Вы находитесь на странице: 1из 4

Notas sobre conhecimento e mestiagem na Amrica Latina

Amlio Pinheiro1
RESUMO: Reflexo sobre o referencial epistemolgico necessrio para o estudo e compreenso da Amrica Latina, considerando-se suas caractersticas naturais e processos singulares de mestiagem como elementos estreita e estruturalmente associados cultura barroca que a se constituiu em marca identitria. Palavras-chave: Amrica Latina; mestiagem; barroco. ABSTRACT: Essay on the epistemological framework necessary for the study and understanding of Latin America, based upon its natural characteristics and specific processes of miscegenation. These characteristics and processes are taken into account as elements closely and structurally related to the Baroque culture that was formed in Latin America, which is so unique. Keywords: Latin America; miscegenation; baroque.

Teorias antigas ou distantes, se submetidas a outra paisagem, tm de ser traduzidas para a nova dimenso de conhecimento e modificar (muitas vezes radicalmente) seu campo e mtodo de aplicao. o caso das paisagens culturais da Amrica Latina: desde o descobrimento, via mestiagem de formas, barroca de partida, realizada em materiais de novas propores topogrficas e geolgicas (madeira, ouro, vegetao, gua, voz, letra, luz), fundou-se a arte do mosaico de fragmentos contra a idia dos modelos originais de influncia por sucesso. Incluamos aqui o corpo, com suas dobraduras e curvaturas, como lugar de convergncia dos cdigos e sries da cultura: voz, dana, performance, alimentao, vesturio, mobilidade urbana. A natureza, antes reduzida e domada pelo impulso positivista da cincia moderna, retoma o seu posto na cultura: enrosca-se nos corpos e nas palavras. A chamada razo ocidental substituda por um laboratrio de experincias sensveis

1 Pesquisador especializado em literatura hispano-americana, pela Universidad de Chile (1970), doutor e ps-doutor em Comunicao e Semitica pela Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo (1985, 1989), onde professor titular.

em que tomam a dianteira a desmesura barroca e a intensidade performtica da cultura carnal e gestualmente incorporada. Tais materiais situaram localmente os mltiplos conhecimentos migrantes e imigrantes, dando forma a objetos e artes que no cabem dentro de noes binrias totalizantes, visto que as partes de um texto podem e devem pertencer tambm a outros textos, qual mbiles giratrios: no h mais, assim, separao insupervel entre o livro e a rua, o palco e a platia, a fala dos rdios e dos bairros. As sociedades mestias ficaram treinadas em traduo: esse gesto sinttico de assimilar e incluir o outro em si e o em si no outro (mesmo e especialmente quanto mais paream estranhos, desconhecidos e inimigos). Deixa de haver, portanto, autonomia estrutural do que de dentro diante do que fosse de fora, ou do que seja mais alto (espiritual e abstrato) frente ao supostamente mais baixo (matria, corporeidade). Uma dana, um poema, uma obra de doaria ou prataria, uma festa de bairro, um gnero televisivo ou flmico, por exemplo, podem, se bem ligados sintaticamente, trocar, incorporar e engastar essa exacerbao de alteridades de que se constitui o continente, como condio cognitiva fundante (no por acrscimo moderno ou ps-moderno). As tecnologias, desse modo, sejam da sociedade industrial ou da telemtica, passam pelo crivo de uma outra velocidade inscrita nas sries da cultura, que acelera as partculas de acordo com as leis da proximidade barroco-antropofgica, onde o que interessa no o que caminha apenas para a frente, mas essa estranheza alheia ao meu lado que eu posso deglutir. As sociedades barroco-tradutrias vivem muito mais das contigidades convizinhas do que das seqncias epocais lineares. Esprito e matria, natureza e cultura, signos e objetos se aproximam. Agora a paisagem, no as construes abstratas, que se agarra nas palavras, nas roupas, nas comidas, nos cantos e danas. Por isso que, para Lezama Lima (1988, p. 103), antes dos poetas estavam, em Cuba e nas Amricas, os prateiros e doceiros, mestres de incluso e incrustao do heterogneo. A poesia est nas cincias, artes e trnsitos das ruas, antes de chegar aos livros e palcos. Os poemas traduzem, nas
9

