Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MEMOIRE
En vue de l'obtention du Certificat de Capacit d'Orthophonie prsent par :
Priorit : la Phrase.
Rflexions sur l'laboration d'exercices progressifs favorisant la production de phrases, partir de l'vocation des verbes, chez les patients aphasiques agrammatiques
MEMOIRE dirig par : Muriel LEFEUVRE, Orthophoniste, charge de cours l'Institut d'Orthophonie Gabriel Decroix Lille 2
Lille 2012
Remerciements
Nous remercions tout d'abord notre directrice de mmoire, Madame LEFEUVRE, pour le temps qu'elle nous a consacr ainsi que pour ses conseils. Merci l'Institut d'Orthophonie Gabriel Decroix et tous les professeurs pour l'enseignement qu'ils nous ont prodigu. Merci Monsieur B, Monsieur D, Monsieur L, et Madame R, qui ont accept de participer notre tude et nous ont aides dans nos recherches. Merci Delphine pour son investissement dans la cration des dessins qui figurent dans notre matriel. Merci Suzanne pour sa traduction anglaise, et Pascal pour sa relecture attentive. Merci nos amies ortho de la promotion 2012 pour les bons moments pas ss ensemble durant nos quatre annes d'tude. Merci nos proches pour leur soutien tout au long de l'laboration de ce mmoire. Merci toi Lorne, merci toi Camille !
Rsum :
Partant du constat que la rducation de l'agrammatisme dans les aphasies manque de supports mthodiques, nous avons souhait pallier ce manque. Nous nous sommes inspires des thories axes sur le verbe, vritable pivot de la phrase, pour laborer des exercices progressifs dont le but est de produire une phrase. En effet, certains auteurs ont montr que la production du verbe a un impact sur la production d'une phrase. S'inspirant de la Thorie Thta, nous proposons des exercices comprenant deux lignes de progression : d'une part le nombre d'argument des verbes, d'autre part l'enrichissement syntaxique des phrases. Suite la conception de ce matriel, nous l'avons expriment auprs de quatre sujets aphasiques agrammatiques durant trois mois. L'analyse des rsultats met en vidence la capacit des patients produire une phrase simple voire complexe en situation d'exercice, mais ne permet pas de constater un transfert dans le langage spontan. C'est pourquoi nous pensons qu'il serait judicieux de poursuivre l'exprimentation sur une priode plus longue. Les exercices peuvent tre appliqus tous les patients aphasiques non fluents jusqu' ce qu'ils parviennent produire une phrase simple en langage spontan, et ne seraient poursuivis que pour les patients agrammatiques.
Mots-cls :
Aphasie de Broca Agrammatisme Rducation Verbe Phrase.
Abstract :
Given that nowadays, there are only few methodical materials to rehabilitate agrammatism in aphasias, we decided to fill this gap. We inspired our work from theories based on the verb, as it is the key of the sentence, to design progressive exercises aiming at producing a sentence. Some authors have indeed shown that the production of the verb impacts on the production of the sentence. Inspiring from the Theta Theory, we offer exercises with two axis : on the one hand the number of verbs argument, on the other hand the syntactic improvement of the sentences. After designing these tools, we tested them on four agrammatic aphasic patients during three months. The results analysis highlights the patient's ability to produce a simple to complex sentence while exercising, but not a transfer in the spontaneous language. This is why we believe it would be wise to pursue the testings on a long-term period. These exercises can be put in practice with all non-fluent aphasic patients until they can produce a spontaneous simple sentence, and would only be pursued with agrammatic patients.
Keywords :
Broca aphasia Agrammatism Therapy Verb Sentence.
4.4.La mthode prventive de Beyn et Shokhor-Troskaya................................ 40 4.5.Problmatique de la rducation de lagrammatisme.................................. 40 4.5.1.Variabilits............................................................................................. 40 4.5.1.1.Variabilit inter-patients...................................................................40 4.5.1.2.Variabilit intra-patient inter-tches.................................................41 4.5.1.3.Variabilit intra-patient intra-tche.................................................. 41 4.5.2.Le problme du transfert....................................................................... 41 5.Intrt dune rducation base sur le verbe ...................................................... 42 5.1.Diffrence entre le verbe et le nom...............................................................42 5.1.1.Dun point de vue grammatical..............................................................42 5.1.2.Dun point de vue de la pathologie aphasique ...................................... 43 5.2.Le verbe comme pivot de la phrase............................................................. 44 5.2.1.Le verbe selon Tesnire........................................................................ 44 5.2.2.La Thorie Thta................................................................................... 45 Sujets, matriel et mthode......................................................................................48 1.Choix des sujets...................................................................................................49 1.1.Lieux de recrutement.................................................................................... 49 1.2.Critres dinclusion........................................................................................49 1.3.Critres dexclusion.......................................................................................50 1.4.Prsentation des sujets................................................................................ 50 1.4.1.Renseignements personnels.................................................................51 1.4.2.Donnes concernant la lsion...............................................................51 2.Choix des bilans...................................................................................................52 2.1.Le TLC.......................................................................................................... 52 2.2.Le MT 86.......................................................................................................52 2.3.Le TEMF....................................................................................................... 53 3.Choix des verbes................................................................................................. 54 3.1.Confrontation des chelles de frquence.....................................................54 3.2.Classement des 900 verbes pr-slectionns............................................. 55 3.3.Slection plus restreinte des verbes.............................................................57 3.4.Ralisation des grilles thmatiques.............................................................. 58 3.5.Hypothses et questions.............................................................................. 59 4.Choix des supports.............................................................................................. 60 4.1.Des dessins.................................................................................................. 60 4.2.Des tiquettes...............................................................................................61 4.3.Un livret d'exercices......................................................................................62 5.Prsentation de la rducation............................................................................ 63 5.1.Rflexions mthodologiques. .......................................................................63 5.1.1.Frquence..............................................................................................63 5.1.2.Dure..................................................................................................... 63 5.1.3.Mode dapplication des exercices......................................................... 63 5.2.Progression des exercices............................................................................63 5.2.1.En fonction du nombre darguments..................................................... 63 5.2.2.En fonction des modalits de la phrase ................................................ 64 5.2.3.En fonction du temps des verbes..........................................................64 5.2.4.En fonction de la complexit de la phrase............................................ 64 5.2.5.Selon le niveau de difficult des verbes ................................................64 5.3.Architecture des exercices............................................................................65 6.Choix des mthodes danalyse............................................................................ 67 7.Etudes de cas.......................................................................................................68 7.1.Monsieur B....................................................................................................68
6
7.1.1.Prsentation du patient..........................................................................68 7.1.1.1.Anamnse....................................................................................... 68 7.1.1.2.Bilans initiaux.................................................................................. 68 7.1.1.3.Ligne de base..................................................................................70 7.1.2.Droulement de la rducation............................................................. 71 7.1.2.1.Modalits de la prise en charge......................................................71 7.1.2.2.tat gnral ....................................................................................71 7.1.2.3.Observation des productions.......................................................... 71 7.2.Monsieur L.................................................................................................... 78 7.2.1.Prsentation du patient..........................................................................78 7.2.1.1.Anamnse....................................................................................... 78 7.2.1.2.Bilans initiaux.................................................................................. 78 7.2.1.3.Ligne de base..................................................................................80 7.2.2.Droulement de la rducation............................................................. 81 7.2.2.1.Modalits de la prise en charge......................................................81 7.2.2.2.tat gnral ....................................................................................81 7.2.2.3.Observation des productions.......................................................... 81 7.3.Monsieur D....................................................................................................88 7.3.1.Prsentation du patient..........................................................................88 7.3.1.1.Anamnse....................................................................................... 88 7.3.1.2.Bilans initiaux.................................................................................. 88 7.3.1.3.Ligne de base..................................................................................89 7.3.2.Droulement de la rducation............................................................. 90 7.3.2.1.Modalit de prise en charge............................................................90 7.3.2.2.tat gnral.....................................................................................90 7.3.2.3.Observation des productions.......................................................... 90 7.4.Madame R.................................................................................................... 93 7.4.1.Prsentation du patient..........................................................................93 7.4.1.1.Anamnse....................................................................................... 93 7.4.1.2.Bilans initiaux.................................................................................. 93 7.4.1.3.Ligne de base..................................................................................94 7.4.2.Droulement de la rducation............................................................. 96 7.4.2.1.Modalit de prise en charge............................................................96 7.4.2.2.tat gnral.....................................................................................96 7.4.2.3.Observation des productions.......................................................... 96 Rsultats.................................................................................................................. 100 1.Rsultats de Monsieur B....................................................................................101 2.Rsultats de Monsieur L ................................................................................... 102 3.Rsultats de Monsieur D....................................................................................104 4.Rsultats de Madame R.....................................................................................105 Discussion............................................................................................................... 107 1.Rappel des objectifs de notre tude et des principaux rsultats ....................... 108 1.1.Rsum.......................................................................................................108 1.2.Apports des exercices pour la pratique orthophonique ..............................108 1.3.Apports personnels du travail de recherche...............................................109 2.Critiques mthodologiques et problmes rencontrs. ........................................110 2.1.Critique relative aux recherches thoriques............................................... 110 2.2.Critique relative au matriel utilis..............................................................110 2.3.Critique relative aux verbes.........................................................................111 2.4.Critique relative la progression des exercices......................................... 113 2.5.Critique relative certains exercices.......................................................... 113
7
2.6.Critique relative aux sances de rducation.............................................114 2.7.Critique relative au niveau des patients......................................................115 2.8.Critique quant notre subjectivit ..............................................................116 2.9.Critique relative aux mthodes d'analyse................................................... 116 2.10.Hypothses et analyse des rsultats........................................................ 117 2.11.Ce qu'il conviendrait de modifier............................................................... 119 Conclusion............................................................................................................... 120 Bibliographie............................................................................................................122 Liste des annexes....................................................................................................128
Introduction
Introduction
Introduction
Lagrammatisme, symptme prsent dans l'aphasie de Broca, est un handicap social. En effet, les patients agrammatiques prouvent des difficults pour produire des phrases syntaxiquement correctes, ce qui nuit la communication verbale. Ils prsentent notamment des difficults introduire des verbes dans des phrases en raison dun manque du mot portant sur le verbe ou dun mauvais emploi de la forme conjugue du verbe. Cest pourquoi nous nous sommes intresses aux thories linguistiques et aux grammaires traditionnelles prsentant le verbe comme le pivot de la phrase. Partant de ces thories, nous mettons lhypothse quune rducation centre sur lutilisation du verbe peut avoir des effets sur la majorit des constructions phrastiques, et ainsi amliorer la communication verbale. Dans un premier temps nous tudierons les diffrentes thories linguistiques de la production de la phrase et celles des causes et de la rducation de lagrammatisme. Puis nous prsenterons notre rflexion quant l'laboration d'exercices progressifs de rducation de lagrammatisme. Enfin, nous analyserons de faon empirique lefficacit de ces exercices en testant notre progression auprs de patients aphasiques agrammatiques.
10
11
1.1. Le verbe
Le verbe est lme dune langue. Cest, comme on la fort bien dit, le mot par excellence (Duhammel, 1934, cit par Greidanus, 1990)
1.1.1. Dfinition Le verbe se dfinit comme un tat, une action ou un vnement accompli ou subi. Cest grce lui que la phrase a du sens et de la cohrence. Le verbe varie selon: - la personne: les six personnes de lindicatif, du subjonctif, et du conditionnel (seulement trois limpratif: tu, nous, vous); le nombre est associ la personne. - le temps: le verbe est situ par rapport un axe temporel. Il sinscrit dans le pass, dans le prsent ou dans le futur. - laspect: il indique la manire dont le procs se droule. - le mode: il indique comment la personne qui parle envisage le procs (modes personnels: indicatif, subjonctif, impratif et modes impersonnels: infinitif, participe et grondif) - la voix: le sujet grammatical du verbe est passif ou actif. Il joue un triple rle la phrase: - un rle prdicatif: le verbe est un prdicat, seul ou avec ses complments. Par exemple: Le bb dort ou Le bb suce son hochet. - un rle nonciatif: cest la modalit de la phrase. - un rle syntaxique: le verbe est un nud de relations syntaxiques entre le sujet et les complments, cest le pivot de lorganisation de la phrase. Afin de mieux comprendre le rle et lutilit du verbe, il convient dexposer les diffrentes classifications de celui-ci.
12
1.1.2.1. Classification sur la base de la conjugaison Les verbes sont rpartis en trois groupes: - Le premier groupe runit les verbes dont linfinitif est marqu par laffixe -er et la premire personne du singulier du prsent de lindicatif par laffixe -e. Les verbes du premier groupe sont de trs loin les plus nombreux: ils reprsentent 90% des verbes. Cest sur ce modle que sont forms la quasi-totalit des verbes nouveaux. - Le deuxime groupe runit les verbes dont linfinitif est marqu par laffixe -r suivant immdiatement un radical termin par -i. Leur modle traditionnel est finir . Le radical de ces verbes reste intact toutes les formes de la conjugaison, mais reoit un largissement de forme -ss- certaines formes. - Le troisime groupe runit tous les autres verbes : le verbe aller, avec son infinitif en -er les verbes linfinitif en -ir sans largissement : courir... les verbes linfinitif en -oir; devoir, pouvoir, avoir... les verbes linfinitif en -re; conclure, coudre, paratre...
1.1.2.2. Classification syntaxique Il est possible de classer les verbes selon leurs caractristiques syntaxiques. Les verbes transitifs, intransitifs et attributs On parle de verbe intransitif quand le verbe peut tre employ seul, cest--dire sans complment dobjet. Il sagit souvent de verbes de mouvement (venir, aller, arriver...) ou qui expriment un changement dtat ou une motion (natre, mourir, rire, pleurer...). Quand le verbe a un complment qui lui est directement rattach (un complment dobjet direct), on parle de verbes transitifs directs. On peut poser la question qui? (personne) ou quoi? (chose ou proposition). Si le complment dobjet est prcd dune prposition (complment dobjet indirect) on parle alors de verbe transitif indirect. La grande majorit de ces verbes
13
se construit avec les prpositions et de mais peut se construire avec dautres prpositions comme sur ou en . Les verbes double construction ont deux complments, lun direct, lautre second. Ce sont notamment des verbes exprimant lide de dire ou donner , qui se construisent avec deux complments dobjet: le complment dobjet direct et le complment dobjet second qui est toujours anim. Par exemple, donner quelque chose quelquun . Quand le verbe est suivi dun attribut, il sagit de verbes dtat ou attributifs (exemple: Cet enfant devient grand) . Lattribut indique une qualit donne ou reconnue au sujet ou au complment dobjet; cest un nom ou un adjectif. Les verbes attributifs sont le verbe tre et ses diffrentes variantes: sembler, paratre, devenir, rester... . Les verbes pronominaux
Le verbe pronominal est un verbe qui se conjugue avec un pronom personnel de la mme personne que le sujet et dsignant le mme tat que lui. On distingue les verbes pronominaux rflchis o laction est exerce par le sujet lui-mme (ex: il se rveille), et les verbes pronominaux rciproques o laction est exerce sur chacun des sujets (exemple: ils se battent). Certains verbes sont dits essentiellement pronominaux parce quils ne peuvent tre employs qu la forme pronominale. Par exemple: scrier, senfuir, svanouir. Les verbes impersonnels
Les verbes impersonnels sont des verbes que lon nemploie qu la troisime personne avec le pronom personnel il (tels pleuvoir, neiger). Ils nont pas de sujet proprement parler.
14
Quelques cas particuliers: verbes supports, verbes symtriques et verbes converses. Les verbes supports sont des verbes qui perdent leur sens propre lorsquils forment une locution verbale avec un nom ou avec un adjectif (exemple : faire, pouvoir). Les verbes symtriques ou rversibles apportent une ide de rciprocit obligatoire, de symtrie ncessaire dans ces verbes. Par exemple, la phrase Julien a pous Marie suppose ncessairement que Marie a pous Julien. Les verbes converses, quant eux, expriment la mme chose mais considre de deux points de vue opposs. Si lon dit Laura ma prt son livre cela signifie que Jai emprunt ce livre Laura.
Classification selon le sens des verbes. Une classification smantique simple est celle consistant sparer les verbes daction des verbes dtat. Un trs grand nombre de verbes dsignent une action effectue par un sujet, comme travailler, manger, marcher, aller, monter... Ce sont des verbes daction. Beaucoup moins nombreux, dautres verbes indiquent ltat dans lequel se trouve le sujet: ce sont les verbes attributifs. Plusieurs linguistes proposent de diviser la catgorie des verbes dactions en sous-catgories. Ainsi, dans une tude exprimentale sur la catgorisation des verbes daction, Christiane Kedenbosch et al. (1998) ont tent de classer 172 verbes frquents en huit champs smantiques, partir de la perception des similitudes de signification quont les sujets des diffrents verbes.
15
Les groupes de signification retenus sont les suivants: mouvement, dplacement, possession, changement de proprit, assemblage, dissociation du tout en parties, agression, processus. Jean Dubois et Franoise Dubois-Carlier (2007), dans une tude sur les schmas syntaxico-smantiques des verbes franais, proposent une autre classification smantique des verbes. Ils distinguent quatorze classes gnriques: Communication, Don/privation, Entre/sortie, Frapper/toucher, tats physiques et comportementaux, Locatif, Mouvements sur place, Munir/dmunir, Verbes psychologiques, Ralisation, Saisir, Transformation, Union, Verbes auxiliaires. Vendler (1967) prsente une classification des verbes en quatre groupes: les verbes dtat, dactivit, daccomplissement, et dachvement. - les tats qui sont non dynamiques, non borns et non ponctuels (tre malade, savoir); - les activits qui sont dynamiques mais non bornes et non ponctuelles (regarder, marcher); - les accomplissements qui sont dynamiques et borns mais non ponctuels (construire une maison, traverser la rue); - les achvements qui sont dynamiques, borns et ponctuels (trouver, mourir). Classification selon la spcificit des verbes. Il est possible de classer les verbes selon leur sens en verbes gnriques et en verbes spcifiques. Un verbe gnrique est un verbe qui donne une ide gnrale de laction qui est en train de se raliser. Un verbe spcifique prcise comment cette action se ralise. Par exemple, manger est un verbe gnrique tandis que djeuner, grignoter, savourer, dvorer sont des verbes spcifiques.
16
1.1.2.4. Classification syntaxico-smantique Tesnire, dans Elment de syntaxe structurale (1959), classe les verbes selon leur valence. Il sagit dune proprit individuelle pour chaque verbe qui repose sur le fait de rgir tant ou tant dactants. La valence est donc le nombre minimal de complments ncessaires pour construire un nonc complet. Tesnire donne le nom de verbes monovalents aux verbes intransitifs qui nont quun seul argument: le sujet (par exemple marcher), On trouve des verbes divalents qui sollicitent deux arguments, et trivalents qui ont trois arguments. Les verbes transitifs directs et indirects (tels que regarder, plaire) et les verbes pronominaux ( se rveiller) peuvent ainsi tre divalents si leur construction est du type sujet - verbe - complment. Les verbes transitifs doubles (comme offrir) et certains verbes pronominaux sont trivalents car ils rpondent la construction sujet - verbe - complment - complment. Enfin, Tesnire regroupe sous lappellation de verbes avalents les verbes impersonnels (tel que pleuvoir) qui ont un sujet vide et nont pas de complment.
