Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
OWNERS MANUAL
POLSKI MAGYAR
MFL67415203
P/NO : MFL67415203
www.lg.com
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
! WARNING
It can result in serious injury or death when the directions are ignored
! CAUTION
It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored
! WARNING
Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others. Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments. Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunction, property damage, personal injury and/or death. When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts
Installation
Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure. Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to do so may result in serious injury or product failure. Always use a power plug and socket with a ground terminal.Failure to do so may result in electric shock or product failure Install the panel and the cover of the control box safely. Failure to do so may result in explosion or fire. Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure. Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure. Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scratches or skin peeled off or deteriorated then it must be replaced. It may result in fire or electric shock. Be cautious when you unpack or install the air conditioner. Failure to do so may result in serious injury or product failure. Do not install the air conditioner on an unstable surface or where there may be a danger of it falling. It may result in death, serious injury, or product failure. Use inflammable gas (nitrogen) to inspect leak and to purge air, using compressed air or flammable gas may cause fire or explosion.
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
Operation
Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or window has been left open. Failure to do so may result in product failure. Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure. Do not place any objects on the power cord. It may result in electric shock or product failure. Do not turn on or off the air conditioner by plugging in or unplugging the power plug. It may result in fire or electric shock. Do not touch, operate or repair the air conditioner with wet hands. It may result in electric shock or product failure. Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric shock, or product failure. Do not allow water to run into the air conditioner. It may result in explosion or fire. Do not leave flammable substances such as gasoline, benzene and thinner near the air conditioner. It may result in explosion or fire. Do not use the air conditioner for an extended period of time in a small place without ventilation. Ventilate the place regularly. Failure to do so may result in explosion or fire. When there is a gas leak, ventilate sufficiently before using the air conditioner again. Failure to do so may result in explosion or fire. Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to do so may result in explosion or fire. Stop operating and close the window in strom or hurricane.If possible remove the product from the window before hurricane arrives Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water due to flooding. Failure to do so may result in explosion or fire. Be cautious water could not enter the product Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater are used simultaneously. Failure to do so may result in fire, serious injury, or product failure. Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air conditioner. Failure to do so may result in death, serious injury, or product failure. Unplug the power plug when the air conditioner is not used for an extended period of time. Failure to do so may result in product failure. Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure. For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer. Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit. Harsh detergent may also cause failure of product, fire, or electronic shock. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
! CAUTION
Installation
Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure to do so may result in product failure. Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result in product failure. Keep level even when installing the product. Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not inconvenience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors. When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may result in serious injury. Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may result in product failure.
Operation
Do not expose people, animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner. It may result in serious injury. Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system. It may result in death, fire or electric shock. Do not block the inlet or outlet of air flow. It may result in explosion or product failure. Do not use strong cleaning agents or solvents when you clean the air conditioner, or spray water. Use a smooth cloth. It may result in serious injury or product failure. Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in serious injury or product failure. Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure. Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if necessary. Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. It may result in electric shock. Do not drink the water drained from the air conditioner. It may result in serious health complications. Use a sturdy stool or ladder when you clean, maintain or repair the air conditioner at a height. Failure to do so may result in serious injury or product failure. Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries with used batteries. Failure to do so may result in product failure. Do not recharge or disassemble the batteries. Failure to do so may result in explosion, fire or serious injury. Stop using the remote control if there is a battery fluid leak. If your cloth or skin is exposed to the battery fluid from a leak, wash it off with clean water. Failure to do so may result in serious injury. If you swallow the battery fluid from a leak, wash out the inside of your mouth thoroughly and then consult a doctor. Failure to do so may result in serious health complications.
Operation ranges
The table below indicates the temperature ranges the air conditioner can be operated within. Mode Cooling Heating Indoor temperature 18C~32C 16C~30C outdoor temperature -10C~48C -10C~24C
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2 TIPS FOR SAVING ENERGY 3 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
13 ADVANCED FUNCTIONS
13 13 13 14 Changing room temperature quickly Indoor air purication - Auto Clean operation Auto operation Auto Changeover operation Energy saving cooling mode Display screen brightness Operating the air conditioner without the remote control Restarting the air conditioner automatically Cleaning the air lter
7 BEFORE USE
7 8 9 9 Components Using the remote control - Inserting batteries - Installing the remote control holder
14 15 15 15 16 16
10 BASIC FUNCTIONS
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 Cooling your room Heating your room Removing humidity Airing your room Adjusting the fan speed Adjusting the air ow direction Setting the timer - Setting the current time - Turning on the air conditioner automatically at a set time - Turning off the air conditioner automatically at a set time - Canceling the timer setting Setting sleep mode
17 MAINTENANCE 18 TROUBLESHOOTING
18 18 Self-diagnosis function Before requesting service
BEFORE USE
ENGLISH
BEFORE USE
Components
Indoor unit
Air inlet
Front grille
Signal receiver
NOTE
The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the air conditioner.
Outdoor unit
Air inlet vents
Base plate
BEFORE USE
ENGLISH
Description Fan button : Air come out from the indoor unit below to the room without air temperature change. Sleep mode auto button*: Sets the sleep mode auto operation. Temperature adjustment buttons: Adjusts the room temperature when cooling and heating. On/Off button: Turns the power on/off. Indoor fan speed button: Adjusts the fan speed. Operation mode selection button*: Selects the operation mode. Cooling operation (A) / Auto operation or auto changeover (C) / Dehumidifying operation (D) / Heating operation (B) Jet cooling/heating button*: Warms up or cools down the indoor temperature within a short period of time. Air flow direction button: Adjusts the air flow direction vertically. Temperature display button: Displays the room temperature. Press k for 5 sec, conversion C / F Timer button: Sets the current time and the start / end time. Navigation and functions button*: Sets the special functions. J: Auto clean G: Operates energy saving cooling Set/clear button: Sets or cancels functions. Reset button : Resets the remote control settings. LIGHT button: Adjusts the brightness of the indoor unit display.
/
Display screen
4
=
l
e
y
-
d g
JET
7v
A C D B
Control panel
f h
i
N :
mn z c b
J G
p
r
\
BEFORE USE
ENGLISH
Inserting batteries
Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V). 1 Remove the battery cover.
Operating method
Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner to operate it.
NOTE
If the display screen of the remote control starts to fade, replace the batteries.
NOTE
The remote control may operate other electronic devices if pointed towards them. Make sure to point the remote control towards the signal receiver of the air conditioner. For proper operation, use a soft cloth to clean the signal transmitter and receiver.
10 BASIC FUNCTIONS
ENGLISH
BASIC FUNCTIONS
Cooling your room
(Cooling operation) 1 Press d to turn on the power. 2 Press f repeatedly to select the cooling
operation. - A is displayed on the display screen.
Removing humidity
(Dehumidifying operation)
This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season, in order to prevent mold from setting in. This mode adjusts the room temperature and the fan speed automatically to maintain the optimal level of humidity. 1 Press d to turn on the power. 2 Press f repeatedly to select the dehumidifying operation. - D is displayed on the display screen.
3 Press u or v to set the desired temperature. - The temperature range is 18C - 30C.
NOTE
In this mode you cannot adjust the room temperature, as it is adjusted automatically. Also, the room temperature is not displayed on the display screen.
3 Press u or v to set the desired temperature. - The temperature range is 16C - 30C
NOTE
BASIC FUNCTIONS
11
ENGLISH
NOTE
Adjusting the air flow direction vertically may not be supported, depending on the model. Adjusting the air deflector arbitrarily may cause product failure. If you restart the air conditioner, it starts to operate with the previously set direction of air flow, so the air deflector may not match the icon displayed on the remote control. When this occurs, press i to adjust the direction of the air flow again.
12 BASIC FUNCTIONS
ENGLISH
2 Press p.
!
2 Press o or q to select the minutes. 3 Press p to finish.
NOTE
In the Cooling and Dehumidifying modes, the temperature increases by 1C after 30 minutes and by a further 1C after another 30 minutes for a more comfortable sleep. The temperature increases with up to 2C from the preset temperature.
ADVANCED FUNCTIONS 13
ENGLISH
ADVANCED FUNCTIONS
The air conditioner offers some additional advanced functions.
- In jet cooling mode, strong air blows out at a temperature of 18C for 30 minutes. - In jet heating mode, strong air blows out at a temperature of 30C for 30 minutes.
- If you turn off the power, the fan operates for 30 minutes and cleans the inside of the indoor unit.
NOTE
NOTE
In Air Circulation, Auto, or Auto Changeover mode, this function cannot be used. This function may not be supported, depending on the model.
Some buttons cannot be used while the auto cleaning function is in operation.
14 ADVANCED FUNCTIONS
ENGLISH
Auto operation
(Articial intelligence) Cooling-only models
In this mode, the fan speed and the temperature adjust automatically, based on the room temperature. 1 Press d to turn on the power. 2 Press f repeatedly to select auto operation. 3 Press o or q to select the desired operation code if the temperature is higher or lower than the desired temperature.
Code 2 1 0
-1 -2
Description Cool Cool slightly Maintain room temperature Heat slightly Heat
3 Press o or q to set the desired temperature. - The temperature range is 18C - 30C. 4 Press g repeatedly to select the fan speed.
NOTE
NOTE
In this mode, you cannot adjust the fan speed, but you can set the air deflector to rotate automatically. This function may not be supported, depending on the model.
ADVANCED FUNCTIONS 15
ENGLISH
NOTE
This function may not be supported, depending on the model. During Energy Saving Cooling mode, temperature shown at the unit display may be different with the one shown at remote control. Possible, Different temperature is displayed on between remote controller and air conditioner during operation.
ON/OFF button
* The feature can be changed according a type of model. - For cooling and heating models, the operation mode changes, depending on the room temperature. Room temp. Below 21C Above 21C and below 24C Set temp. 24C Operation mode Heating operation Dehumidifying operation
23C
NOTE
Above 24C
22C
Cooling operation
16 ADVANCED FUNCTIONS
ENGLISH
* The feature can be changed according a type of model. * The feature can be changed according a type of model.
ON/OFF button
* The feature can be changed according a type of model. - To re-enable the function, press the On/ Off button and hold it for 6 seconds. The unit will beep twice and the blue lamp will blink 4 times.
NOTE
If you press and hold the On/Off button for 3 5 seconds instead of 6 seconds, the unit will switch to the test operation. In the test operation, the unit blows out strong air for cooling for 18 minutes and then returns to the factory default settings.
MAINTENANCE 17
ENGLISH
MAINTENANCE
If the air conditioner will not be used for an extended of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. 1 Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may be internal damage if moisture is left in components. 2 Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours. This will help to remove odor which is generated from moisture. Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. * This may not be provided, depending on the model.
* The feature can be changed according a type of model. Type Air filter Description Cleaning the air filter. Clean the Indoor unit surface by using a soft, dry cloth. Clean the condensate drain pipe. Indoor unit Clean the condensate drain pan. Thoroughly clean the heat exchanger. Replace the remote control batteries. Use steam to clean the heat exchanger coils and the panel vents. (consult with technician) Clean the fan. Outdoor unit Clean the condensate drain pan. Verify that all the fan assembly is firmly tightened. Verify that electric components with jets of air. Clean the electric components with jets of air. Interval 2 weeks Regularly Every 4 months Once a year Once a year Once a year Regularly Once a year Once a year Once a year Once a year Once a year
! CAUTION
Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance; otherwise it may cause electric shock. Never use water that is hotter than 40C when you clean the filters. It may cause deformation or discoloration. Never use volatile substances when you clean the filters. They may damage the surface of the product.
NOTE
The location and shape of the filters may differ, depending on the model. Make sure to clean the heat exchanger coils of the outdoor unit regularly, as dirt collected in the coils may decrease the operational efficiency or increase energy costs.
18 TROUBLESHOOTING
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Self-diagnosis function
This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center.
Turn off the air conditioner, unplug the power cord and contact the service center.
A fuse is blown or the Replace the fuse or check if the circuit power supply is breaker has tripped. blocked. Turn off the air conditioner when a power failure occurs. When the power is restored, wait 3 minutes, and then turn on the air conditioner. Check if the circuit breaker has tripped.
The air conditioner does not A power failure has work. occurred. The voltage is too high or too low.
The air conditioner turned off automati- Press the power button again. cally at a preset time.
TROUBLESHOOTING 19
ENGLISH
Problem
Corrective action Make sure that there are no curtains, blinds or furniture blocking the front of the air conditioner. Clean the air filter once every 2 weeks. See Cleaning Air Filter for more information. In summer, it may take some time to cool indoor air. In this case, select the jet cool operation to cool indoor air quickly. Make sure that no cold air is escaping through ventilation points in the room.
The room temperature is too high. The air conditioner does not Cold air is escaping from the room. generate cool air.
The desired temperaSet the desired temperature to a level ture is higher than the lower than the current temperature. set temperature. There is a heating source nearby. Avoid using a heat generator such as an electric oven or a gas burner while the air conditioner is in operation. In the air circulation operation, air blows from the air conditioner without cooling or heating the indoor air. Switch the operation mode to the cooling operation.
In some operation modes, such as the jet The auto operation, or dehumidifying operation modes, you jet operation or dehucannot adjust the fan speed. Select an opmidifying operation is eration mode in which you can adjust the selected. fan speed. In some operation modes, such as the air The air circulation op- circulation or jet operation mode, you caneration or jet operanot adjust the temperature. Select an option is selected. eration mode in which you can adjust the temperature.
20
ENGLISH
ITALIANO
MANUALE DELUTENTE
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare lunit e conservare per uso futuro.
TIPO : UNIT INTERNA PARETE STANDARD
www.lg.com
ITALIANO
! ALLERTA
Si pu provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istruzioni.
! PRECAUZIONE
Si pu provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
! ALLERTA
L'installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono provocare pericoli a voi e ad altre persone. Apparecchio deve essere installato in conformit con le normative nazionali sui cablaggi. Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio o da persona qualificata per evitare un qualsiasi pericolo. Le informazioni contenute nel manuale sono previste per l'uso da parte di un tecnico di manutenzione qualificato che sia addestrato in base alle norme di sicurezza e equipaggiato con gli attrezzi e strumenti di controllo corretti. La mancanza della lettura e dell'applicazione precisa di tutte le istruzioni di questo manuale pu provocare un malfunzionamento dell'apparecchio, danno per la propriet, danno personale e/o la morte delle persone. Quando il cavo di alimentazione deve essere sostituito, servizio di sostituzione deve essere eseguita da personale autorizzato con ricambi solo originali.
Installazione
Usare un interruttore automatico standard e fusibile adatti per le caratteristiche elettriche del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto. Contattate un centro di assistenza autorizzato quando installate o riposizionate il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare ferimento grave o guasto del prodotto. Usare sempre spina e presa elettriche con un terminale di terra. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto. Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo ben stabile. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio. Installare una presa elettrica dedicata e il relativo interruttore automatico prima di usare il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto. Usare l'interruttore automatico e il fusibile standard che siano adatti per le caratteristiche del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto. Non modificare o allungare il cavo di alimentazione. Se il cavo o cordone di alimentazione ha incisioni o spellature esterne o danneggiato, esso deve essere sostituito. Questo pu provocare un incendio o scossa elettrica. Fate attenzione quando disimballate o installate il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare ferimento grave o guasto del prodotto. Non installare il condizionatore d'aria su una superficie instabile o in posizione che pu provocare pericolo di una sua caduta. Questo pu provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto. Usare un gas incombustibile (azoto) per ispezionare la perdita e per spurgare laria, usando aria compressa o gas infiammabile pu provocare incendio o esplosione.
Utilizzo
Non far funzionare il condizionatore d'aria per un lungo periodo di tempo quando l'umidit molto alta o quando una porta o una finestra sono state lasciate aperte. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
ITALIANO
Accertare che il cordone di alimentazione non sia tirato o damnneggiato quando il condizionatore d'aria sta funzionando. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, scossa elettrica o guasto del prodotto. Non appoggiare oggetti sul cordone di alimentazione. Questo pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto. Non accendere o spegnere il condizionatore d'aria inserendo o distaccando la spina di alimentazione. Questo pu provocare incendio o scossa elettrica. Non toccare, non usare o riparare il condizionatore quando le vostre mani sono umide. Questo pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto. Non disporre un riscaldatore o altro dispositivo di riscaldamento vicino al cavo di alimentazione. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, scossa elettrica o guasto del prodotto. Evitare assolutamente di far cadere dell'acqua entro il condizionatoere d'aria. Questo pu provocare un'esplosione o un incendio. Non lasciare sostanze infiammabili come benzina, benzene o solvente vicino al condizionatore d'aria. Questo pu provocare un'esplosione o un incendio. Non usare il condizionatore d'aria per un periodo di tempo lungo in uno spazio ristretto senza ventilazione. Ventilare la posizione in modo regolare. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio. Quando si verifica una perdita di gas, ventilare sufficientemente l'ambiente prima di usare nuovamente il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio. Staccare la spina di alimentazione se il condizionatore d'aria genera rumore, odore o fumo. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio. Arrestare l'utilizzo e chiudere la finestra in caso di forte pioggia o uragano. Se possibile allontare il prodotto dalla finestra prima dell'arrivo di una forte pioggia. Contattare il centro di assistenza autorizzato quando il condizionatore d'aria stato immerso in acqua a causa di un allagamento. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio. Fare attenzione che l'acqua non entri all'interno del prodotto. Assicurare una ventilazione sufficiente quando questo condizionatore d'aria e un apparecchio di riscaldamento come un riscaldatore sono usati contemporaneamente. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, ferimento grave o guasto del prodotto. Spegnere l'alimentazione principale e staccare la spina quando si pulisce o si ripara il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto. Staccare la spina quando il condizionatore d'aria non viene usato per un periodo di tempo lungo. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto. Non appoggiare alcun oggetto sul condizionatore d'aria. Essa pu provocare un guasto del prodotto. Per la pulizia interna, contattare un nostro centro di servizio autorizzato o un rivenditore. Non usare un detersivo aggressivo che provoca corrosione o danno allunit. Un detersivo aggressivo pu anche provocare il guasto del prodotto, incendio o scossa elettrica. Questo elettrodomestico non previsto per luso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacit fisiche, sensorie o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza salvo che essi siano controllati con supervisione e istruzione riguardo luso dellelettrodomestico da parte di persona responsabile della loro sicurezza. Econsigliabile vigilare sui bambini affinch essi non giochino con lelettrodomestico.
! PRECAUZIONE
Installazione
Accertare che non vi sia perdita di fluido refrigerante dopo l'installazione o la riparazione del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto. Installare un tubo di drenaggio per il corretto scarico dell'acqua condensata. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto. Mantenere il livello costante quando si installa il prodotto, Installare il condizionatore d'aria in posizione in cui il rumore dell'unit esterna o del gas di scarico non provochi fastidio ai vicini di casa. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un conflitto fra i vicini di casa. Quando si trasporta l'apparecchio, occorre la cooperazione di almeno 2 o pi persone, o di un carrello a forche. Questo pu provocare un ferimento grave. Non installare il condizionatore d'aria in posizione in cui sia esposto al vento marino (spruzzatura di sale) in modo diretto. Questo pu provocare un guasto del prodotto.
ITALIANO
Utilizzo
Non esporre le persone, gli animali o le piante al vento freddo o caldo prodotto dal condizionatore d'aria. Questo pu provocare un ferimento/danno grave. Non usare il prodotto per usi speciali, come la consevazione di alimenti, lavori artistici, ecc. Questo un condizionatore d'aria per uso delle persone, non un sistema di refrigerazione di precisione. Questo pu provocare la morte, incendio o scossa elettrica. Non chiudere l'ingresso o l'uscita del flusso di aria. Questo pu provocare esplosione o guasto del prodotto. Non usare detersivi di pulizia o solventi aggresivi quando si pulisce il condizionatore, n spruzzare acqua. Usare un panno soffice. Questo pu provocare un ferimento grave o guasto del prodotto. Non toccare le parti di metallo del condizionatore d'aria quando si estrae il filtro dell'aria. Questo pu provocare un ferimento grave o guasto del prodotto. Non appoggiare alcuno oggetto sul condizionatore d'aria. Questo pu provocare un danno al prodotto. Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia. Pulire il filtro ogni due settimane o pi spesso se necessario. Non introdurre le mani o altri oggetti attraverso la bocchetta di ingresso o di uscita mentre il condizionatore in funzione. Questo pu provocare la scossa elettrica. Non bere l'acqua scaricata dal condizionatore. Si pososono verificare seri danni per la salute. Usare uno sgabello pesante o una scala quando si esegue la pulizia, la manutenzione o la riparazione del condizionatore ad una certa altezza. La mancanza di questa condizione pu provocare un ferimento grave o guasto del prodotto. Non combinare le batterie per il telecomando con altri tipi di batterie o non combinare le batterie nuove con quelle usate. Questo pu provocare un guasto del prodotto. Non ricaricare o smontare le batterie. Questo pu provocare esplosione, incendio o ferimento grave. Non usare il telecomando se si verifica una perdita di fluido da una batteria. Se il vostro vestito o la vostra pelle sono esposti al fluido delle batterie per una perdita, lavatevi con acqua pulita. Questo pu provocare un ferimento grave. Se inalate il fluido delle batterie per una perdita, lavate l'interno della bocca con cura e quindi consultate un medico. Questo pu provocare complicazioni gravi per la salute.
Il funzionamento irregolare.
La tabella seguente indica le variazioni di temperatura entro le quali il condizionatore pu essere usato. Modo Raffredamento Riscaldamento Temperatura interna 18C~32C 16C~30C Temperatura esterna -10C~48C -10C~24C
SOMMARIO
SOMMARIO
2 CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
13 FUNZIONI AVANZATE
13 13 13 14 14 Variazione rapida della temperatura ambiente Puricazione dell'aria ambiente - Operazione di pulizia automatica Utilizzo automatico Operazione di commutazione automatica Modo di raffreddamento con risparmio di energia Luminosit dello schermo del display Utilizzo del condizionatore d'aria senza il telecomando Riavvio del condizionatore in modo automatico Funzione di autodiagnosi
ITALIANO
7 PRIMA DELL'USO
7 8 9 9 Componenti Uso del telecomando - Inserzione delle batterie - Installazione del supporto del telecomando
15 15 15 16 16
10 FUNZIONI PRINCIPALI
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 Raffreddamento della vostra stanza Riscaldamento della vostra stanza Eliminare l'umidit Aerare l'ambiente Regolazione della velocit del ventilatore Regolazione della direzione del usso d'aria Impostazione del temporizzatore - Impostazione dell'ora attuale - Accensione del condizionatoree d'aria automaticamente all'ora selezionata. - Spegnimento del condizionatoree d'aria automaticamente all'ora selezionata. - Cancellazione dell'impostazione del temporizzatore - Impostazione del modo di attesa
PRIMA DELL'USO
PRIMA DELL'USO
Componenti
Unit Interne
Ingresso dell'aria
ITALIANO
NOTA
Il numero di lampade spia per l'utilizzo e le loro posizioni possono variare, in relazione al modello di condizionatroe d'aria.
Unit esterna
Bocchettoni aria in ingresso
Bocchettoni aria in uscita Cavo di collegamento Tubi di raffreddamento Pompa di scarico Piastra della base
PRIMA DELL'USO
ITALIANO
Telecomando senza li
Pannello di Schermo di controllo visualizzazione Descrizione Tasto del ventilatore : Laria esce dallunit interna al di sotto della temperatura ambiente senza variazione di temperatura. Pulsante di modo di attesa automatico *: Impostra l'uso del modo di attesa automatico. Pulsanti di regolazione della temperatura: Regolano la temperatura ambiente quando si raffredda e quando si riscalda. Pulsante on/off: Attiva/disattiva l'alimentazione (on/off). Pulsante velocit ventilatore unit interna: Regola la velocit del ventilatore. Pulsante selezione modo di funzionamento*: Seleziona il modo di funzionamento. Operazione di raffreddamento (A) / utilizzo automatico o commutazione automatica (C) / utilizzo di deumidificazione (D) / utilizzo di riscaldamento (B) Pulsante raffreddamento/riscaldamento a getto*: Riscalda o raffredda la temperatura ambiente entro un periodo di tempo breve. Pulsante direzione flusso aria: Regola la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente. Pulsante per visualizzazione della temperatura: Visualizza la temperatura ambiente. Premere k per 5 secondi, conversione C / F. Pulsante del temporizzatore: Regola il tempo attuale e il tempo di avvio /tempo di arresto. Pulsante di navigazione e delle funzioni *: Regola il tempo e regola le funzioni speciali. J: Pulizia automatica / G: Consente il raffreddamento con risparmio di energia Pulsante di impostazione/cancellazione: Regola o cancella le funzioni. Pulsante di impostazione: Azzera le impostazioni del condizionatore d'aria. Pulsante LUMINOSO : Regola la luminosit del display dellunit interna.
