Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
GŰLTEN AKIN
POEMS
Gűlten Akin was born in the central Anatolian town of Yozgat in 1933. She
graduated from the Ankara School of Law in 1955. She worked as a lawyer and
teacher and lived in different regions of Turkey with her husband who had an
administrative job. Her poetry is influenced by folklore and folk poetry of Turkey.
She combines this source of inspiration with a thoroughly modern sensibility that
deals with themes of nature, love, a feeling for history and social injustices. She
has been active in defense of human rights and social justice.
Her books:
The Geranium
Autumn
Winter
Spring
Summer
HYMN FOR THE TROUBLED POET
Sardunya
Yasadır ansıtalım:
Tohum ekenlerin, fide dikenlerin
Kimse durduramaz yağmurunu
Güneşini kimse kesemez
Fesleğen ekiyorum, sardunya dikiyorum
Arsızmış, öyle diyor komşum
Artık siz istemeseniz de
Açar tohumunu, yayılır toprağınızda
Ne güzel ne güzel ne güzel tanrım
Fesleğen ekiyor, sardunya dikiyorum
Bitiyorum arsızlığına çimenin çiçeğin
Arsızlık bugünden geri
Umut ve direnç demektir
Sokulmak demektir yaşamın koynuna
Özdeşlik demektir yaşamla
İnan olsun dostlar, inan olsun
Dalından kopan sardunya
Bozulmadı bikez, eğmedi başını
Açmayı sürdürdü diktiğim toprakta
AUTUMN
Autumn is here I am bleary-eyed and blind.
Autumn is here I know my hair is falling out.
They say I was born in the highland beyond the seas.
I feel its ups and downs in my knees.
For the things of this world one must have the world’s money.
You eked out a pitiful twenty-five liras from the land.
Buy our shroud, don’t forget the soap and the scrubber,
Reserve a bit of paradise with the money for the Hoja.
Tell me, my loon, is the sparrow a bird, the sprat a fist, are we human?
Don't weep my loon, our graves will overflow,
Leave the dead alone. Let My Memedali go,
To market to buy for you flannel cloth and shiny shoes.
Their breasts contain a little pus, a little fish and a few tears.
Open sea, you turn yourself into a giant.
In the evenings your fog enters through the mouths
Of the streams and invade our hazel trees.
What can we do with the wizened buds?
We implore our children: "Stay hungry for a while."
We implore the traders: " Make fewer drawings
Of hotels, of secret mergers, of banks. .."
A plea from us to you and to all the others.
We send our wives to manicure their hands,
And say, " Yes sir, yes ma'am."
We send our children to beg,
We leave our hearths entrusting them to God,
We are the motorized gypsies of the summer.
The year was sixty-eight; we'd gone through the forties and the fifties.
We lived in the sixties, we committed offenses.
The notices said: "Meet at Kizilay on May 5 at 5:00 p.m.”
We all had jobs to attend...
But Ankara had become the revolution's base.
The ladies and gentlemen dance till the morning hours for cancer benefits.
They take pity on the blind and the needy and collect receipts.
The black headlines announce "The Honorable Philanthropists."
For the idle businessmen.
-- Ah, that useless chemistry that thinks itself the genuine stuff--
Stay where you are, don't you dare to move,
Only drop in sometime like a socialist Jesus,
Wait on the side to emerge when needed.
May descends into Anatolia from its own streams,
May descends into Anatolia from its own mountains.
My beloved summer is here gain.