letras, slabas e ritmos, as tarefas e percursos que reverberam e desenham os espaos das cidades:
As en esas primeras recopilaciones aparece um platero, Daro Romano, cuyo nombre y oficio nos demuestran que se van afinando los usos y apetencias de los moradores de la ciudad. Podemos hablar de la tradicin de esos plateros, pues el historiador Antonio Valds, el platero Damaso Garca, trabajaron con primor materiales preciosos. En su obra Aquellos Tiempos, Maria Dolores Jimeno nos habla de cmo, para limpiar unas onzas que uno de sus antepasados guardaba enterradas, fue llamado el platero Dmaso Garca. Llev las onzas a la azotea de la casa, para irles limpiando las escorias. Aquel dia eses barrio, desde lo alto, en la fulguracin del oro puro, fue matizado por los reflejos de las onzas alineadas. Em outra ocasin, para una ceremonia de bautizo, hizo um arbolillo de naranjo todo de oro, cuyas ojas eran onzas. Esa labor de orfebrera fue continuada por Plcido. Por eso en su poesia sealamos las muestras de um estilo plateresco. Aireacin, penetracin de la luz por lminas que la refractan com delicadeza. Vemos como esa escuela de orfebres tiene sus antecedentes em aquel casi desconocido Daro Romano, cuyo nombre se conoce slo por um acta de escribano.

A no-disjuno entre natureza e cultura implica relao estreita entre as narrativas mticas e as festas dos objetos, colando os signos da fala s coisas do fazer cotidiano (VIVEIROS DE CASTRO, 2002). Todo o lxico, ao se caboclizar, traz para dentro da boca as estruturas da paisagem da cultura e da cultura da paisagem: palavras como pororoca, jururu, tiririca, pururuca, etc., represam, nas aliteraes e duplicaes silbicas, significantes sujos de materiais e acontecimentos externos, antes de atingir o estado simblico de dicionrio. Os elementos geotectnicos obrigam as cincias a ressituar-se contextualmente dentro de outras configuraes lgicas, em que predominam os traos relacionais em bordado ou arabesco:
Apesar dos longos debates sobre os elementos que confluram no panorama dos grandes descobrimentos ibricos, nem o mais recalcitrante eurocentrista pode negar o papel que desempenharam nestes os conhecimentos ibero-arbicos (entendendo por tais aqueles dos morabes, judeus e muulmanos). Se estes foram adaptados, originais ou aperfeioados, constitui o eixo de outro intenso debate em que h de se levar em considerao a velha prtica rabe de fazer cincia mediante recortes e fuses (ALFONSOGOLDFARB, 1993, p. 125).

