sat ..:e.u.e :e, aue| :aca `Ieueata ,aa sat et 'I.eceutat :a|.,, sat .a:t,e|e u:` aueu .| a `Ieea| :eaa .eee,eu.|et a, aata, aua|.
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
2
EL VERBO: EL PRESENTE INDICATIVO ACTIVO
Observa las palabras en negrita:
Mc 1,33 sat a:est.|., a `Iceu .,euct| .,euct| .,euct| .,euct| eus etea.|. sat e `Iceu, .,.t .,.t .,.t .,.t auet, eue. .,a .,a .,a .,a .,a ut| .| :eta .eucta aua :eta.
Y respondiendo, dicen a Jess: No sabemos. Entonces respondiendo Jess, les dice: Tampoco yo os dir con qu facultad hago estas cosas.
Mc 15,2 Kat .:ac.| aue| e Etae, cu .t e act.u, a| `Ieueata|, e e. a:est.t, aua .,.t .,.t .,.t .,.t cu .,.t, .,.t, .,.t, .,.t,.
Y Pilato le pregunt: Eres t el Rey de los Judos? Y respondiendo l, le dijo: T lo dices.
Mc 8,29 sat aue, .:aa aueu, u.t, e. t|a . .,.. .t|at, a:est.t, e E.e, .,.t aua cu .t e ,tce,.
l les pregunt de nuevo: Pero vosotros, quin decs que soy yo? Respondiendo Pedro, le dijo: T eres el Cristo.
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
3
EL VERBO: EL IMPERFECTO INDICATIVO ACTIVO
Mc 2,24 sat et 1atcatet ..,e| ..,e| ..,e| ..,e| aua te. t :eteuct| et, caact| e eus ..ct|,
Entonces los fariseos le dijeron: Mira, por qu hacen en sbado lo que no es lcito?
Mc 2,27 sat ..,.| ..,.| ..,.| ..,.| auet, e caae| eta e| a|a:e| .,.|.e sat eu, e a|a:e, eta e caae|
Tambin les dijo: El sbado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del sbado.
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
4
REGLAS PARA EL AUMENTO
Mc 11,14 sat a:est.t, .t:.| au s.t .t, e| ata|a .s ceu e.t, sa:e| |a,et. sat seue| seue| seue| seue| et aat aueu.
Y Jess (hablando a la higuera) le dijo: Nunca jams coma nadie fruto de ti. Y sus discpulos le estaban escuchando.
Lc 6,1 `E,.|.e e. .| caaa eta:e.u.cat aue| eta c:eta|, sat .te| et aat aueu sat cte| cte| cte| cte| eu, ca,ua, a,e|., at, ,.ct|.
Sucedi que cruzaban en sbado por unos sembrados y sus discpulos arrancaban y coman espigas desgranndolas con las manos.
Mt 18,28 ..a| e. e eeue, .s.t|e, .u.| .|a a| cu|eeua| aueu, e, a|.t.| a|.t.| a|.t.| a|.t.| aua .sae| e|ata, sat saca, aue| .:|t,.| .,a| a:eee, .t t e|.t.t,.
Pero al salir aquel siervo, encontr a uno de sus consiervos que le deba cien denarios, y le agarr y ahogndole le deca: "Paga lo que debes."
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
5 Mc 5,4 eta e aue| :east, :.eat, sat auc.ct| e.e.cat sat et.c:acat u:` aueu a, auc.t, sat a, :.ea, cu|.t|at, sat eue.t, tc,u.| tc,u.| tc,u.| tc,u.| aue| eaacat
Pues muchas veces le haban atado con grillos y cadenas, pero l haba roto las cadenas y destrozado los grillos, y nadie poda dominarle.
Mc 14,55
0t e. a,t..t, sat ee| e cu|.ete| .,eu| saa eu `Iceu auta| .t, e a|aacat aue|, sat eu, utcse| utcse| utcse| utcse|
Los sumos sacerdotes y el Sanedrn entero andaban buscando contra Jess un testimonio para darle muerte; pero no lo encontraban.
