Вы находитесь на странице: 1из 16

Nos longos anos que j levo de magistrado, fui frequentemente interpelado por situaes relacionadas com a inextricvel problemtica

do segredo, mais concretamente dos segredos: o segredo religioso, o segredo de Estado, o segredo de justia, o segredo mdico, o segredo do advogado, o segredo bancrio, o segredo jornalstico, enfim o segredo profissional. Tive, muitas vezes, a sensao, de que me era pedida a demonstrao da quadratura do crculo. Efectivamente, perteno a uma gerao que assistiu a uma radical transformao das condies em que se falava de segredo. Na histria das ideias, o dever de silenciar e o dever de informar tinham comeado por pertencer a universos diferentes para, depois, funcionarem segundo uma espcie de vasos comunicantes em que era, em qualquer caso, possvel conhecer e regular os nveis de cada dever. Quando se devia calar e quando se podia falar. A partir da segunda metade do sculo XX, a evoluo do conceito de democracia representativa e a emergncia da sociedade de comunicao alteraram estes dados. A transparncia acedeu ao estatuto de mito e a democracia de opinio tornou-se simultaneamente inimiga da discrio, da reserva e do segredo e guardi das virtudes da Repblica. Com algum trao caricatural, a frmula tendia para contestar o segredo, porque o povo tem o direito de saber tudo, e defender o segredo, porque o indivduo tem o direito ao bom nome e a intimidade da vida privada e o Estado a obrigao de ser eficiente. A estrutura dialctica e ambivalente destas reaces dificultou a vida de decisores e de agentes sociais mas devo admitir trouxe algum fascnio a um tema que tradicionalmente no aliciara o pensamento filosfico ou jurdico. Exercendo actualmente funes em que a questo do segredo no possui a tenso que experimentei noutros cargos, devo confessar que a honra do convite para proferir esta conferncia misturou-se com alguma perplexidade. As caractersticas das relaes internacionais, dominadas pela diplomacia e pelo multilinguismo, apresentaram-me, como que em flash, uma imagem do intrprete de conferncia rebelde s perspectivas clssicas do segredo. Tive a percepo do desafio que aceitava e das dificuldades em que me metia. E a primeira era a de discorrer sobre segredo numa profisso em que o estatuto e os cdigos de conduta se encontram ainda em fase de sedimentao. Os parcos textos agravaram a minha perplexidade. Na verdade, segundo alguns escritos, os intrpretes de conferncia teriam aparecido durante a Primeira Grande Guerra, em virtude de a maior parte dos negociadores dos Estados Unidos da Amrica do Norte e da Gr-Bretanha no dominarem o francs. Durante o armistcio, ter-seiam criado comisses para examinar os assuntos pendentes, com representantes do exrcito alemo e dos aliados, em que se utilizava o francs, o ingls e o alemo e intervinham, como intrpretes, militares com bom domnio destes idiomas. Com a Liga das Naes, a

interpretao fora-se consolidando. Teria sido, todavia, com o julgamento de Nuremberga que, prevendo-se que a interpretao consecutiva tornaria interminveis as audincias, se encarregou um tal Coronel Leon Dostert de estudar um sistema que permitisse escutar uma mensagem e transmiti-la imediatamente para outra lngua. Assim surgira a interpretao simultnea. Era, ainda, no entanto, o tempo dos espontneos e dos amadores. A criao de escolas de intrpretes, a partir dos anos quarenta, assinalaria a ecloso do movimento de profissionalizao. Devo confessar que esta perspectiva me pareceu redutora e insuficiente para responder a uma srie de interrogaes. Dei comigo a pensar se no arriscado observar as novas profisses sem ter presente a noo de continuidade histrica. que as profisses, respondendo a necessidades sociais, mergulham normalmente num determinado fundo cultural. Com frequncia, o direito oficial s aparece a interessar-se por uma profisso quando esta tem j os seus contornos estabelecidos e os seus cdigos de conduta em plena vigncia. No nosso caso, necessrio perguntarmo-nos se e, em que medida, o intrprete j existia como categoria social antes da luminosa ideia do Coronel Leon Dostert. Estando longe de ser um especialista em histria do direito, acodem-me, de imediato, ao esprito lugares da antiguidade clssica, reminiscncias bblicas ou novelas da descoberta do admirvel mundo novo que me fazem convencer de que a presena do intrprete, como funo social, to velha como o mundo. O livro do Gnesis anunciou o problema: Eia, desamos, e confundamos ali a sua lngua, para que no entenda uma lngua do outro. Assim o Senhor os espalhou dali, sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade. Por isso, se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a lngua de toda a terra, e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra (11). Na antiguidade, a lngua estrangeira exigia a interpretao e associava-se decifrao e profecia. Os sacerdotes e as sacerdotisas honravam Cibele, atravessando Corntio em procisso, balbuciando palavras incoerentes, em estado de transe, o que era entendido como orculos de Deus, tudo acompanhado de tambores, de cmbalos e de trombetas. O dom da comunicao acompanha, ainda hoje, a f e a prtica de algumas igrejas carismticas. A confisso das igrejas pentecostistas estabelece que falar em lnguas o sinal visvel do baptismo do Esprito, inspirao recolhida da conhecida passagem dos Actos dos Apstolos que descreve assim a descida do Esprito Sant E, cumprindo-se o dia de Pentecostes, estavam todos reunidos no mesmo lugar; E de repente veio do cu um som, como de um vento veemente e impetuoso, e encheu toda a casa em que estavam assentados. E foram vistas, por eles, lnguas repartidas, como que de fogo, as quais pousaram sobre cada um deles. E todos foram cheios do Esprito Santo, e comearam a falar noutras lnguas, conforme o Esprito Santo lhes concedia que falassem. E em Jerusalm, estavam habitando

