Вы находитесь на странице: 1из 13

CUARTETO

De Heiner Mller Marquesa de Merteuil Conde de Valmont En un saln antes de la revolucin francesa-bnker tras la tercera guerra mundial MERTEUIL Valmont. Yo crea extinguida su pasin por m. Cmo se reaviva esa llama, tan sbitamente. Y con esa violencia juvenil. Demasiado tarde, de todos modos. Ud. no volver a encender mi corazn. Ni una sola vez ms. Nunca ms. No se lo digo sin pesar, Valmont. De todas formas hubo minutos, quiz debiese decir instantes, un segundo; un segundo es una eternidad; donde gracias a su compaa fui dichosa. Hablo de mi, Valmont Qu se yo de sus sensaciones. Y quiz debiera hablar mejor de minutos en los cuales pude utilizarlo, s, su destreza para manejar mi fisiologa, algo que se fija en mi memoria como un sentimiento de cierta felicidad. Ud. no ha olvidado cmo se manipula esta mquina. No retire su mano. No es que yo sienta algo por Ud. Es mi piel quien lo recuerda. O quiz a ella, hablo de mi piel, le es simplemente indiferente a qu animal est adherido el instrumento de su lujuria, garra o mano. Cuando cierro los ojos, es Ud. bello, Valmont. O jorobado si as lo quiero. El privilegio de los ciegos. Tienen la mejor suerte en el amor. Les es ahorrada la comedia de las circunstancias: ven lo que quieren. Lo ideal sera ciego y sordomudo. El amor de las piedras. Lo he asustado, Valmont. Qu sencillo es desanimarlo. No conoca esa parte suya. Le ha dejado el mundo femenino nuevas heridas despus de m. Lgrimas. Tendr Ud. corazn Valmont. Desde cundo. O su virilidad ha desmejorado a causa de mis continuadoras. Su aliento huele a soledad. Es quiz que la sucesora de mi sucesora lo mand a pasear. El amante abandonado. No retire su deliciosa proposicin, Seor. Yo compro. Compro en cualquier caso. Es intil temerle a los sentimientos. Por qu debiera odiarlo, no lo he querido. Refreguemos nuestros pellejos. Ah la esclavitud de los cuerpos. El tormento de vivir y no ser Dios. Tener una conciencia y ningn poder sobre la materia. No se apresure, Valmont. As est bien. S, s, s, si, una buena comedia, verdad. Qu me importa el placer del cuerpo, no soy un pen de establo. Mi cerebro trabaja normalmente. Estoy totalmente helada, Valmont. Mi vida, mi muerte, mi amor. Entra Valmont Valmont, llega Ud. en el momento justo. Y casi lamento su puntualidad. Abrevia el goce que yo hubiera compartido con Ud., si no se tratase de algo absolutamente incompartible, si Ud. entiende lo que quiero decir. VALMONT Debo entender que est Ud. nuevamente 1

enamorada, Marquesa. Y bien: yo lo estoy tambin, si as lo quiere Ud. interpretar. Otra vez. Yo no tendra consuelo si hubiese interrumpido a un amante en el momento del asalto de su bella persona. Por qu ventana se ha escapado. Tengo la esperanza de que se haya roto la crisma en el intento. MERTEUIL Fuera Valmont. Y ahrrese los piropos para la dama de su corazn, all donde ese rgano quiera emplazarse. Deseo por su bien que la nueva vaina est baada en oro. Debera Ud. conocerme mejor. Enamorada. Cre que estbamos de acuerdo ya en que lo que Ud. llama amor pertenece al mbito de los sirvientes. Cmo puede considerarme capaz de una excitacin tan baja. La felicidad suprema es la de los animales. Muy rara vez nos cae algo as del cielo. Ud. me la hizo sentir de tanto en tanto, cuando an me gustaba utilizarlo a Ud. para esos menesteres, Valmont y yo espero que Ud. no se haya ido tampoco con las manos vacas. Quin es la dichosa del momento. O debiramos llamarle ya la desdichada. VALMONT Es la Tourvel. En cuanto a se suyo, imposible de compartir MERTEUIL Celoso Ud. Valmont. Qu recada. Lo comprendera si lo conociese Ud. a l. Adems, estoy segura de que se han topado ms de una vez un hombre atractivo que sin embargo tiene cierto parecido con Ud. Las aves migratorias caen tambin en la red de la costumbre, an cuando desplieguen su vuelo sobre continentes. La ventaja que tiene sobre Ud. es la juventud.

