Вы находитесь на странице: 1из 5

Lenseignement du franais langue trangre luniversit: une perspective plurilingue et pluriculturelle

Les 6-8 juin 2013 Acadmie dEtudes Economiques de Bucarest Roumanie Deuxime appel communications

Date limite : le 1er mai 2013 Les dfis que posent la mondialisation et linternationalisation dans le domaine de lducation linguistique et qui demandent des rponses aux volutions des besoins et des priorits dans lenseignement des languesjustifient la proccupation des enseignants et didacticiens pour la mise en place de projets qui assurent le respect des principes de base sur lesquels reposent les politiques linguistiques ducatives, tels quils ont t formuls par le Conseil de lEurope. Sous cette perspective, la logique daction sous-tendant lenseignement des langues exige la prise en considration de facteurs contextuels qui influent sur la conception des curriculums depuis le choix du contenu jusquau nombre dheures imparti.Linternationalisation des activits, les mobilits professionnelles et acadmiques dune part, le dveloppement de nouvelles formes denseignement suprieur bases sur lutilisation dune langue trangre pour latransmission de savoirs disciplinaires, lharmonisation des systmes de qualification et dvaluation dans lespace europen de lenseignement suprieur et non seulement dautre part, sont autant de ralits incontournables lors dune planification cohrente de lenseignement des langues, destine soutenir le dveloppement de comptences en langue(s) diversifies, une bonne formationdes apprenants aux expriences pluriculturelles et multilingues et la communication internationale.La mondialisation donne lenseignement des langues une dimension transfrontalire et on peut lgitimement sinterroger sur la faon dont les universits assurent la ncessaire synergie entre leurs systmes denseignement des langues respectifs tout en prservant la diversit linguistique et culturelle que les mobilits acadmiques ne cessent denrichir et de complexifier. Le projet MeRSIHarmonisation des paramtres mthodologiques pour llaboration des curricula de FLE en milieu universitairefrancophone, financ par lAUF (rf.63, 2010-2013), se place dans le sillage des actions destines au renforcement de lenseignement du et en franais et de la recherche en franais en contexte multilingue et multiculturel. Son objectif estla mise en place dune rflexion mthodologique commune pour llaboration des curriculums de FLE dbouchant surla construction dun cadre mthodologique de rfrence susceptible daider la conception des curriculums et dtre adapt par les dcideurs et les formateurs en fonction des contextes existants, de leurs besoins et de ceux des apprenants. Les recherches menes dans lesuniversits partenaires (Universit de TiranaAlbanie, Ecole Normale Suprieure de Bouzara, Alger-Algrie, Universit Lumire 2 Lyon- France, Universit Antonine de Beyrouth-Liban, Universit Hassan II Ain-Chock deCasablanca- Maroc, Acadmie dEtudes Economiques de Bucarest-Roumanie) et les rsultats obtenus ont mis en vidence des aspects de lenseignement du FLE luniversit, essentiels dans llaboration de curriculums nationaux, comparables et compatibles aux niveaux rgional ou interrgional, ou bien de curriculums communs pour une zone gographique ou un groupe de pays. Regroups autour de trois axes thmatiques, ces aspects devraient susciter des rflexions thoriques, des partages dexpriences institutionnelles et individuelles ou de rsultats de recherche, des dbats et des analyses dans le cadre du colloque envisag comme un lieu de rencontres et de diffusion de savoirs et dexpriences. 1

