Вы находитесь на странице: 1из 326

M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O

Compass

Tabla de contenido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 INTRODUCCIN

.....................................................................3 ..................................9

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHCULO CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERSTICAS DE SU VEHCULO CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO QU HACER EN EMERGENCIAS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

SI NECESITA ASISTENCIA AL CONSUMIDOR NDICE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
1

1
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA DE VOLCADURA . . . . . . . . . . . . . . AVISO IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO . . . . MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .4 .5 .6 .8 .8 .8

INTRODUCCIN
Felicitaciones por la eleccin de su nuevo vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la certeza de que se trata de un producto fabricado con gran precisin, estilo elegante y calidad superior, caractersticas esenciales que ya son tradicionales en nuestros vehculos. Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea este manual del propietario y todos los suplementos. Asegrese de que est familiarizado con todos los controles del vehculo, particularmente los del freno, la direccin y el cambio de velocidades. Conozca el comportamiento de su vehculo sobre las distintas superficies de la carretera. Su habilidad para conducir aumentar con la prctica, pero al igual que en la conduccin de cualquier otro vehculo, tmelo con calma. Siempre que conduzca, respete las leyes locales. NOTA: Despus de revisar la informacin del propietario, debe guardarla en el vehculo para poder consultarla cuando sea necesario y dejarla en l cuando el vehculo sea vendido. 4

En caso de no conducir correctamente este vehculo, puede producirse la prdida de control o una colisin. Si conduce este vehculo a velocidad excesiva o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc., puede producirse la prdida de control, una colisin con otros vehculos u objetos, salida de la carretera o vuelcos; cualquiera de estas situaciones puede provocar lesiones graves o fatales. Asimismo, si el conductor y los pasajeros no utilizan los cinturones de seguridad tienen mayor riesgo de sufrir lesiones graves o fatales. Para conservar su vehculo en ptimo estado de funcionamiento, realice el servicio del vehculo en los intervalos recomendados en un distribuidor autorizado, ya que este dispone de personal cualificado, as como de equipo y herramientas especiales para efectuar cada servicio. El fabricante y sus distribuidores tienen inters especial en que este vehculo sea de su entera satisfaccin. En caso de tener algn problema de garanta o de servicio que no se haya resuelto de forma satisfactoria, trate el asunto con la administracin de su distribuidor autorizado.

Su distribuidor autorizado lo atender con gusto en caso de cualquier duda o problema relacionado con su vehculo.

ADVERTENCIA DE VOLCADURA
Los vehculos utilitarios tienen una tasa de vuelcos significativamente ms elevada que otro tipo de vehculos. Este vehculo tiene una mayor distancia al suelo y un centro de gravedad ms alto que muchos vehculos de pasajeros. Es capaz de obtener mejores resultados en numerosas condiciones de conduccin a campo traviesa. Si se conducen de forma insegura, todos los vehculos pueden quedar fuera de control. Debido a su centro de gravedad ms alto, si este vehculo pierde el control es posible que pueda volcarse, cuando en las mismas circunstancias esto no sucedera con otros vehculos. No intente efectuar virajes pronunciados, maniobras bruscas ni ninguna otra accin de conduccin insegura que pueda provocar la prdida del control del vehculo. Si no conduce este vehculo

de manera segura, puede ocasionar una colisin, la volcadura del vehculo y lesiones graves o fatales. Conduzca cuidadosamente.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE MANUAL SE BASA EN LA LTIMA INFORMACIN DISPONIBLE AL MOMENTO DE LA APROBACIN DE LA PUBLICACIN. SE RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO. Este Manual del propietario fue preparado con ayuda de especialistas de servicio e ingeniera para que se familiarice con el funcionamiento y mantenimiento de su vehculo nuevo. Est complementado por un Folleto de informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que lea cuidadosamente estas publicaciones. Seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas en este Manual del propietario ayudar a garantizar una operacin segura y agradable de su vehculo. Despus de leer el Manual del propietario, este se debe guardar en el vehculo como referencia y debe permanecer en el vehculo cuando lo venda.

El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el diseo y especificaciones, y/o a incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de obligacin para instalarlos en productos fabricados previamente. El Manual del propietario ilustra y describe las caractersticas estndares o disponibles de forma opcional con un costo adicional. Por lo tanto, puede que parte del equipamiento y accesorios incluidos en esta publicacin no estn instalados en su vehculo. NOTA: Asegrese de leer el Manual del propietario antes de conducir por primera vez su vehculo y antes de incorporar o instalar piezas y accesorios o de efectuar otras modificaciones al vehculo. Debido a la gran cantidad de piezas y accesorios de reemplazo disponibles a travs de diversos fabricantes en el mercado, el fabricante no puede garantizar que la seguridad en la conduccin de su vehculo no se ver afectada

Etiqueta de advertencia de volcadura

No utilizar los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero suministrados es la principal causa de lesiones graves o fatales. En un accidente con volcadura, la probabilidad de fallecer es mucho ms alta para una persona sin cinturn de seguridad que para una persona con cinturn de seguridad. Siempre abrchese el cinturn de seguridad.

por la incorporacin o instalacin de dichas piezas. Incluso en el caso de que dichas piezas cuenten con aprobacin oficial (por ejemplo, por un permiso general de funcionamiento o porque la pieza est fabricada segn un diseo con aprobacin oficial) o si se ha emitido un permiso de funcionamiento individual para el vehculo despus de la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede asumirse de forma implcita que la seguridad en la conduccin de su vehculo no se ver afectada. Por lo tanto, ni los expertos ni las agencias oficiales son responsables. El fabricante solo asume responsabilidad cuando las piezas que cuentan con la autorizacin expresa o la recomendacin del fabricante, son incorporadas o instaladas en un distribuidor autorizado. Lo mismo es aplicable cuando se efectan posteriormente modificaciones al estado original de los vehculos del fabricante.

Sus garantas no cubren ninguna pieza que no haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el costo de ninguna reparacin o ajuste que sea ocasionado o necesario a causa de la instalacin o uso de alguna pieza, componente, equipo, material o aditivo que no sea del fabricante. Sus garantas tampoco cubren el costo de la reparacin de daos o problemas causados por cualquier cambio en su vehculo que no cumpla con las especificaciones del fabricante. Las piezas y accesorios originales de Mopar y otros productos aprobados por el fabricante, incluyendo el asesoramiento cualificado, estn disponibles en su distribuidor autorizado. Cuando tenga que realizar el servicio de su vehculo, recuerde que su distribuidor autorizado es quien mejor conoce su vehculo, quien cuenta con tcnicos capacitados en fbrica y con las piezas originales de Mopar y quien adems est interesado en su satisfaccin. Copyright 2012 Chrysler International.

CMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Consulte la Tabla de contenido para determinar la seccin que contiene la informacin que busca. Debido a que las especificaciones de su vehculo dependen del equipo solicitado, ciertas descripciones e ilustraciones pueden variar con respecto al equipo de su vehculo. El ndice detallado al final de este Manual del propietario contiene una lista completa de todos los temas. Consulte la siguiente tabla para obtener una descripcin de los smbolos que pueden ser utilizados en su vehculo o en el desarrollo de este Manual del propietario:

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este Manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relacionadas con procedimientos de operacin que pueden provocar colisiones o lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relacionadas con procedimientos que podran ocasionar daos a su vehculo. Si no lee este Manual del propietario completo, puede omitir informacin importante. Observe todas las advertencias y precauciones.

MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHCULO


ADVERTENCIA! Cualquier modificacin o alteracin del vehculo puede afectar seriamente su buen estado de funcionamiento y seguridad y puede propiciar una colisin con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o fatales.

NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO


El nmero de identificacin del vehculo (VIN) se encuentra en la esquina delantera izquierda del tablero de instrumentos y es visible a travs del parabrisas. Este nmero tambin est grabado en la carrocera delantera derecha, en el travesao del asiento delantero derecho debajo de la alfombra y aparece en el registro y en el ttulo de propiedad del vehculo.

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHCULO
INFORMACIN SOBRE SUS LLAVES. . . . . . . . . . . . . . . . Retiro de la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo de puertas con una llave . . . . . . . . . . . . . . . . . Recordatorio de llave en el encendido . . . . . . . . . . . . . . BLOQUEO DEL VOLANTE (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . Para bloquear manualmente el volante . . . . . . . . . . . . . . Para liberar el bloqueo del volante . . . . . . . . . . . . . . . . SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llaves de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programacin de llaves del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESO REMOTO SIN LLAVE (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . Para desbloquear las puertas y la puerta trasera . . . . . . . . Desbloqueo remoto con la llave, puerta del conductor/todas las puertas con la primera pulsacin . . . . . . . . . . . . . . . Aproximacin iluminada (si est equipado) . . . . . . . . . . . Para bloquear las puertas y la puerta trasera . . . . . . . . . . Destello de luces con bloqueo/desbloqueo de llave a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 .12 .13 .13 .13 .14 .14 .14 .15 .15 .15 .16 .16 .16 .17 .17 .17 9

Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEGUROS DE LAS PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguros manuales de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguros elctricos de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTANAS ELCTRICAS (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . Interruptores de las ventanas elctricas . . . . . . . . . . . . . Descenso automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de bloqueo de las ventanas . . . . . . . . . . . . . . PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUJECIN DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturones de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de funcionamiento del cinturn de tres puntos central de la segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento para desenredar el cinturn de tres puntos . . Cinturones de seguridad de los asientos de los pasajeros . . Modo de retractor de aseguramiento automtico (ALR) (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de control de energa. . . . . . . . . . . . . . . . Pretensores de los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) . . . . . . . . . . Sistema de recordatorio mejorado de uso del cinturn de seguridad (BeltAlert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

.18 .18 .19 .19 .19 .20 .22 .23 .23 .24 .24 .25 .26 .28

. . . .32 . . . .34 . . . .34 . . . . . . . . . . . . .34 .35 .35 .36

. . . .38 . . . .39

10

Sistema de proteccin complementario (SRS) - Bolsas de aire . Caractersticas de la bolsa de aire delantera avanzada . . . . Controles y sensores de despliegue de las bolsas de aire . . Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . . . . . Sujeciones para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECOMENDACIONES PARA EL ASENTAMIENTO DEL MOTOR . Requisitos adicionales para el motor diesel (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUGERENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspecciones de seguridad que deben hacerse en el interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspecciones de seguridad que deben hacerse peridicamente en el exterior del vehculo . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

.39 .41 .43 .48 .49 .55 .56 .56 .56 .56

. .57 . .59

11

INFORMACIN SOBRE SUS LLAVES


El distribuidor autorizado que le vendi su vehculo nuevo tiene los nmeros de cdigo de llave para las cerraduras de su vehculo. Estos nmeros pueden utilizarse para solicitar duplicados de llaves. Solicite a su distribuidor autorizado estos nmeros y gurdelos en un lugar seguro.

Retiro de la llave de encendido


1. Coloque la palanca de cambios en la posicin de ESTACIONAMIENTO (P) (si el vehculo est equipado con transmisin automtica). 2. Gire el interruptor de encendido a la posicin ACC (Accesorio). 3. Presione hacia dentro la llave y el cilindro y gire la llave a la posicin LOCK. 4. Retire la llave del cilindro de la cerradura del interruptor de encendido.

NOTA: si intenta sacar la llave antes de colocar la palanca de cambios en Estacionamiento (P), sta puede quedar retenida temporalmente en el cilindro del interruptor de encendido. Si ocurre esto, ponga la palanca de cambios en Estacionamiento (P), gire levemente hacia la derecha la llave y luego retire la llave como se describi. Si ocurriera un funcionamiento incorrecto, el sistema bloquear la llave en el cilindro de encendido para advertirle de que la caracterstica de seguridad no funciona. El motor puede ponerse en marcha y pararse pero la llave no puede quitarse hasta que se realice el servicio. ADVERTENCIA! Antes de salir de un vehculo, siempre aplique el freno de estacionamiento, ponga la transmisin en ESTACIONAMIENTO (P) y presione el botn de encendido para poner el encendido en la posicin OFF. Siempre que salga del vehculo ponga los seguros de su vehculo. (Continuacin)

Llave del vehculo Posiciones del interruptor de encendido

12

ADVERTENCIA! (Continuacin) Nunca deje nios solos en un vehculo o con acceso a un vehculo sin seguros. Permitir que los nios permanezcan en un vehculo sin supervisin es peligroso por varias razones. Nios y adultos podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de estacionamiento, el pedal de freno ni la palanca de cambios. No deje el transmisor de entrada sin llave cerca o dentro del vehculo o en un lugar accesible para los nios, ni deje el encendido en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo. En das de calor, no deje nios o animales dentro de un vehculo estacionado. La acumulacin de calor en el interior puede causar lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIN! Retire siempre la llave del encendido y asegure todas las puertas cuando deje el vehculo desatendido.

NOTA: Con la puerta del conductor abierta y la llave en el encendido, no funcionarn ni los bloqueos de las puertas automticas ni el acceso remoto sin llave (RKE).

Bloqueo de puertas con una llave


Puede introducir la llave con cualquier lado hacia arriba. Para bloquear la puerta, gire la llave hacia la derecha. Para desbloquear la puerta, gire la llave hacia la izquierda. Consulte Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.

BLOQUEO DEL VOLANTE (SI EST EQUIPADO)


Su vehculo puede estar equipado con un bloqueo pasivo del volante. Este bloqueo evita el accionamiento de la direccin del vehculo sin la llave de encendido. Si mueve el volante aproximadamente media vuelta en cualquier direccin con la llave retirada del encendido, el volante se bloquear.

Recordatorio de llave en el encendido


Al abrir la puerta del conductor con la llave en el encendido y el encendido en la posicin LOCK o ACC, una seal sonora le recordar que debe retirar la llave.

13

Para bloquear manualmente el volante


Con el motor en marcha, gire el volante media vuelta a la posicin de las 3:00 o de las 9:00, apague el motor y retire la llave. Gire el volante levemente en cualquier direccin hasta que el bloqueo se acople.

SENTRY KEY

El sistema inmovilizador Sentry Key previene la operacin no autorizada del vehculo mediante la desactivacin del motor. Este sistema no tiene que ser habilitado o activado. Funciona automticamente, independientemente de si el vehculo tiene o no los seguros puestos. El sistema emplea las llaves de encendido, que tienen incorporado un chip electrnico (transpondedor), para impedir la operacin no autorizada del vehculo. Para poner en marcha y hacer funcionar el vehculo solamente pueden utilizarse llaves que hayan sido programadas para el vehculo. Si alguien utiliza una llave no vlida para poner en marcha el motor, el sistema apagar el motor al cabo de dos segundos. NOTA: Una llave que no ha sido programada tambin se considera como no vlida, incluso si ha sido recortada para adaptarse al cilindro de cerradura del interruptor de encendido para ese vehculo.

Para liberar el bloqueo del volante


Introduzca la llave en el interruptor de encendido y ponga en marcha el motor. Si le cuesta trabajo girar la llave, mueva ligeramente el volante a la derecha o a la izquierda para desacoplar el bloqueo. NOTA: Si gir el volante hacia la derecha para acoplar el bloqueo, debe girarlo levemente hacia la derecha para desacoplarlo. Si gir el volante hacia la izquierda para acoplar el bloqueo, debe girarlo levemente hacia la izquierda para desacoplarlo.

Durante el funcionamiento normal, despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin ON/RUN, la luz de seguridad del vehculo se encender durante tres segundos a modo de comprobacin de bombilla. Si la luz permanece encendida despus de la comprobacin de bombilla, esto indica que existe un problema en el sistema electrnico. Adems, si la luz comienza a destellar despus de la comprobacin de bombilla, esto indica que alguien ha utilizado una llave no vlida para poner en marcha el motor. En cualquiera de estas condiciones, el motor se apagar al cabo de dos segundos. Si la luz de seguridad del vehculo se enciende durante el funcionamiento normal del vehculo (vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que hay una falla en el sistema electrnico. Si esto sucede, lleve el vehculo cuanto antes a un distribuidor autorizado para que realicen el servicio.

14

PRECAUCIN! El sistema inmovilizador Sentry Key no es compatible con algunos sistemas de arranque remoto del mercado de piezas de reemplazo. El uso de estos sistemas puede ocasionar problemas en el arranque del vehculo y una disminucin de la proteccin de seguridad. Todas las llaves proporcionadas con su nuevo vehculo se han programado para los componentes electrnicos del vehculo. Si necesita llaves de reemplazo o adicionales para su vehculo, acuda a su distribuidor autorizado.

PRECAUCIN! Cuando deje el vehculo desatendido, retire siempre las Sentry Keys y bloquee todas las puertas. En el momento de la compra, el propietario original recibe un nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos. Mantenga el PIN en un lugar seguro. Este nmero es necesario para obtener llaves de reemplazo. El duplicado de llaves consiste en programar una llave en blanco para el sistema electrnico del vehculo. Una llave en blanco es aquella que nunca se ha programado. Si necesita llaves de reemplazo o adicionales para su vehculo, acuda a su distribuidor autorizado. NOTA: Cuando realice el servicio del sistema inmovilizador Sentry Key, lleve consigo todas las llaves del vehculo a un distribuidor autorizado.

Programacin de llaves del cliente


Si necesita llaves de reemplazo o adicionales para su vehculo, acuda a su distribuidor autorizado.

Informacin general

El inmovilizador Sentry Key es un sistema que funciona a 433,92 MHz. Ser utilizado en los siguientes pases europeos que responden a la Directiva 1999/5/EC: Austria, Blgica, Repblica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumana, Federacin Rusa, Eslovenia, Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino Unido. Este dispositivo no puede causar interferencia daina. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibirse, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable.

Llaves de reemplazo
NOTA: Solo las llaves que han sido programadas para el sistema electrnico del vehculo se pueden usar para arrancar el vehculo. Una vez que se program una Sentry Key para un vehculo no se puede programar para ningn otro vehculo.

15

ACCESO REMOTO SIN LLAVE (RKE)


Este sistema le permite bloquear o desbloquear las puertas y la puerta trasera desde una distancia de alrededor de 10 m (33 pies) mediante el transmisor de acceso remoto sin llave (RKE) manual. El transmisor RKE no necesita estar apuntando hacia el vehculo para activar el sistema.

Para desbloquear las puertas y la puerta trasera


Presione y suelte una vez el botn DESBLOQUEAR del transmisor RKE para desbloquear la puerta del conductor o dos veces antes de que transcurran cinco segundos para desbloquear todas las puertas y la puerta trasera. Las seales de direccin destellarn para confirmar la seal de desbloqueo. El sistema de acceso iluminado tambin se encender.

Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte los pasos siguientes: 1. Mantenga pulsado el botn BLOQUEAR de un transmisor RKE programado durante al menos 4 segundos, pero no ms de 10 segundos. Luego, mantenga pulsado el botn DESBLOQUEAR mientras mantiene pulsado el botn BLOQUEAR. 2. Suelte ambos botones al mismo tiempo. 3. Pruebe la caracterstica desde fuera del vehculo, pulsando los botones BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR del transmisor de RKE con el interruptor de encendido en la posicin LOCK (Bloqueo) y la llave fuera del encendido. 4. Si desea regresar esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Si pulsa el botn BLOQUEAR del transmisor RKE estando en el interior del vehculo, se activar la alarma de seguridad del vehculo. Si se abre una puerta con la alarma de seguridad del vehculo activada, sonar la alarma. Presione el botn DESBLOQUEAR para desactivar la alarma de seguridad del vehculo.

Desbloqueo remoto con la llave, puerta del conductor/todas las puertas con la primera pulsacin
Esta funcin le permite programar el sistema para desbloquear la puerta del conductor o todas las puertas con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEAR del transmisor RKE. Para cambiar el ajuste actual, realice lo siguiente:
Transmisor RKE con llave integrada

NOTA: La lnea de transmisin no debe estar bloqueada por objetos metlicos. 16

En vehculos equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC), consulte "Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin.

Aproximacin iluminada (si est equipado)


Esta caracterstica activa los faros durante un mximo de 90 segundos al desbloquearse las puertas empleando el transmisor RKE. En los vehculos equipados con EVIC el tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente)" en "Conozca el tablero de instrumentos" para obtener ms informacin.

Destello de luces con bloqueo/ desbloqueo de llave a distancia


Esta funcin hace que las luces sealizadoras de direccin destellen cuando se bloquean o desbloquean las puertas con el transmisor RKE. Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, realice lo siguiente: Para vehculos equipados con EVIC, consulte "Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte los pasos siguientes: 1. Presione el botn DESBLOQUEAR de un transmisor de RKE programado y mantngalo pulsado durante un mnimo de 4 segundos, pero no ms de 10. A continuacin, presione y mantenga pulsado el botn BLOQUEAR mientras sigue manteniendo pulsado el botn DESBLOQUEAR.

2. Suelte ambos botones al mismo tiempo. 3. Pruebe la caracterstica desde fuera del vehculo, pulsando los botones BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR del transmisor de RKE con el interruptor de encendido en la posicin LOCK (Bloqueo) y la llave fuera del encendido. 4. Si desea regresar esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Si se pulsa el botn BLOQUEAR del transmisor de RKE estando en el interior del vehculo se activar la Alarma de seguridad del vehculo. Si se abre una puerta con la alarma de seguridad del vehculo activada, sonar la alarma. Presione el botn DESBLOQUEAR para desactivar la alarma de seguridad del vehculo.

Para bloquear las puertas y la puerta trasera


Presione y suelte el botn BLOQUEAR del transmisor RKE para bloquear todas las puertas y la puerta trasera. Las seales de direccin destellarn para confirmar la seal.

17

Informacin general
Este dispositivo est en conformidad con la seccin 15 de las regulaciones de FCC y con RS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia daina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibirse, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable. NOTA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Si el transmisor RKE no funciona a una distancia normal, revise las dos siguientes condiciones: 1. Batera baja del transmisor RKE. La vida til de la batera es de entre uno y dos aos.

2. Cercana a un transmisor de radio, por ejemplo a una torre de estacin de radio, a una transmisora de aeropuerto o a algunos radios de banda civil porttiles.

Sustitucin de bateras
Se recomienda usar una batera CR2032 como reemplazo. NOTA: Material de perclorato es posible que requiera una manipulacin especial. 1. Si el transmisor tiene un tornillo, retrelo. Con los botones del transmisor apuntando hacia abajo, separe las dos mitades del transmisor haciendo palanca con una hoja plana. Tenga cuidado de no daar la junta de elastmero durante el desmontaje.

Separacin de las mitades del transmisor

2. Retire y reemplace la batera. Evite tocar la nueva batera con los dedos. Las grasas de la piel pueden deteriorar la batera. Si toca una batera, lmpiela con alcohol para frotar. 3. Para ensamblar la caja del transmisor, encaje a presin ambas mitades de la misma. NOTA: Si el transmisor tiene un tornillo; vuelva a instalarlo y apritelo hasta que quede ajustado.

18

Informacin general
El transmisor y los receptores funcionan con una frecuencia portadora de 433,92 MHz en cumplimiento de las normativas de la CEE. Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos grupos de reglamentaciones aplicables: ETS (norma europea de telecomunicaciones) 300220, que es la utilizada en la mayor parte de los pases, y la reglamentacin federal BZT de Alemania 225Z125, que est basada en la ETC 300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/56/EC de la COMISIN. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no puede causar interferencia daina. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento indeseable.

Si el transmisor RKE no funciona a una distancia normal, revise las dos siguientes condiciones: 1. Batera del transmisor con poca carga. La vida til prevista de la batera es de un mnimo de tres aos. 2. Cercana a un transmisor de radio, por ejemplo a una torre de estacin de radio, a una transmisora de aeropuerto o a algunos radios de banda civil porttiles.

SEGUROS DE LAS PUERTAS


Seguros manuales de las puertas
Utilice la perilla de bloqueo manual de las puertas para bloquear las puertas desde el interior del vehculo. Si la perilla de bloqueo est abajo cuando se cierra la puerta, la puerta quedar bloqueada. Asegrese de que las llaves no estn dentro del vehculo antes de cerrar la puerta.

Perilla de bloqueo manual de la puerta

ADVERTENCIA! Como medida de seguridad personal y de seguridad en caso de colisin, asegure las puertas del vehculo mientras conduce as como al estacionarse y salir del vehculo. (Continuacin)

19

ADVERTENCIA! (Continuacin) Antes de salir del vehculo, siempre aplique el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en la posicin de ESTACIONAMIENTO (P) y retire el transmisor de entrada sin llave del interruptor de encendido. Siempre que salga del vehculo ponga los seguros de su vehculo. Nunca deje nios solos en un vehculo o con acceso a un vehculo sin seguros. Permitir que los nios permanezcan en un vehculo sin supervisin es peligroso por varias razones. Nios y adultos podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de estacionamiento, el pedal de freno ni la palanca de cambios. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) No deje el transmisor de entrada sin llave cerca o dentro del vehculo o en un lugar accesible para los nios, ni deje el encendido en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.

NOTA: Para evitar que las llaves queden encerradas en el vehculo, el interruptor de bloqueo elctrico de las puertas no funcionar cuando la llave est en el encendido y alguna de las puertas delanteras est abierta. Sonar una campanilla para recordarle que debe extraer la llave.

PRECAUCIN! Un vehculo sin seguros es una invitacin para los ladrones. Retire siempre la llave del encendido y asegure todas las puertas cuando deje el vehculo solo.

Seguros elctricos de las puertas


En el tablero de la puerta del conductor y del pasajero delantero hay un interruptor de bloqueo elctrico de las puertas. Presione este interruptor para bloquear o desbloquear las puertas y la puerta trasera.
Interruptor de bloqueo elctrico de la puerta del conductor 1 - Desbloquear 2 - Bloquear

20

Bloqueo automtico de las puertas (si est equipado) Cuando est habilitada esta caracterstica, los seguros de las puertas se bloquearn de forma automtica cuando la velocidad del vehculo exceda los 24 km/h (15 mph). En los vehculos con seguros elctricos en las puertas, las puertas se bloquearn de forma automtica si se cumplen todas las condiciones siguientes: La caracterstica de bloqueo automtico de las puertas est habilitada. La transmisin est en una marcha. Todas las puertas estn cerradas. Se pisa el acelerador. La velocidad del vehculo es mayor de 24 km/h (15 mph). Las puertas no se bloquearon previamente utilizando el interruptor de bloqueo elctrico de las puertas ni el transmisor de entrada sin llave (RKE).

Programacin del bloqueo automtico de las puertas La caracterstica de bloqueo automtico de las puertas puede habilitarse o inhabilitarse de la siguiente forma: Para vehculos equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC), consulte "Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) (si est equipado)/ Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte el procedimiento siguiente: 1. Cierre todas las puertas y coloque la llave en el interruptor de encendido. 2. Antes de que transcurran 15 segundos, cicle el interruptor de encendido entre LOCK y ON/ RUN y luego nuevamente a LOCK cuatro veces finalizando en la posicin LOCK (no ponga en marcha el motor).

3. Antes de que transcurran 30 segundos, presione el interruptor BLOQUEAR de las puertas elctricas para bloquear las puertas. 4. Una sola campanilla indicar que se ha completado la programacin. 5. Si desea regresar esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Si no escucha la campanilla, esto significa que el sistema no entr al modo de programacin y ser necesario repetir el procedimiento. Utilice la caracterstica de bloqueo automtico de las puertas de acuerdo a las leyes locales. Desbloqueo automtico de las puertas al salir del vehculo Las puertas se desbloquearn automticamente si: La funcin de desbloqueo automtico de las puertas al salir del vehculo est habilitada. La transmisin estaba en velocidad y la velocidad del vehculo regres a 0 km/h (0 mph). 21

La transmisin est en la posicin NEUTRA o ESTACIONAMIENTO. Se abre la puerta del conductor. Las puertas no fueron desbloqueadas previamente. Programacin del desbloqueo automtico de las puertas al salir del vehculo La caracterstica de desbloqueo automtico de las puertas al salir del vehculo puede habilitarse o inhabilitarse de la siguiente forma: Para vehculos equipados con EVIC, consulte "Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) (si est equipado)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin". Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte el procedimiento siguiente: 1. Cierre todas las puertas y coloque la llave en el encendido.

2. Antes de que transcurran 15 segundos, cicle el interruptor de encendido entre LOCK y ON/ RUN y luego nuevamente a LOCK cinco veces finalizando en la posicin ON/RUN (no ponga en marcha el motor). 3. Antes de que transcurran 30 segundos, presione el interruptor DESBLOQUEAR de las puertas elctricas para desbloquear las puertas. 4. Una sola campanilla indicar que se ha completado la programacin. 5. Si desea regresar esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Si no escucha la campanilla, esto significa que el sistema no entr al modo de programacin y ser necesario repetir el procedimiento. Utilice la caracterstica de desbloqueo automtico de las puertas al salir del vehculo de acuerdo a las leyes locales.

Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios - Puertas traseras


Para brindar mayor seguridad a los nios pequeos que viajan en los asientos traseros, las puertas traseras estn equipadas con un sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios. Para acoplar o desacoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios 1. Abra la puerta trasera. 2. Inserte la punta de la llave de encendido en la cerradura y gire a la posicin LOCK (Bloqueo) o UNLOCK (Desbloqueo). 3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera opuesta.

22

ADVERTENCIA! Evite que alguien quede atrapado en el vehculo en una colisin. Recuerde que cuando estn accionados los seguros a prueba de nios en las puertas, las puertas traseras solamente pueden abrirse desde el exterior. NOTA: Para efectuar una salida de emergencia con el sistema activado, mueva la perilla de bloqueo hacia arriba (posicin de desbloqueo), baje la ventana y abra la puerta con la manija exterior de la puerta.

VENTANAS ELCTRICAS (SI EST EQUIPADO)


Interruptores de las ventanas elctricas
Los controles de las ventanas en el tablero de tapizado de la puerta del conductor controlan las ventanas de todas las puertas. En el tablero de tapizado de la puerta de cada pasajero hay controles de ventanas sencillos que accionan las ventanas de las puertas de los pasajeros. Los controles de las ventanas funcionarn cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN o ACC. NOTA: En los vehculos que no estn equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC), los interruptores de las ventanas elctricas permanecern activos durante 45 segundos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de cualquier puerta delantera cancela esta funcin.

Ubicacin de los seguros de puertas de proteccin para nios

Funcin de los seguros de puertas de proteccin para nios

23

En los vehculos equipados con EVIC, los interruptores de las ventanas elctricas permanecern activos hasta 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de cualquier puerta delantera cancela esta funcin. El tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente) en Conozca el tablero de instrumentos para obtener ms informacin. ADVERTENCIA! Nunca deje nios dentro del vehculo con las llaves en el interruptor de encendido. Los ocupantes, particularmente los nios sin supervisin, pueden quedar atrapados por las ventanas elctricas si hacen funcionar sus interruptores. Este hecho puede ser causa de lesiones graves o la muerte.

Interruptor de bloqueo de las ventanas


El interruptor de bloqueo de las ventanas de la puerta del conductor le permite desactivar el control de las ventanas de las otras puertas. Para inhabilitar los controles de las ventanas de las otras puertas, presione el interruptor de BLOQUEO de las ventanas. Para habilitar los controles de las ventanas, presione una segunda vez el interruptor de BLOQUEO de las ventanas.

Ubicacin del interruptor de las ventanas elctricas

Descenso automtico
El interruptor de la ventana de la puerta del conductor tiene una caracterstica de descenso automtico. Presione el interruptor de la ventana ms all de la primera detencin, sultelo y la ventana descender automticamente. Para cancelar el movimiento de descenso automtico, accione el interruptor hacia arriba o hacia abajo y sultelo.
Interruptor de bloqueo de las ventanas

24

PUERTA TRASERA
NOTA: La llave que se utiliza para poner en marcha el vehculo se emplea tambin para bloquear o desbloquear las puertas y abrir la puerta trasera. Para desbloquear la puerta trasera, inserte la llave en la cerradura y grela hacia la derecha (modelos con bloqueo manual solamente). La puerta trasera tambin puede desbloquearse mediante el transmisor de apertura a distancia (RKE) o activando los conmutadores de bloqueo de puertas automticas situados en las puertas delanteras. La caracterstica de bloqueo y desbloqueo centralizado (si est equipado) tambin puede activarse desde el cilindro de llave de la puerta trasera. Una vez desbloqueada, la puerta trasera puede abrirse o cerrarse sin necesidad de utilizar la llave. Para abrir la puerta trasera, apriete la maneta de desbloqueo de la puerta trasera y brala con un movimiento fluido.

encaje a presin que permite desenganchar el pestillo en caso de producirse un desperfecto en el sistema elctrico. ADVERTENCIA! Conducir con la puerta trasera abierta puede propiciar la entrada de gases de escape txicos dentro de su vehculo. Estos gases pueden causar lesiones a usted y a sus pasajeros. Mantenga la puerta trasera cerrada mientras conduce el vehculo. Si es necesario conducir con la puerta trasera abierta, asegrese de que todas las ventanas estn cerradas y que el interruptor del soplador de control de clima est ajustado a alta velocidad. No utilice el modo de recirculacin. La puerta trasera se mantiene abierta mediante soportes con gas. Sin embargo, puesto que la presin del gas desciende con la temperatura, puede ser necesario ayudar a los soportes cuando se abre la puerta trasera en clima fro. 25

Emplazamiento del pestillo de la puerta trasera

NOTA: En caso de producirse un desperfecto en el funcionamiento elctrico, o si el transmisor de RKE no funciona, inserte la llave en el cilindro de cerradura de la puerta trasera y grela hacia la derecha (modelos con bloqueo manual solamente). Mediante la maneta de la puerta trasera, abra la puerta trasera con un movimiento fluido. Aunque la puerta trasera no dispone de un mecanismo de desbloqueo interior, el panel tapizado de la puerta trasera incluye una abertura con un casquillo de

SUJECIN DE LOS OCUPANTES


Entre las caractersticas ms importantes de su vehculo estn los sistemas de seguridad: Cinturones de seguridad de tres puntos para todos los ocupantes Bolsas de aire delanteras avanzadas para el conductor y el pasajero delantero Apoyacabezas activos (AHR) suplementarios situados en la parte superior de los asientos delanteros (incorporados a los apoyacabezas) (si est equipado) Cortinas inflables de la bolsa lateral suplementaria (SABIC) para el conductor y los pasajeros sentados junto a una ventana Bolsas de aire laterales suplementarias montadas en los asientos Columna de direccin y volante con absorcin de energa Protectores/bloqueadores para rodillas para los ocupantes de los asientos delanteros

Los cinturones de seguridad de los asientos delanteros tienen pretensores que pueden mejorar la proteccin de los ocupantes al regular la energa de los ocupantes durante un impacto. Todos los sistemas de cinturones de seguridad (excepto el del conductor) incluyen retractores de aseguramiento automtico (ALR), los cuales bloquean la correa del cinturn de seguridad en una posicin al extender el cinturn en toda su longitud y ajustndola a la longitud deseada para sujetar un asiento para nios o asegurar un objeto grande en un asiento (si est equipado). Ponga atencin especial a la informacin de esta seccin. Le indica cmo usar su sistema de seguridad correctamente para mantenerlo a usted y a los pasajeros lo ms seguros posible. Si planea llevar nios muy pequeos para los cinturones de seguridad de tamao para adultos, tambin puede usar los cinturones de seguridad o la funcin de los anclajes inferiores y correas de sujecin para nios (LATCH) para inmovilizar los asientos de seguridad para in-

fantes y nios. Para obtener ms informacin sobre el sistema LATCH, consulte Anclajes inferiores y correas de sujecin para nios (LATCH). NOTA: Las bolsas de aire delanteras avanzadas tienen un diseo de inflado de varias etapas. Esto le permite a la bolsa de aire tener diferentes velocidades de inflado dependiendo de varios factores, como la gravedad y el tipo de colisin. Las siguientes son algunas indicaciones que deben tomarse en cuenta para minimizar el riesgo de dao de una bolsa de aire desplegada: 1. Los nios de 12 aos y menores siempre deben asegurarse en un asiento trasero. ADVERTENCIA! Los bebs que utilizan sujeciones para nios orientadas hacia atrs no deben viajar nunca en el asiento delantero de un vehculo equipado con bolsa de aire delantera avanzada (Continuacin)

26

ADVERTENCIA! (Continuacin) en el lado del pasajero. El despliegue de la bolsa de aire puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que viaje en dicha posicin. Los nios que no son suficientemente grandes para usar el cinturn de seguridad correctamente (consulte la seccin acerca de sujeciones para nios) deben asegurarse en un asiento trasero con sujeciones para nios o en asientos auxiliares de posicionamiento con cinturn de seguridad. Los nios mayores que no usen sujeciones para nios o asientos auxiliares de posicionamiento con cinturn de seguridad deben ir con el cinturn de seguridad debidamente abrochado en un asiento trasero. Nunca permita a los nios deslizar el cinturn de hombro detrs de ellos ni debajo de su brazo. Lea las instrucciones incluidas con la sujecin para nios para asegurarse de usarla correctamente.

2. Todos los ocupantes siempre deben usar correctamente los cinturones de seguridad de tres puntos. 3. Los asientos del conductor y del pasajero delantero deben moverse hacia atrs tanto como resulte prctico para permitir el espacio necesario para que las bolsas de aire delanteras avanzadas se inflen. 4. No se apoye contra la puerta ni contra la ventanilla. Si su vehculo tiene bolsas de aire laterales y stas se despliegan, las bolsas de aire laterales se inflarn forzadamente hacia el espacio entre usted y la puerta. 5. Si es necesario modificar el sistema de bolsas de aire en este vehculo para adaptarse a una persona con discapacidad, comunquese con su centro de servicio a clientes. En la seccin Si necesita asistencia, encontrar los nmeros telefnicos.

ADVERTENCIA! Depender de las bolsas de aire solamente podra conducir a lesiones ms graves en caso de colisin. Las bolsas de aire trabajan en conjunto con el cinturn de seguridad para protegerlo debidamente. En algunas colisiones, las bolsas de aire no se despliegan. Use siempre el cinturn de seguridad aun si cuenta con bolsas de aire. Si se est demasiado cerca del volante o del tablero de instrumentos durante el despliegue de la bolsa de aire delantera avanzada, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves, incluso mortales. Las bolsas de aire necesitan espacio para desplegarse. Sintese y extienda sus brazos cmodamente para alcanzar el volante o el tablero de instrumentos. (Continuacin)

27

ADVERTENCIA! (Continuacin) Las cortinas inflables de la bolsa lateral suplementarias (SABIC) y las bolsas de aire laterales montadas en los asientos (SAB) tambin necesitan espacio para inflarse. No se apoye contra la puerta ni contra la ventanilla. Sintese derecho en el centro del asiento. En caso de colisin, usted y los pasajeros pueden sufrir lesiones mucho ms graves si sus cinturones no estn abrochados correctamente. Usted puede golpearse en el interior del vehculo o golpear a otros pasajeros, o puede salir expulsado del vehculo. Asegrese siempre de que usted y otros pasajeros en su vehculo tengan sus cinturones abrochados correctamente. Si los ocupantes estn demasiado cerca de la cortina inflable de la bolsa lateral suplementaria (SABIC) o de la bolsa de aire lateral montada en el asiento (SAB) durante el despliegue, podran producirse lesiones graves o mortales. 28

Abroche su cinturn aunque sea un excelente conductor, incluso en los viajes cortos. Alguien en el camino puede ser un mal conductor y causar una colisin en la que usted se vea involucrado. Esto puede ocurrir lejos de su casa o en su propia calle. Las investigaciones demuestran que los cinturones de seguridad salvan vidas y pueden reducir la gravedad de las lesiones en una colisin. Algunas de las peores lesiones ocurren cuando las personas son expulsadas de su vehculo. Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de expulsin y el riesgo de lesiones causadas por golpearse en el interior de un vehculo. Todas las personas dentro de un vehculo deben viajar con los cinturones abrochados en todo momento.

Cinturones de tres puntos


Todas las posiciones de asiento de su vehculo estn equipadas con cinturones de tres puntos. El retractor de la correa del cinturn de seguridad est diseado para bloquearse cuando se producen frenados muy repentinos o colisiones. Esta funcin permite mover libremente el hombro en condiciones normales. Sin embargo, en caso de una colisin, el cinturn se bloquear y reducir el riesgo de que el usuario se golpee contra el interior del vehculo o salga despedido del mismo. ADVERTENCIA! Es peligroso viajar en el rea de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, las personas que vayan en estas reas tienen ms probabilidad de sufrir lesiones graves o de morir. No permita que ninguna persona viaje en ningn rea del vehculo que no tenga asientos y cinturones de seguridad. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Asegrese de que todas las personas en el vehculo estn sentadas y tengan el cinturn de seguridad abrochado correctamente. Es peligroso usar el cinturn de seguridad en forma incorrecta. Los cinturones de seguridad estn diseados para rodear los huesos ms grandes del cuerpo. Estos son las partes ms resistentes del cuerpo y pueden soportar mejor las fuerzas de una colisin. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) El uso equivocado puede hacer que las lesiones en caso de colisin sean mucho peores. Usted podra sufrir lesiones internas, e incluso podra deslizarse parcialmente hacia afuera del cinturn de seguridad. Siga estas instrucciones para usar el cinturn de seguridad de manera segura y para mantener a los pasajeros tambin seguros. Dos personas nunca deben usar el mismo cinturn de seguridad. Si dos personas usaran el mismo cinturn de seguridad podran golpearse una con otra en caso de colisin y causarse lesiones graves. Nunca use un cinturn de seguridad de tres puntos o un cinturn plvico para ms de una persona, no importa su talla.

Instrucciones para usar el cinturn de seguridad de tres puntos 1. Entre al vehculo y cierre la puerta. Sintese y ajuste el asiento. 2. La placa de cierre del cinturn de seguridad se encuentra a lo largo del pilar, cerca de la parte posterior de su asiento. Agarre la placa de cierre y tire del cinturn. Deslice la placa de cierre hacia arriba de la correa tanto como sea necesario para que el cinturn cruce sobre sus caderas.

Extraccin de la placa de cierre

29

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente largo para colocarlo, inserte la placa de cierre en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Insercin de la placa de cierre en la hebilla

ADVERTENCIA! Un cinturn abrochado en una hebilla que no sea la que le corresponde no le brindar la proteccin adecuada. La parte de la cadera del cinturn podra deslizarse demasiado hacia arriba de su cuerpo y causar posibles lesiones internas. Siempre abroche el cinturn en la hebilla ms cercana a usted. Si el cinturn queda demasiado suelto, no le brindar la misma proteccin. Durante un frenado repentino, usted podra desplazarse demasiado hacia el frente y aumentara la posibilidad de sufrir lesiones. Use su cinturn de seguridad ajustado. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Es peligroso usar el cinturn debajo del brazo. En caso de una colisin, su cuerpo podra golpear el interior del vehculo, lo cual aumenta el riesgo de lesiones en la cabeza y el cuello. El cinturn colocado debajo del brazo puede causar lesiones internas. Las costillas no son tan resistentes como los huesos del hombro. Use el cinturn sobre el hombro de manera que sus huesos ms fuertes resistan la fuerza en caso de colisin. El cinturn de hombro colocado detrs de usted no lo proteger de lesiones en caso de una colisin. Si no usa el cinturn de hombro es ms probable que, en una colisin, se golpee la cabeza. El cintrurn de seguridad de tres puntos est pensado para ser utilizado conjuntamente.

30

4. Coloque el cinturn plvico sobre sus muslos, debajo del abdomen. Para eliminar la holgura de la parte del cinturn plvico, jale el cinturn de hombro. Para aflojar el cinturn plvico si est demasiado ajustado, incline la placa de cierre y tire del cinturn plvico. El cinturn ajustado disminuye el riesgo de deslizarse debajo del cinturn en caso de colisin.

ADVERTENCIA! El uso del cinturn plvico demasiado alto aumenta el riesgo de lesiones internas en una colisin. Las fuerzas del cinturn no se ejercern en donde estn los huesos fuertes de la cadera y pelvis, sino sobre el abdomen. Use siempre el cinturn plvico lo ms bajo posible y mantngalo ajustado. Si el cinturn est torcido, no lo proteger apropiadamente. En caso de colisin, incluso podra provocarle heridas. Asegrese de que el cinturn est derecho. Si no puede enderezar el cinturn en su vehculo, acuda con su distribuidor autorizado de inmediato para que lo arreglen. 5. Coloque el cinturn de hombro sobre su pecho de manera que se sienta cmodo y que ste no se apoye sobre su cuello. El retractor eliminar cualquier holgura del cinturn.

6. Para desabrochar el cinturn, presione el botn rojo de la hebilla. El cinturn se retraer automticamente hacia su posicin oculta. Si es necesario, deslice la placa de cierre hacia abajo de la correa para permitir que el cinturn se retraiga completamente. ADVERTENCIA! Si el cinturn est deshilachado o roto, podra romperse en caso de colisin y dejarlo sin proteccin. Revise el sistema de cinturones de seguridad con frecuencia para detectar posibles cortaduras, deshilachado o partes flojas. Las partes daadas deben reemplazarse de inmediato. No desensamble ni modifique el sistema. Los componentes de los cinturones de seguridad deben reemplazarse despus de una colisin si resultaron daados (retractor doblado, correa del cinturn rota, etc.).

Ubicacin del cinturn plvico

31

Instrucciones de funcionamiento del cinturn de tres puntos central de la segunda fila


El cinturn de caderas y hombro central de la segunda fila consta de un cinturn de seguridad de tres puntos con una mini placa de cierre y hebilla, que permite desprender el cinturn de hombro del anclaje inferior cuando el asiento est plegado. La mini hebilla y el cinturn de hombro pueden guardarse entonces apartados en el tablero de tapizado lateral derecho para mayor comodidad. 1. Retire la mini placa de cierre y la placa de cierre normal de su posicin de almacenamiento en el tablero de tapizado lateral trasero derecho.

Almacenamiento de la mini placa de cierre

2. Agarre la mini placa de cierre y saque el cinturn sobre el asiento. 3. Dirija el cinturn de hombro hacia el interior del apoyacabezas derecho.

Colocacin del cinturn de hombro trasero central

4. Cuando el cinturn sea lo suficientemente largo para colocarlo, inserte la mini placa de cierre en la mini hebilla hasta que oiga un chasquido. 5. Sintese contra el respaldo del asiento. Deslice la placa de cierre normal hacia arriba de la correa tanto como sea necesario para que el cinturn cruce sobre sus caderas. 6. Cuando el cinturn sea lo suficientemente largo para colocarlo, inserte la placa de cierre en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

32

Conexin de la mini placa de cierre en la hebilla

Cinturn de seguridad trasero central abrochado

Separacin de la mini placa de cierre y la hebilla

7. Coloque el cinturn plvico sobre sus muslos, debajo del abdomen. Para eliminar la holgura de la parte del cinturn plvico, jale el cinturn de hombro. Para aflojar el cinturn plvico si est demasiado apretado, tire del cinturn plvico. El cinturn ajustado disminuye el riesgo de deslizarse debajo del cinturn en caso de colisin.

8. Coloque el cinturn de hombro sobre su pecho de manera que se sienta cmodo y que ste no se apoye sobre su cuello. El retractor eliminar cualquier holgura del cinturn. 9. Para desabrochar el cinturn, presione el botn rojo de la hebilla.

10. Para desacoplar la mini placa de cierre de la mini hebilla para su almacenamiento, inserte la placa de cierre normal dentro del botn negro en la parte superior de la mini hebilla. El cinturn se retraer automticamente hacia su posicin oculta. Si es necesario, deslice la placa de cierre hacia abajo de la correa para permitir que el cinturn se retraiga completamente. Inserte la mini placa de cierre en la ranura provista en el tablero de tapizado.

33

Procedimiento para desenredar el cinturn de tres puntos


Realice el siguiente procedimiento para desenredar un cinturn de tres puntos enredado. 1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible del punto de anclaje. 2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg) por encima de la placa de cierre, agarre y gire la correa del cinturn 180 grados para crear un pliegue que comience justo encima de la placa de cierre. 3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por encima de la correa doblada. La correa doblada debe entrar en la ranura de la parte superior de la placa de cierre. 4. Siga deslizando la placa de cierre hacia arriba hasta que se separe de la correa plegada.

sulte Instalacin de las sujeciones para nios con el cinturn de seguridad del vehculo en la seccin Sujeciones para nios. En el siguiente cuadro se define el tipo de caracterstica de cada posicin de asiento. Conductor Primera fila N/A Central N/A Pasajero Retractor de aseguramiento automtico (ALR) ALR

Si la posicin de asiento del pasajero est equipada con retractor de aseguramiento automtico y se utiliza normalmente: Solo tire de la correa del cinturn de seguridad lo suficiente hacia afuera para envolver cmodamente la cintura de los ocupantes sin activar el retractor de aseguramiento automtico. Si el retractor de aseguramiento automtico se activa, oir un sonido de traqueteo cuando se retraiga el cinturn. Si esto sucede, espere a que la correa se retraiga por completo y, a continuacin, extraiga con cuidado solo la longitud de correa necesaria para rodear cmodamente la cintura de los ocupantes. Deslice la placa de cierre dentro de la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Segunda fila

Cinturones de seguridad de los asientos de los pasajeros


Los cinturones de seguridad de los asientos de pasajeros estn equipados con retractores de aseguramiento automtico (ALR) que se utilizan para asegurar los sistemas de sujecin para nios. Para obtener ms informacin, con34

Retractor de aseguramiento automtico (ALR)

Retractor de aseguramiento automtico (ALR)

Modo de retractor de aseguramiento automtico (ALR) (si est equipado)


En este modo, el cinturn de hombro se bloquea previamente de manera automtica. El cinturn todava se retraer para eliminar cualquier holgura del cinturn de hombro. El modo de bloqueo automtico est disponible en todas las posiciones de asiento de los pasajeros con un cinturn de seguridad de tres puntos. Utilice

N/A - No se aplica ALR - Retractor de aseguramiento automtico

el modo de bloqueo automtico siempre que instale un asiento de seguridad para nios en una posicin de asiento que tenga un cinturn con esta caracterstica. Los nios de hasta 12 aos deben viajar siempre debidamente sujetos en el asiento trasero. Cmo activar el modo de bloqueo automtico 1. Abroche el cinturn de seguridad de tres puntos. 2. Agarre la parte de hombro y tire hacia abajo hasta extraer todo el cinturn. 3. Permita que el cinturn se retraiga. A medida que el cinturn se retrae, escuchar un sonido de chasquido. Esto indica que el cinturn de seguridad ahora se encuentra en el modo de aseguramiento automtico. Cmo inhabilitar el modo de bloqueo automtico Desabroche el cinturn de seguridad de tres puntos y permita que se retraiga completamente para desactivar el modo de bloqueo automtico y activar el modo de bloqueo sensible (de emergencia) del vehculo.

ADVERTENCIA! El conjunto de cinturn y retractor debe sustituirse si el conjunto de retractor de aseguramiento automtico (ALR) o cualquier otra funcin del cinturn de seguridad no funciona adecuadamente al comprobarlos segn los procedimientos descritos en el manual de servicio. Si no sustituye el conjunto de cinturn y retractor, aumentar el riesgo de lesiones en caso de colisiones.

Pretensores de los cinturones de seguridad


Los cinturones de seguridad para las posiciones de asiento delanteras estn equipados con dispositivos pretensores diseados para eliminar la holgura del cinturn de seguridad en caso de una colisin. Estos dispositivos mejoran el funcionamiento del cinturn de seguridad garantizando que el cinturn est ajustado sobre el ocupante en caso de una colisin. Los pretensores funcionan para ocupantes de todos los tamaos, incluyendo nios sentados en sujeciones para nios. NOTA: Estos dispositivos no sustituyen la colocacin correcta del cinturn de seguridad por parte del ocupante. El cinturn de seguridad debe seguir utilizndose ajustado y posicionado debidamente. Los pretensores son activados por el controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual que las bolsas de aire, los pretensores son componentes de un solo uso. Si el pretensor o la bolsa de aire se desplegaron, se deben reemplazar inmediatamente. 35

Caracterstica de control de energa


Este vehculo cuenta con un sistema de cinturones de seguridad equipado con una caracterstica de control de energa en las posiciones de asiento delanteras que contribuye a reducir aun ms el riesgo de lesiones en caso de un accidente frontal. Este sistema de cinturones de seguridad cuenta con un conjunto de retractor diseado para suministrar correa de forma controlada. Esta caracterstica est diseada para reducir la fuerza del cinturn sobre el pecho del ocupante.

Apoyacabezas activos suplementarios (AHR)


Estos apoyacabezas son componentes pasivos y desplegables, y los vehculos que cuentan con este equipo no disponen de ninguna marca de identificacin rpida, solamente a travs de una inspeccin visual del apoyacabezas. El apoyacabezas activo estar dividido en dos mitades: una parte delantera de espuma blanda y tapizada, y una trasera con plstico decorativo. Funcionamiento de los apoyacabezas activos (AHR) El controlador de sujecin de ocupantes (ORC) determina si la gravedad o el tipo de impacto trasero requieren el despliegue de los apoyacabezas activos (AHR). Si un impacto trasero requiere el despliegue, los AHR del asiento del conductor y del pasajero delantero se desplegarn.

Cuando se despliegan los AHR durante un impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas activo se extiende hacia delante para minimizar el espacio entre la parte trasera de la cabeza del ocupante y el AHR. Este sistema est diseado para impedir o reducir la magnitud de las lesiones al conductor y al pasajero delantero en determinados tipos de impactos traseros. NOTA: Durante un impacto lateral o delantero, es posible que los apoyacabezas activos (AHR) no se desplieguen. Sin embargo, si durante un impacto frontal, se produce un impacto trasero secundario, es posible que el AHR se despliegue dependiendo de la gravedad y del tipo de impacto.
Componentes de los apoyacabezas activos (AHR) 1 Mitad delantera del apoyacabezas activo (espuma blanda y tapizada) 2 Respaldo del asiento 3 Mitad trasera del apoyacabezas activo (cubierta trasera de plstico decorativo) 4 Anclajes del apoyacabezas activo

PRECAUCIN! Ningn ocupante, incluido el conductor, debe operar el vehculo ni sentarse en un asiento del vehculo hasta que los apoyaca(Continuacin)

36

PRECAUCIN! (Continuacin) bezas activos se hayan colocado en las posiciones correctas, a fin de reducir el riesgo de lesiones en el cuello en caso de una colisin. NOTA: Para obtener ms informacin sobre el ajuste y la colocacin adecuada del apoyacabezas, consulte Ajuste de los apoyacabezas activos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo. Restablecimiento de los apoyacabezas activos (AHR) Si los apoyacabezas activos de los asientos del conductor y del pasajero delantero se activan durante una colisin, debe restablecerlos. Se puede reconocer que los apoyacabezas activos se han activado por el hecho de que se han desplazado hacia adelante (como se muestra en el paso tres del procedimiento de restablecimiento).

1. Sujete el AHR desplegado desde el asiento trasero.

3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la parte trasera del vehculo, y luego hacia abajo para acoplar el mecanismo de bloqueo.

Puntos de posicionamiento de las manos en los AHR

2. Coloque las manos en la parte superior del AHR desplegado en una posicin cmoda.

1 Movimiento hacia abajo 2 Movimiento hacia atrs

37

Sistema de recordatorio mejorado de uso del cinturn de seguridad (BeltAlert)

3 Movimiento final hacia abajo para acoplar el mecanismo de bloqueo

AHR en posicin restablecida

NOTA: Si tiene dificultades o problemas para restablecer los apoyacabezas activos, consulte a un distribuidor autorizado. Por razones de seguridad, haga que un especialista cualificado revise los apoyacabezas activos en un distribuidor autorizado.

4. La parte delantera de espuma blanda y tapizado del AHR debe acoplarse a la parte trasera de plstico decorativo.

BeltAlert es una caracterstica destinada a recordar al conductor y al pasajero delantero (si el vehculo est equipado con BeltAlert para el pasajero delantero) que deben abrocharse los cinturones de seguridad. Esta caracterstica se activa siempre que el encendido est activado. Si el conductor o el pasajero del asiento delantero no se han abrochado el cinturn, se encender la luz recordatoria del cinturn de seguridad y permanecer encendida hasta que ambos cinturones de seguridad delanteros estn abrochados. La secuencia de advertencia de BeltAlert comienza despus de que la velocidad del vehculo supera los 8 km/h (5 mph), haciendo destellar la luz recordatoria del cinturn de seguridad y emitiendo una campanilla intermitente. Una vez que la secuencia empieza, se reproducir completa o hasta que los cinturones de seguridad correspondientes se abrochen. Despus de que termina la secuencia, la luz recordatoria del cinturn de seguridad sigue encendida hasta que se abrochen los respecti-

38

vos cinturones. El conductor debe solicitar a los dems pasajeros que se abrochen los cinturones de seguridad. Si alguno de los cinturones de seguridad de los asientos delanteros est desabrochado mientras se conduce a ms de 8 km/h (5 mph), BeltAlert proporcionar notificaciones tanto visuales como auditivas. Cuando el asiento del pasajero delantero no est ocupado, el sistema BeltAlert para este asiento no est activo. Es posible que se active la alarma de BeltAlert cuando un animal u objeto pesado estn en el asiento del pasajero delantero o cuando el asiento est plegado (si est equipado). Se recomienda colocar a las mascotas en el asiento trasero y sujetarlas con arneses para animales o jaulas de transporte sujetas con los cinturones de seguridad, as como almacenar las cargas correctamente. BeltAlert se puede activar o desactivar en el distribuidor autorizado. Chrysler Group LLC no recomienda la desactivacin del sistema BeltAlert.

NOTA: Aunque BeltAlert se haya desactivado, la luz recordatoria del cinturn de seguridad seguir iluminada mientras los cinturones del conductor y del pasajero delantero (si est equipado con BeltAlert) sigan desabrochados.

Sistema de proteccin complementario (SRS) Bolsas de aire


Este vehculo cuenta con bolsas de aire delanteras avanzadas para el conductor y el pasajero delantero, para complementar los sistemas de cinturones de seguridad. La bolsa de aire delantera avanzada del conductor est colocada en el centro del volante. La bolsa de aire delantera avanzada del pasajero est colocada en el tablero de instrumentos, encima de la guantera. Las palabras SRS AIRBAG se encuentran inscritas en las cubiertas de las bolsas de aire.

Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas


Recomendamos que las mujeres embarazadas usen el cinturn de seguridad durante todo su embarazo. Mantener segura a la madre es la mejor forma de mantener seguro al beb. Las mujeres embarazadas deben usar la parte plvica del cinturn encima de los muslos y tan ajustada sobre la cadera como sea posible. Mantenga el cinturn bajo para que no trasponga el rea del abdomen. De esa forma los huesos fuertes de la cadera resistirn la fuerza en caso de una colisin.

39

velocidades de inflado dependiendo de varios factores, como la gravedad y el tipo de colisin. Este vehculo puede estar equipado con un interruptor de la hebilla del cinturn de seguridad del conductor o del pasajero delantero, que detecta si el cinturn de seguridad del conductor o del pasajero delantero est abrochado. El interruptor de la hebilla del cinturn de seguridad puede ajustar la velocidad de inflado de las bolsas de aire delanteras avanzadas. Este vehculo est equipado con cortinas inflables de la bolsa lateral suplementarias (SABIC), para proteger al conductor y a los pasajeros delantero y traseros sentados junto a una ventana. Las bolsas de aire SABIC se encuentran sobre las ventanas laterales. El tapizado que cubre las bolsas de aire laterales est etiquetado con la leyenda SRS AIRBAG. Este vehculo tambin est equipado con bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos. Las bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos mejoran la proteccin de los ocupantes durante un impacto lateral. Si el vehculo est equipado con bolsas de aire

laterales suplementarias montadas en los asientos, estas estn marcadas con una etiqueta bolsa de aire cosida en el lado exterior de los asientos delanteros. NOTA: Puede que las cubiertas de las bolsas de aire no se noten en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue de las bolsas de aire. Despus de un accidente, lleve el vehculo lo antes posible a un distribuidor autorizado. Componentes del sistema de bolsas de aire Su vehculo puede estar equipado con los siguientes componentes del sistema de bolsas de aire: Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) Luz de advertencia de bolsas de aire Volante y columna de direccin Tablero de instrumentos Protector de impactos para rodilla

Ubicaciones de las bolsas de aire delanteras avanzadas y del protector de rodillas 1 - Bolsas de aire delanteras avanzadas para el conductor y el pasajero 2 - Protector de rodillas

NOTA: Las bolsas de aire delanteras avanzadas del conductor y del pasajero delantero estn certificadas segn las normas federales para bolsas de aire avanzadas. Las bolsas de aire delanteras avanzadas tienen un diseo de inflado de varias etapas. Esto le permite a la bolsa de aire tener diferentes 40

Bolsa de aire delantera avanzada del conductor Bolsa de aire delantera avanzada del pasajero Bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos Cortinas inflables de la bolsa lateral suplementaria (SABIC) Sensores de impactos frontales y laterales Pretensores de los cinturones de seguridad delanteros e interruptor de hebilla del cinturn de seguridad

En un impacto que requiera el despliegue de la bolsa de aire, la primera etapa se activa de inmediato. Esta respuesta de bajo nivel se utiliza en colisiones de menor gravedad. Las colisiones ms graves implican una respuesta de ms alta energa. ADVERTENCIA! No se debe colocar ningn objeto sobre la bolsa de aire o cerca de esta en el tablero de instrumentos. Dichos objetos podran ocasionar daos si el vehculo sufre una colisin lo suficientemente fuerte como para que se despliegue la bolsa de aire. No coloque nada sobre las cubiertas de las bolsas de aire o alrededor de stas, ni intente abrirlas manualmente. stas podran daarse y usted podra sufrir lesiones porque las bolsas de aire ya no funcionaran. Las cubiertas protectoras de los cojines de las bolsas de aire estn diseadas para abrirse nicamente cuando las bolsas de aire se inflan. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) No perfore, corte ni altere los protectores de rodillas en modo alguno. No instale ningn accesorio en el protector de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc. Bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos Las bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos mejoran la proteccin de los ocupantes durante un impacto lateral. Las SAB estn marcadas con una etiqueta de la bolsa de aire cosida en el costado externo de los asientos delanteros.