judeus, vares religiosos, de todas as naes que esto debaixo do cu. E correndo aquela voz, ajuntou-se uma multido, e estava confusa, porque cada um os ouvia falar na sua prpria lngua. E todos pasmavam e se maravilhavam, dizendo uns aos outros: pois qu! No so galileus, todos esses homens que esto falando? Como, pois os ouvimos, cada um, na nossa prpria lngua em que somos nascidos? (...). O dom de falar em lnguas estava ligado interpretao, considerada no seu significado estrito, ou numa acepo alargada que compreendia a revelao e a profecia. Na primeira carta aos Corntios, o Apstolo Paulo prevenia: Aquele que fala lngua estranha ore para que a possa interpretar (14.13). E mais adiante: Se no houver intrprete, que nos calemos na Igreja e falemos a ns prprios ou a Deus (14.28). Outro tipo de maravilhoso que nos revela a importncia da interpretao -nos dado pela histria dos descobrimentos. Foi Henrique, o intrprete de Ferno de Magalhes, quem tornou, em grande parte, possvel a sua viagem volta do mundo. Como se sabe, Henrique vivera em Malaca e era originrio de Sumatra. Ferno de Magalhes fizera parte da tripulao da esquadra portuguesa de cinco navios que acostou em Malaca, em 1 de Setembro de 1509. A cidade foi capturada em 1511 e Magalhes comprou um escravo a que deu o nome de Henrique. Este homem viria a destacar-se como intrprete, logo no regresso, quando viajavam pelas diferentes partes das ndias Orientais. Regressado a Lisboa, com o cativo, em 1512, Ferno de Magalhes iniciaria, em 1519, a viagem de circum-navegao, ao servio dos reis de Espanha, com uma tripulao que inclua espanhis, italianos, franceses, portugueses, gregos e alemes e dois malaios, um dos quais Henrique que, j ento, se notabilizara como guia e intrprete. Era ele que, em nome de Magalhes e da coroa espanhola, falava com reis e mercadores, adquirindo provises, negociando, trocando mensagens de paz ou firmando tratados de guerra. Os dotes lingusticos de Henrique provinham de, ao tempo, o malaio ser a lngua franca de todo o arquiplago e a lngua oficial da diplomacia e do comrcio naquela regio. Os historiadores anotam que Henrique foi provavelmente o membro da tripulao mais chegado a Magalhes, o que explica que, no testamento deste, tivesse sido escrita esta disposio de ltima vontade: Declaro e ordeno que, desde o dia da minha morte e para sempre, Henrique, o meu cativo escravo, malaio, nascido na cidade de Malaca, com a idade de vinte e seis anos, mais ou menos, seja livre, emancipado e liberto, isento de qualquer obrigao de escravitude ou sujeio, que ele possa proceder como desejar e lhe parecer bem; e desejo que dos meus bens seja dada ao dito Henrique a soma de dez mil maravedis em dinheiro para seu sustento; e garanto esta libertao porque ele um Cristo e pode rezar a Deus pela minha alma. Mais tarde, na colonizao de alguns pases da Amrica Latina, a expresso lenguaraz significou a funo de intrprete para as relaes com os ndios. Ningum hoje duvida da importncia que lhe era reconhecida. E tambm, ao que parece, das suas dificuldades. Para um cronista da poca, o lenguaraz necessitava de ter uma grande memria, uma garganta privilegiada e muitssima calma e pacincia. Antes mesmo de nos aproximarmos dos aspectos jurdicos do tema, ainda conveniente termos em conta que, em muitos pases europeus, j nos sculos dezasseis e dezassete, a lei impunha a assistncia de um intrprete nos julgamentos penais, prevendo garantias precisas

