Вы находитесь на странице: 1из 530

Operating Instructions

<Operations and Settings>

HD Integrated Camera
Model No.

3TR006485BAA

ESPAOL

ITALIANO

FRANAIS

AWHE50HE AWHE50SE

DEUTSCH

ENGLISH

ENGLISH VERSION

Contents
Before use .......................................................................... 2 Overview ......................................................................... 2 Concerning the Operating Instructions ........................... 2 Required personal computer environment ...................... 3 Trademarks and registered trademarks .......................... 3 About copyright and licence . .......................................... 3 Disclaimer of warranty .................................................... 4 Network security ............................................................. 4 Basic shooting operations ............................................... 5 How to turn the power on and off .................................... 6 Turning the power on ...................................................... 6 Turning the power off ...................................................... 7 Selecting the units ............................................................ 8 Selecting the shooting modes (scene files) ................... 8 Types of shooting modes ................................................ 8 How to select the shooting mode . .................................. 9 Shooting ........................................................................... 11 What to do when encountering problems in the basic shooting operations .............................. 12 More advanced operations ............................................. 13 Manual shooting .............................................................. 14 Manually adjusting the focus . ....................................... 14 Manually adjusting the iris ............................................ 15 Manually adjusting the shutter speed ........................... 16 Manually adjusting the gain .......................................... 17 Preset memories ............................................................. 18 White balance adjustment .............................................. 21 White balance adjustment ............................................ 21 Black level (master pedestal) adjustment ..................... 24 Black level (master pedestal) adjustment ..................... 24 Genlock adjustment (AWHE50S only) .......................... 26 Genlock adjustment ...................................................... 26 Basic operations ............................................................. 29 When performing the operations using the wireless remote control ........................ 31 Control exercised from the Multi-Function Controller AWRP655 . ......................................... 32 Control exercised from the Multi Hybrid Control Panel AWRP555 .................................... 34 Control exercised from the Remote Camera Controller AWRP50 ............................... 36 Setting the menu items ................................................... 37 Setting the menu items ................................................. 37 Top Menu ...................................................................... 37 Camera screen (when FullAuto is selected) ................. 38 Camera screen (when Manual1 to 3 is selected) . ........ 38 Contrast screen . ........................................................... 39 Picture1/2 screen ......................................................... 40 Picture2/2 screen ......................................................... 41 System screen .............................................................. 41 Genlock screen (AWHE50S only) ................................ 42 Output screen ............................................................... 42 Other1/2 screen ........................................................... 45 Other2/2 screen ........................................................... 46 Maintenance screen ..................................................... 47 Firmware Version screen .............................................. 47 Menu item table ............................................................... 49 Web setting screen . ........................................................ 50 Menu operations............................................................ 51 Control screen .............................................................. 53 Setup screen . ............................................................... 55 System log displays ........................................................ 78 Limiters ............................................................................ 79 Setting/releasing the limiters ......................................... 80 Basic limiter operations . ............................................... 80 Setting the limiters ........................................................ 80 Releasing the limiters ................................................... 81 Resetting the limiters .................................................... 81 Safe modes ...................................................................... 82 Concerning the safe modes .......................................... 82 Notes on Windows Vista / Windows 7 ........................ 83

1 (E)

Before use
pp This unit is a compact full HD camera integrated with a pan-tilt head and featuring a newly developed 1/3-inch full HD MOS sensor and digital signal processor (DSP). pp In addition to its optical 18 zoom lens, the unit comes with a 10 digital zoom to achieve high-quality shooting that overflows with ambiance. pp Two models are available: the HDMI model AWHE50H which is ideal for distributing the signals of TV conference and other video events, and the SDI output model AWHE50S which is ideal for creating content. Besides IP control, both models allow connection with existing camera controllers by way of serial control.

pp For the purposes of this manual, the model number AWHE50HE is referred to as the AWHE50H, the AWHE50SE as the AWHE50S and model numbers AWHE50HE and AWHE50SE will be referred to together as the AWHE50. Similarly, the model number AWRP655L is referred as the AWRP655, the AWRP555L as the AWRP555 and the AWRP50E as the AWRP50.

How the models Operating Instructions manuals are configured


pp The manual of this HD integrated camera (hereafter, the unit) is divided into two manuals: one is the <Operations and Settings> (this manual in the CD-ROM), and the other is the <Basics>. Before installing the unit, be sure to read the <Basics> to ensure that the unit is installed correctly.

2 (E)

ENGLISH

wwOverview

wwConcerning the Operating Instructions

Before use
wwRequired personal computer environment
CPU Memory Intel CoreTM2 DUO 2.4GHz or faster recommended 512MB or more (When using Microsoft Windows Vista: 1GB or more, and when using Microsoft Windows 7: 1GB [32bits] or 2GB [64bits] or more) pp Failure to provide the required personal computer environment may slow down the delineation of the images on the screen, make it impossible for the web browser to work and cause other kinds of problems.

IMPORTANT

Network function 10Base-T or 100Base-TX port 1 Image display function Resolution:  1024 768 pixels or more Colour generation:  True Colour 24 bits or more Microsoft Windows 7 Professional 64-bit*1 Microsoft Windows 7 Professional 32-bit*1 Windows Internet Explorer 8.0*2 Microsoft Windows Vista Business SP1 32-bit Windows Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows XP Home Edition SP3*3 Microsoft Windows XP Professional Edition SP3*3 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 *1:  This cannot be used in the Windows XP compatibility mode. *2:  This cannot be used with the 64-bit version of Internet Explorer 8.0. *3:  The Microsoft Windows XP Professional x64 Edition is not supported. Other CD-ROM drive (for using the Operating Instructions and various software) Adobe Reader (for browsing the Operating Instructions on the CD-ROM)

pp When using Microsoft Windows Vista or Microsoft Windows7, refer to the Notes on Windows Vista / Windows7 (page 83) for details on the personal computer environment that is required and on the precautions and other items.

Supported operating system and Web browser

wwTrademarks and registered trademarks


pp Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 and Internet Explorer are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. pp Intel and Intel Core are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation in the United States and other countries. pp Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. pp Other names of companies and products contained in these Operating Instructions may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.

wwAbout copyright and licence


Distributing, copying, disassembling, reverse compiling, reverse engineering, and also exporting in violation of export laws of the software provided with this unit are expressly prohibited.

3 (E)

Before use
IN NO EVENT SHALL Panasonic System Networks Co., Ltd. BE LIABLE TO ANY PARTY OR ANY PERSON, EXCEPT FOR REPLACEMENT OR REASONABLE MAINTENANCE OF THE PRODUCT, FOR THE CASES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO BELOW: 1  ANY DAMAGE AND LOSS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE PRODUCT; 2  PERSONAL INJURY OR ANY DAMAGE CAUSED BY INAPPROPRIATE USE OR NEGLIGENT OPERATION OF THE USER; 3  UNAUTHORIZED DISASSEMBLE, REPAIR OR MODIFICATION OF THE PRODUCT BY THE USER; 4  INCONVENIENCE OR ANY LOSS ARISING WHEN IMAGES ARE NOT DISPLAYED, DUE TO ANY REASON OR CAUSE INCLUDING ANY FAILURE OR PROBLEM OF THE PRODUCT; 5  ANY PROBLEM, CONSEQUENTIAL INCONVENIENCE, OR LOSS OR DAMAGE, ARISING OUT OF THE SYSTEM COMBINED BY THE DEVICES OF THIRD PARTY; 6  LOSS OF REGISTERED DATA CAUSED BY ANY FAILURE. As you will use this unit connected to a network, your attention is called to the following security risks. 1 Leakage or theft of information through this unit 2  Use of this unit for illegal operations by persons with malicious intent 3  Interference with or stoppage of this unit by persons with malicious intent It is your responsibility to take precautions such as those described below to protect yourself against the above network security risks. pp Use this unit in a network secured by a firewall, etc. pp If this unit is connected to a network that includes PCs, make sure that the system is not infected by computer viruses or other malicious entities (using a regularly updated antivirus program, anti-spyware program, etc.). pp Protect your network against unauthorized access by restricting users to those who log in with an authorized user name and password. pp Apply measures such as user authentication to protect your network against leakage or theft of information, including authentication information (user names and passwords), FTP server information and DDNS server information. pp Do not install the camera in locations where the camera or the cables can be destroyed or damaged by persons with malicious intent.

4 (E)

ENGLISH

wwDisclaimer of warranty

wwNetwork security

Basic shooting operations


1 Set the subject brightness to the appropriate
level.
With the basic operations, it is assumed that the focus, iris and white balance will be adjusted automatically (as per the factory settings). If the settings have already been changed and the original settings are to be restored, refer to the What to do when encountering problems in the basic shooting operations (page12) and Camera screen (page38) in Setting the menu items.

2 Turn on the power of all the units and devices


in the system.

3 Select the unit to be operated.


Even when using only one unit, it must still be selected from the wireless remote control or controller.

4 Select the shooting mode.


Select one of the four (FullAuto, Manual1, Manual2 and Manual3) preset shooting modes (scene files), each of which corresponds to a set of circumstances in which the subject will be shot. Select the mode that satisfies the shooting conditions and suits your preferences. When continuing to shoot in the same circumstances, there is no need to select another mode.

5 Start shooting.

(After shooting, turn off the power of all the units and devices in the system.)

Note
pp If FullAuto has been selected as the setting for Scene on the camera menu, for example, all the auto settings will be turned on, and manual operations will no longer be possible for some of the items.

5 (E)

How to turn the power on and off


When performing the operations using the wireless remote control When performing the operations using the controller When the AWRP655 or AWRP555 is connected:

1 Set all the power switches of the units and


devices connected in the system to ON.
pp This unit does not have a power switch. When power is supplied to it, the status display lamp will light up orange. The initial operation is then performed, and after this the unit is set to the standby mode.

1 Set all the power switches of the units and


devices connected in the system to ON.
pp This unit does not have a power switch. When power is supplied to it, the status display lamp will light up orange. The initial operation is then performed, and after this the unit is set to the standby mode.

2 Press one of the [CAM1] to [CAM4] buttons on


the wireless remote control to select the unit.

2 Set the [OPERATE] switch on the controller to


ON.
The POWER ON mode is established, images are output, and control can be exercised. pp The units status display lamp now lights up green.

3 Press the [ON/STANDBY] button on the


wireless remote control for 2seconds.
The POWER ON mode is established, images are output, and control can be exercised. pp The units status display lamp now lights up green.

Notes
pp It takes about 30seconds per unit for the initial settings operation to be completed. During this period, the unit cannot be operated. (Status display lamp: light up orange) pp When operation is transferred to the standby mode: The current pan-tilt position is stored in the memory (as a POWERON preset), and the panning/tilting moves so that the camera points in the backward-facing direction. pp When operation is transferred to the POWERON mode: Panning/tilting moves to the position which was stored in the memory (as a POWERON preset) when operation was transferred to the standby mode.

Notes
pp It takes about 30seconds per unit for the initial settings operation to be completed. During this period, the unit cannot be operated. (Status display lamp: light up orange) pp When operation is transferred to the standby mode: The current pan-tilt position is stored in the memory (as a POWERON preset), and the panning/tilting moves so that the camera points in the backward-facing direction. pp When operation is transferred to the POWERON mode: Panning/tilting moves to the position which was stored in the memory (as a POWERON preset) when operation was transferred to the standby mode.

4 If a multiple number of units are going to be


used, repeat steps 2 and 3 as required.
The units status display lamp blinks green when a signal matched by the remote control ID has been received, and it blinks orange when a signal that is not matched by the remote control ID has been received.

Before setting the [OPERATE] switch on the controller to ON, be absolutely sure to set all the power switches of the units and devices connected in the system to ON. For further details, refer to the Operating Instructions of the controller.

When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

6 (E)

ENGLISH

wwTurning the power on

How to turn the power on and off


wwTurning the power off
When performing the operations using the wireless remote control When performing the operations using the controller When the AWRP655 or AWRP555 is connected:

1 Press one of the [CAM1] to [CAM4] buttons on


the wireless remote control to select the unit.

1 Set the [OPERATE] switch on the controller to


OFF.
The power of all the cameras (including the unit) connected to the controller is turned off. pp The units status display lamp now lights up orange.

2 Press the [ON/STANDBY] button on the


wireless remote control for 2seconds.
The units power is turned off. pp The units status display lamp now lights up orange.

2 Set all the power switches of the units and


devices connected in the system to OFF. Notes
pp When operation is transferred to the standby mode: The current pan-tilt position is stored in the memory (as a POWERON preset), and the panning/tilting moves so that the camera points in the backwardfacing direction. pp When operation is transferred to the POWERON mode: Panning/tilting moves to the position which was stored in the memory (as a POWERON preset) when operation was transferred to the standby mode.

3 If a multiple number of units are going to be


used, repeat steps 1 and 2 as required.

4 Set all the power switches of the units and


devices connected in the system to OFF. Notes
pp When operation is transferred to the standby mode: The current pan-tilt position is stored in the memory (as a POWERON preset), and the panning/tilting moves so that the camera points in the backwardfacing direction. pp When operation is transferred to the POWERON mode: Panning/tilting moves to the position which was stored in the memory (as a POWERON preset) when operation was transferred to the standby mode.

For further details, refer to the Operating Instructions of the controller.

When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

7 (E)

Selecting the units


Up to four units can be operated using one wireless remote control. Up to five units and devices can be operated using one controller. Select the unit (or units) to be operated from the wireless remote control or controller. Even when using only one unit, it must still be selected. When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected:

1 Press the [1], [2], [3], [4] or [5] button of

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

When performing the operations using the wireless remote control

When the AWRP555 is connected:

1 Press the [CAM1], [CAM2], [CAM3] or [CAM4]


button.
The units status display lamp blinks green when a signal matched by the remote control ID has been received, and it blinks orange when a signal that is not matched by the remote control ID has been received.

1 Press the [1], [2], [3], [4] or [5] button of


[CONTROL].

When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

Selecting the shooting modes (scene files)


wwTypes of shooting modes
This unit has four preset shooting modes, each of which corresponds to a set of circumstances in which the subject will be shot. Select the mode that satisfies the shooting conditions and suits your preferences. The settings can be changed by menu operations. pp The results of the white balance and other adjustments are stored in the memory separately by shooting mode. Be absolutely sure to select the shooting mode before making any adjustments.

FullAuto
The shutter speed and lens iris setting are adjusted automatically.

Manual1
The settings of your preferences can be established in line with the shooting scene, lighting and other conditions.

Manual2
The settings of your preferences can be established in line with the shooting scene, lighting and other conditions.

Note
pp If FullAuto has been selected as the setting for Scene on the camera menu, for example, all the auto settings will be turned on, and manual operations will no longer be possible for some of the items.

Manual3
The settings of your preferences can be established in line with the shooting scene, lighting and other conditions.

8 (E)

ENGLISH

Selecting the shooting modes (scene files)


wwHow to select the shooting mode
When performing the operations using the wireless remote control

4 Press the [] button.


The Camera submenu is displayed on the monitor.
Camera Scene Contrast Level FullAuto 0

Return

5 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Scene.

1 Press the [CAM1], [CAM2], [CAM3] or [CAM4]


button to select the unit.

6 Press the [] button.


The shooting mode blinks.

2 Press the [MENU] button for 2seconds.


The Top Menu is displayed.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Press the [] or [] button to select the

shooting mode (FullAuto, Manual1, Manual2 or Manual3) to be used, and press the [] button to enter the selection.

8 Press the [MENU] button for 2seconds.


The menu display is exited.

3 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Camera.

9 (E)

Selecting the shooting modes (scene files)


When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected:

1 Press the [1], [2], [3], [4] or [5] button of 2 Press the [MENU] button.

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

9 Turn the jog dial (main) to select the shooting 10 Press the [MENU] button or [R/B GAIN/PED]
button.
The menu display is exited.

mode to be used, and press the jog dial (main) to enter the selection.

The display on the LCD panel of the AWRP655 switches to the menu mode.

3 Turn the jog dial (main).


Display CAMERA SETTING on the LCD panel.

4 Press the [OK] button.


Display OPEN CAMERA MENU? OK Key on the LCD panel.

5 Press the [OK] button again.


The Top Menu is displayed on the monitor.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

When the AWRP555 is connected:

1 Press the [1], [2], [3], [4] or [5] button of


[CONTROL] to select the unit.

2 Press the [1], [2], [3] or [USER] button of


Shooting mode Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto [SCENE FILE] button [1] [2] [3] [USER]

[SCENE FILE] to select the shooting mode.

6 Turn the jog dial (main) to bring the cursor to


Camera.

7 Press the jog dial (main).


The Camera submenu is displayed on the monitor.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

Return

10 (E)

ENGLISH

8 Turn the jog dial (main) to bring the cursor to

Scene, and then press the jog dial (main) to start the shooting mode blinking.

Shooting
When performing the operations using the wireless remote control When performing the operations using the controller

qqChanging the cameras direction


Moving the camera toward the left or right (panning): Press the [] or [] button. Moving the camera up or down (tilting): Press the [] or [] button. Moving the camera diagonally:  Press the [] or [] button and [] or [] button at the same time. Returning the camera to the reference position: Press the [HOME] button for 2seconds.

qqChanging the cameras direction


Moving the camera toward the left or right (panning): Tilt the [PAN/TILT] lever toward L or R. Moving the camera up or down (tilting): Tilt the [PAN/TILT] lever toward UP or DOWN. Moving the camera diagonally: Tilt the [PAN/TILT] lever diagonally. Returning the camera to the reference position:  If the controller has a [HOME] button, press the [HOME] button.

qqUsing the zoom function


Zooming in (the subject becomes magnified in size): Press the [T] button of [ZOOM]. Zooming out (the subject becomes reduced in size): Press the [W] button of [ZOOM].

qqUsing the zoom function


Zooming in (the subject becomes magnified in size): Tilt the [ZOOM] lever toward the TELE direction. Zooming out (the subject becomes reduced in size): Tilt the [ZOOM] lever toward the WIDE direction.

Note

qqSwitching the direction or zoom speed


Changing the direction or zoom at high speed: Press the [FAST] button. Changing the direction or zoom at low speed: Press the [SLOW] button.  The lens focus control speed is also changed at the same time.

pp The indicator displays of the AWRP655 are indicators that show the positions of the optical zoom so they will not work for electronic zooming.

qqChanging the direction or zoom speed


AWRP655 and AWRP555

1 Press the [SPEED] button.


Each time the [SPEED] button is pressed, the control speed is switched between the high speed (the buttons lamp is off) and low speed (the buttons lamp is lit). The lens focus control speed is also changed at the same time.

AWRP50 Refer to the Operating Instructions of the controller.

11 (E)

What to do when encountering problems in the basic shooting operations


The unit does not move.
When performing the operations using the wireless remote control pp Select the unit to be operated by following the procedure below. When the AWRP655 is connected: Press the [1], [2], [3], [4] or [5] button of [CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL]. When the AWRP555 is connected: Press the [1], [2], [3], [4] or [5] button of [CONTROL]. When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

The unit does not move.


pp Press the [CAM1], [CAM2], [CAM3] or [CAM4] button to select the unit which is to be operated. If only one unit is being used, it is normally selected using the [CAM1] button. pp If the units status display lamp is off or lights up orange, it means that the units power is not on. Refer to How to turn the power on and off (page6), and turn on the power. pp If the units status display lamp does not blink even when the wireless remote control is operated near the units wireless remote control signal light-sensing area, it means that the wireless remote controls batteries have run down. Replace the batteries.

Multiple colour bands (colour bars) are displayed.


Press the [MODE] button to switch to the camera picture.

pp If the [OPERATE] lamp on the controller is off, it means that the power of the controller is not on. pp If the units status display lamp is off or lights up orange, it means that the units power is not on. Refer to How to turn the power on and off (page6), and turn on the power.

The menu screen is displayed.


Press the [MENU] button for 2seconds to exit the menu.

Multiple colour bands (colour bars) are displayed.


Press the [MODE] button to switch to the camera picture.

The lens focus is not adjusted automatically.


Press the [A/FOCUS] button to switch to auto focusing.

The menu screen is displayed.


Press the [MENU] button to exit the menu.

The camera picture is too light or too dark.


1.  Press the [A/IRIS] button to switch automatically to the lens iris adjustment. 2.  Press the [AUTO] button of [GAIN] to switch automatically to the gain adjustment.

The lens focus is not adjusted automatically.


Press the [EXT(AF)] button to switch to auto focusing.

The camera picture is too light or too dark.


1.  Press the [IRIS] button several times to turn on its lamp, and switch the lens iris adjustment to auto. 2.  Press the [GAIN] button several times to turn on its lamp, and switch the gain adjustment to auto.

Something is wrong with the colouring of the camera pictures.


Refer to Auto tracking white adjustment (ATW) (page23), and switch to ATW.

Something is wrong with the colouring of the camera pictures.


Refer to Auto tracking white adjustment (ATW) (page23), and switch to ATW.

The camera menus are not displayed.


When color bar signals are output, the camera menus are not displayed with composite signals. To operate the camera menus with composite signals, set the color bar display to OFF.

The camera menus are not displayed.


When color bar signals are output, the camera menus are not displayed with composite signals. To operate the camera menus with composite signals, set the color bar display to OFF.

12 (E)

ENGLISH

If the trouble is not resolved by taking the action suggested below, refer to Troubleshooting (page35 in the <Basics>).

When performing the operations using the controller

More advanced operations


Manual shooting (see pages14 to 17)
pp pp pp pp Manual adjustment of focus Manual adjustment of iris Manual adjustment of shutter speed Manual adjustment of gain

Black level (master pedestal) adjustment (see pages24 to 25)


pp This adjustment is performed to align the black level (pedestal level) of a multiple number of cameras. pp Ask your dealer to perform this adjustment.

Preset memories (see pages18 to 20)


pp Up to 100settings for the camera direction (panning and tilting), zoom, focus, iris, gain up and white balance can be registered in the preset memories, and called. pp The number of settings that can be registered and called depends on the type of wireless remote control (12settings) or controller that is used for operation.

Genlock adjustment (AWHE50S only) (see pages26 to 28)


pp This adjustment is performed to achieve phase alignment by applying external synchronization (genlock) when a multiple number of cameras will be used or when the unit will be used in combination with other devices. pp Ask your dealer to perform this adjustment.

White balance adjustment (see pages21 to 23)


pp This adjustment is performed to express the white accurately. Its setting also has an effect on the colour tones of the entire screen. pp It must be performed when using the unit for the first time or when the unit has not been used for a prolonged period. pp It must be performed when the lighting conditions or brightness has changed. pp Once the white balance has been attained, no further adjustment is required provided that the unit is going to be used under the same conditions.

13 (E)

Manual shooting
The lens focus can be adjusted manually. When the AWRP555 is connected:

When performing the operations using the wireless remote control

1 Press the [EXT(AF)] button to switch the focus


to manual adjustment.

1 Press the [M/FOCUS] button to switch the


focus to manual adjustment.

2 Adjust the focus manually by tilting the


[FOCUS] lever.
Furthermore, every time the [SPEED] button is pressed, the speed of the focusing and other adjustments can be switched to fast or slow.

2 Press the [F] or [N] button of [FOCUS], and


adjust the focus.
When the [F] button is pressed, the focus moves further away (far); conversely, when the [N] button is pressed, it moves nearer (near). The speed of focusing and other adjustments can be switched to fast or slow by pressing the [FAST] or [SLOW] button, respectively.

3 If necessary, press the [EXT(AF)] button to

return the focus to the automatic adjustment.

3 If necessary, press the [A/FOCUS] button to

return the focus to the automatic adjustment.

When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

Note
When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected: pp When the focus is set to manual, the subject may go out of focus during panning, tilting and zooming. Therefore, the unit comes with a function which compensates for this. (Focus compensation during zooming function: Focus ADJ With PTZ.) This function was set to ON at the factory. If the function has been set to OFF, either adjust the focus, as required, after zooming or set the focus to auto. (See page45 and page64.)

1 Press the [EXT(AF)] button to switch the focus


to manual adjustment.

2 Adjust the focus manually by turning the dial


above the lit [FOCUS] lamp whether it is the lamp of the [PAN/TILT] lever or [ZOOM] lever.
Furthermore, every time the [SPEED] button is pressed, the speed of the focusing and other adjustments can be switched to fast or slow.

3 If necessary, press the [EXT(AF)] button to

return the focus to the automatic adjustment.

14 (E)

ENGLISH

wwManually adjusting the focus

Manual shooting
wwManually adjusting the iris
The lens iris can be adjusted manually. When the AWRP555 is connected:

When performing the operations using the wireless remote control

1 Press the [IRIS] button to turn off its lamp and


switch to manual adjustment.

1 Press the [M/IRIS] button to switch the iris to


manual adjustment.

2 Turn the [LEVEL] dial of [IRIS] to adjust the iris


manually.
The position of the [LEVEL] dial does not represent an absolute value. This is why the brightness may differ from one camera to another even when the dial is set to the same position.

2 Adjust the iris using the [IRIS+] or [IRIS]


button.
Press the [IRIS+] button to adjust the lens iris in the opening direction; conversely, press the [IRIS] button to adjust the lens iris in the closing direction.

3 If necessary, press the [IRIS] button to turn on


its lamp and switch to automatic adjustment in order to return the iris to automatic adjustment.

3 If necessary, press the [A/IRIS] button to return


the iris to the automatic adjustment.

When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected:

1 Press the [IRIS] button several times to turn


off the buttons lamp and switch to manual adjustment.

2 Adjust the iris manually by turning the dial

above the lit [IRIS] lamp whether it is the lamp of the [PAN/TILT] lever or [ZOOM] lever.

3 If necessary, press the [IRIS] button several

times and turn on its lamp to return the iris to the automatic adjustment.

15 (E)

Manual shooting
The shutter speed can be set using two methods. One is a method that specifies the time (where a time such as 1/250 sec. is designated), and the other is a method that specifies the frequency (where synchro scan, 50.20Hz, etc. is designated). When shooting a TV screen or PC monitor screen, the horizontal noise generated when the screen is shot can be minimized by adjusting the frequency to the screen frequency using synchro scan.

qq How to set the shutter speed using the AWRP555

1 With the [MEMORY] button still held down,


press the [SHUTTER] button.

The [PRESET] [1] to [5] and [6] to [10] buttons blink alternately.

2 Press one of the [1] to [8] buttons or the

When performing the operations using the wireless remote control Perform the adjustments on the Camera menu. For further details, refer to the [Shutter Mode] and [Step/Synchro] items on page39.

[10] [PRESET] button whichever button corresponds to the shutter speed which is to be set.
Any of the shutter speeds in the table below can be set.
[1] 1/120 [6] 1/4000 [2] 1/250 [7] 1/10000 [3] 1/500 [8] Synchro Scan [4] 1/1000 [5] 1/2000 [10] OFF

When performing the operations using the controller The procedure is the same as for When performing the operations using the wireless remote control in Basic operations (pages29 to 36).

pp Any change in the shutter speed is reflected the next time the [SHUTTER] button is pressed and its lamp is turned on. pp When OFF is selected, the shutter will not operate even when the [SHUTTER] button is pressed. pp Select the synchro scan setting on the menu. pp The shutter speed setting performed here is stored in the memory even when the power of the AWRP555 is turned off. For further details, refer to the Operating Instructions of the AWRP555.

When the AWRP555 is connected:

1 Press the [SHUTTER] button and turn its lamp


on.
The shutter speed set ahead of time is selected.

2 If necessary, press the [SHUTTER] button and


turn its lamp off in order to return the shutter to the OFF setting.

16 (E)

ENGLISH

wwManually adjusting the shutter speed

Manual shooting
wwManually adjusting the gain
There are two ways to adjust the gain. One way involves using the buttons on the wireless remote control or controller; the other way involves using the Camera menu or Web setting. The gain can be adjusted more precisely using the Camera menu or Web setting. For further details, refer to the [Gain] item on page39 and page58. When the AWRP555 is connected:

1 Press the [GAIN] button to turn off its lamp.


Each time this button is pressed, one of the three gain increase amounts can be selected in sequence. The current status is displayed as follows.
[MANU] [L] lamp 0dB LOW HIGH AUTO Other Off Lit Off Off Lit [MANU] [H] lamp Off Off Lit Off Lit [GAIN] button Off Off Off Lit Off

Note
pp When adjusting the gain, the light quantity may change suddenly (causing the image output to be subjected to a shock).

When performing the operations using the wireless remote control

1 Press the [OFF], [LOW] or [HI] button.


These buttons enable the gain increase to be selected in three steps. [LOW] is used to select 9dB; [HI] is used to select 18dB.

2 If necessary, press the [GAIN] button several


times and turn on its lamp in order to return the gain to the automatic adjustment (AGC).

When the AWRP50 is connected:

2 If necessary, press the [AUTO] button in order

to return the gain to the automatic adjustment (AGC).

Refer to the Operating Instructions of the controller.

In any case, the maximum gain of the automatic adjustment can be set by the menu. For further details, refer to the [AGC Max Gain] item on page39 and page58. When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected:

1 Press the [GAIN] button to turn off its lamp,


and then switch to manual adjustment.
The preset gain increase amount is now selected. For further details on the gain increase amount setting, refer to the Operating Instructions of the AWRP655.

2 If necessary, press the [GAIN] button and turn

on the button in order to return the gain to the automatic adjustment (AGC).

17 (E)

Preset memories
This unit enables up to 100settings for the camera direction (panning and tilting), zoom, focus, iris, gain and white balance to be registered in its preset memories, and called. However, the number of settings that can be registered and called depends on the type of wireless remote control or controller that is used for operation. pp The operating mode (manual or auto setting) is not registered for the focus and iris settings. The current focus and iris values are registered. pp The focus and iris values can be recalled only when the manual settings are applicable. pp AWBA, AWBB or ATW is registered as the white balance setting. The values selected when AWB was established are recalled as the adjustment values of AWBA or AWBB. pp The AWB Mode (ATW, AWBA and AWBB) stored using the AWRP655 are recalled only when the AWRP655 is connected.

Twelve settings (preset No.1 to No.12) can be registered and called using the wireless remote control. The [1] to [12] buttons correspond to the units preset memories No.1 to No.12.

qq Registering the settings in the preset memories

1 Display the picture to be shot on the monitor.


Operate the pan, tilt or zoom buttons to determine the camera angle. Adjust the focus, iris, gain and white balance if they need to be adjusted.

Notes
pp When there is a large difference in the environmental temperature between the time of registration and the time the setting is called, displacement of the preset position may occur. pp If displacement occurs, perform registration again. pp While preset settings are being called, it is not possible to perform manual operations such as panning, tilting, zooming or iris adjustments. pp If, when one set of preset settings has been called, another set of preset settings is then called, the first set of preset settings which have been called will take precedence.

2 While holding down the [PRESET] button,

press the button corresponding to the preset memory number.

pp If a preset memory number with an already registered setting has been selected, the existing setting will be erased and replaced with the new one.

qq Calling the settings of the preset memories

1 Press the button in which the preset memory


setting has been registered.

18 (E)

ENGLISH

When performing the operations using the wireless remote control

Preset memories
When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected: Up to 50settings can be registered and called. The [1] to [50] buttons of [TRACING/PRESET MEMORY] correspond to the units preset memories No.1 to No.50.

qq Calling the settings of the preset memories

1 Set to the preset memory mode.


Press the [TR/PSET] button to turn off its lamp.

2 Press the button among the [1] to [50] buttons


of [TRACING/PRESET MEMORY] in which the desired setting was registered.

qq Registering the settings in the preset memories

1 Set to the preset memory mode.


Press the [TR/PSET] button to turn off its lamp.

qq Erasing preset memory settings

2 Set to the memory recording mode.


Press the [M.LOCK] button to turn off its lamp.

1 Set to the preset memory mode.


Press the [TR/PSET] button to turn off its lamp.

3 Display the picture to be shot on the monitor.


Operate the [PAN/TILT] lever and [ZOOM] lever to determine the camera angle. Adjust the focus, iris, gain and white balance if they need to be adjusted.

2 Set the memory recording mode.


Press the [M.LOCK] button to turn off its lamp.

3 Hold down the [RESET] button.


The buttons among the [1] to [50] buttons of [TRACING/ PRESET MEMORY] whose settings can be erased now start blinking in sequence. pp The settings for the buttons whose lamps are off cannot be erased (since they contain tracing memory settings).

4 Hold down the [MEMORY] button.


The buttons among the [1] to [50] buttons of [TRACING/ PRESET MEMORY] in which settings can be registered now start blinking in sequence. pp Preset memory settings cannot be registered in buttons whose lamps are off (since they contain tracing memory settings).

4 With the [RESET] button still held down, press


the button of the preset memory number whose setting is to be erased.

5 With the [MEMORY] button still held down,

press the button of the preset memory number in which the setting is to be registered.

19 (E)

Preset memories
Up to 10 settings can be registered and called. The [1] to [10] buttons of [PRESET] correspond to the units preset memories No.1 to No.10. Refer to the Operating Instructions of the controller.

qq Registering the settings in the preset memories

1 Display the picture to be shot on the monitor.


Operate the [PAN/TILT] lever and [ZOOM] lever to determine the camera angle. Adjust the focus, iris, gain and white balance if they need to be adjusted.

2 Hold down the [MEMORY] button.


The buttons among the [1] to [10] buttons of [PRESET] in which settings can be registered now start blinking in sequence.

3 With the [MEMORY] button still held down,

press the button of the preset memory number in which the setting is to be registered.

qq Calling the settings of the preset memories

1 Press the button among the [1] to [10] buttons


of [PRESET] in which the desired setting was registered.

20 (E)

ENGLISH

When the AWRP555 is connected:

When the AWRP50 is connected:

White balance adjustment


wwWhite balance adjustment
In order for the white to be reproduced accurately, the ratio between the three primary colours (RGB) is adjusted. If the white balance has shifted out of adjustment, not only will the white be reproduced poorly but the colour tones of the entire screen will also be degraded. pp This adjustment must be performed when using the unit for the first time or when the unit has not been used for a prolonged period. pp It must be performed when the lighting conditions or brightness has changed. Either AWB (automatic white balance adjustment) which initiates automatic adjustment when the AWB button on the controller has been pressed or ATW (automatic tracking white balance adjustment) which constantly adjusts the white balance can be selected for adjustment purposes. The results of the AWB adjustment can be stored in two memories, A and B, when AWBA or AWBB has been selected for the white balance. pp Once the white balance has been adjusted when the unit is used with the same settings and under the same conditions, its setting is completed simply by selecting a menu setting or pressing a button on the controller. There is no need to set it again. pp Once a new setting is entered, the previous setting will be erased.

qqAutomatic adjustment (AWB: AWBA or AWBB)

1 Shoot a white subject (such as a white wall or


handkerchief) so that it fills the screen.
pp Do not shoot shiny or very bright objects.

When performing the operations using the wireless remote control

pp Steps 2 through 8 represent the procedure for selecting the AWBA or AWBB memory. They need not be taken if a selection has already been made.

2 Select Manual1, Manual2 or Manual3 as the

shooting mode by following the procedure in Selecting the shooting modes (scene files) (page9).
Camera Scene Contrast Picture Manual1

Use the two memories to store settings corresponding to different shooting conditions.

Return

3 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Picture.

4 Press the [] button.


The Picture1/2 submenu is displayed.
Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR 0 AWB A High Off EBU High

Return

21 (E)

White balance adjustment


When the AWRP655 or AWRP555 is connected:

6 Press the [] button.


AWB Mode starts blinking.

2 Press the [A] button or [B] button of [WHITE


BAL] to select AWBA or AWBB for the white balance.
The selected buttons lamp lights. pp The white balance setting is not entered if ATW has been selected.

7 Press the [] or [] button to change the AWB


mode to be used to AWBA or AWBB, and press the [] button to enter the selection.

8 Press the [MENU] button for 2seconds.


The menu display is exited.

3 Press the [AWC] button.


The auto white balance adjustment (AWB) is executed, and the white balance setting is entered. The [AWC] buttons lamp blinks while the white balance is being adjusted, and its lamp goes off when the adjustment is completed successfully. Its lamp lights if the white balance could not be adjusted. pp If colour bars have been selected (the [MODE] button or [BAR/CAM] buttons lamp lights) or if ATW is selected (the [ATW] buttons lamp lights), it means that the [AWC] button is not working or that the auto white balance adjustment has failed. (The buttons lamp lights.)

9 Press the [SET] button for 2seconds.


The auto white balance adjustment (AWB) is performed, and the white balance setting is entered. pp The white balance cannot be adjusted when colour bars are displayed. Press the [MODE] button to switch to the camera picture. pp When the white balance adjustment is completed successfully, AWB OK appears in the centre of the screen.

Note
pp In the case of the AWRP655, even when it is not possible to adjust the white balance, the [AWC] buttons lamp will not light and after blinking it will go off.

AWB OK

pp When the adjustment has failed, an error message such as OUT RANGE NG, HIGH LIGHT NG, LOW LIGHT NG or ATW NG is displayed.

22 (E)

ENGLISH

5 Press the [] or [] button to bring the cursor


to AWB Mode.

When performing the operations using the controller

White balance adjustment


When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

qqAuto tracking white adjustment (ATW)


When the white balance adjustment is set to ATW, the white balance continues to be adjusted automatically all the time, and it is automatically corrected even when the light source or colour temperature has changed to produce completely natural pictures. This function works when ATW is selected instead of AWBA or AWBB by following the steps for Automatic adjustment in White balance adjustment (page21).

Notes
pp White balance may not be correctly set if the lighting of the object is too weak. pp Since the unit has a built-in memory, the set white balance will remain in the memory even if power is turned off. Therefore, it is not necessary to reset the white balance if the colour temperature of those objects remains unchanged. However, it must be reset if the colour temperature changes, such as when you move from indoors to outside, or vice versa.

Notes
pp ATW might not function properly when high brightness light (ex. fluorescent lamp) beams into a screen. pp White balance may not be accurately set if there is no white object in the scene being shot. pp The white balance may shift out of adjustment when a different kind of light source such as sunlight or fluorescent lighting applies.

23 (E)

Black level (master pedestal) adjustment


The black level can be adjusted when using a multiple number of cameras including the unit. Ask your dealer to perform this adjustment. (Use an oscilloscope or waveform monitor for the adjustment.) Adjust the black level in accordance with the units and devices used. The black level can be adjusted only when Manual1, Manual2 or Manual3 is selected as the shooting mode (scene file).

6 Press the [] or [] button to move to the


Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. 0 Off Normal Mid Off

Picture 2/2 sub-menu, and bring the cursor to Pedestal.

When performing the operations using the wireless remote control

Return

1 Press the [M/IRIS] button.


Set the iris to the manual mode.

7 Press the [] button to start the Pedestal


value blinking.

2 Press the [IRIS] button.


The lens iris is stopped down.

8 Press the [] or [] button, change the

Pedestal value, and press the [] button to enter the selection.


Adjust the black level to a value of approx. 0.035V.

3 Select Manual1, Manual2 or Manual3 by

following the procedure in How to select the shooting mode (page9) under Selecting the shooting modes (scene files).

4 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Picture.

9 Press the [MENU] button for 2seconds.


The menu display is exited.

5 Press the [] button.


The Picture1/2 submenu is displayed.
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

10 If necessary, press the [A/IRIS] button to adjust


the iris automatically.

Return

24 (E)

ENGLISH

wwBlack level (master pedestal) adjustment

Black level (master pedestal) adjustment


When performing the operations using the controller When the AWRP655 is connected: When the AWRP555 is connected:

1 Press the [IRIS] button several times to turn off


its lamp.
Set the iris to the manual ([MANU]) mode.

1 Press the [IRIS] button several times to turn off


its lamp.
Set the iris to the manual ([MANU]) mode.

2 Turn the [FOCUS/IRIS] dial to stop down the


lens iris.

2 Turn the [LEVEL] dial of [IRIS] to stop down


the lens iris.

3 Press the [R/B GAIN/PED] button several

times so that the PEDESTAL TOTAL item is displayed on the LCD panel.

3 Follow the operation steps in Basic

operations (page35), and use the menu to perform the adjustment.

4 Turn the jog dial (main) and adjust the black


level to 0.035V.
When the AWRP50 is connected: Refer to the Operating Instructions of the controller.

5 If necessary, adjust the iris automatically.


 Press the [IRIS] button several times to turn on its lamp.

25 (E)

Genlock adjustment (AWHE50S only)


The genlock adjustment is performed to achieve phase alignment by applying external synchronization (genlock) when a multiple number of cameras will be used or when the unit will be used in combination with other devices. This unit supports the BBS signal as the genlock signal. Ask your dealer to perform this adjustment. (Use a dual-trace oscilloscope for the adjustment.) (The genlock function is not available with the AWHE50H.)

3 Press the [] button.


The System submenu is displayed.
System Genlock Output Other

qqHorizontal phase adjustment


Observe the waveforms of the external sync signal input (black burst signal) and video signal output on the dualtrace oscilloscope, and use the wireless remote control or controller to bring the horizontal phase into alignment.
Return

4 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Genlock, and press the [] button.
The Genlock submenu is displayed.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

External sync signal input (black burst signal)

Video signal output

Bring the horizontal phase into alignment. Return

When performing the operations using the wireless remote control

5 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Horizontal Phase, and press the [] button.
The Horizontal Phase value starts blinking.

1 Follow the operation steps in Basic

operations (page31) to display the Top Menu.

6 Press the [] or [] button to change the 7 Press the [MENU] button for 2seconds.
The menu display is exited.

2 Press the [] or [] button to bring the cursor


to System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

Horizontal Phase value, adjust the value so that the horizontal phase is brought into alignment, and press the [] button.

When performing the operations using the controller These operations can be performed using the camera menus by following the operation steps in Basic operations (pages29 to 36).

26 (E)

ENGLISH

wwGenlock adjustment

Genlock adjustment (AWHE50S only)


qqColour phase adjustment
The colour phase adjustment must be performed if the pictures are to be switched using a video switcher or other device when the video output signals have been set as composite signals. It need not be performed when the video output signals have been set as component signals. The cameras colour phase is aligned with the programme output (split colour bar output) signals of a colour special effect device or other colour tones that will serve as the reference. (The colour phase can be adjusted more accurately if a vectorscope is used for the adjustment.)

4 Press the [] button.


The System submenu is displayed.
System Genlock Output Other

Return

Colour bar of camera Split line Colour bar of special effects generator

5 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Genlock, and press the [] button.
The Genlock submenu is displayed.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

When performing the operations using the wireless remote control

1 Press the [MODE] button.


The mode is switched to the colour bar display.

Return

2 Follow the operation steps in Basic

6 Press the [] or [] button to bring the cursor


to Coarse or Fine of Subcarrier Phase, and press the [] button.
The Coarse or Fine value starts blinking.

operations (page31) to display the Top Menu.

3 Press the [] or [] button to bring the cursor


to System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Press the [] or [] button to change the

Coarse or Fine value of Subcarrier Phase, adjust the value so that the colour phase is brought into alignment, and press the [] button.

8 Press the [MENU] button for 2seconds.


The menu display is exited.

9 Press the [MODE] button.


The mode is switched to the camera picture display.

27 (E)

Genlock adjustment (AWHE50S only)


When performing the operations using the controller These operations can be performed using the camera menus by following the operation steps in Basic operations (pages29 to 36). To switch between BAR (colour bar display) and CAM (camera pictures), press the [MODE] or [BAR/CAM] button.

28 (E)

ENGLISH

Basic operations
Menus are displayed on the monitor when the units settings are to be selected. The monitor is connected to the video signal output connector. The basic menu operations involve displaying submenus from the Top Menu items, and selecting settings on the submenus. Some submenus have menu items for performing more detailed settings. The menu operations are conducted using the wireless remote control. If a controller is connected, they can also be conducted using the controller. pp It may be necessary to upgrade the controllers version in order to support the AWHE50. For further details, consult with your dealer. Described below are the basic operations for changing the menu item settings using the wireless remote control and controller (AWRP655, AWRP555 or AWRP50). Only the steps taken using the wireless remote control will be described here for the operations conducted to select and set the items. For details of the operations conducted using the controller, substitute controller for wireless remote control when reading the basic operations. Also, refer to the Operating Instructions of the controller.

Table of operations
Menu operation Selecting the unit to be operated Wireless remote control Press the [CAM1], [CAM2], [CAM3] or [CAM4] button. Controller AWRP655 Press one of the [1] to [5] buttons of [CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL]. 1.  Press the [MENU] button. The display on the AWRP655s LCD panel changes to the menu mode. 2.  Turn the jog dial (main) to display CAMERA SETTING on the LCD panel, and press the [OK] button. 3.  The scene selection menu now appears on the LCD panel so select the scene to be set, and press the [OK] button. 4.  If the OPEN CAMERA MENU? OK Key message appears on the LCD panel, press the [OK] button again. AWRP555 Press one of the [1] to [5] buttons of [CONTROL]. AWRP50 Press one of the [CAMERA STATUS/SELECTION] buttons.

Displaying the Top Menu

Press the [MENU] button for 2seconds.

Press the [MENU] button for 2seconds.

Press the [CAMERA OSD] button for 2seconds.

Selecting the items Displaying the submenus

Press the [] or [] Turn the jog dial (main). ([] or []) button. Press the [] button. Press the jog dial (main).

Press the [YES] or [NO] button. Press the [ITEM] button.

Turn the F1 dial. Press the F1 dial.

29 (E)

Basic operations
AWRP655 With the cursor at the [Return] position, press the jog dial (main). AWRP555 With the cursor at the [Return] position, press the [ITEM] button. AWRP50 With the cursor at the [Return] position, press the F1 dial. With the cursor at Returning to the the [Return] position, previous menu press the [] button.

Changing the settings

With the cursor at the item to be changed, 1.  Press the jog dial (main) to press the [] button to start the setting blinking. start the items value 2.  Turn the jog dial (main) to blinking. change the setting. Use the [], [], [] 3.  Press the jog dial (main) to and [] buttons to enter the setting (and stop change the value, and the blinking). press the [] button to enter the change. While the setting is blinking, press the [MENU] button quickly (for less than 2seconds). Press the [MENU] button for 2seconds.

1.  1.  Press the [ITEM] button to Press the F1 dial to start the start the setting blinking. setting blinking. 2.  2.  Press the [YES] or [NO] Turn the F1 dial to change the setting. button to change the setting. 3.  3.  Press the [ITEM] button to Press the F1 dial to enter enter the setting (and stop the setting (and stop the the blinking). blinking).

Canceling the setting change

While the setting is blinking, press the jog dial (R).

While the setting is blinking, press the [MENU] button.

While the setting is blinking, press the [CAMERA OSD] button.

Exiting the menu operations

Press the [MENU] button or [R/B GAIN/PED] button.

Press the [MENU] button for 2seconds.

Press the [CAMERA OSD] button for 2seconds.

Notes
pp Perform the menu operations and exit from the menus using the controller which displayed the Top Menu. If a menu operation has been performed or a menu has been exited using another controller, first display the Top Menu and exit from it using one controller, and then display the Top Menu and exit from it using the other controller. pp The unit uses a different method to operate its menus from the one employed by the convertible cameras (except for the AWHE870) and HD integrated cameras which have already been launched onto the market. For details, refer to the Operating Instructions of the camera concerned.

30 (E)

ENGLISH

Menu operation

Wireless remote control

Controller

Basic operations
wwWhen performing the operations using the wireless remote control

1 Press the [CAM1], [CAM2], [CAM3] or [CAM4]


button to select the unit which is to be operated.

8 Press the [] button.


The value of the item to be set is entered, and it stops blinking.

2 Press the [MENU] button for 2seconds.


The Top Menu is displayed.

9 After the setting has been completed, press


the [MENU] button for 2seconds.
The menu display is exited.

3 Press the [] or [] button to bring the cursor


to the item to be selected.
Each time the [] or [] button is pressed, the cursor moves. The cursor can be moved in the same way using the [] and [] buttons.

4 Press the [] button.


The submenu of the selected item is displayed. (Some submenu items have a submenu of their own.)

5 Press the [] or [] button to bring the cursor


to the item to be set.
Each time the [] or [] button is pressed, the cursor moves. The cursor can be moved in the same way using the [] and [] buttons. With the cursor at the Return position, press the [] button to return to the previous menu.

6 Press the [] button.


The value of the item to be set starts blinking.

7 Press the [] or [] button to change the


setting.
The setting can be changed in the same way using the [] and [] buttons.

31 (E)

Basic operations
ENGLISH

wwControl exercised from the Multi-Function Controller AWRP655


Each time the [MODE] button is pressed, the setting is switched between CAM and BAR. The [MODE] button lights up at the BAR setting. This is used to switch between AUTO and MANU for the gain. The [GAIN] button lights when the AUTO setting is selected. For switching WHITE BAL A, B or ATW. For executing AWB. *1, *2

Jog dial (main)

When the LCD is in the gain adjustment mode ([GAIN] button: MANU) Select the desired gain setting from GAIN  0dB to 18dB. *4 When the LCD is in the gain adjustment mode ([GAIN] button: AUTO) Select the desired gain setting from AGC MAX  GAIN 6dB, 12dB or 18dB. When the LCD is in the pedestal adjustment mode Adjust the PEDESTAL TOTAL setting (150 to  +150). *5 When the camera menu mode is established Perform the camera menu operations.

Each time the [EXT(AF)] button is pressed, the focus setting is switched between auto focus and manual focus. When auto focus is selected, the [EXT(AF)] button lights. When the focus setting is switched between auto focusing and manual focusing by the camera, the resulting status (lamp on or off) will not be reflected in the button.

The unit does not have an ABC function. This is used to acquire the statuses of the camera and synchronize the data. *3

These are used for menu operation.

Jog dial (R)

When the LCD is in the camera menu mode  Press the jog dial (R) to cancel the setting change.

For selecting the cameras to be operated.

*1:  The AWC switch indicator blinks while the white balance is being adjusted. It goes off whether the AWB adjustment is completed successfully or unsuccessfully. *2:  The switch lights without AWB being executed when the white balance mode of the main unit is ATW, or when the Colour Bar is being displayed. *3:  SCENE FILE, CAM/BAR, and GAINUP of each SCENE, as well as the W/B MODE and PED statuses are synchronized.

*4:  With this unit, the gain setting is reflected in increments of 3dB in the control. *5:  With this unit, the setting is reflected in increments of 15dB in the control. On the camera menu, the setting is adjusted in range from 10 to +10.

32 (E)

Basic operations
qqProcedure for camera menu operation (AWRP655)

1 Press one of the [1] to [5] buttons of

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL] to select the unit which is to be operated.

6 Turn the jog dial (main) to select menu items of


the AWHE50 and change the data.
Turn the jog dial (main) when the cursor is to be moved up or down or the settings are to be changed. Press it when moving to the menu at the next lower hierarchical level or changing a setting at the very bottom hierarchical level.

2 Press the [MENU] button to set the LCD panel


display to the menu mode.

3 Turn the jog dial (main) until CAMERA


CAMERA SETTING OK Key

7 Press the [MENU] button for 2seconds to exit


the camera menu. Notes
pp Genlock is set using the camera menu for the AWHE50. pp It may be necessary to upgrade the software version in order to operate an AWHE50 from an AWRP655. Ask your dealer for details.

SETTING appears, and press the [OK] button.

4 When the scene selection menu has appeared


on the LCD panel, select the scene to be set, and press the [OK] button.
SCENE HALOGEN OK Key

The scene names displayed on the LCD panel correlate with the scene files of the AWHE50 as shown below.
AWRP655 display HALOGEN FLUORESCENT OUTDOOR USER AWHE50 scene file Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto

5 When the following message appears on the


LCD panel, press the [OK] button again.
OPEN CAMERA MENU ? OK Key

The menu of the AWHE50 is displayed on the monitor.

33 (E)

Basic operations
ENGLISH

wwControl exercised from the Multi Hybrid Control Panel AWRP555


Each time the [GAIN] button is pressed, the setting is switched in the sequence of GAINAUTO 0dB L (9dB) H (18dB), and the mode is displayed by the LEDs as shown below. [ON: LED lit; OFF: LED off]
AUTO 0dB LOW HIGH Others GAIN button ON OFF OFF OFF OFF MANU L MANU H LED LED OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

For executing AWB. *1, *2

The unit does not have an ABC function. For switching the SCENE file (FullAuto, Manual1 to 3). For operating the camera menus. MENU:  This operates in the same way as MENU on the camera. ITEM:  This operates in the same way as ENTER on the camera. YES:  This operates in the same way as UP on the camera. NO:  This operates in the same way as DOWN on the camera.

Each time the [MODE] button is pressed, the setting is switched between CAM and BAR. The [MODE] button lights up at the BAR setting. For selecting the cameras to be operated.

Shutter mode selection Each time this button is pressed, one of the shutter modes set by the controller or shutter OFF is selected. The [SHUTTER] button lights up in all modes except shutter OFF. The shutter mode settings established by the [PRESET] buttons are as follows.
MODE 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 PRESET No. PRESET1 PRESET2 PRESET3 PRESET4 PRESET5 PRESET6 MODE 1/10000 SYNCHROSCAN ELC OFF PRESET No. PRESET7 PRESET8 PRESET9 PRESET10

For switching WHITE BAL A, B or ATW.

Each time the [EXT(AF)] button is pressed, the focus setting is switched between auto focus and manual focus. When auto focus is selected, the [EXT(AF)] button lights. When the focus setting is switched between auto focusing and manual focusing by the camera, the resulting status (lamp on or off) will not be reflected in the button.

*1:  The lamp of the AWC switch flashes while automatic white balance is being executed. When AWB is completed successfully, the lamp goes off; when it is not completed successfully, it lights up.

*2:  The switch lights without AWB being executed when the white balance mode of the main unit is ATW, or when the Colour Bar is being displayed.

34 (E)

Basic operations
qqProcedure for camera menu operation (AWRP555)

1 Press one of the [1] to [5] buttons of

[CONTROL] to select the unit which is to be operated.

Note
pp It may be necessary to upgrade the software version in order to operate an AWHE50 from an AWRP555. Ask your dealer for details.

2 Press the [MENU] button of the AWRP555 for


2seconds.
The camera menu of the AWHE50 is displayed on the monitor.

3 Perform one of the following steps to select


the menu item.
If the [YES] button is pressed, the selection item moves up; if the [NO] button is pressed, it moves down.

4 Press the [ITEM] button.


The value of the item to be set starts blinking.

5 Press the [YES] or [NO] button to change the


setting.

6 After deciding on the setting, press the [ITEM]


button.
The value of the item to be set is entered, and it stops blinking.

7 Press the [MENU] button for 2seconds to exit


the camera menu.

35 (E)

Basic operations
ENGLISH

wwControl exercised from the Remote Camera Controller AWRP50

F1 F2

POWER

ALARM

F1

CAMERA OSD

1
MENU PAGE
GAIN/PED

2
R/B GAIN

3
R/B PED

4
AWB/ABB

5
SHUTTER

F2

EXIT

6
STORE DELETE
DETAIL

10
SYSTEM

SETUP SCENE/MODE CAMERA PRESET MEMORY / MENU

USER1

USER2

1
IRIS AUTO

5
PT ACTIVE

CAMERA STATUS / SELECTION

AUTO TELE ZOOM WIDE


FOCUS/PUSH OAF

LOW HI PTZ/FOCUS SPEED

For operating the camera menus. CAMERA OSD:  When this is pressed for 2seconds, the selected camera menu is displayed, overlapping the camera output image. When it is pressed for 2seconds while a camera menu is displayed, the menu is cleared. Turn F1 to move the cursor up F1:  or down on the camera menu or change the setting. Press it when moving to the menu at the next lower hierarchical level or changing a setting at the very bottom hierarchical level.

For selecting the cameras to be operated.

qqProcedure for camera menu operation (AWRP50)

1 Press one of the [CAMERA STATUS/

SELECTION] buttons to select the unit which is to be operated.

4 Press the [CAMERA OSD] button for 2seconds


to exit the camera menu.

2 Press the [CAMERA OSD] button of the


AWRP50 for 2seconds.
The camera menu of the AWHE50 is displayed on the monitor.

3 Turn the F1 dial to select the AWHE50 menu


item or change the data.
Turn the F1 dial to move the cursor up or down or change the setting. Press it to move to the menu at the next lower hierarchical level or change a blinking setting at the very bottom hierarchical level.

36 (E)

Setting the menu items


wwSetting the menu items
When the units settings are to be selected, the menus are displayed on the monitor. The monitor is connected to the video signal output connector. The basic menu operations involve displaying submenus from the Top Menu items, and selecting settings on the submenus. Some submenus have menu items for performing more detailed settings. For details on the basic operations to display the menus and change the items using the wireless remote control or controller (AWRP655, AWRP555 or AWRP50), refer to pages29 to 36. The and marks in the menu titles indicate the hierarchical level of the menu currently displayed. For instance, indicates the first hierarchical level whereas and indicate that the second hierarchical level is now displayed. Menu items accompanied by a mark indicate data which is stored on a scene by scene basis; menu items accompanied by a mark indicate data which is stored together for one camera regardless of the scenes.

wwTop Menu
Top Menu Camera Scene: FullAuto System Maintenance

Camera
Select this to open the camera menu relating to the camera images.

System
Select this to display the System menu used to adjust the genlock (external synchronization) phase or establish the camera output image settings.

Maintenance
Select this to display the Maintenance menu used to check the cameras firmware version or initialize its settings.

Note
pp The Top Menu does not have a Return setting. To close the menu screen, use the controller to perform the operation to close the menu screen. For details, refer to pages29 to 36.

37 (E)

Setting the menu items


ENGLISH

wwCamera screen (when FullAuto is selected)


This menu is used for the camera image settings.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

wwCamera screen (when Manual1 to 3 is selected)


Camera Scene Contrast Picture Manual1

Return Return

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Selected here is the shooting mode that matches the shooting situation. Select the mode which best suits the prevailing shooting conditions and the users preferences. In this mode, the optimum settings and FullAuto:  adjustments for the shooting conditions at hand are automatically established. When FullAuto has been selected, the detailed setting and adjustment menus are not displayed. In these modes, the detailed settings and Manual1 to 3:  adjustments are established manually to match the prevailing shooting conditions and the users preferences. When the Manual1, Manual2 or Manual3 mode has been selected, the detailed setting and adjustment menu for the mode concerned is displayed.

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Refer to section on Scene in the column on the left.

Contrast
Select this to display the Contrast screen to adjust the brightness.

Picture
Select this to display the Picture screen to adjust the image quality. Two screens (Picture1/2 and Picture2/2) are provided for the image quality adjustment menu.

Return
Use this to return to the previous menu.

Contrast Level [5 to +5]


Use the contrast level to adjust the image brightness.

Return
Use this to return to the previous menu.

38 (E)

Setting the menu items


wwContrast screen
Co n t r a s t Contra s t M o d e Contr a s t L e v e l Shutt e r M o d e Step / S y n c h r o Fram e M i x Auto F . M i x M a x G a i n Gain AGC Ma x G a i n Return Auto 0 ---------18dB Auto 18dB

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Select for frame addition (gain-up using sensor storage) amount. This item can be set when Off is selected as the Shutter Mode item setting. When frame addition is performed, it will appear as if the images are missing some frames.

AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


When Auto for the Contrast Mode or Auto for the Frame Mix is selected, the maximum frame addition amount can be set. If frame addition is performed at the Auto setting, it will appear as if the images are missing some frames.

Contrast Mode [Auto, Manual]


This item is used to select whether the image brightness (contrast) is to be controlled automatically or manually. The iris, shutter speed and frame addition Auto:  are controlled and the camera brightness is adjusted automatically. Operations are performed using the manually Manual:  set values.

Gain [Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


The image gain is adjusted here. In locations which are too dark, adjust the gain upward; conversely, in locations which are too bright, adjust it downward. When Auto is set, the light quantity is adjusted automatically. The noise increases when the gain is increased.

Contrast Level [5 to +5]


Set here is the contrast level when the image brightness is adjusted. This item can be set when Auto has been selected as the Contrast Mode setting.

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


When Auto is selected as the Gain setting, the maximum gain-up amount can be set.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Select for camera shutter speed. This item can be set when Manual has been selected as the Contrast Mode setting. Off:  The shutter is set to OFF (so that it cannot be tripped). Step:  The step shutter is set (the steps can be changed). Synchro:  The synchro shutter is set (the setting can be changed continuously).

Return
Use this to return to the previous menu.

Step/Synchro
This is used to adjust the shutter speed in the mode which was selected as the Shutter Mode setting. When a higher shutter speed is selected, fast-moving subjects do not become blurred easily but the images will be darker. The shutter speeds that can be set are listed below.
When Step is selected as the Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 When Synchro is selected as the Shutter Mode 50.20Hz to max. 538.51Hz (255steps)

39 (E)

Setting the menu items


Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


This item is used to load the preset colour matrix data and compensate for the saturation and colour phase.

DNR [Off, Low, High]


Set here is the level of the digital noise reduction effect so that light, noise-free and clear images will be output even at night and in other low-brightness environments. When Low or High is selected, even more noise can be eliminated. However, there is an increased possibility that afterimages may occur.

Return

Chroma Level [3 to +3]


Set here is the colour intensity (chroma level) of the images.

Return
Use this to return to the previous menu.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


The white balance mode is selected here. Select the mode when the colouring is not natural because of the nature of the light source or other factors. If the white colour serving as the reference can be recognized, subjects can be shot with natural colouring. ATW:  In this mode, the white balance is compensated for automatically, even if changes occur in the light source or colour temperature, by a process of continuous and automatic adjustment. AWBA, AWBB:  When AWBA or AWBB is selected and the white balance is executed, the adjustment results obtained are stored in the memory selected. When AWBA or AWBB is then selected, the white balance stored in the selected memory can be recalled.

Note
pp When preset settings have been called from the AWRP655, the AWB mode which was set when the preset data was registered by the AWRP655 will be called.

Detail [Off, Low, High]


The image detail (image sharpness) is adjusted here. When Low or High is selected, the detail is enhanced.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Set here is the flesh tone mode for displaying the subjects skin so that it appears more smoothly and eyepleasingly. When Low or High is selected, the effect is enhanced even more.

40 (E)

ENGLISH

wwPicture1/2 screen

Setting the menu items


wwPicture2/2 screen
Pi c t u r e 2 / 2 Pedest a l DRS Gamma T y p e Gamm a L e v e l Back L i g h t C O M P . 0 Off Normal Mid Off

wwSystem screen
This menu has items that relate to the genlock phase adjustment and cameras output image settings.
System Genlock Output Other

Return

Pedestal [10 to +10]

Return

This item is used to adjust the black level (adjust the pedestal) so that the dark parts of the images are easier to see. These parts become darker when a negative setting is selected and, conversely, lighter when a positive setting is selected.

Genlock (AWHE50S only)


This displays the Genlock screen on which to perform the phase adjustments. With the AWHE50H, this item cannot be selected.

DRS [Off, Low, High]

Output
This displays the Output screen on which to select the cameras output image settings.

Set here is the DRS function which provides just the right amount of compensation when images with significant light/dark differences are displayed. When Low or High is selected, the effect is enhanced even more. This may make noise more perceptible with some scenes.

Other
This displays the Other screen on which to select the settings for the installation status of the cameras pan-tilt head unit and operating speed as well as the settings relating to the other functions.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Selected here is the type of gamma curve. The selected setting takes effect when Off is selected as the DRS item setting. Normally, the Normal setting is used. When Cinema is selected, images giving off an atmosphere like movies can be shot.

Return
Use this to return to the previous menu.

Gamma Level [Low, Mid, High]

This item is used to adjust the gamma compensation level. The selected setting takes effect when Off is selected as the DRS item setting or when Normal is selected as the Gamma Type setting. When Low is set, the images appear sedate and composed. The resulting gamma curve has a gentle gradient in the low-brightness areas, and the contrast is sharper. Conversely, when High is set, the tonal range in the dark area is expanded so that the images take on a lighter tone. The resulting gamma curve has a sharp gradient in the low-brightness areas, and the contrast is softer.

Back Light COMP. [Off, On]

On or Off is set here for the backlight compensation function. Under backlight conditions, the function prevents darkening as a result of light striking the backs of subjects, and makes it possible to shoot images in shade or shadow more brightly. The function takes effect when Auto has been selected as the Contrast Mode, Gain or Frame Mix item setting.

Return

Use this to return to the previous menu.

41 (E)

Setting the menu items


Output Format Down CONV. Mode HDMI Color 1080i Squeeze YCbCr422

Ge n l o c k Horizo n t a l P h a s e Subcar r i e r P h a s e Coars e Fine H Phas e . S C F i n e S t e p 0 90 0 1

Return Return

Format [1080i, 720p, 576i] Horizontal Phase [206 to +49]


This is used to adjust the horizontal phase during genlock. The video format is changed on this screen. For details on how to change the format, refer to Changing the format (page 44).

Subcarrier Phase Coarse [0 to 315]

This is used to adjust coarsely the colour phase during genlock. This setting is valid for the VBS signal output.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


The down-conversion mode is selected here. When the 4:3 aspect ratio has been set for the monitor screen, the images
Squeeze are squeezed horizontally and extended vertically changing the view of the angle.

Subcarrier Phase Fine [127 to +127]


This is used to adjust finely the colour phase during genlock. This setting is valid for the VBS signal output.

H Phase. SC Fine Step [1 to 10]


This is used to select the amount by which the horizontal phase (Horizontal Phase) is to be adjusted and by which the colour phase (Subcarrier Phase Fine) is to be adjusted finely.
With the vertical height serving as the reference, the parts which extend beyond this at the two sides are cropped changing the view of the angle.

Return
Use this to return to the previous menu.

SideCut

With the horizontal width serving as the reference, black bands are added at the top and bottom changing the view of the angle. LetterBox

pp When output is selected for the colour bar, the mode is fixed to Squeeze. If SideCut or LetterBox has been selected, the HDMI output will not appear for a few seconds when the color bar display is set to ON or OFF.

42 (E)

ENGLISH

wwGenlock screen (AWHE50S only)

wwOutput screen

Setting the menu items


HDMI Color (AWHE50H only) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]
Set here is the HDMI colour output.  When an HDMI monitor is used, use YCbCr422 under normal circumstances.  In cases where, for instance, HDMI (RGB) signals are converted and output to a DVI monitor, the settings required will differ depending on the color gradation supported by the monitor. RGB-NOR The RGB output signals are output in the 16 to 235 range. RGB-ENH The RGB output signals are output in the 0 to 255 range.  If the black parts of the images appear overexposed when RGB-NOR has been selected, use the RGBENH setting instead.  Conversely, if the images are displayed with a loss of dark detail when RGB-ENH has been selected, use the RGB-NOR setting instead.

Note
pp If an HDMI Color setting which is not supported by the monitor has been specified, the HDMI Color setting may be changed automatically. (The menu display will remain unchanged.) With the AWHE50S, this item cannot be selected.

Return
Use this to return to the previous menu.

43 (E)

Setting the menu items


When the format is changed on the Output screen from its current setting, the Format change check screen appears. Format change check screen
Fo r m a t Do you w a n t t o set Fo r m a t ( 1 0 8 0 i ) ? CANCEL O.K. Format unchanged

Format unchanged screen

 The format (1080i, 720p or 576i) to be set is displayed within the parentheses on the screen.  When the cursor is moved to O.K. on the format change check screen and the setting is entered, the Format Set screen appears for 5seconds, and the format is changed. After the format has been changed, the display returns to the Output screen.

Format Set screen

Format ( 1 0 8 0 i ) Set

 The format (1080i, 720p or 576i) to be set is displayed within the parentheses on the screen.  When the cursor is moved to CANCEL on the format change check screen and the setting is entered, the Format unchanged screen appears for 5seconds, the format is left unchanged, and the display returns to the Output screen.

44 (E)

ENGLISH

qqChanging the format

Setting the menu items


wwOther1/2 screen
Ot h e r 1 / 2 Instal l P o s i t i o n Desktop Preset S p e e d 10 Preset S c o p e Mode A Digita l Z o o m Disable Speed W i t h Z o o m P O S . On Focus M o d e Auto Focus A D J W i t h P T Z . On Return

Digital Zoom [Disable, Enable]


Enable or Disable is set here for the digital zoom function. If zooming is performed toward the Tele end beyond the maximum position when Enable has been selected, the digital zoom can be operated continuously. Zooming will stop temporarily at the position where the optical zoom and digital zoom are switched so after it has stopped at this position, proceed with zooming again. When the setting is changed to Disable while already in the digital zoom region, the zoom will automatically move to the maximum position of the optical zoom.

Speed With Zoom POS. [Off, On] Install Position [Desktop, Hanging]
Desktop or Hanging is selected here as the method used to install the unit. Desktop: Stand-alone installation Hanging: Suspended installation  When Hanging has been selected, the top, bottom, left and right of the images will be reversed, and up/down/left/right control for panning and tilting will also be reversed. On or Off is set here for the function used to adjust the camera directions adjustment speed in conjunction with the zoom magnification. When On is set, the panning and tilting operations will become slower in the zoom status. This function has no effect during preset operations.

Focus Mode [Auto, Manual]


Auto or Manual is set here for the focusing function. Auto:  The subjects are always brought into focus automatically. Manual: The focus is operated manually.

Preset Speed [1 to 30]


There are 30preset pan-tilt operation speeds when regenerating the camera direction and other information which are registered in the preset memory.

Notes
pp If a high value is selected for the Preset Speed setting, the image on the screen may shake when operation stops. pp When connecting the unit to the AWRP655 for use, the DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) setting of the AWRP655 takes effect. To change the Preset Speed, change the AWRP655 setting.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


On or Off is set here for the function which compensates for out-of-focusing when it occurs during panning, tilting or zooming operations at the manual focus setting. When Off is set, adjust the focus as required after zooming or set the focus to the auto mode. This item can be selected only when Manual has been selected as the Focus Mode setting.

Return
Use this to return to the previous menu.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Selected here are the setting items to be recalled when the contents of the preset memory are regenerated. ModeA:  Pan, Tilt, Zoom (including digital zoom), Focus, Iris, Gain, White-BAL ModeB:  Pan, Tilt, Zoom (including digital zoom), Focus, Iris ModeC: Pan, Tilt, Zoom (including digital zoom), Focus

45 (E)

Setting the menu items


Ot h e r 2 / 2 Tally E n a b l e Enable OSD Of f W i t h T a l l y Off OSD St a t u s Off Wirele s s C o n t r o l Enable

 When menu operations cannot be performed using other control devices: 1.  Turn off the power of the units and devices that are connected. 2.  Disconnect the units power cable, and plug it back in. 3.  Perform the operation for turning on the units power from the wireless remote control. 4.  After changing this item, turn off the units power and turn it back on.

Return

Tally Enable [Disable, Enable]


Enable or Disable is set here for the function which turns on or turns off the tally lamp using the tally control signal.

Return
Use this to return to the previous menu.

OSD Off With Tally [Off, On]


This is used to enable or disable the function for clearing the OSD menu displays when the tally signal is received by a command or contact. When the tally signal is released, the original OSD menu displays are restored.

OSD Status [Off, On]


On or Off is set here for the status display which appears during AWB operations.

Wireless Control [Disable, Enable]


Enable or Disable is set here for operations conducted from the wireless remote control. The operations are enabled when the units power is turned on from an external device other than a wireless remote control, and they are disabled when the power is turned on from a wireless remote control.

 At the point when this items setting is changed, the new setting is not reflected in operation. It is reflected when the unit is set to the standby mode and its power is turned on. Follow one of the procedures below if the items setting is changed by mistake and the unit can no longer be operated from a wireless remote control.  When menu operations can be performed using another control device:  First change the item using a control device capable of performing menu operations, and then turn off the units power and turn it back on.

46 (E)

ENGLISH

wwOther2/2 screen

Setting the menu items


wwMaintenance screen
Mai n t e n a n c e Firmwa r e V e r s i o n Initia l i z e

wwFirmware Version screen


Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output V01.00 V01.00 V01.00 V01.00 V01.00

Return

Return

Firmware Version
This is selected to display the Firmware Version screen on which to check the version of the firmware used.

CPU Software Camera Main


This is selected to display the software version of the camera unit.

Initialize
This is selected to display the Initialize screen on which to initialize the cameras settings. For details on operation, refer to Concerning initialization on page48.

CPU Software Pan/Tilt


This is selected to display the software version of the pan-tilt unit.

CPU Software Network


This is selected to display the software version of the network unit.

Return
Use this to return to the previous menu.

PLD Camera
This is selected to display the PLD version of the camera unit.

PLD Output
This is selected to display the PLD version of the output unit.

Return
Use this to return to the previous menu.

47 (E)

Setting the menu items


When Initialize is selected on the Maintenance screen, the Initialize screen appears. Initialize screen
In i t i a l i z e Do you w a n t t o i n i t i a l i z e Menu s e t t i n g s ? CANCEL O.K. Return Menu settings unchanged

Menu settings unchanged screen

 When the cursor is moved to O.K. on the Initialize screen and the setting is entered, the Menu settings initialize screen is displayed for 5seconds, and the camera settings are restored to the settings which were established when the camera was purchased. However, the Format settings (see page42) and network settings are not initialized. When the initialization operation is completed, the Initialize screen is restored to the display.

Menu settings initialized screen

Menu s e t t i n g s initia l i z e d

 When the cursor is moved to CANCEL on the Initialize screen and the setting is entered, the Menu settings unchanged screen is displayed for 5seconds, the initialization operation is not performed, and the Initialize screen returns to the display.

48 (E)

ENGLISH

qqConcerning initialization

Menu item table


Menu
Top Menu Camera Scene Contrast Scene Contrast Mode Contrast Level Shutter Mode Step/Synchro ( When Step is selected as the Shutter Mode) Step/Synchro ( When Synchro is selected as the Shutter Mode) Frame Mix AutoF.Mix Max Gain Gain

Item

Factory setting FullAuto Manual1 to 3


FullAuto ---0 ------Auto 0 -------

Selection items
FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Auto, Manual 5 to +5 Off, Step, Synchro 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

----

----

50.20Hz to 538.51Hz (1 to 255 steps)

---------------------------------------------0 90 0 1 1080i Squeeze YCbCr422 Desktop 10 ModeA Disable On Auto ---Enable Off Off Enable

---18dB Auto 18dB 0 AWBA High Off EBU High 0 Off Normal Mid ----

AGC Max Gain Picture Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. System Genlock Horizontal Phase (AWHE50S only) Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step Output Format Down CONV. Mode HDMI Color (AWHE50H only) Other Other 1/2 Install Position Preset Speed Preset Scope Digital Zoom Speed With Zoom POS. Focus Mode Focus ADJ With PTZ. Other 2/2 Tally Enable OSD Off With Tally OSD Status Wireless Control Maintenance Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output Initialize ----

Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB 0dB, 6dB, 12dB, 18dB Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB 6dB, 12dB, 18dB 3 to +3 ATW, AWBA, AWBB Off, Low, High Off, Low, High Normal, EBU, NTSC Off, Low, High 10 to +10 Off, Low, High Off, Normal, Cinema Low, Mid, High Off, On 206 to +49 0 to 315 127 to +127 1 to 10 1080i, 720p, 576i Squeeze, SideCut, LetterBox RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444 Desktop, Hanging 1 to 30 ModeA, ModeB, ModeC Disable, Enable Off, On Auto, Manual Off, On Disable, Enable Off, On Off, On Disable, Enable ---------------CANCEL, OK

Version shipped Version shipped Version shipped Version shipped Version shipped CANCEL

49 (E)

Web setting screen


The LAN crossover cable is used when connecting a personal computer directly to the units LAN connector for IP control, and the LAN straight cable is used when making the connection through a switching hub. Select an IP address for the personal computer within the private address range while ensuring that it is different from the address of the unit. Set the subnet mask to the same address as the unit.

Note
pp If you need to change the IP address and subnet mask, be sure to ask your dealer to make these changes for you. Units IP address and subnet mask (factory settings) IP address: 192.168.0.10 Subnet mask: 255.255.255.0

50 (E)

ENGLISH

Connect the unit and a personal computer, and establishing the settings on the Web browser screen.

For details of the required personal computer environment, refer to page3.

Web setting screen


wwMenu operations
Start the Web browser, and enter http://192.168.0.10/ in the [Address] box of the Web browser. When the IP address has been changed, the URL will also change. If this is the case, set the changed IP address to the URL (http://changed IP address/).

pp The menus can be switched by selecting the buttons on the left side of the screen.

<Control>

<Setup>

51 (E)

Web setting screen


Control button / Setup button
Press the Control button to switch to the Control screen on which to control such operations as the panning, tilting, zooming and focusing of the camera. (See page53) Press the Setup button to switch to the Image Adjust screen on which to establish the cameras settings. (See page55) When the Setup button is pressed, the login screen shown below is displayed. The units power is turned on when the Power ON button is pressed. When the Standby button is pressed, the unit is set to the standby mode. While the standby mode is established, the control over the cameras operations exercised on the Control screen and both the Image button and Maintenance button on the Setup screen are disabled.

Notes
pp If Power ON or Standby is selected too quickly, the status selected and the display shown may not correspond. In a case like this, press the F5 key to restore the correct status display. pp When operation is transferred to the standby mode: The current pan-tilt position is stored in the memory (as a POWERON preset), and the panning/tilting moves so that the camera points in the backward-facing direction. pp When operation is transferred to the POWERON mode: Panning/tilting moves to the position which was stored in the memory (as a POWERON preset) when operation was transferred to the standby mode.

When logging in for the first time, input the following default values. User name Password admin 12345

When the OK button is clicked after inputting the values, the screen shown below is displayed. Click the OK button.

Note
pp On the User auth. screen (see page65), register the user name and password of your choice at the earliest possible opportunity.

52 (E)

ENGLISH

Power ON button / Standby button

Web setting screen


wwControl screen
This is the screen on which such operations as the panning, tilting, zooming and focusing of the unit can be controlled.

Zoom
Use this to adjust the zoom (magnification) in the Wide direction. Use this to adjust the zoom (magnification) to 1.0. Use this to adjust the zoom (magnification) in the Tele direction.

Focus
Use this to adjust the focus manually. Use this to adjust the focus in the Near direction. It does not work during automatic adjustments. Use this to adjust the focus in the Far direction. It does not work during automatic adjustments. When this is pressed while the focus is being adjusted manually, the focus will be temporarily adjusted automatically. It does not work during automatic adjustments. Use this to adjust the focus automatically.

53 (E)

Web setting screen


Control pad and its buttons
To adjust the image in the horizontal or vertical direction (panning or tilting), left-click the pad and the buttons. The more the outside of the pad is clicked, the faster the camera operates. Adjustment is also possible by dragging the mouse. Right-click the pad to initiate zooming and focusing. When the top half of the pad is clicked in the up or down direction, the zoom (magnification) is adjusted in the Tele direction; conversely, when the bottom half of the pad is adjusted, the zoom is adjusted in the Wide direction. When the left half of the pad is clicked in the left or right direction, the focus is adjusted in the Near direction; conversely when the right half of the pad is adjusted, the focus is adjusted in the Far direction. The zooming can also be adjusted by operating the mouse wheel.

Preset
When the preset position is selected from the pulldown menu and the Move button is clicked, the camera direction moves to the preset position which was registered ahead of time. This is used to register the current status in the preset position now selected on the pulldown menu. It does not function if Home has been selected on the pulldown menu. The camera direction moves to the preset position which is now selected on the pulldown menu. The settings that are reproduced at this position are the settings which were established on the Preset Scope menu (see page64). The camera direction moves to the home position if Home has been selected on the pulldown menu.

Brightness
Use this to adjust the image brightness manually. Use this to make the image darker. It does not work during automatic adjustments. Use this to make the image lighter. It does not work during automatic adjustments. Use this to adjust the image brightness automatically.

Note
pp When the mouse is used for dragging and dropping from the control pad area to a position outside this area, the panning, tilting and other operations will not stop. In a case like this, click the control pad area to stop these operations.

54 (E)

ENGLISH

Web setting screen


wwSetup screen
Pressing the Setup button switches the display to this screen on which the units settings are established.

qqBasic screen

Basic button
When the Basic button is pressed, the Basic screen is displayed in the area on the right. Camera title [0 to 20 half-size characters] <Initial setting: AWHE50> Input the name of the camera here. When the Set button is clicked, the input name appears in the status display area.

55 (E)

Web setting screen


Image

Image Image adjust


This is used to display the Image Adjust screen.

Preset position
This is used to display the Preset Position setting screen.

56 (E)

ENGLISH

qqImage screen

Web setting screen


Image adjust screen
When Scene is set to FullAuto When Scene is set to Manual1 to 3

57 (E)

Web setting screen


Selected here is the shooting mode that matches the shooting situation. Select the mode which best suits the prevailing shooting conditions and the users preferences. FullAuto In this mode, the optimum settings and adjustments for the shooting conditions at hand are automatically established. When FullAuto has been selected, the detailed setting and adjustment menus are not displayed. Manual1 to 3 In these modes, the detailed settings and adjustments are established manually to match the prevailing shooting conditions and the users preferences. When the Manual1, Manual2 or Manual3 mode has been selected, the detailed setting and adjustment menu for the mode concerned is displayed.
When Step is selected as the Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 When Synchro is selected as the Shutter Mode 50.20Hz to max. 538.51Hz (255steps)

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Select for frame addition (gain-up using sensor storage) amount. This item can be set when Off is selected as the Shutter Mode item setting. When frame addition is performed, it will appear as if the images are missing some frames.

 AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


When Auto for the Contrast Mode or Auto for the Frame Mix is selected, the maximum frame addition amount can be set. If frame addition is performed at the Auto setting, it will appear as if the images are missing some frames.

Contrast Contrast Mode [Auto, Manual]


This item is used to select whether the image brightness (contrast) is to be controlled automatically or manually. Auto The iris, shutter speed and frame addition are controlled and the camera brightness is adjusted automatically. Operations are performed using the manually set values.

Gain [ Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


The image gain is adjusted here. In locations which are too dark, adjust the gain upward; conversely, in locations which are too bright, adjust it downward. When Auto is set, the light quantity is adjusted automatically. The noise increases when the gain is increased.

Manual

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


When Auto is selected as the Gain setting, the maximum gain-up amount can be set.

Contrast Level [5 to +5]


Set here is the contrast level when the image brightness is adjusted. This item can be set when Auto has been selected as the Contrast Mode setting.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Select for camera shutter speed. This item can be set when Manual has been selected as the Contrast Mode setting. When a higher shutter speed is selected, fast-moving subjects do not become blurred easily but the images will be darker. Off The shutter is set to OFF (so that it cannot be tripped). Step The step shutter is set (the steps can be changed). Synchro The synchro shutter is set (the setting can be changed continuously).

58 (E)

ENGLISH

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]

The shutter speeds that can be set are listed below.

Web setting screen


Picture Chroma Level [3 to +3]
Set here is the colour intensity (chroma level) of the images.

DNR [Off, Low, High]


Set here is the level of the digital noise reduction effect so that light, noise-free and clear images will be output even at night and in other low-brightness environments. When Low or High is selected, even more noise can be eliminated. However, there is an increased possibility that afterimages may occur.

AWB
This is used to execute automatic white balance (AWB) to set the white balance. For details, refer to page21.

Pedestal [10 to +10]


This item is used to adjust the black level (adjust the pedestal) so that the dark parts of the images are easier to see. These parts become darker when a negative setting is selected and, conversely, lighter when a positive setting is selected.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


The white balance mode is selected here. Select the mode when the colouring is not natural because of the nature of the light source or other factors. If the white colour serving as the reference can be recognized, subjects can be shot with natural colouring. ATW In this mode, the white balance is compensated for automatically, even if changes occur in the light source or colour temperature, by a process of continuous and automatic adjustment. AWBA, When AWBA or AWBB is selected and the AWBB white balance is executed, the adjustment results obtained are stored in the memory selected. When AWBA or AWBB is then selected, the white balance stored in the selected memory can be recalled.

DRS [Off, Low, High]


Set here is the DRS function which provides just the right amount of compensation when images with significant light/dark differences are displayed. When Low or High is selected, the effect is enhanced even more. This may make noise more perceptible with some scenes.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]


Selected here is the type of gamma curve. The selected setting takes effect when Off is selected as the DRS item setting. Normally, the Normal setting is used. When Cinema is selected, images giving off an atmosphere like movies can be shot.

Note
pp When preset settings have been called from the AWRP655, the AWB mode which was set when the preset data was registered by the AWRP655 will be called.

Gamma Level [Low, Mid, High]


This item is used to adjust the gamma compensation level. The selected setting takes effect when Off is selected as the DRS item setting or when Normal is selected as the Gamma Type setting. When Low is set, the images appear sedate and composed. The resulting gamma curve has a gentle gradient in the low-brightness areas, and the contrast is sharper. Conversely, when High is set, the tonal range in the dark area is expanded so that the images take on a lighter tone. The resulting gamma curve has a sharp gradient in the low-brightness areas, and the contrast is softer.

Detail [Off, Low, High]


The image detail (image sharpness) is adjusted here. When Low or High is selected, the detail is enhanced.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Set here is the flesh tone mode for displaying the subjects skin so that it appears more smoothly and eyepleasingly. When Low or High is selected, the effect is enhanced even more.

Back Light COMP. [Off, On]


On or Off is set here for the backlight compensation function. Under backlight conditions, the function prevents darkening as a result of light striking the backs of subjects, and makes it possible to shoot images in shade or shadow more brightly. The function takes effect when Auto has been selected as the Contrast Mode, Gain or Frame Mix item setting.

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


This item is used to load the preset colour matrix data and compensate for the saturation and colour phase.


This is used to close this panel.

59 (E)

Web setting screen


Preset position setting screen

Preset

Focus
Use this to adjust the focus manually. Use this to adjust the focus in the Near direction. It does not work during automatic adjustments. Use this to adjust the focus in the Far direction. It does not work during automatic adjustments. When this is pressed while the focus is being adjusted manually, the focus will be temporarily adjusted automatically. It does not work during automatic adjustments. Use this to adjust the focus automatically.

This selects the preset position to be operated from the pulldown menu. This is used to register the current status in the preset position now selected on the pulldown menu. It does not function if Home has been selected on the pulldown menu. The camera direction moves to the preset position which is now selected on the pulldown menu. The settings that are reproduced at this position are the settings which were established on the Preset Scope menu (see page64). The camera direction moves to the home position if Home has been selected on the pulldown menu.

Zoom
Use this to adjust the zoom (magnification) in the Wide direction. Use this to adjust the zoom (magnification) to 1.0. Use this to adjust the zoom (magnification) in the Tele direction.

60 (E)

ENGLISH

Web setting screen


Brightness
Use this to adjust the image brightness manually. Use this to make the image darker. It does not work during automatic adjustments. Use this to make the image lighter. It does not work during automatic adjustments. Use this to adjust the image brightness automatically.

Limitation Setting

This establishes the up, down, left and right limit settings of the pan-tilt head. First, move the pan-tilt head to the position where the limit is to be set, and press the corresponding button below to set the direction (up, down, left or right) in which the limit is to be set. After each setting has been selected, press the Set button to enter the setting. Tilt Up Tilt Down Use this to save the current position as the upward limit. Use this to save the current position as the downward limit. Use this to save the current position as the leftward limit. Use this to save the current position as the rightward limit. Use this to enable or disable the limit setting in each direction.

Control pad and its buttons


To adjust the image in the horizontal or vertical direction (panning or tilting), left-click the pad and the buttons. The more the outside of the pad is clicked, the faster the camera operates. Adjustment is also possible by dragging the mouse. Right-click the pad to initiate zooming and focusing. When the top half of the pad is clicked in the up or down direction, the zoom (magnification) is adjusted in the Tele direction; conversely, when the bottom half of the pad is adjusted, the zoom is adjusted in the Wide direction. When the left half of the pad is clicked in the left or right direction, the focus is adjusted in the Near direction; conversely when the right half of the pad is adjusted, the focus is adjusted in the Far direction. The zooming can also be adjusted by operating the mouse wheel.

Pan Left Pan Right Set/Reset


This is used to close this panel.

Note
pp When the mouse is used for dragging and dropping from the control pad area to a position outside this area, the panning, tilting and other operations will not stop. In a case like this, click the control pad area to stop these operations.

61 (E)

Web setting screen


System
This menu has items that relate to the genlock phase adjustment and cameras output image settings.

Genlock (AWHE50S only)

This items setting is reflected immediately.

Horizontal Phase [206 to +49]


This is used to adjust the horizontal phase during genlock.

Subcarrier Phase Fine [127 to +127]


This is used to adjust finely the colour phase during genlock. This setting is valid for the VBS signal output.

Subcarrier Phase Coarse [0 to 315]

This is used to adjust coarsely the colour phase during genlock. This setting is valid for the VBS signal output.

62 (E)

ENGLISH

Web setting screen


Output
This items setting is reflected when the Set button is pressed.

 HDMI Color (AWHE50H only) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]


Set here is the HDMI colour output.  When an HDMI monitor is used, use YCbCr422 under normal circumstances.  In cases where, for instance, HDMI (RGB) signals are converted and output to a DVI monitor, the settings required will differ depending on the color gradation supported by the monitor. RGB-NOR The RGB output signals are output in the 16 to 235 range. RGB-ENH The RGB output signals are output in the 0 to 255 range.  If the black parts of the images appear overexposed when RGB-NOR has been selected, use the RGBENH setting instead.  Conversely, if the images are displayed with a loss of dark detail when RGB-ENH has been selected, use the RGB-NOR setting instead.

Format [1080i, 720p, 576i]


The video format is changed on this screen.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


The down-conversion mode is selected here. When the 4:3 aspect ratio has been set for the monitor screen, the images are squeezed horizontally and extended vertically changing the view of the angle.

Squeeze

SideCut

With the vertical height serving as the reference, the parts which extend beyond this at the two sides are cropped changing the view of the angle.

Note
pp If an HDMI Color setting which is not supported by the monitor has been specified, the HDMI Color setting may be changed automatically. (The menu display will remain unchanged.) With the AWHE50S, this item cannot be selected.

With the horizontal width serving as the reference, black bands are added at the top and bottom changing the view of the angle. LetterBox

pp When output is selected for the colour bar, the mode is fixed to Squeeze. If SideCut or LetterBox has been selected, the HDMI output will not appear for a few seconds when the color bar display is set to ON or OFF.

63 (E)

Web setting screen


Other Digital Zoom [Disable, Enable]
Enable or Disable is set here for the digital zoom function. If zooming is performed toward the Tele end beyond the maximum position when Enable has been selected, the digital zoom can be operated continuously. Zooming will stop temporarily at the position where the optical zoom and digital zoom are switched so after it has stopped at this position, proceed with zooming again. When the setting is changed to Disable while already in the digital zoom region, the zoom will automatically move to the maximum position of the optical zoom.

Install Position [Desktop, Hanging]


Desktop or Hanging is selected here as the method used to install the unit. Desktop Stand-alone installation Hanging Suspended installation  When Hanging has been selected, the top, bottom, left and right of the images will be reversed, and up/down/left/right control for panning and tilting will also be reversed.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


On or Off is set here for the function used to adjust the camera directions adjustment speed in conjunction with the zoom magnification. When On is set, the panning and tilting operations will become slower in the zoom status. This function has no effect during preset operations.

Preset Speed [1 to 30]


There are 30preset pan-tilt operation speeds when regenerating the camera direction and other information which are registered in the preset memory.

Notes
pp If a high value is selected for the Preset Speed setting, the image on the screen may shake when operation stops. pp When connecting the unit to the AWRP655 for use, the DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) setting of the AWRP655 takes effect. To change the Preset Speed, change the AWRP655 setting.

Focus Mode [Auto, Manual]


Auto or Manual is set here for the focusing function. Auto Manual The subjects are always brought into focus automatically. The focus is operated manually.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


On or Off is set here for the function which compensates for out-of-focusing when it occurs during panning, tilting or zooming operations at the manual focus setting. When Off is set, adjust the focus as required after zooming or set the focus to the auto mode. This item can be selected only when Manual has been selected as the Focus Mode setting.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Selected here are the setting items to be recalled when the contents of the preset memory are regenerated. ModeA ModeB ModeC Pan, Tilt, Zoom (including digital zoom), Focus, Iris, Gain, White-BAL Pan, Tilt, Zoom (including digital zoom), Focus, Iris Pan, Tilt, Zoom (including digital zoom), Focus

Tally Enable [Disable, Enable]


Enable or Disable is set here for the function which turns on or turns off the tally lamp using the tally control signal.

OSD Status [Off, On]


On or Off is set here for the status display which appears during AWB operations.

64 (E)

ENGLISH

This items setting is reflected when the Set button is pressed.

Web setting screen


qqUser mng.
The authorization of those users who can access the camera from a PC or AWRP50 and those IP addresses, from which the camera can be accessed, is registered on this screen in order to restrict any other access. The screen itself consists of two tabs, User auth. and Host auth.

User auth. screen

User auth.

<Initial setting: Off> User authorization is set to On or Off here. Enter the setting using the Set button.

Access level

<Initial setting: 2. Camera control> Select one of the following settings as the user access level. Enter the setting using the Set button. 1. Administrator This access level allows the user to perform all the units operations. 2. Camera control This access level allows only Control screen operations to be performed.

User name [1 to 32 half-size characters]


<Initial setting: blank> The user name is input here. Enter the setting using the Set button.

Password Retype password [4 to 32 half-size characters]


<Initial setting: blank> The password is input here. Enter the setting using the Set button.

User check

A pulldown menu can be opened here, and the registered users checked. A registered user is indicated in the form of Registered user name [Access level]. (Example: admin[1]) To delete a registered user, select the user to be deleted, and click the Delete button on the right.

65 (E)

Web setting screen


Host auth. screen

Host auth.

<Initial setting: Off> Host authorization is set to On or Off here.

Access level

<Initial setting: 2. Camera control> Select one of the following settings as the host access level.

IP address

<Initial setting: blank> The IP address of the PC from which access to the camera is allowed is input here. The host name cannot be input as the IP address.

1. Administrator 2. Camera control


For details on the access level, refer to page65.

Host check
pp When the IP address/subnet mask length is input, the PCs which are allowed to access the camera can be restricted on a subnet by subnet basis. If, for instance, 192.168.0.1/24 has been input and the 2. Camera control setting has been selected as the access level setting, the PCs from 192.168.0.0 to 192.168.0.255 will be able to access the camera at the 2. Camera control access level. pp When an already registered IP address is input and the Set button is clicked, the host information will be overwritten.

A pulldown menu can be opened here, and the IP addresses of the registered hosts checked. A host is indicated in the form of Registered IP address [Access level]. (Example: 192.168.0.21 [1]) To delete a registered host (IP address), select the host to be deleted, and click the Delete button on the right.

66 (E)

ENGLISH

Web setting screen


qqServer
This screen has items that relate to the NTP server addresses, port numbers and other NTP server settings.

NTP screen

Time adjustment

<Initial setting: Off> Select one of the following settings as the time adjustment method. The time is adjusted by the method selected here and used as the units standard time. Off The time is counted from 0:00 on January 1, 1990 as the units startup time. The time automatically adjusted in synchronization with the NTP server is used as the units standard time.

NTP port [1 to 65535]

<Initial setting: 123> The port number of the NTP server is input here.

Time adjustment interval

Synchronization with NTP server

<Initial setting: 1h> The interval (1 to 24 hours in 1-hour increments) for acquiring the time from the NTP server and updating the time is selected here.

Time zone

 NTP server address [1 to 63 half-size characters]


<Initial setting: blank> The host name or IP address of the NTP server is input here.

<Initial setting:  (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London> Select the time zone that corresponds with the region in which the unit is going to be used.

Note
pp To input the NTP server address host name, the DNS setting must be selected on the Network screen (see page69) of the Network settings.

67 (E)

Web setting screen


This screen has items that relate to the network settings, DDNS (Dynamic DNS) and SNMP (Simple Network Management Protocol). It consists of the three tabs of Network, DDNS and SNMP.

Network screen

IP network DHCP
<Initial setting: Off> Whether the DHCP function is to be used is set by selecting On or Off here. Set the DHCP server in such a way that the same IP address cannot be used by PCs without the DHCP function or by other network cameras. For details on the server settings, consult your network administrator.

IP address
<Initial setting: 192.168.0.10> Input the units IP address here when the DHCP function is not going to be used. Input an address that will not duplicate an existing IP address which has been set for a PC or another network camera.

pp Multiple IP addresses cannot be used even when the DHCP function is used. For details on the DHCP server settings, consult your network administrator.

68 (E)

ENGLISH

qqNetwork

Web setting screen


Subnet mask
<Initial setting: 255.255.255.0> Input the units subnet mask here if the DHCP function is not going to be used.

HTTP port [1 to 65535]


<Initial setting: 80> The port number is allocated here separately. The following port numbers are used by the unit therefore cannot be used. Port numbers already used 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 to 59999, 60000 to 61000

Default gateway
<Initial setting: 192.168.0.1> Input the units default gateway if the DHCP function is not going to be used.

pp Multiple IP addresses cannot be used for the default gateway even when the DHCP function is used. For details on the DHCP server settings, consult your network administrator.

Line speed
<Initial setting: Auto> Select one of the following data line speeds. Normally, it is recommended that the Auto default setting be used. Auto The line speed is set automatically. 100M-Full The line speed is set to 100Mbps full duplex. 100M-Half The line speed is set to 100Mbps half duplex. 10M-Full The line speed is set to 10Mbps full duplex. 10M-Half The line speed is set to 10Mbps half duplex.

DNS
<Initial setting: Manual> Whether the DNS server address is to be acquired automatically (Auto) or manually (Manual) is input here. If Manual has been selected, the DNS settings must be established. If Auto is selected when the DHCP function is going to be used, the DNS server address is acquired automatically. For further details, consult your system administrator.

FTP access to camera


<Initial setting: Forbid> Whether FTP access to the camera is to be allowed is set by selecting Allow or Forbid.

 Primary server address Secondary server address


<Initial setting: blank> Input the IP address of the DNS server if the Manual setting has been selected for DNS. For details on the IP address of the DNS server, consult your system administrator.

Bandwidth control(bit rate)


<Initial setting: Unlimited> Select one of the following data bandwidth settings. Unlimited 64kbps 128kbps 256kbps 384kbps 512kbps 768kbps 1024kbps 2048kbps 4096kbps 8192kbps

Easy IP Setup accommodate period


<Initial setting: Unlimited> Select 20min or Unlimited as the time for enabling the operation of the network settings from the Easy IP Setup Software. 20min The setting operations from the Easy IP Setup Software are enabled for 20minutes after the camera has started operating. Unlimited The setting operations from the Easy IP Setup Software are enabled at all times.

69 (E)

Web setting screen


DDNS screen
Use DHCP to acquire the global IP address. The DDNS function must be set in order to access the unit over the Internet. When using the DDNS function, access the unit using the address of host name.nmdns.net which was registered in the DDNS server. To use the DDNS function, a connection with a dedicated DDNS server is required.

DDNS

<Initial setting: Off> Whether the DDNS function is to be used is selected by setting On or Off.

Password [0 to 32 half-size characters]

<Initial setting: blank> Input here the password for accessing the DDNS server.

Host name [1 to 64 half-size characters]


<Initial setting: blank> Input here the host name to be used.

Access interval

<Initial setting: 1h> Select one of the settings below to be used as the access interval in which the IP address and host name are checked with the DDNS server. 1min 10min 30min 1h 6h 24h 1minute 10minutes 30minutes 1 hour 6 hours 24 hours

User name [1 to 32 half-size characters]

<Initial setting: blank> Input here the user name (log-in name) for accessing the DDNS server.

