Вы находитесь на странице: 1из 96

EB EB GB GB kB kB MB MB PB PB TB TB About %s\n\nPublisher: %S\nRelease Date: %S\nVersion: %S\nDescription: %S\nUpdat e URL: %S\n Sobre %s\n\nDistribuidor: %S\nData de Lanamento: %S\nVersion: %S\nDescrio:

%S\nURL de Atualizao: %S\n 2012 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\n Thanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help. 2012 BitTorrent, Inc.\r\nTodos os Direitos Reservados.\r\n\r\nObrigado por usar e ste programa. Esperamos que goste. Se voc pagou pelo uTorrent, pea devoluo!\r\n\r\nO brigado a ludde, Serge Paquet, zygron, e Firon por toda ajuda.\r\nTraduo: Eduardo Bello e Carlos Cabral. 2012 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help. 2012 BitTorrent, Inc.\r\nTodos os Direitos Reservados.\r\n\r\nObrigado por usar e ste programa. Esperamos que goste.\r\n\r\nObrigado a ludde, Serge Paquet, zygron , and Firon por toda ajuda.\r\nTraduo: Eduardo Bello e Carlos Cabral (Dher). Too many activations\nA single purchased copy of uTorrent Plus can only be insta lled on a set number of computers. This copy has been installed on too many diff erent computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or cont act us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error. Muitas ativaes\nUma nica cpia do uTorrent Plus pode somente ser instalado em um nmero de computadores.Esta cpia foi instalada em muitos computadores diferentes.\n\nPo r favor compre uma nova cpia para este computador ou entre em contato atravs do si te http://help.bittorrent.com se voc acha que est recebendo esta mensagem por enga no. Invalid path specified. Please modify and try again. Pasta invlida. Por favor modifique e tente novamente. &Deselect &Deselecionar &Deselect All &Deselec. Tudo (disk space: %#Z) (espao livre: %#Z)

(of %#Z) (de %#Z) There is not enough free disk space to save the files in the folder you selected .\r\nDo you want to continue anyway? No h espao em disco para salvar os arquivos na pasta selecionada.\r\nDeseja continu ar mesmo assim? The directory you chose is not on the same drive as the %s client. It will not c ome along when you move the USB drive. Are you sure you want to continue? O diretrio escolhido no est no mesmo drive do cliente %s. No vir junto como voc mover o drive USB. Tem certeza que deseja continuar? &Select &Selecionar &Select All &Selec. Tudo One or more files exceed the filesystem size limit, these files can not be saved properly.\r\nDo you want to continue anyway? Um ou mais arquivos excederam o limite do sistema, estes arquivos no podem ser sa lvos corretamente.\r\nDesejar continuar mesmo assim? Add RSS Feed Adicionar Feed RSS Would you like to add "%s" to your search list? Gostaria de adicionar "%s" a sua lista de busca? Anti-virus Information Informao do Anti-virus App App %S application %s failed to copy to %s %S aplicativo %s falhou ao copiar para %s \nThis app was downloaded from %S \nEste aplicativo foi baixado de %S Installing %s Instalando %s Ready to install %s Pronto para instalar %s This %s app was downloaded from a website.\nOnly install it if it came from a tr usted source.\nWould you like to install?\n\nTitle: %s\nPublisher: %S\nUpdate UR L: %S Este aplicativo %s foi baixado de um site.\nSomente instale se a origem for segu ra.\nDeseja instal-lo?\n\nTtulo: %s\nDistribuidor: %S\nURL de Atualizao: %S Are you sure you want to open the containing folders for %d torrents?\n Tem certeza que deseja abrir as pastas destinos para %d torrents?\n Are you sure you want to open %d torrents?\n Tem certeza que deseja abrir %d torrents?\n

Unable to find '%s'. No foi possvel localizar '%s'. Error '%s' while downloading URL. Erro '%s' realizando o download da URL. Unable to generate temp filename. No foi possvel gerar arquivos temporrios; Neither NAT-PMP nor UPnP is enabled. Please check your preferences. Nem o NAT-PMP ou o UPnP est habilitado. Por favor verifique suas preferncias. The contents of this torrent were verified to be free of viruses and spyware on %s O contedo deste torrent foi verificado livre de vrus e spywares em %s Delete infected files and associated torrent Excluir arquivos infectados e torrent associado There was an error while scanning the content of this torrent. Ocorreu um erro ao escanear o contedo deste torrent. Virus Found!\r\n\r\n Vrus Encontrado\r\n\r\n Torrent contents are still downloading or checking. The moment the action comple tes, \ncontents will be checked for viruses and spyware O contedo do torrent ainda est baixando ou checando. No momento que a ao finalizar, \no contedo ser verificado. You have recently un-quarantined this possibly infected torrent Voc recentemente tirou de quarentena este torrent possivelmente infectado Antivirus installed Antivrus instalado and more... e mais... Antivirus app not installed Antivrus no instalado Torrent contents are being checked for viruses and spyware. O contedo deste torrent est sendo verificado para vrus e spyware. Keep virus quarantined (default) Manter vrus em quarentena (padro) Torrent contents are waiting to be checked for viruses and spyware. O contedo do torrent est esperando para ser verificado para vrus e spyware. Ignore and let virus free (not advised)\r\n Ignorar e deixar o vrus (no recomendado)\r\n The torrent you downloaded contains a virus! We have safely\r\nquarantined the v irus. What do you want to do?\r\n\r\n O torrent baixado contm vrus! Ele foi colocado em quarentena\r\n. O que deseja faz er?\r\n\r\n

Torrent name: * Nome do torrent: * File name: * Nome do arquivo: * All files (*.*)||*.*|| Todos os arquivos (*.*)||*.*|| The app '%s' is requesting access to:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nWould you like to grant this app access? A aplicao '%s' est requisitando acesso para:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nVoc gostaria d e liberar o acesso? Access to ActiveX Controls Acessar Contrles ActiveX Ability to run in the background Capacidade de rodar em segundo plano Ability to create torrents Capacidade de criar torrents Read access to all torrents Acesso de leitura para todos os torrents Write access to all torrents Acesso de escrita para todos os torrents This btapp requires ActiveX, but it is disabled in advanced preferences. Este btapp requer ActiveX, mas ele est desabilitado nas preferncias avanadas. Missing app name Faltando o nome do aplicativo Missing update url Faltando a url de atualizao App is not compatible with client O Aplicativo no compatvel com o cliente Missing index.html Faltando o index.html GetContentFile() does not contain a file [BtApp] GetContentFile() no contm um arquivo [BtApp] GetContentFile() does not contain [btinstall.txt] GetContentFile() no contm [btinstall.txt] App load failed (%s) Falha carregando aplicativo (%s) BtApp does not contain index.html BtApp no contm index.html Failed to load btapp as a zipfile Falha ao carregar btapp como um zip Loading...

Carregando... * * There's been a problem downloading the App Studio. Ocorreu um erro ao baixar o App Studio. Please check your network connection and then go to Help > Check for Updates. Por favor verifique sua conexo e acesse Ajuda -> Checar por atualizaes The installation of "%s" is complete A instalao de "%s" est completa Anti-virus signature update failed. Please try again later! Falha ao atualizar a assinatura do antivrus. Por favor tente mais tarde! Can't open .torrent file: %s No foi possvel abrir arquivo .torrent: %s Failure: %s Falha: %s Files missing from job. Please recheck. Faltando arquivos da tarefa. Por favor verifique. Peers6 field is of invalid length Campo Peers6 tem tamanho invlido Peers field is of invalid length Tamanho invlido para o campo de peers Tracker sending invalid data: %.*S. Rastreador enviando dados invlidos: %.*S. Tracker reply in bad format Resposta do rastreador em formato invlido Tracker reply has no peers field Resposta do rastreador no possui campo de peers Executing: %s Executando: %s working funcionando Unknown torrent Torrent desconhecido Former volume not mounted. Volume antigo no montado. Warning: %s Aviso: %s Cancel Cancelar Checking auto portmap configuration ...

Verificando configurao de mapeamento de porta automtico Checking queue ... we are #%d. Verificando fila ... voc o no.%d. Connecting ... Conectando ... CONVERTING %:.1d %% CONVERTENDO %:.1d %% CONVERTING CONVERTENDO TRANSFERRING %:.1d %% TRANSFERINDO %:.1d %% (auto detect)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||40 96 kB||8192 kB||16384 kB|| (auto-detectar)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB|| 4096 kB||8192 kB||16384 kB|| &Cancel &Cancelar Unable to save to '%s'. No possvel salvar para '%s'. &Close &Fechar The size of the selected data is 0 bytes. Please specify another file or directo ry. O tamanho dos dados selecionados de 0 bytes. Por favor especifique outro arquivo ou diretrio. The directory you have selected contains more than 1000 files. The resulting .to rrent will get very large. A better idea is to put the files into a compressed f ile and then share that file.\r\n\r\nDo you want to continue anyway? O diretrio selecionado possui mais de 1000 arquivos. O .torrent resultante ficar m uito grande. Uma idia melhor seria compactar tudo para um arquivo e ento compartil har este arquivo gerado.\r\n\r\nVoc deseja continuar de qualquer forma? Drag either a single file or a folder to the window. Arraste um arquivo ou uma pasta para a janela. Please enter the name of a file or directory. Por favor digite o nome do arquivo ou diretrio. Please enter a valid tracker URL. Do you want to continue without having any tra ckers? Por favor informe uma URL de rastreador vlida. Voc deseja continuar sem rastreador es? There was an error computing the hash: (%d) %s Ocorreu um erro computando o hash: (%d) %s The directory you have selected contains one or more hidden files.\r\n\r\nDo you want to include the hidden files? O diretrio selecionado possui um ou mais arquivos ocultos.\r\n\r\nVoc deseja inclu

ir os arquivos ocultos? All files (*.*)||*.*|| Todos os arquivos (*.*)||*.*|| Torrent files||*.torrent||All files (*.*)||*.*|| Arquivos Torrent||*.torrent||Todos arquivos (*.*)||*.*|| You have selected to share your entire My Documents folder and all its files. It is not advisable to do so unless you are certain you want to share all the cont ents, including possibly private documents.\n\nAre you sure you want to proceed? Voc selecionou compartilhar a pasta Meus Documentos inteiro e todos seus arquivos . Isto no aconselhvel a menos que tenha certeza que deseja compartilhar todo o con tedo, possivelmente incluindo documentos privados.\n\nTem certeza que deseja cont inuar? The file or directory '%s' cannot be found. Please enter a different filename. N ote that you can't share the root of a drive. O arquivo ou diretrio \'%s\' no foi encontrado. Por favor informe um nome de arqui vo diferente. Note que voc no pode compartilhar a raiz de um drive. Too many pieces in the torrent. Select a larger piece size. Muitas partes no torrent. Selecione um tamanho maior para as pastes. &Reset &Zerar Select where to save the .torrent Selecione onde salvar o .torrent Select a file Selecione um arquivo Select a folder Selecione uma pasta Always perform this check Sempre realizar esta checagem Let Windows decide based on media type Deixe o Windows decidir pelo tipo de mdia Best Rating Melhor Nota Click to vote Clique para votar Comments Disabled. Comentrios Desativados Newest Mais recente %u Ratings %u Avaliaes Oldest Mais antiga

Please Comment Por favor comente Submit Enviar Worst Rating Pior Nota Your rating Sua nota Click here to learn more about BitTorrent Certified devices Clique aqui para saber mais sobre os dispositivos do Certificado BitTorrent Or Ou Copy converted files to USB Copiar arquivos convertidos para USB Plug USB into BitTorrent Certified playback device Ligar dispositivo de reproduo com Certificado BitTorrent Drag and drop a \ntorrent onto a device. Arraste e solte um \ntorrent em um dispositivo. Convert Converter Plug in your (mounted) Android.\nConverted files will be transferred. Plug seu Android (montado).\nArquivos convertidos sero transferidos. Converted files are moved\nto iTunes automatically. Arquivos convertidos so movidos\npara o iTunes automaticamente. BitTorrent MOVE devices connect to your torrent library and stream media to your TV Dispositivos BitTorrent MOVE ligam-se sua biblioteca torrent e reproduzem mdia su a TV Plug in a USB stick, select \nconverted files, and click Transfer. Plug seu dispositivo USB, selecione \nos arquivos convertidos, e clique em Trans ferir Transfer Transferncia Open iTunes Abrir iTunes Stream to BitTorrent Certified MOVE device Stream para dispositivo MOVE com Certificado BitTorrent Transfer to Storage Transferir para armazenamento Copy/Play on PS3 Copiar/Tocar no PS3

