Вы находитесь на странице: 1из 93

I

\J,EITFADEN
FR DEN ELEMENTARKURSl(V'
DES SANSKRIT
MIT BUNGSSTCKEN
UND ZWEI GLOSSAREN
WISSENSCHAFTLICHE BUCHGESELLSCHAFT
DARMSTADT
Unvernderter reprografischer Nachdruck 1988
der 2., von Joh. Nobel durchgesehenen Auflage, Wien 1927
CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek
Bhler, Georg:
Leitfaden fr den Elementarkursus des Sanskrit: mit
bungsstcken u. 2 Glossaren I Georg Bhler. -
Unvernd. reprograf. Nachdr. d. 2., von Joh. Nobel
durchges. Aufl., Wien, Konegen, 1927.- Darmstadt:
Wiss. Buchges., 1988
ISBN 3-534-04102-X
,.,,. AlU All t,"':r
I ::'. ':::r; I I.
8 Bestellnummer04102-X
Druck und Einband: Wissenscltaftliehe Buchgesellsehaft, Darmstadt
Printed in Gennany
ISBN 3-534-04102-X

VORWORT.
Der nachstehende Leitfaden wurde im vorigen Winter
zum Gebrauche fr meine Vorlesungen verfasst nnd, als Manu-
script gedruckt, beim Unterrichte einer grsseren Anzahl von
Schlern benutzt. Derselbe ist auf die rein praktische Me-
thode des Sanskritunterrichts gegrndet, welche auf meine
und Haug's Veranlassung in den indischen Secundrschulen
eingefhrt und durch R. G. Bhndrkar's Lehrbcher dort
heimisch geworden ist. Der V ersuch, diese Methode auf euro-
pische Universitten zu bertragen, rechtfertigt sich durch
die praktischen Erfolge, welche sich meiner Erfahrung nach
durch dieselbe erzielen lassen. Denn ich habe gefunden, dass
Anfnger die ersten Hauptschwierigkeiten des Sanskrit sehr
rasch berwinden und das Interesse der Lernenden am besten
rege bleibt, wenn man ihnen vom Anfang an Gelegenheit 1.
zur Selbstthtigkeit giebt und sie gleich in die lebendige
Sprache einfhrt. Die Rcksicht auf Zeitersparnis gewinnt
aber dadurch eine besondere Bedeutung, da die Anfangs-
grnde des Sanskrit eine wichtige Hilfswissenschaft fr clas-
sische Philologen und Germanisten sind, jedoch einer grsseren
Anzahl derselben nur dann zugnglich sein werden, wenn der
Gegenstand in kurzer Zeit abgemacht werden kann. Die Nach-
theile dagegen, welche die rein praktische Lehrmethode noth-
wendiger Weise mit sich bringt, lassen sich durch eine nach-
trgliche, kurze methodische Darstellung der Grammatik ohne
Schwierigkeit beseitigen.
Das in dem Leitfaden enthaltene grammatische Material
ist hauptschlich der ersten Ausgabe von Kielhorn's vortreff-
licher Sanskrit Grammar entnommen. Die Verse in den
Uebungsstcken stammen meist aus Bthlingk's Indischen
IV Vorwort.
Sprchen. Die Stze sind zum Teil verschiedenen Sanskrit
werken entlehnt oder Nachbildungen von darin enthaltenen
Aussprchen. Den letzten Lectionen sind keine Sanskrit
Uebungsstcke beigefgt, da man, wenn die Bildung des Per-
fects gelernt ist, sehr wob! die Leetre des Nala oder eines
anderen leichten Werkes beginnen kann. Die rafel der
Sandhiregeln ist mit M. Miiller's freundlieber Erlaubniss den
in seiner Sanskrit-Grammatik enthaltenen nachgebildet.
Meinen Freunden Kielhorn und Hultzsch bin ich fr die
Durchsiebt eines Theiles der Correcturbogen zu Dank ver-
pflichtet und dem Letzteren auch fr die Anfertigung des
grssten Theiles des Sanskrit-deutschen Glossars.
Wien, 10. October 1882.
VORWORT ZUR ZWEITEN AUFLAGE.
Bhlers Leitfaden hat sich whrend der verflossenen
45 Jahre als ein sehr brauchbarer und willkommener Fhrer
fr den Sanskrit-Studierenden erwiesen. Wer das Buch durch-
arbeitet, schafft sich nicht nur eine feste sprachliche Grund-
lage, sondern er wird auch zu gleicher Zeit dank der sorg-
fltig ausgewhlten bungsbeispiele mit vielen Realien ver-
traut.
Aus drucktechnischen Grnden war es mir (mit einer
Ausnahme) leider nicht mglich, grere nderungen vor-
zunehmen. Auch die alte Orthographie mute bestehen bleiben,
um die Herstellungskosten und damit den Preis des Buches
nicht allzu sehr za verteuern. So beschrnkte sich meine
Ttigkeit auf die Verbesserung von Druckfehlern und von
offenkundigen Versehen.
Berlin, den 28. April 1927. Joh. Nobel.
Systematisches lnhaltsverzeiehnlss
ber die
grammatischen Regeln.
I. 1. Alphabet
2. Clnssification der Laute
3. Ans,<;prache.
} Schrifttafel.
II. Euphonische Regeln:
A. End- und Anfangsbuchstaben fertiger Wrtet;
1. End- undAnfangsvocale _ p.4(6); 1S(3);
17
(S); I
64 (!h);
2. Auslautender Visarga - p. 2 (2); 7-8 (4) 9 {3) Tafel
41(5); '
der
3. - Nasale - p. 4 (Note**); 11-12 (3); 22 (6); I
4.- t- p. 13(3);
regeln.
5. - k, t, p- p . 56 (3a);
:Anlautende Consonanten- p. 17 (4); 56 (3b);
1
Liste der Endbuchstaben - p. 43 (Note).
B. Vernderungen im Worte:
,1. a wird sh- p.4(Note*); 26(4); 47(3); 131 (Note).
2. n- p.G(Note); 17(5); 90(Note);
3. Umsprmgen der Aspiration - p. 44 (4).
111. Declinat.ion der Nomina,
A. Vocalische Stmme:
1. auf a, m. n, - p. 3 (4); 5 (2).; 17 (2).
2. auf d, f. - p. 17 (!); 17 (2).
3. a. auf i, m. n, - p. 7 (1-3).
b. - -, f. - p. 23-24 (!).
4. auf 1; f. - p. 22 (5); 26 (2).
5. a. auf u, m. n. - p. 9 (2); 11 (2).
b. - -, f, - p. 24 (2--3).
6. auf "!1, f. - p. 28-29 (2).
7. a. auf ri, m. n, - p. 31 (2-3); 33 (3).
b. -, f. - p. 32 (4); 33 (3).
8. auf o, m. f. - p. ( 4).
9. auf au, f. - p. 35-36 (2).
10. auf Wurzelvocale - p. 36' (3).
VI
Inbn.ltsvencichnisa.
B- Coni'IODft.ntiscbe Stmme:
1. Einfrmige - p. ('.!a); 4t (3); 46-i7; 49-60.
2. Zweifrmige- p. 43 (21J)i 62-56.
3. Dreifrmige - p. 44 (2c); 67-59.
C. Unregelmssige Declination- p. 60-62.
IV. Pronomina - p. 40-41; p. 63 -6.-l.
V. Numeralia - p. 76-78.
VI. ComparBtiv und Superlativ - 79-80.
VII, Bildung der Femloino - p. 17 (2); 21(3); 32 (5); 50 (2); 5R (o);
6+ (2-3); p. 71 (G), 79 (1), 87 (Note), 89 (1);
9;) (Note); 107 (Note), l' 116-117(3-4), 120(1JI).
VIII. Conjugatlon.
A. Par . .A.tm. Tempora und Modi- p.l.
B. Prsensstmme.
1. Indicativ Pr. Par.
a. Cl. I - p. 1 (1); 3 (1
b. Cl. VI - p. 5 (1).
c. Cl. IV - p. 9 (1); 11 (1).
d. Cl. X - p. 13 (1-2).
2. Indicat. Pr. tm. - p. 1-\.-15 (1-2).
3. Imperfect. Par. - p. 21-22 (1-3).
4 - tm. - p. 26 (1).
5. Imperativ Par. - p. 28 (1).
6. - tm. - p. 31 (1).
7. Optntiv Par. - p. 33 (1).
8. - tm. - p. 3."o (1).
9. Prsens!'ltAmm Cl. V - p. 88-89.
10. - Cl. VIII - p. 91.
11.- Cl. IX - p. 93-n
12. - Cl. I1 - p. 94, 96-97, 99-100, 102-103.
13. - CL III - p. 105 -107.
H.- Cl. VII - p. 108-110.
C. Perfecta- p. 111-116.
D. Futura - p. 118-120.
E. Conditiona 1 - p. 120 (IV).
F. Precativ- p. 120 (V).
G. Aoriste.
1. Wurzelhafte -- p. 122 -12-t.
2. 8-Aori!te- p. 125-127, 12!l(VII).
11. I'assiv.
1. Pdisensstamm - p. 19-20.
2. Aorist, Futura, Perfccta ete. p. 129 (VIII) -130.
I. Abgeleitete Verbalstmmc.
1. Cnusal, a. Prlisen>;stamm - p. 3i-3R.
b. Perfeet - p. 116 (B).
c Futmum - p. 1 1\l (I. 2). (II. 2, c.)
Inhal tsverzeichniss.
VII
Causal, d. Conditional, Precativ - p.ltO (V. 2), 121 (V. 3. c).
e. Aorh;t - p. 123-12! (lU).
f. Passiv - p. 38 (4), p. 129 (VIII, 1).
2. Desiderativ - p. 131-133.
3. Intensiv - p. 133-134.
4. Denominativa - p. 134-135.
IX, Prlitlxe- p. 10 (4), p.l7(5-6), p. 26(3), p. 91-92 (3), p. 104(Note).
X. Wortbildung,
A. Participia.
1. a. Prsens Par. - p. 53, b. Atm. p. 64 (2); p. 89 (4).
2. a, Perfect, redupl. Par., Atm. p. 116 (3) --117 (4).
c, Aetiv - p. 68 (7\
3. Puturum Par. - p. 53 (3), Par. Atm. p. 120 (ill).
4. Perfeet Passiv auf na und ta - p. 64 (3)- 65, 68.
5. Futurum Passiv p. 74 (6) -75.
B. Absolutiv- p. 69-71.
0. Infinitiv- p. 72-74.
D. Composita.
1. Dvandva - p. 81-82.
2. Tatpurusha - p. 82 }
3. Karmadharaya - p. 82-f'3 p. 84 (3).
4. Dvigu - p. 83(d).
5. Babuvrihi - p. 84 (4) -86.
6. Avyayibh.va - p. 86 (5).
Die Ausspraehe der Buchstaben.
Nact. der Aussprache der Mar.thii. Brabmanen, welche in ganz Indien alB die beste anerkannt wird
und sieh deshalb zur Nachahmung empfiehlt, haben folgende Buchstaben besondere, zum Theil im Deutschen
nicht vorkommende Lautwerthe:
1. ,. D. ist nie reinl"s a, sondern stets gefrbt. Es neigt sich meist zu kurz , zu kurz e oder
o hin. Dem e hnlich ist es besonders vor Consonantengruppen, d\e mit r anlauten, sowie vor yi und hi, z. B.:
.rd;"a, beinahe = &erva; vijdyika, beinahe -= uijeyik. Dem 0 gleicht es, wenn die nchste Silbe ein u enthlt,
dem nur ein Consonant vorhergeht, z. B.: b&hu, beinahe = In a.ndern Fllen tritt die Neigung zu
hervor, welche besonders stark iRt, wenn a in thesi steht und die Silbe offen ist.
2 ... ri. und ,., r1. lauten beina.he wie das bhmische vocalisirte r. Das erstere hat aber einen
leichten Nachklang von i und das letztere einen deutlichen Nachklang von u. 'l( fi wird wie ri mit vor-
geschlagenem l gesprochen.
3. Die Diphthonge l): ai und ,ft au lauten wie ei und ou.
4. Die Aspiraten 1:E( klta, 11{ gha u. s. w. werden wie die entsprechenden unaspirirten Laute mit rasch
na.ehfo\gendem h gesprochen, iHmlieh wie im englischen blockhead, nectherd, hepherd.
5. Die Palatalen ca und sind nicht wie deutsch tacha und dcha zu sprechen, sondern sind
mouillirte Dentale mit nachklingendem Zischlaut. ! cu kommt dem englischen tu in fulure, nature u. s. w.
sehr nahe. ,.- jfta wird dnya gesprochen. 1f Ia entspricht dem slavischen 8, nicht dem deutschen .eh. "S( iia
ist das monillirte n der romanischen Sprachen.
6. Die Lingunlen 'l" (q, iJ_a und 1Q" 'l.la sind dem englischen t, d, nnd n in tun, done, none hnlich.
1f aha wird so weit hinten im Rachen hervorgebracht, dass es beinahe wie kha klingt, mit dem es dialeetisch
wechselt. Datl vedische Cl) la klingt unget1ihr wie das russische l.
7. aa ist stets scharf zn sprechen, wie in den romanischen Sprachen.
8. ?.{ ya und va klingen diinner als das deutsche j und w und sind wirkliche Halbvocale. Wenn
sie letzte Bestandtheile einer Consonantengruppe sind, so ist es flir ein europisches Ohr schwer zu ent-
scheiden, ob i oder j und u oder w gesprochen wird.
9. 1" ha ist reiner Brustlaut und da1f nie wie das deutsche eh gesprochen werden.
10. Der Anusv:tra ...:.... m entspricht gemm dem auslautenden franzsischen n. Das Zeichen wird oft
gebraucht, der Laut aber meist nur vor Zischlauten und { ha in einfachen Wrtern oder beim Sandhi
von n + l = inll gesproc1Ien. Im Compositum tritt fUr mittleren Anusv3.ra meist 111 oder der Nasal der
Classe des folgenden Consonanten ein, z. B.: = aamvdtaara, = adnnidhi. Auslautender
Anusvira wird stets wie m gesprochen, z. B.: irlf = divam tdtra.
11. Der .A"undft/co .ift lautet wie gil, wird aber gewhnlich nur bei der Recitation vedischer \V erke
gebraucht. In der gewhnlichen Sprache tritt Anusvra. dafr ein.
12. Der Visarga h ist ein schwaches h. Wenn ein Wort, welches auf Visarga auslautet, am Ende
eines Satzes oder ftir sieh steht, so tnt ein vorhergehender Vocal oder der letzte Theil eines vorher-
gebenden Diphthongs leise nacb, z. B.: = agni!tf;

l(t: gau{tw. Der Jihvmiiliya ist dem


kh und der dem ph hnlich. Die beiden Zeichen werden aber selten geschrieben und die
Laute noch seltener gesprochen. In der gewhnlichen Sprache tritt stets der Visarga. flir sie ein.
Der Accent
Alle indischen Br4hmanen gebrauchen, in beinahe ganz gleicher Weise, bei der Aussprache
Sanskrit einen Ictus-Aecent, der von dem in indischen und europischen Grammatiken beschriebenen, jetzt
nur bei der Recitation (l's Veda gebruchlichen, musikalischen Aceente (avara-) zu unterscheiden ist. Der-
selbe ist schwcher als im Deutschen und de01 des Italienischen i.ihnlieh. Obschon die Einzelnheiten nur
mndlich gelehrt werden knnen, so lassen sich doch ber die Stellung desselben etwa folgende den
lateinischen Accentgesetzen sehr hnliche Regeln aufstellen :
1. a) Bei einfachen Verben und deren Ableitungen wird di.e "\Vurzelsilbe mit Vorliebe betont. b) Doch
tritt der Accent nie ber die vierte, selten 1i.ber die dritte Silbe znriick. Aur der vierten kann er stchcu.
wenn die drittletzte und vorletzte kurz sind, auf der dritten, wenn die vorletzte kurz ist, z. B. kllrw.talu.
kdla-ttl.it, aber /,6dhati, kahipaai, ndB,I}atlta, aber hodhdva{t, kahi"p(inUJ.(t, nalydnti; dMdltZ,
aber duhit,i1;ta11,,
2. Ableitungen aus Nenn" rtern behalten meist den Acecut des ursprUngliehen wortes unter den 1 '"
angegebenen Bedingungen, z. B.: ,-dnku, rdnkava, .fJtlrga, n.ber g(Z1'9!Jdlfa1,ti. Gruppen mit y und v in
der vorletzten Silbe meist nicht Position, z. B.: 1wdbala, prdbalyant; M.:ta, tiklatvat.
3. Bei Verben und V die mit Priipositioncn verbunden sind, bei augmentirten tnnl
rcduplicirten Formen und mituLter in der Declination, tritt der Acccnt, wenn die wmzcl oder StammsilLe
kurz ist, nach tiickwrts, z. B.: &gamat, dnalam, awiahthitam (aber utkri.ah&am, ninlklam); 6.gamat, kahipaf.
(aber ajival, aydt); !Jibhrite., t1!ahrunw, tUathima {auch td8thatt): aber bibharti, tulttdva, Jaglm. Mehrsilbige Prii-
positionen behalten ihren Accent als Nebcnaccent, z. B.: 1fpaglicchati, 1/pagdmatam.
4. Im Compositum behlt, ausser wenn das erste Glied ein einsilbiges 'Vort ist, gewhnlich jeder 'l'hcil
seinen eigenen Accent, der des Haupttheiles ist aber der stiirkstc, z. B.: l'tf,japt't,uallarn, prvataJikltaJJkdrm,l,
aber 1/.nmukham, cliggajam, pralisltyam.
Man vermeide unbetonte lange V ocaJ.e nach deutscher Sitte zu kiirzen oder die Consonanten naeh
betonten kurzen Vocalen zu verdoppeln. Die Silbentheilung i:st im Sansklit deutlicher a.ls im Deutscheu
und der italienisc-hen hnlich. Beim Lesen vo[} Prosa verfllt der Inder meist in einen recitativ:uiigen Sing--
sang. Verse werden stets gesuugen.
Sc h rifttafe I.
I. l. Das Devanllgari-Alpbabet enthlt folgende Silben- 4. Das Zeichen S (Avagraha) bezeichnet die Elision
zeichen: eines anlautenden a, z. B.: lt rt'q te 'pi fur lt te api.
Vocale: Il. Verbundene Consonanten :
"Einfache: '1Jt a, 1IfT (1, 1: i, i, u, d, .. ]'i, ';I[ ]i, "'
Diphthonge: 1[ e, it ai, 'IJi1 o, 'IJi1 au.
Consonanten * :
1!i ka, ""' kha, 1f ga, "i gha, 'i' ita.
Platale: ';!(' ca, cha, <il ja, 'lJ jha, >! na.
Linguale: -a: frt' 0 tlw, Q.,a, qha, l!T 1Ja.
Dentale: rr ta,
"'' tha,
da, dha, 11 na.
Labiale: -q pa, 'Ii pha, 1f ba, bha, lf ma.
Halbvocale: lf ya, 1a, 1!1 la, q vrt.
Zischlaute : Sa, lf sha, sa. - "f ha.
Anusvttra 'l!t [a}>h, Anuni\sika 'lf [an, Visarga
[rr]i, Jihvamt"tliya x [a]klt, Upadhmi\nlya [a]pi. Ein
Ycdisches Zeichen ist Cl5 linguales
2. Als Vocalzeichen in Verbindung mit Consonanten
wCldcn gebraucht:
T ri, Ti, T l, -",.- u, c;;;:- u, -i.- ri, T ri, -('Ii! (i, e, ai,
T o, T au, z. B.: 'liT kri, l'li ki, ki, ku, 'f. k11, 1!f kri,
l.;r1, "% ke, '\ kai, 'lil ko, <it kau; ' ru, rt1, 'Ii rri;
oder !( u, "i, odei 1!_ 811, Sri, ! oder lf lm, hri.
3. Vocallosigkeit auslautender Consonanten wird durch
Virtlma -- bezeichnet, z. B.: 1Jit_ sa-f.
* Die ersten beiden Consonanten in jeder der ersten filnf Classen
und die drei Zischlaute sind hart; die brigen weich. Der erste
ist palatal, der zweite lingual und der dritte dental.
k-ka, 1li k-ta, j!q k-t-ya, '!lf k-t-ra, k-tva, lli k-na, 'II! k-rna,
k-ya, 1li k-m, lli k-va, '1f k-sha, '<.l!f k-sh-7Ja, '<!! k-sh-ma,
k-sh-ya, ksh-va.
1iilf kh-.ya.
g-da, nr g-dha, >;f ,q-na, n{ g-bha, f g-rna, 1!f g-ya, 1f g-ra,
g-r-ya, r.f g-la.
'lf gh-na, lil gh-ya, l! gh-ra.
l.' n-ka, io-k-ta, it-k-sha, 1i-k-sh-va, it-kha, io-kh-
ya, l' it-ga, n-g-ya, \W i-g-ra, 11' n-gha, ,:r n-ma.
11 c-ca, c-cha, ,.. c-ch-1a, c-ch-va, c-ma, ,.,... c-ya.
'i! j-ja, j-jha, j-11a, j-ya, j-ra, j-va.
fi-ca, 11-cha, ii-ja.
i t-ka, I t-ta, ar t-ya.
<!T th-.ya, Sf th-m.
'f 1/.-ga, <1-ya.
llf ljh-ya.
'IJta, "'@' 1}-tha, 1)-r],a, 1Q' 1_ltW, 111 1_1-ya, 1lCf 1}-va.
t-ka, t-ta, t-t-ya, T.f t-t-ra, i'!f t-tha, llf t-na, 1'f t-pa,
(II' t-ma, rRr t-m-ya, <1f t-ya, ';!f t-r-ya, (q t-va, (q' t-sa,
t-s-na, 1l'1l" t-sya.
llf th-ya.
if d-ga, d-g-m, !{ d-da, d-d-ya, d-d-ra, f" d-d-va,
'if d.dha, 'm d-dh-ya, ;I d-dh-va, "{ d-na, if d-bha, W d-bhya,
-.:l" d-ma, d.ya, !( d-ra, d-va.
V dh-na, VI" dh-ma, dhya, W dh-ra, "'{ dh-va.
'iff n-ta, 1fll n-t-ya, iiSf n-t-ra, ilf n-tha, 'ii!{ n-da, 1!{ n-d-ra,
itf n-dha, n-dh-ya, if;l n-dh-ra, iJ n-na, 111' n-ma, iil' n-ya,
';Cf n-va, ilJ n-sa, 1J n-ra.
"lf p-ta, p-tya, Jf p-na, ll'f p-ma, 1lf p-ya, lf p-ra, p-la,
-qr p- a.
'lir ph-y .
'f bja, b-da, b-dha, b-ya, 11 b-ra.
'RI 1,l bh-ra.
'11 llf rn-pa, 1il' m-ba, T41 m-bha, 'Jlf m-ya, V m-ra,
'f m-la.
!ll y-ya, y-va.
I
<i. r-ka, llfi 1-ke, <irr r-ko, r-ki, ...rf -ki, ii r-kan etc.
"'li l-ka, ;;.tl l-pa, "ltll l-ma, 'i!l l-ya, 111 !-la.
"' v-ya, Jf v-ra.
'1 sca, sc-ya, 8-cha, 'a" s-na, 11 8-ya, "f 8..-a,
l! s-la, .. s-va.
"'fi 1i!i sh-k-ra, 1'! sh-fa, 1!1{ sh-t-ya, "lf sht-m, sh-t-va,
1f l!lil sh-th-ya, 11!! sh-tta, "'! sh-pa, lJf sh-p-m, 1Jf sh-
ma, sh-ya, :G!f sh-va.
W s-ka, s-kha, 1if s-ta, s-t-1a, s-tha, s-ria, lR' s-pa,
1:11 s-rna, s-m-ya, s-ya, l.5if s-ra, s-va.
tT ''" ........... "'


1234567890
Note. - Die Sanskrit Schriftzeichen enthalten alle,
ansser den eigentlichen Buchstabenelementen, oben einen
'
Horizontalstrich. Beim Schreiben wird der Horizontalstrich
stets zulttzt und es wird meist links angefangen,
z. B.: l.l, 2., l1, 3.11 ga; 1. '1-, 2. '1-1, 3. 'lf a; aber: l. 1,
2. <11
1
3 .. lft ka.
i
I
Lection I.
Sanskrit Verba haben sieben Tempora: ein Prsens, drei
Tempora fr die Vergangenheit, nmlich Imperfect, Perfeet
und Aorist, zwei Tempora fr die Zukunft, nmlich ein ein-
faches und ein periphrastisches Futurum, und einen Conditional.
Das Prsens hat drei Modi: einen Indicativ, einen Poten-
tial oder Optativ und einen Imperativ. Das Imperfect und
der Aorist haben einen Indicativ und einen Conjunctiv. End-
lich giebt es noch einen Benedictiv (oder Precativ).
Alle Tempora und Modi haben eine Activform (Para
smaipada) und eine Medialform (Atmanepada).
Prsens Indicativ, Potential, Imperativ und das Imperfect
werden im Parasmaipada und A.tmanepada von einem be-
sonderen Prsensstamm abgeleitet, der &us den "Wurzeln"
(in denen die Verba im Wrterbuch angefhrt werden)
zehn verschiedene Arten gebildet wird. Die Wurzeln werden
deshalb in zehn Classen eingeteilt.
1. Irulicati v Parasmaipada. - Verbalwurzeln der Ind. Puls.
Par., Cl.!.
Cl. I fgen im Prsensstamme, vor den Personalendungen,
'9J( a ein, welehes in der ersten Pers. Sing. Du. Pl. des Indi-
cativ zu '1!llf rJ wird und in der dritten Pers. PI. verschwindet,
z. B.: vad, sagen, reden; und Cfi(l.
Singular: Dual:
I. vad-d-mi vad-d-va!t (s)
2. rad-a-si vad-a-tha!t (s)
il. vad-a-ti vad-a-ta/t (s)
Plural:
vad-d-mai) (s)
vadatha
vad-anti
Sa.ndbi-
",gel.
Bedeutung
des lud.
2 Lection I.
2. Auslautendes 1i!, und werden am Ende eines allein-
stehenden Wortes stets zu Visarga, : h, eb&nso gewhnlich
vor.,._, 'l: "' und vor Zischlauten [1{, "f{, li!,]
3. Bedeutungen des Indicativ Prs.: 1. Gegenwart,
2. unmittelbare Zukunft, 3. Vergangenheit bei lebendiger
Schilderung (Prs. histor.).
Verba, Cl. I: pat, fallen, fliegen; dah, brennen,
ve1brennen; yaj
1
opferu; c. acc. pers. et inst. 1ei; 1ll:l.
preisen; vas, wohnen; 1aksh, schtze11; jiv, leben;
ca1, gehen, begehen, neiden; 1f1{ nam, sich ve1net'gen, ver-
elnen; ""pac, kochen; '1llt dlu'iv, laufen; tyaj, verlassen,
vah. fragen, jliessen, n:ehen.
Adverbia.
-.11: (s) { von /lie,.
1:11: (s) dieserhalb
{ dahe1
"": s
( ) deshalb
{ woher
ll'W: 8
() wesshalh
{ hier
ltielM1'
{ dmt
1{'1 dahin
{ 100
wohin

"'"
so lfWT wie
jetzt

dann
{ tuenn
1!:'11{, so t:frf so wann
-.(Cf l1eute immer

'if und U ltia beall
J
!Ii l
wo1
'": (
8
) \ wesshalb ?
Tl: (1') {
wieder
W o!
1!:'1
gerade, JW.1'
aber
1-." I

'lll"f1!, I 'fi!T'I: I I 1!:-f I 11'1 I

Heute (1) ve>lassen (2) (sie). Jetzt (1) geht (2) (ih).
Innlle>' (1) schtze (2) (ich). (Wi> beiden) verneigen ( 1) (uns),
Lection 1-II.
3
wieder (2). Wohin (1) lilujst (2) (du)? (Wi>:} opjml. (Die
beiden) kochen. '(Ihr) verlasset. (E') ln-ennt. Jetzt (1) leben (2)
(wir); (11" beiden) preiset. Wesshalb (2) verneigt (ihr euch) (1)1
Dort (1) fliegen (2) (sie). Wo (1) wohnt (ilt>:) (2)!
Lectiou 11.
1. a) Wurzeln der Cl. I, welche auf '(, t:, '<I, '<II, ;v !"' p, . .,
P;lr.,Cl, I
und auslauten*, substituiren die entsprechenden Gnna
vocale '11:
1
'lli't und z. B.: ji und "IT "; bilden 'il je
und '1t ne, 'I dru und l!_ bldi, 'i(l d1'0 und '1ft bho, sm1i
und lr trf, smat und '"' tw.
. ' '
b) Mit dem folgenden Prilsenszeicheu -. wird 1!: zu
aya, 'lli't zu ...-'! ava, zu z. B.: 3. P. S. 'j('lflf,
1f'lfll' 1lfll'flf' 'lf'lftf'
2. Wurzeln, deren vorletzter Laut 1:, ';J, 1V oder
,. ist*, substituiren gleichfalls Gm.w filr dent;elben, z. B.:
m cit wird 't'll' budh m' "" rrish ""'' ""' k'ip ' ,._., 'f:o' ... ..
3. P. S. '1>if11.
3. "rurzeln, die anf ll. nnd Ti anslauten,
vor dem Prseuszeichen -.
1
und

z. B.: i hre,
3. P. S. lrflftr, 'it gai, 3. P. S. >mm!.
4. Masculina und Neutra auf 'II. a) Masculina:
Singular:
Nom. deva-1< (s)
Voc. deva
Ace. deva-m
b) Neutra:
Dunl:
det,-au.

.... dev-au

1 dev-au
Plural:
devri-1< (as)
devti-1 (as)
deVlt-n
Nom. \
A
J
phalan< ""' phale (a + i') 1!i\ll'lf1! plwl-11i
cc. '
Voc. 'PI phala ""'phale (a + i) phald-ni
* Wurzelhafte auslautende ll t_,


1
... und mittlere t:,
., 1(', welche an vorletzter Stelle stehen, heissen gunafiihige Voeale.
(1-1\>c\.i-
nation.
Bedeutung
d"
Casus.
Sandhi-
regel,
VO(:alo.
4
Lectiou li.
5. Hauptbeueutungen: 1. der Nominativ ist Casus sub
jectivus; 2. der Accusativ ist Casus objectivus und bezeichnet
meist das nhere, mitunter auch das entferntere Object, ferner
die Richtung" und Ausdehnung (Zeit und Raum).
G. Verbindungen von aus- und anlautenden Vocalen:
'I oder 'l!IT + "ll oder 'l!IT = 'l!IT; 'I oder 'l!IT + t: oder
\: = 1!:; 'I oder 'l!IT + 'iJ oder 'iJi = Vt; "ll oder 'l!IT +
'lf = 'I\; 'I oder 'l!IT + "l!T oder '4it = .,jt; 'I oder 'lllf +
1!: oder 'il: = 'il:.
Verba, Cl. I: f'r ji, sif'gen, besiegen, e1obern; 'lfl nt,
fln-en, lenken; 11 bhii, entstehen, tce1den, sein; smri, ge-
denken; tri, bersetzen, 1etten; vrish, tegnen; q'l pU
[f'lf piba ], trinken; th [f<!'J tish!lw] *, stehen, sich befinden;
'f'!!" dris ['1111 pasyn], sehen; 1f't gam gaccha ], gehen; i{T
dd _qaccha ], geben.
Nom. masc.: Gott; 1fC nara, Afann, .Mensch;
putra, Sohn; gaja
1
Elephant; 1.f!1f grUrna, Dorf; -r:' nripa.
Knig. - Neut.: Ftucht, Lohn; """ griha, Haus;
nagam, Stadt; - jala, Wasset; m kshim, Milch;
ddna, Gabe, Geschenk.
""1{T I ** I Q f'lff<l I
"'J'ft I llil!flfil I "ilmf1{ I
<!"ifiif I <I<:W ., I >n;: I >n::: '!'ft
I I 'P m1{ I 1f'l '.ft I m
"-qfiif II
* Suffixales lt_, dem ein Vocal, 1{_
1
1{_, l{ oder "t folgt, wird, wenn
ein anderer Vocal als-.. entweder unmittelbar oder durch Visarga
oder Anusvilra getrennt, vorhergeht, zu 'Ii(; z. B.: -.f-q- + lJ =
+ lJ = +"11ff = ebenso wird anlautendes
'"t,'1 '"t,'1::]' "....... ....
\\''Urzelhaftes lJ hufig zu 'Ii(, 1if zu 11f zu W und 1iJ zu "UQ", wemt
bei der Redupcation ein Vocal als'-.. oder -=Jilf da;,.or z: B.:
f<l + 1W = f<!'J.
** Auslautendes '( m wird, nach rler blichen Praxis, vor anlau-
tenden Consonanten AnusYi\.ra, aber gewhnlich wie m gesprochen.
Lection II-III,
5
(Der) Mann (1) t>inkt (3) Mikh (2). (Den) Elephanten (1)
lenkt (2) (der) Knig (3). (Zwei) Hiiuse> (1) fallen (2) (ein).
Wasser (1) giebt (2) (der) Gott (3). (Der beiden) Gtter (1,
Ac.) gedenkt (2) (i/n beiden). (Das) Dof (1) e.obert (2) (der)
Knig (3). 0 Mnne> (1), (die) Stadt (2) sehen (3) (wir). (Sie)
kochen (2) Frchte (1). (Vor den) Gttem (1, Ac.) vemeigt (2)
(sich <k) .Mann (3). (Die beiden) Elephanten (1) leben (2).
(Die) Gtter (2) geben Rsgen (vrish, 1).
Lection Ill.
1. a) Wurzeln der Cl. VI fugen im Prsensstamme vor lnd. Pr.
den Pcrsonale!ldungen ,.- ein, wie die der Cl. I, erleiden
nber kein Guna des V ocals, z. B.: m kship, m, tud,
""'- krish, "" Ind. Pr. Par. f"'qlfff, etc.
b) Auslautendes'!( der Wurzel wird zu 1:\, z. B.: 1
krt, st,.euen, ausl:mtendes nnrl wird zu
z. B.: '!, dln1, auslautendes 1:: zu 1:"'{, z. B.:
kshi, m kshiya,
2. 1\Iasculina und Neutra auf "ll.
Dual: Plural:
I. dev-ena
D. devU-ya
dev<i-t
dev-bhym dev-ailt (sj
(s)
G. devasya devayolt (s)
L. deve (a+i)
Ebenso etc.
deva-n-dm
dev-eshu (su)*
3. Hauptbedeutungen: a) der Instrumentalis beantwortet
die Fragen mit wem? und wodurch?, drckt Begleitung,
Agens und l\littel aus; b) der Dativ bezeichnet das entferntere
Object (Dativus commodi) nnd die Richtung; c) der AblatiY
beantwortet die Frage woher? und bezeichnet die Ursache;
* Siehe Note pg. 4.
Ps.r.,
Cl. VI.
Bede-utnng
d"
r...arms.
6 Lection IIL
d) der Genitiv ist Casus adjectivus und bezeichnet jede Art
der Zugehrigkeit (Genitivus subjectivus, objectivus, parti-
tivus); e) der Locativ bezeichnet den Ort (wo), die Zeit (zu
welcher) die Handlung vor sich geht, und die Richtung.
Verba, Cl. VI: m kship, u:erfen, schleudem; vis,
ei11treten; lll!{ prach ['I..- priccha 1 fragen; 111{ krish, pjlll-
gen; spriS, bel'h1en; iah iccha], wnschen; fi{1{
diS, zeigen; sie [ftirv si1ica J, trufeln, benetzen; sr'l_j,
schaffen. - CI. I: l: hve, rufen; sad sitzen;
guh verbergen.
);om. masc.: n megha, Wolke; hasta, Hand; 1!-r*
mdrga, Weg, Strasse; '!1ff kunta, Speer; 1l'l' kata, Matte, '11'111
biila, Knabe, sara, Pfeil. - Neut.: dhana, Geld,
Reichtl<1on; "!"' Gluck, Wohlsein; ltingala, Pflug;
ksh.tm, Feld; f-erq visha, Gift.
\11flf11 I I 1!"(t
1fT1i I 1!W!r * 1fT1t "l'fl'f: I "ft ftfwftr I
1ll1il ftmf<r n: I I ll!f'iT. lA f<mr. I
1ll1il l!r1ffif I 1!"(t '".u I * """'"; 1l1ff1lf I

1l1f(: '11ft flnnf; I >R:: 1l1'1f I if(ll(l"'fll
.
-mft ".it >R:: n
( De1") Knabe (4) fmgt (3) (die) Mnner (1, Ac.) (nach
dem) Wege (2, Ac.). Die Wolken (1) trufeln (4) Wasser (3)
auf die Felder (2, Loc.). (Die beiden) gehen (3) (auf z1cei)
Wegen (1, Instr.) in die Stadt (2). (Der) Knig (4) giebt (3)
(den beiden) Mnllern (1) Geld (2). (Auf) Matten (3) sitzen (4)
(die) Shne (2) (des) Mannes (1). (Der) Wolken (1) Wasser (2)
geben (.1) (die) (4). Mit Wass61' (1) (die beiden) Hnde (2)
"' Snffixales "1{_, welchem Vocale oder die Consonanten "'l,
lf foluen wird l!f falls 1fl -=a- T' oder 1f entweder unmittelbar oder
... " , ... , ,. "\ ...
nur 1lurch Yocale, Gnttarale, Labiale, 1{_, f, oder Anusvitra getrennt,
vorhergehen, z. B.: l!W!r, iiiJiiQ]Ii(,
!"'ll!!Tl't.
Lection III-l\'. 7
waschen [berhren] (3) (wir). (Die beiden) .llnner (2) fhren
(4) (ihre beiden) Shne (2) nach Hause (3). (Die beiden)
Knaben (3) zeigen ( 4) nach der Stadt (1, Gen.) (den) Weg (2 ).
Lection IV.
1. Masc. auf 1;; Feue>.
Singular: Dual:
N. .-fl;t: a.gni-{t (8) agt<i
V. agne
Ac.
Plural:
(s)

I. agni-n-<2 agn,-bhydn1
D
... a,gni-hh.1JaiJ-(8)
. ...., .. a_qnay-e

G.
L. a_gn-an
'IJ4<tllf (f( agni-n-dm

2. Neut. auf 1;; 'fTft: w"sse,.
N. vdri
V. '!lf"(, m ,a,.,
Ac. '!lf"( v8ri
L q 1 f(QJ 1 vari-1_t-ti
D. vw"a-1;1-e

G.
L. "'tf:f.q vllri-"-'
c(i1i-l.hyam (a)
vari-!Jhyal]. (a)
3. Adjectiva auf i (m., n.) werden wie Substantiva decli-
nirt. Doch knnen im Neutrum fr den Dat., Abi., Gen.,
Loc. Singularis und Gen., Loc. Dualis die Formen des Masc.
gebraucht werden.
4. a) Vor anlautendem kurzem 'V und weichen Gonso-
nanten wird ausluntendes 'V:, welches f\\r steht, zu "'i't,
*" Siehe Note pag. 4.
i-Decli-
nation.
Adjectiva.
l\W i
(m., n.).
Sandhi-
rt>geln,
Visa.rga.
8
Loction IV.
und das kurze '=!I geht verloren, z. B.: =
-nt =
b) Vor andern Vocalen als kurzes d. h. vor '(, "t,l
'll und den Diphthongen 1!:, i):, 'lil, 'lit, wird '11:, das
fr steht, zu 'II, " B.: '!": = '!" '1!'11:
= '11'11
c) Auslautendes '!IT:, welches fr steht, wird vor
V ocalen, Diphthongen und weichen Consonantcn z. B.:
"iflll: = "ifliT "iflll: ..mifl = "ifliT
cl. ,e cl.
d) Der Visarga von auslautendem 'II: und '!IT:, welche
fr und stehen, sowie der von 1::, \.:, 11::,
lt_:, wird vor anlautenden Vocalen und weichen Ccmso-
nanten zu \; vor \ aber geht er verloren und wird ein
kurzer vorhergehender V ocal verlngert, z. B.: =
""' = '!lfi;r: = Tl:
= 'l'IT 'llf'l: = '11'11

Verba, Cl. much losmachen, befreien;
krit [liiff], schneiden ; fi!rq lip, [ f@1q], ; !tt_ lup
zerbrechen, plilndern. - Cl. I: gup be-
schtzen; 1{{ 'ruh, wachsen.
Masc. <jfif jana, Mann, Leute;'!" vriksha, Baum;
Siva, J'.lame eines Gottes; 1{. pr.; '111 16ma, Name r:.i11es
Heroen; N. pr.; - Neut. auf 'llj liTll piipa, Snde; l:<;t duit
kha, Elend, Unglck; satya, Wahrheit. - Masc. auf 1:;
,.-fi;r agni, J?euer ; ari, Feind ; rishi, Sehm; 1fif1f
kavi, Dichter; -.f1J asi, Schwe1t; lilflrr pd'T}i, Hand; fjrft: giri,
Berg; 1:fi: hari, Name eines Gottes; N. pr.
Oli1 lilj01f1!11ffliT1t I gi 'llfil-
ml'flflf 1 '!"1 mll''t.l!fl!lftll "fR
mrfi;l I 1llifT'rt "t't I q fm:: 'll"'1lftl I 1TU-
f.<!tro I 'I'I!T f>rD mlifl I 'llfli!il: 1f'i't 'II'< 1fi1l fimf: I

m: 'lif'IW!t I "'"ll I "'llftt''IT-
\'TQrt '!"1 I "{f( I
Lection IV-V 9
Siva wohnt (3) in (den) Bergen (2;. (Zwet) Feinde schleu-
dern (4) Speere (2) (gegen den) Knig (3, Dat.). Rfhna be-
rhrt (4) (seine beiden) Shne (3) mit (beiden) Hnden (2).
(Das) Feuer verbrennt (3) (die) Bume (2). Seher S)"'echen (2)
(die) Wahrheit. Durch Wahrheit wird (4) (den) Leuten (Gen.)
Glck (zu Theil). (Die beiden) Hnde (des) Sehers (1) berhren
(4) Wasser (3, zwei Nom.). Frchte finden sich [stehen] (3) auf
den Bumen (2). (Die) Leute gedenke.n (3) (des) Hati (2, Ac.).
Hmi rettet (4) (die) llinner (2) aus Unglck.
Lection V.
1. Die Wurzeln der Cl. IV fgen im Prsensstamme Ind. Pr.
vor den Personalendungen "-f ein, z. B.: lnd. Pr.
Par. etc.
2. Masc. auf ; die Sonne.
Singular: Dua]: Plural:
N. 1Jfif: Miinu-1}. l{Tif bM:mi lo{l"ifi!f: bhdnav-ah..

