Вы находитесь на странице: 1из 17

Salah MEJRI Le figement lexical Rsum Le figement, longtemps ignor dans les tudes linguistiques, commence occuper une

e place de choix dans les proccupations de la recherche actuelle, et ce en raison de son importance pour une meilleur connaissance des systmes linguistiques. Les tudes actuelles, pour rcentes quelles soient, montrent quil sagit dune donne de base incontournable dans la description des langues, dun fait hautement conomique pour le fonctionnement du systme, problmatique pour les descriptions disponibles et les mthodologies en vigueur, et de dimension heuristique certaine. Cest en partant dun bilan global des tudes portant sur ce phnomne que nous avons essay dexpliciter ces caractristiques et de prciser les perspectives que ltude du figement ouvre devant la recherche linguistique en gnral. Abstract Lexical frozeuness, which was for a long time ignored in linguistic studies, has now gained a privileged position in the present research studies, and this is due to the importance it has for a better comprehension of linguistic studies. Present studies, however recent they may be, show it as an indispensable database for the description of languages, a highly economical fact for the functioning of the system, as a problematic fact for the present descriptions and methodologies at work, having an unquestionable heuristic dimension. Starting from a general assessment of the studies concerning this phenomenou, we have tried to clarify these characteristics, to precise the prospects that can be opened up by the study of frozeuness for the linguistic research in general.

Quand on parle du figement, on voque toute une srie de questions : Quel en est lorigine ? De quelle nature est-il ? Quelle porte peut-il avoir sur le fonctionnement des langues ? A quel niveau de la langue agit-il ? Comment doit-on le dcrire ? Faut-il le traiter dans le cadre des approches qui partagent le prsuppos de la rgularit comme principe organisateur des langues ou dans une autre perspective ? Pourquoi est-il devenu une question dactualit alors quil tait longtemps ignor ? Quelle place les thories linguistiques lui accordentelles ? Dans quelle mesure peut-on dcrire les langues en faisant abstraction de ce phnomne ? Sil savre quune telle tche serait impossible raliser, y aurait-il possibilit de construire des descriptions capables dintgrer toutes les donnes rgulires et irrgulires de la langue ? Quelle serait la part de la smantique, de la syntaxe, de la morphologie, de la phonologie et de la prosodie dans le figement ? Autant de questions intressantes auxquelles les rponses ne sont pas videntes. Au lieu de se lancer dans des conjectures de toutes sortes, nous voudrions tenter de rpondre aux trois questions essentielles suivantes : - Pourquoi le figement est-il une donne fondamentale dans ltude des langues ? - En quoi rside son caractre la fois conomique et problmatique, et en quoi consiste sa valeur heuristique ? - Quelles perspectives ouvre-t-il devant les tudes linguistiques ? 1-Le figement, une donne de base Le figement est loin dtre un phnomne marginal. Toutes les tudes sur corpus le confirment (cf. les travaux du LADL et du LLI). Cette importance peut se mesurer sur le plan la fois quantitatif et qualitatif. 1.1. Sur le plan quantitatif, bien avant la constitution des grandes bases de corpus lexicographiques ou autres, certains linguistes ont avanc des remarques relatives ce phnomne fort intressantes : SAUSSURE en parle en termes de synthse et de tendance mcanique qui rgissent en bonne partie le systme linguistique. Il considre mme lagglutination comme un mcanisme hirarchiquement suprieur lanalogie puisquelle fournit des modles lanalogie (1982 : 224) ; SECHEHAYE, pour sa part, a attir lattention sur la grande porte de ce phnomne en voyant dans la locution une synthse pure qui consiste en ceci, quun ensemble de parties significatives est, dans lacte de la parole, considr dans sa signification totale et devient par l lquivalent du signe simple dune ide simple (1921 : 655). Pour montrer son importance quantitative, il prcise qu il ne faut pas croire () que la synthse ne se manifeste que sur des groupes restreints dont le total est assimilable un mot de telle ou de telle classe. Notre parole est en bonne partie faite de redites, de membres de phrases, de phrases entires qui se dclenchent mcaniquement dans certaines circonstances et dont nous ne retenons que lintention gnrale (1950 : 98). Dautres aussi se sont appliqus attirer lattention sur ce

phnomne : BALLY (1951) ; FREI (1929) ; DAMOURETTE et PICHON (1911-192, I) ; etc. (Pour plus de dtails, cf. MEJRI 1997). Par ailleurs, les chiffres avancs par des tudes plus rcentes prouvent que ces intuitions sont bien fondes : M. GROSS affirme que les squences figes (SF) sont aussi importantes que les squences libres (1986) ; les travaux sur des corpus textuels montrent que les squences figes couvrent jusqu 20 % des textes analyss (quipe de Saint-Cloud). 1.2. Outre ces donnes quantitatives, nous assistons dans le domaine de ldition un regain dintrt rel pour les locutions, les expressions figes et les noncs proverbiaux (BERNARD C. GALEY, Passer du coq lne, A. REY et S. CHANTREAU, Dictionnaire des locutions et expressions...) La rflexion thorique en rapport avec ce phnomne sest dveloppe la faveur de plusieurs facteurs : le retour en force du sens dans la recherche linguistique, les difficults de plus en plus grandes construire des thories capables dintgrer la diversit et la complexit des faits linguistiques, la place de plus en plus importante que le lexique commence prendre dans les nouvelles approches, les problmes concrets que pose le traitement automatique des langues, la validation de certaines thories ; autant de raisons qui ont fait que plusieurs rencontres internationales ont eu pour thmatique le figement ( Europhras, Saint-Cloud, Tunis, etc.). Se dgagent de toute cette littrature un certain nombre de points qui montrent que ce phnomne reprsente une donne fondamentale dans ltude des systmes linguistiques : - Le figement est inhrent aux langues naturelles : toute langue en usage dans une communaut produit invitablement des SF ( G. GROSS 1996) ; - Cest un processus dynamique qui sinstalle dans la langue grce lusage et qui finit par fixer des squences de toutes sortes dans le lexique ( GRCIANO 1983, MEJRI 1997) ; - Il sagit dun phnomne qui implique toutes les dimensions du systme puisque toute SF est une squence, initialement libre, dont les constituants, solidaires, correspondent un signifi global et peuvent connatre des transformations de nature morphologique, phontique et orthographique. Elle porte en elle tout le systme dont elle est le produit (MEJRI 1998, 1999, 2000 ) ; - Il est lunique source doutils syntaxiques : cest grce des phnomnes de grammaticalisation (cf. Travaux linguistiques du Cerlico, Vol. 13, 2000) que les langues se dotent de tous les paradigmes de morphmes grammaticaux (MEJRI 1997, 2000) ; - En tant que processus de formation dunits polylexicales, il se distingue par un champ daction de large spectre catgoriel : les SF appartiennent toutes les parties du discours ; certaines dpassent le dcoupage catgoriel pour avoir une configuration phrastique ou infra-phrastique sans correspondre une partie du discours dtermine 1 (MEJRI 1997 ) ; - Vu sous langle strictement lexical, le figement, de par son importance, impose une relecture des procds de formation des units lexicales qui serait de nature montrer lconomie gnrale du renouvellement du systme : en quoi le figement soppose-t-il la drivation et la composition, comment peuvent-ils tre complmentaires ?(MEJRI 2000) Outre ces considrations, il faut prciser que le caractre central du figement par rapport tout le systme linguistique peut se mesurer au nombre de dimensions que son tude implique : 1.2.1.Une dimension phontique (ou prosodique) concerne les squences o la solidarit entre les constituants de la squence est pousse jusqu lamalgame et la transformation totale ou partielle de la configuration initiale de la squence de dpart 2. Un exemple comme [epa], dont la squence initiale [ nspa], illustre parfaitement une volution qui peut conduire jusqu la rupture totale avec la squence dorigine, puisque dans ce cas prcis, il y a eu chute du premier lment de la ngation ; ce qui a donn [()spa] ; la rencontre entre [] et [s] la suite de la chute du [] dans [] est lorigine dune assimilation, probablement rgressive, transformant le [] en [ ] ; la suite de quoi [s] disparat pour cder la place []. La prosodie est une autre dimension implique par les SF. Ltude des parmies ne peut se faire indpendamment des donnes rythmiques (cf. ANSCOMBRE 2000 et ici mme). 1.2.2. La morphologie est un autre aspect, qui interpelle tous ceux qui sintressent au figement. Aussi paradoxal que cela puisse paratre, les constituants des squences figes fonctionnent lintrieur de la squence de la mme manire que les formants de la drivation (les bases et les affixes) et les composants lexicaux de la composition dite savante 3. Cela signifie quils ont par rapport lunit globale quest la squence le mme statut
1

