Вы находитесь на странице: 1из 11

FLAMINIO COSTA/ENEL

ACRDO DO TRIBUNAL DE JUSTIA


15 de Julho de 1964 <apnote>*</apnote>

No processo 6/64,

que tem por objecto um pedido dirigido ao Tribunal de Justia, nos termos do artigo 177. do Tratado CEE, pelo Giudice conciliatore de Milo, destinado a obter, no litgio pendente neste rgo jurisdicional entre

Flaminio Costa
e

ENEL (Ente nazionale energia elettrica, impresa gi delia Edison Volta),

uma deciso a ttulo prejudicial sobre a interpretao dos artigos 102., 93.,
e 37. do referido Tratado,

53.

O TRIBUNAL DE JUSTIA,

composto por: A. M. Donner, presidente, Ch. L. Hammes e A. Trabucchi, presiden tes de seco, L. Delvaux, R. Rossi, R. Lecourt e W. Strau, juzes,

advogado-geral: M. Lagrange
secretrio: A. Van Houte

profere o presente

Acrdo

(A parte relativa matria de facto no reproduzida)


* Lngua do processo: italiano.

553

ACRDO DE 15.7.1964 PROCESSO 6/64


Fundamentos da deciso

Por despacho de 16 de Janeiro de 1964, regularmente enviado ao Tribunal de Jus


tia, o Giudice conciliatore de Milo, considerando o disposto no artigo 177. do Tratado de 25 de Maro de 1957 que institui a CEE, integrado na legislao italiana pela Lei n. 1203, de 14 de Outubro de 1957, e vista a alegao segundo a qual

a Lei n. 1643, de 6 de Dezembro de 1962, e os decretos presidenciais que regu lamentam aquela lei (...) violam os artigos 102., 93., 53. e 37. do Tratado, suspendeu a instncia e ordenou a remessa dos autos ao Tribunal.

Quanto aplicao do artigo 177.

Fundamento baseado na formulao da questo

Foi alegado que com a presente questo se teria pretendido obter, atravs do me canismo do artigo 177., uma deciso do Tribunal relativa conformidade de uma
lei nacional com o Tratado.

Todavia, nos termos deste artigo, os rgos jurisdicionais nacionais cujas decises so, como no caso sub judice, irrecorrveis devem submeter ao Tribunal uma ques to a ttulo prejudicial sobre a interpretao do Tratado, quando essa questo for suscitada perante eles.

Ao abrigo desta disposio, o Tribunal no pode aplicar o Tratado a uma situao


determinada, nem decidir sobre a validade de uma medida de direito interno face

ao disposto no Tratado, como lhe possvel fazer no mbito do artigo 169.

Contudo, pode extrair da formulao imperfeita da questo submetida pelo rgo jurisdicional nacional as questes relativas interpretao do Tratado.

Impe-se, portanto, decidir no sobre a validade de uma lei italiana face ao Tra tado, mas apenas interpretar os artigos atrs mencionados, tendo em conta os dados jurdicos expostos pelo Giudice conciliatore.
554

FLAMINIO COSTA/ENEL

Fundamento baseado na desnecessidade de interpretao

Foi alegado que o rgo jurisdicional de Milo pediu uma interpretao do Tratado que no necessria composio do litgio nele pendente.

Todavia, o artigo 177., assente numa ntida separao de funes entre os rgos jurisdicionais nacionais e o Tribunal, no permite a este ltimo conhecer a matria de facto, nem censurar os fundamentos e objectivos do pedido de interpretao.

Fundamento baseado na obrigao de o juiz aplicar a lei interna

O Governo italiano suscitou a questo da inadmissibilidade absoluta do pedido do Giudice conciliatore, por o rgo jurisdicional nacional, obrigado a aplicar uma lei interna, no poder invocar o artigo 177.

Diversamente dos tratados internacionais ordinrios, o Tratado CEE institui uma ordem

jurdica prpria que integrada no sistema jurdico dos Estados-membros a partir da entrada em vigor do Tratado e que se impe aos seus rgos jurisdicionais
nacionais.