cando objetos e textos mestios revelia da presena ou herana institucional. Carpentier (1999, p. 39-40) reproduz um desses cantos e danas de candombl: Olel, Olel / Olel, Olel / Jesu-Cristo, transmisol. / Olel, / Obatal transmisol, / Olel, / Allan Kardek transmisol, / Olel, / Santa Brbara, transmisol, / Olel, Olel, / Olel, Olel... O jogo de incluses silbico-sonoras assimila em outra configurao, aqui sacro-profana, no espao fsico e cotidiano do terreiro, as prticas religiosas de diferentes tempos e civilizaes. Os descobertos assim respondem ao descobridor costurando-o na urdidura nativa. No h, nesse mbito das permutas mestias e do mtuo pertencimento signo/paisagem, a batida oposio colonizador e colonizado, posto que se trata agora no de reafirmar subalternidades polticas, mas de tornar visveis os procedimentos de autocolonizao que peneiram e aproveitam o que seja clssico e colonizante. Augier (1993) mostra como Nicolas Gilln, atento s imbricaes entre poesia e sries urbanas, reestruturava os poemas inserindo nos metros clssicos metros no-clssicos, retirados do vozerio dos preges, estribilhos dos coros coletivos, ritmos dos quadris e dos bongs, temas sonoros e silbicos dos bairros e suas intervizinhanas, junto brevidade das tcnicas e crnicas jornalsticas. A acelerao dos contgios entre sries culturais (poticas, arquitetnicas, paisagsticas, mobilirias, culinrias, etc.) e miditicas (rdio, jornal, televiso, cinema, vdeo) redesenhou e redistribuiu em vaivm formas (linhas, traos, grafias, vozes) porosas e no ortogonais, no proporcionais e assimtricas, aqum e alm da razo dual, apropriadas para as tradues interfronteirias. Caem por terra os binarismos entre centro e periferia, matriz e variante, esprito e matria, visto que o acento no se coloca mais em totalizaes unitrias, mas nos encadeamentos (sintaxe) do bordado ou mosaico. Alejo Carpentier (1969, p. 16) tentou conceituar essa nova conformao lgica, pr-dualista, das cidades latino-americanas, em comparao s da Europa:
As nossas, em contrapartida, esto, desde h muito tempo, em processo de simbioses, de amlgamas, de transmutaes tanto sob o aspecto arquitetnico como sob o aspecto humano (...) As nossas cidades no tm estilo. E no entanto comeamos a descobrir agora que possuem o que poderamos chamar um terceiro estilo: o estilo das coisas que no tm estilo. (...) No estilos serenos ou clssicos pelo alargamento de um classicismo anterior, mas sim por uma nova disposio dos elementos, de texturas, de fealdades embelezadas por aproximaes fortuitas, de encrespamentos e metforas, de aluses de coisas a outras coisas, que so, em suma, a fonte de todos os barroquismos conhecidos.

Poemas, balangands, danas e cantos incrustam os diversos conhecimentos e prticas aqui arribados, fabri10

As diferenas civilizatrias se aglutinam e se aproximam em cadeias articuladas nas texturas materiais: madeira, pedra, couro, metal, etc., se bem montados, sempre puderam receber e conter sistemas migrantes e imigrantes de qualquer parte do mundo. No se trata aqui de velocidade cumulativa, mas de pregnncia, aderncia de listas dspares e cdigos mltiplos. No se trata apenas de acmulo externo de informao enciclopdica, mas de interconexo interna e movedia dos materiais e linguagens. Da que as noes de descontinuidade, inacabamento e no-ortogonalidade estejam na base da constituio mental e emprica (ainda esperando investigao) do continente:
Tal mestiagem est to profundamente enraizada nas prticas sociais desses pases que acabou por ser considerada como fundamento de um ethos cultural tipicamente latino-americano, que tem prevalecido desde o sculo XVII at os nossos dias. Esta forma de barroco, enquanto manifestao de um exemplo de fraqueza extrema do centro, constitui um campo privilegiado para o desenvolvimento de uma imaginao centrfuga, subversiva e blasfema. (SANTOS, 2006, p. 205).

Por isso que o mais importante a ser investigado nos processos de mestiagem so essas intertradues, uma sintaxe interna nas junturas das dobras encrespadas dos textos, que produz, por exemplo, um poema-son, um poema-tango (atraindo, imantando no poema todo o conjunto de situaes de linguagem das intervizinhanas do bairro que deflagrou o ritmo ou cano). Quando Oswald de Andrade diz Abro a janela / como jornal, faz o burburinho e a luminosidade das ruas habitarem as grafias e espaos em branco da pgina, por uma operao sinttica que acopla, pelo menos, luz e vogais abertas, casa e bairro, livro e jornal. Carpentier (1969, p. 37), como Severo Sarduy e Lezama Lima, percebeu que a superabundncia e a efervescncia de elementos algenos a serem incorporados aumentavam as relaes entre estruturas internas e externas e, conseqentemente, a experimentao de prticas e procedimentos interno-externos de criao, ou seja, de configuraes barroco-mestias em mosaico ou arabesco; disse-o, a respeito de Heitor Villa-Lobos:
Villa-Lobos (...) explicava o acento profundamente brasileiro de sua msica por uma projeo dentrofora, por uma operao exteriorizante, expressiva, do seu esprito brasileiro formado no Brasil, herdeiro de todas as tradies culturais autctones, africanas, cantocho, barroquismos, classicismos, romantismos, batuques, pianistas de cinema da avenida Rio Branco... que se entrecruzam hoje no seu pas.