Si les squences phrastiques posent un problme dappartenance catgorielle, puisque la phrase est une unit intgrante, celles quon a appeles infra-phrastiques sont le fruit dun dcoupage qui, sans tre phrastique, ne correspond pas pour autant une partie du discours, comme cest le cas pour la balle est dans le camp de 2 Il arrive que la soudure orthographique donne le mme effet. Voir par exemple vaurien, gendarme, etc. 3 fromager et xnophobe sont deux units qui se construisent chacune de deux formants dont la synthse donne lieu dans chaque cas un nom ayant un sens prcis. Lapproche morphologique se justifie pleinement dans ce

qua un affixe par rapport lunit monolexicale. Nous avons eu loccasion de montrer comment la langue exploite les possibilits offertes par la drivation et par le figement pour former des units diffrentes partir de la mme base (MEJRI 1997 ) : dans routinier et de routine, le suffixe du premier joue le mme rle que la prposition de dans le second, la base tant identique : routin ier

de

routine

Rien que ces deux exemples suffisent pour montrer que la langue se donne le moyen de forger des units adjectivales en puisant dans limmense potentiel des combinaisons discursives libres. Le cas des adverbes est beaucoup plus loquent. Puisque le franais ne dispose que dun seul suffixe adverbial productif qui sadjoint normalement des adjectifs pour former des adverbes en - ment et que cette productivit se trouve limite par un grand nombre de contraintes de toutes sortes (J. DUBOIS 1962, GUIMIER 1996, etc.), il nous semble vident que le systme exploite tous les syntagmes, surtout prpositionnels, qui assurent dans le discours des fonctions similaires celles des adverbes en -ment. Cest pourquoi le nombre des SF adverbiales est trs important (M.GROSS 1986) . Vu sous le mme angle que ladjectif, il serait peut-tre intressant dappliquer la mme analyse morphologique des SF adverbiales. Comme on le sait, ladverbialisation partir dadjectifs dappartenance nationale ou ethnique est trs contrainte. Cest pour cette raison quon ne peut pas avoir anglaisement partir danglais .4On relve par ailleurs que le systme se donne le moyen de former des squences adverbiales en la comme dans langlaise. Ainsi le dficit un niveau se transforme-t-il en une performance un autre niveau. Vu la productivit dune telle structure qui donne lieu une srie pratiquement ouverte, R. MARTIN parle de moule locutionnel (1997). Le simple rapprochement avec des formes en - ment aiderait voir dans la un outil morphologique assurant des fonctions identiques celles de -ment. Cet exemple peut en donner une ide mme gnrale. Si lon posait lquivalence rapide/ va-vite, on verrait dans la une sorte de prfixe5 jouant le mme rle que le suffixe ment : rapide ment

la va-vite Le fait que ce prfixe soit productif peut donner matire rflexion pour tous ceux qui ont une vision stricte des descriptions morphologiques, et par consquent, entraner des rvisions importantes des descriptions actuelles. On peut dire autant des squences verbales qui se situent par rapport aux quatre catgories prdicatives 6 (le nom, ladjectif, le verbe et ladverbe) en deuxime position aprs ladverbe, du point de vue du nombre des suffixes productifs. Les suffixes verbaux productifs sont dun nombre extrmement rduit : -er est pratiquement le seul donner de nouveaux verbes ; quelques units seulement comportent -ir ; les autres suffixes sont tous improductifs7. Au-del de ladverbe, le figement devient la seule source morphologique pour les autres parties du cas parce que les formants ne sont pas autonomes. Dans le cas des squences comme -la-va-vite , le traitement morphologique ne semble pas aller de soi parce que les formants sont autonomes. Si on opte pour une conception morphologique plus gnrale, il nous semble que lanalyse des S F, sous cet angle, peut enrichir considrablement les mthodes de lanalyse morphologique. 4 ni amricainement ni tunisiennement , etc. 5 cf. MEJRI 2000 ; ce qui est intressant de voir dans ce type de SF, cest quelles rvlent des mcanismes rarement identifis. Or le fait de les rapprocher dautres mcanismes permet dattirer lattention sur des phnomnes trs intressants comme la soustraction des SF aux variations morphologiques des parties du discours darrive (une sorte de drivation impropre) et le rapport que cela peut avoir avec lantposition du marquant morphologique comme la . 6 cf. G. GUILLAUME 7 Si on essaie de dresser le tableau des catgories prdicatives en fonction du nombre des suffixes productifs, on constatera que les quatre points constituent une configuration gnrale qui ressemble en tous points aux cintismes de G.GUILLAUME :

discours ( prdterminants, pronoms, prpositions et conjonctions). Pour les prdterminants, les travaux sur les quantificateurs et les dterminants complexes montrent limportance des paradigmes forms par exemple selon la structure Dt N prp+N du type une bouche de , une poigne de, une kyrielle de, etc. Les pronoms complexes, bien quils forment des paradigmes ferms, se rangent du ct des dterminants complexes et se voient enrichis par de nouvelles formations comme quelque chose, considr par certains manuels comme un pronom indfini8. Il en est de mme des prpositions et des conjonctions qui renferment des paradigmes importants de locutions ayant des configurations trs varies, parmi lesquelles nous retenons celles qui ont pour noyau un nom du type en raison de, dans le but de, etc. (G GROSS 1996, D. GAATONE 1976). 1.2.3. Sur le plan syntaxique, ltude du figement savre des plus fructueuses. Vu le caractre polylexical des SF et leur bonne formation syntaxique, elles impliquent toute la syntaxe quelles vhiculent. On a souvent considr les SF comme des blocs rejetant toute variation ; les tudes rcentes prouvent que cette vision ne correspond pas tout fait la ralit des SF, qui sont, au contraire, le sige de toute une gamme de variations. La notion de degr de figement (G.GROSS 1996) a donn lieu des tudes aussi varies que multiples qui, grce aux diffrentes transformations, rendent possible ltablissement dune typologie des SF en fonction du nombre dlments de blocage dans leur fonctionnement syntaxique. Ainsi serait-il possible de dgager les points essentiels qui dterminent le trac du continuum dans lequel sinscrivent les SF : on aurait les squences totalement figes dun ct, de lautre celles qui le sont moins mais des degrs diffrents. Dans ce dernier lot, il faudrait reprer les SF dont le blocage est minimal, et partant de l, construire lchelle du figement selon le principe suivant : une squence est plus fige quune autre si elle prsente un nombre dlments de blocage syntaxique suprieur. En termes concrets, cela signifie que ltude des SF ncessite la reprise de toutes les questions de la syntaxe. Chaque type de squence doit tre analys au moyen des transformations propres la catgorie grammaticale laquelle elle appartient, cest--dire celles des syntagmes nominaux, adjectivaux, verbaux, adverbiaux, etc. Cest dire lampleur de la tche et les consquences qui peuvent sensuivre sur la syntaxe dite libre 9 ! 1.2.4. La dimension smantique vient couronner le reste. Toutes les tudes portant sur le figement ne manquent pas de souligner limportance du sens dans ltude des SF et lapport que ce genre dtude peut avoir pour la smantique en tant que discipline (GRCIANO 1983, 2000 ; KLEIBER 1998 et paratre) . Des questions aussi complexes que la conceptualisation (MEJRI 1997, 1998), la globalisation (GRCIANO 1983, MEJRI 1998) la figuration (GRCIANO 1983), l(a) rfrenciation (GRCIANO 1983, MEJRI 1997, 1998, etc.), la dnomination (MEJRI 2001), la strotypie (SANDLY 2000, MOSBAH 2000) et tant dautres sont invitablement traites. Tous les problmes du sens sont soulevs et les concepts de la smantique moderne sollicits : flou smantique (R. MARTIN 1992), prototypie (KLEIBER 1994), polysmie (MARTIN 1992, KLEIBER1999), infrence (R. MARTIN 1976), synonymie ( BALDINGER 1996, SADAOUI paratre), antonymie (THUN 1975, R. MARTIN 1976), les classes dobjets (G.GROSS 1996, D. LE PESANT 2000, etc.). Certaines questions de smantique savrent dune valeur heuristique certaine. Le fait quon parte de lune des

