Вы находитесь на странице: 1из 2



BollyMeaning: Challa ki Labhda phire: Complete Lyrics Translation



Next Blog

Create Blog

Sign In


The Blog


Urdu Meanings

List of Movies

Music Directors

Ask a BollyMeaning

All Posts

Challa ki Labhda phire: Complete Lyrics Translation

Challa literally means a ring, but here the singer calls himself a challa, something like 'the mad one' and sings in third person. The translation may be in first person or third for the ease of writing/understanding, but both ways it talks about the same person i.e. the singer. For detailed meaning of challa, see THIS POST. Challa ki labhda phire Challa ki labhda phire Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire What do I look for? What do I look for like mad? Where is my house, I keep asking people.. Challa Challa Challa Challe Challe Challa Challa hansda phire ronda phire gali gali rulda phire tu sab da tera koi nai gali gali rulda phire ki labda phire

This site has been blocked by the Jyoti Lt


Dabangg 2 Khiladi 786 Talaash Son of Sardaar Jab Tak Hai Jaan Student of The Year Ek Tha Tiger


He roams laughing, He roams around crying, He keeps wandering in streets.. O mad one, you belong to all.. O mad one, no one is yours.. He keeps wandering in streets.. What does he want.. Rang satrangi de Bulbulan di boli Dhup de pairi chale Chhawaan di lai doli Hun kaale kaale badalan vich chand labda Goongiyan hawaan diyaan awajaa sun da Yaaro aase paase wasda hai yaar mera Dikhda ni ohdi khusbuaan sungdaan Challa ki labh da phire.. The twittering of nightingales of seven colors.. my feet burn in the sun, even though I carry the shadow.. Now he sees moon in the black clouds and listens to the voices of mute winds.. O friends, my lover lives somewhere close by, I can't see her, but I smell her fragrance.. O mad one what you look for.. Na visaal hoya kadi Na judai hoyi ishq de qaidi ti na rihai hoyi A union never happened, and nor was there ever a separation..

Dabangg 2 Matru Ki Bijli Ka Mandola Son of Sardaar Rush Jab Tak Hai Jaan Khiladi 786 Barfi Talaash Student of The Year Ek Tha Tiger




BollyMeaning: Challa ki Labhda phire: Complete Lyrics Translation

for the prisoner of love, there never came freedom.. lokon supne vich milne da vaada usda saari saari raat na aankh lagdi mere saa vi thode thode katti honde meri nabaz vi thodi katti vajdi.. challa ki labhda phire.. logaan to puchhda phire.. she promised me to meet in the dream, and I couldn't sleep entire nights.. my breath also has become a little hard, and my pulse has also slowed a bit.. what does the mad one keep looking for.. he keeps asking people.. Check All Lyrics-Translations and Meanings from Jab Tak Hai Jaan HERE.

You might like:

Jab Tak Hai Jaan: Lyrics, Meanings, Translations

Son of Sardaar Lyrics Meanings Translations

Assi Velle Sab Velle (Student of the Year) : Lyrics, Translation

Ab jo galat tha wo bhi Sahi hai/ Ye Jo Halki Khumariyan Lyrics Translation


Labels: A R Rahman, English Translation, Gulzar, Jab Tak Hai Jaan, JTHJ, lyrics, meanings, Punjabi, Rabbi Shergill, Yash C hopra, Yashraj films, YRF

Aman Wadhwa said... Nice work, thanks! :) October 2, 2012 6:38 PM

Aditi said... Thank u so vry much! Really wanted the meaning! Great translation.. Can now understand the song! Thanks again! :) October 2, 2012 9:15 PM

Harsh said... Like the frenzy on you-tube, I am sure this post is gonna get record no. hits :) However, I am a little bit saddened by this "pessimistic" attitude of some towards the song.. just because its in Punjabi... Hope it fades away soon October 3, 2012 9:21 AM

Anonymous said... Awesome... Gulzaar sa'ab is sthg else... so is rahman sa'ab... October 3, 2012 1:17 PM

said... Very nice! I liked October 4, 2012 12:03 PM

Prashanth said... Great job dude!! Thanks for all your translations. I would never get the meanings of these urdu-punjabi-tamil bollywood lyrics remixes coming these days, otherwise... Keep it up. All the best! October 5, 2012 11:50 PM