Caractersticas de la bolsa de aire delantera avanzada


El sistema de bolsa de aire delantera avanzada cuenta con bolsas de aire de varias etapas para el conductor y el pasajero delantero. Este sistema proporciona una respuesta de acuerdo a la gravedad y al tipo de colisin, segn lo determina el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), que puede recibir informacin de los sensores de impacto frontal.

41

Etiqueta de la bolsa de aire lateral suplementaria montada en el asiento

Airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC) Los airbag SABIC pueden ofrecer proteccin ante impactos laterales y vuelcos del vehculo a los ocupantes de la parte externa de los asientos delanteros y traseros, adems de la que proporciona la estructura de la carrocera. Cada airbag dispone de cmaras infladas situadas junto a la cabeza de cada ocupante externo que reduce el riesgo de lesiones en la cabeza en caso de impactos laterales. Los airbag SABIC se despliegan hacia abajo, cubriendo ambas ventanillas del lado del impacto.

NOTA: En caso de producirse un vuelco del vehculo, se pueden desplegar los pretensores y/o airbags de cortina lateral inflable suplementarios SAB y SABIC de ambos lados del vehculo. Las cubiertas de los airbags pueden no ser visibles en la moldura interna, pero se abrirn durante el despliegue del airbag. Si los ocupantes estn demasiado cerca de los airbag SAB y SABIC durante el despliegue, podran producirse lesiones de gravedad o mortales. El sistema incluye sensores de impactos laterales que estn calibrados para desplegar los airbag laterales durante impactos que requieran la proteccin de los ocupantes mediante airbag.

Cuando se despliega la bolsa de aire, esta abre la costura que hay entre la parte delantera y lateral de la funda de tapicera del asiento. Cada bolsa de aire se despliega de forma independiente, de modo que un impacto en el lado izquierdo despliega solamente la bolsa de aire izquierda, mientras que un impacto en el lado derecho despliega solamente la bolsa de aire derecha.
Localizacin de la etiqueta de los airbag de cortinas laterales

42

ADVERTENCIA! Su vehculo est equipado con SABIC a la izquierda y la derecha; no coloque equipaje ni otras cargas a una altura que bloquee la ubicacin de las SABIC. El rea donde se encuentra la bolsa de aire lateral tipo cortina debe estar libre de obstrucciones. No utilice fundas para asientos ni coloque objetos entre usted y la SAB; el rendimiento podra verse seriamente afectado y los objetos podran ser lanzados contra usted provocndole lesiones graves. Su vehculo est equipado con bolsas de aire SABIC, no instale elementos accesorios que requiera realizar modificaciones al techo del vehculo, incluido un sunroof. No coloque parrillas de techo que requieran elementos de fijacin permanentes (pernos o tornillos) para su instalacin en el techo. No perfore el techo del vehculo por ningn motivo.

Los airbags SAB y SABIC son complementarios al sistema de sujecin del cinturn de seguridad. Los ocupantes, incluso nios, que estn apoyados sobre o muy cerca de los airbags SAB o SABIC pueden sufrir lesiones graves o la muerte. Ningn ocupante, especialmente nios, debe apoyarse o dormir contra la puerta, las ventanas laterales o el rea donde se inflan los airbags SAB o SABIC, incluso si estn con un sistema de sujecin para nios. Siempre debe sentarse lo ms derecho que pueda, con su espalda apoyada en el respaldo, usar los cinturones de seguridad de forma correcta y usar las sujeciones y los asientos auxiliares para nios apropiados al tamao y peso recomendados. Protectores de impactos para rodilla El protector de impactos para rodilla ayuda a proteger las rodillas del pasajero delantero, y posiciona al ocupante del asiento delantero para que interacte de manera ptima con la bolsa de aire delantera avanzada. Junto con los cinturones de seguridad y los pretensores, las bolsas de aire delanteras avanzadas trabajan con los protectores de ro-

dillas para brindar una mejor proteccin al conductor y al pasajero delantero. Las bolsas de aire laterales tambin funcionan con los cinturones de seguridad para mejorar la proteccin de los ocupantes.

Controles y sensores de despliegue de las bolsas de aire


Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) El ORC es parte de un sistema de seguridad regulado requerido para este vehculo. El ORC determina si se requiere el despliegue de las bolsas de aire delanteras o laterales en una colisin frontal o lateral. Dependiendo de las seales de los sensores de impacto, el ORC electrnico central despliega las bolsas de aire delanteras avanzadas, las bolsas de aire SABIC, las bolsas de aire laterales suplementarias montadas en los asientos y los pretensores de los cinturones de seguridad delanteros segn se requiere, dependiendo de diversos factores, incluyendo la gravedad y el tipo de impacto.

43

Las bolsas de aire delanteras avanzadas estn diseadas para proporcionar proteccin adicional a la que brindan los cinturones de seguridad en ciertas colisiones frontales segn varios factores, incluidos la gravedad y el tipo de colisin. No se espera que las bolsas de aire delanteras avanzadas reduzcan el riesgo de lesin en colisiones traseras, laterales o con volcadura. Las bolsas de aire delanteras avanzadas no se desplegarn en todas las colisiones frontales, incluyendo algunas que produzcan un dao considerable al vehculo, por ejemplo, algunas colisiones contra postes o de desplazamiento angular, o cuando el vehculo queda incrustado debajo de un camin. Por otro lado, dependiendo del tipo y lugar del impacto, las bolsas de aire delanteras avanzadas se pueden desplegar en choques con pocos daos en la parte delantera del vehculo, pero que producen una drstica desaceleracin inicial. Las bolsas de aire laterales no se desplegarn en todas las colisiones laterales. El despliegue de las bolsas de aire laterales depender de la fuerza y el tipo de la colisin. 44

Debido a que los sensores de las bolsas de aire miden la desaceleracin del vehculo con el tiempo, la velocidad del vehculo y los daos por s solos no son buenos indicadores de si una bolsa de aire debe haberse o no desplegado. Los cinturones de seguridad son necesarios para la proteccin en todas las colisiones, y tambin se necesitan para ayudar a mantenerlo en posicin, lejos de una bolsa de aire que se infla. El ORC monitorea la disponibilidad de las partes electrnicas del sistema de bolsas de aire siempre que el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN o START. Si la llave est en la posicin OFF, en la posicin ACC, o si no est en el interruptor de encendido, entonces el sistema de bolsas de aire no est activado y las bolsas de aire no se inflarn. El ORC contiene un sistema de alimentacin elctrica de emergencia que podra desplegar las bolsas de aire, aun si la batera pierde energa o llega a desconectarse antes del despliegue.

Adems, el ORC enciende la luz de advertencia de bolsas de aire en el tablero de instrumentos durante aproximadamente cuatro a ocho segundos, como autocomprobacin cuando el encendido se activa inicialmente. Despus de la autocomprobacin, la luz de advertencia de bolsas de aire se apaga. Si el ORC detecta una falla de funcionamiento en cualquier parte del sistema, enciende la luz de advertencia de bolsas de aire ya sea momentnea o continuamente. Si la luz se vuelve a encender despus del arranque inicial, sonar una campanilla una vez. Tambin se incluyen elementos de diagnstico que encendern la luz de advertencia de las bolsas de aire del grupo de instrumentos, si se detecta una falla que pueda afectar el sistema de bolsas de aire. Los elementos de diagnstico tambin registran la naturaleza de la falla. ADVERTENCIA! Ignorar la luz de advertencia de bolsas de aire en el tablero de instrumentos podra (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) significar que las bolsas de aire no estn disponibles para protegerlo en caso de colisin. Si la luz no se enciende durante la comprobacin de foco al colocar el interruptor de encendido en posicin ON por primera vez, permanece encendida despus de arrancar el vehculo o se enciende mientras conduce, permita que el distribuidor autorizado realice de inmediato un mantenimiento del sistema de bolsas de aire. Unidades de inflado de las bolsas de aire delanteras avanzadas del conductor y del pasajero Las unidades de inflado de las bolsas de aire delanteras avanzadas del conductor y del pasajero se encuentran en el centro del volante y del lado derecho del tablero de instrumentos. Cuando el ORC detecta una colisin que requiere el inflado de las bolsas de aire delanteras avanzadas, ste enva una seal a las unidades de inflado. Se genera entonces una gran cantidad de gas no txico que infla las

bolsas de aire delanteras avanzadas. Con base en el tipo y la fuerza de la colisin, son posibles diferentes tasas de inflado de las bolsas de aire. La cubierta tapizada del cubo del volante y del lado superior derecho del tablero de instrumentos se separa y despliega apartndose del recorrido a medida que las bolsas de aire se inflan completamente. Las bolsas de aire se inflan completamente en unos 50 a 70 milisegundos. Es decir, cerca de la mitad del tiempo que se tarda en pestaear. Despus, se desinflan rpidamente mientras ayudan a sostener al conductor y al pasajero del asiento delantero. El gas de la bolsa de aire delantera avanzada se descarga a travs de los orificios de ventilacin en los costados de la bolsa de aire. De esta forma, las bolsas de aire no interfieren con el control del vehculo. Unidades de inflado de bolsas de aire laterales complementarias montadas en los asientos (SAB) Las bolsas de aire laterales complementarias montadas en los asientos estn diseadas para activarse nicamente en ciertas colisiones laterales.

El ORC determina si una colisin lateral requiere que las bolsas de aire laterales se inflen, con base en la gravedad y tipo de colisin. Con base en la gravedad y tipo de colisin, el inflador de la bolsa de aire lateral del lado del vehculo en el que se produce el golpe se dispara descargando una cantidad de gas no txico. Cuando las SAB se inflan, salen a travs de la costura del asiento, desplegndose en el espacio que existe entre el ocupante y la puerta. Las SAB se inflan por completo en unas 10 milsimas de segundo. La bolsa de aire lateral se infla a gran velocidad, con tanta fuerza que podra lesionarlo si no est sentado adecuadamente o si hay algn objeto en la zona donde se infla la bolsa de aire lateral. Esta advertencia va dirigida, en especial, a los nios. Unidades de inflado de las bolsas de aire de cortina inflable de la bolsa lateral suplementaria (SABIC) En colisiones donde el impacto se limita a un rea concreta del lado del vehculo, el ORC puede desplegar las bolsas de aire SABIC, segn la fuerza y el tipo de colisin. En estos casos, el ORC desplegar el SABIC solamente en el lado del impacto del vehculo. 45

Se genera entonces una cantidad de gas no txico que infla la bolsa de aire de cortina lateral. Al inflarse, la bolsa de aire de cortina lateral empuja el borde externo del toldo interior para que no estorbe y cubre la ventana. La bolsa de aire se infla en unos 30 milisegundos (aproximadamente una cuarta parte del tiempo que uno tarda en pestaear), con fuerza suficiente para lesionarlo si no est sentado y con el cinturn correctamente abrochado, o si hay algn objeto en la zona donde se infla la bolsa de aire de cortina lateral. Esta advertencia va dirigida, en especial, a los nios. Cuando est inflado, la bolsa de aire de cortina lateral tiene un espesor de aproximadamente 9 cm (3,5 pulg). Debido a que los sensores de la bolsa de aire estiman la desaceleracin con el transcurso del tiempo, la velocidad del vehculo y los daos por s solos no son buenos indicadores de si una bolsa de aire debe haberse desplegado o no. NOTA: En caso de volcadura, los pretensores y/o las bolsas de aire SAB y SABIC pueden desplegarse en ambos lados del vehculo.

Sensores de impactos frontales y laterales En impactos frontales y laterales, los sensores de impacto pueden ayudar al ORC a determinar la respuesta apropiada ante los impactos. Sistema mejorado de respuesta a accidentes En caso de un impacto que cause el despliegue de las bolsas de aire, si la red de comunicacin y la energa permanecen intactas, el ORC determinar segn la naturaleza del evento si el sistema mejorado de respuesta a accidentes realizar las siguientes funciones: Interrupcin del flujo de combustible hacia el motor. Destello de las luces preventivas hasta que la batera se agote o hasta que la llave de encendido se gire a la posicin OFF. Encendido de las luces interiores, que permanecern as hasta que la batera se agote o hasta que se retire la llave de encendido. Desbloqueo automtico de las puertas.

Para restablecer las funciones del Sistema mejorado de respuesta a accidentes despus de un incidente, el interruptor de encendido se debe cambiar de la posicin ON a la posicin OFF. Si ocurre un despliegue Las bolsas de aire delanteras avanzadas estn diseadas para desinflarse inmediatamente despus del despliegue. NOTA: Las bolsas de aire delanteras o laterales no se desplegarn en todas las colisiones. Esto no significa que exista alguna falla en el sistema de bolsas de aire. Si sufre una colisin, que despliega las bolsas de aire, puede ocurrir alguna o todas las situaciones siguientes: El material de nylon de las bolsas de aire puede causar abrasiones y enrojecimiento de la piel al conductor y al pasajero delantero durante el despliegue y desdoblado de las bolsas de aire. Las abrasiones son similares a las quemaduras por friccin de una cuerda o a las causadas al resbalar sobre una alfombra o sobre el piso de un gimnasio.

46

Estas no son causadas por contacto con sustancias qumicas. No son permanentes y, por lo regular, sanan pronto. Sin embargo, si no sana en su mayor parte dentro de pocos das, o si se presentan ampollas, consulte inmediatamente a su mdico. Conforme las bolsas de aire se desinflan, podrn verse partculas parecidas al humo. Estas partculas son un producto normal del proceso que genera el gas no txico utilizado para inflar las bolsas de aire. Estas partculas suspendidas en el aire pueden irritar la piel, ojos, nariz o garganta. Si experimenta irritacin en la piel u ojos, enjuague el rea con agua fra. Si siente irritacin en la nariz o garganta, vaya a un lugar ventilado. Si la irritacin persiste, consulte a su mdico. Si estas partculas se impregnan en su ropa, siga las instrucciones de lavado del fabricante.

No maneje su vehculo despus de que las bolsas de aire se hayan desplegado. Si se ve involucrado en otra colisin, las bolsas de aire no estarn colocadas para protegerlo. ADVERTENCIA! Las bolsas de aire desplegadas y los pretensores del cinturn de seguridad no pueden protegerlo en otra colisin. Lleve su vehculo de inmediato con un distribuidor autorizado para que reemplace las bolsas de aire, los pretensores de los cinturones de seguridad y los conjuntos retractores de los cinturones de seguridad de los asientos delanteros. Adems, solicite que le hagan mantenimiento al sistema controlador de sujecin de ocupantes.

Mantenimiento del sistema de bolsas de aire ADVERTENCIA! Las modificaciones hechas a cualquier parte del sistema de bolsas de aire podran provocar que este falle cuando se necesite. Usted podra resultar lesionado si el sistema de bolsas de aire no est disponible para protegerlo. No modifique los componentes ni el cableado, incluido cualquier tipo de etiquetas o adhesivos en la cubierta de tapizado del centro del volante o en el lado superior derecho del tablero de instrumentos. No modifique la defensa delantera, la estructura de la carrocera, ni agregue escalones laterales ni estribos adicionales. No intente reparar cualquier parte del sistema de bolsas de aire usted mismo, es un procedimiento peligroso. Informe a cualquier persona que trabaje en su vehculo que ste posee un sistema de bolsas de aire. (Continuacin) 47

ADVERTENCIA! (Continuacin) No intente modificar ninguna parte del sistema de bolsas de aire. Las bolsas de aire pueden inflarse accidentalmente o podran no funcionar adecuadamente si se hacen modificaciones. Lleve su vehculo a un distribuidor autorizado para revisin del sistema de bolsas de aire. Si un asiento, incluyendo la cubierta de tapizado y el cojn, necesita cualquier tipo de mantenimiento (incluidos remocin o aflojamiento o apriete de los pernos de fijacin del asiento), lleve el vehculo con un distribuidor autorizado. Solamente pueden usarse accesorios para el asiento aprobados por el fabricante. Si es necesario modificar un sistema de bolsas de aire para personas con discapacidad, comunquese con su distribuidor autorizado.

Luz de advertencia de bolsas de aire Usted querr que las bolsas de aire estn disponibles para protegerlo en caso de colisin. La luz de advertencia de bolsas de aire monitorea los circuitos internos y el cableado de interconexin asociado con los componentes elctricos del sistema de bolsas de aire. Si bien el sistema de bolsas de aire est diseado para no requerir mantenimiento, si ocurre cualquiera de lo siguiente, lleve su vehculo a un distribuidor autorizado inmediatamente para que le den servicio al sistema de bolsas de aire. La luz de advertencia de bolsas de aire no se enciende durante los cuatro a ocho segundos cuando se activa por primera vez el interruptor de encendido. La luz de advertencia de bolsas de aire permanece encendida despus del intervalo de cuatro a ocho segundos. La luz de advertencia de bolsas de aire parpadea o permanece encendida durante la conduccin.

NOTA: Si el velocmetro, el tacmetro o cualquier medidor relacionado con el motor no funciona, el controlador de sujecin de ocupantes (OCR) tambin podra estar desactivado. Las bolsas de aire podran no estar disponibles para protegerlo. Revise pronto el bloque de fusibles para detectar posibles fusibles quemados. Consulte la etiqueta que se encuentra en la parte interna de la cubierta del bloque de fusibles para conocer la capacidad adecuada de los fusibles de la bolsa de aire. Si el fusible est en buenas condiciones, consulte a su distribuidor autorizado.

Grabador de datos de eventos (EDR)


Este vehculo est equipado con un grabador de datos de eventos (EDR). La finalidad principal de un EDR es registrar, en determinadas situaciones de choque o semichoque, como cuando se despliega una bolsa de aire o se choca contra un obstculo de la carretera, los datos que le ayudarn a entender cmo han reaccionado los sistemas del vehculo. El EDR

48

est diseado para registrar datos relacionados con la dinmica del vehculo y los sistemas de seguridad durante un perodo corto de tiempo, normalmente de 30 segundos o menos. El EDR de este vehculo est diseado para registrar datos como: cmo estaban funcionando diversos sistemas de su vehculo, si los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero estaban o no abrochados y ajustados, a qu distancia pis el conductor el acelerador y/o el pedal de freno, en caso de que esto sucediera, y, a qu velocidad viajaba el vehculo. Estos datos pueden ayudar a comprender mejor las circunstancias en las que ocurren los accidentes y las lesiones. NOTA: El vehculo solo registra los datos del EDR si ocurre una situacin de importancia; el EDR no registra datos de condiciones de

conduccin normales ni datos personales (por ejemplo, el nombre, el sexo, la edad y el lugar del accidente). Sin embargo, terceras partes, como las fuerzas de seguridad, podran combinar los datos del EDR con los datos de identificacin personal que se renen como trmite durante la investigacin de un accidente. Para leer los datos registrados por el EDR se requiere un equipo especial, as como conseguir acceso al vehculo o al EDR. Adems del fabricante del vehculo, terceras partes, como las fuerzas de seguridad que disponen de equipo especial, pueden leer la informacin si tienen acceso al vehculo o al EDR.

asientos traseros que si lo hacen en un asiento delantero. ADVERTENCIA! En una colisin, un nio sin sujecin puede convertirse en un proyectil dentro del vehculo. El esfuerzo necesario para sostener en su regazo incluso a un nio muy pequeo podra llegar a ser tan grande que tal vez no pudiera hacerlo, independientemente de lo fuerte que usted sea. El nio y otras personas podran resultar gravemente heridos. Cualquier nio que viaje en su vehculo debe viajar con un sistema de sujecin adecuado para su tamao. Sujeciones para nios y bebs Los expertos en seguridad recomiendan que los nios viajen mirando hacia atrs en el vehculo hasta los dos aos o hasta que alcancen el lmite de peso y altura de su asiento de seguridad para nios mirando hacia atrs.

Sujeciones para nios


Todos los ocupantes de su vehculo deben tener el cinturn de seguridad abrochado en todo momento, incluyendo nios y bebs. Los nios menores de 12 aos deben viajar correctamente asegurados en un asiento trasero, si est disponible. Segn las estadsticas de choques, los nios estn ms seguros cuando viajan debidamente sujetos en los

49

Con esta orientacin, pueden usarse dos tipos de sujeciones para nios: portabebs y asientos convertibles para nios. El portabebs solo se utiliza mirando hacia atrs en el vehculo. Se recomienda para nios recin nacidos y hasta que alcancen el lmite de peso o altura del portabebs. Los asientos convertibles para nios pueden colocarse mirando hacia atrs o hacia delante en el vehculo. Con frecuencia, los asientos convertibles para nios tienen un lmite de peso ms alto cuando se utilizan mirando hacia atrs, en comparacin con los portabebs, de modo que pueden seguir siendo usados por nios que han superado el tamao de su portabebs pero que aun son menores de dos aos. Los nios deben viajar con el asiento mirando hacia atrs hasta que alcancen el lmite de peso o altura permitido por su asiento convertible para nios. Ambos tipos de sujeciones para nios se sujetan en el vehculo utilizado el cinturn de tres puntos o el sistema de anclaje de sujeciones para nios LATCH. Consulte Anclajes inferiores y correas de sujecin para nios (LATCH).

ADVERTENCIA! Los asientos para nios mirando hacia atrs nunca deben usarse en el asiento delantero de un vehculo que tenga bolsa de aire para el pasajero delantero. El despliegue de la bolsa de aire puede causar lesiones graves o muerte de los infantes en esa posicin. La instalacin incorrecta puede dar lugar a un fallo de la sujecin para bebs o nios. Este podra aflojarse en caso de colisin. El nio podra resultar gravemente herido o morir. Siga las instrucciones del fabricante exactamente cuando instale un sistema de sujecin para nios o bebs. Las sujeciones para nios orientadas hacia atrs solo deben usarse en un asiento trasero. Nios mayores y sujeciones para nios Los nios de dos aos o que sobrepasen el lmite del asiento para nios convertible mirando hacia atrs pueden viajar mirando hacia delante en el vehculo. Los asientos para nios

mirando hacia delante y los asientos para nios convertibles que se utilizan mirando hacia delante son para nios mayores de dos aos o que sobrepasan los lmites de altura y peso mirando hacia atrs de su asiento para nios convertible mirando hacia atrs. Los nios deben seguir utilizando asientos para nios mirando hacia delante con un arns el mayor tiempo posible, hasta superar el peso o altura mxima permitidos por el asiento para nios. Estos asientos para nios se sujetan tambin en el vehculo con el cinturn de tres puntos o con el sistema de anclaje de sujeciones para nios LATCH. Consulte Anclajes inferiores y correas de sujecin para nios (LATCH). Todos los nios cuyo peso o altura supere el lmite de los asientos para nios mirando hacia delante deben utilizar un asiento auxiliar de posicionamiento con el cinturn de seguridad hasta que se puedan sentar correctamente en el asiento del vehculo. Si el nio no puede sentarse con las rodillas flexionadas sobre el cojn del asiento del vehculo con la espalda recargada en el respaldo, debe utilizar un asiento auxiliar de posicionamiento con el cinturn de seguridad. El nio y el asiento auxiliar

50

de posicionamiento con el cinturn de seguridad se aseguran en el vehculo con el cinturn de tres puntos. Nios demasiado grandes para asientos auxiliares Los nios que son lo suficientemente grandes para utilizar cmodamente el cinturn de hombro y cuyas piernas son lo suficientemente largas como para flexionarse sobre la parte delantera del asiento estando sus espaldas apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los cinturones de seguridad de tres puntos en un asiento trasero. Asegrese de que el nio se encuentre sentado en posicin erguida en el asiento. La parte correspondiente a las caderas debe ajustarse en posicin baja sobre las caderas y tan ceida como sea posible pero sin incomodar. Verifique peridicamente el ajuste de los cinturones. Si un nio se mueve o recuesta en el asiento puede desplazar el cinturn, sacndolo de su posicin.

Si el cinturn de hombro toca la cara o el cuello, mueva al nio hacia el centro del vehculo. Nunca permita que un nio coloque el cinturn de hombro debajo de su brazo o detrs del cuello. ADVERTENCIA! La instalacin incorrecta puede dar lugar a un fallo de la sujecin para bebs o nios. Este podra aflojarse en caso de colisin. El nio podra resultar gravemente herido o morir. Siga las instrucciones del fabricante exactamente cuando instale un sistema de sujecin para nios o bebs. Las sujeciones para nios orientadas hacia atrs solo deben usarse en un asiento trasero. Un sistema de sujecin para nios mirando hacia atrs en el asiento delantero puede ser golpeado por la bolsa de aire del pasajero al desplegarse, causando lesiones graves o fatales al beb.

Estas son algunas sugerencias para obtener la mejor seguridad de estos sistemas de sujecin para nios: Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta que certifica el cumplimiento de todas las normas en materia de seguridad aplicables. Chrysler Group LLC tambin recomienda que, antes de comprar una sujecin para nios, se asegure de poder instalarla en el vehculo en el que la va a utilizar. La sujecin debe ser adecuada al peso y la estatura del nio. Compruebe los lmites de peso y altura en la etiqueta de la sujecin. Siga con atencin las instrucciones que vienen con la sujecin. Si instala la sujecin de forma inadecuada, es posible que no funcione cuando la necesite. Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios.

51

Instalacin de sujeciones para nios empleando los cinturones de seguridad del vehculo Los cinturones de seguridad en los asientos de los acompaantes estn equipados con un retractor de aseguramiento automtico (ALR) que se utiliza para fijar un sistema de sujecin para nios (CRS). Ambos tipos de cinturones de seguridad estn diseados para mantener la parte de la cadera del cinturn de seguridad ajustada alrededor de la sujecin para nios, de modo que no sea necesario utilizar un broche de aseguramiento. El ALR har un ruido de traqueteo si extrae todo el cinturn de seguridad del retractor y despus deja que se retraiga nuevamente en l. Para mayor informacin sobre el ALR, consulte "Modo de aseguramiento automtico". En el siguiente cuadro se muestran los asientos con un retractor de aseguramiento automtico (ALR) o una placa de cierre con ajuste.

Conductor Bloqueo del CRS Primera fila N/A

Central Bloqueo del CRS N/A

Pasajero Bloqueo del CRS

Instalacin de una sujecin para nios con un ALR: 1. Para instalar una sujecin para nios con un ALR, en primer lugar saque suficiente correa del cinturn del retractor para colocarla a travs del recorrido del cinturn de la sujecin para nios. Deslice la placa de cierre dentro de la hebilla hasta que oiga un chasquido. A continuacin, extraiga toda la correa del cinturn de seguridad fuera del retractor y luego permita que el cinturn se repliegue dentro del retractor. A medida que el cinturn se repliega, oir un traqueteo. Esto indica que el cinturn de seguridad ahora se encuentra en el modo de aseguramiento automtico. 2. Finalmente, jale del exceso de la correa para apretar la parte de las caderas alrededor del sistema de sujecin para nios. Todos los sistemas de cinturones de seguridad se aflojan con el tiempo, por lo tanto revise peridicamente el cinturn y apritelo si es necesario. Es posible que en un asiento trasero sea ms difcil apretar el cinturn de tres puntos sobre el sistema de sujecin para nios ya que la hebilla o contrahebilla est demasiado

Retractor de aseguramiento automtico (ALR) Retractor de aseguramiento automtico (ALR)

Segunda fila

Retractor de aseguramiento automtico (ALR)

Retractor de aseguramiento automtico (ALR)

N/A - No se aplica ALR - Retractor de aseguramiento automtico 52

cerca de la abertura del trayecto del cinturn en la proteccin. Desconecte la placa de cierre de la hebilla y retuerza el extremo corto de la hebilla varias vueltas para acortarlo. Inserte la placa de cierre en la hebilla dejando el botn de desbloqueo hacia afuera. Si el cinturn sigue sin poder ajustarse, o si tirando o empujando la sujecin se afloja el cinturn, desconecte la placa de cierre de la hebilla, d la vuelta a la placa de cierre y vuelva a insertarla dentro de la hebilla. Si de este modo tampoco puede asegurar la sujecin para nios, coloque la sujecin en otra posicin de asiento. Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios. ADVERTENCIA! Cuando no utilice la sujecin para nios, asegrela en el vehculo con el cinturn de seguridad o squela del vehculo. No lo deje (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) suelto en el vehculo. En una detencin o colisin repentina, podra golpear a los ocupantes o respaldos de los asientos y causar lesiones personales graves. Anclajes inferiores y correas de sujecin para nios (LATCH) Su vehculo est equipado con el sistema de anclaje de sujeciones para nios llamado LATCH, por sus iniciales en ingls, Lower Anchors and Tether for CHildren, que significa anclajes inferiores y correas de sujecin para nios. El sistema LATCH le permite la instalacin de la sujecin para nios sin utilizar el cinturn de seguridad del vehculo. Las tres posiciones de asiento traseras disponen de anclajes inferiores capaces de acomodar asientos para nios compatibles con el sistema LATCH que tengan fijaciones inferiores flexibles montadas en las correas. Los asientos para nios con fijaciones inferiores fijas solo se deben instalar en las posiciones de asiento laterales. Independientemente del tipo especfico de fijacin inferior, nunca instale asientos

para nios compatibles con el sistema LATCH de forma que dos asientos compartan el mismo anclaje inferior. Si va a instalar sujeciones para nios compatibles con el sistema LATCH en posiciones de asiento trasero adyacentes, puede utilizar los anclajes LATCH o el cinturn de seguridad del vehculo para la posicin lateral, pero debe utilizar el cinturn de seguridad del vehculo en la posicin central. Si sus sujeciones para nios no son compatibles con el sistema LATCH, solo puede instalar las sujeciones para nios utilizando los cinturones de seguridad del vehculo. Consulte Instalacin del sistema de sujecin para nios, para obtener las instrucciones de instalacin tpicas.

Anclajes LATCH del asiento trasero

53

Actualmente existen sistemas de sujecin para nios con fijaciones diseadas para engancharse a los anclajes inferiores. Desde hace algn tiempo estn disponibles sistemas de sujecin para nios que tienen correas de atadura y ganchos para conectarse en el anclaje de atadura superior. De hecho, muchos fabricantes de sujeciones para nios proporcionan juegos de correas de atadura que pueden utilizarse en algunos de sus productos antiguos. Tambin hay disponibles juegos de anclajes de atadura para vehculos ms antiguos. Puesto que los anclajes inferiores se introducirn en los vehculos de transporte de pasajeros en el transcurso de algunos aos, los sistemas de sujecin para nios que tienen fijaciones para esos anclajes continuarn teniendo caractersticas para instalarse en vehculos utilizando el cinturn de tres puntos. Estos tambin tendrn correas de atadura y se le recomienda encarecidamente que utilice todas las fijaciones disponibles proporcionadas con su sujecin para nios en cualquier vehculo.

NOTA: Cuando use el sistema de fijacin LATCH para instalar una sujecin para nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no se usen para sujetar a los ocupantes estn ocultos y fuera del alcance de los nios. Se recomienda que antes de instalar la sujecin para nios, abroche el cinturn de seguridad de manera que quede metido detrs de la sujecin para nios y fuera de su alcance. Si el cinturn de seguridad abrochado interfiere con la instalacin de la sujecin para nios, en lugar de ocultar el cinturn detrs de la sujecin para nios, dirjalo a travs del trayecto del cinturn de la sujecin para nios y abrchelo. Esto ocultar el cinturn de seguridad para un nio curioso. Recuerde a todos los nios en el vehculo que los cinturones de seguridad no son juguetes y que no se debe jugar con ellos, y nunca deje a un nio solo dentro de un vehculo.

Instalacin del sistema de sujecin para nios Le pedimos encarecidamente que siga al pie de la letra las instrucciones del fabricante cuando instale la sujecin para nios. Muchos, pero no todos, los sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas en cada lado, con un gancho o conector en cada una y un sistema de ajuste de tensin en la correa. Las sujeciones para nios mirando hacia delante y algunas sujeciones para bebs mirando hacia atrs tambin estarn equipadas con una correa de atadura, un gancho y un sistema de ajuste de tensin en la correa. Generalmente, se aflojan primero los dispositivos de ajuste de las correas inferiores y de atadura, de manera que se pueda fijar ms fcilmente el gancho o el conector a los anclajes inferiores y de atadura. La correa de atadura se debe pasar por debajo de la parte central del apoyacabeza y fijarse al anclaje de atadura ubicado en la parte posterior del respaldo del asiento. Luego, apriete las tres correas mientras empuja la sujecin para nios hacia atrs y hacia abajo en el asiento.

54

ADVERTENCIA! Una correa de atadura anclada incorrectamente puede causar mayor movimiento de la cabeza y posible lesin a un nio. Use solamente las posiciones de anclaje que estn inmediatamente detrs del asiento para nios para asegurar una correa de atadura superior de sujecin para nios.
Anclajes LATCH del asiento trasero

RECOMENDACIONES PARA EL ASENTAMIENTO DEL MOTOR


El motor y el mecanismo de transmisin (transmisin y eje) de su vehculo no requieren un perodo prolongado de asentamiento. Conduzca de forma moderada durante los primeros 500 km (300 millas). Despus de los primeros 100 km (60 millas), es recomendable conducir a velocidades de hasta 80 o 90 km/h (50 o 55 mph). Mientras conduce a velocidad de crucero, realizar una breve aceleracin con la mariposa del acelerador totalmente abierta dentro de los lmites de velocidad permitidos, contribuye a un buen asentamiento. La aceleracin con la mariposa del acelerador totalmente abierta en baja velocidad puede ser perjudicial y debe evitarse. El aceite agregado de fbrica en el motor es un lubricante tipo conservador de energa de alta calidad. Los cambios de aceite se deben realizar de acuerdo a las condiciones climticas previstas bajo las cuales se operar el vehculo. Para conocer la viscosidad y los grados de calidad recomendados, consulte "Procedimien55

No todos los sistemas de sujecin para nios se instalarn de la forma aqu descrita. Nuevamente, siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con el sistema de sujecin para nios. NOTA: Si su sujecin para nios no es compatible con el sistema LATCH, instale la sujecin utilizando los cinturones de seguridad del vehculo.

Transporte de mascotas El despliegue de las bolsas de aire en el asiento delantero podra lesionar a su mascota. Una mascota sin sujecin puede ser expulsada con riesgo de sufrir lesiones o de lesionar a un pasajero durante un frenado de emergencia o en una colisin. Las mascotas deben asegurarse en un asiento trasero con arneses para mascotas o en transportadores de mascotas asegurados mediante los cinturones de seguridad.

tos de mantenimiento" en "Mantenimiento de su vehculo". PRECAUCIN! Nunca utilice aceite sin detergente ni aceite mineral puro en el motor, pues pueden producirse daos. NOTA: Un motor nuevo puede consumir algo de aceite durante los primeros miles de kilmetros (millas) de funcionamiento. Esto debe considerarse como parte normal del proceso de asentamiento y no debe interpretarse como indicacin de una falla.

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
NUNCA TRANSPORTE PASAJEROS EN EL REA DE CARGA. ADVERTENCIA! En das de calor, no deje nios o animales dentro de un vehculo estacionado. La acumulacin de calor en el interior puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Resulta extremadamente peligroso viajar en el rea de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, las personas que vayan en estas reas tienen ms probabilidad de sufrir lesiones graves o de morir. No permita que ninguna persona viaje en ningn rea del vehculo que no tenga asientos y cinturones de seguridad. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Asegrese de que todas las personas en el vehculo estn sentadas y tengan el cinturn de seguridad abrochado correctamente.

Gases de escape
ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos contienen monxido de carbono (CO) que es incoloro e inodoro. Respirarlo puede causar prdida de la conciencia y, finalmente, envenenamiento. Para evitar la inhalacin de CO, siga estas sugerencias de seguridad: No haga funcionar el motor en reas cerradas durante ms tiempo del necesario para mover el vehculo hacia dentro o fuera de dichas reas. (Continuacin)

Requisitos adicionales para el motor diesel (si est equipado)


Durante los primeros 1.500 km, evite cargas pesadas, por ejemplo conducir con la mariposa del acelerador totalmente abierta. No supere 2/3 de la velocidad mxima permitida del motor en cada velocidad. Cambie de velocidad oportunamente. No efecte cambios descendentes de velocidad manualmente para frenar. 56

ADVERTENCIA! (Continuacin) Si se requiere que conduzca con el portaequipajes o la puerta trasera abierta, asegrese de que todas las ventanillas estn cerradas y que el interruptor del SOPLADOR de control de clima se ajuste en alta velocidad. NO utilice el modo de recirculacin. Si es necesario sentarse en un vehculo estacionado con el motor encendido, ajuste los controles de calefaccin o aire acondicionado para forzar la entrada de aire exterior hacia el interior del vehculo. Haga funcionar el soplador a mxima velocidad. La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un mantenimiento adecuado al sistema de escape del motor. Siempre que note un cambio en el sonido del sistema de escape, si detecta humo del escape en el interior del vehculo o si la parte inferior o trasera del vehculo est daada, haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sis-

tema de escape y las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal posicionadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas podran permitir la entrada de humos del escape en el compartimiento de pasajeros. Adems, inspeccione el sistema de escape cada vez que eleve el vehculo para lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

alguna duda acerca del estado del cinturn o del retractor, reemplace el cinturn. Luz de advertencia de bolsas de aire La luz debe encenderse y permanecer as de cuatro a ocho segundos como comprobacin de bombilla cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON por primera vez. Si la luz no se enciende durante el arranque, consulte a su distribuidor autorizado. Si la luz permanece encendida, parpadea o se enciende durante la conduccin, haga comprobar el sistema por un distribuidor autorizado. Descarchador de parabrisas Verifique el funcionamiento seleccionando el modo de descarchador de parabrisas y colocando el control del soplador en alta velocidad. Debe poder percibir que el aire es dirigido hacia el parabrisas. Si el descarchador de parabrisas no funciona, acuda a su distribuidor autorizado para servicio.

Inspecciones de seguridad que deben hacerse en el interior del vehculo


Cinturones de seguridad Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones en busca de cortes, deshilachados y piezas sueltas. Las partes daadas deben reemplazarse de inmediato. No desensamble ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad delanteros deben reemplazarse despus de una colisin. Los conjuntos de cinturones de seguridad traseros deben reemplazarse despus de una colisin si estn daados (p. ej., retractor doblado, tejido desgarrado, etc.). Si tiene

57

Informacin de seguridad de las alfombras de piso Utilice siempre alfombras de piso diseadas para ajustarse al espacio para pies de su vehculo. Use solo alfombras de piso que no obstruyan el rea de los pedales y que se aseguren firmemente para que no se muevan de su posicin y no interfieran con los pedales ni afecten la operacin segura del vehculo de algn otro modo. ADVERTENCIA! Los pedales que no se pueden mover libremente pueden causar la prdida del control del vehculo e incrementar el riesgo de lesiones personales graves. Siempre asegrese de usar alfombras de piso que se adapten correctamente a los sujetadores de la alfombra de piso. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Nunca coloque o instale alfombras de piso u otras cubiertas para el piso en vehculos que no puedan asegurarlos adecuadamente para impedir que se muevan e interfieran con los pedales o su habilidad para controlar el vehculo. Nunca ponga alfombras de piso u otras cubiertas para piso sobre las alfombras de piso ya instaladas. Las alfombras de piso adicionales y otras cubiertas reducirn el tamao del rea del pedal e interferirn con su funcionamiento. Revise los montajes de las alfombras de piso con regularidad. Siempre reinstale adecuadamente y con seguridad las alfombras de piso que se quiten para limpiarse. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Asegrese siempre de que no caigan objetos a los pies del conductor mientras el vehculo est en movimiento. Los objetos pueden quedar atorados debajo del pedal de freno o del acelerador y hacerle perder el control del vehculo. Si se requiere, los postes de montaje deben instalarse adecuadamente, si no vienen instalados de fbrica. No realizar una instalacin adecuada de las alfombras de piso puede causar interferencia con el pedal de freno y el pedal del acelerador y hacerle perder el control del vehculo.

58

Inspecciones de seguridad que deben hacerse peridicamente en el exterior del vehculo


Neumticos Examine los neumticos en busca de desgaste excesivo de la banda de rodamiento o patrones de desgaste disparejos. Compruebe si hay piedras, clavos, vidrios u otros objetos enterrados en la banda de rodamiento o en la superficie lateral. Inspeccione si hay cortes y grietas en la banda de rodamiento. Inspeccione si hay cortes, grietas y protuberancias en las superficies laterales. Compruebe si las tuercas de rueda estn bien apretadas. Revise los neumticos (incluyendo el de refaccin) para ver si la presin de inflado de los neumticos en fro es adecuada. Luces Haga que alguien observe el funcionamiento de las luces de los frenos y de las luces exteriores mientras usted activa los controles. Verifique las luces indicadoras de las seales de direccin y de las luces altas en el tablero de instrumentos.

Pestillos de las puertas Compruebe que cierren, traben y bloqueen debidamente. Fugas de lquidos Inspeccione el rea debajo del vehculo despus de haber estado estacionado durante la noche para detectar fugas de combustible, refrigerante del motor, aceite u otros lquidos. Adems, si detecta vapores de gasolina o si sospecha de fugas de combustible, aceite de direccin hidrulica o lquido de frenos, ubique la causa y corrjala de inmediato.

59

60

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERSTICAS DE SU VEHCULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejo con atenuacin automtica (si est equipado) . . . . Espejo exterior Lado del conductor . . . . . . . . . . . . . . Espejo exterior - Lado del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos exteriores plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos con calefaccin (si est equipado) . . . . . . . . . . . Espejos de cortesa (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de deslizamiento de la visera . . . . . . . . . . Uconnect Phone (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . Telfonos compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de llamada telefnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas del Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin que debe conocer acerca de su Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 .65 .65 .65 .66 .66 .66 .66 .67 .67 .67 .68 .68 .73 .75 .78 .79 61

COMANDOS DE VOZ (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . .86 Funcionamiento del sistema de comandos de voz . . . . . . . . . . .86 Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Voice Training (Entrenamiento de voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Asientos elctricos (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Asientos con calefaccin (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . .92 Ajuste manual del asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Ajuste manual de la altura del asiento (si est equipado) . . . . . . .93 Soporte lumbar manual (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . .94 Reclinacin del respaldo del asiento del conductor . . . . . . . . . .94 Asiento del pasajero delantero de plegado plano . . . . . . . . . . . .94 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Asiento trasero reclinable (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . .98 PARA ABRIR Y CERRAR EL CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Palanca de funciones mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Faros y luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Faros antiniebla delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Seales de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Asistencia para cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Interruptor de luces altas y bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Cambio de luces para rebasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Atenuador del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .101 62

Sistema de nivelacin de los faros (si est equipado) Luces de lectura/mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . Operacin de los limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . . Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . . Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . . COLUMNA DE DIRECCIN INCLINABLE . . . . . . . . . CONTROL ELECTRNICO DE VELOCIDAD (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para establecer una velocidad deseada . . . . . . . . . Para desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . Transmisin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para acelerar para rebasar . . . . . . . . . . . . . . . . TECHO SOLAR ELCTRICO (SI EST EQUIPADO) . . Apertura del sunroof Rpida . . . . . . . . . . . . . . Apertura del sunroof Modo manual . . . . . . . . . . Cierre del sunroof Rpido . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre del sunroof Modo manual . . . . . . . . . . . . Funcin de proteccin ante obstrucciones . . . . . . . Ventilacin del sunroof Rpida . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del parasol. . . . . . . . . . . . . . . . Vibracin con el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del sunroof . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.102 .102 .103 .104 .104 .104 .104 .105 .105 .106 .106 .106 .106 .106 .107 .107 .107 .108 .108 .108 .108 .108 .109 .109 .109 .109 63

Funcionamiento con el encendido apagado . . . . . . . . . . . TOMAS DE CORRIENTE ELCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . PORTAVASOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guantera y recipiente de almacenamiento . . . . . . . . . . . . Almacenamiento en la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERSTICAS DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERSTICAS DEL REA DE CARGA . . . . . . . . . . . . Luz de carga/linterna autorrecargable extrable . . . . . . . . . Cubierta de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piso de carga desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anillos de sujecin de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bocinas plegables (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERSTICAS DE LA VENTANA TRASERA . . . . . . . . Limpiador/lavador de la ventana trasera . . . . . . . . . . . . . Descarchador de la ventana trasera . . . . . . . . . . . . . . . . CANASTILLA DE EQUIPAJE DE TECHO (SI EST EQUIPADO)

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

.109 .110 .111 .112 .112 .112 .113 .113 .113 .114 .115 .115 .116 .116 .116 .117 .118

64

ESPEJOS
Espejo interior diurno/nocturno
Un sistema de pivote de dos puntos permite el ajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste el espejo en la parte central de la vista de la ventana trasera. El resplandor de los faros puede reducirse moviendo el pequeo control que se encuentra debajo del espejo a la posicin nocturna (hacia la parte trasera del vehculo). El espejo debe ajustarse cuando est en la posicin diurna (hacia el parabrisas).

Espejo con atenuacin automtica (si est equipado)


Este espejo se ajusta automticamente para atenuar el resplandor de los faros de los vehculos que vienen detrs del suyo. Puede activar o desactivar esta caracterstica pulsando el botn que se encuentra en la base del espejo. Se iluminar una luz situada a la izquierda del botn para indicar que la caracterstica de atenuacin est activada. El sensor situado a la derecha del botn no se ilumina. NOTA: Esta caracterstica se deshabilita cuando el vehculo se mueve en reversa.

Espejo con atenuacin automtica

PRECAUCIN! Para evitar el dao al espejo al limpiarlo, nunca roce ninguna solucin de limpieza directamente sobre l. Aplique la solucin en una tela y limpie el espejo.

Espejo exterior Lado del conductor


Ajuste el espejo exterior plano de modo que apenas pueda verse el costado de su vehculo en la parte del espejo ms cercana al vehculo con su cabeza cerca del cristal de la puerta. 65

Espejo interior diurno/nocturno

Espejo exterior - Lado del pasajero


Ajuste el espejo exterior convexo de modo que apenas pueda verse el costado de su vehculo en la parte del espejo ms cercana al vehculo con su cabeza cerca de la parte central del vehculo. ADVERTENCIA! Los vehculos y otros objetos vistos en el espejo lateral convexo del pasajero se ven ms pequeos y ms lejanos de lo que estn en la realidad. Depender demasiado del espejo lateral del pasajero puede causar una colisin con otro vehculo u objeto. Utilice el espejo interior cuando juzgue el tamao o distancia de un vehculo visto en este espejo convexo.

Espejos exteriores plegables


Los espejos exteriores tienen bisagras y pueden moverse manualmente, ya sea hacia delante o hacia atrs para resistir daos. Las bisagras cuentan con tres posiciones de detencin: completamente hacia delante, completamente hacia atrs y normal.

Para ajustar un espejo, gire el vstago de control hacia las posiciones de espejo izquierdo o derecho indicadas. Incline el vstago de control en la direccin en la que desea que se mueva el espejo. Despus de terminar el ajuste del espejo, coloque el control en la posicin central para evitar mover accidentalmente un espejo.

Espejos elctricos
El control de los espejos elctricos est situado en el tablero de tapizado de la puerta del conductor.

Espejos con calefaccin (si est equipado)


Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta caracterstica se activa siempre que se enciende el descarchador de la ventana trasera. Para obtener ms informacin, consulte "Caractersticas de la ventana trasera" en "Conocimiento de las caractersticas de su vehculo".

Control de los espejos elctricos

66

Espejos de cortesa (si est equipado)


Para utilizar el espejo de cortesa, gire hacia abajo la visera y mueva hacia arriba la cubierta del espejo.

Uconnect Phone (SI EST EQUIPADO)


NOTA: Para obtener informacin sobre el sistema Uconnect Phone con radio con navegador o multimedia, consulte la seccin Uconnect Phone del manual del usuario de la radio con navegador o multimedia (folleto por separado). Uconnect Phone es un sistema de comunicacin de manos libres dentro del vehculo y activado por voz. El sistema Uconnect Phone le permite marcar un nmero telefnico con su celular* usando comandos de voz simples (p. ej., "Llamar""Juan""Trabajo" o "Marcar" "151-1234-5555"). El audio de su celular es transmitido a travs del sistema de audio del vehculo; el sistema silenciar automticamente la radio cuando utilice el Uconnect Phone. El sistema Uconnect Phone le permite transferir llamadas entre el Uconnect Phone y su celular cuando entra o sale de su vehculo y le permite silenciar el micrfono del Uconnect Phone para conversaciones privadas.

Espejo de cortesa

Caracterstica de deslizamiento de la visera


Las viseras pueden extenderse hacia afuera para cubrir mejor el cristal lateral.

El sistema Uconnect Phone funciona a travs de su celular con "Perfil de manos libres" Bluetooth. El sistema Uconnect Phone cuenta con tecnologa Bluetooth, el protocolo global que permite conectar diferentes dispositivos electrnicos entre s sin necesidad de cables ni de una estacin de conexin; por lo tanto, el Uconnect Phone funciona sin importar el lugar donde tenga guardado el celular (ya sea en su cartera, bolsillo o maletn), siempre y cuando el telfono est encendido y haya sido emparejado al sistema Uconnect Phone del vehculo. El sistema Uconnect Phone permite vincular hasta siete celulares al sistema. Solo puede utilizarse un celular vinculado (o emparejado) al sistema Uconnect Phone a la vez. El sistema Uconnect Phone est disponible en ingls, holands, francs, alemn, italiano o espaol (segn est equipado). ADVERTENCIA! Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de conduccin seguras de acuerdo con todas (Continuacin) 67

ADVERTENCIA! (Continuacin) las legislaciones aplicables. Toda su atencin debe centrarse en la operacin segura del vehculo. Si no lo hace puede provocar una colisin y sufrir lesiones graves o la muerte. Botn del Uconnect Phone Los controles de la radio o del volante (si est equipado) tendrn los dos botones de control (el boy el tn del Uconnect Phone ) botn de comandos de voz que le permitirn acceder al sistema. Si pulsa el botn escuchar la palabra Uconnect seguida por un pitido. El pitido es la seal para que proporcione un comando. Botn de comandos de voz La ubicacin del botn puede variar en funcin de la radio. Cada uno de los botones se describen en la seccin Operacin.

El sistema Uconnect Phone puede utilizarse con celulares Bluetooth certificados con el perfil de manos libres. Es posible que algunos telfonos no soporten todas las caractersticas del sistema Uconnect Phone. Consulte a su proveedor de servicio celular o al fabricante del telfono para ms detalles. El sistema Uconnect Phone est completamente integrado al sistema de audio del vehculo. El volumen del Uconnect Phone puede ajustarse con la perilla de control de volumen de la radio o con el control de la radio del volante, si est equipado. La pantalla de la radio se utilizar para indicaciones visuales del Uconnect Phone como el celular o la identificacin de la persona que llama en ciertas radios.

Para encontrar la lista de telfonos compatibles, navegue por los siguientes mens: Seleccione el ao modelo del vehculo Seleccione el tipo de vehculo En la lengeta de inicio, seleccione telfonos compatibles

Operacin
Pueden utilizarse comandos de voz para operar el Uconnect Phone y para navegar a travs de la estructura de mens del Uconnect Phone. Despus de la mayora de indicaciones del Uconnect Phone se requieren comandos de voz. Usted recibir una indicacin para un comando especfico y luego se le guiar a travs de las opciones disponibles. ntes de dar un comando de voz, es necesario esperar el sonido que sigue a la indicacin Ready (proceder) o a otra indicacin. Para ciertas funciones pueden usarse comandos combinados. Por ejemplo, en vez de decir Setup (configuracin) y despus Pair a Device (emparejar un dispositivo), puede

Telfonos compatibles
* El Uconnect Phone requiere el uso de un celular equipado con el Perfil de manos libres Bluetooth, versin 1.0 o superior. Para ver los telfonos compatibles, consulte el sitio web de Uconnect. www.UconnectPhone.com

68

formular el siguiente comando compuesto: Pair a Bluetooth Device (emparejar un dispositivo Bluetooth). Para la explicacin de cada funcin en esta seccin, solo se da la forma combinada del comando de voz. Tambin puede separar los comandos en partes y decir cada parte del comando cuando se le pida. Por ejemplo, puede usar el comando de voz combinado Phonebook New Entry (agenda telefnica nueva entrada) o separar la forma combinada en los dos comandos de voz: Phonebook (agenda telefnica) y New Entry (nueva entrada). Por favor, recuerde que el Uconnect Phone funciona mejor cuando habla en un tono normal de conversacin, tal como lo hara con una persona sentada a unos metros de usted. rbol de comandos de voz Consulte rbol de voz en esta seccin. Comando de ayuda Si necesita ayuda en cualquier indicacin, o si desea conocer las opciones en cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido. Si pide

ayuda, el Uconnect Phone reproducir todas las opciones en cualquier indicacin. Para activar el Uconnect Phone cuando est y en espera, simplemente presione el botn siga las indicaciones audibles. Todas las sesiones del Uconnect Phone comienzan con una en la unidad de control pulsacin del botn de la radio. Cancelar comando En cualquier indicacin, despus del pitido, puede decir "Cancelar" y ser regresado al men principal. Sin embargo, en algunos casos el sistema lo regresar al men anterior. Emparejamiento (vinculacin) del Uconnect Phone a un celular Para comenzar a utilizar su Uconnect Phone, primero debe emparejar su celular con tecnologa Bluetooth compatible (consulte la seccin "Telfonos compatibles" para informarse acerca del tipo de telfono). Para completar el proceso de emparejamiento, deber consultar el manual del propietario de su celular. El sitio web de Uconnect tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento.

Las siguientes son instrucciones generales para el emparejamiento de telfonos con el Uconnect Phone: Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Configurar emparejamiento de telfono". Cuando se le indique, despus del pitido, diga "Emparejar un telfono" y siga las indicaciones audibles. Se le pedir que diga un nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos que necesitar despus para entrar en su telfono celular. Puede decir cualquier PIN de cuatro dgitos. No es necesario que recuerde este PIN despus del proceso inicial de emparejamiento. Para propsitos de identificacin, se le solicitar que proporcione al Uconnect Phone un nombre para su celular. Cada telfono celular que sea emparejado debe tener un nombre de telfono exclusivo.

69

Se le solicitar entonces que le proporcione a su celular un nivel de prioridad entre 1 y 7, siendo 1 la prioridad ms alta. Puede emparejar hasta siete celulares a su Uconnect Phone. No obstante, en un momento dado, solamente puede haber en uso un celular conectado a su sistema Uconnect. La prioridad le permite al Uconnect Phone saber qu celular debe utilizar, en caso de que haya varios celulares en el vehculo al mismo tiempo. Por ejemplo, si en el vehculo se encuentran los telfonos con prioridad 3 y 5, cuando realice una llamada el Uconnect Phone utilizar el celular con prioridad 3. En cualquier momento es posible seleccionar el uso de un celular con prioridad ms baja (consulte "Conectividad telefnica avanzada"). Marcar diciendo un nmero Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Marcar". El sistema le indicar que diga el nmero al que desea llamar. Por ejemplo, puede decir "151-1234-5555". 70

El Uconnect Phone confirmar el nmero telefnico y luego lo marcar. El nmero aparecer en la pantalla de ciertas radios. Llamar diciendo un nombre Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Llamar". El sistema le indicar que diga el nombre de la persona a la que desea llamar. Despus de la indicacin Listo y del pitido subsiguiente, diga el nombre de la persona a la que desea llamar. Por ejemplo, puede decir "Juan Prez", donde Juan Prez corresponde a una entrada de nombre almacenada previamente en la agenda telefnica del Uconnect Phone o en la agenda telefnica descargada. Para aprender a guardar un nombre en la agenda telefnica, consulte "Adicin de nombres a su Uconnect Phonebook". El Uconnect Phone confirmar el nombre y luego marcar el nmero telefnico correspondiente, que puede aparecer en la pantalla de ciertas radios.

Descarga de la agenda telefnica Transferencia automtica de la agenda telefnica del celular Si su telfono est equipado y admite especficamente esta caracterstica, el Uconnect Phone descarga automticamente las entradas de nombres (nombres de texto) y nmeros de la agenda telefnica de su celular. Los telfonos especficos Bluetooth con perfil de acceso a agenda telefnica son compatibles con esta funcin. Para ver los telfonos compatibles, consulte el sitio web de Uconnect. Para llamar a un nombre de la agenda telefnica descargada (o del Uconnect), siga el procedimiento en la seccin "Llamar diciendo un nombre". La actualizacin y descarga automticas, si es admitido, comienzan tan pronto como se realiza la conexin inalmbrica Bluetooth del telfono al Uconnect Phone. Por ejemplo, despus de arrancar el vehculo. Cada vez que se conecte un telfono al Uconnect Phone, se descargarn y actualizarn un mximo de 1.000 entradas.

Dependiendo del nmero mximo de entradas descargadas, puede haber un breve retraso antes de que puedan usarse los nombres descargados ms recientemente. Hasta entonces, si est disponible, la agenda telefnica descargada anteriormente puede usarse. Solamente es accesible la agenda telefnica del celular que est actualmente conectado. Se descarga ya sea la agenda telefnica del celular o la agenda telefnica de la tarjeta SIM del celular. La agenda telefnica descargada no puede ser editada ni borrada en el Uconnect Phone. Solamente puede editarse en el celular. Los cambios son transferidos y actualizados al Uconnect Phone en la siguiente conexin telefnica. Adicin de nombres a su Uconnect Phonebook NOTA: Se recomienda agregar nombres a la Uconnect Phonebook cuando el vehculo est detenido.

Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido subsiguiente, diga Phonebook New Entry" (Nueva entrada de la agenda telefnica). Cuando se le indique, diga el nombre de la nueva entrada. Se recomienda usar nombres largos para ayudar al comando de voz. Por ejemplo, diga Robert Smith o Robert en lugar de Bob. Cuando se le indique, diga la designacin del nmero (por ejemplo, Home (Casa), Work (Trabajo), Mobile (Celular) u Other (Otro)). Esto le permitir guardar mltiples nmeros para cada entrada de la agenda telefnica, si as lo desea. Cuando se le indique, diga los dgitos del nmero telefnico para la entrada de la agenda telefnica que va a agregar. Una vez que termine de agregar una entrada en la agenda telefnica, tendr oportunidad de agregar ms nmeros a la entrada actual o de regresar al men principal. El sistema Uconnect Phone le permite introducir hasta 32 nombres en la agenda telefnica

y a cada nombre se le pueden agregar hasta cuatro nmeros telefnicos y designaciones asociados. Cada idioma tiene una agenda telefnica independiente de 32 nombres y es accesible solo en ese idioma. Adems, el sistema Uconnect Phone descarga automticamente la agenda telefnica de su celular, si su telfono est equipado y admite esta caracterstica. Edicin de entradas de la Uconnect Phonebook Se recomienda editar las entradas de la agenda telefnica cuando el vehculo no est en movimiento. Las entradas de la agenda telefnica descargadas automticamente no pueden editarse ni eliminarse. Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Editar agenda telefnica". Se le preguntar entonces el nombre de la entrada de la agenda telefnica que desea editar.

71

Luego seleccione una designacin del nmero que desee (home (casa), work (trabajo), mobile (celular), u other (otro)). Cuando se le indique, diga los dgitos del nuevo nmero telefnico para la entrada de la agenda telefnica que quiere editar. Una vez que termine de modificar una entrada en la agenda telefnica, tendr oportunidad de editar otra entrada en la agenda telefnica, llamar al nmero que acaba de modificar o regresar al men principal. La opcin "Editar agenda telefnica" puede utilizarse para agregar otro nmero telefnico a una entrada de nombre que ya existe en la agenda telefnica. Por ejemplo, la entrada Juan Prez puede tener un nmero de celular y uno de casa, pero posteriormente puede agregar el nmero del trabajo de "Juan Prez" utilizando la caracterstica "Editar agenda telefnica". NOTA: Se recomienda editar las entradas de la agenda telefnica cuando el vehculo no est en movimiento.

Borrado de entradas de la Uconnect Phonebook Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Borrar agenda telefnica". Despus de entrar en el men Agenda telefnica eliminar, se le preguntar el nombre de la entrada que desea eliminar. Puede decir el nombre de una entrada de la agenda telefnica que desea eliminar o decir List Names (mostrar nombres) para escuchar una lista de las entradas de la agenda telefnica para seleccionar. Para seleccionar una de las entradas de la lista, presione el mientras el Uconnect Phone botn est reproduciendo la entrada deseada y diga "Borrar". Despus de introducir el nombre, el Uconnect Phone le preguntar qu designacin desea borrar: casa, trabajo, celular, otra o todas. Diga la designacin que desea eliminar.