O russo Iuri Tinianov levou para frente os estudos poticos na segunda dcada do sculo XIX, ao expor, contra a pretendida autonomia do verso, como cada elemento construtivo de um poema, em caso de desgaste e repetio automatizada, devia aproveitar-se dos procedimentos de outras sries culturais, por exemplo, a escrita jornalstica ou a fala cotidiana. Causava-se assim um estranhamento pelo deslocamento construtivo das expectativas de leitura atravs da relao entre o texto e os extratextos. Dizia, de certo modo antecipando-se a Bakhtin e Ltman:
Toda obra de arte uma complexa interao de fatores numerosos; o objetivo da pesquisa , pois, o de definir o carter especfico desta interao (...) As revolues em poesia revelam-se geralmente, num exame mais escrupuloso, como misturas, combinaes entre uma srie e outra. (TINIANOV, 1975, p. 15-17).

Ltman (1996, p. 161), muito mais tarde, traria o conceito de procedimento construtivo e desautomatizao para o dinamismo semitico de toda a cultura:
...as culturas cuja memria se satura fundamentalmente com textos criados por elas prprias, quase sempre se caracterizam por um desenvolvimento gradual e retardatrio; ao contrrio, as culturas, cuja memria torna-se periodicamente objeto de uma saturao massiva com textos provenientes de uma outra tradio, tendem a um desenvolvimento acelerado.

O carter multiplicante, ramificante e fragmentrio da cultura se d, entre ns, por uma proliferao dos processos civilizatrios fronteirios junto a um grande enfraquecimento das noes binrias de centro e periferia (o que nos obriga a uma reviso e reconfigurao lgico-conceptual), no por uma glorificao da velocidade a partir do paradigma eurocntrico de modernidade levado a cabo pelas tecnocincias. As sociedades no binrias e lentas, dado o seu carter constitutivamente fractal e mestio, que so rpidas para interligar os outros e as diversidades. J nos anos 30/40 a obra de Lezama, entre tantos outros exemplos, conforme mostra Lpez (1989, p. 15):
parece ser um monstruoso conjunto no qual se integram, giram, todos os fragmentos; sejam estes, para cham-los com os nomes ad usum, poemas, novelas, relatos, ensaios, artigos, entrevistas, boatos, conversaes, e constituem partes de um todo maior que se integra em nveis distintos de significao mltipla.

Tudo o que macro micro e tudo o que externo interno, desde que bem bordado, tecido no mosaico, atravs de costuras que mapeiam a cadeia reticulada das conexes.

11

A luz solar caindo sobre materiais da paisagem urbana amplifica a mescla semovente entre objetos, espaos e pessoas, aproxima os signos das coisas. Os telhados, as palavras e as mulheres so matizados pelo ouro resplandecente (LEZAMA LIMA, 1988). Entre os importantes franceses que estiveram no Brasil (Blaise Cendras, Pierre Verger, Roger Bastide, Lvi-Strauss, etc.), nos anos 30-50, aproveitemos esta fala de Albert Camus (s/d, p. 174-228), quando, levado por Oswald de Andrade para conhecer a cidade de Iguape, no litoral sul de So Paulo, durante os festejos de Bom Jesus:
A multido que desfila ao longo de uma rua estreita, enchendo-a por completo, efetivamente o agrupamento mais estranho que se possa encontrar. As idades, as raas, a cor das roupas, as classes, as doenas, tudo fica misturado numa massa oscilante e colorida, estrelada s vezes pelos crios, acima dos quais explodem incansavelmente os fogos, passando tambm, vez por outra, um avio, inslito neste mundo intemporal. (...) Os sangues misturam-se a tal ponto que a alma perdeu os seus limites. (...) uma fina armadura moderna colada sobre esse imenso continente fervilhante de foras naturais e primitivas.