1.2. La phrase
La phrase est le niveau suprieur de la syntaxe: cest dans son ordre, une totalit indpassable . ( Le Goffic P., 1993) L'tude de l'agrammatisme pose la question de la norme syntaxique. Nous allons donc essayer de dfinir ce qu'est une syntaxe correcte. C'est pourquoi nous tudierons l'ensemble des rgles qui rgissent la structure des phrases selon deux courants thoriques: la grammaire descriptive et la grammaire gnrative. La grammaire descriptive nonce les rgles d'une langue pour viter les incorrections. La grammaire gnrative, c'est l'tude dune langue comme un mcanisme fini qui permet de gnrer (d'engendrer) l'ensemble infini des phrases grammaticales (bien formes, correctes). (Dubois J. et al. ,1994)
17
1.2.1.1. La phrase simple Daprs Wagner et Pinchon (1991), un nonc constitue une phrase quand il satisfait les conditions suivantes : - les mots qui constituent lnonc doivent tre des termes, cest- dire quils assument une fonction ; - lnonc est accompagn dans la parole dune mlodie ; - cet nonc doit constituer un tout grammatical en lui-mme, un quilibre qui lui confre son autonomie. On dsigne lnonc lui-mme sous le nom de prdicat, et ce propos de quoi est fait lnonc sous le nom de thme. Par ailleurs, selon Pierre Le Goffic (1993), la phrase est une squence autonome dans laquelle un nonciateur met en relation deux termes, un sujet et un prdicat. La phrase de rfrence est la phrase assertive lindicatif. Une phrase simple ne comporte quun membre centr autour dun verbe linfinitif ou dun verbe un mode personnel. Dans lexemple suivant: Paul danse, le locuteur affirme propos du sujet (Paul, sujet de lnonc) un certain prdicat (danse). Les deux termes sont prsents par des mots de la langue (en l'occurrence, ici, par un nom propre et un verbe). Lacte du discours de lnonciateur est annonc par lordre des mots, certaines marques du verbe et la prosodie.
1.2.1.2. La phrase complexe On dsigne ainsi les phrases qui comportent plusieurs propositions. Celles-ci sont soit juxtaposes, soit coordonnes, soit subordonnes. - la juxtaposition : tablit les relations entre deux phrases spares par une pause. Chaque proposition a une autonomie grammaticale, et lon ne retrouve la mlodie conclusive qu la dernire de ces propositions. - la coordination : elle lie les phrases laide dun connecteur appel conjonction de coordination (mais, ou, et, donc, or, ni, car).
18
- la subordination: elle marque un rapport de dpendance de la proposition subordonne vis vis dune proposition principale (structure autonome). Elle est introduite par un pronom relatif ou une locution conjonctive. Elle peut tre : 1. compltive : Je veux qu'il parte. 2. Infinitive : Je veux partir. 3. relative : Les lves qui reviennent de l sont dus. 4. participe : Les lves revenant de l sont dus. 5. circonstancielle (de temps, de cause, de consquence, de but, de supposition, dopposition, de comparaison, d'addition ou d'exception)
1.2.1.3. Les modalits de la phrase On compte cinq modalits de la phrase. La phrase assertive: elle pose un tat de choses comme vrai ou faux. Il sagit dnoncs qui comportent un sujet exprim et dont le verbe porte des marques de personnes et de temps. La phrase interrogative est caractrise par son style direct ou indirect, selon que la question pose constitue une phrase indpendante, ou une subordonne. Linterrogation directe est remarquable par la prsence de son point dinterrogation lcrit, son intonation ascendante loral, la prsence de termes interrogatifs, et la postposition du sujet ou lutilisation de est-ce que . La phrase imprative prsente un tat de choses raliser la charge de linterlocuteur, et se caractrise par une mlodie descendante, labsence de sujet apparent, et sa restriction la deuxime personne du singulier ou de pluriel. La phrase exclamative est caractrise par une intonation qui loppose la phrase affirmative et la phrase interrogative: la voix est plus forte que dans le dbit normal, la mlodie descendante, et elle frappe le mot que lon veut mettre en valeur. Elle se distingue lcrit par la prsence de son point dexclamation. Notons parfois la prsence de mots exclamatifs, lemploi dun vocabulaire hyperbolique, lemploi de verbes limpratif, au subjonctif, linfinitif. Il existe galement des phrases nominatives exclamatives ( Quel temps! ). La phrase ngative: elle concerne le contenu de lnonc et implique un choix de lnonciateur entre la vrit dun tat de chose et sa fausset. La ngation de phrase utilise principalement ne...pas, ou ne...plus.
19
1.2.2. La phrase en grammaire gnrative 1.2.2.1. Les notions de comptence et de performance chez Chomsky La grammaire gnrative labore par Chomsky dans les annes 1960 repose sur deux notions : la comptence linguistique et la performance. La comptence reprsente le savoir linguistique des sujets parlants d'une langue . Tandis que la performance est l'utilisation particulire que chaque locuteur fait de la langue dans une situation particulire de communication. (Dubois J et al, 1994) Chaque locuteur est victime d'erreurs dites de performance quand il parle, car, mme s'il connat bien les rgles de sa langue, son discours n'est pas entirement fidle la connaissance qu'il a de cette langue. Ainsi, une phrase est dite agrammaticale si elle n'est pas conforme la comptence du locuteur, c'est--dire si elle ne convient pas aux rgles de grammaires connues du locuteur. Chez le patient agrammatique, on note une succession d'erreurs de performance tandis que sa comptence est prserve.
1.2.2.2. Les rapports syntagmatiques et associatifs de Saussure Saussure explique que dans une langue tout repose sur des rapports, des diffrences entre les termes linguistiques. Ainsi il existe des relations entre les signes linguistiques : le signe linguistique est associ aux autres signes linguistiques qui composent le systme selon deux axes, laxe syntagmatique et laxe paradigmatique, qui correspondent deux formes de notre activit mentale. Laxe syntagmatique est un axe linaire : cest lordre des mots impos par la langue, qui implique de prononcer un mot la fois. Chaque lment linguistique occupe une distribution qui correspond une langue donne. Ces combinaisons sont appeles syntagmes ; il peut sagir de mots, de groupes de mots, de mots composs, ou encore de membres de phrases ou de phrases entires. Ladjectif syntagmatique qualifie les relations existant entre les divers items lexicaux constitutifs dune chane parle. Laxe paradigmatique est vertical. Cest un axe virtuel, une sorte de rservoir de mots qui organise les mots selon des lments communs: que ce
20
soit la morphologie, la catgorie grammaticale, le champ lexical ou le champ smantique etc. On a donc des rapports tantt de forme, tantt de sens. Cest laxe qui permet de faire des choix slectifs. Ladjectif paradigmatique qualifie les rapports associatifs existant entre les membres dun mme paradigme. Exemple : La jeune fille se promne dans le jardin public axe syntagmatique La femme Lenfant axe paradigmatique Puisque nous avons vu ce que reprsente la phrase syntaxiquement, nous allons maintenant essayer de comprendre les mcanismes ncessaires pour produire une phrase. Pour ce faire, nous nous appuierons sur les diffrents modles cognitifs de production de la phrase existants.
21
Par une srie de processus logiques et syntaxiques, cette reprsentation initiale du message va se transformer en une reprsentation fonctionnelle. - la reprsentation fonctionnelle: elle permet de prciser la structure smantique du message transmettre. Trois processus sont mis en jeu ce niveau: ldification dune matrice actancielle: elle dfinit les relations thmatiques entre les diffrents constituants de la phrase; la premire recherche lexicale base smantique: slection lexicale des items pertinents smantiquement; linsertion de ces reprsentations lexico-smantiques dans les matrices actancielles (ou mapping ). Ces trois processus dbouchent sur ldification de la reprsentation positionnelle. - la reprsentation positionnelle: trois processus dits sublexicaux sont mis en jeu ce niveau: ldification dune matrice mtrique correspondant la structuration syllabique canonique du mot X ou Y: il sagit ici dune matrice syntaxique. Les structures syntaxiques comprenant les mots fonctionnels et les flexions morphologiques sont cres; la slection dans le lexique phonologique des divers phonmes ncessaires lencodage du mot en question; linsertion de ces phonmes dans la matrice syntaxique. - la reprsentation phontique de la phrase : chaque item ayant reu sa forme phonologique est transform en sons afin de former une suite de phonmes cohrente et qui a du sens. - la reprsentation articulatoire de la phrase : chaque phonme induit un mouvement particulier des organes de la phonation. - la ralisation phontique de la squence : cest la production de la phrase, partir des informations transmises aux articulateurs.
23
Le modle de Garrett permet souvent de situer, diffrents niveaux des oprations dencodage dun acte de parole, diffrents types de productions pathologiques comme lagrammatisme.
24
25
26
27
3.3.1. Un problme phonologique Pour Kean (1979), l'agrammatisme rsulterait d'un dysfonctionnement des composants phonologiques. Il part du constat qu'il existe une proprit commune aux morphmes libres (mots fonctionnels) et lis (flexions) omis par les sujets agrammatiques : ces morphmes n'influencent pas le modle d'accentuation ni des units lexicales, ni de la phrase. En effet, l'accentuation concerne principalement les syllabes et les mots. Elle est un paramtre de la prosodie dans le sens o elle donne un rythme l'locution. Ainsi, les patients agrammatiques restreindraient la phrase aux units supportant laccentuation. Les morphmes ne jouant pas de rle dans l'accentuation seraient oublis. Si l'on prend comme exemple la phrase les enfants courent dans le jardin , sa rduction donnerait la phrase enfant courir jardin .
3.3.2. Un problme daccs au lexique Bradley et coll. (1980) mettent lhypothse que les patients auraient perdu le mode daccs aux mots de la classe ferme (prpositions, conjonctions, auxiliaires, dterminants et pronoms), tout en conservant le mode daccs aux mots de la classe ouverte (noms, verbes, adjectifs et adverbes). Cependant, certains patients aphasiques de Broca russissent des tches de comprhension de phrases contenant des mots de la classe ferme malgr ce trouble. Pour expliquer cela, les auteurs suggrent que les mots de la classe ferme sont reprsents de deux faons diffrentes: dune part parmi les mots de la classe ferme, dautre part parmi les mots de la classe ouverte. Ainsi les patients utiliseraient le mode daccs aux mots de la classe ouverte pour analyser des items de la classe ferme.
3.3.3. Un problme syntaxique central Bernt et Caramazza (1980) mettent lhypothse dun dysfonctionnement dun composant syntaxique du traitement du langage. Les patients agrammatiques ne seraient plus capables de construire une reprsentation syntaxique correcte de la
28
phrase, ni d'analyser les morphmes grammaticaux contenus dans la phrase. Cette atteinte centrale du composant syntaxique ne touche pas les morphmes lexicaux dont la slection passe par la composante smantique. Toutefois, l'hypothse d'un dficit central suppose l'existence de difficults l'oral aussi bien qu' l'crit, la fois en comprhension qu'en expression et dans n'importe quelle tche. Or il existe chez les patients agrammatiques de nombreuses dissociations. L'agrammatisme ne pourrait donc pas tre la consquence d'un dficit central.
3.3.4. Un dficit de la transposition Linebarger, puis Schwartz et Saffran (1983) postulent que les difficults de comprhension des patients agrammatiques ne sont pas dordre structural mais dordre interprtatif. En effet, ces auteurs remarquent que des patients aphasiques agrammatiques sont capables de dtecter la prsence danomalies syntaxiques dans une tche de jugement de grammaticalit. Linterprtation smantique de phrases minimales (Le ver de terre avale loiseau ) et complexes (Alors que le soleil se levait le ver de terre dans la pelouse froide et humide a rapidement aval loiseau et sest enfui) est correcte. En revanche, ces patients font de nombreuses erreurs de jugement de grammaticalit dans des phrases o les constituants occupent des positions non canoniques, comme les phrases clives ou les relatives objet: Ctait loiseau que le ver de terre avait aval, Nous avons vu loiseau que le ver de terre a aval. Ainsi, les patients peuvent faire une analyse structurale des phrases et attribuer les fonctions syntaxiques aux constituants, mais ils prouvent des difficults transposer ces fonctions en rles thmatiques, surtout quand ces rles occupent des positions syntaxiques non canoniques. Cette hypothse est connue sous le nom de mapping deficit hypothesis ( dficit de transposition ). Elle a t tendue par la suite aux troubles expressifs: certaines difficults quont les patients agrammatiques structurer les constituants de leurs noncs pourraient provenir dun dficit touchant les procdures de transposition dune structure thmatique donne en configuration syntaxique adquate.
29
3.3.5. Un dficit de la mmoire de travail Nespoulous (1988) expose lhypothse de la charge procdurale pour expliquer les difficults prouves par les patients agrammatiques pour grer actions et traitements en mme temps. Ces difficults dpendent de nombreux lments: le nombre dlments lexicaux traiter, le nombre des oprations mentales effectuer et la fluidit (ou synchronie) des diffrentes oprations. On constate que plus la structure de la phrase est complexe et plus le nombre derreurs augmente. La dgradation sous-jacente lagrammatisme ne serait donc pas due la perte des connaissances linguistiques mais une limitation de la mmoire on line (en situation spontane) et un retard dans le traitement de certains processus ncessaires la production de phrases. (Kolk et al., 1985)
3.3.6. Une stratgie dadaptation Ladaptation est une stratgie non consciente employe par les patients agrammatiques pour ne produire que des structures syntaxiques simples et ainsi viter les constructions syntaxiques complexes, dans le but de commettre un minimum derreurs grammaticales dans leur discours. Cette adaptation consisterait en la mise en place dune grammaire elliptique pour viter de faire des erreurs syntaxiques. Le sujet supprime les lments considrs comme non essentiels (les morphmes grammaticaux par exemple). Les symptmes spcifiques de lagrammatisme ne rsultent donc pas du dficit syntaxique lui-mme mais de la faon dont le langage sadapte pour pallier la rduction des possibilits de traitement. Il convient donc de considrer le style tlgraphique des patients agrammatiques comme la consquence dune stratgie adaptative plutt que comme le rsultat direct dun dficit linguistique spcifique et durable. (Kolk et al, 1995) Par ailleurs, il est difficile de distinguer lellipse et les rels dficits linguistiques pouvant entraner des productions similaires. Il est donc ncessaire, pour analyser la production dune phrase, de considrer deux variables: la contrainte syntaxique (dpendant de la construction syntaxique demande) et la possibilit dellipse. Notons quil est possible que chacune de ces interprtations puisse sappliquer certains cas, et quaucune nest en mesure dinterprter lensemble des
30
phnomnes pathologiques de lagrammatisme. Le seul point qui paraisse acquis concernant lagrammatisme est bel et bien son caractre polymorphe.
32
33
34
4.2.1. Les premires tapes thrapeutiques Le but recherch dans les premiers temps de la thrapie est de dvelopper les habilets structurales des patients. La rducation touche les 2 versants : expression et comprhension. On procde un rapprentissage de mots isols (noms, verbes) dans un premier temps. Ensuite la phrase simple est aborde: il faut poser au patient des questions permettant dintroduire des structures recherches et faire varier laxe paradigmatique. Puis les phrases labores sont travailles. Ces exercices reoivent le support dillustrations visuelles (images, gestes, mots, ou phrases crites) et lon a recours l'utilisation de facilitations comme lbauche orale.
4.2.2. LHELPSS ou la revalidation dun dficit structural au sein dune squence thrapeutique. LHELPSS - Helm Elicited Program for Syntax Stimulation - de HelmEstabrooks (1986) est un programme de stimulation syntaxique classique fond sur lhypothse que laccs aux structures syntaxiques peut samliorer si le patient entend et produit, de manire rpte, des phrases prsentant la mme structure syntaxique, avec des contenus lexicaux diffrents. On entrane ainsi le patient utiliser des dispositifs structuraux de plus en plus complexes. Pour chaque type de phrase, deux niveaux existent: la phase de stimulation et la phase de production. Cette thrapie hirarchise consiste faire complter au patient une histoire courte, illustre dun dessin simple, afin de provoquer la production de onze types de structures syntaxiques.
4.3.1. La thrapie du Qui fait quoi qui o pourquoi? de Jones La thrapie de Jones (1986) porte sur la comprhension de phrases crites, et lanalyse explicite des rles thmatiques des constituants de ces phrases et des fonctions de ces derniers.
35
Le programme thrapeutique se droule en 8 tapes, chacune introduisant un rle thmatique supplmentaire. Voici les huit tapes de cette thrapie: 1- Le thrapeute invite le patient identifier le verbe dans une phrase et y associer une tiquette VERBE . 2- Le concept dAGENT est introduit. Le patient doit y attacher l'tiquette QUI car cest celui ou ce qui entreprend lactivit . 3- Mme principe avec les rles THEME/Objet ( celui qui subit laction ) et ltiquette QUOI . 4- On procde de la mme manire avec le lieu et ltiquette O . 5- De mme avec les complments optionnels de type QUAND , COMMENT , et POURQUOI . 6- Cette tape vise renforcer les acquis: le patient doit juger de la grammaticalit de phrases crites dont il manque parfois un argument obligatoire. 7- Le thrapeute introduit les verbes tre et avoir. On commence par travailler tre avec un sujet inanim. 8- Enfin, des structures plus complexes sont utilises: la structure passive, la subordonne et la relative.
4.3.2. La procdure figurative de Byng Le dispositif thrapeutique de Byng (1988) est conu de telle manire que le patient puisse sentraner de faon autonome son domicile. Le programme thrapeutique sappuie sur la reprsentation image, figurative, des relations entre un prdicat et ses arguments. Ce programme est exclusivement ax sur la comprhension des relations thmatiques dans des phrases locatives prsentes par crit. On travaille 4 propositions spatiales insres dans des phrases rversibles accompagnes de dessins. Deux dessins accompagnent chaque phrase: ils reprsentent la relation correcte ou inverse entre deux syntagmes nominaux. La procdure est la suivante: le patient doit effectuer une tche dappariement phrase-dessin. Trois fiches lui sont fournies: une fiche de signification: celle-ci illustre, par un schma et une phrase, la relation thmatique existant entre les deux syntagmes nominaux et une prposition, comme ci-aprs.
36
La correspondance entre le code de couleur du schma et celui de la phrase suggre que le premier syntagme nominal de la phrase est inclus dans le second. - une fiche dexercices: elle comporte une phrase et deux dessins, le tout en couleur, lun montrant la relation correcte et lautre la relation inverse celle exprime par la phrase. La couleur aide le patient interprter la phrase. Exemple: le cercle est dans le carr.
- une fiche de test: le principe est le mme que sur la fiche dexercices, mais comporte des phrases imprimes en noir: le patient apparie ainsi des phrases non colores des dessins colors. Cela permet au patient de vrifier ses acquis.