/
Schermo di visualizzazione
4
=
l
e
y
-
d g
Pannello di controllo
7v
A C D B
f h
i
:
S
z
k
mn
c b
J G
p
r
\
PRIMA DELL'USO
ITALIANO
Metodo di utilizzo
3 Rimontare il coperchio delle batterie.
Puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale nel fondo del condizionatore per poterlo usare.
NOTA
Se lo schermo del display del telecomando riduce la sua luminosit, sostituire le batterie.
NOTA
Il telecomando pu comandare altri dispositivi elettronici se puntato verso essi. Accertarsi di puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale del condizionatore. Per un corretto funzionamento, usare un panno soffice per pulire il trasmettitore e il ricevitore dei segnali.
10 FUNZIONI PRINCIPALI
FUNZIONI PRINCIPALI
Raffreddamento della vostra stanza
(Uso di raffreddamento) 1 Premere d per accendere il dispositivo. 2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di raffreddamento. - A se visualizzato sullo schermo del display.
ITALIANO
NOTA
Eliminare l'umidit
(Utilizzo di deumidicazione)
Questo modo rimuove l'umidit in eccesso da un ambiente con elevata umidit o nella stagione piovosa per evitare la formazione di muffa. Questo modo regola la temperatura ambiente e la velocit del ventilatore automaticamente per mantenere il livello ottimale di umidit. 1 Premere d per accendere il dispositivo. 2 Premere f pi volte per selezionare l'operazione di umidificazione. - D se visualizzato sullo schermo del display.
NOTA
In questo modo non potete regolare la temperatura ambiente, quando essa regolata automaticamente. Inoltre la temperatura ambiente non visualizzata sullo schermo del display.
FUNZIONI PRINCIPALI
11
Aerare l'ambiente
(Operazione di circolazione dell'aria)
Questo modo fa circolare l'aria ambiente senza cambiare la temperatura ambiente. La spia del raffreddamento si accende quando si attiva il modo di circolazione. 1 Premere d per accendere il dispositivo. 2 Premere / per selezionare l'uso di Circolazione dell'aria . - E se visualizzato sullo schermo del display.
ITALIANO
NOTA
La regolazione della direzione del flusso d'aria in verticale pu non essere supportata in relazione al modello. La regolazione del deflettore d'aria in modo arbitrario pu provocare un guasto del prodotto. Se riavviate il condizionatore d'aria, esso riparte per funzionare con la direzione del flusso d'aria impostata precedentemente, di modo che il deflettore dell'aria pu non essere corrispondente all'icona visualizzata sul telecomando. Quando questo sia necessario, premere i per regolare nuovamente la direzione del flusso d'aria.
12 FUNZIONI PRINCIPALI
ITALIANO
NOTA
Nei modi di raffreddamento e deumidificazione, la temperatura aumenta di 1C dopo 30 minuti e di un 1C ulteriore dopo altri 30 minuti per un sonno pi confortevole. La temperatura aumenta fino a 2C dalla temperatura preimpostata.
FUNZIONI AVANZATE 13
FUNZIONI AVANZATE
Il condizionatore offre alcune caratteristice addizionali avanzate.
ITALIANO
- Nel modo di raffreddamento rapido, l'aria a forte velocit soffiata ad una temperatura di 18C per 30 minuti. - Nel modo di riscaldamento rapido, l'aria a forte velocit soffiata ad una temperatura di 30C per 30 minuti.
- Se fermate l'apparecchio, il ventilatore funziona ancora per 30 minuti e pulisce il volume interno dell'unit interna.
NOTA
NOTA
Alcuni pulsanti non possono essere usati mentre attiva la funzione di pulizia automatica.
Nel modo di circolazione d'aria, automatico o cambio automatico, questa funzione non pu essere usata. Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al tipo di modello.
14 FUNZIONI AVANZATE
Utilizzo automatico
(Intelligenza articiale) Modelli con solo raffreddamento
In questo modo, la velocit del ventilatore e la temperatura sono regolate automaticamente, in base alla temperatura ambiente. 1 Premere d per accendere il dispositivo. 2 Premere f ripetutamente per selezionare il funzionamento automatico. 3 Premere o o q per selezionare il codice di uso desiderato se la temperatura superiore o inferiore alla temperatura desiderata. v
ITALIANO
Codice Descrizione 2 Raffreddamento 1 Raffreddamento limitato Mantenere temperatura 0 ambiente -1 Riscaldamento limitato -2 Riscaldamento
3 Premere o o q per impostare la temperatura desiderata. - Il campo di temperature di 18C - 30C. 4 Premere g ripetutamente per selezionare la velocit del ventilatore.
NOTA
In questo modo non possibile regolare la velocit, ma potete regolare il deflettore dell'aria per ruotarlo automaticamente. Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al modello.
NOTA
FUNZIONI AVANZATE 15
ITALIANO
NOTA
ON/OFF
Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al tipo di modello. Durante il modo di raffreddamento con risparmio di energia, la temperatura indicata sul display dellunit pu essere diversa da quella indicata sul telecomando. Una probabile temperatura differente visualizzata fra il telecomando e il condizionatore daria durante il funzionamento.
* Questa caratteristica pu variare secondo il modello. - Per i modelli con raffreddamento e riscaldamento, il modo di utilizzo cambia in relazione alla temperatura ambiente. Temp. ambiente Inferiore a 21C Superiore a 21C e inferiore a 24C Superiore a 24C Impostaz. temp. 24C Modo d'uso Uso di riscaldamento Uso di deumidificazione
23C
22C
NOTA
Uso di raffreddamento
16 FUNZIONI AVANZATE
ITALIANO
NOTA
Se premete e mantenete premuto il pulsante per 3-5 secondi invece che per 6 secondi, l'unit passar all'operazione di test. Nella operazione di test, l'unit scarica aria a forte velocit per raffreddamento per 18 minuti e quindi torna alle impostazioni di fabbrica.
MANUTENZIONE 17
MANUTENZIONE
Se il condizionatore daria non verr usato per un periodo di tempo prolungato, asciugare il condizionatore daria per mantenerlo nelle condizioni migliori. 1 Asciugare il condizionatore daria in modo completo usando il modo ventilatore per 3-4 ore e distaccare la spina di alimentazione. Si pu verificare un danno interno se rimane umidit entro i componenti. 2 Prima di usare nuovamente il condizionatore daria, asciugare i componenti interni del condizionatore usando il modo ventilatore per 3-4 ore. Questo eliminer gli odori che possono essere generati da umidit. Pulire il prodotto regolarmente per mantenere la prestazione ottimale e evitare una possibile interruzione del servizio. * Questa funzione pu non essere prevista, in relazione al modello. * Questa caratteristica pu variare secondo il modello. Tipo Filtro aria Vedere Pulizia filtro aria Pulire la superficie dellunit interna usando un panno soffice e asciutto. Unit Pulire il tubo di drenaggio del condensato. Interne Pulire il contenitore di drenaggio del condensato. Pulire bene lo scambiatore di calore. Sostituire le batterie del telecomando. Usare il vapore per pulire il serpentino dello scambiatore di calore e gli sfiati del pannello. (consultare un tecnico) Pulire la ventola. Unit Pulire il contenitore di drenaggio del condensato. esterna Verificare che tutto il gruppo del ventilatore sia fissato stabilmente. Verificare i componenti elettrici con getti di aria. Pulire i componenti elettrici con getti di aria. Descrizione intervallo 2 settimane Regolarmente Ogni 4 anni Un volta allanno Un volta allanno Un volta allanno Regolarmente Un volta allanno Un volta allanno Un volta allanno Un volta allanno Un volta allanno
ITALIANO
! PRECAUZIONE
Spegnere l'apparecchio e staccare il cordone di alimentazione prima di eseguire qualsiasi manutenzione; altrimenti si pu provocare la scossa elettrica. Non usare acqua che sia pi calda di 40C quando si puliscono i filtri. Questo pu provocare deformazione o scolorimento. Non usate sostanze volatili quando pulite i filtri. Essi possono danneggiare la superficie del prodotto.
NOTA
La posizione e la forma dei filtri pu essere differente, in relazione al modello. Pulire i serpentini dello scambiatore di calore dell'unit esterna con regolarit, in quanto la polvere raccolta nei serpentini pu ridurre l'efficienza di funzionamento o aumentare i costi energetici.
18 RICERCA GUASTI
RICERCA GUASTI
Funzione di autodiagnosi
Questo prodotto ha una funzione di auto-diagnosi incorporata. Se si verifica un errore, la lampada spia dell'unit interna lampegger ad intervalli di 2 secondi. Se questo si verifica, contattate il fornitore locale o il centro di assistenza.
ITALIANO
RICERCA GUASTI 19
Problema
Possibili cause
Azione correttiva
Accertare che non siano presenti tende, L'aria non circola corschermi o mobili che bloccano il getto di rettamente. aria del condizionatore. Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. Vedere "Pulizia filtro aria" per maggiori informazioni. In estate, pu essere necessario un certo tempo per raffreddare l'aria ambiente. In questo caso, selezionare l'uso di raffreddamento rapido per raffreddare pi rapidamente.
ITALIANO
Verificare che l'aria fredda non sfugga nelL'aria fredda esce dall'ambiente attraverso i punti di ventilaIl condizionatore non genera l'ambiente. zione. aria fredda. La temperatura desiderata superiore a quella impostata. E' presente una sorgente di riscaldamento nelle vicinanze. Impostare la temperatura desiderata ad un valore inferiore alla temperatura attuale.
Evitare di usare un generatore termico come un forno elettrico o un bruciatore a gas mentre il condizionatore in funzione.
Nell'operazione di circolazione d'aria, l'aria E' stata selezionata soffiata dal condizionatore senza raffredl'operazione di circola- dare o riscaldare l'aria ambiente. Regolare zione d'aria. il modo di funzionamento nel modo di raffreddamento. In alcuni modi di funzionamento, come i E' stato selezionato modi di funzionamento a getto rapido o l'uso automatico, con deumidificazione, non potete regolare l'uso rapido o l'uso la velocit. Selezionare il modo d'uso in cui con deumidificazione. potete regolare la velocit del ventilatore. In alcuni modi di funzionamento, come il modo a circolazione d'aria o l'utilizzo a E' stato selezionato getto rapido, non potete regolare la teml'uso con circolazione peratura. Selezionare il modo di funzionad'aria o l'uso rapido. mento in cui si pu regolare la temperatura.
20
ITALIANO
ESPAOL
AIRE ACONDICIONADO
Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y gurdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED
www.lg.com
No enfre excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumir ms electricidad. Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando est utilizando el aire acondicionado. Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado. Ajuste la direccin del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior. Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeracin / deshumidificacin.
ESPAOL
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta pgina, ya que ser su prueba de compra para la garanta. Escriba aqu el nmero de modelo y el nmero de serie: Nmero de modelo: Nmero de serie: Los encontrar en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra:
! ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
ESPAOL
! PRECAUCIN
Puede sufrir lesiones menores o daar el producto si ignora las instrucciones
! ADVERTENCIA
Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. Aparato deber ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado. Si el cable de alimentacin est daado, deber ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificacin necesaria para evitar peligros. La informacin de este manual est dirigida a personal tcnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podra no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daos materiales. Cuando el cable de alimentacin debe ser sustituido, trabajos de sustitucin se llevar a cabo nicamente por personal autorizado utilizando nicamente piezas de repuesto originales.
Instalacin
Utilice un disyuntor y un fusible estndar que cumplan con la clasificacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato. Pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado para la instalacin o cambio de ubicacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato. Utilice un enchufe y una toma con conexin a tierra. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato. Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio. Instale una toma elctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato. Utilice un disyuntor y un fusible estndar que cumplan con la clasificacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato. No modifique ni alargue el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est pelado o deteriorado de cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podra causar un incendio o descargas elctricas. Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato. No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podra caerse. Podran producirse lesiones graves o mortales o daarse el producto. Utilice gas ininflamable (nitrgeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podra producirse un incendio o una explosin.
Funcionamiento
No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podra daarse el producto. Asegrese de que el cable de alimentacin no est tenso o daado con el aire acondicionado en funcionamiento. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, descargas elctricas o fallos del aparato. No coloque ningn objeto sobre el cable de alimentacin elctrica. Podra sufrir una descarga elctrica o daarse el aparato. No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podra causar un incendio o descargas elctricas.
ESPAOL
No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podra sufrir una descarga elctrica o daarse el aparato. No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefaccin cerca del cable de alimentacin. Podra causar un incendio, descargas elctricas o daarse el aparato. No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podra causar una explosin o un incendio. No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado. Podra causar una explosin o un incendio. No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeo sin ventilacin. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio. Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitacin antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio. Desconecte el enchufe si observa algn ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio. Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracn. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracn. Pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio. Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto. Asegrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos del aparato. Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apguelo y desconctelo de la red. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato. Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, podra daarse el producto. No coloque ningn objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podran producirse fallos de funcionamiento. Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o daar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos nios) con discapacidades fsicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisin y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe vigilarse a los nios de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
! PRECAUCIN
Instalacin
Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalacin o reparacin del aparato. En caso contrario, podra daarse el producto. Instale la manguera de desage correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En caso contrario, podra daarse el producto. Mantenga el nivel incluso durante la instalacin del producto. Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no molesten a sus vecinos. En caso contrario, podra producirse algn conflicto con los vecinos. El transporte del equipo deber ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora. Podra sufrir lesiones de gravedad. No instale el producto donde est expuesto directamente al viento del mar (sal). Podran producirse fallos de funcionamiento.
ESPAOL
Funcionamiento
No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire fro o caliente del aire acondicionado. Podra sufrir lesiones de gravedad. No utilice el producto para fines especiales, como conservacin de alimentos, obra de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado domstico, no un sistema de refrigeracin de precisin. Podra sufrir lesiones mortales o causar un incendio o descargas elctricas. No bloquee la entrada o la salida de aire. Podra producirse una explosin o fallos de funcionamiento. No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Utilice un trapo suave. Podran producirse lesiones graves o fallos del producto. No toque las partes metlicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podran producirse lesiones graves o fallos del producto. No coloque ningn objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podran producirse fallos de funcionamiento. Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia, si es necesario. No introduzca las manos u otros objetos a travs de la entrada de aire con el aire acondicionado en funcionamiento. Puede causar una descarga elctrica. No beba el agua expulsada del desage de un aparato de aire acondicionado. Podra suponer un peligro grave para su salud. Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparacin de un aparato de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato. No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas. En caso contrario, podra daarse el producto. No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podra haber peligro de explosin, incendio o lesiones graves. Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto con el lquido de la pila, lvelas con agua limpia. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves. Si ingiere lquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un mdico. En caso contrario, podra ser peligroso para su salud.
Gamas de operaciones.
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar. Modo Refrigeracin Calefaccin Temperatura interior 18C~32C 16C~30C Temperatura exterior -10C~48C -10C~24C
NDICE
NDICE
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DEL USO
Componentes Utilizacin del mando a distancia - Colocacin de las pilas - Instalacin del soporte del mando a distancia 15 15 16 16
13 FUNCIONES AVANZADAS
13 Cambio rpida de la temperatura de la habitacin Puricacin del aire interior - Funcionamiento de limpieza automtica Auto Clean Funcionamiento automtico Cambio automtico Modo de refrigeracin con ahorro de energa Brillo de la pantalla Utilizacin del aire acondicionado sin el mando a distancia Reinicio automtico del aparato de aire acondicionado Funcin de autodiagnstico
13 13 14
ESPAOL
7
7 8 9 9
14 15
10 FUNCIONES BSICAS
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 Enfriamiento de la habitacin Riscaldamento della vostra stanza Eliminacin de la humedad Aireacin de la habitacin Ajuste de la velocidad del ventilador Ajuste de la direccin de ujo de aire Ajuste del temporizador - Setting the current time - Encendido automtico del aire acondicionado a una hora programada - Apagado automtico del aire acondicionado a una hora programada - Cancelacin de la funcin de temporizador - Ajuste del modo de apagado automtico (Sleep)
ESPAOL
Rejilla frontal
Luz de funcionamiento
Receptor de seal
NOTA
El nmero de luces de funcionamiento y su ubicacin puede variar, dependiendo del modelo del aparato.
Unidad exterior
Rejillas de entrada de aire
Rejillas de salida de aire Cable de conexin Tubera del refrigerante Tubo de drenaje Placa base
ESPAOL
/
Pantalla
4
=
l
e
y
-
d g
Panel de control
7v
A C D B
f h
i
mn z
c b
p
J G -
Botn Reset: Pone a cero los ajustes del aparato de aire acondicionado. Botn de luz: ajuste el brillo del display de la \ unidad interior. * Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
ESPAOL
Mtodo de uso
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de seal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar.
NOTA
Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las pilas.
NOTA
El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegrese de dirigir el mando a distancia hacia el receptor de seal del aparato de aire acondicionado. Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para el limpiar el transmisor de seal y el receptor.
10 FUNCIONES BSICAS
FUNCIONES BSICAS
Enfriamiento de la habitacin
(Funcionamiento de refrigeracin) 1 Pulse d para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
la funcin de refrigeracin. - Se muestra A en la pantalla.
Eliminacin de la humedad
(Funcionamiento de deshumidicacin)
Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparicin de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitacin y la velocidad del ventilador automticamente para mantener un nivel ptimo de humedad. 1 Pulse d para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar el funcionamiento de deshumidificacin - Se muestra D en la pantalla.
ESPAOL
3 Pulse u o v para seleccionar la temperatura deseada. - La temperatura puede seleccionarse entre 18C y 30C.
NOTA
En este modo no se puede ajustar la temperatura de la habitacin, se hace automticamente. Adems, no se muestra la temperatura de la habitacin en la pantalla.
3 Pulse u o v para seleccionar la temperatura deseada. - La temperatura puede seleccionarse entre 16C y - 30C.
NOTA
FUNCIONES BSICAS
11
Aireacin de la habitacin
(Funcionamiento de circulacin de aire)
Este modo slo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura de la habitacin. En el modo de circulacin se ilumina el indicador de refrigeracin. 1 Pulse d para encender el aparato. 2 Pulse / para seleccionar el funcionamiento de circulacin de aire. - Se muestra E en la pantalla.
NOTA
ESPAOL
El ajuste de la direccin vertical del flujo de aire puede no ser posible, dependiendo del modelo. El ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de funcionamiento. Si reinicia el aire acondicionado, comenzar a funcionar con la direccin de flujo de aire ajustada anteriormente; por esta razn, la posicin del deflector de aire podra no corresponderse con el icono del mando a distancia. Cuando esto ocurra, pulse i para ajustar de nuevo la direccin del aire.
12 FUNCIONES BSICAS
2 Pulse p.
ESPAOL
NOTA
En los modos de refrigeracin y deshumidificacin, la temperatura aumenta 1C despus de 30 minutos y 1C adicional despus de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortablemente. La temperatura aumenta hasta 2C con respecto a la temperatura predefinida.
FUNCIONES AVANZADAS 13
FUNCIONES AVANZADAS
El aparato de aire acondicionado ofrece funciones avanzadas adicionales.
ESPAOL
- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 18C durante 30 minutos. - En el modo de calor rpido, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 30C durante 30 minutos.
- Si apaga el aparato, el ventilador funcionar durante 30 minutos y limpiar el interior de la unidad de interior.
NOTA
NOTA
Esta funcin no se puede utilizar en los modos de circulacin de aire, Auto o cambio automtico. Esta funcin puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
14 FUNCIONES AVANZADAS
Funcionamiento automtico
(Inteligencia articial) Modelos slo de refrigeracin
En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automticamente, segn la temperatura de la habitacin. 1 Pulse d para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar el funcionamiento automtico. 3 Pulse o o q para seleccionar el cdigo de funcionamiento deseado si la temperatura es superior o inferior a la temperatura deseada.
Cambio automtico
Este modo cambia el modo de funcionamiento automticamente para mantener la temperatura seleccionada 2C. 1 Pulse d para encender el aparato. 2 Pulse f ripetutamente per selezionare loperazione di commutazione automatica. - Se muestra C en la pantalla.
ESPAOL
Cdigo Descripcin 2 Fro 1 Fro suave Mantener 0 temperatura de la habitacin -1 Calor suave -2 Calor
3 Pulse o o q para seleccionar la temperatura deseada. - La temperatura puede seleccionarse entre 18C y 30C. 4 Pulse g repeatedly to select the fan speed.
NOTA
NOTA
En este modo no se puede ajustar la velocidad del ventilador, pero s se puede hacer que el deflector de aire gire automticamente. Esta funcin puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
FUNCIONES AVANZADAS 15
ESPAOL
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 2 Pulse el botn On/Off.
NOTA
Esta funcin puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Durante el modo de refrigeracin de ahorro de energa, la temperatura que se muestra en el display de la unidad puede ser diferente de la que se muestra en el mando a distancia. Es posible que la temperatura mostrada en le mando a distancia no coincida con la del aparato de aire acondicionado.
ON/OFF
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. - Para los modelos de fro y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente. Temp habitaModo de funAjuste temp cin cionamiento Menos de 21C Ms de 21C y menos de 24C 24C Funcionamiento de calefaccin Funcionamiento de deshumidificacin Funcionamiento de refrigeracin
Brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior. 1 Pulse \ para ajustar el brillo al nivel deseado.
NOTA
23C
Esta funcin puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Ms de 24C 22C
16 FUNCIONES AVANZADAS
ESPAOL
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
3 Sujete la pestaa del filtro de aire, levntela ligeramente y retrela del aparato.
2 Pulse el botn On/Off y mantngalo pulsado durante 6 segundos. - La unidad emitir una seal acstica dos veces y el indicador parpadear 6 veces.
ON/OFF
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. - Para reactivar la funcin, pulse el botn On/Off y mantngalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitir una seal acstica dos veces y el indicador azul parpadear 4 veces.
NOTA
Si mantiene pulsado el botn On/Off durante 3-5 segundos, en vez de 6 segundos, la unidad cambiar al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, la unidad emite una fuerte corriente de aire fro durante 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los ajustes de fbrica.
MANTENIMIENTO 17
MANTENIMIENTO
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. 1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacin. 2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudar a eliminar los olores que puedan haber sido generados por la humedad. Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento ptimo y evitar posibles fallos. * Esta funcin puede no estar disponible, dependiendo del modelo. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tipo Descripcin Intervalo
ESPAOL
Filtro de Consulte Limpieza del filtro de aire 2 semanas aire Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad Limpie la condensacin del tubo de drenaje Cada 4 meses Unidade Limpie la condensacin del bandeja de drenaje Una vez al ao interior Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al ao Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al ao Utilice vapor para limpiar el serpentn del intercambiador de calor y las salidas del panel (consulte a un tcnico). Unidad exterior Limpie el ventilador Limpie la condensacin del bandeja de drenaje Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correctamente. Compruebe los componentes elctricos con chorros de aire. Limpie los componentes elctricos con chorros de aire. Con regularidad Una vez al ao Una vez al ao Una vez al ao Una vez al ao Una vez al ao
! PRECAUCIN
Apague el aparato y desconctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento; de lo contrario, podran producirse descargas elctricas. No utilice agua a una temperatura superior a 40C para limpiar los filtros. Puede causar deformacin y decoloracin. No utilice sustancias voltiles para limpiar los filtros. Pueden daar la superficie del aparato de aire acondicionado.
NOTA
La ubicacin y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo. Limpie los serpentines del intercambiador trmico de la unidad de exterior con regularidad, porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y aumentar los costes de energa.
18 SOLUCIN DE PROBLEMAS
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Funcin de autodiagnstico
Este producto tiene integrada una funcin de autodiagnstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadear en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, pngase en contacto con su distribuidor o un servicio tcnico.
ESPAOL
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y pngase en contacto con el servicio tcnico.
Se ha fundido un fusible o la alimentacin Sustituya el fusible o compruebe si se ha elctrica est bloque- disparado el disyuntor. ada. Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de alimentacin elctrica. Cuando se haya recuperado el suministro elctrico, espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado. Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado se apaga automticaPulse de nuevo el botn de encendido. mente a una hora predefinida.
SOLUCIN DE PROBLEMAS 19
Problema
Accin correctiva Asegrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente del aparato de aire acondicionado. Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. Para ms informacin, consulte Limpieza del filtro de aire.
