Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Installation
120V Models: OMNIVS500, OMNIVS500U Modles 120V : OMNIVS500, OMNIVS500U
Installation
230V Model: OMNIVSINT500 Modle 230V : OMNIVSINT500
STEP 1: Plug the UPS into an outlet that does not share a circuit with a heavy electrical load. ETAPE 1 : Raccordez l'onduleur une prise qui ne partage pas un circuit supportant une forte charge.
STEP 2: Plug your equipment into the UPS. ETAPE 2 : Connectez votre quipement l'onduleur.
STEP 1: Unplug the computers power cord from both your AC outlet and the computers AC input. Insert the female plug of the computers cord (B) into your UPSs AC input. Insert the male plug of your computers cord into your AC outlet that does not share a circuit with a heavy electrical load. Insert the female plug of the power cord that came with your UPS (A) into the computers AC input. Insert the UPS cords male plug into any of your UPSs female output receptacles. ETAPE 1 : Dconnectez le cordon d'alimentation de votre ordinateur de la prise d'alimentation et de sa prise d'entre CA. Insrez la fiche femelle du cordon de l'ordinateur (B) dans la prise d'entre CA de l'onduleur. Insrez la fiche mle du cordon de l'ordinateur dans une prise d'alimentation qui ne partage pas de circuit supportant une forte charge. Insrez la fiche femelle du cordon d'alimentation livr avec votre onduleur (A) dans la prise d'entre CA de l'ordinateur. Insrez la fiche mle du cordon d'alimentation de l'onduleur dans un de ses rceptacles femelles de sortie.
STEP 2: Plug remaining equipment into the UPS. ETAPE 2 : Connectez l'quipement restant l'onduleur.
Controls
1. ON/OFF/TEST Button To turn the UPS ON: if utility power is present, the UPS will turn ON automatically. If utility power is absent, you can cold-start the UPS (i.e.: turn it ON and supply power from its batteries*) by pressing and holding the ON/OFF/TEST button for one second.** To turn the UPS OFF: first, unplug the UPS from the wall outlet; then press and hold the ON/OFF/TEST button for one second.** The UPS will be completely OFF (deactivated). To place the UPS in Charge-Only Mode: this mode enables battery charging, but disables battery backup. WARNING: when the UPS is in this mode, it will not provide battery backup during a blackout or brownout. This mode is only recommended for use in areas that experience frequent blackout/brownout conditions and when connected equipment is not in use. Press and hold the ON/OFF/TEST button for four seconds to place the UPS in this mode.** Press and hold the ON/OFF/TEST button for one second** to take the UPS out of this mode. To run a Self-Test: with your UPS plugged in and turned ON, press and hold the ON/OFF/TEST button for one second.** The test will last approximately 10 seconds as the UPS switches to battery to test its load capacity and charge. All LEDs will be lit and the UPS alarm will sound. See LED descriptions below to determine the results of the Self-Test.
Note: you can leave connected equipment on during a self-test. Your UPS, however, will not perform a self-test if you have placed it in Charge-Only mode.
Commandes et tmoins
1. Bouton de MARCHE/ARRET/TEST Pour mettre l'onduleur sous tension (MARCHE) : si la ligne d'alimentation fournit du courant, l'onduleur s'allume automatiquement. Si la ligne ne fournit pas de courant, vous pouvez allumer l'onduleur froid ( la mise en marche, l'onduleur fournit l'alimentation depuis ses batteries*) en appuyant sur le bouton de MARCHE/ARRET/TEST pendant une seconde.** Mise hors tension de l'onduleur (ARRET) : dbranchez d'abord l'onduleur de la prise d'alimentation et appuyez ensuite sur le bouton de MARCHE/ARRET/TEST pendant une seconde. L'onduleur s'teint compltement (dsactiv). Mise de l'onduleur en mode Charge seulement : ce mode permet de recharger les batteries mais dsactive l'alimentation de secours sur batteries. AVERTISSEMENT :lorsque l'onduleur fonctionne dans ce mode, il ne fournit pas d'alimentation de secours par batteries en cas de coupure de courant ou de chute de tension. Nous recommandons d'utiliser ce mode uniquement dans des zones soumises des coupures de courant ou des chutes de tension frquentes, et seulement lorsque l'quipement connect n'est pas utilis. Appuyez sur le bouton de MARCHE/ARRET/TEST pendant quatre secondes pour mettre l'onduleur dans ce mode.** Appuyez sur le bouton de MARCHE/ARRET/TEST pendant une seconde pour quitter ce mode. Procdure d'auto-test : Appuyez sur le bouton de MARCHE/ARRET/TEST pendant une seconde lorsque l'onduleur est en MARCHE et raccord l'alimentation.** Le test dure environ 10 secondes car l'onduleur bascule en alimentation par batteries pour tester sa capacit de charge et la charge des batteries. Tous les tmoins (DEL) s'allument et l'onduleur met une alarme sonore. Pour comprendre les rsultats de l'auto-test, consultez la decription des DEL ci-dessous.
Remarque : vous pouvez laisser l'quipement connect sous tension pendant un auto-test. Toutefois l'onduleur ne peut pas effectuer l'auto-test s'il est en mode "Charge seulement".
Battery Warnings
UPS does not require routine maintenance. Do not open UPS for any reason except battery replacement. There are no user-serviceable parts inside. Because the batteries present a risk of electrical shock and burn from high short circuit current, observe proper precautions. Unplug and turn off the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles, and replace the existing batteries with the same number and type of new batteries (Sealed Lead-Acid). Do not open the batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Do not dispose of the batteries in a fire. The UPS batteries are recyclable. Refer to local codes for disposal requirements, or in the USA only, refer to these sources for recycling information: 1-800-SAV-LEAD (1800-728-5323) 1-800-8-BATTERY (1-800-8-2288379) www.rbrc.com.
CAUTION! Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections.
* If fully charged. ** The alarm will beep once briefly after one second has passed and will beep continuously after four seconds have passed (which signals transition to the Charge-Only Mode).
MISE EN GARDE ! Ne dbranchez pas l'onduleur de l'alimentation de secteur pour tester ses batteries. S'il est dbranch, la mise la terre est absente : cela peut provoquer une saute de tension qui risque d'endommager vos connexions rseau.
* Si les batteries sont compltement charges. ** L'alarme met un bip bref aprs une seconde puis un bip continu aprs quatre secondes (pour signaler le passage en mode "Charge seulement").