Copy/Play on XBOX Copiar/Tocar no XBOX Now walk your USB stick over\nto your PS3 and plug it in. Agora v com seu dispositivo USB\n e plug no seu PS3. Now walk your USB stick over\nto your XBOX and plug it in. Agora v com seu dispositivo USB\n e plug no seu XBOX. Automatically transfer newly converted media when connected Transferir automaticamente mdia recm convertidas quando conectar connected conectado Go to iTunes to transfer converted Torrent media onto your devices. V ao iTunes para transferir a mdia convertida para seu dispositivo. Make media playable in BitTorrent Certified devices Tornar mdia reproduzvel em dispositivos com Certificado BitTorrent USB Storage Disabled Armazenamento USB Desabilitado Transfer playable media to multiple removable storage devices of your choice Transfira mdia reproduzvel para mltiplos dispositivos de armazenamento de sua escol ha Ready For Transfers Pronto para Transferncias Not Connected No Conectado disconnected desconectado Download iTunes Baixar iTunes Add an Android Device Adicionar um Dispositivo Android Are you sure? Tem certeza? Cancel Cancelar No No Yes Sim mounted montado Not enough Free Space on device. Espao insuficiente em seu dispositivo

Transfer failed Falha na transferncia Open iTunes Abrir iTunes New Device Added! Novo Dispositivo Adicionado! Show me how Mostre-me como Enable USB Storage on Device Habilitar Armazenamento USB no Dispositivo Connect via USB Conectar via USB Transfer Selected Files to USB Storage Transferir para Armazenamento USB Transfer Selected Files to Storage Transferir Arquivos Selecionados para o Local de Armazenamento Connect your Android device\nand enable USB storage Conecte seu dispositivo Android\n e habilite o armazenamento USB Waiting for Device... Esperando por Dispositivo... Connect your Android device\nto your PC via USB cable Conecte seu dispositivo Android?\ncom seu PC com o cabo USB On your Android device,\nenable USB storage Em seu dispositivo Android,\nhabilite o armazenamento USB Do you want to cancel adding your Android device? Deseja cancelar a adio de seu dispositivo Android? <a>Unable to add your Android device?</a> <a>No foi possvel adicionar seu dispositivo Android?</a> <a>Unable to transfer to your Android device?</a> <a>No foi possvel transferir para seu dispositivo Android?</a> &Close &Fechar D: %z/s D: %z/s ETA: * TEC: * U: %z/s U: %z/s About Torrent Sobre Torrent

Webpage Site Close Fechar Add New Torrent Adicionar Novo Torrent Save In * Salvar Em * ... ... Name * Nome * Don't show this again No mostrar novamente Expand Expandir Torrent Options * Opes do Torrent * S&kip hash check Pular verificao "hash" Label: Categoria: &Start torrent &Iniciar torrent Add to top of queue Adicionar ao topo da lista Torrent Contents * Contedo do torrent * Name: Nome: Comment: Comentrio: Size: Tamanho: Date: data: S&elect All Selecionar &Tudo Select &None Selecionar &Nenhum

&Advanced... &Avanado... OK OK Cancel Cancelar Waiting for Torrent Information Esperando Informaes do Torrent Add New Torrent Adicionar Novo Torrent Save In * Salvar Em * ... ... Name * Nome * Don't show this again No mostrar novamente Convert on Completion for * Converter na Completao para * Select from My Devices Selecionar dos Meus Dispositivos Select from My Devices Selecionar dos Meus Dispositivos S&kip hash check Pular verificao "hash" Label: Categoria: Label: Categoria: Add to top of queue Adicionar ao topo da lista Torrent Contents * Contedo do torrent * Name: Nome: Name: Nome: Comment: Comentrio:

Size: Tamanho: Date: data: Select &None Selecionar &Nenhum &Advanced... &Avanado... &Advanced... &Avanado... OK OK Cancel Cancelar Waiting for Torrent Information Esperando Informaes do Torrent Add a Device Adicionar um Dispositivo Drag torrents onto devices in the sidebar to initiate media conversions. Arraste torrents para os dispositivos na barra lateral para iniciar converso de md ias. Android Android Apple Apple Android device Dispositivo Android Drag torrents onto devices in the sidebar to initiate media conversions. Arraste torrents para os dispositivos na barra lateral para iniciar converso de md ias. Devices Dispositivos Android device Dispositivo Android iPads/Apple TV iPads/Apple TV USB to PS3 USB para PS3 USB to Xbox 360 USB para Xbox 360

BitTorrent Certified Certificado BitTorrent BitTorrent Certified Device Dispositivo com Certificado BitTorrent Feed Feed Feed URL: URL do Feed: &Custom Alias: Descrio Personalizada: Subscription Assinatura Do &not automatically download all items &No baixar todos itens automaticamente &Automatically download all items published in feed Baixar &automaticamente todos itens publicados no feed Use &smart episode filter Usar filtro inteligente de epsdio OK OK Cancel Cancelar Always check for updates to this version Sempre verificar atualizaes para esta verso Yes Sim No No Download Complete Download Concludo Continue Continuar Gameplay will begin momentarily ... O jogo vai comear agora... Enter Password Informe a Senha Enter Password Informe a Senha OK OK

Cancel Cancelar X X Retry Install Tentar instalar novamente Cancel Cancelar Create New Torrent Criar Novo Torrent Select Source * Selecionar Fonte * Add file Adicionar arquivo Add directory Adicionar diretrio Skip Files: Ignorar Arquivos: Torrent Properties * Propriedades do Torrent * Trackers: Rastreadores: Web Seeds: Seeds da Web: Comment: Comentrio: Piece size: Tamanho das partes: Other * Outros * S&tart seeding &Iniciar envio &Private torrent Torrent &privado Preserve file &order Preservar &ordem do arquivo Create &Encrypted Criar &Encriptado Creating torrent Criando torrent

Show: Exibir: Resolution: Resoluo: Comments Comentrios Device Name Nome do Dispositivo Connected/Not Connected Conectado/No Conectado Button1 Button1 Auto Transfer Transferncia Automtica Dialog Dilogo <a>SysLink1</a> <a>SysLink1</a> Button1 Button1 Button1 Button1 Device Pairing Request Requisio de Pareamento de Dispositivo PIN from device: PIN do dispositivo: Yes Sim No No Read Statistics * Estatsticas de Leitura * Cache: Cache: From Cache Do Cache From File De Arquivo # n.

Amount Qtd Avg Size Tam. Mdio Rate Taxa Write Statistics * Estatsticas de Escrita * Cache: Cache: # n. To Cache Para Cache Amount Qtd To File Para Arquivo Avg Size Tam. Mdio Rate Taxa Hashing Hashing &Reset &Zerar Queue Fila App App Static Esttico Static Esttico Static Esttico Static Esttico Static Esttico

Static Esttico Static Esttico Static Esttico Static Esttico Torrent Setup Instalao Torrent &Accept &Aceitar &Decline &Rejeitar < &Back < &Voltar &Cancel &Cancelar Please select an option before proceeding Por favor selecione uma opo antes de continuar Program Location Localizao do Programa Install Torrent in: Instalar Torrent em: Portable mode Modo porttil B&rowse... Escolhe&r... Create Start menu entry Criar entrada no Menu Iniciar Create Quick Launch icon Criar cone Lista de inicializao rpida Create Desktop icon Criar cone na rea de trabalho The following options automate the configuration of some additional settings in Windows. As seguintes opes automatizam a configurao de algumas definies adicionais no Windows. Additional Settings Configuraes adicionais Add an exception for Torrent in Windows Firewall Adicionar exceo para o Torrent no Firewall do Windows

Start Torrent when Windows starts up Iniciar o Torrent ao iniciar o Windows Select which file types you would like Torrent to handle by default. Selecione os tipos que arquivos que devem ser associados ao Torrent File Types Tipos de Arquivos .torrent (BitTorrent files) .torrent (arquivos BitTorrent) Magnet URIs URIs magnticas .btsearch (BitTorrent Search Engine files) .btsearch (arquivos do Sistema de Busca BitTorrent) <a>SysLink1</a> <a>SysLink1</a> Static Esttico OpenCandy Offer Oferta OpenCandy Continue > Continuar > Add Torrent from URL Adicionar torrent da URL Please enter the location of the .torrent you want to open: Por favor informe a localizao do .torrent que deseja abrir: OK OK Cancel Cancelar Plus upgrade Atualizar Plus Don't show me this again No mostrar novamente Continue Continuar Tell me more Diga-me mais Pick a file Escolha um arquivo OK OK

Cancel Cancelar &OK &OK &Cancel &Cancelar Dialog Dilogo Check1 Verificao1 Static Esttico Static Esttico OK OK OK OK RSS Downloader Leitor de RSS &Help &Ajuda &Close &Fechar Filter Settings * Definies do Filtro * Filter: Filtro: Not: No: Save in: Salvar em: ... ... Feed: Feed: Quality: Qualidade: &Episode Number: [ex. 1x12-14] Nmero do &Episdio: [ex. 1x12-14]

&Filter matches original name instead of decoded name &Filtrar por nome original ao invs do nome descodificado Don't start downloads automatically No iniciar downloads automaticamente &Give download highest priority &Dar ao download prioridade mxima Smart ep. filter Filtro ep. inteligente &Minimum interval: Intervalo &mnimo: &Reset &Zerar Label for new torrents: Categoria para novos torrents: &Add &Adicionar &Delete &Exluir ? ? &Delete &Exluir Torrent Remote Torrent Remoto Your Torrent Remote account does not currently have a security question set. A se curity question can be used later to transfer your username to another computer. Would you like to create one now? Sua conta no Torrent Remoto no possui uma pergunta de segurana definida. Esta pergu nta pode ser usada posteriormente para transferir seu usurio para outro computado r. Gostaria de criar uma agora? Question: Pergunta: Answer: Resposta: Submit Enviar No thanks No Obrigado Torrent Remote Torrent Remoto There is already a computer using the username *

J existe um computador usando este usurio * If this username is yours, please enter your security answer below to confirm yo ur identity and transfer the username to this computer. Se este usurio lhe pertence, por favor informe a resposta abaixo para confirma su a identidade e transferir o usurio para este computador. Question: Pergunta: Sample edit box Exemplo de caixa de edio Answer: Resposta: Submit Enviar Cancel Cancelar Select Player Escolha do Reprodutor Cancel Cancelar OK OK Select a Storage Device Selecione um Dispositivo de Armazenamento OK OK Preferences Preferncias OK OK Cancel Cancelar &Apply &Aplicar General Options Opes Gerais Turn anti-virus feature ON Habilitar anti-virus Turn auto-update ON Desabilitar auto-update Check for anti-virus updates Verificar atualizaes de antivirus

Your last anti-virus update was: Sua ltima atualizao do antivrus foi: None Nenhum Language * Idioma * &Language: &Idioma: &More... &Mais... Windows Integration * Integrao com o Windows * Sta&rt Torrent when Windows Starts Inicia&r o Torrent ao iniciar o Windows Associate with torrent files Associar com arquivos torrent Start Minimized Iniciar Minimizado C&heck association on startup Verificar associao ao iniciar Define Minimize in UI Settings Definir Minimizar em Interface Install IPv6/Teredo Instalar IPv6/Teredo Privacy Privacidade &Check for updates automatically Bus&car por atualizaes automaticamente Update to beta versions Atualizar para verses betas Send detailed info when checking for updates (always anonymous) Enviar informaes detalhadas ao verificar atualizaes (sempre anonimamente) &Boss-Key: Tecla-&Chefe: &Clear Private Data &Limpar Dados Privados Use Boss-Key password Usar senha para Tecla-Chefe When Downloading * Durante Download *

&Append .!ut to incomplete files &Colocar .!ut aos arquivos incompletos P&re-allocate all files P&r-alocar todos os arquivos Pr&event standby if there are active torrents Pr&evinir standby se houver torrents ativos Display Options * Opes de Exibio * C&onfirm when deleting torrents C&onfirmar ao excluir torrents Confirm when d&eleting trackers Confirmar ao &excluir rastreadores S&how confirmation dialog on exit Pedir confirmao ao sair A&lternate list background color A&lternar cor de fundo na lista Show current speed in the &title bar Mostrar velocidade na barra &ttulo Sh&ow speed limits in the status bar Limite de vel&oc. na barra de status Use fine grained file priorities Prioridades em arq. bem segmentado Confirm exit if critical seeder Confirmar sada se for um seeder crtico System Tray * Bandeja do Sistema * &Minimize button minimizes uT to tray Boto &minimizar, minimiza uT para bandeja &Always show tray icon Mostr&ar cone da bandeja C&lose button closes uT to tray Boto &fechar, fecha uT para bandeja &Single click on tray icon to open Clique &simples no cone para abrir Show &balloon notifications in tray Mostrar notificaes na &bandeja Al&ways activate when clicked Sempre ativar quando clicar When Adding Torrents * Quando adicionar Torrents *

