Вы находитесь на странице: 1из 227

DIGITAL CAMERA

C-740 Ultra Zoom


MANUEL DE RFRENCE

<Cliquez ici.>
MANUEL DUTILISATION DE LAPPAREIL PHOTO
Explication des fonctions de lappareil photo numrique et instructions dutilisation.

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE CONNEXION UN ORDINATEUR MANUEL DUTILISATION


Explication du transfert dimages entre lappareil photo et lordinateur.

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

C-740 Ultra Zoom


MANUEL DE RFRENCE

Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil avant de commencer prendre de vraies photos. En vue de lamlioration constante de nos produits, Olympus se rserve le droit dactualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.

Pour les consommateurs dAmrique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux Etats-Unis
Dclaration de conformit Modle numro : C-740 Ultra Zoom Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numro de tlphone : 631-844-5000 Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC POUR LUTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.

Pour les utilisateurs au Canada


Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la lgislation canadienne sur les appareils gnrateurs de parasites.

Pour les utilisateurs en Europe


La marque CE indique que ce produit est conforme aux normes europennes en matire de scurit, de sant, denvironnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqus CE sont prvus pour la vente en Europe.

Marques dposes
IBM est une marque dpose de la socit International Business Machines Corporation. Microsoft et Windows sont des marques dposes de la socit Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques, dposes ou non, des propritaires respectifs. Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo indiques dans ce manuel sont les normes Design Rule for Camera File System/DCF stipules par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Table des matires Dsignation des pices

P.4 P.10 P.17

Introduction aux fonctions de lappareil photo Photographie de base Photographie labore


Pour obtenir cette image particulire en utilisant les diffrents effets spciaux ou en affinant les rglages. Pour laffichage et la dition des photos. Des paramtres qui facilitent lutilisation de lappareil Impression des photos Dpannage et autres informations

Guide rapide de dmarrage Utilisation des menus Prise de vues Instructions de base Flash Prise de vue labore Rglage de la qualit et de lexposition de limage Affichage Fonctions utiles Paramtrage de limpression Divers Caractristiques Lexique Index

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

P.32

P.42

P.55

P.63 P.91

P.108

P.128

P.152 P.163 P.184 P.186 P.190

Table des matires


Table des matires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dsignation des pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Indications sur le viseur et lcran ACL . . . . . . . . . . . . . . . 12 Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1 Guide rapide de dmarrage

17

Fixation de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Choix des piles ou dun adaptateur secteur en option . . . 20 Insertion dune carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Description de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Retrait de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise en marche/arrt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 cran de dmarrage/darrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Si la carte nest pas reconnue (contrle de la carte) . . . . . 25 Slection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rglage de la date et de lheure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rglage du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tenue de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2 Utilisation des menus

32

propos des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment utiliser les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Menus Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Menus Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

3 Prise de vues Instructions de base 42


Mode prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Prise de vue fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Table des matires

Si une mise au point satisfaisante est impossible . . . . . . . . . . 49 Utilisation de la fonction de mmorisation de la mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sujets sur lesquels la mise au point est difficile . . . . . . . . 50 Enregistrement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ZOOM NUM (DIGITAL ZOOM) - Utilisation du Zoom numrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4 Flash

55

Prise de vue au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation du flash synchronisation lente . . . . . . . . . 61 Commande dintensit du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5 Prise de vue labore

63

Mode A/S/M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Prise de vue avec priorit louverture . . . . . . . . . . . . . . . 64 Prise de vue avec priorit la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Prise de vue manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilisation de MY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Applications de la mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 MODE AF (AF MODE) Modification de la plage de mise au point . . . . . . . . 68 AF CONTINU (FULLTIME AF) Une procdure de mise au point fiable qui permet de gagner du temps . . . . . . . . . . . . 69 ZONE AF (AF AREA) Changement de position des repres de mise au point automatique . . . . . . . . . . . . 70 AF LOCK Mmorisation de la mise au point . . . . . . . . . 71 Mise au point manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Table des matires

Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mesure ponctuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 MULTI-MESUR (MULTI METERING) Mesure multiple . . . 76 AE LOCK mmorisation de lexposition . . . . . . . . . . . 78 Prise de vue en mode gros plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Prise de vue en mode Super gros plan . . . . . . . . . . . . . . 81 Prise de vue avec le retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Prise de vue en srie . . . . . . . . . . 83 Prise de vue en srie, prise de vue en srie grande vitesse et prise de vue en srie avec mise au point automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Bracketing automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 PANORAMIQUE (PANORAMA) - Prise de vue panoramique . . . 86 2 EN 1 (2 IN 1) - Prise de vue deux en un . . . . . . . . . 88 FONCTION (FUNCTION) - Ajout deffets spciaux aux images . . . . . . . . . . . . . 90

6 Rglage de la qualit et de lexposition de limage

91

Mode denregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Slection dun mode denregistrement . . . . . . . . . . . . . . . 93 Rsolution 3:2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 AGRANDIR TAILLE (ENLARGE SIZE). . . . . . . . . . . . . . . 95 Sensibilit ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Compensation dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Balance des blancs automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Balance des blancs prrgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Balance des blancs de rfrence rapide . . . . . . . . . . 99 Rglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . 101 NETTETE (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 CONTRASTE (CONTRAST ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 SATURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Table des matires

REDUC BRUIT (NOISE REDUCTION) - Rduction des parasites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Affichage de lhistogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

7 Affichage

108

Affichage dimages fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Contrle rapide (QUICK VIEW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Affichage en gros plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Affichage dindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Slection du nombre de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 LECT MOVIE (MOVIE PLAYBACK) - Visualisation de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 dition de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INDEX - Cration dun index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 RETOUCHER (EDIT) - dition dune vido . . . . . . . . . . 118 Affichage sur un tlviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Rotation de limage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 dition de vues fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Redimensionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dtourage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Protection des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Effacement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Effacement dune seule photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Effacement de toutes les photos . . . . . . . . . . . . . . . 127

8 Fonctions utiles

128

TOUT REINIT (ALL RESET) Sauvegarde des rglages de lappareil photo . . . . 128

Table des matires

BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Touche personnalise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Paramtrage de la touche personnalise . . . . . . . . 131 Utilisation de la touche personnalise. . . . . . . . . . . . . . . 132 RACCOURCI (SHORT CUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 RACCOURCI (SHORT CUT) - Paramtrage dun menu raccourci . . . . . . . . . . . . . 134 Utilisation du menu raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 MY MODE (MY MODE SET UP) - Configuration de MY MODE . . . . . . . . . . . . . . 136 CONFIG CARTE (CARD SETUP) - Formatage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Affichage dinformations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Rglage de la luminosit de lcran ACL et du viseur . . . . 142 VISUAL IMAGE (REC VIEW) - Vrification denregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 VEILLE (SLEEP) - Minuterie de mise en veille . . . . . . . . . . . 144 Beep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CONFIG ON/OFF (PW ON/OFF SETUP) - Paramtrage du signal sonore/ de laffichage la mise en marche/arrt . . . . . . . . . . 146 DEF ECRAN (SCREEN SETUP) - Configuration de lcran . . . 147 NOM FICHIER (FILE NAME) - Nom de fichier . . . . . . . . . . . 148 PIXEL MAPPING - Cadrage des pixels . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Units de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) - Slection de la sortie vido. . . 151

9 Paramtrage de limpression

152

Comment imprimer des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Rservation de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Rservation dune seule image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Dtourage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Rinitialisation des donnes de rservation dimpression . . . 161

Table des matires

10 Divers

163

Codes derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 En cas de difficults. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Liste des rglages dusine par dfaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Modes et fonctions de prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Entretien de lappareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Caractristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Indications prsentes dans ce manuel


l

Rema

Informations importantes concernant des facteurs susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Signale galement les actions qui doivent tre absolument vites. Astuces et informations utiles qui vous aideront tirer le meilleur parti de votre appareil photo. Pages de rfrences dcrivant les dtails ou les informations associes.

Dsignation des pices


Appareil photo
Levier de zoom (W/TGU) gP.53, 110, 111 Dclencheur gP.46 Molette Mode gP.42 Voyant du retardateur gP.82 Flash gP.55

illet de courroie gP.17

Objectif

Prise vido OUT gP.120

Connecteur USB Prise dentre CC (DC-IN) gP.20 Couvercle de connecteur gP.20, 120

10

Dsignation des pices

Viseur gP.12, 30, 46 Molette de rglage dioptrique gP.30 Touche du retardateur (Y) gP.82 Touche deffacement (S) gP.126 Touche gros plan/spot (() gP.75, 80 Touche dimpression (<) gP.154 Levier de Flash gP.55

Touche Mode flash (#) gP.55 Touche de protection (0) gP.125 Touche AEL/personnalise (x) gP.76, 78, 130 Touche de rotation (y) gP.121 Couvercle du logement de carte gP.22 Voyant daccs de carte gP.46 Molette de dfilement (acbd) gP.32 Touche OK/Menu (e) gP.32 Touche de lcran ACL (QUICK VIEW f) gP.46, 109 Commutateur marche/arrt gP.24 cran ACL gP.12, 46 Couvercle du compartiment des piles gP.18 Verrou du compartiment des piles gP.18

Embase filete de trpied

11

Dsignation des pices

Indications sur le viseur et lcran ACL


Le paramtre INFO vous permet de slectionner la quantit dinformations afficher. Ci-dessous laspect des crans lorsque laffichage dinformations est activ (ON). gAffichage dinformations (P.141)

zMode prise de vue

F2.8

F2.8

SQ1 1600 1200

Vue fixe lments 1 Mode prise de vue 2 Vitesse dobturation 3 Valeur de louverture Indications

Vido Page de rf.


P.42 P.65 P.64 P.97 P.66 P.15 P.46 P.57 P.80 P.81 P.73 P.105

P , A , S , M, N, o, m , J , L, K, I, s 16 1/1000 F2.8 F8.0

4 Compensation -2.0 +2.0 dexposition Diffrentiel dexposition -3.0 +3.0 5 Contrle des piles 6 Voyant vert e, f |

7 Flash en attente #(Allum) Avertissement de boug/ # (Clignote) Chargement du flash 8 Mode gros plan & Mode Super gros plan % Mise au point manuelle MF 9 Rduction des parasites O

12

Dsignation des pices

lments 10 Mode de flash 11 Commande dintensit du flash 12 Mode dentranement 13 Retardateur 15 Rsolution 16 Repres de mise au point automatique 17 Nombre de vues enregistrables Secondes restantes 18 Mmorisation AE Mmoire AE 19 Mesure ponctuelle 20 Sensibilit ISO 21 Balance des blancs 22 Compensation de la balance des blancs 23 Saturation 24 Nettet 25 Contraste 26 Bloc mmoire

Indications !, #, $, #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2 w -2,0 +2,0 o, j, i, k, BKT Y 2048 1536, 1280 960, 640 480, 320 240 etc. [ 30 36" B C n ISO 100, ISO 200, ISO 400 5 , 3, 1 , w , x , y , V B1 B7, R1 R7 T -5 +5 N -5 +5 J -5 +5 a, b, c, d ]

Page de rf.
P.55 P.62 P.83 P.82 P.91 P.92 P.46 P.92 P.51 P.78 P.75 P.96 P.98 P.101 P.104 P.102 P.103 P.15

14 Mode denregistrement TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

13

Dsignation des pices

zMode affichage

SQ1 1600 1200

Vue fixe lments 1 Contrle des piles e, f Indications

Vido Page de rf.


P.15 P.154 P.114 P.125 P.91 P.92 P.64 P.65 P.97 P.98 P.96 P.28

2 Rservation < 10 dimpression, Nombre de copies Image n vido 3 Protection 4 Mode denregistrement 5 Rsolution 6 Valeur de louverture 7 Vitesse dobturation 8 Compensation dexposition 9 Balance des blancs 10 Sensibilit ISO 11 Date et heure 9 TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2048 1536, 1280 960, 640 480, 320 240 etc. F2.8 F8.0 16 1/1000 -2.0 +2.0 WB AUTO, 5, 3, 1, w, V ISO 100, ISO 200, ISO 400 '03.06.17 15:30

12 Numro de fichier, FILE : 100 0030, Numro de photo 30 Dure de lecture / 0"/20" dure denregistrement totale

P.148

14

Dsignation des pices

Remarque

Les indications qui apparaissent sur une image vido qui a t slectionne et affiche partir de laffichage dindex sont diffrentes de celles qui apparaissent quand limage vido est affiche en utilisant la fonction de lecture vido.

zBloc mmoire
Le bloc mmoire dimage sallume lorsque vous effectuez une prise de vue fixe. Lappareil photo enregistre la photo sur la carte pendant que le bloc est allum. Lindication du bloc mmoire change comme indiqu ci-dessous en fonction de la situation de prise de vue. Lindication ne saffiche pas pendant lenregistrement dune vido.

Prise de vue

b
Une photo est prise (Allum)

Prise de vue

Prise de vue Attente

Avant la prise de vue (Le bloc mmoire est teint)

Plus de deux photos sont prises (Allum)

Aucune autre photo ne peut tre prise (Compltement allum) Attendez que le bloc mmoire reprenne laspect gauche pour prendre la photo suivante.

zContrle des piles


Si la pile est presque dcharge, lindicateur de contrle des piles prend laspect ci-dessous lorsque lappareil est mis en marche ou pendant son utilisation.

e
Allum (vert) (steint aprs un certain temps) nergie restante : leve

f
Clignote (rouge) nergie restante : faible Prparer des piles neuves.

Aucune indication

nergie restante : puise Remplacer par des piles neuves.

15

Comment utiliser ce manuel


Amenez la molette Mode sur lun des repres illustrs ici. Suivez les flches pour excuter les commandes des menus. Reportez-vous la section Comment utiliser les menus (P.33) pour plus dinformations sur les procdures de fonctionnement.

Cela reprsente les molette de dfilement. Seules les flches qui concernent lopration sont illustres

Cette page exemple est uniquement pour votre rfrence. Elle peut diffrer de la page relle dans ce manuel.

16

1 Guide rapide de dmarrage


Fixation de la courroie
1
Faire passer le cordon dans le trou du bouchon dobjectif, passer lautre extrmit dans la boucle et serrer en tirant. Sortir les extrmits de la courroie des arrtoirs et de la bague.
Arrtoir

1
Bague

Guide rapide de dmarrage

Passer une extrmit de la courroie (A) par la boucle du cordon (attache au bouchon dobjectif dans ltape 1). La faire ensuite passer par lillet de courroie sur lappareil. Refaire passer lextrmit de la courroie par la bague et larrtoir comme indiqu par les flches. Rglez la courroie la longueur souhaite. Tirer sur la courroie travers larrtoir (B) pour sassurer quelle est bien serre. Fixer la courroie lautre illet en rptant les tapes 3 5.

illet de courroie

5 6

Remarque

Prenez garde que la courroie de lappareil ne saccroche pas des objets qui tranent, vous pourriez provoquer de srieux dgts. Fixez correctement la courroie de la manire indique pour empcher lappareil de tomber. En cas de chute de lappareil provoque par une courroie mal fixe, Olympus dcline toute responsabilit pour les dommages occasionns.

17

Mise en place des piles


Cet appareil utilise deux piles au lithium CR-V3 ou quatre piles AA (R6) alcalines, au nickel-hydrure, au nickel-cadmium ou au lithium. Important Les piles au lithium CR-V3 ne sont pas rechargeables. Ne retirez pas ltiquette dun bloc de piles au lithium CR-V3. Les piles au manganse (zinc-carbone) ne peuvent pas tre utilises.

1 1
Guide rapide de dmarrage

Assurez-vous que lappareil photo est teint.


Lcran ACL est teint. Le viseur est teint. Lobjectif nest pas sorti.

Faites glisser le verrou du compartiment des piles de la position = la position ).

Couvercle du compartiment des piles Verrou du compartiment des piles

Faites glisser le couvercle du compartiment des piles en direction de A et levez-le ensuite vers B.
Faites glisser le couvercle avec le bout du doigt. Nutilisez pas votre ongle, vous risqueriez de vous blesser.

B A

Introduisez les piles en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme lindique lillustration.
Si vous utilisez des piles AA (R6)

Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3

Orientation des piles Une marque sur le dessous de lappareil indique le sens dinsertion correct des piles AA. (R6)

Si vous utilisez des batteries AA (R6), rechargez-les avant utilisation.

18

Mise en place des piles

Refermez le couvercle du compartiment des piles en appuyant dessus C et faites-le glisser dans le sens indiqu D.

C D

Appuyez sur le centre du couvercle, il risque dtre mal ferm si vous appuyez sur le bord. Assurez-vous que le couvercle est bien ferm.

Faites glisser le verrou du compartiment des piles de la position ) la position =.

1
Guide rapide de dmarrage

Remarque

Si vous laissez lappareil pendant 1 heure sans les piles, certains rglages internes peuvent tre rinitialiss leurs valeurs par dfaut.

Prcautions lies lutilisation des piles La quantit dnergie consomme varie considrablement en fonction des oprations effectues sur lappareil photo numrique. Si vous utilisez des accus dchargs ou des piles alcalines, lappareil risque de steindre sans afficher lindicateur de niveau de charge (P.15).

19

Mise en place des piles

Choix des piles ou dun adaptateur secteur en option


En plus des piles fournies avec cet appareil, vous pouvez utiliser les types de piles indiqus ci-dessous ou un adaptateur secteur. Choisissez la source dalimentation la mieux adapte la situation.

zPiles au lithium CR-V3 (non rechargeables)

1
Guide rapide de dmarrage

Comme les piles au lithium CR-V3 ont une longue dure de vie, elles sont pratiques pour voyager.

zBatteries NiMH (rechargeables)


Les batteries NiMH de Olympus sont rechargeables et conomiques, mais leur autonomie dcrot progressivement si elles sont systmatiquement recharges avant dtre compltement vides.

zPiles alcalines AA (R6)


Si vous avez besoin de piles en urgence, vous pouvez utiliser des piles alcalines AA (R6) qui sont trs faciles trouver. Le nombre de photos que vous pouvez prendre peut toutefois varier considrablement selon le fabricant des piles, les conditions de prise de vue de lappareil, etc. Pendant les prises de vue, utilisez le viseur et vitez dans la mesure du possible dallumer lcran ACL pour conomiser de lnergie.

zAdaptateur secteur
Un adaptateur secteur est utile pour les oprations qui prennent du temps comme le tlchargement des images. Un adaptateur secteur en option de marque Olympus CAMEDIA vous permet dalimenter votre appareil photo numrique partir dune prise secteur ordinaire. Utilisez exclusivement ladaptateur secteur spcifi. Utilisez un adaptateur secteur conu pour la tension secteur de la rgion dans laquelle vous utilisez lappareil photo. Contactez le fournisseur ou le service aprs-vente Olympus le plus proche pour plus dinformations.
Prise secteur Fiche dalimentation Adaptateur secteur

Fiche du cordon

Prise dentre CC (DC-IN noire)

20

Mise en place des piles

Remarque

Si les piles spuisement pendant que lappareil est raccord un ordinateur, les donnes des images risquent dtre perdues ou endommages. Il est conseill dutiliser ladaptateur secteur lors du transfert dimages vers un ordinateur. Ne branchez/dbranchez jamais ladaptateur secteur pendant que lappareil communique avec lordinateur. Il ne faut jamais insrer ou retirer des piles connecter ou dconnecter ladaptateur secteur pendant que lappareil est allum. Vous risqueriez dendommager les fonctions et les rglages internes de lappareil. La dure des piles varie en fonction du type de pile, du fabricant, des conditions de prise de vue, etc. De lnergie est consomme en permanence dans les situations ciaprs. La dure de vie des piles peut sen trouver rduite. Lorsque lcran ACL est allum. Lorsque lcran ACL est en mode affichage pour une dure prolonge. Rglages rpts du zoom. Lorsque la mise au point automatique est utilise de manire rpte en appuyant sur le dclencheur jusqu mi-course. Lorsque le mode FULL TIME AF est activ. Lorsque lappareil est connect un ordinateur. En utilisant un adaptateur secteur, lappareil photo est aliment par celui-ci mme si des piles y sont installes. Ladaptateur secteur ne charge pas les batteries dans lappareil photo. Lisez attentivement les instructions de ladaptateur secteur avant de lutiliser.

1
Guide rapide de dmarrage

21

Insertion dune carte


Le terme carte dans ce manuel dsigne une xD-Picture Card. Lappareil utilise la carte pour enregistrer les images.

Description de la carte
La carte correspond la pellicule dun appareil photo normal et stocke ainsi les photos que vous prenez. Les photos enregistres et mmorises sur la carte peuvent facilement tre effaces, remplaces et/ou retouches sur un ordinateur. c Zone index Vous pouvez y inscrire le contenu de la carte. d Zone de contact Est en contact avec les dispositifs de lecture de signal de lappareil photo. Cartes compatibles xD-Picture Card (16 256 Mo)

1
Guide rapide de dmarrage

c d

Remarque

Cet appareil photo risque de ne pas reconnatre une carte de marque autre que Olympus ou une carte qui a t formate sur un autre systme (tel un ordinateur, etc.). Formatez la carte pour cet appareil avant de lutiliser. gCONFIG CARTE (CARD SETUP) - Formatage des cartes (P.139)

1 2

Assurez-vous que lappareil photo est teint.


Lcran ACL est teint. Le viseur est teint. Lobjectif nest pas sorti.

Ouvrez le couvercle du logement de carte.

Couvercle du logement de carte

22

Insertion dune carte

Insrez la carte dans le bon sens.


Tenez la carte droite pendant que vous linsrez. Insrer la carte jusqu ce quelle mette un dclic. Si la carte est insre lenvers ou en biais, vous risquez dendommager la zone de contact ou de coincer la carte.

1
Encoche Ct zone dindex

Guide rapide de dmarrage

Si la carte nest pas entirement insre, les donnes ne pourront pas y tre enregistres.

4 1

Insertion de la carte correcte

Faites glisser le capot de protection jusqu ce quil se bloque avec un dclic.

Retrait de la carte
Poussez la carte fond pour la dverrouiller puis laissez-la sortir lentement.

La carte est jecte sur une courte distance puis sarrte. Tenez la carte droite et sortez-la. Remarque Si vous retirez votre doigt rapidement aprs avoir enfonc la carte fond, elle risque dtre propulse brutalement hors de son logement. Nappuyez pas sur la carte avec des objets durs ou pointus tels que les stylos bille. Il ne faut jamais ouvrir le couvercle du logement de carte ou retirer la carte ou les piles pendant que lappareil est allum. Toutes les donnes enregistres sur la carte risqueraient alors dtre dtruites sans possibilit de rcupration.

Remarque

23

Mise en marche/arrt
1
Appuyez sur les boutons du bouchon dobjectif comme indiqu par les flches et retirez le bouchon dobjectif.

1
2
Appuyez sur le commutateur marche/arrt.
Lappareil sallume et lobjectif se dploie lorsque vous faites tourner la molette de slection de mode dans toute position diffrente de q. Le viseur sallume. Lorsque la molette Mode se trouve en position q, lappareil photo sallume en mode affichage et lcran ACL sallume.

Guide rapide de dmarrage

Molette Mode

Appuyez de nouveau sur le commutateur marche/arrt pour teindre lappareil.


CONSEILS Pour conomiser lnergie des piles, lappareil passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner aprs 3 minutes dinactivit. Lappareil se ractive ds que actionnez le dclencheur ou le levier du zoom. Vous pouvez rgler le dlai de mise en veille dans chaque mode de prise de vue (sauf q). gMinuterie de mise en veille (P.144)

24

Mise en marche/arrt

cran de dmarrage/darrt
Vous pouvez enregistrer une image qui s'affichera sur l'cran ACL la mise en marche ou l'arrt de l'appareil photo. (P.146)

1
Si la carte nest pas reconnue (contrle de la carte)
cran de dmarrage/darrt (Rglage dusine)

Guide rapide de dmarrage

Lorsque vous allumez lappareil photo, il contrle automatiquement la carte. Lcran suivant apparat en labsence de carte ou si la carte insre nest pas prise en charge par cet appareil photo. Toutes les donnes figurant sur la carte sont effaces lors du formatage.
Remarque

Indication de lcran ACL Solution

NO CARD

[PAS DE CARTE]

Il ny a pas de carte dans lappareil ou la carte est mal insre. Insrez une carte. Si une carte se trouve dj dans lappareil, retirez-la et insrez-la correctement. Impossible denregistrer, dafficher ou de supprimer des photos sur cette carte. Formatez la carte ou remplacez-la par une neuve. Appuyez sur ac pour slectionner POWER OFF, puis appuyez sur e. Remplacez la carte par une neuve. Formatez la carte. Appuyez sur ac pour slectionner I FORMAT, puis appuyez sur e pour afficher lcran de confirmation. Slectionnez YES et appuyez sur e. Le formatage dmarre. Si le formatage de la carte sest effectu correctement, lappareil est prt prendre des photos.

CARD%SEtUP POWER%OFF FORMAt SELECt GO

FORMAt CAUtION ERASING%ALL YES NO SELECt GO

25

Slection de la langue
Vous pouvez choisir la langue des messages affichs. Ce manuel reprsente les messages en anglais dans les illustrations et les explications. Les langues disponibles dpendent de la rgion dans laquelle vous avez achet cet appareil photo.

1
Guide rapide de dmarrage

Amenez la molette Mode sur P et appuyez sur le commutateur marche/arrt pour allumer lappareil.

Commutateur marche/arrt Molette Mode

2 3

Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur e.
Le menu principal saffiche.

Appuyez sur la Molette de dfilement d pour slectionner MODE MENU.

DRIVE MODE MENU WB

Menu principal

SEtUP CARD PIC CAM

Appuyez sur ac pour slectionner longlet SETUP, puis appuyez sur d.


Onglet SETUP

ALL RESEt PW ON/OFF SEtUP REC VIEW SLEEP

ON ENGLISH ON 3 MIN

26

Slection de la langue

SEtUP CARD PIC CAM

Appuyez sur ac pour slectionner W, puis appuyez sur d.

ALL RESEt PW ON/OFF SEtUP REC VIEW SLEEP

ON ENGLISH ON 3 MIN

Appuyez sur ac pour slectionner une langue, puis appuyez sur e.

1
ENGLISH FRANCAIS DEUtSCH ESPAOL SELECt GO

Guide rapide de dmarrage

7 8

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu. Appuyez sur le commutateur marche/arrt pour teindre lappareil.

Commutateur marche/arrt

Touche e

Ce manuel de rfrence montre laffichage sur cran en anglais dans les illustrations et les explications.

27

Rglage de la date et de lheure


1
Amenez la molette Mode sur P et appuyez sur le commutateur marche/arrt pour allumer lappareil.
Commutateur marche/arrt Molette Mode

1
Guide rapide de dmarrage
Molette de dfilement Touche OK

2 3

Appuyez sur e.
Le menu principal saffiche.
DRIVE MODE MENU WB

Appuyez sur la molette de dfilement d pour slectionner MODE MENU.

Menu principal

SEtUP CARD PIC CAM

Appuyez sur ac pour slectionner longlet SETUP, puis appuyez sur d.

ALL RESEt PW ON/OFF SEtUP REC VIEW SLEEP

ON ENGLISH ON 3 MIN

Onglet SETUP

SEtUP CARD PIC CAM

Appuyez sur ac pour slectionner X, puis appuyez sur d.


Lencadr vert passe sur llment slectionn.

MY MODE SEtUP FILE NAME PIXEL MAPPING '03.01.01 00.00 RESEt

28

Rglage de la date et de lheure

Appuyez sur ac pour slectionner lun des formats de date suivants : Y-M-D (Anne/Mois/ Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Anne), DM-Y (Jour/Mois/Anne). Appuyez ensuite sur d.

SELECt SEt Passez au rglage de lanne. Les tapes suivantes montrent la procdure utilise lorsque le format de date est Y-M-D.

GO

1
Guide rapide de dmarrage

Appuyez sur ac pour rgler lanne, puis appuyez sur d pour passer au rglage du mois.
Pour revenir au rglage prcdent, appuyez sur b. Les deux premiers chiffres de lanne sont fixes.

SELECt

SEt

GO

Rptez cette procdure jusqu ce que la date et lheure soient compltement rgles.
Lheure est affiche au format 24 heures. Par consquent, 2 heures de laprs-midi saffiche sous la forme 14:00.

Appuyez sur e.

Commutateur marche/arrt

Pour un rglage plus prcis, appuyez sur e lorsque lhorloge franchit 00 seconde. Lhorloge dmarre lorsque vous appuyez sur la touche.

10 Appuyez sur le commutateur


marche/arrt pour teindre lappareil.
Touche e

Remarque

Les rglages courants sont conservs jusqu leur modification, mme aprs avoir teint lappareil. La date et lheure rgles seront annules si vous laissez lappareil sans pile pendant 1 heure. Les rglages seront perdus plus rapidement si les piles ont t introduites dans lappareil peu de temps avant de les retirer. Avant de prendre des photos importantes, vrifiez que le rglage de la date et de lheure est correct.

29

Rglage du viseur
Pour faciliter lutilisation de lappareil photo, rglez le viseur en fonction de votre vue (acuit visuelle) ou de la vue de la personne qui utilisera lappareil.

Amenez la molette Mode sur h et appuyez sur le commutateur marche/arrt.


Lappareil photo et le viseur sallument.

Commutateur marche/arrt Molette Mode

1
Guide rapide de dmarrage

Tout en regardant dans le viseur, faites tourner lentement la molette de rglage dioptrique.

Viseur Molette de rglage dioptrique

Faites tourner la molette jusqu ce que le repre de mise au point automatique soit visible distinctement.
2048 1536

Repres de mise au point automatique

30

Tenue de lappareil
Tenez fermement lappareil photo avec les deux mains tout en appuyant les coudes le long du corps pour viter de bouger. Lorsque vous prenez des photos en position verticale, tenez l'appareil de manire ce que le flash soit en haut. Prenez garde ce que vos doigts ou la courroie ne se trouvent pas devant lobjectif ou le flash. Position horizontale Position verticale

1
Guide rapide de dmarrage

Vue de dessus
Ne touchez pas cette partie de lobjectif.

Remarque

Si lappareil bouge au moment o vous appuyez sur le dclencheur, les images seront floues. Tenez lappareil sans bouger et appuyez dlicatement sur le dclencheur.