2. ON/OFF LED: this green LED lights continuously to indicate that the UPS is ON and supplying your equipment with AC power either from a utility source or from the UPSs internal batteries. If the UPSs alarm is sounding (4 short beeps followed by a pause), the UPS is operating from its internal batteries. The LED flashes to remind you that you have used the ON/OFF/TEST button to place the UPS in Charge-Only mode. 3. OVERLOAD/CHECK BATTERY LED: this red LED lights continuously after a self-test to indicate the capacity of the outlets has been exceeded. To clear the overload, unplug some of your equipment from the outlets; then use the ON/OFF/TEST button to run a Self-Test. If the UPS continues to detect an overload, remove more equipment and repeat the self test until successful. CAUTION! Any overload that is not corrected by the user immediately following a self-test may cause the UPS to shut down and cease supplying output power in the event of a blackout or brownout. The LED flashes to indicate the battery needs to be recharged or replaced. If the LED flashes (and a continuous alarm sounds) during a prolonged blackout or brownout, the UPSs batteries are nearly out of power; you should save files and shut down your equipment immediately. If the LED flashes following a UPS self-test (after the UPS is turned ON), it may indicate that the battery needs to be replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours; then use the ON/OFF/TEST button to run a Self Test. If the LED continues to flash, contact Tripp Lite for service. Should your UPS require battery replacement, visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com/support/battery/index.cfm to locate the specific replacement battery for your UPS.
2. TEMOIN MARCHE/ARRET : cette DEL verte reste allume pour indiquer que l'onduleur est en marche et alimente votre quipement soit par l'alimentation de secteur, soit par ses batteries. Si l'alarme sonore se dclenche (4 bips brefs suivis d'une pause), l'onduleur fonctionne partir de ses batteries. La DEL clignote pour vous rappeler que vous avez utilis le bouton de MARCHE/ARRET/TEST pour mettre l'onduleur en mode "Charge seulement". 3. TEMOIN DE SURCHARGE/VERIFICATION BATTERIE : cette DEL rouge s'allume en permanence aprs un auto-test pour signaler que la capacit de sortie de l'onduleur est dpasse. Pour supprimer cette surcharge, dconnectez une partie des appareils branchs puis appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET/TEST pour effectuer un auto-test. Si l'onduleur dtecte encore une surcharge, dconnectez plus d'appareils et rptez l'auto-test jusqu' ce que l'opration russisse. MISE EN GARDE ! Si vous ne corrigez pas immdiatement une surcharge aprs un auto-test, l'onduleur peut s'arrter et cesser d'alimenter l'quipement en cas de coupure de courant ou de chute de tension. La DEL clignote pour indiquer que la batterie a besoin d'tre recharge ou remplace. Si la DEL clignote avec une alarme sonore continue pendant une coupure de courant ou une chute de tension prolonge, les batteries de l'onduleur sont presque puises ; vous devez enregistrer les fichiers en cours et arrter l'quipement immdiatement. Si la DEL clignote aprs avoir allum l'onduleur suite un auto-test, cela peut indiquer que la batterie doit tre remplace. Laissez l'onduleur se recharger en continu pendant 12 heures puis appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET/TEST pour effectuer un auto-test. Si la DEL clignote toujours, contactez le service aprs vente de Tripp Lite. S'il est ncessaire de remplacer les batteries, consultez le site web de Tripp Lite l'adresse www.tripplite. com/support/battery/index.cfm pour rechercher le modle de batterie spcifique votre onduleur. 4. Rgulation automatique de tension (interne, non montr) : ajuste automatiquement les variations de la tension d'entre (soustension ou surtension) pour fournir l'quipement connect une alimentation de sortie en 120V ou 230V de qualit ncessaire pour l'quipement informatique ; cette fonction est distincte de l'alimentation de secours par batteries (les batteries de se dchargent pas). 5. Protection par batteries de secours/Sortie protge contre les surtensions : l'quipement peut tre aliment par les batteries et il est protg contre les surtensions. Connectez votre unit centrale, votre cran et les autres quipements essentiels ces sorties. REMARQUE : NE CONNECTEZ AUCUNE IMPRIMANTE LASER A CES SORTIES. 6. Port de communication USB (sur certains modles) : connectez votre ordinateur pour permettre son arrt automatique sans intervention. Utilisez n'importe quel cble USB pour raccorder le port USB de votre ordinateur au port USB de l'onduleur. La connexion de votre quipement ce port est une option. L'onduleur fonctionnera correctement mme sans cette connexion. Tlchargez le logiciel de surveillance de l'onduleur PowerAlert correspondant votre systme d'exploitation depuis le site Web www.tripplite.com et installez-le sur votre ordinateur. 7. Connecteurs de protection Tel/DSL/Ethernet (sur certains modles) : empchent les surtensions sur une ligne de tlphone, tlcopie ou rseau. La connexion de votre quipement ces connecteurs est une option. L'onduleur fonctionnera correctement mme sans cette connexion. 8. Trappe de remplacement des batteries : dans des conditions normales, les batteries d'origine de votre onduleur durent plusieurs annes. S'il est ncessaire de remplacer les batteries, consultez le site web de Tripp Lite l'adresse www.tripplite. com/support/battery/index.cfm pour rechercher le modle de batterie spcifique votre onduleur. Avant de remplacer les batteries, consultez la rubrique "Mises en garde pour les batteries" de la section "Scurit". 9. Sensibilit de l'alimentation : ce cadran est normalement rgl fond dans le sens antihoraire, ce qui permet l'onduleur de protger son entre CA des distorsions. En cas de distorsion, l'onduleur bascule sur les batteries pour fournir une alimentation crte en modulation de dure d'impulsion tant que la distorsion continue sur l'alimentation de secteur. Pour rduire la frquence laquelle l'onduleur bascule sur batteries pour parer aux distortions, vous pouvez exprimenter diffrents rglages de ce cadran. En tournant en sens horaire, vous augmentez la tolrance de l'onduleur aux variations en distorsion de l'alimentation CA en entre.
Service
Before returning your UPS for service, follow these steps:
Note: Save your original packaging in case your UPS needs to be shipped for service.
1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. 2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 8691234 domestically or (773) 869-1212 internationally. A service technician will ask for the UPSs model number, serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone. 3. If the problem requires service, the technician will issue you a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for service. Securely pack the UPS in its original packaging to avoid damage during shipping. Do not use Styrofoam beads for packaging. If you require packaging, the technician can arrange to send you proper packaging. Any damages (direct, indirect, special, incidental or consequential) to the UPS incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. UPS Systems shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the UPS System is within the 2-year warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the UPS for service using an insured carrier to the address given to you by the Tripp Lite service technician.