de fiabilidade e imparcialidade, em que, muitas vezes, se inclua um limite mnimo de idade, a prova de conhecimentos lingusticos e a prestao de juramento. E que, diferentemente das jurisdies civis, o juiz penal no podia dispensar o intrprete, mesmo que dominasse o idioma das pessoas que devia ouvir. Estando em causa princpios de ordem pblica e a honra e a liberdade das pessoas, o intrprete fazia parte de uma concepo de processo justo que s muito mais tarde viria a ser incorporada em declaraes ou tratados sobre direitos fundamentais. 1 Desta breve incurso, v-se que a interpretao reconhecida, desde os primeiros tempos, como funo social. Mais que isso, pode dizer-se que, semelhana de outras tarefas bem estabelecidas nas relaes inter-comunitrias, a interpretao tem uma raiz cultural em que coabitam necessidades, alegorias e mitos. Esta concluso relevante para avaliarmos, sem pressas, o contedo funcional e profissional da actividade do intrprete. Disse sem pressas porque precipitada a tendncia para olhar o trabalho do intrprete de uma forma mecanicista que o converte numa espcie de descodificador a que faltaria elaborao intelectual e, consequentemente, autonomia. Como igualmente desprovida de perspectiva histrica a ideia de que a interpretao, na sua vertente tcnico-profissional, uma exigncia recente motivada pela nova ordem internacional e acelerada pela complexidade e pela globalizao. No assim. O trabalho do intrprete no consiste numa mera operao de descodificao da linguagem. essencialmente um trabalho de compreenso do discurso que envolve elementos lingusticos, tcnicos e cientficos. A transformao do discurso-fonte no discurso-alvo implica o armazenamento dos dados compreendidos e a sua reelaborao, o que s se torna possvel em resultado de tcnicas operativas e de decises tcticas que implicam aprendizagem, formao e experincia. Ao lado dos conhecimentos lingusticos e culturais que constituem a formao de base, o intrprete pode necessitar de conhecimentos especializados, determinados no s pela necessidade de utilizar conceitos especficos de uma certa rea da cultura ou do conhecimento como pela exigncia de aceder prpria economia global do discurso, invariavelmente marcada por aqueles factores. A estes pressupostos, juntam-se condies psicossomticas, nomeadamente em matria de recursos atencionais, capacidade de memria e tempo de reaco, que comprovam que o desempenho adequado da actividade de intrprete exige qualificaes. No seriam necessrios outros motivos para demonstrar a aptido natural da funo de intrprete para a profissionalizao e a sua estreita conexo com domnios idnticos queles em que se desenvolvem a dimenso organizativa, os saberes e as leges artis especficas de qualquer profisso. Obtidas, porm, as qualificaes necessrias para o exerccio desta actividade, poder-se- perguntar se se est perante um terreno propcio definio de regras de conduta ou, noutros termos, face a uma funo que necessita de princpios de tica ou de deontologia profissional. certo que onde h profisso existe um limiar tico ou deontolgico.

Mas o que se quer saber se no se estar perante uma hiptese pouco premente de afirmao de regras e deveres. Para quem veja na interpretao uma actividade de mediao pura ou de quase automatismo, esta actividade prestar-se- mal a um cdigo de conduta e, consequentemente, a uma relao com os problemas do segredo que so prprios de determinadas profisses. Parece-me, ainda aqui, que no se pode ficar pela superfcie das coisas. A interpretao uma actividade intelectual em que as regras profissionais e dentolgicas fazem falta. , alis, comum aludir-se necessidade de neutralidade do intrprete e, embora com menos frequncia e, porventura, com menos propriedade, sua ideologia. De facto, o que pode dizer-se a este propsito que, visando a interpretao, a transmisso do discurso e no a mera descodificao da mensagem, o exerccio de compreenso no alheio mundividncia do intrprete. A iseno e o rigor do posicionamento relativamente ao campo cultural, poltico, cientfico ou tcnico de onde emana o discurso depende de uma tenso de conscincia que previna o intrprete contra eventuais desvios provocados pela sobre-aplicao dos seus prprios quadros mentais. Por outro lado, a interpretao tem de estar atenta ao contedo, finalidade e retrica do discurso, o que compreende as prprias circunstncias envolventes. Em certo sentido, a interpretao sempre um acto de engenharia da linguagem. Tanto mais que a existncia de lnguas oficiais conduz inexoravelmente ao empobrecimento do discurso, pela magreza vocabular e pelas distores sintcticas e gramaticais, obrigando o intrprete a utilizar meios supletivos ou subsidirios. Com alguma razo, se diz tradutore-traditore ou, numa comparao picaresca, to persuasiva quanto infundada, que nada existe mais parecido com uma traduo que uma mulher: as mais belas so geralmente infiis; as fiis no so normalmente belas. Existe uma margem de subjectividade na reelaborao do discurso. Vem-me memria a histria de um amigo, to probo e competente na poltica quanto pouco dotado para a oratria e para os idiomas, que dizia deliciar-se com o trabalho dos intrpretes que, no raras vezes, tinham feito de si um acutilante parlamentar e proclamado as suas ideias como jamais fora capaz de fazer. A necessidade de recriao um desafio que o intrprete no pode ignorar. Comunicaes de baixo perfil lingustico e oratrio so, muitas vezes, recriadas pela interpretao. Qualquer disfuno arrisca-se, todavia, a traduzir-se em violaes graves do princpio de neutralidade. Este apelo a regras profissionais e de conduta foi bem interiorizado pela Associao Internacional de Intrpretes de Conferncia que adoptou um Cdigo de tica Profissional e, depois, um documento sobre normas profissionais. Sob a rubrica Cdigo de Honra, o Cdigo de tica Profissional estabelece, no artigo 2o, que os membros da Associao se encontram obrigados ao sigilo profissional total e absoluto que