V. 'O{T>!l hhano
Ac. lfTit"J( bhdnn-m

I. Manu-n-d bhiltnu-bh!J8m
D.
Ab. 'O{T>!l: bhanoM.tl.)
G. bMn.,."HJ
L. bhilnau
bhdnft-n

1ffljflf: bhtimu-bhif?, (a)
(a)
bh8mi-n-dm
1{T'flf bhdnu-ahu

u-Decli-
nation,
masc.
Das Masc. der Adjectiva auf wird ebenso declinirt. Adject.
3. a) Auslautender Visarga wird vor ' und zu 1{,
z. B.: = t<:'ll<:fn; on:: = 'I\X11!\ili1. cegoln,
b) V
Visarga.
or und <{ zu '!_, z. B.: ?:l[: = ;
"D1r. = "''"''";
c) Vor '!_ und 'I!( zll z. B.: "D1f: ftlwftl =
flirwftl. '
10 Lection V.
Prfixe. 4. Die Prposition DU, bis zu, von an, w1rd mit dem
Ac. oder Ab. construirt. Als Prfix vor Verben gebraucht.
bedeutet dieselbe hin, her, zu, an, auf.
Verba, Cl. zUrnen; "!'{vertrocknen;
z-rnen; werfen, schleudern; "'f1! umkommen, fliehen;
f1Rl Zuneigung flihlen, lieben (Gen., Loc.). - Cl. VI:
ritz<n, schreiben. - Cl. I: + -..r kommen; q + -..r be-
steigen, erklimmen.
Nom.: m., m., m., Arm;
m., Wind; m., Fuss, Stahl, Vie,tel; ft!l!l m., Schle>;
1!ll1!f n., Speise, Fntter; n., vedischa H,ynmus; 1ff1lr m.,
Edelstei'n; m., Ocerm; m., eines Gottes; N.
pr.; m., m., Axt; ID., Lehrer;
m., Gipfel; 'l!l'lf m., Pferd; -v.f n., Jutcel; n., Blatt,
Brief; m., Haufen.
'0'! I I
I "'l1ll I fl!Wftf I q\"l'il

.. fil
1f1il .1'11 ii I ,._ .,h! fti I Q "'11!!ftt I f1t 1111 I OJ I f<!l lA f'" I
.... .... ....
'!"l11rt "'l1llf1ll I ....m 1fT.t f1!11i!ftf I -...rT
\l'll"'f>l'o:tf"' I "'I Q
'i 0 11!1 <:f'll II
(Die) Strahlen (2) (de1) Sonne (1) erklimmen (5) jetzt
(4) (die) Berge (3). (Ein) T>opfen (2) Wasser (1, Gen., zwei
Nom.) fiillt (4) (aus der) Wolke (3). (Beide) Knige (1) fuhlen
Zuneigung (3) (zu) Dichtern (2). (Der) Wind weht (4) von
den Gipfeln (3) der Berge (2) (he1'). (Der) Knig (1) schleu-
dert (4) Spee>e (3) auf (die) Feinde (2). (Der) &hUler (1)
ve1neigt sU,h (3) (vor dem) Lehrer (2). (Zwei) Mnner (1)
kommen (3) (mit ihren) Shnen (2). (Die beiden) begeh>en (1)
Edelsteine (2). 0 Seher (1), (tci>) opfern (3) dem Vish(lu (2,
Ac.). (Die beiden) kochen (3) Speise (am) Feuer (2, Instr.).
(Die) Seher (1) preisen (4) Vish!Ju (2) mit Hymnen (3).
Loetioa VI
11
Lection VI.
1. a) Wurzeln der CI. IV auf iv verlngern den Vocal Ind. p,_
beim Antritt z. B.: div, divya, Par.,
Cl.lV.
b) Wurzeln verlngern ihr kurzes "' 1liJ{_ kram
..,-..,-f;. ,
lil4tlfil, tam 1114tlf<l, '{1!_ dant i(l4tlf<l, mad
sam 1!T4fl"fw, 'lllf_ sram 4i 1401 fit und "l1{_ bhram
das letztere bildet auch "fR<f<r.
2. a) auf '<J; Honig.
N. } s;ngu!aco
Ac. nwdhu
J onadhu
V. I
"ll'i't wdho
Dual:
madhu-n-1
Plural:
madhli-ni
..,
I. madhu-n-d
D. n&adhun-e
Ab.1f'!"': madhunaQ. (s)
madhu-bhih('
.... .
G. 1i'iJ1i't: ()

L. Jflj'f'lf madhu-n-i
'madhu-hhya{t (s)
madhfl-n-ant
1f\{lf madhu-shu

b) Neutra der Adjectiva auf '<J knnen im Sing. Dat.,
Abi., Gen., Loc. und Dual Gen., J.oc. auch die Formen des
Masc. annehmen.
3. a) Auslautendes 11_ wird vor anlautendem 'l!_
1
und
1{ zu'!{_, z. B.: 1fP{ = i115i'll'l, 1fPt =
"rt Im letzteren Falle kann fr substituirt werden,
z. .: lf1l VTW ltl"'t'"'l
o..-..
b) Auslautendes '!. wird vor anlautendem und zu
1tf und vor 1!!_ zu "lff oder 1!t inl, z. B.: lfT'!_ 'iil\1'1. = WT-
OQiii\1'!_, lfT'!. = oder "lq,"t41if.
.,
* Wurzelhllftes 1: und dem eine mit oder beginnende
Consonantengruppe folgt, wir(l steb1 verlngert. " '
u-Deel
Neut.

auf u.
Sandhi
regeln, "-
12 Lection VI.
c) Vor anlautendem "!: oder <{, 'I: oder und 't oder
"{ wird es zu Anusv!ha und der entsprechende Zischlaut '{,
'I! oder eingeschoben, z. B.: '111'!_ = nll!'t 1"!,,
'1fT'!_ 'Ef = '1fT'!_ '1!WT =
Verba, CL IV: 1li1{_ + "m (auch I. P. l!il11] betreten,
angreifen; spielen; trunken werden; sich freuen;
ifJ(, tramig sein; 1J7-{. ruhig werden, erlschen; l5('J{ ermden;
1:{1( inen, umhe1irren; vyadh vidhyal, treffen, dwch
bolwen. - CL I: + "m trinken; "'! ri ("'!''!i
ricclwJ, gelten? fallen auf; 1: ll':i tcegnehmen, 1'auben.
Subst.: n., Honig; n., Th1ne; Cf'! n., Reich-
thum, Geld; m., Tod; ':!lffl!f m., Biene; 'ij_trf'i:f Knig;
n., Auge; n., lJfund .. Antlitz; m., 1'; m.,
Wfel; m., Kriege>; m., Ungerechtigkeit; 'i!lT'I
m., Zorn.
"1!'11 11"1 I q I I '5lt;t'IIT"n1!f<f I 'l'tlT
... "' ...
I I 'lU I
'Dll: "lf'I"'IFq'("{'1lifilftlfi1 I mmr: I

qm>t l"(fifl I or(r I
<A <A
'<f;;r I 1iliii'1'Tf'f: I "'iit<'l(t "l['!'RR((: I 'll'IT-
"ff'T'RR'ftf I 'l1iiT >t>R >mll'r.;, I 'Ef omn: II
(Die) Krwger (1) spwlen (8) (um) Geld (2, Instr.l. (Die)
Pferde (3) des Knigs (2) e>miiden (5) heute ( 1) auf dem fFege
(4). (Ein) Viertel (2) der Ung>echtigkeit ( 1) fllt auf den
Knig(3). (Der)'Kriegol' (1) durchbolnt (4) (seinen) Feind (3)
(mit dem) Speere (2). Die Biene (1) trinkt (4) Honig (2) (mit
trem) Munde (3). Das Wasser (2, zwei Nom.) (seiner) Thnen
(1) benetzt (4) (seine) Fsse (8). Dort (2) fliegen (3) {i>ren}
Bwnen (1) (Die beiden) Mnne> (1) kochen (5)
Honig (2) und (4) F1'cltte (3). Wenn (1) (der) Zom (3)
(des) Leh,ers (2) aufhrt (4), dann (5) freuen sich (6) (die)
Schille> (7). 'l'hrnen (3 stehen (4) (in den) Augen (2) (der)
Kriege> (1). (Die) Feinde (1) berschtten (eg>zen) (5) (den)
Knig (8) (mit) Pfeilen (4).
Lection VII. 13
Lection VII.
1. Die Wurzeln der CL X fgen im Prsensstamme
vor den Personalendungen""" ein, z. B.: Ind.
Prs. Par. <fh!:<Uf+i, etc.
2. a) Wurzeln, deren vorletzter Laut 'f:, <I, "'! oder "'
ist, substitniren Gut;ta * dafr, z. B.: n, ;:fn::1;t, 3. P. S.

b) Wurzeln, deren vorletzter Laut kurz ist, verln-
gern dies meistens, z. B.: "'1'!1_, 3. P. S.
c) Fr auslautende Vocale wird Vriddhi substituirt, d. h.
il: fr 1: und 1:,, fr <I und 1!i, fr "'! und 'I{, il:
und werden vor""" zu "111'\, z. B.: f'<J,
a. P. s. 'i, "ll"f<f', 'IIT<f<if<f; '!

a) Auslautendes 1{ wird zu vor anlautenden Vocalen
'!,, "!_, '{, '!,, l{_, '!,, l, z. B.: + """' =
I 'tflli'T<t + '<:'!f<f oder+ aflql,..fi! = qlql!{"lfi! I
qlqllilql .. f<f + 1{qflf = dO'!II'II'lflf.
b) Vor anlautendem 'I: und 11{ wird '1, zu "!:, vor '!.
und zu vor und 'C:{ zu vor und zu vor
Ii( zu "!:, z. B. : 'ir<mt + 'f = 'il>mr I 'ir<mt + <11'!111, =
'itli<l "'''!I f{ I 'tflli'T<t + = q I q 101i'1 'Ii*{.
c) Vor anlautendem 'I! witd ('(_ zu 'I: und das 'I! ge
'1.rhnlich zu "' z. B.: -t- 'if"!: = 'ql-c.ttj: oder

d) Vor Nasalen wird 11, gewhnlich zu "1., z. B.: +
'lllf'!f = doch kann es auch zu werden.
* Siehe Lect. ll., 2.
"'* Die Steigerung von '11( zu '111f
1
1: und \: zu 'lt, und zu
,.ft, ;v heisst V!'iddhi.
Ind. PT.
Par.,
Cl. X.
Sandhi-
regeln,
auslau-
tendes t.
lnd. Pr.
Atm.
14 Lection VII-VIII.
Verba, Cl. X: waschen; stehlen ; wgen;
schlagen; ['1fl]J'l:f) zhlen, rechnen; 1fi1{ [1fi'1f11] erzhlen,
vmtragen; strafen; qulen; iibetwinden; v'er-
ehren. - Cl. I: 1fT + 'IIJIT b>ingen.
Subst.: m., Kutsche1; 'iit1f m., Dieb; m., Vater;
lli., Stock, Stmfe; m m., Welt, Leute; <:iiliq4Q n.,
ltlame eines Epos; n., Gold; n., Verdmst, Tugend;
n., Gulden; m., Jr1ommer, Heilige1. - wie.
il;.!: '!"1!1 'Jllihqfn I nt"li4!11Ufl1 I
I tm!!T ii!i<!lqfn I <liili""'IIR<i(:
'lflffi!ll ....:t ii'Q'4iif<l! <n!!lfil': ffi
0.. "t......,.. "..
<:iiliqll! l!ilflflf: I n"i<!lqiil:
I <ii!ll!il'4ii i!li<i<;Otfilf I
".. ' "..
I i1Q<f1i"l4: Q&lqfl1 I
. ...
Diebe stehlen (4) (das) Geld (3, Plur.) (der) Leute (2).
(Die beiden) Knaben (1) waschen (3) (den) lifund (2). (Der)
Vate> (1) erklrt [erzhlt] (seinen) Shnen (2) (den) Lohn (4)
(de>) Snde (3). (Die) &iliiler (1) ve>ehren (3) (ihren) Lelne>
(2) und (6) verneigen (4) (sich vo1 ihm). (!Iu beiden) b1ingt
(3) Frchte (1) (in den) Hnden (2, Dual) und (3) zhlt (4)
sie. Vedienst schiitzt * (3) (vor) Ungliick (2). (Die) Kutscher
(1) schlagen (die) Pferde (2) (mit) Stcken (3). (Im) Z01ne (1,
Ahl.) durchbohrt (5) (der) Knig (2) (den) Dieb (3) (mit dem)
Speere (4).
Lection VIII.
1. lndicativ Prs. Atruanepada (Medium). - Vor den
Personalendungen werden dieselben Classenzeichen einge-
schoben und treten dieselben Vernderungen in der "rurzel
ein wie im Par., d. h. in der ersten und sechsten Conjugation
* Mit zwei Verben auszudrcken.
Lection VIII. 15
'111, in der vierten lf, in der z. B.: lllll{, 1111'1;
fq;
Singular:
1. labh-e
2. 'labh-a-se
3. Iabh-a-te
Dual:
labh-ti-vako
labh-ethe
labh-ete
Plural:
1ll1'll1l't labh-ti-mahe
labh-a-dhve
1!l1f1it labk-ante
2. Die Hauptbedeutung des Atmanepada (Wort fr
einen selbst) bei Verben, die Par. und Atm. besitzP.n, ist,
dass die Handlung fr den Handelnden selbst vollzogen
wird, z. B.: lflll'fif er opfe>t (fr etnen andern), opfert
(fr ich selbst). Sehr viele Verba werden aber nur im Atm.
conjugirt und sind, wie die griechischen Media, Deponentia.
3. Auslautende und anlautende Vbcale:
a) 1: oder \: + 1: oder \: werden zu \:, z. B.:
ft! + 1:ftl = 1-.nlfll. Vor anderen Vocalen oder Diph-
thongen wrden 1: und 1:: zu l!_, z. B.: ftrefi'! + '111"! = ft!w-
t'R I lflll'fif + "'lflr: = I + '111"! =
b) '<J oder 'Ir -t '<J oder 'Ir werden zu '<Si, z. B.: li"Tiil +

= Vor andern Vocalen oder Diphthongen
werden '<J und 'Ir zu 'lf, z. B.: 1!\il + '111"! = ll!Tiil +
1l:'lflJ = '
' '
c) 'll + 'V werden zu "', z. B.: + 'lll =
-=- " E: ....
Vor andern Vocalen oder Diphthongen wird zu z. B.:
+ = llifW.
d) ll: und 'lliT bleiben vor '111 unverndert, das letztere
fllt aber aus, z. B.: '!fit + '111"! = '!fit"" 1 lfflil + 'lll'f =
lfl'lil"". Vor andern Yocalen und Diphthongen werden ll:
und .,n entweder zu und oder gewhnlicher zu '11{
1
z. B. : 1fT11T + 1:ftl = = 1fT1I l:fil' 1 '!fit + 1:fi1 =
lflfflfft! = lfOi' 1:["'!1'.
tJ) Das 1:., und 1l. des Duals der Verba und Nomina
,
owie der AUB!aut von aus einem Vocale bestehenden Inter-
jectionen, geht mit nachfolgenden Vocalen keine euphonische
Verbindung ein, 1. B.: '111"! 1 -.R 'lll'f 1 1: '('!{.
Bedeu-
tung des
Atm.
Sandhi,
Vocale.
16 Lection VIII.
Verba mit Atm. (Deponentia), Cl. I: to:!. sehen, an-
schauen; CfiF{ e1zittern, beben; 1=fll{ sprechen; "f(i{_ streben .. aCh
(Dat.); + '!liT anfangen, unternehmen; "'1"1:. gefallen (Dat.,
Gen.); grssen, velehren; fi:r"C( lernen; 1J' ertragen;
<lie11en, verehren. - CI. IV: [ geboren wertlen, entstehen;
kiimpfen (Instr.l. - Cl. VI: [flil<f] sterben.- Cl. X:
"'I-.{ bitten, fordern (dopp. Ac.).
Subst.: m., m., Tugend, Recht, Gesetz;
m., Fleiss; m., JJlensch; m., Opfer;
m., Gehorsam; lt'i" m., ein _Mann der vie1ten 'ilfi'ijJJT1]f
n., f'if n., Heil, das Beste; n., Macht, Starke; lf'if n.,
Wald; '11m n., Wissenschaft, Leh>buch; n., Standhaftigkeit,
Geduld; m., m., ein Arier; m., Welle;
m., Baum; m., Vieh, Kleinvieh, Opferthier. - 'if nicht.
-iill orft
ln'IW I <t<r't I "'I':Jifl
'{f'll 'liit I I fi!li!llllrt
I '! I .r"ii; "'l''l

I I "'l>;il l:."'W omr: I 'liir.!
I I 'liliJ "11"'1 II :JI<IIfl
'IJTII!ilfl!l'a'll: I <llW "l"'t I 'flclf'ifl I 'i!f"''m
"''i>fi "'(1-.f,!t II
(Die beiden) Huser ( 4) dort ( 5) erzittern ( 6) (unter
der) Getcalt (3) (der) Wogen (2) (des) Oceans (1). (Der)
Vater (3) schaut (4) (das) Antlitz (2) (seines) Sohnes (1) an.
(Wir) streben (3) (nach dem) Besten (2) (der) Schler (1);
so (4) sprechen (6) die Lehrer (5). (Die) Kinder (2) bitten (4)
(den) Vater (1) (um) Brod [Speise] (3, Ac.). (Im) Walde.(1)
dort (2) kmpfen (5) Elephanten (3) (mit) Bren (4). (Die
beiden) Sudm (3) eed.enen (4) (die beiden) Arier (1) hier (2).
FrUchte (1! gefalkn (3) (den) Kindern (2). Wohe>' (1) er-
haltet (ihr) (3) Geld (2)? Jetzt (1) beginnen (4) (die beiden)
Seher (2) (das) Opfer (3).
Lection IX.
Lection IX.
1. Feminina auf 'IIIT; die Gattin.
Singular:
N. 'IIT'n jaya
V, rJI"'fit .i11ye

Dual:
jdye lci+ll
17
Plural:
I. jdya-y-t. ;aya-bhydm jayOrbhi" ()
D. juy!l-y-ai jdy-bhy."()
Ab. ::111 I Cf I "Cf t: jUyft-y-d{t(a)
G. 111'tlf.41. jdya.y-ol],(a) liiilf.41'11i(jllyd-n-.dm
L. &lttli'CQif'( jdyd-y-dm li"TffT'! jUgfl-
11
u
2. Adjectiva (m., n.), f. 'IIIT, werden im Masc.
wie declinirt, im Neut. wie 15l!r und im Fern. wie
3. Vor anlautenden Vocalen wird auslautendes '1t zu
"'llf't und '1ft zu oder beide knnen zu 'IIIT werden,
z. B.: + "11"'1 = <lil<il<il"'"' = <lil<il<il "11"'1; +
"11"'1 = = "11"'1. Gewhnlich schreibt man '!liT
flir 'ii: und fr '1ft.
4. Nach kurzen V ocalen, der Prposition -,;n' und der
Partikel m, wird anlautendes zu z. B.: "11"'1 +
= "11"'1 ; 'IIIT + = "'/-.1 <1 F<1.
5. Das anlautende i( der meisten Wurzeln wird nach
den Prfixen "11'!1: (r) zwischen, 111: (s), 'l"U, lfft:, 1l' und
(s) scldecld, zu l!J:*, z. B.: 1l' -t- = lf1!!...-f'll.
6. Vor Verba treten hufig folgende Prilfixe: "'l<t hemb
von, nieder; auf, hinauf; hinzn, hel'bei, nahe; 'f.r: (s)
heraus, he1'Vor; fort, iibe1; 'Q"ft: herum, um, vollstiindig;
1t vor, V01'ltrts, sehr; lP{ mit, zusammen, volhtndig.
* Siehe Note Jk'l(;. 6. - Ausnahmen: I. P. und 1J't IV, P.,
lanzen, I. P ., 8ich freuen, 1frff I. P ., flehen. '
' '
. ! ... e ;
. i ... \!".;JI. -
-rT)"ff:
t ..1 , .... ,.

fern.
Adject.
auf a.
Sandhi-
regeln,
Vocale.
aDlaut.
Cons.
Priixe.
18 LerttOn IX.
Verba Atm., Cl. I: 1PI: + \{1\'_ zusammenkommen, sich
ureinigen (lnstr.); + <n:T besiegen; "' + auffliege";
betteln, erbetteln; werden, existiren.
- Cl. I\': + ll sich aufmachen, sich flchten zu. - Cl. X:
1pt [ J;!1fll] suchen. -Verba Par.: 1PI: + <erstehen; 'l +
"lf"'f und + .. " absteigen; "1ft + ;;rq herbeifiihel!, weihen;
OfT + herumfhren, heirate11.
Subst.: "lllilll f., Tochter, Mdchen; "lyY f., Ganges, N. pr.;
f., Schatten; lflil f., Gatti11, .Frau; 1lfT f., Sprache;
flfin f., Almosen; li'1Ji'1 f., J.tame eines Flusses und N. pr.;
f., Strasse; f., Wisse11, Wissenschaft; f., Dm-
meruny; ,.. lll., Haus-cater; m., ]\Tarne einer Stadt;
flf1!:11 m., Vogel; m., m., n., Furcht;
m., n., Schlacht; m1!f n., Schut.z; l;!lir m, Himmel;
n., Herz. - Adjed.: 1i'll!f, f. lfT'q', f. '=JII1', bse,
&eh/echt; Jl1l"ll, f. '!IIT, viel. - Adverb.: pltzlich, msch;
q mit (Instr.l.
I mm 111!1"fi!! <r.(T q-
I J;!1flliif I "llliillt 'lft:l!r-
I -aWf illiii"Tflf: <h!l'liit<1: I flf1l!J'i
mit I f'I[Wr "<lmf I <lfirT 11T""rt
l;!li I W I '1"'1
<
f>iiii'! 1 1fTirt w
m>liitf'<1" I ""t f1fliiT

-.rt <;101 ..... I ll1f'T fir{11Tfli!"8"f'<1" I <lf ... <IE!I 111-

<
(Die beiden) Schler ( 1) betttln (U) (von den) Frauen
(5) (der) Ilausvter (4) viele (2) Almosen (3, Ac.). (Bei)
Prayaga (1) sich (4) Ganges (2) mit (der)
Yamuna (3) Seidechte (1) Meuschen (2} trlangen (.-5) (den)
Himm<d (3) nicht (4). 0 Visln.a< (1), heute (."3) hei1atet (7)
* "Gleich und gleich gesellt sich yern."
IX-X
19
Siva (2) Ganga (6), (die) Tochter (6) (des) Hari (4;. (In
der) Schlacht (1) kmpfen (4) (die) I\nige (.'3) (mit) Pfeilen
(2) und (6) besiegen (7) (ihre) Feinde (6). Hier (2) (auf
Strasse (-3) steigen (6) (die beiden) Knige (1) (von)
schwarzen (4) I'fmlen (5) (ab). (Du,ch) Wissen (1) gliinzen
(4) (die beiden) Sh1w (8) (des) Sehers (2). (Die beiden)
Vgel (4) jliegw (5) (aus) Furcht (3) (vor den) bsen (1)
Jgern (2, Gen.) auf. Hari's (1) Sp.-ache (2) ve>stehen (wir
beide) (4) nicht (3). (In der) Diimmerzmg (1, Du.) vlhren
(4) (die) Seher (2) (die) Gtter (3). (In der) St1"asse (2)
(des) Dm:fes (1) begegnen (sich) (6) (der) Lehrer (3) und (5)
(der) Schler (4). (Wir beide) opfern (2) (den) Gttern (1)
(fr uns selbst): (wir) opfern (5) nicht (4) (fr) llari (3).
Lection X.
1. Das Passiv wird durch welches unmittelbar an Pni.s. Pa
die Verbalwurzel tritt, gebildet und nimmt die Personal-
endungen des Atm.; Verba der Cl. X nehmen jedoch
die Form an, welche sie vor hahen mssen*, z. .:
X., 'flifri; X.,
2. Auslautende Vocale der 'Vurzeln erleiden Yor
hufig Vernderungen :
a) t: unrl '<! werden verlngert, z. B.: "''

b) 111 wird, wenn ein Consonant vorhergeht, zu
und, wenn mehrere Consonanten vorhergehen, zu z. B.:
"lli, f"i!ilfcil; lilil'it.
< <
c) "'::t{ wird zu oder, wenn ein Labial vorhergeht,
zu z. B.: "lllifri; ': "'l_i!it.
d) 't nnd 1Jil werden zn '!IIT, z. B.:
* Siehe Lect. VH, 2.
20 Lection X.
e) Der auslautende V ocal folgender Wurzeln wird zu \:;
'it, geben, '"' liT t>inken, '11", 1!!1T, it, n, z. B.:

3. Mittleres t: und '<I von Verben, die auf lf und ;:: aus-
' '
]auten, wird verlngert*, z. B.:
4. Ein mittlerer Nasal geht hufig verloren, z. B.:
; "('![, ; 'l:tll:, 'lf1llil".
5. In den Wurzeln lf"{, lfl, lf"' und wird
lf zu '<1, z. B.: lf"{, 'Slitil"; das lf in zu
"1: und das ;:: in und zu 'V; wird zu W, 'J!T1:!. zu
f'lfli!.; 1111!.1 ffil. dehnen und <r-!_ bilden oder
lfil", ll!'ilil" oder '!lnfii etc.; 1ft liegen,
6. Die persnliche passivische Construction ist im Sans-
krit bei transitiven Verben sehr beliebt und die
liehe bei transitiven sowohl wie bei intransltiven. Der Agens
steht im Instrumental.
Verba: ' machen, thun ; I. P ., graben; "ir I. P ..
singen; 1ff nehmen, entgegennehmen, g're-ijen; I. P. [C{1ffw),
beissen; P. [mlf], schneiden; '\fT stellen
1
setzen; " I. P.,
saugen, trinken; 'ii.t I. P ., denken, nachdenken; fllen;
binde11; 1fT messen; Cf' sp1echen; lfl{ I. P ., sen; 1!'"{ strafen,
beherrschen; hren; preisen; schlafen; lT verlrrssen,
aufgeben, hintansetzen; }{ -l he1'lJeirufen.
Subst.: 'IIT'Il f., Befehl; f., n.,
Ifolz, Scheit; >ft?l n., Lied; 'f.!?: m., Topf, Gefss; "11'1 n., zer-
lassene Butter; n., trn:r m., 8chll:uge) Strick;
lfTl:: m.
7
Last; m., AsCet; li(Q m,, Diener; ifltl(l
f., J(ranz; l::lllr n., Knigreich; flf'J m., m., Schlange.
Adjcl't. f.
"' Siehe Note pag. 11.
Lection X-XL 21
ii'(Q!I$flilf I -.f'i::: lfi"ZT: I \f'" I

'.!'ill!!i"lt I -afnt
I ... lii'l 1 -Dir 'lqfilill

111 ll!i '1 I a,(qjj !!lil" I 'Jil!t -q'hfit 1 ;::T5It
"firtiit 'fillrr I iifl!r W I <(i'lii I '& 111 I 'Sifl U
(De) Vgeln (1) wird Get1eide (2) ausgestreut (3).
Krnze (1) 1Ce1den (von den) Miidchen (2) gebunden (3).
Hai (1) wird wiede> (2) (von) Rma (3) gepriesen (sams,
stu, 4). (Von) Vi8hpu (1) wird Wasse> (3) (aus de>) Hand (2)
getrunken (4). Ange>zehm (1, Instr. von sukha) schlft es sich
(3) (im) Schaltell (2); so (4) sagen (5, Pass.) (die) Leute (6,
Instr.). (Von beiden) Sehem (1) tcird geopfert (2). (Vom)
Vater ( 1) werden Hoffnungen (2) (auf sein) Kind (3) ge-
setzt (4). (Der) Befehl (2) (des) Lehrers (1) wird (vom)
Schler (3) hintangesetzt (4). (Die beiden) Schler (1, Instr.)
denken (3, Pass.) (be> das) Lelubuch (2, Nom.) nach. (Auf
den) Feldern (1) wiTd Getreide (2) geset (3). Man spielt
(2, Pass.) mit Wrfeln (1). Die Befehle (2) (des) Knigs
(1) we>den von (den) geho>samen (3) Diene>-n (4) entgegen-
genomll!e>l (5). Der Mann (1, Instr.) grbt (3, Pass.) auf
dem Felde (2 ).
Lection XI.
1. Das Impcrfectum Par. wird wie der Indicativ aus
dem Prsensstamme gebildet, an welchen etwas verkrzte
Formen der des Indic. treten. Vor das Ver-
bum tritt das Augment '111. So bildet f111, '1!1111lfj ...m;

2. a) Beginnt das Verb mit einem Vocal, so verschmilzt
das Augment mit demselben zu dem entsprechenden Vriddhi-
Impf. Par.
MeL.rsil-
bigFem.
auf i.
Sandhi-
regel.
22 Lection XI.
vocale, d. h. + 1: oder t: = it; "'I + 'S oder 'II = 'llit,

b) 'V enn eine Prnposition vor dem VerlJum steht, so
tritt das Augment zwischen diese beiden und O'eht mit dem
0
auslnutenden Yocale der Priiposition die durch die eupho-
nischen Hegeln vorgeschriebenen Verbindungen ein, z. B.;

3. Paratligma des Imperf. Par.:
Siugular: Dual: Plural:
1. a-vad-a-m 'OI<Ii(l'l a-vad-c1-ra a-rad-6-ma
2. a-vad-a-i (s) a-vad-a-tam a-wd-fl-ta
3. a-vad-a-t 'OI<Ii("IJ\a-vad-a-tdm a-wd-an
4. Das lmperfcctum drckt die Vergangenheit aus und
ist das Tempus der historischen Erzhlung.
5. )Jehrsilbige Fern. auf t:; 'li(T, Fluss.
Singular:
N. nmli
V. nadi
Ac. nadi-m
I. 1fiiiT nady-cl
D. "" nady-ai
Ab. 1fllll: nady-ai1
Dual:
11ady-au
Plural:
11111: nady-a/1 ( s)
nadi-7) (s)
nadi-bhyam nudi-bhil) (s)
'li(N: nadi-bhHai (s)
G. ffi: nadyoi) (s) nadi-n-dm
L. nady-ftm 'li('l! nadi-shu
6. Anslautendes "{ und 1(, denen ein kurzer Yocal
vorhergeht, werden vor anlautenden Vocalen und Diphthongen
verdoppelt, z. B.: 'Oifn8'!_ + 'II" = "'lflfW"if'if.
Verba: .... + P., abhauen; 'Qf{_ I. P., recitiren,
lesen; + 11 VI. P., eintJeten; flnr + sich hinsetzen;
( + "1T h1beibringen.
Snbst.: fl m., Zu:eck, Sinn, Reichthum; N. pr. eines
Gottes; N. pr. einu Gttin; lliT'i! I>., Gedicht; 1ro1f m.,
lVerk, Buch; f., Mutter; f., Sclauin, Dienerin;
f., Gttin, Knigin; f., Stadt; f., Weib, Frau;
Lection XI-XJI. 23
lffirl f., Gattin; S"T f., Tochte.; n., Buch ( Manuscript);
rn., Fluth, Hochwasser; f., Erde, Erdboden;
m., Fiseil; f., Cixteine; f., lTeJ'SHUnlwng; tr-n f.,.
Heer; li!R n., Loblied. - Adject.: ma, f. "'T, khl, kalt.
'lllflfo\m} '1 <WIIfli1 I 'Rl!: lJlmrt '411"' q d '1 I on--
-=. ' '
lit hUI 1'1fl'1. I I lf1'i'lT
I I tl1i!<4i ll?'n
"........ .... \1
ll!!: I ......-.fr >f51l"l,fl"Rfim!_ I nJ{m I
11t I I """ fi!lfT
'
1rn11111W ni(Til '1 I" l'li! I f'I[Q!T >Rliit lllf<nr-
<
'41ro: q f'l"' ltl II
ll,... < '
(Vom) 17u.'8e (her) (1) weht (4) (ein) kiihler (2j Wind (.1).
Als (1) (ihr den) Knig (2) (um) Schutz (-1) batet (4), da (5)
befandet (ihr euch) (7) (im) Unglck (IJ). (In den beiden)
Fls<m (1), (in Ganga (2) und (4) (dBi) l"<mnm<i (8), ist
(crit, 6) Iloclnmsse-r (:i). (Die beiden) liaue>l (1) Blmgen (4)
(ein) LobliPA (-1) R<ima (2, Gen.). () Sdte> (1), cess-
ilalb (2) opje1t (ihr beidrm) (5) (den) Gttineil (3) ze.lassene
Butter (4, Instr.). (Die) Diene.-inw (2) Kn-igin (1)
bmchten (6) Jmcelen (3) und (6) Edelsteine (4). ( Im9 Zo1ne
(1) schl1tg (4) (der) L<hrer (2) (seinen) Srhiile> (5) (mit de>)
Haml (.3). (Die beiden) Diene> (1) bmchten (5) WasS<'r (4)
(aus Cisterne (3) (in) 'Ilipfen (2). (lla) hiebt (4) Holz (3)
(mit Axt (1) (von den) B;iumen (2) ab. (De-) &her (1)
l"'ies (IJ) ImL1un1 (4), (die) Gattin (8) des Indnt (2), (mit)
"'lynwen (5).
Lection XII.
1. Fern. nnf t:; m, Meinung.
Singnb.r:
N. 1fftl: 71Utli-{t(-')
V. tl'it """'
Dunl:
1I1fT 'IIU/li (i + ij
Plnrnl:
(#)
i-Dacl.
fl!m.
24
Lection XII.
u-Decl.,
fern.
Acljeol.
auf i, u,
Singular: Dual:
Ac. 11tati-1"
J. 1flVl mal!JIl
J 1fflr 1Jtftl!JUi
D. \ mata.y-e
Ab. J 1aate-l!. (s)
\ 1{1f,fl: 1l!aly-U{t (s)
G. lntf): (s)
J lfift mat-au
L. I
1=1111l1f, 11tal!Jdnt
2. Fcm. auf 1!1 ; die Kuh.
Singular:
N. it-,:
V. dh"'"
Ac itlr1f dlanwm
. '
I. df,env-11
dhenav-e
D I dhmw-ai
{
(11)
Ab. "..__
1:4..q 1: d!tenv-U.[l (s)
G.

dhen-au
L . ._____
.q 1-t_ dlterw-nt
Dual:
dhenf,
3. a) Die Adjectiva auf l: und
V. 2 und VI. 2 b) werden im Fern.
\"tot declinirt.

Plural:
il'lft: ...... (1)
(s)
Plural:
(B)
(siehe oben IV. 3,
hufig wie ...-fl! und
b) Diejenigen Adjectiva auf deren auslautendem 1!1
nur ein Consonant vorhergeht, knnen im Fern. t. anfgen,
welches wie declinirt wird, z. B.: sclm:er, fern.
1111' viel, fern. lftl. Diese Fern. sind die gebruchlicheren.
Verba: I. A., machen, gereicltefl, zu; +
'<J1I VI. P., lehren, unterweisen; P. A.
Leetion Xli. 25
Subst.: m., n., Streit; n., Gedicht; >ftfi\ f.,
Rvlm; m rn., Kuhhi.-t, Hirt; 1lllft! f., At, Kaste; f.,
Entschlossenheit, Muth; m., F!i,st; f., Klugheit,
Intelligenz; f., Eingebung, Verehrung; 1{111 m., Theil,
Stck; f., Wohlfahrt, Segen; f., Erde, b1dboden,
Dmd; f., Fliege, Mcke; f., Erlsung; lfft f.,
Gerte; rn., Zgel, Strahl; f., Nacht; 1111!" m., n.,
Wunde; mfi<l f., R!the; f., das Hren, heil. &hrift; liJft'
f., A"'rinne1ung, Gesetzbuch; m., Schlaf, Traum i
f., Kinnbacke.- Adject.: m, f. '!JIT, niedrig; f. '!JIT,
vorziiglichster, erstm; m., f., n. oder f. \:.,
il1!!"flf'<!1f1!1 -.rrf'hT: I
11ro: 'li'"i!f41itflil mfiilf41iitf'i'l II q n
U I '[1ft 'if
I 1! I 'tift' \mlf'fii(ilqf/1: I

llftli I '"!f,.q<:iil Sf<:liilf;qqii"'Tlf: I l!"'lti'IIT-
,... ,... (>.,
rn <li!IU <II 'C<l tt I 01 ciil \ 4.1 I mltll!rt 'li'l!'i{1 I
Cl ' ,... '\..
'ljJnl!!T ofi'IT I m"! "iTWQ!T 1
I .. II!(QJI<ll<l-
I 'IJI'I!l II
Visht<U (3) freut sich (4) (ber die) Vereh1-ung (2, Instr.)
(der) Frommen (1) und (6) gibt (7) Erlsung (6). Mnner (3)
(von) vielen (1) Kasten (2) wohnten (6) (in der) Stadt (4).
(Die) Vgel (1) fliegen (3) (von der) E1de (2) auf. (Dwch
die) Strke (2) (unserer) Intellige11z (1) be>-wanden (wir) (4)
Unglck (3, PI.). (De1) Hirt (1) htet (4) (die) Khe (3) (im)
Walde (2). (Durch) Intelligenz (1) und (3) Fleiss (2)
geu;innt (ihr) (6) vielen (4) Ruhm (5).v (Das) Gedicht (1)
gereicht (4) (dem) Dichter (2) (zur) Ehre (3). (Um der)
Wohlfaht (wiUen) (1) verneigen (wir beide uns) (3) (vm)
Siva (2). (Die) Zgel (1) sind (an den beiden) Kinnbacken (3)
(des) Pferdes (2) befestigt {bandh] (4). (In der) Nacht (1)
lnBetl (wir beide) (3) die heilige Sch1-ijt (2).
26
Leetioo xm.
Impf.
Alm.
Eiosilbig'l
Fem. auf (
Pri&xe.
Lection XIII.
1. Das Imperfect Atmanepada (Medium) wird wie das
des Par. aus dem Prscn"tammc gebildet und erhlt das
Augment".., Die Personalendungen sind meist :Modificntioncn
d
1 p .,. Atm Das Passiv nimmt im Impcrfect
Cl'Jemgen c es 1 . -
die Mcdinlendnngen.
2. Einsilbige Feminina auf t_; \tl Verstand.
Singular:
N. l,ft: dhi-Q (s)
V. j
Ac
I.


{
fVit dhiye
D. Nt dhiy.ai
J m: dhiy-a(t (s)
Ab. 1 dhiy-a/< ()
G. {
J Mll' dhiyi
L. l dhiy-<im
Dnnl:
Plural:
d!tiy-an
dhi-bhyam 'lftflf: d!ti-bhi( ()
dJ.i.bh.>Jai (s)
1\Tln: dhiyol (s)
J dld-n-!tm
1 dlti.q-"'
3. Vor Verba treten noch folgende Priifixe: 'Vfn dwiibe>
lHnatfS; '1II"N 1ibe1, oben, auf; 1Wch; oder fll mif,
ZU; ,.-fl:r Zll, /tinzu, entgegen i f'lf nieder, ftuf, in i lffif ;:ur1.ick,
wider, flf tce!h u:eg l:Q11.
Sandhi
oo.cb
Pra.6xen.
4. a) Nach Pr!ifixen, die anf 1: und W nnd
nach wird das anlautende vieler V crlmlwurzeln
Lection XIH. 27
zu ,, 'II!{ zu und z. B.: f'f + = j
m -:- r- = , m + = llf;rm..,.
' ' '
b) Der Auslaut von Prfixen auf und wird vor
anlautendem 'II,
1
1J, q; zu 'I, z. B.: fom: + ll'll"ii =
Verba: '+ '...fn I. P., I. A. [l!i11'i't], darbu hiu-
aus, rorbeigehen, bertreten; 11fT + dariiber, darauf stehen,
beste1'gen, beherrsrhen; + gtcboren teerden aus, entstehen
f'f bedienen, + fom: IV. P., hervor-
kommen, entstehen; 'lT + -.f'Q' oder fi:l bede(ken, zuhalten;
+ lf entstehen; 1f11!. + llfl'f + llfn I. l'., zn-
rckhalten, r:erUieten; + ll'fif rerhimlerll, verld'.:en; 11. + 1f
entstehen, herrschell; 1::, X. P. ordnen, re1jassen;
if1J -+- flf verschwinden, verderben; 'lfl' + lJ1{_ IV. P., um-
grten, rilsten.
Suhst.: f., Erlaubm'ss; m., Gott; 'qit:inf 111.,
1'mlbe; m., /n; liT'If m., Ve1langw, Amor; n.,
Grund, C1sache; lfiN m., Zorn; n., 1Yetz; ,ft f., rer-
sta1id, Eillsicltt; m., Verderben; 'lr m., n., Lotus;
m., 1llensch; litt I ( Iai m., GrosskHig; rn., lJ""eise1, Ascet;
f., Giirtel; 1ft{ m., Verblendung; "("'f:r m., ll""agcn; l!lf'Tlf
m., Gi'3r, Habsucht; f., Wohnung; l!I'T f., Gliick,
0
Reich-
tlmm, Gli.icksgttin; l!Jlfs{ m., Ocean; ,rw f., Sch;;Rfuny; 1ft
f., Schamhaftigkeit, Besclwidenheit. - Adjcct.: f. "'lf,
gant; schn; f. 11Jtl, standhaft, u:eise, tapfm;
f. ,..-, 1ceiss.

m 1<'111 'll omr'i l!!Tl!: "-
'<1 q 1114 itl M Uf1! I "'"
.
I m f'llll': ....,.T ffuii\1 Qlfflq<ltl\'!T
""'
il !ll I 'Rt f'llli'T Htfif. I l:.n'if
I Whtr I I f'l!'l!.
* SiPhe Note pag. 4.
28 I..ection XIII-XIV.
'lllli!'fl .. l 1ll'l"'l I .. llfof. I OIQ(ii'CI<II oR fllllltqqlfq-
.,. ". ". ...
,a \Tl"t I
f'lfiii'T!II' n
Die Glcksgttin ward aus dem Ocean geboren. '"esshalb
hlltet (pass.) ihr euch die Ohren zu I Die St1dras sp.-achen die
Sprache der Arier; so antwoteten (pass.) die Brahmanen.
Durch Klugheit befeite sich (pass.) dw Taube aus dem Netze.
De1 Lehrer umg1tete die beiden Knaben mit dem Grtel. Als
die Schamhaftigkeit des Schlers ve1sclncand, da v:ard das Ge-
setz vedetzt. lVoher ethieltet z'hr die u:eissen Der G?"oss-
knig beherrschte (pass.) die ganze Ede. Des Glckes wegen
flchteten wi1 uns zu dem Knige. Ztcei Gesetzbcher wurden
von Yishtm velfasst. Die Milch de1' schwarum Kuh wi1d t:ou
den beiden Kindern get1'Unken. *
Lection XIV.
Imp.Par. 1. Der Imperativ des Pnrasmnipada wird ans dem
Mehrsil-
bige Fem
auf tl.
Prsensstamme gebildet. Die Endungen sind zum Theile
mit denen des Impf. Par. identisch.
Singular:
1. tiad-6ni
2. vad-a**
3. rad-a-tu **
Dn:II:
vad-tlva
vad-a-tmn
vad-a-t,im
Plural:
vad-dma
vad-a-ta
vad-antu
2. a>) Mehrsilbige Fcm. auf j Weib.
Singular: Dual:
N. l.f\1: vadhit-Q, (s) vadltv-au
V. uadhu

Ac. vadhU-m
Plnrnl:
varlltv-a!t (411)
* Von dieser Lection an werden die auszulassenden Worte und die
Stellung nur in besonderen Fllen angedeutet.
* Bei Segenswflnschen tritt flir die 2. und 3. Pers. S.
tJad-a--tdt ein.
Singular:
I. ""'" oaaho-a
D. oadho-ai
Ab.""'": ()
Lection XIV. 29
Dual : Plural:
oadhfl,.W.y!Jm .; ..dhil-bhi!> ()
oadM-bhya!> ()
'll"ii''': oadhv-o!> (1) tladhtl-n-dm
'
b) Einsilbige Fern. auf 'ai; 'll Erde.
Singular:
N. }
blu1-i)
V.
Ac. bhuv-am
I. bhuv-d
D. bhuv-e
bhuv-ai
Ab. p_pr: bhuv-a! (s)
bhuv-ti! (s)
Dua.l: Plural:
bhuv-au ljlf: bhuv-al; ( s)
bht1-bhydm bh12-bhil) (s)
bhtl-bhyal; (s)
G. bhuv-oi) (s) bhuv-am
bh!t-n-dm
{
1jf'f bhuv-i
L. bht1shu
bhuv-dm
3. Die zweite und dritte Person des Imperativ drcken
meist einen Befehl aus, die erste Person aber drckt den
oder die Zukunft aus. Mitunter werden die zweite
und dritte Person in derselben Bedeutung wie die erste
gebraucht.
Verba: 'IRf + -..'flf u:iederholen, studiren lernen 'IRf +
' 1 ' '
1f vortcrts, hinein'u:e1jen; ftrJ;r + "W befehlen; '{1;! pass.,
scheinen, aussehen; CflJ + r.J tcolmen in CfW + Jt in Gang
' ' .:. ' '
komme11, ausbrechen, entstehen; I. P., trauern, sorgen;
+ f'l sich setzen.
Subst.: -..'f<f'f'Vf m., Gast; "'!!'ii<! n., Umraltrheit;

ru., Studium, Ite-citation; m., Befehl, VorseTtrift;
n., Sitz, Stuhl;, f., tiTO m., Lection; lf1jj1
l!illlilmp
Fem.ant.
Bedeu-
tung des
lmper.
30 XIV
f., Gescltpf, r'nteJtltan; li, f.. Erde, E>dbodrn; n., Schmuck,
Geschmeide; 1:{_ f., Bnwe; lf'i f., Frau, Ehefrau; f., Altar;
f:, Scluriegennutter; f., Lob, Loblied; f., Schrcie-
gertochteJ',- Adj.: f. '1111', 11iedriger, anderer; f. "'JJJT,
hchster, andere7'; f. '1111', krumm, geboaen; f. 't,
schiin.- A<h.: unter, unterhalb (Gen.); lange
lang, in die Fer11e; kwz, in die ... Yiihe; 111
ProhiLitiY-Part. 1w; oder.
I
ll1!llf J!:l;'f lJi:: ll1!llf H H
'f I
'f '1f'l' I '!'fT '!flti I
f 11fl '!] 1jfif firllll: I 'iflflf"': liT'f1hl I l
'!fiii!Tfr-.ill q"' u 11 <l"ll fil q (-
,... o...-.. "" 0...' . c.
1{T1ffl I <:T'ft 'Ii'{ -.:fil I 'l!'!ll:
.... ,.. Ql
I '!f"''T: f<!41Jl i!l fi4; I i'f'ttn-"'&1"'1
.
1(\(1'111 I l;uqT ,;nt lfltflf'if I ) 'IN '!fTtliT oF!Iatl.,fl I
;&f ,;nt fil8.fil I '!f""iii\' II
. .
Die Frauen si11gen (act. und pass.) lnd1fbfi's Lob. Studt
die heilige Schrift und die Wissensclwjte11, 1edet die TVahl'heit,
veJehtet die Lehre>; das [so] (ist) die Vorsclll"ijt der Gesetz-
buche> fr (Gen.). Knige sollen die r:nt!t/wnen be-
schtzen und die Bsen st1ajen; so u:iJ'd das Gesetz 11icht terletzt
( lu1, pass.) 0 Frauen, verneigt euch vm den ScluciegermUttern.
Der Kutscher soll die nicltt schlagen, noch [odet'] qulen.
Btingt das Geschmeide (PL), so befahl (pass.) die KVrligin den
beiden Mit (zwei) Opferlffeln wollen tcir lVasset
auf den Altm trufeln. Lasst uns mit Wrfeln um Geld
spielen; so sprachen (pass.) die beiden ruieger. Heute 1cill ich
meine beiden Shne weihen, sagt der BJahmane. Die 11-lnner
sollen eine Cisterne graben.
LecLion XV 31
Lectiou XV.
1. Der Imperativ des Atmanepada (1\[edimn) wir<l wie
der des Par. ans dem Prsensstamme gebildet. - Passiva
nehmen die Endungen des lwpe1. Atm. an.
Singular: Dual: Plural:
I. d Iabh-ai labh-avahai labh-dmahai
2. labh-a-sva labh-ethiim /abh-a-dhvam
3. labh-a-tiim labh-etdm labh-anl<im
' ' '
2. i\Iasc. auf -.; d., Handelnde.
Singular:
N. 1I1fT kart1i
V. 111\: (r)
Ac. 11" I'('!, kartar-am
I. kartr-ci
D. karl1-e
Ab . .,; kart-u{t (a)
G.
L. km-tar-i
Dual:
karlthau
ka,triMglla
'
Plural:
(t}
4 I "'t kartri-tH1ru
1llf'f kartri1lm

3. Neutra auf "'I'; das Handelnde.
Singular:
N. \ _.
Ac. J kartri
{
"* kartri
V. (r)
I. kartri-l.ltl
D. 111\iit kartri-f;le