4. Automatic Voltage Regulation (internal; not shown): automatically adjusts fluctuations to incoming voltage (under/over voltages) to supply connected equipment with 120V or 230V computer-grade output power as a separate function from battery backup power (will not drain battery). 5. Battery Backup Protected/Surge Protected Outlets: Provide both battery backup and surge protection. Plug your computer, monitor and other critical equipment into these outlets. NOTE: DO NOT PLUG LASER PRINTERS INTO THESE OUTLETS.
Manuel de l'utilisateur
Onduleurs OMNISMART
OMNIVS500 OMNIVS500U OMNIVSINT500
Inscrivez-vous en ligne aujourd'hui ! Vous pouvez gagner un produit Tripp Lite GRATUIT ! www.tripplite.com/warranty
6. USB Communication Port (select models): connects to your computer for automatic unattended shutdown. Use any USB cable to connect the USB port of your computer to the USB port of your UPS. Connecting your equipment to this port is optional. The UPS will work properly without this connection. Download the PowerAlert UPS monitoring software program appropriate for your operating system from www.tripplite.com and install it on your computer. 7. Tel/DSL/Ethernet Protection Jacks (select models): stop surges on a single phone, fax or network line. Connecting your equipment to these jacks is optional. The UPS will work properly without this connection. 8. Battery Replacement Door: under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Should your UPS require battery replacement, visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com/support/battery/ index.cfm to locate the specific replacement battery for your UPS. See Battery Warnings in the Safety section prior to replacing batteries.
Garantie et assurance
GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS Le vendeur garantit, pour une dure de 2 ans compter de la date d'achat initiale, que ce produit, sous rserve d'utilisation conforme aux instructions applicables, est exempt de dfauts d'origine pour les pices et la main d'oeuvre (exception : hors des Etats-Unis et du Canada, les batteries sont garanties 1 an). En cas de dfaut de pice ou de main d'oeuvre constate durant la priode de garantie, le vendeur effectuera la rparation ou le remplacement du produit sa seule discrtion. Le service au titre de cette garantie ne peut tre fourni que si vous livrez ou expdiez le produit (frais d'expdition ou de livraison prpays) l'adresse suivante : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago IL 60609 - USA. Les frais d'expdition en retour sont la charge du vendeur. Appelez le Service Clientle de Tripp Lite Customer au numro +1 (773) 869-1234 avant d'envoyer tout quipement en rparation. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS EN CAS D'USURE NORMALE OU DE DOMMAGES RESULTANT D'ACCIDENT, DE MAUVAISE UTILISATION, D'USAGE ABUSIF OU DE NEGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE EXPRESSEMENT SPECIFIEE ICI. SAUF DANS LA MESURE D'UNE INTERDICTION PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE DEFINIE CI-DESSUS ; CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. (Certains Etats n'autorisant pas la limitation de dure des garanties implicites, ou n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limitations ou exclusions qui prcdent peuvent ne pas s'appliquer votre cas. Cette garantie vous donne des droits spcifiques, outre ceux dont vous pouvez bnficier selon les juridictions). Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago IL 60609 - USA. AVERTISSEMENT : Avant de mettre le produit en service, l'utilisateur doit prendre soin de vrifier qu'il correspond correctement et en scurit l'utilisation prvue. Etant donn l'tendue des applications individuelles possibles, le fabricant ne peut dclarer ni garantir l'aptitide l'emploi ni l'adaptation de ces produits une application spcifique. Tripp Lite applique une politique d'amlioration permanente. Les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis. POLICE D'ASSURANCE ULTIMATE SUR LA DUREE DE VIE DU PRODUIT (valide uniquement aux USA et au Canada) Pendant la dure de vie du produit, Tripp Lite garantit la rparation ou le remplacement son gr, suivant pro rata, des quipements directement connects qui seraient endommags du fait de courant transitoires alors qu'ils sont correctement conects des produits Tripp Lite bnficiant de la police d'assurance Ultimate. Le remboursement ou la restauration de donnes perdues n'est pas couvert par cette assurance. Les courants transitoires comprennent les pointes et chutes d'intensit sur les lignes d'alimentation CA, d'change de donnes ou de tlphone que les produits Tripp Lite sont conus pour protger (suivant dfinition des normes de la profession). Courants transitoires sur ligne d'alimentation CA : Pour prsenter une demande de dommages, le produit Tripp Lite doit tre raccord une prise d'alimentation correctement cble avec mise la terre. Aucune rallonge ni autre connexion lectrique ne doit tre utilise. L'installation doit tre conforme aux rglementations applicables en matire d'lectricit et de scurit dfinies par le NEC ("National Electrical Code", rglementation amricaine en matire d'installations lectriques). Sauf indication expresse ci-dessus, cette garantie ne couvre aucun dommage subi par des quipements lectroniques correctement connects, rsultant de causes autres qu'un "courant transitoire sur ligne d'alimentation CA". Si les exigences ci-dessus sont satisfaites par l'utilisateur, Tripp Lite effectuera son gr la rparation ou le remplacement des quipements concerns dans la limite maximum spcifie (voir les Limites de la police d'assurance Ultimate). Aucune couverture n'est offerte pour les dommages subis partir de lignes tlphoniques ou de donnes, sauf si ces lignes sont protges distinctement comme prcis ci-dessous. Courants transitoires sur lignes de tlphone ou d'change de donnes : Tripp Lite effectuera la rparation ou le remplacement des quipements directement connects qui seraient endommags par des courants transitoires sur les lignes de tlphone et/ou d'change de donnes uniquement si toutes ces voies d'accs sont protges par un ou plusieurs produits de protection Tripp Lite, et si la ligne d'alimentation secteur (CA) est en outre protge simultanment par un appareil de protection d'alimentation Tripp