deve ser observado em relao a qualquer pessoa e tem por objecto tudo o que foi conhecido no exerccio da profisso por ocasio de reunies no pblicas. Por outro lado, segundo a mesma disposio, os membros da Associao probem-se de tirar proveito pessoal de qualquer informao confidencial que tenham podido receber no exerccio das suas funes de intrprete. Compreende-se, destas citaes, que nos ocupamos de uma categoria especial de intrpretes os intrpretes de conferncia. Trata-se de uma preciso necessria, pois estes intrpretes exercem a sua actividade de uma forma que implica uma especial relao com o mundo do direito. No unvoco o modo de exerccio da funo. A realidade mostra-nos que, umas vezes, estes intrpretes exercem a sua actividade de forma permanente, como funcionrios ou empregados de uma organizao e, outras, como profissionais liberais. Assim tambm, com alguma frequncia, o vnculo contratual no implica continuidade, estabelecendo-se, entre o intrprete e o organizador da conferncia, uma prestao nica e perfeitamente individualizada. O lugar da prestao de trabalho , por vezes, fixo mas so mais comuns as deslocaes e a mobilidade geogrfica. Outra caracterstica a complexidade temtica e a transdisciplinaridade. Mesmo quando tem por pano de fundo uma nica referncia poltica, jurdica ou outra o objecto do trabalho do intrprete de conferncia pode estender-se episodicamente aos mais variados domnios: da medicina ao ambiente, dos fluxos populacionais engenharia aeronutica. Estas condies de contratao, mobilidade e transdisciplinaridade repercutem-se no estatuto jurdico da funo e tambm, indirectamente, na questo do segredo. Do tipo de vinculao pode resultar que o intrprete fique sujeito s suas normas associativas mas tambm s regras profissionais e disciplinares impostas pela instituio ou entidade para quem trabalha. E, no caso de incompatibilidade entre umas e outras, pode ser necessrio examinar o tipo de vinculao e a natureza da regulamentao para verificar que normas prevalecem. Por seu turno, a mobilidade geogrfica implica que o foro de julgamento se pode alterar em funo do lugar e varie a prpria ordem jurdica aplicvel em funo da conexo internacional. Do mesmo modo, a transdiciplinaridade confronta o intrprete com diversos tipos de segredo (de Estado, mdico, bancrio, etc), havendo sempre que indagar do tratamento jurdico diferenciado dos segredos a que acede. certo que o Cdigo Deontolgico diz que o sigilo profissional do intrprete total e absoluto, o que pareceria resolver o problema. Mas, o valor jurdico do Cdigo Deontolgico apenas

um certo valor, oponvel, no oponvel ou diferentemente oponvel conforme a ligao que se estabelece com uma determinada ordem jurdica ou um concreto ramo de direito. E, assim, entramos na questo do segredo. O dever de guardar segredo por parte de titulares de uma profisso conhecido desde tempos imemoriais. A prpria Bblia, no Livro dos Provrbios, pe na boca de Salomo estas palavras: Pleiteia a tua causa com o teu prximo mesmo, e no descubras o segredo do outr para que no te desonre o que o ouvir, no se apartando de ti a infmia (9.10). tambm conhecido o juramento de Hipcrates, fsico que viveu no sculo V antes de Crist Juro por Apolo, mdico, por Esculpio, e os deuses e deusas, tomando-os como testemunhas que de tudo o que veja ou oua em sociedade, no exerccio da minha profisso ou fora dela, calarei o que nunca tenha necessidade de ser divulgado, tomando, nessa circunstncia, a discrio como um dever. A verdade que, tendo a tutela penal do segredo surgido relativamente cedo quanto a determinadas categorias profissionais, subsiste, nesta matria, um significativo espao de descontinuidade e de incoerncia na generalidade das legislaes. Este resultado deve-se quilo a que se chama o carcter fragmentrio do direito penal. um direito que se ocupa apenas das situaes que exigem uma especial proteco e que o faz normalmente de forma reactiva e no sistemtica. Assim, se o segredo mdico tem os seus antecedentes no juramento de Hipcrates, e, por isso, se afirmou mais cedo, o direito foi incorporando os outros segredos apenas medida em que a conflitualidade das situaes e a importncia dos interesses em jogo o exigiam. Recorde-se o caso da Frana onde foi o Cdigo Penal de 1810 que se ocupou do assunto. Se, no Ancien Rgime, se admitia que era reprovvel o testemunho de quem devia guardar segredo das coisas que lhe haviam sido confiadas no exerccio de certas profisses, a revelao do segredo no era considerada punvel, salvo relativamente a eclesisticos ligados pelo segredo da confisso. Quanto a estes, o Conclio de Trento, realizado no sculo XVI, confirmara o segredo absoluto da confisso. A heterogeneidade das profisses sujeitas ao segredo e a diversidade das questes suscitadas por cada profisso deram lugar a obrigaes de consistncia diferente. Em linguagem comum, poderamos falar de segredos fracos e fortes ou de segredos absolutos e relativos. Se me fosse pedida uma sntese, ela seria a de que, actualmente, tendem para se multiplicar as situaes em que a lei impe o sigilo profissional, ao mesmo tempo que se reduz a extenso do dever de silenciar. Quer isto dizer que, enquanto se alarga e potencia o campo do segredo, avolumam-se as situaes em que, por razes de administrao da justia, segurana interna, sade pblica ou outras, se impe a revelao do segredo. Os modos de incriminao tambm variam.

