Вы находитесь на странице: 1из 1

8.

PIURA / EL COMERCIO

SBADO 3 DE AG GOSTO DEL 2013

EL COMERCIO / PIURA .9

INFORME CENTRAL
LOS QUECHUAHABL LANTES DEL NORTE

Chilcapampa, la comunidad piurana heredera del quechua


Desde diciembre del ao pasado, el Ministerio de Educacin reconoce a Piura como una regin bilinge, pues en el recndito casero de Chilcapam mpa los pobladores hablan la lengua de los incas. Aqu, la historia y las dicultades que atraviesan los ltimos quechuahablantes de Piura.
En la cordillera de la sierra piurana, 22 nios, 25 adolescentes y 20 adultos todava se comunican en quechua, una lengua que, segn historiadores, estaba muerta en esta zona del pas. El Comercio lleg hasta Huarmaca para recoger sus historias.
MARA JOS CORREA

En las alturas del distrito de Huarmaca (Huancabamba), a casi 3.000 m.s.n.m., la familia Bernilla hizo lo mismo que los Buenda en la cticia Macondo: sentar las bases de su hogar. Pero a diferencia de la ciudad costera de los relatos de Gabriel Garca Mrquez, el casero Chilcapampa que fund esa casta se alza en medio de una geografa accidentada, a ms de diez horas de viaje desde Piura. Llegar a Chilcapampa no es una tarea fcil. Un grupo de periodistas de El Comercio de Piura emprendi el camino para conocer el origen de los ltimos quechuahablantes de esta regin. Tras cinco horas en camioneta (una de ellas sobre camino de trocha), llegamos al centro poblado Tallacas, donde nos recibi el tierno amanecer de la sierra. Ah conocimos a Panchito Monje, un campesino de unos 40 aos que, machete en mano, sera nuestro gua durante el recorrido por la cordillera de Huarmaca. Las montaas de la sierra no perdonan el fsico de los costeos. Recorrer los cerros verdes desde Tallacas hasta Chilcapampa nos tom casi seis horas de caminata. Por Panchito nos enteramos de que los pobladores de la zona hacen el mismo recorrido en la mitad del tiempo que nosotros, sobre todo para llevar a los enfermos a la posta ms cercana, a tres horas de distancia a pie. Los Bernilla La historia de la familia Bernilla se pierde entre las montaas y la mala memoria de sus descendientes. Aunque la mayora no se pone de acuerdo en la fecha ni en por qu emigraron, se sabe que algunos miembros llegaron a Huarmaca caminando desde la comunidad de Totoras, ubicada en el distrito quechuahablante de Incahuasi, en la provincia de Ferreafe (Lambayeque). Los pobladores que se asentaron en ese lado de la regin Piura empezaron a

llamar a Chilcapampa por la abundancia de la chilca (Baccharis dracunculifolia), una planta medicinal con propiedades antiinflamatorias y antirreumticas. Cuando yo hablaba, los dems se preocupaban porque me escuchaban hablar en quechua, pero yo nunca dej de expresarme en mi lengua, dice orgulloso Porrio Bernilla Barrios, un sucesor de los fundadores del ltimo territorio quechuahablante de Piura. Al igual que el resto de su familia, Porrio tuvo que aprender el castellano a la mala, pues en Tallacas y Jacapampa los centros poblados donde alguna vez vivi la gente no se comunicaba en quechua ni existan colegios donde impartieran clases en esa lengua. En el 2009, gracias al esfuerzo de la comunidad, se construy la Institucin Educativa 20811 en el casero. Pero recin desde este ao los nios pueden aprender algo de la lengua materna de sus antepasados. Sin embargo, durante mucho tiempo la educacin bilinge estuvo a la deriva porque las autoridades no le daban importancia. Llegaron caminando desde la comunidad quechuahablante de Totoras, provincia de Ferreafe.
ROLES. A diferencia de los varones, las mujeres de la comunidad de Chilcapampa solo estudian la primaria. Posteriormente, se encargan develar por la alimentacin y el cuidado de sus familias.

FOTOS: LIZ TASA

CALIDEZ. El viaje hacia la ltima comunidad quechuahablante de la regin puede ser agotador, pero al mismo tiempo, es compensado con la belleza del paisaje y la amabilidad de sus residentes.

