Вы находитесь на странице: 1из 40

LES NOCES ALCHIMIQUES DE CHRISTIAN ROSE-CROIX

Anne 1459 Dvoils, les mystres s'avilissent, Et profans, ils perdent leur force. Ne jette donc pas de perles aux pourceaux Et ne fais point aux nes une litire de roses.

Premier Jour Un soir, la veille de Pques, j'tais assis ma table et, aprs m'tre entretenu avec mon Crateur en une humble prire, selon mon habitude, et avoir mdit beaucoup de grands mystres (par lesquels le Pre de la Lumire m'avait amplement dmontr Sa Majest), j'allais prparer dans mon cur, avec mon cher agneau pascal, un pur pain sans levain, quand, soudain, un vent si imptueux se leva que je crus voir voler en clat sous sa violence la montagne dans laquelle ma maisonnette tait niche. Pourtant, comme rien de semblable ne m'tait arriv par le fait du diable (lequel m'avait tourment maintes fois), je repris courage et poursuivis ma mditation jusqu'au moment o, de faon inhabituelle, quelqu'un me toucha le dos, ce qui m'effraya au point que j'osai peine tourner la tte; mais je ressentis de la joie, pour autant que la faiblesse humaine le permt en pareille circonstance. Lorsqu'on m'eut tir par mon habit plusieurs reprises, cependant, je me retournai. Une merveilleuse forme d'apparence fminine se trouvait l, vtue d'une robe bleue, somptueusement constelle d'toiles d'or, comme le ciel. Dans sa main droite elle tenait une trompette d'or pur, sur laquelle tait grav un nom, que je parvins lire mais qu'il m'est interdit de rvler; dans la main gauche, une grosse liasse de lettres crites dans toutes les langues, qu'elle devait, comme je l'appris plus tard, porter dans tous les pays. Elle avait aussi des ailes, grandes et magnifiques, entirement couvertes d'yeux, grce auxquelles elle pouvait s'lever dans les airs et voler plus vite que l'aigle. J'aurais peut-tre pu observer d'autres dtails la concernant, mais comme elle ne resta prs de moi qu'un bref instant et

que je n'tais pas encore revenu de mon effroi et de ma surprise, je dus y renoncer. A peine m'tais-je retourn qu'elle chercha dans sa liasse et trouva enfin une petite lettre qu'elle dposa avec respect sur la table; puis elle disparut sans mot dire. Mais en s'envolant, elle sonna si fort de sa belle trompette que le son rsonna dans toute la montagne et que je restai dans l'impossibilit d'entendre mes propres paroles pendant prs d'un quart d'heure. Dans une aventure aussi imprvue, je ne savais vraiment pas que faire, malheureux que j'tais. Je tombai donc genoux, priant mon Crateur de ne rien m'envoyer qui menat mon salut ternel; ensuite, plein d'angoisse et de crainte, je me tournai vers la lettre. Elle tait si lourde que, d'or pur, elle n'aurait gure pes plus. En l'examinant avec attention, je dcouvris qu'elle tait ferme par un petit sceau, sur lequel tait finement reprsente une croix, avec cette inscription: In hoc signo + vinces (Dans ce signe, tu vaincras). Cette dcouverte me rassura pleinement, je savais bien que le diable n'apprcierait pas ce cachet et qu'en outre, il ne lui servirait de rien. J'ouvris donc la petite lettre avec prcaution et y trouvai crits, en caractres d'or sur fond bleu, les vers suivants: Voici le jour, voici le jour, pour celui qui peut se rendre aux Noces du Roi. Si tu es n pour y prendre part, lu par Dieu pour la joie, tu peux gravir la montagne o se dressent trois temples et y contempler le Prodige. Sois vigilant, examine -toi, Si tu ne prends un bain de puret, les Noces, certes, te causeront dommage. Qui ne se lave de ses pchs, sera trouv trop lger. En dessous figurait: 'Sponsus et Sponsa' (L'Epoux et l'Epouse) A cette lecture, je faillis m'vanouir. Mes cheveux se dressrent sur ma tte et une sueur froide m'inonda de toute part. Cas si je comprenais qu'il s'agissait des Noces promises, annonces sept ans auparavant par une vision, attendues depuis longtemps avec un grand dsir et prvues par des calculs et analyses pousses de mes positions plantaires, je n'avais pourtant jamais suppos qu'elles s'accompagneraient de conditions si svres et si risques. Je m'tais imagin jadis, en effet, qu'il suffirait d'y paratre

pour y tre un hte bienvenu et estim; or, maintenant, on me parlait d'un choix divin dont, pour ma part, je n'avais jamais t certain d'tre l'objet. Je dcouvrais aussi, plus je m'examinais, qu'il n'y avait dans ma tte qu'incomprhension et aveuglement concernant les choses caches; que je n'tais pas non plus capable de saisir les choses les plus simples, que j ' avais pourtant faire chaque jour . Que j ' tais encore moins destin par la naissance percer les secrets de la Nature et les pntrer; mon avis, Elle aurait pu trouver un disciple plus vertueux, qui confier des trsors si pr cieux, fussent-ils soumis au temps et au changement. Je dcouvrais en outre que mon corps, mon comportement extrieur et mon amour fraternel du prochain n'taient pas encore vraiment purs et sans taches. Il m'apparaissait enfin que l'aiguillon de la chair tait toujours prsent en moi, tourn surtout vers la considration et le luxe de ce monde et non vers le salut de mes semblables. De la sorte, je supputais sans cesse les moyens d'accrotre rapidement mon profit personnel, d'difier des constructions grandioses, d'immortaliser mon nom en ce monde, et entretenais bien d'autres penses charnelles du mme ordre. Cependant, les paroles obscures relatives aux trois temples me proccupaient particulirement; je n'arrivais pas les expliquer, mme aprs mres rflexions. Et peut-tre n'y serais-je pas encore parvenu sans une miraculeuse rvlation. Oscillant donc de la crainte l'espoir, ne trouvant en moi qu'impuissance et faiblesse (de sorte qu'il tait impossible de venir mon secours et que l'invitation m'inquitait), je finis par recourir ma voie habituelle la plus sre: avant de m'adonner au repos, faire la profonde et ardente prire que mon bon ange m'appart, par dcret divin, pour me guider dans mon incertitude, comme cela s'tait dj souvent produit auparavant; ce qui, Dieu soit lou, arriva sous forme d'un prcieux et grave avertissement, pour mon bien et pour le bien du prochain. Sitt endormi, j'eus l'impression de me trouver, avec d'innombrables autres hommes, dans la tour obscure d'une prison, attach de lourdes chanes. Il n'y avait pas le moindre rayon de lumire, et nous grouillions comme un essaim d'abeilles, aggravant encore nos maux les uns les autres. Je n'y voyais pas plus que mes compagnons, cependant je percevais que certains s'efforaient de s'lever pardessus les autres, quand leurs fers ou leurs chanes taient un tant soit peu plus lgers. Cela dit, personne n'avait beaucoup d'avantage sur les autres; nous tions comme une grappe de raisins, tous pendus les uns aux autres. tant rests longtemps ensemble dans cette misre, nous

traitant mutuellement d'aveugles et de forats, nous entendmes enfin la sonnerie d'un grand nombre de trompettes, accompagnes de coups de timbales si alertes que cela nous rjouit et rconforta dans notre malheur. Au son de cette musique, le couvercle de la tour fut soulev et un peu de lumire tomba sur nous. Il aurait fallu voir alors cette bousculade ! Nous grouillions ple-mle, au point que celui qui s'tait un peu lev au-dessus des autres tombait sous leurs pieds. Chacun voulait la position la plus leve, et moi-mme, sans hsiter, malgr mes lourdes chanes, je luttai pour me dgager et me hissai sur une pierre que j'avais pu atteindre. Mais l aussi, attaqu plusieurs reprises, je me dfendis de mon mieux, des pieds et des mains. Nous n'avions qu'une seule pense: serions-nous tous librs? Or il en alla tout autrement. En effet, les seigneurs qui nous regardaient d'en haut, par l'ouverture de la tour, s'tant quelque peu divertis de nos gmissements et frtillements, un vieillard aux cheveux blancs nous ordonna de nous tenir tranquilles. Ds que nous emes obi, il pronona les paroles suivantes, pour autant que je m'en souvienne : Si seulement le genre humain n'avait pas vis trop haut, il aurait reu de grands biens, par la justice de ma Mre. Puisqu'il n'en fait qu' sa tte, il reste dans de grands tourments, et prisonnier de la nuit. Or ma Mre bien-aime ne veut pas voir qu'il a dvi. Elle fait briller dans la Lumire les splendeurs de ses richesses; pourtant cela n'arrive que rarement, afin d'en montrer la ralit, sinon on n'y verrait qu'illusion. En l'honneur de la fte, clbre aujourd'hui, pour lui rendre mieux grce, une bonne uvre sera accomplie: une corde sera maintenant descendue. Qui s'y accrochera, la libert retrouvera. Ds qu'il eut prononc ces paroles, la vieille Dame ordonna ses serviteurs de faire descendre sept fois la corde dans la tour et de remonter ceux qui y resteraient accrochs. Dieu

me permette de dcrire en dtail l'agitation qui nous saisit: chacun voulait s'emparer de la corde et, par l mme, empchait les autres d'en faire autant. Cependant, sept minutes s'tant coules, une clochette donna un signal: les serviteurs hissrent alors quatre personnes cette premire fois. Perch sur une pierre contre la paroi de la tour, pour mon plus grand malheur, comme je l'ai dj dit, j 'tais dans l'impossibilit de m'approcher de la corde, qui pendait au milieu, hors de ma porte. On redescendit la corde une deuxime fois. Mais les chanes de la plupart taient trop lourdes et leurs mains trop faibles pour s'y tenir accrochs, de sorte qu'en tombant ils entranaient beaucoup de ceux qui auraient peut-tre pu s'y cramponner. Plus d'un, oui, furent dcrochs par d'autres qui n'taient pas parvenus se hisser, tant nous tions envieux les uns des autres dans notre grande misre. Mais j'avais surtout piti de ceux dont le poids tait si grand qu'ils eurent les mains arraches et ne purent donc pas remonter. Ainsi advint-il que, les cinq premires fois, un petit nombre seulement fut ramen. En effet, le signal sitt donn, les serviteurs halaient la corde si vite que la plupart retombaient les uns sur les autres. La cinquime fois, d'ailleurs, la corde remonta vide. Aussi la majorit d'entre nous, dont j'tais, commencions dsesprer d'tre dlivrs et implorions Dieu d'avoir piti de nous et de nous librer de ces tnbres; sur quoi, quelques-uns furent exaucs . Car, lorsque la corde redescendit pour la sixime fois, plusieurs s'y agripprent fermement et, lorsqu'elle se balana en remontant, elle s'approcha aussi de moi, sans doute par la volont divine. En hte, je la saisis, de sorte que je me trouvai au-dessus de tous les autres et qu'ainsi, contre toute attente, je sortis enfin de la tour. Mon bonheur tait si grand que je ne sentis pas la blessure qu'une pierre pointue m'avait faite la tte, dans la remonte, avant d'avoir aid hisser la corde pour la septime et dernire fois (comme cela s'tait fait toutes les fois prcdentes). L'effort fit couler le sang sur mes vtements mais, dans ma joie, je ne m'en aperus point. Lorsqu'on remonta la corde pour la dernire fois, le plus grand nombre y tait enfin accrochs; alors la vieille Dame la fit emporter et enjoignit son fils, un homme d'un grand ge (ce qui m'tonna beaucoup) d'envoyer un message aux autres prisonniers. Aprs un instant de rflexion, il dit ces mots: Chers enfants ici rassembls, ce qui tait prvu depuis longtemps, est enfin accompli, et, par la Grce de ma Mre, accord vos amis.