Tome en cuenta que solo se elimina la entrada de la agenda telefnica en el idioma actual. Las entradas de la agenda telefnica descargadas automticamente no pueden editarse ni eliminarse. Eliminacin/Borrado de Todas las entradas de la Uconnect Phonebook Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Borrar toda la agenda telefnica". El Uconnect Phone le pedir que confirme que desea borrar todas las entradas de la agenda telefnica. Despus de confirmar, las entradas de la agenda telefnica se eliminan. Tome en cuenta que solo se elimina la agenda telefnica en el idioma actual. Las entradas de la agenda telefnica descargadas automticamente no pueden editarse ni eliminarse.

72

Listar todos los nombres de la Uconnect Phonebook Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Listar nombres de la agenda telefnica". El Uconnect Phone reproducir los nombres de todas las entradas de la agenda telefnica, incluyendo las entradas descargadas de la agenda telefnica, si estn disponibles. Para llamar a uno de los nombres de la lista, mientras escucha el presione el botn nombre deseado y diga "Llamar". NOTA: En este punto, el usuario tambin puede realizar las opciones Editar o Borrar. El Uconnect Phone le pedir entonces la designacin del nmero al que desea llamar. Se marcar el nmero seleccionado.

Funciones de llamada telefnica


Las siguientes funciones se pueden acceder a travs del Uconnect Phone, si las funciones estn disponibles en el plan de servicio de su celular. Por ejemplo, si el plan de servicio de su celular permite llamadas tripartitas, esta caracterstica la puede acceder a travs del Uconnect Phone. Consulte con su proveedor de servicio las funciones que tiene. Contestacin o rechazo de una llamada entrante Sin llamadas en curso Cuando recibe una llamada en su celular, el sistema Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est encendido, y le preguntar si desea contestar la llamada. para aceptar la llamada. Presione el botn Para rechazar la llamada, mantenga pulsado el hasta que oiga un solo pitido, indibotn cando que la llamada entrante fue rechazada. Contestacin o rechazo de una llamada entrante Con otra llamada en curso Si tiene una llamada en curso y hay otra llamada entrante, oir los mismos tonos de red para llamada en espera que normalmente oye cuando utiliza su celular. Presione el botn

para poner la llamada en curso en espera y responder la llamada entrante. NOTA: Los telfonos compatibles con el sistema Uconnect Phone que existen actualmente en el mercado no permiten rechazar una llamada entrante cuando hay otra llamada en curso. Por lo tanto, el usuario solo puede responder una llamada entrante o ignorarla. Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en curso Para realizar una segunda llamada cuando hay y una llamada en curso, presione el botn diga "Marcar" o "Llamar" seguido por el nmero telefnico o la entrada de la agenda telefnica a la que desea llamar. La primera llamada se mantendr en espera mientras se realiza la segunda llamada. Para regresar a la primera llamada, consulte "Cmo alternar entre llamadas". Para combinar dos llamadas, consulte "Llamada en conferencia". Poner o recuperar una llamada en espera Para poner una llamada en espera, presione el hasta que escuche un solo pitido. botn Esto indica que la llamada est en espera. Para 73

recuperar la llamada en espera, mantenga pulhasta que oiga un solo pitido. sado el botn Cmo alternar entre llamadas Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra hasta que oiga en espera), presione el botn un solo pitido que indica que el estado activo y en espera de las dos llamadas ha sido intercambiado. Solo puede haber una llamada en espera a la vez. Llamada en conferencia Cuando hay dos llamadas en curso (una activa y otra en espera), mantenga pulsado el botn hasta que oiga un pitido doble que indica que las dos llamadas han sido unidas en una llamada en conferencia. Llamada tripartita Para iniciar una llamada tripartita, presione el cuando hay una llamada en curso y botn realice una segunda llamada telefnica como se describe en "Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en curso". Una vez establecida la segunda llamada, manhasta que oiga un tenga pulsado el botn pitido doble que indica que las dos llamadas han sido unidas en una llamada en conferencia. 74

Terminacin de una llamada Para finalizar una llamada en curso, presione momentneamente el botn . Solamente finalizarn las llamadas activas y si existe una llamada en espera, se convertir en una llamada activa nueva. Si la llamada activa es finalizada por la persona que llama, es posible que una llamada en espera no se convierta en activa automticamente. Esto depende del celular. Para recuperar la llamada en espera, hasta que oiga mantenga pulsado el botn un solo pitido. Redial (Volver a marcar) Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Redial" (Volver a marcar). El Uconnect Phone llamar al ltimo nmero marcado desde su celular. NOTA: Este puede no ser el ltimo nmero marcado desde el Uconnect Phone.

Continuacin de llamada La continuacin de llamada es la progresin de una llamada telefnica en el Uconnect Phone despus de colocar el encendido del vehculo en la posicin OFF. La funcin de continuacin de llamada disponible en el vehculo puede ser de uno de tres tipos: Despus de cambiar el encendido a la posicin OFF, una llamada puede continuar en el Uconnect Phone ya sea hasta que termine la llamada o hasta que la batera del vehculo indique que se finalice la llamada en el Uconnect Phone y se transfiera al celular. Despus de colocar el encendido en la posicin OFF, una llamada puede continuar en el Uconnect Phone durante cierto tiempo, despus la llamada se transfiere automticamente del Uconnect Phone al celular. Una llamada activa se transfiere automticamente al celular despus de que la ignicin se cambia a OFF.

Caractersticas del Uconnect Phone


Seleccin de idioma Para cambiar el idioma que el Uconnect Phone est utilizando: Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga el nombre del idioma al que desea cambiar (ingls, holands, francs, alemn, italiano o espaol, solo si est equipado). Siga las indicaciones del sistema para completar la seleccin del idioma. Despus de seleccionar uno de los idiomas, todas las indicaciones y comandos de voz sern en ese idioma. NOTA: Despus de cada operacin de cambio de idioma del Uconnect Phone, solo puede usarse la agenda telefnica con 32 nombres en ese idioma especfico. El nombre del telfono conectado (emparejado) no es especfico del idioma y puede usarse en todos los idiomas.

Para obtener informacin sobre la traduccin de comandos y de los comandos alternos en los idiomas compatibles, consulte "Traduccin de comandos" al final de esta seccin. Asistencia en emergencias (si est equipado) Si usted se encuentra ante una emergencia y puede alcanzar el telfono celular: Tome el telfono y marque el nmero de emergencia de su localidad. Si no puede alcanzar el telfono y el Uconnect Phone est operacional, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente manera: Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Emergencia" y el Uconnect Phone le indicar al celular emparejado que llame al nmero de emergencia. NOTA: El nmero por omisin es 112. El nmero marcado pudiera no ser aplicable para el servicio y zona celular disponibles.

Si es compatible, este nmero puede ser programable en algunos sistemas. Para hacerlo, presione el botn y diga Configurar, seguido por Emergencia. El Uconnect Phone disminuye ligeramente la posibilidad de realizar con xito una llamada telefnica respecto a si la hace directamente con el celular. ADVERTENCIA! Para utilizar el sistema Uconnect Phone en caso de emergencia, el telfono celular debe estar: encendido, emparejado al sistema Uconnect, y disponer de buena cobertura de red. Asistencia de remolque (si est equipado) Si necesita asistencia de remolque: Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Breakdown service" (Asistencia de remolque). 75

NOTA: El nmero de asistencia de remolque debe configurarse antes de utilizarlo. Para la , diga configuracin, presione el botn Setup, Breakdown Service (Configuracin, Asistencia de remolque) y siga las indicaciones. Localizacin Para saber cmo enviar mensajes de localizador, consulte Trabajo con sistemas automatizados. La funcin de localizacin funciona correctamente excepto para localizadores de determinadas compaas que concluyen el intervalo de temporizacin demasiado pronto como para funcionar correctamente con el Uconnect Phone. Llamadas a buzn de voz Para informarse sobre la forma de acceder a su buzn de voz, consulte "Funcionamiento con sistemas automatizados". Trabajo con sistemas automatizados Este mtodo se usa en casos en los que generalmente es necesario presionar nmeros en el teclado del telfono celular mientras se navega en un sistema de telfono automatizado. 76

Puede utilizar el Uconnect Phone para acceder a un sistema de buzn de voz o a un servicio automatizado, como un servicio de bsqueda de personas o un servicio al cliente automatizado. Algunos servicios requieren seleccin inmediata de respuesta. En algunos casos, eso puede ser demasiado rpido para que pueda usarse el Uconnect Phone. Cuando llame con su Uconnect Phone a un nmero que normalmente requiere que introduzca una secuencia de pulsacin de tonos en el teclado numrico de su celular, puede pulsar y decir la secuencia que desea el botn introducir seguida por la palabra "Enviar". Por ejemplo, si se le solicita que introduzca su nmero PIN seguido por un smbolo de gato y decir (3 7 4 6 #), puede pulsar el botn "3 7 4 6 # Enviar". Tambin se puede decir un nmero, o secuencia de nmeros, seguido por la palabra Send (enviar) para navegar por una estructura de men de centro de servicio al cliente automatizado y para dejar un nmero en un localizador.

Tambin puede enviar entradas almacenadas en la Uconnect Phonebook en forma de tonos para obtener acceso rpido y fcil a entradas de buscapersonas y buzones de voz. Para utilizar esta caracterstica, marque el nmero al que desea llamar y luego presione el botn y diga Enviar. El sistema le solicitar que introduzca el nombre o nmero y que diga el nombre de la entrada de la agenda telefnica que desea enviar. El Uconnect Phone enviar entonces el nmero telefnico correspondiente asociado con la entrada de la agenda telefnica, como tonos a travs del telfono. NOTA: Es posible que no se escuchen todos los tonos debido a las configuraciones de red de telefona celular; esto es normal. Algunos sistemas de localizacin y correo de voz tienen configuraciones de desconexin que son demasiado cortas y podran no permitir el uso de esta funcin.

Interrupcin - Anulacin de indicaciones Puede utilizar el botn de "Comandos de voz" si desea saltarse parte de una indicacin y emitir su comando de voz inmediatamente. Por ejemplo, si una indicacin est diciendo "Desea emparejar un telfono, borrar un", se puede y decir "Emparejar un pulsar el botn telfono" para seleccionar esa opcin sin tener que escuchar el resto de la indicacin por voz. Activacin y desactivacin de confirmacin de indicaciones Si se desactiva la confirmacin de indicaciones, el sistema dejar de pedirle que confirme sus selecciones (p. ej., el Uconnect Phone no repetir un nmero telefnico antes de marcarlo). Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga: Setup Confirmations Prompts On (Configurar la activacin de confirmacin de indicaciones) Setup Confirmations Prompts Off (Configurar la desactivacin de confirmacin de indicaciones)

Indicadores de estado del telfono y la red Si est disponible en la radio o en una pantalla Premium como el grupo de instrumentos, y es admitido por su celular, el Uconnect Phone le informar el estado de su telfono y de la red cuando intente realizar una llamada telefnica con el Uconnect Phone. Se proporciona el estado de intensidad de la seal de red, batera del telfono, etc. Marcacin con el teclado numrico del celular Puede marcar un nmero telefnico con el teclado numrico de su celular y seguir utilizando el Uconnect Phone (mientras marca con el teclado numrico del celular, el usuario debe tener precaucin y tomar medidas de seguridad). Al marcar un nmero con su telfono celular Bluetooth emparejado, el audio se escuchar en el sistema de audio del vehculo. El Uconnect Phone funcionar igual que si marca el nmero utilizando comandos de voz.

NOTA: Algunas marcas de celulares no envan el tono de marcado al Uconnect Phone para ser reproducido en el sistema de audio del vehculo, de modo que no se escuchar. En esta situacin, despus de terminar de marcar un nmero, el usuario puede sentir que la llamada no se realiz aunque est en curso. Una vez que su llamada sea contestada, usted escuchar el audio. Activacin y desactivacin de silenciar (silenciar desactivado) Cuando se silencia el Uconnect Phone, podr seguir oyendo la conversacin proveniente de la otra parte, pero la otra parte no podr escucharlo a usted. Para silenciar el Uconnect Phone: Presione el botn . Despus del pitido, diga Silenciar. Para desactivar el silencio del Uconnect Phone: Presione el botn . Despus del pitido, diga "Silenciar desactivado".

77

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de llamadas hacia y desde un celular El sistema Uconnect Phone permite transferir llamadas en curso del celular al Uconnect Phone sin finalizar la llamada. Para transferir una llamada en curso de su celular emparejado al Uconnect Phone al Uconnect Phone o y diga "Transviceversa, presione el botn ferir llamada". Conexin o desconexin de la vinculacin entre el Uconnect Phone y el celular Su celular puede emparejarse con muchos dispositivos electrnicos diferentes, pero solo puede estar activamente conectado con un dispositivo electrnico en un momento determinado. Si desea conectar o desconectar la conexin Bluetooth entre su celular y el sistema Uconnect Phone, siga las instrucciones descritas en el manual de usuario de su celular. Lista de nombres de los celulares emparejados Presione el botn 78 para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Configurar emparejamiento de telfono". Cuando se le indique, diga Listar telfonos. El Uconnect Phone reproducir los nombres de todos los celulares emparejados en orden de la prioridad ms alta a la ms baja. Para "seleccionar" o "borrar" un telfono emparejado que se est anunciando, presione el botn y diga "Seleccionar" o "Borrar". Asimismo, consulte las dos secciones siguientes para conocer una forma alternativa de seleccionar o borrar un telfono emparejado. Seleccin de otro celular Esta funcin le permite seleccionar y comenzar a utilizar otro telfono emparejado con el Uconnect Phone. Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Setup Select Phone" (Configurar seleccin de telfono) y siga las indicaciones.

Tambin puede pulsar el botn en cualquier momento mientras se est reproduciendo la lista, y luego elegir el telfono deseado. El telfono seleccionado se usar para la siguiente llamada telefnica. Si el telfono seleccionado no est disponible, el Uconnect Phone volver a utilizar el telfono con la prioridad ms alta presente en el vehculo o cerca del mismo (dentro de una distancia aproximada de 9 metros [30 pies]). Borrado de celulares emparejados al Uconnect Phone Presione el botn para comenzar. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Configurar emparejamiento de telfono". En la siguiente indicacin, diga Borrar y siga las indicaciones. en cual Tambin puede pulsar el botn quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y luego seleccionar el telfono que desea borrar.

Informacin que debe conocer acerca de su Uconnect Phone


Tutorial del Uconnect Phone Para escuchar un breve tutorial de las caractersticas del Uconnect Phone, presione el y diga "Tutorial de Uconnect". botn Entrenamiento de voz Los usuarios que tienen dificultad para que el sistema reconozca sus comandos de voz o nmeros pueden usar la funcin de entrenamiento de voz del sistema de Uconnect Phone. Para tener acceso a este modo de entrenamiento, siga uno de estos dos procedimientos: Fuera del modo de Uconnect Phone (por ejemplo, desde modo de radio): durante Mantenga presionado el botn cinco segundos hasta que comience la sesin Presione el botn y diga alguno de los comandos Voice Training (entrenamiento de voz), System Training (entrenamiento del sistema) o Start Voice Training (iniciar entrenamiento de voz).

Puede presionar el botn del Uconnect Phone para restaurar los valores de fbrica o repetir las palabras y frases cuando se lo solicite el Uconnect Phone. Para mejores resultados, la sesin de entrenamiento de voz debe realizarse cuando el vehculo est estacionado con el motor funcionando, todas las ventanas cerradas y el ventilador del soplador apagado. Este procedimiento puede repetirse con un nuevo usuario. El sistema se adaptar solamente a la ltima voz entrenada. Restablecer Presione el botn . Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Configuracin" y luego "Restablecer". Esto borrar todos los telfonos emparejados, las entradas del directorio y otros parmetros en todos los modos de idioma. El sistema le avisar antes de restablecerse a los valores de fbrica. Comando de voz Para un mejor desempeo, ajuste el espejo retrovisor para dejar por lo menos 1 cm

( pulg) de espacio entre la consola de techo (si est equipado) y el espejo. Espere siempre el pitido antes de hablar. Hable normalmente, sin pausas, tal como lo hara con una persona sentada a unos metros de usted. Asegrese de que no haya otras personas hablando mientras usted habla. El desempeo se maximiza con: ajuste del soplador de bajo a medio, velocidad del vehculo de baja a media, ruido de la carretera bajo, superficie uniforme de la carretera, ventanas completamente cerradas, conondiciones de clima seco. Aunque el sistema est diseado para usuarios que hablan en ingls britnico, holands, francs, alemn, italiano o espaol, es posible que el sistema no funcione siempre para algunos. Cuando navegue en un sistema automatizado como un correo de voz, o al enviar un 79

mensaje de bsqueda, cuando termine de decir la cadena de dgitos, asegrese de decir Send (enviar). Se recomienda guardar nombres en la agenda telefnica cuando el vehculo no est en movimiento. No se recomienda guardar nombres que suenen de forma similar en la Uconnect Phonebook. El grado de reconocimiento de la agenda telefnica (descargada y local del Uconnect Phone) es ptimo cuando las entradas no son similares. Los nmeros deben decirse dgito por dgito. El 800 debe decirse eight-zero-zero (ocho-cero-cero) y no eight hundred (ochocientos). Usted puede decir O (la letra O) para el 0 (cero). An cuando la marcacin internacional es compatible con la mayora de las combinaciones de nmeros, algunas combinaciones de nmeros de marcacin de acceso rpido podran no ser compatibles. 80

En vehculos convertibles, el funcionamiento del sistema puede verse afectado cuando el toldo convertible est abatido. Funcionamiento del audio en el otro extremo La calidad del audio es ptima con: ajuste del soplador de bajo a medio, velocidad del vehculo de baja a media, ruido de la carretera bajo, superficie uniforme de la carretera, ventanas completamente cerradas, condiciones de clima seco, y operacin desde el asiento del conductor. El desempeo, como la claridad del audio, el eco y el volumen, dependen en gran medida del telfono y de la red, y no del Uconnect Phone. El eco en el telfono del otro lado puede reducirse al reducir el volumen del audio en el vehculo. En vehculos convertibles, el funcionamiento del sistema puede verse afectado cuando el toldo convertible est abatido.

Llamadas recientes Si su telfono admite la "Descarga automtica de la agenda telefnica", el Uconnect Phone puede listar sus llamadas salientes, entrantes y perdidas. SMS Si su telfono admite la mensajera de texto SMS, el sistema Uconnect Phone puede leer o enviar mensajes nuevos en su telfono. Lectura de mensajes: Si recibe un mensaje de texto nuevo mientras su telfono est conectado al Uconnect Phone, un anuncio le notificar que tiene un mensaje de texto nuevo. Si desea or el nuevo mensaje: Presione el botn . Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Leer SMS" o "Leer mensajes". El Uconnect Phone reproducir el mensaje de texto nuevo. Despus de leer un mensaje, puede "Contestar" o "Reenviar" el mensaje utilizando el Uconnect Phone.

Envo de mensajes: Puede enviar mensajes utilizando el Uconnect Phone. Para enviar un mensaje nuevo: Presione el botn . Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Enviar SMS" o "Enviar mensajes". Puede formular el mensaje que desea enviar, o decir List Messages (mostrar mensajes) para ver los 20 mensajes predeterminados. Para enviar un mensaje, presione el botn mientras el sistema lista el mensaje y diga "Enviar". El Uconnect Phone le solicitar que diga el nombre o el nmero de la persona a la que desea enviar el mensaje. Lista de mensajes predefinidos: 1. Yes (S) 2. No 3. Where are you? (Dnde est?) 4. I need more direction. (Necesito ms detalles).

5. L O L (HA HA HA) 6. Why (Por qu?) 7. I love you (Te quiero) 8. Call me (Llmame) 9. Call me later (Llmeme ms tarde) 10. Thanks (Gracias) 11. See You in 15 minutes (Nos vemos en 15 minutos) 12. I am on my way (Voy en camino) 13. Ill be late (Llegar tarde) 14. Are you there yet? (Ya est all?) 15. Where are we meeting? (Dnde nos vemos?) 16. Can this wait? (Puede esperar?) 17. Bye for now (Hasta luego) 18. When can we meet (Cundo quedamos?) 19. Send number to call (Enveme el nmero para llamar) 20. Start without me (Empiecen sin m)

Activar/desactivar el aviso de SMS entrante Al desactivar el anuncio de mensajes SMS recibidos, el sistema dejar de anunciar los nuevos mensajes recibidos. Presione el botn . Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido subsiguiente, diga "Configurar, Anuncio de mensajes recibidos", usted tendr entonces oportunidad de cambiarlo. Enlace de comunicacin Bluetooth Se ha detectado que los celulares pierden conexin con el sistema Uconnect Phone. Cuando esto ocurre, la conexin generalmente puede restablecerse apagando y encendiendo el telfono. Se recomienda mantener el celular en el modo Bluetooth activado. Activacin Despus de cambiar la llave de encendido de la posicin OFF a ON o ACC, o despus de cambiar el idioma, antes de utilizar el sistema debe esperar al menos quince segundos.

81

82

83

84

Comandos de voz Principal Zero (cero) One (uno) Two (dos) Three (tres) Four (cuatro) Five (cinco) Six (seis) Seven (siete) Eight (ocho) Nine (nueve) Asterisk (asterisco) (*) Plus (ms)(+) Hash (smbolo de gato) (#) All (todos) All of them (todos ellos) Star (estrella) Alternativo(s)

Principal Asistencia de remolque Call (llamar) Cancel (Cancelar) Confirmation prompts (indicaciones de confirmacin) Continue (continuar) Delete (eliminar) Dial (marcar) Download (descargar) Holands Edit (editar) Emergency (emergencia) English (ingls)

Alternativo(s)

Principal Delete all (Borrar todo) Espaol Francs

Alternativo(s) Erase all (eliminar todo)

Confirmation (confirmacin)

Alemn Help (Ayuda) Home (casa) Italiano Language (idioma) List names (listar nombres)

Alemn

italiano

Pases Bajos

List phones (listar telfonos) Main menu (Men principal) Mobile (celular) Mute (silenciar) Return to main menu (regresar al men principal)

85

Principal Mute off (desactivar silencio) New entry (nueva entrada) No (no) Other (otro) Pair a phone (emparejar un telfono) Phone pairing (emparejamiento de telfono) Phonebook (agenda telefnica) Previous (anterior) Redial (volver a marcar) Select phone (seleccionar telfono) 86

Alternativo(s)

Principal Send (enviar) Set up (configurar)

Alternativo(s) Phone settings or phone set up (configuraciones telefnicas o configuracin de telfono)

COMANDOS DE VOZ (SI EST EQUIPADO)


Funcionamiento del sistema de comandos de voz
El sistema Uconnect Voice Command le permite controlar su radio AM, FM, su reproductor de discos, sus dispositivos USB de almacenamiento masivo, la familia de dispositivos iPod, sus dispositivos de transmisin de audio Bluetooth y sus grabadoras de notas. NOTA: Asegrese de hablar en el sistema de interfaz de voz lo ms calmado y naturalmente posible. La capacidad del sistema de interfaz de voz de reconocer comandos de voz del usuario puede verse afectada negativamente si se habla rpido o a un volumen de voz elevado.

Other (otro) Transfer call (transferir llamada) Pairing (emparejamiento) Phone book (agenda telefnica) Uconnect Tutorial Voice training (entrenamiento de voz) Work (trabajo) Yes (s)

Select (seleccionar)

ADVERTENCIA! Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de conduccin seguras de acuerdo con todas las legislaciones aplicables. Toda su atencin debe centrarse en la operacin segura del vehculo. Si no lo hace puede provocar una colisin y sufrir lesiones graves o la muerte. Cuando presione el botn de comandos de voz , escuchar un pitido. Este sonido es la seal que le indica el momento de proporcionar un comando. NOTA: Si no dice un comando en algunos segundos, el sistema le presentar una lista de opciones. Si desea interrumpir al sistema mientras lista las opciones, presione el botn de comandos , espere el pitido y diga su code voz mando.

A la accin de pulsar el botn de comandos de mientras el sistema est hablando se voz le conoce como interrupcin. El sistema ser interrumpido y despus del pitido podr agregar o cambiar comandos. Esto le ser til una vez que comience a aprender las opciones. NOTA: En cualquier momento puede decir las palabras Cancel (Cancelar), Help (Ayuda) o Main Menu (Men principal). Estos comandos son universales y se pueden utilizar en cualquier men. Todos los dems comandos se pueden utilizar dependiendo de la aplicacin activa. Cuando utilice este sistema, debe hablar claramente y con un volumen normal. El sistema reconocer mejor su voz si las ventanas estn cerradas y el ventilador de la calefaccin/aire acondicionado est en la posicin baja. En cualquier punto, si el sistema no reconoce uno de sus comandos, se le pedir que lo repita.

Para escuchar el primer men disponible, presione el botn de comandos de voz y diga Ayuda o Men principal.

Comandos
El sistema de comandos de voz entiende dos tipos de comandos. Los comandos universales estn disponibles en todo momento. Los comandos locales estn disponibles si est activo el modo de radio admitido. Cmo cambiar el volumen 1. Inicie un dilogo pulsando el botn de co. mandos de voz 2. Diga un comando (p. ej., "Ayuda"). 3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME para ajustar el volumen en un nivel confortable mientras el sistema de comandos de voz est hablando. Tenga en cuenta que el ajuste del volumen para los comandos de voz es diferente al del sistema de audio.

87

Men principal Inicie un dilogo pulsando el botn de coman. Puede decir Main Menu dos de voz (Men principal) para cambiar al men principal. En este modo puede decir los siguientes comandos: Radio AM (para cambiar al modo de radio AM) Radio FM (para cambiar al modo de radio FM) "Disco" (para cambiar al modo de disco) USB (para cambiar al modo USB) Bluetooth Streaming (Transmisin Bluetooth) (para cambiar al modo de Transmisin Bluetooth) Memo (notas) (para cambiar al grabador de notas) Configuracin del sistema (para cambiar a configuracin del sistema)

Radio AM (o radio de onda larga o radio de onda media - si est instalado) Para cambiar a la banda AM, diga AM (AM) o Radio AM (Radio AM). En este modo puede decir los siguientes comandos: Frequency # (Frecuencia #) (para cambiar la frecuencia) Next Station (Siguiente estacin) (para seleccionar la siguiente estacin) Previous Station (Estacin anterior) (para seleccionar la estacin anterior) Menu Radio (Men de la radio) (para cambiar al men de la radio) Main Menu (Men principal) (para cambiar al men principal) Radio FM Para cambiar a la banda FM, diga "FM" o "Radio FM". En este modo puede decir los siguientes comandos: Frequency # (Frecuencia #) (para cambiar la frecuencia) Next Station (Siguiente estacin) (para seleccionar la siguiente estacin)

Previous Station (Estacin anterior) (para seleccionar la estacin anterior) Menu Radio (Men de la radio) (para cambiar al men de la radio) Main Menu (Men principal) (para cambiar al men principal) Modo de disco Para cambiar al modo de disco, diga Disco. En este modo puede decir los siguientes comandos: Track (pista) (#) (para cambiar la pista) Next Track (siguiente pista) (para reproducir la siguiente pista) Previous Track (pista anterior) (para reproducir la pista anterior) Main Menu (Men principal) (para cambiar al men principal) Modo USB Para cambiar al modo USB, diga "USB". En este modo puede decir los siguientes comandos: Next Track (siguiente pista) (para reproducir la siguiente pista)

88

Previous Track (pista anterior) (para reproducir la pista anterior) Play (reproducir) (para reproducir un nombre de artista, nombre de lista de reproduccin, nombre de lbum, nombre de pista, etc.) Modo de transmisin Bluetooth (BT) Para cambiar al modo de transmisin Bluetooth (BT), diga Transmisin Bluetooth. En este modo puede decir los siguientes comandos: Next Track (siguiente pista) (para reproducir la siguiente pista) Previous Track (pista anterior) (para reproducir la pista anterior) List (lista) (para listar un artista, lista de reproduccin, lbum, pista, etc.) Modo de notas Para cambiar al modo de grabadora de voz, diga "Notas". En este modo puede decir los siguientes comandos: New Memo (nueva nota) (para registrar una nota nueva); durante la grabacin puede

pulsar el botn de comandos de voz para interrumpir la grabacin. Contine diciendo uno de los siguientes comandos: Save (guardar) (para guardar la nota) Continue (continuar) (para continuar la grabacin) Delete (borrar) (para borrar la grabacin) Play Memos (reproducir notas) (para reproducir notas grabadas previamente); durante la reproduccin puede pulsar el botn de para interrumpir la comandos de voz reproduccin de las notas. Contine diciendo uno de los siguientes comandos: Repeat (repetir) (para repetir una nota) Next (siguiente) (para reproducir la siguiente nota) Previous (anterior) (para reproducir la nota anterior) Delete (borrar) (para borrar una nota) Delete All (borrar todo) (para borrar todas las notas)

Configuracin del sistema Para cambiar la configuracin del sistema, puede decir uno de los siguientes comandos: Change to system setup (Cambiar a configuracin del sistema) Main menu system setup (Configuracin del sistema del men principal) Switch to system setup (Cambiar a configuracin del sistema) Change to setup (Cambiar a configuracin) Main menu setup (Configuracin del men principal) o Switch to setup (Cambiar a configuracin) En este modo puede decir los siguientes comandos: Language English (Idioma ingls) Language French (Idioma francs) Language Spanish (Idioma espaol) Language Dutch (Idioma holands) Language Deutsch (Idioma alemn) Language Italian (Idioma italiano) 89

Tutorial Voice Training (Entrenamiento de voz) NOTA: Tenga en cuenta que primero debe pulsar el y esperar el botn de comandos de voz pitido antes de decir los comandos de interrupcin.

Voice Training (Entrenamiento de voz)


Si los usuarios tienen dificultades para que el sistema reconozca sus nmeros o comandos de voz, pueden utilizar la funcin de entrenamiento de voz" Uconnect Voice. 1. Presione el botn de comandos de voz , diga System Setup (Configuracin del sistema) y, cuando est en ese men, diga "Voice Training" (Entrenamiento de voz). Esto programar su propia voz en el sistema y mejorar el reconocimiento.

2. Repita las palabras y frases cuando el sistema Uconnect Voice se lo indique. Para mejores resultados, la sesin de entrenamiento de voz se debe realizar con el vehculo estacionado, el motor funcionando, todas las ventanas cerradas y el ventilador del soplador apagado. Este procedimiento puede repetirse con un nuevo usuario. El sistema se adaptar solamente a la ltima voz entrenada.

ASIENTOS
Los asientos forman parte del sistema de proteccin de los ocupantes del vehculo. ADVERTENCIA! Es peligroso viajar en el rea de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, las personas que vayan en estas reas tienen ms probabilidad de sufrir lesiones graves o de morir. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) No permita que ninguna persona viaje en ningn rea del vehculo que no tenga asientos y cinturones de seguridad. En caso de colisin, las personas que vayan en estas reas tienen ms probabilidad de sufrir lesiones graves o de morir. Asegrese de que todas las personas en el vehculo estn sentadas y tengan el cinturn de seguridad abrochado correctamente.

Asientos elctricos (si est equipado)


Algunos modelos pueden estar equipados con un asiento elctrico del conductor. El interruptor del asiento elctrico se encuentra en el costado externo del asiento, cerca del piso. Utilice el interruptor para mover el asiento hacia arriba, hacia abajo, hacia delante, hacia atrs o para inclinarlo.

90

ADVERTENCIA! (Continuacin) Los asientos deben ajustarse antes de abrocharse los cinturones de seguridad y mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones graves o fatales.

Ajuste del asiento hacia delante o hacia atrs El asiento se puede ajustar hacia delante y hacia atrs. Empuje el interruptor del asiento hacia delante o hacia atrs, el asiento se mover en la direccin del interruptor. Suelte el interruptor cuando alcance la posicin deseada. Ajuste del asiento hacia arriba o hacia abajo La altura de los asientos se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo. Tire hacia arriba o empuje hacia abajo el interruptor del asiento, el asiento se mover en la direccin del interruptor. Suelte el interruptor cuando obtenga la posicin deseada. Inclinacin del asiento hacia arriba o hacia abajo El ngulo del cojn del asiento se puede ajustar en cuatro direcciones. Tire hacia arriba o empuje hacia abajo la parte delantera o trasera del interruptor del asiento, la parte delantera o trasera del cojn del asiento se mover en la direccin del interruptor. Suelte el interruptor cuando obtenga la posicin deseada.

Interruptor del asiento elctrico

ADVERTENCIA! Puede ser peligroso ajustar el asiento con el vehculo en movimiento. Mover un asiento con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que podra causar una colisin, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales. (Continuacin)

PRECAUCIN! No coloque ningn objeto debajo del asiento elctrico ni impida su movilidad ya que puede daar los controles del asiento. El trayecto del asiento puede estar limitado si el movimiento est limitado por una obstruccin en el recorrido del asiento.

91

Asientos con calefaccin (si est equipado)


En algunos modelos, los asientos del conductor y el pasajero delantero estn equipados con calefactores en los cojines y los respaldos. Los controles de los asientos con calefaccin delanteros estn situados en la parte central del tablero de instrumentos. Puede escoger entre los ajustes de calor ALTO, BAJO o APAGADO. Las luces indicadoras de color mbar en cada interruptor indican el nivel de calor actual. Para calor ALTO se iluminarn dos luces indicadoras, para calor BAJO una, y cuando el sistema est apagado ninguna. Presione una vez el interruptor para seleccionar el nivel de calefaccin ALTO. Presione el interruptor una segunda vez para seleccionar el nivel de calefaccin BAJO. Presione el interruptor una tercera vez para desactivar los elementos calefactores.

Cuando se selecciona el nivel ALTO, el calefactor proporcionar un nivel de calor reforzado durante los primeros minutos de funcionamiento. Despus, la salida de calor disminuir al nivel ALTO normal. Si se selecciona el nivel ALTO, el sistema cambiar de forma automtica al nivel BAJO despus de aproximadamente 30 minutos de funcionamiento continuo. En ese momento, la pantalla cambiar de HI (alto) a LO (bajo), indicando el cambio. Si se selecciona el nivel de calefaccin BAJO, el sistema apaga automticamente el calefactor y la luz indicadora despus de un mximo de 30 minutos de funcionamiento continuo. NOTA: una vez seleccionada una configuracin de calefaccin, el calor se percibir al cabo de dos a cinco minutos.

ADVERTENCIA! Las personas que no pueden sentir el dolor en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes, lesin en la espina dorsal, medicacin, consumo de alcohol, cansancio u otra condicin fsica deben tener precaucin cuando usen el calefactor del asiento. Este puede causar quemaduras aun a bajas temperaturas, especialmente si se usa durante un tiempo prolongado. No coloque ningn objeto en el asiento o el respaldo que asle el calor tal como un cobertor o cojn. Esto podra hacer que el asiento se sobrecaliente. Sentarse en un asiento sobrecalentado podra causar quemaduras graves debido al incremento de temperatura en la superficie del asiento.

92

Ajuste manual del asiento delantero


En modelos equipados con asientos manuales, la barra de ajuste se encuentra en el frente de los asientos, cerca del piso. Mientras est sentado en el asiento, jale la palanca y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la barra cuando alcance la posicin deseada. Luego, mediante la presin del cuerpo, muvase hacia adelante y atrs sobre el asiento para asegurarse de que el ajustador est bloqueado.

ADVERTENCIA! Puede ser peligroso ajustar el asiento con el vehculo en movimiento. Mover un asiento con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que podra causar una colisin, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales. Los asientos deben ajustarse antes de abrocharse los cinturones de seguridad y mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones graves o fatales.

Ajuste manual de la altura del asiento (si est equipado)


La altura del asiento del conductor puede ajustarse hacia arriba o hacia abajo con una palanca, ubicada en el costado exterior del asiento. Tire hacia arriba de la palanca para subir la altura del asiento o empuje la palanca hacia abajo para bajar la altura del asiento.

Palanca de ajuste de altura del asiento

Barra de ajuste del asiento manual

93

Soporte lumbar manual (si est equipado)


La manija de ajuste lumbar est situada en el costado exterior del respaldo del asiento del conductor. Gire la palanca hacia abajo para aumentar el soporte lumbar o gire la palanca hacia arriba para disminuir el soporte lumbar.

suelte la palanca. Para regresar el respaldo a su posicin original, levante la palanca, inclnese hacia delante y suelte la palanca.

Asiento del pasajero delantero de plegado plano


Para plegar el asiento del pasajero delantero, levante la manija de reclinacin totalmente hacia arriba y empuje el respaldo del asiento hacia delante, hasta que se apoye sobre el cojn del asiento.

Palanca de reclinacin

Palanca de ajuste del soporte lumbar

Reclinacin del respaldo del asiento del conductor


Para ajustar el respaldo, levante la palanca situada en el costado exterior del asiento, recline el respaldo hasta alcanzar el ngulo deseado y

ADVERTENCIA! No viaje con el respaldo del asiento inclinado de modo que el cinturn de hombro no descanse sobre su pecho. En caso de colisin, podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o fatales.

Palanca de plegado plano

94

ADVERTENCIA! (Continuacin) poner el vehculo en marcha u ocupar un asiento. Los apoyacabezas activos nunca deben ajustarse mientras el vehculo est en movimiento. Si conduce un vehculo con los apoyacabezas activos extrados o incorrectamente ajustados se podran producir lesiones de gravedad o mortales en caso de colisin.
Asiento de plegado plano

est diseado para impedir o reducir la magnitud de las lesiones al conductor y al pasajero delantero en determinados tipos de impactos traseros. Consulte Proteccin de los ocupantes en la seccin Puntos que debe conocer antes de arrancar su vehculo para obtener ms informacin. Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo hacia arriba. Para bajar el apoyacabezas, presione el botn pulsador situado en la base del apoyacabezas y empuje el apoyacabezas hacia abajo.

Apoyacabezas
Los apoyacabezas estn diseados para reducir el riesgo de lesiones restringiendo el movimiento de la cabeza en caso de un impacto trasero. Los apoyacabezas deben ajustarse de modo que la parte superior del apoyacabezas quede situada por encima de la parte superior de su oreja. ADVERTENCIA! Los apoyacabezas activos de todos los ocupantes deben ajustarse correctamente antes de (Continuacin)

Apoyacabezas activos - Asientos delanteros Los apoyacabezas activos son componentes pasivos y desplegables, y los vehculos que cuentan con este equipo no disponen de ninguna marca de identificacin rpida, solamente a travs de una inspeccin visual del apoyacabezas. El apoyacabezas estar dividido en dos mitades: una parte delantera de espuma blanda y tapizada, y una trasera con plstico decorativo. Cuando se despliegan los AHR durante un impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se extiende hacia delante para minimizar el espacio entre la parte trasera de la cabeza del ocupante y el AHR. Este sistema

Botn pulsador

95

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar hacia delante y hacia atrs para mayor comodidad. Para inclinar el apoyacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia delante de la parte inferior del apoyacabezas. Para alejarlo de la cabeza, empuje hacia atrs la parte inferior del apoyacabezas.

En caso de despliegue de un apoyacabezas activo, consulte Sujeciones de los ocupantes/Restablecimiento de apoyacabezas activos (AHR) en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin. ADVERTENCIA! No coloque ningn artculo, como abrigos, fundas de asiento o reproductores de DVD porttiles, sobre la parte superior del apoyacabezas activo. Estos artculos pueden interferir con el funcionamiento del apoyacabezas activo en caso de una colisin, lo que podra ser causa de lesiones graves o fatales. (Continuacin)

Apoyacabezas activo (posicin inclinada)

NOTA: Los apoyacabezas solamente deben ser desmontados por tcnicos cualificados y nicamente para propsitos de servicio. Si necesita desmontar uno de los apoyacabezas, consulte a su distribuidor autorizado.

Apoyacabezas activo (posicin normal)

96

ADVERTENCIA! (Continuacin) Los apoyacabezas activos se pueden desplegar si se golpean con un objeto como una mano, un pie o carga sin sujecin. Para evitar el despliegue accidental del apoyacabezas activo, compruebe que toda la carga est asegurada, ya que dicha carga puede entrar en contacto con el apoyacabezas activo en detenciones repentinas. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales si se despliega el apoyacabezas activo. Apoyacabezas traseros Los apoyacabezas traseros no son ajustables. Consulte Protecciones para los ocupantes en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin sobre el enrutamiento de atadura.

Asiento trasero plegable


Para obtener una mayor superficie de almacenamiento, el respaldo de cada asiento trasero puede plegarse hacia delante. Tire de la correa hacia delante para plegar plano el respaldo del asiento trasero.

Asiento trasero plegado

Para levantar el respaldo del asiento, tire de la correa hacia delante y levante el respaldo del asiento a su posicin vertical.
Correa de liberacin del asiento trasero

ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo se encuentre firmemente ajustado en su posicin. Si el respaldo no se ajusta firmemente en su posicin, el asiento no ofrecer la estabilidad necesaria para los asientos para nios y/o los pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar lesiones graves. 97

Asiento trasero reclinable (si est equipado)


Para mayor confort, tire hacia delante de la correa, solo lo suficiente para soltar la traba del respaldo del asiento. Luego, empuje el respaldo del asiento a la posicin de reclinado, aproximadamente 35 grados como mximo, y suelte la correa. ADVERTENCIA! No viaje con el respaldo del asiento inclinado de modo que el cinturn de hombro no descanse sobre su pecho. En una colisin podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones graves e incluso fatales. Use el reclinador solo cuando el vehculo est estacionado.

PARA ABRIR Y CERRAR EL CAP


Para abrir el cap se deben soltar dos anclajes. 1. Tire de la palanca de desenganche del cap situada en el zcalo izquierdo.

Ubicacin del seguro de bloqueo del cap

Palanca de apertura del cap

2. Desplace el pestillo de seguridad, en el exterior del vehculo debajo del borde delantero del cap, hacia el centro y levante el cap.

Levante la varilla de sostn del cap, enganchada en el lado derecho (lado izquierdo mirando hacia el cap) del compartimiento del motor, para asegurar el cap en la posicin de apertura. Site la varilla de sostn en su posicin en el lugar estampado dentro de la superficie interior del cap.

98

ADVERTENCIA! Antes de conducir el vehculo, asegrese de que el cap est completamente cerrado. Si el cap no est completamente cerrado, podra abrirse cuando el vehculo se est moviendo y bloquear la visin. La omisin de esta advertencia puede resultar en lesiones graves o fatales.
Ubicacin de la varilla de apoyo

instrumentos, de las luces interiores, de las luces de adelantamiento y de los faros antiniebla. La palanca est situada del lado izquierdo de la columna de direccin.

LUCES
Palanca de funciones mltiples
La palanca de funciones mltiples controla el funcionamiento de los faros, de las luces de posicin, de las luces laterales de posicin, de las seales de direccin, de la seleccin de los faros, de la atenuacin de la luz del tablero de
Palanca de funciones mltiples

PRECAUCIN! Para evitar daos, no azote el cap para cerrarlo. Baje el cap aproximadamente a 20 cm (8 pulg) sobre la posicin de cierre y suelte el cap para cerrarlo. Esto har que se traben ambos pestillos. Nunca conduzca el vehculo a menos que el cap est completamente cerrado y con ambos pestillos asegurados.

99

Faros y luces de posicin


Gire el extremo de la palanca de funciones mltiples hasta la primera detencin para activar las luces de posicin. Gire hasta la segunda detencin para accionar los faros.

Faros antiniebla delanteros


El interruptor de los faros antiniebla delanteros est situado en la palanca de funciones mltiples. Para activar los faros antiniebla delanteros, encienda las luces de posicin o los faros de luces altas o bajas y tire hacia afuera del extremo de la palanca de funciones mltiples.

Luces antiniebla traseras


Las luces antiniebla traseras pueden utilizarse si se desea cuando hay poca visibilidad debido a la niebla. Para activar las luces antiniebla traseras, encienda las luces bajas, las luces altas o los faros antiniebla delanteros, saque el extremo de la palanca de funciones mltiples y gire la palanca hasta la ltima detencin.

Seales de direccin
Mueva la palanca de funciones mltiples hacia arriba o hacia abajo y las flechas situadas a cada lado del grupo de instrumentos destellarn para indicar el funcionamiento correcto de las luces sealizadoras de direccin delanteras y traseras.
Control de los faros antiniebla delanteros

Control de los faros

Recordatorio de luces encendidas


Si las luces de posicin o los faros estn encendidos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF, sonar una campanilla para avisar al conductor cuando abre su puerta.

100

Interruptor de luces altas y bajas


Empuje la palanca de funciones mltiples lejos de usted para cambiar los faros a luces altas. Tire de la palanca hacia usted para cambiar los faros a las luces bajas.

mentos y evitar que las luces interiores se iluminen cuando se abra una puerta. Gire la parte central de la palanca hacia arriba para aumentar la intensidad de la iluminacin de las luces del tablero de instrumentos cuando las luces de posicin o los faros estn encendidos. Gire la parte central de la palanca hacia arriba hasta la siguiente detencin para aumentar la intensidad de la iluminacin de la radio y del odmetro cuando las luces de posicin o los faros estn encendidos. Gire la parte central de la palanca hacia arriba hasta la ltima detencin para encender la iluminacin interior.

Cambio de luces para rebasar


Puede hacer seales a otro vehculo con los faros, tirando ligeramente de la palanca de funciones mltiples hacia usted. De esta forma se encienden los faros de luces altas hasta que suelte la palanca. NOTA: Si la palanca de funciones mltiples se mantiene en la posicin de cambio de luces para rebasar durante ms de 15 segundos, las luces altas se apagarn. Si esto sucede, espere 30 segundos antes de volver a utilizar el cambio de luces para rebasar.

Control de las seales de direccin

Si alguna luz permanece encendida y no destella o destella demasiado rpido, compruebe si hay una bombilla exterior defectuosa. Si un indicador no se enciende al mover la palanca, podra deberse a que la bombilla indicadora est defectuosa.

Asistencia para cambio de carril


Empuje la palanca hacia arriba o hacia abajo una vez, sin sobrepasar el punto de detencin, el sealizador de direccin (derecha o izquierda) destellar tres veces y luego se apagar automticamente.

Atenuador del tablero de instrumentos


Gire la parte central de la palanca hasta la posicin totalmente hacia abajo para atenuar completamente las luces del tablero de instruControl de atenuacin

101

Sistema de nivelacin de los faros (si est equipado)


Este sistema le permite al conductor mantener la posicin correcta de los faros sobre la superficie de la carretera independientemente de la carga del vehculo. El interruptor de nivelacin de los faros est situado en el tablero de instrumentos, debajo de la radio. Para accionarlo presione el interruptor de nivelacin de los faros hasta que el nmero apropiado, correspondiente a la carga listada en la siguiente tabla, se ilumine en el interruptor. 0 1 Solo conductor o conductor y pasajero delantero. Todas las posiciones de asiento ocupadas. 2

Todas las posiciones de asiento ocupadas, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipaje. El peso total de pasajeros y carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo. Conductor, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipaje. El peso total del conductor y de la carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo.

Luces de lectura/mapas
Estas luces estn montadas arriba del espejo retrovisor. Cada luz se enciende pulsando la luz o un botn situado junto a la luz (si est equipado). Para apagar la luz, presione nuevamente la luz o el botn.

Luces de lectura/mapas

Clculos basados en un peso de pasajero de 75 kg (165 lb).

Las luces tambin se encienden cuando se abre una puerta o se gira el control de atenuacin completamente hacia arriba, ms all de la segunda detencin.

102

NOTA: Las luces permanecern encendidas hasta que se presione nuevamente el interruptor, por lo que debe asegurarse de que se encuentran apagadas antes de abandonar el vehculo. No se apagarn automticamente.

LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
La palanca de control de los limpia/ lavaparabrisas est situada del lado derecho de la columna de direccin. Los limpiadores delanteros se accionan girando un interruptor situado en el extremo de la palanca. Para obtener informacin sobre el limpiador/lavador trasero, consulte "Caractersticas de la ventana trasera" en "Conocimiento de las caractersticas de su vehculo".
Palanca de control del limpiador/lavador

PRECAUCIN! Apague los limpiaparabrisas cuando pase por un autolavado de carros. Se puede producir dao a los limpiaparabrisas si el control de estos se deja en cualquier posicin que no sea de apagado. (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) En clima fro y antes de apagar el motor, siempre se deben apagar los limpiadores y permitir que regresen a la posicin de "reposo". Si el botn del limpiador permanece encendido y los limpiadores quedan adheridos al parabrisas porque se congelaron, al volver a poner en marcha el motor podra daarse el motor del limpiador. Retire siempre cualquier acumulacin de nieve que evite que las hojas del limpiaparabrisas regresen a la posicin de apagado. Si se apaga el limpiaparabrisas y las hojas no pueden regresar a la posicin de apagado, el motor del limpiador puede daarse.

103

Operacin de los limpiaparabrisas


Gire el extremo de la palanca hacia arriba, hasta la segunda detencin despus de la configuracin intermitente para accionar el limpiador a baja velocidad. Gire el extremo de la palanca hacia arriba, hasta la tercera detencin despus de la configuracin intermitente para accionar el limpiador a alta velocidad.

de la palanca hacia arriba (a la derecha) para disminuir el retardo y hacia abajo (a la izquierda) para aumentarlo. El retardo puede regularse de un mximo de aproximadamente 18 segundos entre ciclos a un ciclo cada segundo. NOTA: El tiempo de retardo del limpiador depende de la velocidad del vehculo. Si el vehculo se est moviendo a menos de 16 km/h (10 mph), los tiempos de retardo se duplican.

ADVERTENCIA! La prdida repentina de visibilidad a travs del parabrisas podra causar una colisin. Es posible que no vea otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin repentina del parabrisas con temperaturas bajo cero, caliente el parabrisas empleando el descarchador de parabrisas antes y durante la utilizacin del lavaparabrisas.

Lavaparabrisas
Para utilizar el lavador, tire de la palanca de control hacia usted y mantngala en esa posicin hasta obtener el roco deseado. Si se tira de la palanca mientras est activo el retardo, el limpiador funcionar a baja velocidad mientras se tira de la palanca y durante dos ciclos de barrido despus de soltar la palanca, y luego regresar al intervalo intermitente previamente seleccionado. Si se tira de la palanca mientras est en la posicin OFF, los limpiadores realizarn dos ciclos de barrido y, luego, se apagarn.

Caracterstica de llovizna
Empuje la palanca de control hacia abajo para activar un solo barrido y eliminar del parabrisas la llovizna de la carretera o las salpicaduras provocadas por el paso de otro vehculo. Los limpiadores seguirn funcionando mientras mantiene pulsada la palanca hacia abajo. NOTA: La funcin de llovizna no activa la bomba del lavaparabrisas, y por lo tanto, no se roca lquido del lavaparabrisas sobre el parabrisas. Utilice la funcin de lavado para rociar lquido del lavaparabrisas en el parabrisas.

Operacin de los limpiaparabrisas

Sistema de limpiador intermitente


Utilice el limpiador intermitente cuando las condiciones climticas requieran el uso de un solo ciclo de barrido con una pausa variable entre ciclos. Seleccione el intervalo de retardo girando el extremo de la palanca. Gire el extremo 104

lo desee. Empuje la palanca hacia arriba para bloquear la columna de direccin firmemente en su lugar.

CONTROL ELECTRNICO DE VELOCIDAD (SI EST EQUIPADO)


Cuando est habilitado, el control electrnico de velocidad se encarga del funcionamiento del acelerador a velocidades mayores de 40 km/h (25 mph). Los botones del control electrnico de velocidad estn situados del lado derecho del volante.

Operacin de la caracterstica de llovizna

COLUMNA DE DIRECCIN INCLINABLE


Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo. La palanca de inclinacin de la columna de direccin est ubicada a la izquierda de la columna de direccin, debajo de la palanca de las seales de direccin. Empuje la palanca hacia abajo para desbloquear la columna de direccin. Con una mano firmemente sobre el volante, mueva la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo, segn

Palanca de inclinacin de la columna de direccin

ADVERTENCIA! No ajuste la columna de direccin mientras maneja. Si se ajusta la columna de direccin durante la conduccin o se conduce con la columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo. La omisin de esta advertencia puede resultar en lesiones graves o fatales.

Botones del control electrnico de velocidad 1 ON/OFF 4 CANCEL 2 RES + 3 SET -

105

NOTA: Para garantizar la operacin correcta, el sistema de control electrnico de velocidad est diseado para desactivarse si se operan varias funciones de control de velocidad al mismo tiempo. Si esto sucede, el sistema de control electrnico de velocidad puede reactivarse pulsando el botn ON/OFF del control electrnico de velocidad y volviendo a establecer la velocidad fija deseada para el vehculo.

ADVERTENCIA! (Continuacin) talmente el sistema o hacer que vaya ms rpido de lo que desea. Podra perder el control y causar un accidente. Cuando no lo utilice, mantenga siempre el sistema en la posicin OFF.

hacia usted, presione el botn CANCEL, frene de forma normal o pise el pedal del embrague mientras disminuye la velocidad del vehculo. Si se presiona el botn ON/OFF o se coloca el interruptor de encendido en la posicin OFF, la memoria de la velocidad fija se borra.

Para restablecer la velocidad


Para restablecer una velocidad fijada previamente, presione el botn RES (+) y sultelo. La reanudacin puede usarse a cualquier velocidad arriba de 32 km/h (20 mph).

Para establecer una velocidad deseada


Coloque el control electrnico de velocidad en la posicin ON. Cuando el vehculo alcance la velocidad deseada, presione el botn SET (-) y sultelo. Libere el acelerador y el vehculo funcionar a la velocidad seleccionada. NOTA: Antes de pulsar el botn SET (-), el vehculo debe estar circulando a una velocidad constante sobre un terreno nivelado.

Para activar
Presione el botn ON/OFF. La luz indicadora CRUISE (crucero) en el grupo de instrumentos se iluminar. Para apagar el sistema, presione nuevamente el botn ON/OFF. La luz indicadora CRUISE (crucero) se apagar. El sistema debe estar apagado cuando no se est usando. ADVERTENCIA! Es peligroso dejar activado el sistema de control electrnico de velocidad cuando no est en uso. Usted podra ajustar acciden(Continuacin) 106

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando el control electrnico de velocidad est activo, puede aumentar la velocidad pulsando el botn RES (+). Si el botn se pulsa continuamente, la velocidad fija continuar aumentando hasta soltar el botn; entonces se establecer la velocidad fija nueva. Si se pulsa el botn RES (+) una vez, la velocidad fija aumentar 1,6 km/h (1 mph). La velocidad fija aumentar 1,6 km/h (1 mph) con cada pulsacin subsiguiente del botn. Para disminuir la velocidad mientras el control electrnico de velocidad est activo, presione el

Para desactivar
Para desactivar el control electrnico de velocidad sin borrar la memoria de la velocidad fija, pise suavemente el pedal de freno, tire de la palanca del control electrnico de velocidad

botn SET (-). Si el botn se mantiene pulsado continuamente en la posicin SET (-), la velocidad fija continuar disminuyendo hasta que se suelte el botn. Cuando alcance la velocidad deseada, suelte el botn y se establecer la velocidad fija nueva. Si se pulsa el botn SET (-) una vez, la velocidad fija disminuir 1,6 km/h (1 mph). La velocidad fija disminuir 1,6 km/h (1 mph) con cada pulsacin subsiguiente del botn.

Utilizacin del control electrnico de velocidad en pendientes En pendientes, es posible que la transmisin realice un cambio descendente para mantener la velocidad fija del vehculo. NOTA: El sistema de control electrnico de velocidad mantiene la velocidad tanto al subir como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal. En pendientes pronunciadas, puede producirse una mayor prdida o ganancia de velocidad por lo cual puede ser preferible conducir sin el control electrnico de velocidad. ADVERTENCIA! El control electrnico de velocidad puede ser peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. El vehculo podra ir demasiado rpido para las condiciones y usted podra perder el control y (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) sufrir un accidente. No use el sistema de control electrnico de velocidad con trfico pesado o en carreteras sinuosas, con hielo, cubiertas de nieve o resbalosas.

TECHO SOLAR ELCTRICO (SI EST EQUIPADO)


El interruptor del sunroof elctrico est situado en la consola de techo.

Transmisin manual
Si se pisa el pedal del embrague se desactivar el control de velocidad. Es normal que se produzca un ligero aumento de las rpm del motor antes de que se desactive el control electrnico de velocidad. En vehculos equipados con transmisin manual puede ser necesario efectuar un cambio a una marcha inferior para subir pendientes sin perder velocidad.

Para acelerar para rebasar


Pise el acelerador tal como lo hara normalmente. Al soltar el pedal, el vehculo regresar a la velocidad fija.

Interruptor del sunroof elctrico

107

ADVERTENCIA! Nunca deje nios en un vehculo con la llave en el interruptor de encendido (o con el encendido en las posiciones ACC o RUN, en el caso de los vehculos equipados con Keyless Enter-N-Go). Los ocupantes, particularmente los nios sin supervisin, pueden quedar atrapados por el sunroof si hacen funcionar el botn del sunroof elctrico. Este hecho puede ser causa de lesiones graves o la muerte. En caso de colisin, existe un mayor riesgo de ser expulsados del vehculo si el sunroof est abierto. Tambin podra sufrir lesiones de gravedad o fatales. Siempre abrchese correctamente su cinturn de seguridad y asegrese de que todos los pasajeros tambin estn correctamente asegurados. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) No permita que los nios pequeos manipulen el sunroof. Nunca permita que se saquen los dedos u otras partes del cuerpo, ni ningn objeto, por la abertura del sunroof. Pueden producirse lesiones.

una condicin de parcialmente abierto hasta que vuelva a pulsar el interruptor hacia atrs.

Cierre del sunroof Rpido


Presione el interruptor hacia delante y sultelo antes de que transcurra un segundo y medio; el sunroof se cerrar automticamente desde cualquier posicin. El sunroof se cerrar totalmente y se detendr de manera automtica. A esto se le conoce como Cierre rpido. Durante la operacin de cierre rpido, cualquier movimiento del interruptor detendr el sunroof.

Apertura del sunroof Rpida


Presione el interruptor hacia atrs y sultelo antes de que transcurra medio segundo, as el sunroof se abrir de manera automtica desde cualquier posicin. El sunroof se abrir por completo, y luego se detendr de manera automtica. A esto se le llama Apertura rpida. Durante la operacin de apertura rpida, cualquier movimiento del interruptor del sunroof har que este se detenga.

Cierre del sunroof Modo manual


Para cerrar el sunroof, mantenga pulsado el interruptor en la posicin hacia delante. Si suelta el interruptor, el movimiento se interrumpir y el sunroof permanecer en una condicin de parcialmente cerrado hasta que vuelva a pulsar el interruptor hacia delante.

Apertura del sunroof Modo manual


Para abrir el sunroof, mantenga pulsado el interruptor hacia atrs hasta que se abra por completo. Si suelta el interruptor, el movimiento se interrumpir y el sunroof permanecer en

Funcin de proteccin ante obstrucciones


Esta caracterstica detectar una obstruccin en la apertura del sunroof durante la operacin de cierre rpido. En caso de detectarse una obstruccin en el recorrido del sunroof, este se

108

retraer automticamente. Si esto sucede, quite la obstruccin. Despus, presione el interruptor hacia delante y sultelo para un cierre rpido. NOTA: Si tres intentos de cierre consecutivos del sunroof terminan en reversas de proteccin ante obstrucciones, el cuarto intento de cierre ser un movimiento de cierre manual con la proteccin ante obstrucciones deshabilitada.

NOTA: El parasol no puede cerrarse si el sunroof est abierto.

Funcionamiento con el encendido apagado


Vehculos que no estn equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) El interruptor del sunroof elctrico permanecer activo durante 45 segundos despus de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. La apertura de cualquier puerta delantera cancela esta funcin. Vehculos equipados con EVIC El interruptor del sunroof elctrico permanecer activo hasta por diez minutos aproximadamente despus de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. La apertura de cualquier puerta delantera cancela esta funcin.

Vibracin con el viento


La vibracin con el viento puede describirse como la percepcin auditiva de la presin o de un sonido semejante al que produce un helicptero. Su vehculo puede presentar vibracin con el viento cuando las ventanas estn abiertas, o cuando el sunroof (si est equipado) est en ciertas posiciones abiertas o parcialmente abiertas. Esto es algo normal que puede minimizarse. Si la vibracin con el viento se produce con las ventanas traseras abiertas, abra las ventanas delanteras y traseras para reducir la vibracin con el viento. Si la vibracin ocurre con el sunroof abierto, ajuste la abertura del sunroof para reducir la vibracin o abra cualquier ventana.

Ventilacin del sunroof Rpida


Presione y suelte el botn "Vent" antes de que transcurra medio segundo y el sunroof se abrir a la posicin de ventilacin. Esto se denomina "Ventilacin rpida" y tendr lugar independientemente de la posicin del sunroof. Durante la operacin de Ventilacin rpida, cualquier movimiento del interruptor detendr el sunroof.

Funcionamiento del parasol


El parasol puede abrirse manualmente. No obstante, el parasol tambin se abrir automticamente al abrir el sunroof.

Mantenimiento del sunroof


Para limpiar el panel de cristal utilice nicamente un limpiador no abrasivo y un trapo suave.

109

TOMAS DE CORRIENTE ELCTRICAS


Hay una toma de corriente estndar de 12 voltios (13 A) ubicada en el tablero de instrumentos para mayor comodidad. En esta toma de corriente puede conectar celulares, aparatos electrnicos y otros dispositivos de baja corriente.

rriente para usarla. Para conservar el elemento calefactor, no mantenga el encendedor en la posicin de calentamiento. NOTA: Para garantizar el correcto funcionamiento debe utilizarse un elemento y una perilla MOPAR. PRECAUCIN! No exceda la potencia mxima de 160 vatios (13 A) a 12 voltios. Si se excede la potencia nominal de 160 vatios (13 A), tendr que reemplazar el fusible que protege el sistema. Las tomas de corriente estn diseadas solamente para enchufes de accesorios. No inserte ningn otro objeto en la toma de corriente ya que esto daar la toma y quemar el fusible. El uso indebido de la toma de corriente puede causar daos no cubiertos por la garanta limitada de su vehculo nuevo.