No direito ingls e norte-americano, o segredo profissional no se encontra genericamente regulamentado embora a sua existncia possa fazer-se derivar dos conceitos de legal privilege, conferido s profisses jurdicas, e de confidentiality aplicvel a outras profisses. Nalguns casos, de que destacaremos a Alemanha, a ustria e a Sua, a lei elenca as profisses sujeitas ao segredo. Noutros pases, de que so exemplo a Espanha, a Frana e Portugal, a tutela do segredo profissional encontra-se, em geral, assegurada por uma clusula aberta de incriminao cujos elementos determinantes, so, utilizando o paradigma do Cdigo Penal portugus, a existncia de um segredo, que a revelao seja feita por quem o devia guardar e que a obrigao de silenciar tenha por fonte estado, ofcio, emprego, profisso ou arte de determinada pessoa. As pessoas abrangidas pelo segredo so qualificadas pela noo de confidente necessrio, designando todos aqueles cuja profisso ou funo suscite e exija a confiana de terceiros. O cdigo portugus incrimina ainda quem, sem consentimento, se aproveitar de segredo relativo a actividade comercial, industrial, profissional ou artstica alheia, de que tenha tomado conhecimento em razo do seu estado, ofcio, emprego, profisso ou arte, e provocar deste modo prejuzo a outra pessoa ou ao Estado. A incriminao tem por objecto uma noo de profisso entendida num sentido amplo, abrangendo actividades exercidas com continuidade mas no necessariamente de forma exclusiva ou principal, sem que seja estritamente necessrio que tenham por escopo lucro. O que determinante que entre a actividade profissional e o conhecimento do facto secreto exista um nexo que no seja meramente fortuito, ainda que no seja indispensvel que o facto seja comunicado ao titular da profisso a ttulo confidencial. A tutela penal do segredo obedece a uma de duas concepes. Uma, que privilegia valores pessoais, tendencialmente identificados com a privacidade; outra, que visa valores supraindividuais, identificados com a funcionalidade de determinadas profisses. Enquanto, numas legislaes, a proteco do segredo profissional se orienta para a defesa da privacidade, noutras, o que est em causa a dimenso pblico-institucional. Neste caso, enaltece-se o interesse comunitrio da confiana na discrio e na reserva de determinados agentes profissionais, como condio de um desempenho eficaz. No entanto, mesmo os que pem o acento tnico na privacidade, no excluem, a ttulo de interesses reflexa- e mediatamente protegidos, os valores comunitrios e institucionais. A diversidade e incompletude dos sistemas levou a Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa a aprovar e recomendar ao Comit de Ministros (Recomendao 1012 (1985)) que preparasse uma Recomendao destinada aos Estados-Membros, fixando normas mnimas de proteco do segredo profissional baseadas em dois princpios. Primeiro, que qualquer pessoa que por fora do seu estatuto ou das suas funes, da sua profisso ou das suas competncias, tenha conhecimento de uma informao sobre a qual a parte interessada deseje, expressa ou implicitamente, que seja guardado segredo, fica adstrita obrigao de segredo profissional. Segundo, que as excepes a esta obrigao devem ser previstas por lei

ou ordenadas por um tribunal regular e respeitar o artigo 8o, no 2, da Conveno de Salvaguarda dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais. So questes com um razovel coeficiente terico e certamente desinteressantes para uma audincia em que no predominam os juristas. No pude, em todo o caso, contorn-las, pois delas dependem, em alguma medida, as respostas para interrogaes que se colocam aos intrpretes de conferncia. Trs notas, antes de nos aproximarmos, em definitivo, dessas respostas. A primeira, para referir que, na generalidade das legislaes, a obrigao de segredo imposta a profissionais definida em diplomas estatutrios e disciplinares, nuns casos com fora de lei, noutros apenas vinculando os associados. Como caracterstico das normas criminais, os cdigos penais apenas enunciam a obrigao de sigilo implicitamente, incriminando e punindo a sua violao. Pode, alis, acontecer que no exista uma clusula geral de incriminao e que nenhuma disposio legal se refira expressamente a uma determinada categoria profissional. Nessas hipteses, de que o intrprete de conferncia exemplo, a violao do segredo profissional no ser criminalmente punvel a esse ttulo. A segunda nota prope-se chamar a ateno para aspectos do segredo que merecem ser tratados autonomamente e que podem motivar dificuldades de grau diferente em relao a intrpretes de conferncia. A questo do segredo profissional desenvolve-se segundo trs momentos que uma prestigiada penalista francesa 2 denominou de palavra confiada, silncio imposto e palavra reencontrada. Os dois primeiros momentos referem-se informao recolhida e obrigao de segredo. Para os membros de uma Associao que aprovou um Cdigo de tica que impe um dever de sigilo total e absoluto e que exclui deste mbito apenas as intervenes realizadas em reunies pblicas, as dificuldades de interpretao destes momentos no parecem de monta. J a anlise do terceiro momento palavra reencontrada , pode revelar-se mais complexa. Com a expresso palavra reencontrada, pretende significar-se aquelas situaes em que a pessoa a quem foi confiado o segredo pode ou deve falar. Isto porque foi dispensada da obrigao de sigilo, porque uma razo imperativa luz do direito justifica que fale ou porque uma autoridade, nomeadamente a administrao da justia, impe a quebra do segredo. No antecipando concluses, no resisto a dizer que esta questo a que coloca mais e mais interessantes problemas. A ltima nota refere-se posio peculiar do intrprete de conferncia relativamente ao conceito de confidente. Como referi, o sigilo profissional oponvel a quem se encontra numa relao geralmente apelidada de confidente-necessrio. Trata-se, por regra, de pessoas (advogados, mdicos, psiclogos, etc) que estabelecem ou mantm com o portador do segredo relaes profissionais que o obrigam a revelar aspectos da sua privacidade ou intimidade.