Axe 1.Pratiques institutionnelles des politiques linguistiques ducatives Llaboration despolitiques linguistiques ducatives se fonde sur le rle central des systmes ducatifs dans le dveloppement de la comptence plurilingue et pluriculturelle comme finalit de lenseignement des langues. Linternationalisation des universits acclre le processus de mise en place de dispositifs de formation la communication dans des contextes multilingues et multiculturels par une offrediversifie en langues comme disciplines dtude et/ou comme langues denseignement. Quels sont, dans cette perspective, les objectifs, les programmes et les finalits des dispositifs qui valorisent le franais comme discipline ou comme langue denseignement ? Quelles sont les stratgies institutionnelles pourstimuler lenseignement du et en franais etmotiver lapprentissage des tudiants? Ya-t- il une politique nationale ou locale dinsertion professionnelle des diplms des programmes dtudes franaises ou en franais ? Y a-t-il une politique institutionnelle dharmonisationdes formes denseignement du et en franais avec les demandes du march du travail ? Quelle place occupe le plurilinguisme dans les formations universitaires francophones ? Par quelles mesures institutionnelles assure-t-onla gestion des rpertoires linguistiques pr- et postscolarisation des apprenants ? Axe2. Curriculums et programmes de FLE Les curriculumsuniversitaires jouent un rle de premier plan dans la ralisation des politiques linguistiques ducativeset dans la mise en pratique de lquivalence des systmes de qualification et des certifications internationales.Limplication directe des langues dans lducation plurilingue et dans la production et la transmission des savoirs et savoir-faire disciplinaires met en discussion le mode dorganisation,la structure, la nature et le contenu des curriculums de langues dont ceux de FLE en particulier. Les pratiques institutionnelles existantes en matire de curriculums de FLE sont le rsultat de plusieurs dcisions concernant :-lintgration dans le curriculum institutionnel par lappropriation du mme type dentredans la formation (par les contenus, par les objectifs pdagogiques, par les comptences) et par le rapport tabli avec les autres disciplines ;-le statut attribu au franais : langue trangre, langue seconde, langue de scolarisation ou discipline dtude ;llaboration du curriculum de franais par rapport aux curriculums des autres langues enseignes dans une perspective de complmentarit et de gestion commune du rpertoire plurilingue des apprenants ou comme mise en pratique autonome ;-les paramtres mthodologiques prendre en considration dans llaboration des curriculums de FLE. En fonction des caractristiques contextuelles et des finalits des enseignements dispenss, certains paramtres deviennent plus importants que dautres, par exemple le statut sociolinguistique du franais( fonctions, volution dans le pays, contacts avec les autres langues en prsence, etc.) ou son statut psycholinguistique( les reprsentations des apprenants sur le franais, sur sa place dans leur rpertoire langagier, etc.), dans une perspective de motivation et de renforcement de son apprentissage ;-le choix des contenus (thmatiques, pragmatiques, discursifs) en fonction des formes denseignement(obligatoire/optionnel ; en prsentiel/ distance, de base/complmentaire), des contextes denseignement/apprentissage(homoglotte/htroglotte)des types de franais (franais gnral, franais spcialis, franais sur objectifs universitaires ou spcifiques), des finalits de lenseignement ;-llaboration des rfrentiels universitairesde comptences rparties par cycle de formation et domaines de rfrence, traduites en objectifs et activits denseignement/apprentissage. Lharmonisation des stratgies et des moyens de diffusion des langues et des certifications des acquis, suggre par les documents europens, dbouche sur une vritable harmonisation curriculaire, dcline aux niveaux des principes mthodologiques dlaboration de curriculums et des contenus enseigner, ceux derniers en termes de comptences comme le propose le CECRL.Quels sont les enjeux de cette harmonisation dans lespace francophone et quelles voies suivre pour y arriver ? Que devient, dans cette perspective, la contextualisation de lenseignement du franais ? Sagit-il de deux processus qui sexcluent rciproquement ou bien de deux tapes dune mme dmarche de renforcement de lapprentissage du franais ? Axe3. Didactique universitaire du FLE La programmation didactique et mthodologique doit prendre en considration certaines caractristiques du systme denseignement suprieur et de ses acteurs : - le contexte denseignement/apprentissage dtermine des approches et des pratiques diffrentes suivant quil est htroglotte ou homoglotte ; - les contraintes administratives :le nombre dheures imparti et la dure 2

par cycle dtude, le statut de lenseignement(obligatoire/optionnel ; etc.) : -le domaine de rfrence : tudes de la langue, tude dautres spcialits ; - le statut du franais : langue denseignement et/ou discipline dtude ; - le niveau de maitrise de la langue par types de comptences ; - le rpertoire plurilingue de ltudiant ; - les traditions ducatives : les formes denseignement des langues, les habitudes dapprentissage ; - les finalits de lenseignement en gnral et de celui du franais en particulier ; - le statut de lenseignant(natif/non- natif), sa formation en langue et en didactique, ses habitudes denseignement. Toutes ces caractristiques font que les mmes approches mthodologiques, stratgies denseignement, pratiques de classe ou supports soient diffremment mis en pratique et utiliss avec des rsultats variables non seulement dun systme lautre mais lintrieur du mme systme ducatif. Tout aussi diffrentes peuvent tre les formes dvaluation qui, de faon gnrale, devraient correspondre au type denseignement dispens et aux finalits de la formation. Quels sont les critres dlaboration des tests dvaluation ? Les formes dvaluation institutionnelle sont-elles mises en relation avec les certifications internationales ? Ces certifications peuvent-elles remplacer les validations institutionnelles ? Les tests dvaluation peuvent-ils tre utiliss comme base pour llaboration des programmes denseignement ?

Modalits de prsentation Communication de 20 minutes (+10 minutes de discussion) Atelier de 90 minutes Les communications peuvent tre soutenues en franais et en anglais. Pour ces dernires, une prsentation en franais est requise. Chaque participant peut prsenter deux communications maximum titre dauteur ou decoauteur. Calendrier Le 15 avril 2013 envoi du second appel communications datelimite de soumission : rsum en franais et en anglais (200 mots + 5 mots cls) et fiche dinscription er Le 1 mai 2013 et notificationaux auteurs (premier appel) de la dcision du Comit scientifique Le 10 mai 2013 notification finale aux auteursde la dcision du Comit scientifique (deuxime appel)

Frais de participation 100 euros enseignants-chercheurs 50 euros jeunes enseignants-chercheurs et tudiants Une rduction de 25% sera accorde aux participants ayant soumis leur proposition avant le 1 er mai et ceux qui sinscriront avant le 15 mai. Les frais de participation couvrent lesdiversdocumentsrelatifsaucolloque, les pauses-caf/th, les repas (djeuners) etles frais de publication des actes.

Lespropositions de communications etdateliers seront envoyes ladresse : colloque.perspectives2013@gmail.com

Site du colloque : http://www.perspectives2013.wordpress.com

FICHE DINSCRIPTION

NOM : PRENOM : AFFILIATION : TITRE UNIVERSITAIRE : TELEPHONE : E-MAIL : TITRE DE LA COMMUNICATION :

Auteur Coauteur

AXE : RESUME DE LA COMMUNICATION (200mots+5 mots cls)

ABSTRACT :

ATELIER : RESUME DE LA THEMATIQUEDE LATELIER (200mots+5 mots cls)

ABSTRACT :

Вам также может понравиться