Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
p. 9
a Appareil photo
AV e Cble AVC-DC300
f Collier NS-DC8
i Guides d'utilisation
Guide de mise en route CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk
Le coffret ne comprend pas de carte mmoire. Adobe Reader est ncessaire pour visualiser les manuels PDF. Microsoft Word Viewer 2003 peut tre install pour consulter les manuels Word (Moyen-Orient uniquement). Si ce logiciel n'est pas install sur votre ordinateur, vous pouvez le tlcharger partir du site Web indiqu ci-dessous : http://www.adobe.com (pour les PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (pour les fichiers au format Word)
p. 9
Cette section indique comment prparer l'appareil photo en vue de son utilisation et prsente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et d'impression d'images. Il convient d'abord de vous familiariser avec l'appareil photo et de matriser les notions fondamentales. Ensuite...
En savoir plus
p. 39
Une fois que vous matrisez les notions fondamentales, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. Des informations dtailles sur chaque fonction sont prsentes dans cette section, notamment sur la connexion de l'appareil photo un tlviseur pour visualiser des images.
Guide de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ). . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d'images fixes (Mode Affichage des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ). . . . . . . . . . . Ralisation de vidos (Mode Standard Lecture de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlchargement d'images sur un ordinateur . . . . . . . Carte du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 17 19 20 21 24 26 27 34
Oprations de base
Menus et paramtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menus et informations affiches sur l'cran LCD . . . . . . . Affichage de l'cran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation des informations affiches . . . . . . . . . . .
47
47 49 63 66
68
68 69 73 74
3 75 80 81 82 85 87 88
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des pixels d'enregistrement (Photos) . . . . . . Modification de la compression (photos) . . . . . . . . . . . . . . Modification du type d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dfinition de la fonction Stabilisateur d'image . . . . . . . . . . Rglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rduction du boug de l'appareil photo lors de la prise de vue (Dcal. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Molette modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Modes de prise de vue pour des scnes spcifiques. . 91 Programme d'exposition automatique . . . . . . . . . . . . 95 Rglage de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . 96 Rglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Rglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Prise d'images panoramiques (Assemblage). . . . . . 102 Ralisation de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Configuration des fonctions d'enregistrement . . . . . . . . . 108 Enregistrement des paramtres personnaliss . . . . . . 109
111
111 113 116 120 121 125 127
Rglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . 137 Prise de vue avec clairage des zones sombres (i-contraste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Bracketing (Mode Bracketing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Utilisation du filtre ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Passage d'un mode de mesure un autre. . . . . . . . . 141 Rglage du ton (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Prise de vue dans un mode Mes couleurs. . . . . . . . . . . . 146 Modification des couleurs et prise de vue . . . . . . . . . . . . 148 Catgorisation automatique d'images [Catgorie auto] . . 154 Enregistrement de fonctions l'aide de la touche . . . . 155 Rglages Mon menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lecture/effacement
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des images par sries de neuf (Lecture d'index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vrification de la mise au point et de l'expression (Affichage de la vrification de la mise au point) . . . . . Saut d'images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classement des images par catgorie (Ma catgorie) . . Rogner une partie d'une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dition des vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation des images l'cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture automatique (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction des yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . claircissement de zones sombres (i-contraste) . . . . . . . Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . . Recadrage d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout de mm. vocaux des images . . . . . . . . . . . . . Enregistrement sonore uniquement (Enregistr. son) . . . . Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
159 160 161 163 165 168 171 173 175 176 177 182 187 189 192 194 195 197 202
207
Configuration des rglages d'impression DPOF . . . . . . . 207 Rglage des paramtres de transfert DPOF . . . . . . . . . . 214
216
216 217 220 221 223 225 227
228
230
Modification des paramtres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . 230 Enregistrement des paramtres Mon profil . . . . . . . . . . . 231
Index Addenda
286 290
Fixation d'un flash externe (pour le modle Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX) . . . . . . . 290 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 298
propos de ce guide
propos de ce guide
Conventions des symboles utiliss dans ce guide
73
Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles p. 298
)/
Certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles dans certains modes de prise de vue.
: Ce symbole indique des problmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo. : Ce symbole dsigne des rubriques supplmentaires compltant les procdures de fonctionnement de base. Les explications dans ce guide sont bases sur les paramtres par dfaut de l'appareil photo au moment de l'achat. Les illustrations et les copies d'cran utilises dans ce guide peuvent ne pas correspondre parfaitement l'appareil photo utilis.
Vous pouvez utiliser des cartes mmoire SD, des cartes mmoire SDHC (SD High Capacity), des cartes MultimediaCards, des cartes MMCplus et des cartes HC MMCplus avec cet appareil photo. Elles sont collectivement qualifies de cartes mmoire dans ce guide.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la brochure sur le systme de garantie de Canon qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter la brochure sur le systme de garantie de Canon.
Temprature du botier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une dure prolonge, son botier risque de chauffer. Gardez cela l'esprit et prenez les prcautions ncessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de faon prolonge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. propos de l'cran LCD L'cran LCD fait appel des techniques de fabrication de trs haute prcision. Plus de 99,99 % des pixels rpondent aux spcifications. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vido
Dfinissez le format du signal vido de l'appareil photo en fonction de la norme utilise dans votre pays avant toute utilisation avec un cran de tlvision (p. 228).
Paramtre de langue
Pour modifier le paramtre de langue, reportez-vous la section Paramtrage de la langue d'affichage (p. 15).
10
Prparatifs
Charge de la batterie
Afin de protger la batterie et de prolonger sa dure de vie, ne la laissez pas en charge pendant plus de 24 heures en continu.
Prparatifs
11
Verrou de la batterie
12
Prparatifs
Vrifiez que la languette de protection en criture est dverrouille (uniquement sur les cartes mmoire SD et SDHC). Vrifiez la bonne orientation de la carte.
Vrifiez que la carte mmoire est correctement oriente avant de l'insrer dans l'appareil photo. Si vous l'insrez l'envers, l'appareil photo pourrait ne pas reconnatre la carte mmoire ou prsenter un dysfonctionnement.
Prparatifs
13
Retirez la batterie
Poussez le verrou de la batterie dans le sens de la flche et maintenez-le tout en tirant la batterie pour l'extraire.
Verrou de la batterie
Fixation du collier
Serrez bien la courroie dans la boucle de manire ce qu'elle ne glisse pas. Procdez de la mme manire de l'autre ct de l'appareil.
c b
Pour viter de laisser tomber l'appareil photo, nous vous conseillons de fixer le collier avant de l'utiliser.
14
Prparatifs
(Configurer).
Prparatifs
15
rechargeable qui enregistre les paramtres tels que la date et l'heure. Si vous insrez une batterie charge dans l'appareil photo ou utilisez le kit adaptateur secteur ACKDC50, la batterie se chargera en quatre heures environ. La charge s'effectuera mme si l'appareil photo est hors tension. z Il est possible que les rglages de la date et de l'heure soient effacs si vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines. Dans ce cas, rglez nouveau la date et l'heure.
Touche MENU
3. Utilisez la touche
ou .
16
Prparatifs
Touche Touches
Touche MENU
Notez que le formatage (l'initialisation) d'une carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges (p. 197) et les donnes audio enregistres avec l'enregistreur de son (p. 195).
pour .
17
)
Dclencheur Touche ON/OFF Touche
Molette modes
Tmoins
Touche DISP.
18
L'appareil photo rgle automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course*.
* Le dclencheur s'utilise en deux temps. Son activation au cours de la premire tape consiste l'enfoncer mi-course .
Appuyez mi-course pour effectuer la mise au point
Incorrect
Appuyez fond
Prparatifs de prise de vue termins : s'allume en vert (en orange lorsque le flash se dclenchera)
Zone AF Une zone AF s'affiche en vert sur l'cran LCD dans la zone de mise au point.
Dsactivation des sons Une pression sur la touche lors de la mise sous tension de l'appareil photo dsactive tous les sons de l'appareil photo. Vous pouvez changer le rglage sur [Muet] dans le menu Configurer (p. 59).
19
Touche
Touches
Slecteur de commande
(Lecture).
que soient les rglages [Poursuivre] : prise de vue, changement de carte mmoire ou modification d'une image sur la carte mmoire l'aide d'un ordinateur.
20
Effacement
Effacement
Touche Touche Slecteur de commande Touches Touche
(Lecture).
Veuillez noter qu'il est impossible de rcuprer des images effaces. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Impression
21
Impression
Touche Touche Couvre-bornes
Touches
Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo, puis insrez le cble d'interface fond dans la prise. Pour consulter les instructions de connexion, reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de dtails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
22
Impression
4. Utilisez la touche
Impression
23
pour .
Pour supprimer une image de la liste d'impression, appuyez de nouveau sur la touche , utilisez la touche ou pour slectionner [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
L'impression dmarre. Si l'impression est suspendue et reprise, elle redmarre partir de l'image suivante dans la file d'attente.
24
Ralisation de vidos
Microphone
pendant l'enregistrement. z Le son mis par les touches et autres commandes actives sera enregistr dans la squence vido.
Vue du dessus
Ralisation de vidos
25
Pendant l'enregistrement, le temps d'enregistrement coul et [zENR] s'affichent sur l'cran LCD.
Temps coul
26
Lecture de vidos
Lecture de vidos
Touche
Touches
Les images accompagnes de l'icne sont des vidos. Vous pouvez galement slectionner des images l'aide du slecteur de commande.
3. Utilisez la touche
pour slectionner .
(Lire) et
La lecture de la vido commence. Si vous appuyez sur la touche FUNC./ SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redmarrer la vido. Vous pouvez rgler le volume de lecture l'aide de la touche ou .
27
lments prparer
Appareil photo et ordinateur CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo Cble d'interface fourni avec l'appareil photo
Processeur RAM
Affichage
28
Macintosh
Systme d'exploitation Modle d'ordinateur Mac OS X (v.10.4 v.10.5) Les systmes d'exploitation mentionns ci-dessus doivent tre pr-installs sur des ordinateurs avec ports USB intgrs. Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel Core Duo 1,66 GHz ou suprieur 1 Go minimum 1 Go minimum USB Canon Utilities - ImageBrowser : 300 Mo minimum - PhotoStitch : 50 Mo minimum - Digital Photo Professional : 200 Mo minimum 1024 768 pixels/32 000 couleurs minimum
Processeur RAM
Affichage
1. Installation du logiciel
Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichs pour procder l'installation.
3. Cliquez sur [Redmarrer] ou [Fin] une fois l'installation termine. Lorsque l'installation est termine, [Redmarrer] ou [Fin] s'affiche. Cliquez sur le bouton qui apparat.
29
Macintosh Double-cliquez sur l'icne dans la fentre du CD-ROM. Lorsque l'cran du programme d'installation s'affiche, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions l'cran.
Cble d'interface
30
4. Ouvrez CameraWindow.
Si la fentre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Dmarrer] et slectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], puis [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparat.
Macintosh CameraWindow apparat lorsque vous tablissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l'icne [CameraWindow] du Dock (la barre qui apparat dans la partie infrieure du bureau). Les prparatifs du tlchargement d'images sont maintenant termins. Passez maintenant la section Tlchargement d'images l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) (p. 31). Reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels pour plus de dtails sur le tlchargement d'images via l'ordinateur.
31
Touche
Touche
Touches
Touche MENU
Les images qui n'ont pas t tlcharges pralablement se chargent sur l'ordinateur.
32
Vous pouvez galement utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour dfinir la mthode de tlchargement des images.
Toutes images Transfre et enregistre toutes les images sur l'ordinateur.
Transfre et enregistre sur l'ordinateur Nouvelles images uniquement les images qui n'ont pas t transfres prcdemment. Transf images DPOF Slec. et transf. Transfre et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images dotes de paramtres d'ordre de transfert DPOF. Transfre et enregistre sur l'ordinateur des images isoles mesure que vous les affichez et que vous les slectionnez. Transfre et enregistre sur l'ordinateur des images mesure que vous les affichez et que vous les slectionnez. Les images transfres s'affichent en arrire-plan sur le Bureau de l'ordinateur.
Papier peint
Toutes images/Nouvelles images/Transf images DPOF 1. Utilisez la touche ou pour slectionner , ou et appuyez sur la touche .
Les images sont tlcharges. La touche clignote en bleu durant le processus de tlchargement. Une fois le tlchargement termin, le menu Transfert direct s'affiche nouveau. Une pression sur la touche FUNC./ SET annule le tlchargement en cours.
Slec. et transf./Papier peint 1. Utilisez la touche ou pour slectionner et appuyez sur la touche (ou la touche
ou ).
33
2. Utilisez la touche
Quand vous cliquez sur [] dans le coin infrieur droit de CameraWindow, l'application slectionne dmarre. Par dfaut, les images tlcharges sont enregistres dans des dossiers en fonction de leur date de prise de vue.
34
Carte du systme
Carte du systme
Speedlite 220EX Speedlite 430EX II*4 Speedlite 580EX II *4 Speedlite Transmitter ST-E2 Flash haute puissance HF-DC1
Cble AV AVC-DC300*1
Connecteur DC DR-50
Carte du systme
35
Support de flash Speedlite SB-E2 Adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 Support de flash BKT-DC1
Convertisseur tl TC-DC58D
Carte mmoire
Port USB
Windows/Macintosh
Borne d'entre vido Borne d'entre audio TV/vido Imprimantes jet d'encre *2
*1 galement disponible la vente sparment. *2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et sur les cbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. *3 Cet appareil photo peut galement tre connect aux CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Les flashes Speedlite 430EX et 580EX peuvent galement tre utiliss.
36
Carte du systme
Flash
Speedlite srie EX Speedlite pour modles Canon EOS. L'clairage des sujets est optimis pour des photos naturelles d'une trs grande nettet. Speedlite 220EX/430EX II/580EX II*
* Speedlite 430EX et 580EX peuvent galement tre utiliss.
Speedlite Transmitter ST-E2 Ce dispositif permet le contrle sans fil de flashes Speedlite asservis (distants) ( l'exception du flash Speedlite 220EX). Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplmentaire amovible peut tre utilis pour photographier des sujets trop loigns pour tre clairs par le flash intgr. Support de flash Speedlite SB-E2 Ce support contribue viter les ombres artificielles sur les cts des objets lors d'une prise de vue la verticale, et se rvle trs utile pour la ralisation de portraits. L'adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 est fourni avec ce support. Adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 Ce cordon vous permet d'utiliser un flash Speedlite jusqu' une distance de 60 cm (2,0 pieds) de l'appareil photo.
Carte du systme
37
Flash Macro Ring Lite MR-14EX / Macro Twin Lite MT-24EX Ces flashs sont spcialement conus pour permettre un plus large ventail de prises de vue en mode macro au flash. L'adaptateur de conversion optique LA-DC58K (vendu sparment), l'adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 (vendu sparment) et le support de flash BKT-DC1 (vendu sparment) sont indispensables pour fixer ces flashs sur l'appareil photo.
Alimentation
Batterie NB-7L Pile lithium-ion rechargeable. Chargeur de batteries CB-2LZ/CB-2LZE Chargeur destin la batterie NB-7L. Kit adaptateur secteur ACK-DC50 Cet adaptateur vous permet de brancher l'appareil sur une prise secteur domestique. Il est notamment recommand pour alimenter l'appareil photo en cas d'utilisation prolonge ou lors de la connexion un ordinateur (ne peut pas tre utilis pour charger la batterie de l'appareil photo).
Autres accessoires
Cble d'interface IFC-400PCU Utilisez ce cble pour connecter l'appareil photo un ordinateur, une imprimante Compact Photo Printer (srie SELPHY) ou une imprimante jet d'encre*.
* Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante jet d'encre.
Cble AV AVC-DC300 Ce cble vous permet de connecter l'appareil photo un tlviseur. Botier tanche WP-DC28 Vous pouvez utiliser ce botier pour des prises de vue sous l'eau jusqu' 40 mtres de profondeur (130 pieds). Il est galement idal pour photographier sous la pluie, la plage ou au ski. tui souple srie SC-DC60 Cet tui protge l'appareil photo de la poussire et des rayures. Manipulez-le avec prcaution car les lments en cuir de l'tui peuvent se dcolorer.
38
Carte du systme
Kit d'accessoires bagues RAK-DC2 Jeu de bagues d'objectifs en trois couleurs. Dclencheur distance RS60-E3 Connecter le dclencheur distance vous permet d'activer le dclencheur sans toucher l'appareil photo, rduisant ds lors le risque de boug. Nous vous recommandons de prendre des photos avec l'appareil photo fix sur un trpied ou un autre dispositif. Support de flash BKT-DC1 Utilisez un support pour fixer le flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur l'appareil photo.
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommande. Cet appareil photo numrique est conu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon dcline toute responsabilit en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causs par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux rparations dcoulant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, mme si vous demandez que ces rparations soient effectues votre charge.
39
En savoir plus
40
b Dispositif de fixation de la dragonne (p. 13) c Griffe porte-accessoires (p. 265) d Flash (p. 73) e Haut-parleur f Bouton de libration de la bague (pp. 261, 264) g Bague (p. 264) h Objectif
L'cran LCD peut tre recouvert d'un fin film de plastique de protection pour viter les rayures pendant le transport. Le cas chant, retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo.
a cran (cran LCD) (p. 63) b Viseur c Couvre-bornes d Couvre-bornes du connecteur DC (p. 259) e Couvercle du logement de la batterie et de la carte mmoire (p. 11) f Filetage pour trpied g Prise A/V OUT (sortie audio/vido) (p. 228) h Prise pour dclencheur distance (p. 274) i Prise DIGITAL (pp. 21, 29) Utilisation du viseur optique pour raliser des prises de vue
Dsactiver l'cran LCD (p. 63) et utiliser le viseur optique pour prendre des photos permet d'conomiser la batterie. La molette de rglage dioptrique permet d'adapter le viseur votre vue afin d'obtenir une grande nettet du sujet (p. 42). Vous pouvez choisir une dioptrie comprise entre -3,0 et +1,0 m1 (dpt). Il est possible qu'une partie de l'objectif soit visible par le viseur en fonction du rglage du zoom. Le viseur offre un champ de vision permettant de voir environ 77 % de l'image relle.
42 Commandes
o p q r s
t u v w x
l m n
d'exposition au flash)/ (Microphone) (pp. 134, 136, 194, 195) Touche (Mesure lumire)/ (Saut) (pp. 141, 163) Touche FUNC./SET (Fonction/ Dfinir) (p. 47) Touche MENU (p. 48) Touche DISP. (Affichage) (p. 63) Touche (Slecteur de zone AF)/ (Effacer une seule image) (pp. 121, 20) Touche (Macro)/ (p. 74) Touche (Mise au point manuelle)/ (p. 128) Touche (Flash)/ (p. 73) Touche (Prise de vue en continu)/ (Retardateur)/ (pp. 111, 75) Slecteur de commande (p. 43)
43
Fonctions de lecture
Slection d'une image (pp. 19, 159, 160, 163) Fonctionnement lors de la dfinition/dition (pp. 177, 187, 194, 195, 207, 214) Fonctionnement lors de la visualisation/l'dition de vidos (pp. 26, 171, 173)
44
Utilisation de la touche
La touche permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension et d'alterner entre les modes de prise de vue et de lecture.
Dclencheur Touche ON/OFF Touche
Mode Lecture
Objectif rtract*
Objectif sorti
* La dure avant la rtraction automatique de l'objectif peut tre dfinie dans [Rtract. obj.] dans le menu (Configurer) (p. 61).
45
Tmoins
Les tmoins l'arrire de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. Tmoin suprieur Vert : Prt prendre la photo (l'appareil photo met deux signaux sonores)/lorsque l'affichage est teint Vert clignotant : Enregistrement/lecture/effacement/transfert (en cas de connexion un ordinateur/une imprimante) de l'image Orange : Prt prendre la photo (flash allum) Orange clignotant : Prt prendre la photo (avertissement de boug de l'appareil photo) Tmoin infrieur Jaune : Mode macro/mode de mise au point manuelle/mode de mmorisation AF Jaune clignotant : Mise au point problmatique (l'appareil photo met un signal sonore) Lorsque le tmoin l'arrire clignote en vert, ne jamais effectuer les actions suivantes, au risque de corrompre les donnes de l'image. - Agiter ou secouer l'appareil photo - Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle de la carte mmoire ou du compartiment de la batterie/des piles
46
Affichage de l'horloge
Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une dure de 5 secondes* l'aide des deux mthodes suivantes.
* Paramtre par dfaut.
47
Oprations de base
Menus et paramtres
Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil ou Mon menu permettent de rgler les paramtres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramtres tels que les rglages d'impression, la date, l'heure et les sons. Oprations de base
3
Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode .
1 2 3 4
Positionnez la molette modes sur le mode de prise de vue souhait. Appuyez sur la touche Utilisez la touche lment de menu. ou . pour slectionner un
Il peut arriver que des lments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
Les lments qui prsentent l'icne peuvent tre modifis l'aide de la touche DISP.. Aprs avoir slectionn une option, vous pouvez appuyer sur le dclencheur pour prendre une photo immdiatement. Aprs la prise de vue, le menu rapparat pour vous permettre de modifier les paramtres en toute facilit. Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner une option pour l'lment de menu actif.
48
Menus Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil et Mon menu (touche MENU)
Ces menus permettent de rgler des paramtres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression.
Menu Menu (Enreg.) Menu Menu (Mon profil) (Mon menu)
4
.