Normalmente, estes profissionais tm que obter qualificaes prprias, agrupam-se em ordens ou associaes e esto sujeitos a Cdigos Deontolgicos. O perfil profissional do intrprete de conferncia assemelha-se ao destes profissionais. Mas a sua situao de confidente-necessrio aparece extremada. Efectivamente, o portador do segredo tem normalmente uma substancial margem de escolha (em muitos casos, total) quando estabelece ou mantm uma relao com o profissional. Em regra, escolhe-se o mdico ou o advogado. No caso do intrprete de conferncia, essa possibilidade dilui-se. Mesmo no seio de instituies em que o intrprete pode fazer parte dos quadros e estar sujeito a regras rgidas de provimento, a relao de confiana tender para ser, em princpio, apenas institucional. As pessoas que vo beneficiar dos servios de interpretao so as mais diversas. s vezes, nem sequer pertencem ao universo organizacional tutelado pela instituio. A prpria localisao do intrprete em cabinas que permitem a vista da sala mas nem sempre so vistas do exterior confere ao servio uma dimenso tecnolgica que desvaloriza os aspectos pessoais da prestao. Por outro lado, contrariamente a outros profissionais, o intrprete no o destinatrio final do segredo. um mediador. A conferncia pode mesmo desenvolver-se num contexto em que existe uma troca recproca de segredos entre os participantes susceptvel de exponenciar o carcter sigiloso do evento, sendo o intrprete exterior a este efeito. Neste contexto, poderia pensar-se que a relao do portador do segredo com o intrprete mais de necessidade que de confiana. O que no me parece exacto. No deve perder-se de vista que existe, aqui, uma confiana, ainda que intermediada pela instituio ou pelo organizador da conferncia. De outro modo, o portador do segredo no falaria e a conferncia deixaria de atingir os seus fins. Finalmente, outro trao distintivo que o segredo transmitido em conferncia no tem normalmente que ver com a privacidade ou a intimidade de quem d a informao. O que se compreende, pois, pelo nmero de participantes, a conferncia no constitui positivamente um ambiente propcio confidncia. Significa isto que, na interpretao dos deveres do intrprete de conferncia, deve privilegiarse a dimenso institucional e o valor objectivo do segredo. Destas consideraes, intui-se que no existe uma resposta nica para os problemas que podem colocar-se aos intrpretes de conferncia. As respostas dependem de um conjunto de variveis que comeam pela identificao da ordem jurdica, passam pelo tipo de vinculao do intrprete e terminam na interpretao das

normas aplicveis. Em ltima anlise, ser necessrio cultivar, na avaliao dos casos, uma atitude prudencial. Em primeiro lugar, a questo da aplicao das leis no espao. certo que o intrprete est vinculado ao Cdigo de tica adoptado pela sua associao profissional, podendo reconhecer-se ao seu estatuto uma eficcia extra-territorial. E que, para alm disso, o estatuto pessoal do intrprete poder ser relevante para apreciar o contedo e a extenso dos seus deveres profissionais, o que poder interessar nomeadamente para definir efeitos cveis ou criminais. Mas no mais que isso. Como verificmos, a lei penal tem uma importncia decisiva em matria de tutela do sigilo profissional. E, mais que nenhuma outra, a sua aplicao regula-se, em princpio, pela lei existente no lugar da prtica dos factos. A violao do segredo profissional ser sancionada ou ser sancionada de certa maneira consoante a legislao do pas onde ocorra o facto, ainda aqui se suscitando dificuldades que no irei abordar (para no agravar a complexidade da interveno) como as que podem derivar do facto de a conferncia ter tido lugar num pas e a revelao do segredo noutro. Outra varivel refere-se, como referi, ao tipo de vinculao do intrprete. Se ele exerce a sua funo num quadro meramente liberal, o Cdigo de tica adoptado pela associao assume a sua autonomia e plena eficcia. Se, no entanto, o intrprete funcionrio ou agente temporrio de uma instituio, os regulamentos da instituio tendero para prevalecer sobre as normas associativas. Pode igualmente haver regras profissionais e deontolgicas contratualizadas no acto que titula a prestao, isto o intrprete aceitar um contrato que derroga aos seus compromissos associativos. Neste caso, o intrprete fez uma escolha, incorrendo em responsabilidade relativamente a uma das partes. Numa interessante interveno realizada segundo o direito belga, a responsabilidade do intrprete foi analisada segundo duas perspectivas a do sigilo profissional e a da obrigao de discrio que levariam, respectivamente, aplicao de uma sano penal e obrigao de indemnizar. 3 As solues que o estudo desenvolve sobre revelao do segredo e causas de justificao poderiam facilmente extrapolar-se para outras ordens jurdicas. Acontece que, nesse artigo, no estavam em causa intrpretes de conferncia mas tradutores e intrpretes tout court. Ora, em vrios domnios, a posio do intrprete de conferncia tem particularidades. Que respostas seria, ento, tentado a propor? Respostas, segundo as diversas legislaes ou segundo uma ordem jurdica concreta? Nem uma nem outra coisa.