Ab. kartrltiO!t

G.
L. kartrltl-i
Dual: Plural:
kartrt-M,._ kartri-bhi!t (t}
*: kartrl-Myof) ()
hutri .. tt-O!J() II(_ kartri-t1-Um
karlri-tltu
lmper.
.\tm.
ri-Dec!.,
mase.
rt-Decl.,
neutr.
ri-DecL,
fem.
32
LE-ction XV.
4. Fern. auf 111 werden wie die Masc. decJinirt, ausser
im Ac. Plur., wo sie "!{: (s) haben. Schwester, N. Sing.
Ac. Plur.
5. Die Nomina actoris auf'! bilden ihre Fern. auf 'lfi,
welche wie declinirt werden.
Verba: + folgen; + begehen, voll-
mhen, thun; + fif r. .A., disputi>en, streiten; + '!Ir
I. A., hingehen zu, sich in Jemandes Schutz begeben.
Subst.: m., Lehrer; m., de Thter, Macher,
Verfasser; m., n., machend; ...,.. m., Zeit; ti1 f., Gnade,
Barmherzigkeit; m., Geber; m., n., t*'r m.,
BseU;icht; m., Seher, Richter, Verfasser (von Hymnen);
m., n., sehend; m., Schpfer; m., Entschluss, Ge-
u;issheit; m., Fhrer; m., n., jilh1end; m., Gelehrter;
n., Schritt; Jllt4fi1 n., m., E1nhrer, E1halter,
Herr Gatte m., Schiltze1; m., n., beschiitzend, I'(
' , .
m Process 1fl1if m., Zchtige1, Regierer; m., Schpfe?';
'1 I
m., n., schaffend; '"': (s) Verehmng, Preis, Lob (als Indecl.
c. D. gebraucht). - Adj.: f. 'llf, mm; -...:, f. 'llf,
bester, vorziiglichsta, besser.
"f 'Ii:: om "! I
om II H
OTO!l!t '11-q
'l!f;;t 1 'lil'l!Wl >i\f * f'llli'
. -
OTOI11!l1 '(f<{ I 'lilfl "1'11!1{11\ I '!" ll'l-
* lP51l '!1lfilf I ;rillf
"' '!fl!'it: t:f" 1
'!im ltat<m!_ I l!fTilt
"' 'l!lli!T<::l I 'Ii'! 'IM"!lt
"!1f: I '1\."!T 'liit '11!: II
Vasisl1tJw und ViSc/imitra, zwei Seher, (sind) l'.,.e1jasser
delel' Hymuen. Die Go.trin soll den Gatttn lieben (snih).
Lection XY-XVI. 33
Die Krieger sollen den .Fhrer11 folgen und mit den Feinden
kiimpfen. Am Flusse soll der Knabe mit (seinen beidenj
Seineestern Du>clt den Schpfer wmd die
Welt geschaffen. In den Husern fromm.,. Geber we>den
Asceten Almosen (Sing.) gegeben. Knig Bhojrt wm gegen
den Verfasser (Loc.) der LobliedeJ feigebig. Diener sollen
(ihren) Herren stets dienstbar sein (sevj. Flchtet. euch um Schutz
den Gttwrn, den Beschtzern der Frommen. Durch die
Gnade des Schpfers leben die Menschen. 0 Freigebiger, die
Armen temeigen sielt (vm di>). De1 Mann fhrt (seine)
Sclw:este1'n ncu;h der Stadt.
Lection XVL
1. Der Optativ (Potentiall wird aus dem Prsensstamme Optativ
PAr.
durch den Antritt von'( gebildet, hinter welches die Endungen
des Imperfect gesetzt werden. In der 3. P. PI. tritt jedoch
anstatt 'W't
1
'11: (s) ein. lllit dem auslautenden "'I der Prsens-
stmme von Cl. I, IV, VI und X verschmilzt 'las t: des
Optativ zu V:.
Singular:
1. vad-ey-mn
2. vad-e-it (s)
3. vad-e-t
Dn:tl:
vad-e-va
vad-e-tam
vad-e-tm
Plural:
vad-e-ma
vad-e-ta
vad-ey-u(t (sj
2. Der Optativ drckt gewhnlich eine Mglichkeit,
Wunsch oder Befehl aus; doch hat er auch die Bedeutung
des Futurum.
3. Einige Verwandtschaftsnamen auf 'll ( m., f.):
Vatet, l!fl1f Brude1, Eidam, 7 des Gatten Bruder, 1fT?i'
c:.
ilfutter, Tochter, oder des Gatten Schwester.
'f11! Frau des sowie '1J: ...iJ;fann und gul)iren im
N. V. Du. PI. und Ac. Du. Sing. ihr 'll anstatt Vriddbi zu
nehmen. 1f bildet ausserdem im G. PI. '!1!!T'I: oder

Betleu-
tung des
Optativ.
ri-Decli-
nation.
o-Deell-
nation
34
Singular:
N. fl!WT
v. m:
Ac. ltill(i(
I. f1AT 1IT'Il
Lect10n XVI.
Dual:
Plural:
fflnn::
tlllfl.
"*'"'"'l-F.fil'"' etc.
4. Suhst. auf 'Vf; 111 f., m., Kult oder Stie1'.
Singular:
N. \ -
f
m: gau(l ()
V.
Ac. >!Ti( gii-m
I. 'fliT gava
D. 1til' gav-e
Ab. m: go-IJ (as)
G.
L. 1tflf gav-i
Dual:
1IT'ft g_dv-au
go-bhyam
gav-o( (s)
Plural:
'I'T'I': gav-a( ()
1fT: 9ii-( ( as)
go-bhil. (s)
.m.: go-bhya(t ()
1l1ni( gav-iim
go-shu
Verba: 1ceiden; 1P( IV. A., meinen;!{ I.
A., sich freuen; t1{ anzeigen; lehren.
Subst.: m m., f., Stier, Kuh; f., Rede; 11m n., Ochsen
Hatur; "'"' m., Futte1, Heu; 'itw m., der Aelteste; 'q't" m., n.,
Morast; Du., Eltern, Pl., die Alanen; m., ein lVelser;
JfTlJ m., Monat; !l1' n., Paar; n., Beschtzen; '3JITI'
n., Todtenopfei'.- Adj.: f . ..r, mehr, grsse,, grsste,
f. Wunsch gewiihrend; ':liSJA '9 Wi, f. ':!llf, schlecht ge-
fgt oder ange>cel!det; 'lf!'lll, f. '!IIT, gebraucht, gefgt; m, f.
'!IIT, l>est. - 1JT f., dieselbe, sie. - Adv.: wenn;
stets, tglich; llf({ wenn; qnt, wohl.
ait>i'f: 4111\f.fl 1J'Rf4 lflflJT oN: I
'
i"'4Cilli I ll"lf1if<'t -mn!{ U 4 II

rirt r..m: mirt "f llll[t 'i.,""- 1 1fT
'('!it"lf ql!1i I lf'n't
f-qi tm 'liTT I
.,,.,.,.., it: u"'tl!f f'l!1T'il

Lectioo XVI-XVH 35
fll'(iitii( I >iiltfnvi!l I firii"U

I t N .. fti'W: I "lf
I t fi:rlr<i: I
Durclt Rishabhadatta, den Eidam des ]\lahaptlna, wurden
den B1ahmanP-n viele Khe w1d DijJfe1' und viel Gold gegeben.
n,, sollst das Geschmeide der Mutter den Schwestem geben
(hup. und Opt.). Kutsche soll den Futter bringen
( d-hri); .,. soll die nicht qulen. T/nter BrUde.-n (Loc.,
Gen.) soll dem Aeltesten ein gr1!8serer Theil des Vermgens
vom Vate> gegeben we>de11 (Imp.). 0 Kindfl, bringt tglich
Holz und Wasse> ins Haus; so (lautete) der Befehl des Vate>s.
Die Kuhe sollen im Walde weide11. (Die beide11) sollen voll
de1 A1ilrlt det schu .. mzen Kuh leben. Durch ztcei Stie1e wi1d
der Wagen gezogen. ["ebeJ das Paar 1reisser Stiere freut sich
der 8ehu. lfari mrd heiraten zwei &lncestern, die Tchter
des RUma.
Leetion XVII.
1. Das Charakteristicum de; OptatiY (Potential) Alm.
ist \: (ll.), wie im Par., nnd die Personalendungen sind denen
des Impf. Atm. iihnlich. PassiY nimmt im Optativ die
Endungen des Atm.
Siugulnr: Dual: Plural:
1. laMP!Ja laiJh-e-IJahi laM-e-maM
2. labhe-t.hti!J.fs; laMt.IJtl.tf/(1/ll fnMt-edln;an'
3. Iabh-e-ta laM-eydM.m lal.h-el'lm
2. Subst. auf '11ft: "riT f., Sclu:tJ; Boot.
Singular:
N. 11-;ft: nau-/y- ( s)
V .
Ae. nt:-am
Dual:
1lf1'i't nd-v-u.u
Plural:
Optativ
Atm.
au-Decl.
36
Singular:
I. n(1v-
D. m nav-e
Ab. 1fT!!: (s)
G.
L. nuv-i
Lection XVII.
Dual:
nau-bhyam
(s)
Plural:
nau-bhil. (s)
;ftlf: (s)

nau-slm (su)
3. Masc. und Fern. auf "'lf, l lmd 'i31, deren letzte
Sylbe eine unvernderte Verbalwurzel ist, nehmen dieselben
Endungen wie -.ft. Die auf "11f verlieren den Vocal vor
vocalischen Endungen, ausser im N. Sing., Pl. und im Ac.
Sing. Die auf 1:. und verwandeln ihren Vocal vor voca-
lischen Endungen in und l{_, wenn ein Consonant vorher-
geht; in l:l\ und '3'{, wenn mehrere Consonanten vorher-
gehen, z. B.: f<t'lf-lH m., f., allschiitzend, N. V. fip.prr:, flf-
'l!'<ft, fif'l!l!T:; Ac. fif'l!'<ft, '1\!1-'l_ m., f.,
Strassenfege>, N. V. 'll'!!ll_:, m., f.,
Korn kaufend, N. V. lf!l!il:, Wrter, die
mit -ft ;,jilh1end", gebildet sind, nehmen im Loc. Sing.
z. B.: 11Tlf-'llft Do>fschnlze, L. 1*'"-l:, 411*'C!ft9
Verba: t"t + llft! 'llfll I. P., [poetisch,
I. ..] sich fretten auf; I. A.., sich ergtzen, amsiren; ...
+ flf I. P ., ablassen von, aufhren; lWT + folgen, vollziehen.
Subst.: n., Gmten; 1!ifl{ f., Acke>bau; 111Tf>n1 n.,
Leben; m., Befehl; n., Viehzucht; m.,
Hauspriester; n., Essen; l!tf'Cft m., Diener; 1fl:ln' n.,
Ste,.ben, Tod; f1P-I n., Fl'ennd; n., Kampf; "flfl!f"'' n.,
Handel; f"fN m., Regel, Schicksal; m., Sclucieg.ervate>.
- Adj.: ll'j(, f. 'IJIT, gut, lieb; n., Gliick; f. "'lf, Z!reifel-
haft, uns1'cheJ".
omi I
1m111'1 lf'!T 11 n
-:f Regel fiir einen Asceten, der sich ganz von allem Irdischen ab-
wenden soll.
Ledion XVII-XVIII. 37
411*'\ il!>rr: 'l!<:lot*''l" I ..,n. '!"<;: 'll'il:
"' ' \1 4.
"1iifM<liMI '-r: l!T"m-
"' \1 ' \1 ' \1
I 'ifT't I 1!'f'NT <uf(f'u
l!!l'l{"fff I ''11*'111<:: 'll"'<:l.."ql:
"", , \1 ".
'J"T'i flro I
lm if<l 1m 1

Durch den D01jschulzen soll Futter f> die Pferde des
allbeschtzenden (vivapa) Knigs gebracht we>den (hri, Opt.,
Imp.). Mgt ih> Glck (PI.) haben (sehen]; mgt iln Ruhm
gewinnen. Auf emem Schiffe setzte de1 Knig mit (seinen)
K>iege>-n be> das Mee1. Erzhle (Imp., Opt.) wo die F1eunde
(ihre) B1der antJeffen knnen. Ilw knnt euch im Gwten
amsiren, abe1 lasst ab vom Essen der FTchte. .!J.fgest du
vom Allbeschtzer aus (deinem) Unglck ge>ettet we>den.
Heute sollen die beiden Shne des Knigs vom Hauspriester
geweiht werden (Opt., Imp.). Ihr beiden sollt die Eltem be-
grssen (Opt., Im,P.) Wenn wiJ beiden die Unwalwheit
sprchen, w1den wir vom Knige gesba.ft u;erden. .ilfge ich
die Feinde mit (meinen) tapje1n Kn'ege?Yfl besiegen; so lautet
der Wunsch (ish, pass.) des Knigs. Mgen wir den Lohn
der Tugend erlangen.
Lection XVIII.
I. Von allen V er baiwurzeln kann man ein Causativ Pri>s""-
stamm des
(Causa!) ableiten, dessen Prsensstamm durch den Antntt Causala
von oder 'llllf gebildet wird und ganz wie ein V erb um
der Cl. X conjugirt wird.
2. a) tritt an die meisten auf 'lll! und auf die Diph-
thonge 1[, i):, "'liT auslautenden Wurzeln, sowie an einige
andere, z. B.: '1fT UJ't,SSen, 'II I qqft'f m thut zu wissen*, lsst
* Oder 'II q f4 ftt in den Bedeutungen zeigen, e1f,.euen.
38 Lection XVIIJ.
wiosen; geben, 1{'11111'fll er macht oder liisst geben; 'iJ singen,
auqqfll e>' lsst singen. Fr die auslautenden Diphthonge
der 'V urzeln wird stets ,q- substituirt *.
3. An andere Wurzeln tritt '1111 und die Vocale der
''rurzcln erleiden dieselben V crnderung-en wie in Cl, X, d. h.:
a) Kurzes wenn vorletzter Laut, wird gedehnt
(Vriddhi), z. B.: lflt, 1fl1'!1ffll. Ausgenommen sind nie auf
auslautenden 'Vurzeln **, sowie eilen, JMt
riihmt sein, mitunter leuchten und einigE>
seltenere, z. B.: "11rlifll; "'"'Cifil.
b) Kurzes t:, '<1
1
und "', wenn an vorletzter
wird gm.lirt, z. B.: j f'lf'll', j 'f'{ twchsen,
er lsst oder macht tcachaen; il@:lf4fn.
c) Mittleres 'I{ wird U, z. B.: 1;!'{ ve..Zetzen,
' . '
d) Auslautendes kurzes oder langest:, '<I und werden
vriddhirt, z. B.: oll, 1111f1ffll; "!
11', j 'I n I <:'Gfll.
Passi\ des 4. Von Causativen werden Passiva durch gebildet,
Causal8.
.Bedeu
tung de5
Causals.
Pronomen
dec
1. Pers.
bei dessen Antritt '1111 abgeworfen wird, z. B.:
..m ; 'll'll1ffll' 'lTltl"ii'.
5. Die Causativa intransitiver Verba sind Transitiva .
Die Causativa transitiver Verba werden mitunter mit dem
doppelten Ac. construirt, oder mit einem Ac. und einem
InstrumentaL
6. Das Pronomen der ersten Person
Singular: Dual: Plural:
N.

'!lllm1{,
Ac. 1tl'lt1 1fT
""'
'lll'<ill"l' 11:
* m," kochen, bildet "'mde sein, 1ifl baden, knnen,
wenn ohne Prfixe gebraucht, oder :uij qfifc"'', (qqfit oder
4M q fll fn bilden.
** Doch lieben, essen und fir1I"Jt hren, verlngern ihr ...
und "1l1f und knnen es thun.
' '
Lectwn XVni. 39
Siugnlar: Dual:
L ll1fT
D. 1i tfl 'il':

G. lrn, 1i tfl 'il':
L. 1Ift 'llf'q'm: ..
Verba: essen, Caus. zu essen geben; 1: + "":Jff\:1' stu-
diren, Cans. lPhren; Caus., machen, festsetzen;
'1fT + 'II! befehlen; Caus., zeigen; "11 + llf1; mtztehen;
;ft + VII tcegfiilwen; 1! Caus., tdten; 1f1ll!. Caus., Opfer dar-
bringen fiir (Ac.); + Cans., begriissen; tcMsen;
..., wachsen; 111 Caus., stellen, anhalten, festsetzen;
1fn + 1f I. ., aufbrechen, Caus. senden.
Subst.: n., }-lectar; 'dQilll*l n., Weihe (der
m., Hand, Riis.r;el, Sbaltl, Steuer; }{ame eines
Dichters; li"T1ft f., Benmes; !1lJ m., Et'gensclwft, Vorzug;
m., &lave, Knecht; l!f m., Bote, Gesandtel'; n.,
Patnii; .. .,--1\\!4 m., n.., Kleid; flrN m., Brahman;
'r'! m., m., Wissenschaft, heil. &hri(t.- Adj.: 'Oflftol.
f. ,.,-, neu; @", f. sein, seinige.
\illaM<{CII\. I
"'liiCI'Iil .. li ft
. .. ... '
l!!l'f'q'lf CIIQiiJIQCifil l<{fi(IQ"31
.. lil",iiCII\. I llilfiilii(l<t'f! art
'lliillil'llilif'l
"'l'l"'tilflflf Q >mit-
ll'(lft ro1ff'!l s(\'lll(qf;n
1 ... IQ'ij ffi\ 'f f<:fll I 'II{ 'll'fri1t
fWi'l <t I f1t '(llf: 'iT1It ft!wfl! I '('if{iil 'l1if?ii '(l-
1i11f '41i<i!CIIit: n
Ich (Sing., PI.) lasse eine Matte machen (Pass., Cuts.).
Zeige mir dt'e Bcher. Brahmanen sollen uns beide lehren und
Opfer fr uns (Ac.) dabringen (yaj, Caus.). D-.r Knig
Pronomen
d"
2. Pers.
40
Lection XVIII-XIX.
setzte die Steumn in (seinem) Reiche fest. Ich (Sing., PI.)
lasse mein Feld du.ch Knechte pj!Ugen. Gieb mi> (Sing., PI.)
Wasser und Speise. Sie Iiessen den Knaben von mi1 (Ab.
Sing., Pl.) tcegflwen. Die Knige sendeten Gesandte nach
Pataliputm. Diebe stahlen (Gen.) Khe, und Wlfe
tdteten unsm (Gen.) Kleinviek Dm Knig liess den Dicl1ter
ein Loblied auf tmtragen. Wir qulen (v_yath, Caus.)
nnsme Herzen mit lVnschen. Die beiden Schler begriissen
(ihre) Lehre>'. Die Mutter liess (ihre beiden) Tochter ein
Lied siugen.
Lection XIX.
1. Das Pronomen der zweiten Person
Singular:
N. <'fl!_
<'!T
I.
D. it
'
Ab.m!_
G. it
L. <'ff"Ot
Dual:
<Jqllf,
<Jqllf,, qllf,

'
Plural:

<J"'l"Til,' q;
'Ot"'!"Tla{:

q;

1![:
"Ot"'!HI

Pronomen 2. Das Pronomen der dritten Person

er, sie, es,
d"
jener, jene, jenes.
3. Pers.
Masculinum
Femininum
Singular: Dual: Plural: Singular: Dual: Plural:
N.
'(f;
<fi it
'(fl it ?!T:
Ac. 1'111, ?!Ti!_

I. it"!

'it: 1'I"OtT
"II"Tllf:
D.




Ab. WTi't
?11m:
G. ?!"Ott: "1ml!_
<llil:
L. 1'1flR>t

?!l'!(Tlf <!Tl'!


Lection XIX. 41
Neutrum
Singular: PlurAl:
N. fl "'!_ ( d) it "II"Tl'if
Ac.
I. it"! ?!T"'ll!_ 'it: etc., wie im Masculinum.
Ebenso wie werden declinirt: dieser,
l[lfT, 11:"'!_; celcher, "Ot:, "Otr, lf1l_; 'llil '11"11
1
anderer (verschiedene>), l;i'f"U,
"'9A'"iQ'cn: alterutm,

ll.CfiWlf einer von vielen,


0
1{:,
0
li'T,
0
1f"?t; Jcelclter von zu;eien; Cfi?IJJ tcelclter von vielen.
4. a) fq'!J alle, eine1 von zweien, m.,
n., lJeide (nur Sing. und PI.), ll,Cfi Sing. eiue1, PI. einige, folgen
ausscr im N. V. Ac. n. Sing., die auf 1\ auslauten, z. B.:
N. V. Ac. Sing. ml!_.
b) flfil!_, pron. interrog., bildet im N. Sing. q;:, lliT,
Ac. lliJI, lliT1I, flliJ! und folgt in den brigen Casus.
c)' 'rn wie declinirt, der N. PI. m. kann
aber 'i!ir oder 'itl!T: lauten.
d) unte1'61', 'll;;n: usse>m, folgend,
tcestlich, hher, nrdlich, sdlich, folgend, an-
de1er, j1he1, stlich und '@' sein, werden wie ri decli-
nirt. Doch knnen sie im Ab. L. Sing. und N. Pl. auch

e) halb, 'II'N we11ig, et>nge, letzter,
werden wie declinirt, knnen aber den N. PI. nuch wie

5. Der Visarga von '(f: und 1!:": geht vor allen Gonso-
nanten und Vocalen, ausser kurz '91, verloren, z. B.:
'(f ftraf?! aber '(f: + + '(fl und '(f:.
G. Bei Prominibus der ersten und zweiten Person wird
der Plural hufig fr den Singular gebraucht. Die Formen
"it, -.IT, >r.; <"11, lt, lf: sind enclitisch und werden
nur gebraucht, wenn ein anderes Wort im Satze vorhergeht
und kein Nachdruck auf dem Pronomen Jie.,t.
42 Lection XIX.
Verba: "!JJR{ sitzen, Caus. setzen, stellen; "ql tri11ken, Ca.us.
trnken; 1fT schtzen, Caus. Qi(iiij'Eifi't schtzen; 1ft sich
fretUn, Caus. Ji'tQ!tiflt erfreuen; 1ft skh fiirchten, Caus. lft-
lfliit, ttprechen, nennen; q I. .,
IV. P., gelingen, Caus. \bei profanen
Dingen) vollbringen, erlangen; {'!. tdten, Caus. 10 I ri ti fll tdten
lassen; l', Caus. S:IEIEiftt rufen lassen.
Subst.: l!f1ll!! m., Name eines Gottes, N. p>.; 11ft! f., Gang,
Zuflucht; n., &hirm; tnT n., Milch; f., N. pr.;
f., Erde; m., N. pr.; mw lt .. ind; lfl'ftC{ m.,
Wolke; '1ft vor Eigennamen verehrungswUrdig, beruhmt;
n., Wasser. - Adj.: sUss.- Pron.: 111:, 1IIT +
+ '!'! oller + irgend einer, Jemand; + +
'lfll' oder + irgend ein, etwas; 1f llfi'hnt etc., Niemand;
"I etc., nkhts.
... l .. ti<l:lfill. ... 1t l c: l
..
lt1f lt1f 'lf lf1'if;y q I f(<;_l 'fTft: 1jlfftl I
1\11 1\11 "' lf1'if;y qftf 'llfirR: l <!. l
'lf flrrRt I qiO!Itiflt '41'
I 1ll'fl 1!iT;t I .. ltifll!._ I
llT "'"'1'\i '111 101ritiri I
I """": 'lfO: 1! 1il1rr. I
... 1 .. "'4:"'* .. ('ltirilot_ 1 1
llT 1l1l!il I lll'll '<11'
1f'1Tlh 'lll'l"tlot lllQ!titl
ql""l'9 I -.ifort 4llil((:q U
Der Gatte (6) der (5, Gen.) Kausalyii (2, Loc.), welche (1,
Loc.) den Ril.ma (3, Nom.) gebar (geboren ward) (4), (8)
(vac, pass.) Da8aratka (7). Ueber deinen Fleiss (Ab.) freut ekh
der Lehrer. Warum (Ab.) redest du so! Andere (als) wi>
(Ab.) knnten dieses Leid nicht ertragen. Der Lehrer lehrt uns
Hngt mit Vers 7 (Lect. XVID) zusammen
Leclion XIX-XX. 43
dM heiligen &h>iften und die Gesetzbche>. Mgen alle die Knige
<iegen, Ireleite (we) U.1terthanen nach dem Gesetze bescltlilzen (jxi,
Caus. ) Die F1'iichte aller diue1 Biiume sind siiss. Der Ruhm
alle> Frauen mge 1cachsen (Imp.), welche (ihren) Gatten dienen.
In diesem Reiclte sclueckt des Knigs Strafe die Bsen. Welche
von den beiden Frchten (ihr zu haben)1 Mir liess der
Vatm Gold geben, dil' Kiilte, den1- andenz Bruder nichts. Nie-
mand (PI., m.) knnte das vollb>ingen.
Lection XX.
1. Feminina und Masculina, welche auf Consonanten Declina
auslauten, nehmen dieselben Endungen wie 1ft, XVII, 2. tion co,n-
sonan .
(Loc. Fl. Das des N. V. Sing. fllt aber stets ab*. Stmme.
Neutra fgen im N. V. Ac. Dual \: und PI. f1r an. Daa
der Jetzteren Endung tritt vor den auslautenden Con
sonanten und wird, falls dieser ein Zischlaut oder l ist, zu
Anusvitra; bei Neutren auf 1!(
1


und einigen
geht es verloren.
2. a) Consonan<ische Stmme die ohne Antritt von
Suffixen aus Wurzeln oder mit Suffix '!{_ gebildet sind, sowie
die auf suffixales 1:"!_1 sind
einformig, <1. h. verndern den Stamm nur nach den Sandhi-
gesetzen.
b) Nomina auf suffixales lflt., ""-' und
die meisten auf sind zweifrmig. Sie haben in den
starken Casus, N. Ac. Sing. masc., N. V. Ac. Du. masc., N.
V. PI. masc.; N. V. Ac. PI. neut .. eine vollere oder starke
Form, und eine kUrzere oder schwache in den Ubrigen Casus.
* Im Auslaute von Sanskritwrtern knnen nur folgende
nanten stehen: 1. l(, "q_, 2. 11f, "(und suffixalesl(, 3. '{_,
4. die wurzelhaften Gruppen 'l, 't, 1\,, (.
Stamme
auft, d,
dh, bh,
m., f., n.
44 Lection XX.
c) Nomina auf suffixalea lfl:(, V'l!t und einige auf '111'1!.
sind dreifrmig. Sie haben eine vollere oder starke Form
in den starken Casus, eine krzere oder mittlere in den
obliquen Casus mit consonantisch anlautenden Suffixen und
im N. V. Ac. Sing. neut., und eine ganz kurze oder schwache
in den obliquen Casus mit vocalisch anlautenden Suffixen
und dem N. V. Ac. Du. neut.
3. Consonantische einfrmige Stmme auf '11.
1
und 'l:_
nehmen im N. V. Sing. masc. fern., im N. V. Ac. Sing. neut. und
im Loc. PI. '!_und die auf 1'1_ in denselben Casus '{. Vor
den mit 1'1_ anlautenden Endungen wird '!_, 'l:_ zu und
1'1_ zu '{. Beispiele: m., Wind; f.,
n., Welt.
Singular: Dual :
} I 'l!lT1f!t I >JI1!'Il. U I I U
Ac. I i!UQ'(fj_ I U -
I. I I <ii1T'iiT II ti ljJ I f\. I i!U Q'IJI fl. I '11'1 < I f\. I

I I lJI'OI'l!: II
G. U 1llf1Tiir. I
L.
Plural:

Ac. G. 41'ftlii_ I '!IJUQ(I't,l dl<iliil'!_ I
I. L. I
4. Wenn fur auslautendes 'l:_, und unaspirirte
Laute ?{, ,.. , 'I', 1{
1
11 substitui.rt werden und das
' ' '
Wort mit '!: '(, oder "{ anlautet, so wird der anlautende
Laut aspirirt, z. B.: N. V. Sing. 1j?(, Loc. PI.
Conslruo- 5. Wenn ein Adjectiv sich auf mehrere Substantiva
tiondO< b h . f II di
Aciject. verschiedenen Geschlechtes ezie t, so mmmt es, a s e
Lection XX. 45
Substantiva Masculina und Feminina sind, das 1\lasculinum,
und falls Neutra darunter sind, das Neutrum.
Verba: Caus. (h!<IFit oder (lqqfil, aufsteigen
machen, wachsen machen, pfla11zen; 111{, Caus. lllRllfir erlangen
machen, geben.
Subst.: f., Abschnitt der Vedas, der von der Er-
lsU1>g handelt; n., heilige Schnur; n., Geschft,
Sache; m., Fuss, Bein; f., Blitz; f., St8in;
f., Zufriedenheit, m., m.,
Knig, Berg; Wind; PI. N pr. der Sturmgtter;
f., Frau; m., Vertrauen; m., N. pr. eines Dmonen;
'1['1'1 n., Hunde>t; f., Herbst, Jahr; f., Scheit;
f., m., Genosse, Gehlfe; m., Freund.
- Adject.: f. "lllr, geschickt, bewandert, m.,
f., n., dreifach; f. schu:er ztt finden, zu erlangen;
f. "llll, ergeben, treu. - Indecl.: 'illflf auch; hinter
(Gen.); ohne (Instr. oder Ac.).
(1 'I l'it il f'lf!T 'lit'f ?.fiTli ftrtlmf I
fu il <:iil>t 1 fq 1lfw: "'"' II qo n
il' 'l'fT 'it .. fil1!T ?:f1il m: 1
il'f.;'<i lR tfT II qq II
l '(1f1N'f q>tl'(l'\ I
l!lil' 'i'Rii'QI'Il'it'!: I f'P!Jl!rt 1jf1l' 1fT1fT
1., I <1 fll f-il<:fo;i I 1fiiir.r 'l17l'1il I '\'t 011->f
'
...".,..: I wrn: f'J!1rt I
' e-..c=. 6.. .... ., ... '<\ ..
'II I f<:t '(''11 f<{: '(1f"<:f1f: I "<:ffi
ilf<l('llll<f I 'i'Rii!<\i I i!T-
1!ml I '!fWTf'l "lri II
Indra tdtete den Vritra mit (seinen) GehUlfen, den Maruts.
Ohne einen Fretmd kann Niern-emd irgend ein schweres Geschft
vollbringen. Man (sie) soll( en) an allen Strassen des Schattens
1cegen Baume anpjlailzen. Freunde, welche im Unglilck treu
46 Leetion XX-XXI.
(find), sind in den ( d1ei) Welten schwer zu finden. !Jer Grtel
und die heilige Schnur dm Arier sollen dreifach (Neut. Dual)
gemacht werden. Hinter da Feue lege (Caus., stM) dieam
Stein. Der Ocean wird von den Dichtern der Gatte der Flase
genannt. Durch die Knige sollm1 alle Unterthanm beschiitzt
werden. Einige unter diesen Brahmanen sind in deu Upani-
shads, andere in den Geaetzbi!chern bewandert.
Lection XXI.
Docl. der 1. Alle Nomina auf "f und die meisten auf 111 sowie
Stamme ' ''
aufc,j,.i, dte von 11{, [und 1!1!. beriih)'en] abgeleiteten auf
m.,f.,n. lf, substituiren im N. V. Sing. m., f., im N. V. Ac. Sing. n.
Decl.
Stamme
auf sh, i.
m., f.. n.
und im L. PI. und vor den mit 1{_ anlattlenden Endungen
tt. Die Endung des L. PI. " wird nach zu 11 ['f].
' ". ' .... ....
Beispiele: 1fT'If f., SJn'ache, Wort; f., Krankheit &-..
' ' '
f., Himmelsgegend.
Singular: Dual:
N.V. 1lfl"'ft I W I
Ac. lfl"f1t I I I -
I. I I 8 I V>lfl1!_ 1 f!(l ... i"!, I
L. I I U 'lfffi: I w: I fW, U
PJural:
N. V. Ac. '!fl"f: I I I
I. '!fl'ff: I I l
L. 'lfT1J I I M
2. a) Fast alle Nomina auf '* und 1(** und die
meisten auf I, sowie die mit 1nl'
' . '
[ glnzen], ll!_ ( ausser 'Vf""'{
* Ausser kii.kn, N. V. 7'\:fCti.
reinigen,
Priester)
regieren,
und lfl, (aus-
d.'
** Ausgenommen dif' unter aufgezhlten und '111{. welches be-
li.ebig oder bilden kann.
' '
Lectioo x.:<..I. 47
genommen f., Kranz) gebildeten und qf<:ll 1'!_ m., Ascet,
Bettler, substituiren im N. V. Sing. m., f., im N. V. Ac. Sing.
n. und im L. PI. und vor den mit 1{_ anlautenden En-
dungen '<!:
Beispiele: m., Feind; fln{ pl., Volk, Vaya; ftr{
m., f., leckend.
Singular: Dual:
I Nf't I
Ac. I-
l. fi;1l't I f..-{l I I I
L.. I I fi:'4T. I I
Plural:
N. V. Ac.
I.
L.
b) Nomina, die mit und U melkm<, gebildet
sind, sowie f., Name eines verwandeln ihr I
' '
und 1{.; Nomina, die von U haase11, (ljt,
abgeleitet sind, in und '<!: oder in und 11:,, und Nomina,
die von "l' binden, abgeleitet sind, in ?I_ und z. B.: llliT-
Holz v"'-brennend, N. V. Sing. "'"i'f f., N.
V. Sing. flt"'ll!l! m., f., F'-reunde venatheud, N. V.
oder j 'illll'fl f., Sandale, &lmh, N. V. Sing.
I. D. Ab. Dual
3. Nach '!: und "!_wird ein suftixales Vocale,
Diphthonge, 't' '!_, l{ oder'' folgen, zu "t, z. B.: +
= 'lfT1J; + = 1ir! (XXII, 1.).
Verba: ziihme11, beztcingen; IV. 1'., hassen,
beleidigen; Caus., tragen; 1f I. P. ., tragen, erhalten, er-
nhren; + '<J{ loBlassen, erheben; l!f'!t + 1Ift: l. A.
[qft:>q'JI'W], umarmen; { + ll losschlagen auf.
'* Weg(>n fUr t siehe Lect. XX, .1,_
Sand
rrgel.
48 Lection XXI.
Subst.: PI., N. p1. eines Volkes; "''I"{ f., .!likvers,
PI. .!ligveda; m., Opferpriester; "'li\"lN n., Medicin;
m., f., n., Wnsche gewhrend; f., Wunschkuh;
m., N. pr.; '!fl( f., Blick, Auge; m., Biene;
n., Sssigkeit; lf11lt m., n., Thrne; m., Oberknig, Kaiser;
m., Vasall; m., Recitation (p1-ivate). - Adj.:
'111 <II I i!1, f. "'IIT, angegriffen, befallen; l:'lfl:, f. 'lllf, 1eich;
m., f., n., gesund; 'qllf, f. "'=llll, heilsam; f. st1'kste;
U, f. 'lllf, belagert, umflort; f>rtte", f. 'lllf, <JT, I. 'lllf,
alt; "'TNn, f. "'IIT, krank; f. "'IIT, vmsehen mit .. - Adv.:
lifii(l.,.il,
Oll ""'1!. I
llllt f'li1ft>:N: II 9'!_ II

fi(Tilil I ->f'q W'!i fu:f!a1-
1!l111if I 'i1<f 'ftfri I "'l"i(l
I 'fT6lo W'T>IIt flflll
q <\ "'10111 'f I 'fl'li Oll ., I 11 II! i
' "' ' e. ""
l:lftt rpr;;il
f>rtte": I firVIT -.j'fqfifm I
i(f"'l!!ltli
llrt I <miT II
Ein Ascet soll bei der (des Veda) die Stimme
erheben. Unter den Opjerprieste1n wird derjenige Hotri genannt,
welcher den fligveda reciti1t. Ein Sniitaka soll einen Kranz,
Schuhe und einen Schirm tragen. Unter meinen (Sing., Plnr.)
Feinden ist Rdma de1 strkste; so sprach Ravm,w. Der Ober-
knig soll (seine) Vasallen im Zaume halten (dam, Caus.) und
das Volk auf der ganzen Erde beschtzen (p, Caus.). In dem
.!ligveda (L. PI.) findet sich (dris, pass.) die Ush.. Blick
des Vaters fiel auf mich (Sing. PI.). Unte> den Fleundesver-
riithern wi1d Vibhl.shatta genwmt (gm_1, pass.). J.l!it IJikversen
preist der Seher die Indr<i!i. Mit dem Schwerte schlug der Ober
Lection XXI-XXII. 49
knig auf (eine) Feinde (L., D., Ac.) los. In der &hlacht
wurde Krish'l)a von den Feinden getdtet. Mgen unsere Feinde von
Krankheiten geqult werden; so sprach im Zorne der Brahmane.
Lection XXII.
1. Nomina substituiren im N. V. Sing. m., f. und n.ot. d"
Stmme
im N. V. Ac. Sing. n. Visarga. Die auf und ver- aufr,
lngern ihren Vocal im N. V. Sing. und vor mit Consonanten m.,f.,n.
anlautenden Endungen*. Beachte XX, 1. und XXI, 3.
Beispiele: f., &imme; f., Stadt; 1l1l; n., Wasser.
Singular: Dual:
N. V. 1fT: I 1!:. I '0: I f1l\'t I I I
Ac. I I >n: M -
I.
L.
Plural:
N. V. Ac. I I n I. >ftfi\i I I lflfi\: I
L. 1fT! I U I 1fT! II
2. Nomina auf rw, m und m substituiren im N.
.. ' ' '
Sing. m. und im N. V. Ac. PI. n. l: und werfen das '1. im
N. Ac. Sing. n. (im V. beliebig) und vor consonantischen
Endungen ab. Beispiel: m., n., reich.
Masculinum Neutrum
Singular: Dual: Plural: Singular:. Du:tl: Plural:
N.
V.

J '\lf1f
\ m'ol1f.
Ac.
I.

Wie im Masculinnm.
L.

-----
* Siehe Note p. 11.
Decl. der
Stamme
auf in,
min, vin,
m.,o.
Fern. der
Stamme

mtn,mn.
1>9cl. der
Stamme
auf as,
U, u.s.
m., f., n.
50 Leetion XXII.
Das Feminmum der Adjectiva auf 1:1!_, fil1f. und
wird durch ': gebildet, z. B.: f.
3. a) Neutra auf 'IIR{, und verwandeln vor 1{
ihren Auslaut in -,ft, 1;\ und im L. PI. kann bleiben
und und zu und werden oder in allen drei
Fllen fr Ii!. Visarga eintreten. Vor vocalischen Endungen
werden und zu und Im N. V. Ac. Sing.
wird das auslautende Ii!. zu Visarga und im N. V. Ac. PI.
treten ""'ltfl:r, \:fif, ;i"f1f (fr *""'l"ftif, "(R;r, .m.r (XX, 1.)] ein.
Beispiele: 1f1A!. Sinn, Hmz; tfin{ Opferspeise;
Singular: Dual :
N. V. Ac. -; I {flf: I U 1fiAi1 I I I
I. 1PR'IT I lf'llfl* I II -Twnll: I I I
L. 1PiflJ I tfirtil* I U 1f'Ril; I * I * R

Plural:
N.V. I
I. 1!1i'lflf; I mffi; I II

L. { I I II

b) Masculina und Feminina bilden im N. Sing.
'll(f:, im V. und nehmen im N. V. Ac. Dual PI. und Ac.
Sing. die Endungen der m., f., z. B.: m., f., N.
"lfl; I I I V. I I I Ac.
etc. Masculina und Feminina auf und bil-
den im N. V .. Sing. "(: und und nehmen im N. V. Ac.
Dual PI. und Ac. Sing. die Endungen der m., f.
Verbum: P. hngen an.
Subst.: f., himmlische m., Knig;
m., Geruch; n., Auge; 'q1(it"( m., Mond; 'lfn:: m.,
Spion; f., Bogensehne; n., Licht, Leuchte, Ge-stirn;
m., Teich; Mf'!'l'!. adj., leidend, biissend; m., Ascet;
Siehe Note p. 4.
Lection XXII. 51
f., Tlt>, Thm; m., B>ahmane; f., Rhre; '""t_ n.,
Wasser, Milch; ll"ff1lr>!. m., Geschpf, lebendes Wesen;
m., Indien; m., Minister; 'ff!1{ n., Opje1spruch;
n., Ruhm; m11!_ m .. n., Alter;
f., Blume; m., Sonne; 1f.fTI( n., Ort, Stelle; m.,
Eigenthiimer, He-rr. - Adj.: iltftl'!:, f . ...,-, angezogen, gespannt;
'"fliilf@-t_ muthig; lf'l1f, f. erster; lp', f . .,.,., gestorben, ge-
fallen; f. -4Jrr, stehend. - Part.: ' frwahr.
QSK:flf"'
m: 'P'lffil fil!fl1ql'l!ill.Jilf .. n"'<: II II

'II! I
"''l(itl'l! I "''fi qf<!J<:If(
I ll 'iflf,qoil qofil ?I 1
'j'f; g'f<;ql .. ll{jQJfl.,.,<tli .... -g-.n
I "'fTlll: 'lf<11!rt wfil"
it '1<1 llfiif I l<l fit! if i wrtfu I m <m!I'TT-

111RT'm Sillflfli1_ l;flfit"t il
llli'f "''"lfoqi1<;1qQ lflfli1 II( II
E,./1ebt die Stimme (gi>) zum Lobe Hwi's. In den &dten
Indiens wohnen 1eiche Kaufleute und muthige Kriege.,. Der
Ruhm des Pun1ravas tcard durch Kdlidiisa gesungen. Dm Kmg
bifahl seinen Minister mfen zu lassen (or. dir.). Der Sinn (pl.)
der Aseelen soll nicht am Reichthume (Sr1) hngen. Bei Nacht
giebt der Mond den Geschpfen Licht. Blumen, Frchte und
Milch, nicht (lebende) Geschpfe, soll man den Gttern opfern.
Die Apsarasen die in der Schlacht gefallenen Krieger
in den Himmel. Dem Alter, nicht dem Wissen nach, ist Siva
der este unte> (seinen) Briidern. Von Opferspeise leben (vrit)
die Gtte-. Ein Kaufmann wnscht Reichthum (Sr1), ein Krieger
Rultm, ein Ascet Elrlsung. Die Augen de1 Frauen 8ind von
Thrnen umflort.
52 .I.Mtion xxm.
Decl.der
Stmme
auf ya&,
m., n.
Decl. der
Stamme
auf nt,
m., n.
Lection XXIII.
1. Masculina auf sind zweif6rmige Stmme und
nehmen in den starken Casus ll11t und im N. Sing. lfl'lt
In den schwachen Casus wird l{lr wie behandelt. Im
' '
V. Sing. tritt ll"t ein. Die Neutra auf werden wie
1f1At declinirt.
Masculinum
Singular:


Ac. 'it'tll\10(
I. mm
L. mn<r
Dual:
Neutrum
Plural: Singular: Dual: Plural:

Wie im Masculinum.
Die Nomina auf sind Comparative und bilden ihr
Femininum durch \: aus der schwachen Form, z. B.:
m., n., besser; f. '
2. Die Masculina auf nehmen in den starken Casus
'11111!_, welches im N. V. Sing. "'lf1t wird. In den schwachen
Casus und im N eutntm bleibt der Stamm

ausser im
N. V. Ac. PI. uncl mitunter (siehe 3. c) im N. V. Ac. Dual.
Das auslautende '!_ wird vor den mit anlautemlen En-
dungen

:'llasculinum Neutrum
Singular: Dual: Plural: Singular: Dual : Plural:

$1(q.wl
.... 1'1 ..... 1 .... l'lf'ii
Ac. 1!1"1 "il10(
111'l>!<f:
I. 10(
L. 11iT<ffw

Wie im Masculinum.
Lectlon xxm. 53
3. a) Die meisten Nomina .... sind Participia Prs. Part.Pras.
oder Fut. Par. Man erhlt die starke Form derselben indem F u,opd
u. ar.
man von der 3. Pers. PI. Pr!is. oder Fut. die Endung 1:
abschneidet, z. B.: '11'1tf1tf, starke Form schwache
1l'ff<!_; "111fiif, starke Form schwache
starke C(QCif-.,, starke .Form
schwache i( I@ 'II '\
b) Falls die 3. Pers. PI. Prs. auf '11ft! statt auf "1111!1
endigt, wie das u. a. bei allen reduplicirten V erben der Fall
ist, so hat das Part. keine starke Form und im 1\. V. Ac. PI.
n. ist die Einfugung des '!: beliebig, z. B.: gebend, N.
V. m. 'i(i('li't, Ac. 'i(i('li't, N. \'.
Ac. n. 'i(i('li't, oder
c) Nur die Participia von Verben der Cl. I, IV und X
fgen im N. V. Ac. Du. n. stets'!: ein. Participia von Verben
der CL VI, des Futurum, und de1 V mba der Cl. II auf "111'
knnen es einfgen oder auslassen, z. B.: N. V. Ac. Dual n.
r ... ._..n; llllf(tCil{ (thun tce>dend), ft:oq<fl
oder llllf(lilod'\; (gehend), "tt1'li1 oder """" Die l'arti
cipia aller andern Verba, sowie alle andern Nomina auf
lassen das '!: in diesem Casus aus, z. B.: (essend),
... f.( li"1.
4. 1fl1t.. g1oss, nimmt in den starken Casus 11Tfi't, N.
Sing. m. 11"(l1(, V. Sing. m. 'IIT'!_
Ii. Das Femininum der Participia und Adjectiva
wird durch \: gebildet und die Form ist stets mit
des N. V. Ac. Dual n. identisch.
auf Fem.der
Stmme
der auf at.
Verba: P., tadeln; A., glnzen, helscllen;
, + 'V1J weggellen.
Nom.: m., Sonne; 41(\'!101, e11'Wlidiger, alle>e1&7-
wflrdigsteJ; uifit'(erleuchtend;1!!f
1
f. "'IIT, geworden, n., Wesen;
m., besser, besi; n., Heil; <f'l{ seiend, existirend;
m., Guter; f., treue Frau.- Adv.: 'f: () morgen.
54 Lection XXIII-XXIV
rli! 1f I
i'ldl!! I 'II Q"'lfit1fT II II
11it r1f'!h rom"' ..

m:Tm!: 'iihffl 1 I
o-.. ' t
-riR!1\ I orn;,: 'll!r-ift f1T
I """'" u1fT m:'Nf;! I 1fr\'l.ft mort
1 1 l!lmT
"'''H '11'1!1!n'!_ I
l;ITI1'f'il 1f I .. ,Q.,I<: I f<nll-
111m 'f .;:._Tlrnr7 I II

Wir ta<kln den die Pferde schlage11den Der die
Bsen strafende und <kn Guten Speise gebende Knig u;ird ge-
priesen. Grossen Ruhm e1langt der in der Schlacht siegende
K1ieger. U11te1 den Lichtem (des Himmels) sind die Sonne
und der Mond die beiden grossen. Ich (Sing., PI.) sah auf
dem Felde fliegende Vgel. Der heute lebend. (ist) morgen todt.
Das Wort der Guten soll befolgt [gethan] werden. Wohnet bei
den Guten. Ein Krnze bindendes (srij) Mdchen .Uzt auf
einem Steine. Der Gatte soll eine Frau, (welche sein) Gut
stiehlt (Part. prs.), strafe-n. Vor den im Hause herumfliegenden
(bhram) Bienen (Ab.) (geriith) das Kind (Gen.) (in) Furcht.
Lection XXIV.
Decl. der 1. Neutra auf 1fi!, und werden wie die auf
Stmmo declinirt; jedoch wird im N. V. Ac. Du. nie '!, ein gefugt.
auf at, d b'ld
mat, ek, Masculina auf l4<!_ und sind zweifrm1g un 1 en
m., n. die starken und schwachen Formen wie das Masculinum auf
Vlt_. Im N. Sing. bilden sie '111'!_
1
und im V. Sing.
.,... 'lfll' und 'lfll'. Beispiel: 'lfl1lw m., n., reich, beruhmt.
' ... ...
Masculinum
Singular:
N. '!ftlll'!,
V. '!ftlrol:
Dual:
"!tiitatn
Lection XXIV.
Neutrum
Plural: Singular: Dual: Plural:
Ac. ""\<q"f\\1(
I. '!ft1nrT


...r1o1 Ii( sil., f:

Wie im llfasculinum.
2. Die Nomina auf 1f1f, und 'fW sind AdJ'ectiva' Fom. d"
' ' Smmme
und die auf 11'11. und Adj. poss. Sie bilden ihr Fern. oof ='
auf 1flfi, lflft und 1f'lfi. Das Part. prs. Par. von lJ_, tc.
folgt der Analogie der Nomina auf wenn es die Bedeu
tung "Euer Gnaden, Sie" hat, z. B.: N.