lordre q, q, Q tant croissant. Selon notre hypothse, plus on tend vers 1 plus le besoin en SF se fait sentir ; donc plus le systme puise dans le discours. Cette ide est corrobore par ce qui se passe au niveau des catgories transprdicatives o une langue comme le franais (ni, notre connaissance, aucune autre langue) ne dispose de suffixes pour former des units appartenant ces catgories (cf. la suite). 8 cf. par exemple M.ARRIV et ali, La grammaire daujourdhui, Flammarion, 1986. 9 Il nous a t donn dtudier le rapport entre syntaxe libre et syntaxe fige (MEJRI 1997, 1998, 1999, 2000, 2001) pour voir sil y a une relation de continuit ou de discontinuit entre les deux. Tout porte croire que la syntaxe dite libre nest en fait que lune des expressions du figement, mais qui se situe un autre niveau, celui des traits de slection. Napparat telle ou telle position que litem dont les traits sont compatibles avec les autres items de la chane syntagmatique. Ainsi la syntaxe dite libre serait-elle le degr minimal du figement parce quelle ne situe pas la contrainte au niveau du mot mais celui des smes vhiculs par les mots. Cette syntaxe serait la syntaxe des positions : au niveau de la phrase figure telle ou telle position tel item et non pas tel autre. Correspondent un stade plus contraignant toutes les formes dattraction lexicale ( MEJRI 1997) o certains items ne fonctionnent quavec dautres soit parce quils leur sont spcifiques (exemples : intimer ne fonctionne quavec ordre, ce qui donne intimer lordre de ; perptrer avec crime, ce qui donne perptrer un crime), soit parce que leur emploi avec certains items, bien quil ne soit pas propre, ne se conoit quidiosyncrasiquement pour une langue ( comme cest le cas de caresser, nourrir lespoir ou ngocier un virage ). Cest seulement l o il y a une vraie saturation lexicale des positions, totale ou partielle, quon parle de figement ( saturation partielle : tirer les vers du nez quelquun ; saturation totale : chercher midi quatorze heures).

caractristiques smantiques de certaines SF, lopacit, a conduit des discussions fort intressantes. Souvent, on associe opacit smantique blocage syntaxique (G. GROSS 1996, MEJRI 1998, etc.) : serait totalement bloque toute squence smantiquement opaque. Cest pourquoi on explique le blocage de la passivation par exemple dans : (1) Luc a cass sa pipe *Sa pipe a t casse par Luc10 par lexistence dun sens global, mourir , non dductible de celui des constituants de la squence 11. Le fait doprer cette transformation conduirait la remotivation du sens des constituants. Or, il savre que certaines squences opaques admettent des transformations telles que la passivation. Ainsi : (2a) briser la glace (2b) Une fois la glace brise, nous avons abord de tels sujets. Ce qui oriente lattention du ct dautres paramtres. Comme nous considrons que cest la structuration smantique qui gouverne le fonctionnement syntaxique des SF, pas linverse, nous avons opr dans les contenus smantiques, quune squence peut vhiculer, la distinction entre contenu catgoriel et contenu conceptuel. Le contenu catgoriel concerne en quelque sorte la forme du sens, cest--dire le moyen dont dispose la langue pour oprer les dcoupages ncessaires la dnomination des objets du monde. Dans ce cas, il concerne les parties du discours 12. Ce contenu est naturellement hirarchiquement suprieur au contenu conceptuel qui, lui, fournit la matire particulire qui devrait se verser dans le premier type de contenu. Pour ce qui est du deuxime type de contenu, il comporte les lments constitutifs de lentit dnomme. Puisque son existence peut tre prlangagire 13, comme cest le cas pour les units monolexicales, elle fournit donc la matire au signifi particulier de lunit lexicale. Ainsi le concept serait-il une sorte de relais entre le monde et le signifi linguistique. Ce contenu conceptuel se construit dans les units polylexicales que sont les SF soit dune manire directe, cest--dire l o les squences comportent des constituants employs avec leur signification courante comme dans (3) : (3) avoir peur / faim / soif / raison ; soit dune manire oblique14. Tel est le cas dans des units comme en (4) : (4) prendre la tangente, passer larme gauche, noyer le poisson Cest en oprant cette opposition entre les deux types de contenu, catgoriel et conceptuel, que nous avons pu montrer que les squences qui connaissent une rupture catgorielle, cest--dire dont les catgories de dpart et darrive ne sont pas identiques, rejettent toute variation, du moins dans le cadre des catgories prdicatives, alors que celles qui sont conues dans la mme partie du discours sinscrivent dans la gradation dj mentionne. Les premires, nous les considrons comme des squences htro-entit, les secondes comme des auto-entit. Les exemples en (5) montrent comment sopre un transfert catgoriel entre la squence libre de dpart et celle de larrive : (5) (Il) trompe la mort (syntagme verbal) un trompe-la-mort (syntagme nominal fig) la mode (syntagme prpositionnel) une femme la mode (syntagme adjectival) Elle shabille la mode(syntagme adverbial) Ceux qui sont cits en (6) ne changent pas de catgorie, et par consquent admettent certaines variations 15 : (6)Dieu fait la pluie et le beau temps (squence verbale libre) Luc fait la pluie et le beau temps (squence verbale fige)
10

Dans ce cas, le blocage ne sexplique pas seulement par la structuration smantique de la SF; la corfrentialit entre le possessif et le sujet de la phrase active rend cette transformation impossible. 11 Les deux oppositions transparence/ opacit et sens compositionnel / sens non-compositionnel ne relvent pas de la mme perspective. Mme si elles couvrent partiellement les mmes ralits, elles renvoient deux types de considration : la premire opposition privilgie la manire dont la squence est perue par les locuteurs ; elle se situe au niveau du dcodage. La seconde intresse, notre avis, lopration dencodage, parce quon cherche dgager la relation qui existe entre les constituants de la squence et le produit global. Cette opration sinscrit dans une sorte de trajectoire gntique. 12 Toutes les langues ne versent pas les mmes donnes de lunivers dans les mmes catgories. Larabe par exemple ne connat que trois parties du discours : le nom, le verbe et la particule ; ce qui nest pas le cas du franais qui en compte neuf. 13 Nous avons trait cette question dans MEJRI 1998. 14 Cest une notion que nous avons introduite en 1994 pour rfrer aux squences qui renvoient ce que leurs constituants ne signifient pas. En dautres termes, il sagit de tous les cas o on se sert de la dnomination dune ou plusieurs ralits pour dnommer une autre ralit. Loblicit provient donc de ce dtour quon fait par des lments en quelque sorte contigus ce qui est dnomm. Par ailleurs, nous avons opr la distinction entre dnomination oblique et dnomination indirecte. Pour les dtails cf. MEJRI 1997. 15 Pour la hirarchie tablie entre les transformations qui ne touchent pas lintgrit conceptuelle de la SF, donc admises par la squence, et celles qui touchent cette intgrit, donc rejetes par la squence, se reporter MEJRI 1998.

