Вы находитесь на странице: 1из 181

Katalog

RIW MASCHINENBAU

AP Kranteknik AB Industrivgen 2 811 40 Sandviken 026-27 11 00 www.apkranteknik.se

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Gleitlagerung - with slide bearing nach - according to DIN 15049

NO 15049

Form A mit Zahnkranz - with gear rim


l1
6

Form B ohne Zahnkranz - without gear rim


l2 b3 l1 l2

d1

d2

d7

d4

d3

d5

d6

d7

d4

l3

d3

l3

k b1

k b1 b2

Bezeichnung eines Laufrades 300, b1 = 55, mit Zahnkranz Modul = 3, Zhnezahl = 110 ....: RIW - Laufrad A 300 x 55 - 3 x 110 NO 15049
Radwheel d1
h11

Designation of a crane wheel 300, b1 = 55, with gear rim, module = 3, number of teeth = 110 ....: RIW - Crane wheel A 300 x 55 - 3 x 110 NO 15049
Zahnkranz gear rim l1 l2 l3 t m Z Radlast wheel load kN Stckgewicht unit weight Form A kg B

Schiene rail

Abmessungen - dimensions ( mm )

k
max

b1
max

b2

b3
min.

d2

d3
E9

d4
H7/r6

d5

d6

d7

160 200 250 300 315 400 500 630

50 50 50 55 65 65 75 85

60 60 60 65 75 75 85 95

80 80 80 90 100 100 110 120

25 25 50 42,5 52,5 52,5 72,5 92,5

186 232 274 336 348 432 540 680

40 40 50 50 55 60 70 80

50 50 60 60 65 72 82 95

180 225 224 264 330 328 340 424 528 664

185 186 231 232 270 272 336 348 432 540 680

85 117 142 152 167 197 160 180

40 40 40 45 50 50 55 60

55 55 80 75 90 90 115 140

33 33 50 50 56 63 70 80

15 16 18 18 18 20 20 30

2,5 3 3 4 3 4 3 4 4 4 6 8

72 60 75 56 88 66 110 82 85 106 88 83

d1
20 23 38 45 54 67 95 128

10 17,5 30 43 54 86 141 235

8,5 16 25 37 48 71 110 181

Werkstoffe:

Radkrper Buchsen

C 45 oder GS - 60 G-Cu Sn 10 Zn

Materials:

wheel bodies bushings

C 45 or GS - 60 G-Cu Sn 10 Zn

Das Ma b1 fr die Spurausdrehung ist frei whlbar. Die max. Radlasten ergeben sich aus der zul. Pressung zwischen Buchse und Achse, fr v = 40 m/min und einer Betriebsdauer bis 40%.

The dimensions b1 of the gauge recess are freely selectable. The max. wheel loads result from maximum permissible pressure between bush and axle for v = 40 m/min and an operating period of up to 40%.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Wlzlagerung with roller bearing

NO 15050
Seite / page 1

Form A mit Zahnkranz - with gear rim

Form B ohne Zahnkranz - without gear rim

l1
6

l2 b3

l3 l1

l4 l2

d2 d1

d7

d3

d1
k b1 b2
Zahnkranz gear rim

d6

d5

k b1 l3 l4

Bezeichnung eines Laufrades 300, b1 = 55, mit Zahnkranz, Modul = 3, Zhnezahl = 110 ....: RIW - Laufrad A 300 x 55 - 3 x 110 NO 15050

Designation of a crane wheel 300, b1 = 55, with gear rim, module = 3, number of teeth = 110 ....: RIW - Crane wheel A 300 x 55 - 3 x 110 NO 15050

Radwheel

Schiene rail

Abmessungen - dimensions ( mm )

d4

d2
Stckgewicht unit weight Form A B kg

Rad last wheel load kN


2)

d1
h11

k
max.

b1
max.

b2

b3
min.

d2

d3

d4

d5

d6

d7

l1

l2

l3

l4

200 250 300 315 400 500 630 710

40 45 50 55 55 65 75 100

50 55 60 65 65 75 85 110

80 80 90 100 100 110 120 160

35 52,5 45 57,5 57,5 77,5 97,5 105

231 270 272 336 348 432 540 680 760

40 50 50 55 60 70 80 100

90 110 110 120 130 150 170 180

225 264 330 328 340 424 528 664 740

175 210 260 270 345 445 570 630

117 142 152 167 197 235 250 325

40 40 45 50 50 55 60 80

55 80 75 90 90 115 140 160

45 50 55 60 60 65 70 90

70 90 95 100 100 125 150 170

3 3 4 3 4 4 4 6 8 10

75 88 66 110 82 85 106 88 83 74

23 36 43 54 78 129 242 413

18 26 33 42 63 98 182 339

40 50 65 65 85 135 200 300

Werkstoff: Radkrper C 45 oder GS - 60 Lager Zylinderrollenlager Reihe NJ 3, Rillenkugellager Reihe 63 bzw. Pendelrollenlager. 1) Fr Kranschienen nach DIN 536 oder Vierkantstahl nach DIN 1014 oder Flachstahl nach DIN 1017. 2) Die max. Radlasten ergeben sich aus der Lebensdauer der Wlzlager. Aus der zulssigen Pressung zwischen Rad und Schiene ergeben sich teilweise grere Hchstwerte.

Material:

wheel bodies C 45 or GS - 60 bearing cylindrical roller bearing range NJ 3, deep groove ball bearing range 63 resp. swivel roller bearing. 1) For crane rails according to DIN 536 or square steel according to DIN 1014 or flat steel according to DIN 1017. 2) The max. wheel loads result from the life span of bearing. Partly higher values result from the admissible pressure between wheel and rail.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 15050
Seite / page 2

200 180 160 140 120 Laufrad 630 100 90 80 70 60 50 Laufrad 400 40 Laufrad 315 Laufrad 300 Laufrad 250 Laufrad 500

Raddruck - wheel load ( kN )

30

20

Laufrad 200

10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Fahrgeschwindigkeit - travelling speed ( m/min )

Die angegebenen Radlasten beziehen sich auf eine Volllastlebensdauer der Wlzlagerung von ca 4000 - 5000 Stunden. Auf Kosten der Lebensdauer knnen die Radlasten, bei Verwendung der grtmglichen Schiene, erhht werden.

The stated wheel loads refer to full load - lifespan of rolling bearing of about 4000 - 5000 hours. At lower lifespan the wheel loads can be increased by application of maximum possible rail.

Laufrad - wheel ( mm ) Raddruck - wheel load max. ( kN )

200 48,80

250 62,10

300 70,20

315 85,40

400 114,90

500 170,60

630 243,50

RIW - Laufradzubehr RIW - Wheel accessoires


Achsen, Anlaufscheiben, Ritzel, Achshalter axles, wearing plates, pinions, axle guards

NO 15061
s1 wahlweise s2 s1 respectively s2

11 l2

l1

11.5

d1 +0,5

l3

b h

Bezeichnung einer Laufradachse fr Laufrad 200 mit Gleitlagerung ....: RIW - Laufradachse A 40 NO 15061 Designation of a wheel axle for wheel 200 with slide bearing ....: RIW - Wheel axle A 40 NO 15061
Laufrad wheel 160/200 250/300 315 400 500 630 d 40 50 55 60 70 80 Abmessungen - dimensions ( mm ) b 8 8 8 8 10 10 g 7 8 9 9 10 10 h 25 25 25 25 25 25 l1 190 210 265 265 285 335 l2 100 110 135 135 150 170 l3 60 60 80 80 100 100 Stckgewicht unit weight kg 1,8 3,1 4,8 5,7 8,5 13,0

Bezeichnung einer Anlaufscheibe fr Laufrad 300, s1 = 10 ....: RIW - Anlaufscheibe 50 x 10 NO 15061 Designation of a wearing plate for wheel 300, s1 = 10 ....: RIW - Wearing plate 50 x 10 NO 15061
Laufrad wheel 160/200 250/300 315 400 500 630 Abmessungen - dimensions ( mm ) d1 40,5 50,5 55,5 60,5 70,5 80,5 d2 90 110 120 140 160 170 s1 5 5 5 5 5 5 s2 10 10 10 10 10 10 Stckgewicht unit weight kg
1)

d2

0,08 0,10 0,12 0,18 0,22 0,24

Werkstoff: C 45 ( andere Werkstoffe vereinbaren ) Form A: Achsen fr Laufrder NO 15049 ( Passung f7 ) Form B: Achsen fr Laufrder NO 15050 ( Passung g6 ) Material: Form A: Form B: C 45 ( other materials to agree ) axles for wheels NO 15049 ( tolerance unit f7 ) axles for wheels NO 15050 ( tolerance unit g6 )
d3

Werkstoff: Kunstharzpreholz 1) Stckgewichte gelten fr Dicken S2 Dickentoleranz = 0,2 Material: laminated wood bound with synthetic resin 1) unit weights are valid for thicknesses S2 tolerance of thickness = 0,2

dn

dk

d0

dv l5 l4 d max.

d4

c2 c1

Bezeichnung eines Ritzels Z = 18, m = 4 ....: RIW - Ritzel 18 - 4 NO 15061 Designation of a pinion Z = 18, m = 4 ....: RIW - Pinion 18 - 4 NO 15061
Zhnezahl x Modul number of teeth x module d0 18 25 18 25 17 17 x3 x3 x4 x4 x6 x8 54 75 72 100 102 136 dk 60 81 80 108 114 152 Abmessungen - dimensions ( mm ) Stckgewicht unit weight l4 60 85 90 90 105 125 l5 40 65 70 70 85 105 kg 0,89 2,56 2,50 4,80 5,94 12,80

Bezeichnung eines Achshalters a = 40, b = 10 ....: RIW - Achshalter 40 x 10 NO 15061 Designation of an axle guard a = 40, b = 10 ....: RIW - Axle guard 40 x 10 NO 15061
Achse - axle d 40 50 55 60 70 80 Abmessungen - dimensions ( mm ) a 25 30 30 30 40 40 b 6 8 8 8 10 10 c1 80 100 100 100 140 140 c2 50 70 70 70 100 100 d4 11 13 13 13 17 17 f 26 33 35 36 45 48 g 6,5 7 7,5 9 10 12 Stckgewicht unit weight kg 0,09 0,19 0,19 0,19 0,43 0,43

dn 45 65 60 80 85 110

d
max.

dv 15 20 18 20 25 30

d3 M6 M8 M8 M8 M 12 M 12

28 38 35 45 50 65

Werkstoff: E 335 ( andere Werkstoffe vereinbaren ) Auf Wunsch werden die Ritzel mit Fertigbohrung H7 und Pafedernut nach DIN 6885/1 versehen. Das Gewicht gilt fr Ritzel mit Vorbohrung dv. Material: E 335 ( other materials to agree ) If requested the pinions are delivered with finish bore H7 and feather key way according to DIN 6885/1. The weight is valid for pinions with predrilled bore dv. MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Werkstoff: S235JRG2 Die Achshalter sind so anzuordnen, da die Befestigungsschrauben durch den Achsdruck nicht belastet werden. Material: S235JRG2 The axle guards are to install so that the fastening screws are not stressed by axle load.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Diagramm zur Ermittlung der zulssigen Raddrcke Diagram for calculation of permissible wheel loads
Die zulssigen Raddrcke wurden fr die Werkstoffpaarung Schiene / Laufrad mit den Mindestzugfestigkeiten Schiene Laufrad ermittelt. 690 N/mm 2 740 N/mm
2

NO 15070

The permissible wheel loads have been calculated for the material combination of rail and wheel with minimum tensile strength rail wheel 690 N/mm 2 740 N/mm
2

2000 1500

maximal zulssiger Raddruck ( kN )

1000 800 700 600 500 400 300 250 200 175 150 125 100 80 70 60 50 40 35 30 25 500 400

315 250 200

A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 A 150

Werden andere Werkstoffpaarungen verwendet, so reduzieren sich die zulssigen Raddrcke nach folgender Tabelle: Mindestzugfestigkeit minimum tensile strength 2 ( N / mm ) Schiene Laufrad rail wheel 590 490 590 410 <= 330

Schiene / rail

If other material combinations will be used the permissible wheel loads have to be reduced according to the following table: Umrechnungsfaktor converting factor 0,8 0,64 0,5 0,4

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Laufraddurchmesser / wheel diameter ( mm )

maximum permissible wheel load ( kN )

1250 1120 1000 900 800 710 630

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Gleitlagerung - with slide bearing nach - according to DIN 15074

NO 15074

S schmales Laufrad B breites Laufrad

S narrow crane wheel B broad crane wheel

l1

l2

d5 d4 d3

d1

l3

b1 b2

Bezeichnung eines Laufrades Form B mit d1 = 630 mm und b1 = 110 mm mit symmetrischer Nabe ....: RIW - Laufrad B 630 x 110 NO 15074 Form

Designation of a crane wheel form B with d1 = 630 mm and b1 = 110 mm, with symmetric hub ....: RIW - Crane wheel B 630 x 110 NO 15074 Rippenanzahl number of ribs d6
170 210 270 345 435 560 630 710 805 900 1010 1140

Abmessungen - dimensions ( mm )

d6

d2

1 h11

b1

1)

b2
90 90 90 110 110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210 220 220 105 115 125 135 140 155 145 160 165 185 185 220 195 230 205 240 205 240 260 260

l1

1)

l2
60 60 65 75 75 90 75 90 80 100 90 125 90 125 90 125 90 125 125 125 105 115 125 135 140 155 145 160 165 185 185 220 195 230 205 240 205 240 260 260

d2
230 280 350 440 540 680 760 850 950 1050 1180 1310

d3

2)

d4

2)

d5
85 100 120 140 160 180 200 220 240 270 300 330

l3

2)

s1
min.

s2
15 15 18 18 18 20 20 20 4 6 6 6 6 6 8 8

Stckgewicht unit weight 3) kg


20 30 45 50 80 90 115 135 185 220 265 345 335 445 400 540 525 680 880 1040

max.

E9

H7

S S S S S S S S S S -

B B B B B B B B B B

200 250 315 400 500 630 710 800 900 1000 1120 1250

55 55 55 65 65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160 160 160

80 85 95 105 105 120 110 125 120 140 135 170 140 175 145 180 145 180 190 190

45 50 60 80 90 100 110 125 140 160 180 200

55 60 75 95 105 120 130 145 160 180 200 220

45 50 63 80 90 100 110 125 140 160 180 200

18 18 18 20 20 20 25 25 25 30 30 30

Werkstoffe:

Radkrper GS-70 nach DIN 1681 (1967) Buchsen G-Cu Sn 10 Zn nach DIN 1705 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials:

wheel bodies GS-70 according to DIN 1681 (1967) bushings G-Cu Sn 10 Zn according to DIN 1705 Other materials with order agreed.

1) Breite b1 und abweichende Nabenlnge bei Bestellung angeben. 2) Andere Buchsenabmessungen und Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. Buchsen gegen Verschieben gesichert. 3) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1 und l1. Zugehrige Laufrder mit Zahnkrnzen siehe NO 15075.

1) Width b1 and different hub length with order agreed. 2) Other bushing dimensions and tolerances with order agreed. Bushings secured against displacement.

3) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1 and l1. Wheels with gear rim belonging to this standard see NO 15075

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Gleitlagerung und Zahnkranz, nach DIN 15075 with slide bearing and gear rim, according to DIN 15075

NO 15075
Seite / page 1

mit kleinem Zahnkranz - with small gear rim (K) SK schmales Laufrad - narrow crane wheel BK breites Laufrad - broad crane wheel

mit groem Zahnkranz - with large gear rim (G) SG schmales Laufrad - narrow crane wheel BG breites Laufrad - broad crane wheel

b2 b1

b4 f

b2 b1

b4

s1

d1

d3 d4 d5 d8

d7

d2

d1

d6 d5 d4 d3

d8

l3

l3

l1

l2

s2

l1

l2

Bezeichnung eines Laufrades Form BG mit d1 = 630 mm und b1 = 110 mm mit symmetrischer Nabe ....: RIW - Laufrad BG 630 x 110 NO 15075

Designation of a crane wheel form BG with d1 = 630 mm and b1 = 110 mm with symmetric hub ....: RIW - Crane wheel BG 630 x 110 NO 15075

Form

Abmessungen - dimensions ( mm )

1)

1)

2)

2)

2)

d1
h11

b1
max

b2
90 90 90 110 110 110 110 120 120 140 140 140 140 140 140 140 140

b4
40 50 60 65 65 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 110 110 105 115 125 140 140 145 145 165 165 185 185 195 195 205 205 205 205

l1
80 85 95 105 105 110 110 120 120 135 135 140 140 145 145 145 145 60 60 65 75 75 75 75 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90

l2
105 115 125 140 140 145 145 165 165 185 185 195 195 205 205 205 205

d2
230 280 350 440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050

d3
E9

d4
H7

d5
85 100 120 140 140 160 160 180 180 200 200 220 220 240 240 270 270

d6
170 210 270 345 345 435 435 560 560 630 630 710 710 805 805 900 900

d7
h9

d8
125 155 200 210 240 290 330 400 450 450 520 550 600 620 690 710 760

e
15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

f
35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50

l3
45 50 63 80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160

s1
mi n

s2
mi n

Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams


-/4 -/4 -/4 -/4 -/4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Stckgewicht unit weight kg 3)


26 42 65 115 120 160 170 265 280 370 390 455 480 550 580 725 750

SK SK SK SK SK SK SK -

SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG

200 250 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000

55 55 55 65 65 65 65 75 75 90 90 90 90 90 90 90 90

45 50 60 80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160

55 60 75 95 95 105 105 120 120 130 130 145 145 160 160 180 180

160 200 260 270 300 350 390 460 510 510 580 610 660 680 750 790 840

18 18 18 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30

15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 20 20

Abmessungen der Laufrder Form B siehe Seite 2. Funoten siehe Seite 2.


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Dimensions of crane wheels form B see page 2. Foot - notes see page 2.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d7

NO 15075
Seite / page 2

Form

Abmessungen - dimensions ( mm )

1)

1)

2)

2)

2)

d1
h11

b1
max.

b2
110 140 140 140 140 160 160 210 210 210 210 210 210 210 210 220 220 220 220

b4
60 65 65 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125 135 155 155 160 160 185 185 220 220 230 230 240 240 240 240 260 260 260 260

l1
105 120 120 125 125 140 140 170 170 175 175 180 180 180 180 190 190 190 190 75 90 90 90 90 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125

l2
135 155 155 160 160 185 185 220 220 230 230 240 240 240 240 260 260 260 260

d2
350 440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050 1180 1180 1310 1310

d3
E9

d4
H7

d5
120 140 140 160 160 180 180 200 200 220 220 240 240 270 270 300 300 330 330

d6
270 345 345 435 435 560 560 630 630 710 710 805 805 900 900 1010 1010 1140 1140

d7
h9

d8
200 210 240 290 330 400 450 450 520 550 600 620 690 710 760 800 870 920 1000

e
15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

f
35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50

l3
63 80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 180 200 200

s1
min.

s2
min.

Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams


-/4 -/4 -/4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8

Stck gewicht unit weight 3) kg


75 130 135 190 200 305 320 460 480 575 600 700 730 885 910 1170 1220 1360 1400

BK BK BK BK BK BK BK BK BK -

BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG

315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1120 1250 1250

65 90 90 90 90 110 110 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160

60 80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 180 200 200

75 95 95 105 105 120 120 130 130 145 145 160 160 180 180 200 200 220 220

260 270 300 350 390 460 510 510 580 610 660 680 750 790 840 880 950 1000 1080

18 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30

15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20

Werkstoffe: Radkrper GS-70 nach DIN 1681 (1967) Buchsen G-Cu Sn 10 Zn nach DIN 1705 Zahnkrnze GS - 60 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben. 1) Breite b1 und abweichende Nabenlnge bei Bestellung angeben. 2) Andere Buchsenabmessungen und Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. Buchsen gegen Verschieben gesichert. 3) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1 und l1. Zugehrige Zahnkrnze siehe NO 15082, Blatt 1. Zugehrige Laufrder ohne Zahnkranz siehe NO 15074.

Materials:

wheel bodies GS-70 according to DIN 1681 (1967) bushings G-Cu Sn 10 Zn according to DIN 1705 gear rims GS - 60 Other materials with order agreed.

1) 2)

Width b1 and different hub length stated by order. Other bushing dimensions and tolerances with order agreed. Bushings secured against displacement. The stated weights refer to the maximum dimensions of b1 and l1.

3)

Gear rims belonging to these wheels see NO 15082 page 1. Wheels without gear rim belonging to this standard see NO 15074.

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Radreifen und Gleitlagerung - ohne Zahnkranz, nach DIN 15076 with tyre and slide bearing - without gear rim, according to DIN 15076

NO 15076

S schmales Laufrad - narrow crane wheel B breites Laufrad - broad crane wheel
b2 b3 b1

d2

d1

d3

d4

d5

d6

l3

l1

l2

Bezeichnung eines Laufrades Form B, d1 = 630, b1 = 110, mit symmetrischer Nabe ....: RIW - Laufrad B 630 x 110 NO 15076
Form
1)

Designation of a crane wheel form B, d1 = 630, b1 = 110, with symmetric hub ....: RIW - Crane wheel B 630 x 110 NO 15076
Anzahl der Rippen number of ribs 4 6 6 6 6 6 8 8 Stckgewicht unit weight kg 100 130 150 190 240 300 340 470 420 590 520 720 620 900 1120 1340
4)

Abmessungen - dimensions ( mm )
1) 2) 2) 3) 2)

d1
h11

b1
max.

b2 110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210 220 220

b3 80 110 80 110 90 130 100 170 100 170 100 170 100 170 180 180 140 155 145 160 165 185 185 220 195 230 205 240 205 240 260 260

l1 105 120 110 125 120 140 135 170 140 175 145 180 145 180 190 190 75 90 75 90 80 100 90 125 90 125 90 125 90 125 125 125

l2 140 155 145 160 165 185 185 220 195 230 205 240 205 240 260 260

d2 440 540 680 760 850 950 1050 1180 1310

d3
E9

d4
H7

d5 140 160 180 200 220 240 270 300 330

d6 250 330 450 510 580 665 750 850 980

d9 310 400 520 590 670 760 850 960 1090

l3 80 90 100 110 125 140 160 180 200

s1
min.

s2 15 15 18 18 18 20 20 20

S ---S S S S S S -

B -B B B B B B B B

400 500 630 710 800 900 1000 1120 1250

65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160 160 160

80 90 100 110 125 140 160 180 200

95 105 120 130 145 160 180 200 220

20 20 20 25 25 25 30 30 30

Werkstoffe:

Radkrper GS-52 / S355J0 / C 45 Radreifen C 60 nach DIN EN 10083 T2 Buchsen G-Cu Sn 10 Zn Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials:

wheel bodies GS-52 / S355J0 / C 45 tyres C 60 according to DIN EN 10083 T2 bushings G-Cu Sn 10 Zn Other materials with order agreed.

1) Breite b1 und abweichende Nabenlnge bei Bestellung angeben. 2) Andere Buchsenabmessungen und Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. Buchsen gegen Verschieben gesichert. 3) Schrumpfsitzangaben siehe NO 15083. 4) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1 und l1. Zugehrige Laufrder mit Zahnkrnzen siehe NO 15077. Zugehrige Radreifen siehe NO 15083.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Width b1 and different hub length stated by order. 2) Other bushing dimensions and tolerances with order agreed. Bushings secured against displacement. 3) Specification for shrink fit see NO 15083. 4) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1 and l1. Wheels with gear rim belonging to this standard see NO 15077. Tyres belonging to this standard see NO 15083.
47119 Duisburg Vinckewerg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d9

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Radreifen und Gleitlagerung - mit Zahnkranz, nach DIN 15077 with tyre and slide bearing - with gear rim, according to DIN 15077

NO 15077
Seite / page 1

mit kleinem Zahnkranz - with small gear rim (K) SK schmales Laufrad - narrow crane wheel BK breites Laufrad - broad crane wheel

mit groem Zahnkranz - with large gear rim (G) SG schmales Laufrad - narrow crane wheel BG breites Laufrad - broad crane wheel

b2 b1

b4 f

b2 b1

b4

s1

d1

d1

d8

d8

d7

d2

d6 d5 d4 d3

s2

l3

l3

b3 l1 l2 l1

b3 l2

Bezeichnung eines Laufrades Form BG, d1 = 630, b1 = 110, mit symmetrischer Nabe ....: RIW - Laufrad BG 630 x 110 NO 15077
Form

Designation of a crane wheel form BG, d1 = 630, b1 = 110, with symmetric hub ....: RIW - Crane wheel BG 630 x 110 NO 15077
Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams
-/4 -/4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Abmessungen - dimensions ( mm )

1)

1)

2)

2)

3)

2)

d1
h11

b1
max .

b2

b3

b4

l1

l2

d2

d3
E9

d4
H7

d5

d6

d7
h9

d8

d9

l3

s1
min.

s2

d7 d9

Stckgewicht

unit weight kg
4)

SK SK SK SK SK SK SK -

SG SG SG SG SG SG SG

400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000

65 65 65 65 75 75 90 90 90 90 90 90 90 90

110 110 110 110 120 120 140 140 140 140 140 140 140 140

80 80 80 80 90 90 100 100 100 100 100 100 100 100

65 65 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 110 110

140 140 145 145 165 165 185 185 195 195 205 205 205 205

105 105 110 110 120 120 135 135 140 140 145 145 145 145

75 75 75 75 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90

140 140 145 145 165 165 185 185 195 195 205 205 205 205

440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050

80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160

95 95 105 105 120 120 130 130 145 145 160 160 180 180

140 140 160 160 180 180 200 200 220 220 240 240 270 270

250 250 330 330 450 450 510 510 580 580 665 665 750 750

270 300 350 390 460 510 510 580 610 660 680 750 790 840

210 240 290 330 400 450 450 520 550 600 620 690 710 760

310 310 400 400 520 520 590 590 670 670 760 760 850 850

15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160

20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30

15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 20 20

135 140 190 200 310 325 430 450 525 550 660 690 815 840

Abmessungen der Laufrder Form B siehe Seite 2. Funoten siehe Seite 2.

Dimensions of crane wheels form B see page 2. Foot - notes see page 2.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 15077
Seite / page 2
Form Abmessungen - dimensions ( mm ) Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams
-/4 -/4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8

Stckgewicht

1)

1)

2)

2)

3)

2)

d1
h11

b1
max .

b2

b3

b4

l1

l2

d2

d3
E9

d4
H7

d5

d6

d7
h9

d8

d9

l3

s1 s2
min.

unit weight kg
4)

BK BK BK BK BK BK BK BK BK -

BG BG BG BG BG BG BG BG BG

400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1120 1250 1250

90 90 90 90 110 110 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160

140 140 140 140 160 160 210 210 210 210 210 210 210 210 220 220 220 220

110 110 110 110 130 130 170 170 170 170 170 170 170 170 180 180 180 180

65 65 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125

155 155 160 160 185 185 220 220 230 230 240 240 240 240 260 260 260 260

120 120 125 125 140 140 170 170 175 175 180 180 180 180 190 190 190 190

90 90 90 90 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125

155 155 160 160 185 185 220 220 230 230 240 240 240 240 260 260 260 260

440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050 1180 1180 1310 1310

80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 180 200 200

95 95 105 105 120 120 130 130 145 145 160 160 180 180 200 200 220 220

140 140 160 160 180 180 200 200 220 220 240 240 270 270 300 300 330 330

250 250 330 330 450 450 510 510 580 580 665 665 750 750 850 850 980 980

270 300 350 390 460 510 510 580 610 660 680 750 790 840 880 950 1000 1080

210 240 290 330 400 450 450 520 550 600 620 690 710 760 800 870 920 1000

310 310 400 400 520 520 590 590 670 670 760 760 850 850 960 960 1090 1090

15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 180 200 200

20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30

15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20

165 170 230 240 375 390 580 600 705 730 880 910 1100 1125 1400 1450 1650 1690

Werkstoffe:

Radkrper GS-52 / S355J0 / C 45 Radreifen C 60 nach DIN EN 10083 T2 Buchsen G-Cu Sn 10 Zn Zahnkrnze GS - 60 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials:

wheel bodies GS-52 / S355J0 / C 45 tyres C 60 according to DIN EN 10083 T2 bushings G-Cu Sn 10 Zn gear rims GS - 60 Other materials with order agreed.

1) Breite b1 und abweichende Nabenlnge bei Bestellung angeben. 2) Andere Buchsenabmessungen und Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. Buchsen gegen Verschieben gesichert. 3) Schrumpfsitzangaben siehe NO 15083. 4) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1 und l1. Zugehrige Zahnkrnze siehe NO 15082 Blatt 1. Zugehrige Radreifen siehe NO 15083. Zugehrige Laufrder ohne Zahnkranz siehe NO 15076.

1) Width b1 and different hub length stated by order. 2) Other bushing dimensions and tolerances with order agreed. Bushings secured against displacement. 3) Specification for shrink fit see NO 15083. 4) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1 and l1. Gear rims belonging to these wheels see NO 15082 sheet 1. Tyres belonging to this standard see NO 15083. Wheels without gear rim belonging to this standard see NO 15076.

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Wlzlagerung - with roller bearings nach - according to DIN 15078

NO 15078
Seite / page 1

S schmales Laufrad - narrow crane wheel B breites Laufrad - broad crane wheel

b2 b1

s2

s1

d1

d3

d2

d6

d4

l6

l5 l4

Bezeichnung eines Laufrades Form B mit d1 = 630, b1 = 110 und d4 = 230 mm, einschlielich Pendelrollenlager 222 26 ... RIW - Laufrad B 630 x 110 x 230 NO 15078
Form Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a crane wheel form B with d1 = 630, b1 = 110 and d4 = 230 mm, including spherical roller bearings 222 26 ... RIW - Crane wheel B 630 x 110 x 230 NO 15078
Anzahl der Rippen number of ribs 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 Wlz lager roller bearings DIN 635 22218 22218 22220 22220 22224 22224 22226 22226 22230 22230 22232 22232 22236 22236 22240 22240 22244 22248 Stck gewicht unit weight
3)

d1
h11

b1

1)

b2 90 110 110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210 220 220

d2 350 350 440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050 1180 1310

d3

2)

d4

2)

d5 220 220 240 240 285 285 300 300 340 340 360 360 390 390 450 450 490 530

d6 270 270 345 345 435 435 560 560 630 630 710 710 805 805 900 900 1010 1140

l4 250 270 280 310 290 320 330 370 370 440 390 460 410 480 410 480 520 520

l5 190 210 220 250 230 260 260 300 300 370 320 390 340 410 330 400 440 440

l6 140 160 164 194 162 192 186 226 217 287 230 300 244 314 222 292 332 310

s1
min

s2
min

d5
kg 75 105 130 160 190 225 270 320 390 485 465 585 570 730 750 925 1190 1400

max

D10

M7

S S S S S S S S -

B B B B B B B B B B

315 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1250

55 65 65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160 160 160

60 60 80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 200

160 160 180 180 215 215 230 230 270 270 290 290 320 320 360 360 400 440

18 18 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30

15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20

Werkstoffe:

Radkrper GS-70 nach DIN 1681 (1967) Buchsen SPT 510 nach DIN EN 10216 T1 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials:

wheel bodies GS-70 according to DIN 1681 (1967) bushings SPT 510 according to DIN EN 10216 T1 Other materials with order agreed.

Tabelle fr Laufrder mit Wlzlagerreihe 223 siehe Seite 2. 1) Breite b1 bei Bestellung angeben. 2) Andere Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. 3) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grt mae von b1.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Table for wheels with anti-friction bearing series 223 see page 2. 1) Width b1 stated by order. 2) Other tolerances with order agreed. 3) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 15078
Seite / page 2

Form

Abmessungen - dimensions ( mm )

d1
h11

b1

1)

b2 90 110 110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210 220 220

d2 350 350 440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050 1180 1310

d3

2)

d4

2)

d5 230 230 275 275 310 310 330 330 370 370 390 390 450 450 490 490 550 590

d6 270 270 345 345 435 435 560 560 630 630 710 710 805 805 900 900 1010 1140

l4 250 270 280 310 290 320 330 370 370 440 390 460 410 480 410 480 520 520

l5 190 210 220 250 230 260 260 300 300 370 320 390 340 410 330 400 440 440

l6 122 142 137 167 140 170 164 204 188 258 202 272 210 280 188 258 285 275

s1
min.

s2
min.

max.

D10

M7

S S S S S S S S -

B B B B B B B B B B

315 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1250

55 65 65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160 160 160

60 60 80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 200

170 170 215 215 240 240 260 260 300 300 320 320 360 360 400 400 460 500

18 18 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30

15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20

Anzahl der Rippen number of ribs 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8

Wlz lager roller bearings DIN 635 22316 22316 22320 22320 22322 22322 22324 22324 22328 22328 22330 22330 22334 22334 22338 22338 22344 22348

Stck gewicht unit weight


3)

kg 85 105 160 180 210 245 295 350 420 530 510 640 675 860 820 1010 1340 1550

Buchsen werden mit Verdrehsicherung geliefert. Zugehrige Laufrder mit Zahnkrnzen siehe NO 15079

Bushings are supplied with safety features against rotation. Wheels with gear rims belonging to this stantard see NO 15079.

Verdrehsicherung der Buchse Safety feature against rotation of internal bushing

Laufrad

12

10

8 x 15

wheel d1 315 400 500 630 710 800 900 1000 1120 1250

3 x 45

50 l4 d3

Schlsselweite width across flats s3 70 90 100 110 125 140 160 180 210 230

d 7 g6

s3

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Wlzlagerung und Zahnkranz, nach DIN 15079 with roller bearings and gear rim, according to DIN 15079 mit kleinem Zahnkranz - with small gear rim (K) SK schmales Laufrad - narrow crane wheel BK breites Laufrad - broad crane wheel
(oben dargestellt - above figured d1 500) (unten dargestellt - below figured d 1 > 500)

NO 15079
Seite / page 1

mit groem Zahnkranz - with large gear rim (G) SG schmales Laufrad - narrow crane wheel BG breites Laufrad - broad crane wheel
l4 b2 b1

l4 b2 b1

b4

b4

s1

d1

d5

d2

d6

d4

l5

l5

Bezeichnung eines Laufrades Form BG mit d1 = 630, b1 = 110 und d4 = 230, einschlielich Pendelrollenlager 222 26 ....: RIW - Laufrad BG 630 x 110 x 230 NO 15079
Form

Designation of a crane wheel form BG with d1 = 630, b1 = 110 and d4 = 230, including spherical roller bearings 222 26 ....: RIW - Crane wheel BG 630 x 110 x 230 NO 15079
Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams 4/-

Abmessungen - dimensions ( mm )

Wlzlager

d3

1)

2)

2)

d1
h11

b1
max

b2

b4

d2

d3
D10

d4
M7

d5

d6

d7
Tole ranz

d8

l4

l5

l6

s1

s2

roller bearings
DIN 635

d4

l6

l6

d7

Stckgewicht unit weight


3)

min.

kg

SK SK SK SK SK SK SK -

SG SG SG SG SG SG SG SG -

BK BK BK BK BK BK BK BK BK -

BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG

315 315 400 400 400 400 500 500 500 500 630 630 630 630 710 710 710 710 800 800 800 800 900 900 900 900
1000 1000 1000 1000 1120 1120 1250 1250

55 65 65 65 90 90 65 65 90 90 75 75 110 110 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 160 160 160 160

90 110 110 110 140 140 110 110 140 140 120 120 160 160 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 220 220 220 220

60 60 65 65 65 65 70 70 70 70 80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 110 110 125 125 125 125

350 350 440 440 440 440 540 540 540 540 680 680 680 680 760 760 760 760 850 850 850 850 950 950 950 950
1050 1050 1050 1050 1180 1180 1310 1310

60 60 80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125 140 140 140 140 160 160 160 160 180 180 200 200

160 160 180 180 180 180 215 215 215 215 230 230 230 230 270 270 270 270 290 290 290 290 320 320 320 320 360 360 360 360 400 400 440 440

220 220 240 240 240 240 285 285 285 285 300 300 300 300 340 340 340 340 360 360 360 360 390 390 390 390 450 450 450 450 490 490 530 530

270 270 345 345 345 345 435 435 435 435 560 560 560 560 630 630 630 630 710 710 710 710 805 805 805 805 900 900 900 900
1010 1010 1140 1140

210 210 230 230 230 230 275 275 275 275 460 510 460 510 510 580 510 580 610 660 610 660 680 750 680 750 790 840 790 840 880 950
1000 1080

m6

h9

400 450 400 450 450 520 450 520 550 600 550 600 620 690 620 690 710 760 710 760 800 870 920
1000

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 50

250 270 280 280 310 310 290 290 320 320 330 330 370 370 370 370 440 440 390 390 460 460 410 410 480 480 410 410 480 480 520 520 520 520

190 210 220 220 250 250 230 230 260 260 260 260 300 300 300 300 370 370 320 320 390 390 340 340 410 410 330 330 400 400 440 440 440 440

140 160 164 164 194 194 162 162 192 192 186 186 226 226 217 217 287 287 230 230 300 300 244 244 314 314 222 222 292 292 322 322 310 310

18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

15 15 15 15 15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20

4/4/4/-

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8

22218 22218 22220 22220 22220 22220 22224 22224 22224 22224 22226 22226 22226 22226 22230 22230 22230 22230 22232 22232 22232 22232 22236 22236 22236 22236 22240 22240 22240 22240 22244 22244 22248 22248

95 125 153 160 180 187 233 240 263 270 345 360 400 415 485 505 590 610 585 610 710 735 720 750 890 920 940 965 1130 1155 1480 1530 1730 1770

Tabelle fr Laufrder mit Wlzlagerreihe 223 siehe Seite 2. Funoten siehe Seite 2.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Table for wheels with anti-friction bearing series 223 see page 2. Foot - notes see page 2.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d5

s2

NO 15079
Seite / page 2
3)

Form

Abmessungen - dimensions ( mm )

1)

2)

2)

d1
h11

b1
max

b2

b4

d2

d3
D10

d4
M7

d5

d6

d7
Tole ranz

d8

l4

l5

l6

s1

s2

Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams 4/-

Wlzlager roller bearings


DIN 635

Stckgewicht unit weight


kg

min.

SK SK SK SK SK SK SK -

SG SG SG SG SG SG SG SG -

BK BK BK BK BK BK BK BK BK -

BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG

315 315 400 400 400 400 500 500 500 500 630 630 630 630 710 710 710 710 800 800 800 800 900 900 900 900
1000 1000 1000 1000 1120 1120 1250 1250

55 65 65 65 90 90 65 65 90 90 75 75 110 110 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 160 160 160 160

90 110 110 110 140 140 110 110 140 140 120 120 160 160 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 220 220 220 220

60 60 65 65 65 65 70 70 70 70 80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 110 110 125 125 125 125

350 350 440 440 440 440 540 540 540 540 680 680 680 680 760 760 760 760 850 850 850 850 950 950 950 950
1050 1050 1050 1050 1180 1180 1310 1310

60 60 80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125 140 140 140 140 160 160 160 160 180 180 200 200

170 170 215 215 215 215 240 240 240 240 260 260 260 260 300 300 300 300 320 320 320 320 360 360 360 360 400 400 400 400 460 460 500 500

230 230 275 275 275 275 310 310 310 310 330 330 330 330 370 370 370 370 390 390 390 390 450 450 450 450 490 490 490 490 550 550 590 590

270 270 345 345 345 345 435 435 435 435 560 560 560 560 630 630 630 630 710 710 710 710 805 805 805 805 900 900 900 900
1010 1010 1140 1140

220 220 260 260 260 260 300 300 300 300 460 510 460 510 510 580 510 580 610 660 610 660 680 750 680 750 790 840 790 840 880 950
1000 1080

m6

h9

400 450 400 450 450 520 450 520 550 600 550 600 620 690 620 690 710 760 710 760 800 870 920
1000

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 50

250 270 280 280 310 310 290 290 320 320 330 330 370 370 370 370 440 440 390 390 460 460 410 410 480 480 410 410 480 480 520 520 520 520

190 210 220 220 250 250 230 230 260 260 260 260 300 300 300 300 370 370 320 320 390 390 340 340 410 410 330 330 400 400 440 440 440 440

122 142 137 137 167 167 140 140 170 170 164 164 204 204 188 188 258 258 202 202 272 272 210 210 280 280 188 188 258 258 285 285 275 275

18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

15 15 15 15 15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20

4/4/4/-

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8

22316 22316 22320 22320 22320 22320 22322 22322 22322 22322 22324 22324 22324 22324 22328 22328 22328 22328 22330 22330 22330 22330 22334 22334 22334 22334 22338 22338 22338 22338 22344 22344 22348 22348

100 125 178 190 200 212 250 260 280 290 375 390 430 445 520 540 630 650 635 660 770 795 830 860 1020 1050 1015 1040 1210 1235 1640 1690 1880 1920

Werkstoffe:

Radkrper GS - 70 nach DIN 1681 (1967) Buchsen SPT 510 nach DIN EN 10216 T1 Zahnkrnze GS - 60 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials: wheel bodies GS - 70 according to DIN 1681 (1967) bushings SPT 510 according to DIN EN 10216 T1 gear rims GS - 60 Other materials with order agreed. 1) Width b1 stated by order. 2) Other tolerances with order agreed. 3) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1. Bushings are supplied with safety features against rotation ( design see NO 15078 page 2 ). Wheels without gear rims belonging to this standard see NO 15078. Gear rims belonging to this standard see NO 15082 sheet 1 and 2.

1) Breite b1 bei Bestellung angeben. 2) Andere Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. 3) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1. Buchsen werden mit Verdrehsicherung geliefert ( Ausfhrung siehe NO 15078, Seite 2 ). Zugehrige Laufrder ohne Zahnkranz siehe NO 15078. Zugehrige Zahnkrnze siehe NO 15082, Blatt 1 und 2.

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Radreifen und Wlzlagerung, nach DIN 15080 with tyres and roller bearing, according to DIN 15080

NO 15080
Seite / page 1

Form S schmales Laufrad - narrow crane wheel Form B breites Laufrad - broad crane wheel
b2 b1

d2 d1

d9

d6

d3

d4

l6

l5 l4

Bezeichnung eines Laufrades Form B, d1 = 630, b1 = 110, d4 = 230 ....: RIW - Laufrad B 630 x 110 x 230 NO 15080 Form

Designation of a crane wheel form B, d1 = 630, b1 = 110, d4 = 230 ....: RIW - Crane wheel B 630 x 110 x 230 NO 15080
Anzahl der Rippen Wlzlager roller bearing DIN 635 22220 22220 22224 22224 22226 22226 22230 22230 22232 22232 22236 22236 22240 22240 22244 22248 Stckgewicht unit weight kg 160 180 230 270 310 380 455 590 540 730 675 910 850 1130 1430 1670
5)

Abmessungen - dimensions ( mm )
3) 2) 4)

d1
h11

b1
max.

b2
110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210 220 220

b3
80 110 80 110 90 130 100 170 100 170 100 170 100 170 180 180

d2
440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050 1180 1310

d3
E9

d4
M7

d5
240 240 285 285 300 300 340 340 360 360 390 390 450 450 490 530

d6
450 450 510 510 580 580 665 665 750 750 850 980

d9
310 310 400 400 520 520 590 590 670 670 760 760 850 850 960 1090

l4
280 310 290 320 330 370 370 440 390 460 410 480 410 480 520 520

l5
220 250 230 260 260 300 300 370 320 390 340 410 330 400 440 440

l6
164 194 162 192 186 226 217 287 230 300 244 314 222 292 322 310

s1
min.

s2
15 15 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20

number of ribs 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8

S S S S S S S -

B B B B B B B B B

400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1250

65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160 160 160

80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 200

180 180 215 215 230 230 270 270 290 290 320 320 360 360 400 440

20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30

Werkstoffe:

Radkrper GS-52 / S355J0 / C 45 Radreifen C 60 nach DIN EN 10083 T2 Buchsen SPT 510 nach DIN EN 10216 T1 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials:

wheel bodies GS-52 / S355J0 / C 45 tyres C 60 according to DIN EN 10083 T2 bushings SPT 510 according to DIN EN 10216 T1 Other materials with order agreed.

Tabelle fr Laufrder mit Wlzlagerreihe 223 siehe Seite 2. 1) Breite b1 bei Bestellung angeben. 2) Andere Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. 3) Schrumpfsitzangaben siehe NO 15083. 4) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Table for wheels with anti-friction bearing series 223 see page 2. 1) Width b1 stated by order. 2) Other tolerances with order agreed. 3) Specification for shrink fit see NO 15083. 4) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d5

NO 15080
Seite / page 2 Form Abmessungen - dimensions ( mm )
2) 1) 3)

Anzahl der Rippen

Wlzlager roller bearing DIN 635 22320 22320 22322 22322 22324 22324 22328 22328 22330 22330 22334 22334 22338 22338 22344 22348

Stckgewicht unit weight 4) kg 180 190 250 290 355 410 490 640 600 780 780 1040 920 1210 1580 1840

d1
h11

b1
max.

b2
110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210 220 220

b3
80 110 80 110 90 130 100 170 100 170 100 170 100 170 180 180

d2
440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050 1180 1310

d3
E9

d4
M7

d5
275 275 310 310 330 330 370 370 390 390 450 450 490 490 550 590

d6
450 450 510 510 580 580 665 665 750 750 850 980

d9
310 310 400 400 520 520 590 590 670 670 760 760 850 850 960 1090

l4
280 310 290 320 330 370 370 440 390 460 410 480 410 480 520 520

l5
220 250 230 260 260 300 300 370 320 390 340 410 330 400 440 440

l6
137 167 140 170 164 204 188 258 202 272 210 280 188 258 285 275

s1
min.

s2
15 15 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20

S S S S S S S -

B B B B B B B B B

400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1250

65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160 160 160

80 80 90 90 100 100 110 110 125 125 140 140 160 160 180 200

215 215 240 240 260 260 300 300 320 320 360 360 400 400 460 500

20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30

number of ribs 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8

Zugehrige Laufrder mit Zahnkranz siehe NO 15081. Zugehrige Radreifen siehe NO 15083.

Wheels with gear rim belonging to this standard see NO 15081. Tyres belonging to this standard see NO 15083.

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit Radreifen und Wlzlagerung - mit Zahnkranz, nach DIN 15081 with tyre and roller bearings - with gear rim, according to DIN 15081 mit kleinem Zahnkranz - with small gear rim ( K ) SK schmales Laufrad - narrow crane wheel BK breites Laufrad - broad crane wheel

NO 15081
Seite / page 1

mit groem Zahnkranz - with large gear rim ( G ) SG schmales Laufrad - narrow crane wheel BG breites Laufrad - broad crane wheel

l4 b2 b1

b4

l4 b2 b1

b4

d2

d5

d9

d6

d1

d4

l5

l5

Bezeichnung eines Laufrades Form BG, d1 = 630, b1 = 110, d4 = 230 ....: RIW - Laufrad BG 630 x 110 x 230 NO 15081
Form
2)

Designation of a crane wheel form BG, d1 = 630, b1 = 110, d4 = 230 ....: RIW - Crane wheel BG 630 x 110 x 230 NO 15081
Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams Wlzlager Stckgewicht

Abmessungen - dimensions ( mm )
3)

d1
h11

b1
max

b2 110 110 140 140 110 110 140 140 120 120 160 160 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 220 220 220 220

b3 80 80 110 110 80 80 110 110 90 90 130 130 100 100 170 170 100 100 170 170 100 100 170 170 100 100 170 170 180 180 180 180

b4 65 65 65 65 70 70 70 70 80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 110 110 125 125 125 125

d2 440 440 440 440 540 540 540 540 680 680 680 680 760 760 760 760 850 850 850 850 950 950 950 950
1050 1050 1050 1050 1180 1180 1310 1310

d3
E9

d4
M7

d5 240 240 240 240 285 285 285 285 300 300 300 300 340 340 340 340 360 360 360 360 390 390 390 390 450 450 450 450 490 490 530 530

d6 450 450 450 450 510 510 510 510 580 580 580 580 665 665 665 665 750 750 750 750 850 850 980 980

e 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

l4 280 280 310 310 290 290 320 320 330 330 370 370 370 370 440 440 390 390 460 460 410 410 480 480 410 410 480 480 520 520 520 520

l5 220 220 250 250 230 230 260 260 260 260 300 300 300 300 370 370 320 320 390 390 340 340 410 410 330 330 400 400 440 440 440 440

l6 164 164 194 194 162 162 192 192 186 186 226 226 217 217 287 287 230 230 300 300 244 244 314 314 222 222 292 292 322 322 310 310

s1
min.

s2 15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20

roller bearing DIN 635

SK SK SK SK SK SK SK -

SG SG SG SG SG SG SG -

BK BK BK BK BK BK BK BK BK -

BG BG BG BG BG BG BG BG BG

400 400 400 400 500 500 500 500 630 630 630 630 710 710 710 710 800 800 800 800 900 900 900 900
1000 1000 1000 1000 1120 1120 1250 1250

65 65 90 90 65 65 90 90 75 75 110 110 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 160 160 160 160

80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125 140 140 140 140 160 160 160 160 180 180 200 200

180 180 180 180 215 215 215 215 230 230 230 230 270 270 270 270 290 290 290 290 320 320 320 320 360 360 360 360 400 400 440 440

20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8

22220 22220 22220 22220 22224 22224 22224 22224 22226 22226 22226 22226 22230 22230 22230 22230 22232 22232 22232 22232 22236 22236 22236 22236 22240 22240 22240 22240 22244 22244 22248 22248

d3

unit weight kg

180 187 200 207 270 277 310 317 390 405 460 475 545 565 700 720 655 680 855 880 820 850
1070 1100 1040 1065 1345 1370 1700 1750 1980 2020

Tabelle fr Laufrder mit Wlzlagerreihe 223 siehe Seite 2. Funoten siehe Seite 2.

Table for wheels with anti-friction bearing series 223 see page 2. Foot - notes see page 2.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d4

l6

l6

d7

d7

NO 15081
Seite / page 2 Form
1) 1 h11

Abmessungen - dimensions ( mm )
2)

b1
max.

b2
110 110 140 140 110 110 140 140 120 120 160 160 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 140 140 210 210 220 220 220 220

b3
80 80 110 110 80 80 110 110 90 90 130 130 100 100 170 170 100 100 170 170 100 100 170 170 100 100 170 170 180 180 180 180

b4
65 65 65 65 70 70 70 70 80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 110 110 125 125 125 125

d2
440 440 440 440 540 540 540 540 680 680 680 680 760 760 760 760 850 850 850 850 950 950 950 950
105 0 105 0 105 0 105 0 118 0 118 0 131 0 131 0

d3
E9

d4
M7

d5
275 275 275 275 310 310 310 310 330 330 330 330 370 370 370 370 390 390 390 390 450 450 450 450 490 490 490 490 550 550 590 590

d6
450 450 450 450 510 510 510 510 580 580 580 580 665 665 665 665 750 750 750 750 850 850 980 980

e
15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

l4
280 280 310 310 290 290 320 320 330 330 370 370 370 370 440 440 390 390 460 460 410 410 480 480 410 410 480 480 520 520 520 520

l5
220 220 250 250 230 230 260 260 260 260 300 300 300 300 370 370 320 320 390 390 340 340 410 410 330 330 400 400 440 440 440 440

l6
137 137 167 167 140 140 170 170 164 164 204 204 188 188 258 258 202 202 272 272 210 210 280 280 188 188 258 258 285 285 275 275

s1
20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

s2
15 15 15 15 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20

min.

Anzahl Rippen / Nocken number ribs / cams


6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8

Wlzlager roller bearing

Stckgewicht unit weight kg


3)

DIN 635
22320 22320 22320 22320 22322 22322 22322 22322 22324 22324 22324 22324 22328 22328 22328 22328 22330 22330 22330 22330 22334 22334 22334 22334 22338 22338 22338 22338 22344 22344 22348 22348

SK SK SK SK SK SK SK -

SG SG SG SG SG SG SG -

BK BK BK BK BK BK BK BK BK -

BG BG BG BG BG BG BG BG BG

400 400 400 400 500 500 500 500 630 630 630 630 710 710 710 710 800 800 800 800 900 900 900 900
100 0 100 0 100 0 100 0 112 0 112 0 125 0 125 0

65 65 90 90 65 65 90 90 75 75 110 110 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 90 90 160 160 160 160 160 160

80 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125 140 140 140 140 160 160 160 160 180 180 200 200

215 215 215 215 240 240 240 240 260 260 260 260 300 300 300 300 320 320 320 320 360 360 360 360 400 400 400 400 460 460 500 500

198 210 208 220 285 295 325 335 420 435 490 505 580 600 740 760 700 725 900 925 930 960 1200 1230 1115 1140 1415 1440 1850 1900 2150 2190

Werkstoffe:

Radkrper GS-52 / S355J0 / C 45 Radreifen C 60 nach DIN EN 10083 T2 Buchsen SPT 510 nach DIN EN 10216 T1 Zahnkrnze GS - 60 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Materials:

wheel bodies GS-52 / S355J0 / C 45 tyres C 60 according to DIN EN 10083 T2 bushings SPT 510 according to DIN EN 10216 T1 gear rims GS - 60 Other materials with order agreed.