3. und Fern. auf 1f1t und 1f1t sind zwei- Decl. der
Stamme
frmig und bilden in den starken Casus "'JJI'1!., '111'!_ und auf=,
Im N. S. fllt das '!, stets ab; der V. S. endigt auf '111'1!,, 11'1, man,
und 'lfll'. In den schwachen Casus fallt 'II vor consonantischen m., f., n.
' '
Endungen ab. Das derer auf '111'1!, fallt vor vocalischen
Endungen stets aus, ausser im L. Sing., wo es beliebig be-
wahrt werden kann. Die auf 11'1, und bewahren das
wenn diesen Suffixen ein Consonant vorhergeht. Die Neutra
werfen das "!_ auch im N. Ac. Sing. (im V. nach Belieben)
ab und knnen das 'II auch vor der Endung des N. V. Ac.
Du. bewahren. m., Knig; 'lfl1l'1t. n., Name;
"!!l1lll"t m., Seele, Selbst; 1ftJI"t n., Brahman, Weltseele, Veda.
)tfasculina
Neutra
Singular: Dual: Plural: Singular: Dual: Plural:
N.
"'"' ioi'l
f 1I'T1fOft
ifiififli
"<'"IT
l11llift
V.


l1llll'll
Ac. <l.,iili(
Sandhi-
regeln,
Conso-
na.nt.en.
56
Singular:
I.
L.

\W'ir
N. 'liiT1IIT
V.

Ac. '!llltlllil*t.
I. "l!!111ffll
Lection XXIV.
Dual:
Plural: Singular: Dual:
Plural:
"!lf11!Tif:
u. 8. w.
3. Sandhiregeln: a) Auslautende und 'l. bleiben
vor anlautenden harten Consonanten; vor weichen Lauten
d
zu .... ii{ und vor Nasalen knnen sie weich
wer en ste t_, , ,
oder Nasale werden, z. B.: qf(ili'{ + if = qf\IUJ oder
qf(ill'!!; + if 1l:Rff
b) Anlautendes f wird nach auslautendem 1!_,
11 (fr '!,) meist zu '{ oder z. B.:
+ = OIRilEI<il: oder OIRili(<il:; + =
oder
abschneiden, einschliessen; lj'W,, Caus.
4ti:Si'Eifti, einreiben, abreiben; lf1l!: X. P., beschreiben, schildern;
+ Caus., einschchtern.
Subst.: ""*'t n., That, Ce1emonie, n., Fell,
Haut, Leder; 11f1111!. n., Geburt; 'lfn: n., Ufer; f., Name
eines Metrums; n., Tag; n., Tmnpel; m.,
Holle; n., Gefss; 1111"!_ m., Name eines Gottes, der
SChpfer; n., Asche; llfif m., Ascet; n., Haa;
lf4 n., Jahr; <eltiiiii m., Begegnung; f., Grenze, Mark;
{11! m., TdtfJI', _ Adj.: 'Ai'SWII\ lang lebend; m., Majestt;
mel; 111111r, f. 'lllf, arm, geizig; mel;
vereht-ungswUrdiy; f. 'lllf, zweite; fil;qfl'l g!Uig; ftrt:f-
leutselig; mlichtig; lew:hiend; llftr-
f. 'lllf, hart, rauh; viel; f. >Oft,
l
'. 11...: . ....,.. f 'lllf getdtet gewhnlich.
a "!!egentV .,-ug, "l"' . , . ,
Leeti011 XXIV-XXV. fi7
1ir'1;<11'fl""'ll(i'ill I
'll"!'irc!r fllii4 q\fl I tfi:l f{ Ii I
qti'loiflf<l! Wlttif<i
{iiiT m 1f1l'T lfl-
f'(it f'(it f9;<1iii1q:
I 4 f"' 'II" .. 1 lflilifT 'i!W tt I 4i "4 f"' I 'I 4!1' fo( f"
tt f" Ol<il i( f(!( I "'4111 n"'l if ttftf: I filg 1fl 111 I. rn-
'Oll 'II' li"JJTift if ftoli<t I 1fi'T 'A'Iii"4ifl
ll 'IIIT1IIift 1ll'llfir fg;olii1q"i I

m nih:'ii 1 m-
""" OlttiOit(\ JI1IT 11111'11: II
Brlihma7Jas lassen (ihe) Schuhe aus Leder ode Holz
(Inst.) machen. Ein Tempel des verehrungswardige1t Vislu,.u
steht in der Mark dieses Dmfes, am Ufer des Flusses (sarit).
Er soll die Gifsse tchtig mu Asche (PI.) abreiben (Caus.).
Dem Knige meldeten die Diener, dass die beiden berhmtfJil
Dichter kmen. 0 Kinde (Du.), nennt mir eure (litman) Namen.
DU Weltseele wird in vielen Upanishads beschrieben. DU Seher
sagen (pass.), dass die Weltseele allgegenwrtig ist (or. dir.)
Der Th.U der Weltseele, welcher durch den Krper eingeschlossen
ist, wird die Seele des Me1t8chen genannt. Candragupta war
cte. mchtige Oberknig der ganzen E:.de. Alle die starken
Krieger, welche in K1ishna's Heere ldimpften, wurden in der
&hlacht von ae,, Feinden getdtet. Im Rigveda (ric, PI.) findet
sich auch die Trishtubh. De: Knig von Plitaliputm ist von
Gehurt ein Sudra.
Lection XXV.
1. a) Nomina auf (Part. Perf. Par.) sind dreifrmig
und bilden in den starken Casus in den mittleren Casus
(d. h. den obliquen mit consonantischen Suffixen und im N. V.
Decl. der
Stamme
auf tlal,
m.,n.
58
Lection XXV.
Ac. Sing. n.) '111_, in den schwachen (d. h. den obliquen mit
vocalischen Suffixen und N. V. Ac. Dual n.) Im N.
Sing. m. ist die Endung im V. Sing. m. lf't
b) wenn vor dem Suffix der Bindevocal l: steht, so
fallt derselbe vor ""' aus. Wurzelhaftes l: und t: werden
vor wenn ein Consonant vorhergeht, zu "{, wenn mehrere
,,
vorhergehen, zu "a' und W zu 111 zu \*, z. B.:
"""
Decl. drci-
fOrmigtr
Stamme
auf aro,
m., n.
Beispiele: wissend; gegangen seiend.
Singular:
N.
V. fq"l(i!_
Masculinum
Dual:

Plural:


Neutrum
Singular: Dual: Plural:

fq_ffir
!. fql('iQ 10( Wie im Masculinum.
L. r...-v"
N. orff'IT'\. "<ilrffln+t>nq!r1\h:<ti't'\ <ilflMitt. tlfl+tql( tlflMif<l
V.
A. atfntctiett
I.

flfl'l'iQTO( "'fl+tqf1f:
lllllft:
\Vie im Masculinum.

2. Folgende Masculina auf "'11'1_ sind dreifrmig;
starke Casus:
'lf'l Hund '!JT't

Indra +tf:lctlii._
mittlere Casus:
'lf'l ['!I]

['!]
schwache
N. Sing. 'IT, 1flll'll; V. Sing. '!!'!_ etc.
Das Neutrum von hat dieselben drei Formen wie
dasMasc.;
- n., Tag, bildet in den starken Casus 'III'{TI{_, in den
mittleren in den schwachen oder "lr z. B.:
* gegangen
8
eientl, bat folgende drei Formen: starke Casus
'l!ijilf!C!I\:(, mittlere
Lection XXV. 59
N. V. Ac.
JVf'fi
'lll{lfi!

I.
""PT

L.
f '4l{frf



3. Adjectiva, m., n., auf sind dreifdrmig, z. B.:
ll'l'i{_ stlich
abwiirts

westlich
niedrig

seitlcrtsgelwnd
starke Casus: mittlere Casns: schwache Casus:
Der N. V. Sing. m. dieser Wrter endet der
N. V. Ac. Sing. n. auf vor consonantischen Endungen
wird das auslautende "'( nach XXI, 1. verndert.
Ded. der
Stamme
auf ac,
m., n.
4. Die Fem. der Wrter auf VII, 'ltl und "" werden Fem. d"
' ' Stamme
durch' 1:. gebildet, welches an die krzeste Form tritt, z. B.: auf an,
"U'Ift; ""'"'
Aber bildet oder
Verba:
X. P. ["!'<lfll], begehren.
Subst.: n., SChwere, Wurde; n., das Lebende;
tt'lfit4111 f., Taxila; m., n., Thier; m., Name eines
Gottes; f., Versammlung; n., Baroch;
m., Reifen, m., Muhe; 4iiitl'lif m., Begegnung;
m., Lwe; 1;11'1 n., Baden, Bad; m., Gazelle.-
Adj.: r: '!Ir, gelernt, studirt; gestanden; n., das
Unbewegliche; r .. tiH'l dreikpfig; f. '!Ir, gebissen;
""t waldbewohnend.
* Der Visarga ist zu behandeln a]s ob er ftlr st.nde.
60
Lectlon XXV-XXVI.
f-0:1'>4'11<tiil fiiO:I"'If" f'l ("''I_ I

'll"l""t't "'''icfl''!llfotl 'Rtil ... i01'itil'illifotl
1 01Ei"'i01i(<Ut I
ll.'!f "ffOT fl(<lllf": <iliot011..,(:1( I
1lll1lll


1 -q'fq'f: <ll1llf1i 111T-
"'lf<!: I fqg;hol fl!m: .. I
fi!l<if.JI(Ii'1fot: 1111111T: ll<iiii01i.<f qjzfi!lg<l 'Ofl1f
011(iliil;: ll'llllfitl!ll 'll"'fi'ift II
Unregel-
m88sige
Declinat
Durch Maghavan und die Maruts ward Vitra getdtet
(han, Caus. pass.). Junge (Frauen) sangen ein Lied. Zwei
geleh1'te Brahmanen disputiren. Saramd wird im. Rigveda die
Hndin der Gtte genannt. Im Westen (N. PI.) finden sich
grosse Wldll"l. In der Vmsammlung sollen die besten unter
den Gelchten (L., G.) das Gesetz lehren (upadis). Die, welche
bse Thaten begingen, sollen am Tage (Ac.) stehen und Nachts
sitzen. Du
1
ch den jungen Krieget uurde Ruhm gewonnen. }lach
Osten (gewendet) (N. Sing.) soll man die Gtter verehren; der
Osten ist die Gegend de Gtte. Tag f Tag soll man die
Sonne anbeten. Durch Hunde t die Gazelle getdtet. Der Knig
der waldbewohnenden T/liere it der [)jwe.
Lection XXVI.
1. '111111 f., Mutter; V. Sing. 'Vllf,
2
l1ftt Herr Gatte unregelmssige Casus: I. Sing.
. ' '
'lll'fT, D. S. lfit, Ab. G. S. 'l'l!:, L. S. 'lfll!it, - Freund:
N. .,"'liq"'j, V. ft, .,lllf.l"'i, Ac.
111{_, .,"'licfl, I. D. Ab. G. Sing. wie llftt,- n.,
Auge, .t1w n., Knochen, n., saure Milch und llflf1f n.,
Lecon XXVI. 61
Schenkl, substituiren in den obliquen Casus mit vocalischen
Suffixen "t fllr 1:, z. B.: I. "V''Illll1, G. PI. I'!_,
3 . .-.=t f., Gluck, Fortuna, bildet im N. V . .-.=t:. -
1llft Frau, unregelmssige Ca.sus: N. Sing. "llift, V. S. Ac.
S., PI. "lllft;. Im G. PI. nur !'II I'!_
und D. Ab. G. L. Sing. nur die bei mehrsilbigen Fern. ge
brueblichen Endungen.
4. m., Bmhman (durch sich selbst existirend),
nimmt vor vocalisch anlautenden Endungen z. B.: I.
1J'!fT - eine wiederverheirathete Frau, folgt 'lf'i, aber
Ac. Sing. Ac. PI.
5. f., pl. tantum, Wasser: N. V. "'11111:, Ac. 'llfq':, I.
"'llftr:, D. Ab. 'IIIW:, G. L. Vll! - f., Himmel:
N. V. Sing. 'lit:, wird vor consonantisch anlautenden Endungen
zu '9, z. B.: I. PI. '!f'r.. -" f., Reichthum, bildet im N. V.
Sing. und vor consonantisch anlautenden Endungen "(T, z. B.:
N. V. Sing. "(T:, I. D. Ab. Du. Vor vocalisch an
lautenden Endungen nimmt es
6. V01ff m., Oclut: starke Casus ""!''' mittlere
!ll,, schwache N. Sing. 'OiotJI'l, V. Sing.
"ll'f1f1t m., Pfad, Quirlstock, des lndra:
starke Casus li<lfl'!., mittlere 111'1f,
etc.; N. V. Sing. ""fT: etc.- m.,
Mann: starke Casus mittlere !'{_, schwache N.
Ac. sfi'Eif!.,
L. PI. n
7. 1II"(T f., Alte, kann vor allen vocalisch anlautenden
Endungen substituiren. - m., Fuss, kann in allen
Casus, ausser N. V. Sing., Du., PI. und Ac. Sing., Du.,
substituiren. - n., Herz, kann in allen Casus, ausser
N. V. Sing., Du., PI. und Ac. Sing., Du., ({ substituiren,
z. B.: I. Sing.

62 Lection XXVI.
8. m., n., Arm, kann in. allen schwachen Casus
substituiren, z. B.: N. oder i(Tti't,

I. oder oder etc.
9. Fr welches nm Ende von Compositen steht,
tritt in den &chwachen Casus mit vocalisch anlautenden En-
dungen ein, z. B.: N. bipes, fg;qiifi,
Ac. fg;qt .. i,
10. m., &hakal, muss den V. Sing. I. D. Ab. Du.
und Ac. I. D. Ab. G. L. PI. von 1ll'lt bilden und kann die
obliquen Yocalisch anlautenden Formen von oder 1ll'lt
bilden, z. B.: N. 1tilwT, lllll!l(\ llinm;::; V. 11iTil, llli'l1!1(1,
llinm;::; Ac. otl'te:l(f't, ea1et("1, oderlliTJT,

11. Nomina pr. des Sonnengottes,
und Composita auf '('i( tdtend, z. B.: m., n., einen
B1altmanen tdtend, bilden im N. Sing. m ... ; vor conso-
nantisch anlautenden Endungen werfen sie das 'I{ ab und
vor vocalisch anlautenden Endungen der schwachen Casus
das "' aus. Im letzteren Falle wird das l von l1!. zu
z. B.: N. !lllllri't, I. Qlll*,

12. m., Zeit, m., Name des lndra und
"'T"'1J, N. pr. eines J;lishi, verlieren den Visarga im N. Sing.,
z . B.: '<f'I[IIT; bildet im V. Sing. 'iJ1[1I oder '151f'l1(.
Verba: 'II gehen, Caus. 'i4hcf" gehen machen, bergeben;
!f, Caus. P., sich erfreuen, sidt
sttigen.
Subst.: m., Treue; f., Gottheit; "'""' n.,
&htzen; Wlf n., Gelbde, Pflicht.- Adj.: 11Tltf, f. '111!, einugig;
-"' In Compositis und nach Prfixen wird das nuslautende der
Wurzel t1t zu 11(. wenn das erste Glied des Compositums oder das :Prfix
'=II!, oder 'I{ enthalten und das f der Wurzel nieht zu "{ wird.
Lection XXVI-XXVII.
6.3
vierfiJBBig; f'rlrw, f. '111!, bestimmt, Biet; fir11', f. '111!,
heilbringend, gndig.
1l1'ft \ifuJ lffl:_l (I lfl!1l I
1iN1t II II
il "' q "' I q il $ I t'l '!ITf1!i I fit q I (i\ 1!il!fT1f: I 111llll'-
I q Wfllf<l I
11'1'("1<111. I lR 1lln <illi'I'<Oii'l_ I fflff'!!tl-
I gflif: '<11: <.<f'l\l'lfftli(1111 I { lt 1
"'fir; 'iiil'!l<liflq I W llif 1
'fit 'lf l'i4l f-q i<llll ftc 'II lliT1Ii lfi(fiif I u. tim 'I
1IT1IT '" ('iii" I'\. I 1l"it lfTll ')jl <I f.., I Qlll
q 'lf 'lf 'I 'ft'1N41q'il41 111'ill(t
Auf dem Wege fand die Beg6fjnung de M>me und
lf}auen statt. Im Veda nennen sie die Sonne Pt1shan Mitra
, '
Aryaman und &uitri. Auch das Wasse wird in den Ries
den unter den Gottheiten genannt (ga!>,
&o dem und dem Vierfllssler gndig, o fHva. Die
Ansicht der &her iet, dass das im Wasser sich befindet.
Mit einem Knochen des Dadhyac wude der Asura von Maghavan
erschlagen. Wer kennt (pass.) den Pfad des Mutter,
sttige die Kinder mit saurer Milch. Lasset Spcise aus dem
Hause unseres Freundes holen. Die Maruts Bind die Freunde
Maghavan' 8.
Lection XXVII.
I. Declination der Pronomina.
a) dieser, der hi<r.
Masculinum
Femininum
Singular:
Dual: Plural: Singular: Dual:
N.





Plural:
Pronomi-
nal Dool.,
idam.
Pronomi
nal Decl.,
adas.
Part. Pr.
Atm.
Part. Perf.
Pass.
64 Lection XXVII.
Singular: Dual: Plural: Singular: Dual: Plural:
I.
""'""

l(fif:
"""""

"'lfi:::
D. d d
Ab. "111111ll',
G. '1ffil{, ....m:

L.

...,
Neutrum: N. Ac. -.:11', die brigen Casus
wie im Masc. - Fr und knnen im Ac. I. Sing.,
Ac. G. L. Du. und Ac. PI. aus dem Stamme '1!:'f! gebildete
Formen in allen drei Geschlechtern eintreten, z. B.: Ac. Sing.
Doch werden diese Formen nur dann
gebraucht, wenn dasjenige, worauf sie sich beziehen, vorher
durch Formen von und bezeichnet ist, z. B.:

b) der dort.
Masculinum
Singular:
N. rn
Ac. 'llf'IJ1t
I. 'll1j'!T

Ab.
G. 'lllli11!1

Dual: Plural:
-1


'

Femininum
Singular: Dual:
""""
-

.._

.11111Tl!

'


'lllf111T:

"!111'lil:

Plural:
-:





11fll41i(
L. "'"fitq" 1lotiilllot .......-. .... .... .... .... .... ... -......
Neutr.: N. u. s. w., wie im Masc.
Der Auslaut des N. PI. "'l1fi ist unvernderlich.
2. Das Part. Prs. Atm. der Cl. I., IV., VI. und X.,
sowie der Causale und das der Passiva wird durch 1f!1l
[otl1!!'], f. 'lllT, gebildet, welches an den Prsensstamm gefgt
wird, z. B.: .. 1C(itlfl
1
fGt4ftiQJ, iitlteitl*l, fllit4ifiQJ.
3. Das Part. perf. pass. wircl durch ll, f. 'lllT, oder '!
[11!'], f. 'lllT, aus der wurzel gebildet, welche gewhnlich ihre
krzeste Form annimmt.
Lection XXVII. 65
4. 'II [111'] tritt meist an Verba auf "'( (deren Auslaut Pact. r"r.
wie im Pass. Prs. behandelt wird\ sowie an viele auf
und auf z. B.:
U; 'flf; sowie an 1l verlassen, {T;r;
mde sein, r.nof; welken, >;l1'll; fit, V{Til, '1ft;!; zer-
stren, ftJ schwellen, 'l!'"'i ;;r'T, m; 1ifl anhngen, '1111>1;
"_ schneiden, "1( anhngen, l( brechen, }f';l'j
biegen, w;r; untersinken, 1fl;lj krank sein,
m andere seltenere verba. ,
5. Einige Verba nehmen sowohl '! als ll, z. B. : l{T
'riechen, lflif oder lfT11J; " schtzen,
oder erwerben, m oder firtl'_
6. Das Part. perf. pass. wird hufig adjectivisch und &deutong
hufig in der Bedeutung des Verbum finitum gebraucht, d" Pt.
Pf. Pass.
z. B.: ll "er ist gegangen". Das Neut. ist Nom. actionis.
V er ba: + vernachlssigen; 1T1If. + verachten;
'f\ + aussprechen; '11 +""' herabsteigen, + heraus-
steigen; flti.A.,fettwerden; X.P., '<lt! geniessen;
1l_ + 'll'ft: verachten; 1f'!i!: VI. P ., untersinken; C., anspannen;
111( I. P ., hngen an, anschmiegen, stecken in; umkommen.
Subst.: Du., Name Indischen Dioskuren;
m., Betragen,frommer lVandel; 'llf1Q' n., n., Arzenei;
f., Hunger; n., Mahlzeit; m., Honigtrank;
1j1ll f., Perle; m., Dmon; m., Erlangung, Ge-
winn; CilfTf\t m., m., Karren; 1f1lfT f., Bett; t"
m., n., Pflug; m m., Kette, Guirlande.- Adj.: herunter-
gekommen; fu, f. "'IT, gross, heftig.- Interj.: lft: Oh! Heda!
"'l"'f'{: I
4
,..,..,.,..,;qfifottt 'lfut U II

* Die gewhnliebsten Ausnahmen sind: essen, j
essen, 'D'7 trunken sein, 1r-tf , zr.:r sich freuen, 1f[(T" 'lr7
, .....
::.:;' flf{ wi8sen, @1{ schmecken,
.a .
Part. Perf.
Pass.
auf ta
66 Lection XXVII-XXVIII.
1fwl .. Ntl"' .... f\llf.it "itlrt ,.;1.,f<lll14
11ft 'W'ft 111: .... .... ,,,., ... ...
fir1fr <:tlli('llfll!i: "6{ I w ... '{tot
fi!o:l.,.,"'""'"' .. r'" lf'lf: 1 11>:t r"'ec"1"'
Oflq"'li('i!<:l1ii1 I I
"'""' 1 '<:"h 1 .... .,.,: 'q1!f ; mtii

"'l ... ffi'JI <m!fT ii'C!I"'q
.. 'lffl*'l "1111': Wl>llilfltillf'ii <t(<ll'lfli!l
'!f1!!il mrfir ll!!i111iii I
. . ""'"'
die-Sen Kranken schnell (t?!a., Pt. pf. pass.) A1zenei
gebmL Das ist jener Berg, Kailr1sa, auf welf'hem Siva wohnt.
Um tl.e Erlanyung dieser und jener Welt willen opfete (Caus.)
der Prieste fib mich (Ac.). DW Blumen in d81l Krnzen dieser
Frauen, sind wwwelkt. Durch jenen Knig, welcher von uns mit
Lobliedern gepriesen wurde (Pt. pr. pass.), wurden v,ir mit diesen
Juwelen erj1eut. Der Rr1:uer spannte zwei .fette OchHen an den
Pflug. Der geleht stieg (Pt. pf pass.) aus dem
Wa.vser hernus. Hier kommt die Knigin. Eine Kette von Perlen
hing (Pt. pf. pass.) am Halse dieses Dmon. Welche Snde be
gehen heruntetgekomJmme Leute nicht? Diesm Ga1ten (iat) voll
Mmuw und Frautm.
Lecti011 XXVIll.
L Das Suffix W des Part. perf. pass. kann entweder
unmittelbar an die Wurzel treten oder der Bindevocal t: vor-
gesetzt werden.
2. Unmittelbar tritt es an fast alle vocalisch anlauten-
den Wurzeln, die nicht 111 nehmen, z. B.: '1fT,
m; 1111, oftif; ,_, 11!1; 11, n. UnregelmiiBsig
sind jedoch u. a. folgende: 'II, &; '1(1, "ll, flw; 1fT
Nach vocalisch auslautenden Prp. wird C{ mitunter weggelll.886n,
B.: lrff,

-.,::w.
Lection XXV ill. 67
trinhm, 'linf j mUI611, flnl j 1ft lieg6ft, 'l(f1nl j ..n, ftlw:
'l!IT, :t, lnf.
3. a) Unmittelbar tritt es an viele auf einfaches "II_, ,,
"'{_, 'lt "-; lt f; 11{_ und 't auslautende Wur
zeln der ersten neun Classen mit kurzen mittleren Vocalen,
sowie an solche, die auf durch Nasale gebildete Gruppen
auslauten, den Nasal aber im Prs. Pass. ver
lieren, z. B.: 'Il!.' 'f"i lfl!., "iJl'lj $!_, lf'f*.
b) Auslautendes 'I{ und wird "**, z. B.: "'!{, ;JW:;
ftl"{, ftnl ; ; llfllt, llnl.
c) Auslautendes '1!: wird "- nach welchem, sowie nach
wurzelhaftem "-' fr W eintritt, z. B.: "flt Pi
ftl{, fll!***. Analog "'"!,, t:lfj -,.;
- q 'II""{ -... 4 ,, .. ' ,,
d) Auslautendes und 1t werden { und 1( und das
folgende W wird "l, z. B.: 1J\I, q; 1f'l(, 1flf , l!ll{,
4 .... '
- Auslautendes !' verschmilzt mit W zu '1, vor dem kurze
Vocalc, ausser .-, verlngert werden, z. B.: 1ITf eintauchen in
'' '
'O!Rj 1'\q, m; "'' ;n, aber u befutigen, lW
futt. Unregehnssig sind u. a.: bescilmieen,
lf, u, Fi
ftq, Nnt, "'' 'IT; m.
e) Auslautendes meist 't und der vorhergehende
Voeal gedehnt, z. B.: 1IP{ lieben, "11Ti!1; lli1{, 1(l1ll;
>rn: 11Wj lf1( bndigen, l!Wj
* }.-'olgende g(>bruchlichere Wurzeln auf ill q' und 1J fgen 'rein:
.,, ' ... '
iii'W kuchkn, 1fW falltm, 1KU crmm, 'l'q' 1eden, tcolmen
... ;J'""\. ... ... '
atlunen, 'flt lachen.
** }'olgende gebruchlichereWurzeln nehmen 1::
paa.end nin, ri
' '
**" gebruchlichere 'Vurzeln auf 1f nehmen T 'ft'1f draten,
.-... ' .,
1f1f leiden, 1=f1f ertragen, .-. 111111 t'1,
... ' '
t Ausnahmen: Vlf gliinzt:n, ....-fin..:...., auch ...Firw
,. ... ..... , "t111!1l"l '


Part. Perf.
Act.
68 Lection XXVIII.
f) Die gewhnlichsten Verba auf "!. und 11( sind:
1ilnf ; 1111"!., 1IITif ; ""!. streck.n, llll ; 11"!., 11"11 ; 11"!. spenden,
; 'llfllt verletzen,
4. Der Bindevocal "( tritt an alle Verba der Cl. X und
Causale, welche wie im Prs. pass. behandelt werden, an
alle Denominative und sonstige abgeleitete Wurzelformen,
sowie an die meisten einfachen Wurzeln auf einfaches "t.t
(ausser knnen), 1[_, Linguale, ?..(, 1!{_
und Consonantengruppen *, z. B.: 'IITfTI'I;
m:flfi1, W'(<f;
\:"{_, tm; r .. r"("
5. Den Bindevocal \: nimmt ergreifen, ']fu.
6. Ganz unregelmssig sind: \abzehren,
magern, 1!r1{; 1f'{, 1Qii; 'T{, ; aufblhen,
7. Ein Part. perf. act. wird gebildet durch Anfgung
von (N. lfl1!., lflft, an das Part. perf. pass., z. B.:
gethan habend; gegeben habend. Auch dieses
Part. steht oft fr das Verb. finit.
Verba: ""( + '""I. A., fliehen; lfT + 'lllfl
I. P., beriechen, kssen; , + 1f Caus., betrgen; + 111(
sich rsten; + 'ill Caus., umhringen; essen; 11"!. +
ehren; IV. P., verwirrt, dumm sein; + "iA be-
lagern; 'f1ll. X. P., beschreiben; flnr. + Ir eindringen; Tt +
Ir Cans., fortsetzen; ftr'{ + ilbrigbleiben.
Subst.: ......., m., Ende; ('1(14 Cl n., Delhi; 1"( m., Esel;
f., Hhle; n., Leben; m., N. pr.; -.fh:
m., Brger; m., Palast; m., Grieche, Barbar;
m., n., Heer; m., Elsphant.- Adj.c
meh1, meist.
*Ausnahmen: (ann Geld) "!.._1f; 11!._lf;
U: ralen, 'Rl!.
... .... .... -i
Leeti.on XXVIII-XXIX. 69
I
ll'l llllltlri "(fW t;Tft fjp: qf<JII'fi!<tl llllfT lff:: I '!!fit-
.
I 1ill:: 1!1'\iT.

f{: 14i11f<:<t: .. {lf:
I ':j'lltll/1 ..
1f1'fT 111[-.;l fg;"' I fi1 'I I lllfi1f I 4 I 111 ifj M tt I 1!11 I fil!
' .
.. iill'lf4!!
flof.l"'l'l"'ti\1 q f'fliilit"': I
... "' .
m q e"'1""- 1 11f'fl<l"'' q<1filtn.
'i('tf>iil {ft;l1iT 1!ftrliT 'llfl!!llf .... t

Yon den Soldaten wurden viele getdtet, einige brig
bliebene flohen in die Stadt. Die Thore der Stadt wurden fest
( drih, P.t.) verschlOBsen (pidM.); die Burger rsteten sich zum
Kampfe. Die Yavanas kamen heran und belageten die Stadt.
Viele Tage ward der Kampf fortgesetzt. Am Ende siegten die
Yavanas und d1angen mit Gewalt in di'3 Stadt. Die jungen
und die alten Mnne1 wwden meist erschlagen; die Frauen zu
Sclavinen gemacht ; die grossen Besitzthrner der Brger ge-
plndert, die Palste und Huser mit Feuer ve1brannt. Das
Ende des Prithvirilja ist von Yavanas beschrieben und sein
jt-lteres Leben vorn Dichter Catuf..a besungen*.
Lection XXIX.
1. An einfache Wurzeln tritt <'fl entweder unmittelbar Ab.olutiY
oder mit Bindevocal "(.
oder Ge-
runditun.
a) llfT tritt unmittelbar meist an dieselben Wurzeln, auf hltl.
welche "II und 'I im Pt. Pf. P. unmittelbar anfgen und die
Wurzel nimmt die krzeste (schwchste) Form an, z. B.:
'!llm, -.n-m, '[<'11, fil!r<!n, f{m, '{i',
* Alle Verba finita sind durch Participia zu bersetzen.
Absolotiv
auf Y!'
Absolutiv
auf am.
70 Lection XXIX.
'IJlllln, y..t, 11m, 11m, aber '(l verl<Uisen, fim. Bei etmgen
Wurzeln kommen jedoch auch Formen mit dem Bindevocal
vor, z. B.: '!"" od. od. llflt(lll od.
od. ;;:f.,(lll od. i(T"\'11, ttfl<(lll od.1(l-
.....,, "ll11'm od. lfMifT, ttf""" I od. 'I[U'fl.
b) Der Bindevocal 1: <tl wird meist bei denselben Wurzeln
wie im Pt. Pf. P. gebraucht und die Wurzel erleidet hufig
dieseihen Vernderungen wie im Pt., z. B.: f<lf-((111, mm,
ttf .. (ll I, '.[ttm. Doch nehmen gul)afahige mittlere Vocale
hufig Gm;:ta und werden Nasale oft nicht ausge\Yorfen, z. B.:
f1NN(III od. \iifl\o(lll (auch oben unter a), "O;tf1f(lll, <lfi<(lll
od. <lf..,(ll I. Verba der Cl. X. und Causale nehmen stets
.r ..... l, z. B.:
2. Wurzeln mit Prfixen bilrlen das Abs. durch lf oder,
wenn die Wurzel auf einen kur.zen Voeal auslautet, durch
111, z. B.: 'IJili(Tlf, lifWllf,
'111N1rllf. Wurzeln auf 11:, i):, 'llil nehmen 'IJIT; die
auf 'II(, die mit inlautenden Nasalen und die X, 2. h auf.
gezhlten, werden wie im Prs. pass. behandelt, z. B.:
'IJIT1tf.l, 111Jl1 Unregel
mssig sind u. a.: '11{, - und die z. B. oder
JI"1!!"Rf od. lfll!"llf, od. mifl bilden, sowie
1P!. und {'!_, welche nur [flf]<llll, ('1111f]11l!l, (lf]{llf bilden.
- Verba der CL X. und Causale werden wie im Prs. pass.
behandelt, ausser wenn kurz ,.- der vorletzte Laut der
vorhergehenden Sylbe ist. Im letzteren Falle nehmen sie
-.., z. B.: "ll'iini, Jl"lfl"gJ. ""lotUII, aber
erlangen machen, kann dieser Regel folgen, z. B.:
A I q <4 f11, JITIIlll od. lltvl".
3. Eine sehr seltene Form des A1s. wird durch 1111{
gebildet, vor welchem mitt1ere gu"Qafhige Vocale Gu"Qa,
mittleres vorletztes '111 und auslautende vriddhifahige Vocale
meist Vriddhi nehmen, z. B.:
Leclion XXIX. 71
4. Abs. sind im Deutschen durch Relativstze, durch Bedeutunc
dei Abi.
mit "wenn, nfJchdem u. s. w."' beginnende Nebenstze, oder
durch mit "und" augefUgte Hauptstze, je nach Bedrfniss,
zu bersetzen. Einige Abs. werden auch wie Prp. gebraucht.
5. Vor alle Abs. kann das '111 privativum ('111, '111!_) treten,
z. B.: "ohne erhalten zu haben", iltMfll "ohnt herbe,:
gerufen zu haben"'
Verba: + fir anvertrauen; erlangen; 1r + -.f\t
voranstellen, iiber etwas s.etzen; + 11 I. P ., m.wsckiren;
Rill_ X. P., bmlegen; "'! I. A., fallen; i(T + 'IJIT nehmen,
Abs. mit; \ + fiR:I: entscheiden, zu Ende
jilhren; ... + 'flf 1. P ., ;\., 1)ertheil,en; A bs., ohne;
+ 11 fortgehen, Ascet werden.
Subst.: m., Plan, Absicht; 'IJif{"ll n., Unange
nehmes; 'IJIT{W n., Bringen; Tfifll m., Affe; m., Ele
plumt; m., Sieg; mt f., Unglck; rn., Seite, Flgel,
Parte-i; it m., Frosch; f., Ce.IJlon; m., Held; lfN'1r
n., ... lfittel; m., Brcke, Damm., .N. pr. eines Affen-
knigs; m., Feuer.- Adj.: Z1H;erlss-ig;
beide; f. klein, gering; firnl, f. -., tglich, stetig;
f. 'IJIT, auf das Haupt steigend. - Postpos.: 11ft! c.
Ac., gegen.
>f.t fl" rt1fi 1lfn '!l(T Sillf'i!i1*'1"(<t I
lll,' -.m:filr l{>it lf'l"ft! II q(! II
r .. "' 1 r ..
<4 111 f'1 U I i(li!lf'r 'lf i! Q1lft
1 >{llfiT -.fuon 'fil" 1 ...r ..... l.,l<l.,oi
' .
fillililiil: I ''l*'" 'll
m ro "afftft: 'it"!j ""fT "1'(1 J1f;{1!1 'lf "f"!AT'!_ 1
i("l"'fT 'lfliil: I 'IJili(Tlf
awttliill'fl(t!IT'f 1 f\tGtltwtl1flf 4!t""'attfnt4dl'l'6")
' .
I 'f'i <l"'*'r'i\'1
m ililf;T ""ir-Im n;o...-..-:'ii 1 .,. .. f\:: ..nnrl
'l:--:y, ' c...
72 Lectioo XXIX-XXX.
(Nachdem) der Knig die Vasallen der westlichen Lnder
bettiegt hatte (Abs.), mmschirte (Pt. pf. pass.) er gegen die
stlichen. Efeut nahmen (Abs.) die Kaufleute (lnst.) das
Geld (und) gaben (Pt. pf. pass.) die Edelsteine dem Knige.
(Nachdem) du in der Dmme,.ung die Gtter verehrt (Abs.)
und Scheite auf das Fe.ur gelegt hast (Abs.), bringe Wasser
aus dm Cisteme; so sprad< (Abs.) der Leher (u11d) setzte sich
(Pt. pf. pass.) auf die Matte. Der Held (Inst.) kmpfte (Abs.)
mit den Feinden (und) gewann (Pt. pf. pass.) grossen Ruhm
durch den Sieg ilber dieselben (G.). Der B,.ahmane verliess
(tyaj, Abs.) die Seinen (und) wurde Ascet (Pt. pf. pass.).
(Nachdem) der Kmifmann den Diene,. (u:egen) seines Planes
verstndigt hatte ( Abs. ), sendete e,. ihn ins D01f. Der Haus-
vate> liess Geld bingen (Abs.) (und) vmtheilte (Pt. pf. act.) es
den Armen. Olme beider Pmteien Rede geh1t zu haben, sollen
Knige die Processe nicht entscheiden. Wer starke Feinde ver-
achtet (Abs.) und, ohne die Mittel zum Siege Uberlegt zu haben,
mit ihnen kmpft, kommt um. Wer, ohne den Veda studi1t zu
haben (Abs.), Ascet wi>d, mlangt nicht Erlsung (Abs.), (sonde>'1l)
fht (fllt) zur Hlle (Loc.).
Lection XXX.
lollniv. l. Der Infinitiv wird durch das Suffix 1f'!:. gebildet,
vor welchem gm.tafahige Vocale gunirt werden.
2. 1f1!:. tritt unmittelbar: a) an fast alle einsilbigen voca-
lisch auslautenden Wurzeln, ausser an die auf und -.::.
Fr die auslautenden Diphthonge ll, it, "'iT wird "'lT substi-
tuirt, z. B.: 1fT
1
1{T, '1{), -,,

Lection XXX.
73
b) An eine Anzahl Wurzeln, welche auf folgende ein-
faehe Consonanten: L "if, 1J, l! -, 2. "' 3. 1f,
' ' ' ' ' ,, ' ' ,l
4. \T., 1{, l ; 5. und 1{ auslauten*. Der Auslaut der
Wurzeln der ersten Gruppe bleibt unverndert, z. B.: 1f1t,
f1t, ;qrq' erla1lgen,
1f1t
wohnen, Der Auslaut der Wurzeln der nchsten drei
Gruppen wird nach XXVIII, 2. b-d behandelt, z. B.:. ""{,
firit, l{_,
"' S{J1!**; m; f!nt, ytt,
lflt, iiiflt**; l!l(; lflf,
"f11l ' fl 'A1nr ' lnJ ......_._ ' =T
,, ... ,, & ,, ' ,, ....
1{\{_, q, tq,
u, Auslautendes
wird zu <{_ und II: wird zu '!,, z. B.: .,.., 'II'Tf1f , fin-
... ' .
1f;{1
3. Wurzeln auf '<lf, 1ft und einige andere vocalisch
auslautende, sowie die meisten consonantisch auslautenden
'
die der Cl. X, der Causalia und andere Derivativa, fgen
1; ein, z. B.: <sf'<Oot, -, .".....
0.. \,1 ' ' ""\ " ". ' ,
* Die gewhnlicheren \Vurzeln, welche ohne 1:: anknpfen, sind:
1f1t "'' ""!. 11"'!,.
2. "''
l(, 3. lf"'' '!'1(, t{lt,
1"1(, iJlt f!n{, til!. f"'t.
"!'{. 4.
fi:I"T, 'il "''
f\!lf, 5.
1fl{_, lfl!., Die technische Bezeichnung fr dieselben
ist Anit.
"'* Vor consonantisch anlautenden Sufllxen
statt Gtil)A nehmen und einige andere Verba,
knnen dieser Regel folgen.
mssen T1f und
' . '
wie 'lilif , tflt
1
1!l1J'
' c:. ,,
Part. Fut.
,.,..,
74
LeetioD XXX.
qf;", 1111. Verba der Cl. X und Caus. nehmen f<lllll, z. B.:
,". ' ........
-, <'i,.<lfn, ..m.f"<l'lflf.
' .... .... ". '
4. Einige consonantisch auslautende Verba fgen t: nach
Bf'lieben ein, z. R.: 'llf"""'
' .... ' ... ' c:. "
""'' >il!Jt
5. Wurzeln auf .. fUgen entweder 1:: oder\. ein, z. B.:
':' oder stets i::
6. Das Part. fut. pass. wird durch 1'1'11 (f. -..r), .....
(f. -..r) und lf (f. "'IIT) gebildet. a) Vor 1'1'11 erleiden
die Wurzeln dieselben Vernderungen nnd wird t: oder t
nach denselben Regeln eingefgt wie im Infinitiv, z. B.:
..
b) Vor ..... werden auslautende Diphthonge der Wur-
zel und gut].afhige Vocale gunirt; Causale und Wurzeln
der Cl. X werden wie im Prs. pass. behandelt. Beispiele:
7r, '!f, lf'fl!!llf;
'lll'!"<lf11, aber

c) Vor wird auslautendes "RT, ll:, lt, "' der Wurzel
zu 11:, z. B.: "{<!; 11, 7r"<4; -61, Auslautendes 1: und
i: wird gunirt und "'l und "'{ vriddhirt, z. R.: fil, 'll,
'litlf; 1!f, "finl: ': i!lli. Auslautendes "il wir<l zu""'!_
C)der, wenn eine Nothwendigkeit ausgedrckt werden soll, zu
z. B.: zu hren, 'l!fliQ nothwendig'w Weise- zu hren.
- '(, '!, 'Wl, die an vorletzter Stel1e stehen, werden gunirt,
whrend '111 unter denselben Bedingungen unverndert bleibt,
z. B.: lfllf; "'illlf ze1strrm, - ,, das
an vorletzter Stelle steht, wird vriddhirt, ausser bei Wurzeln
auf einen Labial und

z. B.: lfrilf;
ilflf,, 1Jfllf
1
\Vnrzeln auf f'infaches und welche
das Pt. pf. pass. ohne 1: bilden, substituiren Jt. (nusser
'f'{, 1j'l!_ essen, fil"!'t z. B.: q;
Die Wurzel nimmt stets Vrirlrlhi statt Guna.
. '
I .e<:tion XXX.
75
Unregelmssig sind u. a.: '(gehen, l:l'f; l!r auch
"Pf; '9o!_, Q-;q i 1! i *'"'; oder
1ll'i '
j 1(llr oder mr j 1(11{, j .,., j
Causale und Verba der Cl. X werden wie im Prs. Pass. behandelt.
Verba: "'IIT'l. + beendiyen; 1!f + bezahlen; "Vf
I. P., u:erth seia sollen; q + I. A., untertauchen; '\ff
+ anord1Hm, gebieten; P., tanzen; lJ._ + Jf mchtig
oder im Stande sein; "f?t I. A., streben; Caus., lesen;
Tl. + 1{ f01tjahren.
Subst.: '!Tl"fi n., lJroma; m., Student des
Veda; n., Krper, Ge.<;talt; m., Versammlung, Ge-
sellschaft; lJ'T1fl( n., vedische Jrfelodie; pl. S6ma1Jeda. - Adj.:
f. i:, jung, zmt; Anyenehmes 1edend 111!"
' '
stark, feist; fruchtbringend; f. "'IIT, zum Opfer
bestimmt oder passend; ll'lrli, f. Ind.: genug,
sehr; c. D. fiihiy; c. I. yenv.g (davon), weg (damit);
nach Beliel,en.
m1: "filf .. 'D'il"lf i(l!lll41"'11ot I fll-
lmlil -w 1;f11 '!ilfl' WIT"!-
4j11i""': I '16'1l"<ll: '11
7r<nfot" I rfut I '41'!1111
-qft 11fi1,.l11l I "Ort
I 1;'11\ .. '!_"<4-61 I
m 1:f11 l'fl1fl
'11'11'\i 'l!'lili\* 1 1!-.a lflii ..
11f011'q -= 1!f111! "
Ein BJahmacU:rin soll keh1e Gesellschaften hesuclum**, um
Tanz (Pt. pf. pass.) zu sehen (preksh) Ge.,ang (Pt. pf. pass.)
zlt hren. Die Werke Wfwden in dem andern Leben .fruchtbringend
* Das Pass. von k11n.en, 1nit dem Infinitiv steht fr den Inf.
Pass. mit .,knnen".
** AllP Stze mit .,sollen" sind durch Pt. fut. pass. und durch -,rf
im Inf. zu bersetzen .