1 2
Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche l'autre. ou pour passer d'un menu
3 4 5
Vous pouvez galement utiliser la commande de zoom pour naviguer entre les menus. Les menus suivants sont affichs. Prise de vue : Enreg. / Configurer / Mon profil / Mon menu Lecture : Lecture / Impression / Configurer / Mon profil
ou
pour slectionner un
Il peut arriver que des lments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner un lment de menu.
Les lments de menu suivis de points de suspension (...) ne peuvent tre activs qu'aprs avoir appuy sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET pour confirmer le rglage, puis appuyez sur la touche MENU pour revenir l'cran du menu.
ou
49
Oprations de base
a
Boug de l'appareil photo ( ) (p. 235)
m
Tmoin du niveau d'exposition (p. 101) Prises de vue enregistrables p n (photos)/ q o Temps restant/temps coul (vidos) Barre Av/Tv (pp. 96, 98)
Informations affiches
Mthode de rglage Touche FUNC./SET (menu FUNC.) Molette de correction d'exposition Touche MENU (menu Enreg.), commande de zoom Touche ) Molette ( en mode Touche )
Balance des blancs ou Pixels d'enregistrement, etc. Correction d'exposition ) Tlconvertisseur numrique ( 1.7x/2.2x)/ Facteur de zoom numrique/ Zoom de scurit ( ) ) Vitesse ISO ( ) ) Cor. yeux rges (
b( c
d Macro ( e
f Flash ( g h(
Mode drive
50
Informations affiches Mthode de rglage Touche MENU (menu Configurer) Molette modes, slecteur de commande ) Touche MENU (menu Enreg.) Touche MENU (menu Enreg.) Touche MENU (menu Configurer) Touche MENU (menu Configurer) Touche MENU (menu Configurer) Touche MF Touche Touche
i Rotation auto ( j
Mode de prise de vue Stabilisation de l'image
k(
l i-contraste ( ) ) m Audio ( n Crer dossier ( ) o Fuseau horaire ( ) p Mise au point manuelle ( ) ) q Mode mesure ( r
Barre de changement d'exposition ( )
t Superpositions d'affichages
51 Si le tmoin clignote en orange et que l'icne d'avertissement de boug de l'appareil photo ( ) apparat, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente a peut-tre t slectionne en raison d'un clairage insuffisant. Pour effectuer vos prises de vue, procdez comme suit : - Rglez le Mode Stabilis sur un paramtre autre que [Arrt] (p. 85) - Augmentez la vitesse ISO (p. 87) - Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88) - Slectionnez un paramtre de flash autre que (p. 73) - Fixez l'appareil photo sur un trpied ou un autre dispositif
Oprations de base
Histogramme
wv
Informations affiches
Liste d'impression
(Lecture) i-contraste/Fonction correction des yeux rouges/Rogner/Image Touche MENU recadre/Mes couleurs ( ) (menu Lecture) tat de protection ( ) Image avec Mm. vocal ( ) ) Touche Touche FUNC./SET (menu FUNC.) Touche MENU (menu Enreg.) ) Touche MENU (menu Lecture) Compression (photos)/pixels d'enregistrement (photos), vido ( Catgorie auto ( )
w x
Ma catgorie (
52 Les informations suivantes peuvent galement tre affiches avec certaines images.
Un fichier son d'un format autre que WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu. Image JPEG non conforme la norme de conception pour les systmes de fichiers d'appareils photo numriques (p. 278). Type de donnes AVI Type de donnes non reconnu
z Il est possible que les informations relatives aux images
prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. z Avertissement de surexposition Les parties surexposes de l'image clignotent dans les cas suivants. - Lors de l'affichage d'une image sur l'cran LCD directement aprs sa prise (affichage des informations). - Lors de l'utilisation de l'affichage dtaill pendant la lecture.
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet d'valuer la luminosit d'une image. Vous pouvez galement afficher l'histogramme dans les modes , , et afin de vrifier la luminosit de l'image pendant la prise de vue. Plus la polarisation se concentre gauche et plus l'image est sombre. Plus la polarisation se concentre droite et plus l'image est claire. l'aide de la fonction de correction d'exposition, vous pouvez corriger la luminosit de l'image avant la prise de vue (p. 137).
Exemples d'histogrammes
Image sombre
Image quilibre
Image claire
Vous pouvez modifier la vitesse d'obturation, l'ouverture et la vitesse ISO afin de rgler la luminosit d'une image en mode .
53
Oprations de base
Vido
p. 24, 104
, MF,
ou
Page de rfrence p. 141 p. 74 p. 130 p. 73
Options
p. 111, 75
54
Menu FUNC.
lment de menu Balance Blancs Mes couleurs Bracketing Correction flash/Puiss flash Filtre ND Compression Pixels d'enregistrement (photo) Pixels d'enregistrement (vido) Options Page de rfrence p. 143 p. 146 p. 133, 139 p. 113 p. 140 p. 81 p. 80 p. 107
55
Menu Enreg.
lment de menu Zone AF (autofocus) / / / / Zoom sur pt AF AF servo Mode AF Zoom numrique (photo) (Vido) Contrle flash Mode flash Corr expo flash Puiss flash Synchro Synchro lente Par lampe i-contraste Auto*/Manuel -2 0* +2 Minimale*/Moyenne/Maximale 1er rideau*/2nd rideau Marche/Arrt* Marche*/Arrt Arrt*/Auto Standard*/Arrt/1.7x/2.2x Standard*/Arrt (en mode vido Standard uniquement) Dt. Visage*/AiAF/Centre FlexiZone*/Dt. visage/AiAF Marche/Arrt* Marche/Arrt* Continu*/Vue par vue Options
Oprations de base
p. 121
p. 69
p. 113
Cor. yeux rges Marche/Arrt* Scurit Flash Marche*/Arrt p. 138 Cadence moteur Retar det visage : 1 10 (Le paramtre par dfaut est 3 prises) Retardateur : 10 s*, 2 s, Au choix p. 75 Intervalle : 0 10*, 15, 20, 30 s Nb de vues : 1 10 (Le paramtre par dfaut est 3 prises)
56
lment de menu Mesure spot Dcalage auto Dcal. ISO auto Point Zoom MF Faisceau AF Affichage (Enreg. affichage) Lire info Enreg. + Enreg. Origin. Catgorie auto Mode Stabilis (photo) (vido) Convertisseur Affichage perso cran LCD/ Viseur Info photo. Quadrillage Guides 3:2 Histogramme Fixer raccourci Enr. Rglage / / p. 66 Continu*/Prise de vue/ Panoramique/Arrt Continue*/Arrt Aucun*/TC-DC58D p. 263 p. 85 Options Centre*/Zone AF Marche/Arrt* Marche/Arrt* Marche*/Arrt Marche*/Arrt Arrt/2* 10 s/Maintien Rsum/ Page de rfrence p. 142 p. 97 p. 88 p. 130 p. 131 p. 40 Vous pouvez dfinir la dure d'affichage des images aprs la prise de vue (p. 18). p. 118 p. 84 p. 153 p. 154
p. 155 p. 109
*1 Paramtre par dfaut pour l'cran LCD 1. *2 Paramtre par dfaut pour l'cran LCD 2.
57
Menu Lecture
lment de menu Diaporama Ma catgorie Effacer Protger i-contraste Rogner Recadrer Mes couleurs Enregistr. son Rotation Ordre transfer Poursuivre Transition Page de rfrence
Oprations de base
p. 177 p. 165 p. 202 p. 197 p. 187 p. 168 p. 192 p. 189 p. 195 p. 175 p. 214 p. 19 p. 176
58
Menu Impression
lment de menu Imprimer Sl. vues & quantit Slectionner srie Options Affiche le menu impression. Configure les paramtres d'impression des images individuelles lors de leur visualisation. Slectionne une srie d'images squentielles et effectue des rglages d'impression pour toutes les images de cette srie. Configure les paramtres d'impression d'images correspondant la date slectionne. p. 207 Configure les paramtres d'impression des images de la catgorie slectionne. Page de rfrence
Slect. par dossier Configure les paramtres d'impression des images du dossier slectionn. Sl. toutes vues Annuler tout Rglages impression Configure les paramtres d'impression de toutes les images. Supprime tous les paramtres d'impression des images. Dfinit le style d'impression.
59
Menu Configurer
lment de menu Muet Options Marche/Arrt*
Rsum/Page de rfrence
Oprations de base
Rglez ce paramtre sur [Marche] pour dsactiver tous les sons (sauf lorsque le couvercle du compartiment de carte mmoire/batterie/pile est ouvert pendant l'enregistrement). Permet de rgler le volume du son dpart, du signal sonore, du son du retardateur, du dclencheur et de lecture. Le volume ne peut pas tre rgl lorsque l'option [Muet] est rgle sur [Marche]. Permet de rgler le volume du son de dpart lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Permet de rgler le volume du signal sonore mis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le dclencheur. Permet de rgler le volume du son du retardateur mis 2 secondes avant l'activation du dclencheur. Permet de rgler le volume du son mis par l'activation du dclencheur. Ce son n'est pas mis lors de l'enregistrement d'une vido. Permet de rgler le volume sonore pour les vidos, les mm. vocaux et l'enregistreur de sons.
Volume
Arrt/1/2*/3/4/5
Vol. Retard.
Son dclenc.
Vol. Lecture
60
lment de menu Luminosit Options -7 0* +7 Rsum/Page de rfrence Utilisez la touche ou pour rgler la luminosit. Vous pouvez vrifier la luminosit sur l'cran LCD lorsque vous rglez ce paramtre.
Mode co Extinction auto Affichage OFF Fuseau horaire Date/Heure Afficher heure 0 5* 10 s/20 s/ 30 s/1 min./2 min./ 3 min. Marche*/Arrt 10 s/20 s/30 s/ 1 min.*/2 min./3 min. Pays*/monde p. 217 p. 14 p. 46 p. 16 (Vous pouvez galement opter pour un formatage simple (p. 220).) Continue*/ Rinit. Auto Coche (activ)/ Pas de coche (Arrt) p. 223 p. 221 p. 216
Format
Cration auto Arrt*/TLJ/LundiDimanche/Mensuel (l'heure de cration peut galement tre dfinie) Rotation auto Unit distance Marche*/Arrt m/cm*/ pied/pouce
p. 225 Permet de dfinir les units de la barre de zoom (p. 68) et de la distance de l'indicateur de mise au point manuelle (p. 130).
61
lment de menu Rtract. Obj. Options Rsum/Page de rfrence
1 minute*/ 0 seconde Permet de rgler le dlai de rtraction de l'objectif lors du passage du mode de prise de vue au mode de lecture. p. 15 NTSC/PAL Auto*/ p. 228 Voir ci-dessous. p. 227
Oprations de base
Mthode impr.
La mthode de connexion l'imprimante peut varier pour l'impression. Bien qu'il soit, en principe, inutile de modifier ce paramtre, slectionnez pour l'impression sans bords d'une image prise en mode (cran large) sur du papier grand format l'aide de l'imprimante Canon compact photo printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/ CP710/CP510/CP520/CP530. Ce rglage sera conserv en mmoire mme aprs la mise hors tension. Ds lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (attention : il est impossible de modifier la mthode de connexion lorsque l'appareil photo est connect une imprimante).
62
Page de rfrence
Permet de slectionner un thme commun pour chacun des paramtres Mon profil. Permet de dfinir l'image qui s'affiche la mise sous tension de l'appareil photo. Permet de dfinir le son mis la mise sous tension de l'appareil photo. Permet de dfinir le son mis lorsque vous appuyez sur une touche autre que p. 230 le dclencheur. Permet de dfinir le son mis 2 secondes avant l'activation du dclencheur en mode Retardateur. Permet de dfinir le son mis lorsque vous appuyez sur le dclencheur. (Il n'y a pas de son de dclencheur pour les vidos.) (Arrt)/ */ /
Mon menu
lment de menu Rglages Mon menu Page de rfrence p. 157
63
Aucune information
Arrt
Aucune information
Affichage standard*
* Mode lecture uniquement
Vrif. map.*
* Image fixe seulement
Affichage dtaill
( , , ), ou . z L'cran LCD ne bascule pas en affichage dtaill ou de vrification de la mise au point en affichage agrandi (p. 159), ou en mode de lecture d'index (p. 160).
65
Oprations de base
Affichage nocturne
Lors d'une prise de vue la tombe de la nuit ou dans la soire lorsque l'obscurit complique la visualisation de l'cran LCD, l'option affichage nocturne de l'appareil photo affiche le sujet avec une plus grande luminosit sur l'cran LCD. Cela vous permet de composer une photo dans l'obscurit (ce rglage ne peut pas tre dsactiv).
* Il se peut que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent irrguliers sur l'cran LCD. Toutefois, cela n'a aucune incidence sur l'image prise. La luminosit de l'image affiche sur l'cran et celle de l'image rellement enregistre sont diffrentes.
66
Vous pouvez slectionner les modes d'affichage de l'cran LCD qui seront activs lorsque la touche DISP. est active. De la mme faon, vous pouvez slectionner quelle information parmi les suivantes sera affiche dans chaque mode.
cranLCD/Viseur Choisissez d'activer ou de dsactiver chacun des modes d'affichage pour l'cran LCD (Affichage 1/ ( / / ) Affichage 2/Aucun affichage). L'affichage bascule entre chaque mode d'affichage activ chaque pression sur la touche DISP. (p. 63). Les modes d'affichage dsactivs n'apparaissent pas lorsque vous appuyez sur la touche DISP.. Info photo Affiche les informations de prise de vue (p. 49). Quadrillage Affiche un quadrillage qui divise l'cran en 9 cases. Permet de vrifier la position verticale et horizontale du sujet (p. 49). Guides 3:2 Permet de vrifier la zone d'impression d'une image 3:2.* Les parties de l'image qui se trouvent en dehors de la zone d'impression sont grises (p. 49).
* Photos enregistres avec un rapport largeur-hauteur standard de 4:3.
Histogramme
67
Oprations de base
Permet de rgler le mode d'affichage de l'cran aprs avoir appuy sur la touche DISP.. Si vous ne souhaitez pas changer Affichage actuel le mode d'affichage, utilisez la touche DISP. pour afficher ( / / ). Vous ne pouvez pas ajouter l'icne cranLCD/Viseur actuellement active.
Il est possible de cocher les lments griss, mais ceux-ci n'apparaissent pas dans certains modes de prise de vue. Aucune information n'apparat pour les emplacements d'affichage qui ne comportent pas de marque 3. Si vous appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course et retournez l'cran de prise de vue en quittant l'cran de personnalisation de l'affichage, les paramtres ne seront pas enregistrs.
68
69
Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numrique et le zoom optique. Les caractristiques de prise de vue et distances focales (quivalent en format 24 x 36 mm) disponibles sont les suivantes.
Rglage Distance focale 28 560 mm Caractristiques de prise de vue
2.2x
Permet de raliser des prises de vue avec un facteur d'agrandissement jusqu' 20x en utilisant simultanment le zoom numrique et le zoom optique. Permet de raliser des prises de vue sans 28 140 mm zoom numrique. Le zoom numrique reste fixe par rapport 47,6 238 mm au coefficient de zoom slectionn, tandis que la distance focale varie jusqu'au tlobjectif maximal. Ce rglage vous permet de slectionner une vitesse d'obturation plus rapide et de 61,6 308 mm rduire les risques de boug de l'appareil photo par rapport une prise de vue ralise avec le mme angle et le paramtre [Standard] ou [Arrt].
70
Blanc (
Jaune (
Bleu (
ou
71
et
Le facteur des zooms numrique et optique combins s'affiche sur l'cran LCD. L'image peut perdre en finesse selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi. Dans ce cas, le facteur de zoom apparat en bleu. Actionnez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrire.
Plage de mise au point (approx.) Zoom optique (blanc) Zoom numrique (jaune/bleu) Environ 2 secondes plus tard Zooms optique et numrique combins
72
73
Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles p. 298
.
Fonctions de prise de vue courantes
Vous pouvez configurer des paramtres dtaills pour le flash en appuyant sur la touche MENU lorsque cet cran s'affiche (p. 113). Si l'icne d'avertissement de boug de l'appareil photo s'affiche, il est conseill de fixer l'appareil photo sur un trpied ou un autre dispositif avant de prendre la photo.
74
Utilisez ce mode pour raliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. La zone d'image la distance de prise de vue minimale entre l'extrmit de l'objectif et le sujet (1 cm (0,39 pouce)) est de 32 23 mm (1,26 0,91 pouce).
La barre de zoom s'affiche pendant que vous rglez le zoom. La barre de zoom disparat aprs environ 2 secondes.
Pour annuler le mode Macro : Appuyez sur la touche et utilisez la touche slectionner (Normal).
ou
pour
Vous pouvez rduire la taille de la zone AF pour effectuer plus facilement un zoom sur des parties spcifiques d'un objet (p. 124).
z Utilisez l'cran LCD pour composer des gros plans en mode
macro, car les images composes l'aide du viseur peuvent tre mal centres. z L'utilisation du flash en mode macro peut provoquer l'assombrissement des bords de l'image.
75
Utilisation du retardateur
Modes de prise de vue disponibles p. 298
son du retardateur s'acclrent. Effectue la prise de vue 2 secondes aprs l'activation du dclencheur. Retardateur Lorsque vous appuyez sur le dclencheur, le retardateur 2 sec. met un signal sonore rapide, le tmoin clignote et l'obturateur se dclenche 2 secondes plus tard. Vous pouvez modifier l'intervalle (0 10, 15, 20, 30 s) et le nombre de prises de vue (1 10). Lorsque l'intervalle dfini est suprieur 2 secondes pour Retardat. l'option [Intervalle], le son du retardateur s'acclre person2 secondes avant l'activation de l'obturateur. Si vous avez nalis dfini plusieurs prises de vue sous l'option [Nb de vues], le son n'est mis que pour la premire. Lorsque vous appuyez sur le dclencheur, l'appareil photo prend la photo 2 secondes aprs la dtection d'un nouveau visage au sein de la composition. Vous pouvez modifier le nombre de prises de vue (1 10). Retar det visage Le retardateur met un signal sonore rapide et le tmoin clignote lorsqu'un nouveau visage est dtect. L'obturateur se dclenche 2 secondes plus tard.
76
1. Utilisez la touche ou pour slectionner le mode du retardateur. Appuyez sur la touche MENU lorsque cet cran est affich pour afficher l'cran [Cadence moteur] l'tape 2.
77
Slectionnez
2. Utilisez la touche slectionner .
.
. pour ou
78
7. Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez dfinir le nombre de prises de vue en appuyant sur la touche MENU lorsque l'cran de l'tape 1 est affich.
79
Demandez l'autre sujet de se mettre en place pour la prise de vue et de faire face l'appareil photo.
Lorsque le nouveau visage est dtect, le clignotement du tmoin du retardateur et le son du retardateur s'acclrent, et l'obturateur se dclenche environ 2 secondes plus tard. Si le nombre de prises de vue est rgl sur 2 ou plus, l'appareil continue de prendre les photos un intervalle d'environ 2 secondes. Si le sujet se positionne pour la photo mais que l'appareil ne dtecte pas le nouveau visage, l'obturateur se dclenche environ 30 secondes plus tard. Reportez-vous la section Fonction de dtection des visages (p. 122) pour davantage d'informations sur la dtection du visage. Fonctions de prise de vue courantes
80
: Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement avec dcimales arrondies. *1 arrondi aux deux chiffres suprieurs les plus proches conformment aux normes CIPA. M est l'abrviation de mgapixels. *2 Les formats de papier varient selon les pays.
81 Reportez-vous la section Cartes mmoire, performances et tailles des donnes d'images (estimation) (p. 282).
Reportez-vous la section Cartes mmoire, performances et tailles des donnes d'images (estimation) (p. 282).
82
Cet appareil photo enregistre les images au format JPEG ou RAW. Image JPEG ( / / / / / ) Lorsque des images sont prises au format JPEG, elles sont traites dans l'appareil photo pour produire une qualit d'image optimale, et sont galement compresses pour permettre le stockage d'un grand nombre de clichs sur la carte mmoire. Cependant, le processus de compression est irrversible, ce qui signifie que les donnes de l'image d'origine ne peuvent pas tre rcupres une fois qu'elles ont t compresses. Reportez-vous la section Modification des pixels d'enregistrement (photos) et Modification de la compression (photos) (pp. 80, 81). Image RAW ( ) Les donnes RAW correspondent aux donnes produites par le dispositif d'imagerie et converties en donnes numriques enregistres telles quelles. Cela produit des images quasiment sans dtrioration de qualit, et de qualit suprieure celle des images JPEG. Le logiciel fourni (Digital Photo Professional) vous permet d'effectuer un large ventail de retouches sans compromettre la qualit de l'image. l'aide des fonctions de traitement d'image du logiciel, vous pouvez convertir les donnes d'images modifies en images JPEG, TIFF ou autre type d'image correspondant vos besoins. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser l'impression directe ou effectuer des rglages d'impression (DPOF) pour des images prises avec . Lors du tlchargement d'images RAW et d'images JPEG enregistres simultanment, veillez utiliser le logiciel fourni.
83
Slectionnez
.
. pour pour Fonctions de prise de vue courantes
84
Slectionnez [Enreg. + ].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Enreg. + ].
85
La fonction de stabilisateur d'image par dcentrement de l'objectif vous permet de limiter l'effet de boug de l'appareil photo (images floues) lorsque vous prenez en photo des sujets distants qui ont t agrandis ou que vous ralisez des prises de vue dans l'obscurit sans flash.