Lite (onduleur UPS, parasurtenseur ou filtre de secteur) bnficiant de la couverture d'assurance Ultimate. Ce produit est destin protger une ligne, consquemment un seul appareil directement connect. Le montant maximum de remboursement est gal celui applicable pour l'appareil de protection d'alimentation Tripp Lite. La garantie est exclue si l'appareil de protection n'est pas install dans un environnement adquat, y compris mais sans limitation en cas d'insuffisance d'une prise de terre convenable. L'quipement tlphonique doit galement inclure l'installation et le bon fonctionnement d'un dispositif de "protection primaire" la ligne d'entre du service tlphonique (ces dispositifs sont normalement ajouts au moment de l'installation de la ligne tlphonique). Toutes les garanties qui prcdent sont nulles et non avenues si le produit Tripp Lite a t incorrectement install, s'il a t modifi ou altr de quelque manire que ce soit, ou si l'quipement connect n'a pas t utilis dans des conditions normales d'exploitation ou conformment aux tiquettes ou instructions qui l'accompagnent. Toute demande au titre de la prsente garantie doit tre prsente par crit Tripp Lite dans les 30 jours qui suivent l'incident, sous peine de non validit. La prsente garantie n'inclut pas les dommages rsultant d'un accident ou d'une mauvaise utilisation et s'applique uniquement l'utilisation des produits concerns aux Etats-Unis et au Canada. Tripp Lite se rserve le droit de dterminer si les dommages subis par l'quipement connect rsultent d'un mauvais fonctionnement du produit Tripp Lite en exigeant que l'quipement concern lui soit expdi pour examen. Dans la mesure ncessaire, cette couverture va au-del de celles offertes pour des quipements connects fournis par d'autres sources, y compris mais sans limitation toutes garanties des fabricants et/ou garanties tendues. SAUF STIPULATION PRECEDENTE, TRIPP LITE NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains Etats n'autorisant pas la limitation ou l'exclusion des garanties implicites, les limitations ou exclusions qui prcdent peuvent ne pas s'appliquer l'acheteur. SAUF STIPULATION PRECEDENTE, TRIPP LITE NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMPREVUS RESULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MEME AYANT ETE AVERTIE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En particulier, Tripp Lite ne peut tre tenue responsable d'aucune dpense telle que perte de bnfices ou de revenu, d'quipement ou de son utilisation, de logiciels ou de donnes, frais de remplacement, demandes tierces ou autres. Pour bnficier du service au titre de la garantie, vous devez tre l'acheteur/utilisateur initial du produit concern. Vous devez obtenir un numro d'autorisation de retour de matriel (RMA) auprs de Tripp Lite. Le produit concern doit tre retourn Tripp Lite en frais pays et accompagn de la description du problme rencontr ainsi que de sa preuve d'achat comprenant la date et le lieu.
Entreposage et entretien
Entreposage
Tous les quipements connects doivent tre teints puis dconnects de l'onduleur pour viter d'puiser les batteries. Dbranchez l'onduleur de la prise d'alimentation, et appuyez ensuite sur le bouton de MARCHE/ARRET/TEST en le maintenant enfonc pendant une seconde. L'onduleur s'teint compltement (dsactiv). Il est alors prt pour l'entreposage.
Entretien
Avant d'envoyer votre onduleur en rparation, suivez ces tapes :
Remarque : Conservez l'emballage d'origine en cas de besoin pour envoi en rparation.
Specifications
MODEL Series #: Nominal Output (Voltage, Frequency): Output Capacity (VA/Watts): Nominal Input (Voltage, Frequency): Battery Runtime (Half Load/Full Load): Battery Recharge Rate (to 90% Charge): Typical Transfer Time: Tel/DSL Protection: Comm. Ports: OMNIVS500 AGOM4755 120V, 60Hz 500/300 120V, 60Hz 12/4 min. 2 - 4 hrs. 2 - 4 ms. OMNIVS500U AGOM4755 120V, 60Hz 500/300 120V, 60Hz 12/4 min. 2 - 4 hrs. 2 - 4 ms. 1 line 1 USB OMNIVSINT500 AGOM4756 230V, 50/60Hz (Autosense) 500/300 230V, 50/60Hz 12/4 min. 2 - 4 hrs. 2 - 4 ms.
Caractristiques techniques
MODELE N de srie : Sortie nominale (tension, frquence) : Puissance nette (VA/Watts) : Entre nominale (tension, frquence) : Dure d'alimentation par batteries (demi/pleine charge) : Temps de rechargement des batteries ( 90% de charge) : Temps de transfert typique : Protection Tl/ADSL : Ports COM : OMNIVS500 OMNIVS500U AGOM4755 AGOM4755 120V, 60Hz 500/300 120V, 60Hz 12/4 minutes 2-4h 2 - 4 ms 120V, 60Hz 500/300 120V, 60Hz 12/4 minutes 2-4h 2 - 4 ms 1 ligne 1 USB OMNIINTVS500 AGOM4756 230V, 50/60Hz (dtection automatique) 500/300 230V, 50/60Hz 12/4 minutes 2-4h 2 - 4 ms
1. Relisez les instructions d'installation et le mode d'emploi de ce manuel pour vous assurer que le problme ne provient pas d'une erreur de lecture des instructions. 2. Si le problme persiste, ne vous adressez pas au distributeur et ne lui renvoyez pas l'onduleur. Appelez directement Tripp Lite au (773) 869-1234 (USA) ou au +1 (773) 869-1212 (international). Le technicien du service aprs-vente vous demandera le numro de modle de votre onduleur, son numro de srie et la date d'achat, et tentera de remdier au problme par tlphone. 3. Si le problme ncessite une rparation, le technicien vous donnera un numro d'autorisation de retour de matriel (N RMA : "Returned Material Authorization"), obligatoire pour faire effectuer la rparation. Emballez soigneusement l'onduleur dans son conditionnement d'origine pour viter qu'il soit endommag durant l'expdition. N'utilisez pas de billes de mousse pour l'emballage. Si vous avez besoin d'un emballage, le technicien peut vous faire envoyer l'emballage appropri. Tout dommage (direct, indirect, particulier, accessoire ou conscutif) subi par l'onduleur pendant l'expdition Tripp Lite ou un centre de rparation agr par Tripp Lite n'est pas couvert par la garantie. Le port des onduleurs expdis Tripp Lite ou un centre de rparation agr de Tripp Lite doit tre prpay. Indiquez le numro d'autorisation de retour de matriel (RMA) sur l'extrieur de l'emballage. Si l'onduleur est encore sous garantie (2 ans partir de la date d'achat), joignez une copie de votre preuve d'achat. Renvoyez l'onduleur pour rparation par l'intermdiaire d'un service de messagerie assur l'adresse qui vous aura t donne par le technicien de Tripp Lite.
