Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Mantener escritos los procedimientos de operacin. Mantener el equipo elctrico limpio. Mantener un adecuado aire de suministro. Mantener los registros de precios de los combustibles. Establecer un horario regular Usar una hoja de registro.
II)
Mantenimiento Diario:
14
1. Revisar el nivel de agua Sin agua en el visor? Reserva de suministro de agua a la caldera NO PERMITA DEJAR SIN AGUA EL CALDERO Apagar caldero Enfrela caldera, destpelo e inspeccione los daos
15
Purga de Fondo Primero remover lodos Secuencia apropiada Abertura rpida abra primero, cierre al ltimo Abertura lenta abra y cierre con flujoPurga de Superficie
4. Revisar la presin del caldero. Ver si esta mas alto o bajo de lo normal.
16
5. Compruebe la Temperatura del conducto de gases (Chimenea). Temperatura no debe ser mayor a 65OC, por arriba de la temperatura del vapor o agua. Costo de combustin de la referencia.
17
6. Registrar la presin y temperatura del aceite combustible - Presin de suministro - Presin de retorno - Temperatura de aceite pesado
18
7. Registrar presin de atomizacin del aceite combustible - Vara con el nivel de llama del quemadorAprox. 7 psisin flujo de combustible a 25 psi a fuego altoBaja presin - Problema con el compresor de aire
8. Registro de presin del gasAdmisin al regulador Salida del reguladorPresin del colector (tubo)
19
Revisar la operacin general del quemador y el patrn de comportamiento de la flama. Revisar operacin de equipo auxiliar. Tratamiento de agua.
III) Mantenimiento Semanal: 1. Revisar operacin de los controles de nivel. Revisar los visores Tubular y Prismticos Revisar conectores del visor
2. Compruebe las articulaciones combustible / aire - Movimiento suave - Conexiones fuertes - Revisar pernos - Esparcir con lubricante ligero
20
3. Revisar operacin y lmites de los controles - Estn en su nivel? -Tienen libre movimiento los interruptores de mercurio? -Habilitar y desactivar los parmetros.
21
4. Revisar los niveles de combustible Tanque de combustible del compresor Menos de la mitad del visor de vidrio Lubricar motor
5.Revisar el ensamble del electrodo de flama - Registrar pulsos de seales - Limpiar lentes - Limpiar tubo visor
22
6. Revise los paquetes de reparacin Ajuste el vstago de medicin del paquete de reparacin Demasiado ajuste puede ocasionar problemas.
23
7. Revisar los indicadores luces y alarmas. Revisar la operacin de todos los motores (Amperaje y voltaje). Revisar la seguridad y controles. Revisar fugas, polvo, vibracin y condiciones inusuales, etc.
IV) Mantenimiento Mensual: 1. Revisar purgas del caldero Inspeccionar operacin del quemador Llevar a cabo anlisis de gases de combustin Inspeccionar posibles fugas de gases
2. Revisar Levas - Asegurar la presin de los tornillos - Desgaste resortes de leva - Rociar con lubricante ligero
24
3. Revisar Cmara del Quemador (burner Drawer) - Posicin y condicin del difusor - Condicin del tubo piloto - Condicin y posicin de electrodo - Movimiento del Damper
25
- rea Frontal - rea del Puerto del visor - rea del Deflector
5. Revisar aire de suministro para combustin Revisar elementos de filtros Revisar sistema de combustible Revisar fajas de transmisin Revisar requerimientos de lubricacin
26
V)
1. Limpiar los low water cutoff(s) Limpiar tuberas de conexin No debe existir incrustaciones Revisar el tratamiento de agua
27
3. Reparar el Refractario Garganta y Placa Sin prdidas de ladrillos Sellar entre la carcaza y la garganta Puerta posterior Sin secciones sueltas Deflector a junta inferior baja Lavar capa ligeramente
4. Limpiar el limpiador de aire y el tanque de aire / aceite Esponjas de virutas de acero Segmentos en base
28
5. Inspeccionar los interruptores de mercurio El mercurio debe ser brilloso Superficies no brillosas indican contaminacin Revisar los cables hacia los interruptores
29
6. Inspeccionar interruptores No deben afectar a los interruptores Revisar cables hacia los interruptores
30
1. Limpiar superficies de Lado de Fuego Cepillar y aspirar tubos Limpiar placa de tubos y refractario La cantidad de hollines un indicativo del desempeo del quemador
