Вы находитесь на странице: 1из 3

English/Spanish

4036

1/3

U.S. & Canada Toll-Free

Web Site

1-888-588-2700

http://www.simplicity.com

E-mail

info@simplicity.com

General Directions
8 pieces given

The Pattern
SYMBOLS GRAIN LINE Place on straight grain of fabric parallel to selvage ADJUST IF NEEDED Make adjustments before placing pattern on fabric. TO LENGTHEN: Cut pattern between lengthen or shorten lines. Spread pattern evenly, the amount needed and tape to paper. TO SHORTEN: At lengthen or shorten lines, make an even pleat taking up amount needed. Tape in place. When lengthen or shorten lines are not given, make adjustments at lower edge of pattern.

Cutting/Marking
BEFORE CUTTING: PRESS pattern pieces with a warm dry iron. PRE-SHRINK fabric by pre-washing washables or steam-pressing nonwashables. CIRCLE your cutting layout. To Quick Mark: PIN pattern to fabric as shown in Cutting Layouts. FOR DOUBLE THICKNESS: Fold fabric with RIGHT sides together. FOR SINGLE THICKNESS: Place fabric RIGHT side up. FOR PILE, SHADED OR ONE WAY DESIGN FABRICS: Use with nap layouts Snip edge of fabric to mark notches, ends of fold lines and center lines. Pin mark dots. AFTER CUTTING: Transfer markings to WRONG side of fabric before removing pattern. Use pin and chalk method or dressmakers tracing paper and wheel.

6
C A B

PLACE SOLID LINE on fold of fabric. CENTER FRONT OR BACK of garment. NOTCHES DOTS CUTTING LINE

3
D E F

5 4

LENGTHEN OR SHORTEN LINES SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise stated is included but not printed on MULTI-SIZE PATTERNS. Mark your size with colored felt tip pen. See chart on tissue for how to use MULTISIZE PATTERNS.

SPECIAL CUTTING NOTES


CROSSWISE FOLD

1-FRONT 2-BACK 3-FRONT FACING 4-BACK FACING


A B C

Sewing
SEW garment following Sewing Directions. PIN or machine-baste seams matching notches. STITCH 5/8" (1.5 cm) seams unless otherwise stated. PRESS seams open unless otherwise indicated clipping when necessary so seams will lie at. TRIM seams to reduce bulk, as shown below.

5-FRONT AND BACK BAND -B 6-FRONT OVERLAY -C 7-BACK OVERLAY -C 8-FRONT AND BACK BAND -F

b.
1234

If layout shows a piece extending past fold, cut out all pieces except piece that extends. Open out fabric to single thickness. Cut extending piece on RIGHT side of fabric in position shown.

Turn one fabric layer around so arrows on both layers go in the same direction. Place RIGHT sides together (b).

Trim enclosed seams into layers

Trim corners

Clip inner curves

Notch outer curves

SELVAGES

Cutting Layouts

pattern printed side down pattern printed side up

See SPECIAL CUTTING NOTES

C,D,E SKIRT
USE PIECES 1 2 3 4 SELVAGES

F SKIRT
USE PIECES 1 2 3 4

Espaol
TODAS LAS FALDAS SE LLEVAN 1" (2.5CM) DEBAJO DE LA

3A 44" 45" (115CM)


WITH NAP ALL SIZES 1 4 2 3 FOLD SELVAGES

5A 44" 45" (115CM)


WITH NAP ALL SIZES 1 4

SELVAGES

CINTURA. DETERMINE EL LARGO TERMINADO ANTES DE CORTAR.