Une trs jeune fille la abord (squence nominale libre ) Dominique est une jeune fille (squence nominale fige) Lopacit smantique ne serait alors quun lment situ au niveau du contenu conceptuel, plus particulirement de celui des squences dnomination oblique. Ainsi ces deux types de contenu catgoriel et conceptuel permettraient-ils dtablir pour les principales parties du discours une typologie facilitant lexplication de leur fonctionnement syntaxique : (7) Parties du disc. Squences Htroentit Autoentit N + + Adj. + (+)16 +
17

Adv. +

Cest seulement dans les cases auto-entit que se situerait la recherche de la gradation du figement et cest l seulement quil faut faire intervenir le contenu conceptuel, lequel contenu se construit selon les mcanismes de la globalisation (MEJRI 1998) et de la conceptualisation (MEJRI 1998). Puisque lespace qui nous est imparti ici ne nous permet pas de dcrire ces deux mcanismes, nous nous contentons de rappeler seulement quelques-unes de leurs caractristiques : - La globalisation est lopration par laquelle la pluralit est ramene lunicit : la SF dont le signifiant est polylexical ne peut avoir de signification qui lui correspond en tant quunit que lorsque la globalisation intervient pour oprer la synthse smantique ncessaire lunicit smantique exige par la SF (GRCIANO 1983, MEJRI 1997, 1998) ; - La conceptualisation dans la SF se fait ncessairement par et dans la langue puisque le concept se construit, partir dunits linguistiques autonomes ayant leurs propres concepts de dpart. Cela ne peut seffectuer que sil y a des oprations de suspension rfrentielle relguant au second plan les concepts initiaux des constituants grce auxquels le nouveau concept prend naissance (GRCIANO 1983, MEJRI 1997,1998). Si nous appliquons ces deux oprations aux transformations propres chaque partie du discours, nous constatons que certaines sont naturellement admises alors que dautres ne le sont pas. Les premires ne touchent pas lintgrit du contenu conceptuel de la squence ; elles concernent souvent les questions dactualisation, le nombre par exemple pour les squences nominales, le temps, la personne et le nombre pour les squences verbales comme nous pouvons le constater en (8) : (8) . Une jeune fille des jeunes filles . Casser sa pipe Ils ont cass leur pipe. Tel nest pas le cas pour les transformations qui ne respectent pas cette intgrit, et ce parce quelles ractivent les contenus conceptuels propres chaque constituant : (9). Une jeune fille une trs jeune fille. . Casser sa pipe sa pipe a t casse.
16

Les cas o on pourrait avoir des squences adjectivales noyau adjectival sont peu frquents par rapport la grande masse des SP adjectivaux. Lexemple prototypique serait les adjectifs de couleur du type vert meraude, vert bouteille, etc. 17 Pourquoi les squences verbales ne peuvent-elles tre que des squences auto-entit alors que les squences adjectivales et adverbiales sont verses exclusivement dans lhtro-entit ? A cette question, nous avons tent de rpondre en usant darguments emprunts lconomie gnrale du systme et aux contraintes morphologiques des lments noyaux des squences : -Nous pensons que si les squences adverbiales ne peuvent tre que des units htro-entit, cest parce que le systme ne dispose que dun seul suffixe adverbial, et par consquent les squences ne peuvent tre puises que dans les autres parties du discours ; -Pour les squences verbales, la variation morphologique de llment verbal impose lauto-entit : il nest possible de former des squences verbales qu partir de verbes capables dactualiser les diffrentes catgories qui lui sont affrentes.

La dsintgration de lunit polylexicale est ainsi assure 18 . 1.2.5. A la suite de cet expos, il serait intressant de savoir pourquoi le traitement du figement implique toutes les dimensions de la langue 19. Notre rponse est toute simple : cest parce quil sagit dun fait lexical. Le lexique reprsente le sige vers lequel convergent toutes les dimensions : les phonmes ne peuvent avoir dexistence hors des mots ; la syntaxe dite libre ne se conoit quau moyen des units lexicales vhiculant leurs constructions, traduites en termes de contraintes ; la smantique prend racine dabord dans le lexique, etc.20. Puisque le figement prend son origine dans les mots pour sinstaller dans les mots, il est naturel que son traitement implique les mots. Cest en situant la problmatique sous cet angle quon ralise jusqu quel point le figement est la fois conomique, problmatique et heuristique. 2. Le figement, une donne conomique Un systme est dit conomique quand il dispose de moyens dont lefficacit (le rendement) est inversement proportionnelle la quantit. Cest ainsi quon a vu dans la double articulation de la langue un moyen dune trs grande conomie. Ce point de vue, appliqu au lexique, montre comment on peut obtenir un nombre non fini dunits partir des morphmes disponibles au moyen des possibilits de combinaison offertes par la drivation ou la composition franaise ou savante. Cette conception intgre parmi les moyens conomiques toutes les formes de troncation (abrviation simple, siglaison, acronymie, etc.) en y voyant un outil qui fait le contrepoids des units syntagmatiques trs lourdes manier dans le discours ; raison pour laquelle les syntagmes sont ramens des formes mono- ou disyllabiques du type : (10) syndrome dimmuno-dficience acquise sida Or, ce point de vue ferait des squences figes un phnomne contraire au principe de lconomie. Nous voudrions dans ce qui suit critiquer cette faon de voir et montrer en quoi le figement participe lconomie gnrale du systme : Sagissant de lconomie perue sous langle quantitatif, il ny a aucun doute que ce point de vue serait pertinent plus dun titre, parce quil cherche tablir un rapport direct entre les moyens et les rsultats et parce quil tient compte de lefficacit des moyens mis en place. Il suffit dy intgrer la notion de perspective pour quil soit plus gnral, plus englobant et par consquent encore plus pertinent. Deux points nous serviront dexemples pour y introduire la notion de perspective : 2.1.1. Quel type dunits polylexicales le figement produit ? Les considrations prcdentes portant sur lconomie de la troncation nintressent en fait quune infime partie des parties du discours, essentiellement le nom et secondairement ladjectif et ladverbe. En plus, cela intresse le plus souvent des usages marqus (scientifique, branch, jeune, socio-professionnel, etc.). Restent donc toutes les autres parties du discours. L rside la vraie dimension conomique du figement : il se charge de tout ce dont les autres procds sont incapables. Sil nest pas possible davoir des verbes tronqus, il serait plus conomique de les faire multiplier par le biais de la polylexicalit. Mais l ne rside pas la question essentielle ; elle concerne surtout la formation des outils syntaxiques. Si le figement est lunique processus par lequel se dote la langue de ses outils syntaxiques, cest--dire les lments transprdicatifs qui assurent lorganisation des units dans le cadre de la phrase (ou du texte), cela signifie quon se place un niveau beaucoup plus abstrait. Ces units nont pas de valeur dnominative, elles se chargent de lexpression des principales catgories vhicules par la langue et de la ralisation de toutes les fonctions exiges par la mise en discours. Ainsi les locutions prpositives et conjonctives assurent-elles les localisations spatiales et temporelles et les relations logiques : (11) . prs de, loin de, autour de, le long de, lintrieur de, lextrieur de, etc. . avant de (que), aprs de (que), au moment o, jusqu ce que, etc. . pour que, afin(de) que, de peur de (que), de crainte de (que), etc. . condition de(que), pourvu que, moins que, pour peu que, etc. . tant donn que, du moment que, vu que, etc. . etc. Quant aux dterminants complexes, ils assurent lactualisation de certaines catgories comme le nombre, la quantit, le genre, etc. (12) Une poigne dindividus, une kyrielle de solutions, etc. Pour ce qui est des pronoms, ils se chargent des fonctions anaphoriques et permettent ainsi dassurer des fonctions indispensables la cohsion discursive (cf. les relatifs composs par exemple).
18

Souvent, on considre les phrases libres obtenues la suite des transformations comme agrammaticales. Or, en fait, ce nest pas toujours le cas : ou elles ont leur sens littral, ou elles sont le sige dun jeu de mots. 19 Nous nous sommes limit dans cet expos aux principales dimensions ; nous navons pas voqu des aspects comme les emplois discursifs, la valeur stylistique et les caractristiques pragmatiques des SF. 20 De nouvelles thories mettent laccent clairement sur le caractre central du lexique dans la description des langues. La thorie des classes dobjet de G.GROSS illustre bien cette tendance.