70 (E)

ENGLISH

Web setting screen


SNMP screen
The settings related to the SNMP function are selected on this screen. When the SNMP manager is used for the connection, the units statuses can be checked. When the SNMP function is to be used, consult with your network administrator.

Community [0 to 32 half-size characters]

<Initial setting: blank> Input here the community name which is to be monitored.

Location [0 to 32 half-size characters]

<Initial setting: blank> Input here the location where the unit has been installed.

Note
pp When using the SNMP function, be absolutely sure to input the community name. This function cannot be used if the community name field is left blank.

Contact [0 to 255 half-size characters]

<Initial setting: blank> Input here the email address or telephone number of the administrator.

System name [0 to 32 half-size characters]

<Initial setting: blank> Input here the system name for controlling the unit using the SNMP function.

71 (E)

Web setting screen


Among the various maintenance operations performed on this screen are system log checks, system version upgrading and initialization of the unit. The screen itself consists of five tabs: System log, Upgrade, Default reset, Back up and Other.

System log screen


A maximum of a hundred system logs can be stored in the units internal memory. When this maximum number has been exceeded, the old logs are overwritten successively by the new logs. The logs are cleared when the units power is turned off.

No

The running numbers of the system logs are displayed here.

Error description

Details of the error logs are displayed here. For further details on the system logs, refer to page78.

Time & date

The times and dates when the logs were generated are displayed here. The 24-hour system is used to display this information.

72 (E)

ENGLISH

qqMaintenance

Web setting screen


Upgrade screen
On this screen, it is possible to check the units software versions and upgrade them to the latest versions. For details on the software used for version upgrading, consult your dealer. The Model no., MAC address, Serial no., Firmware version and other information about the unit is displayed.

1 After consulting with your dealer, download


the latest software to the hard disk of your personal computer. Note
pp No spaces or full-size characters can be used for the directory in which the software will be stored.

4 Click the radio button underneath, and after


the software version has been upgraded, select whether to initialize the data.

pp Judge whether or not to initialize the data after reading through the Readme file which accompanies the software.

2 Select the software to be upgraded by clicking


the [Camera Main] or [Network] radio button.

5 Click the Execute button.


The software version is upgraded, and the screen on which to check data initialization is displayed. If the data is not going to be initialized after the version has been upgraded, the check screen is not displayed. After upgrading the software version, be absolutely sure to delete the temporary Internet files.

3 Click the Browse button, and specify the


downloaded software.

73 (E)

Web setting screen


pp Use the personal computer on the same subnet as the camera to upgrade the software version. pp Before using the version upgrading software, be absolutely sure to check the precautions to be observed with your dealer, and follow the dealers instructions. pp Use the following files specified by Panasonic System Networks Co., Ltd. as the software used for version upgrading. Camera Main bin files Network img files pp Be absolutely sure to write the filenames as below (see *) for the files of the software used for version upgrading. Camera Main he50_cameramain_xxxxx.bin* Network he50_network_xxxxx.img*
*: Enter the software version in the xxxxx part.

pp Do not turn off the units power while a software version is being upgraded. pp While a software version is being upgraded, do not attempt to execute any other operations until the version has been upgraded. pp Even when Reset the settings to the defaults after completing the upgrade has been selected, the network-related data listed below will not be initialized. DHCP On/Off IP address Subnet mask Default gateway HTTP port Line speed Bandwidth control (bit rate)

74 (E)

ENGLISH

Notes

Web setting screen


Default reset screen
The units setting data and HTML files are initialized and the unit is restarted on this screen.

 Reset to the default (Except the network settings)


When the Execute button is clicked, the units settings are returned to their defaults. However, the network-related settings are not initialized. (See page74) When the initialization operation is started, no operations can be undertaken for about 2minutes.

 Reset to the default and load the default HTML files


When the Execute button is clicked, the units settings and HTML files are returned to their defaults. However, the network-related settings are not initialized. (See page74) When the initialization operation is started, no operations can be undertaken for about 2minutes.

Load the default HTML files (setup menu)

When the Execute button is clicked, the HTML files are returned to their defaults. When the initialization operation is started, no operations can be undertaken for about 2minutes.

Reboot

When the Execute button is clicked, the unit is rebooted. After the unit has been rebooted, no operations can be undertaken for about 2minutes as is the case when the units power is turned on.

75 (E)

Web setting screen


Back up screen
On this screen, the units settings can be saved to a personal computer or settings saved in a personal computer can be loaded into the unit for use.

Download

The units settings are saved in the personal computer. After displaying the save destination dialogue box using the Execute button, specify the save destination folder. Listed below are the settings to be saved. Scene FullAuto settings Scene Manual1 settings Scene Manual2 settings Scene Manual3 settings System settings Preset settings

Upload

The units setting files, which were saved in the personal computer by the download function, are uploaded. Click the Browse button to display the dialogue box, and specify the saved file.

Notes
pp Use the files downloaded by the unit as the data to be used for uploading. Do not change the extension (.dat) of the files which have been downloaded. pp Do not turn off the units power while downloading or uploading is underway. pp Do not attempt to perform any operations while downloading or uploading is underway. Instead, wait until the downloading or uploading is completed.

76 (E)

ENGLISH

Web setting screen


Other screen
The images output from the unit can be switched between camera images and colour bars on this screen.

CAM/BAR
Camera The units output images are switched to camera images. Colorbar The units output images are switched to color bar.

77 (E)

System log displays


Category Connection error Display No response from the DDNS server. Description of error pp A mistake may have been made in specifying the DDNS server. Check the DDNS settings again. pp The DDNS server may be down. Consult your network administrator. pp The user name or password may be incorrect. Check the DDNS settings again. pp An IP address update error has occurred in the DDNS server. Consult your network administrator. pp A problem has occurred in the DDNS function. Check the DDNS settings again.

User name or password isn't correct. IP address update failed.

Internal error

Undefined error.

NTP-related error displays


Category Connection error Display No response from the NTP server. Description of error pp The IP address of the server may be incorrect. Check the servers IP address settings again. pp The NTP server may be down. Consult your server administrator. pp A problem has occurred in the NTP function. Check the NTP settings again. pp The time has been updated successfully.

Internal error Successful NTP-based time synchronization

Undefined error. NTP update succeeded.

Login-related displays
Category Login Display (User name or IP address) Description of error pp If user authorization has been set, the name of the user who has logged onto the unit is displayed. pp If host authorization has been set, the IP address of the user who has logged onto the unit is displayed.

78 (E)

ENGLISH

DDNS-related error displays

Limiters
This unit comes with settings (referred to as limiters) that restrict the panning and tilting movement ranges. Depending on where the unit has been installed, a subject which the user does not wish to be shot may be present in the movement ranges. In a case like this, the units shooting range can be limited by setting the limiters at the positions just before the subject which the user does not wish to be shot. The positions of four limiters namely, the upper, lower, left-most and right-most limits of the travel range can be set. Once they have been set, the positions will not be lost even after the power has been turned off. The limiters can be set or released both by the wireless remote control and controller or web setting screen. Whatever was set or released last takes precedence. For the controller operations, refer to the Operating Instructions of the controller. The settings of the limiters using the wireless remote control will be described here.

79 (E)

Setting/releasing the limiters


The limiter positions can be set by following the steps below. When the position is set, the tally lamp blinks once.

1 Press the [MENU] button.


Tap the button (rather than pressing it). When it is pressed for 2seconds, a menu will appear. If this happens, press the [MENU] button again for 2seconds to clear the menu. Then start again from step 1.

1 Press one of the [CAM1] to [CAM4] buttons to


select the unit.
pp Setting the upper limit position of the movement range Press the [] or [] button of the wireless remote control to turn the unit as far as the position which will serve as the upper limit. Next, perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.) pp Setting the lower limit position of the movement range Press the [] or [] button of the wireless remote control to turn the unit as far as the position which will serve as the lower limit. Next, perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.) pp Setting the left-most limit position of the movement range Press the [] or [] button of the wireless remote control to turn the unit as far as the position which will serve as the left-most limit. Next, perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.) pp Setting the right-most limit position of the movement range Press the [] or [] button of the wireless remote control to turn the unit as far as the position which will serve as the right-most limit. Next, perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.)

2 Press the [], [], [] or [] button for

2seconds while holding down the [PRESET] button.


The limiter for the upper limit, lower limit, left limit or right limit is set (or released) using these direction buttons, respectively. The tally lamp will blink at this time. When a limiter is set, it blinks once; when a limiter is released, it blinks twice. If any other button was operated between steps 1 and 2, start again from step 1.

80 (E)

ENGLISH

wwBasic limiter operations

wwSetting the limiters

Setting/releasing the limiters


wwReleasing the limiters
The limiter positions that are set can be released by following the steps below. When the position is released, the tally lamp blinks twice.

wwResetting the limiters


To reset the limiters, the currently established settings must be released. The limiter positions that are set can be reset by following the steps below.

1 Press one of the [CAM1] to [CAM4] buttons to


select the unit.

1 Release the settings of the limiter positions to


be reset by following the steps in Releasing the limiters.

2 Release the limiters by taking the steps below.


pp Releasing the upper limit position of the movement range Perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.) pp Releasing the lower limit position of the movement range Perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.) pp Releasing the left-most limit position of the movement range Perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.) pp Releasing the right-most limit position of the movement range Perform the steps in Basic limiter operations. (Press the [MENU] button quickly and then press the [] button for 2seconds while holding down the [PRESET] button.)

2 Set the limiter positions by following the steps


in Setting the limiters.

81 (E)

Safe modes
The unit is equipped with a safe mode for protection from damage. When a safe mode is established, some or all of operations will no longer be accepted.

Trouble-triggered safe mode


When the unit has detected trouble, the trouble-triggered safe mode is established: In this mode, the units functions are shut down and then the unit is returned to its regular status in about 30seconds after it has been started up again or the initial setting operation is performed. (When the unit has detected trouble again, the troubletriggered safe mode will be established again.)

Note
pp The output of pictures might be suspended when the safe mode is established. In this case, the output of pictures will be restarted about 5 to 10seconds later.

82 (E)

ENGLISH

wwConcerning the safe modes

Notes on Windows Vista / Windows 7


When using Microsoft Windows Vista or Microsoft Windows 7, symptoms described in this document may happen. If any of them occurred, follow the instructions to solve each problem. The symptoms that happen when using Windows Vista may also happen when using Windows 7. If using Windows 7, refer to the section Precautions when using Windows Vista in addition to the section Precautions when using Windows 7 in this document. This document describes solutions for administrators.  If necessary, install the viewer software. (Refer to the Operating Instructions of each device for details on how to install the viewer software.)  Descriptions in this document are based on operation check by Panasonic System Networks Co., Ltd. Possible symptoms may vary depending on platforms or operating system versions, etc.

wwSystem requirements for a PC


Refer to the section System requirements for a PC in the installation guide or Operating Instructions provided with the product to be used for further information about the recommended specifications of a PC. In case there are no descriptions of Windows Vista or Windows 7, refer to the following. CPU Memory Network interface Monitor OS and web browser Intel CoreTM 2 Duo 2.4GHz or faster 1GB or more 10BASE-T/100BASE-TX 1 port 1024 768pixels or more, 24-bit True color or better Windows 7 Professional 64-bit*1 Windows 7 Professional 32-bit*1 Windows Vista Business SP1 32-bit *1: Windows XP compatibility mode is unavailable. *2: Internet Explorer 8.0 64-bit version is unavailable. Windows Internet Explorer 8.0*2 Windows Internet Explorer 7.0

wwTrademarks and Registered Trademarks


pp Microsoft, Windows, Windows Vista, and Internet Explorer are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. pp Intel and Intel Core are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation in the United States and other countries. Trademarks and registered trademarks are abbreviated in the subsequent descriptions in this document.

83 (E)

Notes on Windows Vista / Windows 7


Symptom 1
pp When accessing the web browser, the following message is displayed on the information bar. Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here

Solution
Add the IP address of the product to Trusted sites, and perform the security setting. 1 Start up the web browser, and click Internet Options on the Tools menu. 2 Click the [Security] tab. Then, select the Trusted sites. (Refer to the screenshot.) 3 Select Low for Security level for this zone. If the lower setting is selected, the security level of PC will go down. 4 Click the [Sites] button to open the Trusted sites window.

5 Enter the IP address in the textbox Add this website to the zone:, and click the [Add] button. Note:  Make sure Require server verification (https:) for all sites in this zone is unchecked. (Refer to the screenshot.) 6 After adding all IP addresses, click the [Close] button to close the Trusted Sites window.

84 (E)

ENGLISH

wwPrecautions when using Windows Vista

Notes on Windows Vista / Windows 7


Symptom 2
pp Easy IP Setup Software does not display the detected IP address.

Solution
Check the firewall settings. If firewall is activated, add the web browser or Easy IP Setup Software to the [Exceptions] tab on the Windows Firewall Settings menu. 1 Open the control panel, and click Security. 2 Click Allow a program through Windows Firewall of Windows Firewall. (Refer to the screenshot.)

3 Click the [Continue] button on the User Account Control window. 4 Click the [Exceptions] tab on the Windows Firewall Settings windows. Check Internet Explorer or easyipsetup.exe. (Refer to the screenshot.) 5 Click the [OK] button.

Symptom 3
pp When starting the Easy IP Setup Software, a message is displayed to request the password of administrator. pp When exiting the Easy IP Setup Software, the message This program might not have installed correctly is displayed.

Solution
Turn off User Account Control (UAC) from the control panel of Windows Vista. 1 Open the control panel, and click User Accounts. 2 Select User Accounts from User Accounts. 3 Click Turn User Account Control On or Off. 4 Click the [Continue] button on the User Account Control window. 5 Uncheck Use User Account Control (UAC) to help protect your computer. (Refer to the screenshot.) 6 Click the [OK] button.

85 (E)

Notes on Windows Vista / Windows 7


Symptom 4
pp The screens of the administrator console or the windows of the browser are not displayed properly. (Refer to the screenshot.)

Solution
Check the font size (DPI) of screenshot by clicking Personalize Adjust font size (DPI). If the DPI is set to Larger scale, set to Default scale. 1 Right-click on the desktop. 2 Click Personalize. 3 Click Adjust font size (DPI). 4 Click the [Continue] button on the User Account Control window. 5 Click Default scale on the DPI Scaling window, and restart the PC. (Refer to the screenshot.)

qqRestrictions
Restriction 1 Restriction 2 When two browser windows are open and one is being displayed on another The back window may come to the front when the mouse pointer is placed. When accessing this product from the web browser Another window may open, and pop-up may be displayed. In this case, audio may be transmitted even after the pop-up is closed. When activating audio on the web browser Audio may be transmitted even after users are changed. When changing users, close all browser windows that activate audio. When activating the window switcher while displaying images on a full screen on the web browser The live images may not be refreshed.

Restriction 3

Restriction 4

86 (E)

ENGLISH

Notes on Windows Vista / Windows 7


wwPrecautions when using Windows 7
Symptom 1
pp Screen is deformed. / When activating the compatibility view, part of the screen is not displayed or a pop-up window appears to say that the screen is not displayed again.

Solution
Check Display all websites in Compatibility View on the Compatibility View Settings window. 1 Start up the web browser, and click Tools on the menu bar. 2 Click Compatibility View Settings. 3 Check Display all websites in Compatibility View, and click the [Close] button. (Refer to the screenshot.)

Symptom 2
pp Network disconnection occurs when the PC enters the sleep mode.

Solution
After canceling the sleep mode, reload the screen as necessary.

Symptom 3
pp Characters such as a file name cannot be entered directly on the window or tab to upgrade the software. (Refer to the screenshot.)

Solution
Click the [Browse...] button to display the File Selection window to select a file.

87 (E)

Notes on Windows Vista / Windows 7


Symptom 4
pp Software upgrade is impossible even when selecting a file from the dialog box displayed from the window or tab to upgrade the software.

Solution
Perform the custom level setting on the Security Settings window. 1 Start up the web browser, and click Tools on the menu bar. 2 Select Internet Options. 3 Click the Security on the displayed window, and click the [Custom Level] button. 4 Click Include local directory path when uploading files to a server to activate the setting. (Refer to the screenshot.)

Symptom 5
pp The Program Compatibility Assistant is displayed after exiting the Easy IP Setup Software. (Refer to the screenshot.)

Solution
This symptom happens only when the software has been used for the first time. Select This program installed correctly.

qqRestrictions
Restriction 1 Restriction 2 On the setup pages for some products The display positions of setting items and setting values may not be correspondent. When using Windows 7 with some products Two web browser windows may be displayed at the same time. Images are displayed on either window.

88 (E)

ENGLISH

DEUTSCHE AUSGABE
(GERMAN VERSION)

Inhalt
Vor dem Gebrauch . ........................................................... 2 bersicht . ....................................................................... 2 Bezglich der Bedienungsanleitung . .............................. 2 Erforderliche PC-Umgebung ........................................... 3 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen ............ 3 Copyright und Lizenz ...................................................... 3 Haftungsausschluss . ...................................................... 4 Netzwerksicherheit ......................................................... 4 Grundlegende Bedienung fr Aufnahme ........................ 5 Ein- und Ausschaltverfahren . .......................................... 6 Einschalten ..................................................................... 6 Ausschalten .................................................................... 7 Auswhlen der Gerte . ..................................................... 8 Auswhlen des Aufnahmemodus (Szenendatei) . .......... 8 Aufnahmemodustypen .................................................... 8 Wahl des Aufnahmemodus ............................................. 9 Aufnahme ......................................................................... 11 Manahmen bei Strungen des grundlegenden Aufnahmebetriebs ...................................................... 12 Fortgeschrittene Bedienung .......................................... 13 Manuelle Aufnahme . ....................................................... 14 Manuelle Fokuseinstellung ........................................... 14 Manuelle Blendeneinstellung ........................................ 15 Manuelle Einstellung der Verschlusszeit ....................... 16 Manuelle Einstellung der Verstrkung . ......................... 17 Vorwahlspeicher .............................................................. 18 Weiabgleich-Einstellung ............................................... 21 Weiabgleich-Einstellung ............................................. 21 Schwarzpegel-Einstellung (Master-Schwarzwert) . ...... 24 Schwarzpegel-Einstellung (Master-Schwarzwert) ........ 24 Genlock-Einstellung (nur AWHE50S) ........................... 26 Genlock-Einstellung ...................................................... 26 Grundlegende Operationen ............................................ 29 Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung ........... 31 Steuerung ber das Multifunktions-Steuergert AWRP655 ........................................................... 32 Steuerung ber das Multi-Hybrid-Steuerpult AWRP555 ........................................................... 34 Steuerung ber das Kamera-Fernsteuergert AWRP50 ............................................................. 36 Einstellen der Menposten . ........................................... 37 Einstellen der Menposten ........................................... 37 Hauptmen (Top Menu) ................................................ 37 Bildschirm Camera (bei Wahl von FullAuto) . ................ 38 Bildschirm Camera (bei Wahl von Manual1 bis 3) ........ 38 Bildschirm Contrast . ..................................................... 39 Bildschirm Picture1/2 ................................................... 40 Bildschirm Picture2/2 ................................................... 41 Bildschirm System ........................................................ 41 Bildschirm Genlock (nur AWHE50S) ........................... 42 Bildschirm Output ......................................................... 42 Bildschirm Other1/2 ..................................................... 45 Bildschirm Other2/2 ..................................................... 46 Bildschirm Maintenance . .............................................. 47 Bildschirm Firmware Version ........................................ 47 Tabelle der Menposten . ................................................ 49 Web-Einstellungsfenster ................................................ 50 Menoperationen........................................................... 51 Fenster Control ............................................................. 53 Fenster Setup ............................................................... 55 Systemlog-Anzeigen ....................................................... 78 Begrenzungen ................................................................. 79 Festlegen/Aufheben der Begrenzungen ....................... 80 Grundlegende Begrenzungsoperationen ...................... 80 Festlegen der Begrenzungen . ...................................... 80 Aufheben der Begrenzungen ........................................ 81 Neueinstellung der Begrenzungen . .............................. 81 Sicherheitsmodi .............................................................. 82 Info zu den Sicherheitsmodi . ........................................ 82 Hinweise zu Windows Vista / Windows 7 ................... 83

1 (G)

Vor dem Gebrauch


wwbersicht
pp Dieses Gert ist eine kompakte Full-HD-Kamera mit integriertem Schwenk-Neigekopf. Es ist mit einem neu entwickelten 1/3-Zoll-Full-HD-MOS-Sensor und Digitalsignalprozessor (DSP) ausgestattet. pp Zustzlich zum optischen 18-Zoom seines Objektivs verfgt das Gert ber einen 10-Digitalzoom, um hochwertige und stimmungsvolle Aufnahmen zu erzielen. pp Zwei Modelle sind erhltlich: Das HDMI-Modell AWHE50H, das sich ideal fr die Verteilung der Signale von TV-Konferenzen und anderen Video-Ereignissen eignet, und das Modell AWHE50S mit SDI-Ausgabe, das sich ideal fr die Erzeugung von Inhalten eignet. Neben der IP-Steuerung ermglichen beide Modelle die Verbindung mit vorhandenen Kamerasteuergerten ber serielle Steuerung.

wwBezglich der Bedienungsanleitung


pp Fr die Zwecke dieser Anleitung wird die Modellnummer AWHE50HE mit AWHE50H, und die Modellnummer AWHE50SE mit AWHE50S bezeichnet, whrend die Modellnummern AWHE50HE und AWHE50SE kollektiv mit AWHE50 bezeichnet werden. Gleichermaen wird die Modellnummer AWRP655L mit AWRP655, AWRP555L mit AWRP555, und AWRP50E mit AWRP50 bezeichnet.

Konfigurationsweise der Bedienungsanleitungen des Modells


pp Die Anleitung dieser integrierten HD-Kamera (im Folgenden Gert genannt) ist in zwei Teile unterteilt: den Teil <Bedienungsverfahren und Einstellungen> (vorliegende Anleitung auf der CD-ROM) und den Teil <Grundlagen>. Bitte lesen Sie vor der Installation des Gertes den Teil <Grundlagen> durch, um korrekte Installation des Gertes zu gewhrleisten.

2 (G)

DEUTSCH

Vor dem Gebrauch


wwErforderliche PC-Umgebung
CPU Arbeitsspeicher Intel CoreTM 2 DUO 2,4GHz oder schneller empfohlen 512MB oder mehr (Bei Verwendung von Microsoft Windows Vista: 1GB oder mehr, und bei Verwendung von Microsoft Windows 7: 1GB [32bits] bzw. 2GB [64bits] oder mehr) pp Wird die erforderliche PC-Umgebung nicht bereitgestellt, kann es zu einer verlangsamten Darstellung von Bildern auf dem Bildschirm kommen, so dass der Web-Browser nicht funktioniert und andere Probleme verursacht werden.

WICHTIG

Netzwerkfunktion 10Base-T- oder 100Base-TX-Anschluss 1 Bildanzeigefunktion Auflsung: 1024 768 pixel oder mehr Farbtiefe: True Color 24 Bit oder mehr Untersttzte Betriebssysteme und Web-Browser Microsoft Windows 7 Professional 64-bit*1 Microsoft Windows 7 Professional 32-bit*1 Windows Internet Explorer 8.0*2 Microsoft Windows Vista Business SP1 32-bit Windows Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows XP Home Edition SP3*3 Microsoft Windows XP Professional Edition SP3*3 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 *1:  Dieses Programm kann nicht im Windows XP-Kompatibilittsmodus verwendet werden. *2:  Dieses Programm kann nicht mit der 64-Bit-Version von Internet Explorer 8.0 verwendet werden. *3:  Die x64 Edition von Microsoft Windows XP Professional wird nicht untersttzt. Sonstiges CD-ROM-Laufwerk (fr die Benutzung der Bedienungsanleitung und verschiedener Software) Adobe Reader (zum Lesen der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM)

pp Wenn Sie Microsoft Windows Vista oder Microsoft Windows7 benutzen, lesen Sie die Hinweise zu Windows Vista / Windows7 (Seite83) durch, um Einzelheiten zur erforderlichen PC-Umgebung sowie zu den Vorsichtsmanahmen und anderen Punkten zu erfahren.

wwWarenzeichen und eingetragene Warenzeichen


pp Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 und Internet Explorer sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den U.S.A. und anderen Lndern. pp Intel und Intel Core sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Intel Corporation und deren Tochterunternehmen in den U.S.A. und anderen Lndern. pp Adobe und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den U.S.A. und/oder anderen Lndern. pp Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Firmennamen und Produkte knnen Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Eigentmers darstellen.

wwCopyright und Lizenz


Verteilen, Kopieren, Zerlegen, Nacherstellen und Nachbauen der mit dem Gert gelieferten Software, sowie auch deren Export unter Verletzung der Exportgesetze ist ausdrcklich verboten.

3 (G)

Vor dem Gebrauch


wwHaftungsausschluss
Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFHRTEN FLLE GEGENBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: 1  SCHADENSANSPRCHE JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRNKUNGEN UNMITTELBARER, MITTELBARER, ZUSTZLICHER, FOLGEODER BER DEN VERURSACHTEN SCHADEN HINAUSGEHENDER SCHADENSANSPRCHE; 2  KRPERVERLETZUNGEN ODER SONSTIGE SCHDEN, DIE AUF DEN UNSACHGEMSSEN GEBRAUCH ODER DEN FAHRLSSIGEN BETRIEB DURCH DEN BENUTZER ZURCKZUFHREN SIND; 3  UNZULSSIGES ZERLEGEN, REPARIEREN ODER VERNDERN DES PRODUKTS DURCH DEN BENUTZER; 4  UNANNEHMLICHKEITEN ODER VERLUSTE, WENN BILDER AUS IRGENDWELCHEN GRNDEN ODER URSACHEN NICHT ANGEZEIGT WERDEN, EINSCHLIESSLICH EINES AUSFALLS ODER PROBLEMS DES GERTS; 5  JEGLICHE STRUNGEN, MITTELBARE UNANNEHMLICHKEITEN, ODER VERLUSTE ODER SCHDEN, DIE SICH AUS DEM ZUSAMMENSCHALTEN DES SYSTEMS MIT GERTEN VON FREMDHERSTELLERN ERGEBEN; 6  VERLUST AUFGEZEICHNETER DATEN AUFGRUND EINES AUSFALLS.

wwNetzwerksicherheit
Da das Gert in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. 1 Durchsickern von Informationen ber das Gert 2  Bswilliger Gebrauch des Gerts fr rechtswidrige Zwecke

Der Benutzer ist dafr verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Manahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schtzen. pp Das Gert in einem durch eine Firewall o.. abgesicherten Netzwerk einsetzen. pp Bei Anschluss dieses Gerts an ein Netzwerk gemeinsam mit PCs muss zuerst sichergestellt werden, dass das System keine Viren oder sonstige Malware enthlt (mit Hilfe eines stndig aktualisierten Virus- oder Spywarescanners usw.). pp Das Netzwerk gegen unberechtigten Zugang schtzen, indem Zugangsberechtigungen gegen Eingabe von Benutzernamen und Passwrtern vergeben werden. pp Manahmen wie Authentifizierung implementieren, um das Netzwerk gegen Durchsickern oder Diebstahl von Informationen wie Authentifizierungsdaten (Benutzernamen und Passwrter), FTP-Server- und DDNS-Server-Informationen zu schtzen. pp Die Kamera nicht an Orten installieren, wo sie und die dazugehrigen Kabel durch Personen mit bswilligen Absichten zerstrt oder beschdigt werden knnten.

4 (G)

DEUTSCH

3  Strung bzw. Sperrung des Gerts durch Personen in bswilliger Absicht

Grundlegende Bedienung fr Aufnahme


1 Stellen Sie die Helligkeit des Motivs auf ein
angemessenes Niveau ein.
Bei der grundlegenden Bedienung wird angenommen, dass Fokus, Blende und Weiabgleich automatisch eingestellt werden (auf die Werksvorgaben). Wenn die Einstellungen bereits gendert worden sind und die ursprnglichen Einstellungen wiederhergestellt werden sollen, nehmen Sie auf Manahmen bei Strungen des grundlegenden Aufnahmebetriebs (Seite 12) und Bildschirm Camera (Seite 38) unter Einstellen der Menposten Bezug.

2 Schalten Sie alle Gerte und Vorrichtungen im


System ein.

3 Whlen Sie das zu bedienende Gert aus.


Selbst wenn nur ein Gert verwendet wird, muss es mit der drahtlosen Fernbedienung oder dem Steuergert ausgewhlt werden.

4 Whlen Sie den Aufnahmemodus.


Whlen Sie einen der vier (FullAuto, Manual1, Manual2 und Manual3) vorprogrammierten Aufnahmemodi (Szenendatei), von denen jeder einem bestimmten Satz an Bedingungen entspricht, unter denen das Motiv aufgenommen wird. Whlen Sie den Modus aus, der die Aufnahmebedingungen erfllt und Ihrer Bevorzugung entspricht. Wenn stndig unter den gleichen Bedingungen aufgenommen wird, erbrigt sich die Wahl eines anderen Modus.

5 Starten Sie die Aufnahme.

(Schalten Sie nach Abschluss der Aufnahme alle Gerte und Vorrichtungen im System aus.)

Hinweis
pp Wenn FullAuto als Einstellung fr Scene im Kameramen gewhlt worden ist, werden beispielsweise alle automatischen Einstellungen eingeschaltet, und manuelle Operationen sind fr manche Posten nicht mehr mglich.

5 (G)

Ein- und Ausschaltverfahren


wwEinschalten
Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655 oder AWRP555:

1 Stellen Sie alle Ein-Aus-Schalter der an

das System angeschlossenen Gerte und Vorrichtungen auf ON.

1 Stellen Sie alle Ein-Aus-Schalter der an

pp Dieses Gert besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Wenn Strom zugefhrt wird, leuchtet die Statusanzeigelampe in Orange auf. Anschlieend wird die Initialisierung durchgefhrt, und danach wird das Gert in den Bereitschaftsmodus versetzt.

2 Drcken Sie eine der Tasten [CAM1] bis

pp Dieses Gert besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Wenn Strom zugefhrt wird, leuchtet die Statusanzeigelampe in Orange auf. Anschlieend wird die Initialisierung durchgefhrt, und danach wird das Gert in den Bereitschaftsmodus versetzt.

[CAM4] an der drahtlosen Fernbedienung, um das gewnschte Gert auszuwhlen.

2 Stellen Sie den Schalter [OPERATE] am


Steuergert auf ON.
Der Modus POWER ON wird hergestellt, Bilder werden ausgegeben, und die Steuerung kann ausgebt werden. pp Die Statusanzeigelampe des Gertes leuchtet nun in Grn.

3 Drcken Sie die Taste [ON/STANDBY] an der


drahtlosen Fernbedienung fr 2Sekunden.
Der Modus POWER ON wird hergestellt, Bilder werden ausgegeben, und die Steuerung kann ausgebt werden. pp Die Statusanzeigelampe des Gertes leuchtet nun in Grn.

Hinweise
pp Die Durchfhrung der Anfangseinstellungen dauert etwa 30Sekunden pro Gert. Whrend dieser Zeitspanne kann das Gert nicht bedient werden. (Statusanzeigelampe: leuchtet in Orange auf) pp Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle SchwenkNeige-Position wird gespeichert (als EinschaltVoreinstellung), und die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt so, dass die Kamera in Rckwrtsrichtung zeigt. pp Wenn der Betrieb auf Einschaltmodus umgeschaltet wird: Die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als EinschaltVoreinstellung) gespeichert wurde.

Hinweise
pp Die Durchfhrung der Anfangseinstellungen dauert etwa 30Sekunden pro Gert. Whrend dieser Zeitspanne kann das Gert nicht bedient werden. (Statusanzeigelampe: leuchtet in Orange auf) pp Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle SchwenkNeige-Position wird gespeichert (als EinschaltVoreinstellung), und die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt so, dass die Kamera in Rckwrtsrichtung zeigt. pp Wenn der Betrieb auf Einschaltmodus umgeschaltet wird: Die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als EinschaltVoreinstellung) gespeichert wurde.

4 Wenn mehrere Gerte verwendet werden

Vergewissern Sie sich unbedingt, dass alle Ein-AusSchalter der an das System angeschlossenen Gerte und Vorrichtungen auf ON stehen, bevor Sie den Schalter [OPERATE] am Steuergert auf ON stellen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Steuergertes.

sollen, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 je nach Bedarf.

Die Statusanzeigelampe des Gertes blinkt in Grn, wenn ein Signal empfangen wird, das mit der Fernbedienungskennung bereinstimmt, und in Orange, wenn ein Signal empfangen wird, das nicht mit der Fernbedienungskennung bereinstimmt.

Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

6 (G)

DEUTSCH

das System angeschlossenen Gerte und Vorrichtungen auf ON.

Ein- und Ausschaltverfahren


wwAusschalten
Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655 oder AWRP555:

1 Drcken Sie eine der Tasten [CAM1] bis

[CAM4] an der drahtlosen Fernbedienung, um das gewnschte Gert auszuwhlen.

1 Stellen Sie den Schalter [OPERATE] am


Steuergert auf OFF.
Die Stromversorgung aller mit dem Steuergert verbundenen Kameras (einschlielich des vorliegenden Gertes) wird ausgeschaltet. pp Die Statusanzeigelampe des Gertes leuchtet nun in Orange.

2 Drcken Sie die Taste [ON/STANDBY] an der


drahtlosen Fernbedienung fr 2Sekunden.
Das Gert wird ausgeschaltet. pp Die Statusanzeigelampe des Gertes leuchtet nun in Orange.

3 Wenn mehrere Gerte verwendet werden 4 Stellen Sie alle Ein-Aus-Schalter der an
Hinweise

2 Stellen Sie alle Ein-Aus-Schalter der an


Hinweise

sollen, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 je nach Bedarf.

das System angeschlossenen Gerte und Vorrichtungen auf OFF.


pp Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle SchwenkNeige-Position wird gespeichert (als EinschaltVoreinstellung), und die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt so, dass die Kamera in Rckwrtsrichtung zeigt. pp Wenn der Betrieb auf Einschaltmodus umgeschaltet wird: Die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als EinschaltVoreinstellung) gespeichert wurde.

das System angeschlossenen Gerte und Vorrichtungen auf OFF.


pp Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle SchwenkNeige-Position wird gespeichert (als EinschaltVoreinstellung), und die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt so, dass die Kamera in Rckwrtsrichtung zeigt. pp Wenn der Betrieb auf Einschaltmodus umgeschaltet wird: Die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als EinschaltVoreinstellung) gespeichert wurde.

Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Steuergertes.

Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

7 (G)

Auswhlen der Gerte


Bis zu vier Gerte knnen mit der drahtlosen Fernbedienung gesteuert werden. Bis zu fnf Gerte und Vorrichtungen knnen mit einem Steuergert gesteuert werden. Whlen Sie das Gert (bzw. die Gerte), das (die) mit der drahtlosen Fernbedienung oder dem Steuergert gesteuert werden soll (sollen) aus. Selbst wenn nur ein Gert verwendet wird, muss es dennoch ausgewhlt werden. Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655:

1 Drcken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5]

von [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

Bei Anschluss des AWRP555:

1 Drcken Sie die Taste [CAM1], [CAM2], [CAM3]


oder [CAM4].
Die Statusanzeigelampe des Gertes blinkt in Grn, wenn ein Signal empfangen wird, das mit der Fernbedienungskennung bereinstimmt, und in Orange, wenn ein Signal empfangen wird, das nicht mit der Fernbedienungskennung bereinstimmt.

1 Drcken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5]
von [CONTROL].

Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

Auswhlen des Aufnahmemodus (Szenendatei)


wwAufnahmemodustypen
Dieses Gert besitzt vier vorprogrammierte Aufnahmemodi, von denen jeder einem bestimmten Satz an Bedingungen entspricht, unter denen das Motiv aufgenommen wird. Whlen Sie den Modus aus, der die Aufnahmebedingungen erfllt und Ihrer Bevorzugung entspricht. Die Einstellungen knnen durch Menoperationen gendert werden. pp Die Ergebnisse des Weiabgleichs und anderer Einstellungen werden nach Aufnahmemodus getrennt gespeichert. Whlen Sie unbedingt den Aufnahmemodus, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen.

FullAuto
Verschlusszeit und Objektivblende werden automatisch eingestellt.

Manual1
Sie knnen die Einstellungen Ihrer Bevorzugung im Einklang mit der Aufnahmeszene, der Beleuchtung und anderen Bedingungen herstellen.

Manual2
Sie knnen die Einstellungen Ihrer Bevorzugung im Einklang mit der Aufnahmeszene, der Beleuchtung und anderen Bedingungen herstellen.

Hinweis
pp Wenn FullAuto als Einstellung fr Scene im Kameramen gewhlt worden ist, werden beispielsweise alle automatischen Einstellungen eingeschaltet, und manuelle Operationen sind fr manche Posten nicht mehr mglich.

Manual3
Sie knnen die Einstellungen Ihrer Bevorzugung im Einklang mit der Aufnahmeszene, der Beleuchtung und anderen Bedingungen herstellen.

8 (G)

DEUTSCH

Auswhlen des Aufnahmemodus (Szenendatei)


wwWahl des Aufnahmemodus
Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

4 Drcken Sie die Taste [].


Das Untermen Camera wird auf dem Monitor angezeigt.
Camera Scene Contrast Level FullAuto 0

Return

1 Drcken Sie die Taste [CAM1], [CAM2], [CAM3]


oder [CAM4], um das gewnschte Gert auszuwhlen.

5 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf Scene zu stellen.

6 Drcken Sie die Taste [].


Der Aufnahmemodus blinkt.

2 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Das Hauptmen (Top Menu) wird angezeigt.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den

zu verwendenden Aufnahmemodus (FullAuto, Manual1, Manual2 oder Manual3) zu whlen, und drcken Sie die Taste [], um die Auswahl einzugeben.

8 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Die Menanzeige wird beendet.

3 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf Camera zu stellen.

9 (G)

Auswhlen des Aufnahmemodus (Szenendatei)


Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655:

8 Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), um den

1 Drcken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5] 2 Drcken Sie die Taste [MENU].
Die Anzeige auf dem LCD-Feld des AWRP655 wechselt zum Menmodus.

Cursor auf Scene zu stellen, und drcken Sie dann den JOG-Knopf (Main), um den Aufnahmemodus zum Blinken zu bringen.

von [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

9 Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), um den zu

3 Drehen Sie den JOG-Knopf (Main).


Zeigen Sie CAMERA SETTING auf dem LCD-Feld an.

10 Drcken Sie die Taste [MENU] oder


[R/B GAIN/PED].
Die Menanzeige wird beendet.

4 Drcken Sie die Taste [OK].


Zeigen Sie OPEN CAMERA MENU? OK Key auf dem LCD-Feld an.

5 Drcken Sie die Taste [OK] erneut.


Das Hauptmen wird auf dem Monitor angezeigt.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

Bei Anschluss des AWRP555:

1 Drcken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5]
von [CONTROL], um das gewnschte Gert auszuwhlen.

2 Drcken Sie die Taste [1], [2], [3] oder [USER]


von [SCENE FILE], um den Aufnahmemodus auszuwhlen.
Aufnahmemodus Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto Taste [SCENE FILE] [1] [2] [3] [USER]

6 Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), um den


Cursor auf Camera zu stellen.

7 Drcken Sie den JOG-Knopf (Main).


Das Untermen Camera wird auf dem Monitor angezeigt.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

Return

10 (G)

DEUTSCH

verwendenden Aufnahmemodus auszuwhlen, und drcken Sie dann den JOG-Knopf (Main), um die Auswahl einzugeben.

Aufnahme
Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Bei Verwendung des Steuergertes

qqndern der Kamerarichtung


 Bewegen der Kamera nach links oder rechts (Schwenken): Drcken Sie die Taste [] oder []. Bewegen der Kamera nach oben oder unten (Neigen): Drcken Sie die Taste [] oder []. Diagonales Bewegen der Kamera:  Drcken Sie die Taste [] oder [] und die Taste [] oder [] gleichzeitig. Zurckstellen der Kamera auf die Bezugsposition: Drcken Sie die Taste [HOME] fr 2Sekunden.

qqndern der Kamerarichtung


 Bewegen der Kamera nach links oder rechts (Schwenken): Neigen Sie den Hebel [PAN/TILT] nach L oder R. Bewegen der Kamera nach oben oder unten (Neigen):  Neigen Sie den Hebel [PAN/TILT] nach UP oder DOWN. Diagonales Bewegen der Kamera: Neigen Sie den Hebel [PAN/TILT] diagonal. Zurckstellen der Kamera auf die Bezugsposition:  Wenn das Steuergert eine Taste [HOME] besitzt, drcken Sie die Taste [HOME].

qqVerwendung der Zoomfunktion


Einzoomen (das Motiv wird vergrert): Drcken Sie die Taste [T] der [ZOOM]. Auszoomen (das Motiv wird verkleinert): Drcken Sie die Taste [W] der [ZOOM].

qqVerwendung der Zoomfunktion


Einzoomen (das Motiv wird vergrert): Neigen Sie den Hebel [ZOOM] in Richtung TELE. Auszoomen (das Motiv wird verkleinert): Neigen Sie den Hebel [ZOOM] in Richtung WIDE.

qqUmschalten der Richtung oder Zoomgeschwindigkeit


 Umschalten auf hohe Bewegungs- oder Zoomgeschwindigkeit: Drcken Sie die Taste [FAST].  Umschalten auf niedrige Bewegungs- oder Zoomgeschwindigkeit: Drcken Sie die Taste [SLOW].  Gleichzeitig wird auch die Fokussiergeschwindigkeit des Objektivs umgeschaltet.

Hinweis
pp Die Positionsanzeigen des Modells AWRP655 zeigen die Positionen des optischen Zooms an, weshalb sie fr elektronisches Zoomen unwirksam sind.

qqndern der Richtung oder Zoomgeschwindigkeit


AWRP655 und AWRP555

1 Drcken Sie die Taste [SPEED].


Bei jedem Drcken der Taste [SPEED] wird die Steuergeschwindigkeit zwischen hoch (die Lampe der Taste erlischt) und niedrig (die Lampe der Taste leuchtet) umgeschaltet. Gleichzeitig wird auch die Fokussiergeschwindigkeit des Objektivs umgeschaltet.

AWRP50 Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

11 (G)

Manahmen bei Strungen des grundlegenden Aufnahmebetriebs


Falls sich die Strung nicht durch Ausfhren der unten vorgeschlagenen Manahmen beheben lsst, schlagen Sie unter Fehlersuche nach (Seite35 in <Grundlagen>). Bei Verwendung des Steuergertes

Das Gert bewegt sich nicht.


Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung pp Whlen Sie das zu bedienende Gert nach dem folgenden Verfahren aus. Bei Anschluss des AWRP655:

Das Gert bewegt sich nicht.


pp Drcken Sie die Taste [CAM1], [CAM2], [CAM3] oder [CAM4], um das zu bedienende Gert auszuwhlen. Wenn nur ein Gert verwendet wird, erfolgt die Wahl normalerweise mit der Taste [CAM1]. pp Falls die Statusanzeigelampe des Gertes erloschen ist oder in Orange leuchtet, bedeutet dies, dass das Gert nicht eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gert gem Ein- und Ausschaltverfahren (Seite 6) ein. pp Falls die Statusanzeigelampe des Gertes nicht blinkt, selbst wenn die drahtlose Fernbedienung nahe am Lichtsensorfeld des Gertes bettigt wird, bedeutet dies, dass die Batterien der drahtlosen Fernbedienung erschpft sind. Wechseln Sie die Batterien aus.

Bei Anschluss des AWRP555: Drcken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5] von [CONTROL]. Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

Mehrere Farbbnder (Farbbalken) werden angezeigt.


Drcken Sie die Taste [MODE], um auf das Kamerabild umzuschalten.

pp Wenn die Lampe [OPERATE] am Steuergert erloschen ist, bedeutet dies, dass das Steuergert nicht eingeschaltet ist. pp Falls die Statusanzeigelampe des Gertes erloschen ist oder in Orange leuchtet, bedeutet dies, dass das Gert nicht eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gert gem Ein- und Ausschaltverfahren (Seite 6) ein.

Der Menbildschirm wird angezeigt.


Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden, um das Men zu verlassen.

Mehrere Farbbnder (Farbbalken) werden angezeigt.


Drcken Sie die Taste [MODE], um auf das Kamerabild umzuschalten.

Der Objektivfokus wird nicht automatisch eingestellt.


Drcken Sie die Taste [A/FOCUS], um auf automatische Fokussierung umzuschalten.

Der Menbildschirm wird angezeigt.


Drcken Sie die Taste [MENU], um das Men zu verlassen.

Das Kamerabild ist zu hell oder zu dunkel.


1.  Drcken Sie die Taste [A/IRIS], um auf automatische Steuerung der Objektivblende umzuschalten. 2.  Drcken Sie die Taste [AUTO] von [GAIN], um auf automatische Verstrkungseinstellung umzuschalten.

Der Objektivfokus wird nicht automatisch eingestellt.


Drcken Sie die Taste [EXT(AF)], um auf automatische Fokussierung umzuschalten.

Das Kamerabild ist zu hell oder zu dunkel.


1.  Drcken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so dass ihre Lampe aufleuchtet, und schalten Sie auf automatische Steuerung der Objektivblende um. 2.  Drcken Sie die Taste [GAIN] mehrmals, so dass ihre Lampe aufleuchtet, und schalten Sie auf automatische Verstrkungseinstellung um.

Die Frbung der Kamerabilder stimmt nicht.


Schlagen Sie unter Weiabgleich-Nachregelautomatik (ATW) (Seite 23) nach, und schalten Sie auf ATW um.

Die Kameramens werden nicht angezeigt.


Bei Ausgabe von Farbbalkensignalen werden die Kameramens nicht mit Composite-Signalen angezeigt. Um die Kameramens mit Composite-Signalen zu benutzen, setzen Sie die Farbbalkenanzeige auf OFF.

Die Frbung der Kamerabilder stimmt nicht.


Schlagen Sie unter Weiabgleich-Nachregelautomatik (ATW) (Seite 23) nach, und schalten Sie auf ATW um.

Die Kameramens werden nicht angezeigt.


Bei Ausgabe von Farbbalkensignalen werden die Kameramens nicht mit Composite-Signalen angezeigt. Um die Kameramens mit Composite-Signalen zu benutzen, setzen Sie die Farbbalkenanzeige auf OFF.

12 (G)

DEUTSCH

Drcken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5] von [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

Fortgeschrittene Bedienung
Manuelle Aufnahme (Siehe die Seiten14 bis 17)
pp pp pp pp Manuelle Fokuseinstellung Manuelle Blendeneinstellung Manuelle Einstellung der Verschlusszeit Manuelle Einstellung der Verstrkung

Schwarzpegel-Einstellung (Master-Schwarzwert) (Siehe die Seiten24 bis 25)


pp Diese Einstellung wird durchgefhrt, um den Schwarzpegel (Schwarzabhebungspegel) mehrerer Kameras anzugleichen. pp Lassen Sie diese Einstellung von Ihrem Hndler durchfhren.

Vorwahlspeicher (Siehe die Seiten18 bis 20)


pp Bis zu 100Einstellungen fr Kamerarichtung (Schwenken und Neigen), Zoom, Fokus, Blende, Verstrkungserhhung und Weiabgleich knnen in den Vorwahlspeicherpltzen registriert und abgerufen werden. pp Die Anzahl der Einstellungen, die registriert und abgerufen werden knnen, hngt von dem Typ der fr die Bedienung verwendeten drahtlosen Fernbedienung (12Einstellungen) oder des Steuergertes ab.

Genlock-Einstellung (nur AWHE50S) (Siehe die Seiten26 bis 28)


pp Diese Einstellung wird durchgefhrt, um eine Phasenangleichung durch Anwendung einer externen Synchronisierung (Genlock) zu erzielen, wenn mehrere Kameras verwendet werden oder das Gert in Verbindung mit anderen Gerten eingesetzt wird. pp Lassen Sie diese Einstellung von Ihrem Hndler durchfhren.

Weiabgleich-Einstellung (Siehe die Seiten21 bis 23)


pp Diese Einstellung wird durchgefhrt, um eine genaue Reproduktion von Wei zu erhalten. Sie hat auch einen Einfluss auf die Farbtne des gesamten Bildschirms. pp Sie muss durchgefhrt werden, wenn das Gert zum ersten Mal benutzt wird oder lngere Zeit nicht benutzt worden ist. pp Sie muss auch durchgefhrt werden, wenn sich die Beleuchtungsverhltnisse oder die Helligkeit gendert haben. pp Wenn der Weiabgleich einmal eingestellt worden ist, braucht er nicht wieder eingestellt zu werden, sofern die Kamera unter denselben Bedingungen benutzt werden soll.

13 (G)

Manuelle Aufnahme
wwManuelle Fokuseinstellung
Der Objektivfokus kann manuell eingestellt werden. Bei Anschluss des AWRP555:

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Drcken Sie die Taste [EXT(AF)], um auf


manuelle Fokussierung umzuschalten.

1 Drcken Sie die Taste [M/FOCUS], um auf


manuelle Fokussierung umzuschalten.

2 Drcken Sie die Taste [F] oder [N] von

Hebels [FOCUS] manuell ein.

[FOCUS], und stellen Sie den Fokus ein.


Durch Drcken der Taste [F] wird der Fokus weiter entfernt (fern), whrend er durch Drcken der Taste [N] nher herangeholt wird (nah). Die Geschwindigkeit der Fokussierung und anderer Bewegungen kann durch Drcken der Taste [FAST] oder [SLOW] erhht bzw. erniedrigt werden.

Darber hinaus kann mit jedem Drcken der Taste [SPEED] die Geschwindigkeit der Fokussierung und anderer Bewegungen auf hoch oder niedrig umgeschaltet werden.

3 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[EXT(AF)], um wieder auf automatische Fokuseinstellung zurckzuschalten.

3 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[A/FOCUS], um wieder auf automatische Fokuseinstellung zurckzuschalten.

Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655:

Hinweis
pp Wenn die manuelle Fokussierung aktiviert wird, kann das Motiv whrend des Schwenk-, Neige- und Zoombetriebs unscharf werden. Daher besitzt das Gert eine Funktion, die diesen Mangel ausgleicht. (Fokuskompensation whrend der Zoomfunktion: Focus ADJ With PTZ.) Diese Funktion wurde werksseitig aktiviert. Falls die Funktion deaktiviert worden ist, stellen Sie entweder den Fokus bei Bedarf nach dem Zoomen ein, oder aktivieren Sie die automatische Fokussierung. (Siehe Seite45 und Seite64.)

1 Drcken Sie die Taste [EXT(AF)], um auf


manuelle Fokussierung umzuschalten.

2 Stellen Sie den Fokus manuell ein, indem Sie


Darber hinaus kann mit jedem Drcken der Taste [SPEED] die Geschwindigkeit der Fokussierung und anderer Bewegungen auf hoch oder niedrig umgeschaltet werden.

den Knopf oberhalb der leuchtenden Lampe [FOCUS] drehen, egal ob es die Lampe des Hebels [PAN/TILT] oder des Hebels [ZOOM] ist.

3 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[EXT(AF)], um wieder auf automatische Fokuseinstellung zurckzuschalten.

14 (G)

DEUTSCH

2 Stellen Sie den Fokus durch Neigen des

Manuelle Aufnahme
wwManuelle Blendeneinstellung
Die Objektivblende kann manuell eingestellt werden. Bei Anschluss des AWRP555:

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Drcken Sie die Taste [IRIS], so dass ihre

1 Drcken Sie die Taste [M/IRIS], um auf

Lampe erlischt, um auf manuelle Einstellung umzuschalten.

manuelle Blendeneinstellung umzuschalten.

2 Stellen Sie die Blende mit der Taste [IRIS+]


oder [IRIS] ein.
Durch Drcken der Taste [IRIS+] wird die Objektivblende weiter geffnet, whrend sie durch Drcken der Taste [IRIS] weiter geschlossen wird.

2 Drehen Sie den Knopf [LEVEL] von [IRIS], um


die Blende manuell einzustellen.
Die Position des Knopfes [LEVEL] stellt keinen Absolutwert dar. Dies ist der Grund, warum die Helligkeit von einer Kamera zur anderen unterschiedlich ist, selbst wenn der Knopf auf dieselbe Position gestellt wird.

3 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[A/IRIS], um wieder auf automatische Blendeneinstellung zurckzuschalten.

3 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste

[IRIS], so dass ihre Lampe leuchtet, um die automatische Blendeneinstellung wieder zu aktivieren.

Bei Anschluss des AWRP50: Bei Verwendung des Steuergertes Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes. Bei Anschluss des AWRP655:

1 Drcken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so

dass ihre Lampe erlischt, um auf manuelle Einstellung umzuschalten.

2 Stellen Sie die Blende manuell ein, indem Sie

den Knopf oberhalb der leuchtenden Lampe [IRIS] drehen, egal ob es die Lampe des Hebels [PAN/TILT] oder des Hebels [ZOOM] ist.

3 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste

[IRIS] mehrmals, so dass ihre Lampe leuchtet, um auf automatische Blendeneinstellung zurckzuschalten.

15 (G)

Manuelle Aufnahme
wwManuelle Einstellung der Verschlusszeit
Die Verschlusszeit kann mit zwei Methoden eingestellt werden. Bei der einen Methode wird die Zeit angegeben (wobei eine Zeit, wie z. B. 1/250s, angegeben wird), und bei der anderen Methode wird die Frequenz angegeben (wobei Synchro Scan, 50,20Hz usw., angegeben wird). Beim Aufnehmen eines Fernsehschirms oder PCMonitorbildschirms knnen horizontale Strstreifen, die beim Aufnehmen des Bildschirms erzeugt werden, minimiert werden, indem die Frequenz mittels Synchro Scan der Bildschirmfrequenz angeglichen wird.

qq Verschlusszeit-Einstellverfahren mit AWRP555

1 Drcken Sie die Taste [SHUTTER] bei noch


gedrckt gehaltener Taste [MEMORY].
Die Tasten [PRESET] [1] bis [5] und [6] bis [10] blinken abwechselnd.

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Fhren Sie die Einstellungen im Men Camera durch. Fr weitere Einzelheiten siehe die Posten [Shutter Mode] und [Step/Synchro] auf Seite 39.

bis [8] oder die Taste [PRESET] [10], je nachdem, welche Taste der einzustellenden Verschlusszeit entspricht.
Jede der in der nachstehenden Tabelle angegebenen Verschlusszeiten kann eingestellt werden.
[1] 1/120 [6] 1/4000 [2] 1/250 [7] 1/10000 [3] 1/500 [8] Synchro Scan [4] 1/1000 [5] 1/2000 [10] OFF

Bei Verwendung des Steuergertes Das Verfahren ist das gleiche wie bei Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung unter Grundlegende Operationen (Seiten 29 bis 36).

pp Jede nderung der Verschlusszeit wird bernommen, wenn die Taste [SHUTTER] das nchste Mal gedrckt wird, so dass ihre Lampe aufleuchtet. pp Bei Wahl von OFF wird der Verschluss nicht bettigt, selbst wenn die Taste [SHUTTER] gedrckt wird. pp Whlen Sie den Posten Synchro Scan im Men. pp Die hier vorgenommene Verschlusszeiteinstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des AWRP555 erhalten. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des AWRP555.

Bei Anschluss des AWRP555:

1 Drcken Sie die Taste [SHUTTER], so dass ihre


Lampe aufleuchtet.
Die im Voraus eingestellte Verschlusszeit wird gewhlt.

2 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste

[SHUTTER], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um den Verschluss auf die Einstellung OFF zurckzustellen.

16 (G)

DEUTSCH

2 Drcken Sie eine der Tasten [PRESET] [1]

Manuelle Aufnahme
wwManuelle Einstellung der Verstrkung
Die Verstrkung kann auf zwei verschiedene Weisen eingestellt werden. Bei der einen Methode werden die Tasten der drahtlosen Fernbedienung oder des Steuergertes benutzt; Bei der anderen wird das Kameramen oder die Web-Einstellung benutzt. Mit dem Kameramen oder der Web-Einstellung ist eine genauere Einstellung der Verstrkung mglich. Einstellung der Verstrkung mglich. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie unter dem Posten [Gain] auf Seiten39 und 58. Bei Anschluss des AWRP555:

1 Drcken Sie die Taste [GAIN], so dass ihre


Lampe erlischt.
Bei jedem Drcken dieser Taste knnen die drei Verstrkungsanhebungsbetrge der Reihe nach gewhlt werden. Der aktuelle Status wird wie folgt angezeigt.
Lampe [MANU] [L] 0dB LOW HIGH AUTO Sonstiges Aus Erleuchtet Aus Aus Erleuchtet Lampe [MANU] [H] Aus Aus Erleuchtet Aus Erleuchtet Taste [GAIN] Aus Aus Aus Erleuchtet Aus

Hinweis
pp Bei der Einstellung der Verstrkung kann sich die Lichtmenge pltzlich ndern (so dass das ausgegebene Bild einem Schock ausgesetzt wird).

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Drcken Sie die Taste [OFF], [LOW] oder [HI].


Diese Tasten ermglichen die Wahl der Verstrkungsanhebung in drei Stufen. [LOW] dient zur Wahl von 9dB; [HI] zur Wahl von 18dB.

2 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[GAIN] mehrmals, so dass ihre Lampe aufleuchtet, um die Verstrkung wieder auf automatische Einstellung (AGC) zurckzustellen.

2 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[AUTO], um die Verstrkung wieder auf automatische Einstellung (AGC) zurckzustellen.

Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655:

Auf jeden Fall kann die maximale Verstrkung der automatischen Einstellung mit dem Men festgelegt werden. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie unter dem Posten [AGC Max Gain] auf Seiten39 und 58.

1 Drcken Sie die Taste [GAIN], so dass ihre


Lampe erlischt, und schalten Sie dann auf manuelle Einstellung um.
Der vorgegebene Verstrkungsanhebungsbetrag wird nun gewhlt. Weitere Einzelheiten zur Einstellung des Verstrkungsanhebungsbetrags entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des AWRP655.

2 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste

[GAIN], so dass die Lampe aufleuchtet, um die Verstrkung wieder auf automatische Einstellung (AGC) zurckzustellen.

17 (G)

Vorwahlspeicher
Mit diesem Gert knnen bis zu 100Einstellungen fr Kamerarichtung (Schwenken und Neigen), Zoom, Fokus, Blende, Verstrkung und Weiabgleich in den Vorwahlspeicherpltzen registriert und abgerufen werden. Die Anzahl der Einstellungen, die registriert und abgerufen werden knnen, hngt jedoch von dem Typ der fr die Bedienung verwendeten drahtlosen Fernbedienung oder des Steuergertes ab. pp Der Betriebsmodus (Einstellung fr manuellen oder automatischen Betrieb) wird nicht fr die Fokus- und Blendeneinstellungen registriert. Die aktuellen Fokus- und Blendenwerte werden registriert. pp Die Fokus- und Blendenwerte knnen nur dann abgerufen werden, wenn die manuellen Einstellungen anwendbar sind. pp AWBA, AWBB oder ATW wird als WeiabgleichEinstellung registriert. Die Werte, die bei der Einrichtung von AWB gewhlt wurden, werden als Einstellwerte von AWBA oder AWBB abgerufen. pp Die mit dem AWRP655 gespeicherten AWB-Modi (ATW, AWBA und AWBB) werden nur aufgerufen, wenn das Modell AWRP655 angeschlossen ist. Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Zwlf Einstellungen (Vorwahlspeicher Nr. 1 bis Nr. 12) knnen mit der drahtlosen Fernbedienung registriert und abgerufen werden. Die Tasten [1] bis [12] entsprechen den Vorwahlspeicherpltzen Nr. 1 bis Nr. 12 des Gertes.

qq Registrieren der Einstellungen auf den Vorwahlspeicherpltzen

1 Zeigen Sie das aufzunehmende Bild auf dem


Monitor an.
Bettigen Sie die Schwenk-, Neige- oder Zoomtasten, um den Kamerawinkel festzulegen. Stellen Sie Fokus, Blende, Verstrkung und Weiabgleich bei Bedarf ein.

2 Whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt


halten, drcken Sie die Taste, die der Vorwahlspeichernummer entspricht.
pp Wenn eine Vorwahlspeichernummer mit einer bereits registrierten Einstellung gewhlt wird, wird die vorhandene Einstellung gelscht und durch die neue ersetzt.

Hinweise
pp Wenn ein groer Unterschied in der Umgebungstemperatur zwischen dem Zeitpunkt der Registrierung und dem Zeitpunkt des Aufrufs der Einstellung besteht, kann eine Verlagerung der Vorwahlposition auftreten. pp Falls eine Verlagerung auftritt, fhren Sie die Registrierung erneut durch. pp Whrend Vorwahleinstellungen aufgerufen werden, knnen keine manuellen Vorgnge wie Schwenken, Neigen, Zoomen oder Blendeneinstellungen durchgefhrt werden. pp Wird nach dem Abruf eines Voreinstellungssatzes ein weiterer Voreinstellungssatz abgerufen, hat der zuerst abgerufene Voreinstellungssatz Vorrang.

qq Abrufen der Einstellungen von den Vorwahlspeicherpltzen

1 Drcken Sie die Taste, unter der die

Vorwahlspeicher-Einstellung registriert worden ist.

18 (G)

DEUTSCH

Vorwahlspeicher
Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655: Bis zu 50 Einstellungen knnen registriert und abgerufen werden. Die Tasten [1] bis [50] von [TRACING/PRESET MEMORY] entsprechen den Vorwahlspeicherpltzen Nr. 1 bis Nr. 50 des Gertes.

qq Abrufen der Einstellungen von den Vorwahlspeicherpltzen

1 Aktivieren Sie den Vorwahlspeichermodus.


Drcken Sie die Taste [TR/PSET], so dass ihre Lampe erlischt.

2 Drcken Sie die Taste unter den Tasten [1] bis

qq Registrieren der Einstellungen auf den Vorwahlspeicherpltzen

[50] von [TRACING/PRESET MEMORY], die mit der gewnschten Einstellung belegt wurde.

1 Aktivieren Sie den Vorwahlspeichermodus.


Drcken Sie die Taste [TR/PSET], so dass ihre Lampe erlischt.

qq Lschen von Vorwahlspeicher-Einstellungen

2 Aktivieren Sie den

1 Aktivieren Sie den Vorwahlspeichermodus.


Drcken Sie die Taste [TR/PSET], so dass ihre Lampe erlischt.

Speicheraufzeichnungsmodus.
Drcken Sie die Taste [M.LOCK], so dass ihre Lampe erlischt.

2 Aktivieren Sie den

Speicheraufzeichnungsmodus.
Drcken Sie die Taste [M.LOCK], so dass ihre Lampe erlischt.

3 Zeigen Sie das aufzunehmende Bild auf dem


Monitor an.
Bettigen Sie den Hebel [PAN/TILT] und den Hebel [ZOOM], um den Kamerawinkel festzulegen. Stellen Sie Fokus, Blende, Verstrkung und Weiabgleich bei Bedarf ein.

3 Halten Sie die Taste [RESET] gedrckt.


Die Tasten unter den Tasten [1] bis [50] von [TRACING/ PRESET MEMORY], deren Einstellungen gelscht werden knnen, blinken nun der Reihe nach. pp Die Einstellungen der Tasten, deren Lampen erloschen sind, knnen nicht gelscht werden (da sie Ablaufspeicher-Einstellungen enthalten).

4 Halten Sie die Taste [MEMORY] gedrckt.


Die Tasten unter den Tasten [1] bis [50] von [TRACING/ PRESET MEMORY], die mit Einstellungen belegt werden knnen, blinken nun der Reihe nach. pp Tasten, deren Lampen erloschen sind, knnen nicht mit Vorwahlspeicher-Einstellungen belegt werden (da sie Ablaufspeicher-Einstellungen enthalten).

4 Drcken Sie bei noch gedrckt

5 Drcken Sie bei noch gedrckt

gehaltener Taste [RESET] die Taste der Vorwahlspeichernummer, deren Einstellung gelscht werden soll.

gehaltener Taste [MEMORY] die Taste der Vorwahlspeichernummer, die mit der Einstellung belegt werden soll.

19 (G)

Vorwahlspeicher
Bei Anschluss des AWRP555: Bis zu 10 Einstellungen knnen registriert und abgerufen werden. Die Tasten [1] bis [10] von [PRESET] entsprechen den Vorwahlspeicherpltzen Nr. 1 bis Nr. 10 des Gertes. Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

1 Zeigen Sie das aufzunehmende Bild auf dem


Monitor an.
Bettigen Sie den Hebel [PAN/TILT] und den Hebel [ZOOM], um den Kamerawinkel festzulegen. Stellen Sie Fokus, Blende, Verstrkung und Weiabgleich bei Bedarf ein.

2 Halten Sie die Taste [MEMORY] gedrckt.


Die Tasten unter den Tasten [1] bis [10] von [PRESET], die mit Einstellungen belegt werden knnen, blinken nun der Reihe nach.

3 Drcken Sie bei noch gedrckt

gehaltener Taste [MEMORY] die Taste der Vorwahlspeichernummer, die mit der Einstellung belegt werden soll.

qq Abrufen der Einstellungen von den Vorwahlspeicherpltzen

1 Drcken Sie die Taste unter den Tasten [1] bis


[10] von [PRESET], die mit der gewnschten Einstellung belegt wurde.

20 (G)

DEUTSCH

qq Registrieren der Einstellungen auf den Vorwahlspeicherpltzen

Weiabgleich-Einstellung
wwWeiabgleich-Einstellung
Um Wei genau zu reproduzieren, wird das Verhltnis zwischen den drei Primrfarben (RGB) eingestellt. Falls sich der Weiabgleich verschoben hat, wird nicht nur Wei schlecht reproduziert, sondern auch die Farbtne des gesamten Bilds verschlechtern sich. pp Diese Einstellung muss durchgefhrt werden, wenn das Gert zum ersten Mal benutzt wird oder lngere Zeit nicht benutzt worden ist. pp Sie muss auch durchgefhrt werden, wenn sich die Beleuchtungsverhltnisse oder die Helligkeit gendert haben. Fr Einstellungszwecke knnen Sie entweder die Option AWB (automatische Weiabgleich-Einstellung), die eine automatische Einstellung auslst, wenn die Taste [AWB] am Steuergert gedrckt wurde, oder die Option ATW (Weiabgleich-Nachregelautomatik), die den Weiabgleich stndig nachregelt, whlen. Die Ergebnisse der AWB-Einstellung knnen auf zwei Speicherpltzen, A und B, gespeichert werden, wenn AWBA oder AWBB fr den Weiabgleich gewhlt worden ist. pp Nachdem der Weiabgleich eingestellt worden ist, wenn das Gert mit denselben Einstellungen und unter denselben Bedingungen eingesetzt wird, kann die Einstellung durch einfaches Auswhlen einer Meneinstellung oder Drcken einer Taste am Steuergert durchgefhrt werden. Eine erneute Einstellung erbrigt sich. pp Sobald eine neue Einstellung eingegeben wird, wird die vorherige Einstellung gelscht.

qqAutomatische Einstellung (AWB: AWBA oder AWBB)

1 Nehmen Sie ein weies Objekt (z. B. eine weie


Wand oder ein Handtuch) bildschirmfllend auf.
pp Nehmen Sie keine glnzenden oder sehr hellen Objekte auf.

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

pp Die Schritte 2 bis 8 reprsentieren das Verfahren fr die Wahl des Speicherplatzes AWBA oder AWBB. Sie erbrigen sich, wenn bereits eine Wahl getroffen worden ist.

2 Whlen Sie Manual1, Manual2 oder

Manual3 als Aufnahmemodus nach dem folgenden Verfahren unter Auswhlen des Aufnahmemodus (Szenendatei) (Seite9).
Camera Scene Contrast Picture Manual1

Benutzen Sie die zwei Speicherpltze, um Einstellungen fr unterschiedliche Aufnahmebedingungen zu speichern.


Return

3 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf Picture zu stellen.

4 Drcken Sie die Taste [].


Das Untermen Picture1/2 wird angezeigt.
Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR 0 AWB A High Off EBU High

Return

21 (G)

Weiabgleich-Einstellung
5 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den
Cursor auf AWB Mode zu stellen.
Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655 oder AWRP555:

6 Drcken Sie die Taste [].


AWB Mode beginnt zu blinken.

2 Drcken Sie die Taste [A] oder [B] von

7 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den zu


verwendenden AWB-Modus auf AWBA oder AWBB zu ndern, und drcken Sie dann die Taste [], um die Auswahl einzugeben.

[WHITEBAL], um AWBA oder AWBB fr den Weiabgleich zu whlen.

3 Drcken Sie die Taste [AWC].


Der automatische Weiabgleich (AWB) wird ausgefhrt, und die Weiabgleich-Einstellung wird eingegeben. Die Lampe der Taste [AWC] blinkt, whrend der Weiabgleich eingestellt wird, und erlischt, wenn die Einstellung erfolgreich durchgefhrt worden ist. Die Lampe leuchtet, falls der Weiabgleich nicht durchgefhrt werden konnte. pp Wenn die Farbbalken gewhlt worden sind (die Lampe der Taste [MODE] oder [BAR/CAM] leuchtet) oder ATW gewhlt wird (die Lampe der Taste [ATW] leuchtet), bedeutet dies, dass die Taste [AWC] funktionsunfhig ist oder der automatische Weiabgleich fehlgeschlagen ist. (Die Lampe der Taste leuchtet auf.)

8 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Die Menanzeige wird beendet.

9 Drcken Sie die Taste [SET] fr 2Sekunden.


Der automatische Weiabgleich (AWB) wird durchgefhrt, und die Weiabgleich-Einstellung wird eingegeben. pp Der Weiabgleich kann nicht eingestellt werden, wenn die Farbbalken angezeigt werden. Drcken Sie die Taste [MODE], um auf das Kamerabild umzuschalten. pp Wenn die Weiabgleich-Einstellung erfolgreich abgeschlossen wird, erscheint AWB OK in der Mitte des Bildschirms.

Hinweis
pp Im Falle des AWRP655 leuchtet die Lampe der Taste [AWC] nicht auf, und nach dem Blinken erlischt sie, selbst wenn es nicht mglich ist, den Weiabgleich einzustellen.

AWB OK

pp Wenn die Einstellung fehlgeschlagen ist, wird eine Fehlermeldung wie OUT RANGE NG, HIGH LIGHT NG, LOW LIGHT NG oder ATW NG angezeigt.

22 (G)

DEUTSCH

Die Lampe der gedrckten Taste leuchtet auf. pp Die Weiabgleich-Einstellung wird nicht eingegeben, wenn ATW gewhlt worden ist.

Weiabgleich-Einstellung
Bei Anschluss des AWRP50: Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

qqWeiabgleich-Nachregelautomatik (ATW)
Wenn die Weiabgleich-Einstellung auf ATW gesetzt wird, erfolgt eine stndige automatische WeiabgleichNachregelung, wodurch der Weiabgleich automatisch korrigiert wird, selbst wenn die Lichtquelle oder die Farbtemperatur sich gendert hat, um vollkommen natrliche Bilder zu erzeugen. Diese Funktion ist wirksam, wenn ATW anstelle von AWBA oder AWBB nach den Schritten fr Automatische Einstellung unter Weiabgleich-Einstellung (Seite21) gewhlt wird.

Hinweise
pp Der Weiabgleich wird eventuell nicht korrekt eingestellt, falls die Beleuchtung des Objekts zu schwach ist. pp Da die Kamera einen internen Speicher besitzt, bleibt der eingestellte Weiabgleich auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert. Daher erbrigt sich eine Neueinstellung des Weiabgleichs, wenn die Farbtemperatur dieser Objekte unverndert bleibt. Der Weiabgleich muss jedoch neu eingestellt werden, wenn sich die Farbtemperatur ndert, z. B. bei einem Standortwechsel von drinnen nach drauen und umgekehrt.

Hinweise
pp ATW funktioniert eventuell nicht richtig, wenn ein sehr helles Licht (z. B. Leuchtstofflampe) auf einen Bildschirm scheint. pp Der Weiabgleich wird eventuell nicht genau eingestellt, wenn die aufzunehmende Szene kein weies Objekt enthlt. pp Der Weiabgleich kann sich verschieben, wenn eine andere Lichtquelle, wie z. B. Tageslicht oder Leuchtstofflampenlicht verwendet wird.

23 (G)

Schwarzpegel-Einstellung (Master-Schwarzwert)
wwSchwarzpegel-Einstellung (Master-Schwarzwert)
Der Schwarzpegel kann eingestellt werden, wenn mehrere Kameras, einschlielich dieses Gertes, verwendet werden. Lassen Sie diese Einstellung von Ihrem Hndler durchfhren. (Verwenden Sie ein Oszilloskop oder einen WaveformMonitor fr diese Einstellung.) Stellen Sie den Schwarzpegel entsprechend den verwendeten Gerten und Vorrichtungen ein. Der Schwarzpegel kann nur eingestellt werden, wenn Manual1, Manual2 oder Manual3 als Aufnahmemodus (Szenendatei) gewhlt wird.

6 Drcken Sie die Taste [] oder [], um das


Untermen Picture 2/2 aufzurufen, und stellen Sie den Cursor auf Pedestal.
Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. 0 Off Normal Mid Off

Return

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Drcken Sie die Taste [M/IRIS].


Aktivieren Sie den manuellen Blendeneinstellmodus.

7 Drcken Sie die Taste [], um den Wert von


Pedestal zum Blinken zu bringen.

2 Drcken Sie die Taste [IRIS].


Die Objektivblende wird verengt.

8 Drcken Sie die Taste [] oder [], ndern Sie


Stellen Sie den Schwarzpegel auf einen Wert von 0,035V.

den Wert von Pedestal, und drcken Sie dann die Taste [], um die Auswahl einzugeben.

3 Whlen Sie Manual1, Manual2 oder

Manual3 nach dem Verfahren in Wahl des Aufnahmemodus (Seite9) unter Auswhlen des Aufnahmemodus (Szenendatei).

4 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf Picture zu stellen.

9 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Die Menanzeige wird beendet.

5 Drcken Sie die Taste [].


Das Untermen Picture1/2 wird angezeigt.
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

10 Drcken Sie erforderlichenfalls die Taste


[A/IRIS], um die Blende automatisch einzustellen.

Return

24 (G)

DEUTSCH

Schwarzpegel-Einstellung (Master-Schwarzwert)
Bei Verwendung des Steuergertes Bei Anschluss des AWRP655: Bei Anschluss des AWRP555:

1 Drcken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so dass


ihre Lampe erlischt.
Aktivieren Sie den manuellen ([MANU]) Blendeneinstellmodus.

1 Drcken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so dass


ihre Lampe erlischt.
Aktivieren Sie den manuellen ([MANU]) Blendeneinstellmodus.

2 Drehen Sie den Knopf [FOCUS/IRIS], um die


Blende zu verengen.

2 Drehen Sie den Knopf [LEVEL] von [IRIS], um


die Objektivblende zu verengen.

3 Drcken Sie die Taste [R/B GAIN/PED]

mehrmals, so dass der Posten PEDESTAL TOTAL auf dem LCD-Feld angezeigt wird.

3 Folgen Sie den Bedienungsschritten unter

Grundlegende Operationen (Seite35), und fhren Sie die Einstellung mit dem Men durch.

4 Stellen Sie den Schwarzpegel durch Drehen


des JOG-Knopfes (Main) auf 0,035V.
Bei Anschluss des AWRP50:

5 Aktivieren Sie erforderlichenfalls die


automatische Blendeneinstellung.
 Drcken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so dass ihre Lampe aufleuchtet.

Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergertes.

25 (G)

Genlock-Einstellung (nur AWHE50S)


wwGenlock-Einstellung
Die Genlock-Einstellung wird durchgefhrt, um eine Phasenangleichung durch Anwendung einer externen Synchronisierung (Genlock) zu erzielen, wenn mehrere Kameras verwendet werden oder das Gert in Verbindung mit anderen Gerten eingesetzt wird. Dieses Gert untersttzt das BBS-Signal als Genlocksignal. Lassen Sie diese Einstellung von Ihrem Hndler durchfhren. (Verwenden Sie ein Zweistrahl-Oszilloskop fr die Einstellung.) (Die Genlock-Funktion ist mit AWHE50H nicht verfgbar.)

3 Drcken Sie die Taste [].


Das Untermen System wird angezeigt.
System Genlock Output Other

qqEinstellung der Horizontalphase


Beobachten Sie die Wellenformen des externen SyncSignal-Eingangs (Black-Burst-Signal) und des VideosignalAusgangs auf dem Zweistrahl-Oszilloskop, und verwenden Sie die drahtlose Fernbedienung oder das Steuergert, um die Horizontalphase anzugleichen.

Return

4 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Das Untermen Genlock wird angezeigt.
Genlock

Cursor auf Genlock zu stellen, und drcken Sie die Taste [].

Externer Sync-SignalEingang (Black-Burst-Signal)

Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step

0 90 0 1

Videosignal-Ausgang Return Bringen Sie die Horizontalphase zur bereinstimmung.

5 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den 6 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den

Cursor auf Horizontal Phase zu stellen, und drcken Sie die Taste [].
Der Wert von Horizontal Phase beginnt zu blinken.

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Folgen Sie den Bedienungsschritten unter

Grundlegende Operationen (Seite31), um das Hauptmen (Top Menu) anzuzeigen.

Wert von Horizontal Phase zu ndern. Stellen Sie den Wert so ein, dass die Horizontalphase angeglichen wird, und drcken Sie die Taste [].

2 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf System zu stellen.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Die Menanzeige wird beendet.

Bei Verwendung des Steuergertes Diese Vorgnge knnen mithilfe der Kameramens durch Ausfhren der Bedienungsschritte unter Grundlegende Operationen (Seiten29 bis 36) durchgefhrt werden.

26 (G)

DEUTSCH

Genlock-Einstellung (nur AWHE50S)


qqEinstellung der Farbphase
Die Einstellung der Farbphase muss durchgefhrt werden, wenn die Bilder mit einem Bildmischpult oder einem anderen Gert umgeschaltet werden sollen, sofern die Video-Ausgangssignale als Composite-Signale festgelegt worden sind. Die Einstellung erbrigt sich, wenn die VideoAusgangssignale als Komponentensignale festgelegt worden sind. Die Farbphase der Kamera wird an die Programmausgangssignale (Split-Farbbalkenausgang) eines Farbspezialeffektgertes oder an andere Farbtne angeglichen, die als Referenz dienen. (Bei Verwendung eines Vektorskops fr die Einstellung kann die Farbphase genauer eingestellt werden.)

4 Drcken Sie die Taste [].


Das Untermen System wird angezeigt.
System Genlock Output Other

Return

5 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Farbbalken der Kamera Trennlinie Farbbalken des Spezialeffektgenerators

Cursor auf Genlock zu stellen, und drcken Sie die Taste [].
Das Untermen Genlock wird angezeigt.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Drcken Sie die Taste [MODE].


Der Modus wird auf die Farbbalkenanzeige umgeschaltet.

Return

2 Folgen Sie den Bedienungsschritten unter

6 Drcken Sie die Taste [] oder [], um

Grundlegende Operationen (Seite31), um das Hauptmen anzuzeigen.

den Cursor auf Coarse oder Fine von Subcarrier Phase zu stellen, und drcken Sie die Taste [].
Der Wert von Coarse oder Fine beginnt zu blinken.

3 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf System zu stellen.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den

Wert fr Coarse oder Fine von Subcarrier Phase zu ndern. Stellen Sie den Wert so ein, dass die Farbphase angeglichen wird, und drcken Sie die Taste [].

8 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Die Menanzeige wird beendet.

9 Drcken Sie die Taste [MODE].


Der Modus wird auf die Kamerabildanzeige umgeschaltet.

27 (G)

Genlock-Einstellung (nur AWHE50S)


Bei Verwendung des Steuergertes Diese Vorgnge knnen mithilfe der Kameramens durch Ausfhren der Bedienungsschritte unter Grundlegende Operationen (Seiten29 bis 36) durchgefhrt werden. Um zwischen BAR (Farbbalkenanzeige) und CAM (Kamerabilder) umzuschalten, drcken Sie die Taste [MODE] oder [BAR/CAM].

28 (G)

DEUTSCH

Grundlegende Operationen
Mens werden auf dem Monitor angezeigt, wenn die Einstellungen des Gertes ausgewhlt werden sollen. Der Monitor wird an die Videosignal-Ausgangsbuchse angeschlossen. Die grundlegenden Menoperationen beinhalten die Anzeige von Untermens der Hauptmenposten und die Auswahl von Einstellungen in den Untermens. Manche Untermens enthalten Menposten zur Durchfhrung von noch detaillierteren Einstellungen. Die Menoperationen werden mithilfe der drahtlosen Fernbedienung durchgefhrt. Wenn ein Steuergert angeschlossen ist, knnen sie auch mit dem Steuergert durchgefhrt werden. pp Eventuell muss die Steuergerteversion aktualisiert werden, um das AWHE50 zu untersttzen. Wenden Sie sich bezglich weiterer Einzelheiten an Ihren Hndler. Im Folgenden werden die grundlegenden Bedienungsverfahren zum ndern der Einstellungen der Menposten mithilfe der drahtlosen Fernbedienung und eines Steuergertes (AWRP655, AWRP555 oder AWRP50) beschrieben. Hier werden nur die mit der drahtlosen Fernbedienung ausgefhrten Schritte zur Auswahl und Einstellung der Posten beschrieben. Soll anstelle der Fernbedienung ein Steuergert verwendet werden, ersetzen Sie drahtlose Fernbedienung durch Steuergert, wenn Sie die grundlegenden Bedienungsverfahren durchlesen. Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung des Steuergertes zur Hand.

Tabelle der Bedienungsvorgnge


Menoperation Drahtlose Fernbedienung Steuergert AWRP655 Drcken Sie eine der Tasten [1] bis [5] von [CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL]. 1.  Drcken Sie die Taste [MENU]. Die Anzeige auf dem LCD-Feld des AWRP655 wechselt zum Menmodus. 2.  Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), um CAMERA SETTING auf dem LCDFeld anzuzeigen, und drcken Sie die Taste [OK]. 3.  Nun erscheint das Szenenauswahlmen auf dem LCD-Feld. Whlen Sie die einzustellende Szene aus, und drcken Sie die Taste [OK]. 4.  Falls die Meldung OPEN CAMERA MENU? OK Key auf dem LCD-Feld erscheint, drcken Sie die Taste [OK] erneut. Drehen Sie den JOG-Knopf (Main). Drcken Sie den JOG-Knopf (Main). AWRP555 Drcken Sie eine der Tasten [1] bis [5] von [CONTROL]. AWRP50 Drcken Sie eine der Tasten [CAMERA STATUS/ SELECTION].

Auswhlen des Drcken Sie die Taste zu bedienenden [CAM1], [CAM2], Gertes [CAM3] oder [CAM4].

Anzeigen des Hauptmens

Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.

Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.

Drcken Sie die Taste [CAMERA OSD] fr 2Sekunden.

Auswhlen der Posten Anzeigen der Untermens

Drcken Sie die Taste [] oder [] ([] oder []). Drcken Sie die Taste [].

Drcken Sie die Taste [YES] oder [NO]. Drcken Sie die Taste [ITEM].

Drehen Sie den Knopf [F1].

Drcken Sie den Knopf [F1].

29 (G)

Grundlegende Operationen
Menoperation Drahtlose Fernbedienung Whrend der Cursor auf der Position [Return] steht, drcken Sie die Taste []. Steuergert AWRP655 AWRP555 AWRP50

Zurckkehren zum vorherigen Men

Whrend der Cursor auf der Whrend der Cursor auf der Whrend der Cursor auf der Position [Return] steht, drcken Position [Return] steht, drcken Position [Return] steht, drcken Sie den JOG-Knopf (Main). Sie die Taste [ITEM]. Sie den Knopf [F1].

ndern der Einstellungen

Whrend der Cursor auf dem zu ndernden Posten 1.  Drcken Sie den JOG-Knopf 1.  Drcken Sie die Taste steht, drcken Sie (Main), um die Einstellung [ITEM], um die Einstellung die Taste [], um den zum Blinken zu bringen. zum Blinken zu bringen. Wert des Postens 2.  Drehen Sie den JOG-Knopf 2.  Drcken Sie die Taste zum Blinken zu [YES] oder [NO], um die (Main), um die Einstellung bringen. Einstellung zu ndern. zu ndern. ndern Sie den Wert 3.  Drcken Sie den JOG-Knopf 3.  Drcken Sie die Taste mit den Tasten [], (Main), um die Einstellung [ITEM], um die Einstellung [], [] und [], und einzugeben (und das einzugeben (und das drcken Sie die Taste Blinken zu stoppen). Blinken zu stoppen). [], um die nderung einzugeben. Whrend die Einstellung blinkt, drcken Sie die Taste [MENU] kurz (fr weniger als 2Sekunden). Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.

1.  Drcken Sie den Knopf [F1], um die Einstellung zum Blinken zu bringen. 2.  Drehen Sie den Knopf [F1], um die Einstellung zu ndern. 3.  Drcken Sie den Knopf [F1], um die Einstellung einzugeben (und das Blinken zu stoppen).

Aufheben der Einstellungsnderung

Whrend die Einstellung blinkt, drcken Sie den JOG-Knopf (R).

Whrend die Einstellung blinkt, drcken Sie die Taste [MENU].

Whrend die Einstellung blinkt, drcken Sie die Taste [CAMERA OSD].

Beenden der Menoperationen

Drcken Sie die Taste [MENU] oder [R/B GAIN/PED].

Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.

Drcken Sie die Taste [CAMERA OSD] fr 2Sekunden.

Hinweise
pp Fhren Sie die Menoperationen durch, und verlassen Sie die Mens mithilfe des Steuergertes, welches das Hauptmen angezeigt hat. Falls ein anderes Steuergert benutzt wurde, um eine Menoperation durchzufhren oder ein Men zu beenden, benutzen Sie zuerst das eine Steuergert, um das Hauptmen anzuzeigen und zu beenden, bevor Sie mit dem anderen Steuergert das Hauptmen anzeigen und beenden. pp Das Gert verwendet eine andere Methode zur Bedienung seiner Mens als die, die von bereits auf dem Markt erhltlichen konvertierbaren Kameras (auer AWHE870) und integrierten HD-Kameras angewandt wird. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der betreffenden Kamera.

30 (G)

DEUTSCH

Grundlegende Operationen
wwBei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung

1 Drcken Sie die Taste [CAM1], [CAM2], [CAM3]


oder [CAM4], um das zu bedienende Gert auszuwhlen.

8 Drcken Sie die Taste [].


Der Wert des einzustellenden Postens wird eingegeben, und das Blinken hrt auf.

2 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.


Das Hauptmen (Top Menu) wird angezeigt.

9 Nachdem die Einstellung durchgefhrt


Die Menanzeige wird beendet.

worden ist, drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden.

3 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf den auszuwhlenden Posten zu stellen.
Bei jedem Drcken der Taste [] oder [] bewegt sich der Cursor. Mit den Tasten [] und [] kann der Cursor auf die gleiche Weise bewegt werden.

4 Drcken Sie die Taste [].


Das Untermen des ausgewhlten Postens wird angezeigt. (Einige Untermenposten weisen eigene Untermens auf.)

5 Drcken Sie die Taste [] oder [], um den


Cursor auf den einzustellenden Posten zu stellen.
Bei jedem Drcken der Taste [] oder [] bewegt sich der Cursor. Mit den Tasten [] und [] kann der Cursor auf die gleiche Weise bewegt werden. Whrend der Cursor auf der Position Return steht, drcken Sie die Taste [], um zum vorherigen Men zurckzukehren.

6 Drcken Sie die Taste [].


Der Wert des einzustellenden Postens beginnt zu blinken.

7 Drcken Sie die Taste [] oder [], um die


Einstellung zu ndern.
Mit den Tasten [] und [] kann die Einstellung auf die gleiche Weise gendert werden.

31 (G)

Grundlegende Operationen
wwSteuerung ber das Multifunktions-Steuergert AWRP655
Bei jedem Drcken der Taste [EXT(AF)] wird die Fokuseinstellung zwischen automatischer und manueller Fokussierung umgeschaltet. Wenn automatische Fokussierung gewhlt wird, leuchtet die Taste [EXT(AF)] auf. Wenn die Fokuseinstellung zwischen automatischer und manueller Fokussierung durch die Kamera umgeschaltet wird, wird der resultierende Status (Lampe an oder aus) nicht in der Taste reflektiert.

JOG-Knopf (Main)
Bei jedem Drcken der Taste [MODE] wird die Einstellung zwischen CAM und BAR umgeschaltet. Bei der Einstellung BAR leuchtet die Taste [MODE] auf. Diese Taste dient der Umschaltung zwischen AUTO und MANU fr die Verstrkung. Die Taste [GAIN] leuchtet, wenn die Einstellung AUTO gewhlt wird. Zum Umschalten von WHITE BAL A, B oder ATW. Zur Ausfhrung von AWB. *1, *2

Wenn sich das LCD im VerstrkungsEinstellmodus befindet (Taste [GAIN]: MANU) Whlen Sie die gewnschte Verstrkungsein stellung unter GAIN 0dB bis 18dB aus.*4 Wenn sich das LCD im VerstrkungsEinstellmodus befindet (Taste [GAIN]: AUTO) Whlen Sie die gewnschte Verstrkungsein stellung unter AGC MAX GAIN 6dB, 12dB oder 18dB aus. Wenn sich das LCD im SchwarzwertEinstellmodus befindet Stellen Sie den Posten PEDESTAL TOTAL ein  (150 bis +150)*5. Wenn der Kameramenmodus aktiv ist Fhren Sie die Kameramenoperationen  durch.

Das Gert besitzt keine ABC-Funktion. Diese Taste dient der Erfassung der Zustnde der Kamera und der Synchronisierung der Daten. *3

Diese Tasten werden fr Menoperationen verwendet.

JOG-Knopf (R)

Wenn sich das LCD im Kameramenmodus befindet Drcken Sie den JOG-Knopf (R), um die  Einstellungsnderung aufzuheben.

Zur Wahl der zu bedienenden Kameras.

*1:  Die Lampe der Taste AWC blinkt, whrend der Weiabgleich eingestellt wird. Sie erlischt ohne Rcksicht darauf, ob die AWB-Einstellung erfolgreich oder erfolglos abgeschlossen wurde. *2:  Die Taste leuchtet auf, ohne dass die AWB-Funktion ausgefhrt wird, wenn der Weiabgleichmodus der Haupteinheit auf ATW eingestellt oder der Farbbalken angezeigt wird. *3:  SCENE FILE, CAM/BAR und GAINUP des jeweiligen SCENE-Postens sowie die Zustnde von W/B MODE und PED werden synchronisiert.

*4:  Bei diesem Gert wird die Verstrkungseinstellung in Schritten von 3dB am Regler reflektiert. *5:  Bei diesem Gert wird die Einstellung in Schritten von 15dB am Regler reflektiert. Im Kameramen wird die Einstellung im Bereich von 10 bis +10 verndert.

32 (G)

DEUTSCH

Grundlegende Operationen
qqVerfahren fr Kameramenoperationen (AWRP655)

1 Drcken Sie eine der Tasten [1] bis [5] von

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL], um das zu bedienende Gert auszuwhlen.

6 Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), um

Menposten des Modells AWHE50 auszuwhlen und die Daten zu ndern.


Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), wenn der Cursor aufwrts oder abwrts bewegt werden soll oder die Einstellungen gendert werden sollen. Drcken Sie den Knopf, um zum Men auf der nchsttieferen hierarchischen Ebene zu gehen oder eine Einstellung auf der untersten hierarchischen Ebene zu ndern.

2 Drcken Sie die Taste [MENU], um das LCDDisplay in den Menmodus zu versetzen.

3 Drehen Sie den JOG-Knopf (Main), bis


CAMERA SETTING OK Key

CAMERA SETTING erscheint, und drcken Sie die Taste [OK].

7 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden,


um das Kameramen zu verlassen. Hinweise
pp Genlock wird mithilfe des Kameramens fr AWHE50 eingestellt. pp Eventuell muss die Software-Version aktualisiert werden, um eine AWHE50 ber ein AWRP655 zu steuern. Fragen Sie Ihren Hndler nach Einzelheiten.

4 Wenn das Szenenauswahlmen auf dem LCDFeld erscheint, whlen Sie die einzustellende Szene aus, und drcken Sie die Taste [OK].
SCENE HALOGEN OK Key

Die auf dem LCD-Feld angezeigten Szenennamen entsprechen den Szenendateien des AWHE50, wie unten angegeben.
Anzeige am AWRP655 HALOGEN FLUORESCENT OUTDOOR USER Szenendatei des AWHE50 Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto

5 Wenn die folgende Meldung auf dem LCD-Feld


erscheint, drcken Sie die Taste [OK] erneut.
OPEN CAMERA MENU ? OK Key

Das Kameramen des Modells AWHE50 wird auf dem Monitor angezeigt.

33 (G)

Grundlegende Operationen
wwSteuerung ber das Multi-Hybrid-Steuerpult AWRP555
Bei jedem Drcken der Taste [GAIN] wechselt die Einstellung in der Reihenfolge GAIN AUTO 0dB L (9dB) H (18dB), und der Modus wird durch die LEDs angezeigt, wie unten angegeben. [ON: LED leuchtet; OFF: LED erloschen]
AUTO 0dB LOW HIGH Sonstiges Taste GAIN ON OFF OFF OFF OFF MANU L MANU H LED LED OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

Zum Umschalten der SCENE-Datei (FullAuto, Manual1 bis 3). Benutzen Sie diese Tasten zur Durchfhrung der Kameramenoperationen. Diese Taste hat die gleiche MENU:  Funktion wie MENU an der Kamera. Diese Taste hat die gleiche ITEM:  Funktion wie ENTER an der Kamera. Diese Taste hat die gleiche YES:  Funktion wie UP an der Kamera. Diese Taste hat die gleiche NO:  Funktion wie DOWN an der Kamera. Bei jedem Drcken der Taste [EXT(AF)] wird die Fokuseinstellung zwischen automatischer und manueller Fokussierung umgeschaltet. Wenn automatische Fokussierung gewhlt wird, leuchtet die Taste [EXT(AF)] auf. Wenn die Fokuseinstellung zwischen automatischer und manueller Fokussierung durch die Kamera umgeschaltet wird, wird der resultierende Status (Lampe an oder aus) nicht in der Taste reflektiert.

Bei jedem Drcken der Taste [MODE] wird die Einstellung zwischen CAM und BAR umgeschaltet. Bei der Einstellung BAR leuchtet die Taste [MODE] auf. Zur Wahl der zu bedienenden Kameras.

Wahl des Verschlussmodus Jedes Mal, wenn diese Taste gedrckt wird, wird einer der am Steuergert eingestellten Verschlussmodi oder Verschluss AUS gewhlt. Die Taste [SHUTTER] leuchtet in allen Modi auer Verschluss AUS auf. Die unter den Tasten [PRESET] gespeicherten Verschlussmodus-Einstellungen sind wie folgt.
MODE 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 PRESET Nr. PRESET1 PRESET2 PRESET3 PRESET4 PRESET5 PRESET6 MODE 1/10000 SYNCHROSCAN ELC OFF PRESET Nr. PRESET7 PRESET8 PRESET9 PRESET10

Zum Umschalten von WHITE BAL A, B oder ATW.

*1:  Die Lampe der Taste [AWC] blinkt, whrend der automatische Weiabgleich ausgefhrt wird. Wird AWB erfolgreich abgeschlossen, erlischt die Lampe; anderenfalls leuchtet sie auf.

*2:  Die Taste leuchtet auf, ohne dass die AWB-Funktion ausgefhrt wird, wenn der Weiabgleichmodus der Haupteinheit auf ATW eingestellt oder der Farbbalken angezeigt wird.

34 (G)

DEUTSCH

Zur Ausfhrung von AWB.*1, *2

Das Gert besitzt keine ABC-Funktion.

Grundlegende Operationen
qqVerfahren fr Kameramenoperationen (AWRP555)

1 Drcken Sie eine der Tasten [1] bis [5] von


[CONTROL], um das zu bedienende Gert auszuwhlen.

Hinweis
pp Eventuell muss die Software-Version aktualisiert werden, um eine AWHE50 ber ein AWRP555 zu steuern. Fragen Sie Ihren Hndler nach Einzelheiten.

2 Drcken Sie die Taste [MENU] des

Steuergertes AWRP555 fr 2Sekunden.


Das Kameramen des Modells AWHE50 wird auf dem Monitor angezeigt.

3 Fhren Sie einen der folgenden Schritte durch,


um den Menposten auszuwhlen.
Wird die Taste [YES] gedrckt, rckt der Auswahlposten nach oben; wird die Taste [NO] gedrckt, rckt er nach unten.

4 Drcken Sie die Taste [ITEM].


Der Wert des einzustellenden Postens beginnt zu blinken.

5 Drcken Sie die Taste [YES] oder [NO], um die


Einstellung zu ndern.

6 Nachdem Sie die Einstellung entschieden


haben, drcken Sie die Taste [ITEM].
Der Wert des einzustellenden Postens wird eingegeben, und das Blinken hrt auf.

7 Drcken Sie die Taste [MENU] fr 2Sekunden,


um das Kameramen zu verlassen.

35 (G)

Grundlegende Operationen
wwSteuerung ber das Kamera-Fernsteuergert AWRP50

F1 F2

POWER

ALARM

F1

1
MENU PAGE
GAIN/PED

2
R/B GAIN

3
R/B PED

4
AWB/ABB

5
SHUTTER

F2

EXIT

6
STORE DELETE
DETAIL

10
SYSTEM

SETUP SCENE/MODE CAMERA PRESET MEMORY / MENU

USER1

USER2

1
IRIS AUTO

5
PT ACTIVE

CAMERA STATUS / SELECTION

AUTO TELE ZOOM WIDE


FOCUS/PUSH OAF

LOW HI PTZ/FOCUS SPEED

Zur Wahl der zu bedienenden Kameras.

qqVerfahren fr Kameramenoperationen (AWRP50)

1 Drcken Sie eine der Tasten [CAMERA

STATUS/SELECTION], um das zu bedienende Gert auszuwhlen.

4 Drcken Sie die Taste [CAMERA OSD]

fr 2Sekunden, um das Kameramen zu verlassen.

2 Drcken Sie die Taste [CAMERA OSD] des


Steuergertes AWRP50 fr 2Sekunden.
Das Kameramen des Modells AWHE50 wird auf dem Monitor angezeigt.

3 Drehen Sie den Knopf [F1], um den AWHE50


Menposten auszuwhlen oder die Daten zu ndern.
Drehen Sie den Knopf [F1], um den Cursor nach oben oder unten zu bewegen oder die Einstellung zu ndern. Drcken Sie den Knopf, um zum Men auf der nchsttieferen hierarchischen Ebene zu gehen oder eine blinkende Einstellung auf der untersten hierarchischen Ebene zu ndern.