Ne soyez pas envieux de leur sort, un temps heureux va bientt commencer, o tous les hommes seront gaux, et o il n'y aura plus ni pauvres ni riches. Celui dont on exige beaucoup, devra beaucoup uvrer; Celui qui il est confi beaucoup, devra montrer qu'il construit. Laissez donc l vos lamentations: il n'y en a plus que pour quelques jours ! Ces paroles prononces, le couvercle fut remis sur le puits et verrouill, tandis que retentissaient nouveau trompettes et timbales. Mais le son des instruments n'tait pas assez puissant pour couvrir les lamentations des prisonniers de la tour, ce qui me fit venir les larmes aux yeux. Peu aprs, la Vieille Dame s'assit avec son fils sur des siges disposs cet effet et ordonna de compter les dlivrs. Aprs avoir pris connaissance de leur nombre, elle l ' inscrivit sur une tablette jaune d'or et demanda le nom de chacun d'entre nous, qu'un page nota galement. Puis elle nous regarda les uns aprs les autres et soupira en disant son fils, de telle sorte que je pusse l'entendre clairement: Ah ! que j ' ai piti des pauvres gens de la tour. Plt Dieu que j'eusse russi les dlivrer tous !' Son fils rpondit alors: 'Mre, Dieu en a dispos ainsi et nous ne saurions nous y opposer. Si nous tions tous des Seigneurs, possdant tous les biens de la terre, et tions assis table, qui nous servirait le repas? Aprs quoi la Mre se tut; mais elle reprit bientt: Dlivrons donc ces gens de leurs fers, ce qui fut fait l'instant. J'tais presque le dernier de la file et, la diffrence des autres, je ne pus me retenir de faire une rvrence la Vieille Dame, et de remercier Dieu qui, par son intermdiaire, avait bien voulu, dans sa grce paternelle, me porter des tnbres la lumire. D'autres suivirent mon exemple et s'inclinrent devant la Vieille Dame. Enfin chacun se vit remettre, comme viatique, une mdaille commmorative en or, o taient gravs, d'un ct, le Soleil levant et, de l'autre - pour autant que je m'en souvienne - les trois lettres D L S (Deus Lux Solis: Dieu, Lumire du Soleil). Chacun put ensuite prendre cong, retourner ses occupations, avec cette mission: servir son prochain pour la gloire de Dieu et taire ce qui lui avait t confi. Nous en fmes la promesse et nous sparmes. A cause des blessures causes par mes fers, je n'avanais qu'avec peine et boitais des deux jambes. La Vieille Dame le remarqua aussitt, se mit rire, m'appela prs d'elle et me dit: Mon fils, ne t'afflige pas de ton infirmit, mais souviens-

toi de tes faiblesses et remercie Dieu de te permettre d' avoir part, dj en ce monde et malgr ton imperfection, une Lumire si leve; garde ces blessures pour l'amour de moi. A ce moment, la sonnerie de trompettes retentit nouveau, ce qui m'effraya au point de me rveiller. Alors seulement je m'aperus que tout n'avait t qu'un rve, mais il tait si profondment grav dans ma conscience qu ' il continuait me.proccuper et que j'avais l'impression de sentir encore les blessures de mes pieds. Quoi qu'il en soit, je comprenais bien que Dieu me donnait d'assister la clbration de Noces secrtes et mystrieuses; aussi, avec une confiance enfantine, je remerciai Sa Divine Majest, la priant de me garder continuellement dans le respect que j'avais pour Elle, de combler journellement mon cur de sagesse et de comprhension et de le guider, par Sa Grce, jusqu'au But souhait, sans mrite aucun de ma part. L-dessus, je me prparai au voyage, me revtis de lin blanc et ceignis mes reins d'un ruban rouge sang, que je croisai sur mes paules. A mon chapeau, je mis quatre roses rouges, pour me faire reconnatre plus facilement dans la foule. Comme provisions, je pris, sur les conseils d'un sage, du pain, du sel et de l'eau, dont je me servis des moments dtermins, non sans profit. Avant de quitter ma hutte, je tombai genoux ainsi quip de mes habits de Noces, priant Dieu de me guider, quoi qu ' il dt m ' arriver, vers une Bonne Fin. Et je promis la face de Dieu que, si quelque chose m'tait rvl par Sa Grce, je ne l'emploierais point pour obtenir honneur et prestige en ce monde, mais pour la gloire de Son Nom et au service de mon prochain. Aprs ce vu, je quittai ma cellule dans l'espoir et la joie. --------------------------------------------Deuxime Jour Ds que je sortis de ma cellule et arrivai dans la fort, il me sembla que le ciel entier et tous les lments s'taient pars pour ces Noces. A mon sens, les oiseaux chantaient plus joliment que jamais et les faons sautaient si gaiement alentour que mon vieux cur bondit de joie et qu'entran par leur exemple, je me mis chanter pleine voix: Rjouissez-vous, chers petits oiseaux, et louez votre Crateur. levez votre chant si clair et pur, jusqu' votre Dieu, au plus haut des cieux.

Il a dj prpar votre nourriture, et vous la donnera en temps voulu; acceptez-la tout entire avec reconnaissance. A quoi bon vous affliger, et vous plaindre de ce que Dieu vous a faits petits oiseaux ? Ne vous posez donc plus de questions. l ne vous a point faits hommes? Taisez-vous donc, tel tait son sage dsir, Portez gaiement votre lger fardeau. Et moi, alors, ver de terre, disputerai-je avec Dieu? Avec violence, dans la tempte cleste, lutterai-je contre le Grand Art ? Car nul ne contraint Dieu. Ici, qui ne vaut rien, passe son chemin. O hommes, soyez donc contents ! Il ne vous a pas faits empereurs ? N'en soyez pas vexs. Peut-tre avez-vous offens Son Nom ? Pensez bien cela. L'il de Dieu dfie toute obscurit, Il voit jusqu'au trfonds de votre cur, Veillez donc ne jamais l'offenser ! Je chantais du fond du cur, si bien que toute la fort en rsonnait et que les montagnes renvoyaient l'cho de mes dernires paroles. Enfin, j'aperus une belle et verdoyante prairie. Sur quoi, je quittai la fort et me dirigeai de ce ct-l. Dans cette prairie se dressaient trois cdres magnifiques si larges qu'ils offraient une ombre prcieuse et bienvenue, ce dont je me rjouis fort, car, bien que je ne fusse gure avanc, mon ardent dsir m'avait rapidement fatigu. Je me htai donc vers ces arbres pour m'y reposer quelque peu. Ds que je me fus approch, mon regard tomba sur un criteau fix l'un d'eux. J'y lus rapidement les mots suivants, tracs en lettres ornes: Dieu te protge, invit ! Si jamais la nouvelle des Noces royales est venue tes oreilles, alors mdite les paroles que voici: Il existe quatre chemins, que l'Epoux te propose au choix par notre entremise. Ces quatre chemins mnent jusqu'au Chteau du Roi, condition de ne pas s'garer sur des voies dtournes .

Le premier est court mais prilleux, car il est plein d'cueils sur lesquels tu peux facilement chouer. Le deuxime est plus long, cause de ses longs dtours, mais il est certain qu'il ne va pas dans la mauvaise direction. Il est plat et facile, condition de ne dvier ni droite ni gauche, et cela l'aide d'une boussole. Le troisime est la vraie Voie royale, car il rconforte le cur par toutes sortes de joies et de spectacles princiers. Cependant, jusqu' ce jour, un homme seulement sur des milliers est parvenu le suivre. Par le quatrime chemin, il n'a t permis nul mortel d'atteindre le but, car sa puissance consume, et seuls des corps incorruptibles peuvent le supporter. Choisis donc lequel des trois tu veux suivre et n'en dvie plus. Sache bien, cependant, que le chemin sur lequel tu poseras le pied t'est attribu par le destin inluctable et aussi qu'il est interdit, au pril de ta vie, de revenir en arrire sur un seul de tes pas. Voil ce que nous voulions te faire savoir. Si tu prends la lgre ce srieux avertissement, tu parcourras le chemin au milieu des plus grands dangers, avec force plaintes et lamentations. Si tu te sais coupable de la moindre infraction aux lois du Roi, fais demi-tour pour autant que cela soit possible et retourne en hte chez toi, en reprenant le chemin par lequel tu es venu ! Je n'avais pas plus tt lu cet criteau que toute ma joie disparut, et moi qui chantais si gaiement un moment auparavant je commenai pleurer amrement. Je voyais bien trois chemins devant moi et je comprenais qu'il me serait donn, le moment venu, d'en choisir un, mais je craignais de prendre celui qui tait encombr de roches et de pierres et d'y trouver une mort lamentable; ou si c'tait la longue route qui m'tait dvolue, de m'garer, ou encore d'avoir un accident au cours de ce lointain voyage; je ne pouvais pas non plus esprer tre justement celui qui, parmi

des milliers, choisirait la Voie royale. Je voyais aussi devant moi le quatrime chemin, mais il tait tellement environn de flammes et de vapeurs que je ne m'aventurai pas de son ct. Je me demandai longtemps si j'allais m'en retourner ou choisir l'une des quatre voies. Bien conscient de mon indignit, je me consolais sans cesse en pensant au rve o j 'tais dlivr de la tour, sans trop m'y fier pourtant. J'hsitai si longtemps entre toutes ces possibilits qu'un profond puisement, ainsi que la faim et la soif surprirent mon corps. Je sortis donc mon pain et le coupai en morceaux. Ce que vit une colombe blanche comme neige, perche sur un arbre, que je n'avais pas encore remarque, et qui descendit comme elle le faisait peut-tre souvent; elle se posa en toute confiance ct de moi, je partageai donc mon pain avec elle. La colombe le prit et sa beaut me rconforta de nouveau un peu. Mais un corbeau noir, son ennemi, l'aperut, fondit aussitt sur elle, et comme ce n'tait pas mon morceau de pain qu'il voulait mais le sien, elle ne put que prendre la fuite. Ils s'envolrent tous deux en direction du midi, ce qui m'attrista et me fcha tel point que, sans rflchir, je pourchassai l'insolent corbeau et qu'ainsi je m'engageai contre ma volont dans la voie prdestine, sur la longueur d'un champ d'une acre environ, chassai le corbeau et dlivrai la colombe. Alors je me rendis compte que j ' avais agi sans rflchir et que j'tais dj engag sur un chemin qu'il m'tait interdit de quitter sous peine d'un lourd chtiment. Je me serais consol si, mon grand regret, je n'avais pas laiss, au pied de l'arbre, mon baluchon avec mon pain, que je ne pouvais plus aller chercher. Car peine me retournai-je que souffla dans ma direction un vent si violent qu'il manqua de me renverser. Cependant, si je continuais ma route, je ne le sentais pas du tout. J'en conclus aisment que me retourner contre le vent me coterait la vie. Je pris donc patiemment ma croix sur mes paules, me mis en route et dcidai, puisqu'il devait en tre ainsi, de tout mettre en uvre pour arriver encore avant la nuit. Malgr de nombreuses bifurcations - vraisemblablement des dtours - j'arrivais toujours garder la bonne direction grce ma boussole, car je ne voulais pas dvier d'un pas du mridien, bien que le chemin ft parfois si rocailleux et encombr d'obstacles que j'avais souvent des doutes. En marchant, je pensais continuellement la colombe et au corbeau, sans en comprendre la signification.