Comme on le voit, la gestion de lconomie obit une perspective diffrente de celle o se situe par exemple la troncation. Mais mme si on se situe au niveau de la formation des units lexicales partir dunits plus petites, le caractre conomique du figement savre encore plus important. Partant de la double articulation du langage qui fait que les mots construits, les syntagmes et les phrases sarticulent en units linguistiques plus petites doues dun sens, les morphmes, et que les morphmes sarticulent en units plus petites non doues de signification, les phonmes, on ne peut que voir dans le figement un processus qui ajoute la langue une troisime articulation. Si on reprsente ainsi la thse de MARTINET : (13) lyk /akasesapip lyk /a/kas/e/sa/pip l/y/k/a/k/a/s/e/s/a/p/i/p 2 units (des syntagmes) 6 units (des morphmes) 13 units (des phonmes)

La premire articulation, pour les SF, serait celle o la squence est perue dans sa globalit, laquelle squence se subdivise en units qui correspondent celles de la premire articulation de MARTINET ( la deuxime pour cette analyse) et o le sens est compositionnel ; arrive enfin la seconde articulation de MARTINET ( la troisime dans cette nouvelle perspective). Cela signifie que la langue se donne le moyen de rutiliser les units de la premire articulation (chez MARTINET) pour en faire un matriau pour la formation lexicale. Les units monolexicales constitutives de la SF joueraient un rle similaire celui des morphmes non autonomes pour les units monolexicales construites. Or ces mmes units servent en quelque sorte de morphmes pour la SF. En schma : Squence libre Squence fige

Premire articulation : la globalit de la squence

Premire articulation : Units doues de sens Deuxime articulation : Units dpourvues de sens

Deuxime articulation : les constituants de la squence Troisime articulation : units dpourvues de sens

Ainsi peut-on raliser le caractre extrmement conomique du figement : il participe la formation dunits polylexicales touchant tout le spectre catgoriel, fournit la langue son outillage syntaxique et y ajoute une sorte de troisime articulation qui fait de toutes les units du lexique dune langue des morphmes dun type particulier susceptibles de donner de nouvelles units polylexicales. Si les quelques dizaines de phonmes donnent quelques centaines de milliers dunits monolexicales, ces dernires donnent au systme des possibilits illimites de cration lexicale. Toute squence discursive libre est thoriquement candidate au figement 21. 2.1.2.Pourquoi ltude du figement est la fois problmatique et heuristique ? Comme nous avons pu le constater, si ce phnomne pose beaucoup de problmes, cest parce que son tude exige tout simplement une nouvelle approche ; ce qui remet en question certaines des analyses courantes. Cela se vrifie tous les niveaux danalyse : Sur le plan de lappartenance catgorielle des units lexicales, on a toujours class les units monolexicales en fonction de leur partie du discours, et ce en combinant des critres morphologiques et syntaxiques. Avec les units polylexicales, une telle approche savre insuffisante pour deux raisons essentielles : La premire concerne les squences figes inclassables, cest--dire dont la configuration ne cadre pas avec la rpartition classique en partie du discours. Nous avons dj cit La balle est dans le camp de + SN et la + SN, nous y ajoutons tous les noncs formulaires du type :
21

Voir les formules de toutes sortes qui se fixent rgulirement dans le lexique (cf. par exemple le nombre impressionnant des SF hrites des fables de la FONTAINE).

(14) . March conclu ! . Joyeux anniversaire ! . A vos souhaits ! . Bonne nuit ! (MEJRI 1997 : 30) Mme si on considrait ces formules comme des noncs phrastiques, on ne rsoudrait pas le problme. Au contraire, on le compliquerait davantage : la phrase est-elle une catgorie ? De l dcoulent tous les problmes relatifs lanalyse des squences phrastiques : quel statut doit-on leur donner ? peuvent-elles servir dnommer, tout comme les noms par exemple ? quels critres de figement faut-il adopter ? Et tant dautres problmes non rsolus ! (ANSCOMBRE 2000 et ici mme ; KLEIBER 1998, 2000 et paratre, MEJRI 1997 et 2001). Cest ce caractre problmatique mme qui assure la dimension heuristique du figement. Rien quen retenant les questions mentionnes, il devient possible : - de sinterroger sur la validit de la rpartition catgorielle et de se demander pourquoi le figement opre des dcoupages arbitraires dans la chane syntagmatique ; - de poser les problmes qui concernent lespace syntaxique : serait-il limit au cadre de la phrase ? Mais puisque la phrase elle-mme se fige et se rduit en une unit inscable en tant que telle dans le texte, y aurait-il un autre type de syntaxe qui sintresserait tous les problmes relatifs linsertion de ce type de phrase dans lespace textuel ? Serions-nous conduit aux questions de cohrence discursive et de structuration textuelle ? - de soulever les problmes qui concernent aussi la description des procds morphologiques de formation des units lexicales. Nous en avons discut plus haut et ailleurs (MEJRI 2000) ; nous ajoutons que le fait mme de souligner limportance du figement dans la formation des units lexicales, conduit inluctablement : o chercher la situer par rapport aux mcanismes connus ; o en dterminer les spcificits ; o et par consquent, reconstruire la nouvelle configuration des procds ou processus de formation des mots. A ces questions, la rponse consisterait dgager le systme gnral des mcanismes de formation de mots. Jusque-l toutes les descriptions morphologiques ont ignor le figement ; il est temps quon lintgre dans un systme o sopposeraient tous les procds classiques ( drivation, troncation, etc.) en tant que procds, au figement qui, lui, est un processus. Si le procd met laccent sur la manire dont on forme les mots, le processus sinscrit plutt dans une dynamique qui chappe la volont des locuteurs et qui ne se conoit que dans le temps. Cest parce quil sagit dun processus que le figement serait premier alors que les procds seraient seconds. Cest lui qui dtermine le systme, pas linverse. Nous avons eu loccasion de dcrire la nature des rapports qui existent entre ces deux types de mcanismes (MEJRI 2000), nous retenons ici seulement lide que cest grce au figement quon pourrait concevoir lconomie gnrale du systme morphologique : toutes les questions relatives aux limites de la drivation et la rpartition ingale des suffixes entre les catgories prdicatives et la continuit qui existe entre le figement et la prfixation, qui transforme les units valeur prpositionnelle ou adverbiale en prfixes,22 se trouvent ainsi intgres dans une vision gnrale. Sur le plan syntaxique, ltude du figement a permis de revoir la conception absolue quon a toujours eue de la syntaxe libre et de la syntaxe fige. En introduisant la notion de degr de figement, il a t possible de rviser certaines conceptions qui ne tenaient pas compte de lextrme complexit des questions de syntaxe. Au lieu de ne voir les contraintes que du ct du figement et la libert combinatoire que du ct de la syntaxe libre, avec cette nouvelle perspective, on ferait de la syntaxe un continuum dans lequel sinscrivent toutes les contraintes propres aux constructions et au figement ; les SF se distingueraient des combinaisons libres par une plus grande solidarit entre les constituants, solidarit qui reste mesurer pour tous les types de squences. Les perspectives nouvelles ouvertes par ltude du figement sont trs prometteuses sur le plan smantique. Nous avons dj voqu les oprations smantiques qui interviennent dans la synthse smantique des SF ; nous retenons seulement la question de la polylexicalit. Il nous a t donn daffirmer que la polylexicalit serait la SF ce que la polysmie est lunit monolexicale (MEJRI 1996, 1997). Une telle affirmation repose sur le constat que lunit monolexicale , vu son signifiant unique, ne peut crer de paradigme que smantique ; elle na comme champ d extension que la polysmie : autant demplois que de significations. Tel nest pas le cas de la SF, qui prsente la caractristique dtre polylexicale. Son analyse ne peut en aucune faon se faire dans la perspective de la polysmie, le traitement que lui rservent les lexicographes ne traduit pas la ralit des squences. Si on considre quune SF est rductible lun de ses constituants, ce qui est gnralement lentre sous laquelle est traite la SF, cela signifie quon fait abstraction des autres constituants. Or une SF est irrductible lun de ses constituants. Il sagit dune unit polylexicale o
22

Nous pensons aux prfixes dorigine franaise comme sous-, sur-, contre-, etc. Pour les dtails, cf. MEJRI 2000.