36 (G)

DEUTSCH

CAMERA OSD

Benutzen Sie diese Tasten zur Durchfhrung der Kameramenoperationen. CAMERA OSD:  Wird diese Taste 2Sekunden lang gedrckt, so wird das ausgewhlte Kameramen in das KameraAusgabebild eingeblendet. Wird sie whrend der Anzeige eines Kameramens fr 2Sekunden gedrckt, so wird das Men ausgeblendet. Drehen Sie [F1], um den Cursor im F1:  Kameramen nach oben oder unten zu bewegen oder die Einstellung zu ndern. Drcken Sie den Knopf, um zum Men auf der nchsttieferen hierarchischen Ebene zu gehen oder eine Einstellung auf der untersten hierarchischen Ebene zu ndern.

Einstellen der Menposten


wwEinstellen der Menposten
Mens werden auf dem Monitor angezeigt, wenn die Einstellungen des Gertes ausgewhlt werden sollen. Der Monitor wird an die Videosignal-Ausgangsbuchse angeschlossen. Die grundlegenden Menoperationen beinhalten die Anzeige von Untermens der Hauptmenposten und die Auswahl von Einstellungen in den Untermens. Manche Untermens enthalten Menposten zur Durchfhrung von noch detaillierteren Einstellungen. Einzelheiten ber die grundlegenden Bedienungsverfahren zum Anzeigen der Mens und ndern der Posten mit der mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung oder einem Steuergert (AWRP655, AWRP555 oder AWRP50) finden Sie auf den Seiten29 bis 36. Die Zeichen und in den Mentiteln zeigen die hierarchische Ebene des gegenwrtig angezeigten Mens an. So kennzeichnet beispielsweise die erste hierarchische Ebene, whrend und anzeigen, dass die zweite hierarchische Ebene nun angezeigt wird. Mit dem Zeichen versehene Menposten kennzeichnen Daten, die auf Szenenbasis gespeichert werden; mit dem Zeichen versehene Menposten kennzeichnen Daten, die ohne Rcksicht auf die Szenen fr eine Kamera zusammen gespeichert werden.

wwHauptmen (Top Menu)


Top Menu Camera Scene: FullAuto System Maintenance

Camera
Whlen Sie diesen Posten, um das auf die Kamerabilder bezogene Kameramen zu ffnen.

System
Whlen Sie diesen Posten, um das Systemmen anzuzeigen, das fr die Einstellung der Genlock-Phase (externe Synchronisierung) oder die Einstellung des Kamera-Ausgabebilds verwendet wird.

Maintenance
Whlen Sie diesen Posten, um das Wartungsmen anzuzeigen, das zur berprfung der Firmware-Version der Kamera oder zur Initialisierung ihrer Einstellungen verwendet wird.

Hinweis
pp Das Hauptmen weist keinen Eintrag Return auf. Um den Menbildschirm zu schlieen, fhren Sie mit dem Steuergert den Vorgang zum Schlieen des Menbildschirms durch. Fr Einzelheiten siehe die Seiten29 bis 36.

37 (G)

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Camera (bei Wahl von FullAuto)
Dieses Men wird fr die Kamerabild-Einstellungen verwendet.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

wwBildschirm Camera (bei Wahl von Manual1 bis 3)


Camera Scene Contrast Picture Manual1

Return Return

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Hier wird der fr die jeweilige Aufnahmesituation geeignete Aufnahmemodus gewhlt. Whlen Sie den Modus, der fr die vorherrschenden Aufnahmebedingungen und die Benutzerbevorzugungen am besten geeignet ist. FullAuto:  In diesem Modus werden die optimalen Einstellungen und Justierungen fr die vorliegenden Aufnahmebedingungen automatisch hergestellt. Wenn FullAuto gewhlt worden ist, werden die Mens fr detaillierte Einstellungen und Justierungen nicht angezeigt. Manual1 bis 3:  In diesen Modi werden die detaillierten Einstellungen und Justierungen zur Anpassung an die vorherrschenden Aufnahmebedingungen und Benutzerbevorzugungen manuell hergestellt. Wenn der Modus Manual1, Manual2 oder Manual3 gewhlt worden ist, wird das Men fr die detaillierten Einstellungen und Justierungen fr den betreffenden Modus angezeigt.

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Siehe den Abschnitt Scene in der linken Spalte.

Contrast
Whlen Sie diesen Posten, um den Bildschirm Contrast anzuzeigen und die Helligkeit einzustellen.

Picture
Whlen Sie diesen Posten, um den Bildschirm Picture anzuzeigen und die Bildqualitt einzustellen. Zwei Bildschirme (Picture1/2 und Picture2/2) sind fr das Bildqualitts-Einstellungsmen vorhanden.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

Contrast Level [5 bis +5]


Stellen Sie die Bildhelligkeit mithilfe der Kontraststufe ein.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

38 (G)

DEUTSCH

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Contrast
Co n t r a s t Contra s t M o d e Contr a s t L e v e l Shutt e r M o d e Step / S y n c h r o Fram e M i x Auto F . M i x M a x G a i n Gain AGC Ma x G a i n Return Auto 0 ---------18dB Auto 18dB

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Whlen Sie diesen Posten fr den FrameHinzufgungsbetrag (Verstrkungserhhung mit Sensorspeicherung). Dieser Posten kann eingestellt werden, wenn Off als Einstellung des Postens Shutter Mode gewhlt wird. Wenn Frame-Hinzufgung durchgefhrt wird, hat es den Anschein, als wrden einige Vollbilder im Bild fehlen.

AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Wenn Auto fr Contrast Mode oder Auto fr Frame Mix gewhlt wird, kann der maximale FrameHinzufgungsbetrag eingestellt werden. Wenn Frame-Hinzufgung bei der Einstellung Auto durchgefhrt wird, hat es den Anschein, als wrden einige Vollbilder im Bild fehlen.

Contrast Mode [Auto, Manual]


Mit diesem Posten whlen Sie, ob die Bildhelligkeit (Kontrast) automatisch oder manuell geregelt werden soll. Blende, Verschlusszeit und Frame-Hinzufgung Auto:  werden gesteuert, und die Kamera-Helligkeit wird automatisch justiert. Operationen werden unter Verwendung der Manual:  manuell festgelegten Werte durchgefhrt.

Gain [Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


Damit wird die Bildverstrkung justiert. Erhhen Sie die Verstrkung an Orten, die zu dunkel sind; erniedrigen Sie dagegen die Verstrkung an Orten, die zu hell sind. Wenn Auto eingestellt wird, wird die Lichtmenge automatisch justiert. Rauschen nimmt zu, wenn die Verstrkung erhht wird.

Contrast Level [5 bis +5]


Damit wird die Kontraststufe zur Justierung der Bildhelligkeit eingestellt. Dieser Posten kann eingestellt werden, wenn Auto als Einstellung von Contrast Mode gewhlt worden ist.

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Wenn Auto als Einstellung von Gain gewhlt wird, kann der maximale Verstrkungserhhungsbetrag festgelegt werden.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Whlen Sie diesen Posten fr die Kamera-Verschlusszeit. Dieser Posten kann eingestellt werden, wenn Manual als Einstellung von Contrast Mode gewhlt worden ist. Off:  Der Verschluss wird auf OFF eingestellt (so dass er nicht ausgelst werden kann). Step:  Der Stufen-Verschluss wird festgelegt (die Stufen knnen gendert werden). Synchro:  Der Synchro-Verschluss wird festgelegt (die Einstellung kann fortlaufend gendert werden).

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

Step/Synchro
Dieser Posten dient der Einstellung der Verschlusszeit in dem Modus, der als Einstellung von Shutter Mode gewhlt wurde. Wenn eine krzere Verschlusszeit gewhlt wird, werden sich schnell bewegende Objekte nicht so leicht unscharf, aber die Bilder werden dunkler. Die einstellbaren Verschlusszeiten sind unten aufgelistet.
Wenn Step fr Shutter Mode gewhlt wird 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Wenn Synchro fr Shutter Mode gewhlt wird 50,20Hz bis max. 538,51Hz (255Stufen)

39 (G)

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Picture1/2
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Dieser Posten dient zum Laden der voreingestellten Farbmatrixdaten und zur Kompensation der Sttigung und Farbphase.

DNR [Off, Low, High]


Damit stellen Sie den Pegel des digitalen Rauschunterdrckungseffekts so ein, dass helle, rauschfreie und klare Bilder selbst bei Nacht und in anderen lichtschwachen Umgebungen ausgegeben werden. Wenn Low oder High gewhlt wird, kann Rauschen noch strker unterdrckt werden. Es besteht jedoch eine zunehmende Mglichkeit, dass Nachbilder auftreten.

Return

Chroma Level [3 bis +3]


Damit stellen Sie die Farbintensitt (Chromapegel) der Bilder ein.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


Damit whlen Sie den Weiabgleichmodus. Whlen Sie den Modus, wenn der Farbton wegen der Art der Lichtquelle oder aufgrund anderer Faktoren unnatrlich ist. Wenn die als Referenz dienende weie Farbe erkannt werden kann, knnen Objekte mit natrlichem Farbton aufgenommen werden. ATW:  In diesem Modus erfolgt eine automatische Kompensation des Weiabgleichs durch einen fortlaufenden und automatischen Korrekturprozess, selbst wenn nderungen in der Lichtquelle oder Farbtemperatur auftreten. AWBA, AWBB:  Wenn AWBA oder AWBB gewhlt wurde und der Weiabgleich ausgefhrt wird, werden die erhaltenen Justierungsergebnisse im gewhlten Speicherplatz gespeichert. Wenn AWBA oder AWBB dann gewhlt wird, kann der im ausgewhlten Speicherplatz gespeicherte Weiabgleich abgerufen werden.

Hinweis
pp Wenn Voreinstellungen vom Steuergert AWRP655 abgerufen worden sind, wird der AWBModus, der bei der Registrierung der Vorwahldaten durch das AWRP655 festgelegt wurde, aufgerufen.

Detail [Off, Low, High]


Damit justieren Sie das Bilddetail (Bildschrfe). Wenn Low oder High gewhlt wird, erfolgt eine Detailanhebung.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Damit stellen Sie den Hauttonmodus ein, um die Haut von Personen so anzuzeigen, dass sie weicher und angenehmer fr das Auge erscheint. Wenn Low oder High gewhlt wird, wird der Effekt noch strker hervorgehoben.

40 (G)

DEUTSCH

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Picture2/2
Pi c t u r e 2 / 2 Pedest a l DRS Gamma T y p e Gamm a L e v e l Back L i g h t C O M P . 0 Off Normal Mid Off

wwBildschirm System
Dieses Men weist Posten auf, die sich auf die GenlockPhasenjustierung und die Einstellungen des Ausgabebilds der Kamera beziehen.
System Genlock Output Other

Return

Pedestal [10 bis +10]

Dieser Posten dient der Justierung des Schwarzpegels (Schwarzwerteinstellung), so dass die dunklen Teile der Bilder leichter erkennbar sind. Diese Teile werden dunkler, wenn eine negative Einstellung gewhlt wird; sie werden dagegen heller, wenn eine positive Einstellung gewhlt wird. Damit stellen Sie die DRS-Funktion ein, die genau den richtigen Kompensationsbetrag liefert, wenn Bilder mit betrchtlichen Hell/Dunkel-Unterschieden angezeigt werden. Wenn Low oder High gewhlt wird, wird der Effekt noch strker hervorgehoben. Dies kann Rauschen bei manchen Szenen strker wahrnehmbar machen. Damit whlen Sie den Typ der Gammakurve. Die gewhlte Einstellung wird wirksam, wenn Off als Einstellung des Postens DRS gewhlt wird. Normalerweise wird die Einstellung Normal verwendet. Wenn Cinema gewhlt wird, knnen Bilder aufgenommen werden, die eine filmhnliche Atmosphre ausstrahlen. Dieser Posten dient zum Einstellen der GammaKompensationsstufe. Die gewhlte Einstellung wird wirksam, wenn Off als Einstellung des Postens DRS gewhlt wird, oder wenn Normal als Einstellung von Gamma Type gewhlt wird. Bei Wahl von Low erscheinen die Bilder gediegen und ruhig. Die resultierende Gammakurve weist eine sanfte Steigung in lichtschwachen Bereichen auf, und der Kontrast ist schrfer. Wenn dagegen High gewhlt wird, wird der Farbtonbereich in dunklen Flchen erweitert, so dass die Bilder einen helleren Ton annehmen. Die resultierende Gammakurve weist eine steile Steigung in lichtschwachen Bereichen auf, und der Kontrast ist weicher. Damit knnen Sie die Gegenlichtkompensation auf On oder Off einstellen. Bei Gegenlicht verhindert die Funktion eine Abdunkelung, wenn Objekte von hinten angeleuchtet werden, und ermglicht es, Bilder im Schatten heller aufzunehmen. Die Funktion wird wirksam, wenn Auto als Einstellung des Postens Contrast Mode, Gain oder Frame Mix gewhlt worden ist. Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

Return

Genlock (nur AWHE50S)


Damit zeigen Sie den Bildschirm Genlock an, auf dem die Phasenjustierungen durchgefhrt werden. Beim Modell AWHE50H kann dieser Posten nicht gewhlt werden.

DRS [Off, Low, High]

Output
Damit zeigen Sie den Bildschirm Output an, auf dem die Einstellungen fr das Ausgabebild der Kamera gewhlt werden.

Other
Damit zeigen Sie den Bildschirm Other an, auf dem die Einstellungen fr den Installationsstatus der Schwenk-Neigekopfeinheit der Kamera und die Betriebsgeschwindigkeit sowie die auf die anderen Funktionen bezogenen Einstellungen ausgewhlt werden.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Back Light COMP. [Off, On]

Return

41 (G)

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Genlock (nur AWHE50S)
Ge n l o c k Horizo n t a l P h a s e Subcar r i e r P h a s e Coars e Fine H Phas e . S C F i n e S t e p 0 90 0 1

wwBildschirm Output
Output Format Down CONV. Mode HDMI Color 1080i Squeeze YCbCr422

Return Return

Format [1080i, 720p, 576i] Horizontal Phase [206 bis +49]


Dieser Posten dient zum Justieren der horizontalen Phase whrend des Genlock-Vorgangs. Auf diesem Bildschirm wird das Videoformat gendert. Einzelheiten ber das Verfahren zum ndern des Formats finden Sie unter ndern des Formats (Seite44).

Subcarrier Phase Coarse [0 bis 315]

Dieser Posten dient der Grobeinstellung der Farbphase whrend des Genlock-Vorgangs. Diese Einstellung ist fr VBS-Signalausgabe gltig.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Damit whlen Sie den Abwrts-Konvertierungsmodus. Wenn das Seitenverhltnis 4:3 fr den Monitorbildschirm eingestellt worden ist,
Squeeze werden die Bilder horizontal gestaucht und vertikal gedehnt, und der Blickwinkel wird verndert.

Subcarrier Phase Fine [127 bis +127]


Dieser Posten dient der Feineinstellung der Farbphase whrend des Genlock-Vorgangs. Diese Einstellung ist fr VBS-Signalausgabe gltig.

H Phase. SC Fine Step [1 bis 10]


Dieser Posten dient der Wahl des Betrags, um den die horizontale Phase (Horizontal Phase) zu justieren ist, und um den die Feineinstellung der Farbphase (Subcarrier Phase Fine) durchzufhren ist.
Unter Verwendung der vertikalen Hhe als Referenz werden die auf beiden Seiten berstehenden Teile abgeschnitten, und der Blickwinkel wird verndert.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

SideCut

LetterBox

Unter Verwendung der horizontalen Breite als Referenz werden schwarze Balken oben und unten hinzugefgt, und der Blickwinkel wird verndert.

pp Wenn die Farbbalkenausgabe gewhlt wird, wird der Modus auf Squeeze fixiert. Falls SideCut oder LetterBox gewhlt worden ist, erscheint die HDMI-Ausgabe einige Sekunden lang nicht, wenn die Farbbalkenanzeige auf ON oder OFF eingestellt wird.

42 (G)

DEUTSCH

Einstellen der Menposten


HDMI Color (nur AWHE50H) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]
Damit legen Sie die HDMI-Farbausgabe fest.  Wenn ein HDMI-Monitor verwendet wird, benutzen Sie YCbCr422 unter normalen Umstnden.  In Fllen, in denen beispielsweise HDMI-(RGB)Signale umgewandelt und an einen DVI-Monitor ausgegeben werden, sind die erforderlichen Einstellungen je nach der vom Monitor untersttzten Farbabstufung unterschiedlich. RGB-NOR Die RGB-Ausgangssignale werden im Bereich von 16 bis 235 ausgegeben. RGB-ENH Die RGB-Ausgangssignale werden im Bereich von 0 bis 255 ausgegeben.  Falls die schwarzen Teile der Bilder bei Wahl von RGB-NOR berbelichtet erscheinen, verwenden Sie statt dessen die Einstellung RGB-ENH.  Falls dagegen die Bilder bei Wahl von RGB-ENH mit Dunkeldetailverlust angezeigt werden, verwenden Sie statt dessen die Einstellung RGB-NOR.

Hinweis
pp Wenn eine HDMI-Farbeinstellung angegeben worden ist, die nicht vom Monitor untersttzt wird, kann die HDMI-Farbeinstellung automatisch gendert werden. (Die Menanzeige bleibt unverndert.) Beim Modell AWHE50S kann dieser Posten nicht gewhlt werden.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

43 (G)

Einstellen der Menposten


qqndern des Formats
Wenn die aktuelle Einstellung des Formats auf dem Bildschirm Output gendert wird, erscheint der Formatnderungs-Besttigungsbildschirm. Formatnderungs-Besttigungsbildschirm
Fo r m a t Do you w a n t t o set Fo r m a t ( 1 0 8 0 i ) ? CANCEL O.K.

Bildschirm Format unchanged

Format unchanged

 Das einzustellende Format (1080i, 720p oder 576i) wird in Klammern auf dem Bildschirm angezeigt.  Wenn der Cursor auf O.K. auf dem Formatnderungs-Besttigungsbildschirm gestellt wird und die Einstellung eingegeben wird, erscheint der Bildschirm Format Set fr 5Sekunden, und das Format wird gendert. Nachdem das Format gendert worden ist, schaltet das Display auf den Bildschirm Output zurck.

Bildschirm Format Set

Format ( 1 0 8 0 i ) Set

 Das einzustellende Format (1080i, 720p oder 576i) wird in Klammern auf dem Bildschirm angezeigt.  Wenn der Cursor auf CANCEL auf dem Formatnderungs-Besttigungsbildschirm gestellt wird und die Einstellung eingegeben wird, erscheint der Bildschirm Format unchanged fr 5Sekunden, worauf das Format unverndert bleibt und das Display auf den Bildschirm Output zurck schaltet.

44 (G)

DEUTSCH

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Other1/2
Ot h e r 1 / 2 Instal l P o s i t i o n Desktop Preset S p e e d 10 Preset S c o p e Mode A Digita l Z o o m Disable Speed W i t h Z o o m P O S . On Focus M o d e Auto Focus A D J W i t h P T Z . On Return

Digital Zoom [Disable, Enable]


Damit whlen Sie Enable oder Disable fr die Digitalzoomfunktion. Falls Zoomen in Richtung Tele-Anschlag ber die Maximalposition hinaus durchgefhrt wird, wenn Enable gewhlt worden ist, kann der Digitalzoom kontinuierlich bettigt werden. Der Zoombetrieb stoppt vorbergehend an der Umschaltposition zwischen optischem und digitalem Zoom, kann aber danach fortgesetzt werden. Wenn die Einstellung auf Disable gendert wird, whrend sich die Kamera bereits im Digitalzoombereich befindet, fhrt der Zoom automatisch zur Maximalposition des optischen Zooms.

Install Position [Desktop, Hanging]


Damit whlen Sie Desktop oder Hanging als Installationsmethode des Gertes. Desktop: Freistehende Installation Hanging: Hngende Installation  Wenn Hanging gewhlt worden ist, werden die Seiten oben, unten, links und rechts der Bilder umgekehrt, und die Steuerung fr aufwrts/abwrts/links/rechts fr Schwenken und Neigen wird ebenfalls umgekehrt.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


Damit whlen Sie On oder Off fr die Funktion, die zur Justierung der Kamerarichtungs-Einstellgeschwindigkeit in Verbindung mit der Zoomvergrerung verwendet wird. Wenn On gewhlt wird, werden die Schwenk- und Neigevorgnge im Zoomzustand langsamer. Diese Funktion hat keinen Einfluss whrend der Vorwahlvorgnge.

Focus Mode [Auto, Manual] Preset Speed [1 bis 30]


Es stehen 30voreingestellte Schwenk-NeigeBetriebsgeschwindigkeiten zur Verfgung, wenn die Kamerarichtung und andere Informationen, die im Vorwahlspeicher registriert sind, regeneriert werden. Damit whlen Sie Auto oder Manual fr die Fokussierfunktion. Auto:  Die Motive werden immer automatisch scharfgestellt. Manual: Der Fokus wird manuell bettigt.

Hinweise
pp Falls ein hoher Wert fr Preset Speed gewhlt wird, kann das Schirmbild beim Anhalten des Vorgangs zittern. pp Wenn das Gert zum Gebrauch mit dem Modell AWRP655 verbunden wird, tritt die Einstellung DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) des Modells AWRP655 in Kraft. Um die Vorwahlgeschwindigkeit zu ndern, ndern Sie die Einstellung des Modells AWRP655.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Damit whlen Sie On oder Off fr die Funktion, die Unschrfe ausgleicht, wenn sie bei manueller Fokussierung whrend der Schwenk-, Neige- oder Zoomvorgnge auftreten. Wenn Off gewhlt wird, stellen Sie den Fokus bei Bedarf nach dem Zoomen ein, oder schalten Sie auf den automatischen Modus um. Dieser Posten kann nur gewhlt werden, wenn Manual als Einstellung von Focus Mode gewhlt worden ist.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Damit whlen Sie die Einstellungsposten, die abgerufen werden, wenn der Inhalt des Vorwahlspeichers regeneriert wird. ModeA:  Pan, Tilt, Zoom (inklusive Digitalzoom), Focus, Iris, Gain, White-BAL ModeB:  Pan, Tilt, Zoom (inklusive Digitalzoom), Focus, Iris ModeC: Pan, Tilt, Zoom (inklusive Digitalzoom), Focus

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

45 (G)

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Other2/2
Ot h e r 2 / 2 Tally E n a b l e Enable OSD Of f W i t h T a l l y Off OSD St a t u s Off Wirele s s C o n t r o l Enable

Return

Tally Enable [Disable, Enable]


Damit whlen Sie Enable oder Disable fr die Funktion, welche die Tally-Lampe mit dem TallySteuersignal ein- oder ausschaltet.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

OSD Off With Tally [Off, On]


Dieser Posten dient zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion zum Lschen der OSD-Menanzeigen, wenn das Tallysignal durch Befehl oder Kontakt empfangen wird. Wenn das Tallysignal freigegeben wird, werden die ursprnglichen OSD-Menanzeigen wiederhergestellt.

OSD Status [Off, On]


Damit whlen Sie On oder Off fr die Statusanzeige, die whrend der AWB-Vorgnge erscheint.

Wireless Control [Disable, Enable]


Damit whlen Sie Enable oder Disable fr Bedienungsvorgnge, die von der drahtlosen Fernbedienung aus durchgefhrt werden. Die Vorgnge werden aktiviert, wenn die Stromversorgung des Gertes ber eine andere Vorrichtung als eine drahtlose Fernbedienung eingeschaltet wird, und sie werden deaktiviert, wenn die Stromversorgung ber eine drahtlose Fernbedienung eingeschaltet wird.

 An dem Punkt, an dem die Einstellung dieses Postens gendert wird, wird die neue Einstellung nicht im Betrieb reflektiert. Die Einstellung wird erst bernommen, wenn das Gert in den Bereitschaftsmodus geschaltet und danach eingeschaltet wird. Wenden Sie eines der nachstehenden Verfahren an, wenn die Einstellung des Postens versehentlich gendert wird und das Gert nicht mehr ber eine drahtlose Fernbedienung bedient werden kann.  Wenn Menoperationen mit einer anderen Steuervorrichtung durchgefhrt werden knnen:  ndern Sie zuerst den Posten mithilfe einer Steuervorrichtung, die in der Lage ist, Menoperationen durchzufhren, bevor Sie das Gert aus- und wieder einschalten.

46 (G)

DEUTSCH

 Wenn Menoperationen nicht mit einer anderen Steuervorrichtung durchgefhrt werden knnen: 1.  Schalten Sie die angeschlossenen Gerte und Vorrichtungen aus. 2.  Ziehen Sie das Netzkabel des Gertes ab, und schlieen Sie es wieder an. 3.  Fhren Sie den Vorgang zum Einschalten der Stromversorgung des Gertes ber die drahtlose Fernbedienung durch. 4.  Nachdem Sie diesen Posten gendert haben, schalten Sie das Gert aus und wieder ein.

Einstellen der Menposten


wwBildschirm Maintenance
Mai n t e n a n c e Firmwa r e V e r s i o n Initia l i z e

wwBildschirm Firmware Version


Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output V01.00 V01.00 V01.00 V01.00 V01.00

Return

Return

Firmware Version
Dieser Posten dient der Anzeige des Bildschirms Firmware Version, auf dem die Version der verwendeten Firmware berprft werden kann.

CPU Software Camera Main


Dieser Posten dient der Anzeige der Software-Version des Kamerateils.

Initialize
Dieser Posten dient der Anzeige des Bildschirms Initialize, auf dem die Kamera-Einstellungen initialisiert werden. Fr Einzelheiten zur Bedienung siehe Info zur Initialisierung auf Seite48.

CPU Software Pan/Tilt


Dieser Posten dient der Anzeige der Software-Version des Schwenk-Neigeteils.

CPU Software Network


Dieser Posten dient der Anzeige der Software-Version des Netzwerkteils.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

PLD Camera
Dieser Posten dient der Anzeige der PLD-Version des Kamerateils.

PLD Output
Dieser Posten dient der Anzeige der PLD-Version des Ausgabeteils.

Return
Benutzen Sie diesen Posten, um zum vorherigen Men zurckzukehren.

47 (G)

Einstellen der Menposten


qqInfo zur Initialisierung
Wenn Initialize auf dem Bildschirm Maintenance gewhlt wird, erscheint der Bildschirm Initialize. Bildschirm Initialize
In i t i a l i z e Do you w a n t t o i n i t i a l i z e Menu s e t t i n g s ? CANCEL O.K. Return Menu settings unchanged

Bildschirm Menu settings unchanged

 Wenn der Cursor auf O.K. auf dem Bildschirm Initialize gestellt und die Einstellung eingegeben wird, wird der Bildschirm Menu settings initialize fr 5Sekunden angezeigt, und die Kamera-Einstellungen werden auf die beim Kauf der Kamera gltigen Einstellungen wiederhergestellt. Die Format-Einstellungen (siehe die Seite42) und die Netzwerk-Einstellungen werden jedoch nicht initialisiert. Wenn der Initialisierungsvorgang beendet ist, erscheint der Bildschirm Initialize wieder auf dem Display.

Bildschirm Menu settings initialized

Menu s e t t i n g s initia l i z e d

 Wenn der Cursor auf CANCEL auf dem Bildschirm Initialize gestellt und die Einstellung eingegeben wird, wird der Bildschirm Menu settings unchanged fr 5Sekunden angezeigt, der Initialisierungsvorgang wird nicht durchgefhrt, und das Display wird wieder auf den Bildschirm Initialize zurckgeschaltet.

48 (G)

DEUTSCH

Tabelle der Menposten


Men
Top Menu Camera Scene Contrast Scene Contrast Mode Contrast Level Shutter Mode Step/Synchro ( Wenn Step fr Shutter Mode gewhlt wird) Step/Synchro ( Wenn Synchro fr Shutter Mode gewhlt wird) Frame Mix AutoF.Mix Max Gain Gain

Posten

Werksein-stellung FullAuto Manual1 bis 3


FullAuto ---0 ------Auto 0 -------

Auswahlposten
FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Auto, Manual 5 bis +5 Off, Step, Synchro 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

----

----

50.20Hz bis 538.51Hz (1 bis 255Stufen)

---------------------------------------------0 90 0 1 1080i Squeeze YCbCr422 Desktop 10 ModeA Disable On Auto ---Enable Off Off Enable

---18dB Auto 18dB 0 AWBA High Off EBU High 0 Off Normal Mid ----

AGC Max Gain Picture Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. System Genlock Horizontal Phase (nur AWHE50S) Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step Output Format Down CONV. Mode HDMI Color (nur AWHE50H) Other Other 1/2 Install Position Preset Speed Preset Scope Digital Zoom Speed With Zoom POS. Focus Mode Focus ADJ With PTZ. Other 2/2 Tally Enable OSD Off With Tally OSD Status Wireless Control Maintenance Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output Initialize ----

Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB 0dB, 6dB, 12dB, 18dB Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB 6dB, 12dB, 18dB 3 bis +3 ATW, AWBA, AWBB Off, Low, High Off, Low, High Normal, EBU, NTSC Off, Low, High 10 bis +10 Off, Low, High Off, Normal, Cinema Low, Mid, High Off, On 206 bis +49 0 bis 315 127 bis +127 1 bis 10 1080i, 720p, 576i Squeeze, SideCut, LetterBox RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444 Desktop, Hanging 1 bis 30 ModeA, ModeB, ModeC Disable, Enable Off, On Auto, Manual Off, On Disable, Enable Off, On Off, On Disable, Enable ---------------CANCEL, OK

Versand-Version Versand-Version Versand-Version Versand-Version Versand-Version CANCEL

49 (G)

Web-Einstellungsfenster
Verbinden Sie das Gert mit einem PC, und richten Sie die Einstellungen im Web-Browser-Fenster ein. Ein LAN-Crossover-Kabel wird verwendet, um einen PC fr IP-Steuerung direkt mit dem LAN-Anschluss des Gertes zu verbinden, und ein LAN-Straight-Kabel wird verwendet, wenn die Verbindung ber einen Switching-Hub hergestellt wird. Whlen Sie eine IP-Adresse fr den PC innerhalb des Privatadressenbereichs, wobei Sie darauf achten, dass sie sich von der Adresse des Gertes unterscheidet. Stellen Sie die Subnetzmaske auf dieselbe Adresse wie die des Gertes ein. Fr Einzelheiten zur erforderlichen PC-Umgebung siehe Seite3.

Hinweis
pp Sollte eine nderung der IP-Adresse und Subnetzmaske erforderlich sein, bitten Sie Ihren Hndler, diese nderungen fr Sie vorzunehmen. IP-Adresse und Subnetzmaske des Gertes (Werkseinstellungen) 192.168.0.10 IP-Adresse: Subnetzmaske: 255.255.255.0

50 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
wwMenoperationen
Starten Sie den Web-Browser, und geben Sie http://192.168.0.10/ in das Feld [Adresse] des Web-Browsers ein. Wenn die IP-Adresse gendert worden ist, ndert sich auch der URL. Wenn das der Fall ist, geben Sie die genderte IP-Adresse in den URL ein (http://genderte IP-Adresse/).

pp Die Mens knnen mithilfe der Schaltflchen auf der linken Seite des Fensters umgeschaltet werden.

<Control>

<Setup>

51 (G)

Web-Einstellungsfenster
Schaltflche Control / Schaltflche Setup
Klicken Sie auf die Schaltflche Control, um auf das Fenster Control umzuschalten, in dem solche Funktionen wie Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren der Kamera gesteuert werden knnen. (Siehe Seite53) Klicken Sie auf die Schaltflche Setup, um auf das Fenster Image Adjust umzuschalten, in dem die KameraEinstellungen eingerichtet werden knnen. (Siehe Seite55.) Wenn die Schaltflche Setup angeklickt wird, erscheint das unten abgebildete Anmeldefenster.

Schaltflche Power ON / Schaltflche Standby


Die Stromversorgung des Gertes wird eingeschaltet, wenn die Schaltflche Power ON angeklickt wird. Wenn die Schaltflche Standby angeklickt wird, wird das Gert in den Bereitschaftsmodus versetzt. Im Bereitschaftsmodus sind die Kontrolle ber die Kamerafunktionen, die im Fenster Control ausgebt wird, und die Schaltflchen [Image] und [Maintenance] im Fenster Setup deaktiviert.

Hinweise
pp Falls Power ON oder Standby zu schnell gewhlt wird, stimmen der gewhlte Status und die Anzeige u. U. nicht berein. Drcken Sie in diesem Fall die Taste [F5], um die korrekte Statusanzeige wiederherzustellen. pp Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle SchwenkNeige-Position wird gespeichert (als EinschaltVoreinstellung), und die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt so, dass die Kamera in Rckwrtsrichtung zeigt. pp Wenn der Betrieb auf Einschaltmodus umgeschaltet wird: Die Schwenk-/Neigebewegung erfolgt zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als EinschaltVoreinstellung) gespeichert wurde.

Wenn Sie sich zum ersten Mal anmelden, geben Sie die folgenden Standardwerte ein. User name Password admin 12345

Wenn Sie nach der Eingabe der Werte auf die Schaltflche OK klicken, erscheint das unten abgebildete Fenster. Klicken Sie auf die Schaltflche OK.

Hinweis
pp Registrieren Sie den Benutzernamen und das Passwort Ihrer Wahl bei der frhesten Gelegenheit im Fenster User auth. (Siehe Seite65).

52 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
wwFenster Control
Auf diesem Fenster knnen solche Funktionen wie Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren des Gertes gesteuert werden.

Zoom
Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Zoom (Vergrerung) in WeitwinkelRichtung einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Zoom (Vergrerung) auf 1.0 einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Zoom (Vergrerung) in Tele-Richtung einzustellen.

Focus
Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus manuell einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus in Nah-Richtung einzustellen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus in Fern-Richtung einzustellen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Wenn diese Schaltflche whrend der manuellen Fokussierung angeklickt wird, erfolgt eine vorbergehende automatische Einstellung. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus automatisch einzustellen.

53 (G)

Web-Einstellungsfenster
Das Steuerfeld und seine Schaltflchen
Um das Bild in horizontaler oder vertikaler Richtung zu verschieben (Schwenken oder Neigen), klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Schaltflchen des Steuerfelds. Je weiter auen das Steuerfeld angeklickt wird, desto schneller bewegt sich die Kamera. Eine Einstellung ist auch durch Ziehen der Maus mglich. Rechtsklicken Sie auf das Steuerfeld, um Zoomen und Fokussieren auszulsen. Wenn die obere Hlfte des Steuerfelds in Aufwrts- oder Abwrtsrichtung angeklickt wird, wird der Zoom (Vergrerung) in Tele-Richtung eingestellt; wenn dagegen die untere Hlfte des Steuerfelds angeklickt wird, wird der Zoom in Weitwinkel-Richtung eingestellt. Wenn die linke Hlfte des Steuerfelds in Links- oder Rechtsrichtung angeklickt wird, wird der Fokus in Nah-Richtung eingestellt; wenn dagegen die rechte Hlfte des Steuerfelds angeklickt wird, wird der Fokus in FernRichtung eingestellt. Der Zoom kann auch durch Drehen des Mausrads eingestellt werden.

Preset
Wenn die Vorwahlposition im PulldownMen gewhlt und die Schaltflche Move angeklickt wird, bewegt sich die Kamera zu der vorher registrierten Vorwahlposition. Dies dient dazu, den aktuellen Status in der gegenwrtig im Pulldown-Men gewhlten Vorwahlposition zu registrieren. Die Funktion ist unwirksam, wenn Home im Pulldown-Men gewhlt worden ist. Die Kamera bewegt sich zu der gegenwrtig im Pulldown-Men gewhlten Vorwahlposition. Die Einstellungen, die an dieser Position reproduziert werden, sind die Einstellungen, die im Men Preset Scope eingerichtet wurden (siehe Seite64). Die Kamera bewegt sich zur Ausgangsposition, wenn Home im Pulldown-Men gewhlt worden ist.

Brightness
Benutzen Sie diese Schaltflche, um die Bildhelligkeit manuell einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um das Bild dunkler zu machen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um das Bild heller zu machen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um die Bildhelligkeit automatisch einzustellen.

Hinweis
pp Wenn die Maus fr Ziehen und Ablegen von der Steuerfeldflche zu einer Position auerhalb dieser Flche benutzt wird, werden Schwenken, Neigen und andere Vorgnge nicht angehalten. Klicken Sie in diesem Fall auf die Steuerfeldflche, um diese Vorgnge anzuhalten.

54 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
wwFenster Setup
Durch Anklicken der Schaltflche Setup wird das Display auf dieses Fenster umgeschaltet, auf dem die Einstellungen des Gertes eingerichtet werden.

qqFenster Basic

Schaltflche Basic
Wenn die Schaltflche Basic angeklickt wird, erscheint das Fenster Basic im rechten Feld. Camera title [0 bis 20 Halbgren-Zeichen] <Anfangseinstellung: AWHE50> Geben Sie hier den Namen der Kamera ein. Wenn die Schaltflche Set angeklickt wird, erscheint der eingegebene Name im Statusanzeigefeld.

55 (G)

Web-Einstellungsfenster
qqFenster Image
Image

Image Image adjust


Diese Schaltflche dient der Anzeige des Fensters Image Adjust.

Preset position
Diese Schaltflche dient der Anzeige des Fensters Preset Position setting.

56 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Fenster Image adjust
Wenn Scene auf FullAuto eingestellt wird Wenn Scene auf Manual1 bis 3 eingestellt wird

57 (G)

Web-Einstellungsfenster
Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]
Hier wird der fr die jeweilige Aufnahmesituation geeignete Aufnahmemodus gewhlt. Whlen Sie den Modus, der fr die vorherrschenden Aufnahmebedingungen und die Benutzerbevorzugungen am besten geeignet ist. FullAuto In diesem Modus werden die optimalen Einstellungen und Justierungen fr die vorliegenden Aufnahmebedingungen automatisch hergestellt. Wenn FullAuto gewhlt worden ist, werden die Mens fr detaillierte Einstellungen und Justierungen nicht angezeigt. Manual1 bis 3 In diesen Modi werden die detaillierten Einstellungen und Justierungen zur Anpassung an die vorherrschenden Aufnahmebedingungen und Benutzerbevorzugungen manuell hergestellt. Wenn der Modus Manual1, Manual2 oder Manual3 gewhlt worden ist, wird das Men fr die detaillierten Einstellungen und Justierungen fr den betreffenden Modus angezeigt.

Die einstellbaren Verschlusszeiten sind unten aufgelistet.


Wenn Step fr Shutter Mode gewhlt wird 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Wenn Synchro fr Shutter Mode gewhlt wird 50,20Hz bis max. 538,51Hz (255Stufen)

Whlen Sie diesen Posten fr den FrameHinzufgungsbetrag (Verstrkungserhhung mit Sensorspeicherung). Dieser Posten kann eingestellt werden, wenn Off als Einstellung des Postens Shutter Mode gewhlt wird. Wenn Frame-Hinzufgung durchgefhrt wird, hat es den Anschein, als wrden einige Vollbilder im Bild fehlen.

 AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Wenn Auto fr Contrast Mode oder Auto fr Frame Mix gewhlt wird, kann der maximale FrameHinzufgungsbetrag eingestellt werden. Wenn Frame-Hinzufgung bei der Einstellung Auto durchgefhrt wird, hat es den Anschein, als wrden einige Vollbilder im Bild fehlen.

Contrast Contrast Mode [Auto, Manual]


Mit diesem Posten whlen Sie, ob die Bildhelligkeit (Kontrast) automatisch oder manuell geregelt werden soll. Auto Blende, Verschlusszeit und FrameHinzufgung werden gesteuert, und die Kamera-Helligkeit wird automatisch justiert. Operationen werden unter Verwendung der manuell festgelegten Werte durchgefhrt.

Gain [ Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


Damit wird die Bildverstrkung justiert. Erhhen Sie die Verstrkung an Orten, die zu dunkel sind; erniedrigen Sie dagegen die Verstrkung an Orten, die zu hell sind. Wenn Auto eingestellt wird, wird die Lichtmenge automatisch justiert. Rauschen nimmt zu, wenn die Verstrkung erhht wird.

Manual

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Wenn Auto als Einstellung von Gain gewhlt wird, kann der maximale Verstrkungserhhungsbetrag festgelegt werden.

Contrast Level [5 bis +5]


Damit wird die Kontraststufe zur Justierung der Bildhelligkeit eingestellt. Dieser Posten kann eingestellt werden, wenn Auto als Einstellung von Contrast Mode gewhlt worden ist.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Whlen Sie diesen Posten fr die Kamera-Verschlusszeit. Dieser Posten kann eingestellt werden, wenn Manual als Einstellung von Contrast Mode gewhlt worden ist. Wenn eine krzere Verschlusszeit gewhlt wird, werden sich schnell bewegende Objekte nicht so leicht unscharf, aber die Bilder werden dunkler. Off Der Verschluss wird auf OFF eingestellt (so dass er nicht ausgelst werden kann). Step Der Stufen-Verschluss wird festgelegt (die Stufen knnen gendert werden). Synchro Der Synchro-Verschluss wird festgelegt (die Einstellung kann fortlaufend gendert werden).

58 (G)

DEUTSCH

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]

Web-Einstellungsfenster
Picture Chroma Level [3 bis +3]
Damit stellen Sie die Farbintensitt (Chromapegel) der Bilder ein.

DNR [Off, Low, High]

AWB
Dieser Posten dient der Ausfhrung des automatischen Weiabgleichs (AWB), um den Weiabgleich einzustellen. Einzelheiten dazu auf Seite21.

Damit stellen Sie den Pegel des digitalen Rauschunterdrckungseffekts so ein, dass helle, rauschfreie und klare Bilder selbst bei Nacht und in anderen lichtschwachen Umgebungen ausgegeben werden. Wenn Low oder High gewhlt wird, kann Rauschen noch strker unterdrckt werden. Es besteht jedoch eine zunehmende Mglichkeit, dass Nachbilder auftreten. Dieser Posten dient der Justierung des Schwarzpegels (Schwarzwerteinstellung), so dass die dunklen Teile der Bilder leichter erkennbar sind. Diese Teile werden dunkler, wenn eine negative Einstellung gewhlt wird; sie werden dagegen heller, wenn eine positive Einstellung gewhlt wird. Damit stellen Sie die DRS-Funktion ein, die genau den richtigen Kompensationsbetrag liefert, wenn Bilder mit betrchtlichen Hell/Dunkel-Unterschieden angezeigt werden. Wenn Low oder High gewhlt wird, wird der Effekt noch strker hervorgehoben. Dies kann Rauschen bei manchen Szenen strker wahrnehmbar machen. Damit whlen Sie den Typ der Gammakurve. Die gewhlte Einstellung wird wirksam, wenn Off als Einstellung des Postens DRS gewhlt wird. Normalerweise wird die Einstellung Normal verwendet. Wenn Cinema gewhlt wird, knnen Bilder aufgenommen werden, die eine filmhnliche Atmosphre ausstrahlen. Dieser Posten dient zum Einstellen der GammaKompensationsstufe. Die gewhlte Einstellung wird wirksam, wenn Off als Einstellung des Postens DRS gewhlt wird, oder wenn Normal als Einstellung von Gamma Type gewhlt wird. Bei Wahl von Low erscheinen die Bilder gediegen und ruhig. Die resultierende Gammakurve weist eine sanfte Steigung in lichtschwachen Bereichen auf, und der Kontrast ist schrfer. Wenn dagegen High gewhlt wird, wird der Farbtonbereich in dunklen Flchen erweitert, so dass die Bilder einen helleren Ton annehmen. Die resultierende Gammakurve weist eine steile Steigung in lichtschwachen Bereichen auf, und der Kontrast ist weicher. Damit knnen Sie die Gegenlichtkompensation auf On oder Off einstellen. Bei Gegenlicht verhindert die Funktion eine Abdunkelung, wenn Objekte von hinten angeleuchtet werden, und ermglicht es, Bilder im Schatten heller aufzunehmen. Die Funktion wird wirksam, wenn Auto als Einstellung des Postens Contrast Mode, Gain oder Frame Mix gewhlt worden ist.

Pedestal [10 bis +10]

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


Damit whlen Sie den Weiabgleichmodus. Whlen Sie den Modus, wenn der Farbton wegen der Art der Lichtquelle oder aufgrund anderer Faktoren unnatrlich ist. Wenn die als Referenz dienende weie Farbe erkannt werden kann, knnen Objekte mit natrlichem Farbton aufgenommen werden. ATW In diesem Modus erfolgt eine automatische Kompensation des Weiabgleichs durch einen fortlaufenden und automatischen Korrekturprozess, selbst wenn nderungen in der Lichtquelle oder Farbtemperatur auftreten. AWBA, Wenn AWBA oder AWBB gewhlt wurde und AWBB der Weiabgleich ausgefhrt wird, werden die erhaltenen Justierungsergebnisse im gewhlten Speicherplatz gespeichert. Wenn AWBA oder AWBB dann gewhlt wird, kann der im ausgewhlten Speicherplatz gespeicherte Weiabgleich abgerufen werden.

DRS [Off, Low, High]

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Hinweis
pp Wenn Voreinstellungen vom Steuergert AWRP655 abgerufen worden sind, wird der AWBModus, der bei der Registrierung der Vorwahldaten durch das AWRP655 festgelegt wurde, aufgerufen.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Detail [Off, Low, High]


Damit justieren Sie das Bilddetail (Bildschrfe). Wenn Low oder High gewhlt wird, erfolgt eine Detailanhebung.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Damit stellen Sie den Hauttonmodus ein, um die Haut von Personen so anzuzeigen, dass sie weicher und angenehmer fr das Auge erscheint. Wenn Low oder High gewhlt wird, wird der Effekt noch strker hervorgehoben.

Back Light COMP. [Off, On]

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Dieser Posten dient zum Laden der voreingestellten Farbmatrixdaten und zur Kompensation der Sttigung und Farbphase.


Diese Schaltflche dient zum Schlieen dieses Fensters.

59 (G)

Web-Einstellungsfenster
Fenster Preset position setting

Preset

Focus
Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus manuell einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus in Nah-Richtung einzustellen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus in Fern-Richtung einzustellen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Wenn diese Schaltflche whrend der manuellen Fokussierung angeklickt wird, erfolgt eine vorbergehende automatische Einstellung. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Fokus automatisch einzustellen.

Damit whlen Sie die zu verwendende Vorwahlposition im Pulldown-Men aus. Dies dient dazu, den aktuellen Status in der gegenwrtig im Pulldown-Men gewhlten Vorwahlposition zu registrieren. Die Funktion ist unwirksam, wenn Home im Pulldown-Men gewhlt worden ist. Die Kamera bewegt sich zu der gegenwrtig im Pulldown-Men gewhlten Vorwahlposition. Die Einstellungen, die an dieser Position reproduziert werden, sind die Einstellungen, die im Men Preset Scope eingerichtet wurden (siehe Seite64). Die Kamera bewegt sich zur Ausgangsposition, wenn Home im Pulldown-Men gewhlt worden ist.

Zoom
Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Zoom (Vergrerung) in WeitwinkelRichtung einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Zoom (Vergrerung) auf 1.0 einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um den Zoom (Vergrerung) in Tele-Richtung einzustellen.

60 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Brightness
Benutzen Sie diese Schaltflche, um die Bildhelligkeit manuell einzustellen. Benutzen Sie diese Schaltflche, um das Bild dunkler zu machen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um das Bild heller zu machen. Bei automatischen Einstellungen ist diese Schaltflche unwirksam. Benutzen Sie diese Schaltflche, um die Bildhelligkeit automatisch einzustellen.

Begrenzungseinstellung

Damit legen Sie die Bewegungsgrenzen nach oben, unten, links und rechts des Schwenk-Neigekopfes fest. Bewegen Sie den Schwenk-Neigekopf zuerst zu der Position, an der die Begrenzung gesetzt werden soll, und drcken Sie dann die entsprechende Schaltflche von den unten aufgefhrten, um die Richtung (aufwrts, abwrts, links oder rechts) anzugeben, in der die Begrenzung festgelegt werden soll. Nachdem die jeweilige Einstellung gewhlt worden ist, klicken Sie auf die Schaltflche Set, um die Einstellung einzugeben. Tilt Up Benutzen Sie diesen Posten, um die aktuelle Position als Aufwrts-Grenze zu speichern. Benutzen Sie diesen Posten, um die aktuelle Position als Abwrts-Grenze zu speichern. Benutzen Sie diesen Posten, um die aktuelle Position als Links-Grenze zu speichern. Benutzen Sie diesen Posten, um die aktuelle Position als Rechts-Grenze zu speichern. Benutzen Sie diese Optionsschaltflchen, um die Begrenzungseinstellung in der jeweiligen Richtung zu aktivieren oder deaktivieren.

Das Steuerfeld und seine Schaltflchen


Um das Bild in horizontaler oder vertikaler Richtung zu verschieben (Schwenken oder Neigen), klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Schaltflchen des Steuerfelds. Je weiter auen das Steuerfeld angeklickt wird, desto schneller bewegt sich die Kamera. Eine Einstellung ist auch durch Ziehen der Maus mglich. Rechtsklicken Sie auf das Steuerfeld, um Zoomen und Fokussieren auszulsen. Wenn die obere Hlfte des Steuerfelds in Aufwrts- oder Abwrtsrichtung angeklickt wird, wird der Zoom (Vergrerung) in Tele-Richtung eingestellt; wenn dagegen die untere Hlfte des Steuerfelds angeklickt wird, wird der Zoom in Weitwinkel-Richtung eingestellt. Wenn die linke Hlfte des Steuerfelds in Links- oder Rechtsrichtung angeklickt wird, wird der Fokus in Nah-Richtung eingestellt; wenn dagegen die rechte Hlfte des Steuerfelds angeklickt wird, wird der Fokus in FernRichtung eingestellt. Der Zoom kann auch durch Drehen des Mausrads eingestellt werden.

Tilt Down

Pan Left

Pan Right

Set/Reset


Diese Schaltflche dient zum Schlieen dieses Fensters.

Hinweis
pp Wenn die Maus fr Ziehen und Ablegen von der Steuerfeldflche zu einer Position auerhalb dieser Flche benutzt wird, werden Schwenken, Neigen und andere Vorgnge nicht angehalten. Klicken Sie in diesem Fall auf die Steuerfeldflche, um diese Vorgnge anzuhalten.

61 (G)

Web-Einstellungsfenster
System
Dieses Men weist Posten auf, die sich auf die Genlock-Phasenjustierung und die Einstellungen des Ausgabebilds der Kamera beziehen.

Genlock (nur AWHE50S)

Die Einstellung dieses Postens wird sofort reflektiert.

Horizontal Phase [206 bis +49]


Dieser Posten dient zum Justieren der horizontalen Phase whrend des Genlock-Vorgangs.

Subcarrier Phase Fine [127 bis +127]


Dieser Posten dient der Feineinstellung der Farbphase whrend des Genlock-Vorgangs. Diese Einstellung ist fr VBS-Signalausgabe gltig.

Subcarrier Phase Coarse [0 bis 315]

Dieser Posten dient der Grobeinstellung der Farbphase whrend des Genlock-Vorgangs. Diese Einstellung ist fr VBS-Signalausgabe gltig.

62 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Output
Die Einstellung dieses Postens wird reflektiert, wenn die Schaltflche Set angeklickt wird.

 HDMI Color (nur AWHE50H) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]


Damit legen Sie die HDMI-Farbausgabe fest.  Wenn ein HDMI-Monitor verwendet wird, benutzen Sie YCbCr422 unter normalen Umstnden.  In Fllen, in denen beispielsweise HDMI-(RGB)Signale umgewandelt und an einen DVI-Monitor ausgegeben werden, sind die erforderlichen Einstellungen je nach der vom Monitor untersttzten Farbabstufung unterschiedlich. RGB-NOR Die RGB-Ausgangssignale werden im Bereich von 16 bis 235 ausgegeben. RGB-ENH Die RGB-Ausgangssignale werden im Bereich von 0 bis 255 ausgegeben.  Falls die schwarzen Teile der Bilder bei Wahl von RGB-NOR berbelichtet erscheinen, verwenden Sie statt dessen die Einstellung RGB-ENH.  Falls dagegen die Bilder bei Wahl von RGB-ENH mit Dunkeldetailverlust angezeigt werden, verwenden Sie statt dessen die Einstellung RGB-NOR.

Format [1080i, 720p, 576i]


Auf diesem Bildschirm wird das Videoformat gendert.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Damit whlen Sie den Abwrts-Konvertierungsmodus. Wenn das Seitenverhltnis 4:3 fr den Monitorbildschirm eingestellt worden ist, werden die Bilder horizontal gestaucht und vertikal gedehnt, und der Blickwinkel wird verndert.

Squeeze

SideCut

Unter Verwendung der vertikalen Hhe als Referenz werden die auf beiden Seiten berstehenden Teile abgeschnitten, und der Blickwinkel wird verndert.

Hinweis
pp Wenn eine HDMI-Farbeinstellung angegeben worden ist, die nicht vom Monitor untersttzt wird, kann die HDMI-Farbeinstellung automatisch gendert werden. (Die Menanzeige bleibt unverndert.) Beim Modell AWHE50S kann dieser Posten nicht gewhlt werden.

LetterBox

Unter Verwendung der horizontalen Breite als Referenz werden schwarze Balken oben und unten hinzugefgt, und der Blickwinkel wird verndert.

pp Wenn die Farbbalkenausgabe gewhlt wird, wird der Modus auf Squeeze fixiert. Falls SideCut oder LetterBox gewhlt worden ist, erscheint die HDMI-Ausgabe einige Sekunden lang nicht, wenn die Farbbalkenanzeige auf ON oder OFF eingestellt wird.

63 (G)

Web-Einstellungsfenster
Other Digital Zoom [Disable, Enable]
Damit whlen Sie Enable oder Disable fr die Digitalzoomfunktion. Falls Zoomen in Richtung Tele-Anschlag ber die Maximalposition hinaus durchgefhrt wird, wenn Enable gewhlt worden ist, kann der Digitalzoom kontinuierlich bettigt werden. Der Zoombetrieb stoppt vorbergehend an der Umschaltposition zwischen optischem und digitalem Zoom, kann aber danach fortgesetzt werden. Wenn die Einstellung auf Disable gendert wird, whrend sich die Kamera bereits im Digitalzoombereich befindet, fhrt der Zoom automatisch zur Maximalposition des optischen Zooms. Die Einstellung dieses Postens wird reflektiert, wenn die Schaltflche Set angeklickt wird.

Install Position [Desktop, Hanging]


Damit whlen Sie Desktop oder Hanging als Installationsmethode des Gertes. Desktop Freistehende Installation Hanging Hngende Installation  Wenn Hanging gewhlt worden ist, werden die Seiten oben, unten, links und rechts der Bilder umgekehrt, und die Steuerung fr aufwrts/abwrts/links/rechts fr Schwenken und Neigen wird ebenfalls umgekehrt.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


Damit whlen Sie On oder Off fr die Funktion, die zur Justierung der Kamerarichtungs-Einstellgeschwindigkeit in Verbindung mit der Zoomvergrerung verwendet wird. Wenn On gewhlt wird, werden die Schwenk- und Neigevorgnge im Zoomzustand langsamer. Diese Funktion hat keinen Einfluss whrend der Vorwahlvorgnge.

Preset Speed [1 bis 30]


Es stehen 30voreingestellte Schwenk-NeigeBetriebsgeschwindigkeiten zur Verfgung, wenn die Kamerarichtung und andere Informationen, die im Vorwahlspeicher registriert sind, regeneriert werden.

Hinweise
pp Falls ein hoher Wert fr Preset Speed gewhlt wird, kann das Schirmbild beim Anhalten des Vorgangs zittern. pp Wenn das Gert zum Gebrauch mit dem Modell AWRP655 verbunden wird, tritt die Einstellung DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) des Modells AWRP655 in Kraft. Um die Vorwahlgeschwindigkeit zu ndern, ndern Sie die Einstellung des Modells AWRP655.

Focus Mode [Auto, Manual]


Damit whlen Sie Auto oder Manual fr die Fokussierfunktion. Auto Manual Die Motive werden immer automatisch scharfgestellt. Der Fokus wird manuell bettigt.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Damit whlen Sie On oder Off fr die Funktion, die Unschrfe ausgleicht, wenn sie bei manueller Fokussierung whrend der Schwenk-, Neige- oder Zoomvorgnge auftreten. Wenn Off gewhlt wird, stellen Sie den Fokus bei Bedarf nach dem Zoomen ein, oder schalten Sie auf den automatischen Modus um. Dieser Posten kann nur gewhlt werden, wenn Manual als Einstellung von Focus Mode gewhlt worden ist.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Damit whlen Sie die Einstellungsposten, die abgerufen werden, wenn der Inhalt des Vorwahlspeichers regeneriert wird. ModeA ModeB ModeC Pan, Tilt, Zoom (inklusive Digitalzoom), Focus, Iris, Gain, White-BAL Pan, Tilt, Zoom (inklusive Digitalzoom), Focus, Iris Pan, Tilt, Zoom (inklusive Digitalzoom), Focus

Tally Enable [Disable, Enable]


Damit whlen Sie Enable oder Disable fr die Funktion, welche die Tally-Lampe mit dem TallySteuersignal ein- oder ausschaltet.

OSD Status [Off, On]


Damit whlen Sie On oder Off fr die Statusanzeige, die whrend der AWB-Vorgnge erscheint.

64 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
qqUser mng.
Die Autorisierung der Benutzer, die von einem PC oder dem AWRP50 auf die Kamera zugreifen knnen, und jene IP-Adressen, von denen aus auf die Kamera zugegriffen werden kann, werden auf diesem Fenster registriert, um jeglichen anderen Zugriff einzuschrnken. Das Fenster selbst besteht aus zwei Registerkarten: User auth. und Host auth..

Fenster User auth.

User auth.

<Anfangseinstellung: Off> Hier wird die Benutzerautorisierung auf On oder Off gesetzt. Geben Sie die Einstellung mit der Schaltflche Set ein.

Access level

<Anfangseinstellung: 2. Camera control> Whlen Sie eine der folgenden Einstellungen als Benutzerzugriffsstufe. Geben Sie die Einstellung mit der Schaltflche Set ein. 1. Administrator Diese Zugriffsstufe erlaubt die Benutzung aller Funktionen des Gertes. 2. Camera control Diese Zugriffsstufe erlaubt nur die Benutzung der Funktionen im Fenster Control.

User name [1 bis 32 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Hier wird der Benutzername eingegeben. Geben Sie die Einstellung mit der Schaltflche Set ein.

Password Retype password [4 bis 32 Halbgren-Zeichen]


<Anfangseinstellung: leer> Hier wird das Passwort eingegeben. Geben Sie die Einstellung mit der Schaltflche Set ein.

User check

Hier kann ein Pulldown-Men geffnet werden, um die registrierten Benutzer zu berprfen. Ein registrierter Benutzer wird in der Form von Name des registrierten Benutzers [Zugriffsstufe] angezeigt. (Beispiel: admin[1]) Um einen registrierten Benutzer zu lschen, whlen Sie den zu lschenden Benutzer aus, und klicken Sie auf die Schaltflche Delete auf der rechten Seite.

65 (G)

Web-Einstellungsfenster
Fenster Host auth.

Host auth.

<Anfangseinstellung: Off> Hier wird die Hostautorisierung auf On oder Off gesetzt.

Access level

<Anfangseinstellung: 2. Camera control> Whlen Sie eine der folgenden Einstellungen als Hostzugriffsstufe.

IP address

1. Administrator 2. Camera control


Fr Einzelheiten zur Zugriffsstufe siehe Seite65.

<Anfangseinstellung: leer> Hier wird die IP-Adresse des PC, von dem aus der Zugriff auf die Kamera erlaubt ist, eingegeben. Der Hostname kann nicht als IP-Adresse eingegeben werden.

Host check

pp Wenn die IP-Adresse/Subnetzmaskenlnge eingegeben wird, knnen die PCs, die eine Zugriffserlaubnis auf die Kamera haben, auf einer Subnetzbasis eingeschrnkt werden. Wenn beispielsweise 192.168.0.1/24 eingegeben wurde und 2. Camera control als Einstellung der Zugriffsstufe gewhlt worden ist, sind die PCs von 192.168.0.0 bis 192.168.0.255 in der Lage, mit der Zugriffsstufe 2. Camera control auf die Kamera zuzugreifen. pp Wenn eine bereits registrierte IP-Adresse eingegeben und die Schaltflche Set angeklickt wird, werden die Hostdaten berschrieben.

Hier kann ein Pulldown-Men geffnet werden, um die IP-Adressen der registrierten Hosts zu berprfen. Ein Host wird in der Form von Registrierte IP-Adresse [Zugriffsstufe] angezeigt. (Beispiel: 192.168.0.21 [1]) Um einen registrierten Host (IP-Adresse) zu lschen, whlen Sie den zu lschenden Host aus, und klicken Sie auf die Schaltflche Delete auf der rechten Seite.

66 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
qqServer
Dieses Fenster weist Posten auf, die sich auf die NTP-Server-Adressen, Portnummern und andere NTP-Server-Einstellungen beziehen.

Fenster NTP

Time adjustment

<Anfangseinstellung: Off> Whlen Sie eine der folgenden Einstellungen als Zeiteinstellmethode. Die Zeit wird nach der hier gewhlten Methode eingestellt und als Standardzeit des Gertes verwendet. Off Die Zeit wird ab 0:00 am 1. Januar 1990 als Startzeit des Gertes gemessen. Die automatisch in Synchronisation mit dem NTP-Server eingestellte Zeit wird als Standardzeit des Gertes verwendet.

NTP port [1 bis 65535]

<Anfangseinstellung: 123> Hier wird die Portnummer des NTP-Servers eingegeben.

Time adjustment interval

Synchronization with NTP server

<Anfangseinstellung: 1h> Hier wird das Intervall (1 bis 24 Stunden in 1-StundenSchritten) zur Erfassung der Zeit vom NTP-Server und zum Aktualisieren der Zeit gewhlt.

Time zone

 NTP server address [1 bis 63 Halbgren-Zeichen]


<Anfangseinstellung: leer> Hier wird der Hostname bzw. die IP-Adresse des NTPServers eingegeben.

<Anfangseinstellung:  (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London> Whlen Sie die Zeitzone aus, die der Region entspricht, in dem das Gert benutzt werden soll.

Hinweis
pp Um den Hostnamen fr NTP server address einzugeben, muss die DNS-Einstellung im Fenster Network (Siehe Seite69) der Netzwerkeinstellungen gewhlt werden.

67 (G)

Web-Einstellungsfenster
qqNetwork
Dieses Fenster weist Posten auf, die sich auf die Netzwerkeinstellungen, DDNS (Dynamic DNS) und SNMP (Simple Network Management Protocol) beziehen. Es besteht aus den drei Registerkarten Network, DDNS und SNMP.

Fenster Network

IP network DHCP
<Anfangseinstellung: Off> Hier wird durch die Wahl von On oder Off festgelegt, ob die DHCP-Funktion benutzt wird oder nicht. Stellen Sie den DHCP-Server so ein, dass dieselbe IP-Adresse nicht von PCs ohne DHCP-Funktion oder von anderen Netzwerkkameras benutzt werden kann. Fr Einzelheiten zu den Server-Einstellungen konsultieren Sie Ihren Netzwerkadministrator.

IP address
<Anfangseinstellung: 192.168.0.10> Geben Sie hier die IP-Adresse des Gertes ein, wenn die DHCP-Funktion nicht verwendet werden soll. Geben Sie eine Adresse ein, so dass keine existierende IP-Adresse, die fr einen PC oder eine andere Netzwerkkamera eingestellt worden ist, dupliziert wird.

pp Die Verwendung mehrerer IP-Adressen ist nicht mglich, selbst wenn die DHCP-Funktion verwendet wird. Fr Einzelheiten zu den DHCP-Server-Einstellungen konsultieren Sie Ihren Netzwerkadministrator.

68 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Subnet mask
<Anfangseinstellung: 255.255.255.0> Geben Sie hier die Subnetzmaske des Gertes ein, falls die DHCP-Funktion nicht verwendet werden soll.

HTTP port [1 bis 65535]


<Anfangseinstellung: 80> Hier wird die Portnummer getrennt zugewiesen. Die folgenden Portnummern werden vom Gert benutzt und knnen daher nicht gewhlt werden. Bereits benutzte Portnummern 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 bis 59999, 60000 bis 61000

Default gateway
<Anfangseinstellung: 192.168.0.1> Geben Sie hier das Standard-Gateway des Gertes ein, falls die DHCP-Funktion nicht verwendet werden soll.

pp Die Verwendung mehrerer IP-Adressen fr das Standard-Gateway ist nicht mglich, selbst wenn die DHCP-Funktion verwendet wird. Fr Einzelheiten zu den DHCP-Server-Einstellungen konsultieren Sie Ihren Netzwerkadministrator.

Line speed
<Anfangseinstellung: Auto> Whlen Sie eine der folgenden Datenleitungsgeschwindigkeiten. Normalerweise wird empfohlen, die Standardeinstellung Auto zu verwenden. Auto Die Leitungsgeschwindigkeit wird automatisch festgelegt. 100M-Full Die Leitungsgeschwindigkeit wird auf 100Mbps Voll-Duplex eingestellt. 100M-Half Die Leitungsgeschwindigkeit wird auf 100Mbps Halb-Duplex eingestellt. 10M-Full Die Leitungsgeschwindigkeit wird auf 10Mbps Voll-Duplex eingestellt. 10M-Half Die Leitungsgeschwindigkeit wird auf 10Mbps Halb-Duplex eingestellt.

DNS
<Anfangseinstellung: Manual> Hier wird eingegeben, ob die DNS-Server-Adresse automatisch (Auto) oder manuell (Manual) erfasst wird. Wenn Manual gewhlt worden ist, mssen die DNSEinstellungen eingerichtet werden. Falls Auto gewhlt wird, wenn die DHCP-Funktion verwendet werden soll, wird die DNS-Server-Adresse automatisch erfasst. Fr weitere Einzelheiten konsultieren Sie Ihren Systemadministrator.

 Primary server address Secondary server address


<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie die IP-Adresse des DNS-Servers ein, falls die Einstellung Manual fr DNS gewhlt worden ist. Fr Einzelheiten zur IP-Adresse des DNS-Servers konsultieren Sie Ihren Systemadministrator.

FTP access to camera


<Anfangseinstellung: Forbid> Durch die Wahl von Allow oder Forbid wird festgelegt, ob FTP-Zugriff auf die Kamera erlaubt wird oder nicht.

Bandwidth control(bit rate)


<Anfangseinstellung: Unlimited> Whlen Sie eine der folgenden DatenbandbreitenEinstellungen. Unlimited 64kbps 128kbps 256kbps 384kbps 512kbps 768kbps 1024kbps 2048kbps 4096kbps 8192kbps

Easy IP Setup accommodate period


<Anfangseinstellung: Unlimited> Whlen Sie 20min oder Unlimited als die Zeit zur Aktivierung der Operation der Netzwerkeinstellungen von der Software Easy IP Setup. 20min Die Einstellvorgnge ber die Software Easy IP Setup werden fr 20Minuten nach dem Betriebsbeginn der Kamera aktiviert. Unlimited Die Einstellungsoperationen von der Software Easy IP Setup sind jederzeit aktiviert.

69 (G)

Web-Einstellungsfenster
Fenster DDNS
Verwenden Sie DHCP, um die globale IP-Adresse zu erfassen. Die DDNS-Funktion muss eingestellt sein, um ber das Internet auf das Gert zuzugreifen. Wenn die DDNS-Funktion verwendet wird, greifen Sie mithilfe der Adresse von Hostname.nmdns.net, die im DDNS-Server registriert wurde, auf das Gert zu. Um die DDNS-Funktion zu benutzen, ist die Verbindung mit einem dedizierten DDNS-Server erforderlich.

DDNS

<Anfangseinstellung: Off> Durch die Wahl von On oder Off wird festgelegt, ob die DDNS-Funktion benutzt wird oder nicht.

Password [0 bis 32 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier das Passwort fr den Zugriff auf den DDNS-Server ein.

Host name [1 bis 64 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier den zu verwendenden Hostnamen ein.

Access interval

<Anfangseinstellung: 1h> Whlen Sie eine der folgenden Einstellungen als Zugriffsintervall, in dem IP-Adresse und Hostname beim DDNS-Server geprft werden. 1min 10min 30min 1h 6h 24h 1Minute 10Minuten 30Minuten 1 Stunde 6 Stunden 24 Stunden

User name [1 bis 32 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier den Benutzernamen (Login-Namen) fr den Zugriff auf den DDNS-Server ein.

70 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Fenster SNMP
In diesem Fenster werden die auf die SNMP-Funktion bezogenen Einstellungen ausgewhlt. Wenn der SNMP-Manager fr die Verbindung verwendet wird, knnen die Statusse des Gertes geprft werden. Wenn die SNMP-Funktion verwendet werden soll, konsultieren Sie Ihren Netzwerkadministrator.

Community [0 bis 32 Halbgren-Zeichen]


<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier den zu berwachenden Gemeinschaftsnamen ein.

Location [0 bis 32 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier den Ort ein, an dem das Gert installiert worden ist.

Hinweis
pp Bei Verwendung der SNMP-Funktion muss unbedingt der Gemeinschaftsname eingegeben werden. Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn das Feld fr den Gemeinschaftsnamen leer bleibt.

Contact [0 bis 255 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier die E-Mail-Adresse oder Telefonnummer des Administrators ein.

System name [0 bis 32 Halbgren-Zeichen]

<Anfangseinstellung: leer> Geben Sie hier den Systemnamen zur Steuerung des Gertes mit der SNMP-Funktion ein.

71 (G)

Web-Einstellungsfenster
qqMaintenance
Verschiedene Wartungsoperationen, wie Systemlog-Kontrollen, Systemversions-Aktualisierung und Initialisierung des Gertes werden auf diesem Fenster durchgefhrt. Das Fenster selbst besteht aus fnf Registerkarten: System log, Upgrade, Default reset, Back up und Other.

Fenster System log


Maximal hundert Systemlogs knnen im internen Speicher des Gertes gespeichert werden. Wenn diese Maximalzahl berschritten wird, werden die alten Logs nacheinander durch die neuen berschrieben. Die Logs werden gelscht, wenn die Stromversorgung des Gertes ausgeschaltet wird.

No

Die Laufnummern der Systemlogs werden hier angezeigt.

Error description

Time & date

Hier werden Details der Fehlerlogs angezeigt. Fr weitere Einzelheiten zu den Systemlogs siehe Seite78.

Hier werden Uhrzeit und Datum der Log-Erstellung angezeigt. Das 24-Stunden-Format wird fr die Anzeige dieser Information verwendet.

72 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Fenster Upgrade
Auf diesem Fenster ist es mglich, die Software-Versionen des Gertes zu berprfen und auf den neusten Stand zu aktualisieren. Fr Einzelheiten zu der Software fr die Versionsaktualisierung konsultieren Sie Ihren Hndler. Die Posten Model No., MAC address, Serial No., Firmware version und andere Informationen ber das Gert werden angezeigt.

1 Nachdem Sie Ihren Hndler konsultiert


Hinweis

haben, laden Sie die neuste Software auf die Festplatte Ihres PC herunter.
pp Fr das Verzeichnis, in dem die Software gespeichert wird, knnen keine Leerzeichen oder Vollgren-Zeichen verwendet werden.

4 Klicken Sie auf die darunter liegende

Optionsschaltflche, und whlen Sie nach der Aktualisierung der Software-Version, ob die Daten initialisiert werden sollen.

pp Lesen Sie die mit der Software gelieferte ReadmeDatei durch, um zu entscheiden, ob die Daten initialisiert werden sollen oder nicht.

2 Whlen Sie die zu aktualisierende Software


durch Anklicken der Optionsschaltflche [Camera Main] oder [Network] aus.

5 Klicken Sie auf die Schaltflche Execute.


Die Software-Version wird aktualisiert, und das Fenster zur Prfung der Daten-Initialisierung wird angezeigt. Sollen die Daten nach der Versions-Aktualisierung nicht initialisiert werden, wird das Prffenster nicht angezeigt. Denken Sie unbedingt daran, die temporren Internetdateien nach der Aktualisierung der SoftwareVersion zu lschen.

3 Klicken Sie auf die Schaltflche Browse, und

geben Sie die heruntergeladene Software an.

73 (G)

Web-Einstellungsfenster
Hinweise
pp Benutzen Sie den PC auf demselben Subnetz wie die Kamera, um die Software-Version zu aktualisieren. pp Bevor Sie die Versions-Aktualisierungssoftware benutzen, prfen Sie unbedingt die zu beachtenden Vorsichtsmanahmen mit Ihrem Hndler, und befolgen Sie die Anweisungen des Hndlers. pp Verwenden Sie die folgenden von Panasonic System Networks Co., Ltd. vorgeschriebenen Dateien als Software fr die VersionsAktualisierung. Camera Main bin-Dateien Network img-Dateien pp Schreiben Sie die Dateinamen der VersionsAktualisierungssoftware unbedingt wie unten angegeben (siehe *). Camera Main he50_cameramain_xxxxx.bin* Network he50_network_xxxxx.img*
*: Geben Sie die Software-Version in das Feld xxxxx ein.

pp Schalten Sie das Gert nicht aus, whrend eine Software-Version aktualisiert wird. pp Unterlassen Sie die Ausfhrung anderer Vorgnge whrend der Aktualisierung einer Software-Version, bis die Versionsaktualisierung abgeschlossen ist. pp Selbst wenn Reset the settings to the defaults after completing the upgrade (Einstellungen nach Abschluss der Aktualisierung auf die Vorgaben zurcksetzen) gewhlt worden ist, werden die unten aufgelisteten Netzwerk-bezogenen Daten nicht initialisiert. DHCP On/Off IP address Subnet mask Default gateway HTTP port Line speed Bandwidth control (bit rate)

74 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Fenster Default reset
Auf diesem Fenster werden die Einstellungsdaten und HTML-Dateien des Gertes initialisiert, und das Gert wird neu gestartet.

 Reset to the default (Except the network settings)


Wenn die Schaltflche Execute angeklickt wird, werden die Einstellungen des Gertes auf ihre Vorgaben zurckgesetzt. Die Netzwerk-bezogenen Einstellungen werden jedoch nicht initialisiert. (Siehe Seite74.) Wenn der Initialisierungsvorgang gestartet wird, knnen etwa 2Minuten lang keine anderen Vorgnge durchgefhrt werden.

 Reset to the default and load the default HTML files


Wenn die Schaltflche Execute angeklickt wird, werden die Einstellungen des Gertes und die HTML-Dateien auf ihre Vorgaben zurckgesetzt. Die Netzwerk-bezogenen Einstellungen werden jedoch nicht initialisiert. (Siehe Seite74.) Wenn der Initialisierungsvorgang gestartet wird, knnen etwa 2Minuten lang keine anderen Vorgnge durchgefhrt werden.

Load the default HTML files (setup menu)

Wenn die Schaltflche Execute angeklickt wird, werden die HTML-Dateien auf ihre Vorgaben zurckgesetzt. Wenn der Initialisierungsvorgang gestartet wird, knnen etwa 2Minuten lang keine anderen Vorgnge durchgefhrt werden.

Reboot

Wenn die Schaltflche Execute angeklickt wird, wird das Gert neu gestartet. Nachdem das Gert neu gestartet worden ist, knnen etwa 2 Minuten lang keine anderen Vorgnge durchgefhrt werden, wie das auch beim Einschalten des Gertes der Fall ist.

75 (G)

Web-Einstellungsfenster
Fenster Back up
Dieses Fenster ermglicht es, die Einstellungen des Gertes in einem PC zu speichern bzw. die in einem PC gespeicherten Einstellungen in das Gert zu laden.

Download

Die Einstellungen des Gertes werden im PC gespeichert. Nachdem das Speicherziel-Dialogfeld durch Anklicken der Schaltflche Execute angezeigt worden ist, geben Sie den Speicherzielordner an. Die zu speichernden Einstellungen sind unten aufgelistet. Einstellungen fr Scene FullAuto Einstellungen fr Scene Manual1 Einstellungen fr Scene Manual2 Einstellungen fr Scene Manual3 Einstellungen fr System Einstellungen fr Preset

Upload

Die Einstellungsdateien des Gertes, die mithilfe der Download-Funktion im PC gespeichert wurden, werden hochgeladen. Klicken Sie auf die Schaltflche Browse, um das Dialogfeld anzuzeigen, und geben Sie die gespeicherte Datei an.

Hinweise
pp Benutzen Sie die vom Gert heruntergeladenen Dateien als Daten fr das Hochladen. ndern Sie nicht die Erweiterung (.dat) der heruntergeladenen Dateien. pp Schalten Sie das Gert nicht aus, whrend Herunterladen oder Hochladen im Gange sind. pp Versuchen Sie nicht, andere Vorgnge auszufhren, whrend Herunterladen oder Hochladen im Gange sind. Warten Sie statt dessen, bis der Herunter- oder Hochladevorgang abgeschlossen ist.

76 (G)

DEUTSCH

Web-Einstellungsfenster
Fenster Other
Auf diesem Fenster knnen die vom Gert ausgegebenen Dateien zwischen Kamerabildern und Farbbalken umgeschaltet werden.

CAM/BAR
Camera Die Ausgangsbilder des Gertes werden auf Kamerabilder umgeschaltet. Colorbar Die Ausgangsbilder des Gertes werden auf Farbbalken umgeschaltet.

77 (G)

Systemlog-Anzeigen
DDNS-bezogene Fehleranzeigen
Kategorie Verbindungsfehler Anzeige No response from the DDNS server. Beschreibung des Fehlers pp Mglicherweise ist ein Fehler bei der Angabe des DDNSServers gemacht worden. berprfen Sie die DDNS-Einstellungen erneut. pp Mglicherweise ist der DDNS-Server auer Betrieb. Konsultieren Sie Ihren Netzwerkadministrator.

IP address update failed.

pp Ein IP-Adressen-Updatefehler ist im DDNS-Server aufgetreten. Konsultieren Sie Ihren Netzwerkadministrator. pp Eine Strung ist in der DDNS-Funktion aufgetreten. berprfen Sie die DDNS-Einstellungen erneut.

Interner Fehler

Undefined error.

NTP-bezogene Fehleranzeigen
Kategorie Verbindungsfehler Anzeige No response from the NTP server. Beschreibung des Fehlers pp Mglicherweise ist die IP-Adresse des Servers falsch. berprfen Sie die IP-Adresse des Servers erneut. pp Mglicherweise ist der NTP-Server auer Betrieb. Konsultieren Sie Ihren Serveradministrator. pp Eine Strung ist in der NTP-Funktion aufgetreten. berprfen Sie die NTP-Einstellungen erneut. pp Die Zeit ist erfolgreich aktualisiert worden.

Interner Fehler Erfolgreiche NTP-basierte Zeitsynchronisation

Undefined error. NTP update succeeded.

Login-bezogene Anzeigen
Kategorie Login Anzeige (Benutzername oder IP-Adresse) Beschreibung des Fehlers pp Wenn die Benutzerautorisierung aktiviert worden ist, wird der Name des am Gert angemeldeten Benutzers angezeigt. pp Wenn die Hostautorisierung aktiviert worden ist, wird die IP-Adresse des am Gert angemeldeten Benutzers angezeigt.

78 (G)

DEUTSCH

User name or password isn't correct.

pp Mglicherweise ist der Benutzername oder das Passwort falsch. berprfen Sie die DDNS-Einstellungen erneut.

Begrenzungen
Dieses Gert ist mit Einstellungen (Begrenzungen genannt) ausgestattet, die den Schwenk- und Neigungsbewegungsbereich einschrnken. Mglicherweise ist je nach dem Installationsort des Gertes ein Objekt, das der Benutzer nicht aufnehmen will, innerhalb der Bewegungsbereiche vorhanden. In einem solchen Fall kann der Aufnahmebereich des Gertes begrenzt werden, indem die Begrenzer an den Positionen unmittelbar vor dem Objekt, das nicht aufgenommen werden soll, eingestellt werden. Die Positionen von vier Begrenzungen nmlich an der oberen, unteren, linken und rechten Grenze des Bewegungsbereichs knnen eingestellt werden. Nachdem diese Positionen eingestellt worden sind, gehen sie nicht mehr verloren, auch nicht durch Ausschalten der Stromversorgung. Die Begrenzer knnen sowohl durch die drahtlose Fernbedienung und das Steuergert als auch durch das Web-Einstellungsfenster gesetzt und aufgehoben werden. Das, was zuletzt gesetzt oder aufgehoben wurde, hat Vorrang. Angaben zu den Funktionen des Steuergertes entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Steuergertes. Hier werden die mit der drahtlosen Fernbedienung vorgenommenen Begrenzungseinstellungen beschrieben.

79 (G)

Festlegen/Aufheben der Begrenzungen


wwGrundlegende Begrenzungsoperationen wwFestlegen der Begrenzungen
Die Begrenzungspositionen knnen mit den folgenden Schritten gesetzt werden. Wenn die Position gesetzt wird, blinkt die Tally-Lampe einmal.

1 Drcken Sie die Taste [MENU].


Tippen Sie die Taste an (anstatt sie zu drcken). Wenn die Taste fr 2Sekunden gedrckt wird, erscheint ein Men. Drcken Sie in diesem Fall die Taste [MENU] erneut fr 2Sekunden, um das Men auszublenden. Wiederholen Sie dann den Vorgang ab Schritt 1.

1 Drcken Sie eine der Tasten [CAM1] bis


pp Festlegen der oberen Grenzposition des Bewegungsbereichs Drcken Sie die Taste [] oder [] der drahtlosen Fernbedienung, um das Gert bis zu der Position zu drehen, die als obere Grenze dienen soll. Fhren Sie als nchstes die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.) pp Festlegen der unteren Grenzposition des Bewegungsbereichs Drcken Sie die Taste [] oder [] der drahtlosen Fernbedienung, um das Gert bis zu der Position zu drehen, die als untere Grenze dienen soll. Fhren Sie als nchstes die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.) pp Festlegen der linken Grenzposition des Bewegungsbereichs Drcken Sie die Taste [] oder [] der drahtlosen Fernbedienung, um das Gert bis zu der Position zu drehen, die als linke Grenze dienen soll. Fhren Sie als nchstes die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.) pp Festlegen der rechten Grenzposition des Bewegungsbereichs Drcken Sie die Taste [] oder [] der drahtlosen Fernbedienung, um das Gert bis zu der Position zu drehen, die als rechte Grenze dienen soll. Fhren Sie als nchstes die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.)

2 Drcken Sie die Taste [], [], [] oder

[] fr 2Sekunden, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.


Mithilfe dieser Richtungstasten werden jeweils die Begrenzungen fr die obere, untere, linke oder rechte Grenze gesetzt (oder aufgehoben). Dabei blinkt die Tally-Lampe. Wenn eine Begrenzung gesetzt wird, blinkt sie einmal; wenn eine Begrenzung aufgehoben wird, blinkt sie zweimal. Falls irgendeine andere Taste zwischen den Schritten 1 und 2 gedrckt wurde, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.

80 (G)

DEUTSCH

[CAM4], um das Gert auszuwhlen.

Festlegen/Aufheben der Begrenzungen


wwAufheben der Begrenzungen
Die gesetzten Begrenzungspositionen knnen mit den folgenden Schritten aufgehoben werden. Wenn die Position aufgehoben wird, blinkt die Tally-Lampe zweimal.

wwNeueinstellung der Begrenzungen


Um die Begrenzungen neu einzustellen, mssen die gegenwrtig bestehenden Einstellungen aufgehoben werden. Die gesetzten Begrenzungspositionen knnen mit den folgenden Schritten neu eingestellt werden.

1 Drcken Sie eine der Tasten [CAM1] bis


[CAM4], um das Gert auszuwhlen.

1 Heben Sie die Einstellungen der neu

2 Heben Sie die Begrenzungen auf, indem Sie


die folgenden Schritte ausfhren.
pp Aufheben der oberen Grenzposition des Bewegungsbereichs Fhren Sie die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.) pp Aufheben der unteren Grenzposition des Bewegungsbereichs Fhren Sie die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.) pp Aufheben der linken Grenzposition des Bewegungsbereichs Fhren Sie die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.) pp Aufheben der rechten Grenzposition des Bewegungsbereichs Fhren Sie die Schritte unter Grundlegende Begrenzungsoperationen aus. (Drcken Sie die Taste [MENU] kurz, und drcken Sie dann die Taste [] 2Sekunden lang, whrend Sie die Taste [PRESET] gedrckt halten.)

einzustellenden Begrenzungspositionen mit den Schritten unter Aufheben der Begrenzungen auf.

2 Setzen Sie die Begrenzungspositionen mit den

Schritten unter Festlegen der Begrenzungen.

81 (G)

Sicherheitsmodi
wwInfo zu den Sicherheitsmodi
Das Gert ist mit einem Sicherheitsmodus zum Schutz vor Beschdigung ausgestattet. Wenn ein Sicherheitsmodus aktiviert wird, werden einige oder alle Operationen nicht mehr akzeptiert.

Wenn das Gert eine Strung erkannt hat, wird der Modus Strungs-Sicherheitsmodus aktiviert: In diesem Modus werden die Funktionen des Gertes abgeschaltet, und dann wird das Gert etwa 30Sekunden nach dem erneuten Hochfahren in den Normalzustand zurckversetzt, oder der Anfangseinstellungsvorgang wird durchgefhrt. (Wenn das Gert erneut eine Strung erkannt hat, wird der Modus Strungs-Sicherheitsmodus wieder aktiviert.)

Hinweis
pp Die Bildausgabe wird eventuell aufgehoben, wenn der Sicherheitsmodus aktiviert wird. In diesem Fall wird die Bildausgabe etwa 5 bis 10Sekunden spter wieder fortgesetzt.

82 (G)

DEUTSCH

Durch Strung ausgelster Sicherheitsmodus

Hinweise zu Windows Vista / Windows 7


Wenn Sie Microsoft Windows Vista oder Microsoft Windows 7 benutzen, knnen die in diesem Dokument beschriebenen Symptome auftreten. Falls eines der Symptome aufgetreten ist, folgen Sie den Anweisungen zur Lsung des jeweiligen Problems. Die bei Verwendung von Windows Vista auftretenden Symptome knnen auch bei Verwendung von Windows 7 auftreten. Wenn Sie Windows 7 benutzen, nehmen Sie zustzlich zu dem Abschnitt Vorsichtsmanahmen bei Verwendung von Windows 7 auch auf den Abschnitt Vorsichtsmanahmen bei Verwendung von Windows Vista in diesem Dokument Bezug. Dieses Dokument beschreibt Lsungen fr Administratoren.  Installieren Sie ntigenfalls die Viewer-Software. (Einzelheiten zur Installation der Viewer-Software entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gertes.)  Die Beschreibungen in diesem Dokument basieren auf der Betriebskontrolle von Panasonic System Networks Co., Ltd. Die mglichen Symptome knnen je nach der Plattform oder Betriebssystemversion usw. unterschiedlich sein.

wwSystemanforderungen fr einen PC
Um weitere Informationen ber die empfohlenen Spezifikationen eines PC zu erhalten, nehmen Sie auf den Abschnitt Systemanforderungen fr einen PC in der Installationsanleitung oder Bedienungsanleitung des zu benutzenden Produkts Bezug. Falls keine Beschreibungen von Windows Vista oder Windows 7 vorhanden sind, nehmen Sie auf die folgenden Punkte Bezug. CPU Arbeitsspeicher Netzwerk-Schnittstelle Monitor Betriebssystem und Web-Browser Intel CoreTM 2 Duo 2,4GHz oder schneller 1GB oder mehr 10Base-T- oder 100Base-TX-Anschluss 1 1024 768 pixel oder mehr, 24-Bit True color oder hher Windows 7 Professional 64-bit*1 Windows 7 Professional 32-bit*1 Windows Vista Business SP1 32-bit *1: Der Windows XP-Kompatibilittsmodus ist nicht verfgbar. *2: Internet Explorer 8.0 64-Bit-Version ist nicht verfgbar. Windows Internet Explorer 8.0*2 Windows Internet Explorer 7.0

wwMarkenzeichen und eingetragene Markenzeichen


pp Microsoft, Windows, Windows Vista und Internet Explorer sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Lndern. pp Intel und Intel Core sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Lndern. M  arkenzeichen und eingetragene Markenzeichen werden in den nachfolgenden Beschreibungen in diesem Dokument abgekrzt.

83 (G)

Hinweise zu Windows Vista / Windows 7


wwVorsichtsmanahmen bei Verwendung von Windows Vista
Symptom 1
pp Beim Zugriff auf den Web-Browser erscheint die folgende Meldung in der Informationsleiste. Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here

Lsung
Fgen Sie die IP-Adresse des Produkts zu Trusted sites hinzu, und fhren Sie die Sicherheitseinstellung durch. 1 Starten Sie den Web-Browser, und klicken Sie auf Internet Options im Men Tools. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Security]. Whlen Sie dann Trusted sites. (Siehe den Screenshot.) 3 Whlen Sie Low fr Security level for this zone. Wird eine niedrigere Stufe gewhlt, verringert sich die Sicherheitsstufe des PC. 4 Klicken Sie auf die Schaltflche [Sites], um das Fenster Trusted sites zu ffnen.

5 Geben Sie die IP-Adresse in das Textfeld Add this website to the zone:, und klicken Sie dann auf die Schaltflche [Add]. Hinweis:  Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkstchen Require server verification (https:) for all sites in this zone deaktiviert ist. (Siehe den Screenshot.) 6 Nachdem Sie alle IP-Adressen hinzugefgt haben, klicken Sie auf die Schaltflche [Close], um das Fenster Trusted Sites zu schlieen.

84 (G)

DEUTSCH

Hinweise zu Windows Vista / Windows 7


Symptom 2
pp Die IP-Setup-Software zeigt die erkannte IP-Adresse nicht an.

Lsung
berprfen Sie die Firewall-Einstellungen. Falls die Firewall aktiviert ist, fgen Sie den Web-Browser oder die Software Easy IP Setup zur Registerkarte [Exceptions] im Fenster Windows Firewall Settings hinzu. 1 ffnen Sie die Systemsteuerung, und klicken Sie auf Security. 2 Klicken Sie auf Allow a program through Windows Firewall von Windows Firewall. (Siehe den Screenshot.)

3 Klicken Sie auf die Schaltflche [Continue] im Fenster User Account Control. 4 Klicken Sie auf die Registerkarte [Exceptions] im Fenster Windows Firewall Settings. Aktivieren Sie Internet Explorer oder easyipsetup.exe. (Siehe den Screenshot.) 5 Klicken Sie auf die Schaltflche [OK].

Symptom 3
pp Beim Starten der Software Easy IP Setup erscheint eine Meldung, um das Passwort des Administrators anzufordern. pp Beim Beenden der Software Easy IP Setup erscheint die Meldung This program might not have installed correctly.

Lsung
Schalten Sie die Benutzerkontensteuerung (UAC) in der Systemsteuerung von Windows Vista aus. 1 ffnen Sie die Systemsteuerung, und klicken Sie auf User Accounts. 2 Whlen Sie User Accounts von User Accounts. 3 Klicken Sie auf Turn User Account Control On or Off. 4 Klicken Sie auf die Schaltflche [Continue] im Fenster User Account Control. 5 Deaktivieren Sie das Kontrollkstchen Use User Account Control (UAC) to help protect your computer. (Siehe den Screenshot.) 6 Klicken Sie auf die Schaltflche [OK].

85 (G)

Hinweise zu Windows Vista / Windows 7


Symptom 4
pp Die Bildschirme der Administratorkonsole oder die Fenster des Browsers werden nicht korrekt angezeigt. (Siehe den Screenshot.)

berprfen Sie die Schriftgre (DPI) des Screenshots, indem Sie auf Personalize Adjust font size (DPI) klicken. Falls DPI-Skalierung auf Larger scale eingestellt ist, stellen Sie den Posten auf Default scale ein. 1 Rechtsklicken Sie auf dem Desktop. 2 Klicken Sie auf Personalize. 3 (Klicken Sie auf Adjust font size (DPI). 4 Klicken Sie auf die Schaltflche [Continue] im Fenster User Account Control. 5 Klicken Sie auf Default scale im Fenster DPI Scaling, und starten Sie den PC neu. (Siehe den Screenshot.)

qqEinschrnkungen
Einschrnkung 1 Einschrnkung 2 Wenn zwei Browserfenster offen sind und ein Fenster ber dem anderen angezeigt wird Das hintere Fenster kann in den Vordergrund rcken, wenn der Mauszeiger darauf platziert wird. Wenn ber den Web-Browser auf dieses Produkt zugegriffen wird Ein zweites Fenster kann erscheinen, und ein Popup-Men kann angezeigt werden. In diesem Fall kann der Ton bertragen werden, selbst nachdem das Popup-Men geschlossen worden ist. Wenn der Ton im Web-Browser aktiviert wird Der Ton kann bertragen werden, selbst nachdem der Benutzer gewechselt wurde. Wenn der Benutzer gewechselt wird, schlieen Sie alle Browserfenster, die den Ton aktivieren. Wenn der Fensterumschalter aktiviert wird, whrend Bilder bildschirmfllend im Web-Browser angezeigt werden Die Live-Bilder werden eventuell nicht aktualisiert.

Einschrnkung 3

Einschrnkung 4

86 (G)

DEUTSCH

Lsung

Hinweise zu Windows Vista / Windows 7


wwVorsichtsmanahmen bei Verwendung von Windows 7
Symptom 1
pp Der Bildschirm ist verformt. Wenn die Kompatibilittsansicht aktiviert wird, wird ein Teil des Bildschirms nicht angezeigt, oder ein Popup-Fenster erscheint mit der Meldung, dass der Bildschirm nicht wieder angezeigt wird.

Lsung
Aktivieren Sie Display all websites in Compatibility View im Fenster Compatibility View Settings. 1 Starten Sie den Web-Browser, und klicken Sie auf Tools in der Menleiste. 2 Klicken Sie auf Compatibility View Settings. 3 Aktivieren Sie Display all websites in Compatibility View, und klicken Sie auf die Schaltflche [Close]. (Siehe den Screenshot.)

Symptom 2
pp Netzwerkabtrennung tritt auf, wenn der PC in den Ruhemodus eintritt.

Lsung
Heben Sie den Ruhemodus auf, und laden Sie dann den Bildschirm bei Bedarf neu.

Symptom 3
pp Zeichen, wie z. B. ein Dateiname, knnen nicht direkt in das Fenster oder die Registerkarte zur Aktualisierung der Software eingegeben werden. (Siehe den Screenshot.)

Lsung
Klicken Sie auf die Schaltflche [Browse...], um das Fenster File Selection zur Auswahl einer Datei anzuzeigen.

87 (G)

Hinweise zu Windows Vista / Windows 7


Symptom 4
pp Software-Upgrade ist unmglich, selbst wenn eine Datei im Dialogfeld ausgewhlt wird, das vom Fenster oder der Registerkarte zur Aktualisierung der Software aus angezeigt wird.

Lsung
Fhren Sie die Sicherheitsstufeneinstellung im Fenster Security Settings durch. 1 Starten Sie den Web-Browser, und klicken Sie auf Tools in der Menleiste. 2 Whlen Sie Internet Options. 3 Klicken Sie auf Security im angezeigten Fenster, und klicken Sie dann auf die Schaltflche [Custom Level]. 4 Klicken Sie auf Include local directory path when uploading files to a server, um die Einstellung zu aktivieren. (Siehe den Screenshot.)

Symptom 5
pp Der Program Compatibility Assistant wird angezeigt, nachdem die Software Easy IP Setup beendet worden ist. (Siehe den Screenshot.)

Lsung
Dieses Symptom tritt nur auf, wenn die Software zum ersten Mal benutzt worden ist. Whlen Sie This program installed correctly.

qqEinschrnkungen
Einschrnkung 1 Einschrnkung 2 Zu den Setup-Seiten fr einige Produkte Die Anzeigepositionen von Einstellungsposten und Einstellwerten stimmen eventuell nicht berein. Bei Verwendung von Windows 7 mit einigen Produkten Zwei Web-Browser-Fenster knnen gleichzeitig angezeigt werden. Bilder werden in beiden Fenstern angezeigt.

88 (G)

DEUTSCH

VERSION FRANAISE
(FRENCH VERSION)

Table des matires


Avant utilisation . ............................................................... 2 Vue gnrale . ................................................................. 2 En ce qui concerne le mode demploi ............................. 2 Environnement informatique ncessaire . ....................... 3 Marques commerciales et marques commerciales dposes ........................................ 3 Au sujet du droit dauteur et de la licence ....................... 3 Dni de la garantie . ........................................................ 4 Scurit de rseau . ........................................................ 4 Prise de vues de base ....................................................... 5 Mise sous et hors tension ................................................ 6 Mise sous tension ........................................................... 6 Mise hors tension . .......................................................... 7 Slection des appareils .................................................... 8 Slection des modes de prise de vues (fichiers scnes) . .......................................................... 8 Types de modes de prise de vues .................................. 8 Comment slectionner le mode de prise de vues . ......... 9 Prise de vues ................................................................... 11 Que faire en cas de problmes pendant la prise de vues de base ............................................ 12 Oprations plus avances .............................................. 13 Prise de vues manuelle . ................................................. 14 Rglage manuel de la mise au point . ........................... 14 Rglage manuel du diaphragme . ................................. 15 Rglage manuel de la vitesse dobturation ................... 16 Rglage manuel du gain ............................................... 17 Mmoires de prrglage ................................................. 18 Rglage de la balance des blancs ................................. 21 Rglage de la balance des blancs ................................ 21 Rglage du niveau du noir (master pedestal) . ............. 24 Rglage du niveau du noir (master pedestal) ............... 24 Rglage du genlock (AWHE50S uniquement) ............. 26 Rglage du genlock ...................................................... 26 Oprations de base ......................................................... 29 Exploitation partir de la tlcommande sans fil ......... 31 Contrle exerc depuis le contrleur multi-fonctions AWRP655 ................................... 32 Contrle exerc depuis le panneau de commande multi-hybride AWRP555 . .................................... 34 Contrle exerc depuis lunit de commande de camra AWRP50 ........................ 36 Rglage des options des menus ................................... 37 Rglage des options des menus . ................................. 37 Top Menu ...................................................................... 37 cran Camera (quand FullAuto est slectionn) .......... 38 cran Camera (quand Manual1 3 est slectionn) . .. 38 cran Contrast .............................................................. 39 cran Picture 1/2 .......................................................... 40 cran Picture 2/2 .......................................................... 41 cran System . .............................................................. 41 cran Genlock (AWHE50S uniquement) ..................... 42 cran Output . ............................................................... 42 cran Other 1/2 . ........................................................... 45 cran Other 2/2 . ........................................................... 46 cran Maintenance ....................................................... 47 cran Firmware Version . .............................................. 47 Tableau des options des menus .................................... 49 cran de rglage Web ..................................................... 50 Oprations du menu...................................................... 51 cran Control ................................................................ 53 cran Setup .................................................................. 55 Affichages des relevs du systme . ............................. 78 Limiteurs .......................................................................... 79 Pose/annulation des limiteurs . ...................................... 80 Utilisation de base des limiteurs ................................... 80 Pose des limiteurs . ....................................................... 80 Annulation des limiteurs . .............................................. 81 Modification des rglages des limiteurs ........................ 81 Modes de scurit ........................................................... 82 En ce qui concerne les modes de scurit ................... 82 Remarques concernant Windows Vista / Windows 7 ................................................................. 83

1 (F)

Avant utilisation
wwVue gnrale
pp Cette camra Full HD compacte intgre avec une tte panoramique est dote dun capteur MOS Full HD 1/3pouce et dun processeur de signal numrique (DSP) dvelopps rcemment. pp En plus de son zoom optique 18, lappareil est muni dun zoom numrique 10 permettant des prises de vues dexcellente qualit avec des ambiances exceptionnelles. pp Deux modles sont proposs : le modle HDMI AWHE50H, idal pour distribuer les signaux dune visioconfrence ou dautres vnements vido, et le modle AWHE50S sortie SDI, idal pour crer du contenu. En plus du contrle IP, les deux modles permettent la connexion avec des units de commande de camra existantes via contrle srie (Serial Control).

wwEn ce qui concerne le mode demploi


pp Pour faciliter la lecture de ce manuel, le numro de modle AWHE50HE est abrg sous la forme AWHE50H, l'AWHE50SE sous la forme AWHE50S, et les numros de modle AWHE50HE et AWHE50SE sont mentionns ensemble sous la forme AWHE50. De la mme manire, le numro de modle AWRP655L est abrg sous la forme AWRP655, lAWRP555L sous la forme AWRP555, et lAWRP50E sous la forme AWRP50.