Tambin en el lecho, si lo quiere Ud. saber. Querr Ud. saberlo. Un sueo, si lo tomo a Ud. por la realidad, perdneme. Puede ser que nada los diferencie dentro de diez aos, suponiendo que pudiese yo convertirlo ahora a Ud. en piedra con una amorosa mirada de medusa. O en un material ms agradable. Una buena ocurrencia: el museo de nuestros amores. Tendramos las salas llenas, no Valmont, con las estatuas de nuestros deseos marchitos. Sueos muertos, ordenados alfabticamente o por orden cronolgico, libres de los avatares de la carne y ajenos al horror de la transformacin. Nuestra memoria necesita esas muletas, uno olvida hasta las distintas curvaturas de los penes, de los rostros ni hablar: niebla. Pero la Tourvel es una ofensa. Yo no le he devuelto la libertad para que Ud. se monte a esa vaca, Valmont. Yo podra entender si Ud. se interesase por la pequea Volanges, verdura fresca de la huerta del convento, mi virginal sobrina. Yo reconozco que la Tourvel es un buen pedazo de carne, pero a compartirla con su marido que ha mordido en ella las mejores partes; un esposo fiel segn mis temores fundados y eso desde hace tantos aos. Qu queda para Ud. Valmont. Las heces. Est Ud. dispuesto a andar escarbando entre esos turbios excrementos. Ud. me apena, Valmont. Si ella fuese una puta, con el oficio bien aprendido. A la Marrault, por ejemplo, la compartira yo con diez hombres, pero a la nica dama de alta sociedad que es lo suficientemente perversa para caer en el matrimonio, una chupacirios con las rodillas enrojecidas por la oracin y los dedos inflados a fuerza de retorcerse las manos frente al confesionario. Esas manos que 2

no osan acercarse a un rgano genital sin bendicin. Estoy segura que revive la idea de la inmaculada concepcin cada vez que su amoroso marido cae sobre ella como tal esposo cumplidor que es, una vez por ao, con la intencin de hacerle un hijo. Qu es la devastacin de un paisaje comparado con el robo a los placeres que supone la fidelidad a un marido. A decir verdad, el conde de Gercourt especula con la inocencia de mi sobrina. Para resguardar el honor, el contrato de venta est en manos de un escribano. Quiz tema Ud. la competencia del conde, que le sopl ya a la Vressac y entonces era Ud. dos aos ms joven. Envejece, Valmont. Pens que aparte de cabalgarse a la virgen, le gustara coronar a ese bello animal de Gercourt con la inevitable cornamenta, antes de que l se convierta en guarda forestal y todos los cazadores de la ciudad asalten el bosque para hacerle crecer an ms los cuernos. Sea un buen perro, Valmont y husmee en las huellas mientras estn frescas. Un poco de juventud en la cama, mientras el espejo an refleje algo de Ud. Porqu levantar la pata en el tronco marchito de una iglesia. A menos que se desviva Ud. por la limosna del matrimonio. Quiere Ud. que demos un ejemplo al mundo casndonos, Valmont. VALMONT Cmo puedo osar inflingirle semejante ofensa, Marquesa, ante los ojos del mundo. La sopa de limosna podra estar envenenada. Adems yo aspiro a elegir mis presas por m mismo. O el rbol donde levanto la pata, como le gusta decir a Ud. Ya hace mucho tiempo que sobre Ud. no cae el riego de una buena lluvia. Cundo se mir al

espejo por ltima vez, amiga de mi alma. Yo quisiera, yo podra ser para Ud. una nube, pero los vientos me llevan hacia otros cielos. No dudo poder entregarle la vara de los sacrificios para que vuelva a florecer. En cuanto a la competencia, Marquesa, conozco los alcances de su memoria. Que el Presidente haya preferido a la Tourvel en lugar de a Ud., no lo olvidar ni en el Infierno. Yo estoy preparado para ser el amoroso instrumento de su venganza y le ofrezco, en contrapartida, buscar mejores presas que su angelical sobrina, inexperta como es ella en el arte de lo tangible. Qu pudo aprender en el Convento, salvo el ayuno o un poco de sagrada masturbacin con el crucifijo. Yo apuesto a que bajo el hielo de sus plegarias infantiles, late la cuchillada que ha de terminar con su inocencia. Ella se meter en mi espada antes de que yo pueda volverla a su vaina. No se resistir ni un momento: desconoce los escalofros de la cacera. Qu me puede dar a m la caza sin la voluptuosidad del acoso, sin el sudor del miedo, el aliento cortado y los ojos en blanco. El resto es digestin. Mis mejores piruetas me haran pasar por loco, como un actor ante un teatro vaco. Debera aplaudirme a m mismo. El tigre como comediante. La chusma tendr que ubicarse entre la espada y la pared: su tiempo es oro; nos cuesta nuestro dinero, nuestra profesin ms elevada es matar el tiempo. l se traga la humanidad entera, hay demasiado tiempo. Quin pudiese parar todos los relojes del mundo. La eternidad como una ereccin perpetua. El tiempo es el agujero de la creacin y la humanidad entera le cabe dentro. Al pueblo se lo ha taponado la iglesia con Dios, nosotros sabemos que es negro y 3