El filtro de aire est sucio. La temperatura ambiente es demasiado alta. El aire fro sale de la El aire acondicionado no ge- habitacin. nera aire fro.
ESPAOL
En verano, puede necesitarse ms tiempo para enfriar el aire interior. En este caso, seleccione el funcionamiento jet cool para enfriar el aire rpidamente. Asegrese de que no escape el aire fro a travs de puntos de ventilacin de la habitacin.
La temperatura de la habitacin es superior Ajuste la temperatura deseada a un nivel a la temperatura se- inferior a la temperatura actual. leccionada. Hay una fuente de calor cerca. No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno elctrico o un quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento.
En el caso de la circulacin de aire, el aire Se ha seleccionado el sale del aparato no enfra ni calienta el aire funcionamiento de interior. Cambie el modo de funcionacirculacin de aire. miento al modo de refrigeracin. Se ha seleccionado el No se puede ajustar la velo- funcionamiento autocidad del ventilador. mtico, jet cool o deshumidificacin. En algunos de funcionamiento, como los modos jet cool o deshumidificacin, no se puede ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la velocidad del ventilador. En algunos de funcionamiento, como los modos de circulacin de aire o jet cool, no se puede ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la temperatura.
Se ha seleccionado el No se puede ajustar la tem- funcionamiento de peratura. circulacin de aire o jet cool.
20
ESPAOL
FRANCAIS
MANUEL DUTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultrieure.
TYPE : MURAL
www.lg.com
FRANAIS
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut tre fatal ou provoquer des blessures graves.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures lgres ou endommager le produit.
FRANAIS
! ATTENTION
Les travaux dinstallation ou de dpannage effectus par des personnes non qualifies peuvent vous exposer aux risques en mme temps que les autres personnes. Appareil doit tre install conformment aux rglementations de cblage nationales. Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente ou une personne qualifie autre pour viter tout danger. Les informations contenues dans ce manuel sont destines un technicien de maintenance qualifi qui matrise les consignes de scurit et dispose doutils et dinstruments de test appropris. Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de lquipement, des dgts matriels, des blessures individuelles et/ou la mort. Lorsque le cordon d'alimentation doit tre remplac, ce travail doit tre effectu par du personnel autoris utilisant uniquement des pices de rechange d'origine.
Installation
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformit aux estimations du climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit. Contactez un centre de service agr lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le rinstallez ailleurs. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit. Utilisez toujours une fiche et une prise dalimentation avec une prise de terre. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit. Installez le panneau et le couvercle de la bote de commande de faon scurise. Une mauvaise installation peut provoquer une explosion ou un incendie. Installez une sortie lectrique et un disjoncteur ddis avant d'utiliser le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit. Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformit aux estimations du climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit. Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cble dalimentation. Si le cble ou le cordon dalimentation a des gratignures, s'il est us ou endommag, il doit tre remplac. Il peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Faites attention lorsque vous dballez et installez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit. Ninstallez pas le climatiseur sur une surface instable o dans un endroit o il peut tomber. Cela peut provoquer la mort, des blessures graves ou la dfaillance du produit. Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour rechercher les fuites et purger l'air. L'utilisation d'air comprim ou de gaz inflammable peut provoquer un incendie ou une explosion.
Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque lhumidit est trs leve ou lorsquune porte ou une fentre a t laisse ouverte. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit. Assurez-vous que le cordon dalimentation nest pas tir ou endommag lorsque le climatiseur est en marche. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un incendie, un choc lectrique ou une dfaillance du produit. Ne placez aucun objet sur le cordon dalimentation Cela peut provoquer un choc lectrique ou la dfaillance du produit. Ne mettez pas le climatiseur en marche ou hors tension en branchant ou en dbranchant le cordon dalimentation. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Evitez de toucher, de rparer ou de mettre le climatiseur en marche avec des mains mouilles. Cela peut provoquer un choc lectrique ou la dfaillance du produit. Ne placez pas un appareil de chauffage ou dautres systmes de chauffage ct du cble dalimentation. Cela peut provoquer un incendie, un choc lectrique ou la dfaillance du produit. Evitez que leau pntre dans le climatiseur. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas de substances inflammables comme lessence, le benzne ou un diluant ct du climatiseur. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas de substances inflammables comme lessence, le benzne ou un diluant ct du climatiseur. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie. En cas de fuite de gaz, ventilez suffisamment le local avant dutiliser le climatiseur de nouveau. Dans le cas contraire, ces fuites peuvent provoquer une explosion ou un incendie. Dbranchez la fiche dalimentation si un bruit, une odeur ou la fume proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. Arrtez le climatiseur et fermez la fentre en cas dorage ou douragan. Si possible, enlevez le produit de la fentre avant que survienne louragan. Contactez un centre de service agr lorsque le climatiseur est plong dans leau en cas dinondation. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. Prenez des prcautions pour que leau nentre pas dans le produit. Assurez-vous quil existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utiliss de faon simultane. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer lincendie, des blessures graves ou une dfaillance du produit. Mettez le systme hors tension et dbranchez la fiche dalimentation lorsque vous nettoyez ou rparez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort, des blessures graves ou une dfaillance du produit. Dbranchez la fiche dalimentation lorsque le climatiseur nest pas utilis pendant une priode prolonge. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit. Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la dfaillance du produit. Pour le nettoyage interne, veuillez contacter un Centre de Service Agre ou un concessionnaire. Nutilisez pas de dtergents corrosifs; Ils corrodent ou endommagent lunit. Les dtergents corrosifs peuvent aussi provoquer les pannes, lincendie ou le choc lectrique. Ce climatiseur n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) souffrant de dficience physique, sensorielle ou mentale, ou n'ayant pas l'exprience et les connaissances suffisantes, moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reu des instructions relatives l'utilisation du climatiseur de la part d'une personne responsable de leur scurit. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FRANAIS
! AVERTISSEMENT
Installation
Assurez-vous quil nexiste aucune fuite du rfrigrant aprs avoir install ou dpann le climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit. Installez le tuyau de vidange correctement pour une vacuation normale de leau de condensation. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit. Maintenez le niveau mme en installant le produit. Installez le climatiseur dans un endroit o les bruits provenant de lunit extrieure ou le gaz dchappement ne vont pas indisposer les voisins. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des conflits entre les voisins. Lors du transport de lquipement, il faut au moins 2 ou plusieurs personnes, ou un chariot lvateur fourche. Le transport du produit peut provoquer des blessures graves. Ninstallez pas le climatiseur dans un endroit o il sera expos directement au vent de mer (embrun sal). Cela peut provoquer la dfaillance du produit.
FRANAIS
Fonctionnement
Nexposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au froid ou au vent chaud provenant du climatiseur. Cela peut provoquer des blessures graves. Nutilisez pas le produit pour des fins spciales notamment pour la prservation des aliments, des objets dart, etc. Il sagit dun climatiseur utilis pour le confort du consommateur, et non dun systme de rfrigration de prcision. Ne bloquez pas la circulation de lair de sortie pu dentre. Cela peut provoquer une explosion la dfaillance du produit. Nutilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants puissants lorsque vous nettoyez le climatiseur, ne lavez pas le produit avec des jets deau. Utilisez un tissu doux. Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves ou la dfaillance du produit. Ne touchez jamais les parties mtalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre air. Cela peut provoquer des blessures graves ou la dfaillance du produit. Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la dfaillance du produit. Insrez toujours le filtre de faon approprie aprs le nettoyage. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus rgulirement le cas chant. Nintroduisez pas les mains ou dautres objets travers la sortie ou lentre dair lorsque le climatiseur est en marche. Cela peut provoquer un choc lectrique. Ne buvez pas leau vacue du climatiseur. Cela peut provoquer de graves problmes de sant. Utilisez un tabouret ou une chelle solides lors du nettoyage, de la maintenance ou du dpannage du climatiseur en hauteur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit. Ne mlangez pas les piles de la tlcommande avec dautres types de piles, encore moins les piles neuves avec uses. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit. Ne rechargez pas et ne dmontez pas les piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion, un incendie ou des blessures graves. Arrtez dutiliser la tlcommande sil y a fuite de fluide au niveau des piles. Si votre habit ou votre peau sont exposs au liquide de la pile provenant de la fuite, nettoyez-les avec de leau potable. Dans le cas contraire, cela peut provoquer des blessures graves. Si vous avalez le fluide de la pile provenant dune fuite, lavez soigneusement lintrieur de votre bouche, puis consultez un mdecin. Dans le cas contraire, cela peut provoquer de graves problmes de sant.
Plages de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les plages de temprature auxquelles le climatiseur peut fonctionner. Mode Mode refroidissement Mode chauffage Temprature intrieure 18C~32C 16C~30C Temprature extrieure -10C~48C -10C~24C
13 FONCTIONS AVANCEES
13 13 13 14 14 Modication rapide de la temprature ambiante Purication de lair intrieur - Mode nettoyage automatique Fonctionnement automatique Mode changement automatique Mode refroidissement conomie dnergie Luminosit de lcran dafchage Mise en marche du climatiseur sans tlcommande Redmarrage automatique du climatiseur Fonction de diagnostic automatique
7
FRANAIS
7 8 9 9
15 15 15
10 FONCTIONS DE BASE
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 Refroidissement de votre local Chauffage de votre local Elimination de lhumidit Ventilation de votre local Rglage de la vitesse de ventilation Rglage de la direction du dbit d'air Rglage de la minuterie - Rglage de lheure actuelle - Mise en marche automatique du climatiseur une heure prdnie. - Arrt automatique du climatiseur une heure prdnie. - Suppression des paramtres de la minuterie - Conguration du mode veille 18 18 Fonction de diagnostic automatique Avant une demande de service
17 MAINTENANCE 18 DEPANNAGE
AVANT LUTILISATION
AVANT LUTILISATION
Composants
Composants
Entre d'air
Grille de la faade
Rcepter de signal Decteur dair (Volet horizontal / Volet vertical) Sortie d'air
FRANAIS
REMARQUE
Le nombre de tmoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modle de climatiseur.
Unit extrieure
Entres d'air
Sortie d'air Tuyauterie du rfrigrant Flexible d'vacuation Cble de branchement Plaque de support
AVANT LUTILISATION
Utilisation de la tlcommande
Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la tlcommande. Les boutons correspondant aux fonctions supplmentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la tlcommande.
Tlcommande sans l
Description Touche du ventilateur : l'air est diffus dans la pice par l'unit intrieure sans changement de la temprature de l'air. Bouton automatique mode veille*: permet de rgler le fonctionnement automatique du mode veille. Boutons de rglage de la temprature: permet dajuster la temprature ambiante lors du refroidissement et du chauffage. Bouton de mise en marche/arrt: permet de mettre le systme en marche/hors tension. Bouton de rglage de la vitesse du ventilateur intrieur: permet de rgler la vitesse de ventilation. Bouton de slection du mode de fonctionnement*: permet de slectionner le mode de fonctionnement. Mode refroidissement (A) / Fonctionnement automatique ou Changement automatique (C) / Fonctionnement de dshumidification (D) / Fonctionnement du chauffage (B) Bouton de chauffage/refroidissement par jet dair*: permet de chauffer ou de refroidir la temprature intrieure en peu de temps. Bouton direction du dbit dair: permet de rgler le sens de la circulation de lair, verticalement ou horizontalement. Bouton daffichage de la temprature: permet dafficher la temprature ambiante. Maintenez la touche k enfonce pendant 5secondes pour la conversion C/F. Bouton de minuterie: permet de rgler lheure actuelle et lheure de dbut/fin. Bouton des fonctions et de navigation*: permet de rgler lheure et de configurer des fonctions spciales. J: Nettoyage automatique / G: permet dactiver le refroidissement avec conomie dnergie bouton Configurer/Supprimer: permet de configurer ou dannuler des fonctions. Bouton de rinitialisation: Permet de rinitialiser les paramtres du climatiseur. Touche luminosit : permet de rgler la luminosit de l'afficheur de l'unit intrieure.
/ l
Ecran dafchage
4
=
y
-
FRANAIS
d g
Panneau de commande
7v
A C D B
f h i k
: S
mn z
c b p
r
\
J G
* Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge selon le modle.
AVANT LUTILISATION
FRANAIS
2 Insrez les nouvelles piles + et - assurezvous que les bornes de ces piles sont places correctement.
Mthode de fonctionnement
Orientez la tlcommande vers le rcepteur de signaux en bas du climatiseur pour le mettre en marche.
REMARQUE
REMARQUE
La tlcommande peut mettre dautres appareils lectroniques en marche si vous le pointez sur ces appareils. Assurez-vous que vous avez orient la tlcommande vers le rcepteur de signaux du climatiseur. Pour un fonctionnement appropri, utilisez un tissu doux pour nettoyer lmetteur et le rcepteur.
10 FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
Refroidissement de votre local
(mode refroidissement) 1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
3 Appuyez sur u ou v pour rgler la temprature de votre choix. - La plage des tempratures se situe entre 16C - 30C
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode refroidissement. - A saffiche lcran.
REMARQUE
Elimination de lhumidit
(Fonctionnement de dshumidication)
Ce mode permet dliminer une humidit excessive dans un milieu caractris par un niveau d'humidit lev ou pendant la saison des pluies, pour empcher que la moisissure s'installe dans le systme. Ce mode permet galement dajuster automatiquement la temprature ambiante et la vitesse de ventilation pour maintenir un niveau dhumidit optimal. 1 Appuyez sur d pour mettre le systme en marche. 2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode dshumidification. - D saffiche lcran.
FRANAIS
3 Appuyez sur u ou v pour rgler la temprature de votre choix. - La plage des tempratures se situe entre 18C - 30C.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode chauffage. - B saffiche lcran.
REMARQUE
Dans ce mode, vous ne pouvez pas rgler la temprature ambiante; elle est rgle automatiquement. Par ailleurs, la temprature ambiante ne saffiche pas lcran.
FONCTIONS DE BASE
11
REMARQUE
Il est possible que le rglage de la direction du dbit dair sur le plan vertical ne soit pas pris en charge en fonction du modle. Le rglage arbitraire du dflecteur dair peut causer la dfaillance du produit. Si vous redmarrez le climatiseur, il commence fonctionner avec la direction dfinie prcdemment pour la circulation de lair, par consquent, il est possible que le dflecteur dair ne corresponde pas licne affiche sur la tlcommande. Lorsque ce scnario se prsente, appuyez sur i pour rgler la direction du dbit dair de nouveau.
FRANAIS
Rglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la fonction de la minuterie pour conomiser lnergie et utiliser le climatiseur de faon plus efficace.
Rglage de lheure actuelle 1 Appuyez sur T and hold it for longer than
3 seconds. - Licne de AM/PM se met vaciller en bas de lcran daffichage.
12 FONCTIONS DE BASE
FRANAIS
REMARQUE
En mode Refroidissement et Dshumidification, la temprature augmente hauteur de 1 C aprs 30 minutes et 1 C encore aprs 30 autres minutes pour vous permettre de dormir plus confortablement. La temprature augmente jusqu 2C partir de la temprature prdfinie.
FONCTIONS AVANCEES 13
FONCTIONS AVANCEES
Le climatiseur offre certaines fonctions supplmentaires avances.
FRANAIS
- Si vous mettez le systme hors tension, le ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie la partie interne de lunit intrieure.
- En mode refroidissement par jets dair, un air intense souffle une temprature de 18 C pendant 30 minutes. - En mode chauffage, un air intense souffle une temprature de 30C pendant 30 minutes.
REMARQUE
Certains boutons ne peuvent pas tre utiliss pendant que la fonction de nettoyage automatique est active.
REMARQUE
En mode Circulation de lair, Auto ou Changement automatique, cette fonction ne peut pas tre utilise. Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle.
14 FONCTIONS AVANCEES
Fonctionnement automatique
(intelligence articielle) Modles Refroidissement uniquement
Dans ce mode, la vitesse de ventilation et la temprature sont rgles automatiquement, en fonction de la temprature ambiante. 1 Appuyez sur d pour mettre le systme en marche. 2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode automatique. 3 Appuyez sur o ou q pour slectionner le code de fonctionnement souhait si la temprature est suprieure ou infrieure la temprature souhaite.
FRANAIS
Code Description 2 Refroidissement 1 Refroidir lgrement 0 Maintenez la temprature ambiante. -1 Chauffer lgrement -2 Chauffage
3 Appuyez sur o ou q pour rgler la temprature de votre choix. - La plage des tempratures se situe entre 18C - 30C. 4 Appuyez sur g plusieurs fois pour slectionner rgler la vitesse de ventilation.
REMARQUE
Dans ce mode, vous ne pouvez pas rgler la vitesse de ventilation, mais vous pouvez rgler le dflecteur dair pour quil tourne automatiquement. Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle.
REMARQUE
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle.
FONCTIONS AVANCEES 15
FRANAIS
REMARQUE
ON/OFF
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle. Pendant le mode de refroidissement conomie d'nergie, la temprature indique sur l'afficheur de l'unit peut tre diffrente de celle affiche sur la tlcommande. Il est possible que diffrentes tempratures soient affiches entre la tlcommande et le climatiseur pendant le fonctionnement.
* Le composant peut varier selon le modle. - Pour les modles de chauffage et de refroidissement, le mode de fonctionnement change en fonction de la temprature ambiante. Temprature Temprature Mode de foncambiante dfinie tionnement Au-dessous de 21C 24C Mode chauffage Mode dshumidification
23C
22C
Mode refroidissement
REMARQUE
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle.
- Pour les modles Refroidissement uniquement, la temprature est dfinie sur 22C (71,6F).
16 FONCTIONS AVANCEES
FRANAIS
* Le composant peut varier selon le modle.
* Le composant peut varier selon le modle. - Pour ractiver cette fonction, maintenez le bouton Mise en marche/Arrt enfonc pendant 6 secondes. Le climatiseur va mettre deux bips sonores et le tmoin bleu va clignoter 4 fois.
REMARQUE
Si vous maintenez le bouton On/Off enfonc pendant 3 5 secondes au lieu de 6 secondes, l'unit va basculer en mode test. En mode test, le climatiseur met un air intense pour le refroidissement pendant 18 minutes avant de retourner aux paramtres par dfaut.
MAINTENANCE 17
MAINTENANCE
Si le climatiseur ne va pas tre utilis pendant une priode prolonge, schez le climatiseur pour le maintenir dans son meilleur tat. 1 Schez le climatiseur fond en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 4 heures puis dbranchez le cordon d'alimentation. Il se peut que l'intrieur soit endommag si de l'humidit subsiste dans les composants. 2 Avant d'utiliser le climatiseur nouveau, schez une fois de plus les composants internes du climatiseur en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 4 heures. Cela aide supprimer les odeurs ventuelles rsultant de l'humidit. Nettoyez rgulirement le produit pour maintenir une performance optimale et prvenir une panne ventuelle. * Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle. * Le composant peut varier selon le modle. Type Description Intervalle 2 semaines Rgulirement Tous les quatre mois Une fois par an Une fois par an Une fois par an Rgulirement Une fois par an Une fois par an Une fois par an Une fois par an Une fois par an
FRANAIS
Filtre Voir nettoyage du filtre air air Nettoyez la surface de l'unit intrieure l'aide d'un chiffon sec et doux. Nettoyez le tuyau d'vacuation bac de rcupration. Unit inNettoyez le tuyau le bac de rcupration. trieure Nettoyez soigneusement l'changeur thermique. Remplacez les piles de la tlcommande. Utilisez de la vapeur pour nettoyer les serpentins de l'changeur thermique et les orifices de ventilation du panneau (consultez un technicien). Nettoyer le ventilateur. Unit exNettoyez le tuyau le bac de rcupration. trieure Vrifiez que l'assemblage du ventilateur est bien serr. Vrifiez que les composants lectriques tiennent bien en place avec des jets d'air. Nettoyez les composants lectriques avec des jets d'air.
! AVERTISSEMENT
Mettez le systme hors tension et dbranchez le cordon dalimentation avant deffectuer des travaux de maintenance, sinon, cela peut provoquer un choc lectrique. Nutilisez jamais une eau qui chauffe plus de 40C lorsque vous nettoyez les filtres. Celle-ci peut causer une dformation ou une dcoloration. Nutilisez jamais des substances volatiles lorsque vous nettoyez les filtres. Elles peuvent endommager la surface du produit.
REMARQUE
La position et la forme des filtres peuvent varier en fonction du modle. Veillez ce que les serpentins de l'changeur de chaleur de lunit extrieure soient nettoys rgulirement tant donn que la crasse qui sest accumule au niveau de ces serpentins peut rduire la performance du produit ou augmenter la consommation de l'nergie.
18 DEPANNAGE
DEPANNAGE
Fonction de diagnostic automatique
Ce produit comporte une fonction intgre de diagnostic automatique. En cas derreur, le voyant de lunit intrieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scnario se prsente, contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local.
FRANAIS
Une odeur de roussi ou un bruit trange provient du climatiseur. Il y a fuite deau au niveau de lunit intrieure lorsque le niveau dhumidit est faible. Le cordon dalimentation est endommag ou produit une chaleur excessive. Un commutateur, un disjoncteur (scurit, mise la masse) ou un fusible ne fonctionnent pas normalement. Le climatiseur est dbranch. Vrifiez si le cordon dalimentation est branch sur la sortie.
Mettez le climatiseur hors tension, dbranchez le cordon dalimentation et contactez le centre de service.
Un fusible est grill ou Remplacez le fusible ou vrifiez si le disjoncteur le cordon dalimentation a saut. est bloqu. Mettez le climatiseur hors tension lorsque survient une coupure lectrique. Lorsque lalimentation est restaure, patientez pendant 3 minutes, puis mettez le climatiseur en marche. Vrifiez si le disjoncteur a saut.
Le climatiseur s'est arAppuyez de nouveau sur le bouton de mise en rt automatiquement marche. une heure prdfinie.
DEPANNAGE 19
Problme
Mesures correctives Assurez-vous que des rideaux, des persiennes ou de meubles ne bloquent pas la faade avant du climatiseur. Nettoyez le filtre air une fois toutes les 2 semaines. Voir Nettoyage du filtre air pour plus dinformations. En t, le refroidissement de lair intrieur peut prendre plus de temps. Dans ce cas, slectionnez le mode refroidissement par jets dair pour refroidir lair intrieur rapidement.
Lair froid schappe du Assurez-vous quil ny a pas de fuite dair au nilocal. veau des points de ventilation du local. La temprature souhaite est suprieure la temprature dfinie. Il existe une source de chauffage proximit du climatiseur. Rglez la temprature souhaite un niveau infrieur la temprature actuelle. Evitez dutiliser un gnrateur de chaleur comme un four lectrique ou un brleur gaz lorsque le climatiseur est en marche. En mode circulation de lair, lair est souffl du climatiseur sans refroidir ou chauffer l'air intrieur. Changez le mode de fonctionnement en mode refroidissement. Dans certains modes de fonctionnement comme le mode refroidissement par jets dair ou dshumidification, vous ne pouvez pas rgler la vitesse de ventilation. Slectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de rgler la vitesse de ventilation. Dans certains modes de fonctionnement comme le mode circulation de lair ou refroidissement par jets dair, vous ne pouvez pas rgler la temprature. Slectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de rgler la temprature.
FRANAIS
Le mode automatique, Il est impossible de rgler la vi- refroidissement par jet tesse de ventilation. dair ou dshumidification est slectionn.
20
FRANAIS
DEUTSCH
KLIMAANLAGE
AIR CONDITIONER
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gertes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum spteren Nachschlagen auf.
TYP: WANDMONTAGE
www.lg.com
ENERGIESPARTIPPS
ENERGIESPARTIPPS
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, den Stromverbrauch des Klimagertes zu verringern. Beachten Sie fr einen effizienteren Einsatz des Klimagertes die folgenden Hinweise:
Innenrume nicht zu stark herunterkhlen. Eine zu kalte Raumluft ist gesundheitsschdlich und verursacht hohe Stromkosten. Direkte Sonneneinstrahlung bei laufendem Klimagert mithilfe von Rollos oder Gardinen verhindern. Tren und Fenster bei laufendem Klimagert fest geschlossen halten. Die Richtung des vertikalen und horizontalen Luftstroms zur optimalen Zirkulation der Raumluft einstellen. Den Lfter zum schnellen Herunterkhlen oder Aufheizen der Raumluft vorbergehend auf eine hhere Geschwindigkeit einstellen. Zum Durchlften regelmig die Fenster ffnen, da die Qualitt der Raumluft bei lngerem Betrieb des Klimagertes abnimmt. Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden. Im Luftfilter angesammelter Staub und Verunreinigungen knnen den Luftstrom whrend der Khlung/Entfeuchtung blockieren oder behindern.