Options Arrt Affichage sur l'cran LCD* Le mode Stabilis tant un mode continu, son effet sur le flou de l'image est directement visible sur l'cran LCD. Il devient ds lors plus facile de composer des images et d'effectuer la mise au point sur des sujets. Ce mode ne s'active que lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Lorsque le paramtre [Continu] est activ, un certain flou peut apparatre en fonction des sujets. Toutefois, en mode Prise de vue, les sujets peuvent tre photographis sans tenir compte des mouvements peu naturels susceptibles d'apparatre sur l'cran LCD. Cette option stabilise uniquement l'effet de boug de l'appareil photo vers le haut et le bas sur l'image. Il est conseill de l'utiliser pour prendre en photo des objets qui se dplacent horizontalement. Rsum
Continu
Prise de vue
Panoramique
* Si vous utilisez un convertisseur (vendu sparment) et que le rglage [Convertisseur] est activ, les icnes qui s'affichent sont diffrentes (p. 263).
86
entirement corrig si vous rglez des vitesses d'obturation lentes, notamment pour les prises de vue nocturnes. Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88) ou fixez l'appareil photo sur un trpied pour prendre les photos. Lorsque vous prenez des photos avec l'appareil photo sur un trpied, nous recommandons de rgler [Mode Stabilis] sur [Arrt]. z Si l'effet de boug de l'appareil photo est trop important, il ne sera pas entirement corrig. z Pour raliser un [Panoramique], tenez l'appareil photo l'horizontale (la stabilisation ne fonctionne pas lorsque l'appareil photo est en position verticale). z Si vous enregistrez une vido aprs avoir rgl [Mode Stabilis] sur [Prise de vue] ou [Panoramique], le paramtre bascule automatiquement sur l'option [Continu].
87
Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez rduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou viter d'obtenir des sujets flous, ou pour dsactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
z Vous pouvez dfinir la vitesse ISO sur (p. 94). z L'appareil photo applique automatiquement un traitement de z Si l'appareil photo est rgl sur
rduction du bruit lors d'une prise de vue une vitesse ISO leve. ou , la vitesse ISO automatiquement rgle par l'appareil photo s'affiche si vous appuyez mi-course sur le dclencheur ou dans les informations de lecture.
88
Rduction du boug de l'appareil photo lors de la prise de vue (Dcal. ISO auto)
Modes de prise de vue disponibles p. 298
Lorsque l'icne d'avertissement de boug de l'appareil photo ( ) s'affiche pendant la prise de vue, cette fonction vous permet d'augmenter la vitesse ISO et de prendre des photos une vitesse d'oburation qui minimise les effets de boug de l'appareil photo en appuyant sur la touche .
z Ne fonctionne pas lorsque le flash se dclenche en mode
ou
de boug de l'appareil photo ( ) peut rester affiche mme si vous augmentez la vitesse ISO.
89
Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course, maintenez-le enfonc et appuyez sur la touche .
La vitesse ISO aprs rglage est affiche. Avec le dclencheur enfonc jusqu' mi-course, appuyez de nouveau sur la touche pour rtablir la vitesse ISO d'origine. Lorsque la mmorisation d'exposition (p. 134) est active aprs augmentation de la vitesse ISO, cette dernire ne revient pas son rglage d'origine, mme si vous relchez le dclencheur ( ce moment, la touche s'teint.)
90
L'appareil photo slectionne les paramtres automatiquement. : Auto (p. 17) Zone ddie l'image Lorsque le mode Prise de vue adapt aux conditions est slectionn, l'appareil photo rgle automatiquement les paramtres pour une prise de vue optimale (p. 91). : Scne (p. 91) : Portrait : Paysage : Nocturne : Sport : Mode Nuit : Enfants & animaux : Intrieur : Coucher de soleil : Feuillages : Neige : Plage : Feu d'artifice : Aquarium : Sous-marin : ISO 3200 : Couleur contraste : Permuter couleur : Assemblage (p. 102) : Vido (pp. 24, 104) Zone de cration Vous pouvez slectionner librement les paramtres de l'appareil photo, tels que la vitesse d'obturation ou l'ouverture, en fonction du but recherch. : Programme d'exposition automatique (p. 95) : Rglage de la vitesse d'obturation (p. 96) : Rglage de l'ouverture (p. 98) : Rglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture (p. 100) , : Enregistrement des rglages personnaliss (p. 109)
91
Lorsque le mode Prise de vue slectionn est adapt aux conditions, l'appareil photo rgle automatiquement les paramtres pour une prise de vue optimale.
Paysage Mode optimis pour photographier de grands paysages contenant des sujets proches et loigns.
92
Nocturne Utilisez ce mode pour prendre des personnes en photo avec en toile de fond un ciel du soir ou une scne nocturne. Le flash est dirig sur la personne et la vitesse d'obturation est lente, ce qui permet de raliser une magnifique prise de vue tant de la personne que du cadre. Veillez rgler le flash sur avant de prendre la photo. Sport Ce mode permet de prendre des prises de vue en continu, avec autofocus. Idal pour raliser des photos de sujets en mouvement.
Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pnombre ou contre un arrireplan nocturne, afin de rduire l'impact des mouvements de l'appareil photo en tenant fermement l'appareil sans utiliser de trpied. Enfants & animaux Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux.
Intrieur Permet d'viter les bougs et conserve les teintes relles du sujet lors des prises de vue dans des conditions d'clairage fluorescent ou au tungstne. Coucher de soleil Permet de photographier des couchers de soleil avec des couleurs vives.
93
Feuillages Prend des photos d'arbres et de feuilles, par exemple de nouvelles pousses, des feuilles mortes ou d'une nouvelle floraison, dans des couleurs clatantes. Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport un arrire-plan neigeux.
Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres proximit de l'eau ou du sable o la rverbration du soleil est forte.
Feu d'artifice Capture le feu d'artifice dans le ciel avec une nettet et une exposition optimales.
Aquarium Slectionne les valeurs optimales pour la vitesse ISO et la balance des blancs pour photographier des poissons et d'autres lments dans un aquarium en intrieur. Sous-marin Ce mode convient aux prises de vue effectues avec le botier tanche WP-DC28 (vendu sparment). Ce mode utilise un paramtre de balance des blancs optimal afin de rduire la prsence de tons bleuts et d'enregistrer des images aux teintes naturelles. Le flash est galement rduit au minimum en fonction des conditions de prise de vue.
94
ISO 3200 Slectionne la vitesse ISO la plus leve possible (3200, deux fois la vitesse ISO 1600) et augmente la vitesse d'obturation pour minimiser les flous des sujets en mouvement et lis au boug de l'appareil photo, mme en cas de faible luminosit. Pixels d'enregistrement fixs (1600 1200). Couleur contraste Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spcifie sur l'cran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc (p. 149).
Permuter couleur Utilisez cette option pour remplacer une couleur donne sur l'cran LCD par une autre (p. 151).
ou . Utilisez toujours un trpied pour viter que l'appareil photo ne bouge. z En mode , , , , , , ou , la vitesse ISO est susceptible d'augmenter et de gnrer des parasites sur la photo selon la scne prise. z Avec , les parasites sur l'image peuvent tre importants. Pour effectuer des prises de vue sous-marines, placez l'appareil photo dans le botier tanche WP-DC28 (vendu sparment). Nous recommandons son utilisation sous la pluie, lors de prises de vue au ski ou la plage.
95
L'appareil photo rgle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosit de la scne. Vous pouvez rgler la sensibilit ISO, la correction d'exposition et la balance des blancs.
la vitesse d'obturation et les valeurs d'ouverture apparaissent en rouge sur l'cran LCD lorsque vous appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course. Utilisez les mthodes de prise de vue suivantes pour rgler l'exposition approprie et faire apparatre les valeurs en blanc. - Utilisez le flash (p. 73) - Rglez la vitesse ISO (p. 87) - Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88) - Modifiez la mthode de mesure (p. 141) - Rglez le filtre ND sur [Marche] (p. 140) z Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture sans altrer l'exposition (p. 135).
96
Lorsque vous rglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo slectionne automatiquement une valeur d'ouverture adapte la luminosit. Des vitesses d'obturation plus rapides vous permettent de prendre une image instantane d'un sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes permettent de crer un effet de flou ou d'effectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.
97 La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites prsents dans l'image enregistre augmentent des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spcial aux images prises des vitesses d'obturation infrieures 1,3 seconde afin d'liminer les parasites et de produire des images de haute qualit. (Un certain laps de temps peut nanmoins tre ncessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante.)
z La vitesse d'obturation, le zoom et la valeur d'ouverture
du flash est de 1/500e de seconde*. Ainsi, mme si la vitesse d'obturation est prdfinie sur une vitesse suprieure 1/500e de seconde, l'appareil photo la redfinit automatiquement sur 1/500e de seconde pendant la prise de vue.
* Si vous utilisez un flash mont en externe, reportez-vous la section pp. 266, 267.
Affichage de la vitesse d'obturation z Il est possible de rgler les vitesses d'obturation suivantes. 1/160 correspond 1/160e de seconde. Par ailleurs, 0"3 correspond 0,3 seconde et 2" 2 secondes.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 z Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses d'obturation
Dcalage auto
Dans les modes et , si [Dcalage auto] est rgl sur [Marche] (p. 56) dans le menu , la vitesse d'obturation ou l'ouverture sont automatiquement rgles pour une exposition adapte lorsqu'elles ne peuvent pas tre obtenues autrement. Dcalage auto est dsactiv lorsque le flash est activ.
98
Rglage de l'ouverture
Modes de prise de vue disponibles p. 298
L'ouverture dtermine la quantit de lumire pntrant par l'objectif. Lorsque vous rglez la valeur de l'ouverture, l'appareil photo slectionne automatiquement une vitesse d'obturation adapte la luminosit. La slection d'une valeur d'ouverture infrieure (ouvrant l'obturateur) vous permet de crer un flou en arrire-plan et d'obtenir ainsi un magnifique portrait. Une valeur d'ouverture suprieure (fermant l'obturateur) permet de faire la mise au point sur l'ensemble de la plage, de l'avant-plan l'arrire-plan. Plus la valeur d'ouverture est grande, plus la plage de l'image bnficie d'une mise au point nette.
99 Il est possible que certaines valeurs d'ouverture ne soient pas disponibles avec certaines positions de zoom (p. 97).
z La vitesse d'obturation maximale avec le flash synchronis
est de 1/500e de seconde*. Ainsi, mme si une valeur d'ouverture est prdfinie, elle peut tre rinitialise automatiquement pour correspondre la vitesse synchronise du flash.
* Si vous utilisez un flash mont en externe, reportez-vous la section pp. 266, 267.
Affichage de la valeur d'ouverture z Plus l'ouverture est grande, moins l'objectif s'ouvre, rduisant ainsi la quantit de lumire qui pntre dans l'appareil.
F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
z Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses
100
101
Le niveau d'exposition slectionn apparat droite de l'indice de niveau d'exposition, tandis que le niveau d'exposition correct apparat au centre du ct gauche de l'indice (si la diffrence est suprieure 2 arrts, le niveau d'exposition Niveau d'exposition correct actuel apparat en rouge sur l'cran Tmoin du niveau d'exposition Valeur de correction LCD). d'exposition (ligne verte) Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course, la diffrence entre l'exposition adquate* et celle slectionne apparat sur l'cran LCD. Si la diffrence est suprieure 2 arrts, 2 ou +2 s'affiche en rouge.
* L'appareil photo calcule l'exposition adquate en mesurant la lumire en fonction du mode de mesure slectionn.
Lorsque vous appuyez sur la touche , la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture se dcale automatiquement pour obtenir l'exposition approprie (sauf lorsque les icnes et sont slectionnes). Lorsque la vitesse d'obturation est slectionne, la valeur d'ouverture change. Lorsque l'ouverture est slectionne, la vitesse d'obturation change. En outre, si vous appuyez sur la touche aprs avoir rgl la correction d'exposition (p. 137), l'exposition se dcale sur la valeur ajuste. La valeur de correction d'exposition apparat sous la forme d'une ligne verte sur l'indice de niveau d'exposition.
z Si le zoom est ajust aprs le rglage de ces valeurs, il est
possible que la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation change en fonction de la position du zoom (p. 97). z La luminosit de l'cran LCD correspond la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture slectionnes. Lorsque vous choisissez une vitesse d'obturation rapide ou prenez un sujet en photo dans un endroit sombre, rglez le flash sur (Flash activ) ou fixez un flash externe, l'image sera toujours claire.
102
Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de crer une image panoramique sur un ordinateur.
Les bordures de plusieurs images adjacentes qui se chevauchent peuvent tre assembles afin de produire une seule image panoramique.
103
Agencez la deuxime image de telle sorte qu'elle chevauche une partie de la premire et effectuez la prise de vue.
Vous pouvez appuyer sur la touche , , ou pour revenir la prcdente image enregistre et reprendre la photo (en cas de prise de vue dans le sens des aiguilles d'une montre, vous pouvez reprendre toutes les photos). Des diffrences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent tre corriges au moment de l'assemblage des images.
5 6
aprs la dernire
104
z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un tlviseur
lorsque vous effectuez des prises de vue en mode Assemblage. z Les paramtres de la premire image sont appliqus la deuxime et aux suivantes. Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil photo pour fusionner les images sur un ordinateur.
Ralisation de vidos
Modes de prise de vue disponibles p. 298
La taille maximale d'une vido simple est de 4 Go*, et l'enregistrement peut continuer jusqu' ce que la carte mmoire soit sature. Les dures maximales d'enregistrement effectives peuvent varier en fonction de la carte mmoire utilise (p. 283). Les modes vido suivants sont disponibles.
Standard Le zoom numrique peut tre utilis pour les prises de vue effectues dans ce mode (p. 71). p. 24
Vous pouvez conserver uniquement la Couleur contraste couleur spcifie et changer toutes les autres p. 149 en noir et blanc. Permuter couleur Vous pouvez remplacer la couleur spcifie par une autre. p. 151
* L'enregistrement s'arrte aprs une dure d'enregistrement d'une heure, mme si la taille du fichier n'atteint pas 4 Go. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse d'criture des donnes, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier atteigne 4 Go ou que la dure d'enregistrement atteigne une heure.
105
carte mmoire qui a t formate dans votre appareil photo (pp. 16, 220). z Veillez respecter les points suivants lors de l'enregistrement. - Essayez de ne pas toucher le microphone (p. 42). - Si vous appuyez sur une touche, le son produit par la touche sera galement enregistr. - L'appareil photo rgle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant l'enregistrement. Notez cependant que les sons mis lors du rglage de l'exposition par l'appareil photo risquent galement d'tre enregistrs. z Les rglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs slectionnes pour la premire image.
106
z Rglez le zoom avant la prise de vue. Le facteur combin du
zoom optique et du zoom numrique s'affiche sur l'cran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, l'image se dtriore. z Vous pouvez effectuez les oprations suivantes avant de raliser la vido. - Mem. AF : si vous appuyez sur la touche MF, la mise au point automatique est paramtre selon les valeurs actuelles. L'icne et l'indicateur de mise au point manuelle s'affichent sur l'cran LCD et vous pouvez confirmer la distance entre le sujet et l'objectif. Vous pouvez annuler en appuyant une nouvelle fois sur la touche MF. - Mise au point manuelle (p. 130) - Mmorisation d'exposition et dcalage d'exposition : ces fonctions sont utiles au ski et la plage, lorsque le contraste entre le sujet et l'arrire-plan est trop important ou lorsque la scne comporte la fois des zones lumineuses et sombres et qu'il est souhaitable de modifier l'exposition. 1 Appuyez sur la touche . L'exposition est mmorise (Mem. Expo) et la barre de dcalage d'exposition apparat sur l'cran LCD. 2. Utilisez le slecteur de commande pour rgler l'exposition. Appuyez nouveau sur la touche pour valider le rglage. Le paramtre sera annul si vous appuyez sur la touche MENU ou si modifiez la balance des blancs, les paramtres Mes couleurs ou le mode de prise de vue.
107
108
Le niveau du micro (niveau d'enregistrement audio) de la vido, les mm. vocaux (p. 194) et l'enregistreur de son (p. 195) ainsi que le filtre vent (p. 195) peuvent tre modifis.
Slectionnez [Audio].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Audio]. 4. Appuyez sur la touche .
109
z En mode [Auto], si le volume d'enregistrement devient trop lev, z Le filtre A. vent limine les bruits parasites lorsque le vent souffle
fort. Cependant, un son artificiel peut se faire entendre si vous utilisez cette fonction sur un site non venteux.
Vous pouvez enregistrer les modes et les diffrents paramtres de prise de vue que vous utilisez frquemment dans le mode (Personnalis). Au moment voulu, vous pouvez alors prendre des photos en utilisant des paramtres enregistrs auparavant en positionnant simplement la molette modes sur ou . Les paramtres qui ne sont pas mmoriss lors du changement du mode de prise de vue ou la mise hors tension de l'appareil (comme la prise de vue en continu et le retardateur) sont galement conservs.
Slectionnez le mode de prise de vue que vous souhaitez enregistrer et effectuez les rglages.
Fonctions pouvant tre enregistres dans ou . - Mode de prise de vue ( , , , ) - lments pouvant tre dfinis dans les modes , , (pp. 95 101) - Rglages du menu Enreg. - Position du zoom - Position de la mise au point manuelle - Rglages Mon menu Pour modifier certains rglages enregistrs dans ou (autres que le mode de prise de vue), slectionnez ou procdez vos nouveaux rglages. et
et
110
Enregistrez.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner [ ] ou [ ]. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche MENU.
d'exposition ne peuvent tre enregistrs. Lorsque vous effectuez vos prises de vue avec / , rglez la vitesse ISO avec le slecteur ISO et la correction d'exposition avec la molette de correction d'exposition. z Le contenu des paramtres n'a aucune influence sur les autres modes de prise de vue. z Les rglages enregistrs peuvent tre rinitialiss (p. 227).
111
L'appareil photo prend des clichs en continu lorsque le dclencheur est maintenu enfonc.
Mise au point pendant prise de vue Continu Environ 1,3 image/s. AF en continu Environ 0,7 image/s. Vous pouvez effectuer des Fixe* prises de vue en continu un intervalle trs bref. Mise au point L'appareil photo continue automatique d'enregistrer des images successives et de raliser la mise au point tant que vous maintenez le dclencheur enfonc (except en mode de mise au point manuelle). Vous pouvez effectuer une prise de vue en rafale avec mise au point rgle manuellement tout en vrifiant le sujet. Fixe* Affichage sur l'cran LCD Image enregistre Sujet juste avant la prise de vue
pour
112
, est le paramtre par dfaut. Vous ne pouvez pas slectionner . Dans les modes et de mise au point manuelle, n'apparat pas (vous pouvez slectionner ). La zone AF est dfinie sur [Centre] en mode (p. 121). L'affichage de l'enregistrement (p. 18) n'apparat pas dans les modes et . Cette option n'est pas disponible en mode de bracketing de la mise au point ou de bracketing.
113
Rglage du flash
Modes de prise de vue disponibles p. 298
Vous pouvez effectuer des rglages dtaills du flash intgr et du flash externe* en fonction des conditions de prise de vue.
* Reportez-vous la section Installation du flash externe (p. 268).
Corr expo flash La correction d'exposition au flash peut tre rgle dans une plage comprise entre -2 et +2 arrts par incrments de 1/3 d'arrt. Vous pouvez combiner la correction d'exposition au flash la fonction de correction d'exposition de l'appareil photo pour garantir une exposition quilibre de l'arrire-plan lors d'une photographie au flash. Puiss flash La puissance du flash peut tre contrle trois niveaux, jusqu' plein, lors de la prise de vue. Vous pouvez dfinir le moment du dclenchement du flash. Le flash se dclenche juste aprs l'ouverture de l'obturateur, quelle que soit la vitesse d'obturation. Le paramtre 1er rideau est gnralement utilis lors des prises de vue. Le flash se dclenche juste avant la fermeture de l'obturateur. Par rapport au 1er rideau, le flash se dclenche plus tard ; vous pouvez ainsi prendre des photos dans lesquelles, par exemple, les feux arrire d'une voiture semblent mettre une trane.
Dans les modes de prise de vue ou , rglez [Mode flash] sur [Manuel].
2nd rideau
114
lment de menu Synchro lente Rsum Le moment de dclenchement du flash est rgl de manire ralentir les vitesses d'obturation. Cela rduit le risque que seul l'arrire-plan apparaisse sombre lors d'une prise de vue nocturne ou en intrieur. Note L'utilisation de Synchro lente augmente les risques de boug de l'appareil photo. Il est conseill d'utiliser un trpied.
Cor. yeux rges Recherche et corrige automatiquement les yeux rouges dans l'image lors du dclenchement du flash. Par lampe Cette fonction permet d'attnuer la lumire du flash qui se reflte dans les yeux des sujets et qui les fait apparatre rouges. La lampe de rduction des yeux rouges s'allume en orange avant le dclenchement du flash. Dans les modes de prise de vue ou , rglez pralablement le [Mode flash] sur [Auto].
Scurit Flash L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture lors du dclenchement du flash pour viter toute surexposition et attnuer les points trs lumineux de la scne.
propos de la correction des yeux rouges z Lorsque [Cor. yeux rges] est rgl sur [Marche], seule l'image corrige est enregistre sur la carte mmoire. z Si la zone autour des yeux est rouge, par exemple lors de l'utilisation d'ombre paupires rouge, cette zone risque galement d'tre corrige. Dans ce cas, rglez [Cor. yeux rges] sur [Arrt]. z Les yeux rouges peuvent ne pas tre automatiquement dtects ou risquent de ne pas tre entirement corrigs sur certaines images. Le cas chant, vous pouvez corriger les images avec [Correc yeux rouges] dans le menu (p. 182).