Ubicacin del fusible de la toma de corriente

Toma de corriente de 12 voltios

Dispone de corriente elctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o ACC. Inserte el encendedor o enchufe para accesorios en la toma de co110

ADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves o la muerte: En las tomas de 12 voltios solamente se deben insertar dispositivos diseados para el uso en este tipo de toma. No toque con las manos hmedas. Cierre la tapa cuando no las use y al conducir el vehculo. Si la toma de corriente se usa incorrectamente, puede causar descarga y falla elctrica.

PRECAUCIN! Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen corriente de la batera del vehculo, incluso si no estn siendo usados (por ejemplo, celulares, etc.). En algn momento, si se enchufan durante un largo perodo de tiempo, la batera del vehculo se descargar lo suficiente para degradar su vida til o para impedir el arranque del motor. Los accesorios que consumen mucha energa (como los enfriadores, aspiradoras, luces, etc.) degradan la batera aun ms rpido. selos de manera intermitente y con mucha precaucin. Despus de usar accesorios que consumen mucha energa o despus de largos perodos sin arrancar el vehculo (con los accesorios aun enchufados), el vehculo debe conducirse por un perodo de tiempo lo suficientemente largo para permitir que el generador recargue la batera del vehculo.

PORTAVASOS
Su vehculo est equipado con cuatro portavasos. Hay dos portavasos con iluminacin situados en la parte delantera.

Hay dos portavasos situados en el respaldo para los pasajeros traseros.

Portavasos traseros Portavasos delanteros

111

ALMACENAMIENTO
Guantera y recipiente de almacenamiento
En el tablero de instrumentos, del lado del pasajero, hay un recipiente de almacenamiento superior y una guantera inferior.

Para abrir la guantera inferior, tire de la manija de desenganche hacia afuera.

Almacenamiento en la puerta delantera Guantera

Almacenamiento en la puerta
Los tableros interiores de las puertas estn equipados con reas de almacenamiento inferiores.

Recipientes de almacenamiento 1 Recipiente de almacenamiento superior 2 Guantera inferior

Almacenamiento en la puerta trasera

112

CARACTERSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de piso tiene un compartimiento de almacenamiento superior e inferior. Para abrir el compartimiento de almacenamiento superior, empuje la manija superior hacia dentro para desenganchar la tapa superior y levante la tapa para abrir.

Para abrir el compartimiento de almacenamiento inferior, levante la manija inferior para desenganchar el compartimiento de almacenamiento inferior y levante la tapa para abrir.

ADVERTENCIA! (Continuacin) permanecer guardados. El uso de estos dispositivos durante la conduccin puede provocar un accidente por distraccin y resultar en lesiones graves o la muerte.

CARACTERSTICAS DEL REA DE CARGA


Luz de carga/linterna autorrecargable extrable
Compartimiento de almacenamiento inferior

Compartimiento de almacenamiento superior

ADVERTENCIA! No opere este vehculo con la tapa del compartimiento de la consola en posicin abierta. Durante la conduccin, los telfonos mviles, reproductores de msica y otros dispositivos electrnicos porttiles deben (Continuacin)

La luz de doble funcin est montada en el toldo interior, encima del rea de carga para iluminar el rea de carga, y parte de sta se desprende del marco para utilizarse como linterna si fuese necesario. La linterna tiene dos bombillas de luz tipo LED brillantes y es alimentada mediante pilas de litio recargables que, para mayor comodidad, se recargan cuando la linterna vuelve a ponerse en su lugar.

113

Presione la linterna para liberarla.

Interruptor de tres posiciones Ubicacin de la linterna/Presione para liberar

Muescas del tapizado trasero

Cubierta de carga
Los tableros de tapizado del rea de carga tienen dos muescas para montar la tapa de cubierta disponible que se acomoda en el asiento trasero reclinable. Para instalar la cubierta de carga, inserte cualquier extremo de la cubierta en una de las dos muescas situadas en los tableros de tapizado traseros. Con uno de los extremos de la cubierta instalado, empuje hacia adentro el extremo opuesto e instlelo en la misma ubicacin de muesca del tablero de tapizado trasero.

Para operar la linterna, presione el interruptor una vez para luz alta, dos veces para luz baja y una tercera vez para apagarla.

Utilizando la manija, tire de la cubierta hacia usted y gue los montantes de la cubierta trasera en las guas situadas en ambos lados del tablero de tapizado trasero.

114

Piso de carga desmontable


El piso de carga del rea de carga se puede desmontar y lavar con jabn suave y agua.

Guas de la cubierta de carga

Sujeciones del rea de carga

ADVERTENCIA! En caso de colisin, una cubierta de carga suelta puede provocar lesiones. Podra salir disparada en una detencin brusca y golpear a alguien en el interior del vehculo. No guarde la cubierta de carga sobre el piso de carga ni en el compartimiento de pasajeros. Cuando saque la cubierta de su lugar de instalacin, retrela del vehculo. No la almacene en el vehculo.

Piso de carga desmontable

Anillos de sujecin de carga


Para asegurar la carga hay cuatro anillos de sujecin (anillos en D) instalados en el rea de carga.

ADVERTENCIA! Las anillas para sujecin de carga no constituyen anclajes seguros para correas de atadura de asientos para nios. En caso de detenciones bruscas o colisiones, un dispositivo puede desprenderse y dejar suelto el asiento para nios. El nio podra resultar gravemente lesionado. Utilice nicamente los anclajes suministrados para correas de asientos para nios. (Continuacin) 115

ADVERTENCIA! (Continuacin) El peso y la posicin de la carga y los ocupantes pueden modificar el centro de gravedad y la maniobrabilidad del vehculo. Para evitar prdidas de control que puedan resultar en lesiones personales, respete las siguientes indicaciones para cargar su vehculo: Distribuya siempre las cargas en forma pareja sobre el piso de carga. Ubique los objetos ms pesados lo ms abajo y lo ms adelante posible. Coloque toda la carga posible delante del eje trasero. Un peso excesivo o incorrectamente colocado encima o detrs del eje trasero puede hacer que se balancee la parte trasera del vehculo. No apile equipaje ni carga a una altura superior a la del respaldo del asiento. Estos podran impedir la visibilidad o convertirse en peligrosos proyectiles en caso de una colisin o detencin repentina. (Continuacin) 116

ADVERTENCIA! (Continuacin) Para reducir el riesgo de lesiones personales, los pasajeros no deben sentarse en el rea de carga trasera. El rea de carga trasera est destinada para transportar nicamente objetos y no pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos y utilizar los cinturones de seguridad.

Bocinas plegables (si est equipado)


Cuando la puerta trasera est abierta, las bocinas pueden girarse hacia abajo del tablero de tapizado de modo que queden orientadas hacia atrs para hacer uso de la parte trasera y realizar otras actividades.

Bocinas plegables

CARACTERSTICAS DE LA VENTANA TRASERA


Limpiador/lavador de la ventana trasera
El limpiador/lavador trasero es controlado por un interruptor giratorio ubicado en la parte central de la palanca de control. La palanca de control est situada del lado derecho de la columna de direccin.

mientras el interruptor siga pulsado (durante un mximo de 10 segundos). Al soltarlo, el limpiador realizar dos ciclos de barrido antes de regresar a la posicin fija. Si el limpiador trasero est funcionando cuando el encendido se coloca en la posicin OFF, el limpiador regresar automticamente a la posicin de "reposo" si est activo el retardo de los accesorios elctricos. El retardo de los accesorios elctricos puede cancelarse abriendo la puerta; si esto sucede, el limpiador trasero se detendr en la posicin actual y no se situar en la posicin de "reposo".

aproximadamente 10 minutos. Para que funcione otros cinco minutos adicionales, presione nuevamente el botn. NOTA: Para evitar una descarga excesiva de la batera, utilice el descarchador de la ventana trasera nicamente cuando el motor est en funcionamiento. PRECAUCIN! Si no se siguen las siguientes precauciones, los elementos calefactores podran daarse: Tenga cuidado al lavar el interior de la ventana trasera. No utilice limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la ventana. Utilice un pao suave y una solucin jabonosa suave, y limpie de forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de enjuagar con agua tibia. (Continuacin)

Palanca de control del limpiador/lavador trasero

Para operar el limpiador trasero, gire la parte central de la palanca hacia arriba hasta la primera detencin. NOTA: El limpiador trasero solamente funciona en un modo intermitente. Para activar el lavador trasero, gire la parte central de la palanca mas all de la primera detencin. La bomba del lavador y el limpiador seguirn funcionando

Descarchador de la ventana trasera


El botn del descarchador de la ventana trasera est situado del lado inferior derecho de la perilla de control del soplador. Presione este botn para activar el descarchador de la ventana trasera y los espejos exteriores con calefaccin (si est equipado). Cuando el descarchador de la ventana trasera est activado, se iluminar un indicador en el botn. El descarchador de la ventana trasera se apaga automticamente despus de

117

PRECAUCIN! (Continuacin) No use escariadores, instrumentos punzantes o limpiacristales abrasivos en la superficie interna de la ventana. Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la ventana.

Distribuya el peso de la carga de forma uniforme sobre las barras transversales de la canastilla de techo. La canastilla de techo no aumenta la capacidad de transporte de carga total del vehculo. Asegrese de que el peso de la carga total dentro del vehculo sumado al de la canastilla externa no exceda la capacidad de carga mxima del vehculo. Las barras transversales opcionales deben tambin fijarse en una de las siete posiciones de detencin marcadas con una flecha en los largueros laterales para evitar que se muevan. Para mover las barras transversales, afloje los tornillos giratorios situados en el borde superior de cada barra transversal aproximadamente ocho vueltas y luego, mueva la barra transversal a la posicin deseada, manteniendo las barras transversales paralelas al bastidor de la canastilla. Una vez que la barra transversal est en una de las siete posiciones de detencin, vuelva a apretar los tornillos giratorios para bloquear la barra transversal en su posicin.

NOTA: Para ayudar a controlar el ruido de viento cuando no se utilicen las barras transversales, coloque la barra transversal delantera en la primera detencin de la parte delantera del vehculo y la barra transversal trasera en la segunda detencin de la parte trasera del vehculo. Si la barra transversal trasera (o cualquier objeto metlico) se coloca sobre la antena de la radio satelital (si est equipado), podra interrumpirse la recepcin de la radio satelital. Para una mejor recepcin de la radio satelital, coloque la barra transversal trasera en la segunda detencin de la parte trasera del vehculo cuando no la utilice. Las manijas en la parte trasera del vehculo (si est equipado) no deben usarse como dispositivo de remolque.

CANASTILLA DE EQUIPAJE DE TECHO (SI EST EQUIPADO)


Las barras transversales y los largueros laterales estn diseados para transportar peso en vehculos equipados con canastilla de equipaje. La carga no debe superar los 68 kg (150 lb), y debe distribuirse uniformemente sobre las barras transversales de la canastilla de equipaje. NOTA: Si su vehculo no est equipado con barras transversales, su distribuidor autorizado puede pedir e instalar barras transversales MOPAR fabricadas especficamente para este sistema de canastilla de techo.

118

PRECAUCIN! Para evitar daos al techo de su vehculo, NO transporte cargas sobre la parrilla de techo si no estn instaladas las barras transversales. La carga debe asegurarse y colocarse sobre las barras transversales, no directamente sobre el techo. Si es necesario situar la carga sobre el techo, coloque una manta u otro tipo de proteccin entre la carga y la superficie del techo. Para evitar dao a la parrilla de techo y al vehculo, no exceda la capacidad de carga mxima de la parrilla de techo de 68 kg (150 lb). Distribuya siempre las cargas pesadas de la manera ms uniforme posible y asegure la carga adecuadamente. (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) Las cargas grandes que se extienden sobre el parabrisas, tales como tablones de madera o tablas de surfeo, o las cargas con reas frontales grandes deben asegurarse en la parte delantera y trasera del vehculo. Viaje a baja velocidad y gire con cuidado en las esquinas cuando lleve cargas grandes o pesadas en la parrilla de techo. Las fuerzas del viento, generadas por causas naturales o por el paso cercano de camiones, pueden levantar repentinamente la carga. Esto ocurre especialmente con las cargas grandes planas, y puede dar lugar a dao a la carga o al vehculo.

ADVERTENCIA! Debe atar firmemente la carga antes de conducir su vehculo. Las cargas aseguradas incorrectamente pueden desprenderse del vehculo, particularmente a altas velocidades, y causar lesiones personales o daos materiales. Cuando transporte carga sobre la parrilla de techo siga las precauciones relativas a la parrilla de techo.

119

120

4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS
CARACTERSTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . CENTRO ELECTRNICO DE INFORMACIN DEL VEHCULO (EVIC) (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema indicador de cambio de aceite del motor (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brjula/Temperatura/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendimiento promedio de combustible . . . . . . . . . . . . . . Distancia para vaciar el tanque (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . Monitor de presin de los neumticos (TPM) (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo transcurrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de unidades en el EVIC (Pantalla UNITS IN) . . . . . Estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente) . . . . . . . . . . .123 .124 .125 .134 .135 .136 .136 .136 .136 .137 .137 .137 .137 121

SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DEL iPod/USB/MP3 (SI EST EQUIPADO) . . . . Conexin del dispositivo USB externo o iPod . . . . . . . . Uso de esta caracterstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del dispositivo USB externo o iPod mediante los botones de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de lista o exploracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin de audio Bluetooth (BTSA). . . . . . . . . . . . . CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE . . . . . . . . . . . Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD . . . . . . . . . . . . . CONTROLES DE CLIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calefaccin y aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . Control automtico de temperatura (ATC) (si est equipado) Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

.141 .141 .142 .142 .143 .143 .144 .145 .146 .146 .146 .146 .147 .147 .150 .154

122

CARACTERSTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1 2 3 4 5

Salida de aire Desempaadores Grupo de instrumentos Radio Recipiente de almacenamiento

6 Guantera 7 Controles de clima 8 Toma de corriente 9 Interruptor del asiento con calefaccin (si est equipado) 10 Intermitente de advertencia

11 Interruptor ESC OFF (si est equipado) 12 Interruptor del asiento con calefaccin (si est equipado) 13 Interruptor de nivelacin de los faros

123

GRUPO DE INSTRUMENTOS

124

DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


1. Ubicacin del manmetro de combustible/puerta de combustible Cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN, la aguja mostrar el nivel de combustible que queda en el tanque de combustible. El smbolo de bomba de combustible apunta hacia el lado del vehculo donde se encuentra la puerta de combustible. 2. Luz del sistema de carga Esta luz muestra el estado del sistema de carga elctrico. La luz debe encenderse cuando el interruptor de encendido se cambie inicialmente a ON/RUN, y debe permanecer encendida brevemente como comprobacin de bombilla. Si la luz del sistema de carga permanece encendida, o se enciende durante la conduccin, significa que el vehculo tiene un problema con el sistema de carga. Realice el SERVICIO INMEDIATAMENTE. Consulte a su distribuidor autorizado.

Si se requiere de un arranque con cables puente, consulte Procedimientos de arranque con cables puente en Qu hacer en emergencias. 3. Luz indicadora de control electrnico de aceleracin (ETC) Esta luz indica que hay un problema con el sistema de control electrnico de aceleracin (ETC). Si se detecta un problema, la luz se enciende mientras el motor est en marcha. Apague la llave de encendido cuando el vehculo est completamente detenido y mueva la palanca de cambios a la posicin NEUTRA. La luz debe apagarse. Si la luz permanece encendida con el motor en marcha, generalmente su vehculo podr conducirse; sin embargo, acuda a un distribuidor autorizado lo ms pronto posible. Si la luz destella con el motor en marcha, se requiere servicio inmediato y puede experimentar disminucin del desempeo, velocidad de ralent elevada o ruidosa o el motor puede detenerse y ser necesario remolcar el vehculo. La luz se enciende cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON/RUN y debe per-

manecer encendida brevemente como comprobacin de bombilla. Si la luz no se enciende durante el arranque, lleve su vehculo a un distribuidor autorizado para que se revise el sistema. 4. Luz de advertencia de presin del aceite Esta luz indica baja presin del aceite del motor. La luz debe encenderse momentneamente cuando se enciende el motor. Si la luz se enciende mientras se conduce, detenga el vehculo y apague el motor lo ms pronto posible. Sonar una campanilla cuando se encienda esta luz. No conduzca el vehculo hasta que se corrija la causa. Esta luz no indica el nivel del aceite del motor. El nivel del aceite del motor debe revisarse debajo del cap. 5. Luz de bajo nivel de combustible Cuando el nivel del combustible es de aproximadamente 7,8 litros (2 galones), esta luz se encender y permanecer encendida hasta que se agregue combustible.

125

6. Velocmetro Indica la velocidad del vehculo. 7. Luz de advertencia de bolsas de aire Esta luz se encender de cuatro a ocho segundos como comprobacin de bombilla cuando el interruptor de encendido se coloca por primera vez en la posicin ON/ RUN. Si la luz no se enciende durante el arranque, si permanece encendida, o si se enciende al conducir, acuda a un distribuidor autorizado para que se inspeccione el sistema lo antes posible. Consulte Proteccin de los ocupantes en la seccin Puntos que debe conocer antes de arrancar su vehculo para obtener ms informacin. 8. Indicadores de seales de direccin Las flechas destellarn al unsono con el sealizador de direccin exterior, cuando se utiliza la palanca de el sealizador de direccin. Si los componentes electrnicos del vehculo detectan que este se maneja ms de 1,6 km 126

(1 milla) con la seal activada, sonar una campanilla continua para avisarle que apague las seales. Si cualquiera de los indicadores destella a una velocidad rpida, revise si hay una bombilla exterior defectuosa. 9. Indicador de luces altas Este indicador muestra que los faros estn funcionando con las luces altas. Empuje la palanca de las seales de direccin lejos del volante para cambiar los faros a luces altas o luces bajas. 10. Luz de frenos antibloqueo (ABS) (si est equipado) Esta luz monitorea el sistema de frenos antibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando el interruptor de encendido se cambia a la posicin ON/RUN y puede permanecer encendida hasta por cuatro segundos. Si la luz ABS permanece encendida o si se enciende al conducir, indica que la parte antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y que se requiere servicio. Sin embargo, el sistema de frenos convencionales seguir

funcionando normalmente si la luz de advertencia de frenos no est encendida. Si la luz ABS est encendida, es necesario revisar el sistema de frenos lo ms pronto posible, para restablecer las funciones de los frenos antibloqueo. Si la luz ABS no se enciende cuando el interruptor de encendido se cambia a la posicin ON/RUN, lleve el vehculo a un distribuidor autorizado para que revisen la luz. 11. Luz recordatoria de cinturn de seguridad Cuando el interruptor de encendido se coloca por primera vez en la posicin ON/RUN, esta luz se encender de cuatro a ocho segundos como comprobacin de bombilla. Durante la comprobacin de bombilla, si el cinturn de seguridad del conductor est desabrochado se escuchar una campanilla. Si despus de la comprobacin de bombilla o durante la conduccin, el cinturn de seguridad del conductor permanece desabrochado, se encender la luz recordatoria de cinturn de seguridad y sonar la campanilla.

Consulte Proteccin de los ocupantes en la seccin Puntos que debe conocer antes de arrancar su vehculo para obtener ms informacin. 12. Tacmetro Este marcador muestra las revoluciones por minuto permitidas del motor (rpm x 1.000) para cada rango de velocidad. Antes de llegar al rea roja, suelte el acelerador para evitar daar el motor. 13. Luz de advertencia de temperatura del motor Esta luz advierte sobre una condicin de sobrecalentamiento del motor. Cuando la temperatura del refrigerante del motor sube y el indicador se aproxima a la H, este indicador se iluminar y sonar una sola campanilla despus de alcanzarse el umbral establecido. Un mayor sobrecalentamiento provocar que el indicador de temperatura sobrepase la H y se escuchar una campanilla continua hasta que el motor se enfre.

Si esta luz se enciende durante la conduccin, aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/C est encendido, apguelo. Adems, cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y permita que el vehculo funcione en velocidad de ralent. Si la lectura de temperatura no vuelve a la escala normal, apague inmediatamente el motor y solicite asistencia. Para obtener ms informacin, consulte Si el motor se sobrecalienta en Qu hacer en emergencias. 14. Luz de advertencia de frenos Esta luz monitorea varias funciones de los frenos, incluyendo el nivel del lquido de frenos y la aplicacin del freno de estacionamiento. Si se enciende la luz de los frenos, puede ser porque el freno de estacionamiento est aplicado, el nivel del lquido de frenos es bajo o existe un problema en el depsito del sistema de frenos antibloqueo. Si la luz permanece encendida despus de desacoplar el freno de estacionamiento y el nivel del lquido est en la marca de lleno en el

depsito del cilindro maestro, esto indica una posible falla en el sistema hidrulico de los frenos o que el sistema de frenos antibloqueo (ABS) o el sistema de control electrnico de estabilidad (ESC) detect un problema en el reforzador de los frenos. En este caso, la luz permanecer encendida hasta que se corrija la condicin. Si el problema est relacionado con el reforzador de los frenos, la bomba del ABS funcionar cuando se aplique el freno y es posible que se sienta una pulsacin del pedal de freno durante cada frenado. El sistema de frenos dobles brinda una capacidad de frenado de reserva en caso de ocurrir una falla en una porcin del sistema hidrulico. Una fuga en cualquier mitad del sistema de frenos dobles se indica mediante la luz de advertencia de frenos que se enciende cuando el nivel del lquido de frenos en el cilindro maestro ha descendido por debajo de un nivel determinado. La luz permanecer encendida hasta que se corrija la causa.

127

NOTA: La luz puede destellar momentneamente durante maniobras de giros bruscos lo cual puede cambiar las condiciones del nivel del lquido. Se le debe realizar servicio al vehculo y se debe comprobar el nivel del lquido de frenos. Si hay una falla en los frenos, es necesaria una reparacin inmediata. ADVERTENCIA! Es peligroso conducir un vehculo con la luz roja de frenos encendida. Parte del sistema de frenos puede haber fallado. Se necesitar ms tiempo para detener el vehculo. Podra ocurrir una colisin. Haga revisar el vehculo de inmediato. Los vehculos equipados con sistema de frenos antibloqueo (ABS) tambin cuentan con distribucin electrnica de fuerza de los frenos (EBD). Si la EBD falla, la luz de advertencia de

frenos se encender junto con la luz del ABS. Es necesario reparar inmediatamente el sistema ABS. El funcionamiento de la luz de advertencia de frenos puede comprobarse girando el interruptor de encendido de la posicin OFF a la posicin ON/RUN. La luz debe encenderse durante aproximadamente dos segundos. Luego, deber apagarse a menos que el freno de estacionamiento est aplicado o que se detecte una falla en los frenos. Si la luz no se ilumina, lleve el vehculo a un distribuidor autorizado para que revisen la luz. La luz tambin se encender cuando el freno de estacionamiento est aplicado y el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN. NOTA: Esta luz solamente muestra que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del freno.

15. Luz de advertencia de temperatura de la transmisin Esta luz indica que la temperatura del lquido de la transmisin est caliente. Esto puede ocurrir con el uso intenso, como el arrastre de remolque. Si esta luz se enciende, aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Luego, cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y haga funcionar el motor en ralent o ms rpido hasta que la luz se apague. PRECAUCIN! Si conduce en forma continua con la luz de advertencia de temperatura de la transmisin encendida, es muy probable que se produzcan daos graves en la transmisin o una falla de sta.

128

ADVERTENCIA! Si continua operando el vehculo con la luz de advertencia de temperatura de la transmisin iluminada, podra provocar que el lquido alcance el punto de ebullicin, entre en contacto con el motor o componentes del sistema de escape calientes y cause un incendio. 16. Luz de seguridad del vehculo (si est equipado) Esta luz destellar rpidamente durante aproximadamente 16 segundos cuando la alarma de seguridad del vehculo se est armando y despus destellar lentamente hasta que se desarme la alarma del vehculo. 17. Indicador de temperatura Si la aguja sube hasta la marca H (roja), el grupo de instrumentos har sonar una campanilla. Aprtese de la carretera y detenga el vehculo. Ponga en ralent su vehculo con el aire acondicionado apagado hasta que la aguja

regrese al rango normal. Si la aguja permanece en la marca H (roja), apague el motor de inmediato y solicite servicio. Hay una serie de pasos que se pueden realizar para frenar una condicin inminente de sobrecalentamiento. Si el aire acondicionado est encendido, apguelo. El sistema de aire acondicionado aporta calor al sistema de refrigeracin del motor y al apagarlo se elimina este calor. Tambin puede colocar el control de temperatura en la posicin de mximo calor, el control de modo en piso y el control del ventilador en alta velocidad. Esto permite que el ncleo del calefactor acte como complemento del radiador y contribuya a eliminar el calor del sistema de refrigeracin del motor. 18. Indicador CRUISE (Crucero) (si est equipado) Este indicador muestra que est activado el sistema de control electrnico de velocidad. 19. Indicador de 4WD (si est equipado) Esta luz indica que el vehculo se encuentra en el modo de traccin en las 4 ruedas (4WD).

20. Indicador de la palanca de cambios El indicador de la palanca de cambios est contenido dentro del grupo de instrumentos. Muestra la posicin de marcha de la transmisin automtica. 21. Odmetro/Botn de restablecimiento del odmetro de viaje Presione este botn para cambiar la pantalla de odmetro a cualquiera de los dos ajustes de odmetro de viaje. Cuando se encuentra en el modo de odmetro de viaje, aparecer Trip A (viaje A) o Trip B (viaje B). Mantenga pulsado el botn durante dos segundos para restablecer el odmetro de viaje a 0 kilmetros (0 millas). Para restablecer, el odmetro debe estar en el modo de viaje. 22. Luz indicadora de monitoreo de presin de los neumticos (si est equipado) Cada neumtico, incluyendo el de refaccin (si se proporciona), debe revisarse mensualmente cuando est fro e inflarse a la presin recomendada por el fabricante del vehculo, indicada en la placa de informacin 129

del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de los neumticos. (Si su vehculo tiene neumticos de diferente tamao al indicado en la placa de informacin del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de los neumticos, debe determinar la presin de inflado adecuada para esos neumticos). Como medida de seguridad adicional, su vehculo est equipado con un sistema de monitoreo de presin de los neumticos (TPMS) que ilumina un indicador de baja presin de los neumticos cuando uno o ms neumticos se encuentran significativamente desinflados. De este modo, cuando el indicador de baja presin de los neumticos se enciende, debe detenerse y revisar los neumticos lo ms pronto posible e inflarlos a la presin correcta. Conducir con un neumtico significativamente desinflado hace que el neumtico se sobrecaliente y ste puede fallar. Un neumtico significativamente desinflado tambin reduce la eficiencia del combustible, la vida til de la banda de rodamiento del neumtico y puede afectar la conduccin del vehculo y la capacidad de frenado. 130

Tenga en cuenta que el TPMS no sustituye el mantenimiento adecuado de los neumticos y que el conductor es responsable de mantener la presin correcta de los neumticos, aun si el desinflado no ha llegado al nivel suficiente para iluminar el indicador de baja presin de los neumticos del TPMS. Su vehculo tambin est equipado con un indicador de mal funcionamiento del TPMS, para avisar cuando el sistema no funcione correctamente. El indicador de mal funcionamiento del TPMS est combinado con el indicador de baja presin de los neumticos. Cuando el sistema detecta una falla, el indicador destella durante alrededor de un minuto y despus permanece iluminado continuamente. Esta secuencia continuar durante los encendidos siguientes del vehculo mientras persista la falla. Cuando el indicador de falla est iluminado, el sistema podra no detectar o sealar debidamente la baja presin de los neumticos. El TPMS puede fallar debido a varias razones, incluyendo la instalacin de neumticos o ruedas de reemplazo o alternativos en el vehculo, que evitan que el TPMS funcione correctamente. Compruebe siempre el indicador de

funcionamiento incorrecto del TPMS despus de reemplazar uno o ms neumticos o ruedas en su vehculo para garantizar que los neumticos o ruedas de reemplazo o alternativos permiten que el TPMS siga funcionando correctamente. PRECAUCIN! El TPMS est optimizado para los neumticos y ruedas originales. Las presiones y advertencias del TPMS estn establecidas para el tamao de neumticos proporcionados con su vehculo. El uso de equipos de reemplazo que no son del mismo tamao, tipo o estilo, puede resultar en un funcionamiento indeseable del sistema o dao a los sensores. Las ruedas de otras marcas pueden daar los sensores. No use selladores de neumticos en envases ni plomos de balanceo si su vehculo est equipado con un sistema de monitoreo de presin de los neumticos, ya que los sensores pueden resultar daados.

23. Pantalla del odmetro/odmetro de viaje Esta pantalla muestra la distancia total que ha recorrido el vehculo. door . . . . . . . . . . . . . . . .Puerta abierta gATE . . . . . . . . . . .Puerta trasera abierta gASCAP . . . .Falla del tapn de combustible CHAngE OIL . .Se requiere cambio de aceite HOTOIL . . . . . . .Temperatura del aceite del motor demasiado alta NOTA: Si el vehculo est equipado con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) opcional en el grupo de instrumentos, todas las advertencias incluyendo Door Ajar (puerta abierta) y Gate Ajar (puerta trasera abierta) solo se vern en la pantalla del EVIC. Para obtener informacin adicional, consulte Centro electrnico de informacin del vehculo (si est equipado). gASCAP Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que la tapa del combustible est floja, mal instalada o daada, aparecer el mensaje

gASCAP en el rea de la pantalla del odmetro. Para que desaparezca el mensaje, apriete debidamente la tapa del combustible y presione el botn del ODMETRO DE VIAJE. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que ponga en marcha el vehculo. Una tapa del combustible floja, mal instalada o daada tambin puede provocar que se encienda la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). HOTOIL Cuando aparece este mensaje, hay una condicin de sobrecalentamiento del motor. Cuando ocurre esta condicin, aparecer el mensaje HOTOIL en el odmetro junto a una campanilla. Consulte Sobrecalentamiento del aceite del motor en Qu hacer en emergencias. Mensaje CHAngE OIL Su vehculo est equipado con un sistema indicador de cambio de aceite del motor. El mensaje "CHAngE OIL" destellar en el od-

metro del grupo de instrumentos durante aproximadamente 12 segundos despus de que suena una sola campanilla para indicar el prximo intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de aceite del motor est basado en el ciclo de trabajo, lo que significa que el intervalo de cambio de aceite del motor puede variar en funcin de su estilo de conduccin personal. A menos que se reinicie, este mensaje continuar mostrndose cada vez que se gire el interruptor de encendido a la posicin ON/RUN. Para desaparecer el mensaje temporalmente, presione y suelte el botn del odmetro de viaje en el grupo de instrumentos. Para restablecer el sistema indicador de cambio de aceite (despus de realizar el mantenimiento programado), consulte el siguiente procedimiento: Gire el interruptor de encendido a la posicin ON/RUN (no ponga en marcha el motor). Pise lentamente el pedal del acelerador hasta el fondo tres veces en un lapso de 10 segundos. Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF/LOCK.

131

NOTA: Si el mensaje del indicador se ilumina al poner en marcha el motor, significa que el sistema indicador de cambio de aceite no se restableci. Repita el procedimiento anterior si es necesario. 24. Luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) es parte de un sistema de diagnstico de abordo llamado OBD II que monitorea las emisiones, el motor y los sistemas de control de la transmisin automtica. La luz se encender cuando la llave est en la posicin ON/RUN antes de poner en marcha el motor. Si la bombilla no se enciende al girar la llave de la posicin OFF a ON/RUN, haga que revisen la condicin lo antes posible. Ciertas condiciones, como un tapn de gasolina flojo o faltante, un combustible de baja calidad, etc., pueden provocar que se encienda la luz despus de arrancar el motor. El vehculo debe someterse a revisin si la luz permanece encendida durante varios ciclos de conduccin 132

normales. En la mayora de las situaciones, el vehculo se conducir normalmente y no requerir ser remolcado. PRECAUCIN! La conduccin prolongada con la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) encendida, podra causar dao al sistema de control del motor. Tambin podra afectar el rendimiento de combustible y la maniobrabilidad. Si la luz indicadora de mal funcionamiento est destellando, significa que pronto se producirn graves daos al convertidor cataltico y prdida de potencia. Esto requiere revisin inmediata.

ADVERTENCIA! (Continuacin) puede provocar un incendio si conduce lentamente o si se estaciona sobre sustancias inflamables como plantas, madera seca o cartn, etc., lo que podra derivar en lesiones graves o mortales para el conductor, los ocupantes u otros. 25. Indicador de faros antiniebla delanteros (si est equipado) Este indicador se iluminar cuando se encienden los faros antiniebla delanteros. 26. Luz indicadora de control electrnico de estabilidad (ESC) desactivado (si est equipado) Esta luz indica que el conductor desactiv el sistema del control electrnico de estabilidad (ESC).

ADVERTENCIA! Un convertidor cataltico defectuoso, como se ha hecho referencia arriba, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento normales. Esto (Continuacin)

27. Luz indicadora de funcionamiento incorrecto del control electrnico de estabilidad (ESC) (si est equipado) La "luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESC" en el grupo de instrumentos se encender cuando el interruptor de encendido se gira a la posicin ON/ RUN. Debe de apagarse con el motor en marcha. Si la "luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESC" se enciende continuamente con el motor en marcha, significa que se detect una falla en el sistema ESC. Si esta luz permanece encendida despus de varios ciclos de encendido y se ha conducido el vehculo varios kilmetros (millas) a velocidades mayores de 48 km/h (30 mph), acuda a su distribuidor autorizado lo ms pronto posible para que diagnostiquen y solucionen el problema. NOTA: La luz indicadora de ESC desactivado y la luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESC se encienden momentneamente cada vez que el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON/RUN.

Cada vez que el encendido se coloca en la posicin ON/RUN, el sistema ESC se activar incluso si se desactiv previamente. Cuando est activo, el sistema ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal, los sonidos cesarn cuando el ESC quede inactivo, despus de la maniobra que caus su activacin. 28. Luz de funcionamiento incorrecto de 4WD Esta luz monitorea el sistema de traccin en las cuatro ruedas (4WD). La luz se encender, como comprobacin de bombilla, al colocarse la llave de encendido en la posicin ON/RUN, y puede permanecer encendida durante tres segundos. Cuando est encendida de forma permanente: hay una falla en el sistema 4WD. El desempeo de 4WD estar reducido. Realice el servicio al sistema 4WD lo antes posible. Cuando parpadea: el sistema 4WD est inhabilitado temporalmente debido a una condicin de sobrecarga.

29. Pantalla del centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) (si est equipado) Cuando existen las condiciones apropiadas, esta pantalla muestra los mensajes del EVIC. Para obtener ms informacin, consulte "Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC)". 30. Indicador de luces antiniebla traseras (si est equipado) Este indicador se iluminar cuando se encienden las luces antiniebla traseras. Para obtener ms informacin, consulte "Luces" en "Conocimiento de las caractersticas de su vehculo".

133

CENTRO ELECTRNICO DE INFORMACIN DEL VEHCULO (EVIC) (SI EST EQUIPADO)

Configuracin personal (caractersticas programables por el cliente) Orientacin de la brjula Pantalla de temperatura externa Funciones de la computadora de viaje Pantalla de modos de audio Monitor de presin de los neumticos (TPM) (si est equipado) Cuando existen las condiciones apropiadas, el EVIC muestra los siguientes mensajes: "Turn Signal On" (seal direccional encendida) (con una campanilla de advertencia continua despus de recorrer una distancia de 1,6 km [1 milla]) "Left Front Turn Signal Lamp Out" (seal direccional delantera izquierda fundida) (con una sola campanilla) "Left Rear Turn Signal Lamp Out" (seal direccional trasera izquierda fundida) (con una sola campanilla)

"Right Front Turn Signal Lamp Out" (seal direccional delantera derecha fundida) (con una sola campanilla) "Right Rear Turn Signal Lamp Out" (seal direccional trasera derecha fundida) (con una sola campanilla) "RKE Battery Low" (batera del RKE baja) (con una sola campanilla) "Personal Settings Not Available" (configuraciones personales no disponibles) el vehculo no est en estacionamiento (transmisin automtica) o el vehculo est en movimiento (transmisin manual). "Left/Right Front Door Ajar" (puerta delantera izquierda/derecha abierta) (una o ms puertas abiertas, con una sola campanilla si la velocidad es superior a 8 km/h [5 mph]) "Left/Right Rear Door Ajar" (puerta trasera izquierda/derecha abierta) (una o ms puertas abiertas, con una sola campanilla si la velocidad es superior a 8 km/h [5 mph]) "Door (S) Ajar" (puerta abierta) (con una sola campanilla si el vehculo est en movimiento)

Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC)

El EVIC cuenta con una pantalla interactiva con el conductor. Est situado en el grupo de instrumentos. El EVIC consta de lo siguiente: Estado del sistema Pantallas de mensajes de advertencia de informacin del vehculo 134

"Gate Ajar" (puerta trasera abierta) (con una sola campanilla) "Headlamps On" (faros encendidos) "Key In Ignition" (llave en el encendido) "Check TPM System" (comprobar sistema TPM) "Low Tire" (neumtico bajo) "Oil Change Required" (cambio de aceite requerido) (si est equipado) El sistema le permite al conductor seleccionar la informacin pulsando los siguientes botones situados en el volante:

Botn MENU (Men) Presione y suelte el botn MENU para desplazarse por los mens principales (rendimiento de combustible, advertencias, temporizador, unidades, sistema, configuraciones personales) o para salir de los submens. Botn de la BRJULA Presione y suelte el botn de la BRJULA para mostrar una de las ocho lecturas de la brjula y la temperatura exterior o para salir de los submens. Botn SELECT Presione y suelte el botn SELECT para acceder a los mens principales y submens o para seleccionar un ajuste personal en el men de configuracin.

Botn de flecha HACIA ABAJO Presione y suelte el botn de flecha HACIA ABAJO para desplazarse hacia abajo por los submens.

Sistema indicador de cambio de aceite del motor (si est equipado)


Se requiere cambio de aceite Su vehculo est equipado con un sistema indicador de cambio de aceite del motor. El mensaje "Oil Change Required" destellar en la pantalla del EVIC durante aproximadamente cinco segundos despus de que suena una sola campanilla para indicar el siguiente intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de aceite del motor est basado en el ciclo de trabajo, lo que significa que el intervalo de cambio de aceite del motor puede variar en funcin de su estilo de conduccin personal. A menos que se reinicie, este mensaje continuar mostrndose cada vez que se gire el interruptor de encendido a la posicin ON/RUN. 135

Botones del EVIC en el volante

Para desaparecer el mensaje temporalmente, presione y suelte el botn del odmetro de viaje en el grupo de instrumentos. Para restablecer el sistema indicador de cambio de aceite (despus de realizar el mantenimiento programado), realice el siguiente procedimiento: 1. Gire el interruptor de encendido a la posicin ON. No ponga en marcha el motor. 2. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta el fondo tres veces en un lapso de 10 segundos. 3. Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF/LOCK. NOTA: Si el mensaje del indicador se ilumina al poner en marcha el vehculo, significa que el sistema indicador de cambio de aceite no se restableci. Si fuese necesario, repita este procedimiento.

Para obtener ms informacin sobre la brjula, consulte Configuraciones personales (funciones programables por el cliente).

Rendimiento promedio de combustible


Muestra el rendimiento promedio de combustible desde el ltimo restablecimiento. Cuando el rendimiento de combustible se restablece, la pantalla mostrar "RESET" (restablecimiento) o guiones durante dos segundos. Luego, se borrar la informacin histrica y el clculo continuar desde la ltima lectura de combustible antes del restablecimiento.

NOTA: Los cambios significativos en el estilo de conduccin y la carga del vehculo afectarn considerablemente la distancia que puede conducirse el vehculo, independientemente del valor desplegado de DTE. Cuando el valor de DTE es inferior a una distancia estimada de conduccin de 48 km (30 millas), la visualizacin de DTE cambiar a una visualizacin de texto "LOW FUEL" (combustible bajo). Esta visualizacin permanecer hasta que el vehculo se quede sin combustible. Al agregar una cantidad significativa de combustible al vehculo, el texto LOW FUEL desaparecer y se visualizar un nuevo valor de DTE, con base en los valores actuales en el clculo de DTE y el nivel actual del tanque de combustible.

Distancia para vaciar el tanque (DTE)


Muestra la distancia estimada que puede recorrerse con el combustible que queda en el tanque. Esta distancia estimada es determinada mediante un promedio ponderado del rendimiento promedio e instantneo del combustible, de acuerdo al nivel actual del tanque de combustible. Este valor no puede restablecerse.

Monitor de presin de los neumticos (TPM) (si est equipado)


Para obtener informacin sobre el funcionamiento del sistema, consulte "Puesta en marcha y funcionamiento", "Sistema de monitoreo de presin de los neumticos (TPMS)".

Brjula/Temperatura/Audio
Presione y suelte el botn de la BRJULA para desplegar una de las ocho lecturas de la brjula para indicar el rumbo del vehculo, la temperatura exterior y la estacin de radio actual. 136

Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo total transcurrido del viaje desde el ltimo restablecimiento. El tiempo transcurrido aumentar cuando el interruptor de encendido est en la posicin RUN/START. El tiempo transcurrido aparece de la siguiente manera: horas:minutos:segundos El tiempo transcurrido se puede restablecer manteniendo pulsado el botn SELECT (cuando se indica en la pantalla del EVIC). Al restablecer, todos los dgitos cambiarn a cero y el tiempo comenzar a incrementarse de nuevo si el interruptor de encendido est en la posicin RUN o START.

Estado del sistema


Si no hay mensajes de advertencia activos almacenados, aparece SYSTEM OK (sistema en buen estado). Si pulsa y suelta el botn de flecha HACIA ABAJO cuando aparece SYSTEM OK (sistema en buen estado) no pasar nada. Si hay mensajes de advertencia activos almacenados, aparece SYSTEM WARNINGS PRESENT (advertencias del sistema presentes). Si pulsa y suelta el botn de flecha HACIA ABAJO cuando aparece SYSTEM WARNINGS PRESENT (advertencias del sistema presentes) se mostrar cada advertencia almacenada por cada pulsacin del botn. Para regresar al men principal, presione y suelte el botn MENU.

Presione y suelte el botn de flecha HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca "Configuraciones personales" en el EVIC, luego presione el botn SELECT. Utilice el botn SELECT para visualizar una de las siguientes opciones: Idioma En esta pantalla puede seleccionar distintos idiomas para toda la nomenclatura de las pantallas, incluyendo las funciones de viaje. Si pulsa el botn del EVIC, mientras est en esta pantalla, puede seleccionar Ingls, Espaol, Alemn, Italiano, Francs o NL segn la disponibilidad. Despus de realizar su eleccin, la informacin visualizada aparecer en el idioma seleccionado. Bloqueo automtico de las puertas Cuando se selecciona ON, todas las puertas se bloquean automticamente cuando el vehculo alcanza una velocidad de 24 km/h (15 mph). Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca "ON" u "OFF" para realizar su seleccin.

Seleccin de unidades en el EVIC (Pantalla UNITS IN)


Muestra las unidades utilizadas para las funciones de temperatura ambiental, rendimiento promedio de combustible, distancia para vaciar el tanque y presin de los neumticos. Presione y suelte el botn SELECT para alternar las unidades entre "U.S" (IMPERIALES) y "METRIC" (MTRICAS).

Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente)


Esto le permite al conductor programar y recuperar caractersticas cuando la transmisin se encuentra en la posicin PARK (Estacionamiento) (transmisin automtica) o cuando el vehculo est detenido (transmisin manual).

137

Desbloqueo automtico al salir del vehculo Cuando se selecciona ON, todas las puertas del vehculo se desbloquearn al abrir la puerta del conductor si el vehculo est detenido (transmisin manual) o si el vehculo est detenido y la transmisin est en la posicin ESTACIONAMIENTO o NEUTRA (transmisin automtica). Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca "ON" u "OFF" para realizar su seleccin. Desbloqueo de la puerta del conductor con la primera pulsacin del RKE Cuando se selecciona Drivers Door 1st (puerta del conductor con la 1 pulsacin), solamente se desbloquear la puerta del conductor con la primera pulsacin del botn de DESBLOQUEO del transmisor de acceso remoto sin llave (RKE), por lo que ser necesaria una segunda pulsacin para desbloquear el resto de las puertas bloqueadas. Cuando se selecciona Remote Unlock All Doors (desbloqueo a distancia de todas las puertas), todas las puertas se

desbloquearn con la primera pulsacin del botn de DESBLOQUEO del transmisor RKE. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca Drivers Door 1st (Puerta del conductor con la primera pulsacin) o All Doors (Todas las puertas) para realizar su seleccin. Destello de luces con el bloqueo Cuando se selecciona ON, las seales de direccin delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean las puertas utilizando el transmisor RKE. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca "ON" u "OFF" para realizar su seleccin. Retardo de apagado de los faros Cuando se selecciona esta caracterstica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos al salir del vehculo. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca 0, 30, 60 90 para realizar su seleccin.

Retardo de alimentacin elctrica con llave en OFF Cuando se selecciona esta caracterstica, los interruptores de las ventanas elctricas, la radio, el Uconnect Phone, el sunroof elctrico y las tomas de corriente permanecern activos hasta 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF. La apertura de cualquier puerta delantera cancelar esta caracterstica. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca "OFF", "45 seg", "5 min" o "10 min" para realizar su seleccin. Encendido de los faros con el desbloqueo a distancia (si est equipado) Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se activarn y permanecern encendidos hasta 90 segundos cuando las puertas se desbloquean utilizando el transmisor RKE. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca OFF, 30 seg, 60 seg 90 seg para realizar su seleccin.

138

Aproximacin iluminada Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se activarn y permanecern encendidos hasta 90 segundos cuando las puertas se desbloquean utilizando el transmisor RKE. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca OFF, 30 seg, 60 seg 90 seg para realizar su seleccin. Asistencia de arranque en pendiente (HSA) (si est equipado) Cuando se selecciona ON, el sistema de asistencia de arranque en pendiente se activa. Consulte "Sistema de control electrnico de los frenos" en "Puesta en marcha y funcionamiento" para obtener informacin sobre el funcionamiento y funciones del sistema. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de SELECCION hasta que aparezca "On" u "Off".

Visualizacin de unidades Las unidades del EVIC, del odmetro y del sistema gps del Uconnect pueden cambiarse entre imperiales y mtricas. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta pantalla hasta que aparezca "ENGLISH" (imperiales) o "METRIC" (mtricas) para realizar su seleccin. Varianza de la brjula La varianza de la brjula es la diferencia entre el norte magntico y el norte geogrfico. Para compensar las diferencias, la varianza debe ser configurada para la zona donde se conduce el vehculo, segn el mapa de zonas. Si la brjula est configurada correctamente, compensar automticamente las diferencias y proporcionar la orientacin ms exacta.

NOTA: Los dispositivos magnticos y alimentados por batera (como celulares, iPod, detectores de radar, PDA y computadoras porttiles) se deben mantener alejados de la parte superior del tablero de instrumentos. En este lugar est situado el mdulo de la brjula y dichos dispositivos pueden interferir y producir lecturas errneas de la brjula.

139

Mapa de varianza de la brjula

140

1. Gire el interruptor de encendido a la posicin ON. 2. Mantenga pulsado el botn de la BRJULA durante aproximadamente dos segundos. 3. Presione el botn de flecha HACIA ABAJO hasta que aparezca en el EVIC el mensaje "Compass Variance" (varianza de la brjula) y el ltimo nmero de zona de varianza. 4. Presione y suelte el botn SELECT hasta que se seleccione la zona de varianza correcta segn el mapa. 5. Para salir, presione y suelte el botn de la BRJULA. NOTA: La zona por defecto de fbrica es 8. Durante la programacin, el valor de la zona ser indicado de la Zona 15 a la Zona 1. Calibracin automtica de la brjula Cuando el vehculo es nuevo, la brjula puede parecer errtica y el EVIC mostrar "CAL" hasta que se calibre la brjula. Tambin puede calibrar la brjula realizando uno o ms giros de 360 grados (en un rea libre de objetos met-

licos grandes) hasta que el mensaje "CAL" visualizado en el EVIC desaparezca. La brjula funcionar ahora normalmente. NOTA: Una buena calibracin requiere una superficie nivelada y un entorno libre de objetos metlicos grandes tales como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de tren, etc. Calibracin manual de la brjula Si la brjula parece errtica y el indicador CAL no aparece en la pantalla del EVIC, debe poner la brjula en el modo de calibracin manualmente, de la siguiente manera: 1. Ponga en marcha el motor. Deje la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) para entrar en los mens de programacin del EVIC. 2. Presione el botn MENU hasta que aparezca el men de configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente) en el EVIC. 3. Presione el botn de flecha HACIA ABAJO hasta que aparezca "Calibrate Compass" (calibracin de la brjula) en el EVIC.

4. Presione y suelte el botn SELECT para iniciar la calibracin. Aparecer el indicador CAL en el EVIC. 5. Realice uno o ms giros de 360 (en un rea libre de objetos metlicos grandes) hasta que el indicador CAL desaparezca. La brjula funcionar ahora normalmente.

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte el folleto de sus sistemas de sonido.

CONTROL DEL iPod/USB/MP3 (SI EST EQUIPADO)


Esta caracterstica permite conectar un iPod o un dispositivo USB externo en el puerto USB, situado en la consola central o en la guantera. El control de iPod ofrece soporte para los dispositivos iPod Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e iPhone. Algunas versiones de software del iPod podran no ser completamente compatibles con las caractersticas del control del iPod. Por favor, visite el sitio Web de Apple para obtener las actualizaciones de software.

141

NOTA: Si la radio tiene un puerto USB, consulte el manual del usuario de la radio Multimedia Uconnect acerca de las capacidades de soporte del dispositivo USB externo o iPod. Al conectar un iPod o un dispositivo de audio electrnico al puerto AUX situado en la cartula de la radio, se reproduce el medio pero no se utiliza la caracterstica de control del iPod /MP3 para controlar el dispositivo conectado.

NOTA: Si la batera del dispositivo de audio est completamente descargada, es posible que no se comunique con el sistema de control de iPod/USB/MP3 sino hasta que se obtenga una carga mnima. Si deja el dispositivo de audio conectado al sistema de control de iPod/USB/MP3, es posible que se cargue al nivel requerido.
Puerto del conector USB/AUX

Uso de esta caracterstica


Al utilizar el cable de iPod o del dispositivo USB externo para conectar al puerto USB: El dispositivo de audio puede reproducirse en el sistema de sonido del vehculo y proporcionar informacin de metadatos (artista, ttulo de pista, lbum, etc.) en la pantalla de la radio. El dispositivo de audio puede controlarse mediante los botones de la radio para reproducir, buscar y enumerar el contenido del iPod. La batera del dispositivo del audio se carga al enchufarse al conector de USB/AUX (si el dispositivo de audio especfico ofrece soporte).

Conexin del dispositivo USB externo o iPod


Utilice el cable de conexin para conectar un iPod o dispositivo USB externo al puerto del conector de USB/AUX del vehculo que est situado en la consola central o en la guantera.

Una vez conectado el dispositivo de audio y sincronizado con el sistema de control de iPod/USB/MP3 del vehculo (el iPod o el dispositivo USB externo pueden tardar unos minutos en conectarse), el dispositivo de audio comienza a cargarse y est listo para su utilizacin al pulsar los interruptores de la radio, como se describe ms adelante.

142

Control del dispositivo USB externo o iPod mediante los botones de la radio

Para ingresar al modo de control del iPod/ USB/MP3 y acceder a un dispositivo de audio conectado, presione el botn AUX en la placa frontal de la radio o presione el botn VR y diga USB o Cambiar a USB. Una vez en el modo de control de iPod/USB/MP3, las pistas de audio (si estn disponibles en el dispositivo de audio) comenzarn a reproducirse mediante el sistema de audio del vehculo.

una pista para avanzar a la pista siguiente o presione el botn VR y diga "Next Track" (Pista siguiente). Gire la perilla hacia la izquierda (hacia atrs) un clic para retroceder a la pista anterior en la lista o presione el botn VR y diga "Previous Track" (Pista anterior). Para retroceder en la pista actual, presione y mantenga pulsado el botn << RW. Si mantiene pulsado el botn << RW el tiempo suficiente, se volver al principio de la pista en curso. Para avanzar en la pista actual, presione y mantenga pulsado el botn FF>>. Para retroceder o avanzar cinco segundos, presione una vez << RW o FF>> respectivamente. Para desplazarse a la pista anterior o siguiente, utilice los botones << SEEK y SEEK>>. Presione el botn SEEK>> (Buscar) durante el modo de reproduccin para avanzar a la siguiente pista de la lista o presione el botn VR y diga "Next or Previous Track" (Pista siguiente o anterior).

Cuando se est reproduciendo una pista, presione el botn INFO para ver los metadatos asociados de la pista (artista, ttulo de la pista, lbum, etc.). Al pulsar el botn INFO de nuevo, aparecer la prxima pantalla de datos de esa pista. Una vez que se hayan visualizado todas las pantallas, una ltima pulsacin del botn INFO lo regresar a la pantalla de modo de reproduccin de la radio. Presione el botn REPEAT (Repetir) para cambiar el modo del dispositivo de audio y repetir la pista que se reproduce en ese momento o presione el botn VR y diga "Repeat ON" (Repeticin activada) o "Repeat Iff" (Repeticin desactivada). Si se pulsa el botn SCAN para utilizar el modo de exploracin del dispositivo iPod/ USB/MP3, se reproducirn los primeros 10 segundos de cada pista de la lista actual y luego se pasar a la cancin siguiente. Para detener el modo de EXPLORACIN y comenzar a reproducir la pista deseada, vuelva a pulsar el botn SCAN cuando suene la pista. Durante el modo de explora143

Modo de reproduccin
Cuando se cambia al modo de control de iPod/USB/MP3, el iPod o el dispositivo USB externo inician automticamente el modo reproduccin. En el modo de reproduccin, se pueden utilizar los botones siguientes en la cartula de control de la radio para controlar el iPod o el dispositivo USB externo y los datos de visualizacin: Utilice la perilla de control TUNE para seleccionar la pista siguiente o anterior. Gire la perilla hacia la derecha (hacia adelante) un clic mientras se reproduce

cin, la pulsacin de los botones << SEEK y SEEK>> seleccionar la pista anterior o siguiente. Botn RND (disponible solo en la radio con cdigo de ventas RES): al pulsar este botn se cambia entre los modos de activar y desactivar Seleccin al azar del iPod o del dispositivo USB externo, o bien al pulsar el botn VR y decir "Activar seleccin al azar" o "Desactivar seleccin al azar". Si el cono RND aparece en la pantalla de la radio significa que el modo de Seleccin al azar est activado.

Modo de lista o exploracin


Durante el modo reproduccin, pulsar cualquiera de los botones descritos a continuacin abrir el modo de lista. El modo de lista permite recorrer la lista de mens y pistas del dispositivo de audio. Perilla de control TUNE: la perilla de control TUNE funciona de forma similar a la rueda de desplazamiento en el dispositivo de audio o del dispositivo externo USB.

Al girarla hacia la derecha (adelante) e izquierda (atrs) se desplaza a travs de las listas y se muestran los detalles de la pista en la pantalla de la radio. Una vez resaltada la pista que desea reproducir en la pantalla de la radio, presione la perilla de control TUNE para seleccionar la pista e iniciar su reproduccin. Al girar rpidamente la perilla de control TUNE se desplazar ms rpido por las listas. Durante el avance rpido, es posible que se observe un ligero retraso de actualizacin de informacin en la pantalla de la radio. Durante todos los modos de lista, el iPod mostrar todas las listas en un modo "envolvente". De modo que si la pista se encuentra en la parte inferior de la lista, simplemente debe girar la rueda hacia atrs (hacia la izquierda) para obtener la pista ms rpidamente. En el modo de lista, los botones de PRESET de la radio se utilizan como acceso directo a las listas siguientes en el dispositivo iPod o en el dispositivo USB externo. Preseleccin 1 Listas de reproduccin Preseleccin 2 Artistas

Preseleccin 3 lbumes Preseleccin 4 Gneros Preseleccin 5 Audiolibros Preseleccin 6 Podcasts Al pulsar el botn PRESET se ver la lista actual en la lnea superior y el primer elemento de esa lista en la segunda lnea. Para salir del modo lista sin seleccionar una pista, presione de nuevo el mismo botn PRESET para retroceder al modo de reproduccin. Botn LIST: el botn LIST mostrar el men del nivel superior del iPod o del dispositivo externo USB. Gire la perilla de control TUNE para ver la lista de elementos del men superior que puede seleccionar y presione la perilla de control TUNE. Esto mostrar el siguiente elemento de la lista de submen del dispositivo de audio. A continuacin, siga los mismos pasos para ir a la pista deseada en esa lista. No todos los niveles de submen del iPod o del dispositivo externo USB estn disponibles en este sistema.

144

Botn MUSIC TYPE: el botn MUSIC TYPE es otro botn de acceso directo a la lista de gneros del dispositivo de audio. PRECAUCIN! Si deja el iPod o el dispositivo externo USB (o cualquier otro dispositivo compatible) en cualquier parte del vehculo con calor o fro excesivo, puede alterar su funcionamiento o puede daar el dispositivo. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Colocar artculos sobre el iPod o el dispositivo externo USB, o sus conexiones en el vehculo, puede provocar daos al dispositivo o a los conectores.

Transmisin de audio Bluetooth (BTSA)


Se puede enviar msica desde su telfono celular al sistema de telfono Uconnect Phone. Control de BTSA mediante los botones de la radio Para entrar al modo BTSA, presione el botn AUX de la radio o el botn VR y diga Transmisin de audio Bluetooth. Modo de reproduccin Al cambiar al modo BTSA, algunos dispositivos de audio pueden comenzar a reproducir la msica a travs del sistema de audio del vehculo, pero otros dispositivos requieren iniciar la msica primero en el dispositivo para poder transferirla al sistema de telfono de Uconnect Phone. Pueden emparejarse siete dispositivos con el sistema de telfono Uconnect Phone, pero solo se puede seleccionar y reproducir uno a la vez. Seleccin de otros dispositivos de audio 1. Para comenzar, presione el botn del telfono.

2. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga "Configuracin" y, a continuacin, "Seleccionar dispositivos de audio". 3. Diga el nombre del dispositivo de audio o pdale al sistema de telfono Uconnect Phone que proporcione una lista de dispositivos de audio. Pista siguiente Utilice el botn SEEK UP (Buscar arriba) o presione el botn de reconocimiento de voz de la radio y diga "Next Track" (Pista siguiente) para avanzar a la pista siguiente de msica del telfono mvil. Pista previa Utilice el botn SEEK DOWN o presione el botn de reconocimiento de voz de la radio y diga "Previous Track" (Pista anterior) para retroceder a la pista anterior de msica del telfono mvil. Exploracin La exploracin no est disponible en un dispositivo BTSA. Solo se mostrar informacin de la cancin actual que se est reproduciendo. 145

ADVERTENCIA! No enchufe ni extraiga el iPod o el dispositivo externo USB mientras conduce. Hacer caso omiso de esta advertencia puede provocar un accidente.

CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE


Los controles remotos del sistema de sonido se encuentran ubicados en la superficie trasera del volante. El acceso a los interruptores se realiza desde la parte trasera del volante.

Si pulsa el botn central, la radio cambiar entre los diversos modos disponibles. El control izquierdo es un interruptor oscilante que tiene un botn en el centro. La funcin del control izquierdo es diferente, dependiendo del modo en que est. A continuacin, se describe el funcionamiento del control izquierdo en cada modo.

principio de la pista anterior si la pista actual est un segundo despus de la pista actual que comenz a reproducirse. Si presiona el interruptor hacia arriba o abajo dos veces, se reproduce la segunda pista; si lo presiona tres veces, se reproduce la tercera pista, y as sucesivamente. El botn central del interruptor de balancn del lado izquierdo no tiene ninguna funcin para un reproductor de CD de un solo disco. No obstante, cuando el vehculo est equipado con un reproductor de CD de varios discos, el botn central servir para seleccionar el siguiente CD disponible en el reproductor.

Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del interruptor se "buscar" hacia delante la siguiente estacin sintonizable y al pulsar la parte inferior del interruptor se "buscar" hacia atrs la siguiente estacin sintonizable. El botn situado en el centro del control izquierdo sintonizar la siguiente estacin preestablecida que program en el botn de presin de preseleccin de la radio.

Controles remotos del sistema de sonido (Vista trasera del volante)

MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD


Para mantener los discos CD/DVD en buen estado, tome las siguientes precauciones: 1. Manipule los discos por el borde, evite tocar la superficie. 2. Si los discos estn manchados, limpie la superficie con una tela suave del centro a la orilla.