Lc 19,48 sat eu, .utcse| .utcse| .utcse| .utcse| e t :etcact|, e ae, ,a a:a, ..s.ae aueu aseua|.
Pero no hallaban como hacer, porque todo el pueblo estaba pendiente de sus palabras.
Como encontrar un verbo en el diccionario
+
vocabulario CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
6
LA DECLINACIN DEL SUSTANTIVO
Observa las palabras en negrita en estos versculos
Mc 1,9 Kat .,.|.e .| .s.t|at, at, .at, .| `Iceu, `Iceu, `Iceu, `Iceu, a:e Na,a. , latata, sat .a:tc .t, e| `Ieea|| `Ieea|| `Ieea|| `Ieea|| u:e `Iaa||eu `Iaa||eu `Iaa||eu `Iaa||eu.
Y sucedi que por aquellos das vino Jess desde Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordn.
Mc 1,1 `A, eu .ua,,.teu `Iceu `Iceu `Iceu `Iceu Xtceu uteu .eu. Comienzo del Evangelio de Jess, el Cristo, Hijo de Dios.
Mc 1,4-5 .,.|.e `Iaa||, `Iaa||, `Iaa||, `Iaa||, e a:t,a| .| .a sat succa| a:tca .a|eta, .t, a|.ct| aata|. sat ..:e.u.e :e, aue| :aca `Ieueata ,aa sat et 'I.eceutat :a|.,, sat .a:t,e|e u:` aueu .| a `Ieea| `Ieea| `Ieea| `Ieea| :eaa .eee,eu.|et a, aata, aua|.
Apareci Juan bautizando en el desierto, proclamando un bautismo de conversin para perdn de los pecados. Acuda a l gente de toda la regin de Judea y todos los de Jerusaln, y eran bautizados por l en el ro Jordn, confesando sus pecados.
c. CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
7 EJEMPLO DE LA SEGUNDA DECLINACIN singular Mc 10,45 sat ,a e ute, ute, ute, ute, eu a|a:eu eus .| etase||at aa etase|cat sat eeu|at | u,| aueu ue| a|t :ea|.
Y tampoco el Hijo del hombre ha venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos.
Mc 10,47 ut. ut. ut. ut. ^aute `Iceu, ..ce| .. "Hijo de David, Jess, ten compasin de m!"
Mc 13,26 sat e. ee|at e| ute| ute| ute| ute| eu a|a:eu .,e.|e| .| |.|.at, Y entonces vern al Hijo del hombre que viene entre nubes
Jn 5,25 et |.set aseuceuct| , |a|, eu uteu uteu uteu uteu eu .eu los muertos oirn la voz del Hijo de Dios
Jn 5,22 aa | stct| :aca| e.eas.| a uta uta uta uta , sino que todo juicio lo ha entregado al Hijo,
Plural Mc 2,19 eu|a|at |c.u.t| et utet utet utet utet eu |u|a|e, .| a e |u|te, .` aua| .ct| Pueden acaso ayunar los hijos del esposo mientras el novio est con ellos
Hech 13,26 A|e., ae.|et, utet utet utet utet ,.|eu, `Aaa t| e e,e, , cata, au, . a:.ca. "Hermanos, hijos de la raza de Abrahn a vosotros ha sido enviada esta palabra de salva- cin.
Lc 15,11 a|a:e, t, .t,.| eue uteu, uteu, uteu, uteu,. Un hombre tena dos hijos.
Mt 20,20 Te. :ec.| aua a| uta| uta| uta| uta| Z..eateu Entonces se le acerc la madre de los hijos de Zebedeo
Hech 10,36 e| e,e| a:.c.t.| et, utet, utet, utet, utet, `Ica ha enviado la palabra a los hijos de Israel CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
8 La declinacin del sustantivo neutro Singular Mc 7,29 ..u.| .s , u,ae, ceu e eate|te| eate|te| eate|te| eate|te|. el demonio ha salido de tu hija.