&Don't start the download automatically No iniciar o &download automaticamente A&ctivate the program window Ativar a janela do programa S&how a window that displays the files inside the torrent in advanced mode Mo&strar uma janela que exibe os arquivos dentro do torrent em modo avanado Actions for Double Click * Aes para Clique Duplo * For seeding torrents: Em torrents sendo semeados: For downloading torrents: Em torrents sendo baixados: Location of Downloaded Files * Localizao dos Arquivos Baixados * &Put new downloads in: C&olocar novos downloads em: ... ... &Move completed downloads to: &Mover downloads completos para: &Append the torrent's label &Acrescentar a categoria do torrent &Only move from the default download directory S&omente mover do diretrio padro de downloads Location of .torrents * Localizao dos .torrents * Store .torrents in: Armazenar .torrents em: Store .torrents in: Armazenar .torrents em: Move .torrents for finished jobs to: Mover .torrents finalizados para: Move .torrents for finished jobs to: Mover .torrents finalizados para: &Automatically load .torrents from: Carregar &automaticamente .torrents de: &Delete loaded .torrents &Excluir torrent carregados &Delete loaded .torrents &Excluir torrent carregados

... ... Listening Port * Modo de Escuta na Porta * Port used for incoming connections: Porta usada para conexes de entrada: Random port Porta Aleatria Enable &UPnP port mapping Habilitar mapeamento &UPnP &Randomize port each start &Alternar porta a cada incio Enable &NAT-PMP port mapping Mapeamento de porta &NAT-PMP Add Windows &Firewall exception Liberar no &Firewall do Windows Proxy Server * Servidor Proxy * T&ype: Tipo: &Proxy: &Proxy: P&ort: P&orta: Authentication Autenticao Username: Usurio: Password: Senha: Use proxy for hostname lookups Usar proxy para pesquisa de hostname Use proxy for peer-to-peer connections Usar proxy para conexes ponto-a-ponto Proxy Privacy Privacidade de Proxy Disable all local DNS lookups Desativar pesquisa de DNS local Disable features that leak identifying information Desativar recursos que enviam informaes de identificao

Disable connections unsupported by the proxy Desativar conexes no suportadas pelo proxy Global Upload Rate Limiting * Limite da Taxa de Upload Global * Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited] Taxa mxima de upload (kB/s): [0: ilimitado] Alternate upload rate when not downloading (kB/s): Taxa de upload quando no houver downloads (kB/s): Global Download Rate Limiting * Limite da Taxa de Download Global * Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited] Taxa mxima de download (kB/s): [0: ilimitado] Global Rate Limit Options Opes de Taxa Limite Global * Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite para transporte geral Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite para conexes uTP Stop transfers on user interaction Parar transferncias quando usurio interagir Number of Connections Nmero de Conexes Global maximum number of connections: Nmero mximo de conexes: Maximum number of connected peers per torrent: Nmero mximo de peers conectados por torrent: Number of upload slots per torrent: Nmero de slots para upload por torrent: Use additional upload slots if upload speed < 90% Usar slots adicionais se a velocidade de upload for < 90% Enable Transfer Cap Habilitar Limite de Transferncia Cap Settings * Configuraes Cap * Transfer Cap: Limite de Transferncia: Time Period (days): Perodo (dias): Limit Type: Tipo de Limite:

Uploads Uploads Downloads Downloads Uploads + Downloads Uploads + Downloads Usage history for selected period: Histrico de uso pelo perodo selecionado: Uploaded: Enviado: Static Esttico Downloaded: Baixado: Static Esttico Uploaded + Downloaded: Uploaded + Downloaded: Static Esttico Time period: Perodo: Static Esttico Reset History Limpar Histrico Basic BitTorrent Features * Recursos Bsicos do BitTorrent * &Enable DHT Network &Habilitar Rede DHT &Ask tracker for scrape information Obter do r&astr. qualidade do torrent &Enable DHT for new torrents Ativar DHT para novos torr&ents Enable &Peer Exchange Habilitar Troca de &Peers Enable &Local Peer Discovery Habilitar Descoberta &Local de Peers &Limit local peer bandwidth &Limitar banda de peer local

Enable bandwidth management [uTP] Habilitar controle de banda [uTP] Enable UDP tracker support Habilitar suporte a rastreador UDP IP/Hostname to report to tracker: IP/Hostname reportar ao rastreador: Protocol Encryption * Protocolo de Criptografia * Outgoing: Sada: Allow incoming legacy connections Permitir conexes no criptografadas Queue Settings * Configuraes de Fila * Maximum number of active torrents (upload or download): Nmero mximo de torrents ativos (upload ou download): Maximum number of active downloads: Nmero mximo de downloads ativos: Seeding Goal (Default Values) Objetivo de Envio (Valores Padres) Minimum ratio (%): Taxa mnima (%): Minimum seeding time (minutes): Tempo mnimo de envio (minutos): Minimum number of available seeds: Tempo mnimo de seeds disponveis: &Seeding tasks have higher priority than downloading tasks Tarefas de &upload tm maior prioridade do que as de download When Torrent Reaches the Seeding Goal * Quando o Torrent alcanar seu objetivo de envio * Limit the upload rate to (kB/s): [0 = stop] Limitar taxa de upload para (kB/s): [0: parar] &Enable Scheduler Habilitar Ag&endador Scheduler Table * Tabela do Agendador * Scheduler Settings * Configuraes do Agendador * Limited upload rate (kB/s): Limitar taxa de upload (kB/s):

&Disable DHT when turning off &Desativar DHT ao desligar Limited download rate (kB/s): Limitar taxa de download (kB/s): Torrent Remote provides an easy and highly secure way of accessing your client th rough a browser. Torrent Remoto oferece uma maneira fcil e segura de acessar seu cliente atravs de u m navegador. Just enable the connection below, choose a computer name and password and rememb er to leave this computer on. Apenas habilite a conexo abaixo, escolha um nome do computador e senha, e lembrese de deixar o PC ligado. Learn More Saiba Mais Enable Torrent Remote Access Habilitar Acesso Torrent Remoto Authentication * Autenticao * &Computer name: Nome do &Computador: &Password: Senha: * Your computer name can be anything you choose. * Seu computador pode ser nomeado com voc quiser. Static Esttico Visit http://remote.utorrent.com/ and enter this computer name and password. Visite http://remote.utorrent.com/ e digite o nome desse computador e senha. Set Security Question Defina uma Pergunta de Segurana Choose your default player Escolha seu player padro %1 stands for the command which is the chosen streamable file outputted by the b uild-in local loopback http server. You could add extra parameters for the playe r you selected. %1 corresponde ao comando que o arquivo escolhido para stream pelo servidor http de loopback local. Voc pode adicionar parmetros extras ao tocador escolhido. Note: Web player may not support streamable files except avi. nota: Tocadores web podem apenas suportar arquivos avi. For a new torrent, always convert it for playback on the selected devices: Para um novo torrent, converta-o para ser reproduzido nos dispositivos seleciona dos:

Enable &Web UI Habilitar &Web IU Authentication * Autenticao * &Username: &Usurio: &Password: Senha: Enable &Guest account with username: Habilitar conta &Visitante com o nome: Connectivity * Conectividade * Alternative &listening port (default is the connection port): Porta alternativa de escuta (padro porta de conexo): &Allow access only from these IPs (separate multiple entries with a comma): Permitir &acesso somente destes IPs (separar por virgula): Download directories Diretrios de downloads Add Adicionar Remove Remover Advanced Options [WARNING: Do not modify!] * Opes Avanadas [CUIDADO: No modifique!] * &Value: &Valor: &Value: &Valor: &False &Falso &True &Verdadeiro &False &Falso Speed Popup List [Separate multiple values with a comma] Lista de Velocidades [Separar valores por vrgula] &Override automatic speed popup list &Ignorar lista de velocidade automtica Upload speed list: Veloc. de Upload:

Download speed list: Veloc. de Download: Persistent Labels [Separate multiple labels with a | character] Categorias Fixas [Separe mltiplas entradas com "|"] Search Engines [Format: name|URL] * Mecanismos de Pesquisa [Formato: nome|URL] * Basic Cache Settings * Configuraes Bsicas de Cache * The disk cache is used to keep frequently accessed data in memory to reduce the number of reads and writes to the hard drive. Torrent normally manages the cache automatically, but you may change its behavior by modifying these settings. O cache em disco usado para manter os dados mais acessados na memria, reduzindo o uso do disco rgido. O Torrent gerencia o cache automaticamente, mas voc pode mudar seu comportamento modificando estas configuraes. &Override automatic cache size and specify the size manually (MB): &Definir tamanho do cache manualmente (MB): &Reduce memory usage when the cache is not needed &Reduzir uso de memria quando o cache no for usado Advanced Cache Settings * Configuraes Avanadas de Cache * Enable caching of disk &writes Habilitar cache de &escrita Wr&ite out untouched blocks every 2 minutes Gravar cache de blocos no modificados a cada 2 minutos Wri&te out finished pieces immediately Gravar cache de partes finalizadas imediatamente Enable caching of disk &reads Habilitar cache de &leitura Turn off read caching if the upload speed is slow Desligar leitura se a velocidade de upload for baixa Remove old blocks from the cache Remover blocos antigos do cache Increase automatic cache size when cache thrashing Aumentar tamanho do cache a cada limpeza de cache Bittorrent DNA is a content delivery system that reduces publisher server load b y using Bittorrent peer-to-peer delivery. It is used only for content that you r equest. DNA Bittorrent um sistema de entrega de contedo que reduz a carga no servidor de envio ao usar entrega Bittorrent ponto-a-ponto. Isto s usado em contedos que voc re quisitar. Learn More Saiba Mais &Enable DNA powered downloads

&Habilitar downloads com recurso DNA &Limit DNA uploads to &Limitar uploads DNA para GB/month GB/ms Alert me when DNA-powered downloads are added to uTorrent Avise-me quando downloads com DNA forem adicionados ao uTorrent Disable Screen-Saver while streaming content with DNA Desabilitar protetor de tela ao transmitir contedo com DNA Run Program Executar Programa Run this program when a torrent finishes: Executar este programa quando o torrent finalizar: ... ... Run this program when a torrent changes state: Executar este programa quando o torrent mudar de status: ... ... Forget Paired Device Esquecer Disp. Emparelhados Paired Devices Dispositivos Emparelhados Setup Guide Guia de Configurao Bandwidth Banda Upload Limit: Limite/Upload: Upload Slots: Slots/Upload: Static Esttico Connections (per-torrent): Conexes (por torrent): Static Esttico Connections (global): Conexes (global): Static

Esttico Max active torrents: Mximo de torrents ativos: Static Esttico Connections (global): Conexes (global): Max active downloads: Mximo de downloads ativos: Static Esttico Static Esttico Network Rede Network Rede &Save && Close &Salvar && Fechar Automatic Port Mapping (Recommended) Mapeamento de Porta Automtico (Recomendado) &Cancel &Cancelar &Run tests &Executar Testes &Save && Close &Salvar && Fechar Don't show this again No mostrar novamente Your computer and Torrent must be on and serving your content at the time somebod y is downloading it. Seu computador e o Torrent devem estar ligados e distribuindo seu contedo no momen to em que algum estiver baixando. BODY COPY CPIA DO CORPO Name of Torrent: Nome do Torrent: Copy Copiar Share link: Link compartilhado:

BODY COPY CPIA DO CORPO Your computer and Torrent must be on and serving your content at the time somebod y is downloading it. Seu computador e o Torrent devem estar ligados e distribuindo seu contedo no momen to em que algum estiver baixando. Failed to create the requested torrent Falha ao criar torrent requisitado Torrent Automatic Shutdown Torrent - Desligamento automtico &Cancel &Cancelar Speed Guide Guia de Veloc. &Run speed test at: www.dslreports.com &Executar teste de velocidade em: www.dslreports.com Connection Type: Tipo de Conexo: Affected Settings * Configuraes Afetadas * Upload Limit: Limite/Upload: Upload Slots: Slots/Upload: Connections (per-torrent): Conexes (por torrent): Connections (global): Conexes (global): Max active torrents: Mximo de torrents ativos: Max active downloads: Mximo de downloads ativos: Current Port: [0: auto] Porta Atual: [0: auto] &Test if port is forwarded properly &Testar se porta est funcional &Cancel &Cancelar &Use Selected Settings &Usar Configuraes Selecionadas