sin suelo. Cuando la chusma se d cuenta, nos pondr como tapn. MERTEUIL Los relojes del mundo. Tiene Ud. dificultades, Valmont, para hacer parar su mejor parte. VALMONT Con Ud. s, Marquesa. Si bien debo aceptar, que comienzo a comprender porqu la fidelidad es el ms salvaje de todos los excesos. Muy tarde, desgraciadamente para nuestra tierna relacin, pero tengo el deseo de ejercitarme en estas nuevas experiencias. Odio las cosas pasadas. El cambio las acumula. Examine el crecimiento de nuestras uas, seguimos echando brotes hasta en la tumba. E imagine que debisemos vivir con la basura de nuestros aos. Pirmides de mierda hasta alcanzar la cinta que marca la llegada. O con nuestros excrementos. Slo la muerte es eterna, la vida se repite hasta que el abismo bosteza. El diluvio universal, un defecto de las alcantarillas. Por lo que hace al amado esposo, l est en el extranjero en misin secreta. Quiz logre, poltico como l es, hacer estallar una buena nueva guerra. Buen remedio contra el aburrimiento de la desolacin. La vida va ms rpido cuando la muerte se torna un espectculo, la belleza del mundo desgarra menos el corazn, tendremos un corazn, Marquesa; cuando uno contempla la destruccin, asiste al desfile de culos nuevos, con los cuales nuestra caducidad se confronta a diario. Todos no podemos tenerlos, cmo haramos. Que la sfilis arrase con cada uno de los que se nos quiera escapar, ponindolos bajo el fuego de nuestros caones o el filo de nuestras espadas, con cierta

sangre fra. Piensa Ud. a veces en la muerte, Marquesa. Qu le dice su espejo. Es siempre el otro quien nos mira desde all dentro. se otro que buscamos cuando husmeamos en cuerpos ajenos, huyendo de nosotros mismos. Puede ser que no existan ni el uno ni el otro, slo la Nada, que desde dentro del alma reclama sobras de comida. Cundo ser posible examinar a su virginal sobrina, Marquesa. MERTEUIL Vuelve a ser Ud. Valmont. No hay varn al que el pensamiento de la extincin de su preciosa carne no le ponga el miembro erecto. La angustia produce filsofos. Bienvenido al pecado. No emplee Ud. su dura vara de los sacrificios para caer de rodillas como un devoto, olvidando su verdadera vocacin. Qu ha aprendido Ud. aparte de maniobrar ese miembro en un agujero, por cierto tan parecido a aquel por el cual fue expelido y siempre con parecidos resultados, ms o menos entretenidos y siempre con la ilusin del aplauso de las mucosas ajenas, dedicado a su persona en exclusividad, con los gritos de placer dirigidos slo a Ud., a pesar de no ser ms que el vehculo inanimado del gozo de una mujer que hace de Ud. un juguete indiferente e intercambiable, cmico bufn inventado por ella. Ud. sabe bien que cada varn, es un varn de menos para una mujer. Bien pronto, el Destino har que sea Ud. an menos que un varn de menos. Con nosotros se dar un buen gusto el sepulturero. VALMONT Me aburre la bestialidad de nuestra conversacin, cada palabra abre una herida, en cada sonrisa 4

aparece un colmillo. Debiramos hacer que nuestros roles fueran interpretados por tigres. Un buen mordisco todava, un zarpazo. El Teatro de las bestias. MERTEUIL Pierde Ud. el aplomo, Valmont, se vuelve sensible. La virtud es una enfermedad infecciosa. Qu es nuestra alma. Msculo o mucosa. Lo que yo temo es la noche de los cuerpos. A cuatro horas de Pars, en un tugurio que pertenece a mi familia, esa cadena de vergas y vaginas alineadas y ensartadas en la cuerda de un apellido otorgado al azar a algn bisabuelo mugriento por un rey hediondo; vive algo que est entre la bestia y el hombre. Espero no verlo en esta vida, ni en la otra si es que existe. La sola evocacin de ese tufo me hace sudar todos los poros. Mis espejos exudan su sangre, que no enturbia mi imagen, sin embargo. Yo ro del tormento de los otros como cualquier animal dotado de razn. Pero suelo soar que l surge de mi espejo sobre sus pies de estircol, sin rostro; aunque veo con precisin sus manos, garras y uas, cuando me arranca la seda de los muslos y se tira sobre m, como paladas de tierra sobre mi tumba. Quiz esa violencia sea la llave que abre mi corazn. Vyase, Valmont. La virgen maana por la tarde en la pera. (se va VALMONT) MEURTEIL Madame de Tourvel. Pongo mi corazn a sus pies. No se espante, mi querida. Como puede Ud. creer que mi corazn alienta un pensamiento impdico despus de tantas semanas de piadosa relacin. Admito que yo era otro antes de caer fulminado