76 Lection XXX-XXXI.
sein; so denkend soll ein Mann dao Gebotene (Pt. pf. pass.) zu
vollbringen streben. Du. Mdchen setzten sich (Pt. pf. pass.) im
Garten (hin) um Krnze zu binden. Treue F,eunde sind fhig
aus Ungltkk zu retten. Die Tochter kamen (Pt. pf. pass.) um
sich vor den Eltern zu verneigen. Wie (ist) der zarte Krper
dieser schnen fhig Kasteiungen zu 'tragen' Sie (bhavat) sollen
ein Gelehrter . werden. Du musst ein Boot bringen lassen um
ber den Fluss zu setzen. Wer ist fhig den mchtigen Wind
aufzuhalten ('udh)' Die Herren (bhavat, pl.) mssen diesen B>ief
lesen. (Nachdem) er den Veda beendigt hatte (Abs.), fulu er
fort die andern Wissenschaften ztt studiren.
Lection XXXI.
Zahl Zahlwrter; 1. Cardinalia:
C
wdo'
1
"
1
1, 2, f\11 3, 4, 'l1f't 5, 6, 7,
ar Ulllm. -
8, if'fl!. 9, 10, 11, 12, w-
.,
13, "'!! 11'1. 14, qilj(11't 15, qf'S11't 16, "ll(l!'t 17,
"'e 1 (11'1. 18, "" <: 111!_, t1 f11, u:llir.lf<t 19, flhtf"w 20,
11:4f<l11f!f 21, 30, "1'-"if(tllt 40 *, 50, '"l!: 60,
70, Tlf'Tft! 80, n'Tft! 82, 83, "if"<ofil 9o, 1fif
n., 100, l[llil[if, ll:'li'i'TI<: 1[if 101, 200, "'IJil!:1!lf,
ffi 'l!lfTfi! 800, n., 1000, ra: .. l!<iil, ) 2000, '1("11-
111'1! n., 100,000.
Ordinalia. 2. Ordinalia:
f. '1111", f. '1111", f. 'IIT, t(1f1f,
'11J, 'IJITI'f, U:4T("'I!, u. s. w.; f'hr,
m; F<it!'Tifi, "'"''r<11, ...... ,r<11'Tif1;
q'I(I11'Tif1; "!tfili1f1 u. s. w. Die Fern. aller Ord.
ausser denen der drei ersten, werden durch 1:: gebildet.
* 42 52, 62 72 und .92 kann ft"o oder 1:1iltq1f(1tn u. s. w.
l \ ' ... '
lauten; 4/J-73 und 9.'1 f.:ifo oder

u. s. W.j 48, 58, 68, 78 und 98
oder u. s. w,
Lection XXXI.
77
3. Declination der Zahlwrter: Doolmat
der ZfLhl-
a) f. '1111", wird im Smg. und Pl. (einige) wie .... ,.;;, .. ,_
declinirt.
b) N. V. Ac. m. (t, f. n. "\, I. D.

c) f\11; Masc.: N. V. Ac. """"'' I. f'mr., D. Ab.
G. '"'411ft 10(, L. Neut.: ;ftfitr, f'iimf: u. s. w.;
Fem.: N. V. Ac. fn.,Q!IO(, ftRrlf.
<& 4 <&",.
d) Masc.: N.
"'!Joliot:, Neut.: u. s. w.; Fem.: N. V.
Ac. 'f111iJ:, 'EI i1'Jo!IO(,
e) '11f't1 und Composita auf
decliniren folgendermassen: N. V. Ac. 111!, D. Ab.
G. qiiji'IIO(, L. 111f!
f) N. V. Ac. I. D. G.

g) kann ll1flt folgen oder folgende Formen an-
nehmen: N. V. Ac. vit, I. D. Ab. 'llflrrWf:, G.
iil1!iifli(, L.
h) Die Cardinalia auf 1: und sind Subst. fem. und
werden als solche declinirt; '1("11
1
und und andere
auf"' folgen
i) im N. PI. m.
und knnen im D. Ab. L. Sing. der drei Geschlechter
der pronominalen oder der nominalen Declination folgen.
Alle brigen Cardinalia folgen der nominalen Declination.
4. Numerale Adverbia: Nnmerale
AdverbhL
a) ""11<!. ein Mal, zwei Mal, f'f; drei Mal, vier
Mal, fnf Mal u. s. w. durch l!l<!f: oder
'
b) einfach, auf eine Art; zweifach;
dreifach; vierfach; 1!1NT fnffach; "linl,
sechsfach u. s. w.

tion der
Zahl-
wrter.
78 Lection XXXI.
5. Cardinalia auf 1:, "1'!. und "'111 werden als Subst. con-
struirt und nehmen entweder den Gen. oder stehen in Appo-
sition, z. B.: 11 f":ii l<t: oder Die brigen sind
Adjectiva.
Verba: + X. P. [-, addi>en; +
-=.fit Vfwjliessen; I. P., sprechen, schtcatun; Caus.,
speisen; flr'it + [ fifi{_] zum Knige salben; 1( +
anfhren.
. Subst.: 'OI'If'i!ii!lqlz.., n., die Stadt AthilvdtJ; 'Oiflf!il<::
m., Name des vieJten Veda; 41f4!1'g'l n., das eise1'1le ZeitalteT;
-:;:rll n., Rad; 5Tftft{ n., Astronomie, Lelwbttch der Asbonomie;
n., philosophisches n., Mondhaus; m.,
8ohn des Pd1J4u; n., ein Werk ber den Anfang dm Welt;
m., ]\.Tame eines Knigs von Ujjain; m.,
Hochzeit, Ehe; 1f1l m., Skythe; 1[T1aT f., Zweig, Redaction;
m., Jahr.- Adv.: '01'1..,\i( nach (Ab.);
Ui""'"-'lf.., fl""'"-'lf0<1 I
ll"l!i """l I: c;_'") Cl Oft -."\ iillttr f-. ll<ft 1l1i1t. H '1_0 M
\l"'t<lotlf'" "1"'1(1

-""'""' qqll!lf'" qzfiil!r<MCI: 1R <::1lot1oftf11
... ,. "' " e. ....
I 1f{"!l": 'lfTlT I i'flll"lrT I
ll1l 'lfTlT II'S'l!lf":
I ro: 'l[lt l!l'iOiotl I
'ifl'fTft: I fO! 'I["II"T"fol 'itl'l!l fMI qjf<!i q "" f" 111-
-.."r., I 'lftf<l!fit< q'q' 11!l"1"1"<
1{1liTi1t I \<11!1<;:1! 'l!l1Tf'1 'ifl'fTft: 'il" 1[<til-
"'it U'lfT "lf4m!r II""II"Tfir I -.!lfi!r ii!i"' I fi!! W 11T1!l-
I 1fl1!-

D.,. Wagen de Asvins ist mit drei Rdem versehen (yuj,
Pt. pf. pass.). Die Avins werden von dem Sehe mit vie>" lik-
versen gepriesen. Krisht!a ist der Aelteste von sechs Brdern.
Arjuna ist der dritte unter den fnf Einige meinen,
Lection XXXI-XXXII. 79
(dass es) acht (Arten der) Ehe (giebt); andere (sagen) sechs.
27 oder 28 Mondhuse1 werden in der Astronomie angefhrt.
Man soll einen Brahmanen im achten Jahre weihen, einen Krieger
im elften, einen VaiSya im zwljte1t. Zwei grosse Lichter glnzen
am Himmel. (Nachdem) der Lehrer die fnfte gelehrt hatte
(Abs.), 1eciti1te er die sechste. Buddha stmb im
achtzigsten .lr1hre (seines) Lebens. Mitunte1 (kvacit) we1den im
Veda 33 Gtter (auf).gezhlt, mitunte abe .3333.
Lection XXXII.
I. Alle Adjectiva knnen den Comparativ durch "lf\,
f. "lllT, und den Superlativ durch "111f, f. "lllT, bilden, z. B.:
m, f"lfCI""If\, - Gonsonantische Stmme
nehmen die Form an, welche sie vor der Endung des L. PI.
haben, aber die auf nehmen stets die auf und
'15ll, stets und "'<fll,, nach dem das anlautende "II des Suffixes
zu?: wird, z. B.: fA'Cictli!_, fJhP=tllti\
1
f14"1CI1Wiif;
gesinnt; !+ti'l\tl\
1

mit empor schlagenden Hammen,


'4ii!iq'fl\, 'lii!iq'flt< i filO:'fl\, fqG;'flt<.- Com-
parativ- und Superlativ-Suffix knnen auch an Substantiva
treten, z. B.: "de beste Elephant".- An Indecli-
nabilia treten die Formen "lf\11{_ und 1'11fli(, z. B.: q: hoch,
'dti4tlitli(j ! schn, gut, 4jn(li(, !"itli{.
2. Seltener wird der Comparativ durch (XXIII,
L.) und der Superlativ durch l:lf, f. "lllT, gebildet. Diese
Affixe treten nicht an die Adjectiva, sondern an die den-
selben zu Grunde liegenden Wurzeln, z. B.: lfTll, qlcftCII(,
1l1flN; "q gescheit, tlfn; lff{w;
"'"<'!. und 'i.r\<1<'!_, i reich,
<tfl:nl. - An- und auslautende Vocale der Wurzeln nehmen
Compil.-
rativ.
80 Leetion XXXII.
GuJ!&, z. B.: schnell, '11cflt141., '11filw. Aber fr tritt
mitunter statt GUJ!a ein, z. B.: p fest, !('l'l"t, i{ftw;
breit, litftfl"t1 lff1rw; 1Jt weich, .,..__"lf14l1 Analog
';111( weit, 'llftu, Auslautende Gonsonanten der Wur-
zeln, welche vor dem Suffix verndert sind, nehmen ihre ur-
sprngliche Gestalt an, z.B.: <Mdl"'fl"t,
3. Folgende unregelmssige Bildungen kommen hufiger
vor: klein, ll"t"'lf44(,
od . ..,.,.n;q"l, t(lfl'(, mw; lang,
lobenswe>th, b od.
1iitw; ifw; if'lf, 1i[fl1'; '!'f'!., ;qof'tfiO(,
lWJ1'; alt, q oi'fii40(, j 1llflfl"l,
4. Der Comparativ regiert den Ablativ, und der Super-
lativ wird mit dem Gen. oder Loc. construirt. Der Com-
parativ hat oft die Bedeutung eines verstrkten Superlativs,
z. B.: 1 '(1 Ei I 'l "de1 AUerverehrungswilrdigste".
Subst.: n., Laufen, Lauf; m., Vogel;
N. pr.;""' n., Eisen; m., Krhe; m., Name
einer philosophischen Lehre; m., Trunkenbold; {1r1n m.,
Winter. - Adj.: klein; n., Atom; bl(, f.
l, solch; f. 'llff und l, alt; 1!1'13" leicht, klein, gering;
lffitot eich befindend. - Part.: 'I wenn.
ii"fiT >mfl finn q-tfq 'fl"-. llii4iitfc1 I
flrlr(l liif 'I 'l'ftfol: R '.q R
'fl't 'fliM: '(f'lf I 'lf
lfllifT fl(dflil<4l I 'ftl: ;oflfiiVl
I lf'lfT<RIT qf<;Q!'f:l'1_ I iiWT'frt
Tfi1lll'it'lf 1
1!Tillllli't \IJ4i!!lii4 l'll!l"l sfq I
"'"" qo.."liill'fwi'lll
i;fl!il<: .. '!tHff Uf1!llfl
I qlcflfl\<t: 'lillf.it I qfql'fl qff\4111'!!
I
Leetion XXXU-XXXIll. 81
Unter den drei Gattinen des Daaratha war Kausalyd
lilter und ehrwUrdi1Jer als Kaikey> und Sumitrd. Im Winter
sind dw Nlichte sehr lang. Solche Juwelen giebt (vid, Pass.)
es nicht sehr viele auf Erden. Unter jenen Knigen des Nordens
war Prithv>rdja der mlichfigste. Die Gedichte des Kdlida.a
sind lieblicher (svadu) als die Werke des BdrJa. AndthapirJ;jika
war der reichste unter allen den Kauflm1ten in Rajagrilza. Eisen
ist leichter als Gold und schwerer als Holz. Im Lauf ist das
Pferd das schnellste unter den vierJUssigen ( Thwren). Sakuntald
war sc/Wner als alle anderen Frauen jener Zeit und wurde die
Ge:malin des grssten Oberknigs der ganzen Erde. Man nennt
die Krlihe den klgsten unter den Vgeln.
Lection XXXIII.
Im Compositum nehmen die vorderen Glieder meist o..p..;ta.
die Stammform, seltener Casusformen. Consonantisch aus-
lautende Stmme nehmen diPjenige Form, welche sie vor
consonantisch anlautenden Casusendungen haben. Der Aus-
laut der vorderen Glieder verschmilzt mit dem Anlaute der
folgenden nach den Sandhigesetzen * Pronomina nehmen
den Stamm des Neutrum; fr die Pron. pers. tritt meist im
Sing. ein, im PI. und substituirt
in Karmadhflraya und Bahunihi Comp. fiT!.
1. Copulative (Dvandva) Composita drcken ent
CompOI!I.,
weder die Verbindung ihrer einzelnen Glieder oder deren Dvandva.
Zusammenfassung (samiihiira) zu einer Gruppe aus (Sama-
hAra-Dvandm): a) Composita der ersten Art nehmen, wenn
* Auslautendes und wird auch vor harten Gutturalen,
Dentalen und L:tbinlen und' fl, Auslautendes ,.-v bleibt vor
harten Gutturalen und LRbialen 'mitunter 'imT"erndert. Nach au'slRutendem
1:, ':e' und ,.- wird anlautendes 1{, l!t und 1:!{ oft lingual.
Determi-
native
Compos.
Tatpu
rusha.
Karma
dbll.raya
Compos.
82 Lection XXX.lii.
aus zwei 'Vrtern im Sing. bestehend, den Du., wenn aus
mehreren bestehend, den PI., z. B.: =
llli't, "'f-<4<4<1 = b) die der
zweiten Art sind N eut. Sing., z. B.: llll!!T "' "'
<lif l'i! I o;: = q I f01 q ii<if, .,Qii410iiif Scldange und Ichneumon
"' ' .... ' '
't auslautende Endworte fgen an, z. B.: 11T.fl-
lf'1'iff1{; c) unregelmssig sind: m., ein Tag und ehw
Nacht; if I 11 I fq11 "-"I, fi:r"1iT4""ft, und Comr>
.... 0..
von Gtternamen, wo das erste Glied meist eine Lnge zeigt,
z. B.: flr'll'fW Mitra und Var.; 'll<fl""'loi'l Agni und Soma.
2. Determinative Composita (Tatpurusha) sind:
a) Solche, deren eines Glied (meist das vordere) zu
dem andern im Verhltniss eines ohliquen Casus steht, z. .:
= m1t -rn:; fil:q<::f"!i1: = >ilftff: =
-.i't fi"il: gut fiir die Kuh; = .,"IO::Iii<lf!. rurcht
. .......... ....
vor Dteben; == =-

dessen Diener; '!I llif'l 48\: = ll2fi: im Topfe gekocht.
Umgekehrt: = Vorderk>]>e>'; =
(m.) Mittag. :Vlitunter behlt das erste Glied die
Casusendung, z. B.: selbdritt;
Herr der Rede, Name eines Gottes; 'iflfm- * im Herzen
entstanden, Liebe.
b) Die mit der Negativpartikel , 'IJil_ oder einer Prli
position gebildeten, z. B.: = if 11f\lrrf: ein Nicht
gelehrter;_,.:= if .-.:Unglck; .,.fifc(q: =
meh1 als ein Gott.
c) Solche., deren eines Glied (meist das vordere), das
andere als Attribut, Adverb oder Apposition nher be-
stimmt (Karmadharaya), z. B.: 'lfi'IUT'Il: = filil!!T li'll:; if'lT'j-
* Wenn das zweite Glied ein Verbalacljectiv ist, das gar nicht oder
selten als selbstndiges "r ort erscheint, so lst man das Compositum durcb
einen Sntz mit Verb. fin. auf, z. B.: Jt&IIQI@: = QIE!It4ff'Tftr
= '!'t ft!T<I'Tftl11; .. ii f<l"': = -"' -amrn _,. ......
'-.IH
Ltctlon xxxm. 83
oben); = "imJ: 4'lii<;::Jf'"H: mst
gebadet, dann gesalbt; ein guter Mann; = 'JI'II'lf
<lU"' lU. du Leh1es Leh>-er; "'iil!liit: = 'llf'l 1!1T1r: schwarz
wie eine fVolke. Umgekehrt: li'\t4ctl I tt: = CiiiTlr ...-a ein
,,
tige1gleicher llfwm; 414i{Q'#Ii{_ = tm{: Lotus.fuss.
d) Solche, deren ('rstes GJied ein cardinales Zahlwort
ist (D,igu). Sie bezeichnen meist eine Gruppe oder Aggregat
und sind dann Neut. oder Fern. auf t_, z. B.: 'Eii'1'llii4 =
'841111(: Pmiode vo11 tti.er
1!_ Dreiwelt; oder f"'"'l<lll D>eiu:elt. Seltener kommen
Adjectiva dieser Classc vor, z. B.:

,J1 zwei oder
f>if Kiilte gekmift".
Verba: '\lliTl{_ + f'! anstellen, stellen
auf; + IY. P. A. anhngen, zuge11eigt sein;
lfll..._ + Jr V81Teisen; + fif heimkeh1en.
Subst: m., Luft, Himmel; m., Einsiedelei;
m., Knabe, Prinz; li'tTT f., Spiel, Vergngung; fff1!CI
m., Zierde; w'To; n., Ufer; 1fT .. n., Badeplatz, Walljahrtso>t;
m., Panthm; n .. 8ch1itt, Platz; m., Jl,.', p1.;
f., Knigin; f., Jagd; f., .llfarsch, Falllt,
Unterhalt; >hr m., Geschlecht; "'"""" m., Sachverhalt Nach-
'
richt; m f., Freu"din; m., Bewi>thung.- Adj.: 11,
f. -=illl, vorde1st, erst; f. "fl', passend; li"Rlf, f. ge-
macht, adoptirt; f. 1:_, nach Art der Gandhwven;
f. himmlisch, wunderbar; f. t:, menschlich; f.
nahe; n., }lhe. - Adv.: j1he1.
Dvigu
c.m.,...
Tatpu-
rusha
f'Almpos.
Bahuvrihi
Compos.
84 Lection XXXlU-XXXIV.
m 111"'"'' 'IT1f ""'.,H(ilnl illll<l.,.,-
flt N\1"" Rll! 'i"' !l*' I"' .. I FSIJi" I
Als er sie, (welche) in-gttlichf'l-&hnheit gl11zend, gleiCh-
sam (iva) lihermenschlich (schien), sah, ward ih das Herz des
kniglichen Weisen zugeneigt (Pt. Pf. Pass.). Darauf, nachdem
er erfahren hatte (avagam), dass sie die Tochter-einer-Apsaras
sei, heiratete er sie nach-dem-filr-Kshatriyas-passenden gan-
dharvischen-Ehe(ritus). Nachdem er sehr viele Tage-und-Nlk/Ue
der Einsiedelei gewohnt halte (Abs.), kehrte Dushshanta,
Sakuntala verlassend (Abs.), nach-seiner-Stadt zurck. Darauf
kam (Abs.) Katwa, welchsr die Pilgerfahrt vollendet hatte (Abs.),
nach der Einsiedelei zurilck (pratyagam, Abs.) und sendete,
(nachdem) er die-Nachricht-von-der-Tochter-Heirat erfahren hatte,
(vid, Abs.) sie ru-(in-die-Nhe)-Dushshanta. Der knigliche-
Weise aber verleugnete (Abs.) zuerst die-in-der-Stadt-angelangte
Sakuntala, zuletzt (aber) stellte (Pt. Pf.) er sie an-den-Platz-
der-ersten-Knigin. Im Laufe (Pt. Pr., gam) der Zeit (Instr.)
wurde ihr ein-schner-Prinz mit Namen Bharata geboren.
Lection XXXIV.
3. e) Am Ende aller Tatpurushas wird "<"f;
m, t1111, ausser wenn,, fill (schlecht) oder ...
(nicht) vorhergeht.- >iT wird, ausser in adjectivischen Dvigus,
lllf, - 'llll't. wird (m.), oder nach fl,
['q;;] (m.).- wird nach Zablwrtem, fl,
und (m.).
4. Attributive oder possessive Comp. (Bahuvrihi) sind:
a) Comp., welche durch einen Relativsatz aufgelst
werden, in dem beide Glieder des Comp. im N om. stehen,
z. B.: i(lEI"'111: = langarmig; =
'il(qlt.: vier GesichteJ habend; =
Lection XXXIV. 85
il{ I offl i Ii ii!lii lil I = 1f'llh 'll1f KrishrJa
genannt oder mit Namen; = n 1lfl't 'ft'l seine Arbeit
gethan habend; ..,,ll"ll(ii: [z. B.: = "i"li(ii<j,ll fl"'li\1.
ein Topf aus dem der Reisbrei genommen ist; oi'i<!!'"; [z. B.:
1ITir.] = w: !"'1 ein Dorf in dem die Mnner
Helden si11d; N"' ll(<i'l [z. B.: = m 111f(fl'ill lt dis
Gtter, de1en erster Siva ist, oder Siva und andere Gtter.
b) Solche adjectivische Comp., deren eines Glied die
Bedeutung eines obliquen Casus hat, z. B.: [ z. B.:
= ein Mann von Gott gleicher Ge-
stalt; ' f4 q I fit!: = ....-N: 1fl1lit mit dem Schwerte in
der Hand.
c) Solche adjectivische Comp., deren erstes Glied eine
elliptisch gebrauchte Prposition oder Prfix, oder die Nega-
tivpartikel ist, z. B.: = fOrmt 1fl!i machtlos;
'iJ1!'11: = '<51fll lj'tt mit. emporgerichtetem Antlitz; -....!-
'!: = !"iT 'lfffi;r der keinen Sohn hat, kinde>los;
oder = begleitet von einem Sohne oder
einen Sohn habend*.
d) Wenn das erste Glied eines Bah. Comp. ein Adj.
ist, so tritt meist, ausser wenn ein Missverstndniss entstehen
knnte, das Masc. flir das Fem. ein, z. B.: .:4"11 =
lflft eine schne Gattin habend.
e) Am Ende eines Bah. Comp. werden Fem. auf '!II!
gewhnlich zu-.., z. B.: Fem. auf\: und '<lf, sowie
Wrter auf 'V, fugen stets das Suffix 'Ii an, welches auch
an andere Wrter beliebig treten kann, z. B.: -.-11 iio{l<ti;,
it'IE41(1: oder ittttht@i:. Ferner wird am Ende
eines Bah. Comp. >iT zu meist '111'11 ;
* Zu den Bahuvribis werden auch u. a. folgende besondere W<irter
gezhlt: m pl. t., zwei oder drei; pl. t., dreim.al zehn, dreissig;
C(f'fiQ]\..1 f., .tid.Uich; C(QIC(fQ lndecl., Stock gegen Stor:kj 1fim ..
lndecl., einander die. Haa1e raufend.
Adverbiale
Cornpos
86 Lectioo XXXIV.
ri, wenn ein Wort vorhergeht, besonders
nach z. B.: hochnosig; nach
Numer., z. R.: ll'll uml
.... ; 1fi\t Gerttch, besonders Jl"f'i\f; nach
Numer. und N. S. f.
5. Adverbiale unveriinrlcrlichc Comp. (Avyayibhl\va)
werden besonders ans Prpositionen und Partikeln und fol-
gendem Nom. gebildet, z. B.: :c:ttf ICfil+t:t(, nach lVunsch;
<{tl l'l(fill = 'l!fii1r-lffl'llil<{ nach K,ften; so lange
man lebt; 'IJI't!'lfi( = des Ganges entlang; 'dQil'fi!_
an dem Ganges; = 1{ii l!ff! allji!Jlich; oder
'aQIIC{f\ am Flusse.
Verba: A + f"'flt beschliessen; "f + fif Caus., zerreissen;
I. P., aufreiss611, spalten; 1i + iiberu:ltigen; +
"''IT I. A., anfangen; X. A. 1chlen; + "''IT sich
nhern; Caus., begegnen, finden; I. P., sich freuen.
Subst.: '!!l''!f n., Glied, Krper; m.,
m., Mond; n., Banch; m., Banner; cirft f., Spitze;
n., f., Schopf; n., E1'kenntniss;
f., Durst, Gie.r; f., Zahn; '!jfll f., Glanz; m., Berg;
m., Name eines Volksstammes; m., Schlag, &huss,
Wunde; lfl1Q' m., Athem, Leben; 1flifll n., Kvpf; 1ft1ll' m., Fisch;
n., B1ust; Cfl::ll' m., h.Ver; f., &hmerz; m.,
Schakal; m., Sehne. - Adj.: f. "''IT, tadellos;
f. '=!111', g1iustig; n., Gunst; f. innere, da-
Z!oischen befindliche, ande1e; n., das Innere, Zzcischemaum,
lt..-eUe; f. "=llll, jung.- Part.: dann, lf'( deshalb;
1'!llrr!, da, doch; whl-end; giebt dem Prs. die Be-
deutung de bistorisehen Perf.
'!!l'f'1f11"l'!l '01 '1fQ!rt 'i!'f q i1 I
. . '

l!f<ml'f<t I
'Afllffl: it>l'lfW<hll lll!l'l<J1!: Wlmf!-
Lection XXXIV-XXXV. 8T
I fi W 4111! I *I ll!ll!'lt':il! it>l I -.ro-{l![
<i\qtfq"g., {l'lt'ili!! gf""*.l >ri11m!T
lllllqqilil: 11r!: I
' .
v:nf<thi..,( 1T1!T1!!
.. ._. d. fir,_ ...._.,I
'l('lf: I "'"lrTI>rq ?;T\'MI '111iffl Ii I 'I rq (tl f"' *1 <I II_ I 1ft:
lt f1{f'lc:l: I lfl"'il':jqf"llil'l_ I 1'IWT
'I i!! '*II! l f"' lt 14 lil! <I I "II I
"'(<lql'l\ ll'l<llfll I 'l!'t 'lil'loq,"'Jf.!
I mnl <mf
". ". ... ".
fil'ilil*ll m 1f1!: II

Die, welche-bse- Thaten-begangen-haben, sollen ztclf- Tage,
sechs- Tage oder drei- Tage (lang) Bussen vollbringen. Pun1ravas,
der-Freund-des-lndra, heiratete die Apsaras UrvaS'i, die-rnit-dem-
Mondantlitz * und mit-dentadellosen- Glied.,n *. Bhrigukaccha
liegt (vrU) an-der-Narmadd. D01t steht der langa1mige, breit-
b1ustige Knig-der-Angas mit-dem-Scluce1te-in-der-Hand. Der
Ffad-der-Erkenntns ist besser als der-Ffadde>- Werke. Nach
der Ansicht-de1-alten-Seher datf eine (Fran, deren)-Gatte-ge-
stmben-isf, nach-Belieben eir.en zweiten whlen. Atiwr (ist)
krpe1los und (jhrt)-einen-Fisch-im-Banner; so sagen dt:e
Dichter. Die Tochterdes-Brahmanen, Sitii-mitNamen, (hnt)-
LotusAugen *. Obschon (api) der Knig L'iele-Frauen-besitzt,
De> redefertige (patu) Pm.ujitu ist von-
( seinen)-Schlern-begleitet gekommen. Mit-empargerichretem Ant-
litz bittet de1 CJ.taka urn Regenwasser.
Lection XXXV.
Conjugation.
Die Formen der Prsensstmme der CI. li, III, V, VII, Prasl'ns-
VIII und IX. sind theils stark, theils schwach. Stark sind ''"dmmo
"
die des Sing. Indic. und Impf. Par., aller ersten Personen CL II. 111.
V, VII,
* Fern. des Bah. Comp. auf t:,. VIII, IX.
Prasens-
stamm
doc
Cl. V.
88
Lection XXXV.
des Imper. und die dritte Pers. Sing. Imper. Par. Die brigen
sind schwach. Bei den Endungen treten folgende Verschieden-
heiten ein: 1. Fr ft
1
'llli!!, 'llli!f1l!: treten fl, 'VliT1(
ein; in Cl. III und sonst mitunter verlieren auch ..-f1ft' und
ihr 't und tritt flir ""!. (3. P. PI. Impf. Par.) (s) ein.
2. Die 2. P. Sing. Imper. Par. endet regelrecht auf N, nach
Vocalen tritt f1: dafr ein oder es fallt ab. 3. Der Pot. Par.
wird durch 'f(T gebildet, welches wie ein Impf. flectirt wird,
in der 3. P. PI. aber "'; (s) nimmt.
Classe V, Prsenszeichen stark ..n[l!IT],. schwach
1. V ocalisch auslautende Wurzeln: >iT wird vor Vocalen
zu -, 1f wird vor V ocalen 1'0!f, vor 1{ und 't kann 't daflir
7 f1: (2. P. Imper. P,;;..) fallt ab. Beispiel: 1j P. A.,
auspressen.
Indicativ.
Parasmaipada:
A.tmanepa.da:













.





Imperfect.
1. .. <ll"''j"''l ..... q"i\_ {

2 '!IJ((Oiiii'lit '!IJ((1i\f!4(.
. ...
... ,"''l
lrnperativ.
4:tilct lct '!J"'CC iit

tj'lqll{t


1JII'1iCf OQ "'4 I tt I Ii
........ .... ...
M'"i!. , .... I II I 4\.

1j"'i'{



- Die zweite und dritte Pers. Sing. Impr. Par. dieser und aller andem
Conjugationen nehmen, bei Segenswnschen, die "ftl'if_, welche
an den schwachen Stamm tritt, z. B.: tldQl \flCri, (Cl. IX).

3. lQii .... li\
'
4j!J f4 I t'i't

!Action XXXV.
Potential.
""'"'
"'fTlf tJ ><fl fl I ;
-,:
89
4jlli()Etf'
4j .. Et I'!_
4Jwtitilriii4
'
2. Consonantisch auslautende Wurzeln nehmen stark >iT,
schwach 1f , vor Vocalen wird >h zu - und 1f zu - , 2. P.
.... ' .... " '
S. Imper. Par. ft. Beispiel: "'lfT11. P. A., mlangen.
lndicativ.
Parumaipada: tmanepada:
1. '!l(l$oil'il

'!lllij"t "AI6it)
2.





3. '!l(lkifll "!!ll'R1r. '!1(1\jqf ...

'!l(l>lq i'?i 'II( I ,.q'?l

Imperativ.
1. 111h4Ei if"' 'lilA Ei l'if iiii SI iiii I \111 '!l(l$1ql'"

2. 'll"\jfl '1111 Mtiif 'II1T1flf 'lllllf1if '!ICI$4 Cf I Et I it
-
'
'
'
iifl ij l1 I i!_ iii ijfil 1!1
"''6"''l
illijtt I t1 Ii!_
3. Die Wurzel ., P., hren, wird vor dem Prsens-
"'"'
zeichen z. B.: 414! 111f1Rl: oder etc.
4-
4. Das Part. Prs. .tm. der Cl. II, III, V, VII, VIII und
IX wird durch 'llf1f [ '!lll1IT ], f. "AT, gebildet, vor welchem der
Stamm dieselbe Form wie vor der 3. Pers. Plur. Atm. hat,
z. B.: ! 1 1U$jttl'l. li . .A., sitzen, bildet
"'IIRfi1f.
Verba: A., e>langen; "'lfT11. V. P. A.
11'1 erlangen; fif P. A. (auch + JJ oder sammeln;
+m, beschliessen; + JJ X. P., antreiben; l
V. P., br81men, Schmerz verursachen; 'l V. P . .A., schtteln;
., V. P. A., bedecken; + ffnen; + fll' erklliren, offen-
baren; + schlieuen; P., lronnen; '!V. P.,
V. P. A., streuen; ft V. P., senden; + 'lf!!fT wiederbringen.
Subst.: m., Speise; f., Hhle; 1lfilr N. pr.;
1nf11f m., Macht; m., Genuss; n., Wurzel; m.,
Part. Pr .
Atm.
90
Lection XXX V.
Geschmack, Gefhl; m., Brahmane; 1fii{ m., Laut, Ge-
rusch, Wort; "!flf f., Hren, Gehr.- Adj.: "iflf, f. "Al, neu;
f. '1Jin, verd-ienstlich, heilig, glckbringend; theilhabend;
f. bezaubernd, angenehm; 1J"f1(, f. i::., iilmlich, 1dirdig.
flfJi'r 'I I
II II
'llf"
1 '!fl'!lfiW: I
01r.J ml!I* 1 "t 11W!'f. '4fl!JPI(Qtill
-.1111ft: lf'(n: 41tiC41i11C(IC4
I :"T'il:
ifllq"ll!!q 1f1!1: l';'li\' 'if
4. .... .... 4.
lllii(\,.11!! lil 1>4qll1 "!""1114\, I

f\ro"'!t flf<:fit44(11ql-
1 '!,.,@llli<!llf<( 'OIIi!l(ll!i Jlf>Rfllz<iiqf<ilil: I 'lfun:
ttq;:ttl 1!!1 <11 'Jll?t <!_ II
(Als) wir den Tempel des-anbetungswrdigen- be-
traten (Abs.), hrten wir den-Gesang-derjungen-Franen (jana),
(dm) dem-Ohre-angenehm-(ist). Hrt auf dieses Wort eines
anhnglichen (snih, Pt. Pf. Pass.) Freundes. Die Habgie>igen
(luhh, Pt. Pf. Pass.), (welche) stets Reichthmer sammeln,
(safflci, Pt. Pr.), erla11gen niemals den Genuss de1selben. Durch
gefhlvolle, schn verfasste Gedichte knnt ihr in den zehn Welt-
gegenden Ruhm erlangen. Sak'Untalil, mgest Du einen Deiner-
wrdigen Gatten .,langen (lmper.). Meine-beiden-B,-de, be-
schlossen nach Benares zu reisen. Mge das-Schwert-des-Knigs
die Herzen-der-F1auen-seiner-Feinde in Trauer versetzen (du,
Imp. Pot.). Wolken bedecken (Atm.) den Himmel. De, Thr-
steher soll die Thii1en schliessen.
* Das 11(_ des Prsenszeichens der Wurzel fl wird 11(1 wenn Prp.,
die ein enthalten, vorhergehen.
Lection XXX V I. 91
Lection XXXVI.
I. Die Wurzeln der Classe VIII fgen in den starken
Formen Vr (vor Vocalen 'lll!.\ in den schwachen an,
welch letzteres vor V ocalen zu l( wird und vor 1{ und "
ausfallen kann. Die Wurzeln dieser Classe lauten fast alle
auf 1!_ oder 11( aus und werden gerade wie vocalisch aus-
lautende wurzeln der Cl. V conjugirt, z. B.: "11'( P. A.,
dehnen, 1. P. Ind. Par. 1'11iTf1r, oder oder
"11'11:, Atm. ni'<t, oder oder "11'11'1:-
2. Die Wurzel 1i machen, P. A., bildet in den starken
Formen in den schwachen und vor 1f., '!{_ und
1!{_,
lndicati-v.
Parasmaipada: Atmanepada:



1. 1Jt Cfi (qfi_
2 . ....m:









lmperfect.

.... "tot .. ""''"'""!Tl(:

",. ' ",.


... 1 .. 14\.
..
1. 'li('!flfl!T


Pot.
"'..
"...,."11' l!i"4i!! "' "'" ,., lli I " 111
::::'"'' ' ",. ",. ",. ' ",. '
ctc., ":\tm. etc.
Pt


3. a' 1i + wird zubereiten, u:eihen. Die Wurzel
" ' <
nimmt auch die Prfixe und "offenbar" machen
"verhllen, verachten", ",;oranstellen" und
"schmiicken,
Prsens
stamm
de<
Cl. VIII.
92 Lecon XXXVI.
b) Mit '"I. s&in, 11" und 11. knnen auch Nomina zu-
sammengesetzt werden. Die auf 'IJIT und '11111. endigenden
nehmen dann t_, z. B. : zu eigen marlum, annehmen;
lf-.tnr zu Asche machen. Nomina auf 1: und <! verlngern den
Auslaut und die auf 'll z. B.: werden;
zum Vater u:erden. Consonantisch
auslautende Stmme, ausser denen auf nehmen (unter
Beachtung der Sandhiregeln) die Formen, welche sie vor
consonantisch anlautenden Affixen haben, z. B.: bei
Seite setzen, firfl'nt.
Verba:. vm. P. A. + '111"<1 Uebles thun; + <!11 Gutes
thun; + l1fl1 vmgelten; '1111!!_ VIII. P. A., verwunden; <Pt Vill.
P. A., dehnen, ausb,eiten, (Opfer) vollbringen; + 'IJIT ve>-ursadien;
"IV. P., befleckt sein; vm. A., denken, halten fr.
Subst.: m., Nachkommen; m., Ansicht,
Plan; n., Brust; 1IT'fift' f., Anmut.h; "qllttttil( m., Ver-
wunderung; fll (@ f(tt/) f., Schleier; m., Fehler; m.,
Arie,; -.flfil f., Politik; *''111'1 .. n., Kche; n., Fleisch;
n., Salz; n., Gelcrz; flitf41(1( m., Handel;
m., Zwdfel; m., Koch.- Adj.: -, f. 'IJIT,
f. nothtcendig; f. "'ln, wissend; geniessend;
f. 'IJIT, lieb, theuer; f. 'IJIT, unrecht, falsch; ':!1'
1
f. '!lfl,
gut; f. "'AT, bereit.
lfi fi;iT "ill(*'"'"'
.. <lflq'fiq ": <'l*'l".j * I '-II I
<1"" ()Ni "14 1fT ,...& I
......
ll<\1 .. 1>4lf<t -qW """ l l

... Ol( ... l ... I f01 lf; flllf: fillf .. ; I
... 4_l'l\l';'t rl1J 'lllf: "II .,....-.r. I I
liT ..,l!) lq lql!llf<t "II finrt: 1llrt 'f ..... IO,l "

!(Cl 'lli( lilii I 'l\ 'fit 1l"'lftl ........ I (il 111-
* Die Suffixe (i!f und ifT an Nomina gehngt bilden Abstra.eta
Leetion XXXVI-XXXVII.
93
-.ofif I 1ft oftf1iii 1'11 lff"rt
I iiiilliijtt\N lili:J'!jf(fn lfm
1 .,, .. .,.., .,."r .. ..,..,.
0...'1-. 0... ' o-.
.,,1 1 1J:.<T iii4!J<t!l.,l-
r .. s ... iii I ii'<l ( .. fitl (@f\ll!l I qqf<ii ('lji!ill fq '11 I Ii I 'II 11'1-
". ,.. ... ...
iiil'!lql>l"lf1n I
Ein Agnihotrin soll all-jhrlich die Cuturm&rya (Opfer)
darbringen. Du, o dein Reich schtzen,
deinlfl1 Freunden (Gen.) Gutes thuend und deinen Feinden
(Gen.) Uebles thuend. Bruhmanen tadeln den Handel-mit-Salz.
Was Du timtest (Atm.), das betrbt d&ine Freunde auch jetzt.
Mchte ich dem, der mir Gutes thut, vergAlten (knnen). Auf
den Befehl des Gross-Knigs weihe die vier Prinzen nach-der
Regel (vidhi). Die Cavlulcyas regkrten (rujyam kri) 247 Jahre
in A'Qhvuq. Durch-die-Anmuth-ihres-Antliizes verhllt die Lotus-
ugige selbst den (Glanz des) Mondes. Wenn er einen SchUler
wdhet, ihn lehrt, ihn heilig macht, (so) wird der s&in Kind
(prajii). Der-Knig-der-KaZ.Zngas verwundete seinen Fdnd mit
&inem Pfeile in der Brust.
Lection XXXVII
Die Wurzeln der Classe IX nehmen in den starken
Formen "I!T [1ifl], in den schwachen, vor Consonanten, 1ft
[1ft) und vor Vocalen 1f. [llfJ.
1. Vocalisch auslautende Wurzeln: 1ft P. A., kaufen.
lndicativ.
Parasmaipa.da:
1. mlflt lfurr.r. m'nf:
2. loi'litfhl
3. mnw lli'l1!nil'f
Atmanepada:
1ffil: "'11ft q'l
"!fuft-'il- "'" ill l"fl
m'nt "lfurfA-
p ........
stamm,
Cl. IX.
PniSens
stamm.
CL ll.
Lectin XXXVII.
lmp.,fect.
I . .._11i"nm!, .._'llinful
2 .... lli"tm: ... ...
.3. ...lli'h!rnt "' .... ,"' 't.
Imperativ.
"l!!T11fi:
"II! ltll'l_
"l!!TifTlt "1!m
I. 1li1t lli'h!r'!Oil
2. smr'Tft smr1<f1t. m'l<f .mr"""' "'"II! 1 .. 1 .,_
3. ..,, 11ft <11ft 'llflll! 1 <11 tt mrmr.
Pot. Par. m'Tlmt, etc.; Atm. 'llll-

2. Consonantisch auslautende Wurzeln werden ebenso
conjugirt, nehmen aber in der 2. P. Sing. Par. Impcr. 'iJIT1!
[1fl1f]. Die, welche einen mittleren Nasal enthalten, werfen
denselben stets aus, z. B.: Imper. Par.
1NT'!, 'IVT1!,
3. 'ip A., schttelu; l_P. A., 1einigen; .., ab-
schneiden mnten und alle Wurzeln auf "==t( krzen ihren Aus-
laut vor Prsenszeichen, z. B.:

P. ..,
.,t,e'ueu 1ill!ITf<1. - 'VW bildet und 'fT '51T!Tf?l
' '< G
Die Wurzeln der Classe II fgen die Endungen unmittel-
bar an. Gunafhige Vocale werden in den starken Formen gunirt.
1. 'Vurzeln auf 'VT, nur Parasmaipada: lfT gehen.
Jndicativ. Imperfect.
I. 'Ulfl{ 'UT11: ... 'UT11 '!I'UT1f
2. 'U'Tftl 'Ull!f: 'UT1!f ... liTII
3. 'Ulf<l liTII: 'Ulfiil "lf'Unt "'II'UTifTlt od.
Impenttiv. Potential.
I. 'UW! 'UT1I 'UT'UT1\, 'Ul'UT'f 'UT'UTi!
2.
l!Tfl liT1I1l.
'Uni 'Un!T: 'Ulllnl1l, 'UT'Ulo
3. 'UT1111l,

liTliTif.
ttlttlt"tllft 'U'Tlj:
Ausnahme: Il., arm oein, bildet 3. Pl. lnd.
74:1if<:'"'S(r1fFori1, Impf lmper. .
Lectiou XXXVII.
95
Verba: TU IX. P., essen; VIII IX. P., flechten
" .., .., / "
P. A., nehmen; + fir t'm Zaume halte11; + lffrr annehmen;
'iJT IX. P. A., wissen; + erlauben; 'QT 11. P., beschtzen;
T{ IX. P., meh1en, nhTen; 1ft IX. P. .., e1jreuen; +
';llf 1fT II. P.
1
scheinen, glnzen; lPlr, IX. P.,
quirlen; JfT II. P., messen; + P., stehlen,
bestehlen; + rauben; '!IX. P. A., wiihlen; qJT II. P.,
hfulen; + beseitigen.
Su bst.: m., die hohlen Hnde ueben einande1 ge-
halten; f, Wumch; m., Aufgang; 'l!i1;!T f, Sichel
(des lrionde.'>); wrf'ft f., lVerk; qj)'q m., Schatz, S('hrzhaus;
m., n., Au.genbli('k, Zeit; n., Gold; m., Dmon;
'ifT11' m., n., Leitseil, Stn'ck; m., Quirlstock;
m., Opjrwpjahl; n., Stirn; m., Brutigarn, Gunst,
Gnade; 1fq m., }t.T, p1. der lFeltschlonge; f., Erhhung.
- Ad j.: gerecht; wi..send; klug;
! Gegenwmt von, 1:or (c. Gen.).
ln:ifitar-r <R'U: Q<:!::atl!l I
Fot -a fiji/1" II II
mlrT 'Ulfii! I
,.,. ,.,. ,.,. ...
v.fl!T1{Tfi! II '<"' II
. '
Q f<Nii1f+i'<tfitl .... lil: Cfl!TTlmr I
,.,. , .. '-
'rit! 1 <fi1qlf.;i m-
fiii 11'hlrnl 1 li<IRT Cfi:

mfliifi<'fif9l!l''h! I <!Tli ll'!iil 1
" ""
'if Ot"i -?ITW 'IIT

l1Tfil '1l'lfl
I II
Erlaube mir (Ac.) jet:zt zu gehen. Nirnm, diese Edelsteine,
welche ich Di> gegeben habe (Pt. pf. pass.). Der gosse-Dichtm
soll dnen Verskranz uon lf'ortpeden (lm;tr.) flechten. Tglich
* Das Suffix (fif, f. 1::" bildet das Adj. Yom Ad\'. der Zeit.
Pni.eens-
stamm,
Cl. Il.
96 Lection XXXVII-XXXVIII.
bestahlen zwei Diebe den &luJtz des K/Jnigs. Derjenige, welcher
von jedermann (sarva) Gaben annimmt (P. Pr. At.), wird un-
rein (dw;h). Der Schpfer schuf die Welt allt:in durch seinen
Willen. Des Heiles wegen flchte (ya) Dich in ckn Schutz der
Gtter. Knige sollen die Bsen durch Strafe im Zaume luJlten.
Wir sahen die Tchter Rfirna' s aus dem Hause herausgehen
(Pt. Pr.). Der Brutigam soll vor dem Feuer die Hand des
Mdchens ergreifen. Ein A1ier soll die Ueberbleibsel (ucchish,
Pt. pf. pass.) eines andern nicht essen. Man soll tglich in
nicht-eingeschlossenem (nirudh) Wasser baden. Mge euch der
dreiugige (Gott), der grosse-Herr (i!vara), dessen-Stirn-durch-
die-Monckichel-geschmckt ist, schtzen.
Lection XXXVIII.
2. Wurzel t: P., gehen; ...-N + t: A., studiren.
lndicativ.
Parasmaipada:
l.l[f11
2.m
3.m

2. 1!::
3. lt<t

2.m

t:1f:

t:1!f

"(II: -qf1if

lmperfect.
"t1l

ltll



bnperafit..

t:?l1t "(II
A tmanepada:








.3. t:rm!: 'lll'ftql"''t
Potential etc.; Atm. 'IJI'Ift-
lft1!!1: etc.; Part. Pr. Par. ll<l,.
3. Die Wurzel 1ft II. . nimmt durchweg (1!:
vor Consonanten und vor Vocalen) und schiebt vor den
Lection XXXVIII.
97
Endungen der 3. P. PI. Ind., Impf. und Imper. \ ein, z. B.:
3. P. Ind. Wt, 11m, 'm:il"; Impf. "flto,
Imper. tt<llill'!_, 1\<:rtl'!_.
4. Alle "\Vnrzeln auf 'a' nehmen m den starken Formen
vor consonantischen Endungen Vriddhi ("'it) statt Gmp (Vt).
Die Wurzeln P., stark sein, P., schreien; 1ij P. A..,
preisen, knnen auch Gul).a nehmen. Doch schieben sie dann
lang i:. ein, welches auch in den schwachen Formen vor
consonantischen Endungen stehen kann. Vor schwachen
voealiHchen Endungen wird. das '3 der Wurzel zu z. B.:
preisen.
lndicati1J,
Parasmaipada:
Atmanepada:
1
I l1ij1f:

I "'l!1f"t
. \ 1;1"'1lq:
I ""'11f:

\1ij'!l1f"t

2.
J"liftfq
f1ij1!! I

I "'l!i.:t
I ""'')fq l1ij<!'l1!!: \1ij<!'l1!! llij<!l'll"

llij<!li.:i"
3.


lij'!f"iil
I "'l!il"
lij'!Ti'!

I ""''Tf"
I
lij'!lf

5. 'V urzeln auf nehmen vor vocalischen schwachen
"St P. A., S'prechen (nur Prsensstamm), schiebt
in drn stark(n Formen, vor consonantischen t
['9ol'!'l] ein.
lndicqtiv.


1. i!'!lf1f
l!:f:
1{1f:

'!._'!1[ iHilr


2. i!'flfq 1{1!1: l{lf

""'"'

3. >!'!lfo
"":
l{'ff"iil

l{'fTif
""

l1_ II. A., gebiirenJ nimmt in den Formen kein
Gnl)a, also 1. P. Imp. lJ"it, l['!T'fl,
Verba: t: + VCI weggehen; + untergehen; +
oder herbeikommen; + aufgehen; '!,_ + l! oder fq
erkliiren.
98 Lection XXXVIIT.
Subst.: 1linf m., IVunsch, Begterdfl; m., Zmn;
n., Sinn, Herz; f'lrir m., Buddha; f., Zunge;
m., ];t.r. p1.; m., Logik; n., Blume; lP.Ir m., Frage;
m., Mensch; 1fT-nJ n., Sinn; "{Q m., Opferpfahl; lf\t
m., Tdtung; 1.Pn f., Versmmnlung, Hof; m., Genoss;
f. 1:, Gattin; m., Zeuge; m., Riesenkranich. -
Adj.: 'dl'i(lfii-t_fleissig, eneTgisch; jmme1lich;
timend. - 'it fiirwahr; Indecl., selbst.
.m
1 m
1:ftl I <m'i! 'I[T11!fllll! I "'I Oll i(l f"'
"ii"Wf I 'OI"'li ..