Enfin, je dcouvris dans le lointain, sur une haute montagne, un portail splendide, vers lequel je me htai, bien qu'il se trouvt loin, trs loin de ma route, que le soleil dispart dj derrire les montagnes et que je n'aperusse au del ni refuge ni abri. J'attribuai cela Dieu seul, qui aurait tout aussi bien pu me laisser poursuivre ma route en frappant mes yeux de ccit afin que je ne visse pas le portail ! Comme je l'ai dj dit, je me dpchai et l'atteignis alors qu'il faisait encore jour; je pus donc examiner tout ce qui m'tait ncessaire. C'tait un portail exceptionnellement beau, un portail royal, orn d'une multitude de scnes et de symboles gravs magnifiques, dont chacun, comme je l'appris plus tard, avait sa signification particulire. Tout en haut, tait fixe une plaque dassez grande taille portant cette inscription: Procul hinc procul ite, prophani ! (loignez-vous, si vous n'tes pas digne !) et d'autres paroles encore, qu'il m'est formellement interdit de rvler. Ds que j'arrivai au portail, apparut subitement quelqu'un qui portait un vtement bleu ciel; je le saluai aimablement. Il rpondit ma salutation mais exigea d'emble ma lettre d'invitation. O que je fus content de l'avoir emporte avec moi ! J'aurais pu si facilement l'oublier, comme cela tait arriv d'autres, ce qu'il me dit. Je lui montrai rapidement la lettre et non seulement il en fut trs content mais il me tmoigna un grand respect, ce dont je m'tonnai fort, et me dit: Entrez-donc, frre, vous tes pour moi un hte bienvenu ! . Ensuite, il me demanda de lui rvler mon nom, et quand je lui eus rpondu que j'tais un frre de la Rose-Croix rouge, il fut trs surpris et se rjouit en mme temps. Il me demanda alors: Frre, n'avez-vous rien pour vous acheter un insigne?. Je lui rpondis que ma fortune tait mince, mais que s' il trouvait sur moi quelque chose qui lui plt, il pourrait bien le prendre. Comme il dsirait ma gourde d'eau, je la lui offris et il me donna en change un insigne d'or, sur lequel taient graves deux lettres: S . C . (Spes, Charitas: Esprance, Amour). Il m'adjura de penser lui, car cela me serait trs salutaire . Quand je lui demandai combien de personnes taient entres avant moi, il m'en informa . Enfin, il me donna, par pure amiti, une lettre scelle pour le deuxime gardien . Comme je m'tais un peu attard auprs de lui, la nuit tait tombe entre temps, de sorte qu'on alluma bientt, au dessus du portail, un grand rcipient rempli de poix, afin que, si quelqu'un tait encore en route, il pt se diriger vers lui. Le chemin qui menait directement au chteau

tait ferm des deux cts par de hauts murs et plant de beaux arbres fruitiers de toutes espces. En outre, de part et d'autre, se dressaient trois arbres, auxquels taient accroches des lanternes, dont toutes les lumires avaient dj t allumes avec une torche splendide par une belle jeune fille galement habille de bleu. Spectacle si superbe et si exquis qu'il me retint plus longtemps que ncessaire. Toutefois, aprs avoir reu d'amples renseignements et des claircissements utiles, je pris cordialement cong du premier gardien. En cours de route, j'tais curieux de connatre le contenu de la lettre, mais comme je ne devais pas souponner le gardien de dsobligeance, je contins ma curiosit et poursuivis ma route jusqu' l'autre portail. Il tait presque identique au premier, mais orn de sculptures diffrentes, d'une signification mystrieuse. Sur la plaque fixe en haut tait crit: Date et dabitur vobis ! ' (Donnez et il vous sera donn). Sous le portail tait couch un lion terrifiant attach une chane. Ds qu'il me vit, il se leva et me reut avec de forts rugissements. Cela rveilla l'autre gardien, tendu sur un bloc de marbre, qui m'exhorta n'avoir ni inquitude ni peur, chassa le lion qui recula et prit la lettre que je lui tendis en tremblant. L'ayant lue, il dit avec un grand respect: Bienvenue, au nom de Dieu ! Vous tes l'homme que, depuis longtemps dj, j'aurais aim rencontrer! Il sortit en mme temps un insigne en me demandant si j'avais de quoi l'changer. Comme je n'avais rien d'autre sur moi que mon sel, je le lui offris et il l'accepta en me remerciant. Sur l'insigne, il n'y avait de nouveau que deux lettres: S.M. (Sal Menstrualis: Sel Purificateur) . Alors que j'allais parler ce gardien, une cloche se mit tinter dans le Chteau, sur quoi il me conseilla vivement de me dpcher, sinon toutes mes peines et tous mes efforts se rvleraient vains, car on commenait dj, l-haut, teindre les lumires. Je m'excutai si prcipitamment que j 'oubliai de lui dire adieu tellement j'tais effray, et juste titre. En effet, je ne pus courir assez vite pour n'tre pas rejoint pas la Jeune Fille. Comme toutes les lumires s'teignaient derrire elle, je n'aurais jamais pu trouver le chemin si elle ne m'avait pas clair avec sa torche. Et c'est peine si je pus me glisser ses cts pour entrer, car le portail se ferma si vite qu'un pan de mon manteau s'y trouva pris. Je dus naturellement l'y laisser, car ni moi, ni ceux qui m'avaient obligeamment exhort devant le portail ne purent convaincre le gardien de le rouvrir. Il assurait qu'il avait

donn la clef la Jeune Fille et qu'elle l ' avait emporte avec elle la Cour. Pendant ce temps, je contemplais ce portail. Il tait si splendide qu'il n'avait pas son pareil dans le monde entier. De chaque ct se dressait une colonne. Sur l'une, il y avait une statue au visage joyeux avec l'inscription: Congratulor (je me rjouis avec toi). Sur l'autre, une statue au visage triste avec l'inscription: condoleo je souffre avec toi). Bref, c'taient des figures et des paroles si obscures et mystrieuses que mme l'homme le plus instruit de la terre n'aurait su les interprter. Cependant, si Dieu le veut, elles seront bientt toutes mises en lumire et expliques par moi. A ce portail, je dus nouveau donner mon nom; il fut inscrit en dernier sur un livret de parchemin, puis envoy avec d'autres l'Epoux. C'est alors seulement que le vritable insigne destin aux invits me fut donn; il tait plus petit que tous les autres, mais bien plus lourd. Il y figurait les lettres S.P.N. (Sponsi Praesentandi Nuptiis: celui-ci est, aux Noces, l'Invit de l'Epoux. On me donna de plus une paire de souliers neufs, car le sol du palais tait couvert de pur marbre clair. Je pus faire don ma guise de mes vieux souliers un des pauvres qui attendaient souvent, assis en bon ordre, prs du portail. Je les donnai un vieillard. Par la suite, deux pages portant des flambeaux me conduisirent dans une petite chambre, o l'on me fit prendre place sur un banc. Ils fixrent leur torche dans deux trous du sol et disparurent, me laissant seul. Peu aprs, j'entendis du bruit mais ne vis rien. C'tait quelques hommes, qui tombrent sur moi. Comme je ne voyais rien, je dus me laisser faire et attendre ce qui allait m'arriver. M'apercevant rapidement que c'taient des barbiers, je leur demandai de ne pas me serrer si fort, car j'tais dispos faire ce qu'ils voudraient. Ils me lchrent alors et l'un d'eux, que je ne pus voir, me rasa les cheveux en rond, trs lgamment et proprement, au milieu du crne, en laissant pendre sur mon front, la hauteur des yeux et des oreilles, mes longs cheveux gris. Je dois avouer qu'un tel dbut m'ta presque tout courage. En effet, comme ils me serraient fortement et que je ne voyais rien, j'en arrivais croire que Dieu m'avait abandonn cause de mon arrogance. Cependant les barbiers invisibles ramassrent

soigneusement les cheveux rass et les emportrent avec eux. Sur quoi, les deux pages rentrrent en riant de bon cur de ce que j'avais eu si peur. A peine eurent-ils chang quelques mots avec moi qu'une petite cloche retentit de nouveau, signalant qu'il fallait nous rassembler au dire des pages. Ils m'invitrent les suivre et m'clairrent le long de nombreux couloirs, portes et tournants, jusque dans une vaste salle. Dans cette salle, il y avait une grande foule d'invits: empereurs, rois, princes et seigneurs, nobles et bourgeois, riches et pauvres, ainsi que pas mal de gredins, ce qui m'tonna fort, et je pensai en moi-mme: Quel sot tu as t de t'tre rendu la vie si amre et si aigre pour ce voyage ! Ces gens, tu les connais bien et tu ne les as jamais estims. Et maintenant, ils sont l, eux aussi, alors que toi, avec toutes tes prires et tes supplications, c'est peine si tu as pu rentrer le dernier ! Le diable me soumit ces penses, et beaucoup d'autres, bien que je lui eusse montr la porte de mon mieux. Entre temps, plusieurs de ceux qui me connaissaient m'interpellaient: Eh bien, frre Rose-Croix. te voil, toi aussi ! Oui, frre, rpondais-je, la grce de Dieu m'a permis, moi aussi, d'entrer ici. Sur quoi ils clataient de rire, trouvant ridicule qu'une si mince affaire ncessitt l'aide de Dieu. Quand je demandais chacun par quel chemin il tait venu, la plupart racontaient qu'ils avaient escalad les rochers. Alors, coups de trompettes - dont on ne voyait aucune - le signal fut donn de passer table; sur ce, chacun alla s'asseoir selon l'ide qu'il avait de valoir mieux que certains autres, si bien qu'il ne resta, pour moi et quelques pauvres compagnons, qu'une petite place au bas bout de la table. Peu aprs, les deux pages rentrrent et l'un pronona une prire si belle et si admirable que mon cur se rjouit intrieurement. Quelques grands seigneurs n'y prtrent gure d'attention; ils riaient entre eux, gesticulaient, mordaient leur chapeau et faisaient bien d'autres pitreries. Ensuite on servit le repas, et tout y tait si soigneusement ordonn, qu'il me sembla que chaque invit avait son propre serviteur, bien qu'on n'en vt aucun. Ds que les plaisantins furent quelque peu rassasis et que le vin leur eut fait perdre toute retenue, ils se mirent se vanter et fanfaronner. L'un aurait fait ceci, l'autre cela, et les plus insignifiants criaient le plus fort. Quand je repense aux choses impossibles et surnaturelles dont j'entendis alors parler, je pourrais encore m'en irriter. A la fin, ils ne restrent mme plus leur place; bientt les beaux parleurs se glissrent, ici et l, entre les seigneurs. Ils se vantaient de

hauts faits qu'un Hercule ou un Samson, malgr toute leur force, n'auraient pu accomplir. L'un voulait librer Atlas de son fardeau, l'autre arracher Cerbre tricphale aux enfers. Mals les grands seigneurs n'avaient pas la sottise de les croire. Les sclrats finirent par montrer tant d'audace que, bien qu'on leur tapt de temps en temps sur les doigts avec les couteaux, ils n'y faisaient pas attention et quand l'un d'eux eut drob une chane en or, ils voulurent tous essayer d'en faire autant. L'un prtendait entendre le bruissement du ciel, un deuxime contempler les Ides de Platon, un troisime dnombrer les atomes de Dmocrite. Plusieurs avaient mme invent le mouvement perptuel. Il est vrai que beaucoup me paraissaient intelligents mais, malheureusement pour eux, ils avaient trop bonne opinion d'eux-mmes. Pour finir, l'un d'eux voulut tellement nous en faire accroire qu'il prtendit voir ceux qui nous servaient. Il aurait certainement continu ses vantardises, si l'un des serviteurs invisibles ne lui avait administr une claque si retentissante sur sa bouche pleine de mensonges que non seulement lui, mais plusieurs ct de lui en devinrent muets comme des carpes. Ce qui me plaisait beaucoup, nanmoins, c'tait que tous ceux qui m'avaient fait bonne impression gardaient distinction et rserve dans leurs faits et gestes, ne parlaient pas fort et reconnaissaient que, ignorants comme ils l'taient, les mystres de la nature leur paraissaient trop grands et eux- mmes trop petits. Dans ce brouhaha, j 'en venais presque maudire le jour qui m'avait amen ici, constatant avec douleur combien les personnages assis au haut bout de la table taient licencieux et lgers, tandis que, dans mon coin discret, on ne me laissait mme pas tranquille, puisque l'un des coquins m'avait insolemment trait de grand sot! A ce moment, j'ignorais encore~qu'il y avait un autre portail franchir je supposais que, durant toutes les Noces, on me traiterait ainsi de faon moqueuse, mprisante et indigne, ce que je n'avais mrit ni de la part de l'Epoux, ni de la part de l'Epouse. On aurait mieux fait de choisir un autre bouffon que moi pour les Noces ! Voici quelle impatience les contradictions de ce monde peuvent conduire des mes simples. En ralit, cela faisait partie de l'infirmit que j'avais eue en rve, comme je l'ai relat ci-dessus. Les cris augmentaient toujours. Il y en avait aussi qui se vantaient de visions fausses et imaginaires, et racontaient