DEUTSCH
Fr Ihre Unterlagen
Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis ber das Kaufdatum bzw. zur Vorlage im Garantiefall an diese Seite. Notieren Sie hier die Modell- und Seriennummer des Gertes: Modellnummer: Seriennummer: Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett auf der Seite jedes Gertes. Hndler: Kaufdatum:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERTES SMTLICHE ANLEITUNGEN.
Bitte beachten Sie stets die folgenden Vorsichtshinweise, um gefhrliche Situationen zu vermeiden und die optimale Leistung des Gertes zu gewhrleisten.
! ACHTUNG
Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr.
! VORSICHT
Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von leichten Verletzungen oder Schden am Gert.
! ACHTUNG
Bei Montage- oder Reparaturarbeiten, die von nicht ausgebildeten Personen vorgenommen werden, besteht die Mglichkeit von Gefahren fr Sie und andere. Appliance wird in bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften installiert werden. Sollte das Netzkabel beschdigt sein, muss es vom Hersteller, vom Servicebetrieb oder von ausgebildetem Fachpersonal durch ein spezielles Kabel ausgetauscht werden. Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind ausschlielich fr ausgebildete Servicetechniker vorgesehen, die mit den Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind und ber geeignete Werkzeuge und Testgerte verfgen. Bei Nichtbeachtung und Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung besteht die Gefahr von Gerteausfllen, Sachschden, Verletzungen und/oder Lebensgefahr. Wenn das Netzkabel ersetzt werden soll, besteht im Austausch der Arbeit nur durch autorisiertes Personal mit nur Original-Ersatzteile durchgefhrt werden.
DEUTSCH
Montage
Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagertes. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen. Wenden Sie sich Montage und zum Umsetzen des Klimagertes an einen zugelassenen Servicebetrieb. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Der Netzstecker und die Steckdose mssen immer ordnungsgem geerdet sein. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen. Die Frontblende sowie die Abdeckung des Schaltkastens mssen gut befestigt werden. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr. Montieren Sie vor dem Einsatz des Klimagertes eine separate elektrische Steckdose mit Trennschalter. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen. Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagertes. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen. Das Netzkabel niemals verndern oder verlngern. Bei Beschdigungen des Netzkabels oder der Isolierung muss das Kabel ausgetauscht werden. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Klimagert vorsichtig aus der Verpackung entnehmen und montieren. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Das Klimagert muss auf einem festen Untergrund montiert werden, so dass es nicht herunterfallen kann. Ansonsten besteht Lebensgefahr, die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Zur berprfung auf Leckstellen und zur Entlftung muss ein nicht brennbares Gas (Stickstoff) zusammen mit Druckluft verwendet werden. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Operation
Das Klimagert bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geffneten Tren und Fenstern nicht ber einen lngeren Zeitraum betreiben. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Bei laufendem Klimagert drfen keine Zugkrfte auf das Netzkabel wirken und das Kabel darf nicht beschdigt sein. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, Stromschlgen oder Gerteausfllen. Keine Gegenstnde auf das Netzkabel stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen. Das Gert niemals durch Einstecken oder Ziehen des Netzsteckers ein- bzw. ausschalten. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Klimagert niemals mit nassen Hnden berhren, bedienen oder reparieren. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen. Das Netzkabel nicht in der Nhe von Heizgerten oder sonstigen Wrmequellen verlegen. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, Stromschlgen oder Gerteausfllen. Es darf kein Wasser in das Klimagert eindringen. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr. Keine brennbaren Stoffe wie Benzin, Benzol oder Verdnner in der Nhe des Klimagertes lagern. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr. Das Klimagert nicht ohne ausreichende Belftung ber einen lngeren Zeitraum in kleineren Rumen verwenden. Der Raum sollte regelmig belftet werden. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr. Ein Raum sollte bei ausgetretenem Gas gut gelftet werden, bevor das Klimagert weiter genutzt wird. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr. Bei ungewhnlichen Geruschen, Gerchen oder Rauchentwicklung sofort den Netzstecker abziehen. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr. Halten Sie das Gert an und schlieen Sie bei Gewitter oder Unwettern die Fenster. Falls mglich, nehmen Sie das Gert vom Fenster, bevor ein Unwetter beginnt. Falls das Gert mit Wasser in Berhrung gekommen ist, verstndigen einem zugelassenen Servicebetrieb. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr. Es darf kein Wasser in das Gert eindringen. Sorgen Sie bei gleichzeitigem Einsatz des Klimagertes mit einem Heizgert fr eine ausreichende Belftung des Raumes. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Vor der Reinigung oder Reparatur des Klimagertes stets die Hauptstromversorgung trennen und den Netzstecker ziehen. Ansonsten besteht Lebensgefahr, die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Falls das Klimagert ber einen lngeren Zeitraum nicht genutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Keine Gegenstnde auf das Klimagert stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Bitte wenden Sie sich zur Reinigung des Innenbereichs an einen zugelassenen Servicebetrieb oder an den Hndler. Verwenden Sie keine starken Reiniger, die zu Korrosion oder Schden am Gert fhren knnten. Bei Verwendung starker Reiniger besteht zudem die Gefahr von Gerteausfllen, Brnden oder Stromschlgen. Dieses Gert sollte nicht durch Personen (einschlielich Kindern) mit verminderten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es sei unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch eine fr die Sicherheit verantwortliche Person. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewhrleisten, dass das Gert nicht zum Spielen verwendet wird.
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
! VORSICHT
Montage
berprfen Sie das Klimagert nach Montage- oder Reparaturarbeiten auf Kltemittellecks. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Der Ablassschlauch muss fr einen strungsfreien Abfluss des Kondenswassers ordnungsgemen installiert werden. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Das Gert muss immer waagerecht montiert werden. Das Gert so montieren, dass umliegende Nachbarn nicht durch Betriebsgerusche oder Abluft des Auengertes belstigt werden. So vermeiden Sie Streitflle mit der Nachbarschaft. Zum Transport des Gertes sind mindestens zwei Personen bzw. ein Gabelstapler erforderlich. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen. Das Klimagert nicht an einem Ort mit direktem Seewind montieren (salzhaltige Luft). Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Betrieb
Personen, Tiere oder Pflanzen sollten sich nicht direkt im Kalt- oder Warmluftstrom des Klimagertes aufhalten. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen. Das Gert nicht fr besondere Zwecke verwenden, z. B. zur Khlung von Lebensmitteln oder Kunstgegenstnden. Bei diesem Gert handelt es sich um ein Haushalts-Klimagert und nicht um ein Przisions-Khlsystem. Ansonsten besteht Lebens-, Brand- oder Stromschlaggefahr. Lufteinlass und -auslass drfen nicht verdeckt werden. Ansonsten besteht Explosionsgefahr oder die Gefahr von Gerteausfllen. Keine starken Reinigungsmittel, Lsungen oder Spritzwasser zur Reinigung des Klimagertes verwenden.Verwenden Sie ein weiches Tuch. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gert berhren. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Keine Gegenstnde auf das Klimagert stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen. Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder hufiger gereinigt werden. Bei angeschlossenem Klimagert niemals die Hand oder andere Gegenstnde in den Lufteinlass oder -auslass einfhren. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen. Das Abwasser des Klimagertes niemals trinken. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Gesundheitsschden. Benutzen Sie zur Reinigung, Wartung oder Reparatur des Klimagertes ggf. einen Tritt oder eine Leiter. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen. Keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien zusammen in die Fernbedienung einlegen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Batterien nicht wieder aufladen oder auseinandernehmen. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr oder die Gefahr von schweren Verletzungen. Die Fernbedienung bei einer ausgelaufenen Batterie nicht weiter verwenden. Auf die Haut oder Kleidung gelangte Batterieflssigkeit grndlich mit Wasser absplen. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen. Bei Verschlucken der Batterieflssigkeit den Mund grndlich mit Wasser aussplen und unverzglich einen Arzt aufsuchen. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Gesundheitsschden.
DEUTSCH
Betriebsbereiche
Die folgende Tabelle zeigt die zulssigen Temperaturbereiche fr den Betrieb des Klimagertes. Modus Khlung Heizung Innentemperatur 18C~32C 16C~30C Auentemperatur -10C~48C -10C~24C
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
2 ENERGIESPARTIPPS 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 ERWEITERTE FUNKTIONEN
13 13 13 Raumtemperatur schnell ndern Reinigung der Raumluft - Automatischer Reinigungsbetrieb Automatikbetrieb Automatischer Wechselbetrieb Energiesparender Khlungsbetrieb Helligkeit der Anzeige Bedienung des Klimagertes ohne Fernbedienung Automatischer Neustart des Klimagertes Selbstdiagnosefunktion
14 14 15 15 15 16
DEUTSCH
10 GRUNDFUNKTIONEN
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 Raum khlen Raum Heizung Entfeuchtung Raumluft umwlzen Lftergeschwindigkeit einstellen Luftstromrichtung einstellen Timer einstellen - Uhrzeit einstellen - Klimagert zu einer programmierten Uhrzeit automatisch einschalten - Klimagert zu einer programmierten Uhrzeit automatisch ausschalten - Timer-Einstellung lschen - Ruhemodus einstellen
16
17 WARTUNG 18 STRUNGSBEHEBUNG
18 18 Selbstdiagnosefunktion Bevor Sie den Kundendienst verstndigen
Vordergitter
Signalempfnger
DEUTSCH
HINWEIS
Anzahl und Position der Betriebsanzeigen knnen je nach Modell des Klimagertes variieren.
Auengert
Lufteinlaffnungen
Kabellose Fernbedienung
Tasten- Anzeigefeld fenster Beschreibung Lftertaste: Belftung der Raumluft ohne nderung der Lufttemperatur. Taste fr automatischen Ruhemodus*: Automatischen Betrieb im Ruhemodus aktivieren. Tasten zur Temperatureinstellung: Einstellen der Raumtemperatur im Khlungs- bzw. Heizbetrieb. Netzschalter: Gert ein- und ausschalten. Taste fr Lftergeschwindigkeit Innengert: Einstellen der Lftergeschwindigkeit. Betriebswahltaste*: Auswahl des Betriebsmodus. Khlungsbetrieb (A) / Automatikbetrieb oder Automatischer Wechselbetrieb (C) / Entfeuchtungsbetrieb (D) / Heizbetrieb (B) Taste Schnellkhlen/Schnellheizen*: Raumtemperatur vorbergehend erwrmen bzw. herunterkhlen. Taste fr Luftstromrichtung: Einstellen der vertikalen und horizontalen Luftstromrichtung. Taste fr Temperaturanzeige: Anzeige der Raumtemperatur. Halten Sie die Taste k 5 Sekunden lang gedrckt, um zwischen C und F zu wechseln. Taste Timer: Einstellen der aktuellen Uhrzeit und der Start- und Endzeit. Navigations- und Funktionstaste*: Einstellen der Uhrzeit und Aufrufen von Sonderfunktionen. J: Automatische Reinigung / G: Energiesparender Khlungsbetrieb Taste Set/Clear: Funktionen aktivieren und deaktivieren. Reset-Taste: Einstellungen des Klimagertes zurcksetzen. Taste LIGHT: Einstellen der Helligkeit der Anzeige des Innengertes.
/
Anzeigefenster
4
=
l
e
y
-
d
DEUTSCH
g
Tastenfeld
7v
A C D B
f h i k
: S
mn z
c b p
r
\
J G
2 Legen Sie die neuen Batterien ein + und beachten Sie die richtige Polung der Batterien.
DEUTSCH
Bedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfnger an der Unterseite des Klimagertes.
HINWEIS
Falls die Anzeige der Fernbedienung schwcher wird, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
HINWEIS
Mit dieser Fernbedienung werden u. U. auch andere elektronische Gerte angesprochen. Richten Sie die Fernbedienung immer auf den Signalempfnger des Klimagertes. Fr eine strungsfreie bertragung sollten Signalsender und -empfnger regelmig mit einem weichen Tuch gereinigt werden.
10 GRUNDFUNKTIONEN
GRUNDFUNKTIONEN
Raum khlen
(Khlungsbetrieb)
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
3 Stellen Sie mit den Tasten u und v die gewnschte Temperatur ein. - Die Temperatur kann von 16C bis -30C eingestellt werden.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Khlungsbetriebs mehrmals die Taste f . - Daraufhin erscheint das Symbol A im Anzeigefenster.
HINWEIS
Fr Gerte, die nur zur Khlung dienen, ist diese Funktion nicht mglich.
Entfeuchtung
(Entfeuchtungsbetrieb)
In dieser Betriebsart wird bei hoher Luftfeuchtigkeit oder bei regnerischem Wetter berschssige Feuchtigkeit in der Raumluft entfernt, um Schimmelbildung vorzubeugen. In dieser Betriebsart werden die Raumtemperatur und die Lftergeschwindigkeit automatisch eingestellt, um eine optimale Luftfeuchtigkeit zu erreichen. 1 Drcken Sie auf die Taste d, um das Gert einzuschalten. 2 Drcken Sie zur Auswahl des Entfeuchtungsbetriebs mehrmals die Taste f. - Daraufhin erscheint das Symbol D im Anzeigefenster.
DEUTSCH
3 Stellen Sie mit den Tasten u und v die gewnschte Temperatur ein. - Die Temperatur kann von 18C bis 30C eingestellt werden.
Raum Heizung
(Heizbetrieb)
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Heizungsbetriebs mehrmals die Taste f . - Daraufhin erscheint das Symbol B im Anzeigefenster.
HINWEIS
Die Raumtemperatur wird in dieser Betriebsart automatisch geregelt und kann nicht manuell eingestellt werden. Zudem wird die aktuelle Raumtemperatur im Anzeigefenster nicht angezeigt.
GRUNDFUNKTIONEN
11
Raumluft umwlzen
(Luftzirkulationsbetrieb)
In dieser Betriebsart wird die Raumluft ohne eine nderung der Raumtemperatur umgewlzt.Im Luftumwlzbetrieb leuchtet die Anzeige fr die Khlung. 1 Drcken Sie auf die Taste d, um das Gert einzuschalten. 2 Drcken Sie zur Auswahl des Luftzirkulationsbetriebs mehrmals die Taste /. - Daraufhin erscheint das Symbol E im Anzeigefenster.
Luftstromrichtung einstellen
1 Um die Richtung des horizontalen Luftstroms zu ndern, drcken Sie mehrmals die Taste i und whlen Sie die gewnschte Luftstromrichtung. - Whlen Sie :, um die Richtung des Luftstroms automatisch einstellen zu lassen.
HINWEIS
Die vertikale Luftstromrichtung kann bei bestimmten Modellen u. U. nicht gendert werden. Bei wahllosem Verstellen des Luftumleiters besteht die Gefahr von Gerteausfllen. Bei einem Neustart des Klimagertes wird die zuvor eingestellte Luftstromrichtung wiederhergestellt, so dass die Position des Luftumleiters u. U. nicht mit dem auf der Fernbedienung angezeigten Symbol bereinstimmt. Stellen Sie in diesem Fall mit den Tasten i die Luftstromrichtung erneut ein.
DEUTSCH
Uhrzeit einstellen
1 Halten Sie die Taste p mindestens drei
Sekunden lang gedrckt. - Daraufhin blinkt das AM/PM Symbol im unteren Bereich der Anzeige.
12 GRUNDFUNKTIONEN
Timer-Einstellung lschen
1 Whlen Sie mit den Tasten m und n die
zu lschende Timer-Einstellung.
Ruhemodus einstellen
Der Ruhemodus dient zum automatischen Ausschalten des Klimagertes whrend der Nachtruhe. 1 Drcken Sie auf die Taste d, um das Gert einzuschalten. 3 Taste l. 4 Stellen Sie mit den Tasten o und q die gewnschten Stunden ein (bis zu 7 Stunden). 5 Drcken Sie zum Beenden der Einstellungen die Taste p. - Im Ruhemodus erscheint das Symbol T im Anzeigefenster.
DEUTSCH
Klimagert zu einer programmierten Uhrzeit automatisch ausschalten 1 Drcken Sie die Taste n.
- Daraufhin blinkt das folgende Symbol im unteren Bereich der Anzeige.
HINWEIS
In den Betriebsarten Khlung und Entfeuchtung wird die Temperatur nach 30 Minuten um 1C, und nach weiteren 30 Minuten erneut um 1C erhht, um eine angenehme Nachtruhe zu gewhrleisten. Die aktuell eingestellte Temperatur wird dabei um bis zu 2C erhht.
ERWEITERTE FUNKTIONEN 13
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Das Klimagert besitzt zahlreiche zustzliche erweiterte Funktionen.
DEUTSCH
- Beim Ausschalten des Gertes wird der Lfter 30 Minuten lang betrieben, wobei das Innengert gereinigt wird.
- Im Schnellkhlungsbetrieb erfolgt 30 Minuten lang eine starke Belftung bei einer Temperatur von 18C. - Im Schnellheizbetrieb erfolgt 30 Minuten lang eine starke Belftung bei einer Temperatur von 30C.
HINWEIS
HINWEIS
Bestimmte Tasten knnen whrend der automatischen Reinigungsfunktion nicht genutzt werden.
In den Betriebsarten Luftzirkulation, Automatik oder Automatischer Wechselbetrieb ist diese Funktion nicht mglich. Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.
14 ERWEITERTE FUNKTIONEN
Automatikbetrieb
(Knstliche Intelligenz) Gerten, die nur zur Khlung dienen
In dieser Betriebsart werden Temperatur und Lftergeschwindigkeit von der elektronischen Steuerung je nach herrschender Raumtemperatur automatisch eingestellt. 1 Drcken Sie auf die Taste d, um das Gert einzuschalten. 2 Drcken Sie zur Auswahl des Automatikbetriebs mehrmals die Taste f.repeatedly 3 Falls die Temperatur hher bzw. geringer als die gewnschte Temperatur ist, drcken Sie die Taste o und q, um die gewnschte Betriebskennung auszuwhlen.
Automatischer Wechselbetrieb
In dieser Betriebsart wird der Betriebsmodus automatisch gewechselt, um die eingestellte Temperatur bei 2C zu halten. 1 Drcken Sie auf die Taste d, um das Gert einzuschalten. 2 Drcken Sie zur Auswahl des Automatischer Wechselbetriebmehrmals die Taste f. - Daraufhin erscheint das Symbol C im Anzeigefenster.
Kennung Beschreibung 2 Khlen Etwas khlen 1 Raumtemperatur 0 halten -1 Etwas heizen Heizen -2
DEUTSCH
HINWEIS
In dieser Betriebsart kann die Lftergeschwindigkeit nicht gendert werden, der Luftumleiter wird jedoch automatisch gedreht. Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.
HINWEIS
ERWEITERTE FUNKTIONEN 15
Energiesparender Khlungsbetrieb
In dieser Betriebsart wird der Stromverbrauch whrend der Khlung verringert, indem die eingestellte Temperatur auf einen optimalen Wert fr ein angenehmes Raumklima eingestellt wird. 1 Drcken Sie auf die Taste d, um das Gert einzuschalten. 2 Drcken Sie zur Auswahl des Khlungsbetriebs mehrmals die Taste f. 3 Drcken Sie die Taste b. - Daraufhin erscheint das Symbol G im Anzeigefenster.
DEUTSCH
HINWEIS
ON/OFF
Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich. Im energiesparenden Khlungsbetrieb kann sich die am Gert angezeigte Temperatur von der Temperatur auf der Fernbedienung unterscheiden. Die auf der Fernbedienung und am Gert angezeigten Temperaturen knnen sich voneinander unterscheiden.
* Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden. - Bei Khl- und Heizgerten ndert sich der Betriebsmodus abhngig von der Raumtemperatur. Raumtemperatur Unter 21C Eingestellte Temperatur 24C Betriebsmodus Heizbetrieb
ber 24C
22C
Khlungsbetrieb
HINWEIS
- Bei Gerten, die nur zur Khlung dienen, wird die Temperatur auf 22C eingestellt.
16 ERWEITERTE FUNKTIONEN
Automatische Neustartfunktion
1 ffnen Sie die Frontblende.
- Heben Sie die Blende an beiden Seiten etwas an.
DEUTSCH
2 Halten Sie den Netzschalter sechs Sekunden lang gedrckt. - Das Gert gibt zwei Signaltne aus und die Anzeige blinkt sechs Mal.
ON/OFF
* Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden. - Um diese Funktion wieder zu aktivieren, halten Sie den Netzschalter erneut sechs Sekunden lang gedrckt. Das Gert gibt zwei Signaltne aus und die blaue Anzeige blinkt vier Mal.
4 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder mit warmem Wasser. - Starke Verschmutzungen knnen mit einer lauwarmen Reinigungslsung gereinigt werden. 5 Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen.
HINWEIS
Falls der Netzschalter lediglich drei bis fnf anstelle von sechs Sekunden lang gedrckt gehalten wird, wechselt das Gert in den Testbetrieb. Whrend des Testbetriebs wird das Gert mit hoher Lftergeschwindigkeit im Khlungsbetrieb betrieben und wird nach 18 Minuten zurckgesetzt.
WARTUNG 17
WARTUNG
Falls das Klimagert ber einen lngeren Zeitraum nicht betrieben wird, sollte das Gert getrocknet werden, um die optimale Leistung zu erhalten. 1 Um das Klimagert grndlich zu trocknen, indem es drei bis vier Stunden lang im Lfterbetrieb betrieben und anschlieend der Netzstecker gezogen werden. Feuchtigkeit auf den Bauteilen kann zu Schden im Innern fhren. 2 Vor dem erneuten Einschalten des Klimagertes sollten die inneren Bauteile des Klimagertes ebenfalls im Lfterbetrieb drei bis vier Stunden lang getrocknet werden. Auf diese Weise wird die Bildung unangenehmer Gerche durch Feuchtigkeit verhindert. Das Gert sollte regelmig gereinigt werden, um eine optimale Leistung zu gewhrleisten und mgliche Gerteausflle zu vermeiden. * Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich. * Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden. Typ Luftfilter Beschreibung Siehe Kapitel Luftfilter reinigen. Oberflchen des Innengertes mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Innengert Rohr des Kondenswasserabflusses reinigen. Wanne des Kondenswasserabflusses reinigen. Wrmetauscher grndlich reinigen. Batterien der Fernbedienung wechseln. Die Windungen des Wrmetauschers und die Belftungsffnungen mit einem Dampfreiniger subern. (Bitte wenden Sie sich an einen Techniker) Auengert Lfter reinigen Wanne des Kondenswasserabflusses reinigen. Lfteranordnung auf festen Sitz prfen. Elektrische Bauteile mit Druckluft auf festen Sitz prfen. Elektrische Bauteile mit Druckluft reinigen. Intervall 2 Wochen Regelmig Alle vier Monate Einmal im Jahr Einmal im Jahr Einmal im Jahr Regelmig Einmal im Jahr Einmal im Jahr Einmal im Jahr Einmal im Jahr Einmal im Jahr
DEUTSCH
! VORSICHT
Schalten Sie das Gert vor Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen. Verwenden Sie zur Reinigung der Filter kein Wasser wrmer als 40C. Es besteht die Gefahr von Verformungen und Verfrbungen. Verwenden Sie zur Reinigung der Filter keine flchtigen Stoffe. Diese knnen die Oberflchen des Gertes beschdigen.
HINWEIS
Lage und Form der Filter knnen je nach Modell variieren. Die Windungen des Wrmetauschers des Auengertes sollten regelmig gereinigt werden. An den Windungen angesammelte Verschmutzungen knnen die Leistung des Gertes verringern und den Stromverbrauch erhhen.
18 STRUNGSBEHEBUNG
STRUNGSBEHEBUNG
Selbstdiagnosefunktion
Dieses Gert besitzt eine integrierte Funktion zur Fehlerdiagnose. Bei einer Strung blinkt die Anzeige des Innengertes alle zwei Sekunden. Verstndigen Sie in diesem Fall Ihren Hndler oder den Kundendienst.
DEUTSCH
Schalten Sie das Klimagert aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und verstndigen Sie den Kundendienst.
Das Klimagert schaltet sich automatisch zu Drcken Sie nochmals den Netzschalter. einer bestimmten Uhrzeit aus.
STRUNGSBEHEBUNG 19
Strung
Mgliche Ursachen
Behebung
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des KliDie Raumluft wird nicht magertes nicht durch Gardinen, Jalousien ausreichend umgewlzt. oder Mbel verdeckt wird. Der Luftfilter ist verschmutzt. Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden. Weitere Hinweise finden Sie in Kapitel Luftfilter reinigen.