por los rayos de sus ojos. Valmont, el verdugo. QUIEBRO EL CORAZN DE LAS DAMAS MAS ALTIVAS. Yo no la conoca a Ud. Madame. Me avergenza el pensarlo. En qu inmundicia he estado chapoteando. Qu arte del disfraz. Cunta depravacin. Pecados que dejan marcas, como la escarlatina Bastaba con ver una mujer hermosa, qu digo: bastaba el culo de una verdulera para convertirme en una bestia hambrienta. Yo era una cloaca, Madame. Tiene Ud. deseos de echar una mirada hacia esas profundidades, perdneme, quiero decir: desde lo alto de su virtud. La veo sonrojarse. Qu bien sienta ese rojo a sus mejillas, mi querida. Le viste a Ud. Pero de dnde toma su imaginacin los colores con los cuales pinta mis vicios. Del sacramento del matrimonio, seguramente; con el que yo la crea protegida contra las violencias terrestres de la seduccin. Yo estara tentado de desplegar el abanico de mis vicios, detalle por detalle. Est Ud. curiosa por inspeccionar mi catlogo. Ello prolongara ese rubor de las mejillas, que le va tan bien. O al menos comprobaramos que corre sangre por sus venas. Sangre. El cruel destino de no ser el primero. No me haga pensar. Aunque se cortase Ud. las venas por m, ello no me compensara de ese casamiento con quien se ha anticipado a m y para siempre. Instante irrepetible. La singularidad fatal de un parpadear. Etctera. No me haga Ud. pensar. No tema. Yo respeto los lazos sagrados que la unen a su esposo y si l no encontrase ms el camino hacia su lecho, yo sera el primero en guiarlo y le ayudara a encaramarse. El placer de 5

l es mi alegra desde que su virtud, amiga, me ha enseado a odiar al libertino que yo era y s que Ud. ha sellado a fuego su vientre. Apenas si oso besar sus manos. Y si me tomo esa libertad, no es una pasin terrenal la que me impulsa. No retire la mano, Madame. Un sorbo en el desierto. Hasta el amor de Dios tuvo necesidad de un cuerpo. Si no porqu hizo hombre a su hijo y le dio la cruz por amante. LA CARNE TIENE SU PROPIO ESPRITU. Quiere Ud. ser mi cruz. Ya lo es por el sacramento de su matrimonio, al que yo soy ajeno. Pero quiz su cuerpo tenga alguna entrada secreta, que no caiga bajo el duro veredicto, olvidada o desdeada por el amor del Seor Presidente. Cree Ud. realmente que semejante belleza pueda tener por nica finalidad la reproduccin, sin poder ofrecer la sempiterna cavidad a otras delicias. No es una blasfemia el reservar esa boca para la entrada y salida del aliento o la rutina de la alimentacin, y el hueco de ese dorado traste para el triste menester de expulsar mierda. Y esa lengua servir slo para separar las slabas y las materias muertas. Qu despilfarro. Y al tiempo qu avaricia. Vicios gemelos. Ofende Ud. a Dios, Madame, al reservar sus dones al diente del tiempo y a la delicada fauna de los cementerios. No es acaso pecado mortal el negarnos a hacer lo que nos es dado pensar. Estrangular los productos de nuestros privilegiados cerebros antes de que puedan dar su primer grito. El instrumento de nuestro cuerpo, no nos es dado acaso para que lo hagamos sonar hasta hacerle saltar las cuerdas. El pensamiento que no se vuelve accin envenena el alma. Vivir en el pecado mortal de haber elegido unas cosas,

rechazando las otras. Morir con partes sin usar. Es la salvacin eterna de su alma lo que me quita el sueo, cada vez que oso tocar ese cuerpo, desgraciadamente perecedero. Lo dejar Ud. con facilidad cuando est usado por completo. El cielo es avaro con la materia y el infierno es preciso, castiga la indolencia y la omisin, y el suplicio eterno se concentra en las partes desatendidas. La ms profunda cada al infierno es la cada desde la inocencia. (llega VALMONT) VALMONT Meditar sobre ello, mi querido Valmont. Me conmueve verlo tan preocupado por la salvacin de mi alma. No dejar de comunicar a mi esposo que el Cielo lo ha enviado a Ud. como el nico administrador de todos mis orificios. No sin mencionar la desinteresada fuente de donde vino tal revelacin. Veo que comparte Ud. mi alegra anticipada por nuestros viajes de exploracin en el lecho conyugal. Es Ud. un santo Valmont. O acaso me he engaado respecto de Ud. O acaso me ha engaado Ud. a m. Juega Ud. conmigo. Qu significa esa mueca. Una mscara o un rostro. En mi corazn germina la horrible sospecha de que Ud. esconde una pasin mundana bajo el disfraz del temor de Dios. Teme Ud. Valmont la clera de una esposa ofendida. MERTEUIL Temer. Qu tendra yo que temer de su clera salvo la reconstruccin de mi virtud endeble. Temer. De qu vale la conversin del pecador sin la pualada cotidiana del deseo, el aguijn del arrepentimiento, la accin benefactora del castigo. Temer. Yo busco su clera, Madame, como el 6