A,B FALDA USE LAS PIEZAS 1 2 3 4


1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LA TALLAS 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LA TALLAS

2 3 FOLD SELVAGES

POSITION OF PATTERN PIECES MAY VARY SLIGHTLY ACCORDING TO YOUR PATTERN SIZE ALL SKIRTS ARE WORN 1" (2.5CM) BELOW WAIST DETERMINE FINISHED LENGTH BEFORE CUTTING

B BANDA CONTRASTANTE

USE LA PIEZA 5

2 44" 45" O 58" 60" (115CM O 150CM) CON PELUSA TODAS LA TALLAS

A,B SKIRT
USE PIECES 1 2 3 4 4 2

C,D,E FALDA USE LAS PIEZAS

1234

SELVAGES

3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LA TALLAS

3B 58" 60" (150CM)


WITH NAP ALL SIZES 3 FOLD SELVAGES 1

2 4 3 FOLD

5B 58" 60" (150CM)


WITH NAP ALL SIZES 2 4 1

3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LA TALLAS PARA LA TELA CON BORDE AFESTONADO - COLOQUE EL BORDE DELANTERO DE LA PIEZA 6 A LO LARGO DEL BORDE AFESTONADO

1A 44" 45" (115CM)


WITH NAP ALL SIZES

3 FOLD

C PARTE SUPERIOR - TELA DE ENCAJE CON BORDE AFESTONADO


USE LAS PIEZAS 6 7 4 44" 45" O 58" 60" (115CM A 15OCM) CON PELUSA TODAS LA TALLAS

FOR GALLOON EDGED FABRIC - PLACE FRONT EDGE OF PATTERN PIECE 6 ALONG THE SCALLOPED EDGE

CONTRAST BAND
USE PIECES 8

SELVAGE

F FALDA USE LAS PIEZAS


5A 5B

1B 58" 60" (150CM)


WITH NAP ALL SIZES 1 3 FOLD 4

C OVERLAY - GALLOON EDGED LACE FABRIC


USE PIECES 6 7

44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LA TALLAS 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LA TALLAS

5C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM)


SELVAGE WITH NAP ALL SIZES 8 7 7 FOLD SINGLE THICKNESS 8 SEL.

4 44" 45" OR 58" 60" (115CM TO 15OCM)


WITH NAP ALL SIZES

BANDA CONTRASTANTE USE LAS PIEZAS 8


5C 44" 45" O 58" 60" (115CM O 150CM) CON PELUSA TODAS LA TALLAS

B CONTRAST BAND
USE PIECE 5

SELVAGE

ENTRETELA TODOS LOS MODELOS


USE LAS PIEZAS 3 4 5D 23" A 25" (60CM A 64CM) ADHESIVA TODAS LA TALLAS

2 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM)


WITH NAP ALL SIZES 5 5 FOLD

SEL.

ALL VIEWS INTERFACING


USE PIECES 3 4 6 6

SELS.
SELVAGE(S) / SEL.(S)= ORILLO (S)

5D 23" TO 25" (60CM TO 64CM) FUSIBLE


ALL SIZES

3 FOLD

FOLD= DOBLEZ SINGLE THICKNESS= ESPESOR SENCILLO SCALLOPED EDGE= BORDE AFESTONADO

SCALLOPED EDGE

Copyright 2006Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.

SELVAGE SELVAGES SELVAGE

Mark small arrows along both selvages indicating direction of nap or design. Fold fabric crosswise with RIGHT sides together, and cut along fold (a).

a.

SELVAGE

English/Spanish

4036

2/3

Sewing Directions
FABRIC KEY
RIGHT SIDE WRONG SIDE INTERFACING LINING

OVERLAY VIEW C
4. Stay-stitch upper edges and stitch seams of overlay same as skirt see steps 1 and 3, nishing the side seams by using one of the seam nishes for sheer fabrics. Clip center back seam of overlay to notch, being careful not to clip through stitching.

Read General Directions on page 1 before you begin.