115
[Contrle flash] peut galement tre affich via les mthodes suivantes. - Maintenez la touche enfonce pendant plus d'une seconde. - Lors de la modification du mode flash, appuyez sur la touche MENU (p. 73).
Exemple en mode Av
116
Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vrifier la mise au point lors de la prise de vues ou immdiatement aprs la prise d'une photo.
117
118
119
Contenu Affiche la zone de l'image prsente dans l'angle infrieur droit. Indique les zones AF ou les positions des visages utilises pour la mise au point lors de la prise de vue.
La zone orange peut tre affiche diffrents degrs d'agrandissement, dplace ou change en une autre zone (p. 162). Pour annuler la vrification de la mise au point : Appuyez sur le dclencheur mi-course.
z Une pression sur la touche
pendant que l'image est affiche efface l'image (p. 20). z Vous pouvez vrifier la mise au point mme en mode de lecture (p. 161).
120
L'appareil photo n'effectue la mise au point que lorsque vous Vue simple appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course. Cette option permet d'conomiser la batterie.
Ce paramtre sera dfini lorsque le mode Zone AF est rgl sur [Dt. visage], [FlexiZone] ou [Centre]. Il sera dfini sur [Simple] lorsque le mode Zone AF est rgl sur [AiAF] (p. 121).
121
La Zone AF dsigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.
L'appareil photo dtecte un visage et rgle la mise au point, l'exposition*1 et la balance des blancs*2. L'appareil photo mesure en outre le sujet de manire ce que le visage soit correctement clair en cas de dclenchement du flash.
Dt. visage
*1 Uniquement dans le mode de mesure valuative (p. 141) *2 Uniquement en mode (p. 143)
AiAF
L'appareil photo slectionne automatiquement parmi 9 zones AF, celle sur laquelle il effectue la mise au point en fonction des conditions de prise de vue. Vous pouvez modifier la taille de la zone AF (p. 124). La zone AF sera fixe sur Centre. Cela est recommand lorsque le sujet cible se trouve au centre de la composition. La Zone AF peut tre dplace manuellement l'emplacement souhait (FlexiZone). Cette option est idale pour s'assurer que la mise au point est exactement l o vous le souhaitez. Vous pouvez modifier la taille de la zone AF (p. 124).
Centre
FlexiZone
Vous pouvez galement slectionner le mode Zone AF sous [Zone AF] dans le menu (p. 55). Reportez-vous la section Modification de la taille de la zone AF (p. 124). Reportez-vous la section Dplacement de la zone AF (p. 123).
122
z Si l'cran LCD est dsactiv, le paramtre de mise au point
change comme suit (seuls [AiAF] et [Centre] sont disponibles). - [Dt. visage] devient [AiAF]. - [FlexiZone] devient [Centre]. z Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, la zone AF apparat comme suit. - Vert : mise au point - Jaune : mise au point problmatique (option [Centre] ou [FlexiZone]) - Pas de zone AF : mise au point problmatique (option [Dt. visage] ou [AiAF])
s'affichent sur un maximum de trois visages. ce stade, la zone que l'appareil photo estime constituer le sujet principal apparat en blanc, les autres en gris. Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course et que l'appareil effectue une mise au point, jusqu' 9 zones AF vertes peuvent apparatre. Vous pouvez aussi slectionner la personne sur laquelle vous souhaitez effectuer la mise au point (p. 125). z Si la zone blanche n'apparat pas et que seules les zones grises apparaissent, ou si un visage n'est pas dtect, la mthode de mise au point volue de la manire suivante. - Lorsque [Simple] est slectionn, les photos sont prises en mode [AiAF]. (Lorsque [AF servo] est rgl sur [Marche], les photos sont prises en mode [Centre].) - Lorsque [Continu] est slectionn, les photos sont prises en mode [Centre]. z Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non humains comme tant des visages. z Dans certains cas, les visages ne sont pas dtects. Exemples : - Si des visages se trouvent au bord de l'cran ou sont extrmement petits, grands, sombres ou lumineux par rapport la composition globale. - Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachs.
123
1 2
mesure, vous pouvez utiliser la mesure spot slectionne en guise de zone AF (p. 141). z Cette option n'est pas disponible en mode de mise au point manuelle (p. 130). z La position de la zone AF revient au centre aprs la mise hors tension ou aprs que l'objectif s'est rtract en mode Lecture (p. 44).
124
1 2
.
Exemples : Lorsque [AiAF] est slectionn Normal
Petit
Lorsque vous rglez la zone AF sur Petit en mode AiAF, l'cran LCD se prsente comme illustr ci-contre droite.
La taille de la zone AF est rgle sur Normal lorsque le zoom numrique, le convertisseur tl numrique ou le mode de mise au point manuel est utilis.
125
Slection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Slection de visage et suivi)
Modes de prise de vue disponibles p. 298
Une fois que la mise est point est effectue sur le visage d'un sujet, la zone peut tre dfinie pour suivre le sujet dans une plage spcifique. Le mode Zone AF est pralablement rgl sur [Dt. visage] (p. 121).
126
2 3
127
Avec l'AF servo, la mise au point reste sur un sujet tant que le dclencheur est enfonc mi-course, vous permettant ainsi de photographier un sujet en mouvement tout moment.
128
(Verrouillage de la mise au point, mmorisation AF, mise au point manuelle, mise au point manuelle scurise)
Modes de prise de vue disponibles p. 298
La mise au point peut se rvler problmatique sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement faible contraste Scnes comprenant la fois des sujets proches et loigns Sujets avec des objets trs lumineux au centre de la composition Sujets se dplaant rapidement Sujets photographis travers une vitre
1 2 3
Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situ la mme distance focale que le sujet principal soit centr dans le viseur ou dans la zone AF affiche sur l'cran LCD. Maintenez le dclencheur enfonc mi-course pendant que vous recomposez l'image. Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre l'image.
1 2
Activez l'cran LCD. Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situ la mme distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF.
129
3 4
Visez nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaite et effectuez la prise de vue.
Diverses mthodes de prise de vue
Pour dsactiver la mmorisation AF : Appuyez sur la touche MF. Lorsque [AF servo] (p. 127) est rgl sur [Marche], vous ne pouvez pas utiliser la mmorisation AF.
z En mode
, vous ne pouvez pas activer la mmorisation AF l'aide de la mthode indique p. 128. En lieu et place, vous pouvez utiliser la mmorisation AF en choisissant dans [Fixer raccourci] (p. 155). La zone AF n'apparat pas dans les modes et , aussi assurez-vous de bien viser le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. Lorsque vous ralisez des prises de vue avec la mmorisation de la mise au point ou la mmorisation AF en utilisant l'cran LCD, vous pouvez simplifier la prise de vie en rglant [Zone AF] sur [FlexiZone] ou [Centre] (p. 121) de sorte qu'une seule zone AF est active. La mmorisation AF est trs pratique car vous pouvez composer l'image sans toucher au dclencheur. En outre, la mmorisation AF est conserve une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre une deuxime photo avec la mme mise au point. Lorsque vous photographiez un sujet travers une vitre, prenez la photo le plus prs possible de la vitre pour minimiser le risque de rflexion de la lumire.
130
1 2
L'indicateur de mise au point manuelle s'affiche. Lorsque [Point Zoom MF] dans le menu est rgl sur [Marche], la partie de l'image situe dans la zone AF apparat agrandie*. Lorsque le mode AF (p. 120) est rgl sur [Continu], la rotation du slecteur de commande affiche la partie agrandie. La position agrandie diffre selon le rglage de mode de zone AF (p. 121). - Avec le rglage [FlexiZone], l'emplacement de la zone AF affiche immdiatement avant le rglage de la mise au point manuelle sera agrandi. - Lorsqu'un paramtrage autre que [AiAF] a t dfini, le centre de l'cran LCD est agrandi.
* Peut galement tre rgl pour que l'image affiche ne soit pas agrandie (p. 56). Lorsque vous utilisez le mode , le zoom numrique, le tlconvertisseur numrique ou l'affichage sur un tlviseur, la fonction d'agrandissement n'est pas disponible.
chaque pression de la touche , les rglages pouvant tre paramtrs dans chaque mode avec le slecteur de commande dfilent comme suit.
Mode Mode / /
Mode mesure/ Vitesse d'obturation/Mode mesure/ Valeur d'ouverture/Mode mesure/ Vitesse d'obturation/Valeur d'ouverture/Mode mesure/
131
Pour annuler la mise au point manuelle : Appuyez sur la touche MF. Vous ne pouvez pas modifier le paramtrage de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle. Annulez la mise au point manuelle, puis modifiez le paramtrage de la zone AF. Diverses mthodes de prise de vue
132
Effectuez une mise au point manuelle avec l'appareil photo, puis appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.
L'appareil photo effectue automatiquement une mise au point plus prcise.
133
L'appareil photo prend automatiquement trois clichs : un en mode de mise au point manuelle et deux dans des positions de mise au point prdfinies, l'une proche et l'autre loigne. Ces trois prises sont ralises avec le mme intervalle qu'une prise de vue en continu (p. 111). Les positions de mise au point proche et loigne peuvent tre dfinies en trois incrments : grand, moyen et petit. Le mode Focus-BKT n'est pas disponible lorsque le flash est activ. Dans ce cas, seule une image en mode de mise au point manuelle sera enregistre.
134
Vous pouvez rgler l'exposition et la mise au point sparment, ce qui se rvle utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrire-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est contre-jour. Veillez rgler le flash sur pour qu'il ne se dclenche pas. Lorsque le flash se dclenche, la mmorisation d'exposition au flash est utilise (p. 136).
1 2 3 4
Activez l'cran LCD. Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition. Enfoncez le dclencheur mi-course et appuyez sur la touche .
Le paramtre d'exposition est mmoris et s'affiche.
Visez nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaite et effectuez la prise de vue.
Pour dsactiver la mmorisation d'exposition : Appuyez sur une touche autre que ou activez le slecteur de commande.
z Il est galement possible d'activer/dsactiver la
135
1 2
Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition.
Diverses mthodes de prise de vue
3 4
Utilisez le slecteur de commande pour modifier les combinaisons vitesse d'obturation/valeur d'ouverture. Recomposez l'image et prenez la photo.
Ce paramtre est annul ds que la photo est prise.
136
Vous pouvez mmoriser l'exposition au flash de sorte que les paramtres d'exposition soient rgls correctement quelle que soit la composition de votre sujet.
1 2 3 4
Si vous utilisez un flash externe, veuillez vous reporter son manuel pour savoir comment le rgler.
Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition. Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course et appuyez sur la touche .
Le flash prchauffe et le paramtre d'exposition est mmoris (verrouill). s'affiche sur l'cran LCD.
Visez nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaite et effectuez la prise de vue.
Pour dsactiver la mmorisation d'exposition au flash : Appuyez sur une touche autre que ou activez le slecteur de commande. La mmorisation d'exposition au flash n'est pas disponible lorsque le paramtre [Mode flash] du menu [Contrle flash] est rgl sur [Manuel].
137
Ajustez le paramtre de correction d'exposition sur une valeur positive pour viter de raliser un sujet trop fonc lorsqu'il est contre-jour ou de prendre une photo avec un arrire-plan lumineux. Ajustez le paramtre de correction d'exposition sur une valeur ngative pour viter de raliser un sujet trop clair dans les photos de nuit ou avec un arrire-plan sombre.
Pour annuler la correction d'exposition : Appliquez l'tape 1 pour restaurer la valeur de correction sur [0]. Il est galement possible d'activer/de dsactiver la correction d'exposition en mode vido (p. 106).
138
Lorsque vous photographiez des scnes dans lesquelles les visages ou les sujets apparaissent obscurcis, vous pouvez rgler l'appareil photo de faon dtecter automatiquement les visages et les zones sombres, puis corriger les niveaux de luminosit lors de la prise de vue.
Slectionnez [i-contraste].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [i-contraste].
pour appliquer une correction de la luminosit des photos dj prises (p. 187).
139
Dans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition dans une plage prdfinie afin de raliser trois prises de vue avec le mme intervalle que la prise de vue en continu (p. 111). Les photos sont prises dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition.
Slectionnez Bracketing.
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner . . pour pour
La plage de correction peut tre Exposition rgle jusqu' 2 niveaux plus haut ou standard plus bas, par incrments d'1/3, par Plage de correction rapport la valeur d'exposition standard (la valeur d'exposition corrige si le rglage de l'exposition a t ralis) au point central. Si vous avez dj ajust l'exposition (p. 137), vous pouvez utiliser cette valeur comme point central. Pour annuler le mode Bracketing : Slectionnez l'tape 1. Le mode Bracketing n'est pas disponible lorsque le flash est activ. Dans ce cas, seule une image avec une exposition standard est enregistre.
140
Utilisation du filtre ND
Modes de prise de vue disponibles p. 298
Le filtre ND rduit l'intensit lumineuse 1/8 (3 arrts) du niveau rel, ce qui permet de slectionner des vitesses d'obturation plus lentes et des valeurs d'ouverture plus petites. Utilisez toujours un trpied pour viter que l'appareil photo ne bouge.
Slectionnez
.
. pour pour .
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner . 3. Appuyez sur la touche Pour annuler le filtre ND : Slectionnez .
141
valuative
Ce mode est adapt aux conditions de prise de vue standard, y compris les scnes claires contrejour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il value les conditions d'clairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosit, la lumire directe et le contre-jour, puis ajuste les paramtres pour une exposition correcte du sujet principal. Avec ce mode, la luminosit moyenne de l'ensemble de l'image est calcule, mais l'accent est plac sur le sujet au centre. Mesure la zone situe l'intrieur du cadre de mesure spot. Utilisez ce mode en cas d'une grande diffrence de luminosit entre le sujet et son environnement. Verrouille le cadre de mesure spot au centre de l'cran LCD. Positionne le point de la mesure spot au mme endroit que la zone AF slectionne. Peut tre dfini uniquement dans [FlexiZone] (p. 121).
142
Slectionnez [FlexiZone].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu touche ou [Zone AF]. , utilisez la pour slectionner pour
143
En principe, le paramtre de balance des blancs (Auto) slectionne la balance optimale. Si le paramtre ne permet pas de produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramtre adapt la source de lumire.
Auto Lum.Naturel. Ombrag L'appareil photo dfinit automatiquement les paramtres. Pour des prises de vue en extrieur par beau temps. Pour des prises de vue par temps couvert, dans un environnement ombrag ou dans la pnombre.
Pour des prises de vue sous un clairage par lampes Lum.Tungsten incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3. Lum.Fluo Lum.Fluo H Flash Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur d'onde 3). Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent de type lumire du jour ou de type lumire du jour de longueur d'onde 3. Lorsque vous utilisez un flash (non disponible en mode ). Convient aux prises de vue effectues avec le botier tanche WP-DC28 (vendu sparment). Ce mode propose des donnes d'image dans la balance de blancs optimale afin d'enregistrer des images dans des teintes naturelles en rduisant les tons bleuts. Pour des prises de vue avec les donnes de balance des blancs optimales mmorises dans l'appareil pour un objet de couleur blanche, tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc.
Sous-marin
Personnalis
144 Le paramtre de balance des blancs ne peut pas tre rgl lorsque ou est slectionn pour Mes couleurs.
Slectionnez
.
.
Visez un tissu ou une feuille de papier blanc avec l'appareil photo, puis appuyez sur la touche DISP..
Vrifiez que l'cran LCD est entirement rempli de l'image blanche. Notez toutefois que la zone centrale ne s'affiche pas lorsque le zoom numrique est utilis ou lorsque s'affiche. Vous pouvez galement utiliser le viseur optique pour effectuer une mesure de balance des blancs personnalise.
145
et le paramtre de correction d'exposition sur [0] avant de dfinir une balance des blancs personnalise. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adquate si le paramtre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entirement noires ou blanches). Si vous effectuez une mesure de balance des blancs trs faible distance en utilisant le flash, il est possible que vous n'obteniez pas une bonne exposition. Une fois la balance des blancs effectue, assurez-vous que les donnes obtenues sont correctes. Dans le cas contraire, augmentez la distance entre l'appareil photo et le papier blanc ou le tissu de rfrence et procdez une nouvelle mesure de la balance des blancs. Effectuez la prise de vue avec le mme paramtre que lors de la lecture des donnes de balance des blancs. Si les paramtres diffrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas dfinie. Veillez plus particulirement ne pas modifier les lments suivants. - Vitesse ISO - Flash : Il est recommand de rgler le flash sur ou . Si le flash se dclenche au moment de la lecture de la valeur de balance des blancs alors qu'il est en position , vrifiez que vous l'utilisez galement lors de la prise de vue. Dans la mesure o les donnes de balance des blancs ne peuvent pas tre lues en mode Assemblage, dfinissez pralablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. Les donnes de balance des blancs sont conserves mme aprs la mise hors tension de l'appareil photo.
146
Diapositive
Ton chair + clair* Ton chair + sombre* Bleu vif Vert vif
Rouge vif
Couleur perso.
* Si l'image contient des couleurs identiques celles de la peau humaine, ces couleurs sont galement modifies. Il est possible que vous n'obteniez pas les rsultats attendus en fonction de la couleur de la peau.
Lorsque les pixels d'enregistrement sont rgls sur le mode Mes couleurs n'est pas disponible.
147
Slectionnez
.
.
Rglez le paramtre.
1. Appuyez sur la touche DISP.. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Contraste], [Nettet], [Saturation], [Rouge], [Vert], [Bleu] ou [Ton chair]. 3. Utilisez la touche ou pour Slectionnez Rglez rgler le paramtre. un lment Les rsultats du rglage apparaissent dans l'cran LCD. Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez l'cran qui vous permet de slectionner un mode Mes couleurs. 4. Appuyez sur la touche . Revenez l'cran de prise de vue pour prendre la photo.
148
Vous pouvez facilement modifier les couleurs d'une image ou d'une vido, vous permettant ainsi de produire diffrents effets. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air de manquer de nettet ou ne pas prsenter la couleur attendue. Avant d'immortaliser des sujets importants, nous vous conseillons d'effectuer des essais et d'en vrifier les rsultats. En rglant la fonction [Enreg. Origin.] (p. 153) sur [Marche] pour les images fixes, vous pouvez enregistrer la fois l'image modifie et sa version d'origine, non modifie.
Couleur contraste Permuter couleur Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spcifie sur l'cran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc. Utilisez cette option pour remplacer une couleur donne de l'cran LCD par une autre. La couleur spcifie peut uniquement tre permute en une autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs.
Selon la scne photographie, la vitesse ISO peut augmenter, ce qui augmente galement la quantit de parasites dans l'image.
149
Slectionnez
ou
Image fixe :
Image fixe : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner . Diverses mthodes de prise de vue Vido : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner .
Vido :
Visez le sujet avec l'appareil photo de faon ce que la couleur que vous souhaitez conserver s'affiche au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez spcifier qu'une seule couleur. Vous pouvez utiliser la touche ou ou le slecteur de commande pour spcifier la gamme de couleurs conserver. 5 : prend uniquement la couleur que vous souhaitez conserver. +5 : prend galement les couleurs proches de celle que vous voulez conserver.
Appuyez sur la touche DISP. pour valider le rglage, puis prenez la photo.
150
z La couleur contraste par dfaut est la couleur verte. z Il est possible que vous n'obteniez pas les rsultats attendus
si, aprs avoir slectionn le mode d'entre couleur, vous utilisez le flash. z L'option Couleur contraste et la gamme de couleurs choisies sont conserves mme si l'appareil photo est mis hors tension.
151
Slectionnez
ou
Image fixe :
Image fixe : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner . Vido : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner .
Vido :
152
Visez le sujet avec l'appareil photo de faon ce que la couleur d'origine s'affiche au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez spcifier qu'une seule couleur. Vous pouvez utiliser la touche ou ou le slecteur de commande pour spcifier la gamme de couleurs conserver. 5 : prend uniquement la couleur que vous voulez permuter. +5 : prend galement les couleurs proches de celle que vous voulez permuter.
4 5
Visez le sujet avec l'appareil photo de faon ce que la couleur souhaite s'affiche au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez spcifier qu'une seule couleur.
Appuyez sur la touche DISP. pour valider le rglage, puis prenez la photo.
z Le paramtre par dfaut du mode Permuter couleur
Permuter couleur sont conserves mme si l'appareil photo est mis hors tension.
153
Si [Enreg. Origin.] est rgl sur [Marche] - L'image transforme est affiche sur l'cran LCD une fois que vous avez pris une photo en mode Couleur contraste ou Permuter couleur. Si, ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine ainsi que celle transforme sont effaces. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. - Dans la mesure o deux images sont enregistres chaque prise, le nombre de prises restant est peu prs gal la moiti du nombre affich lorsque cette fonction est rgle sur [Arrt]. - Les images sont numrots de faon conscutive. Les images d'origine se voient attribuer le nombre le plus petit et les images prises en mode Couleur contraste ou Permuter couleur prennent le nombre suivant.
154
Si vous rglez [Catgorie auto] sur [Marche], les images sont automatiquement tries en catgories prdfinies au moment de leur enregistrement.
Personnes Ambiances vnements Pour des images prises en mode , ou , ou les images avec des visages dtects en mode de dtection des visages lorsque [Zone AF] est rgl sur [Dt. visage]. Pour les images prises en mode Pour les images prises en mode ou . , , , , , ou , . ,
Les vidos ne sont pas automatiquement catgorises, mais elles peuvent l'tre l'aide de la fonction Ma catgorie (p. 165).