desierto la lluvia, como el ciego el relmpago que haga explotar la noche de sus ojos. No niegue a mi carne rebelde el castigo de su mano. Cada golpe ser una caricia, cada clavadura de sus uas un regalo del cielo, cada mordisco un monumento. VALMONT No soy una gansa, Valmont, como a Ud. le da por creer. No le dar el gusto de convertirme en la herramienta MERTEUIL Cmo no, mi reina. Su lengua, hecha puales, me asesina. Desngreme, Ud. Madame, si eso aplaca su clera. Pero no se burle de mis mejores sentimientos. Esa frivolidad no es propia de su alma delicada. Ud. no debiera imitar a ese monstruo de la Merteuil. Para honra suya, es Ud. una mala copia de ella. Perdone que humedezca su mano, slo Ud. puede contener el ro de mis lgrimas. Deje que me apoye en su seno- ah, Ud. sigue desconfiando de m. Deje que yo disuelva sus dudas. Una prueba de mi firmeza. Destape Ud. por ejemplo esos pechos cuya belleza no puede, de todas formas, ocultar la coraza del vestido. Que un rayo me fulmine si yo osase simplemente levantar la mirada. Por no hablar de la mano, que debiese pudrirse si VALMONT Caiga Ud. Valmont, caiga Ud. El rayo lo ha partido en dos. Y squeme la mano de encima, que huele a podrido. MERTEUIL Es Ud. cruel. de sus placeres degenerados. Lgrimas, Mylord.

VALMONT Yo. MERTEUIL Adems, debo hacerle una confesin. Comete Ud. un crimen defendiendo su lecho conyugal. VALMONT As, muere Ud. por una buena causa y nos veremos de nuevo la cara delante de Dios. MERTEUIL No estoy familiarizado con la geografa del Cielo. Tendra miedo de no encontrarla a Ud. en los campos de las vrgenes, que deben estar superpoblados, si hemos de creer a la Iglesia. Pero yo no hablo de m: se trata de la sangre de una doncella, la sobrina de la monstruosa Marquesa de Merteuil, la pequea Volanges. Me persigue. En la Iglesia, en los salones, en el teatro. Basta que me vea de lejos, para que ya la tenga encima meneando su culo virginal contra mi carne dbil. Un recipiente de maldad, especialmente peligroso por cuanto es completamente inocente, un rosado instrumento del Infierno, una amenaza nacida en la Nada. Ah, la Nada en m. Crece y me devora. Ella exige su vctima diaria. Algn da sucumbir a la tentacin. Ser el demonio que empuje a esa criatura a la perdicin si Ud. no me da su mano, y algo ms que eso an y como un ngel guardin me transporta volando sobre el abismo en alas del amor. Hgalo, haga este sacrificio por la virginal e indefensa Volanges aunque mantenga contra m el corazn fro por terror a la llama que me quema. Al fin y al cabo se expone Ud. menos al fuego que una virgen. No necesito recordarle lo que piensa el Cielo al respecto. El Infierno le pagar por triplicado si Ud. se empecina en no compartir su 7

cama. Su frialdad, Madame, arroja tres almas al fuego eterno y qu es un asesinato comparado con el crimen cometido contra una sola alma. VALMONT No s si lo entiendo bien, Vizconde. Ya que Ud. es incapaz de ponerle un freno a su furia sexual, o como Ud. dice a esa Nada que crece dentro suyo y que le exige cotidianos sacrificios; no ser ese filosfico vaco ms bien el terrenal y diario deseo de su aparato genital. Y como esa virgen no ha aprendido a moverse con decencia, en ese antro de convento donde se ha criado, ahora resulta que la felicidad de mi matrimonio MERTEUIL Esa no es Ud. Ese corazn fro no es el suyo. Ud. salva o condena tres almas inmortales, Madame, dando o rehusando un cuerpo que de todas formas perecer. Piense y obre con lo mejor de Ud. El placer se multiplicar: el fin justifica los medios, el aguijn del sacrificio har ms plena la felicidad de su matrimonio. VALMONT Ud. sabe que preferira matarme, antes que MERTEUIL Y renunciar a la felicidad. Yo hablo de la eterna felicidad. VALMONT Es suficiente, Valmont. MERTEUIL S, es suficiente. Perdone la terrible prueba a la que he debido someterla para descubrir algo que ya se: Ud. es un ngel, Madame y mi precio no es muy alto. VALMONT Qu precio, mi amigo.