SIMPLY THE BEST SEAM FINISHES FOR SHEER FABRICS


Seams can be finished with one of the three methods mentioned below, choose which one you would like to use. OVERLOCK/SERGE - Overlock over raw edges of seam, using an overlock/serger machine.
TWO THREAD OVERLOCK THREE THREAD OVERLOCK

5. Pin WRONG side of overlay to RIGHT side of skirt, matching centers back and side seams, placing scalloped edge of front overlay at large dot and having raw edges even. Bring center back seam of overlay to INSIDE above clip. Baste raw edges together. 6

OR

DOUBLE STITCHED SEAM- stitch seam again 1/8"(3mm) from first stitching. Trim close to stitching. Press seam to one side. OR FRENCH SEAM- To make French seam, stitch first seam on OUTSIDE, a scant 1/4" (6mm) from seam line; trim close to stitching. Turn to INSIDE and stitch through seam allowance, encasing first seam.

6. Cut ribbon in half. Turn under one end of ribbon and center ribbon over small dot on front overlay. Pin ribbon to skirt front placing upper edge of ribbon 1/2" (1.3cm) below seam line, having ends extending evenly. Stitch close to both long edges of ribbon ending at scalloped edge of front overlay, as shown. Back-stitch to reinforce stitching. Trim ends diagonally and tie in a bow when garment is nished.

CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS


7 8 7. Press under 5/8" (1.5cm) on LEFT back opening edge and 1/2" (1.3cm) on RIGHT back opening edge. Pin RIGHT back edge to zipper tape, placing pressed edge close to zipper teeth and tab end of zipper 1" (2.5cm) below upper edge of opening. Baste. Pin and baste LEFT back edge to zipper tape, lapping LEFT back 1/8" (3mm) over RIGHT back. Stitch as basted, using an adjustable zipper foot. 8. Apply fusible interfacing to WRONG side of facing sections following manufacturers directions. Stitch side seams of facing sections. To EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over the edge OR overlock/serge over the edge. 9. With RIGHT sides together, pin facing to garment, matching centers and side seams. (Facing extends 5/8" (1.5cm) beyond LEFT back opening edge and 1/2" (1.3cm) beyond RIGHT back opening edge.) Baste. To prevent stretching, baste center of twill tape along seam line. Stitch along seam line. Trim seam; clip curves. (Do not clip tape.)

DOUBLE STITCHED SEAM

FRENCH SEAM

SKIRT A, B, C, D, E, F
STAY-STITCHING

NOTE: Skirt is worn 1" (2.5cm) below waistline. Determine nished length before sewing. 1. Stay-stitch upper edge of skirt front and back 1/2" (1.3cm) from cut edges in direction of arrows. This stitching stays in permanently and helps prevent stretching on curved edges. Stay-stitching will not be shown in the following illustrations.

2. RIBBON TRIM VIEW D- On OUTSIDE, center ribbon over skirt center front having raw ends even. Stitch close to both long edges. Baste raw edges. Tie remaining ribbon in a bow and tack to upper edge of skirt front when garment is nished.

10

11

10. To understitch press facing away from garment; press seam toward facing. Facing side up, stitch close to seam through facing and seam allowances. 11. Turn facing to INSIDE, turning under and slip-stitching center back edges; press. To keep the facing from rolling to OUTSIDE, secure it at the seam allowances by tacking it by hand, stitching in the ditch or using a small piece of fusible web. Sew hook and eye at upper edge when garment is nished

CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS


3 3. To make darts in back, with RIGHT sides together, fold the fabric through the center of the dart, bringing broken lines and small dots together. On INSIDE, place pins at RIGHT angles to the broken lines. Stitch the dart from wide end to point. TIP- To prevent a bubble at the point, make the last few stitches right on the fold and leave the thread ends long enough to tie a knot. DO NOT back-stitch at the point. Press the dart at along the stitching to blend the stitches, then press dart toward center. Stitch center back seam from lower edge to notch. Back-stitch at notch to reinforce seam. Stitch front to back at side seams. 12

HEM A, B, C, D, E
12. Press up hem. To EDGE FINISH the raw edge...stitch under 1/4" (6mm), zigzag, OR overlock/serge. Slip-stitch hem in place.

13

13. OVERLAY HEM VIEW C- Press under hem allowance on lower edge of overlay so that it is even with skirt. To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. Press. Stitch hem in place.