Organisation des modes demploi de ce modle


pp La documentation de cette camra HD intgre (ci-aprs dnomme lappareil) est divise en deux manuels: la partie intitule <Utilisation et rglages> (ce manuel dans le CD-ROM), et la partie intitule <Les bases>. Avant dinstaller lappareil, prendre soin de lire <Les bases> pour assurer une installation correcte de lappareil.

2 (F)

FRANAIS

Avant utilisation
wwEnvironnement informatique ncessaire
Unit centrale Mmoire Intel CoreTM 2 DUO 2,4GHz ou plus rapide recommand 512Mo ou plus (Si Microsoft Windows Vista est utilis: 1GB ou plus, et si Microsoft Windows 7 est utilis: 1GB [32bits] ou 2GB [64bits] ou plus) Port 10Base-T ou 100Base-TX 1 Rsolution: 1024 768 pixels ou plus Gnration de couleur: True Color 24bits ou plus Microsoft Windows 7 Professional 64-bit*1 Microsoft Windows 7 Professional 32-bit*1 Windows Internet Explorer 8.0*2 Microsoft Windows Vista Business SP1 32-bit Windows Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows XP Home Edition SP3*3 Microsoft Windows XP Professional Edition SP3*3 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 *1:  Ne peut pas tre utilis en mode de compatibilit Windows XP. *2:  Ne peut pas tre utilis avec la version 64-bit de Internet Explorer 8.0. *3:  La version Microsoft Windows XP Professional x64 Edition nest pas accepte. Autres Lecteur de CD-ROM (pour pouvoir accder au mode demploi et divers logiciels) Adobe Reader (pour consulter le mode demploi sur le CD-ROM) pp Si lenvironnement informatique ncessaire nest pas respect, lapparition des images lcran risque dtre ralentie, le navigateur Web risque de ne pas fonctionner correctement, et dautres types de problmes peuvent survenir.

IMPORTANT

Fonction de rseau Fonction daffichage dimage Systmes dexploitation et navigateurs Web accepts

pp Si Microsoft Windows Vista ou Microsoft Windows7, est utilis, se reporter aux Remarques concernant Windows Vista / Windows7 (page83) pour en savoir plus sur lenvironnement informatique ncessaire, les prcautions et autres.

wwMarques commerciales et marques commerciales dposes


pp Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 et Internet Explorer sont ou des marques commerciales dposes ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux tats-Unis dAmrique et dans dautres pays. pp Intel et Intel Core sont des marques commerciales ou des marques commerciales dposes de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux tats-Unis et dans dautres pays. pp Adobe et Reader sont soit des marques commerciales dposes soit des marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux tats-Unis dAmrique et/ou dans dautres pays. pp Les autres noms de compagnies et de produits contenus dans ce mode demploi peuvent tre marques commerciales ou des marques commerciales dposes de leurs propritaires respectifs.

wwAu sujet du droit dauteur et de la licence


La distribution, la copie, le dmontage, linversion en conformit, linversion dingnierie et galement lexportation en violation aux lois de lexportation du logiciel fourni avec cet appareil sont formellement interdits.

3 (F)

Avant utilisation
wwDni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, LEXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITS, INCLUS MAIS NON LIMITS CE QUI SUIT: 1  TOUT DGT ET PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT; BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DGT 2  CAUSS PAR UN USAGE NON APPROPRI OU UNE UTILISATION NGLIGENTE DE LUTILISATEUR; 3  DMONTAGE, RPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISS DU PRODUIT EFFECTUS PAR LUTILISATEUR; 4  INCOMMODIT OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHES D TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLME DU PRODUIT; 5  TOUT PROBLME, INCOMMODIT IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTME COMBIN PAR LES APPAREILS DE TIERS; 6  PERTES DE DONNES ENREGISTRES PROVOQUES PAR UNE PANNE.

wwScurit de rseau
Avec lutilisation de cet appareil raccord un rseau, votre attention est attire sur les risques de scurit suivants que cela reprsente. 1  Fuites ou vol des informations par lintermdiaire de cet appareil 2  Lutilisation de cet appareil pour excuter des oprations illgales par des personnes aux intentions malveillantes 3  Interfrence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il va de votre responsabilit pour prendre toutes les prcautions ncessaires qui sont dcrites ci-dessous afin de vous mettre labri contre tous les risques de scurit indiqus ci-dessus. pp Se servir de cet appareil dans un rseau scuris par un pare-feu, etc. pp Si cet appareil est connect un rseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, sassurer que le systme nest pas directement infect par des virus informatiques ou tout autre entit malveillantes (se servir dun programme anti-virus, dun programme anti-espion rgulirement mis jour, etc.). pp Protger votre rseau contre tout accs non autoris en limitant les utilisateurs ceux pouvant avoir accs au systme avec un nom dutilisateur et un mot de passe autoriss. pp Appliquer toutes les mesures ncessaires telles que lauthentification dutilisateur pour protger votre rseau contre toute fuite ou vol dinformation, y compris les informations dauthentification (les noms dutilisateur et les mots de passe), les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS. pp Ne pas installer la camra vido dans les endroits o la camra vido ou bien les cbles risquent dtre dtruits voire endommags par des personnes aux intentions malveillantes.

4 (F)

FRANAIS

Prise de vues de base


1 Ajuster la luminosit du sujet un niveau
appropri.
Dans le cas de la prise de vues de base, on suppose que la mise au point, le diaphragme et la balance des blancs seront rgls automatiquement (dans le cas des rglages usine). Si les rglages ont dj t modifis et que les rglages originaux doivent tre rtablis, se reporter Que faire en cas de problmes pendant la prise de vues de base (page12) et cran Camera (page38) dans Rglage des options des menus.

2 Mettre tous les appareils et dispositifs du


systme sous tension.

3 Slectionner lappareil exploiter.


Mme si un seul appareil est utilis, il doit tout de mme est slectionn depuis la tlcommande sans fil ou le panneau de commande.

4 Slectionner le mode de prise de vues.


Slectionner un des quatre (FullAuto, Manual1, Manual2 et Manual3) modes de prise de vues prrgls (fichiers scnes), chacun correspondant un ensemble de conditions dans lesquelles le sujet sera film. Slectionner le mode rpondant aux conditions de prise de vues et aux prfrences personnelles. Tant que les conditions ne changent pas, il nest pas ncessaire de slectionner un autre mode.

5 Commencer la prise de vues.

(Aprs la prise de vues, mettre tous les appareils et dispositifs du systme hors tension.)

Remarque
pp Si FullAuto a t slectionn loption Scene sur le menu de camra, par exemple, tous les rglages automatiques sont activs, et le fonctionnement manuel nest plus possible pour certaines options.

5 (F)

Mise sous et hors tension


wwMise sous tension
Exploitation partir de la tlcommande sans fil Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 ou AWRP555 est raccord:

1 Positionner tous les interrupteurs

dalimentation des appareils et dispositifs raccords au systme sur ON.

1 Positionner tous les interrupteurs

pp Cet appareil ne possde pas dinterrupteur dalimentation. Quand il reoit un courant lectrique, le voyant daffichage dtat sallume en orange. Lappareil est alors initialis, puis il passe en mode de veille.

dalimentation des appareils et dispositifs raccords au systme sur ON.

2 Appuyer sur une des touches [CAM1] [CAM4]


de la tlcommande sans fil pour slectionner lappareil.

pp Cet appareil ne possde pas dinterrupteur dalimentation. Quand il reoit un courant lectrique, le voyant daffichage dtat sallume en orange. Lappareil est alors initialis, puis il passe en mode de veille.

panneau de commande sur ON.

3 Appuyer sur la touche [ON/STANDBY] de la

tlcommande sans fil pendant 2secondes.


Lappareil se met alors sous tension, des images sont produites et lappareil peut tre command. pp Le voyant daffichage dtat de lappareil sallume maintenant en vert.

Lappareil se met alors sous tension, des images sont produites et lappareil peut tre command. pp Le voyant daffichage dtat de lappareil sallume maintenant en vert.

Remarques
pp Il faut compter environ 30secondes par appareil jusqu la fin des rglages initiaux. Pendant cette priode, lappareil ne peut pas tre utilis. (Voyant daffichage dtat : sallume en orange) pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de veille: La position actuelle de panoramique horizontal/vertical est sauvegarde dans la mmoire, (en tant que prrglage de mise sous tension), et le panoramique horizontal/vertical change de manire que la camra pointe vers larrire. pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de mise sous tension: Le panoramique horizontal/ vertical revient la position qui a t sauvegarde dans la mmoire (en tant que prrglage de mise sous tension) au moment o le fonctionnement a t commut vers le mode de veille.

Remarques
pp Il faut compter environ 30secondes par appareil jusqu la fin des rglages initiaux. Pendant cette priode, lappareil ne peut pas tre utilis. (Voyant daffichage dtat : sallume en orange) pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de veille: La position actuelle de panoramique horizontal/vertical est sauvegarde dans la mmoire, (en tant que prrglage de mise sous tension), et le panoramique horizontal/vertical change de manire que la camra pointe vers larrire. pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de mise sous tension: Le panoramique horizontal/ vertical revient la position qui a t sauvegarde dans la mmoire (en tant que prrglage de mise sous tension) au moment o le fonctionnement a t commut vers le mode de veille.

4 Si plusieurs appareils doivent tre utiliss,

Avant de mettre le commutateur [OPERATE] du panneau de commande sur ON, tous les interrupteurs dalimentation des appareils et dispositifs raccords au systme doivent absolument tre positionns sur ON. Pour en savoir plus, se reporter au mode demploi du panneau de commande.

rpter les tapes 2 et 3 autant de fois que ncessaire.

Le voyant daffichage dtat de lappareil clignote en vert quand un signal correspondant lidentification de la tlcommande est reu, et il clignote en orange quand un signal ne correspondant pas lidentification de la tlcommande est reu.

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

6 (F)

FRANAIS

2 Positionner le commutateur [OPERATE] du

Mise sous et hors tension


wwMise hors tension
Exploitation partir de la tlcommande sans fil Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 ou AWRP555 est raccord:

1 Appuyer sur une des touches [CAM1] [CAM4]


de la tlcommande sans fil pour slectionner lappareil.

1 Positionner le commutateur [OPERATE] du


panneau de commande sur OFF.
Toutes les camras (y compris lappareil) raccordes au panneau de commande se mettent hors tension. pp Le voyant daffichage dtat de lappareil sallume maintenant en orange.

2 Appuyer sur la touche [ON/STANDBY] de la

tlcommande sans fil pendant 2secondes.


Lappareil se met hors tension. pp Le voyant daffichage dtat de lappareil sallume maintenant en orange.

2 Positionner tous les interrupteurs


Remarques

3 Si plusieurs appareils sont utiliss, rpter les


tapes 1 et 2 autant de fois que ncessaire.

dalimentation des appareils et dispositifs raccords au systme sur OFF.


pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de veille: La position actuelle de panoramique horizontal/vertical est sauvegarde dans la mmoire, (en tant que prrglage de mise sous tension), et le panoramique horizontal/vertical change de manire que la camra pointe vers larrire. pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de mise sous tension: Le panoramique horizontal/vertical revient la position qui a t sauvegarde dans la mmoire (en tant que prrglage de mise sous tension) au moment o le fonctionnement a t commut vers le mode de veille.

4 Positionner tous les interrupteurs


Remarques

dalimentation des appareils et dispositifs raccords au systme sur OFF.


pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de veille: La position actuelle de panoramique horizontal/vertical est sauvegarde dans la mmoire, (en tant que prrglage de mise sous tension), et le panoramique horizontal/vertical change de manire que la camra pointe vers larrire. pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de mise sous tension: Le panoramique horizontal/vertical revient la position qui a t sauvegarde dans la mmoire (en tant que prrglage de mise sous tension) au moment o le fonctionnement a t commut vers le mode de veille.

Pour en savoir plus, se reporter au mode demploi du panneau de commande.

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

7 (F)

Slection des appareils


Il est possible dexploiter jusqu quatre appareils depuis la tlcommande sans fil. Il est possible dexploiter jusqu cinq appareils et dispositifs depuis un panneau de commande. Slectionner lappareil (ou les appareils) exploiter depuis la tlcommande sans fil ou le panneau de commande. Mme si un seul appareil est utilis, il doit tre slectionn. Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord:

1 Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de


[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

1 Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3]


ou [CAM4].
Le voyant daffichage dtat de lappareil clignote en vert quand un signal correspondant lidentification de la tlcommande est reu, et il clignote en orange quand un signal ne correspondant pas lidentification de la tlcommande est reu.

Si lAWRP555 est raccord:

1 Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de


[CONTROL].

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

Slection des modes de prise de vues (fichiers scnes)


wwTypes de modes de prise de vues
Lappareil offre quatre modes de prise de vues prrgls, chacun correspondant un ensemble de conditions dans lesquelles le sujet sera film. Slectionner le mode rpondant aux conditions de prise de vues et aux prfrences personnelles. Les rglages peuvent tre modifis sur le menu. pp Les rsultats de la balance des blancs et dautres rglages sont prservs en mmoire sparment par mode de prise de vues. Sassurer davoir bien slectionn le mode de prise de vues avant deffectuer un rglage quel quil soit.

FullAuto
La vitesse dobturation et louverture du diaphragme sont rgles automatiquement.

Manual1
Les paramtres de votre choix peuvent tre tablis en fonction de la scne filmer, de lclairage et dautres conditions.

Manual2
Les paramtres de votre choix peuvent tre tablis en fonction de la scne filmer, de lclairage et dautres conditions.

Remarque
pp Si FullAuto a t slectionn loption Scene sur le menu de camra, par exemple, tous les rglages automatiques sont activs, et le fonctionnement manuel nest plus possible pour certaines options.

Manual3
Les paramtres de votre choix peuvent tre tablis en fonction de la scne filmer, de lclairage et dautres conditions.

8 (F)

FRANAIS

Slection des modes de prise de vues (fichiers scnes)


wwComment slectionner le mode de prise de vues
Exploitation partir de la tlcommande sans fil

4 Appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire Camera saffiche sur le moniteur.
Camera Scene Contrast Level FullAuto 0

Return

5 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener 1 Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3]
ou [CAM4] pour slectionner lappareil. le curseur devant Scene.

6 Appuyer sur la touche [].


Le mode de prise de vues clignote.

2 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Le Top Menu apparat.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Appuyer sur la touche [] ou [] pour

slectionner le mode de prise de vues (FullAuto, Manual1, Manual2 ou Manual3) utiliser, puis appuyer sur la touche [] pour entrer la slection.

8 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Laffichage du menu disparat.

3 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant Camera.

9 (F)

Slection des modes de prise de vues (fichiers scnes)


Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord:

8 Tourner la molette (principale) pour amener

1 Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de


[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

le curseur devant Scene, puis appuyer sur la molette (principale) pour faire clignoter le mode de prise de vues.

2 Appuyer sur la touche [MENU].


Laffichage de lcran LCD de lAWRP655 passe en mode menu.

9 Tourner la molette (principale) pour

slectionner le mode de prise de vues utiliser, puis appuyer sur la molette (principale) pour entrer la slection.

3 Tourner la molette JOG (principale).


Afficher CAMERA SETTING sur lcran LCD.

10 Appuyer sur la touche [MENU] ou [R/B GAIN/


PED].
Laffichage du menu disparat.

4 Appuyer sur la touche [OK].


Afficher OPEN CAMERA MENU? OK Key sur lcran LCD.

5 Appuyer de nouveau sur la touche [OK].


Le Top Menu saffiche sur le moniteur.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

Si lAWRP555 est raccord:

1 Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de


[CONTROL] pour slectionner lappareil.

2 Appuyer sur la touche [1], [2], [3] ou [USER]


Mode de prise de vues Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto Touche [SCENE FILE] [1] [2] [3] [USER]

de [SCENE FILE] pour slectionner le mode de prise de vues.

6 Tourner la molette (principale) pour amener le


curseur devant Camera.

7 Appuyer sur la molette JOG (principale).


Le menu secondaire Camera saffiche sur le moniteur.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

Return

10 (F)

FRANAIS

Prise de vues
Exploitation partir de la tlcommande sans fil Exploitation partir du panneau de commande

qqModification de la direction de la camra


 Pour faire tourner la camra vers la gauche ou la droite (panoramique horizontal): Appuyer sur la touche [] ou [].  Pour lever ou baisser la camra (panoramique vertical): Appuyer sur la touche [] ou []. Pour dplacer la camra en diagonale:  Appuyer sur la touche [] ou [] et [] ou [] en mme temps. Pour ramener la camra la position de rfrence: Appuyer sur la touche [HOME] pendant 2secondes.

qqModification de la direction de la camra


 Pour tourner la camra vers la gauche ou la droite (panoramique horizontal): Incliner le levier [PAN/TILT] vers L ou R.  Pour lever ou baisser la camra (panoramique vertical): Incliner le levier [PAN/TILT] vers UP ou DOWN. Pour dplacer la camra en diagonale: Incliner le levier [PAN/TILT] en diagonale. Pour ramener la camra la position de rfrence:  Si le panneau de commande prsente une touche [HOME], appuyer sur la touche [HOME].

qqUtilisation de la fonction zoom


Pour faire un zoom avant (le sujet devient plus gros): Appuyer sur la touche [T] de [ZOOM].  Pour faire un zoom arrire (le sujet devient plus petit): Appuyer sur la touche [W] de [ZOOM].

qqUtilisation de la fonction zoom


Pour faire un zoom avant (le sujet devient plus gros): Incliner le levier [ZOOM] dans le sens de TELE.  Pour faire un zoom arrire (le sujet devient plus petit): Incliner le levier [ZOOM] dans le sens de WIDE.

Remarque

qqModification de la vitesse de changement de direction ou de zooming


 Pour acclrer la vitesse de changement de direction ou de zooming: Appuyer sur la touche [FAST].  Pour ralentir la vitesse de changement de direction ou de zooming: Appuyer sur la touche [SLOW].  La vitesse de rglage de la mise au point change aussi en mme temps.

pp Les indicateurs affichs sur lAWRP655 montrent les positions du zoom optique. Par consquent, ils ne marchent pas pour le zoom lectronique.

qqModification de la vitesse de changement de direction ou de zooming


AWRP655 et AWRP555

1 Appuyer sur la touche [SPEED].


Chaque pression sur la touche [SPEED] commute la vitesse de rglage entre la vitesse rapide (le voyant de la touche est teint) et la vitesse lente (le voyant de la touche est allum). La vitesse de rglage de la mise au point change aussi en mme temps.

AWRP50 Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

11 (F)

Que faire en cas de problmes pendant la prise de vues de base


Si le problme nest pas rsolu par les actions suggres cidessous, se reporter Diagnostic de panne (page35 dans <Les bases>). Exploitation partir du panneau de commande

Lappareil ne bouge pas.


pp Slectionner lappareil exploiter en procdant comme suit. Exploitation partir de la tlcommande sans fil Si lAWRP655 est raccord:

Lappareil ne bouge pas.


pp Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3] ou [CAM4] pour slectionner lappareil devant tre exploit. Si un seul appareil est utilis, il est normalement slectionn par la touche [CAM1]. pp Si le voyant daffichage dtat de lappareil est teint ou allum en orange, cela signifie sur lappareil nest pas sous tension. Se reporter Mise sous et hors tension (page 6), et mettre lappareil sous tension. pp Si le voyant daffichage dtat de lappareil ne clignote pas, mme quand la tlcommande sans fil est actionne prs du capteur optique du signal de tlcommande sans fil, cela signifie que les piles de la tlcommande sans fil sont puises. Remplacer les piles.

Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL]. Si lAWRP555 est raccord: Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de [CONTROL]. Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

Des bandes de diffrentes couleurs (barres de couleur) sont affiches.


Appuyer sur la touche [MODE] pour passer limage de la camra.

pp Si le voyant [OPERATE] du panneau de commande est teint, cela signifie que le panneau de commande nest pas sous tension. pp Si le voyant daffichage dtat de lappareil est teint ou allum en orange, cela signifie sur lappareil nest pas sous tension. Se reporter Mise sous et hors tension (page6), et mettre lappareil sous tension.

Lcran du menu est affich.


Appuyer sur la touche [MENU] pendant 2secondes pour sortir du menu.

Des bandes de couleurs multiples (barres de couleur) sont affiches.


Appuyer sur la touche [MODE] pour passer limage de la camra.

La mise au point de lobjectif ne se rgle pas automatiquement.


Appuyer sur la touche [A/FOCUS] pour passer la mise au point automatique.

Lcran du menu est affich.


Appuyer sur la touche [MENU] pour sortir du menu.

Limage de la camra est trop lumineuse ou trop sombre.


1.  Appuyer sur la touche [A/IRIS] pour passer au rglage automatique du diaphragme. 2.  Appuyer sur la touche [AUTO] de [GAIN] pour passer au rglage automatique du gain.

La mise au point de lobjectif ne se rgle pas automatiquement.


Appuyer sur la touche [EXT(AF)] pour passer la mise au point automatique.

Limage de la camra est trop lumineuse ou trop sombre.


1.  Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] de manire allumer son voyant et passer au rglage automatique du diaphragme. 2.  Appuyer plusieurs fois sur la touche [GAIN] de manire allumer son voyant et passer au rglage automatique du gain.

Il y a un dfaut dans les couleurs des images prises par la camra.


Se reporter Suivi automatique de la balance des blancs (ATW) (page 23), et passer au mode ATW.

Les menus de la camra ne saffichent pas.


Quand des signaux de barres de couleur sont sortis, les menus de la camra ne saffichent pas avec des signaux composites. Pour exploiter les menus de la camra avec des signaux composites, rgler laffichage de barres de couleur sur OFF.

Il y a un dfaut dans les couleurs des images prises par la camra.


Se reporter Suivi automatique de la balance des blancs (ATW) (page23), et passer au mode ATW.

Les menus de la camra ne saffichent pas.


Quand des signaux de barres de couleur sont sortis, les menus de la camra ne saffichent pas avec des signaux composites. Pour exploiter les menus de la camra avec des signaux composites, rgler laffichage de barres de couleur sur OFF.

12 (F)

FRANAIS

Oprations plus avances


Prise de vues manuelle (voir pages 14 17)
pp pp pp pp Rglage manuel de la mise au point Rglage manuel du diaphragme Rglage manuel de la vitesse dobturation Rglage manuel du gain

Rglage du niveau du noir (master pedestal) (voir pages 24 25)


pp Ce rglage sert aligner le niveau du noir (pedestal total) de plusieurs camras. pp Sadresser au revendeur pour quil effectue ce rglage.

Mmoires de prrglage (voir pages 18 20)


pp Jusqu 100paramtres de direction de camra (panoramique horizontal et vertical), de zoom, de mise au point, de diaphragme, daugmentation de gain et de balance des blancs peuvent tre enregistrs dans les mmoires de prrglage, et rappels. pp Le nombre de rglages pouvant tre enregistrs et rappels dpend du type de la tlcommande sans fil (12rglages) ou du panneau de commande utilis.

Rglage de genlock (AWHE50S uniquement) (voir pages 26 28)


pp Ce rglage sert aligner la phase en appliquant une synchronisation externe (genlock) quand plusieurs camras doivent tre utilises ou quand lappareil doit tre utilis avec dautres dispositifs. pp Sadresser au revendeur pour quil effectue ce rglage.

Rglage de la balance des blancs (voir pages 21 23)


pp Ce rglage sert rendre le blanc avec prcision. Sa valeur affecte les teintes de couleur de tout lcran. pp Il doit tre effectu quand lappareil est utilis pour la premire fois ou si lappareil na pas t utilis pendant longtemps. pp Il doit tre effectu si les conditions dclairage ou la luminosit changent. pp Une fois que la balance des blancs est ralise, ce rglage nest plus faire tant que lappareil est utilis dans les mmes conditions.

13 (F)

Prise de vues manuelle


wwRglage manuel de la mise au point
La mise au point de lobjectif peut tre rgle manuellement. Si lAWRP555 est raccord:

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

1 Appuyer sur la touche [EXT(AF)] pour passer


au rglage manuel de la mise au point.

1 Appuyer sur la touche [M/FOCUS] pour passer


au rglage manuel de la mise au point.

2 Appuyer sur la touche [F] ou [N] de [FOCUS],


puis faire la mise au point.
Quand la touche [F] est actionne, la mise au point est effectue sur un point plus loign (far) ; inversement, quand la touche [N] est actionne, la mise au point est effectue sur un point plus rapproch (near). La vitesse de la mise au point et dautres rglages peut tre acclre ou ralentie par une pression sur [FAST] ou [SLOW], respectivement.

2 Faire la mise au point manuelle en inclinant le


levier [FOCUS].
Par ailleurs, chaque pression sur la touche [SPEED] permet dacclrer ou ralentir la vitesse de la mise au point et dautres rglages.

3 Si ncessaire, appuyer sur la touche [EXT(AF)]


FRANAIS
pour rtablir la mise au point automatique.

3 Si ncessaire, appuyer sur la touche

[A/FOCUS] pour rtablir la mise au point automatique.

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

Remarque
Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord: pp Quand la mise au point est en mode manuel, le sujet risque de devenir flou pendant un panoramique horizontal, un panoramique vertical ou un zooming. Lappareil est dot dune fonction qui compense ce problme. (Compensation de mise au point pendant le zooming: Focus ADJ With PTZ.) Cette fonction est rgle sur ON en usine. Si cette fonction est rgle sur OFF, refaire la mise au point, si ncessaire, aprs le zooming, ou utiliser la mise au point automatique. (Voir pages45 et64.)

1 Appuyer sur la touche [EXT(AF)] pour passer


au rglage manuel de la mise au point.

2 Faire la mise au point manuellement en

tournant la molette situe au-dessus du voyant allum [FOCUS], que ce soit le voyant du levier [PAN/TILT] ou du levier [ZOOM].
Par ailleurs, chaque pression sur la touche [SPEED] permet dacclrer ou de ralentir la vitesse de la mise au point et dautres rglages.

3 Si ncessaire, appuyer sur la touche [EXT(AF)]


pour rtablir la mise au point automatique.

14 (F)

Prise de vues manuelle


wwRglage manuel du diaphragme
Le diaphragme de lobjectif peut tre rgl manuellement. Si lAWRP555 est raccord:

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

1 Appuyer sur la touche [IRIS] de manire


teindre son voyant et passer au rglage manuel.

1 Appuyer sur la touche [M/IRIS] pour passer au


rglage manuel du diaphragme.

2 Rgler le diaphragme laide de la touche


[IRIS+] ou [IRIS].
Appuyer sur la touche [IRIS+] pour ouvrir le diaphragme; inversement, appuyer sur la touche [IRIS] pour fermer le diaphragme.

2 Tourner la molette [LEVEL] de [IRIS] pour


rgler manuellement le diaphragme.
La position de la molette [LEVEL] ne correspond pas une valeur absolue. Cest pourquoi la luminosit peut varier dune camra une autre mme si la molette est rgle sur la mme position.

3 Si ncessaire, appuyer sur la touche

3 Si ncessaire, appuyer sur la touche [IRIS]

[A/IRIS] pour rtablir le rglage automatique du diaphragme.

de manire allumer son voyant et rtablir le rglage automatique du diaphragme.

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande. Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord:

1 Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] 2 Rgler le diaphragme manuellement en

pour teindre le voyant de la touche et passer au rglage manuel.

tournant la molette situe au-dessus du voyant allum [IRIS], que ce soit le voyant du levier [PAN/TILT] ou du levier [ZOOM].

3 Si ncessaire, appuyer plusieurs fois sur

la touche [IRIS] de manire allumer son voyant et rtablir le rglage automatique du diaphragme.

15 (F)

Prise de vues manuelle


wwRglage manuel de la vitesse dobturation
La vitesse dobturation peut tre rgle selon deux mthodes. La premire consiste spcifier un temps (tel que 1/250s), et la seconde consiste spcifier la frquence (synchrobalayage, tel que 50,20Hz). Lors de la prise de vues dun cran de tlvision ou dordinateur, le bruit horizontal gnr pendant la prise de vues de lcran peut tre minimis si la frquence est rgle sur la frquence de lcran laide de Synchro Scan (synchrobalayage).

qq Rglage de la vitesse dobturation depuis lAWRP555

1 Tout en tenant la touche [MEMORY] enfonce,


appuyer sur la touche [SHUTTER].
Les touches [PRESET] [1] [5] et [6] [10] clignotent alternativement.

2 Appuyer sur une des touches [1] [8] ou

Exploitation partir de la tlcommande sans fil Effectuer les rglages sur le menu de la camra. Pour en savoir plus, se reporter aux options [Shutter Mode] et [Step/Synchro] la page 39.

[10] [PRESET] correspondant la vitesse dobturation souhaite.


Les vitesses dobturation indiques dans le tableau cidessous peuvent tre slectionnes.
[1] 1/120 [6] 1/4000 [2] 1/250 [7] 1/10000 [3] 1/500 [8] Synchro Scan [4] 1/1000 [5] 1/2000 OFF [10]

Exploitation partir du panneau de commande La marche suivre est la mme que pour Exploitation partir de la tlcommande sans fil dans Oprations de base (pages 29 36).

pp Tout changement de vitesse dobturation est pris en compte la prochaine fois que la touche [SHUTTER] est actionne et son voyant allum. pp Si OFF est slectionn, lobturateur ne fonctionne pas, mme si la touche [SHUTTER] est actionne. pp Slectionner le rglage Synchro Scan sur le menu. pp Le rglage de vitesse dobturation effectu ici est gard en mmoire, mme si lAWRP555 est mis hors tension. Pour en savoir plus, se reporter au mode demploi de lAWRP555.

Si lAWRP555 est raccord:

1 Appuyer sur la touche [SHUTTER] de manire


allumer son voyant.
La vitesse dobturation rgle lavance est slectionne.

2 Si ncessaire, appuyer sur la touche

[SHUTTER] et teindre son voyant pour ramener lobturateur au rglage OFF.

16 (F)

FRANAIS

Prise de vues manuelle


wwRglage manuel du gain
Il y a deux manires de rgler le gain. La premire mthode consiste rgler le gain depuis la tlcommande sans fil ou le panneau de commande; la seconde consiste passer par le menu Camera ou le rglage Web. Le gain peut tre rgl avec plus de prcision si lon utilise le menu Camera ou le rglage Web. Pour en savoir plus, se reporter loption [Gain] la page39 et 58. Si lAWRP555 est raccord:

1 Appuyer sur la touche [GAIN] de manire


teindre son voyant.
Chaque pression sur la touche permet de slectionner une des trois augmentations de gain dans lordre. Ltat actuel est affich comme suit.
[MANU] Voyant [L] 0dB LOW HIGH AUTO Autres teint Allum teint teint Allum [MANU] Voyant [H] teint teint Allum teint Allum Touche [GAIN] teinte teinte teinte Allum teinte

Remarque
pp Pendant que le rglage du gain est effectu, la quantit de lumire risque de varier brusquement (ce qui peut provoquer un sursaut de limage produite).

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

1 Appuyer sur la touche [OFF], [LOW] ou [HI].


Ces touches permettent de slectionner laugmentation de gain sur trois incrments. [LOW] sert slectionner 9dB; [HI] sert slectionner 18dB.

2 Si ncessaire, appuyer plusieurs fois sur la

touche [GAIN] et allumer son voyant pour rtablir le rglage de gain automatique (AGC).

2 Si ncessaire, appuyer sur la touche [AUTO]


pour rtablir le rglage de gain automatique (AGC).

Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord:

Dans nimporte quel cas, le gain maximum du rglage automatique peut tre rgl par le menu. Pour en savoir plus, se reporter loption [AGC Max Gain] la page39 et page58.

1 Appuyer sur la touche [GAIN] de manire

teindre son voyant, puis passer au rglage manuel.


Laugmentation de gain prrgle est maintenant slectionne. Pour en savoir plus sur le rglage daugmentation de gain, se reporter au mode demploi de lAWRP655.

2 Si ncessaire, appuyer sur la touche [GAIN]

et allumer son voyant pour revenir au rglage automatique du gain (AGC).

17 (F)

Mmoires de prrglage
Cet appareil permet denregistrer jusqu 100paramtres de direction de camra (panoramique horizontal et vertical), de zoom, de mise au point, de diaphragme, daugmentation de gain et de balance des blancs dans les mmoires de prrglage, et de les rappeler. Le nombre de rglages pouvant tre enregistrs et rappels dpend cependant du type de tlcommande sans fil ou de panneau de commande utilis. pp Le mode de fonctionnement (rglages manuels ou automatiques) nest pas enregistr pour la mise au point et le rglage du diaphragme. Les valeurs actuelles de mise au point et de diaphragme sont enregistres. pp Les valeurs de mise au point et de diaphragme ne peuvent tre rappeles que si les rglages manuels sont applicables. pp Les rglages de balance des blancs pouvant tre enregistrs sont AWBA, AWBB ou ATW. Les valeurs slectionnes quand le rglage AWB a t tabli sont rappeles en tant que valeurs de rglage de AWBA ou AWBB. pp Le mode AWB (ATW, AWBA et AWBB) mmoris laide de lAWRP655 ne peut tre rappel que si lAWRP655 est raccord. Exploitation partir de la tlcommande sans fil Il est possible denregistrer et rappeler jusqu douze rglages (prrglages N1 12) depuis la tlcommande sans fil. Les touches [1] [12] correspondent aux mmoires de prrglage N1 12 de lappareil.

qq Enregistrement des rglages dans les mmoires de prrglage

1 Afficher limage filmer sur le moniteur.


FRANAIS
Agir sur les touches de panoramique horizontal ou vertical ou de zoom pour dterminer langle de la camra. Rgler la mise au point, le diaphragme, le gain et la balance des blancs si besoin est.

2 Tout en tenant la touche [PRESET] enfonce,


appuyer sur la touche correspondant au numro de la mmoire de prrglage.
pp Si un numro de mmoire de prrglage contenant dj un rglage est slectionn, le rglage existant est effac et remplac par le nouveau.

Remarques
pp Sil y a une grande diffrence de temprature ambiante entre le moment de lenregistrement et le moment o le rglage est rappel, le rglage risque de se dplacer. pp Si un dplacement sest produit, lenregistrement doit tre refait. pp Pendant que les paramtres prrgls sont appels, il nest pas possible deffectuer des oprations manuelles, comme le panoramique horizontal, le panoramique vertical, le zooming ou le rglage du diaphragme. pp Si un ensemble de paramtres prrgls est appel alors quun autre ensemble de paramtres prrgls avait dj t appel, le premier jeu de paramtres prrgls appels a priorit.

qq Rappel des rglages des mmoires de prrglage

1 Appuyer sur la touche sur laquelle le rglage a


t enregistr.

18 (F)

Mmoires de prrglage
Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord: Il est possible denregistrer et rappeler jusqu 50 rglages. Les touches [1] [50] de [TRACING/PRESET MEMORY] correspondent aux mmoires de prrglage N1 50 de lappareil.

qq Rappel des rglages des mmoires de prrglage

1 Slectionner le mode de mmoire de


prrglage.
Appuyer sur la touche [TR/PSET] de manire teindre son voyant.

qq Enregistrement des rglages dans les mmoires de prrglage

2 Appuyer sur la touche entre [1] et [50] de

[TRACING/PRESET MEMORY] sur laquelle le rglage souhait est enregistr.

1 Slectionner le mode de mmoire de


prrglage.
Appuyer sur la touche [TR/PSET] de manire teindre son voyant.

qq Effacement des rglages des mmoires de prrglage

2 Slectionner le mode denregistrement de


mmoire.
Appuyer sur la touche [M.LOCK] de manire teindre son voyant.

1 Slectionner le mode de mmoire de


prrglage.
Appuyer sur la touche [TR/PSET] de manire teindre son voyant.

3 Afficher limage filmer sur le moniteur.


Actionner le levier [PAN/TILT] et le levier [ZOOM] pour dterminer langle de la camra. Rgler la mise au point, le diaphragme, le gain et la balance des blancs si besoin est.

2 Slectionner le mode denregistrement de


mmoire.
Appuyer sur la touche [M.LOCK] de manire teindre son voyant.

4 Tenir la touche [MEMORY] enfonce.


Les touches entre [1] et [50] de [TRACING/PRESET MEMORY] sur lesquelles des rglages peuvent tre enregistrs commencent clignoter dans lordre. pp Les rglages ne peuvent pas tre enregistrs sur des touches dont le voyant est teint (puisquelles contiennent des rglages de mmoire de trac).

3 Tenir la touche [RESET] enfonce.


Les touches entre [1] et [50] de [TRACING/PRESET MEMORY] sur lesquelles des rglages peuvent tre effacs commencent clignoter dans lordre. pp Les rglages correspondant aux touches teintes ne peuvent pas tre effacs (puisque ces touches contiennent des rglages de mmoire de trac).

5 Tout en tenant toujours la touche [MEMORY]

4 Tout en tenant toujours la touche [RESET]

enfonce, appuyer sur la touche de la mmoire de prrglage sur laquelle le rglage doit tre enregistr.

enfonce, appuyer sur la touche de la mmoire de prrglage dont le rglage doit tre effac.

19 (F)

Mmoires de prrglage
Si lAWRP555 est raccord: Il est possible denregistrer et rappeler jusqu 10 rglages. Les touches [1] [10] de [PRESET] correspondent aux mmoires de prrglage N1 10 de lappareil. Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

qq Enregistrement des rglages dans les mmoires de prrglage

1 Afficher limage filmer sur le moniteur.


Actionner le levier [PAN/TILT] et le levier [ZOOM] pour dterminer langle de la camra. Rgler la mise au point et le diaphragme si ncessaire. Rgler la mise au point, le diaphragme, le gain et la balance des blancs si besoin est.

2 Tenir la touche [MEMORY] enfonce.


Les touches entre [1] et [10] de [PRESET] sur lesquelles des rglages peuvent tre enregistrs commencent clignoter dans lordre.

3 Avec la touche [MEMORY] toujours enfonce,


appuyer sur la touche de la mmoire de prrglage sur laquelle le rglage doit tre enregistr.

qq Rappel des rglages de la mmoire de prrglage

1 Appuyer sur la touche entre [1] et [10] de

[PRESET] sur laquelle le rglage souhait est enregistr.

20 (F)

FRANAIS

Rglage de la balance des blancs


wwRglage de la balance des blancs
Pour pouvoir reproduire le blanc avec prcision, le rapport entre les trois couleurs primaires (RGB) doit tre rgl. Si la balance des blancs se drgle, non seulement le blanc sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de tout lcran seront galement affectes. pp Ce rglage doit tre effectu quand lappareil est utilis pour la premire fois ou si lappareil na pas t utilis pendant longtemps. pp Il doit tre effectu si les conditions dclairage ou la luminosit changent. Le rglage de balance des blancs pouvant tre slectionn est AWB (rglage automatique de la balance des blancs), qui rgle automatique la balance des blancs quand la touche AWB du panneau de commande est actionne, ou ATW (suivi automatique de la balance des blancs), qui rgle constamment la balance des blancs. Les rsultats du rglage AWB peuvent tre sauvegards dans deux mmoires, A et B, si AWBA ou AWBB a t slectionn pour la balance des blancs. pp Une fois que la balance des blancs est rgle, si lappareil est utilis avec les mmes rglages et dans les mmes conditions, ce rglage est effectu simplement en slectionnant un rglage du menu ou en appuyant sur une touche du panneau de commande. Il ny a pas besoin de refaire ce rglage. pp Si un nouveau rglage est entr, le rglage prcdent est effac.

qqRglage automatique (AWB: AWBA ou AWBB)

1 Filmer un sujet blanc (comme un mur ou un


mouchoir blanc) de manire quil remplisse lcran.
pp Ne pas filmer dobjet trs brillant ou lumineux.

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

pp Les tapes 2 8 reprsentent la marche suivre pour slectionner la mmoire AWBA ou AWBB. Elles nont pas besoin dtre suivies si une mmoire est dj slectionne.

2 Slectionner le mode de prise de vues

Manual1, Manual2 ou Manual3 en suivant les instructions donnes dans Slection des modes de prise de vues (fichiers scnes) (page9).
Camera Scene Contrast Picture Manual1

Utiliser les deux mmoires pour prserver des rglages correspondant des conditions de mise au point diffrentes.

Return

3 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant Picture.

4 Appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire Picture1/2 apparat.
Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR 0 AWB A High Off EBU High

Return

21 (F)

Rglage de la balance des blancs


5 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener
le curseur devant AWB Mode.
Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 ou AWRP555 est raccord:

6 Appuyer sur la touche [].


AWB Mode se met clignoter.

2 Appuyer sur la touche [A] ou [B] de [WHITE

7 Appuyer sur la touche [] ou [] pour

BAL] pour slectionner AWBA ou AWBB pour la balance des blancs.


Le voyant de la touche slectionne sallume. pp Le rglage de balance des blancs nest pas entr si ATW est slectionn.

changer le mode AWB utiliser en AWBA ou AWBB, puis appuyer sur la touche [] pour entrer la slection.

3 Appuyer sur la touche [AWC].


Le rglage automatique de la balance des blancs (AWB) est effectu, et le rglage de la balance des blancs est entr. Le voyant de la touche [AWC] clignote pendant que le rglage de la balance des blancs est effectu, et son voyant steint quand le rglage est termin et russi. Son voyant sallume si la balance des blancs na pas pu tre rgle. pp Si des barres de couleur ont t slectionnes (le voyant de la touche [MODE] ou de la touche [BAR/ CAM] sallume) ou si ATW est slectionn (le voyant de la touche [ATW] sallume), cela signifie que la touche [AWC] ne fonctionne pas ou que le rglage de la balance des blancs a chou. (Le voyant de la touche sallume.)

8 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Laffichage du menu disparat.

9 Appuyer sur la touche [SET] pendant


2secondes.
Le rglage automatique de la balance des blancs (AWB) est effectu, et le paramtre de la balance des blancs est entr. pp La balance des blancs ne peut pas tre rgle si des barres de couleur sont affiches. Appuyer sur la touche [MODE] pour passer limage de la camra. pp Si le rglage de balance des blancs aboutit, AWB OK apparat au centre de lcran.

Remarque
pp Dans le cas de lAWRP655, mme quand il nest pas possible dajuster la balance des blancs, le voyant de la touche [AWC] ne sallume pas; il clignote puis steint.

AWB OK

pp Si le rglage choue, un message derreur tel que OUT RANGE NG, HIGH LIGHT NG, LOW LIGHT NG ou ATW NG saffiche.

22 (F)

FRANAIS

Rglage de la balance des blancs


Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

qqSuivi automatique de la balance des blancs (ATW)


Quand le rglage de la balance des blancs est rgl sur ATW, la balance des blancs continue dtre ajuste automatiquement et constamment. Elle est automatiquement corrige mme si la source de lumire ou la temprature de couleur changent, afin de produire des images parfaitement naturelles. Cette fonction est active quand ATW est slectionn la place de AWBA ou AWBB en suivant la marche suivre de Rglage automatique dans Rglage de la balance des blancs (page 21).

Remarques
pp La balance des blancs risque de ne pas tre rgle correctement si lclairage de lobjet est trop faible. pp tant donn que la camra prsente une mmoire intgre, la balance des blancs rgle reste en mmoire mme si la camra est mise hors tension. En consquence, il nest pas ncessaire de refaire le rglage de la balance des blancs si la temprature de couleur de ces objets ne change pas. Cependant, il doit tre refait si la temprature de couleur change, comme quand on passe de lintrieur lextrieur, ou vice versa.

Remarques
pp LATW risque de ne pas fonctionner correctement si des faisceaux de lumire vive (ex: clairage fluorescent) pntrent dans un cran. pp La balance des blancs risque de ne pas tre rgle correctement si la scne filme ne contient aucun objet blanc. pp La balance des blancs risque de se drgler si une source de lumire diffrente, comme la lumire du soleil ou un clairage fluorescent, est applique.

23 (F)

Rglage du niveau du noir (master pedestal)


wwRglage du niveau du noir (master pedestal)
Le niveau du noir peut tre rgl si plusieurs camras sont utilises en plus de lappareil. Veuillez vous adresser votre revendeur pour quil effectue ce rglage. (Utiliser un oscilloscope ou un moniteur de forme donde pour le rglage.) Rgler le niveau du noir en fonction des appareils et dispositifs utiliss. Le niveau du noir ne peut tre rgl que si le mode de prise de vues Manual1, Manual2 ou Manual3 est slectionn (fichier scne).

6 Appuyer sur la touche [] ou [] pour passer


Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. 0 Off Normal Mid Off

au menu secondaire Picture 2/2, puis amener le curseur devant Pedestal.

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

Return

1 Appuyer sur la touche [M/IRIS].


Passer le diaphragme en mode manuel.

7 Appuyer sur la touche [] pour faire clignoter


la valeur de Pedestal.

2 Appuyer sur la touche [IRIS].


Le diaphragme de lobjectif se ferme.

8 Appuyer sur la touche [] ou [] pour

3 Slectionner Manual1, Manual2 ou Manual3

changer la valeur de Pedestal, puis appuyer sur la touche [] pour entrer la slection.
Rgler le niveau du noir sur une valeur de 0,035V.

en suivant les instructions donnes dans Comment slectionner le mode de prise de vues (page9) sous Slection des modes de prise de vues (fichiers scnes).

4 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant Picture.

9 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Laffichage du menu disparat.

5 Appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire Picture1/2 apparat.
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

10 Si ncessaire, appuyer sur la touche [A/IRIS]

pour rgler le diaphragme automatiquement.

Return

24 (F)

FRANAIS

Rglage du niveau du noir (master pedestal)


Exploitation partir du panneau de commande Si lAWRP655 est raccord: Si lAWRP555 est raccord:

1 Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] de


manire teindre son voyant.
Passer le diaphragme en mode manuel ([MANU]).

1 Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] de


manire teindre son voyant.
Passer le diaphragme en mode manuel ([MANU]).

2 Tourner la molette [FOCUS/IRIS] pour fermer le


diaphragme de lobjectif.

2 Tourner la molette [LEVEL] de [IRIS] pour


fermer le diaphragme de lobjectif.

3 Appuyer sur la touche [R/B GAIN/PED]

plusieurs fois de manire afficher loption PEDESTAL TOTAL sur lcran LCD.

3 Suivre les instructions donnes dans

Oprations de base (page 35), et effectuer les rglages sur le menu.

4 Tourner la molette JOG (principale) et rgler le


niveau du noir sur 0,035V.
Si lAWRP50 est raccord: Se reporter au mode demploi du panneau de commande.

5 Si ncessaire, rgler le diaphragme


automatiquement.
 Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] de manire allumer son voyant.

25 (F)

Rglage du genlock (AWHE50S uniquement)


wwRglage du genlock
Le rglage de genlock sert aligner la phase au moyen dune synchronisation externe (genlock) quand plusieurs camras sont utilises ou quand lappareil doit tre utilis avec dautres dispositifs. Cet appareil accepte le signal BBS comme signal de genlock. Sadresse au revendeur pour quil effectue ce rglage. (Utiliser un oscilloscope bicourbe pour le rglage.) (La fonction de genlock nest pas disponible avec lAWHE50H.)

3 Appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire System apparat.
System Genlock Output Other

qqRglage de la phase horizontale


Observer les formes donde correspondant lentre du signal de synchronisation externe (signal de rfrence) et la sortie du signal vido sur loscilloscope bicourbe, et utiliser la tlcommande sans fil ou le panneau de commande pour aligner la phase horizontale.

Return

le curseur devant Genlock, puis appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire Genlock apparat.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

Entre du signal de synchronisation externe (signal de rfrence)

Sortie du signal vido

Aligner la phase horizontale.

Return

5 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


Exploitation partir de la tlcommande sans fil

le curseur devant Horizontal Phase, puis appuyer sur la touche [].

1 Suivre les instructions donnes dans

La valeur de Horizontal Phase se met clignoter.

Oprations de base (page31) pour afficher le Top Menu.

6 Appuyer sur la touche [] ou [] pour

2 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

changer la valeur de Horizontal Phase. Ajuster la valeur de manire que la phase horizontale soit aligne, puis appuyer sur la touche [].

7 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Laffichage du menu disparat.

Exploitation partir du panneau de commande Ces oprations peuvent tre ralises sur les menus de la camra en suivant les instructions donnes dans Oprations de base (pages29 36).

26 (F)

FRANAIS

4 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener

Rglage du genlock (AWHE50S uniquement)


qqRglage de phase de couleur
Le rglage de phase de couleur doit tre effectu si les images doivent tre commutes par un mlangeur vido ou autre dispositif quand les signaux de sortie vido sont tablis comme signaux composites. Il na pas besoin dtre effectu quand les signaux de sortie vido sont tablis comme signaux en composantes. La phase de couleur de la camra est aligne sur les signaux de la sortie programme (sortie de barres de couleur divises) dun dispositif deffets spciaux de couleur ou sur dautres teintes de couleur qui serviront de rfrence. (La phase de couleur peut tre rgle avec plus de prcision si un vecteurscope est utilis.)

4 Appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire System apparat.
System Genlock Output Other

Return

Barres colores provenant de la camra vido Ligne de sparation Barres colores provenant du gnrateur deffets spciaux

5 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant Genlock, puis appuyer sur la touche [].
Le menu secondaire Genlock apparat.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

Exploitation partir de la tlcommande sans fil

1 Appuyer sur la touche [MODE].


Le mode est commut sur laffichage des barres de couleur.
Return

2 Suivre les instructions donnes dans

Oprations de base (page31) pour afficher le Top Menu.

6 Appuyer sur la touche [] ou [] pour

3 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

amener le curseur devant Coarse ou Fine de Subcarrier Phase, puis appuyer sur la touche [].
La valeur de Coarse ou Fine se met clignoter.

7 Appuyer sur la touche [] ou [] pour

changer la valeur de Coarse ou Fine de Subcarrier Phase. Ajuster la valeur de manire que la phase de couleur soit aligne, puis appuyer sur la touche [].

8 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Laffichage du menu disparat.

9 Appuyer sur la touche [MODE].


Le mode est commut sur laffichage de limage de camra.

27 (F)

Rglage du genlock (AWHE50S uniquement)


Exploitation partir du panneau de commande Ces oprations peuvent tre ralises sur les menus de la camra en suivant les instructions donnes dans Oprations de base (pages29 36). Pour commuter entre BAR (affichage de barres de couleur) et CAM (images de camra), appuyer sur la touche [MODE] ou [BAR/CAM].

28 (F)

FRANAIS

Oprations de base
Les menus sont affichs sur le moniteur quand des rglages de lappareil doivent tre slectionns. Le moniteur est raccord au connecteur de sortie de signal vido. Les oprations de base des menus consistent afficher des menus secondaires partir des options du Top Menu, et slectionner des paramtres sur les menus secondaires. Certains menus secondaires prsentent des options permettant deffectuer des rglages plus dtaills. Les menus sont utiliss depuis la tlcommande sans fil. Si un panneau de commande est raccord, il peut galement servir utiliser les menus. pp Il peut tre ncessaire de mettre la version du panneau de commande niveau pour quil puisse tre accept par lAWHE50. Pour en savoir plus, sadresser au revendeur. Les oprations de base pour changer les paramtres des menus depuis la tlcommande sans fil et le panneau de commande (AWRP655, AWRP555 ou AWRP50) sont dcrites ci-dessous. Seules les oprations de slection et de rglage des options effectues depuis la tlcommande sans fil sont dcrites ici. Pour en savoir plus sur les oprations effectues depuis le panneau de commande, substituer panneau de commande tlcommande sans fil en lisant les oprations de base. Se reporter aussi au Mode demploi du panneau de commande.

Tableau des oprations


Utilisation du menu Slection de lappareil exploiter Tlcommande sans fil Unit de commande AWRP655 AWRP555 Appuyer sur une des touches [1] [5] de [CONTROL]. AWRP50 Appuyer sur une des touches [CAMERA STATUS/ SELECTION].

Appuyer sur une des touches Appuyer sur la touche [1] [5] de [CONTROL/ [CAM1], [CAM2], PREVIEW MONITOR OUT [CAM3] ou [CAM4]. SEL]. 1.  Appuyer sur la touche [MENU]. Laffichage sur lcran LCD de lAWRP655 passe en mode menu. 2.  Tourner la molette (principale) de manire afficher CAMERA SETTING sur lcran LCD, Appuyer sur la touche puis appuyer sur la touche [MENU] pendant [OK]. 2secondes. 3.  Le menu de slection de scne apparat sur lcran LCD. Slectionner la scne devant tre rgle, puis appuyer sur la touche [OK]. 4.  Si le message OPEN CAMERA MENU? OK Key apparat sur lcran LCD, appuyer de nouveau sur la touche [OK]. Appuyer sur la touche Tourner la molette JOG [] ou [] ([] ou (principale). []). Appuyer sur la touche Appuyer sur la molette JOG (principale). [].

Affichage du Top Menu

Appuyer sur la touche [MENU] pendant 2secondes.

Appuyer sur la touche [CAMERA OSD] pendant 2secondes.

Slection des options Affichage des menus secondaires

Appuyer sur la touche [YES] ou [NO].

Tourner la molette F1.

Appuyer sur la touche [ITEM].

Appuyer sur la molette F1.

29 (F)

Oprations de base
Utilisation du menu Tlcommande sans fil Unit de commande AWRP655 AWRP555 Amener le curseur sur la position [Return], puis appuyer sur la touche [ITEM]. AWRP50 Amener le curseur sur la position [Return], puis appuyer sur la molette F1. Amener le curseur sur Amener le curseur sur la Retour au menu la position [Return], position [Return], puis appuyer prcdent puis appuyer sur la sur la molette (principale). touche []. Amener le curseur devant loption 1.  Appuyer sur la molette changer, puis appuyer (principale) pour faire sur la touche [] clignoter le paramtre. pour faire clignoter la 2.  Tourner la molette valeur de loption. (principale) pour changer le Utiliser les touches paramtre. [], [], [] et [] 3.  Appuyer sur la molette pour changer la (principale) pour entrer le valeur, puis appuyer paramtre (et faire cesser le sur la touche [] pour clignotement). entrer la nouvelle valeur. Pendant que le paramtre clignote, appuyer brivement (pendant moins de 2secondes) sur la touche [MENU].

Modification des rglages

1.  Appuyer sur la touche [ITEM] pour faire clignoter le 1.  Appuyer sur la molette paramtre. F1 pour faire clignoter le 2.  Appuyer sur la touche [YES] paramtre. ou [NO] pour changer le 2.  Tourner la molette F1 pour paramtre. changer le paramtre. 3.  3.  Appuyer sur la touche Appuyer sur la molette F1 [ITEM] pour entrer le pour entrer le paramtre (et paramtre (et faire cesser le faire cesser le clignotement). clignotement).

Annulation du changement de paramtre

Pendant que le paramtre clignote, appuyer sur la molette (R).

Pendant que le paramtre clignote, appuyer sur la touche [MENU].

Pendant que le paramtre clignote, appuyer sur la touche [CAMERA OSD].

Fin de lutilisation du menu

Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche [MENU] [MENU] pendant ou [R/B GAIN/PED]. 2secondes.

Appuyer sur la touche [MENU] pendant 2secondes.

Appuyer sur la touche [CAMERA OSD] pendant 2secondes.

Remarques
pp Effectuer les rglages sur les menus et sortir des menus laide du panneau de commande qui affiche le Top Menu. Si un rglage a t effectu sur un menu, ou si un menu a t quitt partir dun autre panneau de commande, afficher tout dabord le Top Menu et en sortir en utilisant un panneau de commande, puis afficher le Top Menu et en sortir en utilisant lautre panneau de commande. pp Pour lexploitation de ses menus, lappareil utilise une mthode diffrente de celle employe par les camras convertibles (sauf lAWHE870) et les camras HD intgres qui sont dj commercialises. Pour en savoir plus, se reporter au mode demploi de la camra en question.

30 (F)

FRANAIS

Oprations de base
wwExploitation partir de la tlcommande sans fil

1 Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3]


ou [CAM4] pour slectionner lappareil devant tre utilis.

8 Appuyer sur la touche [].


La valeur de loption rgler est entre, et elle cesse de clignoter.

2 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


2secondes.
Le Top Menu apparat.

9 Quand le rglage est termin, appuyer sur la


touche [MENU] pendant 2secondes.
Laffichage du menu disparat.

3 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant loption slectionner.
Chaque pression sur la touche [] ou [] dplace le curseur. Le curseur peut tre dplac de la mme manire laide des touches [] et [].

4 Appuyer sur la touche [].


Le menu secondaire de loption slectionne est affich. (Certaines options des menus secondaires ont leur propre menu secondaire.)

5 Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener


le curseur devant loption rgler.
Chaque pression sur la touche [] ou [] dplace le curseur. Le curseur peut tre dplac de la mme manire laide des touches [] et []. Quand le curseur est sur la position Return, appuyer sur la touche [] pour revenir au menu prcdent.

6 Appuyer sur la touche [].


La valeur de loption devant tre rgle se met clignoter.

7 Appuyer sur la touche [] ou [] pour


changer le paramtre.
Le paramtre peut tre chang de la mme manire laide des touches [] et [].

31 (F)

Oprations de base
wwContrle exerc depuis le contrleur multi-fonctions AWRP655
Chaque pression sur la touche [EXT(AF)] fait alterner le paramtre de mise au point entre mise au point automatique et mise au point manuelle. Quand la mise au point automatique est slectionne, la touche [EXT(AF)] sallume. Quand la mise au point est commute entre automatique et manuelle par la camra, cet tat (voyant allum ou teint) nest pas indiqu par la touche.

Chaque fois que la touche [MODE] est actionne, le rglage change entre CAM et BAR. La touche [MODE] sallume au rglage BAR. Cette commande sert commuter le gain entre AUTO et MANU. La touche [GAIN] sallume quand le rglage AUTO est slectionn. Pour commuter WHITE BAL A, B ou ATW. Pour excuter AWB. *1, *2

Molette (principale)

Quand lcran LCD est en mode de rglage de gain (Touche [GAIN]: MANU) Slectionner le rglage de gain souhait de  GAIN 0dB 18dB.*4 Quand lcran LCD est en mode de rglage de gain (Touche [GAIN]: AUTO) Slectionner le rglage de gain souhait de  AGC MAX GAIN 6dB, 12dB ou 18dB. Quand lcran LCD est en mode de rglage de Pedestal Ajuster le rglage PEDESTAL TOTAL (150  +150).*5 Quand le mode de menu de camra est tabli Rgler les menus de la camra.

Lappareil na pas de fonction ABC. Cette commande sert obtenir les tats de la camra et synchroniser les donnes. *3

Ces commandes servent utiliser les menus. Pour slectionner les camras commander.

Molette (R)

Quand lcran LCD est en mode de menu de camra  Appuyer sur la molette (R) pour annuler le changement de paramtre.

*1:  Lindicateur du commutateur AWC clignote pendant que le rglage de la balance des blancs est effectu. Il steint, que le rglage AWB ait russi ou chou. *2:  Le commutateur sallume sans que AWB ne soit excut quand le mode de balance des blancs de lunit principale est ATW, ou quand la mire de couleur est affiche. *3:  Les tats de SCENE FILE, CAM/BAR et GAINUP de chaque SCENE, ainsi que ceux de W/B MODE et PED sont synchroniss.

*4:  Avec cet appareil, le rglage de gain peut tre ajust par incrments de 3dB. *5:  Avec cet appareil, le paramtre peut tre ajust par incrments de 15dB. Sur le menu de la camra, le paramtre est ajust sur une plage situe entre 10 et +10.

32 (F)

FRANAIS

Oprations de base
qqProcdure pour utiliser les menus de la camra (AWRP655)

1 Appuyer sur une des touches [1] [5] de

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL] pour slectionner lappareil exploiter.

6 Tourner la molette (principale) pour

slectionner des options de menu de lAWHE50 et changer les donnes.


Tourner la molette (principale) pour faire dfiler le curseur vers le haut ou le bas, ou pour changer les paramtres. Appuyer dessus pour passer au menu situ au niveau hirarchique infrieur suivant ou pour changer un paramtre au niveau hirarchique le plus bas.

2 Appuyer sur la touche MENU pour mettre


lcran LCD en mode menu.

3 Tourner la molette (principale) jusqu ce que


CAMERA SETTING apparaisse, puis appuyer sur la touche [OK].
CAMERA SETTING OK Key

7 Appuyer sur la touche [MENU] pendant


Remarques

2secondes pour sortir du menu de camra.

4 Quand le menu de slection de scne apparat


SCENE HALOGEN OK Key

sur lcran LCD, slectionner la scne rgler, puis appuyer sur la touche [OK].

pp Le genlock est rgl laide du menu de camra pour lAWHE50. pp Il peut tre ncessaire dactualiser la version du logiciel pour pouvoir piloter une AWHE50 depuis un AWRP655. Veuillez vous renseigner auprs de votre revendeur.

Les noms de scne affichs sur lcran LCD correspondent chacun un fichier de scne de lAWHE50 comme indiqu ci-dessous.
Affichage de lAWRP655 HALOGEN FLUORESCENT OUTDOOR USER Fichier de scne de lAWHE50 Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto

5 Quand le message suivant apparat sur lcran


LCD, appuyer de nouveau sur la touche [OK].
OPEN CAMERA MENU ? OK Key

Le menu de lAWHE50 saffiche sur le moniteur.

33 (F)

Oprations de base
wwContrle exerc depuis le panneau de commande multi-hybride AWRP555
Chaque fois que la touche [GAIN] est actionne, le rglage est commut dans lordre GAIN AUTO 0dB L (9dB) H (18dB), et le mode est indiqu par les diodes comme suit. [ON: LED allume ; OFF : LED teinte]
AUTO 0dB LOW HIGH Autres Touche GAIN ON OFF OFF OFF OFF MANU L MANU H LED LED OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

Pour excuter AWB. *1, *2

Lappareil na pas de fonction ABC. Pour commuter le fichier scne (FullAuto, Manual1 3). Utiliser ces touches pour utiliser les menus de la camra. MENU:  Elle fonctionne de la mme manire que MENU sur la camra. ITEM:  Elle fonctionne de la mme manire que ENTER sur la camra. Elle fonctionne de la mme YES:  manire que UP sur la camra. Elle fonctionne de la mme NO:  manire que DOWN sur la camra. Chaque pression sur la touche [EXT(AF)] fait alterner le paramtre de mise au point entre mise au point automatique et mise au point manuelle. Quand la mise au point automatique est slectionne, la touche [EXT(AF)] sallume. Quand la mise au point est commute entre automatique et manuelle par la camra, cet tat (voyant allum ou teint) nest pas indiqu par la touche.

Pour slectionner les camras commander.

Slection du mode dobturation Chaque fois que cette touche est actionne, un des modes dobturation fixs par le contrleur ou le mode shutter OFF est slectionn. La touche [SHUTTER] sallume dans tous les modes sauf shutter OFF. Les rglages du mode dobturation sont tablis par les touches [PRESET] comme suit.
MODE 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 No. de prrglage PRESET1 PRESET2 PRESET3 PRESET4 PRESET5 PRESET6 MODE 1/10000 SYNCHROSCAN ELC OFF No. de prrglage PRESET7 PRESET8 PRESET9 PRESET10

Pour commuter WHITE BAL A, B ou ATW.

*1:  Le voyant du commutateur AWC clignote pendant le rglage automatique de la balance des blancs. Si lAWB aboutit, le voyant steint; sil choue, le voyant sallume.

*2:  Le commutateur sallume sans que AWB ne soit excut quand le mode de balance des blancs de lunit principale est ATW, ou quand la mire de couleur est affiche.

34 (F)

FRANAIS

Chaque fois que la touche [MODE] est actionne, le rglage est commut entre CAM et BAR. La touche [MODE] sallume au rglage BAR.

Oprations de base
qqProcdure pour utiliser les menus de la camra (AWRP555)

1 Appuyer sur une des touches [1] [5] de

[CONTROL] pour slectionner lappareil devant tre exploit.

Remarque
pp Il peut tre ncessaire dactualiser la version du logiciel pour pouvoir piloter une AWHE50 depuis un AWRP555. Veuillez vous renseigner auprs de votre revendeur.

2 Appuyer sur la touche [MENU] de lAWRP555


pendant 2secondes.
Le menu de camra de lAWHE50 saffiche sur le moniteur.

3 Effectuer une des oprations suivantes pour


slectionner loption de menu.
Si la touche [YES] est actionne, loption de menu dfile vers le haut; si la touche [NO] est actionne, loption de menu dfile vers le bas.

4 Appuyer sur la touche [ITEM].


La valeur de loption devant tre rgle se met clignoter.

5 Appuyer sur la touche [YES] ou [NO] pour


changer le paramtre.

6 Aprs avoir choisi le paramtre, appuyer sur la


touche [ITEM].
La valeur de loption rgler est entre, et elle cesse de clignoter.

7 Appuyer sur la touche [MENU] pendant

2secondes pour sortir du menu de camra.

35 (F)

Oprations de base
wwContrle exerc depuis lunit de commande de camra AWRP50

F1 F2

POWER

ALARM

F1

CAMERA OSD

1
MENU PAGE
GAIN/PED

2
R/B GAIN

3
R/B PED

4
AWB/ABB

5
SHUTTER

F2

EXIT

6
STORE DELETE
DETAIL

10
SYSTEM

SETUP SCENE/MODE CAMERA PRESET MEMORY / MENU

USER1

USER2

1
IRIS AUTO

5
PT ACTIVE

CAMERA STATUS / SELECTION

AUTO TELE ZOOM WIDE


FOCUS/PUSH OAF

LOW HI PTZ/FOCUS SPEED

Utiliser ces touches pour utiliser les menus de la camra. CAMERA OSD:  Quand cette touche est enfonce pendant 2secondes, le menu de la camra slectionne saffiche, superpos sur limage de sortie de la camra. Si elle est enfonce pendant 2secondes pendant quun menu de camra est affich, le menu disparat. F1:  Tourner F1 pour faire dfiler le curseur vers le haut ou le bas sur le menu de la camra ou pour changer le paramtre. Appuyer sur cette touche pour passer au menu situ au niveau hirarchique infrieur suivant, ou pour changer un paramtre au niveau hirarchique le plus bas.

Pour slectionner les camras commander.

qqProcdure pour utiliser les menus de la camra (AWRP50)

1 Appuyer sur une des touches [CAMERA


STATUS/SELECTION] pour slectionner lappareil devant tre exploit.

4 Appuyer sur la touche [CAMERA OSD]

pendant 2secondes pour sortir du menu de camra.

2 Appuyer sur la touche [CAMERA OSD] de


lAWRP50 pendant 2secondes.
Le menu de camra de lAWHE50 saffiche sur le moniteur.

3 Tourner la molette F1 pour slectionner


loption de menu de lAWHE50 ou pour changer les donnes.
Tourner la molette F1 pour faire dfiler le curseur vers le haut ou le bas, ou pour changer le paramtre. Appuyer dessus pour passer au menu situ au niveau hirarchique infrieur suivant ou pour changer un paramtre clignotant au niveau hirarchique le plus bas.

36 (F)

FRANAIS

Rglage des options des menus


wwRglage des options des menus
Quand des rglages de lappareil doivent tre slectionns, les menus sont affichs sur le moniteur. Le moniteur est raccord au connecteur de sortie de signal vido. Les oprations de base des menus consistent afficher des menus secondaires depuis le Top Menu, et slectionner des paramtres sur les menus secondaires. Certains menus secondaires ont des options permettant deffectuer des rglages plus dtaills. Pour en savoir plus sur les oprations de base pour afficher les menus et changer les options depuis la tlcommande sans fil fournie ou le panneau de commande (AWRP655, AWRP555 ou AWRP50), se reporter aux pages 29 36. Les symboles et dans les titres des menus indiquent le niveau hirarchique du menu actuellement affich. Par exemple, indique le premier niveau hirarchique, tandis que et indiquent que le second niveau hirarchique est affich. Les options de menu accompagnes dun astrisque indiquent que les donnes sont mmorises scne par scne; les options de menu accompagnes dun dise indiquent que les donnes sont mmorises ensemble pour une camra quelle que soit la scne.

wwTop Menu
Top Menu Camera Scene: FullAuto System Maintenance

Camera
Slectionner ceci pour ouvrir le menu de camra correspondant aux images de la camra.

System
Slectionner ceci pour afficher le menu System qui sert ajuster la phase de genlock (synchronisation externe) ou pour dfinir les paramtres de limage de sortie de la camra.

Maintenance
Slectionner ceci pour afficher le menu Maintenance qui sert vrifier la version du micrologiciel de la camra ou initialiser ses paramtres.

Remarque
pp Le Top Menu ne prsente pas doption Return. Pour sortir du menu, utiliser le panneau de commande et effectuer lopration prconise pour fermer le menu. Pour en savoir plus, se reporter aux pages29 36.

37 (F)

Rglage des options des menus


wwcran Camera ( quand FullAuto est slectionn)
Ce menu sert rgler limage de la camra.
Camera Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0 Scene Contrast Picture Manual1

wwcran Camera ( quand Manual1 3 est slectionn)

Return Return

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Slectionner le mode de prise de vues correspondant la situation de tournage. Slectionner le mode qui convient le mieux aux conditions de tournage en cours et aux prfrences de lutilisateur. FullAuto:  Dans ce mode, les rglages et ajustements optimaux pour les conditions de tournage actuelles sont effectus automatiquement. Quand FullAuto est slectionn, les menus de rglage et dajustement dtaills ne sont pas affichs. Manual1 3:  Dans ces modes, les rglages et ajustements dtaills sont tablis manuellement en fonction des conditions de tournage actuelles et des prfrences de lutilisateur. Quand le mode Manual1, Manual2 ou Manual3 est slectionn, le menu de rglage et dajustement dtaill pour le mode concern est affich.

Se reporter la section Scene dans la colonne de gauche.

Contrast
Slectionner ceci pour afficher lcran Contrast et rgler la luminosit.

Picture
Slectionner ceci pour afficher lcran Picture pour rgler la qualit de limage. Le menu de rglage de la qualit de limage est partag en deux crans (Picture1/2 et Picture2/2).

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

Contrast Level [5 +5]


Le niveau de contraste sert rgler la luminosit de limage.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

38 (F)

FRANAIS

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]

Rglage des options des menus


wwcran Contrast
Co n t r a s t Contra s t M o d e Contr a s t L e v e l Shutt e r M o d e Step / S y n c h r o Fram e M i x Auto F . M i x M a x G a i n Gain AGC Ma x G a i n Return Auto 0 ---------18dB Auto 18dB

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Slectionner la quantit dadjonction dimages (augmentation du gain grce la mmoire de capteur). Cette option peut tre rgle si Off est slectionn au paramtre Shutter Mode. Quand ladjonction dimages est ralise, le film apparat comme sil manquait quelques images.

AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Si Auto est slectionn Contrast Mode ou Frame Mix, ladjonction dimages maximum peut tre rgle. Si ladjonction dimages est ralise au paramtre Auto, le film apparat comme sil manquait quelques images.

Contrast Mode [Auto, Manual]


Cette option sert choisir si la luminosit de limage (contraste) doit tre rgle automatiquement ou manuellement. Auto:  Le diaphragme, la vitesse dobturation, ladjonction dimage et la luminosit de la camra sont rgls automatiquement. Les valeurs rgles manuellement sont prises Manual:  en compte.

Gain [Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


Le gain dimage est ajust ici. Dans les endroits trop obscurs, rgler le gain vers le haut; inversement, dans les endroits trop lumineux, rgler le gain vers le bas. Si Auto est choisi, la quantit de lumire est rgle automatiquement. Le bruit augmente quand le gain est augment.

Contrast Level [5 +5]


Cette option permet de dfinir le niveau de contraste quand la luminosit de limage est ajuste. Elle est accessible si Auto est slectionn au paramtre Contrast Mode.

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Si Auto est slectionn au paramtre Gain, la quantit maximum daugmentation de gain peut tre dfinie.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Slectionner la vitesse dobturation de la camra. Cette option est accessible si Manual est slectionn au paramtre Contrast Mode. Off:  Lobturateur est rgl sur OFF (pour quil ne puisse pas tre dclench). Step:  Lobturateur incrmental est slectionn (les incrments peuvent tre modifis). Synchro:  Lobturateur synchro est slectionn (le rglage peut tre modifi en continu).

Step/Synchro
Cette option sert ajuster la vitesse dobturation dans le mode slectionn au paramtre Shutter Mode. Quand une vitesse dobturation plus leve est slectionne, les sujets rapides sont moins flous, mais les images deviennent plus sombres. La vitesse dobturation peut tre choisie dans la liste ci-dessous.
Quand Step est slectionn Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Quand Synchro est slectionn Shutter Mode De 50,20Hz 538,51Hz maxi. (255incrments)

39 (F)

Rglage des options des menus


wwcran Picture 1/2
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Cette option sert charger les donnes matricielles des couleurs prrgles et compenser la saturation et la phase de couleur.

DNR [Off, Low, High]


Rgler ici le niveau de leffet de rduction de bruit numrique de manire produire des images lumineuses, claires et sans bruit, mme la nuit et dans dautres environnements obscurs. Si Low ou High est slectionn, encore plus de bruit peut tre limin. Il y a cependant un risque accru de persistance.

Return

Chroma Level [3 +3]


Cest ici que lon rgle lintensit de couleur (niveau de chroma) des images.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


Le mode de balance des blancs est slectionn ici. Slectionner le mode quand la nature de la source lumineuse ou dautres facteurs produisent des couleurs pas naturelles. Si la couleur blanche servant de rfrence peut tre reconnue, les sujets peuvent tre films dans des couleurs naturelles. ATW:  Dans ce mode, la balance des blancs est compense automatiquement, mme si la source de lumire ou la temprature de couleur changent, grce un systme de rglage automatique continu. AWBA, AWBB:  Si AWBA ou AWBB est slectionn et que la balance des blancs est excute, le rglage obtenu est conserv dans la mmoire slectionne. Si AWBA ou AWBB est ensuite slectionn, le rglage de balance des blancs conserv dans la mmoire slectionne peut tre rappel.

Remarque
pp Si des paramtres prrgls sont appels depuis lAWRP655, le mode AWB tabli quand les donnes prrgles ont t enregistres par lAWRP655 est rappel.

Detail [Off, Low, High]


Le dtail dimage (nettet de limage) est rgl ici. Quand Low ou High est slectionn, le dtail est amlior.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Cest ici que lon rgle le mode de ton chair permettant de faire apparatre la peau des sujets plus lisse et agrable lil. Si Low ou High est slectionn, leffet est encore plus prononc.

40 (F)

FRANAIS

Rglage des options des menus


wwcran Picture 2/2
Pi c t u r e 2 / 2 Pedest a l DRS Gamma T y p e Gamm a L e v e l Back L i g h t C O M P . 0 Off Normal Mid Off

wwcran System
Les options de ce menu portent sur le rglage de phase de genlock et les paramtres de limage de sortie de la camra.
System Genlock Output Other

Return

Pedestal [10 +10]

Return

Cette option sert rgler le niveau du noir (le pedestal) de manire que les parties sombres des images soient mieux visibles. Ces parties deviennent plus sombres si un paramtre ngatif est slectionn, et inversement, elles deviennent plus claires si un paramtre positif est slectionn. Rgler ici la fonction DRS qui procure la quantit correct de correction quand des images avec des diffrences prononces entre les parties lumineuses et sombres sont affiches. Si Low ou High est slectionn, leffet est encore plus prononc. Ce rglage peut rendre le bruit plus perceptible dans certaines scnes. Slectionner ici le type de courbe gamma. Le paramtre slectionn prend effet quand Off est slectionn loption DRS. Normalement, le paramtre Normal est utilis. Quand Cinema est slectionn, les images peuvent tre filmes avec une atmosphre cinmatographique. Cette option sert rgler le niveau de correction gamma. Le paramtre slectionn prend effet si Off est slectionn loption DRS ou si Normal est slectionn loption Gamma Type. Si Low est slectionn, les images apparaissent calmes et poses. La courbe gamma rsultante prsente une pente douce dans les zones faible luminosit, et le contraste est plus prononc. Inversement, si High est slectionn, la gamme de tons dans les parties sombres est allonge de manire que les images soient plus lumineuses. La courbe gamma obtenue prsente une pente raide dans les zones faible luminosit, et le contraste est plus doux. Slectionner On ou Off pour la fonction de correction de contrejour. Quand il y a un contrejour, la fonction empche que la lumire situe derrire le sujet assombrisse ce dernier, et permet de prendre des images plus lumineuses lombre. La fonction prend effet quand Auto est slectionn loption de rglage Contrast Mode, Gain ou Frame Mix. Cette position sert revenir au menu prcdent.

Genlock (AWHE50S uniquement)


Cette option sert afficher lcran Genlock sur lequel sont raliss les rglages de phase. Cette option ne peut pas tre slectionne avec lAWHE50H.

DRS [Off, Low, High]

Output
Cette option affiche lcran Output sur lequel sont slectionns les paramtres de limage de sortie de la camra.

Other
Cette option affiche lcran Other (autres) qui permet de slectionner les paramtres pour ltat dinstallation et la vitesse de fonctionnement de la tte panoramique de la camra ainsi que les paramtres relatifs aux autres fonctions.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Back Light COMP. [Off, On]

Return

41 (F)

Rglage des options des menus


wwcran Genlock (AWHE50S uniquement)
Ge n l o c k Horizo n t a l P h a s e Subcar r i e r P h a s e Coars e Fine H Phas e . S C F i n e S t e p 0 90 0 1

wwcran Output
Output Format Down CONV. Mode HDMI Color 1080i Squeeze YCbCr422

Return Return

Format [1080i, 720p, 576i] Horizontal Phase [206 +49]


Cette option sert rgler la phase horizontale pendant le verrouillage de synchronisation (genlock). Le format vido est chang sur cet cran. Pour en savoir plus sur la manire de changer le format, se reporter Changement du format page44).

Subcarrier Phase Coarse [0 315]

Cette option sert rgler grossirement la phase de couleur pendant le verrouillage de synchronisation. Ce paramtre est valide pour la sortie de signal VBS.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Le mode de conversion vers le bas est slectionn ici. Si le rapport dimage 4:3 a t rgl pour lcran du moniteur, les images sont
Squeeze compresses horizontalement et allonges verticalement, ce qui change langle de vue.

Subcarrier Phase Fine [127 +127]


Cette option sert rgler finement la phase de couleur pendant le verrouillage de synchronisation. Ce paramtre est valide pour la sortie de signal VBS.

H Phase. SC Fine Step [1 10]


Cette option sert slectionner la quantit de rglage de la phase horizontale (Horizontal Phase) et la quantit de rglage fin de la phase de couleur (Subcarrier Phase Fine).
La hauteur verticale servant de rfrence, les parties dpassant une certaine limite de part et dautre sont rognes, ce qui change langle de vue.

SideCut

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.
La largeur horizontale servant de rfrence, des bandes noires sont ajoutes en haut et en bas, ce qui change langle de vue. LetterBox

pp Quand la sortie slectionne est la mire de barres de couleur, le mode est fix Squeeze. Si SideCut ou LetterBox est slectionn, la sortie HDMI napparat pas pendant quelques secondes quand laffichage des barres de couleur est rgl sur ON ou OFF.

42 (F)

FRANAIS

Rglage des options des menus


HDMI Color (AWHE50H uniquement) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]
La sortie de couleur HDMI est rgle ici.  Si un moniteur HDMI est utilis, utiliser YCbCr422 dans des circonstances normales.  Dans des cas o les signaux HDMI (RGB) sont convertis et sortis vers un moniteur DVI, par exemple, les paramtres ncessaires diffrent en fonction de la gradation des couleurs accepte par le moniteur. RGB-NOR Les signaux de sortie RGB sont mis dans la plage 16 235. RGB-ENH Les signaux de sortie RGB sont mis dans la plage 0 255.  Si les parties noires des images apparaissent surexposes quand RGB-NOR est slectionn, utiliser le paramtre RGB-ENH la place.  A linverse, si les images affiches prsentent une perte de dtails dans les parties sombres quand RGB-ENH est slectionn, utiliser le paramtre RGB-NOR la place.

Remarque
pp Si un paramtre HDMI Color qui nest pas accept par le moniteur est spcifi, le paramtre HDMI Color risque de changer automatiquement. (Laffichage du menu reste inchang.) Cette option ne peut pas tre slectionne avec lAWHE50S.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

43 (F)

Rglage des options des menus


qqChangement du format
Quand le format est modifi sur lcran Output par rapport son rglage actuel, lcran de vrification de changement de format apparat. cran de vrification de changement de format
Fo r m a t Do you w a n t t o set Fo r m a t ( 1 0 8 0 i ) ? CANCEL O.K.

cran Format unchanged

Format unchanged

 Le format choisi (1080i, 720p ou 576i) est indiqu entre parenthses sur lcran.  Si le curseur est amen devant O.K. sur lcran de vrification de changement de format et que le paramtre est entr, lcran Format Set apparat pendant 5secondes et le format est chang. Aprs que le format a t chang, laffichage de lcran Output est rtabli.

cran Format Set

Format ( 1 0 8 0 i ) Set

 Le format choisi (1080i, 720p ou 576i) est indiqu entre parenthses sur lcran.  Si le curseur est amen devant CANCEL sur lcran de vrification de changement de format et que le paramtre est entr, lcran Format unchanged apparat pendant 5secondes, le format est laiss inchang, et lcran Output est de nouveau affich.

44 (F)

FRANAIS

Rglage des options des menus


wwcran Other 1/2
Ot h e r 1 / 2 Instal l P o s i t i o n Desktop Preset S p e e d 10 Preset S c o p e Mode A Digita l Z o o m Disable Speed W i t h Z o o m P O S . On Focus M o d e Auto Focus A D J W i t h P T Z . On Return

Digital Zoom [Disable, Enable]


La fonction de zoom numrique est rgle ici sur Enable (actif) ou Disable (inactif). Quand Enable est slectionn, si un zooming est effectu au-del de la position Tele maximum, le zoom numrique peut tre utilis en continu. Le zooming sinterrompt temporairement lendroit o le zoom optique et le zoom numrique sont commuts ; il convient donc de reprendre le zooming aprs un arrt sur cette position. Si le paramtre est chang en Disable alors que le zoom est dj en position numrique, il revient automatiquement la position du zoom optique maximum.

Install Position [Desktop, Hanging]


La mthode dinstallation de lappareil Desktop ou Hanging est slectionne ici. Desktop: Installation autonome Hanging: Installation suspendue  Si Hanging est slectionn, le haut, le bas, la gauche et la droite des images seront inverss, et le rglage up/down/left/right pour le panoramique horizontal et vertical sera galement invers.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


La fonction servant rgler la vitesse de rglage de direction de camra en parallle avec le grossissement du zoom est rgle ici sur On ou Off. Si On est choisi, les oprations de panoramique horizontal et vertical deviennent plus lentes quand le zoom est utilis. Cette fonction na aucun effet pendant le fonctionnement prrgl.

Preset Speed [1 30]


Il y a 30 vitesses de fonctionnement prrgles de panoramique horizontal/vertical quand la direction de la camra et dautres informations enregistres dans les mmoires prrgles sont rgnres.

Focus Mode [Auto, Manual]


La fonction de mise au point est rgle ici sur Auto ou Manual. Auto:  La mise au point est toujours ralise automatiquement sur les sujets. Manual: La mise au point est effectue manuellement.

Remarques
pp Si une valeur leve est slectionne pour le paramtre Preset Speed, limage lcran risque de trembler quand lopration sarrte. pp Quand lappareil est utilis raccord lAWRP655, le paramtre DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) de lAWRP655 prend effet. Si la vitesse prrgle doit tre change, modifier ce paramtre sur lAWRP655.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Choisir ici On ou Off pour la fonction qui corrige les erreurs de mise au point pendant les oprations de panoramique horizontal/vertical ou de zooming quand la mise au point est effectue manuellement. Si Off est choisi, rgler la mise au point aprs le zooming si ncessaire, ou passer la mise au point en mode automatique. Cette option ne peut tre slectionne que si Manual est slectionn au rglage Focus Mode.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Slectionner ici les options de rglage rappeler quand le contenu des mmoires prrgles est rgnr. ModeA:  Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numrique), Focus, Iris, Gain, White-BAL ModeB:  Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numrique), Focus, Iris ModeC:  Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numrique), Focus

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

45 (F)

Rglage des options des menus


wwcran Other 2/2
Ot h e r 2 / 2 Tally E n a b l e Enable OSD Of f W i t h T a l l y Off OSD St a t u s Off Wirele s s C o n t r o l Enable

 Si les menus ne peuvent pas tre exploits depuis un autre dispositif de commande: 1.  Mettre les appareils et dispositifs raccords hors tension. 2.  Dbrancher le cble dalimentation de lappareil, puis le rebrancher. 3.  Mettre lappareil sous tension depuis la tlcommande. 4.  Aprs avoir chang cette option, mettre lappareil hors tension et nouveau sous tension.

Return

Tally Enable [Disable, Enable]


La fonction qui allume ou teint le voyant de Tally en fonction du signal de contrle de Tally est rgle ici sur Enable ou Disable.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

OSD Off With Tally [Off, On]


Cette option sert activer ou dsactiver la fonction qui efface les affichages de menu sur cran quand le signal de Tally est reu par une commande ou un contact. Quand le signal de Tally est mis, les affichages de menu sur cran originaux sont rtablis.

OSD Status [Off, On]


Laffichage dtat qui apparat pendant les oprations AWB est rgl ici sur On ou Off.

Wireless Control [Disable, Enable]


Les oprations pilotes depuis la tlcommande sans fil sont rgles ici sur Enable ou Disable. Les oprations sont actives quand lappareil est mis sous tension depuis un dispositif externe autre quune tlcommande sans fil, et elles sont dsactives quand lappareil est mis sous tension partir dune tlcommande sans fil.

 Au moment o le rglage de cette option est chang, le nouveau rglage nest pas pris en compte dans le fonctionnement. Il est pris en compte quand lappareil est mis en mode de veille puis mis sous tension. Suivre une des procdures ci-dessous si le paramtre de cette option est chang par erreur et que lappareil ne peut plus tre exploit depuis une tlcommande sans fil.  Si les menus peuvent tre pilots depuis un autre dispositif de commande:  Tout dabord changer loption laide dun dispositif de commande capable dexploiter les menus, puis mettre lappareil hors tension et nouveau sous tension.

46 (F)

FRANAIS

Rglage des options des menus


wwcran Maintenance
Mai n t e n a n c e Firmwa r e V e r s i o n Initia l i z e

wwcran Firmware Version


Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output V01.00 V01.00 V01.00 V01.00 V01.00

Return

Return

Firmware Version
Choisir cette option pour afficher lcran Firmware Version sur laquelle est indique la version du micrologiciel utilis.

CPU Software Camera Main


Cette option affiche la version du logiciel de la camra.

CPU Software Pan/Tilt


Cette option affiche la version du logiciel de la tte panoramique.

Initialize
Slectionner cette option pour afficher lcran Initialize qui permet dinitialiser les rglages de la camra. Pour en savoir plus, se reporter En ce qui concerne linitialisation page48.

CPU Software Network


Cette option affiche la version du logiciel du rseau.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

PLD Camera
Cette option affiche la version du circuit logique programmable de la camra.

PLD Output
Cette option affiche la version du circuit logique programmable du dispositif de sortie.

Return
Cette position sert revenir au menu prcdent.

47 (F)

Rglage des options des menus


qqEn ce qui concerne linitialisation
Quand Initialize est slectionn sur lcran Maintenance, lcran Initialize apparat. cran Initialize
In i t i a l i z e Do you w a n t t o i n i t i a l i z e Menu s e t t i n g s ? CANCEL O.K. Return Menu settings unchanged

cran Menu settings unchanged

 Si le curseur est amen devant O.K. sur lcran Initialize et que le paramtre est entr, lcran Menu settings initialized saffiche pendant 5secondes, et les rglages de la camra sont ramens ceux qui taient en vigueur au moment de lachat de lappareil. Cependant, les rglages de Format (voir page42) et les rglages de rseau ne sont pas initialiss. Quand lopration dinitialisation est termine, lcran Initialize est nouveau affich.

cran Menu settings initialized

Menu s e t t i n g s initia l i z e d

 Si le curseur est amen devant CANCEL sur lcran Initialize et que le rglage est entr, lcran Menu settings unchanged saffiche pendant 5secondes, et lopration dinitialisation nest pas excute. Lcran Initialize est nouveau affich.

48 (F)

FRANAIS

Tableau des options des menus


Menu
Top Menu Camera Scene Contrast Scene Contrast Mode Contrast Level Shutter Mode Step/Synchro ( Quand Step est slectionn Shutter Mode) Step/Synchro ( Quand Synchro est slectionn Shutter Mode) Frame Mix AutoF.Mix Max Gain Gain

Option

Rglage usine FullAuto Manual1 3


FullAuto ---0 ------Auto 0 -------

Rglages possibles
FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Auto, Manual 5 +5 Off, Step, Synchro 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

----

----

50.20Hz 538.51Hz (1 255incrments)

---------------------------------------------0 90 0 1 1080i Squeeze YCbCr422 Desktop 10 ModeA Disable On Auto ---Enable Off Off Enable Version usine Version usine Version usine Version usine Version usine CANCEL

---18dB Auto 18dB 0 AWBA High Off EBU High 0 Off Normal Mid ----

AGC Max Gain Picture Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. System Genlock Horizontal Phase (AWHE50S uniquement) Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step Output Format Down CONV. Mode HDMI Color (AWHE50H uniquement) Other Other 1/2 Install Position Preset Speed Preset Scope Digital Zoom Speed With Zoom POS. Focus Mode Focus ADJ With PTZ. Other 2/2 Tally Enable OSD Off With Tally OSD Status Wireless Control Maintenance Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output Initialize ----

Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB 0dB, 6dB, 12dB, 18dB Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB 6dB, 12dB, 18dB 3 +3 ATW, AWBA, AWBB Off, Low, High Off, Low, High Normal, EBU, NTSC Off, Low, High 10 +10 Off, Low, High Off, Normal, Cinema Low, Mid, High Off, On 206 +49 0 315 127 +127 1 10 1080i, 720p, 576i Squeeze, SideCut, LetterBox RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444 Desktop, Hanging 1 30 ModeA, ModeB, ModeC Disable, Enable Off, On Auto, Manual Off, On Disable, Enable Off, On Off, On Disable, Enable ---------------CANCEL, OK

49 (F)

cran de rglage Web


Vous pouvez raccorder lappareil un ordinateur personnel et raliser les rglages sur lcran de votre navigateur Web. Le cble crois de rseau local sert raccorder un ordinateur personnel directement au connecteur LAN de lappareil pour le contrle IP, et le cble droit de rseau local permet deffectuer le branchement via un concentrateur de commutation. Slectionner une adresse IP pour lordinateur personnel dans la plage des adresses prives tout en sassurant quelle diffre de ladresse de lappareil. Rgler le masque de sous-rseau sur la mme adresse que celle de lappareil. Pour en savoir plus sur lenvironnement informatique personnel requis, se reporter la page3.

Remarque

Adresse IP et masque de sous-rseau de lappareil (rglages usine) Adresse IP: 192.168.0.10 Masque de sous-rseau: 255.255.255.0

50 (F)

FRANAIS

pp Si vous avez besoin de changer ladresse IP et le masque de sous-rseau, adressez-vous votre revendeur qui effectuera ces changements pour vous.

cran de rglage Web


wwOprations du menu
Lancer le navigateur Web et taper http://192.168.0.10/ dans la barre dadresse du navigateur Web. Si vous changez ladresse IP, lurl changera galement. Si cest le cas, lurl devient ladresse IP modifie (http://adresse IP modifie/).

pp Les menus peuvent tre commuts laide des touches situes dans la partie gauche de lcran.

<Control>

<Setup>

51 (F)

cran de rglage Web


Touche Control / Touche Setup
Appuyer sur la touche Control pour passer lcran Control qui sert contrler des oprations comme le panoramique horizontal/vertical, le zooming et la mise au point de la camra. (voir page53) Appuyer sur la touche Setup pour passer lcran Image Adjust qui permet deffectuer les rglages de la camra. (voir page55) Quand la touche Setup est actionne, lcran daccs reprsent ci-dessous apparat.

Touche Power ON / Touche Standby


Lappareil se met sous tension quand la touche PowerON est actionne. Quand la touche Standby est actionne, lappareil passe en mode de veille. Pendant que lappareil est en mode de veille, la camra ne peut pas tre commande sur lcran Control, et les touches Image et Maintenance sur lcran Setup sont dsactives.

Remarques
pp Si Power ON ou Standby est slectionn trop rapidement, il arrive que ltat slectionn et ce qui est affich ne correspondent pas. Dans un tel cas, appuyer sur la touche F5 pour rtablir laffichage dtat correct. pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de veille: La position actuelle de panoramique horizontal/vertical est sauvegarde dans la mmoire, (en tant que prrglage de mise sous tension), et le panoramique horizontal/vertical change de manire que la camra pointe vers larrire. pp Quand le fonctionnement est commut vers le mode de mise sous tension: Le panoramique horizontal/vertical revient la position qui a t sauvegarde dans la mmoire (en tant que prrglage de mise sous tension) au moment o le fonctionnement a t commut vers le mode de veille.

Si cest la premire connexion, saisir les valeurs par dfaut suivantes. User name Password admin 12345

Cliquer sur le bouton OK pour entrer les valeurs. Lcran suivant apparat. Cliquer sur le bouton OK.

Remarque
pp Sur lcran User auth. (voir page65), enregistrer le plus rapidement possible un nouveau nom dutilisateur et un nouveau mot de passe.

52 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


wwcran Control
Cet cran permet de commander des oprations varies, comme le panoramique horizontal/vertical, le zooming et la mise au point de lappareil.

Zoom
Utiliser ceci pour rgler le zoom (grossissement) dans le sens Wide (grandangle). Utiliser ceci pour rgler le zoom (grossissement) sur 1.0. Utiliser ceci pour rgler le zoom (grossissement) dans le sens Tele (tlobjectif).

Focus
Utiliser ceci pour effectuer la mise au point manuellement. Utiliser ceci pour effectuer la mise au point dans le sens Near (prs). Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser ceci pour effectuer la mise au point dans le sens Far (loin). Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Appuyer sur cette touche pendant la mise au point manuelle pour passer temporairement la mise au point automatique. Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser ceci pour rgler la mise au point automatiquement.

53 (F)

cran de rglage Web


Le pav de commande et son clavier
Pour rgler limage dans le sens horizontal ou vertical (panoramique horizontal/vertical), cliquer sur le pav et les touches avec le bouton gauche de la souris. Plus la partie clique se trouve vers lextrieur du pav, plus la camra ragit vite. Le rglage est galement possible par un dplacement de la souris. Cliquer sur le pav avec le bouton droit de la souris pour effectuer un zooming et la mise au point. Si la moiti suprieure du pav est clique vers le haut ou le bas, le zoom (grossissement) est rgl dans le sens Tele (tlobjectif); inversement, si la moiti infrieure du pav est utilise, le zoom (grossissement) est rgl dans le sens Wide (grand-angle). Si la moiti gauche du pav est clique vers la gauche ou la droite, la mise au point est rgle dans le sens Near (prs); inversement, si la moiti droite du pav est utilise, la mise au point est rgle dans le sens Far (loin). Le zooming peut galement tre rgl avec la molette de la souris.

Preset
Quand la position prrgle est slectionne par le menu droulant et que le bouton Move est cliqu, la direction de la camra passe la position prrgle qui avait t enregistre lavance. Cette touche sert enregistrer ltat actuel sur la position prrgle choisie sur le menu droulant. Elle na aucun effet si Home est slectionn sur le menu droulant. La direction de la camra passe la position prrgle qui est actuellement slectionne sur le menu droulant. Les rglages qui sont reproduits sur cette position sont ceux qui ont t tablis sur le menu Preset Scope (voir page64). La direction de la camra passe la position daccueil si Home est slectionn sur le menu droulant.

Brightness
Utiliser cette touche pour rgler manuellement la luminosit de limage. Utiliser cette touche pour assombrir limage. Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser cette touche pour claircir limage. Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser cette touche pour rgler automatiquement la luminosit de limage.

Remarque
pp Si la souris est utilise pour effectuer un glissdpos depuis la zone du pav de commande vers une position hors de cette zone, les oprations comme le panoramique horizontal ou vertical ne sarrteront pas. Dans un tel cas, cliquer sur la zone du pav de commande pour arrter ces oprations.

54 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


wwcran Setup
Appuyer sur la touche Setup pour passer cet cran qui permet deffectuer les rglages de lappareil.

qqcran Basic

Touche Basic
Quand la touche Basic est actionne, lcran Basic apparat dans la zone de droite. Camera title [0 20 caractres demi-chasse] <Rglage initial: AWHE50> Saisir le nom de la camra ici. Quand le bouton Set est cliqu, le nom saisi apparat dans la zone daffichage dtat.

55 (F)

cran de rglage Web


qqcran Image
Image

Image Image adjust


Ce rglage sert afficher lcran Image adjust.

Preset position
Ce rglage sert afficher lcran Preset Position.

56 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


cran Image adjust
Quand Scene est rgl sur FullAuto Quand Scene est rgl sur Manual1 3

57 (F)

cran de rglage Web


Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]
Slectionner le mode de prise de vues correspondant la situation de tournage. Slectionner le mode qui convient le mieux aux conditions de tournage en cours et aux prfrences de lutilisateur. FullAuto Dans ce mode, les rglages et ajustements optimaux pour les conditions de tournage actuelles sont effectus automatiquement. Quand FullAuto est slectionn, les menus de rglage et dajustement dtaills ne sont pas affichs. Dans ces modes, les rglages et ajustements dtaills sont tablis manuellement en fonction des conditions de tournage actuelles et des prfrences de lutilisateur. Quand le mode Manual1, Manual2 ou Manual3 est slectionn, le menu de rglage et dajustement dtaill pour le mode concern est affich.

La vitesse dobturation peut tre choisie dans la liste ci-dessous.


Quand Step est slectionn Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Quand Synchro est slectionn Shutter Mode De 50,20Hz 538,51Hz maxi. (255incrments)

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Slectionner la quantit dadjonction dimages (augmentation du gain grce la mmoire de capteur). Cette option peut tre rgle si Off est slectionn au paramtre Shutter Mode. Quand ladjonction dimages est ralise, le film apparat comme sil manquait quelques images.