le constituant participe avec les autres constituants la signification globale de la squence. Cest pourquoi au lieu de parler de polysmie, il serait plus adquat de parler de ddoublement. Toute SF serait ainsi analyse en squence libre o chaque constituant existe pour lui-mme et o le sens est compositionnel ou littral, et en squence globale, o la signification ne peut correspondre qu la totalit des constituants. Cest en introduisant une telle dimension quune relecture des thses polysmiques simpose23. 3. Perspectives Devant la valeur heuristique certaine de ltude du figement, il serait utile de souligner limportance des perspectives quouvre une telle entreprise : - Elle largit le champ des tudes lexicales en y intgrant les squences phrastiques ; ce qui introduit des considrations qui dpassent le cadre conventionnel de la lexicologie ; - Elle restructure les dcoupages classiques des disciplines linguistiques : en tenant compte des SF, on ne peut que relativiser les dcoupages tranches des disciplines diverses pour y substituer une rorganisation qui voit dans le lexique un point de dpart oblig vers lequel convergent toutes les autres dimensions linguistiques; un tel travail, bien que srieusement entam par des travaux comme ceux de L.L.I (Universit de Paris XIII), 24 narrive pas encore simposer. Vu limportance du figement dans le systme de la langue et le caractre central du lexique, cette perspective finira, notre avis, par simposer en tant que ralit incontournable ; - Elle remet en chantier des concepts fondamentaux de la linguistique. Rien que pour illustrer un tel renouveau, nous retenons les concepts darbitraire du signe, de slection paradigmatique, de polysmie, de catgorisation en parties du discours, etc.(cf. MEJRI 1998). Nous pouvons encore numrer les multiples impacts que ltude du figement a sur le traitement des faits linguistiques, nous nous limitons seulement aux implications pratiques dun tel phnomne : Au niveau de la traduction, tout un champ de recherche se dessine devant les linguistes : dgager ce qui est universel de ce qui est propre aux langues particulires ; distinguer les quivalences des correspondances, tablir des relations dquivalence entre units polylexicales dans une langue et units monolexicales dans une autre, mieux cerner la part de la strotypie et son champ daction dans chacune des langues compares, etc. 25 ; Sur un autre plan, celui de lanalyse du discours, il et certain que le figement ouvre de nouvelles perspectives comme celle qui intresse la fonction emblmatique des proverbes dans le discours, les jeux de mots qui structurent en grande partie les textes et qui servent de rvlateur du fonctionnement des units lexicales. Il serait ais de multiplier les perspectives quouvre ce champ dtude, lexpos qui prcde en est une illustration ; ce qui serait intressant de mentionner en guise de conclusion, cest que le figement, de par son importance la fois quantitative et qualitative, interpelle toutes les disciplines linguistiques et touche toutes les dimensions du systme. Ltudier selon la place qui lui revient conduirait inluctablement revisiter lessentiel des concepts mthodologiques de la linguistique actuellement considrs comme immuables. Salah MEJRI Universit de la Manouba, Tunisie

23

Cf. le numro de Syntaxe et smantique intitul Polysmie et polylexicalit , Presses Universitaires de Caen, paratre. Y figurent notamment les contributions de B. BOSREDON, D. LE PESANT, G.KLEIBER, Ch. GIRARDIN et G. PETIT. 24 cf. en particulier les travaux de G. GROSS, D. LE PESANT, M. MATHIEU-COLAS et P. LERAT. 25 La traduction automatique a, cet gard, un impact certain sur lexplication de la diversit strotypique.

10

BIBLIOGRAPHIE ANSCOMBRE, J.C. (1994) : "Proverbes et formes proverbiales: valeur videntielle et argumentative" , Langue franaise, n102, pp.95-107. - (2000) : "Parole proverbiale et structures mtriques", Langages, n139, pp. 6-26. BALLY CH. (1919) : Trait de stylistique franaise, Klincksieck, Paris. BOSREDON B. (1998) : Les signaltiques de nomination ou quand le discours se fige , in Le figement lexical, Actes de la 1re RLM, CERES, Tunis, sept. 1998, pp. 209-218. CLAS Andr et GROSS Andr (1998), Classes de figement des locutions verbales , in Le figement lexical, Actes du la premire rencontre linguistique mditerranenne, 1998 Tunis. CLAS Andr, MEJRI Salah et BACCOUCHE Taieb (1998), La mmoire des mots, Actes des Vmes Journes scientifiques du Rseau LTT de lAUPELF-UREF, 1998 Tunis. CONENNA, M., (1988) : "Sur un lexique grammaire compar de proverbes", Langages, 23, n90, pp. 99-116. CONENNA M., (1998b) : Le proverbe, degr ultime de figement ? . In : S. MEJRI, G. GROSS, A. CLAS & T. BACCOUCHE (ds.). Le figement lexical. Tunis : Actes des Premires Rencontres Linguistiques Mditerranennes, pp.361-371. DAMOURETTE et PICHON (1911-192, I) DOURNON, J. (1986) : Le dictionnaire des proverbes et dictons de France, Hachette, Pars. FREI (1929) GAATONE D. (1976), Locutions prpositives et groupes prpositionnels , Linguistics, 167, 1976. GAATONE, D. (2000) : A quoi sert la notion dexpression fige? , Lexique, Syntaxe et Smantique-Mlanges offerts Gaston GROSS loccasion de son 60e anniversaire, Bulag, Besanon, Centre Lucien Tesnire, pp. 295-308. GALEY B. C. (1991), LEtymo-jolie, origines surprenantes des de tous les jours, TALLANDIER, 1991. GALEY B. C. (1995), LEtymo-jolie 2, origines surprenantes des de tous les jours, TALLANDIER, 1995. GRCIANO, G. (1999) : Phrasologie et Institutions europennes. , dans Paremia 8, 255-260. ___(1998) : Les locutions: leur forme et leur sens, leur place en langue et leurs fonctions en discours. Paris, MEN-CNED Cours du programme d' agrgation. ___(1997) : Collocations rhythmologiques, dans A. CLAS (Ed.): 33-44. ___(1991) : Valence, version intgre, dans L'information grammaticale 50, 13-19. ___(1982) : Signification et dnotation en allemand. La smantique des expressions idiomatiques. Thse d'Etat. Paris-Sorbonne. Klincksieck. ___(1972) : Les applications de la grammaire de dpendance au domaine allemand . Thse de 3e cycle. ParisSorbonne. (Ed.)(2000) : Micro- et Macrolexmes et leur figement discursif. Louvain/Paris, Peeters. (Ed.)(1997) : en collaboration avec A. ROTHKEGEL, Phraseme in Kontext und Kontrast. Bochum, Brockmeyer. (Ed.) (1996) : en collaboration avec H. Schumacher, Syntaxe structurale et oprations mentales. Tbingen, Niemeyer. GROSS, G. (1988) : Degr de figement des noms composs, Langages 90, pp. 57-72. GROSS G., (1994) : Classes dobjets et description de verbes . Langages 115. Larousse : Paris. GROSS G., (1996) : Les expressions figes en franais-Noms composs et autres locutions, Paris, Ophrys. GROSS, Gaston (1998) : Pour une vritable fonction synonymie dans un traitement de texte , Langages, 131, p. 103-114 GROSS, M. (1988) : "Les limites de la phrase fige", Langages, 23, n90, pp. 7-22. GROSS M. (1982) : Une classification des phrases figes du franais , Revue Qubcoise de linguistique, 11, n2, 1982, pp.151-185. GREIMAS, A. (1970) : "Les proverbes et les dictons", Du sens, Pars, Seuil, pp.309-14. GUIMIER C. (1996), Les adverbes du franais, le cas des adverbes en -ment, Paris, Ophrys 1996. KLEIBER, G. (1989) : "Sur la dfinition du proverbe", Coll. Recherches Germaniques, n2, pages.232-52. KLEIBER G. (1995) : Polysmie, transfert de sens et mtonymie intgre , Folia linguistica, XXIX-2- 1995, pp.105-132. KLEIBER G. (1996) : Noms propres et noms communs : un problme de dnomination Mta, vol.41, 4, 1996.