Copyright 2006Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.

English/Spanish

4036

3/3 14

Espaol

FALDAS A, B, C, D, E, F
14. TRIM VIEW A- On OUTSIDE, pin novelty braid or sequin trim 1" (2.5cm) above lower edge of skirt, having ends meet at center back seam. Pin three more rows of trim each 1-1/4" (3.2cm) above previous row. Pin trim 1/4" (6mm) below upper edge of skirt, placing ends of trim at zipper stitching. Stitch along center of trim.
NOTA: La falda se lleva 1" (2.5cm) debajo de la cintura. Determine el largo terminado antes de coser.

11. Vuelva la vista hacia el INTERIOR, volviendo hacia dentro los bordes del centro
trasero y cosindolos con puntadas falsas; planche. Para prevenir que la vista se enrolle hacia el EXTERIOR, fjela en los margnes de la costura cosindola a mano, cosiendo en el pliegue de la costura o pegndola con un trocito de materia adhesiva. Cosa un corchete en el borde superior una vez la prenda este terminada. DOBLADILLO A, B, C, D, E

1.

Haga una puntada de sostn en el borde superior del frente y de la parte trasera de la falda, a 1/2 (1.3cm) de los bordes cortados, en la direccin de las echas. La puntada de sostn es permanente y sirve para prevenir que se estiren los bordes curvos. La puntada de sostn no aparecer en las ilustraciones siguientes.

12. Planche el dobladillo. Para hacer el ACABADO del borde...cosa un doblez de


1/4" (6mm), o cosa con puntadas de zig-zag, O de overlock/sobrehilado. Cosa el dobladillo con puntadas falsas.

2.

BAND AND TRIM VIEW B


15 15. Stitch front and back band together at side seams. Finish the side seams by using one of the seam nishes for sheer fabrics.

ADORNO DE CINTA MODELO D - Por el EXTERIOR, coloque la cinta en el centro de la falda casando los extremos no terminados. Cosa cerca de ambos bordes largos. Hilvane los bordes no terminados. Anude la cinta restante y cosa el lazo en el borde superior del frente de la falda una vez la prenda este terminada.

13. DOBLADILLO DE LA PARTE SUPERIOR MODELO C- Planche el dobladillo en


el borde inferior de la parte superior al mismo nivel que la falda. Para formar el dobladillo angosto, vuelva el borde no terminado hacia dentro colocndolo en el pliegue. Planche. Cosa el dobladillo.

CONTINUE COMO SIGUE PARA TODOS LOS MODELOS

14. ADORNO MODELO A- Por el EXTERIOR, prenda con alleres el galn de


fantasa o el adorno de lentejuelas a 1" (2.5cm) arriba del borde inferior de la falda, juntando los extremos en la costura del centro trasero. Prenda con alleres tres adornos adicionales arriba del primero con intervalos de 1-1/4" (3.2cm). Prenda con alleres el adorno a 1/4" (6mm) debajo el borde superior de la falda, colocndo los extremos en el pespunte de la cremallera. Cosa a lo largo del centro del adorno. BANDA Y ADORNO MODELO B

3. 16 16. Pin WRONG side of band over RIGHT side of skirt matching centers and side seams, having lower edges even. Baste close to upper and lower edges of band.

Para hacer las pinzas en la parte trasera, DERECHO CON DERECHO, doble la tela por el centro de la pinza casando las lneas interrumpidas y los puntos pequeos. Por el INTERIOR, coloque los alleres en ngulo RECTO con las lneas interrumpidas. Cosa la pinza desde el extremo ancho hasta la punta. CONSEJO- Para evitar que se forme una arruga en la punta, haga las ltimas puntadas en el doblez y deje sobrepasar hilos bastante largos para anudar. NO RETROCEDA el PESPUNTE en la punta. Planche la pinza plana a lo largo del pespunte para esconder las puntadas volvindola hacia el centro. Cosa la costura del centro trasero desde el borde inferior hasta la muesca, Retroceda el pespunte en la muesca para reforzar la costura. Cosa juntos el frente en la parte tasera por las costuras de los lados.