Solues desenhadas atravs de um esboo comparatstico seriam inconciliveis com a natureza desta interveno. Uma abordagem segundo determinada ordem jurdica ganharia em nitidez o que perderia em sugesto para a resoluo de problemas. So estas as razes que me levam a, em vez de fazer o tratamento comparatstico do problema ou de o analisar luz de uma determinada ordem jurdica e segundo uma concreta legislao, me limitar, aps as consideraes de ordem geral que acabo de expender, a descrever algumas situaes-conflito e a ensaiar as sadas que, segundo a tendncia das legislaes, considero plausveis. tambm neste quadro que se me oferece observar que uma primeira reaco ao Cdigo Deontolgico dos intrpretes de conferncia ser a de considerar excessiva a proteco do segredo (total e absoluta). Ser, de facto, excessiva? As dificuldades a que o assunto se pode prestar far-nos-o rapidamente concluir que, fora dos casos em que a reunio pblica, a exigncia de segredo a que melhor se adequa s caractersticas da funo. O intrprete de conferncia um confidente necessrio para variadas hipteses de segredo, em diversos lugares e em situaes imprevisveis. O segredo diplomtico e o segredo de Estado podem emergir numa reunio internacional to naturalmente como, em reunies cientficas, o segredo mdico ou o segredo bancrio. Uma soluo que j vi defendida seria a de sujeitar o intrprete ao estatuto de cada um dos possveis segredos. 4 Numa conferncia mdica, o intrprete ficaria vinculado ao segredo mdico. Se a conferncia fosse de operadores de bolsa, o sigilo seria o destes profissionais. Embora imaginosa e, porventura utilizvel para outras finalidades, como veremos adiante, esta construo debate-se com dois obstculos. O primeiro resulta de um princpio comum generalidade das tradies constitucionais que probe o recurso analogia em matria de incriminao. O segundo repousa em exigncias de rigor e preciso que ficariam definitivamente comprometidas. Conhecendo-se a disparidade de solues (a tutela do segredo varia de pas para pas), estaria a exigir-se do intrprete um saber enciclopdico num domnio que, mesmo para os juristas, fluido e lacunar. Parece-me, de resto, que, sendo a confiana entre o portador do segredo e o intrprete estabelecida de modo predominantemente operativo e, geralmente, carenciada de informaes de contexto, o intrprete poderia no estar em condies de distinguir os limites de um segredo ou a fronteira que, em certo momento, fez deslizar, por exemplo, um segredo de funcionrio para um segredo de Estado. A obrigao de silenciar tudo o que foi revelado numa reunio no pblica, como prev o Cdigo Deontolgico, parece, pois, necessria e proporcionada. Parecendo radical, a soluo no decorre de uma pr-compreenso do tipo de segredos em que o intrprete se pode

envolver mas da prpria natureza da interpretao como actividade de mediao em que, por natureza, as caractersticas de confidente-necessrio se encontram exacerbadas. Podem, apesar disso, surgir dificuldades. Desde logo, de colocar o problema de saber se o segredo abrange apenas a informao objecto de interpretao ou compreende tudo o que o intrprete observou e ouviu durante a conferncia. No vou aventurar-me na anlise do Cdigo Deontolgico, sobretudo depois de ter verificado que no so conformes as verses lingusticas a que tive acesso, o que s confirma o velho aforismo portugus de que em casa de ferreiro, espeto de pau. Mas esboarei uma soluo. Tudo o que vier ao conhecimento do intrprete pelo exerccio das suas funes fica coberto pelo segredo. Em casos marginais, nomeadamente quando se trate de situaes envolventes (iniciativas, silncios, atitudes, gestos, conflitos, quem falou com quem, etc), os factos ficaro protegidos pelo dever de discrio. Um problema que merece ser ponderado o da posio do intrprete face a escritos que lhe tenham sido entregues pelo orador. Poder facult-los a terceiros e, particularmente, instituio ou entidade organizadora da conferncia? Como se sabe, os intervenientes entregam, com frequncia, aos intrpretes o texto em que vo basear o discurso. A questo tem evidente melindre. No raro que o orador se afaste do texto ou mesmo o ignore quando, por exemplo, a interveno de outro participante o levou a modificar a sua estratgia. Pode o intrprete facultar o escrito instituio ou a terceiro? A resposta no, salvo se existir regulamentao que o determine. Isto , pode haver normas ou instrues que regulem a situao, prevendo que os escritos fazem parte do dossier ou so, de qualquer modo, entregues aos intrpretes como membros da instituio. Neste caso, a resposta teria de ser encontrada no seio da instituio. Inclino-me, em qualquer caso, para que, na falta de disposio expressa, estes escritos no podem ser tidos em considerao pela instituio e, oficiosamente ou a pedido, devem ser devolvidos aos participantes. Pode, alis, acontecer que a situao ocorra numa reunio pblica, em que o dever do segredo, em princpio, no existe. Mesmo aqui, aplicar-se-o regras idnticas, extradas de deveres genricos de conduta, impostos aos intrpretes e, do mesmo modo, oponveis instituio e aos seus funcionrios e agentes ou entidade organizadora da conferncia. O valor do segredo testa-se, no entanto, pelo modo como resiste ao dever de revelar. este o momento crucial. Como devem reagir os intrpretes de conferncia perante situaes ou entidades que impem ou pretendem impor a obrigao de revelar um segredo? A hiptese clssica a do dever de testemunhar perante a justia. um exemplo do dever de cooperao a que dado um entono cvico.