Torrent Properties Propriedade do Torrent Cancel Cancelar Cancel Cancelar Trackers (separate tiers with an empty line) * Rastreadores (separar com linhas em branco) * Bandwidth Settings * Configuraes do Controle Banda * Maximum upload rate (kB/s): [0: default] Tava mxima de upload (kB/s): [0: padro] Maximum download rate (kB/s): [0: default] Taxa mxima de download (kB/s): [0: padro] Number of upload slots: [0: default] Nmero de slots para upload: [0: padro] Seeding Goal Objetivo de Envio &Override default settings &No utilizar opes padro Minimum ratio (%): Taxa mnima (%): Minimum seeding time (minutes): Tempo mnimo de envio (minutos): Minimum number of available seeds: Tempo mnimo de seeds disponveis: Other Settings * Outras Configuraes * &Initial Seeding Envio &inicial &Peer Exchange Trocas de &Peer &Enable DHT &Habilitar DHT &Local Peer Discovery Usar Descoberta de Peer &Local Web Seeds Seeds da Web: Run Program * Executar Programa *

Run this program when the download finishes: Executar este programa ao finalizar o download: ... ... You can use these commands:\r\n%F - Name of downloaded file (for single file tor rents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%S State of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker Voc pode usar estes comandos:\r\n%F - Nome do arquivo baixado (para torrents com um nico arquivo)\r\n%D - Diretrio onde os arquivo so salvos\r\n%N - Ttulo do torrent \r\n%S - Status do torrent\r\n%L - Categoria\r\n%T - Rastreador %M - Status message string (status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%K kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nState: combo of:\r\nstarted=1, checking=2 , start-after-check=4,\r\nchecked=8, error=16, paused=32, auto=64, loaded=128 %M - Mensagem de status (coluna status)\r\n%I - Info-hash em hex\r\n%K - tipo do torrent (simples|multi)\r\n\r\nStatus: combinao de: iniciado=1, verificando=2, in icio-depois-de-verificao=4,\r\nverificado=8, erro=16, pausado=32, auto=64, carrega do=128 Dialog Dilogo OK OK Cancel Cancelar Torrent Visualization Visualizao Torrent Close Fechar Your Torrent client is currently downloading content using BitTorrent DNA.\r\n\r\ nExit Torrent ...\r\n Seu cliente Torrent est baixando contedo utilizando o BitTorrent DNA.\r\n\r\nFeche o Torrent ...\r\n but allow BitTorrent DNA downloads to complete mas permite concluir downloads BitTorrent DNA %s\r\n%z/s down, %z/s up %s\r\n%z/s down, %z/s up Converted Convertido Downloading %s ... Baixando %s ... Edit RSS Feed Editar Feed RSS Failed to download your plus licence key. Please try again\n%s Falha ao baixar sua chave de licena plus. Por favor tente novamente\n%s torrent is not valid bencoding

torrent no tem a codificao correta Invalid download state, try resuming Status de download invlido, tente reiniciar invalid 'file' field campo 'arquivo' invlido torrent info-hash does not match magnet link info-hash do torrent no coincide com link magntico invalid path in torrent caminho invlido para o torrent Invalid torrent file Arquivo torrent invlido Torrent contains no name field Torrent no contm nome de campo torrent contains no piece hashes torrent no contm hash de partes torrent contains no pieces torrent no contm partes torrent contains too many pieces (%Ld) torrent contm partes demais (%Ld) Torrent file changed Arquivo torrent modificado unsupported piece size (%Z) tamanho de partes no suportado (%Z) unsupported torrent size (%Z) tamanho do torrent no suportado (%Z) &Clear Feed History &Limpar Histrico de Feeds &Delete Feed E&xcluir Feed Dis&able Feed Des&abilitar Feed &Edit Feed... &Editar Feed... En&able Feed H&abilitar Feed &Update Feed &Atualizar Feed ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be fou nd in the transcript log at %%appdata%%\\\\%S\\\\media Processo ffmpeg abortado com erro %d. Erro desconhecido\nMais informaes podem ser encontrados no log de transcrio em %%appdata%%\\%S\\media

Transcode process failed to start Falha ao iniciar processo de transcodificao File move target %s already exists. Overwrite? Arquivo destino %s j existe. Deseja substituir? 1 1 2 2 3 3 Search the web for content Procurar contedo na web A web page showing results will launch Uma pgina web com resultados ser aberta ... There is no step three! ... No h passo trs! Manage Search Providers... Gerenciar Buscadores... Think content titles, how-to descriptions, etc. Pense ttulos de contedo, descries de como fazer, etc. You will see links to Torrent files,\nclick on what you want. Voc ver links para arquivos Torrent,\clique no que voc deseja. But you can alternately copy and paste Torrent URLs into uTorrent. Mas voc pode copiar e colar URLs Torrent no uTorrent. Problem Problema Not Scanned No escaneado Quarantined Em quarentena Queued Na fila Scanning Escaneando Updating definitions Atualizando definies Scanned Escaneado Codecs Codecs

Path Caminho For device Para dispositivo Done Concludo Duration Durao Encoding Codificando Time Left Tempo Restante First Piece Primeira Parte Has header Possui cabealho Media Length Tamanho da Mdia Mode Modo Name Nome # Pieces N. Partes # n. % % Pieces Partes Priority Prioridade Rate Taxa Resolution Resoluo Size Tamanho Status Status

Streamable Reproduzvel Playback Reproduo Torrent Torrent #Transfers #Transferncias * * read leitura write escrita skip ignorar low baixa normal normal high alta Opening unknown files from strangers can be dangerous. The file can contain viru ses and other things that can harm your computer.\r\n\r\nDo you really want to o pen %s? Abrir arquivos desconhecidos pode ser perigoso. O arquivo pode conter vrus e outr as ameaas ao seu computador.\r\n\rVoc quer realmente abrir %s? There was an error opening %s.\r\n\r\nMaybe the file hasn't been fully downloade d yet? Ocorreu um erro ao abrir %s.\r\n\r\nO arquivo est realmente completo? failed to launch player\n\n[%s] falha ao iniciar o player\n\n[%s] Failed to open browser\n\n [%S] Falha ao abrir o navegador\n\n [%S] Do you want to launch %s? Deseja rodar %s? There is no media player associated with the %s%sfile type. No h nenhum dispositivo de mdia associado ao tipo de arquivo %s%s. &Copy &Copiar uTorrent lets you download the content you want, in just three simple steps.

uTorrent permite que voc baixe o contedo que deseja, em apenas trs passos simples. To FIND what you're after, click here to browse through exciting content from ou r growing list of partners such as TEDTalks and Vodo Movies. Para ENCONTRAR o que procura, clique aqui para navegar atravs de contedos interess antes de nossa crescente lista de parceiros como a TEDTalks e Vodo Movies. OR enter a search term to explore the world of torrents. OU digite um termo de pesquisa para explorar o mundo dos torrents. Be prepared. Esteja preparado. You will leave uTorrent and your browser will open to unaffiliated Web sites. Voc vai sair do uTorrent e seu navegador ser aberto para sites afiliados. Some sites will have many links Alguns sites tero vrios links remember you're looking for a link to a torrent download. lembre-se voc est olhando para um download torrent. If you did the first step correctly, you will have downlaoded a file that ends i n (dot) torrent Se voc fez o primeiro passo corretamente, voc ter baixado um arquivo que termina co m (ponto) torrent Simplyopenthefile, Simplesmente abra o arquivo, and then return to uTorrent and click here to watch the s bits and pieces with others until you have a complete ento retorne ao uTorrent e clique aqui para assistir a its e partes com outros at voc ter um arquivo torrent Finally, once your download is complete, Finalmente, quando seu download estiver completo, options such as PLAY will be selectable. Opes como REPRODUZIR sero selecionveis. With Utorrent, downloading the content you want is made simple Com uTorrent, baixar o contedo desejado fica simples Availability: Eficcia: [DHT] [DHT] announcing... publicando... disabled desativado inactive inativo not allowed action as uTorrent trade torrent file. ao enquanto uTorrent troca b completo.

no permitido waiting for announce... esperando publicao... working funcionando %z/s %z/s Downloaded: Baixado: [Limited] [Limitado] %z/s (avg. %Z/s) %z/s (mdia. %Z/s) %z/s %z/s General Geral %#Z (%d hashfails) %#Z (%d hashfails) [Local Peer Discovery] [Descoberta de Peer Local] disabled desativado inactive inativo not allowed no permitido working funcionando * * [Peer Exchange] [Troca de Peer] disabled desativado inactive inativo not allowed no permitido working

funcionando %d x %#z (have %u) %d x %#z (%u) scrape not supported limpeza no suportada scrape ok limpeza ok scraping limpando %#Z (%#Z done) (%#Z total) %#Z (%#Z completos) (%#Z total) %#Z (%#Z done) %#Z (%#Z completos) Time Elapsed: Tempo Gasto: Downloaded: Baixado: Uploaded: Enviado: Seeds: Seeds: Remaining: Restando: Download Speed: Vel. de Download: Upload Speed: Vel. de Upload: Peers: Peers: Share Ratio: Taxa: Down Limit: Limite Down: Up Limit: Limite Up: Wasted: Gasto: Save As: Salvar Como: Pieces:

Partes: Comment: Comentrio: Total Size: Tamanho Total: Hash: Hash: Created On: Criado em: Status: Status: Transfer Transferncia disabled desativado updating... atualizando... %z/s %z/s %z/s (avg. %Z/s) %z/s (mdia. %Z/s) %z/s %z/s %d of %d connected (%d in swarm) %d de %d conectados (%d na multido) Bytes Read - Time Bytes Lidos/Tempo Bytes Written - Time Bytes Escritos/Tempo Number of Reads - Time Nmero de leituras/Tempo Number of Writes - Time Nmero de escritas/Tempo Transfer Cap is not Set Limite de Transferncia no est habilitado Grid: %d days Grade: %d dias %d days %d dias %#z of %#z

%#z de %#z 1 day 1 dia Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||Transfer Cap||Transfer His tory||Streaming||Network Overhead||uTP delay||Disk Timing|| Upload & Download||Download||Upload||Estatsticas do disco||Transferncia Cap||Histri co de Transferncia||Streaming||Sobrecarga de Rede||Atraso uTP||Tempo em Disco|| Grid: 10 seconds Grade: 10 segundos Grid: 1 minute Grade: 1 minuto Grid: 5 minutes Grade: 5 minutos Grid: 1 hour Grade: 1 hora Time (%s step) Tempo (Passos de %s) 1 second 1 segundo 5 seconds 5 segundo 30 seconds 30 segundos 5 minutes 5 minutos k\nB\n/\ns k\nB\n/\ns m\ns m\ns Could not download help file. Error: %s No foi possvel baixar Ajuda. Erro: %s Help file not found in settings directory, attempting to download Ajuda no encontrada no diretrio de configuraes, tentando baixar Cannot launch help file, as it is still downloading No possvel abrir a ajuda, o arquivo est sendo baixado. Bad proxy reply Resposta do proxy invlida Bad proxy reply 2 Resposta do proxy invlida 2 Invalid redirect (%S) Redirecionamento invlido (%S)

invalid http reply resposta http invlida invalid transfer encoding codificao de transferncia invlida invalid URL URL invlida can't open file no foi possvel abrir o arquivo can't unzip no pde extrair unable to write to file no foi possvel escrever no arquivo unable to write to file no foi possvel escrever no arquivo Proxy connect error %d Erro na conexo proxy %d Too many redirects (%S) Muitos redirecionamentos (%S) Incomplete Incompleto %s (%d installed) %s (%d instalado[s]) Installing %s ... Instalando %s ... I &Agree Eu &concordo Choose Install Location Escolha o local de instalao Choose a directory to put the application file in: Escolha um diretrio para colocar o arquivo do aplicativo: Select uTorrent configurations (recommended settings are pre-selected) Selecione as configuraes do uTorrent (preferncias recomendadas esto pr-selecionadas) Configuration Configurao &Finish &Finalizar Select "Accept" or "Decline". Selecione "Aceitar" ou "Recusar". &Install &Instalar

If you accept the terms of the agreement, click "I Agree" to continue. Se voc aceita os termos do acordo, clique em "Eu concordo" para continuar Scroll down to see the rest of the agreement. Deslize para baixo para visualizar o restante do acordo. &Next > &Prximo > Please review the license terms before installing uTorrent Por favor revise os termos de licena antes de instalar o uTorrent License Agreement Acordo de Licena Beware of online scams! A number of websites have taken our free uTorrent client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code i n the process. To protect yourself, be sure to only download our software from h ttp://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free uT orrent software. Cuidado com scams online! Vrios websites esto tentando cobrar pelo uTorrent atravs de "taxa" ou "inscrio" ou ento eles o instalam de graa mas infectam seu computador c om cdigo malicioso. Para proteger-se, certifique-se de baixar o nosso software so mente do site http://www.utorrent.com. Voc NUNCA deve, sobre nenhuma circunstncia, pagar pelo uTorrent. From BitTorrent, Inc. - the publishers of uTorrent De BitTorrent, Inc. - distribuidores do Torrent Warning Aviso Would you like to install the share app? Gostaria de instalar o app Share para compartilhamento? Install Share Instalar Share Unsupported Operating System (OS) Sistema Operacional No Suportado (OS) NOTICE NOTIFICAO This wizard will guide you through the installation of %s.\r\n\r\nVersion: %s (B uild %s)\r\n\r\nClick Next to continue. Este assistente ir orient-lo durante a instalao do %s.\r\n\r\nVerso: %s (Build %s)\r\ n\r\nClique Prximo para continuar. Welcome to the uTorrent Setup Wizard Bem-vindo ao Assistente de Configurao do Torrent %s does not not support the Windows 2000 OS and may not\r\nrun properly. We rec ommend you upgrade to\r\na newer Windows OS. %s no suporta o Windows 2000 OS e pode no executar\r\ncorretamente. Recomendamos q ue atualize para\r\numa verso mais recente do Windows. Invalid folder specified. Please choose another folder.