155
Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilise lors d'une prise de vue via la touche .
lment de menu Non affect Filtre ND Balance Blancs Bal. blancs perso. 1, 2 (Balance Blancs) Page p. 140 p. 143 p. 144 lment de menu Cor. yeux rges Tlconvertisseur numrique i-contraste Mem. AF Affichage OFF Page p. 113 p. 72 p. 138 p. 128 p. 156
156
Utilisation de la touche
, , : chaque pression de la touche , les rglages des fonctions attribues sont permuts. , : l'cran de configuration correspondant s'affiche. , : chaque pression de la touche enregistre les donnes de balance des blancs. Vrifiez que le papier blanc ou le tissu est positionn de faon qu'il apparaisse au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche . Aprs une premire utilisation de cette fonction, le rglage de balance des blancs devient ou . : chaque pression de la touche active la mmorisation d'autofocus. : une pression de la touche teint l'cran LCD. L'cran se rallume si vous appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou changez l'orientation de l'appareil photo.
157
Vous pouvez accder rapidement aux lments de menus que vous utilisez frquemment dans un seul cran en les enregistrant dans Mon menu. Vous pouvez galement configurer Mon menu pour qu'il s'affiche ds que vous appuyez sur la touche MENU en mode de prise de vue.
3. Utilisez la touche or pour slectionner l'lment de menu enregistrer. 4. Appuyez sur la touche . Vous pouvez enregistrer jusqu' cinq lments de menu. Pour annuler l'enregistrement, appuyez nouveau sur FUNC./SET pour dsactiver la coche 3. Vous pouvez enregistrer un lment de menu mme s'il apparat en gris. Il se peut toutefois que vous ne puissez pas utiliser cet lment en fonction du mode de prise de vue utilis. 5. Appuyez sur la touche MENU.
158
3. Utilisez la touche ou pour slectionner un lment de menu dplacer. 4. Appuyez sur la touche . 5. Utilisez la touche ou pour dplacer l'lment de menu. 6. Appuyez sur la touche FUNC./SET. 7. Appuyez sur la touche MENU.
[Oui] : lorsque vous appuyez sur la touche MENU, Mon menu s'affiche. [Non] : lorsque vous appuyez sur la touche MENU, Menu Enreg. s'affiche.
159
Lecture/effacement
En mode de lecture, vous pouvez slectionner des images l'aide du slecteur de commande. Faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image prcdente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante. Veuillez vous reporter galement la section Affichage des images fixes (p. 19).
Lecture/effacement
ou
pour vous
Si vous utilisez le slecteur de commande alors que vous tes en mode d'affichage agrandi, l'appareil photo passe l'image suivante ou prcdente en conservant le mme facteur d'agrandissement. Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement l'aide de la commande de zoom. Pour annuler l'affichage agrandi : Actionnez la commande de zoom vers . (Vous pouvez galement l'annuler immdiatement en appuyant sur la touche MENU.) Les et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas tre agrandies.
160
Image slectionne
Vido
Pour revenir au mode de lecture image par image : Actionnez la commande de zoom vers .
161
Lecture/effacement
Appuyer sur la touche DISP. plusieurs fois jusqu' ce que la vrification de la mise au point s'affiche.
Les zones oranges vous permettent de modifier l'agrandissement de l'affichage, de dplacer la position d'affichage et de permuter les zones d'affichage (p. 162).
162
Modifiez le rglage.
Vous pouvez modifier la taille de l'affichage en appuyant sur la commande de zoom. Vous pouvez modifier la position de l'affichage l'aide de la touche , , ou . Si le nombre de zones AF mises au point ou de visages dtects est 1 ou 0, la zone orange revient sa position initiale lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./ SET. (Si vous avez effectu un zoom avant ou arrire sur un visage dtect, la taille de la zone reviendra la taille initiale du visage.)
Pour annuler la modification de la taille et de la position d'affichage : Appuyez sur la touche MENU.
S'il y a plusieurs zones AF mises au point ou visages dtects, la zone orange change de position lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./ SET. (Si vous avez effectu un zoom avant ou arrire sur un visage dtect, la taille de la zone reviendra la taille initiale du visage.)
163
Saut d'images
Lorsque de nombreuses images sont enregistres sur la carte mmoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement l'objet recherch.
Saut par date Aller Ma catgorie Aller Dossier Aller Vido Saut 10 images Saut 100 images Passe la premire image de chaque date de prise de vue. Passe la premire image de chaque dossier tri selon les fonctions Catgorie auto (p. 154) ou Ma catgorie (p. 165). Affiche la premire image de chaque dossier. Passe une vido. Avance de 10 images la fois. Avance de 100 images la fois.
Lecture/effacement
1 2
164
Une pression sur la touche MENU annule ce paramtre. Appuyez sur la touche FUNC./SET pour faire basculer l'appareil photo sur le mode de lecture dfini lorsque est slectionn. Le mode de lecture dfini est annul dans les cas suivants : - Changement de catgories (lors de l'utilisation de Ma catgorie pour dfinir des images) - Lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./SET en spcifiant une srie d'images et que la premire ou la dernire image est affiche - Lorsque vous affichez des images non prises en charge dans le mode de lecture dfini (sauf si vous slectionnez des images d'une srie) - Lorsque vous affichez des images nouvellement enregistres et dont les effets ont t ajouts ou modifis - Lorsque des images sont supprimes via la touche [Effacer] dans le menu
165
Lecture/effacement
166
[Choisir]
En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce rglage. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le rglage.
[Slectionner srie]
2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie classer. 3. Appuyez sur la touche .
167
3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie classer. Lecture/effacement 4. Appuyez sur la touche . Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.
L'affichage revient l'cran de mthode de slection. La slection de [Dslectionner] annule la catgorisation de la srie slectionne.
168
Slectionnez [Rogner].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
Zone de rognage
La zone de rognage (la zone de l'image pouvant tre rogne) est affiche en vert.
169
Vous pouvez modifier la taille de la zone de rognage l'aide de la commande de zoom. Toutefois, la rsolution de l'image sauvegarde sera diffrente en fonction de la taille de l'image rogne. Vous pouvez modifier la position de la zone de rognage l'aide de la touche , , ou . Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'orientation verticale/horizontale de la zone de rognage. Si un visage est dtect, une zone grise s'affiche autour du visage affich dans l'angle suprieur gauche de l'cran. Le rognage peut tre ralis autour de cette zone grise. Si plusieurs zones sont affiches, vous pouvez basculer entre les diffrentes zones en activant le slecteur de commande.
Lecture/effacement
Enregistrez l'image.
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou . pour .
L'image rogne sera enregistre dans un nouveau fichier. Si vous souhaitez continuer le rognage d'une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.
170
z Les images
, , ou et les images enregistres en ne peuvent tre rognes. z Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas tre rognes. z Le rapport largeur-hauteur des images pouvant tre rognes est fix 4:3 (ou 3:4 si l'image est oriente verticalement). z La rsolution d'une image rogne sera infrieure celle de l'image avant rognage.
171
Lecture de vidos
Lisez la vido.
1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .
La vido est interrompue si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture. Elle reprend ds Barre de progression que vous appuyez nouveau sur de la lecture cette touche. Heure laquelle Lorsque la lecture est termine, la la vido a t filme vido s'arrte sur la dernire image Volume affiche. Appuyez sur la touche (Rglez-le avec la touche ) ou FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vido. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer la barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP. pendant la lecture de la vido. Si la lecture a t interrompue au cours de la prcdente session de visualisation, la lecture reprendra la dernire image affiche.
172
* L'impression n'est possible qu'avec des imprimantes prenant en charge les connexions (PictBridge). Pour davantage d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante.
d'index.
z Vous risquez de constater des dfauts d'image et de son si
vous lisez une vido sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant.
z Lorsque vous lisez une vido sur un cran de tlvision,
utilisez les commandes du tlviseur pour rgler le volume (p. 228). z Le son ne peut pas tre lu pendant la lecture au ralenti.
173
Slectionnez [Editer].
1. Dans le panneau de commandes vido, utilisez la touche ou pour slectionner . 2. Appuyez sur la touche . Le panneau d'dition vido ainsi que la barre correspondante s'affichent. Lecture/effacement
ditez la vido.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner (Couper le dbut) ou (Couper la fin).
2. Utilisez la touche ou pour spcifier le point de coupe ( ). Tout en dplaant le point de coupe l'aide de la touche ou , Barre d'dition vido s'affiche 1 seconde d'intervalle, vous permettant de couper le film au point indiqu. Mme si vous spcifiez le point de coupe une position autre que , slectionner effacera le dbut du film jusqu'au point juste avant le point de coupe que vous aurez spcifi, et slectionner effacera la fin de la vido partir du point juste aprs le point de coupe que vous aurez spcifi. La vido dite sera enregistre. Pour vrifier une vido temporairement modifie, slectionnez (Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour poursuivre l'dition, ritrez l'tape 2. Si vous slectionnez (Sortir), la modification est annule et le panneau de commandes vido rapparat.
174
3 4
Slectionnez [Sauvegarder]
1. Utilisez la touche ou pour slectionner . . 2. Appuyez sur la touche
Enregistrez le fichier.
1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Nouv.Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche .
[Nouv.Fichier] enregistre la vido dite sous un nouveau nom de fichier. Les donnes d'origine demeurent inchanges. Notez que si vous appuyez sur la toucheFUNC./SET pendant la sauvegarde de la vido, l'enregistrement est annul. [Ecraser] enregistre la vido dite sous son nom d'origine. Les donnes d'origine sont supprimes. S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mmoire, seule l'option [Ecraser] peut tre slectionne. Selon la taille du fichier de la vido, l'enregistrement d'une vido dite peut prendre un certain temps. Si la batterie se dcharge au cours de l'opration, les squences vido dites ne peuvent pas tre enregistres. Lorsque vous ditez des vidos, il est conseill d'utiliser une batterie compltement charge ou le Kit adaptateur secteur ACK-DC50 (p. 258), vendu sparment.
175
Original
90
270
Lecture/effacement
Slectionnez [Rotation].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
Faites dfiler les orientations 90/270/original en appuyant chaque fois sur la touche FUNC./SET. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. Lorsque des images sont tlcharges sur un ordinateur, l'orientation des images pivotes par l'appareil photo dpend du logiciel utilis pour le tlchargement. L'orientation est enregistre dans l'image.
176
Slectionnez [Transition].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner .
177
Toutes images Lit toutes les images de la carte mmoire, dans l'ordre. Date Ma catgorie Dossier Vidos Photos Personnalis 13 Lit les images portant une date spcifique, dans l'ordre. Lit les images dans la catgorie slectionne, dans l'ordre. Lit les images d'un dossier spcifique, dans l'ordre.
Lecture/effacement
Lit uniquement les fichiers vido, dans l'ordre. Lit uniquement les photos, dans l'ordre. Lit les images slectionnes pour chaque diaporama, Personnalis 1, Personnalis 2 ou Personnalis 3, dans l'ordre (p. 180).
Slectionnez [Diaporama].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
178
Lancez le diaporama.
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner [Dbuter]. 3. Appuyez sur la touche . pour .
Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Interruption/reprise : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance/retour rapide : appuyez sur la touche ou (maintenez la touche enfonce pour passer plus rapidement d'une image l'autre). Arrter le diaporama : Appuyez sur la touche MENU.
Effets de transition
Vous pouvez slectionner l'effet de transition utilis lors du remplacement d'une image par une autre.
Aucun effet de transition. La nouvelle image s'claircit progressivement et se dplace de bas en haut. La nouvelle image apparat d'abord sous la forme d'une croix, puis s'largit progressivement pour s'afficher entirement. Des parties de l'image se dplacent horizontalement, puis l'image s'largit pour s'afficher entirement.
En mode de lecture image par image, vous pouvez dmarrer un diaporama partir de l'image affiche en maintenant la touche FUNC./SET enfonce tout en appuyant sur la touche .
179
Lecture/effacement
Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. Pour annuler la slection : appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez effectuer des slections multiples pour la date/ la catgorie/le dossier. Les images seront lues dans l'ordre de slection (sauf lors de la slection de catgorie). Vous pouvez vrifier les images pour chaque date/catgorie/ dossier l'aide de la touche ou . Une pression sur la touche MENU finalise le rglage.
180
Slectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama (Perso 1, 2 ou 3). Vous pouvez slectionner jusqu' 998 images. Celles-ci seront lues dans l'ordre de slection.
Lorsque vous activez , l'icne devient , et s'affiche. et changent de la mme manire lorsqu'elles sont actives.
Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. Pour annuler la slection : appuyez de nouveau sur la touche FUNC./ SET. Vous pouvez galement slectionner des images dans le mode de lecture d'index. Une pression sur la touche MENU finalise le rglage.
181 Slection Toutes vues 1. Aprs avoir slectionn l'tape 1, utilisez la touche pour slectionner [Marquer] et appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour slectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour slectionner [OK], puis appuyez sur FUNC./SET. Pour dslectionner toutes les images, slectionnez [Reinit.]. Lecture/effacement
Slectionnez [Rgler].
1. Utilisez la touche ou slectionner [Rgler]. 2. Appuyez sur la touche pour .
Configurez le paramtre.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Dure lecture] ou [Rpter]. 2. Utilisez la touche ou slectionner un rglage. pour
182
Une zone s'affiche automatiquement l'endroit o l'il rouge est dtect. Si l'il rouge n'est pas automatiquement dtect, slectionnez [Ajouter zone] l'aide de la touche , , ou et appuyez sur la touche FUNC./SET (p. 185). Pour annuler la zone de correction, slectionnez [Supp image] et appuyez sur la touche FUNC./SET (p. 186).
183
Corrigez l'image.
1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Dmarrer]. 2. Appuyez sur la touche .
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Nouv.Ficher] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement
[Nouv. Fichier] : enregistre sous un nouveau fichier avec un nouveau nom. L'image non corrige est stocke. La nouvelle image est stocke comme dernier fichier. [Ecraser] : enregistre sous le mme nom de fichier que l'image non corrige. L'image non corrige est efface. Lorsque [Nouv. Fichier] est slectionn, passez l'tape 5. Si vous souhaitez continuer corriger une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.
184
z Il est impossible de corriger les yeux rouges sur des
et des images RAW. Lors d'une prise de vue dans [Enregistrer + ], la correction des yeux rouges peut tre effectue sur l'image JPEG, mais l'image d'origine ne peut pas tre remplace. z Les images protges ne peuvent pas tre crases. z Si l'espace disponible sur la carte mmoire est insuffisant, la correction des yeux rouges ne pourra pas tre effectue.
z Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de
fois que vous le souhaitez. La qualit de l'image se dtriorera toutefois progressivement chaque excution. z tant donn que le cadre de correction n'apparat pas automatiquement sur les images qui ont dj t corriges une fois l'aide de la fonction Correc. yeux rouges, utilisez l'option [Ajouter zone] pour les corriger.
185
Lecture/effacement
186
Supprimez la zone.
1. Appuyez sur la touche . La zone slectionne disparat. Pour continuer la suppression de zones, recommencez les oprations partir de l'tape 2. Une fois de que vous avez termin la suppression de zones, appuyez sur la touche MENU.
187
Slectionnez [i-contraste].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement
Si les rsultats obtenus via [Auto] ne vous conviennent pas, slectionnez [Faible], [Moyen] ou [lev].
188
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .
Si vous souhaitez continuer la correction de la luminosit sur une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.
les rsultats de la correction peuvent diffrer du rsultat escompt. z Vous pouvez corriger la luminosit autant de fois que vous le souhaitez, mais la qualit de la photo est susceptible d'tre affecte. z Vous ne pouvez pas corriger la luminosit sur des images RAW.
189
Lecture/effacement
190
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .
La nouvelle image enregistre, transforme avec l'effet Mes couleurs, sera la dernire de la liste. Pour continuer d'ajouter des effets d'autres images, rptez les procdures partir de l'tape 2.
191
z Vous ne pouvez pas ajouter d'effets des images RAW au
couleurs que vous le souhaitez. Cependant, la qualit de celle-ci se dtriorera progressivement chaque application d'un effet et les couleurs risquent en outre ne pas donner le rsultat escompt. z Les couleurs des images prises avec la fonction Mes couleurs (p. 146) en mode Prise de vue et les images modifies avec la fonction Mes couleurs en mode Lecture peuvent prsenter de lgres diffrences l'affichage.
Lecture/effacement
192
Recadrage d'images
Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois avec des paramtres infrieurs des images qui ont t enregistres avec des paramtres de nombre de pixels d'enregistrement levs.
1600 1200 pixels 640 480 pixels 320 240 pixels
Slectionnez [Recadrer].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez pas slectionner les images qui ne peuvent pas tre recadres l'aide de la touche FUNC./SET.
Si une rsolution ne peut pas tre slectionne en raison d'un manque d'espace libre sur la carte mmoire,
s'affiche.
193
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .
L'image recadre sera enregistre dans un nouveau fichier. L'image d'origine est conserve. Si vous souhaitez continuer le recadrage d'une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.
Lecture/effacement
La slection de [Non] vous ramne au menu Lecture. et les images prises en mode tre recadres. ou ne peuvent pas
194
1 2
Le temps coul et le temps restant s'affichent. Panneau de commandes Appuyez sur la touche FUNC./SET des Mm. vocaux pour interrompre l'enregistrement. Temps coul/ Appuyez nouveau dessus pour Temps restant le reprendre. Il est possible d'ajouter jusqu' 1 minute Volume (Rglez-le avec la touche d'enregistrement chaque image. ou ) Le mode son peut tre modifi (p. 108). Appuyez sur la touche pour arrter l'enregistrement.
Revient l'cran de lecture. L'enregistrement commence. Suspend l'enregistrement ou la lecture. Commence la lecture. Efface des mm. vocaux. (Slectionnez [Effacer], et dans l'cran de confirmation, appuyez sur la touche FUNC./SET.)
z Vous ne pouvez pas joindre de Mm. vocaux des . z Les Mm. vocaux des images protges ne peuvent pas
tre effacs.
195
Lecture/effacement
Enregistrez un son.
1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .
La dure d'enregistrement s'affiche. Utilisez la touche ou pour modifier la frquence Panneau de commandes Son d'chantillonnage. La qualit sonore Temps d'enregistrement s'amliore pour passer, disponible respectivement, [11.025 kHz], [22.050 kHz] et [44.100 kHz], mais la taille du fichier enregistr augmente en consquence. Lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./SET, l'enregistrement s'interrompt. Appuyez nouveau sur cette touche pour reprendre l'enregistrement. Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course pour interrompre l'enregistrement sonore et passer en mode Prise de vue. Le mode son peut tre modifi (p. 108).
196
Protger Volume
Assurez-vous que les paramtres [Audio] sont corrects (p. 108) avant de procder l'enregistrement.
z Reportez-vous la section Estimation de la taille des fichiers
s'arrte automatiquement.
z Si vous maintenez la touche
enfonce pendant la lecture, l'cran l'tape 2 s'affiche (une brve pression sur la touche ouvre le panneau de commande des Mm. vocaux (p. 194)).
197
Slectionner srie
Lecture/effacement
Slection par catgorie Vous pouvez protger les images dans une catgorie spcifie. Slection par dossier Toutes images Vous pouvez protger les images contenues dans un dossier spcifi. Vous pouvez protger toutes les images contenues sur une carte mmoire.
Slectionnez [Protger].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
198
[Choisir]
Protgez l'image.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image protger. 2. Appuyez sur la touche .
En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce Icne de protection rglage. Rptez la procdure pour continuer protger d'autres images. Vous pouvez galement protger des images dans le mode de lecture d'index. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le rglage.
[Slectionner srie]
2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie protger. 3. Appuyez sur la touche .
199
3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie. Lecture/effacement 4. Appuyez sur la touche .
Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.
L'affichage revient l'cran de mthode de slection. La slection de [Dverrouiller] annule la slection de l'image protge.
200
Revient l'cran de la mthode de slection. La slection de [Dverrouiller] annule la protection des images slectionnes. La slection de [Stop] annule les paramtres de protection pour la slection actuelle.
201
[Toutes images]
Revient l'cran de la mthode de slection. La slection de [Dverrouiller] annule la protection de toutes les images. La slection de [Stop] annule les paramtres de protection pour la slection actuelle. Vous pouvez annuler l'opration en appuyant sur la touche FUNC./SET en mode [Protger].
Lecture/effacement
202
Effacement d'images
Vous pouvez effacer des images sur une carte mmoire.
z Notez qu'il est impossible de rcuprer des images
effaces. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. z Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protges.
Choisir Slectionner srie Slection par date Slec. par catgorie Slect. par dossier Toutes images Efface les images aprs leur slection une par une. Pour slectionner la premire et la dernire image d'une srie et effacer l'intgralit de la srie. Efface les images correspondant la date slectionne. Effacer les images dans la catgorie slectionne. Efface les images dans le dossier slectionn. Efface toutes les images contenues sur une carte mmoire.
Slectionnez [Effacer].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
203
[Choisir]
Slectionnez l'image.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image effacer. 2. Appuyez sur la touche . Appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET pour dslectionner le paramtre. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. 3. Appuyez sur la touche MENU.
Lecture/effacement
Effacez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .
Slectionner [Stop] annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.
204
[Slectionner srie]
2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie effacer. 3. Appuyez sur la touche .
3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie. 4. Appuyez sur la touche .
Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.
205
Appuyer sur la touche MENU annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.
Lecture/effacement
Slectionner [Stop] annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.
206
[Toutes images]
Slectionner [Annuler] annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.
z Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant
non seulement les donnes d'image, mais galement toutes les donnes contenues sur la carte mmoire (pp. 16, 220).