11

KLEIBER G. (1998) : Les proverbes antinomiques : une grosse pierre logique dans le jardin toujours universel des proverbes , in Le figement lexical, Actes de la 1re RLM, CERES, Tunis, sept. 1998, pp.51-75. LE PESANT, Denis et MATHIEU-COLAS, Michel (1998) : Introduction aux classes dobjets , Langages, 131, p. 6-33. LE PESANT D., (2000a) : Suggestions mthodologiques pour une typologie des classes de mronymes . Scolia 12, pp. 161-179. Publication de lUniversit Marc Bloch : Strasbourg. LE PESANT D., (2000b) : Six tudes de smantique lexicale sur les noms locatifs . Manuscrit prsent en vue dobtenir lHabilitation Diriger des Recherches. Universit Paris 13. LERAT, Pierre (1988) : Terminologie et smantique descriptive , La banque des mots, n spcial CTN, p. 1130 LERAT, Pierre (1995) : Les langues spcialises, Paris, P.U.F.. Trad. esp. Las lenguas especializadas. Barcelona, Ariel, 1997. MALOUX, M., (1995/1980) : Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Larousse, Pars. MARTINS-BALTAR, M. (1997) : noncs de motifs usuels: figures de phrase et pros de draison, dans Martins-Baltar (Ed.): La locution en discours. Paris, ENS-St.Coud (Ed.)(1997) : La locution entre langue et usages. Paris. ENS Editions St. Cloud. MEJRI S. (1994) : Squences figes et expression dintensit. Essai de description smantique. , Cahiers de lexicologie, 65, 1994-2/pp.111-122. MEJRI S. (1995) : La nologie lexicale, Publications de la Facult des lettres, Manouba, Tunisie, 1995, 380p. MEJRI S. (1997), Le figement lexical. Descriptions linguistiques et structuration smantique. Publications de la Facult des lettres Manouba, Tunis, 1997, 632p. MEJRI S. (1997) : Binarisme, dualit et squences figes , Les formes du sens, Mlanges Robert martin, Duculot, 1997, pp.249-256. MEJRI S. (1997) : Dfigement et jeux de mots , Etudes linguistiques, vol.3, Tunis, 1997, pp. 75-92. MEJRI S. (1998) : Du figement lexical : continuit rfrentielle et saillance linguistique , Scolia, 11, Strabourg, 1998, pp. 169-179. MEJRI S. (1998) : Le figement et la linarit du signe linguistique , Linformation grammaticale, Numro spcial Tunisie, mai 98, pp. 17-21. MEJRI S. (1998) : La conceptualisation dans les squences figes , Linformation grammaticale, Numro spcial Tunisie, mai 98, pp. 41-48. MEJRI S. (1998) : La mmoire des squences figes : une troisime articulation, ou la rhabilitation du culturel dans le linguistique ? Actes du colloque La mmoire des mots, Actualit Scientifique, AUPELFUREF, Tunis, 1998, pp. 3-11. MEJRI S. (1998) : Structuration smantique et variation des squences figes in Le figement lexical, Actes de la 1re RLM, sept. 1998, pp. 103-112. MEJRI S., GROSS G., CLAS A., BACCOUCHE T. (1998), (sous la dir.) Le figement lexical. Actes de la 1re Rencontre Linguistique Mditerranenne (RLM) ; CERES, Tunis, sept. 1998. MEJRI S. (1999) : Unit lexicale et polylexicalit , LINX, 40, pp. 70-95. MORTUREUX Marie-Franoise (1996) : Variations sur langage et mtalangage , Linx n spcial, Du dire et du discours, 1996, pp. 3-12. MORTUREUX Marie-Franoise (1997) : La lexicologie entre langue et discours, Paris, Armand Colin Sedes. PRANDI, M. (1998) : Les motivations conceptuelles du figement, in MEJRI S., G. GROSS, A. CLAS, T. BACCOUCHE Le Figement lexical, 1re RLM, Tunis, pp. 87-101 RIEGEL, M. (1987) : "Qui dort dne ou le pivot implicatif dans les noncs parmiques", L'implication dans les langues naturelles et dans les langages artificiels, Riegel, M. & Tamba I., ds., Klincksieck, Pars, pp. 85-99. RUWET, N. (1983) : "Du bon usage des expressions idiomatiques", Recherches linguistiques, n11, pp.5-84. SCHAPIRA C., (1999) : Les strotypes en franais, Coll. L'essentiel franais, Ed. Ophrys, Paris. TAMBA, I., 2000 : "Formules et dire proverbial", Langages, n139, pp.110-118. ZUMTHOR, P. (1976) : "L'piphonme proverbial", Revue des Sciences Humaines, XLI, n163, pp. 313-28.

12

Nom 1+Q

adjectif 1+q

verbe 1+q

adverbe 1 suffixe

13

Le figement lexical
Salah MEJRI Universit de la Manouba, Tunisie salah.mejri@flm.rnu.tn

(1) Luc a cass sa pipe *Sa pipe a t casse par Luc (2a) briser la glace (2b) Une fois la glace brise, nous avons abord de tels sujets. (3) avoir peur / faim / soif / raison ; (4) prendre la tangente, passer larme gauche, noyer le poisson (5) (Il) trompe la mort (syntagme verbal) un trompe-la-mort (syntagme nominal fig) la mode (syntagme prpositionnel) une femme la mode (syntagme adjectival) Elle shabille la mode(syntagme adverbial) (6)Dieu fait la pluie et le beau temps (squence verbale libre) Luc fait la pluie et le beau temps (squence verbale fige) Une trs jeune fille la abord (squence nominale libre ) Dominique est une jeune fille (squence nominale fige) (7) Parties du disc. Squences Htroentit Auto+ entit (8) . Une jeune fille des jeunes filles . Casser sa pipe Ils ont cass leur pipe. (9). Une jeune fille une trs jeune fille. . Casser sa pipe sa pipe a t casse. (10) syndrome dimmuno-dficience acquise sida (11) . prs de, loin de, autour de, le long de, lintrieur de, lextrieur de, etc. . avant de (que), aprs de (que), au moment o, jusqu ce que, etc. . pour que, afin(de) que, de peur de (que), de crainte de (que), etc. . condition de(que), pourvu que, moins que, pour peu que, etc. . tant donn que, du moment que, vu que, etc. . etc. (12) Une poigne dindividus, une kyrielle de solutions, etc. (13) lyk /akasesapip lyk /a/kas/e/sa/pip l/y/k/a/k/a/s/e/s/a/p/i/p 2 units (des syntagmes) 6 units (des morphmes) 13 units (des phonmes) N + + Adj. + (+) V Adv. +

14

Squence libre

Squence fige

Premire articulation : la globalit de la squence

Premire articulation : Units doues de sens Deuxime articulation : Units dpourvues de sens

Deuxime articulation : les constituants de la squence Troisime articulation : units dpourvues de sens

(14) . March conclu ! . Joyeux anniversaire ! . A vos souhaits ! . Bonne nuit ! (MEJRI 1997 : 30)

BIBLIOGRAPHIE ANSCOMBRE, J.C. (1994) : "Proverbes et formes proverbiales: valeur videntielle et argumentative" , Langue franaise, n102, pp.95-107. - (2000) : "Parole proverbiale et structures mtriques", Langages, n139, pp. 6-26. BALLY CH. (1919) : Trait de stylistique franaise, Klincksieck, Paris. BOSREDON B. (1998) : Les signaltiques de nomination ou quand le discours se fige , in Le figement lexical, Actes de la 1re RLM, CERES, Tunis, sept. 1998, pp. 209-218. CLAS Andr et GROSS Andr (1998), Classes de figement des locutions verbales , in Le figement lexical, Actes du la premire rencontre linguistique mditerranenne, 1998 Tunis. CLAS Andr, MEJRI Salah et BACCOUCHE Taieb (1998), La mmoire des mots, Actes des Vmes Journes scientifiques du Rseau LTT de lAUPELF-UREF, 1998 Tunis. CONENNA, M., (1988) : "Sur un lexique grammaire compar de proverbes", Langages, 23, n90, pp. 99-116. CONENNA M., (1998b) : Le proverbe, degr ultime de figement ? . In : S. MEJRI, G. GROSS, A. CLAS & T. BACCOUCHE (ds.). Le figement lexical. Tunis : Actes des Premires Rencontres Linguistiques Mditerranennes, pp.361-371. DAMOURETTE et PICHON (1911-192, I) DOURNON, J. (1986) : Le dictionnaire des proverbes et dictons de France, Hachette, Pars. FREI (1929) GAATONE D. (1976), Locutions prpositives et groupes prpositionnels , Linguistics, 167, 1976. GAATONE, D. (2000) : A quoi sert la notion dexpression fige? , Lexique, Syntaxe et Smantique-Mlanges offerts Gaston GROSS loccasion de son 60e anniversaire, Bulag, Besanon, Centre Lucien Tesnire, pp. 295-308. GALEY B. C. (1991), LEtymo-jolie, origines surprenantes des de tous les jours, TALLANDIER, 1991.