ALL UNITS: Output Waveform Line Mode (filtered sinewave); Output Waveform Battery Mode (PWM sine wave); AC Surge Suppression (exceeds IEEE 587 Cat. A & B standards); AC Noise Attenuation (>40 dB at 1MHz); AC Protection Modes (H to N on 230V only, H to G, N to G). Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Consumer Information and FCC Requirements (U.S. only) 1.This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. 2. If your Fax/Modem Protector causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your service. If possible, they will notify you in advance. But if advance notice isn't practical, you will be notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC. 3. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so as to give you an opportunity to maintain uninterrupted service. 4. If you experience trouble with this Fax/Modem Protector, please contact Tripp Lite Customer Support, 1111 W. 35th Street, Chicago, Illinois 60609; Phone (773) 869-1234 for repair/warranty information. 5. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation for information.) FCC Radio/TV Interference Notice (U.S. only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particualr installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference using one or more ofthe following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected; consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
TOUS MODELES : Forme d'onde de sortie en mode ligne (onde sinusodale filtre) ; Forme d'onde de sortie en mode batterie (onde sinusodale modulation d'impulsions en largeur MIL) ; Parasurtenseur CA (dpasse les normes IEEE 587 Cat. A & B) ; Attnuation du bruit CA (>40 dB 1 MHz) ; Modes de protection CA (+ N en 230V uniquement, + T, N T). Tripp Lite applique une politique d'amlioration permanente. Les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis.
Informations du consommateur et exigences FCC (USA uniquement) 1.Cet quipement est conforme la Partie 68 des rglements de la FCC. 2. Si la protection de votre tlcopie/modem cause des dommages au rseau tlphonique, la compagnie du tlphone peut suspendre temporairement son service. Elle vous en avisera d'avance dans la mesure du possible mais, si une telle notification pose des difficults, vous serez avis ds que possible. Vous serez galement avis de vos droits rclamation auprs de la FCC. 3. Votre compagnie du tlphone peut modifier ses installations, son quipement, son mode d'exploitation ou ses procdures, ceci pouvant affecter le fonctionnement de votre quipement. En cas de modification, vous serez avis par avance afin de vous permettre de bnficier d'un service ininterrompu. 4. En cas de problme pos par cette protection de tlcopie/modem, veuillez contacter le Service d'assistance clientle de Tripp Lite ("Tripp Lite Customer Support"), 1111 W. 35th Street, Chicago, Illinois 60609, tlphone + 1 (773) 869-1234, pour toute question de rparation/garantie. 5. Cet quipement ne peut pas tre utilis sur les appareils tlphoniques pices fournis par la compagnie du tlphone. La connexion sur lignes partages est soumise tarification de l'Etat. (Veuillez contacter la commission ou le service de votre Etat responsable des services publics pour plus d'informations.) Note de la FCC sur les interfrences radio/TV (USA uniquement) Cet appareil a t test et jug conforme aux limites d'un appareil numrique de Classe B, en vertu de la Partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites sont conues afin de fournir une protection raisonnable contre les interfrences dommageables en installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre une nergie de radiofrquence et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, peut gnrer des interfrences dommageables aux communications radio. Il ne peut toutefois tre garanti que ces interfrences ne se produisent pas pour une installation donne. Si cet quipement gnre effectivement des interfrences dommageables la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre vrifi en l'teignant et en le rallumant, l'utilisateur est encourag corriger le problme par l'une des mesures suivantes, voire plusieurs : rorienter ou dplacer l'antenne de rception, loigner l'appareil du rcepteur affect par les interfrences, connecter l'appareil sur une ligne d'alimentation diffrente de celle du rcepteur concern, demander l'assistance du distributeur ou d'un technicien radio/tlvision qualifi. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com
Copyright 2003 Tripp Lite. All rights reserved. OmniSmart is a trademark of Tripp Lite.
200307027 93-2160
Instalacin
Modelos de 120 V: OMNIVS500, OMNIVS500U 120 : OMNIVS500, OMNIVS500U
PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorriente que no comparta un circuito con una carga elctrica pesada. 1: , .
PASO 1: Desenchufe el cable de alimentacin de la computadora del tomacorriente de CA y de la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe hembra del cable de la computadora (B) en la entrada de CA de su UPS. Introduzca el enchufe macho del cable de su computadora en el tomacorriente de CA que no comparta un circuito con una carga elctrica pesada. Introduzca el enchufe hembra del cable de alimentacin que vino con su UPS (A) en la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe macho del cable del UPS en cualquiera de los receptculos de salida hembra de su UPS. 1: . (B) . , . , (A) . , .
Controles
1. Botn ON/OFF/TEST Para ENCENDER (ON) el UPS: si hay suministro de energa de la red pblica, el UPS se ENCENDER (ON) automticamente. Si no hay suministro de energa de la red pblica, puede realizar el "arranque en fro" del UPS (es decir: ENCENDERLO y suministrar energa de sus bateras*) presionando el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) y mantenindolo presionado durante un segundo.** Para APAGAR (OFF) el UPS: primero, desenchufe el UPS del tomacorriente de pared; luego presione el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) y mantngalo presionado durante un segundo.** El UPS se APAGAR por completo (desactivado). Para colocar el UPS en Modo "Charge-Only" (Slo carga): este modo permite cargar la batera pero inhabilita el respaldo de batera. ADVERTENCIA: cuando el UPS est en este modo, no suministrar respaldo de batera durante un apagn total o una cada de voltaje. Slo se recomienda usar este modo en reas donde los apagones totales o las cadas de voltaje son frecuentes, y cuando los equipos conectados no estn en uso. Presione el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) y mantngalo presionado durante cuatro segundos para colocar el UPS en este modo.** Presione el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) y mantngalo presionado durante un segundo** para desactivar este modo. Para ejecutar una prueba automtica: con su UPS enchufado y ENCENDIDO (ON), presione el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) y mantngalo presionado durante un segundo.** La prueba durar aproximadamente 10 segundos mientras el UPS cambia a batera para probar su capacidad de carga y la carga de la batera. Todos los LED estarn iluminados y la alarma del UPS sonar. Consulte las descripciones de los LED a continuacin para determinar los resultados de la prueba automtica.
Nota: puede dejar los equipos conectados encendidos durante una prueba automtica. Sin embargo, su UPS no realizar una prueba automtica si lo ha colocado en modo "Charge-Only" (Slo carga).
1. ON/OFF/TEST : , . , " " ( , *) ON/OFF/TEST .** : ; ON/OFF/TEST ("//") .** (). : , . : , . , , . ON/OFF/TEST , .** ON/OFF/TEST **, . : , ON/OFF/TEST .** , , . , . .
: . , .
! . .
* . ** , ( " ").
PRECAUCIN! No desenchufe su UPS para probar las bateras. Esto eliminar la conexin a tierra de seguridad y puede introducir una sobretensin perjudicial para sus conexiones de red.
* Si estn totalmente cargadas. ** La alarma emitir un bip breve cuando haya transcurrido un segundo y emitir un bip continuo cuando hayan transcurrido cuatro segundos (lo cual indica que se ha pasado al modo Charge-Only (Slo carga)).