207
imprimantes ou effectus par certains laboratoires photo ne refltent pas les rglages d'impression spcifis. z Il est impossible de dfinir des rglages d'impression pour et . z L'icne peut s'afficher pour une carte mmoire dont les rglages d'impression ont t dfinis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramtres seront remplacs par ceux de votre appareil photo.
208
type d'impression comme suit. - [Index] : Les paramtres [Date] et [Fichier No.] ne peuvent pas tre dfinis sur [Marche] en mme temps. - [Standard] ou [Toutes] : Les paramtres [Date] et [Fichier No.] peuvent tre rgls sur [Marche] en mme temps. Les informations imprimables peuvent toutefois varier d'une imprimante l'autre. z Les dates s'impriment dans le style spcifi dans [Date/ Heure] dans le menu (p. 60).
209
Images individuelles
Sl. vues & quantit Slectionner srie Slection par date Slec. par catgorie Slect. par dossier Sl. toutes vues Annuler tout Configure les rglages d'impression d'images individuelles lors de leur visualisation. Pour slectionner la premire et la dernire image d'une srie et imprimer l'intgralit de la srie. Configure les rglages d'impression d'images correspondant la date slectionne. Configure les rglages d'impression des images de la catgorie slectionne. Configure les rglages d'impression des images du dossier slectionn. Configure les rglages d'impression de toutes les images. Supprime tous les rglages d'impression des images.
Une seule copie sera imprime pour chaque image slectionne. L'option [Sl. vues & quantit] ne vous permet de rgler le nombre d'exemplaires imprimer que lorsque l'option [Type d'impres.] est rgle sur [Standard] ou [Toutes] (p. 207).
210
3. Utilisez la touche ou pour slectionner le nombre d'exemplaires imprimer (jusqu' 99). 4. Appuyez sur la touche MENU. Index ( ) 1. Utilisez la touche ou slectionner les images.
Slection de l'impression de l'index
pour
2. Slectionnez et dslectionnez via la touche . 3. Appuyez sur la touche MENU. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index.
211
[Slectionner srie]
2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie imprimer. 3. Appuyez sur la touche .
3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie. 4. Appuyez sur la touche .
Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.
212
L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Appuyer sur la touche MENU annule les rglages d'impression de la srie d'images slectionne.
L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Slectionner [Stop] annule les rglages d'impression de l'image slectionne.
213
L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Slectionner [Annuler] annule les rglages d'impression de l'image slectionne.
[Annuler tout]
L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Pour annuler l'opration, slectionnez [Annuler].
z Les images sont imprimes dans l'ordre en fonction du
numro de fichier.
z Il est possible de slectionner jusqu' 998 images. z Lorsque l'appareil photo est connect une imprimante,
la touche s'allume en bleu. ce stade, l'impression dbute aprs avoir procd aux tapes suivantes. 1. Appuyez sur la touche . 2. Assurez-vous que l'option [Imprimer] est bien slectionne, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
214
215
Images individuelles
Slection du transfert
Appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET pour dslectionner le paramtre. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.
Marquer
numro de fichier.
z Il est possible de slectionner jusqu' 998 images.
216
Affichage OFF
217
Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .
(Pays).
ou pour .
Lors de la premire utilisation, vrifiez que l'cran droite apparat, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
218
Pour paramtrer l'option Heure avance, utilisez la touche ou pour afficher . L'horloge avancera d'1 heure.
Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .
(Monde).
pour .
219
Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .
(Monde).
ou pour Configuration de l'appareil photo
2. Appuyez sur la touche MENU deux fois. Pour modifier le fuseau horaire de votre destination, utilisez la touche FUNC./SET. Lorsque vous passez au fuseau horaire de destination, s'affiche sur l'cran LCD. Si vous ne slectionnez pas un fuseau horaire de rsidence au pralable, vous ne pourrez pas configurer le fuseau de destination. Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option Monde est slectionne, la date et l'heure du pays sont galement changes automatiquement.
220
Slectionnez [Formater].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Formater]. 4. Appuyez sur la touche pour .
S'affiche lorsque des donnes audio enregistres l'aide de l'enregistreur de son sont prsentes.
Vous pouvez interrompre le formatage d'une carte en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer utiliser une carte mmoire sans problme lorsque le formatage est interrompu, mais les donnes qu'elle contient seront effaces. Un formatage simple peut prendre 2 3 minutes avec certaines cartes mmoire.
221
Continu
Rinit. Auto * En cas d'utilisation d'une carte mmoire vide. Lorsqu'une carte
Le numro de l'image et du dossier sont rinitialiss la valeur de dpart (100-0001).* Cette spcificit est pratique pour la gestion des images dans chaque dossier individuel.
mmoire contenant des donnes enregistres est utilise, le numro 7 chiffres du dernier dossier et de la dernire image enregistrs sur la carte mmoire sert de base la numrotation des nouvelles images.
Slectionnez [N fichiers].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [N fichiers]. pour
222
Il est possible que les images soient enregistres dans un nouveau dossier lorsque l'espace disponible est insuffisant et ce, mme si le nombre total d'images dans le dossier est infrieur 2000 car les types d'images suivants sont toujours enregistrs ensemble dans le mme dossier. - Images prises en mode de prise de vue continue - Images prises avec utilisation du retardateur (Personnalis et Retardateur det visage) - Vidos - Images prises en mode Assemblage - Bracketing de la mise au point - Prise de vue en mode Bracketing - Photos prises en mode Couleur contraste/Permuter couleur avec la catgorie [Enreg.Origin.] rgle sur [Marche] Les images ne peuvent pas tre lues lorsque les numros des dossiers sont dupliqus ou que ou des images sont dupliqus dans un dossier. Veuillez vous reporter au Guide de dmarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.
223
Cration d'un dossier la prochaine fois que vous prenez une photo
224
225
pointez l'appareil photo directement vers le haut ou le bas. Vrifiez que la flche pointe dans la bonne direction ; dans le cas contraire, rglez la fonction Rotation auto sur [Arrt]. z Mme si la fonction Rotation auto est rgle sur [Marche], l'orientation des images tlcharges sur un ordinateur dpendra du logiciel utilis pour le tlchargement.
226 Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le dtecteur d'inclinaison considre que le bord suprieur de l'appareil photo est en haut et le bord infrieur en bas . Il rgle ensuite les paramtres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le rglage (Marche/Arrt) de la fonction Rotation auto.
227
/ , placez la molette modes sur ou . z Les paramtres ne peuvent pas tre rinitialiss lorsque l'appareil photo est connect un ordinateur ou une imprimante. z Il est impossible de rinitialiser les paramtres suivants : - Le mode de prise de vue - Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Systme vido] du menu (p. 60) - Vitesse ISO - Correction d'exposition - Donnes de balance des blancs enregistres avec la fonction de balance des blancs personnalise (p. 144) - Les couleurs spcifies dans le mode Couleur contraste (p. 149) ou Permuter couleur (p. 151) - Paramtres Mon profil rcemment ajouts (p. 231)
228
Connexion un tlviseur
Prise de vue/Lecture l'aide d'un tlviseur
Vous pouvez utiliser le cble AV fourni pour prendre ou lire des images l'aide d'un tlviseur.
1 2
Mettez l'appareil photo et le tlviseur hors tension. Connectez le cble AV la borne A/V OUT de l'appareil photo.
Ouvrez le couvre-bornes et branchez le cble AV fond.
Branchez les autres extrmits du cble AV dans les prises d'entre vido et audio du tlviseur.
VIDO Jaune
AUDIO
Noir
4 5
Allumez le tlviseur et passez en mode Vido. Mettez l'appareil photo sous tension.
229
z Le signal de sortie vido peut tre modifi (NTSC ou PAL)
en fonction des normes des diffrents pays (p. 61). Le rglage par dfaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, tats-Unis, Canada, Tawan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Tawan), Ocanie et autres z Si le systme vido est mal rgl, il est possible que la sortie de l'appareil photo ne s'affiche pas correctement.
Connexion un tlviseur
230
231
Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .
.
ou pour
232 [Son dpart]/[Signal sonore]/ [Son retardateur]/[Son dclench.] 1. Utilisez la touche ou pour slectionner (Enregistrer). 2. Appuyez sur la touche . 3. Aprs l'enregistrement, utilisez la touche ou pour slectionner (Enregistrer). 4. Appuyez sur la touche . L'enregistrement s'arrte automatiquement lorsque la dure d'enregistrement est coule. Pour le lire, slectionnez (Lecture). Pour quitter sans enregistrer, slectionnez (Sortir).
tant que paramtres Mon profil. - Vidos - Sons enregistrs avec la fonction de mm. vocal (p. 194) - Sons enregistrs avec l'Enregistr. son (p. 195) z Lorsqu'un nouveau paramtre Mon profil est ajout, il crase le paramtre prcdent. Pour plus d'informations sur la cration de donnes et leur ajout aux donnes Mon profil, consultez le Guide de dmarrage des logiciels fourni.
233
Dpannage
Appareil photo (p. 233) Lors de la mise sous tension (p. 234) cran LCD/Viseur (p. 234) Prise de vue (p. 236) Ralisation de vidos (p. 241) Lecture (p. 241) Batterie/Chargeur de batterie (p. 242) Sortie sur le tlviseur (p. 243) Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe (p. 243)
Appareil photo
L'appareil photo ne fonctionne pas.
L'appareil photo est hors tension. Le couvercle des piles/ batteries et de la carte mmoire est ouvert. Charge de la batterie/pile insuffisante pour utiliser l'appareil photo (le message Changer la batterie s'affiche). z Appuyez sur la touche ON/OFF (p. 42). z Assurez-vous que le couvercle de la carte mmoire/compartiment piles/ batteries est bien ferm (p. 12). z Insrez une batterie compltement charge dans l'appareil photo (p. 11). z Utilisez le Kit adaptateur secteur ACKDC50 (vendu sparment) (p. 37, 258). Dpannage
Mauvais contact entre z Essuyez les bornes avec un chiffon l'appareil photo et les doux avant de charger ou d'utiliser la bornes des piles/batteries. batterie (p. 254).
234
cran LCD/Viseur
Rien ne s'affiche.
L'cran LCD est dsactiv. z Appuyez sur la touche DISP. pour activer l'cran LCD (p. 63). [Mode co] est rgl sur [Affichage OFF]. z Appuyez sur n'importe quelle autre touche que ON/OFF ou changez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'cran LCD (p. 216).
235
L'cran s'assombrit.
L'image affiche sur l'cran LCD s'obscurcit lorsque le soleil ou une lumire vive donne directement dessus. z Ce phnomne est normal sur les appareils de technologie CCD et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cette image n'est pas enregistre lors de la prise d'images fixes, mais bien pour l'enregistrement de vidos. z Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil photo (le tremblotement est enregistr dans les vidos, mais pas dans les photos).
L'affichage scintille.
L'affichage scintille lors d'une prise de vue sous un clairage fluorescent.
Dpannage
s'affiche.
Une vitesse d'obturation z Rglez le Mode Stabilis sur un lente a probablement t paramtre autre que [Arrt] (p. 85). slectionne en raison z Augmentez la vitesse ISO (p. 87). d'un clairage insuffisant. z Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88). z Rglez le flash sur n'importe quel paramtre autre que (flash dsactiv) (p. 73). z Rglez le retardateur et fixez l'appareil photo sur un support, un trpied par exemple (p. 75). z Si vous disposez d'un flash externe, fixez-le (p. 265).
236
s'affiche.
Cette icne s'affiche en z Ces paramtres seront remplacs par cas d'utilisation d'une ceux de votre appareil photo (p. 177, carte mmoire dont les 207, 214). rglages d'impression ou de transfert ont t rgls par d'autres appareils photo compatibles DPOF.
Prise de vue
L'appareil photo n'enregistre pas.
L'appareil photo est en mode de lecture. L'appareil photo est en cours de connexion un ordinateur ou une imprimante. Le flash est en cours de chargement. La carte mmoire est pleine. z Basculez vers le mode de prise de vue (p. 44). z Passez en mode de prise de vue aprs avoir dconnect le cble d'interface reliant l'appareil un ordinateur ou une imprimante. z Lorsque le flash est charg, le tmoin s'allume en orange. La prise de vue est alors possible (p. 45). z Insrez une nouvelle carte mmoire (p. 11). z Si ncessaire, tlchargez les photos sur un ordinateur et effacez-les de la carte mmoire pour librer de l'espace.
237 La carte mmoire n'est pas formate correctement. z Formatez la carte mmoire (p. 16, 220). z Si le reformatage ne rsout pas le problme, il est possible que les circuits logiques de la carte mmoire soient endommags. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. z Faites glisser la languette de protection en criture vers le haut (p. 256).
238
239
Dpannage
240
241
Ralisation de vidos
Il arrive que la dure d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vido s'interrompe de manire inopine.
Les types de cartes z Mme si la dure d'enregistrement ne mmoire suivants sont s'affiche pas correctement pendant la utiliss. prise de vue, la vido sera bien enregistre sur la carte mmoire. - Cartes enregistrement La dure d'enregistrement s'affichera lent. correctement si vous formatez la carte - Cartes formates sur un mmoire dans cet appareil photo ordinateur ou sur un (sauf s'il s'agit d'une carte mmoire autre appareil photo. enregistrement lent) (p. 16, 220). - Cartes sur lesquelles des images ont t enregistres et effaces de nombreuses reprises.
! s'affiche en rouge sur l'cran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.
L'espace disponible sur la z Essayez les procdures suivantes. carte mmoire intgre de - Effectuez un formatage simple de l'appareil photo est la carte avant de filmer (p. 220). insuffisant. - Diminuez le nombre de pixels d'enregistrement (p. 107). Dpannage
Lecture
Lecture impossible.
Vous avez tent de lire z Les images en provenance d'un des photos prises avec un ordinateur ne peuvent tre lues que si autre appareil photo ou elles sont introduites dans l'appareil des images modifies photo l'aide du logiciel avec un ordinateur. ZoomBrowser EX ou ImageBrowser fourni.
242 Le nom de fichier a t z Dfinissez le nom ou l'emplacement modifi avec un ordinateur du fichier conformment au format/ ou l'emplacement du la structure des fichiers de l'appareil fichier a t chang. photo (consultez le Guide de dmarrage des logiciels pour plus de dtails).
Batterie/Chargeur de batteries
La batterie se dcharge rapidement.
La pile/batterie n'est pas utilise pleine capacit. z Voir Piles/Batteries (p. 254).
La dure de vie de la z Remplacez la batterie par une batterie est dpasse si nouvelle (p. 11). celle-ci se dcharge rapidement temprature normale (23 C/73 F).
243
La mthode de connexion z Slectionnez [Mthode impr.], puis de l'imprimante n'est pas [Auto] (p. 61). correcte.
244
245 Nom incorrect! Le nom de fichier n'a pas pu tre cr car le dossier contient dj une image du mme nom ou le nombre maximal de fichiers a t atteint. Dans le menu Configurer, paramtrez [N fichiers] sur [Rinit. Auto]. Vous pouvez galement enregistrer toutes les images conserver sur un ordinateur, puis reformater la carte mmoire. Veuillez noter que le formatage efface toutes les images existantes et autres donnes. Changez la batterie. La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez-la immdiatement par une batterie charge ou rechargez-la. Reportez-vous galement la section Piles/Batteries (p. 254). Aucune image. Aucune image n'est enregistre sur la carte mmoire. Image trop grande. Vous avez essay de lire une image d'une taille suprieure 5616 3744 pixels ou contenant un important volume de donnes. Incompatible JPEG Liste des messages Vous avez essay de lire une image JPEG non compatible (modifie avec un ordinateur, etc.). RAW Vous avez tent de lire un type diffrent d'image RAW. Image inconnue L'image que vous avez essay de lire contient des donnes corrompues, est d'un type d'enregistrement spcifique l'appareil photo d'un autre fabricant ou a t tlcharge sur un ordinateur et modifie. Agrandissement impossible Vous avez tent d'agrandir une image enregistre dans un appareil photo ou un type de donnes diffrent, une image modifie avec un ordinateur ou une vido. Rotation Impossible Vous avez tent de faire pivoter l'image prise avec un autre appareil photo ou un type de donnes diffrent, ou une image modifie avec un ordinateur ou une vido.
246 Incompatible WAVE Un mm. vocal ne peut pas tre ajout cette image car le type de donnes du mm.vocal est incorrect. En outre, le son ne peut pas tre lu. Enreg. image impossible Vous avez tent de dfinir comme premire image une image enregistre sur un autre appareil photo, une image RAW ou une vido. Impossible modifier image Vous avez tent d'ajouter des effets Mes couleurs, d'appliquer la correction des yeux rouge, d'effectuer un recadrage ou d'appliquer une correction de la luminosit une vido ou une photo prise avec un autre appareil. Ou vous avez tent de recadrer une image dj recadre ou une image prise en . Ou vous avez tent de rogner une image enregistre l'aide de , ou une image ou . Imposs assigner catgorie Vous avez tent de classer une image enregistre dans un autre appareil photo. Opration impossible Il est impossible d'appliquer la correction des yeux rouges dans la mesure o l'appareil ne dtecte pas les yeux rouges. Transfert impossible! Lors du transfert d'images vers votre ordinateur l'aide du menu Transfert direct, vous avez tent de slectionner une image comportant des donnes corrompues ou une image prise avec un autre appareil photo ou un type de donnes diffrent. Vous avez peuttre galement tent de slectionner une vido ou une image RAW lorsque [Papier peint] tait slectionn dans le menu Transfert direct. Protge! Vous avez tent d'effacer ou d'diter une image, une vido ou un mm. vocal protg. Trop d'annotation Trop d'images ont t marques avec des paramtres d'impression, de transfert ou de diaporama. Plus aucun traitement n'est possible.
247 Clture impossible Impossible d'enregistrer les paramtres d'impression, de transfert ou de diaporama. Image indisponible Vous avez essay de dfinir des paramtres d'impression pour une image non JPEG. Slection impossible Lors de la slection de la srie d'images pour une catgorisation via la fonction Ma catgorie, protection d'images, effacement d'images ou spcification des paramtres d'impression, vous avez slectionn une image de dpart portant un numro de fichier suprieur celui de la dernire image ou une dernire image avec un numro de fichier infrieur celui de l'image de dpart. Ou, vous avez spcifi plus de 500 images. Erreur communication L'ordinateur n'est pas parvenu tlcharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1000) stockes sur la carte mmoire. Utilisez un lecteur de carte USB ou un adaptateur de cartes mmoire PCMCIA pour tlcharger les images. Liste des messages Erreur objectif, redmarrer Une erreur a t dtecte alors que l'objectif tait en mouvement et la mise hors tension s'est dclenche automatiquement. Cette erreur peut se produire si vous tenez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous l'utilisez dans un environnement o l'air contient trop de poussires ou de sable. Essayez de remettre l'appareil photo sous tension et de poursuivre la prise de vue ou la lecture. Si ce message continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche car l'objectif peut tre dfectueux. Exx (xx : nombre) L'appareil photo a dtect une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension et prenez ou lisez une photo. Si le code d'erreur s'affiche nouveau, un problme a t dtect. Notez le numro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immdiatement aprs une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas t enregistre. Vrifiez l'image en mode Lecture.
248
Annexe
Prcautions de scurit
z Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les
prcautions de scurit prsentes ci-dessous et dans la section Prcautions de scurit . Veillez toujours utiliser l'appareil photo de manire approprie. z Les prcautions de scurit figurant aux pages suivantes ont pour but de vous prsenter l'utilisation adquate de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'viter tout risque de dommages corporels et matriels. z Le terme quipement fait rfrence l'appareil photo, au chargeur de batteries ou l'adaptateur secteur compact (vendu sparment). z Le terme batterie fait rfrence la batterie.
Avertissements
quipement
z Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources de lumire intenses (le soleil dans un ciel dgag, etc.). Vous risqueriez d'endommager le capteur d'image CCD de l'appareil photo. Vous pourriez subir des lsions oculaires. z Rangez cet quipement hors de porte des enfants. Collier : place autour du cou de l'enfant, la dragonne prsente un risque de strangulation. Carte mmoire : elle peut tre avale accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immdiatement un mdecin.
249 z N'essayez pas de dmonter ou de modifier une pice de l'quipement qui n'est pas expressment dcrite dans ce guide. z Pour viter tout risque de dcharge lectrique haute tension, ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a t endommag. z Arrtez immdiatement d'utiliser l'quipement si de la fume ou des manations toxiques s'en dgagent. z vitez tout contact entre l'quipement et de l'eau ou un autre liquide, que ce soit par simple claboussure ou immersion. Si le botier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En continuant utiliser l'quipement, vous vous exposez un risque d'incendie ou de dcharge lectrique. Mettez immdiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou dbranchez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'quipement ou assurer son entretien. z Veillez ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou dposer des objets lourds dessus. z Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommands. z Dbranchez rgulirement le cordon d'alimentation et liminez la poussire et la salet qui s'accumulent sur la prise, l'extrieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides. En continuant utiliser l'quipement, vous vous exposez un risque d'incendie ou de dcharge lectrique.
Annexe
250
Piles/Batteries
z Ne placez pas la batterie prs d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas une flamme, ni une source de chaleur directes. z La batterie ne doit en aucun cas tre immerge dans de l'eau claire ou de l'eau de mer. z N'essayez pas de dmonter, transformer ou chauffer la batterie. z vitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le botier. z Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommands. Le non-respect de ces prcautions peut entraner des explosions ou des fuites et ds lors prsenter des risques d'incendie, de blessure et de dtrioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vtements, rincez immdiatement avec de l'eau et consultez un mdecin. z Dbranchez le chargeur de batteries et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant aprs la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utiliss afin d'viter tout risque d'incendie ou tout autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie pendant la charge. Le branchement des units pendant une dure prolonge peut provoquer une surchauffe, une dformation des units et, de fait, un risque d'incendie. z Utilisez uniquement le chargeur spcifi pour recharger la batterie. z Le chargeur de batteries et l'adaptateur secteur compact sont conus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela pourrait provoquer une surchauffe et une dformation pouvant entraner un incendie ou une dcharge lectrique. z Avant de jeter une pile/batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhsif ou un autre type d'isolant afin d'viter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants mtalliques d'autres objets prsents dans le conteneur dchets peut entraner un incendie ou une explosion.