El control derecho es un interruptor oscilante con un botn en el centro que controla el volumen y el modo del sistema de sonido. Al pulsar la parte superior del interruptor oscilante aumentar el volumen y al pulsar la parte inferior disminuir el volumen. 146

Reproductor de CD
Al presionar la parte superior del interruptor una vez, se avanza a la siguiente pista del CD. Al presionar la parte inferior del interruptor una vez, retrocede al principio de la pista actual, o al

3. No aplique papel ni cinta adhesiva al disco y evite rayarlo. 4. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores ni pulverizadores antiestticos. 5. Guarde los discos en su estuche despus de utilizarlos. 6. No exponga los discos a la luz solar directa. 7. No guarde los discos en lugares con temperaturas muy altas. NOTA: Si tiene dificultad para reproducir un disco en particular, podra estar daado (por ejemplo, rayado, sin la pelcula reflectora, puede tener un cabello, humedad o roco), ser de tamao ms grande o estar codificado. Intente con un disco que sepa que est en buenas condiciones antes de considerar reparar el reproductor de discos.

CONTROLES DE CLIMA
El sistema de aire acondicionado y calefaccin est diseado para brindarle confort en todos los tipos de clima.

Control del soplador Gire este control para regular la cantidad de aire forzado a travs del sistema de ventilacin en cualquier modo. La velocidad del ventilador aumenta a medida que el control se desplaza hacia la derecha a partir de la posicin "O" (OFF). El soplador tiene siete velocidades. NOTA: En los vehculos equipados con arranque remoto, los controles de clima no funcionarn durante el funcionamiento de arranque remoto si el control del soplador se deja en la posicin O (OFF).

Calefaccin y aire acondicionado manual

Control de temperatura manual

Los controles de temperatura manuales constan de una serie de selectores giratorios externos y perillas de pulsacin internas.

147

Control de temperatura Gire este control para regular la temperatura del aire dentro del compartimiento de pasajeros. Si se gira el selector hacia la izquierda dentro del rea azul de la escala, se obtienen temperaturas ms fras, mientras que si se gira hacia la derecha dentro del rea roja, se obtienen temperaturas ms clidas. NOTA: Si percibe que el desempeo del aire acondicionado es ms bajo de lo esperado, verifique la parte delantera del condensador del A/A situado en la parte delantera del radiador en busca de acumulacin de suciedad o insectos. Limpie rociando agua suavemente desde la parte posterior del radiador y a travs del condensador. Los protectores de tela de la placa protectora delantera pueden reducir el flujo de aire hacia el condensador, disminuyendo el desempeo del aire acondicionado. 148

Control de modo (direccin del aire) Gire este control para escoger entre varios patrones de distribucin de aire. Puede escoger ya sea un modo primario identificado por los smbolos en el control o una mezcla de dos de esos modos. Cuanto ms cerca se encuentra la configuracin a un smbolo en particular, se recibir ms distribucin de aire de ese modo. Tablero El aire se dirige a travs de las salidas en el tablero de instrumentos. Se pueden ajustar estas salidas para dirigir el flujo de aire. NOTA: Las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden orientarse de modo que dirijan el aire hacia los pasajeros de los asientos traseros para obtener un mximo flujo de aire hacia la parte trasera.

Binivel El aire se dirige a travs de las salidas del tablero y del piso. NOTA: En todos los ajustes, excepto fro mximo o calor mximo, existe una diferencia de temperatura entre las salidas superiores e inferiores. El aire ms caliente es dirigido a las salidas del piso. Esta caracterstica brinda mayor comodidad en condiciones soleadas pero fras. Piso El aire es dirigido a travs de las salidas del piso con una cantidad pequea de aire dirigida a travs de las salidas del descarchador de parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Mezcla El aire es dirigido a travs de las salidas del piso, del descarchador de parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Esta configuracin funciona mejor en condiciones fras o con nieve que

requieren calor adicional en el parabrisas. Esta configuracin es conveniente para mantener la comodidad a la vez que reduce la humedad en el parabrisas. Descarchador de parabrisas El aire es dirigido a travs de las salidas del parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Use este modo con los ajustes mximos del soplador y de temperatura para lograr el desempaado ptimo del parabrisas y de las ventanas laterales. NOTA: El compresor del aire acondicionado funciona tanto en los modos de mezcla y desempaador o en una combinacin de ambos, aun cuando no se presione el botn del A/A (aire acondicionado). Esto deshumedece el aire para ayudar a secar el parabrisas. Para mejorar el rendimiento de combustible, utilice estos modos solo cuando sea necesario.

Control de recirculacin Si pulsa el botn de control de recirculacin, el sistema pasar al modo de recirculacin. Este modo puede utilizarse cuando el aire exterior tiene humo, olores, polvo o alta humedad. La activacin de la recirculacin provocar que se ilumine el LED en el botn de control. NOTA: El uso continuado del modo de recirculacin puede viciar el aire interior y propiciar que se empaen los cristales. No se recomienda utilizar este modo durante perodos prolongados. El uso del modo de recirculacin en clima fro o hmedo puede empaar el interior de las ventanas, debido a la acumulacin de humedad dentro del vehculo. Para obtener un desempaado mximo, seleccione la posicin de aire exterior. El A/A se acoplar automticamente para impedir el empaado cuando se pulsa el

botn de recirculacin y el control de modo est fijado en Panel (Tablero) o Bi-Level (Binivel). La seleccin del A/A puede desactivarse manualmente sin alterar la seleccin del control de modo. Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin LOCK, la caracterstica de recirculacin se cancelar. Control del aire acondicionado Presione este botn para acoplar el aire acondicionado. Cuando el sistema de aire acondicionado est acoplado se encender una luz. Si se gira el selector hacia la izquierda dentro del rea azul de la escala, se obtienen temperaturas ms fras, mientras que si se gira hacia la derecha dentro del rea roja, se obtienen temperaturas ms clidas. 149

NOTA: El compresor del aire acondicionado solo se acoplar al cabo de unos 10 segundos de funcionamiento del motor. A/A MX. Para lograr el mximo enfriamiento, use los botones del aire acondicionado y de recirculacin al mismo tiempo. MODO DE AHORRO Si desea utilizar el modo de ahorro, presione el botn del A/A para apagar la luz indicadora y el compresor del A/A. A continuacin, mueva el control de temperatura a la temperatura deseada.
Control automtico de temperatura

Funcionamiento automtico El funcionamiento del sistema es bastante sencillo. 1. Gire la perilla de control de modo (derecha) y la perilla de control del soplador (izquierda) a AUTO. NOTA: La posicin AUTO funciona mejor solamente para los ocupantes de los asientos delanteros.

2. Ajuste la temperatura que desea que el sistema mantenga girando la perilla de control de temperatura. Una vez seleccionado el nivel de confort, el sistema mantendr dicho nivel de manera automtica utilizando el sistema de calefaccin. Si el nivel de confort deseado requiriere el funcionamiento del aire acondicionado, el sistema llevar a cabo los ajustes necesarios. De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente. Si selecciona la posicin "O" (OFF) en el control del soplador, el sistema se detiene completamente y se cierra la admisin de aire exterior. El ajuste recomendado para mximo confort de una persona promedio es de 22 C (72 F); sin embargo, esto puede variar.

Control automtico de temperatura (ATC) (si est equipado)


El sistema de control automtico de temperatura mantiene automticamente el nivel de clima de la cabina del vehculo en los niveles de confort deseados por el conductor y el pasajero.

150

NOTA: El ajuste de temperatura puede realizarse en cualquier momento sin afectar el funcionamiento automtico. Si pulsa el botn de control del aire acondicionado mientras est en el modo AUTO, el LED del botn de control destellar tres veces y luego se apagar. Esto indica que el sistema se encuentra en el modo AUTO y que no es necesario solicitar el aire acondicionado. Si percibe que el desempeo del aire acondicionado es ms bajo de lo esperado, verifique la parte delantera del condensador del A/A situado en la parte delantera del radiador en busca de acumulacin de suciedad o insectos. Limpie rociando agua suavemente desde la parte posterior del radiador y a travs del condensador. Los protectores de tela de la placa protectora delantera pueden reducir el flujo de aire hacia el condensador, disminuyendo el desempeo del aire acondicionado.

Control del soplador Para el funcionamiento totalmente automtico o para el funcionamiento automtico del soplador, gire la perilla a la posicin AUTO. En el modo manual, el soplador tiene siete velocidades que se pueden seleccionar en forma individual. En la posicin OFF, el soplador se apaga.

Funcionamiento manual Este sistema ofrece una gama completa de caractersticas de anulacin manual que comprenden soplador preferido automtico, modo preferido automtico o soplador y modo preferido automtico. Esto significa que el usuario puede anular el soplador, el modo o ambos. Si no se desea utilizar la configuracin AUTO, existe un rango de soplador manual. El soplador puede fijarse en cualquier velocidad fija girando la perilla de control del soplador (izquierda). NOTA: Para obtener informacin detallada, lea la siguiente tabla de funcionamiento del control automtico de temperatura.

151

152

El usuario puede anular la configuracin del modo AUTO para cambiar la distribucin del flujo de aire girando la perilla de control de modo (derecha) a una de las siguientes posiciones. Tablero El aire se dirige a travs de las salidas en el tablero de instrumentos. Se pueden ajustar estas salidas para dirigir el flujo de aire. NOTA: Las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden orientarse de modo que dirijan el aire hacia los pasajeros de los asientos traseros para obtener un mximo flujo de aire hacia la parte trasera. Binivel El aire se dirige a travs de las salidas del tablero y del piso.

NOTA: En todos los ajustes, excepto fro mximo o calor mximo, existe una diferencia de temperatura entre las salidas superiores e inferiores. El aire ms caliente es dirigido a las salidas del piso. Esta caracterstica brinda mayor comodidad en condiciones soleadas pero fras. Piso El aire es dirigido a travs de las salidas del piso con una cantidad pequea de aire dirigida a travs de las salidas del descarchador de parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Mezcla El aire es dirigido a travs de las salidas del piso, del descarchador de parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Esta configuracin funciona mejor en condiciones fras o con nieve que requieren calor adicional en el parabrisas. Esta configuracin es conveniente para mantener la comodidad a la vez que reduce la humedad en el parabrisas.

Descarchador de parabrisas El aire es dirigido a travs de las salidas del parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Use este modo con los ajustes mximos del soplador y de temperatura para lograr el desempaado ptimo del parabrisas y de las ventanas laterales. Control del aire acondicionado Presione este botn para encender el aire acondicionado durante el funcionamiento manual solamente. Cuando el aire acondicionado est encendido, saldr aire fresco deshumidificado por las salidas seleccionadas con el selector de control de modo. Para apagar el aire acondicionado, presione este botn por segunda vez. Cuando se selecciona el funcionamiento manual del compresor se ilumina un LED en el botn.

153

Control de recirculacin El sistema controlar automticamente la recirculacin. Sin embargo, si pulsa el botn de control de recirculacin, el sistema entrar al modo de recirculacin. Este modo puede utilizarse cuando el aire exterior tiene humo, olores, polvo o alta humedad. La activacin de la recirculacin provocar que se ilumine el LED en el botn de control. NOTA: Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin LOCK, la caracterstica de recirculacin se cancelar. El uso del modo de recirculacin en clima fro puede provocar el empaado excesivo de las ventanas. El modo de recirculacin no est permitido en el modo de descarchador de parabrisas para mejorar la visibilidad de la ventana. La recirculacin se desactiva automticamente si selecciona esos modos.

El uso prolongado de la recirculacin puede provocar que se empaen las ventanas. Si el interior de las ventanas comienza a empaarse, presione el botn de Recirculacin para regresar al modo de aire exterior. Ciertas condiciones de temperatura y humedad hacen que el aire confinado en el interior se condense en las ventanas, dificultando la visibilidad. Por este motivo, el sistema no permitir que se seleccione Recirculacin estando en el modo de descarchador de parabrisas. Si se intenta utilizar la recirculacin estando en estos modos, el LED del botn de control destellar y a continuacin se apagar. En la mayora de los casos, estando en funcionamiento automtico, el sistema puede situarse temporalmente en el modo de recirculacin pulsando el botn de recirculacin. No obstante, en determinadas circunstancias, estando en el modo automtico, el sistema expulsa aire por los respiraderos del descarchador de parabrisas. Cuando existen estas condi-

ciones y se pulsa el botn de recirculacin, el indicador destellar y luego se apagar. Esto le indica que en ese momento no es posible entrar al modo de recirculacin. Si desea que el sistema entre al modo de recirculacin, primero debe mover la perilla de modo a la posicin de Panel (tablero), Bi-Level (Binivel) y luego pulsar el botn Recirculation (Recirculacin). Esta caracterstica reduce la posibilidad de que se empaen las ventanas.

Consejos de funcionamiento
NOTA: Consulte la tabla que se ofrece al final de esta seccin para informarse de las configuraciones de control sugeridas para las distintas condiciones climticas. Funcionamiento en verano El sistema de refrigeracin del motor de los vehculos equipados con aire acondicionado debe estar protegido con un refrigerante anticongelante de buena calidad que proporcione

154

proteccin anticorrosin adecuada y lo proteja contra sobrecalentamiento del motor. Se recomienda utilizar una solucin refrigerante de anticongelante de etilenglicol y agua en partes iguales. Consulte Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo para obtener informacin sobre la seleccin del refrigerante adecuado. Funcionamiento en invierno Durante los meses de invierno no se recomienda utilizar el modo de recirculacin de aire, ya que puede propiciar que se empaen los cristales. Almacenamiento durante vacaciones Siempre que guarde su vehculo o que lo mantenga fuera de servicio (por ejemplo, durante sus vacaciones) durante dos semanas o ms, encienda el sistema de aire acondicionado en marcha lenta durante aproximadamente cinco minutos en el ajuste de aire fresco y soplador a velocidad alta. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver a poner en marcha el sistema.

Empaamiento de las ventanas El empaado del interior del parabrisas puede eliminarse rpidamente colocando el selector de modo en Desempaador. El modo Desempaador/Piso puede utilizarse para mantener despejado el parabrisas y proporcionar calefaccin suficiente. Si el empaado de la ventana lateral representa un problema, aumente la velocidad del soplador. Las ventanas del vehculo tienden a empaarse por el interior en climas templados pero lluviosos o hmedos. NOTA: No debe utilizarse la recirculacin sin el A/A durante perodos prolongados debido a que pueden producirse empaamientos. Desempaadores de ventanas laterales En cada extremo del tablero de instrumentos hay una salida del desempaador de ventana lateral. Estas salidas no regulables dirigen el aire hacia las ventanas laterales cuando el sistema est en modo PISO, MEZCLA o DESEMPAADOR. El aire es dirigido hacia las zonas de las ventanas a travs de las cuales se ven los espejos laterales.

Admisin de aire exterior Compruebe que la admisin de aire, ubicada directamente en frente del parabrisas, no tenga obstrucciones como hojas de rboles. Las hojas acumuladas en la admisin de aire podran reducir el flujo de aire y, si entran en la cmara del pleno, podran taponar los conductos de desage. Durante los meses de invierno, asegrese de que la admisin de aire est libre de hielo, lodo y nieve. Filtro de aire del A/A (si est equipado) El filtro del A/A previene la entrada de la mayora de polvo y polen a la cabina. El filtro acta sobre el aire que entra desde el exterior del vehculo y el aire que se recircula dentro del compartimiento de pasajeros. Consulte "Procedimientos de mantenimiento" en "Mantenimiento de su vehculo" para obtener informacin sobre el servicio del filtro de aire del A/A o acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio. Consulte "Programas de mantenimiento" para informarse de los intervalos de servicio del filtro.

155

Configuraciones de control sugeridas para las distintas condiciones climticas

156

5
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin manual (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . Transmisin automtica (si est equipado) . . . . . . . . . . . Arranque normal - Motor de gasolina . . . . . . . . . . . . . . Clima extremadamente fro (por debajo de 20F o 29C) . Si el motor no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Despus del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque normal - Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSMISIN MANUAL (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSMISIN AUTOMTICA (SI EST EQUIPADO) . . . . . . Interbloqueo de encendido con llave en estacionamiento . . Sistema de interbloqueo de cambios de la transmisin y freno Transmisin automtica continuamente variable (CVT). . . . AUTOSTICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin automtica continuamente variable (CVT). . . . FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS CUATRO RUEDAS (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 .161 .161 .161 .162 .162 .162 .163 .163 .164 .165 .166 .166 .166 .170 .170

. .172

157

CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN EN CARRETERA . . . . . DIRECCIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificacin del lquido de la direccin hidrulica . . . . . . . . FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE CONTROL ELECTRNICO DE LOS FRENOS . . Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de asistencia de frenos (BAS) . . . . . . . . . . . . . . Mitigacin electrnica de volcadura (ERM) . . . . . . . . . . . . Control de descenso de pendientes (HDC) (si est equipado) Asistencia de arranque en pendiente (HSA) transmisin manual solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control electrnico de estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . . . Luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC y luz indicadora ESC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEUMTICOS - INFORMACIN GENERAL . . . . . . . . . . . . . Presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presin de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . Presin de los neumticos para conduccin a alta velocidad Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos para todas las estaciones (si est equipado) . . . Neumticos para verano o tres estaciones (si est equipado). Neumticos para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

.172 .172 .173 .174 .175 .176 .178 .178 .178 .178 .179 .180

. . .180 . . .182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 .185 .185 .186 .187 .188 .188 .188 .188

158

Neumtico de repuesto igual que el neumtico y rueda originales (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumtico de repuesto compacto (si est equipado) . . . . Neumtico de repuesto de tamao normal (si est equipado). Neumtico de repuesto de uso limitado (si est equipado) . Patinamiento de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . . Vida til de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECOMENDACIONES PARA LA ROTACIN DE LOS NEUMTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DE GASOLINA . Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasolina para mantener el aire limpio . . . . . . . . . . . . . MMT en la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . . . . . REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DIESEL . . . . . ADICIN DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa del combustible (tapn de gasolina) con bloqueo . . . Mensaje de tapa del combustible floja . . . . . . . . . . . . . ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definiciones comunes de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . Pesos de arrastre de remolques (capacidades mximas de peso de remolques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.189 .189 .190 .190 .190 .191 .191 .192 .193 .193 .194 .194 .195 .195 .195 .196 .196 .196 .196 .197 .197

. .198

159

Peso del remolque y de la espiga . . . . . . . . Requerimientos de arrastre . . . . . . . . . . . . Consejos para el arrastre . . . . . . . . . . . . . Puntos de sujecin del enganche de remolque REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.) . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

.199 .199 .204 .206

. . . . . . . . . . . .207

160

PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE
Antes de poner en marcha su vehculo, ajuste su asiento, ajuste los espejos interiores y exteriores y abrchese el cinturn de seguridad. ADVERTENCIA! Nunca deje nios solos en un vehculo o con acceso a un vehculo sin seguros. Dejar nios solos en un vehculo es peligroso por diversas razones. Nios y adultos podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de estacionamiento, el pedal de freno ni la palanca de cambios. No deje el transmisor de entrada sin llave dentro o cerca del vehculo, o en una ubicacin accesible para los nios. Un nio podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.

Transmisin manual (si est equipado)


Antes de poner en marcha el motor, aplique completamente el freno de estacionamiento, pise a fondo el pedal del embrague y coloque la palanca de cambios en NEUTRAL (posicin neutra). NOTA: Si no se pisa a fondo el pedal del embrague no arrancar el motor.

Arranque directo NOTA: El arranque normal, tanto de un motor caliente como fro, se efecta sin necesidad de bombear ni presionar el pedal del acelerador. No pise el acelerador. Gire el interruptor de encendido a la posicin START y sultelo en cuanto se acople el motor de arranque. El motor de arranque seguir funcionando, y se desacoplar automticamente cuando el motor est en marcha. Si el motor no se pone en marcha, el motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Si esto ocurre, gire el interruptor de ignicin a la posicin LOCK, espere entre 10 y 15 segundos y entonces repita el procedimiento de arranque normal.

Transmisin automtica (si est equipado)


La palanca de cambios debe estar en la posicin ESTACIONAMIENTO o NEUTRA para poder arrancar el motor. Aplique los frenos antes de cambiar a cualquier velocidad de marcha. NOTA: Antes de cambiar para salir de PARK debe pisar el pedal de freno.

Arranque normal - Motor de gasolina


El arranque normal, tanto de un motor caliente como fro, no requiere bombear ni pisar el pedal del acelerador. Simplemente gire el interruptor de encendido a la posicin START y sultelo cuando el motor arranque. Si el motor no arranca en 15 segundos, gire el interruptor de 161

encendido a la posicin OFF, espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de "Arranque normal". ADVERTENCIA! No intente empujar ni remolcar su vehculo para lograr el arranque. No se puede lograr el arranque de los vehculos con transmisin automtica de esta manera. El combustible no quemado podra entrar en el convertidor cataltico y una vez que se arranque el motor, incendiarse y daar el convertidor y el vehculo. Si la batera del vehculo est descargada, se pueden usar cables de arranque para arrancar con otro vehculo. Este tipo de arranque puede ser peligroso si no se hace correctamente; por lo tanto, siga este procedimiento atentamente. Para obtener mayor informacin, consulte Arranque con cables en Qu hacer en caso de emergencia.

Clima extremadamente fro (por debajo de 20F o 29C)


Para garantizar un arranque confiable a esas temperaturas, se recomienda utilizar un calefactor del bloque del motor elctrico energizado externamente (disponible con su distribuidor autorizado).

ADVERTENCIA! Nunca vierta combustible ni otros lquidos inflamables en la abertura de entrada de aire del cuerpo del acelerador para tratar de arrancar el vehculo. Esto podra provocar fuego repentino y lesiones personales graves.

Si el motor no arranca
Si ya intent los procedimientos de Arranque normal y en Clima extremadamente fro y el motor no arranca, es posible que est ahogado. Pise a fondo el pedal del acelerador y mantngalo en esa posicin. Arranque el motor durante no ms de 15 segundos. Esto debera eliminar cualquier exceso de combustible en caso de que el motor estuviese ahogado. Deje la llave de encendido en la posicin ON, suelte el pedal del acelerador y repita el procedimiento de "Arranque normal". PRECAUCIN! Para evitar dao al motor de arranque, no gire el motor durante ms de 15 segundos por vez. Espere entre 10 y 15 segundos para volver a intentar.

Despus del arranque


La velocidad de ralent disminuir automticamente a medida que se vaya calentando el motor.

162

Arranque normal - Motor diesel


1. Aplique el freno, pise el pedal del embrague hasta el piso, cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y gire la llave de encendido a la posicin ON. NOTA: Si no se pisa a fondo el pedal del embrague no arrancar el motor. 2. Observe la Luz indicadora de esperar para arrancar. Destellar durante dos a 10 segundos o ms, dependiendo de la temperatura del motor. Cuando se apaga la Luz indicadora de esperar para arrancar, el motor est listo para arrancar. 3. No pise el acelerador. Gire la llave de encendido a la posicin START y mantngala en esta posicin hasta que arranque el motor.

PRECAUCIN! En condiciones normales, no haga funcionar el motor de arranque durante ms de 15 segundos a la vez. En temperaturas menores de -20.5C (-5F), puede operar el motor de arranque un mximo de 30 segundos a la vez. Perodos ms largos de operacin pueden daar el motor de arranque o a la batera. Si el motor no arranca de inmediato, repita los procedimientos de la seccin "Puesta en marcha normal - Motor diesel". Las velocidades del motor en fro ms altas de lo necesario para conducir o superiores a la especificacin de marcha mnima pueden daar los componentes del motor.

Puesta en marcha en caso de que el motor se haya quedado sin combustible Para volver a poner en marcha un motor diesel despus de quedarse sin combustible, gire la llave de encendido a la posicin ACC (Accesorios) durante aproximadamente ocho segundos antes de arrancar el motor. Es posible que se requieran varios intentos de arranque de 10 segundos.

TRANSMISIN MANUAL (SI EST EQUIPADO)


ADVERTENCIA! Si deja el vehculo desatendido sin haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones. Cuando el conductor no est en el vehculo, siempre se debe aplicar el freno de estacionamiento, especialmente en una pendiente.

163

Antes de cambiar de marcha, pise completamente hasta el piso el pedal del embrague. A medida que suelta el pedal del embrague, pise levemente el pedal del acelerador.

embrague aplicado parcialmente. Esto provocar un desgaste anormal del embrague. Para cambiar a reversa en un vehculo de seis velocidades, jale hacia arriba el anillo ubicado justo debajo de la perilla de cambios y luego muvala a la posicin REVERSE (R). Nunca cambie la palanca a REVERSA hasta que el vehculo est completamente detenido.
Esquema de cambio (seis velocidades)

Esquema de cambio (cinco velocidades)

Utilice cada marcha en su orden numrico, no se salte ninguna. Al arrancar el vehculo cuando est detenido, verifique que la transmisin est en primera (no en tercera). Arrancar en tercera podra causar daos al embrague. En conduccin urbana le resultar ms fcil utilizar nicamente las marchas bajas. Para una conduccin pareja por carreteras con aceleraciones leves, se recomienda manejar en 5 en vehculos de 5 velocidades y en 6 en vehculos de 6 velocidades. Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el pedal del embrague, ni intente mantener el vehculo sobre una pendiente con el pedal del

NOTA: Durante el clima fro, es posible que experimente esfuerzos levemente mayores en los cambios hasta que el lubricante de la transmisin se caliente. Esto es normal y no es perjudicial para la transmisin.

Cambios descendentes
Si realiza cambios descendentes correctamente mejorar el rendimiento de combustible y prolongar la vida til del motor. PRECAUCIN! Si se salta una velocidad al efectuar un cambio descendente o realiza un cambio (Continuacin)

164

PRECAUCIN! (Continuacin) descendente a una velocidad del vehculo demasiado alta, estas condiciones pueden causar que el motor se sobrerrevolucione si se selecciona una velocidad muy baja y se suelta el pedal del embrague. El embrague y la transmisin se pueden daar si se salta una velocidad al efectuar un cambio descendente o si realiza un cambio descendente a una velocidad del vehculo demasiado alta incluso si el pedal del embrague se mantiene presionado (no liberado). Para mantener una velocidad segura y prolongar la vida til de los frenos, realice un cambio descendente a segunda o primera al descender pendientes pronunciadas. Al tomar una curva o subir una pendiente pronunciada, efecte un cambio descendente prematuro de forma que no se sobrecargue el motor.

TRANSMISIN AUTOMTICA (SI EST EQUIPADO)


PRECAUCIN! Es posible que ocurran daos en la transmisin si no se toman las siguientes precauciones: Cambie a la marcha ESTACIONAMIENTO (P) solamente cuando el vehculo se haya detenido completamente. Cambie la palanca de la posicin de REVERSA (R) solamente cuando el vehculo est completamente detenido y el motor en velocidad de ralent. No mueva la palanca entre las posiciones ESTACIONAMIENTO (P), REVERSA (R), NEUTRA (N) ni MARCHA (D) cuando el motor est por arriba de la velocidad de ralent. Antes de cambiar la palanca de la transmisin a cualquier velocidad, pise con firmeza el pedal de freno.

NOTA: Debe mantener presionado el pedal de freno mientras cambia a PARK (estacionamiento). ADVERTENCIA! El movimiento accidental del vehculo podra lesionar a las personas dentro o cerca del vehculo. Al igual que en todos los vehculos, nunca salga de su vehculo cuando el motor est encendido. Antes de salir del vehculo, siempre aplique el freno de estacionamiento, coloque la transmisin en ESTACIONAMIENTO (P) y quite la llave de encendido. Luego de sacar la llave, la palanca de cambios quedar bloqueada en la posicin ESTACIONAMIENTO (P), lo que asegura el vehculo contra cualquier movimiento indeseado. Cuando deje el vehculo, siempre saque la llave de encendido y bloquee el vehculo. (Continuacin) 165

ADVERTENCIA! (Continuacin) Nunca deje nios solos en un vehculo o con acceso a un vehculo sin seguros. Permitir que los nios permanezcan en un vehculo sin supervisin es peligroso por varias razones. Nios y adultos podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de estacionamiento, el pedal de freno ni la palanca de cambios. No deje la llave de encendido dentro o cerca del vehculo, o en una ubicacin accesible para los nios. Un nio podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo. Es peligroso cambiar la palanca de cambios de ESTACIONAMIENTO (P) o NEUTRA (N) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si no tiene el pie firme en el pedal de freno, el vehculo podra acelerarse rpidamente hacia adelante o en reversa. Podra perder el control (Continuacin) 166

ADVERTENCIA! (Continuacin) del vehculo y golpear a alguna persona u objeto. Cambie a una velocidad solamente cuando el motor est en velocidad lenta normal y cuando su pie est firmemente apoyado sobre el pedal de freno.

Sistema de interbloqueo de cambios de la transmisin y freno


Este vehculo est equipado con un sistema de interbloqueo de cambios de la transmisin y freno (BTSI) que mantiene la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) a menos que se apliquen los frenos. Para mover la palanca de cambios a otra posicin distinta de PARK (estacionamiento), el interruptor de encendido debe girarse a la posicin ON/RUN (motor encendido o apagado) y se debe pisar el pedal de freno.

Interbloqueo de encendido con llave en estacionamiento


Este vehculo est equipado con un interbloqueo de encendido con llave en estacionamiento que requiere colocar la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) antes de que el interruptor de encendido se pueda mover a la posicin LOCK/OFF. La llave solo se puede quitar del encendido cuando el encendido est en la posicin LOCK/ OFF, y la palanca de cambios est bloqueada en PARK siempre y cuando el interruptor de encendido est en la posicin LOCK/OFF.

Transmisin automtica continuamente variable (CVT)


El indicador de la posicin de la palanca de cambios (ubicado en el grupo de instrumentos) indica el rango de velocidad de la transmisin. Debe presionar el pedal de freno para mover la palanca de cambios a otra posicin distinta de ESTACIONAMIENTO (consulte Sistema de interbloqueo de cambios de la transmisin y freno en esta seccin). Para conducir, mueva la palanca de cambios desde la posicin ESTACIONAMIENTO o NEUTRA a la posicin MARCHA.

NOTA: La transmisin automtica continuamente variable (CVT) cambia las relaciones de manera continua. Esto a veces puede percibirse como si estuviese patinando, pero es normal y no resulta perjudicial. Solo debe cambiar desde MARCHA a ESTACIONAMIENTO o REVERSA cuando el pedal del acelerador est liberado y el vehculo est detenido. Asegrese de mantener el pie sobre el pedal de freno al cambiar la transmisin entre estas velocidades. La palanca de cambios de la transmisin tiene las posiciones de cambio de ESTACIONAMIENTO, REVERSA, NEUTRA y MARCHA. Se pueden realizar cambios manuales utilizando el control de cambios AutoStick (consulte AutoStick en esta seccin). Al mover la palanca de cambios hacia la izquierda o hacia la derecha (-/+) estando en la posicin MARCHA se seleccionar manualmente de un conjunto de engranajes predeterminados de la transmisin y se mostrar ese engranaje en el grupo de instrumentos como 6, 5, 4, 3, 2, 1.

Rangos de velocidad NO acelere el motor cuando cambie desde la posicin de ESTACIONAMIENTO (P) o NEUTRA (N) a otro rango de velocidad. NOTA: Despus de seleccionar cualquier rango de velocidad, espere un momento antes de acelerar para permitir que el engranaje seleccionado se acople. Esto es especialmente importante cuando el motor est fro.

PARK (ESTACIONAMIENTO) Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la transmisin. En esta posicin se puede arrancar el motor. Nunca trate de usar la posicin PARK (Estacionamiento) cuando el vehculo est en movimiento. Aplique el freno de estacionamiento cuando deje el vehculo en este rango. Cuando se estacione en una superficie plana, primero coloque la palanca de cambios en PARK (ESTACIONAMIENTO) y luego aplique el freno de estacionamiento. Cuando se estacione en una pendiente, aplique el freno de estacionamiento antes de cambiar la palanca de cambios a PARK (ESTACIONAMIENTO), de lo contrario la carga sobre el mecanismo de bloqueo de la transmisin puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios desde PARK (ESTACIONAMIENTO) a otra posicin. Como precaucin adicional, gire las ruedas delanteras hacia la acera en una pendiente descendente y en direccin contraria a la acera en una pendiente ascendente.

Palanca de cambios

167

ADVERTENCIA! Nunca use la posicin ESTACIONAMIENTO (P) como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre totalmente el freno de estacionamiento cuando est estacionado para evitar el movimiento del vehculo y posibles daos o lesiones. Su vehculo podra moverse y lesionar a alguien si no est completamente en la posicin ESTACIONAMIENTO (P). Compruebe intentando mover la palanca de cambios fuera de la posicin ESTACIONAMIENTO (P) con el pedal de freno suelto. Compruebe que la transmisin est en ESTACIONAMIENTO (P) antes de abandonar el vehculo. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Es peligroso cambiar la palanca de cambios de ESTACIONAMIENTO (P) o NEUTRA (N) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si no tiene el pie firme en el pedal de freno, el vehculo podra acelerarse rpidamente hacia adelante o en reversa. Podra perder el control del vehculo y golpear a alguna persona u objeto. Cambie a una velocidad solamente cuando el motor est en velocidad lenta normal y cuando su pie est firmemente apoyado sobre el pedal de freno. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) El movimiento accidental del vehculo podra lesionar a las personas dentro o cerca del vehculo. Al igual que en todos los vehculos, nunca salga de su vehculo cuando el motor est encendido. Antes de salir del vehculo, siempre aplique el freno de estacionamiento, coloque la transmisin en ESTACIONAMIENTO (P) y quite la llave de encendido. Al quitar la llave, la palanca de cambios queda bloqueada en la posicin ESTACIONAMIENTO (P), lo que asegura el vehculo contra el movimiento no deseado. Cuando deje el vehculo, siempre saque la llave de encendido y asegure el vehculo. Nunca deje nios solos en un vehculo o con acceso a un vehculo sin seguros. (Continuacin)

168

ADVERTENCIA! (Continuacin) Permitir que los nios permanezcan en un vehculo sin supervisin es peligroso por varias razones. Nios y adultos podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de estacionamiento, el pedal de freno ni la palanca de cambios. No deje el transmisor de entrada sin llave dentro o cerca del vehculo, o en una ubicacin accesible para los nios. Un nio podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.

PRECAUCIN! Antes de mover la palanca de cambios de Estacionamiento (P), debe pasar el interruptor de encendido desde la posicin OFF a la posicin ON/RUN y presionar el pedal de freno. De otro modo, podra daar la palanca de cambios. NO acelere el motor cuando cambie desde la posicin ESTACIONAMIENTO (P) o NEUTRA (N) a otro rango de velocidad, debido a que se puede daar el tren motriz. Para garantizar que se ha acoplado la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) deben emplearse los indicadores siguientes: Al mover el cambio a PARK (ESTACIONAMIENTO), mueva la palanca de cambios totalmente hacia adelante y hacia la izquierda hasta que se detenga y quede completamente firme en su lugar.

Revise la pantalla de posicin de la palanca de cambios y compruebe que indique la posicin PARK (Estacionamiento). Sin presionar el pedal de freno, compruebe que la palanca de cambios no se mueva de la posicin PARK (Estacionamiento). REVERSA (R) Esta posicin se utiliza para mover el vehculo hacia atrs. Cambie la palanca a REVERSA (R) solamente cuando el vehculo est completamente detenido. NEUTRA Use este rango cuando el vehculo permanezca inmvil durante largos perodos, con el motor en marcha. En este rango se puede arrancar el motor. Aplique el freno de estacionamiento y cambie la transmisin a la posicin PARK (Estacionamiento) si tiene que salir del vehculo. ADVERTENCIA! No conduzca el vehculo en NEUTRA (N) y nunca apague el interruptor de encendido (Continuacin) 169

ADVERTENCIA! (Continuacin) para bajar una pendiente. Estas son prcticas inseguras que limitan su respuesta a condiciones cambiantes del trfico o del camino. Podra perder el control del vehculo y colisionar.

MARCHA (D) brinda las caractersticas ptimas de conduccin en todas las condiciones habituales de operacin. Cuando hay cambios frecuentes de la transmisin (como cuando el vehculo trabaja en condiciones de carga pesada, en terreno montaoso, o se viaja en contra de fuertes vientos o se remolca vehculos pesados), use el control de cambios AutoStick (si est equipado) para seleccionar una relacin de velocidad ms baja. En estas condiciones, utilizar una relacin de velocidad ms baja mejorar el rendimiento y extender la vida til de la transmisin, disminuyendo la cantidad excesiva de cambios y la acumulacin de calor. Cuando se circula a velocidades altas constantes o se arrastra un remolque subiendo pendientes pronunciadas en das de calor, es posible que se caliente demasiado el aceite de la transmisin automtica. Si sucede esto, se encender la luz indicadora de sobrecalentamiento de la transmisin y el vehculo disminuir ligeramente la velocidad hasta que la transmisin se enfre lo suficiente como para que se pueda retomar la velocidad requerida.

Esto se hace para prevenir daos a la transmisin debido a sobrecalentamiento. Si se mantiene la velocidad alta, el sobrecalentamiento volver a producirse, como antes, de forma cclica.

AUTOSTICK
Transmisin automtica continuamente variable (CVT)

PRECAUCIN! Remolcar, conducir en punto muerto o conducir por cualquier razn el vehculo con la palanca de cambios en la posicin NEUTRA (N) podra daar gravemente la transmisin. Para obtener ms informacin, consulte las secciones Remolque con fines recreativos, Puesta en marcha y funcionamiento y Remolque de un vehculo averiado en Qu hacer en emergencias. MARCHA (D) Se debe usar este rango para la mayor parte de la conduccin en ciudad y carreteras. Ofrece el mayor rendimiento de combustible. La posicin 170

AutoStick es una caracterstica de la transmisin que permite la interaccin con el conductor y brinda seis relaciones de velocidad de que se pueden seleccionar manualmente a fin de proporcionarle un mayor control del vehculo. AutoStick le permite aumentar al mximo el frenado del motor, eliminar cambios ascendentes y descendentes no deseados y mejorar el desempeo general del vehculo. Este sistema tambin puede proporcionar ms control al rebasar, al conducir en la ciudad, en terrenos resbaladizos fros, al conducir en la montaa, al arrastrar remolques y en muchas otras situaciones.

Operacin NOTA: AutoStick no est disponible hasta que la CVT se caliente en climas fros. Cuando la palanca de cambios est en posicin DRIVE (marcha), la funcin AutoStick se activa al mover la palanca de cambios de lado a lado. Mover la palanca de cambios hacia la derecha (+) activar AutoStick y cambiar a la siguiente relacin manual ms alta, a menos que ya est operando en o cerca de la sobremarcha, en cuyo caso se seleccionar la relacin del sexto engranaje. Igualmente, mover la palanca de cambios hacia la izquierda (-) activar AutoStick y cambiar a la siguiente relacin manual ms baja. En el grupo de instrumentos se mostrar la velocidad seleccionada manualmente. En el modo AutoStick, la transmisin realizar cambios ascendentes o descendentes si el conductor mueve la palanca de cambios hacia la derecha (+) o hacia la izquierda (-), a menos que pudiera presentarse una condicin de sobrecarga o sobrevelocidad del motor. Permanecer en el engranaje seleccionado hasta que se

elija otro cambio ascendente o descendente, excepto como se describe a continuacin: La transmisin automticamente har un cambio descendente a primera velocidad al detener el vehculo. Despus de una detencin, el conductor debe seleccionar manualmente un cambio ascendente (+) a medida que acelera el vehculo. La transmisin subir el cambio de forma automtica cuando sea necesario evitar que suban las revoluciones del motor. En caso de que un cambio descendente pudiera provocar que se sobrerrevolucione el motor, ese cambio no se producir hasta que sea seguro para el motor. Los cambios de la transmisin se notarn ms cuando AutoStick est activado. La aplicacin fuerte del sistema de frenos antibloqueo (ABS) desactivar el modo AutoStick. Si el sistema detecta un sobrecalentamiento del tren motriz, la transmisin volver al

modo de cambio automtico y permanecer en ese modo hasta que se enfre el sistema del tren motriz. Si el sistema detecta un problema, desactivar el modo AutoStick y la transmisin volver al modo automtico hasta que se haya corregido el problema. Para desactivar el modo AutoStick, mantenga la palanca de cambios hacia la derecha (+) hasta que D (Marcha) vuelva a aparecer en el grupo de instrumentos. Puede cambiar el modo AutoStick en cualquier momento sin necesidad de quitar su pie del pedal del acelerador. ADVERTENCIA! En superficies resbalosas, no reduzca las velocidades para proporcionar frenado adicional al motor. Las ruedas de traccin podran perder su agarre y el vehculo podra deslizarse y causar un accidente o lesiones personales.

171

FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS CUATRO RUEDAS (SI EST EQUIPADO)


Esta caracterstica proporciona traccin en las cuatro ruedas (4WD), si se requiere, todo el tiempo.

que se enve un par mayor a las ruedas traseras. Se encender la luz indicadora de 4WD en el grupo de instrumentos. Esto puede hacerse sobre la marcha y a cualquier velocidad del vehculo. Para desactivarla, simplemente jale el interruptor una vez ms. La luz indicadora de 4WD entonces se apagar. NOTA: Consulte Sistema de control de freno electrnico/control de estabilidad electrnico (ESC) en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.

CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN EN CARRETERA


Interruptor de traccin en las cuatro ruedas

Una de las ventajas de esta mayor distancia con respecto al suelo es la mejor visibilidad de la carretera, permitiendo al conductor anticiparse a los problemas. Estos vehculos no estn diseados para tomar curvas a la misma velocidad que los vehculos convencionales con traccin en dos ruedas, de la misma forma que los vehculos deportivos bajos no estn diseados para funcionar satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. En caso de ser posible, evite las curvas cerradas y las maniobras bruscas. Al igual que con otros vehculos de este tipo, si no se conduce correctamente puede producirse prdida de control o vuelco del vehculo.

DIRECCIN HIDRULICA
El sistema de direccin hidrulica de serie le proporcionar una buena respuesta del vehculo y facilitar la maniobrabilidad del mismo en espacios reducidos. En caso de prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica. Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su vehculo. En esas condiciones se observar un

Cuando una o ms ruedas giran libremente o si se necesita traccin adicional cuando el vehculo se encuentra sobre arena, nieve profunda o superficies que propician prdida de traccin, active el interruptor "4WD LOCK" jalndolo una vez hacia arriba y soltndolo. Esto bloquea el acoplamiento central permitiendo 172

Los vehculos utilitarios estn a una mayor distancia del suelo y presentan una entreva ms estrecha para poder desenvolverse en una amplia variedad de aplicaciones a campo traviesa. Estas caractersticas de diseo especficas le otorgan un centro de gravedad ms alto que el de los automviles convencionales.

considerable incremento en el esfuerzo necesario para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de estacionamiento. NOTA: Un aumento en los niveles de ruido al final del recorrido del volante se considera normal y no indica que existe un problema con el sistema de direccin hidrulica. En climas fros, durante el arranque inicial es posible que la bomba de la direccin hidrulica haga algo de ruido durante un perodo corto de tiempo. Esto se debe a que el lquido en el sistema de direccin est fro y espeso. Este ruido debe considerarse normal y de ninguna manera se producirn daos al sistema de direccin. ADVERTENCIA! Seguir conduciendo con el sistema de direccin hidrulica deteriorado podra represen(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) tar un riesgo de seguridad para usted y los dems. Realice un mantenimiento lo antes posible.

es debido. Coordine las tareas de inspeccin a travs de un distribuidor autorizado. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en su sistema de direccin hidrulica, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la direccin hidrulica. ste tipo de dao no est cubierto por la garanta limitada de vehculo nuevo.

PRECAUCIN! La operacin prolongada del sistema de direccin al final del recorrido del volante incrementa la temperatura del lquido de direccin y se debe evitar siempre que sea posible. Es posible que ocurran daos a la bomba de direccin hidrulica.

Verificacin del lquido de la direccin hidrulica


No es necesario comprobar el nivel de lquido de la direccin hidrulica a intervalos de servicio definidos. El lquido solamente debe comprobarse en caso de sospecharse de la existencia de una fuga, cuando aparecen ruidos anormales y/o si el sistema no funciona como

ADVERTENCIA! Revise el nivel del lquido en una superficie plana y con el motor apagado para prevenir lesiones que pudieran causar las piezas mviles y para asegurar la exactitud de la lectura. No llene en exceso. Use solamente el lquido de direccin hidrulica recomendado por el fabricante. Si es necesario, agregue lquido para restablecer el nivel indicado. Limpie con un pao limpio cualquier lquido derramado en las superficies. 173

Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.

Esta luz solo indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del freno. Cuando se estacione en una pendiente, es importante girar las ruedas delanteras hacia la acera en una pendiente descendente y en direccin contraria a la acera en una pendiente ascendente. Para vehculos equipados con transmisin automtica, aplique el freno de estacionamiento antes de cambiar la palanca de cambios a la posicin de ESTACIONAMIENTO, de lo contrario la carga ejercida sobre el mecanismo de bloqueo de la transmisin puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios desde ESTACIONAMIENTO a otra posicin. Cuando el conductor no est en el vehculo, el freno de estacionamiento siempre debe estar aplicado.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente aplicado. Adems, asegrese de que un vehculo con transmisin automtica se quede en la posicin de ESTACIONAMIENTO (P) o que un vehculo con transmisin manual se quede en REVERSA (R) o en primera. La palanca del freno de estacionamiento est situada en la consola central. Para aplicar el freno de estacionamiento, levante la palanca tan firmemente como le sea posible. Para soltar el freno de estacionamiento, jale la palanca ligeramente hacia arriba, presione el botn central y, a continuacin, baje completamente la palanca.

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el interruptor de encendido en la posicin ON, se encender la luz de advertencia de frenos en el grupo de instrumentos. NOTA: Cuando el freno de estacionamiento est aplicado y la transmisin automtica est en velocidad, la luz de advertencia de frenos destellar. Si se detecta velocidad en el vehculo, sonar una campanilla para advertir al conductor. Suelte completamente el freno de estacionamiento antes de intentar mover el vehculo.

174

ADVERTENCIA! Nunca deje nios solos en un vehculo o con acceso a un vehculo sin seguros. Permitir que los nios permanezcan en un vehculo sin supervisin es peligroso por varias razones. Nios y adultos podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de estacionamiento, el pedal de freno ni la palanca de cambios. No deje el transmisor de entrada sin llave dentro o cerca del vehculo, o en una ubicacin accesible para los nios. Un nio podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo. Compruebe que el freno de estacionamiento est completamente desenganchado antes de conducir, de no ser as, puede producirse una falla en los frenos y provocar una colisin. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Siempre que salga de su vehculo, aplique completamente el freno de estacionamiento, ya que podra rodar y causar daos o lesiones. Adems, asegrese de dejar la transmisin manual en REVERSA (R) o en primera marcha. Si omite esto, su vehculo puede rodar y causar daos o lesiones.

SISTEMA DE FRENOS
Su vehculo est equipado con frenos servoasistidos como equipamiento de fbrica. En caso de perderse la asistencia de potencia por cualquier razn (por ejemplo, aplicaciones del freno repetidas con el motor apagado), los frenos continuarn funcionando. Sin embargo, el esfuerzo requerido para frenar el vehculo ser mucho mayor que el requerido si el sistema de potencia funcionara. ADVERTENCIA! Conducir con el pie sobre el freno puede provocar falla de estos y posiblemente una colisin. Conducir con el pie apoyado en el pedal de freno puede causar temperaturas del freno anormalmente altas, el desgaste excesivo de los forros del freno y el posible deterioro de los frenos. En caso de una emergencia, la capacidad de frenado completa se vera comprometida.

PRECAUCIN! Si la luz de advertencia de frenos permanece encendida con el freno de estacionamiento liberado, esto indica que hay una falla en el sistema de frenos. Inmediatamente pida al distribuidor autorizado que realice un mantenimiento al sistema de frenos.

175

Si alguno de los dos sistemas hidrulicos pierde su capacidad normal, el sistema restante continuar funcionando con una cierta prdida de la efectividad global de frenado. Esto ser evidente debido a un mayor recorrido del pedal durante la aplicacin y mayor fuerza del pedal requerida para reducir la velocidad o detener el vehculo. Adems, si el desperfecto es provocado por una fuga interna, cuando el nivel de lquido dentro del cilindro maestro disminuye, la luz de advertencia de frenos se encender. ADVERTENCIA! Es peligroso conducir un vehculo con la "luz de advertencia de frenos" encendida. Se podra producir una disminucin significativa del desempeo de los frenos o de la estabilidad del vehculo durante el frenado. Esto demandara ms tiempo para detener el vehculo o hara al vehculo ms difcil de controlar. Podra ocurrir una colisin. Haga revisar el vehculo de inmediato.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


El sistema ABS proporciona mayor estabilidad del vehculo y desempeo de los frenos en la mayora de las condiciones de frenado. El sistema bombea automticamente los frenos durante condiciones severas de frenado para evitar que las ruedas se bloqueen. ADVERTENCIA! El bombeo de los frenos antibloqueo disminuye su efectividad y puede provocar una colisin. El bombeo hace ms larga la distancia de frenado. Simplemente presione con firmeza el pedal de freno cuando necesite reducir la velocidad o detenerse. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) El sistema de frenos antibloqueo (ABS) no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, tampoco puede incrementar la eficacia del frenado ni de la direccin ms all de lo que puede tolerar el estado de los frenos y los neumticos del vehculo o la traccin disponible. El sistema de frenos antibloqueo (ABS) no puede prevenir colisiones, incluyendo las provocadas por velocidad excesiva en curvas, seguir a otro vehculo demasiado cerca ni el hidrodeslizamiento. La capacidad de un vehculo equipado con sistema de frenos antibloqueo (ABS) nunca se debe explotar en forma imprudente ni peligrosa, ya que podra poner en riesgo la seguridad del usuario o la de otras personas.

176

La luz de advertencia del ABS monitorea el sistema ABS. Esta luz se enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la posicin ON y puede permanecer encendida hasta cuatro segundos. Si la luz de advertencia del ABS permanece encendida o se enciende al conducir, esto indica que la porcin de antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y que se requiere servicio. Sin embargo, el sistema de frenos convencional seguir funcionando normalmente si la luz de advertencia de frenos no est encendida. Si la luz de advertencia del ABS est encendida, ser necesario dar servicio al sistema de frenos lo ms pronto posible para restablecer los beneficios de los frenos antibloqueo. Si la luz de advertencia del ABS no se enciende cuando se gira el interruptor de encendido a la posicin ON, haga reparar la bombilla cuanto antes. Si tanto la luz de advertencia de freno como la luz de advertencia del ABS permanecen encendidas, significa que los Sistemas de frenos

antibloqueo (ABS) y de Distribucin electrnica de fuerza de los frenos (EBD) no funcionan. Es necesario reparar inmediatamente el sistema ABS. Cuando el vehculo se conduce a ms de 11 km/h (7 mph), es posible que oiga un ligero chasquido as como algunos ruidos relacionados con el motor. Estos ruidos son provocados por el sistema al realizar el ciclo de autocomprobacin para garantizar que el sistema ABS est funcionando correctamente. Esta autocomprobacin se produce cada vez que el vehculo se pone en marcha y se acelera a ms de 11 km/h (7 mph). El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas condiciones de carretera o detencin. Las condiciones que inducen el uso del ABS incluyen hielo, nieve, grava, topes, vas de ferrocarril, materiales sueltos o frenados repentinos. Tambin puede experimentar lo siguiente cuando el sistema de frenos utiliza el modo de antibloqueo: funcionamiento del motor ABS (puede continuar funcionando durante un tiempo breve despus del frenado)

sonido de chasquido de las vlvulas de solenoide pulsaciones del pedal de freno descenso ligero o cada del pedal de freno al final del frenado Todas estas son caractersticas normales del ABS. ADVERTENCIA! El sistema de frenos antibloqueo (ABS) contiene equipo electrnico sofisticado que puede ser susceptible a interferencias provocadas por equipos de transmisin radiales de alto rendimiento o instalados de forma incorrecta. Esta interferencia puede causar prdida de la capacidad de frenado antibloqueo. Este equipo solo debe ser instalado por profesionales calificados. Todas las ruedas y neumticos del vehculo deben ser de la misma medida y tipo y los neumticos deben estar correctamente inflados para generar seales precisas para la computadora. 177

SISTEMA DE CONTROL ELECTRNICO DE LOS FRENOS


Es posible que su vehculo est equipado con un sistema avanzado opcional de control electrnico de los frenos que incluye sistema de frenos antibloqueo (ABS), sistema de control de traccin (TCS), sistema de asistencia de frenos (BAS), mitigacin electrnica de volcadura (ERM), control de descenso de pendientes (HDC), ayuda para arranque en pendientes ascendentes (HSA) y control electrnico de estabilidad (ESC). Todos los sistemas trabajan de forma conjunta para mejorar la estabilidad y el control del vehculo en las distintas condiciones de conduccin y comnmente se denominan como ESC.

durante un frenado sobre superficies resbaladizas. Consulte "Sistema de frenos antibloqueo" en "Puesta en marcha y funcionamiento" para obtener ms informacin.

Sistema de asistencia de frenos (BAS)


El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras que impliquen frenado de emergencia. El sistema detecta una situacin de frenado de emergencia percibiendo el grado y cantidad de aplicacin del freno, y a continuacin aplica a su vez la presin ptima a los frenos. Esto puede ayudar a reducir las distancias de frenado. El BAS complementa el sistema de frenos antibloqueo (ABS). La aplicacin muy rpida de los frenos mejora la asistencia del BAS. Para aprovechar los beneficios del sistema, debe aplicar una presin de frenado continua durante la secuencia de detencin (no "bombee" los frenos). No reduzca la presin sobre el pedal de freno a menos que ya no desee frenar. Al liberarse el pedal de freno, el BAS se desactiva.

Sistema de control de traccin (TCS)


Este sistema monitorea la cantidad de patinamiento de las ruedas de cada una de las ruedas impulsadas. Si se detecta patinamiento de las ruedas, se aplica presin del freno a la rueda o ruedas que patinan y se reduce la potencia del motor para proporcionar una mejor aceleracin y estabilidad. Una caracterstica del sistema TCS funciona de forma similar a un diferencial de desplazamiento limitado y controla el patinamiento de las ruedas a travs de un eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est girando ms rpido que la otra, el sistema aplicar el freno de la rueda patinando. Esto propiciar que se aplique ms par del motor a la rueda que no est patinando. Esta caracterstica se mantiene activa incluso si el TCS y ESC se encuentran en los modos de "Desactivacin parcial" o "Desactivacin total". Consulte Control electrnico de estabilidad (ESC) en esta seccin de este manual.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


Este sistema ayuda al conductor a mantener el control del vehculo en condiciones de frenado adversas. El sistema controla la presin de los frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de ruedas y contribuir a evitar que stas patinen 178

ADVERTENCIA! El sistema de asistencia de frenos (BAS) no puede evitar que las fuerzas naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin que puede realizar por las condiciones imperantes del camino. El sistema de asistencia de frenos (BAS) no puede prevenir colisiones, incluidas aquellas que resultan del exceso de velocidad en las vueltas, de conducir en superficies resbaladizas o del hidrodeslizamiento. La capacidad de un vehculo equipado con el sistema de asistencia de frenos (BAS) nunca se debe explotar en una forma imprudente o peligrosa, lo cual podra poner en riesgo la seguridad del usuario o la de otras personas.

Mitigacin electrnica de volcadura (ERM)


Este sistema prev la posibilidad de que las ruedas se levanten al monitorear las acciones del conductor en el volante y la velocidad del vehculo. Cuando la ERM determina que la tasa de cambio del ngulo del volante y la velocidad del vehculo son suficientes par causar potencialmente la elevacin de las ruedas, aplica el freno de la rueda apropiada y es posible que tambin reduzca la potencia del motor para aminorar la posibilidad de que se produzca elevacin de ruedas. La ERM solo intervendr durante maniobras de conduccin muy severas o evasivas. La ERM solo puede reducir el riesgo de elevacin de ruedas que pueda producirse durante maniobras de conduccin severas o evasivas. No puede impedir la elevacin de ruedas producto de otros factores tales como condiciones de la carretera, salida de la carretera o golpes contra objetos u otros vehculos.

NOTA: Siempre que el sistema ESC se encuentra en el modo de Desactivacin total, la ERM est inhabilitada. Consulte Control electrnico de estabilidad (ESC) en esta seccin para ver una explicacin completa de los modos de ESC disponibles. ADVERTENCIA! Muchos factores, como la carga del vehculo, las condiciones del camino y de conduccin, inciden en la posibilidad de que se levanten las ruedas o se produzca una volcadura. La atenuacin electrnica de volcadura (ERM) no puede evitar todas las situaciones de levantamiento de ruedas o volcadura, especialmente aquellas que implican salirse del camino o golpear objetos u otros vehculos. La capacidad de un vehculo equipado con atenuacin electrnica de volcadura (ERM) nunca se debe explotar en una forma imprudente o peligrosa que pueda poner en riesgo la seguridad del usuario o la de otras personas. 179

Control de descenso de pendientes (HDC) (si est equipado)


Este sistema mantiene la velocidad del vehculo al descender pendientes en situaciones de conduccin a campo traviesa. El HDC aplicar los frenos automticamente para controlar la velocidad en descenso hasta entre 7 km/h (4 mph) y 9 km/h (6 mph) segn el terreno. El sistema se activa al colocar el vehculo en el modo a campo traviesa y colocar la palanca de cambios en Bajo (L) o Reversa (R). Consulte Conduccin a campo traviesa segura en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin. Si el HDC est correctamente habilitado, la luz de control de descenso de pendientes se iluminar en el grupo de instrumentos. El HDC tiene la capacidad de detectar el terreno y solo se activar cuando el vehculo desciende una pendiente. No se activar en terreno plano. Si lo desea, el HDC se puede desactivar completamente al poner el vehculo en el modo Desactivacin total del ESC. 180

Puede hacer esto pulsando y manteniendo pulsado el botn ESC Off durante cinco segundos. Consulte Control electrnico de estabilidad (ESC) en esta seccin de este manual. El funcionamiento del HDC se puede anular con la aplicacin de los frenos para desacelerar el vehculo a una velocidad inferior a la del control del HDC. Por el contrario, si se desea ms velocidad durante el control de HDC, el pedal del acelerador aumentar la velocidad del vehculo de forma normal. Al soltar el pedal de freno o del acelerador, el HDC volver a controlar el vehculo segn la velocidad establecida originalmente. El HDC se dise solo para conduccin a baja velocidad a campo traviesa. A velocidades del vehculo superiores a 50 km/h (31 mph), el HDC ya no funcionar. Si la luz indicadora del HDC comienza a destellar, esto indica que los frenos se estn calentando demasiado y que es necesario detener el vehculo para que se enfren los frenos.

ADVERTENCIA! El HDC tiene por fin solo ayudar al conductor a controlar la velocidad del vehculo cuando desciende por pendientes. El conductor debe mantenerse atento a las condiciones de conduccin y es responsable de mantener una velocidad prudente del vehculo.

Asistencia de arranque en pendiente (HSA) transmisin manual solamente


El sistema HSA est diseado como ayuda al conductor cuando pone en movimiento un vehculo detenido en una pendiente. La HSA mantendr el nivel de presin del freno aplicado por el conductor durante un perodo corto de tiempo despus de que el conductor retire su pie del pedal de freno. Si el conductor no aplica el acelerador durante este perodo breve, el sistema liberar la presin del freno y el vehculo rodar pendiente abajo. A medida que el vehculo comienza a moverse en la direccin

del recorrido previsto, el sistema liberar la presin del freno de forma proporcional a la aceleracin aplicada. Criterios para la activacin de la HSA Para que se active la HSA deben cumplirse los criterios siguientes: El vehculo debe estar detenido. El vehculo debe encontrarse sobre una pendiente del 7% o superior. La seleccin de marcha debe coincidir con la direccin del vehculo pendiente arriba (es decir, vehculo mirando hacia arriba en una marcha de avance o vehculo retrocediendo en reversa [marcha atrs]). ADVERTENCIA! Pueden presentarse situaciones en que la pendiente sea menos pronunciada (es decir, inferior al 8%), con el vehculo cargado o arrastrando un remolque, en las que el sistema no se active y se produzca un ligero rodamiento. Esto podra provocar una coli(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) sin con otro vehculo u objeto. Recuerde siempre que el conductor es responsable de frenar el vehculo. Habilitacin e inhabilitacin de HSA Si desea activar o desactivar el sistema HSA, esto puede hacerse con las Caractersticas programables por el cliente del Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC). Consulte "Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte los pasos siguientes: NOTA: Los pasos 1 al 8 deben completarse en un plazo de 90 segundos. 1. Centre el volante (ruedas delanteras apuntando hacia adelante). 2. Coloque la transmisin en la posicin NEUTRA.

3. Aplique el freno de estacionamiento. 4. Ponga en marcha el motor. 5. Suelte el pedal del embrague (si est equipado). 6. Gire el volante media vuelta hacia la izquierda. 7. Presione el interruptor ESC Off (situado en el bando de interruptores inferior, debajo de los controles de clima), cuatro veces en 20 segundos. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC debe encenderse y apagarse dos veces. 8. Vuelva a girar el volante hacia el centro y luego una media vuelta ms hacia la derecha. 9. Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF y luego regrselo a la posicin ON. Si esta secuencia se ha completado correctamente, la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC destellar varias veces para confirmar que la HSA est inhabilitada. 10. Si desea devolver esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos.