Im Sommer dauert das Herunterkhlen der RaDie Raumtemperatur ist umluft etwas lnger. Whlen Sie in diesem Fall zu hoch. den Schnellkhlungsbetrieb, um die Raumluft schnell herunterzukhlen. Das Klimagert erzeugt keine Kaltluft. Kaltluft entweicht aus dem Raum. Stellen Sie sicher, dass keine Kaltluft durch Belftungsffnungen im Raum entweichen kann.
Die gewnschte TempeStellen Sie die gewnschte Temperatur gerinratur ist hher als die ger als die aktuelle Temperatur ein. eingestellte Temperatur.
DEUTSCH
Bei laufendem Klimagert sollten keine Heizgerte wie elektrische fen oder Gasbrenner verwendet werden.
Im Luftzirkulationsbetrieb wird Luft vom KlimaEs wurde der Luftzirku- gert ohne Khlung oder Heizung in die Raumlationsbetrieb gewhlt. luft abgegeben. Whlen Sie den Khlungsbetrieb. Es wurde der AutomaDie Lftergeschwindigkeit lsst tik-, Schnell- oder Entsich nicht einstellen. feuchtungsbetrieb gewhlt. In bestimmten Betriebsarten wie im Schnelloder Entfeuchtungsbetrieb kann die Lftergeschwindigkeit nicht gendert werden. Whlen Sie eine Betriebsart, in der die Lftergeschwindigkeit eingestellt werden kann.
In bestimmten Betriebsarten wie im LuftzirkuEs wurde der Luftzirku- lations- oder Schnellbetrieb kann die TemperaDie Temperatur lsst sich nicht lations- oder der Schnell- tur nicht gendert werden.Whlen Sie eine einstellen. betrieb gewhlt. Betriebsart, in der die Temperatur eingestellt werden kann.
20
DEUTSCH
, , , .
: E
www.lg.com
. : . . . . . , . . 2 . / .
. : : : . : :
!
. . , , . . , , / . , .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . , . () . .
. . . , . . . . . , . . . , . . . , . . . . . , . . , . . . . . . . , . . , . . . . . , . . , . ( ) , . .
. . . . . . . , 2 , . . ( ). .
, . . , , , . , . , . . . , . . . . . . . . . . . . . , . . . . . , . . , . . , . .
. 18C~32C 16C~30C -10C~48C -10C~24C
2
13
13
- -
13 13 14 14 15 15 15 16 16
7
7 8 9 9 - -
10
10 10 Removing humidity Airing your room - - - - -
17 18
18 18 -
10 11 11 11 11 11 12
12
12 12
( / )
* .
, .
* .
. .
Fan (): . *: . : . On/Off : /. : . *: . (A) / (C) / (D) / (B) /*: . : . : . k 5 , / : / . *: . J: / G: /: . Reset: . LIGHT () : .
4
=
l
e
y
-
d g
7v
A C D B
f h i k
mn z
c b p
r
\
J G
* , .
. AAA (1.5 V). 1 .
3 2
.
4 .
2 + - .
3 .
, .
. 1 . 2 .
. . , .
10
( ) 1 d . 2 f . A .
( )
, . . 1 d . 2 f . - D .
3 u v . - 18C - 30C.
( ) 1 d . 2 f
- B .
, . , .
3 u v
. - 16C - 30C.
11
( )
. , . 1 d . 2 / . E .
1 , i . - : .
3 g
.
, . . , , . , i .
1 g
. - R . .
1 p 3 . - AM/PM .
12
2 o q . 3 p .
1 m n
.
1 m.
- .
2 p.
- , p.
. 1 d . 2 l 3 o q ( 7 ).
2 o q . 3 p .
4 p .
1 n.
- .
- T .
2 o q . 3 p .
, 1C 30 1C 30 . 2C - .
13
, . . 1 d . 2 c. - J .
( /)
. . 1 d . 2 h.
- , 18C 30 . - , 30C 30 .
- , 30 .
, , . , .
14
( )
, , . 1 d . 2 f . 3 o q .
2C. 1 d . 2 f . - C .
2 1 0 -1 -2
3 o q
. - 18C - 30C. 4 g .
, , . , .
, .
15
. 1 d . 2 f . 3 b. - G .
On/Off . , . 1 . - .
* .
2 On/Off
, . , . .
ON/OFF
. 1 \ .
23C
22C
, .
- , 22C (71.6F).
16
, .
2 . 1 . 2 . - .
1 .
- .
* . * .
3 , o .
2 On/Off
6 . - () 6 .
ON/OFF
* .
4
* . - , On/Off 6 . () 4 . . - , . 5 .
On/Off 3 5 6 , . , 18 .
17
, . 1 3 4 , . . 2 , , 3 4 . . . * , . * . , . . . ( ). . . . 2 4
!
: . 40C . . . .
, . , .
18
-
-. , 2 . ,
. , . . . .
, .
, (, ) . . . . . . , . 3 , . . .
. - .
19
, .
2 . . . , . . , . . . .
. . . . . , . .
, , , . . . , , . . .
20
PORTUGUESE
MANUAL DO PROPRIETRIO
AR CONDICIONADO
Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referncias.
TIPO : MONTAGEM NA PAREDE
www.lg.com
PORTUGUESE
! AVISO
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte quando as instrues so ignoradas.
! ATENO
Podem ocorrer ferimentos leves ou danos materiais, quando as instrues so ignoradas.
! AVISO
Instalaes ou reparaes feitas por pessoal no qualificado, podem causar danos a si e aos outros. Aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de cabeamento. Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante, o seu agente de servio ou pessoas de qualificao semelhante para evitar acidentes. As informaes contidas neste manual destinam-se ao uso por um tcnico qualificado, familiarizado com os procedimentos de segurana, e equipado com ferramentas adequadas e instrumentos de teste. No ler e no seguir cuidadosamente, todas as instrues contidas neste manual, pode resultar em mau funcionamento do equipamento, danos materiais, danos pessoais e / ou morte. Quando o cabo de alimentao deve ser substitudo, o trabalho de substituio deve ser realizada por pessoal autorizado, utilizando apenas peas de substituio genunas.
Instalao
Usar um disjuntor padro e fusvel, conforme as caractersticas do ar condicionado. No fazer isso, pode causar um choque elctrico ou falha do produto. Contactar um centro de servio autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado. No fazer isso, pode originar leses pessoais graves ou falha do produto. Usar sempre uma ficha e tomada com terminal de terra. No fazer isso, pode causar um choque elctrico ou falha do produto. Instalar com segurana o painel e a tampa da caixa de controlo. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio. Instalar uma tomada elctrica e disjuntor dedicados, antes de usar o ar condicionado. No fazer isso, pode causar um choque elctrico ou falha do produto. Usar um disjuntor padro e fusvel, conforme as caractersticas do ar condicionado. No fazer isso, pode causar um choque elctrico ou falha do produto. No modificar ou prolongar o cabo de alimentao. Se o cabo de alimentao estiver arranhado, descascado ou deteriorado de alguma forma, deve ser substitudo de imediato. No fazer isso, pode causar incndio ou um choque elctrico. Ser cauteloso quando descompactar ou instalar o ar condicionado. No fazer isso, pode originar leses pessoais graves ou falha do produto. No instalar o aparelho sobre uma superfcie instvel, ou onde possa haver perigo de queda. Pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto. Utilize gs inflamvel (nitrognio) para inspeccionar a fuga e para purificar o ar, utilizar ar comprimido ou gs inflamvel pode causar incndio ou exploso.
PORTUGUESE
Funcionamento
No deixar o aparelho funcionar por muito tempo quando a humidade muito alta, ou quando foi deixada aberta uma porta ou janela. No fazer isso, pode resultar em falha do produto. Certificar-se que o cabo de alimentao no puxado ou danificado, enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento. No fazer isso, pode resultar em incndio, choque elctrico ou falha do produto. No colocar nenhum objecto em cima do cabo de alimentao. Isso pode causar um choque elctrico ou falha do produto. No ligar ou desligar o ar condicionado, ao ligar ou desligar o cabo de alimentao. Isso pode resultar em incndio ou choque elctrico. No tocar, operar ou reparar o ar condicionado com as mos molhadas. Isso pode causar um choque elctrico ou falha do produto. No colocar um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo de alimentao. Isso pode resultar em incndio, choque elctrico ou falha do produto. No deixe entrar gua para dentro do ar condicionado. Isso pode resultar em exploso ou incndio. No deixar substncias inflamveis, como gasolina, benzina e outros, perto do ar condicionado. Isso pode resultar em exploso ou incndio. No usar o ar condicionado, por um longo perodo de tempo, em locais pequenos e sem ventilao. Ventilar o local regularmente. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio. Se houver uma fuga de gs, ventilar o local suficientemente, antes de usar de novo o ar condicionado. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio. Desligar a ficha da tomada se houver rudo, cheiro ou fumo provenientes do aparelho de ar condicionado. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio. Em caso de tempestade ou furaco, desligar o aparelho e fechar a janela. Retirar o produto da janela, se possvel, antes da chegada do furaco. Contactar um centro de servio autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio. Ser cauteloso porque a gua no pode entrar no aparelho. Quando o ar condicionado e um aparelho de aquecimento, tal como um aquecedor, so usados em simultneo, certificar-se de ventilar suficientemente o local. No fazer isso, pode resultar em incndio, ferimentos graves ou falha do produto. Quando limpar ou reparar o aparelho de ar condicionado, desligar a alimentao principal e retirar a ficha da tomada. No fazer isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto. Desligar a ficha da tomada sempre que o aparelho no for utilizado por um perodo prolongado de tempo. No fazer isso, pode resultar em falha do produto. No colocar objectos em cima do aparelho de ar condicionado. Isso pode resultar em falha do produto. Para limpeza interna, contactar o seu fornecedor ou Centro de Servio Autorizado. No usar um detergente forte que provoque corroso ou danos na unidade. Detergentes fortes tambm podem causar falhas do produto, incndios ou choques elctricos. Este aparelho no se destina a uso por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experincia e conhecimento a menos que tenham recebido superviso ou instrues relativas utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana. As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam com o aparelho.
PORTUGUESE
! ATENO
Instalao
Depois de instalar ou reparar o ar condicionado, certificar-se de verificar se existe alguma fuga de refrigerante. No fazer isso, pode resultar em falha do produto. Instalar o tubo de drenagem adequado para uma drenagem suave da gua condensada. No fazer isso, pode resultar em falha do produto. Manter o aparelho nivelado, mesmo durante a instalao. Instalar o ar condicionado num local onde o rudo do aparelho no exterior, ou os gases libertados, no incomodem os vizinhos. No fazer isso, pode causar conflitos entre vizinhos. Para transportar o equipamento, devem ser pelo menos duas ou mais pessoas, ou usar uma mquina empilhadora. Isso pode resultar em ferimentos graves. No instalar o ar condicionado em locais de exposio directa ao vento do mar (maresia) Isso pode resultar em falha do produto.
Funcionamento
No expor directamente as pessoas, animais ou plantas ao ar frio ou quente do ar condicionado. Isso pode resultar em ferimentos graves. No usar o produto para fins especiais, tais como preservar alimentos, obras de arte, etc. um ar condicionado para o consumidor comum, e no um sistema de refrigerao de preciso. Isso pode resultar em morte, incndio ou choque elctrico. No bloquear a entrada ou sada do caudal de ar. Isso pode resultar em exploso ou falha do produto. No usar produtos de limpeza ou solventes fortes quando limpar o ar condicionado. Usar um pano macio. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto. Nunca tocar nas partes metlicas do aparelho, quando remover o filtro de ar. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto. No colocar objectos em cima do aparelho de ar condicionado. Isso pode resultar em falha do produto. Aps a limpeza, inserir sempre o filtro de segurana. Limpar o filtro a cada duas semanas ou, se necessrio, mais frequentemente. No introduzir as mos ou outros objectos atravs da entrada ou sada de ar, enquanto o aparelho estiver a funcionar. Isso pode resultar em choque elctrico. No beber a gua do ar condicionado. Isso pode resultar em srias complicaes de sade. Usar um banco pequeno ou uma escada resistente para conseguir fazer a limpeza, manuteno ou reparao do aparelho de ar condicionado instalado em altura. No fazer isso, pode resultar em leso grave ou em falha do produto. No misturar pilhas para o controlo remoto com outro tipo de pilhas, nem pilhas novas com pilhas usadas. No fazer isso, pode resultar em falha do produto. No recarregar ou desmontar as pilhas. No fazer isso, pode resultar em exploso, incndio ou em ferimentos graves. Parar de usar o controlo remoto, caso houver uma fuga de lquido da pilha. A roupa ou a pele devem ser lavadas com gua limpa, se foram expostas ao lquido de fuga da pilha. No fazer isso, pode resultar em ferimentos graves. Se engolir o lquido de fuga da pilha, lavar o interior de boca completamente e, de imediato, consultar um mdico. No fazer isso, pode causar complicaes de sade.
PORTUGUESE
Limites de Funcionamento
A tabela abaixo indica os limites de temperatura em que o ar condicionado pode funcionar. Modo Arrefecimento Aquecimento Temperatura Interior 18C~32C 16C~30C Temperatura Exterior -10C~48C -10C~24C
NDICE
NDICE
2
DICAS PARA POUPAR ENERGIA INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA ANTES DE USAR
Componentes Usar o controlo remoto - Inserir as pilhas - Instalar o suporte do controlo remoto 16 16
13 FUNES AVANADAS
13 13 13 14 14 Alterar rapidamente a temperatura da sala Puricao do ar de interior - Funo de Auto Limpeza Funo Modo Automtico Funo Modo auto Comutao Modo de arrefecimento com poupana de energia Brilho do ecr de visualizao Ar condicionado em funcionamento sem o controlo remoto Reiniciar automaticamente o ar condicionado Funo de auto diagnstico
7
7 8 9 9
15 15 15
10 FUNES BSICAS
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 Arrefecer a sala Aquecer a sala Remoo da humidade Ventilar a sua diviso Ajustar a velocidade do ventilador Ajustar a direco do caudal de ar Congurar o temporizador - Congurar o horrio actual - Ligar o ar condicionado num horrio pr-denido - Desligar o ar condicionado num horrio pr-denido - Cancelar a congurao do temporizador - Congurao do modo Sleep
PORTUGUESE
ANTES DE USAR
ANTES DE USAR
Componentes
Unidades Internas
Entrada de ar Boto ON/OFF Lmpada de funcionamento
Grade frontal
NOTA
O nmero de lmpadas em funcionamento e as suas posies podem variar, dependendo do modelo de ar condicionado.
Unidade Exterior
Aberturas de entrada de ar Aberturas de sada de ar
PORTUGUESE
Placa de base
ANTES DE USAR
Descrio Boto da ventoinha : o ar sai da unidade interior inferior para a sala sem alterar a temperatura do ar. Boto Modo Automtico Sleep *: Configura o modo para funcionamento automtico at adormecer. Botes de ajuste de temperatura: Ajustam a temperatura da sala durante o arrefecimento e aquecimento. Boto On / Off: Ligar / Desligar o ar condicionado. Boto de velocidade do ventilador interior: Ajusta a velocidade do ventilador. Boto de seleco do modo de funcionamento *: Selecciona o modo de funcionamento. Modo arrefecimento (A) / Modo automtico ou auto comutao (C) / Modo de desumidificao (D) / Modo de aquecimento (B) Arrefecimento a jacto / Boto de aquecimento boto *: Aquece ou arrefece a temperatura do interior num curto perodo de tempo. Boto de direco do caudal de ar: Ajusta a direco do caudal de ar verticalmente ou horizontalmente. Boto de indicao de temperatura: Indica a temperatura da sala. Pressione k durante 5 seg, converso C / F. Boto Timer: Configura o horrio actual e o horrio inicial / final. Boto de navegao e de funes *: Ajusta o horrio e configura as funes especiais. J: Auto limpeza / G: Modo de arrefecimento em poupana de energia Boto Set / Clear: Configura ou cancela funes. Boto Reset: Repe as configuraes de fbrica do ar condicionado. Boto de LUZ : ajusta o brilho do visor da unidade interior.
/
Ecr de Visualizao
4
=
l
e
y
-
d g
Painel de controlo
7v
A C D B
f h i k
H S
PORTUGUESE
mn z
c b p
r
\
J G
ANTES DE USAR
Inserir as pilhas
Inserir as pilhas antes de usar o controlo remoto. O tipo de pilha utilizada AAA (1,5 V). 1 Remover a tampa da bateria.
Mtodo de funcionamento
Para funcionar, apontar o controlo remoto para o receptor de sinal na parte inferior do ar condicionado.
NOTA PORTUGUESE
NOTA
2 Remova a pelcula de proteco da etiqueta adesiva na parte de trs do suporte antes de anex-lo parede.
O controlo remoto pode funcionar com outros dispositivos electrnicos, ao apontar para eles. Certificar-se de apontar o controlo remoto para o receptor de sinal do aparelho de ar condicionado. Para um funcionamento adequado, usar um pano macio para limpar o receptor e transmissor do sinal.
10 FUNES BSICAS
FUNES BSICAS
Arrefecer a sala
(Modo de arrefecimento) 1 Pressionar d para ligar o aparelho. 2 Pressionar f repetidamente para seleccionar o modo de arrefecimento. - A exibido no ecr de visualizao.
3 Pressionar u ou v para definir a temperatura desejada. - Os limites de temperatura esto entre os 16 C e os -30 C.
NOTA
Remoo da humidade
(Modo de desumidicao)
3 Pressionar u ou v para definir a temperatura desejada. - Os limites de temperatura esto entre os 18 C e os 30 C. Este modo remove o excesso de humidade em ambientes com elevada concentrao ou durante a poca de chuvas, de forma a prevenir a acumulao de bolor. Este modo ajusta a temperatura na diviso e velocidade da ventonha de forma automtica para manter o nvel de humidade ideal. 1 Pressionar d para ligar o aparelho. 2 Pressionar f repetidamente para seleccionar a funo de desumidificao. - D exibido no ecr de visualizao.
Aquecer a sala
(Modo de Aquecimento) 1 Pressionar d para ligar o aparelho. 2 Pressionar f repetidamente para seleccionar o modo de aquecimento. - B exibido no ecr de visualizao.
PORTUGUESE
NOTA
Neste modo, no pode ajustar a temperatura ambiente, dado que ela ajustada automaticamente. Alm disso, a temperatura ambiente no exibida no ecr de visualizao.
FUNES BSICAS
11
NOTA
O ajuste da direco do caudal de ar na vertical pode no existir, dependendo do modelo. Ajustar o deflector de ar de forma arbitrria pode causar falha do produto. Se reiniciar o aparelho, ele comea a funcionar com a direco de caudal de ar previamente definida, de modo que o deflector de ar pode no coincidir com o cone exibido no controlo remoto. Quando isso ocorrer, pressionar i para ajustar a direco do caudal de ar novamente.
Congurar o temporizador
Pode-se usar a funo temporizador para economizar energia, e usar o ar condicionado de forma mais eficiente.
PORTUGUESE
12 FUNES BSICAS
PORTUGUESE
NOTA
Nos modos arrefecimento e desumidificao, a temperatura aumenta em 1 C aps cada 30 minutos de funcionamento, para obter um sono mais confortvel. A temperatura aumenta at 2 C acima da temperatura programada.
FUNES AVANADAS 13
FUNES AVANADAS
O ar condicionado apresenta algumas funes avanadas adicionais.
Puricao do ar de interior
Funo de Auto Limpeza
Durante o funcionamento nos modos de Arrefecimento e Desumidificao, a humidade gerada no interior da unidade de interior. Usar a funo de auto limpeza, para remover a essa mesma humidade. 1 Pressionar d para ligar o aparelho. 2 Pressionar c. - J exibido no ecr de visualizao.
- Em modo de arrefecimento a jacto, o aparelho liberta ar com muita fora, por 30 minutos, a uma temperatura de 18 C. - Em modo de aquecimento a jacto, o aparelho liberta ar com muita fora, por 30 minutos, a uma temperatura de 30 C.
- Se desligar o aparelho, o ventilador vai funcionar durante 30 minutos e limpar internamente a unidade de interior.
NOTA
PORTUGUESE
NOTA
Alguns botes no podem ser usados enquanto a funo de auto limpeza est a decorrer.
No modo Circulao de Ar, modo Automtico, ou modo auto Comutao, esta funo no pode ser usada. Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.
14 FUNES AVANADAS
3 Pressionar o ou q para definir a temperatura desejada. - Os limites de temperatura esto entre os 18 C e os 30 C. 4 Pressionar g repetidamente para seleccionar a velocidade do ventilador.
NOTA
!
PORTUGUESE
NOTA
Neste modo, no se pode ajustar a velocidade do ventilador, mas pode-se configurar o deflector de ar para rodar automaticamente. Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.
FUNES AVANADAS 15
NOTA
Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo. Durante o modo de refrigerao em poupana de energia, a temperatura mostrada no visor da unidade pode ser diferente daquele mostrado no controlo remoto. Possvel, a temperatura diferente exibida entre o controlo remoto e o ar condicionado durante a utilizao.
ON/OFF
* Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo. - Para modelos de arrefecimento e aquecimento, o modo de funcionamento muda, dependendo da temperatura ambiente. Temperatura Definir tempe- Modo de Funda sala ratura cionamento
PORTUGUESE
24C
23C
NOTA
22C
Modo de arrefecimento
16 FUNES AVANADAS
Limpeza do ltro de ar
Limpar o filtro de ar em cada duas semanas ou mais, se necessrio. 1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentao. 2 Abrir a tampa frontal. - Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.
Operao forada
1 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.
2 Pressionar o boto On / Off e manter pressionado por 6 segundos. - A unidade ir emitir dois bips e a lmpada ir piscar 6 vezes.
PORTUGUESE
ON/OFF
NOTA
Se pressionar e manter pressionado o boto On / Off por 3-5 segundos, em vez de 6 segundos, a unidade ir mudar para modo de Teste. No modo de teste, o aparelho liberta ar com muita fora por 18 minutos para o arrefecimento, e depois repe as configuraes padro de fbrica.
MANUTENO 17
MANUTENO
Se o aparelho de ar condicionado no for utilizado por um longo perodo de tempo, deve secar o ar condicionado para o manter em bom estado. 1 Colocar em funcionamento o ar condicionado no modo Fan ( Ventoinha) durante 3 a 4 horas para o secar profundamente e depois desligue o cabo de alimentao. Podem ser provocados danos internos se for deixada humidade nos componentes. 2 Antes de utilizar novamente o ar condicionado, deve secar novamente as componentes internas do ar condicionado ao colocar em funcionamento o ar condicionado no modo Fan ( Ventoinha) durante 3 a 4 horas. Isso ajuda a eliminar os odores que podem ter sido gerados pela humidade. Limpar o produto regularmente para manter o desempenho ideal e evitar possveis rupturas. * Isto pode no ser fornecido, dependendo do modelo. * Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo. Tipo Descrio intervalo Duas semanas Regularmente A cada 4 meses Uma vez por ano Uma vez por ano Uma vez por ano Regularmente
Filtro de Ver "Limpeza do filtro de ar " ar Limpe a superfcie da unidade interior utilizando um pano macio e seco. Unidades Limpe o tubo de drenagem. Internas Limpe o tubo de prateleira. Limpe o comutador de calor. Substitua as pilhas do controlo remoto. Utilize vapor para limpar a bobina do comutador de calor e as aberturas de ventilao do painel. (consultar com um Tcnico) Limpe o ventilador. Unidade Limpe o tubo de prateleira. Exterior Verificar se todo o conjunto de ventilao est bem apertado. Verifique os componentes elctricos com jactos de ar. Limpe os componentes elctricos com jactos de ar.
PORTUGUESE
Uma vez por ano Uma vez por ano Uma vez por ano Uma vez por ano Uma vez por ano
! ATENO
Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentao antes de executar qualquer manuteno, caso contrrio pode causar um choque elctrico Nunca usar gua mais quente do que 40 C para limpar os filtros. Pode causar deformao ou descolorao. Nunca usar substncias volteis, quando limpar os filtros. Eles podem danificar a superfcie do produto.
NOTA
A localizao e formato dos filtros podem variar, dependendo do modelo. Certificar-se de limpar regularmente as bobinas do transferidor de calor da unidade de exterior, pois a sujidade recolhida nas bobinas pode diminuir a eficincia e funcionamento e aumentar os custos de energia.