Mc 7,26 sat aa aue| t|a e eate|te| eate|te| eate|te| eate|te| .sa .s , u,ae, au,. y le rogaba que expulsara de su hija al demonio.
Lc 4,33 Kat .| cu|a,a, | a|a:e, .,a| :|.ua eate|teu eate|teu eate|teu eate|teu asaaeu Haba en la sinagoga un hombre que tena el espritu de un demonio inmundo
Plural
Lc 4,41 .,.e e. sat eate|ta eate|ta eate|ta eate|ta a:e :ea| s[au,]a,e|a sat .,e|a et cu .t e ute, eu .eu. Salan tambin demonios de muchos, gritando y diciendo: "T eres el Hijo de Dios."
Mc 1,34 sat eate|ta eate|ta eate|ta eate|ta :ea ..a.| y expuls muchos demonios
Mc 3,22 .| a a,e|t a| eate|ta| eate|ta| eate|ta| eate|ta| .sa.t a eate|ta. por el prncipe de los demonios expulsa los demonios.
1Cor 10,20 eate|tet, eate|tet, eate|tet, eate|tet, sat eu .a ueuct| lo inmolan a los demonios y no a Dios
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
9
LA PRIMERA DECLINACIN
a) sustantivos femeninos que terminan en:
b) sustantivos femeninos que terminan en:
c) sustativos femeninos que terminan en:
d) sustantivos masculinos que terminan en:
e) sustantivos masculinos que terminan en:
NOMBRES PROPIOS DE ORIGEN EXTRANJERO
EL ARTICULO
EL INDICATIVO PRESENTE E IMPERFECTO DEL VERBO: SER
Jn 1,1 `E| a, | | | | e e,e,, sat e e,e, | | | | :e, e| .e|, sat .e, | | | | e e,e,. En el principio exista la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.
Jn 1,19 Kat au .ct| .ct| .ct| .ct| auta eu `Iaa||eu, e. a:.c.ta| :e, aue| et `Ieueatet . 'I.eceua| t..t, sat A.uta, t|a .acact| aue| cu t, .t .t .t .t,
Y este fue el testimonio de Juan, cuando los judos enviaron desde Jerusaln sacerdotes y levitas a preguntarle: "Quin eres t?"
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
10
EL INDICATIVO PRESENTE E IMPERFECTO DEL VERBO: TENER
Jn 2,3 sat uc.ca|e, et|eu .,.t eu `Iceu :e, aue| et|e| eus .,euct|. .,euct|. .,euct|. .,euct|.
Y no tenan vino, porque se haba acabado el vino de la boda. Le dice a Jess su madre: "No tienen vino."
Jn 2,25 sat et eu ,.ta| .t,.| .t,.| .t,.| .t,.| t|a t, auc :.t eu a|a:eu aue, ,a .,t|acs.| t | .| a a|a:a.
y no tena necesidad de que se le diera testimonio acerca de los hombres, pues l cono- ca lo que hay en el hombre.
LOS PRONOMBRES PERSONALES
EL PREDICADO NOMINAL
Mc 1,11 sat |a| .,.|.e .s a| eua|a| cu cu cu cu .t e ute, ute, ute, ute, eu
Tu eres mi hijo
Mc 2,28 ac. sute, sute, sute, sute, .ct| e ute, ute, ute, ute, eu a|a:eu sat eu caaeu.
que el Hijo del hombre tambin es seor del sbado."
Jn 1,1 sat .e, .e, .e, .e, | e e,e, e,e, e,e, e,e,.
y la Palabra era Dios.
Mc 12,26 .,a e .e, `Aaa sat e .e, `Icaas sat e .e, `Iasa,
Yo soy el Dios de Abrahn, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
11
LOS PRONOMBRES REFLESIVOS
Jn 1,22 .t:a| eu| aua t, .t, t|a a:estct| ea.| et, :.act| a, t .,.t, :.t c.aueu c.aueu c.aueu c.aueu,
Entonces le dijeron: "Quin eres, pues, para que demos respuesta a los que nos han enviado? Qu dices de ti mismo?"