4.3.3. Le traitement de la production des phrases de Byng, Byng et al. Le programme de Byng, Byng et al . (1994) est ax sur la production de phrases actives rversibles comportant des verbes transitifs dactions associs des noms anims ou inanims dans une structure de type AGENT, PATIENT/THEME. Chaque vnement ainsi exprim est reprsent par un dessin. Par exemple: Stan casse assiettes Mary casse assiettes Stan casse verres Mary casse verres Ce programme se droule selon trois phases.
37
- Phase 1: conceptualisation non linguistique et linguistique des vnements. Deux dessins reprsentant la mme action mais avec un acteur diffrent sont prsents au patient. Par exemple: Stan lave assiettes et Mary lave assiettes . Le patient est entran reprer les composants de cette action l'aide de lignes de couleurs (rouge pour le syntagme nominal et vert pour le verbe). - Phase 2: Structuration linguistique. Le patient doit produire une phrase dcrivant les vnements reprsents dans les dessins prcdents en saidant toujours des trois lignes qui reprsentent le canevas de la phrase (trois lignes horizontales reprsentant les trois constituants de la phrase). - Phase 3: Transfert dautres situations de production. On effectue le mme type dentranement qu la phase 2 mais en utilisant un autre type de matriel: photos de la famille dans des activits quotidiennes, photos de journaux, squences de dessins etc.
4.3.4. La thrapie de la perception des vnements de Marshall et al. Cette rducation de Marshall et al. (1993) a pour but damliorer la production de verbes et la structure de phrases isoles. Le patient doit identifier le verbe et les rles cls partir de reprsentation dvnements: 18 vnements sont enregistrs sur vido et prsents en trois tapes de complexit croissante: - action de personnes sur des objets - action dinstruments sur des objets - vnements interactifs (phrases rversibles) Le nombre de distracteurs augmente progressivement. Le patient doit ensuite identifier le thme de photos illustrant les actions et slectionner limage correspondante. Les trois tapes du traitement sont: 1) Lidentification de l'AGENT parmi deux puis plusieurs photos, avec laide de questions qui mettent en vidence que lagent est responsable de lvnement. 2) Lidentification du THEME selon un principe identique. 3) Enfin, le thrapeute essaie de focaliser lattention du patient sur la nature de laction ou du verbe.
38
4.3.5. La procdure qui fait quoi qui o pourquoi de Schwartz et al. La thrapie mise au point par Schwartz et al. (1994) est similaire celle de Jones mais le protocole est ici plus contrl quant aux nombres et aux types de verbes, ainsi quaux structures syntaxiques utilises. Il ne comporte en outre aucune phase de traitement de la production. Une phase prliminaire permet au patient de se familiariser avec les questions qui lui seront poses pour lanalyse des rles de lAGENT, du THME, et du verbe. Les questions sont: Quel est le verbe dans cette phrase? (exemples : Il mange ou Il pousse) Quest-ce qu'il (mange) ou qui est-ce quil (pousse)? Qui est-ce qui (mange pousse)? Ensuite, trois phases thrapeutiques se succdent: - Phase A: On utilise dix verbes dactions qui assignent le rle dAGENT leur sujet et de PATIENT/THME leur objet direct. - Phase B: on utilise dix verbes psychologiques qui assignent le rle dEXPERIENCEUR au sujet et de THEME lobjet direct. - Phase C: on travaille avec dix verbes daction apparaissant dans six structures canoniques. Deux procdures auxiliaires peuvent tre proposes au patient pour varier lentranement : une tche de jugement de plausibilit smantique, et la narration dhistoire prsente partir de fragments de films commerciaux.
4.3.6. La procdure dapprentissage implicite de Mitchum et al. Ce protocole, labor en 1995, vise amliorer la comprhension des phrases actives et passives. Les phrases thrapeutiques sont prsentes oralement au patient, elles comportent dix verbes transitifs daction, accompagnes de deux dessins reprsentant les deux participants de laction dans un rle inverse dAgent et de Patient . Cette thrapie est compose de 2 tapes: - Phase 1: Le thrapeute prsente oralement au patient des phrases actives ou passives ainsi quun dessin. Le patient est invit dire si la phrase dcrit ou non le dessin. Que sa rponse soit juste ou non, le thrapeute fournit un feed-back positif
39
ou ngatif: il rpte lentement la phrase tout en dsignant, sur le dessin, llment correspondant chacun des syntagmes produits. - Phase 2: On procde au mme apprentissage mais on prsente alors deux dessins (un correct et un inverse) au patient en mme temps que la phrase. Le patient doit choisir le dessin reprsentant lvnement dcrit dans la phrase.
4.5.1. Variabilits 4.5.1.1. Variabilit inter-patients Cest ce que lon peut appeler la variabilit des symptmes. Ceux-ci peuvent tre lis au degr de svrit de laphasie. Les symptmes peuvent ainsi se prsenter de diffrentes manires chez diffrents sujets, mme si ceux-ci appartiennent au mme type clinique.
40
Nespoulous donne lexemple des erreurs portant sur les morphmes grammaticaux. Il explique que si les erreurs paraissent identiques dun sujet lautre, la nature des erreurs peut varier de faon importante. Ainsi, une omission des morphmes grammaticaux chez un patient, apparatra comme une substitution des morphmes grammaticaux chez un autre patient.
4.5.1.2. Variabilit intra-patient inter-tches Chez un mme patient, on peut observer des erreurs spcifiques au sein dune tche, qui napparatront pas au cours dune autre tche. Chaque exercice prsente ses propres contraintes de traitement, diffrentes dune tche une autre. Cest pourquoi une tche donne peut faire apparatre un profil derreurs spcifiques. Cette variabilit est observable, par exemple, dans un traitement on line (en temps rel) mis en parallle avec un traitement off-line (en temps diffr) du langage, ou encore dans des tches utilisant des modalits diffrentes (rptition vs lecture haute voix).
4.5.1.3. Variabilit intra-patient intra-tche Parfois, dans une mme tche, un mme patient prsente des performances variables. Cela dpend: - de la variabilit diachronique, cest--dire de lvolution de la maladie et des progrs rsultant de la thrapie. - de la variabilit synchronique, cest--dire dun moment lautre. Do lintrt de pratiquer le test/retest court terme.
4.5.2. Le problme du transfert Nous remarquons que, suite ces thrapies, les progrs des patients sont parfois trs importants lors des sances, au sein dun exercice donn, et ne se retrouvent pas dans le langage spontan du patient. Cest ce que lon appelle le problme du transfert dans la vie quotidienne du patient de ses performances acquises en sance de rducation. Notons que cette observation nest pas spcifique de lagrammatisme et se retrouve dans dautres troubles pris en charge par lorthophonie.
41
Des exercices se rapprochant un maximum de situations de la vie quotidienne pourraient peut-tre diminuer cet cart entre les performances dun sujet en situation thrapeutique et en situation cologique. Les diffrentes thrapies concernant lagrammatisme nous montrent leur utilit mais aussi leurs limites. Notons que la plupart dentre elles mettent le verbe au centre de la rducation. Ayant fait le mme choix pour notre mmoire, nous allons prsent expliquer lintrt dune rducation base sur le verbe.
42
5.1.2. Dun point de vue de la pathologie aphasique Diffrents mmoires d'orthophonie mettent en relief le fait que les patients aphasiques ont plus de difficults produire des verbes que des noms. Berndt et al. (1997) tudient la capacit de onze patients aphasiques produire des noms et des verbes par une tche conue pour produire ce type de mot de faon isole. La production de noms et de verbes est teste par des tches de dnomination dimages ou de vidos, de compltion de phrases, de dnomination par dfinition, et de discours oral. La comprhension des noms et des verbes, quant elle, est teste par des tches dassociation mot/image et mot/vido, et la reconnaissance des diffrentes classes grammaticales est value par des tches mtalinguistiques. Les rsultats montrent que cinq patients ont plus de difficults produire des verbes que des noms. Deux patients prsentent des performances inverses, et les quatre derniers nont pas tmoign de diffrences entre ces deux classes grammaticales. Une autre tude mene par Breedin, Saffran, et Schwartz (1998) tend montrer la difficult de patients aphasiques produire des verbes. Huit patients crbro-lss gauches, dont trois patients agrammatiques sont sollicits pour cette tude. Cinq dentre eux ont produit plus de noms que de verbes par rapport un sujet sain. A lpreuve de dnomination de dessins de noms et de verbes de Zingeser et Berndt (1990), tous les patients ont davantage dnomm de noms que de verbes. Lors dune preuve de synonymes, la moiti des patients a prsent des difficults comprendre les verbes, et lautre moiti na pas prsent de diffrence verbe/nom. Ces tudes montrent bien la difficult plus importante quont certains patients aphasiques produire des verbes par rapport aux noms. Ceci prouve donc limportance de travailler sur la production du verbe.
43
verbe/actants/circonstants . Tesnire reprsente la phrase par un schma arborescent quil appelle le stemma, dans lequel le nud verbal occupe une place centrale. Ainsi la phrase : Alfred donne le livre Charles dans la cuisine sera reprsente de la faon suivante : donne
Alfred
le livre
Charles
dans la cuisine
Les rles se rpartissent ainsi : donne = verbe Alfred / le livre / Charles = actants dans la cuisine = circonstant Pour mieux comprendre les diffrents lments constituant la phrase, on retiendra les dfinitions suivantes de Tesnire : 1. Le verbe exprime le procs. 2. Les actants sont les tres ou les choses qui, un titre quelconque et de quelque faon que ce soit, infime au titre de simples figurants et de la faon la plus passive, participent au procs. 3. Les circonstants expriment les circonstances de temps, lieu, manire, etc... dans lesquelles se droule le procs. Le stemma sert visualiser des relations verticales et horizontales au sein des constructions syntaxiques.
44
Il existe diffrentes relations fondamentales au sein dun stemma: 1. Une relation de connexion: lien de dpendance entre un lment rgissant (plus haut dans le stemma) et un lment subordonn (plus bas) 2. Une relation de jonction: relation entre deux lments de fonction quivalente (coordination de la grammaire traditionnelle) 3. Une relation danaphore: relation smantique entre deux lments dsignant la mme ralit. Selon Tesnire, le verbe est donc l'lment de niveau hirarchique le plus lev, il rgit des complments, qui rgissent eux-mmes des lments subordonns, y compris le sujet.
5.2.2. La Thorie Thta Selon Franoise Labelle, en 2004, les arguments sont les participants qui sont minimalement impliqus dans une activit exprime par un prdicat. Les arguments dterminent les lments obligatoires de la phrase. Le prdicat est une expression qui dsigne une action, un processus, un tat, une proprit ou une relation, et qui distribue des rles aux divers lments qui participent de manire obligatoire laction, le processus, ltat, la proprit, ou la relation dont il est question. Un prdicat peut assigner au maximum trois arguments. Le premier argument est largument externe du prdicat dont il est question: il s'agit du sujet du verbe. Les deux autres arguments sont des argument internes: ils correspondent aux complments du verbe. Voici les diffrents rles thmatiques existants: - Agent: cest celui qui initie ou ralise laction dcrite par le verbe (ce rle est gnralement tenu par le sujet du prdicat). Le garon marche - Thme: il sagit dune entit implique dans un changement de possession, entit dplace, consquence de laction dnote par le prdicat. Clment offre un bouquet Marie - Cible: cest un destinataire humain. Clment offre un bouquet Marie
45
- Patient: cest une entit qui subit une action, en tant affecte de quelque faon. Jean mange une pomme - Exprient: cest une entit anime qui ressent une exprience gnralement psychologique. Pierre admire Marion - Instrument: cest un objet utilis par un agent pour accomplir une action quelconque. Liliane coupe sa viande avec un couteau - Locatif: cest le lieu o se produit laction. Je vais la piscine - Source: cest lorigine dune action ou dun processus. Le chien craint l'orage Prenons un exemple pour illustrer ces rles: Jean a donn un bouquet de roses sa fiance . Le syntagme nominal sujet Jean , qui est largument externe du verbe donner , se voit assigner le rle dAgent. Largument interne un bouquet de roses recevra le rle de Thme tandis que largument interne sa fiance se verra assigner le rle de Cible. Les rles thta ne sont pas des caractrisations smantiques absolues associes aux arguments dun prdicat, mais traduisent les relations smanticosyntaxiques que le prdicat entretient avec ses arguments. Les rles thta sont souvent considrs comme tant linterface de la syntaxe et de la smantique. Du ct de la syntaxe, les rles thmatiques sont lis aux fonctions grammaticales. Il existe, par exemple, des rgles de priorit qui stipulent quun argument marqu agent soit de prfrence ralis en syntaxe comme un sujet, tandis quun patient est ralis comme un objet direct. Cependant, on ne peut pas prdire le rle thta, quun argument donn peut remplir, partir de la fonction grammaticale. Le niveau thorique le mieux indiqu pour savoir quel rle thta un argument peut remplir, cest le niveau du lexique, et non celui de la syntaxe.
46
Nous pouvons associer chaque prdicat une grille thmatique qui correspond une description lexicale du verbe. Elle comprend le cadre de sous catgorisation du ou des complment(s) dun verbe, avec sa structure argumentale (le nombre darguments que ce verbe possde). Elle indique les rles prototypiques qui sont assigns aux arguments du prdicat. Largument externe est soulign puisque cet argument sera ralis sous forme du sujet de la phrase dont le prdicat concern est le verbe. Voici lentre lexicale du verbe donner : Donner: traits catgoriels: [+V, -N] structure argumentale:[Agent, Thme, Cible] ralisation syntaxique des arguments internes: Thme=N Cible= [p N] La premire ligne de cette entre correspond la catgorie syntaxique de llment dfini (qu'il s'agit s'un verbe part entire, et non d'un nom). La deuxime ligne reprsente la grille thta de ce verbe et la troisime ligne indique lemploi syntaxique des arguments internes. Nous ajouterons galement que tout argument supporte un rle thta et un seul, et tout rle thta associ un prdicat est assign un argument et un seul.
En rsum, larchitecture complexe du verbe lui vaut une rcupration difficile chez certains patients aphasiques. Il est pourtant le seul lment grammatical jouer un rle smantique et syntaxique dans la phrase. Partant du constat que le verbe est le pivot de la phrase et que cest partir de lui quon assigne les diffrents rles thmatiques aux divers lments de lnonc, nous le considrons comme le point de dpart de la production dune phrase. Nous proposerons donc, dans notre mmoire, des exercices centrs sur la production de verbes afin de construire des phrases de plus en plus complexes.
47
48
Monsieur B Lieux
Monsieur L
Monsieur D
Madame R
Centre l'Espoir Centre l'Espoir Cabinet en ville de Cabinet en ville de puis son domicile Madame Lefeuvre Madame Lefeuvre Tableau I: Lieux de recrutement des sujets
49
50
Monsieur B Age Sexe Niveau socioculturel Profession avant AVC Profession aprs AVC Latralit 57 ans Homme Baccalaurat Commercial
Monsieur D 54 ans Homme Baccalaurat Responsable d'une quipe de reprographie Oprateur en reprographie
Monsieur B tiologie Localisation de la lsion Type d'aphasie conscutif la lsion Dlai entre la survenue de la lsion et la passation des tests AVC Accident sylvien gauche Aphasie de Broca
1 an et 1 mois
3 ans
1 an et demi
8 ans et 1 mois
51
2.1. Le TLC
Le TLC, ou Test de Communication Lillois, est un test cr par M. Rousseaux, A. Delacourt, N. Wyrzykowski, et M. Lefeuvre en 2000. Il permet dvaluer rapidement le niveau de communication verbale et non verbale des patients, travers trois situations: une interview dirige, une discussion et une situation PACE. Ces trois preuves permettent de remplir trois grilles dvaluation: une grille dattention et de motivation la communication, une grille sur la communication verbale, et une grille sur la communication non verbale. Nous avons choisi de faire passer le TLC nos sujets pour plusieurs raisons. Dune part, afin dvaluer leurs comptences communicatives. Dautre part, pour orienter nos exercices vers des situations cologiques, les preuves du test respectant un contexte dinteraction naturel.
2.2. Le MT 86
Le protocole Montral-Toulouse dexamen linguistique de laphasie a t cr par Y. Joanette, J.-L. Nespoulous et A. Roch Lecours en 1992. Ce protocole dvaluation du langage oral et crit de ladulte est constitu de 19 preuves qui permettent d'analyser les diffrentes composantes du comportement verbal. Les rsultats aux preuves sont reports sur un schma intitul Profil linguistique . Il comporte cinq plages correspondant l'expression orale, la comprhension orale, la comprhension crite, l'expression crite et aux comportements de transposition. La visualisation globale du profil linguistique d'un patient permet de rapporter son aphasie la classification habituelle. Nous avons dcid de faire passer quelques preuves du MT86 nos patients: - linterview dirige, - le discours narratif oral, - la comprhension orale, - la dnomination orale.
52
Nous avons choisi ce protocole car cest un outil performant d'valuation des aspects du comportement verbal, mme les plus dficitaires. Par ailleurs, cet outil complet permet l'laboration d'exercices rducatifs adapts aux besoins rels du patient.
2.3. Le TEMF
Le TEMF, ou Test dExpression Morpho-syntaxique Fine, a t cr par B. Bernaert-Paul et M. Simonin en 2011. Il permet dvaluer de faon prcise les types de difficults du traitement de la phrase au niveau morphologique et syntaxique. Il value la production syntaxique des patients de manire qualitative et quantitative. Les structures syntaxiques testes sont: - les phrases actives, - les phrases passives, - les phrases datives, - les phrases relatives sujet-objet, - les phrases relatives objet. Lanalyse morphologique porte sur les dterminants, les morphmes verbaux (temps et personnes, forme active et passive), les prpositions, les pronoms relatifs et les morphmes grammaticaux (genre et nombre). Nous avons choisi de faire passer le T.E.M.F nos sujets afin de mettre en vidence leur agrammatisme. Ce test nous a permis de reprer les structures de phrases dficitaires pour chacun de nos sujets et dorienter nos exercices en fonction de leurs difficults. Nous avons galement utilis une ligne de base, centre sur l'utilisation des verbes, qui nous permet d'valuer qualitativement les productions orales des sujets en pr et post thrapie. Nous dtaillons cette ligne de base dans la partie 6 Choix des mthodes d'analyse .
53
Le Vocabulaire du roman franais 1962-1968. LEnqute statistique sur la langue parle. LEtude sociolinguistique sur Orlans. Toutes ces listes nous ont apport des valeurs chiffres quant la frquence
des verbes. Nanmoins le groupe des 20, 50 ou 100 verbes les plus frquents selon telle liste nest pas identique celui dune autre, posant ainsi le problme de la comparaison des listes entre elles. Nous avons alors dcid de recouper ces diffrentes listes, ce qui nous a donn un total de 900 verbes.