MERTEUIL La renuncia de por vida a las cosquillas de la lujuria, que han colmado mi otra vida, ah qu lejos queda ella ahora, por falta de un objeto digno de mi adoracin. Djeme arrojar a sus pies. VALMONT El diablo ama sus disfraces. Una nueva mscara, Valmont. MERTEUIL Examine la prueba de mi verdad. Con qu sera yo peligroso para Ud., con qu penetrar en la cripta de su virtud. El diablo no tiene ya lugar dentro mo, ni tiene armas el placer. EL MAR REPOSA DESIERTO Y VACIO. Si Ud. no da crdito a sus ojos, convnzase con su dulce mano. Ponga la mano, Madame, es en esta zona flccida que hay entre mis muslos. No tema, soy todo alma. Su mano, Madame. VALMONT Es Ud. un santo, Valmont. Le permito besarme los pies. MERTEUIL Me hace Ud. feliz, Madame y vuelve a arrojarme al abismo. Esta noche, en la Opera, ser expuesto nuevamente a los encantos de esa famosa virgen que el diablo ha reclutado contra m. Debiera evitarla. La virtud se pone perezosa cuando no se siente estimulada por las espinas de la tentacin. No me despreciara Ud. si esquivase el peligro. ES NECESARIO QUE EL HOMBRE SE LANCE A LA VIDA HOSTIL. Todo arte requiere ejercicio. No me mande Ud. sin armas a la batalla. Tres almas iran al fuego eterno si esta carne ma, apenas domada, comienza de nuevo a retoar ante al fresco verdor. La presa domina al 8

cazador y los sustos en la pera suelen ser dulces. Djeme medir mis menguadsimas fuerzas con su belleza desnuda, Reina, protegidas por las barreras del matrimonio; para que pueda conservar su sagrada imagen delante de mis ojos, cuando me toque entrar en la arena oscura, prisionero de mi carne dbil, a hacerle frente a las lanzas de acero de dos pezones de nia. VALMONT Yo me pregunto si Ud. podr resistirse a esos pechos, Vizconde. Lo veo flaquear. O quiz nos hayamos equivocado en cuanto al rango de su santidad. Ser capaz Ud. de resistir la prueba ms fuerte. Heme aqu. Soy una mujer, Valmont. Ser Ud. capaz de mirar a una mujer sin ser hombre. MERTEUIL Yo soy capaz, Lady. Como Ud. ve, no se me mueve un msculo ante su proposicin, ni un nervio tiembla. Ejerzo un suave desdn, con el corazn ligero. Algrese conmigo. Lgrimas. Llora Ud. con motivo, Reina. Lgrimas de alegra, lo s. Con razn est orgullosa de soportar mi trato desdeoso. Ya veo que me ha comprendido. Cbrase, mi querida. Una corriente de aire impdico podra acariciarla. Ser helada como la mano de un marido. Pausa VALMONT Yo creo que podra acostumbrarme a ser mujer, Marquesa MERTEUIL Yo quisiera poder. Pausa VALMONT Qu pasa. Sigamos representando. MERTEUIL

Representando. Nosotros. Qu sigue. En la Opera. VALMONT Virgen venerable, bella criatura, encantadora sobrina. Ah el contemplar su inocencia me hace olvidar mi sexo y me transforma en su ta, quien tan calurosamente me la ha recomendado a Ud. No es una idea constructiva. Me aburrir como un loco dentro de ese triste pellejo. Yo conozco cada resquicio de su alma. Y callo sobre el resto. Pero esta desdicha que tengo entre las piernas, ruegue Ud. conmigo, no debiera mostrarse insurrecta contra mi virtud metindosele a Ud. dentro, cerrando el abismo de sus ojos y deglutindonos. Esa desdicha que casi me hace desear el cambio. S, quisiera cambiar este sexo mo, aqu, a la sombra del peligro de perderme por completo en su belleza. Prdida que slo podra ser compensada por la destruccin del cuadro, en el vrtigo de la voluptuosidad que con tal urgencia me invita. Slo el placer puede quitarle a Amor la venda de los ojos y le permite una mirada que atraviesa el velo de la piel hasta llegar a la crudeza de la carne, alimento indiferente de las tumbas. Dios debe haberlo querido, verdad. Para qu, si no, el arma del rostro. Quien crea quiere destruccin. Y hasta que la carne no se pudre, el alma no encuentra la salida. Si al menos fuese Ud. fea. La nica garanta contra los pecados de la carne es liberarse a tiempo de los atributos de la belleza. Pero no basta con eso, todo o nada, a un esqueleto no puede pasarle gran cosa, salvo que el viento se entretenga en jugar con los huesos ms all del pecado. Olvidemos lo que nos separa, antes de que so nos una por el minsculo tiempo de un 9