Manual1 3

Si Auto est slectionn Contrast Mode ou Frame Mix, ladjonction dimages maximum peut tre rgle. Si ladjonction dimages est ralise au paramtre Auto, le film apparat comme sil manquait quelques images.

Contrast Contrast Mode [Auto, Manual]


Cette option sert choisir si la luminosit de limage (contraste) doit tre rgle automatiquement ou manuellement. Auto Le diaphragme, la vitesse dobturation, ladjonction dimage et la luminosit de la camra sont rgls automatiquement. Les valeurs rgles manuellement sont prises en compte.

Gain [ Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


Le gain dimage est ajust ici. Dans les endroits trop obscurs, rgler le gain vers le haut; inversement, dans les endroits trop lumineux, rgler le gain vers le bas. Si Auto est choisi, la quantit de lumire est rgle automatiquement. Le bruit augmente quand le gain est augment.

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Si Auto est slectionn au paramtre Gain, la quantit maximum daugmentation de gain peut tre dfinie.

Manual

Contrast Level [5 +5]


Cette option permet de dfinir le niveau de contraste quand la luminosit de limage est ajuste. Elle est accessible si Auto est slectionn au paramtre Contrast Mode.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Slectionner la vitesse dobturation de la camra. Cette option est accessible si Manual est slectionn au paramtre Contrast Mode. Quand une vitesse dobturation plus leve est slectionne, les sujets rapides sont moins flous, mais les images deviennent plus sombres. Off Lobturateur est rgl sur OFF (pour quil ne puisse pas tre dclench). Step Lobturateur incrmental est slectionn (les incrments peuvent tre modifis). Synchro Lobturateur synchro est slectionn (le rglage peut tre modifi en continu).

58 (F)

FRANAIS

 AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]

cran de rglage Web


Picture Chroma Level [3 +3]
Cest ici que lon rgle lintensit de couleur (niveau de chroma) des images.

DNR [Off, Low, High]


Rgler ici le niveau de leffet de rduction de bruit numrique de manire produire des images lumineuses, claires et sans bruit, mme la nuit et dans dautres environnements obscurs. Si Low ou High est slectionn, encore plus de bruit peut tre limin. Il y a cependant un risque accru de persistance.

AWB
Cette option sert excuter la balance des blancs automatique (AWB) pour rgler la balance des blancs. Pour en savoir plus, se reporter la page21.

Pedestal [10 +10]


Cette option sert rgler le niveau du noir (le pedestal) de manire que les parties sombres des images soient mieux visibles. Ces parties deviennent plus sombres si un paramtre ngatif est slectionn, et inversement, elles deviennent plus claires si un paramtre positif est slectionn.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


Le mode de balance des blancs est slectionn ici. Slectionner le mode quand la nature de la source lumineuse ou dautres facteurs produisent des couleurs pas naturelles. Si la couleur blanche servant de rfrence peut tre reconnue, les sujets peuvent tre films dans des couleurs naturelles. ATW Dans ce mode, la balance des blancs est compense automatiquement, mme si la source de lumire ou la temprature de couleur changent, grce un systme de rglage automatique continu. AWBA, Si AWBA ou AWBB est slectionn et AWBB que la balance des blancs est excute, le rglage obtenu est conserv dans la mmoire slectionne. Si AWBA ou AWBB est ensuite slectionn, le rglage de balance des blancs conserv dans la mmoire slectionne peut tre rappel.

DRS [Off, Low, High]


Rgler ici la fonction DRS qui procure la quantit correct de correction quand des images avec des diffrences prononces entre les parties lumineuses et sombres sont affiches. Si Low ou High est slectionn, leffet est encore plus prononc. Ce rglage peut rendre le bruit plus perceptible dans certaines scnes.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]


Slectionner ici le type de courbe gamma. Le paramtre slectionn prend effet quand Off est slectionn loption DRS. Normalement, le paramtre Normal est utilis. Quand Cinema est slectionn, les images peuvent tre filmes avec une atmosphre cinmatographique.

Remarque
pp Si des paramtres prrgls sont appels depuis lAWRP655, le mode AWB tabli quand les donnes prrgles ont t enregistres par lAWRP655 est rappel.

Gamma Level [Low, Mid, High]


Cette option sert rgler le niveau de correction gamma. Le paramtre slectionn prend effet si Off est slectionn loption DRS ou si Normal est slectionn loption Gamma Type. Si Low est slectionn, les images apparaissent calmes et poses. La courbe gamma rsultante prsente une pente douce dans les zones faible luminosit, et le contraste est plus prononc. Inversement, si High est slectionn, la gamme de tons dans les parties sombres est allonge de manire que les images soient plus lumineuses. La courbe gamma obtenue prsente une pente raide dans les zones faible luminosit, et le contraste est plus doux.

Detail [Off, Low, High]


Le dtail dimage (nettet de limage) est rgl ici. Quand Low ou High est slectionn, le dtail est amlior.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Cest ici que lon rgle le mode de ton chair permettant de faire apparatre la peau des sujets plus lisse et agrable lil. Si Low ou High est slectionn, leffet est encore plus prononc.

Back Light COMP. [Off, On]


Slectionner On ou Off pour la fonction de correction de contrejour. Quand il y a un contrejour, la fonction empche que la lumire situe derrire le sujet assombrisse ce dernier, et permet de prendre des images plus lumineuses lombre. La fonction prend effet quand Auto est slectionn loption de rglage Contrast Mode, Gain ou Frame Mix.

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Cette option sert charger les donnes matricielles des couleurs prrgles et compenser la saturation et la phase de couleur.


Cette touche sert fermer ce panneau.

59 (F)

cran de rglage Web


cran Preset position setting

Preset

Focus
Utiliser ceci pour effectuer la mise au point manuellement. Utiliser ceci pour effectuer la mise au point dans le sens Near (prs). Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser ceci pour effectuer la mise au point dans le sens Far (loin). Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Appuyer sur cette touche pendant la mise au point manuelle pour passer temporairement la mise au point automatique. Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser ceci pour rgler la mise au point automatiquement.

Ceci sert slectionner la position prrgle utiliser partir du menu droulant. Cette touche sert enregistrer ltat actuel sur la position prrgle choisie sur le menu droulant. Elle na aucun effet si Home est slectionn sur le menu droulant. La direction de la camra passe la position prrgle qui est actuellement slectionne sur le menu droulant. Les rglages qui sont reproduits sur cette position sont ceux qui ont t tablis sur le menu Preset Scope (voir page64). La direction de la camra passe la position daccueil si Home est slectionn sur le menu droulant.

Zoom
Utiliser ceci pour rgler le zoom (grossissement) dans le sens Wide (grandangle). Utiliser ceci pour rgler le zoom (grossissement) sur 1.0. Utiliser ceci pour rgler le zoom (grossissement) dans le sens Tele (tlobjectif).

60 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


Brightness
Utiliser cette touche pour rgler manuellement la luminosit de limage. Utiliser cette touche pour assombrir limage. Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser cette touche pour claircir limage. Cette commande na aucun effet pendant les rglages automatiques. Utiliser cette touche pour rgler automatiquement la luminosit de limage.

Rglage de limitation

Ce rglage tablit les limites haut, bas, gauche et droite de la tte panoramique. Tout dabord, amener la tte panoramique une position choisie comme limite, et appuyer sur la touche correspondante ci-dessous pour dfinir le sens (haut, bas, gauche ou droite) dans lequel cette limite doit tre pose. Aprs que chaque paramtre a t slectionn, appuyer sur la touche Set pour entrer le paramtre. Tilt Up Tilt Down Utiliser ce paramtre pour sauvegarder la limite haut sur la position actuelle. Utiliser ce paramtre pour sauvegarder la limite bas sur la position actuelle. Utiliser ce paramtre pour sauvegarder la limite gauche sur la position actuelle. Utiliser ce paramtre pour sauvegarder la limite droite sur la position actuelle. Utiliser ce paramtre pour activer ou dsactiver le rglage de limite dans chaque direction.

Le pav de commande et son clavier


Pour rgler limage dans le sens horizontal ou vertical (panoramique horizontal/vertical), cliquer sur le pav et les touches avec le bouton gauche de la souris. Plus la partie clique se trouve vers lextrieur du pav, plus la camra ragit vite. Le rglage est galement possible par un dplacement de la souris. Cliquer sur le pav avec le bouton droit de la souris pour effectuer un zooming et la mise au point. Si la moiti suprieure du pav est clique vers le haut ou le bas, le zoom (grossissement) est rgl dans le sens Tele (tlobjectif); inversement, si la moiti infrieure du pav est utilise, le zoom (grossissement) est rgl dans le sens Wide (grand-angle). Si la moiti gauche du pav est clique vers la gauche ou la droite, la mise au point est rgle dans le sens Near (prs); inversement, si la moiti droite du pav est utilise, la mise au point est rgle dans le sens Far (loin). Le zooming peut galement tre rgl avec la molette de la souris.

Pan Left Pan Right Set/Reset


Cette touche sert fermer ce panneau.

Remarque
pp Si la souris est utilise pour effectuer un glissdpos depuis la zone du pav de commande vers une position hors de cette zone, les oprations comme le panoramique horizontal ou vertical ne sarrteront pas. Dans un tel cas, cliquer sur la zone du pav de commande pour arrter ces oprations.

61 (F)

cran de rglage Web


System
Ce menu prsente des options relatives au rglage de phase de genlock et des rglages pour limage de sortie de la camra.

Genlock (AWHE50S uniquement)

Le rglage de cette option prend effet immdiatement.

Horizontal Phase [206 +49]


Cette option sert rgler la phase horizontale pendant le verrouillage de synchronisation (genlock).

Subcarrier Phase Fine [127 +127]


Cette option sert rgler finement la phase de couleur pendant le verrouillage de synchronisation. Ce paramtre est valide pour la sortie de signal VBS.

Subcarrier Phase Coarse [0 315]

Cette option sert rgler grossirement la phase de couleur pendant le verrouillage de synchronisation. Ce paramtre est valide pour la sortie de signal VBS.

62 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


Output
Le rglage de cette option prend effet quand la touche Set est actionne.

 HDMI Color (AWHE50H uniquement) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]


La sortie de couleur HDMI est rgle ici.  Si un moniteur HDMI est utilis, utiliser YCbCr422 dans des circonstances normales.  Dans des cas o les signaux HDMI (RGB) sont convertis et sortis vers un moniteur DVI, par exemple, les paramtres ncessaires diffrent en fonction de la gradation des couleurs accepte par le moniteur. RGB-NOR Les signaux de sortie RGB sont mis dans la plage 16 235. RGB-ENH Les signaux de sortie RGB sont mis dans la plage 0 255.  Si les parties noires des images apparaissent surexposes quand RGB-NOR est slectionn, utiliser le paramtre RGB-ENH la place.  A linverse, si les images affiches prsentent une perte de dtails dans les parties sombres quand RGB-ENH est slectionn, utiliser le paramtre RGB-NOR la place.

Format [1080i, 720p, 576i]


Le format vido est chang sur cet cran.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Le mode de conversion vers le bas est slectionn ici. Si le rapport dimage 4:3 a t rgl pour lcran du moniteur, les images sont compresses horizontalement et allonges verticalement, ce qui change langle de vue.

Squeeze

SideCut

La hauteur verticale servant de rfrence, les parties dpassant une certaine limite de part et dautre sont rognes, ce qui change langle de vue.

Remarque
pp Si un paramtre HDMI Color qui nest pas accept par le moniteur est spcifi, le paramtre HDMI Color risque de changer automatiquement. (Laffichage du menu reste inchang.)

La largeur horizontale servant de rfrence, des bandes noires sont ajoutes en haut et en bas, ce qui change langle de vue. LetterBox

Cette option ne peut pas tre slectionne avec lAWHE50S.

pp Quand la sortie slectionne est la mire de barres de couleur, le mode est fix Squeeze. Si SideCut ou LetterBox est slectionn, la sortie HDMI napparat pas pendant quelques secondes quand laffichage des barres de couleur est rgl sur ON ou OFF.

63 (F)

cran de rglage Web


Other Digital Zoom [Disable, Enable]
La fonction de zoom numrique est rgle ici sur Enable (actif) ou Disable (inactif). Quand Enable est slectionn, si un zooming est effectu au-del de la position Tele maximum, le zoom numrique peut tre utilis en continu. Le zooming sinterrompt temporairement lendroit o le zoom optique et le zoom numrique sont commuts ; il convient donc de reprendre le zooming aprs un arrt sur cette position. Si le paramtre est chang en Disable alors que le zoom est dj en position numrique, il revient automatiquement la position du zoom optique maximum. Le rglage de cette option prend effet quand la touche Set est actionne.

Install Position [Desktop, Hanging]


La mthode dinstallation de lappareil Desktop ou Hanging est slectionne ici. Desktop Installation autonome Hanging Installation suspendue  Si Hanging est slectionn, le haut, le bas, la gauche et la droite des images seront inverss, et le rglage up/down/left/right pour le panoramique horizontal et vertical sera galement invers.

Preset Speed [1 30]


Il y a 30 vitesses de fonctionnement prrgles de panoramique horizontal/vertical quand la direction de la camra et dautres informations enregistres dans les mmoires prrgles sont rgnres.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


La fonction servant rgler la vitesse de rglage de direction de camra en parallle avec le grossissement du zoom est rgle ici sur On ou Off. Si On est choisi, les oprations de panoramique horizontal et vertical deviennent plus lentes quand le zoom est utilis. Cette fonction na aucun effet pendant le fonctionnement prrgl.

Remarques
pp Si une valeur leve est slectionne pour le paramtre Preset Speed, limage lcran risque de trembler quand lopration sarrte. pp Quand lappareil est utilis raccord lAWRP655, le paramtre DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) de lAWRP655 prend effet. Si la vitesse prrgle doit tre change, modifier ce paramtre sur lAWRP655.

Focus Mode [Auto, Manual]


La fonction de mise au point est rgle ici sur Auto ou Manual. Auto Manual La mise au point est toujours ralise automatiquement sur les sujets. La mise au point est effectue manuellement.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Slectionner ici les options de rglage rappeler quand le contenu des mmoires prrgles est rgnr. ModeA ModeB ModeC Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numrique), Focus, Iris, Gain, White-BAL Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numrique), Focus, Iris Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numrique), Focus

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Choisir ici On ou Off pour la fonction qui corrige les erreurs de mise au point pendant les oprations de panoramique horizontal/vertical ou de zooming quand la mise au point est effectue manuellement. Si Off est choisi, rgler la mise au point aprs le zooming si ncessaire, ou passer la mise au point en mode automatique. Cette option ne peut tre slectionne que si Manual est slectionn au rglage Focus Mode.

Tally Enable [Disable, Enable]


La fonction qui allume ou teint le voyant de Tally en fonction du signal de contrle de Tally est rgle ici sur Enable ou Disable.

OSD Status [Off, On]


Laffichage dtat qui apparat pendant les oprations AWB est rgl ici sur On ou Off.

64 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


qqUser mng.
Lautorisation des utilisateurs qui peuvent accder la camra depuis un PC ou lAWRP50 et les adresses IP partir desquelles la camra peut tre accde sont enregistres sur cet cran pour empcher tout autre accs. Lcran mme consiste en deux onglets: User auth. et Host auth.

cran User auth.

User auth.

<Rglage initial: Off> Lautorisation de lutilisateur est fixe On ou Off ici. Entrer le paramtre laide de la touche Set.

Access level

<Rglage initial: 2. Camera control> Slectionner un des paramtres suivants pour dfinir le niveau daccs de lutilisateur. Entrer le paramtre laide de la touche Set. 1. Administrator Ce niveau daccs permet lutilisateur daccder toutes les oprations possibles de lappareil. 2. Camera control Ce niveau daccs permet seulement lutilisateur dutiliser lcran Control.

User name [1 32 caractres demi-chasse]


<Rglage initial: vide> Saisir le nom de lutilisateur ici. Entrer le paramtre laide de la touche Set.

Password Retype password [4 32 caractres demi-chasse]


<Rglage initial: vide> Saisir le mot de passe ici. Entrer le paramtre laide de la touche Set.

User check

Un menu droulant peut tre ouvert ici, et les utilisateurs enregistrs peuvent tre vrifis. Un utilisateur enregistr est indiqu sous la forme Nom de lutilisateur enregistr [Niveau daccs]. (Exemple: admin[1]) Pour supprimer un utilisateur enregistr, slectionner lutilisateur supprimer, puis cliquer sur le bouton Delete situe droite.

65 (F)

cran de rglage Web


cran Host auth.

Host auth.

<Rglage initial: Off> Lautorisation de lhte est fixe On ou Off ici.

Access level

<Rglage initial: 2. Camera control> Slectionner un des paramtres suivants comme niveau daccs dhte.

IP address

<Rglage initial: vide> Ladresse IP du PC partir duquel laccs la camra est permis est saisi ici. Le nom de lhte ne peut pas tre saisi en tant quadresse IP.

1. Administrator 2. Camera control


Pour en savoir plus sur le niveau daccs, se reporter la page65.

Host check
pp Quand IP address/subnet mask length est saisi, les PC qui ont accs la camra peuvent tre restreints par groupes de sous-rseaux. Si, par exemple, 192.168.0.1/24 est saisi et que le paramtre 2. Camra control a t choisi comme niveau daccs, les PC de 192.168.0.0 192.168.0.255 seront capables daccder la camra au niveau daccs 2. Camra control. pp Si une adresse IP dj enregistre est saisie et que le bouton Set est cliqu, linformation dhte sera crase.

Un menu droulant peut tre ouvert ici, et les adresses IP des htes enregistrs peuvent tre vrifies. Un hte est indiqu sous la forme Adresse IP enregistre [Niveau daccs]. (Exemple: 192.168.0.21 [1]) Pour supprimer un hte enregistr (adresse IP), slectionner lhte supprimer, puis cliquer sur le bouton Delete situ droite.

66 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


qqServer
Cet cran prsente des options qui ont rapport aux adresses de serveur NTP, aux numros de port et dautres rglages de serveur NTP.

cran NTP

Time adjustment

<Rglage initial: Off> Slectionner un des paramtres suivants comme mthode de rglage du temps. Le temps est rgl par la mthode slectionne ici et utilis comme heure standard de lappareil. Off Le temps est compt partir de 0h00 le 1er janvier 1990, qui est lheure de dmarrage de lappareil. Le temps ajust automatiquement en synchronisation avec le serveur NTP sert dheure standard de lappareil.

NTP port [1 65535]

<Rglage initial: 123> Saisir ici le numro de port du serveur NTP.

Time adjustment interval

Synchronization with NTP server

<Rglage initial: 1h> Slectionner ici lintervalle (1 24 heures par incrments de 1 heure) dacquisition du temps depuis le serveur NTP et de mise jour du temps.

Time zone

 NTP server address [1 63 caractres demi-chasse]


<Rglage initial: vide> Saisir ici le nom de lhte ou ladresse IP du serveur NTP.

<Rglage initial:  (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London> Slectionner le fuseau horaire correspondant la rgion dans laquelle lappareil doit tre utilis.

Remarque
pp Pour saisir le nom de lhte pour NTP server address, le paramtre DNS doit tre slectionn lcran Network (voir page69) du paramtre Network.

67 (F)

cran de rglage Web


qqNetwork
Cet cran prsente des options qui ont rapport avec les rglages de rseau, DDNS (Dynamic DNS) et SNMP (Simple Network Management Protocol). Il consiste en trois onglets qui sont Network, DDNS et SNMP.

cran Network

IP network DHCP
<Rglage initial: Off> Choisir si la fonction DHCP doit tre utilise ou non en slectionnant On ou Off ici. Rgler le serveur DHCP de manire que la mme adresse IP ne puisse pas tre utilise par des PC sans la fonction DHCP ou par dautres camras de rseau. Pour en savoir plus sur les rglages du rseau, sadresser ladministrateur du rseau.

IP address
<Rglage initial: 192.168.0.10> Saisir ici ladresse IP de lappareil si la fonction DHCP ne doit pas tre utilise. Saisir une adresse qui ne va pas dupliquer une adresse IP existante dj attribue un PC ou une autre camra de rseau.

pp Il nest pas possible dutiliser plusieurs adresses IP, mme si la fonction DHCP doit tre utilise. Pour en savoir plus sur les paramtres du serveur DHCP, sadresser ladministrateur du rseau.

68 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


Subnet mask
<Rglage initial: 255.255.255.0> Saisir ici le masque de sous-rseau de lappareil si la fonction DHCP ne doit pas tre utilise.

HTTP port [1 65535]


<Rglage initial: 80> Le numro du port est attribu sparment ici. Les numros de port suivants sont utiliss par lappareil et ne sont donc pas disponibles. Numros de port dj utiliss 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 59999, 60000 61000

Default gateway
<Rglage initial: 192.168.0.1> Saisir ici la passerelle par dfaut de lappareil si la fonction DHCP ne doit pas tre utilise.

pp Il nest pas possible dutiliser plusieurs adresses IP pour la passerelle par dfaut, mme si la fonction DHCP est utilise. Pour en savoir plus sur les paramtres du serveur DHCP, sadresser ladministrateur du rseau.

Line speed
<Rglage initial: Auto> Slectionner une des vitesses de ligne des donnes suivantes. Normalement, il est recommand dutiliser le paramtre par dfaut Auto. Auto La vitesse de ligne est rgle automatiquement. 100M-Full La vitesse de ligne est rgle sur 100Mbps en duplex intgral. 100M-Half La vitesse de ligne est rgle sur 100Mbps en semi-duplex. 10M-Full La vitesse de ligne est rgle sur 10Mbps en duplex intgral. 10M-Half La vitesse de ligne est rgle sur 10Mbps en semi-duplex.

DNS
<Rglage initial: Manual> Choisir ici si ladresse du serveur DNS doit tre obtenue automatiquement (Auto) ou manuellement (Manual). Si Manual est slectionn, les rglages de DNS doivent tre effectus. Si Auto est slectionn alors que la fonction DHCP ne doit pas tre utilise, ladresse du serveur DNS est obtenue automatiquement. Pour en savoir plus, sadresser ladministrateur du rseau.

 Primary server address Secondary server address


<Rglage initial: vide> Saisir ladresse IP du serveur DNS si le paramtre Manual a t slectionn pour DNS. Pour en savoir plus sur ladresse IP du serveur DNS, sadresser ladministrateur du rseau.

FTP access to camera


<Rglage initial: Forbid> Laccs FTP la camra est autoris par le paramtre Allow, et non autoris par le paramtre Forbid.

Bandwidth control(bit rate)


<Rglage initial: Unlimited> Slectionner un des rglages de bande passante de donnes suivants. Unlimited 64kbps 128kbps 256kbps 384kbps 512kbps 768kbps 1024kbps 2048kbps 4096kbps 8192kbps

Easy IP Setup accommodate period


<Rglage initial: Unlimited> Slectionner 20min ou Unlimited comme temps pendant lequel les rglages du rseau peuvent tre raliss partir du logiciel Easy IP Setup. 20min Les rglages peuvent tre raliss depuis le logiciel Easy IP Setup pendant une priode de 20minutes aprs le dmarrage de la camra. Unlimited Les rglages peuvent tre raliss tout moment partir du logiciel Easy IP Setup.

69 (F)

cran de rglage Web


cran DDNS
Utiliser le DHCP pour obtenir ladresse IP globale. La fonction DDNS doit tre configure avant de pouvoir accder lappareil par lInternet. Quand la fonction DDNS est utilise, accder lappareil laide de address of host name.nmdns.net qui a t enregistr dans le serveur DDNS. Pour pouvoir utiliser la fonction DDNS, une connexion avec un serveur DDNS ddi est ncessaire.

DDNS

<Rglage initial: Off> Choisir dutiliser ou non la fonction DDNS en slectionnant On ou Off.

Password [0 32 caractres demi-chasse]

<Rglage initial: vide> Saisir ici le mot de passe pour accder au serveur DDNS.

Host name [1 64 caractres demi-chasse]


<Rglage initial: vide> Saisir ici le nom de lhte utiliser.

Access interval

<Rglage initial: 1h> Parmi les paramtres ci-dessous, slectionner lintervalle daccs selon lequel ladresse IP et le nom de lhte sont vrifis par le serveur DDNS. 1min 10min 30min 1h 6h 24h 1minute 10minutes 30minutes 1 heure 6 heures 24 heures

User name [1 32 caractres demi-chasse]

<Rglage initial: vide> Saisir ici le nom dutilisateur (nom de connexion) pour accder au serveur DDNS.

70 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


cran SNMP
Les paramtres relatifs la fonction SNMP sont slectionns sur cet cran. Quand le gestionnaire SNMP est utilis pour la connexion, les tats de lappareil peuvent tre vrifis. Si la fonction SNMP doit tre utilise, sadresser ladministrateur du rseau.

Community [0 32 caractres demi-chasse]

<Rglage initial: vide> Saisir ici le nom de la communaut devant tre contrle.

Location [0 32 caractres demi-chasse]


<Rglage initial: vide> Saisir ici lendroit o lappareil a t install.

Remarque
pp Quand la fonction SNMP est utilise, le nom de la communaut doit imprativement tre entr. Cette fonction ne peut pas tre utilise si le champ correspondant au nom de la communaut est laiss vide.

Contact [0 255 caractres demi-chasse]

<Rglage initial: vide> Saisir ici ladresse email ou le numro de tlphone de ladministrateur.

System name [0 32 caractres demi-chasse]

<Rglage initial: vide> Saisir ici le nom du systme devant commander lappareil avec la fonction SNMP.

71 (F)

cran de rglage Web


qqMaintenance
Parmi les diverses oprations de maintenance ralises sur cet cran, on peut citer les vrifications des relevs du systme, la mise jour de la version du systme et linitialisation de lappareil. Lcran mme comprend les cinq onglets suivants: System log, Upgrade, Default reset, Back up et Other.

cran System log


La mmoire interne de lappareil peut conserver cent relevs de systme au maximum. Si ce nombre maximum est dpass, les relevs les plus anciens sont crass par les nouveaux. Les relevs sont effacs quand lappareil est mis hors tension.

No

Les numros dordre des relevs du systme sont affichs ici.

Error description

Les dtails des relevs derreur sont affichs ici. Pour en savoir plus sur les relevs du systme, se reporter la page 78.

Time & date

La date et lheure auxquelles chaque relev a t gnr sont affiches ici. Lheure est affiche au format 24 heures.

72 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


cran Upgrade
Cet cran permet de vrifier les versions logicielles de lappareil et de les mettre niveau. Pour en savoir plus sur le logiciel utilis pour la mise niveau, sadresser au revendeur. Des informations relatives lappareil, telles que Model no., MAC address, Serial no. et Firmware version, sont affiches.

1 Aprs avoir pris avis auprs du revendeur,


Remarque

tlcharger la dernire version du logiciel sur le disque dur de lordinateur personnel.


pp Le nom du rpertoire dans lequel le logiciel doit tre sauvegard ne doit comporter ni espaces ni caractres pleine chasse.

4 Cliquer sur le bouton radio situ en dessous,

et une fois que la version du logiciel a t mise niveau, choisir si les donnes doivent tre initialises ou non.

pp Avant de dcider dinitialiser ou non les donnes, prendre soin de lire le fichier Readme qui accompagne le logiciel.

2 Slectionner le logiciel mettre niveau en

cliquant sur le bouton radio [Camera Main] ou [Network].

5 Cliquer sur le bouton Execute.


La version du logiciel est mise niveau, et lcran sur lequel on vrifie linitialisation des donnes est affich. Si les donnes ne doivent pas tre initialises aprs la mise niveau de la version, lcran de vrification ne saffiche pas. Aprs que la version dun logiciel a t mise niveau, les fichiers Internet temporaires doivent tre supprims sans faute.

3 Cliquer sur le bouton Browse, et spcifier le


logiciel tlcharg.

73 (F)

cran de rglage Web


Remarques
pp Utiliser lordinateur personnel sur le mme sousrseau que la camra pour mettre la version dun logiciel niveau. pp Avant dutiliser le logiciel de mise niveau, vrifier sans faute les prcautions prendre avec le revendeur, et suivre ses instructions. pp En ce qui concerne les logiciels servant la mise niveau de la version, utiliser les fichiers suivants spcifis par Panasonic System Networks Co., Ltd. Camera Main Fichiers bin Network Fichiers img pp Les noms des fichiers de logiciel servant la mise niveau de la version doivent absolument tre crits comme ci-dessous (voir *). Camera Main he50_cameramain_xxxxx.bin* Network he50_network_xxxxx.img*
*: Saisir la version du logiciel la place de xxxxx.

pp Ne pas mettre lappareil hors tension pendant la mise niveau de la version dun logiciel. pp Pendant la mise niveau de la version dun logiciel, ne pas essayer dexcuter dautres oprations jusqu ce que la mise niveau soit termine. pp Mme si Reset the settings to the defaults after completing the upgrade a t slectionn, les donnes relatives au rseau indiques ci-dessous ne sont pas initialises. DHCP On/Off IP address Subnet mask Default gateway HTTP port Line speed Bandwidth control (bit rate)

74 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


cran Default reset
Cet cran sert initialiser les donnes de rglage de lappareil et les fichiers HTML et redmarrer lappareil.

 Reset to the default (Except the network settings)


Quand le bouton Execute est cliqu, lappareil est ramen aux rglages par dfaut. Cependant, les rglages relatifs au rseau ne sont pas initialiss (voir page74). Quand lopration dinitialisation est lance, aucune opration ne peut tre excute pendant environ 2minutes.

 Reset to the default and load the default HTML files


Quand le bouton Execute est cliqu, les rglages de lappareil et les fichiers HTML par dfaut sont rtablis. Cependant, les rglages relatifs au rseau ne sont pas initialiss (voir page74). Quand lopration dinitialisation est lance, aucune opration ne peut tre excute pendant environ 2minutes.

Load the default HTML files (setup menu)

Quand le bouton Execute est cliqu, les fichiers HTML par dfaut sont rtablis. Quand lopration dinitialisation est lance, aucune opration ne peut tre excute pendant environ 2minutes.

Reboot

Quand le bouton Execute est cliqu, lappareil redmarre. Aprs que lappareil a redmarr, aucune opration ne peut tre excute pendant environ 2minutes, comme cest le cas quand lappareil est mis sous tension.

75 (F)

cran de rglage Web


cran Back up
Cet cran permet de sauvegarder les paramtres de lappareil sur un ordinateur personnel, ou de charger dans la camra les paramtres sauvegards sur un ordinateur personnel.

Download

Les paramtres de lappareil sont sauvegards dans lordinateur personnel. Aprs avoir affich la bote de dialogue concernant la destination de sauvegarde laide du bouton Execute, spcifier le rpertoire de destination de la sauvegarde. Les paramtres suivants font lobjet de la sauvegarde. Paramtres de scne FullAuto Paramtres de scne Manual1 Paramtres de scne Manual2 Paramtres de scne Manual3 Paramtres du systme Paramtres prrgls

Upload

Les fichiers contenant les paramtres de lappareil, qui ont t sauvegards dans lordinateur personnel par la fonction Download, sont chargs. Cliquer sur le bouton Browse pour afficher la bote de dialogue, puis spcifier les fichiers sauvegards.

Remarques
pp Les fichiers tlchargs sur lordinateur sont les donnes devant tre charges sur lappareil. Ne pas changer lextension (.dat) des fichiers qui ont t tlchargs sur lordinateur. pp Ne pas mettre lappareil hors tension pendant le tlchargement vers lordinateur ou vers lappareil. pp Ne pas tenter dutiliser lappareil pendant le tlchargement vers lordinateur ou vers lappareil. Attendre que lopration de tlchargement soit termine.

76 (F)

FRANAIS

cran de rglage Web


cran Other
Les images sortant de lappareil peuvent tre commutes sur cet cran entre les images de la camra et la mire de barres de couleur.

CAM/BAR
Camera Les images de sortie de lappareil sont commutes sur camera images. Colorbar Les images de sortie de lappareil sont commutes sur color bar.

77 (F)

Affichages des relevs du systme


Affichages derreur relatifs au DDNS
Catgorie Erreur de connexion Affichage No response from the DDNS server. Description de lerreur pp Une erreur a eu lieu au moment de spcifier le serveur DDNS. Vrifier nouveau les rglages DDNS. pp Le serveur DDNS est peut-tre hors service. Sadresser ladministrateur du rseau. pp Le nom dutilisateur ou le mot de passe est peut-tre incorrect. Vrifier nouveau les rglages DDNS. pp Une erreur de mise jour dadresse IP sest produite dans le serveur DDNS. Sadresser ladministrateur du rseau. pp Il y a un problme dans la fonction DDNS. Revrifier les rglages DDNS.

User name or password isnt correct.

IP address update failed.

Erreur interne

Undefined error.

Affichages derreurs relatives au NTP


Catgorie Erreur de connexion Affichage No response from the NTP server. Description de lerreur pp Ladresse IP du serveur est peut-tre incorrecte. Revrifier les rglages dadresse IP du serveur. pp Le serveur NTP est peut-tre hors service. Sadresser ladministrateur du serveur. pp Il y a un problme dans la fonction NTP. Revrifier les rglages NTP. pp Le temps a bien t mis jour.

Erreur interne Synchronisation russie du temps bas sur le NTP

Undefined error. NTP update succeeded.

Affichages relatifs lidentification (login)


Catgorie Login Affichage (Nom dutilisateur ou adresse IP) Description de lerreur pp Si lautorisation de lutilisateur a t dfinie, le nom de lutilisateur qui sest connect lappareil est affich. pp Si lautorisation de lhte a t dfinie, ladresse IP de lutilisateur qui sest connect lappareil est affiche.

78 (F)

FRANAIS

Limiteurs
Cet appareil prsente des rglages (appele limiteurs) qui restreignent les mouvements de panoramique horizontal et vertical. Suivant lendroit o lappareil a t install, un sujet que lutilisateur ne veut pas filmer peut se trouver dans la plage de dplacement. Dans un tel cas, il est possible de limiter la porte de prise de vues de lappareil en posant des limiteurs aux positions situes juste avant le sujet que lutilisateur ne veut pas filmer. Les positions de quatre limiteurs dfinissant les limites en haut, en bas, gauche et droite de la plage de dplacement peuvent tre fixes. Une fois que les positions sont fixes, elles ne peuvent pas tre perdues, mme si lappareil est mis hors tension. Les limiteurs peuvent tre poss ou annuls depuis la tlcommande sans fil et le panneau de commande ou lcran de rglage Web. Les rglages poss ou annuls en dernier ont priorit. En ce qui concerne le rglage partir du panneau de commande, se reporter au mode demploi du panneau de commande. Les rglages des limiteurs partir de la tlcommande sans fil sont dcrits ici.

79 (F)

Pose/annulation des limiteurs


wwUtilisation de base des limiteurs wwPose des limiteurs
Les positions des limiteurs peuvent tre dfinies en procdant comme suit. Quand une position est dfinie, le voyant de Tally clignote une fois.

1 Appuyer sur la touche [MENU].


Taper lgrement sur la touche (au lieu de lenfoncer). Si elle est tenue enfonce pendant 2secondes, un menu apparat. Si cela se produit, appuyer de nouveau sur la touche [MENU] pendant 2secondes pour effacer le menu. Ensuite, recommencer partir de ltape 1.

1 Appuyer sur une des touches [CAM1] [CAM4]


pour slectionner lappareil.
pp Pose de la limite suprieure de la plage de dplacement Appuyer sur la touche [] ou [] de la tlcommande sans fil de manire lever lappareil jusqu la position qui sera dfinie comme la limite suprieure. Ensuite, procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.) pp Pose de la limite infrieure de la plage de dplacement Appuyer sur la touche [] ou [] de la tlcommande sans fil de manire baisser lappareil jusqu la position qui sera dfinie comme la limite infrieure. Ensuite, procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.) pp Pose de la limite gauche de la plage de dplacement Appuyer sur la touche [] ou [] de la tlcommande sans fil de manire tourner lappareil jusqu la position qui sera dfinie comme la limite gauche. Ensuite, procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.) pp Pose de la limite droite de la plage de dplacement Appuyer sur la touche [] ou [] de la tlcommande sans fil de manire tourner lappareil jusqu la position qui sera dfinie comme la limite droite. Ensuite, procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.)

2 Appuyer sur la touche [], [], [] ou []

pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.


Le limiteur pour la limite suprieure, infrieure, gauche ou droite est pos (ou annul) suivant la direction de ces touches. Le voyant de Tally clignote ce stade. Quand un limiteur est pos, il clignote une fois; quand un limiteur est annul, il clignote deux fois. Si une autre touche est actionne entre les tapes 1 et 2, recommencer partir de ltape 1.

80 (F)

FRANAIS

Pose/annulation des limiteurs


wwAnnulation des limiteurs
Les limiteurs qui sont poss peuvent tre annuls en procdant comme suit. Quand un limiteur est annul, le voyant de Tally clignote deux fois.

wwModification des rglages des limiteurs


Pour modifier les rglages des limiteurs, les rglages actuels doivent tre annuls. Les rglages des limiteurs peuvent tre modifis en procdant comme suit.

1 Appuyer sur une des touches [CAM1] [CAM4]


pour slectionner lappareil.

1 Annuler les rglages des limiteurs modifier


en procdant comme pour Annulation des limiteurs.

2 Annuler les limiteurs en procdant comme


suit.
pp Annulation de la limite suprieure de la plage de dplacement Procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.) pp Annulation de la limite infrieure de la plage de dplacement Procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.) pp Annulation de la limite gauche de la plage de dplacement Procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.) pp Annulation de la limite droite de la plage de dplacement Procder comme pour Rglages de base des limiteurs. (Appuyer rapidement sur la touche [MENU], puis appuyer sur la touche [] pendant 2secondes tout en tenant la touche [PRESET] enfonce.)

2 Poser les limiteurs en procdant comme pour


Pose des limiteurs.

81 (F)

Modes de scurit
wwEn ce qui concerne les modes de scurit
Lappareil est quip dun mode de scurit qui le protge des dommages. Quand lappareil passe en mode de scurit, certaines ou toutes les oprations peuvent tre refuses.

Mode de scurit dclench par une dfaillance


Quand lappareil dtecte une dfaillance, il passe en mode de scurit dclench par une dfaillance: Dans ce mode, les fonctions de lappareil se bloquent, puis il revient son tat habituel environ 30secondes aprs quil a t redmarr ou que lopration de rglage initial a t ralise. (Si lappareil dtecte nouveau une dfaillance, il passe nouveau en mode de scurit dclench par une dfaillance.)

Remarque
pp La sortie des images peut tre suspendue quand le mode de scurit est dclench. Dans ce cas, la sortie des images reprend au bout de 5 10secondes.

82 (F)

FRANAIS

Remarques concernant Windows Vista / Windows 7


Quand Microsoft Windows Vista ou Microsoft Windows 7 est utilis, les symptmes dcrits dans ce document peuvent apparatre. Si cela se produit, veuillez suivre les instructions donnes pour la rsolution de chaque problme. Windows Vista peuvent galement survenir lors de lutilisation de Windows 7. Si vous utilisez Windows 7, veuillez vous rfrer la section Prcautions prendre lors de lutilisation de Windows Vista en plus de la section Prcautions prendre lors de lutilisation de Windows 7 dans ce document. Ce document dcrit les solutions pour les administrateurs.  Si ncessaire, installer le logiciel de visualisation. (Se reporter au mode demploi de chaque dispositif pour en savoir plus sur la manire dinstaller le logiciel de visualisation.)  Les descriptions de ce document sappuient sur des contrles de fonctionnement effectus par Panasonic System Networks Co., Ltd. Les symptmes possibles peuvent varier en fonction de divers facteurs, comme la version de la plate-forme ou du systme dexploitation.

wwConfiguration systme requise pour un PC


Pour en savoir plus sur les spcifications recommandes pour un PC, se reporter la section Configuration systme requise pour un PC dans le guide dinstallation ou le mode demploi fourni avec le produit devant tre utilis. Dans le cas o il ny a pas de description de Windows Vista ou Windows 7, se reporter ce qui suit. Unit centrale Mmoire Interface de rseau Moniteur Systme dexploitation et navigateur Web Intel CoreTM 2 Duo 2,4GHz ou plus rapide 1GB ou plus Port 10Base-T ou 100Base-TX 1 1024 768 pixels ou plus, True color 24 bits ou mieux Windows 7 Professional 64-bit*1 Windows 7 Professional 32-bit*1 Windows Vista Business SP1 32-bit *1: Le mode de compatibilit avec Windows XP nest pas disponible. *2: La version Internet Explorer 8.0 64-bit nest pas disponible. Windows Internet Explorer 8.0*2 Windows Internet Explorer 7.0

wwMarques de fabrique et marques dposes


pp Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays. pp Intel et Intel Core sont des marques de fabrique ou des marques dposes de Intel Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays. Les marques de fabrique et les marques dposes sont abrges dans la suite de ce document.

83 (F)

Remarques concernant Windows Vista / Windows 7


wwPrcautions prendre lors de lutilisation de Windows Vista
Symptme 1
pp Quand vous accdez au navigateur Web, le message suivant apparat sur la barre dinformation. Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here

Solution
Ajouter ladresse IP du produit Trusted sites et rgler les paramtres de scurit. 1 Dmarrer le navigateur Web et cliquer sur Internet Options dans le menu Tools. 2 Cliquer sur longlet [Security]. Ensuite, slectionner Trusted sites. (Se reporter la copie dcran.) 3 Slectionner Low Security level for this zone. Si le paramtre infrieur est slectionn, le niveau de scurit du PC sera encore plus bas. 4 Cliquer sur le bouton [Sites] pour ouvrir la fentre Trusted sites.

5 Entrer ladresse IP dans la zone de texte Add this website to the zone :, puis cliquer sur le bouton [Add]. Remarque:  Sassurer que la case Require server verification (https:) for all sites in this zone nest pas coche. (Se reporter la copie dcran.) 6 Aprs avoir ajout toutes les adresses IP, cliquer sur le bouton [Close] pour fermer la fentre Trusted Sites.

84 (F)

FRANAIS

Remarques concernant Windows Vista / Windows 7


Symptme 2
pp Le logiciel Easy IP Setup naffiche pas ladresse IP dtecte.

Solution
Vrifier les paramtres du pare-feu. Si le pare-feu est en service, ajouter le navigateur Web ou le logiciel Easy IP Setup longlet [Exceptions] sur le menu Windows Firewall Settings. 1 Ouvrir le panneau de commande et cliquer sur Security. 2 Cliquer sur Allow a program through Windows Firewall de Windows Firewall. (Se reporter la copie dcran.)

3 Cliquer sur le bouton [Continue] de la fentre User Account Control. 4 Cliquer sur longlet [Exceptions] de la fentre Windows Firewall Settings. Vrifier Internet Explorer ou easyipsetup.exe. (Se reporter la copie dcran.) 5 Cliquer sur le bouton [OK].

Symptme 3
pp Lors du dmarrage du logiciel Easy IP Setup, un message demande le mot de passe de ladministrateur. pp Quand le logiciel Easy IP Setup est quitt, le message This program might not have installed correctly saffiche.

Solution
Dsactiver User Account Control (UAC) depuis le panneau de commande de Windows Vista. 1 Ouvrir le panneau de commande et cliquer sur User Accounts. 2 Slectionner User Accounts depuis User Accounts. 3 Cliquer sur Turn User Account Control On or Off. 4 Cliquer sur le bouton [Continue] sur la fentre User Account Control. 5 Dslectionner Use User Account Control (UAC) to help protect your computer. (Se reporter la copie dcran.) 6 Cliquer sur le bouton [OK].

85 (F)

Remarques concernant Windows Vista / Windows 7


Symptme 4
pp Les crans de la console dadministration ou les fentres du navigateur ne saffichent pas correctement. (Se reporter la copie dcran.)

Solution
Vrifier la taille de police (DPI) en cliquant sur Personalize Adjust font size (DPI). Si le DPI est rgl sur Larger scale, le rgler sur Default scale. 1 Cliquer sur le bureau avec le bouton droit. 2 Cliquer sur Personalize. 3 Cliquer sur Adjust font size (DPI). 4 Cliquer sur le bouton [Continue] sur la fentre User Account Control. 5 Cliquer sur Default scale sur la fentre DPI Scaling, et redmarrer le PC. (Se reporter la copie dcran.)

qqRestrictions
Restriction 1 Quand deux fentres du navigateur sont ouvertes et que lune delles est affiche au-dessus de lautre La fentre larrire-plan peut venir lavant-plan quand le pointeur de la souris est plac. Quand ce produit est accd depuis le navigateur Web Une autre fentre peut souvrir et un message contextuel peut safficher. Dans ce cas, le son peut tre transmis, mme aprs que le message contextuel est ferm. Quand le son est activ sur le navigateur Web Le son peut tre transmis mme aprs que les utilisateurs ont chang. Quand les utilisateurs changent, fermer toutes les fentres du navigateur qui activent du son. Quand le commutateur de fentre est activ pendant que des images sont affiches en plein cran sur le navigateur Web Les images en direct peuvent ne pas tre actualises.

Restriction 2

Restriction 3

Restriction 4

86 (F)

FRANAIS

Remarques concernant Windows Vista / Windows 7


wwPrcautions prendre lors de lutilisation de Windows 7
Symptme 1
pp Lcran est dform. Quand la vue compatibilit est active, une partie de lcran nest pas affiche ou bien une fentre contextuelle apparat pour indiquer que lcran nest pas affich nouveau.

Solution
Cocher Display all websites in Compatibility View sur la fentre Compatibility View Settings. 1 Lancer le navigateur Web, et cliquer sur Tools sur la barre de menu. 2 Cliquer sur Compatibility View Settings. 3 Cocher Display all websites in Compatibility View, et cliquer sur le bouton [Close]. (Se reporter la copie dcran.)

Symptme 2
pp Le rseau se dconnecte quand le PC passe en mode de veille.

Solution
Aprs avoir annul le mode de veille, actualiser lcran si ncessaire.

Symptme 3
pp Des caractres, comme un nom de fichier, ne peuvent pas tre entrs directement sur la fentre ou sur longlet pour mettre le logiciel niveau. (Se reporter la copie dcran.)

Solution
Cliquer sur le bouton [Browse...] pour afficher la fentre File Selection qui permet de slectionner un fichier.

87 (F)

Remarques concernant Windows Vista / Windows 7


Symptme 4
pp La mise niveau du logiciel est impossible mme quand un fichier est slectionn sur la bote de dialogue affiche depuis la fentre ou longlet pour mettre le logiciel niveau.

Solution
Rgler les paramtres de niveau personnalis sur la fentre Security Settings. 1 Lancer le navigateur Web, et cliquer sur Tools sur la barre de menu. 2 Slectionner Internet Options. 3 Cliquer sur Security sur la fentre affiche, et cliquer sur le bouton [Custom Level...]. 4 Cliquer sur Include local directory path when uploading files to a server pour activer le paramtre. (Se reporter la copie dcran.)

Symptme 5
pp Le Program Compatibility Assistant saffiche une fois que le logiciel Easy IP Setup est quitt. (Se reporter la copie dcran.)

Solution
Ce symptme napparat que quand le logiciel est utilis la premire fois. Slectionner This program installed correctly.

qqRestrictions
Restriction 1 Sur les pages de configuration de certains produits Les positions daffichage des options de rglage et des valeurs des paramtres peuvent ne pas correspondre. Lors de lutilisation de Windows 7 avec certains produits Deux navigateurs Web peuvent tre affichs en mme temps. Les images sont affiches sur lune ou lautre fentre.

Restriction 2

88 (F)

FRANAIS

VERSIONE ITALIANA
(ITALIAN VERSION)

Sommario
Prima delluso .................................................................... 2 Descrizione generale ...................................................... 2 Informazioni sulle Istruzioni per luso .............................. 2 Ambiente necessario sul personal computer .................. 3 Marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati . ........... 3 Riguardo a copyright e licenza . ...................................... 3 Esonero dalla garanzia ................................................... 4 Sicurezza di rete ............................................................. 4 Operazioni di ripresa basilari ........................................... 5 Accensione e spegnimento dellunit ............................. 6 Accensione dellunit ...................................................... 6 Spegnimento dellunit ................................................... 7 Selezione delle unit ......................................................... 8 Selezione delle modalit di ripresa (file di scena) . ........ 8 Tipi di modalit di ripresa ................................................ 8 Selezione della modalit di ripresa ................................. 9 Ripresa ............................................................................. 11 Risoluzione dei problemi per le operazioni di ripresa basilari ........................................................ 12 Altre operazioni avanzate ............................................... 13 Ripresa manuale . ............................................................ 14 Regolazione manuale della messa a fuoco .................. 14 Regolazione manuale del diaframma ........................... 15 Regolazione manuale della velocit otturatore ............. 16 Regolazione manuale del guadagno ............................ 17 Memorie personalizzate .................................................. 18 Regolazione del bilanciamento del bianco ................... 21 Regolazione del bilanciamento del bianco ................... 21 Regolazione del livello del nero (livello di spegnimento principale) . .......................... 24 Regolazione del livello del nero (livello di spegnimento principale) ............................ 24 Regolazione del genlock (solo AWHE50S) .................. 26 Regolazione del genlock . ............................................. 26 Operazioni basilari .......................................................... 29 Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless ................................. 31 Controllo esercitato dal controllore multifunzione AWRP655 ..................................... 32 Controllo esercitato dal pannello di controllo ibrido multiplo AWRP555 ..................... 34 Controllo esercitato dal controller remoto videocamera ........................................... 36 Impostazione delle voci di menu ................................... 37 Impostazione delle voci di menu ................................... 37 Menu superiore (Top Menu) . ........................................ 37 Schermata Camera (se selezionato FullAuto) ........... 38 Schermata Camera (se selezionato da Manual1 a 3) ......................... 38 Schermata Contrast ...................................................... 39 Schermata Picture1/2 .................................................. 40 Schermata Picture2/2 .................................................. 41 Schermata System ....................................................... 41 Schermata Genlock (solo AWHE50S) ......................... 42 Schermata Output . ....................................................... 42 Schermata Other1/2 .................................................... 45 Schermata Other2/2 .................................................... 46 Schermata Maintenance ............................................... 47 Schermata Firmware Version . ...................................... 47 Tabella delle voci di menu .............................................. 49 Schermata di configurazione Web ................................. 50 Operazioni dei menu...................................................... 51 Schermata Control ........................................................ 53 Schermata Setup .......................................................... 55 Display dei registri di sistema . ...................................... 78 Limitatori .......................................................................... 79 Impostazione/sblocco dei limitatori .............................. 80 Operazioni basilari dei limitatori .................................... 80 Impostazione dei limitatori ............................................ 80 Sblocco dei limitatori ..................................................... 81 Reimpostazione dei limitatori ........................................ 81 Modalit di sicurezza ...................................................... 82 Informazioni sulle modalit di sicurezza ....................... 82 Note su Windows Vista / Windows 7 .......................... 83

1(I)

Prima delluso
wwDescrizione generale
pp La presente unit una videocamera full HD compatta integrata da una testa di panoramica orizzontale/ verticale, dotata di un nuovo sensore MOS full HD da 1/3 di pollice e di un processore di segnale digitale (DSP). pp Oltre che di un obiettivo con zoom ottico 18, lunit dotata di uno zoom digitale 10 per ottenere riprese di alta qualit e cariche di atmosfera. pp Sono disponibili due modelli: il modello HDMI AWHE50H, ideale per distribuire i segnali di conferenze TV e altri eventi video, e il modello con uscita SDI AWHE50S, ideale per la creazione di contenuti. Oltre al controllo IP, entrambi i modelli consentono il collegamento con i controller videocamera esistenti mediante un controllo seriale.

wwInformazioni sulle Istruzioni per luso


pp Per le finalit del presente manuale, il modello numero AWHE50HE verr indicato con AWHE50H, lAWHE50SE con AWHE50S e i modelli numero AWHE50HE e AWHE50SE verranno indicati collettivamente con AWHE50. Allo stesso modo, il modello numero AWRP655L verr indicato con AWRP655, lAWRP555L con AWRP555 e lAWRP50E con AWRP50.

Suddivisione dei manuali di istruzioni per luso di questo modello


pp Il manuale della presente videocamera HD integrata (di seguito, lunit) suddiviso in due manuali: il primo <Operazioni e impostazioni> (il presente manuale su CD-ROM), il secondo <Nozioni di base>. Prima di installare lunit, leggere le <Nozioni di base> in modo da installare lunit correttamente.

2(I)

ITALIANO

Prima delluso
wwAmbiente necessario sul personal computer
CPU Memoria Consigliato Intel CoreTM 2 DUO 2,4GHz o superiore Almeno 512MB (Se si utilizza Microsoft Windows Vista: almeno 1GB. Se si utilizza Microsoft Windows 7: almeno 1GB [32bits] o 2GB [64bits]) Porta 10Base-T o 100Base-TX 1 Risoluzione:  1024768pixel o superiore Generazione colore:  True Colour 24bit o superiore pp La mancanza di un ambiente idoneo sul personal computer potrebbe rallentare la delineazione delle immagini a schermo, non consentire il funzionamento del browser Web e causare altri problemi.

IMPORTANTE

Funzione di rete Funzioni di visualizzazione delle immagini

pp Se si utilizza Microsoft Windows Vista o Microsoft Windows7, vedere Note su Windows Vista / Windows7 (pag.83) per informazioni sullambiente necessario sul personal computer, sulle precauzioni e su altre voci.

Sistemi operativi Microsoft Windows 7 Professional e browser Web 64bit*1 supportati Microsoft Windows 7 Professional 32bit*1 Windows Internet Explorer 8.0*2 Microsoft Windows Vista Business SP1 32bit Windows Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows XP Home Edition SP3*3 Microsoft Windows XP Professional Edition SP3*3 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 *1:  Non pu essere utilizzato in modalit compatibilit Windows XP. *2:  Non pu essere utilizzato con la versione a 64 bit di Internet Explorer 8.0. *3:  Microsoft Windows XP Professional x64 Edition non supportato. Altro Unit CD-ROM (per utilizzare le Istruzioni per luso e vari software) Adobe Reader (per consultare le Istruzioni per luso sul CD-ROM)

wwMarchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati


pp Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Internet Explorer sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti dAmerica e negli altri paesi. pp Intel e Intel Core sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Intel Corporation o delle sue consociate negli Stati Uniti e negli altri paesi. pp Adobe e Reader sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. pp Altri nomi di prodotti e societ citati in questo manuale di istruzioni possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

wwRiguardo a copyright e licenza


Sono espressamente proibiti la distribuzione, la riproduzione, il disassemblaggio, la decompilazione, la retroingegnerizzazione ed anche lesportazione in violazione delle leggi sullesportazione del software fornito con questa unit.

3(I)

Prima delluso
wwEsonero dalla garanzia
IN NESSUN CASO Panasonic System Networks Co., Ltd. DOVR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI ALCUNA PARTE O PERSONA, FATTA ECCEZIONE PER LA SOSTITUZIONE O LA MANUTENZIONE RAGIONEVOLE DEL PRODOTTO, NEI CASI, INCLUSI MA NON LIMITATI AI SEGUENTI: 1  QUALSIASI DANNO E PERDITA, INCLUSI SENZA LIMITAZIONE, QUELLI DIRETTI O INDIRETTI, SPECIALI, CONSEGUENTI O ESEMPLARI, DERIVATI O RELATIVI AL PRODOTTO; LESIONI PERSONALI O QUALSIASI DANNO 2  CAUSATO DALLUTILIZZO SCORRETTO O DALLESECUZIONE NEGLIGENTE DI OPERAZIONI DA PARTE DELLUTENTE; 3  SMONTAGGIO, RIPARAZIONE O MODIFICA NON AUTORIZZATI DEL PRODOTTO DA PARTE DELLUTENTE; 4  INCONVENIENTI O QUALSIASI PERDITA DERIVATI DALLA MANCATA VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI, DOVUTI A QUALSIASI MOTIVO O CAUSA INCLUSI QUALSIASI GUASTO O PROBLEMA DEL PRODOTTO; 5  QUALSIASI PROBLEMA, CONSEGUENTE INCONVENIENTE, PERDITA O DANNO DERIVATO DAL SISTEMA COMBINATO CON DISPOSITIVI DI TERZI; 6  PERDITA DI DATI REGISTRATI CAUSATA DA QUALSIASI GUASTO.

wwSicurezza di rete
Poich questa unit verr utilizzata collegandola ad una rete, si richiama lattenzione sui seguenti rischi riguardanti la sicurezza. 1 Fuga o furto di informazioni attraverso questa unit 2  Utilizzo di questa unit per operazioni illegali eseguite da individui con intenti dolosi 3  Interferenza con questa unit o sua sospensione eseguiti da individui con intenti dolosi propria responsabilit prendere precauzioni come quelle descritte di seguito per proteggersi contro i succitati rischi di sicurezza della rete. pp Utilizzare questa unit in una rete protetta mediante un firewall, etc. pp Se questa unit collegata ad una rete che comprende PC, assicurarsi che il sistema non sia infetto da virus informatici o altri programmi dannosi (utilizzando un programma antivirus aggiornato regolarmente, un programma contro spyware, etc.). pp Proteggere la propria rete contro gli accessi non autorizzati limitando gli utenti a quelli che effettuano il login con un nome utente ed una password autorizzati. pp Implementare misure quali lautenticazione dellutente per proteggere la propria rete contro la fuga o il furto di informazioni, compresi informazioni per lautenticazione (nomi utente e password), informazioni del server FTP ed informazioni del server DDNS. pp Non installare la telecamera in posizioni dove la telecamera o i cavi possano essere distrutti o danneggiati da individui con intenti dolosi.

4(I)

ITALIANO

Operazioni di ripresa basilari


1 Impostare la luminosit del soggetto a un
livello adeguato.
Per le operazioni di base, si ipotizza che la messa a fuoco, il diaframma e il bilanciamento del bianco vengano regolati automaticamente (secondo le impostazioni di fabbrica). Se le impostazioni sono gi state modificate e si desidera riportarle alle impostazioni originali, vedere Risoluzione dei problemi per le operazioni di ripresa basilari (pag.12) e Schermata Camera (pag.38) in Impostazione delle voci di menu.

2 Accendere tutte le unit e i dispositivi del


sistema.

3 Selezionare lunit da comandare.


Anche se si utilizza una sola unit, questa deve essere selezionata dal telecomando wireless o dal controller.

4 Selezionare la modalit di ripresa.


Selezionare una delle quattro (FullAuto, Manual1, Manual2 e Manual3) modalit di ripresa preimpostate (file di scena), ognuna delle quali corrisponde a una serie di condizioni di ripresa del soggetto. Selezionare la modalit pi idonea alle condizioni di ripresa e alle proprie preferenze. Se le condizioni di ripresa rimangono invariate, non necessario selezionare altre modalit.

5 Iniziare le riprese.

(Dopo le riprese, spegnere tutte le unit e i dispositivi del sistema.)

Nota
pp Se per esempio FullAuto stato selezionato come impostazione di Scene nel menu della videocamera, tutte le impostazioni automatiche vengono attivate e le operazioni manuali non saranno pi consentite per alcune voci.

5(I)

Accensione e spegnimento dellunit


wwAccensione dellunit
Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655 o lAWRP555:

1 Impostare tutti gli interruttori di accensione

delle unit e dei dispositivi collegati al sistema su ON.

1 Impostare tutti gli interruttori di accensione

pp Questa unit non dispone di interruttore di accensione. Se lunit alimentata, la spia del display di stato si accende di colore arancio. Vengono quindi eseguite le operazioni iniziali e, successivamente, lunit viene impostata in modalit standby.

delle unit e dei dispositivi collegati al sistema su ON.

2 Premere uno dei tasti da [CAM1] a [CAM4] sul


telecomando wireless per selezionare lunit.

pp Questa unit non dispone di interruttore di accensione. Se lunit alimentata, la spia del display di stato si accende di colore arancio. Vengono quindi eseguite le operazioni iniziali e, successivamente, lunit viene impostata in modalit standby.

2 Spostare linterruttore [OPERATE] del


controller su ON.
Viene attivata la modalit di accensione (POWERON), le immagini vengono trasmesse ed possibile esercitare il controllo. pp La spia del display di stato dellunit si accende di colore verde.

3 Premere il tasto [ON/STANDBY] sul

telecomando wireless per 2secondi.


Viene attivata la modalit di accensione (POWERON), le immagini vengono trasmesse ed possibile esercitare il controllo. pp La spia del display di stato dellunit si accende di colore verde.

Note
pp Il caricamento delle impostazioni iniziali impiega circa 30secondi. Durante questa fase, lunit non pu essere utilizzata. (Spia del display di stato: si accende di colore arancio) pp Quando viene attivata la modalit standby: La posizione di panoramica orizzontale/verticale corrente viene salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) e la panoramica orizzontale/verticale si sposta in modo che la videocamera punti allindietro. pp Quando viene attivata la modalit POWER ON: La panoramica orizzontale/verticale si sposta nella posizione salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) quando stata attivata la modalit standby.

Note
pp Il caricamento delle impostazioni iniziali impiega circa 30secondi. Durante questa fase, lunit non pu essere utilizzata. (Spia del display di stato: si accende di colore arancio) pp Quando viene attivata la modalit standby: La posizione di panoramica orizzontale/verticale corrente viene salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) e la panoramica orizzontale/verticale si sposta in modo che la videocamera punti allindietro. pp Quando viene attivata la modalit POWER ON: La panoramica orizzontale/verticale si sposta nella posizione salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) quando stata attivata la modalit standby.

4 Se si utilizzano pi unit, ripetere i passaggi 2


e 3 secondo necessit.
La spia del display di stato dellunit lampeggia di colore verde se viene ricevuto un segnale corrispondente allID del telecomando e lampeggia di colore arancio se il segnale ricevuto non corrisponde allID del telecomando.

Prima di impostare linterruttore [OPERATE] del controller su ON, verificare che tutti gli interruttori di accensione delle unit e dei dispositivi collegati al sistema siano su ON. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per luso del controller.

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

6(I)

ITALIANO

Accensione e spegnimento dellunit


wwSpegnimento dellunit
Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655 o lAWRP555:

1 Premere uno dei tasti da [CAM1] a [CAM4] sul


telecomando wireless per selezionare lunit.

1 Spostare linterruttore [OPERATE] del


controller su OFF.
Tutte le videocamere (compresa lunit) collegate al controller vengono spente. pp La spia del display di stato dellunit si accende di colore arancio.

2 Premere il tasto [ON/STANDBY] sul

telecomando wireless per 2secondi.


Lunit viene spenta. pp La spia del display di stato dellunit si accende di colore arancio.

3 Se si utilizzano pi unit, ripetere i passaggi 1


e 2 secondo necessit.

2 Impostare tutti gli interruttori di accensione


Note

delle unit e dei dispositivi collegati al sistema su OFF.


pp Quando viene attivata la modalit standby: La posizione di panoramica orizzontale/verticale corrente viene salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) e la panoramica orizzontale/verticale si sposta in modo che la videocamera punti allindietro. pp Quando viene attivata la modalit POWER ON: La panoramica orizzontale/verticale si sposta nella posizione salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) quando stata attivata la modalit standby.

4 Impostare tutti gli interruttori di accensione


Note

delle unit e dei dispositivi collegati al sistema su OFF.


pp Quando viene attivata la modalit standby: La posizione di panoramica orizzontale/verticale corrente viene salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) e la panoramica orizzontale/verticale si sposta in modo che la videocamera punti allindietro. pp Quando viene attivata la modalit POWER ON: La panoramica orizzontale/verticale si sposta nella posizione salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) quando stata attivata la modalit standby.

Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per luso del controller.

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

7(I)

Selezione delle unit


Con il telecomando wireless possibile comandare fino a quattro unit. Con il controller possibile comandare fino a cinque unit e dispositivi. Selezionare le unit da comandare tramite il telecomando wireless o il controller. Anche se si utilizza una sola unit, questa deve essere selezionata. Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655:

1 Premere il tasto [1], [2], [3], [4] o [5] di

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

Se collegato lAWRP555:

1 Premere il tasto [CAM1], [CAM2], [CAM3] o


[CAM4].
La spia del display di stato dellunit lampeggia di colore verde se viene ricevuto un segnale corrispondente allID del telecomando e lampeggia di colore arancio se il segnale ricevuto non corrisponde allID del telecomando.

1 Premere il tasto [1], [2], [3], [4] o [5] di


[CONTROL].

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

Selezione delle modalit di ripresa (file di scena)


wwTipi di modalit di ripresa
Lunit dotata di quattro modalit di ripresa preimpostate, ognuna delle quali corrisponde a una serie di condizioni di ripresa del soggetto. Selezionare la modalit pi idonea alle condizioni di ripresa e alle proprie preferenze. Le impostazioni possono essere modificate con le operazioni dei menu. pp I risultati della regolazione del bilanciamento del bianco e di altre regolazioni vengono salvati in memoria separatamente dalla modalit di ripresa. sempre necessario selezionare la modalit di ripresa prima di effettuare qualsiasi regolazione.

FullAuto
La velocit otturatore e il diaframma obiettivo vengono regolati automaticamente.

Manual1
possibile applicare le impostazioni preferite a seconda della scena, dellilluminazione e delle altre condizioni di ripresa.

Manual2
possibile applicare le impostazioni preferite a seconda della scena, dellilluminazione e delle altre condizioni di ripresa.

Nota
pp Se per esempio FullAuto stato selezionato come impostazione di Scene nel menu della videocamera, tutte le impostazioni automatiche vengono attivate e le operazioni manuali non saranno pi consentite per alcune voci.

Manual3
possibile applicare le impostazioni preferite a seconda della scena, dellilluminazione e delle altre condizioni di ripresa.

8(I)

ITALIANO

Selezione delle modalit di ripresa (file di scena)


wwSelezione della modalit di ripresa
Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

4 Premere il tasto [].


Sul monitor viene visualizzato il sottomenu Camera.
Camera Scene Contrast Level FullAuto 0

Return

5 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore su Scene.

1 Premere il tasto [CAM1], [CAM2], [CAM3] o


[CAM4] per selezionare lunit.

6 Premere il tasto [].


La modalit di ripresa lampeggia.

2 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.


Viene visualizzato il menu superiore (Top Menu).
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Premere il tasto [] o [] per selezionare


la modalit di ripresa (FullAuto, Manual1, Manual2 o Manual3) da utilizzare, quindi premere il tasto [] per confermare la selezione.

8 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.


Si esce dal display del menu.

3 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore su Camera.

9(I)

Selezione delle modalit di ripresa (file di scena)


Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655:

8 Ruotare la manopola jog dial (principale) per

portare il cursore su Scene, quindi premere la manopola jog dial (principale) per far lampeggiare la modalit di ripresa.

1 Premere il tasto [1], [2], [3], [4] o [5] di 2 Premere il tasto [MENU].

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

9 Ruotare la manopola jog dial (principale)

Il display del pannello LCD dellAWRP655 passa alla modalit menu.

per selezionare la modalit di ripresa da utilizzare, quindi premere la manopola jog dial (principale) per confermare la selezione.

3 Ruotare la manopola jog dial (principale).


Sul pannello LCD viene visualizzato CAMERA SETTING.

10 Premere il tasto [MENU] o il tasto [R/B GAIN/


PED].
Si esce dal display del menu.

4 Premere il tasto [OK].


Viene visualizzato OPEN CAMERA MENU? OKKey sul pannello LCD.

5 Premere nuovamente il tasto [OK].


Sul monitor viene visualizzato il menu superiore (Top Menu).
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

Se collegato lAWRP555:

1 Premere il tasto [1], [2], [3], [4] o [5] di


[CONTROL] per selezionare lunit.

2 Premere il tasto [1], [2], [3] o [USER] di [SCENE


FILE] per selezionare la modalit di ripresa.
Modalit di ripresa Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto Tasto [SCENE FILE] [1] [2] [3] [USER]

6 Ruotare la manopola jog dial (principale) per


portare il cursore su Camera.

7 Premere la manopola jog dial (principale).


Sul monitor viene visualizzato il sottomenu Camera.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

Return

10 ( I )

ITALIANO

Ripresa
Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless Se le operazioni vengono eseguite con il controller

qqModifica della direzione della videocamera


 Movimento della videocamera a destra o sinistra (panoramica orizzontale): Premere il tasto [] o [].  Movimento della videocamera verso lalto o il basso (panoramica verticale): Premere il tasto [] o []. Movimento della videocamera in diagonale:  Premere contemporaneamente i tasti [] o [] e [] o [].  Ritorno della videocamera nella posizione di riferimento: Premere il tasto [HOME] per 2secondi.

qqModifica della direzione della videocamera


 Movimento della videocamera a destra o sinistra (panoramica orizzontale): Spostare la leva [PAN/TILT] verso L o R.  Movimento della videocamera verso lalto o il basso (panoramica verticale): Spostare la leva [PAN/TILT] verso UP o DOWN. Movimento della videocamera in diagonale: Spostare la leva [PAN/TILT] diagonalmente.  Ritorno della videocamera nella posizione di riferimento:  Se il controller dotato di tasto [HOME], premere il tasto [HOME].

qqUso della funzione zoom


Zoom in avanti (il soggetto viene ingrandito): Premere il tasto [T] di [ZOOM]. Zoom allindietro (il soggetto viene rimpicciolito): Premere il tasto [W] di [ZOOM].

qqUso della funzione zoom


Zoom in avanti (il soggetto viene ingrandito): Spostare la leva [ZOOM] in direzione TELE. Zoom allindietro (il soggetto viene rimpicciolito): Spostare la leva [ZOOM] in direzione WIDE.

Nota

qqCommutazione della direzione o della velocit di zoom


 Variazione della direzione o dello zoom ad alta velocit: Premere il tasto [FAST].  Variazione della direzione o dello zoom a bassa velocit: Premere il tasto [SLOW].  Contemporaneamente, viene variata anche la velocit di controllo della messa a fuoco dellobiettivo.

pp I display indicatori dellAWRP655 mostrano la posizione dello zoom ottico. Pertanto, non funzionano per lo zoom elettronico.

qqVariazione della direzione o della velocit di zoom


AWRP655 e AWRP555

1 Premere il tasto [SPEED].


A ogni pressione del tasto [SPEED], la velocit di controllo viene commutata tra alta velocit (la spia del tasto spenta) e bassa velocit (la spia del tasto accesa). Contemporaneamente, viene variata anche la velocit di controllo della messa a fuoco dellobiettivo.

AWRP50 Leggere le istruzioni per luso del controller.

11 ( I )

Risoluzione dei problemi per le operazioni di ripresa basilari


Se il problema non viene risolto con i passaggi suggeriti di seguito, vedere Risoluzione dei problemi (pag.35 in <Nozioni di base>). Se le operazioni vengono eseguite con il controller

Lunit non si muove.


Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless pp Selezionare lunit da comandare procedendo come segue. Se collegato lAWRP655: Premere il tasto [1], [2], [3], [4] o [5] di [CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL]. Se collegato lAWRP555: Premere il tasto [1], [2], [3], [4] o [5] di [CONTROL]. Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller. pp Se la spia [OPERATE] del controller spenta, il controller spento. pp Se la spia del display di stato dellunit spenta o accesa di colore arancio, lunit spenta. Vedere Accensione e spegnimento dellunit (pag.6) e accendere lunit.

Lunit non si muove.


pp Premere il tasto [CAM1], [CAM2], [CAM3] o [CAM4] per selezionare lunit da comandare. Se si utilizza una sola unit, questa viene normalmente selezionata con il tasto [CAM1]. pp Se la spia del display di stato dellunit spenta o accesa di colore arancio, lunit spenta. Vedere Accensione e spegnimento dellunit (pag.6) e accendere lunit. pp Se la spia del display di stato dellunit non lampeggia neanche se il telecomando wireless viene utilizzato vicino allarea di rilevamento del segnale, le batterie del telecomando wireless sono esaurite. Sostituire le batterie.

Vengono visualizzate strisce di colore (barre dei colori) multiple.


Premere il tasto [MODE] per passare allimmagine della videocamera.

Viene visualizzata la schermata di menu.


Premere il tasto [MENU] per 2secondi per uscire dal menu.

Premere il tasto [MODE] per passare allimmagine della videocamera.

La messa a fuoco dellobiettivo non viene regolata automaticamente.


Premere il tasto [A/FOCUS] per passare alla messa a fuoco automatica.

Viene visualizzata la schermata di menu.


Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

Limmagine della videocamera troppo chiara o scura.


1.  Premere il tasto [A/IRIS] per passare alla regolazione automatica del diaframma. 2.  Premere il tasto [AUTO] di [GAIN] per passare alla regolazione automatica del guadagno.

La messa a fuoco dellobiettivo non viene regolata automaticamente.


Premere il tasto [EXT(AF)] per passare alla messa a fuoco automatica

Limmagine della videocamera troppo chiara o scura.


1.  Premere pi volte il tasto [IRIS] per accenderne la spia, quindi passare alla regolazione automatica del diaframma. 2.  Premere pi volte il tasto [GAIN] per accenderne la spia, quindi passare alla regolazione automatica del guadagno.

Problemi con i colori delle immagini della videocamera.


Vedere Regolazione automatica costante del bianco (ATW) (pag.23) e passare ad ATW.

I menu della videocamera non vengono visualizzati.


Se vengono trasmessi i segnali delle barre dei colori, i menu della videocamera non vengono visualizzati con i segnali compositi. Per utilizzare i menu della videocamera con i segnali compositi, impostare la visualizzazione delle barre dei colori su OFF.

Problemi con i colori delle immagini della videocamera.


Vedere Regolazione automatica costante del bianco (ATW) (pag.23) e passare ad ATW.

I menu della videocamera non vengono visualizzati.


Se vengono trasmessi i segnali delle barre dei colori, i menu della videocamera non vengono visualizzati con i segnali compositi. Per utilizzare i menu della videocamera con i segnali compositi, impostare la visualizzazione delle barre dei colori su OFF.

12 ( I )

ITALIANO

Vengono visualizzate strisce di colore (barre dei colori) multiple.

Altre operazioni avanzate


Ripresa manuale (vedere alle pagg. 14 a 17)
pp pp pp pp Regolazione manuale della messa a fuoco Regolazione manuale del diaframma Regolazione manuale della velocit otturatore Regolazione manuale del guadagno

Regolazione del livello del nero (livello di spegnimento principale) (vedere alle pagg. 24 a 25)
pp Questa regolazione viene effettuata per allineare il livello del nero (livello di spegnimento) di un numero multiplo di videocamere. pp Per effettuare la regolazione, consultare il rivenditore.

Memorie personalizzate (vedere alle pagg. 18 a 20)


pp Le memorie personalizzate consentono di salvare e richiamare fino a 100impostazioni per la direzione della videocamera (panoramica orizzontale e verticale), lo zoom, la messa a fuoco, il diaframma, laumento di guadagno e il bilanciamento del bianco. pp Il numero di impostazioni che possibile memorizzare e richiamare dipende dal tipo di telecomando wireless (12impostazioni) o dal controller utilizzato per le operazioni.

Regolazione del genlock (solo AWHE50S) (vedere alle pagg. 26 a 28)


pp Questa regolazione viene effettuata per ottenere lallineamento di fase applicando una sincronizzazione esterna (genlock) se si utilizzano pi videocamere o se lunit viene utilizzata in combinazione con altri dispositivi. pp Per effettuare la regolazione, consultare il rivenditore.

Regolazione del bilanciamento del bianco (vedere alle pagg. 21 a 23)


pp Questa regolazione viene eseguita per riprodurre il bianco in modo preciso. Limpostazione ha effetti sulle tonalit di colore dellintero schermo. pp La regolazione deve essere effettuata se lunit viene utilizzata per la prima volta o se rimasta inutilizzata a lungo. pp Inoltre, deve essere effettuata se lilluminazione o la luminosit sono cambiate. pp Regolato il bilanciamento del bianco, non sar pi necessario effettuare la regolazione purch lunit venga utilizzata alle stesse condizioni.

13 ( I )

Ripresa manuale
wwRegolazione manuale della messa a fuoco
possibile regolare manualmente la messa a fuoco dellobiettivo. Se collegato lAWRP555:

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

1 Premere il tasto [EXT(AF)] per passare alla


regolazione manuale della messa a fuoco.

1 Premere il tasto [M/FOCUS] per passare alla


regolazione manuale della messa a fuoco.

2 Regolare manualmente la messa a fuoco


agendo sulla leva [FOCUS].
Inoltre, a ogni pressione del tasto [SPEED], la velocit della messa a fuoco e delle altre regolazioni viene aumentata o diminuita.

2 Premere il tasto [F] o [N] di [FOCUS], quindi


regolare la messa a fuoco.
Premendo il tasto [F], la messa a fuoco si allontana dal soggetto (lontano). Viceversa, premendo il tasto [N], si avvicina al soggetto (vicino). La velocit di messa a fuoco e delle altre regolazioni pu essere aumentata o diminuita premendo i tasti [FAST] o [SLOW] rispettivamente.

3 Se necessario, premere il tasto [EXT(AF)]

per tornare alla regolazione automatica della messa a fuoco.

3 Se necessario, premere il tasto [A/FOCUS]

per tornare alla regolazione automatica della messa a fuoco.

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

Nota
Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655: pp Se la messa a fuoco in modalit manuale, il soggetto potrebbe sfocarsi durante lo zoom, la panoramica orizzontale e la panoramica verticale. Lunit tuttavia dotata di una funzione che aiuta a compensare questo fenomeno. (Compensazione della messa a fuoco durante la funzione zoom: Focus ADJ With PTZ.) Come impostazione di fabbrica, questa funzione impostata su ON. Se la funzione viene impostata su OFF, regolare la messa a fuoco secondo necessit dopo lo zoom o impostare la messa a fuoco automatica. (Vedere pag.45 e 64.)

1 Premere il tasto [EXT(AF)] per passare alla


regolazione manuale della messa a fuoco.

2 Regolare la messa a fuoco manualmente

ruotando la ghiera sulla spia [FOCUS] accesa, sia nel caso della spia della leva [PAN/TILT] che della leva [ZOOM].
Inoltre, a ogni pressione del tasto [SPEED], la velocit della messa a fuoco e delle altre regolazioni viene aumentata o diminuita.

3 Se necessario, premere il tasto [EXT(AF)]

per tornare alla regolazione automatica della messa a fuoco.

14 ( I )

ITALIANO

Ripresa manuale
wwRegolazione manuale del diaframma
possibile regolare manualmente il diaframma obiettivo. Se collegato lAWRP555:

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

1 Premere il tasto [IRIS] per spegnerne la spia e


passare alla regolazione manuale.

1 Premere il tasto [M/IRIS] per passare alla


regolazione manuale del diaframma.

2 Ruotare la ghiera [LEVEL] di [IRIS] per


regolare manualmente il diaframma.
La posizione della ghiera [LEVEL] non rappresenta un valore assoluto. Pertanto, la luminosit pu differire da una videocamera allaltra anche se la ghiera si trova nella stessa posizione.

2 Regolare il diaframma con i tasti [IRIS+] e


[IRIS].
Premere il tasto [IRIS+] per regolare il diaframma obiettivo nella direzione di apertura. Viceversa, premere il tasto [IRIS] per regolare il diaframma obiettivo nella direzione di chiusura.

3 Se necessario, premere il tasto [IRIS] per

3 Se necessario, premere il tasto [A/IRIS]

accenderne la spia e passare alla regolazione automatica, in modo da riportare il diaframma alla regolazione automatica.

per tornare alla regolazione automatica del diaframma.


Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller. Se le operazioni vengono eseguite con il controller

Se collegato lAWRP655:

1 Premere pi volte il tasto [IRIS] per spegnere


la spia del tasto e passare alla regolazione manuale.

2 Regolare il diaframma manualmente ruotando


la ghiera della spia [IRIS] accesa, sia nel caso della spia della leva [PAN/TILT] che della leva [ZOOM].

3 Se necessario, premere pi volte il tasto

[IRIS] per accenderne la spia e tornare alla regolazione automatica del diaframma.

15 ( I )

Ripresa manuale
wwRegolazione manuale della velocit otturatore
La velocit otturatore pu essere regolata con due metodi. Il primo consiste nello specificare il tempo (per esempio, 1/250 sec.), il secondo nello specificare la frequenza (per esempio, scansione sincrona di 50,20Hz, ecc.). Se si riprende uno schermo televisivo o il monitor di un PC, possibile ridurre al minimo le bande orizzontali generate dalla ripresa dello schermo adattando la frequenza a quella dello schermo mediante la scansione sincrona.

qq Impostazione della velocit otturatore con lAWRP555

1 Tenendo premuto il tasto [MEMORY], premere


il tasto [SHUTTER].
I tasti [PRESET] da [1] a [5] e da [6] a [10] lampeggiano alternatamente.

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless Eseguire le regolazioni nel menu Camera. Per maggiori informazioni, vedere le voci [Shutter Mode] e [Step/Synchro] a pag.39.

2 Premere un tasto [PRESET] da [1] a [8] o [10]

in base a quello che corrisponde alla velocit otturatore da impostare.


possibile impostare tutte le velocit otturatore indicate nella seguente tabella.
[1] 1/120 [6] 1/4000 [2] 1/250 [7] 1/10000 [3] 1/500 [8] Synchro Scan [4] 1/1000 [5] 1/2000 [10] OFF

Se le operazioni vengono eseguite con il controller La procedura identica a quella descritta in Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless al capitolo Operazioni basilari (pag. da 29 a 36).

pp Qualsiasi variazione della velocit otturatore viene applicata alla pressione successiva del tasto [SHUTTER] con relativa accensione della spia. pp Selezionando OFF, lotturatore non funziona anche se si preme il tasto [SHUTTER]. pp Selezionare limpostazione di scansione sincrona dal menu. pp Limpostazione della velocit otturatore selezionata viene salvata in memoria anche dopo lo spegnimento dellAWRP555. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per luso dellAWRP555.

Se collegato lAWRP555:

1 Premere il tasto [SHUTTER] per accenderne la


spia.
Viene selezionata la velocit otturatore impostata precedentemente.

2 Se necessario, premere il tasto [SHUTTER] e

spegnerne la spia per tornare allotturatore in posizione OFF.

16 ( I )

ITALIANO

Ripresa manuale
wwRegolazione manuale del guadagno
possibile regolare il guadagno in due modi: utilizzando i tasti del telecomando wireless o del controller, oppure con il menu Camera o la configurazione Web. Il guadagno pu essere regolato con maggior precisione utilizzando il menu Camera o la configurazione Web. Per maggiori informazioni, vedere la voce [Gain] a pag.39 e58. Se collegato lAWRP555:

1 Premere il tasto [GAIN] per spegnerne la spia.


A ogni pressione del tasto, possibile selezionare in sequenza uno dei tre incrementi di guadagno. Lo stato corrente viene visualizzato come segue.
Spia [MANU] [L] 0dB LOW HIGH AUTO Spento Acceso Spento Spento Acceso Spia [MANU] [H] Spento Spento Acceso Spento Acceso Tasto [GAIN] Spento Spento Spento Acceso Spento

Nota
pp Regolando il guadagno, la quantit di luce potrebbe variare improvvisamente (causando uno shock sullimmagine in uscita).

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

Altri

1 Premere il tasto [OFF], [LOW] o [HI].


Questi tasti permettono di aumentare il guadagno con tre incrementi. [LOW] utilizzato per selezionare 9dB; [HI] utilizzato per selezionare 18dB.

2 Se necessario, premere pi volte il tasto

[GAIN] e accenderne la spia per tornare alla regolazione automatica del guadagno (AGC).

2 Se necessario, premere il tasto [AUTO] per


tornare alla regolazione automatica del guadagno (AGC).

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655:

In qualsiasi caso, il guadagno massimo per la regolazione automatica pu essere impostato dal menu. Per maggiori informazioni, vedere la voce [AGC Max Gain] a pag.39 e58.

1 Premere il tasto [GAIN] per spegnerne la spia e


passare alla regolazione manuale.
Viene selezionato lincremento di guadagno personalizzato. Per maggiori informazioni sullimpostazione dellincremento di guadagno, consultare le istruzioni per luso dellAWRP655.

2 Se necessario, premere il tasto [GAIN] e

accendere il tasto per tornare alla regolazione automatica del guadagno (AGC).

17 ( I )

Memorie personalizzate
Con le memorie personalizzate, lunit permette di salvare e richiamare fino a 100impostazioni per la direzione della videocamera (panoramica orizzontale e verticale), lo zoom, la messa a fuoco, il diaframma, il guadagno e il bilanciamento del bianco. Tuttavia, il numero di impostazioni che possibile memorizzare e richiamare dipende dal tipo di telecomando wireless o dal controller utilizzato per le operazioni. pp La modalit operativa (impostazione manuale o automatica) non viene registrata per le impostazioni di messa a fuoco e diaframma. Vengono registrati solo i valori correnti di messa a fuoco e diaframma. pp I valori di messa a fuoco e diaframma possono essere richiamati solo se sono applicabili le impostazioni manuali. pp AWBA, AWBB o ATW viene registrato come impostazione di bilanciamento del bianco. I valori selezionati quando stato applicato AWB vengono richiamati come valori di regolazione di AWBA o AWBB. pp La modalit AWB (ATW, AWBA e AWBB) memorizzata con lAWRP655 viene richiamata solo quando collegato lAWRP655. Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless Con il telecomando wireless possibile registrare e richiamare dodici impostazioni (memorie personalizzate da n.1 a n.12). I tasti da [1] a [12] corrispondono alle memorie personalizzate da n.1 a n.12 dellunit.

qq Registrazione delle impostazioni nelle memorie personalizzate

1 Visualizzare limmagine da riprendere sul


monitor.
Premere i tasti di panoramica orizzontale, panoramica verticale o zoom per determinare langolazione della videocamera. Regolare la messa a fuoco, il diaframma, il guadagno e il bilanciamento del bianco se necessitano di regolazione.

Note
pp Se vi una grande differenza di temperatura ambientale tra il momento della registrazione e il momento in cui limpostazione viene richiamata, pu verificarsi uno spostamento della posizione di memoria. pp In caso di spostamento, eseguire nuovamente la registrazione. pp Mentre vengono richiamate le impostazioni personalizzate, non possibile eseguire operazioni manuali come la panoramica orizzontale, la panoramica verticale e le regolazioni di zoom o diaframma. pp Se dopo aver richiamato una serie di impostazioni personalizzate viene richiamata unaltra serie di impostazioni personalizzate, la prima serie di impostazioni personalizzate richiamata ha la precedenza.

2 Tenendo premuto il tasto [PRESET], premere


pp Se si seleziona un numero di memoria personalizzata su cui gi stata registrata un impostazione, limpostazione esistente viene cancellata e sostituita con quella nuova.

qq Richiamo delle impostazioni delle memorie personalizzate

1 Premere il tasto su cui stata registrata

limpostazione di memoria personalizzata.

18 ( I )

ITALIANO

il tasto corrispondente al numero di memoria personalizzata.

Memorie personalizzate
Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655: possibile registrare e richiamare fino a 50 impostazioni. I tasti da [1] a [50] di [TRACING/PRESET MEMORY] corrispondono alle memorie personalizzate da n.1 a n.50 dellunit.

qq Richiamo delle impostazioni delle memorie personalizzate

1 Impostare la modalit memorie personalizzate.


Premere il tasto [TR/PSET] per spegnerne la spia.

2 Premere un tasto da [1] a [50] di [TRACING/

PRESET MEMORY] sul quale stata registrata limpostazione desiderata.

qq Registrazione delle impostazioni nelle memorie personalizzate

1 Impostare la modalit memorie personalizzate.


Premere il tasto [TR/PSET] per spegnerne la spia.

qq Cancellazione delle impostazioni delle memorie personalizzate

2 Impostare la modalit di registrazione delle


memorie.
Premere il tasto [M.LOCK] per spegnerne la spia.

1 Impostare la modalit memorie personalizzate.


Premere il tasto [TR/PSET] per spegnerne la spia.

3 Visualizzare limmagine da riprendere sul


monitor.
Agire sulla leva [PAN/TILT] e sulla leva [ZOOM] per determinare langolazione della videocamera. Regolare la messa a fuoco, il diaframma, il guadagno e il bilanciamento del bianco se necessitano di regolazione.

2 Impostare la modalit di registrazione delle


memorie.
Premere il tasto [M.LOCK] per spegnerne la spia.

3 Tenere premuto il tasto [RESET].


I tasti da [1] a [50] di [TRACING/PRESET MEMORY] per i quali possibile cancellare le impostazioni iniziano a lampeggiare in sequenza. pp Per i tasti la cui spia spenta, non possibile cancellare le impostazioni (poich contengono impostazioni della memoria di tracciamento).

4 Tenere premuto il tasto [MEMORY].


I tasti da [1] a [50] di [TRACING/PRESET MEMORY] in cui possibile registrare le impostazioni iniziano a lampeggiare in sequenza. pp Le impostazioni delle memorie personalizzate non possono essere registrate sui tasti la cui spia spenta (che contengono impostazioni della memoria di tracciamento).

4 Tenendo premuto il tasto [RESET], premere il


tasto del numero di memoria personalizzata per il quale si desidera cancellare limpostazione.

5 Tenendo premuto il tasto [MEMORY], premere

il tasto del numero di memoria personalizzata sul quale si desidera registrare limpostazione.

19 ( I )

Memorie personalizzate
Se collegato lAWRP555: possibile registrare e richiamare fino a 10 impostazioni. I tasti da [1] a [10] di [PRESET] corrispondono alle memorie personalizzate da n.1 a n.10 dellunit. Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

qq Registrazione delle impostazioni nelle memorie personalizzate

1 Visualizzare limmagine da riprendere sul


monitor.
Agire sulla leva [PAN/TILT] e sulla leva [ZOOM] per determinare langolazione della videocamera. Regolare la messa a fuoco, il diaframma, il guadagno e il bilanciamento del bianco se necessitano di regolazione.

2 Tenere premuto il tasto [MEMORY].


I tasti da [1] a [10] di [PRESET] in cui possibile registrare le impostazioni iniziano a lampeggiare in sequenza.

il tasto del numero di memoria personalizzata sul quale si desidera registrare limpostazione.

qq Richiamo delle impostazioni delle memorie personalizzate

1 Premere un tasto da [1] a [10] di [PRESET]


sul quale stata registrata limpostazione desiderata.

20 ( I )

ITALIANO

3 Tenendo premuto il tasto [MEMORY], premere

Regolazione del bilanciamento del bianco


wwRegolazione del bilanciamento del bianco
Per riprodurre il bianco in modo preciso, viene regolato il rapporto fra i tre colori primari (RGB). Se il bilanciamento del bianco non regolato correttamente, non solo si avr una cattiva riproduzione del bianco, ma anche le tonalit di colore dellintero schermo risulteranno degradate. pp La regolazione deve essere effettuata se lunit viene utilizzata per la prima volta o se rimasta inutilizzata a lungo. pp Inoltre, deve essere effettuata se lilluminazione o la luminosit sono cambiate. Per la regolazione, possibile selezionare AWB (regolazione automatica del bilanciamento del bianco), che avvia la regolazione automatica premendo il tasto AWB sul controller, oppure ATW (regolazione del bilanciamento con tracciamento automatico), che regola costantemente il bilanciamento del bianco. I risultati della regolazione AWB possono essere salvati in due memorie, A e B, selezionando AWBA o AWBB per il bilanciamento del bianco. pp Dopo aver regolato il bilanciamento del bianco, e se lunit viene utilizzata con le stesse impostazioni e alle stesse condizioni, limpostazione viene completata selezionando semplicemente unimpostazione di menu o premendo un tasto del controller. Non necessario impostarlo nuovamente. pp Dopo aver inserito una nuova impostazione, limpostazione precedente viene cancellata.

qqRegolazione automatica (AWB: AWBA o AWBB)

1 Riprendere un soggetto bianco (es. parete


bianca o fazzoletto) a tutto schermo.
pp Non riprendere oggetti brillanti o molto luminosi.

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

pp I passaggi da 2 a 8 illustrano la procedura di selezione delle memorie AWBA o AWBB. Questa procedura non deve essere eseguita se gi stata effettuata una selezione.

2 Selezionare Manual1, Manual2 o Manual3 come


modalit di ripresa seguendo la procedura descritta in Selezione delle modalit di ripresa (file di scena) (pag.9).
Camera Scene Contrast Picture Manual1

Utilizzare le due memorie per salvare le impostazioni corrispondenti a condizioni di ripresa diverse.

Return

3 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore su Picture.

4 Premere il tasto [].


Viene visualizzato il sottomenu Picture1/2.
Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR 0 AWB A High Off EBU High

Return

21 ( I )

Regolazione del bilanciamento del bianco


5 Premere il tasto [] o [] per portare il
cursore su AWB Mode.
Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655 o lAWRP555:

6 Premere il tasto [].


AWB Mode inizia a lampeggiare.

2 Premere il tasto [A] o [B] di [WHITE BAL]

7 Premere il tasto [] o [] bper impostare

per selezionare AWBA o AWBB per il bilanciamento del bianco.


Si accende la spia del tasto selezionato. pp Se stato selezionato ATW, limpostazione di bilanciamento del bianco non viene inserita.

la modalit AWB su AWBA o AWBB, quindi premere il tasto [] per confermare la selezione.

8 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.


Si esce dal display del menu.

3 Premere il tasto [AWC].


Viene eseguita la regolazione automatica del bilanciamento del bianco (AWB) e viene inserita limpostazione del bilanciamento del bianco. La spia del tasto [AWC] lampeggia durante la regolazione del bilanciamento del bianco e si spegne appena la regolazione viene completata con successo. La spia si accende se non stato possibile regolare il bilanciamento del bianco. pp Se sono state selezionate le barre dei colori (la spia del tasto [MODE] o del tasto [BAR/CAM] si accende) o se selezionato ATW (la spia del tasto [ATW] si accende), il tasto [AWC] non funziona o la regolazione automatica del bilanciamento del bianco non andata a buon fine. (La spia del tasto si accende.)

9 Premere il tasto [SET] per 2secondi.


Viene eseguita la regolazione automatica del bilanciamento del bianco (AWB) e viene applicata limpostazione del bilanciamento del bianco. pp Il bilanciamento del bianco non pu essere regolato quando sono visualizzate le barre dei colori. Premere il tasto [MODE] per passare allimmagine della videocamera. pp Quando la regolazione del bilanciamento del bianco viene completata con successo, viene visualizzato AWBOK al centro dello schermo.

Nota
pp Nel caso dellAWRP655, anche se non possibile regolare il bilanciamento del bianco, la spia del tasto [AWC] non si accende e si spegne dopo aver lampeggiato.

AWB OK

pp Quando la regolazione non va a buon fine, viene visualizzato un messaggio di errore come OUT RANGE NG, HIGH LIGHT NG, LOW LIGHT NG o ATW NG.

22 ( I )

ITALIANO

Regolazione del bilanciamento del bianco


Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

qqRegolazione automatica costante del bianco (ATW)


Se la regolazione del bilanciamento del bianco impostata su ATW, il bilanciamento del bianco viene regolato e corretto automaticamente anche in caso di variazioni della sorgente luminosa o della temperatura del colore, in modo da ottenere immagini assolutamente naturali. Questa funzione operativa se si seleziona ATW al posto di AWBA o AWBB, come descritto in Regolazione automatica alla sezione Regolazione del bilanciamento del bianco (pag.21).

Note
pp Se lilluminazione del soggetto troppo debole, il bilanciamento del bianco potrebbe non essere impostato correttamente. pp Poich la videocamera dispone di memoria integrata, il bilanciamento del bianco impostato rimane in memoria anche dopo aver spento lunit. Pertanto, non necessario reimpostare il bilanciamento del bianco se la temperatura del colore dei soggetti rimane invariata. Al contrario, deve essere reimpostato se la temperatura del colore varia, per esempio passando da interni ad esterni o viceversa.

Note
pp La funzione ATW potrebbe non funzionare correttamente se una sorgente molto luminosa (es. lampada fluorescente) influisce sullo schermo. pp Se nella ripresa non vi sono oggetti bianchi, il bilanciamento del bianco potrebbe non essere impostato correttamente. pp Se si alternano sorgenti luminose diverse (es. luce solare e luce fluorescente), il bilanciamento del bianco potrebbe perdere la regolazione corretta.

23 ( I )

Regolazione del livello del nero (livello di spegnimento principale)


wwRegolazione del livello del nero (livello di spegnimento principale)
Il livello del nero pu essere regolato se si utilizzano pi videocamere, compresa lunit. Per effettuare la regolazione, consultare il rivenditore. (Per la regolazione, utilizzare un oscilloscopio o un monitor forma donda.) Regolare il livello del nero in base alle unit e ai dispositivi utilizzati. Il livello del nero pu essere regolato solo se si seleziona Manual1, Manual2 o Manual3 come modalit di ripresa (file di scena).

6 Premere il tasto [] o [] per passare al


Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. 0 Off Normal Mid Off

sottomenu Picture 2/2 e portare il cursore su Pedestal.

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

Return

1 Premere il tasto [M/IRIS].


Impostare il diaframma in modalit manuale.

7 Premere il tasto [] per far lampeggiare il


valore Pedestal.

2 Premere il tasto [IRIS].


Il diaframma si arresta.

8 Premere il tasto [] o [], modificare il

valore di Pedestal e premere il tasto [] per confermare la selezione.


Regolare il livello del nero a un valore di 0,035V.

3 Selezionare Manual1, Manual2 o Manual3

seguendo la procedura descritta in Selezione della modalit di ripresa (pag.9) in Selezione delle modalit di ripresa (file di scena).

4 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore su Picture.

9 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.


Si esce dal display del menu.

5 Premere il tasto [].


Viene visualizzato il sottomenu Picture1/2.
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

10 Se necessario, premere il tasto [A/IRIS] per


regolare il diaframma automaticamente.

Return

24 ( I )

ITALIANO

Regolazione del livello del nero (livello di spegnimento principale)


Se le operazioni vengono eseguite con il controller Se collegato lAWRP655: Se collegato lAWRP555:

1 Premere pi volte il tasto [IRIS] per spegnerne


la spia.
Impostare il diaframma in modalit manuale ([MANU]).

1 Premere pi volte il tasto [IRIS] per spegnerne


la spia.
Impostare il diaframma in modalit manuale ([MANU]).

2 Ruotare la ghiera [FOCUS/IRIS] per arrestare il


diaframma obiettivo.

2 Ruotare la ghiera [LEVEL] di [IRIS] per


arrestare il diaframma obiettivo.

3 Premere pi volte il tasto [R/B GAIN/PED]

3 Seguire i passaggi operativi descritti in

in modo che la voce PEDESTAL TOTAL sia visualizzata sul pannello LCD.

Operazioni basilari (pag.35) e utilizzare il menu per eseguire la regolazione.

4 Ruotare la manopola jog dial (principale) e


regolare il livello del nero a 0,035V.

Se collegato lAWRP50: Leggere le istruzioni per luso del controller.

5 Se necessario, regolare il diaframma


automaticamente.
 Premere pi volte il tasto [IRIS] per accenderne la spia.

25 ( I )

Regolazione del genlock (solo AWHE50S)


wwRegolazione del genlock
La regolazione del genlock viene effettuata per ottenere lallineamento di fase, applicando una sincronizzazione esterna (genlock), se si utilizzano pi videocamere o se lunit viene utilizzata in combinazione con altri dispositivi. Come segnale genlock, lunit supporta il segnale BBS. Per effettuare la regolazione, consultare il rivenditore. (Per la regolazione, utilizzare un oscilloscopio a due tracce.) (La funzione genlock non disponibile con lAWHE50H.)