des rves effrayants et mensongers. Or, ct de moi, tait assis un homme calme et distingu, qui parlait de temps autre de choses plus leves. Il finit par dire: 'Voyez, frre, si quelqu'un voulait ramener dans le droit chemin de pareils obstins, l'couterait-on? Certes, non, rpondis-je. Ainsi le monde prfre toute force tre tromp, dit-il, et refuse d'couter ceux qui lui veulent du bien. Regardez plutt comment ce beau parleur-ci, avec ses sottises et ses balivernes, tente dattirer l' attention sur lui . Et comment cet autre, l-bas, avec ses paroles tranges et mystrieuses, se moque du monde. Mais, croyez-moi, le temps viendra o l'on arrachera les masques ces menteurs et o l'on montrera au monde entier quels mystificateurs du peuple se cachent derrire. Alors, peut-tre, ceux que l'on n'estimait pas auparavant seront-ils respects. Comme il parlait et que le bruit croissait et empirait, une musique plus belle et plus impressionnante que toutes celles que j'avais entendues de ma vie s'leva soudain dans la salle. Chacun se tut alors dans l'attente de ce qui allait arriver. La musique tait excute sur tous les instruments cordes imaginables, si harmonieusement que je m'oubliai moi-mme dans une immobilit telle que mes voisins s'en tonnrent. Cela dura prs d'une demi-heure, pendant laquelle nul ne souffla mot, car ds que quelqu'un voulait ouvrir la bouche, il recevait une tape inopine, sans savoir d'o elle venait. Comme nous ne voyions rien des musiciens, je pensais part moi combien j'aurais aim examiner tous les instruments dont ils se servaient. Au bout d'une demi-heure, la musique cessa subitement et il ne tut plus possible de rien voir ni entendre. Mais bientt retentit, devant la porte de la salle, une clatante et retentissante sonnerie de trombones, trompettes et timbales, cela aussi magistralement que si l'Empereur Romain lui-mme et fait son entre. Puis la porte s'ouvrit d'elle-mme et le fracas des trombones devint si puissant qu'il tait peine supportable. En mme temps, des milliers de lumires, me sembla-t-il, pntrrent dans la salle, se portant d'elles-mmes en avant dans un ordre si parfait que nous en fmes extrmement impressionns; enfin les deux pages dont nous avons dj parl entrrent avec des torches flamboyantes, clairant une belle Jeune Fille assise sur un trne d'or, magnifique et triomphal, qui avanait de lui-mme. J'eus l'impression que c'tait la mme qui, tout l'heure, sur la route, avait allum

puis teint les lumires, et ses serviteurs, ceux qu'Elle avait posts prs des arbres. Cependant, Elle n'tait plus habille de bleu, mais d'un vtement d'un blanc de neige blouissant, scintillant d'or pur et si rayonnant que nous osions peine La regarder. Les deux pages taient habills de mme, quoiqu'un peu plus simplement. Sitt arrive au milieu de la salle, la Jeune Fille descendit de son trne et toutes les lumires s'inclinrent devant Elle. Nous nous levmes tous de nos bancs, mais en restant chacun notre place. Quand nous nous fmes inclins, Elle devant nous, nous devant Elle, et salus les uns les autres respectueusement, Elle commena parler en ces termes, d'une voix suave: Le Roi, mon gracieux Seigneur, vous attend maintenant non loin d'ici, ainsi que sa Fiance qui, pour la Vie, Lui a dj accord sa main. Longtemps ils vous ont attendus, et ont tout prpar pour votre venue. A chacun, suivant ses moyens, ils montrent grand respect et compassion, et souhaitent du fond du cur, vous librer de toute douleur, afin que les prochaines Ftes nuptiales, gurissent chacun de ses souffrances. Aprs quoi, Elle s'inclina de nouveau gracieusement, avec toutes ses lumires, et reprit aussitt: La lettre qui vous a invits, interdit clairement de paratre ici tout homme que les Forces de Dieu n'ont pas depuis longtemps favoris de leurs dons, et qui, plein d'aspiration, n'est pas dj par Elles envelopp; bien que personne, assurment, n'ait l'audace et l'arrogance de penser Que, sans ces dons de Dieu, on puisse, dans la salle des Noces, se prsenter. Donc, qui se trouve dans le Champ du Bien, sont promis tous les biens. Rjouissez vous qu'en ces temps difficiles, nombreux soient ceux, ici, que ce sort attend. Certains sont endurcis et grossiers, Plus rien ne les touche dans la matire. Ils pntrent ici dans des lieux O ils n'ont strictement rien faire.

Afin qu'aucun imposteur ne se trouve ici, que nul coquin n'aveugle les autres, et que, dans le calme, sans trouble, vous soyez lus pour les Noces trs pures, Il faudra, demain, supporter que chacun de vous soit pes, et que soit clairement mesur ce qu'en soi chacun a oubli. S'il y a quelqu'un dans le groupe que cet Appel doive troubler, qu'il se place sur le ct, sans attendre plus longtemps. Pour lui, la Grce est perdue, Demain il sera entendu. Celui dont la conscience a quelque chose dire, de la salle ne sera pas drang, demain on lui rendra la libert: qu'il ne revienne plus dans cette vie. Que celui qui regarde son pass sans trouble, sorte avec son serviteur, qui lui montrera la chambre, o il pourra passer la nuit. Qu'il se dirige vers la balance, l'me apparemment sereine, Sinon son sommeil sera accablant, et il s'en apercevra rapidement. Les autres restent ici cette nuit; celui qui prsume de ses forces, qu'il parte, c'est prfrable, afin que tout aille au mieux pour chacun ! Sitt ces paroles prononces, la Jeune Fille s'inclina de nouveau et se rassit gaiement sur son sige. Puis les trompettes rsonnrent encore une fois, ce qui n'empcha pas certains de pousser un profond soupir. Ensuite les lumires furent emportes, encore une fois invisiblement, mais un grand nombre restrent dans la pice et s'approchrent de nous: une lumire pour chacun d'entre nous. Notre dsarroi tait si grand que je puis peine dcrire quelles penses et mimiques mlancoliques furent changes. Cependant, la plupart d'entre nous projetrent d'attendre la pese, esprant, si cela finissait mal, pouvoir repartir en paix. Je pris rapidement ma rsolution: comme ma conscience

m'assurait de ma stupidit et de mon indignit, je dcidai de rester avec les autres dans la salle et de me contenter du repas offert, plutt que d'attendre un chec imminent, avec les dangers correspondants. Aprs que tous eurent t conduits par leur lumire quelque part dans une chambre (chacun sparment comme je l'appris par la suite), nous restmes neuf, dont notamment celui qui m'avait parl table. Malgr tout, nos lumires ne nous quittaient pas. Bientt, un des pages dj nomms entra avec un gros paquet de cordes et nous demanda gravement si nous tions dcids rester ici. Quand nous emes acquiesc en soupirant, il attacha chacun de nous dans un endroit dtermin, puis disparut avec nos lumires, nous abandonnant, misrables que nous tions, dans l'obscurit. Pour beaucoup, la mesure tait pleine et je ne pus moimme retenir mes larmes . Car, bien qu' il ne ft pas interdit de se parler, les mots nous manquaient pour exprimer notre tristesse et notre douleur. Les cordes taient faites de manire tonnante: il tait impossible de les couper et encore moins d'en librer ses pieds. Je ne pouvais pas non plus me consoler avec la pense que de grands affronts attendaient ceux qui taient alls prendre du repos, alors que nous, nous tions en mesure de payer notre audace en une nuit. Je finis par m'endormir sur des penses mlancoliques. En effet, si bien peu d'entre nous parvinrent fermer les yeux, je ne pus m'empcher de sombrer dans le sommeil cause de ma fatigue . En dormant, je fis un songe et, quoi qu' il ne signifie pas grand chose, il ne me semble pas superflu de le raconter. Je rvai que j'tais sur une haute montagne. Devant moi je voyais s'tendre une grande valle, o s'entassait une foule innombrable d'tres humains. Chacun tait suspendu au ciel par un fil la tte. L'un tait accroch haut, l'autre plus bas, plusieurs mme taient encore terre. Un vieillard volait alentour dans l' air, tenant dans ses mains des ciseaux, avec lesquels il coupait un fil par-ci, un fil par-l. Ceux qui pendaient prs de la terre tombaient vite et sans bruit, mais si c'tait le tour de quelqu'un qui pendait haut, sa chute faisait trembler la terre. Certains avaient la chance d'avoir un fil qui s'tirait, en sorte qu'ils arrivaient de nouveau sur terre avant qu'il ft coup. Leurs cabrioles m'amusaient beaucoup et je me rjouissais fort quand l'un de ceux qui s'taient maintenus longtemps dans le ciel pour chapper aux Noces, retombait honteusement en entranant quelques voisins dans sa chute. Je me rjouissais aussi, quand quelqu'un qui tait toujours maintenu prs de la terre, disparaissait avec une discrtion

si merveilleuse que ses voisins eux-mmes ne s'en apercevaient pas. Au plus fort de ma gaiet, un de mes compagnons d'emprisonnement me heurta, ce qui me rveilla, mais je ne tins pas parler. Je rflchis cependant mon rve, et le racontai mon frre couch prs de moi, de l'autre ct. Il lui plut beaucoup, esprant qu'il recelait pour nous un rconfort. Tout en parlant ainsi, nous passmes le reste de la nuit dans l'attente impatiente du jour. Troisime Jour Ds que le jour radieux eut commenc poindre et que le soleil brillant, montant au-dessus des montagnes, eut repris la tche lui confie dans le haut du ciel, mes compagnons de combat se levrent aussi et commencrent se prparer peu peu en vue de l'preuve. L'un aprs l'autre ils revenaient dans la salle, nous souhaitant bonjour et nous demandant comment nous avions dormi pendant la nuit. A la vue de nos cordes, beaucoup riaient de ce que nous eussions capitul si lchement et non pas prfr tenter notre chance, tout hasard, comme eux; cependant quelques-uns, dont le cur battait la chamade, se gardaient d'en parler tout haut. Nous nous excusmes de notre sottise,esprant tre bientt dlivrs, et justifis en dpit de leurs railleries; d'ailleurs ils n'taient pas encore hors d'affaire, et le plus grand des dangers les guettait peut-tre. Quand tous furent rassembls, trompettes et timbales retentirent une nouvelle fois, comme la veille, et nous ne pmes nous empcher de penser que l'Epoux - la plupart d'entre nous ne l'avaient pas encore aperu - allait maintenant se prsenter. Mais c'tait nouveau la Jeune Fille de la veille, tout habille de velours rouge et ceinture de blanc. Sur la tte, elle portait une verte couronne de laurier, qui lui allait merveille. Cependant, ce n'taient plus les petites lumires qui l'escortaient, mais environ deux cents hommes arms, habills comme Elle de rouge et de blanc. A peine leve de son trne, Elle vint droit vers nous, les prisonniers, nous salua et nous adressa brivement ces paroles: Que quelques-uns parmi vous soient conscients de la misre de leur tat, mon exigeant Seigneur s'en rjouit fort et il en tiendra compte en leur faveur. M'apercevant dans mon habit, elle rit et dit: Tiens, te voici donc, toi aussi, sous le joug ? Et moi qui pensais que tu

t'tais quip avec tant de soin ! Ces paroles m'arrachrent les larmes des yeux. Puis Elle ordonna de nous dtacher et de nous regrouper dans un endroit d'o nous verrions bien la balance. Ensuite, Elle dit: Il se pourrait que cela fint mieux pour vous que pour tel ou tel audacieux qui se trouve ici encore sans liens. Pendant ce temps, une balance tout en or tait suspendue au milieu de la salle, ct de laquelle on dressa une petite table recouverte de velours rouge o sept poids furent placs: d'abord un poids assez gros, puis quatre plus petits, part; enfin encore deux gros, galement part. Proportionnellement leur volume, ces poids taient d'une lourdeur telle que personne n'et pu le croire ni le comprendre. Tous les hommes arms portaient, outre une pe nue, une corde solide. Ils furent rangs en sept groupes, conformment au nombre des poids, et dans chaque groupe, un homme fut choisi pour chaque poids. Alors la Jeune Fille s'lana de nouveau sur son trne lev, fit une rvrence et parla aussitt d'une voix puissante: Qui entre dans l'atelier d'un peintre Et, sans rien comprendre la peinture, En parle avec emphase et importance, Est l'objet de maintes railleries. Qui s'introduit dans l'Ordre des artistes, Sans pour autant y tre lu, Et joue l'artiste plein d'importance, Mrite les railleries qui l'attendent. Qui se prsente ici aux Noces Sans jamais avoir t invit, Et entre plein de vaine importance Est reu par des railleries. Qui monte alors sur la balance, Et, soulev par les poids, Vole en l'air avec violence, Sait que chacun rit de lui. Ces paroles peine dites, Elle ordonna aux pages de mettre tout le monde en rang et de faire monter chacun tour de rle sur la balance. Aussitt un des empereurs, dans son habit d'apparat, aprs une rvrence la Jeune Fille, grimpa sur un plateau. Alors chaque chef de groupe posa son poids sur l'autre plateau,