2. Reparacin de Refractario
31
3. Revisar vlvulas hidrulicas Realizar pruebas para inspeccin de los asientos de las vlvulas Abrir actuadores y cerrarlos apropiadamente
32
5. Limpiar tragante Limpiar superficies lado de agua Revisar los tanques de almacenamiento de petrleo Revisar bombas de petrleo
33
6. Remover y reacondicionar vlvulas de seguridad Examine la tubera para saber si hay suspensiones flojas en el peso en las vlvulas
7. Reacondicionar bombas de alimentacin del caldero Desgaste de anillos SellosEmpaques Rodamientos Reacondicionar eje y/o impulsores
34
8. Revisar recipientes de condensados Limpiarlos Revisar cualquier fisura por fallas Limpiar coladores de bomba
35
9. Revisar sistema qumico de alimentacin Limpiar tanque Reacondicionar bomba Inspeccionar y limpiar tuberas en puntos de inyeccin
10. Ajustar Terminales elctricos Apagarlo!! Todos los paneles, todos los controles y componentes
36
37
11. Revisar Rociador y Sistema de alimentacin del caldero Cabeza Rociador de Agua Ensamble de cono colector y vlvulas de atomizacin de rociadores Revisar si existen incrustaciones Limpiar los coladores de las bombas
38
VII)
39
Recomendaciones para el mantenimiento de calderas de vapor Cleaver Brooks 125 a 250 CC. Quemando Combustible
I- DIARIO:
1.-Limpiar las boquillas del quemador de la caldera.
2.-Comprobar el nivel de lubricantes para el compresor en el tanque aire-aceite. Debe de estar a 1/2 de nivel, esto es, dentro del tercio medio y si est ms bajo, ponerlo a nivel. 3.-Comprobar as mismo que la presin indicada por los manmetros de entrada al combustible, la presin en la vlvula medidora y la presin de salida de combustible, son las fijadas en su Manual de Operaci6n. 4.-comprobar si la presin de aire de atomizaci6n es la correcta. 5.-Comprobar y registrar la temperatura de los gases de la chimenea . 6.-Tomar anlisis de gases de combustin y registrar en bitcora.
40
1.-Comprobar que no hay fugas de gases ni de aire en las juntas de ambas tapas y mirilla trasera. 2.-Comprobar la tensin de la banda al compresor. 3.-Limpiar el filtro de lubricante, que est pegado al compresor. 4.-Lavar los filtros, tanto el de entrada a la bomba como el de entrada de agua al tanque de condensados. 5.-Limpiar el electrodo del piloto de gas. 6.-Comprobar que los interruptores termostticos del calentador de combustible operen a la temperatura a que fueron calibrados al hacer la puesta en marcha. Consulte su Manual de Operaci6n. 7.-Inspeccione los prensa estopas de la bomba de alimentacin de agua.
IV CADA QUINCENA:
1.-Hacer limpieza de todos los filtros de agua, aceite combustible y aceite lubricante. 2.-Probar la operaci6n por falla de flama. 3.-Revisin a las condiciones del quemador, presin, temperatura, etc. 4.-Revisar los niveles de entrada y paro de la bomba, haciendo uso de las vlvulas de purga de fondo de la caldera. 5.-Asegrese que la foto celda Este limpia, as como el tubo en donde se encuentra colocada.
V - MENSUAL:
1.-Comprobar que los niveles del agua son los indicados: 58 mm (2 1/4") de nivel mximo. 45 mm (13/4") arranque de la bomba. 32 mm. ( 1 ") corte por bajo nivel 2.-Comprobar el bajo nivel, bajando el interruptor de la bomba de alimentacin. 3.-Comprobar el voltaje y cargas que toman los motores.
41
VI.- TRIMESTRAL:
1.-Observar la temperatura del termmetro de salida de gases de la chimenea de la caldera, cuando tenga 80C por arriba de la temperatura del vapor saturado es indicativo que la caldera est hollinada y hay que proceder a limpiarla 2.-Es conveniente tambin que se destapen varias tortugas registros de enmedio y de la parte de abajo, para ver el estado de limpieza interior por el lado del agua. Llame al tcnico en tratamiento de agua. 3.-Cada vez que se desholline es conveniente para la mejor conservacin del refractario, darle una lechada con mortero refractario, tanto a la tapa trasera como al refractario del hogar. Cambie los empaques. 4.-Tirar ligeramente de las palancas de las vlvulas de seguridad para que escapen y evitar que peguen en su asiento.