55
5 Les verbes dtat: expriment une manire d'tre. Ces verbes nont pas dargument interne puisquils relient lattribut au sujet. Voici quelques verbes dtat: devenir, sembler, paratre. 6 Les verbes abstraits: ce sont des verbes qui ne relvent pas dune action prcise et qui sont difficilement reprsentables. Ils sont le fait de lintelligence. Par exemple: embarrasser. - La reprsentation: il sagit ici de savoir si le verbe est reprsentable ou non. Pour quil le soit, il faut quil soit facilement mimable et/ou imageable. Certains verbes ont t difficiles classer. Nous avons donc fait le test du mime et du dessin pour essayer de clarifier les choses. Par exemple, pour le verbe partir , les rponses obtenues sont marcher , aller , se promener et partir . Lorsque le verbe semblait ambigu ou que le mime et le dessin pouvaient voquer plusieurs verbes, nous avons dcid de le classer en non reprsentable. - La rversibilit: dans les verbes rversibles, il y a une ide de rciprocit obligatoire, de symtrie ncessaire. Par exemple: Paul a pous Marie suppose ncessairement Marie a pous Paul . - La construction et la smantique selon la Thorie Thta: Nous avons not 1 lorsque le verbe admet au minimum un argument, qui est en l'occurrence un argument externe. Par exemple: Laure pleure. Lorsque le verbe admet, au minimum, deux arguments, il admet un argument externe (le sujet- Agent) et un argument interne (le COD qui a le plus souvent le rle de Thme ou de Patient). Par exemple: Paul dchire le journal. Enfin, il existe des verbes trois arguments: un argument externe et deux arguments internes (qui sont COD et COI, et assignent les rles de Thme et de Cible). Par exemple: Jeanne interdit Julie daller au cinma . - La pronominalisation: les verbes pronominaux sont des verbes qui se conjuguent avec un pronom personnel de la mme personne que le sujet et dsignant le mme tre que lui.
56
- La prsence dune prposition: ce sont des verbes qui semploient ncessairement avec une prposition. Par exemple, le verbe correspondre semploiera toujours avec la prposition . - Le caractre impersonnel dun verbe: cest dire quil ne semploie qu la troisime personne du singulier il . Par exemple: pleuvoir. Notons que certains verbes personnels peuvent tre construits impersonnellement. Par exemple: arriver. Nous prsentons dans l'annexe 3 un extrait de ce tableau prsentant les vingt premiers verbes classs selon les critres noncs prcdemment.
Sauter, Sasseoir, Se blesser, Se coiffer, Senfuir, Se fcher, Shabiller, Se laver, Se lever, Se peser, Se rveiller, Se taire, Siffler, Sortir, Souffler, Souffrir, Sourire, Suffire, Tlphoner, Tomber, Tousser, Travailler, Venir, Voyager. Les verbes 2 arguments sont: Accompagner, Acheter, Agacer, Aider, Aimer, Aller, Allumer, Appeler, Apprendre, Arrter, Arroser, Attaquer, Attraper, Boire, Cacher, Casser, Changer, Chercher, Choisir, Continuer, Couper, Craindre, Croire, Cueillir, Dchirer, Dfendre, Descendre, Dtester, Deviner, Devoir, couter, craser, Effacer, Effrayer, Embrasser, Ennuyer, pouser, Essayer, teindre, Faire, Falloir, Fermer, Finir, Frapper, Gagner, Garder, Habiter, Imaginer, Inviter, Lancer, Laver, Lire, Manger, Monter, Oublier, Ouvrir, Payer, Penser, Planter, Porter, Poser, Pousser, Pouvoir, Prfrer, Prendre, Prparer, Quitter, Ramasser, Ranger, Reconnatre, Regarder, Remarquer, Rencontrer, Rparer, Ressembler, Saluer, Sauver, Savoir, Scier, Se dpcher, Sentir, Se plaindre, Se souvenir, S'excuser, S'inquiter, Soigner, Souhaiter, Suivre, Surveiller, Tenir, Tondre, Transporter, Traverser, Trouver, Vendre, Vider, Vouloir. Les verbes 3 arguments sont: Accrocher, Accuser, Adresser, Ajouter, Annoncer, Attacher, Avouer, Comparer, Confier, Demander, Dire, Donner, crire, Empcher, Envoyer, Interdire, Montrer, Obliger, Offrir, Pardonner, Prter, Proposer, Raconter, Rappeler, Rclamer, Remercier, Rendre, Reprocher. Pour que les verbes soient plus faciles insrer dans les exercices de rducation de lagrammatisme, nous avons dcid dentreprendre une grille thmatique pour chacun des verbes.
59
60
Verbes 2 arguments: Acheter - Arroser - Boire - Casser - Couper - couter - Frapper - Fermer Lancer - Laver - Lire - Manger - Ouvrir - Payer - Porter - Pousser - Regarder - Saluer - Scier - Sentir. Verbes 3 arguments: Dire / Parler - Donner crire - Montrer - Offrir. Des dessins complmentaires servent de support pour les exercices travaillant la proposition subordonne relative. Ces dessins contiennent soit deux actions (exemple : le garon salue la fille qui lit ), soit un lment en couleur (exemple : la fille qui glisse porte un sac).
- les pronoms interrogatifs qui , que et qui afin de formuler des interrogations.
62
5. Prsentation de la rducation
5.1. Rflexions mthodologiques.
5.1.1. Frquence Nous avons suivi les patients une deux fois par semaine sur nos lieux de stage.
5.1.2. Dure Nous avons pu tester les exercices sur une priode de trois mois, ce qui tait bien insuffisant pour pouvoir tester la globalit des exercices, mais cela nous a permis damorcer des observations quant lefficacit et la pertinence de certains exercices.
5.1.3. Mode dapplication des exercices Nous avons fait le choix de ne pas proposer les mmes exercices aux patients, ceux-ci tant des stades diffrents de leur rcupration. Lorsqu'un exercice pose problme aux patients, nous pensons quil est ncessaire de le travailler plus longuement et de passer lexercice suivant une fois que nous obtenons plus de 60% de productions adquates.
63
5.2.2. En fonction des modalits de la phrase Nos hypothses 2 et 3 nous ont permis dtablir une progression dans la manipulation des modalits dune phrase. Ainsi nous prsentons tout dabord des exercices utilisant le mode affirmatif. Puis nous proposons une srie dexercices abordant la ngation. Enfin, le mode interrogatif est travaill aprs les deux modalits nonces prcdemment.
5.2.3. En fonction du temps des verbes Pour ce critre, nous nous sommes bases sur nos hypothses 5 et 6. La premire tape est de travailler lexpression de phrases injonctives avec des verbes conjugus limpratif. Ces phrases nous paraissent les plus faciles produire tant donn quil ny a nul besoin dutiliser un sujet. Puis nous travaillons la phrase utilisant des verbes au prsent de lindicatif. Enfin, une srie dexercices vise conjuguer les verbes au pass, et au futur.
5.2.4. En fonction de la complexit de la phrase En ce qui concerne la complexit de la phrase, nous abordons en premier lieu la phrase simple. En second lieu, la phrase complexe est travaille travers la manipulation des complments circonstanciels de temps, de lieu, de moyen, puis avec lexpression de la proposition subordonne relative et compltive.
5.2.5. Selon le niveau de difficult des verbes Nous voulions tablir une progression en fonction de la difficult propre chaque verbe. Nous proposons la hirarchie suivante que nous avons ordonne de faon empirique. - les verbes impersonnels sont plus faciles que les verbes personnels, qui sont eux-mmes plus faciles voquer que les verbes pronominaux. En effet, les verbes impersonnels nemploient quun pronom personnel sujet, ce qui fige leur forme conjugue et facilite leur vocation. Les verbes pronominaux, quant eux, ncessitent lemploi dun pronom personnel rflchi, souvent mal ou non employ par les patients agrammatiques. - les verbes reprsentables sont plus faciles que les non-reprsentables car ils permettent au patient de se reprsenter laction soit par un dessin, soit par le mime.
64
- les verbes spcifiques sont plus faciles que les verbes non-spcifiques car ils induisent un champ smantique dfini, qui restreint le choix de largument interne. - les verbes dont largument externe a le rle dAgent sont plus faciles que les verbes dont largument externe a le rle de Patient, qui sont eux-mmes plus faciles que les verbes ayant pour argument externe le rle dExprient, et de Source. Nous prsentons sous forme de tableau, dans les annexes 7,8,9, ce classement des verbes. Nous considrons que les verbes figurant dans la colonne de gauche sont les plus faciles, et que, plus on se dplace vers les colonnes de droite, plus les verbes sont difficiles. Notons que les verbes figurant en italique ont une construction particulire: ils admettent une proposition subordonne compltive, ou infinitive.
65
Verbes 1 argument 1er but : produire une phrase simple l'impratif. 2me but : produire une phrase simple affirmative au prsent. 3me but : produire une phrase simple ngative au prsent. 4me but : produire une phrase simple au pass ou au futur. 5me but : produire une phrase simple avec complment circonstanciel 6me but : produire une phrase simple interrogative. 7me but : produire une phrase complexe : 1- avec une prop.Sub. infinitive 2- avec une prop. Sub. relative 3- avec une prop. Sub. compltive 4- avec une prop. Sub. circonstancielle Exercices 1,2,3,4
Exercices 5,6,7,8,9
Exercices 36,37,38,39
Exercices 70,71,72,73
Exercices 10,11,12,13
Exercices 40,41,42,43
Exercices 74,75,76,77
Exercices 14,15,16,17
Exercices 44,45,46,47
Exercices 78,79,80,81
Exercices 18,19,20,21
Exercices 48,49,50,51
Exercices 82,83,84,85
Exercices 22,23,24,25
Exercices 52,53,54,55
Exercices 86,87,88,89
Exercices 26,27,28,29
30,31,32
64,65,66
66
- des fluences de substantifs (selon les fluences de Cardebat) et de verbes, pendant deux minutes; - lvocation de verbes en rapport avec des substantifs (un lit, un placard, le tlphone, un cadeau, la musique, un plat, un trou, le sommeil, un rti, un peigne) et leur utilisation dans une phrase.
67
7. Etudes de cas.
7.1. Monsieur B.
7.1.1. Prsentation du patient 7.1.1.1. Anamnse Monsieur B, g de 57 ans, a t victime le 15/09/2010 dun AVC ischmique sylvien gauche d'origine cardio-embolique, responsable d'une aphasie de Broca. Monsieur B est mari, il a deux enfants. Il est titulaire du baccalaurat et exerait la profession de commercial. Monsieur B tait suivi 4 jours par semaine au centre l'Espoir jusque dbut janvier 2012 (2 sances de 30 minutes par jour). Depuis son retour domicile, Monsieur B est suivi en cabinet libral sur Loos, raison de trois sances par semaine.
7.1.1.2. Bilans initiaux Pour valuer le patient, nous avons utilis le TLC, le MT86 et le TEMF. Le TLC (Test Lillois de Communication)
Score global = 88/100 Attention et motivation la communication = 6/6 Communication verbale = Communication non verbale = 25/30 27/30 Tableau VI: Rsultats de Monsieur B au TLC
Le TLC met en vidence les difficults d'expression orale de Monsieur B. Ce test permet galement de voir les stratgies de compensation employes par le patient. En effet, Monsieur B utilise principalement le langage crit qui est bien prserv et a recours la communication non verbale pour se faire comprendre.
68
Le MT86
Interview dirige Rduction quantitative Agrammatisme Manque du mot Lger trouble arthrique Discours narratif oral Phrases minimales lacunaires Comprhension orale Mots : 9/9 Phrases : 34/38 Comprhension crite Mots: 6/6 Phrases: 6/8 Dnomination orale Substantifs : 25/25 Verbes : 3/6
Nous pouvons constater que Monsieur B rpond de faon approprie aux questions durant l'interview dirige. Malgr une expression orale rduite et la prsence d'un manque du mot, son langage reste trs informatif. Au discours narratif oral, le patient s'exprime par juxtapositions de mots, qui sont essentiellement des noms. Aucun verbe n'est employ. Un agrammatisme est donc notable. La comprhension orale de mots et de phrases de Monsieur B est efficiente. Les quelques erreurs concernent deux phrases simples, une phrase passive et une phrase relative. Le patient parvient dnommer tous les substantifs. Notons cependant qu'il utilise le langage crit comme intermdiaire, c'est--dire qu'il dnomme d'abord l'crit puis lit sa production. L'bauche orale du premier phonme a beaucoup aid le patient. Concernant la dnomination des actions, le patient omet le pronom personnel plusieurs reprises ou laisse le verbe l'infinitif. Le TEMF La passation du TEMF permet de mettre en vidence des difficults au niveau de la production des mots-outils: les articles dfinis contracts sont remplacs par d'autres dterminants ( Les graines sont donnes par le garon du perroquet ) et les prpositions sont absentes. En revanche, le patient ne fait aucune erreur sur le genre et le nombre des dterminants. Quelquefois, la marque du pluriel est absente (exemple: le journal pour les journaux ) ou au contraire, le patient emploie la marque du pluriel alors que le singulier est prconis ( Le th est vers par la mre aux enfants alors que sur l'image un seul enfant est prsent.
69
Le morphme verbal est parfois donn l'infinitif, mais le plus souvent il est conjugu au prsent de l'indicatif. La marque du futur est plus facile obtenir que la marque du pass. La forme passive est difficile obtenir. En effet, il arrive que le patient produise des phrases non plausibles smantiquement ( La lettre crit une fille ). De plus, bien que le pronom relatif soit prsent et bien plac, quasiment aucune des phrases relatives n'est correcte (premier ou second verbe mal conjugu). Globalement, nous observons un respect de l'ordre des mots.
7.1.1.3. Ligne de base Cette ligne de base est compose de: - une histoire en images: le patient remet correctement les images dans l'ordre. Ses productions sont caractrises par des juxtapositions de mots: noms et verbes conjugus mais absence du pronom personnel. - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (corpus ci-dessous). la banque + la banque + hold-up + gars en rouge + attention en roule + un deux trois gars+ en rouge + non ++ les armes + clients + docteur allo + mais garon + et tout doudou - la recette de lomelette: le patient s'exprime essentiellement par des substantifs juxtaposs. Nous notons cependant la prsence de quelques verbes conjugus et l'infinitif. Remarquons qu'il est impossible de savoir si le patient produit un verbe l'impratif ou l'infinitif lorsque celui-ci est du premier groupe (achetez/ acheter). Voici ci-dessous son corpus: acheter des ufs beurre pole + saladier ++ casse les ufs + sel uf poivre + c'est tout + pole + fondre beurre et tourne le saladier ++ mange - lvocation de phrases comprenant des verbes 1 et 2 arguments et des verbes rversibles est russie. En revanche, l'vocation de phrases simples comportant des verbes 3 arguments et des verbes pronominaux est dficitaire. - des fluences de verbes et de substantifs: Monsieur B voque 13 noms d'animaux en 2 minutes, ce qui le situe en dessous de -3 carts-types. Concernant les verbes, il en voque seulement 8. L'accs aux noms est donc plus ais que l'accs aux verbes.
70
- lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Monsieur B parvient produire 3 phrases correctes. Dans ses autres productions, le patient n'emploie pas de verbe appropri au substantif. Conclusion: Monsieur B prsente donc des troubles phasiques caractriss par une rduction importante de lexpression orale spontane, un manque du mot important et une difficult arthrique. Ces symptmes relvent de laphasie de Broca. Monsieur B compense beaucoup par le recours au langage crit. La communication est efficace.
7.1.2. Droulement de la rducation 7.1.2.1. Modalits de la prise en charge Monsieur B. a t pris en charge par Lorne du 15/12/2011 au 22/03/2012 raison d'une sance de 1h30 par semaine.
7.1.2.2. tat gnral Monsieur B s'est montr trs motiv durant toute la priode de rducation. En plus d'un suivi orthophonique en libral, les interventions domicile ont toujours t apprcies par Monsieur B, qui a une envie certaine de progresser.
7.1.2.3. Observation des productions Nous procdons une analyse quantitative avec des pourcentages de russite par exercice, et une analyse qualitative suite nos observations. La premire tape consiste produire des phrases partir de l'vocation des verbes 1 argument. 1er but: produire une phrase limpratif. A l'exercice 2 (vocation de verbes l'impratif facilite par des petits textes introductifs), le patient obtient 61% de russite.
71
Difficults rencontres: Nous pouvons remarquer que certains verbes sont plus difficiles produire que dautres. En effet, les verbes pronominaux sont, le plus souvent, mal conjugus par la patient. Le patient met, par exemple, la phrase suivante: coiffe-tu pour coiffe-toi . De plus, nous constatons un effet de longueur. En effet, le patient prouve davantage de difficults avec des verbes de 3 ou 4 syllabes quavec des verbes d1 ou 2 syllabes, notamment en raison de ses difficults arthriques. Enfin, le patient prouve plus de difficults conjuguer aux deux personnes du pluriel qu la deuxime personne du singulier. volution gnrale au cours de la rducation: Au fil du temps, nous observons que le patient progresse rapidement et quil est capable dapprentissage. A la fin de cette premire tape, le patient est capable de donner des ordres en conjuguant la personne demande. Lemploi des verbes pronominaux est mieux russi. 2me but: Produire une phrase simple affirmative A lexercice de dnomination dimages, le patient obtient 71% de russite. A l'exercice du rcit automatique, le patient obtient 67% de russite. Difficults rencontres: Comme pour limpratif, certains verbes sont plus difficiles conjuguer au prsent que dautres: - la conjugaison des verbes du deuxime groupe aux deuxime et troisime personnes du pluriel est plus difficile. En effet, le patient dira nous rougeons pour nous rougissons . - la conjugaison des verbes pronominaux est plus difficile: soit le patient omet de mettre un pronom personnel rflchi ( je lave pour je me lave ), soit il met le pronom personnel rflchi se sans ladapter la personne conjugue ( je se lve pour je me lve ).
72
- la conjugaison des verbes du troisime groupe dont la forme change au pluriel, comme par exemple le verbe peindre. Le patient dira alors nous peindrons au lieu de nous peignons . Parmi les erreurs du patient, nous observons galement loubli du pronom personnel ( se fche pour elle se fche et lemploi du verbe linfinitif ( repasser pour je repasse ) Nous remarquons que le patient prouve plus de difficults avec les pronoms personnels nous , tu et vous . Notons que parfois, ltiquette vous est lue nous . Il ne sait galement pas identifier le pronom personnel on une personne. volution gnrale au cours de la rducation: Le patient a beaucoup progress au cours de cette deuxime tape. A la fin de cette tape, le patient est capable de produire une phrase simple en conjuguant la personne approprie. Concernant les verbes pronominaux, le patient noublie pas de mettre le pronom personnel rflchi se , mme si celui-ci nest pas toujours adapt la bonne personne. Le patient nmet plus de verbe linfinitif. 3me but: Produire une phrase simple ngative. Le patient identifie correctement les phrases comme tant ngatives et affirmatives. Il obtient 95% de russite lorsqu'il doit formuler une phrase simple ngative avec les tiquettes ne...pas sous les yeux. Lorsqu'on lui retire les tiquettes ne...pas , il obtient 90% de russite. A l'preuve de transposition (exercice 12), son score est de 95%. Difficults rencontres: Les phrases contenant un verbe pronominal ont t plus difficiles produire. Exemple: tu laves pas pour tu ne te laves pas . Par ailleurs, quelques phrases ngatives prsentaient encore des verbes non conjugus: Max voyager pas .