15. Cosa juntas las bandas delantera y trasera por las costuras de los lados. Acabe
las costuras de los lados usando uno de los mtodos para telas transparentes.

17 17. Pin scalloped edge of lace trim just above upper edge of band turning under ends at center back seam. Pin scalloped edge of trim just below lower edge of band turning under ends at center back seam. Stitch close to both long edges of trim. Slip-stitch ends of trim together invisibly.

PARTE SUPERIOR MODELOS C

16. Prenda con alleres el REVS de la banda en el DERECHO de la falda casando


los centros, las costuras de los lados y los bordes inferiores. Hilvane cerca de los bordes superior e inferior de la banda.

4.

Haga una puntada de sostn en los bordes superiores y cosa las costuras de la parte superior procediendo como para la falda, etapas 1y 3 acabando las costuras de los lados con uno de los mtodos para telas transparentes. Haga cortes en la costura del centro trasero de la parte superior hasta la muesca, teniendo cuidado de no cortar el pespunte. Prenda con alleres el REVS de la parte superior en el DERECHO de la falda, casando las costuras del centro trasero y de los lados, colocando el borde afestonado de la parte superior del frente en el punto grande y casando los bordes no terminados. Vuelva la costura del centro trasero de la parte superior hacia el INTERIOR, arriba de la muesca. Hilvane juntos los bordes no terminados. Corte la cinta por la mitad. Vuelva un extremo de la cinta hacia dentro y colquela en el punto pequeo de la parte superior del frente. Prenda con alleres la cinta en el frente de la falda con el borde superior a 1/2" (1.3cm) debajo de la lnea de costura dejando los extremos sobrepasar de largo igual. Cosa cerca de ambos bordes largos de la cinta hasta el borde afestonado de la parte superior del frente, como se muestra. Retroceda el pespunte para reforzar la costura. Corte los extremos de la cinta en diagonal y andelos una vez la prenda este terminada.

17. Prenda con alleres el borde afestonado del adorno de encaje arriba del borde
superior de la banda, volviendo los extremos hacia dentro en la costura del centro trasero. Prenda con alleres el borde afestonado del adorno de encaje abajo del borde inferior de la banda, volviendo los extremos hacia dentro en la costura del centro trasero. Cosa cerca de ambos bordes largos del adorno. Cosa juntos los extremos del adorno con puntadas falsas.

5.

18. Prenda con alleres el borde afestonado del adorno de encaje a 2" (5cm) arriba
de la banda superior, volviendo los extremos hacia dentro en la costura del centro trasero. Cosa cerca de ambos bordes largos del adorno. Cosa juntos los extremos del adorno con puntadas falsas invisibles. ADORNO MODELO E

18 18. Pin scalloped edge of lace trim 2" (5cm) above band upper trim, turning under ends at center back seam. Stitch close to both long edges of trim. Slip-stitch ends of trim together invisibly. 6.

19. Cosa juntos los extremos del adorno de encaje formando un circulo. Para fruncir
el borde recto del encaje, cosa a 5/8" (1.5cm) debajo del borde recto y a 1/4" (6mm) en el INTERIOR del pespunte. Doble el adorno por la mitad y marque el doblez con un aller. Esto ser el centro del frente. Junte los centros y marque los dobleces con alleres. Esto sera las marcas de los lados.