VII.- SEMESTRAL:
1.-Comprobar el nivel de aceite del reductor de velocidad de la bomba de combustible. 2.-Revisar los empaques del prensa-estopa de la bomba de alimentacin de agua. En caso de encontrarse secos, cmbiense por nuevos. 3.-Efectu Limpieza general a los contactos del programador de flama y los arrancadores con un trozo de genero limpio, humedecido con tetracloruro de carbono. 4.- Inspeccione los tubos fluxes por el lado del holln y lmpiense de ser necesario. 5.-Inspeccione el material refractario del horno y la puerta trasera. 6.-Limpie las grietas y saque el material refractario que se haya desprendido. Recubra el mismo con un cemento refractario. 7.-Revise sus bandas de transmisin, de la tensin apropiada 8.-Es conveniente lavar la caldera interiormente.
42
9.-Comprobar la limpieza de las columnas de control y de las entradas del agua de la bomba de alimentacin y el inyector10.-Comprobar y lavar los pressuretro1es, toda la lnea de los mismos y la lnea del manmetro. 11.-Se refrescan las cuerdas al tornillo de las tortugas y se les pone grafito con aceite para que no se peguen. 12.-destapar todas las cruces y comprobar que estn limpias. Limpiar cada seis meses cuando menos.
VIII - ANUAL:
1.-Limpiar el calentador elctrico y el calentador de vapor para combustible, as como asentar la vlvula de alivio y las reguladoras de presin. 2.-Revisar el estado en que se encuentran todas las vlvulas de 1 la caldera, asentarlas si es necesario y si no se pueden asentar, cambiarlas por otras nuevas. 3.-Reengrasar los valeros de la bomba de agua de combustible. 4.-Vace y lave con algn solvente apropiado el tanque aireaceite, as como todas las tuberas de aire y aceite que de l salgan, procurando que al reponerlas, queden debidamente apretadas 5.-Cmbiese el lubricante por aceite nuevo SAE 10. 6.-Desarme e inspeccione las vlvulas de seguridad, as como las tuberas de drenaje.
43
Mantenimiento ElectroMecnico
CALDERAS
Generador de Vapor
La caldera genera VAPOR Convierte por medio de la combustin AGUA en VAPOR Sirve como un intercambiador de CALOR El CALOR producido por la combustin se transmite al agua El AGUA absorve el CALOR Sensible y Latente, cambiando su estado lquido a Vapor La caldera permite mantener la PRESIN de este Vapor producido
VAPOR
140,000 BTU
CALOR
Sensible y Latente
Energa Qumica
1 galn de Diesel contiene un potencial de En la combustin estos 140,000 BTU se convierten en energa Calorfica
140,000 BTU
almacenados
Tipos y Diseos
Caldera
AQUATUBULAR Caldera PIROTUBULAR Caldera VERTICAL SIN TUBOS (tubeless) Caldera elctrica Caldera Hbrida
Componentes Bsicos
CUERPO
QUEMADOR
Cuerpo
Elementos de Seguridad
Elementos de control
QUEMADORES
FUNCIN DE UN QUEMADOR
Atomizar
combustible Mezclar aire y las gotas de combustible Mantener la llama en el extremo del quemador
Trabajo de un quemador
Elemento
mecnico para combinar todos los ingredientes necesarios para formar, mantener y controlar una LLAMA SEGURA Y ESTABLE Componentes bsicos: AIRE COMBUSTIBLE - IGNICIN Y DETECTOR DE LLAMA
Facilitador
de la COMBUSTIN
COMBUSTION
La combustin es un proceso qumico que requiere de tres elementos 1.- Combustible 2.- Oxgeno 3.- Calor El combustible suple los elementos qumicos: Carbn (C), Hidrgeno (H), y azufre (S), que combinados con el Oxgeno (O2) presente en el aire, producen calor El proceso de combustin produce fuego; El fuego quema el combustible y cambia la energa qumica en energa calorfica. El combustible, ms calor, ms aire forman gases calientes; El gas caliente contiene la energa colorfica del combustible.