ce quoi l'empereur rsista, l'tonnement gnral. Mais le dernier poids fut trop lourd et il s'leva haut en l'air, sa grande tristesse. Il me sembla que cela provoqua la piti de la Jeune Fille, qui fit signe aux siens de se taire; le bon empereur fut attach, on le confia au sixime groupe. Aprs lui un autre empereur prit firement place sur la balance, non sans avoir dissimul sous son habit un gros livre pais, pensant ainsi ne pas devoir chouer. Il rsistait de justesse au troisime poids quand il fut impitoyablement entran vers le haut; dans sa frayeur, le livre lui chappa, tous les soldats se mirent rire et il fut livr, attach, au troisime groupe. Il en alla encore de mme pour d'autres empereurs, qui furent tous honteusement raills et ficels. Ensuite parut un petit homme la barbe brune et frise, galement empereur, qui, aprs la rvrence habituelle, monta lui aussi sur le plateau. Il rsista si fermement que mme si les poids avaient t plus nombreux, il n'aurait pas boug, mon avis. La Jeune Fille se leva aussitt, s'inclina devant lui, lui fit revtir un habit de velours rouge, lui tendit une branche de laurier, dont Elle avait profusion sur son sige, et l'invita s'asseoir sur les marches de son trne. Il serait trop long de raconter ici tout ce qui arriva aux autres empereurs, rois et seigneurs; mais je ne peux passer sous silence que, contre mon attente, peu nombreux furent les nobles personnages qui triomphrent de l'preuve, tout pars qu'ils fussent de maintes vertus. L'un rsistait ce poids-ci, l'autre ce poids-l; quelques-uns deux, et d'autres encore trois, quatre ou mme cinq poids; cependant, rares furent ceux qui vinrent bout de l'preuve. Tous ceux qui chouaient taient durement raills par les groupes . Aprs que les nobles, les savants et d'autres eurent pass l'preuve, on ne trouva dans leurs groupes qu'une ou deux personnes, le plus souvent aucune, qui rsistt tous les poids. Finalement, ce fut le tour des pieux messieurs, mystificateurs du peuple, et des faiseurs de fausses 'pierres des Sages'. On les plaa sur la balance avec tant de moqueries que moi-mme, malgr ma tristesse, je ris m'en faire clater le ventre, et que mme les prisonniers ne pouvaient s'empcher de s'esclaffer. La plupart n'eurent pas besoin d'attendre le jugement du tribunal; ils furent chasss de la balance coups de fouet et de cravache, et mens vers les autres prisonniers, chacun dans son groupe. De la foule, il resta si peu de gens que j'ose peine en dire le nombre; parmi eux se trouvaient pourtant de hauts personnages; tous furent honors d'un habit de velours et

d'une branche de laurier. L'preuve termine, il ne restait, dans un coin, que nous, qui avions les mains attaches; alors l'un des capitaines s'avana et dit: Noble Dame, s'il plat votre Grce, ne pourrait-on peser ces gens qui reconnaissent leur sottise, par simple divertissement et sans danger pour eux, pour voir si, par hasard, il n'y aurait pas quelqu'un de bon parmi eux ?' Pour commencer, cela m'inquita fort car, dans mon preuve, cela me consolait de n'avoir pas subir de honte ni tre chass du plateau coups de fouet. Je ne doutais pas, en effet, que beaucoup de prisonniers regrettaient de n'tre pas plutt rests dix nuits avec nous dans la salle. Mais comme la Jeune Fille donnait son assentiment, la chose devait se faire; nous fmes dlivrs de nos liens et placs un un sur le plateau. Beaucoup chourent, mais ni raills ni battus ils furent tranquillement conduits l'cart. Mon compagnon tait le cinquime, il tint bon, alors nous l'acclammes, en particulier le capitaine qui avait intercd pour nous, et la Jeune Fille lui accorda les honneurs habituels. Ensuite deux furent jets en l'air nouveau. Quant moi, j'tais le huitime. Ds que, tout tremblant, j'eus grimp sur le plateau, mon compagnon dj assis l-bas dans son habit de velours me regarda d'un air bienveillant et la Jeune Fille elle-mme esquissa un sourire. Je rsistai tous les poids, alors la Jeune Fille ordonna de me soulever par la force et trois hommes se suspendirent l'autre plateau, sans rsultat. Sur quoi l'un des pages se leva d'un bond et cria le plus fort qu'il put: C'est lui! Et l'autre reprit: Rendons-lui la libert, ce que la Jeune Fille accepta . Aprs m'avoir admis avec les crmonies voulues, on m'accorda de librer l'un des prisonniers de mon choix. Je n'eus pas besoin de rflchir longtemps, je choisis le premier empereur, dont j'avais eu piti depuis le dbut. Il fut aussitt mis en libert et se joignit nous avec tous les honneurs. Lorsque le dernier fut pes et trouv aussi trop lger, la Jeune Fille aperut les roses que j'avais tes de mon chapeau et tenais la main; Elle me fit gracieusement demander par son page de les lui offrir, ce que je fis volontiers . Ainsi le premier acte se termina dix heures du matin et les trompettes, que nous ne voyions toujours pas, retentirent une nouvelle fois. Pendant ce temps, les soldats durent se retirer avec les prisonniers, dans l'attente de la sentence. Un jury fut form,

comprenant sept capitaines et nous mmes, avec la Jeune Fille comme prsidente, et nous convnmes que chacun dirait son avis concernant le sort des prisonniers. La premire ide fut de les mettre tous mort plus ou moins cruellement, dans la mesure o ils avaient contrevenu aux exigences poses. D'autres voulaient les garder prisonniers. Mais ces deux propositions ne plurent ni la prsidente ni moi. Finalement l'affaire fut rsolue par l'empereur que j'avais libr, par un autre prince, par mon compagnon et par moi-mme de la manire suivante: en premier lieu, les seigneurs les plus minents seraient conduits hors du chteau discrtement; on pourrait mettre les autres dehors avec plus de moqueries, les dshabiller et les laisser courir tout nus; les derniers seraient fouetts, ou chasss par des chiens. On laisserait partir sans nulle sanction ceux qui, la veille, avaient capitul de leur propre chef; toutefois les impudents et ceux qui, au cours du repas de la veille, s'taient conduits de faon indcente, seraient punis dans leur corps et dans leur me, selon leur comportement. Cette proposition plut la Jeune Fille et obtint la majorit. En outre, on servirait encore un repas tous, ce dont on les informa aussitt. L'annonce de la sentence fut reporte midi. Ainsi prit fin le conseil. Alors la Jeune Fille se retira avec sa suite l'endroit habituel; dans la salle, on nous indiqua la table suprieure, en nous priant de nous en contenter jusqu' la fin de toute l'affaire. Ensuite nous serions conduits vers l'Epoux et l'Epouse et, dans cet espoir, nous attendmes tranquillement ce moment. Entre temps, les prisonniers taient ramens dans la salle et placs chacun selon son rang. On leur ordonna de se conduire plus convenablement que la veille, conseil superflu, le courage les avait depuis longtemps abandonns. Par souci de vrit et sans flatter quiconque, je dois tmoigner qu'en gnral ce furent les grands personnages qui surent le mieux s'accommoder de cette situation inhabituelle. Leur comportement, il est vrai, tait maladroit mais sincre. Ils ne voyaient toujours pas les serviteurs, alors qu'ils nous taient maintenant visibles, ce dont je me rjouissais fort. Si levs que nous fussions par la fortune, nous ne nous en flattions pas devant les autres, mais nous nous adressions eux et les encouragions: les choses ne tourneraient pas si mal leur gard ! Ils eussent volontiers pris connaissance de la sentence, mais on nous avait si formellement interdit d'en parler que nul ne laissa chapper un mot. Nous les consolmes donc de notre

mieux, buvant avec eux afin que le vin les gayt un peu. Notre table tait recouverte de velours rouge et garnie de gobelets d'argent et d'or pur, ce que les autres observaient avec surprise et douleur. Avant de prendre place, les deux pages entrrent et remirent chacun de nous, au nom de l'Epoux, la Toison d'Or surmonte du Lion Ail, en nous demandant de les porter table et d'honorer ainsi le nom et la dignit de l'Ordre (o sa Majest nous recevait aujourd'hui et dans lequel Elle nous confirmerait bientt avec la solennit requise). Nous acceptmes cette distinction avec la plus grande humilit, promettant de faire, avec obissance, tout ce qui plairait sa Majest. Le page avait aussi une liste sur laquelle nous tions inscrits dans un ordre prcis; et si je tais ici mon rang, c'est de crainte de me rendre peut-tre coupable d'orgueil, ce qui signifierait commettre une faute contre le quatrime poids. Notre repas tant trs copieux, nous demandmes l'un des pages s'il n'tait pas permis d'en donner une petite portion nos amis et connaissances parmi les condamns. Il nous l'accorda sans objection et chacun de nous les fit servir abondamment par ses serviteurs. Ils ne pouvaient pas voir ces derniers, ils ne savaient donc d'o cela leur venait et je voulus apporter moi-mme quelque chose l'un d'eux. A peine m'tais-je lev qu'un serviteur vint derrire moi me dire qu'il souhaitait amicalement me mettre en garde, car si un page me voyait, il le rapporterait au roi, ce qui me coterait certainement trs cher. Mais comme il tait le seul l'avoir vu, il ne me trahirait pas si, par la suite, je respectais mieux la dignit de l'Ordre. Par ces mots, il me remit si bien ma place que pendant un bon moment, je n'osai plus bouger sur ma chaise. Je le remerciai nanmoins du mieux que je pus de ce loyal avertissement, pour autant que j'y songeai dans ma hte et ma frayeur. Peu aprs retentit de nouveau la sonnerie de trompettes. Nous savions dj par exprience qu'elle annonait la Jeune Fille et nous nous prparmes l'accueillir. Elle rentra, avec sa suite habituelle, assise sur son trne lev; les deux pages la prcdaient portant, l'un une coupe d'or, et l'autre un document sur parchemin. S'tant leve avec grce, Elle prit la coupe des mains du page et nous la tendit en disant qu'elle nous tait envoye au nom et sur l'ordre de sa Majest, avec prire de la faire circuler en son honneur. Son couvercle portait une Fortune en or, moule avec art, tenant dans la main une banderole rouge flottante; cette vue, je bus avec moins de bonne humeur car je connaissais suffisamment la cruaut de Dame Fortune. La Jeune Fille tait dcore comme nous de la Toison d'Or

et du Lion, d'o je conclus qu'Elle tait sans doute la prsidente de l'Ordre. Nous lui demandmes le nom de cet Ordre, mais Elle rpondit que le moment de le rvler ne viendrait qu'une fois l'affaire des prisonniers rgle. Pour cette raison, leurs yeux restaient ferms; en effet, ce qui nous arrivait ici ne pouvait que les irriter et les offusquer, quoique ce ne ft rien en comparaison de l'honneur qui nous attendait. Puis Elle reut des mains de l'autre page l'acte divis en deux parties. Au premier groupe, on lut peu prs les choses suivantes: 'lls devaient reconnatre avoir cru trop la lgre en des livres mensongers et avoir eu trop bonne opinion d'eux-mmes, c'est pourquoi ils taient venus au chteau sans jamais avoir t invits. Peut-tre la plupart avaient-ils mme eu l'intention, une fois l'intrieur, de frapper un grand coup, afin de vivre ensuite dans une gloire et un luxe plus grands. De la sorte, les uns avaient entran les autres, leur fraisant subir ainsi tant de honte et de moqueries qu'ils mritaient d'tre gravement punis. Ils le reconnurent alors, humblement, en tendant la main, aprs quoi l'on s'adressa avec svrit l'autre groupe peu prs en ces termes: 'C'est en toute connaissance de cause et conviction intrieure qu'ils avaient fait des livres mensongers, pleins de pures inventions, tromp et dup autrui en sorte qu'ils avaient attent, dans beaucoup, la dignit royale. Ils savaient pertinemment quelles images sacrilges et sductrices ils avaient forges, n' ayant mme pas pargn la Trinit divine, utilise par eux pour berner tout le monde. On voyait maintenant clairement par quelles pratiques ils avaient tent de fourvoyer des htes sincres et d'garer les ignorants. Tout le monde savait aujourd'hui qu'ils s'taient rendus ouvertement coupables d'impudicit, de prostitution, de dbauche et d'autres impurets, toutes choses contraires l'ordre public de notre Royaume. Bref, ils savaient trs bien avoir port atteinte la Majest Royale jusque dans le menu peuple; c'est pourquoi ils devaient reconnatre comme avr qu' ils taient des tratres, des misrables et des sclrats, mritant d'tre punis et spars des hommes convenables.' Ceux qui savaient jouer la comdie se refusaient cet aveu, mais comme la Jeune Fille les menaait de mort par serment, et qu'en outre l'autre groupe s'emportait violemment contre eux, les accusant l'unanimit de les avoir malignement carts de la Lumire, pour viter le pire, et contraints par les circonstances, ils finirent par reconnatre leurs fautes. Ils ajoutrent que ce qui s'tait pass ne devait pas leur tre trop lourdement compt, leurs victimes tant des seigneurs dsireux d'entrer dans le chteau tout prix et qui, cette fin, leur avaient promis de