inmeros textos e sries culturais que, com suas prticas e saberes diversos, foram aportando e sendo assimilados no laboratrio externo e a cu aberto do continente. Da decorre a necessidade de investigar as relaes combinatrias entre textos e sries. Exemplo: vesturio e artesanato, vesturio e mobilirio, vesturio e arquitetura, vesturio e dana e assim por diante, o que redundar nas relaes micro e macro entre vesturio e paisagem urbana. Cada qual escolha seu texto-base de preferncia e monte o prprio roteiro cartogrfico: o que ressaltar sero os pigmentos que interligam os textos de fora aos de dentro e vice-versa. Trata-se de mosaicos ou arabescos barroco-mestios em movimento, descentrados, inacabados e descontnuos, para os quais os sistemas cognitivos da cincia moderna e seus corolrios tecnolgicos, baseados em unidades totalizantes e no crescimento contnuo, no fornecem conceitos compreensveis.

Referncias
ALFONSO-GOLDFARB, Ana Maria. La ruta Salvador Calicut. Um encuentro entre dos mundos. Madrid: Universidade Autnoma de Madrid/ Doce Calles, 1993. AUGIER, ngel. Los sones de Nicols Guilln. In: GUILLN, Nicolas. El libro de los sones. La Habana: Letras Cubanas, 1993. BASTIDE, Roger. Brasil, terra de contrastes. So Paulo: Difel, 1959. CAMUS, Albert. O exlio e o reino. Lisboa: Livros do Brasil, s/d. CARPENTIER, Alejo. Literatura & conscincia poltica na Amrica Latina. So Paulo: Global, 1969. _____. Relatos. Santiago de Chile: Andrs Bello, 1999. LEZAMA LIMA, Jos. Confluencias. La Habana: Letras Cubanas, 1988. LPEZ, Csar. La imantacin de los fragmentos. In: LEZAMA LIMA, Jos. Oppiano Licario. Madrid: Ctedra, 1989. LOTMAN, Iuri. La semiosfera I. Semitica de la cultura y del texto. Trad. Desiderio Navarro. Madrid: Ctedra, 1996. MARTN-BARBERO, Jess. Ofcio de cartgrafo. Travesas latinoamericanas de la comunicacin en la cultura. Santiago de Chile: Fondo de Cultura Econmica, 2002. SANTOS, Boaventura de Sousa. A gramtica do tempo. Por uma nova cultura poltica. So Paulo: Cortez, 2006. TINIANOV, Iuri. O problema da linguagem potica I. O ritmo como elemento construtivo do verso. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. A inconstncia da alma selvagem. So Paulo: Cosac Naify, 2002.

Bastide (1959, p. 55) j formulara, h muito, a respeito do Brasil, a necessidade de abandonar os esquemas conceituais impostos e fundar novas configuraes lgicas aptas a traduzir novas experincias de conhecimento:
O socilogo que estuda o Brasil no sabe mais que sistema de conceitos utilizar. Todas as noes que aprendeu nos pases europeus e norte-americanos no valem aqui. O antigo mistura-se com o novo. As pocas histricas emaranham-se umas nas outras (...) Seria necessrio, em lugar de conceitos rgidos, descobrir noes de certo modo lquidas, capazes de descrever fenmenos de fuso, de interpenetrao; noes que se modelariam conforme uma realidade viva, em perptua transformao.

No se pode, portanto, de repente, em nome do contemporneo, falar de velocidade ou mobilidade globalizantes sem se levar em conta o lugar onde a tomada est ligada (MARTN-BARBERO, 2002), especialmente aqueles lugares onde outras espcies de velocidade/mobilidade expressiva e cognitiva eram desdobradas, apesar dos sistemas binrios de oposio e excluso organizados em totalidades abstratas homogneas. Falo das culturas no ortogonais e de grande rapidez combinatria. A no-ortogonalidade no se mostra apenas na aparncia externa de formas no ortogonais (seios, frutas, ndegas, ondas, dunas, etc.), mas na textura dos materiais e signos (vozes, letras, pedras, metais, luzes, vegetais, etc.) prprios dos processos de traduo dos
12

Вам также может понравиться