ORGENES

ANTTESIS. Los colores vivos que visten los pobladores contrastan con la nostalgia del paisaje y la pobreza. ESPERAN ZAS. El
PUNTO DE VISTA

Los piuranos herederos del quechua tienen las manos heladas, pero son muy clidos con los visitantes. Vida entre las montaas Los hombres de Chilcapampa son agricultores y cran un ganado que parece desafiar la gravedad para sobrevivir, mientras que las mujeres se dedican a cuidar a los hijos, limpiar las casas de adobe, recoger lea para cocinar y tejer polleras, ponchos, sombreros, mantas y alforjas para sus familias. En la actualidad, el rbol genealgico de Chilcapampa ha crecido y se ha bifurcado hasta llegar a los 22 nios, 25 adolescentes y 20 adultos quechuahablantes. Ahora tambin habitan en el casero los Manayay, los Leonardo y los Lpez, pero todos siguen siendo como una sola familia. El paisaje nostlgico de la sierra contrasta con los colores encendidos de la ves-

CONTRASTES

timenta de los moradores, que este medioda se han reunido en el nico saln de la escuela local para recibirnos con platos de olluco, oca y trigo cocidos. Los piuranos herederos del quechua tienen las manos heladas, pero son muy clidos con los visitantes. Marcos Rodrguez Daz es el nico profesor del colegio al que asisten los 22 nios que cursan diferentes grados de primaria. Rodrguez es natural de Incahuasi y, gracias a que su lengua materna es el quechua, puede difundir una educacin bilinge entre los ms chicos. Pero pronto dejar el casero por una mejor oferta de trabajo, y una vez ms, los piuranos del lejano Chilcapampa se quedarn a su suerte, entre la neblina y el fro que habitan en las montaas.
SIGA LA NOTICIA
Escuche aldkal kdla en: www.elcomercio.pe

PROVIENEN DEL QUECHUA CHURRE

Viene de la palabra quechua churi, que signica hijo varn, macho, valiente.
JORA

Deriva del trmino quechua sara o zara (maz).


TAITA

Esta expresin se emplea hasta hoy para referirse al padre.


GUAMBRA

nico colegio de la comunidad de Chilcapampa solo cuenta con un saln, donde todos los nios que cursan la primaria se apian para escuchar clases.

Era una lengua muerta


AMANCIO MARTNEZ Decano de Educacin de la UNP

Segn el estudioso del quechua Amancio Martnez, los incas utilizaban el vocablo warma para referirse a una mujer joven. Con inuencia de dialectos de la Amazona, se deriv a la palabra guambra.
APELLIDOS

Luego de la colonizacin, solo quedaron en Piura algunos apellidos quechuas como Yanayaco, Culquicndor, Tocto y Chuyes.

l quechua se instal en Piura durante el Imperio Incaico. Lo indican los nombres de algunas ciudades como Ayabaca o Huancabamba, que provienen de esta lengua. Ayahuaca signica lugar sagrado de los muertos y huancapampa se reere a una planicie de piedras sagradas. Segn el historiador Miguel Justino Ramrez, hasta la poca colonial en nuestra regin haban algunas etnias que hablaban quechua, pero estas desaparecieron con el tiempo. Los espao-

les exterminaron el idioma. Ahora resulta graticante saber que la que considerbamos una lengua muerta en Piura an existe. Como quechuahablante y como docente, me siento muy contento por este descubrimiento producido recientemente. Despus de analizar los videos de El Comercio (ver pgina web), puedo deducir que el quechua que se habla en Chilcapampa pertenece al dialecto Cajamarca-Caaris, uno de los cuatro que existen en el Per y que se habla tambin en Incahuasi y Caaris, en la regin Lambayeque. Los otros dialectos son el Cusco-Collao, JunnHuanca, Ayacucho-Chanca. Es probable que el dialecto Cajamarca-Caaris

haya tenido inuencia amaznica y que se est formando un dialecto intermedio. Podramos estar ante un proceso de desarrollo de la lengua. Esta no se conserva ni se mantiene intacta, tiende a deformarse por el contacto con otro grupo social y otras realidades. Ahora le toca al Ministerio de Educacin intervenir para preservar el quechua en Piura y sigamos siendo bilinges como lo son varias regiones del Per. El ministerio posee bibliografa bilinge, pero debe contextualizar. Es necesario que los especialistas continen yendo al lugar donde se cultiva el dialecto para poder constatar cun intacto se encuentra o se ha transformado el quechua.

Вам также может понравиться