Servicio tcnico
Antes de enviar su UPS para servicio tcnico siga estos pasos:
Nota: Guarde el embalaje original en caso de que necesite enviar el UPS para que reciba servicio tcnico.
1. Repase las instrucciones de instalacin y de operacin descritas en este manual para asegurarse de que el problema en el servicio no se deba a una mala interpretacin de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique con el distribuidor ni le devuelva el UPS. Llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 dentro de los EE.UU. o Canad, o al (773) 869-1212 desde el resto del mundo. Un tcnico de servicio le solicitar el nmero de modelo, el nmero de serie y la fecha de compra del UPS y tratar de corregir el problema por telfono. 3. Si el problema requiere servicio, el tcnico le dar un nmero de Autorizacin para la devolucin de materiales (RMA), que se requiere para realizar el servicio tcnico. Empaque el UPS correctamente en su embalaje original para evitar que se dae durante el transporte. No use cuentas de plstico esponjoso (Styrofoam) para el embalaje. Si requiere material de embalaje, el tcnico puede disponer que le enven el material para embalaje adecuado. Cualquier dao (directo, indirecto, especial, incidental o emergente) ocasionado al UPS durante el transporte a Tripp Lite o a un centro de servicio tcnico autorizado de Tripp Lite no est cubierto en virtud de la garanta. Se deben pagar por adelantado los costos de transporte de los Sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio tcnico autorizado de Tripp Lite. Escriba el nmero de autorizacin para la devolucin de materiales en el exterior de la caja. Si el Sistema UPS est dentro del perodo de garanta de 2 aos, adjunte su comprobante de venta. Devuelva el UPS para servicio tcnico usando una compaa de transporte asegurada, y envelo a la direccin que le comunique el tcnico de servicio de Tripp Lite.
() OMNISMART
OMNIVS500 OMNIVS500U OMNIVSINT500
, Tripp Lite ! www.tripplite.com/warranty
- , , Tripp Lite. .
, , , . 0 C 40C. .
2. LED ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO): este LED verde permanece encendido en forma continua para indicar que el UPS est ENCENDIDO (ON) y suministrando alimentacin de CA a su equipo, ya sea desde la red pblica o desde las bateras internas del UPS. Si la alarma del UPS est sonando (4 bips cortos seguidos de una pausa), el UPS est funcionando con sus bateras internas. El LED destella para recordarle que ha usado el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) para colocar el UPS en el modo Charge-Only (Slo carga). 3. LED OVERLOAD/CHECK BATTERY (SOBRECARGA/ VERIFIQUE BATERA): este LED permanece encendido en forma continua despus de realizar una prueba automtica para indicar que se ha excedido la capacidad de las salidas. Para eliminar la sobrecarga, desenchufe alguno de sus equipos de las salidas; luego use el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/ APAGADO/PRUEBA) para ejecutar una prueba automtica. Si el UPS sigue detectando una sobrecarga, desenchufe algn otro equipo y repita la prueba automtica hasta que tenga un resultado exitoso. PRECAUCIN! Cualquier sobrecarga no corregida por el usuario inmediatamente despus de una prueba automtica puede hacer que el UPS se apague y deje de suministrar potencia de salida en caso de un apagn total o una cada de voltaje. El LED destella para indicarle que es necesario recargar o reemplazar las bateras. Si el LED destella (y suena una alarma continua) durante un apagn total o una cada de voltaje prolongados, las bateras del UPS estn casi agotadas; debe guardar los archivos y apagar su equipo inmediatamente. Si el LED destella despus de una prueba automtica del UPS (despus de ENCENDER el UPS), es posible que sea necesario reemplazar las bateras. Deje que el UPS haga una recarga continua durante 12 horas; luego use el botn ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) para ejecutar una prueba automtica. Si el LED sigue destellando, solicite servicio tcnico a Tripp Lite. Si necesita reemplazar las bateras de su UPS, visite el sitio Web de Tripp Lite en www.tripplite.com/support/ battery/index.cfm para encontrar la batera de reemplazo especfica para su UPS. 4. Regulacin automtica de voltaje (interna; no se muestra): ajusta automticamente las fluctuaciones del voltaje entrante (subvoltaje/sobrevoltaje) para suministrar a los equipos conectados una potencia de salida de calidad para computacin de 120 V o 230 V como funcin independiente de la potencia de respaldo de batera (no agotar la batera). 5. Salidas protegidas con respaldo de batera/salidas protegidas contra sobretensiones: Suministran proteccin de respaldo de batera y contra sobretensiones. Enchufe su computadora, monitor y otros equipos crticos a estas salidas. Nota: NO ENCHUFE LAS IMPRESORAS LSER A ESTAS SALIDAS. 6. Puerto de comunicacin USB (determinados modelos): se conecta a su computadora para el apagado automtico autnomo. Use cualquier cable USB para conectar el puerto USB de su computadora al puerto USB de su UPS. Conectar su equipo a este puerto es opcional. El UPS funcionar correctamente sin esta conexin. Descargue de www.tripplite.com el programa de software para supervisin de UPS PowerAlert apropiado para su sistema operativo, y proceda a instalarlo en su computadora. 7. Receptculos de proteccin para telfono/DSL/Ethernet (determinados modelos): detienen las sobretensiones en una nica lnea de telfono, fax o de red. Conectar su equipo a estos receptculos es opcional. El UPS funcionar correctamente sin esta conexin. 8. Tapa para el reemplazo de las bateras: En condiciones normales, las bateras originales de su UPS duran varios aos. Si necesita reemplazar las bateras de su UPS, visite el sitio Web de Tripp Lite en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para encontrar las bateras de reemplazo especficas para su UPS. Consulte las Advertencias sobre las bateras en la seccin Seguridad antes de reemplazarlas. 9. Ajuste de sensibilidad de potencia: Esta perilla normalmente est totalmente girada hacia la izquierda, lo cual protege al UPS de las distorsiones de la forma de onda de su entrada de CA. Cuando se produce dicha distorsin, el UPS normalmente pasar a suministrar potencia con onda sinusoidal por PWM (pulse width modulation, modulacin de ancho de pulso) de sus reservas de bateras mientras dure la distorsin. Es posible que usted pueda reducir la frecuencia con que su UPS pasa a funcionar con bateras debido a la distorsin de la forma de onda experimentando con diversos ajustes de esta perilla. A medida que se gira la perilla hacia la derecha, el UPS se hace ms tolerante a las variaciones en la forma de onda de la potencia de CA de entrada.