31

2 Utilisation des menus


propos des menus
Lorsque vous mettez lappareil sous tension et que vous appuyez sur e, le menu principal saffiche sur lcran ACL (ou viseur). Cest partir des menus que vous rglez chacune des fonctions de lappareil. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus partir des crans du mode P.
Le menu principal saffiche.

2
Utilisation des menus

Appuyez sur e.

Menu principal

DRIVE MODE MENU WB

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner un menu.

Menus Raccourcis
Vous amne directement aux crans de rglage. Affiche les touches utiliser au bas de lcran. Les fonctions enregistres dans les menus raccourcis sont galement accessibles depuis le MODE MENU. Les menus raccourcis peuvent tre remplacs dans les modes autres que hnq. gRACCOURCI (SHORT CUT) Paramtrage dun menu raccourci (P.134)

MENU MODE
Permet daccder aux options de menu servant dfinir la sensibilit ISO, le nettet, etc. Organise les paramtres en 4 onglets. Appuyez sur ac pour slectionner un onglet et afficher les options correspondantes.

SEt CARD PIC CAMERA

ISO A/S/M SLOW HI AF BKt

Onglet

SEt CARD PIC CAMERA

DRIVE

DRIVE ISO A/S/M SLOW SLOW1

32

Comment utiliser les menus 1 Appuyez sur e pour


Appuyez sur ac pour afficher le menu principal. slectionner un onglet et Appuyez sur d. appuyez sur d. Menu principal Onglet CAMERA
DRIVE MODE MENU WB

SEt CARD PIC CAMERA

DRIVE ISO A/S/M SLOW SLOW1

d b
Appuyez sur b pour revenir lcran de slection des onglets.

2
Utilisation des menus

Onglet PICTURE [PHOTO]


SEt CARD PICtURE CAM

c
HQ

WB SHARPNESS CONtRASt

AUtO

Onglet SETUP [CONFIG]


SEtUP CARD PIC CAM

SEt CARD PIC CAM

Molette de dfilement Touche OK/Menu

Onglet CARD [CARTE]

CARD%SEtUP

ALL RESEt PW
ON/ OFF

ON ENGLISH ON 3 MIN

SEtUP

REC VIEW SLEEP

suivre

[ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26)

33

Comment utiliser les menus

3 Appuyez sur ac pour slectionner


un lment et appuyez sur d.
SEt CARD PIC CAMERA DRIVE ISO A/S/M SLOW SLOW1

4 Appuyez sur ac pour


slectionner un paramtre. Appuyez sur e pour terminer le rglage. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu et retourner en mode prise de vue.

2
Utilisation des menus
SEt CARD PIC CAMERA

c
DRIVE ISO A/S/M SLOW

a
SEt CARD PIC CAMERA

DRIVE ISO A/S/M SLOW AUtO 100 200 400

SLOW1

b ou e Appuyez sur b ou sur e pour revenir la slection dun lment.

Lencadr vert passe sur llment slectionn.

c
SEt CARD PIC CAMERA DRIVE ISO A/S/M SLOW

AUtO 100 200 400

Remarque

Selon ltat de lappareil et les rglages actuels, certains lments ne sont pas disponibles. Dans les modes de prise de vue, vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le dclencheur mme pendant que des menus sont affichs. Si vous voulez conserver les rglages aprs avoir teint lappareil, mettez ALL RESET sur OFF. gTOUT REINIT (ALL RESET) Sauvegarde des rglages de lappareil photo (P.128)

34

Menus Raccourcis
zMode prise de vue
Mode h Modes i j k l m o r p P
DRIVE MODE MENU WB WB

Mode n

DRIVE CARD SEtUP

DIGItAL ZOOM MODE MENU

2
Utilisation des menus

(Rglage d'usine par dfaut) DRIVE Slectionne un mode de prise de vue parmi o (prise dune seule vue), j (prise de vue en srie), i (prise de vue en srie grande vitesse), k (prise de vue en srie avec mise au point automatique) et BKT (bracketing automatique). DIGITAL ZOOM [ZOOM NUM] Amplifie le zoom optique maximum, ce qui porte le facteur de grossissement environ 30x. K Rgle la qualit et rsolution. Vue fixe : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vido : HQ, SQ WB (Balance des blancs) Rgle la balance des blancs approprie selon la source de lumire. X Rgle la date et lheure. CARD SETUP [DEF CARTE] Formate une carte. P.139 P.28 P.98 P.91 P.54 P.83

[ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26)

35

Menus Raccourcis

zMode affichage
Vue fixe Vido
MOVIE PLAY INFO MODE MENU INFO MODE MENU

2
Utilisation des menus

m Affiche toutes les images enregistres lune aprs lautre. MOVIE PLAY [LECT MOVIE] MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE] INDEX EDIT [RETOUCHER] INFO Affiche toutes les informations de prise de vue sur lcran ACL. u Affiche un histogramme indiquant la distribution de la lumire sur les images fixes. P.106 P.141 Lit les vidos. Cre une image index dune vido en 9 vues fixes. dition dune vido. P.114 P.116 P.118 P.113

[ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26) CONSEILS Les fonctions enregistres dans les menus raccourcis sont galement accessibles depuis le MODE MENU. Les menus raccourcis peuvent tre remplacs dans les modes autres que hnq. gRACCOURCI (SHORT CUT) - Paramtrage dun menu raccourci (P.134)

36

Menus Mode
Le MODE MENU comprend 4 onglets. Appuyez sur ac pour slectionner un onglet et afficher les options correspondantes.

zMode prise de vue


Onglet CAMERA Onglet PICTURE [PHOTO] Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG] Onglet CAMERA Slectionne un mode de prise de vue parmi o (prise dne seule vue), j (prise de vue en srie), i (prise de vue en srie grande vitesse), k (prise de vue en srie avec mise au point automatique) et BKT (bracketing automatique). Slectionne la sensibilit ISO AUTO, 100, 200 ou 400. Slectionne le mode de prise de vue parmi A (prise de vue avec priorit louverture), S (prise de vue avec priorit la vitesse) et M (prise de vue manuelle). Slectionne le mode activer lors des prises de vue en mode r. Permet de rgler la quantit de lumire mise par le flash.
SEt CARD PIC CAMERA DRIVE ISO A/S/M SLOW SLOW1

2
Utilisation des menus
P.83

DRIVE

ISO

P.96

A/S/M

P.63

r1/2/3/4 w

P.67 P.62

Slectionne loption de #SLOW1 (Premier rideau), HSLOW1 (1er rideau avec attnuation des yeux P.61 #SLOW rouges) et #SLOW2 (Second rideau) si vous avez choisi le mode flash #SLOW (synchronisation lente). NOISE Rduit les parasites qui affectent les REDUCTION images pendant les expositions P.105 [REDUC BRUIT] longues. Mesure la luminosit du sujet sur 8 MULTI METERING points diffrents pour dterminer P.76 [MULTI-MESUR] lexposition optimale en fonction de la luminosit moyenne. [ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26)

37

Menus Mode

DIGITAL ZOOM [ZOOM NUM] FULLTIME AF [AF CONTINU] AF MODE [MODE AF] %

2
Utilisation des menus

PANORAMA [PANORAMIQUE] 2 IN 1 [2 EN 1] FUNCTION [FONCTION] AF AREA [ZONE AF]

INFO

Amplifie le zoom optique maximum, ce qui porte le facteur de grossissement environ 30x. Conserve la mise au point de limage tout moment sans quil soit ncessaire denfoncer le dclencheur mi-course. Slectionne la mthode de mise au point automatique (iESP ou SPOT). Permet de prendre des photos 3 cm du sujet. Permet de prendre des photos panoramiques avec des cartes de marque Olympus CAMEDIA. Fusionne deux photos prises la suite et les enregistre comme une seule image. Ajoute des effets spciaux aux images (BLACK & WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD). Modifie la position des repres de mise au point automatique laide de la Molette de dfilement. Permet de slectionner sil faut afficher toutes les informations comme la vitesse dobturation et la balance des blancs ou seulement les informations minimales. Affiche un histogramme indiquant la distribution de la lumire sur les images fixes.

P.54 P.69 P.68 P.81 P.86 P.88 P.90 P.70

P.141

P.106

Onglet PICTURE [PHOTO] Rgle la qualit et rsolution. Vue fixe:TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vido :HQ, SQ WB Rgle la balance des blancs approprie (Balance des blancs) selon la source de lumire. Permet deffectuer un rglage fin de la > balance des blancs. SHARPNESS Rgle la nettet de limage. [NETTETE] CONTRAST Rgle le contraste de limage. K P.91 P.98 P.101 P.102 P.103

38

Menus Mode

SATURATION Onglet CARD [CARTE] CARD SETUP [CONFIG CARTE] Onglet SETUP [CONFIG]

Rgle le niveau de profondeur des couleurs sans modifier la teinte.

P.104

Formate une carte.

P.139

Dtermine si les rglages actuels de lappareil doivent tre conservs ou non P.128 lorsque vous coupez lalimentation. Slection de la langue des messages W P.26 affichs. PW ON/OFF SETUP Dfinit limage affiche sur lcran ACL P.146 [CONFIG ON/OFF] lors de la mise en marche et de larrt. Dtermine si les photos sont affiches REC VIEW ou non sur lcran ACL pendant leur P.143 [VISUAL IMAGE] enregistrement sur une carte. SLEEP [VEILLE] Rgle la minuterie de mise en veille. P.144 Personnalise les paramtres activs en MY MODE SETUP P.136 [MY MODE] mode r. FILE NAME Change la mthode dattribution des P.148 [NOM FICHIER] noms de fichiers. Vrifie si les fonctions de CCD et de PIXEL MAPPING traitement de limage ne prsentent pas P.149 derreurs. Rgle la luminosit de lcran ACL ou s P.142 viseur. X Rgle la date et lheure. P.28 Dfinit lunit de mesure (m/ft) utilise m/ft P.150 en mise au point manuelle. Slectionne NTSC ou PAL suivant le VIDEO OUT type de signal vido de votre tlviseur. P.151 [SORTIE VIDEO] Le type de signal vido TV varie en fonction de la rgion. SHORT CUT Affecte les fonctions frquemment P.133 [RACCOURCI] utilises aux menus raccourcis. Affecte une fonction frquemment CUSTOM BUTTON utilise la touche personnalise de P.130 [BOUT PERSO] lappareil photo. [ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26) ALL RESET [TOUT REINIT]

2
Utilisation des menus

39

Menus Mode

Active et dsactive le signal sonore utilis lors de lactionnement des touches et les alertes.

P.145

zMode affichage

Onglet EDIT [RETOUCHER] Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG]

2
Utilisation des menus

Onglet EDIT1 [RETOUCHER] Diminue la taille du fichier et lenregistre sous un nouveau nom. Dtoure une partie de limage et P lenregistre dans un nouveau fichier. 1 Longlet EDIT ne saffiche pas pendant la lecture dune vido. Q Onglet CARD [CARTE] CARD SETUP [CONFIG CARTE] Onglet SETUP [CONFIG] Dtermine si les rglages actuels de lappareil doivent tre conservs ou non P.128 lorsque vous coupez lalimentation. Slection de la langue des messages W P.26 affichs. PW ON/OFF SETUP Dfinit limage affiche sur lcran ACL P.146 [CONFIG ON/OFF] lors de la mise en marche et de larrt. [ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26) ALL RESET [TOUT REINIT] Supprime toutes les donnes dimages stockes sur la carte ou formate la carte. P.127, 139 P.122 P.123

40

SEt CARD EDIt

Menus Mode

Mmorise une image enregistre qui sera affiche lors de la mise en marche P.147 et de larrt de lappareil. s Rgle la luminosit de lcran ACL. P.142 X Rgle la date et lheure. P.28 Slectionnez NTSC ou PAL suivant le VIDEO OUT type de signal vido de votre tlviseur. P.151 [SORTIE VIDEO] Le type de signal vido TV varie en fonction de la rgion. Slectionnez le nombre de photos dans G P.112 laffichage dindex. Active et dsactive le signal sonore 8 utilis lors de lactionnement des P.145 touches et les alertes. [ ]: Lorsque le franais est slectionn. gSlection de la langue (P.26) SCREEN SETUP [DEF ECRAN]

2
Utilisation des menus

41

3 Prise de vues Instructions de base


Mode prise de vue
Les modes de prise de vue incluent notamment les modes dans lesquels les rglages optimaux de limage sont slectionns automatiquement et les modes dans lesquels vous pouvez choisir les rglages les mieux adapts aux conditions de prise de vue et aux effets que vous souhaitez obtenir. Vous pouvez changer de mode de prise de vue avant et aprs avoir allum lappareil photo. Molette Mode
Modes concernant les rglages

3
Prise de vues Instructions de base

Mode prise de vue

Mode daffichage gP.108

Modes concernant la situation

Modes concernant la situation


h Prise de vue entirement automatique Vous permet deffectuer des prises de vue fixes sans utiliser aucune fonction spciale ni rglage manuel. Lappareil photo rgle la mise au point et lexposition optimales. Il sagit du mode de prises de vue le plus simple. i Photo de portrait Permet de prendre une photo-portrait dune personne. Ce mode effectue la mise au point sur le sujet, larrire-plan tant flou. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de prise de vue optimales. j Photo sportive Permet de capturer une action rapide (comme lors dune preuve sportive) sans flou de boug. Mme un sujet qui se dplace rapidement apparatra net et bien contrast, comme sil tait larrt. Ce mode vous permet de

42

Mode prise de vue

saisir les expressions du visage et les dtails dune activit. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de prise de vue optimales. k Photo de paysage + portrait Permet de photographier la fois le sujet et larrire-plan. La mise au point seffectue la fois sur larrire-plan et sur le sujet au premier plan. Vous pouvez ainsi photographier un sujet devant un beau ciel ou un magnifique paysage. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de prise de vue optimales. l Photo de paysage Permet de photographier des paysages et des scnes en extrieur. La mise au point seffectue la fois sur le premier plan et sur larrire-plan. Ce mode est particulirement adapt la photographie de paysages naturels car il amplifie lclat du bleu et du vert. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de prise de vue optimales. m Prise de vue nocturne Permet de faire des photos le soir ou la nuit. Lappareil photo ralentit la vitesse dobturation par rapport une prise de vue normale. Si vous utilisez le mode h, par exemple, pour prendre une photo dans la rue la nuit, le manque de luminosit produira une image sombre larrire-plan sous-expos et manquant de dtails. Le mode Prise de vue nocturne permet de restituer laspect rel de la rue. Lappareil photo rgle automatiquement les paramtres optimaux pour ce type de prise de vue. Comme la vitesse dobturation est lente, assurez-vous de stabiliser lappareil photo sur un trpied.

3
Prise de vues Instructions de base

o Prise de vue avec retardateur Vous permet de prendre une photo de vous-mme tout en tenant lappareil. Pointez lobjectif vers vous-mme afin de mmoriser la mise au point sur vous. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de prise de vue optimales. Le zoom est rgl en position grand angle et ne peut tre modifi.

43

Mode prise de vue

Modes concernant les rglages


P Prise de vue programme Vous permet deffectuer des prises de vue fixes. Lappareil photo rgle louverture et la vitesse dobturation. Les autres fonctions telles que le flash et les modes dentranement peuvent tre rgles manuellement. p Prise de vue avec priorit louverture / priorit la vitesse / prise de vue manuelle Lorsque la molette Mode se trouve sur p, vous pouvez dfinir les lments suivants avec les menus. gMode A/S/M (P.63). A Prise de vue avec priorit louverture Vous permet de rgler louverture manuellement. Lappareil photo rgle automatiquement la vitesse dobturation. En rduisant la valeur de louverture (indice F), lappareil effectuera sa mise au point sur une zone plus petite et produira ainsi une photo avec un fond flou. En augmentant la valeur, vous forcez lappareil photo effectuer sa mise au point sur une zone plus grande la fois en avant et en arrire, ce qui augmentera la profondeur du champ et produira une photo sur laquelle le sujet et larrire-plan sont tous deux nets. gPrise de vue avec priorit louverture (P.64)

3
Prise de vues Instructions de base

Louverture (indice F) est faible.

Louverture (indice F) est leve.

S Prise de vue avec priorit la vitesse Vous permet de rgler manuellement la vitesse dobturation. Lappareil photo rgle automatiquement louverture. Rglez la vitesse dobturation en fonction du sujet et de leffet souhait. gPrise de vue avec priorit la vitesse (P.65)

44

Mode prise de vue

En augmentant la vitesse dobturation, vous pouvez photographier une action rapide sans flou de boug. Le sujet sera net et bien contrast, comme sil tait larrt.

En rduisant la vitesse dobturation, un sujet en mouvement sera flou et limpression de mouvement sera restitue.

M Prise de vue manuelle Vous permet de rgler manuellement louverture et la vitesse dobturation. Reportez-vous au diffrentiel dexposition pour vrifier lexposition. Ce mode vous offre une libert de cration maximale en vous permettant deffectuer les rglages souhaits en fonction de limage voulue, quelles que soient les conditions dexposition optimales. gPrise de vue manuelle (P.66) r My Mode Vous permet de mmoriser vos rglages prfrs en tant que mode personnel et utilise ces rglages personnaliss lors des prises de vue. Vous pouvez galement mmoriser les paramtres actuels et les rtablir laide de ce mode. gMY MODE (MY MODE SET UP) - Configuration de MY MODE (P.136) gUtilisation de MY MODE (P.67) n Enregistrement vido Permet denregistrer des vidos. Lappareil photo rgle automatiquement louverture et la vitesse dobturation. Mme si le sujet se dplace pendant lenregistrement ou si la distance entre lappareil et le sujet change, la mise au point et lexposition correctes sont maintenues en permanence. Lenregistrement du son est impossible. gEnregistrement de films (P.51) Les paramtres disponibles varient en fonction du mode. gModes et fonctions de prise de vue (P.180)

3
Prise de vues Instructions de base

Remarque

45

Prise de vue fixe


Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit laide du viseur, soit laide de lcran ACL.

Molette Mode

Amenez la molette Mode sur h i j k l m o r p P et appuyez sur le commutateur marche/arrt.


gMise en marche/arrt (P.24) Le viseur sallume.

Dclencheur Molette Mode Levier de Flash

3
Prise de vues Instructions de base

Pour effectuer une prise de vue avec lcran ACL, appuyez sur f pour lallumer.

Touche f Commutateur marche/arrt Voyant daccs de carte

Choisissez le cadrage de la photo.

F2.8

SQ1 1600 1200


Repres de mise au point automatique

46

Prise de vue fixe

Appuyez doucement sur le dclencheur jusqu mi-course pour effectuer la mise au point.
Lorsque la mise au point et lexposition sont mmorises, le voyant vert sallume F2.8 (Mmorisation de la mise au point). Les repres de mise au point automatique se dplacent sur la position ayant servi la mise au point. La vitesse dobturation et louverture sont automatiquement rgles par lappareil et SQ1 1600 1200 affiches (sauf en mode M). # clignote pour signaler un boug de symbole# lappareil. Appuyez sur le levier du flash Voyant vert pour le faire sortir. (P.55) Le flash est prt se dclencher lorsque # sallume aprs ljection du flash. Le flash se dclenche automatiquement lorsque le dclencheur est enfonc fond.

3
Prise de vues Instructions de base

Enfoncez compltement le dclencheur.


Lappareil prend la photo. Le voyant daccs de carte clignote pendant lenregistrement de limage. CONSEILS La mise au point sur le sujet est impossible. gSi une mise au point satisfaisante est impossible (P.49) Le voyant vert clignote. Vous tes trop prs du sujet. Prenez la photo au moins 7 cm (Grand angle) (1,2 m (Tlobjectif)) du sujet. Le mode Super gros plan vous permet deffectuer des prises de vue 3 cm du sujet. (P.81) La mmorisation de la mise au point et de lexposition peut tre impossible avec certains sujets. gSujets sur lesquels la mise au point est difficile (P.50) # clignote lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course. Le flash est en train de se charger. Attendez que le voyant steigne. Pour vrifier immdiatement la photo que vous venez de prendre. Passez en mode Revue denregistrement (REC VIEW sur ON). gVISUAL IMAGE (REC VIEW) - Vrification denregistrement (P.143)

47

Prise de vue fixe

Le viseur ou lcran ACL steint automatiquement. Le viseur et lcran ACL steignent automatiquement si lappareil nest pas utilis pendant plus de 3 minutes. Actionnez le dclencheur ou le levier du zoom pour allumer le viseur ou lcran ACL. gVEILLE (SLEEP) - Minuterie de mise en veille (P.144) Pour rgler la luminosit du viseur ou de lcran ACL. Allez la rubrique Rglage de la luminosit de lcran ACL et rglez la luminosit. gRglage de la luminosit de lcran ACL et du viseur (P.142) Le viseur ou lcran ACL est difficile distinguer. Une lumire vive telle que le rayonnement solaire direct peut provoquer lapparition de lignes verticales (barbouillis) sur limage dans le viseur ou sur lcran ACL. Celles-ci naffectent pas limage enregistre. Pour vrifier la zone sur laquelle F2.8 lappareil effectue la mise au point Si vous appuyez sur f pendant que vous enfoncez dclencheur micourse, la zone de mise au point est grossie. Appuyez de nouveau sur f pour revenir la taille normale. SQ1 1600 1200 Cette fonction nest pas disponible dans la plage du zoom numrique. gZOOM NUM (DIGITAL ZOOM) - Utilisation du Zoom numrique (P.54) Appuyez doucement sur le dclencheur avec le bout du doigt. Si vous appuyez brusquement, lappareil risque de bouger et les photos risquent dtre floues. Les photos prises resteront enregistres sur la carte mme si lappareil est teint ou si les piles sont remplaces ou retires. Il ne faut jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer les piles ou dbrancher ladaptateur secteur pendant que le voyant daccs de carte clignote. Vous risqueriez de dtruire des images enregistres et dempcher la mmorisation des photos que vous venez juste de prendre. Lorsque vous prenez des photos avec un fort contre-jour, la zone dombre de limage risque dapparatre colore.

3
Prise de vues Instructions de base

Remarque

48

Si une mise au point satisfaisante est impossible


Lorsque la mise au point sur le sujet est impossible, vous pouvez effectuer la mise au point sur quelque chose dautre qui se trouve plus ou moins la mme distance (mmorisation de la mise au point) et prendre la photo selon la procdure dcrite ci-dessous.

Utilisation de la fonction de mmorisation de la mise au point


Molette Mode

Placez les repres de mise au point automatique autour du sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point.
Lorsque vous prenez en photo un sujet sur lequel il est difficile deffectuer la mise au point ou un sujet en mouvement, visez un sujet plac peu prs la mme distance.

F2.8

3
Prise de vues Instructions de base
SQ1 1600 1200
Repres de mise au point automatique

Enfoncez le dclencheur micourse jusqu ce que le voyant vert sallume.


Lorsque la mise au point et lexposition sont mmorises, le voyant vert sallume. Dclencheur Les repres de mise au point automatique se dplacent sur la position ayant servi la mise au point. Le voyant vert clignote si la mise au point et lexposition ne sont pas mmorises. Retirez votre doigt du dclencheur, recadrez le sujet puis enfoncez nouveau le dclencheur mi-course.

Recadrez votre photo tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course.

F2.8

SQ1 1600 1200

49

Si une mise au point satisfaisante est impossible

Enfoncez compltement le dclencheur.

Dclencheur

3
Prise de vues Instructions de base

CONSEILS Le cadre dans lequel vous effectuez la mise au point sur un sujet est diffrent du cadre dans lequel vous mmorisez lexposition. gAE LOCK mmorisation de lexposition (P.78) Fige la position de mise au point. gAF LOCK Mmorisation de la mise au point (P.71) Effectuer la mise au point sur le sujet au centre du cadre. gMODE AF (AF MODE) Modification de la plage de mise au point (P.68)

Sujets sur lesquels la mise au point est difficile


Dans certaines situations, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, effectuez la mise au point sur un objet fortement contrast qui se trouve la mme distance que le sujet (mmorisation de la mise au point), recadrez votre image et prenez la photo. Si le sujet ne comporte aucune ligne verticale, tenez lappareil en position verticale et enfoncez le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point laide de la fonction de mmorisation de la mise au point, puis ramenez lappareil en position horizontale tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course et prenez la photo. Si la mise au point automatique est toujours impossible, passez en mise au point manuelle. gMise au point manuelle (P.73)
Le voyant vert clignote. Vous ne pouvez plus effectuer de mise au point sur le sujet.

Sujets insuffisamment contrasts

Sujets extrmement lumineux au centre de la vue

Sujet dpourvu de lignes verticales

Le voyant vert sallume, mais aucune mise au point ne peut tre effectue.

Sujets placs des distances diffrentes

Sujet se dplaant rapidement

Sujet ne se trouvant pas au centre de limage

50

Enregistrement de films
Cette fonction vous permet denregistrer des vidos. Mme si le sujet se dplace pendant lenregistrement ou si la distance entre lappareil et le sujet change, la mise au point et lexposition correctes sont maintenues en permanence. Lenregistrement du son est impossible.

Molette Mode

Amenez la molette Mode sur n et appuyez sur le commutateur marche/arrt.


gMise en marche/arrt (P.24) Le viseur sallume. La dure denregistrement disponible sur la carte que vous utilisez saffiche.

Dclencheur Molette Mode

3
Prise de vues Instructions de base
Commutateur marche/arrt Voyant daccs de carte
F2.8

Choisissez le cadrage de la photo.

Appuyez compltement sur le dclencheur pour commencer lenregistrement.


Le voyant daccs de carte clignote pendant lenregistrement de la vido sur la carte. Pendant lenregistrement dune vido, N sallume en rouge.

Appuyez de nouveau sur le dclencheur pour arrter lenregistrement.

Secondes restantes

Lorsque le temps denregistrement restant est puis, lenregistrement sarrte automatiquement. Sil existe de lespace disponible sur la carte mmoire, le temps denregistrement restant saffiche et lappareil est prt effectuer une prise de vue.

51

Enregistrement de films

Remarque

Suivant la carte, le temps restant peut diminuer rapidement pendant lenregistrement. Essayez de nouveau la carte aprs lavoir formate avec votre appareil photo. gCONFIG CARTE (CARD SETUP) - Formatage des cartes (P.139) Si loption FULLTIME AF est dsactive (OFF), la mise au point est verrouille lorsque le dclencheur est enfonc ltape 3, ce qui risque daffecter la mise au point de certaines photos. Il est impossible dutiliser le flash ou la mise au point manuelle (MF) en mode n.

3
Prise de vues Instructions de base

Remarques propos de lenregistrement de vidos sur une longue dure Lenregistrement se poursuivra jusqu ce que la carte soit pleine sauf si vous larrtez en appuyant sur le dclencheur. Vous ne pouvez pas diter une vido de longue dure. (P.116) Si une seule vido occupe la totalit de la capacit mmoire de la carte, librez de lespace en effaant la vido ou en la tlchargeant sur un ordinateur.

52

Zoom
La prise de vue au tlobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu 10x (limite du zoom optique, quivalent 38 mm 380 mm sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numrique permet datteindre un facteur de grossissement maximum denviron 30x. Le risque de boug est plus grand lorsque vous utilisez un facteur de grossissement lev. Il est donc conseill de stabiliser lappareil sur un trpied ou similaire pour viter quil ne bouge.

Utilisation du zoom optique


Molette Mode

Pousser ou tirer le levier de zoom.


Levier de zoom

3
Prise de vues Instructions de base

Grand angle : pousser ser le levier de zoom vers W pour un zoom arrire.

Tlobjectif : tirer le levier de zoom vers T pour un zoom avant.

53

Zoom

ZOOM NUM (DIGITAL ZOOM) - Utilisation du Zoom numrique


Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA DIGITAL ZOOM ON, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Levier de zoom

3
Prise de vues Instructions de base

Molette Mode
Dans le menu principal, slectionnez DIGITAL ZOOM ON, puis appuyez sur e.

Molette de dfilement Touche OK

Tirer le levier de zoom vers T.


La section blanche de lindicateur de zoom correspond au zoom optique. Si le zoom numrique est en fonction (ON), une zone rouge apparat sur lindicateur de zoom. Lorsque vous avez atteint la limite du zoom optique, le zoom numrique est activ.

F2.8

SQ1 1600 1200


Le curseur se dplace de haut en bas sur la barre de lindicateur de zoom en fonction du facteur de grossissement. Le curseur devient orange dans la zone du zoom numrique.

Les photos prises avec le zoom numrique peuvent avoir du grain.


Remarque

54

4 Flash
Prise de vue au flash
Slectionnez le mode flash qui correspond aux conditions dclairage et leffet que vous voulez obtenir. Vous pouvez galement rgler la quantit de lumire mise laide de la commande dintensit du flash.

Molette Mode

Poussez le levier du flash vers le haut (c).


Le flash est ject (d).

Levier de Flash

Rgler le mode du flash en appuyant plusieurs fois sur #.

4
Flash

Dclencheur

Le mode du flash change selon la squence ci-dessous (si tous les modes sont disponibles). #Touche ! (flash attnuant les yeux rouges) #(Flash dappoint)
Mode flash

AUTO (flash automatique) #SLOW (synchronisation lente)

SLOW

Si aucune opration nest effectue pendant 3 secondes environ, le mode du flash est fix et lcran de slection de mode disparat automatiquement. Pour viter que le flash ne se dclenche, appuyez sur son haut pour le faire rentrer.

55

Prise de vue au flash

Enfoncez le dclencheur micourse.


# sallume dans les conditions de dclenchement du flash.

symbole #
F2.8

Enfoncez compltement le dclencheur pour prendre la photo.


SQ1 1600 1200

Plage de fonctionnement du flash W (max.): environ 0,3 m 4,5 m T (max.) : environ 1,2 m 3,5 m Restrictions de fonctionnement suivant le mode

4
Flash

Mode Mode de flash AUTO ! # #SLOW1 #SLOW2 HSLOW1 $

h i j k l m o 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

r 9 9 9 9 9 9 9

p A 9 9 9 9 9 9 9 S 9 9 M

P 9 9 9 9 9 9 9

9: disponible, : non disponible, : rglage d'usine par dfaut Les rglages dusine par dfaut et les modes disponibles varient en fonction du mode slectionn.