espasmo. Acto bien, Marquesa. Todos somos trapecistas colgados del cordn umbilical y permtame ofrecerle mi proteccin varonil contra los peligros del mundo que la calma del convento no le ha permitido conocer :el brazo de un padre. Conozco bien, cramelo, lo sombro de mi sexo y se me parte el corazn al pensar que un bruto cualquiera, un novicio imbcil o un sirviente lujurioso pudiesen romper el sello gracias al cual la Naturaleza guarda los secretos de su vientre intacto. Prefiero caer yo mismo en tal pecado, que soportar esa injusticia que clama al Cielo. MERTEUIL Ella grita. Qu busca su mano paternal, Seor, por las partes de mi cuerpo que la Madre Superiora me impidi tocar. VALMONT Por qu me llama padre. Djeme ser su sacerdote. Quien es ms padre que un sacerdote, que abre las puertas del Paraso a todos los nios del mundo. La llave est en mi mano, el poste indicador, la herramienta celestial, la espada de fuego. Se impone obrar con rapidez: antes de que la sobrina sea ta la leccin debe estar aprendida. De rodillas, pecadora. Yo s los sueos que habitan su cama. Arrepintase y yo transformar en gracia el castigo que pesa sobre Ud. No tema por su castidad. Hay muchas habitaciones en la casa de Dios. Ud. slo tiene que abrir esos labios fascinantes y la paloma del Seor volar sobre Ud. derramando el Espritu Santo. Mire como aletea de impaciencia. Qu es la vida sin la muerte cotidiana. Ud. habla como un ngel. La escuela del convento. El lenguaje de la Madre Superiora.

Los dones de Dios no debe el hombre escupirlos. A quien da, le ser dado. Lo que cae debe pararse nuevamente. Y Cristo no hubiese llegado al Glgota sin el justo que le ayudara a llevar la cruz. Su mano, Madame. Es la resurreccin. Ud. habla de virginidad. Lo que Ud. llama virginidad es una blasfemia. l ama solamente a UNA virgen, el mundo tiene ya suficiente con un Salvador. Crame que ese cuerpo tan vido de aprendizaje, le ha sido regalado para que vaya solita a la escuela, escondida a los ojos del mundo. NO ES BUENO QUE EL HOMBRE EST SOLO. Si Ud. quiere saber donde habita Dios, confe en el estremecimiento de sus muslos, en el temblor de sus rodillas. Una dbil membrana ha de impedirnos acaso ser un nico cuerpo. BREVE ES EL DOLOR, ETERNA LA ALEGRIA. Quien trae la luz, no debiese temer a las tinieblas: el Paraso tiene tres entradas, quien rehsa la tercera ofende al Arquitecto de aquella trinidad. HAY LUGAR HASTA EN LA MORADA MAS PEQUEA. MERTEUIL Es Ud. muy corts, Seor. Le estoy muy obligada por haberme enseado tan penetrantemente las casas de Dios. Por poder hacerlo. Yo tomar nota de todas Sus moradas y cuidar que no se interrumpa el flujo de visitantes, a fin de que se sientan cmodos, tanto tiempo como me dure el aliento para ser su anfitriona. VALMONT Por qu no un poco ms. La falta de aire no debiera ser causa para no ser hospitalario, ni la muerte un motivo de divorcio. Hay huspedes que 10

tienen exigencias muy especiales. EL AMOR ES TAN FUERTE COMO LA MUERTE. Y djeme hacer por Ud. algo ms Mademoiselle, a quien ya puedo llamar Madame. La mujer tiene al fin y al cabo un solo amante. Ya oigo el tic tac ensordecedor que los relojes del mundo repican por alabar su belleza. El pensamiento de ver ese cuerpo soberbio expuesto a las arrugas que inflingen los aos, ver secarse esos labios, marchitarse esos pechos, encogerse esa vulva bajo el carruaje del tiempo, hiere mi corazn de tal modo que quisiese adoptar el rol de un mdico y ayudarle a Ud. a nacer a la vida eterna. Quiero ser el partero de la muerte, que es nuestro futuro comn. Yo quisiera envolver su garganta con mis manos amorosas. Cmo podra si no rogar por su juventud, con cierta perspectiva de xito. Quiero liberar su sangre de la presin de sus venas, sus vsceras de la opresin del cuerpo, sus huesos del apretado estuche de la carne. Como podra, si no, aferrarla con las manos y ver con mis ojos aquello que el envoltorio perecedero oculta a mi vista y abrazo. Quiero dejar libre al ngel que mora en Ud. en la soledad de las estrellas. MERTEUIL Aniquilacin de la sobrina. Pausa Es que preferimos devorarnos el uno al otro, Valmont, para que la cosa tenga un final y antes de que sea un plato de mal gusto. VALMONT Lamento tener que comunicarle que ya he comido, marquesa. La presidenta cay. MERTEUIL La esposa eterna.