'f

"4f1! '\!l''il!ft: I m lfT kt 11f1J'!t I
fq<(qfonl

'!4l+<'lfl qfi!;$t11: u
Die drei Gemaline>l des Daaratha gebaren (prasu) vier
Shne. Riima und Lakshma7Ja gingen (i), von Sitd gefolgt,
in den VJl.ald. Frauen, deren-Gatten-gestorben-f!ind, sollen sechs
Monate auf dem Boden (adhal.t) liegen. Ein Zeuge, der (etwas)
ande>es als das Gesehene-und-Gehrte (am)sagt (Part. Pr.), ist
strafwrdig (Pt. fut. pass.). Alle Schuld weicht (apa-i) von-
dem, welcher-die-Busse-vollbmcht-hat. Man soll die aujgehe:nde
und uniergehende Sonne nicht anschauen. lVarum bist Du mit-
( deinem)-Weibe und mit-(deinen)-Kindern in-mein-Haus gekommen
( a7Jlri-i)? Preise den Yarwya; so sprachen die Gtter zu dem
* Anrede einer an dif:l Tochter eines Brahmanen.
Lection XXXVIII-XXXIX.
an den Opferpfahl gebundenen Sunal)Sepa.
Wahrheit! In einem Lande, wo-hein-K6nig-ist,
Reichen nicht ruhig (BUkha).
Lection XXXIX.
99
Sprich stots die
schlafen (Bi) die
6. Wurzeln auf "'l werfen in der 2. und 3. P. Sing. p....,..
Impf. Par. die Endungen ab; in schwachen Formen wird vor
vocalischen Endungen "'l zu l.; ; 1!11J li. P ., erwachen, nimmt
'llllfll, und in der 3. P. PI. Impf. Par. die Endung 'f:
(Lect. XXXV), vor welcher Gu1.1a eintritt.
Impf. '11!01'1<:41_, (r), (r); "'PT-
...... ,.t'iiit; ii&li'Jit, iJil!iii"J.('i, ......... ,;.
7. Wurzeln auf "{_ ;;nd substituiren vor mit '1'!., und
anlautenden Endungen 1!!, nach dem ' fr (L. XXI, 3)
eintritt; vor '{werden "{_und zu "!_, z. B.: 'lf"{_ li. P., reden.

2.m
3. m.r
Indkativ. lmpefect.


lfll[:
iPhtii'!_
Die 3. P. PI. Ind. fehlt und der Singular allein ist
gebruchlich.
8. Wmzeln auf substituiren '1'!. vor Endungen mit '1'!.,
die 2. P. Sing. Impf. Par. lautet beliebig auf '1'!.
oder Visarga (s) aus und die 3. Pers. auf '1'!., z. B.:
II. P., wissen (3. P. PI. Impf. endigt auf '<1:).
lndicativ. lmpefect.
l.llfi! mr:
'llfur
fifi"f 'lfll"!!4!_

m,-;

'111 II!_
Imper. ftfT,
fir;f, Im Indicativ knnen
stamm,
Cl.!!.
100 Lettion XXXIX.
auch eintreten f'!;t:, flm,
und im Imperativ <li('llf<tl etc.
II. P., essen, bildet im Impf. 2. P. Sing.
3. P. Sing.
9. {'!_ II. P., tdten, schlagen.
Indicativ. . lmpe>fect.
1.
{'II:

'IJil'C!
1ll{1lf
2.


'q1!
3. i{fiil' ;{({:

'Vi{i!l1!_ 'V'll'r
'
Imper. {'ifll'if, lf{, 'f!li l'i!T!f, tll1{_, i{i!l1!_; i{'iflll,
{lf, - Pot. {"!Tl!:
10. Wurzeln auf 1(, "!_, 'II{, und substituiren vor
l!_ (welches dann "!_ wird), "!_ vor "- und 't (welche dann
und wenlcn) uml vor '{ wird), z. B.:
II. P. A., hassen; Ind. Par. "tfllli, "tf'iil, "tf'!!'; fi:.,.:, f;t:w:,
fil:'!!':; fi;llli:, f;t:W, Imper, Par. "ttfrfilr, l''i
lliT'f, fi:'!!l!_, fil:'!!Tl!; l'q'fi1, f;t:'!!, - 'if'll, II. A., sehen,
s<tgen; Ind. '!'l!fit;
'l'l!it- Impf. 'V'!f'iil, 'V'if'irr., 'V'I'!!j 11"1"11\QI'!_,
.... '011111'!_j 'V'f'lll{,
t_v, ll. A., herrschen, schiebt vor den
ia; und "''l!_ (Imper.) t: ein.- "f''t.II. P., wnschen, substituirt
in den schwachen Formen - II. P., nimmt in den
starken Formen stets V riddhi und kann in den schwachen
Formen mit vocalisch anlautenden Endungen beliebig Vriddhi
nehmen; 3. P. Ind. 11Tfi, oder 11 lolf..,, A
'VT erzhlen; + e>klri>en; A.,
sich bewegen; + V. P., Unrecht thun; + ft
I. P., klagen.
Subst.: n., Ur1wahrheit; ;:g'llJ m., Lippe; m.,

Untergang; :q;g1\ n., m., Besieger; f., E1'barmen,
Mitleid; Untergang; n., Studium des Veda;
m., Wache (der Nacht); n., Betragen; n ..
Lection XXXIX. 101
Grammatik; "'RR" m., Name eines Rwhi; lfl,'T f., Bedenken;
'!f1' n., Schriftgelehrsamkeit; ri m., Schpfung; f., Be-
stand, Zustand. - Adj.: "<fT'II tadelnS!certh.
TfTlt 'fiT S'll lif I<IIO,l m 'I I
lf"tf';! lT n n
lll! 'lf'll1jit {filf lf';! >mfrl I
1! ltfl'li I it'il lfi;r q IO(tU ofil * II II
4 4
I t:fl{ Jmf:
" " 'Cl'
I lT arrorf'A !>rl!. I
llftq''lil 1f!lh flii i1t I f;rljq;rri-
nm'11ll\it oq I '<fffi!T I 'fiT lt 'I "f't f;t:"'fl!!itflf-
ll if I 11 I 'fiT 1J"'ll!! I if 'II I 11'1 oq \Q I fq N

'1i i1<1 .. 1<M>ifl ofir.r: I 11if4(1:;f l{>il4<1i41t!i m:

i1t I 11 "j f-q fiit !111 'i 1J1!1'!11f=: I
ft 1 1ft 1 nr-

'i1fil q v(\ (I oi 'Vftr'ifl'!!il II
"q '
Hre die Worte des Gelehrten, welcher die Wissenschqft-
de>-Gmmmatik erklrt (Pt. Pr.). In der letzten Nachtwache
sollen die Brahmanen wachen und des Verdienstes halber (artha)
irgend etwas vollbringen, Wisse, (dass) Hdma (Ae.) der in
den-drei- lVelten berhmte Sohn dts Daarat-ha, der Besiegm
des Rvatw, des-Herrn-von-Lm1k6, (ist). Nachdem man drei
Mal Wasser get1ut1ken hat (ticam), wis('ht man zu:ei JJ1al, 1wch
ande>n ein Mal, die Lippen ab. Zwei K1ieger trafen (abhihan)
den-Knig-der-Angas, welcher ihre Genossen erschlug, mit ihren
Pfeilen. Todte ohne-Bedenken selbst (api) einen Lehrer, (welche>)
(Pt. Pf.) um zu morden. Warum. hltst Du (vid)
ndch fr einen Sadra, da Du (doch meine) Gelehrso:mkeit-und-
Betragen kennst (jiid, Abs.). Hasse die-Shne-des-P<i.u/u nicht.
(Nachdem) die Frauen, deren-Shne-gestorben (vipad) wrnen,
* Bezieht auf falsches Zeugniss YOr Gericht.
** Nmlich Bralnna.
--
stamm,
Cl. TI.
102 Lection XXXIX-XL.
vl geklagt hatten (Abs.), sie die Thrnen aus den
Augen. Du, o Herr, herrsChest ber Zweifmsler und Vier-
fmsler (G.).
Lection XL.
11. Die Wurzel II. A., verehren, f'ugt vor l,
und (Imper.) 1: ein; mit '11:. und 11!_ wird zu und !
mit ""'!. im Impf. zu m. z. B.: 3. P. Ind. (f, \:m,
2. P. "t<eifll'!. 1 2. P. Imper.
hllfli!_,
12. Wurzeln auf substituiren in der 2. P. Impf. Par.
<t_ oder Visarga (s) und in der dritten <t_; vor f'allt aus,
z. B.: II. A., sitzen; Ind. '!llll,


"lliiVV"t, '!IN,
II. P., leuchten, nimmt in der 3. P. PI. Ind. '111ft!,
3. P. PI. Imp. und in der 3. P. PI. Impf. 'iJ: (s), z. B.:
Impf. Sing. 'W'il'llll: oder 3. P
PI.
1f'T11, II. P., herrschen, substituirt in den schwachen
Formen ftr1{ und bildet die 3. P. PI. 3. P. PI. Impf.
3. P. PI. Imper.
Die wurzel II. P. A., sein, wirft in den schwachen
Formen den Anlaut ab, ausser im Imp. Par. 2. P. Sing. wo
"'[N erscheint und zeigt mehrere andere Unregelmssigkeiten.
lndicativ Pm. Atm. lmperfect Par.
1. 11!: ' 11ft "''T1i!
2 . ...mr 'Ir{: 'W l m 14
3. ""': m ""'''""-
Imperfect Atm.
1. .....m ... 10i1f1!
""'"'r"
2.

3. 'tHtli"'l'!_
Lection XL. 103
Imperativ.
Parasma.i pada: Atmanepada:
1. '!1\l
'"Hlloft
.... 114
2. "lili!_ "Ii! <IT'l"Ti!_
""'!.
3.
-
"lili!.
lm!Ti!_
""Ti!.
Pot. Par. 1!1Ti!_, Atm. m.
13. Die \Vurzeln auf ' verschmelzen ihren Auslaut mit
ft, "{ und zu und verlngern vorhergehendes ,.-, '(:,
vor substituiren sie un(l im Impf. 2. und 3. P Sing.
z. B.: li. P. A., lecken; Impf. Par.


'llftq, -Tci!., -'lTri!.; .....m, 'lifl'l"!.
- Irnp. Atm.

lil'lTri!.; 'iitv>rl, f"'i! lfl l"l_
1
fl'IV-
11TJ!:;
Die beiden Wurz<ln ff Il. P., melken und II. P.
A., substituiren vor amascr 1{
1
und 'lf fr
' ,,
ihren Auf:.llaut "Et, welehes mit folgendem ?{_, "'{ und 'l_ zu
und mit folgendem zu '1t!_ vertSchmi1zt. Im Impf. Par.
2. und 3. P. Sing. wird das 'f{ zu Im letzteren Falle,
sowie wenn fhr + oder n<111: und Tiil fr + "''i{
und iit anlautende der in
verwandelt (Lcct. XX, 4), z. B.: ff, Impf. Par. <;,ll!i(,

lmp. Atm. "'
fi(i! , .. l"l_, '"t
14. Die Wurzeln II. P., u:einen, li. P., athmen,
II. P., II. P., athmen und 11111, TI. P., essen*,
fgen vor consonantisch anlautenden Endungen l: ein, ausser
im Impf. Par. 2. und 3. P. Sing., wo ,. oder \: eintritt,
z. B.: Impf. -....:Ti(i(, oder
oder ""'-.li('l.i
'!!Wt
* 3. P. PI. lnd. 3. P. Pl. Impf. 3. P. Pl.


104 Lectiou XL.
Verba: 'IJI1t + lf * leben; + vollziehen, verehren;
11T<!t + fif schliessen; m, + herbeikommen; + '11111
oder 1J1n aufathmen, sich erholen; + f1f vert1auen ; 1l +
** aufstehen.
Ruhst.: m., Genuss; '1nr m., Haar; f{T'f n., Gabe,
Freigebigkeit; rn., n., n., Blut; 11T.f n., Opfer;
1!'li'\l m., Schulter. - Adj.: f. 'IIT, bestndig; f.
'11111, klug; "11111, f. '11111, recht, billig; nacl.Zssig. - '111"11\
j1-h, morgens;
"'T
I fq 'l! tl 1f'f n I
'" 11 iif._ '"
"'T1!11(q'W! II fq 'q"' fiif 'I II II
1111'!1 <101 l'l*l'il<tl 1!T-
fllf'ff flp!ffilf'ff I
<ll\i t!!flmll

l"!Tfi{ I 11'1\lllniiT lf'!Tfilf'ff 1Tiil-
'
11"1\lllt I 111!T'iftlf{ 111ml-
f11{lm 'llli'I'T11 1
fu1<IT 1 'lliif lirt
... ......... ". ".
'I U ;rf'li; f"'"'T t111i lfTWIT: I 'j11T-
;;.1!!11iff11 '4! ;;r'lqft{ I i(1 .. f.1 <+l<i'il 'ft II

lt!ge der G1'0.<isknig die Erde lange dem Gesetze gemss
regieren. Es tcaT ein mchtiger Knig, Nala mit lt-ramen, der
Sohn des Vi1ase1w. Der-mit-dem-Blute-der-getdteten-Gazellen-
gesUigte Lwe leckt sich mit der Zunge den Der Haus-
vate1' soll zum Gaste sagen (Imp.): tco hast Du telihrend der
Nacht geschlafen! Der Kuhhirt melkte die Khe tglich zwei
Mal. D.,- vom Vater geschlageue (taq) Knabe weinte sehr.
* Das i( der Wurzel wird nach ll'
** Nach verlieren die \\'urzeln Uflll V, P., [,e_(ektigen,
ihren Anlaut, z. .: + fllfi': =

'
Lection XL-XLI.
105
Der Seher prks (ir!) die Gtter mit Hymnen. Wessen Tochter
bist Dn, o Mdchen (bdla)1 Wisse, (dass) das die Weltseele
(it), wodwch du lebst und diese ganze Welt lebt. (Nachdem)
ihr morgens a11jgestanden seid (Abs.), verehret (upa-as) die Sonne
(savitri). Wenn Du Riima nicht preiest, wird Di1 kein He
zu The ( as, Pot.).
Lection XI. .. I.
1. Die V{ urzeln der Classe III fgen die Personal-
endungen unmittelbar an die 'Vurzel, welche reduplicirt wird.
Die Regeln fr die Reduplicationen sind: a) Aspirirte Con-
sonanten werden durch die entsprechenden unaspirirten ver-
treten, z. B.: 11: durch 'lf_, "'{_ durch b) Gutturale durch
die entsprechenden l'alatalen unter Beobachtung Yon Regel a,
d. h.: und durch ,, 1( und "{ durch c) Gruppen
durch den Reprsentanten des ersten Consonanten, ausser
wenn dieselben mit lif., anlauten. In
letzteren Fllen wird der zweite Consonant nach a und b
reduplicirt; d) 'II, 'IIT; t:, 1:; '3, 'al durch den entsprechen-
den kurzen Vocal; "'l und '!{ durch t: vertreten .
In den starken Formen werden alle gul,lafhigen Vocale
der 'Wurzel gul,lirt und in der 3. P. PI. Impf. auslautende
gul).afhige Vocale.
2. a) 1;I III. P. A., t..agen (beachte XXXV, Vorbemer-
kung und XXXIX, 6.).
Parasmaipada:
1.

2. finiT4 f111{11:

3. fi!"''ff:

Indicativ.
.Atmanepada:
roprl
romt
mm- ro-11
Prasens
stamm,
Cl. ill.
106
Lection XLI.
Imperativ.
fal*
f'l>mm{

Pot.
Par. etc.; Atm. fall,ft-
c=. '' d.
m: etc.
3. b) "fT Ill. P. A., wirft in den schwachen Formen
'lJil ab und bildet im Imp. 2. P. Sing.

Parasmai pada: .Atmanepada:


"4<'!: '\fi'!l







lmperjeet.











lu1pemtir.



'"'mt
"Tm





Pot. etc.; Atm. wirrl
li!. P. A., geben, conjugirt. - {l III. P., verlassen,
wirft im Pot. und vor vocalischcn schwachen Endungen "M'
ab; 3. P. PI. Iml. Impf. -1r:, Imp. i
im Imp. 2. P. Sing. bildet es -..i\fi oder 1llf{f{ und
in den brigen schwachen Formen vor consonantischen En-
dungen 'lftl oder 10ft, z. B.: 1. P. PI. Ind. 111"(T11:,
' ' '---"'-
- 11T III. A., messen und "{T III. A., gehen, bilden n,.,' und
f'lftl vor consonantischen Endungen und und f"'l vor
voca)ischen Endungen, z. B.: lnd. 3. P. fir111'11, f11Q.
c) 11" 111. P. A., opfern, starker Stamm vor Gonsonanten
vor Vocalen schwacher vor Consonanten '!1", vor
' '
Lection XLI. 107
Vocalen 2. P. Sing. Imp. z. B.: Ind. Par.
3. P. '!P:, Impf.
d) li"'T 111. P., sich frchten, starker Stamm vor
Vocalen schwacher vor Gonsonanten f'llft o<ler falflf,
vor Vocalen z. B.: f11'i\fi!, falflf"ll:, fal>llft{.
- 'Jt III. P., sich schiimen, starker Stamm M', vor Vocalen
schwacher f111jt, vor Vocalen
e) 'l 111. P., fiillen, starker Stamm schwacher vor
Consonanten fil:t.<t;;, vor Vocalen
f) III. P., waschen, III. P., S<hrecken und
III. P. A., durchdringen, nehmen in der Recluplication Gu1,1a
und folgen bezglich des Auslautes XXXIX, 7 uml 10,
'1i1rtilr, Ytf'1""f!1.
Verba: "fT + fal ord11en, vorschreiben; "fT + lPI: auf-
legen, vereinen.
Subst.: m., Dman; 'IIT1ff11 f., Spende; 1if{1f m.,
N. p,.; 1PI' m., Gazelle; flri::r n., Besitz, Reichthum; fiof m.,

B1ahmane; m., Rest.- Adj.: f. 1:, gttlich;
ausgezeichnet. - Adv.: abends.
fqfmo(T <UII"'tf11 I
1!i.t '"''" M u n
lPll * {lil'l lPll "1!11: I

lPll falliT S'Nl fl I"' (<I fl ifl ""'l11 I I
1f
11 '!f oo 11
I lt ): <mf 1f{ifi >lilf1!1il I
q'"""'41 I sf-q

fir<t1;!! qr.ft mlft ilf("i!_ I lf'tftl
mlft f1At "'\"'lq I 11_ I 'tl11fli!t 'lftt qr.ft
1f ..-.rnl. I "'-"' f'flfT
* Das Suffix 1f1f, fern. t, bedeutet "davon gt:nlacht".
Prasens
stamm,
Cl. VII.
108 Lection XLI-XLII.
Die Adhvaryus sollen die Opferspeisen im Feuer opfern
(hu, Imp.). Die Seher schreiben in den Smritio 40 Sacramente
vor. Dasaratha bergab (prada) seine Shne dem Vasiohtha als
Schler. Zu einer Frau, der man im Walde begegnet (Pt. Pr.),
soll man sagen: Schwester, freitle dich nicht. Ein Snataka
soll einen Kranz und einen-Schirm-und-Schulte tragen (Imp. Pot).
Wer Wurzdn-Frchte-(oder )-Getreide von einem fremden-Felde
nimmt (r1dr1, Pt. Pr. tm.), ist strafwrdig. Die beiden Thr-
steher sollen die Thre schliessen (pidM., Imp.). Ein Sclave
soll die Fii.sse des in das- Ham-gelwmmenen Gastes waschen (nij,
Imp.). Lass den Befehl des Lehrers nicht ausser Acht (luJ.)J
Der knigliche- Weioe, wekher vielen Schmuck tmg (Pt. Pr. Par.),
leuchtete (vibhr1) mit grossem-Glanze, wie die Sonne. Die Schlm,
welche-die-Lection-nicht-gelernt haben (Pt. Pf. Pass.), schmen sich
vor dmn Lehrer.
Lection XLII.
1. a) Die Wurzeln der Classe VII fugen vor den End-
consonanten in den starken Formen 11' [11 ], in den schwachen
V(_ ein, welches letztere den Consonanten assimilirt oder vor
Zischlauten und l zu Anusvara wird. 'Venn die Wurzel
schon einen Nasal enthlt, so wird dieser ausgeworfen.
b) Die Endungen treten unmittelbar an die Wurzel;
fr auslautendes '(, gilt XXXIX 7, fr auslautendes !
XXXIX 8, fllr auslautendes '{ XXXIX 10, fur auslautendes
XL 12, fur auslautendes l XL 13. Auslautendes ver-
schmilzt mit folgendem "lt.' "'{ und zu '!!: und wird vor
und in der 2. und 3. P. Sing. Impf. zu "lt.
2. VII. P. .., vereinig.en, anspannen.
Lection XLII.
lndicativ.
Parasmaipada:











Imperfect.
"9"l!Jii(


'3 rst t fit

'
Imperativ.
'9 *1*111 q

Atmanepada:




j\q II(
I i1 fll:
tc({

109





Pot. Par . .,,.,.. II{, etc., Atm. ...mr: etc.
... .... .... ....
3. VII. P. A., einschliesseu, belagern, hindern.
Indicati-v.
Parasma.ipada: .Atmanepada:


1("..;[


Imperativ.
1ll!!,...n'l
1ll!J'Iilll{
V"..;r 1("..;[ Vi'l;'f

'"'iil!.
1llll"!
1\-<rll!_
4. f'l'{ VII. P ., zermalmen, mahlen; VII. P ., ver-
letzen, vmnichten.
Parasmaipada:
Im:perfect.
Atmanepada:
'41f"<i"f "'Iflillli

"'If"<ilfi!_

'4!f{ii:' "ill{_

""""'


2. P. Ind.: filorf"!, f"<i1!":, f"<i1!"; fli1!11:, ft1!11;
2. P. Ttup.:
110 Lection XLII.
5. VII. P ., fUgt in starken Formen vor consonan-
tischen Endungen 'it [lit] ein, z. B.: 3. P. Ind.
<j'{'foif; Imp. Sing. IJ.I!!I!If.,, <Jfl!ir,
Verba: t:"{ VII. A., a>lznden; VII. P. A., ah-
'
schneiden; + leegnehmen; VII. P ., ze1brechen, zerstren;
P. A., VII. P. A., essen, geniessen; fil'l
VII. P., + vermehren, bestimmen; 'f't + vereinigen.
Subst.: f., Zustand; f., Mog.,.rt/w; 'll1fi!'1l
m., n., Dorn, Feind; 1fTlJ m., Bissen; m., Reis; l:1f
m., Bote, Gesandter; f., jeste1 Willen; lfmll n., Vergehen;
m., E11kel; m., Verwandter; ....... n., Schrm.'ben, Ab-
schreiben. - Adj.: hoch; "iiiT'' f K1ieger passend;
JtfftC['i!l, f. "llJJR, ungnstig; "'J1f, f. -=JIIT, glnzend, schn, gut.
nn1<1fn "'1'-"a 1
<li(ql>,lttl<lf.llf R n
lni!rt <l'fllifql!!ll<li <lt'Hlfll I
'll1irt il'fllilqi!!li<i\ llf'l!f"l R I

'i 111 '1 '-'a d flrlriif lfl 'Of lfl U R
'i:t 1l'T ifrrt m:t<r: lll<lf<a"'i lt4111111 1IT
fifi';ll'llllftg"'tfl .. 1lf41r?i f.-"'li!i!4 ll'tT-
\ I "'i! 111 q '1 I 'tAT lfl'riT <"{ lt fi;til
'
tni 1 '\1it lJ:\: a4;i1\ q I f-q "L
111Qii(lf<(4ilf.,nf"'til't 1 q
f;r;fll; m w;r. 1 'fiT ..r-.,i(, .... ,r-.-
.... .e. .... 0... -o:.
"'llli(lf-iltiCiill\ ql:)o?l'll I
-,m .. r., ..... , 1t 1 lf'f "'"''{'"'

nt\lf" 'Prt 'II!II'Hf;n 'lt 'lfr"t firlfl-
ij+lt4tn

Der Yavana belagerte &iketd. NachdB!n Jayasimha Gi-
'inagara lange belagert hatte (Abs.), zerstrte (bhanj) er es
zuletzt. Ein Ascet soll im Monate nur 240 Bissen essen (bhuj,
Lectiou XLII-XLIII. 111
P0t. hup.). Zumle das Ftmer rm; sc/meide Zweige ab 11111 ( wtlw)
Brennholz (11amidh) zu (gewinnen); melke die K'i.lhe; zel'St1JS$e Ge-
treide; so sprach (l)rti) f1'h morgens de1 eine Opfe1'JniesteJ zum
ondern. Dm Lehrer beauftmgte (nt"yuj, .Atm.) die Schiilfw mit-
dem.Absch,eibende1Biirhe'' (Dat.). De1 Berg Himavat hemmt
den Flug (gati) der !Yolken mit (seiloen) beraus-hohen Gipfel",
Die Tugendbenden (okrit) freuen hielt (mud) im Himmel,
sie die Werkegeniessen (Pt. Pr. Atm.). Wenn
Knig einfemdes-Reich lwt (Alm.), soll .,. das Knigs-
geschlecht nicht ausmtten (ucchid, Pot.). Arier sollen Zlll'-Zeit-
der-Ho('lt.zeit das (heilige)-Haus-(grihya)-Feue1' an.ziinden. Frauen
zerstossen den Reis mit Keulen.
Lection XLIII.
Pm-feet. - A. Reduplicirtes l'crfect. - 1. Red u- R,d,pli-
cirtes
p l i c a t i o n. a) Anlautende Consonanten werden nach XLI, Perfect.
2 a-c reduplicirt. b) Lange und kurze, mittlere und End-
vocale werden durch die entsprechenden kurzen V ocale,
mittlere Diphthonge durch ihren zweiten Theil Yertreten;
aber fr auslautende 11:, "'Q: und 'il' (welche '!!II werden),
sowie flir "''l und "'(, tritt '111 ein, z. B.: 1!11,
'<1'1!1T; 'it
1111!T; 1F, 'if11; 'I "'X c) Anlautendes "1, dem ein Consonant
folgt, wird '!!II, z. B.: anlautendes '!!II bleibt un
verndert, z. B.: "'lf1!_, '!!11'1!.; anlautendes 1: und werden
durch t:lt oder 1: und oder vertreten (2 b); anlau-
tendes 'lilf und anlautendes dem eine Gonsonantengruppe
folgt, wird durch "lll"!: reprsentirt, z. B.: '11'1: 'l!lf1J'{;

"' -. ."_ ' '
2. Starke und schwache Formen. a) Der Sing. Par.
ist stark, die brigen Formen sind schwach. Rei V erben mit
112 Lection XLIII.
langen mittleren Vocalen, mit mittleren kurzen Vocalen, denen
Consonantengrnppen folgen, und mit anlautendem 'V und 'II1T tritt
dieser Unterschied nicht hervor. b) l\Iittlere und anlautende
gul)afhige Vocale aber nehmen in den starken Formen Guqa,
z. B.: 1!"[,
schwach aai! ; 1:1{, stark schwach 1::1{; stark
schwach (1 b). c) Kurzes mittleres 'V, dem ein
Consonant folgt, wird in <ler 3. P. Sing. Par. stets und in
der 1. P. Sing. Par. beliebig gedehnt, z. B.: 'lliT"':,
d) Auslautende gu1.1afahige Vocale nehmen in der
3. P. Sing. Par. stets Vriddhi, in der 1. P. Sing. Par. Vriddhi
oder Gu1.1a und in der 2. P. Gu1.1a, z. B.: -.fl, f-.f.t, fil'if.
e) Einige wurzeln schwchen ihren Stamm in den schwachen
Formen (siehe unten 11 b-d, 12).
3. Endungen. Par. Sing. 'V, "'f, 'V; Dual "lf, (s),
(s); PI. lf, "' '8: (s). - Atm. Sing. V:, 'll 11:; Dual
<!{, '!IITW, '!JII'ii\; PI. 11{, [lJ, n:.
4. Anfgung. a) Alle consonantiscben Endungen treten
unmittelbar an die 'Vurzeln rennen, und
1f, '!whlen und 1:J: b) Die Endung der 2. P. Sing. Par.
"'l tritt unmittelbar auch an alle Wurzeln auf .-, ausser .-
gehen on>J
1
"I!J 1 tchlen und
c) Alle andern Wurzeln mssen oder knnen vor consonan-
tischen Endungen den Bindevocal 1: einschieben*. d) Nach
wurzelhaften Vocalen muss (2. P. PI. Atm.) l wer<lcn
und nach dem Bindevocal kann diese VerH.nderung eintreten,
wenn demselben ein Halbvocal oder vorhergeht (siehe
5, 7, 8).
* Anfnger richten sich am besten nach diesen Regeln und ge-
brauchen den Bindevocal berall, ausser in den unter 4 a, b angegebenen
Fllen. Einige Flle, wo 1: in !ler 2. P. Sing. P:ll'. beliebig wegbleibt,
sind bei den Paradigmen gegeben. Die gewhnlichsten 'Vnn:eln, welche
-.: berall auslassen knnen, sind: '1111'1:!
V.A., 11Tf, 'J'!_1 '11[, uml f"'i!f.
Lection XLlll. 113
5. Wurzeln, welche starke un<l schwaeheFormen
nicht scheiden, z. B.: <1ft'!_ P., A.
Parasma.ipada:
A tmanepada:

f"'O,lfqtj
f"'"fu

ftt'll"' 1"11 '1
f""''ffil
6. Wurzeln aufl: oder l;; stark 11: oder il:, vor Vo-
calen schwach 1::, 1: oder vor V ocalen, wenn ein
' ,,
Consonant vorhergeht, l{_, wenn eine Gruppe
Bindevocal berall nothwendig, ausser in der 2. P. Sing. Par.,
wo er beliebig ist, wenn die 'Vurzel im Infinitiv kein 1:
nimmt, ' B.: -.fl P. A., Par. Sing. oder
Dual f'ff.Qq,
PI. f'lf-, Atm. AA etc. - llil P. A., Par.
Sing. oder f'nlim Dual
fifflfif- ctc.; Atm. Sing. fifffl, etc.
7. wurzeln auf'a und '<Ii; stark 'llil oder 'llit, vor Vo
calen '\iiJil1f schwach Vocalen Bindevocal
,, ,, '
berall nothwendig, ausser bei '!{1 'l! und (4 n) und
in der 2. P. Sing. Par. bei wurzeln, die im Infinitiv kein 1:
nehmen. liJ P. A., Par. Sing. oder
Dual ;rnl!il: , i!R, "l!lf:; Atru. Sing.
,..,.. "..,.. .... ...... ... ...... ...... ;;,;,..,..
il', Dual
....r.t, - "' P. A., Par. Sing. "l;f1!lllf 1i!!"f
,.. ... o.... - " ,..
m 1!l"fTl! Dual etc.; Atm. Sing. 1!r.llt etc. -
, ,.. ' ,.. ... ,.. ,..
Unrcgelmssig: P. A.
8. 'Vurzcln auf-.: a) einem Anfnngsconsonanten
oder 'V oder vor Vocalen b) mit
* Ausnahnwn; ":iV .c;ehen
1
folgen 8 6.
t
l14 Lectiou XLlll.
Anfangsgruppe stark 'lllf\
1
[llber den Binde-
vocal siehe 4 a, b], !i P. A.
P., Par. Sing. 1Atn: mRn:; Dual
etc
.
9. Wurzeln auf ""'{: stark "111':. -..rr schwach -..rr
,, 'J ,,
Bindevoeal berall, z. B.: 'P. A., Par. Sing. oqq;f<tl,
Dual ililif<<t etc.; Atm. Sing. m, ete.
10. a) 'Vurzeln auf Consonanten mit mittleren
gul)afhigcn Vocalen, z. B.: P. A., Par. Sing.
etc.; Atm. Sing. R-
etc.- P. A., Par. Sing. ll<i'lf<(IQ,
Du. etc.; Atm. Sing. m, Par
".". ., .
Sing. oder m: Dual '('ifit'l etc.
b) Wurzeln auf Consonanten mit anlautenden
gul)afhigcn Vocalen, z. B.: P., Par. Sing. m, Tft-
fqw, m; Dual \:m, PI. \:fif;!, \:'1, -
'll"{, l'ar. Sing. Dual 'lllfi!-
.
etc.
11. a) Wurzeln mit mittlerem '11, auf einen Conso-
nanten auslautend und mit Doppelconsonanten, Aspiraten,
Gutturalen oder beginnend (siehe 2 c), z. B.: 'Ii'{_ P. A.,
Par. Sing. 'if111T11 oder 'iflfill, 'ifl!if11"1!, 'if111T11; Dual
etc.; Atm. 'ifn, 'ifllifillt, etc.
b) Wurzeln mit mittlerem-=., auf einen Consonanten
auslautend und mit unaspirirten Palatalen, Lingualen, Den-
talen oder Labialen, "{1 \!!: 1 't
1
11: beginnend (d. h.
mit einfachen Consonanten, fr welche bei der Reduplication
kein anderer Laut eintritt), werfen in den schwachen For-
* Siehe Jl. 73, Note *ll-; ebenso oder 'Q1Jni'w.
',
Lection. XLliL 115
men und vor in der 2. P. Sing. Par.* die Reduplica
tionssilbe ab und nehmen 1!: fr den Vocal -., z. B.: ll'{ P. A.,
stark 1111T'(_, llll"{, schwach "ii"{.
"itm
"it'f "itAA


Dieser Analogie a) mssen folgen: P., 3. P.

"'!'!_ A., lli1i!_ P., P. A.; b) knnen folgen:
P. [1fw],'"' P.;
, ' ' '
c) Die Wurzeln "lfl!_, "lfli!_ 1cohnen, und
'i!l'f redupliciren durch und nehmen, nach Abwurf der redu-
plicirten Silbe, in den Hchwachen Formen reduplicirt
durch l. und nimmt in den schwachen Formen t., z. B.: lf'i{,
Par. Sing. oder 'lf'if, oder 'iJ'I!l'if; Dual
etc.; Atm. Sing. fl ctc.; "IJ'f, l'ar. Sing.
"AT{ etc.; Par. Sing. '(lll<ll oder 1:1f111,
oder 1;lf1!', '(lll<ll; Du. \:fll! etc.; Atm. Sing. ctc.
d) <;Ti!, P., stark 'if'<IT'!, oder 'if'lt, schwach 'iflE"'.;
1'. A., stark 1!111'fi!: oder 1!1111!. (2. P. Sing. Par . .,,ifliiQ, 1111l"f),
schwach lfl! P. A., stark .,111{, 11!11J, schwach lll1fi'
1 4'
P., essen, stark oder schwach
stark 1lf1IIT1t oclcr -"!,, schwach {'!: P., stark <ll'tl'!:
1
-i!, schwach <lll! , P., stark f'!"''N oclcr schwach
' ,, ' ,,
fm"{; l'., stark oder 1j""!,, schwach
12. Wurzeln auf '!!IT, 1!:, 'il: uncl 'IJIT nehmen '11ft in der
1. und 3. P. Sing. Par. und verlieren den Vocal vor vocalischen
Endungen; Bindevocal berall nothwendig, ausscr in der
2. P. Sing. Par., wo beliebig, z. B.: 'fl P. A.
* tritt beliebig an Uif'jcuigen Wurzeln mit welche
im Inf. kein 1: uehmeu. Alle :mdern mssen nehmen.
Periphra-
stiscl1es
Perfect.
116 Lection XLIII.
Ebenso 11 P., ,.m, oder ,.m etc. -
I.: A., bildet unregelmssig, P. 'l!Jm, A. (nach 7); ftl,
Atm.
13. Defectes Perfeet mit Prsensbedeutung von 'I{ sp,e-
chen; 2. P. Par. "'l''i'!f, 3. P. Par. 'IIQ'll':.
- Unregelmlissig redupliciren P. ., oder
regelmssig; P. A., 11fiit; ft P., senden,
A., leuchte11, 'lJI1( V. A., "llff!1t.
B. Periphrastisches Perfeet - 1. Das periphrastische
Perfeet a) muss gebildet werden von allen einsilbigen Wur-
zeln, die mit prosodisch langem t: untl "'I, mit \, "''( oder
Diphthongen anlauten, von einigen zweisilbigen \V mzeln,.
wie von allen wurzeln der Cl. X, CausaJen und
anderen abgeleiteten \'Vurzelformen und Denominativen (siehe
Lect. XLVIII); b) kann neben dem reduplieirten Perfeet
gebildet wer<len, u. A. von lft, lfl', :Jr, 'IJ
2. An die \V urzel tritt das Suffix "'fll:, in Cl. X. und bei
CausaJen "'lll1{, und hinter die so gebildete Form tritt im
Par. ode1 im Atm. d, welche regelrecht
werden, z. B.: P., otler
\::"{ A., brt j X. P., 'lJIIlf oder ""'r';
u. s. w.;
;r; IT, "f"; Y, "f"; lJ. ;r;
OfT1! "f"j "'"
Pa<t. P .. r. 3. Das Part. Perf. Par. wird durch das Suffix f ,, .
"31ft (siebe Lect. XXV, 1) gebildet, welches an den schwachen
Stamm tritt. wenn der schwache Stamm des Perf. einsilbig
ist, tritt ler Bin<lcvocal t: z. B.: ;.1{
1
;.lflil
,, ' ' ' ,, "'-,... '

q<fi; aber ..ft,
l!i,
- mr bildet oder f. 017Wfl' lrW orf'F'"lr
' ' ,, ,.. ' 'Ii!.!_, 1111'1 '-
O<lt'r 'SIVCfi.
,, .
Lection XLIII.
117
4. Das Part. Perf. Atm. wird durch '111{1! ['1111111], f. 'llll
gebildet, welches an die Form des Stammes tritt, welche vor
der erscheint, z. B.: "ll, 11:, 'f'lfi11!T; 1fT,
fir;lrro!,
Das Perf. hat im classischen Sanskrit dieselbe Bedeutung Bdeutuog
wie das Imperf. und wird nur seltener gebraucht.
Haricandra, ein Knig, dem-Geschlechte-des-lkshvliku-ent-
sprossen (prabhava), war (as) * kinder-(putm)-los. Er hatte
(bhU) hundert Fmuen (N om.). T'on denen (Loc.) erhielt er keinen
Sohn. In seinem Hause woJinten die Sehe1 Parvataund-l{drada.
.Er fragte den Ndada: "Was gewinnt der Mensch durch einen
Sohn? Sage (dcaksh) das, o Ndrada". Dieser antwortete:" Wenn
ein Vater das Antlitz eines lebenden Sohnes sieht, so tci1ft er
(sarim1) seine &hulden auf ihn tmd geht zur Unsterblichkeit
(ein). Flehe den Knig VarUJ!a an (upadhiiv), (dass) dir ein
Sohn geboren werde ( or. dir.) (und versprich, dass) du ihm den
opfern willst (Imp. Atm.; or. dir.)". Haicandra flehte (upasri)
rum Knige Va1"U1.1a. Da 1card ihm ein Sohn gebo,,_.en. Den
nannten sie (ndman k?i) Rohita. Der Knig Varu>,>a befahl
dem Haricandra seinen Sohn zu opfern. Dieser aber wendete
(pradasayati, Pt. Pr.) verschiedene G1iinde vor und opferte ihn
nichl (Als) Rohita zum-Jiingling-herangetcachsen (war) (yauvanairt
prdp), rief (dmantr., X. A.) ihn sein Vate1 herbei und sprach:
"Kind, Varw.1a hat mir gegeben; ich ldll dich ihm opfernu.
Da nahm (Abs.) .Rohita seinen Bogen und yiny (prasthii) in
den Wald. Da ergriff Vart<>.w den Hariscandra und sein Bauch
sekteoll an**. Das hrte Rohita ttnd kam (a+i) aus dem Walde
i.n das Dorf. Ihm nherte sich (tpa-i, Abs.) hzdra in-der-
Gestalt-eines-Afenschen und sprach zu ihm: "lf'ir haben gehrt,
Rohita, dass dem, der-nicht-ermdet-ist, kein Glck (ztt Theil)
* Alle Prterita sind durch Perfecta zu bersetzen. - Das Perf.
von 'll1if wird regelrecht nur als HUlfsverb gebraucht.
"*'fit sdHceUen, bildet das Perf. regelmssig oder tlUS '1!.,
des Perf.
118 Lertion XLIII-XLIV.
u:ird (as); wandere!'' Da wanderte er ein zu;eites Jahr im lValde.
So kehrte Rohita fiinf-Mal nach seiner Heimalk (grlima) zurck
und fnf-Mal trieb (cud) ihn Indra zum Wmdern an. Im
sechsten Jahre traf (d;is) er im !Valde Afigarta, einen Seher
mit-(shita)-drei-Shnen, (der) vom-Hunger-gequitlt (wurde).
Dessen <weiten (madhyama) Sohn, Suna/lepamit-Namen, kaufte
er um hundert-Gold(sWcke), indem er dachte (Pt. Pr.): "Mit
dem will ich mich loskaufen (nishkri, Imp. Atm.)", und fhrte
ihn zum HariScandra. Der wendete sich (upasri) an Varu1_ta
(und sagte): "Diesen will ich dir opfern". VarUJ.<a sprach:
"So sei es; ein B1ahmane (ist), fiiruahr, mehr als ein Krieger".
Da begannen sie ein R<ijatnlya-Opfer. Fr-hundert- Gold-(stiicke)
band Aj1gmta seinen Sohn an den Opferpfahl und fiir ein
anderes hundert te>sprach (abhyupa gam) er ihn zu tdten. Als
Suna/tSepa das sah (iksh), frchtete er sich sehr und nahm seine
Zujlt1cht zu den Gttern. Er pries Gtter mit
!Jikrersen. Die Gtter lsten seine Stricke. ViSvUmil1a wm
bei diesem Opfer der llot;ri-([Yriester); den tciihlte (var, P. A.)
sich zum Ynter. So (e11det) die Erzhlun.g-von-HariS-
.;andra-und-Suna/.tBepa.
Lection XLIV_
Peripbra- I. Periphrastisches Futurum.

Futurum. 1. Das periphrastische Futurum kann Yon allen Wurzeln
gebildet werden. Es wird durch <las Nomen actoris auf 11,

hinter dessen N om. Sing. lfT in den ersten und zweiten Per-
sonen der drei Numeri
1
die flectirtC'n Formen des Prs. von
sein, treten, withrend die 3. P. durch den Sing., Dual
und Pl. des Xomens gehiltlet 'vir(l.
2 Vor dem Suffix lll erleidet die Wurzel dieselben V er-
nderungen wie vor dem Suffix im Inf. (L. XXX\ z. B.:
Lection XLIV. 119
'II, 1lnll; w; ;ft, 'im; '11 ...nm; 11,, 11,
l!ilh; m:m; u. s. w.; 11 P. A.
Parasmaipada:


....m:t
A.tmanepada:
l!ilh{
....mr
1!ilh ..m-u
II. Das einfache Futurum.
1. Das einfache Futurum, welches bei allen Wurzeln
vorkommt, wird [111] gebildet, welches unmittelbar,
oder vermitte1st des Bindevocals 1:: oder \:, an die Wurzel
tritt und die Endungen des Ind. Prs. mmmt.
2. a) Gm:tafahige Vocale der Wurzel werden gumrt.
b) Auslautende Diphthonge, ll, it und 'I!IT werden "llf;
auslautende Consonanten erleiden, wenn kein Bindevoeal
dieselben Vernderungen wie in Cl. II, ill und VII vor Perso
nalendungen mit'!, d. h. auslautende "1:
1
'11: 1 "!,, 11( und
werden hinter dem (sowie hinter ursprnglichem
zu 'Oll wird; auslautende und werden lt_, wird 1'!,
und 1{ werden Anusv.ra; auslautendes 11, wird 't
c) Der Gehrauch des Bindevocals findet meist bei den
seihen Verheu statt, die denselben im Infinitiv (Lect. XXX)
und periphrast. Fut. nehmen. Doch giebt es u. a. folgende
Ausnahmen: )\r urzeln auf 111' fgen stets '( ein; die \V
111!, und {'t fUgen t: im Par. ein; dagegen fugen
und trufeln, im Par. unmittelbar an. Die Verba der
Cl. X und Causalia nehmen "'ll'flr''ll, Beispiele: ;::y,
f'SI, ;fr, >l'llll"; m, mlflii'l';
1l_, lrt''1'1l!f!f; 11, mli!lflf oder m:'T'Illnf. -

l:'l{, f"'{,
u, 1!f1t,
* Lect. XXX, Note.
*'* Lect. XL, 13.
Einfaches
Futurum
Part. Fut.
Pa.r. und
Atm.
Condi-
tional.
120
Lection XLIV.
""t' lflliillfll, 11"!.,
- ;rr, ..,"'l(f.qoqf.,; 1m:"''fif, m:f.qoqf/1. - :af\iillfll.
'
Paradigma: P. A.
Parasmaipada:
.A. tmanepada:
<(I 'fll fll
<(l'fllfl;

<(I 'fll<il <(l'fll"l






<(I 'flf"'

III. Die Part. des einfachen Fut. werden wie die
des Prsensstammes der Cl. I, IV, VI, X gebildet, z. B.:
Par. (Lect. XXIII, 3 a, c), Atm. <(l'flfllil; ,
Par. 'l!lft:1!q, Atm. llif<:iillfllil!
IV. Conditional.
Das Impf. des einfachen Fut. wird Conditional genannt
und in Bedingungsstzen gebraucht, z. B.: P. 11<( I 'flf\.,
"4h(t4it'ttt u. s. w., A. iiC(t*if4 r:, 'IIIC(t\t4ri u. s. w.
Precati''
V. Benedictiv oder Precativ.
1. Der Precativ Par. wird durch der des Atm.
durch ['1ft] gebildet und beide Suffixe werden hnlich wie
der Pot. von Cl. II, III, V, VII-IX flectirt.
2. Im Par. erleidet die Wurzel vor meist dieselben
Vernderungen wie vor dem des Prs. Pass. (Lect. X).
Doch wird der Auslaut geben, "1l 'fiT, '!!11, 'lll trinken,
{T verlassen, 'Jt, und '1{T stets zu 1[, z. B.: 3. P. Sing.