56

Prise de vue au flash

CONSEILS Le symbole # (flash en attente) clignote. Le flash est en train de se charger. Attendez que le symbole # steigne. Avertissement de boug (flash automatique, flash attnuant les yeux rouges, flash dappoint) La vitesse dobturation se bloque dans sa position actuelle lorsque le symbole # (avertissement de boug) sallume. Cela permet dviter les problmes lis aux mouvements de lappareil photo (les vitesses dobturateur trop lentes peuvent provoquer des flous de boug). Lappareil photo augmente la vitesse dobturation du dclencheur bloqu mesure que le facteur de grossissement augmente. Position du zoom Vitesse dobturation W (max.) T (max.) 1/30 s. 1/250 s.

4
Flash

Remarque

Le flash ne se dclenche pas dans les situations suivantes : En mode denregistrement vido, pendant un braketing automatique, pendant une prise de vue en mode Super gros plan, lorsque FUNCTION est fixe sur WHITE BOARD/BLACK BOARD et pendant une prise de vue panoramique. Le flash ne donnera peut-tre pas le rsultat optimum en mode gros plan, notamment lors dune prise en vue en grand angle. Vrifiez limage obtenue sur lcran ACL. Nutilisez pas le flash si une lentille de conversion est fixe lappareil photo.

57

Prise de vue au flash

zFlash automatique (Pas dindication)


Le flash se dclenche automatiquement lorsque lclairage est faible ou contre-jour. Avant de prendre un sujet en photo, placez les repres de mise au point automatique autour du sujet.

zFlash attnuant leffet yeux rouges (!)


Il arrive que la lumire produite par le flash se reflte dans les yeux du sujet et les rende rouges. Ce mode permet dattnuer sensiblement leffet yeux rouges en mettant une srie de pr-clairs avant de dclencher lclair principal. Ceci permet dhabituer les yeux du sujet lclat de la lumire et rduit leffet des yeux rouges.

4
Les yeux du sujet apparaissent en rouge.

Flash
Remarque Remarque

Aprs les pr-clairs, il faut environ une seconde pour que lobturateur se dclenche. Par consquent, tenez fermement lappareil et vitez tout mouvement. Les performance risquent dtre limite si le sujet ne regarde pas directement les pr-clairs, ou sil est trop loin de lappareil. Les performance dpendent galement des caractristiques physiques de chaque sujet.

zFlash dappoint (#)


Le flash se dclenche quelles que soient les conditions dclairage. Ce mode est utile pour liminer les ombres sur le visage du sujet (les ombres des feuilles dun arbre, par exemple) en situation de contre-jour ou pour corriger le dcalage de couleur provoqu par la lumire artificielle (notamment la lumire fluorescente).

Le flash dappoint risque de ne pas donner leffet escompt sous un clairage trop intense.

58

Prise de vue au flash

zFlash dbray ($)


Le flash ne se dclenche pas, mme dans des situations de faible clairage. Ce mode est utile lorsque la photographie au flash est indsirable ou interdite, dans un muse par exemple. Vous pouvez galement utiliser ce mode lorsque vous souhaitez photographier laspect naturel dune scne au crpuscule ou la nuit. Comme une vitesse dobturation lente est slectionne automatiquement en situation de faible clairage en mode flash dbray, il est recommand dutiliser un trpied afin dempcher lappareil de bouger.

Remarque

zSynchronisation lente (#SLOW1 #SLOW2 HSLOW)


Le flash synchronisation lente est conu pour les vitesses dobturation lentes. Normalement, en prise de vues avec un flash, les vitesses dobturation ne peuvent pas descendre au dessous dun certain niveau pour viter un flou caus par un mouvement de lappareil. Mais en prenant en arrire-plan une scne de nuit, des vitesses dobturation rapides peuvent rendent larrire-plan trop sombre. Le flash synchronis vitesse lente offre la fois une vitesse dobturation lente pour larrire-plan et un clair pour le sujet. Comme la vitesse dobturation est lente, sassurer de stabiliser lappareil en utilisant un trpied. Sinon, le mouvement de lappareil risque de rendre limage floue.

4
Flash

Premier rideau (rideau avant) #SLOW1


Normalement, quelle que soit la vitesse dobturation, le flash se dclenche juste aprs louverture complte de lobturateur. Cest appel le premier rideau. Sauf si vous le changez, le flash se dclenche toujours ainsi. Le rglage dusine par dfaut du mode de synchronisation lente est # SLOW1.

59

Prise de vue au flash

Second rideau (rideau arrire) #SLOW2


Le second rideau dclenche le flash juste avant la fermeture de lobturateur. Changer le timing du dclenchement du flash peut crer des effets intressants dans votre vue, tels que lexpression du mouvement dune voiture en montrant le filet fuyant des feux arrires. Plus la vitesse dobturation est lente, meilleurs rendent les effets. La vitesse dobturation la plus lente possible dpend du mode de prise de vues: mode M :16 s. mode P, A, S, m :4 s. Lorsque la vitesse dobturation est rgle sur 4 secondes

4 s.

4
Flash

rideau arrire

4 s.

rideau avant

La flash second rideau La flash premier se dclenche rideau se dclenche Lobturateur se ferme Lobturateur souvre compltement.

Premier rideau avec attnuation de leffet yeux rouges HSLOW1


Cest lorsque vous voulez utiliser la synchronisation lente tout en rduisant galement leffet yeux rouges. Par exemple, en prenant une personne avec comme arrire-plan une scne de nuit illumine. Un flash normal pourrait rendre les yeux de la personne rouges, mais le premier rideau avec attnuation de leffet yeux rouges vous permet de saisir correctement larrire-plan et de rduire leffet yeux rouges en mme temps. Le second rideau avec attnuation de leffet yeux rouges nest pas disponible.

60

Utilisation du flash synchronisation lente


Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA # SLOW # SLOW1, H SLOW, # SLOW2, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.
Molette de dfilement Touche OK
SEt CARD PIC CAMERA DRIVE ISO A/S/M SLOW SLO W1

4
Flash
SLO W
SLO W2

61

Commande dintensit du flash


Vous pouvez rgler la quantit de lumire mise par le flash. Dans certaines situations, vous obtiendrez de meilleurs rsultats en ajustant le niveau de lumire mise, par exemple pour photographier les sujets de petite taille, les paysages lointains ou lorsque vous souhaitez accentuer le contraste. Vous pouvez ajuster la luminosit dans une fourchette de 2,0 par paliers de 1/3 de VE.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA w et appuyez sur d.


gComment utiliser les menus (P.33)

4
2
Molette de dfilement Touche OK
SEt CARD PIC CAMERA

Flash

Appuyez sur ac pour slectionner un paramtre.


a : Lmission lumineuse est augmente de 1/3 de VE chaque fois que vous appuyez sur la touche. (VE : valeur dexposition) c : Lmission lumineuse est rduite de 1/ 3 de VE chaque fois que vous appuyez sur la touche.

DRIVE ISO A/S/M 0.0 SLOW

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Remarque

Leffet du rglage du flash sera peut-tre insuffisant si la vitesse dobturation est trop rapide.

62

5 Prise de vue labore


Mode A/S/M
Slectionnez le mode de prise de vue utiliser lorsque la molette Mode se trouve sur p.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA A/S/M A, S or M, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

5
Prise de vue labore

SEt CARD PIC CAMERA

DRIVE ISO A/S/M SLOW A S M

63

Prise de vue avec priorit louverture


Molette Mode

Slectionnez le mode A.
gMode A/S/M (P.63)

Appuyez sur ac pour dfinir la valeur de louverture.


a : La valeur de louverture augmente. c : La valeur de louverture diminue.

ac

5
Prise de vue labore

Si la valeur de louverture est affiche en rouge, celle-ci est inadapte aux conditions en prsence. Effectuez les oprations suivantes (lorsque la valeur de louverture saffiche en vert, le rglage permet une exposition optimale). Valeur de louverture
1/1000 F2.8 4"

SQ1 1600 1200

SQ1 1600 1200

saffiche : limage est surexpose. Appuyez sur a pour augmenter la valeur de louverture.

saffiche : limage est sous-expose. Appuyez sur c pour diminuer la valeur de louverture.

Plage douverture : Vers W : f2,8 f8,0 Vers T : f3,7 f8,0

Remarque

Lorsque le flash est en mode flash automatique, la vitesse dobturation est fixe 1/30 s. en position grand angle ou 1/250 s. en position tlobjectif et elle ne pourra pas tre plus lente.

64

Prise de vue avec priorit la vitesse


Molette Mode

Slectionnez le mode S.
gMode A/S/M (P.63)

Appuyez sur ac pour dfinir la vitesse dobturation.


a : La vitesse dobturation augmente. c : La vitesse dobturation diminue. ac

Si la vitesse dobturation est affiche en rouge, celle-ci est inadapte aux conditions en prsence. Effectuez les oprations suivantes (lorsque la vitesse dobturation saffiche en vert, le rglage permet une exposition optimale). Vitesse dobturation
1/50 1/800 F2.8

5
Prise de vue labore

SQ1 1600 1200

SQ1 1600 1200

saffiche: limage est surexpose. Appuyez sur a pour augmenter la vitesse dobturation.

saffiche: limage est sous-expose. Appuyez sur c pour diminuer la vitesse dobturation.

Plage de vitesse dobturation : 1 1/1000 seconde

Remarque

Les vitesses dobturation proposes varient en fonction du paramtrage du flash.

65

Prise de vue manuelle


Molette Mode

Slectionnez le mode M.
gMode A/S/M (P.63)

Utilisez la Molette de dfilement pour rgler louverture et la vitesse dobturation.


d b a c : : : : La valeur de louverture augmente. La valeur de louverture diminue. La vitesse dobturation augmente. La vitesse dobturation diminue.
x Touche AEL/ Personnalise Molette de dfilement

5
Prise de vue labore

La valeur (comprise entre -3.0 et +3.0 VE) qui saffiche lorsque le dclencheur est enfonc mi-course correspond la diffrence entre lexposition dtermine par louverture et la vitesse dobturation actuellement rgles et le niveau dexposition considr comme optimal par lappareil. Si le diffrentiel dexposition saffiche en rouge, celui-ci est alors infrieur 3,0 VE ou suprieur +3,0 VE. Lorsque vous appuyez sur x, lcran ci-contre saffiche avec la barre indiquant les paramtres dexposition actuels.

Diffrentiel dexposition
F2.8

SQ1 1600 1200

F2.8

Valeur de louverture : f2,8 f8,0 (W) f3,7 f8,0 (T) Vitesse dobturation : 16 1/1000 seconde Utilisez un trpied lorsque vous effectuez des prises de vue ncessitant une vitesse douverture lente pour viter le boug de lappareil.

Remarque

66

Utilisation de MY MODE
Lorsque vous utilisez le mode r, vous activez les paramtres dfinis dans les menus en MY MODE. En mmorisant lavance vos paramtres prfrentiels dun mode de prise de vue ou dune fonction que vous utilisez rgulirement, vous pouvez les retrouver directement. Vous pouvez galement mmoriser les paramtres que vous utilisez actuellement. Vous pouvez crer et mmoriser jusqu 4 configurations diffrentes. gMY MODE (MY MODE SET UP) Configuration de MY MODE (P.136)

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA MY MODE MY MODE 1 MY MODE 4, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter Molette de le menu. dfilement Seuls les paramtres de MY MODE 1 Touche OK ont dj t mmoriss. Vous ne pouvez pas slectionner MY MODE 2 MY MODE 4 si aucuns paramtres ny sont mmoriss. gMY MODE (MY MODE SET UP) - Configuration de MY MODE (P.136)

5
Prise de vue labore

Remarque

Bien que les paramtres utiliss puissent tre mmoriss, la position mmorise du zoom nest pas forcment la mme que celle que vous utilisez.

67

Applications de la mise au point


MODE AF (AF MODE) Modification de la plage de mise au point
Cette fonction vous permet de slectionner la plage de mise au point de votre sujet. iESP La mise au point seffectue sur la totalit de limage affiche lcran. La mise au point est possible mme lorsque le sujet ne se trouve pas au centre de lcran. La mise au point seffectue sur le sujet qui se trouve entre les repres de mise au point automatique.

SPOT

Molette Mode

5
Prise de vue labore

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA AF MODE iESP ou SPOT, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

SEt CARD PIC CAMERA

NOISE REDUCtION MULtI MEtERING DIGItAL ZOOM FULLtIME AF AF MODE iESP SPOt

Remarque

En mode h et n, le mode de mise au point automatique est systmatiquement iESP et ne peut pas tre modifi.

68

Applications de la mise au point

AF CONTINU (FULLTIME AF) Une procdure de mise au point fiable qui permet de gagner du temps
Le mode FULLTIME AF maintient la mise au point sur le sujet en face de lobjectif tout moment sans quil soit ncessaire denfoncer le dclencheur mi-course. Lorsque cette fonction est active, le temps de mise au point est rduit, ce qui vous permet deffectuer des prises de vue en srie.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA FULLTIME AF ON, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

5
Prise de vue labore

SEt CARD PIC CAMERA

NOISE REDUCtION MULtI MEtERING DIGItAL ZOOM FULLtIME AF AF MODE OFF ON

Remarque

La dure de vie de la pile diminue lorsque la fonction FULLTIME AF est utilise.

69

Applications de la mise au point

ZONE AF (AF AREA) Changement de position des repres de mise au point automatique
Vous pouvez slectionner la zone sur laquelle vous voulez effectuer la mise au point en changeant la position des repres de mise au point automatique.

Molette Mode

Slectionnez la mise au point ponctuelle (mode SPOT).


gMODE AF (AF MODE) Modification de la plage de mise au point (P.68)

5
3
Prise de vue labore

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA AF AREA et appuyez sur d. Utilisez la molette de dfilement pour dplacer les repres de mise au point automatique jusqu la zone souhaite.
Les repres de mise au point automatique au centre de lcran peuvent tre dplacs dans le sens vertical ou horizontal.
SELECt

Molette de dfilement Touche OK


AF AREA

CANCEL

Prenez la photo.

Repres de mise au point automatique

Pour ramener les repres de mise au point automatique dans leur position dorigine (au centre), appuyez sur e. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le mode slection des repres de mise au point automatique. Loption AF AREA nest pas disponible lorsque le zoom numrique est activ. Vous ne pouvez pas mmoriser la position des repres de mise au point automatique.

Remarque

70

Applications de la mise au point

AF LOCK Mmorisation de la mise au point


Le fait daffecter pralablement la fonction AF LOCK x permet une mmorisation aise de la mise au point.

Molette Mode

Affectez la fonction de mmorisation de la mise au point x.


gBOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Paramtrage de la touche personnalise (P.131)

Dclencheur

x Touche AEL/personnalise

Placez les repres de mise au point automatique autour du sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point et appuyez sur x.
La mise au point est verrouille et le repre de mmorisation de la mise au point est affich. Appuyez de nouveau sur x pour annuler le verrouillage de la mise au point. La mmorisation de la mise au point est successivement active et dsactive chaque nouvelle pression sur x. Lorsque vous appuyez sur x.
F2.8 AF LOCK

5
Prise de vue labore

Lorsque la mise au point est mmorise.


F2.8

SQ1 1600 1200

SQ1 1600 1200


Repre de mmorisation de la mise au point.

Enfoncez compltement le dclencheur.

71

Applications de la mise au point

CONSEILS Pour mmoriser la mise au point verrouille aprs la prise de vue (mmoire AF) Maintenez x enfonce Repre de mmorisation de la mise pendant plus dune seconde. Le au point symbole de mmorisation de la mise F2.8 au point apparat, lorsque le repre apparat, la mise au point est AF MEMORY mmorise. Appuyez de nouveau sur x pour effacer la mmoire de la mise au point.
SQ1 1600 1200 La mmorisation de la mise au point a t annule. Nactionnez aucune des touches ni la molette de rglage aprs avoir effectu une mmorisation de la mise au point, celle-ci serait annule. Lappareil photo a t ractiv depuis le mode veille ou il a t teint.

5
Prise de vue labore
Remarque

La mmorisation de la mise au point nest pas disponible lorsquun menu est affich lcran. Quittez le menu. gComment utiliser les menus (P.33)

72

Applications de la mise au point

Mise au point manuelle


Utilisez la mise au point manuelle lorsque la mise au point automatique sur un sujet est impossible.

Molette Mode

Maintenez e enfonce pendant plus dune seconde. Lorsque lcran de slection de la distance de mise au point apparat sur lcran ACL, appuyez sur b pour slectionner MF.
Molette de dfilement Touche OK
F2.8

5
Prise de vue labore

MF AF

Appuyez sur ac pour rgler la distance de mise au point.

MF AF F2.8

Pendant cette opration, la zone sur laquelle vous effectuez la mise au point est agrandie, ce qui vous permet de vrifier si la mise au point seffectue au bon endroit. MF AF Lindicateur de distance gauche de lcran ACL sert uniquement de rfrence. Lorsque la distance devient infrieure 2 m, lindicateur passe automatiquement la plage 7 cm 2 m.

Maintenez la touche e enfonce pendant plus dune seconde pour enregistrer le rglage.
MF saffiche en rouge sur lcran ACL.

73

Applications de la mise au point

Prenez la photo.
La mise au point est mmorise la distance que vous avez rgle.

Pour annuler la mise au point manuelle 1 Maintenez e enfonce pendant plus dune seconde pour afficher lcran de slection de la distance de mise au point.

F2.8

Appuyez sur d pour slectionner AF et appuyez sur e.


La mise au point manuelle est annule.

MF AF MF AF

5
Prise de vue labore
Remarque

CONSEILS Comment effectuer des prises de vue en conservant en permanence la mme distance de mise au point La mise au point peut toujours tre effectue la mme distance si vous la verrouillez. 1 Placez les repres de mise au point automatique autour du sujet la distance souhaite et enfoncez le dclencheur micourse. 2 Maintenez le dclencheur enfonc mi-course et appuyez sur e. Lindicateur de distance saffiche. Le mode mise au point manuelle (MF) est slectionn et la mise au point est fixe la distance laquelle vous lavez verrouille. La mise au point sur ) est impossible mme si vous amenez le curseur de mise au point au sommet de lindicateur de distance. Rglez la position du curseur en appuyant sur ac tout en observant lcran ACL.

La distance de mise au point mmorise risque dtre modifie si vous actionnez le levier du zoom aprs une mise au point manuelle. Recommencez le rglage.

74

Mesure
Il existe trois mthodes pour mesurer la luminosit dun sujet. Mesure ESP numrique Mesure sparment le centre du sujet et la zone qui lentoure. Mesure ponctuelle Lexposition est dtermine en effectuant la mesure lintrieur de la zone de mise au point automatique. Ce mode permet de photographier un sujet avec une exposition optimale indpendamment de la lumire en arrire-plan. gP.75 Mesure multiple Mesure la luminosit du sujet sur 8 points diffrents pour dterminer lexposition optimale en fonction de la luminosit moyenne. Cette mthode est utilise en prsence dun sujet fortement contrast. gP.76

Mesure ponctuelle
Molette Mode

5
Prise de vue labore

Slectionnez n ou ( en appuyant plusieurs fois sur (.


Si aucune opration nest effectue pendant 3 secondes environ, le mode slectionn est fix et lcran de slection de mode disparat automatiquement. ( nest pas disponible en mode mise au point manuelle. gMise au point manuelle (P.73)

( Touche gros plan/


spot

75

Mesure

MULTI-MESUR (MULTI METERING) Mesure multiple


Molette Mode

Le mode mesure multiple nest pas disponible en mode M lorsque vous utilisez lappareil photo en mode p. Slectionnez nimporte quel mode sauf mode M.
gMode A/S/M (P.63) Si une fonction autre que AE LOCK est affecte x, affectez-lui la fonction AE LOCK. gBOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Paramtrage de la touche personnalise (P.131)

( Touche gros plan/ spot x Touche AEL/ personnalise

5 2
Prise de vue labore

Appuyez plusieurs fois sur ( pour dfinir n.


gMesure ponctuelle (P.75)

Molette de dfilement Touche OK

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA MULTI METERING ON, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Placez les repres de mise au point automatique autour de la zone sur laquelle vous voulez effectuer la mesure et appuyez sur x. La luminosit est mesure en un maximum de 8 points diffrents.

F2.8

La barre de mesure multiple saffiche. Les valeurs de la luminosit aprs la 9me mesure sont ignores. Pour recommencer la mesure, maintenez x enfonce pendant plus dune seconde jusqu afficher C. Appuyez de nouveau sur x pour annuler les valeurs mesures.

76

Mesure

Exemple : mesure de 2 points (appuyez 2 fois sur x) Louverture et la vitesse dobturation sont calcules partir des valeurs moyennes obtenues lors dune mesure sur 2 points. Ces valeurs sont recalcules chaque nouveau point de mesure. Indique la diffrence La moyenne des entre lexposition de la F2.8 points de mesure est mesure courante et la toujours affiche au valeur dexposition centre de la barre. moyenne. Vous pouvez fixer lexposition actuelle en enfonant le dclencheur micourse. La valeur affiche au moment o (Lexposition actuelle vous avez appuy sur x. Z nest pas incluse dans indique le nombre de fois que vous la valeur moyenne tant avez appuy sur la touche. que vous navez pas Z indique la diffrence entre les appuy sur x.) valeurs mesures et moyennes. Si Z se dplace de plus de 3 par rapport au centre de la graduation (valeur moyenne), un symbole X Y rouge apparat.

5
Prise de vue labore

CONSEILS Pour mmoriser lexposition mesure multiple aprs la prise de vue (mmoire AE) Aprs avoir effectu la mesure ltape 4, maintenez x enfonce pendant plus dune seconde. C saffiche. Lexposition est mmorise pendant que C est affich. Appuyez de nouveau sur x pour effacer la mmoire AE. Lexposition mesure multiple est annule. Lexposition mesure multiple est annule si vous actionnez lune des touches ou la molette de rglage aprs la mesure effectue ltape 4.

77

AE LOCK mmorisation de lexposition


Cette fonction est intressante dans les situations o une exposition optimale est difficile obtenir, par exemple en prsence dun contraste excessif entre le sujet et la scne qui lentoure. Si le soleil se trouve dans le cadre, par exemple, et que la prise de vue avec exposition automatique donnera un sujet sombre, recadrez votre photo de manire ce que le soleil ne se trouve pas dans le cadre. Appuyez ensuite sur x pour mmoriser temporairement la valeur mesure (exposition). Recadrez ensuite votre photo avec le soleil dans le cadre et effectuez la prise de vue.

5
Prise de vue labore

Molette Mode

La mmorisation AE nest pas disponible en mode M lorsque vous utilisez lappareil photo en mode p. Slectionnez nimporte quel mode sauf mode M.
gMode A/S/M (P.63) Si une fonction autre que AE LOCK est x Touche affecte x, affectez-lui la AEL/personnalise fonction AE LOCK. gBOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Paramtrage de la touche personnalise (P.131)

Cadrez la photo lendroit o vous voulez verrouiller la valeur (lexposition) mesure et appuyez sur x.
Lexposition est mmorise. Si vous voulez mmoriser une exposition diffrente, appuyez de nouveau sur x pour annuler la mmorisation AE. La mmorisation AE est successivement active et dsactive chaque nouvelle pression sur x.

78

AE LOCK mmorisation de lexposition

Placez les repres de mise au point automatique autour du sujet souhait et enfoncez le dclencheur mi-course.
Le voyant vert sallume. La mmorisation AE ne peut pas tre annule pendant que le dclencheur est enfonc mi-course.

F2.8

SQ1 1600 1200


AEL est affich pendant la mmorisation AE.
F2.8

Enfoncez compltement le dclencheur.


La mmorisation AE est automatiquement annule aprs une prise de vue.

SQ1 1600 1200

CONSEILS Pour mmoriser lexposition valeur mesure (exposition) aprs la prise de vue (mmoire AE) Aprs ltape 2 ou 3, maintenez x enfonce pendant plus dune seconde. C saffiche. Lexposition est mmorise pendant que C est affich. Appuyez de nouveau sur x pour effacer la mmoire AE. La mmorisation AE a t annule. Nactionnez aucune des touches ni la molette de rglage aprs avoir effectu une mmorisation AE, celle-ci serait annule. Lappareil photo a t ractiv depuis le mode veille ou il a t teint.

5
Prise de vue labore

Remarque

La mmorisation AE nest pas disponible en mode mesure multiple. Dsactive la mesure multiple. gMULTI-MESUR (MULTI METERING) Mesure multiple (P.76) La mmorisation AE nest pas disponible lorsquun menu est affich lcran. Quittez le menu. gComment utiliser les menus (P.33)

79

Prise de vue en mode gros plan


La mise au point est gnralement lente lorsque vous vous rapprochez dun sujet (W : 7 cm 60 cm, T : 1,2 m 2 m). Le mode & permet cependant une mise au point plus rapide. Lorsque le levier du zoom optique se trouve en position grand angle maximum et que vous vous trouvez 7 cm du sujet, celui-ci peut remplir la totalit de limage. Si le centre du cadre (au sein des repres de mise au point automatique) est bien dimensionn lorsque vous tes proche du sujet et que vous effectuez la prise de vue avec une exposition optimale, la photo sera de bonne qualit (mesure ponctuelle + mode gros plan). (P.75)

5
Prise de vue labore

Prise de vue normale

Avec le mode gros plan

Molette Mode

Slectionnez & ou ( en appuyant plusieurs fois sur (.


Le mode slectionn est activ. Lcran de slection de mode disparat automatiquement si aucune opration nest effectue pendant 3 secondes. Vous ne pouvez pas slectionner & et ( en mode manuel. Passez en mise au point automatique. gMise au point manuelle (P.73)

( Touche gros plan/spot

80

Prise de vue en mode Super gros plan


Ce mode vous permet de prendre des photos 3 cm du sujet. Lcran ACL permet de capturer des sujets mesurant jusqu 4 3 cm environ. Les prises de vue normales sont galement possibles en mode %, mais la position du zoom est fixe automatiquement et ne peut pas tre modifie.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA % ON, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

5
Prise de vue labore

CONSEILS Le sujet est dans lombre Lorsque vous effectuez des prises de vue proches du sujet, des ombres peuvent apparatre et la mise au point automatique sera peut-tre difficile raliser. Utilisez la mise au point manuelle si cela se produit. gMise au point manuelle (P.73) Le zoom et le flash ne sont pas disponibles en mode Super macro.
Remarque

81

Prise de vue avec le retardateur


Cette fonction vous permet deffectuer des prises de vue en utilisant le retardateur. Pour la prise de vue avec retardateur, fixez solidement l'appareil sur un trpied. Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut galement y figurer.

Molette Mode

Slectionnez Y en appuyant plusieurs fois sur Y.


Si aucune opration nest effectue pendant 3 secondes environ, le mode slectionn est fix et lcran de slection de mode disparat automatiquement.

Y Touche du retardateur Dclencheur

5
Prise de vue labore

Enfoncez compltement le dclencheur pour prendre la photo.


Enfoncez le dclencheur mi-course pour mmoriser la mise au point et lexposition. Le voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ, puis commence clignoter. La photo est prise aprs environ 2 secondes de clignotement. Voyant du Appuyez de nouveau fond sur le retardateur dclencheur pour annuler la prise de vue en mode n. Appuyez sur Y pour annuler le retardateur. Le mode retardateur est automatiquement annul aprs une prise de vue. Si vous utilisez le retardateur pour des prises de vue en srie, lappareil prend un maximum de 5 photos quel que soit le rglage.

Remarque

82

Prise de vue en srie


Il existe 4 modes de prise de vue en srie : prise de vue en srie, prise de vue en srie grande vitesse, prise de vue en srie avec mise au point automatique et bracketing automatique. Vous pouvez slectionner les modes de prise de vue en srie dans le menu DRIVE. La prise de vue en srie est impossible lorsque le mode denregistrement est TIFF. Mode dentranement (DRIVE) o : Effectue une prise de vue la fois lorsque le dclencheur est enfonc. (mode prise dune seule vue, une photo la fois) j : La mise au point, lexposition et la balance des blancs sont rgles lors de la premire photo. Environ 11 photos, 1,4 images/sec. (en mode HQ) i : Les photos peuvent tre prises plus rapidement que lors dune prise de vue en srie normale. La vitesse de la prise de vue en srie varie en fonction du mode denregistrement slectionn. Environ 3 photos 2 images/s. k : La mise au point est rgle sparment pour chaque prise de vue. La vitesse de prise de vue en srie est plus lente avec que sans la mise au point automatique. BKT : gBracketing automatique (P.84)

5
Prise de vue labore

Prise de vue en srie, prise de vue en srie grande vitesse et prise de vue en srie avec mise au point automatique
Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA DRIVE j, i ou k, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

83

Prise de vue en srie

Prenez la photo.
Appuyez compltement sur le dclencheur et maintenez-le enfonc. Lappareil prendra des photos en srie jusqu ce que vous relchiez le dclencheur. Le sujet napparat pas sur le viseur ni sur lcran ACL pendant la prise de vue en srie.
SEt CARD PIC CAMERA DRIVE ISO A/S/M SLOW HI AF BKt

Bracketing automatique
Sous certaines conditions, vous pouvez obtenir de meilleurs rsultats en effectuant la prise de vue avec compensation de lexposition plutt que dutiliser le rglage dexposition considr comme optimal par lappareil photo. En mode bracketing automatique, lexposition est modifie automatiquement chaque photo lorsque vous dclenchez la prise de vue. Vous pouvez slectionner le diffrentiel dexposition et le nombre de photos dans les menus. La mise au point et la balance des blancs sont rgles lors de la premire photo. Exemple : Si BKT est rgl 1.0 3

5
Prise de vue labore

-1.0

0.0

+1.0

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA DRIVE BKT, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

84

Prise de vue en srie

Slection du diffrentiel dexposition. Appuyez sur ac pour slectionner 0.3, 0.7 ou 1.0 puis appuyez sur d.
CANCEL

BKt

SELECt

GO

3 4

Slection du nombre de photos. Appuyez sur ac pour slectionner x3 ou x5 puis appuyez sur e.
Appuyez plusieurs fois sur e jusqu ce que le menu disparaisse.