1) Breite b1 bei Bestellung angeben. 2) Andere Toleranzfelder bei Bestellung vereinbaren. 3) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Grtmae von b1. Mae d7 und d8 siehe NO 15082. Ma d9 siehe NO 15083. Zugehrige Laufrder ohne Zahnkranz siehe NO 15080. Zugehrige Zahnkrnze siehe NO 15082. Zugehrige Radreifen siehe NO 15083.

1) Width b1 stated by order. 2) Other tolerances with order agreed. 3) The stated weights refer to the maximum dimensions of b1. Dimensions d7 and d8 see NO 15082. Dimension d9 see NO 15083. Wheels without gear rim belonging to this standard see NO 15080. Gear rims belonging to this standard see NO 15082. Tyres belonging to this standard see NO 15083.

RIW - Zahnkrnze RIW - Gear rims


fr Laufrder, Flanschbefestigung nach DIN 15082, Blatt 1 for crane wheels, flange mounting according to DIN 15082, sheet 1 K kleiner Zahnkranz - small gear rim
d 14
N10 N8

NO 15082
Blatt / sheet 1

G groer Zahnkranz - large gear rim


b4
N10
N8 N8

s3

d 13

d 12

d 11

t1

N10

d 15

Bezeichnung eines kleinen Zahnkranzes fr Laufraddurchmesser 630 ....: RIW - Zahnkranz 630 K NO 15082/1
Laufrad Form Zhnezahl number of teeth 1)

Designation of a small gear rim for wheel diameter 630 ....: RIW - Gear rim 630 K NO 15082/1 Lochanzahl
number of holes d14/d15

Modul modulus

N10

N10

d 10

d7

Abmessungen - dimensions ( mm )
+ 0,2

Stckgewicht unit weight kg 5 10 15 25 30 30 40 50 65 65 85 85 110 115 145 150 175 200 250 230 270

wheel

b4

d7

d8

d10

d11

d12

d13

d14

d15

s3

t1

H7

h11

200 250 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000 1120 1120 1250 1250

G G G K G K G K G K G K G K G K G K G K G

40 50 52 40 50 42 49 54 62 50 58 58 66 56 63 64 70 62 68 70 76

5 5 6 8 8 10 10 10 10 12 12 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16

40 50 60 65 65 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 110 110 125 125 125 125

160 200 260 270 300 350 390 460 510 510 580 610 660 680 750 790 840 880 950 1000 1080

125 155 200 210 240 290 330 400 450 450 520 550 600 620 690 710 760 800 870 920 1000

210 260 324 336 416 440 510 560 640 624 720 720 816 812 910 924 1008 1024 1120 1152 1248

200 250 312 320 400 420 490 540 620 600 696 696 792 784 882 896 980 992 1088 1120 1216

165 210 270 270 350 360 430 480 560 525 620 620 720 700 800 810 895 895 990 1020 1120

90 110 155 150 180 230 270 335 380 380 450 480 530 550 620 620 670 710 780 830 910

21 28 28 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50

14 18 18 23 23 23 23 27 27 27 27 27 27 27 27 33 33 33 33 33 33

12 16 16 18 18 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10

je 2

je 3

je 4

Scherverbindung - shearing connection mit Spannhlse, schwer - tension bush, heavy, DIN 1481 Scheibe nach DIN 7349 - washer according to DIN 7349
d 15 d 14

Die Zahnkrnze nach dieser Norm gelten fr Laufrder nach NO 15075/77 und NO 15079/81 ( Durchmesser > 500 mm ). 1) Zahnform nach DIN 867 ohne Profilverschiebung. Werkstoff: GS-60 nach DIN 1681 Andere Werkstoffe bei Bestellung vereinbaren. The gear rims of this standard belonging to crane wheels according to NO 15075/77 and NO 15079/81 ( diameter > 500 mm ).

N8

N10

N10

N10

s3 l8

N10

1) Tooth form according to DIN 867 without profile displacement. Material: GS-60 according to DIN 1681 Other materials with order agreed.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Zahnkrnze RIW - Gear rims


fr Laufrder, aufgepresst, nach DIN 15082, Blatt 2 for crane wheels, pressed - on, according to DIN 15082, sheet 2 K kleiner Zahnkranz - small gear rim G groer Zahnkranz - large gear rim

NO 15082
Blatt / sheet 2

c
N10

b4
N10
N8 N8

b4
N8 N8

d 11

N10

d 18

d 19

d 10

d 18

d 12
b5
N10

d 11

d 20
N8

b5

Bezeichnung eines kleinen Zahnkranzes fr Laufraddurchmesser 400, d7 = 230 ....: RIW - Zahnkranz 400 K - 230 NO 15082/2 Bild figure Wlzlager rollerbearings DIN 635 22218 22220 22220 22224 22224 Wlzlager roller bearings DIN 635 22316 22320 22320 22322 22322 Laufrad wheel 315 400 400 500 500 Laufrad wheel 315 400 400 500 500 ZhneMozahl dul number moof teeth dulus 1) 52 6 40 8 50 8 42 10 49 10 ZhneMozahl dul number moof teeth dulus 1) 52 6 40 8 50 8 42 10 49 10

N10

Designation of a small gear rim for wheel diameter 400, d7 = 230 ....: RIW - Gear rim 400 K - 230 NO 15082/2 Abmessungen - dimensions ( mm ) Stckgewicht d20 unit weight 2) kg 16 18 16 20 16 27 25 40 25 47 Stckgewicht d20 unit weight 2) kg 16 17 16 18 16 30 25 36 25 46

Form

b4

b5

d7
H7

d10
h11

d11

d12

d18

d19

1 1 2 1 2 Bild figure

G K G K G

60 65 65 70 70

45 55 55 60 60

10 15 15 15 15

210 230 230 275 275

324 336 416 440 510

312 320 400 420 490

350 430

270 276 270 360 325

240 280 325 -

Abmessungen - dimensions ( mm ) b4 b5 c d7
H7

Form

d10
h11

d11

d12

d18

d19

1 1 2 1 2

G K G K G

60 65 65 70 70

45 55 55 60 60

10 15 15 15 15

220 260 260 300 300

324 336 416 440 510

312 320 400 420 490

350 430

270 276 300 360 350

250 300 350 -

Die Zahnkrnze dieser Norm gelten fr Laufrder mit Wlzlagerung ( Durchmesser 500 mm ) nach NO 15079 und NO 15081. Werkstoff: GS - 60 nach DIN 1681. Andere Werkstoffe bei Bestellung vereinbaren.

The gear rims of this standard belong to crane wheels with roller bearings according to NO 15079 and NO 15081 ( diam. 500 mm ). Material: GS - 60 according to DIN 1681. Other materials with order agreed.

1) Zahnform nach DIN 867 ohne Profilverschiebung. 2) Befestigung durch Spannstifte nach DIN 1481 oder Zylinderstifte nach DIN 7. Zahnkrnze fr Laufrder mit Wlzlagerung ( Durchmesser > 500 mm ) siehe NO 15082, Blatt 1.

1) Tooth form according to DIN 867 without profile displacement. 2) Fastening with spring type straight pins according to DIN 1481 or parallel pins according to DIN 7. Gear rims belonging to crane wheels with roller bearings ( diameter > 500 mm ) see NO 15082 sheet 1.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d 10

RIW - Radreifen RIW - Tyres


fr Laufrder, einbaufertig - for crane wheels, machined nach - according to DIN 15083

NO 15083

mit Spurkranz - with wheel flange

ohne Spurkranz - without wheel flange

b2
N10
N8

N10

N8

N8

N10

N8

N10

b1

b2

N8

N8

N8

N8

N8

5
Kg
2)

N8

d2

10

10

d1

d 21

d1

d 21

d9

N10

N10

b3

N10

N10

b3

Bezeichnung eines Radreifens Form B, d1 = 630, b1 = 110, mit Spurkranz ....: RIW - Radreifen B 630 x 110 NO 15083, mit Spurkrnzen Laufraddurchmesser Crane wheel diameter d1
h11

Designation of a tyre form B, d1 = 630, b1 = 110, with wheel flange ....: RIW - Tyre B 630 x 110 NO 15083, with wheel flanges Form S schmal form S narrow Form B breit form B broad Gewicht unit weight

Presssitz shrink fit

zul. Abweichung permissible Tolerance

Mit Spurkranz with wheel flange Form

ohne Spurkranz without wheel flange Form

d2

d9

Radreifen tyre + 0,1 + 0,1 + 0,2 + 0,2 + 0,2 + 0,2 + 0,2 + 0,2 + 0,2

400 500 630 710 800 900 1000 1120 1250

440 540 680 760 850 950 1050 1180 1310

310 400 520 590 670 760 850 960 1090

Radkrper wheel body + 0,6 + 0,5 + 0,7 + 0,6 +1 + 0,8 + 1,1 + 0,9 + 1,2 +1 + 1,4 + 1,2 + 1,5 + 1,3 + 1,7 + 1,5 + 1,9 + 1,7

d21

max

b1

b2

b3

max

b1

b2

b3

d9
B 90 90 140 140 160 210 210 210 210 220 220 110 110 130 170 170 170 170 180 180 55 75 115 160 190 230 265 70 95 150 230 280 345 400 500 580 45 60 95 135 55 80 125 205 250 300 350 2

300 390 510 580 660 750 840 950 1080

15 15 15 20 20 20 20 20 20

65 65 75 90 90 90 90 -

110 110 120 140 140 140 140 -

80 80 90 100 100 100 100 -

110 160 160 160 160 160 160

Werkstoff: Stahl mit einer Mindestzugfestigkeit von 690 N/mm , nahtlos gewalzt oder geschmiedet, z.B. C 60 - DIN EN 10083 T2 1) Anwrmtemperatur fr Radreifen 250 bis 300C bei etwa 20C Raumtemperatur. Das Einfhrungsspiel betrgt 40 bis 50% der Aufweitung bei einer Erwrmung des Radreifens von 230 bis 280C. 2) Gewicht bezogen auf b1 max. Ma b1 bei Bestellung angeben. Zugehrige Laufrder: mit Gleitlagerung siehe NO 15076 und 15077. mit Wlzlagerung siehe NO 15080 und 15081.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Material:

steel with tensile strength of min. 690 N/mm seamless milled or forged, for instance C 60 - DIN EN 10083 T2

1) Heating-up temperature for tyres 250 - 300C ( 20C inside temperature ). The assembly clearance amounts to 40 - 50% of expanding by the tyre heating of 230 - 280C. 2) Weights referred to max. of b1. Dimension b1 with order agreed. Wheels belonging to this standards: with slide bearing see NO 15076 and 15077. with rolling bearing see NO 15080 and 15081.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Lauf- und Treibstze RIW - Travelling and driving wheel sets
Wlzlagerreihe 222 - rolling bearing series 222

NO 15090

Laufsatz Form S travelling wheel set form S

Treibsatz Form B driving wheel set form B

l2 l1 b2 b1 l1

l4

l3 l1 b2 b1

0,5 x l 2 l1

Standard

d2

d1

d6

d5

d7

d3
b5 b3 b4

b5

b3

b4

Bezeichnung eines Treibsatzes Form S mit einem Durchmesser d1 = 630 mm, einer Breite b1 = 75 mm, komplett einbaufertig, mit Welle, Wlzlagerung, Lagerringen und Verschlussdeckeln, Werkstoff des Radkrpers GS-70 ....: RIW - Treibsatz S 630 x 75 NO 15090/GS-70
Bezeichnung designation

Designation of a driving wheel set form S with a diameter d1 = 630 mm, a width b1 = 75 mm, complete ready for installation, with shaft, rolling bearing, bearing rings, and covers, material for wheel body GS-70 ....: RIW - Driving wheel set S 630 x 75 NO 15090/GS-70
Wlzlager rolling bearing Stckgewicht unit weight
Treibsatz Mittlaufsatz Travelling set

Abmessungen - dimensions ( mm )

Form form

Nennmae nominal sizes d1


h 11

b1
max

b2 110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210

b3 140 140 140 140 160 160 210 210 210 210 210 210 210 210

b4
H7

b5 75 75 80 80 100 100 105 105 110 110 110 110 115 115

d2 440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050

d3
k6

d4 290 290 340 340 380 380 400 400 410 410 430 430 450 450

d5 215 215 250 250 290 290 310 310 320 320 340 340 360 360

d6 125 125 145 145 165 165 175 175 185 185 195 195 205 205

d7 70 80 80 90 90 100 100 120 110 130 120 140 130 160

l1 150 150 165 165 165 165 200 200 200 200 220 220 230 230

l2 410 410 460 460 470 470 550 550 560 560 600 600 620 620

l3 210 210 235 235 240 240 280 280 285 285 305 305 315 315

l4 110 125 125 140 140 160 160 180 160 180 180 210 180 210

DIN 635 222 24 222 24 222 28 222 28 222 32 222 32 222 34 222 34 222 36 222 36 222 38 222 38 222 40 222 40

driving set

kg 181 227 251 311 420 549 560 806 684 993 818 1291 1021 1651

d4

kg 174 216 240 299 406 531 542 777 660 955 789 1245 982 1588

S S S S S S S -

B B B B B B B

400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000

65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160

45 45 50 50 60 60 65 65 70 70 70 70 75 75

280 280 330 330 370 370 390 390 400 400 420 420 440 440

Werkstoffe:

Radkrper GS - 70 DIN 1681 (1967) Wellen und Lagerringe C 45 Andere Werkstoffe auf Wunsch Wellenende d7 wahlweise fr Schrumpfsitz oder mit Pafeder. Weitere RIW - Kranlaufrder siehe NO 15049 und folgende.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Materials:

wheel bodies GS - 70 according to DIN 1681 (1967) shafts and bearing rings C 45 Other materials on request Shaft end d7 alternative for shrink fit or with feather key. Further RIW - crane wheels see NO 15049 and following.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Lagerschalen RIW - Bearing housings


fr Lauf- und Treibstze, nach NO 15090 und 15093 for travelling and driving wheel sets, according to NO 15090 and 15093

NO 15091

l2

b6

b7

d1
Loslager - floting bearing

b8

l1
Mitte Laufrad - middle of wheel

l1

Festlager - fixied bearing

b4

d3 d8

Bezeichnung einer Lagerschale fr Laufrad B 630 nach NO 15093 Ausfhrung II ....: RIW - Lagerschale B 630 II - NO 15091
Form Nenngre size

Designation of a Bearing housing for wheel B 630 according to NO 15093 design II ....: RIW - Bearing housing B 630 II - NO 15091
Stckgewicht unit weight d3 210 230 230 250 250 265 290 330 310 350 330 370 350 420 370 480 d8 225 245 245 265 265 280 305 345 325 365 345 385 365 435 385 495 l1
117,5 117,5 132,5

Abmessungen - dimensions ( mm )

NO 15090 ( Ausfhrung - design I ) d1 b4 b6 b7 b8 d3 d8 l1 l2 r1 r2 b4 62 62 62 72 72 82 94 94 94 104 94 114 104 134 114 146 b6 70 70 75 75 85 85 100 100 100 110 100 120 110 140 120 150

NO 15093 ( Ausfhrung - design II ) b8 173 173 203 208 208 208 231 241 256 291 261 291 271 296 271 304 l2 310 340 340 370 370 390 400 460 410 490 460 515 490 595 515 660 r1 95 105 105 115 115
122,5

r2 130 140 140 155 155 165 170 200 180 210 200 220 210 250 220 285

h 25 25 30 30 30 30 35 35 35 35 40 40 40 40 45 45

15090 15093 kg 15 27 18 22 25 28 33 47 35 55 48 64 55 93 64 125

S B S B S B S B S B S B S B S B

315 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000

45 45 50 50 60 60 65 65 70 70 70 70 75 75

80 80 85 85 105 105 110 110 115 115 115 115 120 120

40 40 45 45 55 55 60 60 65 65 65 65 70 70

257,5 257,5 282,5 282,5 272,5 272,5 337,5 337,5 332,5 332,5 372,5 372,5 387,5 387,5

280 280 330 330 370 370 390 390 400 400 420 420 440 440

295 295 345 345 385 385 405 405 415 415 435 435 455 455

150 150 165 165 165 165 200 200 200 200 220 220 230 230

400 400 450 450 515 515 530 530 575 575 595 595 625 625

130 130 155 155 170 170 180 180 185 185 195 195 205 205

170 170 195 195 220 220 230 230 240 240 250 250 265 265

140 140 145


162,5 167,5

175
197,5 177,5 202,5 187,5

215
192,5

225

130 150 140 160 150 170 160 195 170 225

26 26 31 31 56 56 61 61 74 74 77 77 92 92

Werkstoff:

GS-45, S355J0G3 (nach Wahl des Herstellers)

Material:

GS-45, S355J0G3 (as selected by producer)

Lagersitz (Mae b4, b7, d3 und d8) werden nach dem Einschweien in die Stahlkonstruktion fertig bearbeitet.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Bearing fits (dimensions b4, b7, d3 and d8) are finished after welding into steel construction.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Steh- und Ecklager RIW - Pillow and corner blocks


fr Lauf- und Treibstze, nach NO 15090 und 15093 for travelling and driving wheel, according to NO 15090 and 15093 Stehlager - pillow block Ecklager - corner block

NO 15092

a e

h2

a/2 e/2

h2

h1

h2

a/2

e/2

c d l1 l1
Designation of a pillow block for wheel B 630 according to NO 15093 design II ....: RIW - Pillow block B 630 II - NO 15092
Gewicht weight 15090 15093 * kg Abmessungen - dimensions ( mm ) l1 a b NO 15093 ( Ausfhrung - design II ) c d e h1 h2

d1

Bezeichnung eines Stehlagers fr Laufrad B 630 nach NO 15093 Ausfhrung II ....: RIW - Stehlager B 630 II - NO 15092
Form form Nenngre size d1

NO 15090 ( Ausfhrung - design I ) c d e h1 h2

S B S B S B S B S B S B S B S B

315 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000

395 395 445 445 485 485 505 505 525 525 545 545 565 565

75 75 80 80 100 100 105 105 110 110 110 110 115 115

30 30 30 30 35 35 35 35 40 40 40 40 45 45

22 22 22 22 22 22 22 22 26 26 26 26 26 26

350 350 400 400 440 440 460 460 475 475 495 495 515 515

290 290 340 340 380 380 400 400 410 410 430 430 450 450

145 145 170 170 190 190 200 200 205 205 215 215 225 225

150 150 165 165 165 165 200 200 200 200 220 220 230 230

320 340 360 380 380 395 425 465 445 485 475 515 495 565 515 630

62 62 62 72 72 82 94 94 94 104 94 114 104 134 114 146

25 25 30 30 30 30 35 35 35 35 40 40 40 40 45 45

18 18 22 22 22 22 22 22 22 22 26 26 26 26 26 26

285 305 315 335 335 350 380 420 400 440 425 465 445 515 465 580

235 255 255 275 275 290 320 360 340 380 360 400 380 450 400 515

120 130 130 140 140 145 160 180 170 190 180 200 190 225 200 260

117,5 117,5 132,5 140 140 145 162,5 167,5 175 197,5 177,5 202,5 187,5 215 192,5 225

d
l1

b
18 18 26 26 38 38 44 44 50 50 54 54 62 62

16 17 13 25 45 33 47 57 27 66 57 78 68 108 78 153

Werkstoff:

S355J0G3

Material:

S355J0G3

* Das angegebene Gewicht ist das Mehrgewicht pro Laufsatz gegenber den Standardausfhrungen NO 15090 und NO 15093.

* The stated weight is the additional weight for each travelling set against to the standard design NO 15090 and NO 15093.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Lauf- und Treibstze RIW - Travelling and driving wheel sets
nach - according to DIN 15090 Wlzlagerreihe 222 - rolling bearing series 222

NO 15093

Laufsatz Form S travelling wheel set form S


l2 l1 b2 b1 l1 l4 l3 l1 b2 b1

Treibsatz Form B driving wheel set form B


l 2 x 0,5 l1

d2

d1

d6

d5

d7

d3

b4

b3

b4

b4

b3

b4

Bezeichnung eines Treibsatzes Form S mit einem Durchmesser d1 = 630 mm, einer Breite b1 = 75 mm, komplett einbaufertig, mit Welle, Wlzlagerung, Lagerringen und Verschludeckeln ....: RIW - Treibsatz S 630 x 75 NO 15093
Bezeichnung designation Form form Nennmae nominal sizes d1 b1
h9 max.

Designation of a driving wheel set form S with diameter d1 = 630 mm, width b1 = 75 mm, complete ready for installation, with shaft, rolling bearing, bearing rings and covers ....: RIW - Driving wheel set S 630 x 75 NO 15093
Wlzlager rolling bearing Sckgewicht unit weight TreibMitlaufsatz satz driving travelling set set kg kg 100 123 153 192 212 263 356 465 474 683 579 841 693 1094 865 1399 95 117 147 183 203 253 344 450 459 658 559 809 668 1055 832 1345

Abmessungen - dimensions ( mm )

b2

b3

b4
+0,15 +0,05

d2

d3
h7

d4

d5

d6

d7

1)

l1

l2

l3

l4

1)

DIN 635 220 240 240 260 260 275 305 345 325 365 345 385 365 435 385 500 160 180 180 200 200 215 230 270 250 290 270 310 290 360 310 400 110 120 120 130 130 140 160 180 170 190 180 200 190 230 200 250 70 80 80 90 90 100 100 110 110 130 120 140 130 160 140 180 117,5 117,5 132,5 140 140 145 162,5 167,5 175 197,5 177,5 202,5 187,5 215 192,5 225 342 346 376 404 404 420 474 490 498 556 510 578 536 630 558 664 185 190 205 215 215 225 250 265 260 300 275 310 290 335 300 355 105 120 120 132 132 152 152 152 152 172 172 202 172 202 202 252 222 18 222 20 222 20 222 22 222 22 222 24 222 26 222 30 222 28 222 32 222 30 222 34 222 32 222 40 222 34 222 44

S S S S S S S S -

B B B B B B B B

315 315 400 400 500 500 630 630 710 710 800 800 900 900 1000 1000

55 65 65 90 65 90 75 110 90 160 90 160 90 160 90 160

90 110 110 140 110 140 120 160 140 210 140 210 140 210 140 210

110 110 140 140 140 140 150 160 180 210 180 210 190 210 190 210

62 62 62 72 72 82 94 94 94 104 94 114 104 134 114 146

350 350 440 440 540 540 680 680 760 760 850 850 950 950 1050 1050

210 230 230 250 250 265 290 330 310 350 330 370 350 420 370 480

Werkstoffe:

Radkrper GS-70 nach DIN 1681 ( 1967 ) Wellen und Lagerringe C 45 Andere Werkstoffe auf Wunsch.

Materials:

Wheel bodies GS-70 according to DIN 1681 ( 1967 ) shafts and bearing rings C 45 Other materials on request.

1) Zuordnung fr Gelenkwellen nach DIN 15450. Abmae fr d7 nach ISO-Toleranzreihe 6 DIN 7151. Andere Wellenenden nach Vereinbarung.

1) Application with carden shafts according to DIN 15450. Tolerances for d7 according to ISO-tolerance series 6 DIN 7151. Other shaft ends on request.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

d4

d1

RIW - Lauf- und Treibstze RIW - Travelling and driving wheel sets
Mitlaufsatz travelling set
b2 b1 b8
Zahnwellenprofil
2)

NO 15095

Treibsatz driving set

d2

d1

d7

d8

b4

b5 b6

b7

b3

d4

d5

h5

h4

M16 h6 h7

Bezeichnung eines Treibsatzes mit einem Durchmesser d1 = 500 mm, einer Breite b1 = 75 mm, komplett einbaufertig, mit Welle, Wlzlagerung, Lagerringen und Verschludeckeln ....: RIW - Treibsatz 500 x 75 NO 15095 Nennmae noinal sizes Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a driving wheel set with diameter d1 = 500 mm, width b1 = 75 mm, complete ready for installation, with shaft, rolling bearing, bearing rings and covers ....: RIW - Driving wheel set 500 x 75 NO 15095 Radlast wheel load Wlzlager rolling bearing Stckgewicht unit weight
Treibsatz 4) 1) driving set Mittlaufsatz travelling set

d1 400 500 630

b1 70 80 75 90 75 110

b2 125 140 140 170

b3 140 160 175

b5 280 320 350

b6 360 400 456

b8 30 30 36

d2 437 535 680

d4 18 22 22

d5 5 5 10

d6 18,5 23 23

h3 210 210 268

h4 225 225 285

h5 275 275 335

h6 180 180 250

h7 230 230 300

kg (max.) 16300 26500 50000

h3

DIN 635 2 x 21315 2 x 22218 1 x 22222 1 x 23026

kg 115 165 335

kg 102 142 320

Werkstoffe:

1) 2)

3) 4)

Radkrper GS-70 Wellen und Lagerringe C 45 Andere Werkstoffe auf Wunsch Wlzlager fr Radstze zum Direkteinbau in mechanisch bearbeitete Stahlkonstruktion auf Anfrage. Als Beispiel dargestellt. Antriebswellenform und -abmessungen mssen vereinbart werden. Bohrungsangabe fr Setzmutter Die angegebenen maximalen Radlasten beziehen sich auf folgende Parameter: Laufrad wheel 400 500 630
MASCHINENBAU KRANTECHNIK

Materials:

Wheel bodies GS-70 Shafts and bearing rings C 45 Other materials on request 1) Rolling bearings for immediate installation in machined steel constructions on request. 2) Figured for example. Form and dimensions of drive shaft with order agreed. 3) Drilling specifications for retained nut. 4) The stated max. wheel loads correspond to the following parameters: Fahrgeschwindigkeit travelling speed m / min. 63 31,5 25
47119 Duisburg Vinckeweg 15

Triebwerksgruppe drivin unit classification FEM / DIN 15020 1 Bm

Schienenkopfbreite rail head width mm 65 75 100


Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

GM BH

RIW - Radblcke RIW - Wheel blocks


RIW-Radblcke sind geeignet zum Verfahren von Lasten in weiten Geschwindigkeitsbereichen fr Radlasten bis 18000 kg. Sie sind wartungsfrei und bentigen nur einen kleinen Einbauraum. Anschlumglichkeiten fr Drehmomentensttze, Anschluelemente und Puffer integriert. Die Fahrmotoren, die als Kurzschlulufer bzw. Schleifringlufer ausgebildet sind, arbeiten nach dem bewhrten Prinzip des Verschiebelufermotors mit integrierter Bremse. Die Aufsteckweise des dreistufigen Getriebes vermeidet Zwangskrfte auf alle bertragungsteile. Die Drehmomentensttze fngt die Anfahrste elastisch ab und schont damit den Antrieb. Auf der Antriebsseite hat das Getriebe eine Hohlwelle mit Evolventenverzahnung. Durch die formschlssige Verbindung mit der Laufradwelle erfolgt eine sichere Drehmomentenbertragung, besonders wichtig fr reversierenden und intermittierenden Betrieb. Auergewhnliche Betriebsbedingungen sind uns mit Anfrage / Bestellung bekannt zu machen.

NO 15110
Seite / page 1

RIW-Wheel blocks are designed for moving loads over a wide range of speeds for wheel loads up to 18000 kg. They are maintenance-free and ideal in limited spaces. Torque arm, connecting parts and buffer can be simply fitted. The travel motors with squirrel-cage or slip ring rotors incorporate the well-known sliding rotor with integral brake. The hollow-shaft design of the three-stage gearbox avoids forces normally associated with other methods of mounting. During acceleration, the torque arm connection flexibly absorbs shock loads and thus prevents their transmission to the drive unit. On the output side, the gear has hollow shaft with involute splines. This type of safety connection with the travel wheel shaft ensures positive torque transmission, which is of special importance for reversing and intermittent duty. Exceptional operating conditions must be specified at request / order.

Radblock RB 112 Wheel block


180
14.5

80.5 45

140

40

127.5

112

30

56

45

56

10

Zahnnabenprofil N25 x 1,25 x 18 DIN 5480

41

M10

140

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

45

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

129

NO 15110
Seite / page 2

Radblock RB 125 - 315 Wheel block


a4 a5 0,05 a8 0,05 a1 0,5 d1

d3

h7

100

d2

a9 0,05

d10 h8

b1 a7 a10 r3

a6 0,5

d4

Radblock wheel block Typ

Radlast wheel load kg (max)

1)

Laufrad wheel D

l5

a3

a2

Abmessungen dimensions (mm) a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b1 d1 d2 d3 d4 d10


2)

h7

h8

l5

Stckgew. unit weight kg

RB 112 RB 125 RB 160 RB 250 RB 315 RB 400

1000 3500 5000 9000 12000 18000

112 125 55 160 250 315 400 80 10 0 70 10 5 13 5 55 3 0 5 0 7 0 22 0 27 5 38 5 47 0 17 5 22 0 31 0 37 0 55 17 0 22 0 29 0 36 0

80 10 0

Mae siehe Zeichnung Seite 1 4 6 20 12,5 0 0 5 6 25 14,5 5 0 14,5 8 6 50 0 5 18,5 8 6 70 50 0 5 Mae siehe Zeichnung unten

4 18,5 23 35 40 M16 M12 N30 N35 N45 N65 14 8 18 7 28 1 35 0 2 0 3 5 4 1 4 9 98 11 0 15 0 18 0 8 15 40 65 145

1) Funote siehe Seite 3 2) Profil nach DIN 5480

1) Foot note see page 3 2) profil acording to DIN 5480

Radblock RB 400 Wheel block


580

55 F8

450

120

M20

130

105

400

440

50

35

d10 35 F8 18.5 59.5 400 59.5 50

40

b1 max. = 80

120

M20

59.5

210

15

135

NO 15110
Seite / page 3 1) Die angegebenen maximalen Radlasten beziehen sich auf folgende Parameter. 1) The stated max. wheel loads correspond to the following parameters.

Laufrad wheel 112 125/160 250/315 400

Triebwerksgruppe driving unit classification DIN 15020 1Bm 1Bm 1Bm 1Bm

Fahrgeschwindigkeit traveling speed m/min. 63 50 80 100

Schienenkopfbreite rail head width mm 35 50 55 75

Radlasten bei anderer Einstufung, anderen Fahrgeschwindigkeiten und anderen Schienenkopfbreiten auf Anfrage.

Wheel loads for other classification, other travelling speeds and varied rail head width on request.

Anschluvarianten / Connection variants. Andere Anschluvarianten auf Anfrage / Other connection variants on request.

Kopfanschlu / Connection to top


Direktanschlu an Walzprofil. SET beinhaltet Verschraubungselemente. Direct connection to rolled section. Set contains bolding parts.

112 - 400

Wangenanschlu / Side connection

112 - 400

SET beinhaltet Verschraubungselemente und Distanzrohre. Set contains bolting parts and spacer tubes.

Stirnanschlu / End connection

125 - 315

Stirnanschlu / End connection

125 - 315

Anschweielemente mit Bolzenanschlu. SET beinhaltet Anschweiteil, Bolzen und Distanzelemente. Weld-on element with pinned connection. Set contains weld-on element, pins and spacing parts.

Schraubverbindung mit Anschwei- oder Anschraubteilen. SET beinhaltet Verschraubungselemente. Bolted connection with welded or bolted on parts. Set contains bolting parts.

Achtung / Attention !
Nur 35% Radlast zulssig. Only 35% wheel load permissible.

Konstruktive Einzelheiten und zulssige Belastung auf Anfrage

Design details and permissible load on request.

NO 15110
Seite / page 4

Laufradvarianten / Wheel variants

Laufrad/wheel Typ Laufradausfhrung type of wheel RB 112 RB 125 RB 160 RB 250 RB 315 RB 400

A Laufrad mit 2 Spurkrnzen wheel with 2 flanges D 112 125 160 250 315 400

B Laufrad ohne Spurkranz wheel without flanges D 112 125 160 250 315 400

C Laufrad mit 1 Spurkranz wheel with 1 flange D 112 125 160 250 315 400

D Laufrad ohne Spurkranz wheel without flange D 140 180 270 340 -

Fhrungsrollen ( St ) Guide rollers

Radblock Abmessungen - dimensions ( mm ) wheel block RB 112 125 160 250 315 400

d1

d1 40 52 62 80 100 160

h 16 20,6 20,6 27 36,5 50

b min 26 30 30 30 40 60

b max 66 70 70 80 90 106

h1

l1
Anbau der Drehmomentensttze an die Tragkonstruktion Fitting of torque arm on to steel structure

Achtung! Wenn Schiene und Flur auf einer Ebene liegen, sind die Mae h2, h3 und g3 zu berprfen. Attention! If rail flush with ground, dimensions h2, h3 and g3 must be controlled.

l8

Anbau der Drehmomentensttze an den Radblock Fitting of torque arm to wheel block

h2

h3

g3

NO 15110
Seite / page 5 Radblock wheel block typ RB 112 Getriebe gear 03 04 RB 125 05 Motor Kombination 1/2 3/4 5 6 9 / 10 11 12 7/8 9 / 10 11 15 / 16 17 / 18 19 7/8 13 / 14 15 / 16 17 / 18 19 20 21 / 22 23 / 24 25 27 13 / 14 15 / 16 17 20 21 / 22 23 / 24 25 27 28 29 / 30 31 / 32 33 34 21 / 22 23 26 27 28 29 / 30 31 33 34 35 36 37 38 / 39 40 / 41 42 43 Abmessungen - dimensions ( mm ) h2 KDF 63 A2 / 4 KDF 63 A2 / 4 KBF 80 A 2 KBF 90 A 2 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 KBF 100 A 2 KDF 63 A 2 / 4 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 / 4 KBF 100 A 2 KDF 63 A 2 / 4 KDF 63 A 2 / 4 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 / 4 KBF 100 A 2 SBA 100 B 2 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 / 4 KBF 100 A 2 SBA 112 B 2 KDF 63 A 2 / 4 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 SBA 100 B 2 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 / 4 KBF 100 A 2 SBA 112 B 2 KBF 80 A 4 KBF 90 A 2 / 4 KBF 100 A 2 / 4 KBF 112 A 2 SBA 112 B 2 KBF 80 A 2 / 4 KBF 90 A 2 SBA 100 B 2 SBA 112 B 2 KBF 80 A 4 KBF 90 A 2 / 4 KBF 100 A 2 KBF 112 A 2 KBF 112 B 2 SBA 125 A 2 SBA 125 B 2 KBF 100 A 4 KBF 112 A 2 / 4 KBF 125 A 2 / 4 SBA 125 B 2 SBA 140 B 2 51 57 57 57 72 72 72 72 72 72 85 85 85 72 85 85 85 85 85 98 99 98 98 85 85 85 85 98 98 98 98 127 127 127 127 127 98 98 98 98 127 127 127 127 127 127 127 160 160 160 160 160 h3 = D / 2 56 62,5 62,5 62,5 62,5 62,5 62,5 80 80 80 80 80 80 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 157,5 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 l1 422 512,5 526 556 532,5 562,5 595,5 528 541,5 571,5 553 583 615 554,5 566 579,5 609,5 644,5 770,5 644 674 710 874 609,5 645,5 576 715,5 654 684 720 884 707 738 773 809 937 644 674 835 873 713 743 778 814 942 867 1002 831 867 920 1055 1142 l8 498,5 512,3 542,3 531 561 594 526,5 540 570 558,5 588,5 624,5 546,5 565 578,5 608,5 643,5 769,5 609 639 675 839 608,5 644,5 584,5 724 631 661 697 861 682 713 748 784 912 644 674 835 873 699 729 764 800 928 853 988 805 841 894 1029 1116 100 100 40 40 40 40 40 100 40 40 40 40 40 100 100 40 40 40 40 40 40 40 40 100 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 0,26 / 0,13 0,26 / 0,13 0,65 1,00 0,65 / 0,32 1,00 1,50 0,26 / 0,13 0,65 / 0,32 1,00 0,65 / 0,32 1,00 / 0,50 1,50 0,26 / 0,13 0,26 / 0,13 0,65 / 0,32 1,00 / 0,50 1,50 2,50 0,65 / 0,32 1,00 / 0,50 1,50 3,60 0,26 / 0,13 0,65 / 0,32 1,00 / 0,50 2,50 0,65 / 0,32 1,00 / 0,50 1,50 3,60 0,32 1,00 / 0,50 1,50 / 0,80 2,40 3,60 0,65 / 0,32 1,00 2,50 3,60 0,32 1,00 / 0,50 1,50 2,40 3,60 3,60 5,50 0,80 2,40 / 1,20 3,60 / 1,90 5,50 9,50 ED % P kw

05 RB 160 06 05

RB 250

06

08

06

08 RB 315

10

08

RB 400 10

12

Motore bzw. Kombinationszahlen ergeben sich aus der Fahrgeschwindigkeit in der Tabelle auf Seite 6.

Motors resp. combination numbers result from driving speed in table on page 6.

NO 15110
Seite / page 6

2) Verfahrene Masse pro Fahrantrieb.

2) Mass moved per travel drive.

NO 15110
Seite / page 7
Lastkollektiv load spectrum Betriebsbestimmung definition 0,25 1 leicht light 2 mittel medium 3 schwer heavy 4 sehr schwer very heavy
Triebwerke oder Teile davon, die nur ausnahmsweise der Hchstbeanspruchung, laufend jedoch nur sehr geringer Beanspruchung unterliegen. Mechanisms, or parts thereof, usually subject to light loads and occasional maximum loads. Triebwerke oder Teile davon, die ziemlich oft der Hchstbeanspruchung, laufend jedoch geringen Beanspruchungen unterliegen. Mechanisms, or parts thereof, usually subject to light loads, but with a higher incidence of maximum load. Triebwerke oder Teile davon, die hufig der Hchstbeanspruchung und laufend mittleren Beanspruchungen unterliegen. Mechanisms, or parts thereof, usually subject to medium loads, and frequently to maximum loads. Triebwerke oder Teile davon, die regelmig der Hchstbeanspruchung oder benachbarten Beanspruchungen unterliegen. Mechanisms, or parts thereof, usually suspect to maximum or almost maximum loads.

Mittlere tgliche Laufzeit in Stunden Average daily operating time in hours 0,5 1 2 4 8 16 16

1 Dm

1 Cm

1 Bm

1 Am

2m

3m

4m

1 Dm

1 Cm

1 Bm

1 Am

2m

3m

4m

5m

1 Cm

1 Bm

1 Am

2m

3m

4m

5m

1 Bm

1 Am

2m

3m

4m

5m

Zul. Radlast, zul. RGtr aus Getriebegrenzbelastung. Permissible wheel load for gearbox, perm. RGtr resulting from the gearbox loading limit.

Radblock wheel block RB 112 125 160

Getriebetyp Type of gearbox

zul. RGtr in kg aus Getriebegrenzbelastung Perm. RGtr in kg, resulting from gearbox loading limit A/B/C D 3600 3770 7700 6050 10800 3850 6900 13200 5470 10500 21350 8280 16820 34400 3330 6800 5350 9600 3560 6380 12200 5060 9720 19770 -

Bei Rmax. > zul. RGtr ist ein greres Getriebe zu whlen. If Rmax. > perm. RGtr. a larger gearbox must be selected.

250

315

400

AF 03 / AFW 03 AF 04 / AFW 04 AF 05 / AFW 05 AF 05 / AFW 05 AF 06 / AFW 06 AF 05 / AFW 05 AF 06 / AFW 06 AF 08 / AFW 08 AF 06 / AFW 06 AF 08 / AFW 08 AF 10 / AFW 10 AF 08 / AFW 08 AF 10 / AFW 10 AF 12 / AFW 12

Zentralantrieb mit Getriebe AF Central drive with gearbox AF

Einzelantrieb mit Getriebe AFW Individual drive with gearbox AFW

NO 15110
Seite / page 8

7 4

10

Zentralantrieb central drive

9
Positionsnummer item

10

Einzelantrieb single drive

Bezeichnung designation Einzelantrieb Zentralantrieb single drive central drive Radblock wheel block Antriebswelle drive shaft Fahrantrieb carriage drive Drehmomentensttze torque arm Dichtring seal ring Verschludeckel closed end plate Wellenschutz shaft protection Radblock wheel block Antriebswelle drive shaft Fahrantrieb carriage drive Drehmomentensttze torque arm Kupplung coupling Zwischenwelle layshaft Dichtring seal ring Sicherungsfeder safty spring -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RIW - Stirnradgetriebe RIW - Spur gearing

NO 15153

Unten stehende Tabelle zeigt die technischen Daten einiger gelieferter Stirnradgetriebe. Konstruktion: Gehuse in S355J0G3, ldicht geschweit, spannungsarm geglht und gestrahlt, Einlagen aus Vergtungssthlen, Verzahnung geschnitten bzw. aus Einsatzsthlen, Verzahnung geschliffen. Ausfhrung: nach Kundenzeichnungen bzw. fr den speziellen Einsatzfall gerechnet und konstruiert. Below standing table shows the technical data of any delivered spur gearings. Design: housing made from S355J0G3, oil tight welded, stress-free annealed and shot blasted, gearing parts made from heat treatable steels, tooth system cut respectively from case-hardening steels, tooth system grinded. Construction: in accordance with customer drawings respectively calculated and designed for the special application.

1)

Verwendung application

Lage position

Gesamt-Zentrale center distances total mm 990 252 200 850 897 656 693 320 360

AntriebsLeistung driving power kW 34 5,5 4,5 25 3 25 1,5 31 22

AntriebsDrehzahl input speed min 1400 895 900 955 900 750 1410 725 725
-1

bersetzung gesamt Transmission ratio total 204,726 9,33 8,90 75,794 583,28 8,897 972,008 4,08 6,4

Stufenanzahl number of steps 4 1 1 2 6 2 6 1 1

Hubwerk Fahrwerk Fahrwerk Hubwerk Drehwerk Hubwerk Drehwerk Fahrwerk Fahrwerk

hoisting gear travelling travelling hoisting gear rotary gear hoisting grar rotary gear travelling travelling

v/h v v h h v/h h v v

1) v = vertikal, h = horizontal
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) v = vertical, h = horizontal

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit eiseitigem Spurkranz - with single flange

NO 15320

Form A

Form B

b3 b4 b1

b2 b5 b1

d1

d4

d3

d7

d6

d5

d2

d7

d6

d1
1,0 2,3 3,7 6,6 11,4 20,0 37,0

b6

b b2

b6

Bezeichnung eines Laufrades mit d1 = 200 mm, mit Verzahnung ....: RIW - Laufrad A 200 NO 15320 Nenngre size Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a crane wheel with d1 = 200 mm, with toothing ....: RIW - Crane wheel A 200 NO 15320 Verzahnung toothing Radlast Wheel load kN 2,16 4,91 11,28 17,17 24,53 35,32 49,05 Stckgewicht unit weight Form A Form B kg 0,7 1,4 2,8 4,9 9,4 15,7 28,5

d1 80 100 125 160 200 250 300

b 14 29 34 43 55 60 46

b1 17 21 26 32 40 45 56

b2 24 37 42 54 67 76 67

b3 38 46 58 64 80 90 100

b4 15 19 25 24 30 30 30

b5 24 30 36 42 54 61 73

b6 5,1 4,1 4,15 5,65 6,15 8,15 10,5

d2 100 123 155 200 250 300 350

d3 110 135 168 216 272 336 400

d4 115 140 174 222 280 344 408

d5 56 58 70 90 110 140 150

d6 47 47 55 72 90 110 120

d7 20 25 30 35 50 60 65

z 44 54 56 72 68 84 100

m 2,5 3

Werkstoffe:

C 45 oder EN-GJS 500-7 nach Wahl des Herstellers

Materials:

C 45 or EN-GJS 500-7 according to choice of producer

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47106 Duisburg Postfach: 130661

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d2

RIW - Laufrder RIW - Crane wheels


mit einseitigem Spurkranz - with single flange

NO 15321

Form A

Form B

Bezeichnung eines Laufrades mit d1 = 200, mit Verzahnung ....: RIW - Laufrad A 200 NO 15321

Designation of a crane wheel with d1 = 200, with toothing ....: RIW - Crane wheel A 200 NO 15321

Nenngre size d1 80 100 125 160 200 250 300 b 14 29 34 43 55 60 46 b1 17 21 26 32 40 45 56 b2 24 37 42 55 67 76 73 b3 39,5 44 58 64 80 90 100

Abmessungen - dimensions ( mm )

Verzahnung toothing

Radlast wheelload kN 4,3 6,8 13,8 21,7 31,3 39,1 55,0

Stckgewicht unit weight


Form A Form B

b4 15 15 22 22 29 30 30

b5 24 30 36 42 54 61 73

b6 5 4 4 6,5 6 8 13,5

d2 100 125 155 200 250 300 340

d3 110 135 168 216 272 336 400

d4 115 140 174 222 280 344 406

d5 56 58 70 90 110 140 150

d6 47 55 62 80 100 110 120

d7 20 30 35 40 55 60 65

Z 44 54 56 72 68 84 100

m 2,5 2,5 3 3 4 4 4

kg 1,0 2,3 3,7 6,6 11,4 20,0 37,0 0,7 1,4 2,8 4,9 9,4 15,7 28,0

Werkstoffe:

C 45 oder EN-GJS-500-7 Nach Wahl des Herstellers


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Materials:

C 45 or EN-GJS-500-7 according to choice of producer


Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

47119 Duisburg Vinckeweg 15

RIW - Seiltrommeln RIW - Wire rope drums


RIW - Seiltrommeln werden aus nahtlosen oder lngsnahtgeschweiten Rohren hergestellt und spannungsarm geglht. Ausbildung des Trommelzapfens sowie Art der Drehmomentbertragung werden mit dem Besteller abgestimmt.

NO 15400

RIW - Wire rope drums are made from seamless or longitudinal seam welded pipes, and stress-free annealed. Design of drum shaft and kind of torque transmission are agreed with buyer.

p
r

h
Seil rope d 10 11 12 13 14 16 18 20 22 24 26 28 32 36 40 Tragfhigkeit - load capacity ( kN ) Seiltrommel - drum D ( mm ) 1 Bm 15,6 140 18,9 154 22,5 168 26,4 182 30,6 196 40 224 50,6 252 62,5 200 75,6 308 90 336 105,6 364 122,5 392 160 448 202,5 504 250 560 1 Am 13,8 160 16,8 176 19,9 192 23,4 208 27,1 224 35,4 256 44,8 288 55,4 320 67 352 79,7 384 93,6 416 108,5 448 141,7 512 179,4 576 221,5 640 2m 11,1 180 13,4 198 16 216 18,7 234 21,7 252 28,4 288 35,9 324 44,3 360 53,6 396 63,8 432 74,9 468 86,9 504 113,5 576 143,6 648 177,3 720 3m 8,9 200 10,8 220 12,8 240 15 260 17,4 280 22,8 320 28,8 360 35,6 400 43 440 51,3 480 60,2 520 69,8 560 91,1 640 115,3 720 142,4 800
2 1) 2)

Bei Hubwerkseinstufung - at hoisting unit classification

4m 7,2 224 8,7 246,4 10,3 268,8 12,1 291,2 14,1 313,6 18,4 358,4 23,3 403,2 28,7 448 34,8 492,8 41,4 537,8 48,6 582,4 56,3 627,2 73,5 716,8 93,1 806,4 114,9 896

5m 5,7 250 6,9 275 8,3 300 9,7 325 11,3 350 14,7 400 14,7 450 23 500 27,8 550 33,1 600 38,8 650 45 700 58,5 800 74,4 900 91,8 1000

Abmessungen - dimensions ( mm ) Rillenradius groove radius zul. - adm. R P h Toleranz 5,3 11,5 4 6 6,5 7 7,5 8,5 + 0,2 9,5 10,5 12 13 14 15 17 19 21 + 0,4 20 22 25 27 29 31 36 40 44 7 7,5 8,5 9 10 10,5 12 13 14 15 16 18 4,5 4,5 5 5,5 6

0,8

1,3 13,5 15 1,6

1) Bezogen auf Bruchfestigkeit des Seiles von 1770 N / mm . 2) Rechnerisch erforderlicher Trommeldurchmesser bezogen auf Mitte Seil. Konstruktion entsprechend dem nchstgreren Durchmesser der Auswahlreihe. Werkstoffe: Seiltrommel SPT 510 Trommelzapfen S355J0G3 Seilklemme S355J0G3 Andere Werkstoffe bei Bestellung vereinbaren.

1) Corresponding to tensile strength of rope of 1770 N / mm . 2) Calculated drum diameter corresponds to center of rope. Design in accordance with next greater diameter of selection series. Materials: wire rope drum SPT 510 drum shaft S355J0G3 wire rope clams S355J0G3 Other materials with order agreed.

Auswahlreihe fr Seiltrommel - Nenndurchmesser / selection series for wire rope drum - nominal D ( mm ) 200 250 315 400 500 630 710 800
GM BH

900

1000

1120

1250

1400

1600

1800

2000

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Seilrollen RIW - Rope pulleys


zulssige Achslast - permissible axle loads

NO 15417-22
Beiblatt - supplement Seite / page 1

NO 15417

Position Seilrollen rope pulleys d1 d2

1 225 45

2 280 55

3 315 60

4 355 70

5 400 75

6 450 80

7 500 90

8 560 100

9 630 110

10 710 120

11 800 130

12 900 140

13 560 140

14 630 150

15 710 170

16 800 180

17

18

19

20

900 1000 1120 1250 200 220 240 260

Die zulssigen Achslasten fr die RIW - Seilrollen in Schweikonstruktion wurden nach der Methode der finiten Elemente gerechnet. Grundlage hierfr waren: Seilrollenkehlnaht: max. Seil-Schrgzug Hublastbeiwert Seilrillenradius Werkstoff Kerbfall = K4 = 4 = 1,2 r = max. S235JRG2 / S355J0G3

The permissible axle loads of RIW - rope pulleys in welded construction have been calculated according to the method of finite elements. For that was basically: rope pulley welds max. rope bevel tension lifting load coefficient rope groove radius material notch effect = K4 = 4 = 1,2 r = max. S235JRG2 / S355J0G3

Beispiel: zul. Achslast = 160 kN fr Seilrolle 630 x 110 - Pos.9 in Beanspruchungsgruppe B4

example: permissible axle load = 160 kN for rope pulley 630 x 110 - item 9 in stress group B4

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 15417 - 22
Beiblatt - supplement Seite / page 2 NO 15418

NO 15421 / 22

RIW - Seilrollen RIW - Rope pulleys


mit Gleitlagerung und Anlaufscheiben with sliding bearing and wearing plates Ausfhrung - design

NO 15417

b 45 R

b 45 R

b 45 R

10

10

10

d3

d1

d4

d4

d2

d2

l2 l1

l2 l1

l2 l1

Bezeichnung einer Seilrolle von d1 = 500, d2 = 90 und r = 12,5 mm, Rollenkrper in Stahlgu GS ....: RIW - Seilrolle 500 x 90 x 12,5 NO 15417 GS Nenngre size d1 225 280 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 560 630 710 800 900 1000 1120 1250 b 32 39 43 50 55 60 65 70 75 85 95 105 70 75 85 95 105 115 115 115
D 10

Designation of a rope pulley with d1 = 500, d2 = 90 and r = 12,5 mm, pulley body in cast steel GS ....: RIW - Rope pulley 500 x 90 x 12,5 NO 15417 GS Stckgewicht unit weight kg 8,2 12,6 15,6 21,1 29,4 38,6 46,9 62,6 83,6 109,0 142,0 186,0 65,9 91,6 116,0 149,0 197,0 278,0 334,0 403,0

Anwendung application

Abmessungen - dimensions ( mm )

2 - rollige Unterflasche

2 - sheaves bottom hook block

4 - rollige Unterflasche

4 - sheaves bottom hook block

d2 45 55 60 70 75 80 90 100 110 120 130 140 140 150 170 180 200 220 240 260

d3 260 325 365 415 465 520 575 640 720 810 910 1020 640 720 810 910 1020 1135 1255 1385 Materials:

d4 95 105 115 125 130 135 145 165 175 185 195 210 215 225 245 255 285 315 335 355

l1 82 92 97 102 102 107 112 122 132 137 137 147 122 137 142 147 157 167 167 192 pulley body sliding bearing

l2 -0,2 60 70 75 80 80 85 90 100 110 115 115 125 100 115 120 125 135 145 145 170

Werkstoffe: Achtung !