'1 fi!llm!_;
'a1!1Tft u. s. w.; 1: mit Prfixen
z. B.: <afo(<lll!_
3. a) Im Atm. nehmen meist dieselben Wurzeln, welche
im Infinitiv (Lect. XXX) 1: einfgen, den Bindevocal. Doch
knnen mit einer Gonsonantengruppe anlautende Wurzeln auf,
"'l und tchlen, (welche im Inf. unmittelbar anfgen) auch

1; nehmen. Die Wurzeln auf 'I{ knnen den Bindevocal be-
liebig auslassen. Der Bindevocal 1: tritt nur nach ein.
XLIV. 121
b) Wenn der Bindevocal eingefgt wird, werden gur.ta-
fiLhige Voeale der Wurzel gu1,tirt.
c) Wenn kein Bindevocal antritt, werden auslautende
1:, 1:, guoirt, auslautendes 'I{ zu q oder nach Labialen
zu auslautende Diphthonge zu "1111'. Auslautende Gonso-
nanten werden wie im einfachen Fut. (II, 2 b) verndert.
Wurzeln der Cl. X und Causalia nehmen "'ll1lrrft, z. B.:
3. P. Sing. Atm. t.!t, Jii114'11!; "''
,._, ., 41f<:tf'll!; 11,!, 1iJ'ft'w od.
111 od. <ilf(tf'll!; od. qf(tf'll!;
fl!fl, :a{ltf'le; i)(f.qtf'le.
Unregelmssig ""t, Ehl4'11! oder Ei14'11!.
Paradigma P. A.
Parasmai pada: .itma.nepada ,
<(1Ei'l'lf1 <(141lflf1
itfll\111!, <(1"81: <(14'1<111!1111!,
itfllldlfl. <(14'1<11<1111!, <(14'1("!,
Wenn das eiserne Zeitalter (kaliyuga) erl!larkt ist (baldm
pr4p) und der Untergang der Welt (pralaya) bevorsteht ( sam-
upastM, Loc. Abs.), wird das Gesetz untergehen**. Abgefallen
vom guten-Wandel werden viele Brahmanen den Veda aufgeben
(utsrij) und verbotene Handlungen begehen. Sie werden ver-
botene-Waaren (apa')ya, n.) verkaufen, nicht-essbares essen und
nicht-trinkbares trinken. Von Habsucht verblendet ( andha) und
einzig-auf-Gewinn-bedacht, werden anderefr Frauen und SudJas
'1pfem (Caus.), sie weihen, sie die Veden lehren und ihnen das
Gesetz erklren (vivri oder vyakhya)***. Mit Sudras werden sie
zusammenwohnen, den Sudras dienen, die Speise der Sudras
* lil1{ wird unter denselben Bedingungen zu p unter denen
im redupl. Perf. (XLID, 4 d) zu wird.
11111
'
** "11(, fgt im Inf. und Fut. entweder 1:: ein oder nimmt die Suffixe
unmittelbar und einen N a.sa.l vor .-, z. B.: i( f\( 1111 oder 'llhirD.
' .... '
"'** 1ill tritt in allen Temp., ausser Prs. und Perf., fr ein.
122
Lectiou XLIV-XLV.
essen, den Stldras ihre Tchter geben und die Tchter der
S.tdras heirathen. Die Sud1as aber, von-Stolz-aufgebliiht, werden
die Stelle der Zwiegeborenen einnehmen (sthd), den Bmhmanen
Befehle geben, Processe entscheiden und ber die Erde her>schen.
Die Geschkchter der Krieger, welche frher dem Gesetze ge1flSs
regierten, werden macht-los teerden und allmhlig untergehen
(ndsam gam). Wenn so eine furchtbare
entstanden ist (Loc. Abs.), u:erden Yavanas, Sakas und andere
Barbaren im Norden, Sden und Westen aufstehen. Im Latife der
Zeit u:ird ihre Macht wachsen. Sie werden die Arier angreifen, mit
ihnen kmpfen und sie besiegen. Die Stdte werden sie belagern;
die Drfer, Huser und Palste mit Feuer verbrennen, die Bii1ger,
funge und alte, mit dem Schtcerte tdten, ihr Gut
ihre Weiber und Kinder gebunden wegfhren. So unrd dte
Erde de werden. Einige wenige aber werden auf die Berge
fliehen und der Gefahr entrinnen (uttri). So (endet) die Be-
schreibung des eisernen Zeitalters.
Aorist I.
Lection XL V.
Aorist*. - A. Wurzelhafte Aoriste.
I. Erster Aorist, nach Art eines Impf. Cl. TI ge-
bildet, nur Par.
"i(T geben (regelmssig);
werden (unregelmssig):




-.rzy! <:in II{. "'l:
Beispiele: \ill
1
'fiN"n!.; 1111, "'IT trinken, '11111<!. i
1: gehen, 'f!l1lTII.
* Im classischen Sanskrit werden alle Aoriste meist a]s !leltene
Formen dps Prteritum, ganz wie das Impf. und Pf. gebraucht. Mit der
Part. 1fT ne, stehen sie aber unter des Augments fr den
Irop., z. B.: 1fT giel/ nicht; 1fT 1'ttft: frchte dich nicht.
Lection XLV.
123
II. Zweiter Aorist, nach Art eines Impf. Cl. VI. A"i,tll.
gebildet, Par. und Atm. - 1. P. Par.
1

J:ii ..... ' ,
'Vf.,'llqf'l!, 'lllf.,'liflf'l! etc. l\Iittlere
Nasale fa1len aus; auslautendes wird guQirt, Beispiele
(regelmiissigl: "llf1:!., 'IITll<t_; 1f1!: P., 'V>Ilf!t; >n[_
1f<t. i 1J"!_, "'lll"lJ'if<!. i fli(, fallen
- Unregelmssig: ,... ue>en p,
'- j' I '-' ')
reden, 'Vti!rll.i l'Jt, 'l[T<!_, -..f'lfll1!_; fili schwellen, 'IRJ?f:
:t, "'IJI&"1t.
III. Dritter Aorist, ein reduplicirte.r; Impf. nach AoriatiD.
Analogie der Classe VI. '1!1 flectirt, Par. und Atm. _ f'l!
gehen; 1. P. Par. 'lllfiti>Ji<U!_, -..f"ti>Jitli'l etc.; Atm.
etc. - Regelrecht gebildet werden: ;o- P. 'IJICCq n . 1if p
A, ' ', ._. .,
lieben, firP., sch1cellen,
P., p n.;.
' '- < 0. -. """"' ., ""'t_
p. . "'IJiliW!.
Diese Form (und keine andere) wird von 'Vurzcln der
Cl. X nn<l CausaJen nach folgenden Regeln gebildet:
1. wird stets abg-eworfen.
2. Fr consonanti.o:.ch anlautende Stiimme, deren ein-
fache 'Yurzel anf eine Conson:mtengrnppc auslautet, geHen
die Regeln der Heduplication fiir das Perf., z. B.:
111:<"11!'!_; -..f"i(i(T'f?f. Dieser
Analogie folgen u. a.: "'"'lfl1, ...,.,..,l!ln
' ' ' ....., "'!..,
""4141!4" ; ; 11 ,., .. fll
' ' ' ....
"I!!T<:llf?f, 'lllnlii <"
'l 0... ,
'1.., n_ ; "li''lllf?f' ; -...r .. .
'll'tnn..,""" , ' '
"""""'"'n; .",.., .. ,?f, --.ft;re ll>r&'W ..,.,
01
,,A
.... ' .... ''4.'
3. Consonantiseh anlautende Stmme, die nach Verlust
des auf einen Consonanten oder auf eine durch Gnna von
.._ oder oder durch Verwandlung eines mittleren .-.: in
1:1; entstandene Gruppe auslauten, erleiden meist noch fol-
gende Vernderungen:
124 Lection XL V.
a) Fr mittlere GuJ;lavoca]e tritt der ursprngliche Voeal
ein, bei fr 'V und "'"!. fr "l beliebig;
b) fr mittleres 'II1T tritt sehr hufig -. ein und fr
mittleres \:und treten 'lt mitunter (zum Theil beliebig) 1: und
ein, q fr bleibt oder wird 'V;
c) fr auslautende Vriddhivocale tritt der GuJ;lavocal ein.
d) Im Falle die unter a--c aufgefhrten VerkUrzungen
des Stammes eintreten und im Falle ein Stamm nach V er-
]ust von Vfi (wie z. B. V'i) ein prosodisch kurzes ..
enthlt, so wird in der Reduplicationssilbe kurzes '111 und 'V
des Stammes, wenn ein Consonant vorhergeht, durch 1::., wenn
eine Consonantengruppe vorhergeht, durch 1: vertreten (fr
aus 'a tritt mitunter auch '1t oder 'a ein). Unter den
'
seihen Bedingungen werden t: und 'a des verkUrzten Stammes
durch \: oder 1: und 'lt oder 'a vertreten. Beispiele:
., ... ,.'i"l<",; "'""!hmm, w-
'Oitltlftl\_; if'<ll<lfn, 'OI.,ft\tql!., "'lllf'f-
'i011<1<1fn, (ll<lfil, '41i{l(lll!.; 411il<lfn,
'OIQ"\4"''1_; (14<tfn, '114<1fil, 'Oif<ll'l!411_; 1:4111<1fn,
j '111 q q fi1' 'Vf'll"'lf'll!, j 'l!ff1:l1ft-
'1.(<4 ftt, "'OI'iftn<!_, 'Oif'll(!"'ft<t; 111-
-q"<l"ftl' 'OIi'l iil q 11_ j .. , (q fil, ,. .. 1 .. (l!_ j
'ill"<llfftl, i!lT<II'II <1 l!_; 'iQ I t1 <1 fil, '01 f-q 'iQ t1 il,, 'OI"j 'iQ t1 11_;
ftf, il{i.{qif.. - Unregelmssig: '2f1!(
1
illii"lttltt,,
11!l"4"<1f"1f, "'ft!f1Jll"l!_, @14<1fn, (siehe auch 2).
4. Vocalisch anlautende Wurzeln redupliciren den End-
consonanten, wenn sie auf einen Consonanten oder eine mit
\ oder beginnende Gruppe auslauten. Die auf andere Con-
sonantengruppen redupliciren meist den ersten Consonanten.
Zwischen den Consonanten des Stammes und der Redupli
cation tritt 1:, sehr selten "'41, z. B.: i!ll'l1<1fi1
1
illlfit'111t, j 'llfi-
"<l"ftl, 'Oist<tfn, iillfttli1; bl<lfll,

Lectioo XLV -XLVI.
125
Einst la1J (Pt. Prs.) ein Hund vor einem Hause und
schlief* (svazmam anubhu). Da lief (upadrn) ein Wolf herbei
um ihn zu fressen. Der Hund bat (priirth) ihn demthig (pra-
!'am, Abs.) ihn jetzt nicht zu fressen (mii mit Aor., or. dir.) und
sznach (vac): .Jetzt bin ich mager und von Hunger-abgezeht
(kshai, Pt. pf. pass.). Wenn du wenige Tage wartest, so werden
meine-Htwren ein Hochzeitsfest veranstalten (kri) und dann werde
ich durch-das-Fressen-vieler-siisser-Speisen fett werden. Daauf
wirst du an meinem starkgewordenen (push, Pt. pf. pass.) Krper
eine genUgende Mahlzeit haben (prdp). Der Wolf hielt (man,
Abs.) das fUr wah, liess ihn frei (muc) und ging (nir-i) in
den Wald hinaus. Nach einigen Tagen kam er wieder (pra
tygam) und sah den Hund auf dem SUer des Hauses schlafen
(Pt. Prs.). Er blieb unten stehen (avasthd), rief den Hund
(la<..ayati oder <lhve) und erinnerte (smdayati) an ihre Ueber
einkunft. (Als) der Hund das hrte (Abs.), antwortete (pra-
t.lJabhidhd) er: Oh, Wolf, wenn du mich heute vor dem Hause
httest schlafen sehen (Condit.), u;rdest du die Zeit-des-Hochzeits
festes nicht erwa>ten (Condit.)!
Lection XL VI.
B. 8-Aoriste.
IV. Vierter Aorist. 1. Endungen: Par.-
1
lfi:, IV
@, "lifT1!:; , Atm. 1!!tl:,
j "11!.1 "IJ1f** - Endungen, welche mit oder
1ft beginnen, werfen ihr nach kurzen Vocalen und, nach
allen Consonanten, ausser AnusvRra unU ab. wird
nach wurzelhaften Vocalen und Diphthongen, ausser -..,, 'llf,
un<l nach zu Pr.
' .. '
---
* In diesem und in den nachfolgenden Uebungsst.cken sind alle
Prterita durch Aoriste auszudrcken.
Nach andern Vocalen als -.r, "'!!lf, sowie nach ll tritt fr
das anlautende lJ. ein. '
126 Lection XLVI.
2. Anf'ugung: Im Par. werden alle vriddhif'ahigen Vocale
v1iddhirt, 'W'fiT" mssen nehmen*; im
'l: "":!.. ' '<
A.tm. wird nur auslautendes '(, \:., guQ.irt. Auslautende
Gonsonanten werden im Par. und .tm. vor 1! nach XLIV,
2 b, vor 'l:, und '<!. wie im Prs. der II., III. und VII. CL
behandelt.
>11
Parasmaipada: .Atmauepada:

VOl'l!lf "'IJJOtfq "ll'ittqf{
fit iSii ft


"4i'if!: "ll'inlT:

"ll'if!:l!:
"ll'i\tfut


"'Ilre: 'l!lfltt4ti11ft
1i, Par. "ll<fllff:, "lllli11fftt; 'liqjl!'!.,
"llllfi1int i -Ti, "ll'lll!:. ;\tm. "ll!if'l, "lll!i''l i
"ll!fl'ffl, "'IJJMI'<ll"!_, "111i'lllm!,;
- l'l!.. Par. 'II !( lilf"!_, "ll!(TiifT:, '!!itm<r_; 'II !(I Ti'!, '41 !( II!'!.,
"'litTID"'!_; - l!n{,, Atm.
'::JII(!tlijlett!f{_, 111li!!ittijh111f.;
"'1!14l (1.
3. Gebrauch: Dieser Aorist wird IUeist von den Verben
gebildet, die im lnf. (Lect. XXX) ohne Bindevocal anfgen.
4. Unregelmsigkeiten: "!!N + 1: bildet vhr oder
'i{T gebeu, m, 'll!fT nehmen diese Form im Atm. und
t: fr ihren Vocal, und nehmen in P. 2 und 3
'V(l: uml <1, z. B.: ete.
heiraten, knnen den Nasal verlieren, ;g1f'ft{ oder
"ll>i'll!ll:, "'immT: etc. A., bildet 3. P. Sing. i
A., oder
Aorist V. V. Fnfter Aorist. 1. Die Endungen sind dieselben
wie in Aorist IV, nur \\rird l. oder 1: (letzteres bei Wwzeln
auf= bei 11{ stets) vorgesetzt und die 2. und
..,'C;. " '
3. P. Sing. Par. lauten auf \:: und \:'l: aus.
* Einige andei'C Wurzeln thun beliebig.
Lection XLVI.
127
2. Auslautende vriddhifahige Vocalc der V.' urzel werden
im Par. vriddhirt und im Atm. gunirt. Mittlere oder anlautende
gul}.afhige V ocale werden im Par. und Atm. gu1,lirt. wurzeln
und sowie verlngern im Par. ihr..-;
wurzeln auf "1111, .....,. und "'I" sowie ""' ,... d
, .. , "-' un etntge
andere seltenere, lassen ihr .,.. unverndert und die brigen
verbingern es im Par. bel'eb'
1 tg .
Parasmaipada:
,_ 1!1 I f'l 'I"!_

"""""'Trf m:
' '
Atmanepada:
of<i'IIWI"!,
oft:t q I ff I"!_
3. Gebrauch: Diese Form wird meist von \V urzeln
gebildet, die den lnf. mit 1: bilden, aber auch im Par. von
1li1!_ und beliebig im Atm. von Wurzeln auf 'I( die
mit einer Consonantengruppe anfangen. '
4. Unregchussigkeiten: filr, P. Wurzeln der
Cl. VIII auf 'il und 1!1 knnen in der 2 und 3 p s A' t
' ' f 1ng. m.
auch den Nasal auswerfen und "-fl: und ?f nehmen, z. B.:
<!'!_, "llii'Vfl:, 'illi1f.,l!, "llii<l; 'llf't bildet in der 3. P.
Sing. Atm. oder ....... f;!.
VI. Sechster Aorist, nur Par., kommt bei den Aorist VI.
meisten Wurzeln auf '1!1!, l[, it und "'IJJT (deren Auslaut '1!1!
wird) und bei und (deren Auslaut Anusvara
wird) vor.
""<I I 1>1f "lli\ftrlr"!_ "llllfi!"lif oftl'l!lf
"'llllflftr'!!"!_ "'lll>l<i'T: "llliftlln!_ fti'l!
"lllflfti'I!T"!_ .... 'II ;j !! 141 ofulil:
---------- '
* Oder wenn dem {ein Halbvocal oder 1
vorhercreht, U werden kanP "'
q ' .
128 Lection XL VI.
Einst schlossen (bandh) ein Geier und ein Schakalweibchen
Freundschaft und beschlossen, da sie das Zusammenwohnen als
ein-Mittel-zum -festmachen-der-Freundschaft ansahen (man, Pt.
Pr.), nahe-bei einander Wohnung zu nehmen (kri). Darauf machte
der Geier sein Nest in einem grossen-Baume und das Schakal-
u:eibchen warf (jan, Caus.) Junge in einem benachbarten Lianen-
dickicht. Einst aber machte sich (prasthd) das Schakalweibchen
auf um Futter-zu-B'ltchen. Als sie fortgegangen war (Loc. Abs.),
flog ( nipat) der Geier in das Lianendickicht herab, ergriff die
Jungen-seiner-Freundin, und verzeh>te (bhaksh) trie aus-Mangel-
an-anderer-Nahrung mit seiner Brut (dvaka). Als das Schakal-
weibchen nach Hause zurckkam (pratydyd), wurde sie die Thai-
des- Verriithers (mitradruh) gewahr (jM, iksh oder dris) und
betriibte sich (suc, Aor. II oder V) seh> ber den Tod-de>"-Jungen
und Jie Unmglichkeit ( asakti)-den- Geier-zu-stmfen (nigrahw.w )-
Denn da sie ein Vierfssler ww- (Ab!. des Abstractcs von ca-
tushpi1d), konnte (Aor. II) sie einen Vogel nicht (ve1')folgen.
Deshalb blieb sie in del' Ferne stehen (Abs.) und, indem trie
das that (Abs.), was allein von Schu:achen gethan teerden kann,
berhufte ( i1kship) trie den Geie>' mit Scheltworten und Flchen.
Einige-Tage-spter (anantara) opferten (dlabh oder yaj) die
Leute auf dem Felde den Gttern eine Ziege. Als de,. GeieJ das
sah (Abs.), flog er auf (ud-(li) und mubte ein Stck
(bhtiga) des Opferthieres sammt (sameta)-den-glhenden (tap,
Pt. pf. pass.)-Kohlen und legte es (nidhd) in sein Nest. Angefacht
(vridh) durch die-Macht-eilles-heftigen- Willdes elltstalld (udjan)
dort ein grosf!es Feuer und die Jungen-des-Geiers, (welche) nicht-
fhig (tuarell) zu fliegen, fielen halb-ve>brannt auf die Erde. Da
lief (Abs.) das Schakalweibchen schnell herbei (1<padm) Ulld
verzehrte (!<Md) sie vor-deil-Augen des Geie>s.
Lection XL VII.
129
Lection XL VII.
C. S-Aoriste.
VII. Siebent-;_r Aorist, wird durch l! [ll] gebildet,Aoci,tVIJ.
welches im Par. und Atm. wie ein Impf. der Cl. I llectirt
wird. Diese Form hitt an wurzeln auf 1(, 'l: und ,, deren
Vocal 1:, oder 'll ist. Der Auslaut wird nach Lect. XLIV,
2 b behandelt.

Parasmaipada: Atmanepad:t:
11 f<('O! lq 11 f<('O! 111 f{

.... '11f<(ii11111!_ 11f<(ii1'1_ ....
Unregelmssigkeiten: Die \Vurzeln und
f.!rl knnen beliebig l! in der 2. und 3. P. Sing., in der 1. P.
D. und 2. P. PI. Atm. abwerfen, z. B.:
'll'li-Pf.
". " '
VIII. Aorist des Passivs. 1. Der Aorist des Pass.
ist in allen Personen, ausser der 3. P. Sing., mit
dem Atm. der IV., V. oder VII. Form identisch. Wurzeln,
bei welchen diese Formen ge,vhnlich nicht eintreten bilden
'
die Aoriste IV oder V speciell fr das Passiv. Wurzeln der
CL X und Causalia, sowie alle Wurzeln, welche das Suffix
des lnf. mit 't: anfgen, nehmen den Aorist V. Causalia und
Wurzeln der Cl. X knnen dann oder abwerfen.
2. Die 3. P. Sing. (welche besontlers hufig vorkommt)
nimmt die Endung 1:, vor welcher die Wurzel folgende Ver-
nderungen erleidet: a) Hinter auslautendes -...r, 1!:, 1(
(welch letztere drei 'lliT werden) wird lf ein<>efligt z B '"
" '
'1111lflf. b) Au,]autendc vriddhifahige Vocale
werden vriddhirt, z. R: ift, 'l! 'lll'l!Tf'!- -----..-
._., ' t:l, "'Cflli'
c) Anlautende oder mittlere gunafhige Vocale werden gnt;tirt,
Aorist
Passivs.
Perfeeta,
Futura
etc. cles
Passivs.
1130 Lection XL V ll.
z. B.: d) Kurz.,..,
das an vorletzter Stelle steht, wird verlungert, ausser wenn die
\Vurzel auf "lf1!_ auslautet. Im letzteren Falle bleibt es kurz,
ausser bei lPt_, 1T'!_,

l:lf.1 lfJ:t speien, und
z. B.: ""t' f{lt, >11'!,, 'V1l'Tfl!. e) Wurzeln
der Cl. X und Causalia werfen ab, z. B.: ':j\,
f) Unregelmssigkeiten: f1!.,
(letzteres stets nach Prp.); l'l_, "llmfll,
3. Alle \Vurzeln auf Voeale, sowie lll' und l'l,
knnen auch beliebig die brigen Formen des Aorists aus der
3. P. Sing. dmeh Anfgung der Form V. Atm. bilden, z. B.:
(T
entweder oder

lqft 'lllff{
....r'i("fn: 1 '!.


.... ....
0
f4li1\*!_
"""
tr, 1. P. Sing. ,..m, ,..,.;Tfm; 3. P. 1. P.
Sing. 'lli(fl!fq; 3. P. lll, 1. P. Sing .....
3. P ..... mf{. l'l_, "'l'{fu, 3. P.'llmf'r.
Fr die Perfecta, die Futura, den Conditiona1 und den
Precativ des Pass. 'verden die Formen des .Atm. gebraucht.
Im periphrast. Perf. nehmen auch und 1J,_ das Atm.
Wurzeln aufVocale, sowie lll' fr die
Futura, deu Conditional und den Precativ auch besondere
Formen aus dem Stamrue der 3. P. Sing. Aor. bilden, z. B.: tr,
!!im, ifilf<::lifrl; "llifif\&lll, "''llf<::tiH\;

Einst stiegen (Pf. oder Aor.) ein Schakal und eine Ziege,
von-Dtlrst-geqttlt, in einen Brunnen. J:.lachdem sie Wasser ge-
ti'Unken hatten (ALs.), sahen sie sich (par!ksM kri, Aor. Pass.)
ri11gs he1mn rwch-einem-Wege-zum-Herattssteigen (uttarm.w). Da
* Oder 1- Lect. XLVI, Note.
...... "' '
Lection XLVII-XLVill. 131
sagle (.ac, Aor. Pass.) der &hakal: "Fasse Muth (werde
mulhig); ich (Instr.) habe ein Mittel ausgedacht (eint. Aor. Pass.),
wodurch wir beide aus dem Unglck gerettet wmden ( uddhri,
Fut. Pass.). Wenn du (Instr.) die beiden vorderen FUsse gegn
die Wand (Loc.) stemmst (stambh * + ava, Abs.) die HNICI'
vorwrts neigst (prahvat kri, Fut. Pass.); dann WIJ1'd8 ich, mich
auf deinen Rcken und deine Hrner stUtzend (Abs.), heraus-
'Pringen (aufsp>ingend, Abs. hinausgehen). Ausserhalb (bahis)
des Brunnens angelangt werde ich dich hernach herausziehert."
Die Ziege (Instr.) stimmte bei (k1i + anga, Ahs.) und that (stha
+ anu, Aor. Pass.), u;ie-(ihr )-gesagt-(war ). Der &hakal (Instr.)
aber, (als er) aus dem Brunnen herausgestiegen begann
(Aor. Pass.) hchst-erfreut zu tanzen (nritta, n.). Da sagte
(abhidhd, Aor. Pass.) die Ziege (Instr.) vorwurfsvoll (adv. vom
Comp. mit akshepa): "Oh (ai}) Bsewicht, du (Instr.) hast die
Uebereinkunft nicht gehalten (sthd, c. Loc.; Aor. Pass.)." (Als)
der Schakal (Instr.) das hrte (Abs.), antwortete (prati. vac, Pf.
Pass.): "Oh Narr, wenn dein Verstand deinem langen-Barte-an-
gemessen (anumana, n. Instr.) wre (Cond.), so wlirdest du nicht,
ohne auf den Rckweg (pratydgamana) zu
denken (avalok), in den Brunnen geBtiegen sein (avatri, Cond.)."
Lection XL VIII.
Abgeleitete Verbalwurzeln.
I. Desiderativ.
1. Alle \V urzeln der zehn Classen und Causalc knnen
ein Desidemtiv, welches den Wunsch die Handlung zu voll-
ziehen ausdrUckt, durch Redupl;cation und Anftigung des
Suffixes ['{] bilden.
* Nach '1jflf wird der Anlaut "VOn lingual.
132
Lection XL \'Ill.
2. Die Regeln fr die Reduplication consonantisch an-
lautender Wurzeln sind meist die, welche bei der Bildung
des Perfects gelten; jedoch werden "", "'l und "!{ der Wurzel
durch 1: vertreten. Die Reduplication vocalisch anlautender
Wurzeln geschieht wie im Aorist III der Causale (Lect. XLVI,
III, 3). Doch wird zwischen die reduplicirten Consonanten
stets 1: eingeschoben.
3. Das [ll] tritt unmittelbar an die meisten vo-
calisch auslautenden "\V urzeln ( ausser an die auf '=.wt: wo l., 1:
beliebig ist) und an die consonantisch auslautenden, welche im
Inf. (L. XXX) das Suffix unmittelbar anfgen. Auslautende
Consonanten der Wurzel werden dann wie im einfachen Fu-
turum verndert. Auslautendes t: und wird verlngert,
wird 1:\ oder wenn ein Labial vorhergeht wenn
11 vermittelst des Bindevocals angefligt wird, werden gul)a-
fahige Vocale der \Vurzel meist gunirt. Causale und \Vurzeln
der CL X, nehmen "!!lfll'll,
4. Das Prsens des Desiderativs, welches allein hufiger
vorkommt, wird (Par. und Atm.) nach CL VI conjugirt.
Das Perfeet ist periphrastisch. Die Futura, der Conditional
und der Precativ (Atm.) nehmen stets den Bindevocall:, der
Aorist die ftinfte Form. Vor dem Bindevocal und dem des
Precativ Par. und des Passiv Prs. fallt das "' des Suffixes
ab. Die Participia, der Infinitiv und das Absolutiv werden
im Prsens, nach Analogie der CL VI, sonst mit dem Bindc-
vocale gebildet.
5. Beispiele der 3. P. Sing. Par., Atm.:
<n, f<1 m Fil ; 'il, t '"" fil ; 'II'T, fu 11 1<1fn; fll!, fl!'lfT-
llfil, , 'lt; 'IT, 'lt; 'a , ; 11.,
'Q'[, mrffil, 'lt; 'l: ftlnrffil, mm:-
;.ft;, renmftl, 'lt ; 'II'!., 'lt ; 'lt ;
r .. "" r., , r .. ., , Fdi 11 F11 ; 11 ;
11 '!"'"1'lt; 11'1, fif>tfilll'i'l, fat1iat11.
..., ..., ' ' ..., \I''' -...
Lel'tion XL VIII. 133
111(, fot>iff1ilfll, 'l"!...llfll *;
Fct '* <111 ; fi:'{, Fct r .. , 11 ; "'!., m'11l'ft! ;
'IICI<Ifil, f'1'11Cif<!ilfil;
fl!llfil; i!:NN'Ifil; <af"(f<(ilfil; "'l,, "''f<lifotilfll;
t". i:f"' f"' iffl_
6. Verzeichniss einiger unregelmssiger Desiderative:
"'N + 1:, fol, f';f-
m; 1JQ<Ifil; ...mr, f'Oi'ltqfqq; "1T
und f'lqfit'l; l!W, fll'11f"";
lf'fil,, 1!T [Pi, lfi, l't], flrn:r; '<:1'{ ver-
'!fl\, m;

II. Intensiv.
1. Alle einsilbigen Wurzeln der ersten neun Classen,
die mit Consonanten beginnen**, knnen zwei Intensiva (Fre-
quentativa) bilden, um die Wiederholung der Handlung aus-
zudrcken. Bei Verben die gehen bedeuten, drckt das In-
tensiv die Bewegung in krummer Linie aus, bei einigen andern
zeigt es an, dass die Handlung schlecht vollzogen wird.
2. Das erste Intensiv wird nur durch Reduplication
gebildet. Das zweite nimmt das Suffix 'ff, vor welchem die
"\\r urzel meist dieselben Vernderungen wie vor dem Suffix
des Prs. (Lect. X) erleidet und reduplicirt den so gebildeten
Stamm. (Die wichtigsten speciellen Regeln fur die Reduplica-
tion und die Vernderungen der "\V urzeln vor sind durch
die Beispiele gegeben.)
3. Das erste Intensiv (nur Par.) kann im Prsens ganz
wie ein Verb der Cl. III conjugirt werden oder vor den
starken Endungen, welche mit Consonanten beginnen, t. ein-
* Analoge Formen knnen von allen '\Vurzeln auf '('!t gebildet
werden.
**Ausnahmen: "liJJ:ZI41"'ft;. "ehen,
-.'Oir.<;rtrlfi!r.fflil-; durohdri"f}en, 'II '111 still.
134 Lection XLVIII.
schieben. Das zweite (nur Atm.) wird wie das Atm. der
Cl. IV conjugirt. Andere Formen als aus dem Prsensstamme
abgeleitete kommen hchst selten vor. Den indischen Gram-
matikern zufolge knnen aber Perf. peripbrast., Futura und
Conditionalis (mit t:), Precativ (Atm. mit t:) und ein Passiv
gebildet werden. Das verliert dann sein anslautendes
wenn die "\Vurzel vocalisch auslautet. Bei consonantisch
auslautenden Verben fallt das Suffix ganz ab.
4. Beispiele (3. P. Sing.) der beiden Intensiva:
;.::t 4:14:1ftl,
'lll

"'lili+I
it "' 1"11 ftt, oir'fif &tn.nt
*
tll<lifil,
r.

1! -
l!t1+.4it


!i
7il "'"' <111

tii'fliid
'I
<ll<!f1f,

q
lll'lffi'


"'!.
ql"ftli, o"<ftf1f q rqi!lli

tftln

"llf.
if1i, o-,fTfff

tf1l
"1i<lfi;r' "lf'ilfi;f' o-.ftftr rtir-liit 1 W'lfO



.. 1 .. 1f11,
!'!.
t4ffi, "m,
III. DenominativB.
Denominative werden durch ("zu den>
werden oder machen, das wnschen"), tlfil'1ll' und 1!1 oder 11
("daJJ sehr wllnschen"), gebildet, oder indem man an ein Nomen
unmittelbar die Verbalendungen anfugt ("sich so betragen")
Lectio:l'J Lection XLVIII.
135
Am billigsten kommen in d JJ rri in dem classisehen.Sanskrit Beispiele
der el'll/;! beiden Arten vor, ,1o....;:>""or, z. B.: ?f'lfl:t Busse, bssen;
ftit4ftf vere.,etr - Sheit, lPrlllfW- strei-
ten; '"schmarz, 1!i&.!!I:C:i'i\ iJ:; .. :q'"fl schlCarz machen; be1cegt,
........ rd.uss" sich gemthen .. ""' <lfil kahlschee,en.
'
z,;,,"_ aufheben; ,,.,o,.,ben; F fest, !(t<lfil besttigen; "V1!f
wahr, mql.fftr fiir wah1

(r erklren.
Glossare zu den Uebungsstficken.
I. Sanskrit-Deuts-ches Glossar.
..
'11'1! m., lV>fel
"!!flii n., Auge.
m., l[ljuer.
..V, f. erster; n., Spitze.
"441f n., Glied, Krper.
m., die nebeueiuande1
gelegten Hnde.
klein; n., Atom.

-...ftJ' he>.

hier, hieher.
ilf'.l, aber.
m., Name des 4. Veda.
der dort.
lurute.
"4i'lnfii, f. \:, heutig.

m., Ungerechtigkeit.
unterhalb.
gele1nt, studi1t.
.
m., de> den Yajun>eda
1ecitire11de

hernach, nach.
m., Unglck.
"ifiifi!I!IQIZi!fi n., die Stadt At
hi/>)(1<},
f.,;n,gnstig; n., Gunst.
f., Erlaubniss.
n., Unwahrheit.
4
f. ,.,-, anderer.
'!JI"'{, f. "111", blind.
U n., Speise, Futter.

anderswo.
m., Nachkomme.
'l!l't f. pl., Wasser.
nied,-iger, anderer.
'lll'fll. auch.
I. Sanskrit-Deutsches Glossar.
137
'41\ij ("'. f., himmlische Nymphe.
n., Versp1echen der Sicher
heit.
m., Plan, Absicht.
m., Studium, Recitation.
n., ltlektar.
A., gehen;+ Tf'!JT,jliehen.
Feind.
Vi!-i{ x.A., bitten ,fordern;+ 1r,
dasselbe.
m., Zweck, Sinn, Reichthum.
P., wrdig sein, sollen.
indecl., sehr; c. D.,fhig;
c. I., genug, weg (damit).
Biene.
""""" f. '!!111", nothwendig.
f., Zustand, La!Je.
. '
"if1l: V. A., erlangen .
IX. P., essen; caus., zu
essen geben.
n., Thrne.
'V"!f m.,
"'ll'fiiroo_m. (dual), die Dioskuren.
'41 I! achtzehn.
'41i!lf<ii!flf, achtundzwanzig.
-....J, II. P. A., sein, llOf'handen
sein.
Vil"'. IV. P., werfen; +
studiren; + f'lf,
anvertrauen; + 1f, hinein
we>fen.
"iifll m., Schwert.

wir.
Tag.
n., UnangeneJtmes.
interj., ach.
"tf
,.,-, bt"s, bis zu, von an.
'lJff'i!fi-n: m., Gestalt.
angezogen, gespannt.
n ifi I ii1, angegriffen, befallen.
n., Ankunft.
m., Betragen, j1omrner
Wandel.
m., Le/.,..,,
f., Befehl.
m., Seele, selbst.


"44T'l, V. P . .A.,
Jr oder dasselbe; +
beendigen.
f., Ungtiick.

lang, lebe11d; m., Ma
jestt.
61fllt.
'lff'l, schnell.
m., Einsiedelei.
n. A., sitzen; caus., setzen,
stellen, + '<511, verehren, voll-
bringen.
n., Sitz, Stuhl.
'11tl1'(41 n., Herbeib1inge11.
138 I. SaoskritDeutsches Glossar.
'111m m., Speise.
"'!!IT1f"ftf f., Spende.
t:
t:II. P., gehen; mit abstr., zu et-
tcaswerden
'llfll, tceggehen; + '<J"q, gehen
-zu; + 'VN II. A., stu
diren; caus., leh1en.

von hier, hier hin.

dieser, der hier.
t;'j( m., N. p>._ eines Gottes.
t;'l(lll!l n., Delhi.
u:ie.
VI. P., wilnschen.
t:'j m., Pfeil.
U, hier.
t:
t_, I. A., sehen, anschauen; +
eru:arten + 'Jfftf t:er-
' ' '
nachlssigen.
i:'f'l(, f. \:, solcher.
\:lt II. A., herrschen.
reich; m., Gott, Filrst.
"'<!
nrdlich.
Ocean.
m., Aufgang
Bauch.
n., Garten.
m., Fleiss; Pfi(,.fleissig.
'aQiff4 i1 n., Weihe.
f., Abschnitt der Vedas.
m., Genuss.
f., Sandale, Schuh.
'iJll" (dual), beide.

f., N. pr. einer Asparas.
f., Morgenrthe.
'V
'V I. P ., gehen,jallen mif; caus.,
gehen machen, be1geben.
m., Bilr.
'll"{_, Rikvers; pl., Rigted<t.
n., Schuld.
'!lf"""!_ m., OpferpriesteJ".
"'llfq m., Seher.
lfCfi, eine1; pL, einige.
einst.

nur, gerade, allein.
so.
""" n., Arznei.
m., Matte.
m., n., Dorn, Feind.
L Sall!krit-Deutscbes Glossar. 139
1151!;1 m., N. pr.
P., erzhlen, beschreiben.
tcie?
tcann? + f'irlt., 'ql!, 'Wfq,
jemals.
sup., kleinste, jngste.
llwf1'Ci41( cdmp., kleiner, jnger.
"11"11 f., Tochter, Mddln.
m., A.ffe.
I. A., erzittern, beben.
m., Hand, Rssel, Strahl,
Steuer.
m., Elephant.
f. 'llf, jmme?lich.
"llilli m., Oh.
m., Thter, Vmfasser; m.,
n., machend.
n., Machen, That, Ceremo-
nie, Schicksal.
+ P., addien.
"!PI{ m., n., Streit.
ifif(!t gat n., das eUJerne Zeitalte1.
m., Dichter.
11T1lf, f. einugig.
lfiT1:r m., Verlangen, Amor.
ili1+1'i"l, f. "'T, lVitnsch getch-
rend.
41111\,0, Wnschegeu:hrend,- f.,
Wunschkuh.
'liTlf m., Krper.
n., Grund, Ursac!uJ.
0
ifi I n::tt, thuend.
lll"fi n., Geschft, Sache.
m., Zeit, Tod.
i!iiNI(IQ m., N. pr.
n., Gedieh(.
"iliT'Ift f., Benares.
lliT'B n., Holz, Scheit.
4118ittl, f. i::, hlzern.
f.!ill: , wer , welcher ? + f'irlt.,
'q1!' m' iemand' irgend
einer, etwas.
fllilf1!., 1cie viel?
"llil"ffl f., RUhm.
woher? weshalb?
u:o1 wohin?
Speer.
if{ IV. P., zrnen.
l!f VIII. P. A., machen, thun;
+ voranstellen, be1
etwas setzen;+

offenbaren; + '<J"q, u;ohl thun;
+ verbergen, tqdeln.
l!f<!_ VI. P., schneiden.
f., Wmk.
f. 'llf, adoptirt.
f. "'T, ganz.
'li1flJJ, arm, geizig.
l!f1{ VI. P. A., pflgen.
m f., Ackerbau.
m., Ackebauer.
f.
Antilope; N. pr.
': VI. P., streuen; + flf, das-
selbe.
140 I. Sanskrit-Deutsches Glossar.
A., gereichen, dienen zu;
caus., machen.

...nft f., Spitze.
m., Zorn.

'lli1t IV. I. P ., I. A., gehen, Bchrei
ten; + ...-ft:r, da'rberhinaus,
vmbeigehen, be1treten; + ,;rr,
betreten, angreifen; +
hinausgehen oder p. kommen.
f., VergnUge>>.
P., zmen.
m., Zom.
m., Schakal.
Wi, wo? wohin?
m., Krieger.
m., Untergang.
P., waBchen; + 11', das-
selbe.
f. \:, fi!.r Krieger passend.
fiifftfq m., Knig.
P., werfen, schkudern,
nehmen.
mn., Milch.
'!i(, f. 'l!IT, klein, ge1-ing.
... f., Hunger.
Feld.
Esel.
11'
1f1'1 f., Ganges; N. pr.
1fl m., Elepkant.
11'1!( X. P., zhZ.n, eclmllll; +
verachten .
1Ift! f., Gang, Zuflucht.
m., Geruch.
1fJ{, I. P ., gehen; + nach-
gehen; + -=.q, verstehen, 81'-
fahren;
+ 'l!IT, kommen; + auf-
gehen; + m,, ausziehen,
herauskommen; + I. A.,
zusammenkommen.
camp., ehrwii>dige>,
alle1ehrwii1'd igster.
'JfTI I. A. ; + untertauchen
'
11Ift: m., Berg.
Lied.
m., Eigenschaft, Vorzug,
Tugend.
P., beschi!.tzen.
m., Lehre1.
1JI I. P. A. , verbe>ge>>; caus.,

dasselbe.
f., Hhle.
1]{ n., H(lus.
m., Hausvater.

't J. P ., singen.
>il m., Ochs; f., Kuh, Rede.
>il<'f n., Ochsennatur.
n., Schwere, Wi!.rde.
m., Werk, Buch.
P. A., ergreifen, nehmen,
gewinnen;+ ll"ftf, annehmen.
Ir-'
'
I'
L Sa.nskrit-Deutsches Glossar. 141
1fT1I" m., Dorf.
m., Dorfschulze.

lr.!: m., Topf, Gefss.
'!if n., zerlassene Butter.
liT I. P ., + 'liiT betiechsn, ki!.ssllll.
und, wenn.
'flli n., Rad.
'f'<l, II. A., .ehen; + "lllT, erzh-
len, nennen;+ tlff, erklren,
el'zhlen.
n., Auge.

m., Mond.
+ 'liiT I. P., t>inken.
'i111tfil( m., Verzcunderung.
"'\ I. P., gehen, begehen, voll-
ziehen, weiden; + oder
lJ1n, begehen, vollziehen, thun;
+ caus., aussprechen.
0
'R:, f. t, gehend.
m., Fuss, Bein.
n., Fell, Haut, Lede1.
f. \:, ledern.
P. gehen;+ lf, mmschi-
ren; + llfif, wegbewegen.
n., Gold.
'fl': m., Spion.

P. A., sammeln;+
besckliessen; + lf oder flf,
sammeln, pcken; 1i1{_ auf-
hufen.
n., Herz, Sinn.
P., berlegen.

P., antreiben;+ lf, dass.
X. P ., stehlen.
f., Sch&pf.
I. A., sich bewegen, leben.
'!I. A.,fallen; + f>f, abfallen.
"!{
n., Schirm.
f., Schatten.
vir. P. A., abschneiden;


n., das Lebende, Welt.
A.,_ yebo1en werden, ent-
stehen, stattfinden; caus., er-
zeugen; + Jf oder l!., ent-
stehen.
m., Alann, Leute.
m., Vater.
'5!ifill f., Mutter.
01'11'!. n., Geburt, Leben.
m., Sieg.
'i1t1:T f., Alte>.
01\'1 n., Wasser.
I. P., sprechen, sclucatzen.
'1fT1J Il. P ., tcachen.
142 I. s.o.kr-Deut.sches GlOssar.
1IITftor f., Art, Kaste.
<lll1fl'll m., Eidam.
I. P. A, siegen, b..Wgen, er
obern; + besiegen.
m m., Buddha.
Zunge.
m, I. P., leben.
n., Leben.
f., Lffel, Opfe..Wffel.
"'f, f. "'IT, wissend.
'i1T IX. P. A., wisstm; +
erlauben; + '111' caus., befeh
len.
,.,..,. n., Kenntniss, Wissen.
1ft!T f., Bogensehne.
n., Astronomie, Lehr-
buch der Astronomie.
""l fi1'1_ n., Licht, Gestirn.

'it I. A.,jliegen; + auf-
fliegen.
lf
II"' fit'" I f., Ta:x:ila
P., schlagen.


von dort, dorthin.
'IR, dort, dahin.
'if'fl, so.
er, dieser, jener.

VIII. P. A., strecken; +
veru1sachen ; + 11, ver-
breiten.
'iftt I. P., warm sein, hUssen.
lf1R{ n., Busse.
ijqf<!l'l., leidend, biissend; m.,
Ascet.
if1f. IV. l'., tram-ig sein.
""' m., Baum.
f. {.,jung, zart.
'1flll!:, solcher.
n., _Gaumen.
adj., so viel.
adv., da, doch.
fi1<:<!1if<:ilft f., &hleier.
seitwdsgehend; m., n.,
Thier.
m., Zierde.
m n., Ufer.
m n., Wallfahrtsort.
fu, f. '111', heftig, gross.
abe1.
X. P., wagen.
P., sichfeue,..
Gier.
iJ: I. P., bersetzen, 1etten; +
1f caus., be-
tJiigen.
I. P ., verlassen, aufgeben;
+ m, dasselbe.
f", drei.
adj., dreikpfig.
'i!l'l!lfff, dreiundachtzig.
I. Glossar. 143
pron., du.
(Cf!: m., Name eines Gotres


I..P., beissen.
f., Zahn, Halll'.
m., N.p1.
P., strafen.
m., Stock, Strafe.
f. '111', arm.
n., philosophisches System.
N.pr.
<{1fit, zeM .
gebissen.
C{'f I. P ., brennen, verbrennen.
P., III. P. A., geben; +
nehmen; abs., mit; + lf,
darreichen, geben.
m., Geber; m., n., fret-
gebig.
f{Tif n., Gabe, Geschenk.
lll., Dmon.
'1{l'!T f., Sclavin, Dienerin.
n., Tag.
IV. P., spielen.
f. (vedisch m.), Himmel.
f. hhnmlisch, wunder-
bal'.
P., be-
fehlen; + leh,.en, unter
weisen.
f., Himmelsgegend.
f. 'l!IT, lang.
adv., weit, in die Ferne.
<pa n., Elend, Ungldt.
n., Milch.
m., Bsewicht.
rt'll1 f., Unglck.
IV. P., beflecken.
adj., schlecht angewml
det.

l'l_ indecl., bel, bs.
f., Tochter.
m., Bote, Gesandtl.
'{1{ I. I., sehen; pass., scheinen,
aussehen.
l'l( f., Blick, Auge.
f., Stein.
f + fif caus., zerreissen4
m., Gott, K'dnig.
f., N. pr.
f., Gttin, Knigin.
m., Ort, Gegend, Land.
f. 1:, gttlich.
m., Fehler.
m., n., Arm.
<qftl f., Glanz.
ir<ll n., Sache, Eigenthum.
!;;l IV. P., hassen, beleidigen.
ll;l1; f., Th,., Tlwr.
rn., Arie1, Brahmane.
fli;O!Tflf m., A1ie,, Brahmane.
fitrfllf 'adj., ztceite1'.
fll;'!_ II. P. .A., hassen; + 1f,
selo hassen.
144 I. Sanskrit-Deutsches Glossar.
m., Feind.
m., Panther.