Prenez la photo.
Appuyez compltement sur le dclencheur et maintenez-le enfonc pour prendre le nombre prdfini de photos. Vous pouvez arrter la prise de vue tout moment en relchant le dclencheur. Le bracketing automatique est impossible en mode M. La prise de vue en srie (j, i, k, BKT) est impossible dans les situations suivantes : Lorsque le mode denregistrement TIFF ou SHQ est fix ENLARGE SIZE Lorsque la rduction des parasites est active (NOISE REDUCTION sur ON). Le flash externe ne se dclenchent pas en mode BKT. Vous ne pouvez pas poursuivre la prise de vue si lespace disponible sur la carte est insuffisant pour le nombre dfini de photos pour le bracketing automatique. Si la pile est presque puise et que lindicateur de contrle des piles clignote pendant la prise de vue en srie, la prise de vue sarrte et lappareil commence enregistrer les photo prises. Le nombre de photos enregistres dpend de lnergie restante dans les piles. Comme la vitesse dobturation est rgle sur 1/30 s au maximum, lexposition est rduite lors de la prise de vue dun sujet sombre.

Remarque

5
Prise de vue labore

85

PANORAMIQUE (PANORAMA) Prise de vue panoramique


Vous pouvez prendre des photos panoramiques avec des cartes de marque Olympus CAMEDIA (xD-Picture Card). La prise de vue panoramique vous permet de raccorder des photos en faisant se chevaucher les bords pour obtenir une seule image panoramique laide du logiciel CAMEDIA Master.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA PANORAMA et appuyez sur d.
Le mode PANORAMA est activ.

gComment utiliser les menus (P.33)

5
2
Prise de vue labore

Molette de dfilement Touche OK

Servez-vous de la Molette de dfilement pour slectionner le bord auquel vous voulez raccorder les photos.
d b : La photo suivante est attache au bord droit : La photo suivante est attache au bord gauche a : La photo suivante est attache au dessus c : La photo suivante est attache au bas
Raccorde les photos de gauche droite

Raccorde les photos de bas en haut

86

PANORAMIQUE (PANORAMA) - Prise de vue panoramique

Vrifiez que les bords des images se chevauchent avant de prendre les photos.

La mise au point, lexposition et la balance des blancs sont rgles lors de la premire photo. Ne choisissez pas un sujet trop clair (comme le soleil) pour la premire photo. Vous ne pouvez plus rgler le zoom aprs la premire photo. La prise de vue panoramique vous permet de prendre un maximum de 10 photos.

La partie de la photo prcdente o elle sera attache la photo suivante ne reste pas dans le cadre sur le bord de lcran. Vous devez vous souvenir quoi ressemblait la partie dans le cadre et prendre la photo suivante de manire ce quelle la chevauche. Cadrez vos photos de manire ce que le bord droit de la photo prcdente vienne chevaucher le bord gauche de la photo suivante si vous voulez assembler les photos de gauche droite (ou inversement si vous voulez assembler les photos de droite gauche).

Un symbole davertissement saffiche lorsque vous avez pris 10 photos.

5
Prise de vue labore

Appuyez sur e pour terminer la prise de vue panoramique.


Limage disparat de lcran et lappareil retourne en mode prise de vue normale. Le mode panoramique nest disponible quavec les cartes de marque Olympus CAMEDIA. La mmoire de votre ordinateur peut tre insuffisante si vous prenez trop de photos panoramiques en mode HQ ou SHQ. Il est conseill dutiliser le mode SQ pour la prise de vue panoramique. Pendant la prise de vue panoramique, les fonctions flash et prise de vue en srie sont dsactives. Les images sont enregistres au format JPEG si vous effectuez la prise de vue panoramique au format TIFF. La taille de limage nest pas modifie. Si vous actionnez la molette de rglage pendant la prise de vue panoramique, lappareil photo annule le mode panoramique et retourne la prise de vue normale. Lappareil lui-mme ne peut pas assembler les photos panoramiques. Le logiciel CAMEDIA Master est ncessaire pour assembler les images.

Remarque

87

2 EN 1 (2 IN 1) - Prise de vue deux en un


Cette fonction vous permet de fusionner deux photos prises la suite et de les enregistrer en tant quune seule image. Vous pouvez ainsi combiner deux sujets diffrents sur une photo.

Image affiche

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA 2 IN 1, puis appuyez sur d.

5
Prise de vue labore

gComment utiliser les menus (P.33) Le mode Prise de vue 2 IN 1 est activ.
Molette de dfilement Touche OK

Prenez la premire photo.


Le sujet sera plac gauche de limage combine.

F2.8

1600 1200

Prenez la deuxime photo.


Le sujet sera plac droite de limage combine. La barre BUSY saffiche pendant le traitement. Lorsque limage est enregistre, lappareil retourne au menu mode.

F2.8

1600 1200

Image lors de la prise de vue

88

2 EN 1 (2 IN 1) - Prise de vue deux en un

Remarque

Pendant la 2 IN 1, les modes de prise de vue panoramique et en srie sont dsactivs. Appuyez sur e pour annuler le mode 2 IN 1 aprs la premire prise de vue. La premire photo ne sera pas enregistre. Actionnez la molette Mode pour quitter le mode 2 IN 1. Si lappareil passe en mode veille aprs la premire prise de vue, le mode 2 IN 1 sera annul.

5
Prise de vue labore

89

FONCTION (FUNCTION) - Ajout deffets spciaux aux images


Cette fonctionnalit vous permet dajouter des effets spciaux vos images pendant la prise de vue. Vous disposez de 4 effets : BLACK & WHITE Prend des photos en noir et blanc. SEPIA Donne une teinte spia aux photos. WHITE BOARD Les photos sont prises en noir et blanc, les lettres noires sur fond blanc sont accentues pour les rendre plus faciles lire. BLACK BOARD Les photos sont prises en noir et blanc, les lettres blanche sur fond noir sont accentues pour les rendre plus faciles lire.

Molette Mode

5
Prise de vue labore

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA FUNCTION, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33)

WHITE BOARD et BLACK BOARD ne sont pas disponibles en mode n. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

SEt CARD PIC CAMERA

OFF PANORAMA 2 IN 1 FUNCtION AF AREA BLACK & WHItE SEPIA WHItE BOARD BLACK BOARD

CONSEILS Les lettres napparaissent pas distinctement en mode WHITE BOARD ou BLACK BOARD. Utilisez la compensation dexposition. gCompensation dexposition (P.97) Le flash est automatiquement dsactiv en mode WHITE/BLACK BOARD. Les options WB, > et SATURATION ne peuvent pas tre utilises lors dune prise de vue en mode FUNCTION.

Remarque

90

6 Rglage de la qualit et de lexposition de limage


Mode denregistrement
Vous pouvez slectionner le mode denregistrement pour vos prises de vue ou vos vidos. Choisissez le mode denregistrement correspondant le mieux vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur site Web, etc.). Reportez-vous au tableau de la page suivante pour plus dinformations sur les diffrents modes denregistrement, les rsolutions et le nombre dimages que vous pouvez stocker sur la carte. Les valeurs indiques dans ce tableau sont approximatives. Mode denregistrement Description Qualit Taille de fichier

TIFF

SHQ

HQ

SQ1 SQ2

Mode produisant la meilleure qualit. Plus Plus Comme les images sont enregistres sous claire grande forme de donnes non compresses, ce mode est particulirement appropri pour limpression ou le traitement des images sur un ordinateur. Vous avez le choix entre diffrentes rsolutions selon lutilisation souhaite. Slectionnez 3:2 pour imprimer la photo entire sans dtourer ses bords pratiquement le mme format que celui utilis par les laboratoires de photographie. Mode de grande qualit, utilisant le format JPEG. Comme le taux de compression est trs faible, la qualit est prserve. Slectionnez 3:2 pour imprimer la photo entire sans dtourer ses bords pratiquement le mme format que celui utilis par les laboratoires de photographie. La fonction ENLARGE SIZE est intressante si vous imprimez sur une feuille de grand format. Mode de grande qualit, utilisant une compression moyenne. Comme le taux de compression est suprieur celui du mode SHQ, les fichiers sont plus petits et vous pouvez ainsi enregistrer plus dimages sur une carte. Comme en SHQ, la rsolution peut tre modifie en utilisant 3:2 ou la fonction ENLARGE SIZE. Les modes offrant la compression maximale. Pour chaque rsolution, vous avez le choix entre HIGH (pour rduire les parasites) et NORMAL (pour enregistrer plus dimages). Slectionnez le paramtre le Normale Plus mieux adapt votre application petite (impression, pages Internet, etc.).

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

91

Mode denregistrement

Modes denregistrement de vue fixe


Mode denregistrement Format Capacit mmoire en nombre de photos de fichier 16MB 32MB 2.048 1.536 1 3 1 3 3:2 2.048 1.360 1.600 1.200 2 5 Non TIFF 1.280 960 compresse 4 8 1.024 768 6 13 640 480 16 33 2.048 1.536 8 16 Faible 8 17 3:2 2.048 1.360 compression ENLARGE SIZE 2 5 3.200 2.400 2.048 1.536 20 40 22 45 3:2 2.048 1.360 NORMAL ENLARGE SIZE 8 17 3.200 2.400 JPEG HIGH 11 22 1.600 1.200 NORMAL 32 64 HIGH 17 34 1.280 960 NORMAL 49 99 HIGH 26 53 1.024 768 NORMAL 76 153 HIGH 66 132 640 480 NORMAL 165 331 Rsolution Compression

TIFF

SHQ

HQ

SQ1

6
SQ2

Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Le mode HIGH utilise une faible compression / le mode NORMAL utilise une compression normale.

Modes denregistrement vido


Mode denregistrement HQ SQ Rsolution 320 240 (15 images/s) 160 120 (15 images/s) 16MB 48 sec. 211 sec. 32MB 96 sec. 424 sec.

92

Mode denregistrement

Remarque

La capacit de la carte mmoire indique dans ce tableau est approximative. Le nombre de photos restantes peut varier en fonction du sujet ou de facteurs tels que la prsence ou non de rservations dimpression. Dans certaines circonstances, le nombre de photos restantes ne change pas mme lorsque vous effectuez des prises de vue ou effacez des images stockes. Si les vidos sont enregistres avec loption VIDEO OUT sur PAL et le cble vido raccord, le temps denregistrement sera diffrent de celui indiqu dans le tableau.

Slection dun mode denregistrement


Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PICTURE K, puis appuyez sur d.
gComment utiliser les menus (P.33) Si le menu raccourci K figure dans le menu principal, appuyez sur la Molette de dfilement qui est dirige dans la mme direction que la flche ct du symbole K. gRACCOURCI (SHORT CUT) (P.133)

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage
Molette de dfilement Touche OK

Molette Mode
Dans le menu principal, appuyez sur b pour slectionner K, puis choisissez SHQ 2048 1536, HQ 2048 1536, SQ1 1280 960 ou SQ2 640 480. gAllez ltape 4.

Molette Mode
Dans le menu principal, appuyez sur b pour slectionner K, puis appuyez sur ac pour slectionner HQ ou SQ. gAllez ltape 4.
DIGItAL ZOOM MODE MENU WB

93

Mode denregistrement

2 3

Appuyez sur ac pour slectionner le mode denregistrement souhait parmi TIFF, SHQ, HQ, SQ1 et SQ2, puis appuyez sur d. Appuyez sur ac pour slectionner la rsolution. Si vous avez choisi le format SQ1 ou SQ2, appuyez sur d aprs avoir slectionn la rsolution et choisissez ensuite HIGH ou NORMAL en appuyant sur ac. Appuyez sur e.
SHQ 2048*1536 2048*1360 ENLARGE SIZE3200*2400 CANCEL SELECt GO

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu. CONSEILS Rsolution Le nombre de pixels (horizontalement verticalement) utiliss lors de lenregistrement dune image. Si la photo doit tre imprime, il est conseill dutiliser une rsolution plus leve (valeurs plus grandes) pour obtenir une image plus nette. Toutefois, plus la rsolution est leve, plus le fichier contient de donnes (ce qui augmente sa taille). Par consquent, vous ne pouvez pas enregistrer autant dimages. Rsolution et taille dimage sur un cran dordinateur Lorsquune image est transfre vers un ordinateur, la taille de limage affiche sur lcran varie en fonction du rglage du moniteur de lordinateur. Une photo prise avec une rsolution 1.024 768, par exemple, est de la taille de lcran si vous rglez limage sur 1x lorsque la rsolution de lcran de lordinateur est 1.024 768. En revanche, si la rsolution de lcran est suprieure 1.024 768 (1.280 1.024 par exemple), limage noccupera quune partie de lcran. Taux de compression Dans les modes denregistrement autres que le mode TIFF, les donnes des images sont compresses. Plus de taux de compression est lev, moins limage est nette. Format de fichier Cet appareil photo enregistre les images au format TIFF ou JPEG. Dans les modes denregistrement autres que le mode TIFF, les donnes des images sont compresses au format JPEG. Le taux de compression varie selon le mode. (Les vidos sont au Motion JPEG (.mov).)

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

94

Mode denregistrement

Rsolution 3:2
Le rapport dimage est normalement de 4:3. Si vous modifiez le rapport en 3:2, vous pouvez imprimer limage dans labo photo sans que les bords soient dtours. Si 3:2 est activ, la rsolution est de 2.048 1.360 pixels. 3:2 la rsolution peut tre slectionne dans les mode TIFF, SHQ ou HQ. 3:2 la rsolution nest pas disponible en mode h ou n.
F2.8

HQ 2048 1360
Affichage sur lcran ACL si vous avez slectionn 3:2

AGRANDIR TAILLE (ENLARGE SIZE)


Si vous slectionnez loption ENLARGE SIZE, les 3.200.000 de pixels rellement utiliss par lappareil photo peuvent tre tendus lquivalent de 8 millions de pixels (3.200 2.400). Celle-ci vous permet de raliser des impressions de qualit sur des formats plus grands comme le A3 par exemple (297 mm 420 mm). La taille des fichiers augmente cependant elle aussi. Loption ENLARGE SIZE peut tre slectionne dans les modes SHQ ou HQ. ENLARGE SIZE nest pas disponible en mode h ou n.

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Remarque

Les prises de vue en srie (j, i, k, BKT) sont impossibles si loption ENLARGE SIZE est active en mode denregistrement SHQ.

95

Sensibilit ISO
Plus la valeur ISO est leve, plus lappareil photo est sensible lumire et meilleure est la qualit de la prise de vue dans des conditions de faible clairage. Les valeurs leves produisent cependant des parasites sur les images produites, ce qui leur donne du grain. AUTO La sensibilit est rgle automatiquement en fonction des conditions dclairage et de la luminosit du sujet. 100/200/400 Si vous utilisez une valeur ISO infrieure, vous pouvez obtenir des images claires et nettes la lumire du jour. Si vous souhaitez utiliser une vitesse dobturation suprieure dans des conditions dclairage identiques, slectionnez une sensibilit plus leve.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA ISO, puis choisissez la sensibilit ISO la mieux adapte, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Loption AUTO nest pas disponible en mode p. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Molette de dfilement Touche OK

SEt CARD PIC CAMERA

DRIVE ISO A/S/M SLOW AUtO 100 200 400

Remarque

Une valeur ISO leve produit plus de parasites. Les valeurs de sensibilit ISO sont bases sur celles des pellicules dappareil photo normales. Lchelle est approximative. Si la valeur ISO est rgle sur AUTO au moment o vous prenez une photo sans flash dans des conditions dclairage trs faibles, cette valeur est augmente pour viter que la vitesse dobturation ne soit trop lente, ce qui risquerait de provoquer un mouvement de lappareil et des images floues. Si le sujet est trop loin pour tre illumin par le flash lorsque la valeur ISO est rgle sur AUTO, cette valeur est automatiquement augmente.

96

Compensation dexposition
Cette fonction vous permet de rgler lexposition automatique avec prcision en utilisant la Molette de dfilement. Dans certaines situations, vous pouvez obtenir de meilleurs rsultats en compensant (ajustant) manuellement lexposition dtermine par lappareil. Vous pouvez ajuster lexposition dans une fourchette de 2,0 par paliers de 1/3. Aprs avoir modifi un paramtre, vous pouvez vrifier le rsultat sur lcran ACL ou viseur.

Molette Mode

Appuyez sur b d pour slectionner un paramtre.


Ajustage dans le sens + : appuyez sur d jusqu +2,0 en palier de 1/3. Ajustage dans le sens - : appuyez sur b jusqu -2,0 en palier de 1/3.

bd

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage
2.0 0.0 +2.0

CONSEILS Les objets blancs (tels que la neige) apparaissent souvent plus sombres quen ralit. En ajustant lexposition vers +, vous rtablissez les nuances relles de lobjet. A linverse, ajustez lexposition vers - lorsque vous photographiez des objets sombres.

Remarque

Vous pouvez rgler louverture en appuyant sur b d en mode M. gPrise de vue manuelle (P.66) Si vous utilisez le flash, la luminosit de limage (exposition) risque dtre diffrente de celle dsire. La compensation dexposition ne peut pas corriger limage si lentourage du sujet est extrmement lumineux ou extrmement sombre.

97

Balance des blancs


La reproduction des couleurs diffre selon les conditions dclairage. Par exemple, lorsque la lumire se reflte sur du papier blanc, la nuance du blanc reproduite est lgrement diffrente selon quil sagit de la lumire du jour, du soleil couchant ou dun clairage au tungstne. En rglant la balance des blancs (WB), vous pouvez obtenir des couleurs plus naturelles.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PICTURE WB et appuyez sur d.


gComment utiliser les menus (P.33) Si le menu raccourci WB figure dans le menu principal, appuyez sur la molette de dfilement qui est dirige dans la mme direction que la flche ct de WB. gRACCOURCI (SHORT CUT) (P.133)

Molette de dfilement Touche OK

6 2
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

SEt CARD PICtURE CAM

Appuyez sur ac pour slectionner AUTO, PRESET ou V, suivant les conditions de prise de vue.

WB SHARPNESS CONtRASt

AUtO PRESEt

AUTO PRESET V

appuyez sur e. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu. appuyez sur d pour afficher lcran de slection suivant. gBalance des blancs prrgle (P.99) appuyez sur d pour afficher lcran de slection suivant. gBalance des blancs de rfrence rapide (P.99)

Balance des blancs automatique


Rgle automatiquement la balance des blancs en fonction de la source de lumire.

98

Balance des blancs

Balance des blancs prrgle


Slectionnez une balance des blancs prrgle en fonction du type de lumire. Appuyez sur ac pour slectionner lun des rglages suivantes, puis appuyez sur e. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu. 5 : Pour des prises de vue par temps ensoleill. 3 : Pour des prises de vue par temps nuageux. 1 : Pour des prises de vue avec un clairage par lampes au tungstne (3.000K) . GO SELECt CANCEL w : Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent de type lumire du jour (6.700K) . Ce type dclairage est principalement utilis dans les rsidences prives. x : Pour des prises de vue sous un blanc neutre (5.000K) . Ce type dclairage est principalement utilis dans les lampes de bureaux, etc. y : Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent blanc froid (4.200K). Ce type dclairage est principalement utilis dans les bureaux, etc.
Les

PRESEt WB

valeurs de la temprature des couleurs (K) sont approximatives. Elles ne constituent pas une indication prcise de la couleur. CONSEILS Vous pouvez galement visionner diffrents rendus de couleur en essayant les diffrents rglages PRESET WB sous les conditions dclairage relles et en comparant les rsultats sur lcran ACL.

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Balance des blancs de rfrence rapide


Cette fonction est intressante lorsque vous avez besoin dune balance des blancs plus prcise que les valeurs prrgles. Pour rgler la balance des blancs optimale pour les conditions de prise de vue, dirigez lappareil photo vers un objet blanc clair par la source de lumire que vous voulez utiliser et effectuez le rglage de la balance des blancs.

Affichez lcran V et dirigez lappareil photo vers une feuille de papier blanc.

Positionnez le papier de manire ce quil remplisse lcran en veillant ce quil ny ait aucune ombre.
CANCEL GO

99

Balance des blancs

Appuyez sur e.
La balance des blancs est rgle et lappareil revient au MODE MENU. Appuyez sur b pour annuler la balance des blancs de rfrence rapide.

Touche e
F2.8

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

SQ1 1600 1200


Balance des blancs de rfrence rapide

Appuyez plusieurs fois sur e pour quitter le menu.


Si vous rglez la balance des blancs en dirigeant lappareil photo vers une feuille de papier blanc, vous risquez dobtenir un rglage incorrect si la lumire rflchie par le papier est trop claire ou trop sombre. La balance des blancs risque dtre inefficace sous certaines sources de lumire. Si vous avez choisi une option diffrente dAUTO pour la balance des blancs, affichez la photo et contrlez les couleurs sur lcran ACL. Lorsque le flash se dclenche et que la balance des blancs se trouve dans un mode autre quAUTO, les couleurs des photos finales peuvent tre diffrentes de celles que vous avez rgles sur lcran ACL.

Remarque

100

Balance des blancs

Rglage de la balance des blancs


Cette fonction vous permet dapporter de petites modifications au rglage actuel de la balance des blancs.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PICTURE >, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33) Lindicateur de rglage de la balance des blancs saffiche.

Molette de dfilement Touche OK

La couleur bleuit chaque fois que vous appuyez sur a et rougit chaque fois que vous appuyez sur c, suivant les conditions initiales de la balance des blancs. Appuyez sur e pour mmoriser le rglage.

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage
ADJUSt GO

Vous pouvez rgler la balance des blancs en 7 paliers dans les deux sens (rouge et bleu). Aprs avoir mmoris le rglage, appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

101

NETTETE (SHARPNESS)
Cette fonction rgle la nettet de limage.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PICTURE SHARPNESS, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Pour augmenter la nettet (+) : WB Appuyez sur a. Les contours de limage sont accentus, ce qui rend SHARPNESS limage plus nette et plus clatante. CONtRASt Utilisez ce rglage si vous voulez imprimer les images. Pour diminuer la nettet (-) : Appuyez sur c. Les contours de limage sont adoucis. Utilisez ce rglage pour retoucher des images sur un ordinateur. Appuyez sur e lorsque vous avez termin le rglage de la nettet. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Remarque

Des parasites risquent dapparatre dans limage si vous rglez une nettet excessive (trop vers +).

102

SEt CARD PICtURE CAM

Appuyez sur ac pour rgler la nettet entre +5 et -5.

CONTRASTE (CONTRAST )
Cette fonction rgle le contraste de limage. Vous pouvez, par exemple, adoucir des images qui prsentent une diffrence marque entre les zones dombre et de lumire, ou accentuer celles dont la diffrence nest pas assez marque.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PICTURE CONTRAST, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

SEt CARD PICtURE CAM

Appuyez sur ac pour rgler le contraste entre +5 et -5.

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Pour augmenter le contraste (+) : WB Appuyez sur a. Les zones dombre et claires sont dfinies plus SHARPNESS nettement et limage devient plus CONtRASt dynamique. Pour diminuer le contraste (-) : Appuyez sur c. Les zones dombre et claires sont dfinies moins nettement et limage donne une impression plus douce. Utilisez ce rglage pour retoucher des images sur un ordinateur. Appuyez sur e lorsque vous avez termin le rglage du contraste. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

103

SATURATION
Cette fonction rgle la profondeur de couleur.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PICTURE SATURATION, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Pour augmenter la saturation (+) : Appuyez sur a. Les couleurs deviennent plus sombres et plus intenses. Pour diminuer la saturation (-) : Appuyez sur c. Les couleurs deviennent plus claires.

Appuyez sur e lorsque vous avez termin le rglage de la saturation. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

104

SEt CARD PICtURE CAM

Appuyez sur ac pour rgler la saturation entre +5 et -5.

SAtURAtION

REDUC BRUIT (NOISE REDUCTION) Rduction des parasites


Cette fonction rduit les parasites qui affectent les images pendant les expositions longues. Lorsque vous effectuez des prises de vue nocturnes, la vitesse dobturation devient plus faible et des parasites ont tendance apparatre sur les images. En activant loption rduction des parasites (ON), lappareil photo attnue automatiquement les parasites pour produire des images plus nettes. Mais le temps de prise de vue est alors pratiquement doubl par rapport au temps normal. La rduction des parasites peut seulement tre utilise si la vitesse dobturation est infrieure 1 sec.

Rduction des parasites : ON Rduction des parasites : OFF (dsactiv) Ces images ont pour but dillustrer les effets de la rduction des parasites. Il ne sagit pas de photos relles.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA NOISE REDUCTION ON ou OFF, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.
Molette de dfilement Touche OK

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Remarque

La rduction des parasites est toujours active en mode m. En activant loption rduction des parasites (ON), lappareil photo applique le procd de rduction des parasites aprs chaque prise de vue pour obtenir des photos plus nettes. Mais le temps de prise de vue est alors pratiquement doubl par rapport au temps normal. Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant ce temps. La prise de vue en srie (j, i, k, BKT) est impossible lorsque la rduction des parasites est active. Cette fonction peut savrer inefficace sous certains conditions de prise de vue ou avec certains sujets. Dans la mesure o la vitesse dobturation est relativement lente, il est conseill dutiliser un trpied.

105

Affichage de lhistogramme
Pendant la prise de vue et laffichage, vous pouvez afficher sur lcran ACL ou sur le viseur un histogramme de la luminosit et du contraste de votre sujet. Lanalyse de lhistogramme vous permet un contrle plus prcis de lexposition lors des prises de vue. Pendant laffichage, vous pouvez afficher un histogramme de la luminosit et du contraste des images enregistres. Laffichage de lhistogramme peut tre rgl sparment pour le mode prise de vue et le mode affichage. Exemple : Affichage dun histogramme en mode P.
F2.8

SQ1

La partie qui apparat en vert dans lhistogramme montre la distribution de la luminosit entre les repres de mise au point automatique.

Si limage est claire

Si limage est sombre


F2.8

6
Rglage de la qualit et de lexposition de limage
SQ1

F2.8

SQ1
Limage apparatra avec une dominante blanche si la majorit des crtes se trouve dans le cadre de droite. Limage apparatra avec une dominante noire si la majorit des crtes se trouve dans le cadre de gauche.

106

Affichage de lhistogramme

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU ON ou OFF, CAMERA puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

En slectionnant ON, lhistogramme est toujours affich. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette Mode
Appuyez sur c dans le menu principal.
gComment utiliser les menus (P.33) Lhistogramme saffiche. Pour revenir lcran daffichage normal, appuyez de nouveau sur e pour afficher le menu principal et appuyez sur c.

6
SQ1 F2.8 1/1000 0.0
ISO100 '03 03.06 06.17 17 15 15:30 30

Rglage de la qualit et de lexposition de limage

Mode affichage

Remarque

Lhistogramme ne saffiche pas dans les situations suivantes, mme si vous avez slectionn loption ON : Pendant les prises de vue en mode M, mode panoramique, les prises de vue 2 IN 1 et la mesure multiple. Lhistogramme affich pendant la prise de vue peut tre diffrent de lhistogramme affich en mode affichage. Lhistogramme ne saffiche pas forcment lorsque vous affichez des photos prises sur un autre appareil.

107

7 Affichage
Affichage dimages fixes
Molette Mode

Amenez la molette Mode sur q, puis appuyez sur le commutateur marche/arrt.


gMise en marche/arrt (P.24) Lcran ACL sallume et affiche la dernire photo prise. (Affichage dune seule photo)

Commutateur marche/arrt Molette de slection de mode

Molette de dfilement

Servez-vous de la molette de dfilement pour afficher dautres photos.


Affiche la 10me photo en arrire.

7
Affichage
Remarque

Affiche la photo prcdente.

Affiche la photo suivante.

Affiche la 10me photo en avant.

Si lappareil nest pas utilis pendant plus de 3 minutes, il passe en mode veille et lcran ACL steint.

108

Affichage dimages fixes

Contrle rapide (QUICK VIEW)


Cette fonction vous permet dafficher les images pendant que lappareil photo est en mode prise de vue. Elle est utile lorsque vous voulez vrifier rapidement les rsultats de la prise de vue avant de continuer. Les fonctions disponibles en mode affichage sont galement disponibles en contrle rapide (QUICK VIEW).

Molette Mode

Appuyez deux fois rapidement (double-cliquez) sur f lorsque lappareil se trouve en mode de prise de vues.
Lappareil se met immdiatement en mode affichage et affiche la dernire photo prise. (Affichage dune seule photo)

Dclencheur

7
2
Enfoncez le dclencheur mi-course pour revenir au mode prise de vue.
Affichage

109

Affichage en gros plan


Les images affiches sur lcran ACL peuvent tre agrandies 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5 ou 4 fois.

Molette Mode

Slectionner la photo que vous voulez agrandir.


Vous ne pouvez pas agrandir les photos qui comportent le symbole n.

Levier de zoom

Tier le levier de zoom vers T (U).


Limage est sagrandit progressivement chaque fois que vous tirez sur le levier du zoom. Pendant que la photo agrandie est affiche, la molette de dfilement vous permettent de faire dfiler limage dans la direction souhaite et den visualiser ainsi les diffrentes parties. Pour revenir la taille originale de limage (1x), poussez le levier de zoom vers W.

7
Affichage
Remarque

Les photos ne peuvent pas tre enregistres dans un format agrandi.

110

Affichage dindex
Cette fonction vous permet dafficher plusieurs images la fois sur lcran ACL. Vous pouvez afficher 4, 9 ou 16 images. gSlection du nombre de photos (P.112)

Molette Mode

Pour revenir laffichage dune seule image, poussez le levier de zoom vers W (G).

Levier de zoom

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo. b : Passe la photo prcdente. d : Passe la photo suivante. a : Passe laffichage dindex prcdent (cest--dire, aux images qui prcdent celle affiche en haut gauche). c : Passe laffichage dindex suivant (cest--dire, aux images qui suivent celle affiche en bas droite). Pour revenir laffichage dune seule image, tirez le levier de zoom vers T.

7
Affichage

111

Affichage dindex

Slection du nombre de photos


Cette fonction vous permet de slectionner le nombre de photos affiches dans un index (4, 9 ou 16).

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP G 4, 9 ou 16, puis appuyez sur e.

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu. gComment utiliser les menus (P.33)
Molette de dfilement Touche OK

SEtUP CARD EDIt

VIDEO OUt

7
Affichage

112

Diaporama
Cette fonction affiche lune aprs lautre les images fixes enregistres sur la carte. Seule la premire image des vidos est affiche.

Molette Mode

Slectionnez une image, puis appuyez sur e pour afficher le menu principal.

Touche a Touche e

Appuyez sur a pour lancer le diaporama.


INFO MODE MENU

Appuyez sur e pour arrter le diaporama.


Le diaporama ne sarrtera pas tant que vous ne laurez pas annul en appuyant sur e.