3 Premere il tasto [].


Viene visualizzato il sottomenu System.
System Genlock Output Other

qqRegolazione della fase orizzontale


Sulloscilloscopio a due tracce, osservare le forme donda del segnale di sincronismo esterno in ingresso (segnale burst nero) e del segnale video in uscita. Quindi, utilizzare il telecomando wireless o il controller per allineare la fase orizzontale.
Return

4 Premere il tasto [] o [] per portare il


Viene visualizzato il sottomenu Genlock.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

cursore su Genlock, quindi premere il tasto [].

Segnale di sincronismo esterno in ingresso (segnale burst nero)

Allineare la fase orizzontale. Return

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

5 Premere il tasto [] o [] per portare il

1 Seguire i passaggi operativi descritti in

cursore su Horizontal Phase, quindi premere il tasto [].


Il valore di Horizontal Phase inizia a lampeggiare.

Operazioni basilari (pag.31) per visualizzare il menu superiore (Top Menu).

6 Premere il tasto [] o [] per modificare il 7 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.


Si esce dal display del menu.

2 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore su System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

valore di Horizontal Phase, regolarlo in modo da allineare la fase orizzontale e premere il tasto [].

Se le operazioni vengono eseguite con il controller Queste operazioni possono essere eseguite seguendo i passaggi operativi descritti in Operazioni basilari (pag. da 29 a 36).

26 ( I )

ITALIANO

Segnale video in uscita

Regolazione del genlock (solo AWHE50S)


qqRegolazione della fase colore
La regolazione della fase colore deve essere eseguita se le immagini sono commutate con uno switcher video o con altri dispositivi e i segnali di uscita video sono stati impostati come segnali compositi. Se i segnali di uscita video sono stati impostati come segnali componenti, la regolazione non necessaria. La fase colore della videocamera allineata ai segnali di uscita programma (uscita barre dei colori suddivise) di un dispositivo per effetti di colore speciali, oppure ad altre tonalit di colori che servono da riferimento. (La fase colore pu essere regolata pi precisamente se per la regolazione si utilizza un vettorscopio.)

4 Premere il tasto [].


Viene visualizzato il sottomenu System.
System Genlock Output Other

Return

Barre di colore della videocamera Linea di scissione Barre di colore del generatore di effetti speciali

5 Premere il tasto [] o [] per portare il


Viene visualizzato il sottomenu Genlock.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

cursore su Genlock, quindi premere il tasto [].

Se le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

1 Premere il tasto [MODE].


La modalit passa alla visualizzazione delle barre dei colori.
Return

2 Seguire i passaggi operativi descritti in

6 Premere il tasto [] o [] per portare il

Operazioni basilari (pag.31) per visualizzare il menu superiore (Top Menu).

cursore su Coarse o Fine di Subcarrier Phase, quindi premere il tasto [].


Il valore di Coarse o Fine inizia a lampeggiare.

3 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore su System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Premere il tasto [] o [] per modificare il

valore Coarse o Fine di Subcarrier Phase, regolarlo in modo da allineare la fase colore e premere il tasto [].

8 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.


Si esce dal display del menu.

9 Premere il tasto [MODE].


La modalit passa alla visualizzazione dellimmagine della videocamera.

27 ( I )

Regolazione del genlock (solo AWHE50S)


Se le operazioni vengono eseguite con il controller Queste operazioni possono essere eseguite seguendo i passaggi operativi descritti in Operazioni basilari (pag. da 29 a 36). Per commutare tra BAR (visualizzazione barre dei colori) e CAM (immagini della videocamera), premere il tasto [MODE] o [BAR/CAM].

28 ( I )

ITALIANO

Operazioni basilari
I menu vengono visualizzati sul monitor per selezionare le impostazioni dellunit. Il monitor collegato al connettore di uscita segnale video. Le operazioni basilari dei menu prevedono la visualizzazione di sottomenu a partire dalle voci del menu superiore (Top Menu) e la selezione delle impostazioni dei sottomenu. Alcuni sottomenu contengono voci di menu per configurare le impostazioni in modo pi dettagliato. Le operazioni dei menu vengono configurate con il telecomando wireless. Se collegato un controller, possono essere configurate anche con il controller. pp Per supportare l AWHE50, potrebbe essere necessario aggiornare la versione del controller. Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore. Di seguito vengono descritte le operazioni basilari per la modifica delle impostazioni delle voci di menu con il telecomando wireless e con il controller (AWRP655, AWRP555 o AWRP50). Verranno illustrati solo i passaggi con il telecomando wireless per le operazioni di selezione e impostazione delle voci. Per informazioni sulle operazioni da eseguire con il controller, leggere le operazioni basilari sostituendo telecomando wireless con controller. Inoltre, consultare le istruzioni per luso del controller.

Tabella delle operazioni


Operazione del menu Selezione dellunit da comandare Telecomando wireless Premere il tasto [CAM1], [CAM2], [CAM3] o [CAM4]. Controllore AWRP655 Premere uno dei tasti da [1] a [5] di [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL]. AWRP555 Premere uno dei tasti da [1] a [5] di [CONTROL]. AWRP50 Premere uno dei tasti [CAMERA STATUS/ SELECTION].

Visualizzazione del menu superiore (Top Menu)

Premere il tasto [MENU] per 2secondi.

1.  Premere il tasto [MENU]. Il display del pannello LCD dellAWRP655 passa alla modalit menu. 2.  Ruotare la manopola jog dial (principale) per visualizzare CAMERA SETTING sul pannello LCD, quindi premere il tasto [OK]. 3.  Il menu di selezione della Premere il tasto [MENU] per scena viene visualizzato sul 2secondi. pannello LCD. Selezionare la scena da impostare e premere il tasto [OK]. 4.  Se viene visualizzato il messaggio OPEN CAMERA MENU? OK Key sul pannello LCD, premere nuovamente il tasto [OK]. Premere il tasto [YES] o [NO]. Premere il tasto [ITEM].

Premere il tasto [CAMERA OSD] per 2secondi.

Selezione delle voci Visualizzazione dei sottomenu

Premere il tasto [] o Ruotare la manopola jog dial (principale). [] ([] o []). Premere il tasto []. Premere la manopola jog dial (principale).

Ruotare la ghiera F1. Premere la ghiera F1.

29 ( I )

Operazioni basilari
Operazione del menu Telecomando wireless Controllore AWRP655 Con il cursore in posizione [Return], premere la manopola jog dial (principale). AWRP555 Con il cursore in posizione [Return], premere il tasto [ITEM]. AWRP50 Con il cursore in posizione [Return], premere la ghiera F1. Con il cursore in Ritorno al menu posizione [Return], precedente premere il tasto []. Con il cursore sulla voce da modificare, premere il tasto [O] per far lampeggiare il valore della voce. Utilizzare i tasti [], [], [] e [] per modificare il valore e premere il tasto [] per confermare la modifica.

Modifica delle impostazioni

1.  Premere la manopola jog 1.  Premere il tasto [ITEM] dial (principale) per far per far lampeggiare lampeggiare limpostazione. limpostazione. 2.  Ruotare la manopola jog dial 2.  Premere il tasto [YES] (principale) per modificare o [NO] per modificare limpostazione. limpostazione. 3.  Premere la manopola 3.  Premere il tasto [ITEM] per jog dial (principale) per confermare limpostazione confermare limpostazione (e farla smettere di (e farla smettere di lampeggiare). lampeggiare). Mentre limpostazione lampeggia, premere il tasto [MENU].

1.  Premere la ghiera F1 per far lampeggiare limpostazione. 2.  Ruotare la ghiera F1 per modificare limpostazione. 3.  Premere la ghiera F1 per confermare limpostazione (e farla smettere di lampeggiare).

Mentre limpostazione Annullamento lampeggia, premere Mentre limpostazione della modifica brevemente il tasto lampeggia, premere la dellimpostazione [MENU] (per meno di manopola jog dial (R). 2secondi). Uscita dalle operazioni dei menu Premere il tasto [MENU] per 2secondi. Premere il tasto [MENU] o [R/B GAIN/PED].

Mentre limpostazione lampeggia, premere il tasto [CAMERA OSD].

Premere il tasto [MENU] per 2secondi.

Premere il tasto [CAMERA OSD] per 2secondi.

pp Eseguire le operazioni dei menu e uscire dai menu utilizzando il controller che ha visualizzato il menu superiore (Top Menu). Se stata eseguita unoperazione o si usciti da un menu utilizzando un altro controller, visualizzare prima il menu superiore (Top Menu) e uscire dal menu utilizzando un controller, quindi visualizzare il menu superiore (Top Menu) e uscire dal menu utilizzando laltro controller. pp Lunit utilizza un metodo diverso per attivare i menu rispetto a quello utilizzato dalle videocamere convertibili (eccetto lAWHE870) e dalle videocamere HD integrate gi disponibili sul mercato. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per luso della videocamera pertinente.

30 ( I )

ITALIANO

Note

Operazioni basilari
wwSe le operazioni vengono eseguite con il telecomando wireless

1 Premere il tasto [CAM1], [CAM2], [CAM3] o 2 Premere il tasto [MENU] per 2secondi.
Viene visualizzato il menu superiore (Top Menu).

[CAM4] per selezionare lunit da comandare.

8 Premere il tasto [].


Il valore della voce da impostare viene confermato e smette di lampeggiare.

9 Dopo aver terminato limpostazione, premere il


tasto [MENU] per 2secondi.
Si esce dal display del menu.

3 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore sulla voce da selezionare.
A ogni pressione del tasto [] o [], il cursore si sposta. Il cursore pu essere spostato allo stesso modo utilizzando i tasti [] e [].

4 Premere il tasto [].


Viene visualizzato il sottomenu della voce selezionata. (Alcuni sottomenu hanno a loro volta un sottomenu.)

5 Premere il tasto [] o [] per portare il


cursore sulla voce da impostare.
A ogni pressione del tasto [] o [], il cursore si sposta. Il cursore pu essere spostato allo stesso modo utilizzando i tasti [] e []. Con il cursore in posizione Return, premere il tasto [] per tornare al menu precedente.

6 Premere il tasto [].


Il valore della voce da impostare inizia a lampeggiare.

7 Premere il tasto [] o [] per modificare


limpostazione.
La voce pu essere modificata allo stesso modo utilizzando i tasti [] e [].

31 ( I )

Operazioni basilari
wwControllo esercitato dal controllore multifunzione AWRP655
A ogni pressione del tasto [EXT(AF)], limpostazione di messa a fuoco viene commutata tra messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale. Selezionando la messa a fuoco automatica, il tasto [EXT(AF)] si accende. Se limpostazione di messa a fuoco viene commutata tra messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale dalla videocamera, lo stato corrispondente (spia accesa o spenta) non viene visualizzato dal tasto.

Manopola jog dial (principale)


A ogni pressione del tasto [MODE], limpostazione cambia da CAM a BAR. Il tasto [MODE] si accende se stato selezionato BAR. Viene utilizzato per commutare il guadagno tra AUTO e MANU. Selezionando limpostazione AUTO, il tasto [GAIN] si accende. Commutazione tra WHITE BAL A, B o ATW. Esecuzione AWB. *1, *2

Se il pannello LCD in modalit di regolazione del guadagno (Tasto [GAIN]: MANU) Selezionare limpostazione di guadagno da  GAIN 0dB a 18dB.*4 Se il pannello LCD in modalit di regolazione del guadagno (Tasto [GAIN]: AUTO) Selezionare limpostazione di guadagno da AGC  MAX GAIN 6dB, 12dB o 18dB. Se il pannello LCD in modalit di regolazione del livello di spegnimento Regolare limpostazione PEDESTAL TOTAL  (da 150 a +150).*5 Se viene attivata la modalit menu della videocamera Eseguire le operazioni del menu della  videocamera.

Lunit non dotata di funzione ABC. Viene utilizzato per acquisire gli stati della videocamera e sincronizzare i dati. *3

Utilizzati per le operazioni dei menu. Selezione delle videocamere da utilizzare.

Manopola jog dial (R)

Se il pannello LCD in modalit menu della videocamera P  remere la manopola jog dial (R) per annullare la modifica dellimpostazione.

*1:  lindicatore dellinterruttore AWC lampeggia durante la regolazione del bilanciamento del bianco. Si spegne se la regolazione AWB viene completata con successo o meno. *2:  Questo interruttore si accende senza che la funzione AWB sia eseguita quando la modalit del bilanciamento del bianco dellunit principale ATW, oppure quando vengono visualizzate le barre dei colori. *3:  Vengono sincronizzati SCENE FILE, CAM/BAR e GAINUP di ogni SCENE, nonch gli stati di W/B MODE, PED.

*4:  Con questa unit, limpostazione di guadagno viene applicata in incrementi di 3dB sul controllo. *5:  Con questa unit, limpostazione viene applicata in incrementi di 15dB sul controllo. Nel menu della videocamera, limpostazione viene regolata nellintervallo da 10 a +10.

32 ( I )

ITALIANO

Operazioni basilari
qqProcedura per le operazioni del menu della videocamera (AWRP655)

1 Premere uno dei tasti da [1] a [5] di [CONTROL/


PREVIEW MONITOR OUT SEL] per selezionare lunit da comandare.

6 Ruotare la manopola jog dial (principale) per


selezionare le voci di menu dellAWHE50 e modificare i dati.
Ruotare la manopola jog dial (principale) per spostare il cursore in alto o in basso o per modificare limpostazione. Premerla per passare al menu di livello gerarchico inferiore successivo o modificare unimpostazione allultimo livello gerarchico inferiore.

2 Premere il tasto [MENU] per impostare il

display del pannello LCD in modalit menu.

3 Ruotare la manopola jog dial (principale)


CAMERA SETTING OK Key

fino a visualizzare CAMERA SETTING, quindi premere il tasto [OK].

7 Premere il tasto [MENU] per 2secondi per


uscire dal menu della videocamera. Note

4 Quando il menu di selezione della scena viene


visualizzato sul pannello LCD, selezionare la scena da impostare e premere il tasto [OK].
SCENE HALOGEN OK Key

pp Il Genlock viene impostato utilizzando il menu della videocamera per lAWHE50. pp Per comandare l AWHE50 dallAWRP655, potrebbe essere necessario aggiornare la versione del software. Per informazioni, contattare il rivenditore.

I nomi delle scene visualizzati sul pannello LCD indicano i file di scena dellAWHE50 elencati di seguito.
Display AWRP655 HALOGEN FLUORESCENT OUTDOOR USER File di scena AWHE50 Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto

5 Quando il seguente messaggio viene


OPEN CAMERA MENU ? OK Key

visualizzato sul pannello LCD, premere nuovamente il tasto [OK].

Il menu dellAWHE50 viene visualizzato sul monitor.

33 ( I )

Operazioni basilari
wwControllo esercitato dal pannello di controllo ibrido multiplo AWRP555
A ogni pressione del tasto [GAIN], limpostazione cambia secondo la sequenza GAIN AUTO 0dB L (9dB) H (18dB) e la modalit viene indicata dai LED, come illustrato sotto. [ON: LED acceso; OFF: LED spento]
AUTO 0dB LOW HIGH Altri GAIN button ON OFF OFF OFF OFF MANU L MANU H LED LED OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

Lunit non dotata di funzione ABC. Esecuzione AWB. *1, *2 Commutazione del file SCENE (FullAuto, Manual1 a 3). Utilizzare questi tasti per eseguire le operazioni dei menu della videocamera. MENU:  Svolge la stessa funzione del tasto MENU della videocamera. ITEM:  Svolge la stessa funzione del tasto ENTER della videocamera. YES:  Svolge la stessa funzione del tasto UP della videocamera. NO:  Svolge la stessa funzione del tasto DOWN della videocamera. A ogni pressione del tasto [EXT(AF)], limpostazione di messa a fuoco viene commutata tra messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale. Selezionando la messa a fuoco automatica, il tasto [EXT(AF)] si accende. Se limpostazione di messa a fuoco viene commutata tra messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale dalla videocamera, lo stato corrispondente (spia accesa o spenta) non viene visualizzato dal tasto.

A ogni pressione del tasto [MODE], limpostazione cambia da CAM a BAR. Il tasto [MODE] si accende se stato selezionato BAR. Selezione delle videocamere da utilizzare.

Selezione modalit otturatore A ogni pressione di questo tasto, viene selezionata una delle modalit otturatore impostate dal controller oppure otturatore OFF. Il tasto [SHUTTER] si accende in tutte le modalit ad esclusione di otturatore OFF. Le impostazioni di modalit dellotturatore attivate tramite i tasti [PRESET] sono le seguenti.
MODE 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 PRESET No. PRESET1 PRESET2 PRESET3 PRESET4 PRESET5 PRESET6 MODE 1/10000 SYNCHROSCAN ELC OFF PRESET No. PRESET7 PRESET8 PRESET9 PRESET10

Commutazione tra WHITE BAL A, B o ATW.

*1:  Mentre viene eseguita la regolazione automatica del bilanciamento del bianco, la spia dellinterruttore AWC lampeggia. Se loperazione AWB viene completata con successo, la spia si spegne. Se al contrario loperazione non viene completata con successo, la spia si accende.

*2:  Questo interruttore si accende senza che la funzione AWB sia eseguita quando la modalit del bilanciamento del bianco dellunit principale ATW, oppure quando vengono visualizzate le barre dei colori.

34 ( I )

ITALIANO

Operazioni basilari
qqProcedura per le operazioni del menu della videocamera (AWRP555)

1 Premere uno dei tasti da [1] a [5] di

[CONTROL] per selezionare lunit da comandare.

Nota
pp Per comandare l AWHE50 dallAWRP555, potrebbe essere necessario aggiornare la versione del software. Per informazioni, contattare il rivenditore.

2 Premere il tasto [MENU] dellAWRP555 per


2secondi.
Il menu della videocamera dellAWHE50 viene visualizzato sul monitor.

3 Eseguire uno dei seguenti passaggi per


selezionare la voce di menu.
Premendo il tasto [YES], la selezione si posta in alto; premendo il tasto [NO], si sposta in basso.

4 Premere il tasto [ITEM].


Il valore della voce da impostare inizia a lampeggiare.

5 Premere il tasto [YES] o [NO] per modificare


limpostazione.

6 Dopo aver deciso limpostazione, premere il


tasto [ITEM].
Il valore della voce da impostare viene confermato e smette di lampeggiare.

7 Premere il tasto [MENU] per 2secondi per


uscire dal menu della videocamera.

35 ( I )

Operazioni basilari
wwControllo esercitato dal controller remoto videocamera AWRP50

F1 F2

POWER

ALARM

F1

CAMERA OSD

1
MENU PAGE
GAIN/PED

2
R/B GAIN

3
R/B PED

4
AWB/ABB

5
SHUTTER

F2

EXIT

6
STORE DELETE
DETAIL

10
SYSTEM

SETUP SCENE/MODE CAMERA PRESET MEMORY / MENU

USER1

USER2

1
IRIS AUTO

5
PT ACTIVE

CAMERA STATUS / SELECTION

AUTO TELE ZOOM WIDE


FOCUS/PUSH OAF

LOW HI PTZ/FOCUS SPEED

Utilizzare questi tasti per eseguire le operazioni dei menu della videocamera. CAMERA OSD:  Se premuto per 2secondi, il menu della videocamera selezionato viene visualizzato, sovrapponendosi allimmagine trasmessa dalla videocamera. Se premuto per 2secondi mentre visualizzato un menu della videocamera, il menu viene chiuso. F1:  Ruotare F1 per spostare il cursore in alto o in basso nel menu della videocamera o modificare limpostazione. Premerla per passare al menu di livello gerarchico inferiore successivo o modificare unimpostazione allultimo livello gerarchico inferiore.

Selezione delle videocamere da utilizzare.

qqProcedura per le operazioni del menu della videocamera (AWRP50)

1 Premere uno dei tasti [CAMERA STATUS/


SELECTION] per selezionare lunit da comandare.

4 Premere il tasto [CAMERA OSD] per 2secondi


per uscire dal menu della videocamera.

2 Premere il tasto [CAMERA OSD] dellAWRP50


per 2secondi.
Il menu della videocamera dellAWHE50 viene visualizzato sul monitor.

3 Ruotare la ghiera F1 per selezionare la voce di


menu dellAWHE50 o modificare i dati.
Ruotare la ghiera F1 per spostare il cursore in alto o in basso o modificare limpostazione. Premerla per passare al menu di livello gerarchico inferiore successivo o modificare unimpostazione lampeggiante allultimo livello gerarchico inferiore.

36 ( I )

ITALIANO

Impostazione delle voci di menu


wwImpostazione delle voci di menu
Per selezionare le impostazioni dellunit, vengono visualizzati i menu sul monitor. Il monitor collegato al connettore di uscita segnale video. Le operazioni basilari dei menu prevedono la visualizzazione di sottomenu a partire dalle voci del menu superiore (Top Menu) e la selezione delle impostazioni dei sottomenu. Alcuni sottomenu contengono voci di menu per configurare le impostazioni in modo pi dettagliato. Per informazioni dettagliate sulle operazioni basilari per la visualizzazione dei menu e la modifica delle voci con il telecomando wireless o con il controller (AWRP655, AWRP555 o AWRP50), vedere da pag.29 a36. I simboli e nei titoli dei menu indicano il livello gerarchico del menu correntemente visualizzato. Per esempio, indica il primo livello gerarchico, mentre e indicano che visualizzato il secondo livello gerarchico. Le voci di menu affiancate dal simbolo indicano i dati memorizzati a seconda delle varie scene; le voci di menu affiancate dal simbolo indicano i dati memorizzati insieme su una videocamera, indipendentemente dalle scene.

wwMenu superiore (Top Menu)


Top Menu Camera Scene: FullAuto System Maintenance

Camera
Selezionare per aprire il menu della videocamera relativo alle immagini della videocamera.

System
Selezionare per visualizzare il menu System, che consente di regolare la fase genlock (sincronismo esterno) o applicare le impostazioni dellimmagine di uscita della videocamera.

Maintenance
Selezionare per visualizzare il menu Maintenance, che consente di controllare la versione firmware della videocamera o inizializzare le impostazioni.

Nota
pp Il menu superiore (Top Menu) non dispone di unimpostazione Return. Per chiudere la schermata di menu, eseguire loperazione di chiusura della schermata di menu sul controller. Per maggiori informazioni, vedere le pagine 29 a 36.

37 ( I )

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Camera (se selezionato FullAuto)
Questo menu utilizzato per le impostazioni dellimmagine della videocamera.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

wwSchermata Camera (se selezionato da Manual1 a 3)


Camera Scene Contrast Picture Manual1

Return Return

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Queste opzioni consentono di selezionare la modalit di ripresa pi adatta alle condizioni di ripresa. Selezionare la modalit pi idonea alle condizioni di ripresa prevalenti e alle preferenze dellutente. FullAuto:  In questa modalit, vengono applicate le impostazioni e le regolazioni ottimali per le condizioni di ripresa disponibili. Selezionando FullAuto, i menu delle impostazioni e delle regolazioni dettagliate non vengono visualizzati. Manual1 a 3:  In queste modalit, le impostazioni e le regolazioni dettagliate vengono applicate manualmente per adattarsi alle condizioni di ripresa prevalenti e alle preferenze dellutente. Selezionando Manual1, Manual2 o Manual3, vengono visualizzati i menu delle impostazioni e delle regolazioni dettagliate per la modalit pertinente.

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Vedere la sezione Scene nella colonna a sinistra.

Contrast
Selezionare per visualizzare la schermata Contrast e regolare la luminosit.

Selezionare per visualizzare la schermata Picture e regolare la qualit di immagine. Il menu di regolazione della qualit di immagine formato da due schermate (Picture1/2 e Picture2/2).

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

Contrast Level [da 5 a +5]


Utilizzare il livello di contrasto per regolare la luminosit dellimmagine.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

38 ( I )

ITALIANO

Picture

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Contrast
Co n t r a s t Contra s t M o d e Contr a s t L e v e l Shutt e r M o d e Step / S y n c h r o Fram e M i x Auto F . M i x M a x G a i n Gain AGC Ma x G a i n Return Auto 0 ---------18dB Auto 18dB

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Selezionare il valore desiderato per laggiunta di quadri (aumento di guadagno con memoria del sensore). Questa voce pu essere impostata se come impostazione di Shutter Mode viene selezionato Off. Quando viene eseguita laggiunta di quadri, sembrer che alle immagini manchino alcuni quadri.

AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Se si seleziona Auto per Contrast Mode o Auto per Frame Mix, possibile impostare laggiunta massima di quadri. Quando viene eseguita laggiunta di quadri con limpostazione Auto, sembrer che alle immagini manchino alcuni quadri.

Contrast Mode [Auto, Manual]


Questa voce viene utilizzata per scegliere se controllare la luminosit dellimmagine (contrast) automaticamente o manualmente. Auto:  Il diaframma, la velocit otturatore laggiunta di quadri vengono controllati automaticamente e la luminosit della videocamera viene regolata automaticamente. Le operazioni vengono eseguite utilizzando i Manual:  valori impostati manualmente.

Gain [Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


Consente di regolare il guadagno dellimmagine. Nei luoghi pi scuri, aumentare regolare il guadagno; viceversa, nei luoghi troppo luminosi, diminuirlo. Impostando Auto, la quantit di luce viene regolata automaticamente. Aumentando il guadagno, aumentano i disturbi.

Contrast Level [da 5 a +5]


Consente di impostare il livello di contrasto per regolare la luminosit dellimmagine. Questa voce pu essere impostata se come impostazione di Contrast Mode stato selezionato Auto.

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Selezionando Auto come impostazione di Gain, possibile impostare laumento di guadagno massimo.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Selezionare la velocit otturatore della videocamera. Questa voce pu essere impostata se come impostazione di Contrast Mode stato selezionato Manual. Off:  Lotturatore impostato su OFF (non pu essere attivato). Step:  Viene impostato lotturatore a incrementi ( possibile modificare gli incrementi). Synchro:  Viene impostato lotturatore sincronizzato ( possibile modificare limpostazione in modo continuo).

Step/Synchro
Viene utilizzato per regolare la velocit otturatore nella modalit selezionata per Shutter Mode. Selezionando una velocit otturatore pi alta, i soggetti che si muovono velocemente non risulteranno sfocati, ma le immagini risulteranno pi scure. Di seguito vengono elencate le velocit otturatore selezionabili.
Selezionando Step per Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Selezionando Synchro per Shutter Mode Da 50,20Hz a max. 538,51Hz (255incrementi)

39 ( I )

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Picture1/2
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Questa voce consente di caricare i dati della matrice colore preimpostati e compensare la saturazione e la fase colore.

DNR [Off, Low, High]


Consente di impostare il livello delleffetto digitale di riduzione dei disturbi, in modo da trasmettete immagini chiare, prive di disturbi e nitide anche di notte o in ambienti poco luminosi. Selezionando Low o High, possibile ridurre ulteriormente i disturbi. Tuttavia, la possibilit di una persistenza di immagine potrebbe aumentare.

Return

Chroma Level [da 3 a +3]


Consente di impostare lintensit di colore (livello croma) delle immagini.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


Consente di selezionare la modalit bilanciamento del bianco. Selezionare la modalit quando i colori non risultano naturali a causa della sorgente luminosa o di altri fattori. Se non possibile riconoscere il colore bianco di riferimento, i soggetti possono essere ripresi con un colore naturale. ATW:  In questa modalit, il bilanciamento del bianco viene compensato automaticamente, anche in caso di variazioni della sorgente luminosa o della temperatura colore, grazie a una regolazione continua e automatica. AWBA, AWBB:  Se si seleziona AWBA o AWBB e viene eseguito il bilanciamento del bianco, i risultati della regolazione vengono salvati nella memoria selezionata. Selezionando successivamente AWBA o AWBB, viene richiamato il bilanciamento del bianco salvato nella memoria selezionata.

Nota
pp Quando le impostazioni personalizzate sono state richiamate dallAWRP655, viene richiamata la modalit AWB impostata durante la registrazione dei dati personalizzati sullAWRP655.

Detail [Off, Low, High]


Consente di regolare il dettaglio dellimmagine (nitidezza dellimmagine). Selezionando Low o High, il dettaglio viene esaltato di conseguenza.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Consente di regolare la modalit tono carnagione per visualizzare la pelle del soggetto in modo pi uniforme ed esteticamente piacevole. Selezionando Low o High, leffetto viene esaltato ulteriormente.

40 ( I )

ITALIANO

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Picture2/2
Pi c t u r e 2 / 2 Pedest a l DRS Gamma T y p e Gamm a L e v e l Back L i g h t C O M P . 0 Off Normal Mid Off

wwSchermata System
Questo menu contiene voci relative alla regolazione della fase genlock e alle impostazioni dellimmagine di uscita della videocamera.
System Genlock Output Other

Return

Pedestal [da 10 a +10]

Questa voce viene utilizzata per regolare il livello del nero (regolare il livello di spegnimento) in modo che le parti scure delle immagini siano pi facilmente visibili. Queste parti risultano pi scure selezionando un valore negativo. Viceversa, risultano pi chiare selezionando un valore positivo. Consente di impostare la funzione DRS, che applica il giusto livello di compensazione quando si visualizzano immagini con differenze chiaro/scuro rilevanti. Selezionando Low o High, leffetto viene esaltato ulteriormente. Con alcune scene, questa opzione potrebbe rendere pi percepibili i disturbi. Consente di selezionare il tipo di curva di gamma. Limpostazione selezionata ha effetto selezionando limpostazione Off alla voce DRS. Normalmente si utilizza limpostazione Normal. Selezionando Cinema, possibile riprendere immagini ricreando unatmosfera simile a un film. Questa voce viene utilizzata per regolare il livello di compensazione gamma. Limpostazione selezionata ha effetto selezionando limpostazione Off alla voce DRS o selezionando limpostazione Normal alla voce Gamma Type. Selezionando Low, le immagini risultano pi equilibrate e composte. La curva di gamma risultante ha un gradiente lieve nelle aree a bassa luminosit e il contrasto pi netto. Viceversa, se si imposta High, la gamma tonale nelle aree pi scure viene espansa, in modo che le immagini acquisiscano una tonalit pi chiara. La curva di gamma risultante ha un gradiente netto nelle aree a bassa luminosit e il contrasto pi morbido. Consente di impostare On o Off per la funzione di compensazione controluce. In caso di controluce, la funzione previene loscuramento causato dalla luce sul retro dei soggetti e permette di riprendere le immagini in ombra o oscurate in modo pi brillante. La funzione ha effetto se come impostazione della voce Contrast Mode, Gain o Frame Mix stato selezionato Auto. Utilizzare per tornare al menu precedente.

Return

Genlock (solo AWHE50S)


Visualizza la schermata Genlock, che consente di eseguire le regolazioni di fase. Con lAWHE50H, non possibile selezionare questa voce.

DRS [Off, Low, High]

Output
Visualizza la schermata Output, che consente di selezionare le impostazioni dellimmagine di uscita della videocamera.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Other
Visualizza la schermata Other, che consente di selezionare le impostazioni dello stato di installazione dellunit testa di panoramica orizzontale/verticale della videocamera e la velocit operativa, oltre alle impostazioni relative alle altre funzioni.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Back Light COMP. [Off, On]

Return

41 ( I )

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Genlock (solo AWHE50S)
Ge n l o c k Horizo n t a l P h a s e Subcar r i e r P h a s e Coars e Fine H Phas e . S C F i n e S t e p 0 90 0 1

wwSchermata Output
Output Format Down CONV. Mode HDMI Color 1080i Squeeze YCbCr422

Return Return

Format [1080i, 720p, 576i] Horizontal Phase [da 206 a +49]


Viene utilizzato per regolare la fase orizzontale durante il genlock. In questa schermata possibile modificare il formato video. Per informazioni sulla modifica del formato, vedere Modifica del formato (pag.44).

Subcarrier Phase Coarse [da 0 a 315]

Viene utilizzato per regolare approssimativamente la fase colore durante il genlock. Questa impostazione valida per luscita segnale VBS.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Consente di selezionare la modalit Down converter. Quando per lo schermo del monitor stato impostato laspect ratio 4:3,
Squeeze

Subcarrier Phase Fine [da 127 a +127]


Viene utilizzato per regolare con precisione la fase colore durante il genlock. Questa impostazione valida per luscita segnale VBS.

H Phase. SC Fine Step [da 1 a 10]


Viene utilizzato per selezionare il valore con cui deve essere regolata la fase orizzontale (Horizontal Phase) e il valore di precisione con cui deve essere regolata la fase colore (Subcarrier Phase Fine).
Utilizzando come riferimento laltezza verticale, le parti che sporgono oltre questo limite sui due lati vengono tagliate, modificando la visuale dellangolo.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

SideCut

LetterBox

Utilizzando come riferimento la larghezza orizzontale, vengono aggiunte strisce nere sulla parte superiore e inferiore, modificando la visuale dellangolo.

pp Quando in uscita viene selezionata la barra dei colori, la modalit fissa su Squeeze. Se stato selezionato SideCut o LetterBox, luscita HDMI non viene visualizzata per alcuni secondi se la visualizzazione delle barre dei colori impostata su ON o OFF.

42 ( I )

ITALIANO

le immagini vengono compresse orizzontalmente e allungate verticalmente, modificando la visuale dellangolo.

Impostazione delle voci di menu


HDMI Color (solo AWHE50H) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]
Consente di impostare luscita colore HDMI.  Se si utilizza un monitor HDMI, utilizzare YCbCr422 in circostanze normali.  Nei casi in cui, per esempio, i segnali HDMI (RGB) vengono convertiti e trasmessi a un monitor DVI, le impostazioni necessarie differiranno a seconda della gradazione di colori supportata dal monitor. RGB-NOR I segnali di uscita RGB vengono trasmessi nellintervallo da 16 a 235. RGB-ENH I segnali di uscita RGB vengono trasmessi nellintervallo da 0 a 255.  Se le parti nere dellimmagine appaiono sovraesposte quando stato selezionato RGB-NOR, utilizzare limpostazione RGB-ENH.  Viceversa, se le immagini evidenziano una perdita di dettagli scuri quando stato selezionato RGB-ENH, utilizzare limpostazione RGB-NOR.

Nota
pp Se viene specificata unimpostazione di HDMI Color non supportata dal monitor, limpostazione di HDMI Color pu essere modificata automaticamente. (Il display del menu resta invariato.) Con lAWHE50S, non possibile selezionare questa voce.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

43 ( I )

Impostazione delle voci di menu


qqModifica del formato
Quando si modifica il formato nella schermata Output a partire dallimpostazione corrente, viene visualizzata la schermata di controllo del cambio formato. Schermata di controllo del cambio formato
Fo r m a t Do you w a n t t o set Fo r m a t ( 1 0 8 0 i ) ? CANCEL O.K.

Schermata Format unchanged

Format unchanged

Schermata Format Set

Format ( 1 0 8 0 i ) Set

 Il formato (1080i, 720p o 576i) da impostare viene visualizzato tra parentesi nella schermata.  Spostando il cursore su CANCEL nella schermata di controllo del cambio formato e confermando limpostazione, la schermata Format unchanged viene visualizzata per 5secondi, il formato non viene cambiato e il display torna alla schermata Output.

44 ( I )

ITALIANO

 Il formato (1080i, 720p o 576i) da impostare viene visualizzato tra parentesi nella schermata.  Spostando il cursore su O.K. nella schermata di controllo del cambio formato, e confermando limpostazione, la schermata Format Set viene visualizzata per 5secondi e il formato viene cambiato. Dopo il cambio di formato, il display torna alla schermata Output.

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Other1/2
Ot h e r 1 / 2 Instal l P o s i t i o n Desktop Preset S p e e d 10 Preset S c o p e Mode A Digita l Z o o m Disable Speed W i t h Z o o m P O S . On Focus M o d e Auto Focus A D J W i t h P T Z . On Return

Digital Zoom [Disable, Enable]


Consente di impostare Enable o Disable per la funzione di zoom digitale. Se si esegue lo zoom verso il lato Tele e si supera la posizione massima quando stato selezionato Enable, possibile utilizzare lo zoom digitale in modo continuo. Lo zoom si interromper temporaneamente nella posizione di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. Dopo larresto in questa posizione, possibile procedere nuovamente con lo zoom. Cambiando limpostazione su Disable mentre lo zoom si trova gi nellarea digitale, lo zoom si sposta automaticamente alla posizione massima dello zoom ottico.

Install Position [Desktop, Hanging]


Consente di selezionare Desktop o Hanging come metodo di installazione dellunit. Desktop: Installazione indipendente Hanging: Installazione sospesa  Selezionando Hanging, la parte superiore, inferiore, sinistra e destra delle immagini viene invertita. Allo stesso modo, viene invertito il controllo in alto/ in basso/a sinistra/a destra nelle operazioni di panoramica orizzontale e verticale.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


Consente di impostare On o Off per la funzione che consente di modificare la velocit di regolazione della direzione della videocamera insieme allingrandimento zoom. Impostando On, le operazioni di panoramica orizzontale e panoramica verticale rallentano quando lo zoom attivo. Questa funzione non ha effetto durante le operazioni personalizzate.

Preset Speed [da 1 a 30]


Sono disponibili 30 velocit operative personalizzate di panoramica orizzontale-verticale per riprodurre la direzione della videocamera e altre informazioni registrate nella memoria personalizzata.

Focus Mode [Auto, Manual]


Consente di impostare Auto o Manual per la funzione di messa a fuoco. Auto:  I soggetti vengono sempre messi a fuoco automaticamente. Manual: La messa a fuoco viene regolata manualmente.

Note
pp Se per limpostazione Preset Speed si seleziona un valore alto, limmagine a schermo potrebbe tremare al termine delloperazione. pp Quando si collega lunit allAWRP655 per luso, ha effetto limpostazione DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) dellAWRP655. Per modificare il valore di Preset Speed, modificare limpostazione sullAWRP655.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Consente di impostare On o Off per la funzione che compensa la sfocatura che si verifica durante le operazioni di panoramica orizzontale, panoramica verticale o zoom quando impostata la messa a fuoco manuale. Quando impostato Off, regolare la messa a fuoco secondo necessit dopo lo zoom o impostare la messa a fuoco automatica. Questa voce pu essere impostata solo se come impostazione di Focus Mode stato selezionato Manual.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Consente di selezionare le voci di impostazione da richiamare per riprodurre i contenuti della memoria personalizzata. ModeA:  Pan, Tilt, Zoom (compreso zoom digitale), Focus, Iris, Gain, White-BAL ModeB:  Pan, Tilt, Zoom (compreso zoom digitale), Focus, Iris ModeC:  Pan, Tilt, Zoom (compreso zoom digitale), Focus

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

45 ( I )

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Other2/2
Ot h e r 2 / 2 Tally E n a b l e Enable OSD Of f W i t h T a l l y Off OSD St a t u s Off Wirele s s C o n t r o l Enable

 Se le operazioni dei menu non possono essere eseguite da altri dispositivi di controllo: 1. Spegnere tutte le unit e i dispositivi collegati. 2.  Scollegare il cavo di alimentazione, quindi ricollegarlo. 3.  Eseguire loperazione di accensione dellunit dal telecomando wireless. 4.  Dopo aver modificato questa voce, spegnere lunit e riaccenderla.

Return

Return Tally Enable [Disable, Enable]


Consente di impostare Enable o Disable per la funzione che accende o spegne la spia tally utilizzando il segnale di controllo della spia tally. Utilizzare per tornare al menu precedente.

OSD Off With Tally [Off, On]


Viene utilizzato per abilitare o disabilitare la funzione di cancellazione dei display del menu OSD quando il segnale tally viene ricevuto da un comando o un contatto. Escludendo il segnale tally, vengono ripristinati i display del menu OSD originali.

Consente di impostare On o Off per il display di stato visualizzato durante le operazioni AWB.

Wireless Control [Disable, Enable]


Consente di impostare Enable o Disable per le operazioni eseguite con il telecomando wireless. Le operazioni vengono abilitate quando lunit viene accesa da un dispositivo esterno diverso da un telecomando wireless, mentre vengono disabilitate quando lunit viene accesa con un telecomando wireless.

 Modificando limpostazione di questa voce, la nuova impostazione non ha immediatamente effetto. Loperazione ha effetto quando viene impostata la modalit standby e lunit viene successivamente accesa. Se limpostazione della voce viene modificata per errore e lunit non pu pi essere comandata da un telecomando wireless, seguire una delle procedure descritte di seguito.  Se le operazioni dei menu possono essere eseguite da un altro dispositivo di controllo:  Modificare la voce utilizzando un dispositivo di controllo in grado di eseguire operazioni dei menu, quindi spegnere e riaccendere lunit.

46 ( I )

ITALIANO

OSD Status [Off, On]

Impostazione delle voci di menu


wwSchermata Maintenance
Mai n t e n a n c e Firmwa r e V e r s i o n Initia l i z e

wwSchermata Firmware Version


Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output V01.00 V01.00 V01.00 V01.00 V01.00

Return

Return

Firmware Version
Viene selezionata per visualizzare la schermata Firmware Version, che consente di controllare la versione del firmware in uso.

CPU Software Camera Main


Viene selezionata per visualizzare la versione software dellunit videocamera.

Initialize
Viene selezionato per visualizzare la schermata Initialize, che consente di inizializzare le impostazioni della videocamera. Per maggiori informazioni sulloperazione, vedere Informazioni sullinizializzazione a pag.48.

CPU Software Pan/Tilt


Viene selezionata per visualizzare la versione software dellunit di panoramica orizzontale/verticale.

CPU Software Network


Viene selezionata per visualizzare la versione software dellunit di rete.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

PLD Camera
Viene selezionata per visualizzare la versione PLD dellunit videocamera.

PLD Output
Viene selezionata per visualizzare la versione PLD dellunit di uscita.

Return
Utilizzare per tornare al menu precedente.

47 ( I )

Impostazione delle voci di menu


qqInformazioni sullinizializzazione
Selezionando Initialize nella schermata Maintenance, viene visualizzata la schermata Initialize. Schermata Initialize
In i t i a l i z e Do you w a n t t o i n i t i a l i z e Menu s e t t i n g s ? CANCEL O.K. Return Menu settings unchanged

Schermata Menu settings unchanged

Schermata Menu settings initialized

Menu s e t t i n g s initia l i z e d

 Spostando il cursore su CANCEL nella schermata Initialize e confermando limpostazione, la schermata Menu settings unchanged viene visualizzata per 5secondi, loperazione di inizializzazione non viene eseguita e la schermata Initialize torna al display.

48 ( I )

ITALIANO

 Spostando il cursore su O.K. nella schermata Initialize e confermando limpostazione, la schermata Menu settings initialized viene visualizzata per 5secondi e le impostazioni della videocamera vengono riportate ai valori predefiniti allacquisto. Tuttavia, le impostazioni di Format (vedere pag.42) e le impostazioni di rete non vengono inizializzate. Terminata loperazione di inizializzazione, sul display viene ripristinata la schermata Initialize.

Tabella delle voci di menu


Menu
Top Menu Camera Scene Contrast Scene Contrast Mode Contrast Level Shutter Mode Step/Synchro ( Selezionando Step per Shutter Mode) Step/Synchro ( Selezionando Synchro per Shutter Mode) Frame Mix AutoF.Mix Max Gain Gain

Voce

Impostazione di fabbrica FullAuto Manual1 - 3


FullAuto ---0 ------Auto 0 -------

Voci di selezione
FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Auto, Manual Da 5 a +5 Off, Step, Synchro 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Da 50.20Hz a 538.51Hz (da 1 a 255incrementi)

----

----

---------------------------------------------0 90 0 1 1080i Squeeze YCbCr422 Desktop 10 ModeA Disable On Auto ---Enable Off Off Enable

---18dB Auto 18dB 0 AWBA High Off EBU High 0 Off Normal Mid ----

AGC Max Gain Picture Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. System Genlock Horizontal Phase (solo AWHE50S) Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step Output Format Down CONV. Mode HDMI Color (solo AWHE50H) Other Other 1/2 Install Position Preset Speed Preset Scope Digital Zoom Speed With Zoom POS. Focus Mode Focus ADJ With PTZ. Other 2/2 Tally Enable OSD Off With Tally OSD Status Wireless Control Maintenance Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output Initialize ----

Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB 0dB, 6dB, 12dB, 18dB Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB 6dB, 12dB, 18dB Da 3 a +3 ATW, AWBA, AWBB Off, Low, High Off, Low, High Normal, EBU, NTSC Off, Low, High Da 10 a +10 Off, Low, High Off, Normal, Cinema Low, Mid, High Off, On Da 206 a +49 Da 0 a 315 Da 127 a +127 Da 1 a 10 1080i, 720p, 576i Squeeze, SideCut, LetterBox RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444 Desktop, Hanging Da 1 a 30 ModeA, ModeB, ModeC Disable, Enable Off, On Auto, Manual Off, On Disable, Enable Off, On Off, On Disable, Enable ---------------CANCEL, OK

Versione di fabbrica Versione di fabbrica Versione di fabbrica Versione di fabbrica Versione di fabbrica CANCEL

49 ( I )

Schermata di configurazione Web


Collegare lunit a un personal computer e configurare le impostazioni nella schermata del browser Web. Il cavo LAN incrociato viene utilizzato per collegare un personal computer direttamente al connettore LAN dellunit per il controllo IP, mentre il cavo LAN dritto viene utilizzato per il collegamento mediante un hub di commutazione. Selezionare un indirizzo IP per il personal computer entro lintervallo di indirizzi privati, verificando che sia diverso dallindirizzo dellunit. Impostare la subnet mask sullo stesso indirizzo dellunit. Per informazioni sullambiente necessario sul personal computer, vedere a pag.3.

Nota
pp Se si desidera cambiare lindirizzo IP e la subnet mask, consultare il rivenditore per applicare le modifiche. Indirizzo IP e subnet mask dellunit (impostazioni di fabbrica) Indirizzo IP: 192.168.0.10 Subnet mask: 255.255.255.0

50 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


wwOperazioni dei menu
Avviare il browser Web e digitare http://192.168.0.10/ nella casella [Address] (Indirizzo) del browser Web. Se lindirizzo IP stato cambiato, cambia anche lURL. In questo caso, impostare lindirizzo IP cambiato facendolo corrispondere allURL (http://indirizzo IP cambiato/).

pp possibile commutare i menu selezionando i pulsanti sul lato sinistro della schermata.

<Control>

<Setup>

51 ( I )

Schermata di configurazione Web


Pulsante Control / pulsante Setup
Premere il pulsante Control per passare alla schermata Control, che consente di controllare operazioni come la panoramica orizzontale, la panoramica verticale, lo zoom e la messa a fuoco della videocamera. (vedere a pag.53) Premere il pulsante Setup per passare alla schermata Image Adjust, che consente di configurare le impostazioni della videocamera. (vedere a pag.55) Premendo il pulsante Setup, viene visualizzata la schermata di accesso illustrata di seguito.

Pulsante Power ON / pulsante Standby


Premendo il pulsante Power ON, lunit si accende. Premendo il pulsante Standby, lunit entra in modalit standby. Durante la modalit standby, il controllo delle operazioni della videocamera esercitato nella schermata Control e i pulsanti Image e Maintenance della schermata Setup sono disabilitati.

Note
pp Se i pulsanti Power ON o Standby vengono selezionati troppo velocemente, lo stato selezionato e il display potrebbero non corrispondere.In questi casi, premere il tasto F5 per ripristinare il display di stato corretto. pp Quando viene attivata la modalit standby: La posizione di panoramica orizzontale/verticale corrente viene salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) e la panoramica orizzontale/verticale si sposta in modo che la videocamera punti allindietro. pp Quando viene attivata la modalit POWER ON: La panoramica orizzontale/verticale si sposta nella posizione salvata in memoria (come impostazione personalizzata per POWER ON) quando stata attivata la modalit standby.

User name Password

admin 12345

Facendo clic sul pulsante OK dopo aver immesso i valori, viene visualizzata la schermata illustrata di seguito. Fare clic sul pulsante OK.

Nota
pp Nella schermata User auth. screen (vedere pag.65), registrare il nome utente e una password a scelta appena possibile.

52 ( I )

ITALIANO

Al primo accesso, immettere i seguenti valori predefiniti.

Schermata di configurazione Web


wwSchermata Control
Questa schermata consente di controllare le operazioni dellunit come la panoramica orizzontale, la panoramica verticale, lo zoom e la messa a fuoco.

Zoom
Utilizzare per regolare lo zoom (ingrandimento) in direzione Wide. Utilizzare per regolare lo zoom (ingrandimento) a 1.0. Utilizzare per regolare lo zoom (ingrandimento) in direzione Tele.

Focus
Utilizzare per regolare manualmente la messa a fuoco. Utilizzare per regolare la messa a fuoco in direzione Near. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per regolare la messa a fuoco in direzione Far. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Premendo il pulsante durante la messa a fuoco manuale, la messa a fuoco viene temporaneamente regolata in modo automatico. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per regolare automaticamente la messa a fuoco.

53 ( I )

Schermata di configurazione Web


Pad di controllo e pulsanti
Per regolare limmagine in direzione orizzontale o verticale (panoramica orizzontale o panoramica verticale), fare clic con il pulsante sinistro sul pad e sui pulsanti. Facendo clic nelle parti pi esterne del pad, la velocit della videocamera aumenta. La regolazione pu essere eseguita anche trascinando il mouse. Fare clic con il pulsante destro sul pad per avviare lo zoom e la messa a fuoco. Facendo clic nella met superiore del pad in direzione verso lalto o verso il basso, lo zoom (ingrandimento) viene regolato in direzione Tele; viceversa, facendo clic nella met inferiore del pad, lo zoom viene regolato in direzione Wide. Facendo clic nella met sinistra del pad in direzione verso sinistra o verso destra, la messa a fuoco viene regolata in direzione Near; viceversa, facendo clic nella met destra del pad, la messa a fuoco viene regolata in direzione Far. Lo zoom pu anche essere regolato con la rotellina del mouse.

Preset
Selezionando la posizione personalizzata dal menu a discesa e facendo clic sul pulsante Move, la videocamera si sposta nella posizione registrata preventivamente. Viene utilizzato per registrare lo stato corrente nella posizione personalizzata selezionata dal menu a discesa. Non funziona se nel menu a discesa stato selezionato Home. La videocamera si sposta nella posizione personalizzata correntemente selezionata nel menu a discesa. Le impostazioni riprodotte in questa posizione sono quelle configurate nel menu Preset Scope (vedere pag.64). Se nel menu a discesa stato selezionato Home, la videocamera si sposta nella posizione iniziale.

Brightness
Utilizzare per regolare manualmente la luminosit dellimmagine. Utilizzare per rendere limmagine pi scura. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per rendere limmagine pi chiara. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per regolare automaticamente la luminosit dellimmagine.

Nota
pp Se si utilizza il mouse per trascinare e rilasciare dallarea del pad di controllo a una posizione esterna allarea, la panoramica orizzontale, la panoramica verticale e le altre operazioni non si interrompono. In questo casi, fare clic sullarea del pad di controllo per interrompere le operazioni.

54 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


wwSchermata Setup
Premendo il pulsante Setup, il display passa a questa schermata, che consente di configurare le impostazioni dellunit.

qqSchermata Basic

Pulsante Basic
Premendo il pulsante Basic, la schermata Basic viene visualizzata nellarea a destra. Camera title [da 0 a 20 caratteri a byte singolo] <Impostazione iniziale: AWHE50> Immettere il nome della videocamera. Facendo clic sul pulsante Set, il nome immesso viene visualizzato nellarea del display di stato.

55 ( I )

Schermata di configurazione Web


qqSchermata Image
Image

Image Image adjust


Viene utilizzato per visualizzare la schermata Image Adjust.

Preset position
Viene utilizzato per visualizzare la schermata di configurazione Preset Position.

56 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Schermata Image adjust
Se Scene impostato su FullAuto Se Scene impostato su Manual1 a 3

57 ( I )

Schermata di configurazione Web


Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]
Queste opzioni consentono di selezionare la modalit di ripresa pi adatta alle condizioni di ripresa. Selezionare la modalit pi idonea alle condizioni di ripresa prevalenti e alle preferenze dellutente. FullAuto In questa modalit, vengono applicate le impostazioni e le regolazioni ottimali per le condizioni di ripresa disponibili. Selezionando FullAuto, i menu delle impostazioni e delle regolazioni dettagliate non vengono visualizzati. In queste modalit, le impostazioni e le regolazioni dettagliate vengono applicate manualmente per adattarsi alle condizioni di ripresa prevalenti e alle preferenze dellutente. Selezionando Manual1, Manual2 o Manual3, vengono visualizzati i menu delle impostazioni e delle regolazioni dettagliate per la modalit pertinente.

Di seguito vengono elencate le velocit otturatore selezionabili.


Selezionando Step per Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Selezionando Synchro per Shutter Mode Da 50,20Hz a max. 538,51Hz (255incrementi)

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Selezionare il valore desiderato per laggiunta di quadri (aumento di guadagno con memoria del sensore). Questa voce pu essere impostata se come impostazione di Shutter Mode viene selezionato Off. Quando viene eseguita laggiunta di quadri, sembrer che alle immagini manchino alcuni quadri.

Manual1 a 3

 AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Se si seleziona Auto per Contrast Mode o Auto per Frame Mix, possibile impostare laggiunta massima di quadri. Quando viene eseguita laggiunta di quadri con limpostazione Auto, sembrer che alle immagini manchino alcuni quadri.

Contrast Contrast Mode [Auto, Manual]


Questa voce viene utilizzata per scegliere se controllare la luminosit dellimmagine (contrast) automaticamente o manualmente. Auto Il diaframma, la velocit otturatore laggiunta di quadri vengono controllati automaticamente e la luminosit della videocamera viene regolata automaticamente. Le operazioni vengono eseguite utilizzando i valori impostati manualmente.

Consente di regolare il guadagno dellimmagine. Nei luoghi pi scuri, aumentare regolare il guadagno; viceversa, nei luoghi troppo luminosi, diminuirlo. Impostando Auto, la quantit di luce viene regolata automaticamente. Aumentando il guadagno, aumentano i disturbi.

Manual

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Selezionando Auto come impostazione di Gain, possibile impostare laumento di guadagno massimo.

Contrast Level [da 5 a +5]


Consente di impostare il livello di contrasto per regolare la luminosit dellimmagine. Questa voce pu essere impostata se come impostazione di Contrast Mode stato selezionato Auto.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Selezionare la velocit otturatore della videocamera. Questa voce pu essere impostata se come impostazione di Contrast Mode stato selezionato Manual. Selezionando una velocit otturatore pi alta, i soggetti che si muovono velocemente non risulteranno sfocati, ma le immagini risulteranno pi scure. Off Lotturatore impostato su OFF (non pu essere attivato). Step Viene impostato lotturatore a incrementi ( possibile modificare gli incrementi). Synchro Viene impostato lotturatore sincronizzato ( possibile modificare limpostazione in modo continuo).

58 ( I )

ITALIANO

Gain [ Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]

Schermata di configurazione Web


Picture Chroma Level [da 3 a +3]
Consente di impostare lintensit di colore (livello croma) delle immagini.

DNR [Off, Low, High]

AWB
Viene utilizzato per impostare il bilanciamento del bianco eseguendo la regolazione automatica del bilanciamento del bianco (AWB). Per informazioni, vedere a pag.21.

Consente di impostare il livello delleffetto digitale di riduzione dei disturbi, in modo da trasmettete immagini chiare, prive di disturbi e nitide anche di notte o in ambienti poco luminosi. Selezionando Low o High, possibile ridurre ulteriormente i disturbi. Tuttavia, la possibilit di una persistenza di immagine potrebbe aumentare.

Pedestal [da 10 a +10]

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


Consente di selezionare la modalit bilanciamento del bianco. Selezionare la modalit quando i colori non risultano naturali a causa della sorgente luminosa o di altri fattori. Se non possibile riconoscere il colore bianco di riferimento, i soggetti possono essere ripresi con un colore naturale. ATW In questa modalit, il bilanciamento del bianco viene compensato automaticamente, anche in caso di variazioni della sorgente luminosa o della temperatura colore, grazie a una regolazione continua e automatica. AWBA, Se si seleziona AWBA o AWBB e viene AWBB eseguito il bilanciamento del bianco, i risultati della regolazione vengono salvati nella memoria selezionata. Selezionando successivamente AWBA o AWBB, viene richiamato il bilanciamento del bianco salvato nella memoria selezionata.

Questa voce viene utilizzata per regolare il livello del nero (regolare il livello di spegnimento) in modo che le parti scure delle immagini siano pi facilmente visibili. Queste parti risultano pi scure selezionando un valore negativo. Viceversa, risultano pi chiare selezionando un valore positivo.

DRS [Off, Low, High]

Consente di impostare la funzione DRS, che applica il giusto livello di compensazione quando si visualizzano immagini con differenze chiaro/scuro rilevanti. Selezionando Low o High, leffetto viene esaltato ulteriormente. Con alcune scene, questa opzione potrebbe rendere pi percepibili i disturbi.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Consente di selezionare il tipo di curva di gamma. Limpostazione selezionata ha effetto selezionando limpostazione Off alla voce DRS. Normalmente si utilizza limpostazione Normal. Selezionando Cinema, possibile riprendere immagini ricreando unatmosfera simile a un film.

Nota
pp Quando le impostazioni personalizzate sono state richiamate dallAWRP655, viene richiamata la modalit AWB impostata durante la registrazione dei dati personalizzati sullAWRP655.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Detail [Off, Low, High]


Consente di regolare il dettaglio dellimmagine (nitidezza dellimmagine). Selezionando Low o High, il dettaglio viene esaltato di conseguenza.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Consente di regolare la modalit tono carnagione per visualizzare la pelle del soggetto in modo pi uniforme ed esteticamente piacevole. Selezionando Low o High, leffetto viene esaltato ulteriormente.

Questa voce viene utilizzata per regolare il livello di compensazione gamma. Limpostazione selezionata ha effetto selezionando limpostazione Off alla voce DRS o selezionando limpostazione Normal alla voce Gamma Type. Selezionando Low, le immagini risultano pi equilibrate e composte. La curva di gamma risultante ha un gradiente lieve nelle aree a bassa luminosit e il contrasto pi netto. Viceversa, se si imposta High, la gamma tonale nelle aree pi scure viene espansa, in modo che le immagini acquisiscano una tonalit pi chiara. La curva di gamma risultante ha un gradiente netto nelle aree a bassa luminosit e il contrasto pi morbido.

Back Light COMP. [Off, On]

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Questa voce consente di caricare i dati della matrice colore preimpostati e compensare la saturazione e la fase colore.

Consente di impostare On o Off per la funzione di compensazione controluce. In caso di controluce, la funzione previene loscuramento causato dalla luce sul retro dei soggetti e permette di riprendere le immagini in ombra o oscurate in modo pi brillante. La funzione ha effetto se come impostazione della voce Contrast Mode, Gain o Frame Mix stato selezionato Auto.


Viene utilizzato per chiudere il pannello.

59 ( I )

Schermata di configurazione Web


Schermata Preset position setting

Preset

Focus
Utilizzare per regolare manualmente la messa a fuoco. Utilizzare per regolare la messa a fuoco in direzione Near. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per regolare la messa a fuoco in direzione Far. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Premendo il pulsante durante la messa a fuoco manuale, la messa a fuoco viene temporaneamente regolata in modo automatico. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per regolare automaticamente la messa a fuoco.

Seleziona la posizione personalizzata da attivare dal menu a discesa. Viene utilizzato per registrare lo stato corrente nella posizione personalizzata selezionata dal menu a discesa. Non funziona se nel menu a discesa stato selezionato Home. La videocamera si sposta nella posizione personalizzata correntemente selezionata nel menu a discesa. Le impostazioni riprodotte in questa posizione sono quelle configurate nel menu Preset Scope (vedere pag.64). Se nel menu a discesa stato selezionato Home, la videocamera si sposta nella posizione iniziale.

Zoom
Utilizzare per regolare lo zoom (ingrandimento) in direzione Wide. Utilizzare per regolare lo zoom (ingrandimento) a 1.0. Utilizzare per regolare lo zoom (ingrandimento) in direzione Tele.

60 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Brightness
Utilizzare per regolare manualmente la luminosit dellimmagine. Utilizzare per rendere limmagine pi scura. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per rendere limmagine pi chiara. Non funziona durante le regolazioni automatiche. Utilizzare per regolare automaticamente la luminosit dellimmagine.

Limitation Setting

Imposta il limite superiore, inferiore, sinistro e destro della testa di panoramica orizzontale-verticale. Innanzitutto, spostare la testa di panoramica orizzontaleverticale nella posizione in cui impostare il limite, quindi premere il pulsante corrispondente descritto di seguito per impostare la direzione (in alto, in basso, a sinistra o a destra) in cui impostare il limite. Dopo aver selezionato ciascuna impostazione, premere il pulsante Set per confermare limpostazione. Tilt Up Tilt Down Utilizzare per salvare la posizione corrente come limite superiore. Utilizzare per salvare la posizione corrente come limite inferiore. Utilizzare per salvare la posizione corrente come limite sinistro. Utilizzare per salvare la posizione corrente come limite destro. Utilizzare per attivare o disattivare limpostazione del limite in ciascuna direzione.

Pad di controllo e pulsanti


Per regolare limmagine in direzione orizzontale o verticale (panoramica orizzontale o panoramica verticale), fare clic con il pulsante sinistro sul pad e sui pulsanti. Facendo clic nelle parti pi esterne del pad, la velocit della videocamera aumenta. La regolazione pu essere eseguita anche trascinando il mouse. Fare clic con il pulsante destro sul pad per avviare lo zoom e la messa a fuoco. Facendo clic nella met superiore del pad in direzione verso lalto o verso il basso, lo zoom (ingrandimento) viene regolato in direzione Tele; viceversa, facendo clic nella met inferiore del pad, lo zoom viene regolato in direzione Wide. Facendo clic nella met sinistra del pad in direzione verso sinistra o verso destra, la messa a fuoco viene regolata in direzione Near; viceversa, facendo clic nella met destra del pad, la messa a fuoco viene regolata in direzione Far. Lo zoom pu anche essere regolato con la rotellina del mouse.

Pan Left Pan Right Set/Reset


Viene utilizzato per chiudere il pannello.

Nota
pp Se si utilizza il mouse per trascinare e rilasciare dallarea del pad di controllo a una posizione esterna allarea, la panoramica orizzontale, la panoramica verticale e le altre operazioni non si interrompono. In questo casi, fare clic sullarea del pad di controllo per interrompere le operazioni.

61 ( I )

Schermata di configurazione Web


System
Questo menu contiene voci relative alla regolazione della fase genlock e alle impostazioni dellimmagine di uscita della videocamera.

Genlock (solo AWHE50S)

Limpostazione di questa voce viene applicata immediatamente.

Horizontal Phase [da 206 a +49]


Viene utilizzato per regolare la fase orizzontale durante il genlock.

Subcarrier Phase Fine [da 127 a +127]


Viene utilizzato per regolare con precisione la fase colore durante il genlock. Questa impostazione valida per luscita segnale VBS.

Subcarrier Phase Coarse [da 0 a 315]

Viene utilizzato per regolare approssimativamente la fase colore durante il genlock. Questa impostazione valida per luscita segnale VBS.

62 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Output
Limpostazione di questa voce viene applicata quando si preme il pulsante Set.

 HDMI Color (solo AWHE50H) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]


Consente di impostare luscita colore HDMI.  Se si utilizza un monitor HDMI, utilizzare YCbCr422 in circostanze normali.  Nei casi in cui, per esempio, i segnali HDMI (RGB) vengono convertiti e trasmessi a un monitor DVI, le impostazioni necessarie differiranno a seconda della gradazione di colori supportata dal monitor. RGB-NOR I segnali di uscita RGB vengono trasmessi nellintervallo da 16 a 235. RGB-ENH I segnali di uscita RGB vengono trasmessi nellintervallo da 0 a 255.  Se le parti nere dellimmagine appaiono sovraesposte quando stato selezionato RGB-NOR, utilizzare limpostazione RGB-ENH.  Viceversa, se le immagini evidenziano una perdita di dettagli scuri quando stato selezionato RGB-ENH, utilizzare limpostazione RGB-NOR.

Format [1080i, 720p, 576i]


In questa schermata possibile modificare il formato video.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Consente di selezionare la modalit Down converter. Quando per lo schermo del monitor stato impostato laspect ratio 4:3, le immagini vengono compresse orizzontalmente e allungate verticalmente, modificando la visuale dellangolo.

Squeeze

SideCut

Utilizzando come riferimento laltezza verticale, le parti che sporgono oltre questo limite sui due lati vengono tagliate, modificando la visuale dellangolo.

Nota
pp Se viene specificata unimpostazione di HDMI Color non supportata dal monitor, limpostazione di HDMI Color pu essere modificata automaticamente. (Il display del menu resta invariato.) Con lAWHE50S, non possibile selezionare questa voce.

LetterBox

Utilizzando come riferimento la larghezza orizzontale, vengono aggiunte strisce nere sulla parte superiore e inferiore, modificando la visuale dellangolo.

pp Quando in uscita viene selezionata la barra dei colori, la modalit fissa su Squeeze. Se stato selezionato SideCut o LetterBox, luscita HDMI non viene visualizzata per alcuni secondi se la visualizzazione delle barre dei colori impostata su ON o OFF.

63 ( I )

Schermata di configurazione Web


Other Digital Zoom [Disable, Enable]
Consente di impostare Enable o Disable per la funzione di zoom digitale. Se si esegue lo zoom verso il lato Tele e si supera la posizione massima quando stato selezionato Enable, possibile utilizzare lo zoom digitale in modo continuo. Lo zoom si interromper temporaneamente nella posizione di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. Dopo larresto in questa posizione, possibile procedere nuovamente con lo zoom. Cambiando limpostazione su Disable mentre lo zoom si trova gi nellarea digitale, lo zoom si sposta automaticamente alla posizione massima dello zoom ottico. Limpostazione di questa voce viene applicata quando si preme il pulsante Set.

Install Position [Desktop, Hanging]


Consente di selezionare Desktop o Hanging come metodo di installazione dellunit. Desktop Installazione indipendente Hanging Installazione sospesa  Selezionando Hanging, la parte superiore, inferiore, sinistra e destra delle immagini viene invertita. Allo stesso modo, viene invertito il controllo in alto/ in basso/a sinistra/a destra nelle operazioni di panoramica orizzontale e verticale.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


Consente di impostare On o Off per la funzione che consente di modificare la velocit di regolazione della direzione della videocamera insieme allingrandimento zoom. Impostando On, le operazioni di panoramica orizzontale e panoramica verticale rallentano quando lo zoom attivo. Questa funzione non ha effetto durante le operazioni personalizzate.

Preset Speed [da 1 a 30]


Sono disponibili 30 velocit operative personalizzate di panoramica orizzontale-verticale per riprodurre la direzione della videocamera e altre informazioni registrate nella memoria personalizzata.

Note
pp Se per limpostazione Preset Speed si seleziona un valore alto, limmagine a schermo potrebbe tremare al termine delloperazione. pp Quando si collega lunit allAWRP655 per luso, ha effetto limpostazione DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) dellAWRP655. Per modificare il valore di Preset Speed, modificare limpostazione sullAWRP655.

Focus Mode [Auto, Manual]

Auto Manual

I soggetti vengono sempre messi a fuoco automaticamente. La messa a fuoco viene regolata manualmente.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Consente di selezionare le voci di impostazione da richiamare per riprodurre i contenuti della memoria personalizzata. ModeA ModeB ModeC Pan, Tilt, Zoom (compreso zoom digitale), Focus, Iris, Gain, White-BAL Pan, Tilt, Zoom (compreso zoom digitale), Focus, Iris Pan, Tilt, Zoom (compreso zoom digitale), Focus

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Consente di impostare On o Off per la funzione che compensa la sfocatura che si verifica durante le operazioni di panoramica orizzontale, panoramica verticale o zoom quando impostata la messa a fuoco manuale. Quando impostato Off, regolare la messa a fuoco secondo necessit dopo lo zoom o impostare la messa a fuoco automatica. Questa voce pu essere impostata solo se come impostazione di Focus Mode stato selezionato Manual.

Tally Enable [Disable, Enable]


Consente di impostare Enable o Disable per la funzione che accende o spegne la spia tally utilizzando il segnale di controllo della spia tally.

OSD Status [Off, On]


Consente di impostare On o Off per il display di stato visualizzato durante le operazioni AWB.

64 ( I )

ITALIANO

Consente di impostare Auto o Manual per la funzione di messa a fuoco.

Schermata di configurazione Web


qqUser mng.
Questa schermata consente di registrare lautorizzazione agli utenti che possono accedere alla videocamera da un PC o dallAWRP50 e gli indirizzi IP dai quali possibile accedere alla videocamera, in modo da limitare ogni altro accesso. La schermata composta da due schede, User auth. e Host auth.

Schermata User auth.

User auth.

<Impostazione iniziale: Off> Consente di impostare lautorizzazione allutente su On o Off. Confermare limpostazione con il pulsante Set.

Access level

<Impostazione iniziale: 2. Camera control> Selezionare una delle seguenti impostazioni come livello di accesso dellutente. Confermare limpostazione con il pulsante Set. 1. Administrator Questo livello di accesso consente allutente di eseguire tutte le operazioni dellunit. 2. Camera control Questo livello di accesso consente solo di eseguire le operazioni della schermata Control.

User name [da 1 a 32 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Consente di inserire il nome utente. Confermare limpostazione con il pulsante Set.

Password  Retype password [da 4 a 32 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Consente di inserire la password. Confermare limpostazione con il pulsante Set.

User check

Consente di aprire un menu a discesa e di selezionare gli utenti registrati. Gli utenti registrati vengono indicati con la formula Nome utente registrato [Livello di accesso]. (Esempio: admin[1]) Per eliminare un utente registrato, selezionare lutente da eliminare e fare clic sul pulsante Delete a destra.

65 ( I )

Schermata di configurazione Web


Schermata Host auth.

Host auth.

<Impostazione iniziale: Off> Consente di impostare lautorizzazione dellhost su On o Off.

Access level

<Impostazione iniziale: 2. Camera control> Selezionare una delle seguenti impostazioni come livello di accesso host.

IP address

1. Administrator 2. Camera control


Per informazioni sul livello di accesso, vedere a pag.65.

<Impostazione iniziale: vuoto> Consente di inserire lindirizzo IP del PC dal quale accedere alla videocamera. Il nome host non pu essere immesso come indirizzo IP.

Host check

pp Inserendo un intervallo indirizzi IP address/subnet, possibile limitare i PC ai quali consentito accedere alla videocamera in base alla subnet. Se per esempio si inserisce 192.168.0.1/24 e come impostazione di livello di accesso della videocamera si seleziona 2. Camera control, i PC da 192.168.0.0 a 192.168.0.255 potranno accedere alla videocamera al livello di accesso 2. Camera control. pp Inserendo un indirizzo IP gi registrato e facendo clic sul pulsante Set, le informazioni sullhost vengono sovrascritte.

Consente di aprire un menu a discesa e di selezionare gli indirizzi IP degli host registrati. Gli host vengono indicati con la formula Indirizzo IP registrato [Livello di accesso]. (Esempio: 192.168.0.21 [1]) Per eliminare un host (indirizzo IP) registrato, selezionare lhost da eliminare e fare clic sul pulsante Delete a destra.

66 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


qqServer
Questa schermata contiene voci relative agli indirizzi del server NTP, ai numeri di porta e ad altre impostazioni del server NTP.

Schermata NTP

Time adjustment

<Impostazione iniziale: Off> Selezionare una delle seguenti impostazioni come metodo di regolazione dellora. Lora viene regolata con il metodo selezionato e utilizzata come ora standard dellunit. Off Lora viene conteggiata a partire dalle 0:00 dell1 gennaio 1990 come ora di avvio dellunit. Lora regolata automaticamente in sincronizzazione con il server NTP viene utilizzata come ora standard dellunit.

NTP port [da 1 a 65535]

<Impostazione iniziale: 123> Consente di inserire il numero di porta del server NTP.

Time adjustment interval

Synchronization with NTP server

<Impostazione iniziale: 1h> Consente di selezionare lintervallo (da 1 a 24 ore con incrementi di 1 ora) per acquisire e aggiornare lora mediante il server NTP.

Time zone

 NTP server address [da 1 a 63 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Consente di inserire il nome host o lindirizzo IP del server NTP.

<Impostazione iniziale:  (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London> Selezionare il fuso orario corrispondente allarea di utilizzo dellunit.

Nota
pp Per inserire il nome host in NTP server address, necessario selezionare limpostazione DNS alla schermata Network (vedere pag.69) delle impostazioni Network.

67 ( I )

Schermata di configurazione Web


qqNetwork
Questa schermata contiene voci relative alle impostazioni di rete e ai protocolli DDNS (Dynamic DNS) e SNMP (Simple Network Management Protocol). formata da tre schede: Network, DDNS e SNMP.

Schermata Network

IP network DHCP
<Impostazione iniziale: Off> Consente di scegliere se utilizzare la funzione DHCP selezionando On o Off. Impostare il server DHCP in modo che lo stesso indirizzo IP non possa essere utilizzato dai PC privi di funzione DHCP o da altre videocamere nella rete. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del server, consultare lamministratore di rete.

IP address
<Impostazione iniziale: 192.168.0.10> Inserire lindirizzo IP dellunit quando la funzione DHCP non deve essere utilizzata. Inserire un indirizzo diverso dallindirizzo IP impostato per un altro PC o unaltra videocamera nella rete.

pp Non possibile utilizzare indirizzi IP multipli anche se si utilizza la funzione DHCP. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del server DHCP, consultare lamministratore di rete.

68 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Subnet mask
<Impostazione iniziale: 255.255.255.0> Inserire la subnet mask dellunit se la funzione DHCP non deve essere utilizzata.

HTTP port [da 1 a 65535]


<Impostazione iniziale: 80> Consente di assegnare il numero di porta separatamente. I seguenti numeri di porta sono utilizzatati dallunit. Pertanto, non possibile usarli. Numeri di porta gi utilizzati 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 a 59999, 60000 a 61000

Default gateway
<Impostazione iniziale: 192.168.0.1> Inserire il gateway predefinito dellunit se la funzione DHCP non deve essere utilizzata.

pp Non possibile utilizzare indirizzi IP multipli per il gateway predefinito anche se si utilizza la funzione DHCP. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del server DHCP, consultare lamministratore di rete.

Line speed
<Impostazione iniziale: Auto> Selezionare una delle seguenti velocit della linea dati. Normalmente, si consiglia di utilizzare limpostazione predefinita Auto. Auto La velocit della linea viene impostata automaticamente. 100M-Full La velocit della linea viene impostata su 100Mbps full duplex. 100M-Half La velocit della linea viene impostata su 100Mbps half duplex. 10M-Full La velocit della linea viene impostata su 10Mbps full duplex. 10M-Half La velocit della linea viene impostata su 10Mbps half duplex.

DNS
<Impostazione iniziale: Manual> Consente di scegliere se lindirizzo del server DNS deve essere acquisito automaticamente (Auto) o manualmente (Manual). Selezionando Manual, necessario configurare le impostazioni DNS. Selezionando Auto quando la funzione DHCP non deve essere utilizzata, lindirizzo del server DNS viene acquisito automaticamente. Per informazioni dettagliate, consultare lamministratore di sistema.

FTP access to camera


<Impostazione iniziale: Forbid> Impostare se consentire laccesso FTP alla videocamera selezionando Allow o Forbid.

 Primary server address Secondary server address


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire lindirizzo IP del server DNS se per DNS stata selezionata limpostazione Manual. Per informazioni dettagliate sullindirizzo IP del server DNS, consultare lamministratore di sistema.

Bandwidth control(bit rate)


<Impostazione iniziale: Unlimited> Selezionare una delle seguenti impostazioni della larghezza di banda dei dati. Unlimited 64kbps 128kbps 256kbps 384kbps 512kbps 768kbps 1024kbps 2048kbps 4096kbps 8192kbps

Easy IP Setup accommodate period


<Impostazione iniziale: Unlimited> Selezionare 20min o Unlimited come tempo per consentire la configurazione delle impostazioni di rete dal software per la configurazione IP semplificata. 20min Le operazioni di configurazione del software per la configurazione IP semplificata sono consentite per 20minuti dopo linizio del funzionamento della videocamera. Unlimited Le operazioni di configurazione dal software per la configurazione IP semplificata sono sempre consentite.

69 ( I )

Schermata di configurazione Web


Schermata DDNS
Utilizzare DHCP per acquisire lindirizzo IP globale. Per accedere allunit da Internet, necessario impostare la funzione DDNS. Se si utilizza la funzione DDNS, accedere allunit utilizzando il parametro indirizzo nome host.nmdns.net registrato sul server DDNS. Per utilizzare la funzione DDNS, necessaria una connessione con un server DDNS dedicato.

DDNS

<Impostazione iniziale: Off> Consente di scegliere se utilizzare la funzione DDNS selezionando On o Off.

Password [da 0 a 32 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire la password per laccesso al server DDNS.

Host name [da 1 a 64 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire il nome host da utilizzare.

Access interval

<Impostazione iniziale: 1h> Selezionare una delle seguenti impostazioni da utilizzare come intervallo di accesso con cui controllare lindirizzo IP e il nome host con il server DDNS. 1min 10min 30min 1h 6h 24h 1minuto 10minuti 30minuti 1ora 6ore 24ore

User name [da 1 a 32 caratteri a byte singolo]

<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire il nome utente (nome di accesso) per laccesso al server DDNS.

70 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Schermata SNMP
In questa schermata vengono selezionate le impostazioni relative alla funzione SNMP. Se per la connessione si utilizza la gestione SNMP, possibile controllare gli stati dellunit. Se si intende utilizzare la funzione SNMP, consultare lamministratore di rete.

Community [da 0 a 32 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire il nome community da monitorare.

Location [da 0 a 32 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire il nome del luogo di installazione dellunit.

Nota
pp Se si utilizza la funzione SNMP, inserire sempre il nome community. Questa funzione non pu essere utilizzata se il campo del nome community viene lasciato vuoto.

Contact [da 0 a 255 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire lindirizzo e-mail o il numero di telefono dellamministratore.

System name [da 0 a 32 caratteri a byte singolo]


<Impostazione iniziale: vuoto> Inserire il nome del sistema di controllo dellunit con la funzione SNMP.

71 ( I )

Schermata di configurazione Web


qqMaintenance
Tra le varie operazioni di manutenzione eseguite in questa schermata, sono disponibili il controllo dei registri di sistema, laggiornamento delle versioni del sistema e linizializzazione dellunit. La schermata composta da cinque schede: System log, Upgrade, Default reset, Back up e Other.

Schermata System log


Nella memoria interna dellunit possibile salvare fino a cento registri di sistema. Superato il numero massimo, i registri pi vecchi vengono sovrascritti dai nuovi registri. Spegnendo lunit, i registri vengono cancellati.

No

Vengono visualizzati i numeri progressivi dei registri di sistema.

Error description

Vengono visualizzati i dettagli dei registri di errore. Per ulteriori informazioni sui registri di sistema, vedere a pag.78.

Time & date

Vengono visualizzati lora e la data di creazione dei registri. Per visualizzare queste informazioni viene utilizzato il formato a 24 ore.

72 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Schermata Upgrade
In questa schermata possibile controllare le versioni software dellunit e aggiornarle alle ultime versioni. Per informazioni sul software utilizzato per laggiornamento delle versioni, consultare il rivenditore. Vengono visualizzate le informazioni Model no., MAC address, Serial no., Firmware version e altre informazioni sullunit.

1 Dopo aver consultato il rivenditore, scaricare


Nota

il software pi aggiornato sul disco rigido del personal computer.


pp Non possibile utilizzare spazi o caratteri a doppio byte per la directory nella quale memorizzare il software.

4 Fare clic sul pulsante di opzione sottostante

e, dopo aver aggiornato la versione software, selezionare se inizializzare i dati.

pp Valutare se inizializzare i dati o meno dopo aver letto il file Readme allegato al software.

2 Selezionare il software da aggiornare facendo


clic sul pulsante di opzione [Camera Main] o [Network].

5 Fare clic sul pulsante Execute.


La versione software viene aggiornata, quindi viene visualizzata la schermata in cui selezionare linizializzazione dei dati. Se i dati non devono essere inizializzati dopo laggiornamento della versione, la schermata di selezione non viene visualizzata. Dopo aver aggiornato la versione software, eliminare sempre i file temporanei Internet.

3 Fare clic sul pulsante Browse e specificare il


software scaricato.

73 ( I )

Schermata di configurazione Web


Note
pp Per aggiornare la versione software, utilizzare il personal computer sulla stessa subnet della videocamera. pp Prima di utilizzare il software di aggiornamento della versione, controllare sempre le precauzioni da osservare con il rivenditore e seguire le sue istruzioni. pp Come software per laggiornamento della versione, utilizzare i seguenti file specificati da Panasonic System Networks Co., Ltd. Camera Main file bin Network file img pp Scrivere sempre i nomi dei file indicati di seguito (vedere *) per i file del software utilizzati aggiornare la versione. Camera Main he50_cameramain_xxxxx.bin* Network he50_network_xxxxx.img*
*:  Inserire la versione software al posto della dicitura xxxxx.

pp Durante laggiornamento della versione software, non tentare di eseguire altre operazioni fino al termine dellaggiornamento. pp Anche se stato selezionato Reset the settings to the defaults after completing the upgrade, i dati relativi alla rete elencati di seguito non vengono inizializzati. DHCP On/Off IP address Subnet mask Default gateway HTTP port Line speed Bandwidth control (bit rate)

74 ( I )

ITALIANO

pp Non spegnere lunit durante laggiornamento della versione software.

Schermata di configurazione Web


Schermata Default reset
In questa schermata possibile inizializzare i dati di configurazione dellunit, i file HTML e riavviare lunit.

 Reset to the default (Except the network settings)


Facendo clic sul pulsante Execute, le impostazioni dellunit tornano ai valori predefiniti. Tuttavia, le impostazioni relative alla rete non vengono inizializzate. (Vedere a pag.74) Dopo aver avviato linizializzazione, non possibile eseguire altre operazioni per circa 2minuti.

 Reset to the default and load the default HTML files


Facendo clic sul pulsante Execute, le impostazioni dellunit e i file HTML tornano ai valori predefiniti. Tuttavia, le impostazioni relative alla rete non vengono inizializzate. (Vedere a pag.74) Dopo aver avviato linizializzazione, non possibile eseguire altre operazioni per circa 2minuti.

Load the default HTML files (setup menu)

Facendo clic sul pulsante Execute, i file HTML tornano ai valori predefiniti. Dopo aver avviato linizializzazione, non possibile eseguire altre operazioni per circa 2minuti.

Reboot

Facendo clic sul pulsante Execute, lunit viene riavviata. Dopo aver riavviato lunit, non possibile eseguire altre operazioni per circa 2minuti perch lunit si trova in uno stato simile a quello di avvio.

75 ( I )

Schermata di configurazione Web


Schermata Back up
In questa schermata possibile salvare le impostazioni dellunit su un personal computer o caricare sullunit le impostazioni salvate su un personal computer e utilizzarle.

Download

Le impostazioni dellunit vengono salvate sul personal computer. Dopo aver visualizzato la finestra di dialogo per la destinazione di salvataggio con il pulsante Execute, specificare la cartella di destinazione per il salvataggio. Di seguito vengono elencate le impostazioni da salvare. Impostazioni Scene FullAuto Impostazioni Scene Manual1 Impostazioni Scene Manual2 Impostazioni Scene Manual3 Impostazioni di sistema Impostazioni predefinite

Upload

Carica i file di configurazione dellunit salvati sul personal computer con la funzione di download. Fare clic sul pulsante Browse per visualizzare la finestra di dialogo, quindi specificare il file salvato.

Note
pp Utilizzare i file scaricati dallunit come dati per il caricamento. Non modificare lestensione dei file scaricati (.dat). pp Non spegnere lunit durante lo scaricamento o il caricamento. pp Non tentare di eseguire alcuna operazione durante lo scaricamento o il caricamento. Attendere che lo scaricamento o il caricamento siano terminati.

76 ( I )

ITALIANO

Schermata di configurazione Web


Schermata Other
In questa schermata possibile commutare le immagini trasmesse dallunit alternandole tra le immagini della videocamera e le barre dei colori.

CAM/BAR
Camera Le immagini trasmesse dalla videocamera vengono commutate su immagini della videocamera. Colorbar Le immagini trasmesse dalla videocamera vengono commutate su barre dei colori.

77 ( I )

Display dei registri di sistema


Display relativi a errori DDNS
Categoria Errore di connessione Display No response from the DDNS server. Descrizione dellerrore pp Potrebbe essersi verificato un errore di specificazione del server DDNS. Ricontrollare le impostazioni DDNS. pp Il server DDNS potrebbe essere inattivo. Consultare lamministratore di rete. pp Il nome utente o la password non sono corretti. Ricontrollare le impostazioni DDNS. pp Si verificato un errore durante laggiornamento dellindirizzo IP sul server DDNS. Consultare lamministratore di rete. pp Si verificato un problema con la funzione DDNS. Ricontrollare le impostazioni DDNS.

User name or password isnt correct. IP address update failed.

Errore interno

Undefined error.

Display relativi a errori NTP


Categoria Errore di connessione Display No response from the NTP server. Descrizione dellerrore pp Lindirizzo IP del server potrebbe essere errato. Ricontrollare le impostazioni dellindirizzo IP del server. pp Il server NTP potrebbe essere inattivo. Consultare lamministratore del server. pp Si verificato un problema con la funzione NTP. Ricontrollare le impostazioni NTP. pp Lora stata aggiornata con successo.

Errore interno

Undefined error.

Sincronizzazione ora NTP update succeeded. NTP riuscita

Display relativi allaccesso


Categoria Accesso Display (Nome utente o indirizzo IP) Descrizione dellerrore pp Se stata impostata lautorizzazione utente, viene visualizzato il nome dellutente che ha eseguito laccesso sullunit. pp Se stata impostata lautorizzazione host, viene visualizzato lindirizzo IP dellutente che ha eseguito laccesso sullunit.

78 ( I )

ITALIANO

Limitatori
Lunit dotata di impostazioni (denominate limitatori) che limitano il campo di movimento della panoramica orizzontale e della panoramica verticale. A seconda del luogo di installazione dellunit, nel campo di movimento potrebbe essere presente un soggetto non si desidera riprendere. In questi casi, il campo di ripresa dellunit pu essere limitato impostando i limitatori nelle posizioni immediatamente precedenti il soggetto che non si desidera riprendere. possibile impostare le posizioni dei quattro limitatori, ovvero il limite superiore, inferiore, sinistro e destro della corsa. Terminata limpostazione, le posizioni resteranno memorizzate anche dopo aver spento lunit. I limitatori possono essere attivati o disattivati con il telecomando wireless e il controller o con la schermata di configurazione Web. Lultima impostazione o sblocco ha sempre la precedenza. Per le operazioni eseguibili con il controller, consultare le istruzioni per luso del controller. Di seguito vengono descritte le impostazioni dei limitatori configurabili con il telecomando wireless.

79 ( I )

Impostazione/sblocco dei limitatori


wwOperazioni basilari dei limitatori wwImpostazione dei limitatori
Per impostare le posizioni dei limitatori, procedere come segue. Quando viene impostata la posizione, la spia tally lampeggia una volta.

1 Premere il tasto [MENU].


Il tasto deve essere premuto brevemente (non troppo a lungo). Se viene premuto per 2secondi, viene visualizzato un menu. In questo caso, premere nuovamente il tasto [MENU] per 2secondi per chiudere il menu. Quindi, ricominciare dal passaggio 1.

1 Premere uno dei tasti da [CAM1] a [CAM4] per


selezionare lunit.
pp Impostazione della posizione del limite di corsa superiore Premere il tasto [] o [] sul telecomando wireless per ruotare lunit fino al punto da considerare limite superiore. Quindi, eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].) pp Impostazione della posizione del limite di corsa inferiore Premere il tasto [] o [] sul telecomando wireless per ruotare lunit fino al punto da considerare limite inferiore. Quindi, eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].) pp Impostazione della posizione del limite di corsa sinistro Premere il tasto [] o [] sul telecomando wireless per ruotare lunit fino al punto da considerare limite sinistro. Quindi, eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].) pp Impostazione della posizione del limite di corsa destro Premere il tasto [] o [] sul telecomando wireless per ruotare lunit fino al punto da considerare limite destro. Quindi, eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].)

2 Premere il tasto [], [], [] o [] per

2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].

Utilizzando i rispettivi tasti direzionali, vengono impostati (o sbloccati) i limitatori per il limite superiore, il limite inferiore, il limite sinistro e il limite destro. Contemporaneamente lampeggia la spia tally. Quando viene impostato un limitatore, la spia lampeggia una volta. Quando viene sbloccato un limitatore, lampeggia due volte. Se tra i passaggi 1 e 2 vengono premuti altri tasti, ricominciare dal passaggio 1.

80 ( I )

ITALIANO

Impostazione/sblocco dei limitatori


wwSblocco dei limitatori
Le posizioni dei limitatori impostate possono essere sbloccate come segue. Quando viene sbloccata la posizione, la spia tally lampeggia due volte.

wwReimpostazione dei limitatori


Per reimpostare i limitatori, devono essere sbloccate le impostazioni applicate correntemente. Le posizioni dei limitatori impostate possono essere reimpostate come segue.

1 Premere uno dei tasti da [CAM1] a [CAM4] per


selezionare lunit.

1 Sbloccare le posizioni dei limitatori da

reimpostare seguendo la procedura Sblocco dei limitatori.

2 Sbloccare i limitatori procedendo come segue.


pp Sblocco della posizione del limite di corsa superiore Eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].) pp Sblocco della posizione del limite di corsa inferiore Eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].) pp Sblocco della posizione del limite di corsa sinistro Eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].) pp Sblocco della posizione del limite di corsa destro Eseguire la procedura descritta in Operazioni basilari dei limitatori. (Premere brevemente il tasto [MENU], quindi premere il tasto [] per 2secondi tenendo premuto il tasto [PRESET].)

2 Impostare le posizioni dei limitatori seguendo


la procedura Impostazione dei limitatori.

81 ( I )

Modalit di sicurezza
wwInformazioni sulle modalit di sicurezza
Lunit dotata di una modalit di sicurezza che ha lo scopo di proteggerla dai danni. Se si attiva una modalit di sicurezza, alcune operazioni (o tutte) non saranno pi accettate.

Modalit di sicurezza attivata da errore


Se lunit rileva un problema, viene azionata la modalit di sicurezza attivata da errore: In questa modalit, le funzioni dellunit vengono disattivate, quindi lunit torna allo stato normale in circa 30secondi dopo il riavvio o lesecuzione della configurazione iniziale. (Se lunit rileva nuovamente un problema, viene nuovamente azionata la modalit di sicurezza attivata da errore.)

Nota
pp Se la modalit di sicurezza si attiva, la trasmissione delle immagini potrebbe essere sospesa. In questo caso, la trasmissione delle immagini viene riavviata dopo circa 5 - 10secondi.

82 ( I )

ITALIANO

Note su Windows Vista / Windows 7


Se si utilizza Microsoft Windows Vista o Microsoft Windows 7, possono verificarsi i sintomi descritti di seguito. In tal caso, seguire le istruzioni per risolvere gli eventuali problemi. I sintomi che si verificano utilizzando Windows Vista possono verificarsi anche con Windows 7. Se si utilizza Windows 7, consultare la sezione Precauzioni per luso con Windows Vista oltre alla sezione Precauzioni per luso con Windows 7 nel presente documento. Il presente documento descrive le soluzioni per gli amministratori.  Se necessario, installare il software di visualizzazione. (Per informazioni sul software di visualizzazione, consultare le istruzioni per luso di ciascun dispositivo.)  Le descrizioni del presente documento si basano sui controlli sul funzionamento eseguiti da Panasonic System Networks Co., Ltd. I sintomi possibili possono variare a seconda delle piattaforme, delle versioni del sistema operativo, ecc.

wwRequisiti di sistema del PC


Per maggiori informazioni sulle specifiche del PC, vedere la sezione Requisiti di sistema del PC nella guida di installazione o nelle istruzioni per luso in dotazione con il prodotto da utilizzare. In assenza di descrizioni per Windows Vista o Windows 7, vedere quanto segue. CPU Memoria Interfaccia di rete Monitor Sistema operativo e browser web Intel CoreTM 2 Duo 2,4GHz o superiore Almeno 1GB Porta 10Base-T o 100Base-TX 1 1024768pixel o superiore, True color 24 bit o superiore Windows 7 Professional 64bit*1 Windows 7 Professional 32bit*1 Windows Vista Business SP1 32bit *1: La modalit compatibilit Windows XP non disponibile. *2: La versione di Internet Explorer 8.0 64bit non disponibile. Windows Internet Explorer 8.0*2 Windows Internet Explorer 7.0

wwMarchi e marchi registrati


pp Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. pp Intel e Intel Core sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Nelle descrizioni successive del presente documento, i marchi e i marchi registrati vengono abbreviati.

83 ( I )

Note su Windows Vista / Windows 7


wwPrecauzioni per luso con Windows Vista
Sintomo 1
pp Quando si accede al browser Web, la barra informazioni visualizza il seguente messaggio. Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here

Soluzione
Aggiungere lindirizzo IP del prodotto a Trusted sites e configurare le seguenti impostazioni di sicurezza. 1 Avviare il browser Web e fare clic su Internet Options nel menu Tools. 2 Fare clic sul pulsante [Security]. Quindi, selezionare Trusted sites. (Vedere la schermata a fianco.) 3 Selezionare Low per Security level for this zone. Se selezionata limpostazione pi bassa, il livello di protezione del PC diminuir. 4 Fare clic sul pulsante [Sites] per aprire la finestra Trusted sites.

5 Immettere lindirizzo IP nella casella di testo Add this website to the zone: e fare clic sul pulsante [Add]. Nota:  Controllare che Require server verification (https:) for all sites in this zone sia deselezionato. (Vedere la schermata a fianco.) 6 Dopo aver aggiunto tutti gli indirizzi IP, fare clic sul pulsante [Close] per chiudere la finestra Trusted Sites.

84 ( I )

ITALIANO

Note su Windows Vista / Windows 7


Sintomo 2
pp Il software per la configurazione IP semplificata non visualizza lindirizzo IP rilevato.

Soluzione
Controllare le impostazioni del firewall. Se firewall attivato, aggiungere il browser Web o il software per la configurazione IP semplificata alla scheda [Exceptions] nel menu Windows Firewall Settings. 1 Aprire il Pannello di controllo e fare clic su Security. 2 Fare clic su Allow a program through Windows Firewall in Windows Firewall. (Vedere la schermata a fianco.)

3 Fare clic sul pulsante [Continue] nella finestra User Account Control. 4 Fare clic sulla scheda [Exceptions] nella finestra Windows Firewall Settings. Selezionare Internet Explorer o easyipsetup.exe. (Vedere la schermata a fianco.) 5 Fare clic sul pulsante [OK].

Sintomo 3
pp Quando si avvia il software per la configurazione IP semplificata, viene visualizzato un messaggio che richiede la password da amministratore. pp Quando si esce dal software per la configurazione IP semplificata, viene visualizzato il messaggio This program might not have installed correctly.

Soluzione
Disattivare Controllo account utente (UAC) dal pannello di controllo di Windows Vista. 1 Aprire il Pannello di controllo e fare clic su User Accounts. 2 Selezionare User Accounts da User Accounts. 3 Fare clic su Turn User Account Control On or Off. 4 Fare clic sul pulsante [Continue] nella finestra User Account Control. 5 Deselezionare Use User Account Control (UAC) to help protect your computer. (Vedere la schermata a fianco.) 6 Fare clic sul pulsante [OK].

85 ( I )

Note su Windows Vista / Windows 7


Sintomo 4
pp Le schermate della console di amministrazione o le finestre del browser non vengono visualizzate correttamente. (Vedere la schermata a fianco.)

Soluzione
Controllare la dimensione dei caratteri (DPI) delle schermate facendo clic su Personalize Adjust font size (DPI). Se il DPI impostato su Larger scale, impostarlo su Default scale. 1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul Desktop. 2 Fare clic su Personalize. 3 Fare clic su Adjust font size (DPI). 4 Fare clic sul pulsante [Continue] nella finestra User Account Control. 5 Fare clic su Default scale nella finestra DPI Scaling e riavviare il PC. (Vedere la schermata a fianco.)

qqLimitazioni
Limitazione 1 Limitazione 2 Quando sono aperte due finestre del browser e una viene visualizzata sullaltra La finestra posteriore potrebbe essere spostata in avanti posizionando il puntatore del mouse. Quando si accede al prodotto dal browser Web Potrebbe aprirsi unaltra finestra ed essere visualizzato un popup. In questo caso, laudio potrebbe essere trasmesso anche dopo la chiusura del popup. Quando si attiva laudio nel browser Web Laudio potrebbe essere trasmesso anche dopo un cambio di utente. Quando si cambiano gli utenti, chiudere tutte le finestre che attivano laudio. Quando si attiva la selezione finestre mentre si visualizzano le immagini a schermo intero nel browser Web Le immagini in diretta potrebbero non essere aggiornate.

Limitazione 3

Limitazione 4

86 ( I )

ITALIANO

Note su Windows Vista / Windows 7


wwPrecauzioni per luso con Windows 7
Sintomo 1
pp Lo schermo deformato. / Quando si attiva la visualizzazione in modalit compatibilit, parte dello schermo non viene visualizzata o viene visualizzata una finestra popup, la quale avvisa che lo schermo non verr visualizzato nuovamente.

Soluzione
Selezionare Display all websites in Compatibility View nella finestra Compatibility View Settings. 1 Avviare il browser Web e fare clic su Tools nella barra dei menu. 2 Fare clic su Compatibility View Settings. 3 Selezionare Display all websites in Compatibility View e fare clic sul pulsante [Close]. (Vedere la schermata a fianco.)

Sintomo 2
pp Si verifica una disconnessione dalla rete quando il PC entra in modalit sospensione.

Soluzione
Dopo aver disattivato la modalit sospensione, ricaricare la schermata secondo necessit.

Sintomo 3
pp Non possibile inserire caratteri, per esempio del nome del file, direttamente nella finestra o nella scheda di aggiornamento del software. (Vedere la schermata a fianco.)

Soluzione
Fare clic sul pulsante [Browse...] per visualizzare la finestra File Selection per selezionare un file.

87 ( I )

Note su Windows Vista / Windows 7


Sintomo 4
pp Laggiornamento del software impossibile anche quando si seleziona un file dalla finestra di dialogo visualizzata nella finestra o nella scheda di aggiornamento del software.

Soluzione
Configurare limpostazione di livello personalizzato nella finestra Security Settings. 1 Avviare il browser Web e fare clic su Tools nella barra dei menu. 2 Selezionare Internet Options. 3 Fare clic su Security nella finestra visualizzata, quindi fare clic sul pulsante [Custom Level]. 4 Fare clic su Include local directory path when uploading files to a server per attivare limpostazione. (Vedere la schermata a fianco.)