Jn 5,18 eta eue eu| ae| .,eu| aue| et `Ieueatet a:es.t|at, et eu e|e| .u.| e caae|, aa sat :a.a tete| ..,.| e| .e| tce| .aue| .aue| .aue| .aue| :eta| a .a.
Por eso los judos trataban con mayor empeo de matarle, porque no slo quebrantaba el sbado, sino que llamaba a Dios su propio Padre, hacindose a s mismo igual a Dios.
Jn 5,30 0u eu|aat .,a :et.t| a:` .aueu .aueu .aueu .aueu eue.| saa, aseua st|a, sat stct, . etsata .ct|, et eu ,a e .a e .e| aa e .a eu :.a|e, ..
Yo no puedo hacer nada por mi cuenta: juzgo segn lo que oigo; y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me ha enviado.
Vocabulario
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
12
LAS PREPOSICIONES
Las preposiciones que rigen un solo caso
Las preposiciones que rigen dos casos
Las preposiciones que rigen tres casos
Ejemplos:
Mc 1,12 Kat .uu, e :|.ua aue| .sa.t .t, .t, .t, .t, | .e|.
A continuacin, el Espritu le empuja al (en el) desierto,
Jn 2,23 '., e. | .| et, 'I.eceuet, .| .| .| .| a :ac,a .| .| .| .| .e, :eet .:tc.uca| .t, .t, .t, .t, e e|ea aueu .aeu|., aueu a c.ta a .:et.t
Mientras estuvo en Jerusaln, por la fiesta de la Pascua, muchos creyeron en su nombre al ver los signos que realizaba.
Jn 1,48 :e eu c. 1tt::e| |a|cat e|a u:e u:e u:e u:e | cus| .tee| c..
"Antes de que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi."
Mc 1,13 sat | .| .| .| .| .a .cc.ase|a .a, :.ta,e.|e, u:e u:e u:e u:e eu caa|a,
y permaneci en el desierto cuarenta das, siendo tentado por Satans.
Mc 4,1 sat :a, e e,e, :e, :e, :e, :e, | aacca| .:t .:t .:t .:t , ,, ca|. y toda la gente estaba en tierra a la orilla del mar.
Mc 4,5 sat ae .:.c.| .:t .:t .:t .:t e :.ae., e:eu eus .t,.| ,| :e|,
Otra parte cay en (sobre) terreno pedregoso, donde no tena mucha tierra
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ
13 Mc 1,22 sat ..:cce|e .:t etea, aueu Y quedaban asombrados de su doctrina,
LOS VERBOS COMPUESTOS Y EL AUMENTO
Mc 3,11 sat a :|.uaa a asaaa, ea| aue| ..aeu|, :ec.:t:e| :ec.:t:e| :ec.:t:e| :ec.:t:e| aua sat .sa,e| .,e|., et cu .t e ute, eu .eu.
Y los espritus inmundos, al verle, se arrojaban a sus pies y gritaban: "T eres el Hijo de Dios."
Mc 10,13 Kat :ec.|.e| aua :ateta t|a aua| aat
Le presentaban unos nios para que los tocara
Otros ejemplos:
Mc 4,34 ,at, e. :aae, eus .a.t auet,, sa` teta| e. et, tetet, aat, .:.u.| .:.u.| .:.u.| .:.u.| :a|a.
no les hablaba sin parbolas; pero a sus propios discpulos se lo explicaba todo en privado.
Mc 6,13 sat eate|ta :ea .. .. .. .. ae| ae| ae| ae|, sat .t|e| .ata :eeu, aaceu, sat ..a:.ue|. expulsaban a muchos demonios, y ungan con aceite a muchos enfermos y los curaban.
Mc 15,6 Kaa e. .e| a:.u.| a:.u.| a:.u.| a:.u.| auet, .|a e.cte| e| :aeu|e. Cada Fiesta les conceda la libertad de un preso, el que pidieran.