Pasta invlida. Por favor escolha outra pasta. Invalid queue indicator Indicador de fila invlido Loaded ipfilter.dat (%d entries) Carregado ipfilter.dat (%d entradas) Failed to add file to iTunes\n%s\nerror: %d Falha ao adicionar arquivo no iTunes\n%s\nerro: %d There were errors loading the language file. Please see the file uTorrent.exe.lo g in the application directory. Ocorreram erros carregando o arquivo de idiomas. Por favor veja o arquivo uTorre nt.exe.log no diretrio da aplicao. Testing alternate servers... Testando servidores alternativos... The install of %s failed.\n(%s) A instalao de %s falhou.\n(%s) &Add Tracker... &Adicionar Rastreador... Clear &all logging flags Limpar &todas as opes de log Enter logfile Informe o arquivo de log Enter the name of the file to log to: Informe o nome do arquivo para log: Log aggregated messages Log de mensagens agregadas Log blocked connections Log de conexes bloqueadas Clear &Log Limpar &Log &Copy &Copiar Dump DHT &Buckets Limpar &Buckets DHT Dump DHT &Tracked Limpar D&HT Rastreado Log disconnects Log de desconexes &Error Logging Log de &erro Log bad cancels Log de cancelamentos defeituosos

Log bad haves Log de haves defeituosos Log bad piece requests Log de requisies de partes defeituosas Log bad rejections Log de rejeies defeituosas Log incoming have messages Log de mensagens de entrada Log holepunch Logar holepunch Log incoming connections Log de conexes de entrada &Dump Memory Info &Limpar Informao de Memria Log finished metadata Log de metadados finalizados Log misc errors Log de erros diversos Log NATPMP messages Log de mensagens NATPMP Log NATPMP errors Log de erros NATPMP Dump &Network Info Limpar I&nformaes de Rede Log outgoing connections Log de conexes de sada &Peer Traffic Logging Log de Trfego do &Peer Log PEX Log do PEX Log piece picker Logar seleo de partes Log RSS messages Log de mensagens RSS Log RSS errors Log de erros RSS Log outgoing have messages Log de mensagens de sada Dump &Sockets Limpar &Sockets

Log to &file... Registrar para &arquivo Log unchoke errors Logar erros de descongestionamento Log UPnP messages Log de mensagens UPnP Log UPnP errors Log de erros UPnP &Verbose Logging Log detalhado Log WebUI requests Log de requisies WebUI &Remove Tracker &Remover Rastreador &Update Tracker &Atualizar Rastreador Use &DHT Usar &DHT Use &Local Peer Discovery Usar Descoberta de Peer &Local Use &Peer Exchange Usar Trocas de &Peer This magnet link will not work unless you enable the DHT.\n\nDo you want to enab le DHT? Este link magntico no funcionar a no ser que ative o DHT.\n\nDeseja ativar o DHT? Unable to contact Torrent update server. No foi possvel conectar o servidor de atualizao. There was a problem downloading the language file for Torrent. Please try later. Ocorreu um problema baixando o arquivo de idiomas para o Torrent. Tente novamente mais tarde. There was a problem downloading the update for Torrent. Please try later or visit http://www.utorrent.com. Sorry about the inconvenience. Ocorreu um problema baixando a atualizao. Tente novamente mais tarde ou visite htt p://www.utorrent.com. Desculpe pelo inconveniente. There was a problem installing the language file for Torrent. Ocorreu um problema instalando o arquivo de idiomas. Unable to load "%s": %s! No foi possvel carregar "%s": %s! Unable to load "%s": %s! No foi possvel carregar "%s": %s! Unable to save the resume file. Some data may be lost.\r\nAnother program might

have the file open, or the disk is full. Please correct this and click Retry. If you press Cancel, the resume file will not be saved. No foi possvel salvar arquivo. Algum dado pode se perder.\r\nOutro programa pode t er aberto o arquivo, ou o disco est cheio. Por favor verifique e clique em Tentar Novamente. Se voc pressionar Cancelar, o arquivo no ser salvo. Unable to save the resume file. Another program might have the file open, or the disk is full. Impossvel salvar o arquivo de reincio. Algum outro programa deve estar usando o ar quivo em questo, ou o disco est cheio. Unable to save .torrent to '%s'. No foi possvel salvar .torrent para '%s'. Unable to copy .torrent from '%s' to '%s': (%d) %s No foi possvel copiar .torrent de '%s' para '%s': (%d) %s Unable to start updater process! Please download the newest version manually on http://www.utorrent.com.\n%s No foi possvel iniciar o processo de atualizao! Por favor baixa a verso mais recente manualmente em http://www.utorrent.com.\n%s Unable to verify the integrity of Torrent's update server. No foi possvel verificar integridade dos servidores de atualizaes. Unable to rename/delete '%s'. No foi possvel renomear/excluir '%s'. The selected location is not valid. Please try again. O local selecionado invlido. Tente novamente. Choose where to download '%s' to: Escolha onde deseja baixar '%s': Choose where to save %s Escolha onde salvar %s Failed to connect to Torrent Remote because your client is not compatible.\n\nWou ld you like to upgrade to the latest client?\n Falha ao conectar Torrent Remoto porque seu cliente no compatvel.\n\nGostaria de at ualizar para a verso mais recente?\n Some software installed on your computer prevents %s\nfrom working properly. Thi s is possibly caused by the following DLLs '%S %S' Algum software instalado no seu computador impede %s\nde funcionar corretamente. possvel que isto seja causado pelas seguintes DLLs '%S %S' Last %d days ltimos %d dias DHT: Disabled DHT: Desativado (Login) (Login) DHT: %d nodes%s DHT: %d ns %s (Updating)

(Atualizando) DHT: Waiting to log in DHT: Aguardando login Torrents (*.torrent)||*.torrent||All files (*.*)||*.*|| Torrents (*.torrent)||*.torrent||Todos os arquivos (*.*)||*.*|| %s-files:*.%s:All files (*.*):*.*: arquivos-%s:*.%s:Todos os arquivos (*.*):*.*: All files||*.*|| Todos os arquivos||*.*|| It looks like the file you are about to download already exists in the folder fo r completed downloads.\r\nDo you want to use the data in that directory instead? Parece que o arquivo que voc est para baixar existe na pasta de downloads completo s.\r\nDeseja utilizar os dados daquele diretrio? Abort - Don't load this torrent; just skip it. Cancelar - No carregar este torrent; apenas pule-o. No - Download the torrent from scratch. No - Baixar o torrent do comeo. Yes - Use the data in the complete folder. Sim - Usar os dados da pasta de downloads completos. Torrent detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is know n malware, and might cause Torrent to crash or behave strangely, including but no t limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware chec ker. Torrent detectou que '%S' (%S) parece estar instalado em seu computador. Este um malware conhecido, e pode ocasionar o travamento ou um comportamento estranho do Torrent, incluindo o uso de toda a memria RAM. Por favor passe um antivrus. Would you like to make Torrent the default torrent application? Gostaria de fazer do Torrent o programa de torrent padro? You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Manageme nt tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with Torrent. \n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d. Parece que voc est rodando a verso %02d.%02d do NVIDIA Network Access Management.\n \nEsta verso possui pequenos bugs que podem causar problemas com o Torrent.\n\nPor favor atualize o seu software NVIDIA para, no mnimo, a verso %02d.%02d. Are you sure you want to exit Torrent? Deseja realmente sair do Torrent? One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit Torrent? Um ou mais torrents no finalizaram o envio.\nDeseja realmente sair do Torrent? Shared files have not finished uploading and will not be available to your frien ds. \nAre you sure you want to exit Torrent? Arquivos compartilhados no finalizaram o upload e no ficaro disponveis para seus ami gos. \nTem certeza que desejar sair do Torrent? Registration failure%S%S Falha no registro%S%S

Failure reclaiming account%S%S Falha ao recuperar conta%S%S Failure registering security question%S%S Falha ao registrar pergunta de segurana%S%S Resume file successfully saved. Arquivo de reincio salvo com sucesso. D: %s%z/s D: %s%z/s L: %z/s L: %z/s O: %z/s O: %z/s T: %Z T: %Z U: %s%z/s U: %s%z/s Select a .torrent to open Selecione um torrent para abrir connection closed conexo fechada %s: ERROR MSG: %s\n %s: MSG DE ERRO: %s\n %s: ERROR: received message type %d (expected %d)\n %s: ERRO: recebendo mensagem tipo %d (esperado %d)\n Connection Conexo Data read Leitura de dados Data send Dados enviados Uploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDow nloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTo tal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\ nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched : %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n # handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting : %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n Upload nesta execuo: %#Z\r\nDownload nesta execuo: %#Z\r\nUpload Hoje: %#Z\r\nDownlo ad Hoje: %#Z\r\nTransferido ltimos %d dias: %#Z\r\nTotal Enviado: %#Z\r\nTotal Ba ixado: %#Z\r\nRatio Total: %:.3d\r\nTempo de Execuo: %d:%.2d:%.2d\r\nN. de arquivo s adicionados: %d\r\nPrograma iniciado: %d vezes\r\n\r\nltimo incio: %s\r\nconexes de entrada: %d\r\nconexes de sada: %d\r\n# handshake: %d\r\nn. de conexes: %d\r\n# uTP conectando: %d\r\n# TCP conectando: %d\r\n# half-open: %d (%d na fila)\r\n

Allocating files Alocando arquivos Disk overloaded %d %% Disco sobrecarregado %d %% * * Listen error\r\nYou should change the listen port. Erro de escuta\r\nVoc deveria mudar a porta de escuta. Network OK\r\nYour network connection is working as it should. Rede OK\r\nSua conexo de rede est funcionando como deveria. Not connectable\r\nA to open up a port so No conectvel\r\nUm abrir uma porta para firewall/router is limiting your network traffic. You need others can connect to you. firewall/roteador est limitando o trfego de sua rede. Voc precisa que outros consigam se conectar voc.