2. ON/OFF: , , , . ( , ), , . , , ON/OFF/TEST, . 3. OVERLOAD/CHECK BATTERY (/ ): , . , ; ON/OFF/TEST . , , . ! , , . , , . ( ) , , ; . ( ), , . 12 ; ON/OFF/TEST . , Tripp Lite. , Tripp Lite www.tripplite.com/support/battery/index.cfm, . 4. (; ): (/ ) 120 230 , , , ( ). 5. / : , . , . : . 6. USB ( ): . USB, USB- USB- . . . PowerAlert , , www.tripplite.com . 7. Tel/DSL/Ethernet ( ): , . . . 8. : . , Tripp Lite www.tripplite.com/support/battery/ index.cfm, . , " " " ". 9. : , . , . , - , . , .
Garanta y seguro
GARANTA LIMITADA DE DOS AOS El Vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con las instrucciones correspondientes, no presentar ningn defecto original en los materiales ni en la mano de obra durante un perodo de 2 aos (a excepcin de las bateras fuera de los EE.UU. y Canad, donde la garanta es de 1 ao) a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto llegara a presentar algn defecto en los materiales o la mano de obra dentro de ese perodo, el Vendedor reparar o reemplazar el producto, a su entera discrecin. El servicio tcnico en virtud de esta Garanta slo puede obtenerse mediante la entrega o envo del producto (habiendo pagado por adelantado todos los cargos de envo o entrega) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA. El Vendedor pagar los cargos de transporte de la devolucin. Llame a Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 antes de enviar cualquier equipo para repararlo. ESTA GARANTA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAOS CAUSADOS POR ACCIDENTE, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTA EXPRESA QUE NO SEA LA EXPLCITAMENTE INDICADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA DE LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, TIENEN UNA DURACIN LIMITADA AL PERODO DE GARANTA FIJADO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracin de una garanta implcita, y algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, por lo cual es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen a su caso. Esta Garanta le otorga derechos legales especficos, y es posible que tenga otros derechos, los cuales varan entre las distintas jurisdicciones). Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, el usuario individual debe determinar, con sumo cuidado, si es idneo, apto o seguro para el uso previsto. Dado que cada aplicacin est sujeta a enormes variaciones, el fabricante no realiza ninguna declaracin ni otorga ninguna garanta de idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicacin especfica. Tripp Lite tiene una poltica de mejora continua. Las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso. PLIZA DE SEGURO ULTIMATE POR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO (Vlida en los EE.UU. y Canad SOLAMENTE) Tripp Lite garantiza, durante la vida til del producto, (a entera discrecin de Tripp Lite) la reparacin o el reemplazo (en forma proporcional) de los equipos conectados directamente que sufran daos causados por sobrecarga momentnea mientras estn conectados correctamente a productos de Tripp Lite que ofrecen la Pliza de seguro Ultimate. No se incluye reembolso ni restauracin por prdida de datos. La sobrecarga momentnea incluye picos de tensin y sobretensiones en la alimentacin de CA, y en las lneas de datos o telefnicas que los productos de Tripp Lite han sido diseados para proteger (de acuerdo con las normas reconocidas por la industria). Sobrecarga momentnea de las lneas de alimentacin de CA: Para poder reclamar una indemnizacin por daos, el producto de Tripp Lite debe estar enchufado en un tomacorriente debidamente cableados y con conexin a tierra. No deben usarse cables de extensin ni otro tipo de conexiones elctricas. La instalacin debe cumplir con todos los cdigos elctricos y de seguridad aplicables segn lo determinado por el Cdigo Nacional de Electricidad (National Electrical Code, NEC). Salvo en la medida de lo dispuesto en el presente, esta garanta no cubre ningn dao a equipos electrnicos conectados correctamente, si este dao fue provocado por una causa que no sea una "sobrecarga momentnea en la alimentacin de CA". Si el usuario cumple con todos los requisitos especificados anteriormente, Tripp Lite reparar o reemplazar (a entera discrecin de Tripp Lite) los equipos hasta el valor especificado (Consulte los lmites de la Pliza de seguro Ultimate). No est permitida la cobertura de daos provenientes de lneas de datos o telefnicas, a menos que se encuentren protegidas por separado segn se describe a continuacin. Sobrecarga momentnea en lneas de datos y telefnicas: Tripp Lite reparar o reemplazar los equipos conectados directamente que hayan sufrido daos por sobrecarga momentnea en las lneas de datos o telefnicas slo si dichas lneas estn protegidas por un producto de proteccin de Tripp Lite, y la lnea de alimentacin de CA (de la red pblica) est protegida simultneamente por un dispositivo de proteccin de energa de Tripp Lite (UPS, supresor de sobretensiones o acondicionador de lnea) con la cobertura de seguro Ultimate. Este producto protege una lnea; por lo tanto, slo proteger un equipo conectado directamente. Los lmites de reembolso en dlares sern iguales a los de los protectores de energa de Tripp Lite. La cobertura quedar excluida cuando no se proporcione un entorno apropiado para el dispositivo de proteccin, incluida, a modo de ejemplo, la falta de una conexin a tierra adecuada y segura. Los equipos de servicio telefnico tambin deben incluir un dispositivo de "proteccin primaria" correctamente instalado y en funcionamiento en la entrada del servicio telefnico (dichos dispositivos se agregan normalmente durante la instalacin de la lnea telefnica). Todas las garantas descritas anteriormente sern nulas si el producto de Tripp Lite no ha sido instalado correctamente, o ha sido manipulado o alterado de alguna forma, o si el equipo conectado no fue usado en condiciones normales de funcionamiento, o de acuerdo con sus etiquetas o instrucciones. Todas las reclamaciones emergentes de esta garanta deben presentarse a Tripp Lite por escrito, en el trmino de 30 das a partir de la fecha del dao reclamado. De lo contrario, no se har lugar a la reclamacin. Esta garanta no incluye los daos causados por accidente o mal uso, y se aplica solamente a los productos usados dentro de los EE.UU. y Canad. Tripp Lite se reserva el derecho de determinar si el dao sufrido por el equipo conectado se debe a un mal funcionamiento del producto de Tripp Lite, para lo cual pedir que se enve el equipo en cuestin a Tripp Lite para examinarlo. Esta pliza es complementaria, slo en la medida de lo necesario, a la cobertura de las plizas proporcionadas por otras fuentes para los equipos conectados, incluidas, a modo de ejemplo, cualquier garanta del fabricante o garanta extendida. SALVO SEGN LO DISPUESTO ANTERIORMENTE, TRIPP LITE NO OTORGA NINGUNA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDAS LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitacin ni exclusin de garantas implcitas; por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen al comprador. SALVO EN LA MEDIDA DE LO DISPUESTO ANTERIORMENTE, TRIPP LITE NO SER RESPONSABLE, EN NINGN CASO, DE LOS DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES EMERGENTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUNQUE HAYA SIDO ADVERTIDA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAO. Especficamente, Tripp Lite no ser responsable de ningn costo, como los relativos a la prdida de ingresos o ganancias, de equipos, de uso de los equipos, de software, o de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o por otras causas. Para recibir servicio tcnico en virtud de esta garanta, usted debe ser el comprador/usuario original del producto en cuestin. Debe obtener el nmero de Autorizacin para la devolucin de materiales (RMA) de Tripp Lite. Para poder devolver algn producto a Tripp Lite, deber pagar por adelantado los costos de transporte, y adjuntar una descripcin del problema encontrado y un comprobante de la fecha y el lugar de la compra.