Efectivamente, ao institurem uma Comunidade de durao ilimitada, dotada de ins

tituies prprias, de personalidade, de capacidade jurdica, de capacidade de re presentao internacional e, mais especialmente, de poderes reais resultantes de uma limitao de competncias ou de uma transferncia de atribuies dos Estados para a Comunidade, estes limitaram, ainda que em domnios restritos, os seus di reitos soberanos e criaram, assim, um corpo de normas aplicvel aos seus nacionais e a si prprios.

Esta integrao, no direito de cada Estado-membro, de disposies provenientes de fonte comunitria e, mais geralmente, os termos e o esprito do Tratado tm por corolrio a impossibilidade, para os Estados, de fazerem prevalecer, sobre uma ordem jurdica por eles aceite numa base de reciprocidade, uma medida unilateral poste rior que no se lhe pode opor.

Com efeito, a eficcia do direito comunitrio no pode variar de um Estado para outro em funo de legislao interna posterior, sem colocar em perigo a realizao dos objectivos do Tratado referida no artigo 5., segundo pargrafo, e sem provocar uma discriminao proibida pelo artigo 7.
555

ACRDO DE 15.7.1964 PROCESSO 6/64

As obrigaes assumidas no Tratado que institui a Comunidade no seriam abso lutas mas apenas eventuais, se pudessem ser postas em causa por posteriores actos legislativos dos signatrios.

Quando reconhecido aos Estados-membros o direito de agir unilateralmente, isso apoia-se numa clusula especial precisa (por exemplo, artigos 15., 93., n. 3, 223.
a 225.).

Por outro lado, os pedidos de derrogao dos Estados esto sujeitos a processos de autorizao (artigos 8., n. 4, 17., n. 4, 25., 26., 73., 93., n. 2, terceiro par

grafo, e 226., por exemplo) que ficariam privados de objecto se aqueles pudessem
subtrair-se s suas obrigaes atravs de uma simples lei.

O primado do direito comunitrio confirmado pelo artigo 189., nos termos do qual os regulamentos tm valor obrigatrio e so directamente aplicveis em todos
os Estados-membros.

Esta disposio, que no acompanhada de qualquer reserva, seria destituda de significado se um Estado pudesse, unilateralmente, anular os seus efeitos atravs de um acto legislativo oponvel aos textos comunitrios.

Resulta do conjunto destes elementos que ao direito emergente do Tratado, ema nado de uma fonte autnoma, em virtude da sua natureza originria especfica, no pode ser oposto em juzo um texto interno, qualquer que seja, sem que perca a sua natureza comunitria e sem que sejam postos em causa os fundamentos jur dicos da prpria Comunidade.

A transferncia efectuada pelos Estados, da sua ordem jurdica interna em benefcio da ordem jurdica comunitria, dos direitos e obrigaes correspondentes s dispo sies do Tratado, implica, pois, uma limitao definitiva dos seus direitos sobera nos, sobre a qual no pode prevalecer um acto unilateral ulterior incompatvel com
o conceito de Comunidade.

Consequentemente, no obstante toda e qualquer lei nacional, h que aplicar o artigo 177., caso se coloque uma questo de interpretao do Tratado.

As questes submetidas pelo Giudice conciliatore a propsito dos artigos 102, 93., 53. e 37. destinam-se, em primeiro lugar, a saber se estas disposies produzem efeitos imediatos e atribuem aos particulares direitos que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguardar e, em caso afirmativo, qual o seu significado.
556

FLAMINIO COSTA/ENEL

Quanto interpretao do artigo 102.

Nos termos do artigo 102., quando houver motivo para recear que a adopo de uma disposio legislativa provoque uma -distoro, o Estado-membro que preten da tomar essa medida -consultar a Comisso. Esta pode seguidamente recomendar aos Estados-membros as medidas adequadas para evitar a distoro receada.

Este artigo, integrado no captulo consagrado aproximao das legislaes, destina-se a evitar que sejam agravadas as divergncias entre as legislaes nacio nais, luz dos objectivos do Tratado.