Rollenkrper Gleitlager

GS-60 bzw. S355J0G3 GZ-Cu Sn 7 Zn Pb

GS-60 or S355J0G3 GZ-Cu Sn 7 Zn Pb

Bei kleinerem Rillenradius ndern sich die Abmessungen des Rollenkranzes ( b und d3 ) fr die geschweiten Rollen.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Attention ! The dimensions of pulley rim ( b and d3 ) change with smaller groove radius for welded pulleys.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d2

r max. 5,6 7 8 9 10 11 12,5 14 16 18 20 22,5 14 16 18 20 22,5 25 25 25

d4

d1

d3

RIW - Seilrollen RIW - Rope pulleys


mit Wlzlagerung und Distanzring with ball bearings and spacers

NO 15418

Ausfhrung - design

b 45 R

b 45 R

b 45 R

d3

d1

d4

d4

d2

d2

Bezeichnung einer Seilrolle von d1 = 500, d2 = 90 und r = 12,5 mm, Rollenkrper in Stahlgu GS ....: RIW - Seilrolle 500 x 90 x 12,5 NO 15418 GS Nenngre size d1 225 280 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 560 630 710 800 900 1000 1120 1250 b 32 39 43 50 55 60 65 70 75 85 95 105 70 75 85 95 105 115 115 115 d2 45 55 60 70 75 80 90 100 110 120 130 140 140 150 170 180 200 220 240 260

Designation of a rope pulley with d1 = 500, d2 = 90 and r = 12,5 mm, pulley body in cast steel GS ....: RIW - Rope pulley 500 x 90 x 12,5 NO 15418 GS Wlzlager ball bearings DIN 625 6209 6211 6212 6214 6215 6216 6218 6220 6222 6224 6226 6228 6028 6030 6034 6036 6040 6044 6048 16052 Stckgewicht unit weight kg 9,1 14,6 17,9 24,3 32,5 41,0 54,9 71,5 95,2 125,0 162,0 209,0 74,3 98,2 137,0 174,0 228,0 318,0 377,0 473,0

Anwendung application

Abmessungen - dimensions ( mm )

F8

d3 260 325 365 415 465 520 575 640 720 810 910 1020 640 720 810 910 1020 1135 1255 1385 Materials:

d4 125 140 150 170 175 185 215 235 255 270 295 315 270 280 325 340 375 405 425 485

l -0,2 80 90 95 100 100 105 110 120 130 135 140 145 120 135 140 145 155 165 175 190 pulley body

r max. 5,6 7 8 9 10 11 12,5 14 16 18 20 22,5 14 16 18 20 22,5 25 25 25

2 - rollige Unterflasche

2 - sheaves bottom hook block

4 - rollige Unterflasche

4 - sheaves bottom hook block

Werkstoffe: Achtung !

Rollenkrper

GS-60 bzw. S355J0G3

GS-60 or S355J0G3

Bei kleinerem Rillenradius ndern sich die Abmessungen des Rollenkranzes ( b und d3 ) fr die geschweiten Rollen.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Attention ! The dimensions of pulley rim ( b and d3 ) change with smaller groove radius for welded pulleys.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d2

d4

d1

d3

RIW - Seilrollen RIW - Rope pulleys

NO 15419/20

NO 15419 mit abgedichteten Rillenkugellagern with sealed ball bearings

NO 15420 mit abgedichteten Zylinderrollenlagern with sealed roller bearings

b 45 R

b 45 R

d3

d1

d3 d2 d1

Seilrollenkrper in Schweikonstruktion. Werkstoff: S355J0G3 Nach Wahl des Herstellers in Einsteg- oder Zweistegausfhrung. Rillenradius und Lagerungen werden entsprechend den Erfordernissen ausgefhrt. Auendurchmesser d3 der Seilrolle sowie Kranzbreite b sind abhngig vom gewhlten Rillenradius r und werden in Anlehnung an DIN 15061 Teil 1 ausgefhrt, siehe Tabelle. Auf Wunsch werden die erforderlichen Distanzringe von uns mitgeliefert, hierzu erbitten wir die Angabe der Einbaubreite l. Zulssige Achslasten auf Anfrage.

Rope pulley body in welded construction. Material: S355J0G3 On ours choice made in one-web or two-web design. Groove radius and bearing are made correspondent to the requirements. Outside diameter d3 of rope pulley and rim width b are dependent on groove radius r, and they are built in correspondence with DIN 15061 part 1, see table. On request, the required spacers are also supplied, for that we need the statement about the installation dimension l. Permissible axle loads on request.

Seil / wire rope Radius r Differenz d3 - d1 Breite / width b

Abmessungen der Seilrollenkrper in Schweikonstruktion ( mm ) dimensions of rope pulley bodies, made from welded construction ( mm ) 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 5,6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 35 40 50 60 65 70 70 75 80 80 32 39 43 50 55 60 60 65 70 70

30 31 16 90 75

d2
32 33 17 90 75

34 35 18 100 85

36 37 19 100 85

Weitere RIW - Seilrollen siehe NO 15417, NO 15418, NO 15421 und NO 15422.

Further RIW - rope pulleys see NO 15417, NO 15418, NO 15421 and NO 15422.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Seilrollen RIW - Rope pulleys


mit Wlzlagerung und Innenbuchse with ball bearings and internal bush

NO 15421

Ausfhrung - design

b 45 R

b 45 R

b 45 R

d1

d3

0.5

d1 d2

d4

d2

d4

0.5

5 l
Bezeichnung einer Seilrolle von d1 = 500, d2 = 90 und r = 12,5 mm, Ausfhrung GS ....: RIW - Seilrolle 500 x 90 x 12,5 NO 15421 GS Nenngre size d1 225 280 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 560 630 710 800 900 1000 1120 1250 b 32 39 43 50 55 60 65 70 75 85 95 105 70 75 85 95 105 115 115 115 d2 45 55 60 70 75 80 90 100 110 120 130 140 140 150 170 180 200 220 240 260

5 l

5 l

Designation of a rope pulley with d1 = 500, d2 = 90 and r = 12,5 mm, design GS ....: RIW - Rope pulley 500 x 90 x 12,5 NO 15421 GS Wlzlager ball bearings DIN 625 6211 6213 6214 6216 6218 6220 6222 6224 6226 6228 6230 6232 6032 6034 6038 6040 6044 6048 16052 16056 Stckgewicht unit weight kg 10,3 17,2 20,4 26,9 41,0 53,2 66,7 81,9 107,0 141,0 187,0 234,0 89,7 118,0 153,0 196,0 251,0 348,0 410,0 486,0

Anwendung application

Abmessungen - dimensions ( mm )

F8

d3 260 325 365 415 465 520 575 640 720 810 910 1020 640 720 810 910 1020 1135 1255 1385 Materials:

d4 140 165 170 185 215 235 255 270 295 315 340 355 305 325 355 375 405 425 485 505

l -0,2 80 90 95 100 110 120 125 130 130 140 145 150 130 140 145 155 165 165 175 190

r max. 5,6 7 8 9 10 11 12,5 14 16 18 20 22,5 14 16 18 20 22,5 25 25 25

2 - rollige Unterflasche

2 - sheaves bottom hook block

4 - rollige Unterflasche

4 - sheaves bottom hook block

Werkstoffe:

Rollenkrper GS-60 bzw. S355J0G3 Die Abdichtung wird als Spaltdichtung ausgefhrt, auf Wunsch auch mit Radialdichtringen; Innenbuchse mit Verdrehsicherung. Bei kleinerem Rillenradius ndern sich die Abmessungen des Rollenkranzes ( b und d3 ) fr die geschweiten Rollen.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

pulley body GS-60 or S355J0G3 The sealing is designed as gap seal, on request also with shaft gasket; internal bush with safety feature against rotation. Attention! The dimensions of pulley rim ( b and d3 ) change with smaller groove radius for welded pulleys.
Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Achtung!

47119 Duisburg Vinckeweg 15

d2

RIW - Seilrollen RIW - Rope pulleys


mit Zylinderrollenlagern und Innenbuchse - nach DIN 15422 with cylindrical roller bearings and internal bush - according to DIN 15422 Ausfhrung - design

NO 15422

b 45 r

b 45 r

b 45 r

d1

d3

0.5

d1 d2

d4

d2

d4

0.5

5 l

5 l

5 l

Bezeichnung einer Seilrolle von d1 = 500 mm, d2 = 90 mm und r = 12,5 mm, Ausfhrung GS .....: RIW - Seilrolle 500 x 90 x 12,5 NO 15422 GS Anwendung application
Nenngre size d1 225 280 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 560 630 710 800 900 1000 1120 1250 b 32 39 43 50 55 60 65 70 75 85 95 105 70 75 85 95 105 115 115 115

Designation of a rope pulley with d1 = 500 mm, d2 = 90 mm and r = 12,5 mm, design GS .....: RIW - Rope pulley 500 x 90 x 12,5 NO 15422 GS
Abmessungen - dimensions ( mm ) Zylinderrollenlager cylindrical roller bearings l -0,2 100 110 110 110 130 130 140 150 160 160 160 160 140 150 160 170 180 180 210 210 r max 5,6 7 8 9 10 11 12,5 14 16 18 20 22,5 14 16 18 20 22,5 25 25 25 DIN 5412 NNC 4912 V NNC 4914 V NNC 4914 V NNC 4916 V NNC 4918 V NNC 4920 V NNC 4922 V NNC 4924 V NNC 4926 V NNC 4928 V NNC 4830 V NNC 4832 V NNC 4832 V NNC 4834 V NNC 4838 V NNC 4840 V NNC 4844 V NNC 4848 V NNC 4852 V NNC 4856 V Stckgewicht unit weight kg 11 16 18 22 32,5 43 59 70 90 104 134 176 80 100 115 155 200 274 326 402

F8

d2 45 55 60 70 75 80 90 100 110 120 130 140 140 150 170 180 200 220 240 260

d3 260 325 365 415 465 520 575 640 720 810 910 1020 640 720 810 910 1020 1135 1255 1385

d4 140 165 170 185 215 235 255 270 295 315 340 355 305 325 355 375 405 425 485 505

2 - rollige Unterflasche

2 - sheaves bottom hook block

4 - rollige Unterflasche

4 - sheaves bottom hook block

Werkstoffe:

Rollenkrper GS-60 bzw. S355J0G3 Die Abdichtung wird als Spaltdichtung ausgefhrt, auf Wunsch auch mit Radialdichtringen; Innenbuchse mit Verdrehsicherung. Bei kleinerem Rillenradius ndern sich die Abmessungen des Rollenkranzes ( b und d3 ) fr die geschweiten Rollen, siehe NO 15419/20.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Materials:

pulley body GS-60 or S355J0G3 The sealing is designed as gap seal, on request also with shaft gasket; internal bush with safety feature against rotation.

Achtung!

Attention! The dimensions of pulley rim ( b and d3 ) change with smaller groove radius for welded pulleys, see NO 15419/20.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d2

RIW - Schnabelrollen RIW - Wide groove rope pulleys

NO 15425

Ausfhrung - design

Form A

Form B

Form C

b R r

b R r

b R r

d3

d1

d1

d3

d2 E9

l1

l2

d2 F8

l3

Bezeichnung einer Schnabelrolle mit d1 = 500, d2 = 80, r = 10, Form A ....: RIW - Schnabelrolle A 500 x 80 x 10 NO 15425 Nenngre size d1 450 500 630 710 800 900 1000

Designation of a wide groove rope pulley with d1 = 500, d2 = 80, r = 10, Form A ....: RIW - Wide groove rope pulley A 500 x 80 x 10 NO 15425 Wlzlager ball bearings
DIN 625

Abmessungen - dimensions ( mm ) d2 70 80 80 90 90 100 100 110 110 140 140 160 160 180 d3 580 680 850 970 1060 1210 1360 b 100 130 150 180 180 210 240 l1 105 135 155 185 185 215 245 l2 120 130 145 165 195 195 225 255 R 40 55 65 80 80 90 105 r 7 10 12,5 14 16 18 20

Stckgewicht - unit weight Form A 41 42 63 64 95 97 153 155 190 197 267 272 397 400 kg Form B 47 50 68 77 104 112 170 180 215 215 285 300 420 440 Form C 51 64 85 92 125 130 189 200 235 230 305 330 450 470

Form B 6214 6216 6216 6218 6218 6220 6220 6222 6222 6028 6028 6032 6032 6036

Form C 6216 6220 6220 6222 6222 6224 6224 6226 6226 6032 6032 6036 6036 6040

Werkstoffe:

Rollenkrper Gleitlager

S235JRG2 und S355J0G3 GZ-Cu Sn 7 Zn Pb

Materials:

pulley body sliding bearing

S235JRG2 and S355J0G3 GZ-Cu Sn 7 Zn Pb

Andere Abmessungen bei Bestellung vereinbaren. Schnabelrollen mit Zylinderrollenlager auf Anfrage.

Other dimensions with order agreed. Wide groove roap sheaves with cylindrical roller bearings on request.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

d2 E9

RIW Kettenrollen in Segmentbauweise RIW Chain wheels in segmental design

NO 15426

Segment Kettenrollen mit Nabe aus Graugu ohne Ausfallschlitze fr Becher mit Rckwandbefestigung. Fr Kettenbgel nach DIN 745 und DIN 5699 Segmental chain wheels with grey cast iron hub without relief slots for buckets with rear face fixing. For chain brackets as per DIN 745 and DIN 5699

Bezeichnung einer Kettenrolle in Segmentbauweise 800, C = 96, Anzahl Segmente: 12....: RIW Kettenrolle 800 x 96 12 NO 15426

Designation of a Chain wheel in segmental design 800, C = 96, no. of segments per Wheel 12 ....: RIW Chain wheel 800 x 96 12 NO 15426
Anzahl der Segmente pro Rad no. of segments per wheel

Nenngre

Ketten Abmessungen dimensions (mm)

Nabengewicht

Segmentgewicht pro Stck weight approx. kg 4,2 4,3 5,3 5,7 5,9 6,6 9,8 7,7 8,9 10,5 11,6 10,4 11,1 9,0 10,4

size A 500

Chain mm 13 16 20 16 20 23 16 20 23 26 16 23 26 23 26 30 23 26 30 B 18 22 28 22 28 30 22 28 30 34 22 30 34 30 34 40 30 36 40 40 46 C 52 62 80 62 80 90 62 80 90 114 96 90 110 95 110 116 104 120 125 125 135 D 90 100 118 120 130 140 130 140 164 132 140 160 145 170 176 140 180 185 185 200 160 E 100

hub weight kg 62 70 135 140 145 195 200 220 260 265 270 340 350 360 430 445 450 710 740

630

710

12

800

900

190

1000 1250

200 220

16

12,5 12,8 17,5 20,6

36

Werkstoff: Graugu

Material: grey cast

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47106 Duisburg Postfach: 130661

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Schalenkupplungen RIW - Clamp couplings


nach - according to DIN 115

NO 15430

Form A fr gleiche Wellendurchmesser Form B fr unterschiedliche Wellendurchmesser ( dargestellt ) Bezeichnung einer Schalenkupplung Form B, d1 = 45, d2 = 40 ....: RIW - Schalenkupplung B 45 - 40 NO 15430

Form A for equal shaft diameters Form B for different shaft diamesters ( figured ) Designation of a clamp coupling form B, d1 = 45, d2 = 40 ....: RIW - Clamp coupling B 45 - 40 NO 15430

Abmessungen - dimensions ( mm )

Anzahl der Schrauben number of screws l1 100 130 160 50 190 220 55 4 6 l2 30 45 s 4

Drehmoment torque Nm 24 40 60 80 100 125 150 500 850 1250 1700 2500 3800 5400 7500 11000 11000 15000 23000 32000 40000

d1 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 80 90 100 110 120 125 140 160 180 200 Werkstoff:

d2

1)

d3 85 100 110 120 130 150 170

d4 M 10

Stckgewicht unit weight kg 1,9 4,5 4,2 6,5 6,2 8,5 9 13 12,5 18,5 17 27 41 63 70 99 96 160 255 320 550

2)

M 12

Bohrung d2 ( < d1 ) bei Bestellung angeben

M 16

250 280 310 350 390 430 490 560 630 700 60 75 90 100 110 8 130 12 6 10

Bore d2 (< d1 ) stated by order

190 215 250 275 325 365 420 500

M 20

M 24

M 27

EN-GJL 200 Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben.

Material:

EN-GJL 200 Other materials stated by order.

1) Ab 55mm Bohrung wird die Kupplung mit einer Pafedernut nach DIN 6885 Blatt 1 ( ohne Anzug ) versehen. Bis Bohrung 50 mm = Passung V7. Ab Bohrung 55 mm = Passung U7. Fr die Welle wird Toleranzfeld h9 empfohlen. 2) Gewichte gelten fr Form A mit gleichen Durchmessern.

1) The coupling is finished with feather key according DIN 6885 sheet 1 ( without taper ) for bore diameter 55 mm. Bore diameter < 55 = fit V7. Bore diameter 55 = fit U7. Shaft tolerance h9 is recommended. 2) Weights are valid for form A with equal diameters.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Scheibenkupplungen RIW - Disk couplings


ohne Schutzrand nach SEB 601431-without protective edge according to SEB 601431 mit Schutzrand nach SEB 601432-with protective edge according to SEB 601432

NO 15438/39

2x l1 l1 g l1 g

2x l1 l2

d1

d6

d2

d1

d6

d5

d3

d7

d3

d2

d4

Bezeichnung einer Scheibenkupplung mit Schutzrand, Gre 5, mit Fertigbohrung d1 = 80, mit Pafedernut ....: RIW - Scheibenkupplung 5 x 80 NO 15439 Nenngre Bohrung d1 drilling hole d1 fert. vorgebohrt gebohrt bored rough H7 drilled 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 180 200
4)

Designation of a disk coupling with protective edge, size 5, with drilling hole d1 = 80, with feather keyway ....: RIW - Disk coupling 5 x 80 NO 15439 Verbindungsteile
2)

Abmessungen - dimensions ( mm )

nominal size 1

3)

1)

d2

d3
H7

d4
H12

d5

d6

d7

l1

l2

connecting material Schraube screw M 12 x 75 Mu Spannhlse adaptor sleeve 21 x 40 Scheibe 13 washer Gegenmutter counter nut M 12 M 16 x 90 Mu 28 x 50 17 M 16 M 20 x 120 Mu 35 x 65 21 M 20 M 24 x 130 Mu 40 x 70 25 M 24

Stckgewicht unit weight NO NO 15438 15439 kg kg 7,3 7,1 6,9 11,0 10,5 10,0 17,0 16,5 16,0 21,0 20,0 33,0 32,0 40,0 39,0 67,0 65,0 97,0 92,0 156,0 148,0 142,0 259,0 253,0 9,1 8,9 8,7 13,0 12,5 12,0 20,0 19,5 19,0 25,0 24,0 39,0 38,0 46,0 45,0 77,0 75,0 110,0 105,0 174,0 166,0 160,0 279,0 273,0

20

60 60

105

150

160

60

30

80 21

125

170

180 48 4 21

75 50 90 110 125 58 26 140 160 78 34 180 6 75 65

3 4 5 6 7 8

40 55 65 75 85 100

105 120

80

150 165

195 210 245 260 305 340

210 225 260 275 320 360

100 135 28 150 175 210 120 130 35 160 275 205 240 190

9 10 Werkstoffe:

120 150

250 310

190 40 230

325 385

400 460

420 84 480 36

210 85 260 Materials: 8

GS-45, C 35 oder E 295 nach Wahl des Herstellers, 2 Mindestzugfestigkeit 440 N/mm 1) Anzahl der Bohrungen 2) Schrauben mit Muttern DIN 601, Spannhlse DIN 1481, Scheibe DIN 7349 (jeweils unter Schraubenkopf und Mutter angeordnet), Gegenmutter DIN 555. 3) Toleranzfeld H7 fr Bohrlehre 4) Fertigbohrung d1 mit Pafedernut DIN 6885/1 Die Kupplung ist ausgelegt fr einen Verdrehwinkel von 0,25 / lfdm 2 sowie die Drehbeanspruchung von 30 N/mm . RIW - Bolzenkupplung siehe NO 15441/ 1 und 2
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

GS-45, C 35 or E 295 by choice of producer, 2 min. tensil strength 440 N/mm 1) Number of holes 2) Screws with nuts DIN 601, adaptor sleeve DIN 1481, washer DIN 7349 (at times installed below screw head and nut), counter nut DIN 555. 3) Tolerance range H7 for drilling gauge 4) Finish drilling hole d1 with feather keyway DIN 6885/1 The coupling is calculated for a torsion angle of 0,25 degrees/con2 tinuous meter as soon as the torsion stress of 30 M/mm . RIW - bolt couplings see NO 15441/ 1 and 2
47106 Duisburg Postfach: 130661 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d4

d5

RIW - Bolzenkupplungen RIW - Bolt couplings


Typ KB und K - Type KB and K Motorseite motor side Getriebeseite gear side

NO 15441
Blatt / sheet 1 Seite / page 1

l1 l2 l4 s l3 b1 l5

d8 max.

d6 max.

d 2 h9

d9

d7

d5

d4

d3

d1

oben dargestellt - above figured <= Gre - size 3 ( 315 ) unten dargestellt - below figured >= Gre - size 4 ( 400 )

b2

l6

Bezeichnung einer elastischen Bolzenkupplung mit Bremstrommel 200 ....: RIW - Bolzenkupplung KB 2b NO 15441/1 Bezeichnung einer elastischen Bolzenkupplung 180 ohne Bremstrommel ....: RIW - Bolzenkupplung K 2b NO 15441/1

Designation of an elastic bolt coupling with brake drum 200 ....: RIW - Bolt coupling KB 2b NO 15441/1 Designation of an elastic bolt coupling 180 without brake drum ....: RIW - Bolt coupling K 2b NO 15441/1

Gre

Abmessungen - dimensions ( mm )

Stckgewicht unit weight kg 17,8 18,3 28,3 51,0 50,8 56,7 89,8 94,4 97,9 95,5 166,0 274,0 280,0 279,0 282,0 423,0

size 2a 2b 2,5 3a 3b 3c 4a 4b 4c 4d 5 6a 6b 6c 6d 7

d1 200 250 315

d2 180 220 270

d3 125 160 200

d4 80 100 130

d5 80 100 100 130 110

d6 50 60 80

d7 65 75 95

d8 32z 40z 45k 50k 55k 60k 60k 70k 70k 80k 90k 80k 90k 105k 115k 115k

d9 55 80 110

b1 75 95 118

b2 50 50 60

l1 179 214 226 255 285 302

l2 90 125 117 117 147 147

l3 85 105 133

l4 90 102 85 85 108 108

l5 75 95 118

l6 57 57 69

s 4 4 5

400

335

250

150 150

90

110

110 130 130 130 180 180

150

70 332 340 394 441 456 476 486 516 177 185 198 198 213 233 243 243

150 123 133 143 133 143 163 163

135

79

500 630

425 530

315 400

160 180

160 150 180 200 200

100 110

120 130

190 236

80 85

190 236

170 210

92 98

6 7

710

600

450

200

120

150

265

105

265

235

117

Werkstoffe:

Bremstrommel C 45, GS-60 Kupplungsflansch C 45, GS-45

Materials:

Brake drum C 45, GS-60 Coupling flange C 45, GS-45

Elastische Bolzenkupplung ohne Bremsscheibe sowie Zuordnung zu Hebezeugmotoren, Trgheitsmomente und zulssige Drehmomente siehe Rckseite. Fertigbohrungen fr Motor- und Getriebeseite - falls gewnscht bei Bestellung angeben. Kupplungsbolzen und -puffer siehe NO 15411, Blatt 2.

Elastic bolt couplings without brake drum as soon as application with hoisting machine motors, moments of inertia and admissible torques see on reverse. If requested finish bores for motor and gear side with order stated. Coupling bolts and buffers see NO 15441 sheet 2.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 15441
Blatt / sheet 1 Seite / page 2

Motorseite motor side

Getriebeseite gear side

l2 l4

l1 s

l3 l5

d8 max.

d6 max.

d5

d7

b2 b2 l6

Motor
1) 2)

d4

Kupplung - coupling
3) 3)

Gre size

Motorbauart motor type

Leistung power 40%ED

Synchrondrehzahl synchron. speed

Drehmoment torque

Trgheitsmoment J moment of inertia J

Drehmoment max. torque max. Nm 163,8

Trgheitsmoment J moment of inertia J


Kuppl.Fl. coupl.fl. Bremsstrom brake drum kgm2 Kuppl.Fl. coupl.fl.

d3

d2

d9

Stck-gewicht unit weight


Typ KB type type Typ K

Bolzen u. Puffer bolts and buffers Stck. piece 4

HDAS 2a 2b 2,5 3a 4/6

H1DS 4,5/6

kW 4 4,5 7,5 7 11 10 15 22 15 20 22 30

U/min.

Nm 42,5 45,5 77,1 70,5 112,4 99,6 151,9 146,7 221,5 202,1 201,4 296,4 298,9 398,5 503,5 504,8 531,4 632,1 664,2 831,7 831,1 1039

kgm2 0,09 0,06 0,20 0,15 0,30 0,19 0,50 0,24 0,75 0,44 1,05 0,76 1,40 1,85

4)

5)

kg 17,8 13,7 13,8 23,8 39,8

0,031 0,050 0,032 313,9 0,070 0,194 763,2 0,189 0,210 0,494 0,529 1422,5 0,552 1,202 0,358 0,391 0,137 0,129 0,052 0,022

7,5/6 7/6 11/6 10/6 15/6 14,5/6 22/6 15/8 20/6 22/8 30/6 30/8 30/10 38/8 38/10 50/8 50/8 50/10 63/8 63/8 30/6 30/8

18,3 28,3 51,0

1000

3b 3c 4a 4b 4c

750 1000 750 1000 750 600 750 600 750 600 750

50,8 56,7 89,8 94,4 97,9

39,6 44,2 71,0 6 74,3 77,0

37/8 4d

38 40 38 50

1,70 2,50 0,548 2,70 3,50 3335,4 3,20 4,50 5,00 6,00 8,00 7,80 10,75 9,30 15,00 15,40 1,571 3,830 3,831 3,771 3,748 20209 7,863 16,33 5,495 3,170 1,098 166,0 274,0 280,0 279,0 282,0 423,0 135,0 214,0 95,5 75,4

5 6a 6b 6c 6d 7

63

63/10 80/10 100/10 125/10 125/10 160/10 160/10 160 60/10 75/10 100/10 125 80 100 600

1319 1649 2061 2616

155000

8,381

2,859

219,0 8 224,0 335,0

1) H1DS = asynchrone Drehstrom - Hebezeugmotoren mit Schleifringlufer fr Aussetzbetrieb. 2) Die Drehmomente wurden mit den Nenndrehzahlen der Motoren ermittelt. 3) Die Trgheitsmomente und Gewichte der Kupplungen gelten fr die auf der Vorderseite angegebenen maximalen Fertigbohrungen. 4) Trgheitsmomente gelten fr Kupplungs-Flansch auf Motorseite, komplett mit Puffern, Bolzen, Scheiben und Muttern. 5) Trgheitsmomente gelten fr Kupplungs-Flansch auf Getriebeseite.

1) H1DS = asynchronous three-phase current hoisting machinery motors with slipring for intermittent operation. 2) The torques have been calculated with nominal speed of motors. 3) The moments of inertia and the weights of couplings are valid for maximum finish bores stated on page 1. 4) The moments of inertia are valid for coupling flanges on motor side, complete with buffers, bolts, washers and nuts. 5) The moments of inertia are valid for coupling flanges on gear side.

RIW - Kupplungspuffer und -bolzen RIW - Coupling buffers and bolts

NO 15441
Blatt / sheet 2

1.5x15

d1 d2
Bezeichnung eines Kupplungspuffers Nenngre 35, passend fr eine Kupplung 500 nach NO 15441/1 ....: RIW - Kupplungspuffer 35 NO 15441/2 Nenngre size Abmessungen - dimensions ( mm ) Designation of a coupling buffer size 35, suitable for a coupling 500 according to NO 15441/1 ....: RIW - Coupling buffer 35 NO 15441/2 Kupplungsgre coupling size
- 0,5

20 25 30 35 40 50 Werkstoff:

d1 19,3 24,3 29,3 34,3 39,3 49,3

+ 0,5

d2 -1 39 49 59 69 74 89

29 35 40 46 52 63 Material:

2 / 2,5 3 4 5 6 7

Puffer / Kupplung buffers / coupling Stck / pieces 4/6 6 6 6 8 8

Stckgewicht unit weight kg 0,03 0,06 0,10 0,16 0,20 0,34

glykolvernetztes Polyurethan ( D 15 ) mit einer Hrte von 80 shore-A.

glycol-interlaced polyurethane ( D 15 ) with a hardness of 80 shore -A.

RIW - Kupplungspuffer werden bei Bedarf auch mit abweichenden Abmessungen geliefert.

RIW - Coupling buffers will be supplied also with modified dimensions if needed.

2
15
N8 N8

d1

d3

d2

N10

l4 l3 l1

N10

Bezeichnung eines Kupplungsbolzens Nenngre 35, passend fr eine Kupplung 500 nach NO 15441/1 ....: RIW - Kupplungsbolzen 35 NO 15441/2 Nenngre size d1 20 25 30 35 40 50 Werkstoff: Abmessungen - dimensions ( mm ) d2 17,65 -0,05 22,15 -0,10 26,65 -0,10 31,20 -0,10 35,75 -0,10 44,75 -0,10 E 335 / C 45
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

N10

Designation of a coupling bolt size 35, suitable for a coupling 500 according to NO 15441/1 ....: RIW - Coupling bolt 35 NO 15441/2 Kupplungsgre coupling size l4 ca. 23,5 28,5 33,5 38 42,5 52,5 Material: 2 / 2,5 3 4 5 6 7 E 335 / C 45
Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

d3 M 16 M 20 M 24 M 30 M 30 M 36

l1 -1 105 125 145 170 180 215

l2 27 31 37 44 44 50

l3 - 0,5 52,5 63,5 73 83,5 94,5 115,5

Bolzen / Kupplung bolts / coupling Stck / pieces 4/6 6 6 6 8 8

N10

l2

d3

Kegel 1:10

Stckgewicht unit weight kg 0,21 0,38 0,64 1,07 1,37 2,48

47119 Duisburg Vinckeweg 15

RIW - Elastische Kupplung mit Bremsscheibe RIW - Elastic coupling with brake disk
Getriebeseite gear side

NO 15442
Motorseite motor side

Bezeichnung einer elastischen Kupplung mit Bremsscheibe, d1 = 315 mm, d3 = 145 mm ....: RIW - Bremsscheibenkupplung 3b, NO 15442 Nenngre size b1 3a 3b 4a 4b 4c 5a 5b 5c 5d 6a 6b 7a 7b 7c Werkstoffe: d1 315 d2max. 80 d3 125 145 170 200 170 200 230 260 230 260 300 360

Designation of an elastic coupling with brake disk, d1 = 315 mm, d3 = 145 mm ....: RIW - Brake disk coupling 3b, NO 15442 Trgheitsmoment J moment of inertia J 2 kgm 0,248 0,267 0,635 0,689 0,760 1,672 1,759 1,921 2,164 4,274 4,522 8,401 8,964 11,081 Stckgewicht unit weight kg 28,59 31,70 44,64 50,43 57,17 72,10 82,36 97,65 110,69 132,38 143,75 179,08 210,07 274,75

Abmessungen - dimensions ( mm )

d4 130

d5 95

d6max. 60

d7

l 63,5

l1 275 305 349 359 437 447 452 467 534 549 566 578

l2 117

l3 105

110 400 90 150 110 80

71 81 71 81 86 101 86 101 118 130

147

120

30

510

100

160

120

90

130

200

156

640

110

180

130 115 180

243

190

760

120

200

150

Bremsscheibe C 45 Kupplungsflansch C 45, GS-45

Materials:

Brake disk Coupling flange

C 45 C 45, GS-45

Fertigbohrungen fr Motor- und Getriebeseite sowie abweichende Nabenlngen bei Bestellung angeben.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Finish bores for motor and gear side as well as differing hub length with order stated.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Hydraulikpuffer RIW - Hydraulic buffers


fr Krane und Fahrbahnendbegrenzung for cranes and track end stops RIW - Hydraulikpuffer nach dieser Norm stellen ein in sich geschlossenes System dar, das den Einbau der Puffer in jeder beliebigen Lage erlaubt. Zusammen mit den 3 wahlweise lieferbaren Befestigungsarten: 1) Frontbefestigungsplatte (dargestellt) - Form A 2) hintere Befestigungsplatte - Form B 3) Fubefestigung (siehe Seite 2) - Form C gibt dieses System dem Konstrukteur die Mglichkeit, smtliche im Kranbau auftretenden Probleme der Energieaufnahme zu lsen. RIW - Hydraulic buffers according to this standard represent an in itself closed system that allows the installation in any given position. Together with the 3 alternative suitable kinds of mounting: 1) front flange (figured) - form A 2) rear flange - form B 3) foot mounting (see page 2) - form C this system gives to the designer the possibility to solve all setting in problems of energy absorption in crane construction. Befestigung - mounting Form A (dargestellt - figured) Befestigung - mounting Form B (strichpunktiert - dash-dotted)
l1 Hub 1) stroke l2 a

NO 16925
Seite / page 1

d1

d5

s l4 l3 e1

d3

Bezeichnung eines Hydraulikpuffers fr eine aufzunehmende Energie von 80 kJ mit Frontbefestigungsplatte ....: RIW - Hydraulikpuffer A 100 x 200 NO 16925
Nenngre size 1) 50 x 25 50 x 50 50 x 75 50 x 100 50 x 150 75 x 75 75 x 100 75 x 150 75 x 300 75 x 400 75 x 450 100 x 125 100 x 150 100 x 200 100 x 300 100 x 400 100 x 500 100 x 650 125 x 200 125 x 300 125 x 400 125 x 650 150 x 200 150 x 300 150 x 400 150 x 600 150 x 800 200 x 300 200 x 400 200 x 500 a d1 d2 d3 d4 d5 e1 l1 265 310 385 445 600 375 454 616 972 1272 1420 560 618 780 980 1222 1435 1787 760 1020 1280 1930 965 1105 1380 1915 2545 1200 1400 1600 l2 240 260 310 345 450 300 354 466 672 872 970 435 468 580 680 822 935 1137 560 720 880 1280 765 805 980 1315 1745 900 1000 1100 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a hydraulic buffer for energy capacity of 80 kJ with front mounting flange ....: RIW - Hydraulic buffer A 100 x 200 NO 16925
max. Arbeitsaufnahme max. energy capacity kJ 2,3 4,6 6,9 9,2 13,8 14,4 19,2 28,8 57,6 76,8 86,4 51,0 61,2 81,6 122,4 163,2 204,0 265,2 109,6 164,4 219,2 356,2 130,4 195,6 260,8 391,2 521,6 340,8 454,4 568,0 max. Aufprallmasse max. shock force t max. Endkraft max. end force kN Stckgewicht unit weight kg 4,5 5 5,5 6 7 12 13 15 23 28 31 28 30 35 45 55 65 70 48 65 82 115 60 85 110 125 140 295 318 340

l3 92 118 143 168 218 143 168 218 378 518 568 230 254 304 454 579 679 854 320 420 570 870 380 477 653 855 1125 527 627 725

l4 148 142 167 177 232 157 186 248 294 354 402 205 214 276 226 243 256 283 240 300 310 410 385 328 327 460 620 373 373 375

124

65

65

18

42

76

95

16

11,5

e1

108

172

95

90

21

60

107

133

19

22,5

226

229

125

115

27

90

135

178

25

47,5

480

260

150

135

27

107

175

210

35

65,0

645

305

180

150

27

120

254

44

74,0

767

420

250

220

32

178

340

75

125,0

1336

1) Nenngre = Zylinderbohrung x Kolbenweg (Hub). 2) Ausfhrungen mit kleineren Arbeitsaufnahmen (ab 1,5 kJ) und greren (bis 1500 kJ) mglich. Weitere technische Einzelheiten siehe Seiten 2 - 5. Auswahldiagramme siehe NO 16925 Seite 3. Weitere RIW-Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16940-82.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Size = cylinder bore x stroke. 2) Variations with lower energy capacities (from 1,5 kJ) and higher (up to 1500 kJ) possible. Further technical details see pages 2 - 5. Selection diagrams see NO 16925 page 3. Further RIW-Impact- and vibration damping buffers see NO 16940-82.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 16925
Seite / page 2 Aufbau und Wirkungsweise Wird der Hohlkolben durch eine Stokraft eingeschoben, so wird die Hydraulikflssigkeit durch eine Drossel mit verstellbarem Querschnitt gepret. Nach dem Entfernen der Schutzverschraubung (mittig am Zylinderboden angeordnet) kann die Justierschraube zur Erreichung einer weicheren bzw. hrteren Dmpfung verstellt werden. Die Einstellung kann fr den Bereich von 0,5 - 4 m/s (Aufprallgeschwindigkeit) erfolgen, ohne da die Charakteristik der Puffer beeinflut wird. Durch das besonders lange Lager mit hoher Verschleifestigkeit wird ein Knicken oder Verkanten des Hohlkolbens auch unter max. Belastung vermieden. Die grte zulssige Abweichung der Rich+ tung der Aufprallkrfte zur Pufferachse betrgt /- 4. Die konstruktive Anordnung der T-frmigen Dichtringe im Puffer gewhrleistet, da diese auch im Betrieb drucklos bleiben. Ein Abstreifring verhindert das Eindringen von Staub und sorgt ebenso wie der hartverchromte Hohlkolben fr hchste Lebensdauer des kompletten Puffers. Auf Wunsch werden die Hydraulikpuffer mit Dichtungen aus Viton ausgerstet und werksseitig mit einer Hydraulikflssigkeit auf Phosphat-Ester-Basis gefllt. Diese Ausfhrungen lassen dann Betriebstemperaturen bis +230C zu. Die beim Betrieb der Puffer aus dem Zylindergehuse verdrngte Hydraulikflssigkeit findet im Hohlkolben Platz und wird beim Kolbenrcklauf von der Rckholfeder wieder in das Gehuse gedrckt. Puffer mit einem Kolbenweg ab 300 mm erhalten fr die Rckstellung in die Ausgangsposition eine Stickstoff-Fllung im vorderen Teil des Hohlkolbens; in beiden Fllen schliet ein Ausgleichskolben den Raum des Rckstellmediums gegen die Hydraulikflssigkeit ab. Das Grundprinzip dieser Hydraulikpuffer beruht ebenso wie das der bekannten Puffer auf der Umwandlung von Bewegungsenergie (Sto) in Wrme. Durch die Umwandlung der Energie wird eine gleichmige Abbremsung bis zum Stillstand erreicht, ohne da eine Rckprallkraft auftritt. Die relativ geringen Rckstellkrfte der in den Puffern eingebauten Federn bzw. der Stickstoff-Fllung sowie die feinfhlige Regulierbarkeit bewirken eine annhernd rechteckige Puffercharakteristik; die Wirkungsgrade der RIW-Hydraulikpuffer betragen bis zu 95%. Erfahrungen in der Konstruktion von hydraulischen Stodmpfern fr den Schwermaschinenbau (Transferstraen, Zugbrcken, groe Radars usw.) haben geholfen, die Puffer technisch so durchzubilden, da die Bettigungsfrequenzen der Puffer bis zu 10 Ste/min betragen knnen, ohne da sich das Arbeitsverhalten ndert. Construction and function: The hydraulic fluid will be pressed through a nozzle with adjustable cross section by an impact force pushing on the piston rod. The adjusting screw (central in cylinder rear installed) can be turned for a softer or harder damping after removing of protection plug.

The adjustment can be happened for the range of 0,5 - 4 m/sec (impact velocity) without influence on buffer characteristics. Buckling or canting of piston rod is avoided by the especially long bearing - also at maximum load. The admissible deviation of direction + of impact forces from buffer axis amounts to /- 4 degrees. The constructive arrangement of T-shaped sealings in buffer guarantees that these are at zero pressure also in operating. A wiper seal prevents entering of dust, and cares - just as the hard-chrome plated piston rod - for highest life span of complete buffer. On request, the hydraulic buffers will be equipped with sealings made from Viton and filled with Phosphate-Ester-fluid. These designs allow operating temperatures up to 230C. The hydraulic fluid which is displaced by operating of buffers from cylinder finds place in hollow piston rod, and will be pressed again into the cylinder by return spring. Buffers with a stroke greater than 300 mm have for the return in starting position a Nitrogen-filling in front part of hollow piston rod; in both cases a separator closes the space of return medium against hydraulic fluid.

The principle of these hydraulic buffers rests on transformation of kinetic energy (impact) into heat - just as that of known buffers. An uniform braking up to stop is reached by transformation of energy without a return force will set in. The relative low return forces of installed springs respectively Nitrogen-filling as soon as the sensitive adjustment effect an approximately rectangular buffer characteristic; RIW-Hydraulic buffers have efficiencies up to 95%.

Experiences in construction of hydraulic shock absorbers for heavy machine building (transfer lines, drawbridges, great radar equipments etc.) have helped the buffers technically to design that operating frequencies can amount to 10 impacts/minute without operating behaviour will change.

Fubefestigung - foot mounting Form C 1)


l1 Hub stroke l2 b

hges. c

m l5 e2 l6

d5 e3

Nenngre size b 50 x 100 75 x 100 75 x 150 100 x 150 100 x 200 120 170 280 c 22 38 50 d5 19 25 35 e2 165 160 210 225 275

Abmessungen - dimensions ( mm ) e3 89 133 184 h 39 57 76 hges 71 101 139 l1 426 434 596 618 780 l2 326 334 446 468 580 l5 131 136 198 192 254 l6 30 38 51 m 29 38 50

1) Ausfhrungen mit Fubefestigung nur bei den angegebenen Gren mglich.

1) Designs with foot mounting only for stated sizes possible.

NO 16925
Seite / page 3 Auswahldiagramm, Endkrfte - Selection diagram, end forces
10000 5000 4000 3000 2000 1000 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 kinetische Energie - kinetic energy (kJ) 1 47 60 23,5 15,7 20 11,8 7,8 10 15,7 11,8 7,8 10
Puffergren und zugeordnete Endkrfte - buffer sizes and attached end forces

Summe der max. raddrcke - sum of max. wheel loads (kN)

n mi m/ in 15 = /m v 0 m /min 2 n m v= mi 25 m/ ,5 v= in 1 3 /m v= 0 m /min 4 m v= in 50 /m v= 3 m /min 6 in m v= /m 80 0 m /min v= 0 1 n 5m v= mi 12 m/ n v= mi 60 1 m/ in v = 200 /m v= n 0m 5 mi 2 m/ v= 20 3 v=

2 80 108

10

20

30

40 50

100

200

300 400 500

1000

50x25 40 30 20 60 40 30 20 30 20 40 30 20 10 5 5 20 20 10 10 5 5 5 10 10 5 5 10 10 5 5 5 10 5 5 10 10 20 10 10 10 30 20 20 40 30 20 10 10 30 20 40 30 20 20 10 10 10 30 20 40 30 20 30 10 10 40 30 20 40 30 20 60 80 108 50x50 60 40 30 60 40 30 80 108 50x75 60 40 80 100 60 40 20 80 100 60 30 20 20 80 100 40 30 30 60 40 40 80 108 50x100 60 80 108 50x150 226 75x75 226 75x100 226 75x150 3,9 5 2,9 2,6 9,4 7,8 10 5,9 3,9 5 2,9 2,4 1,8 5,9 3,9 5 2,9 1,8 5,9 3,9 5 2,9 2,0 1,5 3,9 5 2,9 2,4 80 100 60 60 200 80 100 80 100 300 300 200 80 100 60 40 30 80 100 60 40 30 80 100 60 40 30 20 60 40 30 40 80 100 60 40 30 80 100 60 40 80 100 60 80 100 200 300 200 80 100 60 40 80 100 60 200 80 100 60 40 80 100 60 200 80 100 300 200 480 100x125 60 40 30 20 20 80 100 60 40 30 80 100 60 40 30 20 60 40 30 20 60 40 30 20 200 480 100x150 300 200 480 100x200 300 200 480 100x300 300 300 200 500 645 125x200 300 200 80 100 300 500 200 300 500 200 300 200 500 645 125x300 300 200 767 150x200 767 150x300 500 300 200 500 300 300 500 500 300 767 150x400 500 767 150x600 500 10001336 200x300 60 80 100 60 80 100 10001336 200x400 200 10001336 200x500 Endkraft - end force (kN) 767 150x800 80 100 500 645 125x400 300 500 645 125x650 480 100x400 200 480 100x500 300 480 100x650 226 75x300 226 75x400 226 75x450 80 100

NO 16925
Seite / page 4 Auswahlkriterien In Seilen hngende, nicht gefhrte Lasten bleiben fr die Ermittlung der kinetischen Energie der Krane unbercksichtigt. Bei Katzgewichten, die nur einen geringen Teil der Krangewichte ausmachen, sowie bei kurzen Spannweiten - bis zu ca. 20 m - knnen die Puffer fr die halbe Gesamtenergie der Krane ausgelegt werden, ohne da die einseitige Laststellung der Katze Einflu auf das Verhalten der Puffer (Dauer des Einfahrens des Kolbens, Lnge des Kolbenweges usw.) zeigt. In diesen Fllen differiert nur die Hhe der Endkraft und ihr zeitliches Eintreten. Bei sehr groen Katzgewichten (z.B. Tiefofenkrane, Stripperkrane o..) knnen die kinetischen Energien auf den beiden Fahrschienen der Krane sehr stark differieren, wenn die Katzen in den Anfahrma en stehen. Hierbei sollten die Hydraulikpuffer fr die kinetische Energie bei den maximalen Raddrcken ausgelegt sein. Funktion Die Hydraulikpuffer wandeln im Gegensatz zu Elastomerpuffern die kinetische Energie nicht in eine potentielle, sondern aufgrund der Flssigkeitsreibung in Wrme um. Durch die Ausbildung der Drosselvorrichtung bedingt bewirken sie einen Bremsvorgang, der am Ende des Kolbenweges die Aufprallgeschwindigkeit gegen 0 bringt. Bei geringeren Geschwindigkeiten knnen sie innerhalb ihres Hubes arbeiten, ohne nennenswerte Krfte zu verursachen (die Rckstellkrfte der Federn bleiben bei dieser Betrachtung unbercksichtigt). D.h. eine kleinere kinetische Energie baut zwangslufig im Puffer einen kleineren Gegendruck auf; anders ausgedrckt: die auftretenden Pufferendkrfte sind direkt proportional zur auftreffenden kinetischen Energie. Auf die asymmetrische Laststellung der Krankatzen bezogen bedeutet das, da auf der Seite der maximalen Bewegungsenergie der Bremsvorgang beschleunigt und verstrkt eintritt und somit ein Schiefstellen der Krane vermieden wird. Selection criteria In ropes hanging, not guided loads will not be considered for determination of cinetic energy of cranes. The buffers can be determined for the half energy of cranes at trolley weights which only come to a small part of crane dead weights as soon as at short spans without the one-sided load position of trolley shows influence on the bahaviour of buffers (duration of moving in of piston rod, length of stroke etc.). Only the amount of end force and its temporal arrival differs in these cases.

The cinetic energies on both rails of cranes can differ very strong at great trolley dead weights (stripper cranes, soaking pit cranes etc.) if trolleys stand in their hook approach. Hereby, the hydraulik buffers should be determined for the cinetic energy at maximum wheel loads. Function The hydraulic buffers do not transform the cinetic energy into a potential, but based on liquid friction into heat - in contrast to elastomere buffers. They effect a braking that brings at the end of stroke the impact velocity against 0, conditional on the design of throttles. They can operate within their stroke at low velocities without worth mentioning forces to cause (the return forces of springs will not be considered at this contemplation). That is, a lower cinetic energy makes necessary a smaller back pressure in buffer; other expressed, the buffer end forces are direct proportional to the setting in energies.

It means referring to the asymmetric load position of trolleys that braking occurs accelerated and strengthened on side with maximum cinetic energy, and withit, an oblique position of cranes is avoided.

Puffergren

Buffer sizes 50 x 25 50 x 50 50 x 75 50 x 100 50 x 150 75 x 75 75 x 100 75 x 150 75 x 300 75 x 400 75 x 450 100 x 125 100 x 150 100 x 200 100 x 300 100 x 400 100 x 500 100 x 650 125 x 200 125 x 300 125 x 400 125 x 650 150 x 200 150 x 300 150 x 400 150 x 600 150 x 800 200 x 300 200 x 400 200 x 500

Rckstellkrfte - return forces ( kN ) Federrckstellung Gasdruck - Rckstellung spring return Nitrogen - return Ausgangsstellung Endstellung Ausgangsstellung Endstellung start position end position start position end position 0,30 0,36 0,41 0,47 0,49 0,65 0,68 0,74

0,20

0,32

0,48

0,94

1,10

1,35

2,52

1,49 1,38 1,07 3,62 3,20 2,82 4,30 4,75 6,04 7,83 4,68 4,71 4,68 4,70 2,63 4,14 4,18 4,29 3,83 7,76 10,20 13,18

RIW - Zellstoffpuffer RIW - Cellular plastic buffer

NO 16940
Seite / page 1

Die Federkrper der RIW - Zellstoffpuffer sind aus geschumtem, glykolvernetztem Polyurethan (Basis D 44) hergestellt und haben bei gemischt-zelligem Aufbau (offene und geschlossene Zellen) einen ge3 ringen Elastizittsmodul. Ihr Volumengewicht betrgt ca. 0,50 kg/dm . Die hohe Volumenkompressibilitt gewhrleistet, dass sich die Druckspannungen gleichmig ber den gesamten Pufferquerschnitt verteilen. Die selbst bei groen Federwegen (bis ca. 70% der Hhe der Pufferkrper) auftretenden, verhltnismig geringen Querdehnungen bewirken keine Werkstoffzerstrung. Die Befestigungsplatten wurden als berwurfring ausgebildet, damit die Gefahr eines Lsens der Verbindung zwischen Pufferkrper und Grundplatte ausgeschlossen wird. Temperaturbestndigkeit: -40 bis +80C. The spring bodies of RIW - Cellular plastic buffers are produced from foamed, glycol-interlaced polyurethane (basis D 15) and have a mixed cell structure (open and closed pores) with a low elasticity module. 3 The specific mass is 0,50 kg/dm . The extremely high volume compressibility guarantees an equally distributed stress over the whole buffer section. Compression of 70% of the buffer length can be taken without causing fatigue. The baseplate are designed as a holding down ring eliminating the separation of buffer and baseplate. Occurring transverse stresses are taken with the greatest ease. Temperature stability: -40 up to +80C.

h1 s2 r1

a e

r3

d3

d1

r Kugel

s1 h2 d2

r2

Bezeichnung eines Zellstoffpuffers mit Durchmesser d1 = 125 mm, einschlielich Befestigungsplatte ....: RIW - Zellstoffpuffer 125 NO 16940 Nenngre size d1 100 125 160 200 250 315 Werkstoffe: a 125 160 200 250 315 400 e 100 125 160 200 250 315 d2 13 17 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a cellular plastic buffer with diameter d1 = 125 mm, inclusive base plate ....: RIW - Cellular plastic buffer 125 NO 16940 Arbeitsaufnahme energy capacity 1) kJ 1,2 2,4 4,8 11,5 18,5 34,0 Federweg compression 1) mm 63 80 96 128 160 190 Endkraft end force 1) kN 80 130 210 330 470 560 Stckgewicht unit weight kg 0,60 1,20 2,30 4,10 7,90 15,0

d3 40 50 65 80 100 108

h1 100 125 150 190 230 290

h2 30 36 45 45 50 75

r1 5 8 10 12 15 18

r2 15 18 22 25 32,5 42,5

r3 10 18 20 25 32,5 42,5

rKu 8 10 12 15 18 20

s1 10 12 15 20

s2 12 15 18 32

21

Federkrper: Grundplatte:

geschumtes Polyurethan 3 0,50 kg/dm . nach Wahl des Herstellers.