18 RESOLUO DE PROBLEMAS
RESOLUO DE PROBLEMAS
Funo de auto diagnstico
Este produto tem uma funo interna de auto diagnstico. Se ocorrer um erro, a luz da unidade de interior vai comear a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, contactar o seu revendedor ou centro de servio.
PORTUGUESE
O ar condicionado no funciona.
O aparelho est desli- Verificar se o cabo de alimentao est ligado. gado na tomada. Um fusvel queimado ou o fornecimento de Substituir o fusvel ou verificar se o disjunenergia foi interrom- tor disparou. pido. Desligar o ar condicionado quando ocorrer Ocorreu uma falha de uma falha de energia. Quando a energia for energia. restabelecida, esperar trs minutos e, em seguida, ligar o ar condicionado. A tenso muito alta Verificar se o disjuntor disparou. ou muito baixa. O ar condicionado desligou-se automatiPressionar o boto ON / OFF novamente. camente num horrio pr-configurado.
RESOLUO DE PROBLEMAS 19
Problema
Aco Correctiva Certificar-se que no h cortinas, mveis ou persianas frente do ar condicionado. Limpeza do filtro de ar a cada duas semanas. Consultar "Limpeza do Filtro de Ar " para obter mais informaes. No Vero, pode demorar algum tempo para arrefecer o ar interior. Neste caso, seleccionar o modo arrefecimento a jacto para arrefecer rapidamente o ar do interior.
O ar frio est escapar Certificar-se que no est a escapar ar frio da sala. atravs de pontos de ventilao na sala. A temperatura superior temperatura pr definida. Existe uma fonte de calor nas proximidades. Regular a temperatura desejada para um nvel inferior ao da temperatura actual. Evitar o uso de um gerador de calor como um forno elctrico ou um queimador de gs, enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
No modo de circulao de ar, o ar liberO modo de circulao tado no permite arrefecimento, nem de ar foi seleccioaquecimento do ar do interior. Mudar o nado. modo de funcionamento para a modo de arrefecimento. O modo automtico, o modo a jacto ou o modo de desumidificao foi seleccionado. Em alguns modos de funcionamento, tais como o de desumidificao ou o modo de funcionamento a jacto, no se pode ajustar a velocidade do ventilador. Seleccionar o modo de funcionamento no qual se possa ajustar a velocidade do ventilador. Em alguns modos de funcionamento, tais como o de circulao de ar ou o modo de funcionamento a jacto, no se pode ajustar a temperatura. Seleccionar o modo de funcionamento no qual se possa ajustar a temperatura.
PORTUGUESE
20
PORTUGUESE
HANDLEIDING
AIR CONDITIONER
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik.
TYPE : AAN DE MUUR BEVESTIGD
NEDERLANDS
www.lg.com
Binnenshuis niet te veel koelen. Dit kan slecht zijn voor uw gezondheid en verbruikt meer elektriciteit. Houd zonlicht tegen met zonwering of gordijnen wanneer u de airco gebruikt. Houd ramen en deuren gesloten wanneer u de airco gebruikt. Stel de luchtstroom van de airco verticaal of horizontaal in om luchtcirculatie te verkrijgen. Stel de ventilator in op een hogere stand om de binnenlucht sneller te verkoelen of verwarmen. Zorg regelmatig voor ventilatie door de ramen te openen, omdat de luchtkwaliteit kan verslechteren als de airco vele uren achterelkaar aan staat. Maak het luchtfilter om de week schoon. Stof en ander vuil dat zich ophoopt in het luchtfilter kan de luchtstroom blokkeren of de koeling of ontvochtiging verslechteren.
NEDERLANDS
Voor uw administratie
Niet de aankoopbon aan deze pagina voor het geval u de aankoopdatum moet bewijzen en als garantiebewijs. Schijf hier het model- en serienummer op: Modelnummer: Serienummer: U kunt deze vinden op de sticker op de zijkant van het apparaat. Naam van de dealer: Aankoopdatum:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOOR U HET APPARAAT GEBRUIKT.
Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om gevaarlijke situaties te voorkomen en om een zo goed mogelijke werking van uw product te waarborgen
! WAARSCHUWING
Risico op zware verwondingen of levensgevaar wanneer deze instructies worden genegeerd
! LET OP
Risico op lichte verwondingen of schade aan het product wanneer deze instructies worden genegeerd
! WAARSCHUWING
Installatie of reparatie door ongekwalificeerde personen kan risicos voor u en anderen veroorzaken. Apparaat dient te worden genstalleerd conform de nationale regelgeving. Gebruik ontvlambaar gas (nitrogeen) om lekken te ontdekken en om de lucht te zuiveren, het gebruik van samengeperste lucht of brandbaar gas kan tot brand of een explosie leiden. De informatie in deze handleiding is bedoeld voor gebruik door een gekwalificeerde installatietechnicus die bekend is met veiligheidsprocedures en over de benodigde werktuigen en meetinstrumenten beschikt. Indien u alle instructies in deze handleiding niet zorgvuldig doorleest kan dit slecht functioneren van het apparaat, schade aan eigendommen, verwondingen of de dood veroorzaken. Indien het netsnoer moet worden vervangen, worden vervangende werkzaamheden worden uitgevoerd door bevoegd personeel met behulp van alleen originele vervangingsonderdelen.
Installatie
Gebruik een normale stop afgestemd op het energieverbruik van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Neem contact op met een lokale dienstverlener wanneer u de airco wilt installeren of verplaatsen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat. Gebruik altijd een stekker en stopcontact met randaarde. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Zorg ervoor dat het deksel en de afdekplaat van het bedieningspaneel goed zijn bevestigd. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand. Installeer een stopcontact met eigen stop speciaal voor de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Gebruik een normale stop afgestemd op het energieverbruik van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Breng geen verlengingen of andere veranderingen aan de stroomkabel aan. Als de stroomkabel beschadigd is of anderszins in slechte staat dient deze vervangen te worden. Er bestaat risico op elektrische schokken. Wees voorzichtig bij het uitpakken en installeren van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat. Installeer de airco niet op een onstabiele ondergrond of op een plek waar het apparaat zou kunnen vallen. Er bestaat levensgevaar of risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als zij onder toezicht staan of instructie hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bediening
Laat de airco niet lange tijd aanstaan bij een zeer hoge luchtvochtigheidsgraad of wanneer er een deur of raam open is. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat. Zorg ervoor dat de stroomkabel niet strak staat of beschadigd is terwijl het apparaat in gebruik is. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op brand, elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Plaats geen objecten op de stroomkabel. Er bestaat risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Zet de airco niet aan door de stekker in het stopcontact te steken, of aan door de stekker eruit te halen. Er bestaat risico op brand of elektrische schokken. Met natte handen het apparaat niet aanraken, bedienen of repareren. Er bestaat risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Plaats geen verwarming of hete apparaten bij de stroomkabel. Er bestaat risico op brand, elektrische schokken of defecten aan het apparaat. Zorg ervoor dat er geen water in de airco komt. Er bestaat risico op explosie of brand. Laat geen licht ontvlambare producten zoals benzine, benzeen of oplosmiddelen dicht bij de airco staan. Er bestaat risico op explosie of brand. Laat de airco niet lange tijd aanstaan in een kleine ruimte zonder ventilatie. Zorg voor voldoende en regelmatige ventilatie. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand. In geval van een gaslek moet u de ruimte goed ventileren voor u de airco weer gebruikt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand. Trek de stekker uit het stopcontact als u opmerkt dat de airco vreemd geluid maakt, vreemd ruikt, of als er rook uit komt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand. Zet het apparaat uit en sluit de ramen tijdens een storm of onweer. Indien mogelijk, verwijder het apparaat van het raam voor de storm. Neem contact op met een geautoriseerd servicecentrum wanneer het apparaat waterschade heeft opgelopen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt. Zorg ervoor dat er voldoende geventileerd wordt wanneer deze airco tegelijk met een verwarming wordt gebruikt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op brand, ernstige verwondingen of defecten aan het apparaat. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de airco schoonmaakt of repareert. Indien u dit niet doet, bestaat er levensgevaar of risico op ernstige verwondingen of defecten aan het apparaat. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de airco gedurende lange tijd niet gebruikt wordt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat. Plaats geen objecten op de airco. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat. Neem voor het reinigen van de binnenzijde contact op met een erkend servicecentrum of een dealer. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen die corrosie of beschadiging van de unit kunnen veroorzaken. Agressieve reinigingsmiddelen kunnen ook de oorzaak zijn van defecte apparatuur, brand of een elektrische schok. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als zij onder toezicht staan of instructie hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
! LET OP
Installatie
Controleer na installatie of reparatie of er geen koelmiddel lekt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat. Zorg voor een correcte installatie van de afvoerleiding om te zorgen voor een correcte afvoer van gecondenseerd water. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat. Houd het apparaat rechtop ook wanneer u het installeert. Installeer de airco op een plek waar het lawaai van de buiten-unit of de uitlaatgassen geen overlast veroorzaken bij de buren. Indien u dit niet doet is er risico op een conflict met uw buren. Wanneer u het apparaat vervoert, dient het door minimaal 2 personen of door een heftruck opgetild te worden. Er bestaat risico op zware verwondingen. Installeer de airco niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan directe zeewind of opspattend zeewater. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.
Bediening
Zorg ervoor dat er geen mensen, dieren of planten direct in de koude of warme luchtstromen staan. Er bestaat risico op zware verwondingen. Gebruik het apparaat niet voor speciale toepassingen zoals het conserveren van voedsel, kunstwerken, etc. Dit is een airco voor huishoudelijk gebruik, niet voor preciese koeling. Er bestaat levensgevaar of risico op brand of elektrische schokken. Blokkeer de luchtinlaat of -uitlaat niet. Er bestaat risico op explosies of defecten aan het apparaat. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen of water om de airco schoon te maken. Gebruik een zachte doek. Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat. Raak de metalen onderdelen van de airco niet aan wanneer u het luchtfilter verwijdert. Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat. Plaats geen objecten op de airco. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat. Zorg ervoor dat u het luchtfilter correct terugplaatst na het schoonmaken. Maak het luchtfilter om de week schoon, of vaker indien dit nodig is. Steek geen vingers, handen of andere objecten door de luchtinlaat of -uitlaat terwijl de airco aan staat. Er bestaat risico op elektrische schokken. Het water dat uit de airco komt is geen drinkwater! Er bestaat een risico voor de gezondheid. Gebruik een stevige kruk of ladder wanneer u de airco schoonmaakt, onderhoudt of repareert, indien deze hoog is geplaatst. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat. Gebruik geen batterijen van verschillende merken of types in de afstandsbediening; gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen samen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat. Laadt de batterijen niet op en haal ze niet uitelkaar. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie, brand of zware verwondingen. Gebruik de afstandsbediening niet wanneer er een batterij lekt. Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met uw kleding of huid, was dit er dan af met schoon water. Indien u dit niet doet, bestaat er risico op zware verwondingen. Als vloeistof uit een batterij wordt ingeslikt, moet u uw mond grondig spoelen met schoon water en een dokter raadplegen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico voor uw gezondheid.
NEDERLANDS
Temperatuurbereik
Onderstaande tabel duidt de verschillende temperaturenbereiken van de airconditoner aan. Stand Koelen Verwarmen Binnentemperatuur 18C~32C 16C~30C Buitentemperatuur -10C~48C -10C~24C
INHOUD
INHOUD
2
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Onderdelen Het gebruik van de afstandsbediening - Batterijen plaatsen - De afstandsbedieninghouder bevestigen.
13 GEAVANCEERDE FUNCTIES
13 De kamertemperatuur snel behaaglijk maken Binnenlucht lteren - Automatisch schoonmaken Automatische instelling Automatisch omschakelen Energiezuinige koeling Helderheid van de display De airco bedienen zonder de afstandsbediening De airco automatisch opnieuw opstarten Zelfdiagnose
13 13 14
7
7 8 9 9
14 15 15 15 16 16
10 BASISFUNCTIES
10 10 11 11 11 11 11 De kamer koelen De kamer Verwarming De kamer ventileren Ventilatorsnelheid instellen De richting van de luchtstroom instellen. De timer instellen - De huidige tijd instellen. - De airco automatisch op een bepaald moment inschakelen. - De airco automatisch op een bepaald moment uitschakelen. - Timerfunctie uitschakelen - Slaapmodus instellen
NEDERLANDS
12 12 12 12
VOOR GEBRUIK
VOOR GEBRUIK
Onderdelen
Eenheden binnen
Luchtinvoer
Rooster voor
Signaalontvanger
N.B.
Het aantal controlelampjes en hun positie kan variren al naar gelang het model van de airco.
Eenheid buiten
Luchtinvoeropeningen
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
Draadloze afstandsbediening
BedieningDisplay spaneel Omschrijving Ventilatorknop : lucht komt uit de binnenunit zonder dat de luchttemperatuur verandert. Automatische slaapmodus*: Stelt de automatische slaapmodus in. Temperatuurknoppen: Stellen de gewenste kamertemperatuur in voor koelen en verwarmen. Aan/Uit-knop: Zet het apparaat aan of uit. Ventilatorsnelheid: Stelt de snelheid van de ventilator van de binnen-unit in. Functieknop*: Stelt de functie in. Koelen (A) / Automatische functie of automatisch omschakelen (C) / Ontvochtiging (D) / Verwarming (B) Snelkoeling/snelverwarming*: Koelt of verwarmt de binnenlucht binnen een korte tijd. Luchtstroomrichting: Stelt de richting van de luchtstroom verticaal of horizontaal in. Temperatuurweergave: Laat de binnentemperatuur zien. Druk gedurende 5 sec op k , verandering van C / F Timer: Om de huidige tijd en de start- / stoptijd in te stellen. Navigatie- en functieknoppen*: Voor het instellen van de tijd en andere speciale functies. J: Automatisch schoonmaken / G: Energiezuinige koeling Set/clear: Voor het instellen of annuleren van functies. Resetknop: Om alle instellingen van de airco te resetten. LICHT-knop : Past de helderheid van het display van de binnen-unit aan.
/
Display
4
=
l
e
y
-
d
Bedieningspaneel
g f h i k
7v
A C D B N
mn z NEDERLANDS
c b p
r
\
J G
* Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, bepaalde functies niet werken.
VOOR GEBRUIK
Batterijen plaatsen
Plaats de batterijen voor u de afstandsbediening gebruikt. Het te gebruiken type batterijen is AAA (1,5V). 1 Verwijder het batterijenklepje.
Gebruikshandleiding
Richt de afstandsbediening op de ontvanger aan de onderkant van de airco om hem te bedienen.
N.B.
Als de display van de afstandsbediening zwakker wordt dienen de batterijen te worden vervangen.
NEDERLANDS
De afstandsbedieninghouder bevestigen.
Bevestig de afstandsbedieninghouder op een plaats waar geen direct zonlicht op valt. 1 Kies een veilige en makkelijk bereikbare plaats. 2 Verwijder de zelfklevende beschermingsfolie van de achterkant van de houder voor deze aan de muur te bevestigen.
N.B.
Het kan zijn dat andere elektronische apparaten op de afstandsbediening reageren wanneer deze erop gericht is. Zorg ervoor dat de afstandsbediening goed op de airco gericht is. Om goed functioneren te waarborgen, dient u de zender en de ontvanger schoon te maken met een zachte doek.
10 BASISFUNCTIES
BASISFUNCTIES
De kamer koelen
(Koelen)
1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk meermaals op f om koelen te selecteren. - A staat in de display.
3 Druk op u of v om de gewenste temperatuur in te stellen. - De temperatuur kan ingesteld worden tussen 16C en 30C.
N.B.
Luchtvochtigheid verlagen
(Ontvochtiging)
3 Druk op u of v om de gewenste temperatuur in te stellen. - De temperatuur kan ingesteld worden tussen 18C en 30C. In deze modus wordt een te hoge luchtvochtigheid van de omgeving gecorrigeerd om schimmelplekken te voorkomen. In deze modus worden de kamertemperatuur en de ventilatorsnelheid automatisch aangepast om een optimale luchtvochtigheid te behouden. 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk meermaals op f om de ontvochtiging te selecteren. - D staat in de display.
De kamer Verwarming
(Verwarming) 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk meermaals op f om Verwarming te
selecteren. - B staat in de display.
NEDERLANDS
N.B.
In deze modus kan de kamertemperatuur niet ingesteld worden, daar deze automatisch aangepast wordt. De kamertemperatuur wordt niet weergegeven op de display.
BASISFUNCTIES
11
De kamer ventileren
(Ventilatie)
In deze modus wordt de lucht alleen gecirculeerd zonder de kamertemperatuur te wijzigen. De koelindicator gaat aan tijdens het ventileren. 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk meermaals op / om de ventilatiestand te selecteren. - E staat in de display.
N.B.
3 Druk op g om de ventilatorsnelheid in te
stellen.
Verticale instelling van de luchtstroom is bij sommige modellen niet mogelijk. Het instellen van een willekeurige richting kan het apparaat beschadigen. Wanneer u de airco aanzet, start hij automatisch in de richting waarin de luchtstroom stond toen hij werd uitgezet, waardoor de richting mogelijk niet overeenkomt het de indicatie op de display van de afstandsbediening. Wanneer dit gebeurt, kunt u op i drukken om de richting weer in te stellen.
Ventilatorsnelheid instellen
1 Druk meermaals op g om de ventilatorsnelheid in te stellen. - Druk op R voor natuurlijke ventilatie. De snelheid van de ventilator wordt automatisch ingesteld.
De timer instellen
U kunt de timerfunctie inschakelen om energie te besparen en om de airco efficinter te gebruiken.
NEDERLANDS
12 BASISFUNCTIES
Timerfunctie uitschakelen
1 Druk op o of q om de uit te schakelen
timerfunctie te selecteren.
2 Druk op p.
- Om alle timerfuncties uit te schakelen, drukt u op p.
Slaapmodus instellen
Gebruik de slaapmodus om de airco automatisch uit te schakelen wanneer u gaat slapen. 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk op l 3 Druk op o of q om het juiste uur te kiezen (tot maximaal 7 uur). 4 Druk op p om de instelling te beindigen. - T staat in de display tijdens slaapmodus.
!
NEDERLANDS
2 Druk op o of q om de juiste minuten
te kiezen. 3 Druk op p om de instelling te beindigen.
N.B.
In koelings- of ontvochtigingsmodus wordt de temperatuur automatisch 1C verhoogd na 30 minuten, en nogmaals 1C verhoogd na weer 30 minuten voor een comfortabele slaap. De temperatuur wordt met maximaal 2C verhoogd vanaf de ingestelde temperatuur.
GEAVANCEERDE FUNCTIES 13
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De airco heeft ook enkele geavanceerde functies.
Binnenlucht lteren
Automatisch schoonmaken
Tijdens het koelen of het ontvochtigen ontstaat er vocht in de airco. Gebruik de automatische schoonmaakfunctie om dit vocht te elimineren. 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk op c. - J staat in de display.
- In snelkoelingsmodus blaast de airco gedurende 30 minuten zo veel mogelijk lucht van 18C uit. - In snelverwarmingsmodus blaast de airco gedurende 30 minuten zo veel mogelijk lucht van 30C uit.
- Wanneer u de airco uitzet, blijft de ventilator 30 minuten draaien om de airco van binnen schoon te maken.
N.B.
N.B.
Sommige knoppen kunnen niet worden gebruikt terwijl de airco met het automatisch schoonmaken bezig is.
In luchtcirculatiemodus, automatische modus of automatische overschakelingsmodus kan deze functie niet gebruikt worden. Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, deze functie niet werkt.
NEDERLANDS
14 GEAVANCEERDE FUNCTIES
Automatische instelling
(Articile Intelligentie) Modellen met alleen koeling
In deze modus worden de ventilatorsnelheid en de temperatuur automatisch ingesteld gebaseerd op de kamertemperatuur. 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk meermaals op f om automatische instelling te selecteren. 3 Druk op o of q om de gewenste instelling te kiezen als de gewenste temperatuur hoger of lager dan de huidige kamertemperatuur is.
Automatisch omschakelen
In deze modus stelt de airco de modus automatisch in om de ingestelde temperatuur 2C te behouden. 1 Druk op d om de airco in te schakelen. 2 Druk meermaals op f om Automatisch omschakelen te selecteren. - C staat in de display.
Code 2 1 0 -1 -2
Omschrijving Koelen Licht koelen Huidige temperatuur behouden Licht verwarmen Verwarmen
3 Druk op o of q om de gewenste temperatuur in te stellen. - De temperatuur kan ingesteld worden tussen 18C en 30C. 4 Druk meermaals op g om de ventilatorsnelheid in te stellen.
N.B.
In deze modus kan de ventilatorsnelheid niet worden ingesteld, maar u kunt wel automatische rotatie van de blaasrichting instellen. Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, deze functie niet werkt.
N.B.
Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, deze functie niet werkt.
NEDERLANDS
GEAVANCEERDE FUNCTIES 15
Energiezuinige koeling
In deze modus wordt het energieverbruik verminderd tijdens het koelen. De ingestelde temperatuur wordt automatisch verhoogd om een optimaal binnenklimaat te verkrijgen. 1 Druk op d to turn the power on. 2 Druk meermaals op f om koelen te selecteren. 3 Druk op b. - G staat in de display.
N.B.
2 Druk op de Aan-/Uit-knop
Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, deze functie niet werkt. Tijdens de energiebesparende afkoelingsmodus kan de getoonde temperatuur op het display afwijken van degene die op de afstandsbediening getoond wordt. Het is mogelijk dat er een verschillende temperatuur getoond wordt op de afstandsbediening en op de airconditioner terwijl deze in werking is.
ON/OFF
* De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model. - Voor modellen met koeling en verwarming is de manier van instellen anders, afhankelijk van de kamertemperatuur.
NEDERLANDS
Kamertemp.
N.B.
22C
Koelen
Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, deze functie niet werkt.
16 GEAVANCEERDE FUNCTIES
Luchtlter schoonmaken
Maak het luchtfilter om de week schoon, of vaker indien nodig. 1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2 Open de kap. - Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog.
ON/OFF
NEDERLANDS
N.B.
Als u de Aan-/Uit-knop 3 tot 5 seconden vasthoudt in plaats van 6 seconden, zal het apparaat een testmodus starten. In de testmodus blaast het apparaat 18 minuten lang zo veel mogelijk koele lucht uit alvorens naar de standaardinstelling terug te keren.
ONDERHOUD 17
ONDERHOUD
Indien de airconditioner gedurende een langere tijd niet gebruikt wordt, maak de airconditioner dan droog om hem in de beste staat te bewaren. 1 Maak de airconditioner zorgvuldig droog door hem gedurende 3 tot 4 uur in de ventilatormodus te laten draaien en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. Er kan interne schade optreden als vocht in de componenten achterblijft. 2 Voordat u de airconditioner opnieuw gebruikt, maak de componenten aan de binnenkant van de airconditioner dan weer droog door 3 tot 4 uur de ventilatormodus aan te zetten. Dit helpt geurtjes te verwijderen die zich hebben kunnen ontwikkelen uit vochtigheid. Maak het apparaat regelmatig schoon om een optimale werking te garanderen en om eventuele defecten te voorkomen. * Afhankelijk van het model kan dit onderdeel afwezig zijn. * De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model. Type Beschrijving Interval 2 weken Regelmatig Iedere 4 maanden Eenmaal per jaar Eenmaal per jaar Eenmaal per jaar Regelmatig Eenmaal per jaar Eenmaal per jaar Eenmaal per jaar Eenmaal per jaar Eenmaal per jaar
Luchtfilter Zie "Luchtfilter schoonmaken". Maak de binnen-unit schoon met een zachte droge doek. Maak de condensaat-afvoerpijp Eenheden Maak de condensaat-vat schoon binnen Maak de warmtewisselaar zorgvuldig schoon. Vervang de batterijen van de afstandsbediening. Gebruik stoom om de spiraal van de warmtewisselaar en de lamellen schoon te maken. (raadpleeg een deskundige) Eenheid buiten Reinig de ventilator Maak de condensaat-vat schoon Controleer of alle onderdelen van de ventilator stevig vastgemaakt zijn. Controleer elektrische componenten met luchtjets Maak de elektrische componenten met luchtstralen schoon.
NEDERLANDS
! LET OP
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud pleegt; doet u dit niet dan bestaat er een risico op elektrische schokken. Gebruik nooit water warmer dan 40C om de filters te reinigen. Dit kan namelijk vervormingen of verkleuringen veroorzaken. Gebruik nooit vluchtige stoffen voor het reinigen van de filters. Deze kunnen de oppervlakken van het filter beschadigen.