Atravs desta disposio, os Estados-membros limitaram a sua liberdade de inicia tiva ao aceitarem submeter-se a um processo de consulta apropriado.

Ao comprometerem-se, inequivocamente, a consultar previamente a Comisso sem pre que os seus projectos legislativos possam suscitar um risco, ainda que fraco, de eventual distoro, os Estados contraram, perante a Comunidade, um compromisso que os vincula enquanto Estados, mas no atribui aos particulares direitos que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguardar.

A Comisso, por seu lado, tem que fazer respeitar este artigo, mas esta obrigao no confere aos particulares a possibilidade de invocar em sua defesa, no mbito do direito comunitrio e atravs do artigo 177., o incumprimento do Estado em
causa ou a omisso da Comisso.

Quanto interpretao do artigo 93.

Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 93., a Comisso proceder com os Estados-membros ao -exame permanente dos regimes de auxlios existentes nesses Estados, tendo em vista a implementao das medidas adequadas exigidas pelo
funcionamento do mercado comum.

Nos termos do n. 3 do artigo 93, a Comisso deve ser informada atempadamente dos projectos relativos instituio ou alterao de auxlios, no podendo o Estado-membro em causa pr em execuo as medidas projectadas antes da con cluso do processo comunitrio e, eventualmente, do processo perante o Tribunal.
557

ACRDO DE 15.7.1964 PROCESSO 6/64

Estas disposies, que se integram numa seco do Tratado consagrada aos aux lios concedidos pelos Estados, destinam-se, por um lado, a eliminar progressiva mente os auxlios existentes e, por outro, a evitar que, na conduo dos assuntos internos dos referidos Estados, novos auxlios, susceptveis de favorecer de forma aprecivel, directa ou indirectamente, empresas ou produtos, sejam institudos sob qualquer forma e ameacem, ainda que eventualmente, falsear a concorrncia.

No artigo 92., os Estados reconheceram os auxlios a referidos incompatveis com o mercado comum e comprometeram-se assim, implicitamente, a no os instituir fora das derrogaes previstas no Tratado, mas, no artigo 93., apenas concordaram em submeter-se a processos adequados, quer para suprimir os auxlios existentes, quer para instituir novos auxlios.

Ao obrigarem-se formalmente a informar atempadamente a Comisso dos seus projectos de auxlios e ao aceitarem submeter-se aos processos previstos no artigo 93., os Estados contraram, assim, perante a Comunidade, uma obrigao que os vincula enquanto Estados, mas no cria direitos na esfera jurdica dos particulares, excepto no que respeita ltima frase do n. 3 do citado artigo, irrelevante para
o caso em anlise.

A Comisso, por seu lado, deve fazer respeitar este artigo, que a obriga a proceder, em cooperao com os Estados, a um exame permanente dos regimes de auxlios existentes, mas esta obrigao no confere aos particulares a possibilidade de, no mbito do direito comunitrio e ao abrigo do artigo 177., invocarem o incumprimento
do Estado em causa ou a omisso da Comisso.

Quanto interpretao do artigo 53.

Nos termos do artigo 53., os Estados-membros comprometem-se, salvo disposio em contrrio do Tratado, a no introduzir novas restries ao estabelecimento, no seu territrio, dos nacionais dos outros Estados-membros.

A obrigao assim assumida pelos Estados traduz-se juridicamente numa simples absteno.

No acompanhada de qualquer condio, nem subordinada, na sua execuo ou nos seus efeitos, adopo de qualquer acto pelos Estados ou pela Comisso.
558

FLAMINIO COSTA/ENEL

, portanto, completa, juridicamente perfeita e, consequentemente, susceptvel de pro


duzir efeitos directos nas relaes entre os Estados-membros e os seus nacionais.

Uma proibio to formalmente expressa, entrada em vigor com o Tratado em toda a Comunidade e, consequentemente, integrada no sistema jurdico dos Estados-membros, constitui a prpria lei destes e diz directamente respeito aos seus nacionais, a quem atribui direitos individuais que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguardar.