Combustion completa
Boquilla (Presin de Combustible) aire de atomizacin (compresor) Aire de combustin (Ventilador Damper)
Piloto - electrodos
combustible y aire
Combustible Aire
El combustible necesita calor para iniciar la reaccin de la combustin. La temperatura en la cual se inicia la combustin, es llamada temperatura de Ignicin. La temperatura de ignicin es generada por pequeos fuegos que suplen el calor de ignicin. Estos Pequeos fuegos son llamados Llama Piloto y usualmente son encendidos por bujias elctricas, activadas por un transformador de alto voltaje, gas o diesel para producir la llama. Cuando una buena combustin es establecida, la llama principal produce suficiente calor para mantener la temperatura lo suficientemente alta para mantener la ignicin.
EFICIENCIA
Una caldera debe contribuir al intercambio de energa trmica para convertir agua en vapor Eficiencia trmica de una caldera se puede definir como la diferencia entre energa entrante (input en BTU/Hr) y la generacin de vapor saliente (output Lbs. Vapor/Hr) Las calderas modernas tienen capacidad de producir vapor con una eficiencia promedio de 80% ms La prdida de eficiencia depende de los quemadores y diseo de las calderas, una parte se pierde en chimenea y un 3% en radiacin y conduccin El 80% del costo operativo de una caldera lo representa el consumo de combustible
una buena combustin Generar vapor eficientemente y de buena calidad Mantener la superficie de calentamiento libre de incrustaciones Mantener la eficiencia en niveles de garanta del fabricante.
(aire primario, presin y tempertura del combustible) Aire de Combustin (Oxgeno, Aire secundario) Ignicion (llama piloto) Tiempo de quemado
2
100 micrones Cracking
vaporizacin
cenizas
Cenosfera 20 50 micras
Partes de un quemador
A- Bomba Combustible
B- Boquilla
C- Ventilador D- Electrodos E- Transformador
Combustible
Aire
Ignicin Seguridad
Marca y Modelo Capacidad Diseo Tipo de Combustible Acoplado o Integrado Propios del Fabricante o de otros
Pequeos o residenciales: desde 0.4 GPH (56,000 BTU/Hr) hasta 5.5 GPH (770,000 BTU/Hr) Medianos o comerciales : desde 1.75 GPH (254,000 BTU/Hr) hasta 19.9 GPH (2.786,000 BTU/Hr) Grandes o industriales : desde 550,000 BTU/Hr ( 13 BHP) hasta 42.000,000 BTU/hr (1,000 BHP) Tipo de combustible: Gas natural, Gas LPG, Kerozene No.1 , Diesel No.2, Fuel Oil No.6 (Bunker)
Quemador pequeo
H- Boquilla a Difusor L- Longitud can A + R- Longitud Electrodo A + 2 S- Plato esttico 1 3/8 Q- Longitud lnea boquilla A + 3/16 Z- Cabezal 1 3/8 A- Longitud de cuerpo a final de can
Bomba de Diesel
Bombas de desplazamiento positivo
Acopladas a eje del Rotor del Ventilador Requiere limpieza del filtro Utilizar manmetro de presin de salida para calibracin Giros y RPM diferentes Retorno de combustible
Honeywell C554
Leyenda
FD LM OP PR
Fusibles o desconexin (por otros) Control lmite (por otros) Control de Operacin (por otros) Control Primario tpico R7184
M1
S1
Calibracin inicial : Presin de Bomba, Abertura de Damper de Aire, Posicin y distancia entre electrodos, Posicin y distancia entre electrodos y difusor, calidad de la llama. Mensual: Observar puntos de posible obstruccin en boquillas y entradas de aire y combustible, verificar operacin de transformador de ignicin Anual: Cambiar boquillas, limpiar quemador y ventilador, re-ajustar calibracin, cambiar filtros y lubricacin de motor.