73
volution gnrale au cours de la rducation: Monsieur B a immdiatement russi produire une phrase ngative en utilisant soit le pas soit le plus . Notons que nous nous sommes bases sur le langage parl : nous avons donc considr comme correctes les productions dans lesquelles le ne n'tait pas prsent. 4me but : phrase simple au pass ou au futur. A l'exercice 14, Monsieur B classe correctement la plupart des phrases proposes sur la frise temporelle. A l'exercice 15 (mettre au futur), le patient obtient 73% de russite. A l'exercice 16 (mettre au pass), le patient obtient 60% de russite. A l'exercice 17 (piocher un verbe, un temps, et conjuguer), il obtient 80 % de russite. Difficults rencontres: Concernant l'identification des temps des phrases, le patient identifiait comme tant au prsent des verbes conjugus aux trois personnes du singulier l'imparfait, puisqu'il confondait avec la deuxime personne du pluriel au prsent. Par exemple, il identifie la phrase elle rougissait comme tant au prsent puisqu'il a fait rfrence vous rougissez . Que ce soit pour le futur ou le pass, le patient s'est aid d'un support crit dans lequel apparaissent les terminaisons des verbes. Le patient a eu plus de difficults utiliser le pass que le futur. Enfin, nous observons une fusion entre les terminaisons du pass et du futur. On obtient donc du conditionnel par hasard. Pour mettre au pass, il dit tu grossirais . volution gnrale au cours de la rducation: Au dbut de cette tape, Monsieur B s'est beaucoup aid des diffrentes aides mises sa disposition: frise temporelle, tableau de terminaisons, facilitations par hier, demain . Au fur et mesure de la rducation, nous avons estomp ces aides de faon tre le plus spontan possible.
74
5me but : produire une phrase simple avec un complment circonstanciel A l'exercice 18 (identification des complments circonstanciels de lieu, de temps et de manire), le patient obtient 87,5% de russite. A l'exercice 19 (remettre des phrases en ordre), le patient obtient 100% de russite et identifie correctement le type de complment circonstanciel dans 90% des cas. A l'exercice 20 (piocher un verbe, un complment circonstanciel, et former une phrase), le patient obtient 95% de russite. A l'exercice 21, les phrases produites par Monsieur B correspondent toutes au type de complment circonstanciel pioch. Difficults rencontres: Cette tape a particulirement t bien russie par le patient. Ses quelques erreurs portent sur la confusion entre les complments circonstanciels de lieu et de temps. Le patient identifiera par exemple le complment pendant la runion comme tant un complment circonstanciel de lieu. volution gnrale au cours de la rducation: Tout au long de cette tape, le patient a fait preuve d'intrt et d'aisance avec ce type d'exercices. A la fin, il est capable d'inventer seul des phrases comprenant un type de complment circonstanciel. Par exemple: Je pche avec une mouche. , Je grossis tout le temps. 6me but : phrase simple interrogative. A l'exercice 22 (transposer en phrase interrogative), Monsieur B obtient 85% de russite. A l'exercice 25 (piocher un verbe et inventer une phrase interrogative), le patient obtient 76% de russite en ayant l'tiquette est-ce que sous les yeux. Sans aide visuelle, il obtient le score de 72%. L'interrogation de type inversion sujet-verbe n'a pas t propose au patient.
75
Difficults rencontres: Il a d'abord t difficile pour le patient de s'approprier la formule est-ce que . Nous lui avons donc apport une aide visuelle que nous avons ensuite remplac par une aide mnmotechnique. Le patient n'adaptait pas la formule est-ce que devant un pronom personnel ou un nom commenant par une voyelle. Exemple: Est-ce que il pleut? . volution gnrale au cours de la rducation: Au dbut, le patient tait incapable de produire la formule est-ce que?. Aprs de nombreuses aides et de l'entranement, il est maintenant capable de formuler une question correctement. De plus, au commencement de cette tape, Monsieur B se concentrait tellement sur la formule interrogative qu'il en oubliait de conjuguer le verbe. A la fin de cette tape, toutes les phrases produites dans le cadre des exercices taient correctement conjugues. 7me but: Produire une phrase complexe 1) avec une proposition subordonne relative. A l'exercice 26, en mettant dans l'ordre des groupes de mots pour former une phrase relative, le patient obtient 66% de russite. A ce mme exercice, lorsque le patient doit produire une phrase partir du squelette de la phrase, il obtient 86% de russite. A l'exercice 29 (formulation de phrases partir d'images), le patient obtient 62,5 % de russite. Difficults rencontres: Au dbut de cette tape, le patient a eu des difficults utiliser bon escient le pronom relatif qui . Exemple: Le garon a un tee-shirt vert qui sourit . Nous l'avons donc aid en prcisant la position du pronom relatif. Nous remarquons aussi qu'il est difficile pour le patient de respecter la concordance des temps. Exemple: Ma femme qui marche a tenait une fleur . Nous constatons galement que son manque du mot le freine dans la formulation de phrases.
76
volution gnrale au cours de la rducation: Le patient s'est peu peu imprgn de la phrase relative, en prenant conscience de la position du pronom relatif. Au final, le patient est tout fait capable de produire une phrase relative bien que son manque du mot l'empche d'tre fluide. 2) avec une proposition subordonne circonstancielle A l'exercice 30, le patient obtient 100% de russite. Il remet correctement en ordre toutes les phrases. Par contre, il obtient 64% de russite pour l'identification du type de proposition circonstancielle. A l'exercice 31 (complter une phrase simple par une proposition circonstancielle), le patient obtient 50% de russite. A l'exercice 32 (piocher un verbe, une locution conjonctive et former une phrase complexe), le patient obtient 57% de russite. Difficults rencontres: L'identification du type de proposition circonstancielle a t difficile pour le patient. De plus, lorsqu'il fallait enrichir une phrase simple en y ajoutant une proposition circonstancielle, la prsence de deux verbes conjugus n'a pas t systmatique (exemple: Je rflchis comme tout le monde ). Le patient produisait galement des propositions sans lien explicite avec la phrase simple: Il se fche comme s'il tait dix personnes . Par ailleurs, le patient utilisait quasi exclusivement la locution conjonctive parce que . volution gnrale au cours de la rducation: Malgr beaucoup de volont et de motivation de la part du patient, le travail de la proposition circonstancielle a t laborieux notamment cause de son manque du mot. Nous avons beaucoup aid le patient durant cette tape afin de ne pas le mettre en situation d'chec. Conclusion: Monsieur B a t motiv durant tout le temps de la rducation. Il s'est beaucoup investi dans la prise en charge. Nous notons une capacit d'apprentissage certaine et la possibilit de progresser. Suite aux diffrents exercices raliss, le patient est maintenant capable de produire des phrases simples.
77
7.2. Monsieur L.
7.2.1. Prsentation du patient 7.2.1.1. Anamnse Monsieur L, g de 44 ans, a t victime le 19/01/2009 dun AVC ischmique sylvien gauche, responsable d'une aphasie de Broca. Monsieur L est divorc et pre d'une jeune fille. Avant son accident, il tait coiffeur. Monsieur L est suivi 4 jours par semaine au centre l'Espoir depuis dbut janvier 2012 (2 sances de 30 minutes par jour). On note dans ses antcdents un infarctus sylvien gauche survenu en 2004 avec rcidive au niveau crbelleux en 2008.
7.2.1.2. Bilans initiaux Nous avons valu le patient l'aide du TLC, du MT86 et du TEMF. Le TLC (Test Lillois de Communication)
Score global = 86,5/100 Attention et motivation la Communication verbale = Communication non verbale = communication = 6/6 25/30 26/30 Tableau VIII: Rsultats de Monsieur L au TLC
Le TLC met en vidence les difficults d'expression orale de Monsieur L. Malgr cela, Monsieur L utilise exclusivement la parole, accompagne si ncessaire de quelques gestes dictiques, symboliques ou d'utilisation d'objets. Le MT86
Interview dirige Rduction quantitative Agrammatisme Manque du mot Lger trouble arthrique Discours narratif oral Phrases minimales lacunaires Comprhension orale Mots : 9/9 Phrases : 34/38 Comprhension crite Mots: 6/6 Phrases: 7/8 Dnomination orale Substantifs : 21/25 Verbes : 5/6
78
Monsieur L rpond de faon approprie aux questions durant l'interview dirige. Il reste informatif malgr une expression orale rduite et la prsence d'un manque du mot. Son rcit narratif oral est relativement court. Monsieur L s'exprime par juxtapositions de noms. Un agrammatisme est donc notable. Toutefois, nous remarquons la prsence d'une phrase comportant une proposition infinitive. La comprhension orale de mots et de phrases de Monsieur L est efficiente. Seules les phrases passives et relatives restent difficiles comprendre. Le patient parvient dnommer 21 substantifs sur 25. L'bauche orale du premier phonme a aid le patient dnommer 2 autres mots. Monsieur L dnomme correctement quasiment toutes les actions. Le TEMF La passation du TEMF permet de mettre en vidence des difficults au niveau de la production des mots-outils: quelques dterminants sont omis ( Hier, la fille prparait repas , les articles dfinis contracts sont remplacs par d'autres dterminants ( La femme donne le pain le garon pour La femme donne le pain au garon ) et une prposition est remplace par une autre ( Le garon sert de l'eau pour le frre pour Le garon sert de l'eau son frre . Par contre, le patient ne fait aucune erreur sur le genre et le nombre des dterminants. Le morphme verbal est conjugu au prsent de l'indicatif pour la majorit des phrases. La marque du pass est plus facile obtenir que la marque du futur. La forme passive est difficile obtenir. ( La voiture lave par la femme au lieu de La voiture est lave par la femme ou Le chat est caresse pour le garon au lieu de Le chat est caress par le garon ). De plus, bien que le pronom relatif soit prsent et bien plac, quasiment aucune des phrases relatives n'est correcte, soit parce que l'adjectif n'est pas accord avec le bon nom ( La tartine que mange le garon est bon au lieu de La tartine que mange le garon est bonne ), soit parce que l'erreur porte sur le second verbe conjugu de la phrase ( Les lunettes que porte la fille est violet au lieu de Les lunettes que porte la fille sont violettes ). Globalement, nous observons un respect de l'ordre des mots.
79
7.2.1.3. Ligne de base Cette ligne de base est compose de: - une histoire en images: le patient remet correctement les images dans l'ordre. Ses productions sont exprimes sous forme de dialogue, qui comprend quelques phrases simples avec des verbes conjugus la bonne personne. Nous notons par ailleurs la prsence de paraphasies smantiques et d'un manque du mot. - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (voir ci-dessous). Voleurs + trois quatre voleurs pour la banque + prisonnier pour je sais pas+ le mec pour tlphone police++ le policier vient + pour aider le monsieur . - la recette de lomelette: son rcit est assez bref. Le patient produit un seul verbe l'impratif puis numre les diffrents ingrdients et ustensiles utiles pour la prparation d'une omelette. Voici son corpus: crase l'uf + et aprs sel ou poivre + et puis pommes de terre fromage + et pole . - lvocation de phrases comprenant des verbes 1 et 2 arguments et des verbes rversibles est russie. En revanche, l'vocation de phrases simples comportant des verbes 3 arguments et des verbes pronominaux est dficitaire. - des fluences de verbes et de substantifs: Monsieur L voque 18 noms d'animaux en 2 minutes, ce qui le situe en dessous de -3 carts-types. Concernant les verbes, il en voque seulement 7. L'accs aux noms est donc plus ais que l'accs aux verbes. - lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Monsieur L parvient produire 5 phrases correctes. Nous notons que le patient a tendance utiliser des verbes supports tels que faire ou prendre et a tendance persvrer bien que nous ayons prcis auparavant d'utiliser chaque fois un verbe diffrent. Par contre, toutes les phrases produites par le patient sont correctes et bien conjugues. Conclusion: Monsieur L prsente donc des troubles phasiques caractriss par une rduction importante de lexpression orale spontane, un manque du mot important, un lger trouble arthrique et des troubles de la lecture et de l'criture. Ces symptmes relvent de laphasie de Broca. Il communique essentiellement par la parole, associe de gestes si ncessaire. Il s'aide peu du langage crit puisque sa lecture et son criture ne sont pas fiables.
80
7.2.2. Droulement de la rducation 7.2.2.1. Modalits de la prise en charge Monsieur L a t pris en charge par Lorne du 3/01/2012 au 21/03/2012 raison de 4 sances de 30 minutes par semaine.
7.2.2.2. tat gnral Monsieur L s'est montr trs motiv durant toute la priode de rducation. Il est revenu au centre de rducation avec une relle envie de progresser. Ses objectifs principaux sont une fluidit de la parole et une rduction du manque du mot.
7.2.2.3. Observation des productions Nous procdons une analyse quantitative avec des pourcentages de russite par exercice, et une analyse qualitative suite nos observations empiriques. Nous avons propos les exercices utilisant les verbes 1 argument. 1er but: produire une phrase limpratif. A l'exercice 2 (vocation de verbes l'impratif facilite par des petits textes introductifs), le patient obtient 81% de russite. A l'exercice 4 (piocher un verbe et formuler un ordre), le patient obtient 60% de russite. Difficults rencontres: Nous remarquons que la plupart des erreurs du patient portent sur les verbes pronominaux (il dira tu coiffes pour coiffes-toi )et les verbes dont la forme change au pluriel (le verbe boire est produit boirons au lieu de buvons ). De plus, nous remarquons que le patient prouve davantage de difficults lorsqu'il faut conjuguer la premire personne du pluriel. Enfin, l'exercice 4, le patient demande plusieurs fois de rpter les noncs, ce qui laisse supposer un dficit de la mmoire auditive. volution gnrale au cours de la rducation: Monsieur L est capable d'apprentissage.
81
Il progresse rapidement et arrive, au terme de cette tape, donner des ordres en conjuguant la personne demande. 2me but: Produire une phrase simple affirmative A l'exercice 5 (vocation de verbes au prsent facilite par des textes introductifs), le patient obtient 72% de russite. A lexercice de dnomination dimages, le patient obtient 73% de russite. A l'exercice dans lequel on pioche un verbe et une personne, le patient obtient 79% de russite. Difficults rencontres: Comme pour limpratif, certains verbes sont plus difficiles conjuguer au prsent que dautres: - la conjugaison des verbes du deuxime groupe aux deuxime et troisime personnes du pluriel est plus difficile. En effet, le patient dira vous grossisse pour vous grossissez . - la conjugaison des verbes pronominaux est plus difficile: soit le patient omet de mettre un pronom personnel rflchi ( je rveille pour je me rveille ), soit il met le pronom personnel rflchi se sans ladapter la personne conjugue ( tu se peignes pour tu te peignes ). - la conjugaison des verbes du troisime groupe dont la forme change au pluriel, comme par exemple le verbe boire. Le patient dira alors nous boirons au lieu de nous buvons . Parmi les erreurs du patient, nous observons la prsence de verbes non conjugus, surtout au dbut de la progression. Compte tenu des difficults de lecture du patient, une aide, savoir l'bauche orale, lui a t donne tout au long de cette tape. volution gnrale au cours de la rducation: Le patient a beaucoup progress au cours de cette deuxime tape. A la fin de cette tape, le patient est capable de produire une phrase simple en conjuguant la personne approprie.
82
Concernant les verbes pronominaux, le patient noublie pas de mettre le pronom personnel rflchi se , mme si celui-ci nest pas toujours adapt la personne. Le patient nmet plus de verbes linfinitif. 3me but: Produire une phrase simple ngative. Le patient commet quelques erreurs dans l'identification de phrases ngatives et affirmatives. Il obtient 77% de russite lorsqu'il doit formuler une phrase simple ngative avec les tiquettes ne...pas sous les yeux. Lorsqu'on lui retire les tiquettes ne...pas , il obtient 70% de russite. Ses erreurs concernent la conjugaison du verbe et non la prsence de la ngation. A l'preuve de transposition (exercice 12), son score est de 78%. Difficults rencontres: Le patient a tout de suite intgr la marque de la ngation. Cependant, il n'adaptait pas la marque de la ngation ne devant des verbes commenant par une voyelle. ( Marc ne avance pas ) De plus, le patient produisait des phrases avec des verbes l'infinitif. ( L'artiste peindre ) Enfin, la difficult majeure a t de combiner les adverbes de la ngation (ne..pas) et le pronom personnel rflchi se dans les phrases comportant un verbe pronominal.( Elle ne coiffe pas au lieu de Elle ne se coiffe pas ) volution gnrale au cours de la rducation: Monsieur L a rapidement intgr les marques de la ngation. C'est pourquoi, nous avons rapidement pu enlever l'aide visuelle. Le patient a vite t capable de produire une phrase ngative. Ces erreurs persistantes portent sur la conjugaison du verbe. 4me but : phrase simple au pass ou au futur. A l'exercice 14, Monsieur L classe correctement la plupart des phrases proposes sur la frise temporelle. A l'exercice 15 (mettre au futur), le patient obtient 76% de russite.
83
A l'exercice 16 (mettre au pass), le patient obtient 64% de russite. Difficults rencontres: Cet exercice a particulirement t difficile pour Monsieur L. Lorsqu'il fallait mettre les phrases au pass, le patient avait tendance laisser le verbe au prsent de l'indicatif ou l'infinitif ( Tu pches au lieu de Tu pchais ) La production de phrases au futur a t plus facile qu'au pass. Parmi ses erreurs au futur, nous remarquons qu'il emploie un verbe l'infinitif et qu'il a davantage de difficults avec des verbes du troisime groupe dont le radical change (exemple: tu vienas pour tu viendras ). volution gnrale au cours de la rducation: Compte tenu des difficults du patient, nous lui avons apport des aides tout au long de cette tape. En effet, le patient s'est aid d'une frise temporelle et des terminaisons de l'imparfait, du pass compos et du futur simple. A la fin de cette tape, le patient est capable de formuler une phrase au pass et au futur, avec de l'aide. Le transfert en situation spontane n'est pas encore possible. 5me but : produire une phrase simple avec complment circonstanciel A l'exercice 18 (identification des complments circonstanciels), le patient obtient 76% de russite. A l'exercice 19 (remettre des phrases en ordre), le patient obtient 100% de russite et identifie correctement le type de complment circonstanciel dans 70% des cas. A l'exercice 20 (piocher un verbe, un complment circonstanciel, et formuler une phrase), le patient obtient 80% de russite. A l'exercice 21, les phrases produites par Monsieur L correspondent toutes au type de complment circonstanciel pioch.
