Вы находитесь на странице: 1из 4

Bryn Mawr Classical Review 2010.12.

45

http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-12-45.html

Bryn Mawr Classical Review 2010.12.45

Peter Green (trans.), Diodorus Siculus, The Persian Wars to the Fall of Athens: Books 11-14.34 (480-401 BCE) (Translated, with introduction and notes). Austin: University of Texas Press, 2010. Pp. xiii, 33. ISBN 9780292721258. $24.95 (pb).

Reviewed by Minerva Alganza Roldn, Universidad de Granada (malganza@ugr.es) Desde la segunda mitad del pasado siglo, al calor del debate historiogrfico acerca de Diodoro Sculo y su magna Biblioteca, han proliferado las traducciones, de distinto alcance y tenor, a varias lenguas modernas.1 Tal es el caso de este volumen, primera entrega de una nueva versin inglesa de los libros XI al XVII a cargo del profesor Green, que su autor presenta no slo como alternativa a la ya venerable de Oldfather en la coleccin Loeb, sino como fruto de la rehabilitacin crtica de Diodoro as a minor, but perfectly sane, universal historian (p. viii). Segn se advierte (p. viii), para los acontecimientos anteriores a la Guerra del Peloponeso (XI-XII, 37) se reproduce con pequeas modificaciones el texto de una anterior publicacin.2 No obstante, se han reducido considerablemente tanto la introduccin como las notas con las miras puestas no ya en los intereses de historiadores profesionales y helenistas, sino de an audience of students, teachers, and some general readers who may enjoy the Bibliotheke, for a change, as it is seldom read (p. ix). De acuerdo con esta premisa, resulta paradjico, sin embargo, que la mayor parte del Prefacio (pp. vii-x) se dedique a una cuestin crticael debate entre los detractores de Diodoro y quienes abogan a su favory que, en cambio, no slo se omita la necesaria contextualizacin de los contenidos del volumen esto es, la historia de la oikoumne entre la Segunda Guerra Mdica y la cada de la tirana de los Treinta en Atenas, sino que se remita a los lectores no avezados en este periodo a la consulta de otras fuentes antiguas (Herdoto, Tucdides y Jenofonte), valindose como gua de lectura de una seleccin bibliogrfica (p. ix). En la Introduccin (pp. 1-7), tras insistir en la importancia documental de la Biblioteca en contraste con el tradicional menosprecio hacia su autor, Green ofrece una visin panormicaredactada con claridad y rigorsobre la biografa y personalidad del siciliano, la organizacin de la Biblioteca, los problemas de cronologa, composicin y fuentes, as como sobre los principios historiogrficos de esta historia universal y moralizante. Ahora bien, dado el carcter generalista de la Introduccin, Green no aporta claves de lectura suficientes como para valorar la vigencia de tales caractersticas en esta seccin de la Biblioteca, ni para identificar sus peculiaridades. Es ms, el lector tampoco podr hacerse una idea general sobre la materia de cada libro a partir del resumen que lo precede en los manuscritos ya que, inexplicablemente, se han eliminado. Pasando a la traduccin, Green seala que el estilo de Diodoro no es tan plomizo como deja traslucir la versin de la Loeb, a la que da rplica intentando recuperar la viveza de la prosa del original (p. viii). Como resultado se ofrece una traduccin clara, fluida y de