181

Control electrnico de estabilidad (ESC)


Este sistema optimiza el control de la direccin y la estabilidad del vehculo en diversas condiciones de conduccin. El ESC corrige las condiciones de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin del vehculo aplicando el freno de la rueda apropiada para ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin. La potencia del motor tambin se puede reducir para ayudar al vehculo a mantener el trayecto deseado. El ESC usa sensores dentro del vehculo para determinar el recorrido que pretende realizar el conductor y lo compara con el recorrido real del vehculo. Cuando el recorrido real del vehculo no coincide con el recorrido deseado, el ESC aplica el freno de la rueda apropiada para ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin. Aplicacin excesiva de la direccin: cuando el vehculo est girando ms de lo apropiado para la posicin del volante.

Aplicacin insuficiente de la direccin: cuando el vehculo gira menos de lo apropiado para la posicin del volante. ADVERTENCIA! El control electrnico de estabilidad (ESC) no puede evitar que las fuerzas naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin que puede realizar por las condiciones imperantes del camino. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) El control electrnico de estabilidad (ESC) no puede evitar accidentes, incluyendo aquellos que resultan del exceso de velocidad en los giros, de manejar en superficies resbalosas o del hidrodeslizamiento. El control electrnico de estabilidad (ESC) tampoco puede evitar colisiones ocasionadas por la prdida de control del vehculo debido a una reaccin inadecuada del conductor para las condiciones existentes. Solamente siendo conductores seguros, atentos y habilidosos podemos prevenir colisiones. La capacidad de un vehculo equipado con control electrnico de estabilidad (ESC) nunca debe explotarse de una manera imprudente o peligrosa que pueda poner en riesgo la seguridad del usuario o la de otras personas.

182

Modos de funcionamiento del ESC El sistema del ESC tiene tres modos de funcionamiento disponibles para vehculos equipados con traccin en las cuatro ruedas y dos modos de funcionamiento disponibles para aquellos con traccin en dos ruedas. Completamente activado (modelos con traccin en las cuatro ruedas) o Activado (modelos con traccin en dos ruedas) Este es el modo de funcionamiento normal del ESC. Siempre que se pone en marcha el vehculo el sistema del ESC estar en este modo "Activado". Este modo debe usarse en la mayora de las condiciones de conduccin. El ESC solamente debe activarse en Desactivacin parcial o ESC desactivado debido a las razones especficas que se detallan ms adelante. Desactivacin parcial (modelos de traccin en las cuatro ruedas) o Activado (modelos de traccin en dos ruedas) A este modo se entra pulsando momentneamente el interruptor "ESC Off". Estando en el modo de "Desactivacin parcial", la parte correspondiente al TCS del ESC, exceptuando

la caracterstica de "desplazamiento limitado" descrita en la seccin TCS, queda inhabilitada y la "luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC" se iluminar. Todas las dems caractersticas de estabilidad del control electrnico de estabilidad funcionan normalmente. Este modo est diseado para utilizarse si el vehculo se conduce en condiciones de nieve, arena o grava profunda y se requiere mayor patinamiento de las ruedas de lo que el ESC permitira normalmente para obtener traccin. Para volver a activar el ESC, presione momentneamente el interruptor "ESC Off". Esto restablecer el modo de funcionamiento normal del ESC activado. NOTA: Para mejorar la traccin del vehculo cuando se conduce con cadenas para nieve o cuando el vehculo se pone en movimiento en terrenos con nieve, arena o gravilla profunda, puede ser conveniente cambiar al modo de Desactivacin parcial pulsando el interruptor ESC Off. Una vez superada la

situacin que requera cambiar el ESC al modo de Desactivacin parcial, vuelva a activar el ESC pulsando momentneamente el interruptor ESC Off. Se puede hacer esto mientras el vehculo est en movimiento. ADVERTENCIA! Cuando est en el modo Parcialmente desactivado, se ha desactivado la parte de sistema de control de traccin del sistema de control electrnico de estabilidad (ESC), excepto la funcin de patinamiento limitado de la rueda que se describi en la seccin sobre el sistema de control de traccin, y la luz indicadora de ESC inactivo estar iluminada. Cuando est en modo Parcialmente desactivado, la reduccin de potencia del motor del sistema de control de traccin est desactivada y se disminuye la mayor estabilidad del vehculo que ofrece el sistema ECS.

183

Desactivacin total (modelos con traccin en las cuatro ruedas solamente) Este modo est diseado para utilizarse fuera de carretera y a campo traviesa cuando las caractersticas de estabilidad de ESC pueden inhibir la maniobrabilidad del vehculo debido a las condiciones del trayecto. A este modo se entra manteniendo pulsado el interruptor "ESC Off" durante cinco segundos cuando el vehculo est detenido con el motor en marcha. Al cabo de 5 segundos, se iluminar la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC y en el odmetro aparecer el mensaje "ESC OFF". Para borrar este mensaje, presione y suelte el botn del odmetro de viaje situado en el grupo de instrumentos. En este modo, el ESC y TCS, exceptuando la caracterstica de "desplazamiento limitado" descrita en la seccin del TCS, son desactivados hasta que el vehculo alcanza una velocidad de 56 km/h (35 mph). A 56 km/h (35 mph) el sistema vuelve al modo de "Desactivacin parcial" descrito antes. El TCS se mantiene desactivado. Cuando la velocidad del vehculo disminuye por debajo de 48 km/h (30 mph) el sistema ESC se desactiva. El ESC se desactiva 184

a velocidades bajas del vehculo de modo que no interfiera en la conduccin a campo a traviesa, aunque la funcin del ESC se reanudar para proporcionar la caracterstica de estabilidad a velocidades superiores a 56 km/h (35 mph). La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin del ESC estar siempre iluminada cuando el ESC est desactivado. Para volver a activar el ESC, presione momentneamente el interruptor "ESC Off". Esto restablecer el modo de funcionamiento del ESC activado. NOTA: Cuando la palanca de cambios se coloca en la posicin PARK (Estacionamiento) desde cualquier otra posicin y luego se mueve a otra posicin distinta de PARK, se visualizar el mensaje ESC OFF y sonar una campanilla. Esto ocurrir incluso si el mensaje desapareci previamente. ADVERTENCIA! Con el modo Completamente desactivado del control electrnico de estabilidad (ESC), (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) las caractersticas de reduccin de par de apriete del motor y de estabilidad se deshabilitarn. Por lo tanto, no est disponible la estabilidad mejorada del vehculo que brinda el control electrnico de estabilidad (ESC). En una maniobra evasiva de emergencia, el sistema de control electrnico de estabilidad (ESC) no ayudar a mantener la estabilidad. El modo ESC Off (control electrnico de estabilidad desactivado) est diseado solamente para el uso en todo terreno o a campo traviesa.

Luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC y luz indicadora ESC OFF


La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC en el grupo de instrumentos se encender en cuanto el interruptor de encendido se gire a la posicin ON. Debe de apagarse con el motor

en marcha. Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC se enciende continuamente con el motor en marcha, significa que se ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema de ESC. Si esta luz permanece encendida despus de varios ciclos de encendido y se ha conducido el vehculo varios kilmetros (millas) a velocidades mayores de 48 km/h (30 mph), acuda a su distribuidor autorizado lo ms pronto posible para que diagnostiquen y solucionen el problema. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC (situada en el grupo de instrumentos) comienza a destellar tan pronto como los neumticos pierden traccin y el sistema ESC se activa. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC tambin destella cuando el TCS est activo. Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC comienza a destellar durante la aceleracin, levante el pie del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo mnimo posible. Adapte su velocidad y estilo de conduccin a las condiciones imperantes en la carretera.

NOTA: La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC y la luz indicadora ESC OFF se encendern momentneamente cada vez que el interruptor de encendido se gire a la posicin ON. Cada vez que el encendido se coloque en la posicin ON, el sistema de ESC estar activado incluso aunque haya sido desactivado previamente. Cuando est activo, el sistema ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal, los sonidos cesarn cuando el ESC quede inactivo, despus de la maniobra que caus su activacin. La luz indicadora ESC OFF indica que el Control electrnico de estabilidad (ESC) est apagado.

NEUMTICOS - INFORMACIN GENERAL


Presin de los neumticos
La presin de inflado adecuada de los neumticos es esencial para el funcionamiento seguro y satisfactorio del vehculo. Una presin inadecuada de los neumticos afecta tres reas principales: Seguridad ADVERTENCIA! Los neumticos inflados en forma incorrecta son peligrosos y pueden causar colisiones. La baja presin de inflado incrementa la flexin de los neumticos y puede provocar que se sobrecalienten y fallen. (Continuacin)

185

ADVERTENCIA! (Continuacin) El inflado excesivo reduce la capacidad de los neumticos para amortiguar impactos. Los objetos en la ruta y los baches pueden causar daos que generen falla de los neumticos. Los neumticos inflados en exceso o en forma deficiente pueden afectar la conduccin del vehculo y fallar repentinamente, dando como resultado prdida de control del vehculo. Las presiones desiguales de los neumticos pueden causar problemas en la direccin. Podra perder el control de su vehculo. Las presiones desiguales de los neumticos en un lado del vehculo con respecto al otro pueden causar que el vehculo se desplace hacia la derecha o izquierda. Conduzca siempre con cada neumtico inflado a la presin recomendada de inflado de los neumticos en fro.

Ahorro Las presiones de inflado inadecuadas pueden hacer que se desarrollen patrones de desgaste desiguales en la banda de rodamiento del neumtico. Estos patrones de desgaste anormales reducirn la vida til de la banda de rodamiento, haciendo necesario un reemplazo prematuro de los neumticos. El inflado insuficiente tambin aumenta la resistencia al giro del neumtico y provoca mayor consumo de combustible. Comodidad de viaje y estabilidad del vehculo El inflado correcto de los neumticos contribuye a un viaje confortable. El inflado excesivo produce viajes con sacudidas e incmodos. El inflado excesivo y la falta de inflado afectan la estabilidad del vehculo y pueden provocar la sensacin de que el vehculo est respondiendo con demasiada lentitud o demasiada rapidez en la direccin. Las presiones desiguales de los neumticos pueden causar una respuesta errtica e impredecible de la direccin.

La presin desigual de los neumticos de lado a lado puede ocasionar que el vehculo se desve hacia la izquierda o hacia la derecha.

Presin de inflado de los neumticos


En el pilar B del lado del conductor o en el borde trasero de la puerta del lado del conductor, se especifica la presin correcta de inflado en fro de los neumticos. La presin de los neumticos debe comprobarse y ajustarse, y tambin deben inspeccionarse los neumticos en busca de signos de desgaste o daos visibles al menos una vez al mes. Mida la presin de los neumticos con un medidor de bolsillo de buena calidad. No intente determinar la presin correcta de inflado basndose en un juicio visual. Los neumticos radiales pueden parecer debidamente inflados cuando en realidad estn desinflados.

186

PRECAUCIN! Despus de verificar o ajustar la presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de la vlvula. ste evita la entrada de humedad y polvo en el vstago de la vlvula, que podran daarlo. Las presiones de inflado especificadas en la placa son siempre "presiones de inflado en fro de los neumticos". La presin de inflado en fro de los neumticos se define como la presin de los neumticos despus de que el vehculo no ha sido conducido durante al menos tres horas o se ha conducido menos de 1,6 km (1 milla) despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro de los neumticos no debe ser superior a la presin de inflado mxima moldeada en la superficie lateral del neumtico. Revise la presin de los neumticos con mayor frecuencia si estn sujetos a un rango amplio de temperaturas exteriores, ya que la presin de los neumticos vara con los cambios de temperatura.

La presin de los neumticos cambia aproximadamente 1 psi (7 kPa) por cada 7C (12F) de cambio en la temperatura del aire. Tenga esto en cuenta cuando revise la presin de los neumticos dentro de un garaje, especialmente en invierno. Ejemplo: si la temperatura del garaje = 20C (68 F) y la temperatura exterior = 0C (32 F), entonces la presin de inflado en fro de los neumticos debe incrementarse 3 psi (21 kPa), lo que equivale a 1 psi (7 kPa) por cada 7C (12 F) para esta condicin de temperatura exterior. La presin de los neumticos puede aumentar de 2 a 6 psi (13 a 40 kPa) durante la operacin. NO reduzca este aumento normal de presin ya que la presin de los neumticos ser demasiado baja.

las condiciones son tales que el vehculo se puede conducir a alta velocidad, es muy importante mantener la presin correcta de inflado de los neumticos. Para conducir el vehculo a alta velocidad podra ser necesario aumentar la presin de los neumticos y reducir la carga del vehculo. Consulte al fabricante del equipo original o a un distribuidor de neumticos autorizado para conocer las velocidades de conduccin seguras, la carga y la presin de inflado de los neumticos en fro recomendadas. ADVERTENCIA! Es peligroso conducir a altas velocidades con su vehculo cargado al mximo. La presin adicional sobre los neumticos podra hacerlos fallar. Podra tener una colisin grave. No conduzca un vehculo cargado a su mxima capacidad a velocidades continuas superiores a 75 mph (120 km/h).

Presin de los neumticos para conduccin a alta velocidad


El fabricante recomienda conducir a velocidades seguras dentro de los lmites de velocidad sealados. Cuando los lmites de velocidad o

187

Neumticos radiales
ADVERTENCIA! La combinacin de neumticos radiales con otros tipos de neumticos en su vehculo provocar problemas de maniobrabilidad del vehculo. La inestabilidad podra causar una colisin. Siempre use neumticos radiales en grupos de cuatro. Nunca los combine con otros tipos de neumticos. Los cortes y perforaciones de los neumticos radiales solamente se reparan en el rea de la banda de rodamiento debido a la flexin de la superficie lateral. Para reparacin de neumticos radiales, consulte a su distribuidor de neumticos autorizado.

ciones. Los neumticos para todas las estaciones se pueden identificar por la designacin M+S, M&S, M/S o MS en la pared lateral del neumtico. Use neumticos para todas las estaciones en grupos de cuatro; si no lo hace puede afectar adversamente la seguridad y la conduccin del vehculo.

Si necesita neumticos para nieve, seleccione neumticos que sean equivalentes en tamao y tipo a los neumticos de equipo original. Use neumticos para nieve solamente en grupos de cuatro; si no lo hace puede afectar adversamente la seguridad y la conduccin del vehculo. Los neumticos para nieve generalmente tienen velocidades nominales inferiores que los equipados originalmente en su vehculo y no se deben usar a velocidades continuas superiores a 120 km/h (75 mph). Para velocidades superiores a 120 km/h (75 mph), consulte a un distribuidor autorizado de neumticos o de equipo original las velocidades de conduccin seguras, las cargas y las presiones de inflado en fro recomendadas para los neumticos. Aunque los neumticos para nieve (con clavos) mejoran el rendimiento en el hielo, la capacidad de traccin y control de deslizamiento en superficies hmedas o secas puede ser ms deficiente que la que ofrecen los neumticos sin clavos. Algunos estados prohben los neumticos con clavos, por lo tanto, debe revisar las leyes locales antes de utilizar este tipo de neumticos.

Neumticos para verano o tres estaciones (si est equipado)


Los neumticos para verano proporcionan traccin en condiciones hmedas y secas, y no estn diseados para conducir en nieve ni hielo. Los neumticos para verano no tienen la designacin para toda estacin ni el smbolo de montaa/copo de nieve en la superficie lateral del neumtico. Utilice neumticos para verano solamente en conjuntos de cuatro; si no lo hace puede afectar adversamente la seguridad y la maniobrabilidad de su vehculo.

Neumticos para todas las estaciones (si est equipado)


Los neumticos para todas las estaciones proporcionan traccin en todas las estaciones (primavera, verano, otoo e invierno). Es posible que los niveles de traccin cambien entre los diferentes neumticos para todas las esta188

Neumticos para nieve


Algunas regiones del pas requieren el uso de neumticos para nieve durante el invierno. Los neumticos para nieve se pueden identificar mediante un smbolo de montaa o copo de nieve en el costado del neumtico.

Neumtico de repuesto igual que el neumtico y rueda originales (si est equipado)
Es posible que su vehculo est equipado con un neumtico y rueda de repuesto equivalente en aspecto y funcionamiento al neumtico y rueda de equipo original instalado en el eje delantero o trasero de su vehculo. Este neumtico de repuesto puede utilizarse en la rotacin de neumticos de su vehculo. Si su vehculo tiene esta opcin, consulte a un distribuidor de neumticos autorizado el patrn de rotacin recomendado. Si su vehculo no est equipado con rueda y neumtico de equipo original como repuesto, es probable que est equipado con una refaccin de medida diferente para uso temporal en emergencias. Las refacciones para uso temporal estn diseadas para uso solamente en su vehculo. Es probable que su vehculo est equipado con uno de los siguientes tipos de neumtico de refaccin de medida diferente para uso temporal: compacto, normal o para uso limitado. No instale ms de una rueda o neumtico de repuesto de uso temporal que no coincida con las piezas originales en el vehculo.

PRECAUCIN! Debido al poco espacio entre el neumtico y el suelo, no lleve su vehculo a un lavado de coches automtico cuando tenga instalado el neumtico de repuesto temporal compacto, normal o para uso limitado. El vehculo podra resultar daado.

Dado que la banda de rodamiento de este neumtico tiene una vida til limitada, en cuanto sea posible deber reparar (o reemplazar) y volver a colocar el neumtico original en su vehculo. No instale una cubierta de rueda ni trate de montar un neumtico convencional en la rueda de repuesto compacta, ya que dicha rueda est diseada especficamente para el neumtico de repuesto compacto. No instale simultneamente ms de un neumtico de repuesto compacto y rueda en el vehculo en ningn momento. ADVERTENCIA! Los neumticos de repuesto compactos son solamente para uso temporal en emergencias. No conduzca a ms de 80 km/h (50 mph) con estos neumticos de repuesto. Los neumticos de repuesto de uso temporal tienen una vida til de rodadura limitada. El neumtico de repuesto debe remplazarse cuando la rodadura est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la banda de (Continuacin) 189

Neumtico de repuesto compacto (si est equipado)


El neumtico de repuesto compacto es solamente para uso temporal en emergencias. Puede identificar si su vehculo est equipado con un neumtico compacto de repuesto si consulta la descripcin del neumtico de repuesto en la etiqueta "Informacin de neumticos y carga", situada en la abertura de la puerta del lado del conductor o en el costado del neumtico. Las descripciones del neumtico compacto de repuesto empiezan con la letra "T" o "S", que preceden a la designacin del tamao. Por ejemplo: T145/80D18 103M. T, S = Neumtico de repuesto temporal

ADVERTENCIA! (Continuacin) rodamiento. Asegrese de seguir las advertencias correspondientes a su neumtico de repuesto. Si las ignora podra ocurrir falla del neumtico de repuesto y prdida del control del vehculo.

Neumtico de repuesto de uso limitado (si est equipado)


El neumtico de repuesto de uso limitado se debe utilizar exclusivamente de forma temporal en casos de emergencia. Este neumtico se identifica por una etiqueta situada en la rueda de repuesto de uso limitado. Esta etiqueta contiene las limitaciones de conduccin de este neumtico de repuesto. Este neumtico puede parecerse a un neumtico de equipo original en el eje trasero o delantero de su vehculo, pero no lo es. La instalacin de este neumtico de repuesto de uso limitado afecta a la maniobrabilidad del vehculo. Dado que no es el mismo neumtico que el original, reemplace (o repare) el neumtico original y vuelva a instalarlo en el vehculo en cuanto pueda. ADVERTENCIA! Los neumticos de repuesto de uso limitado son solamente para emergencias. La instalacin de este neumtico de repuesto afecta la conduccin del vehculo. No conduzca (Continuacin)

Neumtico de repuesto de tamao normal (si est equipado)


El neumtico de repuesto de tamao normal es exclusivamente para uso temporal en emergencias. Este neumtico puede parecerse a un neumtico de equipo original en el eje trasero o delantero de su vehculo, pero no lo es. La vida til de la banda de rodamiento de este neumtico de repuesto temporal es limitada. Cuando la banda de rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la banda de rodamiento, ser necesario reemplazar el neumtico de repuesto provisional de tamao normal. Dado que no es el mismo neumtico que el original, reemplace (o repare) el neumtico original y vuelva a instalarlo en el vehculo en cuanto pueda. 190

ADVERTENCIA! (Continuacin) con este neumtico a una velocidad superior a la que aparece en la rueda de repuesto de uso limitado. Mantngalo a la presin de inflado de los neumticos en fro que aparece en la etiqueta con la informacin de neumticos y carga, visible al abrir la puerta del conductor. Sustituya (o repare) cuanto antes el neumtico de equipo original y vuelva a instalarlo en el vehculo. Si no hace esto, podra perder el control del vehculo.

Patinamiento de los neumticos


Si el vehculo se atasca en lodo, arena, nieve o hielo, no patine las ruedas del vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de 30 segundos continuos sin parar. Para obtener ms informacin, consulte "Cmo desatascar un vehculo" en "Qu hacer en emergencias".

ADVERTENCIA! El patinamiento de los neumticos a alta velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por velocidades excesivas de las ruedas pueden causar dao o falla de los neumticos. Los neumticos podran explotar y lesionar a alguien. No gire las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o durante ms de 30 segundos continuamente sin parar cuando est atascado y no deje que nadie se acerque a la rueda atascada, sin importar la velocidad.

Vida til de los neumticos


La vida til de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque sin limitarse a: Estilo de conduccin Presin de los neumticos Distancia conducida Los neumticos de alto desempeo, los neumticos con una especificacin de velocidad V o mayor y los neumticos para verano generalmente tienen una vida til de la banda de rodamiento reducida. Es altamente recomendable rotar estos neumticos de acuerdo al programa de mantenimiento del vehculo. ADVERTENCIA! Los neumticos normales y los de repuesto deben remplazarse cada seis aos, independientemente del estado de la rodadura. Si ignora esta advertencia podra ocurrir una falla repentina de los neumticos. Podra perder el control y tener una colisin con lesiones graves o fatales.

1 Neumtico desgastado 2 Neumtico nuevo

Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento


Los neumticos de equipo original tienen indicadores de desgaste de la banda de rodamiento para ayudarle a determinar cundo debe reemplazarlos.

Estos indicadores estn moldeados dentro de la parte inferior de las acanaladuras de la banda de rodamiento. Aparecern en forma de bandas cuando la profundidad de la banda de rodamiento sea de 2 mm (1/16 pulg). Cuando la banda de rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la misma, deber reemplazar el neumtico.

191

Mantenga los neumticos sin montar en un lugar fresco y seco, con la menor exposicin a la luz posible. Proteja los neumticos evitando que hagan contacto con aceite, grasa y gasolina.

tabla de tamao de neumticos en la seccin Informacin de seguridad de neumticos de este manual. Se recomienda reemplazar los dos neumticos delanteros o los dos neumticos traseros como un par. Si reemplaza nicamente un neumtico puede afectar seriamente la maniobrabilidad de su vehculo. Si reemplaza una rueda, asegrese de que las especificaciones de la rueda coincidan con las de las ruedas originales. Se recomienda que contacte al fabricante del equipo original o a un distribuidor de neumticos autorizado para resolver cualquier duda que tenga acerca de las especificaciones o la capacidad de los neumticos. Si no usa neumticos de reemplazo equivalentes, puede afectar adversamente la seguridad, la maniobrabilidad y la conduccin de su vehculo.

Neumticos de reemplazo
Los neumticos de su nuevo vehculo proporcionan un balance de muchas caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de inflado en fro de los neumticos sea correcta. El fabricante recomienda enfticamente el uso de neumticos equivalentes a los originales en cuanto a tamao, calidad y desempeo cuando sea necesario reemplazarlos. (Consulte el prrafo en "Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento"). Para obtener informacin sobre la designacin de tamao de su neumtico, consulte la etiqueta de "Informacin de neumticos y carga". El ndice de carga y el smbolo de velocidad de su neumtico se especifican en la superficie lateral del neumtico de equipo original. Para obtener ms informacin relacionada con el ndice de carga y el smbolo de velocidad de un neumtico, consulte el ejemplo de la 192

ADVERTENCIA! No use tamaos o capacidades de ruedas y neumticos que no sean los especificados para su vehculo. Algunas combinaciones no aprobadas de neumticos y ruedas pueden cambiar las dimensiones de la suspensin y las caractersticas de desempeo, dando como resultado cambios en el viraje, conduccin y frenado de su vehculo. Esto puede causar conduccin y tensin impredecibles a los componentes de la direccin y suspensin. Podra perder el control y tener una colisin con lesiones graves o fatales. Use solamente los tamaos de neumticos y ruedas con las capacidades nominales aprobadas para su vehculo. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Nunca use un neumtico cuyo ndice de carga o capacidad sea menor al neumtico instalado originalmente en su vehculo. El uso de neumticos de ndice de carga menor podra provocar sobrecarga y falla de los neumticos. Podra perder el control y tener una colisin. Si no equipa su vehculo con neumticos cuya capacidad de velocidad sea la adecuada, puede ocurrir una falla repentina de los neumticos y prdida de control del vehculo.

RECOMENDACIONES PARA LA ROTACIN DE LOS NEUMTICOS


Los neumticos de la parte delantera y trasera de su vehculo funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, traccin y frenado. Por este motivo, cada uno se desgasta de manera diferente. Estos efectos se pueden reducir mediante la rotacin oportuna de los neumticos. Los beneficios de la rotacin son especialmente importantes en diseos de bandas de rodamiento agresivas como las de los neumticos para uso en todas las estaciones. La rotacin incrementar la vida de la banda de rodamiento, ayudar a mantener los niveles de traccin sobre barro, nieve y agua y contribuir a una marcha suave y silenciosa. Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento. Antes de efectuar la rotacin debe corregir la causa de cualquier desgaste rpido o inusual.

El mtodo de rotacin recomendado es el "cruzado hacia atrs" que se muestra en el siguiente diagrama. Este patrn de rotacin no se aplica a algunos neumticos direccionales que no deben invertirse.

Rotacin de los neumticos

PRECAUCIN! El reemplazo de los neumticos originales con neumticos de diferente tamao puede dar lugar a lecturas falsas del velocmetro y del odmetro.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DE GASOLINA


Todos los motores estn diseados para cumplir con todas las disposiciones en materia de emisiones y proporcionar excelente rendimiento de combustible y desempeo cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta calidad con un 193

octanaje de investigacin mnimo de 91. No se recomienda el uso de gasolina premium, ya que no proporcionar ningn beneficio adicional respecto a la gasolina comn en estos motores. Las detonaciones de chispa ligeras a bajas velocidades del motor no son dainas para su motor. Sin embargo, detonaciones de chispa fuertes y continuas a altas velocidades pueden causar daos por lo que se requiere servicio inmediato. La gasolina de baja calidad puede causar problemas, como dificultad en el arranque, detencin y retardos. Si tiene estos sntomas, antes de considerar dar servicio al vehculo pruebe otra marca de gasolina. Ms de 40 fabricantes de automviles de todo el mundo han publicado y respaldado especificaciones normalizadas relativas a la gasolina (World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar a cabo una mejora de las emisiones, desempeo y durabilidad de su vehculo. El fabricante reco-

mienda el uso de gasolinas que cumplan con las especificaciones de la WWFC, si estn disponibles.

Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo un combustible que no contenga ms de 10% de etanol. Si compra su combustible a un proveedor reconocido se puede reducir el riesgo de superar este lmite del 10% y/o de recibir combustible con propiedades anormales. Tambin se debe tener en cuenta que habr un aumento en el consumo de combustible cuando se utilizan combustibles mezclados con etanol, debido al menor contenido de energa del etanol. El fabricante no es responsable de los problemas derivados del uso de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E-85. Aunque el MTBE es un oxigenato producido a partir del metanol, no tiene los efectos negativos del metanol. PRECAUCIN! El uso de combustible con un contenido de etanol superior al 10% puede provocar malfuncionamiento del motor, dificultades de arranque y funcionamiento, as como dete(Continuacin)

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se utiliza en una variedad de concentraciones, mezclado con gasolina sin plomo. Es posible que encuentre combustibles que contengan un 3% o ms de metanol junto con otros alcoholes llamados codisolventes. El fabricante no es responsable de los problemas derivados del uso de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E-85. Aunque el MTBE es un oxigenato producido a partir del metanol, no tiene los efectos negativos del metanol. PRECAUCIN! No use gasolinas que contengan metanol o etanol E-85. El uso de estas mezclas puede provocar problemas de arranque y maniobrabilidad y puede daar componentes esenciales del sistema de combustible.

194

PRECAUCIN! (Continuacin) rioro de materiales. Estos efectos adversos pueden generar daos permanentes en el vehculo.

Gasolina para mantener el aire limpio


Actualmente se mezclan muchas gasolinas que contribuyen a mantener el aire limpio, en especial en aquellas reas donde los niveles de contaminacin son muy elevados. Estas mezclas nuevas producen una combustin ms limpia y a algunas se les conoce como "gasolina reformulada". El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire ms limpio. Usted puede ayudar utilizando estas mezclas cuando estn disponibles.

guna ventaja en el desempeo respecto a la gasolina con el mismo octanaje sin MMT. La gasolina mezclada con MMT reduce la vida til de las bujas y el desempeo del sistema de emisiones en algunos vehculos. El fabricante recomienda utilizar en su vehculo gasolina sin MMT. Es posible que el contenido de MMT de la gasolina no aparezca indicado en la bomba de gasolina; por lo tanto, debe preguntar a su proveedor de gasolina si esta contiene MMT.

ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de junta del sistema de combustible. ADVERTENCIA! El monxido de carbono (CO) en los gases de escape es mortal. Para prevenir intoxicaciones por monxido de carbono adopte las precauciones que se ofrecen a continuacin: No inhale los gases de escape. Estos contienen monxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que puede ser fatal. Nunca haga funcionar el motor en un rea cerrada, como un garaje, y nunca se quede sentado en un vehculo estacionado con el motor encendido durante un perodo prolongado. Si el vehculo se detiene en un rea abierta con el motor encendido durante un perodo que no sea breve, ajuste el sistema de ventilacin para hacer que el aire fresco del exterior entre en el vehculo. (Continuacin) 195

Materiales agregados al combustible


Adems de utilizar gasolina sin plomo del octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas que contengan aditivos para la estabilidad y el control de corrosin y detergentes. El uso de gasolinas con estos tipos de aditivos ayudar a mejorar el rendimiento del combustible, a reducir las emisiones y a mantener el desempeo del vehculo. Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Muchos de estos materiales diseados para eliminar goma y barniz pueden contener disolventes activos o ingredientes similares. Estos pueden

MMT en la gasolina
El MMT es un manganeso que contiene un aditivo metlico que se mezcla en algunas gasolinas para aumentar el octanaje. La gasolina mezclada con MMT no proporciona nin-

ADVERTENCIA! (Continuacin) Reduzca las emisiones de monxido de carbono mediante un mantenimiento adecuado. Pida que revisen el sistema de escape cada vez que su vehculo sea elevado. Solicite que reparen pronto cualquier condicin anormal. Hasta que se repare, conduzca con todas las ventanas laterales completamente abiertas. Mantenga la puerta trasera cerrada cuando conduzca su vehculo para evitar que el monxido de carbono y otros gases txicos entren a este.

combustibles disponibles en su localidad, consulte a su distribuidor autorizado.

ADICIN DE COMBUSTIBLE
Tapa del combustible (tapn de gasolina) con bloqueo
El tapn de gasolina con bloqueo se encuentra en la parte interior de la compuerta de llenado de combustible, del lado izquierdo del vehculo. Si el tapn de gasolina se pierde o se daa, asegrese de que el tapn de reemplazo sea para utilizarse en este vehculo. 1. Apague el motor. 2. Introduzca la llave de encendido en el tapn de combustible, gire la llave un cuarto de vuelta a la derecha y luego, gire el tapn de combustible a la izquierda para desmontar. 3. Despus de quitar el tapn de gasolina, coloque el cable de atadura del mismo sobre el gancho situado en el interior de la compuerta de combustible. Esto mantiene suspendido y apartado el tapn de gasolina y protege la superficie del vehculo.

4. Gire la llave de encendido nuevamente hacia la izquierda para retirar. 5. Para volver a colocar el tapn, insrtelo en el cuello de llenado y apriete hacia la derecha hasta escuchar por lo menos tres chasquidos.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DIESEL


Se recomienda ampliamente el uso de combustibles diesel calidad Premium con un ndice de cetanos de 50 o mayor (menos de 15 ppm de azufre) que cumpla con la norma EN590. Para obtener ms informacin relacionada con los 196

Mensaje de tapa del combustible floja


Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que la tapa del combustible est floja o mal instalada, aparecer el mensaje "gASCAP" (tapn de gasolina) en el odmetro/odmetro de viaje del grupo de instrumentos. Para obtener ms informacin, consulte Descripcin del grupo de instrumentos en Descripcin de su

tablero de instrumentos. Apriete debidamente la tapa del combustible y presione el botn de RESTABLECIMIENTO del odmetro/odmetro de viaje para que desaparezca el mensaje. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que ponga en marcha el vehculo. Consulte "Sistema de diagnsticos de a bordo" en "Mantenimiento de su vehculo" para obtener ms informacin.

Definiciones comunes de arrastre


Las siguientes definiciones relacionadas con el arrastre de remolques le ayudarn a comprender la siguiente informacin: Clasificacin de peso bruto vehicular (GVWR) La GVWR es el peso total permitido para su vehculo. Incluye el conductor, los pasajeros, la carga y el peso de la espiga. La carga total debe ser limitada para que no exceda la GVWR. Peso bruto del remolque (GTW) El GTW es el peso del remolque ms el peso de toda la carga, consumibles y equipamiento (permanente o temporal) cargados dentro o sobre el remolque en su condicin de "cargado y listo para el funcionamiento". La forma recomendada de medir el GTW consiste en colocar el remolque completamente cargado sobre una bscula. Todo el peso del remolque debe ser soportado por la bscula.

Clasificacin de peso bruto combinado (GCWR) La GCWR es el peso total permitido para su vehculo y remolque cuando se pesan de forma combinada. NOTA: La clasificacin GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lb) para la presencia de un conductor. Clasificacin de peso bruto en el eje (GAWR) La GAWR es la capacidad mxima de los ejes delantero y trasero. Distribuya la carga uniformemente sobre los ejes delantero y trasero. Asegrese de no exceder la GAWR delantera ni trasera. ADVERTENCIA! Es importante no exceder la clasificacin mxima de peso bruto en el eje de los ejes delantero y trasero. Si excede cualquier capacidad nominal puede causar una condicin de conduccin peligrosa. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. 197

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos de seguridad e informacin sobre los lmites para el tipo de arrastre que puede efectuar razonablemente con su vehculo. Antes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin para poder efectuar el arrastre de la carga de la forma ms eficiente y segura posible. Para mantener la cobertura de la garanta, siga los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el arrastre de remolque.

Peso de la espiga (TW) El peso de la espiga es la fuerza descendente ejercida por el remolque sobre el enganche esfrico. En la mayora de los casos, no debe ser menor del 5% ni mayor del 10% de la carga del remolque. El peso de la espiga no debe superar el valor ms bajo de certificacin del enganche ni el valor del chass de espiga del remolque. Nunca debe ser menor del 4% de la carga del remolque, ni menor de 25 kg (55 lb). Debe considerar la carga de la espiga como parte de la carga de su vehculo y su GAWR. Transmisin/Motor Manual de 2.0 L (FWD) Automtica de 2.0 L (FWD) Diesel/Manual de 2.2 L (FWD) Manual de 2.4 L (4WD) Automtica de 2.4 L (FWD) Diesel/Manual de 2.2 L (4WD)

ADVERTENCIA! Un sistema de enganche mal ajustado puede reducir la maniobrabilidad, la estabilidad y el rendimiento de frenado, adems de provocar un accidente. Consulte a un fabricante de enganches y remolques o a un distribuidor de remolques/casas rodantes acreditado si desea obtener ms informacin.

rea frontal El rea frontal es la altura mxima multiplicada por la anchura mxima de la parte delantera de un remolque.

Pesos de arrastre de remolques (capacidades mximas de peso de remolques)


La siguiente tabla proporciona las capacidades mximas de peso de remolques remolcables para su mecanismo de transmisin en particular. Peso mximo de la espiga (consultar la nota 1) 60 kg (132 lb) 60 kg (132 lb) 60 kg (132 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)

GTW (peso bruto del remolque) mx. sin freno 450 kg (1.000 lb) 450 kg (1.000 lb) 450 kg (1.000 lb) 450 kg (1.000 lb) 450 kg (1.000 lb) 450 kg (1.000 lb)

GTW (peso bruto del remolque) mx. con freno 1.200 kg (2.645 lb) 1.200 kg (2.645 lb) 1.200 kg (2.645 lb) 1.500 kg (3.306 lb) 1.500 kg (3.306 lb) 2.000 kg (4.409 lb)

La velocidad mxima de arrastre de remolques est limitada a 100 km/h (62 mph) a menos que las leyes locales requieran una velocidad menor. 198

Nota 1: el peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe superar el peso indicado en la placa de informacin de neumticos y carga.

Considere los siguientes elementos cuando calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo: El peso de la espiga del remolque. El peso de cualquier otro tipo de carga o equipo que transporte dentro o sobre su vehculo. El peso del conductor y de todos los pasajeros. NOTA: Recuerde que todo lo que tenga dentro o sobre el remolque se suma a la carga de su vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en fbrica o por el distribuidor, debe considerarse como parte de la carga total de su vehculo. Para informarse sobre el peso mximo combinado de ocupantes y carga para su vehculo, consulte la placa de Informacin de neumticos y carga situada en el pilar de la puerta del conductor.

Requerimientos de arrastre
Para propiciar un correcto asentamiento de los componentes del mecanismo de transmisin de su vehculo nuevo se recomienda observar los siguientes lineamientos: PRECAUCIN! No arrastre un remolque durante los primeros 805 km (500 millas) de conduccin del vehculo nuevo. El motor, el eje u otras piezas podran sufrir daos. Despus, durante los primeros 805 km (500 millas) de arrastre del remolque, no conduzca a ms de 80 km/h (50 mph) ni ponga en marcha el motor con el acelerador a fondo. Esto contribuye al desgaste del motor y otras piezas del vehculo con cargas ms pesadas.

Peso del remolque y de la espiga


Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con mayor peso en la parte trasera hacen que el remolque se balancee pronunciadamente de lado a lado, provocando la prdida de control del vehculo y el remolque. No cargar los remolques con el mayor peso en la parte delantera es la causa de muchos de los accidentes relacionados con remolques. Nunca exceda el peso mximo de la espiga estampado en el enganche de su remolque.

199

ADVERTENCIA! El remolque inadecuado puede dar lugar a un accidente con lesiones. Siga estas recomendaciones para hacer que el arrastre del remolque sea lo ms seguro posible: Verifique que la carga est segura en el remolque y que no se desplazar durante el viaje. Cuando remolque una carga que no est completamente asegurada, pueden ocurrir desplazamientos dinmicos de esta que podran ser difciles de controlar para el conductor. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Todos los enganches de remolque deben ser instalados en su vehculo por un profesional. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Cuando arrastre una carga o un remolque, no sobrecargue el vehculo ni el remolque. La sobrecarga podra causar la prdida del control, mal rendimiento o daos a los frenos, al eje, al motor, a la transmisin, a la direccin, a la estructura del chass o a los neumticos. Siempre use cadenas de seguridad entre el vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas en los ganchos de retencin del enganche del vehculo. Cruce las cadenas debajo de la espiga del remolque y deje suficiente holgura para las vueltas. Los vehculos con remolques no deben estacionarse en pendientes. Cuando se estacione, aplique el freno de estacionamiento en el vehculo de arrastre. Siempre bloquee o calce las ruedas del remolque. No debe excederse la GCWR. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Distribuya el peso total entre el vehculo de arrastre y el remolque, de modo que no exceda ninguna de las siguientes cuatro capacidades nominales: 1. Clasificacin de peso bruto vehicular 2. GTW 3. Clasificacin de peso bruto en el eje 4. Estipulacin de peso de la espiga para el enganche de remolque utilizado. Requerimientos de arrastre - Neumticos No intente arrastrar un remolque con un neumtico de repuesto compacto instalado. Las presiones de inflado correctas de los neumticos son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehculo. Para obtener informacin sobre los procedimientos correctos de inflado de los

200

neumticos, consulte "Neumticos Informacin general" en "Puesta en marcha y funcionamiento". Antes de utilizar el remolque, compruebe si las presiones de inflado de los neumticos del remolque son correctas. Antes de arrastrar un remolque, compruebe si existen signos de desgaste o daos visibles en los neumticos. Para obtener informacin sobre los procedimientos correctos de inspeccin, consulte "Neumticos Informacin general" en "Puesta en marcha y funcionamiento". Cuando reemplace los neumticos, consulte "Neumticos Informacin general" en "Puesta en marcha y funcionamiento" para obtener informacin sobre los procedimientos correctos de reemplazo de los neumticos. La sustitucin de los neumticos por otros con mayor capacidad de transporte de carga no incrementar los lmites de GVWR y GAWR del vehculo.

Requerimientos de arrastre Frenos del remolque No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo con el del remolque. Esto podra causar un frenado inadecuado y posibles lesiones personales. Cuando se arrastra un remolque equipado con un sistema de frenos accionado por impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico. Los frenos para remolque se recomiendan para remolques de ms de 450 kg (1.000 lb) y se requieren si los remolques pesan ms de 750 kg (1.653 lb). PRECAUCIN! Si el remolque pesa ms de 450 kg (1.000 lb) cargado, debe tener sus propios frenos que deben tener una capacidad adecuada. Si ignora esto, puede producirse un desgaste rpido de las balatas de los frenos y se necesitar un mayor esfuerzo del pedal de freno y mayores distancias de frenado.

ADVERTENCIA! No conecte los frenos del remolque a las lneas de los frenos hidrulicos de su vehculo. Esto podra sobrecargar el sistema de frenos del vehculo y provocar una falla. Podra quedarse sin frenos y tener un accidente. El arrastre de cualquier remolque aumenta la distancia de frenado. Cuando remolque, deje espacio adicional entre su vehculo y el vehculo de adelante. La omisin de esto puede resultar en un accidente. Requerimientos de arrastre - Luces y cableado del remolque Siempre que arrastre un remolque, cualquiera que sea su tamao, se requiere que este disponga de luces de freno y seales de direccin como medida de seguridad. El paquete de arrastre de remolque puede incluir un arns de cableado de 7 o 13 espigas. Utilice un conector y arns de cableado para remolque aprobado en fbrica. 201

NOTA: No corte ni empalme cableado dentro del arns de cableado del vehculo. Su vehculo est equipado con todas las conexiones elctricas necesarias; sin embargo, debe conectar el arns en un conector del remolque.

Nmero de espiga 2 3

Funcin Luz antiniebla trasera Masa/ Retorno comn Seal de direccin derecha Luz de posicin trasera derecha, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de la placa de matrcula trasera. b

Color del cable Azul Blanco

Nmero de espiga 6 7

Funcin Luces de freno Luz de posicin trasera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de la placa de matrcula trasera b

Color del cable Rojo Negro

Verde

Marrn

Nmero de espiga 1

Funcin Seal de direccin izquierda

Color del cable Amarillo

El dispositivo de iluminacin de la placa de matrcula trasera debe conectarse de modo que ninguna luz del dispositivo tenga una conexin comn con las espigas 5 y 7.

202

Nmero de espiga 3
a

Funcin Masa/ Retorno comn para los contactos (espigas) 1 y 2 y 4a8 Seal de direccin derecha Luz de posicin trasera derecha, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de la placa de matrcula trasera. b

Color del cable Blanco

Nmero de espiga 6 7

Funcin Luces de freno Luz de posicin trasera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de la placa de matrcula trasera b Luces de reversa Alimentacin elctrica permanente (+12 V)

Color del cable Rojo Negro

4 Nmero de espiga 1 Funcin Seal de direccin izquierda Luz antiniebla trasera Color del cable Amarillo 5

Verde

Marrn

Azul

8 9

Rojo/Negro Marrn/ Blanco

203

Nmero de espiga 10

Funcin Alimentacin elctrica controlada por el interruptor de encendido (+12 V) Retorno para el contacto (espiga) 10 Reserva para futura asignacin

Color del cable Rojo

Nmero de espiga 13
a

Funcin Retorno para el contacto (espiga) 9

Color del cable Blanco

Consejos para el arrastre


Antes de iniciar un viaje, practique los virajes, el frenado y la reversa del remolque en un rea apartada del trfico pesado. Transmisin manual (si est equipado) Si utiliza un vehculo con transmisin manual para el arrastre de remolque, todos los arranques deben efectuarse en primera velocidad para evitar el patinamiento excesivo del embrague. Transmisin automtica (si est equipado) Durante el remolque se puede seleccionar el rango de MARCHA. Sin embargo, si ocurren cambios frecuentes en la velocidad del motor mientras est en este rango, use el control de cambios AutoStick para seleccionar una relacin de engranajes menor.

Nota: la asignacin de la espiga 12 se cambi de "Codificacin para remolque acoplado" a "Reserva para futura asignacin". Blanco
a Los tres circuitos de retorno no deben conectarse elctricamente en el remolque.

11

12

Rojo/Azul

El dispositivo de iluminacin de la placa de matrcula trasera debe conectarse de modo que ninguna luz del dispositivo tenga una conexin comn con las espigas 5 y 7.

204

NOTA: Si utiliza una relacin de engranajes menor mientras opera el vehculo bajo condiciones de carga pesada, se mejorar el desempeo y se prolongar la vida til de la transmisin debido a la reduccin de cambios excesivos y de la acumulacin de calor. Esta accin tambin brindar un mejor frenado con motor. Si arrastra un remolque CON REGULARIDAD por ms de 45 minutos de operacin continua, entonces cambie el lquido y el filtro de la transmisin como se especifica en Uso para polica, taxi, flotilla o arrastre frecuente de remolque. Para ver los intervalos de mantenimiento correctos, consulte el Programa de mantenimiento. AutoStick Cuando utilice el control de cambios AutoStick, seleccione la velocidad ms alta permitida para un desempeo adecuado y evite los cambios descendentes frecuentes.

Por ejemplo, seleccione "4" si es posible mantener la velocidad deseada. Seleccione "3" o "2" si es necesario mantener la velocidad deseada. Para prevenir la generacin excesiva de calor, evite conducir continuamente a altas rpm. Disminuya la velocidad del vehculo cuando sea necesario para evitar conducir prolongadamente a altas rpm. Regrese a un engranaje o velocidad del vehculo ms alta cuando las condiciones del camino lo permitan. Control electrnico de velocidad (si est equipado) No lo utilice en terrenos montaosos ni con cargas pesadas. Cuando utilice el control de velocidad, si se producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el control de velocidad hasta que pueda volver a alcanzar la velocidad de crucero.

Utilice el control de velocidad en terrenos llanos y con cargas ligeras para maximizar la eficiencia del combustible. Sistema de refrigeracin Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento del motor y la transmisin, realice las siguientes acciones: Conduccin en ciudad Cuando se detenga durante perodos cortos, cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y aumente la velocidad de ralent del motor. Conduccin en carretera Disminuya la velocidad. Aire acondicionado Apguelo temporalmente.

205

Puntos de sujecin del enganche de remolque


Su vehculo requerir equipo adicional para arrastrar de manera eficiente y segura un remolque. El enganche de arrastre de remolque se debe sujetar a su vehculo utilizando los puntos de sujecin provistos en el bastidor del vehculo. Para determinar los puntos de sujecin precisos, consulte la siguiente tabla. Es posible que tambin se requiera y adems se recomienda ampliamente el uso de otro equipo, como controles de balanceo y equipo de frenado del remolque, equipo de emparejamiento (nivelacin) del remolque y espejos de bajo perfil.

Puntos de sujecin y dimensiones de proyeccin del enganche del arrastre de remolque A (orificios de montaje en la parte inferior y lateral del bastidor) B (puede variar con el tipo de remolque) C 630 mm (25 pulg)

525 mm (21 pulg) 983 mm (39 pulg)

206

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)


Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo Condicin de remolque Remolque en el piso Remolque con plataforma rodante En remolque Ruedas ELEVADAS del piso Ninguno Delanteras Traseras Todas Transmisin manual Transmisin en la posicin NEUTRA Llave en posicin ACC S (solamente FWD) NO PERMITIDO S PRECAUCIN! NO utilice el remolque con plataforma plana para ningn vehculo equipado con transmisin automtica. Daara el tren motriz. Si estos vehculos deben remolcarse, asegrese de hacerlo con todas las ruedas motrices elevadas del piso. (Continuacin) Transmisin automtica NO PERMITIDO S (solamente FWD) NO PERMITIDO S PRECAUCIN! (Continuacin) NO arrastre con plataforma rodante ningn vehculo con traccin en las cuatro ruedas. Si se utiliza una plataforma rodante durante el remolque con fines recreativos, se daar internamente la transmisin o la caja de transferencia.

NOTA: los vehculos equipados con transmisin manual se pueden remolcar con fines recreativos (en plataforma plana) a cualquier velocidad de autopista legal, y cualquier distancia, si la transmisin manual est en la posicin NEUTRA y la llave de encendido est en la posicin ACC.

207

208

6
QU HACER EN EMERGENCIAS
INTERMITENTE DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA . . . . . . . . . . . . . . . SOBRECALENTAMIENTO DE LA TRANSMISIN AUTOMTICA . ELEVACIN CON GATO Y CAMBIO DE NEUMTICOS . . . . Ubicacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . . . . . . . Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . Instrucciones de elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . Instalacin del neumtico para carretera . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON CABLES PUENTE. Preparativos para el arranque con cables puente . . . . . . . Procedimiento de arranque con cables puente . . . . . . . . CMO DESATASCAR UN VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . ANILLA PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la anilla para remolque delantera . . . . . . . . . . . . Uso de la anilla para remolque trasera . . . . . . . . . . . . . ANULACIN DE LA PALANCA DE CAMBIOS . . . . . . . . . . REMOLQUE DE UN VEHCULO AVERIADO . . . . . . . . . . . Con la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 .210 .211 .211 .212 .212 .212 .213 .216 .217 .218 .219 .220 .221 .222 .222 .223 .224 .224 209

INTERMITENTE DE ADVERTENCIA
El interruptor de las intermitentes de advertencia est ubicado en el tablero de instrumentos, debajo de los controles de clima. Para encender las intermitentes de advertencia, presione el interruptor. Cuando se activa el interruptor, todas las seales de direccin destellarn para advertir al trfico que se aproxima que hay una emergencia. Para apagar las intermitentes de advertencia, presione el interruptor una segunda vez. Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo en movimiento. selo cuando el vehculo est inhabilitado y represente un riesgo para la seguridad de otros vehculos. Si tiene que abandonar el vehculo para buscar asistencia, las intermitentes de advertencia continuarn funcionando aunque el interruptor de encendido se encuentre en la posicin OFF.

NOTA: Si se utilizan durante un tiempo prolongado, las intermitentes de advertencia pueden descargar la batera.

SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA
Reduzca la posibilidad de sobrecalentamiento en cualquiera de las siguientes situaciones mediante la accin apropiada. En la carretera, disminuya la velocidad. En la ciudad, mientras est detenido, coloque la caja de cambios en Neutro (N), pero no aumente la velocidad de ralent del motor. NOTA: Hay pasos que puede seguir para disminuir una condicin de sobrecalentamiento inminente: Si el acondicionador de aire (A/C) est encendido, apguelo. El sistema de aire acondicionado aporta calor al sistema de refrigeracin del motor; al apagar el A/C se ayuda a eliminar este calor.

Tambin puede girar el control de temperatura al mximo calor, el control de modo a piso y el control del soplador al mximo. Esto permite que el ncleo del calefactor acte como suplemento del radiador y ayude a eliminar el calor del sistema de refrigeracin del motor. PRECAUCIN! Conducir con un sistema de refrigeracin caliente puede daar su vehculo. Si el medidor de temperatura indica HOT" (H) (caliente), salga de la carretera y apague el vehculo. Ponga en ralent su vehculo con el aire acondicionado apagado hasta que la aguja regrese al rango normal. Si la aguja permanece en HOT (H) (caliente) y se escuchan campanillas continuas, apague el motor de inmediato y solicite servicio.

210

ADVERTENCIA! El refrigerante del motor (anticongelante) caliente o el vapor del radiador puede ocasionar quemaduras graves. En caso de que vea u oiga vapor procedente de debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador o la botella de refrigerante caliente.

Si esto sucede, se encender la luz indicadora de sobrecalentamiento de la transmisin y el vehculo disminuir ligeramente la velocidad hasta que la transmisin automtica se enfre lo suficiente para retomar la velocidad requerida. Si se mantiene la velocidad alta, el sobrecalentamiento volver a producirse, como antes, de forma cclica.

ELEVACIN CON GATO Y CAMBIO DE NEUMTICOS


ADVERTENCIA! No intente cambiar un neumtico del lado del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Aljese lo suficiente de la carretera para evitar ser golpeado cuando trabaje con un gato o cambie la rueda. (Continuacin)

SOBRECALENTAMIENTO DE LA TRANSMISIN AUTOMTICA


Cuando se circula a velocidades altas constantes o se arrastra un remolque subiendo pendientes pronunciadas en das de calor, es posible que se caliente demasiado el aceite de la transmisin automtica.

ADVERTENCIA! (Continuacin) Es peligroso estar debajo de un vehculo levantado. Este podra deslizarse del gato y caerle encima. El vehculo podra aplastarlo. Nunca coloque ninguna parte de su cuerpo debajo de un vehculo que est levantado con un gato. Si necesita colocarse debajo de un vehculo levantado, llvelo al centro de servicio donde puede ser levantado sobre un elevador. Nunca arranque ni ponga a funcionar el motor con el vehculo sobre el gato. El gato est diseado para ser utilizado como herramienta para cambiar neumticos exclusivamente. El gato nunca debe usarse para levantar el vehculo para revisin. El vehculo debe levantarse con el gato solamente en una superficie firme y nivelada. Evite las reas con hielo y resbalosas.

211

Ubicacin del gato


El gato y la palanca del gato estn guardados debajo del piso de carga en el rea de carga.

Preparativos para la elevacin con gato


1. Estacione el vehculo en una superficie firme y nivelada, evitando reas con hielo o resbaladizas. ADVERTENCIA! No intente cambiar un neumtico del lado del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico, aprtese lo suficiente de la carretera para evitar el peligro de ser atropellado cuando accione el gato o cambie la rueda. 2. Encienda las intermitentes de advertencia. 3. Aplique el freno de estacionamiento. 4. Coloque la palanca de cambios en PARK (Estacionamiento) (transmisin automtica) o en REVERSE (Reversa) (transmisin manual).

5. Gire el encendido a la posicin OFF. 6. Bloquee la parte frontal y posterior de la rueda diagonalmente opuesta a la posicin de elevacin con gato. Por ejemplo, si va a cambiar el neumtico delantero derecho, bloquee la rueda trasera izquierda.

Almacenamiento del neumtico de refaccin y del gato

NOTA: Los pasajeros no deben permanecer en el vehculo mientras se eleva con el gato.

Almacenamiento del neumtico de repuesto


El neumtico de repuesto compacto se guarda debajo del piso de carga trasero en el rea de carga. Extraccin del neumtico de repuesto Levante la cubierta del piso de carga y retire la sujecin. 212

Instrucciones de elevacin con gato


ADVERTENCIA! Siga con atencin estas advertencias para cambiar los neumticos a fin de evitar lesiones personales o daos al vehculo: Estacinese siempre sobre una superficie firme y nivelada tan lejos de la orilla de la carretera como sea posible antes de elevar su vehculo. Encienda las intermitentes de advertencia. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la rueda que va a levantar. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la transmisin automtica en ESTACIONAMIENTO (P); si se trata de transmisin manual, colquela en REVERSA (R). Nunca arranque ni ponga a funcionar el motor con el vehculo sobre el gato. No permita a nadie sentarse en el vehculo cuando est levantado con el gato. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) No entre debajo del vehculo cuando est levantado con el gato. Si necesita colocarse debajo de un vehculo levantado, llvelo al centro de servicio donde puede ser levantado sobre un elevador. Use el gato solamente en las posiciones indicadas y para levantar este vehculo para cambiar un neumtico. Si trabaja en o cerca de una carretera, tenga sumo cuidado con el trfico. Para asegurarse de que los neumticos de repuesto, desinflados o inflados quedan bien guardados, deber guardarlos con el vstago de la vlvula mirando hacia afuera.

PRECAUCIN! No intente levantar el vehculo colocando el gato en lugares que no sean los indicados en las Instrucciones para la elevacin con gato de este vehculo. NOTA: Consulte Neumticos Informacin General en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin sobre el neumtico de repuesto, su uso y su funcionamiento. 1. Retire de la rueda de repuesto el gato de tijera y la tuerca de llave como un conjunto. Gire el tornillo del gato hacia la izquierda para aflojar la tuerca de llave y retire la llave del conjunto del gato. NOTA: La manija del gato se conecta al costado del gato con dos puntos de sujecin. Cuando el gato est parcialmente extendido, la tensin entre los dos puntos de sujecin sostiene la manija del gato en su lugar. 213

Etiqueta de advertencia del gato

tico ha sido recortado para dejar al descubierto los lugares para situar el gato en la carrocera.

Quitar la manija del gato desde el gato

Posicin frontal de elevacin con gato

2. Afloje, pero no saque, las tuercas de orejetas girndolas hacia la izquierda una vuelta mientras la rueda an est en el suelo. NOTA: Existen puntos delanteros y traseros para la elevacin con gato en cada lado de la carrocera. Los puntos de apoyo delanteros estn sealados mediante dos recortes triangulares en una de las bridas en el conjunto de brida de estribo. El punto de apoyo trasero es el mismo, pero est sealado con dos recortes rectangulares. Para vehculos equipados con guarniciones de plstico, el pls214

Puntos de apoyo del gato hidrulico

PRECAUCIN! No intente levantar el vehculo apoyando el gato en otros puntos que no sean los indicados.
Posicin trasera de elevacin con gato

No levante el vehculo hasta que haya verificado que el gato est sujetado con firmeza.

3. Gire el tornillo del gato hacia la izquierda hasta que se pueda colocar el gato debajo del punto de elevacin. Una vez que se coloque el gato, gire el tornillo del gato hacia la derecha, hasta que la cabeza del gato se acople correctamente al rea de elevacin ms cercana a la rueda que se va a cambiar. ADVERTENCIA! Levantar el vehculo ms de lo necesario puede hacer que ste quede menos estable. Podra deslizarse del gato y lesionar a una persona cercana. Eleve el vehculo solo lo suficiente para poder retirar el neumtico. 4. Mediante la llave giratoria, levante el vehculo girando el tornillo del gato hacia la derecha. Levante el vehculo solamente hasta que el neumtico se despegue del suelo y se obtenga suficiente espacio para instalar el neumtico de repuesto. El levantamiento mnimo del neumtico proporciona mxima estabilidad.

5. Retire las tuercas de la rueda y saque la rueda y el tapacubos, si corresponde, de la maza. Instale la rueda de repuesto y las tuercas de orejetas con el extremo en forma de cono hacia la rueda. Apriete ligeramente las tuercas. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo se deslice del gato, no apriete completamente las tuercas de la rueda hasta que haya bajado completamente el vehculo. Hacer caso omiso de esta advertencia podra ocasionar lesiones personales.

PRECAUCIN! Monte el neumtico de repuesto con el vstago de la vlvula hacia afuera. El vehculo podra daarse si el neumtico de repuesto se monta incorrectamente.

ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, manipule las tapas de las ruedas con cuidado para evitar el contacto con bordes afilados. NOTA: El tapacubos se fija a la rueda mediante las tuercas de orejetas. Al volver a instalar la rueda original, alinee el tapacubos correctamente con el vstago de la vlvula, coloque el tapacubos sobre la rueda y a continuacin instale las tuercas de la rueda. 6. Baje el vehculo al girar el tornillo del gato hacia la izquierda.

Instalacin del neumtico de repuesto

215

7. Termine de apretar las tuercas. Empuje la llave hacia abajo mientras se encuentre al extremo de la manija para aumentar el apalancamiento. Apriete las tuercas de la rueda siguiendo un patrn de estrella hasta que haya apretado todas las tuercas dos veces. El par de apriete correcto para las tuercas de rueda es de 135 Nm (100 lbs pie). Si tiene dudas sobre si ha apretado correctamente las tuercas, hgalas revisar en su distribuidor autorizado o en una estacin de servicio con una llave de tensin. 8. Retire los tacos de la rueda y baje el gato hasta que quede libre. Libere el freno de estacionamiento. Vuelva a ensamblar la tuerca de llave al conjunto del gato y gurdelo en la zona destinada al neumtico de repuesto. Asegure el conjunto empleando los medios provistos. ADVERTENCIA! Un neumtico o gato suelto que sea arrojado hacia adelante en una colisin o frenado repentino puede poner en peligro a los ocupantes del vehculo. Guarde siempre las piezas del gato y el neumtico de repuesto en los lugares provistos para tal fin. 216

9. Coloque el neumtico desinflado (pinchado) en el rea de carga. Lleve a reparar el neumtico o reemplcelo cuanto antes. ADVERTENCIA! Un neumtico suelto impulsado hacia delante en caso de colisin o frenado brusco puede lesionar a los ocupantes del vehculo. Haga reparar o reemplace inmediatamente el neumtico desinflado (bajo). 10. Revise la presin de los neumticos de repuesto lo ms pronto posible. Corrija la presin de los neumticos segn sea necesario.