Ainda aqui, o quadro de referncia polcromo. As legislaes processuais divergem. Nalguns sistemas, o segredo profissional ou, pelo menos, certos segredos profissionais so oponveis justia. Noutros, deixa-se ao portador do segredo a deciso de depr. A jurisprudncia de alguns pases exige, neste caso, que o silncio no seja desviado do seu fim. Um exemplo prtico retirado da jurisprudncia belga ajuda a clarificar a situao. Um cirurgio descobre, numa segunda operao, que o mal estar do paciente resultava de o cirurgio que tinha efectuado a primeira interveno ter esquecido uma compressa no ventre do operado. Poderia recusar o depoimento? O tribunal considerou que no, fundando-se em que o contrrio redundaria numa perverso do direito ao silncio, pois o segredo visava proteger o doente e no o colega do cirurgio questionado. 5 Imaginemos, porm, que a situao se enquadrava no perfil estrito da proteco do doente. Ainda aqui, as minhas hesitaes persistiriam quanto aos intrpretes de conferncia. O intrprete, pela natureza das suas qualificaes profissionais e pela relao que estabelece com o portador do segredo, no tem condies para fazer uma adequada ponderao de interesses. Para saber o que deve revelar e o que deve silenciar. O mdico conhece ou observou o doente, sabe as implicaes do segredo no que se refere privacidade, domina as repercusses que a informao pode vir a ter. Com o intrprete, estas condies no se verificam. No estando em condies de fazer aquela ponderao de interesses, o intrprete deve silenciar. E se estiver perante um quadro legal que o obrigue a depor? A hiptese acadmica quando as autoridades possam quebrar o segredo na pessoa do primeiro confidente (o profissional que falou em conferncia). Nos outros casos, e seguindo o que atrs aflormos, as autoridades devem aplicar as normas que, no caso, se revelarem mais estritas, tendo em conta a proteco do titular do segredo. Imaginemos uma conferncia em que doentes e mdicos se disponibilizam, os primeiros para apresentar os respectivos casos clnicos e os segundos para os discutirem. O intrprete tomou conhecimento de informaes cujos destinatrios finais eram os mdicos presentes. No estando previsto um regime especfico para a quebra do segredo do intrprete, ela no poder fazer-se segundo regras menos estritas do que as que se referem ao sigilo mdico. H ainda situaes em que a revelao do segredo se encontra justificada a ttulo de um direito de necessidade. Em termos gerais, isto acontece sempre que a divulgao for necessria para afastar um perigo iminente que ameace interesses sensivelmente superiores. Uma hiptese paradigmtica seria a do conhecimento de projectos que pem em perigo a vida ou a integridade fsica de terceiros. A justificao da revelao poderia transformar-se num dever de denncia se, por exemplo, estivessem em causa actividades criminosas. Outra questo com substancial interesse a da tutela do segredo aps a morte.

J vi escrito que os intrpretes de conferncia no podero jamais escrever as suas memrias. 6 No iria to longe, consciente de que tomo uma posio em favor da cultura e da partilha universal do brilho literrio de muitos destes ilustres profissionais. A maioria dos sistemas jurdicos vai, de facto, no sentido de que o facto continua a ser punvel quando o agente revela o segredo depois da morte do titular. Importa, contudo, ter presente que existe uma diferena entre a violao do segredo em vida ou post mortem. Trata-se de dar expresso prtica ideia de que o tempo tempus edax rerum expe o segredo a um processo irreversvel de eroso, afectando tanto a sua dignidade de tutela como a sua carncia de tutela. Por outras palavras, a necessidade de proteco atenua-se medida em que se esbate a memria do falecido ou a sua pessoa reaparece como figura histrica. 7 Noutra perspectiva, na proteco aps morte, so naturalmente mais relevantes os valores da intimidade e da privacidade. Valores que no so os que mais de perto esto presentes na actividade de intrprete de conferncia. Tudo isto aponta para que, neste domnio, a situao do intrprete de conferncia no seja substancialmente diferente da de outros profissionais. Poderia prolongar a exposio. Mas esgotei o tempo que me foi atribudo. E, de resto, tenho a sensao de que, faz-lo, seria continuar a assumir o risco de especulao, pois os quadros legais de referncia so muito escassos. Ser que se caminha para uma maior regulamentao desta actividade profissional? No sei responder. Sei apenas que a funo do intrprete, carregada de passado e de tradio, no pode seno redobrar de importncia no futuro. Os fenmenos de integrao e de globalizao anunciaram o enfraquecimento identitrio e a homogeneizao. Mas a verdade que se est a assistir ao fortalecimento da diversidade cultural e a um verdadeiro renascimento lingustico. Qual a explicao? que, paralelamente economia e ao desenvolvimento, perfilam-se outros dinamismos sociais, enraizados na histria, de que a pessoa humana o centro. A pessoa humana, com o apego sua identidade e o seu compromisso com o mistrio. Mas tambm com o seu anseio permanente de chegar at ao outro, ao desconhecido.

Trabalhando numa instituio em que o regime lingustico um elemento de cultura interna, recordo a experincia que me foi prometida, chegada, por um colega: H, nesta instituio, um momento nico e verdadeiramente mgico. Acontece quando os juizes comeam a ler sequencialmente os dispositivos das sentenas nas suas prprias lnguas. Alguns dias depois, testemunhei a magia e regressei inconscientemente s reminiscncias bblicas. O Tribunal de Justia podia falar lnguas porque, discretos, nas suas cabines, estavam os intrpretes. Notes

Вам также может понравиться