7
Affichage

Remarque

Il est conseill dutiliser ladaptateur secteur en option lorsque vous visionnez un diaporama pendant une priode prolonge. Si lappareil est aliment par des piles ou des batteries il arrtera automatiquement le diaporama aprs 30 minutes environ et passera en mode veille.

113

LECT MOVIE (MOVIE PLAYBACK) Visualisation de vidos


Molette Mode

Servez-vous de la molette de dfilement pour afficher limage comportant un symbole n que vous voulez revoir.
gAffichage dimages fixes (P.108)

Molette de dfilement Touche OK symbole n

7 2
Affichage

Appuyez sur e.
Le menu principal saffiche.

3 4

Appuyez sur a pour slectionner MOVIE PLAY. Appuyez sur ac pour slectionner MOVIE PLAYBACK, puis appuyez sur e.

MOVIE PLAY INFO MODE MENU

MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK

INDEX La vido est lue. Lorsque la fin de la vido est atteinte, laffichage revient EDIt automatiquement son dbut. GO CANCEL SELECt Les fonctions davance/retour rapide sont disponibles pendant la lecture. d : Avance rapide. Chaque pression slectionne la vitesse x1, x2 et x20. b : Retour rapide. Chaque pression slectionne la vitesse x1, x2 et x20.

114

LECT MOVIE (MOVIE PLAYBACK) - Visualisation de vidos

Appuyez de nouveau sur e la fin de la MOVIE%PLAYBACK lecture pour afficher le menu. PLAYBACK Relit la vido PLAYBACK intgralement. FRAME%BY%FRAME FRAME BY FRAME EXIt Vous permet de faire dfiler la vido SELECt GO manuellement, une image la fois. EXIT Quitte le mode lecture de vidos. Appuyez sur ac pour slectionner PLAYBACK, FRAME BY FRAME ou EXIT, puis appuyez sur e.

zLorsque loption FRAME BY FRAME est slectionne


a : Affiche la premire image de la vido. c : Affiche la dernire image de la vido. d : Affiche limage prcdente. La vido dfile en continu en marche arrire si vous maintenez la touche enfonce. b : Affiche limage suivante. La vido dfile en continu si vous maintenez la touche enfonce. e : Affiche le menu MOVIE PLAYBACK. CONSEILS Vous pouvez galement visualiser les vidos en mode prise de vue laide de la fonction contrle rapide (QUICK VIEW). gContrle rapide (QUICK VIEW) (P.109)

7
Affichage

Remarque

Le clignotement du voyant daccs de carte indique que lappareil charge la vido depuis la carte. Le chargement des vidos peut prendre un temps considrable. Nouvrez pas le couvercle du logement de carte pendant que le voyant daccs de carte clignote. Non seulement les donnes prsentes sur la carte risqueraient dtre endommages, mais la carte pourrait en plus devenir inutilisable.

115

dition de vidos
Cette fonction vous permet de crer des index de vos vidos et dditer ces dernires. Ldition des vidos se limite celles ne dpassant pas environ 35 secondes en mode HQ et 150 secondes en mode SQ. INDEX EDIT 9 images extraites dune vido sont affiches titre dindex pour vous permettre de lidentifier rapidement. Les index peuvent tre enregistrs sur la carte comme des vues fixes. Cette fonction vous permet deffacer les parties de la vido que vous ne voulez pas conserver.

Molette Mode

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner une image comportant le symbole n.


Molette de dfilement Touche OK

7
Affichage

Dans le menu principal, slectionnez MOVIE PLAY, puis slectionnez chaque lment.
gComment utiliser les menus (P.33) Slectionnez INDEX gP.116 Slectionnez EDIT gP.118

MOVIE PLAY INFO MODE MENU

INDEX - Cration dun index

Appuyez sur ac pour slectionner INDEX, puis appuyez sur e.


Si lespace mmoire de la carte est insuffisant, un cran davertissement apparat et laffichage revient lcran de paramtrage.

MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX EDIt CANCEL SELECt GO

116

dition de vidos

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la premire photo de lindex, puis appuyez sur e.

a : Passe la premire image de la vido. c : Passe la dernire image de la vido. d : Affiche limage suivante. La vido OK dfile en continu si vous maintenez la touche enfonce. b : Affiche limage prcdente. La vido dfile en continu en marche arrire si vous maintenez la touche enfonce.

Comme dans ltape 4, utilisez la molette de dfilement pour slectionner la dernire photo de lindex, puis appuyez sur e.

OK

Appuyez sur ac pour slectionner OK, puis appuyez sur e.

INDEX OK

RESEt Les neuf images extraites de la vido apparaissent dans un affichage dindex, CANCEL puis lappareil repasse en mode GO SELECt affichage. Lindex est enregistr sparment, comme une nouvelle image. Si vous voulez slectionner dautres images, slectionnez RESET et appuyez sur e puis rptez la procdure partir de ltape 4. Pour annuler la fonction ddition, slectionnez CANCEL et appuyez sur e.

7
Affichage

CONSEILS Lindex est enregistr en tant que vue fixe et selon un mode denregistrement diffrent de celui de la vido dorigine. Mode denregistrement de la vido HQ SQ Mode denregistrement de lindex SQ2 (1.024 768 pixels: HIGH) SQ2 (640 480 pixels: HIGH)

117

dition de vidos

Remarque

Lintervalle sparant les images extraites automatiquement varie selon la dure de la vido. Un index comprend 9 images. Vous ne pouvez pas crer un index si la carte ne contient pas assez de mmoire.

RETOUCHER (EDIT) - dition dune vido

Appuyez sur ac pour slectionner EDIT, puis appuyez sur e.

MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX EDIt

CANCEL

SELECt

GO

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la premire image de la partie que vous voulez conserver, puis appuyez sur e.

7
Affichage

a : Passe la premire image de la vido. c : Passe la dernire image de la vido. OK d : Affiche limage suivante. La vido dfile en continu si vous maintenez la touche enfonce. b : Affiche limage prcdente. La vido dfile en continu en marche arrire si vous maintenez la touche enfonce.

Comme dans ltape 4, utilisez la molette de dfilement pour slectionner la dernire image de la partie que vous voulez conserver, puis appuyez sur e.

OK

118

dition de vidos

Appuyez sur ac pour slectionner OK, puis appuyez sur e.


Si vous voulez slectionner dautres images, slectionnez RESET et appuyez sur e puis rptez la procdure partir de ltape 4. Pour annuler la fonction ddition, slectionnez CANCEL et appuyez sur e.

EDIt OK RESEt CANCEL SELECt GO

Appuyez sur ac pour slectionner NEW FILE ou OVERWRITE, puis appuyez sur e.
NEW FILE

EDIt NEW FILE

Enregistre la vido modifie OVERWRItE en tant que nouvelle vido. OVERWRITE Enregistre la vido modifie GO CANCEL SELECt avec le mme nom que loriginale, remplaant ainsi celle-ci. La vido dorigine nest pas conserve. La vido retouche est enregistre et lcran revient en mode affichage.

7
Remarque

Vous ne pouvez pas diter des vidos dont le son a t enregistr avec un autre appareil photo numrique. Vous ne pouvez pas slectionner NEW FILE si la carte ne contient pas assez de mmoire.

Affichage

119

Affichage sur un tlviseur


Utilisez le cble vido fourni avec lappareil photo pour afficher les images enregistres sur votre tlviseur. Vous pouvez revoir les photos et les vidos sur votre tlviseur.

Molette Mode

Assurez-vous que le tlviseur et lappareil photo sont teints. Branchez la prise vdeo OUT de lappareil photo la prise dentre vido du tlviseur avec le cble vdeo.

Cble vdeo

Prise vdeo OUT

Allumez le tlviseur et mettez-le en mode entre vido.


Pour en savoir plus sur la commutation de lentre vido, veuillez consulter le mode demploi du tlviseur.

7
Affichage

Amenez la molette de slection de mode sur q et allumez lappareil.


La dernire photo prise est affiche sur le tlviseur. Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo que vous voulez afficher. Vous pouvez galement afficher des photos en gros plan, des index et des diaporamas sur lcran du tlviseur. CONSEILS Il est conseill dutiliser ladaptateur secteur en option lorsque vous vous servez de lappareil photo avec un tlviseur. Vrifiez si le signal de sortie de lappareil photo est le mme que le signal vido de votre tlviseur. gSORTIE VIDEO (VIDEO OUT) - Slection de la sortie vido (P.151) Lcran ACL ou du viseur steint automatiquement quand le cble vido est raccord lappareil photo. Veillez utiliser le cble vido fourni pour connecter lappareil photo au tlviseur. Limage peut apparatre mal centre sur lcran du tlviseur.

Remarque

120

Affichage sur un tlviseur

Lorsque les images sont compresses pour occuper la totalit de lcran du tlviseur, un cadre noir peut apparatre autour delles. Le cadre noir sera imprim si la photo est envoye vers une imprimante vido depuis le tlviseur.

Rotation de limage
Les photos prises avec lappareil tenu verticalement sont affiches horizontalement. Cette fonction vous permet de faire pivoter les images de 90 degrs vers la gauche ou la droite pour les afficher verticalement.

Molette Mode

En mode affichage dune seule image, appuyez sur y.


Chaque pression fait pivoter limage dans lordre suivant : 90 degrs gauche, 90 droite et retour loriginale.

y Touche de rotation

7
Affichage
Il est impossible de faire pivoter les images suivantes : vidos, photos protges, photos modifies sur un ordinateur et photos prises avec un autre appareil. La nouvelle orientation de limage est mmorise mme aprs avoir teint lappareil.

Remarque

121

dition de vues fixes


Cette fonction vous permet de modifier les images fixes et de les enregistrer en tant que nouvelles images. Vous disposez des fonctions ddition suivantes : Redimensionnement Q Dtourage P Modifie la taille de limage en 640 480 ou 320 240 et lenregistre dans un nouveau fichier. Rogne une partie de limage et lenregistre dans un nouveau fichier.

Molette Mode

1 2

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo que vous voulez modifier. Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU EDIT, puis slectionnez chacun des lments.
gComment utiliser les menus (P.33) Slectionnez Q gP.122 Slectionnez P gP.123

Levier de zoom

Molette de dfilement Touche OK

7
Affichage

Redimensionnement

3 4

Slectionnez Q, puis appuyez sur d. Appuyez sur ac pour slectionner la taille de limage, puis appuyez sur e.
640*480 320*240

La barre BUSY saffiche pendant le CANCEL redimensionnement. Lorsque limage est GO EXIt SELECt enregistre, lappareil revient en mode affichage. Slectionnez CANCEL et appuyez sur e pour annuler la fonction de redimensionnement.

Remarque

Le redimensionnement est impossible dans les cas suivants : vidos, images modifies sur un ordinateur et mmoire disponible sur la carte insuffisante. Si la taille de limage que vous avez slectionne est de 640 480, vous ne pouvez pas slectionner 640 480.

122

dition de vues fixes

Dtourage

3 4 5

Slectionnez P, puis appuyez sur d. Appuyez sur ac pour slectionner P, puis appuyez sur e. Utilisez la molette de dfilement et le levier de zoom pour slectionner lemplacement et les dimensions de la zone de dtourage.
Appuyez sur acbd pour dplacer le cadre de dtourage. Utilisez le levier de zoom pour slectionner les dimensions de la zone de dtourage. Le cadre de dtourage passe de lhorizontale la verticale et inversement lorsque la taille maximale ou minimale est atteinte.
OK CANCEL EXIt SELECt GO

6 7

OK

Appuyez sur e. Appuyez sur ac pour slectionner OK, puis appuyez sur e.

7
Affichage

OK La barre BUSY saffiche pendant le rognage. Lorsque limage est enregistre, RESEt lappareil revient en mode affichage. CANCEL La photo dtoure est enregistre GO SELECt sparment de la photo dorigine. Si vous voulez effectuer un nouveau dtourage de limage, slectionnez RESET et appuyez sur e puis rptez la procdure partir de ltape 5. Pour quitter la fonction de dtourage, slectionnez CANCEL et appuyez sur e.

123

dition de vues fixes

Remarque

Le dtourage est impossible dans les cas suivants : vidos, mmoire disponible insuffisante sur la carte ou si la photo a t prise avec le mode denregistrement ENLARGE SIZE. Il peut savrer impossible de dtourer des photos prises avec un autre appareil. Si vous dtourez des images enregistres en 3:2, les proportions de limage sont modifies et prennent le rapport standard 4:3. Une image dtoure peut laisser apparatre du grain lors de limpression.

7
Affichage

124

Protection des photos


Il est conseill de protger les photos importantes pour viter de les effacer accidentellement. En effet, les photos protges ne peuvent pas tre supprimes simplement laide de la fonction deffacement dune photo/de toutes les photos.

Molette Mode

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo que vous voulez protger.
gAffichage dimages fixes (P.108)

0 Touche de protection

Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur 0.
Pour annuler la protection, appuyez de nouveau sur 0.

7
Affichage
Saffiche lorsque la photo est protge.

Remarque

Les photos protges ne peuvent tre supprimes ni avec la fonction deffacement de toutes les photos, ni avec la fonction deffacement dune seule photo, mais elles seront toutes effaces par un formatage.

125

Effacement de photos
Cette fonction permet deffacer les photos enregistres. Vous pouvez effacer les photos une par une ou toutes les photos de la carte la fois.

Remarque

Vous ne pouvez pas effacer les photos protges. Annulez la protection avant deffacer ce type de photo. Une fois effaces, les photos ne peuvent pas tre rcupres. Par consquent, vrifiez chaque photo avant de leffacer pour viter toute suppression accidentelle. gProtection des photos (P.125)

Effacement dune seule photo


Molette Mode

Utilisez la molette de dfilement pour afficher la photo que vous voulez effacer.
gAffichage dimages fixes (P.108)

S Touche deffacement

7
Molette de dfilement Touche OK

Affichage

2 3

Appuyez sur S.

Lcran S ERASE saffiche.

ERASE YES NO SELECt GO

Appuyez sur ac pour slectionner YES, puis appuyez sur e.


La photo est efface et le menu est ferm.

126

Effacement de photos

Effacement de toutes les photos


Cette fonction efface toutes les images sur la carte.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CARD CARD SETUP, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement

Touche OK

Appuyez sur ac pour slectionner R ALL ERASE, puis appuyez sur e.

CARD%SEtUP ALL%ERASE FORMAt

CANCEL

SELECt

GO

7
Affichage

Appuyez sur ac pour slectionner YES, puis appuyez sur e.


Toutes les photos sont effaces.

ALL%ERASE CAUtION ERASING%ALL YES NO SELECt GO

127

8 Fonctions utiles
TOUT REINIT (ALL RESET) Sauvegarde des rglages de lappareil photo
Cette fonction vous permet de conserver ou non les rglages actuels de lappareil aprs lavoir teint. Les rglages qui sont affects par rinitialisation complte (All Reset) sont indiqus la page suivante. Loption de rinitialisation complte (All Reset) sapplique tous les modes. Si rinitialisation complte (All Reset) est dsactive (OFF) dans lun des modes de prise de vue, elle sera galement dsactive pour tous les autres modes, aussi bien en prise de vue quen affichage. ON Tous les rglages dusine par dfaut sont restaurs lorsque lappareil est mis hors tension. OFF Les rglages effectus avant la mise hors tension de lappareil sont conservs.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP ALL RESET OFF ou ON, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

8
Fonctions utiles

Molette de dfilement Touche OK

Remarque

Les paramtres MY MODE ainsi que les rglages dans longlet SETUP dans MODE MENU (ALL RESET, W, 8, etc.) sont sauvegards mme sil option ALL RESET est active (ON).

128

TOUT REINIT (ALL RESET) Sauvegarde des rglages de lappareil photo

zFonctions affectes par la rinitialisation complte


Fonction FNo SHUTTER F FLASH MODE w AF/MF ( Y LCD (cran ACL) OPTICAL ZOOM DRIVE BKT ISO A/S/M #SLOW NOISE REDUCTION Rglage Page dusine par de rf. dfaut F2.8 1/1000 0 AUTO 0 AF OFF OFF OFF WIDE o 1, 3 photos AUTO/100 A #SLOW 1 OFF P.64 P.65 P.97 P.55 P.62 P.73 P.75, 80 P.82 P.53 P.83 P.84 P.96 P.63 P.61 P.105 Fonction Rglage Page dusine par de rf. dfaut P.54 P.69 P.68 P.81 P.90 P.141 P.106 P.91 P.98 P.101 P.102 P.103 P.104 P.93 P.93 P.93 OFF iESP OFF OFF OFF OFF HQ AUTO 0 0 0 0 2048 1536 1280 960 NORMAL 640 480 NORMAL

DIGITAL ZOOM OFF FULLTIME AF AF MODE % FUNCTION INFO u K WB > SHARPNESS CONTRAST SATURATION TIFF, SHQ, HQ SQ1 SQ2

8
Fonctions utiles

MULTI OFF INFO OFF P.76 P.141 METERING Prcise si lcran ACL sallume ou non au moment de la mise sous tension de lappareil.

129

BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Touche personnalise


Les fonctions mentionnes dans le tableau cidessous peuvent tre affectes la touche personnalise de lappareil photo. Cette option vous permet daccder plus facilement aux fonctions frquemment utilises par une simple pression sur la touche personnalise sans devoir slectionner un menu raccourci ou passer par MODE MENU depuis le menu principal.

x Touche AEL/ personnalise

Fonctions disponibles AE LOCK (Rglage d'usine) AF LOCK DRIVE ISO A/S/M #SLOW NOISE REDUCTION DIGITAL ZOOM FULLTIME AF

Rglages

Page de rf. P.78 P.71 P.83 P.96 P.63 P.61 P.105 P.54 P.69 P.68 P.81 P.90 P.141 P.106 P.91 P.98

o, j, i, k, BKT AUTO, 100, 200, 400 A, S, M #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2 OFF, ON OFF, ON OFF, ON iESP, SPOT OFF, ON OFF, BLACK & WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD OFF, ON OFF, ON TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 AUTO, 5, 3, 1, w, x, y

8
Fonctions utiles

AF MODE % FUNCTION INFO u K WB

130

BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Touche personnalise

BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Paramtrage de la touche personnalise


Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP CUSTOM BUTTON, puis appuyez sur d.
gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur ac pour slectionner une fonction, puis appuyez sur d.

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.


SELECt

CUStOM BUttON AE LOCK AF LOCK DRIVE ISO GO

8
Fonctions utiles

131

BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Touche personnalise

Utilisation de la touche personnalise


Molette Mode

Appuyez sur x.
Lcran ACL sallume et la fonction actuellement affecte la touche personnalise apparat.

x Touche AEL/ personnalise

Exemple : Si vous avez affect la fonction DRIVE la touche personnalise

8
Fonctions utiles
Remarque

Dfinir en appuyant plusieurs fois sur la touche.

CONSEILS Si vous avez affect la fonction ISO la touche personnalise mais que vous voulez utiliser le mmorisation AE. La fonction AE Lock ne peut pas tre utilise si une autre fonction est affecte la touche personnalise. Raffectez la fonction AE Lock la touche personnalise en suivant les instructions de la rubrique BOUT PERSO (CUSTOM BUTTON) - Paramtrage de la touche personnalise (P.131). Vous ne pouvez pas paramtrer la touche personnalise sparment dans chaque mode.

132

RACCOURCI (SHORT CUT)


Vous pouvez dfinir trois menus raccourcis (A, B, C) qui apparaissent dans le menu principal en mode prise de vue fixe (sauf h). Cette option est intressante si vous voulez accder rapidement aux fonctions que vous utilisez frquemment.
B

DRIVE MODE MENU WB

A Rglage dusine par dfaut A : DRIVE B: K C: WB

Menu principal

Fonctions pouvant tre affectes au menu raccourci DRIVE ISO A/S/M r1/2/3/4 w #SLOW NOISE REDUCTION MULTI METERING DIGITAL ZOOM FULLTIME AF AF MODE %

Page de rf. P.83 P.96 P.63 P.67 P.62 P.61 P.105 P.76 P.54 P.69 P.68 P.81

Fonctions pouvant tre affectes au menu raccourci PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION AF AREA INFO u K WB > SHARPNESS CONTRAST SATURATION

Page de rf. P.86 P.88 P.90 P.70 P.141 P.106 P.91 P.98 P.101 P.102 P.103 P.104

8
Fonctions utiles

133

RACCOURCI (SHORT CUT)

RACCOURCI (SHORT CUT) Paramtrage dun menu raccourci


Vous pouvez dfinir trois menus raccourcis, dsigns par A, B et C sur lillustration ci- droite.
MODE MENU

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP SHORT CUT, puis appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

8
Fonctions utiles

Appuyez sur ac pour slectionner A, B ou C et appuyez sur d.

SHORt CUt DRIVE WB SELECt GO SHORt CUt DRIVE ISO A/S/M 1/2/3/4 SELECt GO

Appuyez sur ac pour slectionner une fonction, puis appuyez sur e.


Le menu raccourci est dfini. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

134

RACCOURCI (SHORT CUT)

Utilisation du menu raccourci


Lorsque vous avez dfini un menu raccourci, vous pouvez lutiliser pour accder lcran de paramtrage de cette fonction.

Molette Mode

Appuyez sur e pour afficher le menu principal.


Le menu raccourci que vous avez dfini apparat dans le menu principal.

Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur ab ou c pour slectionner le menu raccourci.


Lcran ACL affiche directement lcran de paramtrage de cette fonction.
AF MODE ISO MODE MENU

Exemple : Si vous avez affect la fonction > au menu raccourci A


Menu principal

8
Fonctions utiles

Appuyez sur e
AF MODE ISO MODE MENU ADJUSt GO

Une pression sur a vous amne directement lcran >.

Remarque

Vous ne pouvez pas paramtrer la touche personnalise sparment dans chaque mode.

135

MY MODE (MY MODE SET UP) - Configuration de MY MODE


Vous pouvez dfinir des fonctions de prise de vue dans MY MODE. Lorsque lappareil photo est en mode P, A, S ou M vous pouvez galement enregistrer les paramtres courants dans MY MODE. Vos rglages personnaliss sont activs lorsque la molette Mode est sur r. Vous disposez de 4 configurations MY MODE diffrentes, seul MY MODE 1 contient des rglages dusine par dfaut.

zFonctions concernes par la configuration de MY MODE SETUP


Fonctions pouvant tre dfinies en MY MODE P/A/S/M/S-Prg FNo SHUTTER F LCD 1 ZOOM
2

Rglage Page par de rf. dfaut P F 2.8 1/1000 0 OFF 38 mm AUTO OFF OFF o AF AUTO 0 P.44 P.64 P.65 P.97 P.55 P.75, 80 P.82 P.83 P.73 P.96 P.62

Fonctions pouvant tre dfinies en MY MODE DIGITAL ZOOM FULLTIME AF AF MODE % PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION INFO u K WB > SHARPNESS

Rglage Page par de rf. dfaut OFF OFF iESP OFF OFF OFF OFF OFF OFF HQ AUTO 0 0 P.54 P.69 P.68 P.81 P.86 P.88 P.90 P.141 P.106 P.91 P.98 P.101 P.102

FLASH MODE ( Y DRIVE AF/MF

8
Fonctions utiles

ISO w

CONTRAST 0 P.103 #SLOW #SLOW1 P.61 NOISE OFF P.105 SATURATION 0 P.104 REDUCTION 1 Prcise si lcran ACL sallume ou non au moment de la mise sous tension de lappareil. 2 En mode r, les positions disponibles du zoom sont 38 mm/50 mm/ 100 mm/200 mm et 380 mm (ces chiffres se basent sur un appareil photo dont la distance focale est de 35 mm).

136

MY MODE (MY MODE SET UP) - Configuration de MY MODE

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP MY MODE SETUP, puis appuyez sur d.
gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK


SEtUP CARD EDIt PLAY

Appuyez sur ac pour slectionner le type de paramtre, puis appuyez sur d.


PRESENT Mmorise les rglages actuels de lappareil photo. RESET Rtablit les rglages dusine par dfaut. CUSTOM Mmorise les rglages un par un. Lcran MY MODE SETUP apparat.

MY MODE SEtUP FILE NAME PIXEL MAPPING

PRESENt RESEt CUStOM

Slectionnez un numro MY MODE.


Appuyez sur ac pour slectionner un numro MY MODE de 1 4, puis appuyez sur e.
MY MY MY MY CANCEL SELECt MODE1 MODE2 MODE3 MODE4 GO

8
Fonctions utiles

zSi vous avez choisi loption PRESENT ltape 2

Appuyez sur ac pour slectionner SET, puis appuyez sur e.


Les rglages actuels de lappareil photo sont mmoriss dans le MY MODE slectionn.

MY MODE SEtUP SEt PRESENt SEttING SEt CANCEL SELECt GO

137

MY MODE (MY MODE SET UP) - Configuration de MY MODE

zSi vous avez choisi loption RESET ltape 2

Appuyez sur ac pour slectionner ALL RESET, puis appuyez sur e.


Les rglages du MY MODE slectionn sont rinitialiss. La slection des paramtres MY MODE est impossible si aucun rglage nest mmoris.

MY MODE SEtUP RESEt PRESENt SEttING ALL RESEt CANCEL SELECt GO

zSi vous avez choisi loption CUSTOM ltape 2

Appuyez sur ac pour slectionner le paramtre que vous voulez mmoriser dans MY MODE, puis appuyez sur d.
Reportez-vous la section Fonctions concernes par la configuration de MY MODE SETUP (P.136) pour connatre les lments disponibles.

MY MODE SEtUP P/A/S/M/S-Prg M FNo SHUttER LCD F2.8 1/1000 OFF

Appuyez sur ac pour modifier le paramtre, puis appuyez sur e.

MY MODE SEtUP P/A/S/M/S-Prg FNo SHUttER LCD F2.8

8
Fonctions utiles

Le rglage est mmoris. Vous pouvez galement modifier les autres rglages personnaliss.

Appuyez sur e lorsque vous avez effectu tous les rglages.


Lcran affich ltape 2 apparat. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Remarque

Bien que vous puissiez mmoriser les rglages actuels, la position courante du zoom ne sera pas forcment mmorise. La position du zoom sera la plus proche de la position courante parmi les 5 rglages du zoom dans MY MODE.

138

CONFIG CARTE (CARD SETUP) Formatage des cartes


Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prpare les cartes recevoir des donnes. Avant dutiliser des cartes dune marque autre que Olympus ou des cartes qui ont t formates sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo. Toutes les donnes existantes, y compris les images protges, sont effaces lorsque la carte est formate. Veillez sauvegarder ou transfrer les donnes importantes sur un ordinateur avant de formater une carte dj utilise.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CARD CARD SETUP, puis appuyez sur d.
Lcran I FORMAT saffiche.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

Molette Mode
Dans le menu principal, appuyez sur d pour slectionner CARD SETUP.

8
Fonctions utiles

Molette Mode
Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CARD CARD SETUP, puis appuyez sur d. Appuyez sur ac pour slectionner I FORMAT, puis appuyez sur e.

139

CONFIG CARTE (CARD SETUP) - Formatage des cartes

Appuyez sur a pour slectionner YES, puis appuyez sur e.


La barre BUSY saffiche pendant le formatage de la carte.

FORMAt CAUtION ERASING%ALL YES NO SELECt GO

BUSY

Remarque

Neffectuez jamais lune des actions suivantes pendant le formatage, vous risqueriez dendommager la carte. Ouvrir le couvercle du logement de carte. Retirer des piles. Brancher ou dbrancher ladaptateur secteur.

8
Fonctions utiles

140

Affichage dinformations
Cette fonction vous permet dafficher des informations dtailles sur lcran ACL pendant env. 3 secondes en mode affichage. Pour plus de dtails sur les informations affiches, reportez-vous la section Indications sur le viseur et lcran ACL (P.12).

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CAMERA INFO ON ou OFF, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33)

Molette Mode

Appuyez sur b dans le menu principal pour afficher toutes les informations de prise de vue sur lcran ACL (ON).

Molette de dfilement Touche OK

Pour dsactiver loption INFO, appuyez sur e pour afficher le menu principal, et appuyez sur b. Exemple : Mode affichage
SQ1 1600 1200 SQ1

8
Fonctions utiles

Lorsque loption INFO est active (ON)

Lorsque loption INFO est dsactive (OFF)

Remarque

Si la photo a t prise avec un autre appareil, la fonction INFO, si elle est active en mode q, naffichera pas forcment toutes les informations. Si loption u est active, lhistogramme saffiche indpendamment de lactivation ou non de la fonction INFO.

141

Rglage de la luminosit de lcran ACL et du viseur


Cette fonction vous permet de rgler respectivement la luminosit de lcran ACL et du viseur.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP s, puis appuyez sur d.
gComment utiliser les menus (P.33)

Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur ac pour rgler la luminosit tout en observant lcran ACL ou le viseur puis sur e aprs avoir obtenu la luminosit souhaite.
Appuyez sur a pour augmenter la ADJUSt luminosit de lcran ACL ou du viseur ou sur c pour la rduire. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.
GO

8
Fonctions utiles

142

VISUAL IMAGE (REC VIEW) - Vrification denregistrement


Vous pouvez choisir dafficher ou non la photo que vous venez de prendre sur lcran ACL. ON La photo en train dtre enregistre sur la carte est affiche. Vous pouvez ainsi contrler rapidement les photos que vous venez de prendre. Enfoncez le dclencheur mi-course pendant lopration de vrification pour retourner immdiatement en mode de prise de vue. La photo en train dtre enregistre sur la carte nest pas affiche. Vous pouvez ainsi prparer la photo suivante pendant lenregistrement de la photo actuelle.

OFF

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP REC VIEW OFF ou ON, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

8
Fonctions utiles

143

VEILLE (SLEEP) - Minuterie de mise en veille


Lappareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner lorsque la dure prdfinie sest coule sans quaucune opration nait t effectue. Lappareil se ractive ds que vous appuyez sur le dclencheur ou sur la molette dfilement.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP SLEEP 30 SEC, 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN ou 10 MIN, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

Remarque

8
Fonctions utiles

Le mode veille nest pas activ lorsque vous utilisez ladaptateur secteur. En mode q, le mode veille est activ aprs 3 minutes indpendamment du paramtrage et lcran ACL steint. Si un diaporama dure plus de 30 minutes, lappareil photo se met automatiquement en veille et lcran ACL steint.