15

GALEY B. C. (1995), LEtymo-jolie 2, origines surprenantes des de tous les jours, TALLANDIER, 1995. GRCIANO, G. (1999) : Phrasologie et Institutions europennes. , dans Paremia 8, 255-260. ___(1998) : Les locutions: leur forme et leur sens, leur place en langue et leurs fonctions en discours. Paris, MEN-CNED Cours du programme d' agrgation. ___(1997) : Collocations rhythmologiques, dans A. CLAS (Ed.): 33-44. ___(1991) : Valence, version intgre, dans L'information grammaticale 50, 13-19. ___(1982) : Signification et dnotation en allemand. La smantique des expressions idiomatiques. Thse d'Etat. Paris-Sorbonne. Klincksieck. ___(1972) : Les applications de la grammaire de dpendance au domaine allemand . Thse de 3e cycle. ParisSorbonne. (Ed.)(2000) : Micro- et Macrolexmes et leur figement discursif. Louvain/Paris, Peeters. (Ed.)(1997) : en collaboration avec A. ROTHKEGEL, Phraseme in Kontext und Kontrast. Bochum, Brockmeyer. (Ed.) (1996) : en collaboration avec H. Schumacher, Syntaxe structurale et oprations mentales. Tbingen, Niemeyer. GROSS, G. (1988) : Degr de figement des noms composs, Langages 90, pp. 57-72. GROSS G., (1994) : Classes dobjets et description de verbes . Langages 115. Larousse : Paris. GROSS G., (1996) : Les expressions figes en franais-Noms composs et autres locutions, Paris, Ophrys. GROSS, Gaston (1998) : Pour une vritable fonction synonymie dans un traitement de texte , Langages, 131, p. 103-114 GROSS, M. (1988) : "Les limites de la phrase fige", Langages, 23, n90, pp. 7-22. GROSS M. (1982) : Une classification des phrases figes du franais , Revue Qubcoise de linguistique, 11, n2, 1982, pp.151-185. GREIMAS, A. (1970) : "Les proverbes et les dictons", Du sens, Pars, Seuil, pp.309-14. GUIMIER C. (1996), Les adverbes du franais, le cas des adverbes en -ment, Paris, Ophrys 1996. KLEIBER, G. (1989) : "Sur la dfinition du proverbe", Coll. Recherches Germaniques, n2, pages.232-52. KLEIBER G. (1995) : Polysmie, transfert de sens et mtonymie intgre , Folia linguistica, XXIX-2- 1995, pp.105-132. KLEIBER G. (1996) : Noms propres et noms communs : un problme de dnomination Mta, vol.41, 4, 1996. KLEIBER G. (1998) : Les proverbes antinomiques : une grosse pierre logique dans le jardin toujours universel des proverbes , in Le figement lexical, Actes de la 1re RLM, CERES, Tunis, sept. 1998, pp.51-75. LE PESANT, Denis et MATHIEU-COLAS, Michel (1998) : Introduction aux classes dobjets , Langages, 131, p. 6-33. LE PESANT D., (2000a) : Suggestions mthodologiques pour une typologie des classes de mronymes . Scolia 12, pp. 161-179. Publication de lUniversit Marc Bloch : Strasbourg. LE PESANT D., (2000b) : Six tudes de smantique lexicale sur les noms locatifs . Manuscrit prsent en vue dobtenir lHabilitation Diriger des Recherches. Universit Paris 13. LERAT, Pierre (1988) : Terminologie et smantique descriptive , La banque des mots, n spcial CTN, p. 1130 LERAT, Pierre (1995) : Les langues spcialises, Paris, P.U.F.. Trad. esp. Las lenguas especializadas. Barcelona, Ariel, 1997. MALOUX, M., (1995/1980) : Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Larousse, Pars. MARTINS-BALTAR, M. (1997) : noncs de motifs usuels: figures de phrase et pros de draison, dans Martins-Baltar (Ed.): La locution en discours. Paris, ENS-St.Coud (Ed.)(1997) : La locution entre langue et usages. Paris. ENS Editions St. Cloud. MEJRI S. (1994) : Squences figes et expression dintensit. Essai de description smantique. , Cahiers de lexicologie, 65, 1994-2/pp.111-122. MEJRI S. (1995) : La nologie lexicale, Publications de la Facult des lettres, Manouba, Tunisie, 1995, 380p. MEJRI S. (1997), Le figement lexical. Descriptions linguistiques et structuration smantique. Publications de la Facult des lettres Manouba, Tunis, 1997, 632p. MEJRI S. (1997) : Binarisme, dualit et squences figes , Les formes du sens, Mlanges Robert martin, Duculot, 1997, pp.249-256. MEJRI S. (1997) : Dfigement et jeux de mots , Etudes linguistiques, vol.3, Tunis, 1997, pp. 75-92. MEJRI S. (1998) : Du figement lexical : continuit rfrentielle et saillance linguistique , Scolia, 11, Strabourg, 1998, pp. 169-179. MEJRI S. (1998) : Le figement et la linarit du signe linguistique , Linformation grammaticale, Numro spcial Tunisie, mai 98, pp. 17-21. MEJRI S. (1998) : La conceptualisation dans les squences figes , Linformation grammaticale, Numro spcial Tunisie, mai 98, pp. 41-48.

16

MEJRI S. (1998) : La mmoire des squences figes : une troisime articulation, ou la rhabilitation du culturel dans le linguistique ? Actes du colloque La mmoire des mots, Actualit Scientifique, AUPELFUREF, Tunis, 1998, pp. 3-11. MEJRI S. (1998) : Structuration smantique et variation des squences figes in Le figement lexical, Actes de la 1re RLM, sept. 1998, pp. 103-112. MEJRI S., GROSS G., CLAS A., BACCOUCHE T. (1998), (sous la dir.) Le figement lexical. Actes de la 1re Rencontre Linguistique Mditerranenne (RLM) ; CERES, Tunis, sept. 1998. MEJRI S. (1999) : Unit lexicale et polylexicalit , LINX, 40, pp. 70-95. MORTUREUX Marie-Franoise (1996) : Variations sur langage et mtalangage , Linx n spcial, Du dire et du discours, 1996, pp. 3-12. MORTUREUX Marie-Franoise (1997) : La lexicologie entre langue et discours, Paris, Armand Colin Sedes. PRANDI, M. (1998) : Les motivations conceptuelles du figement, in MEJRI S., G. GROSS, A. CLAS, T. BACCOUCHE Le Figement lexical, 1re RLM, Tunis, pp. 87-101 RIEGEL, M. (1987) : "Qui dort dne ou le pivot implicatif dans les noncs parmiques", L'implication dans les langues naturelles et dans les langages artificiels, Riegel, M. & Tamba I., ds., Klincksieck, Pars, pp. 85-99. RUWET, N. (1983) : "Du bon usage des expressions idiomatiques", Recherches linguistiques, n11, pp.5-84. SCHAPIRA C., (1999) : Les strotypes en franais, Coll. L'essentiel franais, Ed. Ophrys, Paris. TAMBA, I., 2000 : "Formules et dire proverbial", Langages, n139, pp.110-118. ZUMTHOR, P. (1976) : "L'piphonme proverbial", Revue des Sciences Humaines, XLI, n163, pp. 313-28.

17

Вам также может понравиться