No incoming connections\r\nUnless the icon turns green, it could indicate a prob lem with your network configuration. Sem conexes de entrada\r\nA menos que os cones fiquem verdes, isso pode indicar um problema com sua configurao de rede. Limited by scheduler Limitado pelo Agendador Stopped by transfer cap Parado pelo limite de transferncia Click to access the transfer cap settings Clique para acessar as configuraes de transferncia Click to access the scheduler settings Clique para acessar as configuraes de agendamento Seeding only Somente envio Stopped by speed test Terminado pelo teste de velocidade Click to access the speed test Clique para acessar o teste de velocidade Stopped by scheduler Interrompido pelo Agendador Stopped by user activity Terminando por ao do usurio Click to access the bandwidth settings Clique para acessar as configuraes de banda %s\r\n%d(%d) downloading, %d(%d) seeding\r\n%z/s down, %z/s up %s\r\n%d(%d) baixando, %d(%d) semeando\r\n%z/s down, %z/s up D:%s U:%s - %s D:%s U:%s - %s

The torrent you are trying to add is already in the list of torrents. Do you wan t to load the trackers from it? O torrent que voc est adicionando j est na lista de torrents. Voc deseja carregar ras treadores a partir dele? The torrent you are trying to add matches a torrent currently being deleted. Ple ase wait to add it again. O torrent que voc est tentando adicionar parece um torrent que est sendo excludo. Po r favor espere para adicion-lo novamente. Unlimited Ilimitado Be sure to exit %s before you unplug the USB drive! Certifique-se de sair do %s antes de desconectar o drive USB! Failed to connect to Torrent Remote%S%S%s Falha ao conectar Torrent Remoto%S%S%s \n\nPress "OK" to review your login settings. \n\nPressione "OK" para revisar suas configuraes de login. Failed to connect to Torrent Remote because the username or password was wrong.\n \nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n Falha ao conectar ao Torrent Remoto, porque o nome de usurio ou senha estava errad a.\n\nDeseja registrar uma nova conta com o nome "%S"? \n &About Torrent &Sobre Torrent Add Device... Adicionar Dispositivo... Add RSS Feed... Adicionar Feed RSS... &Add Torrent... &Adicionar Torrent... A&dd Torrent (choose save dir)... A&dicionar Torrent (escolha o diretrio)... Add Torrent from &URL... Adicionar Torrent da &URL &Create New Torrent... &Criar Novo Torrent... E&xit Sai&r &File &Arquivo Torrent &Forums &Fruns Torrent &Help &Ajuda

Torrent FA&Q FA&Q Torrent Torrent &Help &Ajuda Torrent &Options &Opes &Preferences &Preferncias &RSS Downloader Descarregador &RSS Save default skin colors Salvar cor de skin padro Send &Beta Feedback Enviar Avaliao do &Beta Show &Apps Exibir &Apps Show Side&bar Exibir &Barra Lateral Compact Category &List &Lista de Categoria Compacta Show &Detailed Info Exibir Informaes &Detalhadas Show &Devices Exibir &Dispositivos Show &Featured Content Exibir Contedo em &Destaque &Download Bar &Barra de download &Narrow Toolbar Barra de Ferramentas Show Plus Information Exibir Informao sobre Plus Show &Banner Exibir &Banner Show S&hare Exibir Share. Show &Status Bar Exibir Barra de &Status &Icons on Tabs &cones nas Abas

Show &Toolbar Exibir Barra de &Ferramentas &Auto Shutdown &Desligamento automtico Disabled Desabilitado Quit when Downloads Complete Sair ao completar downloads Shutdown when Everything Completes Desligar quando tudo estiver finalizado Quit when Everything Completes Sair quando tudo completar Hibernate when Downloads Complete Hibernar quando completar downloads Hibernate when Everything Completes Hibernar quando tudo completar Standby when Downloads Complete Modo de Espera quando completar downloads Standby when Everything Completes Modo de Espera quando completar tudo Reboot when Downloads Complete Reiniciar ao completar os Downloads Reboot when Everything Completes Reiniciar quando tudo completar Shutdown when Downloads Complete Desligar quando completar downloads Setup &Guide &Guia de Configurao &Show Statistics &Exibir Estatsticas Test hang report Relatrio do teste de bloqueio &Download Translation &Atualizar Traduo &Check for Updates &Procurar atualizaes Torrent &Webpage &Site do Torrent Show "Get Started" Page Exibir pgina "Comeando"

Scan for &viruses Procurar por &vrus &Don't Download &No baixar &Priority &Prioridade &High &Alta &Low &Baixa &Normal &Normal &Open &Abrir Open &Containing Folder Abrir Pasta Destino Prioritize by File &Order Priorizar pela &Ordem do Arquivo &Relocate... &Realocar... %s - %z/s %s - %z/s %s %#Z of %#Z %s %#Z de %#Z %s - %s remaining %s - %s restante %s - Initializing download %s - Iniciando download %s - WARNING: Possibly insufficient sources %s - AVISO: Fontes possivelmente insuficientes &About App &Sobre Aplicativo A&dd RSS Feed... A&dicionar Feed RSS... &Add Torrent... &Adicionar Torrent... &Advanced &Avanado Scan for &viruses Procurar por &vrus

Band&width Allocation Alocao de Banda Active&X Active&X &Backgrounding Segundo plano &Torrent Creation Criao de &Torrent &Read Permission Permisso de &Leitura &Write Permission Permisso de &Escrita &Clear Peer List &Apagar lista de peers Comment Comentrio Convert For Converter Para Copy &Magnet URI Copiar URI &Magntico Move Down Queue Descer na Fila Move Up Queue Subir na File Pause Pausar Remove Remover Start Iniciar De&lete Data E&xcluir Dados &Delete .torrent &Excluir .torrent D&elete .torrent + Data E&xcluir .torrent + Dados Show Download &Bar Exibir &Barra de Download Remove Remover

Show In Folder Mostrar na Pasta Pop in Incluir Pop out Retirar Force Re-C&heck Forar Re-c&hecagem &Force Start &Forar nicio Fullscreen Tela Cheia Hide Apps Ocultar Apps Hide Devices Ocultar Dispositivos Hide Featured Content Ocultar Contedo em &Destaque Hide Get Started Ocultar Comear Hide Now Playing Ocultar "Tocando" Hide Plus Information Ocultar Informao sobre Plus Hide Share Ocultar Share &High &Alta Implement me! Implemente-me! &Labels &Categorias &Low &Baixa Move &Down Queue &Descer na Fila Move &Up Queue S&ubir na Fila &New Window &Nova Janela

&Normal &Normal &Open &Abrir Open &Containing Folder Abrir Pasta Destino Show Converted Files Exibir Arquivos Convertidos &RSS Downloader Descarregador &RSS Open URL in Bro&wser Abrir URL no Na&vegador &Pause &Pausar Convert For.. Converter Para.. Transfer To.. Transferir Para.. Force Streaming Forar Streaming Prop&erties Propri&edades &Remove &Remover &Remove &Remover Remove and delete .&torrent Remover e deletar .&torrent Remove and delete &Data Remover e deletar &Dados Remove and d&elete .torrent + Data Remover e d&eletar Dados + .torrent Move to &trash if possible Mover para &lixeira se possvel Remove A&nd Remover &e Remove Device Remover Dispositivo &Reset Bans &Resetar bans

&RSS Options Opes &RSS Send Torrent Enviar Torrent Set &Download Limit Limite de &Download S&et Download Location... D&efinir local de download... Set &Upload Limit Limite &Upload &Start &Iniciar S&top &Parar &Torrent Options Opes do &Torrent &Uninstall App &Desinstalar Aplicativo Update Trac&ker Atualizar &Rastreador Alt+ Alt+ Ctrl+ Ctrl+ Shift+ Shift+ More than 5 hours Mais de 5 horas Error moving file: %S (%d) Erro ao mover arquivo: %S (%d) &Add Peer... &Adicionar Peer... C&opy Selected Hosts C&opiar Hosts Selecionados &Copy Peer List &Copiar Lista de Peers &Log piece info... &Log de info. de parte Reload &IPFilter Recarregar F&iltro de IP

&Resolve IPs &Resolver IPs &Log Traffic to Logger Tab &Log de Trfego na Aba de Registros Failed to relocate file %s, %s Falha ao realocar arquivo %s, %s Read bad message Leitura de mensagem incorreta Bad port number Nmero de porta invlido Bad Port number received Nmero de porta invlido Failed bind Bind falhou Checking for forwarded port Verificando por redirecionamentos de porta Checking intermediate networks ... Verificando redes intermedirias ... Server does not support this client Servidor no suporta este cliente Failure closing socket Falha ao fechar socket A local networking problem closed the connection. Um problema na rede local fechou a conexo. The server is down. O servidor est fora do ar. Server closed the connection. Servidor fechou a conexo. System Call failed: CreateEvent Falha na chamada do sistema: CreateEvent System Call failed: CreateThread Falha na chamada do sistema: CreateThread Download Download Protocol error in download test Erro de protocolo no teste de download Problem reading download speed from server. Problema ao ler velocidade de download do servidor. Download test: wrong message type Teste de Download: tipo de mensagem incorreto

Unexpected empty message body Corpo vazio de mensagem inesperado %s error: %s (%d) %s erro: %s (%d) Connection failed Falha na conexo Failure reading message body Falha ao ler corpo da mensagem Internal Error Erro Interno Invalid message argument sending message Argumento invlido enviando mensagem Invalid test ID ID de teste invlido Error logging in: Couldn't receive test order erro ao logar: No foi possvel receber ordem de teste Error logging in: version check Erro ao logar: verificao de verso Lookup Lookup Message too large Mensagem muito grande Middlebox Middlebox Wrong message at end of test Mensagem errado ao final do teste Timed out waiting for message from server. Tempo limite excedido ao esperar mensagem do servidor. Please check your networking configuration. Por favor verifique sua configurao de rede Problem logging into server Problema ao logar no servidor Protocol error - message type out of range Erro de protocolo - tipo da mensagem fora do intervalo Problem reading midbox download speed. Problema ao ler velocidade de download midbox Problem reading upload speed. Problema ao medir velocidade de upload Error sending message body Erro ao enviar corpo da mensagem

Error sending message header Erro ao enviar cabealho da mensagem Server Busy: Too many clients waiting in queue, please try again later Servidor Ocupado: Muitos clientes esperando na fila, por favor tente novamente m ais tarde. Server Busy: Please wait 60 seconds for the current test to finish Servidor Ocupado: Por favor aguarde 60 segundos para o teste atual finalizar. Server Connection: Conexo com Servidor: Server version is too old. Verso do servidor muito antiga. Simple firewall Firewall simples Results: Upload: * Resultados: Upload: * ) ) Download: * Download: *

Results: Speed test aborted by user. Resultados: Teste terminando pelo usurio. Results: Speed test failed. Resultados: Teste de velocidade falhou. Running Download test ... Executando teste de download Download: TEST_START Download: INCIO DO TESTE Sending Metadata ... Enviando Metadados ... Metadata: TEST_START Metadado: TEST_START Running Upload test ... Executando teste de upload ... Failure while decoding test order Falha decodificando a ordem do teste Connect failure Falha na conexo Read failure Falha na leitura Error reading TEST_PREPARE message Erro lendo mensagem de PREPARAO DO TESTE Timed out.

Tempo excecido. Upload Upload Upload: TEST_START Upload: INCIO DO TESTE Problem reading web100 variables. Problema lendo as variveis web100. %s (%d new) %s (%d novo[s]) New %s! Novos %s! Added On: Adicionado em: Completed On: Concludo em: Created By: Criado por: No No Go to Featured Content to get torrents. Acesse o Contedo em Destaque para baixar torrents. Access violation Violao de acesso Array bounds exceeded Limite do vetor excedido Breakpoint Ponto de parada connection closed by peer conexo terminada pelo peer Datatype misalignment Tipo de dado mal alinhado File exceeds filesystem size limit Arquivo excede tamanho limite Float denormal operand Operando de ponto flutuante subnormal Float divide by zero Ponto flutuante dividido por zero Float inexact result Resultado inexato de ponto flutuante Float invalid operation

Operao de ponto flutuante invlida Float overflow Estouro de ponto flutuante Float stack check Checagem de pilha do ponto flutuante Float underflow Esvaziamento de ponto flutuante Guard page Guard page hostname not found hostname no encontrado Illegal instruction Instruo ilegal Integer divide by zero Inteiro dividido por zero Integer overflow Estouro de Inteiro Invalid disposition Disposio invlida Invalid handle Manipulador invlido In page error Erro in page Noncontinuable exception Exceo no continuvel offline (timed out) desconectado (tempo esgotado) Integer private instruction Instruo privada de inteiro Single step Passo nico Stack overflow Estouro de pilha Volume unmounted Volume no montado Manually Transfer Transf. Manual Sync via iTunes Sinc. via iTunes Add Feed

Adicionar Feed Add Url Adicionar Url Add Device Adic. Dispositivo High Alto Low Baixo Metadata Metadados Normal Normal Active Ativo Torrents Torrents All Feeds Todos Feeds Apps Apps Share Compartilhar Completed Concludo Conversions Converses Devices Dispositivos Downloading Baixando DNA DNA Feeds Feeds Featured Content Contedo em Destaque Inactive Inativo Labels

Categorias Now Playing Tocando No Label Sem categoria Plus Plus Seeding Enviando Get Started Comear Added Adicionado Antivirus Antivirus App App ||Avail.||Availability ||Disp.||Disponibilidade ||Bw.Alloc||Bandwidth Allocation ||Aloc.Banda||Alocao de Banda Completed Bytes Bytes Concludos Completed On Concludo em Debug Debug Done Concludo Downloaded Baixado Down Limit Limte Down Down Speed Veloc. Down. Elapsed Gasto Episode Episdio ETA