N.B.
De locatie en vorm van de filters kan, afhankelijk van de modellen, verschillen. Maak de warmtewisselaar van de buiten-unit regelmatig schoon. Vuil dat zich in de warmtewisselaar ophoopt kan de efficintie van het apparaat verlagen waardoor het energieverbruik stijgt.
18 PROBLEMEN VERHELPEN
PROBLEMEN VERHELPEN
Zelfdiagnose
Dit apparaat heeft een ingebouwde zelfdiagnose-functie. Als er een fout optreedt, zal het lampje van de binnen-unit knipperen met een interval van 2 seconden. Wanneer dit gebeurt, dient u contact op te nemen met uw dealer of servicecentrum.
Schakel de airco uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw servicecentrum.
NEDERLANDS
Schakel de airco uit als zich een stroomstoring voordoet. Wacht 3 minuten na het herstellen Er is een stroomstoring. van de stroomvoorziening voordat u de airco weer inschakelt. Het voltage is te hoog of Controleer de aardlekschakelaar. te laag. De airco is na een bepaalde tijd automatisch uitgegaan. Druk nogmaals op de Aan-/Uit-knop.
PROBLEMEN VERHELPEN 19
Probleem
Oplossing Zorg ervoor dat de voorkant van de airco niet geblokkeerd wordt door en zonwering, gordijn of meubel. Maak het luchtfilter om de week schoon. Zie "Luchtfilter schoonmaken" voor meer informatie.
In de zomer kan het enige tijd duren voor de De kamertemperatuur is binnenlucht koel wordt. Gebruik in dit geval de te hoog. snelkoelen-modus om de binnenlucht snel te koelen. De airco genereert geen koele lucht. Koude lucht ontsnapt uit Zorg ervoor dat er geen koude lucht uit de de kamer. kamer ontsnapt door ventilatiegaten. De ingestelde temperaStel de gewenste temperatuur in zodat deze tuur is hoger dan de kalager is dan de kamertemperatuur. mertemperatuur. Er is een warmtebron dichtbij de airco. Gebruik geen warmtebronnen zoals een elektrische oven of een gasbrander terwijl de airco in gebruik is.
In luchtcirculatiemodus blaast de airco lucht Luchtcirculatiemodus is rond zonder deze te koelen of verwarmen. ingeschakeld. Stel de modus in op koeling. In sommige modi, zoals snelkoelen, snelverAutomatische modus, warmen of ontvochtigen, kan de ventilatorsnelsnelkoelen, snelverwarheid niet worden aangepast. Selecteer een men of ontvochtigingsmodus waarin u de ventilatorsnelheid wel kunt modus is ingeschakeld. aanpassen. Luchtcirculatiemodus, snelkoelen of snelverwarmen is ingeschakeld. In sommige modi, zoals luchtcirculatie, snelkoelen of snelverwarmen, kan de temperatuur niet worden ingesteld. Selecteer een modus waarin u de temperatuur wel kunt aanpassen.
NEDERLANDS
20
NEDERLANDS
PODRCZNIK UYTKOWNIKA
KLIMATYZATOR
Przed instalacj i uruchomieniem klimatyzatora pokojowego prosz dokadnie przeczyta cay podrcznik uytkownika.
TYP : CIENNE
POLSKI
www.klimatyzacja.lge.pl
POLSKI
! OSTRZEENIE
Ignorowanie wskazwek, oznaczonych w ten sposb, moe doprowadzi do powanych obrae lub mierci.
! OSTRONIE
Ignorowanie wskazwek, oznaczonych w ten sposb, moe doprowadzi do mniejszych obrae lub uszkodzenia urzdzenia.
! OSTRZEENIE
Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby moe spowodowa zagroenie dla ciebie i innych. Urzdzenie powinno by zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi. Jeli przewd zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, musi zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowan osob w celu uniknicia zagroenia. Informacje zawarte w instrukcji obsugi s przeznaczone dla wykwalifikowanego technika serwisowego, zaznajomionego z procedurami bezpieczestwa i wyposaonego w odpowiednie narzdzia i przyrzdy pomiarowe. Niezrozumienie lub nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji w tym podrczniku moe doprowadzi do niesprawnoci urzdzenia, uszkodzenia mienia, obrae i/lub mierci. Gdy kabel zasilajcy ma by wymieniony, jego wymiana moe by wykonywane tylko przez autoryzowany personel przy uyciu wycznie oryginalnych czci zamiennych. Instalacja Uyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem w czasie instalacji lub przenoszenia klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Zawsze naley uywa wtyczki i gniazdka ze zczem uziemienia. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Naley dokadnie zamocowa panel i pokryw skrzynki sterujcej. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar. Zainstaluj dedykowane gniazdko elektryczne i przerywacz obwodu przed uyciem klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Uyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Nie naley przerabia ani wydua przewodu zasilajcego. Jeli kabel zasilania ma rysy albo zdart lub uszkodzon izolacj, musi by wymieniony. Moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar. Zachowaj ostrono w czasie odpakowywania i instalowania klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Nie instaluj klimatyzatora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, gdzie mg by spa. Moe to spowodowa mier, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Uywanie atwopalnego gazu (azot) do inspekcji wycieku oraz oczyszczanie powietrza za pomoc spronego powietrza lub gazu palnego moe spowodowa poar lub wybuch.
POLSKI
Praca
Nie naley pozostawia wczonego klimatyzatora na dugi czas, gdy wilgotno jest bardzo wysoka a drzwi lub okna pozostaj otwarte. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Upewnij si, e kabel zasilania nie moe by pocignity lub uszkodzony w czasie pracy klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poar, poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Nie naley umieszcza cikich przedmiotw na kablu zasilajcym. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Nie wcza lub wycza klimatyzatora poprzez przyczenie lub odczenie wtyczki zasilajcej. Moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar. Nie naley dotyka, obsugiwa ani naprawia urzdzenia mokrymi rkami. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Nie naley umieszcza grzejnikw ani urzdze grzewczych w pobliu kabla zasilajcego. Moe to spowodowa poar, poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia. Nie naley dopuszcza do zalania wntrza klimatyzatora wod. Moe to spowodowa poar lub wybuch. Nie pozostawia substancji palnych, takich jak benzyna, benzen, lub rozpuszczalnik, w pobliu klimatyzatora. Moe to spowodowa poar lub wybuch. Nie uywa klimatyzatora przez zbyt dugi okres czasu w maym pomieszczeniu bez wentylacji. Regularnie wentylowa pomieszczenie. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar. W przypadku wycieku gazu dokadnie wywietrzy pomieszczenie przed uruchomieniem klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar. Odczy wtyczk zasilania w przypadku gdy z klimatyzatora wydobywa si niepokojcy haas, zapach lub dym. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar. Zatrzyma prac i zamkn okno w przypadku burzy lub huraganu. Jeeli jest to moliwe, usun produkt z okna zanim nadcignie huragan. Skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym, jeeli doszo do zalania klimatyzatora w czasie powodzi. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar. Naley zachowa ostrono, aby woda nie dostaa si do produktu. Zapewni odpowiedni wentylacj w czasie gdy klimatyzator i urzdzenie grzewcze pracuj rwnoczenie. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poar, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Wyczy gwny wycznik zasilania i odczy wtyczk zasilajc przed rozpoczciem czyszczenia lub naprawy klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa mier, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Odczy wtyczk zasilajc, jeeli klimatyzator nie jest uywany przez duszy okres czasu. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Nie naley umieszcza adnych przedmiotw na klimatyzatorze. Moe to spowodowa awari urzdzenia. W celu wyczyszczenia wntrza urzdzenia, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym serwisem. Nie wolno stosowa agresywnych detergentw, ktre powoduj korozj lub uszkodzenie urzdzenia. Detergenty agresywne mog by take przyczyn usterek urzdzenia, poaru lub poraenia prdem. To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych lub niemajce dowiadczenia i wiedzy, chyba e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Nie naley umoliwia dzieciom zabawy urzdzeniem.
POLSKI
! OSTRONIE
Instalacja
Upewnij si, czy nie ma wycieku czynnika chodniczego po instalacji lub naprawie klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Zainstaluj odpowiednio przewd odpywu skroplin. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Przy instalacji produktu naley zachowa wypoziomowanie. Jednostk zewntrzn naley zainstalowa w miejscu, gdzie jej haas ani wyrzucane powietrze nie bd przeszkadza ssiadom. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa konflikt z ssiadami. Sprzt powinny przenosi min. 2 osoby lub wzek widowy. Moe to spowodowa powane obraenia. Nie naley instalowa urzdzenia w miejscu, gdzie moe by ono naraone na bezporedni wiatr morski (kropelki sonej wody). Moe to spowodowa awari urzdzenia.
Praca
Nie wystawia ludzi, zwierzt ani rolin na zimny lub gorcy podmuch powietrza z klimatyzatora. Moe to spowodowa powane obraenia. Nie naley uywa urzdzenia do celw specjalnych, takich jak przechowywanie ywnoci, dzie sztuki itp. Jest to klimatyzator powszechnego uytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Moe to spowodowa mier, poraenie elektryczne lub poar. Nie naley blokowa wlotu ani wylotu powietrza. Moe to spowodowa wybuch lub awari urzdzenia. Nie uywa silnych rodkw czyszczcych lub rozpuszczalnikw w czasie czyszczenia klimatyzatora, ani nie spryskiwa go wod. Uy mikkiej ciereczki. Moe to spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Nigdy nie dotyka metalowych czci klimatyzatora po wyjciu filtra powietrza. Moe to spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Nie naley umieszcza cikich przedmiotw na klimatyzatorze. Moe to spowodowa awari urzdzenia. Po czyszczeniu filtr naley zawsze poprawnie zamocowa. Filtr naley czyci co dwa tygodnie lub czciej, jeli wystpuje taka potrzeba. Nie naley wsadza rk ani innych przedmiotw do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urzdzenia. Moe to spowodowa poraenie prdem elektrycznym. Nie naley pi skroplin odprowadzonych z urzdzenia. Moe to spowodowa powane komplikacje zdrowotne. Uy stabilnego stoliku lub drabiny podczas czyszczenia lub prowadzenia konserwacji klimatyzatora na wysokoci. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. Nie miesza baterii pilota zdalnego sterowania z bateriami innego typu oraz nie miesza baterii nowych ze zuytymi. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Nie naley adowa ani rozbiera baterii. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch, poar lub powane obraenia. Zaprzesta uywania pilota zdalnego sterowania w przypadku wycieku baterii. Jeeli ciecz z wycieku baterii dostaa si na ubranie lub skr, umy j czyst wod. Nie przestrzeganie tego moe by przyczyn powanych obrae. W przypadku poknicia cieczy z wycieku baterii, przepuka starannie usta i skontaktowa si z lekaem. Nie przestrzeganie tego moe by przyczyn powanych komplikacji zdrowotnych.
POLSKI
Zakresy pracy
Ponisza tabela podaje zakresy temperatury w ktrych moe pracowa klimatyzator. Tryb Chodzenie Ogrzewanie Temperatura wewntrzna 18C~32C 16C~30C Temperatura zewntrzna -10C~48C -10C~24C
SPIS TRECI
SPIS TRECI
2
WSKAZWKI DOT. OSZCZDNOCI ENERGII WANE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZESTWA PRZED UYCIEM
Skadniki Korzystanie z pilota - Wkadanie baterii - Instalowanie uchwytu pilota zdalnego sterowania
13 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
13 13 13 14 14 15 15 15 16 16 Szybka zmiana temperatury w pomieszczeniu Oczyszczanie powietrza w pomieszczeniu - Automatyczne czyszczenie Praca Auto Automatyczne przeczanie Tryb chodzenia oszczdzajcy energi Jasno wywietlacza Obsuga klimatyzatora bez pilota Automatycznie ponowne uruchomienie klimatyzatora Funkcja samo-diagnostyki
3 7
7 8 9 9
10 FUNKCJE PODSTAWOWE
10 10 10 11 11 11 11 11 12 Chodzenie pomieszczenia Ogrzewanie pomieszczenia Usuwanie wilgoci Przewietrzanie pomieszczenia Ustawianie prdkoci wentylatora Ustawianie kierunku przepywu powietrza Ustawianie timera - Ustawianie aktualnego czasu - Automatycznie wczanie klimatyzatora w ustawionym czasie - Automatycznie wyczanie klimatyzatora w ustawionym czasie - Anulowanie ustawienia timera - Ustawianie trybu zasypiania
POLSKI
12 12 12
PRZED UYCIEM
PRZED UYCIEM
Skadniki
Jednostki wewntrzne klimatyzatorw
Wlot powietrza Przycisk za./wy (ON/OFF) Wskanik pracy
Kratka przednia
Odbiornik sygnau
UWAGA
Jednostka zewntrzna
Otwory wlotowe powietrza Otwory wydmuchu powietrza
Pyta podstawy
POLSKI
PRZED UYCIEM
Korzystanie z pilota
Klimatyzatorem mona sterowa za pomoc pilota zdalnego sterowania. Przyciski funkcji dodatkowych znajduj si pod pokryw na pilocie zdalnego sterowania.
Wywietlacz
/ l
e
4
=
y
-
Panel sterowania
d g f h i k c b p
r
\
7v
A C D B
mn z
JG
POLSKI
PRZED UYCIEM
Wkadanie baterii
Przed uyciem pilota naley woy baterie. Typ baterii to AAA (1,5 V). 1 Zdejmij pokryw baterii.
Sposb dziaania
3 Za ponownie pokryw baterii.
W celu uycia pilota skieruj go w stron odbiornika sygnau na dole klimatyzatora.
UWAGA
UWAGA POLSKI
Pilot moe sterowa tez innymi urzdzeniami, jeeli zostanie skierowany w ich stron. Upewnij si, aby kierowa pilota w stron odbiornika sygnau klimatyzatora. Uy mikkiej szmatki do czyszczenia nadajnika i odbiornika sygnau dla ich waciwej pracy.
10 FUNKCJE PODSTAWOWE
FUNKCJE PODSTAWOWE
Chodzenie pomieszczenia
(Chodzenie)
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra chodzenie. - Na ekranie jest wywietlony symbol A.
3 Nacinij u lub v, aby nastawi dan temperatur. - Zakres temperatur wynosi od 16C do 30C
UWAGA
Usuwanie wilgoci
(Odwilanie)
Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z powietrza w miejscach o duej wilgotnoci lub w okresach deszczowych tak, aby zapobiec powstawaniu pleni. W trybie tym temperatura w pomieszczeniu oraz prdko wentylatora ustawiane s automatycznie tak, aby osign optymalny poziom wilgotnoci. 1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybra tryb osuszania. - Na ekranie jest wywietlony symbol D.
3 Nacinij u lub v , aby nastawi dan temperatur. - Zakres temperatur wynosi od 18C do 30C.
Ogrzewanie pomieszczenia
(Ogrzewanie)
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra Ogrzewanie. - Na ekranie jest wywietlony symbol B.
!
POLSKI
UWAGA
W tym trybie nie moesz nastawi temperatury pomieszczenia, poniewa jest ona dobierana automatycznie. Dodatkowo temperatura pomieszczenia nie jest wywietlana.
FUNKCJE PODSTAWOWE
11
Przewietrzanie pomieszczenia
(operacja cyrkulacji powietrza)
W trybie tym pomieszczenie jest przewietrzane bez zmiany temperatury powietrza. W trybie cyrkulacji powietrza zapala si lampka chodzenia. 1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie /, aby wybra tryb przewietrzania. - Na ekranie jest wywietlony symbol E.
UWAGA
Ustawianie pionowego kierunku przepywu powietrza moe nie by dostpne w zalenoci od modelu. Ustawianie owiewki kierujcej powietrza w sposb dowolny moe spowodowa uszkodzenie produktu. Po ponownym uruchomieniu klimatyzatora, rozpocznie on prac z wczeniej ustawionym kierunkiem przepywu powietrza, tak wic opatka kierujca powietrze moe nie odpowiada ikonie wywietlonej na pilocie. W takim przypadku nacinij i aby ponownie ustawi kierunek przepywu powietrza.
Ustawianie timera
Moesz uy funkcji timera w celu oszczdnoci energii, i wydajniejszego uytkowania klimatyzatora.
POLSKI
12 FUNKCJE PODSTAWOWE
2 Nacinij p.
UWAGA
W trybach chodzenia i odwilania, temperatura jest podnoszona o 1C po 30 minutach, a nastpnie o jeszcze 1C po kolejnych 30 minutach, aby zapewni komfortowy sen. Temperatura wzrasta o warto do 2C w stosunku do temperatury zadanej.
POLSKI
FUNKCJE ZAAWANSOWANE 13
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Klimatyzator ma klika dodatkowych funkcji zaawansowanych.
- W trybie chodzenia Jet powietrze o temperaturze 18C jest wydmuchiwane z du si przez 30 minut. - W trybie grzania Jet powietrze o temperaturze 30C jest wydmuchiwane z du si przez 30 minut.
- Po wyczeniu urzdzenia wentylator bdzie pracowa nadal przez 30 minut w celu oczyszczenia wntrza jednostki wewntrznej.
UWAGA
UWAGA
Funkcja ta nie moe by uywana w trybie cyrkulacji powietrza, Auto i auto przeczanie. Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.
POLSKI
14 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Praca Auto
(Sztuczna inteligencja) Modele z samym chodzeniem
W tym trybie prdko wentylatora i temperatura s dobierane automatycznie w zalenoci od aktualnej temperatury w pomieszczeniu. 1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra prac automatyczn. 3 Nacinij o lub q, aby wybra dany kod pracy, jeeli temperatura jest wysza lub nisza od danej. Kod Opis 2 Ochod 1 Lekko ochod 0 Utrzymaj temperatur pomieszczenia -1 Lekko ogrzej -2 Ogrzej
Automatyczne przeczanie
Ta funkcja automatycznie przecza tryb pracy, aby utrzyma w pomieszczeniu temperatur zadan 2C. 1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra Automatyczne przeczanie. - Na ekranie jest wywietlony symbol C.
! !
UWAGA
W tym trybie nie mona ustawi prdkoci wentylatora, ale mona ustawi owiewk kierujc, aby si obracaa automatycznie. Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.
UWAGA
POLSKI
FUNKCJE ZAAWANSOWANE 15
UWAGA
ON/OFF
Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu. W trybie oszczdzania energii podczas chodzenia temperatura na wywietlaczu moe rni si od temperatury wywietlanej na pilocie zdalnego sterowania. Podczas pracy na pilocie moe by wywietlana inna temperatura ni na klimatyzatorze.
* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu. - Dla modeli z chodzeniem i ogrzewaniem, tryb pracy jest zmieniany w zalenoci od temperatury w pomieszczeniu. Temp. pomieszTemp. zadana czenia Tryb pracy Ogrzewanie Odwilanie
Jasno wywietlacza
Moesz ustawi jasno wywietlacza jednostki wewntrznej 1 Naciskaj wielokrotnie \, aby ustawi jasno na danym poziomie.
POLSKI
Chodzenie
UWAGA
- Dla modeli z samym chodzeniem, temperatura jest ustawiona na 22C.
16 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Praca wymuszona
1 Otwrz pokryw przedni.
- Lekko unie obie strony pokrywy.
ON/OFF
4 Wyczy filtr odkurzaczem lub ciep wod z de* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu. - Aby ponownie aktywowa t funkcj, nacinij przycisk On/Off i przytrzymaj go przez 6 sekund. Urzdzenie wyda dwa sygnay dwikowe a niebieska lampka zabynie 4 razy. likatnym rodkiem myjcym. - W przypadku zanieczyszcze trudnych do usunicia, wymyj filtr w letniej wodzie z dodatkiem rodka myjcego. 5 Wysusz filtr w cieniu.
POLSKI
UWAGA
Jeli naciniesz i przytrzymasz przycisk On/Off na 3-5 sekund zamiast na 6, urzdzenie przeczy si do trybu testowego. W trybie testowym urzdzenie wydmuchuje silny strumie powietrza chodzcego przez 18 minut, a nastpnie s przywracane ustawienia fabryczne.
KONSERWACJA
17
KONSERWACJA
Jeeli klimatyzator nie bdzie uywany przez duszy czas, osusz go, aby utrzymywa go w jak najlepszym stanie. 1 Osusz dokadnie klimatyzator, uruchamiajc na 3 do 4 godzin tryb wiatraka, a nastpnie wyjmij wtyczk z gniazdka. Jeli w rodku pozostanie wilgo, wewntrzne element mog ulec uszkodzeniu. 2 Przed ponownym uyciem klimatyzatora znw osusz wewntrzne element, uruchamiajc na 3 do 4 godzin tryb wiatraka. Pomaga to pozby si zapachw powstaych w wyniku wilgoci. Regularnie czyci urzdzenie, aby utrzyma optymalne osigi i unikn moliwych awarii. * To moe nie by dostpne w zalenoci od modelu.
* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu. Rodzaj Filtr powietrza Opis Patrz Czyszczenia filtra powietrza. Oczy powierzchni urzdzenia znajdujcego si wewntrz za pomoc mikkiej, suchej szmatki. Jednostki we- Wyczy rur odpywu. wntrzne klimatyWyczy rur kondensatu. zatorw Dokadnie wyczy wymiennik powietrza. Wymie baterie w pilocie. Uywaj pary do czyszczenia cewki wymiennika ciepa i nawieww panelu (skonsultuj si z technikiem). Jednostka zewntrzna Czyszczenie wentylatora. Wyczy rur kondensatu. Sprawd, czy wszystkie elementy wentylatora s mocno dokrcone. Sprawd elementy elektryczne za pomoc strumieni powietrza. Oczy komponenty elektryczne z dyszami powietrza. interwa 2 tygodnie Regularnie Co 4 miesice Raz w roku Raz w roku Raz w roku Regularnie Raz w roku Raz w roku Raz w roku Raz w roku Raz w roku
! OSTRONIE
Wycz zasilanie i odcz kabel zasilajcy przed wykonywaniem jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych, w przeciwnym razie moe doj do poraenia elektrycznego. Nigdy nie uywa wody o temperaturze wyszej ni 40C w czasie czyszczenia filtrw. Moe spowodowa odksztacenia lub odbarwienia. Nigdy nie uywa agresywnych substancji do czyszczenia filtrw. Mog zniszczy powierzchnie produktu.
POLSKI
UWAGA
Umiejscowienie i ksztat filtrw mog si rni w zalenoci od modelu. Naley regularnie czycic wownic wymiennika ciepa jednostki zewntrznej, poniewa zalegajcy na niej brud moe spowodowa pogorszenie wydajnoci i zwikszenie zuycia energii.
18 ROZWIZYWANIE PROBLEMW
ROZWIZYWANIE PROBLEMW
Funkcja samo-diagnostyki
To urzdzenie ma wbudowan funkcj samo-diagnostyki. W przypadku wystpienia bdu, wskanik jednostki wewntrznej bdzie miga w odstpach 2 sekundowych. W takim przypadku naley si skontaktowa z lokalnym serwisem.
Spalony bezpiecznik lub Wymie bezpiecznik lub sprawd, czy nie zabrak zasilania. dziaa przerywacz obwodu. Wycz klimatyzator w przypadku awarii zasilaWystpia awaria zasilania. Po przywrceniu zasilania, odczekaj 3 minia. nuty, a nastpnie wcz klimatyzator. Napicie jest za wysokie Sprawd, czy nie zadziaa przerywacz obwodu. lub za niskie. Klimatyzator zosta automatycznie wyczony o Ponownie wcinij przycisk zasilania. ustawionym czasie.
POLSKI
ROZWIZYWANIE PROBLEMW 19
Problem
Moliwe przyczyny
rodki zaradcze
Nie ma waciwej cyrku- Sprawdzi czy zasony, aluzje lub meble nie lacji powietrza. blokuj wylotu powietrza z klimatyzatora. Czy filtr powietrza co 2 tygodnie. Patrz "Czyszczenie filtra powietrza, aby uzyska szczegly.
W lecie potrzeba troch czasu, aby schodzi Temperatura w pomiesz- pomieszczenie. W takim przypadku wybierz czeniu jest zbyt wysoka. funkcj chodzenia Jet, aby szybko schodzi powietrze. Klimatyzator nie wytwarza zim- Zimne powietrze ucieka Upewnij si, e zimne powietrze nie ucieka nego powietrza. z pomieszczenia. przez otwory wentylacyjne w pomieszczeniu. Zadana temperatura jest Ustaw temperatur zadan na warto nisz wysza ni temperatura ni aktualna temperatura w pomieszczeniu. w pomieszczeniu. W pobliu jest rdo ciepa. Unikaj uywania rde ciepa, takich jak piekarniki elektryczne lub kuchenki gazowe w czasie pracy klimatyzatora.