A solicitada interpretao do artigo 53. impe que essa disposio seja considerada no contexto do captulo relativo ao direito de estabelecimento, onde est integrada.

Depois de o artigo 52. ter determinado a supresso progressiva das restries


liberdade de estabelecimento dos nacionais de um Estado-membro no territrio de

outro Estado-membro, o captulo em causa prev, no artigo 53., que esses Estados no introduziro quaisquer novas restries ao estabelecimento, no seu territrio,
dos nacionais dos outros Estados-membros-.

Por conseguinte, trata-se de saber em que condies os nacionais dos outros Estados-membros gozam da liberdade de estabelecimento.

O artigo 52., segundo paragrfo, esclarece esta questo, ao estipular que a liber dade de estabelecimento compreende o acesso s actividades no assalariadas, constituio e gesto de empresas nas condies definidas na legislao do pas de estabelecimento para os seus prprios nacionais.

Portanto, para que o artigo 53. seja respeitado, basta que nenhuma nova medida submeta o estabelecimento dos nacionais dos outros Estados-membros a uma regu lamentao mais rigorosa que a aplicvel aos seus nacionais, e isto independente mente do regime jurdico das empresas.

Quanto interpretao do artigo 37.

Nos termos do artigo 37., n. 1, os Estados-membros adaptaro progressivamente os monoplios nacionais de natureza comercial, a fim de assegurar, quanto s condies de abastecimento e de comercializao, a excluso de toda e qualquer discriminao entre nacionais dos Estados-membros.
559

ACRDO DE 15.7.1964 PROCESSO 6/64

Alm disso, o n. 2 do citado artigo prev a obrigao de os Estados-membros se absterem de tomar qualquer nova medida contrria a esta disposio.

Dessa forma, os Estados contraram uma dupla obrigao: uma, activa, a de adap tarem os seus monoplios nacionais; a outra, passiva, a de evitarem toda e qual quer nova medida.

desta ltima obrigao que pedida a interpretao, bem como dos elementos
da primeira necessrios para o efeito.

O artigo 37., n. 2, enuncia uma proibio absoluta que consiste numa obrigao
no de facere, mas sim de non facere.

Esta obrigao no acompanhada de qualquer reserva de subordinao da sua execuo a um acto positivo de direito interno.

Esta proibio, pela sua prpria natureza, pode produzir efeitos directos nas rela es jurdicas entre os Estados-membros e os seus nacionais.

Uma proibio to formalmente expressa, entrada em vigor com o Tratado em toda a Comunidade e, consequentemente, integrada no sistema jurdico dos Estados-membros, constitui a prpria lei destes e diz directamente respeito aos seus cidados, a quem atribui direitos individuais que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguardar.

A solicitada interpretao do artigo 37., devido complexidade do texto e con jugao do n. 1 com o n. 2, impe que estes sejam considerados no contexto do captulo em que se integram.

Este captulo consagrado eliminao das restries quantitativas entre os


Estados-membros.

A remisso feita pelo n. 2 do artigo 37. para os princpios enunciados pelo n. 1 tem assim por finalidade impedir o estabelecimento de toda e qualquer nova dis criminao entre os nacionais dos Estados-membros, quanto s condies de abas tecimento e de comercializao.
560

FLAMINIO COSTA/ENEL

Encontrando-se assim determinada a sua finalidade, o artigo 37., n. 1, descreve, para as proibir, as medidas que podem contrariar o que nele se determina.

So ento proibidos, por remisso do artigo 37., n. 2, todos os novos monoplios ou organismos referidos no n. 1 do artigo 37., na medida em que se destinam a introduzir novas discriminaes nas condies de abastecimento e de comercializao.

O juiz a quo deve, antes de mais, indagar se este objectivo foi efectivamente com prometido, isto , se resulta da prpria medida impugnada, ou se poder ser consequncia dela, uma nova discriminao entre os nacionais dos Estados-membros nas condies de abastecimento e de comercializao.

Por outro lado, devem ter-se presentes as medidas referidas no artigo 37., n. 1.