84
Difficults rencontres: Cette tape a particulirement t bien russie par le patient. Nous notons toutefois que le patient confond les complments circonstanciels de lieu et de temps et qu'il dit quand alors qu'il dsigne l'tiquette comment . volution gnrale au cours de la rducation: Le patient a apprci travailler ce type d'exercices. A la fin, il est capable d'inventer seul des phrases comprenant tel type de complment circonstanciel. ( Elles applaudissent au bord de la piste pour le Complment Circonstanciel de Lieu, Je pioche discrtement pour le Complment Circonstanciel de Manire). 6me but : phrase simple interrogative. A l'exercice 22 (transposer en phrase interrogative), Monsieur L obtient 81% de russite. A l'exercice 25 (piocher un verbe et inventer une phrase interrogative), le patient obtient 80% de russite en ayant l'tiquette est-ce que sous les yeux. Sans aide visuelle, il obtient le score de 78%. L'interrogation de type inversion sujet-verbe n'a pas t propos au patient. Difficults rencontres: Monsieur L a immdiatement utilis la formule est-ce que . Son manque du mot l'a beaucoup gn dans sa formulation de questions. En effet, le patient demandait de rpter plusieurs fois la phrase simple de base. Ses difficults en lecture ont galement ncessit que nous lui lisions les verbes. De plus, le patient n'adaptait pas toujours la formule interrogative est-ce que devant un mot commenant par une voyelle. On note parmi ses erreurs quelques verbes non conjugus ( Est-ce qu'ils venir? pour Est-ce qu'ils viennent? ) et une difficult avec les verbes pronominaux ( Est-ce que tu laves? pour Est-ce que tu te laves? ) volution gnrale au cours de la rducation: Monsieur L n'a pas eu de difficult particulire formuler une phrase interrogative. Ses principales erreurs ont t la consquence de son manque du mot et de ses difficults en lecture. C'est pourquoi, nous avons apport une aide au
85
patient soit en lisant le verbe, soit en mimant l'action. Nous avons progressivement estomp cette aide. 7me but: Produire une phrase complexe 1) avec une proposition subordonne relative. A l'exercice 26, en mettant dans l'ordre des groupes de mots pour former une phrase relative, le patient obtient 90% de russite. A ce mme exercice, lorsque le patient doit produire une phrase partir du squelette de la phrase, il obtient 87,5% de russite. A l'exercice 29 (formulation de phrases partir d'images), le patient obtient 82 % de russite. Difficults rencontres: Au dbut de cette tape, le patient avait tendance utiliser le pronom relatif qui comme un pronom interrogatif puisqu'il le plaait en premire position ( Qui la fille cuisine est rousse au lieu de La fille qui cuisine est rousse . Nous l'avons donc aid en prcisant la position du pronom relatif. La plupart de ses phrases sont bien formules, cependant, nous remarquons une difficult au niveau de la concordance des temps ( La femme qui rflchissait est brune au lieu de La femme qui rflchit est brune ), et de nombreuses erreurs portant sur les dterminants ( La fille qui rougit a une tatouage au lieu de La fille qui rougit a un tatouage ou La fille qui cuisine a une cheveu rouge au lieu de La fille qui cuisine a les cheveux roux ). volution gnrale au cours de la rducation: Le patient s'est peu peu imprgn de la phrase relative, en prenant conscience de la position du pronom relatif. Malgr son manque du mot qui l'empche d'tre fluide, le patient est capable de produire une phrase relative la fin de cette tape. 2) avec une proposition subordonne circonstancielle A l'exercice 30 (remettre des phrases dans l'ordre), le patient obtient 71% de russite.
86
Difficults rencontres: L'identification du type du proposition circonstancielle a t difficile pour le patient. De plus, remettre une phrase comportant une proposition circonstancielle n'a pas t chose facile. Le patient dira Il attend quand en avance il est au lieu de Il attend quand il est en avance . volution gnrale au cours de la rducation: Faute de temps, cette tape n'a pas pu tre acheve. Cependant, nous observons que le patient se trouvait en difficult dans cet exercice. Remettre les phrases en ordre lui a pris beaucoup de temps et lui a demand beaucoup de concentration. Lorsqu'il avait termin la phrase, il n'tait jamais sr de sa rponse. Conclusion: Monsieur L s'est montr motiv durant toute la rducation. Il s'est beaucoup investi dans la prise en charge. Lorsque nous lui demandons de nous raconter un vnement en se concentrant sur les diffrents lments de la phrase, il est tout fait capable de construire une phrase simple. Son manque du mot et ses difficults en lecture le freinent toutefois dans ses progrs.
87
7.3. Monsieur D
7.3.1. Prsentation du patient 7.3.1.1. Anamnse Monsieur D, g de 54 ans, a t victime d'un AVC ischmique sylvien gauche conscutif une occlusion de carotide gauche le 21/01/2010, responsable d'une aphasie de Broca. Il est mari, sans enfant. Il est titulaire du baccalaurat et tait responsable d'une quipe de reprographie avant son AVC. Malgr sa rduction svre du langage, il a pu reprendre son travail partiellement en tant qu'oprateur en reprographie avec l'aide du SAMSAH de Lille mtropole. Monsieur D est suivi trois fois par semaine au cabinet libral de Madame Lefeuvre. Il bnficie galement d'une sance de rducation de groupe une fois par mois. 7.3.1.2. Bilans initiaux Nous avons fait passer Monsieur D le TLC et le MT86. Compte tenu de limportance de ses troubles, le TEMF n'a pas pu tre test. Le TLC
Score global = 74,74/100 Attention et motivation la communication = 6/6 Communication non verbale = 28/30 Tableau X: Rsultats de Monsieur D au TLC Communication verbale =13/30
Le TLC a t pass le 24/05/2010. En communication non verbale, son score (28/30) est dans la norme, tandis que son score en communication verbale (13/30) est en dessous du centile 5, ce qui situe la performance du patient dans la pathologie. Ainsi, le TLC met en vidence les difficults d'expression orale de Monsieur D ainsi que les stratgies utilises par le patient pour rester dans la communication : pour pallier ses difficults d'expression verbale, Monsieur D privilgie l'utilisation de la communication non-verbale, notamment le dessin.
88
Le MT86
Le MT86 a t pass le 29/09/2011. Nous proposons un tableau rcapitulatif des rsultats du patient aux cinq preuves que nous avons slectionnes.
Notons que lors de linterview dirige , Monsieur D est attentif aux propos de l'interlocuteur. Ses initiatives montrent sa volont de communiquer. A l'preuve du discours narratif oral (la banque), le langage oral de Monsieur D est trs rduit et peu informatif. Il essaie de compenser son manque du mot par l'criture. En comprhension orale, on remarque des difficults importantes de comprhension des prpositions et des morphmes grammaticaux. Monsieur D s'appuie sur un substantif qu'il comprend dans la phrase et tablit des infrences qui ne correspondent pas la consigne donne. La comprhension crite de mots est correcte. En comprhension crite de phrases on note des erreurs concernant les phrases ayant un verbe rversible, une proposition subordonne relative, ou une proposition subordonne circonstancielle de cause. Enfin, en dnomination orale, huit mots dont quatre verbes sont produits spontanment mais avec anarthrie. Dix mots sont produits avec une facilitation par la phrase et nous notons une paraphasie lexicale smantique.
7.3.1.3. Ligne de base La ligne de base n'a pas t prsente Monsieur D du fait de ses difficults d'expression orale. Conclusion Monsieur D prsente une aphasie de Broca importante. Son anarthrie et son manque du mot tant svres, il n'est pas vident de mettre en relief un
89
agrammatisme. Ainsi, ce travail sur la production de phrases partir de l'vocation des verbes est propos en prvention de l'agrammatisme. Durant l'exprimentation, nous ne prendrons pas en compte les difficults arthriques du patient, le but tant de produire une phrase, mme si elle n'est pas parfaitement articule.
7.3.2. Droulement de la rducation 7.3.2.1. Modalit de prise en charge Monsieur D a t suivi par Camille du 03/01/2012 au 03/04/2012 raison d'une sance de quarante-cinq minutes par semaine.
7.3.2.2. tat gnral Lors de la passation des exercices, Monsieur D tait trs volontaire et motiv par le nouveau matriel. Il exprimait rgulirement son mcontentement quand il n'arrivait pas produire l'nonc demand, et dsirait essayer jusqu' russir sa production.
7.3.2.3. Observation des productions Nous avons propos Monsieur D des exercices utilisant les verbes un argument. 1er but: produire une phrase limpratif. A l'exercice 1 Monsieur D dsigne les images sans erreur. A l'exercice 2 (vocation de verbes l'impratif facilite par des petits textes introductifs), il obtient 65 % de russite la premire sance, et 74% seconde sance. A l'exercice 3 (dnommer des verbes l'impratif) il obtient 72% puis 91% de bonnes rponses. Difficults rencontres : Notons que les exercices n'ont t proposs qu'en rptition et que nous n'avons pas exig une articulation parfaite du fait des troubles arthriques du patient. Lorsque le mot tait mal articul mais reconnaissable nous l'avons compt bon
90
lors de la
(exemple : touche pour tousse , rchi pour rflchis , recu pour recule , ou atrez pour entrer ) Nous avons propos Monsieur D de passer par l'crit avant de proposer la rptition mais cette aide n'a pas t efficace. Nous observons dans ces exercices que les verbes pronominaux sont plus difficiles produire que les autres. En effet, le pronom rflchi est souvent omis par le patient ( coiffe pour coiffe-toi ou pse pour pse-toi ). Evolution gnrale au cours de la sance : La rptition de Monsieur D est bonne pour les verbes monosyllabiques sans diconsonantiques (comme chante, nage ). Au cours de l'exercice 1, l'impratif la seconde personne du pluriel est correctement prononc ( entrez, nagez ), et Monsieur D semble bien diffrencier la seconde personne du singulier de la seconde personne du pluriel ( souris, souriez ). Notons que nous ne pouvons pas vritablement savoir si les verbes du premier groupe sont conjugus l'impratif ou sont l'infinitif ( entrez/ entrer). D'autre part, certains verbes sont voqus par le patient sans rptition mais sous la forme infinitive du verbe ( sourire, coiffer ). Et quelques verbes de l'exercice 3 ont t voqus correctement sans rptition avec l'aide d'un contexte facilitateur. 2me but : produire une phrase simple affirmative au prsent A l'exercice 5 (produire une phrase simple l'aide d'un rcit facilitateur), Monsieur D obtient 86% de bonnes rponses. A l'exercice 6 (dnomination de verbes au prsent), il obtient successivement 47%, 62%, 60%, 56%, et 60% de bonnes rponses. A l'exercice 7 (deviner les verbes sur mime, sur dfinition ou en situation PACE), le patient obtient 32% de bonnes rponses. A l'exercice 9 (remettre en ordre des lettres mobiles pour former un verbe), il obtient 58% puis 57% de bonnes rponses.
91
Difficults rencontres : Une des principales difficults de Monsieur D repose sur la prsence d'une persvration sur certains verbes monosyllabiques, qui perturbe la production de l'item demand. Notons que les verbes pronominaux sont difficiles voquer et mme rpter. D'autre part la conjugaison des verbes aux premire et deuxime personnes du pluriel sont plus difficiles qu'avec les autres pronoms personnels ( nous sourirons pour nous sourions et vous souri pour vous souriez ) Enfin, Monsieur D est gn par ses troubles arthriques encore svres ( je disine pour je cuisine , il balbe pour il bille ). Evolution gnrale au cours des sances : Les exercices ont t proposs en premier lieu en dnomination. En second lieu nous avons propos au patient de passer par la modalit crite. Puis nous avons suggr une bauche orale, et la rptition a t propose en dernier lieu. Finalement, pour la plupart des items la rptition reste la modalit la plus efficace, mais Monsieur D commence utiliser l'crit bon escient (le patient parvient crire nous nageons parfaitement), et certains verbes monosyllabiques sont bien voqus (exemple : il boude, elle chante, ils dansent ). La modalit crite est nanmoins retravaille travers l'exercice 9. Les mots de une et deux syllabes sont facilement identifis par Monsieur D. Les pronoms personnels sont prononcs correctement. Nous notons une petite confusion entre le pronom IL et ELLE, mais les autres pronoms (JE, TU, NOUS, VOUS) sont trs bien lus. Lors de la dernire sance, l'exercice 6 (dnomination de verbes au prsent) a t travaill avec la mthode de la Melodic Intonation Therapy, ce qui a bien aid Monsieur D ne pas se focaliser sur son anarthrie. Conclusion : Monsieur D a progress dans la rptition des phrases simples 1 argument. L'vocation est encore travailler avant d'aborder les exercices comportant les verbes 2 et 3 arguments. Notons que son anarthrie le gne beaucoup. Enfin, le patient utilise plus spontanment l'crit, ce qui est encourageant.
92
7.4. Madame R
7.4.1. Prsentation du patient 7.4.1.1. Anamnse Madame R, ge de 57 ans, a t victime d'un AVC ischmique sylvien gauche le 15/08/2003. Elle est titulaire d'un bac + 2 et tait secrtaire mdicale avant son AVC. Madame R est marie et a deux enfants. Elle est suivie pour une aphasie de Broca avec prsence d'un agrammatisme. Aujourd'hui, son expression crite est meilleure que son expression orale. Elle bnficie de trois sances de rducation par semaine au cabinet libral de Madame Lefeuvre et d'une sance de rducation de groupe par mois.
7.4.1.2. Bilans initiaux Nous avons propos Madame R le TLC, le MT 86, et le TEMF. Le TLC
Score global = 83,76/100 Attention et motivation la communication = 6/6 Communication verbale = Communication non verbale = 27/30 22/30 Tableau XII: Rsultats de Madame R au TLC
Le TLC a t pass le 08/11/2011. Madame R a un grand dsir de communiquer : elle utilise la communication non verbale bon escient mais lui prfre la communication verbale. Le MT86 La MT86 a t test le 15/11/2011. Voici un tableau rcapitulant les rsultats de Madame R :
Interview dirige Agrammatisme Manque du mot Discours narratif oral Comprhension orale Comprhension crite Dnomination orale Substantifs : 21/25 Verbes : 0/6
Phrase minimale Mots : 9/9 Mots : 5/5 complte Phrases : 37/38 Phrases : 8/8 Tableau XIII: Rsultats de Madame R au MT86
93
Linterview dirige tmoigne bien du dsir de communiquer de Madame R, qui est dans l'change mais reste gne pas son agrammatisme et son manque du mot. Lors du discours narratif oral, Madame R produit des phrases compltes mais les verbes ne sont pas conjugus. La comprhension orale et crite de Madame R est trs bonne. La seule erreur de comprhension orale concerne subordonne relative. Sa dnomination orale est bonne pour les substantifs (notons seulement trois paraphasies smantiques), mais les verbes sont dnomms sans l'emploi du pronom personnel sujet. Le TEMF Ce test a t pass le 03/01/12. Le TEMF met en vidence des difficults au niveau de la production des motsoutils : les prpositions sont soit omises, soit errones dans les phrases passives et datives (exemple : le femme lance le ballon la fille devient la femme lance le ballon par la femme ). Les morphmes grammaticaux exprimant la marque du pluriel et du fminin ne sont pas matriss ( le journal pour les journaux , et les tudiants pour les tudiantes ). En revanche, les dterminants sont quasiment tous bien produits. Le morphme verbal est correct au prsent et au pass. Le futur quant lui est impossible obtenir (le pass simple tant employ la place du futur), ainsi que la voix passive. Les propositions subordonnes relatives sont toutes errones, avec une mauvaise position du pronom relatif dans la phrase. une phrase contenant une proposition
7.4.1.3. Ligne de base La ligne de base a t tablie le 13/12/2011. En voici le dtail: - une histoire en images: Madame R remet correctement les images dans l'ordre. Elle emploie quelques verbes conjugus et l'infinitif, et certains gestes pour suppler les verbes qu'elle n'arrive pas exprimer. - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (voir ci-dessous).
94
Les voleurs ++ banque + clients appellent l'agent + et un voleur y attend dans la voiture + et banque ++ dans la une chef appelle tlphone pour aller au police + les voleurs prendre les-les agents - la recette de lomelette: la patiente s'exprime essentiellement par des substantifs juxtaposs. Les verbes sont l'infinitif ou exprims par gestes. Voici le rcit de l'omelette de Madame R : un uf ou deux ou trois + quatre allez ++ une pole + une feu + y mettre un beurre + (geste de battre) ah une avec le beurre mettre lardons faire comme a (geste de mlanger) + et aprs il fait casser les ufs et (geste de battre) ++ batter +++ et verser et sel et poivre + et peut-tre ciboulette . - lvocation de phrases comprenant des verbes 1 argument est choue cause de la prsence d'une mauvaise construction ( Martial court le facteur. ) et d'un infinitif ( Moi je dormir le soir. ) Les verbes 2 arguments, pronominaux, et rversibles sont bien employs. En revanche, l'vocation de phrases simples comportant des verbes 3 arguments n'est pas russie : soit le verbe est l'infinitif, soit il manque un argument interne au verbe. - des fluences de verbes et de substantifs: Madame R voque 14 noms d'animaux en 2 minutes, ce qui la situe en dessous de -3 carts-types. Concernant les verbes, elle en voque seulement 8. L'accs aux noms est donc plus ais que l'accs aux verbes. - lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Madame R parvient produire 4 phrases correctes sur 10. Dans ses autres productions, le verbe employ est appropri au substantif mais, soit le verbe est l'infinitif, soit la tournure de phrase est errone. Conclusion : Madame R prsente une aphasie de Broca avec agrammatisme. Elle est dans la communication et est capable de produire des phrases simples, mais la conjugaison des verbes lui demande beaucoup d'efforts. Un travail sur les verbes sera adquat tant donn ses difficults voquer et conjuguer les verbes.
95
7.4.2. Droulement de la rducation 7.4.2.1. Modalit de prise en charge Madame R a t suivie par Camille du 03/01/2012 au 03/04/12 raison d'une sance de quarante-cinq minutes par semaine.
7.4.2.2. tat gnral Madame R semblait trs motive par la rducation et dsireuse d'amliorer ses productions. Elle n'a pas prsent de signes de fatigabilit lors des sances. A chaque fin de sance, elle exprimait son ressenti quant aux exercices en prcisant ses difficults et les exercices qu'elle voulait approfondir.
7.4.2.3. Observation des productions Nous n'avons pas propos Madame R les premier et deuxime buts, nous les avons jugs trop faciles pour la patiente. 3me but : produire une phrase simple ngative au prsent. A l'exercice 12 (transposer une phrase la forme ngative), Madame R obtient 100% de bonnes rponses. A l'exercice 13 (produire une phrase affirmative ou ngative), Madame R obtient 98% de bonnes rponses. Difficults rencontres : Aucune difficult n'a t constate. Evolution gnrale au cours de la sance : Madame R matrise parfaitement les modalits affirmatives et ngatives avec des verbes un argument, et passe de l'une l'autre sans difficult. 4me but : produire une phrase simple au pass ou au futur. A l'exercice 14 (classer des phrases sur une frise chronologique), Madame R obtient 88% de bonnes rponses. A l'exercice 15 (mettre une srie de phrases au pass), la patiente obtient 72% de bonnes rponses.