Neumtico y tapacubos o tapa central 1 - Vstago de la vlvula 2 - Muesca de la vlvula 3 - Tuercas de rueda 4 - Tapacubos 5 - Rueda para carretera

Instalacin del neumtico para carretera


Vehculos equipados con tapacubos 1. Monte el neumtico para carretera en el eje. 2. Alinee la muesca de la vlvula en el tapacubos con el vstago de la vlvula en la rueda. Instale el tapacubos con la mano. No utilice un martillo ni fuerza excesiva para instalar el tapacubos.

3. Instale las cinco tuercas de rueda con el lado cnico hacia la rueda. Apriete levemente las tuercas de rueda. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo se deslice del gato, no apriete completa(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) mente las tuercas de la rueda hasta que haya bajado completamente el vehculo. Hacer caso omiso de esta advertencia podra ocasionar lesiones personales. 4. Baje el vehculo al suelo girando la palanca del gato hacia la izquierda. 5. Termine de apretar las tuercas de rueda. Empuje la llave hacia abajo mientras est en el extremo de la palanca para aumentar el apalancamiento. Apriete las tuercas de rueda en un patrn de estrella hasta que haya apretado todas las tuercas dos veces. El apriete correcto de cada tuerca de rueda es de 100 lb-pie (135 Nm). Si tiene alguna duda en cuanto al apriete correcto, pida a su distribuidor autorizado o a una estacin de servicio que lo revisen con un torqumetro. 6. Despus de 40 km (25 millas), revise el apriete de las tuercas de rueda con un torqumetro para garantizar que todas las tuercas de rueda estn correctamente asentadas contra la rueda.

Vehculos sin tapacubos 1. Monte el neumtico para carretera en el eje. 2. Instale las tuercas de rueda restantes con el lado cnico hacia la rueda. Apriete levemente las tuercas de rueda. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo se deslice del gato, no apriete completamente las tuercas de la rueda hasta que haya bajado el vehculo. Hacer caso omiso de esta advertencia podra ocasionar lesiones personales. 3. Baje el vehculo al suelo girando la palanca del gato hacia la izquierda. 4. Termine de apretar las tuercas de rueda. Empuje la llave hacia abajo mientras est en el extremo de la palanca para aumentar el apalancamiento. Apriete las tuercas de rueda en un patrn de estrella hasta que haya apretado todas las tuercas dos veces. El apriete correcto de cada tuerca de rueda es de 100 lb-pie (135 Nm). Si tiene alguna duda en cuanto al apriete

correcto, pida a su distribuidor autorizado o a una estacin de servicio que lo revisen con un torqumetro. 5. Despus de 40 km (25 millas), revise el apriete de las tuercas de rueda con un torqumetro para garantizar que todas las tuercas de rueda estn correctamente asentadas contra la rueda.

PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON CABLES PUENTE


Si su vehculo tiene la batera descargada, se puede arrancar con cables puente utilizando un conjunto de cables puente y la batera de otro vehculo o un paquete reforzador de batera porttil. El arranque con cables puente puede ser peligroso si se realiza incorrectamente as que siga al pie de la letra los procedimientos de esta seccin. NOTA: Cuando utilice un paquete reforzador de batera porttil siga las instrucciones de operacin y las precauciones del fabricante.

217

PRECAUCIN! No utilice un paquete de batera porttil auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con un voltaje en el sistema superior a 12 voltios pues podra daarse la batera, el motor de arranque, el alternador o el sistema elctrico.

ADVERTENCIA! No intente arrancar con cables si la batera est congelada. Podra romperse o explotar y causarle lesiones personales.

Tornillos de mariposa del conducto de admisin de aire

Preparativos para el arranque con cables puente


La batera de su vehculo est situada en la parte delantera del compartimiento del motor debajo del conducto de admisin de aire. Para acceder a la batera, extraiga el conducto de admisin de aire girando los dos tornillos de mariposa situados en el soporte del radiador.

ADVERTENCIA! Cuando levante el cap, tenga cuidado de no tocar el ventilador de enfriamiento del radiador. Puede ponerse en movimiento en cualquier momento, cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON. Puede resultar herido si las aletas del ventilador se mueven. Qutese toda la joyera metlica, como correas de reloj o brazaletes, que pudieran hacer contacto elctrico accidental. Podra sufrir lesiones de gravedad. Las bateras contienen cido sulfrico que puede quemar la piel o los ojos y generar hidrgeno inflamable y explosivo. Mantenga la batera alejada de llamas y chispas. 1. Aplique el freno de estacionamiento, cambie la transmisin automtica a PARK (Estacionamiento) (transmisin manual a la posicin NEUTRA) y gire el encendido a la posicin LOCK.

Borne positivo de la batera

218

2. Apague la calefaccin, la radio y todos los accesorios elctricos innecesarios. 3. Si utiliza otro vehculo para arrancar la batera con cables puente, estacione el vehculo dentro del alcance de los cables puente, aplique el freno de estacionamiento y compruebe que el encendido est en la posicin OFF. ADVERTENCIA! No deje que los vehculos se toquen ya que esto podra establecer conexin a tierra y lesiones personales.

PRECAUCIN! De no seguir estos procedimientos, podran producirse daos en el sistema de carga del vehculo auxiliar o del vehculo descargado. NOTA: Retire el conducto de admisin de aire antes de continuar con este procedimiento de arranque con cables puente. 1. Conecte el extremo positivo (+) del cable puente en el borne positivo (+) de la batera del vehculo descargado. 2. Conecte el extremo contrario del cable puente positivo (+) en el borne positivo (+) de la batera de refuerzo. 3. Conecte el extremo negativo (-) del cable puente en el borne negativo (-) de la batera de refuerzo.

4. Conecte el extremo opuesto del cable puente negativo (-) a una buena tierra del motor (la pieza expuesta de metal del motor del vehculo descargado) alejada de la batera y del sistema de inyeccin de combustible. ADVERTENCIA! No conecte el cable en el borne negativo (-) de la batera descargada. La chispa elctrica resultante podra hacer que la batera explote y podra causar lesiones personales. 5. Ponga en marcha el motor del vehculo que posee la batera de refuerzo, deje el motor en ralent durante unos minutos y, luego, arranque el motor del vehculo con la batera descargada. Una vez que arranque el motor, quite los cables puente siguiendo la secuencia inversa: 6. Desconecte el cable puente negativo (-) de la tierra del motor del vehculo con la batera descargada.

Procedimiento de arranque con cables puente


ADVERTENCIA! De no seguir este procedimiento podran producirse lesiones personales o materiales debido a la explosin de la batera.

219

7. Desconecte el extremo negativo (-) del cable puente del borne negativo (-) de la batera de refuerzo. 8. Desconecte el extremo opuesto del cable puente positivo (+) del borne positivo (+) de la batera de refuerzo. 9. Desconecte el extremo positivo (+) del cable puente de la terminal positiva (+) del vehculo descargado. 10. Vuelva a instalar el conducto de admisin de aire. Si debe arrancar con puente el vehculo frecuentemente, es aconsejable que revise la batera y el sistema de carga en su distribuidor autorizado. PRECAUCIN! Los accesorios que se pueden enchufar a las tomas de corriente del vehculo consumen energa de la batera incluso cuando no estn en uso (es decir, telfonos mviles, etc.). Si permanecen enchufados durante un (Continuacin) 220

PRECAUCIN! (Continuacin) largo tiempo, la batera del vehculo se descargar lo suficiente para degradar su vida til o impedir el arranque del motor.

CMO DESATASCAR UN VEHCULO


Si su vehculo queda atascado en el lodo, arena o nieve, a menudo podr salir mediante un movimiento de balanceo. Gire el volante hacia la derecha e izquierda para despejar el rea alrededor de las ruedas delanteras. Luego, cambie entre MARCHA (D) y REVERSA (R) (transmisin automtica) o entre 2da velocidad y REVERSA (R) (transmisin manual), mientras pisa ligeramente el acelerador. Pise lo menos posible el pedal del acelerador para mantener el movimiento de balanceo sin patinar las ruedas ni desbocar el motor.

PRECAUCIN! Acelerar el motor o hacer patinar las ruedas puede provocar sobrecalentamiento y falla de la transmisin. Deje el motor en ralent con la palanca de cambios en la posicin NEUTRA durante al menos un minuto despus de cada cinco ciclos de movimiento de balanceo. Esto reducir el sobrecalentamiento y disminuir el riesgo de averiar la transmisin durante los esfuerzos prolongados para desatascar el vehculo. NOTA: Presione el interruptor ESC Off (ESC desactivado), para colocar el sistema de control electrnico de estabilidad (ESC) en el modo Parcialmente desactivado, antes de balancear el vehculo. Consulte Control electrnico de los frenos en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin. Luego de liberar el vehculo, presione otra vez el interruptor ESC Off para restablecer el modo ESC On (ESC activado).

PRECAUCIN! Cuando balancee un vehculo atascado efectuando cambios entre MARCHA (D)/ 2da y REVERSA (R), no gire las ruedas a ms de 24 km/h (15 mph), ya que esto puede daar el tren motriz. Si se acelera el motor o las ruedas giran con demasiada rapidez, la transmisin puede sobrecalentarse y fallar. Los neumticos tambin pueden daarse. No haga girar las ruedas a ms de 48 km/h (30 mph) mientras est en velocidad (sin cambios en la transmisin).

ADVERTENCIA! (Continuacin) guien. Cuando est atascado, no haga girar las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de 30 segundos continuos sin detenerlas, ni permita que nadie se acerque a una rueda que est girando, independientemente de la velocidad de la misma.

ANILLA PARA REMOLQUE


Su vehculo est equipado con una anilla para remolque que se puede utilizar para rescatar el vehculo en caso de que quede varado fuera de la carretera.

Anilla para remolque

ADVERTENCIA! El patinamiento de los neumticos a alta velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas pueden provocar daos o incluso fallos en el eje y los neumticos. Los neumticos podran explotar y lesionar a al(Continuacin)

PRECAUCIN! Las anillas para arrastre son nicamente para casos de emergencia, como por ejemplo, para rescatar un vehculo atascado a campo traviesa. No las utilice para para enganchar un remolque o para arrastre en carretera. Podra daar su vehculo. Se recomienda el uso de correas de arrastre cuando arrastre el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.

221

ADVERTENCIA! Mantngase alejado de los vehculos cuando realice el arrastre con ganchos de remolque. Las correas y cadenas de remolquen pueden romperse y causar lesiones graves.

de traccin no queda completamente encajado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

Uso de la anilla para remolque delantera


El receptculo de la anilla para remolque delantera se encuentra situado en el lado derecho inferior de la placa protectora delantera. Para montar la anilla para remolque, extraiga el tapn de goma y enrosque la anilla en el receptculo. Inserte el extremo plano de la maneta del gato a travs del ojal y apriete; consulte "Elevacin con gato y cambio de neumticos" en la seccin 6 para obtener ms informacin. El gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a travs de la parte inferior de la placa protectora delantera tal como se muestra en la ilustracin. Si el gancho 222
Anilla para remolque delantera instalada

Inserte el extremo plano de la maneta del gato a travs del ojal y apriete; consulte "Elevacin con gato y cambio de neumticos" en la seccin 6 para obtener ms informacin. El gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a travs de la parte inferior de la placa protectora delantera del parachoques tal como se muestra en la ilustracin. Si el gancho de traccin no queda completamente encajado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

Uso de la anilla para remolque trasera


El receptculo de la anilla para remolque trasera se encuentra situado detrs de una puerta situada, a su vez, en la placa protectora del parachoques trasero izquierdo. Para colocar la anilla, abra la puerta con la llave del vehculo o con un destornillador pequeo y enrosque la anilla para remolque en el receptculo.
Anilla para remolque trasera instalada

ANULACIN DE LA PALANCA DE CAMBIOS


Cuando ocurre una falla y la palanca de cambios no se puede mover fuera de la posicin ESTACIONAMIENTO (P), puede seguir el procedimiento a continuacin para mover temporalmente la palanca de cambios: 1. Apague el motor. 2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. 3. Con un destornillador pequeo u otra herramienta similar, extraiga la cubierta de acceso de anulacin de la palanca de cambios (ubicada al lado derecho del alojamiento de la palanca de cambios).
Cubierta de acceso para anulacin de la palanca de cambios

5. Mantenga el pedal de freno firmemente presionado. 6. Inserte el destornillador o herramienta similar en el puerto de acceso y empuje hacia delante y mantenga as la palanca de liberacin de anulacin. 7. Mueva la palanca de cambios a la posicin NEUTRA. 8. El vehculo ya se puede arrancar en NEUTRA. 9. Vuelva a instalar la cubierta de acceso para anulacin de la palanca de cambios.

4. Gire el interruptor de encendido a la posicin ACC u ON/RUN, pero no ponga en marcha el motor.

223

REMOLQUE DE UN VEHCULO AVERIADO


Esta seccin describe los procedimientos para arrastrar un vehculo averiado utilizando un servicio de arrastre. Condicin de remolque Remolque en el piso Arrastre con las ruedas elevadas o en plataforma rodante Plataforma plana Ruedas ELEVADAS del piso NINGUNA Delanteras Traseras TODAS Transmisin manual Transmisin en la posicin NEUTRA Llave en la posicin ACC u ON/RUN Modelos FWD SOLAMENTE NO PERMITIDO MTODO PREFERIDO Transmisin automtica NO PERMITIDO Modelos FWD SOLAMENTE NO PERMITIDO MTODO PREFERIDO Transmisin manual Los vehculos con traccin en las ruedas delanteras (FWD) o con traccin en las cuatro ruedas (4WD) pueden ser remolcados en plano (con las cuatro ruedas en el piso) con la transmisin en la posicin NEUTRA. Los vehculos FWD pueden ser remolcados con las ruedas delanteras elevadas. Los vehculos FWD o 4WD pueden ser remolcados sobre un camin de plataforma plana (todas las ruedas ELEVADAS del suelo).

Con la llave de encendido


Transmisin automtica Los vehculos con traccin delantera (FWD) pueden remolcarse con las ruedas delanteras elevadas o sobre un camin de plataforma plana (las cuatro ruedas ELEVADAS del suelo). Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas (4WD) deben remolcarse sobre un camin de plataforma plana (las cuatro ruedas ELEVADAS del suelo). 224

PRECAUCIN! NO utilice el remolque con plataforma plana para ningn vehculo equipado con transmisin automtica. Daara el tren motriz. Omitir los requisitos anteriores al arrastrar este vehculo puede ocasionar daos graves a la transmisin. La garanta limitada del vehculo nuevo no cubre los daos ocasionados por el arrastre incorrecto.

PRECAUCIN! NO utilice el remolque con plataforma plana para ningn vehculo averiado si la condicin est relacionada con el embrague, la transmisin o la lnea de impulsin. Esto podra daar el tren motriz. Todas las transmisiones Si tiene que utilizar los accesorios (limpiadores, descarchador de parabrisas, etc.) mientras est siendo remolcado, la llave debe estar en la posicin ON/RUN y no en la posicin ACC. Asegrese de que la transmisin permanezca en la posicin NEUTRA. Si la batera est descargada, consulte Anulacin de la palanca de cambios en Qu hacer en emergencias para ver las instrucciones sobre cmo cambiar la transmisin automtica fuera de la posicin PARK (Estacionamiento) para el remolque.

PRECAUCIN! NO utilice equipo tipo eslinga para arrastrar el vehculo. Cuando asegure el vehculo a un camin con plataforma plana, no lo fije a componentes de la suspensin delantera o trasera. Si el arrastre se realiza incorrectamente su vehculo podra sufrir averas. Sin la llave de encendido Si el vehculo es remolcado con el encendido en la posicin LOCK/OFF debe tenerse cuidado especial. El nico mtodo de remolque aprobado sin la llave de encendido es sobre un camin de plataforma plana. Es necesario usar equipo de arrastre adecuado para evitar daos al vehculo.

225

226

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0 L . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4 L . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - DIESEL DE 2.2 L SISTEMA DE DIAGNSTICO DE ABORDO OBD II Mensaje de tapa del combustible floja . . . . . . . . REFACCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro purificador de aire del motor . . . . . . . . . . Filtro purificador de aire del motor - Motor diesel . . Batera sin mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del aire acondicionado . . . . . . . . Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . Hojas de los limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . Adicin de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 .230 .231 .232 .232 .232 .233 .233 .235 .235 .236 .236 .237 .238 .238 .238 .239 .240 .247 227

Transmisin automtica (si est equipado) . . . . . . . . . . . . Transmisin manual (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . Conjunto de traccin trasera (RDA) Solo modelos AWD/4WD Unidad de transferencia de potencia (PTU) nicamente modelos AWD/4WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado de la apariencia y proteccin contra la corrosin . . FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mdulo de energa integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALMACENAMIENTO DEL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBILLAS DE REEMPLAZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces repetidoras laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces de freno/luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces de reversa y seales de direccin traseras . . . . . . . Luces de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz del freno central montada en alto . . . . . . . . . . . . . . CAPACIDADES DE LQUIDOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .249 . . .250 . . .250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 .251 .254 .254 .257 .258 .258 .258 .258 .259 .259 .259 .259 .259 .260 .261 .261 .263

228

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0 L

1 2 3 4 5

Depsito de lquido lavador Depsito de lquido de la direccin hidrulica Llenado de aceite del motor Depsito de lquido de frenos Mdulo de energa integrado (fusibles)

6 7 8 9

Filtro purificador de aire Tapn de presin del refrigerante Varilla medidora de nivel de aceite del motor Depsito de refrigerante del motor

229

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4 L

1 2 3 4 5

Depsito de lquido lavador Depsito de lquido de la direccin hidrulica Llenado de aceite del motor Depsito de lquido de frenos Mdulo de energa integrado (fusibles)

6 7 8 9

Filtro purificador de aire Tapn de presin del refrigerante Varilla medidora de nivel de aceite del motor Depsito de refrigerante del motor

230

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - DIESEL DE 2.2 L

1 2 3 4

Depsito de lquido lavador Llenado de aceite del motor Depsito de lquido de frenos Mdulo de energa integrado (fusibles)

5 - Batera 6 - Varilla medidora de nivel de aceite del motor 7 - Depsito de refrigerante del motor

231

SISTEMA DE DIAGNSTICO DE ABORDO OBD II


Su vehculo est equipado con un sofisticado sistema de diagnstico de abordo llamado OBD II. Este sistema monitorea el funcionamiento de los sistemas de emisiones, del motor y de control de la transmisin automtica. Cuando estos sistemas funcionan correctamente, el vehculo proporciona excelente funcionamiento y rendimiento de combustible, as como emisiones del motor dentro de las regulaciones actuales del gobierno. Si alguno de estos sistemas requiere servicio, el sistema OBD II encender la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). Adems, almacenar cdigos de diagnstico y otro tipo de informacin para ayudar a su tcnico en servicio a realizar las reparaciones. Aunque normalmente el vehculo podr conducirse y no necesita ser remolcado, consulte a su distribuidor autorizado para realizar una revisin lo antes posible.

PRECAUCIN! La conduccin prolongada con la luz indicadora de mal funcionamiento encendida podra causar un mayor dao al sistema de control de emisiones. Tambin podra afectar el rendimiento de combustible y la maniobrabilidad. El vehculo debe recibir mantenimiento antes de hacer cualquier prueba de emisiones. Si la luz indicadora de mal funcionamiento destella cuando el motor est en marcha, el convertidor cataltico podra daarse seriamente y en poco tiempo se perdera la potencia. Esto requiere revisin inmediata.

el tapn de gasolina hasta que escuche un chasquido. Esto indica que el tapn de gasolina est apretado correctamente. Para desactivar el mensaje, presione el botn de RESTABLECIMIENTO del odmetro de viaje. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que se ponga en marcha el vehculo. Esto podra indicar que el tapn est daado. Si se detecta el problema dos veces seguidas, el sistema encender la MIL. Despus de resolver el problema se apagar la MIL.

REFACCIONES
Para el mantenimiento normal o programado y las reparaciones es altamente recomendable utilizar piezas originales MOPAR para garantizar el desempeo previsto. Los daos o fallas provocados por el uso de piezas que no sean de MOPAR para el mantenimiento y las reparaciones del vehculo no sern cubiertos por la garanta del fabricante.

Mensaje de tapa del combustible floja


Despus de agregar combustible, el sistema de diagnstico del vehculo puede determinar si la tapa del combustible est floja o mal instalada. En el grupo de instrumentos se visualizar el mensaje gASCAP (tapn de gasolina). Apriete

232

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Las siguientes pginas describen los servicios de mantenimiento requeridos segn los ingenieros que disearon su vehculo. Adems de los elementos de mantenimiento especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden requerir mantenimiento o sustitucin en el futuro. PRECAUCIN! Si no mantiene adecuadamente su vehculo o no realiza las reparaciones o mantenimientos cuando sea necesario, podra dar lugar a unas reparaciones ms costosas, daos en otros componentes o afectar negativamente el desempeo del vehculo. Pngase en contacto con su distribuidor autorizado o un centro de reparaciones calificado para que inspeccionen inmediatamente las fallas potenciales. (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) Su vehculo tiene incorporados lquidos mejorados que protegen el rendimiento y la durabilidad de su vehculo y tambin permiten intervalos de mantenimiento extendidos. No utilice enjuagues qumicos en estos componentes ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor, la transmisin, la direccin hidrulica o el aire acondicionado. Este tipo de dao no est cubierto por la garanta limitada de vehculo nuevo. Si debido al mal funcionamiento de un componente es necesario lavar, utilice nicamente el lquido especificado para el procedimiento de enjuague.

El mejor momento para comprobar el nivel del aceite del motor es aproximadamente cinco minutos despus de apagar un motor calentado por completo. No verifique el nivel de aceite antes de poner en marcha el motor de un vehculo que ha estado sin utilizar durante toda la noche. La verificacin del nivel de aceite del motor con el motor fro dar una lectura incorrecta. La verificacin del aceite con el vehculo sobre un terreno nivelado y solamente cuando el motor est caliente mejorar la precisin de las lecturas del nivel de aceite. Asegrese de que el nivel del aceite est dentro de las marcas de nivel de la varilla medidora. Estas marcas consisten en una zona reticulada con la inscripcin SAFE (seguro) o una zona reticulada con la inscripcin MIN en el extremo inferior del margen y MAX en el extremo superior. Si se agrega un cuarto de galn de aceite cuando la lectura est en el extremo bajo del margen indicado, el nivel de aceite se situar en el extremo de lleno del margen indicador.

Aceite del motor


Revisin del nivel de aceite Para garantizar la lubricacin adecuada del motor, el aceite del motor debe mantenerse en el nivel correcto. Revise el nivel de aceite regularmente, por ejemplo, cada vez que cargue combustible.

233

PRECAUCIN! No llene excesivamente el motor. Si lo hace provocar la aireacin del aceite, lo cual puede ocasionar una prdida de presin y un aumento en la temperatura del aceite. Esto puede daar el motor. Asimismo, despus de agregar aceite asegrese de volver a colocar el tapn de llenado y de ajustarlo. Cambio del aceite del motor Todos los motores Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento. Seleccin del aceite de motor (motor de gasolina) - Categoras que no son ACEA Para obtener el mejor desempeo y mxima proteccin en todo tipo de condiciones de operacin, el fabricante solamente recomienda aceites de motor certificados por API que cumplan con los requerimientos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395.

Smbolo de identificacin del aceite de motor del Instituto americano del petrleo (API) Este smbolo indica que el aceite ha sido certificado por el Instituto americano del petrleo (API). El fabricante recomienda utilizar nicamente aceites de motor con la certificacin de API. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en el aceite del motor, ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor. Este tipo de dao no est cubierto por la garanta limitada de vehculo nuevo.

Seleccin del aceite de motor (motor de gasolina) - Categoras ACEA En los pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que estn aprobados para Fiat 9.55535-S1 o Fiat 9.55535-S3. Viscosidad del aceite del motor (grado SAE) Motores de gasolina Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20 para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora el arranque a baja temperatura y el rendimiento de combustible del vehculo. El tapn de llenado de aceite del motor tambin muestra la viscosidad del aceite del motor recomendada. Consulte Compartimiento del motor en la seccin Mantenimiento de su vehculo, para obtener ms informacin sobre la ubicacin del tapn de llenado de aceite del motor.

234

NOTA: Puede utilizarse aceite de motor SAE 5W-30 aprobado para Fiat 9.55535-S1 o Fiat 9.55535-S3 cuando no est disponible el aceite de motor SAE 5W-20 que cumpla con la MS-6395. Seleccin del aceite de motor - Motor diesel Para obtener el mejor desempeo y mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente recomienda aceites de motor totalmente sintticos aprobados para MB 228.51, MB 229.31 o MB 229.51 que cumplan con los requerimientos de la Norma de materiales de Chrysler MS-10725. Aceites de motor sintticos - Motor de gasolina solamente Existen diversos aceites de motor que se venden como sintticos o semisintticos. Si decide utilizar un producto de este tipo, utilice nicamente aquellos aceites que cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Siga el programa de mantenimiento que describa su tipo de conduccin.

Materiales agregados al aceite del motor El fabricante se opone rotundamente al uso de cualquier aditivo (a excepcin de los tintes detectores de fugas) para el aceite del motor. El aceite del motor es un producto de ingeniera y su desempeo puede verse afectado por los aditivos. Eliminacin del aceite de motor y los filtros de aceite usados Tenga cuidado al desechar el aceite de motor y los filtros de aceite usados de su vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados, desechados indiscriminadamente, pueden representar un problema para el medio ambiente. Consulte a su distribuidor autorizado, estacin de servicio o agencia gubernamental para solicitar informacin acerca de cmo y dnde desechar en forma segura el aceite y los filtros de aceite usados en su localidad.

tipo cuando los reemplace. La calidad de los filtros de reemplazo vara considerablemente. Solo deben usarse filtros de calidad para garantizar el servicio de mayor eficiencia. Los filtros de aceite de motor MOPAR son de alta calidad y se recomiendan.

Filtro purificador de aire del motor


Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento. ADVERTENCIA! El sistema de induccin de aire (purificador de aire, mangueras, etc.) puede proporcionar una medida de proteccin en caso de detonacin del motor. No retire el sistema de induccin de aire (purificador de aire, mangueras, etc.) a menos que sea necesario para la reparacin o el mantenimiento. Compruebe que no haya ninguna persona cerca del compartimiento del motor antes de arrancar el vehculo sin el sistema de induccin de (Continuacin) 235

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor debe reemplazarse por uno nuevo en cada cambio de aceite. Seleccin del filtro de aceite del motor Los motores de este fabricante tienen un filtro de aceite tipo flujo completo. Use filtros de este

ADVERTENCIA! (Continuacin) aire (purificador de aire, mangueras, etc.). No hacerlo puede ocasionar lesiones personales graves. Seleccin del filtro purificador de aire del motor La calidad de los filtros purificadores de aire del motor de reemplazo vara considerablemente. Solo deben usarse filtros de calidad para garantizar el servicio de mayor eficiencia. Los filtros purificadores de aire del motor MOPAR son de alta calidad y se recomiendan.

ADVERTENCIA! (Continuacin) mantenimiento. Asegrese de que no haya nadie cerca del compartimiento del motor antes de arrancar el vehculo sin el purificador de aire. No hacerlo puede ocasionar lesiones personales graves.

Seleccin del filtro purificador de aire del motor La calidad de los filtros purificadores de aire del motor de reemplazo vara considerablemente. Solo deben usarse filtros de calidad para garantizar el servicio de mayor eficiencia. Los filtros purificadores de aire del motor MOPAR son de alta calidad y se recomiendan.

Batera sin mantenimiento


Su vehculo est equipado con una batera que no requiere mantenimiento. Nunca tendr que agregar agua ni tampoco se requiere un mantenimiento peridico. ADVERTENCIA! El lquido de la batera es una solucin cida corrosiva que puede quemar e incluso causar ceguera. No permita que el lquido de la batera entre en contacto con sus ojos, piel o ropa. No se apoye sobre la batera cuando fije abrazaderas. Si el cido le salpica los ojos o la piel, lave de (Continuacin)

Filtro purificador de aire del motor Motor diesel


ADVERTENCIA! El purificador de aire puede proporcionar proteccin en caso de explosin en falso del motor. No retire el purificador de aire a menos que sea necesario para reparacin o (Continuacin) 236

Al reemplazar el filtro purificador de aire, debe tener cuidado para garantizar que el filtro quede orientado correctamente. Asegrese de que las flechas apunten a la posicin "UP" (arriba) y de que el filtro quede asentado completamente en el purificador de aire antes de instalar la cubierta.

ADVERTENCIA! (Continuacin) inmediato el rea contaminada con abundante agua. Para mayor informacin, consulte Procedimientos de arranque con cables en Qu hacer en caso de emergencia. El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga cualquier llama o chispa alejada de la batera. No utilice una batera auxiliar ni otras fuentes de arranque cuya salida sea mayor a 12 voltios. No permita que las abrazaderas de los cables se toquen entre s. Los bornes, terminales y otros accesorios de la batera contienen plomo y compuestos de plomo. Lvese las manos despus de manipularlos. La batera de este vehculo dispone de una manguera de respiradero que no debe desconectarse y solo debe reemplazarse por una batera del mismo tipo (con respiradero).

PRECAUCIN! Es esencial que cuando reemplace los cables de la batera, conecte el cable positivo en el borne positivo y el cable negativo en el borne negativo. Los bornes de la batera estn marcados positivo (+) y negativo (-) e identificados en la caja de la batera. Las abrazaderas del cable deben estar apretadas en los bornes de las terminales y no presentar corrosin. Si usa un cargador rpido mientras la batera est en el vehculo, desconecte los dos cables de la batera antes de conectar el cargador a la batera. No use un cargador rpido para proporcionar voltaje para el arranque.

acondicionado. Este servicio debe incluir la limpieza de las rejillas del condensador y una inspeccin de desempeo. En este momento tambin deber comprobarse la tensin de la correa de transmisin. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en su sistema de aire acondicionado, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes del sistema. Este tipo de dao no est cubierto por la garanta limitada de vehculo nuevo. Recuperacin y reciclaje del refrigerante El refrigerante de aire acondicionado R-134a es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la Agencia de proteccin del medioambiente y es un producto que no daa la capa de ozono. No obstante, el fabricante recomienda que el servicio del aire acondicionado sea efectuado por un distribuidor autorizado o en otros establecimientos de servicio que empleen equipo de recuperacin y reciclaje.

Mantenimiento del aire acondicionado


Para obtener el mejor desempeo posible, se recomienda que al principio de cada estacin de calor su distribuidor autorizado revise y realice un mantenimiento al sistema de aire

237

NOTA: Utilice nicamente selladores del sistema de A/A, productos para la detencin de fugas, acondicionadores de juntas, aceite de compresor y refrigerantes aprobados por el fabricante.

limpie y lubrique el cerrojo, el mecanismo de liberacin y el seguro del cap. Lubrique los cilindros externos de la cerradura de las puertas dos veces al ao, especialmente en otoo y primavera. Aplique una pequea cantidad de lubricante de alta calidad, como el lubricante para cilindros de cerradura MOPAR, directamente en el cilindro de las cerraduras de las puertas.

permita que el caucho de las hojas haga contacto con derivados de petrleo como aceite del motor, gasolina, etc. NOTA: La expectativa de vida til de las hojas de los limpiadores vara dependiendo del rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El desempeo deficiente de las hojas puede presentarse mediante vibraciones, marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si existe cualquiera de estas condiciones, limpie o reemplace las hojas segn sea necesario.

Lubricacin de la carrocera
Los seguros y todos los puntos de pivote de la carrocera, incluyendo piezas como las guas de los asientos, los puntos de pivote y rodillos de las bisagras de las puertas, la puerta trasera, la compuerta trasera, las puertas corredizas y las bisagras del cap deben lubricarse con frecuencia con una grasa a base de litio, como el lubricante blanco en spray MOPAR para asegurar su funcionamiento silencioso y fcil y para protegerlos contra la corrosin y el desgaste. Antes de aplicar cualquier lubricante, debe limpiar las piezas involucradas para eliminar el polvo y la arenilla; despus de lubricar, retire el exceso de aceite y grasa. Tambin ponga especial atencin a los elementos de cierre del cap para asegurar su funcionamiento adecuado. Cuando efecte otros mantenimientos en el compartimiento del motor, 238

Hojas de los limpiaparabrisas


Limpie con frecuencia los bordes de caucho de las hojas de los limpiadores y el parabrisas con una esponja o tela suave y un limpiador que no sea abrasivo. Esto eliminar las acumulaciones de sal y polvo de la carretera. El funcionamiento de los limpiadores sobre el cristal seco puede deteriorar las hojas de los limpiadores. Siempre use lquido lavador cuando utilice los limpiadores para eliminar la sal o el polvo de un parabrisas seco. Evite utilizar las hojas de los limpiadores para quitar la escarcha o el hielo del parabrisas. No

Adicin de lquido lavador


El depsito de lquido lavador est situado en el compartimiento del motor y el nivel del lquido se debe comprobar con regularidad. Llene el depsito solamente con solvente para lavaparabrisas (no con anticongelante del radiador). Cuando rellene el depsito de lquido lavador, tome un poco de lquido lavador y aplquelo en un pao o toalla para limpiar las hojas de los limpiadores, lo que favorecer el desempeo de las hojas. Para evitar que el sistema de lavaparabrisas se congele en climas fros, seleccione una solucin o mezcla adecuada para

el rango de temperaturas del clima presente en donde se encuentra. Esta informacin se encuentra en la mayora de los envases de lquido del lavador. ADVERTENCIA! Los solventes para limpiaparabrisas que se venden en el mercado son inflamables. Estos pueden incendiarse y causar quemaduras. Tome precauciones cuando se vierta o trabaje cerca de la solucin de lavado.

daadas, deterioradas o mal posicionadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas podran permitir la entrada de humos del escape en el compartimiento de pasajeros. Adems, haga que inspeccionen el sistema de escape cada vez que se eleve el vehculo para lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario. ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos contienen monxido de carbono (CO) que es incoloro e inodoro. Respirarlo puede causar prdida de la conciencia y, finalmente, envenenamiento. Para evitar la inhalacin de CO, consulte Consejos en materia de seguridad/Gases de escape en Puntos que debe conocer antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Si se estaciona encima de materiales susceptibles de quemarse, el sistema de escape caliente podra iniciar un incendio. Estos materiales pueden ser pasto u hojas en contacto con el sistema de escape. No estacione ni conduzca su vehculo en reas donde su sistema de escape pueda tocar materiales combustibles.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un mantenimiento adecuado al sistema de escape del motor. Si nota un cambio en el sonido del sistema de escape, si detecta humo del escape en el interior del vehculo o si la parte inferior o trasera del vehculo est daada, haga que un tcnico autorizado inspeccione todo el sistema de escape y las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas,

PRECAUCIN! El convertidor cataltico requiere la utilizacin exclusiva de combustible sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede reducir considerablemente el rendimiento del motor y causar daos graves al motor. (Continuacin)

239

PRECAUCIN! (Continuacin) Un convertidor cataltico daado puede ocasionar que el vehculo no se mantenga en condiciones adecuadas de funcionamiento. En caso de una falla del motor que involucre particularmente detonaciones u otra prdida aparente en su desempeo, lleve el vehculo a mantenimiento lo antes posible. Si contina conduciendo el vehculo con una falla grave puede sobrecalentar el convertidor y provocar daos al convertidor y al vehculo. En condiciones normales de funcionamiento, el convertidor cataltico no necesitar mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener el motor debidamente afinado para garantizar la operacin correcta del catalizador y evitar posibles daos al catalizador. NOTA: La alteracin intencional de los sistemas de control de emisiones podra tener como resultado multas administrativas en contra de usted. 240

En situaciones inusuales en las que se producen fallas muy graves de funcionamiento del motor, un olor a quemado puede indicar un sobrecalentamiento grave y anormal del catalizador. Si esto sucede, detenga el vehculo, apague el motor y deje que se enfre. Busque servicio de inmediato, incluyendo una afinacin de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Para minimizar la posibilidad de daos al convertidor cataltico: No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la transmisin se encuentra en una marcha y el vehculo est en movimiento. No intente poner en marcha el motor empujando ni remolcando el vehculo. No deje el motor en ralent con los cables de bujas desconectados o retirados, como cuando se hacen pruebas de diagnstico o durante perodos prolongados en ralent muy disparejo ni en condiciones de mal funcionamiento.

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA! Cuando trabaje cerca del ventilador de refrigeracin del radiador, desconecte el cable del motor del ventilador o coloque la llave del interruptor de encendido en la posicin OFF. Como el ventilador se controla mediante temperatura, puede funcionar en cualquier momento si el interruptor de encendido est en la posicin ON. El refrigerante del motor (anticongelante) caliente o el vapor del radiador puede ocasionar quemaduras graves. En caso de que vea u oiga vapor procedente de debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador caliente. Comprobaciones del refrigerante Revise la proteccin del refrigerante del motor (anticongelante) cada 12 meses (antes del inicio de las temperaturas heladas, segn corres-

ponda). Si el refrigerante del motor (anticongelante) parece sucio u oxidado, se debe drenar y lavar el sistema y, luego, volver a llenarlo con nuevo refrigerante (anticongelante). Revise la parte anterior del condensador del aire acondicionado para limpiar insectos, hojas y dems desechos acumulados. Si est sucio, roce ligeramente agua con una manguera de jardn directa y verticalmente sobre la superficie del condensador. Compruebe que no existan quebraduras, grietas, roturas ni cortaduras en el tubo de la botella de recuperacin de refrigerante y que la conexin de la botella y el radiador est firme. Revise el sistema completo para detectar posibles fugas. Sistema de refrigeracin Drenado, lavado y rellenado Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento. Si el refrigerante del motor (anticongelante) est sucio o contiene una cantidad considerable de sedimentos, limpie y lave el sistema con un limpiador confiable para sistemas de refrige-

racin. Luego, enjuguelo minuciosamente para eliminar todos los sedimentos y productos qumicos. Elimine correctamente el refrigerante (anticongelante) viejo del motor. Seleccin del refrigerante Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. PRECAUCIN! La mezcla de refrigerante que no sea el refrigerante de motor (anticongelante) de tecnologa aditiva orgnica (OAT) especificado puede daar el motor y reducir la proteccin contra la corrosin. El refrigerante de motor con tecnologa aditiva orgnica (OAT) es diferente y no se debe mezclar con refrigerante (anticongelante) de motor con tecnologa aditiva hbrida orgnica (HOAT). Si usa un refrigerante del motor (anticongelante) que no sea OAT en el sistema de refrigeracin en una (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) emergencia, debe remplazarse con el refrigerante especificado tan pronto como sea posible. No use agua sola o productos refrigerantes (anticongelantes) del motor hechos a base de alcohol. No use inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosivos ya que podran no ser compatibles con el refrigerante del motor y obstruir el radiador. Este vehculo no fue diseado para usarse con refrigerante del motor (anticongelante) hecho a base de propilenglicol. No se recomienda el uso de refrigerante del motor (anticongelante) hecho a base de propilenglicol. Seleccin del refrigerante - Diesel de 2.2 L Utilice nicamente el refrigerante recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. 241

PRECAUCIN! La mezcla de refrigerantes que no sean refrigerantes especficos de tecnologa aditiva hbrida orgnica, pueden daar el motor y pueden disminuir la proteccin contra la corrosin. Si usa un refrigerante que no sea de tecnologa aditiva hbrida orgnica en el sistema de refrigeracin, debe reemplazarse con el refrigerante especificado tan pronto como sea posible. No use agua sola ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor hechos a base de alcohol. No use inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosivos ya que podran no ser compatibles con el refrigerante del motor y obstruir el radiador. Este vehculo no fue diseado para usarse con refrigerantes hechos a base de propilenglicol. No se recomienda el uso de refrigerantes hechos a base de propilenglicol.

Adicin de refrigerante Este vehculo fue fabricado con un refrigerante del motor (anticongelante) mejorado que permite intervalos de mantenimiento prolongados. Este refrigerante (anticongelante) de motor se puede utilizar hasta 10 aos o 240.000 km (150.000 millas) antes de remplazarse. Para prevenir que se reduzca este perodo de mantenimiento prolongado, es importante usar el mismo refrigerante del motor (anticongelante) durante la vida til del vehculo. Revise estas recomendaciones de uso del refrigerante (anticongelante) de motor con tecnologa de aditivos orgnicos (OAT). Cuando agregue refrigerante de motor (anticongelante), debe utilizarse una solucin con un mnimo de 50% de anticongelante/ refrigerante MOPAR, frmula para 10 aos o 240.000 km (150.000 millas) con OAT (tecnologa de aditivos orgnicos) recomendado, o su equivalente, y agua. Utilice concentraciones ms altas (sin exceder el 70%) si se prevn temperaturas menores de 37C (34F).

Use solamente agua de alta pureza como agua destilada o desionizada cuando prepare la solucin de agua y refrigerante del motor. El uso de agua de calidad inferior reduce el grado de proteccin contra la corrosin en el sistema de refrigeracin del motor. Tenga en cuenta que el dueo del vehculo es responsable de mantener el grado adecuado de proteccin contra la congelacin de acuerdo con las temperaturas que se presenten en el rea donde se usa el vehculo. NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante del motor (anticongelante) disminuir su vida til y se requerirn cambios de refrigerante ms frecuentes. Adicin de refrigerante - Diesel de 2.2 L Su vehculo tiene incorporado un refrigerante para motor mejorado que permite ampliar los intervalos de mantenimiento. Este refrigerante puede utilizarse hasta cinco aos o 168.000 km (105.000 millas) antes de ser reemplazado.

242

Para evitar que se reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda la vida til del vehculo. Revise estas recomendaciones relacionadas con el uso de refrigerante con tecnologa de aditivos orgnicos hbridos (HOAT). Cuando agregue refrigerante: El fabricante recomienda el uso de anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para 5 aos/100.000 millas con HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o su equivalente. Mezcle una solucin mnima de 50% de refrigerante para motor HOAT y agua destilada. Utilice concentraciones ms altas (sin exceder el 70%) si se prevn temperaturas menores de 37C (34F). Utilice nicamente agua de alta pureza, como por ejemplo agua destilada o desionizada, cuando mezcle la solucin de agua y refrigerante de motor. El uso de agua de calidad inferior reduce el grado de proteccin contra la corrosin en el sistema de refrigeracin del motor.

Tenga en cuenta que el dueo del vehculo es responsable de mantener el grado adecuado de proteccin contra la congelacin de acuerdo con las temperaturas que se presenten en el rea donde se usa el vehculo. NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante disminuir su vida til y se requerirn cambios de refrigerante ms frecuentes. Tapn de presin del sistema de refrigeracin El tapn debe estar bien apretado para evitar prdidas de refrigerante del motor (anticongelante) y para garantizar que el refrigerante del motor (anticongelante) regresar al radiador desde la botella de recuperacin de refrigerante. El tapn debe revisarse y limpiarse si existe acumulacin de material extrao en las superficies de sellado.

ADVERTENCIA! Las palabras de advertencia DO NOT OPEN HOT (no abrir caliente) en el tapn de presin del sistema de refrigeracin son una precaucin de seguridad. Nunca agregue refrigerante del motor (anticongelante) cuando el motor est sobrecalentado. No afloje ni retire el tapn para enfriar el motor sobrecalentado. El calor provoca la acumulacin de presin en el sistema de refrigeracin. Para prevenir quemaduras o lesiones, no retire el tapn de presin mientras el sistema est caliente o tiene presin. No utilice un tapn de presin que no sea el especificado para su vehculo. Podran ocurrir lesiones personales o daos al motor. Eliminacin del refrigerante de motor usado El refrigerante de motor usado hecho a base de etilenglicol es una sustancia regulada y requiere que se elimine adecuadamente. Con243

sulte a sus autoridades locales para determinar las normas de eliminacin para su comunidad. Para prevenir la ingestin por animales o nios, no guarde el refrigerante de motor hecho a base de etilenglicol en contenedores abiertos ni permita que forme charcos en el suelo. Si un nio o una mascota lo ingieren, busque asistencia de emergencia inmediatamente. Limpie cualquier derrame en el suelo inmediatamente. Nivel de refrigerante La botella de refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar si el nivel de refrigerante es el correcto. Con el motor en ralent y caliente a su temperatura normal de funcionamiento, el nivel del refrigerante (anticongelante) de motor en la botella debe estar entre las lneas "ADD" (agregar) y "FULL" (lleno) indicadas en la botella. Por lo general, el radiador se mantiene completamente lleno, de modo que no es necesario retirar el tapn del radiador salvo para comprobar el punto de congelacin del refrigerante (anticongelante) o para reemplazarlo. Informe sobre esto al empleado a cargo del servicio. Mientras la temperatura de funcionamiento del 244

motor sea satisfactoria, la botella de refrigerante solo debe inspeccionarse una vez al mes. Cuando se necesite refrigerante de motor adicional para mantener el nivel adecuado, debe agregarse a la botella de refrigerante. No llene en exceso. Puntos para recordar NOTA: Cuando el vehculo se detiene despus de algunos kilmetros/millas de operacin, puede que observe vapor proveniente de la parte delantera del compartimiento del motor. Esto normalmente es el resultado de la humedad producida por la lluvia, nieve o alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el termostato y permite que entre refrigerante del motor (anticongelante) caliente al radiador. Si al examinar el compartimiento del motor no hay evidencia de fugas en el radiador ni las mangueras, el vehculo puede conducirse con seguridad. El vapor se disipar pronto. No llene en exceso la botella de expansin de refrigerante.

Compruebe el punto de congelamiento del refrigerante en el radiador y en la botella de expansin de refrigerante. Si es necesario agregar refrigerante (anticongelante) de motor, el contenido de la botella de expansin de refrigerante tambin debe protegerse contra congelacin. Si se requieren adiciones frecuentes de refrigerante (anticongelante) de motor, se debe realizar una prueba de presin del sistema de enfriamiento para detectar fugas. Mantenga la concentracin del refrigerante (anticongelante) del motor en 50% de refrigerante (anticongelante) de motor OAT (mnimo) y agua destilada para brindar una apropiada proteccin contra la corrosin al motor, el cual tiene componentes de aluminio. Asegrese de que las mangueras de sobreflujo de la botella de expansin de refrigerante no estn torcidas ni obstruidas. Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del condensador.

No cambie el termostato para operacin en verano o invierno. Si es necesario reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto de termostato. Otros diseos pueden reducir el desempeo del refrigerante (anticongelante) del motor, disminuir el rendimiento del combustible y aumentar las emisiones. Puntos que debe recordar Diesel de 2.2 L NOTA: Cuando el vehculo se detiene despus de algunos kilmetros/millas de operacin, puede que observe vapor proveniente de la parte delantera del compartimiento del motor. Esto normalmente es el resultado de la humedad producida por la lluvia o por la alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el termostato, permitiendo que le entre refrigerante caliente al radiador. Si al examinar el compartimiento del motor no hay evidencia de fugas en el radiador ni las mangueras, el vehculo puede conducirse con seguridad. El vapor se disipar pronto. No llene en exceso la botella de recuperacin de refrigerante.

Compruebe el punto de congelamiento del refrigerante en el radiador y en la botella de recuperacin de refrigerante. Si es necesario agregar refrigerante, el contenido de la botella de recuperacin de refrigerante tambin debe protegerse contra congelacin. Si es necesario agregar refrigerante frecuentemente o si el nivel en la botella de recuperacin de refrigerante no desciende cuando se enfra el motor, realice una prueba de presin del sistema de refrigeracin para detectar fugas. Mantenga la concentracin del refrigerante en 50% de refrigerante de motor HOAT (mnimo) y agua destilada para brindar una apropiada proteccin contra la corrosin al motor, el cual tiene componentes de aluminio. Asegrese de que las mangueras del radiador y de sobreflujo de la botella de recuperacin de refrigerante no estn torcidas ni obstruidas. Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire

acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del condensador. No cambie el termostato para operacin en verano o invierno. Si es necesario reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto de termostato. Otros diseos pueden reducir el desempeo del refrigerante, disminuir el rendimiento del combustible y aumentar las emisiones. Sistema de escape La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un mantenimiento adecuado al sistema de escape del motor. Si nota un cambio en el sonido del sistema de escape, si detecta humo del escape en el interior del vehculo o si la parte inferior o trasera del vehculo est daada, haga que un tcnico autorizado inspeccione todo el sistema de escape y las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal posicionadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas podran permitir la entrada de humos del escape en el compartimiento de pasajeros. Adems, haga 245

que inspeccionen el sistema de escape cada vez que se eleve el vehculo para lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario. ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos contienen monxido de carbono (CO) que es incoloro e inodoro. Respirarlo puede causar prdida de la conciencia y, finalmente, envenenamiento. Para evitar la inhalacin de CO, consulte Consejos en materia de seguridad/Gases de escape en Puntos que debe conocer antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) Si se estaciona encima de materiales susceptibles de quemarse, el sistema de escape caliente podra iniciar un incendio. Estos materiales pueden ser pasto u hojas en contacto con el sistema de escape. No estacione ni conduzca su vehculo en reas donde su sistema de escape pueda tocar materiales combustibles.

PRECAUCIN! El convertidor cataltico requiere la utilizacin exclusiva de combustible sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede reducir considerablemente el rendimiento del motor y causar daos graves al motor. (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) Un convertidor cataltico daado puede ocasionar que el vehculo no se mantenga en condiciones adecuadas de funcionamiento. En caso de una falla del motor que involucre particularmente detonaciones u otra prdida aparente en su desempeo, lleve el vehculo a mantenimiento lo antes posible. Si contina conduciendo el vehculo con una falla grave puede sobrecalentar el convertidor y provocar daos al convertidor y al vehculo. En condiciones normales de funcionamiento, el convertidor cataltico no necesitar mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener el motor debidamente afinado para garantizar la operacin correcta del catalizador y evitar posibles daos al catalizador. NOTA: La alteracin intencional de los sistemas de control de emisiones podra tener como resultado multas administrativas en contra de usted.

246

En situaciones inusuales en las que se producen fallas muy graves de funcionamiento del motor, un olor a quemado puede indicar un sobrecalentamiento grave y anormal del catalizador. Si esto sucede, detenga el vehculo, apague el motor y deje que se enfre. Busque servicio de inmediato, incluyendo una afinacin de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Para minimizar la posibilidad de daos al convertidor cataltico: No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la transmisin se encuentra en una marcha y el vehculo est en movimiento. No intente poner en marcha el motor empujando ni remolcando el vehculo. No deje el motor en ralent con los cables de bujas desconectados o retirados, como cuando se hacen pruebas de diagnstico o durante perodos prolongados en ralent muy disparejo ni en condiciones de mal funcionamiento.

Sistema de frenos
Para asegurar el desempeo del sistema de frenos, es necesario inspeccionar todos los componentes del sistema regularmente. Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento. ADVERTENCIA! Conducir con el pie sobre el freno puede provocar falla de estos y posiblemente una colisin. Conducir con el pie apoyado en el pedal de freno puede causar temperaturas del freno anormalmente altas, el desgaste excesivo de los forros del freno y el posible deterioro de los frenos. En caso de una emergencia, la capacidad de frenado completa se vera comprometida. Cilindro maestro del freno El nivel de lquido del cilindro maestro debe verificarse cuando realice servicios debajo del cap o inmediatamente si se enciende la luz de advertencia del sistema de frenos.

Antes de retirar el tapn, asegrese de limpiar la parte superior del cilindro maestro. Si es necesario, agregue lquido para elevar el nivel a los requisitos descritos en el depsito de lquido de frenos. Es previsible que el nivel del lquido descienda a medida que se desgastan las pastillas de freno. Cuando se reemplazan las pastillas, debe comprobarse el nivel del lquido de frenos. Sin embargo, el nivel bajo del lquido de frenos puede ser debido a una fuga, por lo que ser necesario hacer una inspeccin. NOTA: Si su vehculo est equipado con una transmisin manual, el depsito de lquido de frenos suministra lquido al sistema de frenos y al sistema de liberacin del embrague. Los dos sistemas se encuentran separados en el depsito, por lo que una fuga en un sistema no afectar al otro sistema. El sistema de liberacin del embrague de la transmisin manual no requiere cambio del lquido durante la vida til del vehculo. Si el depsito de lquido de frenos es bajo y el sistema de frenos no muestra indicaciones de fugas ni de otros problemas, esto puede 247

deberse a una fuga en el sistema hidrulico de liberacin del embrague. Acuda a su distribuidor autorizado local para servicio. Use solamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. ADVERTENCIA! Use solamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Al utilizar el tipo incorrecto de lquido de frenos se puede daar gravemente el sistema de frenos o mermar su rendimiento. El tipo adecuado de lquido de frenos para su vehculo tambin aparece indicado en el depsito del cilindro maestro hidrulico original instalado en fbrica. (Continuacin) 248

ADVERTENCIA! (Continuacin) Para evitar la contaminacin por cualquier agente externo o humedad, solo utilice lquido de frenos que haya estado en un recipiente cerrado hermticamente. Mantenga la tapa del depsito del cilindro maestro cerrada en todo momento. Al estar el lquido de frenos en un recipiente abierto, absorbe la humedad del aire, dando lugar a un punto de ebullicin ms bajo. Esto puede provocar que hierva inesperadamente durante un frenado fuerte o prolongado y resultar en una falla repentina de los frenos. Esto podra ocasionar una colisin. El sobrellenado del depsito de lquido de frenos puede dar lugar a derrame del lquido sobre partes del motor caliente y el lquido puede incendiarse. El lquido de frenos tambin puede daar las superficies pintadas y de vinilo, tenga cuidado de que no entre en contacto con estas superficies. (Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin) No permita que ningn lquido derivado del petrleo contamine el lquido de frenos. Los componentes de sellado de los frenos podran resultar daados, provocando una falla parcial o total del freno. Esto podra ocasionar una colisin.

PRECAUCIN! La utilizacin de lquidos de frenos inapropiados afectar al funcionamiento general del sistema de embrague. La utilizacin de lquidos de frenos inapropiados puede daar el sistema de embrague ocasionando una prdida de la funcin del embrague y de la capacidad para cambiar la transmisin.

Transmisin automtica (si est equipado)


Seleccin del lubricante (CVT) Es importante usar el lquido para transmisin correcto para garantizar el mejor desempeo y vida til de la transmisin. Utilice nicamente el lquido para transmisin recomendado por el fabricante, que tiene el coeficiente especial de friccin necesario para proporcionar la traccin correcta de la correa de acero sobre las poleas de transmisin e impulsadas. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para conocer las especificaciones de los lquidos. Es importante mantener el lquido de la transmisin en el nivel correcto con el lquido recomendado. No lave la transmisin con sustancias qumicas; use solamente el lubricante aprobado. PRECAUCIN! Si se utilizan lquidos para transmisin que no sean los recomendados por el fabricante (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) puede producirse el deslizamiento de laj correa y dar lugar a un problema en la transmisin! Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para conocer las especificaciones de los lquidos. Aditivos especiales El fabricante se opone rotundamente al uso de cualquier aditivo especial en la transmisin. El lquido para transmisin automtica es un producto de ingeniera y su desempeo puede ser afectado por los aditivos suplementarios. Por lo tanto, no agregue ningn aditivo a la transmisin. La nica excepcin a esta poltica es el uso de colorantes especiales para ayudar a detectar fugas. Evite el uso de selladores de la transmisin ya que pueden afectar adversamente los sellos.

PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en la transmisin, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la transmisin. Este tipo de dao no est cubierto por la garanta limitada de vehculo nuevo. Verificacin del nivel del lquido El nivel de lquido est preestablecido en la fbrica y no requiere ajuste en condiciones de funcionamiento normales. No se requieren comprobaciones rutinarias del nivel del lquido, por lo tanto el tubo de llenado de la transmisin est tapado y no se proporciona una varilla medidora. Su distribuidor autorizado puede comprobar el nivel del lquido de la transmisin con una varilla medidora de servicio especial. Si detecta fugas de lquido o mal funcionamiento de la transmisin, visite a su distribuidor autorizado lo antes posible para que revisen el nivel del lquido de la transmisin. Hacer funcionar el vehculo con un nivel de lquido incorrecto puede generar daos graves a la transmisin. 249

PRECAUCIN! Si se produce una fuga de lquido de la transmisin, visite de inmediato a su distribuidor autorizado. Pueden producirse daos graves en la transmisin. Su distribuidor autorizado cuenta con las herramientas adecuadas para ajustar con precisin el nivel de lquido. Cambios de lquido y filtro Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento. Adems, cambie el lquido y el filtro si la transmisin se desensambla por cualquier razn.

Verificacin del nivel del lquido Verifique el nivel del lquido quitando el tapn de llenado. El nivel del lquido debe estar entre la parte inferior del orificio de llenado y un punto situado a no ms de 4,76 mm (3/16 pulg) por debajo de la parte inferior del orificio. Si es necesario, agregue lquido para mantener el nivel correcto. Frecuencia del cambio de lquido En condiciones normales de operacin, el lquido instalado en la fbrica proporcionar la lubricacin necesaria para toda la vida til del vehculo. No es necesario realizar cambios de lquido a menos que el lubricante se haya contaminado con agua. NOTA: En ese caso, el lquido debe cambiarse de inmediato.

piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Verificacin del nivel del lquido En cada cambio de aceite inspeccione visualmente la unidad en busca de fugas. Si se detectan fugas, verifique el nivel del lquido retirando el tapn de llenado. El nivel del lquido debe mantenerse entre la parte inferior del orificio de llenado y 4 mm (1/8 pulg) por debajo del mismo. Si es necesario, agregue lquido para mantener el nivel correcto. Frecuencia del cambio de lquido Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento.

Transmisin manual (si est equipado)


Seleccin del lubricante Utilice nicamente el lquido para transmisin recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. 250

Conjunto de traccin trasera (RDA) Solo modelos AWD/4WD


Seleccin del lubricante Utilice nicamente el lquido recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y

Unidad de transferencia de potencia (PTU) nicamente modelos AWD/4WD


Seleccin del lubricante Utilice nicamente el lquido recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.

Verificacin del nivel del lquido En cada cambio de aceite inspeccione visualmente la unidad en busca de fugas. Si se detectan fugas, verifique el nivel del lquido retirando el tapn de llenado. El nivel del lquido debe mantenerse entre la parte inferior del orificio de llenado y 4 mm (1/8 pulg) por debajo del mismo. Si es necesario, agregue lquido para mantener el nivel correcto. Frecuencia del cambio de lquido Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento.

de las carreteras durante otras temporadas son altamente corrosivos para el metal de su vehculo. Estacionar el vehculo en el exterior, que lo expone a los contaminantes del aire, las superficies de las carreteras en las que se opera el vehculo, el calor o fro extremo y otras condiciones extremas tendrn efectos adversos en la pintura, las molduras metlicas y la proteccin de la parte inferior de la carrocera. Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn obtener el mximo beneficio de la resistencia a la corrosin aplicada a su vehculo. Qu provoca la corrosin? La corrosin es el resultado del deterioro o eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo. Las causas ms comunes son: Acumulacin de sal, polvo y humedad de la carretera. Impacto de piedras y grava. Insectos, savia y alquitrn de los rboles.

Sal en el aire cerca de lugares costeros. Lluvia contaminada y contaminantes industriales. Lavado Lave su vehculo regularmente. Lave siempre su vehculo a la sombra con jabn suave para lavado de automviles MOPAR u otro jabn suave para automviles y enjuague los paneles completamente con agua limpia. Si en su vehculo se han acumulado insectos, alquitrn u otros depsitos similares, para eliminarlos utilice eliminador de insectos y alquitrn MOPAR Super Kleen. Use una cera limpiadora de buena calidad, como la cera limpiadora MOPAR, para eliminar suciedad de la carretera, manchas y para proteger el acabado de la pintura. Tenga cuidado para nunca rayar la pintura. Evite el uso de compuestos abrasivos y el pulido elctrico ya que pueden disminuir el brillo o adelgazar el acabado de la pintura.

Cuidado de la apariencia y proteccin contra la corrosin


Proteccin contra la corrosin de la carrocera y pintura Los requerimientos de cuidado de la carrocera del vehculo varan de acuerdo a la ubicacin geogrfica y al uso. Los productos qumicos que permiten el trnsito por las carreteras cuando hay nieve o hielo, as como aquellos que se esparcen sobre los rboles y superficies

251

PRECAUCIN! No use materiales de limpieza abrasivos o fuertes, como lana de acero o polvo spero, ya que pueden rayar las superficies metlicas y con pintura. El uso de hidrolavadoras que excedan las 1.200 psi (8.274 kPa) puede daar o eliminar la pintura y los adhesivos. Cuidado especial Si conduce en carreteras con sal, polvosas o cerca del mar, lave con manguera la parte inferior de la carrocera por lo menos una vez al mes. Es importante que los agujeros de drenado que hay en los bordes inferiores de las puertas, en los tableros inferiores de cuarto traseros y en el portaequipajes se mantengan sin obstrucciones y abiertos. Si detecta melladuras de piedras o araazos en la pintura, hgalos retocar de inmediato. El costo de esas reparaciones se considera responsabilidad del dueo. 252

Si su vehculo resulta daado en una colisin o por una causa similar que destruya la pintura y el recubrimiento protector, llvelo a reparar lo antes posible. El costo de esas reparaciones se considera responsabilidad del dueo. Si transporta cargas especiales como productos qumicos, fertilizantes, sal descongelante, etc., asegrese de que dichos materiales estn bien empaquetados y sellados. Si conduce mucho en carreteras de grava, considere el uso de guardabarros y piedras, detrs de cada rueda. Aplique pintura para retoques MOPAR en los araazos cuanto antes. Su distribuidor autorizado tiene pintura de retoque para igualar el color de su vehculo. Cuidado de las ruedas y tapas de las ruedas Todas las ruedas y tapas de las ruedas, especialmente las de aluminio y cromadas, deben limpiarse regularmente con jabn suave y agua para prevenir la corrosin.