144

Beep
Vous pouvez dsactiver le signal sonore mis en appuyant sur une touche ou lors des alertes.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP 8 OFF, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Molette de dfilement Touche OK

8
Fonctions utiles

145

CONFIG ON/OFF (PW ON/OFF SETUP) - Paramtrage du signal sonore/de laffichage la mise en marche/arrt
Vous pouvez slectionner une image afficher et/ou un son mettre lors de la mise en marche ou de larrt de lappareil. Vous pouvez galement enregistrer votre photo prfre. gDEF ECRAN (SCREEN SETUP) - Configuration de lcran (P.147) OFF 1 2 Aucune photo nest affiche. Rglage dusine par dfaut. Slection dune photo dj enregistre. Si aucune photo nest enregistre, rien ne saffichera lors de la mise en marche ou de larrt de lappareil.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP PW ON/OFF SETUP OFF, 1 ou 2, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33)

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.


Molette de dfilement Touche OK

8
Fonctions utiles

146

DEF ECRAN (SCREEN SETUP) Configuration de lcran


Vous pouvez enregistrer votre photo prfre pour lafficher lors de la mise en marche et de larrt de lappareil. Limage souhaite peut tre enregistre depuis la carte. Utilisez la fonction POWER ON/OFF SETUP pour afficher limage souhaite. gCONFIG ON/OFF (PW ON/OFF SETUP) - Paramtrage du signal sonore/de laffichage la mise en marche/arrt (P.146)

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP SCREEN SETUP et appuyez sur d.

gComment utiliser les menus (P.33) Si une photo a dj t enregistre, lcran IMAGE EXISTING saffiche et vous demande si vous voulez supprimer la photo enregistre et la remplacer par une nouvelle. Pour enregistrer une nouvelle photo, slectionnez RESET et appuyez sur e. Si vous avez slectionn KEEP, laffichage revient au menu.

Molette de dfilement Touche OK


SCREEN SEtUP IMAGE EXIStING RESEt KEEP

2 3

Slectionnez limage que vous voulez enregistrer laide des Molette de dfilement et appuyez sur e. Appuyez sur ac pour slectionner OK, puis appuyez sur e.

CANCEL

SELECt

GO

8
Fonctions utiles

SCREEN SEtUP SEt AS PW ON/OFF SCREEN OK CANCEL CANCEL SELECt GO

La photo est enregistre et laffichage revient au menu. Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Vous ne pouvez pas enregistrer de photos ou dimages vido qui ne peuvent pas tre lues sur cet appareil.
Remarque

147

NOM FICHIER (FILE NAME) - Nom de fichier


Lappareil cre automatiquement le nom des fichiers et des dossiers dans lesquels sont stockes les images. Les fichiers sont numrots de 0001 9999 et les dossiers sont numrots de 100 999. Un exemple de fichier et de dossier est illustr ci-dessous. Nom de dossier Nom de fichier

\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg N de dossier (100 999) Mois (1 C) N de fichier (0001 9999)

Jour (01 31) Mois : Jan. Sep. = 1 9, Oct. = A, Nov. = B, Dc. = C Vous avez le choix entre deux rglages : RESET ou AUTO. Slectionnez le plus appropri lorsque vous transfrez des images sur un ordinateur. Paramtrage du nom de fichier RESET Le numro de fichier et le numro de dossier sont rinitialiss chaque fois quune nouvelle carte est insre dans lappareil. Le numro de dossier revient 100 et le numro de fichier 0001. Cette mthode est intressante si vous groupez les fichiers sur des cartes distinctes. AUTO Mme si une nouvelle carte est insre, les numros de fichiers et de dossiers sont conservs, ce qui vite dutiliser le mme numro de fichier sur deux cartes diffrentes. Cette fonctionnalit vous aide si vous devez grer plusieurs cartes. Cette mthode est particulirement utile pour grer tous vos fichiers avec des numros qui se suivent.

8
Fonctions utiles

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP FILE NAME RESET ou AUTO, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.
Molette de dfilement Touche OK

148

PIXEL MAPPING - Cadrage des pixels

Remarque

Lorsque le numro de fichier atteint 9999, il repasse 0001 et le numro de dossier change. Lorsque le numro de dossier et le numro de fichier ont tous deux atteint leur valeur maximale (999/9999), le nombre de photos pouvant tre enregistres devient nul mme si la carte nest pas pleine. Aucune autre photo ne peut plus tre prise. Remplacez la carte par une neuve.

PIXEL MAPPING - Cadrage des pixels


La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de vrifier et de rgler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il est conseill dutiliser cette fonction environ une fois par an. Attendez quelques minutes aprs lutilisation de lcran ACL ou une prise de vue en srie pour permettre la fonction de cadrage de pixels de fonctionner correctement.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP PIXEL MAPPING, puis appuyez sur d.
START saffiche.

gComment utiliser les menus (P.33)

8
Fonctions utiles
Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur e.
La barre BUSY saffiche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage est termin, lappareil revient au MODE MENU.

BUSY

149

Units de mesure

Remarque

Si vous teignez lappareil pendant le cadrage de pixels, recommencez depuis ltape 1.

Units de mesure
Vous pouvez slectionner les mtres ou les pieds comme units de mesure en mode mise au point manuelle. m ft Lappareil mesure les grandes distances en mtres et les courtes distances en centimtres. Lappareil mesure les grandes distances en pieds et les courtes distances en pouces.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP m/ft m ou ft, puis appuyez sur e.

gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

8
Fonctions utiles

Molette de dfilement Touche OK

150

SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) Slection de la sortie vido


Slectionnez NTSC ou PAL suivant le type de signal vido de votre tlviseur. Slectionnez le type de signal vido avant de brancher le cble vido. Si vous ne slectionnez pas le bon type de signal vido, vous ne pourrez pas afficher correctement les images enregistres sur votre tlviseur.

Molette Mode

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU SETUP VIDEO OUT NTSC ou PAL, puis appuyez sur e.
gComment utiliser les menus (P.33) Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu. Le rglage dusine par dfaut dpend de la rgion dans laquelle vous avez achet cet appareil photo.

Molette de dfilement Touche OK

CONSEILS Types de signal vido et principales rgions Vrifiez le type de signal vido avant dutiliser lappareil photo. NTSC Japon, Taiwan, Core, Amrique du Nord PAL Europe, Chine

8
Fonctions utiles

151

9 Paramtrage de limpression
Comment imprimer des photos
Plusieurs options dimpression sont disponibles lorsque vous souhaitez imprimer des photos.

z Tirage dans un laboratoire photo qui prend en charge le systme DPOF ou sur une imprimante compatible DPOF
Enregistrez les donnes de rservation dimpression sur la carte. La rservation dimpression vous permet de sauvegarder des donnes dimpression (nombre de tirages, date/heure imprimes sur les photos, etc.) avec les photos enregistres sur la carte. Que signifie DPOF ? DPOF est labrviation de langlais Digital Print Order Format (Format de commande de tirage numrique). Il sagit dun format utilis pour enregistrer automatiquement les informations dimpression partir des appareils photo numriques. Si vous apportez une carte qui contient des informations dimpression un labo photo qui prend en charge le format DPOF, il pourra effectuer les tirages daprs les rservations DPOF. Vous pouvez galement effectuer les tirages vous-mme sur une imprimante compatible DPOF.

z Tirage sur une imprimante numrique Olympus CAMEDIA P400 ou P-200


Vous pouvez imprimer des photos directement depuis une carte contenant des donnes de rservation dimpression, sans utiliser dordinateur. Reportez-vous au mode demploi de limprimante pour plus dinformations. La xD-Picture Card ne peut pas tre insre directement dans limprimante. Utilisez ladaptateur pour carte (vendu sparment).

9
Paramtrage de limpression

z Transfert de photos vers un ordinateur et impression partir dune imprimante raccorde lordinateur
Si vous avez install sur votre ordinateur un logiciel qui reconnat le format JPEG (navigateur Internet, Paint Shop Pro, Photoshop, etc.), vous pouvez imprimer vos photos sur une imprimante relie lordinateur. (Il est galement possible de raliser limpression laide du logiciel CAMEDIA Master.) Vrifiez votre logiciel avant limpression. Reportez-vous au mode demploi de votre logiciel pour plus dinformations. Consultez le manuel Utilisation et connexion appareil photo numrique ordinateur sur le CD-ROM pour plus dinformations sur le transfert dimages ou le raccordement de lappareil photo un ordinateur.

152

Comment imprimer des photos

CONSEILS Taille de la photo et impression La rsolution dun ordinateur ou dune imprimante sexprime gnralement en nombre de points (pixels) par pouce carr. Lunit de mesure est le dpi (dots per inch ou points par pouce). Plus la valeur est leve, meilleur sera le rsultat. Noubliez cependant pas que la rsolution de la photo ne changera pas. Cela veut dire que si vous imprimez une photo avec une rsolution plus grande, sa taille sera rduite et que lagrandissement des photos entranera forcment une baisse de qualit. Si vous voulez imprimer des photos de grande taille et de bonne qualit, choisissez le mode denregistrement le plus lev possible au moment o vous prenez la photo. gMode denregistrement (P.91) Les rservations DPOF dfinies partir dun autre type de matriel ne peuvent pas tre modifies par cet appareil photo. Vous devez utiliser le matriel dorigine pour raliser les modifications. Si une carte contient des rservations DPOF dfinies partir dun autre type de matriel, vous risquez de dtruire les rservations prcdentes si vous dfinissez des rservations en utilisant cet appareil photo. La saisie des rservations dimpression peut savrer impossible si lespace mmoire disponible sur la carte est insuffisant (affichage du message CARD FULL [CARTE PLEINE]). La fonction de rservation DPOF vous permet dimprimer jusqu 999 images depuis une carte. Vous pouvez dfinir des rservations dimpression mme si une image apparat avec le message PICTURE ERROR [ERREUR DIMAGE]. Dans ce cas, licne de rservation dimpression (<) napparat pas lorsque limage est affiche en plein cran, mais < apparat lors de laffichage de plusieurs images (index) et vous permet alors de confirmer la rservation dimpression. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur toutes les imprimantes ou dans tous les laboratoires photo. Certaines mages au format TIFF ne peuvent pas tre imprimes. La rservation dimpression risque de prendre beaucoup de temps si vous enregistrez les donnes dimpression sur une carte.

Remarque

9
Paramtrage de limpression

153

Rservation de toutes les images


Cette fonction vous permet dimprimer toutes les photos enregistres sur la carte. Indiquez le nombre de tirages souhaits et prcisez si la date et lheure doivent ou non tre imprimes.

Molette Mode

Affichage dune vue fixe.


Vous ne pouvez pas effectuer de rservation dimpression pour les images comportant le symbole n.

< Touche dimpression

Molette de dfilement Touche OK

Appuyez sur <. Lcran < PRINT ORDER apparat. Appuyez sur ac pour slectionner U, puis appuyez sur e.

PRINt%ORDER

9
Paramtrage de limpression

Si des donnes de rservation dimpression sont dj enregistres sur la GO EXIt SELECt carte, lcran < PRINT ORDER SETTING apparat et vous permet de choisir entre leffacement et la conservation de ces donnes.

Appuyez sur ac pour slectionner < (nombre de photos) ou X (date/heure), puis appuyez sur d.

154

Rservation de toutes les images

Rglez chaque option comme illustr.


Slectionnez <.
* *0

EXIt

SELECt

GO

SELECt

SEt

GO

* NO DAtE tIME EXIt SELECt GO

Slectionnez X.

zSlection du nombre de photos


Appuyez sur ac pour slectionner le nombre de photos, puis appuyez sur e. a : Augmente le nombre. c : Diminue le nombre.

zRglage des donnes dimpression de date et dheure


Appuyez sur ac pour slectionner NO, DATE ou TIME, puis appuyez sur e. NO Les photos sont imprimes sans indication de date ni dheure. DATE Toutes les photos sont imprimes avec la date de la prise de vue. TIME Toutes les photos sont imprimes avec lheure de la prise de vue. Aprs avoir termin toutes les rservations dimpression, appuyez sur e pour revenir lcran daffichage.

9
Paramtrage de limpression

155

Rservation dune seule image


Utilisez cette fonction pour nimprimer que les photos slectionnes. Affichez les photos imprimer et slectionnez le nombre souhait de tirages.

Molette Mode

Affichage dune vue fixe.


Vous ne pouvez pas effectuer de rservation dimpression pour les images comportant le symbole n.

< Touche dimpression

Molette de dfilement

Touche OK

Appuyez sur <. Lcran < PRINT ORDER apparat. Appuyez sur ac pour slectionner <, puis appuyez sur e.
Si des donnes sont dj enregistres sur la carte, lcran < PRINT ORDER SETTING apparat et vous permet de choisir entre leffacement et la conservation de ces donnes.
EXIt

PRINt%ORDER

SELECt

GO

9 3
Paramtrage de limpression

Slectionnez la photo que vous voulez imprimer laide la molette de dfilement, puis appuyez sur e.

SQ1

SELECt

GO

156

Rservation dune seule image

Slectionnez llment appropri laide la molette de dfilement.


MORE

SINGLE PRINT

CANCEL END

SINGLE PRINt Dfinit le nombre de photos imprimes, la MORE END date et lheure et les cotes de dtourage. CANCEL Allez ltape 5. Dfinit limpression dune Menu de rservation dune seule photo. Les seule image paramtres de date/ heure et de dtourage ne sont pas disponibles. Allez ltape 8. Annule la rservation dimpression pour limage affiche. gRinitialisation des donnes de rservation dimpression (P.161) Termine la rservation dimpression. Allez ltape 10.

Appuyez sur ac pour slectionner < (nombre de photos), X (date/heure) ou P (dtourage), puis appuyez sur d.
SELECt

0 DAtE NO SEt GO

6 Rglez chaque option. zSlection du nombre de photos


Appuyez sur ac pour slectionner le nombre de tirage, puis appuyez sur e. a : Augmente le nombre. c : Diminue le nombre.

*0

zRglage des donnes dimpression de date et dheure


Appuyez sur ac pour slectionner NO, DATE ou TIME, puis appuyez sur e. NO Les photos sont imprimes sans indication de date ni dheure. DATE Toutes les photos comportant une rservation dimpression sont imprimes avec la date de la prise de vue. TIME Toutes les photos comportant une rservation dimpression sont imprimes avec lheure de la prise de vue.

9
EXIt SELECt GO

Paramtrage de limpression

* NO DAtE tIME EXIt SELECt GO

157

Rservation dune seule image

zDtourage de la photo
gDtourage (P.159)

Lorsque vous avez dfini toutes les rservations dimpression, appuyez sur e pour terminer les rservations.
Lcran de ltape 3 est rtabli et < rapparat sur limage affiche.
2 SQ1

SELECt

GO

Appuyez sur e pour afficher le menu de rservation dune seule image.

SINGLE PRINt END CANCEL MORE

Appuyez sur b pour slectionner END.


Lcran < PRINT ORDER apparat.

10 Appuyez de nouveau sur b pour revenir lcran


daffichage.

9
Paramtrage de limpression

158

Dtourage
Cette fonction vous permet de rogner une section dune photo enregistre et dimprimer uniquement la section agrandie.

Molette Mode

Appuyez sur ac sur lcran de rservation dune seule image pour slectionner P (dtourage) et appuyez sur d.
gRservation dune seule image (P.156) Si le dtourage a dj t dfini, lcran P apparat. Appuyez sur ac pour slectionner RESET et appuyez sur e.

OK RESEt CANCEL SELECt GO

Utilisez la molette de dfilement et le levier de zoom pour slectionner lemplacement et les dimensions de la zone de dtourage.
Appuyez sur acbd pour dplacer le cadre de dtourage. Utilisez le levier de zoom pour slectionner les dimensions de la zone de dtourage. Le cadre de dtourage passe de lhorizontale la verticale et inversement lorsque la taille maximale ou minimale est atteinte.

Levier de zoom

Molette de dfilement Touche OK

9
Paramtrage de limpression

Appuyez sur e.

GO

159

Dtourage

Appuyez sur ac pour slectionner OK, puis appuyez sur e.


OK

OK Enregistre les dimensions de dtourage actuelles et revient RESEt lcran de rservation dune seule CANCEL image. SELECt GO RESET Dfinit de nouvelles dimensions de dtourage. Allez ltape 2. CANCEL Annule les rglages de dtourage actuels puis revient lcran de rservation dune seule image.

5 6

Appuyez sur e pour terminer la rservation dimpression et revenir lcran de slection des photos. Appuyez de nouveau sur e. Appuyez sur b pour slectionner END.
Lcran < PRINT ORDER apparat. Appuyez de nouveau sur b pour revenir lcran daffichage.
SINGLE PRINt END CANCEL MORE

Remarque

9
Paramtrage de limpression

Les dimensions de limage imprime varient selon la configuration de limprimante. Si limage dtoure est trop petite, elle est automatiquement agrandie, ce qui produit une photo imprime avec une rsolution plus faible. Pour obtenir un rsultat optimal avec des photos dtoures, il est conseill dutiliser le mode TIFF, SHQ ou HQ. Limage dorigine nest pas dtoure. Si votre imprimante ne possde pas la fonction de dtourage, la photo sera imprime intgralement. Les photos qui ont t dtoures ne doivent pas tre pivotes, car cette opration modifie la zone de dtourage. Si vous rognez des images enregistres en 3:2, les proportions de limage prennent le rapport 4:3.

160

Rinitialisation des donnes de rservation dimpression


Cette fonction vous permet de rinitialiser les donnes de rservation dimpression pour les images enregistres sur la carte. Il y a deux mthodes pour rinitialiser la rservation d'impression: vous pouvez rinitialiser toutes les donnes de rservation d'impression ou vous pouvez rinitialiser les donnes d'impression uniquement pour les images que vous n'avez pas besoin.

Molette Mode

1 2

Affichage une vue fixe avec <. Appuyez sur <.


Si les donnes de rservation dimpression se trouvent dj sur la carte, lcran < PRINT ORDER SETTING apparat.

< Touche dimpression

Molette de dfilement

Touche OK

Pour rinitialiser toutes les donnes PRINt%ORDER%SEttING de rservation d'impression, PRINt%ORDERED appuyez sur ac pour slectionner RESET, puis appuyez sur e. RESEt Appuyer sur b pour revenir lcran KEEP daffichage. Pour ne rinitialiser que GO EXIt SELECt les donnes de reservation dimpression pour les images que navez pas besoin, appuyer sur ac pour slectionner KEEP, puis appuyer sur e.
Si la carte ne contient pas de donnes de rservation dimpression, lcran < PRINT ORDER SETTING napparat pas.

9
Paramtrage de limpression

Appuyer sur ac pour slectionner < sur l'cran < PRINT ORDER, puis appuyer sur e.

161

Rinitialisation des donnes de rservation dimpression

Appuyer sur acbd pour afficher l'image pour laquelle vous voulez rinitialiser les donnes de reservation d'impression, puis appuyer sur e.
Le menu de rservation d'une seule image est affich.
SELECt

2 SQ1

6 7

GO

Appuyer sur c pour slectionner CANCEL.


La rservation d'impression est annule, et l'cran dans l'tape 5 est restitu.

SINGLE PRINt END MORE

Si vous avez fini la rinitialisation des donnes de reservation CANCEL d'impression, appuyer sur e pour afficher le menu de reservation dune seule image. Appuyer sur b. Appuyer plusieurs fois sur b jusqu lapparition de lcran daffichage.

9
Paramtrage de limpression

162

10 Divers
Codes derreur
Indication de lcran ACL Cause possible [PAS DE CARTE] Aucune carte na t insre ou vous avez insr une carte qui nest pas reconnue. Solution Insrez une carte ou remplacez la carte existante. Essuyez les zones de contacts dores avec du papier de nettoyage (disponible dans le commerce) et insrez nouveau la carte. Si le problme persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas tre formate, vous ne pouvez pas lutiliser. Utilisez un autre type de carte ou insrez une nouvelle carte. Limage enregistre a t protge (lecture seule) sur un ordinateur. Vous devez tlcharger limage sur un ordinateur et annuler cet attribut. Remplacez la carte ou effacez une partie des photos. Avant de les effacer, tlchargez les images importantes sur un ordinateur.

q
NO CARD

q
CARD ERROR

[ERR CARTE] Il y a un problme avec la carte. [ECRIT PROTEGE] Il est interdit dcrire sur la carte. [CART PLEINE] La carte est pleine. Vous ne pouvez plus enregistrer de photos, de vidos ou des informations telles quune rservation dimpression. [PAS IMAGE] Il ny a aucune photo sur la carte. [ERREUR DIMAGE] La photo slectionne ne peut pas tre affiche avec cet appareil. [COUV CARTE OUV] Le couvercle du logement de la carte est ouvert. La carte nest pas formate.

q
WRITEPROTECT

q
CARD FULL

L
NO PICTURE

La carte ne contient aucune photo. Enregistrez des photos. Utilisez un logiciel de traitement dimage pour lafficher sur un ordinateur. Si vous ny parvenez pas, cela signifie que le fichier image est endommag. Fermez le couvercle du logement de carte.

r
PICTURE ERROR

10
Divers

CARD COVER OPEN


CARD%SEtUP POWER%OFF FORMAt SELECt GO

Formatez la carte.

163

En cas de difficults
zLappareil photo ne fonctionne pas
Page de rf. Lappareil photo ne sallume pas ou les touches de fonction ne rpondent pas. Lalimentation est Appuyez sur le commutateur marche/arrt pour P.24 coupe. allumer lappareil photo. Les piles ne sont pas Remettez les piles en place en respectant la P.18 installes polarit. correctement. Les piles sont vides. Remplacez les piles par des neuves. P.15 Les piles sont Rchauffez les piles en les mettant quelques provisoirement instants dans votre poche. inutilisables en raison du froid. Cause possible Solution Lappareil est en Faites fonctionner lappareil (appuyez sur le P.24 mode veille. dclencheur ou le levier de zoom). Il y a de la Attendez que lappareil sche avant de lutiliser condensation de nouveau. lintrieur de lappareil photo. Lappareil est Lappareil ne fonctionne pas lorsquil est raccord un raccord un ordinateur. ordinateur. Condensation: Lorsque la temprature extrieure est froide, la vapeur deau prsente dans lair se refroidit rapidement et se transforme en gouttelettes deau. Ce phnomne se produit lorsque lappareil photo passe soudainement dun endroit froid une pice chauffe. Aucune photo nest prise lorsque le dclencheur est enfonc. Lappareil est en Amenez la molette Mode sur nimporte quelle mode affichage. position sauf q. Le flash na pas fini Retirez votre doigt du dclencheur et attendez dtre recharg. que lindicateur # (flash en attente) sarrte de clignoter. Appuyez de nouveau sur le dclencheur. La carte est pleine. Effacez certaines photos ou insrez une nouvelle carte. Avant de les effacer, tlchargez les photos importantes sur un ordinateur. Les piles se sont Mettez des piles neuves (si des images sont en vides pendant la cours denregistrement, attendez la fin de prise de vue ou lenregistrement). pendant lenregistrement des photos sur la carte (lcran ACL steint ou le voyant de contrle des piles clignote). P.42 P.57

P.22, 126 P.18

10
Divers

164

En cas de difficults

Cause possible

Solution

Le bloc de mmoire Attendez quil y ait de la place dans le bloc est plein. mmoire. Il y a un problme Reportez-vous aux Codes derreur. avec la carte. Le flash ne se dclenche pas. Le flash est rentr. Appuyez sur le levier du flash pour le faire sortir. Le sujet est Si vous souhaitez que le flash se dclenche alors surexpos. que le sujet est trs clair, slectionnez le mode de flash dappoint. Le bracketing Le flash ne se dclenche pas en mode automatique est bracketing automatique. activ. Slectionnez un autre mode dans le menu DRIVE. Lappareil est en mode vido. Loption BLACK/ WHITE BOARD est slectionne pour FUNCTION. Le mode Super gros plan est activ. Le flash ne se dclenche pas en mode vido. Slectionnez un autre mode de prise de vue. Le flash ne se dclenche pas en mode BLACK/ WHITE BOARD.

Page de rf. P.15 P.163

P.55 P.55

P.83

P.52 P.90

Le mode panoramique est activ. Le viseur ne sallume pas. Lcran ACL est Appuyez sur f pour basculer sur le viseur. allum. Lappareil est en Faites fonctionner lappareil (appuyez sur le mode veille. dclencheur ou le levier de zoom). Lcran ACL ne sallume pas. Le viseur est allum. Appuyez sur f pour teindre le viseur. Lappareil est en Faites fonctionner lappareil (appuyez sur le mode veille. dclencheur ou le levier de zoom).

Le flash ne se dclenche pas en mode Super gros plan. Dsactivez le mode Super gros plan (OFF). Le flash ne se dclenche pas en mode panoramique. Annulez le mode panoramique.

P.81

P.86

P.46 P.24

P.46 P.24

10
Divers

165

En cas de difficults

Cause possible

Solution

Page de rf. P.30

Le viseur ou lcran ACL est difficile distinguer. Le correcteur de Rglez le correcteur de dioptrie de manire ce dioptrie nest pas que le repre de mise au point automatique soit bien rgl. distinctement visible. La luminosit du Slectionnez s dans le menu MODE et rglez viseur ou de lcran la luminosit. ACL nest pas correctement rgle. Lcran ACL est en Protgez-le de la lumire avec votre main ou plein soleil. utilisez le viseur. Des lignes verticales Une lumire vive telle que le rayonnement apparaissent sur solaire direct peut provoquer lapparition de limage dans le lignes verticales sur limage. Il ne sagit pas dun viseur ou sur lcran dfaut de fonctionnement. ACL. Les photos que vous avez prises napparaissent pas sur lcran ACL. Lalimentation est Amenez la molette Mode sur q avant dappuyer coupe. sur le commutateur marche/arrt pour allumer lappareil. Lappareil est en Appuyez rapidement deux fois de suite sur f mode de prise de ou amenez la molette Mode sur q. vues. Il ny a aucune photo NO PICTURE apparat sur lcran ACL. sur la carte. Enregistrez des photos. Il y a un problme Reportez-vous aux Codes derreur. avec la carte. Lappareil est Lcran ACL est teint quand le cble vdeo est raccord un raccord lappareil photo. tlviseur.

P.142

P.108

P.108, 109

P.163 P.120

10
Divers

166

En cas de difficults

Cause possible

Solution

Page de rf.

La date enregistre avec les donnes dimage est fausse. La date/lheure na Rglez la date et lheure. Lhorloge nest pas P.28 pas t rgle. prrgle en usine. Les piles sont vides. Lorsque les piles ou les batteries sont vides, les P.18, 28 rglages dheure et de date peuvent tre annuls. Remplacez les piles et rglez nouveau la date et lheure. Lappareil est rest Si les piles ou les batteries sont retires de P.18, 28 sans piles. lappareil pendant plusieurs heures, les rglages dheure et de date sont annuls. Rglez de nouveau la date et lheure. Impossible deffectuer leffacement dune seule photo ou de toutes les photos. La photo que vous Affichez limage protge (avec 9) et appuyez P.125 voulez effacer est sur 0 pour annuler la protection. protge. Tous les rglages dusine par dfaut sont restaurs aprs avoir teint lappareil. ALL RESET est sur Slectionnez longlet SETUP dans le MODE P.128 ON. MENU et dsactivez la rinitialisation complte (ALL RESET sur OFF). Aucune image ne saffiche sur le tlviseur auquel est raccord lappareil photo. Le signal de sortie Rglez le signal de sortie vido en fonction de la P.151 vido est incorrect. rgion dutilisation. Lappareil ne se Amenez la molette Mode sur nimporte quelle P.120 trouve pas en mode position sauf q. affichage. Le signal vido du Commutez le tlviseur en mode entre vido. P.120 tlviseur est mal rgl.

10
Divers

167

En cas de difficults

zLa qualit de limage est mauvaise.


Cause possible Solution Page de rf. P.55 P.97 Limage est trop lumineuse. Le flash est en mode Slectionnez un autre mode que flash dappoint. flash dappoint. Le sujet tait Diminuez la compensation dexposition () ou surexpos. modifiez la position de lappareil. Limage est trop sombre. Le flash tait gn Tenez lappareil correctement en prenant garde par un doigt. de ne pas gner le flash. Le sujet tait hors de Prenez la photo dans les limites de la porte du porte du flash. flash. Le flash ntait pas Appuyez sur le levier du flash pour le faire sortir. activ. Le sujet tait de trop Passez en mode flash dappoint ou utilisez le petite taille et sousmode de mesure ponctuelle. clair. Vous avez utilis le Une vitesse dobturation plus leve est utilise mode prise de vue pour le mode de prise de vue en srie, ce qui en srie. produit des photos plus sombres qu lordinaire. Slectionnez o dans le menu DRIVE. Lorsque vous Rglez la compensation dexposition vers (+). photographiez un sujet clair comme un paysage, les couleurs apparaissent souvent plus sombres quen ralit.

P.31 P.56 P.55 P.55, 75

P.83

P.97

10
Divers

168

En cas de difficults

Cause possible

Solution

Page de rf. P.98

Les couleurs des photos prises en intrieur ne sont pas naturelles. Lclairage en Rglez la balance des blancs en fonction de intrieur peut parfois lclairage. altrer les couleurs des photos. Pas de blanc dans le Essayez dintgrer quelque chose de blanc cadre limage ou utilisez le mode flash dappoint. Le rglage de la Ajustez la balance des blancs en fonction de la balance des blancs source de lumire. est incorrect. Les contours de limage sont obscurs. Lobjectif a t en Tenez lappareil correctement en prenant garde partie couvert par un de ne pas obstruer lobjectif. doigt ou par la courroie. La photo est floue. Lappareil photo a Tenez lappareil sans bouger et appuyez boug au moment du dlicatement sur le dclencheur. dclenchement. Le sujet tait loignez-vous du sujet. Pour prendre des photos beaucoup trop moins de 7cm avec la zoom en position grand proche. angle, utilisez le mode Super gros plan. Le flash tait Appuyez sur le levier du flash pour le faire sortir. dsactiv alors que Le risque de boug est plus lev aux vitesses les conditions dobturation lentes. Utilisez un trpied pour lumineuses stabiliser lappareil ou tenez lappareil exigeaient son fermement. utilisation. Lobjectif tait sale. Nettoyez lobjectif. Utilisez une brosse soufflette du commerce puis essuyez avec un chiffon optique pour liminer la poussire. Des dpts risquent de se former sur la surface de lobjectif sil nest pas nettoy. La mise au point tait Effectuez la mise au point sur un sujet qui se incorrecte malgr trouve la mme distance de lappareil photo lallumage du voyant que le sujet que vous voulez photographier et vert. utilisez la fonction de mmorisation de la mise au point avant de recadrer votre photo.