Materials: Spring body: foamed polyurethane 3 0,50 kg/dm . Base plate: as selected by producer. 1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating. These buffers are not usable as springs. Further RIW - buffers and damping elements see NO 16925 NO 16982.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

1) Diese Werte gelten nur fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. Diese Puffer sind nicht als Federn verwendbar. Weitere RIW - Puffer und Dmpfungselemente siehe NO 16925 NO 16982.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

NO 16940
Seite / page 2

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer 100 max. Federweg / maximum compression = 63 mm v=0 v=1 v=2 v=3 v=4
70 60 50 v = 4 m/s 40 v = 3 m/s 30 v = 2 m/s 20 v = 1 m/s 10 0 0 0 20 40 60 80 Pufferendkraft / buffer end force (kN)

63 0,55
Federweg / compression (mm)

0,7 0,83

statisch 1,2

statisch

0
Federweg / compression (mm) 140
250 Federweg - compression (mm)

60 0,47 0,62 0,73 0,87 55 v=4 m/s 0,37 0,51

0,6 0,72 0,81 0,5

50 0,28v = 30,4 0,49 0,57 0,64 m/s 45 0,21 0,31 0,38 0,45
v = 2 m/s

40 0,15 0,24

0,3 0,35 0,39


v = 1 m/s

35 0,12 0,18 0,23 0,27 0,31 30 0,09 0,14 0,17 0,21 0,25
1,2

25 1 0,07

0,8 0,1

0,6 0,13

0,4 0,2 0,16 0,19

20 0,05 0,08

Energieaufnahme / energy capacity (kJ)

0,1 0,12 0,15

15 0,03 0,05 0,07 0,09 0,11 10 0,02 0,02 0,03 0,04 0,06 0,07 5 0,03 0,04 0 0,01 0 0 0,02 0RIW 0 Zellstoffpuffer 0 / Cellular plastic buffer 125

max. Federweg / maximum compression = 80 mm


80 Federweg / compression (mm) 70 v = 4 m/s 60 v = 3 m/s 50 v = 2 m/s 40 v = 2 m/s 30 v = 1 m/s 20 10 0 2,8 2,4 2 1,6 1,2 0,8 0,4 0 0 20 40 60 80 100 120 Energieaufnahme / energy capacity (kJ) Pufferendkraft / buffer end force (kN) v = 1 m/s v = 3 m/s v = 4 m/s Federweg / compression (mm) statisch statisch

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer 160 max. Federweg / maximum compression = 96 mm
100

statisch
Federweg / compression (mm)

statisch
80

v = 4 m/s

v = 4 m/s

v = 3 m/s

60

v = 3 m/s

v = 2 m/s

40

v = 2 m/s

v = 1 m/s

20

v = 1 m/s

0 5 4 3 2 1 0 0 50 100 150 200 Energieaufnahme / energy capacity (kJ) Pufferendkraft - buffer end force (kN)

NO 16940
Seite / page 3

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer 200 max. Federweg / maximum compression = 128 mm
140
statisch Federweg / compression (mm) statisch v = 4 m/s

v = 4 m/s

100
v = 3 m/s v = 3 m/s

80
v = 2 m/s v = 2 m/s

60
v = 1 m/s v = 1 m/s

40 20 0
12 10 8 6 4 2 0

50

100

150

200

250

300

350

Energieaufnahme / energy capacity (kJ)

Pufferendkraft / buffer end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer 250 max. Federweg / maximum compression = 160 mm

160 Federweg - compression (mm) statisch v = 4 m/s 120 v = 3 m/s v = 2 m/s 80 v = 1 m/s 40

v = 4 m/s v = 3 m/s v = 2 m/s v = 1 m/s

0 20 15 10 5 0 0 100 200 300 400 500 Energieaufnahme / energy capacity (kJ) Pufferendkraft / buffer end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer 315 max. Federweg / maximum compression = 190 mm
200 statisch Federweg - compression (mm) v = 4 m/s v = 3 m/s v = 2 m/s v = 1 m/s 80 120 v = 1 m/s v = 2 m/s 160 v = 3 m/s statisch Federweg / compression (mm) 600 v = 4 m/s

40

0 35 30 25 20 15 10 5 0 0 100 200 300 400 500 Pufferendkraft / buffer end force (kN)

Energieaufnahme - energy capacity (kJ)

Federweg / compression (mm)

statisch

Federweg / compression (mm)

120

RIW - Zellstoffpuffer RIW - Cellular plastic buffers


mit Grundplatte - with base plate

NO 16941
Seite / page 1

d1

e d3

t h

d2

e a

Bezeichnung eines Zellstoffpuffers d1 = 400, h = 420 ....: RIW - Zellstoffpuffer 400 x 420 NO 16941
Nenngre size d1 80 a 110 e 80 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a cellular plastic buffer d1 = 400, h = 420 ....: RIW - Cellular plastic buffer 400 x 420 NO 16941
Arbeitsaufnahme energy capacity kJ 1) 0,8 1,5 2,3 1,5 3 4,4 2,9 5,7 8,6 6 12 18 12 24 35 23 46 69 47 93 140 94 188 282 185 370 555 317 633 950 Federweg compression mm 1) 30 60 90 38 75 113 47 94 143 60 120 180 75 150 225 94 188 280 120 236 356 150 300 450 188 375 563 225 450 675 Endkraft end force kN 1) 50 Stckgewicht unit weight kg 0,4 0,6 0,7 0,6 0,9 1,1 1,2 1,6 2,2 2,2 3,1 4 4 5,8 7,5 7,5 11 15 26 33 41 51 66 81 88 116 146 129 178 233
3

f 10

d2 12,5

d3 -

h 50 90 130 60 110 160 75 137 202 92 172 252 114 214 314 140 265 390 175 330 490 220 420 620 270 520 770 320 620 920

s 10

t -

100

125

100

10

12,5

10

80

125

160

125

15

17

12

125

160

200

160

15

17

12

200

200

250

200

15

21

33,5

14

310

250

320

250

15

21

33,5

15

490

315

400

315

40

21

33,5

15

780

400

500

400

50

25

39

20

1250

500

630

500

60

25

39

20

1950

600

730

600

70

25

39

20

2800

Werkstoffe:

Federkrper: geschumtes Polyurethan 0,5 kg/dm Grundplatte: Gre 200 G Al Si9 Cu3 Gre 250 S235JRG2 1) Diese Werte gelten nur fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. Diese Puffer sind nicht als Federn verwendbar. Auswahldiagramme siehe Seiten 2 - 9. Bei Sto Puffer gegen Puffer h max. = d1

Spring body: foamed polyurethane 0,5 kg/dm base plate: size 200 G Al Si9 Cu3 size 250 S235JRG2 1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating. These buffers are not usable as springs. Diagrams of selection see pages 2 - 9. When impacting buffer against buffer h max. = d1

Materials:

Auf Wunsch werden die Pufferkrper durch Drahtseile gegen Herunterfallen gesichert. Weitere RIW - Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

On request, buffer bodies will be secured against dropping by wire rope. Further RIW - impact and vibration damping buffers see NO 16925 NO 16982

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 16941
Seite / page 2

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


125 x 137
30

80 x 50
Y v2 Y v1 Y v0 35 33,95 0 32,2 31,5 32,6 28,4 28 28,7 2 1 24,5 24,5 24,9 21 21 21 17,5 17,5 17,5 14 14 14 10,5 10,5 10,5 7 7 7 3,5 3,5 20 30 3,5 40 50 Endkraft - end force 0 (kN) 0 0

20

10

0 0,8

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 35 0,25 0,3 0,42 0,62 0,954 31,5 0,18 0,23 0,32 0,5 0,787 28 0,12 0,17 0,25 0,39 0,636 1 2 3 4 24,5 0,08 0,12 0,19 0,3 0,507 21 0,05 0,09 0,14 0,23 0,39 17,5 0,03 0,06 0,1 0,17 0,284 14 0,02 0,04 0,07 0,11 0,199 10,5 0,01 0,03 0,05 0,07 0,122 7 0,01 0,02 0,03 0,04 0,068 0,7 0,3 0,02 0,2 0,03 0,1 3,5 0,6 0 0,5 0,01 0,4 0,01 Arbeitsaufnahme energy capacity (kJ) 0 0 0 0 0 0

Ferderweg - compression (mm)

30

0,1 0,1 5 4

20

10

0 60

10

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

80 x 90
60

125 x 137
60

40

20

0 1,6

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 70 0,51 0,61 0,85 1,27 1,932 63 0,37 0,48 0,64 1,01 1,595 56 0,25 0,35 0,5 0,8 1,288 1 2 3 4 49 0,16 0,25 0,39 0,61 1,028 42 0,1 0,18 0,29 0,47 0,79 35 0,06 0,13 0,21 0,34 0,575 28 0,04 0,09 0,15 0,23 0,403 21 0,02 0,06 0,09 0,15 0,247 14 0,01 0,03 0,05 0,08 0,138 0,01 10,02 0,80,03 1,4 7 1,2 0,6 0,04 0,4 0,061 0,2 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

0,3 0,7

10

Y v2 Y v1 Y v0 70 67,9 0 64,4 63 65,1 56,7 56 57,4 2 1 49 49 49,7 42 42 42 35 35 35 28 28 28 21 21 21 14 14 14 20 30 7 40 7 507 Endkraft - end force 0 (kN) 0 0

40

20

0 60

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


100 125 x 137 80 60 40 20 0 2,4

80 x 130
Y v2 Y v1 Y v0 100 97 92 90 93 81 80 82 1 70 70 71 60 60 60 50 50 50 40 40 40 30 30 30 20 20 20 10 10 10 30 40 50 0 0 0
100 80 60 40 20 0 60

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 100 0,72 0,86 1,2 1,78 2,723 90 0,52 0,67 0,91 1,43 2,248 80 0,35 0,5 10,71 1,12 1,815 2 3 4 70 0,23 0,36 0,54 0,86 1,448 60 0,14 0,25 0,41 0,66 1,113 50 0,09 0,18 0,29 0,47 0,81 40 0,05 0,12 0,21 0,33 0,568 30 0,03 0,08 0,13 0,21 0,347 20 0,02 0,04 0,07 0,11 0,195 10 0,01 0,02 0,04 0,05 0,086 2 1,6 1,2 0,8 0,4 0 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

Federweg - compression (mm)

0,4
5 4 3 2

0,9

10

20

Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

100 x 60
Y v2 Y v1 Y v0 40 38,8 0 36,8 36 37,2 32,4 32 32,8 1 28 28 28,4 24 24 24 20 20 20 16 16 16 12 12 12 8 8 8 4 4 4 40 60 80 0 0 0
40

12540 x 137
30

20

10

0 1,6

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 40 0,42 0,5 0,7 1,04 1,587 36 0,3 0,39 0,53 0,83 1,31 32 0,2 0,29 0,41 0,65 2 1,058 1 3 4 28 0,13 0,21 0,32 0,5 0,844 24 0,08 0,15 0,24 0,38 0,648 20 0,05 0,1 0,17 0,27 0,472 16 0,03 0,07 0,12 0,19 0,319 12 0,02 0,05 0,08 0,12 0,202 8 0,01 0,03 0,04 0,07 0,113 4 0 0,01 0,02 0,03 0,05 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 0 0 0 0
Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

0,7 2 5 4

30

20

10

20

0 100

Endkraft - end force (kN)

NO 16941
Seite / page 3

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

100 x 110
Y v2 Y v1 Y v0 80 77,6 0 73,6 72 74,4 2 1 64,8 64 65,6 56 56 56,8 48 48 48 40 40 40 32 32 32 24 24 24 16 16 16 40 60 80 8 8 8 Endkraft - end force 0 (kN)0 0
80

12580 x 137
60

40

20

0 4

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 80 0,84 1,01 1,4 2,08 3,173 72 0,6 0,78 1,06 1,66 2,619 3 4 64 0,4 0,58 0,83 11,31 2 2,115 56 0,26 0,42 0,63 1,01 1,687 48 0,17 0,29 0,48 0,76 1,297 40 0,1 0,21 0,34 0,53 0,944 32 0,06 0,14 0,24 0,38 0,638 24 0,04 0,09 0,15 0,24 0,405 16 0,02 0,05 0,09 0,13 0,227 8 3 0,01 0,03 2 0,04 0,061 0,101 Arbeitsaufnahme 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0

0,7 5 4 2,4

60

40

20

20

0 100

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 120 125 x 137 100 80 60 40 20 0 5

100 x 160
120 100 80 60 40 20 0 100

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 120 1,27 1,51 2,1 3,12 4,76 108 0,91 1,17 1,59 2,49 3,929 96 0,6 0,87 1,24 1,96 3,173 1 2 3 84 0,4 0,62 0,95 1,51 2,531 72 0,25 0,44 0,71 1,14 1,945 60 0,15 0,31 0,51 0,8 1,417 48 0,09 0,21 0,36 0,57 0,957 36 0,05 0,14 0,23 0,36 0,607 24 0,03 0,08 0,13 0,2 0,34 124 0,01 0,04 0,06 0,151 3 2 0,09 1 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

4 5

Y v2 Y v1 Y v0 120 116,4 0 1,4 110 108 112 2,4 97,2 96 98,4 5 4 3 2 1 84 84 85,2 72 72 72 60 60 60 48 48 48 36 36 36 24 24 24 0 20 40 60 12 12 8012 0 (kN)0 0 Endkraft - end force

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 50 125 x 137 40 30 20 10 0 4

125 x 75
50 40 30 20 10 0 140

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 50 0,89 1,06 1,47 2,18 3,332 45 0,63 0,82 1,11 1,75 2,75 40 0,42 0,61 0,87 11,38 2 2,221 3 35 0,28 0,44 0,67 1,06 1,772 30 0,18 0,31 0,5 0,8 1,362 25 0,11 0,22 0,36 0,56 0,992 20 0,07 0,15 0,25 0,4 0,67 15 0,04 0,1 0,16 0,25 0,425 10 0,02 0,05 0,09 0,14 0,238 5 3 0,01 0,03 2 0,05 0,071 0,106 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

2
5 4 3

4 5

20

Y v2 Y v1 Y v0 50 48,5 0 46 45 46,5 40,5 40 41 2 1 35 35 35,5 30 30 30 25 25 25 20 20 20 15 15 15 10 10 10 5 5 5 40 60 80 100 120 0 (kN)0 0 Endkraft - end force

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


100 125 x 137 80 60 40 20 0 8

125 x 137
Y v2 Y 100 92 81 1 70 60 50 40 30 20 10 60 80 0 v1 Y 97 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 0 v0 93 82 71 60 50 40 30 20 10 120 0
100 80 60 40 20 0 140

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 1,77 2,12 2,94 4,36 6,663 1,27 1,64 2,22 3,49 5,5 0,85 1,22 1,74 12,75 2 4,442 3 0,56 0,87 1,33 2,12 3,543 0,35 0,62 1 1,61 2,724 0,21 0,43 0,72 1,16 1,983 0,13 0,3 0,5 0,8 1,391 0,07 0,19 0,32 0,5 0,85 0,04 0,11 0,18 0,28 0,476 0,02 0,05 0,09 0,13 0,212 6 4 2 0 0 0 0 0

Federweg - compression (mm)

0,1
5 4 3 2

4 5

20

40

Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

Endkraft - end force (kN)

NO 16941
Seite / page 4

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

125 x 202
v0 0 140 123 107 90 75 60 45 30 120 15 0
140 120 100 80 60 40 20 0 140

125 x 137
140 120 100 80 60 40 20 0 10

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 150 2,56 3,06 4,25 6,31 9,644 135 1,84 2,37 3,21 5,05 7,961 120 1,22 1,76 2,521 3,98 2 6,43 3 4 105 0,8 1,26 1,93 3,06 5,128 90 0,51 0,9 1,45 2,33 3,942 75 0,31 0,63 1,04 1,68 2,87 60 0,19 0,43 0,73 1,16 2,013 45 0,11 0,28 0,46 0,73 1,23 30 0,06 0,15 0,26 0,41 0,689 0,08 0,306 9 158 0,03 7 6 5 0,13 4 0,19 3 2 1 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

0,7 0,7 5 4

20

Y v2 Y v1 Y 150 145,5 138 135 120 2 1122 105 105 90 90 75 75 60 60 45 45 30 30 40 60 80 100 15 15 0 (kN)0 Endkraft - end force

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

160 x 92
70 60 50 40 30 20 10 0 240

12570 x 137
60 50 40 30 20 10 0 7

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 70 2,06 2,45 3,4 5,06 7,73 63 1,47 1,9 2,58 4,05 6,38 56 0,98 1,41 2,02 3,19 5,153 1 2 3 4 49 0,64 1,01 1,54 2,45 4,11 42 0,41 0,72 1,16 1,87 3,159 35 0,25 0,5 0,84 1,35 2,3 28 0,15 0,35 0,58 0,93 1,613 21 0,09 0,22 0,37 0,58 0,986 14 0,05 0,12 0,21 0,32 0,552 0,06 0,1 0,15 0,245 6 7 0,02 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

0,7 1,2 5 4

40

Y v2 Y v1 Y v0 70 67,9 0 64,4 63 65,1 56,7 56 57,4 2 1 49 49 49,7 42 42 42 35 35 35 28 28 28 21 21 21 14 14 14 7 80 120 7 160 7 200 0 0 0 Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

160 x 172
120 100 80 60 40 20 0 240

125 x 137
120 100 80 60 40 20 0

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 130 3,64 4,35 6,03 8,96 13,69 117 2,61 3,37 4,56 7,17 11,3 104 1,74 2,5 3,57 5,65 9,125 1 2 3 4 91 1,14 1,79 2,73 4,35 7,278 78 0,72 1,27 2,05 3,31 5,595 65 0,43 0,89 1,48 2,38 4,074 52 0,27 0,62 1,03 1,64 2,857 39 0,15 0,39 0,65 1,03 1,746 26 0,08 0,22 0,37 0,58 0,978 0,04 0,11 0,18 0,27 0,435 12 13 10 8 6 4 2 0 0 0 0 0 0
Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

1,9
5 4 3

0,6

40

Y v2 Y v1 Y v0 130 126,1 0 120 117 121 105 104 107 2 1 91 91 92,3 78 78 78 65 65 65 52 52 52 39 39 39 26 26 26 13 13 13 80 120 160 200 0 0 0 Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 200 125 x 137 160 120 80 40 0

160 x 252
Y v2 Y v1 Y v0 200 194 0 184 180 186 162 160 164 2 1 140 140 142 120 120 120 100 100 100 80 80 80 60 60 60 40 40 40 80 120 20 160 20 200 20 0 (kN)0 0 Endkraft - end force
200 160 120 80 40 0 240

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 200 5,64 6,73 9,34 13,9 21,2 180 4,04 5,22 7,07 11,1 17,5 160 2,69 3,87 5,54 8,75 14,13 1 2 3 4 140 1,77 2,78 4,23 6,73 11,27 120 1,11 1,97 3,18 5,13 8,666 100 0,67 1,38 2,29 3,69 6,31 80 0,42 0,95 1,6 2,55 4,425 60 0,24 0,6 1,01 1,6 2,705 40 0,13 0,34 0,57 0,89 1,514 18 16 14 12 10 0,29 8 6 4 2 20 0,06 0,17 0,41 0,673 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

0,1 0,3 5 4

40

NO 16941
Seite / page 5

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


80 125 x 137 70 240 60 216 192 50 168 40 144 30 120 20 96 10 72 0 48 12 24 0

200 x 114
80 70 60 50 40 30 20 10 0

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 10,32 12,32 17,09 25,41 38,807308 7,392 9,548 12,94 20,33 32,031429 1 2 3 4 5 4,928 7,084 10,13 16,02 25,871538 3,234 5,082 7,746 12,32 20,635632 2,038 3,604 5,824 9,394 15,861717 1,232 2,526 4,193 6,756 11,549794 0,77 1,747 2,926 4,659 8,1002555 0,431 1,107 1,848 2,926 4,9503117 0,231 0,616 1,047 1,631 2,7719505 10 8 6 4 2 0 0,116 0,308 0,524 0,757 1,231978 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 0 0 0 0 0

Y v2 Y v1 Y v0 ## 233 0 0,52 ## 216 223 4 3 2 1 ## 192 197 ## 168 170 0,33 ## 144 144 ## 120 120 96 96 96 72 72 72 48 48 48 40 80 120 160 200 240 280 320 360 24 24 24 Endkraft - end force (kN) 0 0 0
200 x 214

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 160 140 120 100 80 60 40 20 0 24 20 16 12 8 4 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)
1 2 3 4 5

Federweg - compression (mm)

160 140 120


5 4 3 2 1

100 80 60 40 20 0

40

80

120

160

200

240

280

320

360

Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Ferderweg - compression (mm) 240 200 160 120 80 40 0 40 36 32 28 24 20 16 12 8 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 4 0
1 2 3 4 5

200 x 314
240 200

160 120 80 40 0

40

80

120 160 200 240 280 Endkraft - end force (kN)

320

360

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 100 80 60 40 20 0 24 20 16 12 8 4 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 0
1 2 3 4 5

250 x 140
100 80 60

40 20 0 600

100

200 300 400 Endkraft - end force (kN)

500

NO 16941
Seite / page 6

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 200 125 x 137 160 120 80 40 0 50

250 x 265
Y v2 Y v1 Y v0 200 194 0 184 180 186 160 164 2 1 162 140 140 142 120 120 120 100 100 100 80 80 80 60 60 60 40 40 40 200 300 20 400 500 20 20 0 (kN) 0 0 Endkraft - end force
200 160 120 80 40 0 600

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 200 14,1 16,9 23,4 34,8 53,2 180 10,1 13,1 17,7 27,9 43,91 160 6,76 9,71 13,9 222 35,47 1 3 4 140 4,43 6,97 10,6 16,9 28,29 120 2,79 4,94 7,98 12,9 21,74 100 1,69 3,46 5,75 9,26 15,83 80 1,06 2,4 4,01 6,39 11,1 60 0,59 1,52 2,53 4,01 6,786 40 0,32 0,84 1,44 2,24 3,8 40 30 20 10 20 0,16 0,42 0,72 1,04 1,689 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

0,8
5 4 3

0,9

100

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


280 240 200 160 120 80 40 0 Federweg - compression (mm)

250 x 390
280 240 200 160 120 80 40 0 600

125 x 137

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 300 20,8 24,8 34,4 51,1 78,07 270 14,9 19,2 26 40,9 64,44 240 9,91 14,3 20,4 32,2 52,04 1 2 3 210 6,51 10,2 15,6 24,8 41,51 180 4,1 7,25 11,7 18,9 31,91 150 2,48 5,08 8,44 13,6 23,23 120 1,55 3,51 5,89 9,37 16,29 90 0,87 2,23 3,72 5,89 9,958 60 0,46 1,24 2,11 3,28 5,576 70 30 60 0,23 50 0,62 40 1,05 30 1,52 20 2,478 10 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 0

0,8
5 4 3

4 5

0,3

100

Y v2 Y v1 Y v0 300 291 0 276 270 279 243 240 246 2 1 210 210 213 180 180 180 150 150 150 120 120 120 90 90 90 60 60 60 200 30030 400 500 30 30 0 0 0 Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

315 x 175
120 100 80 60 40 20 0 900

125 x 137
120 100 80 60 40 20 0 50

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 130 14,9 17,7 24,6 36,6 55,86 117 10,6 13,7 18,6 29,3 46,11 104 7,09 10,2 14,6 23,1 37,24 3 4 91 4,66 7,32 11,11 17,7 2 29,7 78 2,93 5,19 8,38 13,5 22,83 65 1,77 3,64 6,04 9,72 16,63 52 1,11 2,51 4,21 6,71 11,66 39 0,62 1,59 2,66 4,21 7,126 26 0,33 0,89 1,51 2,35 3,99 40 0,17 0,44 30 20 1,09 10 13 0,75 1,773 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

Y v2 Y v1 Y v0 130 126,1 0 1,5 120 117 121 105 104 107 5 4 3 2 1 91 91 92,3 1 78 78 78 65 65 65 52 52 52 39 39 39 26 26 26 0 100 200 300 400 500 13 600 13 700 13800 0 (kN) 0 0 Endkraft - end force

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

315 x 330

125 x 137 240

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 250 27,9 33,3 46,2 68,6 104,8 200 225 20 25,8 34,9 54,9 86,52 200 13,3 19,1 27,4 43,3 69,88 160 1 2 3 4 175 8,73 13,7 20,9 33,3 55,74 120 150 5,51 9,73 15,7 25,4 42,84 125 3,33 6,82 11,3 18,2 31,2 80 100 2,08 4,72 7,9 12,6 21,88 40 75 1,16 2,99 4,99 7,9 13,37 0 50 0,62 1,66 2,83 4,4 7,487 100 90 25 80 0,31 70 0,83 60 501,42 40 2,04 30 20 10 3,328 Arbeitsaufnahme 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0

0,4 0,1
5 4 3

100

Y v2 Y v1 Y v0 240 250 242,5 0 200 230 225 233 203 200 205 160 2 1 175 175 178 120 150 150 150 125 125 125 80 100 100 100 40 75 75 75 0 50 50 50 200 300 400 500 600 700 800 900 25 25 25 Endkraft - end force 0 (kN) 0 0

NO 16941
Seite / page 7

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer 315 x 490 125 x 137 v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 Y v2 Y v1 Y v0 350 350 380 41,8 49,9 69,3 103 157,2 380 368,6 0 300 300 342 29,9 38,7 52,4 82,4 129,8 0,7 350 342 353 304 20 28,7 41,1 64,9 104,8 0,7 308 304 312 250 250 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 266 13,1 20,6 31,4 49,9 83,61 266 266 270 200 200 228 8,26 14,6 23,6 38,1 64,26 228 228 228 150 150 190 4,99 10,2 17 27,4 46,79 190 190 190 100 100 152 3,12 7,08 11,9 18,9 32,82 152 152 152 50 50 114 1,75 4,48 7,49 11,9 20,06 114 114 114 0 0 76 0,94 2,5 4,24 6,61 11,23 76 76 76 140 38 120 0,47 100 1,25 80 2,12 60 3,07 40 4,991 20 0 0 100 200 300 400 500 38 600 38 70038800 900 Arbeitsaufnahme 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 0 (kN) 0 0 Endkraft - end force RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer
Federweg - compression (mm) 160 125 x 137 120

Federweg - compression (mm)

400 x 220
v0 0 149 131 114 96 80 64 48 32 16 1200 0
160

80

40

0 100

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 160 27,9 33,3 46,2 68,6 104,8 144 20 25,8 34,9 54,9 86,52 128 13,3 19,1 27,4 43,3 69,88 3 112 8,73 13,7 20,9 133,3 2 55,74 96 5,51 9,73 15,7 25,4 42,84 80 3,33 6,82 11,3 18,2 31,2 64 2,08 4,72 7,9 12,6 21,88 48 1,16 2,99 4,99 7,9 13,37 32 0,62 1,66 2,83 4,4 7,487 16 1,42 3,328 80 0,31 0,83 60 40 2,04 20 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 0

1,6 0,1
5 4 3

4 5

200

Y v2 Y v1 Y 160 155,2 147 144 130 128 2 1112 112 96 96 80 80 64 64 48 48 32 32 16 16 400 600 800 1000 0 0 Endkraft - end force (kN)

120

80

40

0 1400

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 320 125 x 137

400 x 420
v0 0 298 262 227 192 160 128 96 64 32 1200 0
320

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 320 55,7 66,6 92,3 137 209,6 288 39,9 51,6 69,9 110 173 240 256 26,6 38,3 54,7 86,5 139,8 3 4 224 17,5 27,5 41,8 1 66,6 2 111,5 160 192 11 19,5 31,5 50,7 85,68 160 6,66 13,6 22,7 36,5 62,39 80 128 4,16 9,44 15,8 25,2 43,76 96 2,33 5,98 9,98 15,8 26,74 64 1,25 3,33 5,66 8,81 14,97 0 1,66 100 2,83 6,655 200 180 32 160 0,63 140 120 80 4,09 60 40 20 0 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

1,6 0,1 5 24

200

Y v2 Y v1 Y 320 310,4 294 288 259 256 2 1224 224 192 192 160 160 128 128 96 96 64 64 32 32 400 600 800 1000 0 0 Endkraft - end force (kN)

240

160

80

0 1400

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm)

400 x 620

125 x 137
400 300 200 100 0

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 480 83,6 99,8 139 206 314,5 432 59,9 77,4 105 165 259,6 384 39,9 57,4 82,1 130 209,6 3 4 336 26,2 41,2 62,8 1 99,8 2 167,2 288 16,5 29,2 47,2 76,1 128,5 240 9,98 20,5 34 54,7 93,59 192 6,24 14,2 23,7 37,8 65,64 144 3,49 8,97 15 23,7 40,11 96 1,87 4,99 8,49 13,2 22,46 280 48 240 0,94 200 2,5 160 4,25 120 6,13 80 9,983 40 Arbeitsaufnahme energy capacity (kJ) 0 0 0 0 0 0

3 0,1
5 4 3

200

Y v2 Y v1 Y v0 480 465,6 0 442 432 446 389 384 394 2 1 336 336 341 288 288 288 240 240 240 192 192 192 144 144 144 96 96 96 400 600 800 48 1000 48 1200 48 1400 Endkraft - end force (kN) 0 0 0

400 300 200 100 0

NO 16941
Seite / page 8

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 200 125 x 137 160 120 80 40 0 200

500 x 270
Y v2 Y v1 Y v0 200 194 0 184 180 186 162 160 164 2 1 140 140 142 120 120 120 100 100 100 80 80 80 60 60 60 40 40 40 20 1600 20 2000 20 800 1200 0 (kN) 0 0 Endkraft - end force
200 160 120 80 40 0 2400

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 200 55,6 66,3 92,1 137 209 180 39,8 51,4 69,7 109 172,5 160 26,5 38,1 54,6 86,3 139,3 1 2 3 4 140 17,4 27,4 41,7 66,3 111,1 120 11 19,4 31,4 50,6 85,42 100 6,63 13,6 22,6 36,4 62,2 80 4,15 9,41 15,8 25,1 43,62 60 2,32 5,96 9,95 15,8 26,66 40 1,24 3,32 5,64 8,78 14,93 20 1,66 2,82 6,635 160 0,63 120 80 4,08 40 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 0

0
5

400

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 400 125 x 137 300

500 x 520
Y v2 Y v1 Y v0 400 388 0 368 360 372 320 328 2 1 324 280 280 284 240 240 240 200 200 200 160 160 160 120 120 120 80 80 80 40 2000 40 800 120040 1600 0 0 0 Endkraft - end force (kN)
400

200

100

0 400

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 400 111 133 184 274 418 360 79,6 103 139 219 345 320 53,1 76,3 109 1732 278,7 1 3 4 280 34,8 54,7 83,4 133 222,3 240 22 38,8 62,7 101 170,8 200 13,3 27,2 45,2 72,8 124,4 160 8,29 18,8 31,5 50,2 87,25 120 4,64 11,9 19,9 31,5 53,32 80 2,49 6,63 11,3 17,6 29,86 40 300 1,25 3,32200 5,65 8,15 100 13,27 0 0 0 0 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity

0
5 4 3

300

200

100

400

0 2400

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 600 125 x 137 500 400 300 200 100 0 600

500 x 770
600 500 400 300 200 100 0 2400

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 600 167 199 276 411 627 540 119 154 209 328 517,5 480 79,6 114 164 259 2 418 1 3 4 420 52,2 82,1 125 199 333,4 360 32,9 58,2 94,1 152 256,3 300 19,9 40,8 67,7 109 186,6 240 12,4 28,2 47,3 75,3 130,9 180 6,97 17,9 29,9 47,3 79,98 120 3,73 9,95 16,9 26,3 44,78 60 1,88 8,47 200 12,2 100 19,9 500 400 4,98300 0 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

0
5

400

Y v2 Y v1 Y v0 600 582 0 552 540 558 486 480 492 2 1 420 420 426 360 360 360 300 300 300 240 240 240 180 180 180 120 120 120 60 1600 60 60 800 1200 2000 0 0 0 Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 250 125 x 137 200 150 100 50 0 350

600 x 320
v0 0 233 205 178 150 125 100 75 50 25 3000 0
250 200 150 100 50 0 3500

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 250 102 122 170 252 385 225 73,3 94,7 128 202 317,8 200 48,9 70,3 101 1592 256,7 1 3 4 175 32,1 50,4 76,8 122 204,7 150 20,2 35,8 57,8 93,2 157,4 125 12,2 25,1 41,6 67 114,6 100 7,64 17,3 29 46,2 80,36 75 4,28 11 18,3 29 49,11 50 2,29 6,11 10,4 16,2 27,5 25 1,16 3,06 5,2 7,51 300 250 200 150 100 12,22 50 0 0 0 0 0 Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ) 0

0 2,5
5 4 3

500

Y v2 Y v1 Y 250 242,5 230 225 203 200 2 1 175 175 150 150 125 125 100 100 75 75 50 50 25 25 1000 1500 2000 2500 0 0 Endkraft - end force (kN)

NO 16941
Seite / page 9

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


Federweg - compression (mm) 500 400 300 200 100 0 700

600 x 620
Y v2 Y 500 460 405 1 350 300 250 200 150 100 50 1500 2000 0 v1 Y 485 450 400 350 300 250 200 150 100 50 2500 0 v0 0 465 410 355 300 250 200 150 100 50 3000 0
500 400 300 200 100 0 3500

500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 600 0

Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 205 244 339 504 770 147 189 257 403 635,6 97,8 141 201 318 513,3 1 2 3 4 64,2 101 154 244 409,4 40,4 71,5 116 186 314,7 24,4 50,1 83,2 134 229,2 15,3 34,7 58,1 92,4 160,7 8,56 22 36,7 58,1 98,22 4,58 12,2 20,8 32,4 55 2,31 6,11 10,4 15 24,44 500 400 300 200 100 0 0 0 0 0

0
5 4

500

1000

Endkraft - end force (kN)

RIW Zellstoffpuffer / Cellular plastic buffer


600 500 400 300 200 100 0 1000 Federweg - compression (mm)

600 x 920
600 500 400 300 200 100 0 3500

125 x 137

v= 0 v= 1 v= 2 v= 3 v= 4 675 259 309 429 637 973,3 608 185 239 324 510 803,3 540 124 178 254 1 402 2 648,9 3 4 473 81,1 127 194 309 517,5 405 51,1 90,4 146 236 397,8 338 30,9 63,3 105 169 289,7 270 19,3 43,8 73,4 117 203,2 203 10,8 27,8 46,3 73,4 124,2 135 5,79 15,4 26,3 40,9 69,52 67,5 7,72 13,1 19 200 30,9 800 2,92 600 400 0 0 0- energy 0 capacity 0 (kJ) 0 Arbeitsaufnahme

0,7
5 4 3

0,8

500

Y v2 Y v1 Y v0 675 654,8 0 621 607,5 628 547 540 554 2 1 473 472,5 479 405 405 405 338 337,5 338 270 270 270 203 202,5 203 135 135 135 67,5 1000 1500 2000 67,5 2500 67,5 3000 0 0 0 Endkraft - end force (kN)

Aufprallgeschwindigkeiten
1 2 3 4 5

v = 4 m/s v = 3 m/s v = 2 m/s v = 1 m/s statisch

RIW - Zellstoffpuffer RIW - Cellular plastic buffers


mit Gewindezapfen - with threaded bolt

NO 16942

d1

Bezeichnung eines Zellstoffpuffers mit Gewindezapfen d1 = 400, h = 400 ....: RIW - Zellstoffpuffer 400 x 400 NO 16942 Nenngre size d1 80 h 40 80 120 50 100 150 63 125 190 80 160 240 100 200 300 125 250 375 158 315 475 200 400 600 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a cellular plastic buffer with threaded bolt d1 = 400, h = 400 ....: RIW - Cellular plastic buffer 400 x 400 NO 16942 Arbeistsaufnahme energy capacity 1) kJ 0,8 1,5 2,3 1,5 3 4,4 2,9 5,7 8,6 6 12 18 12 24 35 23 46 69 47 93 140 94 188 282
3

d2

d2

Federweg compression 1) mm 30 60 90 38 75 113 47 94 143 60 120 180 75 150 225 94 188 280 120 236 356 150 300 450

Endkraft end force 1) kN 50

StckGewicht unit weight kg 0,21 0,31 0,42 0,31 0,52 0,73 0,51 0,92 1,32 0,95 1,80 2,66 1,76 3,43 5,10 5,40 8,50 11,50 8,50 14,65 20,80 16,50 29,10 41,60
3

100

80

125

M 12

35

125

160

200

200

310

250

490

M 24 80

315

780

400

M 30

1250

Werkstoffe:

Federkrper: geschumtes Polyurethan 0,5 kg/dm Gewindestift: 4.6

Materials: Spring body: foamed polyurethane 0,5 kg/dm Threaded bolt: 4.6

1) Diese Werte gelten nur fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. Diese Puffer sind nicht als Federn verwendbar. Bei Sto Puffer gegen Puffer h max. = d1 Auswahldiagramme siehe NO 16941, Seiten 2 - 7. Auf Wunsch werden die Pufferkrper durch Drahtseile gegen Herunterfallen gesichert. Weitere RIW - Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982.

1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating. These buffers are not usable as springs. When impacting buffer against buffer h max. = d1 Diagrams of selection see NO 16941, pages 2 - 7. On request buffer bodies will be secured against dropping by wire rope. Further RIW - impact and vibration damping buffers see NO 16925 - NO 16982.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Zellstoffpuffer RIW - Cellular plastic buffers


mit Gewindezapfen - with threaded bolt

NO 16943

Bezeichnung eines Zellstoffpuffers mit Gewindezapfen, d1 = 125 mm ....: RIW - Zellstoffpuffer 125 NO 16943 Nenngre size d1 100 125 160 200 250 d2 95 120 155 193 242 d3 120 150 185 236 296 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a cellular plastic buffer with threaded bolt, d1 = 125 mm ....: RIW - Cellular plastic buffer 125 NO 16943 Arbeitsaufnahme energy capacity kJ 1,18 2,35 4,71 11,28 18,15 Federweg compression mm 63 80 96 128 160
3

d4 20 30 40 60

d5 M 12 M 20

h 100 125 150 190 230

l 25 35 40

s 12 15 18

Endkraft end force kN 78,5 127,5 206,0 323,7 461,0

Stckgewicht unit weight kg 0,73 1,11 1,93 4,02 9,17

Werkstoff: geschumtes Polyurethan 0,5 kg/dm , S235JRG2 Auswahldiagramme siehe NO 16940. 1) Diese Werte gelten nur fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. RIW - Zellstoffpuffer sind fr den Einsatz als Federelemente ungeeignet. Auswahldiagramme siehe NO 16940, Seiten 2 - 4. Weitere RIW - Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982.

Material: foamed polyurethan 0,5 kg/dm , S235JRG2 Diagrams of selection see NO 16940. 1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating. RIW - Cellular plastic buffers are unsuitable for the application as spring elements. Diagrams of selection see NO 16940, pages 2 - 4. Further RIW - impact and vibration damping buffers see NO 16925 NO 16982.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Zellstoffpuffer RIW - Cellular plastic buffers


DEMAG - Ausfhrung / design

NO 16944
Seite / page 1

Ausfhrung S: mit Innengewinde, Gewindestift und Sechskantmutter Design S: with internal thread, grub screw and hexagon nut

Ausfhrung P: mit Gewindezapfen Design P: with threaded bolt

Bezeichnung eines Zellstoffpuffers mit Innengewinde, Gewindestift und Sechskantmutter, d1 = 100 ....: RIW - Zellstoffpuffer S 100 NO 16944, Ident-Nr. 81152344 Designation of a cellular plastic buffer with female thread, grub screw and hexagon nut, d1 = 100 ....: RIW - Cellular plastic buffer S 100 NO 16944, ident-no. 81152344 Nenngre size d1 70 100 130 160 210 Ident-Nr. identification-no. Ausfhrung design S P 811 522 44 811 523 44 811 524 44 811 098 44 811 099 44 964 349 44 964 390 44 964 391 44 964 392 44 964 393 44

Bezeichnung eines Zellstoffpuffers mit Gewindezapfen, d1 = 160 ....: RIW - Zellstoffpuffer P 160 NO 16944, Ident-Nr.: 96439244 Designation of a cellular plastic buffer with threaded bolt, d1 = 160 ....: RIW - Cellular plastic buffer P 160 NO 16944, ident-no. 96439244 Arbeitsaufnahme energy capacity 1) kJ 0,25 0,8 1,6 4,2 8,0 Federweg compression 1) mm 55 74 86 120 175 Endkraft end force 1) kN 7 40 54 110 120 Stckgewicht unit weight kg 0,3 0,6 1,0 2,1 4,2

Abmessungen - dimensions ( mm )

d2 65 95 122 155 200

d3 M 12

h 66 100 120 150 200

l 34 40 60

M 20

Werkstoffe:

Federkrper: Gewindestift: Sechskantmutter:

geschumtes Zell-Polyurethan 3 0,50 kg/dm 45 H - DIN 913 C 35

Material:

Spring body: Threaded bolt:: Hexagon Nut:

foamed cell polyurethan 3 0,50 kg/dm 45 H - DIN 913 C 35

1) Diese Werte gelten fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten (v = 120 m/min). RIW - Zellstoffpuffer sind fr den Einsatz als Federelemente ungeeignet. Ausfhrung der Puffer mit erweitertem Schutz gegen Hydrolysealterung auf Anfrage. Weitere RIW - Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982. Auswahldiagramme siehe Seite 2.

1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating (v = 120 m/min). RIW - Cellular plastic buffers are unsuitable for the application as spring elements. On request, buffers will be supplied with increased protection against hydrolysis aging. Further RIW - impact and vibration damping buffers see NO 16925NO 16982. Diagrams of selection see page 2.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 16944
Seite / page 2

Zellstoffpuffer Cellular plastic buffer

70

Zellstoffpuffer Cellular plastic buffer

100

Zellstoffpuffer Cellular plastic buffer

130

Zellstoffpuffer Cellular plastic buffer

160

Zellstoffpuffer Cellular plastic buffer

210

RIW - Phoenolanpuffer RIW - Phoenolan buffers

NO 16950

Bezeichnung eines Phoenolanpuffers fr 40 kJ Arbeitsaufnahme ....: RIW - Phoenolanpuffer 300 NO 16950 Nenngre size d1 300 320 Werkstoffe: a 400 400 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a Poenolan buffer for energy capacity of 40 kJ ....: RIW - Phoenolan buffer 300 NO 16950 Arbeitsaufnahme energy capacity 1) kJ 40 75 Federweg compression 1) mm 160 190 Endkraft end force 1) kN 400 500 Stckgewicht unit weight kg 48 73

d2 225 290

d3 31 31

e 320 320

h 500 638

s1 30 40

s2 30 30

Federkrper aus glykolvernetztem Polyurethan (D 15) mit einer Hrte von 75 shore-A. Grundplatte: S235JRG2

Materials: Spring body made from glycol-interlaced polyurethan (D 15) with a hardness of 75 shore-A. base plate: S235JRG2 1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating. Phoenolan-buffers are unsuitable for the application as spring elements.

1) Diese Werte gelten fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. Phoenolanpuffer sind fr den Einsatz als Federelemente ungeeignet.

Weitere RIW - Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982.


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Further RIW - impact and vibration damping buffers see NO 16925 NO 16982.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Gummipuffer RIW - Rubber buffers

NO 16951-53
Seite / page 1

d1

h s1

s 1 ( NO 16 951 ) s 2 ( NO 16 952 )

d4

a e
NO 16951 mit normaler Grundplatte with normal base plate

d 2 ( NO 16 951 )

d 3 ( NO 16 952 )
Endkraft end force kN 1)

NO 16952 mit verstrkter Grundplatte nach SEB 058702 with thicker base plate according to SEB 058702 NO 16953 mit Gewindezapfen with threaded bolt

d1

Bezeichnung eines Gummipuffers mit verstrkter Grundplatte fr eine Arbeitsaufnahme von 6,18 kJ ....: RIW - Gummipuffer 200 NO 16952
Nenngre size d1 a d2 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a rubber buffer with thicker base plate for an energy capacity of 6,18 kJ ....: RIW - Rubber buffer 200 NO 16952
Arbeitsaufnahme energy capacity kJ 1) Federweg compression mm 1) Stckgewicht unit weight kg NO 16952

d3

d4

s1

s2

NO 16951

NO 16953

40 50 63 80 100 125 160 200 250 315

50 63 80 100 125 160 200 250 315 400

5,5 6,5 6,5 9 9 11 11 13 13 -

5,5 6,5 6,5 11 13 17 17 21 21 21

M8 M 10 M 10 M 12 M 12 M 16 M 16 M 20 M 20 -

40 50 63 80 100 125 160 200 250 315

32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

28 33 32 37 36 46 44 49 47 -

8 10 12,5 16 20 25 32 40 50 63

2 2 3 3 4 4 6 6 8 -

3 4 6 6 8 8 10 10 12 12

0,05 0,10 0,20 0,39 0,78 1,57 3,14 6,18 12,3 24,5

16 20 25 32 40 50 63 80 100 125

10 16 25 39 62 98 157 245 392 618

0,08 0,15 0,31 0,59 1,20 2,30 4,90 9,50 19,4 -

0,10 0,20 0,40 0,80 1,50 3,20 5,90 10,4 20,5 40,2

0,07 0,14 0,26 0,50 0,98 1,90 4,10 7,80 16,4 -

Werkstoffe:

Federkrper:

Grundplatte: Gewindestift:

Spezialgummi 75 shore-A auf Wunsch auch in seewasser- oder lbestndiger Qualitt lieferbar. S235JRG2 4.6

Materials: Spring body:

Special rubber 75 shore-A on request also in seawater or oil resistant quality. Base plate: S235JRG2 Threaded bolt: 4.6

1) Diese Werte gelten nur fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. RIW - Gummipuffer sind fr den Einsatz als Federelemente ungeeignet. Diagramme siehe Seite 2. Auswahldiagramme siehe NO 16951 - NO 16953 Seite 3. Weitere RIW - Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) These data are valid only for impacts as arise at crane operating. RIW - Rubber buffers are unsuitable for the application as spring elements. Diagrams see page 2. Selection diagrams see NO 16951 - NO 16953 page 3. Further RIW - impact and vibration damping buffers see NO 16925 NO 16982.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 16951-53
Seite / page 2

NO 16951-53
Seite / page 3 Berechnungsgrundlage und ermittelte Werte von Energieaufnahme und Endkraft Base of calculation and determined results of energy capacity and end force

Die neueste Ausgabe der DIN 15018 - November 1984 - schreibt fr die Auslegung der Puffer folgendes vor: Kranpuffer sollen fr die Aufnahme der kinetischen Energie bei 85% der Geschwindigkeit geeignet sein. Katzpuffer mssen fr die Energie bei voller Geschwindigkeit ausgelegt werden. Der Puffersto - fr die Bemessung der Tragwerke - wird bei gleichen Energien ermittelt. Umrechnungsfaktor fr Kran = 0,72; fr Katze = 1. (G = Summe der Raddrcke pro Schienenstrang) Beispiel: G = 140 kN, v = 60 m/min. Lsung: 1 Puffer Gre 250 = 220 kN Endkraft oder 1 Puffer mit Gegenpuffer Gre 200 = 140 kN Endkraft

The newest edition of DIN 15018 - November 1984 - prescribes for calculation of buffers the following: Crane buffers shall be able to absorb the cinetic energy, resulting from 85% of impact velocity. Trolley buffers must be calculated for full speed. The buffer force - for dimensioning of crane steel construction - is ascertained for same energies. Conversion factor for crane = 0,72; for trolley = 1. (G = sum of wheel loads per single rail track) Example: G = 140 kN, v = 60 m/min. Solution: 1 buffer size 250 = 220 kN end force or 2 buffers size 200 = 140 kN end force

RIW - Radpuffer RIW - Wheel buffers


g d3 r1
k

NO 16954

d1 d2

e a

Bezeichnung eines Radpuffers mit einer Kopfbreite c = 80 mm ....: RIW - Radpuffer 80 NO 16954 Nenngre size c 35 45 80 100 Werkstoffe: a 80 150 200 250 b 40 60 100 125 d1 7 11,5 13,5 13,5 Abmessungen - dimensions ( mm )

1) Diese Werte gelten fr Ste, wie sie beim Kranbetrieb auftreten. Radpuffer sind fr den Einsatz als Federelemente ungeeignet.
Nenngre - size 35
0,20 0,50

r2

Designation of a wheel buffer with head width c = 80 mm ....: RIW - Wheel buffer 80 NO 16954 Arbeitsaufnahme energy capacity 1) kJ 0,20 0,50 1,80 3,00 Federweg compression 1) mm 20 30 50 60 Endkraft end force 1) kN 27 75 130 190 Stckgewicht unit weight kg 0,2 0,6 2,4 4,9

d2 11 18 21 21

d3 15 24 28 32

e 45 70 90 100

g 75 134 168 212

h 45 59 100 125

i 17,5 40 55 75

k 5 9 12 20

r1 4 5 10 10

r2 150 240 300 300

s 3 4 4 4

Federkrper: Grundplatte:

Gummi mit 70 shore-A S235JRG2

Materials: Spring body: Base plate:

Rubber with 70 shore-A S235JRG2

1)These data are valid for impacts as arise at crane operating. Wheel buffers are unsuitable for the application as spring elements.
Nenngre - size 80
2,00 3,00

Nenngre - size 45

Nenngre - size 100

Arbeitsaufnahme - energy capacity (kJ)

2,00

0,10

0,25

1,00

1,00

0 0 0 10 20

0 0 0 10 20 30

0 0 0 10 20 30 40 50

0 0 0 15 30 45 60

Endkraft - end force (kN)

50

17,5

50

100

100

35

100

150 Federweg - compression (mm)

200

Weitere Anschlag- und Schwingungspuffer siehe NO 16925 NO 16982.


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Further impact and vibration damping buffers see NO 16925 NO 16982.


47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Getriebepuffer RIW - Gear buffers


fr Drehmomentabsttzung for torque supporting

NO 16955

RIW - Getriebepuffer wurden fr die federnde Absttzung von Drehmomenten (z.B. an Aufsteckgetrieben) entwickelt. Sie werden mit Vorspannung eingebaut, damit ein Abheben und dadurch unkontrollierte Ste bei Reversierbetrieb vermieden werden. Als Material fr den Pufferkrper wurde eine hochelastische Qualitt mit niedrigem Druckverformungsrest gewhlt.

RIW - Gear buffers have been developed for the resilient supporting of torques (for instance on hollow shaft gears). They are installed with prestress within a taking off and thereby uncontrolled impacts are avoided. A high-elastic quality with low load deflection set has been selected as material for the buffer body.

Bezeichnung eines Getriebepuffers Nenngre 50 mit Gewindezapfen, Ausfhrung A ....: RIW - Getriebepuffer A 50 NO 16955
Nenngre size d1 d2 Abmessungen - dimensions ( mm ) Zul. Druckbelastung admissible pressure load kN 1)

Designation of a gear buffer size 50 with threaded bolt design A ....: RIW - Gear buffer A 50 NO 16955
max. Federweg max. compression mm Druckfederkonstante compression spring rate kN/cm 1) Vorspannweg prestress way mm 1) Stckgewicht unit weight kg

h 1

50 63 80 100 Werkstoffe:

M 10 M 12

40 50 63 80

19 23 26

10 12,5 16 20

2 3 4

10,5 12,5

6,9 10,9 17,6 27,6

10 12,5 15,75 20

6,9 8,8 11,2 13,8

5 6,25 7,9 10

0,14 0,26 0,50 0,98

Federkrper: Grundplatte: Gewindeteile:

Spezialgummi 3085-5/01 S235JRG2 4.6

Materials: Spring body: special rubber 3085-5/01 base plate: S235JRG2 threaded parts: 4.6 1) The mentioned data are valid for the max. permissible compression.

1) Die genannten Werte gelten fr den max. zulssigen Federweg

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Vulkollanpuffer RIW - Vulkollan buffers

NO 16958

RIW - Vulkollanpuffer wurden fr die federnde Absttzung von Vor-sten, Aufsteckgetrieben, Schwingrahmen o.. entwickelt. Das Material des Federkrpers zeichnet sich durch hohe Abriebfestigkeit und Bestndigkeit gegen aggressive Medien aus. Temperaturbestndigkeit: -35, +80C, gleichzeitige Einwirkung von hohen Temperaturen und Wasser erfordert eine Sonderbehandlung der Puffer.

RIW - Vulkollan buffers have been developed for elastic supporting of end stops, torque supports, oscillation frames or similar. The material of buffer body distinguishes itself by high nonabrasive quality and resistance against aggressive mediums. Temperature stability: -35, +80C, simultaneous action of high tem-peratures and water requires a special treatment of buffers.