96
A l'exercice 16 (mettre une srie de phrases au futur), elle obtient 86% puis 73% de bonnes rponses. A l'exercice 17 (piocher un verbe, un temps, et conjuguer), Madame R a 83% de bonnes rponses. Difficults rencontres : Lorsque Madame R doit classer les phrases en fonction de la frise chronologique nous observons une petite difficult en ce qui concerne les verbes au futur, qui sont parfois mis dans la colonne pass . Pour aider la patiente nous rptons la phrase en ajoutant un adverbe de temps ( hier , ou demain ). La conjugaison au pass compos semble plus difficile avec l'auxiliaire tre qu'avec l'auxiliaire avoir. En effet l'auxiliaire avoir est plus souvent voqu par la patiente (exemple : j'ai fch ). La conjugaison au futur est plus difficile qu'au pass : quelques verbes sont conjugus au pass simple, ou au conditionnel (rsultat probable d'une fusion entre le futur simple et l'imparfait). Par exemple : il gela , les spectateurs applaudiraient . Enfin, les verbes du troisime groupe, tant irrguliers, ne sont pas matriss au futur. Soit la forme est rgularise sur le modle des verbes du deuxime groupe ( elle venira) soit le prsent de l'indicatif est voqu ( vous venez ). Evolution gnrale au cours de la sance : A chaque fin d'exercice nous proposons Madame R de rpter les phrases travailles lors de la sance. Cette rptition est bonne. Une deuxime sance a t propose pour travailler la conjugaison des verbes du troisime groupe au futur, et les rsultats ont t amliors. Notons que Madame R passe systmatiquement par l'crit avant de produire sa phrase l'oral, ce qui l'aide bon escient. Enfin, les verbes pronominaux sont trs bien conjugus et les pronoms rflchis sont matriss. 5me but : produire une phrase simple avec complment circonstanciel A l'exercice 19 (remettre en ordre des morceaux de phrases), Madame R obtient 100% de bonnes rponses.
97
Difficults rencontres : Nous n'avons pas observ de difficults dans cet exercice. Evolution gnrale au cours de la sance : Madame R n'ayant aucune difficult remettre en ordre les morceaux des phrases, nous lui avons demand de rpter la phrase en cachant le support afin de travailler la mmoire immdiate, puis nous lui avons demand de produire une phrase diffrente en changeant l'argument externe, puis en changeant le complment circonstanciel. Par exemple, pour la phrase la matresse crie dans la cour de rcration , Madame R change l'argument externe de la faon suivante : les enfants crient dans la cour de rcration . Puis le complment circonstanciel est chang par dans la rue . L'exercice a t correctement ralis par la patiente. 7me but : produire une phrase complexe a) avec une proposition subordonne relative A l'exercice 26, en mettant dans l'ordre des groupes de mots pour former une phrase relative, Madame R obtient 75% de russite. A ce mme exercice, lorsque la patiente doit produire une phrase partir du squelette de la phrase, elle obtient 78% de russite. Remarque : L' exercice n'tant pas trop difficile pour Madame R, nous lui avons demand de reconstruire la phrase avec les tiquettes, de l'noncer, puis de la rpter sans le support crit, pour travailler la mmoire immdiate. Difficults rencontres : La principale difficult de Madame R est observable dans les phrases faisant appel un verbe qui peut aussi tre un substantif ( cuisine, porte ). La patiente ne parvient pas reconstituer la phrase car elle utilise le mot comme substantif et non comme verbe. D'autre part, dans l'vocation de la phrase sans avoir le support sous les yeux, Madame R prouvait quelques difficults se souvenir des verbes.
98
volution au cours de la sance : Nous avons demand Madame R de ne plus utiliser la modalit crite, et l'exercice a t trs bien russi, mme sans cette aide. b) avec une proposition circonstancielle A l'exercice 30 (remettre des tiquettes dans l'ordre), Madame R obtient 78% de bonnes rponses. Remarque : Nous avons demand Madame R de reconstruire la phrase avec les tiquettes, de la lire, puis de la rpter sans le support crit, pour travailler la mmoire immdiate. Difficults rencontres : Dans la reconstitution de la phrase, Madame R a fait quelques erreurs en dbut d'exercice, mais la patiente a vite compris la structure de la phrase. Lors de la lecture et de la rptition nous observons quelques difficults au niveau de la sortie phonologique des mots, et une paraphasie lexicale formelle ( vacances pour avance ). Conclusion : Madame R a t trs motive tout au long de la rducation. Elle a eu de bons rsultats aux exercices, ce qui est trs encourageant. Les exercices avec les verbes 1 argument semblaient un peu faciles pour la patiente, c'est pourquoi il serait intressant de continuer la passation avec les verbes 2 et 3 arguments pour continuer enrichir les structures de phrase.
99
Rsultats
Rsultats
100
Rsultats
1. Rsultats de Monsieur B
La ligne de base post-thrapie a t propose Monsieur B le 22 mars 2012. Voici l'analyse des preuves contenues dans la ligne de base : - l'histoire en images: le patient remet correctement les images dans l'ordre. Son rcit comprend des segments de phrases bien forms et conjugus ( Papa a donn la fille carton l'eau ). Bien qu'il manque des prpositions ou autres motsoutils, toutes ses phrases sont intelligibles et surtout informatives. On note la prsence de 7 verbes conjugus (contre 3 en post-thrapie) des temps divers. Cependant, son rcit reste marqu par son manque du mot, qui le gne beaucoup. - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (corpus ci-dessous). Attaque banque ++ un deux trois quatre clients mains en haut ++ et deux gangsters et pistolet ++ et un autre gangster attendre dans la voiture que celui a casse ++ le directeur + il tlphone aux policiers ++ et pendant un gamin il crie police police. Le rcit de Monsieur B est beaucoup plus long par rapport celui en prthrapie. Dans l'ensemble, nous observons la prsence de phrases informatives, qui ne comprennent pas forcment de verbe. Quand il y a en a, ils sont pour la plupart bien conjugus et adapts au contexte de la phrase. Nous notons cependant encore la prsence de verbes l'infinitif. - la recette de lomelette: par rapport, au mois de dcembre, nous remarquons que le patient utilise davantage de verbes. Certains sont conjugus la premire personne du singulier, d'autres sont l'infinitif. On peut penser que le patient utilise l'infinitif comme on le fait dans les recettes de cuisine. Le patient s'efforce produire des phrases simples. Voici son corpus: j'achte des ufs ++ casser des ufs et un plat ++ battre des ufs et + je verse les ufs la + pole + gaz + cinq minutes et c'est tout ++ je donne assiette ++ je mange. - lvocation de phrases comprenant des verbes 1 et 2 arguments et des verbes rversibles est russie. En revanche, l'vocation de phrases simples comportant des verbes 3 arguments est choue. La difficult se situant sur le fait d'ajouter la prposition . L'vocation de phrases avec des verbes pronominaux est russie 50%. - des fluences de verbes et de substantifs: Monsieur B voque 16 noms d'animaux en 2 minutes, il voque donc trois noms de plus qu'en dcembre,
101
Rsultats
cependant, il reste toujours en dessous de - 3 carts-types. Concernant les verbes, il en voque 12, ce qui est beaucoup mieux par rapport dcembre (8). On peut supposer que le travail ax sur les verbes a permis d'amliorer leur vocation. - lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Monsieur B parvient produire 7 phrases correctes (contre 3 en dcembre). Les phrases errones prsentent soit un verbe l'infinitif, soit une incohrence, soit une substitution du nom en verbe. Globalement, le patient s'est bien amlior, malgr un temps de rducation assez court. On remarque que le patient est plus productif sur le plan quantitatif. Il emploie davantage de verbes. La plupart sont correctement conjugus mais il reste encore des verbes l'infinitif voire absents. Ses productions sont pertinentes et informatives. Elles comprennent galement des structures syntaxiques plus riches. Ces rsultats sont encourageants. Il serait donc pertinent de continuer ce travail avec ce patient, pour aborder les verbes deux et trois arguments.
2. Rsultats de Monsieur L
La ligne de base (ralise le 20 mars 2012) est compose de: - une histoire en images: le patient remet correctement les images dans l'ordre. Ses productions alternent entre dialogues et phrases descriptives. Nous notons la prsence de nombreux verbes (6 sont conjugus et seuls 3 sont l'infinitif). Nous remarquons que le patient utilise les formules de politesse comme s'il vous plat ou Bonjour Monsieur, a va? . Les productions du patient, accompagnes de gestes, sont riches en information. On remarque la production de phrases simples correctes: Bonjour Madame, je voudrais trois bouteilles pour champagne (ici, seule la prposition de a t remplace par pour) - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (corpus ci-dessous). La banque ++ les voleurs ++ haut les mains + Vas-y l'argent dans le sac + le gars tlphone la police ++ mais/mets un gars au carreau + il a peur + alors il court pour le policier ++ hold-up je crois . Par rapport au dbut du mois de janvier, Monsieur L s'exprime plus longuement. Il donne galement plus d'informations. Ses phrases se sont enrichies et leur
102
Rsultats
structure syntaxique s'est amliore. Quand le verbe est prsent, Monsieur L l'utilise bon escient et le conjugue correctement. - la recette de lomelette: son rcit est beaucoup plus long qu'au mois de janvier. Le patient numre les diffrentes actions en produisant des phrases simples correctement conjugues. Parfois, le verbe ne convient pas tout fait l'action laquelle Monsieur L pense (paraphasies smantiques). Voici son corpus: je casse des ufs et je cuis doucement ++ je casse pour les ufs + et je tiens le bol pour taper + puis je verse les ufs pole ++ je tourne les ufs puis je verse du persil et romarin + 2 minutes + c'est fait . - lvocation de phrases comprenant des verbes 1 et 2 arguments et des verbes rversibles est russie. En revanche, l'vocation de phrases simples comportant des verbes 3 arguments est dficitaire (rappelons que les verbes 3 arguments n'ont pas t travaills). L'utilisation du verbe pronominal reste difficile. - des fluences de verbes et de substantifs: Monsieur L voque 12 noms d'animaux en 2 minutes (performance moins bonne qu'en janvier, avec 18 animaux dnomms). Concernant les verbes, il en voque 9 (contre 7 en janvier), en les conjuguant la premire personne du singulier: je parle, je marche... . - lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Monsieur L parvient produire 7 phrases correctes (contre 5 en janvier). Exemple: Je borde la fille dans le lit . Ses erreurs concernent les lments suivants: le patient a tendance utiliser le verbe faire pour chaque phrase, certaines phrases sont incohrentes car les lments de l'nonc ne sont pas dans le bon ordre, faisant penser une dyssyntaxie ( je coiffe le peigne pour le cheveu ), ou car il manque un mot ( je bche pour le trou ). Globalement, on observe que les productions de Monsieur L sont plus longues et que chaque phrase contient plus d'lments. En effet, le patient utilise davantage de verbes conjugus et enrichit ses phrases avec des complments circonstanciels par exemple. Dans le cadre d'exercices, il est capable de produire une phrase simple contenant des verbes un (sujet-verbe) et deux arguments (sujet-verbe-complment). Il conviendrait donc de poursuivre ce travail afin que Monsieur L parvienne produire des phrases avec des verbes trois arguments et de lui proposer un travail
103
Rsultats
approfondi sur l'emploi des verbes pronominaux et des diffrents temps de conjugaison.
3. Rsultats de Monsieur D
L'valuation post-thrapie de Monsieur D a t ralise le 03/04/2012. - L'histoire en images: le patient ne remet pas toutes les images dans l'ordre ; il n'arrive pas placer la premire image. Quand on lui demande de raconter ce qu'il se passe, Monsieur D pointe les personnages et les lments importants de l'histoire en ne prononant que des dmonstratifs ici, l . En l'incitant produire quelques mots, et grce l'bauche orale, nous obtenons un substantif et quatre verbes l'infinitif. - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (corpus ci-dessous). bande (banque) + roleur (voleur) + polisson (policier) + il foule (il court) + tlphole (tlphone) + un goleur (un voleur) + il conti (il conduit) + oh les rain (mains) Au dpart Monsieur D dsigne tous les lments prgnants de l'image mais n'en nomme aucun. Sur incitation, il parvient voquer quelques mots qui sont reconnaissables, mme s'ils sont dforms par son anarthrie : on repre des substantifs et deux phrases simples comprenant un sujet et un verbe conjugu. - la recette de lomelette: Monsieur D utilise principalement le dessin et l'crit, sans tre vritablement informatif car il s'loigne au fur et mesure des explications de la recette de l'omelette classique. En effet il dessine une pole, une gazinire, un saladier, un mixeur, des pommes de terre, et un gteau dans un four. II crit les mots lait et vache . Ses production orales sont pauvres: aprs + et puis + il (uf) + mixeur. - lvocation de phrases n'a pas pu tre teste entirement. En effet les verbes 1 argument sont bien conjugus ( il court il or pour il dort) mais la suite de l'exercice est impossible. - des fluences de verbes et de substantifs: Monsieur D mime 10 verbes en 2 minutes, mais n'en voque pas oralement. Concernant les fluences de noms d'animaux, le patient crit correctement 5 animaux, et en prononce 2 sans erreur : ce qui le situe en dessous de -3 carts-types. Ainsi, nous obtenons plus de verbes que de noms d'animaux, cependant les verbes sont reprsents par gestes et non par le langage, qu'il soit crit ou oral.
104
Rsultats
- lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Monsieur D ne formule pas de phrase, mais parvient voquer de faon correcte des verbes en lien avec les substantifs. Il utilise pour cela le mime, et l'crit ; deux verbes sont prononcs oralement l'infinitif, et un verbe est conjugu au prsent. Nous avons donc pu faire passer la ligne de base Monsieur D, ce qui dnote en soi une amlioration, puisque la passation de la ligne de base tait impossible en pr-thrapie. Nous remarquons que Monsieur D emploie globalement un bon nombre de verbes, que ce soit par mime, l'crit ou l'oral. Les verbes qui sont correctement conjugus (au prsent avec un sujet) sont des verbes 1 argument, ce qui laisse penser que nos exercices ont t bnfiques puisque nous n'avons travaill que les verbes 1 argument. Ces rsultats sont encourageants. Il serait pertinent de continuer ce travail avec Monsieur D en favorisant l'vocation orale des verbes 1 argument, et en continuant l'enrichissement syntaxique.
4. Rsultats de Madame R
La ligne de base post-thrapie a t ralise le 03/04/2012. - L' histoire en images: Madame R remet correctement les images dans l'ordre. Son rcit comprend des phrases bien formes et des verbes conjugues (10 contre 7 en pr-thrapie). Notons que la patiente utilise beaucoup le dialogue ( Tu viens l'picerie. Bonjour madame je voudrais acheter deux bouteilles de perrier. Vous allez boire du perrier ? ). La difficult de Madame R repose sur un manque du mot pour les verbes secouer et exploser pour lesquels elle utilise le geste. - lpreuve du rcit narratif oral du MT86 (corpus ci-dessous). la banque tait ouverte + les voyous tirent non pas tirent et le personnel + et un chef tlphone la police + et l un jeune homme i court la police + un voyou qui attend dans la voiture. Le rcit de Madame R est mieux construit que celui en pr-thrapie. Les phrases sont informatives et comprennent un sujet et un verbe conjugu correctement. Les erreurs reposent davantage sur l'emploi des prpositions ( et le personnel pour sur le personnel, la police au lieu de vers la police).
105
Rsultats
- la recette de lomelette: par rapport, au mois de dcembre, nous remarquons que le rcit de Madame R est plus fluide. Elle conjugue davantage ses verbes et les phrases contiennent pour la plupart un sujet, un verbe et un complment. Toutefois, son manque du mot est de nouveau observable lorsqu'elle veut signifier battre . Voici son corpus: je casse les ufs + six + (geste battre ) + avant je dans la pole lardons + avant dans un bol j'ai cass les six ufs et bien battre + faire sel et poivre et aprs je verse dans la pole + comme a on peut mettre la ciboulette. - lvocation de phrases comprenant des verbes 1, 2 arguments et des verbes rversibles est russie. Un verbe sur deux 3 arguments est bien employ ; de mme pour les verbes pronominaux. Globalement, Madame R a produit plus de phrases correctes qu'en janvier. - lvocation de verbes en rapport avec les substantifs: Madame R parvient produire 7 phrases correctes (contre 4 en pr-thrapie). Tous les verbes sont en adquation avec les substantifs, et 9 verbes sur 10 sont bien conjugus. Les erreurs portent surtout sur l'emploi de prpositions. - les fluences de verbes et de substantifs: Madame R voque 12 noms d'animaux en deux minutes, ce qui la situe toujours -3 carts-types de la norme, et 11 verbes. L'vocation des noms est toujours plus aise que celle des verbes, et globalement elle voque moins de mots que lors de l'valuation pr-thrapeutique. On peut supposer qu'un effet fatigue est apparu car nous avons propos cette preuve en dernier. Finalement, les diffrentes preuves de la ligne de base mettent en relief une nette amlioration dans la conjugaison des verbes et dans la production de phrases simples. Les phrases complexes ont t travailles dans les exercices mais n'ont pas t values dans la ligne de base. Il reste nanmoins quelques verbes l'infinitif et des erreurs dans l'utilisation des prpositions. Ainsi, il serait judicieux de continuer travailler la production de la phrase avec les exercices utilisant les verbes deux et trois arguments, pour complexifier la phrase. Un travail plus cibl sur les prpositions serait aussi adapt aux difficults de Madame R.
106
Discussion
Discussion
107
Discussion
1.1. Rsum
Notre but tait d'amorcer une rflexion quant l'laboration d'exercices progressifs favorisant la production de phrases partir de l'vocation des verbes chez les patients aphasiques agrammatiques. Nous nous sommes donc intresses tout d'abord la littrature relative aux caractristiques du verbe et de la phrase en franais. Nous avons fait une revue de littrature concernant l'agrammatisme et avons recherch les diffrentes thrapies proposes pour la rducation de ce trouble. Nous avons ensuite slectionn 187 verbes partir desquels nous avons tabli notre progression d'exercices. Suite la conception des exercices nous avons cr le matriel ncessaire : des dessins, des tiquettes, et des fiches d'exercices. Puis nous avons test notre matriel auprs de 4 sujets aphasiques agrammatiques sur une priode de trois mois, ce qui nous a permis de juger de la pertinence des exercices prsents.
Discussion
En outre, nous avons fait le choix de reprendre les mmes sries de phrases dans nos diffrents exercices. Nous aurions tout fait pu varier les exemples, mais nous sommes parties de lhypothse quen utilisant les mmes phrases plusieurs reprises, les structures seraient mieux intgres par les patients.
apprci
Discussion
110
Discussion
Enfin, notre matriel est trs structur, et ayant choisi de proposer une progression rigoureuse, nous avons craint qu'elle soit trop rigide. Cest pourquoi il faut lutiliser comme un matriel flexible, que le thrapeute adapte aux capacits et aux besoins des patients.