P.55 P.98

P.31

P.31 P.80, 81 P.55

P.183

P.49

10
Divers

169

En cas de difficults

Cause possible

Solution

Page de rf.

Un halo produit des couleurs non naturelles sur la photo. Ce phnomne se Utilisez un filtre UV. Ce filtre risque produit en prsence dentraner une modification de la balance des dun clairage blancs, il ne doit donc tre utilis que dans les ultraviolet excessif conditions dcrites ci-contre. sur le sujet, par Traitez limage sur un ordinateur avec un exemple les rayons logiciel graphique (Photoshop, Paint Shop Pro, du soleil travers les etc.). Aprs avoir prlev les couleurs feuilles dun arbre, naturelles avec une seringue, par exemple, une fentre en pleine vous pouvez slectionner les zones colores et lumire la nuit, la essayer la conversion de couleur ou le rglage rflexion du mtal en de la saturation. Reportez-vous au manuel plein soleil, etc. dutilisation du logiciel graphique pour plus dinformations. Les piles seront bientt puises. Lappareil photo est Les performances des piles se dgradent aux utilis dans un basses tempratures. Gardez lappareil photo au environnement froid. chaud en le mettant sous votre manteau ou vos vtements. Lappareil photo Lorsque la consommation dnergie fluctue de interprte mal le manire importante, lappareil peut steindre niveau de charge soudainement sans signaler que les piles sont des piles. presque dcharges. Remplacer par des piles neuves.

P.15

10
Divers

170

Liste des menus


zMode h
Menu principal DRIVE K X CARD SETUP Paramtre o, j, i, k, BKT SHQ 2048 1536, HQ 2048 1536, SQ1 1280 960, SQ2 640 480 YES, NO Page de rf. P.83 P.91 P.28 P.139

10
Divers

171

Liste des menus

zMode i/j/k/l/m/o/r/p/P
Menu principal MODE MENU Onglet CAMERA Fonction DRIVE1 ISO A/S/M2 r1/2/3/43 Paramtre o, j, i, k, BKT 5 AUTO, 100, 200, 400 A, S, M MY MODE 1 MY MODE 4 -2.0 +2.0 #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2 OFF, ON OFF, ON OFF, ON OFF, ON iESP, SPOT OFF, ON Page de rf. P.83 P.96 P.63 P.67 P.62 P.61

#SLOW NOISE REDUCTION4 MULTI METERING5 DIGITAL ZOOM6 FULLTIME AF AF MODE %6 PANORAMA7 2 IN 1 FUNCTION

OFF, BLACK & WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD OFF, ON OFF, ON TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 AUTO, PRESET, V -7 +7 -5 +5 -5 +5 -5 +5 YES, NO

P.105 P.76 P.54 P.69 P.68 P.81 P.86 P.88 P.90

PICTURE

AF AREA INFO u5 K WB

P.70 P.141 P.106 P.91 P.98 P.101 P.102 P.103 P.104 P.139

10
Divers
A la pgina siguiente CARD

> SHARPNESS CONTRAST SATURATION CARD SETUP

172

Liste des menus

zMode i/j/k/l/m/o/r/p/P (suite)


Menu principal MODE MENU Onglet SETUP Fonction ALL RESET8 W Paramtre OFF, ON ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAOL OFF, 1, 2 OFF, ON 30 SEC, 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN PRESENT, RESET, CUSTOM RESET, AUTO Page de rf. P.128 P.26

PW ON/OFF SETUP REC VIEW SLEEP MY MODE SETUP FILE NAME PIXEL MAPPING s X m/ft VIDEO OUT SHORT CUT CUSTOM BUTTON 8 (DRIVE) (K) (WB) 1 Non disponible en mode m. 2 Seulement disponible en mode p. 3 Seulement disponible en mode r. 4 Non disponible en modes i j k l m o. 5 Non disponible en mode M. 6 Non disponible en mode o. 7 Non disponible en modes o p. 8 Non disponible en mode r.

P.146 P.143 P.144 P.136 P.148 P.149 P.142 P.28 P.150 P.151 P.133 P.130 P.145

m, ft NTSC, PAL A, B, C OFF, ON

Fonctions du menu raccourci

10
Divers

173

Liste des menus

zMode n
Menu principal MODE MENU Onglet CAMERA Fonction ISO FULLTIME AF % FUNCTION PICTURE > SHARPNESS CONTRAST SATURATION CARD SETUP ALL RESET W Paramtre AUTO, 100, 200, 400 OFF, ON OFF, ON OFF, BLACK & WHITE, SEPIA -7 +7 -5 +5 -5 +5 -5 +5 YES, NO OFF, ON ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAOL OFF, 1, 2 RESET, AUTO Page de rf. P.96 P.69 P.81 P.90 P.101 P.102 P.103 P.104 P.139 P.128 P.26

CARD SETUP

PW ON/OFF SETUP FILE NAME PIXEL MAPPING s X VIDEO OUT 8 DIGITAL ZOOM K WB

NTSC, PAL OFF, ON OFF, ON HQ, SQ AUTO, PRESET, V

P.146 P.148 P.149 P.142 P.28 P.151 P.145 P.54 P.91 P.98

10
Divers

174

Liste des menus

zMode q (vues fixes)


Menu principal MODE MENU Onglet EDIT Fonction Q P CARD SETUP CARD SETUP ALL RESET W Paramtre 640 480, 320 240, CANCEL NEW FILE, CANCEL ALL ERASE, FORMAT OFF, ON ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAOL OFF, 1, 2 Page de rf. P.122 P.123 P.127, 139 P.128 P.26

PW ON/OFF SETUP SCREEN SETUP s X VIDEO OUT G 8 m INFO u

NTSC, PAL 4, 9, 16 OFF, ON

P.146 P.147 P.142 P.28 P.151 P.112 P.145 P.113 P.141 P.106

10
Divers

175

Liste des menus

zmode q (vidos)
Menu principal MODE MENU Onglet CARD SETUP Fonction CARD SETUP ALL RESET W Paramtre ALL ERASE, FORMAT OFF, ON ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAOL OFF, 1, 2 Page de rf. P.127, 139 P.128 P.26

PW ON/OFF SETUP s X VIDEO OUT G 8 MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK

NTSC, PAL 4, 9, 16 OFF, ON PLAYBACK, FRAME BY FRAME, EXIT OK, RESET, CANCEL OK, RESET, CANCEL

P.146 P.142 P.28 P.151 P.112 P.145 P.114

INDEX EDIT

P.116 P.118

INFO

P.141

10
Divers

176

Liste des rglages dusine par dfaut


Les fonctions sont paramtres comme suit en sortie dusine. zMode prise de vue FNo SHUTTER ZOOM LCD F FLASH ( AF/MF Y DRIVE BKT ISO p r1/2/3/4 w #SLOW NOISE REDUCTION MULTI METERING DIGITAL ZOOM FULLTIME AF AF MODE % PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION AF AREA INFO u F2.8 1/1000 WIDE OFF 0 AUTO (S, M : #SLOW1, n : $) OFF AF OFF o 1 EV, 3 AUTO (A, S, M : 100) A MY MODE1 0 #SLOW1 OFF (m : fix ON) OFF OFF OFF (n : ON) iESP (n : fix iESP) OFF OFF OFF OFF CENTER OFF OFF

10
Divers

177

Liste des rglages dusine par dfaut

K TIFF SHQ HQ SQ1 SQ2 WB > SHARPNESS CONTRAST SATURATION REC VIEW SLEEP FILE NAME m/ft SHORT CUT CUSTOM BUTTON

HQ (2048 1536, n : 320 240) 2048 1536 2048 1536 2048 1536 1280 960 NORMAL 640 480 NORMAL AUTO 0 0 0 0 ON 3 MIN RESET m A : DRIVE, B : K C : WB AE LOCK

10
Divers

178

Liste des rglages dusine par dfaut

zMode affichage INFO u 0 y < G zAutres ALL RESET W PW ON/OFF SETUP s X VIDEO OUT 8 ON ENGLISH 1 NORMAL Y-M-D 2003.01.01 00:00 * ON OFF OFF OFF 0 OFF 9

Les rglages varient en fonction de la rgion o est commercialis lappareil photo.

10
Divers

179

Modes et fonctions de prise de vue


En mode r, les fonctions disponibles varient en fonction des modes dfinis dans le menu MY MODE SETUP (Configuration de MY MODE).
Mode Fonction p Zoom DIGITAL ZOOM AF Mmorisation de la mise au point AF MODE FULLTIME AF AF AREA Mise au point manuelle AUTO FLASH MODE ! # #SLOW1 HSLOW #SLOW2 $ w #SLOW n MULTI METERING AEL AF lock & % Y 9 9 9 9 91 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 h ijk lmo 9 91 9 p A S 9 M P n

10
Divers

180

Modes et fonctions de prise de vue

Mode Fonction j, i, k BKT PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION BLACK&WHITE SEPIA WHITE BOARD BLACK BOARD h

ijk lmo 92 92 91

p A S M 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 P 9 9 n

K ISO F WB > SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCTION INFO u ALL RESET W PW ON/OFF SETUP REC VIEW SLEEP MY MODE SETUP 9

93 9 9 9 9 9

10
Divers

181

Modes et fonctions de prise de vue

Mode Fonction FILE NAME PIXEL MAPPING s X m/ft VIDEO OUT SHORT CUT CUSTOM BUTTON 8 h

ijk lmo

p A 9 9 9 9 9 9 9 9 9 S M P n

9: Disponible : Non disponible


1 2 3

Slection impossible en mode o. Slection impossible en mode m. Slection impossible en mode r.

10
Divers

182

Entretien de lappareil photo


zAprs utilisation
teignez lappareil et mettez le bouchon sur lobjectif. Retirez les piles si vous prvoyez de ne pas utiliser lappareil pendant une longue priode.

zNettoyage de lappareil photo 1 teignez lappareil. g P.24

2 3

Retirez les piles. g P.18 (Si vous utilisez un adaptateur secteur, dbranchez-le dabord de lappareil avant de le dbrancher de la prise secteur.) Extrieur:
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux. Si lappareil est trs sale, trempez le chiffon dans de leau lgrement savonneuse et essorez-le. Essuyez lappareil photo avec le chiffon humide puis schez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil la plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau douce et bien essor.

cran ACL et viseur:


Essuyez dlicatement avec un chiffon doux.

Objectif:
Retirez la poussire avec une soufflette du commerce, puis essuyez dlicatement avec du papier de nettoyage pour lentille.

Carte:
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux et sec. Nutilisez pas de solvants puissants comme lessence ou lalcool, ni de chiffons ayant subit un traitement chimique. Le nettoyage doit seulement tre effectu aprs avoir retir les piles ou dbranch ladaptateur secteur. Des dpts risque de se former sur la surface de lobjectif sil nest pas nettoy.

Remarque

10
Divers

183

Caractristiques
Type dappareil Vue fixe : Appareil photo numrique (prise de vue et affichage) : Enregistrement numrique, TIFF (sans compression), JPEG (conforme au systme Design rule for Camera File system (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF) et Print Image Matching II : Prise en charge du format QuickTime Motion JPEG : xD-Picture Card (16 256 Mo) : 3.200 2.400 pixels (ENLARGE SIZE : SHQ, HQ) 2.048 1.536 pixels (TIFF, SHQ, HQ) 2.048 1.360 pixels (3:2 TIFF, SHQ, HQ) 1.600 1.200 pixels (TIFF, SQ1) 1.280 960 pixels (TIFF, SQ1) 1.024 768 pixels (TIFF, SQ2) 640 480 pixels (TIFF, SQ2) : Environ 3 images (TIFF : 2.048 1.536) Environ 16 images (SHQ : 2.048 1.536) Environ 40 images (HQ : 2.048 1.536) Environ 99 images (SQ1: 1.280 960 NORMAL) Environ 331 images (SQ2: 640 480 NORMAL) : 3.200.000 de pixels : Capteur dimage CCD semiconducteurs de 1/2,5 pouces 3.340.000 de pixels (brut) : Objectif Olympus 6,3 mm 63 mm, f2,8 3,7, 11 lments en 7 groupes (quivalent un objectif de 38 mm 380 mm sur un appareil photo de 35 mm) : Mesure ESP numrique, Mesure ponctuelle : f2,8 f8,0 : 16 1/1000 seconde : 0,6 m ) (W), 2 m ) (T) (NORMAL) 0,07 m ) (W), 1,2 m ) (T) (mode gros plan) : cran couleur cristaux liquides TFT de 0,44", 180.000 pixels : cran couleur cristaux liquides TFT de 1,5", 114.000 pixels Systme denregistrement

Vido Mmoire Rsolution

Nombre dimages enregistrables (avec une carte de 32 Mo)

Nombre de pixels effectifs Capteur dimage Objectif

Systme de mesure Ouverture

10
Divers

Vitesse dobturation Porte de prise de vue Viseur cran ACL

184

Caractristiques

Mise au point automatique Connecteurs externes Calendrier automatique Temprature Humidit Alimentation

: Mise au point systme TTL Systme de dtection de contraste : Prise dentre CC (DC IN), connecteur USB (mini-B), prise de sortie vido : Jusqu lan 2099

Conditions de fonctionnement : 0C 40C (fonctionnement) -20C 60C (stockage) : 30 % 90 % (fonctionnement) / 10 % 90 % (stockage) : 2 piles au lithium CR-V3 ou 4 piles AA (R6) alcalines, au nickel-hydrure, au nickel-cadmium ou au lithium. Adaptateur secteur (en option). Les piles au manganse (zinc-carbone) ne peuvent pas tre utilises. : 107,5 mm (L) 66 mm (H) 68,5 mm (P) ( lexclusion des protubrances) : 295 g (sans piles ni carte)

Dimensions Poids

CARACTRISTIQUES MODIFIABLES SANS PRAVIS NI OBLIGATIONS DE LA PART DU FABRICANT.

10
Divers

185

Lexique
AE (Exposition automatique)
Lappareil rgle automatiquement lexposition. Les trois modes AE disponibles sur cet appareil sont le mode P, dans lequel lappareil slectionne la fois louverture et la vitesse dobturation, le mode A, dans lequel lutilisateur slectionne louverture et lappareil rgle la vitesse dobturation, et le mode S, dans lequel lutilisateur slectionne la vitesse dobturation et lappareil rgle louverture. Dans le mode M, lutilisateur slectionne la fois louverture et la vitesse dexposition.

CCD (lment couplage de charge)


Il convertit la lumire passant travers lobjectif en signaux lectriques. Sur cet appareil photo, la lumire est capte et convertie en signaux RVB pour former une seule image.

DCF (Design rule for Camera File system)


Un standard pour des fichiers dimage stipul par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Association).

Disparition (Vignettage)
Ceci se rfre la prsence dun objet qui bouche une partie du champ de vue faisant que le sujet en entier nest pas photographi. Le vignettage intervient lorsque limage vue travers le viseur ne correspond pas exactement limage prise travers lobjectif, ainsi limage prise comprend des objets non vus dans le viseur. De plus, le vignettage peut se produire lorsquun pare-soleil non adapt est utilis, causant lapparition dombres dans les coins de limage.

DPOF (Digital Print Order Format)


Pour sauvegarder des rglages dimpression dsirs sur des appareils photo numriques. En entrant quelles sont les images imprimer et le nombre dexemplaires pour chaque, lutilisateur peut avoir automatiquement les images dsires imprimes par une imprimante ou un laboratoire de tirage qui supporte le format DPOF.

10
Divers

cran couleur TFT (Thin-Film Transistor)


Un cran couleur construit avec la technologie des transistors couche mince.

EV (Valeur dexposition)
Un systme pour mesurer lexposition. EV0 est lorsque louverture est F1 avec une vitesse dobturation de 1 seconde. La valeur EV augmente alors de 1 chaque fois que louverture augmente dune ouverture F ou que la vitesse augmente dun pas. EV peut galement tre utilis pour indiquer des rglages de luminosit et de sensibilit ISO.

186

Lexique

Exposition
La quantit de lumire utilise pour saisir une image. Lexposition est dtermine par la dure douverture de lobturateur (vitesse dobturation) et la quantit de lumire qui passe travers lobjectif (ouverture).

ISO (Sensibilit)
Une mthode pour indiquer la sensibilit des films de lorganisme international de standardisation (ISO) (p. ex. ISO 100). Des valeurs ISO leves indiquent une sensibilit plus grande la lumire, ainsi des images peuvent tre prises mme dans des situations de faible clairage.

JPEG (Joint Photographic Experts Group)


Un format de compression pour des images fixes en couleur. Les photos (images) prises en utilisant cet appareil sont enregistres sur la carte en format JPEG lorsque le mode denregistrement est rgl sur SHQ, HQ, SQ1 ou SQ2. En tlchargeant ces images sur un ordinateur personnel, les utilisateurs peuvent les diter en utilisant un logiciel dapplication graphique ou visionner les images en utilisant un navigateur Internet.

Mesure de lumire ESP (Electro-Selective Pattern) numrique


Elle dtermine lexposition en mesurant et calculant sparment les niveaux de lumire au centre et dans dautres parties de limage.

Mthode de dtection de contraste


Utilise pour mesurer la distance entre lappareil et le sujet. Lappareil dtermine si limage est au point par le niveau de contraste dans le sujet.

Mode A (Priorit ouverture)


Vous pouvez rgler vous-mme louverture et lappareil fait varier automatiquement la vitesse dobturation pour que la vue soit prise avec la meilleure exposition.

Mode de veille
Un mode conu pour conomiser lnergie des piles. Lappareil passe automatiquement en mode de veille si vous ne lutilisez pas pendant un certain temps. Pour sortir du mode de veille, utilisez nimporte quelle touche de lappareil (dclencheur, molette de dfilement, etc.).

10
Divers

Mode M (Manuel)
Lutilisateur rgle la fois louverture et la vitesse dobturation.

Mode P (Programm)
Appel galement le mode Program AE. Lappareil rgle automatiquement la vitesse dobturation et louverture les meilleures pour la prise de vue.

187

Lexique

Mode S (Priorit vitesse)


Appel galement mode AE priorit la vitesse. Lutilisateur slectionne la vitesse dobturation et lappareil fait varier automatiquement louverture pour que la vue soit prise avec la meilleure exposition.

NTSC (National Television Systems Committee)/ PAL (Phase Alternating Line)


Formats de systme de tlvision. Le NTSC est principalement utilis au Japon, en Amrique du Nord et en Core. Le PAL est principalement utilis en Europe et en Chine.

Ouverture
Louverture ajustable de lobjectif qui contrle la quantit de lumire qui entre dans lappareil. Plus louverture est grande, plus la profondeur de champ est courte et plus larrire plan est flou. Plus louverture est petite, plus la profondeur de champ est grande et plus larrire plan est net. Louverture est exprime en valeurs f. De grandes valeurs douverture correspondent de petites ouvertures, et de petites valeurs douverture correspondent de grandes ouvertures.

Photographie conventionnelle
Ceci se rfre lenregistrement dimages en utilisant des sels dargent (la mthode pour lenregistrement dimages en photographie conventionnelle, non numrique). Ce systme est en contraste avec les photos vido et la photographie numrique.

Pixels
Un pixel est lunit (point) la plus petite utilise pour composer une image. Des images imprimes en grande taille claires ncessitent des millions de pixels.

Rsolution en pixels efficaces

10
Divers

Le nombre de pixels utiliss dans le CCD pour crer limage.

Rsolution en pixels bruts


Le nombre total de pixels dans un CCD. Tous les pixels ne sont pas utiliss pour crer limage.

Systme TTL ( travers lobjectif)


Pour ajuster lexposition, un capteur de lumire incorpor dans lappareil mesure directement la lumire passant travers lobjectif.

TIFF (Tagged Image File Format)

188

Lexique

Un format sans compression utilis pour sauvegarder des donnes dimage noir et blanc ou couleur trs dtailles. Les fichiers dimages TIFF peuvent tre manipuls par des logiciels pour les scanners et des applications graphiques.

10
Divers

189

Index
2 EN 1[2 IN 1] 2 IN 1 . . . . . . . . . . 88 3:2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 A Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . 20 AE LOCK B. . . . . . . . . . . . . . . 78 AF CONTINU [FULLTIME AF] . . 69 AF LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Affichage de lhistogramme u . . . . 106 Affichage dimage sur un tlviseur . . . . . . . . . . 120 Affichage dindex G . . . . . . . . . 111 Affichage dinformations INFO . . 141 Affichage dune seule photo . . . 108 Affichage en gros plan U . . . . . 110 AGRANDIR TAILLE [ENLARGE SIZE] . . . . . 95 Appuyez jusqu mi-course . . . . . 47 Avertissement de boug . . . . . . . 57 B Balance des blancs automatique . . 98 Balance des blancs de rfrence rapide V . . . 99 Balance des blancs prrgle . . . 99 Balance des blancs WB . . . . . . . 98 Batteries rechargeables . . . . . . . 20 BKT BKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Bloc mmoire . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bouchon dobjectif . . . . . . . . . . . . 17 BOUT PERSO [CUSTOM BUTTON] z . . . . . . . . 130 Bracketing automatique BKT . . . 84 C Caractristiques . . . . . . . . . . . . 184 Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Carte xD-Picture Card . . . . . . . . . 22 Chargement du flash . . . . . . . 12, 57 Ciel couvert 3 . . . . . . . . . . . . . .99 Codes derreur . . . . . . . . . . . . . .163 Commande dintensit du flash w . . . . . . . . . . . . .62 Commutateur marche/arrt. . . . . .24 Compensation dexposition F . . .97 CONFIG CARTE [CARD SETUP] . . . . . .139 CONFIG ON/OFF [PW ON/OFF SETUP] . .146 Configuration de MY MODE . . . .136 Connecteur USB. . . . . . . . . . . . . .10 CONTRASTE [CONTRAST] J .103 Contrle de la carte . . . . . . . . . . .25 Contrle des piles . . . . . . . . . . . . .15 Contrle rapide [QUICK VIEW] . . .109 Cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Couvercle de connecteur . . .10, 120 Couvercle du compartiment des piles . . . . . . . . . .11, 18 Couvercle du logement de carte . . . . . . . . . .11, 22 D Dclencheur . . . . . . . . . . . . . .10, 47 DEF ECRAN [SCREEN SETUP] . . . .146 Dtourage P . . . . . . . . . . . . . . .123 Diaporama m . . . . . . . . . . . . . .113 Diffrentiel dexposition. . . . . . . . .66 DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 DRIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 E clairage fluorescent > . . . . . . .99 clairage tungstne 1. . . . . . . . .99 cran ACL . . . . . . . . . . . . . .46, 108 Effacement de toutes les photos R . . . . . . .127

190

Index

Effacement des photos . . . . . . . 126 Effacement dune photo la fois S . . . . . . . . . . 126 Embase filete de trpied . . . . . . 11 En cas de difficults . . . . . . . . . 164 Enfoncez compltement . . . . . . . 47 Enregistrement de films n . . . . . 51 F Film n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Flash attnuant leffet yeux rouges ! . . . . 58 Flash automatique. . . . . . . . . . . . 58 Flash dappoint # . . . . . . . . . . . . 58 Flash dsactiv $ . . . . . . . . . . . 59 Flash en attente. . . . . . . . . . . 12, 57 FONCTION [FUNCTION] . . . . . . 90 FORMATEAR [FORMAT] I . . . 139 H Haute qualit . . . . . . . . . . . . . . . . 92 HQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 I iESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 L LECT MOVIE [MOVIE PLAY] q . . . 114 Levier du zoom . . . . . . 54, 110, 111 Lumire du jour 5 . . . . . . . . . . . 99 M Mmoire AE C . . . . . . . . . . . . . 79 Mmorisation de la mise au point . . . . . . . . 49 MENU MODE [MODE MENU]. . . 32

Menu principal . . . . . . . . . . . . . . .32 Mesure ponctuelle n . . . . . . . . .75 Mesure n . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Mesures ESP . . . . . . . . . . . . . . . .75 Mise au point automatique . . . . . .50 Mise au point manuelle. . . . . . . . .73 Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 MODE AF [AF MODE] . . . . . . . . .68 Mode affichage . . . . . . . . . . . . . . .14 Mode de flash . . . . . . . . . . . . . . . .55 Mode menu. . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Mode prise de vue . . . . . . . . . . . .12 Molette de dfilement . . .11, 32, 108 Molette de rglage dioptrique . . . .30 Molette mode . . . . . . . . . . . . . . . .42 MULTI-MESUR [MULTI METERING] . . .76 MY MODE [MY MODE SETUP] r . . . . . . . . . .67 N NETTETE [SHARPNESS] N . . .102 NOM FICHIER [FILE NAME] . . .148 Nombre de vues fixes enregistrables. . . . . . . . .92 NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . .151, 188 Numro de fichier . . . . . . . . . . . .148 O Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 illet de courroie . . . . . . . . . .10, 17 P PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151, 188 PANORAMIQUE [PANORAMA]. . . . . . . . .86 Photo de paysage l . . . . . . . . . .43 Photo de paysage+portrait k . . .43 Photo de portrait i . . . . . . . . . . .42 Photo en noir et blanc. . . . . . . . . .90

191

Index

Photo sportive j . . . . . . . . . . . . 42 Pile alcaline . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Piles au lithium . . . . . . . . . . . . . . 20 Piles NiMH. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PIXEL MAPPING. . . . . . . . . . . . 149 Prise de sortie VIDEO . . . . . 10, 120 Prise de vue avec priorit louverture A . . . . 44, 64 Prise de vue avec priorit la vitesse S . . . . . 44, 65 Prise de vue avec retardateur o . . . . . . . . 43 Prise de vue en mode gros plan & . . . . . . . . . 80 Prise de vue en mode super gros plan % . . . . 81 Prise de vue en srie grande vitesse i . . . . . . . . 83 Prise de vue en srie avec mise au point automatique k . . . . . . . . . . . . . . 83 Prise de vue en srie j . . . . . . 83 Prise de vue entirement automatique h . . . . 42 Prise de vue manuelle M . . . 45, 66 Prise de vue nocturne m . . . . . . 43 Prise de vue programme P . . . . 44 Prise de vue unique. . . . . . . . 46, 83 Prise dentre CC (DC-IN). . . 10, 20 Prise vdeo OUT . . . . . . . . . 10, 120 Protection 0 . . . . . . . . . . . . . . 125 Q Qualit normale . . . . . . . . . . . . . . 92 R RACCOURCI [SHORT CUT] . . . . 32, 133 Redimensionnement Q . . . . . . 122

REDUC BRUIT [NOISE REDUCTION]. . . . . . . .105 Rglage de la balance des blancs > . . . . . .101 Rglage de la date et de lheure X . . . . . . . . . . .28 Rglage de la luminosit de lcran ACL s . . . .142 Repres de mise au point automatique . . . . . . . 46,70 Rservation dimpression . . .154, 156 Rservation de toutes les images . . . . . . . . . .154 Rservation dune seule image. . .156 Rsolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Retardateur Y . . . . . . . . . . . . . . .82 RETOUCHER [EDIT] . . . . . . . . .116 Rideau arrire #SLOW2 . . . . . . .60 Rideau avant #SLOW1 . . . . . . . .59 Rideau avant avec attnuation des yeux rouges HSLOW1 . . . . . . . . .60 Rotation de limage y . . . . . . . .121 S SATURATION T . . . . . . . . . . .104 Secondes restantes . . . . . . . . . . .51 Slection de la langue W . . . .26 Sensibilit ISO . . . . . . . . . . . . . . .96 SEPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 SHQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Signal sonore 8 . . . . . . . . . . . .145 SORTIE VIDEO [VIDEO OUT] . . .151 SQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Synchronisation lente #SLOW . . . . .59, 61 T TABL BLANC [WHITE BOARD] . . .90 TABL NOIR [BLACK BOARD] . . .90 TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

192

Index

Touche AEL/personnalise x . . . . . 76, 78, 130 Touche dimpression < . . . . . . 154 Touche de lclan ACL f . . 46, 109 Touche de protection 0 . . . . . 125 Touche de rotation y . . . . . . . . 121 Touche du retardateur Y . . . 11, 82 Touche gros plan/spot ( . . . . . . . . . . 75, 80 Touche mode flash # . . . . . . . . . 55 Touche OK/Menu e . . . . . . . 11, 32 TOUT REINIT [ALL RESET] . . . 128 U Units de mesure m/ft . . . . . . . . 150 V Valeur de louverture . . . . . . . . . . 64 VEILLE [SLEEP] . . . . . . . . . . . . 144 Verrou du compartiment des piles . . . . . . . . . 11, 18 Viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30 VISUAL IMAGE [REC VIEW]. . . . 143 Visualisation de vidos . . . . . . . 114 Vitesse dobturation. . . . . . . . . . . 65 Voyant daccs de carte . . . . 11, 46 Voyant du retardateur . . . . . . 10, 82 Voyant vert . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Z ZONE AF [AF AREA] . . . . . . . . . 70 ZOOM NUM [DIGITAL ZOOM] . . 54 Zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . 53

193

http://www.olympus.com/

OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.


Support client (en langue japonaise uniquement): Tl. 0426-42-7499 Tokyo

OLYMPUS AMERICA INC.


Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000

Support technique (Etats-Unis)


Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: http://support.olympusamerica.com/ Ligne tlphonique de support: Tl. 1-888-553-4448 (Appel gratuit) Notre support technique tlphonique est ouvert de 8 22 heures (lundi au vendredi) ET E-Mail: distec@olympus.com Les mises jour du logiciel Olympus sont disponibles ladresse suivante: http://olympus.com/digital/

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.


Locaux / livraisons de marchandises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tl. +49 (0) 40 - 23 77 30/+49 (0) 40 - 23 77 33 Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

Support technique europen:


Visitez notre site ladresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMRO DAPPEL GRATUIT: 00800 - 67 10 83 00 pur lAutriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, lAllemagne, lItalie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvge, le Portugal, lEspagne, la Sude, la Suisse, le Royaume-Uni Notez que certains oprateurs/services de tlphonie (mobile) nautorisent pas laccs ou exigent un prfixe supplmentaire pour les numros commenant par +800. Pour tous les pays europens non mentionns ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numro ci-dessus, appelez lun des numros suivants NUMROS DAPPEL PAYANTS: +49 (0) 180 5 - 67 10 83 ou +49 (0) 40 - 23 77 38 99 Notre Support technique est disponible du lundi au vendredi de 9H00 18H00 (heure de Paris)

2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.