5-60 (5 pies por B.H.P.) Dimetro 42,48,60,64,76,8288,96 y 112 Diseo: SPL (Low Pressure); SPH (High Pressure); SPW (Hot Water) Capacidad en B.H.P. COMBUSTIBLE 2 : Diesel
N/2 : Diesel o Gas 4 : Fuel Oil No.4 5 : Fuel Oil No 5 solamente 6 : Fuel Oil No. 6 solamente N : GAS NAT O LPG N/6: GAS O F.O. No. 6 Preson Diseo: 15 psi; 150 psi; 200 psi; 250 psi... hasta 450 psi Max
Caractersticas Principales
Calderas
Pirotubulares Tipo Paquete Diseo de 3 pasos Dry Back Anillo de retencin de gases en tubo central Quemador ACOPLADO de baja preson, boquilla con mezcla de combustible aire Capacidad de quemar Gas Natural, Gas LPG, Diesel, Fuel Oil No. 6 y otros
Quemador acoplado
Cada grupo de capacidades tiene un QUEMADOR diferente De 25 a 150 B.H.P. el quemador acoplado tiene el ventilador tipo can y no tienen caja de viscosidad (depende del modelo) De 175 hasta 350 B.H.P. el quemador acoplado tiene el ventilador tipo can y caja de viscosidad (depende del modelo) De 400 hasta 850 B.H.P. tienen ventilador superior y caja de viscosidad Otra caracterstica es el uso de la misma boquilla para diferentes capacidades Tienen varillaje complejo
Presin de bomba de combustible Toda caldera quemando Diesel o Fuel Oil se ajusta a una presin especificada en la hoja Test & Data Report. Se tiene que regular a travs de la vlvula de alivio en el retorno estando seguro que la vlvula de retorno D en el viscosmetro este cerrada Cada caldera York Shipley tiene ajuste de presin de bomba diferente
Toda caldera YORK SHIPLEY Tiene una hoja Test & Data Report con el Modelo, Nmero de Serie, Fecha de pruebas y datos generales de componentes, lecturas de gases de combustin, potencia elctrica, etc. Es como la partida de nacimiento de la caldera.
Esta hoja sirve de gua para establecer los parmetros de combustin en fuego Bajo y fuego Alto Determina la presin de la bomba de combustible, presin de aire del compresor (aire primario), presin en boquilla, Temperatura del Fuel Oil, presin del gas para Piloto y presin de aire secundario
ajuste deber hacerse en fuego bajo YORK SHIPLEY recomienda una presin de aire de atomizacin en fuego bajo y alto Durante la corrida de llama, la presin cambiar automticamente Cuando se utiliza aire de lnea, no se logra este cambio de presin
Ajuste de la temperatura
Al quemar Fuel Oil No. 6 es necesario ajustar la temperatura para atomizar el combustible La temperatura de arranque se ajusta en 180 190 F con el termostato del pre-calentador elctrico La temperatura de operacin con vapor se ajusta con el termostato para vapor recomendable 190 - 220 F Ajustar el Termostato de proteccin de baja temperatura (160 F) y/o alta temperatura lmite (230 F)
El pre-calentamiento de aceites pesados (Fuel Oil) tiene objetivos importantes; Algunos operadores son de la opinin que el principal propsito del pre-calentamiento es liquificar el aceite para hacerlo ms bombeable y por lo tanto, cualquier temperatura es suficiente. Por el contrario, la apropiada temperatura de pre-calentamiento, tiene mucho que ver para obtener una apropiada y eficiente combustin, favoreciendo la alta generacin de calor, conservacin del combustible y economa de operacin.