251
Divers
z Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumire intense gnre par le flash pourrait en effet provoquer des lsions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas ge, respectez une distance d'au moins un mtre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash. z Les objets sensibles aux champs magntiques (par exemple, les cartes de crdit) doivent tre tenus distance du haut-parleur de l'appareil photo. Ces objets risquent en effet de perdre des donnes ou de cesser de fonctionner. z Lorsque vous utilisez le tlconvertisseur ou l'adaptateur de conversion optique, veillez fixer fermement ces accessoires. Si l'objectif se dvisse et tombe, celui-ci peut se fissurer. Les clats de verre constituent alors un risque de blessures potentiel.
Annexe
252
Prcautions
quipement
z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo, ni de l'exposer des chocs violents lorsque vous le portez ou le tenez par le collier. z Veillez ne pas entrechoquer l'extrmit de l'objectif avec un objet, quel qu'il soit, ni appuyer sur celle-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo. z Veillez ne pas laisser de la poussire ou du sable pntrer dans l'appareil photo lors d'une utilisation la plage ou dans des lieux exposs des vents violents. De telles conditions risquent d'endommager l'appareil photo. z Ne placez pas l'quipement dans un endroit humide ou poussireux. z Pendant la prise de vue, vitez tout contact avec des objets mtalliques (aiguilles ou cls par exemple) ou de salet avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une dcharge lectrique ou d'autres dgts. z vitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'quipement dans des endroits exposs directement aux rayons solaires ou des tempratures leves, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. z Veillez, lors de l'utilisation de l'quipement, respecter la capacit nominale de la prise de courant ou des accessoires de cblage. En outre, n'utilisez pas l'quipement si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommags ou si cette dernire n'est pas bien insre dans la prise de courant. z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal ars. Les conditions prcites peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entranant un risque d'incendie, de brlures ou d'autres blessures. Des tempratures leves risquent galement de dformer le botier.
253 z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une priode prolonge, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batteries, puis rangez l'quipement dans un endroit sr. Si vous laissez les piles/batteries dans l'appareil photo, il risque d'tre endommag en cas de fuite. z Ne raccordez pas un adaptateur secteur compact ou un chargeur de batteries des priphriques tels que des transformateurs lectriques utiliss lors de voyages l'tranger. En effet, cela risque de provoquer des dysfonctionnements, un dgagement de chaleur excessive, un incendie, une dcharge lectrique ou des blessures.
Flash
z Ne dclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (prsence de poussires, de salets ou de corps trangers). z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait tre endommag et mettre de la fume ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui rsulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. Annexe z vitez de toucher le flash aprs avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brler.
254
Piles/Batteries
z Veillez ce que les bornes de la batterie soient propres en permanence. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie. z basses tempratures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icne de batterie faible (clignote en rouge) peut s'afficher plus tt que d'habitude. Dans ces conditions, pour rtablir leurs performances, rchauffez-les en les plaant dans une poche juste avant de les utiliser. z Veillez ne pas les mettre dans une poche avec des objets mtalliques tels qu'un porte-cls. La batterie peut tre court-circuite.
255 z Ne laissez aucun objet mtallique, tel qu'un porte-cls, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (Fig. A). Veillez toujours placer le couvre-bornes sur la batterie avant de la transporter ou de la ranger lorsqu'elle n'est pas utilise (Fig.B). De telles conditions peuvent endommager la batterie. Le positionnement du couvre-bornes peut vous permettre de vrifier la charge de la batterie utilise (illustrations C et D). Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
Batterie entirement charge Batterie vide
z Il est conseill d'utiliser la batterie dans l'appareil photo jusqu' ce qu'elle soit totalement dcharge et de la conserver l'intrieur, dans un endroit prsentant une humidit relative faible et des tempratures comprises entre 0 et 30 C (32 et 86 F). Le stockage d'une batterie entirement charge pendant des priodes prolonges (environ un an) peut raccourcir sa dure de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une priode prolonge, chargez-la, puis dchargez-la entirement dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker de nouveau. z Dans la mesure o il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas ncessaire de la dcharger compltement avant de la recharger. z Il est conseill de charger la batterie le jour o vous souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bnficier d'une charge complte. Mme les batteries charges continuent de se dcharger de faon naturelle.
Annexe
256 z Il faut environ 2 heures 20 pour ramener la batterie pleine charge lorsqu'elle est compltement vide (selon les normes de test de Canon). Il est conseill d'effectuer la charge une temprature comprise entre 5 et 40 C (41 et 104 F). Le temps de charge peut varier en fonction de la temprature ambiante et de l'tat de charge des batteries. z Si les performances de la batterie diminuent considrablement mme lorsqu'elle est charge entirement, sa dure de vie est dpasse et elle doit tre remplace.
Carte mmoire
z Languette de protection en criture de la carte mmoire SD ou SDHC
Languette de protection en criture
Faites glisser la languette vers le bas (permet de protger les images et autres donnes contenues sur la carte mmoire).
criture/effacement impossible
z Les cartes mmoire sont des dispositifs lectroniques de haute prcision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et vitez de les soumettre des chocs ou des vibrations. z N'essayez pas de dmonter, ni de modifier la carte mmoire. z Ne laissez pas de la poussire, de l'eau ou des corps trangers entrer en contact avec les bornes situes l'arrire de la carte mmoire. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets mtalliques. z N'enlevez pas l'tiquette d'origine de la carte mmoire et ne la recouvrez pas avec une autre tiquette ou un autocollant. z Lorsque vous crivez sur la carte mmoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo bille. Utilisez uniquement un stylo pointe souple (un feutre, par exemple).
257
z N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mmoire dans les endroits mentionns ci-dessous : Endroits exposs de la poussire ou du sable Endroits exposs une humidit et des tempratures leves z Dans la mesure o les donnes enregistres sur la carte mmoire peuvent tre endommages ou effaces, intgralement ou partiellement, du fait de parasites lectriques, de l'lectricit statique ou d'un dysfonctionnement de la carte mmoire ou de l'appareil photo, il est conseill d'effectuer une copie de sauvegarde des donnes importantes. z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges. z Il est conseill d'utiliser des cartes mmoire qui ont t formates dans votre appareil photo. Une carte mmoire dfectueuse peut tre l'origine d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Un reformatage de la carte mmoire peut rsoudre le problme. Les cartes mmoire formates sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou priphriques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mmoire avec le prsent appareil. z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et rinsrez la carte mmoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez nouveau la carte. z Soyez prudent lorsque vous dplacez ou liminez une carte mmoire. Le formatage ou l'effacement des donnes d'une carte mmoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mmoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu. Lorsque vous vous dbarrassez d'une carte mmoire, prenez toutes les prcautions qui s'imposent, par exemple en dtruisant la carte mmoire, pour viter une fuite de vos donnes personnelles.
Annexe
cran LCD
z Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'cran LCD. z Lorsque vous placez l'appareil photo dans votre sac, assurez-vous que des objets durs n'entrent pas en contact avec l'cran LCD. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'cran LCD. z Ne fixez pas d'accessoire la dragonne. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'cran LCD.
258
Raccordez d'abord le cordon d'alimentation l'adaptateur secteur compact avant de brancher l'autre extrmit sur la prise de courant. Branchez la prise DC du cordon de l'adaptateur secteur compact la borne DC du connecteur DC. Connecteur
DC DR-50
Ouvrez le couvercle du logement de la carte mmoire/compartiment piles, puis insrez le connecteur DC jusqu' ce qu'il s'enclenche correctement.
Verrou de la batterie
259
Maintenez le couvrebornes du connecteur DC enfonc l'aide du cble, puis fermez le couvercle du logement de la carte mmoire/ compartiment batteries.
Couvrebornes du connecteur DC
Annexe
260
correctement. S'il se desserre, il risque de tomber de l'adaptateur et de blesser quelqu'un avec les clats de verre. z Ne regardez jamais vers le soleil ou une lumire intense avec le tlconvertisseur au risque d'tre aveugl ou de souffrir de troubles oculaires.
z Si vous utilisez le flash intgr alors que le pare-soleil est en
place, les bords extrieurs de vos images (en particulier leur partie infrieure droite) peuvent apparatre sombres. z Lorsque vous utilisez le tlconvertisseur, rglez l'appareil sur le tlobjectif maximum. Avec les autres paramtres de zoom, l'image apparat comme si ses coins avaient t coups. z Si vous utilisez le viseur pour prendre des photos, une partie de la vue sera gne par les accessoires. Utilisez l'cran LCD.
Tlconvertisseur TC-DC58D
Cet objectif sert prendre des photos au tlobjectif. L'objectif change la focale de l'objectif de l'appareil photo d'un facteur de 1.4x (le diamtre du filetage est 58 mm). Il n'est pas possible de fixer un pare-soleil ou un filtre au tlconvertisseur.
261
1 2
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bouton de libration de la bague Bague
Lorsque le repre { de la bague et celui z de l'appareil photo sont aligns, retirez la bague en la soulevant.
Annexe
262
Alignez le repre z de l'adaptateur de conversion optique sur le repre z de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur dans le sens des flches jusqu' ce qu'il soit verrouill.
L'adapteur de conversion optique peut tre dmont en un composant avant et arrire, mais assurez-vous qu'il soit bien remont lorsque vous l'utilisez. Vrifiez que les composants avant et arrire sont fermement fixs l'un l'autre avant de monter l'adaptateur sur l'appareil. Pour retirer l'adaptateur de conversion optique, faites-le tourner dans le sens contraire tout en maintenant le bouton de libration de la bague enfonc.
Placez l'objectif sur l'adaptateur et faites-le tourner dans le sens indiqu jusqu' ce qu'il soit correctement fix.
les objectifs de conversion avec un soufflet pour objectif avant de les utiliser. L'appareil photo risque en effet de faire la mise au point sur la poussire rsiduelle. z Manipulez les objectifs avec prcaution pour viter d'y laisser des traces de doigts. z Veillez ne pas laisser tomber l'appareil photo ou l'adaptateur lorsque vous retirez la bague. z Lorsque vous utilisez ces accessoires, vous ne pouvez pas prendre de photos en mode . Il sera en outre impossible d'utiliser le logiciel PhotoStitch de l'ordinateur pour assembler les images avec prcision.
263
Paramtres du convertisseur
Configur pour la prise de vue en [Mode Stabilis] (p. 85) avec le tlconvertisseur TC-DC58D, vendu sparment.
Slectionnez [Convertisseur].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Convertisseur].
Annexe
[Continu]
[Prise de vue]
[Panoramique]
[Arrt]
Lorsque vous retirez le convertisseur de l'appareil photo, redfinissez le paramtre du convertisseur sur [Aucun].
264
1 2
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bouton de libration de la bague Bague
Lorsque le repre { de la bague et celui z de l'appareil photo sont aligns, retirez la bague en la soulevant.
Alignez le repre { de la bague sur le repre z de l'appareil, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche.
265
Vous pouvez rendre vos photographies au flash encore plus lumineuses et plus ralistes grce un flash externe (vendu sparment). La fonction d'exposition automatique de l'appareil photo est utilisable avec un flash Canon Speedlite 220EX, 430EX II, 580EX II, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX (sauf avec le mode ou lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel]). Les autres flashes peuvent tre dclenchs manuellement ou ne pas se dclencher du tout. Veuillez consulter le guide d'utilisation de votre flash. Il est recommand de rgler la balance des blancs sur .
* Certaines fonctions reprises dans les guides des flashs Canon Speedlite 220EX, 430EXII, 580EX II, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX ne peuvent pas tre utilises lorsqu'ils sont monts sur cet appareil photo. Veuillez consulter ces guides avant d'utiliser l'un de ces flashs sur l'appareil photo.
dclenche un flash externe lors d'une prise de vue en mode ou , les rglages ne peuvent pas tre modifis. z Lorsque vous utilisez des flashes CANON externes autres que la srie Speedlite EX, la fonction de correction automatique des yeux rouges n'est pas disponible.
Annexe
266
2 3
La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde. Le flash adapte automatiquement sa puissance lorsque le paramtre [Mode Flash] est rgl sur [Auto]. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Auto], la correction d'exposition au flash peut tre ajuste. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash peut tre rgle (p. 113). En mode ou quand [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash externe peut tre ajuste dans l'cran de rglage de la puissance du flash (p. 113). Pour les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimises par rapport la distance du sujet, reportez-vous aux valeurs indiques dans le guide d'utilisation du flash (les rglages peuvent tre effectus uniquement sur l'appareil photo). Vous pouvez galement rgler la puissance du flash, mme si l'appareil photo est en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL, en modifiant le paramtre de correction d'exposition au flash.
* Vous pouvez galement utiliser les modles 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX.
267
z Flashes Speedlite 430EX II et 580EX II
La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde. Le flash adapte automatiquement sa puissance lorsque le paramtre [Mode Flash] est rgl sur [Auto]. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Auto], la correction d'exposition au flash peut tre ajuste. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash peut tre rgle (p. 113). En mode ou quand [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash externe peut tre ajuste dans l'cran de rglage de la puissance du flash (p. 113). Vous pouvez galement rgler la puissance du flash sur le flash (les rglages du flash prennent la main sur les paramtres de l'appareil photo si les deux ont t rgls). Pour les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimises par rapport la distance du sujet, reportez-vous aux valeurs indiques dans le guide d'utilisation du flash. Vous pouvez galement rgler la puissance du flash, mme si l'appareil photo est en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL, en modifiant le paramtre de correction d'exposition au flash. En mode , vous pouvez rgler la puissance du flash sur l'appareil photo mme si le flash est rgl sur correction d'exposition au flash automatique E-TTL. [E-TTL] s'affichera sur le flash, mais le flash se dclenchera manuellement.
z Autres flashs Canon (autres que les flashs de la srie
Annexe
4 5
Speedlite EX, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX) Les autres flashes se dclenchant puissance maximale, rglez la vitesse d'obturation et l'ouverture en consquence.
268
269
3. Appuyez sur la touche MENU. Les paramtres disponibles varient selon le flash utilis. Pour plus de dtails sur les paramtres, reportez-vous au guide d'utilisation accompagnant votre flash ou le Speedlite Transmitter. Rglages des flashs Speedlite 220EX, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX * : Paramtre par dfaut.
lment Mode flash Corr expo flash 1) Puiss flash Synchro Synchro lente Cor. yeux rges Par lampe Scurit Flash 1)
2)
Options Auto Manuel 3 +3 1/64 1/1 (par incrments de 1/3) 1er rideau 2nd rideau Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt
Annexe
: Les rglages sont conservs mme lorsque l'appareil photo est teint. 1) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Auto]. 2) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Manuel].
270
Paramtres des flashes Speedlite 430EX II/580EX II * : Paramtre par dfaut. lment Mode flash Corr expo flash 1) 2) Puiss flash
1)
1) 3)
Synchro 1) Synchro lente Fonc. sans fil 1) 5) Cor. yeux rges Par lampe Scurit Flash 2) Rinit. rglages flash 6)
1/128 4) 1/1 (par incrments de 1/3) 1er rideau 2nd rideau Hte-vitesse Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Rinitialise les rglages leurs valeurs par dfaut.
: Les rglages sont conservs mme lorsque l'appareil photo est teint. 1) Les rglages du flash s'appliquent lorsque vous allumez l'appareil photo. 2) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Auto]. 3) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Manuel]. 4) Si vous utilisez le flash Speedlite 430EX II, le paramtre 1/64 sera appliqu. 5) Seuls [Marche] et [Arrt] peuvent utiliss sur l'appareil photo, d'autres rglages sont possibles sur le flash (ne peuvent tre effectus avec le flash Speedlite 430EX II). 6) Il est galement possible de rtablir les valeurs par dfaut de [Synchro lente], [Scurit Flash], [Cor. Yeux rges] et [Par lampe] l'aide de [Rinit. tout] dans le menu de l'appareil photo (p. 227).
271
z [Contrle flash] ne s'affiche pas lorsque le flash est teint. Avant
l'appareil photo, rglez la correction d'exposition du flash externe sur [+0]. Si le flash externe est rgl en mode stroboscopique, le menu de configuration du flash ne peut pas tre slectionn (580EX II uniquement). Lorsque [Fonc. sans fil] est rgl sur [Marche], [Synchro] ne peut pas tre rgl sur [2nd rideau]. Mme si vous rglez [Synchro] sur [2nd rideau] sur l'appareil photo, [1er rideau] est rtabli. Pour effectuer des prises de vue en continu, rglez le flash en mode rapide (le tmoin pilote est vert). Dans ce cas, l'mission de lumire peut tre moins forte qu'en pleine puissance (le tmoin pilote est rouge). Le mode de bracketing de la mise au point et le mode de bracketing automatique ne peuvent pas tre utiliss si le flash est activ. Si le flash se dclenche, une seule image est enregistre. Les flashes (et plus particulirement les flashes haute tension) ou les accessoires pour flash d'autres fabricants peuvent dsactiver certaines fonctions de l'appareil photo ou provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo.
Annexe
Speedlite 220EX, 430EX II ou 580EX II*. - Exposition auto (utilisez le mode E-TTL avec le flash 430EX II ou 580EX II) - Mmorisation d'exposition du flash (n'est pas disponible en mode ou quand le paramtre [Mode flash] est rgl sur [Manuel]) - Synchro (1er rideau/2nd rideau) (priorit au 2nd rideau avec le flash Speedlite 430EX II) - Synchro lente - Corr expo flash - Zoom auto (non disponible avec le flash 220EX) - Flash manuel - Synchro rapide
* Vous pouvez galement utiliser les modles 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX.
272
situations suivantes : - Prise de vue en mode - Lorsque [Synchro] est sur [2nd rideau] - Lorsque [Mode flash] est sur [Manuel] (p. 113) z Le temps de charge du flash augmente mesure que la charge des piles/batteries diminue. Rglez toujours le commutateur d'alimentation/slecteur de mode sur la position d'arrt lorsque vous n'utilisez plus le flash. z Veillez ne pas toucher les fentres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash.
273
z Le flash peut se dclencher si un autre flash est utilis
proximit.
z Il arrive que le flash haute puissance ne se dclenche pas
l'extrieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'lments rflchissant la lumire. z Lors de prises de vue en continu, mme si le flash se dclenche pour la premire prise, il ne se dclenchera pas pour les suivantes. z Serrez les vis de fixation de faon ce qu'elles ne se desserrent pas, sans quoi l'appareil photo et le flash risquent de tomber et s'abmer.
z Avant de fixer le support au flash, vrifiez que la pile lithium
faon ce qu'il soit la verticale sur le ct de l'appareil photo et parallle au panneau avant de celui-ci. z Vous pouvez utiliser un trpied mme lorsque le flash est fix.
Batteries
Annexe
z La charge est considrablement rduite
Si la dure d'utilisation de la batterie a considrablement diminu, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Des traces de doigts ont peuttre sali les bornes.
z Utilisation des tempratures basses
Achetez une pile lithium gnrique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseill de mettre la pile de rechange en poche afin de la rchauffer avant de remplacer celle du flash.
z Inutilisation pour une priode prolonge
Le fait de laisser les piles/batteries dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez-les du flash haute puissance et rangez-les dans un endroit frais et sec.
274
1 2
275
Objectif
liminez tout d'abord la poussire et la salet l'aide d'un soufflet, puis essuyez doucement l'objectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussire rsiduelle. N'utilisez jamais de solvants organiques sur le botier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussire, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche rpertori dans la brochure sur le systme de garantie de Canon. Annexe
276
Caractristiques
Toutes les donnes sont bases sur les mthodes de test standard de Canon. Les spcifications et l'aspect des produits peuvent tre modifis sans pravis, notre discrtion.
277
Dclencheur Vitesses d'obturation : Obturateur mcanique + obturateur lectronique : 1/60 1/4000 s. 15 1/4000 s. (plage de vitesse d'obturation totale) Traitement de rduction des parasites pour les vitesses d'obturation lentes de 1,3 s ou infrieures. : Objectif dcentrement Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrt * Photos uniquement. : Evaluative*, Prdominance centrale ou Spot** * La luminosit du visage est galement value dans AF dtec visage. ** Fix sur le centre/Zone AF : 2 arrts par incrments de 1/3 d'arrt
Stabilisation de l'image
Systme de mesure
Correction d'exposition
: Auto*, Sens. ISO leve auto* et quivalent ISO 80/ Vitesse ISO 100/200/400/800/1600 (Sensibilit de puissance * L'appareil photo dfinit automatiquement standard, indice la vitesse optimale. d'exposition recommand) Filtre ND (intgr) Balance Blancs : Rduction de l'intensit lumineuse : 3 arrts (l'intensit atteint 1/8 de son niveau rel) : Auto*, Lum.Naturel., Ombrag, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Flash, Sous-marin, Personnalis 1 ou Personnalis 2 * Les couleurs des visages sont values dans AF dtec visage. : Auto, activ, dsactiv Correction de la puissance du flash (2,0 arrts par incrment de 1/3 d'arrt), correction yeux rouges, rduction yeux rouges, rglage de la puissance du flash (3 incrments), mmorisation d'exposition au flash, synchro lente, synchro 2nd rideau et scurit Flash sont disponibles. La luminosit du visage est galement value dans AF dtec visage. : 30 cm 4,6 m (12 pouces 15 pieds) (GA)/50 cm 2,8 m (1,6 9,2 pieds) (T) La luminosit de la priphrie de l'image peut diminuer selon la distance de prise de vue.