VT459601

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

ORDINATEUR PERSONNEL

MANUEL DUTILISATION
Utilisation dun ordinateur pour exploiter au mieux les images prises avec un appareil photo numrique.

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE CONNEXION UN ORDINATEUR

Nous vous remercions de la confiance tmoigne Olympus par lachat de cet appareil photo numrique. Ce manuel contient des instructions pour linstallation du pilote USB. Pour tre certain que votre installation est correcte, conformez-vous ces procdures dinstallation uniquement.

Introduction
Ce manuel vous explique en dtails comment connecter votre appareil photo numrique Olympus un ordinateur personnel. Conservez-le soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultrieurement. A propos de ce manuel
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles dtre modifies sans notification pralable. Pour plus dinformations concernant le produit, veuillez vous adresser au reprsentant local dOlympus. Les informations contenues dans ce manuel ont t runies avec la plus grande attention afin de garantir leur exactitude. Toutefois, si vous deviez rencontrer des erreurs ou des informations incompltes, adressez-vous au reprsentant local Olympus. Toute reproduction mme partielle des informations contenues dans ce manuel, autre que pour usage personnel, est formellement interdite par la loi du copyright. Il est interdit de procder une reproduction sans lautorisation du dtenteur du droit dauteur. Il se peut que les crans dordinateur figurant dans ce manuel soient lgrement diffrent de ce qui saffiche rellement sur certains modles dordinateur.

Marques commerciales
Microsoft et Windows sont des marques dposes de la firme Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques dposes et/ou des marques de fabrique des propritaires respectifs.

INDEX

Organigramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identification du systme dexploitation . .6

Windows

Windows (98/Me/2000/XP). . . . . . . . . . . .8

Macintosh

Macintosh (OS 9/X) . . . . . . . . . . . . . . . .23

Tlchargement des fichiers dimage laide dautres systmes dexploitation (Pour les utilisateurs dautres systmes dexploitation) . . 31

Organigramme
En raccordant lappareil photo un ordinateur avec le cble USB fourni, vous pouvez transfrer des images dune carte vers lordinateur. Certains systmes dexploitation peuvent ncessiter un rglage spcial avant du premier branchement de lappareil. Suivre le schma ci-dessous. Identification du systme dexploitation (p.6)

Windows 98/ 98 SE (Second Edition)

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.1/ OS X * Pour OS 8.6, voir ci-dessous

Installation du pilote USB pour Windows 98 (p.9) Raccordement de lappareil photo un ordinateur en utilisant le cble USB (Windows p.11, Mac p.24) Confirmation que lordinateur reconnat lappareil photo (p.14) Tlchargement de fichiers dimage (Windows p.17, Mac p.26) Retrait du cble USB (Windows p.20, Mac p.30)
* Mme si votre ordinateur dispose dun connecteur USB, le transfert de donnes peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez lun des systmes dexploitation indiqus ci-dessous ou si vous avez un connecteur USB additionnel (carte dextension, etc.). Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE actualis partir de Windows 95 Mac OS 8.6 ou infrieur (sauf Mac OS 8.6 avec USB MASS Storage Support 1.3.5 installs en usine) Le transfert de donnes nest pas garanti sur un systme dordinateur construit la maison ou sur un ordinateur sans systme dexploitation install en usine.

Organigramme

En raccordant lappareil photo un ordinateur, vrifiez que lnergie restante des piles est suffisante. Raccord (en communication) un ordinateur, lappareil ne passe pas en mode de veille et lalimentation de lappareil ne sera pas coupe automatiquement. Si lnergie des piles est puise ou si la temprature interne de lappareil augmente, selon le modle, lappareil peut sarrter de fonctionner automatiquement. Ce qui peut causer un mauvais fonctionnement de lordinateur, susceptibles dendommager ou dtruire les donnes (fichier) dimage tlcharges. Faites attention lorsque vous tlchargez des fichiers pendant une longue dure. Utilisez ladaptateur secteur (en option) pour tlcharger des fichiers. Si vous connectez ou dconnectez ladaptateur secteur alors que lappareil photo est reli lordinateur et fonctionne sous piles, vous risquez dendommager ou dtruire des donnes dimages de la carte ou dentraner un dysfonctionnement de lordinateur. Avant de retirer ladaptateur secteur, dbranchez lappareil de lordinateur et assurez-vous que lappareil est hors tension. Pour viter de mauvais fonctionnements de lordinateur, ne coupez pas lalimentation de lappareil photo quand il est raccord un ordinateur personnel. Si lappareil est raccord un ordinateur personnel via un rpartiteur USB, il se peut que le fonctionnement ne soit pas stable sil y a des problmes de compatibilit entre lordinateur personnel et le rpartiteur. Dans un tel cas, nutilisez pas de rpartiteur et raccordez directement lappareil photo lordinateur personnel. Vous pouvez visionner des images en utilisant : des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou dautres logiciels. Pour des dtails sur lutilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous leurs manuels dutilisations. QuickTime est ncessaire pour visionner des films. QuickTime figure sur le CD fourni. Si vous voulez diter des images, vous devez dabord les tlcharger sur votre ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers dimage peuvent tre dtruits si vous tentez dditer (faire pivoter, etc.) alors quils sont toujours sur la carte.

Identification du systme dexploitation


Identifiez le systme dexploitation de votre ordinateur avant de brancher lappareil photo. La faon didentification du systme dexploitation dpend de lordinateur.

Windows

Cliquez deux fois sur licne Poste de travail sur le bureau. Si licne Poste de travail nest pas affiche sur le bureau, cliquez sur Panneau de configuration dans le menu Dmarrer.

Les crans suivants affichent la version en anglais.

Cliquez deux fois licne Panneau de configuration.

Cliquez deux fois licne Systme.

Laspect de licne dans le dossier varie en fonction de la version de Windows utilise. Si vous ne trouvez pas licne recherche, cliquez sur view all Control Panel options gauche de la fentre.

Identification du systme dexploitation

Une fentre Proprits Systme apparat. Relevez les donnes Systme : Confirmez que votre systme est Windows 98, 98 SE, Me, 2000 Professional ou Windows XP, puis cliquez sur OK pour fermer la fentre.

Si vous avez Windows 98/98 SE comme systme dexploitation, suivez la procdure Installation du pilote USB pour Windows 98 p.9). ( p.11 Utilisateurs sous Windows Me/2000/XP p.31 Utilisateurs sous dautres systmes dexploitation

Mac OS (Macintosh)
Slectionnez propos de votre ordinateur partir du menu Apple sur la barre de menu. Une fentre apparat avec le nom du systme dexploitation de lordinateur. Confirmez si le systme dexploitation de votre Mac est 9.0-9.1 ou OS X.

p.23 Utilisateurs sous Mac OS 9/X Utilisateurs sous dautres systmes dexploitation

p.31

Windows
Utilisation de Windows 98/Me/2000/XP
Assurez-vous que :
Votre ordinateur est allum et Windows fonctionne. Quittez toute application en cours. Nous vous recommandons dutiliser ladaptateur secteur pour mettre lappareil sous tension. En effet, si lappareil fonctionne sous piles et que celles-ci provoquent soudainement la mise hors tension de lappareil tandis que lordinateur est en cours daccs lappareil, les fichiers dimages risquent dtre endommags. Si vous utilisez des piles, vrifiez que lnergie restante des piles est suffisante.
Windows

Installation du pilote USB pour Windows 98 (Si vous utilisez Windows 98/98 SE) ...................................................................... 9 Raccordement de lappareil photo un ordinateur ................ 11 Confirmation que lordinateur reconnat lappareil photo...... 14 Vrification de linstallation du pilote USB.............................. 15 Transfert dimages vers un ordinateur .................................... 17 Dconnexion de lappareil photo depuis lordinateur ............ 20

Installation du pilote USB pour Windows 98 (Si vous utilisez Windows 98/98 SE)
Si vous avez Windows 98/98 SE comme systme dexploitation, vous devez installer le pilote USB. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le pilote USB sur votre ordinateur. Une fois que vous avez compltement install le pilote, il nest plus ncessaire de rpter la procdure. Si vous avez Windows Me/2000/XP comme systme dexploitation, ignorez la procdure ci-dessous car le pilote USB sera install automatiquement. Suivez la procdure Raccordement de lappareil photo p.11) un ordinateur (

Insrez le CD qui vous a t remis avec lappareil dans le lecteur de CD-ROM.

Windows

Les crans suivants affichent la version en anglais.

Le programme Olympus Windows Installer doit se lancer automatiquement. Cliquez sur Pilote USB. Cette option (fentre) napparat pas si le pilote USB est dj install sur votre ordinateur. Cette option (fentre) napparat pas si vous utilisez Windows ME/2000/ XP. Si le programme dinstallation ne se lance pas automatiquement, slectionnez Excuter.. dans le menu Dmarrer, puis tapez la commande (lettre de lecteur):/Information.exe.
La lettre de lecteur de CD-ROM varie en fonction des ordinateurs. Pour connatre le nom du lecteur, cliquez deux fois sur Poste de travail sur le bureau.

Installation du pilote USB pour Windows 98 (Si vous utilisez Windows 98/98 SE)

Cliquez sur Continuer. Linstallation du pilote USB dmarre.

Cliquer sur OK pour redmarrer lordinateur et linstallation est termine.

Windows

Lorsque lordinateur a redmarr, linstallation est termin. Si lcran du programme dinstallation apparat lcran, cliquez sur Close et retirez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.

10

Raccordement de lappareil photo un ordinateur


Les utilisateurs de Windows 98/98SE devront installer le pilote USB avant de p.9) raccorder lappareil leur ordinateur pour la premire fois. (

Insrez le cble USB dans le port USB de votre ordinateur comme lindique le schma ci-dessous.
Cherchez ce repre.

Terminal

Port USB Lemplacement du port USB varie en fonction des ordinateurs. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.

Windows

Aprs vous tre assur que lappareil est hors tension, connectez le cble USB dans le connecteur USB de lappareil. Lemplacement du connecteur ou du connecteur multiple USB varie en fonction du modle dordinateur. Reportez-vous au manuel de lappareil pour plus de dtails. Appareil avec un connecteur USB
Ordinateur personnel Petite borne Port USB Prise rectangulaire Cble USB

Connecteur USB

Appareil avec un connecteur multiple


Connecteur multiple (USB, A/V OUT) Petite borne Prise rectangulaire

Ordinateur personnel

Cble USB

Port USB

11

Raccordement de lappareil photo un ordinateur

Mettez lappareil sous tension. Appareil avec un capot de protection dobjectif Lappareil photo sallume automatiquement, lexception de certains modles pour lesquels il faut dabord appuyer sur . Lorsque lappareil est sous tension, le voyant droite du viseur sallume. Appareil avec un mode Rglez la molette Mode sur . (Si lappareil photo comporte une commutateur marche/arrt en plus de la molette Mode, rglez cette touche sur ON.)
Molette Mode

Capot de protection dobjectif Voyant

Touche

(cran ACL) Molette Mode

Windows

Commutateur marche/ arrt

Appareil avec un mode (Rglage appareil/mode connexion) Rglez la molette Mode sur pour allumer lappareil.

Molette Mode Commutateur marche/ arrt

12

Raccordement de lappareil photo un ordinateur

Lordinateur reconnat lappareil photo comme une nouvelle unit. Lorsque vous connectez lappareil photo lordinateur pour la premire fois, lordinateur le reconnat automatiquement. Cliquez sur OK lorsquun message vous informe que linstallation est termine. Lordinateur reconnat lappareil photo en tant que Disque amovible. Windows XP Vous pouvez tlcharger les fichiers dimage de lappareil en toute facilit. Slectionnez Copier les images dans le dossier de mon ordinateur avec le scanner Microsoft et lassistant appareil photo, puis suivez les instructions qui saffichent lcran. Vous pouvez galement slectionner ne rien faire pour court-circuiter le scanner Microsoft et lassistant appareil photo. Vous pouvez ensuite utiliser un programme daffichage/dition dimages plus labor, par exemple le logiciel Olympus CAMEDIA Master. Pour les dtails sur le tlchargement, voyez le guide de lutilisateur de CAMEDIA Master.
Lorsque lappareil est connect un ordinateur, toutes les touches de lappareil sont dsactives.

13

Windows

Confirmation que lordinateur reconnat lappareil photo

Cliquez deux fois sur licne Poste de travail sur le bureau. Pour les utilisateurs de Windows XP, cliquez sur Poste de travail dans le menu Dmarrer.

Les crans suivants affichent la version en anglais.

Vrifiez que licne Disque amovible apparat dans la fentre. Il se peut quil existe dj dautres icnes Disque amovible pour dautres units, telle une unit de support mdia amovible ou une unit de lecture/criture USB. Dans ce cas, lappareil photo numrique est reconnu comme Disque amovible. Si vous ne pouvez pas trouver cette icne, cest que lappareil et lordinateur ne sont pas raccords correctement. Mettez lappareil hors tension, dconnectez-le de lordinateur puis reconnectez-le, ou bien effectuez la procdure Vrification de linstallation du pilote USB ( p.15) et assurez-vous que le pilote USB est bien install.

Windows

14

Vrification de linstallation du pilote USB


Si lordinateur ne reconnat pas la camra comme disque amovible, procdez de la faon suivante pour vrifier si le pilote USB a bien t install correctement.

Ouvrez Poste de travail et cliquez deux fois sur licne Panneau de configuration. Pour les utilisateurs de Windows XP, ouvrez Panneau de configuration dans le menu Dmarrer.

Windows

Cliquez deux fois sur licne Systme.

La fentre Systme apparat. Cliquez sur longlet Gestionnaire de priphriques.

15

Vrification de linstallation du pilote USB

Vrifiez que Olympus Digital Camera figure bien dans la catgorie Contrleur de bus USB. Si vous ne trouvez pas OLYMPUS Digital Camera, mettez lappareil hors tension et reconnectez-le. Les utilisateurs de Windows 98/98 SE doivent redmarrer partir de Vrification de linstallation du pilote USB et les utilisateurs de Windows Me/2000/XP redmarrent partir de Raccordement de lappareil photo un ordinateur.

Windows

Si le pilote USB est correctement install, vous devez pouvoir trouver les donnes suivantes dans le Gestionnaire de priphriques : nom de lappareil que vous avez connect dans la liste Lecteurs de disque OLYMPUS Digital Camera figurant dans la catgorie Contrleur de bus srie universel.

16

Transfert dimages vers un ordinateur

Cliquez deux fois sur licne Poste de travail sur le bureau. Pour les utilisateurs de Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration dans le menu Dmarrer.

Cliquez deux fois licne Disque amovible. Une nouvelle icne Disque amovible apparat lorsque lappareil est connect lordinateur, puisque lappareil photo est reconnu en tant que Disque amovible.

Windows

Si un message derreur apparat lorsque vous double-cliquez sur licne, il sagit peut-tre de problmes concernant les lments suivants : la source dalimentation de lappareil (ladaptateur secteur nest pas correctement connect ou la puissance des piles est trop faible) Assurez-vous que ladaptateur secteur est correctement branch ou que les piles ne sont pas uses. la carte (il ny a pas de carte dans lappareil ou la carte est dfectueuse) Vrifiez que vous pouvez ensuite afficher les photos enregistres sur la carte lcran de votre appareil photo.

Cliquez deux fois sur le dossier Dcim.

17

Transfert dimages vers un ordinateur

Cliquez deux fois sur le dossier 100olymp. Des fichiers dimages (fichiers JPEG) avec des noms de fichiers tels que P1010001.jpg sont affichs.

Lappareil photo attribue automatiquement des noms de dossier et des noms de fichiers selon les critres suivants.

Nom de dossier
(Exemple)
Windows

Nom de fichier
(Exemple)

Numro de srie

Mois/Jour/Numro de srie

Les numros de srie des fichiers dimage vont de 0001 9999. Les numros de srie des dossiers vont de 100 999. Lorsque le nombre 9999 a t atteint, un nouveau dossier est cr. Les mois de janvier septembre sont reprsents par les chiffres 1 9, octobre par la lettre A, novembre par la lettre B et dcembre par la lettre C.

Cliquez deux fois sur licne Mes documents sur le bureau. Si vous ne trouvez pas licne sur le bureau, slectionnez Explorateur dans le menu Dmarrer et cliquez deux fois sur licne Mes documents.

18

Transfert dimages vers un ordinateur

La fentre Mes documents saffiche.

Glissez et dplacez limage que vous voulez enregistrer dans l'ordinateur (dans ce cas, P1010012.jpg) vers la fentre Mes documents. Limage est enregistre dans lordinateur (dans le dossier Mes documents). Pour slectionner tous les fichiers, slectionnez Edition > Slectionner tout.
Lorsque le fichier dimage a t transfer dans lordinateur, vous pouvez afficher les images transfer en cliquant deux fois sur les fichiers dimage. Les fichiers souvriront avec lafficheur dimage par dfaut du systme dexploitation. Si vous souhaitez visualiser limage avec des dimensions particulires ou lditer, vous devrez ouvrir les images avec un logiciel supportant les fichiers dimage JPEG ou TIFF, par exemple Paint Shop Pro, Photoshop ou CAMEDIA Master. Le voyant situ droite du viseur ou le voyant daccs de carte de lappareil clignote pendant la copie de limage. Ne jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer les piles ou dconnecter ladaptateur secteur tandis que le voyant vert clignote, vous risqueriez de dtruire les fichiers dimage.

19

Windows

Dconnexion de lappareil photo depuis lordinateur


Si vous avez Windows Me/2000 comme systme dexploitation, procdez selon Windows Me/2000/XP ( p.21).

Windows 98

Vrifiez que le voyant figurant droite du viseur ou le voyant daccs de carte est teint. Certains modles dappareil photo ont soit un voyant situ droite du viseur ou un voyant daccs de carte, dont lemplacement varie en fonction du modle. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel de votre appareil photo.

Voyant

Windows

Voyant daccs de carte

Cliquez deux fois sur Disque amovible sur Mes documents et cliquer droite pour afficher le menu.

Cliquez sur Ejecter partir du menu.

20

Dconnexion de lappareil photo depuis lordinateur

Vrifiez que le voyant figurant droite du viseur ou le voyant daccs de carte est teint.

Voyant

5 6

Dconnectez le cble USB de lappareil photo.

Dconnectez le cble USB de lordinateur.

Windows

Windows Me/2000/XP

Vrifiez que le voyant figurant droite du viseur ou le voyant daccs de carte est teint. Certains modles dappareil photo ont soit un voyant situ droite du viseur ou un voyant daccs de carte, dont lemplacement varie en fonction du modle. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel de votre appareil photo.

Voyant

21

Dconnexion de lappareil photo depuis lordinateur

2 3 4
Windows

Cliquez sur licne Dconnecter ou jecter le manuel dans la barre des tches. Un message vous informe que lunit a t arrte. Cliquez sur le message. La fentre Dconnecter ou jecter le manuel apparat. Lorsquun message apparat, cliquez sur OK.

5 6

Dconnectez le cble USB de lappareil photo.

Dconnectez le cble USB de lordinateur.

Si la fentre de dconnexion renvoie lorsque vous cliquez sur Dconnecter ou jecter le manuel, assurez-vous dabord quaucune image ntait en cours de transfert, puis retirez le cble USB.

22

Macintosh
Utilisation de Mac OS (9/X)
Assurez-vous que :
Votre ordinateur est allum et Mac OS fonctionne. Quittez toute application en cours. Nous vous recommandons dutiliser ladaptateur secteur pour mettre lappareil sous tension. En effet, si lappareil fonctionne sous piles et que celles-ci provoquent soudainement la mise hors tension de lappareil tandis que lordinateur est en cours daccs lappareil, les fichiers dimages risquent dtre endommags. Si vous utilisez des piles, vrifiez que lnergie restante des piles est suffisante. Si vous utilisez le systme Mac OS X, la connexion de lordinateur et le tlchargement des donnes dimage sont vrifis. Les restrictions suivantes peuvent apparatre en raison du systme dexploitation. Les proprits du fichier dimage ne sont pas affiches correctement. Il nest pas possible douvrir les images de lappareil sans commencer par les tlcharger, etc. Pour les dtails, visitez le site Web Olympus.

Macintosh

Raccordement de lappareil photo un ordinateur ................ 24 Transfert dimages vers un ordinateur .................................... 26 Dconnexion de lappareil photo depuis lordinateur ............ 30

23

Raccordement de lappareil photo un ordinateur

Insrez le cble USB dans le port USB de votre ordinateur comme lindique le schma ci-dessous.
Cherchez ce repre.

Port USB

Terminal

Lemplacement du port USB varie en fonction des ordinateurs. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.

2
Macintosh

Aprs vous tre assur que lappareil est hors tension, connectez le cble USB dans le connecteur USB de lappareil. Lemplacement du connecteur ou du connecteur multiple USB varie en fonction du modle dordinateur. Reportez-vous au manuel de lappareil pour plus de dtails. Appareil avec un connecteur USB
Ordinateur personnel Petite borne Port USB Prise rectangulaire Cble USB

Connecteur USB

Appareil avec un connecteur multiple


Connecteur multiple (USB, A/V OUT) Petite borne Prise rectangulaire

Ordinateur personnel

Cble USB

Port USB

24

Raccordement de lappareil photo un ordinateur

Mettez lappareil sous tension. Appareil avec un capot de protection dobjectif Lappareil photo sallume automatiquement, lexception de certains modles pour lesquels il faut dabord appuyer sur . Lorsque lappareil est sous tension, le voyant vert droite du viseur sallume. Appareil avec un mode Rglez la molette Mode sur . (Si lappareil photo comporte une commutateur marche/arrt en plus de la molette Mode, rglez cette touche sur ON.)

Voyant Capot de protection dobjectif Touche (cran ACL)

Molette Mode

Commutateur marche/arrt

Appareil avec un mode (Rglage appareil/mode connexion) Rglez la molette Mode sur pour allumer lappareil.

Molette Mode
Macintosh

Commutateur marche/ arrt

Lordinateur reconnat lappareil photo comme une nouvelle unit. Lordinateur reconnat automatiquement lappareil photo et une icne Sans titre apparat sur le bureau. Si vous ne pouvez pas trouver cette icne, mettez lappareil hors tension et reconnectez-le. Mac OS X Lorsque lordinateur a reconnu lappareil, le logiciel de capture dimage dApple dmarre automatiquement. p.29
Lorsque lappareil est connect un ordinateur, toutes les touches de lappareil sont dsactives.

25

Transfert dimages vers un ordinateur


Mac OS 9
Vous pouvez tlcharger des images partir de lappareil photo et les enregistrer sur le disque dur de votre ordinateur.

Cliquez deux fois sur licne Sans titre qui apparat sur le bureau lorsque vous connectez lappareil lordinateur.
Si vous ne voyez pas cette icne, ou si un message derreur apparat lorsque vous double-cliquez sur licne, il sagit peut-tre de problmes concernant les lments suivants : la source dalimentation de lappareil (ladaptateur secteur nest pas correctement connect ou la puissance des piles est trop faible) la carte (il ny a pas de carte dans lappareil ou la carte est dfectueuse) Vrifiez que vous pouvez ensuite afficher les photos sur lcran de votre appareil photo. le cble USB (lappareil photo nest pas correctement connect lordinateur par le cble USB). Lextension Apple Echange de fichier nest pas valide. Pour savoir comment valider cette extension, voyez le manuel de votre systme dexploitation Apple.

Macintosh

Cliquer deux fois sur le dossier DCIM.

Cliquer deux fois sur le dossier 100OLYMP.

26

Transfert dimages vers un ordinateur

Des fichiers dimages (fichiers JPEG) avec des noms de fichiers tels que P1010001.JPG sont affichs.

Lappareil photo attribue automatiquement des noms de dossier et des noms de fichiers selon les critres suivants.

Nom de dossier
(Exemple)

Nom de fichier
(Exemple)

Numro de srie

Mois/Jour/Numro de srie

Les numros de srie des fichiers dimage vont de 0001 9999. Les numros de srie des dossiers vont de 100 999. Lorsque le nombre 9999 a t atteint, un nouveau dossier est cr. Les mois de janvier septembre sont reprsents par les chiffres 1 9, octobre par la lettre A, novembre par la lettre B et dcembre par la lettre C.

Macintosh

Cliquez deux fois sur licne Macintosh HD sur le bureau.

27

Transfert dimages vers un ordinateur

La fentre Disque dur est affich.

Glissez et dplacez limage que vous voulez enregistrer dans lordinateur (dans ce cas, P1010012.JPG) vers la fentre Disque dur. Limage est enregistre dans lordinateur (dans le disque dur). Pour slectionner tous les fichiers, slectionnez Edition > Slectionner tout.
Lorsque le fichier dimage a t copi dans lordinateur, vous pouvez afficher les images en cliquant deux fois sur les fichiers d'image dans le dossier Disque dur. Les fichiers s'ouvriront avec lafficheur dimage par dfaut du systme dexploitation. Si vous souhaitez visualiser limage avec des dimensions particulires ou lditer, vous devrez ouvrir les images avec un logiciel supportant les fichiers dimage JPEG ou TIFF, par exemple Paint Shop Pro, Photoshop ou CAMEDIA Master. Le voyant droite du viseur ou le voyant daccs de carte clignotent pendant la copie des images. Ne jamais ouvrir le couvercle du logement de carte de lappareil, insrer ou retirer les piles ni raccorder ou dconnecter ladaptateur secteur pendant que le voyant clignote, car vous risqueriez de dtruire les fichiers dimage.

Macintosh

28

Transfert dimages vers un ordinateur

Mac OS X
Les anomalies suivantes peuvent apparatre en raison du systme dexploitation. Si lappareil nest pas raccord correctement, il se produira une anomalie dans lordinateur. Les informations de date et dheure des fichiers dimage ne saffichent pas avec prcision. Si vous ouvrez le couvercle du logement de carte de lappareil pendant le raccordement de lordinateur, licne Sans titre ne saffiche pas sur le bureau, etc. Lorsque lordinateur a reconnu lappareil, le logiciel de capture dimage dApple apparat.

1 2

Dans le menu Tlcharger sur, slectionnez le dossier de destination. Pour tlcharger toutes les images, cliquez sur Tout tlcharger. Pour tlcharger les images une par une, cliquez sur Tlcharger certaines images... et surlignez limage voulue. Les images sont transfres de lappareil vers lordinateur.
Si vous utilisez Mac OS X et que vous voulez tlcharger les images de la mme faon que pour Mac OS 9, slectionnez Fichier > Fermer et quittez le logiciel de capture dimage dApple. A ce moment, lappareil est indiqu comme Unabled. Si vous utilisez le logiciel de capture dimage dApple, les images tlcharges dans lordinateur et transfres nouveau vers une carte peuvent ne pas tre visualises par lappareil ou elles peuvent prsenter des anomalies.

29

Macintosh

Dconnexion de lappareil photo depuis lordinateur

Vrifiez que le voyant figurant droite du viseur ou le voyant daccs de carte est teint.

Voyant

2 3
Macintosh

Voyant daccs de carte

Dplacez licne Sans titre vers la Corbeille du bureau.

Vrifiez que le voyant figurant droite du viseur ou le voyant daccs de carte est teint.

Voyant

4 5

Dconnecter le cble USB de lappareil photo.

Dconnecter le cble USB de lordinateur.

30

(Pour les utilisateurs dautres systmes dexploitation)


Les utilisateurs dautres systmes dexploitation ne peuvent pas utiliser le cble USB fourni pour connecter lappareil photo directement lordinateur. Windows 95 Windows NT Mac OS avant OS 9 Vous pouvez tlcharger des images directement vers votre ordinateur en utilisant un adaptateur de disquette (en option) ou un adaptateur de carte PC (en option).
.

Tlchargement des fichiers dimage laide dautres systmes dexploitation

Votre ordinateur possde-t-il une interface USB ? Existe-t-il un port avec la marque sur votre ordinateur ? Non Oui Oui

Non

Votre systme dexploitation figure-t-il parmi les suivants ? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X

Connectez lappareil photo directement lordinateur laide du cble USB. Utilisez le lecteur/graveur USB.*
*Certains lecteurs de carte ne sont pas compatibles avec Mac OS X. Veuillez consulter le site web d'Olympus pour obtenir les informations de compatibilit les plus rcentes.

Votre ordinateur possde-t-il un logement de carte PC intgr ?

Non Oui

Utilisez ladaptateur de carte PC en option.*

* Non support avec Windows NT4.0 et les systmes infrieurs. Votre ordinateur possde-t-il un lecteur de disquette intgr ? Non Oui

Utilisez ladaptateur de disquette FlashPath en option. (Seulement pour SmartMedia)

Adressez-vous au reprsentant Olympus le plus prs de chez vous.

31

http://www.olympus.com/

OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.


Support client (en langue japonaise uniquement): Tl. 0426-42-7499 Tokyo

OLYMPUS AMERICA INC.


Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000

Support technique (Etats-Unis)


Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: http://support.olympusamerica.com/ Ligne tlphonique de support: Tl. 1-888-553-4448 (Appel gratuit) Notre support technique tlphonique est ouvert de 8 22 heures (lundi au vendredi) ET E-Mail: distec@olympus.com Les mises jour du logiciel Olympus sont disponibles ladresse suivante: http://olympus.com/digital/

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.


Locaux / livraisons de marchandises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tl. +49 (0) 40 - 23 77 30/+49 (0) 40 - 23 77 33 Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

Support technique europen:


Visitez notre site ladresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMRO DAPPEL GRATUIT: 00800 - 67 10 83 00 pur lAutriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, lAllemagne, lItalie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvge, le Portugal, lEspagne, la Sude, la Suisse, le Royaume-Uni Notez que certains oprateurs/services de tlphonie (mobile) nautorisent pas laccs ou exigent un prfixe supplmentaire pour les numros commenant par +800. Pour tous les pays europens non mentionns ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numro ci-dessus, appelez lun des numros suivants NUMROS DAPPEL PAYANTS: +49 (0) 180 5 - 67 10 83 ou +49 (0) 40 - 23 77 38 99 Notre Support technique est disponible du lundi au vendredi de 9H00 18H00 (heure de Paris)

2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.


VT459601

Вам также может понравиться