Sintomo 5
pp Dopo luscita dal software per la configurazione IP semplificata, viene visualizzata la Program Compatibility Assistant. (Vedere la schermata a fianco.)

Soluzione
Questo sintomo si verifica solo quando il software viene utilizzato la prima volta. Selezionare This program installed correctly.

qqLimitazioni
Limitazione 1 Nelle pagine di configurazione di alcuni prodotti Le posizioni di visualizzazione delle voci di configurazione e dei valori di impostazione potrebbero non corrispondere. Quando si utilizza Windows 7 con alcuni prodotti Due finestre del browser Web potrebbero essere visualizzate contemporaneamente. Le immagini vengono visualizzate in entrambe le finestre.

Limitazione 2

88 ( I )

ITALIANO

VERSIN ESPAOLA
(SPANISH VERSION)

ndice
Antes del uso ..................................................................... 2 Perspectiva general ........................................................ 2 Acerca del manual de instrucciones ............................... 2 Ambiente de ordenador personal requerido ................... 3 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas .... 3 Acerca de los derechos de autor y de la licencia ........... 3 Renuncia de la garanta . ................................................ 4 Seguridad de la red ........................................................ 4 Operaciones de filmacin bsicas .................................. 5 Conexin y desconexin de la alimentacin .................. 6 Conexin de la alimentacin ........................................... 6 Desconexin de la alimentacin ..................................... 7 Seleccin de las unidades . .............................................. 8 Seleccin de los modos de filmacin (archivos de escenas) .................................................. 8 Tipos de modos de filmacin .......................................... 8 Cmo seleccionar el modo de filmacin ......................... 9 Filmacin . ........................................................................ 11 Qu hacer cuando se encuentran problemas en las operaciones de filmacin bsicas ................. 12 Operaciones ms avanzadas ......................................... 13 Filmacin manual ............................................................ 14 Ajuste manual del enfoque ........................................... 14 Ajuste manual del iris . .................................................. 15 Ajuste manual de la velocidad del obturador ................ 16 Ajuste manual de la ganancia . ..................................... 17 Memorias de preajustes ................................................. 18 Ajuste del balance del blanco ........................................ 21 Ajuste del balance del blanco ....................................... 21 Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro) .............. 24 Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro) ............... 24 Ajuste del intersincronizador (AWHE50S solamente) .... 26 Ajuste del intersincronizador . ....................................... 26 Operaciones bsicas ...................................................... 29 Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico ........ 31 Control desde el controlador multifuncional AWRP655 .................................... 32 Control desde el panel de control hbrido mltiple AWRP555 . ............................................ 34 Control desde el controlador de cmara remoto AWRP50 .................................... 36 Ajuste de los elementos del men ................................ 37 Ajuste de los elementos del men ................................ 37 Top Menu ...................................................................... 37 Pantalla Camera (cuando se ha seleccionado Full Auto) .................. 38 Pantalla Camera (cuando se ha seleccionado el modo Manual 1 a 3) .... 38 Pantalla Contrast .......................................................... 39 Pantalla Picture1/2 ....................................................... 40 Pantalla Picture2/2 ....................................................... 41 Pantalla System ............................................................ 41 Pantalla Genlock (AWHE50S solamente) .................... 42 Pantalla Output ............................................................. 42 Pantalla Other1/2 ......................................................... 45 Pantalla Other2/2 ......................................................... 46 Pantalla Maintenance ................................................... 47 Pantalla Firmware Version ............................................ 47 Tabla de elementos de mens . ...................................... 49 Pantalla de ajuste de web ............................................... 50 Operaciones con mens................................................ 51 Pantalla Control ............................................................ 53 Pantalla Setup . ............................................................. 55 Visualizaciones de registro del sistema ....................... 78 Limitadores ...................................................................... 79 Ajuste/cancelacin de los limitadores .......................... 80 Operaciones bsicas para los limitadores .................... 80 Ajuste de los limitadores ............................................... 80 Cancelacin de los limitadores ..................................... 81 Restablecimiento de los limitadores ............................. 81 Modos de seguridad ....................................................... 82 Acerca de los modos de seguridad .............................. 82 Notas acerca de Windows Vista / Windows 7 ............ 83

1 (S)

Antes del uso


wwPerspectiva general
pp Esta unidad es una cmara HD totalmente compacta integrada con un cabezal de panormica-inclinacin, e incluye un sensor MOS HD de 1/3 de pulgada y un procesador de seal digital (DSP) de reciente desarrollo. pp Adems de su objetivo zoom ptico de 18, la unidad incluye un zoom digital de 10 para lograr una filmacin de alta calidad que rebosa buen ambiente. pp Se encuentran disponibles dos modelos: el modelo HDMI AWHE50H que resulta ideal para distribuir seales de conferencias por TV y otros acontecimientos de vdeo, y el modelo de salida SDI AWHE50S que resulta ideal para crear contenido. Adems del control IP, ambos modelos permiten la conexin con controladores de cmaras existentes mediante un control en serie.

wwAcerca del manual de instrucciones


pp En este manual, al modelo AWHE50HE se le llama AWHE50H, al modelo AWHE50SE se le llama AWHE50S, y a los modelos AWHE50HE y AWHE50SE se les llama a ambos juntos AWHE50. De forma similar, al modelo AWRP655L se le llama AWRP655, a los modelos AWRP555L se le llama AWRP555, y al modelo AWRP50E se le llama AWRP50.

Cmo estn configurados los manuales de instrucciones de operacin del modelo


pp El manual de esta cmara integrada de HD (de aqu en adelante, la unidad) se divide en dos manuales: uno es el llamado <Operaciones y ajustes> (este manual en el CD-ROM) y el otro es el llamado <Lo bsico>. Antes de instalar la unidad, asegrese de leer <Lo bsico> para asegurarse de que la unidad est instalada correctamente.

2 (S)

ESPAOL

Antes del uso


wwAmbiente de ordenador personal requerido
CPU Memoria Se recomienda Intel CoreTM 2 DUO a 2,4GHz o ms rpida 512MB o ms (Cuando se utiliza Microsoft Windows Vista: 1GB o ms, y cuando se utiliza Microsoft Windows 7: 1GB [32bits] o 2GB [64bits] o ms) Puerto 10Base-T o 100Base-TX 1 Resolucin: 1024 768 pxeles o ms Generacin de color: True Colour de 24 bits o ms Microsoft Windows 7 Professional de 64bits*1 Microsoft Windows 7 Professional de 32bits*1 Windows Internet Explorer 8.0*2 Microsoft Windows Vista Business SP1 de 32bits Windows Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows XP Home Edition SP3*3 Microsoft Windows XP Professional Edition SP3*3 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 *1:  ste no se puede utilizar en el modo de compatibilidad con Windows XP. *2:  ste no se puede utilizar con la versin de 64 bits de Internet Explorer 8.0. *3:  Microsoft Windows XP Professional x64 Edition no es compatible. Otros Unidad CD-ROM (para utilizar el manual de instrucciones y varios software) Adobe Reader (para navegar por el manual de instrucciones del CD-ROM) pp Si no se proporciona el entorno de ordenador personal necesario puede que se haga ms lenta la delineacin de las imgenes en la pantalla, haciendo esto imposible que el navegador Web funcione, y tambin es posible que puedan causarse otros problemas.

IMPORTANTE

Funcin de red Funcin de visualizacin de imagen Sistema operativo y navegador Web compatibles

pp Cuando se utilice Microsoft Windows Vista o Microsoft Windows7, consulte las Notas acerca de Windows Vista / Windows7 (pgina83) para conocer detalles del entorno del ordenador personal necesario y de las precauciones y otros elementos.

wwMarcas comerciales y marcas comerciales registradas


pp Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros pases. pp Intel y Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros pases. pp Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros pases. pp Los nombres de otras compaas y productos incluidos en este manual de instrucciones pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.

wwAcerca de los derechos de autor y de la licencia


La distribucin, copiado, desensamblaje, contraposicin de la compilacin, contraposicin de ingeniera, as como la exportacin violando las leyes de exportacin del software suministrado con esta unidad, quedan expresamente prohibidos.

3 (S)

Antes del uso


wwRenuncia de la garanta
Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FSICAS, A EXCEPCIN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: 1  NINGN DAO O PRDIDA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS DIRECTOS O INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, QUE PUEDAN SURGIR O ESTAR RELACIONADOS CON EL PRODUCTO; 2  HERIDAS PERSONALES NI NINGN TIPO DE DAO CAUSADO POR EL EMPLEO INADECUADO O LA OPERACIN NEGLIGENTE DEL USUARIO; 3  DESMONTAJE, REPARACIN O MODIFICACIN NO AUTORIZADOS DEL PRODUCTO POR EL USUARIO; 4  INCONVENIENCIAS O CUALQUIER TIPO DE PRDIDA DEBIDO A QUE NO SE VISUALIZAN LAS IMGENES, DEBIDO A CUALQUIER MOTIVO O CAUSA, INCLUYENDO CUALQUIER FALLA O PROBLEMA DEL PRODUCTO; 5  NINGN PROBLEMA, INCONVENIENCIA CONSECUENTE, PRDIDAS NI DAOS QUE PUEDAN SURGIR POR HABER COMBINADO EL SISTEMA CON DISPOSITIVOS DE OTRAS MARCAS; 6  PRDIDA DE DATOS REGISTRADOS CAUSADOS POR UNA FALLA.

wwSeguridad de la red
Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, debern tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. 1  Descubrimiento o robo de informacin a travs de esta unidad 2  Empleo de esta unidad por personas con malas intenciones para operaciones ilegales 3  Interferencia o parada de esta unidad por personas con malas intenciones Usted tiene la responsabilidad de tomar precauciones como las que hemos descrito anteriormente para protegerse contra los peligros contra la seguridad de la red. pp Emplee esta unidad en una red protegida por un servidor de seguridad, etc. pp Si se conecta esta unidad a una red que incluye varios ordenadores, asegrese de que el sistema no est infectado con virus informticos ni por otros agentes maliciosos (empleando un programa antivirus actualizado, un programa contra programas espa, etc.). pp Proteja la red contra el acceso no autorizado restringiendo a los usuarios que pueden iniciar sesin con un nombre de usuario y una contrasea autorizados. pp Aplique medidas tales como la autenticacin de usuario para proteger la red contra descubrimiento de informacin, incluyendo la informacin de autenticacin (nombres de usuario y contraseas), informacin del servidor FTP e informacin del servidor DDNS. pp No instale la cmara en lugares en los personas mal intencionadas puedan romper o daar la cmara o los cables.

4 (S)

ESPAOL

Operaciones de filmacin bsicas


1 Ajuste el brillo del motivo al nivel apropiado. 2 Conecte la alimentacin de todas las unidades
y dispositivos del sistema.
Con las operaciones bsicas se supone que el enfoque, el iris y el balance del blanco se ajustarn automticamente (segn los ajustes hechos en la fbrica). Si los ajustes ya han sido cambiados y se van a restablecer los ajustes originales, consulte Qu hacer cuando se producen problemas en las operaciones de filmacin bsicas (pgina12) y Pantalla Camera (pgina38) en Ajuste de los elementos del men.

3 Seleccione la unidad que va a ser utilizada.


Aunque se utilice una unidad solamente, sta tendr que ser seleccionada desde el mando a distancia inalmbrico o el controlador.

4 Seleccione el modo de filmacin.


Seleccione uno de los cuatro (FullAuto, Manual1, Manual2 y Manual3) modos de filmacin (archivos de escenas), cada uno de los cuales corresponde a una serie de circunstancias bajo las cuales ser filmado el motivo. Seleccione el modo que cumpla las condiciones de la filmacin y sea satisfaga sus preferencias. Cuando contine filmando bajo las mismas circunstancias no ser necesario tener que seleccionar otro modo.

5 Inicie la filmacin.

(Despus de filmar, desconecte la alimentacin de todas las unidades y dispositivos del sistema.)

Nota
pp Si se ha seleccionado FullAuto para Scene en el men de cmara, por ejemplo, todos los ajustes automticos se activarn, y las operaciones manuales no se podrn realizar para algunos de los elementos.

5 (S)

Conexin y desconexin de la alimentacin


wwConexin de la alimentacin
Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655 o AWRP555:

1 Ponga todos los interruptores de la

alimentacin de las unidades y dispositivos conectados al sistema en la posicin ON.

1 Ponga todos los interruptores de la

pp Esta unidad no tiene interruptor de la alimentacin. Cuando se suministre alimentacin a esta unidad, la luz indicadora de estado se encender en color anaranjado. Luego se realiza la operacin inicial, y despus, la unidad se pone en el modo de espera.

alimentacin de las unidades y dispositivos conectados al sistema en la posicin ON.

2 Pulse uno de los botones [CAM1] a [CAM4]


del mando a distancia inalmbrico para seleccionar la unidad.

pp Esta unidad no tiene interruptor de la alimentacin. Cuando se suministre alimentacin a esta unidad, la luz indicadora de estado se encender en color anaranjado. Luego se realiza la operacin inicial, y despus, la unidad se pone en el modo de espera.

2 Ponga el interruptor [OPERATE] del


controlador en ON.
Se establece el modo POWER ON, las imgenes se reproducen y se puede realizar el control. pp La luz indicadora de estado de la unidad se enciende ahora en color verde.

3 Pulse el botn [ON/STANDBY] del mando a


distancia inalmbrico durante 2segundos.
Se establece el modo POWER ON, las imgenes se reproducen y se puede realizar el control. pp La luz indicadora de estado de la unidad se enciende ahora en color verde.

Notas
pp La operacin de ajuste inicial de cada unidad tarda unos 30segundos en realizarse. Durante este periodo, la unidad no puede ser utilizada. (Luz indicadora de estado: encendida en color naranja) pp Cuando la operacin se transfiere al modo de espera: La posicin de panormica-inclinacin actual se guarda en la memoria (como un preajuste de POWER ON), y la panormica-inclinacin se mueve para que la cmara apunte hacia atrs. pp Cuando la operacin se transfiere al modo POWER ON: La panormica-inclinacin se mueve a la posicin que fue guardada en la memoria (como un preajuste POWER ON) cuando la operacin se transfiri al modo de espera.

Notas
pp La operacin de ajuste inicial de cada unidad tarda unos 30segundos en realizarse. Durante este periodo, la unidad no puede ser utilizada. (Luz indicadora de estado: encendida en color naranja) pp Cuando la operacin se transfiere al modo de espera: La posicin de panormica-inclinacin actual se guarda en la memoria (como un preajuste de POWER ON), y la panormica-inclinacin se mueve para que la cmara apunte hacia atrs. pp Cuando la operacin se transfiere al modo POWER ON: La panormica-inclinacin se mueve a la posicin que fue guardada en la memoria (como un preajuste POWER ON) cuando la operacin se transfiri al modo de espera.

4 Si van a utilizarse mltiples unidades, repita


los pasos 2 y 3 segn sea necesario.
La luz indicadora de estado de la unidad parpadea en color verde cuando se recibe una seal que concuerda con la identificacin del mando a distancia, y parpadea en color anaranjado cuando se recibe una seal que no concuerda con la identificacin del mando a distancia.

Antes de poner el interruptor [OPERATE] del controlador en ON, asegrese absolutamente de poner todos los interruptores de alimentacin de las unidades y los dispositivos conectados en ON. Para conocer ms detalles, consulte el manual de instrucciones del controlador.

Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

6 (S)

ESPAOL

Conexin y desconexin de la alimentacin


wwDesconexin de la alimentacin
Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655 o AWRP555:

1 Pulse uno de los botones [CAM1] a [CAM4]


del mando a distancia inalmbrico para seleccionar la unidad.

1 Ponga el interruptor [OPERATE] del


controlador en OFF.
La alimentacin de todas las cmaras (incluyendo la unidad) conectadas al controlador se desconectar. pp La luz indicadora de estado de la unidad se encender ahora en color anaranjado.

2 Pulse el botn [ON/STANDBY] del mando a


distancia inalmbrico durante 2segundos.
La alimentacin de la unidad se desconecta. pp La luz indicadora del estado de la unidad se enciende ahora en color anaranjado.

2 Ponga todos los interruptores de la


Notas

3 Si van a utilizarse mltiples unidades, repita


los pasos 1 y 2 segn sea necesario.

alimentacin de las unidades y dispositivos conectados al sistema en la posicin OFF.


pp Cuando la operacin se transfiere al modo de espera: La posicin de panormica-inclinacin actual se guarda en la memoria (como un preajuste de POWER ON), y la panormica-inclinacin se mueve para que la cmara apunte hacia atrs. pp Cuando la operacin se transfiere al modo POWER ON: La panormica-inclinacin se mueve a la posicin que fue guardada en la memoria (como un preajuste POWER ON) cuando la operacin se transfiri al modo de espera.

4 Ponga todos los interruptores de la


Notas

alimentacin de las unidades y dispositivos conectados al sistema en la posicin OFF.


pp Cuando la operacin se transfiere al modo de espera: La posicin de panormica-inclinacin actual se guarda en la memoria (como un preajuste de POWER ON), y la panormica-inclinacin se mueve para que la cmara apunte hacia atrs. pp Cuando la operacin se transfiere al modo POWER ON: La panormica-inclinacin se mueve a la posicin que fue guardada en la memoria (como un preajuste POWER ON) cuando la operacin se transfiri al modo de espera.

Para conocer ms detalles, consulte el manual de instrucciones del controlador.

Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

7 (S)

Seleccin de las unidades


Utilizando un mando a distancia inalmbrico se puede controlar un mximo de cuatro unidades. Utilizando un controlador se puede controlar un mximo de cinco unidades y dispositivos. Seleccione la unidad (o unidades) que van a ser controladas con el mando a distancia inalmbrico o el controlador. Aunque solo se utilice una unidad, sta deber ser seleccionada. Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655:

1 Pulse el botn [1], [2], [3], [4] o [5] de

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

Cuando est conectado el AWRP555:

1 Pulse el botn [CAM1], [CAM2], [CAM3] o


[CAM4].
La luz indicadora de estado de la unidad parpadea en color verde cuando se recibe una seal que concuerda con la identificacin del mando a distancia, y parpadea en color anaranjado cuando se recibe una seal que no concuerda con la identificacin del mando a distancia.

1 Pulse el botn [1], [2], [3], [4] o [5] de


[CONTROL].

Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

Seleccin de los modos de filmacin (archivos de escenas)


wwTipos de modos de filmacin
Esta unidad tiene cuatro modos de filmacin preajustados, cada uno de los cuales corresponde a una serie de circunstancias en las que se filmar el motivo. Seleccione el modo que cumpla las condiciones de la filmacin y sea satisfaga sus preferencias. Los ajustes se pueden cambiar empleando mens. pp Los resultados del balance del blanco y otros ajustes se guardan en la memoria por separado para cada uno de los modos de filmacin. Asegrese absolutamente de seleccionar el modo de filmacin antes de hacer cualquier ajuste.

FullAuto
La velocidad del obturador y el iris del objetivo se ajustan automticamente.

Manual1
Los ajustes que usted prefiera se podrn establecer de acuerdo con la escena, la iluminacin y otras condiciones de la filmacin.

Manual2
Los ajustes que usted prefiera se podrn establecer de acuerdo con la escena, la iluminacin y otras condiciones de la filmacin.

Nota
pp Si se ha seleccionado FullAuto para Scene en el men de cmara, por ejemplo, todos los ajustes automticos se activarn, y las operaciones manuales no se podrn realizar para algunos de los elementos.

Manual3
Los ajustes que usted prefiera se podrn establecer de acuerdo con la escena, la iluminacin y otras condiciones de la filmacin.

8 (S)

ESPAOL

Seleccin de los modos de filmacin (archivos de escenas)


wwCmo seleccionar el modo de filmacin
Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

4 Pulse el botn [].


El men secundario Camera se visualiza en el monitor.
Camera Scene Contrast Level FullAuto 0

Return

5 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor 1 Pulse el botn [CAM1], [CAM2], [CAM3] o
[CAM4] para seleccionar la unidad. en Scene.

6 Pulse el botn [].


El modo de filmacin parpadea.

2 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.


Se visualiza Top Menu.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Pulse el botn [] o [] para seleccionar

el modo de filmacin (FullAuto, Manual1, Manual2 o Manual3) que va a utilizarse y luego pulse el botn [] para establecer la seleccin.

8 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.


Se sale de la visualizacin del men.

3 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en Camera.

9 (S)

Seleccin de los modos de filmacin (archivos de escenas)


Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655:

8 Gire el dial de avance (principal) para poner 9 Gire el dial de avance (principal) para

el cursor en Scene y luego plselo para que empiece a parpadear el modo de filmacin.

1 Pulse el botn [1], [2], [3], [4] o [5] de 2 Pulse el botn [MENU].

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

seleccionar el modo de filmacin que va a utilizarse y luego plselo para establecer la seleccin.

La visualizacin del panel LCD del AWRP655 cambia al modo del men.

3 Gire el dial (principal).


Visualice CAMERA SETTING en el panel LCD.

10 Pulse el botn [MENU] o el botn [R/B GAIN/


PED].
Se sale de la visualizacin del men.

4 Pulse el botn [OK].


Visualice OPEN CAMERA MENU? OK Key en el panel LCD.

5 Pulse de nuevo el botn [OK].


El Top Menu se visualiza en el monitor.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

Cuando est conectado el AWRP555:

1 Pulse el botn [1], [2], [3], [4] o [5] de

[CONTROL] para seleccionar la unidad.

2 Pulse el botn [1], [2], [3] o [USER] de [SCENE


FILE] para seleccionar el modo de filmacin.
Modo de filmacin Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto Botn [SCENE FILE] [1] [2] [3] [USER]

cursor en Camera.

7 Pulse el dial (principal).


El men secundario Camera se visualiza en el monitor.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

Return

10 (S)

ESPAOL

6 Gire el dial de avance (principal) para poner el

Filmacin
Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador

qqCambio de direccin de la cmara


 Movimiento de la cmara hacia la derecha o hacia la izquierda (panormica): Pulse el botn [] o [].  Movimiento de la cmara hacia arriba o hacia abajo (inclinacin): Pulse el botn [] o []. Movimiento de la cmara en diagonal:  Pulse al mismo tiempo el botn [] o [] y el botn [] o []. Retorno de la cmara a la posicin de referencia: Pulse el botn [HOME] durante 2segundos.

qqCambio de la direccin de la cmara


 Movimiento de la cmara hacia la derecha o hacia la izquierda (panormica): Incline la palanca [PAN/TILT] hacia la L o la R.  Movimiento de la cmara hacia arriba o hacia abajo (inclinacin): Incline la palanca [PAN/TILT] hacia UP o hacia DOWN. Movimiento de la cmara en diagonal: Incline la palanca [PAN/TILT] diagonalmente. Retorno de la cmara a la posicin de referencia:  Si el controlador tiene un botn [HOME], pulse el botn [HOME].

qqUtilizacin de la funcin del zoom


 Acercamiento con zoom (el tamao del motivo aumenta): Pulse el botn [T] de [ZOOM].  Alejamiento con zoom (el tamao del motivo se reduce): Pulse el botn [W] de [ZOOM].

qqUtilizacin de la funcin del zoom


 Acercamiento con zoom (el tamao del motivo aumenta): Incline la palanca [ZOOM] hacia la direccin de TELE.  Alejamiento con zoom (el tamao del motivo se reduce): Incline la palanca [ZOOM] hacia la direccin de WIDE.

Nota

qqCambio de direccin o de velocidad del zoom


Cambio de la direccin o del zoom a alta velocidad: Pulse el botn [FAST]. Cambio de la direccin o del zoom a baja velocidad: Pulse el botn [SLOW].  La velocidad de control del enfoque del objetivo cambia tambin al mismo tiempo.

pp Las visualizaciones de indicadores del AWRP655 consisten en indicadores que muestran las posiciones del zoom ptico, por lo que no servirn para el zoom electrnico.

qqCambio de la direccin o de la velocidad del zoom


AWRP655 y AWRP555

1 Pulse el botn [SPEED].


Cada vez que se pulsa el botn [SPEED], la velocidad de control cambia entre alta velocidad (la luz del botn se apaga) y baja velocidad (la luz del botn se enciende). La velocidad de control del enfoque del objetivo cambia tambin al mismo tiempo.

AWRP50 Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

11 (S)

Qu hacer cuando se encuentran problemas en las operaciones de filmacin bsicas


Si no se resuelve el problema tomando la medida sugerida ms abajo, consulte Solucin de problemas (pgina35 en <Lo bsico>). Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador

La unidad no se mueve.
Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico pp Seleccione la unidad que va a utilizar siguiendo el procedimiento indicado ms abajo. Cuando est conectado el AWRP655: Pulse el botn [1], [2], [3], [4] o [5] de [CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL]. Cuando est conectado el AWRP555: Pulse el botn [1], [2], [3], [4] o [5] de [CONTROL]. Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

La unidad no se mueve.
pp Pulse el botn [CAM1], [CAM2], [CAM3] o [CAM4] para seleccionar la unidad que va a ser utilizada. Si slo se va a utilizar una unidad, sta se seleccionar normalmente utilizando el botn [CAM1]. pp Si la luz indicadora de estado de la unidad se apaga o se enciende en color anaranjado, esto significa que la alimentacin de la unidad no est conectada. Consulte Conexin y desconexin de la alimentacin (pgina6) y conecte la alimentacin. pp Si la luz indicadora de estado de la unidad no parpadea aunque el mando a distancia inalmbrico se utilice cerca del rea sensora de seales del mando a distancia inalmbrico, esto significa que las pilas del mando a distancia inalmbrico se han agotado. Sustituya las pilas.

Se visualizan mltiples bandas de color (franjas cromticas).


Pulse el botn [MODE] para cambiar a la imagen de la cmara.

pp Si la luz [OPERATE] del controlador est apagada, esto significa que la alimentacin del controlador no est conectada. pp Si la luz indicadora de estado de la unidad est apagada o se enciende en color anaranjado, esto significa que la alimentacin de la unidad no est conectada. Consulte Conexin y desconexin de la alimentacin (pgina6) y conecte la alimentacin.

La pantalla del men se visualiza.


Pulse el botn [MENU] durante 2segundos para salir del men.

Se visualizan mltiples bandas de color (franjas cromticas).


Pulse el botn [MODE] para cambiar a la imagen de la cmara.

Pulse el botn [A/FOCUS] para cambiar al enfoque automtico.

La imagen de la cmara es demasiado clara o demasiado oscura.


1.  Pulse el botn [A/IRIS] para cambiar automticamente al ajuste del iris del objetivo. Pulse el botn [AUTO] de [GAIN] para cambiar 2.  automticamente al ajuste de ganancia.

El enfoque del objetivo no se ajusta automticamente.


Pulse el botn [EXT(AF)] para cambiar al enfoque automtico.

La imagen de la cmara es demasiado clara o demasiado oscura.


1.  Pulse el botn [IRIS] varias veces para encender esta luz y cambiar el ajuste del iris del objetivo a automtico. 2.  Pulse el botn [GAIN] varias veces para encender su luz y cambiar el ajuste de ganancia a automtico.

Algo no va bien con el color de las imgenes de la cmara.


Consulte Ajuste del balance del blanco con seguimiento automtico (ATW) (pgina23) y cambie a ATW.

Los mens de cmara no se visualizan.


Cuando se emiten las seales de franja cromtica, los mens de cmara no se visualizan con seales de vdeo compuesto. Para utilizar los mens de cmara con seales de vdeo compuesto, ponga la visualizacin de la franja cromtica en OFF.

Algo no va bien con el color de las imgenes de la cmara.


Consulte Ajuste del balance del blanco con seguimiento automtico (ATW) (pgina23) y cambie a ATW.

Los mens de cmara no se visualizan.


Cuando se emiten las seales de franja cromtica, los mens de cmara no se visualizan con seales de vdeo compuesto. Para utilizar los mens de cmara con seales de vdeo compuesto, ponga la visualizacin de la franja cromtica en OFF.

12 (S)

ESPAOL

El enfoque del objetivo no se ajusta automticamente.

La pantalla del men se visualiza.


Pulse el botn [MENU] para salir del men.

Operaciones ms avanzadas
Filmacin manual (consulte las pginas14 a 17)
pp pp pp pp Ajuste manual del enfoque Ajuste manual del iris Ajuste manual de la velocidad del obturador Ajuste manual de la ganancia

Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro) (consulte las pginas24 a 25)
pp Este ajuste se realiza para alinear el nivel del negro (nivel de pedestal) de mltiples cmaras. pp Pida a su concesionario que le haga este ajuste.

Memorias de preajustes (consulte las pginas18 a 20)


pp En las memorias de preajustes se puede registrar, y luego llamar, un mximo de 100ajustes para el sentido de movimiento de la cmara (panormica e inclinacin), el zoom, el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco. pp El nmero de ajustes que se puede registrar y recuperar depende del tipo de mando a distancia inalmbrico (12ajustes) o del controlador que se utilice para la operacin.

Ajuste de sincronizador de seales de vdeo (AWHE50S solamente) (consulte las pginas26 a 28)
pp Este ajuste se realiza para lograr la alineacin de fase aplicando sincronizacin externa (sincronizador de seales de vdeo) cuando vayan a utilizarse mltiples cmaras o cuando vaya a utilizarse la unidad en combinacin con otros dispositivos. pp Pida a su concesionario que le haga este ajuste.

Ajuste del balance del blanco (consulte las pginas21 a 23)


pp Este ajuste se realiza para expresar con mayor precisin el color blanco. Su ajuste tambin influye en los tonos de los colores de toda la pantalla. pp Este ajuste debe realizarse cuando se utilice la unidad por primera vez o cuando la unidad no se haya utilizado durante mucho tiempo. pp Este ajuste debe realizarse cuando hayan cambiados las condiciones de la iluminacin o el brillo. pp Una vez logrado el balance del blanco no ser necesario realizar ms ajustes siempre que la unidad vaya a utilizarse bajo las mismas condiciones.

13 (S)

Filmacin manual
wwAjuste manual del enfoque
El enfoque del objetivo se puede ajustar manualmente. Cuando est conectado el AWRP555:

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

1 Pulse el botn [EXT(AF)] para cambiar el


enfoque a ajuste manual.

1 Pulse el botn [M/FOCUS] para cambiar el


enfoque a ajuste manual.

2 Ajuste manualmente el enfoque inclinando la


palanca [FOCUS].
Adems, cada vez que se pulse el botn [SPEED], la velocidad del enfoque y de otros ajustes podr cambiarse a rpida o lenta.

2 Pulse el botn [F] o [N] de [FOCUS] y ajuste el


enfoque.
Cuando se pulse el botn [F], el enfoque se alejar (lejos); y a la inversa, cuando se pulse el botn [N], el enfoque se acercar (cerca). La velocidad del enfoque y de otros ajustes podr cambiarse a rpida o lenta pulsando respectivamente el botn [FAST] o el botn [SLOW].

3 Si es necesario, pulse el botn [EXT(AF)]


para volver a poner el enfoque en ajuste automtico.

3 Si es necesario, pulse el botn [A/FOCUS]


para volver a poner el enfoque en ajuste automtico.
Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

Nota
Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655: pp Cuando el enfoque se pone en manual, el motivo puede que se desenfoque durante el empleo del zoom, panormica y inclinacin. Por lo tanto, la unidad incluye una funcin que compensa este inconveniente. (Compensacin de enfoque durante el empleo del zoom: Focus ADJ With PTZ.) Esta funcin sale activada (ON) de la fbrica. Si se desactiva esta funcin (OFF), ajuste el enfoque, segn sea necesario, despus de emplear el zoom o ponga el enfoque en automtico. (Consulte la pginas45 y 64.)

enfoque a ajuste manual.

2 Ajuste manualmente el enfoque girando el

dial de encima de la luz [FOCUS] encendida, sin importar que esta luz sea la de la palanca [PAN/TILT] o la de la palanca [ZOOM].
Adems, cada vez que se pulse el botn [SPEED], la velocidad del enfoque y de otros ajustes podr cambiarse a rpida o lenta.

3 Si es necesario, pulse el botn [EXT(AF)]


para volver a poner el enfoque en ajuste automtico.

14 (S)

ESPAOL

1 Pulse el botn [EXT(AF)] para cambiar el

Filmacin manual
wwAjuste manual del iris
El iris del objetivo se puede ajustar manualmente. Cuando est conectado el AWRP555:

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

1 Pulse el botn [IRIS] para apagar su luz y


cambiar al ajuste manual.

1 Pulse el botn [M/IRIS] para cambiar el iris al


ajuste manual.

2 Gire el dial [LEVEL] del [IRIS] para ajustar el


iris manualmente.
La posicin del dial [LEVEL] no representa un valor absoluto. Por eso el brillo puede cambiar de una cmara a otra aunque el dial se ponga en la misma posicin.

2 Ajuste el iris utilizando el botn [IRIS+] o


[IRIS].
Pulse el botn [IRIS+] para ajustar el iris del objetivo en la direccin de abertura; y a la inversa, pulse el botn [IRIS] para ajustar el iris del objetivo en la direccin de cierre.

3 Si es necesario, pulse el botn [IRIS] para

3 Si es necesario, pulse el botn [A/IRIS] para

encender su luz y cambie al ajuste automtico con el fin de volver a poner el iris en ajuste automtico.

volver a poner el iris en el ajuste automtico.


Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador. Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador

Cuando est conectado el AWRP655:

1 Pulse varias veces el botn [IRIS] para apagar


la luz del botn y cambiar al ajuste manual.

2 Ajuste manualmente el iris girando el dial de

encima de la luz [IRIS] encendida, sin importar que esta luz sea la de la palanca [PAN/TILT] o la de la palanca [ZOOM].

3 Si es necesario, pulse varias veces el botn

[IRIS] y encienda su luz para volver a poner el iris en el ajuste automtico.

15 (S)

Filmacin manual
wwAjuste manual de la velocidad del obturador
La velocidad del obturador se puede establecer utilizando dos mtodos. Uno de ellos especifica el tiempo (donde se designa un tiempo como, por ejemplo, de 1/250 de segundo), y el otro especifica la frecuencia (donde se designa una exploracin sincronizada, 50,20Hz, etc.). Cuando se filma una pantalla de TV o una pantalla de monitor de PC, el ruido horizontal generado cuando se filma la pantalla puede minimizarse ajustando la frecuencia a la frecuencia de la pantalla utilizando la exploracin sincronizada.

qq Cmo ajustar la velocidad del obturador utilizando el AWRP555

1 Con el botn [MEMORY] pulsado todava,


pulse el botn [SHUTTER].
Los botones [PRESET] [1] a [5] y [6] a [10] parpadean de forma alternativa.

2 Pulse uno de los botones [1] a [8] o [10]

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico Haga los ajustes en el men de la cmara. Para conocer detalles, consulte los elementos [Shutter Mode] y [Step/Synchro] en la pgina39.

[PRESET] el botn que corresponda a la velocidad del obturador que va a ser establecida.
Se puede establecer cualquiera de las velocidades de obturador indicadas en la tabla de abajo.
[1] 1/120 [6] 1/4000 [2] 1/250 [7] 1/10000 [3] 1/500 [8] Synchro Scan [4] 1/1000 [5] 1/2000 [10] OFF

Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador El procedimiento es el mismo que para Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico de Operaciones bsicas (pginas29 a 36).

pp Cualquier cambio que se haga en la velocidad del obturador se activar la prxima vez que se pulse el botn [SHUTTER] y se encienda su luz. pp Cuando se seleccione OFF, el obturador no funcionar aunque se pulse el botn [SHUTTER]. pp Seleccione el ajuste de exploracin sincronizada en el men. pp El ajuste de la velocidad del obturador que se hace aqu se guarda en la memoria aunque el AWRP555 est apagado.

Cuando est conectado el AWRP555:

1 Pulse el botn [SHUTTER] y encienda su luz.


La velocidad del obturador establecida de antemano se selecciona.

2 Si fuese necesario, pulse el botn [SHUTTER]


y apague su luz para volver a poner el obturador en el ajuste OFF.

16 (S)

ESPAOL

Para conocer ms detalles, consulte el manual de instrucciones del AWRP555.

Filmacin manual
wwAjuste manual de la ganancia
Hay dos formas de ajustar la ganancia. Una consiste en utilizar los botones del mando a distancia o controlador inalmbrico; la otra consiste en utilizar el men de la cmara o el ajuste web. La ganancia se puede ajustar con ms precisin utilizando el men de la cmara o el ajuste web. La ganancia se puede ajustar con mayor precisin utilizando el men de ajuste de la cmara. Para conocer ms detalles, consulte el elemento [Gain] en las pginas39 y 58. Cuando est conectado el AWRP555:

1 Pulse el botn [GAIN] para apagar su luz.


Cada vez que se pulsa este botn se puede seleccionar en orden una de las tres cantidades de aumento de ganancia. El estado actual se visualiza de la forma siguiente.
Luz [MANU] [L] 0dB LOW HIGH AUTO Otros Apagado Encendido Apagado Apagado Encendido Luz [MANU] [H] Apagado Apagado Encendido Apagado Encendido Botn [GAIN] Apagado Apagado Apagado Encendido Apagado

Nota
pp Cuando se ajusta la ganancia, la cantidad de luz puede cambiar repentinamente (haciendo que la salida de imagen sea sometida a una sacudida).

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

1 Pulse el botn [OFF], [LOW] o [HI].


Estos botones permiten seleccionar el aumento de la ganancia en tres pasos. [LOW] se utiliza para seleccionar 9dB; [HI] se utiliza para seleccionar 18dB.

2 Si fuese necesario, pulse el botn [GAIN]


varias veces y apague su luz para volver a poner la ganancia en el modo de ajuste automtico (AGC).

2 Si fuese necesario, pulse el botn [AUTO]

Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

para volver a poner la ganancia en el modo de ajuste automtico (AGC).

Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655:

En cualquier caso, la ganancia mxima del aumento automtico se puede establecer mediante el men. Para conocer ms detalles, consulte el elemento [AGC Max Gain] en las pginas39 y 58.

1 Pulse el botn [GAIN] para apagar su luz y


luego cambie al ajuste manual.
La cantidad de aumento de ganancia preestablecida se selecciona ahora. Para conocer ms detalles del ajuste de la cantidad de aumento de ganancia, consulte el manual de instrucciones del AWRP655.

2 Si fuese necesario, pulse el botn [GAIN]

y encienda el botn para volver a poner la ganancia en el modo de ajuste automtico (AGC).

17 (S)

Memorias de preajustes
Esta unidad permite registrar en sus memorias de preajustes, y luego recuperar de las mismas, hasta 100ajustes para la direccin de la cmara (panormica e inclinacin), zoom, enfoque, iris, ganancia y balance del blanco. Sin embargo, el nmero de ajustes que se puede registrar y recuperar depende del tipo de control remoto inalmbrico o controlador que se utilice para la operacin. pp El modo de funcionamiento (ajuste manual o automtico) no se registra para los ajustes de enfoque y del iris. Los valores actuales del enfoque y del iris se registran. pp Los valores del enfoque y del iris slo pueden recuperarse cuando son aplicables los ajustes manuales. pp AWBA, AWBB o ATW estn registrados como ajustes del balance del blanco. Los valores seleccionados cuando se estableci AWB se recuperan como los valores de ajuste de AWBA o AWBB. pp El modo AWB (ATW, AWBA y AWBB) guardado utilizando el AWRP655 slo se recupera cuando est conectado el AWRP655. Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico Utilizando el mando a distancia inalmbrico se pueden registrar y recuperar doce ajustes (preajustes nmero 1 a nmero 12). Los botones [1] a [12] corresponden a las memorias de preajustes nmero 1 a nmero 12 de la unidad.

qq Registro de ajustes en las memorias de preajustes

1 Visualice en el monitor la imagen que va a ser


filmada.
Utilice los botones de panormica, inclinacin o zoom para determinar el ngulo de la cmara. Ajuste el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco si stos necesitan ser ajustados.

Notas
pp Cuando existe una diferencia grande en la temperatura ambiental entre el momento del registro y el momento en que se llama al ajuste, puede que se produzca un desplazamiento de la posicin preajustada. pp Si se produce un desplazamiento, vuelva a realizar el registro. pp Mientras se recuperan ajustes preajustados no es posible realizar operaciones manuales tales como ajustes de panormica, inclinacin, zoom e iris. pp Si, cuando se ha recuperado un grupo de ajustes preajustados, se llama a otro grupo de ajustes preajustados, el primero de los grupos de ajustes preajustados tendr preferencia.

2 Mientras mantiene pulsado el botn [PRESET],


pulse el botn correspondiente al nmero de la memoria de preajuste.
pp Si se ha seleccionado un nmero de memoria de preajuste con un ajuste ya registrado, el ajuste existente ser borrado y reemplazado por el ajuste nuevo.

qq Recuperacin de ajustes de la memoria de preajustes

1 Pulse el botn en el que ha sido registrado el


ajuste de la memoria de preajuste.

18 (S)

ESPAOL

Memorias de preajustes
Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655: Se puede registrar y recuperar un mximo de 50 ajustes. Los botones [1] a [50] de [TRACING/PRESET MEMORY] corresponden a las memorias de preajustes nmero 1 a nmero 50 de la unidad.

qq Recuperacin de ajustes de memorias de preajustes

1 Establezca el modo de las memorias de


preajustes.
Pulse el botn [TR/PSET] para apagar su luz.

2 Pulse el botn entre el [1] y el [50] de

qq Registro de los ajustes en las memoria de preajustes

[TRACING/PRESET MEMORY] en el que se registr el ajuste deseado.

1 Establezca el modo de las memorias de


preajustes.
Pulse el botn [TR/PSET] para apagar su luz.

qq Borrado de ajustes de la memoria de preajustes

2 Establezca el modo de grabacin de


memorias.
Pulse el botn [M.LOCK] para apagar su luz.

1 Establezca el modo de las memorias de


preajustes.
Pulse el botn [TR/PSET] para apagar su lmpara.

3 Visualice en el monitor la imagen que va a ser


filmada.
Utilice la palanca [PAN/TILT] y la palanca [ZOOM] para determinar el ngulo de la cmara. Ajuste el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco si necesitan ser ajustados.

2 Establezca el modo de grabacin de


memorias.
Pulse el botn [M.LOCK] para apagar su lmpara.

3 Mantenga pulsado el botn [RESET].


Los botones entre el [1] y el [50] de [TRACING/ PRESET MEMORY] cuyos ajustes se pueden borrar empiezan a parpadear ahora en orden. pp Los ajustes de los botones cuyas luces estn apagadas no se pueden borrar (porque contienen ajustes de memorias de seguimiento).

4 Mantenga pulsado el botn [MEMORY].


Los botones entre el [1] y el [50] de [TRACING/ PRESET MEMORY] en los que se pueden registrar ajustes empiezan a parpadear ahora en orden. pp Los ajustes de las memorias de preajustes no se pueden registrar en los botones cuyas luces estn apagadas (porque contienen ajustes de memorias de seguimiento).

4 Con el botn [RESET] todava pulsado,

pulse el botn del nmero de la memoria de preajustes cuyo ajuste va a borrar.

5 Con el botn [MEMORY] todava pulsado,

pulse el botn del nmero de la memoria de preajustes en el que se va a registrar el ajuste.

19 (S)

Memorias de preajustes
Cuando est conectado el AWRP555: Se puede registrar y recuperar un mximo de 10 ajustes. Los botones [1] a [10] de [PRESET] corresponden a las memorias de preajustes nmero 1 a nmero 10 de la unidad. Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

qq Registro de ajustes en las memorias de preajustes

1 Visualice en el monitor la imagen que va a


filmar.
Utilice la palanca [PAN/TILT] y la palanca [ZOOM] para determinar el ngulo de la cmara. Ajuste el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco si necesitan ser ajustados.

2 Mantenga pulsado el botn [MEMORY].


Los botones entre el [1] y el [10] de [PRESET] en los que se pueden registrar los ajustes empiezan a parpadear ahora en orden.

3 Con el botn [MEMORY] todava pulsado,

pulse el botn del nmero de la memoria de preajustes en la que se va a registrar el ajuste.

qq Recuperacin de ajustes de las memorias de preajustes

1 Pulse el botn del [1] al [10] de [PRESET] en el


que fue registrado el ajuste deseado.

20 (S)

ESPAOL

Ajuste del balance del blanco


wwAjuste del balance del blanco
Para que el color blanco se pueda reproducir con exactitud se ajusta la relacin entre los tres colores primarios (RGB). Si el balance del blanco se ha desajustado, el blanco no slo se reproducir mal, sino que los tonos de los colores de toda la pantalla tambin se degradarn. pp Este ajuste deber realizarse cuando se utilice la unidad por primera vez o cuando la unidad no se haya utilizado durante mucho tiempo. pp Este ajuste deber hacerse cuando las condiciones de iluminacin o el brillo hayan cambiado. Ya sea AWB (ajuste automtico del balance del blanco), que inicia el ajuste automtico cuando se pulsa el botn AWB del controlador, o ATW (ajuste del balance del blanco con seguimiento automtico), que ajusta constantemente el balance del blanco, ambos se pueden seleccionar para hacer ajustes. Los resultados del ajuste AWB se pueden guardar en dos memorias, la A y la B, cuando se ha seleccionado AWAA o AWBB para el balance del blanco. pp Una vez ajustado el balance del blanco, cuando la unidad se utilice con los mismos ajustes y bajo las mismas condiciones, su ajuste se completar seleccionando simplemente un ajuste de men o pulsando un botn del controlador. No ser necesario tener que volver a ajustar el balance del blanco otra vez. pp Una vez introducido un ajuste nuevo, el ajuste anterior se borrar.

qqAjuste automtico (AWB: AWBA o AWBB)

1 Enfoque un objeto blanco (una pared o un


pp No enfoque objetos lustrosos o muy brillantes.

pauelo blanco) de forma que ocupe toda la pantalla.

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

pp Los pasos 2 a 8 representan el procedimiento para seleccionar la memoria AWBA o AWBB. No necesitan seguirse si ya se ha hecho una seleccin.

2 Seleccione Manual1, Manual2 o Manual3 como


modo de filmacin siguiendo el procedimiento de Seleccin de lo modos de filmacin (archivos de escenas) (pgina9).
Camera Scene Contrast Picture Manual1

Utilice las dos memorias para guardar los ajustes correspondientes a condiciones de filmacin diferentes.

Return

3 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en Picture.

4 Pulse el botn [].


El men secundario Picture1/2 se visualiza.
Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR 0 AWB A High Off EBU High

Return

21 (S)

Ajuste del balance del blanco


5 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor
en AWB Mode.
Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655 o AWRP555:

6 Pulse el botn [].


AWB Mode empieza a parpadear.

2 Pulse el botn [A] o el botn [B] de [WHITE


BAL] para seleccionar AWBA o AWBB para el balance del blanco.
La luz del botn seleccionado se enciende. pp El ajuste del balance del blanco no se introduce si se ha seleccionado ATW.

7 Pulse el botn [] o [] para cambiar el modo 8 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.
Se sale de la visualizacin del men.

AWB que se va a usar a AWBA o AWBB, y pulse el botn [] para establecer la seleccin.

3 Pulse el botn [AWC].


El ajuste del balance del blanco (AWB) se realiza y se introduce el ajuste del balance del blanco. La luz del botn [AWC] parpadea mientras se ajusta el balance del blanco, y su luz se apaga cuando el ajuste termina bien. Su luz se enciende si el balance del blanco no se puede ajustar. pp Si han sido seleccionadas las franjas cromticas (las luces del botn [MODE] o del botn [BAR/CAM] se encienden) o si se ha seleccionado ATW (la luz del botn [ATW] se enciende), esto significa que el botn [AWC] no funciona o que el ajuste automtico del balance del blanco ha fallado. (La luz del botn se enciende.)

9 Pulse el botn [SET] durante 2segundos.


El ajuste automtico del balance del blanco (AWB) se realiza y se establece. pp El balance del blanco no se puede ajustar cuando se visualizan franjas cromticas. Pulse el botn [MODE] para cambiar a la imagen de la cmara. pp Cuando el ajuste del balance del blanco se realiza satisfactoriamente, AWB OK aparece en el centro de la pantalla.

Nota
pp En el caso del AWRP655, aunque no sea posible ajustar el balance del blanco, la luz del botn [AWC] no se encender, y despus de dejar de parpadear se mantendr apagada.

AWB OK

pp Cuando el ajuste ha fallado se visualiza un mensaje de error tal como OUT RANGE NG, HIGH LIGHT NG, LOW LIGHT NG o ATW NG.

22 (S)

ESPAOL

Ajuste del balance del blanco


Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

qqAjuste del balance del blanco con seguimiento automtico (ATW)


Cuando el ajuste del balance del blanco se pone en ATW, el balance del blanco continua ajustndose automticamente en todo momento, y ste se corrige automticamente aunque la fuente de luz o la temperatura del color haya cambiado para producir imgenes completamente naturales. Esta funcin se activa cuando se selecciona ATW en lugar de AWBA o AWBB siguiendo los pasos de Ajuste automtico en Ajuste del balance del blanco (pgina21).

Notas
pp El balance del blanco puede no ajustarse correctamente si la iluminacin del objeto es demasiado dbil. pp Como la cmara tiene una memoria incorporada, el ajuste del balance del blanco permanecer en la memoria aunque se desconecte la alimentacin. Por lo tanto, no ser necesario restablecer el balance del blanco si la temperatura del color de esos objetos permanece sin cambiar. Sin embargo, el balance del blanco tendr que restablecerse si cambia la temperatura del color, como es el caso en el que usted pasa de interiores a exteriores o viceversa.

Notas
pp ATW puede no funcionar correctamente cuando una luz brillante (la de lmparas fluorescentes por ejemplo) ilumina la pantalla. pp El balance del blanco puede no ajustarse con exactitud si no hay objetos blancos en la escena que se filma. pp El balance del blanco se puede desajustar cuando se emplean fuentes de luz diferentes como, por ejemplo, la luz del sol o la luz de lmparas fluorescentes.

23 (S)

Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro)


wwAjuste del nivel del negro (pedestal maestro)
El nivel del negro se puede ajustar cuando se utilizan mltiples cmaras, incluyendo la unidad. Pida a su concesionario que le haga este ajuste. (Utilice un osciloscopio o monitor de forma de ondas par hacer el ajuste.) Ajuste el nivel del negro segn las unidades y los dispositivos utilizados. El nivel del negro se puede ajustar slo cuando se selecciona Manual1, Manual2 o Manual3 como modo de filmacin (archivo de escenas).

6 Pulse el botn [] o [] para ir al men


Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. 0 Off Normal Mid Off

secundario Picture2/2 y ponga el cursor en Pedestal.

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

Return

1 Pulse el botn [M/IRIS].


Ponga el iris en el modo manual.

7 Pulse el botn [] para que empiece a


parpadear el valor de Pedestal.

2 Pulse el botn [IRIS].


El iris del objetivo se diafragma.

8 Pulse el botn [] o [], cambie el valor de


Ajuste el nivel del negro a un valor de 0,035V.

Pedestal y pulse el botn [] para establecer la seleccin.

3 Seleccione Manual1, Manual2 o Manual3

siguiendo el procedimiento de Cmo seleccionar el modo de filmacin (pgina9) bajo Seleccin de lo modos de filmacin (archivos de escenas).

en Picture.

Se sale de la visualizacin del men.

5 Pulse el botn [].


El men secundario Picture1/2 se visualiza.
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

10 Si es necesario, pulse el botn [A/IRIS] para


ajustar el iris automticamente.

Return

24 (S)

ESPAOL

4 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor

9 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.

Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro)


Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Cuando est conectado el AWRP655: Cuando est conectado el AWRP555:

1 Pulse varias veces el botn [IRIS] para apagar


su luz.
Ponga el iris en el modo manual ([MANU]).

1 Pulse varias veces el botn [IRIS] para apagar


su luz.
Ponga el iris en el modo manual ([MANU]).

2 Gire el dial [FOCUS/IRIS] para diafragmar el


iris del objetivo.

2 Gire el dial [LEVEL] de [IRIS] para diafragmar


el iris del objetivo.

3 Pulse el botn [R/B GAIN/PED] varias veces 4 Gire el dial (principal) y ajuste el nivel del
negro a 0,035V.

3 Siga los pasos de operacin de Operaciones


bsicas (pgina35) y utilice el men para realizar el ajuste.

para que el elemento PEDESTAL TOTAL se visualice en el panel LCD.

Cuando est conectado el AWRP50: Consulte el Manual de instrucciones del controlador.

5 Si es necesario, ajuste el iris automticamente.


 Pulse varias veces el botn [IRIS] para encender su luz.

25 (S)

Ajuste del intersincronizador (AWHE50S solamente)


wwAjuste del intersincronizador
El ajuste del sincronizador de seales de vdeo se realiza para lograr la alineacin de fase aplicando sincronizacin externa (sincronizador de seales de vdeo) cuando vayan a utilizarse mltiples cmaras o cuando vaya a utilizarse la unidad en combinacin con otros dispositivos. Esta unidad es compatible con la seal BBS como seal de sincronizador de seales de vdeo. Pida a su concesionario que le haga este ajuste. (Utilice un osciloscopio de doble trazo para hacer el ajuste.) (La funcin del intersincronizador no se encuentra disponible con la AWHE50H.)

3 Pulse el botn [].


El men secundario System se visualiza.
System Genlock Output Other

qqAjuste de fase horizontal


Observe las formas de ondas de la entrada de seal de sincronizacin externa (seal de rfaga negra) y de la salida de seal vdeo en el osciloscopio de doble trazo, y utilice el mando a distancia inalmbrico o el controlador para alinear la fase horizontal.

Return

4 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en Genlock y luego pulse el botn [].
El men secundario Genlock se visualiza.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

Entrada de seal de sincronizacin externa (seal de rfaga negra)

Salida de seal de vdeo

Return

Alinee la fase horizontal.

5 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


El valor de Horizontal Phase empieza a parpadear.

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

6 Pulse el botn [] o [] para cambiar el valor


de Horizontal Phase, ajuste el valor para que la fase horizontal quede alineada, y luego pulse el botn [].

1 Siga los pasos de operacin de Operaciones


bsicas (pgina31) para visualizar Top Menu.

2 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.


Se sale de la visualizacin del men.

Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Estas operaciones se pueden realizar utilizando los mens de la cmara, siguiendo los pasos de operacin de Operaciones bsicas (pginas29 a 36).

26 (S)

ESPAOL

en Horizontal Phase y luego pulse el botn [].

Ajuste del intersincronizador (AWHE50S solamente)


qqAjuste de la fase cromtica
El ajuste de la fase cromtica deber realizarse si las imgenes van a cambiarse utilizando un conmutador de vdeo u otro dispositivo cuando las seales de salida de vdeo hayan sido establecidas como seales de vdeo compuesto. El ajuste no es necesario cuando las seales de salida de vdeo han sido establecidas como seales de vdeo componente. La fase cromtica de la cmara se alinea con las seales de salida de programas (salida de franja cromtica dividida) de un dispositivo de efectos especiales en color o de otros tonos de color que servirn como referencia. (La fase cromtica se puede ajustar con mayor precisin si se utiliza un vectorscopio para hacer el ajuste.)

4 Pulse el botn [].


El men secundario System se visualiza.
System Genlock Output Other

Return

5 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


Franja cromtica de la cmara Lnea de divisin Franja cromtica del generador de efectos especiales

en Genlock y luego pulse el botn [].


El men secundario Genlock se visualiza.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico


Return

1 Pulse el botn [MODE].


El modo cambia a la visualizacin de franja cromtica.

6 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en Coarse o Fine de Subcarrier Phase y luego pulse el botn [].
El valor de Coarse o Fine empieza a parpadear.

2 Siga los pasos de operacin de Operaciones 3 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor
en System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

bsicas (pgina31) para visualizar Top Menu.

7 Pulse el botn [] o [] para cambiar el valor

de Coarse o Fine de Subcarrier Phase, ajuste el valor para que la fase del color quede alineada y luego pulse el botn [].

8 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.


Se sale de la visualizacin del men.

9 Pulse el botn [MODE].


El modo cambia a la visualizacin de imgenes de la cmara.

27 (S)

Ajuste del intersincronizador (AWHE50S solamente)


Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador Estas operaciones se pueden realizar utilizando los mens de la cmara, siguiendo los pasos de operacin de Operaciones bsicas (pginas29 a 36). Para cambiar entre BAR (visualizacin de franja cromtica) y CAM (imgenes de la cmara), pulse el botn [MODE] o [BAR/CAM].

28 (S)

ESPAOL

Operaciones bsicas
Cuando se van a seleccionar ajustes de la unidad se visualizan mens en el monitor. El monitor se conecta al conector de salida de seal de vdeo. Las operaciones bsicas con mens implican la visualizacin de mens secundarios desde elementos de Top Menu, y tambin seleccionar ajustes en los mens secundarios. Algunos mens secundarios tienen elementos de men para realizar ajustes ms detallados. Las operaciones con mens se realizan utilizando el mando a distancia inalmbrico. Si se conecta un controlador, estas operaciones tambin se pueden realizar con el controlador. pp Puede que sea necesario actualizar la versin del controlador para que ste sea compatible con la AWHE50. Consulte con su concesionario para conocer ms detalles. Ms abajo se describen las operaciones bsicas para cambiar los ajustes de los elementos del men utilizando el mando distancia inalmbrico y el controlador (AWRP655, AWRP555 o AWRP50). Aqu solo se describirn los pasos que sern tomados utilizando el mando a distancia inalmbrico para las operaciones realizadas con el fin de seleccionar y establecer los elementos. Para conocer detalles de las operaciones realizadas con el controlador, sustituya simplemente controlador por mando a distancia inalmbrico cuando lea las operaciones bsicas. Adems, consulte el manual de instrucciones del controlador.

Tabla de operaciones
Operacin con men Mando a distancia inalmbrico Controlador AWRP655 Pulse uno de los botones [1] a [5] de [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL]. AWRP555 Pulse uno de los botones [1] a [5] de [CONTROL]. AWRP50 Pulse uno de los botones [CAMERA STATUS/ SELECTION].

Seleccin de la Pulse el botn unidad que va a [CAM1], [CAM2], ser utilizada [CAM3] o [CAM4].

Pulse el botn Visualizacin de [MENU] durante Top Menu 2segundos.

1.  Pulse el botn [MENU]. La visualizacin del panel LCD del AWRP655 cambia al modo de men. 2.  Gire el dial de avance (principal) para visualizar CAMERA SETTING en el panel LCD y pulse el botn [OK]. 3.  El men de seleccin de Pulse el botn [MENU] durante escenas aparece ahora 2segundos. en el panel LCD, as que seleccione la escena que va a establecer y pulse el botn [OK]. 4.  Si aparece el mensaje OPEN CAMERA MENU? OK Key en el panel LCD, pulse de nuevo el botn [OK]. Gire el dial (principal). Pulse el botn [YES] o [NO].

Pulse el botn [CAMERA OSD] durante 2segundos.

Seleccin de los elementos Visualizacin de los mens secundarios

Pulse el botn [] o [] ([] o []). Pulse el botn [].

Gire el dial F1.

Pulse el dial (principal).

Pulse el botn [ITEM].

Pulse el dial F1.

29 (S)

Operaciones bsicas
Operacin con men Vuelta al men anterior Mando a distancia inalmbrico Con el cursor en la posicin [Return], pulse el botn []. Con el cursor en el elemento que se va a cambiar, pulse el botn [] para que empiece a parpadear el valor del elemento. Utilice los botones [], [], [] y [] para cambiar el valor y pulse el botn [O] para establecer el cambio. Mientras est parpadeando el ajuste, pulse rpidamente el botn [MENU] (durante menos de 2segundos). Pulse el botn [MENU] durante 2segundos. Controlador AWRP655 Con el cursor en la posicin [Return], pulse el dial de avance (principal). AWRP555 Con el cursor en la posicin [Return], pulse el botn [ITEM]. AWRP50 Con el cursor en la posicin [Return], pulse el dial F1.

Cambio de los ajustes

1.  Pulse el dial de avance (principal) para que empiece 1.  1.  Pulse el botn [ITEM] para Pulse el botn F1 para que a parpadear el ajuste. que empiece a parpadear el empiece a parpadear el 2.  ajuste. ajuste. Gire el dial de avance (principal) para cambiar el 2.  Pulse el botn [YES] o [NO] 2.  Gire el dial F1 para cambiar ajuste. el ajuste. para cambiar el ajuste. 3.  3.  3.  Pulse el dial de avance Pulse el botn [ITEM] para Pulse el dial F1 para (principal) para establecer establecer el ajuste (y establecer el ajuste (y el ajuste (y detener el detener el parpadeo). detener el parpadeo). parpadeo).

Cancelacin del cambio del ajuste

Mientras est parpadeando el ajuste, pulse el dial de avance (R).

Mientras est parpadeando el ajuste, pulse el botn [MENU].

Mientras est parpadeando el ajuste, pulse el botn [CAMERA OSD].

Salida de las operaciones con mens

Pulse el botn [MENU] o el botn [R/B GAIN/PED].

Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.

Pulse el botn [CAMERA OSD] durante 2segundos.

Notas
pp Realice las operaciones de mens y salga de los mens utilizando el controlador que se visualiz con Top Menu. Si se ha realizado una operacin de men, o si se ha salido de un men utilizando otro controlador, visualice primero Top Menu y salga de l utilizando un controlador, y luego visualice de nuevo Top Menu y salga de l utilizando el otro controlador. pp Para operar sus mens, la unidad utiliza un mtodo diferente del que emplean las cmaras convertibles (acepto la AWHE870) y las cmaras integradas HD que ya han hecho su aparicin en el mercado. Para conocer detalles, consulte el manual de instrucciones de la cmara pertinente.

30 (S)

ESPAOL

Operaciones bsicas
wwCuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalmbrico

1 Pulse el botn [CAM1], [CAM2], [CAM3] o

[CAM4] para seleccionar la unidad que quiera utilizar.

8 Pulse el botn [].


El valor del elemento que va a ajustarse se establece y ste deja de parpadear.

2 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos.


Se visualiza Top Menu.

9 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos


despus de terminar el ajuste.
Se sale de la visualizacin del men.

3 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en el elemento que quiera seleccionar.
El cursor se mueve cada vez que se pulsa el botn [] o []. El cursor se puede mover de la misma forma utilizando los botones [] y [].

4 Pulse el botn [].


El men secundario del elemento seleccionado se visualiza. (Algunos elementos de men secundario tienen su propio men secundario.)

5 Pulse el botn [] o [] para poner el cursor


en el elemento que quiera establecer.
El cursor se mueve cada vez que se pulsa el botn [] o []. El cursor se puede mover de la misma forma utilizando los botones [] y []. Con el cursor en la posicin Return, pulse el botn [] para volver al men anterior.

6 Pulse el botn [].


El valor del elemento que va a establecer empieza a parpadear.

7 Pulse el botn [] o [] para cambiar el


ajuste.
El ajuste se puede cambiar de la misma forma utilizando los botones [] y [].

31 (S)

Operaciones bsicas
wwControl desde el controlador multifuncional AWRP655
Cada vez que se pulsa el botn [EXT(AF)], el ajuste del enfoque cambia entre enfoque automtico y enfoque manual. Cuando se selecciona el enfoque automtico, el botn [EXT(AF)] se enciende. Cuando el ajuste del enfoque se cambie entre enfoque automtico y enfoque manual mediante la cmara, el estado resultante (luz encendida o apagada) no se reflejar en el botn.

Cada vez que se pulsa el botn [MODE], la configuracin cambia entre CAM y BAR. El botn [MODE] se enciende con la configuracin BAR. Esto se utiliza para cambiar entre AUTO y MANU para la ganancia. El botn [GAIN] se enciende cuando se selecciona AUTO. Para cambiar WHITE BAL A, B o ATW. Para ejecutar AWB. *1, *2

Dial de avance (principal)

Cuando la LCD est en el modo de ajuste de ganancia (Botn [GAIN]: MANU) Seleccione el ajuste de ganancia deseado  desde GAIN 0dB a 18dB.*4 Cuando la LCD est en el modo de ajuste de ganancia (Botn [GAIN]: AUTO) Seleccione el ajuste de ganancia deseado  desde AGC MAX GAIN 6dB, 12dB o 18dB. Cuando la LCD est en el modo de ajuste de pedestal Ajuste la configuracin PEDESTAL TOTAL  (150 a +150).*5 Cuando est establecido el modo de men de la cmara Realice las operaciones del men de la cmara.

La unidad no tiene una funcin ABC. Esto se utiliza para adquirir los estados de la cmara y sincronizar los datos. *3

stos se utilizan para la operacin con mens. Para seleccionar los sistemas de cmara que van a ser controlados.

Dial de avance (R)

Cuando la LCD est en el modo de men de cmara P  ulse el dial avance (R) para cancelar el cambio de ajuste.

*1:  El indicador del conmutador AWC parpadea mientras el balance del blanco est siendo ajustado. Se apaga tanto si el ajuste AWB se termina satisfactoriamente como si no. *2:  El conmutador se enciende sin que se ejecute AWB cuando el modo del equilibrio del blanco de la unidad principal es ATW, o cuando se visualiza la franja cromtica. *3:  SCENE FILE, CAM/BAR y GAINUP de cada SCENE, as como tambin los estados W/B MODE y PED, estn sincronizados.

*4:  Con esta unidad, el ajuste se refleja en incrementos de 3dB en el control. *5:  Con esta unidad, el ajuste se refleja en incrementos de 15 dB en el control. En el men de cmara, el ajuste se establece dentro de un margen de -10 a +10.

32 (S)

ESPAOL

Operaciones bsicas
qqProcedimiento para la operacin del men de la cmara (AWRP655)

1 Pulse uno de los botones [1] a [5] de

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL] para seleccionar la unidad que va a ser utilizada.

6 Gire el dial de avance (principal) para

seleccionar elementos de men de la AWHE50 y cambiar los datos.


Gire el dial de avance (principal) cuando el cursor vaya a moverse hacia arriba o hacia abajo o cuando los ajustes vayan a cambiarse. Plselo cuando vaya al men del nivel jerrquico inferior siguiente o cuando cambie un ajuste del nivel jerrquico del fondo.

2 Pulse el botn MENU para poner la pantalla de


panel LCD en el modo de men.

3 Gire el dial de avance (principal) hasta que


CAMERA SETTING OK Key

aparezca CAMERA SETTING y pulse el botn [OK].

7 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos


para salir del men de cmara. Notas
pp El intersincronizador se ajusta utilizando el men de cmara para la AWHE50. pp Para poder operar la AWHE50 desde un AWRP655 puede que sea necesario actualizar la versin del software. Solicite detalles a su concesionario.

4 Cuando aparezca el men de seleccin de


SCENE HALOGEN OK Key

escenas en el panel LCD, seleccione la escena que va a establecer y pulse el botn [OK].

Los nombres de escenas visualizados en el panel LCD corresponden a los archivos de escenas de la AWHE50 como se muestra a continuacin.
Visualizacin del AWRP655 HALOGEN FLUORESCENT OUTDOOR USER Archivo de escenas de la AWHE50 Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto

5 Cuando aparezca el mensaje siguiente en el


panel LCD, pulse de nuevo el botn [OK].
OPEN CAMERA MENU ? OK Key

El men de la AWHE50 se visualiza en el monitor.

33 (S)

Operaciones bsicas
wwControl desde el panel de control hbrido mltiple AWRP555
Cada vez que se pulsa el botn [GAIN], la configuracin cambia en el orden de GAIN AUTO 0dB L (9dB) H (18dB), y el modo se visualiza mediante los LEDs mostrados ms abajo. [ON: LED encendido; OFF: LED apagado]
AUTO 0dB LOW HIGH Otros GAIN button ON OFF OFF OFF OFF MANU L MANU H LED LED OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

Para ejecutar AWB *1, *2

La unidad no tiene una funcin ABC. Para cambiar el archivo SCENE (FullAuto, Manual1 a 3). Utilice estos botones para realizar las operaciones del men de la cmara. MENU:  Funciona de la misma forma que MENU de la cmara. ITEM:  Funciona de la misma forma que ENTER de la cmara. YES:  Funciona de la misma forma que UP de la cmara. Funciona de la misma NO:  forma que DOWN de la cmara. Cada vez que se pulsa el botn [EXT(AF)], el ajuste del enfoque cambia entre enfoque automtico y enfoque manual. Cuando se selecciona el enfoque automtico, el botn [EXT(AF)] se enciende. Cuando el ajuste del enfoque se cambie entre enfoque automtico y enfoque manual mediante la cmara, el estado resultante (luz encendida o apagada) no se reflejar en el botn.

Cada vez que se pulsa el botn [MODE], la configuracin cambia entre CAM y BAR. El botn [MODE] se enciende con la configuracin BAR. Para seleccionar los sistemas de cmara que van a ser controlados.

Seleccin del modo del obturador Cada vez que se pulsa este botn se selecciona uno de los modos del obturador establecidos por el controlador u obturador apagado. El botn [SHUTTER] se enciende en todos los modos, excepto en el del obturador apagado. Las configuraciones del modo del obturador establecidas por los botones [PRESET] son las siguientes.
MODE 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 N. de PREAJUSTE PRESET1 PRESET2 PRESET3 PRESET4 PRESET5 PRESET6 MODE 1/10000 SYNCHROSCAN ELC OFF N. de PREAJUSTE PRESET7 PRESET8 PRESET9 PRESET10

Para cambiar WHITE BAL A, B o ATW.

*1:  La luz del conmutador AWC parpadea mientras se ejecuta el equilibrio automtico del blanco. Cuando se completa correctamente AWB, la luz se apaga; cuando no se completa bien, la luz se enciende.

*2:  El conmutador se enciende sin que se ejecute AWB cuando el modo del equilibrio del blanco de la unidad principal es ATW, o cuando se visualiza la franja cromtica.

34 (S)

ESPAOL

Operaciones bsicas
qqProcedimiento para la operacin del men de la cmara (AWRP555)

1 Pulse uno de los botones [1] a [5] de

[CONTROL] para seleccionar la unidad que va a ser utilizada.

Nota
pp Para poder operar la AWHE50 desde un AWRP555 puede que sea necesario actualizar la versin del software. Solicite detalles a su concesionario.

2 Pulse el botn [MENU] del AWRP555 durante


2segundos.
El men de cmara de la AWHE50 se visualiza en el monitor.

3 Siga uno de los pasos siguientes para


seleccionar el elemento de men.
Si pulsa el botn [YES], el elemento de seleccin se mueve hacia arriba; si pulsa el botn [NO], el elemento de seleccin se mueve hacia abajo.

4 Pulse el botn [ITEM].


El valor del elemento que va a establecer empieza a parpadear.

5 Pulse el botn [YES] o [NO] para cambiar el


ajuste.

6 Despus de decidir el ajuste, pulse el botn


[ITEM].
El valor del elemento que va a ser ajustado se establece y ste deja de parpadear.

7 Pulse el botn [MENU] durante 2segundos


para salir del men de cmara.

35 (S)

Operaciones bsicas
wwControl desde el controlador de cmara remoto AWRP50

F1 F2

POWER

ALARM

F1

CAMERA OSD

1
MENU PAGE
GAIN/PED

2
R/B GAIN

3
R/B PED

4
AWB/ABB

5
SHUTTER

F2

EXIT

6
STORE DELETE
DETAIL

10
SYSTEM

SETUP SCENE/MODE CAMERA PRESET MEMORY / MENU

USER1

USER2

1
IRIS AUTO

5
PT ACTIVE

CAMERA STATUS / SELECTION

AUTO TELE ZOOM WIDE


FOCUS/PUSH OAF

LOW HI PTZ/FOCUS SPEED

Utilice estos botones para realizar las operaciones del men de la cmara. CAMERA OSD:  Cuando se pulse durante 2segundos, el men de cmara seleccionado se visualizar, superponindose a la imagen de salida de la cmara. Cuando se pulse durante 2segundos mientras se visualiza un men de cmara, el men se borrar. F1:  Gire F1 para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo en el men de cmara o para cambiar el ajuste. Plselo cuando vaya al men del nivel jerrquico inferior siguiente o cuando cambie un ajuste del nivel jerrquico del fondo.

Para seleccionar los sistemas de cmara que van a ser controlados.

qqProcedimiento para la operacin del men de la cmara (AWRP50)

1 Pulse uno de los botones [CAMERA STATUS/ 2 Pulse el botn [CAMERA OSD] del AWRP50
durante 2segundos.
El men de cmara de la AWHE50 se visualiza en el monitor.

SELECTION] para seleccionar la unidad que va a ser utilizada.

4 Pulse el botn [CAMERA OSD] durante

2segundos para salir del men de cmara.

3 Gire el dial F1 para seleccionar el elemento de


men AWHE50 o para cambiar los datos.
Gire el dial F1 para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo o para cambiar el ajuste. Plselo cuando vaya al men del nivel jerrquico inferior siguiente o para cambiar un ajuste que parpadea del nivel jerrquico del fondo.

36 (S)

ESPAOL

Ajuste de los elementos del men


wwAjuste de los elementos del men
Cuando se vayan a seleccionar los ajustes de la unidad, los mens se visualizarn en el monitor. El monitor se conecta al conector de salida de seales de vdeo. Las operaciones bsicas con mens implican la visualizacin de mens secundarios desde elementos de Top Menu, y tambin seleccionar ajustes en los mens secundarios. Algunos mens secundarios tienen elementos de mens para realizar ajustes ms detallados. Para conocer detalles de las operaciones bsicas para visualizar los mens y cambiar los elementos utilizando el mando a distancia inalmbrico accesorio o el controlador (AWRP655, AWRP555 o AWRP50), consulte las pginas29 a 36. Las marcas y de los ttulos de mens indican el nivel jerrquico del men que est visualizndose actualmente. Por ejemplo, indica el primer nivel jerrquico, mientras que y indica que ahora se visualiza el segundo nivel jerrquico. Los elementos de men acompaados por la marca indican datos que fueron guardados en base a escena por escena; los elementos de men acompaados por la marca indican datos que fueron guardados juntos para una cmara independientemente de las escenas

wwTop Menu
Top Menu Camera Scene: FullAuto System Maintenance

Camera
Seleccione esto para abrir el men de cmara relacionado con las imgenes de la cmara.

System
Seleccione esto para seleccionar el men System utilizado para ajustar la fase del intersincronizador (sincronizacin externa) o para establecer los ajustes de las imgenes de salida de la cmara.

Maintenance
Seleccione esto para visualizar el men Maintenance utilizado para verificar la versin del firmware de la cmara o para inicializar sus ajustes.

Nota
pp Top Menu no dispone de un ajuste Return. Para cerrar la pantalla de men, use el controlador para realizar la operacin de cierre de la pantalla de men. Para conocer detalles, consulte las pages29 a 36.

37 (S)

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Camera ( cuando se ha seleccionado Full Auto)
Este men se utiliza para los ajustes de imagen de la cmara.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

wwPantalla Camera ( cuando se ha seleccionado el modo Manual 1 a 3)


Camera Scene Contrast Picture Manual1

Return Return

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Aqu se selecciona el modo de filmacin que concuerda con la situacin de la filmacin. Seleccione el modo que mejor se adapte a las condiciones de filmacin prevalecientes y a las preferencias del usuario. FullAuto:  En este modo, los ajustes ptimos y los ajustes para las condiciones de filmacin existentes se establecen automticamente. Cuando se selecciona FullAuto, el ajuste detallado y los mens de ajuste no se visualizan. Manual1 a 3:  En estos modos, los ajustes detallados y los dems ajustes se establecen manualmente para que concuerden con las condiciones de filmacin prevalecientes y a las preferencias del usuario. Cuando se ha seleccionado el modo Manual1, Manual2 o Manual3, el ajuste detallado y el men de ajuste para el modo pertinente se visualizan.

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]


Consulte la seccin Scene en la columna de la izquierda.

Contrast
Seleccione esto para visualizar la pantalla Contrast para ajustar el brillo.

Picture
Seleccione esto para visualizar la pantalla Picture para ajustar la calidad de la imagen. Para el men de ajuste de la calidad de la imagen se proveen dos pantallas (Picture1/2 y Picture2/2).

Return

Contrast Level [5 a +5]


Utilice el nivel de contraste para ajustar el brillo de la imagen.

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

38 (S)

ESPAOL

Utilice esto para volver al men anterior.

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Contrast
Co n t r a s t Contra s t M o d e Contr a s t L e v e l Shutt e r M o d e Step / S y n c h r o Fram e M i x Auto F . M i x M a x G a i n Gain AGC Ma x G a i n Return Auto 0 ---------18dB Auto 18dB

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Seleccione la cantidad de adicin de cuadro (ganancia utilizando el almacenamiento de sensor). Este elemento se puede ajustar cuando se selecciona Off para el elemento Shutter Mode. Cuando se realiza la adicin de cuadros, sta aparecer como si en las imgenes faltasen algunos cuadros.

AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Cuando se selecciona Auto para Contrast Mode o para Frame Mix, se puede establecer la cantidad de adicin de cuadro mxima. Si la adicin de cuadros se realiza en el modo de ajuste automtico, sta aparecer como si en las imgenes faltasen algunos cuadros.

Contrast Mode [Auto, Manual]


Este elemento se utiliza para seleccionar si el brillo de la imagen (contraste) se va a controlar automtica o manualmente. Auto:  Se controlan el iris, la velocidad del obturador y la adicin de cuadros, y el brillo de la cmara se ajusta automticamente. Las operaciones se realizan utilizando los Manual:  valores ajustados manualmente.

Gain [Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


La ganancia de imagen se ajusta aqu. El lugares demasiado oscuros, ajuste la ganancia en sentido ascendente; y a la inversa, en lugares demasiado brillantes, ajstela en sentido descendente. Cuando se establece Auto, la cantidad de luz se ajusta automticamente. Cuando aumenta la ganancia aumenta el ruido.

Contrast Level [5 a +5]


Aqu se ajusta el nivel de contraste cuando se ajusta el brillo de la imagen. Este elemento se puede ajustar cuando se ha seleccionado Auto para Contrast Mode.

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]


Cuando se selecciona Auto para Gain se puede ajustar la cantidad de ganancia mxima.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Seleccione la velocidad del obturador de la cmara. Este elemento se puede ajustar cuando se ha seleccionado Manual para Contrast Mode. Off:  El obturador se desactiva (para que no pueda ser activado). Step:  El obturador por pasos se ajusta (los pasos no se pueden cambiar). Synchro:  El obturador sincronizado se ajusta (el ajuste se puede cambiar continuamente).

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

Step/Synchro
Esto se utiliza para ajustar la velocidad del obturador en el modo que fue seleccionado para Shutter Mode. Cuando se selecciona una velocidad del obturador alta, los motivos en movimiento rpido no quedarn borrosos fcilmente, pero las imgenes sern ms oscuras. Las velocidades del obturador que se pueden ajustar son las siguientes.
Cuando se selecciona Step para Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Cuando se selecciona Synchro para Shutter Mode 50,20Hz a un mximo de 538,51Hz (255pasos)

39 (S)

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla de imagen1/2
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Este elemento se utiliza para cargar los datos de matriz de color preajustados y para compensar la saturacin y la fase del color.

DNR [Off, Low, High]


Aqu se ajusta el nivel del efecto de reduccin de ruido digital, para que puedan reproducir imgenes brillantes, sin ruido y ntidas, incluso durante la noche y en otros ambientes de poco brillo. Cuando se selecciona Low o High se puede eliminar ms ruido todava. Sin embargo, aumenta la posibilidad de que se produzca imgenes secundarias.

Return

Chroma Level [3 a +3]


Aqu se ajusta la intensidad del color (nivel de croma) de las imgenes.

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


El modo del balance del blanco se selecciona aqu. Seleccione el modo cuando el color no sea natural debido a la naturaleza de la fuente de luz o a otros factores. Si se puede reconocer el color blanco que sirve como referencia, los motivos se pueden filmar con un color natural. ATW:  En este modo, el balance del blanco se compensa automticamente, aunque se produzcan cambios en la fuente de luz o en la temperatura del color, mediante un proceso de ajuste continuo y automtico. AWBA, AWBB:  Cuando se selecciona AWBA o AWBB y se ejecuta el balance del blanco, los resultados obtenidos de los ajustes se guardan en la memoria seleccionada. Cuando se selecciona AWBA o AWBB, el balance del blanco guardado en la memoria seleccionada se puede recuperar.

Nota
pp Cuando los ajustes preajustados hayan sido recuperados del AWRP655, el modo AWB que fue ajustado cuando los datos de preajuste fueron registrados en el AWRP655 se recuperar.

Detail [Off, Low, High]


El detalles de la imagen (nitidez de imagen) se ajusta aqu. Cuando se selecciona Low o High, el detalle mejora.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Aqu se ajusta el modo del tono de la piel, para visualizar la piel de las personas de forma que sta aparezca ms suave y agradable a la vista. Cuando se selecciona Low o High, el efecto mejora an ms.

40 (S)

ESPAOL

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Picture2/2
Pi c t u r e 2 / 2 Pedest a l DRS Gamma T y p e Gamm a L e v e l Back L i g h t C O M P . 0 Off Normal Mid Off

wwPantalla System
Este men tiene elementos relacionados con el ajuste de fase del intersincronizador y los ajustes de la imagen de salida de la cmara.
System Genlock Output Other

Return

Pedestal [10 a +10]

Este elemento se utiliza para ajustar el nivel del negro (ajuste de pedestal), para que las partes oscuras de las imgenes se puedan ver fcilmente. Estas partes se oscurecen cuando se selecciona un ajuste negativo, y se aclaran cuando se selecciona un ajuste positivo. Aqu se ajusta la funcin DRS que proporciona la cantidad de compensacin justa cuando se visualizan imgenes con diferencias claras/oscuras considerables. Cuando se selecciona Low o High, el efecto mejora an ms. Esto puede hacer que se oigan ruidos con algunas escenas. Aqu se selecciona el tipo de curva de gamma. El ajuste seleccionado se activa cuando se selecciona Off para el elemento DRS. Normalmente se utiliza el ajuste Normal. Cuando se selecciona Cinema se pueden filmar imgenes con una atmsfera similar a la de las pelculas. Este elemento se utiliza para ajustar el nivel de compensacin de gamma. El ajuste seleccionado toma efecto cuando se selecciona Off para el elemento DRS o cuando se selecciona Normal para el elemento Gamma Type. Cuando se selecciona Low, las imgenes aparecen reposadas y compuestas. La curva de gamma resultante tiene un gradiente suave en las reas de poco brillo, y el contraste es ms ntido. Por otra parte, cuando se establece High, la gama tonal en el rea oscura se expande para que las imgenes adquieran un tono ms claro. La curva de gamma resultante tiene un gradiente agudo en las reas de poco brillo, y el contraste es ms suave. On u Off se establecen aqu para la funcin de compensacin de luz de fondo. Bajo condiciones de luz de fondo, la funcin impide el oscurecimiento debido a la luz que incide sobre las partes posteriores de los motivos, permitiendo filmar imgenes en la sombra con ms brillo. La funcin se activa cuando se ha seleccionado Auto para el elemento Contrast Mode, Gain o Frame Mix. Utilice esto para volver al men anterior.

Return

Genlock (AWHE50S solamente)


Esto visualiza la pantalla del intersincronizador en la que se realizan los ajustes de fase. Con la AWHE50H, este elemento no se puede seleccionar.

DRS [Off, Low, High]

Output
Esto visualiza la pantalla Output en la que se seleccionan los ajustes de la imagen de salida de la cmara.

Other
Esto visualiza la pantalla Other en la que se seleccionan los ajustes para el estado de instalacin y para la velocidad de operacin del cabezal de panormicainclinacin de la cmara, as como tambin los ajustes relacionados con otras funciones.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Back Light COMP. [Off, On]

Return

41 (S)

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Genlock (AWHE50S solamente)
Ge n l o c k Horizo n t a l P h a s e Subcar r i e r P h a s e Coars e Fine H Phas e . S C F i n e S t e p 0 90 0 1

wwPantalla Output
Output Format Down CONV. Mode HDMI Color 1080i Squeeze YCbCr422

Return Return

Format [1080i, 720p, 576i] Horizontal Phase [206 a +49]


Esto se utiliza para ajustar la fase horizontal durante el uso del intersincronizador. El formato de vdeo se cambia en esta pantalla. Para conocer detalles de cmo cambiar el formato, consulte Cambio del formato (pgina44).

Subcarrier Phase Coarse [0 a 315]

Esto se utiliza para ajustar aproximadamente la fase del color durante el uso del intersincronizador. Este ajuste es vlido para la salida de seales VBS.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Aqu se selecciona el modo de conversin descendente. Cuando se ha establecido la relacin de aspecto 4:3 para la pantalla de monitor, las
Squeeze imgenes se comprimen horizontalmente y se extienden verticalmente cambiando la vista del ngulo.

Subcarrier Phase Fine [127 a +127]


Esto se utiliza para ajustar con precisin la fase del color durante el uso del intersincronizador. Este ajuste es vlido para la salida de seales VBS.

H Phase. SC Fine Step [1 a 10]


Esto se utiliza para seleccionar la cantidad por la cual se va ajustar la fase horizontal (Horizontal Phase), y por la cual se va a ajustar con precisin la fase del color (Subcarrier Phase Fine).
Con la altura sirviendo como referencia, las partes que se extienden por ambos lados se recortan cambiando la vista del ngulo. SideCut

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

Con la anchura sirviendo como referencia se aaden bandas negras a las partes superior e inferior cambiando la vista del ngulo. LetterBox

pp Cuando se selecciona la salida para la franja cromtica, el modo se fija en Squeeze. Si se ha seleccionado SlideCut o LetterBox, la salida HDMI no aparecer durante unos pocos segundos cuando la visualizacin de la franja cromtica se ponga en ON u OFF.

42 (S)

ESPAOL

Ajuste de los elementos del men


HDMI Color (AWHE50H solamente) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]
Aqu se ajusta la salida de color HDMI.  Cuando se utiliza un monitor HDMI, utilice YCbCr422 bajo circunstancias normales.  En casos donde, por ejemplo, las seales HDMI (RGB) se convierten y salen a un monitor DVI, los ajustes requeridos cambiarn dependiendo de la gradacin de color soportada por el monitor. RGB-NOR Las seales de salida RGB salen dentro de la gama de 16 a 235. RGB-ENH Las seales de salida RGB salen dentro de la gama de 0 a 255.  Si las partes negras de las imgenes aparecen sobreexpuestas cuando se selecciona RGB-NOR, utilice en su lugar el ajuste RGB-ENH.  A la inversa, si las imgenes se visualizan con una prdida de detalles oscuros cuando se ha seleccionado RGB-ENH, utilice en su lugar el ajuste RGB-NOR.

Nota
pp Si se ha especificado un ajuste HDMI Color que no es compatible con el monitor, el ajuste HDMI Color puede que cambie automticamente. (La visualizacin del men permanecer sin cambiar.) Con la AWHE50S, este elemento no se puede seleccionar.

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

43 (S)

Ajuste de los elementos del men


qqCambio del formato
Cuando se cambie el formato en la pantalla Output aparecer la pantalla de verificacin de cambio Format. Pantalla Format change check
Fo r m a t Do you w a n t t o set Fo r m a t ( 1 0 8 0 i ) ? CANCEL O.K. Format unchanged

Pantalla Format unchanged

 El formato (1080i, 720p o 576i) que va a ser establecido se visualiza entre parntesis en la pantalla.  Cuando el cursor se mueve a O.K en la pantalla de verificacin de cambio Format y se establece el ajuste, la pantalla Format Set se muestra durante 5segundos y el formato cambia. Despus de cambiar el formato, la visualizacin vuelve a la pantalla Output.

Pantalla Format Set

Format ( 1 0 8 0 i ) Set

 El formato (1080i, 720p o 576i) que va a ser establecido se visualiza entre parntesis en la pantalla.  Cuando el cursor se mueve a CANCEL en la pantalla de verificacin de cambio Format y se establece el ajuste, la pantalla Format unchanged se muestra durante 5segundos y el formato no cambia, y la visualizacin vuelve a la pantalla Output.

44 (S)

ESPAOL

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Other1/2
Ot h e r 1 / 2 Instal l P o s i t i o n Desktop Preset S p e e d 10 Preset S c o p e Mode A Digita l Z o o m Disable Speed W i t h Z o o m P O S . On Focus M o d e Auto Focus A D J W i t h P T Z . On Return

Digital Zoom [Disable, Enable]


Aqu se establece Enable o Disable para la funcin del zoom digital. Si el zoom se emplea hacia el extremo de Tele ms all de la posicin mxima cuando se ha seleccionado Enable, el zoom digital podr utilizarse continuamente. El zoom se detendr temporalmente en la posicin donde el zoom ptico y el zoom digital se conmutan, as que despus de detenerse en esta posicin, siga de nuevo empleando el zoom. Cuando el ajuste se cambia a Disable estando ya en la regin de zoom digital, el zoom se mover automticamente a la posicin mxima del zoom ptico.

Install Position [Desktop, Hanging]


Desktop o Hanging se selecciona aqu como mtodo utilizado para instalar la unidad. Desktop: Instalacin independiente Hanging: Instalacin suspendida  Cuando se haya seleccionado Hanging, las partes superior, inferior, izquierda y derecha de las imgenes se invertirn, y el control arriba/abajo/izquierda/ derecha para las tomas panormicas e inclinadas tambin se invertir.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


Aqu se establece On u Off para la funcin utilizada para ajustar la velocidad de ajuste de direccin de la cmara en conjuncin con el aumento de zoom. Cuando se establece On, las operaciones de panormica e inclinacin sern ms lentas en el estado del zoom. Esta funcin no tiene ningn efecto durante las operaciones de preajuste.

Focus Mode [Auto, Manual] Preset Speed [1 a 30]


Hay 30 velocidades de operacin de panormicainclinacin preajustadas cuando se regenera la direccin de la cmara y otra informacin que est registrada en la memoria de preajustes. Aqu se establece Auto o Manual para la funcin de enfoque. Auto:  Los motivos siempre son enfocados automticamente. Manual: El enfoque se controla manualmente.

Notas
pp Si se selecciona un valor alto para el ajuste de Preset Speed, la imagen de la pantalla puede que vibre cuando se detenga la operacin. pp Cuando se conecta la unidad al AWRP655 para utilizarla, el ajuste DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) del AWRP655 se activar. Para cambiar Preset Speed, cambie el ajuste de AWRP655.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]


Aqu se establece On u Off para la funcin que compensa el desenfoque durante las operaciones de panormica, inclinacin o zoom con el ajuste de enfoque manual. Cuando se establece Off, ajuste el enfoque segn se requiera despus de emplear el zoom o ponga el enfoque en el modo automtico. Este elemento slo se puede seleccionar cuando se ha seleccionado Manual para Focus Mode.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]


Aqu se seleccionan los elementos de ajuste que van a ser recuperados cuando se regenere el contenido de la memoria de preajustes. ModeA:  Pan, Tilt, Zoom (incluyendo zoom digital), Focus, Iris, Gain, White-BAL ModeB:  Pan, Tilt, Zoom (incluyendo zoom digital), Focus, Iris ModeC:  Pan, Tilt, Zoom (incluyendo zoom digital), Focus

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

45 (S)

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Other2/2
Ot h e r 2 / 2 Tally E n a b l e Enable OSD Of f W i t h T a l l y Off OSD St a t u s Off Wirele s s C o n t r o l Enable

 Cuando las operaciones con mens no se puedan realizar utilizando otros dispositivos de control: 1.  Desconecte la alimentacin de las unidades y dispositivos que estn conectados. 2.  Desconecte el cable de alimentacin de la unidad y vuelva a conectarlo. 3.  Realice la operacin para conectar la alimentacin de la unidad desde el mando a distancia inalmbrico. 4.  Despus de cambiar este elemento, desconecte la alimentacin de la unidad y vuelva a conectarla.

Return

Tally Enable [Disable, Enable]


Aqu se establece Enable o Disable para la funcin que enciende o apaga la luz indicadora utilizando la seal de control de indicacin.

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

OSD Off With Tally [Off, On]


Esto se utiliza para activar o desactivar la funcin para borrar las visualizaciones de mens OSD cuando se recibe la seal indicadora mediante un comando o contacto. Cuando se libera la seal indicadora, las visualizaciones del men OSD original se reponen.

OSD Status [Off, On]


Aqu se establece On u Off para la visualizacin de estado que aparece durante las operaciones AWB.

Wireless Control [Disable, Enable]


Aqu se establece Enable o Disable para las operaciones realizadas desde el mando a distancia inalmbrico. Las operaciones se activan cuando se conecta la alimentacin de la unidad desde un aparato externo que no sea un mando a distancia inalmbrico, y se desactivan se conecta la alimentacin desde un mando a distancia inalmbrico.

 En el punto cuando se cambia el ajuste de este elemento, el nuevo ajuste no se refleja en la operacin. El nuevo ajuste se refleja cuando la unidad se pone en el modo de espera y se conecta la alimentacin. Siga uno de los procedimientos de abajo si el ajuste del elemento se cambia por error y la unidad no puede seguir controlndose desde un mando a distancia inalmbrico.  Cuando las operaciones puedan realizarse utilizando otro dispositivo de control:  Cambie primero el elemento utilizando un dispositivo de control capaz de realizar operaciones con mens, y luego desconecte la alimentacin de la unidad y vuelva a conectarla.

46 (S)

ESPAOL

Ajuste de los elementos del men


wwPantalla Maintenance
Mai n t e n a n c e Firmwa r e V e r s i o n Initia l i z e

wwPantalla Firmware Version


Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output V01.00 V01.00 V01.00 V01.00 V01.00

Return

Return

Firmware Version
Esto se selecciona para visualizar la pantalla Firmware Version en la que se va a verificar la versin del firmware utilizado.

CPU Software Camera Main


Esto se selecciona para visualizar la versin del software de la unidad de cmara.

Initialize
Esto se selecciona para visualizar la pantalla de inicializacin en la que se van a inicializar los ajustes de la cmara. Para conocer detalles de la operacin, consulte Acerca de la inicializacin en la pgina48.

CPU Software Pan/Tilt


Esto se selecciona para visualizar la versin del software de la unidad de panormica e inclinacin.

CPU Software Network


Esto se selecciona para visualizar la versin del software de la unidad de red.

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

PLD Camera
Esto se selecciona para visualizar la versin PLD de la unidad de cmara.

PLD Output
Esto se selecciona para visualizar la versin PLD de la unidad de salida.

Return
Utilice esto para volver al men anterior.

47 (S)

Ajuste de los elementos del men


qqAcerca de la inicializacin
Cuando se selecciona Initialize en la pantalla Maintenance aparece la pantalla de Initialize. Pantalla Initialize
In i t i a l i z e Do you w a n t t o i n i t i a l i z e Menu s e t t i n g s ? CANCEL O.K. Return Menu settings unchanged

Pantalla Menu settings unchanged

 Cuando el cursor se mueve a O.K en la pantalla Initialize y se introduce el ajuste, la pantalla Menu settings initialize se visualiza durante 5segundos, y los ajustes de la cmara se restablecen a los ajustes que estaban establecidos cuando se adquiri la cmara. Sin embargo, los ajustes de Format (consulte la pgina42) y los ajustes de red no se inicializan. Cuando termina la operacin de inicializacin, la pantalla Initialize se restablece para visualizar.

Pantalla Menu settings initialized

Menu s e t t i n g s initia l i z e d

 Cuando el cursor se mueve a CANCEL en la pantalla Initialize y se introduce el ajuste, la pantalla Menu settings unchanged se visualiza durante 5segundos, la operacin de visualizacin no se realiza y la pantalla Initalize vuelve a la visualizacin.

48 (S)

ESPAOL

Tabla de elementos de mens


Men
Top Menu Camera Scene Contrast Scene Contrast Mode Contrast Level Shutter Mode Step/Synchro ( Cuando se selecciona Step para Shutter Mode) Step/Synchro ( Cuando se selecciona Synchro para Shutter Mode) Frame Mix AutoF.Mix Max Gain Gain

Elemento

Ajuste de fbrica FullAuto Manual1 a 3


FullAuto ---0 ------Auto 0 -------

Elementos de seleccin
FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Auto, Manual 5 a +5 Off, Step, Synchro 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

----

----

50.20Hz a 538.51Hz (1 a 255pasos)

---------------------------------------------0 90 0 1 1080i Squeeze YCbCr422 Desktop 10 ModeA Disable On Auto ---Enable Off Off Enable

---18dB Auto 18dB 0 AWBA High Off EBU High 0 Off Normal Mid ----

AGC Max Gain Picture Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. System Genlock Horizontal Phase (AWHE50S solamente) Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step Output Format Down CONV. Mode HDMI Color (AWHE50H solamente) Other Other 1/2 Install Position Preset Speed Preset Scope Digital Zoom Speed With Zoom POS. Focus Mode Focus ADJ With PTZ. Other 2/2 Tally Enable OSD Off With Tally OSD Status Wireless Control Maintenance Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output Initialize ----

Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB 0dB, 6dB, 12dB, 18dB Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB 6dB, 12dB, 18dB 3 a +3 ATW, AWBA, AWBB Off, Low, High Off, Low, High Normal, EBU, NTSC Off, Low, High 10 a +10 Off, Low, High Off, Normal, Cinema Low, Mid, High Off, On 206 a +49 0 a 315 127 a +127 1 a 10 1080i, 720p, 576i Squeeze, SideCut, LetterBox RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444 Desktop, Hanging 1 a 30 ModeA, ModeB, ModeC Disable, Enable Off, On Auto, Manual Off, On Disable, Enable Off, On Off, On Disable, Enable ---------------CANCEL, OK

Versin entregada Versin entregada Versin entregada Versin entregada Versin entregada CANCEL

49 (S)

Pantalla de ajuste de web


Conecte la unidad y un ordenador personal y establezca los ajustes en la pantalla del navegador web. El cable cruzado LAN se utiliza cuando se conecta directamente un ordenador personal al conector LAN de la unidad para el control IP, y el cable recto LAN se utiliza cuando se hace una conexin a travs de un concentrador de conmutacin. Seleccione una direccin IP para el ordenador personal, dentro del margen de direcciones privadas, mientras se asegura de que sta sea diferente de la direccin de la unidad. Ponga la mscara de subred en la misma direccin que la unidad. Para conocer detalles del entorno del ordenador personal requerido, consulte la pgina3.

Nota
pp Si necesita cambiar la direccin IP y la mscara de subred, asegrese de que su concesionario haga estos cambios por usted. Direccin IP de la unidad y mscara de subred (ajustes de fbrica) 192.168.0.10 Direccin IP: Mscara de red secundaria: 255.255.255.0

50 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


wwOperaciones con mens
Inicie el navegador web e introduzca http://192.168.0.10/ en el cuadro [Address] del navegador web. Cuando la direccin IP haya sido cambiada, la URL cambiar tambin. Si ste es el caso, ponga la direccin IP cambiada en la URL (http://changed IP address/).

pp Los mens se pueden cambiar seleccionando los botones del lado izquierdo de la pantalla.

<Control>

<Setup>

51 (S)

Pantalla de ajuste de web


Botn Control / Botn Setup
Pulse el botn Control para cambiar a la pantalla Control en la que controlar operaciones tales como la panormica, la inclinacin, el zoom y el enfoque de la cmara. (Consulte la pgina53) Pulse el botn Setup para cambiar a la pantalla Image Adjust en la que establecer los ajustes de la cmara. (Consulte la pgina55) Cuando se pulsa el botn Setup se visualiza la pantalla de inicio de sesin mostrada ms abajo.