Para eliminar excesiva acumulacin de tierra y polvo de los frenos, utilice limpiador de ruedas MOPAR. PRECAUCIN! No use fibras para fregar, lana de acero, un cepillo de cerdas ni pulidores metlicos. No use limpiadores para hornos. Estos productos pueden daar el acabado protector de las ruedas. Evite los autolavados que usan soluciones cidas o cepillos de cerdas duras que pueden daar el acabado protector de las ruedas. Se recomienda usar nicamente el limpiador de ruedas MOPAR o un producto equivalente. Procedimiento de limpieza de telas con repelente de manchas (si est equipado) Los asientos con repelente de manchas se pueden limpiar de la siguiente manera: Elimine lo que pueda de la mancha absorbindola con una toalla limpia y seca. Absorba el residuo de la mancha con una toalla limpia y hmeda.

Para manchas difciles, aplique MOPAR Total Clean o una solucin de jabn neutro a un pao limpio y hmedo, y quite la mancha. Use una toalla limpia y hmeda para eliminar el residuo de jabn. Para manchas de grasa, aplique MOPAR Multi-Purpose Cleaner a un pao limpio y hmedo para quitar la mancha. Use una toalla limpia y hmeda para eliminar el residuo de jabn. No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo de protector en los productos repelentes de manchas. Cuidado del interior Utilice el producto de limpieza total MOPAR Total Clean para limpiar las alfombras y tapicera de tela. Utilice el producto de limpieza total MOPAR Total Clean para limpiar las alfombras y tapicera de tela. MOPAR Total Clean es un producto especficamente recomendado para tapicera de cuero. La tapicera de cuero puede preservarse mejor si se limpia regularmente con una tela suave

hmeda. Las partculas pequeas de polvo pueden actuar como abrasivo y daar los recubrimientos de piel, por lo que deben eliminarse rpidamente con una tela hmeda. Las manchas persistentes se pueden eliminar fcilmente con un pao suave y el producto de limpieza total MOPAR Total Clean. Tenga cuidado para evitar mojar le tapizado de cuero con algn lquido. No use pulidores, aceites, lquidos limpiadores, solventes, detergentes ni limpiadores hechos a base de amonaco para limpiar la tapicera de cuero. No es necesario aplicar ningn acondicionador de piel para mantener la condicin original. ADVERTENCIA! No use solventes voltiles con fines de limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y si se usan en reas cerradas pueden causar daos respiratorios. Limpieza de los faros Su vehculo dispone de faros de plstico que son ms ligeros y menos susceptibles a roturas por piedras que los faros de vidrio.

El plstico no es tan resistente a las rayaduras como el cristal por lo que deben seguirse diferentes procedimientos para limpiar las micas. Para minimizar la posibilidad de rayar las micas y reducir la intensidad de la luz, evite frotar con un pao seco. Para eliminar el polvo del camino, lave con una solucin de jabn suave y luego enjuague. No utilice componentes de limpieza abrasivos, disolventes, lana de acero u otros materiales agresivos para limpiar las micas. Superficies de cristal Todas las superficies de cristal deben limpiarse regularmente con limpiacristales MOPAR o con cualquier limpiacristales comercial de uso domstico. Nunca use limpiadores abrasivos. Tenga cuidado cuando limpie el interior de la ventana trasera que est equipada con desempaadores elctricos o la ventana de ventilacin derecha equipada con la antena de radio. No use raspadores ni otros instrumentos cortantes que pueden rayar los elementos. Cuando limpie el espejo retrovisor, roce limpiador sobre la tela o trapo que est usando. No roce limpiador directamente sobre el espejo. 253

Cubierta del tablero de instrumentos La cubierta del tablero de instrumentos tiene una superficie de bajo brillo que reduce los reflejos en el parabrisas. No utilice protectores u otros productos que pudieran provocar reflejos no deseables. Utilice jabn y agua tibia para recuperar la superficie de bajo brillo. Molduras del tablero de instrumentos PRECAUCIN! Cuando instale ambientadores colgantes en el vehculo, lea cuidadosamente las instrucciones de instalacin. Algunos ambientadores daarn el acabado de las partes pintadas o decoradas si tienen contacto directo con alguna superficie. Limpieza de las micas de plstico del grupo de instrumentos Las micas del grupo de instrumentos estn moldeadas en plstico transparente. Cuando limpie las micas, tenga cuidado de no rayar el plstico.

1. Limpie con un trapo suave y hmedo. Puede usar una solucin de jabn neutro, pero no use limpiadores con alto contenido de alcohol ni abrasivos. Si usa jabn, limpie con un trapo limpio y hmedo. 2. Seque con un trapo suave. Mantenimiento de los cinturones de seguridad No aplique blanqueador, tintes, ni limpie los cinturones de seguridad con solventes qumicos ni limpiadores abrasivos. Esto debilitar la tela. La luz del sol tambin puede debilitar la tela. Si es necesario limpiar los cinturones de seguridad, use limpiador MOPAR Total Clean, una solucin de jabn neutro o agua tibia. No retire los cinturones del vehculo para lavarlos. Seque con un trapo suave. Reemplace los cinturones si estn deshilachados o desgastados o si las hebillas no cierran correctamente.

FUSIBLES
Mdulo de energa integrado
El mdulo de energa integrado se encuentra en el compartimiento del motor cerca del conjunto de purificador de aire. Este centro contiene fusibles de cartucho y minifusibles. Dentro de la cubierta puede haber una etiqueta impresa que identifica a cada componente. Consulte Compartimiento del motor en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.

Mdulo de energa integrado

254

Cavidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Fusible de cartucho Vaco

Minifusible 15 amp. Azul claro 10 amp. Rojo 10 amp. Rojo 20 amp. Amarillo 10 amp. Rojo 30 amp. Verde 30 amp. Verde

Descripcin Vaco Mdulo de control de AWD/4WD (si est equipado) Interruptor de la luz de freno central trasera Interruptor de encendido/mdulo de clasificacin de ocupantes Arrastre de remolque (si est equipado) Espejo elctrico/Control de direccin/Radio satelital/Telfono de manos libres Consumo con encendido OFF Consumo con encendido OFF Asientos elctricos Seguros elctricos/Iluminacin interior Toma de corriente Inversor de CA de 115 voltios (si est equipado) Encendedor de cigarros Grupo de instrumentos Ventilador del radiador Luz de techo/sunroof/motor del limpiador trasero 255

40 amp. Verde 20 amp. Amarillo 15 amp. Azul claro 20 amp. Amarillo 20 amp. Amarillo 10 amp. Rojo 40 amp. Verde 15 amp. Azul claro

Cavidad 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 256

Fusible de cartucho 40 amp. Verde

Minifusible 10 amp. Rojo 20 amp. Amarillo 15 amp. Azul claro 10 amp. Rojo 10 amp. Rojo 15 amp. Azul claro 15 amp. Azul claro 10 amp. Rojo 15 amp. Azul claro 10 amp. Rojo 10 amp. Rojo

Descripcin Mdulo de control inalmbrico Relevador de apagado automtico Amplificadores de radio Radio Mdulo de intrusin/Sirena (si est equipado) Calefaccin, brjula/A/A Relevador de apagado automtico Sunroof elctrico (si est equipado) Espejo con calefaccin (si est equipado) Relevador de apagado automtico Mdulo de control de bolsas de aire Mdulo de control de bolsas de aire/Mdulo de clasificacin de ocupantes Vehculo caliente (no requiere fusible) Asiento con calefaccin (si est equipado) Lavador de los faros (si est equipado) Relevador de apagado automtico

20 amp. Amarillo 10 amp. Rojo 30 amp. Rosa

Cavidad 33 34 35 36 37

Fusible de cartucho 30 amp. Rosa 40 amp. Verde 30 amp. Rosa

Minifusible 10 amp. Rojo

Descripcin Conector J1962/Mdulo de control del tren motriz Vlvula de frenos antibloqueo Bomba de frenos antibloqueo Faros/Control del lavador/Cristal inteligente (si est equipado)

25 amp. Natural

Calefactor de combustible diesel (si est equipado)

PRECAUCIN! Cuando instale la cubierta del IPM, es importante asegurarse de que quede correctamente situada y completamente trabada. Si no lo hace puede permitir que entre agua al IPM, con el consiguiente riesgo de provocar una falla del sistema elctrico. (Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin) Cuando reemplace un fusible quemado, es importante hacerlo por un fusible con el amperaje correcto. El uso de un fusible de amperaje diferente al indicado puede dar lugar a sobrecarga peligrosa del sistema elctrico. Si el fusible con la capacidad correcta contina quemndose, esto indica que existe un problema en el circuito que debe corregirse.

ALMACENAMIENTO DEL VEHCULO


Si no va a utilizar el vehculo durante ms de 21 das, tal vez deba adoptar algunas medidas para proteger la batera. Desconecte el minifusible del centro de distribucin de energa con la etiqueta IOD (consumo con el encendido apagado). O desconecte el cable negativo de la batera.

257

Siempre que guarde su vehculo o que lo mantenga fuera de servicio (por ejemplo, en las vacaciones) durante dos semanas o ms, encienda el sistema de aire acondicionado en ralent durante aproximadamente cinco minutos en el ajuste de aire fresco y soplador a alta velocidad. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver a poner en marcha el sistema.

BOMBILLAS DE REEMPLAZO
Todas las bombillas interiores tienen base de cua de latn o cristal. Las bombillas con base de aluminio no estn aprobadas por lo que no se deben usar como bombillas de reemplazo. BOMBILLAS DE LUCES Interiores Nmero de bombilla Luz de arco superior delantero . . . .TS 212-2 Luz de techo central . . . . . . . . . . .TS578 Luz de carga trasera/Linterna . . . . .8A35LF (C5W)

BOMBILLAS DE LUCES Exteriores Nmero de bombilla Faros de luces altas/luces bajas . . . . . . .H9 Luz sealizadora de direccin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . .7440NA (WY21W) Luz de posicin delantera. . . . . . . .P27/7W Luz repetidora lateral delantera . . . . .WY5W Faros antiniebla delanteros. . . . . . . .H11LL Luz del freno central montada en lo alto (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . .LED (servicio tcnico en distribuidor autorizado) Luces de freno/luces traseras . . . . . . .LED (servicio tcnico en distribuidor autorizado) Luz sealizadora de direccin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . .7440NA (WY21W) Luz de reversa . . . . . . . . . .7440 (W21W) Luz de matrcula . . . . . . . . . . . . . .W5W

REEMPLAZO DE BOMBILLAS
Faros
1. Levante el cap y localice el conector detrs del faro. 2. Desde el compartimiento del motor, quite la tapa de caucho del alojamiento del faro. 3. Gire la bombilla hacia la izquierda y tire hacia afuera para sacarla del conjunto. 4. Reemplace la bombilla y vuelva a instalar la tapa de caucho firmemente en el alojamiento. NOTA: Estas son bombillas halgenas. Tenga cuidado de no tocar la bombilla con sus dedos. La grasa corporal de sus dedos puede provocar la acumulacin excesiva de calor con lo que se reduce la vida til de la bombilla.

Faros antiniebla
1. Acceda a la lmpara a travs del recorte de la placa protectora inferior. 2. Retire el conector elctrico de la bombilla. 3. Retire la bombilla del alojamiento.

258

Luces repetidoras laterales


1. Empuje la luz repetidora lateral hacia un lado para liberar la tensin del muelle y tire hacia afuera. 2. Gire el portalmparas un cuarto de vuelta y squelo de la mica. 3. Saque la bombilla en lnea recta del portalmparas y reemplace.

Luces de reversa y seales de direccin traseras


1. Retire los dos pasadores de presin del alojamiento de la luz trasera. 2. Sujete la lmpara trasera y tire firmemente para desacoplar la lmpara del tablero de apertura. 3. Gire y retire el portalmparas de la lmpara. 4. Retire la bombilla del portalmparas y reemplace.

Luces de matrcula
1. Quite la mica mientras sujeta la lengeta. 2. Quite la bombilla y reemplcela. 3. Instale la mica (acplela hasta que se trabe).

Luz del freno central montada en alto


Esta luz es un conjunto de LED. Para el reemplazo, consulte a su distribuidor autorizado.

Luces de freno/luces traseras


Esta luz es un conjunto de LED. Para el reemplazo, consulte a su distribuidor autorizado.

259

CAPACIDADES DE LQUIDOS
Imperial Combustible (aproximado) Aceite del motor con filtro Motor de 2.0 L y de 2.4 L Motor diesel de 2.2 L Sistema de enfriamiento * Motor de 2.0 L y de 2.4 L (anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para 10 aos/241.000 kilmetros (150.000 millas) con HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos). Motor diesel de 2.2 L (anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para 5 aos/160.000 kilmetros (100.000 millas) con HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos). * Incluye calefactor y botella de recuperacin de refrigerante llena hasta el nivel MAX. 7,2 cuartos 6,8 litros 4,5 cuartos 8 cuartos 4,3 litros 7,5 litros 13,6 galones Mtrica 51,5 litros

10 cuartos

9,5 litros

260

LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES


Motor
Componente Refrigerante del motor - Motor diesel de 2.2 L Refrigerante del motor - Motor de 2.0 L y de 2.4 L Aceite de motor (motor de gasolina) Categoras que no son ACEA Lquido, lubricante o repuesto original Le recomendamos que utilice anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para 5 aos/160.000 kilmetros (100.000 millas) con HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos). Le recomendamos que utilice anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para 10 aos/241.000 kilmetros (150.000 millas) con OAT (tecnologa de aditivos orgnicos). Le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de llenado de aceite del motor el grado SAE correcto. Puede utilizar aceite de motor SAE 5W-30 aprobado para Fiat 9.55535-CR1 cuando no est disponible el aceite de motor SAE 5W-20. En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin para Fiat 9.5535. Puede utilizar aceite de motor SAE 5W-30 aprobado para Fiat 9.55535 cuando no est disponible el aceite de motor SAE 5W-20.

Aceite de motor (motor de gasolina) ategoras ACEA

261

Componente Aceite de motor Motor diesel de 2.2 L

Lquido, lubricante o repuesto original Para obtener el mejor desempeo y mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente recomienda aceites de motor totalmente sintticos aprobados para MB 228.51, MB 229.31 o MB 229.51 que cumplan con los requerimientos de la Norma de materiales de Chrysler MS-10725. El fabricante recomienda el uso de un aceite de motor totalmente sinttico, como el aceite multigrado 0W-30, 0W-40, 5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40 low SPAsh. Le recomendamos que utilice el filtro de aceite del motor MOPAR. Le recomendamos que utilice bujas MOPAR. 91 octanos 50 cetanos o ms (menos de 15 ppm de azfre)

Filtro de aceite del motor Bujas - Motor de 2.0 L y de 2.4 L Seleccin de combustible - Motor de 2.0 L y de 2.4 L Seleccin de combustible - Motor diesel de 2.2 L

262

Chass
Componente Transmisin automtica (CVT) (si est equipado) Transmisin manual (si est equipado) Conjunto de traccin trasera (RDA) Unidad de transferencia de potencia (PTU) Cilindro maestro del freno Depsito de la direccin hidrulica Lquido, lubricante o repuesto original Le recomendamos que utilice lquido para transmisin continuamente variable MOPAR CVTF+4. Le recomendamos que utilice lquido para transmisin automtica MOPAR ATF+4. Le recomendamos que utilice lubricante para engranajes y ejes MOPAR con certificacin SAE 80W-90 API GL 5. Le recomendamos que utilice lubricante para engranajes y ejes MOPAR con certificacin SAE 80W-90 API GL 5. Le recomendamos que utilice MOPAR DOT 3 y SAE J1703 o un equivalente. Si no dispone de lquido de frenos DOT 3, puede utilizar el DOT 4. Le recomendamos que utilice lquido para direccin hidrulica MOPAR +4 o lquido para transmisin automtica MOPAR ATF+4.

263

264

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 Programa de mantenimiento - Motor de gasolina . . . . . . . . .266 Programa de mantenimiento - Motor diesel . . . . . . . . . . . .278

265

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento Motor de gasolina
Los servicios de mantenimiento programados presentes en este manual deben efectuarse en los tiempos o millas especificados para asegurar el mejor desempeo y confiabilidad del vehculo. Es probable que se requiera mantenimiento ms frecuente para los vehculos que operan en condiciones adversas, por ejemplo, reas polvorientas y conduccin en viajes muy cortos. Solicite una revisin y mantenimiento siempre que sospeche un mal funcionamiento. El sistema indicador de cambio de aceite le recordar cuando sea el momento en que debe llevar su vehculo para realizar el mantenimiento programado. En los vehculos equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) aparecer el mensaje Oil Change Required (cambio de aceite requerido) en el EVIC y sonar una sola campanilla para indicar que es necesario un cambio de aceite. 266

En los vehculos que no estn equipados con EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite) destellar en el odmetro del grupo de instrumentos y sonar una sola campanilla para indicar que es necesario un cambio de aceite. El mensaje indicador de cambio de aceite se iluminar aproximadamente a los 11.200 km (7.000 millas) despus de realizar el ltimo cambio de aceite. Realice el servicio de su vehculo lo antes posible, dentro de los prximos 800 km (500 millas). Sin embargo, puede que se requiera cambiar el aceite antes, a los 5.000 km (3.000 millas) si el vehculo es conducido en las "Condiciones de servicio severo" listadas ms adelante en esta seccin. NOTA: El mensaje indicador de cambio de aceite no monitorea el tiempo transcurrido desde el ltimo cambio de aceite. Cambie el aceite de su vehculo si han transcurrido seis meses desde el ltimo cambio, incluso si el mensaje indicador de cambio de aceite NO est iluminado.

Cambie el aceite del motor ms a menudo si conduce el vehculo a campo traviesa durante un perodo prolongado de tiempo. Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder de 12.000 km (7.500 millas) 6 meses, lo que ocurra primero. Una vez completado el cambio de aceite programado, su distribuidor autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de aceite. Si este cambio de aceite programado lo realiza alguien distinto a su distribuidor autorizado, el mensaje puede restablecerse siguiendo los pasos descritos en "Centro electrnico de informacin del vehculo/Sistema indicador de aceite del motor/Cambio de aceite requerido" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" o en "Descripcin del grupo de instrumentos/Odmetro/odmetro de viaje" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin.

En cada parada para cargar combustible Compruebe el nivel del aceite del motor aproximadamente cinco minutos despus de apagar un motor completamente calentado. La revisin del aceite cuando el vehculo est en una superficie plana mejora las lecturas del nivel. Agregue aceite nicamente cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN o por debajo de ellas. Compruebe el solvente del lavaparabrisas y agregue en caso necesario.

Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y observe si existe un desgaste inusual o daos en los mismos. Inspeccione la batera, limpie y apriete los terminales segn sea necesario. Compruebe los niveles de lquido en el depsito de refrigerante, cilindro maestro del freno, y direccin hidrulica y agregue segn sea necesario. Verifique que todas las luces y el resto de elementos elctricos funcionan correctamente.

En cada cambio de aceite Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las mangueras y conductos de freno. PRECAUCIN! Si no realiza el mantenimiento requerido puede provocar daos al vehculo.

267

Servicio de mantenimiento programado a los 12.000 km (7.500 millas) o 6 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos.

Servicio de mantenimiento programado a los 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y reemplcelo si es necesario. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

268

Servicio de mantenimiento programado a los 36.000 km (22.500 millas) o 18 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Inspeccione las juntas CV.

Servicio de mantenimiento programado a los 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace las bujas. * Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario. * El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

269

Servicio de mantenimiento programado a los 60.000 km (37.500 millas) o 30 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos.

Servicio de mantenimiento programado a los 72.000 km (45.000 millas) o 36 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y reemplcelo si es necesario. Inspeccione las juntas CV. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado.

Servicio de mantenimiento programado a los 84.000 km (52.500 millas) o 42 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Cambie el lquido de la transmisin manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

270

Servicio de mantenimiento programado a los 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace las bujas. * Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario. Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Cambie el lquido y el filtro de la transmisin automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque. * El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

271

Servicio de mantenimiento programado a los 108.000 km (67.500 millas) o 54 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Inspeccione las juntas CV.

Servicio de mantenimiento programado a los 120.000 km (75.000 millas) o 60 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y reemplcelo si es necesario. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado.

Servicio de mantenimiento programado a los 132.000 km (82.500 millas) o 66 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

272

Servicio de mantenimiento programado a los 144.000 km (90.000 millas) o 72 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace las bujas. * Inspeccione la vlvula PCV y reemplcela en caso necesario. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione las juntas CV. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario. * El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Servicio de mantenimiento programado a los 156.000 km (97.500 millas) o 78 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

273

Servicio de mantenimiento programado a los 168.000 km (105.000 millas) o 84 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y reemplcelo si es necesario. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Cambie el lquido de la transmisin manual.

Servicio de mantenimiento programado a los 180.000 km (112.500 millas) o 90 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

274

Servicio de mantenimiento programado a los 192.000 km (120.000 millas) o 96 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace las bujas. * Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario. Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Cambie el lquido y el filtro de la transmisin automtica. Reemplace las correas de transmisin de accesorios.
Lectura del cuentakilmetros Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

275

* El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Servicio de mantenimiento programado a los 204.000 km (127.500 millas) o 102 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos.

Servicio de mantenimiento programado a los 216.000 km (135.000 millas) o 108 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y reemplcelo si es necesario. Inspeccione las juntas CV. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

276

Servicio de mantenimiento programado a los 228.000 km (142.500 millas) o 114 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos.

Servicio de mantenimiento programado a los 240.000 km (150.000 millas) o 120 meses Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace las bujas. * Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado. Inspeccione las juntas CV. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario. Vace y reemplace el refrigerante del motor. * El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

277

Este mantenimiento es una recomendacin del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones. ADVERTENCIA! Existen riesgos de lesiones graves cuando se trabaja con un vehculo motorizado. Solo realice trabajo de servicio del cual tenga conocimiento y equipo adecuado. Si tiene alguna duda en cuanto a su capacidad de realizar un trabajo de servicio, lleve su vehculo con un mecnico calificado. Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento.

Condiciones de servicio severo Cambie el aceite y el filtro de aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o tres meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de las siguientes condiciones de servicio severo: Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes. Conduccin en condiciones de mucho polvo. Recorridos cortos de menos de 16 km (10 millas). Arrastre de remolque. Servicio de taxi, polica o reparto (servicio comercial). Operacin a campo traviesa o en zonas desrticas.

Programa de mantenimiento - Motor diesel


NOTA: Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder de 25.000 km (15.000 millas) o un ao, lo que ocurra primero. En cada parada para cargar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor y agregue segn sea necesario. Compruebe el solvente del lavaparabrisas y agregue en caso necesario. Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y observe si existe un desgaste inusual o daos en los mismos. Inspeccione la batera, limpie y apriete los terminales segn sea necesario.

278

Compruebe los niveles de lquido en el depsito de refrigerante, cilindro maestro del freno, y direccin hidrulica y agregue segn sea necesario. Verifique que todas las luces y el resto de elementos elctricos funcionan correctamente. En cada cambio de aceite Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione las balatas, las mangueras y las mordazas del freno. Inspeccione las juntas CV y los componentes de la suspensin. Compruebe el nivel del refrigerante, las mangueras y las abrazaderas. Inspeccione las correas de transmisin de accesorios.

PRECAUCIN! Si no realiza el mantenimiento requerido puede provocar daos al vehculo.

279

Servicio de mantenimiento programado a los 25,000 km (15,000 millas) o 12 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Inspeccione las balatas de los frenos y reemplace segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV.

Servicio de mantenimiento programado a los 50,000 km (30,000 millas) o 24 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione las balatas de los frenos. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

280

Servicio de mantenimiento programado a los 75,000 km (45,000 millas) o 36 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Cambie el lquido de la transmisin manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Inspeccione las balatas de los frenos. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

281

Servicio de mantenimiento programado a los 100,000 km (60,000 millas) o 48 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione las balatas de los frenos. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV. Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

282

Servicio de mantenimiento programado a los 125,000 km (75,000 millas) o 60 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Inspeccione las balatas de los frenos. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario.

Servicio de mantenimiento programado a los 150,000 km (90,000 millas) o 72 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione las balatas de los frenos. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

283

Servicio de mantenimiento programado a los 175,000 km (105,000 millas) o 84 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor. Inspeccione las balatas de los frenos. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

284

Servicio de mantenimiento programado a los 200,000 km (120,000 millas) o 96 meses Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor. Realice la rotacin de los neumticos. Reemplace el filtro purificador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione las balatas de los frenos. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido de la transmisin manual. Inspeccione las juntas CV. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas. Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F). Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).
Lectura del cuentakilmetros Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

285

Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento.

286

9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
SI NECESITA ASISTENCIA . ARGENTINA . . . . . . . . . AUSTRALIA . . . . . . . . . AUSTRIA . . . . . . . . . . . RESTO DEL CARIBE . . . . BLGICA . . . . . . . . . . . BOLIVIA . . . . . . . . . . . BRASIL . . . . . . . . . . . . BULGARIA . . . . . . . . . . CHILE . . . . . . . . . . . . . CHINA. . . . . . . . . . . . . COLOMBIA . . . . . . . . . . COSTA RICA . . . . . . . . . CROACIA. . . . . . . . . . . REPBLICA CHECA . . . . DINAMARCA . . . . . . . . . REPBLICA DOMINICANA. ECUADOR . . . . . . . . . . EL SALVADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 .291 .291 .291 .292 .292 .292 .292 .293 .293 .294 .294 .294 .295 .295 .295 .296 .296 .296 287

288

ESTONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FINLANDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FRANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALEMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRECIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUATEMALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HONDURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HUNGRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LETONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LITUANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUXEMBURGO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PASES BAJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUEVA ZELANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NORUEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARAGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POLONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PORTUGAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTO RICO E ISLAS VRGENES DE LOS ESTADOS UNIDOS REUNION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUSIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESLOVAQUIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESLOVENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.297 .297 .297 .298 .298 .298 .298 .299 .299 .300 .300 .300 .301 .301 .301 .302 .302 .302 .302 .303 .303 .304 .304 .304 .305 .305 .305

ESPAA . . . SUECIA . . . . SUIZA . . . . . TAIWAN. . . . TURQUA . . . UCRANIA . . . REINO UNIDO URUGUAY . . VENEZUELA .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

.306 .306 .306 .307 .307 .307 .308 .308 .308

289

SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho con sus productos y servicios. Si se produce un problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes pasos: Trate el problema con el encargado o gerente de servicio de su distribuidor autorizado. El personal administrativo de su distribuidor autorizado est en la mejor disposicin de resolver el problema.

Al comunicarse con el distribuidor, proporcinele la siguiente informacin: Su nombre, direccin y nmero de telfono. El nmero de identificacin del vehculo (este nmero de 17 dgitos puede hallarse en una placa grabada o etiqueta ubicada en la esquina delantera izquierda del tablero de instrumentos, visible a travs del parabrisas. Tambin se encuentra en el registro o ttulo de propiedad de su vehculo). Distribuidor autorizado de venta y servicio. Fecha de entrega del vehculo y distancia actual del odmetro. Historial de servicio de su vehculo. Una descripcin detallada del problema y de las condiciones en las que ocurre.

290

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A. Boulevard Azucena Villaflor 435 C1107CII Buenos Aires, Argentina Tel.: +54-11-4891-7900 Fax: +54-11-4891-7901

AUSTRALIA
Chrysler Customer Service* Chrysler Australia Pty. Ltd. ACN 124 956 505 PO Box 4145, Dandenong South Vic. 3164 Tel.: (03) 92382600

AUSTRIA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0800 20 1741 Nmero no gratuito internacional Tel: + 39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0800 201745 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0800 201747 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

291

RESTO DEL CARIBE


Interamericana Trading Corporation Warrens, St. Michael Barbados, West Indies BB22026, P0 Box 98 Tel.: 2464178000 Fax: 2464252888

BLGICA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0800 55 888 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0800 18 142 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0800 16 166 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

BOLIVIA
Ovando & Cia S.A. Av. Cristbal de Mendoza (2 Anillo) y Canal Isuto Santa Cruz, Bolivia PO BOX: 6852 Tel.: (591-3) 336 3100 Fax: (591-3) 334 0229

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

292

BRASIL
Chrysler do Brasil Rua Funchal, 418 - 16 andar CJ 1601/1602, Vila Olmpia 04551-060 Sao Paulo S.P., Brazil Tel.: +5511 4949 3900 Fax: +5511 4949 3905

BULGARIA
BALKAN STAR Resbarska Str. 5 1510 Sofa Tel.: 359 2 91988 Fax: 359 2 945 40 14

CHILE
Comercial Chrysler S.A. Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura Santiago, Chile Cdigo postal 101931-7, 367-V Tel.: +562 837 1300 Fax: +562 6039196

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

293

CHINA
Chrysler Group (China) Sales Limited 16F, Gemdale Plaza Tower A No.91 Jian Guo Road Chaoyang District Beijing 100022, P.R. China Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195 Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118

COLOMBIA
Chrysler Colombia S.A. Avenida Calle 26 # 70A-25 Cdigo postal 110931 Bogot, Colombia Tel.: +57 1 745 5777 Fax: +57 1 410 5667

COSTA RICA
AutoStar La Uruca, frente al Banco Nacional San Jos, Costa Rica PO Box 705-1150 Tel.: (506) 295 0000 Fax: (506) 295 0052

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

294

CROACIA
Autocommerce Hrvatska d.o.o. Jablanska 80 10 000 Zagreb Tel.: 00 385 1 3869 001 Fax: 00 385 1 3869 069

REPBLICA CHECA
Fiat CR s.r.o. Karolinska 650/1 186 00 Praha 8 Karlin Repblica Checa Tel.: +420 2 24806 111 Fax: +420 2 24806 312

DINAMARCA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 80 20 5337 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 80 20 30 35 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 80 20 30 36 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

295

REPBLICA DOMINICANA
Reid y Compaa John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega Santo Domingo, Repblica Dominicana Tel.: (809) 5627211 Fax: (809) 565-8774

ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5 Guayaquil, Ecuador Tel.: +593 4 2244101 Fax: +593 4 2244273

EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador Ave. Las Amapolas (Autopista Sur) Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de San Francisco, San Salvador, El Salvador Cdigo postal 152 Tel.: +503 2248 6400 Fax: +503 278 5731

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

296

ESTONIA
Silberauto AS Jrvevana tee 11 11314 Tallin Tel.: +372 53337946 Tel.: 06 266 072 Fax: 06 266 066 service@silberauto.ee

FINLANDIA
AutoFennica Ristipellontie 5 00390 HELSINKI Tel.: 020 54771 Fax: 020 5477 485

FRANCIA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0800 0 42653 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0800 169216 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0800 363430 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

297

ALEMANIA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0800 0426533 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0800 1692 169 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0800 3634 300 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

GRECIA
Chrysler Jeep Dodge Hellas 240-242 Kifisias Avenue 15231 Halandri Athens, Greece Tel.: +30 210 6700800 Fax: +30 210 6700820

GUATEMALA
Grupo Q del Guatemala Km 16 carretera a El Salvador, condado concepcin Ciudad de Guatemala, Guatemala Cdigo postal 1004 Tel.: +502 6685 9500

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

298

HONDURAS
Grupo Q de Honduras Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores, Tegucigalpa, Honduras Tel.: +504 2290 3700 Fax: +504 2232 6564

HUNGRA
Fiat Hungary Co. Ltd. H-1123 Budapest Alkots u. 53. Tel.:+36-1-458-3100 Fax: +36-1-458-3148

IRLANDA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 1800 505337 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 1800 363463 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 1800 363430 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

299

ITALIA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 800 0 42653 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 800 1692 16 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 800 363430 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible 300

LETONIA
TC MOTORS LTD. 41 Krasta Str. LV-1003 Riga Tel.: +37167812 313 Cel.: +371 29498662 Fax: +371 67812313 SIA Autobrava G.Astras street 5, LV-1084 Riga Tel.: +371 67812312 Cel.: +371 29498662 Fax: +371 671 462 56

LITUANIA
Silberauto AS Pirkli g. 9 LT-02300 Vilnius Tel.: +370 52 665956, GSM +370 698 24950 Fax: +370 52 665951 service24h@silberauto.lt

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

LUXEMBURGO
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 8002 5888 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 8002 8216 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 8002 8217 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

PASES BAJOS
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0031 203421760 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0031 203421758 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0031 203421754 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

NUEVA ZELANDA
Chrysler New Zealand Private Bag 14907 Panmure New Zealand Tel.: 09573 7800 Fax: 09573 7808

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

301

NORUEGA
RSA BIL vre Eikervei 77 N-3048 Drammen Tel.: +47 32 21 88 00 Fax: +47 32 82 60 99

PANAM
Automotora Autostar S. A. Avenida Domingo Diaz, Via Tocumen, Frente a la Urbanizacion El Crisol Panam, Panam Tel.: +507 233 7222 Fax: +507 233 2843

PARAGUAY
Garden Autolider S.A Av. Repblica de Argentina esq. Facundo Machain Asuncin, Paraguay Tel.: +595 21 664 580 Fax: +595 21 664 579

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

302

PER
Divemotor S.A. Av. Canada 1160, Urb. Sta. Catalina Lima, Per Cdigo postal Lima 13 Tel.: (51-1) 712 2000 Fax: (51-1) 712 2002

POLONIA
Fiat Auto Poland S.A. ul. M. Grayskiego 141, 43-300 Bielsko-Biaa Tel.: +48 (033) 813-21-00, 813-51-00

PORTUGAL
Chrysler Portugal S.A. Qta. da Fonte Edif. D Amlia Rua Victor Cmara, 2 1A 2770-229 Pao de Arcos Portugal Tel: +351 (0)21 323 91 00 Fax: +351 (0)21 323 91 99

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

303

PUERTO RICO E ISLAS VRGENES DE LOS ESTADOS UNIDOS


Chrysler International Services, S.A. Calle 1 lote 1 Suite 205, Metro Office Park Guaynabo, Puerto Rico P.O. Box 191857 San Juan 009191857 Tel.: 7877825757 Fax: 7877823345

REUNION
COTRANS AUTOMOBILES 17 Bd du Chaudron, 97490 Sainte Clotilde Tel.: 0262920000 Fax: 0262488443

RUMANIA
AUTO ITALIA IMPEX SRL Bd. Timisoara nr. 60/D Bucuresti, ROMANIA Tel.: +40 (0)21.444.333.4 Fax: +40 (0)21.444.2779 www.autoitalia.ro

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

304

RUSIA
Chrysler Russia SAO Testovskaya street, 10 123317 Moscow, Tel.: +7(495)-745-26-36 Fax.: +7(495)-745-26-37

ESLOVAQUIA
Fiat SR s.r.o Dubravska cesta 2 841 05 Bratislava 45 Eslovaquia Tel.: +421 2 593099 901 Fax: +421 2 593099 911

ESLOVENIA
Avto Triglav d.o.o. Dunajska 122 1000 Ljubljana Tel.: 01 5883 400 Fax: 01 5883 487

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

305

ESPAA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 900 10 5337 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 900 1692 00 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 900 363430 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible 306

SUECIA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 020 5337 00 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 020 303035 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 020 303036 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

SUIZA
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0800 0426 53 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0800 1692 16 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0800 3634 30 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

TAIWAN
Chrysler Taiwan Co., LTD. 13th Floor Union Enterprise Plaza 1109 Min Sheng East Road, Section 3 Taipei Taiwn R.O.C. Tel.: 080081581 Fax: 886225471871

TURQUA
Tofa Trk Otomobil Fabrikasi A.S. Bykdere Cad, No:145 Tofa Han Zincirlikuyu ISTAMBUL Tel.: (0212) 444 5337 Tel.: (0212) 275 2960 Fax: (0212) 275 0357

UCRANIA
PJSC AUTOCAPITAL Chervonoarmiyska Str. 15/2 01004 Kyiv Tel.: +380 44 206 8888 +380 44 201 6060 Fax: +380 44 206 8889

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

307

REINO UNIDO
Jeep Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 0 426 5337 Nmero gratuito local Tel: 0800 1692966 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12 045 Chrysler Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 1692 1692 Nmero gratuito local Tel: 0800 1692169 Nmero no gratuito internacional Tel: +39 02 444 12046 Dodge Customer Service* Nmero gratuito universal Tel: 00 800 36343 000 Nmero gratuito local Tel: 0800 1692956 Nmero no gratuito internacional Tel: no disponible 308

URUGUAY
SEVEL Uruguay S. A. Convenio 820 Montevideo, Uruguay Cdigo postal 11700 Tel.: +598 220 02980 Fax: +598 2209-0116

VENEZUELA
Chrysler de Venezuela LLC Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial Norte Valencia, Estado Carabobo Tel.: +(58) 241-613 2400 Fax: +(58) 241-613 2538 Fax: (58) 241-6132602 (58) 241-6132438 PO BOX: 1960 Servicios y piezas Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle Este-Oeste C.C LD Center Local B-2 Valencia, Estado Carabobo Tel.: (58) 2416132757 (58) 241-6132773 Fax: (58) 241-6132743

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

309

310

10
NDICE

311

ABS (sistema de frenos antibloqueo) . . . .176 Acceso remoto sin llave (Sedan) . . . . . . .16 Aceite del motor . . . . . . . . . . . .233, 260 Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . .260 Comprobacin . . . . . . . . . . . . . .233 Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Desecho del filtro . . . . . . . . . . . .235 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Intervalo de cambio . . . . . . . . . . .234 Logotipo de identificacin . . . . . . . .234 Materiales aadidos . . . . . . . . . . .235 Recomendado . . . . . . . .234, 235, 260 Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . .234 Aceite sinttico de motor . . . . . . . . . .235 Adicin de combustible . . . . . . . . . . .196 Adicin de lquido lavador . . . . . . . . . .238 Adicin de refrigerante de motor (anticongelante) . . . . . . . . . . . . . .242 Aditivos, Combustible . . . . . . . . . . . .195 Advertencia de monxido de carbono . . . .56 Advertencia de volcadura. . . . . . . . . . . .4 Advertencias y precauciones. . . . . . . . . .8 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . .147 Aire acondicionado, Consejos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . .156 Aire acondicionado, Controles. . . . . . . .147 312

Aire acondicionado, Filtro . . . . . . . . . .155 Aire acondicionado, Mantenimiento. . . . .237 Aire acondicionado, Refrigerante . . . . . .237 Alarma, Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Almacenamiento del vehculo . . . . .155, 257 Alteraciones/modificaciones al vehculo . . . .8 Amarres de carga . . . . . . . . . . . . . .115 Anclaje de atadura de la sujecin para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Anclajes de atadura de la sujecin para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Anillas de remolque . . . . . . . . . . . . .221 Anticongelante (refrigerante del motor) . . . .241, 242, 260 Capacidades . . . . . . . . . . . . . . .260 Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . .243 Anulacin de la palanca de cambios . . . .223 Anulacin de la palanca de seleccin de velocidades . . . . . . . . . . . . . .223 Apertura del cofre . . . . . . . . . . . . . . .98 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . .161, 163 El motor no arranca . . . . . . . . . . .162 Transmisin automtica . . . . . . . . .161 Transmisin manual . . . . . . . . . . .161 Arranque con cables puente . . . . . . . .217 Arranque de un motor ahogado . . . . . . .162

Arranque y funcionamiento . . . . . . . . .163 Arrastre de remolque. . . . . . . . . . . . .197 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Consejos del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .205 Enganches . . . . . . . . . . . . . . . .206 Peso del remolque y de la espiga . . .199 Requerimientos mnimos . . . . . . . .199 Asiento para nios. . . . . . . . . . . . . . .54 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 93 Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . .92 Con soporte lumbar . . . . . . . . . . . .94 Inclinables . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Liberacin del respaldo . . . . . . . . . .94 Plegables traseros . . . . . . . . . . . .97 Plegables traseros (Sedan) . . . . . . .97 Asientos con calefaccin . . . . . . . . . . .92 Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . .97 Asiento trasero plegable (Sedan). . . . . . .97 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . .290 Asistencia de arranque en pendientes ascendentes . . . . . . . . . . . . . . . .180 Asistencia de servicio . . . . . . . . . . . .290 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Ayuda para cambio de carril. . . . . . . . .101

Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Reemplazo del transmisor de acceso sin llave (RKE) . . . . . . . . . .18 Batera libre de mantenimiento . . . . . . .236 Bolsa de aire. . . . . . . . . . . . . . . .39, 45 Bolsa de aire, Despliegue. . . . . . . . . . .46 Bolsa de aire de ventana (cortina lateral) . . . . . . . . . . .42, 43, 45 Bolsa de aire lateral . . . . . . . . .41, 43, 45 Bolsa de aire, Luz . . . . . . . .44, 48, 57, 126 Bolsa de aire, Mantenimiento . . . . . . . . .47 Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 258 Bombillas de reemplazo . . . . . . . . . . .258 Botn de restablecimiento del odmetro de viaje . . . . . . . . . . . . .129 Calefactor . . . . . . . . . . . . . Calibracin de la brjula . . . . . Cambio de carril y seales de direccin . . . . . . . . . . . . Cambio de luces para rebasar . Cambios descendentes . . . . . Canastilla de equipaje (canastilla del techo) . . . . . Capacidades del anticongelante (refrigerante del motor) . . . . Capacidades de lquidos. . . . . . . . . . .147 . . . . . .141 . . .126, 259 . . . . . .101 . . . . . .164 . . . . . .118 . . . . . .260 . . . . . .260

Caracterstica de respuesta mejorada a accidentes . . . . . . . . . . .46 Caractersticas del rea de carga . . . . . .113 Caractersticas de la ventana trasera . . . .116 Caractersticas electrnicas programables . . . . . . . . . . . . . . .137 Carrocera, Lubricacin de los mecanismos . . . . . . . . . . . . . . . .238 Celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Centro de informacin del vehculo . . . . .134 Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . .134 Cilindro maestro (frenos) . . . . . . . . . .247 Cinturones, Asiento . . . . . . . . . . . . . .57 Cinturones de hombro. . . . . . . . . . . . .28 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . .57 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . .28 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . .28 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Mujeres embarazadas . . . . . . . . . .39 Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . .35 Procedimiento para destorcer . . . . . .34 Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . .126 Sujecin para nios . . . . . . .49, 51, 52 Cinturones de seguridad (Sedan) . . . . . .26 Cinturones de tres puntos. . . . . . . . . . .28 Clasificacin de peso bruto en el eje . . . .197

Clasificacin de peso bruto vehicular . . . .197 Columna de direccin inclinable . . . . . .105 Combustible. . . . . . . . . . . . . . .193, 196 Adicin . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . .260 Capacidad del tanque . . . . . . . . . .260 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Octanaje . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Tapn de llenado (tapn de gasolina) . . . . . . . . . . .196 Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . .196 Combustible metanol. . . . . . . . . . . . .194 Cmo cambiar un neumtico desinflado . .211 Cmo desatascar un vehculo. . . . . . . .220 Compartimiento. . . . . . . . . . . . . . . .257 Compartimiento de carga . . . . . . . . . .113 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Portaequipaje . . . . . . . . . . . . . .118 Comprobaciones de nivel de lquidos Direccin hidrulica . . . . . . . . . . .173 Sistema de refrigeracin . . . . . . . .240 Transeje automtico . . . . . . . . . . .249 313

Comprobaciones de seguridad dentro del vehculo . . . . . . . . . . . . .57 Comprobaciones de seguridad fuera del vehculo . . . . . . . . . . . . .59 Conector Interfaz universal del consumidor (UCI) . . . . . . . . . . . .141 UCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Conector de Interfaz universal del consumidor (UCI) . . . . . . . . . . .141 Conector UCI . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Configuraciones personales . . . . . . . . .137 Conjunto de impulsin trasero. . . . . . . .250 Conocimiento de su tablero de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . .123 Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . .56 Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Control automtico de temperatura (ATC) . . . . . . . . . . . .150 Control de clima . . . . . . . . . . . . . . .147 Control de descenso de pendientes . . . .180 Control de velocidad (control de crucero) . . . . . . . . .105, 129 Control electrnico de estabilidad (ESC) . . .182 Control electrnico de velocidad (control de crucero) . . . . . . . . . . . .105 314

Controles de audio en el volante . . . . . .146 Controles del sistema de sonido montados en el volante. . . . . . . . . .146 Controles remotos del sistema de sonido (radio) . . . . . . . . . . . . .146 Control remoto Seguros de las puertas . . . . . . . . . .16 Cubierta del rea de carga . . . . . . . . .114 Cubierta del rea de carga retrctil . . . . .114 Cubierta del tablero de instrumentos . . . .254 Cuidado de la apariencia . . . . . . . . . .251 Cuidado de la apariencia interior . . . . . .253 Cuidado de la pintura . . . . . . . . . . . .251 Cuidado de las ruedas y tapas de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . .252 Demora de los limpiadores (intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . .104 Descarchador de la ventana trasera . . . .117 Descarchador de parabrisas . . . . . . . . .57, 148, 149, 153 Desecho Anticongelante (refrigerante del motor) . . . . . . . . .243 Desempaador de las ventanas laterales (descarchadores de parabrisas) . . . . .155

Direccin Bloqueo del volante . . . . . . . . . . . .13 Columna de direccin inclinable . . . .105 Hidrulica . . . . . . . . . . . . . .172, 173 Eje trasero (diferencial) . . . . . . . . . . .250 Elctricas Seguros de las puertas . . . . . . . . . .20 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Elctrico Sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Elctricos Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Empaamiento de las ventanas. . . . . . .155 En caso de emergencia Arranque con cables puente . . . . . .217 Elevacin con gato . . . . . . . . . . .211 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . .224 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Espejo con atenuacin automtica . . . . . .65 Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . .65 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 con atenuacin automtica . . . . . . . .65 Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . .66 De vanidad . . . . . . . . . . . . . . . .67

Elctricos . . . . . . . Exteriores . . . . . . . Exteriores plegables . Retrovisores . . . . . . Espejos con calefaccin. . Espejos de vanidad . . . . Espejos remotos elctricos Espejos retrovisores . . . . Extensin de la visera . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

.66 .65 .66 .65 .66 .67 .66 .65 .67

Focos de las luces . . . . . . . . . . . .59, 258 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . .174 Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Fugas de fluidos . . . . . . . . . . . . . . . .59 Fugas, Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Ganchos de amarre de carga . . . . . . . .115 Gasolina, Aire limpio . . . . . . . . . . . . .195 Gasolina (combustible) . . . . . . . . .193, 260 Gasolina para mantener el aire limpio . . .195 Grabador de datos de eventos . . . . . . . .48 Grupo de instrumentos. . . . . . . . . . . .125 Gua de arrastre de remolque . . . . . . . .198 Hidrulica Direccin . . . . . . . . . . . . . .172, 173 Hojas de los limpiaparabrisas . . . . . . . .238 Inclinacin del respaldo del asiento del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Indicador de cambio de aceite . . . . . . .135 Indicador de temperatura del refrigerante del motor. . . . . . . . . . .129 Indicadores Combustible . . . . . . . . . . . . . . .125 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . .131

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . .100 Interruptor de seleccin de luces altas/luces bajas . . . . . . . . . . . . .101 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . .253 Luces altas . . . . . . . . . . . . .101, 126 Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . .102 Rebase . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . .258 Faros antiniebla . . . . . . . . . .100, 132, 258 Filtro de aire, Motor (filtro de aire del motor). . . . . . .235, 236 Filtros Aceite del motor . . . . . . . . . . . . .235 Aire acondicionado . . . . . . . . . . .155 Desecho de aceite del motor . . . . . .235 Purificador de aire . . . . . . . . .235, 236

Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . .127 Temperatura del refrigerante . . . . . .129 Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . . . . . . . . .191 Informacin general. . . . . . . . . .15, 18, 19 Inmovilizador (Sentry Key) . . . . . . . . . .14 Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . .210 Intermitentes de advertencia . . . . . .210 Sealizadores de direccin . . . . .59, 259 Intermitentes de advertencia de cuatro vas. . . . . . . . . . . . . . . . .210 Interruptor atenuador de los faros . . . . .101 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Lava carros . . . . . . . . . . . . . . Lavado del vehculo . . . . . . . . . Lavador Adicin de lquido . . . . . . . . Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . Liberacin de un vehculo atascado Limpiadores intermitentes . . . . . . Limpiadores intermitentes (retraso de los limpiadores) . . . Limpiador/lavador de la ventana de la puerta trasera. . . . . . . . . . . . . .251 . . . .251 . . . .238 .103, 104 . . . .220 . . . .104 . . . .104 . . . .116 315

Limpiador/lavador trasero . . . . . . . . . .116 Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . .103 Limpieza Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 Limpieza de cristales. . . . . . . . . . . . .253 Limpieza de la mica del tablero de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . .254 Lquido de frenos. . . . . . . . . . . . . . .263 Lquido de la direccin hidrulica . . . . . .263 Lquido del embrague . . . . . . . . . . . .247 Lquidos, lubricantes y piezas originales . .261 Llaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Llaves de reemplazo . . . . . . . . . . . . .15 Llave Sentry (inmovilizador) . . . . . . . . .14 Llenado de combustible . . . . . . . . . . .196 Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . .238 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 99 Advertencia de frenos . . . . . . . . . .127 Advertencia de refuerzo de frenos . . .184 Advertencia de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Alarma antirrobo (alarma de seguridad) . . . . . . . . . .129 Alarma de seguridad (antirrobo) . . . .129 Antiniebla . . . . . . . . . . .100, 132, 258 Antiniebla traseras . . . . . . . . . . . .133 316

Bolsas de aire . . . . . . .44, 48, 57, 126 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Control de traccin . . . . . . . . . . .184 De advertencia descripcin del grupo de instrumentos) . . . . . . . . .125 De servicio . . . . . . . . . . . . . . . .258 Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Freno montada en el centro . . . . . .259 Grupo de instrumentos . . . . . . . . .100 Indicador de falla (comprobacin del motor) . . . . . . . .132 Indicador del programa electrnico de estabilidad (ESP) . . . . . . . . . .184 Indicador de luces altas . . . . . . . . .126 Intermitente de advertencia . . . . . . .210 Interruptor atenuador de los faros . . . .99 Interruptor de los faros . . . . . . . . .100 Lectura de mapas . . . . . . . . . . . .102 Nivelacin de los faros . . . . . . . . .102 Nivel bajo de combustible . . . . . . .125 Placa de matrcula . . . . . . . . . . .259 Presin del aceite . . . . . . . . . . . .125 Rebase . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Recordatorio del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Recordatorio de luces encendidas . . .100

Reemplazo de bombillas . . . . . . . .258 Repetidoras laterales . . . . . . . . . .259 Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Seales de direccin . . . . . .59, 99, 100, 126, 259 Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . .133 Luces de lectura/mapa. . . . . . . . . . . .102 Luces de niebla traseras. . . . . . . . . . .133 Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . .59 Luces preventivas (descripcin del grupo de instrumentos) . . . . . . . . . .125 Luces repetidoras laterales . . . . . . . . .259 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . .259 Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Luz de crucero . . . . . . . . . . . . . . . .129 Luz de freno central elevada . . . . . . . .259 Luz de presin del aceite . . . . . . . . . .125 Luz de rebase . . . . . . . . . . . . . . . .101 Luz indicadora de mal funcionamiento (comprobacin del motor) . . . . . . . .132 Manejo . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento de discos compactos (CD) . . . . . . . . Mantenimiento de los cinturones seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .172 . . . . . .146 de . . . . . .254

Manual del operador (manual de usuario) . . . . . . . . . . . . .6 Manual del propietario (manual del operador) . . . . . . . . . . . .6 Mascotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Mecanismo de interbloqueo de los frenos/transmisin. . . . . . . . . . . . .166 Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 Modificaciones/alteraciones al vehculo . . . .8 Modificaciones/Alteraciones al vehculo . . . .8 Mdulo de energa integrado (fusibles). . .254 Monedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Motor. . . . . . . . . . . . . . . .229, 230, 231 Aceite . . . . . . . . . . . . . . . .233, 260 Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . .235 Arranque con cables puente . . . . . .217 Comprobacin del nivel de aceite . . .233 Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .240 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . .235 Indicador de temperatura . . . . . . . .129 Intervalo de cambio de aceite . . . . .234 Precaucin relacionada con los gases de escape . . . . . . . . . . . . .56 Recomendaciones para el perodo de asentamiento . . . . . . . . . . . . .55 Refrigerante (anticongelante) . . . . . .240 Seleccin del aceite . . . . . . . .234, 235

Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . .210 Tapn de llenado de aceite . . . . . . . . .229, 230, 231, 234 Mujeres embarazadas y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Neumtico de repuesto. . . . . .189, 190, 212 Neumtico de repuesto compacto . . . . .189 Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . .59, 185 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Elevacin con gato . . . . . . . . . . .211 Envejecimiento (vida til de los neumticos) . . . . . . . . . . . . . . .191 Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . . . . . . . .191 Informacin general . . . . . . . . . . .185 Neumtico de repuesto . . . . . . . . .212 Neumticos para nieve . . . . . . . . .188 Para alta velocidad . . . . . . . . . . .187 Patinamiento . . . . . . . . . . . . . . .190 Presin de aire . . . . . . . . . . . . .185 Presiones de inflado . . . . . . . . . .186 Radiales . . . . . . . . . . . . . . . . .188 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . .192 Repuesto compactos . . . . . . . . . .189 Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . .193

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .185 Vida til de los neumticos . . . . . . .191 Neumticos de reemplazo . . . . . . . . . .192 Neumticos para nieve . . . . . . . . . . .188 Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . .188 Nivelacin de los faros. . . . . . . . . . . .102 Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . .8 Octanaje de la gasolina (combustible) . . .193 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 De viaje . . . . . . . . . . . . . . .129, 131 Odmetro de viaje . . . . . . . . . . . . . .131 Operacin del gato . . . . . . . . . . .211, 213 Operacin de traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . .172 Palanca de control de funciones mltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Perodo de asentamiento del vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . .55 Peso de la espiga/peso del remolque . . .199 Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . .198 Pestillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Piezas Mopar . . . . . . . . . . . . . . . . .232 317

Piso de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Portador para el techo . . . . . . . . . . . .118 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Potencia Unidad de transferencia . . . . . . . . .250 Precauciones de operacin . . . . . . . . .232 Precaucin relacionada con los gases de escape . . . . . . . . . . . .25, 56 Preparacin para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 Presin de aire, Neumticos . . . . . . . .186 Pretensores Cinturones de seguridad . . . . . . . . .35 Procedimiento para destorcer los cinturones de seguridad . . . . . . . . . .34 Procedimientos de arranque . . . . . . . .161 Procedimientos de mantenimiento . . . . .233 Programacin de la Sentry Key . . . . . . .15 Programacin de llaves . . . . . . . . . . . .15 Programa de mantenimiento. . . . . .266, 278 Proteccin contra corrosin . . . . . . . . .251 Protecciones para los ocupantes . . . .43, 46 Protecciones para los ocupantes (Sedan) . . . . . . . . . .26, 41, 42, 43, 45 Protector de rodillas . . . . . . . . . . . . . .39 Puerta trasera (Sedan) . . . . . . . . . . . .25 318

Radio (sistemas de sonido) . . . . . . . . .141 Rangos de velocidad. . . . . . . . . . . . .167 Recipiente de almacenamiento . . . . . . .112 Recordatorio de cinturn de seguridad . . .38 Recordatorio de llave en el encendido . . . .13 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . . . .258 Reemplazo de la hoja del limpiador . . . .238 Reemplazo de llaves . . . . . . . . . . . . .15 Refacciones. . . . . . . . . . . . . . . . . .232 Refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Refrigerante (anticongelante) . . . . . . . .260 Registro de datos de eventos . . . . . . . .48 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 Con fines recreativos . . . . . . . . . .207 Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Vehculo averiado . . . . . . . . . . . .224 Remolque con fines recreativos. . . . . . .207 Requerimientos del combustible diesel . . .196 Restablecimiento del indicador de cambio de aceite . . . . . . . . . . . . .135 Retiro de la llave de encendido. . . . . . . .12 Rotacin de neumticos . . . . . . . . . . .193 Ruedas y tapas de las ruedas . . . . . . .252

Seguridad, Gases de escape . . . . . . . . .56 Seguros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 automticos de las puertas . . . . . . .21 Proteccin para nios . . . . . . . . . .22 Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Puertas elctricas . . . . . . . . . . . . .20 Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Seguros automticos de las puertas . . . . .21 Seguros de las puertas . . . . . . . . . . . .19 Seguros de puertas automticos . . . . . . .21 Seguros para nios . . . . . . . . . . . . . .22 Seleccin del filtro de aceite . . . . . . . .235 Seleccin del refrigerante (anticongelante) . . . . . . . . . . . . . .241 Sentry Key (inmovilizador) . . . . . . . . . .14 Seales de direccin . . . . .59, 100, 126, 259 Servicio a la batera del transmisor (acceso remoto sin llave) . . . . . . . . .18 Sistema de acceso sin llave (Sedan) . . . .16 Sistema de aire acondicionado . . . . . . . . .147, 150, 237 Sistema de control electrnico de los frenos . . . . . . . . . . . . . . .178 Atenuacin electrnica de volcadura .179 Sistema de control de traccin . . . . .178

Sistema de frenos antibloqueo . . . . .178 Sistema de refuerzo de los frenos . . .178 Sistema de diagnstico de a bordo . . . . .232 Sistema de diagnstico de bordo . . . . . .232 Sistema de escape. . . . . . . . .56, 239, 245 Sistema de freno Estacionamiento . . . . . . . . . . . . .174 Sistema de frenos . . . . . . . . . . .175, 247 Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . .176, 178 Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . .247 Luz de advertencia . . . . . . . . . . .127 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . .176 Sistema de proteccin complementario Bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . .39 Sistema de reconocimiento de voz (VR). . .86 Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . .240 Adicin de refrigerante (anticongelante) . . . . . . . . . . . . .242 Desecho del refrigerante usado . . . .243 Drenado, lavado y rellenado . . . . . .241 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . .244 Nivel de refrigerante . . . . . . . .240, 244 Puntos para recordar . . . . . . .244, 245 Seleccin de refrigerante (anticongelante) . . . . . . . . . . . . .241 Tapn del radiador . . . . . . . . . . .243 Tapn de presin . . . . . . . . . . . .243

Sistema de refuerzo de los frenos . . . . .178 Sistemas de sonido . . . . . . . . . . . . .141 Sistemas de sonido (radio) . . . . . . . . .141 Sobrecalentamiento del motor. . . . . . . .210 Soporte lumbar. . . . . . . . . . . . . . . . .94 Sujeciones para bebs . . . . . . . . . . . .49 Sujeciones para nios . . . . . . . . . .49, 54 Sujecin para bebs. . . . . . . . . . . . . .49 Sujecin para nios . . . . . . .49, 50, 51, 52 Sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Tablero de instrumentos y controles . . . .123 Tacmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Tapn de gasolina (tapa del combustible) . . . . . . .196, 232 Tapn del radiador (tapn de presin del refrigerante) . . .243 Tapn de presin del refrigerante (tapn del radiador) . . . . . . . . . . . .243 Tapones de llenado Aceite (motor) . . . . .229, 230, 231, 234 Combustible . . . . . . . . . . . . . . .196 Direccin hidrulica . . . . . . . . . . .173 Radiador (presin del refrigerante) . . .243 Telfono de manos libres (Uconnect) . . . .67 Toma de corriente (toma de corriente auxiliar) . . . . . . .110

Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . .110 Traccin en las cuatro ruedas. . . . . . . .172 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Transeje Automtico . . . . . . . . . . . . . . . .12 Manual . . . . . . . . . . . . . . .161, 163 Transeje automtico . . . . . . . . . . .12, 211 Comprobacin del nivel de aceite . . .249 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . .211 Transeje manual . . . . . . . . . . . .161, 163 Cambios descendentes . . . . . . . . .164 Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . .250, 251 Seleccin de lubricante . . . . . . . . .250 Transmisin Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Automtica . . . . . . . . . . . . .165, 249 Indicador de rango . . . . . . . . . . .129 Transmisin automtica . . . . . . . .165, 249 Aditivos especiales . . . . . . . . . . .249 Cambios de aceite y filtro . . . . . . . .250 Rangos de velocidad . . . . . . . . . .167 Tipo de aceite . . . . . . . . . . . . . .249 Transmisin manual . . . . . . . . . . . . .250 Comprobacin del nivel de aceite . . .250 Frecuencia de cambio de aceite . . . .250 Seleccin de lubricante . . . . . . . . .250 319

Transporte de mascotas . . . . . . . . . . .55 Ubicacin del gato . . . . . . . . . . . . . .212 Uconnect (telfono de manos libres). . . . .67 Unidad de transferencia de potencia . . . .250 Variacin de la brjula . . . . . . . . . . . .139 Varianza de la brjula . . . . . . . . . . . .139 Varillas medidoras Direccin hidrulica . . . . . . . . . . .173 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Elctricas . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Verificacin de seguridad de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Verificaciones, Seguridad . . . . . . . . . . .56 Vibracin con el viento. . . . . . . . . . . .109 Vida til de los neumticos . . . . . . . . .191

320

Chrysler Group LLC

13MK49-126-LAS-AA Impreso en EE.UU. 13

Вам также может понравиться