1 of 4

15/06/2013 14:54

Bryn Mawr Classical Review 2010.12.45

http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-12-45.html

lectura amena, lo que constituye un gran mrito, debido a la monotona imperante sobre todo en las partes narrativas y menos personales. Con todo, me permito algunas observaciones de detalle. En primer lugar, las interpolaciones aclaratorias de la traduccin, en general, por obvias, seran innecesarias (por ejemplo: XI, 6, 1 celebratory ode [enkmion]; XI, 18, 1 Eurybiades, Themistocles completed the disposition of the [Greek] forces; XII, 67, 1: Brasides and the other Peloponnesian [states] march on Megara; XII, 79, 5 The Lacedaemoniansputting to flight other units of the [enemy] forces, etc.). Por otra parte, en el Prefacio (p. viii) se advierte de que ante la dificultad para encontrar equivalencia a determinados trminos griegos (barbaros, demos, proxenos, stadion, tyrannos y stasis) se ha optado por conservarlos transliterados. Con ello, evidentemente, no se solucionan todos los problemas terminolgicos, uno de los grandes retos de cualquier traductor, que, en mi opinin, se solventan con desigual fortuna: por ejemplo, syngraphes referido a Herdoto se traduce por author (XI, 37, 6) y en XIII, 42, 5 a propsito de Tucdides como [historical] writer (XIII, 42, 5), en lugar del usual historian (cf. Oldfather); en XI, 46, 1 la traduccin base persons para tos phaulos se sirve de un concepto - el de persona-, no slo inexacto en el contexto (contrasta con tn agathn andrn), sino contradictorio con el carcter varonil del emisor, mensaje y destinatario de la historiografa antigua, siendo ms apropiado el sintagma bad men usado en XIV, 1, 3; tambin suena extemporneo traducir como woman citizens ts gynakas.ts politdas (XII, 11, 1) con que Diodoro designa no a ciudadanas sino a mujeres de ciudadanos; en fin, la equidad (epiekeia) de Termenes (XIV, 4, 1) se reflejara mejor en fair dealing (Oldfather) que en reasonable nature(Green). La traduccin va acompaada de numerosas notas, a pie de pginafundamentalmente de historia y crtica textual, e intercaladas en el cuerpo del textodatos cronolgicos, equivalencias de medidas, variantes textuales, lugares paralelos y reenvo internos, lo que constituye un buen apoyo a la lectura, supliendo, en cierto modo, las carencias antes sealadas del Prefacio y la Introduccin. En cuanto a las notas textuales, slo en una ocasin difiero de la solucin adoptada por Green: en XII, 1, 4 Diodoro menciona entre los grandes filsofos y oradores de la Pentecontecia a personalidades posteriores, caso de Platn, Aristteles e Iscrates, , desajuste cronolgico que Green intenta resolver, en descargo del historiador pero sin apoyo en los manuscritos, marcando en la traduccin el pasaje como corrupto y adjudicando el error a some ancient littrateur with a shaky sense of dates (p. 94 y n. 3). Cabe sealar, en fin, las contradictorias explicaciones sobre la victoria cadmea en las notas correspondientes a los sendos pasajes donde Diodoro emplea esta expresin proverbial. Mientras en el primero (XI, 12, 1 valorando el resultado de las Termpilas) Green la refiere al mtico enfrentamiento de Eteocles y Polinices (p. 21, n. 21)explicacin que, por cierto, el mismo Diodoro aduce en otro lugar de la Biblioteca ( XXII, fr. 6) y confirma el lxico Suda (k18 Adler), en el segundo (XIII, 97, 7 sobre la batalla de las Arginusas) acude a la lucha entre los Espartos, los guerreros nacidos de los dientes del dragn cadmeo. Como advierte el autor, la Bibliografa (pp. 305-308) est enfocada a lectores anglfonos, por lo que slo recoge algunos trabajos especialmente relevantes para los contenidos del volumen escritos en otras lenguas. Por mi parte, aadira los excelentes estados de la cuestin sobre el conjunto de la Biblioteca de dos reconocidos especialistas, los cuales, por lo dems, han contribuido no poco a la revalorizacin crtica de Diodoro: Franois Chamoux y Jess Lens Tuero.3 Un til ndice onomstico y analtico (pp. 309-332) cierra este libro de esmerada presentacin.4