TED Format Formato Health Disponibilidade Label Categoria Last Active ltima ao Name Nome Name ...\r\nA new line of text Nome ...\r\nUma nova linha de texto # n. Peers Peers Rating Avaliao Remaining Restando Save Directory Salvar Diretrio Seeds Seeds Seeds/Peers Seeds/Peers Selected Size Tamanho selecionado Ratio Taxa Size Tamanho Source URL URL Fonte Status Status Playback Reproduo Tracker

Rastreador Tracker Status Rastreador Uploaded Enviado Up Limit Limite Up Up Speed Veloc. Up Are you sure you want to remove the %d selected torrents%s? Tem certeza que deseja excluir os %d torrents selecionados%s? Are you sure you want to remove the selected torrent%s? Tem certeza que deseja excluir os torrents selecionados%s? Create Criar and all associated data e todos dados associados Remove Remover unsupported no suportado Flushing to disk (%d) gravando em disco (%d) (%d of %d) %s (%d de %d) %s Not scanned No escaneado Problems Found Problemas Encontrados Problem Found Problema encontrado Queued Na fila Scanning Escaneando Updating definitions Atualizando definies Checked %:.1d%% Verificado %:.1d%% Downloading

Baixando Error: %s Erro: %s Finished Finalizado [F] Downloading [F] Baixando [F] Seeding [F] Enviando [F] Initial-Seeding [F] Envio-Inicial Moving... Movendo... Paused Pausado Allocating... Alocando... Queued Na fila Queued Seed Envios na Fila RSS RSS Previously Downloaded Baixado anteriormente Seeding Enviando Stopped Parado Initial-Seeding Envio Inicial Load Carregar Down Para baixo Up Para cima Enter label Informe a categoria Enter the new label for the selected torrents:

Informe a nova categoria para os torrents selecionados: New Label... Nova Categoria... Pause Pausar Play Tocar Stream Stream Ready in %s Pronto em %s Days Dias Downloading Baixando Expired Expirado Expires in Expira em Upgrade Atualizao Prefs Preferncias Stream Stream Set Primary Definier Primrio Search Buscar * * Search Web Busca na Web Send Enviar Download Download Stop Parar Files

Arquivos Info Info Logger Regitros Peers Peers Pieces Partes Ratings Avaliaes Speed Velocidade Trackers Rastreadores Add Torrent Adicionar Torrent Add Torrent from URL Adicionar torrent da URL Virus Scan Escanear por Vrus Create New Torrent Criar Novo Torrent Toggle Torrent View Alternar Visualizao do Torrent Move Down Queue Descer na Fila Move Up Queue Subir na File Pause Torrent Pausar Torrent Preferences Preferncias Remove Remover Add RSS Feed Adicionar Feed RSS * * Search

Buscar Send Enviar Start Torrent Iniciar Torrent Stop Torrent Parar Torrent Torrent Remote Torrent Remoto Toggle view Alternar exibio uT remote uT remoto Virus Scan Escanear por Vrus a day ago 1 dia atrs %d days ago %d dias atrs an hour ago 1 hora atrs %d hours ago %d horas atrs less than a minute ago menos de minuto atrs a minute ago 1 minuto atrs %d minutes ago %d minutos atrs a month ago 1 ms atrs %d months ago %d meses atrs a week ago 1 semana atrs %d weeks ago %d semanas atrs a year ago 1 ano atrs %d years ago

%d anos atrs PAUSED %:.1d %% PAUSADO %:.1d %%

Failed to connect to Torrent Remote. This appears to have happened because you ar e running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These p rograms are not currently compatible with Torrent Remote. You should either disab le your peer blocking application, or disable Torrent Remote. Falha ao conectar ao Torrent Remote. Isto parece ter acontecido porque voc est exec utando aplicao de bloqueio de peers, tais como PeerGuardian ou PeerBlock. Esses pr ogramas no so compatveis com Torrent Remoto. Voc deve desabilitar ou a aplicao de bloq eio de peers ou o Torrent Remoto. Client Cliente Debug Debug ||Peer dl.||Peer Download Rate ||Dl. Peer||Taxa de Download do Peer Downloaded Baixado Down Speed Veloc. Down. Flags Flags Hasherr Hasherr Inactive Inativo IP IP MaxDown Down Mx. MaxUp Up Mx. % % Port Porta Queued Na fila Relevance Relevncia Reqs

Requisies Uploaded Enviado Up Speed Veloc. Up Waited Esperado Availability Disponibilidade Blocks Blocos Completed Concludo Mode Modo # of Blocks N. de Blocos # n. Priority Prioridade Size Tamanho Timeout Tempo esgotado fast rpido medium mdia slow lento Please wait until Torrent is done installing all Plus features\r\n Por favor aguarde at que o Torrent instale todas as opes Plus\r\n Shutdown Now Desligar Agora Downloading the plus package failed\n%s Falha ao baixar o pacote plus\n%s Plus Player is installing. Please try again shortly. * Plus Player est instalando. Por favor, tente novamente em breve. * Wait

Aguardas Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to uTorrent Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents. Ateno - este torrent contm arquivos que podem danificar seu computador.\n\nAtualize para uTorrent Plus para se proteger de vrus escondidos em torrents. Convert Converter Open Abrir This device can't play this type of media file!\n\nUpgrade to uTorrent Plus to c onvert this file so it can be played. Este dispositivo no pode reproduzir este tipo de arquivo de mdia!\n\n Atualize par a uTorrent Plus para converter esse arquivo e ento possa ser reproduzido. Port Forward test complete. %s Test de Redirecionamento de Porta completo. %s Results: Port not open. Resultado: Porta no aberta. Results: Proxy detected. Results inconclusive. Resultados: Proxy detectado. Resultados inconclusivos. %u Comments %u Comentrios Queued Na fila Copying: Queued Copiando: Na fila Retry Tentar Novamente ALL TODOS RSS: Feed already exists "%s" RSS: Feed j existe "%s" Download Date Data de Download Feed Feed Full Name Nome Completo URL URL Really delete RSS Feed "%s"? Deseja realmente excluir o Alimentador RSS "%s"?

(All) (Todos) RSS Feed not found. Feed RSS no encontrado. Open URL in &Browser Abrir URL no &Navegador &Delete &Exluir (match always)||(match only once)||12 hours||1 day||2 days||3 days||4 days||1 we ek||2 weeks||3 weeks||1 month|| (sempre)||(uma vez)||12 horas||1 dia||2 dias||3 dias||4 dias||1 semana||2 semena s||3 semanas||1 ms|| Date of last match: %s\r\nLast episodes matched: %s\r\n\r\nMatching releases:\r\ n%s Data da ltima ocorrncia: %s\r\nltimos episdios correspondentes: %s\r\n\r\nLanamentos comparados:\r\n%s N/A N/A New Filter Novo Filtro None Nenhum &Download &Download &Add to Favorites &Adicionar a Favoritos Open URL in &Browser Abrir URL no &Navegador ALL TODOS Really delete RSS Filter "%s"? Confirma excluso do filtro Rss "%s"? Really delete %d history entries? Confirma excluso de %d entradas do histrico? RSS: Smart filter has rejected "%S" RSS: Filtro inteligente foi rejeitado "%S" Favorites||History|| Favoritos||Histrico|| Too many Muitos RSS: Unable to load "%S": %s RSS: No foi possvel carregar "%S": %s

Unable to load "%S": %s No foi possvel carregar "%S": %s RSS: Unable to download "%s": %s RSS: Impossvel baixar "%s": %s Scheduled (Downloading) Agendado (Baixando) AcquireCredentialsHandle exception absorbed in ServerHandshakeLoop Exceo AcquireCredentialsHandle absorvida em ServerHandshakeLoop Failed to disconnect correctly. Error %d Falha ao desconectar corretamente. Erro %d Failed to disconnect correctly due to a security context error. Falha ao desconectar corretamente devido a um erro de contexto de segurana. Failed to disconnect correctly because the server could not be sent to. Falha ao desconectar corretamente porque no foi possvel enviar ao servidor Could not establish secure connection. Error %d No foi possvel estabelecer conexo segura. Erro %d Could not initialize security context. Error %d No foi possvel inicializar o contexto de segurana. Erro %d Could not open Windows certificate store. Error %d No foi possvel abrir o armazenamento de certificados do Windows. Erro %d Could not acquire security credentials. Error %d No foi possvel adquirir credenciais de segurana. Erro %d Could not acquire new security credentials. Error %d No foi possvel adquirir novas credenciais de segurana. Erro %d Out of memory Falta de memria Could not verify server identity No foi possvel verificar a identidade do servidor Could not decrypt data. Error %d No foi possvel decriptar dados. Erro %d Could not send data. Error %d No foi possvel enviar dados. Erro %d Could not obtain SSL chunk size. No foi possvel obter o tamanho do bloco SSL. Could not encrypt data. Error %d No foi possvel encriptar dados. Erro %d Send to server failed. Envio para servidor falhou. Transfer files converted for Android. Transferir arquivos convertidos para Android.

Transfer files converted for BT Certified Device. Transferir arquivo convertidos para um dispositivo certificado NT. Transfer files. Transferir arquivos. Transfer files converted for PS3. Transferir arquivos convertidos para PS3. Transfer files converted for XBox 360. Transferir arquivos convertidos para XBox 360. Mon||Tue||Wed||Thu||Fri||Sat||Sun|| Seg||Ter||Qua||Qui||Sex||Sab||Dom|| Friday Sexta-feira Monday Segunda-feira Saturday Sbado Sunday Domingo Thursday Quinta-feira Tuesday Tera-feira Wednesday Quarta-feira The file '%s' is in use by another process and can't be opened. O arquivo '%s' est sendo usado por outro processo e no pode ser aberto. The file '%s' was damaged/missing. It has been recovered. O arquivo '%s' que estava danificado/faltando foi recuperado. You have to restart Torrent for the changes to take effect. Voc precisa reiniciar o Torrent para que as modificaes tenham efeito. Select your preferred player Selecione seu tocador preferido Executable (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*|| Executveis (*.exe)||*.exe||Todos arquivos (*.*)||*.*|| Full speed Total Full speed -\nUses normal global\nbandwidth limits Velocidade mxima -\nUsa limite de banda\nglobal normal Limited Limitada

Limited -\nUses scheduler-specified\nbandwidth limits Limitado -\nUsa opes agendadas\nde limite de banda Seeding only Somente envio Seeding only -\nOnly uploads data\n(including incomplete) Somente envio -\Somente dados de uplodas\n(incluindo incompletos) Turn off Desligar Turn off -\nStops all torrents\nthat are not forced Desligar -\Para todos torrents\nque no so forados To get the most accurate readings, please choose the Server nearest you. Para leituras mais precisas, por favor escolha um servidor prximo a voc Please Select a server Por favor selecione um servidor More info is in the <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> and at <a href ="http://portforward.com/">portforward.com</a> Mais informaes no <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> ou em <a href="htt p://portforward.com/">portforward.com</a> * * PostMessage failed h:%d i:%d t:%d e:%d PostMessage falhou h:%d i:%d t:%d e:%d Results: Port is not open (you are still able to download). Resultados: Porta fechada (voc ainda poder realizar downloads). Port mapping will speed downloads and enable seeding. More info in FAQ and at p ortforward.com O mapeamento de porta ir acelerar os downloads e habilitar o upload. Mais inform aes no FAQ e em portforward.com Results: Port is open. Your network is properly configured. Resultados: Porta est aberta. Sua rede est configurada corretamente. This test will verify your router settings and highlight any configuration issue s. Verifica as configuraes de seu roteador e destaca qualquer problema Run Tests Executar Testes This test will use <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</ a> tools to check and set your bandwidth limits. Este teste ir usar o <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab< /a> para verificar e definir seus limites de banda. If no location is near, you can test at <a href="http://dslreports.com/speedtest /">dslreports</a> and input your upload speed. Se nenhum local for prximo, teste em <a href="http://dslreports.com/speedtest/">d slreports</a> e digite sua velocidade de upload.

Stop Tests Parar Testes Torrent Setup Guide Guia de Configurao do Torrent Torrent Bandwidth Configuration Configurao de Banda do Torrent Torrent will test your network and configure itself for best performance. Torrent ir testar sua rede e se auto-configurar para melhor performace. Choose the closest test location ... Escolha a localizao de teste mais prxima... Downloading Server List ... Baixando Lista de Servidores... Please enter a valid port number from 0-65535. Por favor digite uma porta vlida, entre 0 e 65535. This is a likely service port. Please choose another.\n(You can change this sett ing in bt.no_connect_to_services_list) Esta normalmente uma porta de servio. Por favor escolha outra.\n(Voc pode alterar esta configurao em bt.no_connect_to_services_list) Copy the link below to share the torrent you just created. Copiar o link abaixo para compartilhar o torrent criado. Send files to friends and family using torrents Enviar arquivos para amigos e familiares usando torrents Cancel Cancelar Get Link Obter Link A torrent file has been created! Share this link! Um arquivo torrent foi criado! Compartilhe este link! Creating Torrent.. Criando Torrent.. Send Files Enviar Arquivos Send File Enviar Arquivo Tried to redirect to invalid url Tentativa de redirecionamento para url invlida Will redirect to URL: %S Redireciona para URL: %S Automatic Shutdown will initiate in %d seconds.\r\nPress Cancel to abort. O Desligamento Automtico iniciar em %d segundos.\r\nAperte Cancelar para abortar.