W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wyWybrano opcj cyrkula- dmuchiwane z klimatyzatora bez jego schacji powietrza. dzania lub ogrzewania. Przecz na tryb chodzenia. Wybrano opcj pracy automatycznej, Jet lub odwilania. W niektrych trybach pracy, takich jak Jet lub odwilanie, nie mona ustawia prdkoci wentylatora. Wybierz tryb pracy w ktrym mona ustawia prdko wentylatora.
W niektrych trybach pracy, takich jak cyrkulaWybrano tryb cyrkulacji cja powietrza lub Jet, nie mona ustawia tempowietrza lub Jet. peratury zadanej. Wybierz tryb pracy w ktrym mona ustawia temperatur zadan.
POLSKI
20
POLSKI
FELHASZNLI KZIKNYV
KlMABERENDEZS
Krjk, mieltt szobai klmaberendezst felszereln s zembe helyezn, gondosan s alaposan olvassa el ezt a felhasznli kziknyvet.
TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL
MAGYAR
www.lg.com
ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK
ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK
A kvetkez tancsok segtenek a lgkondicionl hasznlatval jr energia-felhasznls cskkentsben. A kvetkez tancsok alkalmazsval hatkonyabb vlhat a lgkondicionl hasznlata: A bels teret ne htse le tlsgosan. Ez kros lehet az egszsgre s tbb ramot fogyaszt. A lgkondicionl zemeltetse kzben rnykolval vagy fggnnyel takarja el a napfnyt. A lgkondicionl zemeltetse kzben tartsa zrva az ajtkat s ablakokat. A levegramlst vzszintesen vagy fgglegesen gy lltsa be, hogy a leveg keringjen a helyisgben. Gyorstsa fel a ventiltort, hogy a beltri leveg gyorsan, rvid id alatt lehljn vagy felmelegedjen. Rendszeresen nyissa ki az ablakot s szellztessen, mert a lgkondicionlt tbb rn keresztl zemeltetve a bels leveg elhasznldhat. Kthetente tiszttsa meg a levegszrt. A levegszrn felhalmozdott por s szennyezds gtolhatja a leveg ramlst s gyengtheti a htsi/pramentestsi funkcikat.
Feljegyzsek
Kapcsolja hozz ehhez a laphoz az tvteli elismervnyt, hogy kznl legyen, ha igazolni kell a vsrls idpontjt, vagy ha jtllsi problmk merlnnek fel. rja be ide a tpusszmot s a gyri szmot: Tpusszm: Gyri szm:
MAGYAR
Ezeket a szmokat az egyes kszlkek oldaln lv cmkn tallja meg. A keresked neve: A vsrls dtuma:
! FIGYELEM
Az elrsok figyelmen kvl hagysa slyos srlst vagy hallt okozhat.
! VIGYZAT
Az utastsok figyelmen kvl hagysa kisebb srlst okozhat.
! FIGYELEM
A nem szakember ltal vgzett felszerels vagy javts veszlyes lehet nre s msokra nzve. Appliance kell bepteni a nemzeti kbelezs elrsoknak. Ha a hlzati kbel megsrl, akkor azt csak a gyrt, a szakszerviz, vagy hasonlan kpzett szerel cserlheti ki. A kziknyv szakemberek szmra kszlt, akik tisztban vannak a biztonsgi eljrsokkal, valamint rendelkeznek a szksges szerszmokkal s vizsgleszkzkkel. A kziknyv biztonsgi figyelmeztetseinek figyelmen kvl hagysa szemlyi srlst s/vagy hallt okozhat, a kszlk meghibsodhat vagy megrongldhat. Ha a tpkbelt ki kell cserlni, csere munkt kell vgezni csak engedllyel rendelkez munkatrsak kizrlag eredeti ptalkatrszek.
Felszerels
A lgkondicionl terhelsnek megfelel szabvnyos kismegszaktt s biztostt hasznljon. Ennek be nem tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A lgkondicionl felszerelsvel vagy thelyezsvel kapcsolatban keressen fel egy hivatalos szakszervizt. Ennek be nem tartsa slyos srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. Mindig fldelt hlzati csatlakozt s aljzatot hasznljon. Ennek be nem tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. Biztonsgosan szerelje fel a vezrldoboz paneljt s fedelt. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet. A lgkondicionlhoz kln hlzati csatlakozt s kismegszaktt hasznljon. Ennek be nem tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A lgkondicionl terhelsnek megfelel szabvnyos kismegszaktt s biztostt hasznljon. Ennek be nem tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A tpkbelt ne alaktsa t s ne toldja meg. Ha a hlzati kbelen repedsek vannak, a szigetels lehmlott vagy megrongldott, akkor ki kell cserlni. Ez tzet vagy ramtst okozhat. Legyen vatos a kszlk kicsomagolsa s felszerelse sorn. Ennek be nem tartsa slyos srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A lgkondicionlt ne szerelje instabil felletre, vagy olyan helyre, ahonnan leeshet. Ez slyos srlst vagy hallt okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A szivrgsvizsglathoz s a lgtelentshez nem gylkony gzt (nitrogn) hasznljon; srtett leveg vagy gylkony gz hasznlata tzet vagy robbanst okozhat.
MAGYAR
Mkds
Ne jrassa hosszabb ideig a klmaberendezst ha nagyon nagy a leveg pratartalma vagy egy ajt vagy ablak nyitva maradt. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat. gyeljen arra, hogy zemels kzben a hlzati kbelt ne hzzk ki s ne srlhessen meg. Ennek be nem tartsa tzet, ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. Ne tegyen semmilyen trgyat a hlzati kbelre. Ez ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A lgkondicionlt ne a hlzati kbel csatlakoztatsval vagy lecsatlakoztatsval kapcsolja be vagy ki. Ez tzet vagy ramtst okozhat. Nedves kzzel ne rintse meg, ne zemeltesse s ne javtsa a kszlket. Ez ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A hlzati kbel kzelben ne legyen fttest vagy ms ftberendezs. Ez tzet, ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. Ne kerljn vz a lgkondicionl belsejbe. Ez tzet vagy robbanst okozhat. A lgkondicionl kzelben ne troljon ghet anyagot, pl. benzint vagy oldszert. Ez tzet vagy robbanst okozhat. Szellzs nlkli szk helyen ne hasznlja hossz ideig a lgkondicionlt. Rendszeresen szellztesse a helyisget. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet. Gzszivrgs esetn a lgkondicionl ismtelt bekapcsolsa eltt alaposan szellztessen ki. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet. Ha a lgkondicionlbl zaj, szag vagy fst jn el, csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet. Vihar vagy hurrikn esetn lltsa le a kszlket s zrja be az ablakot. Ha lehetsges, a hurrikn rkezse eltt vigye el a kszlket az ablaktl. Ha a kszlk vz al kerlt, keressen fel egy hivatalos szakszervizt. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet. gyeljen arra, hogy ne jusson vz a kszlkbe. A lgkondicionl s ftkszlk egyttes hasznlata esetn biztostson megfelel szellzst. Ennek be nem tartsa slyos srlst, tzet okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A lgkondicionl tiszttsakor vagy javtsakor kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. Ennek be nem tartsa slyos srlst, hallt okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. Ha a lgkondicionlt hossz ideig nem hasznlja, csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat. Ne tegyen semmilyen trgyat a lgkondicionlra. Ez a kszlk krosodst okozhatja. A bels tiszttssal kapcsolatban mindig forduljon a mrkakereskedhz vagy egy hivatalos szervizkzponthoz. Ne hasznljon agresszv tiszttszereket, amelyek korrzit okozhatnak s megronglhatjk a kszlket. Az agresszv tiszttszer a kszlk meghibsodst is okozhatja, valamint tzs ramts-veszlyt idzhet el. Cskkent fizikai, rzkelsi vagy szellemi kpessg, tapasztalattal s gyakorlattal nem rendelkez szemlyek (s gyerekek) felgyelet nlkl nem hasznlhatjk a kszlket, hacsak a biztonsgukrt felels szemlyek elzleg erre ki nem oktattk ket. Gyerekek ne jtsszanak a kszlkkel.
MAGYAR
! VIGYZAT
Felszerels
A lgkondicionl felszerelse vagy javtsa utn mindig ellenrizze, hogy nem szivrog-e a htkzeg. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat. A kondenzvz j elvezetse rdekben helyesen ksztse el a vzelvezetst. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat. A kszlket vzszintezve kell felszerelni. A lgkondicionlt olyan helyen szerelje fel, ahol a kltri egysg zaja vagy a kimeneti gz nem okoz knyelmetlensget a szomszdoknak. Ellenkez esetben meggylhet a baja a szomszdokkal. A kszlket legalbb kt emberrel vagy emelvills targoncval kell szlltani. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet. Ne szerelje a kszlket olyan helyre, ahol az kzvetlenl ki van tve tengeri szlnek (ss permetnek). Ez a kszlk krosodst okozhatja.
zemeltets
A lgkondicionl hideg lgramlata ne rjen kzvetlenl embert, llatot vagy nvnyt. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet. Ne hasznlja a kszlket specilis clokra, pl. tel, malkotsok stb. megvsra. Ez egy fogyaszti klmaberendezs, nem pedig preczis htrendszer. Ez hallt, tzet vagy ramtst okozhat. Ne torlaszolja el a be- vagy kilp levegramot. Ez robbanst okozhat, vagy a kszlk krosodhat. A lgkondicionl tiszttshoz ne hasznljon ers tiszttszert vagy oldszert, illetve vzpermetet. A tisztogatshoz puha rongyot hasznljon. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet vagy a kszlk meghibsodhat. A levegszr eltvoltsakor ne rintse meg a kszlk fm alkatrszeit. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet vagy a kszlk meghibsodhat. Ne tegyen semmilyen trgyat a lgkondicionlra. Ez a kszlk krosodst okozhatja. Tisztts utn mindig biztonsgosan rgztse a szrt. Kthetente, vagy szksg esetn gyakrabban tiszttsa meg a szrt. A lgkondicionl mkdse kzben a leveg be- s kimeneti nylsain ne dugja be a kezt s semmilyen ms trgyat. Ez ramtst okozhat. Ne igya meg a lgkondicionlbl elvezetett kondenzvizet. Ez slyos egszsgkrosodst okozhat. A kszlk tiszttsakor, javtsakor vagy karbantartsakor hasznljon biztosan ll szket vagy ltrt. Ennek be nem tartsa slyos srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat. A tvvezrlben ne hasznljon vegyes tpus elemeket, vagy hasznlt s j elemeket vegyesen. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat. Ne tltse s ne szerelje szt az elemeket. Ellenkez esetben robbans, tz vagy slyos srls keletkezhet. Ha az elembl folyadk szivrog, hagyja abba a tvvezrl hasznlatt. Ha az elemekbl szivrg folyadk a ruhjra vagy a brre kerl, tiszta vzzel mossa le. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet. Ha lenyeli az elembl szivrg folyadkot, alaposan mossa ki a szjt s forduljon orvoshoz. Ellenkez esetben slyos egszsgkrosods keletkezhet.
zemi tartomnyok
A kvetkez tblzat a lgkondicionl zemi hmrsklet-tartomnyait mutatja.
MAGYAR
Md Hts Fts
TARTALOMJEGYZK
TARTALOMJEGYZK
2 3 7
7 8 9 9
13 SPECILIS FUNKCIK
13 13 13 14 14 15 15 15 16 16 A szobahmrsklet gyors vltoztatsa Beltri leveg tiszttsa - Automatikus tisztts (Auto Clean) Automatikus mkds Automatikus tvlts zemmd Energiatakarkos hts zemmd Kijelz fnyereje A lgkondicionl hasznlata tvvezrl nlkl A lgkondicionl automatikus jraindtsa ndiagnzis
10 ALAPFUNKCIK
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 A szoba lehtse Fts a szobban Nedvessg eltvoltsa A szoba szellztetse A ventiltor sebessgnek belltsa A levegramls irnynak belltsa Idzts belltsa - Az raid belltsa - A lgkondicionl automatikus bekapcsolsa a megadott idpontban - A lgkondicionl automatikus bekapcsolsa a megadott idpontban - Az idzt belltsnak trlse - Alvs zemmd belltsa
17 KARBANTARTS 18 HIBAELHRTS
18 18 ndiagnzis Mieltt a szervizt hvn
MAGYAR
Mells vdrcs
Jelfo
MEGJEGYZS
Kltri egysg
Levegbelp nylsok Levegkilp nylsok Htcsvezs Leereszt tml Csatlakoztat vezetk Alaplap
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt.
MAGYAR
A tvvezrl hasznlata
A lgkondicionlt a mellkelt tvvezrlvel knyelmesen lehet vezrelni. A tovbbi funkcik gombjai a tvvezrl fedele alatt tallhatk.
/
Kijelz
4
=
l
e
y
-
d
Kezelpanel
g f h i k
7v
A C D B
mn z
c b p
r
\ MAGYAR
J G
Az elemek behelyezse
A tvvezrl hasznlatba vtele eltt helyezze bele az elemeket. Az elemek tpusa AAA (1,5 V). 1 Vegye le az elemtart fedelt.
A hasznlat mdja
3 Tegye vissza az elemtart fedelt.
A tvvezrlt irnytsa a lgkondicionl aljn tallhat jelvev fel.
MEGJEGYZS
A tvvezrl-tart felszerelse
A tartt kzvetlen napststl vdett helyen szerelje fel. 1 Vlasszon biztonsgos s knnyen elrhet helyet. 2 A tart htuljrl tvoltsa el az ntapads ragasztszalag vdflijt.
MEGJEGYZS
A tvvezrl ms elektronikus kszlkeket is bekapcsolhat, ha feljk irnytja. gyeljen arra, hogy a tvvezrlt a lgkondicionl jelvevje fel irnytsa. A helyes mkds rdekben a jeladt s a jelvevt puha kendvel tiszttsa.
MAGYAR
10 ALAPFUNKCIK
ALAPFUNKCIK
A szoba lehtse
(Hts zemmd) 1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A hts zemmd belltshoz tbbszr
nyomja meg a f gombot. - A kijelzn A jelenik meg.
Nedvessg eltvoltsa
(Pramentests)
Ebben az zemmdban a kszlk a nagy pratartalm krnyezetbl vagy ess idszakban eltvoltja a felesleges pratartalmat, ezzel megelzi a pensz megtelepedst. Ebben az zemmdban az optimlis pratartalom fenntartsa rdekben a szobahmrsklet s a ventiltorsebessg belltsa automatikus. 1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket. 2 A pramentest funkci bekapcsolshoz tbbszr nyomja meg a f gombot. - A kijelzn D jelenik meg.
Fts a szobban
(Fts zemmd) 1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A hts Fts belltshoz tbbszr
nyomja meg a f gombot. - A kijelzn B jelenik meg.
MEGJEGYZS
Ebben az zemmdban a szobahmrskletet nem lehet belltani, mert ez a bellts automatikus. A szobahmrsklet a kijelzn se jelenik meg.
MAGYAR
MEGJEGYZS
ALAPFUNKCIK
11
A szoba szellztetse
(levegkeringtets)
Ebben az zemmdban a kszlk a szobahmrsklet megvltoztatsa nlkl keringteti a beltri levegt. A levegkeringtet zemmdban a hts-lmpa vilgt. 1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket. 2 A levegkeringtet funkci bekapcsolshoz tbbszr nyomja meg a / gombot. - A kijelzn E jelenik meg.
MEGJEGYZS
Egyes tpusokban a levegramls fggleges irnyban nem llthat. A levegterel nknyes belltsa a kszlk meghibsodst okozhatja. A lgkondicionl jraindts utn az elzleg belltott levegramlsi irnnyal indul jra, ezrt elfordulhat, hogy a lgterel irnya nem felel meg a tvvezrln kijelzett ikonnak. Ilyen esetben a A megnyomsval ismt lltsa be a levegramls irnyt.
Idzts belltsa
Az idzt funkcival energit takarthat meg s hatkonyabban hasznlhatja a lgkondicionlt.
Az raid belltsa
1 3 mp-nl hosszabb ideig tartsa nyomva a
MAGYAR
12 ALAPFUNKCIK
MEGJEGYZS
A hts s pramentests zemmdban a hmrsklet a knyelmes alvs rdekben 30 perc alatt 1 C-kal n, majd a kvetkez 30 perc alatt ismt 1 C-kal. A hmrsklet az elre belltott hmrsklethez kpest legfeljebb 2 C-ot n.
MAGYAR
SPECILIS FUNKCIK 13
SPECILIS FUNKCIK
A lgkondicionlnak tbb specilis funkcija is van.
- A gyors hts zemmdban 30 percig ers, 18 C-os levegramls lp ki a kszlkbl. - A gyors fts zemmdban 30 percig ers, 30 C-os levegramls lp ki a kszlkbl.
- Ha kikapcsolja a tpelltst, a ventiltor 30 percig tovbb mkdik s megtiszttja a beltri egysg belsejt.
MEGJEGYZS
MEGJEGYZS
A levegkeringtets, automatikus vagy automatikus tvlts zemmdban ez a funkci nem hasznlhat. A tpustl fggen elfordulhat, hogy a funkci nem hasznlhat.
MAGYAR
14 SPECILIS FUNKCIK
Automatikus mkds
(mestersges intelligencia) Csak ht tpusok
Ebben az zemmdban a hmrskletet s a ventiltor sebessgt a szobahmrskletnek megfelelen az elektronika automatikusan lltja be. 1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket. 2 Az automatikus zemmd belltshoz tbbszr nyomja meg a f gombot. 3 Ha a hmrsklet kisebb vagy nagyobb mint a kvnt hmrsklet, a o vagy q megnyomsval vlassza a megfelel zemmd-kdot.
MEGJEGYZS
MEGJEGYZS
Ebben az zemmdban a ventiltor sebessge nem llthat, de a lgterel automatikusan mozgathat. A tpustl fggen elfordulhat, hogy a funkci nem hasznlhat.
MAGYAR
SPECILIS FUNKCIK 15
MEGJEGYZS
ON/OFF
A tpustl fggen elfordulhat, hogy a funkci nem hasznlhat. Energiatakarkos hts zemmdban a kszlken kijelzett hmrsklet eltrhet a tvvezrln kijelzett hmrsklettl. zemels kzben a tvvezrln s a lgkondicionln kijelzett hmrsklet eltr lehet.
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt. - Ht s ft tpus esetn az zemmd a szobahmrsklettl fggen vlt. Szobahm 21 C alatt Bell. hm. 24C 23C 22C zemmd Fts zemmd Pramentests Hts zemmd
Kijelz fnyereje
A beltri egysg kijelzjnek fnyereje llthat. 1 A \ gombot tbbszr megnyomva lltsa be a kvnt fnyert.
MEGJEGYZS
MAGYAR
16 SPECILIS FUNKCIK
A levegszr tiszttsa
Kthetente, vagy szksg esetn gyakrabban tiszttsa meg a levegszrt. 1 Kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. 2 Nyissa fel az ellapot. - Kiss emelje fel a fedl kt oldalt.
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt. - A funkci ismtelt bekapcsolshoz nyomja meg s 6 mp-ig tartsa nyomva a Be/Ki gombot. A kszlk kt hangjelzst ad s a kk lmpa 4-szer felvillan.
!
MAGYAR
MEGJEGYZS
Ha a Be/Ki gombot 6 msodperc helyett 3 5 msodpercig tartja nyomva, a kszlk teszt-zemmdba kapcsol. Tesztzemmdban a kszlk 18 percig ers lgramlst fj ki, majd visszatr a gyri alapbelltsokra.
KARBANTARTS 17
KARBANTARTS
Ha hosszabb ideig nem hasznlja a lgkondicionlt, a kifogstalan llapot fenntartsa rdekben szrtsa ki. 1 3-4 rig ventiltor-zemmdban mkdtetve alaposan szrtsa ki a lgkondicionlt, majd csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. A lgkondicionlban maradt nedvessg bels krosodst okozhat. 2 A lgkondicionl ismtelt zembe helyezse eltt 3-4 rig ventiltor-zemmdban mkdtetve jra szrtsa ki a kszlk belsejt. Ezzel megszntethetk a nedvessg ltal esetleg okozott kellemetlen szagok. Az optimlis teljestmny fenntartsa s az zemkimarads megelzse rdekben rendszeresen tartsa karban a kszlket. * A tpustl fggen elfordulhat, hogy nem hasznlhat. * A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt. Tpus Levegszr Lers intervallum 2 ht Rendszeresen 4-havonta vente egyszer vente egyszer vente egyszer Rendszeresen vente egyszer vente egyszer vente egyszer vente egyszer vente egyszer
Lsd: A levegszr tiszttsa. A beltri kszlk fellett puha, szraz trlkendvel tiszttsa. Tiszttsa meg a kondenzvz-elvezet csvet. Beltri egysgek Tiszttsa meg a kondenzvz-elvezet tlct. Alaposan tiszttsa meg a hcserlt. Cserlje ki a tvvezrl elemeit. A hcserl cskgyinak s a panel nylsainak tiszttshoz hasznljon gzt.Krje szakember tancst.) Kltri egysg Clean the fan. Tiszttsa meg a kondenzvz-elvezet tlct. Ellenrizze a ventiltor-szerelvny szoros rgztst. Srtett levegvel ellenrizze az elektromos alkatrszeket. Srtett levegvel tiszttsa meg az elektromos alkatrszeket.
! VIGYZAT
Minden karbantartsi tevkenysg eltt kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl, egybknt ramts veszlye ll fenn. A szrk tiszttshoz ne hasznljon 40 C-nl melegebb vizet. Ez deformcit vagy elsznezdst okozhat. A szrk tiszttshoz ne hasznljon illkony anyagokat. Ezek krosthatjk a kszlket fellett.
MEGJEGYZS
MAGYAR
A szrk helye s alakja tpustl fggen vltozhat. A kltri egysg hcserljnek cskgyit rendszeresen tiszttani kell, mert a felgylt szennyezds cskkentheti a hatkonysgot s nvelheti a energiafogyasztst.
18 HIBAELHRTS
HIBAELHRTS
ndiagnzis
A kszlkben beptett ndiagnosztikai funkci van. Hiba esetn a beltri egysg lmpja 2 msodpercenknt felvillan. Ilyen esetben rtestse a viszonteladt vagy a szervizt.
ramkimarads van.
A feszltsg tl nagy, Ellenrizze a hlzati kismegszaktt. vagy tl kicsi. A lgkondicionl automatikusan kikapIsmt nyomja meg a bekapcsol gombot. csolt a belltott idpontban.
MAGYAR
HIBAELHRTS 19
Problma
Javts Ellenrizze, hogy fggny, sttt vagy btor nem takarja-e el a lgkondicionl ells rszt.
Kthetente tiszttsa meg a levegszrt. A levegszr szenyA rszleteket lsd: A levegszr tisztnyezett. tsa. Nyron hosszabb ideig tarthat a beltri leA helyisg hmrskveg lehtse. Ilyenkor a gyors lehtshez lete tl nagy. hasznlja a gyors hts funkcit. A lgkondicionl nem fj hideg levegt. A hideg leveg eltvo- Ellenrizze, hogy a szellznylsokon zik a helyisgbl. nem szkik-e ki a hideg leveg. A helyisg hmrskA hmrskletet lltsa a szobahmrsklete nagyobb a bellletnl kisebbre. tott hmrskletnl. A lgkondicionl mkdse kzben ne Hforrs van a kzelhasznljon htermel eszkzt, pl. elektroben. mos tzhelyet vagy gzgt. Levegkeringtets zemmdban a leveg A kszlk levegkea beltri leveg htse vagy ftse nlkl ringtets zemmdkering a helyisgben. Kapcsoljon t hts ban van. zemmdra. Egyes zemmdokban, mint pl. a gyors A kszlk automatihts/fts vagy pramentests, a ventiA ventiltor sebessgt nem kus, gyors vagy prtltor sebessge nem llthat. Vlasszon lehet lltani. lants zemmdban olyan zemmdot, ahol a ventiltor sebesvan. sgt lltani lehet. Egyes zemmdokban, mint pl. a levegA kszlk levegke- keringtets vagy a gyors hts/fts vagy ringtets vagy gyors pramentests, a hmrsklet nem lltzemmdban van. hat.Vlasszon olyan zemmdot, ahol a hmrskletet lltani lehet.
MAGYAR