Temperatura de Atomizacin
VISCOSIDAD DEL COMBUSTIBLE SSF 122F(50C) SSU 100F(38C) cSt 50C 50 1000 216 60 1200 259 75 1500 324 100 2000 432 115 2500 539 135 3000 648 145 3500 756 160 4000 863 170 4500 971 190 5000 1079 200 5500 1187 220 6000 1295 260 7000 1511 285 8000 1727 TEMPERATURA PARA OBTENER VISCOSIDAD F (C) 200 SSU (43cSt) 150 SSU (32cSt) 155 (68) 168 (76) 160 (71) 175 (79) 168 (76) 180 (82) 175 (79) 190 (88) 182 (83) 195 (91) 187 (86) 200 (93) 190 (88) 205 (96) 194 (90) 208 (98) 197 (92) 212 (100) 200 (93) 215 (102) 204 (96) 218 (103) 208 (98) 220 (104) 210 (99) 225 (107) 214 (101) 227 (108)
Para obtener una buena ATOMIZACIN del Fuel Oil No. 6 se recomienda una viscosidad equivalente a 150 SSU (32 cSt) El Diesel Oil tiene una viscosidad entre 32 a 38 SSU.-
VISCOSIDAD
FACILIDAD DE UN LQUIDO PARA FLUIR RESISTENCIA DE UN LQUIDO PARA FLUIR RESISTENCIA INTERNA DE UN FLUIDO PARA DESPLAZARSE CONSISTENCIA
presin de la bomba de combustible se regula a travs de una vlvula de alivio conocida como Flu-Flo Deber ser ajustada con la vlvula de recirculacin cerrada y manteniendo la temperatura estable La presin ajustada en fuego bajo varia a medida que la caldera corre a fuego alto
Conocer la funcin de la caja del viscosmetro Tiene 4 vlvulas de aguja y un arreglo para adecuar el flujo y presin necesarios para la modulacin La vlvula D se utiliza nicamente para permitir flujo de calentamiento. En operacin esta vlvula estar cerrada La vlvula B sirve para ajustar un retorno que mantenga la temperatura del combustible. El fabricante recomienda cerrar totalmente y abrir 3 vueltas y media La vlvula A permite el ajuste de la presin a la boquilla (siempre ajustar en FUEGO BAJO) La vlvula C en su eje tiene una abertura tipo lgrima que aumenta o disminuye el flujo entre fuego bajo y fuego alto. La posicin inicial de esta vlvula es importante para ajustar la corrida total. El movimiento de esta vlvula debe registrar aumento o disminucin en el manmetro de presin de combustible.
Ajuste del Damper de aire Este ajuste est detallado en la hoja del Test & Data Report como WINGBOX Pressure Solamente con un manmetro en Pulgadas de Agua es posible medir y ajustar Recomendable instalar un manmetro rango 0 30 pulgadas de agua. Nuevamente, este ajuste deber ser hecho en fuego bajo y buscar con el varillaje la presin adecuada en fuego alto.
Ajuste de varillajes
Regla de Paralelos
Corrida
Manejador: Hacia afuera ms corrida y ms rpido Hacia adentro menos corrida y ms lento Manejado: Hacia fuera menos corrida y ms lento Hacia adentro ms corrida y ms rpido
Caractersticas Principales
Calderas Pirotubulares Tipo Paquete Diseo de 4 pasos Dry Back Diseo de 3 pasos Wet Back Quemador Integrado de baja preson, boquilla con mezcla de combustible aire Ventilador integrado sin caja, bajos Decibeles, alto volumen de aire de combustin Capacidad de quemar Gas Natural, Gas LPG, Diesel, Fuel Oil No. 6 y otros
CB : Normal 4 pasos CBW: 3 pasos, Wet Back CBLE: Low Emmisions M : Monitor
100 : Diesel
200 : Diesel o Gas 300 : Fuel Oil No.4 o Gas 400 : Fuel Oil No. 6 o Gas 500 : Fuel Oil No 5 solamente 600 : Fuel Oil No. 6 solamente 700 : Gas solamente
Preson Diseo: 15 psi; 150 psi; 200 psi; 250 psi... hasta 450 psi Max
Diseo de fabricante
QUEMADOR INTEGRADO POCO VARILLAJE DE CONTROL BALLONETA DE BOQUILLA FACIL DE REMOVER VENTILADOR SIN CAJA
Motor Heavy Duty acoplado directamente a un ventilador sin caja con impulsor de Aluminio fundido que provee una operacin silenciosa y mnimo mantenimiento Sistema CB-HAWK para operacin eficiente que monitorea variables de presin, temperatura y rango de fuego
Leva de control ajustable para medir el ratio de mezcla AireCombustible, confiable y de resultados econmicos Control de combustible que combina en una caja los reguladores, manmetros y vlvulas que elimina un 40% de conexiones Boquilla retractable para fcil limpieza sin necesidad de abrir la compuerta frontal
Acceso completo por ambos lados Tubo central bajo la lnea media Gaveta del quemador accesible Compuertas con brazos de soporte Diseo 4 pasos
Flujo de combustible Fuel Oil No.6 Detalle de control de combustible Fuel Oil No. 6
Presin de bomba de combustible Toda caldera quemando Diesel o Fuel Oil se ajusta a una presin de 75 80 psi max. Se tiene que regular a travs de la vlvula de alivio en el retorno estando seguro que las vlvulas del control de combustible estn cerradas El control de combustible no soporta una presin mayor de 75 psi porque daa los diafragmas de las reguladoras.