Bezeichnung eines Vulkollanpuffers mit Grundplatte, a = 100, h2 = 35 ....: RIW - Vulkollanpuffer 100 x 35 NO 16958 Nenngre size a x h2 80 x 30 100 x 35 125 x 40 a 80 100 125 b 40 50 60 Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a vulkollan buffer with base plate, a = 100, h2 = 35 ....: RIW - Vulkollan buffer 100 x 35 NO 16958 Arbeitsaufnahme energy capacity Nm 58,2 90,9 236 Federweg compression mm 8 9 10 Endkraft end force kN 17,12 33,00 60,38 Stckgewicht unit weight kg 0,49 0,81 1,30

d 12

e 63 80 100

h1 38 43 48

h2 30 35 40

h3 15 20 25

s 8

Werkstoffe:

Federkrper aus glykolvernetztem Polyurethan (D 15) mit einer Hrte von 92 shore-A, bei Bedarf auch in anderen Hrten lieferbar. Grundplatte: S235JRG2

Materials: Buffer body made from glycol-interlaced polyurethane (D 15) with a hardness of 92 shore-A, on demand also with other hardnesses available. Base plate: S235JRG2 Further RIW - buffers and damping elements see NO 16925 NO 16982.

Andere RIW - Puffer und Dmpfungselemente siehe NO 16925 NO 16982.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Schwingungspuffer RIW - Vibration dampers


NO 16962 mit beidseitigem Gewindezapfen with threaded bolt on both sides NO 16964

NO 16962/64
mit beidseitigem Muttergewinde with internal thread on both sides

Bezeichnung eines Schwingungspuffers mit einem Durchmesser d1 = 75 mm, beidseitigem Gewindezapfen und einer Hrte von ca. 45 shore-A ....: RIW - Schwingungspuffer 75 NO 16962, weich

Designation of a vibration damper with a diameter d1 = 75 mm, with threaded bolts on both sides, hardness 45 shore-A ....: RIW - Vibration damper 75 NO 16962, soft

Nenngre size

Abmessungen - dimensions ( mm )

Flche area d1 d2 h l s t cm2

Druckbeanspruchung compressive stress Federkonstante spring constant CD in kN / cm Pzul. 1) hart hard mittel medium weich soft

Schubbeanspruchung shear stress Federkonstante spring constant CS in kN / cm Pzul. hart hard mittel medium weich soft

Stckgewicht unit weight kg NO 16962 NO 16964

kN

kN

18 20 20 25 30 30 40 50 50 63 75 100 150 200

M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M 10 M 10 M 12 M 12 M 16 M 20 M 20

8,5 15 25 20 30 40 40 40 50 46,5 50 60 75 100

16 16 16 20 21 26,5 27 39 44 -

2 2 1,5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 5 5

6,5 9,5 9,5 10,5 12,5 16,5 17,5 17,5

2,54 3,14 3,14 4,91 7,07 7,07 12,57 19,64 19,64 30,58 44,18 78,54 176,72 314,16

5,40 3,04 1,98 3,73 2,60 2,70 3,43 5,69 4,12 7,55 10,50 14,22 24,53 29,43

3,14 1,90 1,28 2,49 1,62 1,77 2,16 3,47 2,60 4,76 6,38 8,24 12,91 16,38

1,86 1,08 0,61 1,40 0,93 0,88 1,23 2,03 1,47 2,65 3,63 5,00 8,49 8,83

0,22 0,31 0,39 0,52 0,58 0,88 1,08 1,72 1,81 2,84 4,22 6,87 12,61 22,17

0,73 0,39 0,53 0,49 0,44 0,39 0,51 0,79 0,62 1,04 1,37 2,01 3,50 4,32

0,39 0,25 0,31 0,30 0,26 0,24 0,32 0,49 0,38 0,66 0,86 1,28 1,84 2,40

0,23 0,14 0,18 0,17 0,15 0,14 0,18 0,28 0,23 0,37 0,49 0,72 1,22 1,23

0,05 0,06 0,06 0,10 0,14 0,14 0,25 0,38 0,38 0,59 0,86 1,47 2,99 5,40

0,01 0,02 0,04 0,07 0,12 0,20 0,34 0,49 0,95 -

0,02 0,08 0,12 0,23 0,45 0,88 2,70 5,40

1) Pzul. ist die zulssige statische Belastung bei mittlerer Hrte und entspricht einem Federweg von ca. 15% der freien Gummihhe. Bei dynamischer Belastung oder selten auftretenden Spitzenlasten kann der Federweg bis zu 25% der Hhe (h-2s) ausgenutzt werden. Zusammenhang: C = P : f. Zul. Belastung bei anderen Gummihrten: weiche Qualitt (45 Shore-A) = Faktor 0,68 x Pzul. harte Qualtitt (70 Shore-A) = Faktor 1,38 x Pzul. RIW - Schwingungspuffer sind auch in folgenden Ausfhrungen lieferbar: a) einseitig Gewindezapfen, anderseitig Muttergewinde b) einseitig Gewindezapfen oder Muttergewinde, anderseitig ohne Metallplatte. Werkstoffe: Deckplatten S235JRG2 Federkrper NK Schwingungsqualitt 45 shore-A weich 60 shore-A mittel 75 shore-A hart

1) Pzul. is the permissible static load for medium hardness grade rubber and corresponds to an approximate 15% compression of height (h-2S). 25% compression is permissible for dynamic loads or infrequent peak loads. Coherence: C = P : f. Permissible loads for other hardnesses: soft quality (45 shore-A) = 68% of Pzul. hard quality (70 shore-A) = 138% of Pzul. RIW - Vibration dampers are available also in following versions: a) One side with threaded bolt, other side with internal thread b) One side with threaded bolt or internal thread, other side without metal base plate. Materials: Base plates S235JRG2 Spring body natural rubber vibration quality soft grade 45 shore-A medium grade 60 shore-A hard grade 70 shore-A Other RIW - damping elements see NO 16955 - NO 16982.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Andere RIW - Dmpfungselemente siehe NO 16955 - NO 16982


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

RIW - Maschinenfe RIW - Machine mounting

NO 16968

ohne Hhenverstellung

d2 d3

mit Hhenverstellung

h2 h1 s h3

a e

Form der Grundplatte nur bei Nenngre 106

d4

d1

Bezeichnung eines Maschinenfues mit einem Durchmesser d1 = 150 mm und einer Hrte von 60 Shore-A, mit Hhenverstellung ....: RIW - Maschinenfu 150 HV NO 16968, mittel Nenngre size oHV a d2 d3 d4 e h1 h2 h3 s 1) Pzul. Federweg compression Stckgewicht unit weight Werkstoffe: 170 88,5 M 12 13 140 39 kN mm kg 0,71 3 3,04 3,3 0,95 65 106 M 16 x 1,5

Designation of a machine mounting, diameter 150 mm, hardness 60 shore-A, with height adjustment ....: RIW - Machine mounting 150 HV NO 16968, medium d1 150

106 HV oHV

177 HV oHV 184 125 M 20 x 2 M 20 13 150 63 80 135 4,5 14,52 3,5 2,30 2,74 3,13 80 147 M 20 x 2 HV

168 110 M 16 13 132 51,5 4 6,38 3,3 1,91

Deckplatten S235JRG2 Federkrper NK-Schwingungsqualitt 45 shore-A weich 60 shore-A mittel 70 shore-A hart

Materials: Base plates S235JRG2 Spring body natural rubber vibration quality soft grade 45 shore-A medium grade 60 shore-A hard grade 70 shore-A 1) Above data are valid for medium grade hardness (60 shore-A) at permissible static load. Permissible loads for other hardnesses: soft quality (45 shore-A) = 68% of Pzul. hard quality (70 shore-A) = 138% of Pzul.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

1) Angaben gelten fr Qualitt mittel (60 Shore-A) bei zul. stat. Dauerlast. Zul. Belastung bei anderen Gummihrten: weiche Qualitt harte Qualitt (45 shore-A) = Faktor 0,68 x Pzul. (70 shore-A) = Faktor 1,38 x Pzul.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

d3

RIW - Dmpfungselemente RIW - Damping elements


Ausfhrung - design A
s

NO 16971

Bezeichnung eines Dmpfungselementes Ausfhrung A, Nenngre 35, Qualitt hart: RIW - Dmpfungselement A 35-hart NO 16971 Designation of a damping element design A, size 35, quality hard: RIW - Damping element A 35-hard NO 16971 Nenngre size b 35 50

Abmessungen dimensions 1 ) Belastung load Federweg compression Druckfederkonst. compr. spring rate

d h t s kN mm kN/cm

M8 36 21 52 0,6 6,0 1,0

M 10 40 26 54 1,2 6,0 2,0 1) Belastungswerte fr Qualitt mittel, fr die Qualitt weich und hart gelten die 0,55- bzw. 1,33fachen Werte. load data are valid for quality medium, for the quality soft and hard conversion factor 0,55 resp. 1,33.

1 )

weich mittel medium soft


Federweg - compression (mm)

hart hard

weich soft

10 8 6 4 2 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 Belastung - load (kN)

2.5

Ausfhrung - design B

72

mittel medium hart hard

135 8.4

Bezeichnung fr ein Dmpfungselement Ausfhrung B, Qualitt mittel: RIW - Dmpfungselement B - mittel NO 16971 designation of a damping element design B, quality medium: RIW - Damping element B - medium NO 16971
Federweg - compression (mm)

Schubbelastung - shearing load Druckbelastung - pressure load, Federweg - compression max. 5mm
weich soft 8 6 4 2 0 0 0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 Belastung - load (kN) mittel medium

Ausfhrung - design C - D
33

2.5

119

6.3

30
hart hard

15

M8 16 25 72

12

2.5

8.5

Bezeichnung eines Dmpfungselementes Ausfhrung D mit Muttergewinde, Qualitt weich: RIW - Dmpfungselement D - weich NO 16971 Designation of a damping element design D with internal thread, quality soft: RIW - Damping element D - soft NO 16971

Ausfhrung C mit Gewindestift, Ausfhrung D mit Muttergewinde designation C with thread bolt, design D with internal thread
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

32

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Metallgummischeiben RIW - Metal rubber disks

NO 16972
Seite / page 1

Bezeichnung einer Metallgummischeibe mit d1 = 55, d2 = 130, h1 = 16, Nenngre 7 ....: RIW - Metallgummischeibe 7 NO 16972 Nenngre size Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a metal rubber disk with d1 = 55, d2 = 130, h1 = 16, size 7 ....: RIW - Metal rubber disk 7 NO 16972 Druckbeanspruchung pressure stress
zulssige Dauerlast admissible steady load seltene Spitzenlast rare peak load

Stckgewich t unit weight

d1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 26 30 35 40 45 55

d2 65 110 100 110 95 130 153 210 164 220 240 155 265 160 210 320

h1 11 20,8 25,8 27,5 15,8 10,5 16 30 20 16 23 62 25 12 27,8 12 20 18

d3 46 76 64 76 70 90 102 154 110 154 115 166 125 154 235

d4 30 38 40 44 50 60

d5 62 102 90 102 90 123 145 200 156 200 230 150 250 155 200 310

h2 2,5 3,5

r1 2 3

r2 0,5

s 1 1,75 1,5 1,75 1,5

P kN 7 14 13 10 14,5 8 17,5 28,5 30 46 31 34 33 62 24 84 23 46 58

f mm 1,8 3,7 5,1 6,4 2,4 1,4 2,1 1,9 6,2 2,0 1,8 3,6 13 2,9 1,2 3,2 1,3 2,6 1,4

P kN 18 64 75 60 50 21 59 90 110 146 90 125 105 222 75 282 68 177 200

f mm 3,6 7,4 10,2 13 5 2,8 4,2 3,9 12,2 4 3,6 7,2 26 5,9 2,5 6,4 2,7 5,3 2,8

kg 0,053 0,286 0,320 0,237 0,262 0,134 0,389 0,581 0,813 1,261 0,804 1,017 2,397 1,950 0,464 2,833 0,433 1,089 3,015

1 2,5 5 6 4 6 5 7 5 6 7 2,5 4 6 4 6 5 4 6 4 6 2

60 64 100 76 80 90 95 100 160 1,2 2 1,2 2 2,75 2 1,2 2 3 100 2

60 66 70 75 78 90 95 154

Werkstoffe:

Metallscheiben Federkrper

FeP03 NK 60 shore-A

Materials:

metal disk spring body

FeP03 NK 60 shore-A

RIW - Metallgummischeiben sind mit Vorspannung einzubauen: bei normaler Beanspruchung 5% von h1. bei hohen Sten 10% von h1.

RIW - Metal rubber disks are to install with prestress: at normal stress 5% from h1. at high impacts 10% from h1.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 16972
Seite / page 2

nderungen der Durchmesser bei Belastung Changing of diameters at load Nenngre size zulssige Dauerlast admissible steady load selten Spitzenlast rare peak load 1 d1 d2 d1 d2 24 71 19 74 2 30 112 25 122 3 32 112 25 125 4 32 100 20 116 5 37 112 30 118 6 44 98 37 104 7 54 132 45 137 8 55 154 45 159 9 58 160 35 173 10 52 158 40 221 11 58 165 49 170 12 54 167 40 179 13 65 225 60 252 14 70 240 62 256 15 75 159 70 165 16 72 260 54 276 17 90 170 82 178 18 88 210 80 222 19 151 325 140 332

RIW - Metallgummi-Schichtfedern RIW - Laminated metal rubber springs

NO 16973
Seite / page 1

Bezeichnung einer Metallgummi-Schichtfeder mit d1 = 61, d2 = 260, Nenngre 7 ....: RIW - Metallgummi-Schichtfeder 7 NO 16973 Nenngre size Abmessungen - dimensions ( mm )

Designation of a laminated metal rubber spring with d1 = 61, d2 = 260, size 7 ....: RIW - Laminated metal rubber spring 7 NO 16973 Arbeitsaufnahme energycapacity Federweg compress. mm 40 50 57 50 45 24 65 Druckbeanspruchung pressure stress
zul. Dauerlast adm. steady load selt. Spitzenlast rare peak load

Stckgewich t unit weight kg 1,75 3,80 6,40 3,90 8,00 4,65 20,00

d1 1 1) 2 3 4 5 6 7 40 41 46 51 52 61 61

d2 100 110 166 127 150 167,5 260

d3 52 55 70 74 70 82 100

d4 88 97 142 108 132 148 220

h 9 8 20 10 10,3 14 20

l 114 180 166 146 186 90 196

s1 3 6 4 3 6 4 4

s2 2 2 3 3 4 3 4

kJ 0,61 1,71 2,30 2,00 3,46 1,80 13,63

P kN 7,6 19,5 21,5 12 34 36 65

f mm 13,5 19 21 16,5 18,5 10,5 24

P kN 40 100 160 170 370 350 900

f mm 40 50 57 50 45 24 65

Werkstoffe:

Metallscheiben Federkrper

S235JRG2 NK 60 Shore-A

Materials:

metal disks spring body

S235JRG2 NK 60 shore-A

1) zweiteilige Ausfhrung

1) consisting of two parts

Andere RIW - Dmpfungselemente und Puffer siehe NO 16955 NO 16982.

Other RIW - Damping elements and buffers see NO 16955 NO 16982.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 16973
Seite / page 2

Kraft - Weg - Diagramm / force compression diagram

Energie - Weg - Diagramm / energy compression diagram

RIW - Kugelgelenke RIW - Ball swivel joints

NO 16975

Mit den RIW - Kugelgelenken steht dem Konstrukteur eine Reihe wartungsfreier Gelenke zur Verfgung. Sie knnen fr die Bedarfsflle: Radsatzanlenkung, Lenkerfederung, Drehzapfenlagerung etc. mit gutem Erfolg eingesetzt werden. Zur Erreichung einer guten Dauerfestigkeit wird die Gummischicht in den RIW - Kugelgelenken durch spezielle Fertigungsverfahren vorgespannt.

d1

d1

d3

d2

l2 l1

l3 l2 l1

d3

Frad.

A range of service-free joints is at a technical designers disposal with the RIW - ball swivel joints. They can be used with good success for the demands: wheel set coupling, steering spring, pivot bearing etc. The rubber layer in the RIW - ball swivel joints is prestressed for obtainling of a good fatigue strength by special production methods.

+ MK MT Fax.

d1 d2

d3

- MK

l3 l2 l1

Frad.

Bezeichnung eines Kugelgelenkes Typ A, Nenngre 30 ....: RIW - Kugelgelenk A 30 NO 16975 Typ Nenngre size
H9 +0,1 3)

Designation of a ball swivel joint Type A, size 30 ....: RIW - Ball swivel joint A 30 NO 16975 Zul. Axiallast admissible axial load 2) Fax Cax kN kN/cm 3,9 18 8 6,6 18,5 40 1,5 12 39 128,5 65 55 185 500 12 36 Zul. Drehmomente admissible torque MD Nm max. 100 300 175 270 920 265 21 1200 Zul. Kippmoment admissible tipping moment MK Nm max. 64 230 115 180 640 180 14 800 Stckgewicht unit weight kg 0,80 2,40 1,24 1,48 5,39 7,97 0,41 2,85

Abmessungen - dimensions ( mm )

Zul. Radiallast admissible radial load 1) Crad. Frad. kN kN/cm 18 55,5 35 30 100 150 5,75 53 180 398 300 255 1000 2000 48 156

d1

d2

d3

l1 69 76 60 55 106 90 52 100

l2

l3

B C

25 30 35 48 52 100 14 50

42 105

66 90,5 80 95 120 170 54 140

46 72 52 52,5 95 90 44 34 93 90

6 8 18 metal parts rubber body

6 8 18

Werkstoffe:

Metallteile Gummikrper

S235JR Schwingungsqualitt 60 shore-A

Materials:

S235JR vibration quality 60 shore-A

= Druckfederkonstante 1) Crad 2) Cax. = Schubfederkonstante 3) Beim Einbau wird das Ma l2 um 2 3 mm vorgespannt. Achtung! Die zulssigen Belastungen gelten nur fr die Metallgummiteile. Fr die anschlieenden Bauteile mu ein Nachweis gefhrt werden. Weitere RIW - Schwingungsdmpfer siehe NO 16955 - NO 16982.

1) Crad = compression spring rate 2) Cax. = shearing spring rate 3) Dimension l2 is prestressed about 2 3 mm at installation. Attention! The permissible stresses are valid only for the ball swi vel joints. A calculation must be made for the connecting con struction. Further RIW - Vibration dampers see NO 16955 - NO 16982.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Universallager RIW - Universal bearings

NO 16982

RIW - Universal bearings are made from a high-grade rubber mixture in vibrating quality. They are installed with success everywhere peak loads shall be reduced or a vibration damping is necessary. Examples for application: crane track bearing, truss bearing, hinged column bearing, elastic limitation pillars respectively closings for tracks etc., tipping through spring suspension or similar. If the load deflection curves of RIW - Universal bearings have an approximate linear characteristic up to the stated deflections the spring constant C means here the constant proportion out of load P (kN) and deflection f (cm): P C = (kN / cm) f These constants are stated in the table for pressure loads as CD and for shearing loads as CS.

a1 a2

80
RIW - Universallager sind aus einer hochwertigen Naturkautschukmischung in Schwingungsqualitt hergestellt. Sie werden mit Erfolg berall dort eingesetzt, wo Lastspitzen abgebaut werden sollen oder eine Schwingungsisolation erforderlich ist. Beispiele fr die Anwendung sind: Kranbahnlagerung, Binderauflagerung, Pendelsttzenlager, elastische Begrenzungspfosten bzw. Absperrungen fr Fahrbahnen, Gruben usw., Kippstuhlabfederung und hnliches. Da bei den RIW - Universallagern die Federkennlinien bis zu den angegebenen max. Einfederungen eine annhernd lineare Charakteristik haben, bedeutet hier die Federkonstante C das konstante Verhltnis aus Belastung P (kN) und Federweg f (cm): P C = (kN / cm) f Diese Konstanten sind in der untenstehenden Tabelle fr reine Druckbeanspruchung als CD und fr reine Schubbelastung CS angegeben. Bezeichnung eines elastischen Universallagers fr eine Druck-Dauerbelastung von 23 kN ....: RIW - Universallager I B NO 16982
Nenngre size Abmessungen - dimensions ( mm ) Gummihrte rubber hardness

15

b1

Designation of an elastic universal bearing for a compression steady load of 23 kN ....: RIW - Universal bearing I B NO 16982
Schubbeanspruchung shearing stress
Federkonst. spring constant zulssige Dauerlast admissible steady load seltene Spitzenlast rare peak load

b2

Druckbeanspruchung pressure stress


Federkonst. spring constant zulssige Dauerlast admissible steady load seltene Spitzenlast rare peak load

Stckgewicht unit weight

a1 I A B C D A B C D A B C D

a2

b1

b2

shore A

C kN/cm

P kN

f cm

P kN

f cm

C kN/cm

P kN

f cm

P kN

f cm

kg

200

120

120

70

M 16

II

220

140

180

100

M 20

III

300

220

200

130

M 24

45 50 60 70 45 50 60 70 45 50 60 70

22,6 30,6 40,0 56,0 58,6 80,0 105,3 145,3 108,0 148,0 193,3 266,6

17 23 30 42 44 60 79 109 81 111 145 200

0,75

28 39 51 70 74 101 127 182 136 185 242 334

1,25

2,9 3,5 4,6 6,5 4,8 5,8 7,5 10,7 7,2 8,8 11,4 16,2

3,1 3,7 4,8 6,8 5,0 6,1 7,9 11,2 7,6 9,2 12,0 17,0

1,05

5,1 6,2 8,0 11,4 8,4 10,2 13,2 18,7 12,6 15,3 20,0 28,4

6,6

1,75

11,4

17,3

Werkstoffe:

Grundplatten Federkrper

S235JRG2 NK-Schwingungsqualitt

Materials:

base plates spring body

S235JRG2 NK vibrating quality

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Eigenfrequenz ne, Isolationsgrad und Krperschall-Dmmwert D Natural frequenzy ne, isnulation grade and vibration damping value D

NO 16999

Fr eine wirksame elastische Lagerung ist es erforderlich, genIt is necessary for an effective elastic bearing to support sufficient gend stark berkritisch zu lagern. Darunter versteht man, da die strong supercritical. That means the natural frequency of bearing Eigenfrequenz der Lagerung gengend weit unter der Erregerfrelays sufficient far under the exciting fequency or, in other words, quenz liegt, oder da, mit anderen Worten, die Lagerung hinthe bearing is sufficient soft as to exciting direction. sichtlich Erregungsrichtung gengend weich ist. Wir empfehlen ein Verhltnis nerr : ne 2:1, so da ein IsolationsWe recommend a proportion nerr : ne 2:1 so that an insulation grad von mindestens 66% gewhrleistet ist. Bezogen auf das hier grade of min. 66% is guaranteed. That is related to the here figured work diagram: the static compression of bearing is to dargestellte Arbeitsdiagramm heit das: die statische Durchsenselect so that the work point lays in upper region of graph. kung der Lagerung ist so zu whlen, da der Arbeitspunkt im oberen Bereich des Diagramms liegt. Vibration-damping bearings may be compressed by static loads Schwingungsdmpfende Lagerungen drfen unter statischer up to 15% of rubber height. A dynamic load can be superimposed Belastung bis zu 15% der Gummihhe zusammengedrckt werup to 25% to these recommended values for static permanent den. Zu diesen Richtwerten fr statische Dauerlast kann eine load. dynamische Belastung bis zu 25% berlagert werden. The spring constant C (see tables of several standard sheets) Bei linearer Federcharakteristik bedeutet die Federkonstante C means by linear spring characterization the constant proportion of (siehe Tabelle der einzelnen Normbltter) fr jeden Arbeitspunkt load P (N) and compression f (cm): das konstante Verhltnis aus Belastung P (N) und Federweg f (cm): P C = [ N / cm] f
5000 4000 3000
Erregerfrequenz - exiting frequenzy nerr. (1/min)
Sc hw ing un gs is

ola t

ion

2000

-v ibr ati on ins ula tio n

1000 900 800 700 600 500 400 300 200 150

Re so na (E i nzg ge era nfr ke de eq ine ue n Sc zen reson hw a -n ing atu nt str un aig r al gs ht i so fr e lin qu lat e en ion z ies -n ) ov ibr ati on ins ula tio n

( %) D( d 95 b) 26
90 85 80 20 16 14 ,5

70 60 10, 5 50 8 40 6 4 , 0 4 0

100 0,1 0,15 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 statische Durchsenkung - static compression f (mm)

Zahlenbeispiel: Numerical example: Eine elektrische Maschine mit einem Gesamtgewicht von 1120 kg An electric machine with a dead weight of 1120 kgs and a constant -1 -1 rotational speed of nerr=960 min shall be installed vibration insuund einer konstanten Drehzahl von nerr=960 min soll schwingungslated. isoliert aufgestell werden. Als Lagerelemente sind 4 Schwingungs4 vibration dampers 63 NO 16962, quality medium, are provided as puffer 63 NO 16962, Qualitt mittel, vorgesehen, die gleichmig bearing elements, that will be loaded even by dead weight. durch das Eigengewicht belastet werden. 2 2 The compressive spring constant amounts to 4758 N/cm . Die Druckfederkonstante betrgt 4758 N/cm . 1120 9,81 P f= = = 0,58cm 4 4758 CD Der zulssige Federweg betrgt: The admissible compression by static load amounts to:

fzul = 0,15 (h 2S) = 0,15 ( 4,65 0,6) = 0,61cm

Eine Eigenfrequenz errechnet sich mit f als statischer Einsenkung The natural frequency is calculated with f as static compression in in cm aus folgender Formel cm by following formula 300 300 ne = = = 394 min1 f 0,58
Der Schwingungsisolationsgrad errechnet sich aus folgender Formel The vibration insulation grade is calculated by following formula
960 394
2

nerr ne = nerr ne

( ) ( )

2 2

( ) 2 100 = 79,7% 100 = 960 1 1 ( 394 )


2 -1

Aus dem Diagramm findet man fr f = 5,8 mm und nerr = 960 min direkt den Isolationsgrad mit ca. 80%, wobei die Kenntnis der Eigenfrequenz ne nicht erforderlich ist.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

You will find from the diagram for f = 5,8 mm and nerr = 960 min direct the insulation grade of approx. 80% at wich the knowledge of natural frequency ne is not necessary.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

-1

RIW - Kranschienen RIW - Crane rails

NO 17536
Seite / page 1

nach DIN 536, Blatt 1 according to DIN 536, sheet 1

Bezeichnung einer Kranschiene Form A mit Kopfbreite k = 65 mm ....: RIW Kranschiene A 65 NO 17536 Nenngre size k A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 45 55 65 75 100 120 220 b1 125 150 175 200 b2 54 66 78 90 100 120 152,4 180 b3 24 31 38 45 60 72 80 34,93 40 f1 14,5 17,5 20 22 23 30 31,5 31,75 40 f2 11 12,5 14 15,4 16,5 20 15,55 21
2

Designation of a crane rail form A with width of head k = 65 mm ....: RIW Crane rail A 65 NO 17536 Abmessungen - dimensions ( mm )

f3 8 9 10 11 12 14

h1 55 65 75 85 95 105 150 152,4 180

h2 24 28,5 34 39,5 45,5 55,5 64,5 50,8 64,75 Material:

h3 20 25 30 35 40 47,5 50 40 52

r1 4 5 6 8 10

r2 400 500

r3 3 5

r4 4 5 6

r5 5 6 8

r6 4 5

t1 2

t2
+ 0,6 0

+ 0,8 0

6 600 800 6,35 6 10 7,94 10 10 30 31,75 32 10 30 19,05 20

6 3
+ 1,0 0

A 150 150 PRI 85R 101,6 MRS 87A MRS 125 120

12,7 10

Werkstoff: Stahl mit einer Mindestzugfestigkeit von 690 N/mm . Die Kranschienen A 75, A 100, A 120 und A 150 knnen auch mit einer Mindestzugfestigkeit von 2 880 N/mm geliefert werden. Nenngre size e1 cm A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 A 150 PRI 85R MRS 87A MRS 125 AX AY, AZ lX lY, lZ Y , Z 3,33 3,90 4,47 5,04 5,29 5,79 7,73 7,68 9,14 e2 cm 4,24 4,91 5,61 6,29 6,27 6,53 8,48 -

steel with a minimum tensile strength of 690 N/mm . The crane rails A 75, A 100, A 120 and A 150 can be delivered also with a minimum tensile strength of 2 880 N/mm . Gewicht weight

Querschnittskennwerte - nominal values off cross section

AX 2 cm 28,2 40,5 54,9 71,6 94,7 127,4 191,4 111,3 160,3

AY 2 cm 17,0 24,8 33,7 44,1 65,8 97,1 153,6 -

AZ 2 cm 9,6 14,6 20,2 26,9 41,6 58,5 107,1 -

lX 4 cm 39 88 173 311 666 1302 2928 AX AY, AZ lX lY, lZ Y , Z

lY 4 cm 90 178 319 531 856 1361 4373 3068 6225

lZ 4 cm 170 337 606 1011 1345 2350 3605 975 2250

SY 3 cm
22,88 38,45 60,18 88,41 128,78 187,23 412,00 -

SZ 3 cm
26,12 48,64 69,22 102,09 141,58 222,35 342,60 -

kg/m 22,1 31,8 43,1 56,2 74,3 100 150,3 86,8 125

Querschnittsflche Schubflche Flchenmoment 2. Grades Torsion Flchenmoment 2. Grades Biegung Statische Momente der durch die Hauptachsen begrenzten Querschnittsteile bezogen auf diese Hauptachsen.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

cross sectional area shearing areas moment of area 2nd graduation torsion moment of area 2nd graduation bending static moments of cross section parts that are limited by main axis and regarding to main axis.
Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

47119 Duisburg Vinckeweg 15

NO 17536
Seite / page 2
k1 k2

Nenngre size A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 A 150 PRI 85R MRS 87A

k 0,6 0,6 0,8 0,8 1,0 1,0 1,0

+ 1,5 - 3,0 + 1,5 - 3,0 + 1,5 - 4,0 + 2,0 - 5,0 + 2,0 - 5,0 nicht festgelegt not defined

r1

Toleranzen - tolerances b1

h1
h2

1,0 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5

h3

ex h4

Schwerpunkt - Achse center of gravity axis

y
s

r2
f1 f2 f2

r3

b2 b1

Bezeichnung einer Kranschiene der Nenngre S 33 ....: RIW - Kranschiene S 33 NO 17536


Nenngre size

Designation of crane rail of size S 33 ....: RIW - Crane rail S 33 NO 17536


Trgheitsmoment moment of inertia cm4 608 1040 1368 1819 2073 3253 1940 2127 3055 Schwerpunkt abstand centroidal distance mm 56,04 66,67 69,77 75,70 79,00 91,39 76,00 84,03 91,10 Widerstandsmoment section modulus cm3 109 155 196 240 262 356 253,6 279,19 335,50

Abmessungen - dimensions ( mm )

Gewicht

weight

b1 S 30 S 33 S 41 S 49 S 54 S 64 UIC 50 UIC 54 UIC 60 108 105 125 150 125 140 150

b2 64 73,36 87,70 112 85,20 92,56 100,2 0

f1 19,5 19 24 27,5 29 29,5 28 30,2 31,5

f2 11 11,77 12,89 14,40 15,50 12,50 13,37 13,30

f3 7 9,5 10,5 12 13 10 11 11,5

h1 108 134 138 149 154 172 152 159 172

h2 31 39 43 51,5 55 52,5 49,4 51

h3 24 31,75 31,83 39,80 43,30 43 36,30 37,50

h4 57,5 76 71 70 90 74,6 79,4 89,5

k1 70 74 72,2 74,3

k2 60,3 58 67 73,03 68,6 70,6

r1 8 14

r2 6,4 6 7 16 19 15 16 7

r3 1,6

s 12, 3 11 12 14 16 16 15 16 16, 5

kg/m 30,03 33,47 40,95 49,43 54,54 64,92 50,18 54,43 60,34

13

Werkstoff:

Regelgte mit einer Mindestzugfestigkeit von 2 680 - 830 N/mm .

Material:

normal quality with a minimum tensile strength of 2 680 - 830 N/mm .

Schienenprofile PRI 85 R (MRS 87 A) und MRS 125 Crane rails PRI 85 R (MRS 87 A) and MRS 125
Mae siehe Tabelle Seite 1 Dimensions see table page 1
r1 k

h 3

h2

r3
r4

e1

y
b3
r5

r6
f3 f1

180

RIW - Schienenunterlagen siehe NO 17910 und folgende. RIW - Schienenbefestigungen siehe NO 17929 und folgende.

RIW - Rail underlayers see NO 17910 and following. RIW - Rail fastenings see NO 17929 and following.

h1

h1

RIW - Kranschienen RIW Crane rails


Vorschlge fr Wandersicherungen gegen Lngsschub. Propositions for travel safety features against longitudinal movement.

NO 17624

Kranschiene Crane Rail A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120

Abmessungen - dimensions ( mm ) Bmin. h1 h2 s 140 155 170 180 190 61 71 81 91 101 111 20 25 30 12 15 20

Kranschiene Crane Rail A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120

Abmessungen - dimensions ( mm ) Bmin. d1 h1 h2 h3 s 140 155 170 180 190 M 16 M 24 M 30 61 71 81 91 101 111 35 55 60 20 30 35 30 50 55

Kranschiene Crane Rail A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120

Abmessungen - dimensions ( mm ) b1 b2 r s a 125 150 175 200 220 30 35 40 50 55 50 70 20 25 30 80 4 5 6

RIW Kranschienen siehe NO 17536. RIW Schienenunterlagen siehe NO 17910 und folgende. RIW Schienenbefestigungen siehe NO 17929 und folgende.

RIW Crane rails see NO 17536. RIW Rail underlayers see NO 17910 and following. RIW Rail fastenings see NO 17929 and following.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Kranschienenunterlagen RIW - Crane rail underlayers


Einfhrung Introduction

NO 17910
Seite / page 1

Luft das Rad eines Schienengebundenen Kranes ber den Schienenkopf, so treten zwischen Schienenfu und Obergurt Druckbeanspruchungen auf. Auerdem werden Erschtterungen und Vibrationen bertragen. Seit Jahren wurde versucht, diese Einflsse durch Unterlagen aus Holz, Blei oder Filz zu eliminieren, wobei das sogenannte Aushobeln z.T. durch die Verformbarkeit der Unterlagen aufgefangen wurde. Man nahm dabei die Nachteile, wie Verrottung, seitliches Herausquetschen, geringe Dmpfung und Biegebeanspruchungen durch quasihydraulische Lastverteilung bei Gummi etc. in Kauf. Die moderne Industrie erwartet heute von der Funktion einer Kranschienenunterlage folgende Vorteile:

Vermeidung des Einarbeitens (Aushobelns) einer Schiene in den Obergurt Spannungsminderung in der Obergurtkonstruktion Wesentliche Geruschisolierung Korrosionsschutz zwischen Schienenfu und Obergurt Verhinderung von Schienenbrchen Verschleiminderung von Schiene und Spurkrnzen Bei Bercksichtigung der stndigen Last (Eigengewicht der Schiene, evtl. Spannkraft der Klemmplatte) erfolgt die Hauptbelastung der Kranschienenunterlage durch die Verkehrslast nach DIN 15018 (Eigengewicht des Krans, Last sowie auftretende Massenkrfte). Zu beachten sind ebenfalls die horizontalen Krfte beim Bremsen der Fahrbewegung des Kranes sowie die Querkrfte bei der Katzenbremsung. Bei der Druckverteilung der belasteten Kranschienenunterlage gilt es, zwei Forderungen gegeneinander abzuwgen. A) Die Unterlagen sollen so weich sein, da Druckspitzen gleichmig abgebaut werden. Ungleichmigkeiten in der Druckverteilung sind z.B. immer dann zu erwarten, wenn der Unterbau aus geschttetem Beton besteht. B) Es mu verhindert werden, da sich der Druck in der Kranschienenunterlage bei quasihydraulischen Eigenschaften des Unterlagenmaterials nach allen Seiten hin gleich fortpflanzt. Bei Schweikonstruktionen besteht sonst die Gefahr, da in Kranbahngurten unerwnschte Biegebeanspruchungen im Bereich der Hals-Schweinaht auftreten, wenn der Druck am Rande des Schienenfues zu hoch wird. Verfgt die Kranbahnunterlage ber querfeste Einlagen, so kann sich der Druck nicht wesentlich ausbreiten. Bereits durch eine leichte Aufbiegung der Rnder des Schienenfues entsteht dann ein Druckabfall nach auen, der eine gnstige Lastverteilung auf dem Obergurt er-gibt. Ein Ma fr die Druckverteilung in Breitenrichtung ist z.B. die Aufbiegung des Schienenflansches bei festem Untergrund. In Bild 1 ist die Aufbiegung fr die einzelnen Unterlagentypen dargestellt. Der Einflu des Gummis ist dabei deutlich zu erkennen. Eine fr den Kranbetrieb geeignete Kranschienenunterlage mu folglich bestimmte Eigenschaften aufweisen, die nachstehend noch ein-mal in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit aufgefhrt sind: 1) 2) 3) 4) 5) Gute Dmpfungseigenschaften Horizontal wirkende Verstrkungselemente Eine mglichst niedrige Federkonstante bei guter Dauerfestigkeit Elemente zur Verteilung von Schubkrften Einen ausreichend geringen Eindringwiderstand fr Oberflchenerhebungen. Ausgezeichnete Dmpfungseigenschaften werden durch Schichten von verwebten Zwirnen aus sehr unregelmig geformten Baumwollfasern erreicht. Bei jeder Be- und Entlastung tritt durch die innere Reibung eine erhebliche Dmpfung auf. Eine unzulssige Erwrmung der Platten ist nicht zu befrchten, da die auftretenden Schwingungen nicht ber groe Zeitrume hinweg wirken. Die starke Dmpfung soll vor allem Aufschaukelungen im Resonanzbereich behindern. Im Labor haben wir die Dmpfung unserer Kranbahnunterlage bei ca. 8 Hz in einer HysteresisSchleife aufgenommen. Die Dmpfung ist bei einer querverstrkten Unterlage ca. 3-4 mal hher als bei einer Unterlage aus unbewehrtem Elastomer.

KS - Unterlage underlayer Obergurt top chord Aufbiegung des Schienenflansches (stark vergrert) bending open up off rail flange (strong enlargement)

550 G11 250

550 450 G11 LS/FE

Das Druckverhalten haben wir bis ber 40 N/mm geprft. Die Unterlagen geben auch nach lngerer Betriebszeit nicht nach, da die Ursache fr diese Erscheinung, das seitliche Herausquetschen, verhindert wird. Technische Angaben siehe RIW NO 17911-NO 17924

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17910
Seite / page 2

If the wheel of crane runs over the rail head, so pressures set in between rail foot and top chord. Besides percussions and vibrations are transmitted. Since years it has been tried these influences to exclude by use of underlayers made from timber, lead or fell, at which the wear of top chord has been partly parried by the deformability of underlayers. Everyone took into the bargain the disadventages as rotting, sidewards out-crushing, small damping and bending stresses by quasihydraulic load distribution at use of rubber etc. Today the modern industry expects from the function of crane rail underlayers following advantages:

Avoidance of working-in of rail into the top chord (wear of top chord) Diminution of stress in the top chord construction Essential noise insulation Rust protection between rail foot and top chord Prevention of rail breaks Diminution of wear of rail head and wheel flanges

At consideration of static load (weight of rail, clamping force of rail clamps) the main load of crane rail underlayer follows by the live load according to DIN 15018 (weight of crane, hoisting load as soon as setting-in mass forces). The horizontal forces at braking of movement of crane as soon as the cross forces at trolley braking are to observe likewise. The question is to weight up two requirements against one another at the pressure distribution of a loaded crane rail underlayer. A) The underlayer must be so soft that the peak pressures are reduced equal. Unevenesses in pressure distribution are to expect if the surface of crane track consists of castened concrete. B) It must be prevented that the pressure in the crane rail underlayer spreads equal to all sides, conditional on the quasi-hydraulic properties of underlayer materials. Otherwise the danger exists at welded constructions that undesired bending stresses set in if the pressure at the edge of rail foot is too high. If the rail underlayer has cross-strengthened fabric layers the pressure cannot spread essential. A pressure decrease outwards is arisen already by a small bending-up of rail foot edges, and with it a favorable load distribution is given on top chord. Consequently, a for crane operating suitable rail underlayer must have defined properties, which are entered in following in sequence of their importance: 1) 2) 3) 4) 5) good damping - ability horizontal working reinforcements at a good fatique strength a spring coefficient which is as low as possible components for distribution of shear forces a sufficient low pressing-in resistance for unevenesses of surface.

Excellent damping abilities are reached by layers made from twisted yarns out off very irregular formed cotton fibres. A considerable damping sets in by internal friction at each load and unload. An inadmissible heating of underlayers is not to expect if vibrations work not about longer periods. The strong damping shall hinder first of all the running-up of oscillations in the sphere of resonance. We have drawn up the damping ours crane rail underlayer in laboratory at ca 8 Hz in a hysteresis loop. The damping is ca. 3 - 4 times higher at a cross-strengthened underlayer then at unreinforced elastomeres. We have tested the pressure behaviour up to 40 N/mm . The underlayers give not way, also after longer operating time, if the cause for this appearance - the sidewards out-crushing - is prevented. Technical details see RIW - NO 17911 - NO 17924.
2

RIW - Kranschienenunterlagen RIW Crane rail underlayers


Erluterungen Explanations Druckverteilung lngs und quer zur Schiene Distribution of pressure along and across to the rail

NO 17911
Seite / page 1

Die Druckverteilunskurven wurden bei einer mittigen Punkt-Belastung von 600 kN auf einer Schiene A 75 DIN 536, 1560 mm lang gemessen. Als Megert diente gezogener Stahl 25 mm dick mit eingebautem piezo-elektrischem Druckaufnehmer 13 . Hierbei stellte sich heraus, da die Gre der Flchenpressung direkt proportional zur Gre der aufgebrachten Punktlast ist. Die Einflulnge der Druckverteilung

blieb fr jede Belastung gleich.

Festzustellen war jedoch, da die Einflulnge der Druckverteilung in Schienenlngsrichtung abhngig von den statischen Werten der verwendeten Schienenprofile und den Federungscharakteristiken der eingesetzten elastischen Unterlagen ist. Die Einfederung der Schienenunterlagen in Lngsrichtung bei mittiger Punktlast wurden auf Seite 3 dargestellt.

Weitere Technische Einzelheiten siehe: Einfhrung NO 17910 Einfederung NO 17911 Seite 3 RIW Kranschienenunterlagen NO 17920 24
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH 47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17911
Seite / page 2

The pressure distribution curves have been measured with a central point load of 600 kN on a rail A 75 DIN 536, 1560 mm long. A drawn steel 25 mm thick with installed piezo-electric pressure receiver 13 mm served as measuring device. Hereby was found out the quantity of unit pressure is direct proportional to the quantity of point load. The length influence of pressure distribution is

equal for each load

However it was found out the influence length of pressure distribution is dependent on the static values of rail sizes as soon as the spring characterisations of elastic underlayers. The deflection of elastic underlayers in longitudinal direction have been drawn on page 3.

Further technical details see: Introduction: NO 17910 Compression NO 17911 page 3 RIW Crane rail underlayer NO 17920 - 24

NO 17911
Seite / page 3

Erluterungen explanations
Nebenstehende Kurven wurden auf einem 1560 mm langen Probestck einer Kranschiene A 75 DIN 536 gefahren. Die Meuhren zur Ermittlung der Einfederung bzw. des Abhebens waren mittig zur ruhenden Punktbelastung gem dem angegebenen Schema angeordnet. Die Versuche wurden mit den gngigsten Schienenunterlagentypen 1 2 3 4 350 G11 550 G11 450 LS/FE G11 3160 G11 nach NO 17920 nach NO 17920 nach NO 17921 nach NO 17922

durchgefhrt. Bei diesen Untersuchungen zeigte sich, da sich die Lnge der Schiene, die unter Belastung durchbiegt, proportional zur aufgebrachten Kraft verhlt. Die Gre der Einfederung ist direkt abhngig von der Hhe der Punktbelastung. Untenstehende Tabelle gibt fr die einzelnen Unterlagentypen bei den verschiedenen Schienengren die charakteristische Lnge s Lnge der Druckverteilung in Schienenlngsrichtung an. Hierbei wurde die Schiene als unendlich langer Balken auf gleichmig elastischer Unterlage betrachtet. Da die Versuche in jedem Fall grere Einflulngen als die in der Tabelle angegebenen gezeigt haben, knnen die Tabellenwerte fr die Ermittlung der Druckverteilung auf den Obergurten eingesetzt werden.
Schienenunterla-

rail underlayer

Kranschiene crane rail

DIN 536

A 45

A 55

A 65

A 75

A 100

A 120

Typ 350 G11

Balkensteifigkeit beam stiffness Bettungsziffer el. found figure Elastizittskonstante elast. constant charakt. Lnge charact. length Bettungsziffer el. found figure Elastizittskonstante elast. constant charakt. Lnge charact. length Bettungsziffer el. found figure Elastizittskonstante elast. constant charakt. Lnge charact. length Bettungsziffer el. found figure Elastizittskonstante elast. constant charakt. Lnge charact. length

E JX 2 [kNcm ] k [kN/cm3] E0 [kN/cm2] s [cm] k [kN/cm3] E0 [kN/cm2] s [cm] k 3 [kN/cm ] E0 [kN/cm2] s [cm] k [kN/cm3] E0 2 [kN/cm ] s [cm]

19,1110

38,22105

66,67105

11,45106

18,65106

29,82106

Bystanding curves have been determined with a sample of crane rail A 75, DIN 536, 1560 mm long. The dial gauges for measuring of deflection respectively lifting were installed central to the static point load according to the mentioned scheme. The tests have been made with the most used rail underlayer types 1 350 G11 550 G11 450 LS/FE G11 3160 G11 according to NO 17920 according to NO 17920 according to NO 17921 according to NO 17922

26,30 328,80 24,70 394,50 28,06 460,30 31,26 22,10 276,30 25,97 331,50 29,31 386,80 32,65 16,10 442,00 35,88 442,00 40,54 486,20 44,51 526,00 34,36 526,00 38,81 578,60 42,62

2 3 4

550 G11

NO 17920

These tests have shown that the length of rail which is bended through load is proportional to the working force. The quantity of deflection is directly dependent on the quantity of load. The table gives for the different rail sizes the characteristic length s length of pressure distribution on longitudinal direction of rail. At this the rail has been considered as infinite long beam on uniform elastic foundation. If the tests have shown in each case greater influence length as stated in table, the values can be used for determination of pressure distribution on top chords.

450 LS/FE G11

NO 17921

201,30

241,50

281,80

322,00

322,00

354,20

27,92

31,72

35,34

38,84

43,88

48,18

NO 17922

3160 G11

21,60 270,00 25,94 324,00 29,48 378,00 32,84 432,00 36,09 432,00 40,77 475,20 44,77

Weitere technische Einzelheiten siehe NO 17910 NO 17924. RIW Klemmplatten siehe NO 17929 NO 17958.

Further technical details see NO 17910 NO 17924. RIW Rail clamps see NO 17929 NO 17958.

Untersuchungen an RIW - Kranschienenunterlagen


Einfederung bei mittiger Punktbelastung

Test on RIW Crane rail underlayers


compression at central point load

NO 17912
Seite / page 1

1 2 3 4 5

350 G11 Vulkollan 30 Vulkollan 40 3160 G11 5160 G11

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17912
Seite / page 2

Untersuchungen an RIW Kranschienenunterlagen


Druckverteilungskurven, Unterlage: Vulkollan 30

Test on RIW Crane rail underlayers


distribution curves, underlayer: Vulkollan 30

Flchendruck bei mittiger Belastung P area pressure at central load P

Flchendruck bei auermittiger Belastung P area pressure at eccentric load P

NO 17912
Seite / page 3

Untersuchungen an RIW Kranschienenunterlagen


Druckverteilungskurven, Unterlage: Vulkollan 40

Test on RIW Crane rail underlayers


distribution curves, underlayer: Vulkollan 40

Flchendruck bei mittiger Belastung P area pressure at central load P

Flchendruck bei auermittiger Belastung P area pressure at eccentric load P

NO 17912
Seite / page 4

Untersuchungen an RIW Kranschienenunterlagen


Druckverteilungskurven, Unterlage: 350 G11

Test on RIW Crane rail underlayers


distribution curves, underlayer: 350 G11

Flchendruck bei mittiger Belastung P area pressure at central load P

Flchendruck bei auermittiger Belastung P area pressure at eccentric load P

NO 17912
Seite / page 5

Untersuchungen an RIW Kranschienenunterlagen


Druckverteilungskurven, Unterlage: 5160 G11

Test on RIW Crane rail underlayers


distribution curves, underlayer: 5160 G11

Flchendruck bei mittiger Belastung P area pressure at central load P

Flchendruck bei auermittiger Belastung P area pressure at eccentric load P

NO 17912
Seite / page 6

Untersuchungen an RIW Kranschienenunterlagen


Kippen der Schiene bei auermittiger Belastung

Test on RIW Crane rail underlayers


tipping of rail at eccentric load

Zugdehnungskurven von Kranschienenunterlagen in Lngsrichtung Tension elongation curves of crane rail underlayers in longitudinal direction
Zugprobe nach DIN 22102 Stab C Tensile test piece C according to DIN 22102

NO 17914

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Kranschienenunterlagen RIW Crane rail underlayers


Typ P 85 SL

NO 17923
Seite / page 1

Die Schienenunterlagen dieser Norm wurden als preiswerte Alternative zu unseren bekannten stahlverstrkten Unterlagen entwickelt. Gummi bewirkt, bedingt durch sein quasi-hydraulisches Verhalten, eine annhernd gleichbleibende Druckverteilung in Querrichtung, die noch durch das ber fast die gesamte Breite der Unterlage reichende Blech untersttzt wird. Wir haben die Konzentration der Pressung im Stegbereich der Schiene durch 3 Manahmen zu erreichen versucht: ballige Oberflche der Unterlage beidseitig geschlitzte bzw. gelochte Bleche fr weichere Randzonen der Unterlage Lngsrippung nach auen schmaler, dadurch weichere Federungscharakteristik.

Nebenstehendes Diagramm zeigt die Druckverteilung in Querrichtung bei unterschiedlichen Belastungen. Aufgrund des konstruktiven Aufbaues hochwertiger Synthesekautschuk 85 shore-A mit einvulkanisiertem, galvanisch behandeltem Stahlblech erlauben die Unterlagen dieser Norm hohe Raddrcke. Der Vorteil der einwandfrei geradlinigen Verlegung bleibt bei den Unterlagen dieses Typs erhalten.

The rail underlayer of this standard have been developed as cheap alternative to our known steel-reinforced underlayers. Conditional on its quasi-hydraulic behaviour, rubber effects an approximate constant pressure distribution in cross direction which is supported yet by the steel plate extending nearly about the total width of underlayer. We have tried to achieve the concentration of pressure in web region of rail by 3 provisions: crowned surface of underlayer on both sides slotted respectively holed steel plates for softer edge regions of underlayer longitudinal ribbing outwards narrower withit softer spring characteristic.

Beside figured graph shows the pressure distribution in cross direction at different stresses. For reasons of constructive structure high grade synthetic caoutchuc 85 shore-A with vulcanised, galvanic treated steel plate the underlayers of this standard allow high wheel loads. The advantage of exact straight laying is preserved by underlayers of this type.