fortes sommes d'argent. Tous les coupables avaient donc rivalis de ruse pour obtenir leur part. Voil ce qui s'tait pass, mais comme ils avaient chou, ils estimaient n'avoir pas fait plus de mal que les seigneurs. Si ces derniers n'avaient pas cru que l'un d'entre eux, au moins, russirait entrer, ils n'auraient pas escalad avec eux les murs leurs risques et prils pour si peu. On avait achet leurs livres avec tant d'empressement que ceux qui ne pouvaient subsister autrement, taient bien forcs de commencer par ce genre de tromperie. Ils espraient donc que, en toute quit, on ne le leur imputerait pas mal, qu' ils avaient, comme il sied a des serviteurs, servi les seigneurs leur demande expresse. Ils tentaient de se disculper par des discours de ce genre. On leur rpondit, nanmoins, que sa Majest Royale avait dcid de les punir tous les uns plus durement que les autres. Ce qu'ils invoquaient pour leur dfense tait vrai en partie (et de ce fait les seigneurs n'chapperaient pas la punition) mais ceux qui s'taient prsents avec tant d'impudence et avaient sans doute sduit des ignorants contre leur volont, devaient se prparer la mort; le mme sort attendait ceux qui, par la lecture de livres trompeurs, avaient offens sa Majest Royale, ce qui ressortait clairement de leurs propres crits et ouvrages. Sur ce, beaucoup commencrent se lamenter pitoyablement. Ils se jetrent genoux, pleurant, gmissant, suppliant mais en vain. J'tais fort surpris que la Jeune Fille pt rester si impassible devant eux; en effet (quoi que la plupart nous eussent caus maintes douleurs et souffrances) leur misre veillait notre piti tous et nous mouvait jusqu'aux larmes. Elle renvoya rapidement son page. Celui-ci revint avec tous les cuirassiers qui se tenaient ce jour-l autour de la balance. On ordonna chacun de rassembler les siens et de les conduire en bon ordre dans le grand jardin de la Jeune Fille; cela en sorte qu'un cuirassier marcht toujours ct d'un prisonnier. Je fus tonn que chacun reconnt le sien si facilement. On permit cependant mes compagnons de la veille d'entrer sans chanes dans le jardin, pour assister l'excution de la sentence. Ds que tous furent sortis, la Jeune Fille se leva et nous pria de nous asseoir sur les marches de son trne afin d'y tre aussi prsents. Nous ne refusmes point, laissmes tout sur la table (except la Coupe que la Jeune Fille avait confie la garde du page) et, pars de nos somptueux vtements, nous fmes emmens sur le trne, qui avanait de lui-mme aussi doucement que s'il glissait dans l'air; parvenus ainsi dans le jardin, nous nous levmes tous .

Ce jardin n'tait pas particulirement beau, mais il me plut que la disposition des arbres y ft si raffine; il y avait aussi une magnifique fontaine, orne de scnes merveilleuses, d'inscriptions et signes tranges (dont je m'occuperai, si Dieu le veut, dans un prochain livre) . Dans ce jardin, tait rige une estrade de bois recouverte de belles toiles, peintes avec art. Quatre galeries se superposaient. La premire, plus belle que les autres, tait tendue d'un rideau de moire blanche, en sorte que nous ne pouvions voir qui s'y cachait. La deuxime tait vide et dcouverte. Les deux dernires taient leur tour tendues de moire rouge et bleue. Comme nous approchions de l'estrade, la Jeune Fille s'inclina jusqu' terre en arrivant, ce qui nous effraya beaucoup. En effet, il tait facile de supposer que le Roi et la Reine n'taient pas loin. Aprs nous tre respectueusement inclins, notre tour, comme il sied, la Jeune Fille nous conduisit par un escalier en spirales jusqu' la deuxime galerie, o Elle s'assit sur le sige suprieur et o nous prmes place dans l'ordre prcdent. Je ne peux rapporter ici sans mdire la faon dont l'empereur que j'avais dlivr se comporta avec moi comme il l'avait fait table auparavant; il aurait d tre bien conscient du triste tat et de l'accablement qui auraient t siens, s ' il avait t oblig d'attendre la sentence au milieu de moqueries pareilles, alors que, maintenant, grce mon intervention, il tait lev un rang et une dignit si considrables. Sur ces entrefaites, la jeune personne qui m'avait apport l'invitation au commencement et que je n'avais pas encore revue, s'avana ; elle lana un coup de trompette, puis pronona la sentence d'une voix forte: Sa Majest Royale, mon noble Seigneur, aurait voulu de tout cur que l'ensemble de ceux qui sont rassembls ici, sur l'invitation de sa Majest, eussent paru avec des qualits telles qu'en plus grand nombre, pour l'honorer, elles eussent rehauss l'clat de la bienheureuse fte des Noces. Comme il en a plu autrement au Dieu tout puissant, sa Majest ne doit pas se plaindre, mais s'en tenir contre son gr aux anciennes et bonnes coutumes de ce Royaume. Cependant, pour que soit loue partout la clmence naturelle de sa Majest, Elle a dcid, avec tous ses nobles et conseillers, d'adoucir considrablement la sentence habituelle. C'est pourquoi, en premier lieu, vous, Seigneurs et Monarques, Elle laisse non seulement la vie mais la libert, en raison de quoi Elle vous prie amicalement de ne pas Lui en vouloir s'il ne vous est pas possible d'assister la fte donne en Son honneur, et de penser plutt que, part cela, le Dieu tout puissant vous a

dj impos plus que vous ne pouviez supporter avec calme et biensance, et qu'Il distribue ses dons d'une manire incomprhensible pour nous. Ainsi votre rputation ne souffrira point de ce que notre Ordre vous rejette, car nous ne sommes pas tous aptes tout. Cependant, comme vous avez t sduits par de mchants coquins, ceux-ci ne resteront pas impunis. De plus, sa Majest a dcid de vous fournir, bref dlai, un Catalogue des uvres hrtiques, ou 'Index Expurgatorius', pour que dsormais vous distinguiez avec plus de discernement le bien du mal. Comme sa Majest a galement l'intention de passer en revue sa bibliothque, afin de sacrifier Vulcain les ouvrages trompeurs, Elle vous demande de l'aider et d'en faire autant avec la vtre de sorte, espre-t-Elle, que le mal et la mchancet prennent fin l'avenir. De plus, que ceci vous dissuade de vouloir jamais revenir ici de manire aussi irrflchie, afin que nous n'ayez plus donner, comme aujourd'hui, l'excuse d'avoir t sduits et que vous ne soyez pas en butte la haine et au mpris du plus grand nombre. Enfin, comme le pays exige de vous un tribut, sa Majest espre que personne ne fera de difficults pour dposer une chane ou ce qu'il aura sous la main, qu'ainsi nous nous sparerons en amis et que, conduits par nous, vous retournerez chez les vtres. Ceux qui n'ont pas rsist au premier, troisime et quatrime poids, sa Majest ne veut pas les laisser partir aussi facilement; mais pour qu'ils prouvent aussi sa clmence, Elle ordonne de les dvtir entirement et de les renvoyer d'ici, nus. Ceux qui ont t trouvs trop lgers pour le deuxime et le cinquime poids, seront, outre leur mise nu, marqus au fer une fois, deux fois et plus suivant leur lgret. Ceux que soulvent seulement les sixime et septime poids seront traits avec plus de misricorde. Cela continua ainsi: pour chaque combinaison de poids, une sentence fut prononce, mais il serait trop long de tout rapporter ici. Ceux qui renoncrent, hier, de leur propre chef, peuvent partir librement, sans nulle sanction. Pour finir, les malins, mystificateurs du peuple, qui n'ont rsist aucun des poids, seront chtis corporellement ou punis de mort, selon le cas, par l'pe, par la corde, par l'eau ou par les verges. Ces sentences seront excutes sans merci, pour l'exemple. A cet instant, notre Jeune Fille brisa son bton. L'autre jeune personne, peine la lecture termine, souffla dans la trompette et s'avana avec grande dfrence vers ceux qui taient derrire les tentures.

Je ne puis m'empcher de dvoiler au lecteur quelque chose sur le nombre des prisonniers: sept avaient rsist un poids, 21 quilibraient deux poids, 35, trois poids, 35, quatre poids, 21, cinq poids et sept avaient rsist. six poids. Parmi ceux qui taient arrivs au septime poids, mais n'y avaient pas rsist, se trouvait celui que j'avais libr. Par ailleurs, nombreux taient ceux qui avaient totalement chou, car pour beaucoup, tous les poids taient descendus . J'avais tout not et dcompt avec soin dans mon carnet, quand ils se tenaient devant nous comme indiqu. Il est trs tonnant que parmi tous ceux qui avaient un certain poids, pas un n'tait identique l'autre. Car si 35 avaient rsist trois poids, l'un quilibrait les poids un, deux, trois, un autre les poids trois, quatre et cinq, un troisime les poids cinq, six et sept, et ainsi de suite, de sorte que, aussi curieux que cela ft, sur les 126 trouvs trop lgers, aucun n'tait pareil l'autre. Je pourrais d'ailleurs dire le poids de chacun si le temps le permettait. J'espre cependant que cela apparatra clairement plus tard, ainsi que l'explication. La lecture termine, les Seigneurs se rjouirent beaucoup, ils n'avaient pas os esprer sentence aussi clmente aprs pareille svrit. Aussi donnrent-ils plus qu'il n'tait exig, se dfirent-ils de leurs chanes, bijoux, or, argent, et d'autres choses, pour autant qu'ils en avaient sur eux, et prirent respectueusement cong. Quoiqu'on et interdit aux serviteurs royaux de se moquer de quiconque au dpart, quelques railleurs ne purent se retenir de rire. C'tait aussi assez risible de les voir dcamper le plus vite possible, sans un regard en arrire. Quelques-uns demandrent qu'on leur fit parvenir le Catalogue promis, certifiant que, pour leurs livres, ils agiraient comme il plaisait sa Majest . On leur en donna de nouveau l'assurance. Au portail, on leur fit boire une gorge d'Oubli, afin que personne ne se rappelt son infortune. A cause de leur discernement, on les laissa passer, mais ils ne devaient plus jamais revenir de cette manire. Ds que quelque chose leur serait rvl, nanmoins, et cela valait aussi pour les autres, ce serait bien volontiers qu'on les accueillerait comme invits. Pendant ce temps, on avait dvtu certains et l, on remarquait encore une ingalit suivant ce que mritait chacun. Quelques-uns taient renvoys nus, mais sans tre mis mal; d'autres chasss avec des clochettes et des grelots, d'autres encore pousss dehors coups de verges. Bref, il y avait une telle diversit de chtiments que je ne

peux les citer tous ici. Enfin arriva le tour des derniers. Cela prit plus de temps car avant de pendre les uns, de dcapiter les autres, d'en jeter l'eau et de mettre plusieurs mort autrement, il se passa un long moment. Pendant l'excution, les larmes me coulaient vraiment des yeux, non cause de la punition, mrite par leur impudence, mais la pense de la petitesse humaine, qui fait que nous nous occupons toujours de ce qui est scell pour nous depuis la premire chute. Ainsi le jardin, si rempli un moment auparavant, fut bientt vide et il ne s'y trouva plus personne que les soldats. Ds que tout fut fini et qu'eut rgn le silence pendant cinq minutes, apparut une Licorne d'une grande beaut, blanche comme neige, portant un collier d'or, o taient graves quelques lettres. Elle s'avana vers la fontaine et s'agenouilla sur ses pattes de devant, comme pour rendre hommage au Lion, qui se tenait si immobile au-dessus de la source que je l'avais pris pour une statue de pierre ou de bronze. Celui-ci treignit aussitt l'pe nue qu'il retenait dans ses griffes et la brisa par le milieu, en sorte que les morceaux, me sembla-t-il, tombrent dans la fontaine. Puis il rugit jusqu'au moment o une Colombe blanche vint lui porter une branche d'olivier qu'elle tenait dans son bec; le Lion l'avala aussitt, aprs quoi il fut satisfait. La Licorne retourna sa place, elle aussi pleine de joie. Ensuite la Jeune Fille nous fit redescendre de l'estrade par l'escalier en spirales et nous nous inclinmes encore une fois devant le rideau. Nous dmes nous laver le visage et les mains la fontaine puis, dans le mme ordre, attendre un instant que le Roi retournt dans la salle par un passage drob; ensuite nous fmes reconduits nous aussi, hors du jardin, dans le lieu o nous sjournions prcdemment, au son d'une musique merveilleuse, avec pompe et magnificence, tout en devisant agrablement. Ceci se passait vers quatre heures de l'aprs-midi. Pour que le temps ne nous durt pas trop, la Jeune Fille nous attribua un page chacun: ils taient non seulement somptueusement vtus mais remarquablement instruits, tel point qu'ils discouraient d'une infinit de sujets si savamment que nous avions toutes raisons d'tre confus. On leur ordonna de nous mener visiter le chteau, certains endroits dtermins seulement, et de nous faire autant que possible passer le temps selon nos dsirs. Au mme moment, la Jeune Fille prenait cong, disant pour nous consoler qu'Elle rapparatrait au repas du soir, afin de clbrer ensuite la crmonie de l'accrochage des poids. Elle nous pria d'attendre patiemment le lendemain, o nous serions alors prsents au Roi.

Quand Elle fut partie, nous fmes chacun ce qui nous plut. Les uns regardrent les beaux tableaux, qu'ils copirent en s'interrogeant sur leurs caractres tranges. D'autres se rconfortrent en mangeant et buvant. Quant moi, je me fis guider par mon page travers le chteau avec mon compagnon, visite que je ne regretterai jamais de ma vie. Outre beaucoup d'antiquits splendides, on me montra la chambre funraire du Roi, o j 'appris plus que dans tous les livres du monde. Il y avait l un Phnix magnifique, sur lequel j'ai fait paratre un livre spcial il y a deux ans. J'ai l'intention de faire paratre aussi des traits particuliers sur le Lion, l'Aigle, le Griffon, le Faucon et autres, quand ils pourront tre utiles certains, et j'y joindrai croquis et descriptions. Je regrettai que mes autres compagnons eussent nglig de contempler ces trsors prcieux; mais je pensai, en mme temps, que c'tait la volont particulire de Dieu qui en avait dcid ainsi. En fait, grce mon page, j 'avais eu la joie la plus grande pour moi; en effet, chacun, suivant ses dispositions, avait t conduit par son page aux lieux qui lui plaisaient. Il arriva que c'est au mien que furent confies les clefs qui me firent bnficier, avant tous, des heureuses circonstances que voil. Car si mon page en invita d'autres visiter les tombes, ils crurent qu'elles se trouvaient uniquement dans le cimetire et que, s'il y avait quelque chose voir, ils iraient bien une autre fois. Je ne priverai pas mes lves reconnaissants de regarder les monuments que nous avons tous deux reproduits et dont nous avons recopi les inscriptions . On nous montra, tous deux, la bibliothque de grand prix, telle qu'elle tait avant la Rforme. Je dsire n'en parler que trs peu, bien que mon cur se rjouisse chaque fois que j'y pense, car son catalogue paratra bientt. A l'entre de cette pice, se trouvait un Grand Livre, comme je n'en avais encore jamais vu, comportant toutes les figures et les salles, tous les portails, toutes les inscriptions et nigmes, etc., voir dans le chteau entier. Bien que nous eussions promis d'en parler aussi, je veux garder encore cela pour moi, et d'abord apprendre mieux connatre le monde. Dans chaque livre tait peint le portrait de son auteur. A ce que je compris, beaucoup devaient tre brls, afin que le moindre souvenir de ces dignes personnages dispart. Aprs nous tre efforcs de tout comprendre, nous tions prs de sortir, quand un page s'approcha du ntre, lui

chuchota quelque chose l'oreille, en reut immdiatement les clefs, avec lesquelles il monta lescalier en colimaon. Notre page, fort dsempar, nous conta, sur nos instantes demandes, que sa Majest voulait que personne ne vt la bibliothque et les tombes. Il nous demanda donc, si sa vie nous tait chre, de n'en parler quiconque, car il avait dj ni la chose. Nous oscillions tous deux entre l'angoisse et la joie, mais le fait resta cach et nul ne s'en informa plus. Nous avions pass trois heures dans les deux endroits, ce que je n'ai jamais regrett. Cependant, sept heures ayant dj sonn, on ne nous donnait toujours pas manger. Mais notre faim tait sup portable, grce aux divertissements continuels, et, reu de pareille faon, j'eusse volontiers jen ma vie durant. Entre temps on nous montra les belles fontaines, les mines et toutes sortes d'ateliers pleins d'uvres d'art, dont chacune dpassait toutes les ntres runies. Ces salles taient disposes en demi-cercle, afin de donner sur la prcieuse horloge, qui dcorait le milieu d'une tour magnifique, et de pouvoir s'orienter sur le cours des Plantes qui s'y trouvaient merveilleusement reprsentes. L je compris de nouveau sans peine ce qui manque nos artistes, quoi que ce ne soit pas ma tche de les en informer. A la fin, j'arrivai dans une salle spacieuse qu'on avait dj montre depuis longtemps aux autres. Au milieu se trouvait un globe terrestre d'un diamtre de 30 pieds. Prs de la moiti, sauf une petite partie recouverte de marches, tait enfouie dans le sol. Deux hommes faisaient facilement pivoter ce globe sur ses gonds, de sorte qu'on ne voyait jamais plus que la partie situe au-dessus de l'horizon. Si je compris immdiatement que ce globe avait une utilit particulire, je ne parvenais pas dcouvrir quoi servaient les anneaux d'or fixs en divers endroits. Mon page se mit rire et me conseilla de les examiner attentivement. Je finis par dcouvrir que de l'or marquait galement ma patrie. Mon compagnon chercha alors la sienne et fit la mme dcouverte. Il en tait de mme pour la patrie de tous ceux qui taient rests l. Alors le page nous informa que, la veille, leur vieil Atlas (ainsi s'appelait l'astronome) avait montr sa Majest Royale que tous les points d'or correspondaient parfaitement la patrie de chacun. C'est pourquoi, voyant que je me sous-estimais, alors qu'il y avait un point l'emplacement de ma patrie, il avait persuad un des capitaines de demander que nous fussions aussi placs sur la balance, sans dommage pour nous quel que ft le rsultat, puisque la patrie de l'un d'entre

nous montrait un signe particulirement favorable. Et ce n'tait pas sans raison que le page ayant le plus de pouvoirs m' avait t attribu. Je montrai une grande reconnaissance et regardai d'autant plus attentivement ma patrie, dcouvrant qu' ct des anneaux il y avait quelques beaux tracs, ce que toutefois je ne dis pas pour me louer ou me vanter. Sur ce globe, je vis encore beaucoup d'autres choses que je ne veux pas rendre publiques. Chacun doit comprendre de lui-mme pourquoi chaque ville n'a pas un philosophe. Ensuite le page nous fit entrer dans le globe. Il tait ainsi fait qu' l'endroit de la mer se trouvait une plaque occupant la place la plus minime, sur laquelle taient indiques trois missions et le nom du constructeur. On pouvait la soulever avec prcaution et accder, par une passerelle, au centre o il y avait de la place pour quatre personnes. Ce n'tait gure plus qu'une planche ronde o s'asseoir et d'o observer les toiles, mme en plein jour (il faisait dj nuit ce moment). Elles me parurent autant de pures escarboucles, rayonnant avec une telle splendeur, dans une ordonnance et sur une trajectoire si parfaites que je ne voulais plus m'en aller . Par la suite, le page rapporta ceci la Jeune Fille, qui me taquina plusieurs fois sur le sujet; en effet, c'tait dj l'heure du repas et j'avais regard si longtemps tout autour de moi dans le globe, que j'arrivai table presque le dernier. Je ne m'attardai donc pas plus et, ayant remis mon manteau que j'avais enlev auparavant, je m'avanai vers la table: alors les serviteurs me rendirent tant d'honneurs que, de confusion, je n'osais lever les yeux. C'est la raison pour laquelle, sans m'en rendre compte, je dlaissai la Jeune Fille qui attendait mes cts. Elle le remarqua aussitt, me saisit par mon manteau et me conduisit table. Il me semble inutile d'en dire plus sur la musique et les autres dlices, non seulement je ne parviendrais pas les dcrire mais je les ai dj vantes dans la mesure de mon pouvoir. Bref, tout n'tait qu'art et agrment. Nous tant mutuellement racont les expriences de l'aprsmidi (sans souffler mot de la bibliothque et des monuments) et le vin nous ayant un peu gays, la Jeune Fille nous dit: Nobles Seigneurs, j'ai une grande discussion avec l'une de mes surs. Nous avons chez nous un aigle et nous le soignons avec tant de zle que chacune de nous veut tre sa prfre, ce qui cause maintes discussions. Un jour, nous dcidmes d'aller le voir ensemble: il a~artiendrait celle envers laquelle il se montrerait le plus amica~. Ainsi fut fait. Je tenais comme d'habitude une branche de laurier la main. Cependant ma sur n'en avait pas. Ds qu'il nous eut

toutes deux aperues, il offrit ma sur la branche qu'il tenait dans son bec et rclama la mienne, que je lui donnai. Alors chacune d'entre nous pensa tre sa prfre. Que faire maintenant? La rserve avec laquelle la Jeune Fille posa cette question nous plut hautement tous. Et tous nous eussions bien voulu savoir la solution. Cependant, comme beaucoup se tournaient vers moi, souhaitant que je commence, mon esprit se troubla au point que je ne sus rien faire d'autre que rpondre cette question par une autre. Je dis donc: Noble Demoiselle, il serait ais de rpondre si je n'avais un souci. Deux amis m'aimaient fort. Comme ils se demandaient lequel je prfrais, ils dcidrent d'accourir tous deux vers moi l'improviste. Celui qui j'ouvrirais les bras me serait le plus cher. C'est ce qu'ils firent. Mais l'un ne put suivre l'autre et resta en arrire en se lamentant. Je reus l'autre avec tonnement. Ils m'expliqurent leur conduite et, n'arrivant pas prendre une dcision, je la laissai en suspens dans l'espoir de trouver un bon conseil. La Jeune Fille s'tonna de cette histoire et comprit mon intention. Elle rpondit donc: Eh bien, tenons-nous pour quittes et demandons aux autres la solution. Mais je les avais alerts, et le suivant commena ainsi: L'autre jour, dans ma ville, une noble dame fut condamne mort. Le juge, pris de piti, fit savoir que si quelqu'un voulait se battre pour elle, on l'y autoriserait. Or elle avait deux soupirants. L'un se prpara sur le champ et courut attendre son adversaire. A ce moment celui-ci apparut. Bien qu'en retard, il dcida de se battre tout de mme et de se laisser vaincre dlibrment, afin que la dame et la vie sauve, ce qui arriva. Chacun d'eux crut alors qu'elle serait lui de droit. Dites-moi donc, mes Seigneurs, qui appartientelle? Le Jeune Fille ne put se retenir de dire: J'esprais en apprendre davantage, mais me voici prise au pige et j'aimerais bien savoir si d'autres connaissent la rponse. Non, certes, rpondit le troisime, on n'a jamais racont aventure plus extraordinaire que la mienne. Dans ma jeunesse, j'aimais une honorable jeune fille et pour arriver mes fins, je fis appel une vieille commre qui me mena prs d'elle. Mais les frres de la jeune fille nous surprirent tous les trois. Leur colre fut telle qu'ils voulurent m'ter la vie. Devant mes supplications, ils me firent jurer de prendre pour pouse chacune des deux femmes pour une dure d'un an. Dites-moi, mes Seigneurs, laquelle je devais choisir

en premier, la plus jeune ou la plus ge? Nous rmes aux clats de cette devinette et si quelques-uns chuchotrent, personne ne voulut donner la solution. Le quatrime dit alors: Dans ma ville habitait une honorable dame, aime de beaucoup, en particulier d'un jeune seigneur. Celui-ci la pressait tant qu'elle finit par lui promettre de l'accepter s'il l'emmenait, en plein hiver, dans une belle et verte roseraie; en cas d'chec, il devrait ne plus jamais se montrer. Le jeune noble traversa tous les pays pour trouver un homme capable de faire pareille chose. Finalement, il rencontra un petit vieux qui s'y engagea, condition qu'il lui donnt la moiti de ses biens. Le jeune Seigneur acquiesa, I'autre fit ce qu'il avait promis. Il invita donc la noble dame dans le jardin qui, contre toute attente, apparut entirement vert et agrablement chaud. Se rappelant sa promesse, elle le supplia de lui permettre d'aller encore une fois chez son poux, qui elle clama sa douleur en pleurant et gmissant. Mais celui-ci, convaincu de sa fidlit, la renvoya pour satisfaire un soupirant qui l'avait acquise si haut prix. Le jeune noble fut tellement frapp de l'quit de l'poux qu'il considra comme un pch de toucher une femme si honnte et la lui renvoya son tour, en tout bien tout honneur. ~evant la trs grande noblesse d'me des deux, le vieillard ne voulut pas tre en reste. Si pauvre qu'il ft, il rendit tous ses biens au jeune homme et s'en alla. Je ne sais donc, nobles Seigneurs, qui de ces trois personnes fut la plus magnanime. L-dessus nous ne savions vraiment pas quoi dire. La Jeune Fille n'exprima qu'un seul souhait: que le suivant prt la parole. Le cinquime commena donc ainsi: Je dsire tre court: qui a le plus de joie, celui qui contemple ce qu'il aime ou celui qui ne fait qu'y penser? Celui qui le contemple, dit la Jeune Fille. Non, rpondis-je. Sur quoi une discussion s'leva jusqu'au moment o le sixime s'cria: Nobles Seigneurs, je dois prendre femme. J'ai devant moi une jeune fille, une femme marie et une veuve; tirez-moi de mon embarras et je vous aiderai rsoudre les autres nigmes . C'est faisable puisqu'on a le choix, rpondit le septime. Mon affaire moi est toute diffrente. Dans ma jeunesse, j'aimais du fond du cur une belle et vertueuse jeune fille et elle m 'aimait . Cependant le refus de ses proches nous empchait de nous marier. Elle pousa donc un autre homme, honnte et brave, qui la traita avec respect et amour,

jusqu'au moment o elle attendit un enfant et souffrit au point que tous crurent qu'elle tait morte. On l'enterra avec magnificence et grande tristesse. Je pensai alors en moimme: cette femme n'a pas pu tre toi pendant sa vie, maintenant qu'elle est morte, tu peux l'embrasser autant que tu veux. J'emmenai donc avec moi mon serviteur qui, de nuit, I'exhuma. Ayant ouvert le cercueil, je la pris dans mes bras, je touchai son cur et je m'aperus qu'il battait encore doucement et que, grce ma chaleur, il se mettait battre plus fort; alors je compris qu'elle vivait toujours. Je la portai silencieusement chez moi et, aprs avoir rchauff son corps refroidi dans un bain d'herbes aromatiques, je la plaai sous la protection`de ma mre, jusqu'au moment o elle mit au monde un beau fils, que je fis soigner avec autant d'attention que la mre. Deux jours aprs, comme celle-ci s'tonnait beaucoup, je lui contai ce qui s'tait pass et lui demandai de bien vouloir dsormais tre ma femme. Mais elle montra de la rticence: cela pouvait peiner son poux qui l'avait toujours honntement traite. Cependant, selon elle, aprs tout ce qui s'tait pass, elle tait oblige prsent d'aimer l'un autant que l'autre. Au bout de deux mois pendant lesquelsj'avais t en voyage, j'invitai son mari chez moi; lorsque je lui demandai s'il reprendrait sa femme morte, au cas o elle reviendrait chez lui, il acquiesa, profondment mu et tout en larmes. Je lui amenai donc sa femme et son fils, lui racontant tout et le priant d'appuyer de son accord mon projet de mariage. Nous discutmes longtemps, mais il ne put me faire renoncer mon droit. Il dt finalement m'abandonner sa femme. Cependant la discussion continua propos du fils. Ici la Jeune Fille l'interrompit en disant: Je m'tonne que vous ayez encore redoubl les souffrances de cet homme malheureux. Qu'aurait-il donc fallu que je fasse? demanda l'autre. Ldessus s'leva une discussion, mais la majorit tait d'avis qu'il avait bien agi. Eh bien! non, dit-il alors, <~j'ai redonn cet homme non seulement sa femme mais son fils. Maintenant dites-moi, mes Seigneurs, ce qui fut le plus grand, ma magnanimit ou sa joie? A ces mots, la Jeune Fille se rjouit tant qu'elle fit boire la sant de ces deux personnes. Puis les autres racontrent leurs histoires, mais tant un peu confuses, je ne les ai pas toutes retenues. Une seule me revient. L'un dit avoir connu, quelques annes auparavant, un mdecin qui, ayant fait sa provision de bois pour la saison froide, s'tait chauff par ce moyen tout l'hiver. Or, le printemps venu, il avait revendu ce mme bois; il en avait donc profit pour rien.

Ce doit tre de la magie, dit la Jeune Fille, mais le temps est pass maintenant. Oui, rpondit mon compagnon, que celui qui ne peut pas rsoudre ces nigmes le fasse savoir tout le monde par un messager convenable. Je ne crois pas qu'il faille lui dnier cela. A ce moment, on commena dire les grces, puis nous nous levmes tous de table plus gais et plus satisfaits que par un repas plantureux. Il serait souhaitable que toutes les rceptions et ftes fussent ordonnes de cette manire. Aprs que nous emes fait quelques pas dans la salle, la Jeune Fille demanda si nous ne dsirions pas que la Fte des Noces comment. Oui, noble et vertueuse Demoiselle, rpondit l'un de nous. Alors elle dpcha un page en secret tout en continuant la conversation. Elle nous tait devenue si familire, prsent, que j'osai lui demander son nom. Elle sourit de ma curiosit, ne cda pas, mais rpondit: Mon nom gale cinquante-cinq et ne comporte pourtant que huit lettres; la troisime est le tiers de la cinquime. Si on y ajoute la sixime, on obtient le nombre dont la racine, diminue de la premire, gale la troisime, racine qui est aussi la moiti de la quatrime. La cinquime et la septime sont identiques, de mme que la dernire et la premire; et celle-ci, ajoute la deuxime, gale la sixime, laquelle quivaut quatre plus le triple de la troisime. Dites-moi, noble Ami, quel est mon nom? La rponse tait pour moi assez obscure. Je ne me dcourageai pourtant pas et dis: Noble et vertueuse Demoiselle, ne pourriez-vous pas me dire une seule lettre? Oui, rpondit-elle, c'est possible . Quelle est la valeur de la septime? Elle rpondit: Autant qu'il y a de Seigneurs ici . La rponse me satisfit et je pus facilement trouver son nom. (*1*) Elle en fut enchante et assura que beaucoup d'autres choses nous seraient dvoiles. Pendant ce temps, quelques nobles jeunes filles s'taient apprtes et firent leur entre en grande pompe . Deux jeunes gens portant des lumires les prcdaient. L'un avait un visage enjou, les yeux vifs et belle allure. L'autre avait l'air imptueux, tout ce qu'il voulait devait s'accomplir comme je l'appris plus tard. Derrire eux s'avanaient d'abord quatre jeunes filles. La premire baissait pudiquement les yeux terre et se comportait avec humilit. La deuxime aussi tait modeste et craintive. La troisime s'effaroucha pour une raison quelconque en entrant dans la salle. J'appris que l'exubrance la mettait mal l'aise .

La quatrime portait quelques petits bouquetsen signe de gnrosit et d' amour. Ces quatre jeunes filles taient suivies de deux autres, vtues avec un peu plus de somptuosit: elles nous salurent courtoisement. L'une portait une robe bleue constelle d'toiles d'or, la deuxime, une robe verte orne de fines rayures rouges et blanches. Les deux avaient sur la tte des fichus lgers et vaporeux, qui leur allaient merveille. A la fin il en vint une qui portait une couronne sur la tte et tournait plus ses regards vers le ciel que sur la terre. Nous crmes tous que c'tait l'pouse. Mais ce n'tait pas encore elle, bien que pour l'honneur, la richesse et le rang, elle la surpasst de beaucoup et que ce ft elle qui, par la suite, conduisit les Noces. A cet instant, suivant tous l'exemple de notre Jeune Fille, nous nous jetmes genoux devant elle, malgr toute la modestie et la pit qu'elle montrait. Elle nous tendit chacun la main, en nous demandant de ne pas nous en tonner, c'tait la moindre chose qu'elle pouvait nous offrir. Nous devions, cependant, lever les yeux vers notre crateur, apprendre ainsi connatre sa toute puissance, continuer sur le chemin entrepris et faire usage de la grce qui nous tait accorde, pour l'honneur de Dieu et le salut des hommes. Bref, ses paroles taient absolument diffrentes de celles de notre Jeune Fille, encore quelque peu profanes. Elles me pntrrent jusqu' la moelle des os. Et toi, me dit-elle ensuite, tu as recu plus que les autres, veille aussi donner plus en retour. Cette recommandation m'tonna fort. A la vue des jeunes filles et au son de la musique, nous crmes qu'il fallait dj danser. Mais ce n'tait pas encore le moment. Les poids, dont nous avons parl plus haut, taient rests au mme endroit. La Reineje ne sais toujours pas qui elle taitordonna chaque jeune fille d'en prendre un. A notre Jeune Fille, toutefois, elle donna le sien,~ le dernier et le plus gros, et nous ordonna de la suivre. Notre suffisance avait beaucoup diminu; je remarquai que notre Jeune Fille tait bien intentionne notre gard, mais que nous n'tions pas si estims que certains parmi nous commenaient le croire. Nous suivmes donc en rang et fmes conduits dans la premire salle, o la Jeune Fille suspendit le poids de la Reine, pendant que l'on chantait un beau cantique spirituel. Dans cette salle, il n'y avait rien de prcieux sinon quelques splendides livres de prires, introuvables ailleurs. Au centre, un pupitre pouvait servir de prie-Dieu. La Reine s'y agenouilla. Nous dmes nous agenouiller autour d'elle et

rpter les prires que La Jeune Fille lisait dans un petit livre, afin que les prochaines Noces fussent clbres pour l'honneur de Dieu et notre salut. Puis nous allmes dans l'autre salle, o la premire jeune fille suspendit son poids, et ainsi de suite jusqu' l'achvement de toute la crmonie. La Reine nous tendit nouveau la main et s'en alla accompagne de ses jeunes filles. Notre prsidente s'attarda encore un instant, mais comme il tait dj deux heures du matin, elle ne voulut pas nous retenir davantage . Quoiqu'elle et plaisir rester parmi nous, me semblait-il, elle nous souhaita bonne nuit en nous recommandant de dormir en paix. C'est ainsi qu' regret elle prit cordialement cong de nous. Nos pages avaient reu des ordres et nous montrrent chacun nos chambres. Ils restrent nos cts, dans un deuxime lit, afin de nous offrir leurs services en cas de besoin. Ma chambre (je ne peux rien dire des autres) tait royalement dcore de beaux tapis et de splendides tableaux. Mais ce qui me plaisait l'extrme, c'tait mon page, capable de parler si excellemment de tout et si savant dans les arts que nous passmes encore une heure ensemble avant d'aller dormir, vers trois heures et demie. C'tait, vrai dire, la premire fois que j'aurais pu dormir tranquille. Pourtant un rve angoissant me tourmenta toute la nuit: je m'affairais aprs une porte impossible ouvrir jusqu'au moment o je finis par y parvenir. Le temps passa des irralits de ce genre avant de m'veiller, enfin, vers le lever du jour. Fin du Troisime jour (A suivre.....) Note: (*1*) Le nom de la Jeune Fille est Alchimia, o A= I, L= 1 l, C=3, H=8, 1=9, M= 13, et de nouveau 1=9, A=l. Au total 55, comme la Jeune Fille l'avait dit. Nous devons cette solution au mathmaticien et philosophe G. W. von Leibnitz (16461716). ll apparait qu'Andreae s'est bas sur la valeur numrique des lettres selon leur place dans l'alphabet, donc A=l, B=2, C=3, etc... Les calculateurs attentifs remarqueront que la lettre L aurait d tre affecte de la valeur 12 et non pas 11. On suppose que cette petite complication a t glisse intentionnellement par Andreaequi tait un exccllent mathmaticienafin de rendre la solution de ce problme plus difficile. S T R A S B O U R G IMPRIMERIE LAZARI ZETZNERS ANNO MDCXVI

Вам также может понравиться