Este artigo probe a instituio no de todos os monoplios nacionais, mas dos que apresentam natureza comercial, e isto na medida em que possam vir a introduzir as discriminaes atrs mencionadas.

Para cair sob a alada das proibies estabelecidas neste preceito, os monoplios nacionais e os organismos em questo devem, por um lado, ter por objectivo tran saces de um produto comercial susceptvel de ser objecto de concorrncia e de trocas comerciais entre os Estados-membros, e, por outro, desempenhar um papel
efectivo nessas trocas.

Cabe ao juiz a quo apreciar em cada caso concreto se a actividade econmica em causa respeita a um produto que, pela sua natureza e pelos imperativos tcnicos ou internacionais a que est sujeito, possa ser objecto desse papel efectivo nas importaes ou exportaes entre nacionais dos Estados-membros.

Quanto s despesas

As despesas efectuadas pela Comisso da Comunidade Econmica Europeia e pelo Governo italiano, que apresentaram observaes ao Tribunal, no so reembolsveis. O processo reveste, quanto s partes na causa pendente no Giudice conciliatore de Milo, a natureza de incidente suscitado perante aquele rgo jurisdicional.

Pelos fundamentos expostos,


561

ACRDO DE 15.7.1964 PROCESSO 6/64

vistos os autos,

ouvido o relatrio do juiz-relator,

ouvidas as alegaes apresentadas pelas partes no processo principal, pela Comis so da Comunidade Econmica Europeia e pelo Governo italiano,

ouvidas as concluses do advogado-geral,

vistos os artigos 37., 53., 93., 102. e 177. do Tratado que institui a Comunidade
Econmica Europeia,

visto o Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justia da Comunidade Eco nmica Europeia,

visto o Regulamento Processual do Tribunal de Justia das Comunidades Europeias,

O TRIBUNAL DE JUSTIA,

decidindo sobre a questo da inadmissibilidade baseada no artigo 177., decide:

As questes submetidas pelo Giudice conciliatore de Milo, nos termos do artigo 177., so admissveis, porquanto respeitam, no caso sub judice, in terpretao de disposies do Tratado CEE, no podendo qualquer acto uni lateral posterior ser oponvel s regras comunitrias;

declara:

1) O artigo 102. no contm disposies susceptveis de atribuir aos particu lares direitos que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguardar;

2) As prescries do artigo 93., no que relevante para a questo submeti da, tambm no contm disposies dessa natureza;
562

FLAMINIO COSTA/ENEL

3) O artigo 53. uma norma comunitria susceptvel de atribuir aos parti culares direitos que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguar
dar.

As suas disposies probem qualquer nova medida que tenha por finali
dade submeter o estabelecimento dos nacionais dos outros

Estados-membros a uma regulamentao mais rigorosa que a aplicvel aos seus nacionais, e isto independentemente do regime jurdico das empre
sas;

4) O artigo 37., n. 2, , em todas as suas disposies, uma norma comuni tria susceptvel de atribuir aos particulares direitos que os rgos jurisdicionais nacionais devem salvaguardar.

No mbito da questo submetida, estas disposies tm por finalidade a proibio de qualquer nova medida contrria aos princpios enunciados no artigo 37., n. 1, ou seja, qualquer medida que tenha por objectivo ou consequncia uma nova discriminao entre os nacionais dos Estados-membros, quanto s condies de abastecimento e de comercializao, atravs de monoplios ou organismos que devem, por um lado, ter por objecto transaces de um produto comercial susceptvel de concorrncia e de trocas comerciais entre os Estados-membros e, por outro, desempenhar um papel efectivo nessas trocas;

e decide:

Cabe ao Giudice conciliatore de Milo decidir quanto s despesas do pre


sente processo.

Donner

Hammes

Trabucchi

Delvaux

Rossi

Lecourt

Strauss

Proferido em audincia pblica no Luxemburgo, em 15 de Julho de 1964.

secretrio

O presidente
A. M. Donner

A.

Van Houtte

563

Вам также может понравиться