Ajuste de la temperatura
Al quemar Fuel Oil No. 6 es necesario ajustar la temperatura para atomizar el combustible La temperatura de arranque se ajusta en 180 190 F con el Thermo-Switch Fenwall elctrico (1) La temperatura de operacin con vapor se ajusta con el Thermo-Switch Fenwall para vapor recomendable 190 - 220 F(2) Ajustar el Termostato de proteccin de baja temperatura (160 F) y/o alta temperatura lmite (230 F) (3)
ajuste deber hacerse en fuego bajo Cleaver Brooks recomienda una presin de aire de atomizacin de 10 -12 psi (max 15 psi) en fuego bajo Durante la corrida de llama, la presin cambiar automticamente hasta un mximo de 20 22 psi promedio en fuego alto
Thermotechnology
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
BOSCH TERMOTECNIA
Marcas Internacionales
Thermotechnology
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
TT/SLI-MKT | 01/07/2012 | Bosch Industriekessel GmbH 2012. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Calderas de Vapor
TT/SLI-MKT | 01/07/2012 | Bosch Industriekessel GmbH 2012. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
OBJETIVOS
Thermotechnology
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
10
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
11
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
En general, comprobar:
El valor correcto de depresin a la salida de gases caldera La Ventilacin de la sala de calderas es la adecuada Purgar el aire de las instalaciones de acometida de combustible Ausencia de fugas en las acometidas de combustible al quemador
Thermotechnology
12
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Antes de iniciar la combustin, comprobar que se realiza el barrido de aire. En quemadores automticos entrar inmediatamente despus el sistema de encendido
Thermotechnology
13
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
14
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
15
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
16
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
17
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
18
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
19
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
20
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
21
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Mantenimiento
Planificado Preventivo
Predictivo
Mantenimiento
No Planificado
Correctivo
Thermotechnology
22
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
23
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
24
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
25
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
26
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
27
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
28
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
OPERACIONES SEMESTRALES
En caso de utilizar combustibles lquidos, proceder a la limpieza de tubos de humos, eliminando hollines Comprobar el estado de las partes que tienen refractario como la boca de acoplamiento del quemador, tapn de registro y acceso al hogar, etc.. Inspeccin interna en el lado agua y gases. Proceder a limpieza si es necesario
Thermotechnology
29
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
30
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
31
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
De obligado cumplimiento
REGLAMENTO DE EQUIPOS A PRESIN R.D. 2060/2008, de 12 Diciembre INSTRUCCIN TCNICA COMPLEMENTARIAITC EP-1CALDERAS ANEXO I Inspecciones Periodicas
Thermotechnology
32
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
De obligado cumplimiento
REGLAMENTO DE EQUIPOS A PRESIN R.D. 2060/2008, de 12 Diciembre INSTRUCCIN TCNICA COMPLEMENTARIAITC EP-1CALDERAS ANEXO III Libro de la Instalacin
El operador de la caldera deber tener a su disposicin un libro en el que se indiquen las caractersticas de la instalacin y las actuaciones, controles o inspecciones realizadas.
Thermotechnology
33
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
Rotura y Desprendimiento de Refractario Causa: Puesta en marcha inicial demasiado rpida. No repetar tiempos ni proceso de secado refractario
Thermotechnology
34
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
Causa:
Ausencia de control y vigilancia del aporte de agua. Mantenimiento incorrecto
Thermotechnology
35
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
Horno colapsado y deformado. Depsitos adheridos en el hogar Causa: Ausencia de control y vigilancia del aporte de agua. Mantenimiento incorrecto
Thermotechnology
36
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
Corrosin por oxigeno Prevencin: Mantenimiento del tratamiento de agua, inspecciones internas
Thermotechnology
37
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
Corrosin por oxigeno Prevencin: Mantenimiento del tratamiento de agua, inspecciones internas
Thermotechnology
38
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
39
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Ejemplos Prcticos
40
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
X
Thermotechnology
41
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
42
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Thermotechnology
43
Department | 03/01/2008 | Bosch Thermotechnology GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.