Bezeichnung einer Schienenunterlage fr Kranschiene A 55 DIN 536, 140 mm breit ....: RIW Kranschienenunterlage P 85 SL 140 NO 17923

Designation of a rail underlayer for crane rail A 55 DIN 536, 140 mm width ....: RIW Crane rail underlayer P 85 SL 140 NO 17923

Technische Daten fr Kranschienenunterlage P 85 SL technical data for crane rail underlayer P 85 SL Schiene rail Nennbreite nominal width Dicke thickness Einheitsgewicht unit weight Bettungsziffer el. foundation figure Elastizittskonstante elasticity constant Balkensteifigkeit 6 beam stiffness 10 Druckverteilungslnge pressure distr. length Zul. Raddruck adm. wheel load A 45 mm mm kg/m kN/cm kN/cm min. kN/cm cm max. kN
3 2

A 55 140

A 65 165

A 75 190 6 - 7,5

A 100

A 120 210

PRI 85R 140

MR 151 210

115

1,29

1,83

2,17

2,44 23,86 - 41,80


1)

2,77

1,83

2,77

274,39
2

334,04 3,822 29,25

393,69 6,867 32,50

453,34 11,445 35,65 18,648 40,28

501,06 29,820 44,18

334,04 64,428 59,27

501,06 89,691 58,18

1,911 25,84

350

450

650

950

1100

1350

850

1750

1) Ermittelte Bettungsziffern bei Belastungszeiten von 10 bzw. 2 60 sec. und Flchenpressungen von 0,5, 1,0 und 1,5 kN/cm .
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Determined el. foundation figures at load times of 10 resp. 2 60 sec. and surface pressures of 0,5, 1,0 and 1,5 kN/cm .
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17923
Seite / page 2 85 5 shore A -35 bis +100C Strahlungswrme In Rollen bis 100 lfdm 85 5 shore A -35 to +100C radiating heat. in rolls to 100 continuous meters Hrte der Ummantelung: Temperaturbestndigkeit: Lieferart: Hardness of sheathing: Temperature stability: Delivery mode:

Ausbildung der Randzonen design of edge regions wahlweise alternative

Ausbildung der Ste design of joints

Spannungsverteilung im Schienenquerschnitt bei senkrechter zentrischer Belastung Stress distribution in rail cross section with vertical centric load

Weitere RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. RIW Klemmplatten siehe NO 17929 NO 17958.

Further RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924 RIW Rail clamps see NO 17929 NO 17958.

RIW - Klemmplatten RIW - Rail clamps


Erluterungen, Auswahl, Einbaumae Explanations, selections, installation dimensions

NO 17929
Seite / page 1

Die auf den folgenden Normblttern NO 17931 .... dargestellten Klemmplatten wurden entwickelt, um eine wirksame Befestigung aller gebruchlichen Kranschienen - gleichgltig, ob mit oder ohne Unterlage - zu erreichen. Hier eine Kurzbeschreibung der einzelnen Normreihen, die dem Konstrukteur eine optimale Auswahl fr seinen Einsatzfall ermglicht. Klemmplatten - aufschraubbar NO 17940 - einteilige Klemmplatten mit 2 Befestigungsschrauben NO 17941 - einteilige Klemmplatten mit 2 Befestigungsschrauben NO 17942 - einteilige Klemmplatten fr 2 Befestigungsschrauben NO 17945 - mehrteilige Klemmplatten fr 2 Befestigungsschrauben NO 17956 - mehrteilige Klemmplatten fr 1 Befestigungsschraube NO 17957 - mehrteilige Klemmplatten fr 1 Befestigungsschraube NO 17958 - einteilige Klemmplatten fr 1 Befestigungsschraube Klemmplatten - aufschraubbar und ausrichtbar NO 17931 - mehrteilige Klemmplatten fr 1 Befestigungsschraube NO 17943 - mehrteilige Klemmplatten fr 2 Befestigungsschrauben NO 17946 - mehrteilige Klemmplatten fr 2 Befestigungsschrauben NO 17947 - mehrteilige Klemmplatten fr 2 Befestigungsschrauben NO 17950 - mehrteilige Klemmplatten fr 1 Befestigungsschraube NO 17951 - mehrteilige Klemmplatten fr 1 Befestigungsschraube Klemmplatten - aufschweibar NO 17934 - mehrteilige Klemmplatten NO 17935 - mehrteilige Klemmplatten NO 17936 - mehrteilige Klemmplatten NO 17937 - mehrteilige Klemmplatten Klemmplatten - aufschweibar und ausrichtbar NO 17932 - mehrteilige Klemmplatten NO 17933 - mehrteilige Klemmplatten NO 17938 - mehrteilige Klemmplatten NO 17939 - mehrteilige Klemmplatten

The rail clamps shown on the following data sheets NO 17931 .... were developed to provide an excellent clamping for all standard rail sizes, no matter if with or without rail underlayer. Here a short description of standard series which allow the designer an optimum selection for his application.

Rail clamps - screwable NO 17940 - one-piece rail clamps for 2 fastening screws NO 17941 - one-piece rail clamps for 2 fastening screws NO 17942 - one-piece rail clamps for 2 fastening screws NO 17945 - multi-part rail clamps for 2 fastening screws NO 17956 - multi-part rail clamps for 1 fastening screw NO 17957 - multi-part rail clamps for 1 fastening screw NO 17958 - multi-part rail clamps for 1 fastening screw

Rail clamps - screwable and adjustable NO 17931 - multi-part rail clamps for 1 fastening screw NO 17943 - multi-part rail clamps for 2 fastening screws NO 17946 - multi-part rail clamps for 2 fastening screws NO 17947 - multi-part rail clamps for 2 fastening screws NO 17950 - multi-part rail clamps for 1 fastening screw NO 17951 - multi-part rail clamps for 1 fastening screw

Rail clamps - weldable NO 17934 - multi-part rail clamps NO 17935 - multi-part rail clamps NO 17936 - multi-part rail clamps NO 17937 - multi-part rail clamps Rail clamps - weldable and adjustable NO 17932 - multi-part rail clamps NO 17933 - multi-part rail clamps NO 17938 - multi-part rail clamps NO 17939 - multi-part rail clamps

h1

h2

h2

h2

1 w B min. w B min.

1 w B min. w

B min.

Anwendung der Klemmplatten bei verschiedenen Schienenprofilen siehe NO 17931 - NO 17958.


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Applications of rail clamps with different rail profiles see NO 17931NO 17958.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

h2

h1

NO 17929
Seite / page 2
Anzugsmomente und zulssige Seitenkrfte tightening moments and permissible transverse forces Nenngre size 15 18 14 24 Befestigungsschraube und Gte M20 10.9 M24 10.9 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality Anzugsmoment 1) 1) 450/600 800/1100 150 190 390 450/600 1) tightening moment zulssige Seitenkraft 64 88 70 110 130 150 permissible transverse force Nenngre size 18 28 14 - 24 Befestigungsschraube und Gte 8.8 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality Anzugsmoment 210 265 330 680 800/1100 1) tightening moment zulssige Seitenkraft 350 2) 100 145 190 220 permissible transverse force Nenngre size 18 21 10 - 24 Befestigungsschraube und Gte DIN 933 8.8 DIN 933 8.8 DIN 933 10.9 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality SIN 936 22H DIN 934 8 DIN 934 10 Schraubenlnge screw length M16 x 30 M16 x 35 M16 x 35 Anzugsmoment 110 220 300 80 100 210 250/350 1) tightening moment zulssige Seitenkraft 40 2) 60 2) 80 2) 45 70 85 100 permissible transverse force Nenngre size 14 24 21 Befestigungsschraube und Gte Spezialschraube / special screw M16 x l 8.8 M16 x 45 8.8 / M16 DIN 934 8 fastening screw and quality Anzugsmoment 210 210 tightening moment zulssige Seitenkraft 260 2) 60 permissible transverse force Nenngre size 14 24 14 24 Befestigungsschraube und Gte Spezialschraube / special screw M16 x l 8.8 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality Anzugsmoment 210 150 190 390 450/600 1) tightening moment zulssige Seitenkraft 220 2) 70 110 130 150 permissible transverse force Nenngre size 14 24 16 20R Befestigungsschraube und Gte Schraube Spezialschraube / special screw M16 x l 8.8 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality screw 16M16 80 100 210 250/350 1) 16M20 150 190 390 450/600 1) Anzugsmoment 210 tightening moment 20-20RM20 150 190 390 450/600 1) 20M24 270 330 680 800/1100 1) 16M16 45 70 80 97 16M20 70 105 120 150 zulssige Seitenkraft 290 2) permissible transverse force 20-20RM20 70 105 120 150 20M24 100 155 175 215 Nenngre size 15 18 20 22 Befestigungsschraube und Gte Schraube / screw Schraube / screw Spezialschraube - special screw M16 x l 8.8 fastening screw and quality M24 8.8 M16 8.8 Anzugsmoment 210 (105 Mutter DIN 936 85 210 680 tightening moment hexagon nut DIN 936) zulssige Seitenkraft 70 2) 120 2) 220 2) 180 permissible transverse force Nenngre size 14 22 19 40 Befestigungsschraube und Gte Mutter / hexagon nut Mutter / hexagon nut 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality M16 DIN 934 - 8 M16 DIN 936 22H Anzugsmoment 210 105 150 190 390 450/600 1) tightening moment zulssige Seitenkraft 130 2) 35 55 70 80 permissible transverse force Nenngre size 16 22 16 33 Befestigungsschraube und Gte Mutter / hexagon nut Mutter / hexagon nut Nenngre 4.6 5.6 8.8 10.9 fastening screw and quality M16 DIN 934 8.8 M16 DIN 936 22H size 16 30 40 80 100/120 1) Anzugsmoment 210 105 23 80 100 210 250/350 1) tightening moment 33 270 330 680 800/1100 1) 16 13 20 23 30 zulssige Seitenkraft 175 2) 23 23 35 43 50 permissible transverse force 33 50 77 95 110 NO 17931 NO 17932 NO 17933 NO 17934 NO 17935 NO 17936 NO 17937 NO 17938 NO 17939

Anzugsmomente in Nm fr Schrauben schwarz, leicht gelt. Zulssige Seitenkrfte in kN Die zulssigen Seitenkrfte beziehen sich auf die grtmgliche zugeordnete Schiene nach DIN 536 1) Das Anzugsmoment fr HV-Schrauben nach DIN 6914 ist abhngig vom Schraubenzustand MoS2 / leicht gelt. 2) Die Gre der Schweinaht wird den Erfordernissen entsprechend gewhlt.

Tightening moments in Nm for screws black, lightly oiled. Permissible transverse force in kN The permissible transverse forces depends on the maximum possible attached crane rail according to DIN 536. 1) The tightening moment for HV-screws according to DIN 6914 depends on the screw conditions MoS2 / light oily. 2) The thickness of weld seam has to be selected according to the requirements.

NO 17951

NO 17950

NO 17947

NO 17946

NO 17945

NO 17943

NO 17942

NO 17941

NO 17940

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschraubbar und ausrichtbar screwable and adjustable Ausrichtung adjustment

NO 17931
Seite / page 1

RIW Klemmplatten nach NO 17931 sind ausgelegt fr die Befestigung mit Sechskant-Schrauben fr HV-Verbindungen; sie werden schmiedetechnisch so behandelt, da die Planparallelitt der Auflageflchen der gehrteten Unterlagscheiben und des Klemmplattenunterteils in engen Toleranzen gehalten wird und somit der Reibschlu voll gewhrleistet bleibt. Die Ausfhrung mit einer Befestigungsschraube wurde gewhlt, damit bei kleinen Seitenkrften eine preiswerte, nachstellbare Schienenbefestigung zur Verfgung steht. Durch die Keilwirkung der Klemmplatten bedingt werden die Querkrfte in Zugbelastungen in den Schraubenachsen umgewandelt und drfen zustzlich zu den Vorspannkrften bis zu 60% derselben betragen. Die Klemmplatten werden entgratet, gelocht, kalibriert, schmiedehart und entzundert geliefert. Die fr die HV-Verbindungen vorgeschriebene Sandstrahlentrostung wird ausgefhrt. Wahlweise kann das Gummidruckstck bei greren Klemmdicken entfallen. Achtung! RIW Klemmplatten nach NO 17931 mssen paarweise gegeneinander angeordnet werden.

Unterplatte Teil 1 bottom plate part 1

RIW Rail clamps according to NO 17931 are designed for the fastening with hexagon-screws for high-tensile connections. They are forged in such way that the parallel of bases of hardened washers as soon as of bottom plate is given with narrow tolerances, and withit the non-positive connection is granted. The design with one hole has been selected withit at small transverse forces a cheap and adjustable rail clamps is available. The transverse forces are changed in tensile stresses in the screw center lines by the wedge action of rail clamps, they may be up to 60% of prestress loads. The rail clamps are delivered punched a hole, trimmed, calibrated, descaled and with forging hardness. The rail clamps will be sandblasted. Alternative the rubber support can be inapplicable at greater clamping thicknesses. Attention! RIW Rail clamps according to NO 17931 must be installed by pairs against one another.

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschienen A 75 DIN 536 mit 6 mm Unterlage ...: 1) RIW Klemmplatte 18-II NO 17931 Gre size h1 15 1622 GesenkNr. forging die-no.

Designation of a rail clamp for crane rail A 75 DIN 536 with 6 mm underlayer ....: 1) RIW Rail clamp 18-II NO 17931 Stckgewicht unit weight 2) kg 1,05 1,03 1,00 1,53 1,50 1,46 GesenkNr. forging die-no. 1635 1620 1621 1624 1412 1415

Abmessungen dimesions ( mm ) Unterplatte bottom plate a1 70 a2 40 a3 30 b1 70 d1 21 Form I II III I II III a4 80 Deckplatte top plate a5 30 a6 50 b2 60 d1 21 h2 12 12 90 35 55 70 25 14 h3 23 23 h4 18 18 h5 16 16

18

1411

80

45

35

80

25

1) Zuordnung der Klemmplatten zu den verschiedenen Schienen 2. profilen siehe Seite 2. 2) Die Gewichte gelten jeweils fr eine Unterplatte mit der entsprechenden Deckplatte
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Application of rail clamps with different rail profiles see page

2) The weights are valid at times for one bottom plate with the corresponding top plate.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17931
Seite / page 2
3) 4)

Anwendung - application Schienenelastische Klemmplatte profil Unterlage rail clamp Nenngre Form rail elastic size profile underlayer A 45 ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm I 15 II I II III I II III I 18 II I II III II 18 III I II III I 18 II I II III I 18 II II 18 III

Einbaumae - installation dimensions

B min, 265

d min. 10 16 17 18 20 26 27 28 30 36 37 38 35 41 42 43 45 51 52 53 55 59 60 61 64,5 70,5 71,5 72,5 99 105 106 107 104 110 111 110 122 128 129 130 102 106 107 108

d max. 12 18 19 20 22 28 29 30 32 38 39 40 37 43 44 45 47 53 54 53 57 61 62 63 66,5 72,5 73,5 74,5 101 107 108 109 106 112 113 112 124 130 131 132 104 108 109 110

e min. 42,5

e max. 64,0

h1 55 61 62 63 65 71 72 73 75 81 82 83 85 91 92 93 95 101 102 103 105 111 112 113 108 114 115 116 149 155 156 157 154 160 161 162 172 178 179 180 152 158 159 160

h2 44

min.

wmax. 205

165

A 55

15

290

50,0

71,5

44

190

230

A 65

15

315

57,5

79,0

44

215

255

A 75

360

65,0

87,0

49

250

290

A 100

18

360

52,5

74,5

49 51 49

250

290

A 120

380

52,5

74,5

270 51

310

S 30

15

248

27

47

42,5

148

188

S 49

285

30,0

52,0

49

175

215

S 54

18

285

30,0

52,0

49 51 49

175

215

UIC 60

310

40,5

62,5

200

240

49 202 51 242

P 175 CR

5)

312

27,5

49,5

Werkstoff: S235JRG2 Zulssige Toleranzen nach DIN 7526 3) Anwendung fr andere Schienenprofile auf Anfrage 4) Einbaumae siehe Zeichnung auf Seite 1. 5) Diese Schiene lt sich, zusammen mit elastischen Unterlagen 7 bzw. 8 mm dick, nur bei gleichzeitigem Wegfall des Gummidruckstckes, befestigen. Die horizontale Belastbarkeit der Klemmplatten nach dieser Norm entspricht den zulssigen Normalkrften der verwendeten HV-Schrauben (DASt-010). Versuche haben ergeben, da bei rohen, gestrahlten oder mit gleitfestem Anstrich versehene Oberflchen der Klemmplatten die geforderte Sicherheit gegen Gleiten erreicht wird. Andere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 17959. RIW Schienentragkrper siehe NO 17960. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 17924.

Material: S235JRG2 Permissible tolerances according to DIN 7526 3) Application for other rail profiles by enquiry. 4) Installation dimensions see drawing on page 1. 5) This rail is to fasten, together with elastic underlayers 7 respectively 8 mm thick, only by contemporary omission of rubber support. The transverse stressability of rail clamps according to this standard corresponds to the admissible normal loads of used hexagon screws for high tensile connections (DASt-010) Tests have shown that the required security against slipping is reached at raw, sandblasted or non-slip coated surfaces

Other RIW Rail clamps see NO 17930 17959. RIW Rail supports see NO 17960. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 17924.

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschweibar und ausrichtbar weldable and adjustable

NO 17932

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschiene A 100 DIN 536 mit 6 mm Unterlage ....: RIW Klemmplatte 18 III NO 17932
Nenngre size H3 Form I 6979 8017 6998 8017 9287 8017 8046 8017 6979 6304 6998 6304 9287 6304 8046 6304 GesenkNr. forging die-no. h1 30,8 Abmessungen ( mm ) dimensions ( mm ) h2 12,2 h4 l Stckgewicht unit weight kg 3,45

Designation of a rail clamp for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm underlayer ....: RIW Rail clamp 18 III NO 17932
Anwendung application 1) Schienenprofil rail profile A 65 Unterlage underlayer ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm Nenngre size h3 18 Form I III IV I 18 III IV I III IV 18 28 18 28 II IV I II II IV I II II IV 395 370 Bmin. h 75 81 82 83 85 91 92 93 95 101 102 103 105 111 112 113 152 158 159 160 180 186 187 188 d 28 34 35 36 38 44 45 46 48 54 55 56 58 64 55 56 105 111 102 103 123 129 130 131 Einbaumae ( mm ) installation dimensions ( mm )

II 18 III

44,0

9,2 22 45

3,40 A 75 3,36 A 100

26,8

8,2

IV

26,8

8,2

3,30

18

395

30,8

12,2

4,18

A 120

415

II 28 III

44,0

9,2 32 55

4,13 P 175 CR 4,09

348

26,8

8,2

IV

26,8

8,2

4,03

MRS 125

28

375

1) Anwendung fr andere Schienenprofile auf Anfrage. Werkstoffe: Unterplatte S235JRG2 Deckplatte S235JRG2 Spezialschraube 8.8 Sechskantmutter DIN 934-8 Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. Scheiben, Federringe oder andere Sicherungselemente gehhren nicht zu unserem Lieferumfang.

1) Application for other rail profiles by enquiry. Materials: bottom plate: S235JRG2 top plate S235JRG2 special screw 8.8 hexagon nut DIN 934-8 Permissible tolerances according to DIN 7526. Washers, spring washers and other screw safety features do not belong to our delivering programme.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschweibar und ausrichtbar weldable and adjustable
5 mm
k

NO 17933
Seite / page 1

H1

d s

B1 B2min.

b1

h1

41

H2

h3

h2

Form I
h4

h3

Form II

33
a1 a3 a1 a7 a5 a5 h3 h5

Form III

h3

h4

a2

a6

Form IV

a4

a4

h4

d1 b1 b2

10

20

28

b3 b2

Bezeichnung einer Schienenbefestigung fr Kranschiene A 100 DIN 536 mit 6 mm dicker Unterlage, Nenngre 21, Form IV, komplett mit Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben ....: 1) RIW Klemmplatte 21-IV NO 17933 Nenngre size GesenkNr. forging die-no. 1574 140 21 1570 40 60 20 100 40 17 13

Designation of a rail fastening for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm thick underlayer, size 21, form IV, complete with screws, nuts and washers ....: 1) RIW Rail clamp 21-IV NO 17933 Stckgewicht unit weight

Abmessungen dimensions ( mm ) Unterplatte bottom plate Form GesenkNr. forging die-no. 1573 1575 1571 1572 1573 1575 1571 1572 Deckplatte top plate

h6

h5

h6

h6

h4

h5

h6

h5

h1 18

a1

a2

a3

a4

a5

b1

d1

h2 10 I II III IV I II III IV

a6

a7

b2

b3

h3 13 11

h4 15

h5

h6

kg

2)

41

58

70

50 13 11

9 19 17,5 10,5 17 15 13 12 16 15 9 19 17,5 10,5 17 15 13 12 16

1,59 1,66 1,64 1,61 1,68 1,75 1,73 1,70

1) Zuordnung der Klemmplatten zu den verschiedenen Schienenprofilen siehe Seite 2. 2) Die Gewichte gelten jeweils fr eine Unterplatte mit der entsprechenden Deckplatte, einschlielich Schrauben, Muttern und Scheiben. Werkstoffe: Unter- und Deckplatte S235JRG2 Scheibe DIN 125-St Schrauben und Muttern je nach Hhe der zu bertragenden Seitenkrfte siehe NO 17929/2. Die Schrauben werden mit einem mikro-verkapselten Kleber, der als Schraubensicherung wirkt und im Gewinde eingerollt ist, geliefert. Auf Wunsch Deckplatten mit Gumminase 10 x 6,5 mm.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Attachment of rail clamps to the different rail profiles see page 2. 2) The weights are valid at times for one bottom plate with corresponding top plate, including screws, nuts and washers. Materials: bottom and top plate S235JRG2 washer DIN 125-St types of bolts and nuts dependent on transverse forces see NO 17929/2. The screws are supplied with micro-boxed adhesive which effects as screw safety feature, and which is rolled into the thread. On request top plates with rubber support 10 x 6,5 mm.
47119 Duisburg Vinckewg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17933
Seite / page 2 Die Klemmplatten nach dieser Norm erlauben eine seitliche Ausrichtung der Schiene um 5 mm. Auerdem gewhrleisten sie, da bei dem rechnerischen, seitlichen Abstand (B1 + 2 x 5 mm, mittig zur Schienenachse) auch bei Minustoleranzen der Schienenfe eine enge seitliche Fhrung gegeben ist. Die Klemmplatten mssen paarweise gegeneinander angeordnet werden. Lieferzustand: Die Klemmplatten werden gelocht, entgratet, kalibriert, entzundert und schmiedehart geliefert. Auf Wunsch werden die Klemmplatten mit einem Anstrich bzw. galvanischen Schutz versehen. The rail clamps according to this standard allow a sidewards adjustment of rail about 5 mm. Besides they guarantee that a narrow sidewards guiding is given at the arithmetical sidewards distance (B1 + 2 x 5 mm, central to the rail axis) also at minus tolerances of rail feet. The rail clamps must be installed by pairs against one another. Delivery condition: The rail clamps are delivered punched a hole, trimmed, calibrated, descaled and with forging hardness. On request the rail clamps will be furnished with a coating respectively galvanic protection.

Anwendung - application Schienenelastische Klemmplatte profil Unterlage rail clamp Nenngre Form rail elastic size profile underlayer A 45 ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm ohne/without 6 mm 7 mm 8 mm 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 18 21 II

1)

Einbaumae - installation dimensions

2)

B1 125

B2 225

d 14 20 21 22 24 30 31 32 34 40 41 42 44 50 51 52 54 60 61 62 64 70 71 72 67 73 74 75 108 114 115 116 113 119 120 121

H1 55

H2 55 61 62 63 65 71 72 73 75 81 82 83 85 91 92 93 95 101 102 103 105 111 112 113 108 114 115 116 149 155 156 157 154 160 161 162

k 45

III II III IV II III IV III IV I II IV I III I I III IV II II IV I III I I

A 55

150

250

65

55

A 65

175

275

75

65

A 75

200

300

85

75

A 100

200

300

95

100

A 120

220

320

105

120

S 30

108

168

108

60,3

S 49

125

225

149

67

S 54

125

225

154

67

1) Anwendung fr andere Schienenprofile auf Anfrage. 2) Zu den Einbaumaen siehe Zeichnung auf Seite 1. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. Andere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17959. RIW Schienentragkrper siehe NO 17960. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924.

1) Application for other rail profiles by inquiry. 2) For the mounting dimensions see drawing on page 1. Permissible tolerances according to DIN 7526. Other RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17959. RIW Rail Supports see NO 17960. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924.

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschweibar - weldable

NO 17934

1 Form I
5 0

Form IV M16
5 0

30

30

30

20

140

140

140

80

80

80

40

11

18

R25

18

40
10

20

20
10

18

20
2

55
18.5

55

Bezeichnung einer Klemmplatte mit Deckplatte Form I fr Kranschiene A 100 DIN 536 mit 6 mm Unterlage ....: RIW Klemmplatte 20-I NO 17934 Nenngre Kranschiene Unterplatte bottom plate size h
1)

Designation of a rail clamp with top plate form I for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm underlayer ....: RIW Rail clamp 20-I NO 17934 Deckplatte top plate Gesenk-Nr. forging dieno. 1510 Schraube screw l 35 Flansch- Stckgewicht breite flange width unit weight B min. kg 1,32 1,42 1,52 1,62 1,72 1,82

crane rail DIN 536 A 45 / A 55 A 65 / A 75 A 100 A 120 A 150 h 14 16 18 20 22 24

Gesenk-Nr. forging dieno. 1502 1503 1504 1505 1506 1507

Form

lxb

14 16 18 20 22 24 Werkstoffe:

140 x 55 1511

40 45

Unterplatte S235JRG2 Deckplatte S235JRG2 Spezialschraube 8.8 Sechskantmutter DIN 934-8 Zulssige Maabweichungen nach DIN 7526. 1) Es wurde eine 6 mm dicke Unterlage bercksichtigt. Bei abweichenden Dicken ist die entsprechende Nenngre zu whlen. Bei geklemmter Ausfhrung ist die nchstkleinere Nenngre zu whlen. Bei Schienen ohne Unterlage Deckplatte Form IV. Scheiben, Federringe oder andere Sicherungen gehren nicht zu unserem Lieferumfang. Die Schraubenlngen sind ausgelegt fr die Befestigung der Deckplatten ohne handelsbliche Schraubensicherungen. Weitere RIW Klemmplatten NO 17931 NO 17958 RIW Kranschienenunterlagen NO 17910 NO 17924. RIW Schienentragkrper NO 17960.

Materials: bottom plate S235JRG2 top plate S235JRG2 special screw 8.8 hexagon nut DIN 934-8 Permissible tolerances according to DIN 7526. 1) A 6 mm thick underlayer has been considered. The correspondent size is to select at different thicknesses. The next smaller size is to apply at clamped mounting. By rails without underlayer top plate form IV. Washers, spring washers and other screw safety features do not belong to our delivering programme. The bolt lengths are destinated for fastening of top plates without commercial screw safety features. Further RIW Rail clamps NO 17931 NO 17958. RIW Crane rail underlayer NO 17910 NO 17924. RIW Rail supports NO 17960.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

220 / 245 270 / 295 295 315

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

16

R2 5

36

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschweibar - weldable

NO 17935

60 (Alternative) Form I Form II

Variante: Teil 1 80 x 160 Form II nach NO 17936 lieferbar variant: part 1 80 x 160 form II according to NO 17936 available
M16

120

120

120

60

60

18

60

18 40 75

30 75

30
11
R2 5

20

36
h 13 16

5 R2

10

50

Bezeichnung einer Schienenbefestigung fr Kranschiene A 100 DIN 536 mit 6 mm dicker Unterlage, Nenngre 20, Form II, komplett mit Schrauben und Muttern ....: RIW Klemmplatte 20-II NO 17935 Nenngre Kranschiene Unterplatte bottom plate size crane rail Gesenk-Nr. 1) h h forging die-no. 14 16 18 20 22 24 Werkstoffe: A 45 / A 55 A 65 / A 75 A 100 A 120 A 150 14 16 18 20 22 24 1557 1555 1551 1556 1552 1554

Designation of a rail fastening for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm thick underlayer, size 20, form II, complete with screws and nuts ....: RIW Rail clamp 20-II NO 17935 Deckplatte top plate Gesenk-Nr. lxbxh forging die-no. 1558 120 x 75 x 10 40 1553 45 45 50 Schraube - screw Form I Form II l l 35 40 Stckgewicht unit weight 1,36 1,46 1,56 1,66 1,71 1,81

Form I

II

Unter- und Deckplatte S235JRG2 Spezialschraube 8.8 Sechskantmutter DIN 934-8 1) Es wurde eine Unterlage von 6 mm zugrunde gelegt. Bei abweichenden Unterlagen ist die entsprechende Nenngre zu whlen. Bei geklemmter Ausfhrung ist die nchstkleinere Nenngre zu verwenden. Scheiben, Federringe oder andere Sicherungen gehren nicht zu unserem Lieferumfang. Die Schraubenlngen sind ausgelegt fr die Befestigung der Deckplatten ohne handelsbliche Schraubensicherungen. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. RIW Kranschienenunterlagen NO 17910 NO 17924. Weitere RIW Klemmplatten NO 17931 NO 17958. RIW Schienentragkrper NO 17960.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Materials: bottom and top plate S235JRG2 special screw 8.8 hexagon nut DIN 934-8 1) An underlayer of 6 mm has been considered. The corresponding size is to select at different underlayer thicknesses. The next smaller size is to use for jamed fastening. Washers, spring washers and other screw safety features do not belong to our delivering programme. The bolt length are destinated for fastening of top plates without commercial screw safety features. Permissible tolerances according to DIN 7526. RIW Crane rail underlayers NO 17910 NO 17924. Further RIW Rail clamps NO 17931 NO 17958. RIW Rail supports NO 17960.
47106 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

10

18

18

RIW - Klemmplatten RIW Rail Clamps


aufschweibar weldable

NO 17937
DBP 1271936

Nur bei Deckplatten zur Nenngre 20 Only at top plates for size 20

5 4

Nenngre size h 15 18 / 20

M 12 16

l 32 44

Schraube screw o p 27 32 22 27

a c

r 15 18
M

s 10 12

15

e
1,5

10 Form III

10
5

Form I
f m s h g g
r
r

o b
7
n f
5

Form IV
f m

Form II

d k

Bezeichnung fr eine Kranschienenbefestigung A 55, 6 mm Unterlage ....: RIW Klemmplatte 15 I NO 17937 Nenngre size Unterplatte bottom plate GesenkForm Nr. forging die-no. a b c r 1529 150 50 90 15 I III IV I III IV I II III IV Abmessungen dimensions ( mm )

Designation of a crane rail fastening, A55, 6 mm underlayer ....: RIW Rail clamp 15 I NO 17937
Kranschienenbefestigung Stckcrane rail fastening gewicht mit 6 mm Unterlage with 6 mm underlayer A 45 / 55 A 45 / 55 A 65 / 75 A 65 / 75 A 100 A 120 A 100 / 120 ohne Unterlage without underlayer unit weight kg 1,26 1,30 1,38 2,20 2,28 2,38 2,82 2,88 2,91 3,02
1)

Deckplatte top plate GesenkNr. forging die-no. 1538 1530 1531 1534 1527 1537 1535 1536 1532 1533

h 15

d 14

e 28

f 5,5 7 7 9 8

g 10,5 12,7 17,7 17,5 16

i 130

j 90

k 64

m 12 15 18

n 0,7 0,5 2,5 7,5 0,5 6,5

18

1526

180

60

110

18

18

33,5

150

110

78

20

1528

190

65

120

18

18

38 10 18,5 24,5

175

120

83

Unter- und Deckplatte S235JRG2 Spezialschraube 8.8 Sechskantmutter DIN 934-8 1) Bei abweichenden Unterlagsdicken bzw. anderen Schienenprofilen Kombination der Klemmplatte auf Anfrage. Scheiben, Federringe oder andere Sicherungen gehren nicht zu unserem Lieferumfang. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. RIW Kranschienenunterlagen NO 17910 NO 17924. Weitere RIW Klemmplatten NO 17931 NO 17958. RIW Schienentragkrper NO 17960.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Werkstoffe:

Materials: bottom and top plate S235JRG2 special screw 8.8 hexagon nut DIN 934-8 1) Combination of rail clamps by enquiry at different underlayer thicknesses respectively other rail profiles. Washers, spring washers and other screw safety features do not belong to our delivering programme. Permissible tolerances according to DIN 7526. RIW Crane rail underlayer NO 17910 NO 17924. Further RIW Rail clamps NO 17931 NO 17958. RIW Rail supports NO 17960.
47106 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschweibar und ausrichtbar weldable and adjustable

NO 17938

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschiene A 75 DIN 536 mit 6 mm Unterlage, komplett mit Schraube, Scheibe und Mutter ....: RIW Klemmplatte 22 NO 17938
Nenngre size Kranschiene crane rail mit 6 mm Unterlage with 6 mm underlayer h1 A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 220 340 ohne Unterlage without underlayer B1 125 150 175 200 125 150 175 220 200

Designation of a rail clamp for crane rail A 75 DIN 536 with 6 mm underlayer, complete with screw, washer and nut ....: RIW Rail clamp 22 NO 17938
Stckgewicht unit weight Gesenk-Nr.: forging die-no.

Abmessungen dimensions ( mm ) Schraube screw M 16 x l Mutter - nut B2 h2 h3 h4 DIN 934 DIN 936 245 270 295 320 245 270 295 340 320 55 65 75 85 95 55 65 75 105 85 95 105 14 24 34 44 54 15 25 35 59 40 50 60 19 29 39 49 59 20 30 40 64 45 55 65

kg

14

40

35

0,90

1637 1634

18

22

A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120

45

40

1,10

1636 1634 1633 1634

50

45

1,30

Werkstoffe:

Unter- und Deckplatte Spezialschraube Scheibe 17 Sechskantmutter M 16 Sechskantmutter M 16

S235JRG2 8.8 DIN 6916 C45 DIN 934 8 oder DIN 936 22H

Materials: bottom and top plate special screw washer 17 hexagon nut M 16 hexagon nut M 16

S235JRG2 8.8 DIN 6916 C 45 DIN 934 8 or DIN 936 22H

Zulssige Toleranzen nach DIN 7526.

Permissible tolerances according to DIN 7526.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Klemmplatten RIW - Rail clamps


aufschweibar und ausrichtbar weldable and adjustable

NO 17939

Die Klemmplatten dieser Norm wurden entwickelt, um bei relativ schmaler Bauweise auch hhere Seitenkrfte bertragen zu knnen.

The rail clamps of this standard have been developed in order to transmit higher transverse forces at a narrow design.
M16
6

4 B1 B2min.
l

30
h4 h5 h6

A
h1

16

67

18

45

B
100 155

35

32

100 155

Bezeichnung einer Klemmplatte mit Deckplatte fr Kranschiene A 65 DIN 536 mit 6 mm Unterlage ....: RIW Klemmplatte 16 NO 17939 Nenngre size h1 Gesenk-Nr. forging die-no. Kranschiene crane rail A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 A 150 A 75 A 100 A 120 A 150 ohne mit Unterlage Unterlage without with underlayer underlayer 3) X 3) X X X X X X X X X X X X
1)

Designation of a rail clamp with top plate for crane rail A 65 DIN 536 with 6 mm underlayer ....: RIW Rail clamp 16 NO 17939 Stckgewicht unit weight kg

B1 125 150 175 200 220 200 220

B2 min. 215 240 265 290 310 290 310

h2 55 65 75 85 95 105 150 85 95 105 150

h3

2)

h4

h5 22

h6

2)

GN 15

16

9312 9313

22

9314 9315

20 30 40 50 54 64 109 54 59 70 115

30

17 22 17

14

45

10 15 10

1,65

36

22 17

20

50

15 10

2,05

Werkstoffe:

Lieferzustand:

Unterplatte S355J0G3 Deckplatte 42 CrMo 4 Spezialschraube 8.8 Sechskantmutter 8 DIN 934 Unterlegscheibe C 45 gelocht, entgratet und kalibriert, schmiedehart, entzundert, auf Wunsch mit einem Anstrich bzw. galvanischen Schutz versehen.

1) Es wurde eine 6 mm dicke Unterlage bercksichtigt. 2) Bei Verwendung einer Sechskantmutter nach DIN 936 l = -5, h3 = +5. 3) Mit Gummidruckstck 15 mm Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. RIW - Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 - NO 17924. RIW - Klemmplatten siehe NO 17931 - NO 17958.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

bottom plate S355J0G3 top plate 42 CrMo 4 special screw 8.8 hexagon nut 8 DIN 934 washer C 45 Delivery condition: punched a hole, trimmed and calibrated, with forging hardness,descaled, on request furnished with coating respectively galvanic protection. 1) A 6 mm thick underlayer has been considered. 2) Application with hexagon nut according to DIN 936 l = -5, h3 = +5 3) With rubber support 15 mm Permissible tolerances according to DIN 7526. RIW - Crane rail underlayer see NO 17910 - NO 17924. RIW - Rail clamps see NO 17931 - NO 17958.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Materials:

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschraubbar screwable

NO 17940/41

NO 17940

NO 17941

Bezeichnung einer Befestigung fr Kranschiene A 100 mit 6 mm Unterlage ....: RIW Klemmplatte 20 NO 17940 Nenngre size Anwendung fr Schiene application for rail A 45 / A 55 A 65 / A 75 A 100 A 120 A 150 B min. 247 / 272 297 / 322 322 342

Designation of a fastening for crane rail A 100 with 6 mm underlayer ....: RIW Rail clamp 20 NO 17940

NO 17940
Stckgewicht unit weight kg 0,98 1,00 1,01 1,03 1,05 1,08 1543 1544 1545 1546 1547 1548 Gesenk-Nr.: forging dieno. B min. 267 / 292 317 / 342 342 362

NO 17941
Stckgewicht unit weight kg 1,45 1,45 1,50 1,55 1,60 1734 6913 1549 1625 1623 Gesenk-Nr.: forging dieno.

1)

14 16 18 20 22 24 Werkstoff: Lieferzustand:

S235JRG2 gelocht, entgratet und kalibriert, schmiedehart, entzundert, auf Wunsch mit einem Anstrich bzw. galvanischem Schutz versehen.

Material: S235JRG2 Delivery condition: punched a hole, trimmed and calibrated, with forging hardness, descaled, furnished with a coating respectively galvanic protection. 1) A 6 mm thick underlayer has been considered. The correspondent size is to select at different thicknesses. The next smaller size is to apply at clamped mounting. Sizes not in stock. Fastening means will be supplied on request. Permissible tolerances according to DIN 7526. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924. RIW Rail clamps see NO 17931 NO 17958.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

1) Es wurde eine 6 mm dicke Unterlage bercksichtigt. Bei abweichenden Dicken ist die entsprechende Nenngre zu whlen. Bei geklemmter Ausfhrung ist die nchstkleinere Nenngre zu whlen. Nenngre ist nicht lagerhaltig Befestigungsmittel werden auf Wunsch mitgeliefert. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. RIW Klemmplatten siehe NO 17931 NO 17958.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschraubbar screwable

NO 17942

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschiene A 100 mit Unterlage 6 mm ....: RIW Klemmplatte 20 NO 17942 Nenngre size h
1)

Designation of a rail clamp for crane rail A 100 with underlayer 6 mm ....: RIW Rail clamp 20 NO 17942 Stckgewicht unit weight W kg 0,90 0,94 0,99 1,05 1,12 1,20 1,29 1,40 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 Gesenk-Nr.: forging die-no.:

Anwendung fr Schiene application for rail

Abmessungen dimensions ( mm )
1)

B min.

10 12 14 16 18 20 22 24

A 45 / A 55 A 65 / A 75 A 100 A 120 A 150

207 / 232 257 / 282 282 302

35 / 45 53 / 63 71 79 122

171 / 196 221 / 246 246 266

Werkstoff: S235JRG2 Zulssige Maabweichungen nach DIN 7526. Lieferzustand: gelocht, entgratet und kalibriert, schmiedehart, entzundert, auf Wunsch mit einem Anstrich bzw. galvanischem Schutz versehen. 1) Es wurde eine 6 mm dicke Unterlage bercksichtigt. Bei abweichenden Dicken ist eine entsprechende Nenngre zu whlen. Bei geklemmter Ausfhrung ist die nchstkleinere Nenngre zu verwenden. Fr Maschinenschrauben nach DIN 933 bzw. DIN 931 Befestigungsmittel werden auf Wunsch mitgeliefert. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. RIW Klemmplatten siehe NO 17931 NO 17958.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Material: S235JRG2 Permissible tolerances according to DIN 7526. Delivery condition: punched a hole, trimmed and calibrated, with forging hardness, descaled, on request furnished with a coating respectively galvanic protection. 1) A 6 mm thick underlayer has been considered. The correspondent size is to select at different thicknesses. The next smaller size is to apply at clamped mounting. For machine screws according to DIN 933 respectively to DIN 931 Fastening means will be supplied on request. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924. RIW Rail clamps see NO 17931 NO 17958.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschraubbar und ausrichtbar, Ausfhrung TH-N 250321 screwable and adjustable, design TH-N 250321

NO 17943

Bezeichnung einer Schienenbefestigung fr Kranschiene A 100 mit 6 mm dicker Unterlage ....: RIW Klemmplatte 21-IV NO 17943

Designation of a rail fastening for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm underlayer ...: RIW Rail clamp 21-IV NO 17943

Nenngre - size Unterplatte Gesenk-Nr. Deckplatte Gesenk-Nr. bottom plate forging die-no. top plate forging die-no. h1 Form III 21 2023 IV I Werkstoffe: 1571 1572 1573

Abmessungen dimensions ( mm) Schienenprofil rail profile DIN 536 A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 A 150

Stckgewicht unit weight kg 2,10 2,07 2,05

h3

h4

h5 15

h6 13 16 19

e 85,5 98 110,5 123 133

B min. 225 250 275 300 320

11

17 12

13

15

Unter- und Deckplatte S235JRG2 Spezialschrauben 8.8 Sechskantmuttern DIN 934-8 Scheiben DIN 125-St 1) Die Gewichte gelten jeweils fr eine Unterplatte mit der entsprechenden Deckplatte, einschlielich Schrauben, Muttern und Scheiben. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Materials: bottom and top plate S235JRG2 special screws 8.8 hexagon nuts DIN 934-8 washers DIN 125-St 1) The weights are valid at times for one bottom plate with corresponding top plate, including screws, nuts and washers. Permissible tolerances according to DIN 7526.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Klemmplatte RIW Rail clamps


aufschraubbar - screwable

NO 17945

Bezeichnung einer Klemmplatte mit Deckplatte Form I fr Kranschiene A 100 DIN 536 mit 6 mm Unterlage ....: RIW Klemmplatte 20 I NO 17945

Designation of a rail clamp with top plate form I for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm underlayer ....: RIW Rail clamp 20 I NO 17945

Nenngre Kranschiene Unterplatte bottom plate size crane rail Gesenk-Nr. 1) h h forging die-no. 14 16 18 20 22 24 A 45 / A 55 A 65 / A 75 A 100 A 120 14 16 18 20 22 24 1583 1582 1581 1580 8025 8129

Deckplatte top plate Schraube - screw Gesenk-Nr. Form I Form II Form lxbxh forging die-no. l l 35 I 120 x 75 x 10 II 1553 1558 40 45 45 50 40

Stckgewicht unit weight 1,94 2,13 2,33 2,50 2,64 2,81

Unter- und Deckplatte S235JRG2 Spezialschraube 8.8 Sechskantmutter DIN 934-8 1) Es wurde eine Unterlage von 6 mm zugrunde gelegt. Bei abweichenden Unterlagen ist die entsprechende Nenngre zu whlen. Bei geklemmter Ausfhrung ist die nchstkleinere Nenngre zu verwenden. Scheiben, Federringe oder andere Sicherungen gehren nicht zu unserem Lieferumfang. Die Schraubenlngen sind ausgelegt fr die Befestigung der Deckplatten ohne handelsbliche Schraubensicherungen. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17958. RIW Schienentragkrper siehe NO 17960.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Werkstoffe:

Materials: bottom and top plate S235JRG2 special screw 8.8 hexagon nut DIN 934-8 1) An underlayer of 6 mm has been considered. The corresponding size is to select at different underlayer thicknesses. The next smaller size is to use for jamed fastening. Washers, spring washers and other screw safety features belong not to our deliveries. The bolt lengths are destinated for fastening of top plates without commercial screw safety features. Permissible tolerances according to DIN 7526. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924. Further RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17958. RIW Rail supports see NO 17960.
47119Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Klemmplatten RIW - Rail clamps


aufschraubbar und ausrichtbar screwable and adjustable

NO 17946
Seite / page 1

Die Klemmplatten nach dieser Norm gewhren neben dem Vorteil der engen Fhrung der Schiene durch die Ausrichtmglichkeit auch den Vorteil des einfachen Zuganges von oben bei Schienenwechsel bzw. -reparatur. Die Befestigung erfolgt mit hochfesten Schrauben, die mit UScheiben nach DIN 6918 ausgerstet sein mssen. Durch die keilfrmige Gestaltung der Unterplatte ist eine Selbsthemmung der Befestigung gegeben.

The rail clamps of this standard grant besides the advantage of narrow guiding of rail also the advantage of simple access from top at rail change respectively repair. The fastening happens with high-tensile screws which must be equipped with U-washers according to DIN 6918. A self-locking of fastening is given by the wedge-shaped design of bottom plate.

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschiene A 100 DIN 536 mit 6 mm Unterlage, d = 22, h2 = 19 ....: 1) 2) RIW - Klemmplatte 20 - 22 / 19 NO 17946 Nenngre size h1 16 20 20 R

Designation of a rail clamp for crane rail A 100 DIN 536 with 6 mm underlayer, d = 22, h2 = 19 ....: 1) 2) RIW - Rail clamp 20 - 22 / 19 NO 17946 Stckgewicht unit weight 3) kg 1,8 2,6 2,8 Gesenk - Nr.: forging die-no. 1404 / 1610 1611 / 1610 1612 / 1610

Abmessungen - dimensions ( mm ) a1 190 220 240 a2 130 140 160 a3 65 80 90 b1 60 75 70 b2 30 37,5 30 d


2)

l 45 50

18 / 22 22 / 26 22

Funoten siehe Seite 2.


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Foot notes see page 2.


47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17946
Seite / page 2 1) Zuordnung der Klemmplatten zu den verschiedenen Schienenprofilen. 2) Mae d und h2 mssen bei Bestellung angegeben werden. 3) Die Gewichte gelten fr eine Unterplatte mit Deckplatte, einschlielich Schraube, Mutter und Scheibe. Werkstoffe: Unter- und Deckplatte Spezialschraube Sechskantmutter Scheibe S235JRG2 8.8 DIN 934-8 DIN 125-St 1) Application of rail clamps with different rail profiles. 2) Dimensions d and h2 must be stated by order. 3) The weights are valid at times for one bottom plate with top plate, including screw, nut and washer. Materials: bottom and top plate special screw hexagon nut washer S235JRG2 8.8 DIN 934-8 DIN 125-St

Anwendung application Schienenelastische Klemmplatte profil Unterlage rail clamp rail profile elastic Nenngre underlayer size h2 A 45 ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm ohne-without 6 mm 7 mm 8 mm 16

4)

Einbaumae installation dimensions ( mm )

5)

2)

B min. 245

D 8 14 15 16 18 24 25 26 28 34 35 36 33 39 40 41 43 49 50 51 53 59 60 61 61 62 63 64 102 108 109 110 107 113 114 115 125 131 132 133 100 106 107 108

E min. 57,0

E max. 58,5

H 55 61 62 63 65 71 72 73 75 81 82 83 85 91 92 93 95 101 102 103 105 111 112 113 108 114 115 116 149 155 156 157 154 160 161 162 172 178 179 180 152 158 159 160

6)

W min. 175

6)

W max. 195

6)

22 19 22 19 17 22 19 17 25 20 19 25 20 19 22 19 17 22 13 12 22 16 15 22 15 13 22 17 15 19 13 9 245 350 350

185

A 55

16

270

64,5

66,0

210

200

220

A 65

16

295

72,0

73,5

235

225

245

A 75

79,5

81,0

275

265

285

A 100

67,0

68,5

275

265

285

A 120

20

370

67,0

68,5

295

285

305

S 30

20

258

40,5

42

183

173

193

S 49

44,5

46,0

185

175

195

S 54

16

245

44,5

46,0

185

175

195

UIC 60

16

270

55,0

56,5

210

200

220

P 175 CR

20

302

42,5

44,0

227

217

237

4) Anwendung fr andere Schienenprofile auf Anfrage 5) Einbaumae siehe Zeichnung auf Seite 1. 6) Bei Nenngre 20 R sind die Bohrungsabstnde W um 15 mm zu verringern. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526.

4) Application for other rail profiles by enquiry. 5) Installation dimensions see drawing on page 1. 6) The hole distances W are to be reduced about 15 mm at use of nominal size 20 R. Permissible tolerances according to DIN 7526.

Andere RIW - Klemmplatten siehe NO 17930 - NO 17958. RIW - Schienentragkrper siehe NO 17960. RIW - Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 - NO 17924.

Further RIW - Rail clamps see NO 17930 - NO 17958. RIW - Rail supports see NO 17960. RIW - Crane rail underlayers see NO 17910 - NO 17924.

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschraubbar und ausrichtbar screwable and adjustable

NO 17950
Seite / page 1

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschiene A 100 mit Unterlage 6 mm ....: RIW Klemmplatte 27 NO 17950 Nenngre size h1 19 23 27 31 35 40 Werkstoffe: Klemmplatte Keilscheibe

Designation of a rail clamp for crane rail A 100 with underlayer 6 mm ....: RIW Rail clamp 27 NO 17950 Stckgewicht unit weight kg 0,90 1,07 1,24 1,41 1,42 1,75 Materials: rail clamp wedge shaped washer Gesenk-Nr.: forging die-no. 1627 1628 1725 1629 9289

Abmessungen dimensions ( mm ) h2 28 32 36 40 44 49 S235JRG2 C 45 h3


max.

17,8 21,8 25,8 29,8 33,8 38,8

S235JRG2 C 45

Zulssige Maabweichugen nach DIN 7526. Lieferzustand: gelocht, entgratet und kalibriert, schmiedehart, gestrahlt und galvanisch verzinkt.

Permissible tolerances according to DIN 7526. Delivery condition: punched a hole, trimmed and calibrated, with forging hardness, sandblasted and electro-galvanized.

Zuordnung zu Schienenprofilen siehe Seite 2. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17958. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924.

Application with different rail profiles see page 2. Further RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17958. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17950
Seite / page 2 Anwendung application Schienenprofil rail profile A 45 elastische Unterlage elastic underlayer ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm ohne - without 6 mm 7 mm 8 mm Klemmplatte Nenngre rail clamp - size 19 23 27 19 23 27 19 285 27 19 310 27 23 27 31 23 330 31 23 27 31 19 23 27 19 23 27 19 235 27 23 27 31 19 235 27 19 250 27 19 260 27 27 262 35 31 290 40 224 244 198 218 194 214 184 204 169 189 169 189 264 284 244 264 219 239 Einbaumae Installation dimension B W min. min. max. 235 169 189

A 55

260

194

214

A 65

A 75

A 100

310

244

264

A 120

S 30

208

152

172

S 33

215

149

169

S 41

235

169

189

S 49

S 54

235

169

189

UIC 50

UIC 54

UIC 60

PRI 85

MRS 125

Anwendung fr andere Schienenprofile auf Anfrage.

Application for other profiles by enquiry.

RIW - Klemmplatten RIW Rail clamps


aufschraubbar und ausrichtbar screwable and adjustable

NO 17951
Seite / page 1

Ausrichtung 5 mm adjustment 5 mm

h3

Bohrungsabstand W distance of holes W Obergurt Bmin. top chord Bmin.


b h1 h2

a2 a4

a3 a5 a1

Bezeichnung einer Klemmplatte fr Kranschiene A 100 mit Unterlage 6 mm ....: RIW Klemmplatte 33 NO 17951 Nenngre size h1 16 23 33 Werkstoffe: a1 55 65 95 Klemmplatte Keilscheibe a2 18 20 30 a3 22 25 40

Designation of a rail clamp for crane rail A 100 with underlayer 6 mm ....: RIW Rail clamp 33 NO 17951 Stckgewicht unit weight h2 25 32 42 h3
max.

Abmessungen dimensions ( mm )

Gesenk-Nr.: forging dieno.: 8961 2022 9169

a4 40 45 70

a5 15 20 25

b 60 65 100

d 14 18 26 Materials:

kg 0,40 0,70 1,98

18,9 25,7 30,9

S235JRG2 C 45

Rail clamp S235JRG2 wedge shaped washer C 45

Zulssige Maabweichungen nach DIN 7526. Lieferzustand: gelocht, entgratet und kalibriert, schmiedehart und gestrahlt. Zuordnung zu Schienenprofilen siehe Seite 2. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17931 NO 17958. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Permissible tolerances according to DIN 7526. Delivery condition: punched a hole, trimmed and calibrated, with forging hardness and sandblasted. Application with different rail profiles see page 2. Further RIW Rail clamps see NO 17931 NO 17958. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924.