, , 2 ( , 1 ) . , , . ( ) : Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; . . Tripp Lite (773) 869-1234, . , , , . , , . , , , , ; . ( , , . , , ). Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; : , , . , . Tripp Lite . . ULTIMATE ( ) Tripp Lite , ( Tripp Lite) ( ) , - , Tripp Lite, "Ultimate". . , , Tripp Lite ( , ). : , Tripp Lite . . , " " (NEC). , , " ". , Tripp Lite ( Tripp Lite) ( "Ultimate"). , , , . : Tripp Lite , - , () Tripp Lite, , , () Tripp Lite (, ), "Ultimate". ; . Tripp Lite. , , , , . " " ( ). , Tripp Lite , , - . Tripp Lite 30 , . , - , . Tripp Lite , , , - Tripp Lite, Tripp Lite . , , , , , , () . , TRIPP LITE , , - . ; , . , TRIPP LITE , , , , , . , Tripp Lite , , , , , , , , , . , . (RMA) Tripp Lite. Tripp Lite .
. - . , . . , Tripp Lite, . , , , . , , , .
Tripp Lite , Tripp Lite. . .
. , . , . , . , . , , ( ). . . . . , : 1-800-SAVLEAD (1-800-728-5323) 1-800-8-BATTERY (1800-8-228-8379) o www.rbrc.com.
Especificaciones
MODELO Nmero de serie: Salida nominal (Voltaje, frecuencia): Capacidad de salida (VA/Vatios): Entrada nominal (Voltaje, frecuencia): Tiempo de respaldo de las bateras (Media carga/Carga completa): Velocidad de recarga de las bateras (cargadas al 90%): Tiempo de transferencia tpico: Proteccin para telfono/DSL: Puertos de comunicacin: OMNIVS500 AGOM4755 120 V, 60 Hz 500/300 120 V, 60 Hz 12/4 minutos 2-4h 2 - 4 ms OMNIVS500U AGOM4755 120 V, 60 Hz 500/300 120 V, 60 Hz 12/4 minutos 2-4h 2 - 4 ms 1 lnea 1 USB OMNIVSINT500 AGOM4756 230 V, 50/60 Hz (Autosensor) 500/300 230 V, 50/60 Hz 12/4 minutos 2-4h 2 - 4 ms
#: (, ): OMNIVS500 AGOM4755 120, 60 OMNIVS500U AGOM4755 120, 60 OMNIVSINT500 AGOM4756 230, 50/60 () 500/300
, :
: , .
1. , , , - , . 2. , . , Tripp Lite (773) 869-1234 (773) 869-1212 - . , , , . 3. , (RMA), . , . Styrofoam . , . (, , ), Tripp Lite Tripp Lite , . , Tripp Lite Tripp Lite , . RMA. 2- , . , , , Tripp Lite.
(-/): 500/300 500/300 (, ): 120, 60 120, 60 230, 50/60 ( / ): 12/4 12/4 12/4 ( 90% ): 2 - 4 2 - 4 2 - 4 : 2 - 4 . 2 - 4 . 2 - 4 . : 1 : 1 USB
TODAS LAS UNIDADES: Forma de onda de la salida Modo en lnea (onda sinusoidal filtrada); Forma de onda de la salida Modo de bateras (onda sinusoidal por PWM); Supresin de sobretensiones de CA (supera las normas IEEE 587 Cat. A y B); Atenuacin de ruido de CA (>40 dB a 1 MHz); Modos de proteccin de CA (H a N slo en 230 V, H a G, N a G). Tripp Lite tiene una poltica de mejora continua. Las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.
Informacin para el consumidor y requisitos de la FCC (EE.UU. solamente) 1.Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). 2. Si el Protector de su Fax/Mdem causa algn dao en la red telefnica, la compaa telefnica podr interrumpir temporalmente el servicio. Si es posible, le enviarn una notificacin por adelantado. Pero si no fuera posible avisarle con anticipacin, lo harn cuanto antes. Se le comunicar su derecho de presentar una queja ante la FCC. 3. Su compaa telefnica podr realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos, que pueden afectar el funcionamiento de sus equipos. Si esto sucediera, le enviarn una notificacin por adelantado para que usted tenga la oportunidad de mantener un servicio sin interrupciones. 4. Si tiene algn problema con este Protector para Fax/Mdem, comunquese con Soporte Tcnico al Cliente de Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, Illinois 60609; Telfono (773) 869-1234 para obtener informacin sobre reparaciones o sobre la garanta. 5. Este equipo no podr usarse con telfonos de monedas proporcionados por la compaa telefnica. La conexin a lneas telefnicas compartidas est sujeta a las tarifas estatales. (Comunquese con la comisin o empresa de servicios pblicos de su estado para obtener ms informacin). Aviso de la FCC sobre interferencias con radio/TV (EE.UU. solamente) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los lmites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones de los EE.UU. Estos lmites han sido establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garanta alguna de que no se vayan a producir interferencias en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagndolo y volvindolo a encender, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o ms de las siguientes medidas: reorientar o reubicar la antena receptora; aumentar la separacin entre el equipo y el receptor; conectar el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito distinto de aqul donde est conectado el receptor; o consultar al distribuidor o a un tcnico en radio/televisin experimentado.
FCC ( ( ) 1. 68 FCC. 2. , . , . , , . FCC. 3. , , , . , , . 4. "Fax/Modem Protector", Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, , , 60609; (773) 869-1234, .5. , . , . ( ). - ( ) , , B, 15 . . , , , , . , - . - , , : ; ; , , ; - /.
. V~: V: