Вы находитесь на странице: 1из 253

Shirlee Busbee

BECOMES, 01

CITA CON LA PASIN

A mi hermano, Bill Egan, que ha tenido que esperar demasiado tiempo su libro. Hay hermanos y hermanos; tengo suerte y estoy orgullosa de que t seas el mo. Lo has hecho bien, chico. Y, por supuesto, a Howard, mi marido, que comparte la aventura conmigo y menudas aventuras vivimos!

-2-

NDICE
NDICE......................................................3 Captulo 1..........................................................4 Captulo 2........................................................15 Captulo 3........................................................26 Captulo 4........................................................37 Captulo 5........................................................48 Captulo 6........................................................59 Captulo 7........................................................70 Captulo 8........................................................81 Captulo 9........................................................92 Captulo 10....................................................104 Captulo 11....................................................116 Captulo 12....................................................127 Captulo 13....................................................138 Captulo 14....................................................150 Captulo 15....................................................161 Captulo 16....................................................172 Captulo 17....................................................183 Captulo 18....................................................194 Captulo 19....................................................206 Captulo 20....................................................218 Captulo 21....................................................229 Captulo 22....................................................241

-3-

Captulo 1
La pesadilla surgi inesperadamente de las profundidades de un sueo apacible. Nell estaba profundamente dormida y, de repente, cay en sus garras. Se retorci bajo las sbanas para intentar huir de las horrendas imgenes que le pasaban por la cabeza, pero fue en vano; lo saba de otras noches terribles. Como otras veces presenci impotente la sucesin de atrocidades. La situacin era la misma: un lugar oscuro que deba de encontrarse en alguna mazmorra olvidada, oculta bajo los cimientos de una antigua casa solariega. Las paredes y el suelo eran de enormes piedras grises cortadas a mano y manchadas de humo la temblorosa luz de las velas mostraba instrumentos de tortura de un perodo anterior, ms brbaro, de Inglaterra: instrumentos que l usaba cuando le apeteca. Esa noche, como otras veces, la vctima era una mujer joven, hermosa y asustada. Tena los ojos azules desorbitados, llenos del ms absoluto terror, un terror que pareca complacer a su torturador. La luz de las velas siempre iluminaba las caras de las mujeres, y aunque el hombre permaneca en la oscuridad de modo que jams le vea por completo el rostro o la figura, Nell poda observar con horripilante claridad todo el dao que infliga a cada joven. Y, al final, despus de que hubiera acabado con ella y hubiera tirado su cadver por la compuerta de la cloaca de la mazmorra, la luz se iba apagando y Nell lograba abandonar, por fin, el mundo de las pesadillas. Esa noche no fue distinta. Liberada de las aterradoras imgenes, Nell se incorpor de golpe a punto de gritar, con los ojos llenos de lgrimas y el horror todava fresco en la memoria. Contuvo el grito mientras echaba un vistazo a su alrededor y sinti un gran alivio al darse cuenta de que slo haba sido, efectivamente, una pesadilla; al ver que estaba a salvo en la casa de su padre en Londres, y observar el resplandor del fuego casi apagado de la chimenea y la tenue luz del alba que entraba por las ventanas a travs de las cortinas de terciopelo, que iba dando forma a los vagos contornos de los muebles de su habitacin. Oa el familiar ruido procedente del exterior: los cascos de los caballos y las ruedas de los carros, las carretas y los carruajes de los que tiraban los animales en las calles adoquinadas. De lejos llegaban los gritos de los vendedores ambulantes que pregonaban su mercanca: escobas, leche, verduras y flores. Un escalofro le recorri el cuerpo. Hundi la cara en sus manos temblorosas preguntndose si las pesadillas desapareceran algn da. Lo nico que le impeda enloquecer era que fuesen espordicas; estaba convencida de que nadie poda mantenerse cuerdo si presenciaba semejante violencia noche tras noche. Inspir hondo y se apart un mechn de pelo leonado que le haba

-4-

cado sobre el pecho. Se inclin hacia delante para buscar a tientas la jarra de agua que su doncella le haba dejado en la mesa de mrmol rosa que haba junto a la cama. La encontr, y tambin el vasito que haba a su lado; se sirvi un poco de agua y bebi con avidez. Sintindose mejor, se sent en el borde de la cama y contempl la penumbra que la rodeaba mientras intentaba ordenar sus pensamientos y reconfortarse sabiendo que estaba a salvo a diferencia de la pobre muchacha de su pesadilla. Tuvo que esforzarse por llevar su cabeza por otro derrotero. Se record que, despus de todo, slo haba sido una pesadilla. Espantosa, pero irreal. Eleanor Anslowe, Nell, no haba tenido pesadillas de pequea. Ningn sueo terrible haba turbado su sueo hasta despus del trgico accidente que casi acaba con su vida a los diecinueve aos. Se dijo que era extrao lo maravillosa que haba sido la vida antes de ese momento y lo mucho que la haban cambiado los meses posteriores a su encontronazo con la muerte. En la primavera de aquel ao nefasto haba triunfado en la temporada social de Londres y se haba prometido con el heredero de un ducado. Torci el gesto. Acababa de celebrar su vigsimo noveno cumpleaos en septiembre y, cuando recordaba lo sucedido haca una dcada, le pareca increble que fuera ella misma la joven despreocupada y segura de s que se haba prometido con el mejor partido, el hijo mayor del duque de Bethune. Cuando esa primavera de 1794 Aubrey Fowlkes, marqus de Giffard, heredero del ducado de su padre, haba manifestado su intencin de casarse con la hija de un simple, aunque muy acaudalado baronet, la pareja haba dado mucho que hablar. Y ms an, pens Nell con un resoplido, cuando el compromiso se haba cancelado ese mismo ao. El mismo en que haba sufrido la terrible cada del caballo que casi la haba matado y que la haba dejado con una pierna que jams se le haba curado por completo, de modo que segua cojeando, sobre todo cuando estaba cansada. Se levant de la cama y se acerc a una de las altas ventanas que daban al jardn lateral de la casa. Descorri la cortina de tonos rosados y abri la puerta doble para salir al balcn. Una vez fuera, ech un vistazo a la terraza de piedra inferior y a los arriates y los arbustos que la rodeaban mientras la luz malva del amanecer se iba apagando y los primeros rayos dorados del sol empezaban a tocar los rosales ms altos. Iba a ser un precioso da de octubre, la misma clase de da fro y soleado de octubre en la que haba dado ese fatdico paseo a caballo que le haba cambiado la vida para siempre. Esa maana, diez aos antes, en Meadowlea, la finca que la familia posea cerca de la costa de Dorset, se haba levantado temprano y haba ido enseguida a las cuadras. Sin hacer caso de las advertencias de su exasperado padre de que no cabalgara sola por los acantilados, haba prescindido de los servicios del mozo de cuadra. En cuanto su montura favorita, Firefly, una impetuosa yegua castaa, estuvo ensillada, se alej al galope de la casa y de sus cuidados terrenos. Tanto a ella como a la yegua les gustaba mucho disfrutar del sol de la maana. A lo largo del recorrido, el aire fro haba sonrosado las mejillas de Nell y los ojos le

-5-

brillaban de placer. Jams lleg a aclararse la causa del accidente, y Nell, una vez volvi en s, no haba logrado recordarla nunca. Al parecer, su caballo haba tropezado o se haba encabritado y precipitado con su amazona por el borde irregular de un acantilado. Lo nico que haba evitado que Nell muriera ese da haba sido un pequeo saliente en el que haba aterrizado, a unos diez metros de la cima del escarpadsimo precipicio. Firefly haba muerto al pie del acantilado, estrellada contra las rocas baadas por el mar. Pasaron horas antes de que alguien se diera cuenta de la ausencia de Nell, y cuando la encontraron ya empezaba a anochecer. A la luz insegura de un farol, uno de los miembros de la partida de bsqueda haba detectado la tierra removida al borde del acantilado y se le haba ocurrido mirar hacia abajo. Su grito haba atrado al lugar a los dems. Haban tardado horas en subirla desde el pequeo saliente sobre el mar y, afortunadamente, Nell no haba recobrado la conciencia en ningn momento. Ni siquiera se haba movido cuando finalmente la haban llevado a casa y el mdico la haba atendido para entablillarle los huesos rotos del brazo y de la pierna. Esos primeros das, mientras yaca como muerta, haban temido por su vida. Por supuesto, haban avisado inmediatamente a lord Giffard. Y Nell tena que decir en su honor que haba ido inmediatamente a Meadowlea, donde se haba quedado dos semanas mientras todos esperaban a que ella despertara, preguntndose si llegara a hacerlo. Una vez hubo vuelto en s, estuvo varios das confundida, y todo el mundo crea que haba quedado mal de la cabeza. Ante semejante perspectiva, a nadie le sorprendi demasiado que su padre, sir Edward, comunicara a Giffard y al duque que entendera que quisieran romper el compromiso. Giffard haba aceptado la oferta al instante; despus de todo, su esposa sera duquesa algn da, y la mujer lisiada y balbuceante que yaca en la cama en Meadowlea no era la esposa que haba tenido en mente cuando haba hecho su propuesta matrimonial. El compromiso se rompi discretamente ese noviembre, cinco meses despus de haberlo anunciado. La recuperacin de Nell haba sido lenta, pero la primavera siguiente su confusin mental haba desaparecido, su brazo haba sanado por completo y poda cojear por los terrenos de Meadowlea con la ayuda de un bastn con la empuadura de marfil. Pasado el tiempo, las nicas secuelas de su encuentro casi definitivo con la muerte eran su cojera y las pesadillas. No recordaba la mayor parte de lo que haba sucedido durante su recuperacin. Lo nico claro de ese perodo era la pesadilla que la haba asediado durante su inconsciencia. La primera, que se haba repetido una y otra vez al principio, no era como las que perturbaban su sueo ltimamente. En ella, la vctima era un hombre, crea que un caballero, y se desarrollaba en un bosquecillo. Pero el final era el mismo: una muerte terrible a manos de una figura misteriosa. Despus, las presas de sus pesadillas empezaron a ser mujeres, y la mazmorra, el escenario de la brutalidad y de los asesinatos.

-6-

A medida que se recuperaba, Nell tena la esperanza de que las pesadillas remitieran, de que fueran una especie de secuela extraa de su cada. El primer verano sin ellas estaba eufrica. El otoo y el invierno posteriores disfrut mes tras mes de un sueo profundo y tranquilo. Estaba feliz, segura de que por fin haba dejado la tragedia y sus consecuencias atrs. Hasta que la pesadilla, en su forma actual, haba vuelto a asediar sus noches. Dej de mirar el jardn con un suspiro y se acerc lentamente a la chimenea para atizar el fuego casi apagado. Las pesadillas, como su cojera intermitente, parecan haberse convertido en algo permanente. Pens, agradecida, que no la afligan con la misma frecuencia que su cojera. A veces transcurra un ao entero sin que tuviera ninguno de esos sueos terribles, y despus de tener uno rezaba para que fuera el ltimo. Pero nunca lo era, claro. Siempre volva a tenerlos. Lo nico que cambiaba eran las caras de las mujeres y el grado de violencia. Se percat con un escalofro de que esa noche era la tercera vez que pasaba por aquella espantosa experiencia ese ao. La tercera vez ese ao. Contuvo el aliento. La idea que haba estado eludiendo desde que se haba despertado le vino de repente a la cabeza: la frecuencia de las pesadillas iba en aumento y el rostro de las mujeres cambiaba con una regularidad espantosa. Peor an, tena la sensacin de haber visto antes, de conocer a la joven de la pesadilla de aquella noche. Se alej de la chimenea, recogi la bata de una silla cercana y se la puso. Que creyera haber reconocido a la vctima de esa noche significaba que realmente se estaba volviendo loca. Era una cosa absurda. El sueo era desagradable, terrible, s, pero irreal. Y si era tan tonta que crea haber reconocido a la mujer, pues, bueno, era mera coincidencia. Slo era una maldita pesadilla, por Dios! En el vestidor contiguo al dormitorio verti agua de una jarra con un dibujo en tonos violeta en la jofaina. Se frot la cara y se lav los dientes mientras alejaba esas inquietantes imgenes de su cabeza. La esperaba un da ajetreado; faltaba una semana para que la familia se trasladara a Meadowlea a pasar el invierno y quedaba mucho por hacer. Cuando Nell lleg al comedor, no le extra encontrar all a su padre a pesar de lo temprano que era. Le dio un beso en la calva cuando pasaba a su lado camino de un aparador de caoba situado contra una pared. Eligi una tostada y unos arenques ahumados entre los distintos alimentos expuestos, se sirvi una taza de caf y se reuni con l en la mesa. A sus sesenta y nueve aos, sir Edward segua siendo, salvo por su calvicie, un hombre apuesto. Su hija haba heredado sus ojos y su constitucin alta y esbelta, pero el pelo leonado y los rasgos hermosos eran de su madre, Anne, lo mismo que la mirada risuea que sola alegrar esos ojos verdemar de pestaas doradas. Esa maana, la mirada de sus ojos no era risuea y, al ver las sombras oscuras bajo ellos, sir Edward la observ atentamente. Otra pesadilla, cielo? pregunt a su hija.

-7-

Nada por lo que tengas que preocuparte asegur Nell tras asentir con una mueca. He logrado dormir casi toda la noche antes de tenerla. Quieres que avise al mdico para que venga a verte? insisti sir Edward con el ceo fruncido. No, ni hablar! Me har tomar algn brebaje repugnante con aspecto de tenerlo todo controlado y te cobrar una fortuna por sus servicios. Sonri de oreja a oreja. Slo ha sido una pesadilla, pap, no te preocupes. Como tiempo atrs lo haban despertado de vez en cuando sus gritos cuando las pesadillas eran insoportables, sir Edward tena sus dudas, pero no insisti. Nell era muy testaruda. Sonri. Eso tambin lo haba heredado de su madre. Se entristeci un momento. Haca catorce aos que su esposa haba muerto, y aunque haba aprendido a vivir sin su dulce presencia, haba veces en que la segua extraando muchsimo, especialmente cuando Nell lo preocupaba. Anne hubiese sabido qu hacer. Una joven necesitaba los consejos de una madre. El ruido de la puerta al abrirse lo sac de sus cavilaciones. Al ver a su hijo, sonri. Te has levantado temprano, hijo coment. Tienes algo importante que hacer hoy? Robert hizo una mueca y se sirvi una loncha gruesa de jamn y unos huevos cocidos del aparador. Promet a Andrew que lo acompaara a ver no s qu caballo que, segn l, ganar sin ninguna duda al rucio de lord Epson. El animal est no s dnde, en el campo, y tuve que aceptar salir esta maana antes de las ocho. Debo de haberme vuelto loco. Con treinta y dos aos, Robert era el heredero y el mayor de los tres hijos varones de sir Edward. Se pareca bastante a su padre: alto y delgado, con el mismo color de ojos, el mismo mentn resuelto y la misma mandbula fuerte. Pero, como Robert agradeca a menudo a la providencia, haba heredado el pelo leonado de su madre, que, por suerte, era grueso y segua en su sitio. Normalmente, Robert no se alojaba en la casa familiar de Londres. Tena su residencia en la calle Jermyn. Sin embargo, la haba cerrado en julio para irse a Meadowlea, y slo la necesidad de conducir hasta all el nuevo faetn que haba ordenado al constructor de carruajes de Londres le haba hecho regresar a la ciudad. Su hermano Andrew se haba ofrecido a llevarle el vehculo, pero Robert no haba querido ni or hablar del asunto. Le agradezco su oferta haba dicho a su padre ese jueves, a su llegada a la ciudad. Te aseguro que s. Pero preferira que lo condujera un ciego antes que ese cabeza hueca de mi hermano. Drew ira a parar a la cuneta antes de haber recorrido diez kilmetros. En su fuero interno, sir Edward estaba de acuerdo con l. Todo el mundo saba que Drew era imprudente. Te habl sobre ese caballo que est tan empeado en comprar? pregunt Robert a su hermana mientras empezaba a desayunar. Ya lo creo afirm Nell tras tomar un sorbo de caf. Lleva quince

-8-

das cantndome sus alabanzas. Crees que hay alguna posibilidad de que el animal sea la mitad de bueno de lo que asegura Drew? Nell sacudi la cabeza con un brillo alegre en los ojos. Lo vi el primer da que su propietario lo trajo a la ciudad. Es un semental bayo precioso, muy bonito a la vista, pero no tiene madera ni resistencia: la tpica cara bonita que atrae siempre a Drew. Oh, diablos! Lo saba gimi Robert. Esperaba que hubiera aprendido la leccin la ltima vez, cuando compr ese jamelgo. No seas tan duro con el muchacho murmur sir Edward. l no tiene la culpa de no tener tan buen ojo para los caballos como Nell y como t. Muchacho? solt Nell con una carcajada. Has olvidado que tanto Andrew como Henry ya tienen treinta aos, pap? Ninguno de los dos es un muchacho. Los temas de conversacin entraron en el comedor y saltaba a la vista que eran gemelos; Andrew apenas unos centmetros ms alto y diez minutos mayor que Henry. Pocas personas, salvo aquellas que los conocan bien, podan distinguirlos, ya que ambos tenan la misma nariz aguilea y la misma mandbula firme, adems de los ojos castaos y el pelo leonado de su madre. Ambos, que medan algo ms de metro ochenta, eran ms bajos que Robert, pero tenan la misma constitucin esbelta que el resto de la familia. Andrew, comandante de caballera, serva bajo las rdenes del coronel Arthur Wellesley en la India. Como haba resultado herido de gravedad durante los ltimos das de la guerra contra los mahrattas, llevaba varios meses recuperndose en Inglaterra. Tena que reincorporarse justo despus de fin de ao. Henry, tambin comandante, como era mucho menos gallardo que su hermano gemelo, haba elegido servir en un regimiento de infantera. Haba combatido mucho en Europa, pero, para su disgusto, lo haban destinado a la Guardia Montada de Londres. Que el ao anterior se hubiera reanudado la guerra contra Napolen le daba esperanzas de abandonar pronto sus tareas detrs de un escritorio para volver a entrar en accin en la Europa continental. Vaya coment Andrew con una sonrisa en la cara. Te has levantado. Haba apostado con Henry a que tendramos que despertarte. Pues has perdido sentenci Robert a la vez que corra la silla de la mesa y se levantaba. Estoy listo. Vayamos a ver ese caballo tan increble que encontraste. Por encima del hombro de Andrew, Henry hizo una mueca y sacudi la cabeza. Es una prdida de tiempo, articul silenciosamente a Robert. Robert se encogi de hombros, se despidi de sir Edward y de Nell, y se fue. El comedor se qued un momento en silencio tras la partida de los tres hombres. Y qu piensas hacer hoy, cielo? pregunt entonces sir Edward. Nada tan apasionante como comprar un caballo respondi Nell con una sonrisa. Si vamos a irnos el lunes como dijimos, tengo que organizar los ltimos detalles con la seora Fields y con Chatham. Vas a dejar algunos criados aqu o va a venir todo el mundo a Meadowlea con

-9-

nosotros? No se me ocurre ninguna razn para tener que dejar a nadie aqu, y a ti? Por si entran ladrones? Sir Edward neg con la cabeza. Nos llevaremos toda la plata y no habr mucho que robar, salvo los muebles asegur. Y la bodega? sugiri Nell, y el brillo de sus ojos se haba intensificado. Est bien protegida por una puerta maciza cerrada con aldaba. Chatham me asegura que mis vinos no corrern ningn peligro. Muy bien entonces. Voy a ponerme manos a la obra dijo antes de levantarse. Nada ms lejos de mi intencin que contradecir a Chatham. Al pasar junto a su padre, ste le sujet una mano. Qu pasa? le pregunt, sorprendida. Te lo has pasado bien, Nell? le pregunt su padre en voz baja. Es la primera vez que has estado conmigo en Londres desde hace muchos aos. Ha sido una mala experiencia? La mir con preocupacin y aadi: Te result difcil ver a Bethune y a esa esposa suya? Bethune? solt Nell, asombrada. Oh, pap, lo super hace mucho. Al fin y al cabo, han pasado diez aos. Al ver que no estaba del todo convencido, le bes la cabeza y murmur: Estoy bien, pap. No tengo el corazn roto, aunque alguna vez creyera que s. Y en cuanto a esa esposa suya dijo con una sonrisa burlona, Bethune tiene lo que se merece. No tendra que haberse dado tanta prisa en dejarme. Si yo no me hubiera dado tanta prisa en ofrecerle la posibilidad de liberarse del compromiso, ahora seras duquesa, alguien prominente en la sociedad, en lugar de estar encerrada en el campo haciendo de seora de mi casa coment mientras la miraba atentamente. Y estara muy aburrida y sera tremendamente desdichada asegur Nell, arrugando la nariz. Me alegro de que le ofrecieras romper el compromiso, y de que l lo aceptara. Si me quera tan poco que pudo deshacerse tan deprisa de m, estoy mucho mejor sin l. Le dio unas palmaditas en el brazo. No paro de decrtelo, pap, soy muy feliz con la vida que llevo. Me gusta el campo. S que podra acompaarte a Londres siempre que quisiera, pero prefiero quedarme en Meadowlea asegur, y cuando su padre iba a protestar, le cerr los labios con un dedo. Y no, no me quedo all por que me d miedo encontrarme con Bethune y su esposa, ni con ninguna otra persona, en realidad. Ocurri hace diez aos. Estoy segura de que poca gente recuerda que estuvimos prometidos. Yo no me lamento de ello, y t tampoco deberas hacerlo dijo con suavidad, y sonri al aadir: A no ser que lo nico que desees sea un ttulo para tu hija, claro. No digas tonteras! Sabes muy bien que mi mxima preocupacin es que seas feliz. A la porra el ttulo. Pareca pensativo. Aunque debo confesar que estaba orgulloso de lo bien que ibas a casarte. Pero, ya sea con o sin ttulo, me gustara ver a todos mis hijos casados y con familia suspir. Te ser franco, Nell, me desconcierta que ninguno de vosotros se haya casado. Robert es mi heredero. A estas alturas, debera estar

- 10 -

casado y tener un montn de hijos. Me gustara mecer en las rodillas a un nieto o dos antes de morir. Y en cuanto a los gemelos me imaginaba que por lo menos uno de los dos ya estara casado. Nell no supo qu decir. Daba por sentada su soltera. Enseguida se haba dado cuenta de que, a pesar de su fortuna, haba muy pocos hombres que quisieran tener una esposa tullida. No importaba que su cojera no fuera ni remotamente tan evidente como los primeros aos despus de la cada; el estigma segua ah. Y tambin estaba el hecho de que, al menos por una temporada, haba sido del dominio pblico en la alta sociedad que, al principio, despus de recobrar la conciencia, haba estado, bueno, un poco rara. Ningn caballero de alcurnia quera una esposa que pudiera terminar en Bedlam, la casa de los locos. Su mirada se endureci. Tena que agradecer a Bethune que ese rumor hubiera arraigado. Como se haba querido asegurar de que nadie pudiera culparlo por romper el compromiso, l y su familia se haban cerciorado de que se pregonara a los cuatro vientos que su salud mental era mucho peor de lo que haba sido en realidad. El muy cerdo. Conmovida por la preocupacin de su padre, se sent en una silla, cerca de l, y se inclin hacia delante para hablarle de todo corazn. Sabes que no quiero casarme, pap. Lo hemos comentado muchas veces, y no, no es porque Bethune me rompiera el corazn. Simplemente, no he conocido a ningn caballero que despierte mi inters explic con una sonrisa. Con mi fortuna, no tengo necesidad de casarme. Incluso cuando t ya no ests, para lo que ruego que falten todava muchos aos, mi situacin econmica ser holgada. No tienes que preocuparte por m. Pero no es natural que sigas soltera murmur. Eres una joven hermosa y, como acabas de decir, eres rica, y aunque puede que no poseamos un ttulo, nuestro linaje no tiene nada que envidiar a ningn otro de Inglaterra. Nell baj la mirada y adopt una actitud recatada. Bueno, est lord Tynedale sugiri arrastrando las palabras. Sir Edward inspir con fuerza, horrorizado. Ese sinvergenza! Se ha jugado o gastado en prostitutas toda su fortuna. Se rumorea que debe tanto dinero que, por muy par que sea, acabar en la crcel para deudores. La seal con un dedo. Todo el mundo sabe que est desesperado y ansioso por encontrar una esposa rica. Lord Vinton me cont que haba intentado raptar a la heredera de los Arnett. Dijo que su padre los alcanz antes de que hubiera podido perjudicarla. Ten cuidado con l. Si no, podras encontrarte en la misma situacin advirti a la vez que la amonestaba con ms firmeza con el dedo. No estoy ciego, sabes? Este ltimo mes lo he visto rondndote. Es probable que crea que tu fortuna le ira la mar de bien. Recuerda lo que te digo, cielo, te va a dejar sin blanca para salir a flote. No te estars planteando en serio semejante unin, verdad? pregunt, ansioso. Pap! exclam Nell, que mir a su padre con ojos alegres. Cmo se te ocurre! Claro que no me planteara nunca entregarme a semejante personaje. Conozco su reputacin, incluso el rumor sobre la heredera de los Arnett, y te aseguro que voy con mucho cuidado cuando estoy cerca de l. Si tuviera que casarme, no sera nunca con alguien tan

- 11 -

penoso como Tynedale. Sir Edward sonri, relajado. No deberas gastar estas bromas a tu padre, cielo la reprendi. Podras provocar que me reuniera con Nuestro Seor antes de lo que ninguno de nosotros querramos. Nell resopl. Se puso de pie, bes de nuevo la calva de su padre y se acerc a la puerta. Te preocupas demasiado por nosotros, pap dijo con la cabeza vuelta hacia l. El da menos pensado, Robert se casar, y estoy segura de que los gemelos no lo harn mucho despus. Podrs mecer en las rodillas a tus nietos, como deseas, dentro de pocos aos. Ya lo vers. Unas horas despus, al otro lado de la ciudad, en la majestuosa casa londinense de los condes de Wyndham, tena lugar una conversacin de similar argumento. Despus de haber tenido que soportar un matrimonio infeliz por el bien de su ttulo y de su familia, el actual lord Wyndham, el dcimo conde, no iba a contraer otro. Daba igual las lgrimas que derramara y las escenas que hiciera su joven madrastra. A ver si te he entendido bien murmur lord Wyndham con la mirada puesta en los ojos humedecidos de lgrimas de su madrastra cuando estaban acabando de desayunar. Quieres que me case con tu ahijada porque, si me muriera, tu ahijada, que seguramente me habra dado un heredero, se asegurara de que no te faltara nada en el futuro? La condesa de Wyndham, que pareca demasiado joven para ser su madrastra, le devolvi la mirada con resentimiento. Era una mujer hermosa, con unos expresivos y aterciopelados ojos castaos y unos encantadores rizos morenos que enmarcaban un rostro igualmente encantador. Con treinta y cinco aos era, adems, tres aos ms joven que su hijastro. No entiendo por qu tienes que hablarme en ese tono murmur. Tan difcil de comprender es mi situacin? Si te mueres sin tener un heredero, tu primo Charles tendr que sucederte. Pero qu digo; no tendr que hacerlo, lo har encantado. Y sabes muy bien que nos dejar a mi pobre hija y a m en la calle. Crea que Charles te caa bien replic lord Wyndham inocentemente, con un brillo malicioso en los ojos. Y me cae bien admiti su madrastra. Puede ser muy divertido, pero es un calavera, y un alocado. Y sus mujeres! Sabes muy bien que si Charles hereda, no nos querr a Elizabeth y a m a su lado. Sabes que nos dejar en la calle. S sonri lord Wyndham, seguro que os dejar en la calle, donde Elizabeth y t pediris un carruaje que os lleve a la casa viudal de Wyndham. Su madrastra aferr la taza de t con sus delicados dedos. Es verdad que podramos vivir ah sepultadas en el campo, en una casa que lleva dcadas vaca y que necesita reformas. Tambin es cierto que tu querido padre, que en paz descanse, dej una buena cantidad a mi nombre cuando nos casamos dijo, y se inclin hacia delante para aadir

- 12 -

: Pero no se trata slo de dinero, Julian. Tienes que recordar que a lo mejor no ser Charles quien herede; no olvides que el ao pasado casi perdi la vida cuando su yate se hundi y que el mes pasado tuvo ese terrible accidente con sus caballos. Con lo imprudente que es, puede que Charles muera antes que t y que sea Raoul quien herede. Me cae bien Sofie Weston prosigui, pensativa, pero tienes que admitir que la madre de Raoul es una mujer muy resuelta. Si Raoul heredara, se encargara de que se casara enseguida, y puedes estar seguro de que lo hara con alguna mujercita a la que la seora Weston pudiera dominar. La seora Weston sera la condesa de Wyndham a todos los efectos salvo en el nombre, no mi dulce ahijada, Georgette. Si Charles o Raoul heredan, es probable que no pueda volver a pisar estos salones nunca ms. Hundi la nariz en un pauelo de encaje. Los mismos salones a los que tu queridsimo padre me trajo hace cinco aos al salir de la iglesia coment. Qu distintas seran las cosas si te pasara algo y t estuvieras casado con Georgette! Ella se encargara de que fuera siempre bienvenida. Y tambin Elizabeth. Eso si no se ha fugado antes para casarse con el espantoso capitn Carver. Lo mir por encima del pauelo. Ya sabes a quin me refiero; a ese capitn de caballera tan apuesto que tiene un aspecto tan romntico con el brazo en cabestrillo. Estoy convencida de que no lo necesita y de que slo lo lleva para impresionar a mi querida hija. Julian suspir. Seguir el hilo de los pensamientos de Diana acababa siempre con su paciencia, pero lo que deca esa maana le pareca ms deslavazado y confuso que de costumbre. Observ sus curvas y sus rasgos delicados, y comprendi, al menos en parte, por qu haba cautivado tanto a su padre. Pens con irona que sa era la diferencia esencial entre su padre y l: l habra tenido un romance discreto con la joven viuda en lugar de casarse con ella. Suspir de nuevo. Pero no culpaba a su padre. Su madre haba muerto haca alrededor de veinte aos, y l haba estado casi doce solo, salvo por alguna que otra amiguita, antes de fijarse en la atractiva viuda Diana Forest. La alta sociedad se haba quedado anonadada cuando el noveno conde de Wyndham se haba casado de repente con la pobretona viuda de un teniente de infantera. No slo era pobre, y ms joven que su nico hijo, sino que tambin aportaba al matrimonio una hija, Elizabeth, de doce aos. Pero el matrimonio haba funcionado, y Diana haba hecho feliz a su padre. Y mucho. Su padre la haba adorado, y tambin a Elizabeth, hasta el punto de haber destinado una buena suma de dinero a su hijastra para evitar que pudiera quedarse sin un centavo. Fue una lstima que muriera a los dos aos de casarse, haca tres, y que dejara a su hijo encargado del cuidado de su joven madrastra y de su hermanastra. Aunque Elizabeth no le causaba ningn problema. La joven, risuea y complaciente, lo adoraba, y Julian tena debilidad por ella. Por supuesto, tambin la tena por Diana cuando no le colmaba la paciencia. Como la experiencia le indicaba que Diana haba llegado por fin al tema crucial de su conversacin, se dirigi a ella como si tal cosa. Quieres que hable con alguien de la Guardia Montada sobre el tal

- 13 -

capitn Carver? dijo. Quiz puedan destinarlo a algn otro sitio. Por ejemplo, a Calcuta? Podras hacer eso? se sorprendi Diana. S respondi Julian, con una sonrisa en su rostro de rasgos severos, muy atractivo de repente. Si eso te hace feliz. Bueno, no creo que Calcuta sea demasiado saludable para un hombre herido, verdad? coment ella, indecisa. Me sentira muy mal si le pasara alguna desgracia. No podras pedir a tus amigos de la Guardia Montada que se encargaran de tenerlo muy ocupado, demasiado ocupado para andar detrs de mi hija? Se detuvo, asaltada por una nueva preocupacin. Vaya, puede que no sea prudente. Supn que se descubre que los mantienes separados. Puede que se sientan obligados a cometer una insensatez solt con voz asustada. No creers que Elizabeth aceptara fugarse para contraer matrimonio con l, verdad, Julian? Es tan inocente, tan dulce y acomodadiza que es imposible saber de qu sera capaz de convencerla ese hombre. Julian, al lmite de la paciencia, se levant. Tena que huir de all antes de cometer l mismo una insensatez. No te preocupes, Diana dijo con una reverencia. Me encargar de ello. Y aadi con irona: Como siempre.

- 14 -

Captulo 2
Como era sbado y dudaba de encontrar a su amigo, el coronel Stanton, en la Guardia Montada, Julian pospuso la tarea de decidir el destino del capitn Carver. El problema podra esperar hasta principios de semana. Pero Diana no estaba tan segura, y para anticiparse al histerismo incipiente que haba detectado en ella, esa tarde, antes de salir de la casa para dedicarse a sus cosas, escribi a Stanton para pedirle una reunin privada el lunes por la tarde. No le preocupaba la situacin, y dudaba de que Elizabeth fuera a liarse la manta a la cabeza por un simple capitn, por ms apuesto que fuera. Elizabeth tena la cabeza muy bien puesta. Torci el gesto. A diferencia de su madre. Varias horas despus, cuando bajaba por la calle St. James en direccin a Boodles, decidi que su madrastra estaba loca. Lo estaba si crea que volvera a casarse alguna vez slo para complacer a su familia. Frunci los labios. Su matrimonio con Catherine le haba enseado que eso era una locura! Catherine, una heredera, hija nica del duque de Bellamy, haba sido una mujer muy hermosa. A su padre le haba satisfecho esa unin; Julian tena entonces veintinueve aos y, para desesperacin de su padre, no haba mostrado el menor inters en casarse. Piensa en el ttulo lo haba exhortado lord Wyndham muchas veces. Cuando yo ya no est, y t te vayas de este mundo, quiero que sea tu hijo y no el de Daniel, a pesar de lo buen chico que es, quien te suceda. Tienes que casarte, hijo, y darme nietos. Es tu obligacin. Su padre le haba guiado el ojo. Una obligacin muy agradable, por cierto. Cuando unos meses despus la atractiva lady Catherine se haba cruzado en su camino, Julian haba pedido su mano para complacer a su padre. Su boda haba sido el evento social ms esperado de la temporada el ao 1795. Cuando su nueva esposa y l se marcharon del banquete, lord Wyndham se haba frotado las manos con regocijo al pensar en los nietos que, sin duda, iban a bendecir pronto la unin. Pero, como record Julian con tristeza, Catherine no tena demasiados deseos de tener hijos, y l averigu casi enseguida que, tras ese rostro hermoso, haba una nia malcriada y caprichosa. Antes de que hubieran transcurrido demasiados meses, ya se estaban atacando abiertamente, y antes de que llevaran casados un ao, rara vez se los vea juntos si no era estrictamente necesario. Admita que ninguno de los dos haba sido feliz, y era probable que Catherine lo encontrara tan aburrido, inspido y exasperante como l a ella. Pero haban aguantado as unos cuantos aos, como muchas otras parejas en su situacin, y todava podran seguir juntos si Catherine, embarazada y sin ningunas ganas de estarlo, no hubiera fallecido en un accidente de carruaje. Julian suspir al recordarlo. A pesar de que el matrimonio haba sido un error, no haba deseado

- 15 -

nunca la muerte de Catherine, y que sta se produjera lo dej anonadado. Se haba sentido culpable y apesadumbrado, y haban pasado aos antes de que pudiera pensar en ella y en el nio que no lleg a nacer sin una punzada de dolor. Todo eso haba ocurrido haca ms de seis aos, pero Julian no habra sido sincero si no hubiera admitido que a cada ao que pasaba aumentaba su intencin de no volver a casarse nunca. Que Charles o Raoul me sucedan pens con amargura. Que me aspen si vuelvo a unirme a otra mujer simplemente para complacer a la familia! Cuando lleg a Boodles, frunca el ceo. Como no se haba dado cuenta de la expresin de ferocidad que haba adoptado, se sobresalt cuando su amigo, el seor Talcott, lo abord, sorprendido, en el gran saln. Por Dios, qu enojado ests hoy! Y eso que la temporada de caza acaba de empezar! Examin el semblante de Julian. Seguro que tu madrastra te ha puesto de mal humor aventur, y sus ojos, normalmente alegres, adoptaron un aire pensativo. No te negar que es muy atractiva, pero creo que a m me volvera loco. Julian soli una carcajada, ya de mejor humor. Eres muy astuto asegur dando unas palmaditas a Talcott en la espalda. Ven a tomarte una copa conmigo y dime que has aceptado mi invitacin para pasar unos das en Wyndham Manor. Cuando iban a salir del gran saln, Julian vio a un hombre rubio y delgado. Desde cundo admite Boodles a chusma como sa? pregunt, muy serio. Talcott pareci sorprenderse y, tras seguir la mirada de Julian, se envar. Tynedale! Est tentando la suerte, no te parece? Ni siquiera l se atrevera a Al observar el hombre fornido que Tynedale tena a su izquierda, murmur: Bueno, eso lo explica todo; debe de haber convencido a Braithwaite para que lo avale. Julian hizo ademn de acercarse a los dos hombres, pero Talcott lo sujet por un hombro y se lo llev a un rincn. No hagas locuras! susurr. Ya te batiste en duelo con l y ganaste. Djalo correr. Retarlo de nuevo no va a resucitar a Daniel. l lo mat solt Julian sin apartar los ojos de la figura apuesta de Tynedale. Fue como si l mismo le hubiera puesto la pistola en la cabeza. Y t lo sabes. Estoy de acuerdo asegur Talcott en voz baja. Tynedale arruin a Daniel, pero Daniel no es el primer joven inexperto que cae en las garras de un sinvergenza sin escrpulos como Tynedale y pierde su fortuna en la mesa de juego. Ni tampoco es el primero que prefiere suicidarse a enfrentarse a las consecuencias de lo que ha hecho ni ser el ltimo. Julian mir fijamente a su amigo con una expresin de angustia y de rabia. Recuerdo el da que naci Daniel y su padre me pregunt si querra ser su tutor si le pasaba algo a l suspir. Los dos estbamos un poco alegres, celebrando el nacimiento de su hijo, y ninguno crea que eso

- 16 -

llegara a ocurrir nunca. Por qu iba a ocurrir? John slo tena veintids aos y yo ni siquiera era mayor de edad; todava no haba cumplido los dieciocho. Quin iba a imaginrselo? Julian baj la mirada mientras sus pensamientos lo llevaban lejos de all, y sigui hablando con gravedad: Quin iba a imaginarse que asesinaran a mi primo cuando su hijo apenas tena once aos? Quin que iba a convertirme realmente en el tutor de Daniel? Julian hizo una pausa y cerr con fuerza un puo, imponente. John me confi el cuidado de su hijo para que lo mantuviera a salvo prosigui; no slo de un calavera como su propio hermano, sino de cualquier otro peligro que pudiera cruzarse en su camino. Y yo estaba tan ocupado asegurndome de que su to Charles no corrompiera a Daniel que no logr protegerlo de gentuza como Tynedale termin con amargura. Daniel no estaba, bajo tu tutela cuando Tynedale lo desplum y se suicid replic Talcott sin rodeos, y aadi con cierta impaciencia: S que queras mucho al padre de Daniel, s que John era tu primo favorito y tambin s que su asesinato te dej destrozado. Pero nada de todo eso fue culpa tuya! Ni el asesinato de John, ni el suicidio de Daniel. Por el amor de Dios, hombre! Si t ni siquiera estabas en Inglaterra cuando Tynedale lio al chico. Estabas haciendo de espa para Whitehall. Sujet con fuerza el hombro de Julian. No tienes nada de que culparte. Olvdalo insisti, y al ver que sus palabras parecan dejar indiferente a Julian, aadi en voz baja: Esta primavera lo venciste en duelo y le marcaste esa cara tan bonita. Y no olvides que dispones de los medios para arruinarlo. No es eso venganza suficiente? Julian sonri de golpe, como un depredador ante una presa fcil. Qu amable por tu parte recordrmelo! Por un momento se me haba olvidado. Observ a Tynedale. Sospecho que, a estas alturas, ya ha averiguado que soy el tenedor de todos sus pagars. Tiene que estar bastante desesperado, preguntndose cundo voy a exigirle su pago, y sabe muy bien que no voy a permitirle aplazarlo. Adopt una expresin pensativa. Haba pensado que me complacera verlo retorcerse un poco antes de exigirle el pago, pero he cambiado de parecer. Maana ir a verlo anunci con una sonrisa desagradable. Bueno, olvidmonos de Tynedale por hoy. Me apetece un trago. Vamos? Nell tena por costumbre cenar temprano con sir Edward y pasar despus unas horas tranquilas dedicadas a la lectura en la biblioteca. En sus ocasionales viajes a Londres, sola visitar libreras y museos. Nunca le haban interesado demasiado los bailes, las veladas y esas cosas. Pero como haba aceptado a regaadientes una invitacin a uno de los ltimos bailes de la temporada en casa de lord y lady Ellingson, esa noche no sigui su rutina. Los Ellingson eran viejos amigos de su padre; sa era una de las razones por las que haba accedido a asistir al baile. sa, y la insistencia de su padre, que la acompa feliz. Una vez que sir Edward vio que su hija se haba reunido con unas amigas, y lord Ellingson hubo hecho las veces de anfitrin, los dos hombres se fueron a la sala de juego. Pasaron varias horas antes de que

- 17 -

sir Edward volviera al saln principal a buscar a Nell. Le llev un rato encontrarla; estaba escondida en un rincn tranquilo, conversando muy concentrada con un hombre rubio. Al reconocer a lord Tynedale, frunci el ceo. Qu rayos estaba haciendo all ese hombre? Entonces record que Tynedale estaba emparentado con lady Ellingson. Lord Ellingson se haba quejado muchas veces en su presencia de tener que invitar a ese sinvergenza slo para que su mujer pudiera tener una deferencia con l. Ella lo adoraba. Como la mayora de las mujeres. Al ver su estupenda figura ataviada con una chaqueta ajustada de color azul oscuro y unos pantalones negros, bien almidonados y relucientes, sir Edward tuvo que admitir que su aspecto era inmejorable. Con el pelo rubio y rizado, y esos ojos azules de pestaas largusimas, era muy apuesto. Sus rasgos eran aristocrticos, desde la nariz fina hasta la mandbula fuerte, tena una sonrisa encantadora y haca gala de una estudiada elegancia. A pesar de los signos evidentes de libertinaje en su rostro y de una cicatriz fina que le cruzaba una mejilla, no era extrao, dados todos sus encantos, que las mujeres se dejaran engaar por sus modales y hasta consideraran su cicatriz muy atractiva. Cuando estaba a punto de reunirse con su hija para alejar a un hombre al que calificaba claramente de crpula, sir Edward record la conversacin que haba tenido esa maana con ella y vacil. A Nell no iba a gustarle que hiciera las veces de padre indignado. Se dijo, adems, que su hija se bastaba sola para cantar le las cuarenta a Tynedale. Con el rabillo del ojo, Nell haba visto a su padre salir de la sala de juego y haba sentido un alivio enorme. Tynedale haba sido irritantemente atento con ella desde su llegada haca un rato y no haba dejado de revolotear a su alrededor como una abeja alrededor de una flor. Las atenciones de un hombre atractivo la impresionaban como a la que ms, pero era consciente de que lo que despertaba el inters de Tynedale era su fortuna y no ella, as que haba intentado mantenerlo a distancia; pero haba sido en vano. Concluy que era muy burro, que estaba muy desesperado o que los insultos no hacan mella en l. Ah, ah est mi padre dijo, mirndolo a los ojos. Seguro que cree que ya es hora de que nos vayamos. Yo lo creo. Tengo ganas de irme a descansar. Tiene que irse? pregunt Tynedale con una mirada afectuosa. Me temo que la velada se volver anodina sin que su encantadora presencia la anime dijo con una expresin seductora en el atractivo rostro. De veras? Nell le sonrea con dulzura. Cuando hay por lo menos dos herederas ms a la vista? Por qu cree que slo estoy interesado en su fortuna? se quej Tynedale. Su mirada se haba vuelto dura. No se le ha ocurrido que, entre todas las fminas que hay en este saln, usted y solamente usted es la que me ha llamado la atencin? Oh, tiene toda la razn! Se dio unos golpecitos con un abanico de seda pintada en los labios. Cmo he podido pensar otra cosa? Qu tonta soy! Despus de todo, slo se sospecha que estoy medio loca y se sabe que estoy lisiada y que soy lo ms parecido que hay a una solterona.

- 18 -

Claro que tengo una fortuna bastante considerable dijo con aire pensativo. Al ver su expresin, sonri burlona y aadi: Eso debe de situarme muy arriba en su lista de posibles esposas, por supuesto. No es el momento ni el lugar que yo hubiese elegido para abordar el tema murmur Tynedale con los puos cerrados y la cicatriz de la mejilla enrojecida por la rabia, pero podramos formar una buena pareja, usted y yo. No se puede negar que me ira bien su fortuna y a usted le ira bien un marido. Puede que ahora mismo no tenga dnde caerme muerto, pero eso cambiara con su fortuna. Tynedale se inclin hacia ella, impaciente. Debera plantearse la posibilidad; podra ser una unin ventajosa para usted despus de todo. Recuerde que poseo un ttulo antiguo y valioso. No, gracias respondi Nell, ofendida y molesta. Como esta conversacin ya es impropia, le dejo con un comentario: prefiero que me consideren un muermo a estar casada con usted. Se volvi para irse, pero Tynedale la sujet por el brazo y la oblig a girarse de nuevo hacia l. Lamentar estas palabras solt, inclinndose para acercar su cara a la de Nell y, a continuacin, vacil. Entindame: he recibido malas noticias y estoy en un apuro, desesperado. Su voz adquiri un cariz amenazador: Y los hombres desesperados adoptan medidas desesperadas. Le advierto que no es buena idea jugar conmigo. Quteme la mano de encima exclam Nell, airada. Los ojos le brillaban de indignacin. Mire, le dar un consejo: el lunes me voy de Londres. No s cundo volver a la ciudad pero, cuando lo haga, no se me acerque. No me apetece su compaa! Tynedale la solt con una sonrisa desagradable en la cara. Eso ya lo veremos. Hasta la vista dijo con una reverencia. Nell se march sin dignarse a responder, con la falda de su vestido de color crema adornado con lentejuelas ondendose al moverse. Sir Edward la vio acercarse y achic los ojos al ver la expresin de su hija. Mir hacia donde estaba Tynedale. Debera retar a duelo a ese petimetre? pregunt tras sujetar el brazo de Nell. Oh, no, Dios mo! No pienses ms en l exclam Nell, y despus sonri con picarda. Te prometo que yo no lo har. Pellizc cariosamente la mejilla de su padre. No te preocupes, pap. Te confieso que fue lo bastante descarado como para sugerir una unin entre nosotros; supongo que sus acreedores lo estn acosando. No dejes que te altere. Te aseguro que le he parado los pies. No volver a molestarnos. As que te ha sugerido matrimonio. Y sin decirme nada a m? coment sir Edward, ofendido. Sinvergenza insolente! Cmo se atreve? Voy a decirle unas palabritas. Pap! Nell sujet el brazo de su padre. No lo hagas, te lo suplico. Por favor, recuerda que no soy ninguna jovencita inocente deslumbrada en su primer viaje a Londres. No necesito que nadie me ayude a rechazar las atenciones de alguien tan despreciable como l. Te ruego que no perdamos ni un segundo ms de nuestro tiempo pensando en ese hombre.

- 19 -

Su padre la examin atentamente y, satisfecho con lo que vio en el semblante de su hija, asinti, y aparte de gruir un poco sobre el descaro de ciertos individuos no dijo nada ms sobre el tema. Cuando sir Edward baj con su hija la escalinata de la residencia de los Ellingson para subir a su carruaje, estaba lloviendo. Nell haba visto los nubarrones a ltima hora de la tarde, pero haba esperado que se quedaran slo en una amenaza y que el viento se los llevara. Lleg empapada al automvil y, una vez en su interior, se cerr bien la capa de terciopelo e hizo una mueca al or cmo el agua golpeaba el techo. Si la tormenta era violenta y no cesaba, el lunes, cuando se marcharan, las carreteras se encontraran en psimas condiciones. Un relmpago rasg el cielo negro. Se estremeci. Vaya por Dios. Seguramente el viaje a Meadowlea sera largo, hmedo, embarrado y, sin duda, angustioso. Unos momentos despus, Nell y sir Edward llegaban a casa y corran para refugiarse de la lluvia. Tras dar las buenas noches a su padre, Nell subi enseguida la escalera y se dirigi a sus aposentos para cambiarse y acostarse. Veinte minutos despus, cmodamente metida en la cama tras haberse quitado el traje de noche mojado y haberse puesto, encantada, un camisn de batista suave, se qued dormida al instante. Al principio no so nada, pero, despus, se fue sintiendo ms incmoda, empez a respirar con dificultad y a notar que tena las extremidades atrapadas. Gimi dormida y se retorci en la cama, intentando escapar de las ataduras invisibles que la inmovilizaban. Mientras intentaba despertarse, pens que estaba teniendo otra pesadilla. Y se trataba de una especialmente desagradable, que le produca una sensacin de agobio y de asfixia casi insoportable. Todava medio dormida, se esforz para huir de aquella negrura opresiva, pero se le enredaron las manos en la misma oscuridad envolvente de su sueo. Al notar que se deslizaba por la cama, abri los ojos de golpe y descubri, horrorizada, que estaba realmente atrapada, cubierta por una tela pesada que la asfixiaba, y que la sacaban apresuradamente de la cama. Aterrada, se retorci y se agit, y se aferr con los dedos a la tela que la sepultaba. Estate quieta! susurr una voz que reconoci de inmediato. Tynedale! exclam. Est loco? Mi padre lo matar por esto Si no lo hago yo antes! Correr el riesgo dijo Tynedale tras soltar una risita nerviosa. Creo que, cuando seas mi mujer, tu padre cambiar de parecer. Pero yo no! jur, y se esforz ms por liberarse. Cuando Tynedale se la carg al hombro, la dej sin aire. Y, tras rodearle el trasero con un brazo, sali a toda velocidad de la habitacin. A Nell, totalmente despierta entonces, las ideas se le agolpaban en la cabeza. Tynedale slo poda haber entrado en la casa de una forma: por su balcn, cuya puerta de cristal no estaba cerrada con llave. Pero cmo haba sabido en qu habitacin dorma? Un escalofro le recorri la

- 20 -

espalda. Tena que haberla espiado, seguido a casa desde el baile de los Ellingson. Habra supuesto que su padre no se acostara de inmediato, pero que lo ms probable era que ella s. Prcticamente le haba dicho que lo hara. Eso la enfureci. Lo nico que haba tenido que hacer era observar el piso superior y fijarse en qu habitacin se apagaban pronto las velas. Desgraciado! Y pens con tristeza la mala suerte que haba tenido de que su habitacin fuera una de las pocas que tenan balcn. Se le cay el alma a los pies. Por los ruidos y por el movimiento, pareca que se la estaba llevando por el mismo sitio por donde haba entrado. Como saba que cada segundo contaba, consciente de que en cuanto se hubiera alejado de la casa y de la proteccin de su padre todo estara perdido, inspir hondo y grit. Tynedale, con los nervios de punta, se sobresalt al orla. Casi se cay del balcn sin dejar de maldecir. Hija de puta! Vuelve a hacer eso y te estrangulo la amenaz, iniciando el peligroso descenso. Nell cerr los ojos al notar, aterrada, que se balanceaba en el aire. Deba de haber utilizado una cuerda. La haba sujetado de algn modo al balcn para subir por ella. Y ahora la estaba bajando. Que Dios los ayudara! Pensar que si se le caa a Tynedale o si a ste se le resbalaba la cuerda se estrellara contra la terraza de piedra inferior la asustaba tanto que se qued inmvil durante el descenso. En cuanto not que los pies de su raptor tocaban el suelo, volvi a gritar y empez a dar patadas y a retorcerse en su hombro. Te lo he advertido gru Tynedale. La dej de pie en el suelo. Acto seguido recibi un golpe en la cabeza y todo se oscureci. Pero los gritos de Nell no haban pasado desapercibidos. Por encima del ruido de la tormenta, Robert apenas oy el primero. Pero haba odo algo y, a punto de entrar en la casa, se detuvo en la puerta a escuchar. Justo cuando acababa de decidir que estaba imaginando cosas, le lleg otro tenue sonido. El viento, la lluvia y el eco lo haban distorsionado, pero estaba convencido de haber odo algo. Un gato? El aullido de un perro? Entr en la casa con el ceo fruncido. Sir Edward estaba recorriendo el vestbulo de mrmol blanco y negro y le sonri. Ha comprado Drew el caballo? pregunt con una ceja arqueada. Ha estado a punto rio Robert, pero Henry y yo lo hemos convencido de que no sera prudente. Volvi a fruncir el ceo. Has odo algo raro esta noche? dijo a su padre. Raro? No. Slo los crujidos y los chirridos acostumbrados de una tormenta. Por qu? Me ha parecido or algo Se encogi de hombros. Seguro que no ser nada, pero creo que echar un vistazo antes de irme a la cama. Unos minutos despus, como no haba visto que pasara nada, Robert llamaba a la puerta de Nell sintindose bastante tonto. No lo alarm que no respondiera; sir Edward haba mencionado que se haba acostado nada

- 21 -

ms llegar a casa. Estara, sin duda, dormida. Sonri porque Nell dorma como un tronco incluso cuando haba tormenta, y nada, salvo un rayo que cayera junto a su cama, la sacara de su sueo. Su sonrisa se desvaneci: un rayo o una de aquellas dichosas pesadillas. Se qued all, sin saber si molestarla, pero la intuicin lo incit a llamar de nuevo y, al no obtener respuesta, abri la puerta y entr. Cruz la antesala con una vela en la mano y se asom a la alcoba, donde distingui el contorno de la cama y del resto del mobiliario gracias a la luz del fuego que danzaba en la chimenea. Un relmpago hizo que dirigiera los ojos a la puerta doble. Y vio dos cosas: la cama de Nell se encontraba vaca, y las puertas de cristal de su balcn estaban abiertas de par en par. La llam por su nombre mientras, con tres zancadas, recorra el espacio que lo se paraba del balcn. No haba nadie. Slo la tormenta bramaba en respuesta a los gritos casi frenticos con que llamaba a su hermana. Tuvo una sensacin terrible al recordar las noches en que Nell haba despertado a toda la casa con los alaridos que le provocaban las pesadillas que la asediaban. Habra salido al balcn, dominada por Dios saba qu espantos, y se habra cado? A oscuras, bajo la lluvia, con el corazn en un puo, se oblig a asomarse por encima de la barandilla para echar un vistazo abajo. Cuando la llama parpadeante de su vela le mostr que el cuerpo de Nell no yaca en la terraza de piedra inferior, sinti un alivio enorme. Pero el alivio le dur poco. Si Nell no estaba en la cama, dnde estaba entonces? Una bsqueda rpida en sus aposentos no sirvi para encontrarla. La llam una y otra vez, con creciente nerviosismo, pero slo oa el ruido de la tormenta. Corri a la planta baja con una gran inquietud, y encontr a su padre sirvindose una copa de coac en la biblioteca. Ests seguro de que Nell se ha acostado? le pregunt. Eso dijo respondi sir Edward, sorprendido por el inters de Robert por el paradero de su hermana. Has entrado en su alcoba? S, y no est. No la encuentro por ninguna parte. La he buscado. Robert se mordi el labio. Las puertas de su balcn estn abiertas de par en par. Sir Edward dej la copa, alarmado, y pas junto a su hijo. Se dirigi entonces a los aposentos de Nell con Robert pisndole los talones. El viento y la lluvia entraban por el balcn, que Robert, debido a su ansiedad, haba dejado abierto. Sin hacer el menor caso de eso, los dos hombres encendieron deprisa unas cuantas velas. La habitacin de Nell qued completamente iluminada y, a esa luz, ambos vieron asustados las huellas de barro que unas botas haban dejado en la alfombra crema y rosa que cubra el suelo. Unas huellas de barro que iban del balcn a la cama, y regresaban al balcn. Lo saba! Saba que no tena buenas intenciones. Ha sido ese malnacido de Tynedale! solt sir Edward con una mezcla de horror y de rabia en la cara. La ha raptado! Y lo ms seguro es que en este momento la est llevando a Gretna Green para casarse con ella. Tenemos que detenerlos. Espera! dijo Robert cuando sir Edward se dispona a salir

- 22 -

corriendo de la habitacin. S que parece sospechoso, pero cmo sabes que Tynedale se ha llevado a Nell? Estoy de acuerdo en que parece que alguien se la ha llevado, pero antes tenemos que registrar a fondo la casa. Quedaremos como unos imbciles rematados si todo esto tiene una explicacin sencilla. T despierta a los criados y pdeles que la busquen le espet sir Edward, que mir a su hijo como si hubiera perdido la razn. Yo llamar el carruaje y enviar una nota a los gemelos; puede que necesitemos su ayuda. No hay tiempo que perder. Drew y Henry llegaron poco despus, ansiosos y llenos de curiosidad. Tras or sus temores, ambos, indignados y sedientos de la sangre de Tynedale, estaban impacientes por salir en su busca. El registro de la casa termin y, aparte de un pedacito de delicada tela enganchado en un arbusto prximo a la casa, no haba ni rastro de Nell. Pocos instantes despus de encontrar el pedacito de tela, sir Edward y Robert recorran las calles de Londres en el carruaje familiar. Drew y Henry, envueltos en sobretodos, con la cabeza agachada bajo la lluvia, haban decidido ir a caballo, y sus monturas chapoteaban junto al vehculo. Hasta que el coche sali de Londres, sir Edward y Robert estuvieron sentados con una expresin seria y los labios fruncidos, sin ganas de hablar. Cuando por fin dejaron la ciudad tras de s, sir Edward dio unos golpecitos en el techo y se asom por la ventana. Hostguelos! grit al cochero. Este restall el ltigo y los caballos salieron disparados hacia delante. El vehculo, escoltado por los gemelos, iba dando bandazos en la oscuridad de la noche, iluminada de vez en cuando por la luz plateada de los relmpagos. Tynedale no tena nada tan lujoso como un carruaje; lo haba vendido unas semanas antes para pagar sus deudas ms urgentes. Conduca su carrocn e, incluso con la capota puesta, Nell y l tenan que soportar la lluvia mientras azuzaba los dos caballos alquilados. No crea que nadie hubiera odo los gritos de Nell, pero no iba a correr ningn riesgo. Adems, tena que esconderla antes de que se hiciera de da. Desde el principio haba sabido que Gretna Green, en la frontera escocesa, no era una opcin porque sera el primer sitio donde la buscara su familia. Sonri feliz. Haba otras formas de precipitar una boda Estaba convencido de que, cuando la hubiera comprometido, su matrimonio se celebrara de inmediato. Slo tena que seguir con ella las siguientes veinticuatro horas y se habran solucionado todos sus problemas. Mir a Nell, sentada a su lado. Vio que se mantena rgida mientras se sujetaba con una mano a la correa de cuero para no perder el equilibrio, sin apartar los ojos de los caballos al galope que tena delante. Envuelta de pies a cabeza en la capa de Tynedale, era poco probable que nadie, de haber alguien lo bastante loco como para salir en una noche como sa, la

- 23 -

reconociera. Aunque la oscuridad los hubiera protegido de todos modos, la tormenta haba sido un golpe de suerte. Hubiese preferido planear mejor el rapto y no haber elegido un carrocn para escapar, desde luego, pero al enterarse de que Nell iba a irse de Londres el lunes no haba tenido tiempo para organizar otra cosa. Enterarse de eso y saber que Wyndham haba comprado todos sus pagars. El muy cabrn! No le bastaba con haberlo vencido ese mismo ao en un duelo y haberlo marcado para toda la vida? No era culpa suya que el muchacho que estaba bajo la tutela de Wyndham hubiese sido dbil e incapaz de afrontar la prdida de su fortuna. Su lema era juega o paga, y si el muchacho no poda soportarlo, no debera haber jugado Tynedale sonri. Sobre todo porque los dados estaban cargados. Era una lstima que hubiera pasado aquello, y tena que admitir que de haber sabido que el muchacho iba a hacer algo tan drstico y definitivo podra no haberlo arruinado por completo. Pero sus necesidades estaban antes, y haba necesitado la fortuna de Weston para salir adelante. Tendra que haber seguido mi primer impulso y, una vez tuve la fortuna de Weston en mis manos, haber arreglado mis asuntos, se dijo con tristeza. Suspir al pensar en la oportunidad perdida. Pero quien nace jugador muere jugador, y en aquel momento estaba convencido de que por fin le haba cambiado la suerte. Con el respaldo de la fortuna que haba conseguido con malas artes, estaba seguro de que podra recuperar todas sus prdidas anteriores. Si una fortuna era agradable, dos todava lo seran ms. Con esa idea en mente, haba seguido jugando y frecuentando prostitutas sin moderacin. Hasta que, haca unos meses, no se haba encontrado de nuevo al borde de la ruina, no haba empezado a buscar una forma de resolver sus dificultades. El matrimonio con una heredera pareca la nica salida. Mir de nuevo el rostro decidido de Nell. S. El matrimonio con una heredera era la solucin ms sencilla. Y Eleanor Anslowe le vena bien. Haba visto mundo y, como haba alcanzado la mayora de edad, poda disponer de su fortuna, que pasara a pertenecerle a l cuando se hubieran casado. Sir Edward podra resoplar y clamar en contra, pero no podra hacer nada. Cuando Nell estuviera casada con l, se habran acabado todas sus preocupaciones. Nell contemplaba la oscuridad de la noche y su valor disminua con cada kilmetro que se alejaban de Londres. Estaba agotada. El miedo le estaba pasando factura, y la pierna le dola de un modo insoportable. Pero no estaba derrotada. No iba a facilitarle las cosas a Tynedale. Tena una idea bastante clara de lo que haba planeado y, con gran desazn, saba que no podra impedir que la violara. Se jur a s misma que no se casara con l, aunque consiguiera llevar a cabo sus malvados planes y tuviera que vivir avergonzada y escondida lo que le quedara de vida. Inspir hondo. Huira de l. De algn modo. Como no era probable que hubieran odo sus gritos ni que descubrieran su ausencia hasta la maana, su huida tendra que ser cosa suya. Examin el paisaje empapado de lluvia que los relmpagos iluminaban. No saba cunto se haban alejado de Londres y, en cualquier caso, todo tena un aspecto distinto a oscuras. Dud de que Tynedale

- 24 -

fuera a detenerse pronto, pero decidi que, cuando por fin lo hiciera, sera el mejor momento para intentar escapar. Y si haba ms gente por los alrededores, mucho mejor. No era nada reacia a dar a conocer la maldad de aquel individuo. La oportunidad de huir se le present antes de lo que esperaba. Un rayo cruz el cielo y cay delante de los caballos, a menos de veinte metros de distancia. El suelo se estremeci y el carrocn se bambole. Tras el rayo gigantesco, un trueno reson como si el mundo se acabara en ese instante. Los caballos relincharon, se encabritaron y se rebelaron contra el tirn de riendas nervioso de Tynedale. Uno de los animales resbal en el barro de la carretera y se enred con los tirantes del vehculo. El otro no dejaba de encabritarse ni de intentar escapar. Tynedale no pudo dominarlos y el carrocn se desplaz hacia la cuneta. Cuando cay en ella dando tumbos, un caballo se solt y sali disparado al galope hacia la oscuridad. En el accidente, Nell estuvo a punto de salir despedida del carrocn, pero logr permanecer dentro del vehculo. Tynedale no tuvo tanta suerte. La sacudida y la cada del coche lo lanzaron a la cuneta. Se puso de pie sin dejar de maldecir. Se sujet el hombro con una mano y revis los desperfectos. En medio de una de las peores tormentas que haba visto en su vida, haba perdido un caballo, su vehculo estaba atascado en una cuneta embarrada y, si no se equivocaba, se haba fracturado la clavcula. La noche no poda empeorar demasiado. Pero s que poda. Nell no dud ni un instante. En cuanto el carrocn se detuvo, sali como pudo de l sin prestar atencin al dolor de su pierna y corri hacia la proteccin que le ofrecan los rboles que flanqueaban ese lado de la carretera. Oy los gritos de Tynedale tras ella, pero eso slo dio alas a sus pies. Los rboles la envolvan y agradeci fervientemente que fuera de noche y hubiera tormenta. Sigui adelante sin hacer caso de las ramas que la azotaban ni del barro que se le pegaba a los pies, y se adentr cada vez ms en el bosque que la ocultaba. Con la capa de Tynedale le costaba avanzar, pero no se atreva a deshacerse de ella porque su camisn blanco la delatara en caso de que l la siguiera. Se detuvo una vez y escuch atentamente, pero aparte del rugido furioso de la tormenta, no oy nada salvo el latido frentico de su corazn y su respiracin jadeante. De repente sonri. No tena la menor idea de dnde estaba; tena fro y estaba empapada y asustada, pero, gracias a Dios, se haba escapado de l.

- 25 -

Captulo 3
Nell estuvo unos instantes bajo las ramas de un roble recobrando el aliento y decidiendo su siguiente paso. La violencia de la tormenta no haba disminuido, y era consciente del peligro de quedarse bajo el objeto ms alto de la zona. Se tap la cabeza con la capa para protegerse de la lluvia torrencial, dej su cobijo y empez la ardua tarea de encontrar la salida del bosque. No era fcil; se cay de rodillas muchas veces porque resbalaba con las ramas y los arbustos que pisaba con los pies descalzos. El agua, los rayos y los truenos no la ayudaban demasiado. Ni tampoco la completa oscuridad nocturna y el viento que ululaba en las copas de los rboles. El tiempo pareca haberse detenido, y Nell se desorient por completo. De vez en cuando, avanzando a ciegas, tuvo la espantosa sensacin de que andaba en crculos y tema encontrarse de cara con Tynedale. La euforia inicial por haber logrado librarse de l se haba desvanecido haca mucho. Con el paso de los minutos estaba ms empapada y exhausta, todo le dola y empezaba a arrastrar los pies. Casi deseaba tropezarse con l. Casi. Se oy un trueno y, un segundo despus, un relmpago rasg la oscuridad justo delante de ella. Cay tan cerca que lanz a Nell al suelo. Varios minutos despus, aturdida y temblorosa, pero ilesa, se levant con dificultad. Y lo ms importante era que, gracias a ese destello cegado sus incrdulos ojos haban visto una casita o una choza unos cuantos metros ms adelante. Con esperanzas renovadas, corri a trompicones hacia la promesa de un refugio. Otro relmpago le confirm que no se haba equivocado, y jadeante, se abri paso como pudo hacia el pequeo edificio que estaba en el claro, muy cerca de los rboles. Era, efectivamente, una casita, y sinti un alivio inmenso. Estaba a salvo! Iba a conseguir ayuda. Pero entonces se percat, consternada, de que no haba ningn parpadeo de velas en las diminutas ventanas ni ningn otro indicio de que estuviera habitada. Contuvo un sollozo y se apoy en la jamba de madera, decepcionada al comprobar que la casa estaba abandonada y desierta. Pero, por lo menos, le ofreca cobijo. Con las pocas fuerzas que le quedaban, empuj la puerta. sta cedi sin dificultad, y otro relmpago revel que dentro de la casa no haba nada aparte de una mesa, tres o cuatro sillas destartaladas y un jergn contra la pared. A pesar de la suciedad del suelo, de las hojas, las ramas y los desperdicios que haban dejado sus anteriores habitantes, el interior le pareci un palacio, y entr para guarecerse de la tormenta. Una vez dentro, aprovech los relmpagos para explorarlo con pasos vacilantes. La casa era pequea, de slo dos habitaciones, la primera en la que

- 26 -

acababa de entrar y otra. En una burda chimenea de piedra todava quedaban unos haces de lea, pero no le servan de nada por que no tena forma de encender un fuego. Una vez termin la inspeccin, se acerc a una de las sucias ventanas y mir fuera. A travs de la lluvia, vislumbr, gracias a la luz de los relmpagos, un tramo de carretera ancha y embarrada, y su puso que haba ido a parar a la casita abandonada de un puesto de peaje. En su da, los viajeros tenan que pagar peaje por recorrer esa carretera, pero ya no, desde haca tiempo, a juzgar por el estado de la casa. En aquel momento, nada de aquello importaba a Nell, que simplemente agradeca haberse librado de la tormenta y de Tynedale. Maltrecha y exhausta, demasiado cansada para pensar qu hara un segundo despus, se arrebuj en la capa mojada y se acomod con cuidado en el jergn. Se sent con la espalda apoyada en la pared y las piernas dobladas bajo el cuerpo y vio cmo los relmpagos rasgaban la oscuridad y deslumbraban el paisaje con su luz. Tiritaba de fro, le dolan los pies, magullados y lastimados, y no poda con su alma. Pens, soolienta, que por lo menos la tormenta estaba remitiendo: los truenos eran un gruido lejano y los relmpagos ya no caan tan aterradoramente cerca. Dio un bostezo descomunal y parpade de sueo. Tynedale segua siendo un peligro para ella, pero estaba derrotada. Ya no poda correr ms y era posible, realmente probable, que lo hubiera despistado. Torci el gesto. Claro que tambin era posible que la carretera que haba delante de la casita fuera la principal, la que conduca al norte, la que Tynedale haba tomado al salir de Londres, y que en cualquier momento entrara por la puerta. Bostez otra vez. Le daba igual. Haba corrido mucho y ya no poda ms. Se le cay la cabeza y, un segundo despus, la sigui el resto del cuerpo. Se qued dormida en el jergn, con el cuerpo menudo oculto bajo la capa. Julian fustig el caballo maldiciendo la tormenta, a su madrastra y, muy especialmente, a su hermanastra. Lo que haba ocurrido era de lo ms molesto y desconsiderado! Todava no acababa de creerse que estuviera en la oscuridad, lejos de Londres, de madrugada, cabalgando bajo una de las tormentas ms fuertes que haba visto en muchos aos. Maldita Elizabeth! Si iba a fugarse para casarse con Carver, no podra haber elegido un da que no hiciera tan mal tiempo? El viento le atravesaba el sobretodo y la lluvia le caa encima. Los rayos y los truenos asustaban al caballo, que avanzaba a trompicones por la carretera. No culpaba al animal, l tambin lo estaba pasando mal. Y estaba empapado. Y cansado. Los rayos que iluminaban el cielo oscuro no gustaban demasiado al semental bayo, que resoplaba y se encabritaba cada vez que caa uno. Era un viaje absolutamente desagradable. Julian pens con amargura que a esa hora tendra que haber estado en casa, calentito y dormido en su cama, y lo habra estado si Diana no se hubiera abalanzado sobre l en cuanto haba regresado a casa. Mientras intentaba zafarse de ella, se haba dado cuenta de que su espacioso

- 27 -

vestbulo estaba lleno de gente. Al cruzar su mirada con la de Dibble, el mayordomo, ste haba aspirado por la nariz y haba manifestado que no saba nada del asunto. La doncella de Elizabeth haba dejado de repente de retorcerse las manos y haba gemido que ella slo estaba cumpliendo las rdenes de la seorita Elizabeth al no entregar antes su nota a lady Wyndham. Aferrada a l, Diana le haba plantado la nota, hmeda de lgrimas, bajo las narices, dicindole entre sollozos que tena que salvar a su nia. De inmediato. Sin prestar atencin a la nota que Diana insista en darle, Julian se la apart de la cara y sujet el brazo de su madrastra, se la llev al saln y le pidi que le contara lo sucedido. Al parecer, la seorita Forest, acompaada de lady Milliard, la ta abuela de Julian, todava no haba vuelto del baile que se celebraba en la residencia de los Ellingson. No era tarde, y lady Wyndham, que haba asistido a un acto social, haca poco rato que haba vuelto a casa. No le haba alarmado la ausencia de Elizabeth hasta que la doncella de sta le haba entregado, haca apenas diez minutos, una nota en la que su hija le anunciaba que se fugaba con el capitn Carver. Julian era reacio a salir en su busca. En el trayecto a casa en la silla de manos que haba pedido al salir de Boodles haba visto que se avecinaba una tormenta violenta. Y si Elizabeth era lo bastante tonta como para arruinar su futuro con Carver, all ella. Pero, al final, el llanto y las splicas de Diana haban podido ms que su sentido comn y lo haban convencido de que su deber era impedir esa unin tan imprudente. Orden refunfuando que le prepararan el caballo y se cambi de ropa. En cuestin de minutos, con un sombrero de ala ancha calado sobre la frente y envuelto en un sobretodo muy grueso, cabalgaba como alma que lleva el diablo para salir de Londres. Mientras avanzaba obstinadamente en medio de unas condiciones meteorolgicas que parecan empeadas en convertir su trayecto en una pesadilla, no tena pensamientos demasiado amables hacia su hermanastra. De hecho, tena ganas de darle un buen bofetn a Elizabeth y de estrangular al joven Carver si los atrapaba. La tormenta sigui empeorando y se plante buscar refugio hasta que hubiera pasado lo peor, pero si quera alcanzar a Elizabeth y a su galn, tena que apresurarse. El tiempo y el estado de la carretera, que poco a poco se estaba convirtiendo en un lodazal resbaladizo, eran muy adversos, y Julian maldijo otra vez haber tenido que salir en una noche como sa. Su nico consuelo era saber que Carver y Elizabeth estaban tambin por ah fuera, y esperaba que lo estuvieran pasando tan mal como l. Esboz una sonrisa forzada cuando se le ocurri que aquella tarea ingrata era el final apropiado para un da que se haba torcido en cuanto haba visto a Tynedale en Boodles. Haba pasado un rato bastante agradable, s, pero incluso cuando estaba ms relajado haba tenido a Tynedale y la muerte absurda de su sobrino en la cabeza. Faltaba poco ms de un mes para que se cumpliera un ao del suicidio de Daniel, y sospechaba que podra afrontarlo con mucha ms serenidad si haba llevado a Tynedale ante los tribunales. Pero antes de sellar el destino de Tynedale tena que atrapar a su

- 28 -

hermanastra y rescatarla, tanto si ella lo deseaba como si no, del apuesto capitn Carver. Al distinguir un vehculo tumbado al borde de la carretera, se le aceler el pulso. Estara la suerte de su parte? Habra desbarata do los planes de los enamorados la tormenta? Detuvo el caballo y observ el carrocn, indignado. Slo un idiota, y perdidamente enamorado adems, habra elegido un vehculo as para fugarse con su amada, y en una noche como sa. Analiz la escena a la luz de los relmpagos. El par de caballos que haban tirado del carruaje ya no estaban, ni tampoco los ocupantes del vehculo. Cuando la luz incandescente de un rayo ilumin de nuevo el cielo, ech un vistazo a la carretera y sonri. Ahora podra atraparlos. Conociendo a Elizabeth, le pareci improbable que le apeteciera cabalgar bajo una tormenta tan violenta. Seguramente se habran refugiado en la casa o en la taberna ms cercana. Y concluy que sa era la primera decisin razonable que habran tomado esa noche. El tramo de carretera que estaba recorriendo estaba desierto, y despus de cabalgar unos cuantos kilmetros ms, empez a perder la confianza. No crea que le hubiera pasado desapercibida ninguna morada, pero con la oscuridad y la lluvia era posible. Un relmpago cegador provoc que su caballo relinchara y se encabritara. El semental, nervioso, perdi el equilibrio en el suelo resbaladizo de la carretera y, a pesar de los intentos de Julian por controlarlo, cay hacia atrs con su jinete. Instintivamente, Julian sac los pies de los estribos y se ech hacia la derecha. No quera que el animal lo aplastara. Ambos se dieron un buen golpe, y Julian hizo un gesto de dolor al chocar con el hombro contra el suelo enfangado. Ambos se levantaron con dificultad y Julian se abalanz hacia las riendas que colgaban del cuello del caballo sin tener en cuenta su brazo lastimado. El semental se asust, dio media vuelta, y Julian observ, consternado y furioso, cmo desapareca en la oscuridad. Maldijo su suerte mientras se sacuda el sombrero destrozado en los pantalones de cuero. Por Dios! Slo le faltaba eso! Se olvid por completo de Elizabeth. Encontrar cobijo y comprobar la gravedad del dao que se haba hecho en el hombro haban pasado a ser sus prioridades. Como los ltimos lugares habitados por los que haba pasado quedaban kilmetros atrs, no tena sentido seguir al caballo. Resignado a una caminata espantosa, parti en direccin contraria a la que haba tomado su montura al huir. Cuando antes haba credo que su situacin era deprimente, no haba imaginado lo mucho ms deprimente que poda llegar a ser, pero pronto lo averigu. El barro se le pegaba a las botas, el viento lo azotaba sin piedad y la lluvia caa sin cesar. Eso sin contar con que poda partirlo un rayo o caerle un rbol encima. De hecho, despus de haber avanzado penosamente tres kilmetros desde donde se haba separado de su caballo, casi lo deseaba. Haba empezado a plantearse buscar refugio en el bosque cuando se dio cuenta de que reconoca la zona, en particular un roble nudoso, medio muerto, que haba junto a la carretera. Si no se equivocaba, un poco ms

- 29 -

adelante estaba la casita abandonada de un antiguo puesto de peaje. Agach la cabeza para enfrentarse al viento y sigui avanzando. Finalmente, tras doblar una curva, su perseverancia se vio recompensada; a travs de la lluvia divis la construccin que buscaba. Corri los ltimos metros hasta la puerta, la empuj y entr en la casita oscura que ola a cerrado. Estaba extasiado. Daba igual que fuera poco ms que una casucha: lo que importaba era que haba dejado de estar a merced de los elementos. Cerr la puerta y dej fuera la tormenta y su violencia. Se abri camino cuidadosamente por la habitacin desordenada a la luz brillante de los relmpagos del exterior, con la mano se hizo con una de las sillas y se sent delante de la chimenea fra. Estuvo as varios minutos dejando que lo invadiera el silencio de la casita despus de la fuerza incontrolable de la tempestad. Helado y tiritando, se oblig a moverse. Ante todo tena que encender un fuego. Los haces de lea eran viejos y estaban secos, y como llevaba la caja de yesca en un bolsillo del sobretodo, adems de un par de pistolas, poco despus haba conseguido que una pequea hoguera parpadeara en la chimenea manchada de holln. La lea no durara demasiado, as que sacrific sin piedad una de las sillas para mantener el fuego encendido. Dado que ya haba satisfecho su necesidad ms inmediata, ech un vistazo general a la habitacin; observ el jergn y los andrajos revueltos que haba encima, por si tena que utilizarlos ms adelante. El junco del jergn le servira para que el fuego no se apagara, y tambin la mesa y las sillas; desde luego, no tenan ninguna otra utilidad. Se quit el sobretodo empapado y us una silla para dejar la pesada prenda junto al fuego. Apoyndose en la mesa, se quit las botas y los calcetines, consciente de que estaban echados a perder. Se encogi de hombros y busc el cuchillo que llevaba escondido en la bota derecha. Llevaba cuchillo desde que en un recado en el continente para el duque de Roxbury haba estado a punto de perder la vida. Lo localiz y se lo meti despreocupadamente bajo la cinturilla del pantaln. Dej las botas, con los calcetines encima, cerca de la silla del sobretodo. Sentado en otra, estir las piernas hacia el fuego y movi los dedos de los pies desnudos con un placer sibarita mientras el calor de las llamas se los calentaba. Se mir el hombro y le alegr ver que lo que se haba hecho al caer no era grave y se curara solo. Suspir satisfecho mientras se quitaba la chalina del cuello. Despus, la lanz sobre la mesa y se desabroch distradamente la camisa de lino. Ahora me vendran bien un pastel de cordero, una botella de oporto y una moza servicial, pens medio dormido, y sonri. Se le inclin la cabeza hacia delante y el sueo lo venci. El padre y los hermanos de Nell no podan dormir tan fcilmente. Haban salido de Londres y llegado al carrocn accidentado antes que Julian. Despus de inspeccionar superficialmente el vehculo abandonado, haban seguido adelante. Nada les permita comprobar que el carrocn perteneciera a Tynedale; poda ser de algn otro desventurado. Pero, por

- 30 -

si se era de hecho el vehculo utilizado para llevarse a Nell, siguieron adelante bajo la lluvia torrencial intentando detectar a cualquiera que fuera a pie. Pasaron ante la casita abandonada del antiguo puesto de peaje, pero como no haba nada que delatara su presencia, la oscuridad y el aguacero les impidi verla. Sir Edward y sus hijos viajaban deprisa con una mezcla de ansiedad y de rabia en el corazn. La mxima prioridad de sir Edward era que su hija volviera a casa sana y salva; la de sus hijos era de un cariz ms agresivo. Cuando finalmente alcanzaran a Tynedale, y no haba duda de que acabaran hacindolo, ste tendra suerte si viva para contarlo. Se paraban el tiempo suficiente en cada posada o taberna, e incluso en las pocas casas prximas a la carretera que encontraban, para convencerse de que Tynedale no haba buscado refugio en ellas. Con el paso de las horas, se fueron cansando y desanimando, y los gemelos empezaron a perder la confianza. Como haban optado por hacer el trayecto a caballo, haban sufrido ms las inclemencias del tiempo infernal que haca esa noche, y cuando, llegada la madrugada, vieron una desvencijada taberna a su derecha, decidieron detenerse en ella. La taberna estaba algo apartada de la carretera, casi oculta tras un bosquecillo espeso; de no ser por la parpadeante luz amarilla que proceda de una de las ventanas, habran pasado de largo. Haba unos cuantos caballos huesudos atados al amarradero, con el lomo encorvado bajo la lluvia. Tras dejar sus monturas al cuidado del cochero de la familia y al mozo de cuadra mugriento que haba salido a trompicones de la taberna al orlos llegar, los cuatro hombres entraron en el edificio. La taberna no tena aspecto de servir a la aristocracia, pero estaban demasiado desanimados y agotados para que les importara que la frecuentaran salteadores de caminos y gente por el estilo ms que caballeros como ellos. Lo nico que queran era entrar en calor junto al fuego y tomar un ponche caliente y quizs algo de comer. La llegada de cuatro caballeros caus revuelo. Tras mirarlos disimuladamente, unos cuantos parroquianos se marcharon por la puerta de atrs. Los dems observaron a los aristcratas con curiosidad. Sir Edward haba empezado a quitarse el sobretodo cuando detect al hombre sentado a una mesa de roble cerca del fuego. Tynedale! bram, y cruz a zancadas la habitacin. Llevaba a sus tres hijos, que haban visto a su presa a la vez, pisndole los talones con una expresin asesina en la cara. Al or su nombre, Tynedale dej de contemplar ensimismado la jarra que tena delante y alz los ojos. Palideci y se levant de un salto. Busc con la mirada una va de escape, pero no haba ninguna, ya que los Anslowe lo haban acorralado en el oscuro rincn que ocupaba. Los dems parroquianos observaban la escena con inters, pero ninguno de ellos hizo ademn de intervenir. Dnde est? pregunt Robert, con el rostro contrado por la rabia mientras sujetaba a Tynedale por el cuello y lo zarandeaba como un perro hara con una rata. Hable! Si quiere vivir un segundo ms, dganos qu ha hecho con ella.

- 31 -

Tynedale barbote una respuesta. Hijo dijo sir Edward con una suavidad engaosa a pesar de su mirada glida, quiz si lo sujetaras con un poquito menos de fuerza Robert, a regaadientes, relaj un poco los dedos. Se han vuelto locos? mascull Tynedale, que diriga los ojos a todas partes menos a las caras de los hombres que tena delante. Por qu me atacan? Sabe muy bien por qu estamos aqu gru Robert, enseando los dientes. Maldito sea! Dnde est? Dnde la tiene? Me doy cuenta de que estn muy tensos dijo Tynedale, algo recuperado, y por eso no les considerar responsables de sus actos. Levant el mentn y aadi: Me temo que no s de qu me estn hablando. Y en cuanto a una mujer viajo solo; puede que hayan visto mi carrocn accidentado unos kilmetros atrs. Seal con la cabeza en direccin al propietario de la taberna, un hombre musculoso que observaba su conversacin desde detrs de un largo mostrador. Si no se creen que estoy solo prosigui Tynedale, pregntenselo a l. l les dir que llegu aqu solo har ms o menos una hora y que nadie ms, hombre o mujer, estaba conmigo. Robert apret el cuello de Tynedale y ste intent abrirle la mano con los dedos. Qu ha hecho con ella? Dgamelo o lo estrangulo aqu mismo. Esto, perdone, seor dijo el propietario de la taberna, algo cohibido. No nos visitan demasiados aristcratas y no es mi intencin entrometerme en sus asuntos, pero puedo asegurarle que lo que dice el caballero es cierto: ha llegado solo. Sir Edward, no satisfecho con la palabra del propietario de la taberna, insisti en llevar a cabo un registro concienzudo del local. No tardaron mucho y no encontraron ni rastro de Nell. Ni siquiera la inspeccin del edificio destartalado que haca las veces de cuadra, en la parte trasera de la taberna, proporcion ninguna pista de su paradero. Tynedale proclam vehementemente su inocencia a pesar de las serias amenazas de Robert y de los gemelos. A medida que pasaban los minutos, sir Edward empez a tener dudas. Tal vez se hubiera equivocado. A Nell se la haban llevado de su habitacin, de eso estaba seguro, y Tynedale era el culpable ms probable. Pero era posible que se hubiera equivocado? Lo invadi el miedo. Y si algn infame se hubiera llevado a su hija con algo ms desagradable que casarse con ella en mente? Estara todava en Londres, quizs, y se la habran llevado a algn antro de vicio y perversin, donde la habran obligado a prostituirse? Se estremeci. No era algo sin precedentes que una mujer bonita se encontrara en esa situacin, pero que le hubiera sucedido a alguien de la posicin de Nell pareca imposible, y sir Edward no poda creer que su hija hubiera corrido semejante suerte. Sin embargo, alguien la haba raptado. Una vez eliminado Tynedale, no saba quin podra haberlo hecho. Ni por qu razn. No sonsacaran nada ms a Tynedale y, al final, sin dejar de lanzarle miradas de odio, se retiraron a una mesa, lo ms lejos posible de l, para

- 32 -

comentar la situacin. Como no saban qu hacer a continuacin, decidieron que sir Edward y Robert volvieran a Londres, pendientes de encontrar pistas de Nell por el camino. Estuvieron de acuerdo en no descartar a Tynedale como sospechoso de haber raptado a Nell. Debido a eso y a la imposibilidad de poder pasar desapercibidos con el carruaje, Drew y Henry fingiran irse con ellos, pero se quedaran cerca y vigilaran y seguiran a Tynedale. Era posible que hubiera escondido a Nell en algn sitio cercano. Y si lo haba hecho El dolor de la pierna despert a Nell. Al incorporarse vio que la luz de la maana se colaba en la casita. Haca fro, sin embargo, y el cielo estaba nublado, y cuando mir por la ventana se percat de que el da sera gris. Haba pasado lo peor de la tormenta; todava llova sin parar, pero no era la lluvia torrencial de la noche anterior. Y Tynedale no la haba encontrado. Con la espalda apoyada de nuevo en la pared, se desperez y se frot los ojos, todava desorientada despus de lo acaecido la noche anterior. La habitacin estaba ms caldeada, y Nell se despoj de la capa de Tynedale y la dej aun lado. Se mir el camisn e hizo una mueca. A pesar de la proteccin de la capa, estaba desgarrado, salpicado de barro y a saber qu otras porqueras. Oy un ruido: un ronquido? Una tos? Eso la alert de que no estaba sola. Se levant insegura, con el corazn a punto de estallarle en el pecho. Vio el sobretodo y las botas un segundo antes de observar la cabeza morena del hombre que dorma en una silla delante del fuego medio apagado. Solt un grito ahogado y retrocedi, aterrada. Lo de Tynedale haba sido terrible, pero estar a merced de un desconocido, puede que un bandido, un asesino o un salteador de caminos, era mucho peor. Tynedale, por lo menos, no la asustaba. No de veras. Haba sido un grito muy bajo, pero haba bastado, y con un movimiento gil el hombre de pelo negro se levant de un salto y se volvi hacia ella con un cuchillo reluciente en la mano. Nell abri unos ojos como platos mientras el despeinado pelo leonado le caa precioso sobre sus finos hombros. Se qued mirando, impotente, al hombre alto que se enfrentaba a ella, pensando que no haba visto nunca una cara tan sombra y peligrosa. Tena el ceo fruncido y unos centelleantes ojos verdes; iba despeinado, y el pelo negro, enmaraado, le cubra la frente ancha. Al mirarlo, la palabra peligroso le acudi de nuevo a la mente. No lo habra llamado apuesto, pero esos rasgos cincelados tenan algo que le hicieron pensar que, en otras circunstancias, podra haberlo encontrado atractivo. La nariz recta y altiva era, desde luego, atractiva, y los ojos color jade, de prpados cados y con las pestaas espesas, eran fascinantes. Tena la boca ancha y bien formada, con el labio superior delgado y el inferior carnoso. Al verla, sus labios perdieron su expresin adusta y esbozaron una sonrisa. Una sonrisa muy, pero que muy atractiva. Perdneme dijo con una voz muy refinada para un hombre de

- 33 -

aspecto tan rudo. No pretenda sobresaltarla. Ante la mirada atnita de Nell, el cuchillo desapareci. No me di cuenta de que aqu viva alguien aadi. Oh, yo no Nell se contuvo y desvi la mirada, maldiciendo su lengua impetuosa. Una vez superada la primera impresin al descubrir que no era el nico habitante de la casita, Julian frunci el ceo mientras estudiaba a la persona esbelta que tena delante. Ech un vistazo alrededor de la habitacin y frunci an ms el ceo. La casa era un cuchitril, apenas cuatro paredes y un techo, y no haba ninguno de los objetos que solan encontrarse hasta en el ms pobre de los hogares. Y la muchacha No, decidi que no era ninguna muchacha; era una mujer, joven, desde luego, pero ya haba dejado atrs la inocencia de la juventud. Aqul no era sitio para esa mujer. La puntilla del cuello y de los puos de su camisn hecho jirones era demasiado fina, y aquella cara La intuicin le deca a gritos que no era lo que pareca. Ver ese rostro tan hermoso lo haba dejado aturdido, como si le hubieran dado un puetazo en el vientre. Estaba sin aliento y mareado a la vez. La sensacin haba sido tan fuerte, tan inesperada, que era asombroso que hubiera podido recuperarse tan deprisa de la impresin que le haba causado. Intranquilo, tanto por el efecto que esa mujer tena en l como por la sensacin de que haba algo muy raro en todo aquello, entrecerr los prpados para observarla. Tena los ojos clavados en el suelo y se morda, nerviosa, el labio inferior. Un labio inferior fascinante y que de repente le hizo desear que los dientes que lo mordan fueran los suyos. Ese labio sera clido y muy dulce Recorri su figura esbelta con la mirada y not una reaccin de lo ms indecorosa en la entrepierna. Maldijo, enojado por su distraccin, el rebelde miembro que cobraba vida bajo su pantaln y, tras rechazar la inesperada e inoportuna idea del coqueteo, analiz la situacin. Ese no era sitio para aquella mujer, de eso estaba convencido. Esa mujer tena algo Su atuendo nocturno indicaba riqueza, aunque fuera pasada, y aparte del efecto que tena en l, sus facciones eran aristocrticas. Su piel era demasiado plida y fina para haber sufrido los efectos de una mala alimentacin y las condiciones in salubres de mucha de la gente corriente. Y ella no tena nada de corriente. No era ninguna tabernera tosca, ninguna campesina corpulenta ni ninguna lechera de mejillas rosadas. Tena algo, un aire, un aspecto de ser de alta cuna, que lo desconcertaba. Su figura era delicada y atractiva; el cabello leonado le brillaba lleno de vida, sin piojos por lo que pareca. Se encogi de hombros. No iba a averiguar nada si se limitaba a observarla, aunque, para su desasosiego, le resultaba de lo ms agra dable. Ah, no? pregunt en voz baja, siguiendo el hilo de la conversacin. Nell alz los ojos y lo mir, confundida. Tard un momento en caer en la cuenta de que se refera a lo que ella haba exclamado antes. Orden rpidamente sus pensamientos y decidi ajustarse todo lo posible a la verdad.

- 34 -

sta casa no es ma Yo no vivo aqu coment con cautela. Quizs haya visto mi carrocn al venir hacia aqu. Los caballos se asustaron con la tormenta y se soltaron de los tirantes. No tuve ms remedio que quedarme aqu mientras mi cochero iba a buscar ayuda. Dej sin explicar por qu, para empezar, haba salido en una noche tan mala y en camisn. Comprendo. Espero que as sea aadi, mirndolo por encima del hombro; un hombro precioso, por cierto. Despus, le pregunt con atrevimiento: Y usted? Por qu est aqu? l esboz aquella sonrisa tan particularmente atractiva. Para consternacin de Nell, le flaquearon las piernas. Yo tambin soy vctima de la tormenta admiti Julian. El caballo me tir y sali disparado, as que busqu refugio aqu. No me di cuenta de que usted ya se haba adueado del lugar. Bueno, son cosas que pasan admiti Nell, muy digna. Y ahora, si me da unos minutos de intimidad, recoger mis cosas y me marchar. No me dir siquiera su nombre? pregunt Julian, arqueando una ceja. No no es necesario. No nos conocemos. Dejmoslo as. No me parece bien. Permtame que me presente. Hizo una reverencia. Me llamo Julian Weston dijo su apellido en lugar de su ttulo, y estoy a su disposicin para lo que necesite. Nell vacil, convencida de que deba de tratarse de uno de esos caballerosos salteadores de caminos que solan mencionar los peridicos. Gracias respondi con timidez. Pero no ser necesario. Mi cochero llegar en cualquier momento. Puede irse. El ruido lejano de un vehculo que se aproximaba dio peso a sus palabras, pero Julian no le prest atencin. Saba que deba dejarla, pero no poda. Era un misterio por resolver y Dios saba que la curiosidad lo haba puesto en ms de un atolladero a lo largo de su vida. Fascinado en contra de su voluntad, Julian, que saba que deba alejarse de ella, la mir de arriba abajo, y se fij, con una sonrisa, en los dedos rosados de los pies que le asomaban del camisn desaliado. Encontr encantadores aquellos deditos sucios y, tras decidir que estaba loco, se oblig a alzar los ojos, que fueron a posarse en un pecho pequeo y firme, del que no pudo apartarlos mientras senta impulsos lascivos. Desvi de golpe la mirada y trag saliva con fuerza. Diablos! Tanto tiempo haca que no estaba con una mujer? No sera nada caballeroso por mi parte dejarla sola en este sitio murmur, evitando mirar su problemtica figura. Le aseguro que no correr el menor peligro afirm Nell, que casi haba dado un taconazo de impaciencia. De veras? pregunt Julian con los ojos puestos en los labios de Nell. Est segura de eso? Quiere que le muestre exactamente lo peligrosa que es su situacin? Cuando alarg la mano hacia ella, Nell dio un salto hacia atrs con los ojos desorbitados, pero la maldita pierna le fall justo cuando l la sujetaba por los hombros, con tan mala fortuna que cay al suelo y lo

- 35 -

arrastr a l con ella. Acabaron tumbados uno sobre otro, y al notar que el peso clido del cuerpo de Julian la aplastaba contra el suelo, Nell lo golpe asustada. Sulteme! exclam. Ningn caballero me tratara as! Mi padre lo despellejar vivo si se atreve a tocarme. Julian le sonri, pensando que el contacto del esbelto cuerpo de esa mujer bajo el suyo era la sensacin ms deliciosa que haba experimentado nunca. Pero l era incapaz de violar a nadie, y haba dos cosas evidentes: aquella mujer era inocente y no quera saber nada de l. Pero su boca era una tentacin irresistible. Un beso, encanto intent engatusarla. Slo uno. Jams! Sulteme, animal! Nell puso toda su indignacin en la voz. Le cost, porque el desconocido, criminal o salteador de caminos, era el hombre ms atractivo que haba visto en su vida; pero el orgullo, sumado a una gran dosis de sentido comn, le exigi salir inmediatamente de aquella ingrata situacin. As que aadi con dureza: Insisto en que me suelte. Ahora mismo. Yo, de usted, lo hara advirti sir Edward desde detrs de l. Haga lo que le pide la dama. De otro modo, me ver obligado a dispararle por la espalda, como a la basura que es. Y si l fallara intervino Robert, situado junto a su padre, yo no lo har. Si desea vivir, sultela de inmediato.

- 36 -

Captulo 4
Julian se haba encontrado antes en situaciones comprometidas, pero en ninguna que le hubiera hecho sentir tan imbcil. Rod sobre s mismo para apartarse de la mujer y quedar tumbado boca arriba en el suelo mientras se planteaba y descartaba planes apresurados para huir con vida, y tal vez con su dignidad intacta. Al ver que tena delante de l a dos hombres que lo observaban con los ojos entornados y que la pistola del ms joven lo apuntaba directamente al corazn, dej al instante de preocuparse por su dignidad y se concentr en salvar su vida. No reconoci a los dos hombres que lo observaban de forma tan amenazadora, pero se percat de que eran caballeros. Suspir. Iba a estrangular a Elizabeth cuando finalmente diera con ella. Si no se le hubiera ocurrido fugarse con su apuesto capitn, nada de aquello habra pasado. Pero Julian era un hombre justo, as que reconoci enseguida que no era culpa de su hermanastra el que lo hubieran encontrado rodando por el suelo con una joven que, evidentemente, no era de las que disfrutan con que les roben un beso; aunque fuera culpa de Elizabeth que l estuviera all. Y si lograba evitar que le dispararan esa maana, tena la intencin de ponerla al corriente del problema en que lo haba metido. Mir a los dos hombres que tena delante y se plante usar el cuchillo, pero vacil. Era probable que tuvieran un buen motivo para estar tan indignados y agresivos, y sospechaba que su actitud obedeca a algo ms que a su, bueno, que a su forcejeo amistoso con la joven que yaca a su lado. A pesar de sus expresiones y de las pistolas, tuvo la sensacin de que no iban a dispararle, por lo menos de inmediato. Quin eran, pues, y qu relacin guardaban con su preciosa acompaante? Ella misma se encarg de responderle. Se puso de pie con dificultad y, arrastrando de modo muy evidente la pierna izquierda, se lanz a los brazos del hombre mayor. Cuando ste la estrech con fuerza contra su pecho, solt un sollozo. Oh, pap! exclam. Me has encontrado! Esperaba que lo hicieras. Julian torci el gesto. Vaya por Dios! No haba duda de que aquella vez se haba metido en un buen lo. La atractiva joven era hija del caballero. Su situacin se complicaba todava ms; ni siquiera el padre ms indulgente se muestra amable al encontrar a su hija retozando en el suelo con un caballero soltero. Frunci el ceo. En realidad, ningn hombre lo hace. Pero se pregunt, desconcertado, qu diablos haba estado haciendo la joven sola en esa casa, y en camisn. La inadecuada vestimenta era un misterio ms relacionado con ella y, por supuesto, siempre lo haban intrigado los misterios Los dos hombres se olvidaron de Julian mientras se aseguraban de que la mujer estaba ilesa. Como no le prestaban atencin, Julian se

- 37 -

incorpor. El hombre joven record al instante su presencia y lo fulmin con la mirada. No se mueva, maleante! Cmo se atreve a tocar a mi hermana! Bueno, eso era un alivio. A Julian le haba preocupado un poco que el ms joven fuera el marido de la mujer, porque los maridos, en su opinin, no eran nada de fiar cuando se trataba de sus esposas especialmente de esposas que estaban en los brazos de otros hombres. Lo conozco? pregunt entonces el joven, que lo miraba desconcertado. Me resulta familiar. Lo he visto antes? En Londres quiz? Dice que se llama Weston dijo la mujer, que se haba vuelto entre los brazos de su padre para mirar a Julian con ojos inquietos. Weston! exclam el hermano. Tiene algo que ver con Wyndham? Julian sonri con irona. A pesar de lo poco elegante que estoy en este momento y de la necesidad imperiosa de tomar un bao y de ir al barbero, estoy, efectivamente, relacionado con Wyndham. Yo soy Wyndham. Nunca lo hubiese dicho! exclam el hombre mayor. Estudi el semblante de Julian y, a pesar de que ste iba sin afeitar, llevaba la ropa arrugada y pareca un bandido peligroso ms que el elegante conde de Wyndham, sir Edward vio que deca la verdad. S, ahora lo reconozco dijo. Me lo haban sealado. Lo he visto en Londres. Pareca perplejo, pero la cortesa se impuso. Dej la pistola y pidi a Julian con un gesto que se levantara. Yo soy sir Edward Anslowe se present con frialdad. Este es mi hijo Robert, y ella mi hija, la seorita Eleanor Anslowe. Encantado respondi Julian con una reverencia, tras ponerse de pie. Aunque me hubiera gustado conocerlo en unas circunstancias ms agradables. No entiendo nada empez a decir sir Edward tras mirar primero a su hija y despus a Julian con el ceo fruncido. Por qu diablos se llev a mi hija de su cama ayer por la noche, hombre? Fue por alguna apuesta infame que haya hecho? No puedo creer que un caballero de su categora cometiera un acto tan deshonroso y buscara simplemente arruinar la reputacin de una joven. Con un aspecto todava ms enojado y confundido, pregunt: Si mi hija le gustaba, por qu no vino a verme? No somos tan adinerados ni tan poderosos como su familia, pero nuestro apellido tiene abolengo y mi hija es heredera por derecho propio; tena que saber con certeza que habra aprobado que la cortejara. Nell solt un grito ahogado y mir horrorizada a su padre. Pap! exclam. No haba visto nunca a este hombre hasta esta maana! Y l no es la persona que se me llev ayer por la noche; ese ser despreciable fue Tynedale. Qu tiene que ver Tynedale en este asunto? quiso saber Julian, que se haba envarado. Tengo una pregunta mejor dijo Robert mientras se guardaba la pistola: Qu tiene que ver usted con el rapto de Nell? Julian apoy las caderas en la mesa y se cruz de brazos antes de hablar.

- 38 -

Yo no tuve nada que ver en el, esto, en el rapto de Nell aclar. Lo que nos ha reunido aqu ha sido una desafortunada cadena de incidentes. Mir a sir Edward. Mi presencia aqu es accidental; ayer por la noche el caballo me tir y sali disparado durante la tormenta. Entonces record este sitio, de modo que vine a refugiarme. No tena ni idea de que hubiera alguien ms. Sir Edward baj los ojos, intranquilo, hacia Nell. Si fue Tynedale quien te rapt ayer por la noche, cmo es que esta maana te encontramos a solas con lord Wyndham? Y en una situacin de lo ms comprometedora. Julian se olvid de momento de la posicin precaria en la que estaba y observ las distintas emociones que cruzaban el semblante de la seorita Anslowe, que lo fulmin con la mirada. No es culpa ma que nos encontraras en esa situacin tan embarazosa! asegur. Julian le sonri encantado, pensando que realmente era muy atractiva, con esos rasgos tan hermosos y el pelo enmaraado. Lo que le pareci una suerte porque tena una idea bastante clara de cmo iba a acabar aquel asunto. Suspir. Haba jurado no volver a casarse, pero el destino pareca tener otros planes para l. En ese momento, la nica salida honrosa que se le ocurra, dadas las circunstancias, era el matrimonio. Y haban mencionado a Tynedale. No era idiota, y ya haba deducido lo que haba debido de ocurrir la noche anterior. Tynedale haba raptado a la joven, pero la muy lista se haba escapado y haba logrado llegar hasta el puesto de peaje abandonado. Que la joven fuera una heredera lo deca todo; Tynedale haba planeado casarse con ella tras llevrsela. Contempl a Nell y se fij de nuevo en el pecho firme y la figura esbelta, slo oculta parcialmente bajo su fina prenda. Y conociendo a Tynedale como lo conoca, su inters no se limitaba a la fortuna de esa mujer. Era preciosa, y si poda privar a su enemigo de ella, bueno, estaba dispuesto a pasar por la vicara. Nell apret los dientes al ver la sonrisa de Julian. Se volvi para evitar su molesta presencia y habl con su padre y su hermano. Tras asegurarles que haba huido de Tynedale con su virtud intacta, termin contando la secuencia de acontecimientos que la haban conducido hasta el puesto de peaje. Dorma tan profundamente que no lo o entrar en la casa. Dirigi una mirada sombra a Julian. No me enter de que haba alguien ms conmigo hasta que me he despertado esta maana. Sir Edward se frot el mentn mientras pasaba los ojos con tristeza de Julian a Nell. Julian supo lo que estaba pensando. Sir Edward dijo despus de suspirar y erguir la espalda, comprendo su dilema y, aunque nada de esto es culpa de nadie, salvo de Tynedale, estoy dispuesto a hacer lo honorable y casarme con su hija. Casarme con usted! grit Nell con una expresin de desdn en los ojos. Creo que no, milord! Ni siquiera lo conozco. Entrecerr los ojos. Y lo poco que s de usted no me gusta. Es el ltimo hombre de Inglaterra con el que me casara! Bueno, me temo que no tienes otra opcin murmur sir Edward.

- 39 -

A qu te refieres? pregunt ella mirando a ambos hombres, que estaban muy serios. Nell explic entonces Robert, has pasado la noche a solas con l. No importa que no pasara nada entre vosotros. La cuestin es que estuviste con l en un ambiente ntimo sin acompaante. Si llegara a saberse, tu reputacin quedara arruinada. No me importa! replic Nell levantando la barbilla, airada. No me casar con l. Mi reputacin es cosa ma y me importa un comino lo que puedan pensar ciertas personas de mente retorcida. Pero a m s que me importa dijo Julian con suavidad. No quiero que se diga que voy por ah seduciendo a jvenes y arruinando su reputacin. No avergonzara deliberadamente a mi familia ni la involucrara en un escndalo, aunque a usted le d igual hacerlo. Jams hara nada que pudiera deshonrar a mi familia replic Nell entre dientes, con los puos cerrados a sus costados, aunque eso signifique tener que casarme con usted. Pero no olvide que nadie ms sabe lo que ocurri. Mir, nerviosa, uno tras otro, los rostros adustos de los tres hombres. Y si nosotros no hablamos de ello, nadie tiene por qu saberlo. Qu me dice de Tynedale? la pinch Julian. l lo sabe. Sabe que me escap, pero no sabe nada de este sitio ni de usted! Robert y sir Edward intercambiaron una mirada. Nosotros nos encargaremos de Tynedale indic sir Edward. Aunque su rapto fracasara, hay que pedirle cuentas. Y cmo van a hacerlo? quiso saber Julian. No pueden llevarlo ante el magistrado; no, si quieren que lo sucedido esta noche permanezca en secreto. Si se decantan por un duelo para resolver la cuestin, eso dara lugar a especulaciones sobre su causa. Tarde o temprano, el motivo saldra a la luz. Y deberan tener en cuenta que Tynedale es muy capaz de hacerles chantaje. Chantaje pero cmo? pregunt Nell. Podra amenazar con contar que me rapt, por supuesto, pero de qu servira eso? Y si revelara lo que ocurri, se enfrentara al rechazo y al desprecio de los dems. No se atrevera. Est segura de eso? dijo Julian con la ceja arqueada. Est desesperado, y es un hombre vengativo. Podran no importarle las consecuencias. Hummm tiene razn, no podemos correr el riesgo de que intente extorsionarnos concedi sir Edward, a la vez que asenta. Y tras suspirar, aadi: Y nosotros le pagaramos para que mantuviera la boca cerrada. Todo eso es una tontera! afirm Nell. Podramos quedarnos aqu todo el da sin llegar a ninguna conclusin. Mir a su padre. Pap, estoy muy cansada. Estoy helada, sucia y hambrienta. Podramos ir a casa y olvidarnos de esta terrible experiencia, por favor? El ruido de un vehculo que viajaba por la carretera los paraliz a todos. Escucharon atentamente cmo el sonido de unos cascos de caballo y el tintineo de unos arreos se iban acercando. Un momento despus, el vehculo redujo la marcha, y Nell contuvo el aliento, semiescondida detrs de su padre.

- 40 -

Por favor rog en silencio, que no se detenga. Pero su plegaria no fue escuchada. Hay alguien en la casa? Sir Edward, est usted aqu? grit una voz de hombre. Sir Edward mir a los dems, indeciso. Es Humphries, debe de haber reconocido mi carruaje, estacionado fuera explic. No se referir a lord Humphries, casado con lady Humphries solt Julian con suavidad. Y entonces se oy la voz estridente de una mujer. Claro que est aqu. Ests ciego? Ese coche es suyo; lleva su emblema en la puerta. Y se es su cochero, Travers, como sabes perfectamente. Qu estar haciendo aqu sir Edward? Aydame a bajar para que podamos averiguarlo. Sir Edward mir a Julian y sonri con tristeza. El mismo. Y, por su expresin, veo que sabe que su esposa pasa por ser la mujer ms chismosa de Londres. Suspir. Me temo que esto cambia las cosas, milord. Ya me haba ofrecido a casarme con su hija dijo Julian encogindose de hombros. La llegada de lady Humphries no cambia nada. No voy a casarme con usted sise Nell. No tiene ms remedio que hacerlo contest Julian, que senta una injustificada satisfaccin. Un momento despus, un caballero vestido con gran elegancia y una mujer menuda, que no le desmereca en absoluto, entraron en la habitacin. Ah, est aqu, amigo mo coment lord Humphries con sus amables ojos azules puestos en sir Edward. Ech entonces un vistazo a su alrededor y frunci el ceo. Ocurre algo? Lady Humphries se fij en Nell, y al ver su aspecto desaliado sonri entusiasmada. Tena la completa seguridad de que all pasaba algo escandaloso. Su mirada inquisidora recay en Julian, y abri unos ojos como platos. Wyndham! Qu interesante! Se recogi la falda de su vestido de viaje beige y rojizo a un lado para acercarse a Nell y le pregunt: Por Dios, Nell! Qu te ha pasado? Tienes un aspecto espantoso. Julian, muchacho, qu ocurre? Como Nell se qued mirndola, horrorizada, Julian sali al paso. Sus palabras me ofenden, lady Humphries murmur. Hizo una reverencia y bes la mano tendida de la seora. Est hablando de mi futura esposa, sabe? aadi con la sonrisa encantadora por la que era famoso. As que no tolerar que insulte su innegable belleza. La sonrisa tuvo su habitual efecto en lady Humphries, que, en contra de su voluntad, sonri como una jovencita a pesar de que haba cumplido setenta aos el mes anterior. Su futura esposa! exclam. Cuntos corazones van a romperse cuando se haga pblico el anuncio! Ech un vistazo a su

- 41 -

alrededor. Pero cuntenme, por qu estn todos aqu? Su pregunta paraliz a los Anslowe. Pero no a Julian. Un accidente explic con gran soltura a lady Humphries sin soltarle la mano. La tormenta, sabe? Sir Edward me haba dado permiso para pretender a su hija, y pens que un prado particular que conozco sera el lugar ideal para expresar mis sentimientos a la seorita Anslowe. Sonri con complicidad a lady Humphries. Mi intuicin estaba en lo cierto y, una vez recibida la respuesta que tanto ansiaba, cuando volvamos a Londres, nos pill la tormenta. Mi carruaje perdi una rueda y nos dej tirados, de modo que nos vimos obligados a refugiarnos aqu. Se detuvo un momento para hacer un gesto que abarcaba a la silenciosa familia Anslowe. Por fortuna prosigui, como saban que viajbamos en un carruaje abierto y que la tormenta nos pillara desprevenidos, sir Edward y Robert llegaron antes de que pudiera haber la menor sospecha de falta de decoro. Como la tempestad estaba en su momento lgido, decidimos que no sera prudente regresar a Londres entonces. De modo que hemos pasado la noche aqu, juntos. Nos disponamos a partir cuando ustedes han llegado. Comprendo murmur lady Humphries. Saba que le estaban soltando un cuento chino. Haba muchas cosas que quedaban sin explicar, pero a menos que acusara a Wyndham de mentir descaradamente no tena forma de averiguar ms. Ahora bien, lo que saba ya era bastante fascinante. Porque cuando se supiera, e iba a asegurarse de que se supiera, que se haba encontrado con la pareja recin prometida en unas circunstancias tan extraordinarias, sera la persona ms solicitada de Inglaterra aquel invierno. Todo el mundo querra or la historia de sus labios, y ella se mora de ganas de contarla. Sonri al cuarteto. Bueno dijo, si no podemos hacer nada por ustedes, nos iremos. Espero con impaciencia leer su anuncio en el Times aadi con picarda. Nell observ cmo lord y lady Humphries se iban con el mismo entusiasmo que un prisionero condenado a muerte se acerca a la horca. Puso los ojos en los rasgos enigmticos de Julian e hizo una mueca. Estaba prometida. Con l! Creo que la presencia de lord y lady Humphries decide el asunto coment Julian a sir Edward cuando el carruaje de los Humpbries se alejaba. A partir de este momento, su hija y yo estamos oficialmente prometidos; puede estar seguro de que lady Humphries har correr la voz entre todos los miembros de la alta sociedad. Le sugiero que nos marchemos de inmediato a Londres, antes de recibir ninguna otra visita. Yo me encargar de poner el anuncio en el Times. Sir Edward estuvo de acuerdo, y poco despus los cuatro se hallaban en el coche de los Anslowe camino de Londres. Aparte de planear los detalles de las prximas nupcias, ya que se haba decidido, a pesar de las objeciones de Nell, que el matrimonio se celebrara enseguida, la conversacin entre el cuarteto, especialmente entre la pareja recin prometida, fue escasa. Mientras el vehculo iba dando tumbos por la carretera, salvo para responder lacnicamente a las preguntas que le

- 42 -

hacan, Nell se content con fulminar con la mirada a Julian, y ste se pas el rato preguntndose si se haba vuelto loco. Despus de la muerte de Catherine haba decidido no volver a casarse nunca, y en los aos posteriores no haba sucedido nada que le hiciera cambiar de opinin. Y ahora se estaba planteando el matrimonio. Era cierto que se haba visto obligado a ello, al ser la nica salida honrosa que tena, pero estaba descubriendo que la idea de casarse con Eleanor Anslowe no le provocaba la aversin y el resentimiento que tendra que haber sentido. Al final lleg a la conclusin de que estaba definitivamente loco. Por qu, si no, iba a aceptar ese giro inesperado del destino con tanta alegra? Su alegra se desvaneci en cuanto baj del carruaje de los Anslowe y se dispuso a subir la escalinata de su casa en la ciudad. Se detuvo para contemplar el automvil que se alejaba y le volvieron a la cabeza los hechos con los que se haba iniciado todo lo sucedido la noche anterior. Su madrastra estara dentro, sin duda frentica, esperando noticias de su hija. Hizo una mueca. Lamentablemente, no tena nada que contarle sobre Elizabeth, y estaba seguro de que el anuncio de su inminente boda no iba ser acogido con una sonora aclamacin. Ms bien al contrario. Puede que lady Wyndham deseara que se casara, pero ya le tena elegida una esposa; una esposa sumisa que se sometera a su madrastra poltica en todo. Julian dudaba de que la seorita Anslowe fuera a obtener la aprobacin de su madrastra. Sonri de oreja a oreja. No, definitivamente no. Los ojos inteligentes y la lengua afilada de la seorita Anslowe dejaban claro que no era una persona dcil a la que su madrastra, ni nadie, pudiera manipular fcilmente. Sacudi la cabeza. Su vida familiar iba a animarse mucho, muchsimo, las siguientes semanas. Sin saber muy bien si rer o maldecir, subi la escalinata y entr en la casa. Julian haba esperado que saliera a recibirlo una angustiada lady Wyndham, de modo que lo sorprendi que la primera persona que corriera a saludarlo fuera Elizabeth. La pesada puerta principal apenas haba acabado de cerrarse antes de que Elizabeth, con los ojos castaos llenos de ansiedad, saliera disparada al vestbulo con la falda de su vestido amarillo plido ondeando con su movimiento. El alivio se reflej en sus rasgos mientras corra hacia l y le rodeaba el cuello con los brazos. Oh, Julian! Lo abraz con una expresin de arrepentimiento en la cara. Lamento tanto que madre te enviara a hacer algo tan intil. Cuando ayer por la noche volv de Ranelagh Gardens Se interrumpi al ver la expresin de Julian. Sonri con irona. S, all es donde fui ayer por la noche en lugar de asistir al baile de los Ellingson. El capitn Carver me llev a Ranelagh Gardens, no a Gretna Green! Aunque no hubiera habido ninguna tormenta a la vista, saba que acabaramos tarde y que mam no aprobara ni la hora ni el lugar aunque la querida Millie estuviera con nosotros, as que le dej una nota para que no se preocupara. Suspir. Jams se me ocurri pensar que creera que yo era tan tonta como para fugarme con el capitn Carver o que t, ante su insistencia, saldras a buscarme. Me halaga que lo hicieras y te agradezco mucho que seas tan amable dijo con una sonrisa que le marc los hoyuelos, pero tendras

- 43 -

que haber sabido que, como me has dicho muchas veces, soy demasiado buena para un mero capitn. Procur parecer modosa, pero le sali fatal. Julian solt una carcajada. Ser posible, jovencita! Por tu culpa he pasado una noche terrible, aunque me alegro de ver que mi juicio sobre ti era acertado. Me imagino que tienes muchas ganas de tomar un bao y acostarte, pero entra y dile a mam que todo va bien le pidi Elizabeth con una sonrisa tomndolo del brazo y llevndolo hacia el saln. Tema que te enfadaras mucho cuando descubrieras que tu galantera haba sido en vano. Alz los ojos hacia l para preguntar: Haca muy mal tiempo? Y ests muy enojado con mam? No lo estaba, y eso fue lo que ms sorprendi a Julian. Lo lgico hubiese sido que su reaccin al descubrir que no haba habido ninguna razn para su viaje bajo la tempestad, un viaje que haba conllevado su posterior compromiso con una joven a la que resultaba evidente que l no gustaba, fuera colrica. Pero, en cambio, descubri que, de hecho, no estaba en absoluto enfadado con lady Wyndham y que, en realidad, tena la sensacin de que deba darle las gracias. Y se pregunt otra vez si se haba vuelto loco. No asegur a Elizabeth mientras le daba unas palmaditas en la mano que le apoyaba en el brazo, no estoy enojado con tu madre. Y s, la tormenta ha sido muy violenta. Elizabeth dej de andar y se lo qued mirando. La verdad es que te lo ests tomando muy bien, Julian. Yo estara furiosa si me hubiera pasado la noche cabalgando en medio de una tormenta para acabar descubriendo que no era necesario que lo hiciera. Estoy muy contenta de que Flint te alcanzara con el mensaje de madre para que regresaras a casa. No soportara que todava siguieras viajando hacia Escocia. Al ver la cara de sorpresa de Julian, coment: No creeras que bamos a dejarte continuar el viaje sin intentar avisarte de que ya no era necesario, verdad? Ayer por la noche, en cuanto volv a casa y hube tranquilizado a madre, lo enviamos a buscarte. Le llevabas casi tres horas de ventaja, de modo que no cremos que pudiera alcanzarte hasta ltima hora de esta maana a no ser que te pararas por el camino, y eso en el mejor de los casos. Elizabeth se dio cuenta de repente de que Julian estaba en casa mucho antes de lo esperado. No viste a Flint, verdad? pregunt entonces. Pues no. Esperemos que le guste Escocia. O acaso se os ocurri darle instrucciones por si no lograba cumplir su objetivo? Claro que s! No soy idiota. Le dije que si hoy por la maana no haba logrado alcanzarte, diera la vuelta y regresara a casa. Y dejara que yo siguiera adelante hacia Escocia? quiso saber con irona. Qu ms podamos hacer? No haba razn para que los dos fuerais corriendo hasta Gretna Green. Adems, saba que si esta maana no habas encontrado ningn rastro de m, decidiras que era intil seguir adelante y regresaras a casa. Lo mir y esboz una sonrisa tmida. Podemos decir que bien est lo que bien acaba?

- 44 -

Desde tu punto de vista, s. Qu quieres decir? pregunt Elizabeth con el ceo fruncido. Slo que ha sido una noche trascendental para m. Suspir. Haba esperado dejar las explicaciones para algo ms tarde, cuando se hubiera recobrado un poco, pero daba la impresin de que poda olvidarse de ese plan. Y, al recordar que Talcott haba mencionado la temporada de caza, pens, irnicamente, que de unos cuantos ms. Venga, vamos a ver a tu madre. Tengo que anunciaros algo que nos afectar a todos. Cuando Julian entr, lady Wyndham se levant de la silla. Estaba plida y se haba llevado una mano al pecho. Oh, s que tienes todo el derecho del mundo a estar furioso conmigo, Julian exclam, pero, por favor, trata de entender cmo me senta ayer por la noche. Me port como una tonta, pero es que me cegaba el amor de una madre por su nica hija. Seguro que lo comprendes, verdad? No pasa nada, mam; no est enfadado contigo intervino Elizabeth deprisa. Se situ junto a su madre y la apremi a sentarse de nuevo. Lady Wyndham no le prest la menor atencin. No te culpar si no quieres volver a verme en tu vida dijo teatral, mirando a Julian. Luego se mordi el labio inferior y desvi la mirada para aadir: No tengo adnde ir, pero si no puedes perdonarme, desapareceremos de tu vista esta misma tarde. Oh, no digas tonteras, Diana suplic Julian. No estoy de humor para que conviertas un simple malentendido en una tragedia. La culpa ha sido en parte ma; tendra que haber ledo la dichosa nota. Estoy seguro de que hubiera interpretado de otro modo las palabras de Elizabeth y no habra salido a toda velocidad a enfrentarme con una tormenta. Los dos tenemos la culpa de que haya pasado una noche incomodsima. Te perdono. No estoy enfadado contigo. Comprendo tus sentimientos. As que te ruego que nos olvidemos del asunto. Es muy amable por por tu parte tartamude lady Wyndham que, desconcertada, se arrellan de nuevo en la silla. Elizabeth se sent junto a su madre y le tom una mano entre las suyas. Qu queras decirnos? pregunt a Julian. Has dicho que queras anunciar algo. De repente, Julian se qued sin aire y sinti una opresin en el pecho. Las dos mujeres lo observaban expectantes, y se plante, cobardemente, posponer el momento. Pero se pregunt de qu le servira eso y no encontr respuesta. As que carraspe y habl. Voy a casarme solt sin rodeos. Con Eleanor Anslowe. El mircoles que viene. Cmo? grit lady Wyndham, que se puso de pie de un salto. Creo que no te he odo bien. No puedes haber dicho que vas a casarte c con Eleanor Anslowe. Casarte Julian? T? pregunt Elizabeth, abriendo mucho los ojos . No saba que pensaras en casarte. Y con la seorita Anslowe? No saba que la conocieras siquiera.

- 45 -

Oh, ya lo creo que la conozco admiti Julian. Y es verdad que hasta hace muy poco jams me haba planteado volver a contraer matrimonio. Dirigi una mirada al rostro anonadado de lady Wyndham. No le gustaba mentir, pero no vea ningn motivo para que las mujeres de su casa supieran toda la verdad sobre su decisin de casarse. De hecho, para que su matrimonio fuera bien y para que la seorita Anslowe se sintiera ms cmoda, slo se le ocurran buenas razones para no contarles la verdad. Pero tena que decirles algo, y en un momento de inspiracin, sentenci: En realidad, fue idea de tu madre. Idea ma? exclam lady Wyndham con los ojos prcticamente desorbitados. Te has vuelto loco? Es cierto que te mencion la posibilidad de contraer matrimonio, pero te propuse como esposa a mi ahijada Georgette, no a una mujer que hace aos que se qued para vestir santos. Y, para colmo, tullida. Yo no volvera a usar nunca la palabra tullida para referirme a mi futura esposa le advirti Julian con suavidad, pero con una expresin en los ojos color jade que cort en seco a lady Wyndham. A m me gusta, y no hay nada ms que decir. Por supuesto intervino Elizabeth enseguida. Tienes que perdonar a mam; ha sido la impresin. S, s, una impresin muy fuerte asinti lady Wyndham siguindole la corriente a su hija antes de preguntar con curiosidad: Pero cmo ha sido? No habas dado nunca seal alguna de que estuvieras pensando en volver a casarte. Julian sola decirse que espiar para el duque de Roxbury era peligroso. Con frecuencia se haba visto en situaciones que lo haban obligado a pensar con rapidez si quera salir con vida de ellas, pero jams se haba sentido tan al borde de la muerte como durante la media hora siguiente. Las dos mujeres le hicieron muchas preguntas y l las sorte lo mejor que pudo. Se ci a la premisa de que se haba tomado a pecho la indicacin de lady Wyndham de que deba contraer matrimonio. Y, a su edad, no quera una esposa muy joven. Asegur, mendaz, que haba visto a la seorita Anslowe varias veces a lo largo de los aos, y que le haban llamado la atencin su carcter apacible, su sentido comn y su, esto conducta. Cuando lady Wyndham protest, sac a relucir el hecho indiscutible de que los Anslowe eran una familia antigua y respetada, y que la seorita Anslowe era su heredera. Cuando por fin escap del interrogatorio para dirigirse a sus aposentos, lo peor ya haba pasado. Lady Wyndham se haba resignado; Elizabeth, que haba coincidido varias veces con la seorita Anslowe y le haba cado bien, estaba intrigada, y por el brillo de sus ojos recelaba de su historia, que consideraba ms bien falsa. Pero Lizzie era buena persona, y no era probable que fuera a ponerle pegas. Se sumergi en la baera llena de agua caliente y sigui pensando en su conversacin con ambas mujeres. Estaba convencido de que contarles que la noche anterior se haba encontrado con los Anslowe y que, por culpa de la tormenta, los cuatro se haban que dado tirados en la casa

- 46 -

abandonada de un antiguo puesto de peaje haba sido una genialidad. Era cierto que difera un poco de lo que haba explicado a los Humphries, pero tena sentido, y como imaginaba que en unos das circularan por Londres varias versiones de la historia, una ms no importaba. Adems, los hechos eran bsicamente los mismos: Nell y l iban a casarse, y haban encontrado a los Anslowe con l en un antiguo puesto de peaje abandonado. Evidentemente, la versin para lady Wyndham y Elizabeth tena que ser ms detallada, as que haba empezado a explicar lo mucho que lo haban impresionado la resignacin y la nobleza de la seorita Anslowe a lo largo de la noche. Haba recordado las palabras de lady Wyndham y, de repente, se le haba ocurrido que la seorita Anslowe sera la esposa perfecta para l. Antes de darse cuenta se haba declarado, y ella lo haba aceptado. La historia tambin difera un poco de la realidad, pero satisfizo a las mujeres. Hundido en la profunda baera de cobre, Julian gimi de placer cuando el agua caliente empez a hacer maravillas en su cuerpo exhausto. Qu delicia! Mientras sorba una copa de vino templado que le entreg afectuosamente su mayordomo, Dibble, decidi que tal vez fuera a sobrevivir despus de todo. Y quiz, tras una comida y unas cuantas horas de descanso, podra desarrollar su historia. Sacudi la cabeza al recordar lo que haba contado. Era posible que Elizabeth recelara, pero le haba parecido todo muy romntico y, con una sonrisa de oreja a oreja, Julian pens que eso tal vez bastara para evitar que hiciera ms preguntas. A pesar de lo agotado que se senta, estaba satisfecho con el resultado. Haba superado lo peor de la mejor forma y se haba ceido a la verdad, o por lo menos, a la verdad que se le ofrecera a la gente. Los hechos de su relato encajaban bien con lo que haban visto los Humphries. Iba a haber muchas habladuras y muchas especulaciones, pero nadie podra demostrar que l o los Anslowe estuvieran mintiendo. Una vez l y la seorita Anslowe estuvieran casados, nadie se atrevera a cuestionar las circunstancias. Frunci los labios. A no ser alguien que quisiera batirse en duelo con l. Y los duelos se le daban muy, pero que muy bien. Empez a pensar en Tynedale. Tynedale tena que estar furioso porque la heredera se le haba escapado de las manos. Y lo estara todava ms cuando supiera en manos de quin haba cado. Julian sonri, pero la alegra no le lleg a los ojos. Fastidiar a Tynedale era motivo suficiente para casarse con la seorita Anslowe, pero tambin contaba la inesperada fascinacin que senta por ella. Sobresaltado, se dio cuenta de que se hubiese ofrecido a casarse con ella incluso sin el placer de provocar la furia de Tynedale. Frunci el ceo mientras contemplaba la copa de vino. Tendra que ir con cuidado. Se casara con ella pero, desde luego, no sera tan imbcil como para cometer la mayor tontera del mundo y acabar enamorndose. De su propia esposa. Ni hablar.

- 47 -

Captulo 5
Ests seguro de que tengo que casarme con l, pap? pregunt Nell en voz baja. Era martes, a media maana, y padre e hija estaban en la biblioteca, donde sir Edward se haba retirado para leer el peridico y saborear las noticias que publicaba. Asinti con aprobacin. El conde no haba perdido ni un segundo y haba logrado que se publicara el anuncio de su inminente matrimonio con la seorita Eleanor Anslowe en la edicin de ese da. Qu? Qu pasa, cielo? pregunt sir Edward, con la satisfaccin de que el futuro de su hija estuviera resuelto reflejada en la cara. Nell suspir. No soportaba defraudar a su padre, ni tampoco a sus hermanos, y era evidente que todos ellos estaban contentsimos con el giro inesperado de los acontecimientos. A su llegada a casa, sir Edward haba enviado a un criado a buscar a Drew y a Henry para que les dijera que volvieran de inmediato a Londres. Los gemelos haban llegado esa misma noche, muy tarde, cansados y sucios, pero despus de un bao y un cambio de ropa, se haban reunido con su padre y sus otros dos hermanos para una celebracin improvisada que haba durado hasta la madrugada del lunes, para festejar la buena suerte de Nell. Los hombres de la familia Anslowe haban estado contentos y haban ignorado el semblante triste de la joven. Pero, claro, ellos podan estar como unas castauelas porque a ellos no los estaban entregando a un desconocido. No haba dormido bien, y el lunes no haba salido de su habitacin hasta pasado medioda. Ni siquiera saber que su padre haba ordenado a un criado fornido que vigilara al pie de su ventana para impedir la entrada de ms intrusos la haba tranquilizado. Lo que tema no eran los intrusos, sino el futuro. Y, para ser sincera, no tema al conde de Wyndham; simplemente, no quera casarse con l. No negaba que lo haba encontrado atractivo, y mucho, y tena que admitir que era impresionante, incluso cuando lo vio por primera vez, con barba de un da, desaliado y con la ropa manchada. Tampoco poda ignorar que, como posible marido, cumpla varios de los requisitos que cualquier joven dama sensata y sin duda la familia de esa joven dama exigiran. Era de alta cuna; de hecho, tena ttulo. Y para empeorar las cosas, se trataba de un ttulo antiguo y venerado. Era un hombre respetado en la alta sociedad. Y era rico. Muy rico. Todas esas cosas eran importantes para su padre y para sus hermanos. A sir Edward le entusiasmaba la idea de que se casara tan bien, aunque hubiera sucedido de una forma tan poco ortodoxa. Supona que, para ser justa, tena que estar agradecida de que lord Wyndham hubiera demostrado ser tan honorable. Y deba admitir que no lo haba encontrado repugnante. Ms bien todo lo contrario si era sincera consigo misma al recordar la inesperada emocin que sinti cuando lo tuvo encima de ella

- 48 -

con la boca tan cerca de la suya. Pero eso no significaba que quisiera casarse con l. Saba que no tena que tratar inmediatamente del asunto con su padre, ni tampoco haba querido sacar el tema cuando l y sus hermanos estaban medio borrachos debido al alivio y a la satisfaccin que sentan por el afortunado resultado. Estaban contentsimos con la idea de que su hermana se convirtiera en la condesa de Wyndham. Pero aun teniendo todo eso en cuenta, a Nell la incomodaba que la entregaran al conde de una forma tan tumultuosa. El matrimonio era para toda la vida, y lo que estaban tan atareados organizando era el resto de su vida. Le estaba agradecida al conde, pero otra solucin habra que no fuera el matrimonio. Con eso en mente, esper para hablar con su padre hasta que Robert se march de casa esa maana. Encontr a su padre en la biblioteca y no perdi ni un segundo para hacerle la pregunta. Tengo que casarme con l? repiti cuando sir Edward la mir, perplejo. Pues claro que s! Adems de la falta de decoro de lo que ocurri y de que los Humphries llegaron en un momento bastante inoportuno Sale en el Times! Se la qued mirando. Qu te pasa, cielo? Es el conde de Wyndham! Todas las madres de Inglaterra han intentado casarlo con sus hijas desde que enviud. Y pensar que mi hija es la que se lo lleva justo delante de sus narices! En el Times! gimi. El alma se le haba cado a los pies. Arranc de las manos de su padre el peridico que ste le ofreca y ley el anuncio. Sus esperanzas de evitar el matrimonio fueron desapareciendo con cada palabra de tinta negra. Plida, se dej caer en la butaca de cuero de color rojo oscuro que haba junto a sir Edward. El peridico, olvidado, le resbal de los dedos. Es un matrimonio muy bueno, hija. Deberas estar contenta le asegur su padre en voz baja. Es la clase de matrimonio que siempre haba esperado que contrajeras. Call un momento y la mir con cario . Sabes que tu felicidad es lo ms importante para m, Nell; siempre lo ha sido. Y si creyera por un instante que Wyndham va a ser un marido indiferente, me dara igual el escndalo. No consentira el enlace. Pero es un hombre distinguido. Puede que no nos movamos en un crculo tan elevado de la alta sociedad, pero tus hermanos y yo conocemos su reputacin. Es inmaculada. Los amigos que tenemos en comn con Wyndham siempre hablan muy bien de l, y no veo ningn motivo para considerarlo inaceptable, aunque no tuviramos que evitar un escndalo. Nell saba que la intencin de su padre era ayudarla, pero lo nico que estaba consiguiendo era acorralarla. Pero no lo conozco mascull. No lo amo. Y aadi en tono acusador: Madre y t os amabais, y ella no era ninguna desconocida para ti. No es justo que quieras que me case con alguien a quien no conozco y a quien no amo. Hija suspir sir Edward, el matrimonio entre tu madre y yo estaba concertado casi desde nuestro nacimiento. Ninguno de los dos pudo opinar al respecto. Ella era hija nica, como yo. Nuestros padres eran unos buenos amigos cuyas tierras colindaban y que anhelaban estrechar

- 49 -

el vnculo entre ambas familias, y es innegable que tambin queran unir nuestras propiedades. Al ver que Nell iba a interrumpirlo, levant una mano para evitarlo. S, crecimos juntos sabiendo que algn da nos casaramos, pero no estbamos enamorados el uno del otro en el momento de contraer matrimonio. Nos gustbamos y nos respetbamos, y nuestra unin haca feliz a nuestras familias; con esa razn nos bastaba. Con la mirada perdida, sigui hablando: El amor lleg despus, a medida que nuestra relacin iba siendo cada vez ms profunda murmur. A los pocos meses, qu digo meses, a las pocas semanas de nuestra boda, ya no podamos concebir la vida por separado y advertimos que nuestros padres haban sabido muy bien lo que hacan al concertar nuestra unin, aunque las cuestiones prcticas tambin tuvieran algo que ver en su decisin. No he lamentado nunca ni un solo da de mi matrimonio con tu madre. Todava la echo de menos. Nell observ a su padre, derrotada, con una sensacin an mayor de estar atrapada. No haba ningn argumento con el que pudiera rebatir sus palabras. Y como conoca muy bien a su padre, saba que ya se haba decidido; no iba a ayudarla a eludir su boda con Wyndham. Consciente de que le haba dado un golpe, sir Edward le cubri las manos con la suya. No ser tan malo como temes, Nell. Wyndham me parece un hombre agradable y razonable, y aunque no lo ames ahora, recuerda que el amor no es un requisito para casarse entre la gente de nuestra clase. Acarici la mejilla de su hija y sonri. Puede que te sorprendas a ti misma enamorndote de l, sabes? Pero y si l no se enamora nunca de m? replic con la agitacin que senta reflejada en sus ojos. Qu pasar entonces? No puedo predecir el futuro, cielo respondi sir Edward con una mueca. Tu matrimonio ser lo que t hagas que sea. Y puedes hacer que sea feliz o puedes hacer que sea desdichado. T eliges. Julian no haba relacionado nunca las palabras amor y matrimonio, y cuando pensaba en su boda no era el amor lo que ms pesaba. Se planteaba su matrimonio con realismo. Y analizndolo desde un punto de vista meramente prctico, casarse con la seorita Eleanor Anslowe tena varias ventajas. De hecho, cuando lord Talcott lleg esa maana para preguntar cmo diablos el Times poda haber cometido un error tan atroz, se las enumer una vez lo hubo calmado. Tras llevar deprisa a su enfurecido amigo a la parte posterior de la casa, Julian procedi con cuidado. Normalmente habra contado a Talcott toda la historia. Confiaba en su amigo, y entre ellos haba pocos secretos, si es que haba alguno. Pero esa vez las cosas eran distintas, esa vez estaba el honor de una dama de por medio, una dama que iba a convertirse en su esposa, y le pareci que, cuantas menos personas supieran la verdad, mejor. Adrian Talcott, que lo conoca ntimamente, poda sospechar que haba algo oculto, pero Julian no tena la menor duda de que su amigo le seguira la corriente, aunque estuviera desconcertado

- 50 -

y muerto de curiosidad. Sofoc el sentimiento de culpa por no contarle la verdad y se ci a los puntos bsicos de la historia que ya haba explicado. Aun as, tard varios minutos en convencer a Talcott de que no haba habido ningn error: el Times estaba en lo cierto. Iba a casarse con Eleanor Anslowe. El mircoles siguiente. Talcott, por supuesto, estaba invitado a la boda. Pe pero si ni siquiera conoces a esa chica! Por lo menos aadi tras vacilar un instante, eso creo. Y casarte! Me has jurado muchas veces, cuando estabas bebido, que el matrimonio era una trampa en la que no volveras a caer nunca. Julian estaba arrellanado en una butaca de mohair verde oscuro, al lado de Talcott, con las largas piernas cruzadas por los tobillos y el mentn apoyado en los dedos. Tena los ojos puestos en el pequeo fuego que chisporroteaba en la chimenea de mrmol gris que tenan delante y, por un momento, Talcott pens que no lo haba odo. Pero un segundo despus, Julian murmur: Lo s. Y admito que contraer matrimonio otra vez es algo que no entraba en mis planes, a pesar de que no casarme significaba que mi maldito primo Charles heredara el ttulo y todo lo que lo acompaa, y que lo perdera jugando en menos que canta un gallo. Bueno sonri Talcott, me alegro de ver que por lo menos tu opinin sobre l no ha cambiado. Con todo lo que decas sobre lo acertado que es este matrimonio, esperaba que, a continuacin, empezaras a alabar a Charles. Ni hablar. Pero si lo piensas bien, este matrimonio puede ser muy positivo. Necesito un heredero y una esposa; poseo propiedades que necesitan de la mano de una mujer y yo no tengo ganas de supervisar el funcionamiento de mis diversas casas. Diana lo hace suficientemente bien, pero todava es joven, adems de hermosa, y podra, como es mi ms ardiente deseo, volver a casarse. Y cmo quedara yo entonces? Tener mi propia esposa resolver el problema antes de que surja. Cuando vio que Talcott iba a interrumpirlo, levant una mano para impedrselo. S lo que vas a decir: ya que he decidido casarme, por qu no elijo a una de las damiselas cotizadas de la ltima hornada? Por qu no elijo a una mujer en la inocencia de la juventud? Se frot la barbilla. Sinceramente, la idea de encadenarme a una de esas muchachitas caprichosas vestidas de muselina que pululan actualmente por el club Almacks hace que la idea de recluirme en un monasterio me parezca de lo ms placentera. Julian sacudi la cabeza. No. He analizado la situacin desde todos los puntos de vista, y la seorita Anslowe es la candidata ideal para m, quiz la nica. Pinsalo, Adrian! Es lo bastante joven para darme una buena descendencia y, aun as, lo bastante mayor para conocer el mundo. No me va a crear problemas exigindome que le dedique atencin, ni va a cargarme con el mocoso de nadie. Su apellido y su respetabilidad no tienen igual, y no olvides que es una heredera. Cuanto ms lo pienso, ms convencido estoy de que casarme con ella es un acierto. Debo de estar oyendo mal. Es ste el mismo hombre que lleva

- 51 -

aos afirmando que el matrimonio es el peor destino de un hombre? Habr compensaciones, sabes? sonri Julian. Cuando me d un heredero, Charles ya no podr heredar, y recuerda que ser mi esposa quien tenga que soportar a Diana y todos sus ataques y soponcios. Por lo menos me habr librado de eso. Una mala razn para cargar con una mujer que se qued hace aos para vestir santos. Talcott pareca malhumorado. Y no olvides esos rumores que hay sobre ella. Qu rumores? pregunt Julin en un tono que puso algo nervioso a Talcott. Bueno, sabes que hace aos estuvo prometida con Bethune? Despus de que Julian asintiera, explic: Todo el mundo sabe que sufri un accidente que la dej tullida Pero el motivo por el que Bethune pudo librarse del compromiso sin que lo tildaran de canalla fue que, segn se deca, no estaba, bueno, del todo en sus cabales. Julian se imagin a Nell como la haba visto por primera vez: sucia y desaliada. Tena que admitir que no haba sido una imagen tranquilizadora, pero lo que ms recordaba de ese momento era la inteligencia que reflejaban sus recelosos ojos verdemar. Sonri para sus adentros, porque la imagen le resultaba entraable. Si haba algo evidente era que esa mujer no estaba loca. Ni siquiera medio loca. Te das cuenta de que ests hablando de la mujer con la que voy a casarme? pregunt Julian en voz baja. Talcott trag saliva con fuerza, y fue como si la chalina que llevaba impecablemente atada al cuello lo asfixiara. Reconoci la suavidad engaosa del tono de Julian. La experiencia le deca que un hombre prudente iba con pies de plomo cuando su amigo pona aquella voz, o bien aceptaba las consecuencias que no eran nunca agradables. No la emprendas conmigo, hombre pidi Talcott tras carraspear . Slo repito lo que se dice. Pues no lo hagas si quieres seguir siendo amigo mo. Tambin te sugerira que hagas salir de su error a cualquier otra persona que piense eso, por su propio bien. Oh, por supuesto. Naturalmente. Julian le dedic esa sonrisa clida, arrebatadora, que siempre desarmaba a quien era objeto de ella. S que lo hars. Y s que deseas que sea feliz. Por supuesto. No lo dudes. No paraba de moverse, inquieto, en la butaca. Lo que pasa es que me ha sorprendido. Seguro que esto dar que hablar. Julian se puso de pie y atiz el fuego de la chimenea. La gente lleva aos hablando y chismorreando sobre m, qu ms da que lo haga otra vez? Ya lo s suspir Talcott, pero esta vez es diferente. No es slo que te casas; es con quin. Y la rapidez de la boda va a provocar, sin duda, cierto revuelo entre las viejas chismosas. Y por qu tendra que preocuparme eso? Puede que a ti no te preocupe pero y a tu futura esposa? Julian reflexion un momento. l poda soportar esas tonteras, pero

- 52 -

con un inquietante instinto protector, quera evitar que la alta sociedad clavara sus garras colectivas en Nell. Qu sugieres? Voy a casarme con ella. Y la boda ser el prximo mircoles. Talcott carraspe antes de hablar. Tal vez si diramos algn tipo de explicacin sugiri, y dirigi una mirada a Julian para tratar de evaluar su reaccin antes de aadir, vacilante: Lady Humphries va a estar muy atareada propagando la forma en que te encontr con los Anslowe en la casita abandonada del antiguo puesto de peaje, por supuesto. Se detuvo un momento para asegurarse de que contaba con toda la atencin de Julian, y de que el conde no estuviera a punto de retarlo. La expresin que vio en el rostro de su amigo lo anim a seguir, y as lo hizo. Conociendo a lady Humphries, dar la peor interpretacin posible a la situacin. Tienes que aclarar la historia para quitar credibilidad a lo que ella cuente, contar algo que satisfaga a las chismosas ms decididas, o que, por lo menos, desve su atencin. Se te ocurre algo? pregunt Julian con una ceja arqueada. Talcott se recost en la butaca y analiz el asunto. Despus de haber constatado que, fueran cuales fuesen sus razones, Julian estaba decidido a casarse con la seorita Anslowe, se dispuso a apoyar a su amigo. As que se pregunt qu motivo podra esgrimir Julian para haber mantenido su cortejo rodeado de tanto secreto. Esboz una sonrisa al pensar en uno. Supongo que el motivo ms evidente para que guardaras en secreto tu, bueno, tu creciente pasin por la seorita Anslowe es que no deseabas angustiar a lady Wyndham introduciendo a una desconocida en la casa. Julian dej el atizador en su sitio con un brillo de diversin en los ojos. S afirm, eso resulta verosmil. A Diana le gusta ser la condesa de Wyndham; no le apetecer tener que aceptar el ttulo de duquesa viuda, no a su edad. Pues s. Eso explica que lo guardaras en secreto: queras que lady Diana se acostumbrara a la idea. Julian asinti; el brillo de sus ojos se haba intensificado. Pero por qu he decidido revelar ahora esta creciente pasin, creo que la has llamado? le pregunt a Talcott. Pues vers, mi querido amigo respondi ste, que empezaba a pasrselo bien, con una sonrisa, despus de tu desafortunado accidente con el carruaje, que te dej tan cerca de la atractiva seorita Anslowe, no pudiste contener ms tu pasin. Tuviste que hablar y que fuera lo que Dios quisiera! Por supuesto dijo Julian con una carcajada. Eso har que las viejas chismosas se entretengan pensando en cmo sufra en las garras del amor. Vern a la seorita Anslowe como la diosa vengadora que me meti en cintura. Y lo ha hecho? pregunt Talcott con picarda. No s qu decirte contest Julian, que record las emociones que Nell haba despertado en l. Ni yo mismo conozco la respuesta a esa pregunta sentenci sin dejar de sacudir la cabeza.

- 53 -

Talcott encontr esa respuesta muy interesante. Sera posible que esa mujer hubiera atrapado realmente a Julian? Dime, por qu razn va a celebrarse tu boda tan precipitadamente? le pregunt mientras observaba el brillo de sus botas . Quiero decir aparte de la imposibilidad de controlar tu creciente pasin por la dama. Por qu no esperas y te casas con ella en primavera? Por qu tanto apresuramiento? Julian repas el plan que haba elaborado con tanta rapidez con los Anslowe el da anterior durante el trayecto de vuelta a Londres. Haban tenido la mala suerte de que lord y lady Humphries los encontraran en el puesto de peaje, y les haba parecido lgico organizar algo deprisa. Julian saba que su compromiso con cualquier joven provocara habladuras y especulaciones, y no todas ellas agradables. Que Eleanor Anslowe fuera a ser su esposa hara resurgir las viejas historias sobre Bethune y ella, lo que aumentara el escndalo. Dicho de modo sencillo: cuanto ms durara el compromiso, ms tiempo seran la seorita Anslowe y l el centro de las habladuras. Y, por supuesto, estaba la intervencin de Tynedale en todo el asunto. Julian frunci los labios un momento. Los Anslowe desconocan su relacin con lord Tynedale, y l no haba credo que hubiera ninguna razn para revelrsela. Pero que Tynedale raptara a la seorita Anslowe haba sido otro motivo para precipitar el matrimonio; si la dama estaba casada con l, ni siquiera Tynedale se atrevera a insinuar un rapto fracasado. Julian suspir. Haba credo sensato acabar con aquella situacin lo ms rpido posible: cuanto antes se casaran, antes terminara el revuelo que levantara su inesperado compromiso. Y tambin haba una razn prctica. Al cabo de una o dos semanas, el grueso de la alta sociedad, a excepcin de algunos rezagados, abandonara Londres. Si se casaban el mircoles siguiente, habra una cantidad considerable de gente para celebrar sus nupcias y propagar la noticia. Para la temporada siguiente, su compromiso y su matrimonio con la seorita Anslowe seran un chismorreo antiguo y se olvidaran enseguida. No hay nada sospechoso en lo precipitado del matrimonio. Quiero ahorrar a la dama el mximo de habladuras. Es mucho mejor que soportemos todas estas tonteras de golpe que ir arrastrndolas a lo largo del invierno hasta la primavera prxima. Talcott no pudo sacarle nada ms y tuvo que contentarse. Se separaron y su amigo le prometi ir inmediatamente a Boodles para empezar a lamentarse por el destino de Julian. Y ste decidi ir a visitar a su futura esposa.

***
Cuando Julian lleg a la elegante casa de sir Edward en la ciudad, Chatham lo llev al estudio, donde encontr a sir Edward sentado a su mesa. Al ver entrar a Julian, sir Edward se levant y le estrech la mano con una amplia sonrisa en los labios. Lord Wyndham dijo. Me alegra verlo. Sintese, por favor. Le

- 54 -

apetece tomar algo? Si bien los temas ms urgentes ya estaban decididos, todava no se haban ultimado los preparativos del matrimonio, el dinero y la asignacin. Los dos hombres trataron rpidamente estas cuestiones: Julian acept una generosa asignacin para su futura esposa, y sir Edward expuso la totalidad de la fortuna de su hija; una fortuna que pasara a controlar Julian tras la boda. Como Nell tena poco que decir sobre el asunto, ni siquiera se enter de que su futuro esposo estaba en la casa hasta que una criada llam a la puerta de sus aposentos para decirle que su padre quera que se reuniera con l y con lord Wyndham en la biblioteca. Se plante un instante enviarles un mensaje diciendo que estaba indispuesta. Pero como saba que no tena escapatoria, se mir deprisa en el espejo basculante, se agit los pliegues del vestido de lana fina y se pellizc las mejillas para darles color. Dirigi una mirada crtica a los rizos que le enmarcaban la cara y al resto de su pelo, que llevaba peinado en una trenza en la nuca, y la satisfizo ver que no se pareca nada a la bruja que haba visto el conde al conocerla. Luego se reprendi por preocuparse de lo que lord Wyndham pudiera pensar de ella, se volvi y sali de la habitacin. Al llegar a la puerta doble de la biblioteca, inspir hondo, contuvo el impulso de salir corriendo y la abri. Entr en la habitacin con la majestuosidad de una fragata con las velas desplegadas. Julian se qued paralizado con una copa de vino blanco cerca de los labios. Contempl, anonadado, a la preciosa mujer que cruzaba la biblioteca para detenerse delante de l. Milord dijo, muy rgida. Julian le respondi educadamente mientras ordenaba sus pensamientos. Apenas poda creer que esa mujer tan fascinante fuera la misma que haba conocido haca slo veinticuatro horas. Era mucho ms alta de lo que recordaba, pero tena muy presentes las suaves curvas de la figura esbelta que se ocultaba bajo el vestido verde salvia. Sus ojos verdemar seguan con la misma expresin recelosa, y su boca de fresa segua siendo igual de tentadora, pero la jovencita desaliada que l haba conocido haba desaparecido. Ocupaba su lugar una atractiva joven que lo hubiese incitado al instante a pedir que se la presentaran de haberse cruzado antes sus caminos. Dnde diablos se haba estado escondiendo todo aquel tiempo? Gracias por reunirte tan deprisa con nosotros, cielo dijo sir Edward, que tendi la mano para acercar a su hija. Mientras se situaba junto a su padre, Nell esper que su rostro no reflejara la sorpresa que se haba llevado al ver al caballero que lo acompaaba. El recuerdo que tena de su primer encuentro era el de un hombre alto con aspecto de granuja, barba de un da y la mirada dura, que le haba parecido un salteador de caminos o un rufin, y le estaba costando casar ese recuerdo con el caballero elegante que tena delante. Iba meticulosamente arreglado, con el espeso pelo oscuro peinado en ondas cerca de las sienes, y las hermosas lneas de su mandbula y sus labios eran claramente visibles una vez afeitada la barba; la chaqueta azul

- 55 -

oscuro y los pantalones de nanqun le caan estupendamente, y llevaba la chalina blanca muy bien atada. El efecto era asombroso. Estaba segura de que haba conocido a otros hombres tan atractivos y corteses como el conde de Wyndham, pero en aquel momento no consegua recordar a ninguno. Aturdida, dej que su padre tirara de ella hacia l, y slo fue consciente a medias de la calidez y del consuelo que su mano le ofrecan. Apart los ojos de lord Wyndham para bajarlos al suelo; la cabeza le daba vueltas. Al ver el efecto que ambos se causaban mutuamente, sir Edward contuvo una sonrisa. Os dejar solos unos minutos dijo con un brillo en los ojos mientras daba unas palmaditas a su hija en el hombro. Creo que lord Wyndham quiere hablar contigo en privado. Nell observ, turbada, cmo su padre se iba de la habitacin. No le gustaba nada lo que estaba pasando. Ni que la casaran a toda prisa con un hombre al que apenas conoca, ni que ella encontrara a ese mismo hombre demasiado atractivo para su propio bien. Lo mir llena de resentimiento y el corazn le dio un vuelco al ver que la estaba observando atentamente. Qu? Levant el mentn, airada. Por qu me mira as? Julian sonri, y Nell parpade hechizada por el encanto de esa simple expresin. Demonios! pens. Debo de haber perdido completamente la cabeza si una mera sonrisa me deslumbra. Perdneme dijo Julian con regocijo. No he podido evitarlo. No esperaba que mejorara tanto al asearse. Es muy hermosa, mucho ms de lo que recordaba. Nell resopl e ignor el placer que sinti al orlo. No hace falta que me corteje, milord murmur. Mi padre me ha dejado muy claro que vamos a casarnos el mircoles que viene y que nada, salvo la muerte, podr impedirlo. Sir Edward le haba insinuado que la situacin no complaca a su hija, pero Julian no se lo haba credo del todo. Aunque no era vanidoso, saba que, al fin y al cabo, era un buen partido. Pero las palabras y la actitud de la joven demostraban que sir Edward no haba exagerado el hecho de que l no la impresionaba en absoluto, ni tampoco lo hacan su ttulo ni su fortuna. Y pensar que en lugar de aquella fierecilla de ojos enojados podra haber tenido una esposa dulce y dcil; una mujer aduladora que no le causara el menor disgusto! Contuvo una sonrisa mientras la recorra de arriba abajo con la mirada antes de volver a fijar los ojos en su cara y contemplar la mandbula testaruda y la boca resuelta. Decidi que su nueva esposa iba a ser un reto y difcil, a juzgar por la conducta retadora que adoptaba. Y preferira la muerte a casarse conmigo? se limit a preguntarle. Nell frunci los labios. Era un comentario impropio de un caballero. Claro que no respondi, mirndolo con hostilidad. No soy idiota. Pues no acte como si lo fuera.

- 56 -

Su sequedad la sobresalt. Parte de su agresividad desapareci, pero no demasiada. Qu quiere decir? pregunt. Quiero decir, querida, que estamos juntos en esto. La vida de los dos ha cambiado de una forma que ni siquiera habramos podido imaginar hace veinticuatro horas. No olvide que no es la nica que se ve obligada a casarse con alguien a quien no conoce. Ambos podemos sacar el mayor partido posible de la situacin o podemos dedicarnos a hacernos desdichados. La decisin es nuestra. Yo, por mi parte, no tengo intencin de pasarme amargado el resto de mi vida. Pero no est enfadado por lo que ha pasado? No le enfurece verse obligado a casarse con alguien a quien apenas conoce? Nell baj los ojos al suelo y la sinceridad la llev a aadir con labios temblorosos: Va a contraer matrimonio con una mujer a la que la sociedad ha tildado de medio loca y que, adems, como habr observado, es una tullida. Julian le levant el mentn y Nell sinti la calidez de su mano en la piel. Vio que los ojos de Julian brillaban con una emocin que no supo identificar. Sabe que he estado a punto de retar a duelo a uno de mis mejores amigos por referirse a usted en esos trminos? replic Julian en voz baja. Nell abri mucho los ojos y el corazn le lati dolorosamente en el pecho. De de veras? logr decir con un cosquilleo en la piel all donde l la tocaba. Y si estaba dispuesto a batirme en duelo con l respondi Julian tras asentir, qu debera hacerle a usted por atreverse a decir lo mismo sobre la mujer con la que voy a casarme, hummm? Nell no poda pensar. Aquel hombre estaba demasiado cerca de ella. Era demasiado consciente de la mano con que le sujetaba el mentn, demasiado consciente de su cuerpo ancho de hombros y de su ostensible virilidad para hacer otra cosa que no fuera mirarlo de un modo que delataba su reaccin a l. Al ver su expresin desconcertada, algo se desat en el interior de Julian, que cedi al antojo que haba tenido desde que la haba visto por primera vez en el puesto de peaje y le rode los labios con los suyos. Sinti la suavidad de la boca de Nell, cuyo sabor y textura superaban todo lo que haba imaginado. Saba que le gustara besarla, que sus labios seran dulces y clidos, pero jams hubiese sospechado el deseo intenso y apasionado que sentira en cuanto su boca tocara la de ella. Nell solt un grito ahogado y se aferr con los dedos a los hombros de Julian cuando ste le cubri los labios con los suyos. La bes con firmeza, sabiendo muy bien lo que estaba haciendo, y Nell no haba experimentado nunca emociones parecidas a las que l le estaba despertando. Se le aceler el pulso y sinti un calor intenso en su interior mientras todo su cuerpo reaccionaba a la caricia de los labios de Julian como un capullo al sol de abril. Instintivamente arque la espalda para acercarse ms a l anhelando que prolongara su beso. La proximidad de Nell tena un efecto no menos espectacular en Julian, pero aunque no haba sentido jams un deseo tan explosivo,

- 57 -

reconoci los signos y el peligro. Si no detena de inmediato aquel dulce flirteo, en pocos minutos le habra subido ese encantador vestido hasta la cintura y se le habra instalado entre las piernas. Separ, con un gran esfuerzo, los labios de los de ella y la apart de su cuerpo. sta no es la razn por la que tu padre nos ha dejado solos dijo con voz pastosa. Y por qu lo ha hecho? pregunt con un dominio de s misma que resultaba verosmil, una vez logr combatir el mareo que le haba causado su beso. Para que pudiera pedirte formalmente la mano contest Julian con una ligera sonrisa. Ambos cremos que tal vez te gustara or una propuesta de matrimonio como Dios manda. El resentimiento volvi a apoderarse de Nell, que se dio la vuelta antes de hablar. Est perdiendo el tiempo, milord. Le ser franca; no deseo casarme, ni con usted ni con nadie. Y que me pida formalmente la mano no me har cambiar de parecer. Tan segura ests de no querer casarte conmigo? insisti Julian, tras obligarla a volverse de nuevo hacia l. Tan desagradable te resulto? Podra nombrarle a varios caballeros que no me resultan desagradables respondi salindose por la tangente, pero eso no significa que desee casarme con ellos. Julian hizo una mueca. Consciente de lo que vala y acostumbrado a que el sexo opuesto lo buscara y flirteara con l, no saba si deba divertirlo o molestarlo que no quisiera aceptarlo. Pero saba algo: la deseaba, y su rechazo despertaba al cazador que llevaba dentro. Que una mujer se le resistiera era una novedad para l. No recordaba la ltima vez que haba desplegado sus encantos y se haba encontrado con que sus insinuaciones no eran bien recibidas. Sonri ante la expectativa. Iba a tener que esforzarse para conquistar a su renuente esposa y le pareci que iba a disfrutarlo muchsimo.

- 58 -

Captulo 6
Los das posteriores al encuentro con Julian en la biblioteca se sucedieron de una forma espantosamente vaga para Nell. La noticia del compromiso levant el revuelo que el conde y la familia Anslowe haban previsto. En los escasos actos sociales a los que asisti antes de la boda, todos miraban y sealaban a Nell como la futura esposa del conde de Wyndham. Las conversaciones se interrumpan cuando ella entraba en un saln, y era consciente de los susurros que la seguan. Saba, por supuesto, que estaban especulando sobre las razones que motivaban una boda tan repentina, y que se haban desenterrado todas las antiguas habladuras sobre Bethune y ella. A medida que pasaba el tiempo, Nell empez a comprender por qu el conde se haba mantenido tan firme en su decisin de casarse de inmediato. Por ms que le pesara, llevaba razn: cuanto antes se casaran, antes pasara la tormenta. No todo el inters por las futuras nupcias era desagradable. Los amigos de la familia del baronet, y haba muchos, invadieron la casa de los Anslowe en la ciudad, sinceramente encantados, aunque asombrados, de que se casara tan bien. A la casa londinense del conde de Wyndham tambin acudieron amigos nobles y distinguidos del conde, y tambin ellos parecan contentos de que Julian hubiera elegido por fin una esposa. Y quin poda culparlos si su eleccin los desconcertaba? Wyndham poda aspirar tan alto como quisiera a la hora de elegir esposa, y aos despus de desesperar a todas las madres de Inglaterra que intentaban casar a sus hijas, haba ofrecido su mano, sin previo aviso, a la hija de un simple baronet, aunque se tratara de un hombre rico y respetado. Nell supona que el hecho de que la casaran con el conde tena algunas compensaciones. Su padre no dejaba de sonrer, y hasta sus hermanos parecan creer que haba logrado algo impresionante atrapando a Wyndham. Nell no saba si rer o gritar. Jams haba sospechado que su padre, ni tampoco sus hermanos, desearan una posicin ms elevada en la alta sociedad. Verlos disfrutar del aura de poder y de la influencia del conde, sin embargo, la llev a replantearse su opinin. Con amargura, pens que ella era la nica que no estaba dispuesta a caer de rodillas y besarle los pies. Lo que no significaba que no le resultara atractivo demasiado para su gusto. Estaba resuelta a no sucumbir a su encanto, aunque le costaba, especialmente cuando le sonrea de esa forma Se maldijo por ser tan idiota y esper el da de su boda con el mismo entusiasmo que hubiese esperado dormir desnuda en un ortigal. Julian esperaba su prxima boda con una impaciencia y un ansia que lo sorprendieron. Se dijo a s mismo que era slo porque quera dejar atrs el revuelo que rodeaba su matrimonio, pero saba que se estaba

- 59 -

engaando. Cada vez que vea a Nell o le tocaba la mano, cada vez que sus miradas se cruzaban, el aire ola a azahar y adquira el inquietante don de flotar. Daba igual que no hubieran vuelto a compartir un momento a solas o que sus encuentros fueran siempre en pblico. Slo tena que verla al otro lado de una habitacin para que el corazn le diera un vuelco y se le aligerara el paso. No le gustaba cmo reaccionaba al verla, en especial porque haca todo lo posible para resultarle irresistible y ella lo segua tratando con frialdad y resignacin. Pero estaba dispuesto a esperar lo que fuera necesario; al fin y al cabo, iban a estar casados mucho tiempo. El conde era un hombre seguro de s mismo, no vanidoso, pero de vez en cuando se preguntaba si no lo estara siendo al dar por sentado que podra conquistarla. Como admiti con irona, Nell pareca inmune a sus encantos. Sonri de oreja a oreja: eso no haca ms que incrementar su deseo. No todo el mundo estaba entusiasmado con el anuncio del compromiso del conde con la seorita Anslowe. Lady Wyndham se tambale hasta su cama con sus sales, convencida de que la seorita Anslowe era un ogro y de que estaba decidida a arrebatarles el cario de Julian a ella y a su hija. La futura boda la aterraba y, cuando conseguan alejarla de su cama y de sus sales, se paseaba con una expresin tan compungida que la mayora de la gente se convenca de que el conde haba guardado su inters por la seorita Anslowe en secreto sin duda para no herir a la viuda de su padre. Elizabeth, mucho menos histrinica, no estaba exactamente disgustada por la incorporacin de un nuevo miembro en la familia, pero era consciente de que la vida que ella y su madre haban compartido con Julian iba a cambiar para siempre, y de vez en cuando se preocupaba por su futuro. Talcott tambin tena reservas sobre el inminente matrimonio. Sin embargo, para su sorpresa, la seorita Anslowe, a la que conoci en una cena privada en la residencia del conde el martes por la noche, le encant. Se inclinaba a creer que, si su amigo tena que casarse, la joven Anslowe poda irle muy bien. Al pensar en su mentn firme y en la inteligencia que reflejaban sus hermosos ojos, sonri convencido de que hara ir de cabeza a Julian. Transcurri algn tiempo, pero incluso algunos de los amigos y familiares del conde que ya se haban ido de Londres a sus propiedades en el campo o a sus acogedores pabellones de caza regresaron a la ciudad para ver por s mismos a la mujer que por fin haba doblegado a Julian. Una semana despus de que se publicara el anuncio en el peridico, Marcus Sherbrook fue conducido hasta la biblioteca, donde encontr a Julian solo, despatarrado en una butaca cercana a la chimenea. Ya te arrepientes, primo? murmur al verlo absorto, al parecer, en sus pensamientos. Y solamente faltan dos das para la boda! Una sonrisa de felicidad ilumin los rasgos sombros de Julian, que se puso inmediatamente de pie. Marcus! exclam. No cre que volvera a verte tan pronto en la ciudad. Cmo? Y perderme lo que promete ser el acontecimiento ms

- 60 -

comentado del ao? Pero, hombre, tan soso me encuentras? Los dos hombres altos y morenos se abrazaron en el centro de la habitacin con evidente aprecio mutuo. Seguro que no imaginaste nunca que llegara este da dijo Julian estrechando la mano de Marcus con una amplia sonrisa. Me temo que me has pillado admiti Marcus con un brillo de diversin en sus fros ojos grises. Admito que me muero por conocer a ese dechado de virtudes que ha atrapado al nico hombre al que estaba convencido de que no volvera a ver pasar nunca ms por la vicara. Julian se encogi de hombros y le seal una butaca junto a la chimenea para que se sentara. Hay momentos en que a m mismo me cuesta creerlo, pero cuando la conozcas Sonri con irona. Cuando la conozcas o bien creers que estoy loco o me maldecirs por haberla visto primero. Tras acomodarse con una elegancia natural en la butaca situada frente a Julian, Marcus lo examin en busca de algn significado oculto en sus palabras. Conoca bien a Julian y lo que vio debi de satisfacerlo, porque se relaj en la comodidad del mullidsimo asiento y estir las piernas. Julian era el mayor de los dos, aunque slo se llevaban dos aos. Marcus era hijo de la hermana mayor del anterior conde, y poda decirse que los dos primos se conocan casi desde la cuna. Lady Barbara Weston se haba casado con el seor Sherbrook, un caballero muy acaudalado de un linaje impecable cuyas propiedades estaban situadas a menos de cincuenta kilmetros de Wyndham Manor y Marcus y Julian haban crecido juntos. Haban compartido los miedos de Eton, las alegras de Oxford y las vacaciones en el campo, ambos igual de cmodos en sus respectivos hogares. Aparte del cabello oscuro y del cuerpo alto y atltico, tenan pocos rasgos en comn, aunque exista un ligero parecido familiar en los ojos y la nariz. Julian llam al mayordomo, y la conversacin fue bastante insulsa hasta que Dibble les hubo llevado una licorera con coac y dos copas, y se hubo marchado de nuevo. Supongo que leste el anuncio en el peridico dijo Julian mientras serva un trago a su primo. Marcus hizo girar la copa y dej que el aroma del coac se elevara. Pues, en realidad, no contest. Me enter de la noticia por uno de nuestros estimados primos. Hizo una mueca. Charles se present hace unos das en casa. l s que haba ledo el anuncio en el peridico. Esperemos que Charles use un poco el sentido comn que s que tiene y no suponga que me estoy casando para fastidiarlo murmur Julian. Cabece, compungido. Si a mi to no se le hubiera metido en la cabeza la idea de que mi padre le haba robado de algn modo el ttulo y no hubiera indispuesto a Charles en mi contra, no habra este resentimiento entre nosotros. Esperemos que tu nueva esposa sea frtil y que a estas alturas del ao que viene estemos brindando por el nacimiento de tu hijo para acabar con las vanas ilusiones de Charles coment Marcus, que levant la copa y aadi con una sonrisa: El primero de muchos, espero.

- 61 -

Como has dicho, espermoslo. Julian levant tambin su copa. Vamos, hblame de esa joven y de tu breve noviazgo le pidi Marcus una vez finalizado el brindis. Me he devanado los sesos intentado recordar si la conozco, y sabes qu? No caigo. Julian le narr la misma historia que haba contado a Talcott, y slo la ceja que Marcus arqueaba irnicamente delataba que crea que todo era un embuste. Menuda historia! exclam cuando Julian hubo terminado. Y se pasa de romntica, primo. Ahora cuntame la verdad y no ese cuento de Canterbury. Me temo que soy una tumba rio Julian, pero s que no me desagrada el giro inesperado de los acontecimientos, y creo que te gustar la seorita Anslowe, lo mismo que su familia. Sir Edward es un hombre afable, y sus tres hermanos tambin. Su linaje y su fortuna son irreprochables, y no parece que haya ningn pariente crpula por ah. Torci el gesto. A diferencia de lo que ocurre en nuestra familia. De algo estoy seguro: no van a estar pendientes de mi dinero. Los Anslowe son una familia agradable y respetable, mucho ms respetable que algunos miembros de la nuestra. Ah, de modo que la dama procede de una larga saga de dechados de virtudes. Por supuesto sonri Julian. Se conformara con menos el conde de Wyndham? Y tu encantadora madrastra? Marcus le devolvi la sonrisa. Cmo se est tomando este giro inesperado de los acontecimientos? Oh, por Dios! He estado sometido a una cantidad inimaginable de llantos y de ataques. Diana est segura de que la seorita Anslowe tiene intencin de dejarlas a ella y a Lizzie en la calle prcticamente con lo puesto. Y es verdad? pregunt Marcus con el ceo fruncido. Lo dudo mucho. La seorita Anslowe no me parece estpida ni cruel. Julian hizo una mueca. Estoy seguro de que har algunos esto cambios, pero no espero alteraciones importantes. Y yo que crea que eras un blandengue! exclam Marcus con un brillo alegre en los ojos. Es como si lanzaras un gato dentro de un palomar. No te envidio los conflictos domsticos a los que vas a tener que enfrentarte. Puede que tengas razn coment Julian encogindose de hombros, pero como Diana y Elizabeth han elegido quedarse indefinidamente aqu, en la ciudad, cuando vuelvan a Wyndham Manor, Nell debera haberse convertido ya en la seora de la casa. Y mientras tanto? Supongo que traers aqu a tu esposa un da o dos por lo menos antes de ir a Wyndham Manor. No ser algo peliagudo, dada la actitud de lady Diana? Ya me he ocupado de eso. Inmediatamente despus del banquete nupcial en la casa londinense de su padre, mi esposa y yo iremos a pasar una semana al campo explic Julian. Talcott me ofreci, nos ofreci, muy amablemente su casa de Surrey. Si tengo suerte, Diana y mi esposa no tendrn oportunidad de llegar a las manos en varias semanas, puede

- 62 -

que en meses. No me digas que lady Diana no ir a tu boda! Oh, no te preocupes: ella y Elizabeth all estarn dijo muy serio. Despus de una escena ms emotiva de lo que puedas imaginar, asegur a Diana que, si quera tener una buena relacin con mi esposa y conmigo, le convena asistir a la boda. Sonri forzadamente. Comprendi lo que quera decirle y aad el aliciente de que, ya que voy a llevarme a Dibble y a varios de los miembros ms antiguos del servicio a Wyndham Manor, tena carta blanca para contratar a sus propios criados. Espero que la prxima primavera pueda convencerla de que estara feliz en una casa de su propiedad, que yo le proporcionar encantado, en la ciudad, y Nell y yo tengamos sta para nosotros solos. Quedaban muchas cosas sin decir, y Marcus no envidi los meses que esperaban a Julian. La conversacin pas a otros temas, pero, al final, regres a las futuras nupcias. Sabes algo de Stacey? No me lo imagino perdindose tu boda. Julian sonri al pensar en el honorable Stacey Bannister, el hijo de la hermana menor y ms querida de su padre. Stacey? No, no lo he visto ni he tenido noticias suyas, pero espero que aparezca por aqu en cualquier momento, como t. Y Charles y su hermano, y la querida ta Sofie? Tambin aparecern por aqu? Charles es consciente de que, adems de nuestras otras diferencias, lo considero parcialmente responsable de la muerte de Daniel. S que lo quera, y estoy seguro de que no vio nada malo en presentrselo a Tynedale y a su desenfrenado grupito; es probable que creyera que le estaba haciendo un favor, pero ese favor desemboc en el suicido de Daniel. Dudo de que Charles ni nadie de su familia asista a la boda. Con la mirada puesta en el licor mbar que contena su copa, Julian pens en la muerte de Daniel y en el distanciamiento entre l y Charles, al que tiempo atrs haba considerado su primo favorito. Pasado un momento alej esas ideas lgubres de su mente y pregunt de golpe: Dnde vas a alojarte? Me imagino que no has vuelto a abrir tu casa en la ciudad para una estancia tan breve. No confirm Marcus a la vez que negaba con la cabeza, he tomado unas habitaciones en Stephens y el jueves volver a mi pabelln de caza. Los dos hombres se levantaron y Marcus se dirigi a la puerta. Sers mi padrino? pregunt Julian. Por supuesto. Me habra ofendido si no me lo hubieras pedido. El da de la boda amaneci gris y lluvioso, y al ver el tiempo tan desapacible, Nell pens que coincida exactamente con su estado de nimo. Los ltimos das se le haban pasado volando con los preparativos, pero ya estaba todo dispuesto. Se haba obtenido la licencia especial, se haba elegido la iglesia, y su padre haba ordenado a Chatham que se encargara de que todo estuviera a punto para el banquete nupcial, que se

- 63 -

celebrara en la casa inmediatamente despus del enlace. El personal de la cocina, incitado y amonestado por la cocinera, haba estado trabajando a la carrera en el poco tiempo que se le haba dado para preparar unos platos y unas bebidas dignas de un pach. La ceremonia estaba prevista para las once y media de la maana, y aparte de algn que otro instante de pnico, Nell se senta muy distanciada del evento. Haba intervenido poco y haba dejado que su padre y el conde lo organizaran como quisieran. Si iban a entregarla como un botn que pasaba de manos de un pirata a otro, qu ms daba su opinin? Al subir al carruaje para el breve trayecto hasta la catedral, apenas prest atencin a las quejas de su padre sobre la persistente lluvia. En la iglesia, fra y hmeda, se quit la capa, se sacudi los pliegues del vestido lila plido, se ajust el tocado de capullos de rosa amarillos y recorri el pasillo al lado de su padre para reunirse con el hombre que iba a ser su marido. La comitiva nupcial era reducida: slo Nell, Julian, sir Edward, los hermanos de Nell, Marcus Sherbrook, que era el padrino de Julian, Elizabeth y lady Diana, que sollozaba delicadamente en su pauelo de encaje. Pero haba varios bancos llenos, ocupados por miembros de la alta sociedad. Nell sospechaba que haban ido tanto por curiosidad como por el deseo de compartir la celebracin. Afortunadamente, la ceremonia fue breve, y estaba tan aturdida que no se enter de nada. Slo fue consciente de la alianza de oro que llevaba en el dedo y de que el desconocido alto y fornido que tena al lado era ahora su marido. Ni siquiera el rostro radiante de su padre o la expresin orgullosa de sus hermanos, ni siquiera la sonrisa amable que le dirigi el padrino de Julian lograron atravesar la tristeza que la envolva. A pesar de su distanciamiento, Nell intent participar en la celebracin por el bien de su familia. En el banquete nupcial, comi, charl y acept con amabilidad las felicitaciones que reciba de los diversos invitados sin dejar de preguntarse si estara teniendo otra pesadilla, distinta, pero no menos aterradora. Finalmente lleg la hora de irse, y entre risas y buenos deseos, con la capa forrada de marta ondeando con el viento de la tormenta, subi al carruaje de Wyndham para recorrer el trayecto hasta la mansin que Talcott posea a unos kilmetros de Londres. Julian y ella pasaran all una semana, el tiempo suficiente para que el formidable mayordomo de su marido, Dibble, volviera con otros criados del conde a Wyndham Manor, su nuevo hogar en el campo, y lo preparara todo para la llegada de la nueva seora de la casa. Mientras tanto, haba que abordar el presente. Pens de repente en la noche y, tragando saliva, se atrevi a mirar al hombre alto y moreno que estaba sentado delante de ella. Dios santo! Aquel desconocido, un hombre del que apenas saba nada, iba a compartir su cama esa noche y, si as lo quera, todas las noches durante el resto de su vida. A la luz tenue del interior del carruaje, lo observ como una yegua enfrentada a un semental desconocido. Y ni siquiera estoy en celo, pens, histrica.

- 64 -

Todo esto te debe de parecer un poco extrao dijo Julian con una sonrisa al verla. Un poco admiti antes de bajar los ojos hacia sus manos enguantadas. Lo siento. Siento la precipitacin con que nos hemos casado. Slo la precipitacin? pregunt Nell con sequedad. El nuestro no es un matrimonio usual, pero tampoco es la primera vez que dos desconocidos se casan coment Julian con un encogimiento de hombros. Al ver que Nell no deca nada, se inclin hacia delante, y ella retrocedi un poco para mantener una buena distancia entre ambos. Julian se fij en ello y frunci los labios. Una esposa asustadiza no auguraba una buena vida en comn. Como ya te dije prosigui en voz baja, podemos hacer que nuestro matrimonio sea como queramos. No puedo obligarte a estar complacida, ni puedo hacer, no ya que seas feliz, sino simplemente que por lo menos te contentes con la situacin. Eso slo puedes hacerlo t. Qu fcil es para ti decir eso! le espet Nell con la mandbula tensa. No es tu vida la que ha dado un vuelco. Voy a vivir en tu casa, donde estn tus criados. Todos ellos me son desconocidos y estn acostumbrados a tu madrastra. Y ahora, de repente, yo voy a sustituirla en una casa que lleva aos siendo su hogar! Preferira enfrentarme con una manada de jabales! Aparte de mi doncella, Becky, y de mi ropa, no habr nada que me resulte familiar. Y tengo que estar feliz? Debo contentarme con ello? Le brillaron los ojos. He dejado atrs todo lo que he conocido hasta ahora: mi padre, mi hogar. Y para qu? Para vivir con un hombre con el que no quiero casarme y al que no conozco. Todo eso es cierto admiti Julian con tristeza. Pero confo en que con el tiempo ya no pensars que todas esas cosas son mas, sino nuestras. Eres siempre tan razonable? pregunt, irritada por su actitud tranquila y sensata. No, no siempre rio Julian. Alguna vez he perdido los estribos, aunque no a menudo, y puedo enfurruarme cuando las cosas no salen como haba previsto. Alarg los brazos para tomar una de las manos de Nell entre las suyas. S que nada de esto es fcil para ti asegur, y cuando Nell iba a hablar, se apresur a proseguir: Y que es mucho ms fcil para m que para ti. Pero estamos casados, y aunque ahora todo es extrao y nada nos resulta familiar, tenemos toda la vida para conocernos. No te molesta en absoluto que te hayan endosado a una desconocida como esposa? pregunt Nell con curiosidad. No cuando es tan encantadora y agradable como t, querida respondi con chispitas en los ojos. Te equivocas rio Nell muy a su pesar. No he sido en absoluto encantadora y, desde luego, yo no dira que me haya portado de forma agradable. Cmo voy a contestar a eso? Soy demasiado educado para llamar mentirosa a mi esposa asegur, y el brillo de sus ojos se haba intensificado. Pero, como valoro mi vida, tampoco me atrevera a decir que eres desagradable.

- 65 -

Un dilema, sin duda. Pero estoy segura de que un caballero tan hbil como t lo resolver con facilidad replic Nell, y una sonrisa pcara le ilumin el semblante. Julian solt una carcajada e, inexplicablemente, el estado de nimo de Nell mejor lo suficiente como para poder disfrutar del trayecto. El conde se dedic a divertir a su renuente esposa y, cuando, un rato ms tarde, el carruaje se detuvo frente a una hermosa mansin, Nell baj, sino feliz con la situacin, por lo menos no tan triste. Como se haba alojado en casa de Talcott muchas veces, el conde conoca a los criados, y cuando el mayordomo de su amigo los hubo acompaado hasta un elegante saln, le pregunt: Diga, Hurst, han llegado ya mi ayuda de cmara y la doncella de la seora? S, milord, hace unas horas respondi Hurst con una reverencia. Julian se volvi hacia Nell. Te apetecera ver tu habitacin, y cambiarte y refrescarte antes de cenar? pregunt. Nell acept agradecida su sugerencia. La acompaaron a su dormitorio, en el piso de arriba, donde encontr a Becky esperndola con unos ojos como platos. Becky, nacida y criada en el campo, segua atnita por el repentino matrimonio. Oh, seorita Se sonroj y se corrigi. Milady, no sabe cmo me alegra verla. Me daba miedo estar esperndola en el dormitorio del conde y no saba qu hara si el seor entraba. Nell solt una carcajada y se relaj por primera vez desde que se haba despertado por la maana. Va todo bien? pregunt mientras echaba un vistazo a la elegante habitacin. Oh, s, seorita milady! Todo el mundo se ha portado muy amablemente. Con su cara cndida y pecosa, y su rizado pelo rojizo, Becky Farnsworth era lo menos parecido a una doncella como Dios manda, lo que no importaba a Nell en absoluto. En Meadowlea sola prescindir de tener doncella personal, pero para ese viaje a Londres, cediendo a la insistencia de su padre, haba pedido a Becky, normalmente una de las criadas principales, que hiciera esa funcin. A Becky, que no se haba alejado nunca ms de ocho kilmetros de Meadowlea, le haba entusiasmado la idea, y su carcter alegre y su plena disposicin a hacer lo que se le pidiera haban demostrado que era la clase de doncella que Nell deseaba. No saba a qu hora pedir que trajeran el bao empez a explicar Becky mientras segua a Nell a la alcoba, ni qu sacar de los bales, seorita esto, milady, pero he preparado sus cosas para dormir y he pedido que le plancharan el vestido verde bronce para esta noche. Gracias dijo Nell deambulando nerviosa por la habitacin. Se senta impotente y, a pesar de las acciones y las palabras de Wyndham durante el largo trayecto hasta all, un poco asustada. Tema la noche. No era ninguna nia y se haba criado en el campo; haba supervisado la cra de sus caballos desde que tena diecisis aos, y saba lo que se esperaba

- 66 -

de ella. El conde, tena que reconocerlo, era un hombre apuesto. La aliviaba no encontrarlo repulsivo, pero, aun as, no le apeteca hacer el amor con l. No era que no la atrajera, como le resultaba evidente al recordar los momentos pasa dos en el puesto de peaje justo antes de que su padre y su hermano los interrumpieran, y estaba ese beso A lo mejor, si el conde era paciente con ella, podra entusiasmarse algo por el acto. Mientras Julian se arreglaba para reunirse con Nell en el comedor, record las palabras de sta en el carruaje y trat de imaginarse cmo se sentira l si lo alejaran de todo lo que le resultaba familiar. Incluso aquella casa y sus criados, aunque no fueran suyos, le eran conocidos; pero para Nell, salvo la doncella, todo era extrao. Julian, que se senta atrado por su esposa ms de lo que hubiese credo posible, estaba impaciente por pasar su noche de bodas con ella, pero se le ocurri que era posible que Nell no tuviera sus mismas ganas. Confiaba lo bastante en sus habilidades amatorias como para saber que podra hacer que la noche fuera, si no totalmente placentera, por lo menos no tan terrible, pero la idea de hacer el amor a una esposa que no lo deseaba le provocaba incertidumbre. Durante el viaje en carruaje hasta la casa se haba dado cuenta de que su esposa segua sin estar contenta con su matrimonio y de que recelaba de l y de su futuro. Sonri sin ganas. De nada le haba servido con ella su cacareada posicin en el mundo, y le complaca que a Nell no le impresionaran ni su ttulo ni su fortuna pero esa noche eso le hubiese facilitado las cosas. Sin embargo, pensar en una esposa aduladora que le permitiera acostarse con ella slo por ser quien era le desagradaba. Al recordar cmo Nell levantaba obstinada el mentn, estuvo seguro de que no lo adulara nunca y sospech que no era probable que esa noche pudiera acostarse con ella contando con su participacin entusiasta. Cmo podra, entonces, conseguir lo que quera sin que se mostrara todava ms recelosa y distante de lo que ya se mostraba? La propia Nell resolvi su dilema. Ambos haban consumido frugalmente el suntuoso banquete dispuesto para ellos en el comedor. No fue una comida cmoda, y la conversacin haba resultado forzada, as que los dos se levantaron aliviados de la mesa cuando acabaron de comer. Como no le apeteca tomar una copa solo, Julian sigui a Nell a un saloncito. Una vez Hurst hubo cerrado la puerta al salir, el conde se acerc a la reluciente mesa en la que descansaban varias licoreras de cristal al lado de unas cuantas copas. Se volvi hacia Nell, que se haba sentado rgidamente en un pequeo sof de satn azul. Te sirvo una copita de vino blanco del Rin? Nell asinti porque decidi que, si sujetaba una copa, tendra algo que hacer con las manos. Despus de darle la copa, Julian tom la suya y se sent delante del sof, en una butaca a juego. Se hizo un silencio incmodo. Milord solt Nell tras inspirar hondo y dar un traguito de vino,

- 67 -

me gustara hablarte sobre esta noche. S? Qu quieres decirme sobre esta noche? dijo Julian antes de tomar un sorbo de vino. No te quiero en mi cama solt Nell, coloradsima. Ah respondi Julian, disimulando su consternacin, si la memoria no me falla, somos marido y mujer, y creo que se habla mucho de las alegras de la cama matrimonial. Le dirigi una sonrisa encantadora. Esperaba averiguar si eran ciertas. Bueno replic Nell entre dientes, te importara no averiguarlo esta noche? Julian la observ y not la rigidez de su cuerpo, el brillo de miedo mezclado con desafo en sus ojos verdemar. Haba temido encontrarse con una esposa poco dispuesta, slo que no se haba percatado de lo poco dispuesta que estaba. Ests sugiriendo que el matrimonio no se consuma nunca? pregunt en voz baja, recordando lo desagradable que haba sido su anterior matrimonio. No respondi con firmeza Nell a la vez que negaba con la cabeza . Slo te suplico que seas indulgente y me concedas algo de tiempo para conocernos mejor antes de Trag saliva con fuerza. Antes de consumar nuestro matrimonio. Y cunto tiempo crees que hara falta? Una semana? Un mes? Seis meses? No lo s, pero no creo que podamos fijar un plazo para ello. Le sonri tmidamente. Me imagino que t tampoco tendrs demasiadas ganas de acostarte con una mujer a la que apenas conoces, no? Dada la impaciencia con la que haba esperado que llegara esa noche, Julian habra querido sacarla de su error dicindole exactamente las ganas que tena de llevrsela a la cama, de no haber sido porque supona que huira despavorida de la habitacin. Era ms habitual que las mujeres se acostaran encantadas con l que lo contrario, y apenas recordaba un da que hubiera tenido que esforzarse a fondo para lograrlo. Como no conoca el terreno, eligi con cuidado dnde pisaba. La peticin de Nell era lgica, aunque a l no le gustara. Estaran casados mucho tiempo. Qu eran una semana, un mes o hasta dos meses de espera por su parte en comparacin con toda una vida juntos? La mir con los prpados entornados. Nell no tena ni idea de lo atractiva que estaba all sentada, en el sof, con la luz de las velas que le tea el pelo de un tono dorado, le acariciaba los hombros desnudos y le parpadeaba en el cautivador pecho que dejaba al des cubierto el escote del vestido. Su cuerpo sera suave y clido, y sus labios, complacientes. Julian se tens al pensar en los placeres carnales que iban a ser suyos. Todos sus instintos le incitaban a recorrer el breve espacio que los separaba para mostrarle lo experto que era en el arte del amor; pero la cautela, y el temor de destruir algo que apenas poda imaginar, lo contuvo. Como vio que no contestaba, Nell levant el mentn y carraspe para insistir: Y bien, milord?

- 68 -

El conde se puso de pie y cruz la habitacin para situarse frente a ella. Y, entonces, le tom una mano para besarle cariosamente el dorso. Quiz seguir tu idea sea lo mejor Sonri con irona al ver su expresin; daba la impresin de haber escapado de un destino peor que la muerte. Oh, gracias, milord! exclam Nell, que apart la mano con una rapidez que habra ofendido a cualquier hombre de menos vala. Acto seguido, se levant y se alej de l. Bueno, me alegro de que lo hayamos aclarado y, como ha sido un da muy largo, creo que ser mejor que me retire. Buenas noches, milord. Prcticamente vol hacia la puerta. Pero se detuvo al or a Julian. Slo una cosa, querida dijo ste. Se qued inmvil y se volvi. La sobresalt encontrrselo justo detrs de ella. Observ el rostro moreno e inescrutable de su marido con ojos recelosos. S? pregunt. Te prometo que no te obligar a acostarte conmigo dijo con una leve sonrisa mientras le recorra suavemente la mejilla con un dedo. Pero, a cambio, tendrs que dejar que te corteje. Que me cortejes? mascull. Qu quieres decir? Pues que pueda tocarte de vez en cuando. Le rode la cintura con los brazos y tir de ella hacia l. Y que pueda robarte algn que otro beso Puso los labios sobre los de ella y la estrech con fuerza entre sus brazos. El beso que le dio fue largo y apasionado, y tuvo que esforzarse por no dar rienda suelta a su pasin, por contener el deseo de disfrutar de algo ms que de la dulzura de su boca. Cuando por fin se oblig a separarse de ella, Nell se mostraba dcil entre sus brazos, tena la mirada turbia y jadeaba. Satisfecho consigo mismo, le hizo dar la vuelta y le murmur con una palmadita en el trasero: Buenas noches, querida. Dulces sueos.

- 69 -

Captulo 7
Nell subi la escalera hasta sus aposentos como si la persiguiera el diablo. Y s, mientras entraba a toda velocidad en su habitacin y cerraba la puerta, tuvo que admitir que hua, no encontraba otra palabra mejor para definirlo. El corazn le palpitaba dolorosamente en el pecho. Contempl la puerta y busc frentica la llave, un cerrojo, algo. No lo haba. Pero saba que, aunque pudiera mantenerlo alejado fsicamente de ella, nada en este mundo podra mantenerlo alejado de su mente; el recuerdo de aquel beso largo, dulce y seductor se le haba grabado en el cerebro. Apenas consciente de que Becky iba y vena detrs de ella. Se prepar para acostarse y, a pesar de tener los sentidos aguzados, evit pensar en lo que no ocurrira esa noche. Se puso el camisn de seda y encaje sintindose una farsante, y se meti en la cama mientras los buenos deseos de Becky todava le seguan resonando en los odos. Sola en la habitacin oscura, pens en el beso. Se record que no era una jovencita inocente. Tena veintinueve aos, y tiempo atrs haba estado prometida. Su compromiso con Aubrey slo haba durado unos meses, antes de su accidente, pero haba habido algn que otro beso robado en el jardn o en un rincn apartado, de modo que no era como si ningn hombre ajeno a su familia la hubiera besado nunca. Record los escasos y torpes momentos con Aubrey y resopl. Por Dios, comparar los besos de Aubrey con los de Julian era como comparar el agua con el champn. No haba comparacin! Peor an, en su momento habra jurado que estaba perdidamente enamorada de Aubrey. Y se preguntaba, inquieta, por qu el beso de un hombre al que no conoca, con el que no quera haberse casado y que ni siquiera estaba segura de que le gustara, la haca sentir como si todo el cuerpo se le abrasara. Nell no encontr ninguna respuesta a estas preguntas antes de sumirse en un sueo agitado. Por la maana se reuni con su marido en el comedor temiendo que el desayuno sera, con toda seguridad, violento. Para su alivio, el conde se port como un perfecto caballero y no dijo ni hizo nada que pusiera de manifiesto que pasara algo en su matrimonio. Aunque, como Nell se record categricamente, no pasaba nada. La alivi que Julian no volviera a intentar buscar una mayor intimidad con ella. Como era un acompaante ameno, que siempre tena una historia divertida que contar o que procuraba discretamente que se sintiera cmoda, termin relajndose en su presencia y encontrando que el tiempo que pasaba con l era de lo ms agradable. Tan agradable que, de hecho, esperaba ansiosa estar con l y tal vez no le hubiese disgustado del todo

- 70 -

otro beso Por un acuerdo tcito, ella y Julian desayunaban juntos todas las maanas y decidan juntos qu haran durante el da. Se pasaron buena parte de su estancia montando a caballo y disfrutando de la belleza del paisaje de Surrey. Le encant descubrir que su marido comparta su pasin por los caballos, y en esas largas cabalgadas pasaban horas seguidas hablando de caballos y de su crianza y su cuidado. Pasaron algunas tardes paseando por los extensos jardines que se extendan en todas las direcciones desde la mansin y en los que las rosas seguan en flor a pesar del fro cada vez ms intenso del otoo. Un da particularmente soleado incluso hicieron un picnic cerca del estanque. Las veladas eran tranquilas y terminaban pronto, cuando ambos se iban a pasar el rato a sus habitaciones. A medida que fueron pasando los das, sin embargo, Nell se quedaba cada vez ms tiempo en el comedor riendo y charlando con Julian. A Julian le irritaban las limitaciones que le haba impuesto Nell. Desempear el papel de acompaante amistoso cuando su instinto le mandaba un mensaje completamente distinto no le resultaba fcil. Aun as, mantener a raya sus necesidades ms bsicas obtuvo recompensa: al final de la semana, cuando se preparaban para ir Wyndham Manor, Nell lo trataba de una forma tan relajada y con tanta confianza que no saba si rerse o desesperarse. Antes de la boda, no haban tenido tiempo ni siquiera para charlar. Pero esa semana haban averiguado muchas cosas el uno del otro, lo que les haba ido bien a ambos, y la incomodidad inicial prcticamente haba desaparecido. Aunque no poder acostarse con ella impeda que Julian se sintiera satisfecho, por lo menos se haba resignado, de momento, a la situacin. Nell no lamentaba dejar la mansin de Talcott. Tena demasiado tiempo libre, demasiado tiempo para pensar en su marido y, para su asombro, descubri que tena ganas de ver por fin su nuevo hogar y de tomar las riendas como seora de la casa. Sigui haciendo buen tiempo; ninguna tormenta les caus ms problemas ni los retras, y el viaje hasta Wyndham Manor, cerca de Dawlish y de la costa de Devonshire, transcurri sin incidentes. Nell se pas la ltima hora del trayecto movindose muy nerviosa, ansiosa por escapar del encierro del carruaje, impaciente por llegar a su destino; pero cuando el coche se detuvo por fin en el largo camino de entrada flanqueado de robles, tuvo un ataque inesperado de nervios. En cuestin de das haba pasado de ser simplemente la seorita Anslowe a ser la condesa de Wyndham, y la magnitud de su cambio de posicin la asalt de repente. Mir a Julian, del que slo pudo distinguir sus apuestos rasgos a la luz del crepsculo, y cuando sus ojos se encontraron, el corazn le lati irregularmente. Se dio cuenta entonces de que la situacin entre ellos haba cambiado. Ya no estaban en terreno neutral, sino en su terreno, y se pregunt si eso hara que cambiara su forma de tratarla. Se convertira en un tirano en su casa? No tena motivos para pensar que fuera a transformar se de la noche a la maana en un hombre distinto al que haba conocido esos ltimos das, pero la duda segua ah, y la inquietud se apoder de ella. Qu saba realmente

- 71 -

de l? Una semana, aunque fuera una semana a solas como la que acababan de pasar, no era demasiado tiempo. A lo mejor era muy buen actor y ocultaba su autntico carcter tras una sonrisa educada y unos modales corteses. Aun que saba que estaba siendo absurda, no consigui sofocar del todo la ansiedad. Sin embargo, cuando el carruaje se detuvo y Julian la ayud a bajar delante de una casa de estilo isabelino cubierta de hiedra, sujet con fuerza su mano. l haba sido l nico constante en un mundo que haba cambiado por completo y, fuera lo que fuese lo que le deparara el futuro, ahora que iba a enfrentarse a su nuevo mundo agradeca su presencia. La casa era enorme y estaba muy iluminada. En la oscuridad de ese anochecer de otoo, los rayos amarillos que salan por las ventanas con parteluz le daban la bienvenida y la atraan hacia s. Los pies apenas le tocaban el suelo antes de que la alta puerta principal se abriera de para en par y saliera ms luz clida del interior de la casa. Para su incomodidad, todos los criados, desde el puntilloso mayordomo, Dibble, hasta la ms simple fregona, la estaban esperando, al parecer, en el vestbulo de mrmol blanco y gris para recibirla. Irgui la espalda y, con una sonrisa afable, los salud uno a uno, preguntndose si alguna vez llegara a recordar la mitad de sus nombres y sus cargos. A medida que avanzaba por la fila de criados que hacan reverencias, se relaj. Era evidente que algunos la miraban con curiosidad, que otros la estudiaban disimuladamente, pero en general se sinti bien recibida y ms cmoda de lo que haba esperado. Despus de guardar su capa y sus guantes, Dibble los condujo a un saloncito donde los aguardaba una comida ligera. Un fuego danzaba en la chimenea de mrmol. A Nell le gust mucho la comida y pens que tendra que preguntar a la cocinera cmo lograba que la crema de pollo le quedara tan rica y ligera. La comida informal termin, entre otros platos, con una mousse de pistachos que casi se le deshizo en la boca. Apart el plato vaco a un lado y ech un vistazo a la encantadora habitacin decorada con sedas color verde y crema. Tienes una casa preciosa. Ahora tambin es tuya sonri Julian. Te gustara verla un poco ms? Cuando vio que Nell vacilaba, aadi con chispitas en los ojos: Estoy seguro de que Dibble est ansioso por ensertela. Bueno. Nell lo mir insolente. Pues que no se diga que decepcion a tu mayordomo. Llmalo, por favor. Julian se acerc a un tirador de terciopelo. Tambin es tu mayordomo, querida. Siempre se me olvida dijo Nell con una mueca. Y, mientras llamaba a Dibble, Julian pens que eso lo pona en su lugar. Dibble apareci al instante y, cuando Julian le hubo explicado la situacin, el mayordomo hizo una reverencia y asegur que sera un placer mostrar la casa a la seora. Con la diversin reflejada en los ojos, Julian los sigui y observ la expresiva cara de su mujer cuando pasaban

- 72 -

de un saln majestuoso a otro. Al ver que los ojos se le ponan vidriosos cuando Dibble le enseaba orgulloso otro grupo de habitaciones, Julian se apiad de ella y decidi detener la procesin. La tom de la mano y le sonri. Agobia un poco, verdad? dijo. Mirando a Dibble, aadi: Creo que la seora ya ha visto bastante por hoy. sta es ahora su casa y tendr toda una vida para familiarizare con ella. El viaje ha sido largo, y estoy seguro de que querr retirarse a sus aposentos. Se volvi hacia Nell y murmur: Seguro que Becky te est esperando. Si me disculpas, yo tambin tengo asuntos que atender. Te ver por la maana indic, antes de darle un beso en el dorso de la mano. Nell le dirigi una mirada agradecida y subi la amplia escalera de mrmol tras Dibble. Sus aposentos, milady anunci el mayordomo abriendo con una floritura una puerta. Si desea algo, llmeme y me ocupar de consegurselo. Tras darle las gracias, Nell entr en sus aposentos, cerr la puerta y, apoyada sin fuerzas en ella, ech un vistazo a la amplia antesala, decorada en dorado y rosa, repleta de adornos. Bueno, ya estaba en casa. Le resultaba extrao considerar aquel edificio enorme y laberntico su casa, pero mejor que fuera acostumbrndose porque era eso: su casa a partir de entonces. Se apart de la puerta para ir hacia una puerta doble que, si no se equivocaba, daba a la alcoba, y se pregunt cunto tiempo tardara en sentirse realmente en casa y no como si estuviera de visita en la casa de otra persona. Cuando entr en la habitacin, Becky estaba deshaciendo el equipaje. Al ver a su seora sonri de oreja a oreja. Oh, milady, haba visto alguna vez un sitio como ste? S rio Nell, pero jams esper vivir en l. Al ver la inmensa cama con dosel de seda rosa en la tarima que haba al fondo de la alcoba, parpade. Por Dios santo! Pareca una explosin de crema de fresas! Ignor la cama y recorri las habitaciones. Se asom al vestidor, que era casi tan grande como su querido saln familiar de Meadowlea. Abri otra puerta y se encontr en la alcoba de su marido. Con la sensacin de ser una fisgona, volvi a cerrarla de inmediato. Te has podido instalar? pregunt entonces a Becky. Te estn tratando bien los criados? Oh, s, seorita milady! Han sido todos muy amables asegur la chica antes de aadir, impresionada: Hay cuatro fregonas. Se lo puede creer? Nell sonri e hizo un comentario banal. La vida en Wyndham Manor iba a ser distinta a la de Meadowlea, pero no le pareca que fuera a serlo tanto. Llevar una casa, aunque tuviera el tamao de la del conde, no le planteaba problemas ser esposa, s. Dirigi una mirada a la cama. Su marido haba sido muy considerado. Saba que la mayora que muchos hombres que se enfrentaban a una esposa renuente no hubiesen dudado en ejercer sus derechos conyugales. Pero ahora que estaban en el

- 73 -

hogar del conde, entre su gente, seguira siendo tan paciente? Frunci el ceo. Y le importara a ella que no lo fuera? Un ligero escalofro de placer le recorri la espalda ante la idea de que Julian estuviera en la cama con ella, besndola como esa primera noche, tocndola mientras ella lo tocaba a l Sonrojada, con un cosquilleo en el cuerpo que le era desconocido, alej de su mente tales pensamientos. Un repentino alboroto procedente del vestidor capt la atencin de Becky. Ser su bao, milady indic. Ped que lo prepararan antes de subir. Un poco despus, tras un lujoso bao caliente, cansada del viaje, Nell se acerc a la cama. Apart las colgaduras, se meti con agilidad entre las sbanas y descubri que, aunque pareciera una explosin de fresas, la cama era comodsima. Haba pensado que tal vez le costara conciliar el sueo en esa habitacin grande y desconocida, pero se durmi en cuanto la cabeza le toc la almohada. Y lo hizo profundamente varias horas, hasta que la pesadilla fue insidiosamente a perturbarla, como una vbora que asoma de debajo de una piedra. El espanto de la pesadilla se despleg despacio con todo lujo de detalles. La misma mazmorra gris manchada de humo, la misma figura vaga del hombre que ejerca esa terrible y salvaje crueldad sobre la mujer llorosa y suplicante. Nell observ que esa noche era otra mujer. sta era mayor, morena en lugar de rubia, pero, como el de las dems, su cuerpo era terso y firme hasta el primer destello de la hoja Nell se revolvi bajo las sbanas, gimiendo lastimeramente y moviendo la cabeza de un lado a otro mientras vea en sueos unas imgenes terribles, brutales. Y la sangre Dios santo, la sangre Not el sabor amargo y asqueroso del miedo en la boca y, cuando la reluciente hoja asest la ltima cuchillada, se incorpor de golpe. Con los ojos desorbitados, pero sin ver nada, grit una y otra vez, incapaz de parar. Con el primer grito, Julian se levant de la cama de un salto, dispuesto a pelear, aunque aturdido y sobresaltado. Un segundo grito aterrado le hel la sangre en las venas. Identific al instante su origen y cruz corriendo la puerta que separaba su alcoba de la de su esposa sin prestar atencin al hecho de que iba completamente desnudo y detenindose nicamente a tomar el cuchillo que siempre tena cerca. La oscuridad era absoluta, pero saba dnde estaba la cama y los alaridos asustados de Nell le permitieron dirigirse directamente a la tarima. Al apartar las colgaduras, distingui enseguida la silueta de su esposa, vestida de blanco, que gritaba una vez ms y empezaba despus a sollozar. Oh, por favor! suplic Nell con voz entrecortada. Basta. No ms, por favor. Al percatarse de que tena una pesadilla, Julian meti el cuchillo bajo la almohada y se sent en la cama, a su lado. Tranquila, Nell. Ests a salvo. Es una pesadilla, cario. Nadie va a hacerte dao; no lo permitir.

- 74 -

Alarg la mano para intentar abrazarla, pero en cuanto not que le tocaba el hombro, chill y forceje con l. Le clav las uas en la mejilla, y se retorci como una loca, arandolo, luchando desesperadamente por zafarse. Consciente de que segua dormida, Julian la solt. Despierta, Nell! dijo en voz alta, con firmeza. Es una pesadilla. Despierta. Su voz penetr la capa de terror que la rodeaba. Se qued inmvil. Pestae, se estremeci y se despert. Ju Julian? Eres t? Julian se levant y encendi una vela. Luego regres a la cama y se sent de nuevo en ella. Ests bien? pregunt en voz baja mientras recorra el cuerpo de su mujer con la mirada y vea sus lgrimas, la palidez de su rostro y los escalofros que la seguan estremeciendo. Nell, que a medida que pasaban los segundos estaba cada vez ms despierta, asinti y se sec las mejillas. Esboz una sonrisa forzada. S, ahora s respondi. Y, consciente del cuerpo maravillosamente masculino que estaba sentado a escasos centmetros de ella, desvi la mirada. Te he despertado mascull. Perdona. Tenas una buena pesadilla coment Julian, encogindose de hombros. Crea que, como mnimo, te estaban matando. Estaban matando a alguien dijo conmocionada. Siempre matan a alguien. Qu quieres decir? pregunt Julian con el ceo fruncido. Siempre? Tienes pesadillas con frecuencia? Nell asinti y, despus, neg con la cabeza. No exactamente. ltimamente ms a menudo, pero durante mucho tiempo Se qued mirando al vaco. Pero durante mucho tiempo la anim Julian con cario. Nell lo mir y se qued sin aliento por lo apuesto que era. Iba despeinado, y el pelo negro le caa sobre la frente de modo que el parpadeo de la vela realzaba y oscureca partes de su rostro patricio: el araazo en la mejilla donde le haba clavado las uas, los hombros anchos y las piernas largas y musculosas. Insoportablemente consciente de su presencia, consciente del aire que respiraba, volvi a apartar la mirada. Pero la imagen de su cuerpo desnudo no se alejara de ella. Se atrevi a mirarle la mejilla. Siento haberte araado. No he pretendido hacerlo mascull. Crea que Trag saliva con fuerza. Crea que eras l. No me has hecho dao. Me he lastimado ms cayndome del caballo. Vio que Nell asenta, pero tuvo la impresin de que estaba muy lejos de all. Le toc ligeramente el hombro, lo que la sobresalt. Ese hombre dijo a su mujer con una sonrisa, aunque sus ojos verdes reflejaban preocupacin, el de tu pesadilla. Quieres hablarme de l? Nell se mordi el labio inferior y baj los ojos hacia las manos, entrelazadas en su regazo. Antes no tena pesadillas empez a contar. Pero desde que me

- 75 -

ca por el acantilado cuando me qued tullida, desde entonces las tengo. Inspir hondo, con un escalofro. A veces estoy meses sin tenerlas y luego Siempre es lo mismo Frunci el ceo. Bueno, en la primera asesinaban a un hombre y no era en la mazmorra, pero desde entonces siempre son mujeres, y siempre en el mismo lugar. La mazmorra? repiti Julian, inclinado hacia delante con los ojos clavados en ella. No es un sitio en el que haya estado asegur, pero lo reconozco de las pesadillas. El tamao, el color de las piedras, las cadenas en las paredes, las manchas de sangre Trag saliva. El hombre, el que hace dao a esas pobres mujeres, siempre est en la penumbra. Es el mismo hombre, pero nunca le veo la cara. Aunque s que es el mismo; no podra haber dos monstruos tan depravados en el mundo. Call mientras las lgrimas le resbalaban por las mejillas, y contuvo un sollozo. Lo que les hace en ese sitio horroroso es inhumano prosigui. Y no importa lo que lloren, rueguen y supliquen; jams se detiene. Le temblaba la voz. Disfruta lastimndolas. Se deleita con el poder que tiene sobre ellas. Solloz en voz baja, y Julian la estrech entre sus brazos sin otra intencin que consolarla. Se apoy en las almohadas de la cama, la acurruc a su lado y le roz el pelo con los labios. Chis! murmur. Ahora ests a salvo. No puede hacerte dao. Pero les hace dao a ellas, y yo no puedo impedirlo dijo con la mejilla recostada en el pecho clido de su marido. Slo puedo mirar y desesperarme. No es real, Nell le indic Julian con cario. Es una pesadilla. Creo que s que es real asegur tras ladear la cabeza para mirarlo a los ojos. A m me parece real, y una vez cre reconocer a una de sus vctimas confes. Julian neg con la cabeza. Tal vez parezca real, cario, pero puede no serlo. Le sonri. A no ser que me haya casado con una bruja y puedas ver cosas incomprensibles para un simple mortal. Puede que vea cosas, cosas de verdad insinu Nell con cara de preocupacin. Cmo iba a creer si no que reconoca a una de las mujeres? Por qu creera que la mujer era una persona de verdad y no el producto de un sueo? Es posible que la vieras das o semanas antes y que, por alguna razn, tu memoria la incluyera en tu pesadilla respondi Julian de modo razonable. T crees? pregunt en voz baja, en absoluto convencida aunque quisiera estarlo. Estoy seguro respondi l acaricindole distradamente la espalda como si fuera un nio asustado. Estuvieron tumbados as varios segundos, baados por la luz parpadeante de la vela solitaria. Nell reciba su consuelo y Julian le murmuraba en voz baja, contribuyendo con su presencia y su actitud a disipar cualquier resto de la pesadilla. Ninguno de los dos supo en qu momento exacto cambi su humor, en qu momento preciso sinti Julian la necesidad de hacer algo ms que consolarla ni cundo fue Nell

- 76 -

consciente de sentir un calor insistente en su interior y una curiosidad incontenible por el cuerpo viril acostado a su lado. Tanto si Julian not el cambio en ella como si Nell lo not en l, cuando ella levant la cabeza y sus miradas se cruzaron, el aire sise; fue una sensacin elctrica, como si un rayo hubiera cado cerca, como si lo hubiera hecho entre los dos. Y sin que supieran si Julian la bes a ella o si Nell lo bes a l, sus bocas se unieron y se besaron como si su vida dependiera de ello. La pasin se apoder de Julian, y aunque una parte de l le aconsejaba contenerse, otra parte, una parte hambrienta, primitiva, no quera escucharlo. La bes intensamente; su lengua conquist y se apoder de la boca de Nell. Que ella le devolviera el beso con el mismo fervor acab con el poco dominio de s mismo que le quedaba, de modo que desliz una mano hacia el pecho de Nell, hacia su muslo Cuando le levant el camisn, Nell le clav los dedos en el pecho, pero no se quej ni lo detuvo, ni tampoco lo hizo cuando le pas la prenda que le molestaba por la cabeza y la dej desnuda junto a l. Al sentir el roce de sus pezones contra el vello del pecho de su marido, el contacto de sus piernas contra las de ella, Nell sinti un deseo enorme, y se apretuj ms contra l, llena de sensaciones tan antiguas como el mundo y tan nuevas como el futuro. Los labios de Julian, los dedos con los que le toqueteaba los pezones, la mano con que le acariciaba los pechos la volvan loca. Su reaccin era todo lo que Julian hubiese podido desear: gema bajo su boca y arqueaba la espalda para acercar ms el pecho suave a su mano insaciable. Julian lo tom, junto con todo lo dems que le ofreca, y le acarici el esbelto cuerpo explorndolo, deleitndose, y pasando despus a la siguiente curva tentadora, a la siguiente inclinacin sedosa de piel En el cuerpo de Nell fue creciendo una necesidad que no haba sentido nunca, mientras los besos y las manos expertas de Julian la iban alimentando hasta que se volvi apremiante, hasta que se convirti en algo fsico que la desgarraba, que exiga ms de ella, de l. Y Julian se lo dio. Le acarici con los dedos el vello rizado de la entrepierna, y unos escalofros de placer le recorrieron el cuerpo. Insegura, pero incapaz de contenerse, lo acarici, descubriendo con las manos los contornos de la espalda firme, de los brazos y el trax musculosos. Guiada tanto por la curiosidad como por la necesidad, alarg la mano hacia el miembro rgido que yaca entre ambos, y se estremeci al or cmo su marido gema de placer cuando lo tocaba vacilante. Julian le cubri la mano con la suya y le ense los movimientos que le gustaban ms. Nell era una alumna muy capaz, y pronto Julian se retorca complacido entre sus manos. Un da me mostrars qu es lo que ms te complace, cario le murmur Julian en los labios. De momento, esperemos que te d placer. Le introdujo un dedo y ella se arque, jadeante. Oh! Me lo das, milord, me lo das! Julian solt una mezcla de gruido y carcajada. La tumb boca arriba, se desliz entre sus muslos y la acarici con los dedos para excitarla, asegurndose de que estuviera a punto para recibirlo. Cuando ella empuj

- 77 -

su cuerpo hacia arriba para profundizar su contacto, la bes apasionadamente y se situ bien. Una vez estuvo en contacto con la abertura de su cuerpo, se fue desplazando hacia delante con movimientos suaves, y la lentitud con que se introduca en ella lo volvi medio loco. El placer que sinti al penetrarla as, centmetro a centmetro, cada vez un poco ms profundamente, fue tal que pens que no le habra importado morirse entonces. Pero al alcanzar la fina barrera de carne que le impeda avanzar ms, vacil. Puede que te haga dao murmur en los labios de Nell. Pero nunca ms, te lo prometo. Ya lo s contest con sus enormes y luminosos ojos fijos en los de l. Y, con los dedos clavados en sus hombros, balance las caderas contra l para aadir: Hazlo, por favor. Ya. El movimiento de Nell casi acab con el poco control que le quedaba a Julian, que al or sus palabras emiti un sonido ahogado y volvi a besarla apasionadamente a la vez que superaba con un empujn el obstculo y la penetraba por completo. Y entonces, en vuelto en su calidez sedosa, rodeado por los brazos delgados de Nell, gru de placer. Nell se aferr a l, con una mezcla de dolor y de goce, mientras el dolor disminua y el goce aumentaba. Cada vez que l se mova para penetrarla, un escalofro de placer le recorra el cuerpo y la obligaba a retorcerse desenfrenadamente bajo su cuerpo. El mundo haba dejado de existir, y slo quedaban Julian y lo que estaban haciendo: el cuerpo de Julian dentro de ella, el suyo reaccionando a sus exigencias. Mientras se movan juntos, empez a sentir algo, algo que no habra sabido definir, en la entrepierna. La increble sensacin aument, y una dulce agona le recorri el cuerpo. Solt un grito ahogado, tensa, al notar una explosin de placer en su interior. Julian, dentro de ella, not cmo haba llegado al clmax, y con un escalofro perdi el poco control que haba conservado hasta entonces. Con un ltimo movimiento, alcanz el xtasis con ella. Saciado como nunca antes, se separ de Nell con la respiracin entrecortada y el corazn latindole como un tambor de guerra. Cerr los ojos y la acerc a l para disfrutar de la calidez suave de su cuerpo mientras ella se acurrucaba confiada contra l. Nell oa el latido del corazn de su marido, contenta de saber que el suyo no era el nico que se haba acelerado. Segua sintiendo unos pequeos escalofros de placer en su interior. La asombraba que un acto tan simple, tan bsico, pudiera dar tanto placer. Arrug la nariz. Y pensar que podra haber conocido esa parte tan deliciosa del matrimonio haca das! En qu ests pensando? quiso saber Julian. En lo tonta que he sido mantenindote a raya dijo a la vez que le diriga una sonrisa. Julian sonri, encantado. Supongo que eso quiere decir que te he complacido. Oh, s. Ya lo creo asegur con un brillo en los ojos antes de murmurar: Haremos esto a menudo?

- 78 -

Tras soltar una carcajada, Julian acerc sus labios a los de ella. Tan a menudo como quieras, cario. Siempre estar a tu esto servicio. La bes. Pero espero que me des un momento para recuperarme antes de exigirme que ejerza de nuevo mis derechos conyugales murmur. Nell rio y se desperez. Tal vez estar casada con Julian no fuera un destino peor que la muerte. Contempl su apuesto rostro moreno y el corazn le dio un vuelco. No estaba enamorada de l. Por lo menos, no crea estarlo; pero en ese momento no se le ocurra ningn otro hombre que la cautivara ni que la hubiera cautivado nunca tanto. No haba ninguna duda de que ejerca un atractivo enorme sobre ella; cmo, si no, se explicaba que yaciera desnuda en la cama a su lado, con el cuerpo vibrndole an por la forma en que le haba hecho el amor? No poda negar que su matrimonio no haba sido de su gusto pero, lo habra evitado ahora de haber podido? Hizo una mueca. Probablemente. Un buen revolcn no vala un matrimonio. Y ella tena una aversin innata a ser obligada a hacer algo. Examin la cara del conde. Pareca resignado a su matrimonio, y Nell supona que deba estar agradecida por ello. Habra podido toparse con un hombre resentido, empeado en castigarla por su destino compartido, pero no era as; Julian haba sido siempre ms razonable que ella en cuanto a su matrimonio. De hecho, no se haba mostrado nunca reacio a casarse con ella. Frunci el ceo. Por qu no haba puesto ningn reparo? Era una completa desconocida para l y, dadas las circunstancias que haban rodeado su matrimonio, no debera ste haberlo amargado un poco? Acaso no le importaba demasiado con quin se casara? Era una idea sombra. Pero no entenda por qu razn haba aceptado su matrimonio con tanta docilidad. Ella no lo haba hecho, y segua sin estar lo que se dice resignada a ello, pero l pareca de lo ms satisfecho. Por supuesto, hasta ella estaba dispuesta a admitir, aunque fuera a regaadientes, que el hecho de que los hubieran encontrado en una situacin tan comprometedora no le haba dejado otra opcin. Pero, aun as Aceptaba con tanta facilidad su matrimonio porque ya haba estado casado antes? Haba estado tan enamorado de su primera esposa que ninguna otra mujer podra volver a conquistarlo? No haba te nido hijos de esa unin; no tena un heredero directo. Haba empezado a pensar que haba llegado el momento de tenerlo? Al notar que se mova, Julian la mir y vio algo en su expresin que acab de golpe con su satisfaccin. Qu? pregunt. En qu ests pensando? Amabas mucho a tu primera esposa? solt Nell. Julian se envar y se puso serio. Preferira no hablar de ella. Forma parte del pasado y no tiene cabida en nuestro matrimonio; desde luego, no en nuestra cama. Oh! Significa eso que puedo preguntarte por ella maana durante el desayuno? pregunt alegremente Nell para ocultar la inquietud que su respuesta le haba generado. Julian se incorpor y se levant de la cama. No murmur con la boca tensa. Significa que no quiero hablar

- 79 -

de Catherine ni ahora ni nunca. Por Dios! Cmo iba a hablar del perodo ms desdichado de su vida, de la desesperacin de haberse equivocado por completo al casarse, de la angustia de perder a un hijo an no nacido? Especialmente a esa cautivadora mujer que, milagrosamente, de algn modo, haba conseguido que creyera que poda ser muy feliz y dichoso en su actual matrimonio. Saba que Nell se mereca una respuesta mejor, pero no era capaz de hablar de esos das desgraciados. Por lo menos, todava. Tal vez ms adelante, cuando ambos confiaran ms en su matrimonio, pero no en aquel momento! Por qu no? insisti Nell, que saba que no estaba siendo prudente, pero no poda contenerse. A no ser que Catherine importara mucho a Julian, habra debido poder hablar de ella, y se le haba cado el alma a los pies al ver que no lo haca. Porque no tiene nada que ver con nuestro matrimonio respondi Julian con fiereza, y alarg la mano para recoger el cuchillo que haba dejado debajo de la almohada. Y no quiero que su fantasma presida nuestra cama matrimonial ni nuestra mesa. Desvi la mirada, pero no antes de que Nell hubiera visto el dolor en su cara. Catherine pertenece a otro momento y a otra parte de mi vida. No quiero compartir esos recuerdos con nadie. Haba recuperado el cuchillo para irse antes de decir algo que pudiera lamentar, pero se haba olvidado por completo de la pesadilla de Nell y del hecho de que ella no haba visto que lo llevara cuando haba entrado en la habitacin. Al ver la hoja desnuda en su mano, inspir asustada. Con los ojos desorbitados, se levant con dificultad por el lado opuesto de la cama y lo observ, preparada para huir llena de preguntas y de dudas. Julian se dio cuenta de lo que haba hecho y se maldijo mientras guardaba enseguida el cuchillo debajo del colchn. Perdona dijo en voz baja. No era mi intencin asustarte. He trado el cuchillo cuando te he odo gritar porque crea que te estaban atacando y vena a protegerte, no a lastimarte. Y en cuanto a mi negativa a desenterrar mi primer matrimonio perdname, pero no quiero abrirme a ti: es demasiado doloroso. Nell lo observ con el corazn helado, olvidado el cuchillo. Eran sus recuerdos de su primera esposa tan preciados que ni siquiera soportaba hablar de ellos? Y volvi a sorprenderse por la facilidad con que haba aceptado su matrimonio. Podra ser que, despus de tantos aos, slo quisiera un heredero y que mientras pudiera casarse y tener un hijo? Al pensar en cmo haban hecho el amor un momento antes, sinti un escalofro. Julian saba que haba metido la pata, pero no saba cunto. La mujer apasionada que haba tenido en los brazos apenas unos instantes antes se haba convertido en otra que lo miraba como si la hubiera traicionado de algn modo. Creo que deberas volver a tu cama dijo Nell con una voz que lo dej helado. Ya has hecho aquello para lo que viniste.

- 80 -

Captulo 8
A la maana siguiente, cuando se encontraron en el comedor para desayunar, la conversacin fue tensa. De hecho, toda la semana posterior fue violenta para ambos mientras intentaban adaptarse a la vida matrimonial. Julian saba que tena que reparar el dao que haba hecho sin querer, como se recordaba con amargura, pero no tuvo ocasin. Por supuesto, la reserva con que lo trataba su esposa no facilitaba que pudiera abordar el tema. Que, adems, lo evitara y se pusiera bajo la tutela satisfecha de Dibble sobre los usos y costumbres de Wyndham Manor era una dificultad aadida, y tambin estaban los asuntos que ocupaban su propio tiempo, lo que tampoco ayudaba a resolver la situacin. Haba estado unos meses fuera de la finca, y haba muchas cosas que reclamaban su atencin. Cuando tena un rato libre para pasarlo con Nell, salvo las contadas comidas que tomaban juntos, ella casi siempre tena prisa para ir a otro sitio, donde, irnicamente, no estuviera l. Se plante abordarla en su dormitorio, pero la idea no le convenca. No tena la sensacin de que presentarse junto a la cama de su esposa para suplicarle fuera a servirle de nada. De hecho, la idea lo repugnaba, porque le recordaba los ltimos meses de su primer matrimonio, cuando haba hecho todo lo que haba estado en su mano para que Catherine se resignara al embarazo. No crea que Nell estuviera hecha de la misma pasta, pero como slo poda guiarse por su primer matrimonio, recelaba. Se senta mal porque saba que podra haber manejado mejor el incidente. Podra y debera haberlo hecho. Sacudi la cabeza. Era famoso por su agilidad mental, por reaccionar deprisa en las situaciones ms complicadas, pero haba reaccionado a la pregunta de Nell como un pardillo. Era el primero en admitir que su anterior matrimonio era un tema muy personal y doloroso para l. Como Nell le haba planteado la pregunta justo despus del mejor sexo de toda su vida, lo haba pillado completamente desprevenido. Podra haber manejado la situacin con mucha ms habilidad, pero no lo haba hecho. Y el cuchillo Bueno, eso haba sido un accidente que, sin el desconcierto por las preguntas de Nell sobre Catherine, habra podido evitar. Se dijo por ensima vez que no debera haberse ido nunca de su habitacin dejando preguntas sin respuesta entre ambos. Y pens con tristeza que, cuanto ms tiempo durara el distanciamiento, mayor sera la barrera que existira entre ellos. Era un dilema ridculo, irresoluble.

***
- 81 -

Julian no era el nico que saba que haba cometido errores. Nell extraaba el compaerismo relajado que exista entre ellos antes de esa noche, y le disgustaba que su situacin actual fuera culpa suya tanto como de Julian. Aunque l tampoco se haba propuesto ser demasiado conciliador. No pareca importarle en absoluto que fueran cada uno por su lado. Era as como quera que fuese su matrimonio? Mientras slo escuchaba a medias cmo Dibble le explicaba la historia del excelente tapiz flamenco que colgaba en una de las partes ms antiguas de la casa, Nell se preguntaba cmo sanar la herida abierta entre Julian y ella. Por desgracia, era evidente que el tema de su primera esposa le resultaba doloroso y que no iba a hablar pronto de Catherine, lo que le dejaba el asunto del cuchillo Se estremeci al recordar a Julian de pie delante de ella con un cuchillo en la mano. No lo conoca demasiado bien, pero no crea que fuera normal que un caballero tuviera un cuchillo tan a mano durante la noche, ni que lo manejara con tanta naturalidad. Cuando pens que haba ido a su dormitorio dispuesto a defenderla, se sinti reconfortada y protegida, pero no poda dejar de sentirse intranquila al recordar lo blandindolo ante sus ojos. Estaba convencida de que le haba dicho la verdad, y aunque haba conseguido olvidarlo, de vez en cuando le vena a la cabeza la imagen de esa hoja reluciente que su marido sujetaba con tanta pericia y se preguntaba El cuchillo era un problema, pero un problema pequeo. Su primer matrimonio con lady Catherine Bellamy sin embargo Julian no haba sido demasiado comunicativo al respecto, desde luego! Y decidi que eso poda convertirse en un problema muy grave. El conde se haba negado rotundamente a hablar sobre su primer matrimonio, lo que, como tena que admitir con tristeza, haca que su curiosidad aumentara especialmente en lo relativo a lo que Julian senta por su primera esposa. Frunci el ceo mientras segua a Dibble por el largo pasillo. Supuso que se era el meollo de la cuestin. Su unin no haba empezado de la mejor forma y, si tenan alguna posibilidad de encontrar la felicidad juntos, no deban persistir sombras de su anterior matrimonio. Desalentada, decidi que el hecho de que Julian todava amara a su primera esposa lo explicaba todo. Lo mismo que su buena disposicin a casarse con ella: si haba enterrado su corazn con la difunta, daba igual con quin contrajera matrimonio. Casarse con un hombre del que pudiera llegar a enamorarse y que pudiera llegar a enamorarse de ella era una cosa; hacerlo con un hombre enamorado de un fantasma era otra completamente distinta. Cmo iba a competir con una difunta? ms importante an, quera competir? S, crea que s. Aunque las circunstancias de su matrimonio le disgustaban, tena intencin de ser feliz y, aunque sobre el corazn no se manda, quera enamorarse de su marido. Entonces se percat, sobresaltada, de que no slo quera enamorarse de Julian, sino que tambin quera que Julian la amara a ella, no a una mujer que se pudra en su tumba. Tras dar las gracias a Dibble por su tiempo, sali a dar un paseo por uno de los muchos caminos que recorran los extensos jardines. Para ser casi noviembre, haca un tiempo excepcionalmente agradable. Ajena a las rosas y las petunias en flor, deambul sin rumbo, absorta en sus

- 82 -

pensamientos. Encontr un banco de piedra encantador, con vistas a una de las masas de agua del tamao de un lago que haba esparcidas por los inmensos jardines, y se sent para analizar la situacin. La solucin a una de las razones que los separaban era sencilla: preguntarle por el cuchillo. Pedirle que le contara por qu lo tena tan a mano y por qu lo manejaba con tanta pericia. Lo habra entendido de ser una pistola o una espada, pero un cuchillo Un cuchillo no era un arma que soliera utilizar un caballero. En su opinin, los cuchillos eran para los maleantes que merodeaban por peligrosos callejones oscuros y para los monstruos que poblaban las pesadillas. Alej de su cabeza esas ideas inquietantes. Pens apenada que preguntarle por Catherine no era tan sencillo. Ya lo haba intentado y l se haba enojado mucho. No, tardara tiempo en preguntarle por Catherine. Pero qu hacer con la frialdad que exista en ese momento entre los dos? Se record que era bsicamente por su culpa, aunque no se le haba escapado el hecho de que Julian no se desviviera por intentar arreglar las cosas. Quiz su vida en comn iba a ser as a partir de entonces. Quera Julian que compartieran la misma casa, y de vez en cuando la misma cama, pero que sus caminos rara vez se cruzaran y que vivieran vidas separadas? Deprimida y algo perdida, se qued mirando distradamente el agua. El ruido de unos pasos la sac de su ensimismamiento y, al alzar los ojos, vio que Julian se le acercaba. Hola lo salud con una sonrisa, sin prestar atencin a la forma en que el corazn se le haba acelerado al ver su alta figura elegantemente vestida. Has terminado con tus obligaciones? S. Julian le devolvi la sonrisa. Le he dicho a Farley que haca una tarde demasiado bonita para pasarla dentro revisando los polvorientos libros de la finca coment antes de sentarse a su lado y tomarle una mano. Y ms cuando poda estar haciendo algo que me gusta mucho ms como estar sentado junto a mi esposa disfrutando de una vista preciosa. La estaba mirando a la cara, y sus ojos color jade la observaban de tal forma que se sonroj. No ests contemplando la vista replic. Ah, te equivocas. Y es realmente deliciosa. Ests flirteando conmigo? pregunt Nell tras soltar una risita. Con mi mujer? Pues s, creo que s. Te importa? No, en absoluto respondi mirndolo a los ojos. Le estrech con fuerza los dedos y aadi sin pensar: Te he echado de menos. ltimamente has estado muy ocupado. Y t tambin murmur Julian, ocultando el placer que le haba producido or sus palabras. Tal vez ya no volvamos a estar tan ocupados dijo Nell, con la mirada fija en las plcidas aguas que se extendan ante ellos. No, ya no volveremos a estar tan ocupados asegur el conde tras levantarle la mano para besrsela. Se quedaron en silencio, sin que ninguno de los dos supiera muy bien qu decir a continuacin. Pero Julian no estaba dispuesto a permitir que

- 83 -

pasara la ocasin de intentar arreglar las cosas entre ambos, as que habl: Me gustara explicarte lo de la otra noche. Lo del cuchillo? Aliviado de que no mencionara a Catherine y sabiendo que era un cobarde por sentirse as, abord la cuestin. S. Deb de asustarte, tan poco rato despus de tener la pesadilla. Lo siento. Tienes siempre un cuchillo tan a mano? le pregunt Nell mirndolo a los ojos. El conde hizo una mueca y, tras soltarle la mano, se agach para sacarse un cuchillo que llevaba escondido en la bota. S, me temo que s. Nell retrocedi un poco al verlo. Hummm Hay alguna razn para ello? No creo que muchos caballeros vayan armados as. S que mi padre y mis hermanos, no, y dos de ellos estn en el ejrcito. No coincidi Julian mientras volva a guardarse el cuchillo, estoy seguro de que la mayora de los caballeros no llevan un cuchillo en la bota. Pero no tienes nada que temer; es simplemente una costumbre una vieja costumbre. Y llevar un cuchillo escondido en la bota se convirti en una costumbre por que? Porque un condenado anciano metomentodo llamado Roxbury se cree muy listo enviando como espas a nobles jvenes y aventureros a la Europa continental para que le consigan informacin admiti Julian sin rodeos. Y lo malo del caso es que tiene razn. Le llev uno o dos chismes que sirvieron para desbaratar los planes de Napolen e impedir que se apoderara de todo el mundo conocido. Eres un espa? pregunt Nell, asombrada. No exactamente, y ya no. Pero hubo un tiempo, y de eso no hace mucho, en que cruzaba sigilosamente el Canal para averiguar lo que poda sobre los planes de Napolen. Oh! exclam Nell dando una palmada. Qu apasionante! Sola ser aburrido, creme le asegur Julian con una mueca. Unas veces me limitaba a llevar mensajes a nuestros aliados en Francia y, otras, a husmear por ah para averiguar lo que poda. Pero siempre caba la posibilidad de que estuviera en peligro, lo que era parte del atractivo de trabajar para Roxbury. Debido a ello, se convirti en una necesidad para m llevar un arma que pudiera ocultarse pero a la que tuviera fcil acceso. El conde esboz una sonrisa torcida. Es as de sencillo: a raz de lo que haca para Roxbury, me acostumbr a tener siempre un cuchillo a mano, y aunque dudo de que vaya a usarlo, es, no s, reconfortante saber que lo tengo cerca. Call un momento para mirarla. Y sa, querida, fue la nica razn de que entrara en tu habitacin armado con un cuchillo, adems de para protegerte explic y, tras tomarle la mano y besrsela, pregunt: Me perdonas por haberte asustado? Si t me perdonas por ser tonta de remate y haber reaccionado mal respondi Nell.

- 84 -

Oh murmur Julian, que la haba estrechado entre sus brazos, con la boca a pocos centmetros de la suya, creo que eso puede arreglarse sin el menor problema. Nell recibi sus labios y le devolvi el beso con el mismo fervor a la vez que le rodeaba el cuello con los brazos y se apretaba contra su trax. El deseo se apoder de Julian La generosa respuesta de Nell y el recuerdo de la ltima noche juntos hicieron que se volviera loco de pasin. vidamente le puso la mano sobre un pecho, y el gritito ahogado de placer de Nell lo incit a seguir adelante. En vista de la buena disposicin de Nell, necesit toda su fuerza de voluntad para no subirle el vestido y hacerle el amor all mismo, en el jardn. Slo lo detuvo la idea de que algn criado pudiera verlos. Es una suerte que estemos casados dijo con la voz ronca y un brillo de deseo en los ojos. Si no, me temo que nos deshonrara a ambos. Es una suerte? Nuestro matrimonio? pregunt Nell en voz baja. El conde sonri mientras le acariciaba con un dedo los labios hmedos. Pregntamelo dentro de veinte aos contest. No era una respuesta demasiado satisfactoria, pero Nell poda aceptarla de momento. La herida entre ambos pareca haber sanado, y si bien las preguntas sobre su primera esposa seguan ah como una pequea lcera en el corazn de una rosa, slo llevaban casa dos unas semanas. Tena toda una vida para averiguar cosas sobre Catherine y sobre los sentimientos de su marido por una difunta. Ahora soy yo quien est casada con l se dijo, resuelta, no Catherine. Y cuando Julian fue a su habitacin esa noche, lo recibi encantada en su cama y en su cuerpo, decidida a alejar de la cabeza de su marido el fantasma de la otra mujer. Lo hizo mejor de lo que crea, porque lo ltimo que tena Julian en la cabeza cuando Nell estaba entre sus brazos era el recuerdo de la mujer que le haba causado tanta angustia. Encantada con la forma en que su marido le hizo el amor y con el restablecimiento de una relacin amistosa entre ambos, Nell decidi que estar casada con un hombre tan apuesto y excitante como su marido no era nada terrible. Las visitas nocturnas a su dormitorio se convirtieron en un ritual que esperaba con mucha ms ansia de lo que jams habra credo posible. Como admiti una noche despus de haber hecho el amor de una forma particularmente satisfactoria, le estaba gustando mucho aquel aspecto del matrimonio. Aunque segua aprendiendo cosas sobre la casa y adaptndose a la vida conyugal, cuando lleg el mes de diciembre y el invierno se hizo notar con unas lluvias glidas y unos vientos borrascosos, haba empezado a pensar en Wyndham Manor como en su hogar. Haca poco haba conocido a algunos de los notables de la regin, y Marcus, acompaado de su madre, haba visitado la casa varias veces. Los dos le gustaban, y pronto se sinti cmoda con ellos, de modo que trataba a Marcus como a un hermano y a la seora Barbara Sherbrook como

- 85 -

habra tratado a su ta favorita, de haber tenido alguna ta. Empezaba a conocer el distrito, pero en muchos sentidos era consciente de que segua siendo una forastera. Cuando pensaba en las circunstancias que haban rodeado su matrimonio, le sorprenda lo bien que se haba adaptado a su nuevo papel como condesa de Wyndham. Tena un marido cuya mera sonrisa le suba el nimo y cuyas caricias haba llegado a anhelar. Slo admita, y a regaadientes, que estaba medio enamorada de l. Los sentimientos de su esposo seguan siendo un misterio para ella, pero saba que disfrutaba con su compaa y las muchas veces que acuda a su cama dejaban claro que hacer el amor con ella no le resultaba una obligacin. Y aunque a veces la sombra de la primera mujer de Julian ensombreca su creciente felicidad, la alejaba enrgicamente de su mente. Ella estaba viva. Lady Catherine no. A pesar de todo, echaba un poco de menos su casa y a su familia. La llegada cada semana de una carta de su padre o de alguno de sus hermanos haca que pareciera que no estaban tan lejos. Drew y Henry se haban quedado en Londres, y sus cartas estaban llenas de noticias sobre la guerra y sus fervientes esperanzas de infligir unas cuantas derrotas a Bonaparte. Su padre y Robert se haban ido de Londres poco despus de la boda y estaban de vuelta en Meadowlea. Robert iba tomando cada vez ms las riendas de la finca, lo que dejaba a sir Edward tiempo para entretenerse en el pequeo invernadero que haban construido haca unos aos. Segn le contaba su padre en una carta, empezaban a drsele muy bien las plantas. Esa maana fra y gris de principios de diciembre, tanto Nell como Julian haban recibido sendas cartas. Como reconoci la letra de su padre en el sobre, Nell abri la suya y, poco despus, estaba felizmente inmersa en los asuntos cotidianos de Meadowlea. Julian tambin haba reconocido la letra de su carta, pero ver la delicada escritura lo haba llenado de aprensin. Y, al leer el contenido, supo que su aprensin estaba justificada. Su maldicin contenida capt la atencin de Nell, que alz los ojos en el otro extremo de la mesa. Malas noticias? Eso depende de lo mucho que te apetezca que tu madrastra poltica y su hija vengan dentro de unas semanas a vivir con nosotros hasta que la casa viudal est reformada al gusto de Diana, lo que es probable que lleve meses contest Julian con cuidado. Crea que lady Diana iba a quedarse todo el invierno en Londres dijo Nell, cuya alegra se estaba disipando. No le haba pasado inadvertido que no le gustaba a lady Diana. La condesa viuda no haba dicho ni hecho nada que pudiera echrsele en cara, pero el tono decididamente fro y la actitud reservada que haba adoptado cuando estaba en su compaa dejaban claro que no estaba contenta con el enlace. Nell no crea que fuera a tener ningn problema con Elizabeth, quien le haba parecido una joven alegre y simptica, y estaba segura de que, sin la injerencia de lady Diana, ella y Elizabeth se llevaran bien enseguida. El problema era su

- 86 -

madre. Yo tambin lo crea. Pero, al parecer, cambi de opinin y anhela regresar a Wyndham Manor. Bueno, es su hogar coment Nell con una sonrisa forzada. El conde le dirigi una mirada inquieta desde el otro lado de la mesa, recordando las palabras de Marcus sobre conflictos domsticos. Nell se haba adaptado a la rutina de Wyndham Manor sin dificultad. Trataba con mano firme, pero amablemente, a los criados, y aunque ninguno se hubiera atrevido a expresarse en un sentido o en otro ante l, era evidente que el servicio estaba muy contento con su nueva seora. No serva de nada, no obstante, fingir que la llegada inesperada de su madrastra no iba a provocar algunas alteraciones. No slo los ataques y los soponcios de Diana podan ser un inconveniente, tambin tema las rias femeninas. Si Diana se pona mandona con Nell Le vino a la cabeza la imagen espantosa de estar entre dos mujeres furiosas. No lo es? insisti Nell cuando l se qued callado. No es su hogar? No exactamente respondi con indiferencia. Era su hogar, y lo ltimo que querra es que no se sintiera bien recibida. Pero ahora es nuestro hogar; t eres la seora de Wyndham Manor, no mi madrastra. Ella y Elizabeth sern nuestras invitadas. Cuando, varias horas despus, Julian segua dando vueltas al inesperado deseo de lady Diana de regresar al campo, Dibble anunci a Marcus. Julian, que siempre estaba contento de ver a su primo, pero especialmente cuando la presencia de Marcus le distraa de sus problemas, le sonri al verlo entrar en su estudio. El estudio de Julian era una habitacin grande, masculina, llena de libros y, bsicamente, de muebles tapizados. Una alfombra turca en tonos azules, dorados y burdeos cubra el reluciente suelo de madera, y unas cortinas de terciopelo negro azulado colgaban en las ventanas. El da se haba vuelto hmedo, lloviznaba desde medioda, y un fuego acogedor arda en la chimenea; un ligero perfume de madera de manzano perfumaba el ambiente. Los dos hombres intercambiaron saludos y eligieron un par de butacas mullidas de piel negra cerca del fuego. Dibble les sirvi unas jarras de ponche de whisky caliente y les dej el cuenco de plata lleno de la fuerte bebida humeante antes de irse. Un mal da para andar por ah, no? dijo Julian, despatarrado en la butaca con los pies cerca del fuego. Marcus tom un sorbo de ponche, y los aromas del limn, la canela y el clavo mezclados con el whisky le llegaron a la nariz. Pues s, pero por este ponche de Dibble casi vale la pena salir dijo y, a continuacin, coment con el ceo fruncido: Pens en esperar, y es probable que no sea importante pero no quera que te pillara desprevenido como a m. Hizo una mueca. Seguramente al botarate de Raoul le parecera muy divertido, y Charles llega a ser tan Bueno, Charles podra invitarse a s mismo a cenar aqu y traerse a ese sinvergenza con l si le apeteciera hacer algo especialmente atrevido y estpido.

- 87 -

Ese sinvergenza? Evidentemente, se trata de alguien a quien no querra ver. Evidentemente respondi Marcus. Ayer por la tarde estaba en Dawlish, y quines suban ms frescos que una lechuga por la calle? Charles y Raoul acompaados de lord Tynedale. Torci el labio superior. Ser justo con Charles: l no pareca contento de estar con Tynedale, pero el sinvergenza de Tynedale habl con entusiasmo de lo mucho que le gustaba Stonegate y de cmo ansiaba quedarse ms tiempo con sus amigos. Raoul, tan petimetre como siempre, no dejaba de decir que quera aprender a llevar la chalina como Tynedale, como si Tynedale supiera cmo se ata una chalina. Fue nauseabundo. Te aseguro, Julian, que no saba si vomitar o matarlos a los tres. Se qued un momento pensativo. Debera haberlos matado sentenci. Desde que haba visto a Nell por primera vez, Tynedale era lo ltimo en lo que Julian pensaba. Sinti una culpa desgarradora al darse cuenta de que, absorto en el deleite de su matrimonio, se haba olvidado del suicidio de Daniel y de la participacin de Tynedale en la ruina y la muerte absurda de su joven pariente. Record que tena la posibilidad de arruinar a Tynedale, y al pensar en todos los pagars que obraban en su poder parte de esa culpa desapareci. Daniel sera vengado, con total seguridad; slo era cuestin de tiempo. Pero que Tynedale hubiera raptado a Nell complicaba las cosas. No crea que ste fuera tan idiota como para exponerse a la condena pblica a fin de mancillar la reputacin de la nueva condesa de Wyndham. Sin embargo, estaba en una situacin desesperada y era imposible saber qu se propona. Conocindolo como lo conoca, Julian lo crea muy capaz de provocar su propia perdicin si con ello perjudicaba a Nell, y a travs de Nell, a l. No dudaba de que Tynedale fuera lo bastante vil como para plantearse semejante accin. Y Charles Julian suspir. Puede que Charles hubiera presentado a Tynedale a su sobrino, pero, a pesar de todos los defectos de Charles, y Dios saba que tena muchos, Julian no dudaba de que su primo quisiera al muchacho y jams haba tenido intencin de hacerle dao. Su primo era un calavera, con todas las malas costumbres de un calavera, pero Julian lo exculpaba de desearle ningn mal a Daniel. Suspir de nuevo. Su primo era un problema, aunque slo fuera porque nunca se saba con qu iba a salir. Si Charles se enteraba de la verdad sobre su matrimonio, tanto podra proteger el apellido de la familia con uas y dientes como sacar todo el jugo posible a las circunstancias del inesperado enlace. Con Charles, nunca se saba. Julian maldijo entre dientes. Lo mismo digo convino Marcus. No se me ocurre otra cosa que el asesinato para lograr que Tynedale deje el castillo. Por supuesto, si t quieres, estara encantado de acabar con l. Me la debe por lo de Daniel tanto como a ti. Julian frunci el ceo. Tena que enfrentarse a un problema ms: Marcus desconoca la implicacin de Tynedale en su matrimonio con Nell. Cmo diablos iba a guardar eso en secreto? No era que temiera que Marcus fuera a chismorrear acerca de los detalles, pero cuanta ms gente estuviera al corriente de las circunstancias, ms probable sera que a

- 88 -

alguien se le escapara algo. Ya se haba hablado mucho sobre lo repentino que haba sido el enlace, y lo nico que faltaba para que estallara un escndalo maysculo era que la participacin de Tynedale en el asunto fuera de dominio pblico. Qu vas a hacer, pues? le pregunt Marcus. Eres el cabeza de familia, pero no creo que Charles te haga demasiado caso si le ordenas que eche a Tynedale. Es realmente complicado, ms de lo que te imaginas admiti Julian. Observ a su primo, sentado cerca del fuego. Le habra confiado su propia vida, por qu no confiarle entonces la historia completa de su matrimonio con Nell? Porque, como tuvo que admitir con irona, el secreto no era slo suyo, tambin era de Nell. Impulsivamente se levant y llam a Dibble. Est la seora en casa? le pregunt en cuanto ste entr en el estudio. S, seor. Est arriba, en su antesala, contestando cartas, creo. Julian se volvi hacia Marcus, que lo estaba mirando con el ceo fruncido. Disclpame un momento, por favor le pidi Julian. Enseguida vuelvo. Dej a Marcus desconcertado y subi los escalones de dos en dos. Al llegar a los aposentos de su esposa, entr en la antesala. Nell estaba sentada a un escritorio con cajones delante de la ventana, escribiendo. Al or que se abra la puerta, a su espalda, se volvi y sonri cuando vio que quien la interrumpa era su marido. Hola. Has terminado con tus obligaciones? No exactamente contest Julian, que cruz la habitacin, acerc una silla a su mujer y, tras sentarse, le tom una mano entre las suyas para decirle sin rodeos: Acabo de enterarme de que Tynedale est en esta zona, alojado en casa de mi primo. Pero cmo es posible? pregunt Nell, plida y tensa. No me imagino a Marcus relacionndose con alguien tan infame. Todava no conoces a toda mi familia contest Julian con una mueca. Tengo muchos primos, pero lo que ahora nos ocupa es el par de primos que viven a apenas quince kilmetros de aqu, Charles y Raoul Weston. Su padre era hermano gemelo del mo, y el siguiente en la lnea sucesoria al ttulo, por detrs de m. Julian suspir. Por diversos motivos, entre los que destaca que yo ostento ese ttulo, no nos queremos demasiado, aunque no siempre fue as. Pero, en la actualidad, puede que a uno de ellos o a ambos les gustara que me salpicara un escndalo. Comprendo asegur Nell con cara de preocupacin. Y, entonces, de repente cay en la cuenta del significado de lo que su marido le estaba diciendo y abri unos ojos como platos. Crees que Tynedale se atrevera a contarles que esa noche me rapt? Se le ocurri algo ms. Oh, Dios mo, no tendremos que alternar socialmente con l, verdad? Eso es lo que no s. Tynedale podra explicrselo todo a Charles y a Raoul. En cuanto a lo de alternar socialmente con l, no tienes nada que temer. Solt una carcajada. Charles no es idiota, y sabe que es mejor no permitir que Tynedale asista a ningn acto en el que yo vaya a estar

- 89 -

presente. Mi principal preocupacin es que Tynedale intente jugar al gato y al ratn con nosotros aclar y, en voz baja, aadi: Tengo la forma de destruirlo; por motivos propios, he logrado obtener bastantes pagars suyos como para arruinarlo econmicamente. Estoy seguro de que lo sabe, y tal vez cree que puede hacerme chantaje para que se los entregue a cambio de su silencio: l se va y no dice nada si yo le doy los pagars. No debes hacer eso! exclam con vehemencia Nell, que le haba apretado la mano y se haba inclinado hacia l para hablar. Es una mala persona y no puede confiarse en que cumpla su palabra. Perderas esos pagars. Estoy de acuerdo contigo. Hace un momento me he enterado de su presencia en Stonegate, el hogar de Charles, y todava no he decidido cmo manejar la situacin. Pero ese hombre representa un peligro para nosotros. No quiero asesinarlo, pero s que desaparezca. Y que tenga la boca cerrada; si cuenta a Charles o a Raoul lo del rapto, no s cules podran ser las consecuencias. Tienen tus primos en tan poca estima su propio apellido que participaran en un plan que lo deshonrar? No les disgustara que su nombre quedara mancillado? Las temeridades de Charles me llevan a veces a pensar que, aparte de necesitarlo para heredar mi ttulo y mi fortuna, el apellido Weston le trae sin cuidado. Julian sonri con amargura. No tengo forma de saber si se pondr de nuestra parte o si arrastrar nuestro apellido por el fango. Slo te he ocasionado problemas y t has sido muy amable conmigo coment Nell con tristeza. Y ahora, por mi culpa, tu apellido y tu familia pueden acabar sometidos al escarnio pblico. Apart la mano de las de Julian y se puso de pie. Oh, sino me hubiera cobijado en ese puesto de peaje, nada de esto habra pasado! No he sido amable contigo replic Julian, que tambin se levant, crispado. Me he complacido a m mismo. Nell asinti levemente con la cabeza de una forma que indicaba claramente que no lo crea. Fueran cuales fuesen las razones prosigui Julian con frialdad tras contenerse para no zarandearla, estamos casados, y tenemos a Tynedale cerca. Tendremos que conservar la calma y reunir nuestras fuerzas si queremos salir de sta con la reputacin intacta. Hablas como si fuera una batalla. En muchos sentidos, lo es, y tengo intencin de ganarla. Pero necesito tu ayuda para lograrlo. Cuenta con ella! exclam Nell vehementemente. Har lo que me pidas. Ganaremos a Tynedale con sus propias armas. El conde sonri al ver la fiereza con la que hablaba. De momento, lo nico que te pido es tu permiso para explicar a Marcus la implicacin de Tynedale en nuestro matrimonio. Dispuesta a tomar la espada para enfrentarse a Tynedale, la peticin de su marido la sobresalt. Parpade, reflexion un momento y, acto seguido, dedic una sonrisa encantadora a Julian. Si eso va a ayudarnos a vencer a Tynedale, dselo a tu primo, no faltaba ms.

- 90 -

Aquella sonrisa aceler el corazn de Julian, que la estrech entre sus brazos y la bes. Y no soy amable contigo solt con brusquedad tras se pararse de ella un buen rato despus.

- 91 -

Captulo 9
Julian dej a Nell mirndolo, desconcertada, y regres al estudio. Tras cerrar la puerta, se sent en su butaca, cerca de la chimenea, delante de Marcus. Algo urgente? pregunt su primo con una de sus hermosas cejas arqueada. No exactamente sonri Julian, pero lo que tengo que contarte no slo me afecta a m y necesitaba el permiso de mi esposa antes de explicrtelo. Por Dios bendito! se asombr Marcus, con los ojos chispeantes de alegra. Pero ser posible? No me creo lo que estoy oyendo. Es el hombre que tengo delante de m, el solicitado Julian Weston, que rompa corazones de un extremo a otro de Inglaterra? Y resulta que ahora es un juguete en manos de su esposa? Quin me iba a decir que vera el da en que se doblegara ante una mujer qu vergenza! Rete si quieres, pero ten cuidado; puede que algn da nuestras posiciones se hayan invertido y seas t el recin casado. No, por favor, te lo suplico dijo Marcus con un estremecimiento. No menciones nunca mi nombre en la misma frase que la palabra matrimonio. Me gusta mi vida tal como es y, a diferencia de ti, no tengo ttulo que dejar a mi descendencia. Es verdad concedi Julian, pero tienes una fortuna y tierras, algn da alguien tendr que heredarlas. Mi futuro fallecimiento y la distribucin de mis propiedades no eran el tema de esta conversacin. Lo era la esto consulta a tu esposa. Julian abandon el tono de broma y se inclin hacia delante para contar a su primo los hechos que haban desembocado en su boda con Nell. Cuando termin de hablar, se recost en la butaca y esper la reaccin de Marcus. Sabes qu? dijo ste despus de tomar un sorbo de ponche de whisky. Siempre he estado contento de ser perspicaz, pero esta vez habra preferido estar en la higuera. Cuando me hablaste por primera vez de tu futura boda, supe que lo que me estabas contando era un cuento chino, pero jams sospech algo as. Frunci el ceo. Mantendr Tynedale la boca cerrada? O crees que su nico objetivo al venir aqu y alojarse con Charles es perjudicaros? Podra ser coincidencia, pero lo dudo dijo Julian encogindose de hombros. Me pregunto si Tynedale sabe que Charles, dependiendo del da, podra ser un fuerte aliado para arruinar la reputacin de tu esposa especul Marcus en voz alta y, tras dirigir una mirada penetrante a Julian, pregunt: Te das cuenta de que es ella quien ms sufrir con todo esto? Despus de todo, t eres el conde de Wyndham, mientras que ella,

- 92 -

hasta que se cas contigo, no era nadie, por ms rica y encantadora que fuera. Ser la ms vulnerable a los chismes y las insinuaciones. Puede que la gente te compadezca por caer en sus garras y que haya quien piense que eres un cornudo por haberte casado con una mujer que Tynedale ya no quera, pero es tu esposa quien va a ser objeto de ms calumnias. Ten cuidado con lo que dices, primo solt Julian en un tono mortfero. Ests hablando de mi mujer, y no me gusta que te refieras a ella como una mujer que Tynedale ya no quera. Fue la vctima inocente de sus maquinaciones, y no permitir que t ni nadie hable de ella en trminos que no sean respetuosos. Me batira en duelo con cualquier hombre que no fueras t por decir lo que has dicho. Oh, no la emprendas conmigo! Yo no soy el enemigo! Tengo a lady Wyndham en la ms alta estima y te apoyar incondicionalmente en este asunto; slo te digo cmo podran ver los dems la situacin. Sonri a su primo. Personalmente, creo que tu esposa ser importantsima en tu vida y, si no fuera en contra de mis principios, estrechara la mano de Tynedale por haber propiciado tu matrimonio con ella. Somos ms parecidos de lo que creemos asegur Julian con una sonrisa torcida en los labios. Ms de una vez he pensado lo mismo, o algo muy similar. Qu hacemos entonces? No me gusta quedarme quieto esperando a que me ataquen. Preferira presentar batalla al enemigo. Coincido contigo, pero, de momento, no se me ocurre ninguna forma de salir de este atolladero; que no sea el asesinato, claro. Si me enfrento a Tynedale, puedo hacerle creer que tiene una baza mejor que la que tiene. Decididamente, no puedo decirle que no se lo cuente a mis primos; ira inmediatamente corriendo a hacerlo. En este momento, los pagars no me sirven de nada. Como ha sugerido Nell, si se los ofrezco para que guarde silencio, en cuanto los tenga no habr nada que le impida difundir la historia del rapto. Me da la impresin de que l tiene mejores cartas asegur con el ceo fruncido. Al ver la expresin escptica de su primo, se vio obligado a aclarar: Si cambia la historia slo un poco, podra presentarse como la parte perjudicada. Podra afirmar que, debido a las objeciones del padre de Nell, los dos se haban fugado para casarse, que no hubo rapto alguno sino que ella fue con l por propia voluntad, y que se separaron debido a la tormenta. Mi aparicin en escena arruin sus planes, de modo que yo soy el malo de la obra. Compromet a Nell y la arranqu de los brazos de su verdadero amor. Frunci ms el ceo. Puede que sea eso lo que tiene previsto hacer, de esa forma me mancilla a m, monta un escndalo sobre Nell, y l se convierte en alguien merecedor de compasin. Marcus se enderez de golpe. Dios mo! Tienes razn. Descendi la mirada hacia sus botas y murmur: Bueno, no hay nada que hacer. Tendr que matar a Tynedale. Puede que tambin a Charles, pero te aseguro, Julian, que va contra mis principios matar a un familiar dijo con tristeza. Y s que lo haras rio Julian, pero no permitir que libres mis batallas por m. Todava no s cmo voy a resolver esto, pero de algn modo nos las arreglaremos.

- 93 -

El tiempo empeor, la llovizna se convirti en una lluvia torrencial, y Marcus, a peticin de Julian, se qued a cenar. Cuando se reuni con los dos caballeros en el comedor, Nell mir con nerviosismo a Marcus, pero ste la tranquiliz enseguida, y pronto los temores de que el primo de Julian pudiera pensar mal de ella ahora que conoca los hechos que haban rodeado su matrimonio se aplacaron. Cuando la cena termin, Nell saba que Marcus era un amigo querido y leal, no slo de Julian, sino tambin suyo. Antes de dejar a los dos hombres tomando una copa, oyendo el aullido del viento y el ruido de la lluvia, Nell sugiri que Marcus pasara all la noche. Y ste acept la invitacin encantado. Nell se retir al saln verde, en la parte trasera del edificio. A diferencia de muchas de las habitaciones de la casa, el saln verde no era grande y su acogedora informalidad le encantaba. Poco despus de su llegada a Wyndham Manor, se haba convertido en su estancia favorita, donde pasaba la mayora de las veladas invernales. Cuando Dibble lleg con la bandeja del t, Nell le inform de que tendran un husped esa noche. Dibble se march tras asegurar que iba a ordenar de inmediato que se preparara un dormitorio para el seor Sherbrook y a asignar a uno de los criados para que lo atendiera. Cuando los caballeros se reunieron con ella en el saln verde, mencion a Marcus que todo estaba dispuesto para acomodarlo. Espero que no le importe que un lacayo le sirva como ayuda de cmara. Mi querida seora, su hospitalidad me honra, y como mis necesidades estn a su merced, le agradezco las molestias que se ha tomado. Y supongo que yo tendr que dejarte ropa limpia para volver a tu casa maana brome Julian con una sonrisa. Hombre, desde luego, no me gustara ponerme tu ropa sucia! La velada pas de modo muy agradable y, unas horas despus, cuando los caballeros iniciaron una partida de naipes, Nell los dej para ir a sus aposentos. Tras ponerse el camisn, Nell dijo a Becky que poda retirarse y se meti en la cama, ms cansada que de costumbre. Siempre haba disfrutado de la compaa de Marcus, pero hasta que lo haba visto en la cena y, con su actitud, haba disipado su temor de que pudiera pensar mal de ella, haba pasado unas cuantas horas de ansiedad a solas. Ahora, esas horas le pasaban factura. Aun as, una vez en la cama no consigui conciliar el sueo y se pas horas dando vueltas y ms vueltas. Las ligeras nuseas que haba intentado ignorar desde la cena se volvieron ms insistentes y se incorpor con la idea de llamar para pedir un vaso de leche caliente. El movimiento vertical fue un error; la habitacin le dio vueltas, se levant rpidamente de la cama y apenas lleg a tiempo al orinal. Entre arcadas, devolvi la cena. La puerta del dormitorio de Julian se abri y l entr en la habitacin.

- 94 -

La expresin del rostro que se volvi a mirarlo era de angustia. Nell! exclam Julian corriendo junto a ella. Qu te pasa, cario? Avergonzada porque la haba encontrado vomitando en el orinal, le hizo un gesto para que esperara y entr tambalendose en el vestidor. Tom agua de la jarra de cermica rosa y crema del lavamanos, se la ech en la cara, y tambin se enjuag la boca. Tras apartarse un mechn de pelo lacio de la cara, se mir en el espejo que colgaba sobre el lavamanos de mrmol e hizo una mueca. Tena un aspecto espantoso, con los ojos demasiado grandes para su cara y la piel plida y sin vida. Pens, desconsolada, que eso era exactamente lo que deseaba ver un marido apasionado que llevaba casado apenas unos meses. Volvi al dormitorio y dirigi una sonrisa irnica a Julian. Debera haber recordado que la langosta a la mantequilla no me sienta nunca bien. Quieres que pida que te suban t o leche caliente? pregunt Julian, preocupado, mientras repasaba sus rasgos plidos con la mirada. Leche, por favor pidi Nell. Despus de ayudarla a meterse en la cama, Julian llam a alguien del servicio. Poco despus, una criada dej una bandeja con unas cuantas tostadas y un vaso de leche humeante en una mesa cercana a la cama. Todava mareada, sorbi prudentemente la leche. Julian se sent en el borde de la cama, a tan slo unos centmetros de ella, para mirarla. Segua teniendo el estmago revuelto y rogaba a Dios para que su cuerpo aceptara la leche y no se humillara ms vomitndole encima. Y le falt poco. La leche ni siquiera le lleg al estmago antes de regresar por donde haba entrado. Nell trat de salir desesperada de la cama y Julian, que intuy lo que iba a pasar, se inclin hacia el orinal y se lo ofreci justo a tiempo. Si antes haba estado avergonzada, no haba sido nada en comparacin con lo que senta ahora que Julian le sostena la cabeza mientras devolva la leche en el orinal, con el cuerpo sacudido por violentos espasmos. Cuando termin la terrible experiencia, Julian le tom el orinal de las manos temblorosas y, tras dejarlo, desapareci en su vestidor, de donde volvi con un pao suave y hmedo que utiliz para limpiarle la boca y la cara. La humillacin de Nell era completa. No podra volver a mirar a su marido a los ojos. Lo siento dijo con las mejillas encendidas. No tienes por qu sentirlo. Cualquiera puede estar enfermo. Ya te encuentras mejor? Asinti sin mirarlo, deseando que no estuviera all para poder morirse en paz. Julian le apart el pelo de la cara y le ahuec las almohadas. Recustate y duerme un poco. Me encargar de que el mdico est aqu a primera hora de la maana. Oh, no es necesario. Para entonces ya estar bien protest. Slo ha sido la langosta a la mantequilla. Seguro que s sonri Julian, pero, aun as, creo que ser buena idea que te vea el doctor Coleman, nuestro mdico local. Es muy bueno, te

- 95 -

gustar. Nell discuti con l, pero Julian se limit a sonrer. Durmete dijo tras besarla en la frente. Llmame si necesitas algo. Dejar la puerta abierta para orte. Al final, Nell se durmi. A la maana siguiente, cuando se despert, luca un plido sol de invierno, pero la tormenta del da anterior haba pasado y, con ella, su malestar estomacal. Se levant de la cama de un salto y se deleit con un largo bao caliente. Un rato despus, oliendo deliciosamente a claveles, con los mechones leonados recogidos con una cinta de seda verde en la nuca y un precioso vestido de muselina verde claro, entr corriendo en el comedor. Marcus y Julian ya estaban all, y ambos se levantaron cuando entr en la habitacin. Les hizo un gesto con la mano para que se sentaran y se acerc al largo aparador para llenarse el plato con varias tiras de beicon, una loncha de jamn, unos huevos revueltos, unos cuantos arenques ahumados y dos tostadas con mantequilla. Sonri a Marcus al ver cmo le sorprenda la cantidad de comida que llevaba en el plato. Es alarmante, verdad? Pero siempre he tenido mucho apetito y mi padre siempre ha insistido en que la primera comida del da fuera abundante. Veo que no tienes secuelas de lo mal que te sent ayer la langosta a la mantequilla coment Julian despus de examinarle a conciencia la cara. Pues no. Ya te dije que no era necesario que me viera ningn mdico. Es verdad estuvo Julian de acuerdo, pero me temo que tendr que verte uno. Ya he enviado a un criado para pedirle que viniera esta maana a visitarte. Nell arrug la nariz al orlo. No te ha dicho nadie que a veces eres autoritario y dictatorial? solt. Qu perspicaz es, milady! exclam Marcus tras inclinarse ntimamente hacia ella. Yo no paro de decrselo. Suspir. Desafortunadamente, mi bella dama, es el gran conde de Wyndham, y no entiende lo que decimos los seres inferiores. A ver, recurdame por qu eres uno de mis primos favoritos pidi Julian a Marcus. Fue un desayuno alegre, y, cuando termin, Nell lament ver a Marcus prepararse para partir. Julian y ella lo despidieron desde la amplia escalinata de la casa. Me gusta asegur cuando volvan a entrar. Me alegro. Marcus es ms un hermano que un primo para m. Lo quiero mucho. Pero no a Charles y a Raoul? Es difcil explicar mi relacin con Charles a alguien que no conoce

- 96 -

los antecedentes de la familia coment Julian mientras la acompaaba hasta su estudio. Hubo una poca en que estbamos muy unidos, pero Pero? Tras invitarla a sentarse junto al fuego, ocup la butaca situada delante de ella. Es complicado, y es necesario hablar antes un poco de la genealoga familiar para que resulte comprensible. Hizo una mueca. Es una larga historia. No voy a irme a ninguna parte indic Nell, arrellanndose en la mullida butaca. Julian le lanz una mirada. Eres muy insistente, no? coment. Y t eres autoritario y dictatorial sonri Nell. Oh, muy bien sonri Julian, si de verdad quieres saberlo vacil. Nell vio cmo su buen humor decaa y crey que no seguira hablando, pero lo hizo. Como tus hermanos, mi padre tambin era hermano gemelo. Idntico, como Drew y Henry? quiso saber Nell. S asinti Julian. Mi padre, Fane, y su hermano, Harlan, nacieron con apenas unos minutos de diferencia y eran como dos gotas de agua, por lo menos fsicamente. En cuanto a su personalidad Call un instante y se qued mirando al vaco antes de proseguir. En cuanto a su personalidad, eran bastante distintos. Dirigi una sonrisa irnica a Nell . Mi abuelo, el viejo conde, como nosotros lo llambamos, era un calavera con fama de seductor, bebedor y jugador legendario, y me temo mucho que Harlan sali a l, mientras que mi padre se pareca ms a la familia de mi madre. Es decir, que, si no hubiera sido porque tu padre naci unos minutos antes que l, Harlan habra sido quien heredara. S, y creme, durante sus ltimos aos, Harlan insisti demasiadas veces en ello. Recuerdo que una vez que estaba bebido, poco antes de morir, incluso se atrevi a sugerir que l era, en realidad, el primognito y, por lo tanto, el heredero, pero que, por razones que slo tenan sentido para un borracho, los haban intercambiado a l y a mi padre al nacer. No es demasiado lgico. No, pero a veces el to Harlan no era demasiado lgico. En otras ocasiones poda ser el mejor to del mundo, pero No siempre coment Nell con delicadeza. No, no siempre dijo Julian a la vez que le diriga una mira da agradecida. Cuando yo era joven, mi padre y Harlan estaban muy unidos, como suelen estarlo los gemelos. Discutan y se peleaban, claro, pero exista un vnculo entre ellos que pareca inquebrantable. Cuando la primera mujer de Harlan falleci, y John y Charles eran an unos cros, mi padre fue quien los enderez durante ese perodo tan desdichado de sus vidas. Y cuando mi madre muri unos aos despus, Harlan lo ayud a superar ese doloroso trance. Nuestras dos familias fueron casi inseparables hasta ms o menos la muerte de John. Has mencionado a John y a Charles dijo Nell con el ceo

- 97 -

fruncido. Dnde encaja Raoul en la familia? Raoul es hijo de la segunda esposa de Harlan, Sofie, que es francesa. Ah, eso explica lo del nombre. Ahora lo entiendo. El matrimonio de Harlan con ella provoc cierta sorpresa sonri Julian. No fue lo que sera ahora con la guerra contra Napolen, pero en aquel momento caus revuelo. Sigue viva? Oh, s. La ta Sofie vive en Stonegate y aporta cierta respetabilidad a esa casa. Dios sabe que, sin ella, Charles y Raoul seran capaces de convertirla en un burdel. No parece que sean demasiado agradables. Son bastante afables asegur Julian con una mueca. Como sucedi con mi to, hubo un tiempo en que los vea con los mismos buenos ojos que a Marcus. Durante mi juventud, pas mucho tiempo en Stonegate con mis primos, igual que ellos aqu. Marcus formaba parte del grupo; todos crecimos juntos. Se le quebr la voz. John era cinco aos mayor que nosotros; yo era el siguiente. l y yo estbamos muy unidos, y cuando naci su hijo, Daniel, me pidi que fuera su tutor en caso de que algo llegara a sucederle. Era una peticin extraa, y creo que en aquel momento los dos estbamos borrachos, pero acept, convencido de que jams iba a encontrarme en esa situacin. Le pas algo a John? insinu Nell al ver que se quedaba callado varios minutos con una expresin sombra en la cara. John muri asesinado cuando Daniel tena doce aos solt Julian sin ms. Asesinado! exclam Nell. Qu horrible! Es la peor tragedia que haya ocurrido nunca en nuestra familia, incluso peor que la prdida de mi ta o de mi madre; quedamos todos desolados. John era Call, control la voz y prosigui: No puedo decirte la angustia que sentimos entonces. A menudo creo que fue la prdida de su hijo mayor lo que codujo a Harlan a su propia destruccin. Beba ms que de costumbre, a pesar de que siempre haba sido un gran bebedor, y jugaba Suspir. Siempre haba despilfarrado el dinero a manos llenas, pero en cuestin de meses perdi la mayor parte de su considerable fortuna jugando. Que John me hubiera nombrado tutor de su nieto y heredero lo haba enfurecido, y una vez empezaron a acuciarlo las deudas, su resentimiento hacia mi padre y hacia m fue mucho mayor. Pero nada de eso era culpa tuya lo defendi Nell, vehemente. T no asesinaste a John ni te nombraste a ti mismo tutor de su hijo y, desde luego, no perdiste su fortuna jugando. Te equivocas dijo Julian con una sonrisa torcida. Harlan nos culpaba a mi padre y a m de todos sus males, y su animadversin predispuso a Charles y a Raoul en nuestra contra. Los dos eran muy leales a su padre, y si Harlan nos guardaba rencor y nos culpaba, ellos tambin. Su actitud no era lgica ni razonable y quiz, si Harlan hubiera vivido ms tiempo, la herida podra haber sanado. Prosigui su explicacin con gran pesar: El to Harlan muri apenas un ao despus que John se rompi el cuello al caer, borracho, por la escalera, en Stonegate.

- 98 -

Una tragedia terrible coment Nell, compasiva, pero, de nuevo, no fue culpa tuya ni de tu padre. Charles y Raoul no pueden culparos de lo que ocurri. No fue culpa vuestra. Puede ser, pero estn convencidos de que, si mi padre no se hubiera negado egostamente, segn palabras de Raoul, a pagar todas las deudas de Harlan, ste no habra bebido tanto y no se habra cado por la escalera. Julian se encogi de hombros. A Charles le molestaba en particular que fuera tutor de su sobrino. Le ofendi, y creo que le doli mucho que John hubiera prescindido de l y hubiera dejado a Daniel en mis manos. Sonri sin ganas. Y nadie sabe guardar rencor mejor que Charles. Pero bueno! Los dos son idiotas, y tu to tambin exclam Nell con firmeza. Luego frunci el ceo. Y tu primo Daniel? Qu fue de l? Julian inspir hondo y le habl del suicidio de Daniel y de los hechos que lo rodearon. Tynedale! solt Nell a la vez que se enderezaba de golpe en la butaca. No me puedo creer lo infame que es ese hombre. Apret los puos en el regazo. Tenemos que hacer algo. Primero, tu primo Daniel, y despus, mi rapto. Es realmente perverso. Cmo me gustara batirme en duelo con l! Yo ya lo intent, pero lo nico que consegu fue marcarle esa cara bonita que tiene explic Julian secamente. Fuiste t? T le dejaste esa cicatriz? pregunt, mirndolo con admiracin y, cuando Julian asinti, aadi con voz cariosa: Oh, muy bien hecho! Se qued pensativa un instante. Es una lstima que no pudieras matarlo sentenci. Pienso exactamente lo mismo rio Julian, que se puso serio de inmediato. Como no pude matarlo en nuestro duelo, haba planeado arruinarlo econmicamente; por eso me dediqu a, bueno, a reunir sus pagars. Es una situacin muy complicada y comprendo que no puedas utilizar esos pagars en su contra asegur mientras se daba golpecitos en los labios con un dedo. Lo mir inquisitivamente. Ests seguro de que Charles y Raoul se pondran de su parte para ir en tu contra? No podra su sentido familiar unirlos a ti? No lo s contest encogindose de hombros. Estos ltimos aos la relacin entre nosotros se ha vuelto incmoda. No estamos a matar; podemos permanecer en la misma habitacin sin llegar a las manos, pero su resentimiento es enorme. Y Charles es tu heredero? S hasta que, si eso sucede, nosotros tengamos un hijo. Nell fij sus ojos en su regazo. La idea de tener un hijo, suyo y de Julian, no se le haba ocurrido antes. Recordar las noches apasionadas que pasaban juntos le aceler el corazn. Pero si en ese momento ya poda estar embarazada! Aterrada y eufrica a la vez, no supo qu decir. Quiz por primera vez en su vida se haba quedado sin habla. Un hijo! Suyo y de Julian. Una oleada de calor le recorri el cuerpo. Tener al hijo de ambos en los brazos No poda imaginar nada ms maravilloso.

- 99 -

Julian observ su semblante, preguntndose qu estara pensando. Catherine haba estado rotundamente en contra de tener hijos, pero era un tema que Nell y l no haban tratado nunca. Detestara Nell, como su primera esposa, estar embarazada de l? Sinti un ligero fro en el corazn. No iba a tener la mala suerte de que su segunda esposa tampoco soportara la idea de tener un hijo suyo, verdad? No quera creerlo de Nell, pero, como se record, a pesar de la intimidad que exista entonces entre ellos, no se conocan demasiado bien, y ella no haba querido casarse con l Unos golpecitos en la puerta interrumpieron sus cavilaciones y, tras darle permiso, Dibble entr en la habitacin. Ha llegado el mdico, milord. Ah, acompelo a los aposentos de la seora. Se reunir all con l. Dibble cerr de nuevo la puerta al marcharse, y Nell se levant dirigiendo una mirada expresiva a su marido. Te dije que no era necesario que me viera un mdico dijo. Y yo te dije que crea que debera verte uno respondi Julian con serenidad. Y si me niego? quiso saber Nell, con un brillo especulativo en los ojos. No me gustara tener que hacerlo dijo Julian en voz baja, tras ponerse tambin de pie, pero si te niegas, me ver obligado a llevarte en brazos hasta arriba para dejarte en tus aposentos. Nell observ la figura esbelta de su marido y la idea de que la cargara en brazos y la subiera hasta su habitacin contra su voluntad le provoc un escalofro delicioso. Se plante forzar el tema, pero al final decidi que no era batalla en la que ejercer sus derechos. Abusador se quej. Pero slo por tu bien replic Julian con una sonrisa torcida. Vamos, te acompaar a tus aposentos y te presentar al doctor Coleman. Subieron juntos la escalera y entraron en su antesala. Haba un hombre alto mirando por la ventana. Al or abrirse la puerta, se volvi y sonri. A Nell casi se le par el corazn cuando vio al hombre apuesto que tena delante. Habra podido ser su marido. Alz los ojos hacia Julian y, despus, los dirigi de nuevo al otro hombre. No, bien mirado, no eran exactamente iguales, pero le sorprendi que tuvieran tantos rasgos en comn. Julian hizo las presentaciones y, tras unos momentos de conversacin educada, dej discretamente la habitacin. Vamos a su vestidor, milady? pregunt el doctor Coleman con una sonrisa. Le prometo que el reconocimiento no durar mucho tiempo. Realmente le recordaba a Julian, y esa sonrisa No es necesario asegur a la vez que le devolva la sonrisa. Slo tena el estmago revuelto por haber comido langosta a la mantequilla. Soy la viva imagen de la salud. S, estoy seguro de que es verdad, pero para que el seor conde est contento, creo que, por lo menos, deberamos intentar dar la impresin de que la he reconocido a fondo sugiri con un brillo pcaro

- 100 -

en sus ojos verdes. A Nell se le escap una carcajada. Le gustaba ese hombre. Cmoda con l, lo condujo hacia su vestidor. Vive cerca, doctor? pregunt cuando entraron en la habitacin. El mdico asinti, y dej el maletn de piel negra en el suelo. S, a unos tres kilmetros carretera abajo, en Rose Cottage. Oh, recuerdo la casa. Est preciosa con todas esas prgolas llenas de rosas a su alrededor. Gracias. Es un hogar muy confortable, y en verano, la fragancia de las rosas es deliciosa. Quera preguntarle ms cosas, pero l le indic que se sentara. Bueno, me temo que voy a tener que hacerle unas preguntas y tomarle el pulso para poder mirar a los ojos al seor conde dijo. Le importa? No le importaba. Sin dejar de hablarle con delicadeza, el mdico termin enseguida su tarea. Su actitud era tal que, hasta que no estuvieron de vuelta en su antesala, Nell no se percat de que la haba reconocido a fondo y le haba hecho varias preguntas perspicaces sobre su estado de salud. Es usted un hombre muy inteligente, doctor Coleman coment ya en la puerta. Mire que engaarme as para que le dejara hacer exactamente lo que quera mi marido Me ha descubierto sonri el mdico con el maletn en la mano. Pero no sea demasiado severa conmigo, por favor. Lord Wyndham es un buen cliente. No me gustara que se enfadara conmigo. Sus ojos volvieron a adquirir ese brillo. Y no ha sido tan terrible, verdad? No, claro que no rio Nell. Si en el futuro necesitara realmente un mdico, me tranquilizar saber que estoy en sus buenas manos. Tiene buena salud, milady. Excelente, de hecho, y dudo que vaya a necesitar mis servicios pronto, pero le agradezco sus palabras. Una vez en el esplndido vestbulo, observ cmo Dibble lo acompaaba al estudio de su marido. Pens en reunirse con ellos; despus de todo, lo que iban a comentar era su estado de salud, pero decidi que no era tan importante. Ya saba que estaba bien, hasta el doctor Coleman lo haba dicho. Sintiendo una gran curiosidad por el asombroso parecido del doctor Coleman con su marido, Nell deambul por el saln verde mientras esperaba, impaciente, a que el mdico se marchara. Tena intencin de hacer algunas preguntas directas a Julian sobre el apuesto mdico. Varios minutos despus llam a Dibble y, tras saber que el doctor Coleman se haba ido, se dirigi al estudio de Julian. Lo encontr sentado tras su escritorio con unos cuantos libros de cuentas y documentos esparcidos delante. Supongo que vienes a regodearte coment Julian con una sonrisa . El doctor Coleman me ha dicho que te encuentras perfectamente y que, si todos sus pacientes estuvieran como t, pronto sera pobre. Ya te lo advert respondi Nell, que se sent junto a la mesa. Quiz la prxima vez me escuches. Tan desagradable ha sido? quiso saber con una mirada de

- 101 -

cario. No, su trato es encantador y me reconoci a fondo casi sin que me diera cuenta. Mir a su marido. Me cae muy bien. Me pareci que sera as. Gusta mucho a todos sus pacientes. No haba una forma sencilla de abordarlo, as que Nell habl sin rodeos. Se parece mucho a ti Casi podrais ser gemelos Todava no has visto al primo Charles solt con sequedad Julian. Existe un fuerte parecido familiar entre todos los Weston, pero Charles y yo podramos ser perfectamente gemelos. Muy interesante, salvo que, a no ser que haya entendido mal algo, el doctor Coleman no pertenece a la familia Weston. O se trata de otro primo? pregunt con dulzura. Julian vacil. No haba razn para que no lo supiera, y Dios saba que se enterara por boca de cualquier otra persona. Y ahora ella era un miembro ms de la familia. Suspir. Sera mejor que conociera algunos de los trapos sucios, y a l le corresponda airearlos. Es ms bien un to admiti a regaadientes, ilegtimo. De veras? se sorprendi Nell con los ojos como platos. Recuerdas cuando te habl del viejo conde? asinti Julian. Pues me temo que vas a notar que algunos de los habitantes de la regin guardan un parecido asombroso con la familia. Coleman es uno de los varios hijos ilegtimos de mi difunto abuelo. Por suerte, es uno de los ms respetables. No es un poco extrao? Nunca ha sido un secreto en la familia explic Julian con un encogimiento de hombros. Crec sabiendo que tena varios tos y tas deambulando por la regin. El abuelo admita que eran hijos suyos y daba dinero a sus familias. Hizo una mueca. Y consideraba que as cumpla con sus obligaciones paternas. Nell se lo qued mirando, de modo que Julian se pregunt si el libertinaje de su abuelo habra empeorado la opinin que tena de l. Supuso que podra haber intentado ocultarle los diversos deslices de su abuelo, pero tuvo que admitir con tristeza que habra sido intil; llevaban el parentesco estampado en la cara. Bueno solt Nell por fin, tienes una familia mucho ms interesante que la ma. Julian solt una carcajada, lleno de alivio. Llegara el da en que no lo hiciera rer? En que dejara de sorprenderlo? Dios santo, esperaba que no. El crujido de unas ruedas de madera y el tintineo de unos arneses lleg a la habitacin, y ambos se miraron. Esperabas a alguien? pregunt Nell antes de ponerse de pie. A nadie. Se oy un gran alboroto procedente del vestbulo y, al salir del estudio, se encontraron con que estaba lleno de bales y cofres. Dibble daba rdenes a varios lacayos y doncellas, lo que se sumaba al caos. En medio de toda esa locura haba una mujer ataviada con una capa ribeteada de marta y tocada con un extremado sombrero escarlata con plumas de avestruz. Al ver a Julian y a Nell a punto de entrar en el

- 102 -

vestbulo, la mujer solt un chillido y se lanz a los brazos del sobresaltado Julian. Oh, Julian! exclam. Ya s que te dije que no llegara hasta dentro de unas semanas, pero no poda permanecer alejada de aqu ni un momento ms. Tena que venir a casa. Londres es demasiado horrible sin ti. Al parecer, lady Diana, la condesa viuda, haba llegado.

- 103 -

Captulo 10
Sentimos mucho llegar as, sin avisar dijo Elizabeth, pegada a los talones de su madre, con su hermoso rostro enmarcado por una capucha forrada de chinchilla, pero madre realmente suspiraba por el campo. Sonri tmidamente a Nell. Espero que no te importe. Y que no te hayamos causado ningn inconveniente. Pues claro que no! solt lady Diana, enojada. Me parece que podemos regresar a nuestra casa siempre que queramos sin que eso cause ningn problema. Dirigi una mirada tierna al conde. No es verdad, Julian? T jams le negaras a tu madrastra un techo bajo el que cobijarse, no? Julian, con el aspecto de un hombre que se enfrenta al ataque de una manada de leones hambrientos, buscaba desesperadamente una huida. Pues claro que no lo hara! intervino Nell, entre divertida e irritada por el numerito de Diana. Estoy segura de que, aparte de la casa viudal, con tantas propiedades como mi marido posee, siempre podra encontrarle una casa adecuada a sus necesidades. Dicho esto, se acerc a Diana y arranc con delicadeza los brazos de la otra mujer del cuello de Julian. Luego, tom el brazo de Diana y le sonri cariosamente para decirle: Mientras tanto, estamos encantados de que usted y Elizabeth se queden con nosotros. Lady Diana y Elizabeth se quitaron las prendas de abrigo y, un momento despus, Nell cruzaba resuelta el elegante vestbulo con Diana, que a duras penas la segua. Ser muy agradable tener compaa. Y, tras un viaje tan largo, estoy segura de que tendrn ganas de descansar y refrescarse insinu Nell con alegra mientras llevaba o, mejor dicho, arrastraba a su madrastra poltica. Ya habamos empezado a hacer los preparativos para su llegada, de modo que estoy segura de que, con muy poco esfuerzo, el servicio tendr sus aposentos preparados en un periquete. Volvi la cabeza parar mirar a Dibble. Verdad, Dibble? S, milady murmur Dibble, admirado por su dominio de la situacin, con una reverencia. Excelente! Pero podr ordenar antes que nos sirvan t con galletas en el saln verde? Me encargar inmediatamente de ello, milady asegur Dibble, que volvi a hacer una reverencia. Lo ve? dijo Nell a Diana con una sonrisa satisfecha. Todo est controlado. Ahora, si Elizabeth y usted me acompaan, nos retiraremos al saln verde, donde podrn contarme cmo les ha ido el viaje. Julian, que se qued en el vestbulo rodeado de una montaa de bales y cofres, observ cmo el tro se alejaba. Sus labios esbozaron una sonrisa cuando pos los ojos en la figura esbelta de Nell. Por Jpiter! De

- 104 -

la que se haba librado! Si Nell no hubiera acudido a su rescate, probablemente seguira all con el aspecto de una liebre asustada acosada por una jaura. Sintindose casi optimista respecto a tener a su esposa y a su madrastra bajo el mismo techo, se dirigi a su estudio. En cualquier lucha de poder entre las dos mujeres, apostara por Nell. Sonri abiertamente al recordar la forma magistral en que Nell haba desarmado a su madrastra. Pobre Diana! La haban derribado antes de que supiera siquiera lo que la haba golpeado. Lady Diana y Elizabeth se integraron en Wyndham Manor sin ningn incidente importante. Contribuy a ello que Nell conservara la calma y que lady Diana, aunque fuera boba y a veces irritante, careca de malicia. Hubo algunos enfrentamientos, pero la presencia de lady Diana y Elizabeth en la casa result bsicamente agradable. A medida que fueron pasando los das, el invierno se adue de la regin y, aunque no sufran las fuertes heladas ni las nevadas que asolaban otras zonas menos saludables de Inglaterra, haba muchos das en que el tiempo haca imposible, adems de nada prctico, estar en el exterior. Como Nell participaba encantada en los planes de reforma que lady Diana tena para la casa viudal, Julian poda encerrarse en su estudio con su administrador y diversos encargados para concentrarse en los asuntos relativos a sus propiedades, que eran muchos. La mayora de ellos eran rutinarios y podan delegarse fcilmente y planearse para la primavera, cuando el tiempo mejorara; la marga de algunos campos que carecan de la cal necesaria, el barbecho para obtener mejores resultados y algunas reparaciones pendientes de determinadas casas de sus arrendatarios. Pero la reunin con su guardabosques fue complicada. A qu se refiere con eso de depredaciones inusuales? quiso saber Julian. De nombre John Hunter, el guardabosques de Wyndham, cuyo apellido, que significaba cazador, resultaba de lo ms apropiado, llevaba el sello del viejo conde en sus duras facciones, y a menudo Julian se haba preguntado cmo se habra sentido su padre al tener a un medio hermano a su servicio. Saba que a l le resultaba de lo ms extrao dar rdenes a un hombre que, tcnicamente, era to suyo otro ilegtimo. John Hunter era un hombre muy corpulento con una melena greuda de pelo negro y con los penetrantes ojos verdes de la familia bajo unas gruesas cejas oscuras. Sola llevar en una mano un garrote con el que golpeaba sin escrpulos a cualquiera que pillara sin permiso en las tierras del conde. Con su altura y su corpulencia, y con aquel garrote siempre a mano, era impresionante. Su mera imagen recorriendo los bosques bastaba para aterrorizar a cualquier cazador furtivo lo bastante temerario como para poner un pie en las tierras del conde. Veinticinco aos mayor que l, era guardabosques de Wyndham Manor desde que Julian tena uso de razn, y su fama de encargarse deprisa y sin piedad de los cazadores furtivos era legendaria en toda la regin. A peticin de Julian, se acerc ms y habl con triste satisfaccin.

- 105 -

Es lo que le haba advertido una y otra vez, milord. Ha sido demasiado blando y ahora est pagando las consecuencias: matan a sus animales cuando quieren. Oh, vamos, no ser tan grave. Y ya sabe que no me duele que de vez en cuando los cazadores furtivos se lleven algn ciervo o algn lebrato. Por supuesto que lo s se lament John, cuya expresin indicaba claramente lo que pensaba de semejante locura. Pero no se trata de eso. En los bosques del norte he encontrando lugares donde se han producido carniceras gratuitas. Sacudi la cabeza con asco. Le aseguro que no es cosa de ningn cazador furtivo hambriento que quiere alimentar a su familia, milord. Es un demonio! Un monstruo! Los animales estn como si los hubiera descuartizado y los hubiera dejado all para que se pudran. No se lleva los animales? pregunt Julian, extraado. A ninguno que yo sepa neg John con la cabeza. Y no intenta encubrir sus actos; es como si quisiera que su asquerosa obra fuera encontrada. Julian observ con dureza el rostro curtido de John. Dejar a los animales en el mismo bosque era inaudito Ningn cazador furtivo lo haca. Y ningn cazador furtivo con dos dedos de frente habra vuelto una y otra vez corriendo el riesgo de encontrarse con John. Aun as, alguien estaba entrando en sus tierras cuando quera, y si tena que creer lo que John le deca, estaba matando a sus animales sin el menor sentido. Llveme al lugar ms reciente pidi a John tras levantarse. Julian haba esperado que John exagerara pero, cuando volva a casa a caballo despus de haberlo acompaado hasta los restos de la ltima matanza, saba que su guardabosques no exageraba un pelo. El ciervo haba sido atacado con la fiereza de una bestia salvaje. De una bestia salvaje con un cuchillo Julian mont en clera. Por Dios! Qu clase de monstruo podra haber cometido semejante carnicera? Y cmo iba a encontrarlo y a detenerlo? Puede que lady Diana fuera boba, pero no era idiota, y slo haba tardado unos das en darse cuenta de que, si bien Nell era la amabilidad en persona, Wyndham Manor era ahora su hogar. Como era una mujer de carcter dcil y que no haca mohnes ni se lamentaba demasiado tiempo por lo que no tena remedio, se volc de inmediato en convertir la casa viudal en un hogar elegante para su hija y para ella. La casa viudal, situada a poco ms de un kilmetro de Wyndham Manor, en un hermoso parque propio, llevaba vaca veinte aos ms o menos, desde el fallecimiento de la bisabuela de Julian. Levantada en el lugar que ocupaba un edificio mucho ms antiguo, tena dos plantas, el tejado inclinado y las ventanas altas y arqueadas, y estaba rodeada de varias terrazas llenas de maleza. A lo largo de los aos, su mantenimiento haba sido el mnimo, y las reformas, tanto en el interior como en el exterior, seran de

- 106 -

consideracin. Nell, despus de recorrer con lady Diana y Elizabeth la casa oscura en la que resonaban sus pasos, y de comprobar los cambios que era necesario hacerle, se resign a que las otras dos mujeres tuvieran que vivir en Wyndham Manor cierto tiempo. Julian haba contratado enseguida a varios constructores y artesanos locales para que llevaran a cabo las obras, pero el mal tiempo retrasaba muchas cosas. Aunque las reformas iban avanzando despacio, haba muchas cosas que las mujeres podan hacer para acelerar el proceso, y Nell se dedic a la agradable tarea de ayudar a elegir telas y muebles. Complacida al ver el inters de Nell en el proyecto y tras descubrir que su nueva hijastra poltica tena buen gusto para los colores y los estilos, lady Diana acept encantada su ayuda, y junto con Elizabeth se volcaron en los cambios que ella haba planeado. La antesala de lady Diana estaba llena de muestrarios de telas, catlogos de muebles y anuncios de alfombras, y a medida que avanzaba el invierno y que la lluvia golpeaba con fuerza los cristales de las ventanas, las tres mujeres dedicaban horas, sentadas cerca de la acogedora chimenea, a decidir las telas y los colores que quedaran mejor en la casa viudal. La frialdad con que lady Diana la haba tratado las pocas veces que se haban visto con anterioridad a su boda, haba hecho dudar a Nell de que las dos pudieran compartir la misma casa. Pero haba tardado menos de veinticuatro horas en darse cuenta de que, si bien lady Diana poda ser una pesada y una cabeza de chorlito, no tena ni un pice de maldad en el cuerpo. Y en cuanto a Elizabeth Elizabeth era un encanto, y Nell pensaba que de haber tenido una hermana menor, le habra gustado que fuera como ella. Por invitacin de Julian, Marcus fue a cenar una noche, poco despus de que lady Diana y Elizabeth hubieran llegado. La comida termin con una charla muy animada, y las mujeres se marcharon para dejar a los dos caballeros en el comedor degustando su oporto. Como haba observado el buen trato que exista entre las mujeres, Marcus levant la copa para brindar. Siempre has tenido muchsima suerte, y si no lo hubiera visto con mis propios ojos, no me habra credo con qu facilidad manejas las situaciones comprometidas. Felicidades! sonri a Julian por encima de su copa. Estaba seguro de que a estas alturas estaras despedazado y vine, apenado, a cenar sobre tu cadver. A quien deberas felicitar es a mi esposa admiti Julian con irona . Cuando llegaron, lo nico que pude hacer fue quedarme plantado con los ojos desorbitados y aturdido como un ciervo acorralado al borde de un precipicio. Fue Nell quien salv la situacin. Sabe mantener la cabeza fra. A pesar de que es un tema de conversacin delicioso murmur Marcus, estoy convencido de que ella no es la razn de que me invitaras a cenar. No me digas que Tynedale te est causando problemas. No neg Julian con la cabeza. De hecho, la regin ha estado muy tranquila. No he visto ni odo nada sobre las actividades de Tynedale ni de mis primos. Supongo que debera estar preocupado, pero no hay nada que pueda hacer hasta que ellos den un paso si es que lo dan. Pues si no se trata de Tynedale ni del primo Charles, qu es lo que

- 107 -

te inquieta? Julian adopt una expresin adusta, dej la copa en la mesa y se inclin hacia delante. Has tenido en alguna ocasin problemas con los cazadores furtivos? Ninguno aparte de las habituales incursiones que cabe esperar respondi Marcus, sorprendido. Nada serio. Nunca matanzas sin sentido, dejando luego los animales en el mismo bosque? Nunca contest Marcus con el ceo fruncido. Y sabiendo que John Hunter ronda por tus tierras no puedo imaginarme que haya ningn cazador furtivo que valore tan poco su vida que se arriesgue a caer en sus manos. Pues te equivocas mascull Julian, que le explic la situacin. Es un asunto feo coment Marcus cuando Julian termin de hablar. Julian asinti. He autorizado a John a contratar a ms hombres para que lo ayuden a patrullar las tierras de noche. Quiere poner trampas, pero no me gustara tener la mutilacin o la posible muerte de nadie sobre mi conciencia slo porque caz furtivamente algunos de mis animales. No parece que se trate de caza furtiva objet Marcus. S, tienes razn. Y que me aspen si s qu hacer! Mi esperanza es que John atrape a ese individuo y podamos olvidarnos del asunto. Se qued mirando la copa. No se lo he contado a las mujeres; no quiero preocuparlas y no hay razn para que lo sepan. No son cazadoras. Ests seguro? sonri Marcus. A m me parece que tu esposa sera capaz de convertirse en una cazadora excelente. Es muy posible admiti Julian con una sonrisa. Me ha sorprendido ms de una vez. Pero no desagradablemente? No neg Julian con la cabeza. Tienes delante de ti a un hombre agradecido de estar casado. Y feliz? S asegur Julian tras dudar un instante. Y feliz. Marcus acept la afirmacin de Julian de que era feliz, pero, en realidad, su primo estaba vagamente preocupado; no era exactamente feliz y, sin embargo, tampoco era desdichado. Su matrimonio ocupaba ltimamente sus pensamientos, y no consegua averiguar por qu no consegua desprenderse de una inquietante sensacin de insatisfaccin. Tena una esposa encantadora y receptiva que diriga su hogar con pericia y con aplomo, y cuyo cuerpo ansioso y complaciente lo colmaba de placer. Y sin embargo Faltaba algo. Cuando entraba en el dormitorio de Nell, ella lo reciba con la pasin que cualquier hombre desea, pero notaba que haba una parte de s misma que contena, una parte que le ocultaba. Aunque le incomodaba admitirlo, exista una barrera entre ambos. No era evidente, pero estaba ah. Estaba ah en la forma en que Nell lo observaba a veces, como si buscara algo, como si le pareciera que l careca de algo. Estaba ah en la forma en que, con una sonrisa y un comentario

- 108 -

desenfadado, se escabulla de l siempre que le echaba piropos o que intentaba flirtear con ella. Resopl. Era triste que un marido se viera reducido a flirtear con su propia esposa y que a sta no le gustara. Era esquiva. S, era eso. Esquiva, sa era la palabra. No poda explicarlo, pero lo senta, era consciente de ello y cada da ms. El temor de que Julian segua amando a su primera esposa haba arraigado con fuerza en Nell. Julian era todo lo que cualquier mujer poda desear en un marido, pero eso importaba poco si no tena ninguna posibilidad de conquistar su corazn. Era verdad que estaba medio enamorada de l, pero la presencia invisible de lady Catherine la rondaba y le permita refrenar sus emociones. No iba a sufrir por un hombre que no poda amarla ni a suspirar por un hombre cuyo corazn estaba enterrado en una tumba. Sera su esposa en todos los sentidos y disfrutara de su compaa, pero no se permitira amarlo. No vea ninguna ventaja en amar a un hombre que estaba enamorado de otra, especialmente a un hombre enamorado de una difunta. La compaa de lady Diana y de Elizabeth le facilitaba mostrar al mundo, incluido su marido, un aspecto tranquilo. Slo de noche, cuando Julian la dejaba y se quedaba sola en su esplndida habitacin, le dola el corazn y se le haca un nudo en la garganta. Hacer el amor con Julian borraba su tristeza un rato, y poda perderse entre sus brazos, gozar del placer que l le proporcionaba a su cuerpo; pero cuando se haba ido Cuando se iba de su cama se senta vaca, utilizada. Mientras se secaba las lgrimas se deca que lo que hacan no era distinto a lo que haca un semental al montar una yegua en celo. El deseo lo llevaba a ella. Un instinto bsico. La necesidad de procrear. Eso era lo nico que exista entre ambos. No le serva de nada recordarse lo afortunada que era. Esa noche nefasta en que Tynedale la rapt poda haber terminado de modo muy distinto. Tynedale podra haber logrado su perverso plan, o haberse encontrado con otro hombre mucho menos deseable que Julian. En lugar de deshonra y sufrimiento, tena un marido acaudalado y aristocrtico. Era condesa. Tena un hogar elegante. Su marido era apuesto, atento, amable. Pero eso no era suficiente. No, ni mucho menos. Sus emociones la agobiaban; tras la fachada que mostraba al mundo, se senta mal y cansada, y aunque las guardaba ocultas, las lgrimas nunca estaban lejos. La proximidad de las fiestas, a pesar de las fragancias deliciosas de los rboles de hoja perenne y de especias en el aire, la desanim an ms. Intent disfrutar del acebo y el murdago repartidos por toda la casa, y de las guirnaldas frescas que cubran las barandillas y las repisas de las chimeneas, pero fue en vano. Iban a ser sus primeras Navidades sin su familia y echaba mucho de menos su casa. Una maana, unos das antes de Navidad, lady Diana not que Nell no estaba concentrada en los planos del constructor que examinaban.

- 109 -

Cielo santo! dijo, tras apartar los papeles. Estoy harta de preocuparme por las reformas de mi casa. Hagamos algo distinto hoy. Nell, encantadora con un vestido de cachemira verde oliva, mir por la ventana la lluvia que salpicaba los cristales. Bueno dijo, queda descartado dar un paseo a pie, a caballo o en carruaje. Hace un tiempo espantoso. Estoy de acuerdo con Nell intervino Elizabeth, que haba levantado la cabeza de los muestrarios de seda. Qu podemos hacer? Lady Diana hizo un mohn un momento y, despus, se anim. Podemos explorar el invernadero. Ser casi tan agradable como pasear al aire libre un da de verano. Eso ya lo hicimos ayer seal Elizabeth. Acaso no te acuerdas? Es verdad admiti lady Diana con una mueca. Debe de haber algo que podamos hacer aparte de estudiar detenidamente estos aburridos planos y papeles. Todava no he explorado toda la casa empez a decir Nell, indecisa. Tiene alguna caracterstica que no sea corriente y que os gustara ensearme? Lady Diana y Elizabeth intercambiaron una mirada traviesa. Has visto las mazmorras? pregunt lady Diana. Las m-m-mazmorras? repiti Nell, helada de repente. Quieres decir que Julian todava no te ha hablado de ellas? exclam lady Diana. Oh, eso no est nada bien! Ni que me hubiera negado algo estupendo, pens Nell, sardnica. Sabas que esta casa est construida donde antes haba un castillo? pregunt Elizabeth, inclinada hacia ella. Y que debajo de nosotras hay un pasadizo secreto que conduce a unas viejas mazmorras? Se estremeci de un modo delicioso. Es un sitio maravillosamente aterrador. El primo Charles nos lo ense una vez y nos cont unas historias horripilantes. Nos lo pasamos muy bien, aunque mam tuvo pesadillas una semana entera, y lord Wyndham, el padre de Julian, se enoj con el primo Charles por asustarnos as. Lord Wyndham dijo que todo eso de las torturas y de los asesinatos eran tonteras y que el primo Charles se lo haba inventado termin apenada. Crea que, bueno, que el primo Charles y lord Wyndham estaban distanciados coment Nell con el ceo fruncido. Bueno, no puede negarse que el distanciamiento se ha hecho mayor, pero eso fue justo despus de que el difunto conde y yo nos casramos, y las cosas no estaban tan mal entonces explic lady Diana . Charles vena aqu a menudo, aunque despus de eso, no tanto. Sabes qu? dijo Elizabeth tras darse unos golpecitos en el labio con un dedo. Puede que explorar las mazmorras no sea tan buena idea. Cuando el primo Charles nos las ense era verano, y recuerdo vagamente que nos dijo algo de que eran hmedas y que haba partes que se inundaban en invierno. Oh, tienes razn coincidi lady Diana. Vaya por Dios; tendremos que pensar en otra cosa. Qu tal la galera? sugiri Elizabeth. Creo que Dibble ya me la ense contest Nell, apesadumbrada

- 110 -

. Aunque fue muy rpido y no tuve oportunidad de mirar todos los retratos de la familia Pues vamos propuso Elizabeth levantndose de un salto. Ser muy divertido. Espera a ver el retrato del primer conde; parece un bribn de marca mayor. El primer conde pareca, verdaderamente, un bribn, pero Nell supo ver de dnde haba sacado Julian los ojos verdes y las arqueadas cejas negras. Empezaron por la parte ms antigua de la galera y pasaron un rato agradable viendo los retratos y comentando, entre risas, el estilo de los atuendos y los peinados. Cuando llegaron a la seccin que contena los retratos de los miembros ms recientes de la familia, uno de ellos llam la atencin de Nell y la dej embelesada. Ocupaba un lugar de honor en un pequeo hueco, y un ramo de olorosas azucenas frescas procedentes del invernadero de la casa descansaba sobre un estante bajo el enorme cuadro con el marco dorado. Nell observ las flores, pero fue la figura del retrato lo que capt su atencin y la dej helada. Era una mujer joven con un vestido azul zafiro, el pelo dorado y los ojos azul cielo. Era la mujer ms hermosa que Nell haba visto en su vida, y no pudo apartar la mirada de aquel rostro en forma de corazn ni de aquella figura delicada que no habra avergonzado ni a una princesa de las hadas. Elizabeth not su inters y se acerc para situarse a su lado. Es lady Catherine le dijo en voz baja, la primera esposa de Julian. No te parece que es una autntica Venus? Era preciosa. Su muerte fue una tragedia. S, preciosa coincidi Nell con voz apagada. Tener una rival sin cara era una cosa, saber que la mujer que se haba llevado el corazn de su marido a la tumba con ella era de una belleza sin igual era completamente distinto. La belleza de Nell no era nada despreciable, pero ella se consideraba slo algo bonita. No tena aquella esplndida melena dorada, y detest de repente sus mechones leonados, ni rubios ni castaos, sino de un tono intermedio. Y en cuanto a los ojos A quin iban a gustarle unos ojos verdemar cuando haba mirado unos ojos grandes del color del cielo en verano? Y esa boca rosada Se tortur examinando la figura perfecta de lady Catherine. Lady Catherine no tena un cuerpo alto, delgado y sin demasiadas formas, no. Lady Catherine era todo lo que ella no era: era perfecta! Lady Diana se les uni para observar el retrato y suspir. Su muerte fue tan triste, tan terrible Creo que se debi a un accidente de carruaje. Era tan joven y hermosa Mi difunto esposo deca que algo muri en Julian cuando ella se muri. Estaba muy preocupado por l y afirmaba temer que Julian se lanzara a la tumba con ella. Acarici los ptalos de las azucenas con los dedos. Veo que Julian sigue ordenando que le pongan flores frescas. Me gustara saber si algn da conseguir Un pellizco de Elizabeth record a lady Diana quin estaba a su lado,

- 111 -

y con una carcajada nerviosa tom el brazo de Nell con el suyo. Yo no llegu a conocerla aadi entonces mientras daba unas palmaditas en la mano de Nell. Ya se haba muerto cuando me cas con el padre de Julian y lo que s de ella me lo cont l. S que su muerte dej desconsolado a Julian, pero ahora que te tiene a ti estoy segura de que volver a ser feliz. Nell lo dudaba. Y esa noche, cuando Julian fue a verla, lo rechaz por primera vez. Con el hermoso rostro de lady Catherine grabado en la memoria, se volvi para alejarse de l y dijo en voz baja: Perdona, pero esta noche no me encuentro bien. Tumbado a su lado en la cama, Julian ya haba observado que esa noche pareca excepcionalmente callada y, al observarle la cara, vio sus ojeras y la palidez de su tez. Dolor de cabeza, quiz? pregunt tomndole una mano entre las suyas. Nell desvi la mirada de su apuesto rostro y apart con suavidad la mano. Slo un poquito. Julian contempl su perfil, consciente de su rechazo. Y la angustiosa sensacin de que algo andaba muy mal entre ellos aument. Te he ofendido de algn modo? pregunt despacio, con una mirada penetrante. Nell lo mir a los ojos. Oh, no! exclam y esboz una sonrisa forzada. Slo estoy un poco cansada y desanimada ltimamente. Julian acept sus explicaciones y, tras darle un beso casto en la frente, regres a su dormitorio. Y cuando la puerta apenas se hubo cerrado, Nell hundi la nariz en la almohada y se ech a llorar. Era la mujer ms desdichada del mundo y deseaba estar muerta. Julian no durmi bien esa noche. Slo un imbcil no se habra dado cuenta de que Nell era desgraciada, y l no era imbcil. Despierto en la cama, rebusc en su cabeza para intentar identificar el momento en que Nell haba empezado a cambiar, el momento en que l not por primera vez que algo andaba mal. Bueno, no exactamente que andaba mal, sino que era distinto. No logr recordar un incidente, una palabra o un hecho, por insignificante que fuera, que pudiera haber provocado los cambios que notaba en ella. Pero esa noche le haba permitido comprobar que su intuicin no era equivocada. Sin haber llegado a ganarla, tena la aterradora sensacin de estar perdindola. Sonri con amargura. Primero Catherine y ahora Nell. Claro que nunca haba querido ganarse a Catherine. Las dos veces se haba casado presionado por fuerzas externas; ninguna de ellas porque quisiera una esposa. Con Catherine, a pesar de sus recelos, se cas para complacer a su padre. Y haba que ver cmo sali todo! Ambos haban sido desdichados, y la muerte de su hijo antes de nacer se haba sumado a su tristeza. Aunque se haba jurado no volver

- 112 -

a casarse, la repentina aparicin de Nell haba revolucionado su mundo, y se haba casado de nuevo por las razones equivocadas, por nobles que fueran. Pero con Nell se haba sentido S, admiti con irona, se haba sentido ansioso, esperanzado. Y ahora, por razones que no lograba explicarse, Nell se alejaba de l, lo mantena a distancia. Qu diablos iba a hacer? No podra soportar otra vez los arranques de clera, las lgrimas, las recriminaciones, las discusiones a gritos que haban caracterizado su primer matrimonio. Comparar a Nell con Catherine era injusto, desde luego; las dos mujeres eran tan distintas como el da y la noche. No recordaba haber sentido nunca con Catherine el placer, la alegra que Nell le proporcionaba. Nunca. Enojado consigo mismo, sintiendo que haba estado viendo fantasmas donde no los haba, ahuec la almohada e intent ponerse cmodo. Se dijo que esa noche careca de importancia. Nell tena dolor de cabeza y eso era todo. No haba nada en su delicado rechazo que le indujera a pensar que haba problemas. Pero Nell se estaba alejando de l. Lo notaba y no poda hacer nada para impedirlo. Por lo menos, no haba empezado an a echarse a llorar al ver lo ni a culparlo de todos sus males. Las fiestas llegaron y terminaron, y aunque Nell extra a su familia, acept el hecho de que Julian, lady Diana y Elizabeth lo eran ahora. Poda estar contenta o triste. Eligi estar contenta. Enero empez gris y deprimente. La falta de nieve y el clima suave sorprendieron a Nell, pero anhelaba la primavera. Tras varias semanas de lluvia, a finales de enero se senta como un animal enjaulado. Deseaba huir de los confines de la casa. Y no era la nica; hasta lady Diana y Elizabeth andaban alicadas. Entonces, para alegra de todos, dej de llover y empez a brillar el sol. Tres das despus, las carreteras haban empezado a secarse y el sol reluca en un despejado cielo azul. Ansiosas por salir de la casa, las tres seoras, acompaadas de dos mozos de cuadra, fueron a dar un paseo a caballo por la tarde. Julian estaba fuera, en Dwalish, por negocios. Nell montaba una inquieta yegua negra y las otras dos mujeres unos jamelgos mansos que se ajustaban muy bien a sus capacidades. Los mozos de cuadra las seguan reposadamente. Haca un buen da: fresco a la sombra, pero agradable, casi caluroso, al sol. Despus de semanas encerrada en casa, a Nell le pareci maravilloso montar de nuevo al aire libre. Contuvo las ganas de poner al galope a su yegua y logr disfrutar del ritmo lento que marcaba Diana. El campo no estaba en su mejor momento; haba muchos rboles sin hojas, con aspecto estril, y tramos enlodados y encharcados que haba que esquivar en la carretera, pero, aun as, era agradable. Nell no haba tenido an demasiadas oportunidades de explorar la zona y, al mirar a su alrededor con inters, el terreno ondulado que vislumbr entre las diversas masas boscosas le gust. Al otro lado de los rboles se extendan campos, huertos y pastos rodeados de bosques frondosos, y se jur que en primavera se pasara horas y horas a caballo para conocer bien el

- 113 -

territorio. Cuando Diana afirm que ya haba cabalgado suficiente, Nell suspir. Aunque haban recorrido varios kilmetros, su yegua apenas se haba calentado e, incapaz de controlar el impulso, se volvi hacia Diana. Si no te importa, voy a dejar que mi caballo estire las patas antes de volver coment. Y, sin prestar atencin al chillido de consternacin de Diana, afloj las riendas de la yegua, a la que espole, y sta sali corriendo como una flecha dejando a los dems atrs. Con la sensacin del potente cuerpo de la yegua bajo el suyo y el contacto de su crin en la cara, Nell se dej llevar. Ver pasar los rboles, las vallas y los pastos volando era mgico, y la yegua pareca realmente volar cuando saltaba las partes enlodadas de la carretera. A Nell le encant cada instante y dese poder seguir cabalgando para siempre. Durante un ratito su melancola se desvaneci y se olvid de sus preocupaciones. Se olvid del retrato de una mujer hermosa que colgaba sobre un ramo de azucenas y de un marido cuyo corazn jams sera suyo. Feliz y acalorada, al final Nell refren la yegua. Con un resoplido y una cabriola, el animal le hizo saber que unos cuantos kilmetros ms no le vendran mal, pero Nell, riendo, le dio unas palmaditas en el cuello lustroso y la oblig a dar la vuelta para regresar a donde estaban los dems. Aunque la yegua iba a buen paso, antes de que hubieran cubierto demasiado trayecto vieron llegar al galope a uno de los mozos de cuadra, Hodges. Oh, milady! Qu susto le ha dado a lady Diana! exclam cuando se encontraron y detuvieron sus respectivos caballos. Est convencida de que se le ha desbocado el caballo. La ltima vez que se me desboc un caballo tena ocho aos dijo alegremente Nell. Y mientras daba ms palmaditas al cuello sudoroso del animal, aadi: Y esta yegua es demasiado dcil para intentar algo as. Nell recorri al mozo de cuadra y a su montura con la mirada. Conoca a Hodges de las cuadras y conoca, asimismo, su fama de ser un jinete intrpido, y el bien cuidado caballo castao que montaba tena aspecto de poder echarle una buena carrera a la yegua. Estn muy lejos los dems? quiso saber. A unos tres kilmetros. Comprobamos quin tiene mejor caballo? sugiri con una sonrisa traviesa. Dio un ligero taconazo y la yegua sali disparada. Con un grito de alegra, el joven mozo de cuadra la sigui. La yegua llevaba un poco de ventaja, Hodges pesaba ms y Nell lo haba pillado desprevenido, pero en unos instantes la cabeza del caballo alcanz el flanco de la yegua. Ambos animales corran a toda velocidad y, al tomar una curva flanqueada de rboles, el caballo quiso tomar la delantera. Entonces, de golpe, salieron tres conejos con los ojos desorbitados de los arbustos y se les pusieron delante. Nell tir desesperadamente de las riendas para intentar esquivarlos. La yegua tropez y Nell sali disparada por encima de la cabeza del animal.

- 114 -

Cuando volvi en s, estaba tumbada en el suelo con la cabeza recostada en un trax muy viril. Poda or cerca de ella cmo Diana lloraba y cmo el mozo de cuadra trataba de explicar lo sucedido. Medio aturdida, mir a su alrededor y suspir aliviada al ver que la yegua paca hierba con satisfaccin a poca distancia, con el caballo castao a su lado. Le dola la cabeza y saba que iban a salirle unos moratones impresionantes como consecuencia de la cada. Intent incorporarse. No, estese quieta le orden una voz de hombre. Djeme ver si se ha herido de gravedad. Y, por el amor de Dios, no se mueva y empeore las cosas; Julian me despellejar vivo si permito que le pase algo. Nell levant la cabeza. La sujetaba un desconocido, pero lo conoca. Primo Charles dijo dbilmente. S sonri. El malvado primo Charles a su disposicin, milady.

- 115 -

Captulo 11
Mientras observaba a Charles Weston, Nell pens que Julian haba tenido razn al advertirle que su primo y l podan pasar por gemelos. El hombre que la miraba le recordaba forzosamente a su marido, aunque haba diferencias. Los dos tenan las facciones duras, pero Julian era mucho ms apuesto. Tenan otros rasgos en comn: el color de los ojos, el mentn y la nariz, formidables, y la forma de la cara. Sospechaba que alguien que no conociera demasiado bien a ninguno de los dos podra confundirlos, pero ella no. Haba algo en la expresin de los ojos de Charles que la perturbaba La falta de expresin; eso era. Los ojos de Charles Weston eran tan fros e implacables como el mar del Norte en diciembre, y carecan por completo de la calidez y el buen humor que posea la mirada de su esposo. Weston le sonri, y Nell se fij en que la sonrisa no le llegaba a los ojos. No le gustaba y, desde luego, todava le gustaba menos la intimidad de su postura. Forceje en sus brazos para intentar incorporarse, pero l la sujetaba con mucha fuerza. Estese quieta. Ha sido una cada espectacular. Espere un momento para recuperarse dijo. Me ha visto caer? pregunt, sorprendida. Ya lo creo. Estaba detrs de ustedes cuando ha salido volando por encima de la cabeza de la yegua. Vamos, deje que le eche un vistazo para ver cunto dao se ha hecho. A pesar de las protestas de Nell, le quit el elegante sombrero verde esmeralda con la llamativa pluma amarilla y lo tir sin cuidado al suelo. Y, con unos dedos sorprendentemente suaves, palp la cabeza de Nell, gruendo cuando sta hizo una mueca y grit al tocarle una zona cercana a la sien. Examin esa zona con mucha ms suavidad an. Cuando hubo terminado, le dirigi una sonrisa de lo ms atractiva. Sobrevivir, milady. Estar un poco dolorida, pero la piel ni siquiera est abierta. Un da o dos de descanso y como nueva. Gracias murmur Nell, pero eso podra habrselo dicho yo misma. Al or la voz de Nell, Diana se acerc corriendo. Oh, Nell, por favor, dime que no ests muerta! suplic con su bonita cara llena de ansiedad. Se llev un pauelo de encaje a los ojos. Julian me matar si te pasa algo estando a mi cargo. Solloz. Por qu, oh, por qu habremos decidido dar este madito paseo a caballo? Madre, por favor! intervino Elizabeth, dirigindole a Nell una mirada de disculpa. No es culpa de nadie. Ha sido un accidente y, como puedes ver, lady Wyndham no est muerta. Ests segura? pregunt lady Diana, poco convencida, con los ojos fijos en el semblante plido de Nell.

- 116 -

Estoy bien sonri sta. Me doler todo y estar magullada, desde luego, pero no es nada por lo que haya que preocuparse. Mir a Weston. Puedo levantarme ya? Tras observar sus facciones un momento, Weston se encogi de hombros y se puso de pie. Como guste, milady dijo, y alarg la mano para levantarla sin dificultad. Al hacerlo, la cabeza dolorida le dio vueltas. Se balance y la pierna mala le cedi. Lady Diana grit a modo de advertencia y un par de brazos fuertes levantaron a Nell del suelo. Creo que no est tan bien como cree asegur Weston, sujetndola contra su pecho. Quiz tenga razn admiti Nell, que recost la cabeza en el hombro del primo Charles. Tena el estmago revuelto y la pierna le dola horrores. Qu vamos a hacer? exclam lady Diana sin dejar de retorcerse las manos y de mirar, impotente, a su alrededor. Cmo la llevaremos a casa? No puede montar y Wyndham Manor est a kilmetros de aqu. Creo que olvidas que Stonegate est cerca de aqu dijo Weston a lady Diana con sequedad. Llevar a lady Wyndham en mi carrocn. Lady Diana le sujet el brazo, frentica. Ests loco, Charles? gimi alarmada. A Julian no le gustar nada. Weston rio. Y a Nell no le pareci una risa demasiado agradable. Desde cundo me importa un comino lo que guste o deje de gustar a mi querido primo? Lady Diana gimi y hundi la cara en el pauelo de encaje. No ser necesario que se tome tantas molestias, seor Weston murmur Nell, sin prestar atencin al dolor, convencida, asimismo, de que a Julian no le gustara encontrarla como invitada de su primo Charles. Si me deja en el suelo, estoy segura de que en seguida estar bien. Sin hacerle caso, Weston se gir para llevrsela. Seorita Forest dijo a Elizabeth con la cabeza vuelta, le ruego que haga algo con su madre antes de que le retuerza ese cuello tan bonito que tiene. Y, tras bajar los ojos hacia Nell, que forcejeaba para soltarse de l, aadi: Y usted, milady, deje de forcejear o la dejar caer al suelo por desagradecida. Nell le mir los fros ojos verdes y le obedeci de inmediato. Weston hablaba en serio. As que, mansa como un corderito, le permiti que la colocara en el asiento del carrocn. Tras subirse a su vez al vehculo, Weston tom las riendas. Y, entonces, se dirigi a los dos mozos de cuadra, que cambiaban el peso de un pie a otro, intranquilos. Uno de ustedes vuelva a Wyndham Manor e informe a su seor del accidente. Asegrenle que su esposa no ha sufrido ninguna herida de consideracin, pero que me la he llevado a Stonegate para que mi madrastra la atienda hasta que l llegue con un carruaje adecuado para llevarla a su casa. Se volvi, entonces, hacia lady Diana y Elizabeth. Vosotras dos y el otro criado, acompaadnos a Stonegate para esperar a

- 117 -

mi querido primo instruy y, con una sonrisa glacial, aadi: As protegeris a lady Wyndham de mis deleznables atenciones. Al fin y al cabo, todo el mundo sabe que no puedo estar a solas con ninguna mujer respetable sin intentar arruinar su reputacin. Aferrada al asiento del carrocn cuando Weston orden a los caballos que fueran al trote, Nell se esforz en no avergonzarse devolviendo desde el vehculo. La cada la haba lastimado ms de lo que haba supuesto; sin duda haba hecho estragos en su pierna mala, as que intent sentir agradecimiento por la ayuda de Weston. Pero era difcil. Sabiendo el distanciamiento que haba entre las familias, habra preferido que cualquier otra persona se tropezara con ellos en ese momento. Seguidos de lady Diana, Elizabeth y uno de los mozos de cuadra, slo tuvieron que recorrer unos tres kilmetros por la carretera antes de cruzar la impresionante puerta de piedra que Nell supuso daba su nombre, Stonegate, a la propiedad. Tras casi un kilmetro ms por un camino que serpenteaba por el bosque, el vehculo lleg a un camino de entrada circular. Weston detuvo el caballo delante de una elegante casa de tres plantas, de antigedad indeterminada, y baj del carrocn. Lo rode hasta el otro lado y carg a Nell en brazos para subir sin dificultad los tres amplios peldaos y cruzar el porche hacia una inmensa puerta de madera con unos enormes goznes de hierro negro. Lady Diana y Elizabeth dejaron al mozo de cuadra al cuidado de sus caballos y siguieron a Weston. Cuando estaban a punto de llegar a la puerta, sta se abri y un hombre alto y cadavrico, vestido con una esplndida librea negra, se apart mientras sujetaba la puerta para que Weston entrara. Sin apenas detenerse, Weston entr en la casa y habl con el hombre al pasar por delante de l. Vaya a buscar a mi madrastra y dgale que vaya al saln este. Ordene tambin que traigan t y un refrigerio para las seoras. La cara del mayordomo se mantuvo impasible, como si fuera perfectamente normal que su seor regresara a casa llevando en brazos a una desconocida. Lo har de inmediato, seor, en cuanto haya atendido a las seoras. Sonri a Nell. Me permite sus guantes, milady? Nell se los quit y se los entreg. El mayordomo se dirigi entonces a las otras dos mujeres. Lady Wyndham? Seorita Forest? Oh, s, gracias, Garthwaite. Lady Diana le dio los guantes y la fusta. Elizabeth hizo lo mismo. Las dos mujeres corrieron despus por el largo pasillo para alcanzar la figura corpulenta de Weston. Nell, cuya cabeza y cuyo estmago haban decidido comportarse, ech un vistazo a su alrededor. Conocedora de la situacin de Weston, haba esperado que su hogar reflejara su fortuna dilapidada, pero no era el caso. Hasta el momento no haba visto nada que indicara que se trataba de un hombre al borde de la ruina financiera. El camino de entrada no tena baches, ni rodadas u otros indicios de una mala conservacin, la inmensa extensin de csped y los arbustos que rodeaban la casa estaban meticulosamente recortados y la fachada pareca en excelente estado.

- 118 -

Antes de que Weston se la llevara por un largo pasillo, haba observado que la vestimenta del mayordomo era cara y que las paredes del vestbulo estaban cubiertas de tapices de seda floreados en tonos verdes. El pasillo estaba bien iluminado, con apliques dorados y de cristal que sostenan velas de cera que ardan intensamente, y la alfombra color rub no se vea nada gastada ni desteida. Todo lo que haba observado hasta el momento indicaba que estaba en el hogar de un caballero acaudalado. Hasta las prendas que vesta Weston seguan la ltima moda; llevaba una chalina inmaculada, atada por un experto, y una chaqueta verde botella que le quedaba perfecta. Weston entr en una habitacin de grandes dimensiones decorada en azul, dorado y crema, y la riqueza de la decoracin, desde la elegante alfombra de lana en tonos crema y azul hasta los sofs tapizados de damasco dorado, volvi a impresionar a Nell. Haba un fuego chisporroteando en la chimenea de mrmol, y asientos y mesas de madera satinada repartidos por la habitacin. Tras acercarse a zancadas a uno de los sofs situados cerca del fuego, Weston deposit con cuidado a Nell en l. Cuando se alej, ella trat de incorporarse, y al hacerlo la cabeza le dio vueltas. Lady Diana y Elizabeth revolotearon hacia Nell, y se sentaron a ambos lados de ella. Lady Diana le tom una mano entre las suyas y se la apret, ansiosa. Oh, dime, querida! Te duele algo? Quieres unas sales? Nell se estremeci. No, no, gracias contest. Estoy segura de que enseguida me pondr bien. Slo necesito descansar un momento. Justo lo que yo pensaba coment Weston, que se acerc a una mesa con el tablero de mrmol y sirvi una copa de una de las diversas licoreras de cristal que haba en ella. Regres donde estaba Nell, se detuvo delante de ella y le alarg una copita con un lquido mbar. Bbase esto orden. Es coac. Le despajar la cabeza para que deje de darle vueltas. Nell estuvo tentada de rechazar la bebida, pero al ver la determinacin de aquellos fros ojos verdes tom la copa que le ofreca. Supongo que, si me negara a beber, me lo echara a la fuerza cuello abajo coment con irona. No sabe cunto admiro a las mujeres inteligentes asegur Weston con una sonrisa dibujada en su rostro moreno. Bbaselo. Ver cmo tengo razn. Nell dio un sorbo, hizo una mueca y, luego, con valenta, se tom el contenido de la copa de un solo trago. Casi le dio un soponcio, porque el licor le quem la garganta antes de descenderle clidamente hacia el estmago. Para su sorpresa, unos instantes despus se senta mejor. La puerta del saln se abri y entr una mujer con un vestido de lana fina castao rojizo con puntilla crema alrededor del escote. Era alta, pechugona, con una asombrosa piel blanca que contrastaba con la mata de pelo color bano que llevaba semioculta bajo la preciosa cofia de muselina. Estudi la habitacin con sus ojos negros, de una gran

- 119 -

inteligencia, y algo brill brevemente en ellos al posarse en Nell. Nell dedujo que sera la mujer francesa, la segunda esposa de Harlan, la madre de Raoul, el hermanastro menor de Charles Weston. Si la francesa se sorprendi al ver a la condesa de Wyndham en su casa, no dio la menor seal de ello. Por fin nos conocemos coment tras acercarse donde Nell estaba sentada. Soy la seora Weston, y usted es la esposa de lord Wyndham, oui? S asinti Nell. Sentimos molestarlos de esta forma, pero sufr una cada del caballo y su hijastro insisti mucho en traerme aqu. Espero que nuestra inesperada llegada no le ocasione ningn problema. Esta casa es de mi hijastro respondi la francesa con indiferencia . Puede hacer lo que quiera, aunque yo crea que es una locura. Dirigi una mirada a Weston. En qu estabas pensando, mon fils? Ya sabes que al conde no le gustar encontrar a su esposa aqu. Y por qu cree todo el mundo que lo que sienta mi primo me interesa algo? pregunt Weston con una ceja arqueada. Ests loco afirm framente la seora Weston con los labios fruncidos. Bueno, por lo menos estamos de acuerdo en algo murmur Weston. Ah, aqu llega Garthwaite, justo a tiempo de impedir que nos peleemos delante de nuestras invitadas. Garthwaite entr en la habitacin con una bandeja de plata, seguido de un lacayo que llevaba otra mayor con varios tipos de emparedados, galletas y dulces. Nell no se haba alegrado nunca tanto de ver una taza de t caliente como en ese momento. La acept cuando se la ofreci la seora Weston y la rode con los dedos como si no tuviera intencin de soltar la nunca. La seora Weston era una anfitriona corts y charl sobre el campo, sobre el tiempo y sobre las ltimas modas, con lo que hizo sentir cmoda a Nell. Lady Diana intervena en la conversacin. Cualquiera hubiese dicho que las seoras se reunan regularmente y eran buenas amigas. Weston se diverta flirteando con Elizabeth, con quien pareca llevarse muy bien. Cuando Nell acababa de terminarse su segunda taza de t y se senta mucho mejor, se oyeron voces de hombre procedentes del pasillo. Se envar. Era demasiado pronto para que Julian hubiera llegado, lo que significaba que Dos hombres entraron en el saln, ambos con pantalones de montar y botas, uno moreno y el otro rubio. Los rasgos de los Weston, aunque alterados por la inyeccin de sangre francesa, permitieron a Nell identificar a Raoul, el hermanastro menor de Weston. En cuanto al otro Era una cara que jams olvidara. Cerr una de las manos en un puo y precis toda su fuerza de voluntad para seguir sentada en el sof y controlar el instinto animal que la incitaba a cruzar corriendo la habitacin y arrancarle los ojos a lord Tynedale. Los dos hombres se detuvieron, sorprendidos de encontrar el saln lleno de mujeres. Raoul se recobr al instante y se acerc rpidamente al sof. No me digan que la nueva esposa de mi primo ha venido a

- 120 -

visitarnos exclam, dirigiendo una sonrisa afectuosa a Nell. Lady Diana efectu una rpida presentacin y explic la situacin. Sean cuales sean las razones de que est aqu, lady Wyndham, es un placer conocerla finalmente asegur. Hay que felicitar a mi primo por elegir a una dama tan hermosa como esposa. Nell murmur algo educado mientras se preparaba para cuando se le acercara Tynedale. Y Tynedale se le acerc. Mi queridsima condesa de Wyndham, permtame que la felicite por su matrimonio dijo en voz baja con una sonrisa cnica en sus bonitos labios, a la vez que le besaba la mano. Cuando me enter de la noticia, me qued de piedra. Yo, por lo pronto, no cre que llegara a ver ese da. Con malicia, aadi: Todos pensbamos que lord Wyndham haba enterrado su corazn junto a la preciosa lady Catherine, y l qu hace? Va y nos gana por la mano a todos y nos quita otra preciosa heredera en nuestras propias narices. Su agilidad mental y su rapidez de accin me dejaron sin habla. Qu perspicacia la suya para aprovechar la ocasin, no le parece? Nell, aborrecida, apart los dedos que Tynedale le sujetaba. Por supuesto, la inteligencia de lord Wyndham es de primera asegur. Y yo admiro y respeto mucho a un hombre que tenga una elevada capacidad cognitiva, adems de encanto y buenos modales. Sonri con dulzura. He de admitir que, comparados con mi marido, la mayora de los hombres parecen bueno, ms bien toscos y atontados. Tynedale solt una gran carcajada. Ah, bueno, milady, eso est por ver. Puede que algunos de nosotros parezcamos algunas veces tontos y que cometamos errores, pero le aseguro que rara vez cometemos el mismo dos veces. Pero, bueno se quej Weston, que se situ tras ellos, detrs del sof, por qu tengo la impresin de estar viendo el segundo acto de una obra en tres? Nell se sonroj y se mir las manos. No haba tenido intencin de pelearse tan abiertamente con Tynedale, pero la provocacin haba sido mayscula. Lo observ con los ojos entornados cuando quitaba importancia al comentario de Weston con una carcajada. Era un hombre malvado y un canalla, y lo odiaba. De no haber sido por l, habra seguido siendo la seorita Eleanor Anslowe. El corazn le perdi el comps un segundo. Deseaba realmente no haber conocido nunca a Julian y no haberse casado con l? Y la respuesta fue rotunda: s, si su corazn estaba en la tumba con lady Catherine. La conversacin se volvi general, y Nell se relaj y dej que los dems hablaran mientras ella escuchaba. Detestaba tener que soportar los comentarios mordaces de Tynedale y era muy consciente de que Weston estaba justo detrs de ella. Weston la desconcertaba. No era en absoluto como se haba imaginado, y crea que, en otras circunstancias, podra haberle cado bien. Sin embargo A medida que pasaban los minutos, se fue dando cuenta de lo intranquila que estaba. A Julian no iba a gustarle encontrarla all, pero lo que la preocupaba no era la expectativa del disgusto de su marido. Haba algo en esa casa, en esa gente, que la inquietaba y que haca que ansiara

- 121 -

que Julian llegara para irse a Wyndham Manor. De inmediato. Detestaba estar en la misma habitacin que Tynedale, detestaba todava ms tener que sonrerle y tratarle educadamente, y se preguntaba cmo iba a reaccionar Julian al verlo. Ya era bastante malo estar all, de entrada, sin tener cerca a Tynedale. Desvi la mirada hacia Raoul y lo observ con los ojos entornados. Era un hombre apuesto y sus facciones, aunque tenan el sello de los Weston, eran ms regulares que las de Julian o las de Charles, sus ojos negros eran parecidos a los de su madre, as como su boca. Raoul era mucho ms atractivo y encantador que su hermanastro, pero viendo cmo rea y bromeaba con lady Diana, decidi que prefera los modales bruscos de Weston. Tuvo que admitir entonces que era posible que un hombre poseyera demasiado encanto. Lady Diana se levant del sof para sentarse en una butaca, junto a la seora Weston, y poco despus ambas charlaban animadamente sobre las virtudes del jabn transparente de Pears para el cutis; Raoul se llev a Elizabeth a mirar los jardines por una de las ventanas. Lord Tynedale ocup enseguida el asiento que lady Diana haba dejado vaco, y Nell se qued helada. Se estaba esforzando mucho para no montar una escena, pero la proximidad de Tynedale se lo estaba poniendo difcil. Tiene que contarme cmo fue que se cas con el conde, querida dijo en voz baja para que slo lo oyera ella. Cmo logr atraparlo? Y por qu tendra que comentar algo tan personal con usted? Le dirigi una mirada glacial. Preferira sujetarme la liga en pblico. Sabe muy bien qu pas! Tynedale se llev una mano al pecho como si hubiera recibido un golpe. Oh, mi bella dama, me hiere en el alma! No me diga que, habiendo hecho la boda de la dcada, le molesta mi pequea implicacin en ella. Qu vergenza! Weston se inclin desde detrs del sof para murmurar: Sabes qu, Tynedale? Estoy bastante seguro, no, estoy absolutamente seguro de que a mi venerado primo tus atenciones a su esposa le parecern inaceptables. Y, sin apartar los ojos de Tynedale, aadi: A m me lo pareceran Y, a pesar de nuestras diferencias, mi primo y yo somos muy parecidos en algunas cosas. Al ver que Tynedale se encoga de hombros, Weston suspir. Has olvidado que lord Wyndham es famoso por su excelente manejo de la espada? insisti. Tynedale dio un respingo y se toc la cicatriz de la cara. Exacto asinti Weston. Te sugiero que, a no ser que quieras enfrentarte de nuevo con l en un futuro inmediato, te alejes y busques a otra dama ante la que desplegar tus encantos. Me parece que me malinterpretas coment Tynedale con una sonrisa fra tras intercambiar una mirada con el otro hombre. Lady Wyndham y yo simplemente estamos reanudando nuestra amistad. Realmente crees que a Wyndham le importar la diferencia? pregunt con sequedad Weston. Antes de que Tynedale pudiera responder, Garthwaite entr en la

- 122 -

habitacin y anunci: El conde de Wyndham. Julian apareci por la puerta. Dio unos pasos en la habitacin y se detuvo para observar quin la ocupaba. Si ver a su esposa codendose con Tynedale y Weston lo perturb, su apuesto rostro no lo reflej. Repas con la mirada a Nell y, al ver que no pareca lastimada, dirigi la atencin a su anfitriona. Se intercambiaron saludos y se ofreci un refrigerio a Julian, quien, sonriente, lo rechaz. No ser necesario, gracias. Si queremos llegar a casa antes de que se haga de noche, tenemos que irnos. Temes que te pervirtamos? insinu Weston incorporndose detrs del sof. Se acerc a Julian con una sonrisa extraa en los labios. Seguro que una taza de t o una copita de coac no te vendra mal antes de alejar a tu esposa de nosotros. Oh, Julian! exclam lady Diana tras levantarse de un salto y correr hacia el conde. No te enfades. No ha sido culpa ma! Te lo juro. Mir ansiosa a Nell. Y tampoco ha sido culpa de Nell. Fue un accidente. La yegua tropez y Nell no pudo mantenerse en la silla. Ha sido providencial que el primo Charles llegara en ese momento. El pauelo de encaje volvi a hacer acto de presencia. Si el primo Charles no hubiera sido tan amable, seguramente seguiramos all, en la carretera coment llevndoselo a los ojos. No tengo ninguna duda de que todo lo que has dicho es cierto contest Julian en un tono tranquilizador. Mir a su primo, que estaba detrs de Diana. Y en algn momento no demasiado lejano, me gustara muchsimo saber cmo fue que el primo Charles pudo ser tan oportuno. Oh, no le des ms vueltas, hombre solt Charles con un brillo irrespetuoso en los ojos. No ha sido ms que buena suerte. Cualquier cosa para ayudar al cabeza de familia. Ya sabes que, siempre que puedo, intento congraciarme contigo. Increble! exclam Julian con una carcajada. A veces creo que lo nico positivo que tienes es tu bendita insolencia. Le tendi la mano sin dejar de sonrer. Gracias, primo. Te agradezco que ayudaras a mi esposa y a mi familia. Por lo menos admites que tengo algo positivo coment Charles a la vez que estrechaba la mano de Julian. Y no hay de qu. Caramba! dijo Raoul, que se acerc a los otros dos. Significa eso que volvemos a estar en buenas relaciones contigo? No adelantemos acontecimientos. Julian esboz una sonrisa retorcida. Baste con decir que os estoy agradecido por vuestra ayuda y hospitalidad, y dejmoslo aqu por el momento. Volvi a echar un vistazo alrededor y pos un momento los ojos en Tynedale, que segua sentado al lado de Nell. Lamento no tomar ningn refrigerio se limit a excusarse, aunque lo hizo con los labios fruncidos, pero pronto ser de noche y me gustara volver enseguida a casa para cerciorarme personalmente del estado de salud de lady Wyndham. Se acerc a zancadas al sof y tendi una mano apremiante a Nell.

- 123 -

Ests preparada para irte, querida? Nell estaba ms que preparada para marcharse. Tras dar las gracias a la seora Weston por toda su hospitalidad, dej que Julian la sacara de la habitacin. Lady Diana y Elizabeth seguan despidindose de la seora Weston, de modo que recorrieron solos el largo pasillo. De verdad que ests bien? pregunt en voz baja Julian al darse cuenta de que Nell cojeaba ms que de costumbre. Estaba mareada asinti Nell tras mirarlo a los ojos, algo aturdida, pero tu primo Charles me ha dado un poco de coac y parece que eso ha resuelto el problema. Aunque estoy segura de que me doler todo el cuerpo unos cuantos das. Vacil. Ests enojado por habernos encontrado aqu? No hemos tenido ms remedio que venir. Como ha dicho Diana, no es culpa tuya suspir Julian. Y, al pensar en la conversacin que haba tenido con Charles, aadi: Y quiz salga algo bueno de todo esto. Pero y Tynedale? Me ha sorprendido verlo sentado a tu lado coment observndole la cara. Sus palabras contenan una pregunta implcita y Nell se envar. Crees que yo lo he animado? pregunt enojada. No. No respondi Julian deprisa. Simplemente, me sorprende que se atreviera a abordarte. Pronto descubrirs que Tynedale se atreve a hacer lo que le da la gana murmur. No tengo control sobre l, y aparte de montar la escena que queremos evitar, no haba nada que pudiera hacer cuando se sent a mi lado. No sabes cmo agradec que el primo Charles se uniera a nosotros. Crees que Tynedale ha contado a alguno de mis dos primos su implicacin en nuestro matrimonio? pregunt Julian con el ceo fruncido. No lo s Se encogi de hombros. Aunque me da la impresin de que tu primo Charles sabe ms de lo que parece. Julian solt una carcajada llena de amargura. As es el primo Charles, querida. Con l, nunca sabes a qu atenerte. El ruido de los dems, que se acercaban, puso fin a su conversacin, y siguieron por el pasillo. Cuando llegaron al vestbulo se encontraron a Garthwaite, que los estaba esperando con las cosas de Nell, lady Diana y Elizabeth. Nell dio las gracias al mayordomo mientras se pona los guantes y pens con irona que seguramente su sombrero seguira en el suelo, donde Weston lo haba tirado. Lady Diana y Elizabeth se estaban poniendo tambin los guantes y charlando con Weston y Raoul, que las haban seguido hasta el vestbulo, y Nell aprovech ese momento para echar otro vistazo a la elegante sala. Haba una puerta abierta en la que no se haba fijado antes y, al mirar dentro de la habitacin a la que daba, vio que, como el resto de la casa, no slo era de un gusto impecable sino tambin considerablemente costosa. Un retrato inmenso con el marco dorado que colgaba sobre la chimenea, en la pared opuesta, capt su atencin. El retrato, de un caballero y un muchacho de unos diez aos, la atrajo y, ajena a todo,

- 124 -

cruz despacio la habitacin para contemplarlo. El caballero vesta prendas de seda y satn que haca ms de una dcada que haban pasado de moda; un sensacional anillo con un rub engarzado le adornaba una mano. Reconoci de inmediato las facciones de los Weston, las mismas que se reproducan a una escala ms reducida en el rostro del muchacho que se apoyaba cariosamente en la rodilla del caballero. Se qued mirando, como hipnotizada, los apuestos rasgos morenos de aquel hombre, y el corazn empez a latirle con fuerza, dolorosamente, en el pecho. Conoca esa cara. Haba visto antes al caballero sonriente Slo que no sonrea no cuando ella lo haba visto. La habitacin le dio vueltas, sinti nuseas y la pierna izquierda le tembl violentamente. El corazn le lata con una fuerza casi insoportable mientras recordaba una imagen que haba permanecido oculta en el lugar ms recndito de su mente. Dios santo. Lo record. Solt un grito ahogado, perdi pie y todo se volvi negro. Se despert mecida en los brazos de Julian. Al intentar incorporarse, se percat de que se movan, y oy entonces el traqueteo de un vehculo y el tintineo de unos arneses, por lo que dedujo que estaba en el carruaje de los Wyndham. Julian la oblig a recostarse de nuevo en el asiento de terciopelo azul oscuro del coche. Tranquila, no te muevas; te has desmayado. A la tenue luz del interior del vehculo le observ la cara y le apart un mechn de pelo que se la cubra. Cmo te encuentras ahora? Oh, Nell, nos has dado un susto de muerte! exclam lady Diana . Ha sido terrible. Estabas ah de pie y, de repente, yacas inmvil en el suelo. Crea que te habas muerto! No haba estado tan aterrada en toda mi vida. Nell mir a lady Diana y a Elizabeth, sentadas juntas en el asiento de enfrente del carruaje. Las dos tenan una expresin de angustia, los ojos llenos de preocupacin. Siento haberos asustado dos veces. Esboz una sonrisa lnguida. Se le ensombreci la mirada, que fij en sus manos enguantadas, en su regazo. No s qu me ha pasado. La cada debe de haberme afectado ms de lo que parece. Las dos mujeres se creyeron sus palabras a pies juntillas y se pasaron el resto del trayecto charlando sobre lo sucedido ese da. Julian no dijo nada, pero al mirarle disimuladamente la cara, Nell vio que no crea que la cada del caballo hubiera sido la causa de su desmayo. No lo haba sido. Un escalofro le recorri el cuerpo, y cerr los ojos, cansada. Al parecer, las pesadillas no slo se tenan durmiendo. Cuando llegaron a Wyndham Manor, Nell se fue a sus aposentos en busca de los buenos servicios de Becky. La estaba esperando un bao caliente y, despus, vestida con un camisn de batista y una bata de abrigo de terciopelo mbar, pic de la bandeja de comida que le pusieron delante. Termneselo todo! insisti Becky con sus grandes ojos castaos

- 125 -

llenos de ansiedad. Qu dir el seor cuando se entere de que apenas ha probado bocado? Slo me he cado protest Nell tras apartar el plato de caldo medio lleno. No me he roto nada. Estoy bien. Slo estaba muy aturdida. Si usted lo dice respondi Becky, incrdula. Y como no va a comer nada ms, devolver estas cosas a la cocinera, quien seguramente empezar a ir de mal en peor cuando vea lo poco que valora su trabajo. Oh, Becky, no me regaes, por favor suplic Nell. Le empezaba a doler la cabeza a medida que le acudan a la mente unos recuerdos terribles. Muy bien, milady dijo Becky con una expresin ms suave en la cara. Ahora acustese. Nell sigui sus rdenes y, cuando acababa de acomodarse en la cama con un montn enorme de almohadas a su espalda, Julian entr en la alcoba. Se acerc al borde de la cama y se sent. Te encuentras mejor? le pregunt tras tomarle una mano entre las suyas. S. Esboz una sonrisa forzada. Siento haber causado tantos problemas. Slo ha sido una cada. Puede ser dijo mirndola a los ojos, pero no creo que la cada fuera el motivo de que te desmayaras de una forma tan espectacular en casa de los Weston. No admiti. Desvi la mirada y se mordi el labio inferior. Ese retrato ante el que me desmay, de quin es? De mi primo John y su hijo Daniel respondi, sorprendido. No lo recuerdas? Te habl de los dos. Julian se inclin hacia delante para verle mejor la cara. Le tom la barbilla con un dedo y le volvi la cabeza hacia l. Qu pasa, Nell? Dmelo! Recuerdas que te habl de mis pesadillas? coment despus de tragar saliva. Julian asinti con el ceo fruncido. Bueno, recuerdas que te dije que en la primera soaba que asesinaban a un hombre? Sus miradas se cruzaron. Reconoc al hombre de mi pesadilla explic con voz temblorosa . El hombre al que vea asesinar era tu primo John.

- 126 -

Captulo 12
Julian se levant de un salto de la cama y dio un paso, nervioso, pero se volvi para mirar a Nell, incrdulo. Imposible! exclam. Era una pesadilla. Cmo podras haber visto a John en tu pesadilla? No lo s respondi Nell, que sacuda la cabeza con tristeza. Slo s que no he olvidado nunca la cara de ese hombre, y era la de tu primo John. Se inclin hacia delante para decir impaciente: Te digo que lo reconoc! Tu primo es el mismo hombre de mi pesadilla. Tienes que creerme, Julian! Vi su asesinato. No digas sandeces! orden Julian. Cmo puede ser? A mi primo lo mataron hace diez aos o ms. T no conocas a nadie de mi familia hasta que te casaste conmigo. Cmo podras haber visto su asesinato? No tengo respuesta a esa pregunta replic Nell, apartndose un mechn de pelo de la cara; ni yo misma lo s. Slo s que despus de que me rescataran del acantilado, cuando empec a tener las pesadillas, la primera era sobre el asesinato de un hombre. Te juro que ese hombre tena la cara de tu primo John! Julian no quera creerla, su intuicin le deca que no era posible, pero no haba ninguna duda de que Nell crea lo que estaba diciendo. Se acerc de nuevo a la cama, volvi a sentarse en ella y le tom la mano otra vez. Nell dijo, no puedes haber visto el asesinato de John. Segn t misma admitiste, hasta hoy ni siquiera sabas quin era. Cmo podra haber sido el hombre que apareca en una pesadilla que tuviste hace diez aos? Cmo puedes estar tan segura ahora de que era mi primo John y no simplemente un hombre que se le pareca? No puedo explicarlo reconoci, pero s que es verdad; ese hombre era tu primo. Trag saliva convulsivamente. Estuve varios das inconsciente, pero durante todo ese tiempo so; era un sueo horrible sobre el asesinato de un hombre. El mismo sueo una y otra vez. Era muy vvido como si lo viera de verdad. Es imposible! No puedes haber visto el asesinato de John protest Julian con una expresin de inquietud en la cara. Los ojos color verdemar de Nell se clavaron en los suyos. Dime dijo a su marido, dnde mataron a tu primo? No lo recuerdo exactamente contest Julian con un gesto de impaciencia. Cerca de una pequea ciudad de provincias. En algn lugar de Dorset prximo a la costa concret. Entonces, se envar y la mir. Meadowlea est en Dorset cerca de la costa coment en un tono extrao. Intent serenarse y murmur: Pero debe de tratarse de una coincidencia. Nell no discuti con l.

- 127 -

Y cundo fue? Qu da lo asesinaron? El diez de octubre de 1794. Mi accidente tuvo lugar el diez de octubre de ese mismo ao, y mis pesadillas empezaron ms o menos entonces. Le dirigi una sonrisa torcida. Otra coincidencia? S, claro. Tiene que serlo insisti el conde. Pensar lo contrario es una locura. Muy bien, cree eso si quieres, pero djame que te cuente los detalles de mi pesadilla para ver si sigues creyendo que se trata de una mera coincidencia. Julian asinti bruscamente y Nell empez a hablar en voz baja: Yo montaba mi yegua, Firefly, pero se le haba cado una herradura e iba coja. La llevaba a casa, que estaba a unos tres kilmetros carretera abajo. Llegbamos a un bosquecillo y, cuando empezbamos a cruzarlo, oa, ms adelante, las voces de dos hombres que discutan a gritos. No entenda qu decan, slo notaba que estaban muy enfadados. Estaba asustada, intranquila quiz, pero como sa era la nica ruta para volver a casa, no tena ms remedio que seguir adelante. Adems, me deca que seguramente se trataba de algunos lugareos que tenan alguna discrepancia y que, en cuanto me reconocieran, dejaran de pelearse hasta que yo hubiera pasado; quizs incluso me llevaran a casa. Esperaba, en el peor de los casos, poder pasar a su lado sin incidentes. En una curva de la carretera adelantaba un pequeo carruaje cerrado detenido en la cuneta y, un poco ms adelante, vea a dos forasteros que discutan. Inspir hondo antes de proseguir: Ellos no me vean. Me detena y me los quedaba mirando, paralizada por la violencia. No haba visto nunca a nadie que se golpeara con tanta brutalidad, con tanta rabia. Los dos eran altos, dira que de fuerza parecida. El hombre que ahora s que era tu primo empezaba a dominar la situacin. Tumbaba al otro hombre y estaba arrodillado a horcajadas sobre l cuando ste sacaba un pual y se lo clavaba en el pecho. El hombre del suelo apualaba otra vez a tu primo en el pecho, luego lo haca una vez en el hombro y otra vez ms en el cuello. Sangre Haba sangre por todas partes dijo con voz temblorosa. Yo gritaba; no poda contenerme, y era entonces cuando me daba cuenta de que haba alguien ms en el bosquecillo. Oa un ruido, el murmullo de un movimiento detrs de m, y cuando me volva en esa direccin, algo me golpeaba en la parte posterior de la cabeza. Nell call un momento, hundida en las almohadas. Gir la cabeza para no verlo y aadi: Cree lo que quieras, pero yo s que el hombre al que vi asesinar era tu primo. La lgica fra de Julian rechazaba su historia, se negaba a que su pesadilla pudiera contener detalles tan precisos del asesinato de John. Pero no poda negar que las palabras de Nell lo haban afectado. En tu pesadilla, cmo iban vestidos esos dos hombres, especialmente John? quiso saber. El que apualaba a tu primo llevaba una chaqueta verde y Frunci el ceo intentando recordar al otro hombre. Qu raro! Poda recordar incluso la forma en que el primo de Julian llevaba peinado su rizado pelo negro, pero el asesino Era como si lo hubiera borrado de su mente. Pero a medida que pasaban los minutos y se iba concentrando, fue

- 128 -

recuperando la memoria. Y pantalones de color beige y botas describi por fin. Tu primo John iba vestido con unos pantalones de nanqun, chaqueta azul oscuro con grandes botones plateados y chaleco blanco de lunares negros, y luca en el dedo el mismo anillo que aparece en ese retrato, el de Stonegate. Julian inspir de golpe como si le hubieran dado un puetazo en el vientre. Se qued mirando unos momentos al vaco, intentando comprender. No poda juzgar los detalles de la ropa del asesino, pero s los de la de su primo. Cuando encontraron su cadver, John iba vestido como acabas de describir admiti a su pesar. Siempre llevaba el anillo de zafiro; era una reliquia de la familia Eso siempre me desconcert: si haba sido un atraco, como sugiri la polica local, por qu le haban dejado el anillo en el dedo? Se frot la frente. Las heridas que has descrito Coinciden con las de John. Me crees ahora? O bien opinas que es slo mera coincidencia? Julian se levant de la cama y se pase por la habitacin mientras se pasaba una mano por el rebelde pelo negro. No s qu pensar! Esto no hay quien lo entienda! Lo que me dices es increble y quiero rechazarlo de plano Y, sin embargo, conoces demasiados detalles como para que se trate de una mera coincidencia. Dio otra vuelta por la habitacin. Dime, cmo te caste por el acantilado? pregunt. No tengo ni idea contest Nell con sencillez. Como te dije, estuve varios das inconsciente, y no recuerdo mi cada, ni si quiera haber estado cerca del lugar donde me encontraron. Y la pesadilla, esa en que asesinan a John, la tuviste hace diez aos? Capt el escepticismo en la voz de su marido, pero no lo culpaba. Diez aos eran demasiado tiempo para recordar una pesadilla. Para recordar una cara. Incluso para recordar un asesinato, pero ella lo recordaba con la misma claridad que si hubiera sucedido el da anterior. S contest, hace diez aos, repetidas veces durante semanas. Y las dems pesadillas? pregunt l mirndola con expresin agobiada. Hblame de ellas. Lo hizo, intentando transmitirle el horror, el miedo, la atroz brutalidad que reinaban en ese lugar aterrador, en esa mazmorra. Cuando termin de hablar, Julian estuvo callado unos minutos. Y ests segura de que se trata del mismo hombre en todas las pesadillas? pregunt por fin. El mismo hombre que viste asesinando a John es tambin el que ataca salvajemente a esas mujeres? Jurara que s asinti Nell. Y cuando l la sigui mirando sin que su actitud delatara nada, dijo vehementemente: No olvides que nunca le he visto la cara. El bosquecillo era sombro, muy espeso, y cuando yo llegaba al lugar de la pelea el asesino me daba la espalda. Cuando tu primo lo tumbaba, lo vea a l de frente, mientras que su asesino yaca en el suelo mirndolo. Yo estaba a cierta distancia y slo poda verle la coronilla. Y la mazmorra es un lugar oscuro, tenebroso, y l siempre est con la cara vuelta hacia el otro lado.

- 129 -

Cmo sabes entonces que se trata del mismo hombre? Lo presiento Hay algo en la complexin, en el modo de moverse de ese hombre, en la forma de su cabeza que me convence de que se trata de la misma persona. Y, adems confes, me resulta ms fcil creer que es el mismo hombre que pensar que pueda haber dos monstruos as en el mundo. Con una expresin de frustracin, horror y rabia en la cara, Julian se acerc a la cama y se inclin hacia Nell. Si te creyera dijo con voz lgubre. Si aceptara que tu pesadilla refleja algo que sucedi de verdad Te das cuenta de lo que eso significa? S asinti Nell con desaliento. Significa que es un hombre real, una persona real, y que sigue libre por ah, en alguna parte, matando a las mujeres que veo en mis pesadillas. Se mordi el labio inferior. Y que esa mazmorra existe de verdad y no me la he imaginado. Call un momento y lo mir, vacilante, antes de aadir: Y creo que s dnde buscarla. A qu te refieres? pregunt Julian. Lady Diana y Elizabeth me hablaron de las mazmorras que hay debajo de esta casa explic. Y te atreves a pensar que es en las mazmorras que hay debajo de mi casa donde mata a esas mujeres? solt, incrdulo, con los ojos centelleantes. No te parece bastante pedirme que crea que, por medio de algn tipo de magia negra, de brujera, viste cmo asesinaban a mi primo y que ves cmo matan a otras mujeres? Tengo adems que registrar mi propia casa para encontrar pruebas de esos viles crmenes? No lo s exclam Nell. No entiendo nada, pero s que ya no puedo seguir ignorando mis pesadillas, considerndolas una consecuencia de la cada por el acantilado. Reconoc a tu primo! Vi su asesinato. Y si su asesinato fue real, la mazmorra tambin lo es, lo mismo que lo que pasa en ella. Julian se tumb de travs en la cama, boca arriba, mirando el dosel de seda que los cubra. Estuvo en esa postura un buen rato, intentando convencerse de que las palabras de su esposa no eran ciertas. Pero qu otra explicacin haba? Habra sido mucho ms sencillo poder rechazar de plano las pesadillas de Nell, atribuirlas a la histeria femenina. Ojal hubiera podido convencerse de que haba tenido la mala suerte de casarse con una mujer de temperamento nervioso, una persona excitable, propensa a los arrebatos y a las ideas descabelladas; pero no poda. Era verdad que no conoca a Nell desde haca demasiado tiempo, pero la haba visto en una situacin peligrosa y difcil, y no haba perdido la cabeza. Esboz una ligera sonrisa al recordar el momento en que se haban conocido. De haber sido la clase de mujer que se pone histrica, lo habra hecho entonces, pero en lugar de eso haba demostrado tener mucho coraje. Si bien deseaba con todas sus fuerzas lo contrario, no poda pretender que sus pesadillas fueran slo producto de la imaginacin delirante de una mujer histrica. Nell saba cosas cosas para las que l no tena una explicacin lgica. No quiero creerte, pero tengo que hacerlo dijo por fin antes de

- 130 -

volverse hacia ella. En este asunto hay factores que no entiendo. Cmo pudiste haber soado el asesinato de John! Maldijo entre dientes y se incorpor de la cama. Dios santo! Esta situacin es imposible! Tengo que creer que en tu pesadilla viste la muerte de mi primo y que, de algn modo, tienes una conexin con el criminal que lo asesin. Un criminal sanguinario que sigue matando a mujeres inocentes en una mazmorra dijo y, completamente indignado, aadi: Una mazmorra que crees que podra encontrarse debajo de mi casa. No creo que soara el asesinato de tu primo dijo Nell. Creo que lo vi de verdad. Y recordaste en forma de pesadilla? especul Julian con una chispa de inters en los ojos. S asinti Nell, es cierto. Las dems pesadillas Frunci el ceo. Son distintas, como si las viera a travs de un velo. En el caso de tu primo los colores son vivos, intensos. Puedo oler el aire, el bosque, notar el fro que hace, las riendas de Firefly en las manos. Eso no es as en las dems. Si de verdad viste el asesinato, cmo terminaste donde te encontraron? Fue el turno de Julian de fruncir el ceo. Creo que, despus de dejarme inconsciente, el asesino de tu primo y quien estuviera con l en el bosquecillo me llevaron hasta el acantilado y me lanzaron al vaco, y que tambin despearon a Firefly en el mismo sitio. Me dieron por muerta y se marcharon explic mientras pellizcaba nerviosamente la colcha. Imaginar que Nell podra haber muerto ese da, que podra no haber llegado a conocerla nunca, fue como si un pual helado le rasgara el corazn. Sinti una rabia enorme hacia esos cabrones sin cara y sin nombre, pero la contuvo y pens framente en las palabras de su esposa. No era eso peligroso para ellos? Despus de todo, tu familia es una de las ms destacadas de la regin. Saban, sin duda, que tu ausencia no pasara desapercibida y que, a las pocas horas, alguien te estara buscando. Estoy segura de que eran forasteros y no saban quin era yo. Hizo una mueca. Ese da no me acompaaba ningn mozo de cuadra y llevaba mi traje de montar ms viejo. No haba nada en m, salvo tal vez la calidad de Firefly, que pudiera indicarles que no era una simple lugarea que se haba tropezado con algo que no debera haber visto coment con un escalofro. Tengo la impresin de que no imaginaban que nadie, salvo acaso un padre o un marido preocupado, fuera a buscarme. Desde luego, no esperaban que casi todo el mundo en kilmetros a la redonda participara en mi bsqueda, ni que me encontraran viva. Julian volvi a frotarse la frente. Sus pensamientos chocaban entre s como olas en las rocas y se dispersaban divididos en un milln de trozos, antes de reagruparse y vuelta a empezar. No vea nada positivo en lo que haba averiguado esa noche. Pens con amargura que su esposa, como las brujas legendarias, pareca ver o como quisiera llamarse, y que ese don se manifestaba en sus sueos: pesadillas grficas y violentas de cuyas profundidades tenebrosas se despertaba gritando y temblando. Se le ocurri algo.

- 131 -

Tus pesadillas las posteriores al asesinato de John, slo suceden en esa mazmorra, la misma mazmorra, y slo cuando ese hombre est asesinando? Nell asinti. Si slo lo ves en esas ocasiones coment Julian, con los prpados entornados, debe de ser porque la violencia es tu conexin con l continu, casi como si hablara solo en lugar de con ella: El asesinato de John estableci una conexin entre los dos, Dios sabe cmo, y esa conexin, tus pesadillas, se activa cuando est matando. Hasta hoy no crea, no realmente, que estuviera soando con personas de verdad. Saba que las pesadillas tenan que estar relacionadas admiti Nell, pero culpaba de ellas a mi cada por el acantilado y no al asesinato de tu primo. Julian observ sus facciones y se fij en las ojeras prpura y en lo frgil que pareca entonces, y el corazn le dio un vuelco. Estaba exhausta; haba sufrido una cada terrible y necesitaba que la consintieran y la confortaran, no que la atormentaran con los hechos horribles que estaban comentando. Quera insistir, hacer una pregunta tras otra, pero decidi a regaadientes que al da siguiente podran abordar tranquilamente las revelaciones de esa noche y lo dej para entonces. Se levant para marcharse de la habitacin. Necesitas descansar y hablar sobre este tema no te ayudar a conciliar el sueo. Volvi a recorrerle las facciones plidas con la mirada . Quiero que el doctor Coleman te vea maana por la maana solt de golpe. Servir de algo que me niegue? pregunt Nell a la vez que arrugaba la nariz. No, de nada respondi divertido, acaricindole la mejilla con un dedo. No quiero que te pase nada malo. Cuando Hodges volvi y me cont que te habas cado Al recordar el terror que lo haba invadido, esboz una sonrisa forzada antes de proseguir: Digamos que no quiero volver a tener esa sensacin. Ni su voz ni su expresin permitieron a Nell saber qu quera decir exactamente. Se haba enojado? Estaba preocupado, irritado? Supuso que no le habra hecho ninguna gracia que estuviera en Stonegate. As que desvi la mirada e intent averiguar algo ms. Ha debido de sorprenderte que estuviramos en Stonegate esta tarde dijo. No puedo negarlo confirm Julian, y algn diablillo travieso lo empuj a aadir: Pero eso no ha sido nada en comparacin con la impresin que me he llevado cuando te he visto sentada tan cmodamente al lado de Tynedale. Nell volvi la cabeza hacia l, y su mentn adopt una inclinacin beligerante. Ya te he dicho que no he tenido eleccin le record. Se ha sentado a mi lado. No poda impedrselo. Julian quera creerla tambin en eso, pero ver a su esposa sentada y charlando tan tranquila con el hombre que supuestamente la haba raptado haca menos de tres meses lo haba sobresaltado y haba

- 132 -

despertado sus celos. Hubiese querido levantar a ese estpido presumido de Tynedale del sof y zarandearlo como hace un terrier con una rata. En cuanto a Nell, apenas haba podido contener las ganas de estrecharla entre sus brazos y exigirle que no volviera a asustarlo nunca ms as. No dudaba de que Nell senta afecto, o cario, por l, pero tambin era consciente de que haba una parte de s que le ocultaba. Intentaba no pensar demasiado en ello ni darle importancia, pero haba observado cmo lo rechazaba sutilmente: cuando apartaba la mano con delicadeza de la suya y giraba un poquito la cara para que sus besos fueran en la mejilla. La agobiante sensacin de que se estaba alejando de l lo llenaba de miedo y de impotencia. Quera sujetarla, zarandearla y exigirle que lo amara como l la amaba. La mir asombrado al percatarse entonces de lo que senta por ella. La amaba! Sacudi la cabeza, incapaz de creer lo que le haba ocurrido. l, el hombre que no haba pensado nunca en enamorarse, haba cometido la mayor de las locuras y era eso precisamente lo que haba hecho y de su mujer! Observ a Nell inexpresivo mientras se enfrentaba con lo que le haba ocurrido de forma tan inexplicable. Amaba a esa mujer con aquellos enormes ojos verdes y el enmaraado pelo leonado. La amaba como no se haba imaginado nunca que amara a otro ser humano. Misteriosamente, haba pasado a ser todo su mundo Y, a menos que estuviera equivocado, se estaba alejando de l. Recordarla esa tarde, sentada al lado de Tynedale, le dio unos celos terribles y, por primera vez, se pregunt si Tynedale se la haba llevado tan en contra de su voluntad como Nell haba dicho. La haba credo entonces. Pero ya no estaba tan seguro. Haba empezado ese rechazo que l notaba cuando Nell se haba enterado de que Tynedale estaba en la regin? Podra haber sido el supuesto rapto simplemente una fuga para casarse? Haba sido una ria de enamorados lo que haba hecho que Nell se encontrara sola en plena tormenta y obligada a buscar refugio en la casita del antiguo puesto de peaje? Quizs a la maana siguiente, al tener que enfrentarse a l y a su padre, no haba tenido el valor de admitirlo? Haba perdido el control de la situacin y decidido sacarle el mejor partido? Hizo una mueca. Ya era bastante malo estar casado por el ttulo y la riqueza, pero estarlo porque era la solucin a un problema daba miedo slo de pensarlo especialmente ahora, que estaba enamorado de ella. No creers que anim a lord Tynedale, verdad? dijo Nell, que interrumpi as sus pensamientos. Yo ya no s qu creer murmur Julian, todava desconcertado por saberse enamorado de ella, y dominado por los celos y la inseguridad. Nell, indignada, solt un grito ahogado. Su marido dudaba de su palabra. Pues te sugiero que hasta que decidas creerme no me impongas tu presencia le espet con los ojos brillantes. Imponerte? pregunt, lastimado. Las palabras de Nell le haban golpeado el alma como latigazos. Muy bien dijo, guiado por el orgullo y

- 133 -

el genio, buenas noches. No te preocupes; no volver a imponerte mi presencia. Nell observ cmo abandonaba la habitacin mientras sus emociones iban de la furia indignada a la desesperada angustia y viceversa. Las palabras para pedirle que volviera, para hacer las paces, se le quedaron en los labios y ya fue demasiado tarde. Se haba ido, la puerta que separaba sus dormitorios se haba cerrado tras l con un golpe que reson en la habitacin. Hundi la cabeza en la almohada. Y con un puo en la boca, contuvo las lgrimas. Lo maldijo. Mira que dudar de su palabra! Cmo poda pensar, ni tan slo un segundo, que le gustara estar con Tynedale? Lo odiaba! Y en ese preciso instante no estaba segura de a quin odiaba ms, si a Tynedale o a su marido, que no la amaba, que haba entregado su amor y su corazn a una difunta. Lo maldijo una y mil veces. Mientras Nell combata sus propios demonios, Julian caminaba arriba y abajo por sus aposentos. Se haba quitado la chaqueta y la chalina, y se haba descalzado las botas. Su ayuda de cmara le haba dejado una licorera con coac y una copa, y en el transcurso de las horas posteriores fue tomando tragos. La cabeza le daba vueltas. La importancia de las pesadillas de Nell, su recin descubierto amor por ella, sus celos y sus sospechas se peleaban entre s como escorpiones en su cerebro. La muerte de John era una herida que llevaba largo tiempo abierta; el suicido de Daniel el ao anterior slo haba servido para echarle sal. Que Nell hubiera visto de verdad el asesinato de John, que pudiera identificar a su asesino, lo llenaba de un jbilo desmesurado. Por fin, despus de todo ese tiempo, podra echarle el guante a la persona que haba acabado vilmente con la vida del hombre ms bueno que haba conocido y querido en su vida. Llevar al asesino de su primo ante la justicia le permitira borrar parte de la culpa que senta por haberle fallado a Daniel, el hijo de John. Admiti, cansado, que no serva de nada que Marcus, ni nadie, le dijera que el suicidio de Daniel no haba sido culpa suya, y tom un largo trago de coac. Daba igual lo que pudieran pensar los dems; l, en el fondo, saba que le haba fallado a John, que haba incumplido la promesa de cuidar de Daniel si algo llegaba a pasarle a su primo. Le haba fallado, y no le gustaba fallar. Evit pensar en Nell, pero su imagen, la dulzura de su sonrisa y el deleite embriagador de sus besos le acudieron a la mente y lo alejaron de pensamientos ms oscuros. Dej de caminar arriba y abajo para mirar distradamente el fuego que chisporroteaba en la chimenea de mrmol negro. Estaba enamorado. De su mujer. Era increble y aterrador; magnfico y desconcertante. Tuvo el impulso insensato de lanzar la copa al fuego y entrar como una exhalacin en el dormitorio de Nell para estrecharla entre sus brazos y besarla apasionadamente, para confesarle lo que senta y pedirle que lo amara. Con un gran esfuerzo, combati el deseo de actuar de una forma tan temeraria. Sus labios esbozaron una sonrisa amarga al

- 134 -

recordar el modo en que se haban separado. Lo ms probable era que, si osaba hacer eso, le diera un buen sopapo y aumentara el distanciamiento entre ellos. En ese momento, su esposa no lo tena en demasiada estima. Y Nell acertaba en algo: tena que decidir si la crea o no. Los celos lo consuman. Era posible que Nell estuviera enamorada de Tynedale? Sera posible que tal vez ella misma desconociera sus sentimientos hasta que haba vuelto a ver a ese malnacido? No quera creer eso. No haba dudado nunca de la palabra de Nell. Haba credo sin reservas su historia de que Tynedale la haba raptado y la haba obligado a ir con l. Tynedale tena un buen motivo para hacer eso; l poda destruirlo econmicamente y saba que Tynedale estaba buscando desesperadamente una forma de escapar a su destino. Casarse con una heredera hubiera sido una solucin perfecta. Y tener que rebajarse a raptar a una mujer y obligarla a casarse con l en contra de su voluntad no hubiera detenido a ese hombre. Julian dio una vuelta a la habitacin frotndose la frente. Dios! Ojal hubiera podido resolver su conflicto interior. Si las pesadillas de Nell ya eran motivo suficiente para hacer beber a un hombre, todava lo era ms descubrir que estaba enamorado de ella y sospechar que pudiera estar enamorada de un individuo al que l consideraba su enemigo. Se tom el coac que quedaba en la copa, muy serio. Bueno, la crea o no? Record el brillo en sus preciosos ojos y la indignacin en su cara, y lo invadi una oleada de remordimiento y de vergenza. Cmo poda haber dudado de ella? Era un imbcil! En cuanto se haba mencionado el nombre de Tynedale, haba reaccionado como un jovencito imberbe enamorado por primera vez, dejando que la inseguridad y los celos lo dominaran. Una sonrisa irnica ilumin su rostro. Bueno, era la primera vez que estaba enamorado; seguro que eso era una buena excusa. Pero no poda negar que haba permitido que los celos, y tambin su genio, abrieran una brecha innecesaria entre los dos. Inspir hondo. Aunque no estuviera enamorado de Nell, no iba a permitir que su relacin se deteriorara. Haba fracasado en un matrimonio, no lo hara en otro. Y no dejara que Tynedale le quitara a Nell sin luchar por ella. Era suya y la amaba. Sus pesadillas, su conexin con el asesino, le preocupaban mucho. Si el asesino de John llegaba a enterarse de la existencia de tal conexin Si llegaba a descubrir aunque slo fuera una pista de la unin de Nell con l Sinti un terror glacial, tremendo. Hasta que no atraparan al monstruo, a la bestia despiadada que Nell vea en sus pesadillas, ella correra un grave peligro; su vida poda estar en juego. Al pensar que Nell pudiera resultar herida, sinti en su interior una rabia desconocida para l. Apret los dedos alrededor de la copa con tanta fuerza que el frgil cristal se rompi. Fue el dolor que sinti en la palma lo que le rescat del oscuro pozo de clera en el que se haba sumido y, al ver la sangre que le manaba de los cortes profundos que se haba hecho en los dedos, hizo un juramento: encontrara a ese monstruo y lo matara. Por el bien de Nell, haba que encontrar y matar a ese ser detestable. Julian no durmi esa noche; tena demasiadas cosas en las que pensar, y se pas esas horas analizando los problemas que tena frente a s. No dispona de ningn plan concreto, pero poco despus del amanecer

- 135 -

llam a su ayuda de cmara. Una hora ms tarde, baado y dispuesto a enfrentarse al nuevo da, baj la escalera y entr en el comedor. Con unas palabras a Dibble se asegur de que el mensaje para avisar al doctor Coleman ya estaba de camino. Tras un desayuno rpido consistente en un pedazo de solomillo poco hecho y una jarra de cerveza, Julian se retir a la biblioteca, donde sigui caminando arriba y abajo, con movimientos no menos inquietos que los pensamientos que se le agolpaban en la mente. Lo ms importante era solucionar las cosas con Nell, rebajar la tensin entre ambos. No se haba considerado nunca un cobarde, pero descubri que, en cuestiones del corazn, no tena el valor de expresar sus sentimientos ms profundos, no mientras siguiera dudando de lo que ella senta por l. Pero si no era capaz de declararse, por lo menos se asegurara de que no estuvieran a matar. Y, adems, estaba el asunto de la mazmorra Frunci el ceo. Nell tambin tena razn en eso. Haba que examinar sus mazmorras intensamente para ver si encontraban en ellas la de sus pesadillas. Si era as un brillo animal que sus familiares y amigos no hubiesen reconocido le asom a los ojos. Pondra una trampa. S, eso era, una trampa de la que fuera imposible escapar, y l se encargara de una vez por todas de aquel monstruo. Slo uno de los dos saldra vivo de las mazmorras. La llegada del doctor Coleman interrumpi sus cavilaciones, y recibi al otro hombre con una sonrisa educada. Tras explicarle la situacin, la cada de Nell el da anterior, envi enseguida al mdico a visitarla. Sonri con irona. Una cosa ms que su esposa iba a tener en su contra. Arriba, en sus aposentos, a Nell no la alegr ver al doctor Coleman. Como Julian, haba descansado muy poco durante la noche, en la que apenas haba logrado dormir unas horas. Exhausta y con un dolor insoportable en la pierna, haba aguantado los cuidados y los regaos de Becky mientras se baaba. Como no se senta con fuerzas, decidi pasar el da en cama y se puso un camisn amarillo claro de una batista finsima con un salto de cama de encaje lavanda. Cuando Becky la hubo peinado y le hubo recogido los rizos negros con una cinta de seda, consigui tomar uno o dos bocados a la comida que, a instancias de su doncella, le haban subido en una bandeja. Acababa de servirse una segunda taza de t cuando le anunciaron la visita del doctor Coleman. Puso al mal tiempo buena cara y respondi a sus preguntas y dej que la reconociera. Era muy consciente de que aquel hombre alto y moreno que le haca unas preguntas tan delicadas y conoca detalles tan ntimos de su cuerpo era to de su marido, si no de apellido, s de sangre; y su parecido con Julian la haca sentir ms incmoda an. Pens en el amable, mayor y canoso doctor Babbington de Meadowlea, y de repente extra ver su rostro familiar. Sinti una oleada intensa de nostalgia. Necesitaba a su padre, a sus hermanos. Se le llenaron los ojos de lgrimas. Volvi entonces la cara para ocultarla de la mirada impasible del doctor Coleman y admiti que lo que realmente necesitaba era que su marido la amara

- 136 -

Una vez hubo concluido su reconocimiento y sus preguntas embarazosas, el doctor Coleman sali del dormitorio en direccin a la antesala para que Nell pudiera volver a ponerse bien la ropa en privado. Despus de lo que acababa de hacerle, Nell se pregunt con las mejillas encendidas por qu se molestaba. Con la dignidad de nuevo intacta, se reuni con l en la antesala. El mdico estaba mirando por la ventana con las manos a su espalda, pero cuando ella entr en la habitacin y se sent en una de las sillas, se volvi. Bueno, milady dijo, a pesar de su accidente de ayer, goza usted de una salud excelente. Unos cuantos das de descanso y se sentir como nueva. Se acerc a ella con una sonrisa y, hacindole un gesto de advertencia con el dedo, aadi: Pero nada de cabalgar de forma imprudente durante un tiempo; ahora no pone en riesgo su salud solamente. Qu quiere decir? pregunt Nell con el ceo fruncido. La sonrisa del mdico fue mayor. Si todo va bien, y no veo ninguna razn por la que no debiera irlo, va a darle a su esposo un hijo sano y fuerte hacia finales de julio, o a principios de agosto a ms tardar. Felicidades.

- 137 -

Captulo 13
Nell se qued atnita. Totalmente pasmada, apenas se dio cuenta de que el mdico se haba ido. Estaba embarazada! Iba a tener un hijo de Julian! Se mir asombrada el vientre plano. Cmo poda estar embarazada? Se ruboriz al pensar en las noches en que haba hecho apasionadamente el amor en brazos de su marido. Bueno, saba cmo haba sucedido; era slo que no poda creerlo. No se senta nada distinta Aunque era verdad que ltimamente haba estado cansada y muy sensible, y que haba tenido unas nuseas bastante extraas Se levant de un salto de la silla y se fue corriendo a su antesala a mirarse en el espejo basculante. Se quit el salto de cama y se levant el camisn para verse la tripa. Pero se llev una decepcin, porque no se le notaba nada. Se volvi hacia un lado y hacia el otro para observarse el cuerpo. Con un suspiro, solt el camisn. Aunque el doctor Coleman le hubiese dicho que estaba embarazada, en ese momento no vio ningn indicio exterior de que un beb creciera en su vientre. Sin embargo estaban todos aquellos otros signos, y era verdad que recordaba haber tenido su flujo mensual por ltima vez antes de que Julian hubiera estado en su cama. Se sonroj. Era verdad. Tena que serlo. Estaba embarazada. Becky llam a la puerta y se asom a la habitacin. Milady? He visto que el mdico se marchaba. Quiz necesita algo? No. S. No s confes Nell, que segua mirndose anonadada el cuerpo, de repente misterioso. Hizo un gesto impaciente a Becky para que se acercara a ella. Mrame pidi. Te parezco distinta? No, milady respondi Becky, desconcertada, cabeceando. Oh, Becky exclam Nell con una sonrisa alegre en los labios, me acaban de dar una noticia extraordinaria. Estoy esperando un hijo! Seorita! Quiero decir, milady! solt Becky con los ojos desorbitados. Eso es maravilloso! Debe de estar encantada. Lo estoy admiti Nell. Pero todava no me hago a la idea. Voy a tener un hijo coment con asombro. En julio o a principios de agosto. Solt una carcajada y, tras tomar a Becky de la mano, se puso a bailar como una loca por la habitacin. Puedes crertelo? pregunt riendo. Un hijo! Yo! Est contento el seor? quiso saber Becky cuando las dos se dejaron caer sin aliento en la cama. La burbuja de alegra de Nell se revent. Iba a tener un hijo de un hombre que no la amaba, de un hombre cuyo corazn y cuyo amor pertenecan a una difunta, de un hombre que dudaba de su palabra. Se sinti apesadumbrada. Pero Julian tena que alegrarse de la noticia de su embarazo; necesitaba un heredero y, como pens Nell con irona, eso era

- 138 -

algo que ella poda hacer y la angelical Catherine no. Todava no lo sabe confes. Imagino que el doctor Coleman se lo estar diciendo en este mismo instante. Nell tena toda la razn. Tras reunirse con Julian en la biblioteca, el doctor Coleman le dio la noticia de que su esposa dara a luz a mediados de verano. Como un hijo era lo ltimo en lo que Julian estaba pensando en ese momento, se qued mirando al mdico unos segundos sin lograr entender sus palabras. Iba a tener un hijo. Su esposa estaba embarazada. Nell iba a darle un hijo. Sera padre. Ese verano. Las ansiedades de la larga noche sin dormir desaparecieron. Se sinti feliz y en su cara se dibuj una enorme sonrisa tonta. Su esposa esperaba un hijo. Veo que la noticia le complace dijo el doctor Coleman, que haba observado amablemente su reaccin. Complacerme! exclam Julian, jubiloso. Ni se lo imagina! Se lo aseguro, Coleman, es la mejor noticia que podra haber me dado. Es un placer para m darle buenas noticias, milord rio Coleman. Recogi su maletn negro y coment: Me voy para que usted y su esposa pueden meditar sobre cmo va a cambiar su futuro. Una vez ms, felicidades. Si me necesita, enveme un criado y vendr de inmediato. Al ver la expresin preocupada de Julian, sacudi la cabeza y rio de nuevo. No se inquiete. Su esposa es una mujer joven, sana y fuerte. No preveo que vaya a haber ningn problema. Gracias por venir tan deprisa dijo Julian con el rostro delgado transfigurado por la alegra, estrechando enrgicamente la mano del mdico. De repente, sus ojos reflejaron asombro. No me lo puedo creer: un hijo. Solo en su estudio, Julian rio en voz alta, embriagado de felicidad. Iba a ser padre! A mediados de verano tendra un hijo suyo y de Nell en brazos. Tanto era su jbilo que los pies apenas le tocaban el suelo al acercarse a la chimenea. Sonri satisfecho contemplando el movimiento de las llamas rojas y doradas. Un hijo! Cunto haba anhelado tiempo atrs que llegara aquel da; no haba credo que volviera a or nunca esas maravillosas palabras. Entonces, el recuerdo de la reaccin de Catherine al conocer la noticia de que estaba esperando un hijo enturbi su alegra y sinti una punzada de dolor que empa su felicidad. Nell y l se haban separado enojados la noche anterior, y admita que la culpa haba sido suya. La ansiedad, los celos, la duda, el orgullo y el genio, que sola tener siempre bajo control, haban formado una mezcla inestable que, por desgracia, lo haba llevado a arre meter contra la persona que menos se lo mereca. Torci el gesto al recordar el brillo airado en los ojos de Nell. Su esposa tena un carcter y un orgullo equiparables a los suyos, y no saba cunto tendra que arrastrarse para congraciarse con ella. Frunci el ceo. Si lograba congraciarse con ella El hijo que estaba en camino complicaba las cosas y se sinti intranquilo. Reaccionara Nell como Catherine y usara el embarazo como un arma en

- 139 -

su contra o compartira su alegra y su felicidad? Pero su dicha era tan intensa que no le permita estar demasiado rato pensando en cosas tristes, as que alej esos dolorosos pensamientos de su mente. La idea de ser padre le estamp de nuevo la sonrisa tonta en los labios. Nell estara contenta, seguro. Una llamada a la puerta de su estudio reclam su atencin. Era Dibble, que una vez dentro murmur: Su primo, el seor Weston, ha venido a verlo, milord. Charles est aqu? exclam Julian, sobresaltado. S confirm el propio Charles entrando a zancadas en la habitacin, de modo que Dibble tuvo que apartarse con rapidez para dejarlo pasar. Y el hecho de que insistas en que Dibble me anuncie como si fuera un completo desconocido indica lo arrogante que te has vuelto desde que heredaste el ttulo. Menos mal que estoy cerca para corregir esos detalles de engreimiento y ahorrarte que acabes siendo demasiado estirado. Julian contuvo una carcajada. Aquello s que era ser arrogante! Y atrevido, adems. Charles lo superaba con creces. Puede retirarse indic a Dibble con un gesto de la mano. Y, en el futuro, trate a este insolente autoritario como a cualquier otro miembro de la familia. Que es lo que soy aadi Charles con una sonrisa de oreja a oreja acercndose a la chimenea, donde estaba Julian, aunque te guste fingir que no. Les sirvo algo, milord? pregunt Dibble. Pues claro que s, hombre contest Charles, que se calentaba las manos en el fuego. Por si no se ha dado cuenta, hace un fro de mil demonios y no he venido hasta aqu sin esperar tomar un poco de ese exquisito ponche que prepara, Dibble. Hgame el favor y trigame un poco, quiere? Acostumbrado a los modales del seor Charles, Dibble disimul una sonrisa y se march. Era agradable ver juntos de nuevo a los dos primos. Y en cuanto al ponche fue enseguida a la cocina con una expresin satisfecha en la cara. Sabes qu? coment Julian a su primo con una sonrisa. Puestos a hablar de arrogancia Oh, espera un momento, Julian; ya sabes lo mucho que me disgustan las formalidades. Despus de haber corrido libremente por esta casa, que me traten como si no hubiera puesto nunca un pie en ella Pareca arrepentido. Perdona si he herido tu susceptibilidad. Dios mo! Es posible? Charles Weston disculpndose? A veces lo hago, sabes? Charles se haba encogido de hombros y, despus, sonri. Pero no demasiado a menudo. Julian pens en Nell y en su futuro hijo, y dese que su primo estuviera muy lejos de all. Si Charles haba ido a ofrecerle una rama de olivo, no podra haber elegido peor momento. Contuvo un gemido, impaciente por ver a Nell, por estrecharla entre sus brazos y compartir su felicidad con ella. Debera pedir a su primo que se fuera y quedar otro da con l? A pesar de lo despreocupado que pareca, Charles poda tomarse

- 140 -

las cosas muy a pecho; de modo que Julian, a su pesar descart la idea de darle largas a su primo. Con Charles, no se saba nunca. Poda ofenderse, y la ocasin habra pasado. Charles y l llevaban demasiado tiempo reidos, y le sorprendi lo mucho que deseaba estrechar el abismo que los separaba. As que se resign a tener que esperar para ver a Nell y se sent cerca del fuego. Y qu te trae a mi casa? pregunt. Al hierro candente, batir de repente? Charles le dirigi una mirada penetrante. Te refieres a fortalecer la buena armona de ayer? replic. Si quieres decirlo as Qu pensaras si te dijera que es eso? Que quiero que dejemos atrs la discordia del pasado? Julian lo observ. En muchos sentidos, tiempo atrs, Charles haba sido el ms ntimo de todos sus primos. Como haba sucedido con Marcus, Charles y l haban crecido juntos; dada la proximidad de Stonegate y Wyndham Manor, eran prcticamente inseparables. Haba habido momentos difciles, pero exista un vnculo entre ambos que no compartan con otros miembros de la extensa familia. El distanciamiento entre ellos lo haba afectado mucho y, aunque senta un enorme afecto por Marcus y disfrutaba muchsimo de su compaa, extraaba la insolencia y la actitud intrpida de Charles. Nos hemos dicho algunas cosas muy duras coment Julian despacio. Si no recuerdo mal, me acusaste de usurpar tu derecho al ttulo. Charles hizo un gesto de impaciencia. Estaba enojado. Se qued mirando a Julian. No me digas que creste que hablaba en serio! En ese momento, te aseguro que lo pareca replic Julian con una ceja arqueada y una expresin burlona en la cara. Maldito seas! rio Charles, incmodo. Supongo que en ese momento hablaba en serio. Pero no lo crea. No de verdad. Desvi la mirada. A padre y a m nos doli mucho y nos molest que John te hubiera nombrado tutor de su hijo. Lo propio hubiera sido que mi padre o yo Record que haba ido a hacer las paces y se detuvo. Dijimos cosas que no deberamos haber dicho nunca murmur. Reaccion mal. Sonri a Julian. Como recordars, suelo hacerlo cuando las cosas no salen como quiero. S, lo recuerdo asegur Julian. Y aunque estoy dispuesto a disculpar hasta cierto punto el orgullo y el genio, algo con lo que yo mismo me he familiarizado ltimamente, eso no explica todo lo dems que se ha dicho o hecho a lo largo de los aos. No te culpo por pensar as, pero no puedo cambiar el pasado; no puedo retirar lo que dije ni deshacer algunas de las cosas que hice dijo, y con una expresin pensativa, murmur: Cuando asesinaron a John, padre estuvo como loco una temporada; todos lo estuvimos y, desesperados, arremetimos a ciegas, sin ton ni son. Y aunque hizo esas reclamaciones desagradables sobre el hecho de que se haban

- 141 -

intercambiado los bebs al nacer y tu padre le haba arrebatado el ttulo, l saba que todo eso era un puro disparate. Suspir. Era mi padre, no tena ms remedio que apoyarlo. Y puede que en algn momento, como quera que fuera cierto, me dejara deslumbrar por la idea de que tal vez tuviera razn. Y que yo deba estar sentado donde t ests ahora. Que yo tena que haber sido el heredero del ttulo y todo lo que ste conlleva. Y ahora piensas de otra forma? Digamos que, si pudiera demostrar alguna de las reclamaciones disparatadas de padre, te echara de la casa y te quitara el ttulo en menos que canta un gallo sonri Charles. Pero como no es probable que eso suceda, me he resignado a ser simplemente el seor Weston. Julian solt una carcajada. No dejaba de asombrarse de que Charles pudiera decir cosas ofensivas que a uno le acabaran divirtiendo; unas palabras que, de haberlas dicho cualquier otro, habran provocado un cruce de espadas. Todo eso est muy bien dijo Julian, pero no resuelve todos los conflictos que existen entre nosotros. Te refieres a Daniel sugiri Charles, y su rostro haba perdido todo rastro de buen humor. Cuando Julian asinti con la cabeza, admiti: S que soy un mal ejemplo, el peor, para cualquier hombre joven; t tenas razn, aunque te puse de vuelta y media, en mantener a Daniel alejado de m. Soy todo lo que opinas: desenfrenado, libertino, imprudente, un calavera sin igual al que no le importa lo que piensen los dems. Pero escucha, Julian: quera a mi hermano y tambin a su hijo. No habra llevado deliberadamente a Daniel a la ruina ni lo habra puesto en peligro. Te doy mi palabra de honor aadi con una sonrisa torcida, en la medida de lo que vale. Y aun as, lo hiciste. Charles apret la mandbula y cerr los puos. Inspir hondo y habl sin mirar a Julian a los ojos: Soy culpable de ello dijo con voz spera. Y no puedo culparme ms que t por lo que pas. Estabas fuera del pas. Yo debera haberlo vigilado ms Pero no pens que Frunci los labios. Es culpa ma y nadie lo sabe mejor que yo asegur, y mir a Julian. Nadie lo lamenta ms que yo. Julian se inclinaba a creerlo; hasta donde saba, Charles no haba mentido nunca al responder de sus actos. Tanto en aquel momento como el da anterior haban avanzado mucho para empezar a salvar los obstculos que haba entre ambos, pero saba que todava tenan que recorrer un camino largo y traicionero antes de que su relacin volviera a ser como antes. Y aunque estaba dispuesto a estrechar cautelosamente la mano que Charles le ofreca, a aceptar su palabra, algo le preocupaba. Y, sin embargo, permites que el hombre que provoc la muerte de Daniel ande libremente por tu casa solt y, mordaz, sentenci: Lo llamas amigo. Me has pillado dijo Charles con una expresin irnica en la cara tirndose levemente del lbulo de una oreja. Ni yo mismo s muy bien cmo explicarlo. Intntalo pidi Julian con sequedad.

- 142 -

La llamada de Dibble a la puerta y su entrada en la habitacin con una bandeja en la que llevaba ponche humeante evit a Charles responder la pregunta. Los dos hombres miraron cmo el mayordomo dejaba la pesada bandeja en la mesa y les serva. El aroma de ron, limn, canela y clavo impregn deliciosamente el ambiente. Mi querido Dibble coment Charles tras tomar un sorbo del aromtico ponche caliente de la jarra que el mayordomo le haba servido , si alguna vez desea cambiar de empleo, venga a verme de inmediato. Le aseguro que, por este ponche solamente, ya vale mucho ms de lo que mi primo le paga. Dibble no dijo nada pero sonrea al hacer una reverencia y marcharse. Pretendes robarme el servicio? pregunt Julian, divertido. Si es posible Hay algo que no te atrevas a hacer? Julian cabece, asombrado. Charles fingi reflexionar un momento. Hummm, ahora mismo no se me ocurre nada solt con una sonrisa. Julian tom otro trago de ponche y se qued mirando el lquido mbar que contena su jarra al hablar. Dime, pues, por qu permites que Tynedale vague por tu casa como un animalito de compaa? Sabiendo que arruin a Daniel y que fue la causa de que tu sobrino, alguien a quien aseguras que queras, se suicidara. Cmo puedes soportar mirarlo siquiera? La necesidad manda gru Charles con los ojos puestos en el fuego. Tan mal ests? pregunt Julian con el ceo fruncido. Charles dirigi una mirada impaciente a su primo. No es eso. A pesar de los rumores y de las habladuras que corren, mis finanzas marchan bien y no recurro a ti para que me libres de las garras de los acreedores. No tolero a Tynedale porque tenga poder sobre m, creme. Ojal fuera tan simple. Entonces, por qu, por el amor de Dios? Yo maldigo el suelo que pisa y, si no se me hubiera resbalado la hoja, habra acabado con su vida en el duelo. Julian inspir hondo para contener su rabia y su frustracin . Por qu? Porque me conviene dijo Charles con una voz que terminaba con la discusin despus de tomar otro trago de ponche. Mir a Julian con expresin adusta. S que no estoy en situacin de preguntarte nada pero es verdad que obran en tu poder los suficientes pagars de Tynedale como para arruinarlo? Julian lo observ con dureza y recelo en los ojos. Por qu debera responder a tu pregunta cuando t no respondes a la ma? Por que mi pregunta es menos complicada? Es de las que pueden contestarse con un s o con un no. Y qu ms te dara si fuera as? No es asunto tuyo. Charles hizo un gesto despreocupado con la mano para rechazar sus palabras. Si las habladuras son ciertas indic, tienes el medio para

- 143 -

arruinarlo, pero no haces nada. Por qu, primo? pregunt. Qu te lo impide? La necesidad manda? se burl Julian, que se levant para atizar el fuego. Charles solt una carcajada, pero no fue alegre. De modo que estamos en tablas, no? T no respondes a mis preguntas y yo no respondo a las tuyas. Damos pena, Julian. Tienes razn coincidi ste. Tengo que marcharme. Charles se puso de pie y le tendi la mano . Me encantar cenar con tu mujer y contigo en un futuro prximo. Para cimentar nuestra renovada relacin termin con una sonrisa burlona. Como he dicho antes, slo tu atrevimiento te hace soportable coment Julian mientras estrechaba la mano de su primo. Le preguntar a mi esposa qu noche le va bien asegur, antes de aadir con expresin inflexible: Supongo que no ser necesario que te diga que la invitacin no incluye a Tynedale, verdad? Ni tampoco que en ninguna circunstancia pondr un pie en mi casa. No tienes nada que temer en ese sentido asinti con brusquedad Charles. Mientras se levantaba para acompaar a su primo hasta la entrada, Julian valor la situacin. Charles y l volvan a hablarse y, a no ser que sus sospechas fueran errneas, no era amigo de Tynedale. Al abrir la puerta que daba al vestbulo, con su impresionante suelo de mrmol gris y blanco, pens que en aquel asunto haba algo misterioso. Nell y lady Diana bajaban en ese instante la escalera y, al ver a Julian y a Charles salir juntos del estudio de Julian, se pararon y se los quedaron mirando. Las dos mujeres estaban muy atractivas all de pie. La altura y el pelo leonado de Nell complementaban la figura ms baja y redondeada y el pelo moreno de lady Diana, y el sencillo vestido a rayas azul aciano de Nell haca un bonito contraste con la prenda de color crema y rosa que vesta su compaera. Dios mo, eres t, Charles? pregunt sorprendida esta ltima con los ojos castaos como platos. Pues creo que s respondi Charles, divertido. Lady Diana baj lo que le quedaba de escalera, recorri el trecho que la separaba de los dos hombres y tendi una mano a Charles. No doy crdito a mis ojos asegur. No me digas que mi hijastro y t habis resuelto vuestras diferencias! Algunas de ellas contest Charles hacindole una reverencia y depositando un educado beso en el dorso de su mano. Hasta se ha ofrecido a invitarme dentro de unos das aadi con una sonrisa, y dio otro besamanos a Nell cuando sta los alcanz. Es decir, si a usted no le molesta. Por qu debera molestarle? pregunt lady Diana, que dio una palmada de alegra. Oh, ser memorable! Tendremos compaa! Esto ha sido tan aburrido Y trae a tu madre. Me lo pas muy bien en la visita de ayer. Oh, y a tu hermano. Tendr que pensar en unas cuantas personas ms para redondear el nmero. Qu te parece maana por la noche? De repente, record que ya no poda disponer de la casa a su antojo y

- 144 -

dirigi, sonrojada, una mirada de culpabilidad a Nell. Es decir, si a lady Wyndham no le importa se apresur a comentar. Me parece una idea excelente murmur Nell tras mirar, divertida, a su madrastra poltica, pero quiz sera mejor otro da. Qu tal el jueves que viene? pregunt entonces a Charles, y cuando ste asinti, prosigui: Enviar una nota a su madrastra. Nos encantar que sean nuestros invitados. Tras dirigir una mirada agradecida a Nell, lady Diana se despidi y se alej por el pasillo hacia el comedor. No permitir que se eche atrs, sabe? dijo Charles a Nell con una sonrisa tras recoger su sombrero de copa. Piense que espero esa invitacin esta misma semana. Es usted siempre tan descarado, seor Weston? quiso saber Nell, divertida. Siempre coment Julian y, despus, le dijo a Charles: Vete antes de que cambie de idea sobre eso de invitarte a cenar, primo. Charles solt una carcajada, se volvi y se march. Cuando se qued a solas con su marido, Nell se movi, nerviosa. Senta mucha curiosidad por conocer su reaccin ante la noticia de su embarazo, pero se senta violenta e insegura debido a la forma en que los dos se haban separado la noche anterior. Era evidente que no haba contado a su primo el futuro acontecimiento, pero entonces cay en la cuenta de que ella tampoco se lo haba mencionado a nadie, aparte de a Becky. Haba tenido ocasin de informar a lady Diana de su estado, pero no lo haba hecho. Sus labios dibujaron una leve sonrisa. Senta emociones contradictorias: quera gritarlo a los cuatro vientos, pero al mismo tiempo quera guardar en secreto la noticia del beb que creca en su vientre, saborearla antes de drsela a conocer a todos. El contacto de la mano de Julian en la de ella interrumpi sus pensamientos. Puedo hablar contigo un momento? Su tonto corazn dio un brinco al ver la expresin en los ojos de Julian. Y el tono de su voz Cla Claro tartamude. Julian sonri y tir de ella hacia su estudio. Tras cerrar la puerta, se apoy en ella y apretuj a Nell contra s. Cario murmur mientras le daba unos besos suaves y provocativos por toda la cara. El doctor Coleman me lo ha dicho. Ests contenta con la noticia? S. Mucho. Y t? Nell sostena tmidamente la apasionada mirada de su marido. Julian solt una carcajada y la levant del suelo para dar vueltas con ella hasta marearla. Que si estoy contento? pregunt cuando por fin se detuvo. Contento es quedarse cortos, no describe ni de cerca lo que siento en este momento. Creo que estoy embriagado de alegra. Encantado. Y que t ests contenta aumenta an ms mi dicha. Sin soltar a Nell, se dej caer en una de las mullidas butacas que haba cerca de la chimenea. Con

- 145 -

la cabeza de ella apoyada en su hombro, le acarici los rizos que le hacan cosquillas en el mentn. No consigo recordar un momento de mayor felicidad en toda mi vida confes. Esta maana me he quedado de piedra cuando el doctor Coleman me ha dicho que iba a ser padre. He tardado un instante en entender lo que me estaba diciendo y, luego, cuando he cado en la cuenta, he sentido una dicha inmensa. Le bes la coronilla. Me has hecho muy feliz, querida, y te estoy muy agradecido por ello. Por lo menos haba enterrado uno de sus temores: Julian estaba encantado con la noticia de su embarazo. Pero no quera su agradecimiento, quera su amor. Un poco de la sensacin de bienestar que la embargaba la abandon. Aunque era lo ltimo que quera, se separ de l y se puso de pie. El fantasma de Catherine colgaba sobre ella como una espada que rasgaba su felicidad, pero Nell estaba decidida a no revelar sus sentimientos, especialmente a un hombre que amaba a otra. Me complace saber que la perspectiva de tener un hijo te hace tan feliz asegur remilgadamente. No era exactamente la reaccin que Julian haba esperado, pero record cmo se haban separado la noche anterior y se levant para situarse junto a ella. Sigues enojada conmigo por lo de anoche? le pregunt, acaricindole la mejilla con un dedo. No estoy enojada; decepcionada, quizs aclar tras agachar un hombro y volverse. Se acerc al fuego y volvi la cabeza para mirarlo. Dudaste de mi palabra coment con los ojos centellantes. No puedes creer que ayer animara a Tynedale, Julian! Lo detesto! Slo fui educada con l porque no tuve ms remedio. O acaso habras preferido que hiciera una escena y ordenara que me lo quitaran de delante? Es lgico que ests enojada conmigo admiti generosamente. Hiciste exactamente lo que tenas que hacer. Toda la culpa fue ma. Me port como un imbcil, como un bruto. Tienes que perdonarme aadi con irona. Estaba celoso y dej que los celos me cegaran. Nell se qued boquiabierta. Celoso? se sorprendi, encantada. Cmo puedes estar celoso de un canalla pretencioso como Tynedale? Se acerc a Julian y lo sujet por las solapas de la chaqueta color burdeos para zarandearlo. Eres un hombre bueno, amable, generoso, honorable; l es todo lo que t no eres. No tienes ningn motivo para estar celoso de un individuo como Tynedale! Ayer por la noche fui un imbcil en ms de un sentido dijo Julian con voz ronca tras tomarle una mano y besarle los dedos. Me perdonas? A pesar de su intencin de guardar las distancias con l, a Nell se le derriti el corazn. Que lo perdonara? Cmo poda no hacerlo? Slo porque eres el padre de mi hijo, y si prometes no volver a portarte como un imbcil solt con brusquedad. Julian solt una carcajada y la estrech entre sus brazos para besarla apasionadamente. No puedo jurarte que no vaya a portarme como un imbcil en el

- 146 -

futuro. Al fin y al cabo, slo soy un hombre. Pero lo intentar, querida, lo intentar. Y qu hay de lo otro? pregunt Nell mientras jugueteaba con un botn dorado de la chaqueta de su marido. Tus pesadillas? suspir Julian. Las mazmorras? Nell asinti. Tengo intencin de explorarlas esta tarde con Dibble y unos cuantos mozos de cuadra fornidos explic. Una vez haya comprobado que no hay peligro para ti, te acompaar a verlas. Y espero que no se parezcan en absoluto a la que aparece en tus sueos! exclam con una expresin adusta. Y tras quedar de acuerdo, se separaron. Al salir del estudio de Julian, Nell se fue a la galera. La recorri, observada por los retratos de los antepasados de Julian, y fue reduciendo el paso a medida que se acercaba a su destino. Se detuvo ante el retrato de lady Catherine y se qued mirando un buen rato sus hermosas facciones. No poda negarse que la primera esposa de Julian era preciosa, pero Nell no lograba ver nada en aquellos rasgos perfectos, en aquella figura perfecta, que explicara que siguiera reteniendo el corazn de Julian. l es mi marido pens, furiosa, no el tuyo. Ests muerta. Sultalo de una vez. Los claros ojos azules la siguieron mirando con serenidad, los hermosos labios conservaron su sonrisa encantadora, y Nell sinti la necesidad de arrancar el retrato de la pared y pisotearlo hasta hacerlo trizas. Cerr las manos y lleg a dar un paso adelante, pero se contuvo. Ver el bonito jarrn lleno de rosas amarillas procedentes del invernadero de Julian fue su perdicin. Con algo parecido a un gruido, lo estrell contra el suelo y empez a dar puntapis a las rosas, esparcindolas en todas las direcciones. Luego se qued mirando, horrorizada, los trozos de cermica y las rosas destrozadas. Por Dios, qu se haba apoderado de ella? Avergonzada de su arrebato, que aunque pareciera mentira la haba dejado eufrica, contempl de nuevo el retrato de Catherine. Yo llevo a su hijo en mis entraas y soy su esposa. Yo estoy viva. T ests muerta, maldita sea! Sultalo de una vez! Julian cumpli su promesa y, acompaado por los dems hombres, hizo esa misma tarde la expedicin a los confines inferiores y ms antiguos de la casa. No encontraron nada inesperado en aquella parte hmeda y sombra del edificio, y tras decidir que Nell no correra peligro en ella, a la tarde siguiente la gui por los dos tramos de escalera que descendan hasta los restos de las mazmorras. Aferrada al brazo de su marido, Nell ech un vistazo a su alrededor a la luz parpadeante de la antorcha que l sostena. Las mazmorras constaban de dos reducidas celdas que daban a una sala ms amplia en la que todava quedaban algunos restos de su antigua funcin; de unos

- 147 -

ganchos profundamente clavados en las paredes colgaban un par de esposas con cadenas y algunos objetos aterradores. Haba un gran crculo ennegrecido que indicaba el lugar donde haba ardido una hoguera y, cuando vio los objetos oxidados y corrodos que estaban al borde del crculo, se acerc ms al cuerpo reconfortante de su marido. Dondequiera que mirara vea signos evidentes de la antigedad de los toscos muros de piedra, as como de la humedad y de las manchas de holln de viejas antorchas, de viejos fuegos Contemplando aquel lugar deprimente, observ la delgada capa verde del suelo, debida, sin duda, a que se inundaba de vez en cuando. Se estremeci; era un sitio espantoso Pero no era el escenario de sus pesadillas, y no saba si la alegraba o lamentaba que aquella mazmorra no fuera su mazmorra. Era un alivio saber que las mazmorras de Wyndham Manor slo guardaban un ligero parecido con el lugar horroroso que apareca en sus sueos. Tambin estaba decepcionada, sin embargo. De haber encontrado el sitio donde el demonio de sus pesadillas cometa sus atrocidades, habran podido atraparlo, y ninguna otra mujer morira gritando y retorcindose en sus manos. Mir el rostro adusto de Julian y neg con la cabeza. Sin necesidad de ms, el conde, cuyos ojos reflejaron alivio, se la llev enseguida de all. Arriba, en su estudio, Julian caminaba de un lado a otro mientras Nell, sentada tranquilamente junto al fuego, se tomaba una taza de t todava humeante. Seguro que ests bien? pregunt al verla tan plida. Puedo llamar al doctor Coleman para que venga de inmediato. No debera haberte dejado convencerme para visitar esas condenadas mazmorras. Debo de estar loco! No hagas tantos aspavientos pidi Nell con una sonrisa lnguida . No estoy enferma. Estoy embarazada, y tu hijo es quien provoca mi malestar, no el recorrido por las mazmorras. Adems aadi con un brillo pcaro en los ojos, de no haber venido conmigo, habra ido sola. Imagina cmo te habras sentido entonces. Julian cerr los ojos, desesperado. Te han dicho alguna vez que eres una mujer de lo ms tenaz, y encima, testaruda? A menudo admiti con una carcajada, antes de dejar la taza en la mesa. S que no queras que bajara, pero no ests contento de que tus mazmorras no sean las de mis pesadillas? Gracias a Dios por las pequeas cosas dijo piadosamente, lo que hizo rer de nuevo a Nell. Pero su alegra se desvaneci enseguida. Lo que hemos descubierto hoy no cambia nada murmur. Esa mazmorra existe, en alguna parte Y tenemos que encontrarla para acabar con l. Desvi la mirada. Para acabar con mis pesadillas. Julian se acerc a ella e hinc una rodilla en el suelo para tomarle las manos. La encontraremos asegur. Y a l. Te lo juro.

- 148 -

Cuando sala de la habitacin, Nell pens con melancola lo feliz que la habra hecho si en lugar de jurarle encontrar a un perturbado le hubiera jurado amarla.

- 149 -

Captulo 14
La noticia de que la condesa estaba esperando un hijo para el verano se difundi rpidamente por la regin y ms all. A Nell le adulaba y le alegraba la gran cantidad de felicitaciones que reciban Julian y ella. Al parecer, todo el mundo estaba encantado con su embarazo, desde la ltima fregona hasta los miembros ms elevados de la nobleza de Inglaterra. Hasta el prncipe de Gales haba enviado una nota muy amable para felicitarlos por su futura paternidad, y Nell no pudo evitar sentirse halagada. Pero la nota que ms atesoraba era la de su padre. Haba sabido que sir Edward estara encantado, y su orgullo y su alegra podan leerse en cada una de las palabras que le haba escrito. Hablaba de organizar un viaje para ir a visitarla a principios de primavera, y al pensar que volvera a ver a su padre le dio un vuelco el corazn. Lady Diana estaba encantada con la noticia. Oh, querida! exclam cuando Nell la puso al corriente de su embarazo. No sabes lo contenta que estoy por ti, por los dos. Mi difunto marido y yo esperbamos tener un hijo, pero la suerte no nos sonri coment con tristeza, pero alej el recuerdo melanclico de su mente y aadi con una gran sonrisa: S que l estara loco de contento con la noticia. Todava recuerdo lo a menudo que hablaba de Catherine y del hijo que iba tener, de lo feliz que deca haberse sentido cuando se haba enterado del embarazo y de lo que llor su muerte y la del nio que no lleg a nacer. Se dio cuenta entonces de que haba hablado ms de la cuenta y, sonrojada, se apresur a arreglarlo. Perdona! No era mi intencin sacar a colacin el pasado. Estoy segura de que tu embarazo le habra hecho mucha, muchsima ilusin. Elizabeth suaviz las palabras de su madre con un afectuoso abrazo. Le convienes tanto a mi hermanastro Y ahora vas a tener un hijo suyo. Es maravilloso. Y pensar que mam y yo estaremos tan cerca, en la casa viudal sonri. Te advierto que malcriaremos a tu hijo de la peor manera. La cena con Charles transcurri sin ningn incidente. Para redondear el nmero de asistentes, y porque disfrutaba de su compaa, invit tambin a varios miembros de la nobleza local: al terrateniente Chadbourne, su jovial y rolliza esposa, Blanche, y su heredero, Pierce, un hombre alto y apuesto de unos treinta aos de edad. Fue una velada muy agradable; Nell y Julian recibieron, una vez ms, un sinfn de buenos deseos, y se hicieron varios brindis a su salud y a la de su futuro hijo. Para cuando la comida termin y las seoras se retiraron al saln dorado para dejar a los caballeros tomando oporto y vino, Nell estaba ms que satisfecha con la cena que ofreca como condesa de Wyndham. Todo

- 150 -

haba salido bien, y la comida, desde los buuelos de setas, pasando por el bacalao, el pollo con castaas, la galantina de ternera o el lomo de vaca asado, hasta la perfeccin de la crema de grosella, la gelatina de naranja y el budn de manzana, haba sido excelente. Aunque no poda considerarse mrito suyo, le complaca que, al parecer, las cosas se hubieran solucionado entre Julian y sus primos. Nadie que viera entonces a los tres hombres hubiera sospechado que, hasta haca poco tiempo, haba existido un enorme distanciamiento entre ellos. Como es natural, mientras las seoras tomaban el t y picoteaban de una bandeja con dulces que Dibble haba servido antes de salir de la habitacin, la conversacin se centr en el embarazo de Nell. Oh, Dios mo, qu bien recuerdo el primero que tuve coment la seora Chadbourne, que mir a Nell con cario y cordialidad. Es un momento increble. Y los partos durante el verano son los mejores. Y lo digo por experiencia; mi hijo menor naci en diciembre y slo tuvo resfriados y mocos desde que me lo pusieron en los brazos hasta el mes de junio siguiente. Ma foi! Yo prefiero los partos en primavera, como el de mi Raoul intervino la seora Weston. Las ltimas semanas me senta muy pesada y torpe. Se estremeci con delicadeza. Estar embarazada en verano no ser agradable; no la envidio, ma belle. Le doler la espalda y se le hincharn los pies, si puede vrselos, y el calor de julio se lo har pasar fatal. Bah! exclam lady Diana, sentada junto a Nell en un sof de brocado dorado, y le dio unas palmaditas en el brazo. No le hagas caso. Nada de eso importar cuando te pongan a tu hijo en los brazos. Sonri a Elizabeth, que ocupaba una silla delante de ellas. En cuanto me pusieron a mi querida hija en los mos, olvid todo lo que haba pasado, salvo la alegra de abrazarla. Ya vers cmo tengo razn termin mientras volva a dar unas palmaditas a Nell en el brazo. S que la tiene aadi la seora Chadbourne con alegra. No hay nada comparable al momento en que ves por primera vez a tu hijo. Hace mucho tiempo que entre estas paredes no resuena la risa de un nio sonri feliz. Estoy segura de que lord Wyndham est encantado con la noticia. Pues s corrobor Nell. Puede que Julian no la amara, pero era innegable que la perspectiva de ser padre lo entusiasmaba. La ltima semana su euforia y su dicha haban mejorado mucho su estado de nimo. Tal vez nunca la amara, pero adorara a su hijo, y gracias a eso Nell podra perdonrselo. Sus labios esbozaron una sonrisita privada. Su estado contaba con un placer aadido: esos ltimos das, Julian le haba hecho el amor con tanta ternura que el cuerpo se le estremeca de gozo slo de pensarlo. Pero hay que recordar que sta no es la primera vez que lord Wyndham ha puesto sus esperanzas en la llegada de un hijo murmur la seora Weston con sus ojos negros puestos en la cara de Nell. En fin, esperemos que esta vez no sufra la misma decepcin que la vez anterior. Qu cosa tan espantosa acabas de decir! exclam lady Diana mirando a la seora Weston como si de repente se hubiera transformado

- 151 -

en una vbora. Venga, estoy segura de que ha sonado peor de lo que era su intencin intervino la esposa del terrateniente con sus afables facciones ensombrecidas por una expresin de desaprobacin. Lanz una mirada furiosa a la seora Weston y prosigui con dureza: Seguro que, en realidad, no quera decir eso. Entonces, quiz la seora Weston podra explicarnos qu quera decir en realidad dijo Nell en voz baja, aguantando la mirada de la mujer francesa. Por Dios, no he querido decir nada inconveniente protest la seora Weston. Pero es verdad que no es la primera vez que lord Wyndham espera un hijo, no? Y que ese hijo y desafortunadamente su pobre madre murieron. No podr evitar pensar en ello. Pero esa tragedia no tiene nada que ver con mi hijo, no? replic Nell. Estoy segura de que no era su intencin alarmarme, pero cmo tengo que interpretar, sino, sus comentarios? Je vous demande pardon. Me malinterpreta asegur la seora Weston con frialdad. No he querido decir nada malo; hablemos de otras cosas. La seora Chadbourne y lady Diana aceptaron encantadas esa sugerencia, y en unos minutos la conversacin haba pasado a tratar los planes de reformas de lady Diana para la casa viudal. Elizabeth, sentada en silencio como corresponda a una joven como es debido cuando est entre mujeres casadas o viudas, sonri cariosamente a Nell y se incorpor a la charla. La seora Weston sigui rpidamente su ejemplo y, en un periquete, las seoras estaban de batiendo animadamente el uso de distintas telas junto con los dems cambios que lady Diana quera hacer en la casa. Nell escuchaba a medias, pero segua pensando en la seora Weston. Se estaba esforzando mucho para lograr que los familiares de Julian le gustaran, pero esa francesa tena algo que no la convenca. Tal vez estaba siendo muy quisquillosa con su comentario? Si hubiera dicho aquello lady Diana, lo habra considerado uno ms de los comentarios sin malicia que haca su madrastra poltica, pero en el caso de la seora Weston no poda hacer eso. Estaba segura de algo: las palabras de la seora Weston haban sido deliberadas, y no tenan nada de inocentes. Cuando lady Diana se traslad a una silla junto a la seora Weston para explicarle con ms detalle algunas de las remodelaciones que se estaban llevando a cabo en la casa viudal, la seora Chadbourne ocup el asiento que haba dejado vacante. No le haga caso a Sofie le coment a Nell en voz baja. Puede que sea una mujer orgullosa y desagradable, pero no creo que tenga malas intenciones. Le importa un comino lo que la gente piensa y habla sin tener en cuenta los sentimientos de los dems. Hace mucho que la conoce? Oh, s! Desde que se cas con el to de lord Wyndham, har unos treinta aos suspir la seora Chadbourne. No puede decirse que no haya habido momentos en los que no haya deseado que Weston se hubiera casado con alguien ms agradable, se lo aseguro. Pero no tuvo

- 152 -

ms remedio: ella dispona de una fortuna y Weston la necesitaba. Call un momento, pensativa. Creo que su matrimonio fue bien, sin embargo. No hubo nunca la menor duda de que no fue por amor. Harlan adoraba a Letty, la madre de John y de Charles, y cuando ella falleci Una expresin de tristeza nubl su rostro. Fue una poca dolorosa para todos nosotros. Habamos crecido juntos y cuando Letty muri Bueno, cuando ella muri, algo muri en Harlan. Se sacudi de encima la tristeza y prosigui su relato con energa: Sofie era lo que Stonegate necesitaba, y Weston lo saba. Creo que estaba satisfecho con el resultado. Le entusiasm volver a ser padre y, sin duda, estaba encantado de que su esposa se gastara prdigamente el dinero en la casa. Sonri. Puede creerme, si no hubiera sido por la fortuna de Sofie, Weston se habra encontrado en un gran apuro. Ella lo salv de la ruina, y tambin a Stonegate. Su hijo tiene el futuro asegurado gracias a la fortuna de Sofie, y para ser justa con Charles, nunca ha guardado rencor a su hermano menor por el hecho de que vaya a ser l quien algn da herede una cuantiosa fortuna. A pesar de su desenfreno y su arrogancia, Charles siempre ha cuidado de Raoul. Sacudi la cabeza. Madre ma, la de los de los que ha sacado a ese chico. Sofie ha consentido hasta la exageracin a Raoul. Y lo que se cuenta de sus mujeres La seora Chadbourne call, un tanto nerviosa. Sabe lo del viejo conde, verdad? se apresur a comentar. Y cuando Nell asinti, aadi: Bueno, hay quien dice que Raoul es como el viejo conde, pero mucho menos generoso. La de chicas que ese muchacho ha arruinado! Dirigi una mirada a la seora Weston. Yo la hago directamente responsable a ella. Adora a su hijo y no quiere or ni una palabra en su contra; sencillamente besa el suelo que Raoul pisa. Aunque supongo que, como Harlan se cas con ella por su fortuna, es natural que sea as. A quin ms iba a querer? Pero, como le he dicho, Sofie y Harlan estaban bien juntos. Aunque no se hubieran casado por amor, se respetaban y se gustaban, incluso sentan cario el uno por el otro. Comprendo dijo despacio Nell, que se identificaba con Sofie. Su marido tampoco la haba amado Quiz su frialdad estuviera justificada. Los caballeros entraron en la habitacin y ya no pudieron conversar ms en privado. El resto de la velada transcurri agradablemente, y Nell casi lament que sus invitados tuvieran que marcharse. Pero haba sido un da largo, y cuando Julian y ella se hubieron despedido de los Chadbourne primero y de los Weston despus, le alegr poder retirarse a su dormitorio. Las palabras de la seora Chadbourne le haban dado mucho en lo que pensar y, tras meterse en la cama y haber apagado la vela, reflexion sobre ellas. Aunque Julian no se haba casado con ella por su fortuna, era cierto que, como Sofie y Harlan Weston, no se haba casado por amor. Suspir. Cuando miraba a la seora Weston, se estaba viendo a s misma al cabo de treinta aos? Diablos! Esperaba que no. Suspir de nuevo. Pareca que los hombres de la familia Weston slo eran capaces de amar una vez, y que ese primer amor los incapacitaba para todos los dems.

- 153 -

Harlan y su Letty, Julian y Catherine La entrada de Julian en su dormitorio acab con sus tristes pensamientos. Tras quitarse la bata de seda negra, se meti en la cama con ella. Cuando Nell sinti la calidez de su cuerpo desnudo, se le aceler el corazn. Contenta con tu primera cena en Wyndham Manor, mi querida esposa? le pregunt tras apartarle unos rizos que le caan sobre la mejilla y besarle la oreja. Trat de ignorar la reaccin incontrolada de su cuerpo y se arrim ms a Julian. Con una punzada en el corazn, pens que, aun que no la amaba, era un buen marido. Ha ido bien, no? coment mientras jugueteaba con el vello oscuro que cubra el pecho de su marido. Ya lo creo, sobre todo si tienes en cuenta lo arriesgada que era la propuesta; era muy probable que Charles y yo acabramos pelendonos, siendo reprendidos por Raoul y jaleados por la ta Sofie murmur con una sonrisa en la voz. Me gusta tu primo Charles confes Nell. No es tan fro e indiferente como finge ser, verdad? Julian hizo una mueca en la oscuridad. Habra preferido hacer el amor con su cautivadora mujer, pero daba la impresin de que a ella le apeteca hablar primero. Ese es el problema de Charles admiti. Se preocupa demasiado, pero lo oculta tras ese rostro impvido que tiene. Pero por qu? Creo que puede que sea porque La ta Sofie no ha sido nunca especialmente cariosa con sus hijastros, y cuando dio a luz a su propio hijo Hara lo que fuera por Raoul, pero John, Charles, y despus Daniel, el hijo de John, podran haber muerto despedazados por leones delante de ella sin que se hubiera dado cuenta si quiera. Suspir. A veces cuesta mucho que te guste la ta Sofie, pero en general le estoy agradecido por haber salvado Stonegate y por aportar algo de estabilidad a esa rama de los Weston. No s qu habra sido de mi to Harlan si Sofie no hubiera estado ah. Ni de Charles Puede que no se quieran, pero en el pasado control en cierta medida sus temeridades, aunque sus mtodos no fueran los ms amables. Su fortuna? Oh, s dijo Julian con una fuerte carcajada. Se la ha restregado por las narices ms de una vez. A veces me pregunto cmo Charles no le ha retorcido el pescuezo. Hundi la nariz en el pelo de su mujer. Vamos, hablemos de algo que no sea ese hatajo de familiares vergonzosos que tengo. De algo, como qu? pregunt a la ligera, consciente del creciente tamao del miembro viril de Julian que notaba a la altura de las caderas. Como de lo hermosa que estabas esta noche respondi mientras le recorra la tripa con una mano. Y de lo bien que est creciendo mi heredero en tu vientre. Tu heredero? protest Nell. Cmo sabes que no va a ser una

- 154 -

nia? Bueno, pues que sea una nia dijo, y le acarici la oreja con los labios. No tengo inconveniente en vivir en una casa llena de encantadoras amazonas. Me encantar, pero confo en que, con el tiempo, me des un heredero. Busc los labios de Nell con los suyos y la bes apasionadamente. Luego le desliz la mano hacia arriba, por debajo del camisn, y le acarici suavemente los pechos. Y no puede decirse que crear una nueva vida sea una tarea demasiado pesada le murmur en los labios antes de quitarle el camisn y dejarlo a un lado. De hecho, no se me ocurre nada ms placentero. Agach la cabeza y le tom un tentador pezn entre los dientes. Hummm, qu dulce! musit, y lo rode con la lengua. Ms dulce que las fresas en primavera. La succion con fuerza, lo que provoc que una oleada de placer recorriera el cuerpo de Nell mientras sta pensaba que, en verano, sera su hijo quien le succionara el pecho con tantas ganas, y contuvo el aliento al imaginar una cabecita morena apoyada en ella. Entonces, Julian le desliz una mano hacia la mata de vello de la entrepierna, y el verano y los bebs desaparecieron de sus pensamientos mientras se entregaba a los placeres de hacer el amor con su marido. Al cabo de un rato, se deleitaban juntos, satisfechos y lnguidos, de los dulces instantes posteriores a su unin. Nell tena la cabeza apoyada en el hombro de Julian y saboreaba el momento. Crea que hacan muy buena pareja en muchos sentidos y, sin embargo, exista un abismo entre ambos. Un abismo que tena un nombre: Catherine. Y dej de disfrutar el momento; la mera idea de la primera esposa de Julian acab con su paz. Le vinieron a la memoria las palabras de Sofie Weston para afligirla, para acosarla, para entristecerla an ms, y se movi inquieta al lado de Julian. Estate quieta le pidi Julian. Te retuerces como una anguila. Nell se esforz en mantener el cuerpo inmvil, pero cuanto ms lo intentaba mayor era su necesidad de moverse. Al final, se rindi y se separ de Julian. ste se incorpor. Qu te pasa? quiso saber. Nada respondi Nell enseguida. No consigo estarme quieta. Supongo que tengo demasiadas cosas en la cabeza. Como tu primera esposa. Y los comentarios de la ta Sofie. Y la certeza de que nunca me amars, por ms bueno que seas conmigo, por ms cario que me tengas. Arrug la nariz. Era extrao, pero hasta entonces no se haba fijado nunca en lo poco que poda significar la palabra cario. De repente, la detestaba. En medio de la penumbra, Julian frunci el ceo porque not que las palabras de Nell ocultaban algo ms. Te preocupa algo, Nell? Las pesadillas, quiz? No. No se trata de las pesadillas. Hace semanas que no tengo ninguna. Vacil. Lo que significa, sin duda, que no tardar en tener una. Esperaba haberlo distrado, pero no fue as. Si no son las pesadillas insisti Julian tras tirar de ella para que sus cuerpos volvieran a estar en contacto, qu es lo que te preocupa e

- 155 -

impide que ests tumbada tranquilamente a mi lado? A Nell no le gustaba ir a nadie con cuentos, pero no pudo evitar contarlo. Esta noche, tu ta Sofie me ha recordado que no es la primera vez que esperabas el nacimiento de un hijo y que tus esperanzas terminaron en tragedia. Esa mujer! refunfu Julian con un tono de voz que hizo que Nell se alegrara de no ser Sofie Weston. Puede que le ahorre a Charles la molestia de retorcerle el pescuezo. Nell lo crey. Te aseguro que dir algo a mi querida ta Sofie la prxima vez que la vea dijo en un tono ms tranquilo, tras inspirar hondo. Hasta entonces, olvida sus comentarios absurdos, y aadira que maliciosos. Siempre le ha gustado crear problemas; no le hagas caso. Este hijo es nuestro, y lo que existe entre nosotros no tiene nada que ver con el pasado. Nell quera creerlo. Una parte de ella lo hizo. Sin embargo, Julian estaba equivocado. El pasado s que tena que ver con ellos, mientras el fantasma de Catherine estuviera entre los dos Nell no era cobarde, pero necesit todo su valor para poder preguntar: La amabas mucho? A quin? pregunt Julian, totalmente perdido. A Catherine contest sin rodeos. Julian se puso tenso. Contuvo un taco, se incorpor de golpe y se pas agitadamente una mano por el pelo. Qu diablos tiene que ver ella con nosotros? Est muerta, Nell. Est muerta y enterrada. Olvdate de ella! Puedes olvidarla t? insisti Nell con firmeza. El solo hecho de mencionar el nombre de Catherine lo llenaba de rabia y de remordimiento. Su relacin con Nell era preciosa, pura y sincera. No quera que nada la daara, que nada la mancillara. Y pens con tristeza que introducir a Catherine en sus vidas poda hacer exactamente eso. Record todo lo desagradable, todas las mentiras, todos los amantes que le haba restregado por las narices, y se pregunt cmo poda explicar a Nell todo lo que Catherine era sin parecer dbil ni dar pena, ni revelar lo cornudo que haba sido. Tampoco se vea capaz de expresar en voz alta su temor ms sombro: que el hijo que esperaba Catherine y cuya muerte todava lloraba quiz no fuera suyo. Cmo expresar nunca en voz alta el odio que senta por una mujer a la que haba jurado respetar y proteger hasta el fin de sus das, algo en lo que haba fracasado completa y rotundamente? Si haba algo de lo que no quera hablar con su segunda mujer era de su primera mujer. Pero Nell haba hecho una pregunta y se mereca una respuesta. Podra llegar a olvidar a Catherine? Pens, con desaliento, que no. Catherine le haba clavado las garras en lo ms profundo de su ser y le haba arrancado el orgullo y la virilidad: haba estado a punto de destruirlo. No, no olvidara nunca a Catherine.

- 156 -

No, no puedo olvidarla. La recordar hasta el da en que me muera, y tambin al hijo que esperaba cuando muri, pero Catherine no tiene nada que ver con nosotros asegur con firmeza mientras se levantaba y se pona la bata. Este es nuestro matrimonio y nuestro hijo. Dejemos mi pasado donde tiene que estar, te lo ruego. Entindeme: acepta como yo que Catherine est muerta y enterrada, y que nada cambiar eso. Bueno, ah lo tienes pens Nell lgubremente. Lo ha admitido. Nunca olvidar a la divina Catherine. Qu esperanza tengo yo? Ninguna. La invadi una sensacin de derrota y volvi la cabeza para no ver a Julian. Oh, te entiendo perfectamente murmur, deseando que Julian estuviera muy lejos de all. Bostez teatralmente. Perdona, pero estoy muy cansada. Julian vacil, pero el tono de rechazo en su voz no era demasiado alentador y no quera separarse de ella de esa forma. Se percat entonces de que, de hecho, no quera separarse en absoluto de ella. Lo que quera era algo que no haba querido de ninguna otra mujer; quera pasar toda la noche con Nell, notar su calidez junto a l, or su respiracin suave y saber que estaba a su lado durante las horas largas y solitarias de la noche. Pens, furioso, que la mera mencin del nombre de Catherine haba arruinado cualquier posibilidad de que Nell lo acogiera de nuevo en su cama esa noche. Pero por Dios que no iba a permitir que esa bruja destruyera desde la tumba su nica oportunidad de ser feliz. Maldijo su alma oscura. Usa las artimaas que quieras, Catherine, pero no ganars esta batalla, jur para sus adentros. Para sorpresa de ambos, volvi a quitarse la bata y se meti otra vez en la cama. Tir de Nell para unir sus cuerpos y, a continuacin, le bes la coronilla. Yo tambin estoy casando, y no se me ocurre un lugar mejor para dormir que al lado de mi esposa. Nell intent con todas sus fuerzas aferrarse a lo dolida y a lo enojada que estaba, trat de que las palabras de Julian no la complacieran, pero fue en vano; lo amaba. Contuvo el aliento al darse cuenta de que era verdad: lo amaba. Perdidamente. Apasionadamente. Totalmente. Asombrada, disfrut del cuerpo grande y clido de su marido junto al de ella. Amaba a ese hombre. No saba desde cundo. Quiz desde la primera vez que lo haba visto y le haba parecido un salteador de caminos desesperado? O acaso desde su noche de bodas, cuando la haba besado tan apasionadamente y haba hecho que fuera consciente de l como hombre? O tal vez fue ms tarde, desde la primera vez que haba hecho el amor con ella? No saba desde cundo haba empezado a sentir esa emocin tan fuerte que le oprima el pecho, slo saba que lo amaba con cada fibra de su ser. Apret la mandbula. Y l amaba a otra mujer. Pero estaba acostado con ella, no con una muerta, y eso le daba esperanzas. Tena meses, aos, para conseguir que l la amara mientras que Catherine no los tena. Esboz una ligera sonrisa. E iba a darle un hijo. Se qued dormida con una sonrisa en los labios, envuelta en los brazos de su marido y con la mano

- 157 -

de ste descansando de manera protectora sobre su vientre. No hubo aviso previo. Estaba profundamente dormida, soando con su hijo, con el da en que Julian le declarara su amor, y acto seguido estaba ah, en esa mazmorra manchada de humo, oyendo los alaridos de la mujer y mirando fijamente la carnicera sanguinaria que slo una mente devorada por una locura animal podra infligir a otro ser humano. Nell intent huir de las garras terribles de la pesadilla, pero stas la sujetaban con fuerza y la obligaban a ver las atrocidades que se cometan en aquel sitio espantoso. Se estremeci al observar que el hombre misterioso se apartaba de su vctima para buscar otro juguete: un cuchillo de hoja delgada, afilada como una cuchilla Como siempre, el hombre estaba en la penumbra y le resultaba imposible determinar otra cosa que su altura y su corpulencia. Sin embargo, cuando se dio la vuelta para buscar el cuchillo, le vino algo a la cabeza y contuvo el aliento. Lo conoca. No saba su nombre, pero tuvo la certeza absoluta de que haba visto a ese hombre, de que haba hablado con l. Su hombre misterioso era alguien a quien ella conoca. Se movi agitadamente, jadeando, en sueos. Julian se despert en cuanto se estremeci. Supo de inmediato que era una pesadilla y, tras soltar un taco, busc una vela en la mesilla de noche y la encendi deprisa. A la tenue luz, Nell tena la cara contrada de asco y de miedo, y acerc una mano para tocarla, para tranquilizarla. Pero a la primera caricia suave, Nell grit y se incorpor de golpe, con los ojos abiertos pero sin ver nada. Nell dijo con suavidad, despierta. Tienes una pesadilla. No corres peligro. Despierta, cario. Despierta. Pero no poda. Tena los ojos puestos en una imagen de una ferocidad increble. A lo largo de todos esos aos, no haba visto en ninguna de sus pesadillas una violencia tan incontrolable. Antes, por ms brutal que fuera la accin, emanaba del individuo una curiosidad implacable, como si le intrigaran las reacciones de la mujer a cada nueva tortura. Pero esa noche no haba curiosidad, no haba nada salvo un deseo ciego y furioso de herir, de desgarrar y descuartizar. Como las palabras cariosas y las caricias no surtan efecto, Julian, desesperado, le abofete la mejilla. Nell solt un grito ahogado, se atragant y su mirada se aclar. Plida y temblorosa, se lanz a los brazos de Julian. Ha sido horrible murmur entre sollozos. Espantoso. No puedo soportarlo. Julian la abraz mientras esperaba que pasara lo peor. No poda hacer otra cosa que reconfortarla, y eso hizo. La estrech con fuerza entre sus brazos sin dejar de murmurarle palabras tranquilizadoras y de acariciarle los despeinados rizos. Chis, cario. Ests a salvo. Estoy contigo y no permitir que nadie te haga dao. Ya pas. Al final, su llanto se calm, pero sigui aferrada a los brazos de Julian. Lo conozco, Julian susurr a la parpadeante luz dorada de la vela

- 158 -

levantando la cabeza para mirarlo. Sus miradas se cruzaron. Le has visto la cara esta noche? pregunt Julian con aspereza. Sabes cmo se llama? No neg con la cabeza. No es eso. Es que ha habido un momento en el que he sabido instintivamente que lo conoca. Que lo haba visto, que haba hablado con l. Un escalofro le recorri el cuerpo. Es alguien con quien podemos haber hablado en nuestra propia casa. Pero si no le has visto la cara coment Julian con el ceo fruncido , cmo sabes que es alguien que conoces? No puedo explicarlo admiti Nell. Pero es algo que s con certeza. Lo conocemos insisti. No es un desconocido. Julian observ la palidez de su cara, vio el rastro de sus lgrimas, record el terror en sus ojos. Ya haba aceptado el hecho de que, a partir de medios y de mtodos que escapaban a la comprensin humana, su esposa tena una inexplicable conexin con el hombre que haba asesinado a su primo e intentado matarla lanzndola desde lo alto de un acantilado. Las pesadillas de Nell revelaban que ese mismo hombre, un ser monstruoso, llevaba aos asesinando a mujeres inocentes en una mazmorra oscura. Una vez aceptado todo eso, no le cost demasiado creer lo que Nell afirmaba entonces: que el hombre que buscaban era alguien a quien conocan. Muy bien. Es alguien que conocemos. Dirigi una mirada lgubre a Nell. Pero eso no nos sirve de mucho si no puedes identificarlo. Ya lo s replic Nell con tristeza. Si pudiramos encontrar la mazmorra! Si supiramos dnde est, a quin pertenece, conoceramos el nombre de ese monstruo. Se te ha ocurrido pensar que no tenemos ni idea de dnde podra estar esa mazmorra? pregunt Julian. S, es verdad; hemos explorado y descartado las de Wyndham Manor. Pero por Dios! Existen viejas mazmorras olvidadas esparcidas por todo lo largo y ancho de Inglaterra! Con lo que sabemos, podramos registrar cada una de las mazmorras de Devonshire y que tu perturbado estuviera en Cornualles. Nell se qued muy quieta, con la cabeza ladeada, como si estuviera escuchando una voz lejana. Al final, alz los ojos hacia l y sacudi la cabeza. No. No puedo identificarlos ni a l ni la mazmorra, pero es de esta zona, y la mazmorra tambin est aqu. Y cmo lo sabes? Julian suspir. Lo s y basta! replic Nell. Ya te lo dije; no puedo explicar nada de todo esto. Slo s lo que siento, lo que mi instinto me dice. Y mi instinto me dice que l y ese sitio infernal estn aqu, en esta zona. Se mordi el labio. Las pesadillas han sido siempre terribles, pero las que he tenido aqu No puedo explicarlo, pero son ms intensas como si estuviera ms cerca de su origen y, debido a ello, las impresiones, la sensacin que me producen fuese mucho ms fuerte, ms poderosa indic, y aadi con tristeza: No s cmo hacrtelo entender, pero no me estoy imaginando nada de esto. Me crees, verdad? S asinti Julian, cansado, te creo. No quiero hacerlo, no te lo

- 159 -

negar, y lo que me has contado va en contra de toda lgica, pero lo que me explicaste sobre el asesinato de John me convenci de que existe alguna conexin entre su asesino y t. Y creyendo eso no me resulta tan difcil creer todo lo dems, por increble que resulte. Puso una mano encima de la suya. Estamos juntos en esto, Nell, y juntos encontraremos a ese monstruo y su maldita mazmorra. Como necesitaba su fuerza y su calidez, Nell se recost en su pecho. Eres muy bueno conmigo dijo con voz ronca. Pocos maridos seran tan comprensivos. Sonrojado de placer al orla, Julian le bes la frente. Es una suerte que sea un marido tan excepcional, no crees? brome. Nell sonri a pesar de la gravedad del momento. Andas a la caza de cumplidos, tal vez? solt. No le sonri Julian devuelta, pero es agradable orte hablar bien de m. Se quedaron sentados juntos un rato, disfrutando de la proximidad que haba entre ambos, pero antes de darse cuenta los pensamientos de Julian haban vuelto a centrarse en el asunto que tenan entre manos. No me gusta tener que preguntarte esto dijo con un suspiro, pero recuerdas algo ms de la pesadilla de hoy que pueda sernos de ayuda? Slo que estaba furioso. Era un salvaje, terrible, lleno de rabia, colrico. Me gustara saber qu ha desatado su rabia murmur Julian. Ni siquiera quiero intentar adivinarlo. Se estremeci y se acerc ms a l. Esa pobre mujer Es evidente lo que tenemos que hacer indic Julian y, acto seguido, sacudi la cabeza. Te aseguro que no me apetece nada explorar hasta la ltima mazmorra repelente, abandonada, hmeda y sucia de Devonshire. Y me asusto slo de pensar en las historias falsas que me voy a tener que inventar para convencer a mis desventurados amigos, familiares y conocidos para que me permitan explorar los stanos de sus casas. Al menos puedes estar tranquilo porque sabes que no se trata de tus mazmorras coment Nell con una sonrisa irnica. S asinti Julian, hay que estar agradecido por ello. Mir a Nell, muy serio. Ests segura de que es alguien a quien conocemos? No tengo ninguna duda corrobor Nell. Bueno, pues esperemos que nuestro perturbado resulte ser ese cabrn de Tynedale gru Julian. Nell sacudi la cabeza. No es Tynedale. Tynedale es rubio. El hombre misterioso tiene el pelo negro, muy parecido al tuyo

- 160 -

Captulo 15
Julian no perdi tiempo. A la maana siguiente, en la biblioteca, elabor una lista de propiedades que, segn saba, posean mazmorras. En esa lista seal las pertenecientes a personas que Nell haba conocido. El hecho de que l las conociera era secundario; la clave era Nell. Como haba nacido en la zona, conoca las distintas fincas. Cuando termin su lista inicial, le sorprendi descubrir la gran cantidad de casas propiedad de amigos y familiares que estaban construidas en el lugar que antes haban ocupado una torre de homenaje o un castillo normandos, con mazmorras. Algunos de los propietarios, como el terrateniente Chadbourne, se vanagloriaban de la existencia de las lgubres mazmorras bajo su esplndida casa y, sin la menor piedad, arrastraban a sus desprevenidas visitas a verlas. Otros, como l, se olvidaban de que existan a no ser que se lo recordaran. Ver las de Chadbourne no sera ningn problema. En cuanto a las dems suspir. Si no se inventaba alguna excusa verosmil para querer ver las mazmorras, todo el mundo creera que se haba vuelto loco. Torci el gesto. Imaginaba la cara que pondra Charles si le peda recorrer las inmensas mazmorras que se extendan bajo Stonegate. Al doctor Coleman tampoco le hara ninguna gracia que le pidiera que le abriera las puertas de Rose Cottage para que pudiera curiosear las entraas del edificio. Lord Beckworth, su vecino por el norte, era como el terrateniente Chadbourne: estaba orgulloso de las mazmorras de su familia, y era probable que pudiera inducirlo a enserselas sin que arqueara siquiera una ceja. Cerraba su lista John Hunter, su guardabosques. Hunter no posea una gran propiedad, pero su casa y las hectreas circundantes, que le haba legado el viejo conde, haban sido tiempo atrs un esplndido pabelln de caza que, segn se deca, estaba construido en el lugar que haba ocupado antes un viejo castillo sajn con las obligadas mazmorras. Julian no saba nada del castillo sajn, pero s que las mazmorras existan; de pequeo, l, John, Marcus y Charles, con el miedoso Raoul a la zaga, las haban explorado. Julian rio al recordarlo. Qu bien se lo haban pasado vagando por aquel sitio inmenso y fantasmagrico hasta que John Hunter los descubri y les dio un susto de muerte al aparecer en la oscuridad con un garrote para echarlos de all. Frunci el ceo. Supuso que, adems de los lugares que ya figuraban en la lista, tendra que aadir lo que quedaba de la vieja torre de homenaje normanda prxima a Dwalish y las ruinas de un monasterio abandonado desde la poca de Enrique VIII. Si no recordaba mal, se rumoreaba que haba mazmorras bajo esos dos lugares. Si haba otros sitios cerca que poseyeran mazmorras o algo parecido debajo, no se le ocurrieron. Cuando crey haber incluido en la lista todos los lugares de los

- 161 -

que tena noticia, la dej y fue a buscar a su esposa. No pudo encontrarla y, tras preguntar a Dibble, ste le inform de que todas las seoras se encontraban en ese momento en la casa viudal. Queran ver cmo van las obras explic Dibble, y creo que hay alguna discrepancia en cuanto al color de las colgaduras de seda del saln principal. Como haca buen da para tratarse de la segunda semana de febrero y la casa viudal estaba a poco ms de un kilmetro de distancia, Julian decidi ir andando. Haba prestado poca atencin a las idas y venidas que rodeaban las reformas, y como la casa viudal que daba a casi medio kilmetro de la carretera principal que conduca a Wyndham Manor, oculta por un bosque frondoso, no haba visto ningn cambio. Mientras recorra el camino lleno de baches que llevaba a la casa, evitando los agujeros ms grandes, concluy que todava no haban empezado a trabajar en las zonas adyacentes. El bosque se aproximaba sin control al camino y, en algunos casos, llegaba a invadirlo, de modo que dejaba un paso angosto y sombro, cubierto por las ramas altas de los rboles. Cuando stos tuvieran hojas, taparan la luz del sol. Se dijo que, si fuera de temperamento nervioso, no ira por all. Cuando dobl la ltima curva del camino, vio la casa viudal y el camino que describa un crculo frente al edificio de tres plantas, con entramado de madera, tejado inclinado y ventanas con parteluz. Se acerc a la entrada y, desde el peldao inferior de la escalera, ech un vistazo a su alrededor, asombrado de cmo mejoraban el aspecto de la zona los arbustos recin recortados. Las hermosas lneas de la casa ya no quedaban semiocultas bajo la hiedra y la enredadera. El enorme roble y los tilos que antes se cernan sobre la construccin haban desaparecido o los haban podado, y en contraste con la oscuridad asfixiante del camino que conduca a la casa, el espacio abierto era de agradecer. Julian sonri. Por lo menos desde el exterior, el edificio ya no pareca la morada de un brujo o de una malvada hechicera. Un amplio paseo de ladrillo lleno de rosales muy bien recortados, arriates de plantas perennes sin un hierbajo y salpicado de narcisos amarillos se desviaba hacia un lado de la casa. Un ramal del camino principal de entrada desapareca en direccin contraria rumbo, si no recordaba mal, a las cuadras. Nadie haba vivido all desde la muerte de su bisabuela, y todos sus recuerdos eran de una casa abandonada, llena de maleza y deteriorada. Haca dcadas que en ella slo se efectuaba el mantenimiento bsico. Le alegr ver los cambios y le dio un poco de vergenza que l, como su padre y su abuelo, hubieran dejado que el edificio casi se echara a perder. Le lleg el ruido de martilleo, y cuando nadie le contest al llamar a la puerta, la empuj y, como estaba abierta, entr. A diferencia del exterior, el interior de la casa era un caos. Yeso, madera, escaleras de mano, muebles tapados aqu y all, tiras de papel pintado, cubos que contenan sustancias misteriosas y piezas de tela caras por todas partes. Pero se notaban ciertos progresos: haban cambiado el suelo del

- 162 -

vestbulo, que ahora era de un impresionante mrmol veteado de rosa; las paredes estaban forradas de satn crema con rosas de color rosa bordadas, y todas las molduras, sobredoradas o repintadas de blanco impoluto. Se haba reparado y repintado la larga escalera curva que, segn recordaba vagamente, tena varios peldaos rotos y un pasamanos que temblaba al menor contacto. El martilleo pro ceda del ala izquierda de la casa, y Julian sigui el sonido hasta su origen, echando un vistazo a varias habitaciones a lo largo del recorrido. Sonri con tristeza. No haba duda de que a su madrastra le gustaba el rosa. Encontr a su mujer y a las otras dos en una sala terminada, con detalles muy bonitos. En ese momento, discutan las ventajas de un muar rosa sobre una suave tela azul animada con una fina raya dorada. Se detuvo en la puerta con una sonrisa en los labios. Por lo absortas que estaban, se trataba de una cuestin importante. Pero, Diana exclam Nell, ya has usado el color rosa en varias habitaciones. De hecho, casi todas las habitaciones de la casa son rosas. No crees que sera mejor utilizar el azul en este caso? No te cansar tanto rosa? Pero es que me gusta el rosa replic lady Diana con un mohn. Es mi color favorito. Adems, sta es mi casa, por qu no puedo tener todas las habitaciones rosas si quiero? Nell y Elizabeth se miraron. Por supuesto que puedes hacer lo que quieras, madre convino Elizabeth. Pero no crees que habr personas, quizs algunos amigos e invitados, a los que, bueno, no les guste tanto el rosa como a ti y les parezca un poco agobiante? Hasta puede que aburrido y previsible aadi enseguida Nell. No querrs eso, verdad? Lady Diana pareca indecisa. Naturalmente, no quera que sus familiares y amigos pensaran que su gusto en decoracin era aburrido y previsible. Sus ojos iban de una tela a la otra. Supondra un cambio reconfortante la apremi Nell. Incluso una afirmacin. Qu clase de afirmacin? pregunt lady Diana, intrigada. Julian decidi pasar a la accin, de modo que cruz la habitacin para acercarse a las seoras. Una afirmacin rotunda de que aqu vive una dama refinada y elegante que posee un gusto exquisito asegur. Las tres mujeres se volvieron a la vez, y la sonrisa afectuosa que Nell le dirigi dej a Julian extraamente sin aliento y ligero como una pluma, como si flotara. Seguro de que los pies no le tocaban el suelo, se reuni con las seoras delante del ventanal que daba al jardn y que, como observ, todava precisaba muchas reparaciones. Oh, te parece? pregunt lady Diana, con sus grandes ojos castaos clavados en el rostro de Julian. Sin ninguna duda murmur ste, comprobando la textura de la tela azul con los dedos. S, la mejor es la azul con la raya dorada. Estoy seguro de que a ese amigo del prncipe regente, ese que se est haciendo tan famoso entre la alta sociedad, ese tal Brummell, le encantara la azul.

- 163 -

Y, sin duda, despreciara la rosa sentenci, pensativo. Hay que evitarlo! exclam lady Diana tras inspirar aire con fuerza. El simple hecho de que Brummell arquee una ceja puede arruinar a una anfitriona. Se volvi hacia Nell. Definitivamente, elegiremos la azul. Y, entonces, una expresin de preocupacin se apoder de sus lindas facciones. No deberamos redecorar todas las habitaciones para suprimir cualquier rastro de color rosa? No! exclamaron los otros tres al unsono. Todava les esperaban meses de reformas, y si lady Diana empezaba a deshacer lo ya terminado, al cabo de un ao podran estar manteniendo aquella misma conversacin, u otra terriblemente parecida. Varios accidentes haban provocado cantidad de demoras, e inexplicablemente haban desaparecido varias piezas de tela para el saln, por lo que haban tenido que volver a pedirlas a Londres, as como una hermosa alfombra nueva para la biblioteca, que tampoco conseguan encontrar. Las otras habitaciones estn bien afirm Nell, con mucha labia. No es necesario deshacerlo todo y empezar de nuevo. Slo necesitas algunos detalles de otro color aqu y all para que todo quede perfecto. Creo que tienes razn asinti lady Diana, pero podra cambiar las paredes del comedor y forrarlas de esa seda bordada dorada que crea que no me gustaba. Y podra tapizar las sillas con el precioso damasco verde que compr y que no saba dnde poner. Qu opinas? Estaba mirando a Julian a la espera de una respuesta, y ste, al ver que su mujer asenta frenticamente con la cabeza, asegur: Excelente idea! Despus de todo, no es aconsejable que le consideren a uno soso. Sobre todo, ese tal Brummell. Como no deseaba verse mezclado en ms discusiones sobre decoracin, Julian separ hbilmente a Nell de las otras dos mujeres para llevrsela, y dej que lady Diana y Elizabeth se las arreglaran solas. No sabes cunto te agradezco tu intervencin dijo Nell cuando hubieron dejado la casa tras ellos. Tiene muy buen gusto para muchas cosas, pero cuando se trata del color rosa Sacudi la cabeza. No sabes lo que nos cost a Elizabeth y a m impedir que llenara toda la casa de una seda rosa de lo ms vulgar y horrorosa que puedas imaginarte. Te resulta muy pesado? pregunt mientras se pona la mano de Nell en el brazo para andar juntos. Oh, no. No lo deca en ese sentido. Alz los ojos hacia Julian. Quiero mucho a tu madrastra. No crea que fuera a ser as, pero es muy dulce y complaciente, y tiene muy buen corazn. Y el cerebro hueco asinti Julian. Bueno, tal vez su inteligencia no sea privilegiada, pero a veces me sorprende con sus comentarios. Justo cuando crees que es boba, va y dice algo que te lleva a replantearte tu opinin sobre ella. Se alejaron de la casa y se adentraron en el tramo del camino que todava no haban arreglado. Nell se estremeci un poco cuando la penumbra empez a envolverlos. Me alegrar bastante cuando empiecen a trabajar en este camino.

- 164 -

Es tan oscuro y deprimente que da la impresin de que haya bestias feroces mirndote, ocultas en el bosque. Ordenar inmediatamente que limpien la vegetacin asegur Julian tras besarle la mano. Ser una de mis contribuciones a que Diana se vaya pronto de nuestra casa. Te disgusta que viva en Wyndham Manor? pregunt Nell. No. En realidad, no. Como t, quiero mucho a mi madrastra y, muy especialmente, a Elizabeth, y siempre estar pendiente de ellas. Pero creo que, por el bien de todos, es importante que Diana tenga su propia casa. Sonri a Nell. Ahora hay cosas nuevas y deliciosas que requieren mi tiempo y mi dinero, y que tienen prioridad sobre las peticiones de Diana y de Elizabeth. Lo has dicho con mucha elegancia replic Nell con una sonrisa pcara. S, eso me ha parecido murmur Julian con una expresin divertida en los ojos. Siguieron su camino en buena armona. Julian le habl de la lista que haba elaborado y comentaron distintos mtodos para con seguir que pudiera acceder a las mazmorras. Ninguno pareca demasiado bueno, de modo que dejaron pronto el tema y pasaron al que era la manzana de la discordia entre ellos. Sigo pensando que debera ir contigo se quej Nell. Yo s exactamente qu buscar, t no. Ya me va a resultar muy difcil persuadir a los propietarios para que me dejen entrar solamente a m, imagnate si te llevo pegada a mis talones. Apret la mandbula. Adems, no quiero que tu hombre misterioso tenga la menor idea de que tienes algo que ver con eso. Tendr que acabar viendo la mazmorra, sabes? insisti Nell obstinadamente. S, cuando yo haya eliminado todas las que pueda, tendrs que ver las que renan las caractersticas de la de tu pesadilla. Pero hasta entonces, te quedars en Wyndham Manor sin meter tu preciosa naricita en problemas. No permitir que mi hijo y t corris ninguna clase peligro. No soy de cristal, sabes? protest Nell. Julian se detuvo y la estrech entre sus brazos. Pero ests embarazada de nuestro hijo y no voy a permitir que te ocurra nada malo jams murmur con una sonrisa y una expresin en los ojos que aceleraron el corazn de Nell. Julian podra haber dicho algo ms, pero en ese momento John Hunter a lomos de un bonito caballo bayo y acompaado de una jaura de mastines y perros de caza, dobl una curva del camino. Para sorpresa de Julian, Marcus lo acompaaba montando un impresionante semental negro. Nell no era de temperamento nervioso, pero la estampa de aquellos dos hombres corpulentos y morenos, tan parecidos, cabalgando hacia ella, sumada al tamao y el aspecto fiero de los perros que los rodeaban, hizo que se aferrara del brazo de Julian. Se fij entonces en el enorme mastn que lideraba la jaura y, de repente, dese estar a lomos de su caballo o tener una pistola a mano.

- 165 -

Al detectarlos, los perros empezaron a ladrar y avanzaron todos a la vez. A una orden brusca de John Hunter se pararon en seco. Marcus! exclam Julian cuando estuvieron lo bastante cerca para orse. Qu haces por aqu? Qu sorpresa tan agradable. Crea que no volvera a verte por aqu en meses. Marcus detuvo su caballo y desmont. Ah, pero eso fue antes de que me llegara la noticia de que nuestra familia va a ampliarse dijo, tras hacer una reverencia a Nell. Espero que el heredero y usted estn bien. Por qu todo el mundo supone que va a ser un varn? pregunt Nell con una sonrisa. Cabe la posibilidad de que sea una nia. Es posible admiti Marcus, pero, por lo visto, los Wyndham tienen la suerte de que su primognito sea siempre un varn. Tras dar una orden a sus perros, que se echaron con la panza en el suelo, John Hunter tambin desmont y salud a Nell y a Julian. Siento molestarlo, milord dijo a continuacin, pero podra hablar en privado con usted? S, por supuesto accedi Julian, que le dirigi una mirada penetrante. Permita que acompae a mi esposa hasta la casa y deje instalado a mi primo. Nos reuniremos en mi despacho dentro de treinta minutos. Dio la impresin de que Hunter iba a protestar, pero sus ojos se posaron en el rostro de Nell y, al parecer, cambi de opinin. Treinta minutos, milord dijo a Julian, a la vez que asenta bruscamente con la cabeza. All estar. Con esa respuesta, que son ms a amenaza que a confirmacin, volvi a montar su caballo y desapareci camino abajo, seguido obedientemente por sus perros. Cuando llegu, se estaba preparando para salir a buscarte explic Marcus mientras Hunter se alejaba. Al no encontrarte en casa se ha preocupado bastante. Ha insistido mucho en que tena que verte enseguida. Mir a Julian. Eso ha despertado mi curiosidad, pero, por desgracia, no me ha contado nada. Supongo que te gustara estar presente en nuestra reunin sonri Julian. Pensaba que no me lo pediras nunca replic Marcus, feliz. Para qu crees que quiere verte? pregunt Nell. No tengo ni idea. Seguro que se trata de algo sin importancia. S, estoy seguro de que su marido tiene razn intervino Marcus, que tom el otro brazo de Nell para andar junto a ellos mientras tiraba del caballo. Hunter se toma sus tareas muy en serio, siempre lo ha hecho, y estoy convencido de que lo que le preocupa es simplemente que algn lugareo haya robado unos cuantos lebratos o perdices; un delito que, segn l, habra que castigar con la horca. Pero, curiosamente, cuando se reunieron en la biblioteca, exactamente veintinueve minutos despus, a Hunter le cost concretar de qu quera poner al corriente a lord Wyndham. Marcus holgazaneaba en la

- 166 -

butaca que haba junto a la chimenea, y Julian ocupaba la silla situada detrs del escritorio. Julian haba pedido a Hunter que se sentara en la otra, pero fue imposible convencerlo de que lo hiciera. De modo que estaba de pie, muy tenso, delante de Julian, y apenas poda ocultar su impaciencia. Ya hemos perdido demasiado tiempo, milord refunfu. Tiene que venir inmediatamente conmigo para verlo con sus propios ojos. Dirigi una mirada hostil a Marcus. Y l tambin. Ha habido otra carnicera? pregunt Julian, alarmado. Peor, milord se impacient Hunter. No quiso decir nada ms, y Julian, irritado a la vez que intrigado e intranquilo, orden que prepararan su caballo y uno para su primo y los llevaran a la parte delantera de la casa. Hunter iba muy deprisa, y Julian y Marcus le pisaban los talones. Cuando su montura dej la carretera y se adentr en el bosque, lo siguieron. Recorrieron un trayecto agreste, que oblig a los caballos a saltar algunos riachuelos y a galopar entre los rboles. Cuando Hunter tir por fin de las riendas y su bayo se detuvo con un resoplido, estaban en una parte del bosque que Julian rara vez visitaba. Los tres hombres desmontaron a la vez y ataron los animales a un rbol. Hunter condujo a Julian y a Marcus hasta el borde de un pequeo claro, donde se par. Al situarse a su lado y ver lo que haba en el centro, Julian palideci. Dios mo exclam en voz baja. Qu clase de bestia habr hecho esto? Pero saba la respuesta. Y lo espantoso era que estaba convencido de que estaba viendo los restos de la mujer a la que Nell haba visto asesinar la noche anterior en su pesadilla. Not el sabor amargo de la bilis en la boca. Dios misericordioso, Nell haba tenido que presenciar cmo le hacan eso a otro ser humano. Marcus, que no poda apartar los ojos aterrados del cadver de la mujer, casi devolvi el jamn y la cerveza que haba saboreado en un alto en el camino, apenas unas horas antes. Al parecer, nuestro hombre ha pasado de desahogar su rabia con tus animales a hacerlo con una presa humana solt, tomando aire a bocanadas cortas. Ya se lo advert, milord dijo Hunter con lgubre satisfaccin. Le advert que si no tomaban medidas ocurrira algo terrible. No recuerdo que me dijera que encontrara a una pobre mujer brutalmente asesinada si no le permita poner sus trampas para cazar hombres y soltar sus perros a los intrusos replic Julian con brusquedad . Esto es algo que nadie poda prever ni impedir. Es obra de un perturbado. Tiene razn, milord asinti Hunter. Perdneme, me he excedido. Ni Julian ni Marcus deseaban acercarse al cadver, pero al final ambos lo hicieron. Los restos estaban tan desgarrados y mutilados que era difcil deducir nada de ellos, salvo que pertenecan a una mujer y que sta haba sufrido terriblemente antes de morir. Su asesino haba tirado en el

- 167 -

bosque su cuerpo desnudo como si fuera basura. Aparte del cadver en un estado tan lamentable en el centro del claro, no haba indicios de cmo haba llegado hasta all. Ninguno de los tres hombres pudo identificarla. Como Hunter era experto en interpretar los signos y seguir los rastros en el bosque, Marcus y Julian fueron tras l mientras inspeccionaba el lugar. Tard una eternidad en recorrerlo, cada vez en crculos ms amplios, pero no encontr gran cosa aparte de unas cuantas ramas partidas, ya que la gruesa capa de humus que cubra el suelo del bosque en esa zona ocultaba cualquier huella, humana o animal. Pero haba una especie de rastro que siguieron, con Hunter a la cabeza, hasta el lugar donde un caballo haba permanecido atado a un rbol y que pudieron identificar gracias a las huellas de los cascos y a los excrementos del animal. Julian supuso que el asesino haba dejado all su caballo y haba cargado el cadver hasta el claro, donde lo haba dejado para que fuera descubierto. Cansados y desanimados, regresaron al sitio donde yacan los restos. El horror inicial haba remitido, y Julian contempl a la mujer con el corazn apesadumbrado por lo que haba sufrido. La rabia por lo que le haban hecho le provoc una sensacin de ahogo que le oblig a girarse. Vaya a buscar al alguacil, al magistrado y traiga sus mejores perros le orden a Hunter. Vaya luego a avisar a casa de que vamos a demorarnos. Dgales que estamos cazando, que le estamos pisando los talones a un ciervo estupendo. Mir a Hunter con dureza. Ni una palabra de esto a nadie. Mi primo y yo nos quedaremos aqu hasta que regrese con los dems. Y traiga algo para tapar a esa pobre mujer aadi tras volverse hacia el cadver. Se merece eso por lo menos. Cuando Julian y Marcus regresaron por fin a Wyndham Manor era ya muy tarde. Ver el cadver de la joven asesinada de una forma tan brutal y en las tierras del conde de Wyndham haba afectado mucho al alguacil y al magistrado. Tras hacerles jurar que guardaran silencio, Julian y los dems dejaron al alguacil para que se encargara de levantar el cadver. Julian, Marcus, Hunter y el magistrado recogieron sus caballos y se dirigieron hacia el lugar donde la montura del asesino haba estado atada. Una vez all, soltaron a los perros de Hunter para dar inicio a la caza de un asesino. Siguieron un buen rato tras el ocaso, a pesar del viento que se haba levantado y de que el aire amenazaba lluvia, pero la noche se cerna sobre ellos. El tiempo empeor, empez a llover con fuerza y el viento les traspasaba la ropa. Cuando el rastro se perdi al llegar a la orilla del ro que cruzaba las tierras de Julian, abandonaron la bsqueda. Desanimados, volvieron grupas para regresar a casa. Acordaron guardar silencio sobre el asunto, por lo menos sobre la forma en que se haba producido la muerte. No poda guardarse en secreto que una joven haba sido asesinada, pero nadie ms tena por qu saber cmo haba fallecido. Tras dejar sus caballos en las cuadras, Julian y Marcus caminaron en silencio hacia la casa. Al entrar, los recibi Dibble.

- 168 -

La seora me ha pedido que les preparara una cena fra. Ha dicho que era posible que llegaran tarde. Se lo he dejado todo en su estudio, milord. La seora ha comentado que, sin duda, preferiran comer all, en privado explic y, educadamente, pregunt: Han cazado el ciervo, milord? No. El animal ha logrado escapar contest Julian, antes de pedir al mayordomo que se retirara. Buenas noches, Dibble. Ya no necesitaremos ms sus servicios por hoy. En el estudio de Julian, los dos hombres se quitaron las chaquetas enlodadas, se desataron las chalinas, antes inmaculadas, y se descalzaron. Sentado delante del fuego, Marcus contempl el estado lamentable en que se encontraban sus botas, que esa misma tarde haban estado tan relucientes. Si mi ayuda de cmara no me presenta la renuncia cuando se las d, voy a tener que soportar un montn de lamentos y de reproches. Puede que a Truesdale le desespere tu falta de ganas de unirte a las filas de los elegantes, pero s que hara falta una carga de la Brigada Ligera para apartarlo de tu lado coment Julian mientras serva un par de copas de coac. Este asunto es bastante feo, Julian dijo Marcus, con la cabeza apoyada en la butaca, despus de dejar a un lado las botas y suspirar. Julian le dio una copa de coac y, con la otra en la mano, se sent en la butaca de al lado para alargar los pies hacia el calor del fuego que chisporroteaba en la chimenea. Estoy de acuerdo contigo, y no s qu diablos voy a hacer al respecto. Julian se encontraba de nuevo en una situacin ingrata. Ocultar informacin vital a Marcus era peligroso, pero no poda contarle nada de las pesadillas de Nell ni de lo que stas revelaban. Confiaba incondicionalmente en su primo, pero aquel secreto, ms incluso que el del rapto de Tynedale, no era suyo, y l no era quin para contarlo. Nell haba aceptado que Marcus supiera la verdad sobre los detalles que haban rodeado su boda, pero sospechaba que compartir sus pesadillas con un hombre que era casi un desconocido para ella, por muy buena opinin que Julian tuviera de l, no era algo que fuera a aceptar de buena gana. Julian poda responder de Marcus, pero aunque pareca que su primo le caa bien a Nell, ella no lo conoca demasiado. A l, que la amaba y saba cmo era, le haba costado bastante aceptar que lo que le haba contado fuera cierto. A Marcus podra resultarle mucho ms difcil creer que Nell vea realmente cmo se cometan unos asesinatos horripilantes incluido el de John? No le pedira eso a Nell. Los dos hombres estaban exhaustos tras las horas pasadas a caballo, y permanecieron un rato sentados mirando el fuego, tomando coac, cada uno de ellos absorto en sus pensamientos. Ninguno de los dos tena apetito e ignoraron la cena fra, pero Julian se levantaba de vez en cuando para volver a llenar las copas. Cuando se hubieron tomado unas cuantas, parte del horror vivido ese da haba desaparecido. Aunque no hubiese dicho nada, Julian haba pensado mucho en las pesadillas de Nell y en la imposibilidad de contrselo todo a Marcus. Tom

- 169 -

un sorbo de coac mientras reflexionaba acerca de la mejor forma de manejar la situacin. Lleg a la conclusin de que tendra que encontrar un modo de conducir a Marcus en la direccin adecuada sin revelarle la implicacin de Nell. Cerr los ojos, cansado, y record, en contra de su voluntad, la imagen horrenda del bosque. Esa pobre mujer! Apenas una nia, en realidad. Y que la hubieran asesinado tan brutalmente sin el menor sentido. Sus dedos sujetaron con fuerza la copa. Quera atrapar al monstruo, quera ver lo muerto con una vehemencia de la que no se crea capaz. Qu vamos a hacer, pues? quiso saber Marcus, mientras observaba malhumorado el lquido mbar que haca girar en su copa. Cmo vamos a encontrar a semejante monstruo? Por dnde empezamos? insisti, y tom un trago indigno de un caballero del carsimo coac francs. Te das cuenta de que si ha dejado de matar animales y ha empezado a asesinar a seres humanos es posible que no quiera volver a dedicarse a matar ciervos brutalmente? Puede que eso ya no le satisfaga. Julian aprovech la oportunidad de permitir a Marcus atisbar la verdad. No creo que haya empezado a asesinar a seres humanos; creo que lleva hacindolo mucho tiempo y que esa desdichada que hemos visto hoy es slo la primera vctima que hemos encontrado. Para l, matar animales era una mera distraccin. Tal vez buscaba una vctima humana y, como no encontraba ninguna, desahogaba su furia en seres de cuatro patas. Puede que tengas razn dijo Marcus, pensativo. Todo esto me resulta incomprensible; no haba visto nunca nada as. Matar a alguien en un arrebato, lo entiendo. Matar a un oponente en un duelo, lo entiendo. Derramar sangre, lo entiendo; la guerra contra Napolen es un buen ejemplo de ello. Pero lo que hemos visto hoy Suspir profundamente . Tiene que ser obra de un perturbado. Estoy de acuerdo. Pero encontrarlo y detenerlo corre de nuestra cuenta. Como se haba terminado la copa de coac, Julian se levant y sirvi otra a ambos. Luego volvi a sentarse y tom un sorbo. Tiene que disponer de algn sitio donde hacer todas esas cosas espantosas sugiri, tras darle vueltas al asunto unos minutos. Algn sitio privado donde llevar a cabo sus viles acciones. Un sitio donde nadie pueda or los gritos y las splicas de sus vctimas. Un lugar secreto con el que nadie pueda tropezarse por casualidad. Despus de pensar unos minutos en las palabras de Julian, Marcus asinti, pensativo, con la cabeza. S, tienes razn dijo, por fin, y se pas una mano por la cara con aire fatigado. Y eso nos lleva a una conclusin: esto no es obra de un campesino que vive en una casucha de una sola habitacin. O es un hombre acomodado, propietario del lugar donde mata, o bien puede acceder a ese lugar libremente y no teme ser interrumpido. Tambin tiene que poder ir y venir a su antojo sin que nadie haga preguntas sobre sus movimientos aadi despacio. Lo que significa que es un caballero concluy Julian cuando sus

- 170 -

miradas se encontraran. Alguien acaudalado y con rentas propias, o con un trabajo que le permite moverse con libertad sin tener que rendir cuentas de su paradero. Oh, Dios mo! exclam Marcus. Te das cuenta de lo que estamos diciendo? Si nos dejamos guiar por esto, podramos acabar averiguando que el doctor Coleman o incluso John Hunter es nuestro perturbado. O el prroco. O el terrateniente. S, tienes toda la razn. Y no te parece interesante que todos ellos, salvo quizs el prroco, vivan en casas construidas cerca o en cima de mazmorras largo tiempo olvidadas? Excepto, por supuesto, las del terrateniente. Le encanta presumir de ellas. Aunque eso no significa que no haya partes de las mismas de las que nadie sabe nada, no? Marcus mir a Julian como si se hubiera vuelto loco. Inspir hondo para tranquilizarse. La habitacin estaba en silencio salvo por el chisporroteo del fuego, que Marcus observ varios minutos. Bebi un poco ms de coac y mir a Julian. Has estado pensado bastante en este asunto, verdad? dijo por fin. Pues s confirm, adormilado, llevo cierto tiempo sin pensar demasiado en ninguna otra cosa. Se tom el coac que le quedaba en la copa. Qu te parece si maana empezamos a recorrer la zona para explorar mazmorras? Marcus le mir, asqueado. Supongamos que estoy de acuerdo contigo; cmo vamos a hacer eso sin desvelar lo que tramamos? Julian reflexion un instante. No haba antes unas mazmorras en Sherbrook Hall? Que mand cegar hace aos. No te atrevas, ni por un segundo, a considerarme sospechoso de ser tu perturbado le advirti, apenado. No lo estaba haciendo asegur Julian con un gesto de la mano para desechar esa idea. Lo que estaba pensando es que tal vez te gustara restaurar tus mazmorras. Necesitas reunir informacin para hacerlo bien. Quieres ver cmo son algunas de las de la zona, compararlas con las tuyas. Ests borracho indic Marcus, con el ceo fruncido. No neg Julian con la cabeza. Tal vez un poco alegre; tena el estmago vaco, sabes? Pero mi idea podra funcionar. Borracho y loco murmur Marcus. Hummm creo que tienes razn, pero eso no significa que mi idea no pueda funcionar insisti Julian. Se levant, tambalendose un poco. Me voy a la cama. Maana tenemos unas cuantas mazmorras que explorar. Y temprano dijo con una sonrisa angelical a su primo.

- 171 -

Captulo 16
Nell se abalanz sobre Julian en cuanto ste entr en su dormitorio. A pesar de la intimidad que compartan y del hecho de que llevaban casi cuatro meses casados, era la primera vez que ella osaba entrar en la habitacin de Julian. No es que tuviera prohibido el acceso a sus aposentos, pero nunca haba tenido ningn motivo para visitarlos. En otras circunstancias, podra haberse fijado en que era una habitacin muy bonita. Pero esa noche no tena la cabeza para las colgaduras de terciopelo burdeos ni para los muebles, muy masculinos, de caoba fina. Camin arriba y abajo sin prestar atencin a la elegante alfombra en tonos burdeos, negros y dorados que pisaba, concentrada en Julian y en la extraa actitud de John Hunter. De vez en cuando se detena para calentarse las manos en el fuego sin ver los movimientos que describan las llamas naranjas y amarillas. Estaba convencida de algo: Julian no estaba cazando ningn ciervo. Esa salida inesperada justo despus de la pesadilla de la noche anterior la incitaba a sospechar que la ausencia de su marido estaba relacionada de algn modo con la muerte brutal de la mujer que haba visto en su sueo. Julian y ella todava tenan mucho que aprender el uno del otro, pero lo conoca lo bastante bien como para estar segura de que no era propio de l desaparecer de repente varias horas de su casa sin avisar. El escueto mensaje que le haba dado John Hunter haba despertado todas sus sospechas. Habra querido pedir ms explicaciones a Hunter antes de permitir que se fuera, pero no lo haba hecho. Torci el gesto. Si se hubiera atrevido a preguntar a Hunter, lo ms probable era que se la hubiese quedado mirando impasible. Cuando lady Diana y Elizabeth regresaron de la casa viudal, les cont lo de la llegada inesperada de Marcus y quit importancia al deseo sanguinario que haba llevado a los caballeros a salir disparados en pos de un ciervo. Las otras dos mujeres estaban concentradas en los planes de reformas de la casa viudal y aceptaron sin rechistar su excusa para la ausencia de Julian y de Marcus a la hora de la cena. Nell se pas la noche sonriendo y haciendo los comentarios oportunos, pero atenta al menor ruido que le indicara la llegada a casa de su marido. La noche se le hizo eterna mientras el reloj iba mar cando las horas con una lentitud exasperante. Hacia las once, lady Diana contuvo educadamente un bostezo. Vaya por Dios, me parece que la cama me est llamando a gritos dijo. Se levant y agit los pliegues del vestido. Quin iba a imaginarse que decorar una casa pudiera fatigar tanto. Elizabeth se dispuso tambin a marcharse a su habitacin. Te vas t tambin a la cama? pregunt a Nell, y con una sonrisa, aadi: Yo en tu lugar no esperara levantada. Mam y yo sabemos por

- 172 -

experiencia que, cuando lord Wyndham y el seor Sherbrook van a cazar, pierden la nocin del tiempo. Oh, s, ya lo creo! corrobor lady Diana. Recuerdo una vez que desaparecieron tres das persiguiendo un zorro. El zorro se escap, claro, y el caballo de Julian perdi una herradura, de modo que terminaron tirados en un pueblecito hasta que consiguieron dar con un herrero. Mi marido lo encontr la mar de divertido, pero yo estaba muy preocupada. No tenamos idea de dnde estaban ni de cundo volveran. Dio unas palmaditas cariosas a Nell en la mejilla. Pero volvieron; hambrientos y sucios, pero en plena forma, as que me inquiet por nada. Ven con nosotras, cielo, no es necesario que los esperes levantada. Nell se dej convencer, y las tres mujeres se dirigieron a sus aposentos. Despus de ponerse el camisn, Nell dio permiso a Becky para retirarse. Al ver el vaso de leche caliente que la doncella le haba llevado para que la ayudara a dormir, arrug la nariz. La leche caliente no le servira de nada esa noche. Con paso resuelto, cruz la habitacin y entr en los dominios de su marido. Y all se haba quedado, caminando arriba y abajo, y especulando a medida que pasaban las horas. No haba odo regresar a Julian y a Marcus y, cuando la puerta del dormitorio se abri de golpe y su marido entr, Nell solt un grito ahogado al ver su figura alta y corpulenta surgiendo de la oscuridad. Se quedaron mirndose un segundo, ambos sorprendidos de verse, y entonces, aliviada, cruz corriendo la habitacin para lanzarse a los brazos de Julian. Oh, gracias a Dios que ests en casa exclam mientras lo sujetaba como si no fuera a soltarlo nunca. Hundi la nariz en el cuello abierto de su camisa y respir su querido olor. Estaba muy preocupada. Has estado fuera horas y horas dijo por fin. Para Julian, la sensacin de tenerla entre sus brazos fue maravillosa; su cuerpo esbelto, suave y clido le hizo olvidar los detalles espantosos del da. Pens en lo diferente que era el dulce recibimiento de Nell a los de Catherine. Todava le pareca or el tono de aburrimiento de su primera esposa y ver su expresin indiferente a su regreso, despus de haber estado a veces una semana o ms fuera. Pens con irona que, sin duda, Catherine no se haba preocupado nunca por l. Que Nell hubiera estado angustiada por l lo conmovi mucho, y la abraz con ms fuerza, saboreando el contacto de su cuerpo. Por qu motivo lo estabas? dijo en un tono que procur que fuera despreocupado. Ped a John Hunter que te dijera que Marcus y yo bamos a demorarnos. No me digas que me cas con una bruja a la que le molesta que vaya a cazar un poco de vez en cuando. Nell lo mir atentamente y not el olor a coac en su aliento, la articulacin lenta de las palabras y la expresin sospechosamente inocente de su cara. Como haba crecido en una casa llena de hombres, conoca los signos de que un caballero se hubiera tomado unas cuantas copas. No slo has estado horas cazando, sino que, encima, vuelves borracho.

- 173 -

Pero el brillo de sus ojos indic a Julian que no estaba realmente enojada. Puede que un poquito admiti, tras esbozar despacio una sonrisa perezosa que hizo que el corazn de Nell se derritiera. No lo planeamos, pero Marcus y yo le hemos tomado el gusto a la licorera de coac de mi estudio. Le bes la nariz. Te agradezco que te preocuparas, cario, pero tienes ante ti a un marido que ha vuelto sano y salvo. Pareca cansado y estaba la mar de atractivo con la camisa medio desabrochada y el pelo negro despeinado. La barba de un da le oscureca un poco la mandbula y, por un instante, le record a Nell la primera vez que lo vio. Entonces pareca un bandido, aunque un bandido muy apuesto, y ahora tambin pareca un bandido; un bandido al que adoraba. Has comido algo? le pregunt mientras le recorra con el dedo el contorno de la mandbula. Ped a Dibble que os preparara una cena fra. Julian llev a Nell hacia una butaca junto al fuego y, tras acomodarse en ella, se la sent en el regazo. Gracias por tu amabilidad, mi querida esposa, pero estbamos desganados. Tena a Nell acurrucada en sus rodillas de tal modo que le acariciaba el mentn con sus rizos leonados. Nos ha bastado con el coac. Julian dijo con los ojos puestos en el fuego mientras disfrutaba de tener tan cerca a su marido, cul ha sido la verdadera razn de que John Hunter viniera a buscarte? Y, por favor, no me mientas le pidi. Julian dud. Habra deseado mantener el horror que haba vivido ese da lejos de su hogar, sobre todo, de ella, pero sus palabras hacan que fuera imposible. Hunter encontr el cadver de la mujer que ayer viste asesinar en tu pesadilla respondi con voz lgubre. Estaba en un pequeo claro cerca del extremo norte de mis tierras. Nell se incorpor de golpe. Pero no puede ser! No deja nunca el cadver donde pueda ser encontrado. Siempre Frunci el ceo. En la mazmorra hay una compuerta que da a la cloaca, y siempre lanza los cadveres por ella explic, pasado un momento. Bueno, pues esta vez no lo hizo replic Julian, cansado. A no ser que haya dos monstruos as en la regin, y no lo creo. Mir a Nell a los ojos. No cabe duda de que era obra suya, por lo que me describiste ayer noche. Estaba descuartizada y echada en el suelo como si fuera basura. No puedo demostrarlo, pero estoy convencido de que es la mujer a la que viste asesinar anoche. Nell baj los ojos y apret los puos. Pero l nunca Ya s que es difcil para ti, pero piensa en lo que viste ayer por la noche pidi con dulzura. Le viste echar el cadver por la compuerta? Los sueos siempre acaban igual: l lanza los cadveres por la compuerta explic Nell pacientemente. Ayer por la noche no fue distin Se detuvo, con una expresin desconcertada en la cara. Ayer no le vi hacerlo admiti, y busc los ojos de Julian. Lo que hizo ayer por la noche fue tan aterrador que me despert antes Se estremeci

- 174 -

. Si la mujer que habis encontrado es realmente la de mi pesadilla, por qu ha cambiado de mtodo? Lleva aos cometiendo esos actos tan atroces en secreto y los cadveres no aparecen nunca. Por qu ha dejado ste donde pudiera ser encontrado? Julian la sujet con ms fuerza y la acerc. No lo dudes, el cadver era el de la vctima de tu ltima pesadilla asegur, y sus labios rozaban el pelo de Nell al hacerlo. En cuanto a sus motivos puede que algo haya cambiado y quisiera que se encontraran los restos. Frunci el ceo. Quiz subestime lo bien que Hunter conoce las tierras y supusiera que nadie en contrara el lugar que haba elegido para librarse del cadver o, por lo menos, que nadie lo hara hasta dentro de unos meses. O, peor an, sabe la devocin que Hunter siente por estas tierras y, por alguna retorcida razn, quiere que el mundo sepa lo que hace. Podra ser que, despus de aos de cometer sus atrocidades en secreto, quiera que alguien encuentre el cadver, que la gente vea lo que le hizo. Me gustara saber por qu lo dej en tus tierras murmur Nell. Cmo es que John Hunter lo encontr tan deprisa? Julian recost la cabeza en la parte superior del respaldo de la butaca. Tienes que saber que Hunter respira esta tierra y la ha amado y cuidado desde hace dcadas. Creci aqu. Conoce hasta el ltimo rincn, todos los huecos, todos los pozos, todas las colinas Lo sabe todo sobre el bosque, hasta la cantidad de zorros, de ciervos y de liebres que viven en l en cualquier momento, y dnde encontrarlos. Estoy exagerando, pero te juro que no se mueve una hoja sin que l lo sepa. Se pas una mano por el pelo. No le he preguntado por qu estaba en esa zona, pero me apuesto lo que quieras a que tena un buen motivo. Y ahora qu? El magistrado y el alguacil han sido avisados y se han llevado el cadver. De hecho, el magistrado se ha pasado la tarde y buena parte de la noche intentando seguir, en vano, el rastro de tu hombre misterioso. Hemos utilizado los perros de Hunter, pero el rastro se perda al llegar al ro. Para entonces estbamos empapados y helados debido a la lluvia y al viento, estaba oscuro y era tarde. Como haba muy poca luz de luna, y estbamos todos cansados, mojados y desanimados, hemos dado por finalizada la bsqueda. Qu ocurrir con el cadver? Crees que era de por aqu? He pedido al doctor Coleman que lo examine. Cuando lo hayan lavado, es posible que el doctor reconozca a la vctima. Es el nico mdico en kilmetros a la redonda, y si esa mujer es de por aqu, es posible que l la conozca. El magistrado y el alguacil investigarn si ha desaparecido alguna mujer. Dios mo, Nell! exclam Julian con voz temblorosa mientras la acercaba ms a l. Este asunto es muy desagradable. Y es aterrador que t ests tan ntimamente relacionada con todo ello. Es ms difcil para ti que para m le asegur Nell. Yo llevo una dcada o ms conociendo la existencia de ese monstruo, pero t T lo acabas de descubrir. Y ojal no lo hubiera hecho! Le acarici la sien con los labios. Pero, sobre todo, deseara que t no te hubieras visto nunca sometida al

- 175 -

horror de sus atrocidades. Yo deseara lo mismo, pero quiz tenga las pesadillas por alguna razn sonri Nell con tristeza. Recuerda que lo que averigemos gracias a ellas nos permitir encontrar una forma de detenerlo. Eso es lo nico que se salva de todo este asunto tan desagradable afirm Julian tras contener un bostezo. Nell se levant y le tendi una mano. Vamos a la cama lo apremi. Se ve que ests exhausto. Los ojos de Julian adquirieron cierto brillo al ver cmo la luz de las llamas se recortaba contra la silueta de Nell. Lo de la cama me parece muy buena idea especialmente si t ests en ella y entre mis brazos coment con voz ronca mientras se levantaba de la butaca y tiraba de Nell para darle un beso largo y apasionado. Sobre todo si te tengo entre mis brazos le susurr sobre los labios hormigueantes. La levant del suelo y la llev hasta la enorme cama con dosel. Tras depositarla en el centro, le sonri. No s por qu, pero no te he hecho nunca el amor en mi cama. Tendr que remediar semejante omisin. Y lo hizo. De un modo muy placentero y bastante, bastante a fondo. A pesar de la intencin de Julian de empezar pronto a la maana siguiente, el tiempo le desbarat los planes. Las malas condiciones meteorolgicas que haban sufrido la noche anterior se haban convertido en una violenta tormenta, y enseguida descartaron la idea de cabalgar bajo la lluvia torrencial y el viento huracanado. Tras un desayuno largo y sin prisas, durante el que Marcus hizo cumplidos desmesurados a las tres mujeres y provoc en ms de una ocasin que Elizabeth se sonrojara, los caballeros se encerraron varias horas en el estudio de Julian. Nell les dirigi una mirada sombra cuando salan del comedor, conocedora de que la dejaban dedicndose a pasatiempos femeninos mientras ellos discutan asuntos de mayor importancia. Las seoras se pasaron el da mirando ms muestrarios y catlogos en busca de lo que necesitaban para decorar la casa viudal. A Nell la impacientaba estar sentada en el sof mirando una muestra de tela tras otra y una pgina de muebles tras otra cuando anhelaba reunirse con los caballeros en el estudio. Saba que estaran discutiendo el mejor modo de proceder para averiguar la identidad de la mujer asesinada y para capturar al asesino. Frunci el ceo. Saba ms cosas del hombre misterioso que nadie, pero le pedan su opinin? Resopl. Claro que no! Ella slo era una mujer a la que haba que mimar y consentir. Admiti a regaadientes que Julian slo intentaba protegerla, pero era absurdo. Ya estaba metida en el asunto. Tendra que haber estado en el estudio con ellos en lugar de all, escuchando las exclamaciones de jbilo de lady Diana cada vez que encontraba otra muestra de tela u otra silla que le gustaba. Incapaz de soportarlo ni un momento ms, se levant de un salto y, despus de dar una excusa a las otras dos, con la espalda tiesa como un

- 176 -

palo, sali en busca de su marido. Encontr a Julian y a Marcus todava en el estudio y, por las expresiones serias de sus caras cuando entr en la habitacin, supo que haban estado hablando de la mujer asesinada. Los dos hombres se levantaron en cuanto entr, pero les pidi con un gesto que volvieran a sentarse en sus butacas mientras ella se acomodaba en un pequeo sof con el respaldo dividido que haba cerca de la chimenea. Perdonad que os moleste dijo mirndolos a ambos con determinacin, pero es absurdo fingir que no tengo nada que decir con relacin a este asunto. Al ver la expresin obstinada de Julian, se dirigi rpidamente a l: Sabes que es cierto, y que tengo un inters personal en averiguar quin asesin a esa pobre muchacha. Un inters ms personal que ninguno de vosotros dos. Marcus pareca anonadado. Se lo contaste? pregunt, incrdulo, a Julian. No exactamente contest ste en tono grave. Observ la cara de su esposa y suspir. Se haba casado con una mujer fuerte que no iba a dejar que la tuviera entre algodones para mantenerla a salvo en un segundo plano. Con una mezcla de tristeza y de admiracin pens que no, que su Nell tena muchas agallas y, al parecer, estaba decidida a ponerse en peligro de muerte. No exactamente? Qu diablos quiere decir eso? quiso saber Marcus, cuya mirada iba de una cara tensa a la otra. Qu diablos est pasando? Quieres decrselo t, o lo hago yo? suspir Julian. Cuando haba entrado en aquella habitacin, Nell saba que tendra que contar el secreto de las pesadillas a Marcus. Pero no se haba dado cuenta de lo difcil que sera convencer a un desconocido de que no deba estar encerrada en Bedlam. La favoreca que Julian la apoyara. Y que la creyera. As que empez a contar su historia Lo que al final convenci a Marcus fue el hecho de que Julian la crea. Como Julian, al principio se mostr escptico e incrdulo. Por las miradas que lanzaba de vez en cuando a su primo, saltaba a la vista que durante un rato pens que los dos estaban locos. Pero poco a poco, a medida que ella y Julian se lo iban explicando todo, empez a creerla. Me parece mentira! Vio cmo asesinaban a John? pregunt Marcus varias veces. Realmente lo vio? En su pesadilla? Nell le asegur pacientemente que s, y trat de no molestarse cuando mir a Julian para que ste le confirmara lo que ella acababa de decirle. En cuanto logr hacerse a la idea de que haba visto el asesinato de John Weston haca una dcada, le result ms fcil aceptar que Nell hubiera soado con el asesinato de varias mujeres inocentes a manos del mismo hombre que haba matado a su primo mayor. Y el sitio es siempre el mismo? pregunt. Est segura de eso? No hay error posible? S, siempre es el mismo. Y no, no hay error posible respondi Nell con aspereza. Y no le he visto nunca la cara. Se da cuenta, verdad, lady Wyndham, de que corre un gran

- 177 -

peligro? Marcus hablaba despacio. Si ese monstruo se entera de que lo ve en sus pesadillas, no se detendr ante nada para silenciarla Podra acabar en esa espantosa mazmorra suya. Eso no ocurrir jams asegur Julian con determinacin. Yo la mantendr a salvo. Mir a su primo. Los dos la mantendremos a salvo. Marcus asinti, y, por una vez, no se vea ni rastro de su habitual sonrisa fcil. Inspir hondo antes de hablar: Y la mejor forma de hacerlo es encontrar esa condenada mazmorra y al perturbado que la habita. Estoy de acuerdo contigo, pero no podemos ponernos en marcha hasta que el tiempo mejore dijo Julian. Esas pesadillas que tiene dijo Marcus mirando a Nell con una expresin especulativa en los ojos, est segura de que reconocer ese sitio si lo encontramos? Era evidente que, aunque Marcus se esforzaba, con la mejor intencin del mundo, por creerse las pesadillas de Nell y lo que stas revelaban, no estaba convencido del todo. Lo reconocer asegur Julian, tajante. Varias horas despus, cuando Julian y Marcus estaban jugando al billar, Dibble entr para anunciar la visita del doctor Coleman. Los dos hombres se miraron, dejaron los tacos y salieron precipitadamente de la habitacin a la vez. Mientras se alejaba, Julian se volvi hacia Dibble. Srvanos algo de su ponche de ron, Dibble. Lo necesitaremos. Dibble haba llevado al doctor Coleman al estudio de Julian, y ste se haba quedado de pie contemplando el fuego de la chimenea; cuando Julian y Marcus entraron, se volvi a mirarlos. Despus de saludarse, el mdico acept encantado el ponche caliente que le ofreci Julian. Los tres hombres charlaron educadamente hasta que Dibble regres con la bebida y la sirvi. Cuntenos todo lo que haya descubierto pidi Julian cuando Dibble se hubo marchado. No haba visto nada igual en toda mi vida asegur el doctor Coleman, con voz temblorosa. Es como si una bestia la hubiera atacado, como si hubiera intentado descuartizarla. Fue una bestia coment Julian, con seriedad. Una bestia humana con el alma perversa. S asinti el doctor Coleman, estoy de acuerdo. Pero no estuve seguro de la causa de la muerte hasta haber examinado detenidamente el cadver; entonces qued claro que sus terribles heridas fueron obra de la mano de un hombre y no de un animal. Algo discutible murmur Marcus. S, s asinti el mdico con una mueca. Tom otro sorbo de ponche como si quisiera reunir fuerzas para proseguir. Al principio no reconoc sus facciones, pero una vez hube lavado la sangre y la suciedad que la cubran, me di cuenta de que la conoca. Se llama se llamaba Ann Barnes, y trabaja trabajaba en una pequea posada familiar, cerca de la costa, a unos quince kilmetros al norte de aqu. Hace un ao la trat de varicela, cuando la enfermedad asol el condado. Suspir. Pobre, pobre muchacha! Slo tena diecisiete aos. Qu tragedia! Una lstima. Y

- 178 -

mucho ms porque, como descubr, estaba embarazada. Al ver la mirada penetrante de Julian, aadi: Encontr los restos de un feto. Por su desarrollo, calculo que no poda haber estado de ms de cuatro meses. Acordaron que el doctor Coleman informara a la familia de Ann Barnes de la muerte de sta. Hablaron un poco sobre el entierro y, como no deseaban que su familia viera los restos mutilados de la joven, tanto para evitarles esa imagen terrible como para disimular el asesinato, Julian pidi al mdico que se encargara de todos los preparativos. No quiero que sus padres vean lo que ese monstruo le hizo, ni provocar el pnico en la zona indic Julian. As que creo que lo mejor sera que se les entregara el cadver en un atad cerrado. Naturalmente, lo pagar yo. Tendr que contarles algo sobre su muerte protest el doctor Coleman. Dgales que se cay desde lo alto de un acantilado sugiri Marcus , y que lord Wyndham dese evitar que vieran los estragos que hicieron en ella las rocas y el mar. Julian mir con aire pensativo a Marcus, preguntndose si su primo se percataba de lo parecida que era esa historia a la del accidente que haba dejado a Nell al borde de la muerte haca una dcada. Las similitudes le incomodaban, pero tena que admitir que aquel cuento permita explicar muchas cosas. Escribir de inmediato al magistrado y al alguacil para que sepan lo que nos proponemos indic. Y espero que no hayan divulgado ya cmo muri. Ayer por la noche, a ltima hora, habl con ellos. Coincidimos en que cuanto menos se sepa de este asunto, mejor coment el doctor Coleman con una reverencia. Son discretos, milord. No tiene por qu temer que hablen de lo que no deben. Nadie quiere que cunda el pnico y la gente se asuste hasta de su sombra. Se sac el reloj de bolsillo y lo consult. Tengo que reunirme con ambos en mi casa dentro de una hora. Estar encantado de transmitirles lo que hemos decidido aqu. Como ya les haba entregado su informe y le esperaba la reunin con el magistrado y el alguacil, el doctor Coleman no tard en marcharse. Una vez se hubo ido, Julian se levant y se acerc a la ventana que daba al camino de entrada. Segua haciendo un tiempo espantoso y no envidi al doctor Coleman por tener que marcharse a su casa. Julian no pudo contar a Nell todo lo que la visita del mdico les haba revelado hasta esa noche, cuando se retiraron a sus habitaciones. Acurrucada junto a l en la cama, escuch cmo le detallaba lo que saban sobre la vctima. Cuando mencion el feto, Nell se toc instintivamente el vientre. Ella y la difunta estaban en una fase parecida de la gestacin. Era doloroso pensar no slo en la muerte gratuita de una mujer joven con toda la vida por delante, sino tambin en la de la criatura inocente que creca en el vientre de Ann Barnes. Lo s dijo Julian en voz baja a la vez que le cubra con una mano las suyas. Yo pens lo mismo. La joven Ann y t habrais dado a luz con unas semanas de diferencia. Tenemos que detener a ese monstruo coment Nell con ferocidad

- 179 -

. No podemos permitir que siga matando cuando le plazca. No temas, lo encontraremos y lo detendremos, no importa adnde vaya ni dnde se esconda. Estuvieron callados un momento mientras ambos pensaban en la impresionante tarea que les aguardaba. Marcus y yo vamos a husmear por ah dijo por fin Julian. Puede que averigemos algo que nos ponga sobre su pista. El mal tiempo continu durante dos semanas y, como no tena ningn motivo urgente para regresar a su casa, Marcus acept la invitacin de Julian y se qued en Wyndham Manor. Para cuando la sucesin de tormentas lleg a su fin, todos estaban hartos de lluvia y viento, y de ms lluvia y ms viento. No haba habido un solo da sin que lloviera, a veces a lo largo de todo el da y de toda la noche. Pero entonces, el cielo se despej y, aunque todos los tejados, vallas, ramas y hojas goteaban agua, por fin brillaba el sol. Las tormentas haban azotado con dureza la regin; todos los ros y los arroyos bajaban crecidos y con fuerza, algunos haban llegado incluso a desbordarse e inundaban las tierras adyacentes. La mayora de las carreteras, caminos y sendas estaban embarrados y sembrados de charcos. Aquel ltimo lunes de febrero, los habitantes de Wyndham Manor recibieron el sol que brillaba en el cielo azul con alegra y gratitud. Reunidos a la hora del desayuno, todos ellos tenan un montn de planes y estaban impacientes por salir a ocuparse de sus asuntos. Si bien las tormentas haban impedido que se efectuara ninguna obra en el exterior de la casa viudal, se haba programado que se siguiera trabajando en el interior y lady Diana y Elizabeth se moran por ver los progresos. Si es que ha habido progresos dijo con tristeza lady Diana. El estado de las carreteras ha sido terrible y, la nica vez que estuvimos en la casa desde que empez a hacer tan mal tiempo, el capataz nos advirti que a lo mejor tendra que enviar a todos los obreros a casa hasta que las condiciones meteorolgicas mejoraran. Suspir. Dijo que la pintura y el yeso no se secaban, y que las molduras de las paredes resbalaban debido a la humedad del aire. Suspir otra vez. Y que el humo de las chimeneas iba hacia una de las habitaciones recin reformadas, algo que no poda repararse hasta que el tiempo cambiara. Dej la taza de t en la mesa antes de proseguir. A veces me pregunto si mi casa ser habitable algn da. Tengo la impresin de que ha habido un retraso tras otro. Julian pens con el ceo fruncido que las quejas de lady Diana eran justificadas. Aparte del tiempo, sobre el que nadie tena control, haba habido algunas demoras enojosas. No sola prestar demasiada atencin a lady Diana porque, como record entonces, se lamentaba por nimiedades: haba desaparecido un poco de tela, una alfombra, quiz? Mientras se levantaban de la mesa decidi que no estara de ms que hablara un momento con el jefe de carpinteros. Salieron todos juntos del comedor hacia la entrada de la casa, donde un cabriol tirado por un robusto potro estaba esperando a lady Diana y a

- 180 -

Elizabeth. Poco despus, las dos mujeres conducan felices hacia la casa viudal. Nell, que haba rechazado la oferta de acompaarlas de lady Diana, las salud con la mano mientras se alejaban. Igual de ansiosos que lady Diana y que Elizabeth por salir de la casa, Julian y Marcus esperaron junto a Nell a que les trajeran los caballos de las cuadras. Sus planes incluan una visita al terrateniente Chadbourne, con la esperanza de ingenirselas para que les mostrara las mazmorras de su casa. Al volverse hacia su esposa para despedirse de ella, Julian frunci el ceo. No me gusta dejarte aqu sola. No estar sola lo corrigi Nell. Cmo podra estarlo en una casa llena de criados? Adems, te horrorizara que te pidiera ir con vosotros. La expresin de culpa que vio en la cara de su marido la hizo sonrer, pero fue la consternacin de Marcus lo que la oblig a soltar una carcajada. Marchaos dijo a los dos. No os preocupis por m, encontrar algo con lo que entretenerme. De hecho, me apetece pasar un da agradable. A solas. No menta. A pesar de lo empapada que estaba la tierra, quera pasear por los jardines y, tal vez, llegarse a las cuadras. Tras dos semanas encerrada en casa, anhelaba estirar las piernas y estar al aire libre, disfrutando del sol. Una vez sola, Nell hizo lo planeado. Se puso una pelliza ribetea da de piel para protegerse del fro y una cofia preciosa en la cabeza, y dio un paseo por los jardines, evitando los caminos demasiado enlodados. Mientras levantaba la cara hacia el sol e inspiraba hondo una bocanada del aire puro del campo, pens en lo maravilloso que era estar al aire libre. Se dio unas palmaditas en el vientre, contenta de que estuviera aumentando de volumen debido a su embarazo. Aparte de las atrocidades del hombre misterioso y del fantasma de la primera mujer de Julian, Nell era feliz. Extraaba a su familia, en particular a su padre, pero Wyndham Manor y su gente y sus costumbres eran cada vez ms su hogar. Adoraba a su marido; era un hombre bueno y generoso, y slo verlo haca que se animara y que se le acelerara el corazn. Y adems, estaba el nacimiento de su hijo, previsto para ese verano. Se dio cuenta de que tena mucho por lo que estar agradecida. Casi rio en voz alta al imaginarse la cara que pondra lord Tynedale si le diera las gracias por haberla raptado. Y es que pensaba que, sin su intromisin, jams habra conocido a Julian, jams se habra casado con l y jams se habra enamorado de l. Entonces se acord de Catherine y del ramo fresco de rosas o de azucenas que cada maana dejaban con sumo cuidado bajo el retrato de la galera, y se desanim de golpe. Podras dejar de torturarte comprobando si Julian sigue ordenando que le pongan esas benditas flores, sabes? se reproch a s misma duramente. No sacas nada bueno de ello, y rondar por la galera y ver

- 181 -

un nuevo ramo slo te hace dao. Haba intentado abandonar la costumbre de ir a la galera, pero haba sido incapaz, del mismo modo que Julian pareca incapaz de abandonarla. Arruinado de ese modo el placer de disfrutar del da y de los jardines, inici, desconsolada, el camino de vuelta hacia la casa mientras pensaba con amargura que tendra que haber ido a la casa viudal con lady Diana. Mir entonces en esa direccin y se qued sin aliento al ver que una enorme nube de humo negro se elevaba por encima de los rboles. Tard un segundo en comprender lo que estaba viendo, pero lo hizo, y sinti que el pnico la invada. La casa viudal estaba en llamas.

- 182 -

Captulo 17
Se recogi la falda y corri hacia la casa con el corazn latindole con fuerza en el pecho. Qu habra ocurrido? Volvi a mirar en direccin a la casa viudal con la esperanza de que la hubieran engaado los ojos. Pero no. La nube era an ms negra, ms grande, ms aterradora. Cuando ya estaba cerca de la puerta principal, oy las voces de los criados, el ruido de gente corriendo y gritando, y comprendi que ellos tambin haban visto la inquietante nube negra de humo y estaban dando la voz de alarma. Ya se oa el estrpito de vehculos y de caballos que llevaban a todos los hombres y mujeres capaces a toda velocidad a combatir el incendio de la casa viudal. Nell empez a correr tambin, pero se par en seco cuando alguien la llam. Milady! Milady! Espere! Le he trado un caballo! Se volvi y all estaba Hodges, a lomos de un inquieto caballo castao con las riendas de su yegua negra favorita en la mano. Le lanz una mirada de agradecimiento y, olvidndose del recato y de la compostura, se sent en la silla de un salto. Los dos, esquivando a los que iban a pie y en vehculos ms lentos, bajaron a toda velocidad por el camino. Los cascos de sus caballos levantaban una lluvia de barro. Cuando llegaron a la parte trasera de la casa viudal, donde el fuego era virulento, Nell se encontr con un caos ordenado. Haba caballos, carros y carretas aparcados de cualquier manera a lo largo de una hilera de rboles, junto a la casa. Lady Diana, con el pelo negro suelto y despeinado, una mejilla manchada de holln y el dobladillo del vestido rasgado y sucio, estaba organizando a las personas que iban llegando. De vez en cuando, se atreva a mirar horrorizada las llamas que procedan de la parte trasera de la casa antes de prepararse de nuevo para ocuparse del asunto que tena entre manos. Elizabeth, que tena el aspecto de haberse peleado con un cubo de carbn encendido y haber perdido, a juzgar por la cara cubierta de holln y el vestido chamuscado, golpeaba las llamas con una estera mojada para intentar, junto con unas cuantas personas ms, evitar que el fuego se propagara. Pronto aparecieron cubos y baldes; se form una fila desordenada de voluntarios y, usando el pozo que haba tras la casa, empezaron a lanzar un cubo de agua tras otro a las violentas llamas. Nell pas a la accin ocupando un lugar en medio de la brigada de cubos, aceptando ansiosamente el cubo de agua chapoteante que le daban y volvindose para entregrselo al siguiente. Trabajaron incansablemente. Lo nico que importaba era que se sacara rpido un nuevo cubo de agua para pasarlo de unas manos a otras. La lluvia que haba cado sin cesar las ltimas semanas fue una bendicin del cielo. El tejado, las paredes, el suelo mismo y el exterior

- 183 -

seguan empapados, y eso redujo el alcance del incendio y les dio esperanzas de poder apagarlo antes de que se apoderara de toda la casa. Llegaron ms voluntarios y se form una segunda fila. La lucha prosigui sin descanso, y cuando Nell tenda las manos hacia lo que le pareca ser el centsimo cubo, los hombros y los brazos le reclamaron a gritos una pausa. Pero antes de que sus dedos llegaran a tocar el asa, un par de manos masculinas le rodearon la cintura y la apartaron de la fila. Alz los ojos, asombrada, y vio que se trataba de su primo Charles Weston. Charles exclam, qu hace aqu? Ocupar su lugar en la fila y conseguir salvar al heredero de mi primo respondi con una sonrisa lgubre. Vaya con mi madrastra y con lady Diana, y qudese al margen. Raoul y yo ayudaremos a combatir el incendio. Nell ech un vistazo a su alrededor y vio que Raoul, que al parecer haba hecho con Elizabeth lo mismo que Charles con ella, se haba incorporado a la otra brigada de cubos. La seora Weston, vestida con un traje de montar azul oscuro, estaba junto a lady Diana, y Elizabeth andaba con dificultad hacia el lugar donde las dos mujeres contemplaban el fuego. Nell protest, pero Charles le dirigi una mirada de advertencia. Podemos quedarnos aqu discutiendo dijo, una discusin que va a perder, o puede dejarme trabajar. Qu prefiere? Nell saba cundo la haban vencido; Charles era muy capaz de levantarla del suelo y llevrsela en brazos de la fila si era necesario. Muy bien respondi. Me reunir con lady Diana y las dems. Se dirigi entonces, muy a su pesar, al lugar donde estaban las otras. Oh, Nell! exclam lady Diana, abrazndola. Qu valiente has sido al combatir el fuego! Dedic entonces una sonrisa llena de orgullo maternal a Elizabeth. Y t, Elizabeth, cielo, has estado esplndida. Slo espero que la casa pueda salvarse coment sta, lnguidamente. Ahora que mi hijo y mi hijastro estn ayudando a combatir el incendio, no hay nada que temer anunci Sofie Weston con una seguridad irritante. Ellos lo apagarn. Ninguna de las tres contest nada, pero Elizabeth y Nell se miraron. Y supongo que nuestros esfuerzos no han valido para nada murmur Nell entre dientes. Elizabeth contuvo una carcajada y desvi la mirada. Sofie observ a Nell un momento, y sta se pregunto si habra odo el comentario que acababa de hacer a Elizabeth. Es una suerte que mi hijastro y yo decidiramos visitarlas esta maana dijo Sofie, pasado un momento embarazoso. S que lo es afirm Nell dcilmente. Les agradecemos su ayuda. Se tema que el incendio se propagara al interior y destruyera la casa pero, al cabo de un buen rato y de que llegara ms gente y pudieran formarse una tercera y una cuarta filas, la batalla para salvar la casa viudal se gan, cubo a cubo, balde a balde. Aunque una aterradora nube negra segua elevndose hacia el cielo, las llamas amarillas y rojas remitieron.

- 184 -

Continuaron echando agua a los restos del incendio, pero al final ya no hubo ningn signo evidente de fuego. El humo permaneci en el aire, y cada nuevo cubo de agua que se echaba provocaba un siseo y un chisporroteo. La pequea ala trasera de la casa viudal, compuesta por la cocina, la trascocina, la despensa, la habitacin de la ropa blanca y la carbonera, estaba completamente destruida, pero la estructura principal, unida a la cocina por un pasaje cubierto, se haba salvado. Hubo muchos comentarios sobre lo afortunado que haba sido el hecho de que la carbonera estuviera casi vaca en ese momento; de no haber sido as, esa parte de la casa habra ardido de tal modo que no habra habido forma alguna de detener el incendio. Una vez apagado el fuego, entre muchas palmaditas en la espalda y autofelicitaciones, la mayora de los criados se fueron marchando para reanudar sus tareas habituales. Mientras los Weston permanecan discretamente a un lado, Nell, lady Diana y Elizabeth se situaron en fila delante de la casa para dar las gracias a cada uno de los presentes cuando se iba del lugar del incendio. Nell quiso hablar un momento en privado con Dibble. Todo el mundo se ha portado magnficamente! Podra encargarse de que todos tengan medio da libre ms esta semana? A pesar del holln que le manchaba las mejillas y de que su normalmente inmaculada librea estaba sucia y ola a humo, Dibble se sobrepuso noblemente para la ocasin. As lo har, milady asegur con una reverencia majestuosa. Cuando se hubo ido el ltimo voluntario, las tres seoras se dirigieron a la parte posterior de la casa para supervisar los daos. Los Weston las acompaaron. El capataz, el jefe de carpinteros y varios de los hombres que haban estado trabajando en el interior de la casa cuando se haba iniciado el incendio los siguieron para revisar la estructura humeante que antes haba sido la zona de la cocina. Cmo se ha originado el fuego? quiso saber Nell, que caminaba al lado de lady Diana. La verdad es que no lo s contest sta, con expresin de completo abatimiento, encogindose de hombros. Elizabeth y yo estbamos mirando unas muestras de tela que nos acababan de llegar de Londres cuando hemos olido que algo se quemaba. Unos instantes despus, hemos visto volutas de humo que se colaban por las rendijas de la puerta. Hemos salido inmediatamente de la habitacin y nos hemos encontrado con el capataz y varios obreros que llegaban corriendo de la parte trasera del edificio. Nos han gritado que nos marchramos, que la casa estaba ardiendo. Ha sucedido todo tan deprisa que no ha habido tiempo para hacer preguntas sigui contando Elizabeth. Nos hemos limitado a correr. Hasta que no hemos salido y visto las llamas, no nos hemos dado cuenta de lo peligrosa que era la situacin. Se estremeci. Gracias a Dios que hemos podido apagar el fuego antes de que toda la casa fuera pasto de las llamas. Est todo destrozado gimi lady Diana mientras una lgrima le

- 185 -

resbalaba mejilla abajo. Todo. Todas mis bonitas habitaciones. No podr vivir nunca en esta casa. Vamos, mujer, no te precipites la anim Nell tras rodearle la cintura con un brazo. Es un gran revs, desde luego, pero piensa que tendrs un ala completamente nueva para la cocina. Yo nunca voy a la cocina dijo lady Diana con un hilo de voz. Ah, pero piensa un momento intervino Charles, que se haba reunido con ellas. Con una cocina nueva en la que trabajar, tus criados te servirn unas comidas cuyas alabanzas cantarn todos los que tengan la fortuna de compartir tu mesa. Ya s que es una gran decepcin dijo entonces Nell para animar a lady Diana, viendo que el comentario de Charles slo haba logrado que suspirara con fuerza, pero sabes qu? Haba cosas sobre las que tenas algunas dudas, y ahora tendrs la oportunidad de volver a empezarlas desde cero. Lady Diana la mir con sus grandes ojos castaos inundados de lgrimas. Pero el coste ser astronmico. Y sabes que compramos la ltima pieza de seda crema con las rosas de color rosa; es irreemplazable se lament. Contuvo un sollozo. Julian se va a enojar muchsimo. Lo ms probable es que nos eche a Elizabeth y a m de Wyndham Manor. Qu vamos a hacer? Nos vamos a quedar en la calle. Oh, por el amor de Dios! explot Charles. Ahrranos el nmero. Nell le lanz una mirada elocuente y l se encogi de hombros. Seguido por Raoul, se fue a hablar con el capataz. Nell se volvi entonces hacia lady Diana y la observ con mucho cario. En plena crisis, su madrastra poltica haba estado magnfica: haba organizado a todo el mundo con la habilidad de un gran general que planea una batalla crucial, pero una vez pasado el peligro Nell suspir. Supuso que lady Diana no poda evitar ser boba. Sonri. Aunque fuera una boba muy prctica. Sabes muy bien que Julian no va a echaros a la calle le dijo tras darle un abrazo. Adems, si fuera tan tonto como para plantearse siquiera algo as, yo jams se lo permitira. Y en cuanto al coste, minucias! Estoy segura de que puede permitrselo, y que lo har encantado. Cuando vio que no haba acabado de convencer a lady Diana, aadi: T no has causado el incendio; ha sido un accidente. Julian no te har responsable de esto. Nell dirigi la vista hacia donde Charles y Raoul estaban hablando con el capataz. Pero va a hablar muy en serio con los obreros concluy. De eso puedes estar segura. S, estoy segura intervino Sofie Weston. Mi sobrino no soporta a los ineptos. No me gustara estar en la piel de esos obreros.

***
Al final, Nell, lady Diana y Elizabeth, acompaadas de los Weston, llegaron de vuelta a Wyndham Manor. Las tres seoras se excusaron y desaparecieron escaleras arriba para ir a lavarse y a cambiarse los

- 186 -

vestidos ahumados y manchados, dejando a Dibble encargado de servir un refrigerio a los Weston en el saln. Cuando termin, Nell baj de nuevo para reunirse con sus invitados. Lady Diana les dijo que estaba demasiado fatigada para atenderlos y rog que la disculparan. Elizabeth decidi quedarse con su madre. Todo el mundo lo entendi. Despus de lo que ha pasado esta maana, supongo que le gustara que estuviramos muy lejos de aqu insinu Charles a Nell mientras le pasaba una taza de t. No sonri sta. No. Me siento agradecida de que llegaran cuando lo han hecho. Le brillaron los ojos con picarda. Estaba empezando a cansarme. Apuesto a que le ha costado confesrmelo soli Charles con una carcajada. Y eso por qu? pregunt Sofie Weston con una mueca de desprecio. No tiene que ser nada agradable trabajar entre los criados de uno. Nell tuvo que esforzarse para mantener la sonrisa en sus labios. Su aparicin ha sido providencial asegur, antes de tomar un sorbo de t. S respondi Charles con sequedad. Mir a su hermano. Y que Raoul decidiera dejar a lord Tynedale solo y acompaarnos. Es nuestro invitado y nuestro amigo replic su hermanastro, sonrojado. Pero eso no significa que tengas que desvivirte por l se quej Charles. Dio la impresin de que a Raoul le hubiese gustado seguir discutiendo al respecto, pero no dijo nada. La mirada que dirigi a su hermanastro no fue, sin embargo, nada cariosa. Ahora que hace tan buen tiempo, desebamos invitarla a cabalgar con nosotros coment Charles. Pero como eso va a ser imposible, ser mejor que nos vayamos. Se ech un vistazo a la ropa manchada de holln. Yo, por lo pronto, no estoy en condiciones de que me vean en compaa de gente educada. Nell no los anim a quedarse, sino que los acompa a la parte delantera de la casa. Una vez la seora Weston se hubo instalado en su silla, Charles y Raoul montaron sus respectivos caballos y el tro se march al trote. Cuando lleg a casa por la tarde, despus de una bsqueda infructuosa, la noticia del incendio horroriz a Julian. Su primera preocupacin fue su mujer, y Nell tuvo que recurrir a todas sus dotes de persuasin para convencerlo de que tanto ella como el beb estaban ilesos, y que despellejar vivo al capataz no servira de nada. Una vez calmados sus principales temores, Julian no se inmut cuando supo que Nell haba prometido a lady Diana un generoso presupuesto para reparar la casa viudal y que pudiera instalarse en ella, incluida un ala nueva, ampliada, para la cocina. Cuando Nell lo hubo puesto al corriente de la

- 187 -

situacin, Julian fue capaz de soportar las lgrimas de lady Diana y de asegurarle que no tena ninguna intencin de echarla. Tras comprobar que las seoras estaban ilesas, y como todava era de da, Marcus y l partieron hacia la casa viudal para ver los desperfectos con sus propios ojos y, como Nell haba sospechado, hablar con los obreros. Ya se haban iniciado los trabajos de limpieza de los escombros de lo que haba sido el ala de la cocina, y a Julian no le cost encontrar al capataz. Dej a Marcus echando un vistazo a las ruinas y se llev al hombre aparte. Le importara explicarme cmo ha ocurrido esto? dijo Julian, a poca distancia de la casa. El capataz, Jenkins, era un lugareo cuya fama de trabajador serio y honrado haba convencido a Julian de contratarlo en lugar de emplear a alguien de fuera. Era un hombre robusto, con una mata de pelo rojizo que empezaba a estar veteado de gris, los brazos fornidos y las manos callosas de un obrero. Con una expresin seria en sus facciones curtidas, Jenkins se frot la mandbula. La explicacin es muy sencilla, milord respondi: Alguien ha dejado una vela encendida en la cocina junto a un montn de trapos y un poco de cera que se haba utilizado para pulir los paneles de madera con los que ayer recubrimos la pared del pasillo de arriba. Y cmo sabe eso? Porque cuando he olido el humo, he intentado encontrar su origen explic Jenkins. Cuando he entrado en la cocina, el fuego ya arda con fuerza, y la vela y los trapos seguan en el centro de la habitacin. He gritado para pedir ayuda, he apartado los trapos a puntapis y he tratado de sofocar las llamas. Dos de mis hombres han escuchado mis gritos y han venido a ayudarme, pero ha sido intil. Para entonces haba tanto humo que apenas veamos nada, y cuando el fuego ha alcanzado la pared norte y ha empezado a elevarse, nos hemos dado cuenta de que no haba nada que pudiramos hacer salvo asegurarnos de que todo el mundo saliera sano y salvo de la casa. Parece que contrata a obreros descuidados solt Julian con frialdad, conteniendo la rabia que senta por el hecho de que lady Diana y Elizabeth hubieran corrido peligro y, lo que menos perdn tena desde su punto de vista, que Nell hubiera corrido peligro. Los tranquilos ojos azules de Jenkins aguantaron la mirada dura del conde. No contrato a obreros descuidados asegur con firmeza. Estos hombres llevan aos trabajando para m, y no hay ni uno solo que sea inepto o descuidado. Les he interrogado, en particular al hombre que dej los trapos y la cera en la cocina, y jura que ayer por la noche lo dej todo en medio del suelo para recogerlo hoy y sacarlo fuera. Jura que ni en esa habitacin, ni en ninguna otra cercana, haba ninguna vela. Si no ha sido uno de sus hombres, cmo cree entonces que la vela ha terminado en la cocina, muy cerca de un montn de trapos

- 188 -

embadurnados de cera? Por un instante, parte de la rabia y del miedo de Julian afloraron a la superficie. Por el amor de Dios, hombre! La condesa ha puesto en peligro su vida y la del hijo que est esperando al venir aqu a combatir el fuego para salvar la casa! S, milord dijo Jenkins con la cabeza gacha, y lamento que su esposa haya podido correr peligro. Pero la culpa del incendio no es ma repiti obstinadamente. Ninguno de mis hombres ha dejado esa vela encendida en la cocina. Quin entonces? Eso no lo s, milord. Jenkins vacil un momento y, despus, carraspe. ltimamente ha habido gitanos en la regin. Han estado acampando cerca de la casa de lord Beckworth, y ya sabe cmo son. No he visto nunca una pandilla peor de rateros; nada est a salvo cuando andan cerca. Puede que uno de ellos provocara el incendio para distraer a todo el mundo y que los dems pudieran robar cosas de donde quisieran mientras todos estbamos ocupados combatiendo las llamas. Julian frunci el ceo. La presencia de gitanos poda explicar la desaparicin de cosas de la casa viudal pero el incendio? Era posible. Daba la impresin de que no podra averiguar nada ms hablando con Jenkins, de modo que le dej que volviera al trabajo. Busc entonces a Marcus y lo encontr examinando las ruinas del ala de la cocina. Cuando Julian se acerc, se volvi hacia l. Has averiguado algo interesante? pregunt Marcus. Julian le cont lo de la vela, los trapos y los gitanos. Hummm, es posible coment su primo, con el ceo fruncido. Son astutos y propensos a quedarse con lo ajeno. El incendio habr sido una distraccin excelente y, estando todo el mundo aqu, habrn podido robar a sus anchas: en las cuadras, en el gallinero, en el invernadero de naranjos y, si han osado hacerlo, incluso en Wyndham Manor. Todos esos sitios valen la pena. Puede que tengas razn dijo Julian, muy serio. Hablar con Farley para que investigue el asunto. Te va a costar una buena suma reconstruir todo esto asegur Marcus tras echar un vistazo a las ruinas ennegrecidas. Por no hablar de lo que habr que rehacer porque el humo lo ha estropeado. Mi esposa ya me ha dicho que espera que conceda dcilmente todo lo que lady Diana me pida, y no slo que pague de buena gana todos los desperfectos, sino que haga que reconstruyan y amplen el ala de la cocina a toda velocidad explic Julian con una sonrisa. Y valdr la pena hasta el ltimo penique que va a costarme si sirve para que las mujeres de mi casa estn contentas. Aj! Te dije que eras un juguete en manos de tu esposa. Julian solt una carcajada y condujo a Marcus hacia donde se encontraban sus caballos. S, es verdad afirm mientras montaban. Pero son unas manos tan delicadas que no me importa nada. Dios mo! exclam Marcus, que lo miraba con los ojos entrecerrados. No me digas que te has enamorado de tu propia esposa. Julian se limit a sonrer y no hubo forma de que soltara prenda. Se

- 189 -

pas el resto del da hablando con su administrador, su jefe de cuadras y su mayordomo. Lo que averigu no le dio demasiados motivos para sonrer. Era tarde cuando Julian fue a buscar a su esposa. Todo el mundo se haba acostado y l, con una bata de seda negra, entr en los aposentos de Nell, donde la encontr a medio camino, avanzando en su direccin. Venas a verme, querida? pregunt, y una clida luz le asom a los ojos al verla con el pelo suelto sobre los hombros y el cuerpo cubierto slo con un nglig translcido de color verde claro. Pues s admiti Nell con una carcajada. Creas que ibas a librarte de contarme lo que has averiguado hoy? Ni se me ha pasado por la cabeza. Tendi una mano hacia ella y aadi: Ven. Vamos a sentarnos junto a la chimenea de mi habitacin. Julian acomod a Nell cerca del acogedor fuego que arda en su dormitorio y le entreg un vasito de ratafa. Despus se sirvi una copa de coac y se sent cmodamente en una butaca junto a donde se encontraba ella con las largas piernas extendidas hacia las danzarinas llamas. Vaya asco de da solt tras haber tomado un sorbo de coac. Cuando pienso en el incendio y en lo que podra haber ocurrido Cuando he visto todo ese humo negro y me he dado cuenta de que proceda de la casa viudal, me he asustado mucho admiti Nell. Pero una vez all y viendo que lady Diana y Elizabeth estaban ilesas sonri ligeramente. Despus estaba demasiado ocupada para tener miedo. Julian le tom la mano y le bes el dorso. Dios mo, Nell dijo con voz ronca, cuando pienso que has tenido que combatir el fuego Si os hubiera pasado algo a ti y al beb, no creo que hubiera podido soportarlo. Sus palabras la llenaron de jbilo. La sombra alargada de Catherine desde la tumba deba de estar desvanecindose. Por qu, si no, hablaba Julian en ese tono y tena esa mirada en los ojos? No te preocupes por m solt con alegra, ms esperanzada de lo que haba estado en mucho tiempo. Recuerda que sobreviv a una cada desde lo alto de un acantilado. Estoy segura de que echar unos cuantos cubos de agua a unas llamas no nos har ningn dao ni a m ni a nuestro beb. Al ver que Julian se que daba callado mirando el fuego con expresin malhumorada, le pregunt: Y a ti, cmo te ha ido el da? Has podido ver las mazmorras de la casa del terrateniente Chadbourne? Julian recost la cabeza en la butaca y esboz una sonrisa. Oh, ya lo creo que s. Ha aceptado de inmediato la proposicin de mostrarnos su preciado tesoro. Pero Pierce nos miraba como si estuviramos para encerrarnos directamente en Bedlam, te lo aseguro. Y se pareca al lugar de mi pesadilla? No neg Julian con la cabeza. Estaba tan limpio y bien cuidado como nuestro saln. No tena ninguna compuerta como la de tu pesadilla, pero s una cisterna que se usaba para guardar agua en caso de sitio. La mir. Esas mazmorras estn inmaculadas, Nell; las paredes no tienen

- 190 -

manchas de humo, no hay ninguna piedra o altar, a falta de una palabra mejor coment, y le sonri. Lo que hay es una doncella de hierro que nos ense extasiado. Estoy seguro de que le encantara mostrrtela. Puede que hasta te dejara meterte dentro. Nell se estremeci slo de pensar en ver una de esas monstruosidades con las puntas de hierro, y mucho ms de imaginarse dentro. No, gracias dijo con una mueca. As que tu da tampoco ha sido demasiado productivo. Yo no dira exactamente eso. El terrateniente estaba tan encantado con el inters de Marcus que ha sugerido que veamos la mazmorra que tiene lord Beckworth. Incluso se ha ofrecido a comentrselo l mismo. Excelente! Para nosotros es maravilloso que sea el terrateniente quien se lo pida. S, supongo concedi Julian, despacio. Conozco a Beckworth, pero no muy bien. Es de una edad ms prxima a la del terrateniente que a la ma, y me haba estado devanando los sesos para encontrar una excusa para visitarlo. Tom un sorbo de coac. La invitacin del terrateniente parecer fortuita, pero el hecho de que Jenkins me mencionara a los gitanos que acampan en las tierras de Beckworth me ha dado otra excusa para visitarlo, y sta es ms oportuna. Crees que los gitanos provocaron el incendio? pregunt Nell, con expresin preocupada. Son los culpables ms probables. A no ser que creas en fantasmas. Tom otro sorbo de coac. He hablado con Dibble y con Farley, y ha sido de lo ms esclarecedor; durante las ltimas semanas ha habido unos cuantos hurtos. Y Hunter admite haber echado a varios de mis tierras, ms de una vez. De modo que s, creo que los gitanos han provocado el incendio. Y maana pienso ir a ver a lord Beckworth para comentar el asunto con l. Intentars ver entonces sus mazmorras? No contest Julian, cabeceando. Dejar que el terrateniente organice esa visita. Al ver que Nell pareca decepcionada, aadi: Pronto ver las mazmorras de Beckworth. Mientras tanto, Marcus y yo podemos explorar las que, segn se rumorea, se encuentran bajo la vieja torre de homenaje normanda y bajo las ruinas del monasterio. Frunci elceo. Y las del stano de la casa de Hunter. Call y la mir con una sonrisa de resignacin. Voy a tener muchas mazmorras que explorar, creme le asegur. Se puso de pie, tir de ella para levantarla de la butaca y le bes el cuello. Pero en este preciso momento tengo un bulto entre los brazos que debo explorar por completo. Apretujada contra Julian, Nell poda notar su protuberante miembro. Un agradable calor le recorri el cuerpo y, cuando Julian le desliz una mano por la cadera para sujetarla por las nalgas y acercarla an ms a l, se le cort la respiracin y el deseo despert en ella. Cuando Julian la tocaba, arda de pasin, se le hinchaban los pechos y senta una excitacin enorme. Supongo que no tendrs ningn inconveniente, verdad? le murmur al odo. Le tom delicadamente el lbulo entre los dientes y Nell

- 191 -

se estremeci al imaginrselos en sus pezones. Rode el cuello de Julian con los brazos, ech la cabeza hacia atrs y, con los ojos centellantes de pasin, murmur: No se me ocurre ninguno, milord. Julian solt una carcajada y la carg en brazos. La llev as hasta la cama y la dej sobre el suave colchn de plumas. Luego se tumb con ella. Por dnde iba? pregunt, quitndole el nglig. Ah, s, ya me acuerdo, iba a explorarte. Y la explor. Dos veces. Muy, pero que muy a fondo. A la maana siguiente, a las dems seoras no les apeteci levantarse temprano, pero Nell lo hizo a la hora de siempre. Mientras Becky le preparaba la ropa del da, Nell, con slo una camisola puesta, se pavoneaba delante del espejo basculante y observaba con orgullo que su vientre, antes plano, haba aumentado de modo hermoso y perceptible. Esboz una sonrisa mientras le daba unas palmaditas. Ataviada con un vestido color albaricoque de lana fina y con el pelo recogido con una cinta verde oliva, baj deprisa la escalera. Al entrar en el comedor vio que los dos caballeros estaban acabando de desayunar. Se reuni con ellos, que se quedaron para hacerle compaa mientras tomaba t y coma abundantemente como todas las maanas. La conversacin gir en torno al incendio y a la intencin de Julian de visitar a lord Beckworth para hablar con l sobre los gitanos. Marcus declin acompaarlo, ya que los dos hombres haban acordado en privado que tal vez fuese prudente que uno de ellos se quedara de momento en la casa. Realmente creis que los gitanos van a asaltar la casa? pregunt Nell, que saba muy bien lo que estaban maquinando, con un destello en los ojos. O que, en cuanto os deis la vuelta, el hombre misterioso va a aparecer y va a arrastrarme hasta su mazmorra? No respondi Julian, muy serio. Pero qu necesidad hay de correr riesgos? Nell no tena nada en contra que argumentar y, poco despus, Julian se fue a ver a lord Beckworth. Como haca buen tiempo y el da era agradable, Marcus y ella pasaron una maana deliciosa re corriendo los jardines. Nell sospechaba que Marcus se estaba aburriendo mucho, pero su cortesa innata impeda que se notara el menor signo de ello. Nell se apiad de l y se excus alegando que deseaba descansar un rato. Una vez en sus aposentos, deambul inquieta. Haba mil pequeas tareas de las que tena que encargarse, pero ninguna de ellas le apeteca. Se detuvo ante la ventana y, distradamente, se dio unas palmaditas en el vientre, pensando en Julian y en su relacin. Al recordar el modo en que su marido le haba hecho el amor la noche anterior, se sonroj. Tiene que quererme pens por ensima vez. Lo que siente por m no puede ser slo respeto y cario. Y lo que lo lleva a m no puede ser simplemente amabilidad, o deseo. Record lo sucedido la noche anterior y pens en la expresin de ansiedad de Julian, en sus gratas palabras: Si os hubiera pasado algo a ti

- 192 -

y al beb, no creo que hubiera podido soportarlo. Eso indicaba, sin duda, un sentimiento profundo, no? Poda atreverse a pensar que el poder que Catherine tena sobre l haba empezado a menguar? O era simplemente que el beb que esperaban haba despertado en l esas fuertes emociones? La apreciaba slo porque llevaba a su hijo en las entraas? Se le encogi el corazn. Prefera morirse a que la apreciaran por su habilidad para la cra. Y el aprecio, el respeto, el cario y la amabilidad no le bastaban. Ella quera que Julian la amara. Suspir con tristeza. A menudo haba sacado a colacin el nombre de Catherine, y Julian se haba enojado por ello. Qu tendra Catherine que a ella le faltaba? Con la mandbula apretada, cruz la habitacin, sali al pasillo y se dirigi a escondidas a la galera. Le hubiese dado mucha vergenza que alguien se percatara de que se pasaba una cantidad desmesurada de tiempo contemplando el retrato de la primera esposa de Julian. Pero alguien se haba percatado de la actitud solapada con la que se acercaba deprisa a la galera. Marcus, desconcertado, la sigui discretamente. Al llegar a su destino, Nell se detuvo ante el retrato de Catherine. No haba cambiado nada desde la ltima vez que haba estado all. Catherine segua siendo tan menuda, tan rubia y tan etreamente preciosa como siempre. La mirada de Nell descans un instante en el exuberante ramo de rosas rojas frescas situado bajo el retrato. No dejaba de esperar ir algn da hasta all y que no hubiera flores; por lo menos, eso sera una seal alentadora. Pero no, las malditas flores volvan a estar all. Lanz una mirada iracunda al retrato. Catherine haba sido hermosa, de eso no caba duda, pero tanto que segua ejerciendo su atractivo desde la tumba? Nell se pregunt entre furiosa y desesperada cmo iba a luchar contra una muerta. Por qu no podra Julian amarla? Por lo menos ella estaba viva. Llena de una rabia que la domin por completo, tom otra vez el jarrn de cristal que contena las rosas y lo estrell contra el suelo. El cristal hecho aicos, el agua y las rosas salieron volando en todas las direcciones. Sin prestar atencin al estropicio que haba causado, sali de la galera como una exhalacin. Y esa vez ni siquiera se senta avergonzada por lo que haba hecho. Oculto en la penumbra, Marcus presenci toda la escena. Cuando Nell se fue corriendo, sali de su escondite y se situ delante del retrato de Catherine. Lo mir varios minutos y, despus, baj los ojos hacia las flores destrozadas. Volvi a dirigir la mirada al retrato de Catherine y observ un buen rato aquel rostro precioso. Se puede saber qu estas maquinando ahora, mi bella arpa?, se pregunt.

- 193 -

Captulo 18
Para cuando lleg al camino de entrada que conduca a la casa de lord Beckworth, Julian todava no haba decidido cmo iba a plantearle exactamente la situacin. Ojal le hubiese conocido mejor. Lo nico que recordaba de l era que se trataba de un hombre moreno, taciturno, de la edad de su padre ms o menos. Y algunos de los caballeros de esa edad podan ser muy orgullosos y sentirse ofendidos si alguien se atreva a quejarse de alguna decisin que hubieran tomado. Apret los labios. Como permitir que los gitanos acamparan en sus tierras. Cuando el mayordomo de Beckworth lo condujo a una bonita biblioteca, decidi que la forma ms fcil de hacer las cosas sola ser la ms sencilla, de modo que, una vez finalizadas las formalidades de rigor, abord, sin ms prembulos, el motivo de su visita. Ayer hubo un incendio en la casa viudal dijo, y surgi la sospecha de que podran haberlo provocado unos gitanos que estn en la regin. Lord Beckworth gru y le lanz una mirada penetrante. Los gitanos que acampan en mis tierras? pregunt. Salvo que usted sepa que hay otros en la regin. No, me temo que no respondi Beckworth, tras pasarse una mano por la cara. Maldita sea! Sospechaba que, si les dejaba acampar en el prado del sur, el da menos pensado habra problemas. Sacudi la cabeza. La primera vez que esos pobres desgraciados aparecieron por aqu, parecan estar desesperados y ser decentes para ser gitanos, as que decid arriesgarme con ellos. Les permito acampar all durante la primavera y el verano desde hace ya un par de aos, pero debera haber sabido que tarde o temprano Debe de ser que empiezo a chochear coment con una mueca y, tras dar un trago largo de la cerveza que les haban servido, dej la jarra con un golpe sobre la mesa para sentenciar: Ordenar que los echen hoy mismo, antes del anochecer. Julian vacil. La fama de los gitanos de robar cualquier cosa, desde ganado o alimentos hasta joyas, e incluso nios de corta edad, era legendaria, y su llegada a una regin, tras haber sido expulsados por sus anteriores anfitriones, ya de por s poco dispuestos a recibirlos, no era nunca bien acogida por los habitantes de la zona. Julian apoyaba a sus arrendatarios, pero se percataba de que, alentando el desalojo de los gitanos, estaba dejando a mujeres y a nios en la carretera, y todava no haba ninguna prueba concluyente de que ellos hubieran provocado el incendio, ni robado objeto alguno. No sabemos con certeza que fueran los gitanos quienes provocaron el incendio, ni que ellos sean los responsables de los hurtos que se han estado cometiendo, milord coment, tras reflexionar un instante. Tal vez podra ir a su campamento para hablar con ellos? No quiero causarles

- 194 -

ningn problema si puede evitarse. Se lo agradezco, milord asinti Beckworth. No apruebo a los mentirosos ni a los ladrones, pero no se puede culpar a esos pobres diablos por intentar dar de comer a su familia. Como ya he dicho, este grupo lleva acampando aqu un par de aos y, salvo algn que otro hurto sin importancia, son buena gente. Carraspe. Su jefe, Cesar, me ha llegado a caer bien, y alguna vez lo he contratado, junto con algunos de sus hombres, para hacerme algn trabajo. Siempre lo han hecho bien, y todava no he conocido a nadie a quien se le den mejor los caballos que a Cesar. Julian se sorprendi. La mayora de los propietarios, en cuanto vean los carromatos de colores alegres de los gitanos, no dudaban en echarlos. Que Beckworth les hubiera permitido acampar no una sino varias veces en sus tierras y que hablara bien de ellos lo converta en un hombre excepcional. Cuando Beckworth se ofreci a mostrarle el lugar donde estaban acampados, Julian acept de buena gana. El sitio que los gitanos haban convertido en su hogar de verano era precioso: un gran prado verde, rodeado de los restos de un antiguo huerto al borde del cual borboteaba un riachuelo. Haba una media docena de carromatos pintados con colores vivos, verde y amarillo, escarlata y dorado, formando un crculo irregular cerca de un extremo del prado; unos cuantos caballos pos robustos y llamativos estaban desperdigados aqu y all, mezclados con un par de vacas lecheras esculidas y algunas cabras. Un puado de pollos y un par de ocas escarbaban la tierra en busca de comida alrededor de los carromatos; seis o siete hombres, algunos con un pauelo azul y escarlata en la cabeza y aretes de oro en las orejas, holgazaneaban cerca de una hoguera que arda en el centro del campamento. Haba tres mujeres lavando ropa en el riachuelo y varios nios que corran y rean por todo el campamento seguidos de unos cuantos chuchos flacos. Los perros olieron a los recin llegados y empezaron a ladrar. De inmediato, las mujeres dejaron lo que hacan, sujetaron al nio que tenan ms cerca y corrieron hacia los carromatos. Los hombres se pusieron de pie de un salto y observaron, cautelosos y desconfiados, cmo Julian y Beckworth se acercaban a caballo. A Julian le pareci un pequeo grupo rebelde y andrajoso, y los compadeci. No eran gente feliz y, si bien ellos mismos eran los causantes en buena medida de su desgracia, se pregunt cmo sera que lo rechazaran a uno y que lo trataran con desdn y desconfianza dondequiera que fuera. Pero lo que ms le preocup fueron los nios, cuyos grandes ojos negros tenan una expresin que lo hizo sentir incmodo. El jefe, un hombre alto, extraordinariamente apuesto, con las sienes plateadas y aros de oro en las orejas, avanz hacia ellos. En qu puedo servirlos, seores? Julian observ al hombre de tez morena y ojos verdes que tena delante, y al reconocer esas facciones tan familiares, se le cay el alma a los pies. Ese maldito abuelo suyo! Ya era bastante difcil saber cmo

- 195 -

tratar a los descendientes de los devaneos amorosos de su abuelo cuando se trataba de personas honradas, pero ahora pareca que, en algn momento, el viejo conde haba deseado a una doncella gitana. No saba cmo iba a dar a Charles y a Marcus la noticia de que tenan un to gitano. Suspir sin dejar de mirar al otro hombre. Joder! Y ahora qu? No estaba bien echar a un familiar, aunque fuera ilegtimo. Especialmente si era ilegtimo. Estuvo claro, por el modo en que el otro hombre entorn los ojos, que l tambin haba visto el parecido de sus facciones y haba entendido lo que eso significaba. Sus bonitos labios dibujaron una sonrisa irnica. Me llamo Cesar, y me imagino que usted es el conde de Wyndham, verdad? Tal vez mi madre conoci a su padre? se burl. Mi abuelo le corrigi Julian en tono cortado y, acto seguido, se maldijo por haber corroborado la afirmacin impertinente del otro. Qu diablos tena que decirle ahora? Encantado de conocerlo to? Beckworth, que se fij entonces por primera vez en el innegable parecido entre los dos hombres, se qued perplejo. Tras decidir rpidamente que slo un imbcil se metera en ese berenjenal, carraspe con fuerza. Un edificio del conde se incendi ayer. Saben algo al respecto? Cesar pareci verdaderamente sorprendido. No, milord asegur. Ayer fuimos al mercado ambulante, cerca del pueblo de Lympstone. Estuvimos fuera todo el da; salimos antes del alba y regresamos al anochecer. Sonri de nuevo y seal a los hombres que estaban cerca de la hoguera. Por eso nos encuentran descansando y pasando el rato. Los gitanos tenan fama de aprender a mentir en el pecho de su madre, pero algo en la forma en que los ojos de Cesar lo miraron dio a Julian la sensacin de que estaba diciendo la verdad. Hemos descubierto que faltan algunas cosas en mis propiedades dijo Julian con cuidado, incluidas unas cuantas piezas de tela cara Saben usted o sus hombres algo sobre eso? Hubo un ligero cambio en la expresin de Cesar que, enseguida, se encogi de hombros. Cmo bamos a saber algo nosotros, milord? pregunt con una cara que era el vivo retrato de la inocencia. Slo somos unos pobres gitanos. No sabemos nada sobre las propiedades de un gran seor; puede registrar nuestras humildes pertenencias si lo de sea. Los ojos verdes le brillaron de diversin. Le aseguro que no encontrar nada escondido entre ellas. Al ver la expresin candorosa en el rostro del gitano, Julian tuvo que contener una carcajada. Sin duda, el da anterior haban vendido en la feria ambulante lo que hubieran podido robarle. Cesar era un canalla descarado y, encima, insolente, pero muy en contra de su voluntad, no pudo evitar que le cayera bien. No perder el tiempo, entonces dijo Julian. He visitado a lord Beckworth con la intencin de pedirle que les echara de sus tierras Hizo una pausa y mir con dureza a Cesar a los ojos. Ahora bien, si puedo tener la certeza de que no van a, esto, desaparecer ms cosas de

- 196 -

mis propiedades, interceder por ustedes. Cesar observ a Julian un minuto antes de asentir. No tiene nada que temer de mi gente, se lo prometo. Se miraron un momento ms, cada uno midiendo al otro, hasta que Julian volvi grupas para marcharse. Nos vamos, milord? dijo a lord Beckworth. Creo que el asunto est solucionado, si usted est de acuerdo. S, s, me parece bien acept Beckworth, que mir con severidad a Cesar: Confo en que no voy a recibir ms quejas de ninguno de mis vecinos. Le aseguro, milord, que nadie merecedor de alta estima ir a verlo para quejarse asegur Cesar, con una sonrisa desvergonzada. Cuidado, descarado le advirti Beckworth tras soltar una carcajada. Puede que tenga que acabar echndote de mis tierras. Har todo lo posible para que eso no ocurra, milord dijo Cesar con una reverencia. Julian y lord Beckworth dejaron a los gitanos y regresaron al hogar de este ltimo. Cabalgaron un rato en silencio hasta que Beckworth habl. No me gustara importunarlo, milord, pero, bueno saba lo de Cesar? dijo. Julian suspir. No tena sentido fingir que no saba a qu se estaba refiriendo Beckworth, ni tampoco ofenderse; las inclinaciones del viejo conde eran sobradamente conocidas. No. Me temo que mi abuelo no dej ninguna lista de todas las seoras que captaron su atencin. Una situacin endiablada dijo Beckworth con compasin. Y no sabe ni la mitad del asunto, milord murmur Julian. Cuando volvi a casa esa tarde y se encontr con que lady Diana y Elizabeth seguan en sus aposentos, organiz enseguida una reunin con Marcus y Nell. Les cont brevemente lo que haba averiguado, incluido el hecho de que l y Marcus tenan un nuevo pariente. Una bendita gitana! exclam Marcus. Por el amor de Dios, acaso no haba nada con faldas en lo que nuestro abuelo no se fijara? Creo que no hemos encontrado una ta o un to hijos de una monja todava apunt Julian en un tono algo irnico. Bueno demos gracias al Seor por ello! Le molesta tener un to gitano? se sorprendi Nell. A m me parecera apasionante. Son personas muy romnticas. Romnticas! No pensara lo mismo si fuera pariente suyo. Agit un dedo para hablarle con severidad. Espere a que Julian tenga que interceder para evitar que cuelguen en la horca a ese condenado to nuestro recin hallado. Veremos entonces lo apasionante que le parece. Su actitud cambi en un abrir y cerrar de ojos, y admiti con una sonrisa en los labios: No puedo negar que la situacin es endiablada. Pero no es que ponga reparos a la sangre gitana sino, ms bien, que temo el da en que Julian se los encuentre acampados delante de la puerta principal y tenga que cargar con el cuidado y la alimentacin de todos ellos. No crees que puedan ir a tu casa a aprovecharse de ti? pregunt Julian con un brillo divertido en los ojos.

- 197 -

De m? Marcus se hizo el ingenuo. Oh, no, a m no me molestarn; eres t el miembro de la familia que ostenta el ttulo y que es bondadoso dijo, y rubric el comentario con una sonrisa de oreja a oreja : Y el ms rico. Puede que todo eso sea cierto, pero creo que tengo tomada la medida a Cesar y dudo de que vaya a venir a abrir la mano sonri Julian . Ahora bien, robar un pollo o dos y llevarse algunos huevos, eso estoy ms que seguro de que lo hara, con impunidad. El tiempo volvi a empeorar al da siguiente, y febrero dej su lugar a marzo con pocos cambios en el cielo gris y hmedo. Las obras siguieron adelante en la casa viudal, pero no poda hacerse nada para reconstruir el ala destrozada de la cocina hasta que las condiciones meteorolgicas mejoraran. El mal tiempo impidi, as mismo, que Julian y Marcus siguieran su bsqueda de la mazmorra donde tenan lugar las pesadillas de Nell, aunque haban aprovechado un da despejado para eliminar la posibilidad de que estuviera en la antigua torre de homenaje normanda. Si haba habido mazmorras en ese sitio, los muros de piedra de la torre que se haban derrumbado haban borrado todo rastro de ellas. Una maana de mediados de marzo, Nell suspir mientras miraba por la ventana cmo lloviznaba. La lluvia no haba sido tan torrencial como en febrero, pero no pasaba ms de un da con muy poco sol antes de volver a llover. Pens con irona que no era que hubiera una tormenta tras otra, aunque haba habido varias, sino que cuando no haba tormenta tenan que soportar, como ese da, una llovizna persistente que haca que las actividades al aire libre fueran poco atractivas y bastante desagradables. Se apart de la ventana y pens en los planes que tena para ese da. Lady Diana y Elizabeth hablaran todo el rato de la casa viudal; como la caza o cualquier otra actividad al aire libre quedaban descartadas, Julian y Marcus se encerraran, sin duda, en la biblioteca o en la sala de billar, lo que la exclua. Baj los ojos hacia su vientre ya abultado y sonri. Le sobraba el tiempo, pero cuando hubiera llegado el beb, tendra pocos momentos libres; deseaba que llegara ese da. Qu vamos a hacer hoy? murmur, acaricindose la barriga. Nos reunimos con las otras seoras? Hacemos inventario de los armarios de la ropa blanca? Zurcimos? Contamos la plata con Dibble? Leemos? Hostigamos a los criados? Como no obtuvo respuesta, volvi a mirar por la ventana. Oh, cmo le hubiera gustado dar un largo paseo a caballo. S, incluso en un da como aqul. Estaba aburrida del invierno. Pero si bien estaba harta de permanecer encerrada en casa, se consol con el hecho de que no haba tenido ms pesadillas. Haban enterrado a Ann Barnes, y su familia haba tenido que llorar su prdida. Los lugareos haban aceptado la historia de la cada desde lo alto de un acantilado y, aparte de lamentar que su destino hubiera sido tan triste y absurdo, no hubo ms comentarios.

- 198 -

La llegada del correo esa tarde la desanim todava ms. Su padre le escriba para anunciarle que su visita iba a retrasarse; se haba cado de un caballo y que lo mataran si no se haba roto la pierna. No podra ir a Wyndham Manor hasta el verano. Nell trat de no estar decepcionada, pero lo estaba. Y mucho. Extraaba a su familia. Quera mucho a lady Diana, a Elizabeth y a Marcus Sonri. Marcus era un amigo excelente y muy buena compaa. En cuanto a Julian (se le aceler el pulso), lo amaba ms que a su propia vida, y de no ser porque tena a Catherine metida en el corazn, casi habra estado contenta. Hizo una mueca de tristeza. Qu cobarde era! Como se molestaba cada vez que osaba mencionarle el nombre de Catherine, haba dejado de intentar que Julian le hablara sobre su difunta esposa y se haba batido cobardemente en retirada. Tuvo que admitirlo, haba incluso llegado al extremo de que no le importaba, por lo menos no demasiado, que Julian no la amara; slo quera que dejara de amar a Catherine! Como siempre que pensaba en Catherine, sali de sus aposentos y se dirigi a la galera. Mir con tristeza el ltimo ramo de fragantes rosas escarlata, incapaz de sentir siquiera la rabia que la haba dominado unas semanas antes. Contempl de nuevo la preciosa cara del retrato y, con un suspiro, se march. Desde el da del jarrn roto, Marcus se haba propuesto averiguar si la visita de Nell al retrato de Catherine haba sido un arrebato o ms bien algo que haca con frecuencia. La haba espiado discretamente y haba descubierto que era una costumbre; una costumbre que le pareci decididamente malsana. Su primera reaccin haba sido contarle a Julian la extraa obsesin que su esposa tena con el retrato de Catherine, pero no le apeteca irle con cuentos a Julian. Contar chismes o entrometerse entre marido y mujer no era algo que le gustara hacer a un hombre sensato, y sin saber cmo interpretar la fascinacin de Nell por la primera esposa de su primo, haba observado y aguardado, con la esperanza de que le llegara la inspiracin. No le lleg. Pero viendo cmo la figura esbelta de Nell desapareca en la penumbra gris del pasillo, decidi, muy serio, que ya no poda esperar ms. Haba que hacer algo. La situacin tena algo de malsano, y se preguntaba por qu Julian no le pona fin. Sobresaltado, se le ocurri que tal vez Julian ni siquiera estaba al tanto de la fascinacin de Nell por su primera esposa. Sus ojos se posaron en el arreglo floral y se le ocurri otra cosa: qu diablos pretenda Julian al enviar flores a una mujer muerta y enterrada? Especialmente a una mujer que haba convertido su vida en un infierno.

***
Esa noche, una vez que las seoras se retiraron del comedor y dejaron a Julian y a Marcus tomando su oporto, Marcus no pudo seguir callando ms. l y Julian holgazaneaban cerca de la mesa, con las copas de oporto al lado, cuando se lanz. No haba una forma sencilla de abordar el tema, de modo que decidi

- 199 -

hablar sin rodeos. No quiero entrometerme, pero te importara decirme por qu ordenas que pongan cada da un ramo enorme de flores recin cortadas debajo del retrato de Catherine? Julian se sacudi como si le hubieran apualado. De qu demonios ests hablando? No ordenas t que le pongan las flores? pregunt Marcus con una ceja arqueada. Es la primera noticia que tengo de ellas le espet Julian con el ceo fruncido. Por Dios! Lleva aos muerta; por qu tendra que seguir haciendo semejante estupidez? Por un sentimiento de culpa, quizs? O porque te sigue importando? Quieres honrar su memoria? Marcus no haba tenido nunca miedo de Julian, pero en ese momento, cuando vio la expresin en el rostro de su primo al ponerse de pie de un salto y fulminarlo con la mirada, se encontr agarrado a la silla. Para cuando muri, como sabes muy bien, entre Catherine y yo no haba nada que honrar. Sin decir nada ms, Julian se march furioso del comedor. Marcus lo sigui de cerca mientras suba los peldaos de dos en dos en direccin a la galera. La sala estaba a oscuras, pero Julian encendi un candelabro y avanz a grandes zancadas hasta el lugar donde estaba colgado el retrato de Catherine. Se qued mirando, incrdulo, las rosas, cuyos capullos empezaban a abrirse y a perfumar el aire. Contuvo un taco y us con tanta fuerza el tirador negro para llamar al mayordomo que Marcus temi que fuera a arrancarlo de la pared. Yo jams he ordenado estas condenadas flores aclar Julian, lanzando una mirada furibunda a su primo, pero voy a averiguar quin lo hace. Dibble apareci unos minutos despus con una expresin de preocupacin en la cara. El tintineo de la campanilla para llamarlo haba sido espectacular. Pasa algo, milord? Podra explicarme qu es esto? pidi Julian, sealando el ramo. Dibble mir las flores y, luego, otra vez las facciones tensas del conde. Pues es un ramo de rosas colocado debajo del retrato de lady Catherine. Eso ya lo veo espet Julian. Pero por orden de quin est aqu? Por orden suya, milord respondi Dibble, con aspecto de estar desconcertado. Le aseguro que cada da se le ha puesto un ramo nuevo procedente del invernadero. Es extrao, pero no recuerdo haberle pedido nunca que se pusieran flores aqu. Dibble pareci ms desconcertado todava, pero entonces relaj el ceo. Perdone, milord, fue su padre quien pidi inicialmente los ramos. Sonri con afecto. Vino a verme el da despus del entierro de lady

- 200 -

Catherine y dijo que a usted le gustara que cada da tuviera flores frescas. Cuando Julian se lo qued mirando fijamente sin decir nada, se le desvaneci la sonrisa. He hecho mal, milord? Quiz tras la defuncin de su padre debera haberlo consultado con usted, pero supuse que Carraspe, claramente consternado. Supuse que si hubiera querido que dejara de preparar un nuevo arreglo floral cada da, me lo habra dicho. Hice algo mal? Consciente de que no era culpa de su mayordomo, la furia de Julian remiti. No, Dibble, el error fue mo asegur Julian haciendo un gran esfuerzo. Hace mucho que debera haber cancelado esa orden; jams se me ocurri que seguira ejecutndola. Desea que deje de traer las flores, milord? S afirm el conde. Basta de flores para lady Catherine. Llvese ahora mismo el ramo y deshgase de l. Dibble levant el enorme ramo y se march sin hacer ruido. Los dos hombres se quedaron solos. Sabas que tu padre haba pedido las flores? pregunt Marcus. T que crees? solt Julian. Por supuesto que no; si lo hubiera sabido, habra anulado la orden de inmediato. Sacudi la cabeza. Mi padre no le encontr nunca ningn defecto a Catherine, y no quera ver los problemas de nuestro matrimonio. Quera creer que yo era feliz y simplemente ignoraba cualquier cosa que contradijera esa creencia explic con una mueca. Desde luego, yo nunca lo desilusion; le dej creer que adoraba a Catherine y que ella me adoraba a m. Estoy seguro de que se fue a la tumba creyendo que una parte de m se haba muerto con Catherine. Marcus mir a su primo al darse cuenta de lo que haba ocurrido. Y crees que podra haber dicho algo a lady Diana en ese sentido? Es probable respondi Julian, despreocupadamente. Estoy seguro de que invent para ella una historia sobre mi amor eterno por Catherine. Por qu? Porque creo que eso es justamente lo que piensa tu mujer dijo Marcus despacio. Julian frunci el ceo de golpe. No digas sandeces! Dudo de que, aparte de para hacerle una visita rpida, mi mujer haya estado en la galera o que sepa siquiera dnde est colgado el retrato de Catherine. Y en cuanto a lo otro: no seas absurdo! Oh, te equivocas asegur Marcus. Tu mujer sabe perfectamente dnde est colgado el retrato de Catherine. La he visto mirarlo, ms de una vez. Por qu diablos iba a hacer eso? Pues me imagino que, seguramente, un da lady Diana y Elizabeth le mostraron la galera y que se detuvieron a admirar el retrato y lamentaron la trgica muerte de lady Catherine Julian palideci. Y, sin duda, lady Diana repiti el cuento de hadas que mi padre le haba contado dijo despacio con voz apagada. Trag saliva con fuerza y cerr los puos. Las flores, las malditas flores hicieron plausible la

- 201 -

historia. Ven orden con delicadeza Marcus. Volvamos a la biblioteca y te dir lo que he observado. As podrs sacar tus propias conclusiones. Nell estaba tumbada en la cama mirando unas lminas de moda nuevas que le haban llegado de la modista de Londres cuando la puerta de su habitacin se abri con tanta fuerza que golpe la pared como un trueno. Se incorpor y vio que Julian, plido y tembloroso, entraba como una exhalacin. Tras cruzar la habitacin a zancadas, le tom las dos manos y tir de ella hacia s. Mira que eres tonta murmur. Cmo puedes creer que sigo enamorado de Catherine, si el mero sonido de tu voz me quita el aliento de placer? La zarande. No lo entiendes? Hasta que te conoc, yo crea que mi vida era plena, que estaba satisfecho con ella, pero qu equivocado estaba, Dios mo! dijo, y le roz la ceja con los labios al hacerlo. Nell, cario, te amo. T lo eres todo para m! Nell mir atnita la cara morena y querida de su marido. No amas a Catherine? pregunt, sujetndole con fuerza las solapas de la chaqueta morada. Todo el mundo lo dice. No s quin ser todo el mundo le sonri con ternura, pero creme, cario, que todo el mundo est equivocado. No amo a Catherine. Nunca la am. Pero las flores Un hermoso ramo recin cortado cada da! Un error de comunicacin. Ya no se llevarn ms jarrones con flores a la galera. Nell no alcanzaba a comprenderlo todo, pero empezaron a iluminrsele los ojos. Me amas? Te adoro! No recuerdo el momento exacto en que me enamor de ti, pero te he llevado en el corazn casi desde que te vi por primera vez. La zarande de nuevo, sin demasiada suavidad. Cmo podas creer que segua enamorado de Catherine? No te decan nada mi forma de hacerte el amor, el placer que me daba tu compaa? Nell apoy la frente en el pecho de su marido. Crea que tratabas de sacar el mayor partido posible de nuestro matrimonio y que slo estabas siendo amable Julian se sent en la cama, a su lado, y se la acerc ms. Que intentaba sacar el mayor! Qu tonta has sido! Eres lo mejor, lo ms maravilloso que me ha pasado nunca, y cuando estoy contigo ser amable es lo ltimo que tengo en la cabeza. Pero eso podra ser simplemente deseo argument con una ligera sonrisa en los labios, aturdida por la alegra que le provocaba empezar a creerse sus palabras. La amaba! A ella y no a Catherine! Estaba feliz. Te deseo mucho, mi querida esposa. Pero te adoro, Nell! Tir de ella, le puso una mano en la nuca y la bes sin contener nada, sin ocultar nada, dejando que su beso revelara lo profundas que eran sus emociones. Cuando se separ de ella, Nell estaba deslumbrada. Julian le recorri

- 202 -

las facciones con la mirada y un brillo pcaro ilumin sus ojos. Y t no tienes nada que decirme? Acabo de poner mi corazn a tus pies; espero que no tengas intencin de pisotearlo. Nell solt una carcajada encantadora y llen la cara de Julian de besos. Te amo! Te amo! Te amo! Hace meses que estoy perdidamente enamorada de ti. Qu poda hacer Julian despus de eso que no fuera volver a besarla? Estuvieron juntos un buen rato, aislados del resto del mundo, hablando de esas cosas que slo saben los enamorados. Fue fabuloso, y entre beso y beso, todas las ansiedades, todas las dudas, todos los miedos y todas las incertidumbres que los haban atormentado quedaron explicados y olvidados. Me sigue pareciendo increble que creyeras que todava estaba enamorado de Catherine dijo Julian pasadas lo que parecieron horas. Qu otra cosa poda pensar? replic Nell. Cada vez que mencionaba su nombre te mostrabas fro y te negabas a hablar de ella. Y lady Diana me cont cunto la amabas y cmo enterraron tu corazn en la tumba de Catherine. Julian resopl para dejar claro lo que pensaba de la opinin de lady Diana. Nell lo pellizc. Y las flores? dijo. Al ver ese ramo nuevo cada da, cualquiera habra pensado lo mismo! Slo una tonta como t replic Julian tras volverse hacia ella y sonrerle perezosamente, cualquier persona sensata habra sabido que estaba loco por ti. Lo ests? pregunt tmidamente, sin aliento. Perdidamente enamorado de ti le murmur en la boca. Me tienes completamente cautivado. La bes. Estar enamorado de ti hasta el da en que me muera, y tambin despus. Volvi a besarla. No lo dudes nunca, Nell, nunca. Que esa noche haba pasado algo trascendental fue evidente para todos. Aunque no hubo ningn cambio manifiesto entre Nell y Julian, se perciba algo distinto, algo en el aire que los rodeaba, una relajacin, una alegra que los acompaaba y que llenaba la casa como el aroma de las lilas un da de primavera. Marcus lo coment esa noche. Las seoras estaban en el saln, y Julian y l volvan a estar disfrutando de una copa de oporto antes de reunirse con ellas. El olor a abril y mayo ha sido fortsimo hoy dijo con una sonrisa. Me imagino que todo va bien con tu esposa, no? Julian le sonri con una satisfaccin interior que Marcus no haba visto nunca en su primo. Podra decirse que s. Mir a Marcus. Me ama tanto como yo a ella se limit a comentar. Y eso, primo, se merece un brindis. Levant la copa y dijo: Por

- 203 -

tu felicidad. Sigui haciendo mal tiempo todo el mes de marzo. No estaba ms de dos das sin llover, y aunque el sol logr mostrar su estupenda cara dorada algunos, fueron pocos y espaciados. Encerrados como estaban en la casa e incapaces de hacer gran cosa salvo especular sobre el hombre misterioso y mirar la lluvia, Marcus se plante seriamente volver a su casa. Sera lo mejor dijo a Julian una noche. Aqu no puedo hacer nada. Me dejaras abandonado en una casa llena de mujeres? pregunt Julian. Que te adoran y gracias a las que tienes la impresin errnea de que el mundo gira a tu alrededor? sa es precisamente la razn por la que deberas quedarte; piensa en lo insoportable que me pondr si t no ests aqu para recordarme que soy un simple mortal. Marcus solt una carcajada, y ya no se habl ms del tema. Cuando lleg abril, con la promesa de la cercana del verano, todo el mundo tuvo la esperanza de que el invierno se hubiera acabado. Al final, el cielo se despej, y salvo algn que otro chaparrn, los das posteriores brill el sol. Al acabar la segunda semana de abril, cuando realmente pareci que el invierno se haba terminado del todo, los habitantes de la casa se dispersaron en todas las direcciones, como pajarillos liberados de sus jaulas doradas. Lady Diana y Elizabeth fueron inmediatamente a la casa viudal, y Julian y Marcus decidieron eliminar el antiguo monasterio de su lista de posibles lugares. Como no vea nada malo en ello, Julian invit a Nell a acompaarlos. Una invitacin que Nell acept inmediatamente, antes de que tuviera tiempo de cambiar de opinin. Haca buen da, y aunque la exploracin de las ruinas del monasterio revel que en ellas no haba ninguna mazmorra, result agradable. Al regresar a casa, Nell se enter de que la seora Weston les haba enviado una invitacin para cenar en Stonegate la semana siguiente. Aunque las cosas estaban mejor entre Julian y los Weston, que Tynedale siguiera siendo su invitado era un inconveniente. Fue en busca de Julian y lo encontr en su biblioteca, leyendo una nota cuyo contenido le haba hecho fruncir el ceo. Cuando vio a Nell, su expresin mejor al instante y los ojos le brillaron con afecto. La seora Weston da una fiesta y nos ha invitado explic Nell ensendole la invitacin. Al parecer, toda la regin est invitada y detesto rechazar el ofrecimiento, pero si Tynedale est all Y lo est replic Julian, sealndole su nota. Charles me ha escrito para advertirme de ello. Y por qu lo ha hecho? Crees que Charles sabe la implicacin de Tynedale en nuestro matrimonio? No, si me advierte es por la implicacin de Tynedale en la muerte

- 204 -

de Daniel. Sabe lo que pienso de l. No lo aborrece l tambin? pregunt Nell, con la curiosidad reflejada en la cara. No quera a Daniel? No tengo ninguna duda sobre lo que Charles senta por Daniel. l mismo me dijo que lo quera, y tambin se culpa por lo que sucedi contest Julian. Y le ped que me explicara por qu aguanta a Tynedale, pero no quiso decrmelo. Frunci el ceo. Hay algo que s s: Charles tiene razones para mantener su amistad con Tynedale, pero ni siquiera puedo imaginar cules son. Y qu hacemos con la invitacin? quiso saber Nell con una mueca. Julian rode su mesa y la estrech entre sus brazos para llenar le la cara de besos muy tiernos. No te preocupes por eso murmur. Habr otras fiestas sin la presencia de Tynedale para estropearlas. Nell apoy la cabeza en el hombro de su marido. Qu diras si aceptara la invitacin? solt. Por qu? se sorprendi Julian. Para demostrar a Tynedale que no tiene ningn poder sobre nosotros contest con la nariz fruncida antes de besar el mentn de Julian. De hecho, tenemos que estarle agradecidos; sin sus actos perversos, puede que no nos hubiramos conocido, o casado o enamorado. O enamorado repiti Julian con la voz ronca. La miraba con un enorme cario. Sabes qu? Creo que deberamos asistir a esa fiesta. Y que Tynedale se vaya al infierno! exclam tras besarla.

- 205 -

Captulo 19
El tiempo sigui siendo suave y soleado, y la fiesta de la seora Weston coincidi con una deliciosa noche de primavera. Las seoras de Wyndham Manor haban esperado con mucha ilusin ese momento y, sobre todo, el hecho de encontrarse con amigos y conocidos. Haban encargado vestidos nuevos a un par de costureras de Exmouth y, cuando el carruaje se alejaba de la casa seorial del conde de Wyndham, cada una de ellas saba que luca estupenda. Nell, con un vestido violeta claro de encaje, no haba estado nunca tan preciosa. Los ojos verdemar le brillaban, tena la piel luminosa, y el color suave del vestido acentuaba su belleza natural. Con la capa de seda blanca que le cubra los hombros, guantes blancos, el pelo recogido y un collar de perlas y diamantes a juego con los pendientes centelleantes, tena todo el aspecto de una condesa. La curva redondeada de su tripa no era lo suficientemente pronunciada como para restarle elegancia. De hecho, Julian encontraba que los signos de su avanzado embarazo aumentaban su belleza. Claro que, como l mismo admita irnicamente, no era demasiado imparcial en lo que a su esposa se refera. La seora Weston haba invitado a casi toda la regin. Haban asistido e terrateniente, su esposa y su hijo mayor, lord Beckworth, adems del doctor Coleman, lo mismo que otras personas destacadas de la zona, incluidos el magistrado y su esposa, y uno de los propietarios ms importantes de la zona, el seor Blakesley, junto con su mujer, su hijo mayor y su nica hija. Como la seora Chadbourne haba acudido acompaada de una sobrina que tena ms o menos la edad de Elizabeth, y la esposa del prroco de su hermana menor viuda y de sus dos hijas mayores, la cantidad de hombres y de mujeres haba quedado muy equilibrada. Stonegate resplandeca; todos los apliques, los candelabros y las araas brillaban gracias a las llamas de cientos de velas. La fiesta se haba convertido en un pequeo baile; haba msica, interpretada por una banda, y baile en la sala situada en un costado de la casa. Cuencos de cristal llenos de ponche y bandejas cargadas de exquisitos bocaditos ocupaban unas mesas largas cubiertas con manteles blancos y adornadas con orqudeas y azucenas cultivadas en los invernaderos de la finca; unos criados con librea se movan en silencio y con prontitud entre los invitados para ofrecerles ms variedad de platos y bebidas. Cuando la sala de baile se caldeaba demasiado, las puertas cristaleras abiertas de par en par invitaban a los presentes a salir al aire libre; esparcidos por los caminos del jardn haba farolillos de colores alegres que llenaban toda la zona de un suave resplandor. Tras varios bailes, Julian acompa a Nell a dar un breve paseo por los jardines. Tynedale parece portarse mejor que nunca coment el conde en

- 206 -

cuanto nadie poda orlos. O, por lo menos, guarda las distancias con nosotros. Quiz terminemos la noche sin que haya ningn escndalo ni derramamiento de sangre. No pensars que pueda ser lo bastante insensato como para Nell lanz una mirada llena de ansiedad a su marido. Hasta ahora parece comportarse como es debido respondi Julian, a la vez que se encoga de hombros. Se ha quedado discretamente en un segundo plano y no ha intentado incorporarse a ningn grupo en el que yo estuviera. Y, sobre todo, no ha sido tan imprudente ni tan osado como para pedirte un baile. Ya lo creo que no! exclam Nell. Una vez se me ha acercado y me ha parecido que iba a atreverse a hacerlo, pero por lo visto se lo ha pensado mejor y se lo ha pedido a la hermana del prroco. Pues ha sido una suerte asegur Julian, a medida que le acariciaba la mejilla con un dedo. No me gustara tener que retarlo. Rob un beso a su mujer. Tynedale aparte, te lo ests pasando bien? S, mucho. Charles es un bailarn excelente y cuenta historias de lo ms increbles. Es verdad que pusiste un pez muerto en el cepillo cuando tenas nueve aos? S, soy culpable confes Julian con una carcajada. Dios mo, ya no me acordaba de eso. Claro que siempre puedo contar con que Charles lo saque a relucir. Es agradable que los problemas que haba entre vosotros se hayan resuelto, no? No s si se han resuelto, pero nuestra relacin no era tan buena desde haca aos coment Julian tras frotarse el mentn. Y eso, cario, es muy agradable. Ms tarde, los invitados fueron conducidos al comedor, donde se sirvi una cena suntuosa. Todo el mundo estaba muy animado y la habitacin se llen de risas. Al final de la comida, la seora Weston se levant de la mesa y se llev regiamente a las seoras al saln para dejar que los caballeros disfrutaran de una copita. Nell estaba cansada. A pesar de lo bien que se lo haba pasado, la fiesta le haba causado cierta ansiedad. Evitar a Tynedale sin que se notara y vigilar que no estuviera nunca demasiado cerca de su marido empezaba a pasarle factura. No tena ninguna duda de que podra bajarle las pretensiones si se atreva a abordarla, pero le preocupaba cmo reaccionara Julian al tenerlo cerca. Se lo estaba pasando bien en la fiesta, pero no tanto como si Tynedale no hubiera estado presente. Ahora que estaba segura del amor de Julian, ya no le preocupaba el posible escndalo que Tynedale pudiera provocar al aludir a las verdaderas circunstancias que haban rodeado su boda; pero segua siendo una serpiente, aunque ya no le quedara demasiado veneno. Como ella y Julian haban comentado, Tynedale no poda hablar demasiado sin mostrarse a s mismo como un sinvergenza inaceptable, aunque si finga que el rapto haba sido en realidad una fuga iba a resultar incmodo. Sonri. Ya ni siquiera eso la preocupaba Ella y Julian podan enfrentarse juntos a las habladuras. Aun as, Tynedale segua siendo una posible amenaza para su futura felicidad, y cuando las seoras salieron del

- 207 -

comedor, temi que pudiera provocar a Julian para que cometiera alguna imprudencia. Saber que Tynedale y Julian estaban juntos en el comedor, aunque fuera entre unos cuantos caballeros sensatos, la intranquilizaba. Que la bebida fluyera con abundancia aumentaba su inquietud; era sabido que los hombres hacan tonteras con unas copitas de ms Nell tena motivos para estar intranquila. Tynedale haba disimulado sus verdaderas emociones toda la noche, ocultando tras unos modales exquisitos y una sonrisa educada el resentimiento, el odio y la envidia que senta. Haba observado subrepticiamente la interaccin entre Julian y Nell, la expresin cariosa en los ojos de Julian cuando stos se posaban en las bellas facciones de su esposa, la forma en que a Nell se le iluminaba el semblante cuando Julian la sacaba a bailar y la dulce intimidad que exista entre ambos. Slo un imbcil hubiera sido incapaz de darse cuenta de que estaban profundamente enamorados. Y Tynedale no era ningn imbcil. El embarazo evidente de Nell lo enfureca an ms, porque saba que, de no haber sido por una mala jugada del destino, ese beb habra podido ser suyo, su heredero, en lugar del de Wyndham. Fulmin disimuladamente a Wyndham con la mirada, y lo maldijo no slo por ser un hombre de una riqueza sin igual, sino por haberle robado a la heredera que haba elegido para s. La fortuna y el hijo de Nell deberan haber sido suyos! Wyndham se lo haba arrebatado todo. Lo haba estafado. Lo haba llevado al borde de la ruina; sus propiedades estaban tan hipotecadas que dudaba de que jams fuera a recuperarlas, y lo que era igual de devastador: Wyndham poda exigirle el pago de todos esos pagars cuando quisiera. Tynedale tuvo que admitir con amargura que, de no haber obligado a Raoul a invitarlo a su casa, habra estado en un punto muerto. Su situacin era tan mala que ni siquiera se atreva a aparecer por su domicilio; lo ms probable era que los acreedores estuvieran en ese mismo instante gritando frente a la verja de su casa solariega y fueran a reclamarle el pago de sus deudas hasta la mismsima puerta. Casarse con Nell habra cambiado todo eso, y cuando pens en lo que habra significado ese matrimonio para l, su rencor y su odio fueron mayores. Maldito Wyndham. Lo maldijo una y mil veces. Cuando las seoras dejaron el comedor, Tynedale sigui dndole vueltas al asunto. Todos sus apuros eran culpa de Wyndham, y repas de nuevo todo lo que el conde le haba perjudicado: Wyndham le haba robado una fortuna. Wyndham se haba casado con la mujer que debera haber sido su esposa. Y era l quien le haba marcado la cara para toda la vida. Inconscientemente se toc la cicatriz roja. Julian vio que Tynedale se tocaba la antigua herida y sonri con frialdad. Mientras sorba su oporto se consol pensando que, por lo menos, haba hecho eso por Daniel, aunque lament no haber podido hacer ms. En otras circunstancias, habra estado dispuesto a olvidar el pasado. Tynedale haba llevado a Nell a su vida y, a pesar del modo en que lo haba hecho, Julian poda perdonarle muchas cosas, pero no la perdicin y la muerte de un joven inocente. Apret la mandbula. Djalo correr lo interrumpi en voz baja Marcus, que haba

- 208 -

imaginado lo que estaba pensando. El destino de Tynedale ya no debe tener nada que ver contigo. Aunque me moleste admitirlo, es probable que tengas razn dijo Julian. Volvi a mirar la cicatriz. Por lo menos, ya no tiene una cara tan bonita. S, estoy de acuerdo coment Charles, detrs de Julian, pero es una lstima que no terminaras el trabajo. Se est buscando que alguien lo mate. Charles haba estado deambulando por la habitacin, como buen anfitrin. Se haba detenido a conversar primero con un caballero y luego con otro, y su recorrido lo haba llevado al lugar donde Julian y Marcus estaban sentados con las sillas separadas de la mesa. Y por qu piensas as? pregunt Julian con una ceja arqueada cuando Charles se situ junto a l. Sin apartar los ojos de Tynedale, Charles tom un sorbo del coac que estaba bebiendo. Daniel no es el nico joven ingenuo que ha sucumbido al hechizo de Tynedale. Julian contuvo el aliento y dirigi la mirada a la otra punta de la larga mesa, donde Raoul estaba sentado en el grupo que inclua a Tynedale. Me ests diciendo que Raoul ha cado en sus garras? Charles se encogi de hombros. Alguna explicacin tiene que haber para el afecto repentino que siente por ese hombre. Raoul no es tan buen jugador como yo, y s que su madre le ha advertido que no tolerar grandes prdidas en la mesa de juego. Sonri framente. Si tuviera que adivinar el motivo de la predileccin actual que mi hermano le tiene, dira que es porque le debe dinero. Charles ech un vistazo al otro lado de la habitacin, donde Raoul estaba riendo de algo que Chadbourne haba dicho. Supongo que Raoul est aplazando el momento funesto en que tiene que ir a ver a mi querida madrastra para pedirle dinero con el que saldar las ltimas deudas que ha contrado. Mientras tanto, deja que Tynedale se aproveche de l. Es por eso que queras los pagars? Para negociar con l? Se me haba pasado por la cabeza. Y por qu diablos no me lo dijiste? exclam Julian. Sabes que, en esas circunstancias, te los habra entregado encantado. Charles lo mir con una extraa sonrisa en los labios. Tal vez slo quera que confiaras en que hara lo correcto. Oh, por favor! solt Marcus. Mira que eres llorn Dirigi una mirada feroz a Charles. Siempre has sido un arrogante y un engredo. Y t siempre te has credo mejor de lo que eres replic Charles, sonrindole a Marcus con dulzura. Julian suspir. Cuntas veces se haban peleado as cuando eran nios? Podramos dejarnos ya de esos insultos tan infantiles, seores? pidi en voz baja.

- 209 -

Marcus y Charles se miraron sin que ninguno de los dos cediera un pice hasta que Marcus hizo una mueca y solt una carcajada. Lo har si l tambin lo hace. Te doy mi palabra asegur Charles, con una reverencia. Y qu vamos a hacer con Tynedale? pregunt Julian. Acabar con l contest Charles, con los ojos puestos de nuevo en Tynedale. Me encantara murmur Julian, pero si no es asesinndolo, no veo la forma de lograrlo. Supongo que podra retarle a un duelo se ofreci Marcus, que miraba tambin a Tynedale. Tynedale debi de notar sus miradas, porque dirigi la vista hacia ellos y, cuando se dio cuenta de que los tres lo estaban observando, se le hel la sonrisa en los labios. Se recobr casi de inmediato y se volvi, riendo al parecer de alguna ocurrencia de Pierce Chadbourne. Como lo intranquiliz que los tres hombres lo estuvieran mirando, logr correr la silla para que lo tapara un horroroso centro de plata que, segn la seora Weston, aportaba elegancia a la mesa. Por qu lo estaran observando? No tena ninguna duda de que no les caa nada bien. Tambin saba que no derramaran ninguna lgrima si le ocurra alguna desgracia. En qu estaran pensando, pues? Estaran planeando alguna forma de atacarlo? Se bebi una copa de vino de un trago, haciendo acopio de valor, analizando las posibilidades. No tena ningn conflicto con Sherbrook ni con Weston, pero estara encantado de tener la oportunidad de batirse de nuevo con Wyndham y matarlo. Las posibilidades lo cegaron. Si Wyndham muriese Si Nell abortara o el nio naciera muerto, lo que poda arreglarse fcilmente Weston ocupara el lugar de su primo. Slo habra entonces una persona que separara a Raoul de heredar el ttulo y la enorme fortuna que lo acompaaba. Sonri. Le encantara ayudar a Raoul a derrocharla. Y, lo mejor de todo, Nell sera viuda y tendra su propia fortuna. La primera vez que intent obligarla a casarse con l haba fracasado, pero ahora tena ms experiencia y lo planeara mejor. Le brillaron los ojos con astucia. Por qu no? Por qu diablos no? El tiempo corra en su contra; cuanto antes se reuniera Wyndham con los muertos, antes podra librar a la apenada condesa de Wyndham del mocoso que estaba esperando para convertirla en lady Tynedale. Y a la mierda las habladuras! Se levant. Todo encajaba. Hasta tena all sus pistolas de duelo Sonri de nuevo. Eran muy especiales esas pistolas; una disparaba ligeramente hacia la derecha, y la otra, ligeramente hacia la izquierda, pero slo l saba cul haca qu y poda compensarlo, mientras que el pobre Wyndham Casi rio en voz alta al imaginarse la expresin de Wyndham cuando su bala no diera en el blanco y la de su oponente s. Con un brillo febril en los ojos, se acerc a Julian, Marcus y Charles, que seguan juntos. Una velada muy agradable asegur con una reverencia. Hay que felicitar a la seora Weston por sus dotes de anfitriona dijo a Charles tras situarse junto a l. A continuacin sonri a Julian. Creo que todava no lo he felicitado por su reciente matrimonio. Cunto hace ya?

- 210 -

Seis meses? Oh, y tambin por el heredero que est en camino felicidades. Tom un sorbo de vino sin apartar ni un segundo los ojos de los rasgos rgidos de Julian. Es una mujer preciosa; es usted afortunado aadi afablemente. Muy afortunado, la verdad Se le podra haber escapado fcilmente de las manos, y habra acabado siendo la esposa de otro hombre. Julian reaccion, pero Marcus le sujet el brazo. Si valora su vida, le sugiero que aleje su detestable persona de m advirti el conde a Tynedale, al que miraba con sumo desprecio. Oh, Dios mo, me est insultando? exclam con los ojos muy abiertos para fingir inocencia. Su intencin no era desafiarlo a un reto. Necesitaba que Julian lo desafiara, as la eleccin de armas le correspondera a l. Es posible insultarlo? se burl Julian. No estaban hablando en voz baja, y varios caballeros, conscientes de que iba a haber problemas, se volvieron para mirarlos. Oh, s que es posible si yo lo permito respondi Tynedale antes de tomar otro sorbo de vino. Pero, ver, s controlar muy bien mi genio y no me dejo provocar por los comentarios trillados de cualquier plebeyo. Charles palideci y Marcus fue a ponerse de pie, pero Julian se lo impidi sujetndole el brazo de una forma que pareca despreocupada pero que era muy fuerte. Es usted digno de elogio asegur Julian, con el cuerpo engaosamente relajado. Yo, por mi parte, tambin soy bastante inmune a los insultos, especialmente cuando los profieren ratas como usted. Para entonces, todo el mundo los estaba mirando y escuchando, y se oy un grito ahogado general tras las palabras de Julian. El terrateniente avanz a toda velocidad, seguido del prroco y de lord Beckworth. Oh, vamos, seores dijo el terrateniente, nervioso. Esto ya est durando demasiado. Tynedale solt una risita, pero el odio arda en sus ojos. Vaya por Dios! Est intentando obligarme a batirme en duelo con usted? Ech un vistazo alrededor del comedor. Me temo que el pobre Wyndham no tiene bastante con haber derramado mi sangre una vez. Parece que desea ms. Se equivoca murmur Julian. No quiero su sangre, bellaco licencioso, quiero verlo muerto para que no pueda seguir engaando a muchachos ingenuos para robarles su fortuna. Tynedale palideci de rabia, pero control su genio. Dios mo! Esperaba que ya hubiera superado su disgusto por las insensateces de su sobrino, pero se ve que estaba equivocado. Me guarda rencor, milord. Qu injusto es usted! Con un movimiento brusco de la mueca, Julian ech el contenido de su vaso a la cara de Tynedale. Y usted dijo en voz baja es un canalla y un cobarde, nada menos que un gusano al que habra que aplastar. Tynedale, enfurecido, perdi de vista su objetivo.

- 211 -

Hijo de puta engredo gru. Nombre a sus padrinos! Encantado respondi Julian. Sin apartar ni un segundo los ojos de las facciones furiosas de Tynedale, coment: Marcus? Charles? Sin esperar su consentimiento, Julian prosigui: Creo que la eleccin de armas es ma: espadas. Y el lugar y la hora: aqu y ahora. Oh, no, no! No podemos consentirlo! exclam el terrateniente, horrorizado por el giro inesperado de los acontecimientos. Tynedale ni siquiera ha nombrado a sus padrinos aadi, desesperado. El seor Raoul Weston y el seor Pierce Chadbourne me representarn solt Tynedale. Tanto Raoul como Pierce parecieron consternados, pero no podan negarse, as que asintieron y se situaron al lado de su hombre. Estar preparado cuando lord Wyndham lo est anunci Tynedale. Cielo santo! Todo esto es muy irregular protest lord Beckworth . Tienen que permitir que sus padrinos intenten buscar una solucin pacfica. Julian no haba abandonado su postura relajada junto a la mesa, pero, como un tigre que tiene a su presa a la vista, sus ojos no se haban apartado en todo el rato del rostro de Tynedale. Puede que sea irregular admiti, pero se ha seguido el protocolo; tenemos la buena suerte de contar con la presencia de un mdico y, sin duda, disponemos de suficientes testigos respetables, adems de nuestros padrinos. No hay nada que impida que se celebre el duelo aqu y ahora. Estoy de acuerdo intervino Tynedale, que asinti bruscamente con la cabeza. Nuestros padrinos no tienen nada que discutir. Julian se dirigi entonces a su primo Charles. Creo que tienes un par de espadas excepcionales; sern las que usaremos. A no ser, por supuesto, que Tynedale o sus padrinos tengan algo que objetar finaliz con una mueca de desdn. Nada dijo Tynedale, que se maldeca interiormente por haber perdido la ventaja. Preparmonos entonces, mientras Charles va a buscar las armas sugiri Julian. Era evidente que no haba nada que hacer; iba a librarse el duelo. All. Enseguida. Mientras Charles buscaba las espadas, los dems caballeros, algunos de ellos murmurando su disgusto o expresando su ansiedad y otros cada vez ms animados, de modo que incluso unos cuantos hacan apuestas sobre el resultado, prepararon rpidamente la habitacin. Alejaron los candelabros de la zona de peligro, corrieron la mesa hacia la pared del fondo y apartaron las sillas hasta que en el centro del comedor qued vaco un espacio bastante grande que dejaba al descubierto, en todo su esplendor, los colores y el dibujo de una costosa alfombra turca. Cuando Charles volvi con las espadas, los padrinos las examinaron y las consideraron aceptables. Los caballeros que iban a enfrentarse y sus respectivos padrinos se dirigieron a lados opuestos de la habitacin, mientras que los testigos se alineaban junto a las paredes. Ests loco? sise Marcus en cuanto Charles, Julian y l estuvieron

- 212 -

solos. Los tres coincidimos en que estaba buscando que alguien acabara con l, no? murmur Julian. S, pero quin decidi que ese alguien fueras t? Charles o yo podramos hacerlo igual de bien. T tienes responsabilidades O acaso te has olvidado de tu esposa? Y qu me dices del beb que est esperando? No los he olvidado y confo en que, si sucede lo peor, t y Charles cuidaris de ellos respondi Julian mientras tomaba la espada que Charles le entregaba. Entonces vacil un instante, y su rostro adopt una expresin de angustia. Pensar en Nell y en lo que sufrira si l muriese no le ira nada bien. Ni tampoco era se el momento de plantearse si estaba actuando con sensatez. Necesitaba tener la cabeza despejada, pero no poda dejar a Nell sin unas palabras finales. Inspir hondo. Si muriera, decid a mi mujer que la amo, que me ha hecho inconmensurablemente feliz y que mis ltimos pensamientos fueron para ella y para nuestro hijo. Oh, maldita sea! explot Marcus, que mir a Charles exasperado . Por el amor de Dios, haz algo. Yo? Por qu debera hacerlo? pregunt Charles. Si mi querido primo tuviera la mala fortuna de morir esta noche, yo heredara. Dirigi una sonrisa torcida a Julian. Te aseguro que te llorar mucho y te juro que me encargar de proteger a tu esposa y de asegurarme de que no le pase nada malo. Sabes qu? le dijo Julian, asombrado. No me haba fijado nunca en que adoptas una actitud increblemente frvola en los momentos ms inoportunos. Es mejor que retorcerse las manos como esa solterona de Marcus. Marcus se lanz hacia delante con la violencia reflejada en los ojos pero, con un movimiento rpido, Julian le impidi llegar a su objetivo. Me parece que el que va a batirse en duelo soy yo coment en voz baja. Podis destrozaros despus si queris, pero ahora recordad que sois mis padrinos. Julian iba a apartarse de ellos, pero Charles le sujet el brazo. Supongo que sabes que, si t caes, Tynedale no te sobrevivir mucho tiempo, verdad? le solt deprisa, muy serio. Julian sonri ligeramente y asinti con la cabeza. No lo he dudado ni un instante, a pesar de tu infernal insolencia. Tras volverse, Julian se quit el chaleco bordado y lo dej sobre su chaqueta. Se subi las mangas de la camisa de lino fino, empu la espada y comprob su equilibrio. La memoria no le haba fallado: era un arma estupenda. Demasiado buena para utilizarla con Tynedale. Mientras Julian se estaba preparando, Tynedale haca lo propio y, un momento despus, los dos hombres estaban frente a frente. Se encontraron en el centro del espacio despejado, y sus espadas se besaron como preludio del duelo. A pesar de que haba varios caballeros en el comedor, todo se qued en silencio cuando las espadas entrechocaron por primera vez. Nadie dudaba de que el duelo ira ms all de la primera sangre; muchos crean que veran morir a uno de los dos hombres.

- 213 -

Mientras Julian y Tynedale se estudiaban, no hubo ninguna floritura, ningn complicado juego de pies destinado a despertar la admiracin y ganarse el respeto de los espectadores; en aquel duelo, en lo nico que pensaba cada uno de los oponentes era en matar al otro. Empez bastante despacio; se haban enfrentado antes y se tenan la medida tomada, de modo que, en una elegante danza de la muerte, buscaron un punto dbil del contrario. Aparte del sonido apagado de las botas de los espadachines en la alfombra turca y del roce espordico de una hoja con otra, todo estaba en silencio. Julian paraba fcilmente las fintas de Tynedale, y sus hojas plateadas centelleaban a la luz de las velas. El duelo sigui durante unos minutos interminables: finta, parada, estocada, retirada, para volver a empezar sin que ninguno de los dos encontrara una abertura clara para atacar. Entonces, de repente, la espada de Tynedale super la guardia de Julian y una larga herida carmes apareci en el brazo de ste. Basta! grit el terrateniente con el rostro lleno de ansiedad. Ya ha herido a su oponente. Pero todava no he recibido satisfaccin gru Tynedale, y lanz una estocada a Julian. El conde esquiv el ataque de Tynedale y arremeti contra l, de modo que las dos hojas silbaron al chocar entre s. Julian, con la cara sombra y seria, sigui atacando, haciendo retroceder implacablemente a Tynedale. Mova la espada con destreza, y dej la camisa de su oponente rasgada y ensangrentada a consecuencia de varios rasguos. Con la camisa hecha jirones, Tynedale respiraba con dificultad, pero era un espadachn excelente, y aunque Julian haba sido capaz de infligirle un dao insultante, no haba podido encontrar un resquicio en su defensa que le permitiera asestarle la estoca da mortfera. El sudor resbalaba por la cara de Tynedale cuando contrarrest una vez ms el ataque de Julian. Las heridas le dolan y le sangraban. Tena el brazo mermado, y la respiracin, entrecortada. Hasta entonces, haba contenido a Julian, pero saba que no podra hacerlo indefinidamente. El miedo empez a apoderarse de l y la idea de matar a su oponente se desvaneci; estaba luchando para sobrevivir. En cuanto el miedo y la rabia nublaron la cabeza de Tynedale, su defensa flaque y entonces Julian la atraves. Se oy el silbido de la hoja dirigida al corazn de Tynedale, pero ste, en el ltimo segundo, se movi ligeramente hacia un lado, y en lugar de acertar su objetivo, la hoja de Julian se clav profundamente en el hombro de su adversario. Tynedale chill y cay al suelo mientras Julian sacaba la espada de la herida. El conde se qued mirando furioso a su oponente, que se retorca en el suelo. Maldita sea mi estampa!, pens Julian sin dejar de observar a Tynedale. Haba vuelto a fallar. Tynedale vivira. Seguir el duelo significara cometer un asesinato a sangre fra, y el honor de Julian le impeda hacer eso; por mucho que deseara ver muerto a Tynedale. Maldicin! De nuevo parece tener ms suerte que el mismsimo diablo, milord coment Julian con seriedad.

- 214 -

Pierce y Raoul corrieron hacia su hombre y lo ayudaron a levantarse. La suerte no ha tenido nada que ver en esto, milord replic Tynedale, flaqueante entre sus padrinos y con la espada sujeta sin fuerza a un lado de su cuerpo. Es cuestin de destreza. Bueno, crea lo que quiera. Julian ech un vistazo alrededor de la habitacin. Tynedale no puede continuar. El duelo ha finalizado. Se volvi y empez a alejarse de Tynedale hacia el otro lado del comedor. Al ver que su enemigo se iba y darse cuenta de que todos sus planes y sus sueos no se haran realidad si Wyndham no mora, Tynedale se volvi loco. No! grit. No terminar as. Para sorpresa de todo el mundo, se solt de las manos de sus padrinos y se qued balancendose en el centro de la habitacin. Julian regres hacia l y lo mir de arriba abajo. Ni siquiera el deseo de erradicar a un gusano como usted me llevara a cometer un asesinato. Lleno de desprecio, Julian se volvi y se alej de su oponente. Tynedale soli entonces un grito entrecortado y atac al conde. Fue evidente que, fuera de s, tena intencin de atravesar con la espada a Julian por la espalda. Los caballeros que presenciaban el duelo soltaron un horrorizado grito ahogado, y Charles y Marcus se lanzaron hacia delante a la vez. Julian, a tu espalda! grit Charles. Julian se volvi de golpe y, tras hincar una rodilla en el suelo, contrarrest al ataque de Tynedale, de modo que le clav la espada directamente en el corazn. Con la hoja hundida en el pecho, Tynedale se tambale hacia atrs, incrdulo. Se le cay la espada de la mano, intent decir algo y se desplom, muerto. Julian, de nuevo de pie, observ sin nimo el cadver de Tynedale, sorprendido de no sentir nada. Haba credo que, con la muerte de Tynedale, la desesperacin y la culpa por el suicidio de Daniel desapareceran, pero no era as. Ni siquiera saber que Tynedale haba pagado caro lo mucho que haba alterado la vida de Nell le resultaba gratificante. No sinti ningn jbilo por haber derrotado a su enemigo, ni siquiera satisfaccin o alivio por haber cumplido por fin su promesa y haber vengado a Daniel. Slo era consciente de un gran cansancio y de una necesidad enorme de ver a Nell, de estrecharla entre sus brazos y de sentir la suavidad de su cuerpo junto al suyo. Un murmullo se elev en el comedor, algunos caballeros se acercaron a Julian para felicitarlo; otros sacudan la cabeza, murmuraban funestos vaticinios y deploraban la falta de decoro y de modales de los jvenes y pasaron algunos instantes antes de que se restableciera el orden. Cuando se llevaron el cadver de Tynedale, se hizo el silencio en la habitacin. No haba ninguna duda de que la muerte haba sido justificada, y Julian no tena que temer que lo que haba ocurrido esa noche fuera a tener ninguna repercusin. Demasiados caballeros haban visto el duelo para mantenerlo en secreto, y el conde no se plante en ningn momento amordazar a los all presentes. En cuanto a la habladuras, y habra

- 215 -

muchas Bueno, eso no poda evitarse. Decidi, cansado, que tendra que lidiar con ellas. Pas un rato antes de que dejaran arreglada la habitacin, pero al final haban eliminado todos los indicios de que se haba celebrado un duelo mortal en el suelo situado debajo de la larga mesa de caoba de la seora Weston. El doctor Coleman limpi y vend la herida de Julian sin dejar de regaarlo en voz baja; Marcus le ayud a ponerse el chaleco y la chaqueta. Charles le arregl con habilidad la chalina para que le quedara elegante como antes. Un asunto feo le dijo bruscamente el terrateniente Chadbourne mientras varios caballeros lo rodeaban. Muy feo. No puedo negarlo, y no me enorgullece haber tomado parte en l admiti Julian. Pero tena intencin de matarlo, no? resopl lord Beckworth. Si el destino me era favorable murmur Julian. Bueno, ha tenido mucha suerte de haber salido de sta solamente con un rasguo coment con dureza Coleman. Espero que siga mi consejo y descanse ese brazo unos das. Y que evite combatir pronto en otro duelo aadi con un brillo divertido en los ojos. No creo que deba tener nada que temer asegur el conde secamente. Los duelos no son mi fuerte y s Desvi la mirada, pensando en el joven Daniel y en Nell. Haba motivos concluy antes de tomar un sorbo de coac. Siempre los hay coment Beckworth. Esperemos que fueran cuales fuesen sus motivos, valieran la vida de un hombre. Oh, ya lo creo que los valan asegur Charles, de pie junto a Julian. Sin ninguna duda aadi Marcus, cerca de ellos. Y ya est? Beckworth se haba quedado mirando a los tres primos. Y ya est confirm Julian. Cuando los dems se fueron y Julian, Marcus y Charles se quedaron solos, este ltimo pregunt: Todo ha salido bastante bien, no os parece? Habra preferido que Julian no saliera herido dijo Marcus con una mueca. Varios caballeros se estaban preparando para marcharse del comedor, y Julian no esperaba con ningunas ganas la media hora que le aguardaba. En teora, los caballeros no hablaban de duelos con el sexo dbil, pero estaba convencido de que, una vez se hubieran reunido con las seoras, se iran de la lengua. Gimi. Pero en qu haba estado pensando? Celebrar un duelo en el comedor de su ta! Por Dios, l no era ningn jovencito impetuoso en busca de emociones fuertes y de peligro! Era un hombre casado y que esperaba un hijo. Daba igual que Tynedale mereciera morir; seguro que podra haber encontrado otra forma. Vio que Charles lo observaba con una sonrisa en los labios y pregunt: Qu? Por una vez has actuado sin pensar en las consecuencias, y ya lo

- 216 -

ests lamentando dijo Charles, cabeceando. Lo lamentas? quiso saber Marcus. La muerte de Tynedale no aclar Julian con una mueca, pero podra haber elegido un lugar ms, bueno, ms respetable. El comedor de mi madrastra no es lo bastante respetable para ti? Sabes muy bien a qu me refiero contest Julian, malhumorado. T eres el granuja de la familia. Yo no hago ese tipo de cosas, las haces t. Hummm, es verdad convino Charles, mirndolo divertido por encima del borde de la copa con los ojos brillantes. Sonri a Julian. Y debo decirte, querido primo, que no podra haberlo hecho mejor.

- 217 -

Captulo 20
El temor de Julian de que la noticia del duelo corriera como un reguero de plvora por el saln de la seora Weston era infundado. Al parecer, ninguno de los caballeros se sinti obligado a susurrar una sola palabra de lo que haba ocurrido en el comedor a sus acompaantes femeninas cuando l y los dems se reunieron con las seoras. Pero la fiesta termin de una forma bastante brusca, lo que dej perpleja a la seora Weston. Julian se alegr de que Charles fuera quien tuviera que darle la noticia del duelo; eso si Raoul no se le adelantaba. El hombro le dola, pero Julian logr actuar con normalidad hasta que l y Nell se hubieron despedido de los dems y se marcharon a casa. No haba forma de ocultar a su mujer lo que haba pasado, a no ser que pensara evitar toda intimidad con ella hasta estar completamente curado. Esboz lentamente una sonrisa mientras se pona con cuidado la bata de seda. Hara falta mucho ms que un brazo herido para mantenerlo alejado de la cama de Nell. Nell se horroriz cuando le confes lo sucedido. Cuando le ense el sitio donde la hoja de Tynedale lo haba cortado, se qued mirando un buen rato con las manos apretadas a la altura del corazn las vendas blancas que cubran la herida. Podras haber muerto! logr decir por fin. Podran haberte matado mientras yo estaba sentada, tomando t, en el saln. Temblando de rabia, empez a golpearle el pecho con los puos. Cmo te atreves a arriesgar as tu vida! Cmo te atreves! Pero, cario, no te alegra saber que Tynedale est muerto? pregunt Julian, desconcertado. Ya no supone ninguna clase de amenaza para nosotros. No te hace eso feliz? Feliz? grit. Feliz porque casi consigues que te maten? Ests loco? Su rabia remiti con la misma velocidad con la que se haba originado, y se lanz a sus brazos con tanta fuerza que Julian se estremeci. Oh, Julian! exclam entonces. Te amo. Mi vida se habra acabado si Tynedale te hubiera matado. Recost la cabeza en el pecho de su marido y contuvo un sollozo a la vez que lo sujetaba con ms fuerza. Promteme que no volvers a hacer nunca nada tan imprudente. Promtemelo! No podra soportar que te pasara algo. Julian sonri y le bes la coronilla. No va a pasarme nada, te lo juro dijo. Te duele mucho? se preocup Nell, que le acarici con una mano la zona donde tena la herida. Iba a negarlo, pero se le ocurri algo ingenioso. Un poquito. Tal vez si pudiera acostarme en la cama a tu lado un

- 218 -

ratito Muy solcita, Nell lo ayud a quitarse la bata y a meterse en la cama. Consciente de su herida, se acurruc despus junto a su cuerpo desnudo con mucho cuidado de no lastimarlo al moverse. Mejor? pregunt. Quiz si pudieras insinu Julian a la vez que le tiraba con los dedos del dobladillo del camisn. Ah, mucho mejor murmur mientras le deslizaba la prenda hacia arriba y le recorra el cuerpo con las manos antes de detenerlas entre sus muslos, de modo que dej claras sus intenciones. Con deleite, sus dedos descubrieron la clida y dulce humedad en la entrepierna de Nell. Pero, y tu herida? pregunt Nell, con los ojos empaados de deseo. Julian le sonri perezosamente a la luz de la vela situada cerca de la cama. Si me ayudas, te prometo que todo ir de maravilla. Agach la cabeza, le tom el labio inferior entre los suyos y se lo mordi con mucha suavidad mientras la preparaba y la penetraba con los dedos. Nell arque la espalda, llena de placer. Acerc la mano a l y, casi ronroneando, le tom el miembro erecto. Totalmente excitado, Julian se puso boca arriba y, con el brazo bueno, tir de Nell para que se sentara encima, a horcajadas. Slo les llev un momento unir sus cuerpos y, despus, como le haba prometido, todo fue de maravilla. La noticia del increble duelo y de la muerte de Tynedale caus revuelo, no slo en el distrito sino tambin en todo el pas. El fallecimiento de un par en un duelo no era algo inslito, pero las circunstancias y la historia entre Tynedale y Julian lo convirtieron en tema de especulaciones y de inters. Fue una suerte que la temporada acabara de empezar y que muchos miembros de la alta sociedad siguieran fuera, en sus propiedades del campo, la mayora de ellos cerrando sus grandes casas y preparando a sus familias para el viaje a Londres. Como una gran parte de la alta sociedad estaba esparcida por Inglaterra, la noticia no lleg a todo el mundo a la vez, sino que circul errticamente por el campo. Si los habitantes de Wyndham Manor no hubieran tenido decidido de antemano no ir a Londres esa temporada, el escndalo del duelo los habra incitado, sin duda, a hacerlo. La familia discuti la conveniencia de cambiar los planes e ir a Londres para que la alta sociedad supiera que ni Julian ni su familia tenan por qu esconderse en el campo. A Nell no le haba gustado nunca la temporada londinense y, como su avanzado estado de gestacin le proporcionaba una excusa excelente para permanecer en Wyndham Manor, se mantuvo inflexible: los dems podan ir si queran, pero ella se quedaba en casa. Lady Diana y Elizabeth solan morirse por volver a Londres, pero ambas estaban entusiasmadas con las reformas de la casa viudal y a ninguna de las dos le apeteca especialmente soportar toda la gama de rumores que provocara su presencia en la ciudad.

- 219 -

Como lady Diana haba dicho: Una cosa es que te inviten a las veladas y a los bailes ms exclusivos por tu categora y tu posicin, y otra muy distinta que te inviten porque todo el mundo quiere conocer los detalles escabrosos de un desagradable duelo. Que lady Diana poda tener otra razn para quedarse en el campo fue algo de lo que Julian no se dio cuenta hasta tres semanas despus, cuando se fij en que ltimamente lord Beckworth visitaba con frecuencia Wyndham Manor, y tambin la casa viudal. Cuando se encontr al caballero recorriendo los alrededores de la casa viudal con lady Diana colgada de un brazo y explicndole con suma paciencia las distintas fases de la construccin de su nueva cocina, no le dio la menor importancia. Pero cuando se lo encontr sentado a la mesa a la hora de cenar por tercera vez en cinco das, hasta l se percat de que estaba pasando algo delante de sus narices. Una maana, paseando por los jardines con Nell, coment: Son imaginaciones mas o Beckworth se pasa el da pegado a mi madrastra? No rio Nell. No son imaginaciones tuyas. No te parece maravilloso? Me pregunto si le va a proponer matrimonio. Elizabeth y yo tenemos muchas esperanzas de que vaya a celebrarse una boda este otoo. Diana casada con ese anciano? Julian pareca horrorizado. Lord Beckworth es ms joven que tu padre, y se cas con l, no? replic Nell, cortante. S, bueno, pero eso era Call, sin saber qu decir. Distinto? sugiri Nell, y cuando l asinti, pregunt: Por qu? Julian se encogi de hombros. No s cmo explicarlo dijo, cabeceando. Supongo que, cuando me planteaba la posibilidad de que volviera a casarse, imaginaba que lo hara con alguien ms de su edad. Nell lo mir con curiosidad. Te desagradara que se casara con lord Beckworth? No, supongo que no; si es eso lo que quiere. Creo que eso es exactamente lo que quiere sonri Nell, aunque se muestra muy evasiva con Elizabeth y conmigo siempre que le hablamos de su nuevo pretendiente. Niega que haya algo entre ellos, pero le brillan los ojos de una forma Suspir, y con una expresin soadora en la cara, afirm: Estoy segura de que la har muy feliz cuando se casen. Cuando vio que Julian pareca seguir teniendo dudas al respecto, trat de convencerlo. Si lo piensas un momento, vers que tiene lgica. Cmo llegaste a semejante conclusin? pregunt Julian, con una ceja arqueada. Su primer matrimonio, con un hombre de su edad, fue Bueno, por algunas cosillas que se le han escapado a Elizabeth, deduzco que sus padres se casaron muy jvenes y no fueron muy felices juntos. Es evidente que lady Diana adoraba muchsimo a tu padre y que su matrimonio fue feliz. As que es lgico que, cuando otro caballero mayor y

- 220 -

respetable se muestra interesado por ella, est abierta a considerarlo. Se qued pensativa. De hecho, me atrevera a decir que rechazara los intentos de acercamiento de cualquier hombre ms joven porque lo comparara con su primer marido. Julian reflexion sobre esa teora y lleg a la conclusin de que lo ms probable era que Nell hubiera interpretado correctamente la situacin. Entonces, se le ocurri algo. Significa eso que puedo esperar una visita formal de Beckworth uno de estos das? Con toda probabilidad se rio Nell. Una vez hubo abierto los ojos al romance que floreca delante de sus narices, Julian fue ms consciente de las idas y venidas de los dems, y cay en la cuenta de que ltimamente haba un flujo constante de caballeros que entraban y salan de la casa. Charles siempre andaba por ah, y Raoul y Pierce tambin parecan haberle tomado el gusto a la hospitalidad de Wyndham Manor. No tard mucho en darse cuenta de que lo que los atraa no era su hogar sino ms bien su cautivadora hermanastra, la joven Elizabeth. No tendra que haberse sorprendido, pero se sorprendi, y no saba muy bien qu opinar de la situacin. No le entraba en la cabeza la idea de que Charles pudiera casarse con nadie, y mucho menos con una mocosa acabada de salir de la escuela. En cuanto a Raoul La fama de su primo menor con las mujeres y sus hbitos de jugador le hacan tener ciertas dudas. El heredero del terrateniente Chadbourne, Pierce, era un buen partido, pero, en general, consideraba que los tres hombres eran algo mayores para su joven hermanastra. La ltima semana de abril se present la ocasin de abordar ese tema con Charles. Los cuatro primos haban quedado para cabalgar a primera hora de la maana, pero Marcus y Raoul haban dado una excusa, lo que dej a Julian y a Charles como nicos jinetes. Haca una maana preciosa; el sol brillaba, la temperatura era agradable, los rboles estaban llenos de brillantes hojas verdes, las flores silvestres cubran los prados de todos los tonos imaginables y los pjaros no dejaban de cantar. Julian disfrutaba del momento, pero estaba distrado pensando en cmo abordar la cuestin del aparente inters romntico de Charles por Elizabeth. De hecho, no fue capaz de hacerlo hasta que ya iban de regreso a la casa. Andas detrs de mi hermanastra? pregunt de repente. Charles detuvo su caballo y se qued mirando a Julian. Bueno, qu ms puedo pensar? solt Julian, ruborizado. En esta poca del ao normalmente ests de vuelta en Londres, frecuentando tus lugares favoritos, pero sigues aqu, en el campo y, a menos que me equivoque, formas parte de la corte que revolotea al rededor de mi hermanastra. S que hay otros jvenes que la visitan, pero Raoul, Chadbourne y t parecis los principales aspirantes a captar su atencin. Hummm, s, yo tambin me he fijado coment Charles, a la vez que instaba de nuevo su caballo a avanzar. Creo que Raoul y Pierce son demasiado mayores para ella, no te parece? Cuntos aos tiene? Diecisiete? Lanz una mirada pcara a Julian. A no ser que siga los pasos de su madre y prefiera a los hombres mayores. Lo que me recuerda algo: crees que lady Diana va a convertirse en lady Beckworth este ao?

- 221 -

Entre enojado y divertido, Julian pens que era tpico de Charles ignorar su pregunta y, acto seguido, cambiar de tema. Segn mi mujer, lo ms probable es que este otoo celebremos una boda admiti, a sabiendas de que era intil esperar que su primo le dijera nada ms. Ah, s, ya me lo pareca. Sus intenciones han sido bastante evidentes y ella no ha dado muestras de rechazarlo. Te satisface? Julian asinti. Una vez hubo aceptado la idea del futuro enlace de su madrastra con lord Beckworth, descubri que, ms que satisfecho, estaba eufrico. Beckworth era un buen hombre. Formal. Digno de confianza. Claramente enamorado de lady Diana. Y ella, a su vez, estaba radiante como no la haba visto desde haca mucho tiempo desde que su padre haba fallecido. S, estaba satisfecho. En realidad, ltimamente no haba demasiadas cosas que no lo satisficieran. Estaba casado con una mujer que lo amaba y a la que l adoraba; sera padre en cuestin de meses, y pareca que le iban a quitar de encima el peso del cuidado y de la responsabilidad de su madrastra y de su hermanastra. Sus labios dibujaron una sonrisa de felicidad. Eso le permitira concentrarse exclusivamente en su esposa y en su hijo. Slo haba una mancha en su horizonte: el hombre misterioso. En el perodo posterior a la muerte de Tynedale, Marcus y l haban logrado registrar diligentemente todos los lugares con posibles mazmorras, lo que les haba valido ms de una mirada de curiosidad y de asombro. Conseguir echar un vistazo a las mazmorras situadas debajo de Stonegate haba sido muy difcil, y Julian saba que Charles no se haba credo la historia de Marcus ni por un segundo. La tarde de la visita, Charles haba sido el perfecto anfitrin y, mientras los acompaaba hasta los confines ms profundos de la casa, la seora Weston se haba mostrado fra e inflexible, lo que indicaba, sin lugar a dudas, que segua muy enojada por el duelo que se haba celebrado durante su cena. Raoul, evidentemente convencido de que se haban vuelto locos, se haba ausentado a toda prisa. Las mazmorras de Stonegate no guardaban el menor parecido con la de las pesadillas de Nell, claro, y en lo que al hombre misterioso se refera, lo nico positivo que Julian poda decir era que Nell no haba tenido ms pesadillas, y que John Hunter no haba vuelto a visitar lo para darle la noticia de ningn otro hallazgo horripilante. Qu vas a hacer con la casa viudal si lady Diana se casa con Beckworth? pregunt Charles, interrumpiendo las cavilaciones de Julian . Sera una lstima dejar que volviera a echarse a perder como antes. Eso no pasar asegur Julian. Tendra que haber sido mejor propietario y no permitir nunca que se deteriorara. Ahora que estar en perfecto estado, me asegurar de que siga as. Y la nueva cocina? Cmo van las obras? No ha habido esto ms inconvenientes? Ningn vndalo ni ningn robo inexplicable? Ningn visitante misterioso por la noche? Por qu lo preguntas? quiso saber Julian. La otra noche, al volver a casa desde Wyndham Manor, me fij en que haba un caballo atado cerca de la casa viudal explic con una mueca. Ech un vistazo, pero no encontr a nadie. Me extra, la

- 222 -

verdad. No ha habido problemas desde el incendio dijo Julian, con aire pensativo. Habl con los gitanos y el asunto pareci quedar resuelto. Los que estn acampados en las tierras de Beckworth? Su jefe se llama Cesar asinti Julian, y aunque s que la palabra de un gitano es dudosa, me jur que no volvera a tener problemas con ellos, y lo cre. Ests hablando del ltimo de nuestros tos que ha salido a la luz? sonri Charles. Cmo te? Oh, Marcus, claro murmur Julian. Me preguntaba si podra callrselo. Le pareci que yo deba saberlo por si Cesar intentaba aprovecharse de ti y l no estaba cerca para quitarle los giles dedos de tu bolsillo de una bofetada. Creo que Marcus se preocupa demasiado por cosas absurdas sonri Julian. Oh, desde luego. Siempre lo ha hecho. Cabalgaron en silencio un momento antes de que Charles preguntara: Tiene previsto quedarse contigo mucho ms? Imaginaba que las exigencias de su propiedad o las delicias de Londres lo habran alejado de aqu a estas alturas. Tiene un administrador competente que se encarga de las cosas en Sherbrook. En cuanto a Londres Siempre te ha atrado ms a ti que a Marcus. A l le gusta el campo. No me disgusta el campo replic Charles con el ceo fruncido. Creo que olvidas que mi madrastra deja claro que no quiere tenerme siempre cerca. Me soporta en invierno, pero cuando llega la primavera Si me echan de mi propia casa, qu diablos puedo hacer que no sea ir a Londres y acabar en sus tugurios y sus antros de perdicin? Julian, sorprendido no slo por la confesin de su primo, sino tambin por el dolor y la frustracin que denotaban su voz, detuvo su caballo. Observ su perfil mientras empezaba a entender muchas de las cosas que lo haban desconcertado anteriormente sobre su conducta. Pens con tristeza que la seora Weston tena que responder de muchas cosas. Pero es tu hogar se limit a decir en voz alta. Intenta decrselo a ella! rio Charles con amargura. No, es mucho mejor que est en Londres y alejado de ella; de esta forma no le retorcer el pescuezo ni tirar despus su cadver al ro. Cuando regres a casa, el propio Marcus respondi a la pregunta de Charles sobre la duracin de su estancia en Wyndham Manor. Despus de haberse despedido de su primo, Julian se haba encerrado en su estudio para revisar los libros de la finca que Farley le haba dejado sobre la mesa. Era una tarea aburrida y rutinaria, pero necesaria. Desde muy joven, Julian se haba tomado muy en serio sus obligaciones como propietario de una gran finca. Pero cuando Marcus llam a la puerta y entr en la habitacin, agradeci la interrupcin. Apart los libros con las anotaciones escritas con la letra apretada de Farley, sonri a Marcus y le invit a sentarse en la mullida silla situada

- 223 -

cerca de la esquina de su mesa. No me apetece dejarte sin haber resuelto el caso de del hombre misterioso, pero me temo que tengo que irme unas semanas dijo Marcus despus de intercambiar cortesas unos minutos. Problemas? No sonri con irona Marcus. Mi madre. Quiere que la acompae a Londres. Ah, comprendo. Era de sobras conocido en la familia que Barbara, la madre de Marcus, una mujer encantadora y complaciente, no quitaba demasiado tiempo a su hijo, pero haba algo en lo que insista y era en que la acompaara siempre que se desplazaba fuera de Sherbrook Hall. Un viaje a Londres era una expedicin extraordinaria para ella y, desde la muerte de su esposo, haca varios aos, Marcus la haba acompaado amablemente durante los trayectos de ida y vuelta. No haba logrado convencerla, por ms que lo haba intentado, de que las carreteras no estaban llenas de salteadores de caminos empeados en atacar su carruaje y arrancarle las joyas que llevara encima. No estar fuera ms de lo inevitable asegur Marcus, preocupado . No ha habido ni rastro del perturbado de tu mujer desde que encontramos a esa pobre chica asesinada. Quiz lo haya dejado. Me gustara creerlo, pero lo dudo coment Julian con una mueca . Por desgracia no tenemos modo de saber cundo o dnde volver a atacar o si lo har, aunque mi mujer est convencida de que podra ser cualquier da de stos. Asegura que los perodos entre un asesinato y otro se estn acortando. Han pasado ya casi tres meses desde la muerte de Ann Barnes y teme tener pronto una pesadilla. Suspir. El problema es que podras quedarte encadenado para siempre en Wyndham Manor a la espera de que ocurra algo. Sus actos son imprevisibles. Call un momento y sonri ligeramente a Marcus. Te estoy muy agradecido por tu apoyo, pero tienes ms cosas de las que ocuparte. Ve a acompaar a tu madre a Londres. Marcus vacil un instante. Tena en el rostro una expresin triste, y era evidente que le dola tener que marcharse. Supongo que podra escribir a madre para contarle que me he roto una pierna y que no le sera de ninguna ayuda sugiri. Y ella vendra aqu a toda prisa para comprobar en persona la gravedad de tus heridas. Cuando Marcus sonri compungido, Julian aadi: No hay nada que puedas hacer aqu hasta que vuelva a atacar de nuevo, si es que lo hace. Ve, y regresa en cuanto puedas. As lo har, en cuanto pueda anunci, levantndose. Pareca preocupado. Esperemos que siga sin hacer nada mientras est fuera. S, espermoslo convino Julian. Marcus se march esa tarde, y a Nell le sorprendi lo vaca que pareca la casa sin su presencia. Se lo dijo a Julian mientras paseaban a ltima hora de la tarde por los jardines. Le halagara orte decir eso afirm Julian.

- 224 -

Es muy distinto de Charles, verdad? Ya lo creo! rio Julian. Marcus es serio y formal, mientras que Charles es un jugador disoluto y, encima, insolente. Sacudi la cabeza. Marcus lleva una vida tranquila y ordenada, y Charles va dando bandazos de una situacin casi catastrfica a la siguiente, como si todo fuera un juego. Y tiene una suerte endiablada, adems. No alcanzo a entender cmo no muri ahogado el ao pasado cuando su yate, que, por cierto, haba ganado a las cartas, se hundi. El incidente horroriz a Marcus, mientras que a Charles le pareci un episodio de lo ms divertido. No se me ocurren dos hombres ms distintos que Marcus y Charles, pero tampoco hay otros dos a los que me gustara tener a mi lado en los momentos difciles. Sonri. Excepto, quiz, mi primo Stacey dijo. Lo recuerdas de nuestra boda? Vagamente admiti Nell. Arrug la nariz. Parece que haya pasado mucho tiempo, verdad? S sonri Julian. Y, sin embargo, parece que fue ayer. Hay algo que lamentes? Nada ahora que s que me amas contest, apoyando la mejilla en la solapa de la chaqueta de Julian. Y te amo confirm Julian tras estrecharla entre sus brazos. Con toda el alma. Con todo mi ser. Nell, emocionada, se derriti en brazos de su marido. Charles haba despertado la curiosidad de Julian al mencionarle haber visto un caballo atado cerca de la casa viudal. Desde entonces, varias noches se haba levantado de la cama sin hacer ruido, mucho despus de que Nell se hubiera quedado dormida, se haba vestido deprisa y, a pesar de parecerle que estaba haciendo el ridculo, se haba dirigido al futuro hogar de Diana para comprobar si detectaba algn indicio de actividad. Esa noche, tras decidir que esas expediciones eran absurdas, se jur que sera la ltima que se pasara merodeando como un ladrn entre los arbustos que rodeaban la casa viudal. La luna creciente proporcionaba claridad suficiente para que Julian pudiera ver el camino que transitaba despacio. Antes de tener a la vista el tejado de la casa, redujo la marcha y aguz el odo. Se detuvo en la sombra que proyectaba un gran lilo, situado a corta distancia de la parte trasera de la casa, y observ la zona, pero no vio nada que despertara su curiosidad. No esperaba ver a nadie, pero sigui escondido en su sitio ms de dos horas antes de decidir que, efectivamente, aquella expedicin era absurda. Cuando estaba a punto de marcharse para ir a acostarse, un ligersimo movimiento cerca de la entrada posterior capt su atencin. Se puso tenso, con los ojos fijos en aquel punto, pero a medida que fueron pasando los minutos sin que viera nada anormal, se fue relajando. Lo habra imaginado? Lo habran engaado los ojos? Sonri. O acaso quera ver algo? Un momento despus se irgui de golpe, seguro esa vez de haber visto que algo se mova en la oscuridad, cerca de la casa. S, all, en la esquina, donde estaban construyendo la nueva cocina, distingua la silueta de un hombre. Desde su posicin, junto al lilo, vio cmo el hombre

- 225 -

sala de la penumbra y, despus de que la luna lo iluminara un segundo, entraba en la casa. Aquella figura alta tena algo familiar, pero el reflejo de la luz en el aro de oro que llevaba el hombre en la oreja indic a Julian exactamente quin era: Cesar! Entonces, muy serio, se abri paso entre los arbustos hasta que estuvo a poca distancia del lugar por donde Cesar haba entrado en la casa. Vacil; no le apeteca lanzarse a lo desconocido. El interior estara tan oscuro como boca de lobo y no tena forma de saber si Cesar estaba solo o si iba a reunirse con alguien. Poda esperar a que Cesar volviera para enfrentarse con l, pero entonces no sabra qu estaba haciendo el gitano, y no haba ninguna garanta de que Cesar saliera por el mismo sitio por donde haba entrado. Indeciso, esper en la oscuridad, deseando tener algo ms que el cuchillo que llevaba escondido en la bota. Pasaron los minutos y, cuando estaba a punto de acercarse ms a la casa, un susurro le advirti que no estaba solo. Se movi, pero demasiado tarde; un brazo le rode el cuello de modo que no le dejaba respirar. Ech la cabeza hacia atrs con fuerza y oy, satisfecho, el gruido de dolor procedente de su agresor, pero ste slo afloj un poco la presin del cuello. Julian se agach rpidamente hacia delante y su atacante sali disparado por encima de su cabeza para golpear con fuerza el suelo. Julian se abalanz de inmediato sobre l con el cuchillo de la bota en la mano. Justo cuando le pona la hoja en el cuello, la luz de la luna le dio de lleno en la cara, Julian apart el cuchillo con un taco y rod por el suelo para quedar tumbado boca arriba junto al otro hombre. Sabes qu? coment Charles con familiaridad. Haba odo decir que eras peligroso, pero hasta esta noche no imaginaba cunto. Podra haberte matado, idiota! S, pero no lo has hecho y eso es lo nico que me importa en este momento replic Charles, levantndose. Julian lo imit, y casi a la vez, los dos retrocedieron de nuevo hacia la oscuridad. Lo has visto? susurr Charles. S. Y, adems, lo he reconocido: es Cesar, el jefe gitano de las tierras de Beckworth. Menuda decepcin. Yo que pensaba que iba a descubrir algn crimen importante y resulta que slo se trata de un hurto gitano. Cmo has sabido que Cesar estara aqu esta noche? pregunt Julian con brusquedad. No lo saba. Esta ltima semana he estado observando la casa desde ese condenado espino y esta noche es la primera vez que veo algo. Parece que a ninguno de los dos se nos da nada bien este asunto coment Julian con una mueca. Yo llevo casi el mismo tiempo observando desde el lilo. Oh, yo no dira eso; se nos ha dado muy bien pasar mutuamente desapercibidos. Hasta esta noche Qu me ha delatado? Nada te ha delatado aclar Charles, tirndose de una oreja. Hoy he decidido probar un punto de observacin distinto y te he descubierto

- 226 -

por casualidad. Me has dado un buen susto, te lo aseguro. Julian se sinti algo mejor. Por lo menos no haba perdido totalmente sus viejas habilidades. Y bien? Qu hacemos ahora? Separarnos respondi Julian. Uno de los dos vigila la parte delantera, y el otro, la trasera. Y capturamos a cualquiera que salga de la casa finaliz con voz lgubre. Antes de que pudieran llevar el plan a la prctica, ambos vieron a Cesar salir sigilosamente de la casa. Como un par de leopardos al acecho, avanzaron sin hacer ruido entre los arbustos hasta que estuvieron en posicin de ataque. Ambos saltaron a la vez, y su presa cay al suelo con un gruido y un golpe sordo. Usaron el pauelo que Cesar llevaba al cuello para amordazarlo y la chalina de Charles para atarle las manos y, despus, lo arrastraron hasta donde estaba atado el caballo de Charles. Cargaron a Cesar en el animal como si fuera un saco de patatas y lo llevaron de esta guisa a las cuadras de Julian. Como ste haba dicho a su primo: Necesitamos un sitio donde podamos hablar en privado y no me apetece llevar a este hombre a mi biblioteca. Por muy to mo que sea. Al llegar a las cuadras empujaron a Cesar, que no dej de forcejear en todo el rato, hasta el despacho. Julian encendi enseguida una vela, y Cesar vio por primera vez a sus agresores. Creo que tiene mucho que explicar le dijo Julian tras quitarle la mordaza. Me jur que no tena nada que temer de ustedes. Y as es; si se fija, ver que no llevaba nada suyo al salir de la casa. Y qu estaba haciendo all? pregunt Charles, irnicamente. Dando un paseo de medianoche, hummm? O mirando qu ms poda robar a mi primo? Si me desatan, tal vez podamos discutir esto como hombres razonables dijo Cesar. Supongo que ahora sugerir que nos tomemos juntos una copa resopl Charles. S, excelente idea. La mirada de Cesar se dirigi hacia la gran mesa de roble que dominaba el despacho. Creo que hay una licorera con un coac excelente en el cajn inferior derecho, al lado de unas copas de cristal muy bonitas. Julian solt una carcajada, incapaz de contenerse. Cesar tena algo que le recordaba mucho a Charles. Sera la insolencia? Por supuesto! As que sabe eso. Me pregunto qu ms sabe se limit a decir en voz alta. Cesar le sonri, y sus dientes blancos iluminaron su morena tez gitana. Si me desata y me sirve una copa de coac, estar encantado de contrselo. No s a quin me recuerda este hombre solt Julian, que se acerc a desatar a Cesar sin dejar de mirar a Charles, divertido. Luego abri el cajn de la mesa y sac la licorera y tres elegantes copas. A menudo, despus de un largo da a caballo, sus amigos y l se quedaban un rato en ese despacho tomando coac y comentando la caza.

- 227 -

Cundo registr las cuadras? pregunt Julian, quien, tras servir las copas y repartirlas, se haba sentado en una punta de la mesa. Antes de que nos encontrramos en el prado de Beckworth suspir Cesar. Mir a Julian a los ojos. Dije la verdad cuando le asegur que no tena nada que temer de mi grupo. Explqueme entonces por qu me lo he encontrando rondando sigilosamente mi propiedad a altas horas de la noche. No le negar que, antes de que nos hiciera esa visita, algunos de los miembros ms, esto, entusiastas de mi grupo se haban, bueno, agenciado algunas cosas que estaban tiradas por ah; en particular unas piezas de tela de la casa donde estuve esta noche. Admito esos robos. Fij los ojos en los de Julian para afirmar: Pero le juro, por la sangre que compartimos, que ningn gitano provoc el incendio. Todo eso es muy interesante, pero no explica qu estaba haciendo all esta noche, verdad? coment Charles. Crea que era evidente respondi Cesar, sorprendido. Segua al hombre de la capa negra. No lo han visto?

- 228 -

Captulo 21
Julian estuvo a punto de llamarlo mentiroso, pero entonces record que unos segundos antes de ver a Cesar le haba parecido ver algo cerca de la entrada trasera. Revivi mentalmente la escena para intentan recordar qu haba visto, o qu le pareca haber visto, exactamente. Podra haber sido el movimiento de la capa de alguien que entraba en la casa? Est mintiendo solt Charles, que interrumpi as las cavilaciones de Julian. No, creo que no asegur Julian despacio con la mirada puesta en la cara de Cesar. Unos minutos antes de ver a Cesar, me ha parecido ver algo junto a la entrada trasera. Has visto algo? pregunt Charles, con las cejas arqueadas. Me ha parecido ver algo y, ahora que lo pienso, podra haber sido el movimiento de la capa de alguien que entraba en la casa. Hizo una pausa y dirigi una mirada a Cesar. Suponiendo que lo que dice sea verdad, reconocera al hombre al que vio entrar en la casa? No contest Cesar a la vez que negaba con la cabeza. Un pauelo oscuro le cubra la parte inferior de la caray llevaba un sombrero negro oscuro, que le ocultaba todos los rasgos. Aunque viera a ese individuo, eso no explica qu haca en los alrededores de la casa viudal murmur Charles. Cesar contempl el lquido mbar que contena su copa al hablar. Los gitanos se ganan la vida diciendo verdades a medias, a veces mintiendo descaradamente explic. La fama que tenemos de tener los dedos giles no es del todo inmerecida, pero tenemos nuestro honor. Levant la cabeza para mirar a Julian antes de proseguir. Mentir a un familiar no es algo intrascendente. Cuando le dije que no tena nada que temer de nosotros, hablaba en serio. Call e hizo una mueca. Somos ladrones, granujas si usted prefiere, pero no provocamos incendios que ponen vidas en peligro. Saba que los desperfectos causados en su casa no eran obra de ningn gitano y senta curiosidad por saber la identidad del verdadero culpable. Se encogi de hombros. De modo que vigil la casa y sa ha sido la razn de que me encontraran en ella esta noche. Demasiado vago gru Charles. Y otra cosa: para ser un maldito granuja gitano, habla con una correccin exquisita. Cesar sonri framente. Mi padre se ocup de que mi madre recibiera una cantidad suficiente de dinero, parte del cual, a insistencia suya, tena que destinarse a mi educacin. Puede que no haya asistido a una de sus prestigiosas escuelas, pero no soy ningn ignorante. Lo siento se disculp Charles, incmodo. Lo que he dicho ha sido una grosera. Sobre todo, porque se lo he dicho a una especie de

- 229 -

familiar. Esta noche ha sido la primera vez que ve a ese hombre? pregunt Julian con brusquedad. S asinti Cesar. Cuando lo he detectado, he decidido no perderlo de vista. He entrado en la casa y lo he seguido para intentar ver adnde iba o qu haca. Tens los msculos de la mandbula. Pero no he podido. Salvo los lugares que iluminaba la luz de la luna que entraba por las ventanas, el interior de la casa estaba demasiado oscuro para ver nada. Lo he perdido en cuanto ha entrado. Me he detenido a escuchar con la esperanza de or sus movimientos, pero nada. As que he retrocedido, temiendo toparme con l o alertarlo de mi presencia si continuaba all. He salido de la casa con la intencin de esperar a que regresara explic, y lanz una mira da irnica a Julian. Pero ustedes me lo han impedido. Me est diciendo que mientras nosotros estamos aqu, perdiendo el tiempo con usted, ese individuo se est escapando? pregunt Charles, furioso. Es posible dijo Cesar con un encogimiento de hombros. Lo que s es que, una vez dentro de la casa, se ha esfumado. Torci el gesto. Como por arte de magia. No tiene sentido regresar a la casa esta noche coment Julian, pensativo. Es probable que nos oyera cuando lo capturamos y huyera. En este momento, podra estar en cualquier parte. Hizo una mueca. Pero por lo menos sabemos que alguien est utilizando la casa viudal para sus propios fines. Se me ocurre que el incendio fue provocado para detener o demorar las obras en la casa, tal vez para alejar a mi madrastra. Por ahora, tendremos que suponer que el hombre de esta noche es el mismo que provoc el incendio, ya que es poco probable que lo hiciera otra persona. Julian dio una vuelta por el pequeo despacho mientras reflexionaba, impaciente. Se senta culpable por no compartir con los otros dos hombres informacin que poda arrojar luz a lo sucedido esa noche. No tena ninguna duda de que esa noche casi se haba encontrado cara a cara con el hombre misterioso. Dejando de lado ese problema, no saba muy bien qu hacer respecto a Cesar. Su primera reaccin fue darle las gracias por su inters y despedirse de l, pero se dio cuenta de que, a su manera, Cesar estaba interesado en las idas y venidas del desconocido de la capa. Debido al hombre de la capa, Cesar y su gente haban estado bajo sospecha, y Julian entenda que quisiera saber por culpa de quin y por qu. Tras mucha discusin, los tres hombres decidieron que Charles y Cesar volvieran a la casa viudal a buscar el caballo de Cesar, que estaba oculto en el bosque. Acordaron que los tres trabajaran conjuntamente en lugar de hacerlo cada uno por su cuenta. Julian crea que era lo mnimo que les deba a ambos. Adems, como Marcus no estaba, iba a necesitar su ayuda. Lo que no resolva su dilema. Cmo poda enviarlos a buscar un monstruo como el hombre misterioso sin decirles a qu se estaban enfrentando? Y confiaba en ambos lo bastante como para contarles el secreto de Nell?

- 230 -

Julian se dirigi poco a poco a la casa, absorto en sus pensamientos. Intentaba ver el lado positivo de lo ocurrido esa noche. Hasta entonces haban estado luchando con sombras y con sospechas, pero ahora saban que haba alguien actuando en la oscuridad nocturna. Estaba convencido de que esa persona no poda ser otra que el hombre misterioso, y un escalofro le recorri la espalda al pensar en las posibles consecuencias. Mientras suba los peldaos y entraba en la casa, decidi que el hombre misterioso de Nell se hallaba demasiado cerca para que estuvieran tranquilos. Y maldijo entre dientes al pensar en las muchas veces que Nell, lady Diana y Elizabeth deambulaban alegremente por la casa viudal. Un monstruo haba entrado en ella esa noche. Cuntas otras veces habra estado all? Cuntas veces Nell o alguna de las otras dos mujeres habra estado cerca de l? Pero con qu propsito rondara el misterioso individuo la casa viudal? Cay en la cuenta de golpe cuando abra la puerta de su dormitorio. La mazmorra! Sera posible? Marcus y l haban eliminado todos los sitios donde se saba que haba mazmorras, pero y si? Se desnud y se dirigi al dormitorio de Nell. Se jur que al da siguiente estudiara la casa viudal y su historia muy, pero que muy detenidamente. La idea de que la mazmorra de las pesadillas de Nell pudiera encontrarse bajo la casa viudal era aterradora. Le horrorizaba saber que, mientras Nell y l dorman, a apenas kilmetro y medio de ellos se estaban cometiendo atrocidades con vctimas inocentes. Unos minutos despus, se meti en la cama junto a Nell y la acerc a s. Necesitaba la calidez del cuerpo suave de su esposa para acabar con el fro que senta. Nell dorma profundamente y ni siquiera se movi cuando le bes la sien. Le acarici la tripa prominente, donde creca su hijo, y con ambos entre sus brazos, al cabo de un rato, se olvid de tanta maldad y logr conciliar el sueo. Abrazada a su marido, Nell gimi y luch contra la insidiosa pesadilla en cuyas garras haba cado desde lo que le pareca que eran varias horas. En la pesadilla, distinta a todas las que haba tenido hasta entonces, se enfrentaba con una oscuridad absoluta, lo que le impeda ver, o adivinar siquiera, dnde se encontraba. Estaba rodeada de paredes, y tena la sensacin de estar en alguna especie de pasadizo estrecho. Sobresaltada, presinti que el hombre misterioso merodeaba cerca, oculto en ese velo de oscuridad. No poda verlo, pero notaba su presencia; lo oa respirar como si estuviera a su lado. Saba que el hombre misterioso estaba all, en la penumbra. Y que estaba esperando La esperaba a ella? Se estremeci, y quiso gritar al pensar que, de algn modo, se haba convertido en su siguiente objetivo, pero la pesadilla la tena tan paralizada que el grito no lleg a salirle de la garganta. La absoluta oscuridad la aterraba. Eso y la certeza de que el hombre misterioso estaba all escuchando, planeando su siguiente movimiento. Permaneci quieto durante lo que le parecieron horas, pero finalmente se movi, de modo que Nell oy el crujido de sus prendas. Un segundo

- 231 -

despus, vio parpadear la tenue luz de una antorcha que el hombre misterioso haba encendido. A esa luz suave, Nell pudo ver entonces que estaba en un pasillo angosto con unos peldaos de piedra que descendan. Sus paredes de piedra manchadas de humo eran las de las dems pesadillas y se percat de que estaban en el pasadizo que conduca a la mazmorra. El hombre misterioso baj con rapidez y seguridad la escalera. Al final del pasillo haba una puerta de hierro que el individuo abri para entrar en la mazmorra. Nell se prepar para ver a otra vctima, pero, para su alivio, en la mazmorra no haba nadie aparte del hombre misterioso. Su capa negra ondeaba alrededor de su figura alta y ancha de hombros mientras l encenda otra antorcha, que colgaba en la pared. Le pudo ver un instante el perfil, pero un pauelo escarlata le tapaba la parte inferior de la cara y con el sombrero negro de ala ancha calado en la frente, podra haber sido cualquiera. Mientras rondaba por la mazmorra antes de detenerse junto a la losa que dominaba la zona, emanaba de l una violencia reprimida. Estaba de espaldas y ella observaba, sin que el asco y el miedo le permitieran desviar la mirada, cmo acariciaba una y otra vez la losa manchada de sangre donde sus muchas vctimas haban gritado hasta morir, cmo su mano recorra la piedra como si fuera su amante. Puesto que esa vez no haba vctima que distrajera su atencin, Nell estudi atentamente al hombre misterioso para intentar grabarse en la cabeza cualquier cosa que le permitiera identificarlo cuando estuviera despierta. Se pregunt qu haba que lo distinguiera. Qu lo haca identificable. Como si presintiera la concentracin de Nell, el individuo se qued inmvil. Volvi despacio la cabeza y la mir directamente a los ojos. El pauelo y el sombrero le ocultaban casi por completo los rasgos, ya que slo le dejaban al descubierto los ojos; aquellos ojos, aquellos malvados y perturbados ojos se clavaron en los suyos y la observaron. Cuando sus miradas se encontraron, sinti un miedo terrible y se dio cuenta de algo aterrador. Poda verla! Observ cmo adquira conciencia de su presencia, vio cmo se le desorbitaban los ojos al percatarse de lo que ocurra. Entonces, como cuando se apaga una vela, la imagen se desvaneci y ella se liber de golpe de la pesadilla. El terror que senta por lo que acababa de pasar era tan fuerte que no consigui zafarse de l; al sentir la mano de ese hombre en el hombro y or cmo le hablaba al odo, se incorpor de golpe y grit aterrada. Compenetrado con su mujer de una forma que jams hubiese credo posible, Julian se despert con el primer movimiento que hizo. Fueron slo segundos, pero antes de que llegara a incorporarse y gritara, ya saba que estaba teniendo otra de sus espantosas pesadillas. Cuando le sali ese primer grito de la garganta, l ya le haba puesto una mano en el hombro y le estaba hablando en voz baja. Poco a poco, Nell se dio cuenta de que la mano que senta en su cuerpo perteneca a Julian y que era su voz la que oa y no la del hombre misterioso. Nell, cario, despierta dijo con suavidad, mientras le acariciaba el

- 232 -

brazo y el hombro. Ests a salvo. Ests en casa conmigo. Estoy a tu lado. Despierta. Nell contuvo un sollozo y, temblorosa, se lanz a los brazos clidos de su marido. Intent hablar, pero no pudo; el pnico la haba dejado muda. Con la ayuda de Julian, intent serenarse. Ha sido muy terrible? pregunt Julian, con la voz llena de ansiedad. Enciende una luz. Por favor, una luz logr mascullar. No soporto esta oscuridad. Julian la dej el tiempo suficiente para encender la vela que dejaban cerca de la cama. Luego, volvi con su mujer. Ests a salvo, cario murmur tras rodearla con los brazos. No voy a permitir que te lastime. No puedes detenerlo dijo Nell, apesadumbrada, sin dejar de temblar entre sus brazos. Levant la cabeza parar mirarlo con los ojos nublados por el pnico. Me ha visto, Julian. Sabe quin soy. Qu quieres decir? pregunt Julian con el ceo fruncido. El terror se apoder de ella al revivir el espantoso instante en que su mirada se haba encontrado con la del hombre misterioso. No lo entiendes? grit, presa de pnico, zarandeando a Julian. Me ha visto! Me ha mirado a los ojos. Solloz de repente. Me ha reconocido. S que lo ha hecho. Ech un vistazo a la habitacin para observar con los ojos desorbitados las sombras que danzaban amenazadoras a la tenue luz de la vela, aterrada, como si el monstruo de sus pesadillas fuera a salir de la oscuridad. Vendr por m. Tiene que hacerlo. Sabe que yo s lo que hace. No puede dejarme viva. Calla, Nell, cario. Ests diciendo tonteras coment Julian con dulzura mientras intentaba entender e interpretar sus palabras. Cmo ha podido verte? No lo s contest con voz queda. Pero s que lo ha hecho. Nos miramos el uno al otro y he visto en sus ojos que lo sabe Pero si te ha mirado, t tambin has tenido que verle la cara solt Julian, entusiasmado. Lo has reconocido? No. Sacudi la cabeza. Llevaba un pauelo sobre la parte inferior de la cara y un sombrero calado en la frente explic y, con un escalofro, aadi: Slo le he visto los ojos unos ojos horribles, espantosos Tienes que creerme! exclam, buscando su mirada. Julian asinti, acordndose de la descripcin que Cesar haba hecho del hombre al que esa noche haba seguido hasta el interior de la casa viudal. Por increble que pareciera, Nell, en su pesadilla, haba estado all con el misterioso individuo. Julian la apart un poco. Deja que te traiga un poco de coac y te acomode junto al fuego de mi habitacin. Entonces hablaremos dijo, y le sonri torciendo la boca. T no eres la nica que ha visto al hombre misterioso esta noche. Pero cuando iba a salir de la cama, Nell le sujet un brazo. No. No me dejes, ni siquiera un momento.

- 233 -

Pues acompame sugiri Julian tras recoger la vela y tenderle la otra mano. Una vez en su habitacin, Julian atiz el fuego y aadi lea que tom del montn de troncos que tena preparados a su disposicin. Encendi unas cuantas velas ms y, despus de tomar una manta de la cama y de envolver a su mujer en ella, la acomod en una butaca cercana al fuego, que arda ya con alegra. Se puso una bata y sirvi un par de copas de coac generosas. Quin empieza? pregunt tras sentarse en la butaca que haba junto a la de Nell. T respondi enseguida Nell, que deseaba posponer el momento en el que tendra que revivir su pesadilla. Julian asinti y le cont todo lo que haba pasado esa noche. Oh, y pensar que has estado tan cerca de atraparlo! exclam cuando su marido hubo terminado de hablar. He deseado mil veces que hubiramos sabido antes lo que estaba haciendo Cesar, creme. Si hubiramos actuado juntos Sacudi la cabeza. Es una pena, pero esta noche hemos averiguado algo: la casa viudal es importante para l. Crees que la mazmorra de mi pesadilla est en la casa viudal? S. Es lo nico que tiene sentido. Y maana pienso empezar a buscarla. Tiene que haber un pasadizo de acceso a ella desde el interior de la casa afirm Nell despacio. Cuando ha empezado la pesadilla, ese hombre estaba en lo que pareca un tnel, un pasillo muy estrecho. Por lo que me acabas de contar, ahora s que estaba escondido all para eludir a Cesar. Supongo que esper mucho rato para asegurarse de estar a salvo antes de seguir avanzando hacia la mazmorra. Puedes hablar ya de ello? pregunt en voz baja Julian, mirndola a la cara. S afirm Nell tras tomar un buen trago de coac. S que puedo. Tengo que hacerlo. As que le explic todo lo que haba sucedido en su pesadilla, y slo se le entrecort un poco la voz cuando describi el momento en que haba mirado al perturbado directamente a los ojos. No dudo de ti, cario asegur Julian cuando su mujer termin de hablar. No es eso, pero ests segura de que te ha visto? Oh, s asinti Nell. Me ha visto. No puedo describrtelo, pero s que me ha visto, que me ha reconocido. Julian se qued mirando la copa semivaca de coac con el ceo fruncido. No es que lo entienda, pero da la impresin de que la conexin que existe entre ambos ya no va en una sola direccin dijo, y alz los ojos para mirarla. Al ver el terror reflejado en su semblante, se maldijo entre dientes. Dej la copa, se puso de pie y, con un movimiento gil, la levant de la butaca. Se acomod entonces en el asiento que su mujer haba dejado vaco, junto al fuego, y con ella en el regazo, mientras la sujetaba con fuerza entre sus brazos, asegur con fiereza: No permitir que te haga dao, Nell! Te lo juro.

- 234 -

No s cmo vas a protegerme, a no ser que me encierres bajo llave o que me tengas vigilada todo el da solt Nell. Haba hundido la cabeza en el hombro de Julian, de modo que le haca cosquillas en el mentn con el pelo. No digas tonteras le espet Julian, con la voz ms aguda debido al miedo. No va a secuestrarte en tu propia casa. Aqu ests a salvo. Puede. Sonri con tristeza. No olvides que no lo he reconocido. Esta noche, aunque lo miraba a la cara, slo he podido verle los ojos. No sabemos gran cosa, aparte de que se trata de un hombre alto y fornido en la flor de la vida. Esta descripcin es vlida para cientos de hombres. Julian no pudo contradecirla y, por primera vez, tuvo miedo. Le aterraba que aquel monstruo sin nombre pudiera arrebatrsela de los brazos, y los estrech instintivamente con ms fuerza a su alrededor. No se jur, el hombre misterioso no la tendr. La semana siguiente fue tensa y frustrante. Julian se levantaba al alba y revisaba todos los viejos planos de construccin que estaban guardados en su biblioteca. No les haba prestado nunca la menor atencin, pero le entusiasm descubrir que su bisabuelo conservaba meticulosamente las cosas. Y cuando su mano sujet un frgil rollo con las palabras casa viudal, estuvo seguro de que pronto conocera la misteriosa ubicacin de la mazmorra. Pero no fue as. Los planos que examin eran del pasaje cubierto que conectaba la cocina con la casa principal. No encontr nada que le diera ninguna pista sobre el lugar donde se encontraba la mazmorra ni ningn indicio de que alguna vez hubiera habido ninguna en la casa viudal. Decepcionado pero no desanimado, Julian se march a la casa viudal, resuelto a encontrar la entrada de las mazmorras que, como saba, tenan que existir. Al encontrar a los obreros atareados con las reformas, los despidi sin demasiadas explicaciones, dicindoles que el trabajo se aplazaba indefinidamente. Palp, dio golpecitos y empuj con determinacin todas las paredes; busc hasta el ltimo rincn donde pudiera ocultarse una entrada secreta. Por lo que Nell le haba contado de su pesadilla, estaba convencido de que la entrada de la mazmorra tena que estar dentro de la casa viudal. Da tras da busc en su interior, pero cada vez ms frustrado y angustiado, no encontr nada. Para Nell, esos das no fueron menos angustiosos ni menos frustrantes. Aunque no era propensa a ponerse histrica, el menor ruido o movimiento la sobresaltaba, y rara vez sala de las habitaciones principales de la casa a no ser que Julian estuviera con ella. El miedo la acompaaba a todas partes y ensombreca sus pasos. No haba ni un solo instante en que no fuera consciente del peligro, en que no fuera consciente de que el hombre misterioso estaba all, tal vez observndola, planeando su siguiente paso A pesar de sus temores, intent convencer a Julian para que le permitiera acompaarlo a la casa viudal a buscar la entrada, pero l se

- 235 -

opuso terminantemente a ello. No quiero que pongas un pie en esa casa bajo ningn concepto gru a la vez que le lanzaba una mirada feroz. Dentro de ella, oculta en alguna parte, est la entrada de la mazmorra. No voy a permitir que se te lleve en cuanto me despiste un momento. Nell hizo una mueca, y slo el beb que llevaba en las entraas impidi que discutiera con l. No slo tena que protegerse a s misma, sino que tambin deba pensar en su hijo y, consciente de que el embarazo la volva peligrosamente vulnerable, no protest ms. Lady Diana no entendi que Julian hubiera despedido a los obreros; lo nico que hizo fue mostrarse cohibida y murmurar: Por lo que parece, puede ser que no vaya a vivir nunca all; tal vez sea lo mejor. S feliz, mi querida Diana dijo Julian con una sonrisa de oreja a oreja pellizcndole con mucha ternura la mejilla. Padre habra querido que lo fueras. Bueno asegur enseguida, algo sonrojada, todava no hay nada decidido. No creas que lo hay. Claro que no respondi Julian muy serio, con un brillo alegre en los ojos, y lady Diana se ruboriz an ms antes de irse corriendo. Elizabeth era otra cuestin y, una maana, poco despus de ese encuentro con lady Diana, sorprendi a Julian con una visita. Fue un poco violento, porque su hermanastra lo encontr arrodillado en la biblioteca de la casa viudal fisgoneando detrs de una estantera. Pero bueno! exclam, asombrada. Qu ests haciendo? Tras ponerse de pie con tanta dignidad como pudo, Julian se sacudi el polvo de las rodillas del pantaln y se volvi hacia ella. Pues estaba, ah, mirando si haba termitas farfull. No crees que, a estas alturas, los obreros ya las habran detectado? indic Elizabeth, poco convencida. Nunca est de ms comprobar ciertas cosas en persona coment Julian, encogindose de hombros. ltimamente te comportas de un modo muy extrao. Lo observaba con los brazos en jarras. Nell apenas puede dar un paso sin que la sigas, y cuando madre y yo queremos dar un paseo por los jardines inferiores, algo que no entraa el menor peligro, insistes en que nos acompae uno de los lacayos. Nos vigilas como si esperaras que un monstruo se fuera a abalanzar sobre nosotras para atacarnos. Qu est pasando? Nada! Esboz una sonrisa forzada, deseando por una vez en su vida que Elizabeth no fuera tan inteligente. No me haba dado cuenta de que os vigilara. Son los nervios tpicos de un futuro padre. Quin, t? se burl. He descubierto que la idea de mi inminente paternidad me hace adoptar una actitud de lo ms protectora asinti, avergonzado. Como si antes no la tuvieras. Cuando vio que Julian no iba a decir nada ms, se puso de puntillas para besarle la mejilla. Muy bien, no te

- 236 -

molesto ms, pero procura refrenar tu actitud protectora, por favor. Seguramente Elizabeth sospechaba que haba algo ms en todo aquel asunto, pero pareci aceptar su explicacin, y Julian se sinti aliviado. Mantener a Nell fuera de peligro ya era bastante peliagudo, pero si tena que enfrentarse a dos decididas damiselas Consideraras actitud protectora que te acompaara de vuelta a la casa? dijo a su hermanastra con una sonrisa. Elizabeth arrug la nariz, pero dej que la acompaara de regreso a la casa. A pesar de que Julian, Charles y Cesar se turnaban para vigilar la casa viudal, no volvi a haber ni rastro del hombre de la capa y, a medida que transcurran los das, Charles estaba cada vez ms contrariado. Un da que su madrastra y su hermano fueron a visitar a las seoras de Wyndham Manor, los acompa y, una vez hubo presentado sus respetos, pregunt por Julian. Informado de que ste estaba en la casa viudal, decidi que escuchar a su madrastra hablar como una cotorra sobre la infancia de Raoul y ver a este ltimo flirteando con Elizabeth no era de su gusto, de modo que se excus y fue en busca de su primo. Lo encontr deambulando por el exterior de la casa, concretamente husmeando por los antiguos cimientos que se haban incorporado a la nueva ala de la cocina. Qu ests haciendo? pregunt Charles, acercndosele. Julian se sobresalt. Te parece bonito acercarte sigilosamente a la gente? se quej, irritado. No me ha parecido que estuviera acercndome sigilosamente a ti replic su primo, con una ceja arqueada. Y no lo has hecho admiti Julian. Creo que pensar en nuestro desconocido de la capa deambulando sigilosamente por ah ha sido la causa de mi comentario. Te pido disculpas. No hace falta. Seal con la cabeza los cimientos que haban llamado la atencin de Julian. Qu ests buscando? Julian vacil. Guardar el secreto de Nell le impeda contar a Charles y a Cesar, como era su intencin, a qu se estaban enfrentando, as que intentaba encontrar una forma de insinurselo sin revelrselo todo. Tuvo una idea. He estado pensando en la forma en que Cesar nos explic que nuestro hombre desapareci, como por arte de magia, esa noche. De acuerdo, la casa estaba a oscuras, pero y si haba una escalera oculta o un compartimento secreto? Has estado leyendo una de esas novelas gticas que publica Minerva Press? quiso saber Charles, receloso. No contest Julian con una mueca. Pero pinsalo. Que hubiera un pasadizo secreto explicara que desapareciera sin ms. Muy bien dijo Charles, que no pareca demasiado convencido, encogindose de hombros. Dnde has mirado hasta ahora? En todas partes contest Julian, asqueado. Me he pasado la

- 237 -

ltima semana metiendo la nariz en todas las grietas y rendijas que consigo encontrar. Y aqu me tienes, rebajado a dar patadas a los cimientos. Pues se te habr pasado por alto coment Charles, antes de aadir irnicamente: Si es que existe. Existe asegur Julian con gravedad. Tiene que existir; es la nica explicacin posible. Ver a Raoul haciendo la corte a Elizabeth tampoco era uno de los pasatiempos preferidos de Nell, y esa tarde no era distinta. Aquella semana el primo de Julian haba visitado la casa casi a diario, y que cortejaba a Elizabeth empezaba a ser bastante evidente. No saba si le molestaba porque compadeca a cualquier joven que tuviera que cargar con la seora Weston como suegra o, simplemente, porque le hubiese gustado ver a Elizabeth casada con un caballero que tuviera algo ms que ofrecerle que Raoul Weston. Raoul era apuesto y bien parecido, pero no un hacendado, y aunque contaba con una generosa asignacin de su madre y algn da heredara su cuantiosa fortuna, Nell habra preferido a un caballero que ya dispusiera de su propia finca y quiz de un ttulo? Sonri para sus adentros. Por primera vez comprenda los deseos de su padre de verla casada con un hombre de buena posicin social y econmica. No lament ver que los Weston se iban y, con su primera sonrisa realmente autntica de la tarde, los despidi con la mano mientras se alejaban a buen ritmo en un pequeo carruaje cerrado. Poco despus, lady Diana y Elizabeth fueron a visitar a la esposa del terrateniente. Despus de despedirlas, Nell se dio cuenta de que, de no ser por los criados, habra estado sola en la casa. Parte del pnico posterior a su ltima pesadilla haba remitido, pero segua intranquila. Ese da no era distinto, y dese de repente que su marido hubiera vuelto o haberse ido con lady Diana y Elizabeth. Decidi con firmeza que eso era absurdo e irgui la espalda. No corra ningn peligro. Y no tena intencin de hacer nada insensato. Tras reprenderse a s misma por ser tan tonta, se volvi hacia los jardines y se record que haba un montn de criados al alcance de su voz. Haca un da precioso para pasear, as que baj los peldaos y tom un camino situado a la derecha de la casa. Despus de varios minutos recorriendo los terrenos perfectamente cuidados, encontr un banco de piedra a la sombra de varios sauces, cerca de una charca, y se sent en l para disfrutar del zumbido de las abejas y de la fragancia de las lilas y las rosas que perfumaba el aire. El suave murmullo de los insectos y la calidez del da tuvieron un efecto soporfero en ella y, antes de darse cuenta, agach la cabeza y se qued dormida. Se despert sobresaltada, y se llev un susto tremendo al ver que la seora Weston estaba sentada a su lado en el banco. Ah, no era mi intencin asustarla, petite dijo la seora Weston, dndole unas palmaditas en la mano. Nell se enderez e intent despejarse del todo.

- 238 -

Debo de haberme quedado dormida un momento murmur con el ceo fruncido. Se le ha olvidado algo? Mais oui! respondi la seora Weston con una sonrisa. Ha sido una suerte que la haya visto durmiendo aqu, en el jardn, y no haya sido necesario que el siempre tan cumplido Dibble me anunciara. Borr la sonrisa de sus labios y clav sus relucientes ojos negros de cobra en la cara de Nell. Y ahora, mon amie, creo que ser mejor que nos vayamos antes de que alguien se d cuenta de que he vuelto, no le parece? Ya lo hemos aplazado bastante indic con voz dura. Diez aos. Al orla, Nell lo comprendi todo, aterrada. Fue usted ese da! exclam con los ojos desorbitados. Usted fue quien me golpe la parte posterior de la cabeza. Lo que significa que Trag saliva con fuerza, incapaz de decirlo en voz alta. Ya tendremos tiempo de hablar despus coment la seora Weston mientras se pona de pie. Pero, de momento, vendr conmigo tranquilamente o le disparar aqu mismo. Nell se levant despacio sin apartar la mirada de la pequea pistola que la seora Weston empuaba. Una sola cosa tena clara: no iba a ir a ninguna parte con la seora Weston. No mientras estuviera viva. Y si consegua que la seora Weston siguiera hablando Por qu? pregunt. Por qu mat su hijo a John? Porque mi hijastro mayor era un imbcil y decidi que mi hijo se casara con la hija de un sucio granjero. Esa furcia haba sido lo bastante idiota como para quedarse preada y crea que, de ese modo, atrapara a Raoul explic con impaciencia. Entonces, se le ensombreci la cara. Mi Raoul. Mi hijo! Casado con la hija de un vulgar granjero. Y mat a su hermano por eso? pregunt Nell, incrdula. Da igual espet la seora Weston. Basta ya! Empiece a andar hacia el fondo del jardn. Nos est esperando en el coche. No se neg Nell, con los pies paralizados tanto por el miedo como por pura determinacin. No hasta que me responda algunas preguntas. Los dedos de la seora Weston sujetaron con ms fuerza la pistola, y Nell temi que le disparara all mismo. Pero le pareci que era mejor eso que morir descuartizada a manos de Raoul Weston el hombre misterioso. Al encontrarse inesperadamente con la actitud obstinada de Nell, la seora Weston pareci insegura de cul tena que ser su siguiente paso. Raoul no tena intencin de matar a John solt mirando con odio a Nell. Slo iba a hablar con l para hacerle comprender que estaba llevando el honor a un extremo absurdo. Pero John no quiso or hablar del asunto. Solt no s qu tontera sobre no permitir que hubiera otro viejo conde en la familia. Jur que Raoul iba hacer lo que deba y que se casara con ella, o que se lo contara a su padre. Llegaron a las manos y John muri. Y yo? Intentaron asesinarme y casi lo consiguieron. Qu ms podamos hacer? Se haba tropezado con algo que no era asunto suyo. No podamos dejar que viviera y contara a todo el mundo lo que haba visto. El rostro de la seora Weston adopt una expresin de odio. Es un milagro que lograra sobrevivir. Que reapareciera en nuestras

- 239 -

vidas, casada con mi sobrino, fue mucho ms que mala suerte. No sabe lo mal que Raoul y yo lo hemos pasado temiendo que recordara algo y lo reconociera. Ya debera estar muerta, pero esta vez no fallaremos. Dio un paso adelante y le hizo un gesto con la pistola para que se moviera. O camina hacia el fondo del jardn o le disparar aqu mismo. Mientras levantaba el puo para lanzarle un magnfico gancho de derecha a la seora Weston, Nell pens con fiereza que crecer en una casa llena de hombres tena algunas ventajas. La seora Weston se balance hacia atrs y cay al suelo como un saco de patatas. A pesar de la torpeza del embarazo, Nell se abalanz sobre ella como una tigresa sobre una mula, y le quit la pistola de la mano. Con el arma sujeta con firmeza, se levant con cierta dificultad. Jadeante, observ la figura tumbada boca abajo de la seora Weston el tiempo suficiente para cerciorarse de que estaba inconsciente. Cuando se volvi para salir corriendo hacia la casa, el mundo le explot en la cabeza. Raoul pens, mientras todo se oscureca. Me he olvidado de Raoul.

- 240 -

Captulo 22
Nell volvi en s con un dolor de cabeza terrible en medio de una oscuridad absoluta. Aturdida y desorientada, procur deducir cul era su situacin. Estaba tumbada y, cuando intent enderezarse, se qued perpleja al darse cuenta de que tena las manos atadas y estaba tumbada en el suelo en un suelo de piedra y entonces lo supo. Lo supo. El miedo se adue de ella, pero lo combati con un gemido. Estaba en la mazmorra. En los dominios del hombre misterioso. El pnico acab con cualquier aturdimiento que pudiera seguir sintiendo y, sentada en el suelo, retrocedi todo lo que pudo. No se detuvo hasta que toc una pared con la espalda. Se pregunt un instante por qu no la habran amordazado Pero entonces lo comprendi: porque no era necesario. Porque, como haba ocurrido con esas otras pobres mujeres, dara lo mismo que gritara hasta el da del juicio final; nadie la oira. A pesar del terror que senta, se jur que no se dejara derrotar por l. Concntrate se dijo. Concntrate en liberarte. As, al menos tendrs una oportunidad, contra dos? Un escalofro le recorri el cuerpo. En sus pesadillas, slo vea al hombre misterioso a Raoul. Rogaba a Dios que su condenada madre no fuera con l. Intent soltar las cuerdas que le ataban las manos delante del cuerpo mientras escuchaba atentamente para intentar captar cualquier ruido. Piensa se dijo. Piensa. Raoul te ha golpeado. l y su madre te han trado a la mazmorra. Pero cunto rato hace de eso? Qu hora es? Cunto tiempo llevas aqu? Y en qu punto exacto de la mazmorra ests? Roy las cuerdas, pero fue en vano. Los nudos estaban muy fuertes, y despus de un rato infructuoso se rindi. Recost la cabeza en la pared y contempl la oscuridad total. Ests en la mazmorra. Pero dnde?, pens mientras se levantaba con dificultad, sin apartar la espalda de la pared. Cruz el espacio de su crcel. Solt un grito ahogado de sorpresa cuando lleg a los barrotes de hierro. Recordaba vagamente que, en sus pesadillas, haba dos celdas pequeas que daban a la zona principal. Estaba en una de ellas. Una cuidadosa exploracin de la celda le permiti conocer sus dimensiones. No poda tener ni seis metros cuadrados, con tres paredes de piedra y los barrotes en la parte frontal. Y estaba vaca; no haba nada en ella que pudiera utilizar como arma. Derrotada de momento, se dej caer contra la pared, cerca de los barrotes, y empez a roer de nuevo los nudos que le mantenan atadas las manos. Soltarse las manos no mejorara su situacin, pero, sin duda se sentira mejor y, por lo menos, no estara completamente indefensa. Clav los dientes en la basta cuerda con renovadas fuerzas.

- 241 -

Mientras tena los dientes ocupados en los nudos, pens en la posible cronologa de los hechos. Se la haban llevado a ltima hora de la tarde. Para los Weston, lo ms peligroso habra sido trasladarla desde el jardn hasta el coche, pero una vez dentro de l, estaban a salvo. Frunci el ceo. Julian haba ido a la casa viudal, de modo que dudaba de que se hubieran dirigido all inmediatamente. No. Habran esperado a que l se fuera. Era poco probable que se hubieran arriesgado a llevarla del coche a la casa antes del anochecer, de modo que tenan que haber transcurrido varias horas. Para entonces, se habra dado la alarma. Se sinti reconfortada. En ese mismo instante, Julian la estara buscando y removera cielo y tierra para encontrarla. Esa idea la consol y le dio fuerzas para seguir intentando liberarse. Se estremeci de emocin al notar que uno de los nudos ceda un poquito. Concentr febrilmente sus esfuerzos en l y, un momento despus, logr deshacerlo. Tard varios minutos ms pero, al final, consigui soltarse las manos. Ms segura de s, se puso otra vez de pie con una mano sobre la tripa, donde creca su beb. Se record que no slo su vida estaba en juego. Julian ira a buscarla. No tena ninguna duda de ello. Lo nico que tena que hacer era conservar su vida y la del nio. Julian dara la alarma e iran a buscarla. Nell no se equivocaba. A su regreso de la casa viudal, lady Diana y Elizabeth, que acababan de llegar haca slo un momento de casa del terrateniente Chadbourne, recibieron a Julian. ste las dej en el saln para reunirse con su mujer, y se dirigi a su dormitorio, donde crea que estara echando un sueecito. Al no encontrarla, corri por todas las habitaciones, cada vez ms angustiado, e incluso implic a todos los miembros de la casa en la bsqueda. Cuando no se encontr ni rastro de Nell en la casa, ni en los terrenos adyacentes, ni en los jardines y ni siquiera en las cuadras, Julian pareca un poseso. Combati el miedo y las nuseas que senta, y orden a prcticamente todos los hombres, las mujeres y los nios de la finca que empezaran a buscar a Nell, de modo que slo quedaron en la casa lady Diana, Elizabeth y Dibble. Lady Diana organiz enseguida una tabla para mantenerse al corriente de las partidas de bsqueda y sus posiciones. Toda la informacin tiene que llegar aqu dijo a Julian. Tenemos que saber lo que est pasando en todas partes para poder avisar de los cambios a los dems lo antes posible. Sonri con dulzura a Julian. No temas. La encontraremos. Estoy segura de que se ha alejado ms de lo que pretenda y de que, cuando la encontremos, se sentir muy avergonzada por haber provocado semejante revuelo. No te preocupes. Una vez esa parte de la operacin estuvo en marcha, Julian avis a Charles, al terrateniente y a lord Beckworth de que Nell haba desaparecido y que necesitaba urgentemente que lo ayudaran a encontrarla. En cuestin de pocas horas se haba formado un ejrcito de voluntarios procedentes de las zonas circundantes para sumarse a la

- 242 -

bsqueda. Poco dispuesto a confiar en nadie por miedo a estar hablando con el propio hombre misterioso, Julian contuvo su pnico. Pero nadie que viera su rostro sombro tena ninguna duda de que estaba pasando algo muy grave. Charles y Raoul respondieron de inmediato a su llamada y fueron de los primeros vecinos en llegar. Despus de indicar a Raoul que se uniera al grupo que sala entonces para ir a registrar el bosque del norte, que l lo alcanzara en cuanto hubiera hablado con su primo, Charles subi deprisa los peldaos y entr en la casa. Una vez dentro, casi choc con Julian en el vestbulo. El conde, como ya haba hecho todo lo que poda en la casa, se estaba preparando para empezar su propia bsqueda. Charles ech un vistazo a la cara de su primo y le sujet por un brazo. No temas dijo. La encontraremos. Lo ms probable es que simplemente se haya perdido en el bosque. S, la encontraremos afirm Julian, reprimiendo el miedo y la rabia. Y si le ha pasado algo Inspir hondo. Esto est relacionado con el hombre de la capa. Voy a la casa viudal. Tenemos que averiguar cmo desapareci con tanta facilidad aunque haya que desmontar la maldita casa ladrillo a ladrillo aadi, con voz tona. Crees que la ha secuestrado? pregunt Charles, con el ceo fruncido. S. Creme si te digo que Nell no se ha alejado demasiado, no por voluntad propia. Se pas una mano por el pelo despeinado. No puedo explicrtelo todo ahora, pero tengo motivos, buenos motivos, para creer que es as le asegur. Cerr los ojos. Charles, si me quieres, no hagas preguntas, cree que la vida de mi esposa corre peligro y que la nica forma de encontrarla es dar con el rastro del hombre de la capa. Muy bien asinti Charles bruscamente. Vamos. Se volvi hacia Dibble, que, angustiado, haba entrado en el vestbulo. Si llegan noticias, cualquier noticia, estaremos en la casa viudal indic el conde. Dibble asinti. Vas armado? pregunt Julian a su primo cuando salan de la casa. Siempre lo voy asegur Charles. Al llegar a la casa viudal concentraron sus esfuerzos en la zona cercana a la cocina, el sitio donde Cesar haba perdido al hombre de la capa. Con las facciones tensas, Julian se acerc a la pared que tena delante, dispuesto, si era necesario, a desmontar la casa, piedra a piedra, tabla a tabla Nell entrevi el parpadeo de una luz en la oscuridad y contuvo un grito. El hombre misterioso se acercaba! Oa los pasos que se aproximaban y, como una paloma hechizada por una vbora, observ cmo el brillo amarillo era cada vez ms fuerte. Retrocedi hacia la pared de piedra, y quiso fundirse con ella y desaparecer. Los pasos se detuvieron delante de la celda, que la luz inund. Parpade, cegada por la repentina claridad. Pasado un segundo, distingui

- 243 -

la silueta del hombre que estaba de pie detrs de la antorcha y se le aceler el corazn. Vaya, vaya, vaya, qu tenemos aqu? solt Raoul. Pero es posible? Lady Wyndham? rio. Le alegrar saber que su marido est removiendo cielo y tierra para intentar encontrarla rio de nuevo. Pero no lo har por lo menos, no a tiempo. Nell se levant despacio. Yo no estara tan segura dijo con frialdad, conteniendo su miedo . Mi marido conoce la existencia de este sitio y lo que usted hace. Encontrar este sitio y tambin a usted. Y si lo hace intervino la seora Weston, que se situ junto a su hijo, morir. Lo que no nos ir nada mal. Mi hijo ser un conde de Wyndham excepcional. No se estn olvidando de Charles? pregunt Nell, a la que su descabellado plan ni siquiera sorprendi. Aunque nos maten a m, a mi marido y a mi hijo, Charles les seguir estorbando. No nos hemos olvidado de Charles, crame rio Raoul. Pareci pensar en ello. Me temo que Charles sufrir un trgico accidente. Que esta vez ser mortal. Un recuerdo vago inquiet a Nell. Un comentario sobre la malsima suerte de Charles Solt un grito ahogado. El yate! Eso fue obra suya! Oh, s confirm Raoul, volvindose para colgar la antorcha de un gancho en la pared. Eso fue, efectivamente, obra ma. El muy cabrn est resultando difcil de matar pero ya me encargar pronto de eso. Call un instante. Pero no demasiado pronto; no queremos despertar las sospechas de nadie. Es su hermano! Cmo puede hacerlo? Medio hermano le espet la seora Weston. Y yo, de usted, me preocupara por su propia suerte en lugar de perder el tiempo con el traspaso de mi hijastro. Nell la mir, y no pudo evitar alegrarse de ver que la seora Weston luca un hermoso cardenal en una mejilla. Cuando la seora Weston vio su expresin, frunci los labios. Se cree muy lista porque me ha pillado desprevenida, pero no lo ha sido lo suficiente para huir de mi hijo, verdad? Por lo menos, no me he portado como una cobarde y la he atacado sigilosamente por la espalda replic Nell encogindose de hombros. Mi hijo no es ningn cobarde! se indign la seora Weston, con el rostro ensombrecido de rabia. Nell se pregunt si podra sacar provecho de algn modo de la ciega devocin de la seora Weston por su hijo, as que insisti: Lamento discrepar de usted. Alguien que ataca a otros ms dbiles solamente puede ser un cobarde. Desvi la mirada hacia Raoul. Un cobarde asqueroso y huidizo que se esconde en la oscuridad y que slo es valiente cuando su vctima est completamente inmovilizada e indefensa. Por un instante, Nell crey que haba ido demasiado lejos. La seora Weston sujetaba los barrotes de la celda como si fuera a arrancarlos con las manos.

- 244 -

Es usted muy valiente hablando dijo, jadeando de rabia. Ya veremos si sigue siendo tan insolente cuando mi hijo la tenga bajo su cuchillo. Quiere apostarse algo? pregunt despreocupadamente Nell, que intentaba con todas sus fuerzas sobreponerse al miedo que la invada. O acaso no va a quedarse a ver la escena final? Demasiado sucia para usted? S, eso me temo contest Raoul con desenvoltura, acercndose a los barrotes. Mir entonces a la seora Weston con cario. Pobre madre; tiene el estmago revuelto. Ha sabido siempre lo que su hijo hace aqu? exclam Nell, horrorizada. Por supuesto asegur la seora Weston con indiferencia. No apruebo sus diversiones, pero a l le gustan. Esas mujeres no eran nadie; simples miembros de la canaille. Basura. Estn mejor muertas. Mir a Nell. Como va a estarlo usted muy pronto. Antes tiene que contestarme una pregunta intervino Raoul con una expresin de desconcierto en la cara. Qu pas entre ambos la otra noche? Usted me vio a m y yo la vi a usted. Cmo es eso posible? Not que alguien me estaba observando y, cuando me volv, vi su cara. Es algn tipo de magia? De brujera? Nell se plante no explicrselo, pero al final descart la idea. No lo s respondi simplemente. Slo s que desde el da en que me lanzaron desde lo alto de ese acantilado he tenido una especie de conexin con usted con sus actos violentos. Sea lo que sea, hoy se acaba afirm Raoul, con aspecto de estar intranquilo y enojado a la vez. Introdujo la llave en la cerradura y abri la puerta para entrar. Cuando lo hizo, Nell, tan aterrada que apenas poda respirar, retrocedi en un intento de alejarse de l. No se lo pongas fcil se dijo. No permitas que salga ileso de sta. Dale patadas! Murdelo! Aralo! Djalo marcado! Lucha por tu vida! A medida que pasaba el rato y ni Charles ni l descubran nada que les resultara til, la rabia, el miedo y la frustracin de Julian fueron en aumento hasta que lleg un punto en que crey que iba a explotar. Con un mazo en la mano, golpe una y otra vez la pared de aspecto macizo que tena delante mientras se esforzaba por mantener controladas sus emociones. Se encontraba en el fondo de lo que haba sido la despensa, en un lugar que le haba parecido prometedor dada la forma en que estaba construida la pared. Adems, estaba convencido de que destrozar ladrillos y mortero era lo nico que le impedira volverse loco. Nell estaba all, en alguna parte. El hombre misterioso la tena cautiva, puede que incluso la estuviese torturando en ese mismo instante. Slo un frreo dominio de s mismo le impeda gritar de miedo y de dolor. Tengo que encontrarla! Se lo promet. Le jur que no iba a permitir que le pasara nada malo!

- 245 -

Charles y l haban desistido de palpar con cuidado las paredes para encontrar una entrada secreta y haban optado por utilizar la fuerza bruta para demolerlas. Ya haba perdido varios das buscando el condenado pasador, pestillo o lo que fuera que revelara la entrada, que l saba que exista, sin encontrar nada. Se les haba acabado el tiempo. El nico recurso que les quedaba era la destruccin total. Y, sin embargo, l fue el primero en asombrarse cuando, de repente, el mazo atraves la pared y en lugar de encontrarse con otra habitacin o con el exterior de la casa, lo que vio fue una gran oscuridad. El corazn casi se le sali del pecho, y dej el mazo mientras llamaba a Charles. Su primo, ocupado en otro punto de la cocina, corri a su lado. Los dos hombres se quedaron mirando juntos el boquete. Vaya! exclam Charles. Realmente hay una entrada secreta. Acaso lo dudabas? pregunt Julian mientras empezaba a apartar ladrillos para ensanchar el agujero. Pues s, la verdad admiti Charles. Pero t parecas muy convencido, y la historia de Cesar tena sentido, as que cre en la posibilidad de que la hubiera. Bueno, pues aydame a abrir ms esta posibilidad para que podamos meternos por ella. Con la entrada perforada, slo tardaron un momento en encontrar el mecanismo que accionaba la puerta. Y sta, medio rota, se abri despacio para mostrar la angosta escalera que Nell haba visto en su pesadilla. Cuando Charles iba a buscar una vela, Julian sacudi la cabeza. No dijo. No debemos advertirle de nuestra presencia. Ests muy seguro de que est ah abajo se sorprendi Charles, que lo mir con curiosidad. S. Y de que se propone matar a mi mujer. Con un pie en el primer peldao, se sac la pistola y volvi la cabeza hacia Charles para decirle: Ten el arma a punto; vamos a enfrentarnos con un monstruo. Ese hombre es un asesino despiadado. Cuando te las veas con l no vaciles, porque nos matar si puede. Sabes ms de lo que me has dicho coment Charles, tras observarlo un momento. S. Y te pido disculpas; yo no era quin para contar esa historia. Pero tienes que creerme: ese hombre asesin a tu hermano y a incontables mujeres inocentes. Es un monstruo. Sabes que mat a John? La mirada de Charles se haba vuelto glida. Cuando su primo asinti, Charles sujet con ms fuerza su pistola. Pues adelante; llevo mucho tiempo esperando poder encontrarme con ese cabrn. Nell luch valientemente, pero no era rival para Raoul y la seora Weston. Estaba resuelta a no facilitarles las cosas y, cuando Raoul logr arrastrarla fuera de la celda y la lanz al otro lado de la zona principal de la mazmorra, haba logrado, gracias a sus dientes, sus uas y sus pies, hacer sangrar a ambos Weston. Cay con fuerza en el suelo, con un

- 246 -

gemido de dolor cuando su cuerpo choc con la dura piedra, pero se dio por satisfecha con el dao que les haba infligido. Entre otras heridas diversas, el apuesto rostro de Raoul luca un tajo en la mejilla, donde le haba clavado las uas; la oreja derecha le sangraba abundantemente, cortesa de sus dientes; y tena el labio inferior partido a consecuencia del cabezazo que le haba asestado. La seora Weston tena que sumar un corte en la ceja y un ojo morado al cardenal cada vez mayor de la mandbula. Les va a costar explicar esas seales, pens Nell con tristeza mientras intentaba ponerse de pie. Bruja del demonio! Pagars por esto, y muy caro, antes de que acabe contigo bram Raoul palpndose la herida de la mejilla. Ests bien, madre? pregunt a la seora Weston, que sala tambalendose de la celda, respirando con dificultad. Me ha dado una patada contest. Me ha dejado sin aliento. Una vez hubo conseguido incorporarse, Nell vigil de cerca a los dos Weston. Ella tampoco haba salido ilesa de la situacin: tena las muecas ensangrentadas y magulladas de las cuerdas, le dolan las costillas, se le haba rasgado el vestido en un hombro y le molestaba muchsimo la condenada pierna mala. Le escoca un araazo que se haba hecho en el mentn y saba que el ojo derecho se le acabara poniendo tan morado como el de la seora Weston; si viva lo suficiente, claro. Con la espalda apoyada en la pared de piedra, se enfrent a los dos, pensando qu hacer a continuacin. Baj los ojos al suelo y los detuvo un segundo en la compuerta situada a un lado, la misma por donde haba visto a Raoul lanzar tantos cadveres. De ah, su mirada se dirigi hacia la losa manchada de sangre ubicada en el centro de la habitacin, y trag saliva con esfuerzo. Comprob histrica que sus pesadillas haban sido exactas, demasiado exactas. Le vinieron fugazmente a la cabeza imgenes de otras mujeres, y se jur que morira antes de permitir que Raoul la atara a esa losa como haba hecho con todas las dems. Ech un vistazo a su alrededor para buscar desesperadamente un arma, algo que pudiera usarse como tal, pero no haba nada. Salvo Sus ojos se detuvieron en la antorcha que colgaba en la pared, a poca distancia de su mano y en los juncos del suelo. Los dirigi entonces al otro lado de la habitacin, donde haba una puerta que, por lo que saba, tena que dar a la escalera ascendente que la conducira a la libertad. Si lograba Raoul observ la direccin de su mirada y solt una carcajada. No lo conseguir. Una sonrisa desagradable le ilumin la cara. Pero, adelante, la persecucin har que el resultado tenga ms gracia. Mtala ya y acabemos con esto de una vez pidi la seora Weston . No puedes desaparecer mucho rato o se darn cuenta de que no ests y comentarn tu ausencia. Habr que explicar esto dijo Raoul mientras se tocaba la cara. No puedo volver con este aspecto. Todo esto es culpa suya sise la seora Weston, mirando con odio a Nell. Si no se hubiera casado con mi sobrino, nada de esto habra pasado. Ha estado a punto de arruinarlo todo. Todo.

- 247 -

Nell se la qued mirando fijamente. Todo aquello era culpa suya? No alcanzo a ver por qu es culpa ma; al fin y al cabo, ustedes me han trado aqu seal. Nos estorba indic la seora Weston de manera inexpresiva. Todo iba a ser muy sencillo antes de que usted apareciera. Siempre esper que el destino permitiera a Raoul obtener algn da el ttulo de Wyndham, pero al principio haba demasiadas personas por delante de l para que pudiera hacerse realidad. Entonces, la esposa de Julian falleci sin darle un heredero, luego John y mi marido y el padre de Julian murieron. El suicido de Daniel fue providencial, un golpe de suerte, y camos en la cuenta de que tenamos nuestro sueo al alcance de la mano. Con la muerte de Daniel, y Julian sin un heredero, slo Charles separaba a Raoul del ttulo. Y a nadie le habra sorprendido que Charles muriera cuando su yate se hundi, ni que se partiera el cuello en un accidente de caza aadi Raoul. Ni siquiera que un marido celoso lo matara. Habamos planeado que Julian muriera uno o dos aos despus, cuando nos pareciera que podamos matarlo sin levantar sospechas. Un accidente, claro. Y, entonces, mi hijo habra sido conde explic la seora Weston, y hablaba tan satisfecha de s misma que Nell dese estrangularla. Wyndham habra sido suyo. Lanz una mirada despiadada a Nell. Y entonces lleg usted. Usted y ese mocoso que est esperando, y casi lo arruinan todo. Me sorprende que no me mataran antes murmur Nell. Bueno, lo habramos hecho admiti Raoul despreocupadamente , pero tena que parecer un accidente y nunca estaba sola. Siempre permaneca fuera de peligro en Wyndham Manor o con uno de mis primos o lady Diana y la seorita Forest. No hubo nunca una buena oportunidad de organizar las cosas a mi gusto. Se encogi de hombros y aadi: Si no hubiera sido por por lo que pas la otra noche, por su habilidad para verme; de no haber sido por eso habra esperado un momento ms oportuno, pero me he visto obligado a actuar coment, y su mirada se volvi distrada. Aunque da igual; no pensaba permitir que llegara viva al parto, de modo que ya no le quedaba demasiado tiempo. Dio la impresin de que la conversacin haba llegado a su fin, y Nell sigui cautelosamente los movimientos de Raoul y de su madre. Se estaban separando para acercarse a ella desde dos direcciones distintas. Se arriesg a mirar la antorcha que colgaba tan tentadoramente cerca. Se le haba acabado el tiempo, y saba que, si volvan a sujetarla, todo habra terminado; morira. A pesar de que el embarazo y la pierna mala la entorpecan, se abalanz sobre la antorcha con una rapidez y una agilidad sorprendentes. Como los Weston esperaban que fuera en direccin contraria, su movimiento los pill desprevenidos y se quedaron paralizados. Fue slo una fraccin de segundo, pero Nell no necesitaba ms. Tir de la antorcha de la pared y la lanz con todas sus fuerzas hacia la seora Weston, que era quien tena ms cerca. Impact en el pecho de la madre de Raoul, que se tambale. La parte delantera del vestido de la seora Weston empez a arder, y sta tropez y se cay al suelo chillando

- 248 -

y golpeando desesperadamente las llamas. Raoul se olvid de Nell. Grit y corri hacia su madre, que rodaba por el suelo y, al hacerlo, propagaba el fuego a los juncos secos. Empez a salir humo de un puado de ellos, y Nell aprovech la distraccin para correr a trompicones hacia la puerta que, en ese momento, nadie vigilaba. Al ver lo que pretenda, Raoul salt hacia ella y le agarr el pelo con una mano. No! grit. No escapar! Nell se retorci y forceje para librarse de l, ignorando el dolor. Sulteme! bram, a la vez que le daba una patada fortsima en la pierna. En la escalera, Julian oy la voz de Nell y baj corriendo con un rugido los pocos peldaos que le quedaban. Entr como una exhalacin en la mazmorra, seguido de Charles. Los dos primos se detuvieron pistola en mano en cuanto entraron, mirando, estupefactos, cmo Raoul retena a Nell por el pelo. Sin hacer caso del horror que la identidad del hombre misterioso le produca, Julian se concentr en lo nico que importaba entonces: Nell. Sultala orden con una voz mortfera. Sultala ahora mismo. Raoul? exclam Charles, horrorizado e incrdulo, con la cara blanca y la mandbula tensa. T mataste a John? Tuve que hacerlo contest Raoul. Iba a obligarme a casarme con la hija de un condenado granjero y no quiso atender a razones. No me dej otra salida. Sultala repiti Julian con los ojos clavados en Raoul. Raoul sonri y tir de Nell hacia atrs por el pelo. O qu? Me disparars? No creo que te atrevas a hacerlo. Y si fallas? Ests dispuesto a arriesgar su vida? Nell hizo una mueca de dolor cuando le tir ms an del pelo. Mientras Raoul la tuviera en sus manos, estaban en tablas. Ni Julian ni Charles se arriesgaran a disparar, por eso ella tena que hacer algo para inclinar la balanza. As que junt las manos y clav con toda la fuerza que pudo el codo en el vientre de Raoul. El movimiento lo pill desprevenido, solt un grito ahogado y se qued sin aliento. Apenas afloj un poco la mano con que le sujetaba el pelo, pero fue suficiente: Nell se solt y corri hacia su marido. La pistola de Julian no tembl ni un pice mientras situaba a Nell a su lado con el otro brazo. Dira que la situacin ha cambiado, y t? soli, con una sonrisa peligrosa en los labios. No me disparars asegur Raoul con desdn, mientras se meta la mano por debajo de la chaqueta. Soy tu primo. El gran conde de Wyndham no querr ningn escndalo, me equivoco? Cerca de la losa, la seora Weston se puso de pie, tambalendose. Haba sofocado las llamas y, aunque tena algunas quemaduras dolorosas, no eran graves, porque la ropa haba evitado que saliera peor parada. A sus pies, algunos juncos seguan ardiendo y desprendan volutas de humo. Tiene razn dijo la seora Weston. Cmo explicars el haberle disparado? Quieres que todo el mundo se entere de lo que Raoul hace

- 249 -

aqu? Y qu hace mi hermano aqu? pregunt Charles en un susurro. Pregntaselo a ella replic Raoul, sealando a Nell. Parece saberlo todo. Tengo pesadillas explic Nell, y en ellas he visto a Raoul, aunque no saba que era l, matar a tu hermano John cerca de mi casa y, despus, torturar y asesinar a mujeres jvenes aqu en esa losa. Demustrelo! se mof Raoul. Estoy seguro de que el conde estar encantado de que se sepa que su esposa tiene sueos, visiones como una bruja de las de antes. Qu magnfico tema de conversacin para nuestros elegantes amigos. Un msculo se movi en la mejilla de Julian. Crees que voy a permitir que huyas para proteger mi nombre y mi reputacin? pregunt sin que su pistola dejara de apuntar ni un segundo a su objetivo. No, pero s que lo haras para protegerla a ella. Ah me tiene pillado tuvo que reconocer Julian con amargura. Sin revelar las pesadillas de Nell, no hay ninguna prueba de lo que hace, y no puedo disparar al muy cabrn a sangre fra. Hara cualquier cosa para proteger a Nell, hasta dejar que viva un ser infame como Raoul. Pero no libre pens. No con libertad para matar cuando quiera. Eso nunca. La solucin se le escapaba en ese momento, e insoportablemente consciente de cmo temblaba Nell a su lado, lo nico que quera era irse de aquel lugar asqueroso y alejarse de la presencia ponzoosa de Raoul y de su querida ta Sofie. Todava no se haba desvelado el papel que ella haba desempeado en todo el asunto, pero estaba claro que era tan culpable como su hijo, por lo menos en lo que al secuestro de Nell se refera. En cuanto a lo dems Sinti una rabia inmensa al pensar que la seora Weston estaba al corriente de los actos de Raoul y los consenta. Qu decides, entonces? pregunt Raoul. O me matas o dejas que me vaya. Deja que nos vayamos pidi la seora Weston. Nos iremos lejos, muy lejos. No volveris a tener noticias nuestras. Raoul sac de repente la mano que se haba metido debajo de la chaqueta. Julian alcanz a ver fugazmente la pistola que sujetaba, empuj a Nell detrs de su cuerpo y dispar. En la pequea habitacin sonaron tres disparos. Desde su posicin cercana a la puerta, Julian y Charles haban usado su pistola a la vez. La bala de Raoul, que no haba llegado a apuntar su arma, se incrust en la pared, detrs de la cabeza de Julian, pero tanto ste como Charles dieron en el blanco. Con dos balas en el trax, Raoul cay hacia atrs en el suelo, cerca de la compuerta. Con una expresin de incredulidad en la cara, contempl la sangre que le empapaba el chaleco y mir despus a Charles. Me has matado! A m! A tu propio hermano le dijo. S afirm con compostura Charles, muy serio, igual que t mataste a nuestro hermano. La seora Weston se abalanz sobre Charles con un grito salvaje. Mi hijo! Mi hijo! Le has hecho dao! Te matar!

- 250 -

Rode con las manos la pistola de dos caones de Charles y trat de apuntar a su hijastro con ella. Era una mujer fuerte y, gracias a su furia, forceje implacablemente con l por el control del arma. Enzarzados en una lucha mortal, oscilaron juntos con los cuerpos pegados como un par de enamorados que se abrazan. Julian empuj a Nell hacia un lado para pasar a la accin, pero la refriega termin enseguida. Entre los cuerpos entrelazados de Charles y la seora Weston, se oy la detonacin de la pistola. Los dos permanecieron juntos un momento angustioso y, entonces, con el vestido hinchado a su alrededor, la seora Weston se desplom en el suelo. Parpade una vez y, un instante despus, estaba muerta. Paralizado de terror, Charles observ el cuerpo sin vida de su madrastra. Yo no empez a decir, tom aliento y volvi a intentarlo. No era mi intencin Ha sido un accidente. Nadie pensar otra cosa asegur Julian, con los ojos puestos en la figura inerte de la seora Weston. Nell y yo declararemos lo que ha ocurrido. Sujet con fuerza el hombro de su primo. Lamento mucho que haya tenido que pasar esto. Y me refiero a todo. Julian! exclam Nell. Mira! No est! Julian se volvi y observ el lugar que Nell estaba sealando. Raoul haba aprovechado que el ataque de su madre a Charles los haba distrado para desaparecer. Julian solt un taco y corri hacia el sitio donde Raoul haba cado herido. Como le haban disparado dos veces y estaba malherido, aunque no mortalmente, haba credo que su primo estaba fuera de combate. Sin embargo, Raoul acababa de demostrarle que se equivocaba. Julian sigui el rastro de sangre, cada vez ms abundante, hasta la compuerta. El borde estaba manchado de sangre, lo que hablaba por s solo. Antes que enfrentarse a la justicia, Raoul haba preferido tirarse por la compuerta el mismo agujero por el que haba lanzado de modo despreocupado los cadveres de tantas jvenes. Saba que encontraran su cuerpo all abajo, entre los restos esparcidos de sus vctimas. Julian pens lgubremente que era el final que corresponda a un monstruo. Se volvi hacia el lugar donde yaca el cadver de la seora Weston y se corrigi: a dos monstruos. Regres junto a Nell y la abraz. Con ella a su lado y seguidos ambos de Charles, los tres dejaron atrs la sangre y la muerte, y subieron la escalera. Una vez fuera de la casa viudal, Nell contempl las estrellas que titilaban en el cielo mientras inspiraba profundamente el aire fresco de la noche. Le dolan todos los huesos del cuerpo, pero estaba a salvo. Se llev la mano al vientre. Not una patadita vigorosa y sonri. El doctor Coleman confirmara lo que ella saba con certeza: su hijo estaba bien. Recost la cabeza en el hombro de Julian, que le rodeaba el cuerpo con un brazo firme, y suspir de satisfaccin. Haban vencido. Haban derrotado a los monstruos. Ya no tendra que volver a soportar ninguna de aquellas horripilantes pesadillas. Tena un futuro prometedor por delante. Alz los ojos hacia su marido, al que amaba con todo su ser. Cuando

- 251 -

l la mir, Nell vio reflejada en su rostro la misma expresin que saba que tena ella. Julian se la acerc todava ms con templndola con ojos cariosos y tiernos. Te he fallado, mi amor dijo. Te promet que te mantendra a salvo y no lo he hecho. No me has fallado replic Nell con una sonrisa. Slo has tardado un poquito, pero, al final, has llegado. Lo que importa ahora es que estamos juntos, que esperamos un hijo y que tenemos todo el futuro por delante. Te amo, Nell dijo Julian en voz baja. Eres mi mundo, mi luna, mis estrellas, mi todo. Te amar hasta el da en que me muera, y te seguir amando despus de la muerte. Y yo a ti le respondi Nell con un suave resplandor en los ojos. Todo eso est muy bien replic Charles, irascible, pero podramos volver a vuestra casa, por favor? Va a haber mucho que hacer, y me gustara acabar con todo esto de una vez.

***

- 252 -

- 253 -

Вам также может понравиться