47119 Duisburg Vickeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17951
Seite / page 2 Anwendung - application Klemmplatte rail clamp alternativ Nenngre Nenngre size GN B W size 10 10 10 10 6 17 15 17 15 10 15 10 10 6 10 6 10 10 10 15 10 6 15 10 6 12 6 10 12 6 12 6 12 6 15 10 6 10 215 240 265 169 194 219 -

Schienenprofil rail size A 45

elastische Unterlage elastic underlayer ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm ohne - without 6 mm 8 mm

GN 10 10 6 15

B 225 250 275 340

W 175 200 225 280

A 55

16

23

A 65

A 75

23

300

250

33

A 100

350

280

A 120

33

370 300

A 150

148 160 172 180 198 -

102 114 126 134 152 -

S 10

S 14

S 20

16

10 10 10 6 15 15

182 190 208 255 275 275 275 275 290 300

132 140 158 185 205 205 205 205 220 230

S 24

23

S 30

S 33

205

155

S 41

225

175 15

S 49

S 54

23

225 225 240 250 302 330 -

175 33 175 190 200 232 260 -

12 15 15 15

UIC 50

UIC 54

UIC 60

PRI 85 / MRS 87

33

MRS 125

RIW - Klemmplatten RIW Clamps


zur Befestigung von Walzprofilen for fastening of rolled profiles Patent Nr.: 0436580 Diese Klemmplatte wurde entwickelt, um unter Verwendung von HV-Schrauben Befestigungsmglichkeiten von Walzprofilen zu schaffen, die eine hhere Tragfhigkeit realisieren knnen. Der Werkstoff 45Cr2 und eine entsprechende Wrmebehandlung ermglichen eine Verwendung bei maximaler zulssiger Vorspannung der HV-Schrauben. Die konvex- bzw. konkav-zylindrischen Auflageflchen der Unterlegscheibe und Klemmplatte bilden ein Gelenklager, welches durch seine groe Flche die auftretenden Krfte aufnehmen kann und gleichzeitig eine plane Auflageflche fr den Schraubenkopf bildet. Eine angeschmiedete Verdrehsicherung gewhrleistet eine volle Auflage am Profil. This clamp has been developed to give fastening possibilities for rolled profiles by application of high-tensile prestressed screws. The material 45Cr2 as well as a correspondent heat treatment make an application at maximum admissible prestress of said screws possible. The convex-respectively concave-cylindrical support faces of clamp and washer form a swivel bearing, its big area can take over the arising forces, and at the same time there is a plane supporting face for the screw head. A safety feature against rotation, forged onto the clamp, grants full contact to the profile.

NO 17956
Seite / page 1

Bezeichnung einer Klemmplatte zur Befestigung eines I 550 DIN 1025/1, Nenngre 24 ....: RIW Klemmplatte 24 NO 17956
Nenngre size Klemmbereich clamping range s 12 16 20 24 10-19 10-23 11-25 11-27 a 44,5 59 73,5 88,5 b 40 50 63 76 c 20,5 27 33,5 40,5 Abmessungen dimensions ( mm ) Klemmplatte clamp d1 e 13 17 21 25 14 18 22 26

Designation of a clamp for fastening of a I 550 DIN 1025/1, size 24 ....: RIW Clamp 24 NO 17956
zugeh. Schrb. bel. screw t 6,5 8 10 11 M 12 M 16 M 20 M 24 Anziehmoment torque
10.9 8.8

Unterlegscheibe washer i k 27 32 40 45 29 34 40 51

zul. Belastung adm. load


10.9 8.8

Stckgewicht unit weight kg 0,18 0,35 0,73 1,19

GesenkNr. forging die-Nr.

f 24 30 38,5 42

g 9 11 13 15

r 12 15 20 27

d2 13 17 21 25,5

h 9 11 14 15

Nm 115 290 560 970 77 190 385 660 18 35 56 76

kN 12,5 23,2 36,7 52,7

5296 5294 5297 5298

Werkstoffe:

Klemmplatte und Unterlegscheibe 45Cr2 vergtet auf 38-44 HRc kalibriert und galvanisch verzinkt

Materials: clamp and washer 45Cr2 quenched and tempered up to 38-44 HRc calibrated and electro galvanized Application with profiles for instance: IPB, IPE ... see page 2. Further RIW Rail clamps see NO 17931 17958. Permissible tolerances according to DIN 7526.

Zuordnung zu Walzprofilen, z.B. IPB, IPE ... siehe Seite 2. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17931 17958. Zulssige Toleranzen nach DIN 7526.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17956
Seite / page 2

Nenngre size 12 16 20 24

n min. 22 28 34 42

Nenngre size

HE B I-Profil DIN 1025/1


Hhe / height h m

HE A IPBI-Profil DIN 1025/3


Hhe / height h m

HE M IPBV-Profil DIN 1025/4


Hhe / height h m

IPB-Profil DIN 1025/2


Hhe / height h m

IPE-Profil DIN 1025/5


Hhe / height h m

12

360 380 400 425

36 36,5 37

7 7,5 8

16

425 450 475

44 44,5

9 9,5 10

20

425 450 475 500

52 52,5 53

11 11,5 12

24

550

59

13

100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 400 240 260 280 300 320 340 360 400 450

32,5 33,5 34 34,5 35,5 36

7,5 8 8,5 9

9,5 10 10,5 9 9,5 10

200 220 240 260 280 300 320 340 360

32,5 33,5 34 34,5 35,5 36 36,5

7,5 8 8,5

9 9,5

270 300 330 360 400 450 500 550 600

32,5 33,5 34 34,5 35 35,5 36 35,5

7,5 8 8,5 9 9,5 10,5

36,5 39 40 40,5 41 42 42,5 43 43,5 44 44,5 45 49 49,5 50 50,5 51 51,5 52 52,5 53 54,5 55 56 56,5 57 57,5 58 59

10,5 11 11,5 12 12,5 11 11,5 12 12,5 13 13,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5

200 220 240 260 280 300 320 340 360 400 450 500

39 40 40,5 41

9 9,5 10

100 120 140 160

44 44,5 45

11 11,5 12 12,5

41,5 42,5 43 43,5 44 45

10,5 11 11,5 12,5

270 300 330 360 400 450 500 550 600

39 40 40,5 41 42

9 9,5 10 10,5

42,5 43,5

11

300 320 340 360 400 450 500 550 600 340 360 400 450 500 550 600 650 700

49 49,5 50 50,5 51 51,5 52,5 53 53,5 54,5 55 56 56,5 57 58 59

11 11,5 12 12,5 13 13,5 14

100 120 140 160 180 200

51 51,5 52 52,5 53 53,5

12,5 13 13,5 14 400 450 500 550 600 49 49,5 50 51 11 11,5 12 12,5

13,5 14 15

100 120 140 160 180 200 220

56 56,5 57 58 59

14 14,5 15 550 600 54,5 56 13 13,5

15,5 The installation dimensions h and m refer to the ideal flange thicknesses of rolled profiles which are mentioned in the DINstandards. Possible rolling tolerances could not be considered.

Die Einbaumae h und m beziehen sich auf die in den DINBlttern angegebenen idealen Flanschstrken der Walzprofile. Etwaige Walztoleranzen knnen nicht bercksichtigt werden.

RIW - Klemmplatten RIW Clamps


zur Befestigung von Walzprofilen for fastening of rolled profiles

NO 17957
Seite / page 1

Bezeichnung einer Klemmplatte zur Befestigung eines I 160 DIN 1025 / 1 ....: RIW Klemmplatte 12 NO 17957
Nenngre size Klemmbereich clamping range S 6 8,5

Designation of a clamp for fastening of I 160 DIN 1025 / 1 ....: RIW Clamp 12 NO 17957
zugeh. Schraube bel. screw t 2,5 t1 5 t2 7,5 t3 3,1 M 12 zulssige Belastung admissible load kN 5,21 Stckgewicht unit weight kg 0,17 GesenkNr.: forging die-no.

Abmessungen dimensions ( mm )

a 45

b 40

c 15

c1 12,5

d 15

e 15

l 30

l1 12

l2 18

n 22,5

RKU 24,8

12

1614

16

9 13,5

60

50

22

19

20

20

40

18

22

25

33,1

10

3,6

M 16

10,22

0,43

1615

20

14 20,5

75

60

30

26,5

25

25

50

22

28

30

39,8

3,5

14,5

12

4,3

M 20

18,66

0,86

1616

24

21 - 28

90

70

40

30

34

30

60

28

32

35

47,5

10

14

16

5,4

M 24

20,51

1,45

1617

Werkstoffe:

Klemmplatte S355J0 Kugelscheibe nach Wahl des Herstellers.

Materials: clamp S355J0 Spherical washer as choosen by producer. Clamps NO 17957 are delivered with spherical washers DIN 6319, but without screws. Application with profiles for instance IPB, IPE ... see page 2.

Klemmplatten NO 17957 werden mit Kugelscheibe DIN 6319, jedoch ohne Befestigungsschraube geliefert. Zuordnung zu Walzprofilen, z.B. IPB, IPE ... siehe Seite 2.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17957
Seite / page 2

Nenngre size

HE B I-Profil DIN 1025/1


Hhe/height h m

HE A IPBI-Profil DIN 1025/3


Hhe/height h m

HE M IPBV-Profil DIN 1025/4


Hhe/height h m

IPB-Profil DIN 1025/2


Hhe/height h m

IPE-Profil DIN 1025/5


Hhe/height h m

12

16

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 425 450 475 500 550 600

16 16,5 17

11,5 12 12,5 13 14 17,5 18 19 20 21 22 22,5 23 24 24,5 27,5 28,5 29 31,5 33,5

100 120 140 160

16 16,5 17 16,5 17

140 160 180 200

16 16,5 17

15 15,5 16 16,5

23 23,5 24

100 120 140 160 180

22,5 23 23,5 24

23,5 24 26 27,5

31 31,5 32 33 42 42,5 43

20

24

200 220 240 260 280 300 320 340 360 400 450 500

31 31,5 32 32,5 33 42 42,5 43 44

27,5 29 30 31 31,5 33,5 36,5 38 39,5 42 44,5

180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 400

22,5 23 23,5 24 31 31,5 32 32,5

22 23 23,5 24,5 26 27 27,5 29 30 31,5

100

33

34,5

220 240 270 300 330 360 400 450 500 550 600

22,5 23 23,5 24 31 31,5 32 32,5

21 22,5 23,5 24,5 25 26,5 27 28,5 29,5 31

450 500 550 600 650 700

41,5 42 42,5 43 43,5

36,5 39 39,5 40,5 42 43

120 140 160 180 200 220

41,5 42 42,5 43

36 36,5 39 39,5 40,5 42

Die Einbaumae h und m beziehen sich auf die in den DINBlttern angegebenen idealen Flanschstrken der Walzprofile. Etwaige Walztoleranzen konnten nicht bercksichtigt werden. Zulssige Toleranzen fr Klemmplatten nach DIN 7526. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17959.

The installation dimensions h and m refer to the ideal flange thicknesses of rolled profiles which are mentioned in the DINstandards. Possible rolling tolerances could not be considered. Permissible tolerances for clamps according to DIN 7526. Further RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17959.

RIW - Klemmplatten RIW - Rail clamps


aufschraubbar - screwable

NO 17958
Seite / page 1

I-Stahl / steel DIN 1025 / 1

IP-Stahl / steel DIN 1025 / 2-5

Bezeichnung einer Klemmplatte mit einer Breite b = 60 mm und einer Klemmhhe h = 16 mm ....: RIW - Klemmplatte 60 x 16 NO 17958 Designation of a clamp with width b = 60 mm and a clamp hight h = 16 mm ....: RIW - Clamping plate 60 x 16 NO 17958

Ermittlung der zulssigen Belastungen P bei beliebiger Verwendung der Klemmplatten / determination of admissible loads P for any application of clamping plates. Die zulssige Belastung ist abhngig von / the admissible load is dependent on 1. der Gre der Klemmplatten / size of clamping plates. 2. der Breite B der Konstruktion / width B of construction. 3. dem Abstand L des Kraftangriffes / distance L of force application. 4. der Art der Klemmplattenauflage (siehe Bild 1 und Bild 2) / kind of clamping plate support (see figure 1 and figure 2).

Abmessungen dimensions ( mm )

h 7

d1

d2

Stck-Gewicht ohne Schraube unit weight without screw kg 0,22

Anwendung application I 80 100 120 140 160 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 425 450 260 260 280 300 320 340 360 380 400 425 450 IP -

Abstand der Schraubenlcher distance of screw holes a1 a2 56 64 72 80 88 76 84 92 100 108 116 124 131 137 143 149 155 161 167 173 181 188 136 142 148 154 160 166 172 178 186 193 -

Zulssige 1) Belastung admissible load P1 P2

Zug. Sechskantschraube bel. hexagon screw DIN 601

50 9

14

20

23

12 0,23

7500 -

M 12

10 0,57 11 12 14 60 16 18 18 24 35 18 0,60 0,61 0,58 0,59

100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340

118 138 158 178 198 218 238 258 278 198 318 183 203 223 243 263 283 303 323

14000

22500

M 16

20 14

0,63 1,05

16 70 18 20 22 23 29 45 22

1,06 1,07 1,08 1,10

22000

35000

M 20

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17958
Seite / page 2

Zulssige Belastungen / admissible loads P in N

Werkstoff:

S235JRG1

Material:

S235JRG1

1) P1 und P2 sind die zulssigen Belastungen bei mittigem Kraftangriff eines Klemmplattenpaares. Greift die Kraft auermittig an, wird die zulssige Belastung P aus obenstehenden Diagramm ermittelt. Die dick ausgezogenen Linien zeigen die zulssigen Belastungen P bei Kantenauflage der Klemmplatten (Bild 1); die dnn ausgezogenen Kurven zeigen die zulssigen Belastungen P bei flacher Auflage (Bild 2). Beispiel fr Klemmplatten 60 x 16 Breite B = 120 mm Abstand L = 350 mm zulssige Belastung P nach Bild 1 = 1600 N zulssige Belastung P nach Bild 2 = 3000 N 2) Bei den angegebenen zulssigen Belastungen betrgt die 2 Schraubenbeanspruchung Z = 100 N/mm . Zulssige Toleranzen nach DIN 7526. Weitere RIW Klemmplatten NO 17930 NO 17957.

1) P1 and P2 are the admissible loads for centric force application of a clamping plate pair. If force is acting eccentric, the admissible load P is found from the above diagrams. The thick drawn lines show the admissible loads P for edge support of clamping plates (figure 1); the thinn drawn lines show the admissible loads P for flat support (figure 2). Example for clamping plates 60 x 16 width B = 120 mm distance L = 350 mm admissible load P for figure 1 = 1600 N admissible load P for figure 2 = 3000 N 2 2) The screw stress Z = 100 N/mm for stated admissible loads. Permissible tolerances according to DIN 7526. Further RIW Clamping plates NO 17930 NO 17957.

RIW - Schienentragkrper RIW Rail supports


fr Kranschienen nach DIN 536 for crane rails according to DIN 536

NO 17960

RIW Schienentragkrper haben durch ihre stark verrippte Oberflche einen festen Sitz im Beton eine Lockerung ist ausgeschlossen. Angebunden an die Stahlbewehrung bertragen sie hchste Krfte. Der Mittenabstand der Tragkrper wird von uns nach Angabe von: max. stat. Raddruck hor. Seiten- und Lngskraft Lastenzug der Rder Einstufung der Fahrbahn errechnet. RIW Rail supports have with their strong ribbed surface a solid fit in concrete a loosening is excluded. Bound on steel reinforcement they transmit highest forces. The center distance of supports will be calculated by us after supplying of following data: max. static wheel load horizontal transverse and longitudinal forces loading diagram of wheels classification of crane track

Bezeichnung eines Schienentragkrpers fr Kranschiene A 65 ....: RIW Schienentragkrper 85 NO 17960

Designation of a rail support for crane rail A 65 ....: RIW Rail support 85 NO 17960

Nenngre size B 75 80 85 95 105 120 275 300 325 350 370 H

Abmessungen dimensions ( mm )

L1 170 180 190 200 220 240

L2 155 165 175 185 205 225

e1 88 120 130 160 180

e2 165 175 185 190 210 230

e3 20 21 25 27 37 47

e4 52 56 57 63 65 70

Stckgewicht unit weight kg 10,5 13,5 16,5 20,5 24,5 32,5

Radlast wheel load kN 30 70 140 200 290 400

Schiene rail Abmessungen dimensions ( mm ) Form k b h A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 45 55 65 75 100 120 125 150 175 200 220 55 65 75 85 95 105

75 80 85 95 105 120

Werkstoffe:

Schienentragkrper Hakenschraube

EN-GJL 250 M20 x 65-3.6

Materials:

rail support hook bolt

EN-GJL 250 M20 x 65-3.6

RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17958.

RIW Crane rail underlayers see NO 17910 NO 17924. RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17958.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW Schienenbefestigung auf Beton RIW Rail fastening on concrete

NO 17961
Seite / page 1

Werkstoff:

Grundplatte S235JRG2

Material:

baseplate S235JRG2

1) Vergufuge je nach Vergumrtel und den Gegebenheiten der Baustelle gewhlt. 2) Abstand a nach statischen Erfordernissen bestimmt. Abmessungen der Klemmplatten nach NO 17950 und NO 17951. 17951. Zuordnung zu Schienenprofilen siehe Seite 2. Auf Wunsch wird der schrumpffreie Vergumrtel mitgeliefert. Anwendung mit aufschweibaren Klemmplatten siehe NO 17962. Andere Kombinationen auf Anfrage. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17959.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Grout joint fixed according to the kind of grout and situation of site. 2) Distance a fixed to statical requirements. Dimensions of rail clamps according to NO 17950 and NO Application with different rail profiles see page 2. Delivery of shrink-resistant grout on request. Application with weldable rail clamps see NO 17962. Other combinations by request. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924. Further RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17959.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17961
Seite / page 2

Anwendung application Schienenprofil rail profile A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 A 150 S 10 S 14 S 20 S 24 S 30 S 33 S 41 S 49 S 54 UIC 50 UIC 54 UIC 60 PRI 85 / MRS 87 MRS 125 Klemmplatte Nenngre rail clamp - size 23 27 33 16 17951 23 Normstandard B 17951 17950 240 260 290 320 380 160 170 200

Einbaumae installation dimensions ( mm )

l 110 130 140

s 12 15 20

d M 16 M 20 M 24 M 12

h 44 47 55 34

W 175 200 225 254 300 102 114 132 140 158 155 175 179

Stckgewicht unit weight kg 4,81 5,02 5,33 8,87 8,87 14,37 14,37 2,97 3,07 4,39 4,39 4,60 4,60 4,81 7,80 7,80 7,80 7,95 8,10 13,05 13,49

110 220 240 250 27 17950 260 270 320 340 130

12 M 16 44

15

M 20

47 194 204 232 260

33

17951

140

20

M 24

55

Zuordnung zu anderen Schienenprofilen auf Anfrage. Die angegebenen Stckgewichte gelten fr eine komplette Schienenbefestigung, bestehend aus Grundplatte, Zwischenlage, Klemmplatten sowie den Gewindeankern mit Muttern und Scheiben.

Application to other rail profiles by request. The stated unit weights are valid for one rail fastening, considering of base plate, intermediate layer, rail clamps as soon as thread anchors with nuts and washers.

RIW Schienenbefestigung auf Beton RIW Rail fastening on concrete

NO 17962
Seite / page 1

Werkstoff:

Grundplatte S235JRG2

Material:

baseplate S235JRG2

1) Vergufuge je nach Vergumrtel und den Gegebenheiten der Baustelle gewhlt. Abmessungen der Klemmplatten nach NO 17938. Zuordnung zu Schienenprofilen siehe Seite 2. Auf Wunsch wird der schrumpffreie Vergumrtel mitgeliefert. Anwendung mit aufschraubbaren Klemmplatten siehe NO 17961. Andere Kombinationen auf Anfrage. RIW Kranschienenunterlagen siehe NO 17910 NO 17924. Weitere RIW Klemmplatten siehe NO 17930 NO 17959.

1) Grout joint fixed according to the kind of grout and situation of site. Dimensions of rail clamps according to NO 17938. Application with different rail profiles see page 2. Delivery of shrink-resistant grout on request. Application with screwable rail clamps see NO 17961. Other combinations by request. RIW Crane rail underlayer see NO 17910 NO 17924. Further RIW Rail clamps see NO 17930 NO 17959.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 17962
Seite / page 2

Anwendung - application Schienenprofil rail profile A 45 A 55 A 65 A 75 A 100 A 120 S 20 S 24 S 30 S 33 S 41 S 49 S 54 UIC 50 UIC 54 UIC 60 Klemmplatte Nenngre rail clamp size NO 17938 18

Einbaumae installation dimensions ( mm )

Stckgewicht unit weight l2 kg 7,28 7,70 8,12 10,87 10,87 14,42 6,51 6,68 7,02 6,94 7,28 8,88 9,28 9,28 9,60 9,81

B 245 270 295 320 340 200 210 230 225 245

l1

s 12 15 20

d M 16 M 20

h max. 46

W 195 220 245 270 290 152 160 178 175 195

22 M 24

51

18

180

12

M 16

46

120

22 260 270

15

M 20

51 210 220

Zuordnung zu anderen Schienenprofilen auf Anfrage. Die angegebenen Stckgewichte gelten fr eine komplette Schienenbefestigung, bestehend aus Grundplatte, Zwischenlage, Klemmplatten sowie den Gewindeankern mit Muttern und Scheiben.

Application to other rail profiles by request. The stated unit weights are valid for one rail fastening, considering of base plate, intermediate layer, rail clamps as soon as thread anchors with nuts and washers.

RIW - Trommelbremsen RIW Drum brakes


Baureihen design series

NO 18700

Ausfhrung fr andere Lftgerte bzw. Bremszylinder auf Anfrage.

Design for other lifting devices respectively braking cylinders on request.


47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

RIW - Trommelbremsen RIW Drum brakes


nach according to DIN 15435

NO 18745
Seite / page 1

Bezeichnung einer Trommelbremse 400 mit Exzenter fr Lftgert Ed 80/6 ....: RIW Trommelbremse 400 E 80/6 NO 18745

Designation of a drum brake 400 with excenter for brake lifter Ed 80/6 ....: RIW Drum brake 400 E 80/6 NO 18745
Lfter lifter Stckgewicht unit weight kg 19 17 31 30/5 30/5 50/6 80/6 80/6 121/6 201/6 80/6 121/6 201/6 201/12 121/6 201/6 301/6 301/12 201/6 301/6 301/12 44 41 44 74 80 86 103 117 185 208 200 230 235 250

Abmessungen dimensions ( mm )

d1 200

b1 75

b2 70

b3 80

b4 85

d2 14

e1

e2

e3 1

f1 65

f2

h1

h2 340

h3 40 76 51 97 56 108 66 130 72 138

h4

h5

h6

h7

h8

i 55

k 145

l1 360

l2 175

l3 430

l4 210

Ed 23/5 30/5 23/5

140 100

100 413

160 165 155 110 15

377 190 200 185 135 17 65 180 430 205

427 515

250

95

90

100 100

18

170 125 1,25 95

100 504

410

315 118 110 110 125

18

212 140 1,25 135 100 605 732 260 160 1,6 170 120 804

505

230 250 225 170 17

80

270 512 470 567 220 545 248 604 310

400 150 140 140 165

22

610

500 190 180 170 200

22

320 200 1,6 230 120 865

740

595 647 280 305 270 205 20 100 270 645 300 630 330 755 685 712 340 370 330 260 20 130 325 740 365 355 840 695

630 236 225 220 240

27

390 255

280 150 1040 895

82 860 370 420 440 410 325 25 170 400 920 445 765 158 965 335 89 995 470 490 460 370 25 190 450 1035 500 795 370 171

710 265 255 240 270

27

440 285

335 150 1154 1000

Bremsmomente und zugehrige Einstellwerte siehe Seite 2. Zuordnung anderer Lftgerte bei Bestellung vereinbaren. Bei Lftgerten mit c-Feder entfllt die Bremsfeder. Ersatzteile siehe Seite 3 + 4. Weitere RIW Trommelbremsen siehe NO 18735 NO 18748. RIW Bremsbacken siehe NO 18800, NO 18802 und NO 18804. RIW Bremsbelge siehe NO 18812. RIW Scheibenbremsen siehe NO 18929 NO 18931.

Adjusting values belonging to brake moments see page 2. Application with other lifting devices by order agreed. The brake spring is inapplicable at lifting devices with c-spring. Spare parts see page 3 + 4. Further RIW Drum brakes see NO 18735 NO 18748. RIW Brake shoes see NO 18800, NO 18802 and NO 18804. RIW Brake linings see NO 18812. RIW Disk brakes see NO 18929 NO 18931.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 18745
Seite / page 2

Exzenter Einstellwerte Bremsengre brake size Lfter lifter EHP MB max. =0,4 Nm A B A B B C D E F G E F G H G I J I 200 270 260 340 450 730 1250 1410 2210 3780 1680 2640 4510 2910 4990 6870 5080 7790 mm 105 120 105 120 120 185 185 235 300 185 235 300 235 300 340 300 340 1 40 51 2 46 56 3 52 62 4 58 68 5 64 74 l0
1)

excenter adjusting values h3 6 70 80 7 76 86 8 92 9 97 10 11 -

d1 200 250

Ed 23/5 30/5 23/5 30/5 30/5 50/6 80/6 80/6 121/6 201/6 80/6 121/6 201/6 201/12 121/6 201/6 301/6 301/12 201/6 301/6 301/12

Beispiel fr Bremseneinstellungen Bremsengre 315-50/6 max. Bremsmoment MB max. = 730 Nm Einstellhilfspunkt (EHP) = C erf. Bremsmoment MB e = 570 Nm Verhltnis MB e : MB max. = 0,78 Vom ermittelten Verhltnis (Strahl I) wird ber dem Einstell-Hilfspunkt die Vorspannlnge l5 der Brems-feder gefunden (Strahl II). In der linken Diagrammseite wird an der der Bremsengre entsprechenden Kurve der Exzenter-Einstellwert ermittelt. Fr obiges Beispiel Feder-Vorspannlnge l5 = 151 mm h3 = 68 mm (Tabelle) Exzenter-Einstellwert 3 = Example for brake adjustment brake size 315-50/6, max. brake moment MB max. = 730 Nm adjusting auxiliary point (EHP) = C necessary brake moment MB e = 570 Nm proportion MB e : MB max. = 0,78 The prestress length l5 (half-line II) of brake spring is found from calculated proportion (halfline I) across the adjusting auxiliary point. The excenter adjusting value is determined by the graph corresponding to brake size in the left half of diagram. For the above example spring prestress length l5 = 151 mm h3 = 68 mm (table). excenter adjusting value 3 =
1) Ungespannte Federlnge / strain free spring length.

315

56

62

68

75

82

89

96

102 108

400

66

74

82

90

98

106 114 122 130

500

72

80

88

96

105 114 122 130 138

630

82

88

96

104 112 120 128 136 144 152 158

710

89

97

105 113 121 130 139 147 155 163 171

NO 18745
Seite / page 3

Ersatzteile / spare parts

Bezeichnung einer Gabel Teil 24 zur Bremse 400 mit Lftgert Ed 80/6 RIW Gabel 400-80/6-24 NO 18745

Designation of a fork item 24 for brake 400 with brake lifter Ed 80/6 RIW Fork 400-80/6-24 NO 18745

RIW Bremsbacken siehe NO 18800, NO 18802 und NO 18804 RIW Bremsbelge siehe NO 18812.

RIW Brake shoes see NO 18800, NO 18802 and NO 18804. RIW Brake linings see NO 18812.

Ersatzteilliste siehe Seite 4.

Spare part list see page 4.

NO 18745
Seite / page 4

Teil item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Gegenstand object Fu foot Fufeder foot spring Schutzkappe protecting cap Schutzkappe mit Schlitz protecting cap with slot Buchse fr Lftgert bush for brake lifter Bremsbacke brake shoe Bremsbelag brake lining Einspannbuchse fr Bremsbacke adaptor sleeve for brake shoe Hebel lever Gewindestift thread pin Gewindestift thread pin Einspannbuchse fr Hebel adaptor sleever for lever Bolzen (Hebel Fu) bolt (lever foot) Hakenstift hook pin Bolzen (Hebel Bremsbacke) bolt (lever brake shoe) Bolzen fr Spindelkopf bolt for spindle head Winkelhebelpaar komplett angle lever pair complete Buchse fr Winkelhebel bush for angle lever Einspannbuchse fr Winkelhebel adaptor sleeve for angle lever Exzenter excenter Bolzen (Exzenter Augenschr.) bolt (excenter eyebolt) Augenschraube komplett eyebolt complete Buchse fr Augenschraube bush for eyebolt Gabel komplett fork complete Einspannbuchse fr Gabel adaptor sleeve for fork Federspindel komplett spring spindle complete Bolzen mit Spindelfhrung bolt with spindle guiding Buchse fr Spindelfhrung bush for spindle guiding Federteller spring disk Bremsfeder brake spring Bolzen (Winkelhebel Lftgert) bolt (angle lever brake lifter) Bolzen (Fu Lftgert) bolt (foot brake lifter)

Stck fr eine Bremse piece for one brake 1 2 1 1 1 Satz / set 2 2 1 Satz / set 2 2 2 12 2 2 2 1 1 1 Satz / set 4 1 1 1 1 Satz / set 1 2 1 1 1 Satz / set 2 1 1 1

Stckpreis fr Bremse unit price for brake 200 250 315 400 500 630 710

NO 18745
Seite / page 5

Montage- und Betriebsanweisung

Installation and operating instruction


d1 200 250 315 400 500 630 710 h4 160 190 230 280 340 420 470 e3 1 1,25 1,6 2 e3V 1,5 1,9 2,4 3

A
1)

Einbau und Einstellungen


Einstellung vor Bremseneinbau Durch verdrehen des Exzenters lt sich das bersetzungsverhltnis des Winkelhebels verndern. Durch Entfernen der beiden Zylinderschrauben Pos. 1 und Wegnehmen des Zahnstckes Pos. 2 kommt der Exzenter frei und kann nach Lsen der Befestigungschrauben Pos. 3 auf das erforderliche Ma h3 gedreht werden. Oberhalb der Kerbe, im Hebel, sind die Zahlenwerte fr h3 (in Abhngigkeit vom Bremsmoment und Lftgert, siehe NO 18745 Seite 2) am Exzenter ablesbar. Zahnstck wieder in die ursprngliche Lage bringen. Danach Verschraubung aller Teile. Einbau der Bremse Bremsbacken an Bremstrommel anpressen und Differenz zwischen Bremsenfu und Unterkonstruktion unterfttern. Mitte Bremsenfu in Lngsrichtung auf Mitte Bremstrommel ausrichten. Fu auf Unterkonstruktion verschrauben. Einstellung der gleichmigen Bremsbackenlftung Gewindestifte Pos. 4 bis zum Anschlag schrauben und kontern. Kontermuttern Pos. 5 und Gewindestifte Pos. 6 lsen (Fufeder entspannt). Danach Bremse ber Lftgert lften. Fufedern wieder vorspannen, bis Lftspalten zwischen Belag und Bremstrommel auf beiden Seiten gleich sind. Gewindestifte kontern. Durch Verstellen der Muttern Pos. 7 und 8 Backenlftung auf Tabellenma e3 justieren und kontern. Vorspannlnge l5 der Bremsfeder entsprechend dem erforderlichen Bremsmoment ermittelt (siehe NO 18745 Seite 2) und ber Mutter Pos. 9 eingestellt.

A
1)

Installation and adjustment


Adjustment before brake installation The increasing ratio of angle lever is changeable by twisting of excenter. The excenter comes free by removing of both hexagonal socked-head screws, item 1 and tooth piece, item 2, and it can be turned on the necessary dimension h3 after unscrewing of fixing bolts, item 3. The values for h3 (in relationship to brake moment and lifter, see NO 18745, page 2) are readable on excenter above the kerf in angle lever. Tooth piece will be turned back in original position, after that bolting up to all parts. Installation of brake Brake shoes pressed on brake drum, and difference between brake foot and bottom construction lined. Center line brake foot in longitudinal direction to center line brake drum adjusted. Foot bolted on bottom construction. 3) Adjusting of brake moment Thread pin, item 4, screwed to the stop and locked. Lock nuts, item 5, and thread pins, item 6 unscrewed (foot springs unloaded). After that brake lifted by device. Foot springs prestressed again until lifting slot between brake drum and lining is equal on both sides. Thread pins locked. Shoe lifting adjusted to table dimension e3 by adjusting of nuts, item 7 and 8. Nuts locked. Adjustment of brake moment Prestress length l5 of brake spring determined corresponding to the necessary brake moment (see NO 18745, page 2) and adjusted by nut, item 9.

2)

2)

3)

4) Einstellung des Bremsmomentes

4)

5) Inbetriebnahme
Bremseneinstellungen durch mehrere Vollastbremsungen berprfen, Last mu sicher gehalten werden. Gegebenenfalls Vorspannlnge l5 korrigieren.

5)

Putting into operation Brake adjustment tested by any full-load braking, load must be held safely. If necessary, prestress length l5 corrected. Marking after adjustment Adjusting values h3 and l5 as soon as adjusted brake moment marked durable on identification plate.

6) Kennzeichnung nach Einstellung


Einstellwerte h3 und l5 sowie eingestelltes Bremsmoment auf Typenschild dauerhaft markieren.

6)

B
1)

Wartung und berwachung


Nachschmierung Alle Gelenke sind werksseitig abgeschmiert und mit Flachschmiernippeln (DIN 3404) ausgerstet. Je nach Auslastung der Antriebe in regelmigen Abstnden, lngstens jedoch halbjhrlich, mit geeigneten Fetten, z.B. Omnikote 470, nachschmieren. Bremsbelge In regelmigen Abstnden ist der Belagverschlei zu berprfen. Wenn der Lftspalt e3 den zulssigen Verschleiwert e3V (siehe Tabelle) erreicht, mu ber die Muttern Pos. 7 und Pos. 8 wieder auf den ursprnglichen Wert e3 nachgestellt werden. Die Federvorspannlnge l5 mu entsprechend der Typenschildangabe ebenfalls nachgestellt werden. Bremsbelge sind zu erneuern, wenn die Restdicke ca. 4 mm betrgt. Bremsbackenwechsel Bremse lften und gegen Schlieen sichern. Splinte der Backenbolzen entfernen, Bolzen ziehen und Bremsbacke nach oben auf dem Trommelumfang verschieben und seitlich aus dem Bremsengestnge herausnehmen. Einbau der Ersatzbacke entsprechend. Lftgerte Wartung entsprechend den Betriebs- und Wartungsanweisungen der Hersteller.

B
1)

Maintenance and inspection


Greasing All pin joints are greased by producer and equipped with flat type grease nipples (DIN 3404). Depending on the rate of utilisation of driving units in regular distances, a half year at the longest, the joints are to grease with suitable greases for instance Omnicote 470. Brake linings The wear of lining is to check in regular distances. If lifting slot e3 gets to the admissible wear value e3V (see table), e3 must be adjusted again to the original value by nuts, item 7 and 8. The prestress length l5 of spring must be adjusted likewise corresponding to the statement on identification plate. Brake linings are to replace, if the rest thickness is less than 4 mm.

2)

2)

3)

3)

Changing of brake shoes Brake lifted and secured against braking. Cotter pins of shoe bolts removed, bolts pulled, and brake shoe displaced upwards on drum periphery and taken away sidewards from brake linkage. Installation of spare shoe corresponding. Lifting devices In accordance with operating and maintenance instructions of producer.

4)

4)

RIW - Trommelbremsen RIW Drum brakes


fr hydraulische Fubettigung for hydraulic foot operating

NO 18747
Blatt / sheet 1 Seite / page 1

Bezeichnung einer Trommelbremse 200 mit Bremszylinder und Lftfeder ....: RIW Trommelbremse 200 NO 18747

Designation of a drum brake 200 with braking cylinder and lifting spring .... RIW Drum brake 200 NO 18747
MB max. = 0,4 Stckgewicht unit weight kg 25 40 60 100 145 240 320

Abmessungen dimensions ( mm )

d1 200 250 315 400 500 630 710

b1 75 95

b2 70 90

b3 80

b4 85

d2 14

e1

e2

e3 1

f1 65 95

f2

h1 435

h3 59 95 64 110 70 122 66 130 72 138 82 158 89 171

h4

h5

h6

h7

h8 15

i 55 65

l2

l3

l4

Nm 600 700 950 1250 1600 1850 2000

140 100 170 125

160 165 155 110 190 200 185 135

145 175 325 190 180 205 355 195 220 248 395 220

100 105 18

100

517 620 732

1,25 212 140 260 160 135 170 1,6 320 200 390 255 230 280 2 440 285 335 150 1155 120 865 1040

17 230 250 225 170 280 305 270 205 20 340 370 330 260 420 440 410 325 25 470 490 460 370 190 450 500 630 310 130 325 365 495 260 170 400 445 575 285 80

118 110 110 115 150 140 140 150 22 190 180 170 185 236 225 220 225 27 265 255 240 250

100 270 300 420 225

1) Auf Wunsch werden die Trommelbremsen auch ohne Excenter geliefert.

1) If requested brakes are delivered without excenter.

Weitere RIW Trommelbremsen siehe NO 18735 NO 18748. RIW Bremsbacken siehe NO 18800, 18802 und 18804. RIW Bremsbelge siehe NO 18812. RIW Scheibenbremsen siehe NO 18929 NO 18931.

Further RIW Drum brakes see NO 18735 NO 18748. RIW Brake shoes see NO 18800, 18802 and 18804. RIW Brake linings see NO 18812. RIW Disk brakes see NO 18929 NO 18931.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 18747
Seite / page 2

Hydraulische Einrichtung Hydraulic equipment

Ausfhrung design B

Stckzahl number of pieces Ausfhrung design A B 1 1 1 1 1 3 3 div. 1 3 3 3 div. div. div. 1 1 div. 2 2 1

Pos. item

Benennung - designation

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Hauptzylinder Kolbenstange Bremszylinder Ausgleichsbehlter Schraubstutzen Schottverschraubung Schwenkverschraubung Einschraubverschraubung Verschraubung Dichtring Dichtring Dichtring Hochdruckschlauch nahtloses Stahlrohr Rohrschelle Rohrschelle Entlfterschlssel Entlfterschlauch Bremsflssigkeit

31,75; Hub = 36 mm main cylinder piston rod 25,40; Hub = 60 mm brake cylinder 0,5 l; kompl. oil reserve tank fitting screw straightway screwing swivel screwing straight screwing screwing A 22 x 27 seal ring A 14 x 18 seal ring A 16 x 20 seal ring 500 mm lang high-pressure hose 10 x 1 DIN 2391 seamless steel pipe Form A pipe clamp Form B pipe clamp bleeding key bleeding hose brake fluid

31,75; stroke = 36 mm 25,40; stroke = 60 mm 0,5 l; compl.

A 22 x 27 A 14 x 18 A 16 x 20 500 mm long 10 x 1 DIN 2391 form A form B

NO 18747
Seite / page 3

Futritt mit Hauptzylindergehuse fr hydraulische Einrichtung Pedal with main cylinder housing for hydraulical equipment

Bezeichnung eines Futrittes mit Hauptzylinder, Futrittanordnung II, Ausfhrung links, a = 150 mm, Leitungsanschlu A links ....: RIW Futritt II L 150 AL NO 18747 RIW Futritt mit Hauptzylindergehuse wird einbaufertig geliefert. Das Gehuse ist fest mit dem Krankabinenboden zu verbinden, wobei die Anschlsse der Leitungen von oben her zugnglich und lsbar sein mssen. Nach dem Lsen des Deckels und der Schlauchleitung kann der Hauptzylinder senkrecht nach oben aus- und eingebaut werden. Zugehrige RIW Trommelbremsen und hydraulische Einrich-

Designation of a pedal with main cylinder, pedal position II, design left, a = 150 mm, hose connection A left ....: RIW Pedal II L 150 AL NO 18747 RIW Pedal with main cylinder housing is supplied ready for installation. The housing is to fix on the bottom of cabine the connection for hoses must be accessible and removable from top. After removing of cover and hoses the main cylinder can be disassembled and installed again vertical upwards.

Belonging RIW Drum brakes and hydraulical equipment see NO 18747 pages 1 and 2.

RIW Bremsbacken RIW Brake shoes


nach according to DIN 15435 / 2

NO 18800

Mepunkte zur Ermittlung der Formabweichung Measuring points for determination of form variation

Bezeichnung einer Bremsbacke ohne Nietlcher mit aufgeklebtem Bremsbelag (Form C) fr Bremstrommeldurchmesser d1 = 500 mm ....: 3) RIW Bremsbacke C 500 NO 18800 mit Belag Nenngre size

Designation of a brake shoe without rivet holes with sticked on brake lining (form C) for brake drum diameter d1 = 500 mm ....: 3) RIW brake shoe C 500 NO 18800 with lining Stckgewicht unit weight

d1 200 250 315 400 500 630 710

b2 70 90 110 140 180 225 255

c 8 8 10 10 12 12 15

d2 / r 20 25 30 35 40 45 50

e 140 170 212 260 320 390 440

Abmessungen dimensions ( mm ) 1) zulssige Abweichung admissible deviation f1 f2 g1 g2 65 80 100 125 160 200 224 35 40 50 62 80 100 112 32 37 44,5 50 58 63 70 0,1 0,15 0,2 24 29 34,5 40 46 51 56

m max. 17 22 25 30 33 38 40

zulssige Formabw. admissible form deviation 2) n-p, n-p 0,15 0,2 0,3

kg 0,5 0,8 1,4 2,1 3,8 5,5 8,2

1) Zulssige Abweichung der Parallelitt bezogen auf Bohrungen d2 und Klebeflche. 2) Zulssige Formabweichung bezogen auf die Reibflche zwischen Bremsbelag und Bremsscheibe (mit dem Toleranzfeld h11) bezogen auf die Mepunkte n, o, p und n, o, p. 3) RIW Bremsbelag nach NO 18812 bzw. nach Wahl des Bestellers. Werkstoff: Aluminium Sandguss

1) Admissible deviation of parallelism related to bores d2 and sticking area. 2) Admissible form deviation related to friction area between brake lining and brake drum (with tolerance range h11) related to measuring points n, o, p and n, o, p. 3) RIW Brake lining according to NO 18812 respectively by choice of purchaser. Material: Aluminium sandcasting

Auf Wunsch werden RIW Bremsbacken mit aufgenieteten Belgen geliefert (Form D). Anordnung der Nietlochbohrungen nach DIN 15435, Blatt 2. Andere RIW Bremsbacken nach NO 18802 und NO 18804. RIW Trommelbremsen siehe NO 18735 NO 18748.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

On request RIW Brake shoes are also supplied with riveted brake linings (form D). Arrangement of rivet hole bores according to DIN 15435, page 2. Other RIW Brake shoes according to NO 18802 and NO 18804. RIW Drum brakes see NO 18735 NO 18748.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Bremsbacken RIW Brake shoes

NO 18802

Querschnitte cross sections Nenngre sizes 200 250 Nenngre sizes 315 710 Nenngre size 200 Nenngre size 250 315 Nenngre size 400 - 710

Bezeichnung einer Bremsbacke ohne Nietlcher mit aufgeklebtem Bremsbelag (Form C) fr Bremstrommeldurchmesser d1 = 500 mm ....: 1) RIW Bremsbacke C 500 NO 18802 mit Belag Nenngre size d1 200 250 315 400 500 630 710 b 70 90 110 140 180 225 255 c 8 8 10 10 12 12 15 d2 17 21 21 21 32 32 38 e1 145 175 210 260 330 410 455 e2 3 40 50 5 5 5 5 e3 50 50 60 66 84 106 108

Designation of a brake shoe without rivet holes with sticked on brake lining (form C) for brake drum diameter d1 = 500 mm ....: 1) RIW Brake shoe C 500 with lining Stckgewicht unit weight kg 0,80 1,20 1,90 3,10 5,40 9,00 12,60

Abmessungen dimensions ( mm )

e4 25 25 35 40 50 50 50

f1 49 49 61 61 112 112 125

f2 31 35 82 82 95

g1 37 42 42,5 50 68 83 85

g2 27 32 30,5 36 51 65 67

h1 124 153 192 241 300,5 375,1 424,4

h2 105 131 170 220 275 312 366

h3 130 159 193 250 314 380 430

m 40 40 40 70 80 60 60

r 20 30 30 35 40 45 50

s 6 10 10 8 10 10 10

1) RIW Bremsbelag nach NO 18812 bzw. nach Wahl des Bestellers. Werkstoff: Aluminium Sandgu Auf Wunsch werden RIW Bremsbacken auch mit aufgenieteten Belgen geliefert (Form D). Anordnung der Nietlochbohrungen nach DIN 15435, Blatt 2. Andere RIW Bremsbacken nach NO 18800 und NO 18804. RIW Trommelbremsen siehe NO 18735 NO 18748.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) RIW Brake lining according to NO 18812 respectively by choice of purchaser. Material: Aluminium sand casting.

On request RIW Brake shoes are also supplied with riveted brake linings (form D). Arrangement of rivet hole bores according to DIN 15435, sheet 2. Other RIW Brake shoes according to NO 18800 and NO 18804. RIW Drum brakes see NO 18735 NO 18748.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW Bremsbacken RIW Brake shoes

NO 18804

Bezeichnung einer Bremsbacke mit aufgeklebtem Bremsbelag fr Bremstrommeldurchmesser d1 = 500 mm ....: 3) RIW Bremsbacke C 500 NO 18804 mit Belag Nenngre size

Designation of a brake shoe with sticked on brake lining for drum diameter d1 = 500 mm ....: 3) RIW Brake shoe C 500 NO 18804 with lining Stckgewicht zulssige Formabweichung admissible form variation 2) n-p, n-p unit weight

d1 200 250 315 400 500 630 710

d2

Abmessungen dimensions ( mm ) 1) zulssige Abweichung admissible variation f g1 g2

kg

140 180 225

10 12

30 40

254 319 389

145

44 57 62

0,15 0,2 Material:

30 45 50

45 30 40

0,2 0,3

2,5 4,4 6,5

Werkstoff: Aluminium Sandgu 1) Zulssige Abweichung der Parallelitt bezogen auf Bohrungen d2 und Klebeflche. 2) Zulssige Formabweichung bezogen auf die Reibflche zwischen Bremsbelag und Bremsscheibe (mit dem Toleranzfeld h11) bezogen auf die Mepunkte n, o, p und n, o, p. 3) RIW Bremsbelag nach NO 18812 bzw. nach Wahl des Bestellers. Auf Wunsch werden RIW Bremsbacken mit aufgenieteten Belgen geliefert. Andere RIW Bremsbacken nach NO 18800 und NO 18802. 18802. RIW Trommelbremsen siehe NO 18735 NO 18748.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Aluminium sand casting

1) Admissible deviation of parallelism related to bores d2 and sticking area. 2) Admissible form deviation related to friction area between brake lining and brake drum (with tolerance range h11) related to measure points n, o, p and n, o, p. 3) RIW Brake lining according to NO 18812 respectively by choice of purchaser. On request RIW Brake shoes are also supplied with riveted brake linings. Other RIW Brake shoes according to NO 18800 and NO RIW Drum brakes see NO 18735 NO 18748.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW Bremsbelge RIW Brake linings


nach according to DIN 15435 / 3 fr - for

Trommelbremsen Drum brakes

NO 18812

Die Nietlcher sind beim Zusammenbau zu bohren. Alle Nietlochbohrungen 8,2 mm Durchmesser. d1=200 250 315 400

Rivet holes are bored at assembling. All rivet hole bores 8,2 mm diameter. 500 630 710

Bezeichnung eines Bremsbelages Form E von Breite b2 = 180 ....: RIW Bremsbelag E 180 NO 18812

Designation of a brake lining form E of width b2 = 180 ....: RIW Brake lining E 180 NO 18812

Breite width

Abmessungen dimensions ( mm)

Niet rivet Anzahl number of pieces

3)

Stckgewicht unit weight Typ

Reibwert friction coefficient m 0,45 0,40 0,28 0,38 0,42

b2

2)

c1 8 10 12 15

c2 2

d1 200 250 315 400 500 630 710

l1

1)

l2 3 5 6 8 12 18 24 15 18 20 22

kg 0,16 0,26 0,48 0,72 1,42 2,23 3,62 835 5387 4818 6120 6782 1250 15840

Belag - lining zulssige zul. Geschwindigkeit Pressung kurzzeitig sliding speed admissible short time pressure 2 v (m/s) N/cm 150 80 90 150 80 200 25 15 25 20 15 20

70 90 110 140 180 225 255

132 162 204 256 320 400 452

1) Bremsbelge werden auch biegsam als Meterware aufgerollt geliefert; bei Bestellung ist die Lnge anzugeben. 2) Formgeprete Bremsbelge der Breite b2 = 180, 225 und 255 werden nach Wahl des Herstellers auf 0,5 x l1 geteilt geliefert. 3) Zugehrige Niet B 8..... DIN 7338-Al. RIW Bremsbacken nach NO 18800, NO 18802 und NO 18804. RIW Trommelbremsen nach NO 18735 NO 18748.