Botn Power ON / Botn Standby


La unidad se enciende cuando se pulsa el botn PowerON. Cuando se pulsa el botn Standby, la unidad se pone en el modo de espera. Mientras est establecido el modo de espera, el control sobre las operaciones de la cmara se realiza en la pantalla Control, y el botn Image y el botn Maintenance de la pantalla Setup se desactivan.

Notas
pp Si se selecciona demasiado rpidamente Power ON o Standby, el estado seleccionado y la visualizacin mostrada puede que no se correspondan. En un caso como ste, pulse la tecla F5 para restablecer la visualizacin de estado correcta. pp Cuando la operacin se transfiere al modo de espera: La posicin de panormica-inclinacin actual se guarda en la memoria (como un preajuste de POWER ON), y la panormicainclinacin se mueve para que la cmara apunte hacia atrs. pp Cuando la operacin se transfiere al modo POWER ON: La panormica-inclinacin se mueve a la posicin que fue guardada en la memoria (como un preajuste POWER ON) cuando la operacin se transfiri al modo de espera.

Cuando inicie la sesin por primera vez, introduzca los valores predeterminados siguientes. User name Password admin 12345

Cuando se haga clic en el botn OK despus de introducir los valores se visualizar la pantalla mostrada abajo. Haga clic en el botn OK.

Nota
pp En la pantalla User auth. (consulte la pgina65), registre el nombre del usuario y la contrasea de su eleccin a la primera oportunidad posible.

52 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


wwPantalla Control
sta es la pantalla en la que se pueden controlar operaciones tales como la panormica, la inclinacin, el zoom y el enfoque de la unidad.

Zoom
Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en el sentido de granangular. Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en 1.0. Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en el sentido de telefoto.

Focus
Utilice esto para ajustar el enfoque manualmente. Utilice esto para ajustar el enfoque en el sentido Near. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para ajustar el enfoque en el sentido Far. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Cuando se pulsa este botn mientras el enfoque est siendo ajustado manualmente, el enfoque se ajustar temporalmente de forma automtica. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para ajustar el enfoque automticamente.

53 (S)

Pantalla de ajuste de web


Teclado de control y sus botones
Para ajustar la imagen en el sentido horizontal o en el sentido vertical (panormica o inclinacin), haga clic con el botn izquierdo del ratn en el teclado y en los botones. Cuanto ms se haga clic en el exterior del teclado, ms rpidamente funcionar la cmara. Tambin es posible ajustar arrastrando el ratn. Haga clic con el botn derecho del ratn en el teclado para iniciar el zoom y el enfoque. Cuando se haga clic en la mitad superior del teclado, en el sentido ascendente o descendente, el zoom (aumento) se ajustar en el sentido Tele; y a la inversa, cuando se haga clic en la mitad inferior del teclado, el zoom se ajustar en el sentido Wide. Cuando se haga clic en la mitad izquierda del teclado, en sentido hacia la derecha o hacia la izquierda, el enfoque se ajustar en el sentido Near; y a la inversa cuando se haga clic en la mitad derecha del teclado, el enfoque se ajustar en el sentido Far. El zoom tambin se puede ajustar utilizando la rueda del ratn.

Preset
Cuando se seleccione la posicin preajustada desde el men desplegable y se haga clic en el botn Move, el sentido de la cmara cambiar a la posicin preajustada que fue registrada de antemano. Esto se utiliza para registrar el estado actual en la posicin preajustada seleccionada ahora en el men desplegable. Esto no funciona si se ha seleccionado Home en el men desplegable. El sentido de la cmara cambiar a la posicin preajustada que est seleccionada ahora en el men desplegable. Los ajustes que se reproducen en esta posicin son los ajustes que fueron establecidos en el men Preset Scope (consulte la pgina64). El sentido de la cmara cambiar a la posicin preajustada si se ha seleccionado Home en el men desplegable.

Brightness
Utilice esto para ajustar manualmente el brillo de la imagen. Utilice esto para que la imagen quede ms oscura. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para que la imagen quede ms clara. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para ajustar automticamente el brillo de la imagen.

Nota
pp Cuando se utilice el ratn para arrastrar y colocar desde el rea del teclado de control a una posicin fuera de esta rea, las operaciones de panormica, inclinacin y dems no se detendrn. En un caso como ste, haga clic en el rea del teclado de control para detener estas operaciones.

54 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


wwPantalla Setup
Al pulsar el botn Setup, la visualizacin cambia a esta pantalla en la que se establecen los ajustes de la unidad.

qqPantalla Basic

Botn Basic
Cuando se pulsa el botn Basic, la pantalla Basic se visualiza en la parte derecha. Camera title [0 a 20 caracteres de medio tamao] <Ajuste inicial: AWHE50> Introduzca aqu el nombre de la cmara. Cuando se haga clic en el botn Set, el nombre de la entrada aparece en el rea de visualizacin del estado.

55 (S)

Pantalla de ajuste de web


qqPantalla Image
Image

Image adjust
Esto se utiliza para visualizar la pantalla Image Adjust.

Preset position
Esto se utiliza para visualizar la pantalla de ajuste Preset Position.

56 (S)

ESPAOL

Image

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Image adjust
Cuando Scene se pone en FullAuto Cuando Scene se pone en Manual1 a 3

57 (S)

Pantalla de ajuste de web


Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]
Aqu se selecciona el modo de filmacin que concuerda con la situacin de la filmacin. Seleccione el modo que mejor se adapte a las condiciones de filmacin prevalecientes y a las preferencias del usuario. FullAuto En este modo, los ajustes ptimos y los ajustes para las condiciones de filmacin existentes se establecen automticamente. Cuando se selecciona FullAuto, el ajuste detallado y los mens de ajuste no se visualizan. En estos modos, los ajustes detallados y los dems ajustes se establecen manualmente para que concuerden con las condiciones de filmacin prevalecientes y a las preferencias del usuario. Cuando se ha seleccionado el modo Manual1, Manual2 o Manual3, el ajuste detallado y el men de ajuste para el modo pertinente se visualizan.

Las velocidades del obturador que se pueden ajustar son las siguientes.
Cuando se selecciona Cuando se selecciona para Shutter Step para Shutter Mode Synchro Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 50,20Hz a un mximo de 538,51Hz (255pasos)

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]


Seleccione la cantidad de adicin de cuadro (ganancia utilizando el almacenamiento de sensor). Este elemento se puede ajustar cuando se selecciona Off para el elemento Shutter Mode. Cuando se realiza la adicin de cuadros, sta aparecer como si en las imgenes faltasen algunos cuadros.

Manual1 a 3

 AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]


Cuando se selecciona Auto para Contrast Mode o para Frame Mix, se puede establecer la cantidad de adicin de cuadro mxima. Si la adicin de cuadros se realiza en el modo de ajuste automtico, sta aparecer como si en las imgenes faltasen algunos cuadros.

Contrast Contrast Mode [Auto, Manual]


Este elemento se utiliza para seleccionar si el brillo de la imagen (contraste) se va a controlar automtica o manualmente. Auto Se controlan el iris, la velocidad del obturador y la adicin de cuadros, y el brillo de la cmara se ajusta automticamente. Las operaciones se realizan utilizando los valores ajustados manualmente.

Gain [ Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]


La ganancia de imagen se ajusta aqu. El lugares demasiado oscuros, ajuste la ganancia en sentido ascendente; y a la inversa, en lugares demasiado brillantes, ajstela en sentido descendente. Cuando se establece Auto, la cantidad de luz se ajusta automticamente. Cuando aumenta la ganancia aumenta el ruido.

Manual

Cuando se selecciona Auto para Gain se puede ajustar la cantidad de ganancia mxima.

Contrast Level [5 a +5]


Aqu se ajusta el nivel de contraste cuando se ajusta el brillo de la imagen. Este elemento se puede ajustar cuando se ha seleccionado Auto para Contrast Mode.

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]


Seleccione la velocidad del obturador de la cmara. Este elemento se puede ajustar cuando se ha seleccionado Manual para Contrast Mode. Cuando se selecciona una velocidad del obturador alta, los motivos en movimiento rpido no quedarn borrosos fcilmente, pero las imgenes sern ms oscuras. Off El obturador se desactiva (para que no pueda ser activado). Step El obturador por pasos se ajusta (los pasos no se pueden cambiar). Synchro El obturador sincronizado se ajusta (el ajuste se puede cambiar continuamente).

58 (S)

ESPAOL

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]

Pantalla de ajuste de web


Picture Chroma Level [3 a +3]
Aqu se ajusta la intensidad del color (nivel de croma) de las imgenes.

DNR [Off, Low, High]

AWB
Esto se utiliza para ejecutar el balance automtico del blanco (AWB) y establecerlo. Para conocer detalles, consulte la pgina21.

Aqu se ajusta el nivel del efecto de reduccin de ruido digital, para que puedan reproducir imgenes brillantes, sin ruido y ntidas, incluso durante la noche y en otros ambientes de poco brillo. Cuando se selecciona Low o High se puede eliminar ms ruido todava. Sin embargo, aumenta la posibilidad de que se produzca imgenes secundarias.

Pedestal [10 a +10]

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


El modo del balance del blanco se selecciona aqu. Seleccione el modo cuando el color no sea natural debido a la naturaleza de la fuente de luz o a otros factores. Si se puede reconocer el color blanco que sirve como referencia, los motivos se pueden filmar con un color natural. ATW En este modo, el balance del blanco se compensa automticamente, aunque se produzcan cambios en la fuente de luz o en la temperatura del color, mediante un proceso de ajuste continuo y automtico. AWBA, Cuando se selecciona AWBA o AWBB y se AWBB ejecuta el balance del blanco, los resultados obtenidos de los ajustes se guardan en la memoria seleccionada. Cuando se selecciona AWBA o AWBB, el balance del blanco guardado en la memoria seleccionada se puede recuperar.

Este elemento se utiliza para ajustar el nivel del negro (ajuste de pedestal), para que las partes oscuras de las imgenes se puedan ver fcilmente. Estas partes se oscurecen cuando se selecciona un ajuste negativo, y se aclaran cuando se selecciona un ajuste positivo.

DRS [Off, Low, High]

Aqu se ajusta la funcin DRS que proporciona la cantidad de compensacin justa cuando se visualizan imgenes con diferencias claras/oscuras considerables. Cuando se selecciona Low o High, el efecto mejora an ms. Esto puede hacer que se oigan ruidos con algunas escenas.

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Nota
pp Cuando los ajustes preajustados hayan sido recuperados del AWRP655, el modo AWB que fue ajustado cuando los datos de preajuste fueron registrados en el AWRP655 se recuperar.

Aqu se selecciona el tipo de curva de gamma. El ajuste seleccionado se activa cuando se selecciona Off para el elemento DRS. Normalmente se utiliza el ajuste Normal. Cuando se selecciona Cinema se pueden filmar imgenes con una atmsfera similar a la de las pelculas.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Detail [Off, Low, High]


El detalles de la imagen (nitidez de imagen) se ajusta aqu. Cuando se selecciona Low o High, el detalle mejora.

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]


Aqu se ajusta el modo del tono de la piel, para visualizar la piel de las personas de forma que sta aparezca ms suave y agradable a la vista. Cuando se selecciona Low o High, el efecto mejora an ms.

Este elemento se utiliza para ajustar el nivel de compensacin de gamma. El ajuste seleccionado toma efecto cuando se selecciona Off para el elemento DRS o cuando se selecciona Normal para el elemento Gamma Type. Cuando se selecciona Low, las imgenes aparecen reposadas y compuestas. La curva de gamma resultante tiene un gradiente suave en las reas de poco brillo, y el contraste es ms ntido. Por otra parte, cuando se establece High, la gama tonal en el rea oscura se expande para que las imgenes adquieran un tono ms claro. La curva de gamma resultante tiene un gradiente agudo en las reas de poco brillo, y el contraste es ms suave.

Back Light COMP. [Off, On]

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]


Este elemento se utiliza para cargar los datos de matriz de color preajustados y para compensar la saturacin y la fase del color.

On u Off se establecen aqu para la funcin de compensacin de luz de fondo. Bajo condiciones de luz de fondo, la funcin impide el oscurecimiento debido a la luz que incide sobre las partes posteriores de los motivos, permitiendo filmar imgenes en la sombra con ms brillo. La funcin se activa cuando se ha seleccionado Auto para el elemento Contrast Mode, Gain o Frame Mix.


Esto se utiliza para cerrar este panel.

59 (S)

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Preset position setting

Preset

Focus
Utilice esto para ajustar el enfoque manualmente. Utilice esto para ajustar el enfoque en el sentido Near. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para ajustar el enfoque en el sentido Far. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Cuando se pulsa este botn mientras el enfoque est siendo ajustado manualmente, el enfoque se ajustar temporalmente de forma automtica. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para ajustar el enfoque automticamente.

Esto selecciona la posicin preajustada que va a utilizarse desde el men desplegable. Esto se utiliza para registrar el estado actual en la posicin preajustada seleccionada ahora en el men desplegable. Esto no funciona si se ha seleccionado Home en el men desplegable. El sentido de la cmara cambiar a la posicin preajustada que est seleccionada ahora en el men desplegable. Los ajustes que se reproducen en esta posicin son los ajustes que fueron establecidos en el men Preset Scope (consulte la pgina64). El sentido de la cmara cambiar a la posicin preajustada si se ha seleccionado Home en el men desplegable.

Zoom
Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en el sentido de granangular. Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en 1.0. Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en el sentido de telefoto.

60 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


Brightness
Utilice esto para ajustar manualmente el brillo de la imagen. Utilice esto para que la imagen quede ms oscura. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para que la imagen quede ms clara. Esto no funciona durante los ajustes automticos. Utilice esto para ajustar automticamente el brillo de la imagen.

Ajuste de lmites

Esto establece los ajustes de los lmites del movimiento hacia arriba, abajo, izquierda y derecha del cabezal de panormica-inclinacin. Primero, mueva el cabezal de panormica-inclinacin a la posicin donde va a poner el lmite, y luego pulse el botn correspondiente indicado a continuacin para establecer el sentido (arriba, abajo, izquierda o derecha) en el que va a establecer el lmite. Despus de seleccionar cada ajuste, pulse el botn Set para establecerlo. Tilt Up Tilt Down Utilice esto para guardar la posicin actual como lmite hacia arriba. Utilice esto para guardar la posicin actual como lmite hacia abajo. Utilice esto para guardar la posicin actual como lmite hacia la izquierda. Utilice esto para guardar la posicin actual como lmite hacia la derecha. Utilice esto para activar o desactivar el ajuste del lmite en cada sentido.

Teclado de control y sus botones


Para ajustar la imagen en el sentido horizontal o en el sentido vertical (panormica o inclinacin), haga clic con el botn izquierdo del ratn en el teclado y en los botones. Cuanto ms se haga clic en el exterior del teclado, ms rpidamente funcionar la cmara. Tambin es posible ajustar arrastrando el ratn. Haga clic con el botn derecho del ratn en el teclado para iniciar el zoom y el enfoque. Cuando se haga clic en la mitad superior del teclado, en el sentido ascendente o descendente, el zoom (aumento) se ajustar en el sentido Tele; y a la inversa, cuando se haga clic en la mitad inferior del teclado, el zoom se ajustar en el sentido Wide. Cuando se haga clic en la mitad izquierda del teclado, en sentido hacia la derecha o hacia la izquierda, el enfoque se ajustar en el sentido Near; y a la inversa cuando se haga clic en la mitad derecha del teclado, el enfoque se ajustar en el sentido Far. El zoom tambin se puede ajustar utilizando la rueda del ratn.

Pan Left Pan Right Set/Reset


Esto se utiliza para cerrar este panel.

Nota
pp Cuando se utilice el ratn para arrastrar y colocar desde el rea del teclado de control a una posicin fuera de esta rea, las operaciones de panormica, inclinacin y dems no se detendrn. En un caso como ste, haga clic en el rea del teclado de control para detener estas operaciones.

61 (S)

Pantalla de ajuste de web


System
Este men tiene elementos relacionados con el ajuste de fase del intersincronizador y con los ajustes de imagen de salida de la cmara.

Genlock (AWHE50S solamente)

El ajuste de este elemento se refleja inmediatamente.

Horizontal Phase [206 a +49]


Esto se utiliza para ajustar la fase horizontal durante el uso del intersincronizador.

Subcarrier Phase Fine [127 a +127]


Este ajuste toma efecto slo cuando se selecciona VBS como ajuste para la salida de la seal de vdeo. Este ajuste es vlido para la salida de seales VBS.

Subcarrier Phase Coarse [0 a 315]

Esto se utiliza para ajustar aproximadamente la fase del color durante el uso del intersincronizador. Este ajuste es vlido para la salida de seales VBS.

62 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


Output
El ajuste de este elemento se refleja cuando se pulsa el botn Set.

 HDMI Color (AWHE50H solamente) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]


Aqu se ajusta la salida de color HDMI.  Cuando se utiliza un monitor HDMI, utilice YCbCr422 bajo circunstancias normales.  En casos donde, por ejemplo, las seales HDMI (RGB) se convierten y salen a un monitor DVI, los ajustes requeridos cambiarn dependiendo de la gradacin de color soportada por el monitor. RGB-NOR Las seales de salida RGB salen dentro de la gama de 16 a 235. RGB-ENH Las seales de salida RGB salen dentro de la gama de 0 a 255.  Si las partes negras de las imgenes aparecen sobreexpuestas cuando se selecciona RGB-NOR, utilice en su lugar el ajuste RGB-ENH.  A la inversa, si las imgenes se visualizan con una prdida de detalles oscuros cuando se ha seleccionado RGB-ENH, utilice en su lugar el ajuste RGB-NOR.

Format [1080i, 720p, 576i]


El formato de vdeo se cambia en esta pantalla.

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]


Aqu se selecciona el modo de conversin descendente. Cuando se ha establecido la relacin de aspecto 4:3 para la pantalla de monitor, las imgenes se comprimen horizontalmente y se extienden verticalmente cambiando la vista del ngulo.

Squeeze

Con la altura sirviendo como referencia, las partes que se extienden por ambos lados se recortan cambiando la vista del ngulo. SideCut

Nota
pp Si se ha especificado un ajuste HDMI Color que no es compatible con el monitor, el ajuste HDMI Color puede que cambie automticamente. (La visualizacin del men permanecer sin cambiar.) Con la AWHE50S, este elemento no se puede seleccionar.

LetterBox

Con la anchura sirviendo como referencia se aaden bandas negras a las partes superior e inferior cambiando la vista del ngulo.

pp Cuando se selecciona la salida para la franja cromtica, el modo se fija en Squeeze. Si se ha seleccionado SlideCut o LetterBox, la salida HDMI no aparecer durante unos pocos segundos cuando la visualizacin de la franja cromtica se ponga en ON u OFF.

63 (S)

Pantalla de ajuste de web


Other Digital Zoom [Disable, Enable]
Aqu se establece Enable o Disable para la funcin del zoom digital. Si el zoom se emplea hacia el extremo de Tele ms all de la posicin mxima cuando se ha seleccionado Enable, el zoom digital podr utilizarse continuamente. El zoom se detendr temporalmente en la posicin donde el zoom ptico y el zoom digital se conmutan, as que despus de detenerse en esta posicin, siga de nuevo empleando el zoom. Cuando el ajuste se cambia a Disable estando ya en la regin de zoom digital, el zoom se mover automticamente a la posicin mxima del zoom ptico. El ajuste de este elemento se refleja cuando se pulsa el botn Set.

Install Position [Desktop, Hanging]


Desktop o Hanging se selecciona aqu como mtodo utilizado para instalar la unidad. Desktop Instalacin independiente Hanging Instalacin suspendida  Cuando se haya seleccionado Hanging, las partes superior, inferior, izquierda y derecha de las imgenes se invertirn, y el control arriba/abajo/izquierda/ derecha para las tomas panormicas e inclinadas tambin se invertir.

Speed With Zoom POS. [Off, On]


Aqu se establece On u Off para la funcin utilizada para ajustar la velocidad de ajuste de direccin de la cmara en conjuncin con el aumento de zoom. Cuando se establece On, las operaciones de panormica e inclinacin sern ms lentas en el estado del zoom. Esta funcin no tiene ningn efecto durante las operaciones de preajuste.

Preset Speed [1 a 30]


Hay 30 velocidades de operacin de panormicainclinacin preajustadas cuando se regenera la direccin de la cmara y otra informacin que est registrada en la memoria de preajustes.

Notas
pp Si se selecciona un valor alto para el ajuste de Preset Speed, la imagen de la pantalla puede que vibre cuando se detenga la operacin. pp Cuando se conecta la unidad al AWRP655 para utilizarla, el ajuste DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) del AWRP655 se activar. Para cambiar Preset Speed, cambie el ajuste de AWRP655.

Focus Mode [Auto, Manual]


Aqu se establece Auto o Manual para la funcin de enfoque. Auto Manual Los motivos siempre son enfocados automticamente. El enfoque se controla manualmente.

Focus ADJ With PTZ. [Off, On] Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]
Aqu se seleccionan los elementos de ajuste que van a ser recuperados cuando se regenere el contenido de la memoria de preajustes. ModeA ModeB ModeC Pan, Tilt, Zoom (incluyendo zoom digital), Focus, Iris, Gain, White-BAL Pan, Tilt, Zoom (incluyendo zoom digital), Focus, Iris Pan, Tilt, Zoom (incluyendo zoom digital), Focus Aqu se establece On u Off para la funcin que compensa el desenfoque durante las operaciones de panormica, inclinacin o zoom con el ajuste de enfoque manual. Cuando se establece Off, ajuste el enfoque segn se requiera despus de emplear el zoom o ponga el enfoque en el modo automtico. Este elemento slo se puede seleccionar cuando se ha seleccionado Manual para Focus Mode.

Tally Enable [Disable, Enable]


Aqu se establece Enable o Disable para la funcin que enciende o apaga la luz indicadora utilizando la seal de control de indicacin.

OSD Status [Off, On]


Aqu se establece On u Off para la visualizacin de estado que aparece durante las operaciones AWB.

64 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


qqUser mng.
La autorizacin de aquellos usuarios que pueden acceder a la cmara desde un PC o AWRP50 y aquellas direcciones IP, desde las que se puede acceder a la cmara, se registran en esta pantalla para limitar cualquier otro acceso. La propia pantalla consiste en dos fichas: User auth. y Host auth.

Pantalla User auth.

User auth.

<Ajuste inicial: Off> Aqu se pone en On u Off la autorizacin del usuario. Introduzca el ajuste utilizando el botn Set.

Access level

<Ajuste inicial: 2. Camera control> Seleccione uno de los ajustes siguientes como nivel de acceso del usuario. Introduzca el ajuste utilizando el botn Set. 1. Administrator Este nivel de acceso permite al usuario realizar todas las operaciones de la unidad. 2. Camera control Este nivel de acceso slo permite realizar las operaciones de la pantalla Control.

User name [1 a 32 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> El nombre del usuario se introduce aqu. Introduzca el ajuste utilizando el botn Set.

Password  Retype password [4 a 32 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> La contrasea se introduce aqu. Introduzca el ajuste utilizando el botn Set.

User check

Aqu se puede abrir un men desplegable, y verificar los usuarios registrados. Un usuario registrado se indica en forma de Nombre de usuario registrado [Nivel de acceso]. (Ejemplo: admin[1]) Para eliminar un usuario registrado, seleccione el usuario que va a eliminar y haga clic en el botn Delete de la derecha.

65 (S)

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Host auth.

Host auth.

<Ajuste inicial: Off> Aqu se pone en On u Off la autorizacin del anfitrin.

Access level

<Ajuste inicial: 2. Camera control> Seleccione uno de los ajustes siguientes como nivel de acceso de anfitrin.

IP address

<Ajuste inicial: en blanco> Aqu se introduce la direccin IP del PC desde el que se permite acceder a la cmara. El nombre del anfitrin no se puede introducir como direccin IP.

1. Administrator 2. Camera control


Para conocer detalles del nivel de acceso, consulte la pgina65.

Host check
pp Cuando se introduce la longitud de direccin IP/ mscara de subred, los PC a los que se permite acceder a la cmara se pueden limitar en una subred en base a subred. Si, por ejemplo, se ha introducido 192.168.0.1/24 y el ajuste 2. Camera control ha sido seleccionado como el ajuste de nivel de acceso, los PC de 192.168.0.0 a 192.168.0.255 podrn acceder a la cmara en el nivel de acceso 2. Camera control. pp Cuando se introduce una direccin IP que ya est registrada y se hace clic en el botn Set, se escribir sobre la informacin de anfitrin.

Aqu se puede abrir un men desplegable, y las direcciones IP de los anfitriones registrados se pueden verificar. Un anfitrin se indica en forma de Direccin IP registrada [Nivel de acceso]. (Ejemplo: 192.168.0.21 [1]) Para eliminar un anfitrin registrado (direccin IP), seleccione el anfitrin que va a eliminar y haga clic en el botn Delete de la derecha.

66 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


qqServer
Esta pantalla tiene elementos relacionados con las direcciones de los servidores NTP, nmeros de puertos y otros ajustes de servidores NTP.

Pantalla NTP

Time adjustment

<Ajuste inicial: Off> Seleccione uno de los ajustes siguientes como mtodo de ajuste de la hora. La hora se ajusta mediante el mtodo seleccionado aqu, y se utiliza como la hora estndar de la unidad. Off La hora cuenta desde 0:00 el 1 de enero de 1990 como hora de inicio de la unidad. La hora ajustada automticamente en sincronizacin con el servidor NTP se utiliza como hora estndar de la unidad.

NTP port [1 a 65535]

<Ajuste inicial: 123> Aqu se introduce el nmero de puerto del servidor NTP.

Time adjustment interval

Synchronization with NTP server

<Ajuste inicial: 1h> El intervalo (1 a 24 horas en incrementos de 1 hora) para adquirir la hora desde el servidor NTP y actualizar la hora se selecciona aqu.

Time zone

 NTP server address [1 a 63 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> Aqu se introduce el nombre del anfitrin o la direccin IP del servidor NTP.

<Ajuste inicial:  (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London> Selecciona el huso horario que corresponde a la regin en la que va a utilizar la unidad.

Nota
pp Para introducir el nombre de anfitrin NTP server address, el ajuste DNS deber seleccionarse en la pantalla Network (consulte la pgina69) de los ajustes Network.

67 (S)

Pantalla de ajuste de web


qqNetwork
Esta pantalla tiene elementos relacionados con los ajustes de la red, DDNS (DNS dinmico) y SNMP (protocolo sencillo de administracin de redes). Consiste en las tres fichas Network, DDNS y SNMP.

Pantalla Network

IP network DHCP
<Ajuste inicial: Off> Aqu se establece si se va a utilizar o no se va a utilizar la funcin DHCP, seleccionando para ello On u Off. Prepare el servidor DHCP de forma que la misma direccin IP no pueda ser utilizada por PC que no tengan la funcin DHCP o por otras cmaras de red. Para conocer detalles de los ajustes del servidor, consulte al administrador de su red.

IP address
<Ajuste inicial: 192.168.0.10> Introduzca aqu la direccin IP de la unidad cuando la funcin DHCP no vaya a ser utilizada. Introduzca una direccin diferente de una direccin IP existente que haya sido puesta para un PC u otra cmara de red.

pp No se pueden utilizar mltiples direcciones IP, aunque se utilice la funcin DHCP. Para conocer detalles de los ajustes del servidor DHCP, consulte a su concesionario.

68 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


Subnet mask
<Ajuste inicial: 255.255.255.0> Introduzca aqu la mscara de subred de la unidad si la funcin DHCP no va a ser utilizada.

HTTP port [1 a 65535]


<Ajuste inicial: 80> El nmero del puerto se asigna aqu por separado. Los nmeros de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo tanto, no pueden ser utilizados. Nmeros de puertos que ya se utilizan 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 a 59999, 60000 a 61000

Default gateway
<Ajuste inicial: 192.168.0.1> Introduzca la puerta de enlace predeterminada de la unidad si la funcin DHCP no va a ser utilizada

pp No se pueden utilizar mltiples direcciones IP para la puerta de enlace predeterminada, incluso cuando se utiliza la funcin DHCP. Para conocer detalles de los ajustes del servidor DHCP, consulte al administrador de su red.

Line speed
<Ajuste inicial: Auto> Seleccione una de las velocidades de lnea de datos siguiente. Normalmente se recomienda utilizar el ajuste predeterminado Auto. Auto La velocidad de lnea se ajusta automticamente. 100M-Full La velocidad de lnea se ajusta a 100Mbps dplex completo. 100M-Half La velocidad de lnea se ajusta a 100Mbps medio dplex. 10M-Full La velocidad de lnea se ajusta a 10Mbps dplex completo. 10M-Half La velocidad de lnea se ajusta a 10Mbps medio dplex.

DNS
<Ajuste inicial: Manual> Aqu se introduce si la direccin del servidor DNS va a adquirirse automticamente (Auto) o manualmente (Manual). Si se ha seleccionado Manual debern establecerse los ajustes DNS. Si se selecciona Auto cuando va a ser utilizada la funcin DHCP, la direccin del servidor DNS se adquiere automticamente. Para conocer ms detalles, consulte al administrador de su sistema.

FTP access to camera


<Ajuste inicial: Forbid> Seleccionando Allow o Forbid se establece si se permite o no el acceso FTP a la cmara.

 Primary server address Secondary server address


<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca la direccin IP del servidor DNS si se ha seleccionado Manual para DNS. Para conocer detalles de la direccin IP del servidor DNS, consulte al administrador de su sistema.

Bandwidth control(bit rate)


<Ajuste inicial: Unlimited> Seleccione uno de los ajustes de ancho de banda de datos siguiente. Unlimited 64kbps 128kbps 256kbps 384kbps 512kbps 768kbps 1024kbps 2048kbps 4096kbps 8192kbps

Easy IP Setup accommodate period


<Ajuste inicial: Unlimited> Seleccione 20min o Unlimited como el tiempo para activar la operacin de los ajustes de la red desde el software de ajuste simplificado IP. 20min Las operaciones de ajuste desde el software de ajuste simplificado IP se activan durante 20minutos despus de empezar el funcionamiento de la cmara. Unlimited Las operaciones de ajuste desde el software de ajuste simplificado IP se activan en todo momento.

69 (S)

Pantalla de ajuste de web


Pantalla DDNS
Utilice DHCP para adquirir la direccin IP global. La funcin DDNS deber establecerse para acceder a la unidad a travs de Internet. Cuando utilice la funcin DDNS, acceda a la unidad utilizando la direccin de anfitrin name.nmdns.net que fue registrada en el servidor DDNS. Para utilizar la funcin DDNS se requiere una conexin con el servidor DDNS dedicado.

<Ajuste inicial: Off> Si se va a utilizar la funcin DDNS o no se selecciona eligiendo On u Off.

<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu la contrasea para acceder al servidor DDNS.

Host name [1 a 64 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu el nombre del anfitrin que va a utilizar.

Access interval

<Ajuste inicial: 1h> Seleccione uno de los ajustes de abajo que va a utilizar como intervalo de acceso en el que la direccin IP y el nombre de anfitrin se verifican con el servidor DDNS. 1min 10min 30min 1h 6h 24h 1minuto 10minutos 30minutos 1 hora 6 horas 24 horas

User name [1 a 32 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu el nombre del usuario (nombre de inicio de sesin) para acceder al servidor DDNS.

70 (S)

ESPAOL

DDNS

Password [0 a 32 caracteres de medio tamao]

Pantalla de ajuste de web


Pantalla SNMP
Los ajustes relacionados con la funcin SNMP se seleccionan en esta pantalla. Los estados de la unidad se podrn verificar cuando el administrador SNMP se utilice para hacer la conexin. Consulte al administrador de su red cuando vaya a utilizarse la funcin SNMP.

Community [0 a 32 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu el nombre de la comunidad que se va a monitorear.

Location [0 a 32 caracteres de medio tamao]

<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu la ubicacin donde ha sido instalada la unidad.

Nota
pp Cuando utilice la funcin SNMP, asegrese absolutamente de introducir el nombre de la comunidad. Esta funcin no se puede utilizar si el campo del nombre de la comunidad se deja en blanco.

Contact [0 a 255 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu la direccin de correo electrnico o el nmero de telfono del administrador.

 System name [0 a 32 caracteres de medio tamao]


<Ajuste inicial: en blanco> Introduzca aqu el nombre del sistema para controlar la unidad utilizando la funcin SNMP.

71 (S)

Pantalla de ajuste de web


qqMaintenance
Entre las diversas operaciones de mantenimiento realizadas en esta pantalla se encuentran las verificaciones del registro del sistema, la actualizacin de la versin del sistema y la inicializacin de la unidad. La propia pantalla consiste en cinco fichas: System log, Upgrade, Default reset, Back up y Other.

Pantalla System log


En la memoria interna de la unidad se puede guardar un mximo de cien registros del sistema. Cuando se sobrepase este nmero mximo, los registros nuevos se escriben sobre los registros antiguos. Los registros se borran cuando se apaga la unidad.

No

Aqu se visualizan los nmeros de los registros del sistema.

Error description

Aqu se visualizan los registros de errores. Para conocer ms detalles de los registros del sistema, consulte la pgina78.

Time & date

Las horas y las fechas en que se generaron los registros se visualizan aqu. Para visualizar esta informacin se emplea el sistema de 24horas.

72 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Upgrade
En esta pantalla es posible verificar las versiones de software de la unidad y actualizarlas a las versiones ms recientes. Para conocer detalles del software utilizado para actualizar la versin, consulte a su concesionario. Se visualiza Model no., MAC address, Serial no., Firmware version y otra informacin relacionada con la unidad.

1 Despus de consultar con su concesionario,


descargue el software ms reciente al disco duro de su ordenador personal. Nota
pp Para el directorio en el que se guardar el software no se podrn utilizar espacios ni caracteres de tamao completo.

4 Haga clic en el botn de radio de abajo, y

despus de haber actualizado la versin del software, seleccione si va a inicializar los datos.

pp Decida si va a inicializar o no los datos despus de leer el archivo Readme que acompaa al software.

2 Seleccione el software que va a actualizar

haciendo clic en el botn de radio [Camera Main] o [Network].

5 Haga clic en el botn Execute.


La versin del software se actualiza, y se visualiza la pantalla en la que se verifica la inicializacin de los datos. Si los datos no van a inicializarse despus de actualizar la versin, la pantalla de verificacin no se visualiza. Despus de actualizar la versin del software, asegrese absolutamente de eliminar los archivos de Internet temporales.

3 Haga clic en el botn Browse y especifique el


software descargado.

73 (S)

Pantalla de ajuste de web


Notas
pp Utilice el ordenador personal de la misma subred que la cmara para actualizar la versin del software. pp Antes de utilizar la versin de software actualizada, asegrese absolutamente de verificar las precauciones pertinentes con su concesionario, y siga las instrucciones del mismo. pp Utilice los archivos siguientes especificados por Panasonic System Networks Co., Ltd. como software empleado para actualizar la versin. Camera Main archivos bin Network archivos img pp Asegrese absolutamente de escribir los nombres de los archivos como se indica abajo (consulte*) para los archivos del software utilizado para actualizar la versin. Camera Main he50_cameramain_xxxxx.bin* Network he50_network_xxxxx.img*
*: Introduzca la versin del software en la parte xxxxx.

pp No apague la unidad mientras se actualiza la versin del software. pp Mientras se actualiza la versin del software no intente ejecutar ninguna otra operacin hasta que se actualice la versin. pp Aunque se haya seleccionado Reset the settings to the defaults alter completing the upgrade, los datos relacionados con la red enumerados abajo no se inicializarn. DHCP On/Off IP address Subnet mask Default gateway HTTP port Line speed Bandwidth control (bit rate)

74 (S)

ESPAOL

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Default reset
En esta pantalla se inicializan los datos de ajuste de la unidad y los archivos HTML y se reinicia la unidad.

 Reset to the default (Except the network settings)


Cuando se hace clic en el botn Execute, los ajustes de la unidad pasan a ser los ajustes predeterminados. Sin embargo, los ajustes relacionados con la red no se inicializan. (Consulte la pgina74.) Cuando se inicia la operacin de inicializacin no se puede realizar ninguna otra operacin durante unos 2minutos.

 Reset to the default and load the default HTML files


Cuando se hace clic en el botn Execute, los ajustes de la unidad y los archivos HTML pasan a ser los ajustes predeterminados. Sin embargo, los ajustes relacionados con la red no se inicializan. (Consulte la pgina74.) Cuando se inicia la operacin de inicializacin no se puede realizar ninguna otra operacin durante unos 2minutos.

Load the default HTML files (setup menu)

Cuando se hace clic en el botn Execute, los archivos HTML pasan a ser los ajustes predeterminados. Cuando se inicia la operacin de inicializacin no se puede realizar ninguna otra operacin durante unos 2minutos.

Reboot

Cuando se hace clic en el botn Execute, la unidad se reinicia. Despus de reiniciarse la unidad no se puede realizar ninguna operacin durante unos 2segundos, como en el caso en que se enciende la unidad.

75 (S)

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Back up
En esta pantalla, los ajustes de la unidad se pueden guardar en un ordenador personal, o los ajustes guardados en un ordenador personal se pueden cargar en la unidad para utilizarlos.

Download

Los ajustes de la unidad se guardan en el ordenador personal. Despus de visualizar el cuadro de dilogo para el destino donde se van a guardar los ajustes utilizando el botn Execute, especifique la carpeta de destino donde va a guardar los ajustes. A continuacin se enumeran los ajustes que van a ser guardados. Ajustes Scene FullAuto Ajustes Scene Manual1 Ajustes Scene Manual2 Ajustes Scene Manual3 Ajustes del sistema Ajustes preajustados

Upload

Notas
pp Utilice los archivos descargados por la unidad como datos que van a ser utilizados para la carga. No cambie la extensin (.dat) de los archivos que han sido descargados. pp No desconecte la alimentacin de la unidad mientras realiza la descarga o la carga. pp No intente realizar ninguna operacin mientras realiza la descarga o la carga. Espere a que termine la descarga o la carga antes de realizar cualquier operacin.

76 (S)

ESPAOL

Los archivos de ajustes de la unidad, que fueron guardados en el ordenador personal mediante la funcin de descarga, se cargan. Haga clic en el botn Browse para visualizar el cuadro de dilogo y especificar el archivo guardado.

Pantalla de ajuste de web


Pantalla Other
Las imgenes que salen de la unidad se pueden cambiar entre imgenes de cmara y franjas cromticas en esta pantalla.

CAM/BAR
Camera Las imgenes de salida de la unidad cambian a imgenes de cmara. Colorbar Las imgenes de salida de la unidad cambian a franja cromtica.

77 (S)

Visualizaciones de registro del sistema


Visualizaciones de errores relacionados con DDNS
Categora Error de conexin Visualizacin No response from the DDNS server. Descripcin del error pp Puede que se haya cometido un error al especificar el servidor DDNS. Verifique de nuevo los ajustes DDNS. pp El servidor DDNS puede tener problemas. Consulte al administrador de su red. pp El nombre del usuario o la contrasea puede que no sean correctos. Verifique de nuevo los ajustes DDNS. pp Se ha producido un error en la actualizacin de la direccin IP en el servidor DDNS. Consulte al administrador de su red. pp Se ha producido un problema en la funcin DDNS. Verifique de nuevo los ajustes DDNS.

User name or password isn't correct.

IP address update failed.

Error interno

Undefined error.

Visualizaciones de errores relacionados con NTP


Categora Error de conexin Visualizacin No response from the NTP server. Descripcin del error pp La direccin IP del servidor puede no ser correcta. Verifique de nuevo los ajustes de la direccin IP del servidor. pp El servidor NTP puede tener problemas. Consulte al administrador de su servidor. pp Se ha producid un problema en la funcin NTP. Verifique de nuevo los ajustes NTP. pp La hora se ha actualizado satisfactoriamente.

Error interno Sincronizacin de tiempo satisfactoria con base NTP

Undefined error. NTP update succeeded.

Visualizaciones relacionadas con el inicio de sesin


Categora Inicio de sesin Visualizacin (Nombre de usuario o direccin IP) Descripcin del error pp Si ha sido establecida la autorizacin del usuario, el nombre del usuario que ha iniciado la sesin en la unidad se visualizar. pp Si ha sido establecida la autorizacin del usuario, la direccin IP del usuario que ha iniciado la sesin en la unidad se visualizar.

78 (S)

ESPAOL

Limitadores
Esta unidad tiene ajustes (llamados limitadores) que limitan los mrgenes de movimiento de las tomas panormicas y de inclinacin. Dependiendo de dnde se instale la unidad, puede que se encuentre presente dentro del margen de movimiento de la cmara un objeto que el usuario no quiera filmar. En un caso como ste, el margen de filmacin de la unidad podr limitarse estableciendo los limitadores en una posicin justo antes del motivo que el usuario no quiera filmar. Se pueden establecer las posiciones de cuatro limitadores: el superior, el inferior, el del extremo derecho y el del extremo izquierdo. Una vez establecidas, las posiciones no se perdern aunque se desconecte la alimentacin. Los limitadores se pueden establecer o cancelar mediante mando a distancia inalmbrico y controlador o mediante la pantalla de ajuste Web. Lo que se establece o cancela en ultimo lugar tiene precedencia. Para las operaciones del controlador, consulte el manual de instrucciones del mismo. A continuacin se describirn los ajustes de los limitadores utilizando el mando a distancia inalmbrico.

79 (S)

Ajuste/cancelacin de los limitadores


wwOperaciones bsicas para los limitadores wwAjuste de los limitadores
Las posiciones de los limitadores se pueden ajustar siguiendo los pasos indicados abajo. Cuando se ajuste la posicin, la luz indicadora parpadear una vez.

1 Pulse el botn [MENU].


Toque brevemente el botn (no lo pulse). Cuando lo pulse durante 2segundos, aparecer un men. Si pasa esto, pulse de nuevo el botn [MENU] durante 2segundos para cancelar el men. Luego empiece de nuevo desde el paso 1.

1 Pulse uno de los botones [CAM1] a [CAM4]


para seleccionar la unidad.
pp Ajuste de la posicin del lmite superior del margen de movimiento Pulse el botn [] o [] del mando a distancia inalmbrico para girar la unidad hasta la posicin que servir como lmite superior. A continuacin, siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].) pp Ajuste de la posicin del lmite inferior del margen de movimiento Pulse el botn [] o [] del mando a distancia inalmbrico para girar la unidad hasta la posicin que servir como lmite inferior. A continuacin, siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].) pp Ajuste de la posicin del extremo izquierdo del margen de movimiento Pulse el botn [] o [] del mando a distancia inalmbrico para girar la unidad hasta la posicin que servir como lmite del extremo izquierdo. A continuacin, siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].) pp Ajuste de la posicin del extremo derecho del margen de movimiento Pulse el botn [] o [] del mando a distancia inalmbrico para girar la unidad hasta la posicin que servir como lmite del extremo derecho. A continuacin, siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].)

2 Pulse el botn [], [], [] o [] durante


2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].
El limitador para los lmites superior, inferior, derecho e izquierdo se establecer (o cancelar) utilizando los botones de direccin correspondientes. La luz indicadora parpadear ahora. Cuando se ajuste un limitador, ste parpadear una vea; y cuando se cancele, parpadear dos veces. Si se pulsa cualquier otro botn entre los pasos 1 y 2, empiece de nuevo desde el paso 1.

80 (S)

ESPAOL

Ajuste/cancelacin de los limitadores


wwCancelacin de los limitadores
Las posiciones de los limitadores establecidas se pueden cancelar siguiendo los pasos indicados a continuacin. Cuando se cancelan las posiciones, la luz indicadora parpadea dos veces.

wwRestablecimiento de los limitadores


Para restablecer los limitadores debern cancelarse los ajustes actualmente establecidos. Las posiciones de los limitadores que estn establecidas se pueden restablecer siguiendo los pasos de abajo.

1 Pulse uno de los botones [CAM1] a [CAM4]


para seleccionar la unidad.

1 Cancele los ajustes de las posiciones de

2 Cancele los limitadores siguiendo los pasos


de abajo.
pp Cancelacin de la posicin del limite superior del margen de movimiento Siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].) pp Cancelacin de la posicin del limite inferior del margen de movimiento Siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].) pp Cancelacin de la posicin del limite del extremo izquierdo del margen de movimiento Siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].) pp Cancelacin de la posicin del limite del extremo derecho del margen de movimiento Siga los pasos de Operaciones bsicas para los limitadores. (Pulse rpidamente el botn [MENU] y luego pulse el botn [] durante 2segundos mientras mantiene pulsado el botn [PRESET].)

limitadores que van a ser restablecidas siguiendo los pasos de Cancelacin de los limitadores.

2 Ajuste las posiciones de los limitadores


siguiendo los pasos de Ajuste de los limitadores.

81 (S)

Modos de seguridad
wwAcerca de los modos de seguridad
La unidad est equipada con un modo de seguridad para la proteccin contra daos. Cuando se establezca un modo de seguridad, algunas operaciones, o todas ellas, no podrn realizarse.

Modo de seguridad activado por problemas


Cuando la unidad detecta problemas se establece el modo de seguridad activado por problema. En este modo, las funciones de la unidad se desactivan, y luego la unidad vuelve a su estado normal unos 30segundos despus de haberse encendido de nuevo o despus de realizarse la operacin de ajuste inicial. (Cuando la unidad detecta de nuevo un problema, el modo de seguridad activado por problema se activar otra vez.)

Nota
pp La salida de imgenes podra suspenderse cuando se establezca el modo de seguridad. En este caso, la salida de las imgenes se reiniciar entre 5 y 10segundos despus.

82 (S)

ESPAOL

Notas acerca de Windows Vista / Windows 7


Cuando se utiliza Microsoft Windows Vista o Microsoft Windows 7 puede que se produzcan los sntomas descritos en este documento. Si ocurre cualquiera de ellos, siga las instrucciones para solucionar cada uno de los problemas. Los sntomas que se producen con Windows Vista tambin se pueden producir con Windows 7. Si utiliza Windows 7, consulte la seccin Precauciones cuando se utiliza Windows Vista, adems de la seccin Precauciones cuando se utiliza Windows 7 en este documento. Este documento describe las soluciones para los administradores.  Si fuera necesario, instale el software visor. (Consulte el manual de instrucciones de cada aparato para conocer detalles sobre cmo instalar el software visor.)  Las descripciones de este documento se basan en comprobaciones del funcionamiento realizadas por Panasonic System Networks Co., Ltd. Los sntomas probables pueden cambiar dependiendo de las plataformas o versiones del sistema operativo, etc.

wwRequerimientos del sistema para un PC


Consulte la seccin Requerimientos del sistema para un PC de la gua de instalacin o del manual de instrucciones provistas con el producto que va a ser utilizado para obtener ms informacin acerca de las especificaciones recomendadas de un PC. En el caso de que no haya descripciones en Windows Vista o Windows 7, consulte lo siguiente. CPU Memoria Interfaz de red Monitor Sistema operativo y navegador Web Intel CoreTM 2 Duo a 2,4GHz o ms 1GB o ms Puerto 10Base-T o 100Base-TX 1 1024 768 pxeles o ms, 24 bits, True Color o mejor Windows 7 Professional 64bits*1 Windows 7 Professional 32bits*1 Windows Vista Business SP1 32bits *1: El modo compatible con Windows XP no est disponible. *2: La versin Internet Explorer 8.0 de 64 bits no est disponible. Windows Internet Explorer 8.0*2 Windows Internet Explorer 7.0

wwMarcas de fbrica y marcas registradas


pp Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros pases. pp Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros pases. Las marcas de fbrica y las marcas registradas son abreviadas en las descripciones posteriores de este documento.

83 (S)

Notas acerca de Windows Vista / Windows 7


wwPrecauciones cuando se utiliza Windows Vista
Sntoma 1
pp Cuando se accede al navegador Web se visualiza el mensaje siguiente en la barra de informacin. Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here.

Solucin
Aada la direccin IP del producto a Trusted sites y realice el ajuste de seguridad. 1 Inicie el navegador Web y haga clic en Internet Options en el men Tools. 2 Haga clic en la ficha [Security]. Luego seleccione Trusted sites. (Consulte la ilustracin de la pantalla.) 3 Seleccione Low para Security level for this zone. Si se selecciona el ajuste ms bajo, el nivel de seguridad del PC se reducir. 4 Haga clic en el botn [Sites] para abrir la ventana Trusted sites.

84 (S)

ESPAOL

5 Introduzca la direccin IP en cuadro de texto Add this website to the zone: y haga clic en el botn [Add]. Nota:  Asegrese de que Require Server verification (https:) for all sites in this zone no tenga marca de verificacin. (Consulte la ilustracin de la pantalla.) 6 Despus de aadir todas las direcciones IP, haga clic en el botn [Close] para cerrar la ventana Trusted Sites.

Notas acerca de Windows Vista / Windows 7


Sntoma 2
pp El software de ajuste simplificado IP no visualiza la direccin IP detectada.

Solucin
Compruebe los ajustes del cortafuegos. Si est activado el cortafuegos, aada el navegador Web o el software de ajuste simplificado IP a la ficha [Exceptions] del men Windows Firewall Settings. 1 Abra el panel de control y haga clic en Security. 2 Haga clic en Allow a program through Windows Firewall de Windows Firewall. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

3 Haga clic en el botn [Continue] de la ventana User Account Control. 4 Haga clic en la ficha [Exceptions] de la ventana Windows Firewall Settings. Marque Internet Explorer o easyipsetup.exe. (Consulte la ilustracin de la pantalla.) 5 Haga clic en el botn [OK].

Sntoma 3
pp Cuando se inicia el software de ajuste simplificado IP se visualiza un mensaje solicitando la contrasea del administrador. pp Cuando se sale del software de ajuste simplificado IP se visualiza el mensaje This program might not have installed correctly.

Solucin
Desactive el control de cuentas del usuario (UAC) desde el panel de control de Windows Vista. 1 Abra el panel de control y haga clic en User Accounts. 2 Seleccione User Accounts desde User Accounts. 3 Haga clic en Turn User Account Control On or Off. 4 Haga clic en el botn [Continue] de la ventana "User Control Account". 5 Desmarque Use User Account Control (UAC) to help protect your computer. (Consulte la ilustracin de la pantalla.) 6 Haga clic en el botn [OK].

85 (S)

Notas acerca de Windows Vista / Windows 7


Sntoma 4
pp Las pantallas de la consola del administrador o las ventanas del navegador pueden no visualizarse correctamente. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

Solucin
Compruebe el tamao de la fuente (DPI) de la muestra de pantalla haciendo clic en Personalize Adjust font size (DPI). Si el DPI est establecido en Larger scale, pngalo en Dafault scale. 1 Haga clic con el botn derecho del ratn en el escritorio. 2 Haga clic en Personalize. 3 Haga clic en Adjust font size (DPI). 4 Haga clic en el botn [Continue] de la ventana User Account Control. 5 Haga clic en Default scale de la ventana DPI Scaling y reinicie el PC. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

qqRestricciones
Restriccin 1 Cuando se abren dos ventanas de navegador y una de ellas se visualiza sobre la otra La ventana posterior puede que pase a ser la ventana delantera cuando se coloque en ella el puntero del ratn. Cuando se accede a este producto desde el navegador Web Puede que se abra otra ventana, y puede que sta emerja. En este caso puede que se transmita audio incluso despus de cerrarse la ventana emergente. Cuando se activa audio en el navegador Web Puede que se transmita audio incluso despus de cambiar de usuarios. Cuando se cambie de usuario, cierre todas las ventanas del navegador que activan el audio. Cuando se activa el conmutador de ventanas mientras se visualizan imgenes en una pantalla completa del navegador Web Las imgenes en vivo puede que no se regeneren.

Restriccin 2

Restriccin 3

Restriccin 4

86 (S)

ESPAOL

Notas acerca de Windows Vista / Windows 7


wwPrecauciones cuando se utiliza Windows 7
Sntoma 1
pp La pantalla se deforma. / Cuando se activa la vista de compatibilidad, parte de la pantalla no se visualiza o aparece una ventana emergente para indicar que la pantalla no se visualiza de nuevo.

Solucin
Ponga una marca de verificacin en Display all websites in Compatibility View de la ventana Compatibility View Settings. 1 Inicie el navegador Web y haga clic en Tools en la barra de men. 2 Haga clic en Compatibility View Settings. 3 Ponga una marca de verificacin en Display all websites in Compatibility View y luego haga clic en el botn [Close]. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

Sntoma 2
pp Cuando el PC entra en el modo de espera se produce la desconexin de la red.

Solucin
Despus de cancelar el modo de espera, vuelva a cancelar la pantalla segn sea necesario.

Sntoma 3
pp Los caracteres tales como los de un nombre de archivo no se pueden introducir directamente en la ventana ni en la ficha para actualizar el software. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

Solucin
Haga clic en el botn [Browse] para visualizar la ventana File Selection para seleccionar un archivo.

87 (S)

Notas acerca de Windows Vista / Windows 7


Sntoma 4
pp Es imposible actualizar el software incluso cuando se selecciona un archivo desde el cuadro de dilogo visualizado desde la ventana o la ficha para actualizar el software.

Solucin
Haga el ajuste de nivel personalizado en la ventana Security Settings. 1 Inicie el navegador Web y haga clic en Tools en la barra de men. 2 Seleccione Internet Options. 3 Haga clic en Security en la ventana visualizada y haga clic en el botn [Custom Level]. 4 Haga clic en Include local directory path when uploading files to a Server para activar el ajuste. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

Sntoma 5
pp Despus de salir del software de ajuste simplificado IP se visualiza Program Compatibility Assistant. (Consulte la ilustracin de la pantalla.)

Solucin
Este sntoma se presenta solamente cuando el software ha sido utilizado por primera vez. Seleccione This program installed correctly.

qqRestricciones
Restriccin 1 En las pginas de configuracin para algunos productos Las posiciones de visualizacin de los elementos de ajuste y de los valores de ajuste puede que no se correspondan. Cuando se utiliza Windows 7 con algunos productos Puede que se visualicen al mismo tiempo dos ventanas de navegador de red. Las imgenes se visualizan en otras ventanas.

Restriccin 2

88 (S)

ESPAOL


(RUSSIAN VERSION)

................................................................... 2 . .......................................................................... 2 . ................................................. 2 ................. 3 . ........... 3 .................................................. 3 .......................................................................... 4 . ................................................................. 4 ............................................................. 5 .............................. 6 . ........................................................ 6 ....................................................... 7 .............................................................................. 8 ( ) .............................. 8 . ................................................................. 8 .......................................................... 9 . ............................................................................................ 11 ........................... 12 .......................................................... 13 . ............................................................................... 14 ....................................................... 14 ................................................ 15 .................................... 16 ................................................. 17 . ..................................... 18 . ...................................................... 21 ...................................................... 21 ( ) ..................... 24 ( ) ...................... 24 ( AWHE50S) ............................................................ 26 ........................... 26 ......................................................................... 29 ................................ 31 AWRP655 ................................................... 32 AWRP555 ..................................................... 34 AWRP50 .............................................................. 36 ............................................................... 37 ............................................................. 37 Top Menu ...................................................................................... 37 Camera ( FullAuto) . ....................... 38 Camera ( Manual1 Manual3) . ............ 38 Contrast ............................................................................. 39 Picture 1/2 . ........................................................................ 40 Picture 2/2 . ........................................................................ 41 System ............................................................................... 41 Genlock ( AWHE50S) ..................................... 42 Output ................................................................................ 42 Other 1/2 ............................................................................ 45 Other 2/2 ............................................................................ 46 Maintenance ...................................................................... 47 Firmware Version ............................................................... 47 .................................................................. 49 Web setting ........................................................................... 50 ............................................................................ 51 Control ............................................................................... 53 Setup ................................................................................. 55 . ............................................ 78 .................................................................................. 79 / ................................................ 80 . ...................................... 80 ........................................................... 80 ................................................................ 81 ................................................... 81 ................................................................... 82 ............................................................ 82 Windows Vista / Windows 7 . ..... 83

1 (R)


ww
pp full HD , 1/3- - full HD (DSP). pp 18 10 , . pp : HDMI- AWHE50H, - , , AWHE50S, SDI, . IP- .

ww
pp AWHE50HE AWHE50H, AWHE50SE AWHE50S, AWHE50HE AWHE50SE AWHE50. , AWRP655L AWRP655, AWRP555L AWRP555, AWRP50E AWRP50.


pp ( ) : < > ( CD-ROM) < >. < > .

2 (R)


ww
Intel CoreTM 2 DUO 2,4 512 ( Microsoft Windows Vista: 1 , Microsoft Windows 7: 1 [32] 2 [64] ) 10BASE-T 100BASE-TX 1 :  1024 768 :  True Colour 24 Microsoft Windows 7 Professional 64*1 Microsoft Windows 7 Professional 32*1 Windows Internet Explorer 8.0*2 pp , .

pp Microsoft Windows Vista Microsoft Windows7 Windows Vista / Windows7 (.83) , ..

Microsoft Windows Vista Business SP1 32 Windows Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows XP Home Edition SP3*3 Microsoft Windows XP Professional Edition SP3*3 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 *1:  Windows XP . *2:  64- Internet Explorer 8.0 . *3:  Microsoft Windows XP Professional x64 Edition . CD-ROM ( ) Adobe Reader ( CD-ROM)

ww
pp Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 Internet Explorer Microsoft Corporation / . pp Intel Intel Core Intel Corporation . pp Adobe Reader Adobe Systems Incorporated / . pp , , .

ww
, , , , , ( ) , , .

3 (R)


ww
, , Panasonic System Networks Co., Ltd. , , : 1  , , , , , ; 2  , ; 3  , ; 4  , , ; 5  , , , ; 6  - - .

ww
, . 1  2  3  . pp , .. pp , , , ( , ..). pp , , . pp , , , ( ), FTP- DDNS-. pp , .

4 (R)


1
.
, , ( ). , (. 12) Camera (. 38) .

2
.

3 .
, , , .

4 .
(FullAuto, Manual1, Manual2 Manual3) ( ), , . , . , .

5 .

( .)

pp , , FullAuto Scene , , .

5 (R)


ww
AWRP655 AWRP555:

, , ON.

pp . , . , .

, , ON.

pp . , . , .

2 [CAM1] - [CAM4] 3 [ON/STANDBY]

2 [OPERATE]
ON.
POWER ON, , . pp .

2.

POWER ON, , . pp .

pp 30 . . ( : ) pp : - ( POWER ON), / , . pp POWER ON: / , ( POWER ON) .

pp 30 . . ( : ) pp : - ( POWER ON), / , . pp POWER ON: / , ( POWER ON) .

, 2 3.

, , , .

AWRP50: .

6 (R)

[OPERATE] ON , , ON.


ww
AWRP655 AWRP555:

1 [CAM1] - [CAM4] 2 [ON/STANDBY]

1 [OPERATE]
OFF.
( ), , . pp .

2.

. pp .

3 4

, , OFF.
pp : - ( POWER ON), / , . pp POWER ON: / , ( POWER ON) .

, 1 2.

, , OFF.
pp : - ( POWER ON), / , . pp POWER ON: / , ( POWER ON) .

AWRP50: .

7 (R)


. . ( ) . , . AWRP655:

1 [1], [2], [3], [4] [5]

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

AWRP555:

1 [CAM1], [CAM2], [CAM3] [CAM4].


, , , .

1 [1], [2], [3], [4] [5]


[CONTROL].

AWRP50: .

( )
ww
, , . , . . pp . - .

FullAuto

Manual1

, .

Manual2

pp , , FullAuto Scene , , .

, .

Manual3

, .

8 (R)

( )
ww

4 [].
Camera.
Camera Scene Contrast Level FullAuto 0

Return

5 [] []
Scene.

1 [CAM1], [CAM2], [CAM3] [CAM4]


.

6 [].
.

2 [MENU] 2.
Top Menu.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 [] []
(FullAuto, Manual1, Manual2 Manual3) [] .

8 [MENU] 2.
.

3 [] []
Camera.

9 (R)

( )
AWRP655:

8 ()

1 [1], [2], [3], [4] [5] 2 [MENU].

Scene, (), .

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL].

9 ()

AWRP655 .

, () .

3 ().
CAMERA SETTING .

10 [MENU] [R/B GAIN/PED].


.

4 [OK].
OPEN CAMERA MENU? OK Key .

5 [OK] .
Top Menu.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

AWRP555:

1 [1], [2], [3], [4] [5]

[CONTROL] .

2 [1], [2], [3] [USER]


Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto [SCENE FILE] [1] [2] [3] [USER]

[SCENE FILE] .

6 ()
Camera.

7 ().
Camera.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

AWRP50: .

Return

10 (R)

qq
 (): [] []. (): [] []. :  [] [] [] [] . : [HOME] 2.

qq
 (): [PAN/TILT] L R. (): [PAN/TILT] UP DOWN. : [PAN/TILT] . :  [HOME], [HOME].

qq
 ( ): [T] [ZOOM].  ( ): [W] [ZOOM].

qq
 ( ): [ZOOM] TELE.  ( ): [ZOOM] WIDE.

qq
 : [FAST].  : [SLOW].  .

pp AWRP655 , , .

qq
AWRP655 AWRP555

1 [SPEED].
[SPEED] ( ) ( ) . .

AWRP50 .

11 (R)


, (.35 < >).

pp , . AWRP655: [1], [2], [3], [4] [5] [CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL]. AWRP555: [1], [2], [3], [4] [5] [CONTROL]. AWRP50: . pp [OPERATE] , , . pp , , . (.6) .

pp [CAM1], [CAM2], [CAM3] [CAM4] . , [CAM1]. pp , , . (.6) . pp , , . .

( ).
[MODE] .

( ).
[MODE] .

[MENU] 2 .

. .
[A/FOCUS] .

[MENU] .

[EXT(AF)] .

.
(ATW) (.23) ATW.

.
(ATW) (.23) ATW.

, . OFF.

, . OFF.

12 (R)

1.  [A/IRIS] . 2.  [AUTO] [GAIN] .

1.  [IRIS] . 2.  [GAIN] .


(. . 14 17)
pp pp pp pp

( ) (. . 24 25)
pp ( ) . pp .

(. . 18 20)
pp 100 ( ), , , , . pp , , (12) , .

( AWHE50S) (. . 26 28)
pp ( ) . pp .

(. . 21 23)
pp . . pp , . pp . pp , , .

13 (R)


ww
. AWRP555:

1 [EXT(AF)]
.

1 [M/FOCUS]
. .

2 ,
[FOCUS].
, [SPEED] .

2 [F] [N] [FOCUS]


[F] (); , [N] (). [FAST] [SLOW] .

3 [EXT(AF)]
.

3 [A/FOCUS]
.

AWRP50: .

AWRP655: pp , . , . ( : Focus ADJ With PTZ.) ON. OFF, , , , . (. .45 .64.)

1 [EXT(AF)]
.

2 ,

[FOCUS] [PAN/TILT] [ZOOM].


, [SPEED] .

3 [EXT(AF)]
.

14 (R)


ww
. AWRP555:

1 [IRIS]
.

1 [M/IRIS]
.

2 [LEVEL] [IRIS]
.
[LEVEL] . , .

2
[IRIS+] [IRIS].
[IRIS+] , , [IRIS] .

3 [IRIS]
, .

3 [A/IRIS]

AWRP50: . AWRP655:

1 [IRIS]

2 ,
[IRIS] [PAN/ TILT] [ZOOM].

3 [IRIS]

15 (R)


ww
. , ( , , , 1/250 .), , ( , 50,20 ..). .

qq

1 [MEMORY],
[SHUTTER].
[PRESET] [1] [5] [6] [10] .

AWRP555

2 [1] [8] [10]

. [Shutter Mode] [Step/Synchro] . 39.

[PRESET] .
, .
[1] 1/120 [6] 1/4000 [2] 1/250 [7] 1/10000 [3] 1/500 [8] Synchro Scan [4] 1/1000 [5] 1/2000 [10] OFF

(. 29 36).

pp [SHUTTER] . pp OFF [SHUTTER]. pp . pp AWRP555. AWRP555.

AWRP555:

1 [SHUTTER] .
, .

2 [SHUTTER]
OFF.

16 (R)


ww
. , Camera -. Camera - . [Gain] .39 .58. AWRP555:

1 [GAIN]
.
. , .
[MANU] [L] 0dB LOW HIGH AUTO . . . [MANU] [H] . . . [GAIN] . . . .

pp ( ).

1 [OFF], [LOW] [HI].


. [LOW] 9, [HI] 18.

2 [GAIN]

(AGC).

2 [AUTO]

(AGC).

AWRP50: .

AWRP655:

. [AGC Max Gain] .39 .58.

1 [GAIN]
.
. AWRP655.

2 [GAIN]

(AGC).

17 (R)


100 ( ), , , , . , , , . pp ( ) . . pp , . pp AWBA, AWBB ATW. , AWB, AWBA AWBB. pp AWB (ATW, AWBA AWBB), AWRP655, AWRP655. ( 1 12). [1] [12] 1 12.

qq

1 .
, . , , , .

pp , . pp , . pp , , , , . pp , , .

2 [PRESET],

, .

pp , .

qq

1 ,

18 (R)


AWRP655: [1] [50] [TRACING/PRESET MEMORY] 1 50.

qq

1
.
[TR/PSET] .

qq

2 [1] [50]

[TRACING/PRESET MEMORY], .

1
.
[TR/PSET] .

2 .
[M.LOCK] .

qq

1
.
[TR/PSET] .

3 .
[PAN/TILT] [ZOOM] . , , , .

2 .
[M.LOCK] .

4 [MEMORY].
[1] [50] [TRACING/ PRESET MEMORY], , . pp , ( ).

3 [RESET].
[1] [50] [TRACING/ PRESET MEMORY], , . pp , , ( ).

5 [MEMORY] ,
, .

4 [RESET] ,
, .

19 (R)


AWRP555: 10 . [1] [10] [PRESET] 1 10. AWRP50: .

qq

1 .
[PAN/TILT] [ZOOM] . , , , .

2 [MEMORY].
[1] [10] [PRESET], , .

3 [MEMORY] ,
, .

qq

1 [1] [10]

[PRESET], .

20 (R)


ww
(RGB). , , . pp , . pp . AWB ( ), AWB , ATW ( ), . AWB A B, AWBA AWBB. pp , , . . pp , . , .

qq (AWB: AWBA AWBB)

1 (,
pp .

) , .

pp 2 8 AWBA AWBB. , .

2 Manual1, Manual2 Manual3

, , ( ) (.9).
Camera Scene Contrast Picture Manual1

Return

3 [] []
Picture.

4 [].
Picture1/2.
Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR 0 AWB A High Off EBU High

Return

21 (R)


5 [] [] 6 [].
AWB Mode.

AWB Mode.

AWRP655 AWRP555:

2 [A] [B] [WHITE


BAL] AWBA AWBB .
. pp ATW .

7 [] []

AWB AWBA AWBB, [] .

3 [AWC].
(AWB) , . [AWC] , , , . , . pp ( [MODE] [BAR/CAM]) ATW ( [ATW]), , [AWC] . ( .)

8 [MENU] 2.
.

9 [SET] 2.
(AWB), . pp , . [MODE] . pp , AWBOK.

pp AWRP655, , [AWC] , , , .

AWB OK

22 (R)

pp , OUT RANGE NG, HIGH LIGHT NG, LOW LIGHT NG ATW NG.


AWRP50: .

qq (ATW)
ATW , , . , ATW AWBA AWBB (. 21).

pp , . pp , . , . , , , ..

pp ATW , , (, ). pp , , , . pp , , , .

23 (R)

( )
ww ( )
, . . ( ). . , ( ) Manual1, Manual2 Manual3.

6 [] []
Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. 0 Off Normal Mid Off

Picture 2/2, Pedestal.

Return

1 [M/IRIS].
.

7 [],
Pedestal .

2 [IRIS].
.

8 [] []

3 Manual1, Manual2 Manual3,


, (.9) ( ).

Pedestal, [] .
, 0,035.

4 [] []
Picture.

5 [].
Picture1/2.
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

9 [MENU] 2.
.

10 [A/IRIS]
.

Return

24 (R)

( )
AWRP655: AWRP555:

1 [IRIS]
.
([MANU]) .

1 [IRIS]
.
([MANU]) .

2 [FOCUS/IRIS]
.

2 [LEVEL] [IRIS]
.

3 [R/B GAIN/PED] ,
, PEDESTAL TOTAL.

3 ,

(.35), .

4 ()
, 0,035.
AWRP50: .

5
.
 [IRIS] .

25 (R)

( AWHE50S)
ww
( ) . BBS . . ( .) ( AWHE50H.)

3 [].
System.
System Genlock Output Other

qq
( ) - .

Return

4 [] []
Genlock.
Genlock

Genlock, [].

( )

Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step

0 90 0 1

Return

5 [] []

Horizontal Phase, [].


Horizontal Phase.

1 ,

(.31) Top Menu.

6 [] []

2 [] []
System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

7 [MENU] 2.
.

, , (. 29 36).

26 (R)

Horizontal Phase, , , [].

( AWHE50S)
qq
, , . , . ( ) , . ( , .)

4 [].
System.
System Genlock Output Other

Return

5 [] []
Genlock.
Genlock Horizontal Phase Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step 0 90 0 1

Genlock, [].

1 [MODE].
.
Return

2 ,

(.31) Top Menu.

6 [] []

3 [] []
System.
Top M e n u Camera Scene: FullAuto System Mainte n a n c e

Coarse Fine Subcarrier Phase, [].


Coarse Fine.

7 [] []

Coarse Fine Subcarrier Phase, , , [].

8 [MENU] 2.
.

9 [MODE].
.

27 (R)

( AWHE50S)
, , (. 29 36). BAR ( ) CAM ( ), [MODE] [BAR/CAM].

28 (R)


. . Top Menu . . . , . pp AWHE50, , . . (AWRP655, AWRP555 AWRP50). , , , . , , . .


AWRP655 AWRP555 [1] [5] [CONTROL]. AWRP50 [CAMERA STATUS/SELECTION].

[CAM1], [1] [CAM2], [CAM3] [5] [CONTROL/ [CAM4]. PREVIEW MONITOR OUT SEL]. [MENU]. 1.  AWRP655 . 2.  () CAMERA SETTING , [OK]. 3.  , , [OK]. 4.  OPEN CAMERA MENU? OK Key, [OK].

Top Menu

[MENU] 2.

[MENU] 2.

[CAMERA OSD] 2.

[] (). [] ([] []). []. ().

[YES] [NO]. [ITEM].

F1. F1.

29 (R)


[Return], []. , [], . [], [], [] [] [] . , [MENU] ( 2). [MENU] 2. AWRP655 [Return], (). AWRP555 [Return], [ITEM]. AWRP50 [Return], F1.

1.  (), 1.  [ITEM], . . 2.  2.  [YES] () [NO] . . 3.  [ITEM] 3.  ( () ). ( ).

1.  F1, . 2.  F1 . 3.  F1 ( ).

, (R).

, [MENU].

, [CAMERA OSD]. [CAMERA OSD] 2.

[MENU] [MENU] [R/B GAIN/PED]. 2.

pp , Top Menu. , Top Menu , Top Menu . pp , , ( AWHE870) , . .

30 (R)


ww

1 [CAM1], [CAM2], [CAM3] [CAM4]


.

8 [].

2 [MENU] 2.
Top Menu.

9
[MENU] 2.
.

3 [] []

.
[] [] . [] [].

4 [].
. ( .)

5 [] []

[] [] . [] []. Return, [] .

6 [].
.

7 [] []
.
[] [].

31 (R)


ww AWRP655
[EXT(AF)] . [EXT(AF)] , ( ) .

[MODE] CAM BAR. BAR [MODE] . AUTO MANU . AUTO [GAIN] . WHITE BAL A, B ATW. AWB. *1, *2

()

( [GAIN]: MANU) GAIN 0  18.*4 ( [GAIN]: AUTO) AGC MAX  GAIN 6, 12 18. PEDESTAL TOTAL  ( 150 +150).*5 .

ABC. . *3

. .

(R)

 (R), .

*1:  AWC . , , AWB . *2:  AWB, ATW, . *3:  SCENE FILE, CAM/BAR GAINUP SCENE, W/B MODE PED.

*4:  3 . *5:  15 . 10 +10.

32 (R)


qq (AWRP655)

1 [1] [5] 2 [MENU]


.

[CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL] .

6 ()
AWHE50 .
(), . , .

3
(), CAMERA SETTING, [OK].
CAMERA SETTING OK Key

7 [MENU] 2
.
pp AWHE50. pp AWHE50 AWRP655, , . .

4
SCENE HALOGEN OK Key

, , [OK].

, , AWHE50, .
AWRP655 HALOGEN FLUORESCENT OUTDOOR USER AWHE50 Manual1 Manual2 Manual3 FullAuto

5
[OK].
OPEN CAMERA MENU ? OK Key

AWHE50.

33 (R)


ww AWRP555
[GAIN] GAIN AUTO 0dB L (9dB) H (18dB), . [ON: LED ; OFF: LED ]
AUTO 0dB LOW HIGH GAIN ON OFF OFF OFF OFF MANU L LED OFF OFF ON OFF ON MANU H LED OFF OFF OFF ON ON

AWB. *1, *2

ABC. SCENE (FullAuto, Manual1 - 3). . MENU:  MENU . ITEM:  ENTER . YES:  UP . NO:  DOWN . [EXT(AF)] . [EXT(AF)]. , ( ) .

[MODE] CAM BAR. BAR [MODE] . .

, shutter OFF ( ). [SHUTTER] , . , [PRESET], .


1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 PRESET PRESET1 PRESET2 PRESET3 PRESET4 PRESET5 PRESET6 1/10000 SYNCHROSCAN ELC OFF PRESET PRESET7 PRESET8 PRESET9 PRESET10

WHITE BAL A, B ATW.

34 (R)

*1:  AWC. AWB ; , , .

*2:  AWB, ATW, .


qq (AWRP555)

1 [1] [5] 2 [MENU] AWRP555


2.
AWHE50.

[CONTROL] .

pp AWHE50 AWRP555, , . .

3
.
[YES] ; [NO] .

4 [ITEM].
.

5 [YES] [NO]
.

6 , [ITEM].
.

7 [MENU] 2
.

35 (R)


ww AWRP50

F1 F2

POWER

ALARM

F1

CAMERA OSD

1
MENU PAGE
GAIN/PED

2
R/B GAIN

3
R/B PED

4
AWB/ABB

5
SHUTTER

F2

EXIT

6
STORE DELETE
DETAIL

10
SYSTEM

SETUP SCENE/MODE CAMERA PRESET MEMORY / MENU

USER1

USER2

1
IRIS AUTO

5
PT ACTIVE

CAMERA STATUS / SELECTION

AUTO TELE ZOOM WIDE


FOCUS/PUSH OAF

LOW HI PTZ/FOCUS SPEED

. CAMERA OSD:  2 , . 2, , . F1 F1:  . , .

qq (AWRP50)

1 [CAMERA STATUS/

SELECTION] , .

4 [CAMERA OSD]
2 .

2 [CAMERA OSD]
AWRP50 2.
AWHE50.

3 F1

F1 . .

36 (R)

AWHE50 .


ww
. . Top Menu . . (AWRP655, AWRP555 AWRP50), . 29 36. . , , , . , , , ; , , , .

wwTop Menu
Top Menu Camera Scene: FullAuto System Maintenance

Camera

, . System, ( ) . Maintenance, .

System

Maintenance

pp Top Menu Return. , . . 29 36.

37 (R)


ww Camera ( FullAuto)
.
Cam e r a Scene Contr a s t L e v e l FullAuto 0

ww Camera ( Manual1 Manual3)


Camera Scene Contrast Picture Manual1

Return

Return

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]

Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]

, . , . FullAuto:  , . FullAuto . Manual1 - 3:  . Manual1, Manual2 Manual3 .

Scene .

Contrast

Contrast .

Picture

Picture . (Picture1/2 Picture2/2).

Return

Contrast Level [ 5 +5]

Return

38 (R)


ww Contrast
Co n t r a s t Contra s t M o d e Contr a s t L e v e l Shutt e r M o d e Step / S y n c h r o Fram e M i x Auto F . M i x M a x G a i n Gain AGC Ma x G a i n Return Auto 0 ---------18dB Auto 18dB

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]

( ). , Shutter Mode Off. , .

AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]

Contrast Mode [Auto, Manual]

(). , Auto:  , . Manual:  .

Auto Contrast Mode Auto Frame Mix . Auto , .

Gain [Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]

Contrast Level [ 5 +5]

, . , Contrast Mode Auto.

. ; , . Auto . .

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB] Shutter Mode [Off, Step, Synchro]
. , Contrast Mode Manual. Off:  OFF ( , ). Step:  ( ). Synchro:  ( ).

Auto Gain .

Return

Step/Synchro

, Shutter Mode. , . , .
Step Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Synchro Shutter Mode 50,20 . 538,51 (255)

39 (R)


ww Picture 1/2
Pi c t u r e 1 / 2 Chroma L e v e l AWB Mo d e Detail Flesh T o n e M o d e Color M a t r i x DNR 0 AWB A High Off EBU High

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]

DNR [Off, Low, High]

Return

Chroma Level [ 3 +3]

( ) .

, , . Low High . , .

Return AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]


. , - . , , . ATW:  , . AWBA, AWBB:  AWBA AWBB . AWBA AWBB , .

pp AWRP655 , AWB, AWRP655.

Detail [Off, Low, High]

( ). Low High .

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]

, . Low High .

40 (R)


ww Picture 2/2
Pi c t u r e 2 / 2 Pedest a l DRS Gamma T y p e Gamm a L e v e l Back L i g h t C O M P . 0 Off Normal Mid Off

ww System
, .
System Genlock Output Other

Return

Pedestal [ 10 +10]

( ) , . , , . DRS, , / . Low High . . -. Off DRS. Normal. Cinema , . . Off DRS Normal Gamma Type. Low . , . , High , . - , . On Off . , . Auto Contrast Mode, Gain Frame Mix. .

Return

Genlock ( AWHE50S)

DRS [Off, Low, High]

Genlock, . AWHE50H . Output, . Other, - , , . .

Output

Other

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

Return

Gamma Level [Low, Mid, High]

Back Light COMP. [Off, On]

Return

41 (R)


ww Genlock ( AWHE50S)
Ge n l o c k Horizo n t a l P h a s e Subcar r i e r P h a s e Coars e Fine H Phas e . S C F i n e S t e p 0 90 0 1

ww Output
Output Format Down CONV. Mode HDMI Color 1080i Squeeze YCbCr422

Return Return

Format [1080i, 720p, 576i]

Horizontal Phase [ 206 +49]

. . VBS. . VBS. , (Horizontal Phase), , (Subcarrier Phase Fine). .

. (.44).

Subcarrier Phase Coarse [ 0 315]

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]

. 4:3
Squeeze

Subcarrier Phase Fine [ 127 +127]

, .

H Phase. SC Fine Step [ 1 10]

SideCut

, , , , .

Return

, , . LetterBox

pp , Squeeze. SideCut LetterBox, HDMI ON OFF.

42 (R)


HDMI Color ( AWHE50H) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]
HDMI.  HDMI YCbCr422 .  , , HDMI (RGB) DVI, . RGB-NOR RGB-ENH RGB 16 235. RGB 0 255.

 RGB-NOR , RGB-ENH.  , RGB-ENH , RGB-NOR.

pp HDMI Color, , HDMI Color . ( .) AWHE50S .

Return

43 (R)


qq
Output .
Fo r m a t Do you w a n t t o set Fo r m a t ( 1 0 8 0 i ) ? CANCEL O.K. Format unchanged

Format unchanged

 (1080i, 720p 576i) .  O.K. , 5 Format Set, . Output.

Format Set

Format ( 1 0 8 0 i ) Set

 (1080i, 720p 576i) .  CANCEL , 5 Format unchanged, , Output.

44 (R)


ww Other 1/2
Ot h e r 1 / 2 Instal l P o s i t i o n Desktop Preset S p e e d 10 Preset S c o p e Mode A Digita l Z o o m Disable Speed W i t h Z o o m P O S . On Focus M o d e Auto Focus A D J W i t h P T Z . On Return

Digital Zoom [Disable, Enable]

Enable Disable . Enable, Tele , . , , . , Disable .

Install Position [Desktop, Hanging]

Desktop Hanging . Desktop: Hanging:  Hanging , , , /// .

Speed With Zoom POS. [Off, On]

On Off , . On . .

Preset Speed [ 1 30]

, , 30 -.

Focus Mode [Auto, Manual]

pp Preset Speed , . pp AWRP655 DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) AWRP655. Preset Speed AWRP655.

Auto Manual . Auto:  . Manual:  .

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]

On Off , , , . Off . , Focus Mode Manual.

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]

Return

, . ModeA:  Pan, Tilt, Zoom ( ), Focus, Iris, Gain, White-BAL ModeB:  Pan, Tilt, Zoom ( ), Focus, Iris ModeC:  Pan, Tilt, Zoom ( ), Focus

45 (R)


ww Other 2/2
Ot h e r 2 / 2 Tally E n a b l e Enable OSD Of f W i t h T a l l y Off OSD St a t u s Off Wirele s s C o n t r o l Enable

Return

 : 1.  . 2.  . 3.  . 4.  .

Tally Enable [Disable, Enable]

Enable Disable , .

Return

OSD Off With Tally [Off, On]

. .

OSD Status [Off, On]

On Off , AWB.

Wireless Control [Disable, Enable]

 , , . , . , , .  :  , , .

46 (R)

Enable Disable , . , , .


ww Maintenance
Mai n t e n a n c e Firmwa r e V e r s i o n Initia l i z e

ww Firmware Version
Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output V01.00 V01.00 V01.00 V01.00 V01.00

Return

Return

Firmware Version

Firmware Version, . Initialize, . .48. .

CPU Software Camera Main

. - . . . . .

Initialize

CPU Software Pan/Tilt

CPU Software Network

Return

PLD Camera

PLD Output

Return

47 (R)


qq
Initialize Maintenance, Initialize. Initialize
In i t i a l i z e Do you w a n t t o i n i t i a l i z e Menu s e t t i n g s ? CANCEL O.K. Return Menu settings unchanged

Menu settings unchanged

 O.K. Initialize , 5 Menu settings initialized, , . , Format (. .42) . Initialize.

Menu settings initialized

Menu s e t t i n g s initia l i z e d

48 (R)

 CANCEL Initialize , 5 Menu settings unchanged, , Initialize.

Top Menu Camera Scene Contrast Scene Contrast Mode Contrast Level Shutter Mode Step/Synchro ( Step Shutter Mode) Step/Synchro ( Synchro Shutter Mode) Frame Mix AutoF.Mix Max Gain Gain

FullAuto Manual1 3
FullAuto ---0 ------Auto 0 -------


FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Auto, Manual 5 +5 Off, Step, Synchro 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

----

----

50.20Hz 538.51Hz ( 1 255)

---------------------------------------------0 90 0 1 1080i Squeeze YCbCr422 Desktop 10 ModeA Disable On Auto ---Enable Off Off Enable

---18dB Auto 18dB 0 AWBA High Off EBU High 0 Off Normal Mid ----

AGC Max Gain Picture Picture 1/2 Chroma Level AWB Mode Detail Flesh Tone Mode Color Matrix DNR Picture 2/2 Pedestal DRS Gamma Type Gamma Level Back Light COMP. System Genlock Horizontal Phase ( AWHE50S) Subcarrier Phase Coarse Fine H Phase.SC Fine Step Output Format Down CONV. Mode HDMI Color ( AWHE50H) Other Other 1/2 Install Position Preset Speed Preset Scope Digital Zoom Speed With Zoom POS. Focus Mode Focus ADJ With PTZ. Other 2/2 Tally Enable OSD Off With Tally OSD Status Wireless Control Maintenance Firmware Version CPU Software Camera Main Pan/Tilt Network PLD Camera Output Initialize ----

Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB 0dB, 6dB, 12dB, 18dB Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB 6dB, 12dB, 18dB 3 +3 ATW, AWBA, AWBB Off, Low, High Off, Low, High Normal, EBU, NTSC Off, Low, High 10 +10 Off, Low, High Off, Normal, Cinema Low, Mid, High Off, On 206 +49 0 315 127 +127 1 10 1080i, 720p, 576i Squeeze, SideCut, LetterBox RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444 Desktop, Hanging 1 30 ModeA, ModeB, ModeC Disable, Enable Off, On Auto, Manual Off, On Disable, Enable Off, On Off, On Disable, Enable ---------------CANCEL, OK

CANCEL

49 (R)

Web setting
-. LAN IP- LAN, LAN . IP- , , . , . 3.

pp IP- , . IP- ( ) IP-: 192.168.0.10 : 255.255.255.0

50 (R)

Web setting
ww
- http://192.168.0.10/ [Address] -. IP- URL. IP- URL (http:// IP-/).

pp , .

<Control>

<Setup>

51 (R)

Web setting
Control / Setup
Control Control, , , , . (. .53) Setup Image Adjust, . (. .55) Setup .

Power ON / Standby
Power ON . Standby . , Control Image Maintenance Setup, .

pp Power ON Standby , . F5, . pp : - ( POWER ON), / , . pp POWER ON: / , ( POWER ON) .

. User name Password admin 12345

OK . OK.

pp User auth. (. .65) .

52 (R)

Web setting
ww Control
, , , .

Zoom
() Wide. () 1.0. () Tele.

Focus
. Near. . Far. . . . .

53 (R)

Web setting

( ), . , . . . () Tele; , Wide. Near; , Far. .

Preset
Move , . , . Home . , . , , , Preset Scope (. .64). Home .

Brightness
. , . . , . . .

pp , . , .

54 (R)

Web setting
ww Setup
Setup , .

qq Basic

Basic
Basic Basic. Camera title [ 0 20 ] < : AWHE50> . Set .

55 (R)

Web setting
qq Image
Image

Image Image adjust


Image Adjust.

Preset position

56 (R)

Preset Position setting.

Web setting
Image adjust
Scene FullAuto Scene Manual1 - 3

57 (R)

Web setting
Scene [FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3]
, .
Step Shutter Mode 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Synchro Shutter Mode 50,20 . 538,51 (255)

, . , . FullAuto , . FullAuto . . Manual1, Manual2 Manual3 .

Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB]

Manual1 - 3

( ). , Shutter Mode Off. , .

 AutoF. Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB]

Auto Contrast Mode Auto Frame Mix . Auto , . . ; , . Auto . . Auto Gain .

Contrast Contrast Mode [Auto, Manual]


Auto (). , , . .

Gain [ Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB]

Manual

AGC Max Gain [6dB, 12dB, 18dB]

Contrast Level [ 5 +5]

, . , Contrast Mode Auto. . , Contrast Mode Manual. , . Off Step Synchro OFF ( , ). ( ). ( ).

Shutter Mode [Off, Step, Synchro]

58 (R)

Web setting
Picture Chroma Level [ 3 +3]
( ) . (AWB), . .21. . , - . , , . ATW , . AWBA AWBB . AWBA AWBB , .

DNR [Off, Low, High]

AWB

, , . Low High . , . ( ) , . , , . DRS, , / . Low High . . . Off DRS. Normal. Cinema , . . Off DRS Normal Gamma Type. Low . - , . , High , . - , . On Off . , . Auto Contrast Mode, Gain Frame Mix.

Pedestal [ 10 +10]

AWB Mode [ATW, AWBA, AWBB]

DRS [Off, Low, High]

AWBA, AWBB

Gamma Type [Off, Normal, Cinema]

pp AWRP655 , AWB, AWRP655.

Gamma Level [Low, Mid, High]

Detail [Off, Low, High]

( ). Low High . , . Low High . .

Flesh Tone Mode [Off, Low, High]

Back Light COMP. [Off, On]

Color Matrix [Normal, EBU, NTSC]

59 (R)

Web setting
Preset position setting

Preset

Focus
. Near. . Far. . . . .

, . , . Home . , . , , , Preset Scope (. .64). Home .

Zoom
() Wide. () 1.0. () Tele.

60 (R)

Web setting
Brightness
. , . . , . . .

Limitation Setting

, , . - , , (, , ), . Set . Tilt Up . . . . .

Tilt Down


( ), . , . . . () Tele; , Wide. Near; , Far. .

Pan Left

Pan Right

Set/Reset

pp , . , .

61 (R)

Web setting
System
, .

Genlock ( AWHE50S)

Horizontal Phase [ 206 +49]

Subcarrier Phase Fine [ 127 +127]

. VBS.

Subcarrier Phase Coarse [ 0 315]

. VBS.

62 (R)

Web setting
Output
Set. .

 HDMI Color ( AWHE50H) [RGB-NOR, RGB-ENH, YCbCr422, YCbCr444]

Format [1080i, 720p, 576i]

Down CONV. Mode [Squeeze, SideCut, LetterBox]

. 4:3 , .

HDMI.  HDMI YCbCr422 .  , , HDMI (RGB) DVI, . RGB-NOR RGB-ENH RGB 16 235. RGB 0 255.

Squeeze

SideCut

, , , , .

 RGB-NOR , RGB-ENH.  , RGB-ENH , RGB-NOR.

pp HDMI Color, , HDMI Color . ( .) AWHE50S .

, , . LetterBox

pp , Squeeze. SideCut LetterBox, HDMI ON OFF.

63 (R)

Web setting
Other
Set. Desktop Hanging . Desktop Hanging

Digital Zoom [Disable, Enable]

Install Position [Desktop, Hanging]

 Hanging , , , /// .

Enable Disable . Enable, Tele , . , , . , Disable . On Off , . On . . Auto Manual . Auto Manual . .

Preset Speed [ 1 30]

Speed With Zoom POS. [Off, On]

, , 30 -.

pp Preset Speed , . pp AWRP655 DIAGONAL SPEED (P/T SETTING) AWRP655. Preset Speed AWRP655.

Focus Mode [Auto, Manual]

Focus ADJ With PTZ. [Off, On]

Preset Scope [ModeA, ModeB, ModeC]

, . ModeA ModeB ModeC Pan, Tilt, Zoom ( ), Focus, Iris, Gain, White-BAL Pan, Tilt, Zoom ( ), Focus, Iris Pan, Tilt, Zoom ( ), Focus

On Off , , , . Off . , Focus Mode Manual. Enable Disable , . On Off , AWB.

Tally Enable [Disable, Enable]

OSD Status [Off, On]

64 (R)

Web setting
qqUser mng.
, , AWRP50, IP-, . , User auth. Host auth.

User auth.

User auth.

< : Off> On Off. Set.

Access level

< : 2. Camera control> . Set. 1. Administrator . , Control.

User name [ 1 32 ]
< : > . Set. 2. Camera control

Password  Retype password [ 4 32 ]


< : > . Set.

User check

. [ ]. (: admin[1]) , , Delete .

65 (R)

Web setting
Host auth.

Host auth.

< : Off> - On Off.

Access level

< : 2. Camera control> .

IP address

1. Administrator 2. Camera control


65.

< : > IP- , . IP- .

Host check
pp IP-/ , . , 192.168.0.1/24 2. Camera control, 192.168.0.0 192.168.0.255 2. Camera control. pp IP- Set .

IP- . IP- [ ]. (: 192.168.0.21 [1]) (IP-) , , Delete .

66 (R)

Web setting
qqServer
, NTP-, NTP-.

NTP

Time adjustment

< : Off> . , , . Off , 0:00, 1 , 1990. NTP- .

NTP port [ 1 65535]

< : 123> NTP-.

Time adjustment interval

Synchronization with NTP server

< : 1h> ( 1 24 1 ) NTP- .

Time zone

 NTP server address [ 1 63 ]

< :  (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London> , , .

< : > IP- NTP-.

pp NTP server address DNS Network (. .69) Network.

67 (R)

Web setting
qqNetwork
, , DDNS ( DNS) SNMP ( ). Network, DDNS SNMP.

Network

DHCP

< : Off> On Off , DHCP. DHCP- , DHCP IP-. .

IP address

< : 192.168.0.10> DHCP , IP- . , IP-, .

pp IP- , DHCP. DHCP- .

68 (R)

IP network

Web setting
Subnet mask
< : 255.255.255.0> DHCP , . < : 192.168.0.1> DHCP , .

HTTP port [ 1 65535]

Default gateway

< : 80> . , , . 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 59999, 60000 61000

pp IP- , DHCP. DHCP- .

Line speed

< : Auto> . Auto. Auto 100M-Full . 100/, . 100/, . 10/, 10/, .

DNS

< : Manual> , DNS- (Auto) (Manual). Manual DNS. Auto, DHCP , DNS- . .

100M-Half

10M-Full

 Primary server address Secondary server address

10M-Half

< : > IP- DNS-, DNS Manual. IP- DNS- .

FTP access to camera

< : Forbid> Allow Forbid , FTP. < : Unlimited> . Unlimited 64kbps 128kbps 256kbps 384kbps 512kbps 768kbps 1024kbps 2048kbps 4096kbps 8192kbps

Bandwidth control(bit rate)

Easy IP Setup accommodate period

< : Unlimited> IP 20min Unlimited. 20min IP 20 . IP .

Unlimited

69 (R)

Web setting
DDNS
DHCP IP-. DDNS . DDNS .nmdns.net, DDNS-. DDNS DDNS-.

DDNS

< : Off> On Off , DDNS.

Password [ 0 32 ]
< : > DDNS-.

Host name [ 1 64 ]
< : > , .

Access interval

User name [ 1 32 ]
< : > ( ) DDNS-.

1min 10min 30min 1h 6h 24h

1 10 30 1 6 24

70 (R)

< : 1h> , , IP- DDNS.

Web setting
SNMP
, SNMP. SNMP- . SNMP .

 Community [ 0 32 ]

Location [ 0 32 ]
< : > , .

< : > , .

pp SNMP . , .

Contact [ 0 255 ]

< : > email .

 System name [ 0 32 ]

< : > SNMP.

71 (R)

Web setting
qqMaintenance
, , , . : System log, Upgrade, Default reset, Back up Other.

System log
. . .

No

. . 24- .

Error description

72 (R)

Time & date

. 78.

Web setting
Upgrade
. , , . Model no., MAC address, Serial no., Firmware version .

.
pp , , .

4 ,

, .

2 ,
, [Camera Main] [Network].

pp , Readme, .

5 Execute.
, . , . , .

3 Browse
.

73 (R)

Web setting

pp , . pp , , , . pp , Panasonic System Networks Co., Ltd., . Camera Main Network bin img

pp , , , (. *). Camera Main Network he50_cameramain_xxxxx.bin* he50_network_xxxxx.img*

*:  xxxxx.

pp . pp - , . pp Reset the settings to the defaults after completing the upgrade , , . DHCP On/Off IP address Subnet mask Default gateway HTTP port Line speed Bandwidth control (bit rate)

74 (R)

Web setting
Default reset
HTML, .

 Reset to the default (Except the network settings)

 Reset to the default and load the default HTML files

Execute . , , . (. .74) 2 . Execute HTML . 2 .

Execute HTML . , , . (. .74) 2 . Execute . 2 - , .

Load the default HTML files (setup menu)

Reboot

75 (R)

Web setting
Back up
, , .

Download

. Execute , . , . Scene FullAuto Scene Manual1 Scene Manual2 Scene Manual3

Upload

, . Browse , .

pp , . (.dat) , . pp . pp - , . .

76 (R)

Web setting
Other
.

CAM/BAR
Camera Colorbar . .

77 (R)


, DDNS
No response from the DDNS server. pp DDNS-. DDNS . pp DDNS- . . pp . DDNS . pp DDNS- IP-. . pp DDNS . DDNS .

User name or password isn't correct. IP address update failed. Undefined error.

, NTP
No response from the NTP server. pp IP- . IP- . pp NTP- . . pp NTP . NTP. pp .

NTP

Undefined error. NTP update succeeded.

,
( IP-) pp , , . pp , IP- , .

78 (R)


( ), . , , . , , , . , , . . -. , , . . , .

79 (R)

/
ww ww
. .

1 [MENU].
( ). 2 . , [MENU] 2, . 1.

1 [CAM1] - [CAM4]
.
pp [] [] , . , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].) pp [] [] , . , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].) pp [] [] , . , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].) pp [] [] , . , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].)

2 [], [], [] []
2, [PRESET].
( ) , , . . , . 1 2 - , 1.

80 (R)

/
ww
. .

ww
. .

1 [CAM1] - [CAM4]
.

2 ,
.
pp , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].) pp , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].) pp , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].) pp , . ( [MENU], [] 2, [PRESET].)

, .

2
, .

81 (R)


ww
, . .

, : , 30 . ( , .)

pp , . 5 10.

82 (R)

Windows Vista / Windows 7


Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 , . - . , Windows Vista, Windows 7. Windows 7 Windows Vista Windows 7 . .  . ( .)  , , , Panasonic System Networks Co., Ltd. ..

ww
, , . Windows Vista Windows 7, . - Intel CoreTM 2 Duo 2,4 1 10BASE-T 100BASE-TX 1 1024 768 , True color 24 Windows 7 Professional 64*1 Windows 7 Professional 32*1 Windows Vista Business SP1 32 *1: Windows XP . *2: Internet Explorer 8.0 64 . Windows Internet Explorer 8.0*2 Windows Internet Explorer 7.0

ww
pp Microsoft, Windows, Windows Vista Internet Explorer Microsoft Corporation . pp Intel Intel Core Intel Corporation .  .

83 (R)

Windows Vista / Windows 7


ww Windows Vista
1
pp - . Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here


IP- Trusted sites . 1 - Internet Options Tools. 2 [Security]. Trusted sites. (. .) 3 Low Security level for this zone. . 4 [Sites] Trusted sites.

5 Add this website to the zone: IP-, [Add]. :  Require server verification (https:) for all sites in this zone. (. .) 6 IP- [Close] Trusted Sites.

84 (R)

Windows Vista / Windows 7


2
pp IP IP-.


. , - IP [Exceptions] Windows Firewall Settings. 1 Security. 2 Allow a program through Windows Firewall Windows Firewall. (. .)

3 [Continue] User Account Control. 4 [Exceptions] Windows Firewall Settings. Internet Explorer easyipsetup.exe. (. .) 5 [OK].

3
pp IP . pp IP This program might not have installed correctly.


(UAC) Windows Vista. 1 User Accounts. 2 User Accounts User Accounts. 3 Turn User Account Control On or Off. 4 [Continue] User Account Control. 5 Use User Account Control (UAC) to help protect your computer. (. .) 6 [OK].

85 (R)

Windows Vista / Windows 7


4
pp . (. .)


(DPI) , Personalize Adjust font size (DPI). DPI Larger scale, Default scale. 1 . 2 Personalize. 3 Adjust font size (DPI). 4 [Continue] User Account Control. 5 Default scale DPI Scaling . (. .)

qq
1 2 . - . . - . , . , , .

86 (R)

Windows Vista / Windows 7


ww Windows 7
1
pp . / , , .


Display all websites in Compatibility View Compatibility View Settings. 1 - Tools . 2 Compatibility View Settings. 3 Display all websites in Compatibility View, [Close]. (. .)

2
pp .

3
pp , , . (. .)


[Browse...] File Selection .

87 (R)

Windows Vista / Windows 7


4
pp .


Security Settings. 1 - Tools . 2 Internet Options. 3 Security , [Custom Level]. 4 Include local directory path when uploading files to a server . (. .)

5
pp IP Program Compatibility Assistant. (. .)


. This program installed correctly.

qq
1 2 . Windows 7 -. .

88 (R)

Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010

F0410S1050

Вам также может понравиться