VALMONT Madame de Tourvel. MERTEUIL Ud. es una puta, Valmont. VALMONT Yo espero mi castigo, Reina. MERTEUIL Mi amor por una puta, merecera condena. VALMONT Soy basura, quiero comer su mierda. MERTEUIL Mierda por mierda. Quiero que me escupa. VALMONT Yo quiero sus orines. MERTEUIL Su mierda. VALMONT Roguemos, My lady, que el Infierno no nos separe. MERTEUIL Y ahora, Valmont, vamos a hacer morir a la Presidenta, por su intil capricho. El sacrificio de una Dama. VALMONT Me he echado a sus pies, Valmont para que no caiga ms en la tentacin. Ud. me ha bautizado con el perfume del basural. Del cielo de mi matrimonio me he arrojado el infierno de su lujuria, por salvar a esa virgen. Yo le haba prevenido, Valmont, que me matara si Ud. no contuviese la maldad que propaga. Lo nico que puedo hacer ahora por Ud. es incluirlo en mi ltima plegaria. Ud. es mi asesino, Valmont. MERTEUIL Cree Ud. que lo soy. Qu honor, Madame. No fui 11

yo quien hizo los mandamientos, segn los cuales quiere Ud. ajusticiarse. No ha ganado Ud. con su santo adulterio alguna cosa ms placentera que el delicado remordimiento con el cual ahora se deleita. No es Ud. acaso demasiado fra para habitar el Infierno, si me permite juzgar por nuestras batallas sobre el lecho. As no miente ninguna carne con menos de cuarenta. Y lo que la chusma llama suicidio no es ms que la cima de la masturbacin. Me permite usar mi monculo, para ver mejor el espectculo, su ltimo espectculo, Reina, con miedo y compasin. He hecho instalar espejos, para verle morir en plural. Y concdame la gloria de recibir de mi mano este vaso de vino, su ltimo vaso. VALMONT Yo espero contribuir a su diversin, Valmont, con ese espectculo, mi ltimo, ya que despus de haber visto, muy tarde, el fondo cenagoso de su alma no puedo pretender un efecto moralizador. HOW TO GET RID OF THIS MOST WICKED BODY. Me abrir las venas como si abriese un libro an no ledo. Ud. aprender a leerlo, Valmont, cuando yo ya no est. Quiero hacerlo con un par de tijeras porque soy mujer. Cada profesin tiene su propio humor. Usted podr renovar el maquillaje de su mscara con mi sangre. Yo buscar un camino a mi corazn a travs de mi carne. El corazn que Ud. no ha encontrado, Valmont, por ser varn, por tener el pecho vaco y porque en su interior solo crece la Nada. Su cuerpo es el cuerpo de su muerte, Valmont. Una mujer tiene muchos cuerpos. Ustedes, para ver sangre, tienen que rajarse el cuerpo a s mismos. O los unos a los otros.

La envidia de nuestra leche es lo que los ha vuelto carniceros. Si pudiesen parir. Lamento, Valmont, que por culpa de un decreto de la Naturaleza, difcil de entender, les est vedada esa posibilidad, prohibido ese jardn. Dara Ud. lo mejor de si mismo, Valmont, si supiera lo que se pierde y si la Naturaleza admitiese razones. Yo lo he amado, Valmont. Pero me clavar agujas en el sexo, antes de matarme, para estar segura de que no crezca nada que Ud. haya plantado, Valmont. Ud. es un monstruo y yo voy a serlo ahora tambin. Verde e hinchada de venenos voy a atravesar sus sueos. Yo bailar para Ud. colgada de un trapecio. Mi cara ser una mscara azul, la lengua colgando entre los dientes. Con la cabeza dentro del horno a gas yo sabr que Ud. est tras de m con el nico pensamiento de cmo penetrarme. Y yo, yo lo desear mientras el gas me hace estallar los pulmones. Es bueno ser mujer, Valmont, y no un vencedor. Cuando cierro los ojos lo puedo ver a Ud. pudrindose. No le envidio la cloaca en la que crece, Valmont. Quiere acaso saber ms. Soy una enciclopedia de la agona, cada palabra un borbotn de sangre. No necesitaba, Marquesa, decirme que el vino estaba envenenado. Quisiera estar presente en su muerte, como Ud. est ahora en la ma. Por lo dems, sigo gustndome. La masturbacin continuar con los gusanos. Espero que mi espectculo no la haya aburrido. Eso sera verdaderamente imperdonable. MERTEUIL Muerte de una puta. Por fin estamos solos cncer mi amor. 12

CUARTETO / HEINER MLLER Traduccin: Daniel Surez Marzal

13

Вам также может понравиться