1) Brake linings are delivered also flexible, rolled as cut goods; length with order agreed. 2) Moulded brake linings with width b2 = 180, 225 and 255 are supplied according to producers alternative divided on 0,5 x l1. 3) Belonging rivet B 8.....DIN 7338-Al. RIW Brake shoes according to NO 18800, NO 18802 and 18804. RIW Drum brakes according to NO 18735 NO 18748.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

FEM ------- M4 / Tragfhigkeit load capacity (t) 320 250 200 160 125 100 80 63 50 40 32 25 20 16 12 10 8 6,3 5 4
6 8 6 10 12 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125

M3 /

DIN 1Am

1Bm

DIN FEM 1Bm / M3 1Am / M4 2m / M5 3m / M6 4m / M7 5m / M8

M5 / 2m

MASCHINENBAU

M6 / 3m

KRANTECHNIK

M7 / 4m

M8 / 5m

GM

RIW Unterflaschen RIW Bottom hook blocks

BH

Informationsblatt Sheet of information

Vinckeweg 15

47119 Duisburg

1250 1120 1000 900 800 710 630 560 500 450 400 355 315 280 250 225

Telefon: 0203/8096 - 0

Telefax: 0203/8096 - 183

1250 1120 1000 900 800 710 630 560 500 450 400 355 315 280 250 225

Seite / page 1

NO 19030

Seilrollen rope pulleys Obere Reihe gilt fr 2-rollige Unterflaschen Untere Reihe gilt fr 4-rollige Unterflaschen Upper row is valid for 2-sheaves bottom hook blocks Lower row is valid for 4-sheaves bottom hook blocks

Haken hook Nr. Obere Reihe gilt fr Festigkeitsklasse M Untere Reihe gilt fr Festigkeitsklasse P Upper row is valid for strength class M Lower row is valid for strength class P

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


Einzelheiten - details

NO 19031

Maulsperre federbettigt Safety catch spring operated Typ SF

Maulsperre aus Eigengewicht schlieend Safety catch locking from dead weight Typ MS

Hakendrehsicherung mit Federbolzen Rotation locking bolt spring operated Typ FD

Hakendrehsicherung mit Doppelsteckbolzen Rotation locking with double plug bolts Typ SD

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


zweirollig two sheaves nach according to DIN 15408

NO 19032

Bezeichnung einer zweirolligen Unterflasche, Tragfhigkeit 10000 kg in Hubwerkseinstufung 4 m, mit Einfachhaken ....: 1) RIW Unterflasche E 12 NO 19032
Haken hook Tragfhigkeit / load capacity (kg) bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach / according to DIN 15020 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m Seilrolle rope pulley d1 355 400 450 500 560 630 710 800 900 a1 90 100 112 125 140 160 180 200 224 a2 114 122 114 135 165 185 203 215 240 a3 71 80 90 100 112 125 140 160 180 b 125 140 160 180 190 200 220 260 285

Designation of a two sheaves bottom hook block, load capacity 10000 kg, hoisting unit classification 4 m, with single hook ....: 1) RIW Bottom hook block E 12 NO 19032
Abmessungen dimensions ( mm ) Stckgewicht unit weight h2 740 820 895 1000 1130 1265 1420 1575 1760 h3 720 800 875 975 1100 1230 1380 1535 1715 v 240 265 280 315 370 415 460 500 565 kg 170 250 310 425 545 675 875 1180 1570

Nr. 6 8 10 12 16 20 25 32 40

d2 70 75 80 90 100 110 120 130 140

d3 440 490 550 600 670 750 840 940 1050

e1 415 460 500 550 570 590 630 710 750

e2 255 290 320 355 370 390 420 485 525

e3 490 540 595 660 725 805 920 1020 1130

h1 390 430 460 515 590 660 735 810 905

1) Fr Angebot bzw. Fertigung erforderliche technische see Details siehe Checkliste NO 19030. Tragfhigkeiten, Hakengren und Seilrollendurchmesser entto sprechen den Zuordnungen nach DIN 15408. Dargestellt ist eine Unterflasche mit Stahlgu-Seilrollen nach NO 15421. Andere Rollenausfhrungen und lagerungen nach Vereinbarung. Weitere RIW Unterflaschen siehe NO 19033 NO 19037.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) For quotation or production required technical details check list NO 19030. Load capacity, hook sizes and rope pulley diameter correspond the attachment according to DIN 15408. Figured is a bottom hook block with cast steel rope pulleys according to NO 15421. Other rope pulley designs and bearing applications on request. Further RIW Bottom hook blocks see NO 19033 NO 19037.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


zweirollig, mit elektromechanisch drehbarem Haken two sheaves, with electromechanically rotable hook

NO 19033

Unterflasche Bottom hook block E 12 Seitenverkleidung abgenommen sidewards protection removed

Bezeichnung einer zweirolligen Unterflasche, Tragfhigkeit 10000 kg in Hubwerkseinstufung 4 m, mit Einfachhaken ....: 1) RIW Unterflasche E 12 NO 19033
Tragfhigkeit / load capacity ( kg) Seilrolle

Designation of a two sheaves bottom hook block, load capacity 10000 kg, hoisting unit classification 4 m, with single hook ....: 1) RIW Bottom hook block E 12 NO 19033
Abmessungen dimensions ( mm ) Stckgewicht

hook

Nr. 6 8 10 12 16 20 25 32 40

bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach / according to DIN 15020 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 80000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 5000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000

rope pulley d1 355 400 450 500 560 630 710 800 900 a1 90 100 112 125 140 160 180 200 224 a2 104 117 124 140 170 185 198 215 245 a3 71 80 90 100 112 125 140 160 180 b 180 210 220 250 280 305 d2 70 75 80 90 100 110 120 130 140 e1 470 500 520 580 590 640 690 735 e2 310 330 340 385 390 430 465 505 e3 630 670 715 800 900 1000 1110 h1 815 855 890 950 1020 1090 1185 1230 1340 h2 1265 1320 1370 1490 1590 1725 1890 2020 2215 h3 1245 1300 1350 1465 1560 1690 1815 1980 2135 h4 320 360 405 450 500 550 v 240 265 280 315 370 415 460 500 565

unit weight kg 460 540 600 760 900 1000 1280 1490 1830

1) Fr Angebote bzw. Fertigung erforderliche technische Details siehe Checkliste NO 19030. Antriebgruppe drive size Haken hook Nr. I II III 6 / 8 / 10 12 / 16 / 20 25 / 32 / 40 Leistung power kW 0,25 0,75 1,50 Hakendrehzahl hook rotation -1 min. 1,59 1,45 1) For quotation or production required technical details see check list NO 19030 Tragfhigkeiten, Hakengren und Seilrollendurchmesser entsprechen den Zuordnungen nach DIN 15408. Load capacity, hook sizes and rope pulley diameter correspond to the attachment according to DIN 15408. Dargestellt ist eine Unterflasche mit Stahlguss-Seilrollen nach NO 15421. Andere Rollenausfhrungen und lagerungen nach Vereinbarung. Figured is a bottom hook block with cast steel rope pulleys according to NO 15421. Other rope pulley designs and bearing applacations on request. Weitere RIW Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19037.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Further RIW Bottom hook blocks see NO 19032 NO 19037.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


vierrollig four sheaves nach according to DIN 15409

NO 19034

Bezeichnung einer vierrolligen Unterflasche, Tragfhigkeit 20000 kg in Hubwerkseinstufung 4 m , mit Einfachhaken ....: 1) RIW Unterflasche E 25 NO 19034
Haken hook Tragfhigkeit / load capacity (kg) bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach / according to DIN 15020 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m 50000 63000 80000 100000 125000 160000 200000 250000 40000 50000 63000 80000 100000 125000 160000 200000 32000 40000 50000 63000 80000 100000 125000 160000 25000 32000 40000 50000 63000 80000 100000 125000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 80000 100000 Seilrolle rope pulley d1 560 630 710 800 900 1000 1120 1250 a1 180 200 224 250 280 315 355 400 a2 200 215 245 260 280 300 340 375 a3 140 160 180 200 224 250 280 315 b

Designation of a four sheaves bottom hook block, load capacity 20000 kg, hoisting unit classification 4 m, with single hook ....: 1) RIW Bottom hook block E 25 NO 19034 Abmessungen dimensions ( mm )
Stckgewicht unit weight h2 1330 1475 1655 1825 2065 2310 2565 2870 h3 1290 1435 1610 1780 2010 2245 2495 2790 v 460 50 565 620 700 800 885 1000 kg 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 6250

Nr. 25 32 40 50 63 80 100 125

d2 140 150 170 180 200 220 240 260

d3 660 735 825 915 1030 1150 1290 1430

e1 870 990 1045 1135 1230 1270 1380 1480

e2 410 480 520 580 645 685 765 820

e3

e4

h1

220 260 285 335 380 420 470 510

125 720 735 135 800 810 140 920 905 150 1020 990 160 1130 1130 1245 1265 170 1365 1405 185 1495 1585

1) Fr Angebot bzw. Fertigung erforderliche technische Details siehe Checkliste NO 19030. Tragfhigkeiten, Hakengren und Seilrollendurchmesser entto sprechen den Zuordnungen nach DIN 15409. Dargestellt ist eine Unterflasche mit Stahlgu-Seilrollen nach NO 15421. Andere Rollenausfhrungen und lagerungen nach Vereinbarung. Weitere RIW Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19037.

1) For quotation or production required technical details see check list NO 19030. Load capacity, hook sizes and rope pulley diameter correspond the attachment according to DIN 15409. Figured is a bottom hook block with cast steel rope pulleys according to NO 15421. Other rope pulley designs and bearing applications on request. Further RIW Bottom hook blocks see NO 19032 NO 19037.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


vierrollig, mit elektromechanisch drehbarem Haken four sheaves, with electromechanically rotable hook

NO 19035

Bezeichnung einer vierrolligen Unterflasche, Tragfhigkeit 32000 kg in Hubwerkseinstufung 4 m, mit Einfachhaken ....: 1) RIW Unterflasche E 40 NO 19035
Haken hook Tragfhigkeit / load capacity ( kg ) bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach / according to DIN 15020 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m 50000 63000 80000 100000 125000 160000 40000 50000 63000 80000 100000 125000 32000 40000 50000 63000 80000 100000 25000 32000 40000 50000 63000 80000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 Seilrolle rope pulley d1 560 630 710 800 900 1000 a1 180 200 224 250 280 315 a2 198 215 245 250 280 320 a3 140 160 180 200 224 250 b

Designation of a four sheaves bottom hook block, load capacity 32000 kg, hoisting unit classification 4 m, with single hook ....: 1) RIW Bottom hook block E 40 NO 19035
Abmessungen dimensions ( mm ) Stckgewicht unit weight h2 1805 1925 2115 2430 2655 2890 h3 1765 1885 2070 2380 2600 2820 h4 360 405 450 500 550 600 v 460 500 565 620 700 800 kg 1380 1670 2110 3080 3900 4800

Nr. 25 32 40 50 63 80

d2 140 150 170 180 200 220

e1 880 970 1025 1115 1210 1250

e2 420 460 500 560 625 665

e3

e4

h1

250 280 305 355 400 440

125 820 1185 135 1230 140 900 1340 150 1000 1570 160 1100 1700 1200 1830

Antriebgre drive size

Haken hook Nr.

Leistung power kW 1,5 3,0

Hakendrehzahl hook rotation -1 ca. min. 1,45 1,5

1) Fr Angebot bzw. Fertigung erforderliche technische Details siehe Checkliste NO 19030. 1) For quotation or production required technical details see check list NO 19030. Tragfhigkeiten, Hakengren und Seilrollendurchmesser entsprechen den Zuordnungen nach DIN 15409. Load capacity, hook sizes and rope pulley diameter correspond to the attachment according to DIN 15409. Dargestellt ist eine Unterflasche mit Stahlgu-Seilrollen nach NO 15421. Andere Rollenausfhrungen und lagerungen nach Vereinbarung. Figured is a bottom hook block with cast steel rope pulleys according to NO 15421. Other rope pulley designs and bearing applications on request.

III IV

25 / 32 / 40 50 / 63 / 80

Weitere RIW Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19037.


MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Further RIW Bottom hook blocks see NO 19032 NO 19037.


47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


zweirollig, mit elektromechanisch drehbarem Haken two sheaves, with electromechanically rotable hook

NO 19036

Bezeichnung einer zweirolligen Unterflasche, Tragfhigkeit 10000 kg in Hubwerkseinstufung 4 m, mit Einfachhaken ....: 1) RIW Unterflasche E 12 NO 19036
Haken hook Nr. 6 8 10 12 16 20 25 32 40 Tragfhigkeit / load capacity ( kg) bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach / according to DIN 15020 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 80000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 5000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 Seilrolle rope pulley d1 355 400 450 500 560 630 710 800 900 a1 90 100 112 125 140 160 180 200 224 a2 105 120 165 195 220 230 260 a3 71 80 90 100 112 125 140 160 180

Designation of a two sheaves bottom hook block, load capacity 10000 kg, hoisting classification 4 m, with single hook ....: 1) RIW Bottom hook block E 12 NO 19036
Abmessungen dimensions ( mm ) Stckgewicht unit weight d2 70 75 80 90 100 110 120 130 140 e1 510 530 550 630 640 650 720 740 820 e2 350 360 370 435 440 450 510 515 590 e3 550 610 710 730 810 930 1030 1140 h1 635 660 700 765 830 860 1000 1110 1185 h2 1045 1085 1145 1255 1370 1470 1685 1875 2040 h3 1025 1065 1125 1230 1340 1435 1645 1835 1995 h4 280 310 335 380 425 475 530 v 265 280 280 315 370 415 460 500 565 kg 280 320 350 480 650 1050 1280 1420 1890

1) Fr Angebot bzw. Fertigung erforderliche technische Details siehe Checkliste NO 19030. 1) For quotation or production required technical details see check list NO 19030. Antriebgre drive size Haken hook Nr. I II III IV 6 / 8 / 10 12 / 16 / 20 25 / 32 40 Getriebe gear Gre / size 60 70 80 90 Hakendrehzahl hook rotation -1 ca. min. 1 Motorleistung auf Anfrage Motor power on request. Tragfhigkeiten, Hakengren und Seilrollendurchmesser entsprechen den Zuordnungen nach DIN 15408. Load capacity, hook sizes and rope pulley diameter correspond to the attachment according DIN 15408. Dargestellt ist eine Unterflasche mit Stahlgu-Seilrollen nach NO 15421. Andere Rollenausfhrungen und lagerungen nach Vereinbarung. Figured is a bottom hook block with cast steel rope pulleys according to NO 15421. Other rope pulley designs and bearing applications on request. Weitere RIW Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19037.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Further RIW Bottom hook blocks see NO 19032 NO 19037.


47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Unterflaschen RIW Bottom hook blocks


vierrollig, mit elektromechanisch drehbarem Haken four sheaves, with electromechanically rotable hook

NO 19037

Bezeichnung einer vierrolligen Unterflasche, Tragfhigkeit 32000 kg in Hubwerkseinstufung 4 m, mit Einfachhaken ....: 1) RIW Unterflasche E 40 NO 19037
Haken hook Tragfhigkeit / load capacity ( kg ) bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach / according to DIN 15020 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m 50000 63000 80000 100000 125000 160000 40000 50000 63000 80000 100000 125000 32000 40000 50000 63000 80000 100000 25000 32000 40000 50000 63000 800000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 Seilrolle rope pulley d1 560 630 710 800 900 1000 a1 180 200 224 250 280 315 a2 195 215 240 250 275 300 a3 140 160 180 200 224 250

Designation of a four sheaves bottom hook block, load capacity 32000 kg, hoisting unit classification 4 m, with single hook ....: 1) RIW Bottom hook block E 40 NO 19037
Abmessungen dimensions ( mm ) Stckgewicht unit weight h3 1615 1730 1930 2160 2430 2630 h4 335 375 425 475 530 590 v 460 500 565 620 700 800 kg 1250 1700 2000 2500 3200 3700

Nr. 25 32 40 50 63 80

d2 140 150 170 180 200 220

e1 960 1000 1090 1150 1285

e2 500 510 585 595 700

e3

e4

h1

h2 1655 1770 1975 2210 2485 2700

125 810 1030 135 1070 140 940 1225 150 1030 1375 160 1140 1550 1260 1650

1) Fr Angebot bzw. Fertigung erforderliche technische Details siehe Checkliste NO 19030. Antriebgruppe drive size Haken hook Nr. III IV V 25 / 32 40 / 50 63 / 80 Getriebe gear Gre / size 80 90 100 Hakendrehzahl hook rotation -1 ca. min. 1 1) For quotation or production required technical details see check list NO 19030. Motorleistung auf Anfrage Motor power on request. Tragfhigkeiten, Hakengren und Seilrollendurchmesser entsprechen den Zuordnungen nach DIN 15409. Load capacity, hook sizes and rope pulley diameter correspond to the attachment according DIN 15409. Dargestellt ist eine Unterflasche mit Stahlgu-Seilrollen nach NO 15421. Andere Rollenausfhrungen und lagerungen nach Vereinbarung. Figured is a bottom hook block with cast steel rope pulleys according to NO 15421. Other rope pulley designs and bearing applications on request. Weitere RIW Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19036.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Further RIW Bottom hook blocks see NO 19032 NO 19036.


47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Lasthakenaufhngungen RIW Hook assemblies


nach according to DIN 15411

NO 19041/42

Bezeichnung einer Lasthakenaufhngung mit Einfachhaken Nr. 20 ....: RIW Lasthakenaufhngung E 20 NO 19041 Bezeichnung einer Lasthakenaufhngung mit Doppelhaken Nr. 12 ....: RIW Lasthakenaufhngung D 12 NO 19042 Haken hook Nr. 6 8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80

Designation of a hook assembly with single hook no. 20 ....: RIW hook assembly E 20 NO 19041 Designation of a hook assembly with ramshorn hook no. 12 ....: RIW hook assembly D 12 NO 19042 Wlzlager roller bearings Typ 51214 51216 51218 51220 51222 51224 51226 51232 51236 51244 51248 51256 Stckgewicht unit weight 1) kg 26 39 57 80 105 150 205 295 405 585 825 1150

Abmessungen dimensions ( mm ) a1 90 100 112 125 140 160 180 200 224 250 280 315 a2 71 80 90 100 112 125 140 160 180 200 224 250 b1 125 140 160 180 190 200 220 260 285 335 380 420 b2 30 35 42,5 47,5 49 59 65 71 72,5 b3 24 29 34 36 41 51 58 14 63 c 10 d1 h9 45 50 55 60 70 80 90 100 110 125 140 160 d2 32 36 40 42 50 56 64 72 80 92 104 120 h1 ca. h2 ca. h3 95 104 116 133 143 157 173 195 215 232 267 294 s 15 20 25 30 40 45 50 v ca. 240 265 280 315 370 415 460 500 565 620 700 800

12

370 350 410 390 442 420 495 471 572 544 645 610 720 680 790 750 889 845 981 932 1105 1048 1258 1190

1) Stckgewichte gelten fr Lasthakenaufhngungen mit Einfachhaken. Werkstoff: Lasthaken Traverse Hakenmutter P355N P355N P355N

1) The stated weights refer to hook assemblies with single hook. Material: hook crosshead hook nut P355N P355N P355N

Andere Werkstoffe auf Anfrage. Lieferbedingungen nach DIN 15404 / 1. Auf Wunsch werden Lasthaken auch mit Nocken und Maulsicherung geliefert (siehe NO 19031). Drehsicherung auf Anfrage (siehe NO 19031).

Other materials on request. Delivery conditions according to DIN 15404 / 1. If requested hooks are delivered with cams and safety catch (see NO 19031). Rotating lockings on request (see NO 19031).

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - senhaken RIW Eye hooks


nach according to DIN 689 / DIN 7540

NO 19051

Bezeichnung eines senhakens Nr. 30 mit 10000 kg Tragfhigkeit ....: RIW senhaken 30 NO 19051
Haken hook Tragfhigkeit load capacity kg 800 1250 2000 3200 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 50000 63000 a b1 b2 d1 12 16 20 26 32 35 40 46 52 60 66 72 84 90 d2 7,5 10 13,5 16 20 22,5 25 28 31,5 35,5 40 44,5 50,5 56 d3 11 14,5 20 23,5 29,5 33 37 41,5 46,5 52,5 58,5 65,5 74 83 e 64 85 116 138 174 190 219 246 277 313 349 388 442 494

Designation of an eye hook Nr. 30 with 10000 kg load capacity ....: RIW Eye hook 30 NO 19051
Stckgewicht unit weight n p r3 r5 r7 r8 r9 4,5 5 6 7 9 9 10 10 11 12 14 16 18 20 kg 0,2 0,4 0,8 1,4 2,6 3,9 5,7 8 11,5 16 22 31,5 46 63

Abmessungen dimensions ( mm )

Nr. 19 21 23 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

h1 = r10 19,5 26 36 42,5 53,5 60 67,5 75 84,5 96 106 118 135 151

h2 = r11 17 22,5 31 36,5 46 52 58 65 73 82,5 92 103 116 130

k 13 17,5 24 28,5 36 36 45 50 57 64 72 80 90 101

m 6,5 9 9 11 12 14 16 17 18 18 19 20 23 25

15 13 5,5 20 17 7 27 23,5 10 32 28 11,5 40 35 14,5 45 40 16,5 50 44,5 18,5 56 49,5 20,5 64 56 23 72 63 26 80 70 29 89 78 33 100 89 37 113 99 41

23 18 31 24 42 33 50 39 62 49 70 54 79 62 88 69 99 78 112 88 125 98 140 109 158 124 176 138

13,5 13,5 22 3 17 17 30 4 23 20 41 5,5 27 24 48 6,5 35 32 60 8 39 35 68 9,5 44 38 76 10,5 48 42 85 11,5 54,5 48 96 13 61 52 108 14,5 66,5 58 121 16,5 73,5 65 135 18 85,5 74 152 20,5 92 81 170 23

25 28,5 33,5 38 46 52,5 54,5 62 68,5 77,5 76,5 86 86,5 98 96,5 109 109 123 123 139 137 155 153 173 173 196 193 219

Werkstoff: Haken-Nr. 19-25 21 MnSi 5 nach DIN 7540 Haken-Nr. 27-36 34 CrNiMo 6V nach DIN 7540 Werkstoff P355N nach DIN EN 10028 T3 entfllt. Alle nicht in der Tabelle aufgefhrten Mae nach DIN 689. Tragfhigkeit bei Hakentemperatur -40 200C = 100% 200 300C = 75% 300 400C = 50% Bei Temperaturen unter 40C und ber +400C drfen senhaken nach NO 19051 nicht verwendet werden. Nach dem Schmieden erreichen die senhaken durch Vergtung folgende mechanischen Eigenschaften: 2 Festigkeit min. 800 N/mm 2 Kerbschlagzhigkeit min. 50 J/cm Schmiedetoleranzen nach DIN 7526-F. Technische Lieferbedingungen nach DIN 7521. Weitere RIW Lasthaken und Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19070 und NO 19401 NO 19404.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Material:

Hook-no. 19-25 21 MnSi 5 according to DIN 7540 Hook-no. 27-36 34 CrNiMo 6V according to DIN 7540 Material P355N according to DIN EN 10028 T3 is not applicable. All dimensions which are not in table according to DIN 689. Load capacity at hook temperature -40 200C = 100% 200 300C = 75% 300 400C = 50% Eye hooks according to NO 19051 must not be used at temperatures below 40C and over +400C. Eye hooks reach after forging by quenching and tempering following mechanical properties: 2 tensile strength min. 800 N/mm 2 notch toughness min 50 J/cm

Forging tolerances according to DIN 7526-F. Technical delivery conditions according to DIN 7521. Further RIW hooks and bottom hook blocks see NO 19032 NO 19070 and NO 19401 NO 19404.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Augendoppelhaken RIW Ramshorn hook with eye

NO 19052

Bezeichnung eines Augendoppelhakens Nr. 10 ....: RIW Augendoppelhaken 10 NO 19052 Haken hook Tragfhigkeit / load capacity ( kg ) bei Hubwerkseinstufung at hoisting unit classification nach/according to DIN 15020 2m 3m 4m 3200 5000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 40000 2500 4000 5000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000 32000 2000 3200 4000 5000 6300 8000 10000 12500 16000 20000 25000

Designation of a ramshorn hook with eye Nr. 10 ....: RIW Ramshorn hook with eye 10 NO 19052 Abmessungen dimensions ( mm ) Stckgewicht unit weight l
1)

Nr. 2,5 4 5 6 8 10 12 16 20 25 32

a1

a2

a3

b1

b2

d1

d2

D10

d3

h 50 60 67 75 85 95 106 118 132 150 170

r1

r2

r3

kg 8,2 12 15 18,5 28 46 58 82 130 204 307

50 40 65 50 60 42 56 45 73 48 80 48 63 50 82 53 53 71 56 92 60 90 60 80 63 103 67 67 90 71 116 75 150 75 100 80 130 85 85 112 90 146 95 200 95 125 100 163 106 106 140 112 182 118 240 118 160 125 205 132 132

40 50 60 80 90 120 130 140

80 208 100 238 266 120 301 130 337 150 377 421 160 471 230 531 280 598 340 672

300

350 400 450 500 550 600 700

6 4,5 58 7 5,5 67 8 6,5 75 9 7 85 10 8 95 11 9 106 12,5 10 118 14 11 132 16 12,5 150 18 14 170 20 16 190

Werkstoff: P355N Andere Werkstoffe bei Bestellung angeben. Die Mae und zulssigen Abweichungen des Hakenunterteiles und -schaftes entsprechen DIN 15402 / 1. 1) Andere Schaftlngen bei Bestellung vereinbaren. Lieferbedingungen und Abnahmeprfzeugnisse nach DIN 15404 / 1.

Material:

P355N Other materials stated by order.

Dimensions and admissible tolerances of hook base and hook shank according to DIN 15402 / 1. 1) Other shank dimensions with order agreed. Delivery conditions and inspection certificates according to DIN 15404 / 1. Further RIW hooks and bottom hook blocks see NO 19032 NO 19070 and NO 19401 NO 19404.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Weiter RIW Lasthaken und Unterflaschen siehe NO 19032 NO 19070 und NO 19401 NO 19404.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

RIW - Querhaken RIW - Cross hook

NO 19060
Seite / page 1

Tragkraft load capacity Q kg 2500 5000 10000

Abmessungen - dimensions ( mm )

Stckgewicht unit weight o 75 98 135 kg 13,5 32,0 82,0

e 480 635 800

f 0,5 300 400 470

g 180 240 310

l 608 805 1030

n 75 100 140

Bezeichnung eines Querhakens mit einer Tragkraft von Q = 5000 kg ....: RIW - Querhaken 5000 NO 15060 Tragkraft load capacity Q kg 2500 5000 10000

Designation of a cross hook with a load capacity of Q = 5000 kg ....: RIW - Cross hook 5000 NO 15060 Abmessungen - dimensions ( mm )

a 50 65 90

b1 45 60 80

b2 38 50 65

b3 40 50 70

b4 32 40 55

c 60 85 110

d 6,2 10,2 10,2

h1 55 70 100

h2 50 65 90

i 5 5 10

k 6 8 10

m 90 105 135

p 69 90 125

q 10 15 20

r1 10 12 15

r2 10 13 18

s 55 70 100

t 10 13 18

u 15 18 25

w 45 59 81

Werden andere Lngen f als nach Tabelle bentigt, so ist dies bei Bestellung mit anzugeben. Werkstoff: P 355 N Festigkeitsklasse P nach DIN 15400 Technische Lieferbedingungen: DIN 15404 Blatt 1.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

If different lengths f as mentioned above are required it is necessary to specify the quotation. P 355 N strength class P according to DIN 15400 Technical delivery conditions: DIN 15404 sheet 1. Material:

47119 Duisburg Duisburg

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 19060
Seite / page 2 A) Zug- und Druckspannungen in dem jeweils zur Kraftrichtung senkrecht stehenden Querschnitt A B der Hakenrundung (berechnet nach Tlle).

Tensile and compression stresses in cross section A B of hook roundness that is vertically to load direction (calculated according to Tlle).

B) Biegespannungen im Querschnitt C D (an der Stelle des angenommenen Untersttzungspunktes).

B) Bending stresses in cross section C D (on place of assumed supporting point).

Tragkraft load capacity Q t 2,5 5 10

Untersttzungspunkt supporting point l mm 139 180 226

Biegespannung bending stress kN/cm 7,15 8,90 8,10


2

NO 19060
Seite / page 3

Bezeichnung eines Halters fr Querhaken 5000 ....: RIW Halter 50 NO 19060 Designation of a holder for cross hook 5000 ....: RIW Holder 50 NO 19060

Querhaken Tragkraft cross hook load capacity kg 2500 5000 10000

Halter Gre holder size a 25 50 100 70 80 90 b 155 190 230

Abmessungen dimensions ( mm )

b1

+2

b2 115 140 170

d 18 23 27

h 65 80 110

h1

+2

r 18 22 26

Stckgewicht unit weight kg 1,80 2,80 4,60

45 60 80

55 70 100

Werkstoff: S235JRG2 Schmiedetoleranz nach DIN 7526

Material: S235JRG2 Forging tolerance according to DIN 7526

Material:

S235JRG2 Maulsperre fr RIW Querhaken 2500 Safety catch for RIW Cross hook 2500 Gewicht / weight: 0,1 kg

Maulsperre fr RIW Querhaken 5000 Safety catch for RIW Cross hook 5000 Gewicht / weight 0,35 kg

Maulsperre fr RIW Querhaken 10000 Safety catch for RIW Cross hook 10000 Gewicht / weight 0,7 kg

Bezeichnung einer Maulsperre fr Querhaken 2500 ....: RIW Maulsperre 2500 NO 19060 Die Maulsperren werden komplett geliefert mit Federn, Schrauben nach DIN 931 / 8.8 und Muttern nach DIN 985 / 8 verzinkt.

Designation of safety catch for cross hook 2500 ....: RIW Safety catch 2500 NO 19060 The safety catches are delivered complete with springs, screws according to DIN 931 / 8.8 and nuts according to DIN 985 / 8 galvanized.

RIW - Lamellenhaken RIW Laminated hooks


nach according to DIN 15407

NO 19070

Bezeichnung eines Lamellenhakens von 50 t Tragfhigkeit und Maulhalbmesser a1 = 150 mm ....: RIW Lamellenhaken 50 x 150 NO 19070 Tragfhigkeit load capacity t 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320 Werkstoffe: Lamellen Maulschale Buchse a1
1)

Designation of a laminated hook with 50 t load capacity and mouth radius a1 = 150 mm ....: RIW Laminated hook 50 x 150 NO 19070 Anzahl der Lamellen number of plates l2
1)

Abmessungen dimensions ( mm )

Stckgewicht unit weight kg

a2 130 145 160 180 200

b1 64 80 64 80 112 80 100 140 125 150 175 200 250 225 275 325 315 385

b2 96

E9 1)

g 220

l1 1000

s 4

110

100 112 96 112 144 112 132 172 157 182 207 232 282 265 315 365 355 425

170 16 5 4 5 7 4 5 7 5 6 7 8 10 9 11 13 9 11 P355N S355J0 C 45

130

125

280

1120

200

150 225 170 250 205 280 320 360 400 500 P355N S355J0 C 45

160

340

1250

250

20

180

380

1400

300

225

460

1600

350

25

250 300

250 290

550 620

1800 2000

420 470 35

275 270 350 395 490 690 675 860 1180 500 600 705 2195 2500 3130 3820 4635 5450 6700 8250

Materials: Plates Mouth saddle Bush

1) Andere Abmessungen bei Bestellung vereinbaren. Lieferbedingungen nach DIN 15404 / 2. Weitere RIW Unterflaschen und Lasthaken siehe NO 19032 NO 19060 und NO 19401 NO 19404.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

1) Other dimensions by order agreed. Delivery conditions according to DIN 15404 / 2. Further RIW Bottom hook blocks and hooks see NO 19032 NO 19060 and NO 19401 NO 19404.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Kauschen RIW - Thimbles

NO 19899

Bezeichnung einer Kausche Form A fr Seildurchmesser 20 ....: RIW Kausche A 20 NO 19899 Seildurchmesser rope diameter d1 12 Form b A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C 20 25 20 23 25 23,5 25 26 28 25 28,5 30 39 31 32 39 33,5 34 39 36 42 39 42 46 44 47 52 44 53 54 50 58 c 64 80 60 74 80 70 82 80 90 80 90 100 108 100 110 112 100 120 140 100 140 158 140 160 176 140 180 186 170 200

Designation of a thimble form A for rope diameter 20 ....: RIW Thimble A 20 NO 19899 Stckgewicht unit weight kg 0,4 1,1 0,5 0,7 1,1 0,8 0,8 1,0 0,9 1,0 1,2 1,4 2,2 1,6 1,6 2,2 2,1 2,0 2,7 3,4 2,0 4,2 5,0 5,6 6,3 6,7 5,1 8,8 7,7 6,3 11,0

Abmessungen dimensions ( mm ) d2 25 35 24 30 30 35 29 35 30 35 32 40 35 35 45 35 50 40 50 40 50 43 55 40 50 46 60 50 52 70 55 70 58 80 60 70 65 90 65 85 71 - 100 l 95 155 98 111 155 114 124 155 130 138 155 145 152 185 161 167 185 177 173 185 193 213 185 224 244 260 256 271 260 288 284 260 320 r1 19 33 23 21 33 26 24 30 25 30 33 28 37 31 37 40 31 34 44 39 34 50 44 52 57 49 64 52 62 71 r2 5 6 6 8 8 10 10 12 15 15 15 r3 18 8 22 8 25 8 28 8 30 13 35 13 35 13 43 13 50 18 55 18 56 46 -

14

16

18

20

22

24

28

32

36

40

Werkstoff:

EN-GJMW-350-4 bzw. GS 38

Material:

EN-GJMW-350-4 respectively GS 38

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Schienenzangen RIW Rail pincers


handbettigt manual operated

NO 20110

RIW Schienenzangen mit Handbetrieb werden passend zu dem vom Kunden vorgegebenen Schienenprofil geliefert. Alle Bolzen sowie die Trapezspindel sind aus nichtrostendem Stahl gefertigt, alle Gelenke mit wartungsfreien Gleitlagerbuchsen ausgerstet und mit Festschmierstoff MoS2 versehen. Die Haltekraft kann sowohl vertikal nach oben als auch horizontal in Schienenlngsrichtung aufgenommen werden und wird durch formschlssige Verbindung zwischen Schienenkopf und Zangenkrper erreicht. Ein Versatz zwischen Zangen- und Schienenkopfmitte, bedingt z.B. durch das Spurkranzspiel der Laufrder, wird bis zu 10 mm automatisch ausgeglichen. Der Lftvorgang der Zange beinhaltet ein Spreizen der Zangenschenkel mit anschlieendem Anheben der kompletten Zange aus dem Bereich des Schienenkopfes, damit z.B. Querwege fr Flurfrderzeuge ber die Kranschiene ohne Beeintrchtigung mit dem Kran berfahren werden knnen. Die Schienenzange wird als komplette Baueinheit geliefert, die vor den Kopftrger des Kranes montiert wird. Die Prallflche an der Gehusevorderseite kann als Anschlagflche fr die Puffer genutzt werden. Das Gehuse der Schienenzange ist strahlentrostet (SA 2 ) sowie mit einem Grund- und Deckanstrich RAL 1004 versehen.

RIW Rail pincers manual operated are built suitable to the rail profile used by customer. All bolts as soon as the trapezodial spindle are made from stainless steel, all joints are equipped with maintenance-free sliding bushes and lubricated with MoS2. The holding force is taken up as well vertical upwards as horizontal in longitudinal direction of rail. It is achieved by a form-fitting connection between rail head and pincer legs. An excentricity between center line of pincer and rail is automatically adjusted up to 10 mms. The lifting of pincer is a spreading of legs with a subsequent hoisting of complete pincer out of the area of rail head withit for instance crossing of rail can be passed over by crane without injury.

The rail pincers will be delivered as a complete unit that can be mounted before the head girder of crane. The front can be used as impact area for buffers. The housing of pincer is sand-blasted (SA 2 ) and provided with prime and finish coat RAL 1004

Bezeichnung einer Schienenzange fr eine Hakenkraft von 25 kN ....: RIW Schienenzange 25 NO 20110 Nenngre size b1 25 50 75 100 460 520 600 630 b2 410 470 550 580 d 18 23 h1 max. 567 616 643 698

Designation of a rail pincer for holding force of 25 kN ....: RIW Rail pincer 25 NO 20110 Stckgewicht unit weight kg 140 205 325 390

Abmessungen dimensions ( mm ) h2 31 47 31,5 49,5 31 - 49 h3 175 185 155 185 h4 75 85 h5 100 140 h6 75 85 h7 300 360 l1 375 380 490 530 l2 293 300 390 430 t 15 20

Nenngre = Haltekraft in kN Das Schienenprofil ist bei Bestellung anzugeben. Das Anschlubohrbild des Gehuses bzw. die Anschlukonstruktion an den Kran werden auf Wunsch nach Bestellerangaben gefertigt.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Size of pincer = holding force in kN The rail profile is to state with order. The hole pattern for connecting of housing respectively the connecting structure can be modified according to the request of purchaser.

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Schienenzangen RIW Rail pincers


mit elektromechanischem Antrieb with electromechanically drive RIW Schienenzangen mit elektromechanischem Antrieb werden passend zu dem vom Kunden vorgegebenen Schienenprofil geliefert. Die Haltekraft kann sowohl vertikal nach oben als auch horizontal in Schienenlngsrichtung aufgenommen werden und wird durch formschlssige Verbindung zwischen Schienenkopf und Zangenkrper erreicht. Ein Versatz zwischen Zangen- und Schienenkopfmitte, bedingt z.B. durch das Spurkranzspiel der Laufrder, wird bis zu 10 mm automatisch ausgeglichen. Der Lftvorgang der Zange beinhaltet ein Spreizen der Zangenschenkel mit anschlieendem Anheben der kompletten Zange aus dem Bereich des Schienenkopfes, damit z.B. Querwege fr Flurfrderzeuge ber die Kranschiene ohne Beeintrchtigung mit dem Kran berfahren werden knnen. Von einem Klemmenkasten aus, in dem auch die beiden Endschalter 1. Zange ffnen und hochziehen 2. Zange anlegen und Anpredruck aufbauen (ber Zeitglied nicht unser Lieferumfang) untergebracht sind, ist der Antrieb sowie die beiden Endschalter fertig verdrahtet.

NO 20120

RIW Rail pincers with electromechanically drive are built suitable to the rail profile used by customer. The holding force is taken up as well vertical upwards as horizontal in longitudinal direction of rail. It is achieved by a form-fitting connection between rail head and pincer legs. An excentricity between center line of pincer and rail is automatically adjusted up to 10 mms. The lifting of pincer is a spreading of legs with a subsequent hoisting of complete pincer out of the area of rail head withit for instance crossings of rail can be passed over by crane without injury.

The drive and both limit switches, installed in a terminal box, 1. pincer lifting and hoisting 2. pincer closing and contact pressure building up (controlled by a time-lag relay not our delivery) are ready wired.

Bezeichnung einer Schienenzange mit einer Haltekraft von 50 kN ....: RIW Schienenzange 50 NO 20120 Nenngre size b1 25 50 75 100 460 520 600 630 b2 410 470 550 580 d 18 23 h1 max. 852 897 902 995

Designation of a rail pincer for holding force of 50 kN ....: RIW Rail pincer 50 NO 20120 Stckgewicht unit weight kg 165 230 360 445

Abmessungen dimensions ( mm ) h2 31 47 31,5 49,5 31 - 49 h3 175 185 155 185 h4 75 85 h5 100 140 h6 75 85 h7 300 360 l1 375 380 490 530 l2 293 300 390 430 t 15 20

Nenngre = Haltekraft in kN Das Schienenprofil ist bei Bestellung anzugeben. Das Anschlubohrbild des Gehuses bzw. die Anschlukonstruktion an den Kran werden auf Wunsch nach Bestellerangaben gefertigt. Auf Wunsch kann die Schienenzange zustzlich mit einer Handlftung ausgerstet werden.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

Size of pincer = holding force in kN The rail profile is to state with order. The hole pattern for connecting of housing respectively the connecting structure can be modified according to the request of purchaser. The rail pincer can be equipped additional with hand lifting if requested.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Kranschienenschmierung RIW Crane rail lubricator

NO 20150
Seite / page 1

Kranausflle, bedingt durch Verschlei und die hierdurch anfallenden Reparaturarbeiten, bedrohen heute fast jeden Wirtschaftszweig. Eine recht hufige Ursache fr diese Ausflle ist, in strkerem Mae sogar bei unsachgem verlegter Schiene, der Spurkranzverschlei an Kranlaufrdern, die dann nur sehr kostenaufwendig repariert werden knnen. Einen Beitrag zur teilweise recht erheblichen Verlngerung der Lebensdauer der Laufradspurkrnze leistet die RIW Kranschienenschmierung. Sie wird komplett einbaufertig; jedoch ohne Fettschmierpumpe, Fettzuleitungen und Befestigungsmaterial geliefert. Der Anpredruck der Schmierrollen an den Schienenkopf liegt, je nach Schienengre, zwischen 49 und 118 N.

Crane stoppages, conditional on natural wear and by this occuring repair, threat today nearly each economic branch. The flange wear of crane wheels especially by improper installed rails is a frequent cause for these stoppages and conditions an expending repair of wheels. The RIW Crane rail lubricator makes a contribution to a partially considerable prolongation of lifespan of crane wheel flanges. It is delivered complete ready for installation, however, without grease lubricating pump, grease feed lines and mounting material. The contact pressure of lubricating rolls on rail head stays between 49 and 118 N dependent on rail size.

Bezeichnung einer komplett einbaufertigen Kranschienenschmierung, ohne Fettschmierpumpe, Fettzuleitungen und Befestigungsmaterial ....: RIW Kranschienenschmierung NO 20150

Designation of a complete crane rail lubricator ready for installation without grease lubricating pump, grease feed lines and mounting material ....: RIW Crane rail lubricator NO 20150

Werkstoffe: Befestigungsplatte: Bolzen: Zugfeder: Halter: Schmierrolle:

G-Al Cu 4 Ti Mg DIN 1725 2 E295 DIN EN 10025 lvergteter Federstahldraht DIN 17223 G-Al Cu 4 Ti Mg DIN 1725 2 glykolvernetztes Polyurethan (D15) mit einer Hrte von 65 shore-A

Materials: mounting plate: bolts: tension spring: holder: lubricating roll:

G-Al Cu 4 Ti Mg DIN 1725 2 E295 DIN EN 10025 oil tempered spring steel wire DIN 17223 G-Al Cu 4 Ti Mg DIN 1725 2 glycol-interlaced polyurethane (D15) with a hardness of 65 shore-A.

Schmierleitungsanschlu R "

connection for lubrication R "

Auf Wunsch werden auch Einzelteile zur RIW Kranschienenschmierung geliefert wie: Halter, Schmierrollen etc. (siehe Seite 2).

On request also single parts to RIW Crane rail lubricator are supplied as: holders, lubricating rolls etc. (see page 2).

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

NO 20150
Seite / page 2 Bezeichnung einer Befestigungsplatte fr Halter ....: RIW Befestigungsplatte NO 20150 Designation of a mounting plate for holders ....: RIW Mounting plate NO 20150

Bezeichnung eines Halters, Linksausfhrung ....: RIW Halter, Linksausfhrung NO 20150

Designation of a holder, left-hand type ....: RIW Holder, left-hand type NO 20150

Zu einer Kranschienenschmierung gehren Halter in Rechtsund Linksausfhrung (linker Halter gezeichnet)

At times one holder as left-hand and right-hand type belongs to one crane rail lubricator (left-hand type drawn)

Bezeichnung einer Schmierrolle ....: RIW Schmierrolle NO 20150

Designation of a lubricating roll ....: RIW Lubricating roll NO 20150

NO 20150
Seite 3 / page 3 Bei der RIW-Fettschmierpumpe handelt es sich um eine Zentralkolbenpumpe, die ohne Ventile und ohne Federn arbeitet. Sie wird wahlweise mit einem oder zwei Schmierstoffauslssen geliefert, ist aber auf Anfrage auch mit bis zu zwlf Auslssen lieferbar. Die Auslsse sind in 4 Stufen ber eine Spindel einstellbar, damit die gefrderte Schmierstoffmenge den Betriebserfordernissen optimal angepasst werden kann. Die Fettschmierpumpe besteht aus Motor mit Reduziergetriebe, Pumpenkrper und dem Schmierstoffbehlter mit einem Fassungsvermgen von 2,5 l (Standard). Da die Pumpe parallel zum Fahrantrieb des Kranes geschaltet wird, reicht dieser Schmierstoffvorrat bei kleinstmglicher Frdermenge (empfohlen) und einer Einschaltdauer des Antriebes von 40% fr ca. 2200 Betriebsstunden. Behlter mit grerem Fassungsvermgen sind auf Wunsch lieferbar.

The RIW-Lubricator is a central plunger grease (oil) pump, which operates without valves and springs. It can be delivered with one or two lubricant outlets, but up to twelve outlets are available if desired. The outlets are adjustable in four steps with a spindle, so that the pumped amount of lubricant can be optimal aligned on the requirements of operating. The lubricator consists of motor with reducing gear, pump body and the lubricant reservoir with a volumetric capacity of 2,5 l (standard). If the lubricator is switched parallel to the travelling drive of crane, the supply of lubricant suffices for approx. 2200 hours of operation at smallest possible discharge flow (recommended) and a cyclic duration factor of 40%.

474
540 bei geffnetem Deckel / at open top cover

2,5 l

M10

56

330

72 134 164 102

102 216

Bezeichnung der RIW-Fettschmierpumpe RIW-Fettschmierpumpe NO 20150 Getriebeuntersetzung back gear ratio Pumpendrehzahl

Designation of the RIW-Grease lubricating pump RIW-Grease lubricating pump NO 20150 Frdermenge je Auslass bei Spindeleinstellung discharge flow per outlet for spindle adjustment 3 cm /h 1 2 3 4 11,408 8,556 5,704 2,852 Frdermenge je Auslass bei Spindeleinstellung discharge flow per outlet for spindle adjustment 3 cm /min 1 2 3 4 0,190 0,143 0,095 0,048

rotational frequenzy of pump 1/min 6,28

i 215

Angaben zum Motor: P = 0,18 kW bei 100% ED -1 n = 1350 min Betriebsspannung ist bei Bestellung anzugeben

Details of motor: P = 0,18 kW at 100% ED -1 n = 1350 min Operating voltage stated by order

RIW Tiefstrahler RIW Concentrating reflector


mit Aufhngung, fr Glhlampen 1000 W with assembly, for incandescent lamps 1000 W

NO 20300

RIW Tiefstrahler dienen zur betriebssicheren Beleuchtung des Arbeitsfeldes unterhalb von Kranen. Die Aufhngung wirkt stodmpfend durch den Einbau von zwei Dmpfungselementen NO 16971 D.

RIW Concentrating reflectors serve for lighting that gives an operating-safe working area below the cranes. The suspension effects damping impacts by installation of two damping elements NO 16971 D.

Lichtverteilungskurve cd-Werte bezogen auf einen Gesamtlichtstrom von 1000 lm. Jeder Kreis 20 cd. Light distribution curve cd-values refered to a total luminous flux of 1000 lm. Each circle 20 cd.

Bezeichnung eines Tiefstrahlers, komplett, mit Aufhngung ....: RIW Tiefstrahler NO 20300 Ausfhrung: ohne Glhlampen, Reflektor emailliert Stckgewicht = 9,0 kg Lichtverstrkungskurve Lichtverteilungskurve (Lichtstrke == J )) (Lichtstrke J light distribution light distribution (luminous (luminous intensity == J )) intensity J

Designation of a concentrating reflector, complete with suspension ....: RIW Concentrating reflector NO 20300 Design: without incandescent lamps, reflector enameles unit weight = 9,0 kg
Zeichen sign Berechnungsgrundlagen Calculating basis Einheit Benennung - designation Formel bzw. Bemerkung unit formula resp. remarks lm m Lichtstrom fr verwendete Leuchte luminous flux for used lamp nach Angabe des Herstellers accord. to statement of producer

r c J Eh

Abstand der Leuchte vom Punkt P distance of lamp from point P Grad Ausstrahlungswinkel . degree radiation angle

r = a2 h2

Grad Einfallwinkel auf der Ebene des Punktes P degree incidence angle on the plane of point P cd cd Lichtverteilungskurvenwert errechnet sich aus: light distribution curve value is to calculate from: Lichtstrke im Ausstrahlungswinkel luminous intensity in radiation angle Anzahl der Kreise im Ausstrahlungswinkel x cd-Wert number of circles in radiation angle x cd value

J =

C 1000

lx

horizontale Beleuchtungsstrke im Punkt P horizontal lightening intensity in point P (DIN 5035)

J cos Eh = r2

Berechnungsbeispiel/ calculating example:

gegeben / given: = 18800 lm, r = 10 m, = 30, = 30, c = 20 10 = 200 cd gesucht / wanted: vorhandene horizontale Beleuchtungsstrke Eh existing horizontal lighting intensity Eh 3760 0,866 18800 = 32,6 lx J= 200 = 3760cd , somit ergibt sich withit results Eh = 100 1000
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH 47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW Rohrsto- Muffen RIW Pipe joint bells

NO 20535

RIW Rohrstomuffen ermglichen einen schnellen, unkomplizierten Ein- und Ausbau lsbarer Gelnderteile; sie bewirken ein sicheres Verklemmen beider Rohrenden. Diese Norm wurde in Zusammenarbeit mit dem Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften aufgestellt.

RIW Pipe joint bells make possible a fast and simple mounting of removable railing parts; they effect a secure clamping of both pipe ends. This standard has been made in cooperation with the Main Association of Industrial Trade Societies.

Bezeichnung einer kompletten Rohrstomuffe fr Rohr 1 ....: RIW Rohrstomuffe 33 NO 20535 Nenngre size mm 26 33 42 48 26,9 33,7 42,4 48,3 inch 3/4 1 1 1/4 1 1/2 d2
+0,3

Designation of a complete pipe joint bell for pipe 1 ....: RIW Pipe joint bell 33 NO 20535 Schraube screw DIN 912-8.8 M 8 x 20 Stckgewicht unit weight kg 0,35 0,40 0,55 0,65

e1 50 60

e2 26 28

h 36 40 44 47

k 24 28 32 35

m 26 36

r 18,5 22 27 30

s 5 6 8

27 34 42,5 48,5

Werkstoff:

EN-GJMW-400-5 nach DIN EN 1562

Material: Finish:

EN-GJMW-400-5 according to DIN 1562 casted, sandblasted, grinded and trimmed, ready machined, components galvanized.

Ausfhrung: gegossen, gestrahlt, geschliffen und entgratet, fertig bearbeitet, Einzelteile galvanisch verzinkt.

Anwendungsbeispiel

Example for application

RIW Verschlustopfen fr Gelnderrohre siehe NO 20980

RIW Vent plugs for railing pipes see NO 20980.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Zwischenstcke RIW Intermediate pieces


zur Befestigung von Zellstoff- und Gummipuffern for fastening of cellular plastic and rubber buffers

NO 20552

Bezeichnung eines Zwischenstckes fr Puffer Nenngre 100 ....: RIW Zwischenstck 100 NO 20552 Nenngre size d1 100 125 160 200 250 315 Werkstoffe:

Designation of an intermediate piece for buffer size 100 ....: RIW Intermediate piece 100 NO 20552 zugeh. Schraube belong. screw Stckgewicht unit weight kg 2,5 4,0 7,0 11,0 18,9 30,2

Abmessungen dimensions ( mm )

a 125 160 200 250 315 400

d2 13 17

e 100 125 160 200 250 315

s 8 M 12 x 35 M 16 x 35 M 16 x 40 M 20 x 40 M 20 x 45

1)

25

10 12

21

S235JRG1 nach DIN EN 10025

Materials: S235JRG1 according to DIN EN 10025 1) The screws belong not to our deliveries. Intermediate pieces are to provide if buffers cannot be screwed on directly with construction.

1) Die Schrauben gehren nicht zu unserem Lieferumfang. Zwischenstcke sind vorzusehen, wenn die Puffer nicht direkt mit der Konstruktion verschraubt werden knnen.

Einbaubeispiel Example for installation

Die Zwischenstcke sind fr die Befestigung von Puffern nach NO 16940 bzw. NO 16952 geeignet.
MASCHINENBAU KRANTECHNIK GM BH

The intermediate pieces are suitable for fastening of buffers according to NO 16940 respectively NO 16952.
47119 Duisburg Vinckeweg 15 Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Quadratstopfen RIW Square plugs


Fr Profilrohre for profile tubes

NO 20985

Bezeichnung eines Quadratstopfens fr Profilrohre 90 x 90 mm : RIW Quadratstopfen 90 NO 20985 Nenngre size 60 70 80 90 100 120 Rohrmae pipe sizes mm 60 x 60 70 x 70 80 x 80 90 x 90 100 x 100 120 x 120 Wandstrke wall thickness t 5 4 3 5

Designation of a square plug for profile tubes 90 x 90 mm : RIW Square plug 90 NO 20985 Abmessungen dimensions (mm) B 48 59 71 77 87 107 C 52 64 76 82 92 112 H 14 M 19

17

22

Werkstoff: Polyethylen (PE-LLD) RIW Verschlukappen fr Handlcher und dergleichen siehe NO 20975. RIW Rohrsto-Muffen siehe NO 20535. RIW Rohreck-Muffen siehe NO 20536.

Material: polyethylene (PE-LLD) RIW Hole covers for handholes etc see NO 20975.

RIW Pipe joint bells see NO 20535. RIW Pipe corner bells see NO 20536.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

RIW - Verschlusskappen RIW Hole covers


fr Handlcher etc. for handholes etc.

NO 20975

RIW Verschlukappen schlieen Handlcher und dergleichen schnell und dicht; sie ermglichen einen leichten Zugang zu Montageschrauben, Kettenspannvorrichtungen usw. Die Form B soll horizontale ffnungen trittsicher abdecken. Die Ausfhrung der Einbaulcher d1 kann sauber gebrannt mit Freimatoleranz grob DIN 7168 sein. RIW Hole covers are a quick and efficient means to cover handholes etc. tightly and allow an easy access to machine parts and for inspection. Type B covers horizontal holes safely against steps. The holes can be cleanly flamecut with tolerances of 1 mm.

Bezeichnung einer Verschlusskappe ohne Stahleinlage d1 = 125 ....: ....: RIW Verschlukappe A 125 NO 20975 Nenngre size d1 80 100 125 160 200 250 315 d2 95 115 140 180 220 270 340 e 5 7 10 14

Designation of a hole cover without steel reinforcement d1 = 125 RIW Hole cover A 125 NO 20975 Form A Stckgewicht unit weight kg 0,09 0,20 0,24 0,51 0,94 1,42 2,24 Form B Stckgewicht unit weight kg 0,12 0,26 0,37 0,72 1,08 1,74 2,85

Abmessungen dimensions ( mm )

h 6 8 12 15

l 10 15

s 2

r 5 7

3 20 4 12 10

Werkstoff: Gummi 75 shore, lfest, witterungsbestndig. Achtung! Undefinierte Querdehnung beim Einvulkanisieren der Blechverstrkung. Durchmesser d1 kann stark vom Nennma abweichen. Einbaubohrung entsprechend anpassen.

Material: Rubber 75 shore, oil and weather resistant. Attention! Indefinable transverse elongations by vulcanising of steel reinforcement. Diameter d1 can differ relative wide from nominal size. The installation hole is to adapt appropriate.

MASCHINENBAU KRANTECHNIK

GM BH

47119 Duisburg Vinckeweg 15

Telefon: 0203/8096 - 0 Telefax: 0203/8096 - 183

Вам также может понравиться