TRIM VIEW E
19 20 19. Stitch ends of lace trim forming a circle. To gather straight edge of lace, stitch 5/8" (1.5cm) below straight edge and 1/4" (6mm) INSIDE stitching, using a long machine-stitch. Fold trim in half and mark fold with a pin. This is your center front. Bring centers together and mark folds with pins. These are your side markings. 20. On OUTSIDE, pin lace trim over skirt matching centers and side seams, placing lower edge of gathering stitches along placement line for trim. Pull up gathering stitches to t. To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin threads. Baste trim over placement line. 21. Pin lower edge of ribbon just over placement line for trim, turning under ends at center back seam. Stitch close to both long edges of ribbon. Slip-stitch ends of trim together invisibly. Tie remaining ribbon in a bow and tack to ribbon at skirt front as shown on front of envelope. 22

CONTINUE COMO SIGUE PARA TODOS LOS MODELOS

20. Por el EXTERIOR, prenda con alleres el adorno de encaje en la falda casando
los centros y las costuras de los lados, colocando el borde inferior de los frunces, a lo largo de la lnea de colocacin del adorno. Tire de los hilos de frunce para ajustar. Para distribuir la amplitud uniformemente, deslice la tela a lo largo de los hilos de frunce. Hilvane el adorno a lo largo de la lnea de colocacin.

7.

Cosa a lo largo del hilvn con un prensatelas para cremalleras. Planche un doblez de 5/8" (1.5cm)en el borde IZQUIERDO de la abertura trasera y de 1/2" (1.3cm) en el borde DERECHO. Prenda con alleres el galn de la cremallera en el borde trasero DERECHO, colocando el borde doblado cerca de los dientes y la jaladera a 1" (2.5cm) abajo del borde superior de la abertura. Hilvane. Prenda con alleres e hilvane el borde trasero IZQUIERDO en el galn de la cremallera cruzndolo 1/8" (3mm) con el borde DERECHO. Cosa cerca del hilvn con un prensatelas ajustable para cremalleras.

21. Prenda con alleres el borde de la cinta en la lnea de colocacin para el adorno,
volviendo los extremos hacia dentro en la costura del centro trasero. Cosa cerca de ambos largos de la cinta. Cosa juntos los extremos del adorno con puntadas invisibles. Anude la cinta restante y cosa el lazo en el frente de la falda, como se muestra en el sobre del patrn.

21

8.

Coloque la entretela adhesiva en el REVES de las secciones de la vista siguiendo las instrucciones del frente. Cosa las costuras de los lados de las secciones de la vista. Para hacer el ACABADO DEL BORDE sin muescas, cosa a 1/4 (6mm) del borde, vuelva el borde hacia dentro a lo largo del pespunte y cosa O haga puntadas de zigzag O de overlock/sobrehilado por encima del borde.

BANDA DEL FRENTE Y DE LA PARTE TRASERA F

22. Cosa juntos el frente y la parte trasera por las costuras de los lados. Planche el
dobladillo. Para hacer el ACABADO del borde no terminado, cosa un doblez de 1/4" (6mm), o haga puntadas de zig-zag, O de overlock/sobrehilado. Cosa el dobladillo con puntadas falsas.

9.

FRONT AND BACK BAND F


22. Stitch front and back band together at side seams. Press up hem. To EDGE FINISH the raw edge...stitch under 1/4" (6mm), zigzag, OR overlock/serge. Slip-stitch hem in place.

DERECHO CON DERECHO, prenda con alleres la vista en la prenda casando los centros y las costuras de los lados (la vista sobrepasa 5/8 (1.5cm) el borde IZQUIERDO de la abertura trasera y 1/2" (1.3cm) el borde DERECHO. Hilvane. Para evitar que se estire la tela, hilvane un pedazo de galn asargado a lo largo de la lnea de la costura. Recorte la costura; haga cortes en las curvas (sin cortar el galn.)

23. DERECHO CON DERECHO, prenda con alleres la banda en el borde inferior
de la falda casando los centros y la costuras de los lados. Cosa. Planche la costura hacia la falda y la banda hacia el exterior.

10. Para hacer la costura oculta, planche la vista hacia el exterior y la costura hacia
la vista. Con la vista sobre el derecho, cosa cerca de la costura atrapando la vista y los mrgenes de la costura.

23

23. With RIGHT sides together, pin band to lower edge of skirt matching centers and side seams. Stitch. Press seam toward skirt, pressing band out.

Copyright 2006Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.

Вам также может понравиться