Annexe
Flash intgr
278
Flash externe : Correction de la puissance du flash (2,0 arrts par incrment de 1/3 d'arrt), correction yeux rouges, rduction yeux rouges, rglage de la puissance du flash (19 incrments*), mmorisation d'exposition au flash, synchro lente, synchro 2nd rideau, synchro Hte-vitesse, scurit Flash et flash sans fil (marche/ arrt uniquement) sont disponibles. * 22 niveaux avec le modle 580EX II : Contacts de synchronisation du flash sur griffe porte-accessoires L'utilisation des flashes externes suivants est recommande : Canon Speedlite 220EX, 430EX II, 580EX II, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX. : Auto Zone de cration : Programme, Priorit la vitesse, Priorit l'ouverture, Manuel, Personnalis 1, Personnalis 2 Zone ddie l'image : Scne*, Assemblage, Vido** * Portrait, Paysage, Nocturne, Sport, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intrieur, Coucher de soleil, Feuillages, Neige, Plage, Feu d'artifice, Aquarium, Sous-marin, ISO 3200, Couleur contraste et Permuter couleur. ** Standard, Couleur contraste et Permuter couleur. : Environ 1,3 image/s. Environ 0,7 image/s. (AF en continu) Environ 0,7 image/s. (Pdv affiche en direct) Dans des conditions o le flash ne se dclenche pas automatiquement. : Retardateur : dlai d'environ 10 s/environ 2 s, personnalis ou retardateur de visage : Possibilit de prendre des photos en tant connect un ordinateur grce au logiciel fourni. : Connexion possible (RS60-E3)
Support d'enregistrement : Carte mmoire SD/carte mmoire SDHC/ MultiMediaCard/carte MMCplus/carte HC MMCplus Format de fichier : Compatible DPOF et avec la norme de conception pour les systmes de fichiers d'appareils photo numriques
279
Type de donnes : Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*/RAW (CR2)** : Vidos : MOV (donnes d'image : H.264 ; donnes audio : PCM linaire (mono)) : Mm. vocaux et Enregistr. son : WAVE (mono) * Cet appareil photo numrique prend en charge Exif 2.2 (galement appel Exif Print ). Exif Print est une norme permettant d'amliorer la communication entre les appareils photo numriques et les imprimantes. Si l'appareil photo est connect une imprimante compatible Exif Print, les donnes d'image des prises de vue d'origine sont utilises et optimises, ce qui permet de gnrer des tirages d'une qualit extrmement leve. ** Utilisez Digital Photo Professional pour traiter ces fichiers. : Super-Fin, Fin, Normal : leve Moyenne 1 Moyenne 2 Moyenne 3 Basse cran large RAW : : : : : : : 4416 3312 pixels 3456 2592 pixels 2592 1944 pixels 1600 1200 pixels 640 1480 pixels 4416 2480 pixels 4416 3312 pixels
(Vidos)
: Standard, Couleur contraste et Permuter couleur : 640 480 pixels (30 images/s) : 320 240 pixels (30 images/s) L'enregistrement peut continuer jusqu' ce que la carte mmoire soit sature* (peut enregistrer jusqu' 4 Go* la fois) * Mme si la taille du fichier n'a pas atteint 4 Go, l'enregistrement s'arrte lorsque la dure d'enregistrement atteint une heure. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse d'criture des donnes, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier atteigne 4 Go ou que la dure d'enregistrement atteigne une heure. : Cadence de quantification : 16 bits Frq. chant Mm. vocaux : 11,025 kHz Vidos : 44,100 kHz Enregistr. Son : 11,025 kHz/22,050 kHz/ 44,100 kHz
Annexe
Audio
280
Modes de lecture : Vue par vue (histogramme affichable), Index (9 images), Agrandi (environ 2x 10x max.), Reprise de la lecture, Outil d'inspection des images, Saut, Ma catgorie, Rogner, Lecture de vido (dition/lecture lente possibles), Rotation, Diaporama, Correction des yeux rouges, i-contraste, Mes couleurs, Recadrer, Mm. vocaux (enregistrement/lecture jusqu' 1 min.), Enregistr. son (jusqu' 2 heures d'enregistrement/lecture audio possible) ou Protger. : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print. : Premire image, Son dpart, Signal sonore, Son retardateur et Son dclenc. : Hi-Speed USB (mini-B) Sortie audio/vido (NTSC ou PAL, audio mono) : MTP, PTP : Batterie NB-7L (batterie lithium-ion rechargeable) Kit adaptateur secteur ACK-DC50 : 0 40 C (32 104 F) : 10 90 % : 109,1 77,7 45,9 mm (4,30 3,06 1,81 pouces)
Impression directe Paramtres Mon profil Interface Paramtres de communication Source d'alimentation Tempratures de fonctionnement Taux d'humidit en fonctionnement Dimensions (avec objectif rtract)
281
Environ 10 heures
diminuer et l'icne de batterie faible peut apparatre trs rapidement. Dans ces cas-l, vous pouvez amliorer les performances de la batterie en la rchauffant dans votre poche avant de l'utiliser. Conditions de test Prise temprature normale (23 C 2 C/73 F 3,6 F), humidit de vue : relative normale (50 % 20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au tlobjectif des intervalles de 30 secondes avec dclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est laiss hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallum et la procdure de test rpte.
* Jusqu' ce que la batterie retrouve une temprature normale
Annexe
Lecture : temprature normale (23 C 2 C/73 F 3,6 F), humidit relative normale (50 % 20 %), lecture en continu raison de 3 secondes par image. Voir Piles/Batteries (p. 254).
282
Ce rglage reflte les critres de prise de vue standard tablis par Canon. Les rsultats rels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
283
(Couleur contraste),
Capacit 1316 Ko 394 Ko 2 Go 23 min. 49 s 1 h 13 min 10 s 8 GB 1 h 35 min 11 s 4 h 52 min 24 s
Les chiffres indiquent la dure d'enregistrement maximale en continu. Selon le volume de la carte mmoire, l'enregistrement s'arrte mme si la dure maximale du clip n'a pas t atteinte. Il est recommand d'utiliser des cartes mmoire de classe SD Speed Class 4 ou suprieure.
Batterie NB-7L
Annexe
Type Tension nominale Capacit habituelle Dure de vie de la batterie (Cycles de charge) Tempratures de fonctionnement Dimensions Poids Batterie ion-lithium rechargeable 7,4 V CC 1050 mAh (min.) Environ 300 cycles 0 40 C (32 104 F) 32,5 45,4 17,7 mm (1,28 1,79 0,70 pouce) Environ 47 g (1,7 once)
284
112,0 x 29,0 x 45,0 mm (4,41 x 1,14 x 1,77 pouces) (botier uniquement) Env. 185 g (6,53 onces) (sans le cordon d'alimentation)
285
Annexe
286
Index
Index
A
Accessoire en option................. 36 AF servo.................................. 127 Affichage ................................... 56 Affichage de l'cran LCD .......... 63 Affichage de l'horloge ............... 46 Affichage de la vrification de la mise au point.................. 161 Affichage nocturne .................... 65 Affichage perso ......................... 66 Appuyez fond ......................... 18 Appuyez mi-course .......... 17, 25 Aquarium................................... 93 Assemblage ............................ 102 Audio....................................... 108 Av.............................................. 98 Avertissement de boug de l'appareil photo............. 49, 235 Avertissement de surexposition........................ 52 Carte mmoire Formatage .................... 16, 220 Performances estimes...... 282 Catgorie Catgorie auto .................... 154 Ma catgorie....................... 165 Collier ....................................... 13 Compression ............................ 81 Cor. yeux rges (prise de vue).......................... 114 Correc. yeux-rouges (lecture) .................................. 182 Coucher de soleil...................... 92 Couleur contraste ........... 94, 149 Crer dossier .......................... 223
D
Date/Heure ............................... 14 Dcal. ISO auto ........................ 88 Dcalage auto .......................... 97 Dclencheur ....................... 17, 24 Dt. visage.............................. 121 Diaporama .............................. 177 Digital Photo Professional...................... 82, 279
B
Balance Blancs ....................... 143 Batterie Capacit de la batterie........ 281 Charge .................................. 10 Installation............................. 11 Tmoin de charge de la batterie ......................... 50 Bracketing ............................... 139
E
cran de tlvision ................. 228 Effacement ............................... 20 Effacer .................................... 202 Enfants & animaux ................... 92 Enreg. affichage ....................... 18 Enregistr. son ......................... 195 Enregistrement des paramtres....................... 155
C
C1 ........................................... 109 C2 ........................................... 109 Carte du systme...................... 34
Index
287
F
Faisceau AF........................ 40, 56 Feu d'artifice ............................. 93 Feuillages.................................. 93 Filtre A. vent............................ 108 Filtre ND.................................. 140 Flash Corr expo flash ................... 113 Prise de vue.......................... 73 Rglages............................. 113 Flash externe .......................... 265 Flash haute puissance ............ 272 Fonction Histogramme.............. 52 Fonctions d'enregistrement..... 108 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue ..................................... 298 FUNC., menu ............................ 54 Fuseau horaire........................ 217
L
Langue d'affichage ................... 15 Lecture d'index ....................... 160 Lire info................................... 118 Liste d'impression ..................... 23 Liste des messages................ 244 Luminosit de l'cran LCD........ 65
M
M............................................. 100 Ma catgorie........................... 165 Macro........................................ 74 Map man. scur...................... 131 Mem. AF ................................. 128 Mem. Expo ............................. 134 Mm. vocal ............................. 194 Mmorisation d'exposition au flash ................................... 136 Menu Configurer, menu.................. 59 Enreg., menu ........................ 55 Impression, menu ................. 58 Lecture, menu....................... 57 Rglage ................................ 47 Mes couleurs .......................... 146 Mes couleurs (Lecture)........... 189 Mthode impr............................ 61 Microphone............................... 24 Mise au point .......... 118, 121, 161 Mise au point manuelle........... 130 Mode AF ................................. 120 Mode automatique.................... 17 Mode de prise de vue ............... 90 Mode co.......................... 60, 216 Mode Focus-BKT.................... 133 Mode Mesure.......................... 141 Mode Nuit ................................. 92 Molette modes .......................... 90 Mon menu............................... 157 Muet.......................................... 59
G
Grand angle .............................. 68 Guide des composants ............. 40 Guides 3:2................................. 66
H
Heure et Date Affichage de l'horloge ........... 46 Horloge universelle ................. 217
I
i-contraste ....................... 138, 187 Impression ................................ 21 Imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ....................................... 38 Intrieur..................................... 92 ISO 3200................................... 94
288
Index
N
N fichiers................................ 221 Neige......................................... 93 Niveau du micro ...................... 108 Nocturne ................................... 92 Nombre d'images par seconde (cadence) ........... 107
Q
Quadrillage ............................... 66
O
Objectif.................................... 260 Adaptateur de conversion optique ................................ 261 Tlconvertisseur ............... 260 Ordinateur Configuration systme requise .................................. 27 Connexion............................. 29 Tlchargement d'images..... 28
R
RAW ......................................... 82 Recadrer................................. 192 Rglages d'impression DPOF...................................... 207 Rinit. tout .............................. 227 Reprise de la lecture................. 19 Retardateur............................... 75 Rtract. obj. .............................. 61 Rogner.................................... 168 Rotation .................................. 175 Rotation auto .......................... 225
P
P................................................ 95 Par lampe................................ 114 Paramtres de mise au point ................................... 120 Paramtres de transfert DPOF ...................................... 214 Paramtres Mon profil............. 230 Enregistrement ................... 231 Modification......................... 230 Paramtres personnaliss ...... 109 Paysage .................................... 91 Permuter couleur .............. 94, 151 Pixels d'enregistrement..... 80, 107 Plage......................................... 93 Point Zoom MF ................. 56, 130 Portrait ...................................... 91 Poursuivre........................... 19, 57 Prise de vue continue ............. 111
S
Saut ........................................ 163 Scurit Flash......................... 114 Slecteur de commande........... 43 Slection de visage et suivi .... 125 Source d'alimentation Kit adaptateur secteur ........ 258 Sous-marin ............................... 93 Sport ......................................... 92 Stabilisateur d'image ................ 85 Support de flash ..................... 290 Systme vido .......................... 61
T
Tlconvertisseur numrique................................. 69 Tlobjectif ......................... 68, 69 Tmoin................................ 42, 45
Index
289
Touche de raccourci ............... 155 Touche Impression/Partage...... 42 Touche Lecture ......................... 44 Transfert direct.......................... 31 Transition ................................ 176 Tv .............................................. 96 Type d'image ............................ 82
U
Unit distance ........................... 60
V
Valeur d'ouverture....... 97, 98, 100 Vrification de la mise au point ............................. 64, 118 Verrouillage de la mise au point ................................... 128 Vido dition................................. 173 Lecture.......................... 26, 171 Ralisation .................... 24, 104 Vitesse d'obturation .................. 96 Vitesse ISO ............................... 87 Volume...................................... 59
Z
Zone AF ............................ 49, 121 Zoom de scurit ...................... 70 Zoom numrique....................... 69 Zoom sur pt AF ....................... 116
290
Addenda
Addenda
Fixation d'un flash externe (pour le modle Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX)
L'adaptateur de conversion optique LA-DC58K, l'adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 et le support de flash BKT-DC1 (vendus sparment) sont indispensables pour fixer le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX sur l'appareil photo. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash et l'adaptateur sabot pour dclenchement distance, ainsi que l'explication suivante.
Dtachez la partie avant de l'adaptateur de conversion optique de la partie arrire de l'appareil photo.
Le LA-DC58K peut tre spar en deux parties : avant et arrire. En principe, les deux composants s'utilisent fixs sur l'appareil photo. Cependant, avec le Macro Ring Lite MR-14EX ou le Macro Twin Lite MT-24EX, seule la partie arrire se fixe sur l'appareil photo.
Partie arrire Partie avant Fixer
Addenda
291
Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bouton de libration de la bague Bague
Lorsque le repre { de la bague et celui z de l'appareil photo sont aligns, retirez la bague en la soulevant.
Alignez le repre z de l'adaptateur de conversion optique sur le repre z de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur dans le sens des flches jusqu' ce qu'il soit verrouill.
Pour retirer l'adaptateur de conversion optique, faites-le tourner dans le sens contraire tout en maintenant le bouton de libration de la bague enfonc.
292
Addenda
Addenda
293
Fixez le dispositif de connexion de l'adaptateur sabot pour dclenchement distance sur la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.
Fixez le contrleur du flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur le dispositif de connexion du flash de l'adaptateur sabot pour dclenchement distance.
294
Addenda
10
Fixez le flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur l'adaptateur de conversion optique.
Flash Macro Ring Lite MR-14EX Maintenez enfoncs les boutons de libration des deux cts du flash Macro Ring Lite MR-14EX et fixez-le sur l'adaptateur de conversion optique.
Filetage pour trpied
Flash Macro Twin Lite MT-24EX Fixez les ttes du flash leurs supports respectifs.
Boutons de libration
Ttes du flash
Maintenez enfonc le bouton de libration situ sur le dessus de la bague extrieure et fixez-la sur l'adaptateur de conversion optique.
Bouton de libration
Vous pouvez galement fixer l'appareil photo sur un trpied pour prendre des photos. Si les ttes du flash touchent le trpied ou le support de flash, rglez le sens de l'appareil photo.
Addenda
295
11
12
Appuyez sur la touche , utilisez la touche ou pour slectionner le mode macro, puis rglez [Filtre ND] sur [Marche].
Mode Macro (p. 74) Filtre ND (p. 140)
13
296
Addenda
Veillez ce que les fils de l'adaptateur sabot pour dclenchement distance et du flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite ne gnent pas le flash.
z Avec le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite
MT-24EX, vous pouvez prendre des photos en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL en rglant simplement le mode de prise de vue de l'appareil photo sur , ou . Pour prendre des photos au flash en mode macro, il est conseill de rgler l'ouverture en mode ou . z Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX est install. - Correction d'exposition au flash automatique E-TTL - Mmorisation d'exposition au flash - Synchro (1er rideau/2nd rideau) (priorit au 2nd rideau du flash) - Synchro lente - Corr expo flash z Si les rglages de la correction d'exposition sont slectionns sur l'appareil photo et sur le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX, les rglages du flash ont prsance (en mode E-TTL) et les rglages de l'appareil photo sont remplacs.
297
Limitation de la responsabilit
Canon s'est efforc de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivit des informations contenues dans ce guide, mais ne peut tre tenu pour responsable des ventuelles erreurs ou omissions. Canon se rserve le droit de modifier tout moment les caractristiques du matriel et des logiciels dcrits, sans avis pralable. Ce guide ne peut tre reproduit, transmis, transcrit, enregistr sur un systme de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalit ou en partie, sans l'autorisation crite pralable de Canon. Canon n'offre aucune garantie pour les dommages rsultant de la perte ou de l'altration de donnes par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, du logiciel, des cartes mmoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des priphriques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon.
Marques dposes
Le logo SDHC est une marque commerciale.
298
Fonction Correction d'exposition (page 137) Auto1) Vitesse ISO (page 87) Sens. ISO leve auto ISO 80 1600 Auto1) Balance des blancs (page 143) Flash Autre que Auto et Flash Vue simple Continu Mode Drive (pages 111, 75) AF en continu3) Retardateur det visage Retardateur Mes couleurs (page 146) Bracketing (pages 133, 139) AE Mise au point
Correction d'exposition au flash (page 113) Contrle de puissance du flash intgr (page 113) Contrle de puissance du flash externe (page 268) valuative Systme de mesure (page 141) Prdominance centrale Spot Filtre ND (Marche) (page 140) Nombre de pixels d'enregistrement L/M1/M2/M3/S/W (photos) (page 80) RAW Compression (photos) (page 81) Compression (vidos) (page 107) Rglage Av/Tv (pages 98, 96) Dcalage de programme (page 135) Mmorisation d'exposition/mmorisation d'exposition au flash (photos) (pages 134, 136) Rglage d'exposition standard en mode manuel (page 100) Mmorisation d'exposition, Dcalage d'exposition (vidos) (page 106) Zone de prise de vue (page 74) Normal Macro 640 480, 30 ips 320 240, 30 ips
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {6) { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {7) { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { {
299
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{(2 { { { { { { { {(4 { { { {
{ { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { {(5 { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { {
300
Fonction Taille zone AF (page 124) Slection de visage et suivi (page 125) Standard Petit Arrt Marche Auto Flash (page 73) Marche Arrt Externe Arrt Rglage de l'cran LCD (page 63) Aucune information Affichage des informations Slection du sens d'assemblage (droite, gauche, bas, haut, 2 2) (page 102) Dt. visage Zone AF (page 121) AiAF (9 collimateurs) Centre FlexiZone Zoom sur pt AF (page 116) AF servo (page 127) Mode AF 8) (page 120) Zoom numrique (page 69)
9)
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {10) { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {10) { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
Continu Vue simple Standard Tlconvertisseur numrique Puiss. Flash Auto Manuel
Correc yeux rouges Par lampe Contrle du flash intgr (page 113) Corr expo flash Puiss. Flash Synchro (1er rideau, 2nd rideau) Synchro lente Scurit Flash i-contraste (page 138) Retardateur det visage Cadence moteur (page 75) Retardateur Retardat. personnalis Mesure spot (page 142) Dcalage auto (page 97) Dcal. ISO auto (page 88) Point Zoom MF (page 130) Map man. scur. (page 131) Centre Zone AF
301
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { {
302
Fonction Faisceau AF (page 56) Affichage (Enreg. affichage) (page 56) Lire info (page 56) Enreg. Origin (page 153) Catgorie auto (page 154) Mode Stabilis (page 85) Convertisseur (page 263) Enregistrement RAW+L, Fin (JPEG) (page 84) Info photo Affichage perso (page 66) Quadrillage Guides 3:2 Histogramme Attribution de fonctions la touche Raccourci (page 155) Rglages personnaliss (enregistrs dans C1/C2) (page 109) Continu Prise de vue/Panoramique Arrt Dtaill / Vrif. map.
{ { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { { U {
{ : Rglage disponible ou la valeur optimale est automatiquement rgle par l'appareil photo. En principe, avec l'Assemblage, seule la premire image est disponible. : Rglage disponible (selon le mode de prise de vue enregistr dans le mode Personnalis) U : Uniquement slectionnable, aucun rglage disponible. : Non disponible.
1) Rgl une valeur optimale selon chaque mode de prise de vue. 2) Fixe ISO 3200. 3) Rgl Pdv affiche en direct lorsque Mise au point manuelle ou Feu d'artifice est slectionn. 4) Fixe M3 (1600 1200) 5) n'est pas disponible. 6) Vous ne pouvez activer que le paramtre Av (Valeur d'ouverture). 7) Vous ne pouvez activer que le paramtre Tv (Vitesse d'obturation). 8) Vue par vue est uniquement disponible lorsque AiAF (9 collimateurs) est slectionn. 9) et ne sont pas disponibles. 10) Toujours rgl sur Marche. 11) Disponible lorsque le flash se dclenche.
303
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { U {
{11) { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { { { { { U {
{ { { { { { { { U U U {
{ { { { { { U U {
{ { { { { { U U {
CEL-SJ5QA221