Discussion
Nous avons ensuite confront les diffrents critres. Parmi les 900 verbes, nous en avons slectionn 187. Bien que nous ayons tent dtre les plus objectives possibles, ce choix relve dune grande part de subjectivit. De nouvelles difficults sont apparues durant la ralisation des grilles thmatiques. En effet, nous avons constat que quasiment tous les verbes sont polysmiques. Nous avons donc dcid de nous attacher au sens le plus courant dans le franais parl. Nous avons nanmoins ajout le deuxime sens du verbe lorsque la grille thmatique de ce dernier changeait en fonction du sens. Nous avons galement eu quelques difficults faire la diffrence entre les rles de Patient et dExprient. Le Patient est une entit qui subit une action, en tant affecte de quelque faon, tandis que lExprient est une entit anime qui ressent une exprience gnralement psychologique. La frontire entre les deux rles est mince puisque, par exemple, le verbe obir dsigne la fois une action quon subit mais aussi une exprience psychologique. Il nous a donc sembl prfrable de considrer le rle dExprient ds que la pense, les mcanismes psychiques interviennent de faon prpondrante. Par ailleurs, certains sujets peuvent tre Agent ou Exprient selon le sens que lon prte au verbe (par exemple, le verbe glisser). Il y a galement des verbes qui ont plusieurs ralisations syntaxiques des arguments internes, comme le verbe quitter. Dans la phrase Pierre quitte ses amis , largument interne a le rle de Patient tandis que dans la phrase Pierre quitte la France , il a le rle de Locatif. Enfin, nos grilles thmatiques comprennent des verbes impersonnels qui ont la particularit de ne pas avoir dargument externe ( pleuvoir). Ces verbes sont donc difficilement applicables tous les exercices proposs. Dans la conception de la progression des exercices, nous avons propos une classification des verbes selon diffrents critres: le nombre dargument, la personnalisation, la reprsentabilit, la spcificit, et la nature de l 'argument externe. Ainsi, toutes les fiches dexercices reprennent cette hirarchie. En revanche, il ne nous tait pas possible de conserver cette hirarchie dans les exercices o le patient pioche une tiquette-verbe, puisque la slection est alors alatoire. Nanmoins, lintrt de ces exercices rside en partie dans la situation ludique de piocher un verbe.
112
Discussion
Enfin, nous
Discussion
circonstancielle. Mais rapidement nous nous sommes rendu compte qu'il serait trop difficile pour nos sujets d'utiliser certaines locutions conjonctives telles que bien que ou de telle sorte que . Ainsi nous avons dcid de leur subtiliser une conjonction de coordination comme mais ou donc . Dautre part, certains exercices peuvent tre enrichis selon la facilit qu'a le patient les raliser. Par exemple, l'exercice 19, qui consiste remettre en ordre des morceaux de phrases pour produire une phrase simple avec un complment circonstanciel, peut tre prolong en demandant au patient de changer l'argument externe ou le complment circonstanciel. Concernant le premier but, qui est de produire une phrase limpratif, nous navons pas assez fait rfrence au langage oral. En effet, durant cette tape, nous demandons au patient de formuler des ordres aux premire et deuxime personnes du pluriel or ce sont des personnes que nous nutilisons pas rgulirement. En effet, la plupart du temps, lorsque nous voulons exprimer un ordre, nous nous adressons une personne familire et employons la deuxime personne du singulier (Tais-toi!). Enfin, le travail des temps a particulirement t difficile pour les patients. Nous avons nous-mmes relev quelques anomalies dans nos exercices. En effet, lorsque nous avons travaill le pass avec le patient, nous navons pas slectionn un temps en particulier. Les patients jonglaient donc entre du pass compos et de limparfait, ce qui a favoris une confusion dans les terminaisons. De mme, il a t difficile dapprcier la marque du pass pour les verbes du premier groupe aux trois personnes du singulier puisque quand le patient produisait /mang/, nous ne savions pas sil sagissait de linfinitif ( manger) ou du verbe accord limparfait (mangeait). Bien que limparfait nous semble plus facile apprhender, il aurait t peut-tre judicieux de lui prfrer le pass compos, qui est plus utilis l'oral.
Discussion
patients et pour analyser les rsultats. Ainsi, nont pu tre tests que les exercices utilisant les verbes 1 argument avec trois des sujets. Le quatrime, ayant des troubles svres de lexpression orale, na pas test tous les exercices utilisant les verbes 1 argument. D'autre part, le suivi de certains patients n'a pas t aussi rgulier que nous le souhaitions. En effet, les sances taient parfois trop espaces quand les patients taient absents, pendant les semaines de vacances, ou les semaines pdagogiques que nous avions luniversit. Nous avons ainsi pris du retard sur le programme que nous nous tions fix. Enfin, certains exercices tant plus difficiles pour certains sujets, nous avons consacr plusieurs sances pour les retravailler. Cela a t le cas pour Monsieur D qui a pass beaucoup de sances sur la production dune phrase simple au prsent, ou encore de Madame R avec qui nous avons travaill la production de phrases simples au futur pendant deux sances.
Discussion
des exercices correspondant aux verbes 1 argument. Ce choix correspondait une volont de pouvoir comparer les productions de nos sujets sur un mme exercice, cest pourquoi nous nous y sommes tenues. De plus, compte-tenu des difficults de lecture de Monsieur L, les supports crits ne l'ont pas aid. Cest pourquoi, nous lui avons lu la plupart des tiquettes pour que ses troubles du langage crit ne le mettent pas en chec dans la production orale de phrases.
Discussion
DVL38 (Test de Dnomination de Verbes Lexicaux). Cependant, nous pensions que les tests que nous avons fait passer taient suffisants pour tablir un bilan initial et nous nous sommes aperues, l'exprimentation dj entame, que le DVL38 aurait apport une analyse supplmentaire intressante. Par ailleurs, pour analyser les rsultats, nous nous sommes bases sur une ligne de base qui fournit une analyse sans normes. Il aurait fallu faire passer les tests initiaux en post-thrapie mais le dlai entre la fin de l'exprimentation et la date laquelle nous devions rendre le mmoire tait trop court, si bien que nous n'avons fait repasser que la ligne de base aux patients.
117
Discussion
Cette hypothse a t infirme. En effet, les quatre patients prouvaient plus de difficults produire un ordre puisque nous nous sommes rendu compte que le pronom personnel sujet favorisait l'vocation du verbe dans une phrase affirmative. Hypothse n5 - Une phrase au prsent serait plus facile produire quune phrase au futur ou au pass. Cette hypothse a bien t vrifie. La conjugaison des verbes au futur et au pass tait particulirement difficile pour les sujets. Hypothse n7 - Un verbe pronominal serait plus difficile produire quun verbe non pronominal. Cette hypothse a t vrifie : tous les verbes pronominaux ont pos problme aux sujets qui n'utilisaient pas les pronoms rflchis convenablement. De fait, ces derniers taient soit absents, soit non adapts au sujet. Seule Madame R matrisait l'emploi des verbes pronominaux. Les hypothses qui n'ont pas pu tre vrifies, car nous n'avons travaill que les verbes un argument, sont les suivantes : Hypothse n1 - Un verbe un argument serait plus facile produire quun verbe deux arguments. Un verbe deux arguments serait plus facile produire quun verbe trois arguments. Hypothse n6 - Un verbe induisant un COD serait plus facile produire quun verbe induisant un COI (prsence dune prposition). Hypothse n8 - Un verbe induisant une proposition subordonne compltive serait plus difficile produire quun autre verbe. En ce qui concerne les quatre questions que nous nous posions, nous n'avons pas de rponse claire apporter car la passation des exercices ne nous a pas permis d'y rpondre. Nanmoins, certaines questions nous apparaissent prsent comme des hypothses. Suite l'exprimentation, nous supposons qu'un verbe spcifique est plus facile produire qu'un verbe non spcifique, et qu'un verbe reprsentable est plus facilement voqu qu'un verbe non reprsentable.
118
Discussion
119
Conclusion
Conclusion
120
Conclusion
Notre mmoire avait pour but d'amorcer une rflexion cognitive quant l'laboration d'exercices progressifs visant la production de phrases partir de l'vocation de verbes chez les patients aphasiques agrammatiques. Nous voulions partir de la place centrale qu'occupe le verbe au sein de la phrase pour enrichir les noncs vers une phrase de plus en plus complexe. Aprs avoir tudi les caractristiques du verbe, la syntaxe franaise, et les rducations de l'agrammatisme existant ce jour, nous avons slectionn 187 verbes qui, selon leurs caractristiques smantico-syntaxiques, nous ont permis de crer une progression de 100 exercices favorisant la production de phrases. Nous en avons test une partie auprs de 4 sujets aphasiques agrammatiques. Nous avons alors pu atteindre notre objectif et crer des exercices permettant de travailler la production de phrases. Ces exercices ont l'avantage d'tre mthodiques et progressifs, mais il est assez difficile de prouver lefficacit de notre rducation puisque le transfert dans le langage spontan na pas t atteint. En effet la dure de la prise en charge n'a pas t suffisamment longue pour rvler les rels effets de cette thrapie. Il serait donc pertinent de la tester auprs dune population plus importante et sur du long terme. Ces exercices progressifs pourraient tre utiliss avec tous les patients aphasiques de type Broca, afin quils puissent rapidement produire une phrase simple en esprant anticiper l'apparition d'un agrammatisme.
121
Bibliographie
Bibliographie
122
Bibliographie
ALAJOUANINE T. (1968). Laphasie et le langage pathologique. Paris, Ballire. BERETTA A. (2001). Linear and structural accounts of theta-role assignment in agrammatic aphasia. Aphasiology. Vol 6. 515-531. BERNDT R.S., CARAMAZZA A. (1980). A redefinition of Broca's aphasia : implications for a neuropsychological model of language Applied Psycholinguistics. Numro 1. 225-278. BERNDT R.S., MITCHUM C.C., HAENDIGES A.N, SANDSON J. (1997). Verb retrieval en aphasia: characterising single word impairments. Brain and Language. Vol 56. 68-106. BESCHERELLE L.M.(1990). Besherelle, la conjugaison. Paris, Hatier. BLANCHE-BENVENISTE C. (1989). Les rgulations syntaxiques dans les productions de franais parl. Linx. Numro 20. 7-20. BOULERY P. (1988). Lvocation des verbes chez les aphasiques frontaux . Mmoire d'orthophonie. Universit de Lille II. BOULLEAU B., HENOCQ F. (2008). laboration d'une batterie d'valuation de l'expression et de la comprhension du verbe chez l'adulte aphasique. Mmoire d'orthophonie. Universit de Lille II. BRADLEY D., GARRETT M., ZURIF E. (1980). Syntactic deficits in Broca's aphasia , in : D. Caplan (ed) , Biological studies of mental processes (pp 269286). Cambrige, M.I.T Press. BREEDIN S.D., SAFFRAN M., SCHWART M.F. (1998). Semantic factors in verb Cretrieval : an effect of complexity. Brain and Language. Vol 63. 1-31 BYNG S. (1988). Sentence processing deficits : Theory and therapy , Cognitive Neuropsychology, 5, 629-676. BYNG S. et coll. (1994) . Replicating therapy for mapping deficits en agrammatism : remapping the deficit ? Aphasiology, 8, 315-342. CHEDEBOIS C., LEMIRE A. (2003). Intrt dune rducation axe sur le verbe dans les aphasies non-fluentes. tude de cas . Mmoire d'orthophonie. Universit de Lille II. CHOMEL-GUILLAUME S., LELOUP G., BERNARD I. (2010). Les aphasies : valuation et rducation. Isssy-les-Moulineaux, Masson. CHOMSKY N. (1971). Aspects de la thorie syntaxique. Paris, ditions du Seuil CHOMSKY N., BRAUDEAU M. (1979). Structures syntaxiques. Paris, Seuil. CLARA S., LHOMME V. (2008). Objectif Verbes , cration dun matriel de rducation des troubles syntaxiques avec support vido (DVD) rpertoriant les verbes de la vie quotidienne. Mmoire d'orthophonie. Universit de Lille II.
123
Bibliographie
DEVINCRE L. (2003). valuation de la dnomination du verbe chez de sujets aphasiques. Mmoire d'orthophonie. Universit de Lille II. DUBOIS J. et al. (1994). Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Paris, Larousse. DUBOIS J. (1967). Grammaire structurale du franais: le verbe. Paris, Larousse DUBOIS J., DUBOIS CHARLIER F. (1997). Les verbes franais. Paris, LarousseBordas. DUCARNE DE RIBEAUCOURT B. (1988). Rducation smiologique de laphasie . Paris, Masson. DUHAMEL G.(1934) Discours aux nuages. Paris, Edition du Sicle. FRANCOIS J. et al. (2007). Prsentation de la classification des verbes franais de Jean Dubois et Franoise Dubois-Charlier. Langue franaise. Numro 153. 3-19. GOODGLASS H., KAPLAN E., (1983). The asserment of aphasia and related disorders. Philadelphia, PA : Lippincott Williams and Wilkins. GREIDANUS T. (1990). Les constructions verbales en franais parl. tude quantitative et descriptive de la syntaxe des 250 verbes les plus frquents . Tbingen, Niemeyer. HELMS-ESTABROOKS N.A., RAMSBERGER G. (1986). Treatment of agrammatism in long-term Broca's aphasia. British Journal of Disorders of communication, 21, 39-45. JAKOBSON R. (2003). Essais de linguistique gnrale . Tome 1 Les fondations du langage. Paris, Les ditions de Minuit. JONES E.V. (1986). Builging the foundations for sentence production in a nonfluent aphasic , British Journal of Disorders of Communication , 21, 63-82. KEAN M.L. (1979). Agrammatism : a phonological deficit ? , Cognition, 7, 69-84. KEKENBOSCH C. et al. (1998). Smantique cognitive de l'action : 2. tude exprimentale de la catgorisation des verbes d'action. Langages. Numro 132. 4868. KOLK H.H.J., VAN GRUNSVEN M.J.F, KEYSER A. (1985). On parallelism between production and comprehension in agrammatism . In :M.L Kean (ed), Agrammatism. London, Academic Press, 165-206. KOLK H. (1995). A time-based approach to agrammatic production. Brain and language, 50, 282-303. LAMBERT J. (2004). Rducation du langage dans les aphasies In: Rousseau T. Les approches thrapeutiques en Orthophonie, Tome IV. Isbergues, Ortho Edition, 66-73.
124
Bibliographie
LECONTE L., ORHANT M., GATIGNOL P. (2006). Validation de protocole de rducation de l'agrammatisme : le SPPA (Sentence Production Program for Aphasia). Glossa. Numro 96. 20-43. LE GOFFIC P. (1993). Grammaire de la Phrase Franaise. Paris, Hachette Universit LINEBARGER M.C, SCHWARTZ M., SAFFRAN E. (1983). Grammatical sensitivity in so-called agrammatic aphasics Cognition, 13, 361-392. LOUFRANI C., ROUBAUD M.-N. (1990). La notion d'approximation : langage ordinaire, langage pathologique. Recherches sur le franais parl. Numro 10. MARSHALL J. et al. (1993). Sentence processing therapy : working at the level of the event ., Aphasiology. Vol 7. 177-199. MARSHALL J. et al. (1997). An impairement in processing verb's thematic roles : a therapy study , Aphasiology. Vol 11. 87-89. MITCHUM C.C, BERNDT R.S (1994). Verb retrieval and sentence construction : Effects of targeted intention In G.W. Humphreys and M.J. Riddoch (Eds), Cognitive neurology and cognitive rehabilitation. Hove, Lawrence Erlbaum Associates, 317-348 MITCHUM C.C, et Coll. (1985). Treatment of thematic mapping in sentence comprehension : Implications for normal processing , Cognitive Neuropsychology 12, 503-547. NESPOULOUS J.-L., DORDAIN M. (1985). Lagrammatisme : trouble syntaxique et/ou dficit morphmatique ? Une tude de cas. Rducation orthophonique. Vol 23.163-175. NESPOULOUS J.-L., DORDAIN M. (1988). Variabilit des performances en lecture haute voix de phrases et agrammatisme : Rflexions propos d'un cas. Rducation orthophonique. Vol 26, Numro155. 269-282. NESPOULOUS J.-L. (1989). La mise en mots et la production de phrases. lments psycholinguistiques. Rducation orthophonique. Vol 27. 259-266. NESPOULOUS J.-L., PILLON A., (1994). Perturbations syntaxiques dans le langage aphasique In: Jeannerod M., Seron X. Neuropsychologie humaine. Lige, Mardaga, 390-404. PETIOT G. (2000). Grammaire et linguistique. Paris, Armand Colin PILLON A. (1999). La revalidation des troubles syntaxiques In: SERON X., VON DER LINDEN M.Trait de neuropsychologie clinique, Tome II. Marseille, Solal, 147169. PILLON A. (2001). Les troubles aphasiques de la production des phrases : thorie, valuation et rducation In: Aubin G., Belin C., David D., De Partz M.-P. Actualits en pathologie du langage et de la communication. Marseille, Solal, 151-188 . POISSON-QUINTON S., MIMRAN R. et MAHEO-LE COADIC M. (2002). Grammaire explique du franais: niveau intermdiaire . Paris, CLE International
125
Bibliographie
(1991). Laphasique.
RAYNAUD C., TERSOGLIO M. (2011). laboration d'une classification des paraphasies verbales partir de l'tude de corpus de 15 patients aphasiques. Mmoire d'orthophonie. Universit de Lille II. ROCH LECOURS A. et LHERMITTE A. (1979). Laphasie. Paris, Flammarion. SAHRAOUI H. (2009). Contribution l'tude des stratgies compensatoires dans l'agrammatisme. Approche neuropsycholinguistique de la performance de six locuteurs agrammatiques en production orale : caractrisation quantitative et fonctionnelle des variabilits. Thse doctorale. Universit de Toulouse II-Le Mirail. SAUSSURE F. de (1995). Cours de linguistique gnrale. Paris, Grande bibliothque Payot. SERON X. (1979). Aphasie et neuropsychologie, Bruxelles, Mardaga. SCHWARTZ M.F et coll (1987). Syntactic transparency and sentence interpretation in aphasia , Language and Cognitive Processes, 2, 85-113. SCHWARTZ M.F et coll (1994). Mapping therapy : A treatment programm for agrammatism , Aphasiology, 8, 19-54. TESNIERE L. (1959). Elment de syntaxe structurale. Paris, Klincksieck TISSOT R., MOUNIN G., LHERMITTE F. (1973). L'agrammatisme : tude neuropsycholinguistique. Bruxelles, C. Dessart. VANDEWALLE E. (2005). Problmatique de la rducation spcifique dune patiente agrammatique. Mmoire d'orthophonie. Universit de lille II. VENDLER Z. (1967). Verbs and Times. The Philosophical revue. Vol 66. 143-160. WAGNER R.-L. et PINCHON J. (1991). Grammaire du franais classique et moderne. Paris, Hachette Suprieur. WILLEMS D. (1981). Syntaxe, lexique et smantique. Les constructions verbales. Gand, Blandijnberg. ZINGESER L.B., BERNDTR.S. (1990). Retrieval of nouns and verbs in agrammatism and anomia Brain and language, 39, 14-32.
126
Bibliographie
SAINT DIZIER P. (2007), Les rles thmatiques http://www.semantiquegdr.net/dico/index.php/Rles_thmatiques [consult le 25/09/2011] LABELLE FRANCOISE (2004), La smantique combinatoire http://wwwens.uqac.ca/~flabelle/semantique/semcombi/semcombi.htm [consult le 18/08/2011]
127
128
Annexe 1 : Modle de Garrett Annexe 2 : Modle de Bock et Levelt Annexe 3 : Extrait du classement des 900 verbes pr-slectionns. Annexe 4 : Grilles thmatiques des verbes 1 arguments Annexe 5 : Grilles thmatiques des verbes 2 arguments Annexe 6 : Grilles thmatiques des verbes 3 arguments Annexe 7 : Classification des verbes 1 argument Annexe 8 : Classification des verbes 2 arguments Annexe 9 : Classification des verbes 3 arguments
129