FAILED FALHOU Hibernating computer... %s Entrando em hibernao... %s OK OK Quitting program Fechando o programa Restarting computer... %s Reiniciando o computador... %s Shutting down computer... %s Desligando o computador... %s Stand-by computer... %s Colocando em Modo de Espera... %s (Alternate speed test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</ a>) (Alternar teste de velocidade em <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslr eports</a>) upload rate limit Taxa limite de upload download rate limit Taxa limite de download TCP upload rate Taxa de upload TCP TCP download rate Taxa de download TCP send rate to player enviar taxa para jogador cache reading leitura de cache file reading leitura de arquivo cache writing escrita em cache file writing escrita em arquivo Transfer cap Limite de transferncia upload + download upload + download downloaded

baixado upload rate (payload) taxa de upload (payload) uploaded enviado ack upload ack de upload ack download ack de download header upload cabealho de upload header download cabealho de download connect upload conectar upload connect download conectar download close upload fechar upload close download fechar download retransmission upload upload de retransmisso download rate (payload) taxa de download (payload) retransmission download download de retransmisso peak send delay atraso mximo no envio average send delay atraso mdio no envio min send delay atraso mnimo no envio peak receive delay atraso mximo receb. average receive delay atraso mdio receb. min receive delay atraso mnimo receb. target delay

atraso do alvo upload rate (local peers) taxa de upload (peers locais) download rate (local peers) taxa de download (peers locais) upload rate (incl. overhead) taxa de upload (cabealho incl.) download rate (incl. overhead) taxa de download (cabealho incl.) TCP upload rate limit Taxa limite de upload TCP TCP download rate limit Limite de download TCP eye piece parte eye cursor piece parte de cursor non-critical requests requisies no crticas buffer size tamanho do buffer secs ahead of ghost segundos antes do ghost secs ahead of eye segundos antes do eye seconds of underrun segundos de estouro deadline piece parte deadline hole piece parte hole ghost piece parte ghost prio window start janela prio incio prio window end janela prio fim total pieces total de partes critical requests

requisies crticas critical cancellations cancelamentos crticos uTorrent is still starting up uTorrent continua iniciando. Converted File Arquivo Convertido Advanced Avanado UI Extras Extras UI Anti-virus Anti-virus Bandwidth Controle de Banda Connection Conexo Disk Cache Cache de disco DNA DNA Directories Diretrios General Geral UI Settings Interface Transfer Cap Limite de Transferncia Paired Devices Dispositivos Emparelhados Devices Dispositivos Run Program Executar Programa Scheduler Agendador Queueing Fila Playback

Reproduo BitTorrent BitTorrent Remote Remoto Web UI Web IU Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar|| Mostrar propriedades||Iniciar/Parar||Abrir pasta||Mostrar barra de download|| Disabled||Enabled||Forced|| Desativado||Ativado||Forado|| 1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31|| 1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31|| MB||GB|| MB||GB|| (none)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP|| (nenhum)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP|| (Never)|| (Nunca)|| 5||10||25||50||100|| 5||10||25||50||100|| Name Nome Value Valor Please enter a valid disk cache size 0-1800. Por favor digite um valor vlido para cache 0-1800. Please enter a valid IP on the form xxx.xxx.xxx.xxx. Specify an empty string to use the default IP. Por favor informe um IP vlido no formato xxx.xxx.xxx.xxx. Deixe em branco para us ar o IP padro. The transfer cap must be greater than zero. O limite de tranlsferncia precisar ser maior que zero. Please enter a valid port number from 0-65535. Por favor digite uma porta vlida, entre 0 e 65535. Select a program to run: Selecione um programa para executar: Select a program to run: Selecione um programa para executar: The specified number is not a valid integer. Please enter a valid integer. O nmero especificado no vlido. Por favor informe um nmero inteiro vlido.

Please enter a Torrent Remote password. Por favor informe a senha do Torrent Remoto. Usernames may not contain non-English characters. Nome de usurio no pode conter caracteres especiais ou centuados. Password may not contain non-English characters. A senha no pode conter caracteres especiais ou centuados. Computer name may not contain non-English characters. Nome do computador no pode conter caracteres especiais ou centuados. Forget Paired Device Esquecer Disp. Emparelhados Paired Devices Dispositivos Emparelhados Date Added Data Adicionada Name Nome Do you really want to reset your bandwidth usage history?\n\nThis operation cann ot be undone. Voc realmente deseja limpar seu histrico de uso de banda?\n\nEsta operao no pode ser desfeita. You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for s ingle file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of to rrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - St atus message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSe eding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloa ding [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13 Voc pode usar os seguites parametros:\r\n\r\n%F - Nome do arquivo baixado (para t orrents com um arquivo)\r\n%D - Diretri onde os arquivos foram salvos\r\n%N - Ttul o do torrent\r\n%P - Status anterior do torrent\r\n%L - Categoria\r\n%T - Rastre ador\r\n%M - Mensagem de status (mesma da coluna de status)\r\n%I - Info-hash em hexadecimal\r\n%S - Status do torrent\r\n%K - tipo do torrent (simples|multi)\r \n\r\nOnde Status pode ser:\r\n\r\nErro - 1\r\nVerificado - 2\r\nPausado - 3\r\n Super envio - 4\r\nEnviando - 5\r\nBaixando - 6\r\nSuper envio [F] - 7\r\nEnvian do [F] - 8\r\nBaixando [F] - 9\r\nEnvio na fila - 10\r\nFinalizado - 11\r\nNa fi la - 12\r\nParadp - 13 In which city or town were you born? Em qual cidade voc nasceu? A security question can be used later to transfer your Torrent Remote username to another computer. Would you like to create one now? A pergunta de segurana pode ser usada para transferir seu usurio no Torrent Remoto para outro computador. Gostaria de criar um agora? Select a folder Selecione uma pasta Select a folder where you want to store the active downloads:

Selecione uma pasta onde desejar armazenar os downloads ativos: Current Settings ( Configuraes atuais ( Test Result ( Resultado do Teste ( Unlimited Ilimitado Test queued... Teste na fila... %dd %dh %dd %dh %dh %dm %dh %dm %dm %ds %dm %ds %ds %ds %dw %dd %ds %dd %dy %dw %da %ds &Enable DHT &Habilitar DHT &Enable Scheduler Habilitar Ag&endador &Download Limit Limite de &Download E&xit Sai&r &Hide/Show Torrent &Esconder/Exibir Torrent &What is DNA? O que DNA? &Start Torrent &Iniciar Torrent Open &Control Panel Abrir Painel de &Controle &Pause all torrents &Pausar todos os torrents Stop &DNA

Parar &DNA &Resume all torrents &Reiniciar todos os torrents Start &DNA Iniciar &DNA &Enable Scheduler Habilitar Ag&endador &Upload Limit Limite de &Upload General||Advanced|| Geral||Avanado|| Add Peer Adicionar Peer Enter the IP:port / [IPv6]:port of the peer to add: Digite o IP:porta / [IPv6]: porta do peer a adicionar: Executable files (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*|| Arquivos executveis (*.exe)||*.exe||Todos os arquivos (*.*)||*.*|| Select a file Selecione um arquivo Transferred Transferido New DNA powered download|%s has started downloading. Novo download com o recurso DNA|%s comeou a ser baixado. Download Complete|%s has finished downloading. Download Completo|%s terminou de ser baixado. New Download from RSS|%s has started downloading. Novo Download de RSS|%s comeou a ser baixado. New version|A new version of Torrent is now available! Nova verso|Uma nova verso do Torrent est disponvel! !Error|There is not enough disk space to move %s to its final location !Erro|No h espao suficiente em disco para mover %s para seu destino !Torrent Error|File: %s\n%s !Erro Torrent|Arquivo: %s%s Announces Publicaes Downloaded Baixado Interval Intervalo Min Interval

Intervalo mnimo Name Nome Peers Peers Scrapes Limpezas Seeds Seeds Status Status Update In Atualizao em: Are you sure you want to remove the %d selected trackers? Tem certeza que deseja excluir os %d rastreadores selecionados? Are you sure you want to remove the selected tracker? Tem certeza que deseja excluir o rastreador selecionado? Apps Apps Share Compartilhar Torrents - View Your Content Torrents - Visualizar seu contedo Featured Content Contedo em Destaque Now Playing Tocando Welcome - Start Here Bem-vindo - Iniciar Aqui You must enter a password to use Torrent Remote. Voc precisa digitar uma senha para usar o Torrent Remoto. Could not contact the Torrent Remote service to register. No foi possvel contactar o servio Torrent Remoto para registrar. There is already a computer using the username "%S". J existe um computador utilizando o usurio "%S". That was not the correct security answer for the username "%S". Try again. Esta no a resposta correta para o usurio "%S". Tente novamente. Status: Accessible Status: Acessvel Status: Connecting...

Status: Conectando... Status: Not accessible Status: No acessvel Status: Could not reclaim account Status: No foi possvel recuperar conta Status: Registration failed Status: Registro falhou Status: Registration failed Status: Registro falhou Status: Reclaimed account Status: Conta recuperada Status: Reconnecting in %d seconds Status: Reconectando em %d segundos Status: Registered Status: Registrado Status: Registered Status: Registrado Status: Registering... Status: Registrando... Status: Registering security question Status: Registrando pergunta de segurana Status: failed to load Secur32.dll or Security.dll Status: falha ao carregar Secur32.dll ou Security.dll Status: Reclaiming username Status: Recuperando nome do usurio Uninstalling %s ... Desinstalando %s ... Are you sure you'd like to uninstall %s?\n\nThis will remove the %s app only. No ne of your in-\nprogress and completed downloads will be removed Tem cereteza que deseja desinstalar %s?\n\nIsto remover somente o %s. Seus downlo ads em\nprogresso ou completos no sero removidos. Are you sure you want to uninstall Torrent? Voc tem certeza que deseja remover o Torrent? Uninstallation failed. Desinstalao falhou. Unable to terminate currently running copies of the application.\r\nTerminating the uninstallation procedure. No foi possvel finalizar os outros processos simultneos do Torrent.\r\nEncerrando a desinstalao. Remove settings Remover configuraes

Take uninstall survey Responder pesquisa de desinstalao kB/s kB/s The Torrent updater failed. The error is: %s Falha na atualizao do Torrent. O erro : %s %s update failed. Unable to start the new process. %s update failed. Unable to start the new process. failed to launch exe %s falha ao abrir exe %s failed to acquire mutex %s falha ao adquirir mutex %s attempted downgrade %x -> %x downgrade tentado %x -> %x failed to save file falha ao salvar arquivo The Torrent updater is trying to install the update, but the ill running (It's probably trying to connect to the tracker). click Retry to try again. O atualizador Torrent est tentando instalar a atualizao, tinua rodando (Provavelmente tentando conectar o rastreador). -o e clique em Repetir para tentar novamente. mismatching exe versions verso exe incompatveis Get the VLC player and app (Recommended) Baixe o VLC player e seu app (Recomendado) Get the VLC player (Recommended) Baixe o VLC player (Recomendado) (Recommended) (Recomendado) Password did not match. Senha no confere. Don't show this dialog again. No exibir este dilogo novamente. Cancel Cancelar OK OK Are you sure you want to remove the selected torrent? Tem certeza que deseja remover o torrent selecionado? Help your fellow users - rate this before you delete it. Ajude seus colegas usurios - avalie antes de apagar. Torrent process is st Please kill it and mas o processo Torrent con Por favor finalize

Vote and Comment Vote e Comente Could not download WebUI file. Error: %s No foi possvel baixar o arquivo WebUI. Erro: %s Could not download WebUI information. Error: %s No foi possvel baixar informao sobre a WebUI. Erro: %s WebUI file not found - attempting to download Arquivo WebUI no encontrado - tentando baixar %s has requested access to %s.\nDo you want to allow access?\nIf you did not ini tiate this request, press NO. %s requisitou acesso a %s.\nDeseja permitir este acesso?\nSe voc no iniciou esta r equisio, clique NO. Wrong pin entered PIN incorreto Yes Sim B B

Вам также может понравиться