2 of 4

15/06/2013 14:54

Bryn Mawr Classical Review 2010.12.45

http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-12-45.html

Para concluir, quisiera resaltar el mrito y la oportunidad de esta traduccin, que, en un solo volumen -frente a los tres de la Loeb- facilita el acceso a una fuente ya complementaria ya alternativa sobre un momento estelar de la historia griega. Por otra parte, con su gil estilo y sus comentarios Green acrecienta el inters por Diodoro de Sicilia, un historiador que, en mi opinin, necesita menos ser reivindicado que estudiado sin prejuicios. Notes: 1. Entre las bilinges, adems de la pionera en doce tomos de la Loeb Classical Library (London-Cambridge Mass., 1953-1967) a cargo de C.H. Oldfather, C. L. Sherman, C. B. Welles et alii, destaca la supervisada por Franois Chamoux en la Collection des Universits de France (Pars, 1975), de la que han aparecido los libros I (Y. Vernire, 1993), II (B. Eck, 2003), III (B. Bommelaer, 1989); XI (J. Haillet, 2001), XII (M. Casevitz, 1972), XIV (M. Bonnet; E. R. Bennett, 1997), XV (C. Vial, 1977), XVII (P. Goukovsky, 1976), XVIII (P. Goukovsky, 1978), XIX (Fr. Bizire, 1975), as como los fragmentos de los libros XXI-XXVI (P. Goukowsky, 2006). Ya se complet la versin italiana coordinada por el profesor Ambaglio (Rusconi, Milano, 1985- 2008), mientras que en la editorial Sellerio de Palermo estn disponibles, por el momento, los tomos correspondientes a los libros I-V (L. Canfora, G.F. Gianotti, A. Corcella et alii, 1986), XI-XV (I. Labriola, P. Martino y D. P. Orsi, 1992), XIV-XVII (T. Alfieri Tonini, 1985), XVI-XX (D. P. Orsi, I. Labriola y P. Martino, 1993), XXI-XL (P. Martino, 2000). Recientemente ha concluido la publicacin ntegra en la Bibliothek der griechischen Literatur (O. Veh, Th. Nothers, W. Will et alii, Hiersemann-Verlag, Stuttgart, 1992-2009). El proyecto de versin espaola ntegra de Ediciones Clsicas qued interrumpido en su primera entrega (libros I-II, a cargo de J. Lens Tuero, J. Campos Daroca y J. M. Garca Gonzlez, Madrid, 1995) y tambin un nico tomo, obra de M. Serrano Espinosa, consta en el catlogo de Alianza Editorial (I-III, Madrid, 2003). En cambio, avanza a buen ritmo la traduccin en la Biblioteca Clsica Gredos, con cuatro volmenes editados: libros I-III (F. Parreu Alas, Madrid, 2001), IV-VIII, IX-XII y XIII-XIV (Madrid, 2004, 2006 y 2008, respectivamente, a cargo de J. J. Torres Esbarranch). 2. Diodorus Siculus Books 11-12.37.1. Greek History, 480-431 BCThe Alternative Version. Austin, TX: University of Texas Press, 2006, objeto de una rigurosa resea de Christopher Tuplin (BMCR 2006.07.53). 3. F. Chamoux, Introduction Gnrale, en Diodore de Sicile. Bibliothque historique. Livre I, Paris: Les Belles Lettres, 1993, pp. I LXXXVI; J. Lens Tuero, Sobre la naturaleza de la Biblioteca histrica de Diodoro de Sicilia (1986), reproducido en J. Lens Tuero (ed.), Estudios sobre Diodoro de Sicilia, Granada: Universidad de Granada, 1994, pp. 33-61. 4. Slo he detectado esta errata: en la pgina 104 la ausencia de espaciado impide distinguir la transicin entre la cita de Eurpides (escrito en la nota 23 de esta misma pgina Euripede por Euripide) y el prrafo introductorio del fragmento cmico sobre el legislador Carondas. Comment on this review in the BMCR blog Read Latest Index for Change Greek Archives Books Available BMCR Home Bryn Mawr Classical

3 of 4

15/06/2013 14:54

Bryn Mawr Classical Review 2010.12.45

http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-12-45.html

2010

Display

for Review

Commentaries

BMCR, Bryn Mawr College, 101 N. Merion Ave., Bryn Mawr, PA 19010 HTML generated at 08:26:07, Friday, 17 December 2010

4 of 4

15/06/2013 14:54

Вам также может понравиться