"'"' n., Geld, Reichthum.
1eich.

m., Tugend, Recht, Gesetz.
m III. P. A., setzen, stellen;+
anlegen;+ 1'1!,
niedersetzen;+ qfl:, anziehen;
+ fif, ordnen, anordnen, ge-
bieten; + <11f., auflegen, ver-
binden.
n., Getreide
mf1{-..;, f. t, gerecht.
P., nach-
laufen.
\{l'f'f n., Laufen.
f., Verstrtnd, Einsicht.
L'erstiindig, u:eise.
f. standhaft, tceise,
tapfer.
, V. P. A., schtteln.
f., Entschlossenheit, Muth.
I. P ., siiugen, trinken.
f., Kuh.
W I. P., denken, nachdenke,n.
'if, nicht.
'f'J'f n., Mondhaus.
'flR n., Stadt; f., dasselbe.
f., Fluss.
P.,freuen; + (poet.
I. A. ), Bich j>-euen auf.
I. P ., sich verneigen.
'iflfl:{ indecl., Verehrung, Preis.
1R: m., Mann, Jrlensch.
-;n:-..; m., n. Hlle.
'P!! m., N. pr.
'lfCf, f. neu, frisch.
'iflflt, neun.
'f'fl'f, neu.
'if1( IV. P., umkommen,fliehen;
+ flr, zu Grunde gehen.
m., &hlange.

'ifllfi{_ n., Name.
il1"'ft f., Rhre.
ifnf m., Ve1derben.
filw, bestndig, tgliCh.
m., Befehl.
I. P., tadeln.
f. e>fahTen.
fillfil' bestimmt, . tet.
f'f1f1'f f., Zufriedenheit, Glikk.
m., Entschluss,
heit.
'fl I. P. A.,fiihren, lenken, bTin-
gen; + 111T, herbeibringen, ho-
len;+ '3tf, herbeifilh1'en, ocei-
hen; + fiflt, entscheiden, be-
endigen;
heirrtten.
m, f. nierJ,.ig.
I. San!krit-Deutaches Glossar. 145
-.nflf f., Lebensweisheit, Politik. 1

m., N. pr.
m., Mann.
'Pt IV. P., tanzen.
-rt m., Knig.
'fllfif m., Knig.

'11-'1 n., Auge, Leitseil.
-.ft f., Schiff, Boot.
"'T'{ m., Logik.
iQTlll, f. recht.
"
m., Seite, Flgel, Partei.
Vogel.
"l.' m., Schlamm.
I. P. A., kochen.

q' q' I 'I!, d. Sechsundfiifzigste.
I. P ., aufreissen; caus., das-
selbe.
lf"Ct I. P., recitiren, lesen.
qfiJJ m. pl., Name von Dmonen.
"qf1!!!1f, f. gelehrt, klug; m.,
Gelehrter.
I. P., fallen, jliege>t.
-qf1'f m., H.,.,., Gatte.
liT.f n., Brief.
'lft f., Gattin.

'!Wf, f. heilsam.
P., gehen;+ 11", sich auf-
machen, flchten zu; + 111fT
caus., umbringen; + fiA(,
her-vorkommen, entstehen.
n., Schritt, Sttte, Platz.
lRf m., n., Lotus.
n., Wasser, Milch.
f. hchster, anderer,
fNJr!Uler.
q (.,1 i1l "t m., Weltseele.
"":! m., Axt.
m., Ascet, Bettler.
tr41'f m., Btrg.
m., Vieh, Kleinvieh, Opfor-
thier.
nachher, spter.
1ft I. P., trinken; caus., trinken
lassen, trnken.
lft II. P., schtzen; caus., das-
selbe.
qla:f'fl9"4 n., Patnd.
'QTO rn., Lection.
'llfl!r m., Hand.
lfTfirrf'if m., Name eines Gram-
matikers.
1ITll3"'f m., Sohn des Pd1)gU.
'IT1'f'li n., Snde.
m., Fuss, Strahl, Viertel.
't(1'q, f. "JJJT, bse, schlecht; n.,
Snde.
m., Frst.
m<ft f., N. pr. einer Gttin.
n., Schtzen.
1:IT1[ m., Schlinge, Strick.
qllljQI4JI n., Viehzucht.
146 I. Sanskrit-Dtml.iiches Glossar.
m., Vater; dual, Eltern;
pl., Manen.
X. P., qukn.
m., Mann.
n., Vetdienst, Tugend.
yet' m., &hn.
!"fT f., Tochte>.
wieder, aber.
f., Stadt.
'!fU, f.'her.
f. 'lllf oder t_, alt.
n., Werk be den An
fang de. Welt.
m., Jfensch.
S4''(C1"( m., 1Vame eines Knigs.
m., Narne eines Volkes.
S't IV. P., IX. P., fett teerden
oder machen, 'Vermehren.
stark, feist.
!"f n., Blume.
n., Buch ( Manusc>ipt).
'i IX. P. A., einigen.
P., veJeh1en.
m., Fluth, HochtvasseJ.
m., }l. pr.
f., Erde, Erdboden.
'!! b1eit, gross.
'3_'Uf1 f., Ede.

'! III. IX. P., filllen, e>fullen.
lf X. P., berwinden.

m., Ernluer.
-.ft'!f m., Enkel.
llilllfit"t, eleueluend.
P.,f..agen.
f., Geschl!pf, Unterthm1.
m, gegen.
f. illl', U?lgiinstig.
zcestlich.
I. P ., beJiilunt sein.
lf1f1f, f. 'I!IIR, erstm.

lfll", viel, gross.
1f'fPI m., Allahdbdd.
gebaucht, gefgt.
m. der Anwendende.
'JI1!!?.:f m., Ze'lstrung.
ll'lf !ll., Frage.
ll{n: !ll., Wunde.
1IT'!: stlich.
li'T'Qf m., Leben.
lllf'Ql"l( m., lebendes Wesen, Ge-
schn(.
li I Ei f1a "fl n., Busse.
getchnlich.
m, f. "AT, lieb, theuel'.
gtig.
fll <4 q I"'_, leutselig, schmeichelnd.

1ft IX. P. A., sich jl-euen, c>'
freuen; caus., e1f1euen.
' I. A.; + "AT, benetzeu.
-q;
n., lhtcht, Lohn.
adj.,fruchtbringend.
I. Saoakrit-Deutsches Glossar. 147
11
'i(l<f, IX. P., binden, ba1181l.
n., Macht, Strke.
stark, mchtig.
onr, viel.
1fPif m., Knabe, Kind.

m., Tropfen.
'!fir f., Klugheit, lnteUigenz.
'f'llll'!,, klug.
m., ein Weiser.
n., Studium des Veda.
9141"' I f._ 't m., Student des
Veda.
n., B1alnnan, Weltseele,
Yeda; m., Brahmane, Bralt-
mau.
Brahmanen ernwr-
dend.
lfT1f1l1 m., Brahmane.
Jt II. P. A., (nur Pr.) sprechen;
+ lf oder fif erklren.
1{
ergeben, ttett.
lfflli f., Hingebung, Veehrung.
P., essen.
I. P. A.; + fif, vertheilen.
VII. P., brechen.
n., Gefahr, Furcht.
m., Ernhre>, l.'l-halter,
He>-r, Gatte.
m., Name des Siva.
lA'it m., Herr, Sie;f. t:,
n.,Asche.
1{1 II. P., glnzen;+ "AT, oder
fif, dasselbe.
lf11l m., T7lil, Stck.
theilhaftig.
Sonne.
Last.
f., Gaitin, Fmu.
1fl1{ I. ,\., sprechen; + V1!_,
Sjn"echen mit.
1{110 f., Spmche.
1fTI!f'!, leuchtend.
f1f'fT f., Almosen.
m., Bettle, Ascet.
VII. P. A., spalten, trennen.
1ft III. P. sich fchten.
P. A., essen,geniessen;
caus., speisen; + ge-
1ziessen.
m., f.i'". pr.
Welt.
1{_ I. P ., entsteMn, we1den, sein;
'11ft,
verachteH; + lf, entatehen,
herrschen, vermgen.
lf.. f., Erde, E.dboden.
11!", getCorden; n., Wese11.
f., Wohlfallrt, Segen.
.
m., Knig, Berg.
f., Erde, Erdboden, Land.
148 I. Sanskrit-Deutsches Glossar.
compar., mehr, meist.
n., Geschmeide.
1J I. P. A., III. P. A., tragen,
erhalten, ern'hren.
n., Barock.
m., Diener.
m., Diener.
m., !<'rasch.
n., Mahlzeit.
interj., heda! o!
"f1'!_ I. IV. P., umherirr811; +
m, dasselbe.
m., Bruder.
1;l_ f., Braue.
1f
f., Flwge, MUcke.

1f'l5!. VI. P., untersinken;+ ftf,
dasselbe.
1ff1!r m., Edelstein.
m f., Mei.nu.>g.
1ff111!:, klug.
m., Ft"sch.
m., Qui>lstock.
pron., ich.
IV. P., tn!J!ken wmd811; +
lf, ?lf.tchlssig sein.
Honig.
m., lloniytntnk.
n., Mitte.
1r-{ IV., VIII. A., denken, mei-
nen; + lilif_, ehren.
n., Sl:nn, Herz.
m., Mensch.
it --r-.1 '(\!I m., Wunsch.
1fil! m., Spntch, Zaubersprache.
m., Minister.

P., qui...Zen.
n., Sterben, Tod.
m., Wind; plur., Na""'
der Sturmgtter.
lf1illli n., Kopf.
gross.
iti) li'lij n., Kiiche.
*''I"""' m., G.ossknig.
1ffl" m., N. pr.
1fT part., ne.
Fleisch.
f., Mutter.
n., Sssigkeit.
m., Mensch.
1'iflJ n., Sinn.
m., Weg, St1asse.
1=lllir m., Monat.
f1f't n., Freund.
Freunde verrathend_
1flot + fil I. P ., schliessen.
lJfi'i f., Erlsung.
1Jl9 n., 1llund, Gesicht.
fem. vmzilglichster,
erster.
P., losmachen, IJefre:ien,
rinnen.. lassen, alJJ;chie.r;sen;
abs., ohne.
I. Sanskrit-Deutsches Glossar.
149
A., sit:h frsuen; +
erlauben.
1jf1r m., Weiser, Ascet.
m., n., Keule.
verwirrt, dumm sein.

auf das Haupt steigend.
'I! VI. A., sterben; caus., tdten.
1!"!. X. A., suchen.
1pl m., Gazelle.

II. P., reiben; caus., ab-
'reiben, einieiben; + "4("q1 m
oder lf, abreiben, sich reinigen
von.
Tod.
f., Erde.
"m., Wolke.
1fr.r m., Erlsung.
m., Verblendung.
lf
I. P. A., opfern; caus.,
opfem j1 (Ace.).
n., Opfe,sp>uch.
Um., Opfe>.
f. '11fT, zum Opfer pru-
send.
I. A., streben nach.
llfll m., Ascet.
llr.f m., Ansl1engung.
wo, wohin.
lf'.n', tiJie, da88,
welcher.
wann.
lffi(, wenn.
m., Grie.dio, Barbar.
lf1l'!. n., Ruhm.
m f., Gerte.
lfT II. P., gehen; mit abstr.,
das Werden.
lfT't I. P. A ., bitte:n.
f., Fahrt, Unterhalt.
adj., wie viel; adv., als.
P. A.,jochen, spannen
an; + caus., einfassen.
n., Weltalter.
n., Kampf.
IV. A., kiimpfen.

pron., ihr.
m., Opferpfahl.
f., Fmu.
'
"'!. I. P ., schtzen.
n., das Beschtzen.
m., Schtzer; adj., be-
schtzend.
X. P ., ordnen, verfassen.
f., St1ick.
'Dir m., n., Schlacht.
\1if n., Juwel.
m., Wagen.
f., Strasse.
I. A.; + '111T
1
anfang ....
150 L Sanskrit-Deutsches Glossar.
I. A., sich ergtzen, sich
amilsiren.
I. A., gliinzen, he1Tschen.
m., K'onig.
n., Knigreich.
f., Nacht.
P. + 'lfftl,fehlen gegen.
'"' m., ]{ame eines He1oen;
N.pr.
(iitlf4Q) n., }."-.-ame eines Epos.
m., 1Vame eines Dmonen.
m., Haufen.
'\ II. P.; -1- fll, schreien.
I. A., gefallen.
'{ f., Krankheit.
II. P., wemen.
gehindert, umjlo1t.
.. P., u:achsen; + be
steigen, e1'klimmen; + Jr, em-
pmv:achsen.
f. 'll'l, hart, rauh.
n., Gestalt, Schnheit.
n., Gulden.

""' n., 100,000.
l!!ll!ft f., Glii.ck, Fortuna-.
leicht, klein, gering.
'l!ll[l f., Ceylon.
I. A., erhalten, erlaugen;
caus.,erlangen machen, geben.
'I!IT1"'!f n., Pflug.
VI. P., ritzen, schreiben.
"" VI. P ., beschmieren.
li. P. A., lecken; +
belecken.
+ f1R{ I. P., rauben.
1!!'!. VI. P.,zerb,echen,plndern.
P., begehren.
m m., Welt, Leute.
m., Gier, Habsucht.

n., Eiserl.

>hr m., Geschlecht.
(!f'ifi adj., krumm, gebogen.
'fil: II. P. (Perf., etc. P .. <\..),
sagen,sprechen, nennen;cans.,
lesen.
m., Kaufmann.
Kalb.
I. P. A., sagen; +
caus., anreden, begrssen; +
flf, disputiren, streiten.
m., Tdten.
'fli f., Frau, Ehefrau.
'f'! n., Wald.
n., Krpe1.
A., grssen, ve1ehren.
f. bester, W1'Zglichster,
bessel'.
m., Wunsch, Gnade, Bruti-
gam.
m.,Ebe,-.
I. Sanskrit-Deut!Ches Gloss.r.
151
m., N. p1'. ei11es Gottes.
sich befindend.
n., Jah1.
lf1flf, f . .,., , tltetteJ, lieb.
'IR{ I. P ., wohnen; + f1f oder
llf'n, tcoh-rten in; + 11, ver-
J'eisen.
f., Wohnttng.
lf! n., Reichthum, Geld, Gllt.

'lfli'l n., Kleid.
"l I. P. A., t1agen, jliessen,
u:ehe>1.
ode1.
f., Spmche, W01t.
'lfl'fl, f. ';lll, tadelnswe1-th.
'flfilr!;ti n., Handel.
l!f1?f m., Wind.
CllflljJfiit m., E1ernit.
f., Cistenw.
lfTlRJ m., K-rhe.
Wind.
n., Wasser.
n., Wasser.
'flft:l{ m., Wolke.
m., Thrne.

flf'!_ + caus., einschchtern.
n., Reichthum.
II. P., 1eissen; + f1f caus.,
1oelden.
P. A., erlangen, finden.
adj., wissend.
flrtlrr f., Wissen, Wissenschaft.
1cissend, gelelnt.
verhaSBt.
m., Regel, Schicksal,Bmhr
man.
m., Geh01sam.
flr;n, ohne.
m., Reifen,
flrR m., Brahmane.
fl!m m., Hochzeit, E!te.
f4'!,, klug.
fl!'l( VI. P., eint1eten; + 'Slf,
sieh hel'lJei-
kommen; + ll, einheteu.
fl!firl!', attsgezeicltnet.
beriiltmt.
flf'll, alle.
m.,
m n., Gift.
m., Name eints Golfes;
N.pr.
flll'! m., Vogel.
P. A.; + 'lfftl, +
';lll, bedecken, fllen; + fl!,
erklr'iren.

... I. A.., sein, we1den; leben
1;on; + ll, ausbrechen, ent-
stehen; caus., .fmifahren.
,.". n., Betragen,flom.mer Wan-
del.
m., Ge-
schichte.
152
I. &nakrit-Deutsches Glossar.
I. A., wacluien.
I. P., regnen.
P. A., whlen.
m., lVissenschaft, heilige
Schrift.
f., Schmerz.
m., Name eines
phischen System.
'\, frwahr.
m., ein Mann der dritten
Kaste.
ctfil' n., Gewilrz.
P., dul'chbohren.
n., Unrecht.
<11m m., Tiger.
ClfN m., Jger.
m., Krankheit.
krank.
m., lllame eines Sehels.
Sf"!_ I. P., gehen; + 1f, Ascet
'lcerden.
snQ' m., n., lVunde.
fll n., Gelbde, P.fiicnt.
'lf
P., p'reisen, anzeigen, +
Jl', preisen.
P., knnen,
'l!'li m., Skythe.
m., n., VVagen.
1fi' n., Hunde1t.
1[11r{lf, Ilunde?'tsfer.
m., Feind.
'lf1!. IV. P ., ruhig IDBI"tUn, "'
lschen.
f., Bett.
m m., Pfeil.
m1!f n., Schutz.
f., He,.bst, J ah1.
n., K,.pel'.
'lf't m., Name des Siva.
wn;IT f., Zweig, Redaction d8
Veda.
mfi;l f., Ruhe.
II. P ., stl'afen, behe,.,schen
regieren.
m., Zchtiger, Regiere1.
'11m n., Wissenschaft, I;.e/.,.lntclo
fir"( I. A., lernen.
m., Gipfel.
n.,Haupt.
firof, f. VT, heilbringend, gndig
glcklich; m., J.lame eine.
Gottes; N. pr.
fir'lm., Kind.
fu'!, VII. P.; + fif, ve,melwen
auszeichnen.
m., SchiileT.
1ft li. A., liegen;+ "''IN, liege'
auf.
I. P ., traue1n, sich so1gen.
1lffir 'l'ein
' .
I. A., gliinzen.
'lpf, f. VT, gut.
"!f'{ IV. P., vertrocknen.
m.,einlvlann d. vierten Kaste
1. S&oakrit-Deut.sches Glossar. 153
Held.
m., Schakal.

1!lf m., Rest, Name deo Welt
schlange.
IV. P., ermden.
'lf1f m., Mhe.
'l!T'lf n., Todtenopf.,.
T'l! I. P. A., gehen; + 'IIIT, hin-
gehen zg, sich in jem,a:ades
Schutz begeben.
3!1'1" f., Glck, Reichthurn, Gliicks
gttin; vor Eigennamen, V81'-
ehrungslC1'dig, berhmL
1eich, berhmt.
V. P., hren.
n.,
f., das Hren, heil" Sclo-ift.
superl., beste.
compar., besser, best; n.,
JJeil.
'!1'!, m., Ilund.
m., Sclw:iegm"VateJ.
f., Schwiege1mutte?.
'll'!, li. P., athmen; +
sich verl1auen.
"
q<;f<i'l!l(, sechsunddniSbig.
sechsundachtzig.
l{lf,, sechs.
sechzehn.
versehen.

m., Zweifel.
einmal.
m., JJ'reund; f. t., 1!'-l'eundin.
f. "AT, bereit.
I. P., hiin,qen an.
1J1t" seiend, gut; m., Guter; f.,
treue Gattin.
m., Dewirthung.
n., Opfer (langes).
n., Wahrheit.
q I. P., sitzen, nmkommen;+
'VT, sich nhern;+ caus.,
antreffen;+ 'F-1, sich niedeJ-
setzen; + ll', gndig seill.
immer.
zweifelhaft, >tnsicher.
sieben.
lfl{l f., Versammlung.
-w, f. "''l,jhig.
m., Begegnung.
ru., Gesellschaft.
f., Scheit.
m., Oceau.
f., Erhh><ng.
begleitet von, versehen mit.

gt, wohl.
... m., Obe1knig, Kaise1.
Fluss.
m., Erschaffung.
.rot m., Schlange.

154 L San"krit-Deut.sches Glo.-r.
m, berall.
n., Wasser.
1Jf I. A., eJ't1agen.

m., Genosse, Gatte.
pltzlich, rasch.
n., Tausend.
"lTlf m., Genosse, Gehitlfe.
n., Mittel.
gut, fromm; m., Frommer,.
HeiligeJ.
n., cedische Melodie; pl.,
,t;.;,,;uirweda.
Jetzt.

11-n::lJ m., Riesenkl'anich.
m., Lwe.
P., benetzen;
+ 'Vf1{, zum Knige salben.
P.; + llfil,zul'iickhalten,
eeibieten.
IV.P., gelingen;caus.,voll
lningen, erla11gen.
ftf"j m., lndus.
'! V. P. A., pressen.
'! adv., schn, gut, sehr.
n., Gltick, Wohlsein.
f. t, schn.
f., Blume.
m., Trunkenbold.
n., Gold.
m., Freund.
n., vedischer Hymnus.
l!n m., Kutsche!.

Koch.
m., Sonne.
I. P.; + 'W'i!,
neggehen.
lr.l VI. P., schaffen; +
. '
loslassen, erheLen.
P., gehen;+ 11, dasselbe.
f., Schpfung.

m., Brcke, Damm.
'iMT f., Hee.
I. A., dienen, ve1ehren; +
fit', bedienen, bewohnen.
l!if'!lfi m., Soldat.
Hee.
l!JT'Jf m., heiliger T1ank, Soma.
m., Schulte
Il. P. A., preisen.
P. A.; + besiJ"euen.
iir.f m., Dieb.
n., Loblied.
llift f., Frau.
1f.ll I. P. A.,stehen,sich befinden;
caus., stellen, anhrtlten, fest-
setzen; + dariiber,
darauf stehen, bestei!]11, be-
heJTschen; + elJerifalls
stehen Ueiben,
iiben; 11iihe!'n; +
lf, aufbrechen; caus., !ienden;
+ lJlt caus., lagern
'I!!IT'f n., Stelle.
f1l!lfll f., Bestand.
I. Saukrit-Deutsches Glossar.
155
1Hl II. P., baden.
m., absolvil'ter Student
des Teda.
.,..... n., Baden, Bad.
m., Sehne.
liebend, sanft.
IV. P., lieben.
f., Schwiegertochter.
lfl(. VI. P., bel'il/mn.
P., begehren.
pat., giebt dem Priis. die
Bedeutung des Perf.
1lJ: I. P ., gede11keu, lehren.
f., El'imwrung, TNtdition,
Gesetzbach.
f., Kranz.
Schpfe,.; adj., schaffe"d.
sein, seim'g, ei'gen.
I. A.; + m, umarmen.
1"f't II. P., schlafen.
m., Schlaf; T1'aum.
f. "!JJT, sein.
selbst, von selbst.
m., Brahman.
m., Himmel.
f., &hwester.
@I ff!''!_ rn., Eigenthmer, HerJ.
nrtch Belieben.

II. P.,schla.gen, tdten, caus.
dasselbe, + ."-q, beseitigen;
+ ll1fT, ve1wunden; + fil,
niederschlagen; + 111{, ver-
einigen.
f., Kinnbacke.
m., Narne eines Affen-
knigs .
l"J m., TddteJ.
m m., ..Name eines Gottes;
Y.p,.
lf\::llT m., G"zelle.
n., Opfmpeise.
Hand.
m., Elephant.
{T III. P. A., ve1lassen.
V.P.,senden; + 11, dasselbe.
fl!', denn.
VII. P., verletzen, tdten.
11' III. P. A., opfern.
m., Feuer.
t I. P .A., wegnehmen,rauben; +
'llfll, dasselbe; + he,.bei
he1ausziehen,
retten; + anfhren; +
1f'itrT, zurckholen.
n., Herz.
IV. P., sich feuen; -1- 11,
dasselbe.
I
1! mterJ., o.
{1ritr m., Wintet.
adv., kurz, in die ... Vahe.
I. P. A., rufen; caus., rufen
lassen; + .,;n, hmbei1'1ifen.
Glossare zu den Uebungsstcken.
II. Deutsch-Sanskrit Glossar.
A.
Abm,
abfallen, I. A.
VI. P.;
ablassen, I. P.
abreiben, ?, II. P.
abschneiden, VII. A. P.
Abschreiben, n.
absteigen, I. P.
acht, achte, O::V"Zl{.
achtzigste, '111[tfn'lll!.
Aelteste, iltw m.
all, f. 'lliT (distrib.); flf'lf,
f. 'IIT ( collcct.).
allein adv., 11:'1; adj. l!:'ifi.
allbeschtzend, -zer,
m., f.
allgcgemc>tig, 1'11,!, f. "><fT
allmklig adv.,
Almosen, f.
als, lf"1{T.
alt, f. -.Tj f.
oder t:.
f.
n.
Amor, CIT1f m.
amsi1en, sich, I. A.
anbeten, P.; I. A.;
"<<Imt II. .
anbetungswrdig,
anderer,
anfUhren, I'. A.
angenehm adj., adv.,

.... ' .... "
angreifen, -.Tlfii!_ I. P. A.
Atlhilvad, 'Olilfi!i!lqn'ifi n.
anlangen, V. P. A.
Anmut!t, f.
anpflanzen, '- caus.
auschauen, 't."f{ I. A.
Ansicht, m" f.; lfl{ n.
VII. P. A.
Antlitz, 1jl u.
/
II. Deo.tb-Sanskrit Glossar. 157
ante.ffen, I. A.
antworten, A.; llfif-


anzUnden, vn. A.
Arier s., m.; fi:ol m.;
fg;anfil m.
arm adj., f. -.T.
Arm subst., 'illlf m.
n.
qf(SIIPI
m.;- I. P.
Astronomie, n.
auch, m.
aufgeben,"'"!. I. P.

mifgehen, II. P.
I. A.
aufhalten, VII. P. A.
mifh 1en, 'lf1l: IV. P.
auf springen, I. A.
mifstehen, + '\l!ll I. P. A.
Auge, n.; n.; vor
Augen,
ausstreuen, Cfi VI. P.; fCfCfi.

Axt, m.
.
baden, >;!lll. P.
Brs.,
m.
Barbar, .. m.
m., n.
n.
Baue>, m.
Baum, m.; lf1t. m.
bedecken, 'IV. P. A.,

Bedenken, 1['{1 f.
bedienen, I. A.
beendigen, P. A.
Befehl, f.
befehlen, P.; 'I!T1fT
caus.
befinden, sich, Tf, I. A.; 'I!!IT I.
P..
befreien, 1J"{ VI. P.
begegnen, A.
Begegnung, 'Eiil jiji'( m.
begehen, 'fl; I. P.; 1r
VIII. P. A.
begehren, IV. P.
beginnen, I. A.
beg,ssen, caus. A.
behetrschen, 1fTl!: IL P.
beide, sing.pl.
VII. P. A.
BelielJen, f.; C1:r m.
benetzen, VI. P.
Berg, m.; m.
beriilwlf,
berhren, l!flT_ VI. P.
beschliessen, 1'1f1 V. l'. A.
beschreiben, X. P.; -Wl[j,
'111!'1 n.
beschtzen, P.; ll'T II; l1l
caus.; P.
158 11. Deutsch-Sanlkrit Glossar.
Beschtzer, m.
c
I. P. A.;
Besieger, m.
Besitztlmm, '11f n.; l!Rj Jl.
besingen, 'Jr I.' P.
best adj., -e, s., f'f?l n.
IX. P.
Bet1agen, n.; m.
beteten, l!fin( VI. P.
bet1iiben, V. P.
betcandelt, f. 'VT.
m.; 111.
IX. P.; P.
bitten, A.; Jmt X. A.;
'f4ri( I. P. A.; mn Schutz -,
I'.
Blick, T'l( f.

bse, 'liT'I, f. 'liiT; f. 'liiT.
Boot, ift f.
Brutigam, lll.
bl'eit,
brennen,<(! I. P.
n.
bringen, 'l!lTffi. P. A. ; ..,. I.
P.A.;- lassen, ..-pft caus.
B1ude1, m.
Brunnen, 111.
Bl'ust, n.; .... n.
Buch, n.
Bil1 ger, m m.
Busse, Jlltlf4'fl n.
Butter (zerlassene),"!" n.
c.
Ci.aterne
1
'lf1'lll f.
D.
da, 1l'i(T, if'f.

Dnunerung, f.

darattf, 'lll*lifl\1!_, ?(?f:.
dmb,i"gen, '1fl!. VIII. P. A.
dein, gen.
denken, 11'!: IV. A.; VIII. A;

der, die, llll<(,


desshalb, '11'1!:.
Dichter m.
Dickicht, m., n.
m.; m m.
dimwn, I. A..
Diener, m.
Dienerin, f.
dieser,
disputire11, I. A.
Dmf, 1IT1f 111.
DO>fschulze, 1IT1f1lft m.
dort, '11'1
drei, 'frif.
dreifach, 111., f., n.
dringell (inj, l!fin( VI. P.
dritte, 1J.rmt
lL Deutsch-Sanskrit Glossar. 159

du,chbohren, ifl'i!_ IV. P.
Durst, 1!'lll!!l f.; fil1mn f.
E.
Edelstein, 1ffi!r m.

E/.,e, 'qilflf f.; n.
eh1u;1dig, '!(
Eidam, m.
ein, l!:'ql; + m, m.
einander,
einige, 1!:'ql pl.
einschliessen P, A.
Eh1siedelei, m.

Eisen, 1!){ n.
Elephant, ..-.! m.; m.;

elfte, ll"'li(tl
Elte,.,,, m. (dual).
entgegennelnnen, IX. P. A.;

fin!ft' I. P. A.
entsteheu, IV. A.;
"""- r. A.
Erbarmen, 'i(1IT f.
erbetteln, 11i'f. I. A.
Erde, 'imt r.; r.; r.
I. P.
erfreuen, 'ft1{ caus. ,sich- lf'{
... ' ' ... "
I\'. P.
ugeifdn, IX. P. A.
erhalten, I. A.
erheben Vl. P.
'
Erkenntniss, 'YTit n.
erklren, f'lfJt.. II. P. A. (Pr.):
f1ll! V. P. A.; II. A.
erklimmen, "4inil I. P.
erlangen, I. A.; VI. P.
A.; "44T'{ V. P. A.;
lfl'l\, A.
Edangung, m.
erlatdJen, P. A.
Erlsung, f.
ermden, l3f1t IV. P.
erobem, P. A.;
erschlagen, l"'t II. P.; {'1!_ caus.;
1f caus.

l'Ste, lnf1f
1
f. 'IIJil,
ertl'agen, I. .A.
eru;artw , lr.'!'h{, I. A. ;
caus.
X. P.
E1zhlung, 'ql1lT f.; .. n.
erzittern, I. A.
essen, P.; P.;
lpt VII. P. A.
Essen subst., n.
F.
fhig, f. '1: -
seiu, llll I. P .
fallen, '!, I. P.
fallen auf, 'll I. P.; f1rtn! I. P.
160
IL Deutsch-Sanskrit Glossar.
fangen, IX. P. A.;
IX. P.
Feind, m m.; fto{ m.
Feld, '!fit'! n.
m.;- adj., F
festsetzen, lf.ll caus.
fett, '!'Tor.
m.; ... m-.
finden, sich, fl1t pass.; 'fift
pass.; 'Ft I. A.
Fich, m.; 1ft'! m.
flechten, W'V{ IX. P.; P.
Fleisch, n.
Fleiss, m.
fliegen, 't I. P.; A.
fliehen, A.
fliessen, 'fl I. P. A.; I. P.
Fhwh, 1[lll m.; 'Vflfl!lll m.
flchten, IV. A.;
I. P. A.; lll II. P.
Fluss, f.; f.

P.
fmtfahren, I. A.
fortgehen, P.;
joTtsetzen, caus.
VI. P.
Frau, '5l'1'lll f.; lflin f.;
f.; 'N..,f.; -m.
freigebig, f. ;il.
fremd, 'IR, f. '11fT.
fressen, 1f"CI', X. P.; - subst.,

freuen, sich, A.
n.; m.; lfN
m.; -schaft, 'q'1i!f n.; 1t;ft f.
Freundesverrther, l11'fU m.

n.
fruchtbringend, 'llil!flf<f,
friiher adj., f. 'IIIT; - adv.,
tfD.
'oiT I. P. A.
Fiihrer, m.
fnf, tn!'t
fnfte, li1Pf
frchten, sich, lf'T III. P
n.
furchtbar, m, f. '11fT,
Fuss,
m.; "'n.;-
fr EJ'erde und Khe,""'"'" m.
G.
Gabe,
ganz, l!f(l;{, f. 'IIIT; flAr, f. -.T.


Gatte, 1ffl m.; llftl m.

Gattin, lliT'I1 f.; lfl1ri f.; 'lilftf.
Gazelle, '{ft:llr m. ; 1pl m.
gebren, Jnl II. A.
geben, III.P.A.; -la88en,
caus.
Geber,
gebieten, III. P. A.
IT. Deutsch-Sanskrit Glossar. 161
geboren zcerden, IV. A.;

Gebwt, l'll'!_ n.
gedenken, I. P.
Gedicht, n.
Gefss, n.
Gefah, n.
gefallen v., I. A.
gefallen pt., llfil<f,

m.
gegen, llfw.
f.
gehen, 'I\ I. P.; 1f1!. I. P.; 1:
II. P.; lll II. P.
gehosam, f. '11fT,
Gehlfe, m.
m.

n.; n.
Gelehrsamkeit, f.

Gematin, lfnh ; lfllf'T f.
Genosse, m.

Genuss, l{Ttr m.
Gesang, ..m, n.
Geschft, m n.
Geschlecht, lhf. m.
Geschmeide,
Gesellschaft, m.
Gesetz, 'f1!i m.
Gesetzbuch, f.

Getreide, '\{TiQ' n.
Geu:alt, n.
gewinnen, I. A.; VI.
P. A.
Gipfel s., firo1R: m.
glnzen, '?f, I. A.; A.
Glanz, 'lfTln f.
Glied, "''f n.
Glck, n.; 'llfi f.; n.
Glcksgttin, 'l!l f.
Gnade, 1!iliT f.; m.
gndig, m, f. '11fT,
Gttin, f.
gttlich, f. '11fT,
Gold,
m.
Gottheit, f.
graben, ""t I. P. "::(,
Grammatik, 14i(tQ n .
fJTsser, f. 'Vf.
gross,
Grund, 'lin:tlr n.
f.
Gut subst., lflj n. i n.
gut adj., thun,
VIII. P. A.
H.
I. P.; 11111, I. P.
Hals, m.
Hand," m.; 'IR: m.; liTfilr m
Hand.Z, !Ir.
hassen, fto{ II. P. A.
Haus, 1Jf n.
Hausprieste1', m.
162 II. Deutach-Sanskrit Glossar.
Hausvater, 1j11:1f m.
f.; n.
heftig, fu, f.
Heil, ft;f n.; f.

Heirat,
heiraten, f1fq
'
caus.
Held, 1p: m\
VII. P. A.
herankommen, I. P.
herausgehen, fi!lh II. P.;
I. P.
herausstm.gen, I. P.
he1ausziehen, f1r&1il{ I. P.
herbeikommen, + 1: li. P.;
'lmrT II. p. ; I. p.
He,r,
herrschen, i::'lt II. A.; II.

heruntergekommen,
Herz, n.; 1f1'R\ n.
heute, '!!1<11.
hier, U,

hintansetzen, '{T III. P.

Hirt, >i'Tq m.
m.
Hochzeit, m.
f.
Hlle, 'R'fi m.
V. P.
Hoffnung, '1lllm f.
holen,.roi.P.A..;..,.....l.P.A.
Holz, 1U'i!' n.
Honig,
Horn, "!T n.
f.
hten, I. P.
Hund, 'll'!_ m.
hundert, n n.
Hunge1, f.
Hymne, 1{1'lt n.
I.
Ich,
iltr,
immer, lJC{l.
Intelligenz, f.
irgend ein, etwas, f'ifil!ftl, f<ii-
ffit,
J.
Jger,
Jahr, 'f4 m., n.

elllnf\_,
jung, m. n.; -


Junges, flra m.; m.
n.
K.
IV. P.
Kampf, n.
II. Deut.sch.a.nskrit Glossar. 163
Kaste, f.; 'f1l!' m.
Kasfetung, n.
kaufen, llil IX. P. A
Kaufmann, m.
kein, if if
( nicht) if.
kennen, '111 IX. P. A.;
II. P.
Kette, m m.
Keule, m., n.
m.; m.
Kt'nnOacken, f.
klagen, I. P.
Kleinvieh, 'Q"'j m.
klug, "l
Kiughei't, r.; m r.
Knabe, 1f'Tl! m.
Kneckt, m.; m.
Kno.cheii, n.
kochen, 11"1: I. P. A.
Knig, 'J" m.; 'J"T<I m,;

Knigin, f.; f.;

knnen, V. P.
n.; n.; '!!l1i'
n. pl.
Kohle, m.
kommen, '!!ll1fi!. I. P.; "111m II.
+ t:II. P.


Kranz, 1f11!I'T f.; f.
Krieger, m.
klzl, l[T<!, f. '!!(T.
Kuh, f.; 1TT f.
Kuhhirt, >i'Tq m.
Kutscher, 'q1f m.

L.
Land, m.; f.
lrmg, f. vr; JttWrlif, f.

Lauf, n. i -de. Zeit, Pt.
Pr: von 1Ti{j.
I. P. A.
Lebe.i, n.; n.; 'if

leben, 1;1"t9:_ I. P.; 1m!( II. P.;
- 1;on ef1cns, ,f{_ I. A.
lecken, f\!ll II. P. A.;
Lection, liTO m.
n.
legen, l!1ll caus.; 'liiT III. P. A.;

Lehrbncll, 'l!llii! n.
lehren, '!!IN + t: caus.; '1ilf I.
0

Lehre1:, m.; illitlii m.

Leid, n.
lenken, ifl I. P. A.
I. P.; caus.
Ietzt, f.
Leute, or-1 m. pl.; m s. und p!.
Liaue, 'l'ill f.
164 IL Deutaob-Sanskrit Glossar.

lieben, IV P.; 1111{ caus.,
X.P.
Lied, 1llif n.
liegen, m II. A.
Lob, Loblied, -.;!'"" n.; f.
lsen, '!'{ VI. P.
Lwe, fttl m.; -in, fttit.
Lohn, lli"f n.
losschlagen, liT( I. P. A.
LotusJ ifilAf rn., n.; m., n.
M.
machen, l!I'Vlll. P.A.;- subst.,
n.; - lassen, 1i caus.
n.

Mdchen, <li"'l f.; ...-r!ll f.
mager, Q, f. "'!!lff.
n.
Mann, m. ; iJ: m.; m.
f.
marschi1en, I. P.
Matte, Cle m.

melden, caus.; finJT
caus.
melken, U II. P. A.
1nein, gen. von
memen, W(. IV. A. ; VIII. A.
Mensch, llflllf; 'IR::,
,m.
1nenschlich, f. 1::.
Milch, -.rfl:: n.; 'lllRI_ n.; -
n.
Mischung, m.
mit, q.
Mittel, n.; 'iJII1"f m.
Monat, 11'1lJ m.
Mond, "ifiS( m.; i4ii5(il\ m.;

Mondhaus, n.


Mund,
muthig, f.
Mutter, f. ; -.m f.
N.
nachdenken, I. P.
m
Nacht,
nahe, f. "l!T.
Nhe, dasselbe n.
Namen, 'll1'1r-t n.
nehmen,
P. A.
II. P.; P. A.
Nest, m., n.
1Vetz, n.
11icht, 'if; prohib. 1fT
nichts, ..,. 'I!

niema11d, 'if cif .sftf, 'lf

II. Deutsch-Sanskrit GloSSI\r. 165
Norden, oder

0.
Oborknig, m.
Ocean, m.; m.
Ochs, m.; >il m.
ode1, lfT,
de, 'IJ:'f, f. "l!T.
stlich, l!T"'::, f. 1:; '1_-.l, f. "l!T.
ohne, 'fcr;rt.
Oh,, m.; f.
Opfer,
Opferer, 'Qdlifl'1 m.
Opferlffel, f.
opfen, lfO!. I.P.A.; lriii.P.A.
Opfmpfahl, m.
Opferp>iester, 'iflftof"!: m.
Opferspeise, n.
Opfersp"tch, n.
Opferthier, ll'q m.
Osten, 'll1'ft f. oder durch J!T'I:,

P.
'!"' n.
Palast, m.
Parte1:, 'Q1f m.
f.
P1wle, 1jlliT f.
FJad, llf'l'!. m.; l!1'1i m .
Ffeil, 11'-.:: m.; m.
Fferd, "41'11 m.
pflgen, I. P.; VI. P. A.;
- lassen, caus.
Pflug, n.; "" m., n.
Pilgerfahrt, f.

Platz, n.
I. P.; 'I. P. A.;
VI.P.
I. P.; 1!f II. P. A.;
II. A.

Process, Clftf{n: m.
qulen, X. P.; caus.
R.
Rad, 'flli n.
1au.ben, P . .A
Recitalion (des Veda),
m.
recittren, lfC{ I. P.
Rede, "fT"': f.
I. P.; ll!: I. A.; '!"{
TL P.; Jt II. P. A. (Pr.)
Regel, fiff"t m.
Regen, <Jfi! f. ; - geben,'!'!. I. P.
egieren, l!t VIII. P. A.;

Reich subst., n.
eich adj., "tf'!...-, 'lfT1f<f,
' '

Reichthum, 'lif'l n.; n .
166 IL Deutach-Sanskrit Glossar.
H.eis, m.
eisen, I. P.; lllm I. A.
I. P.; P. A.
"'l'<( f. pl.; m.
{likvers, f.
ringshe1'tc.m, ft
Rcken, lJlf n.
rilsten, IV. P.
,.ofen, A.; -lassen,
dnsselbe, caus.
Ruhm, ll"'tftf f.; l{"J!l{_ n.
s.
Sacrament, m.
sen, CJ't{_ I. P. A.
sttigen, ... caus.; - sich,
IV. P.
sagen, '1'1{ II. P.; I. P . .A.;
lfrlf. 1. A.; r., 'illl'f"t n.
A.; P.; 11_ II. P. A.
(Pr.).
Salz, 1;f>{1lJ n.
sammeln, m V. P. A.
schmen, sich, Jr1 III. P.
scha.ffen, P.; fi!lhii. P.
Schakal, m.; m.;
-u.:eibchen,
0
'i!f'T f.
Scltamltaftigkeit, JfT f.
Schaffen, Wfl!T f.
8cluttz, iti'"'t'f m.
schauen, I. A.
Scheit,
Schellwot, n.
Schiff; ;ft f.
Sclrhm, lfT.f n.
Schlacht, lJ]1 m., n.
X. P. A.
schlecht, lfl1i, f. '!!lf; ifl'!
schleudem , VL P. A. ;
IV. P.
schliessen, P. A.; fQl:1T
III. P. A.
schmcken, Ul!i VIII. P. A;
"X.P.
Schmuck, lti!IIT(<;r m.; n.

Schnu1', heilige, n.
schn, f. l:
n.
Schpfer, m.; m.
schrecken, 1{1 caus.
Sc/.,ift, heilige, f.
Schler, f1r!if m.
P.; P.;
lil II. P.; 1iT caus.
Schuh, '<llll'll f.
Schuld, tr("qn.; l[IA( n.; Geld-,
... n.
Schutz,
schwach, 'V'if'!, f.
schwmz, 1f1SI!J, f.
schtcellen, f'IJ L P
schwer, zufonden,
f. '!!lf.
Schwert, "'11ft! m.
f.
li. Deutach-Sanskrit G\os..o..'Lr. 167
Schwiege1muttm, f.
Sclave, m.; -vin, 1(11ft f.
sechs., 1if1f..
sechte, l.
L P.; \:"t I. .A.
Seher, m.; ( Wei:!er) "'lfil m.
sehr, 'illlf, 1f1!11:

sein, I. A.; P.;
IL P. A.
sein, adj. @, f.
selbst, -adv.,
"''lfli.
senden, ll1f.JT caus.
setzen, '\lT III. P A.: - sich,

Sichel, des Mondes, f.
Sieg,
singen, I. P.; - lassen, dass.
caus.
Sinn,
I. P.;
so, lfw, l['t,
Sller, m n.
solch, 'liT{1(.
Soldat, m.
Sohn,
Sonne,
m.
Speer, !iil m.
Spei:!e, 'VA n.
.spielen (um Geld), IV. P.
Sprache,
sprechen, L P. A.; l{fli!. I.
A. ; ""{ II. P. "''lf1NT III.
P A. 'lt. II. P. A. (Pr.).
f.
Sttke, '1"1 n.
stark,""""'!,,
stattfinden, l'!_ IV. P.; P.
stehen, 'l!-fl I. P. A.; -bleilum;

stehlen, n X. P. A. P.
steigen (hinab), L I'. ;
P.
f.
stellen, l!!IT caus.; VII.
P.A.
sterben, 1J VL A.

Strick, 1ITif m,; f.
m.
8tier, m m.
Stimme, f.; f.
Stilrn,
m.;
m.
P.;
Strahl, m.; '\1'<1f m .
Strasse, f.
streben, I.
stndiren, IV. P.;
+ 'OL A.
sttzen, sich, .. 'll"'l"'"'lnlilir, I. A.
suchen, -subSt.,

Sde,
168 ll. Deutech-Sanskrit Glossar.
Snde, 'Q11t n.
siiss,
T.

f. "'r.
tadeln,
' 0
P. A.
m.; n.; 'V{'!_n.
tapfer, m, f. "'r.
Taube,
tausend, n.
Tempel, m.
That, n.; li<f n.
Theil, 1fT1f m.; zu Theiltcerden,
P. A.; 1!._ I. P.
Thor, l\T<; f.
Thl'iinP, n.
Thr, 11r<; f.
Thrstehm, m.
tlnm, 1i VIII. P. A.
Tochter,
tdten, fit caus. i fit
II. P.
Tod, 1f10'T n.; l!i! m.
todt, 'IJ<f
Topf,
triiufelo, VI. P. A.
f'l'agen, q' I. P. A.; caus.;
1! I., III. P. A.
trett, lflli, f.
trinken, 1fT I. P.[m]
TroJifen, m.

Tugend, m.; '9'111 n.
u.
Uebereinkunft, m.
bergeben, I., III. P. A.
berlegen, f'f!!_ X. P.; f'<r;n;
caus.
bersetzen, C: 1. P.
I. P.; P.
Uebles thm>; '11111f VIII. P. A.
brig bleiben, 'Oiqfit'l_ pass.
Ufer, m n ..
umflort, , f. "lf.
umgrten, \tirf IV. P.
tmtherir1en, I., IV. P.
umkommen, 1f1l: IV. P.
und, ;:r.
Unyerechtlgkeit, m.
Unglt;;,k, n.; m.;

unser, g-en.
Unsterblichkeit, n.
unten,
unte>yehen, Il. P.
Uute1than, f.
Umcahrheit, n.; ';lfl{(t{ n.
r.
Vasalle, m.
Vater, lil'li m.; fli'J m.
Veda, m.; n.
verachten, "'"!Jf'!_ IV., VIII. A.
II. Denbch-S&nskrit Glossar. 169
verbieten, I. P.
ve>brennen, I. P.
Verdienst, \t1\ m. ; n.
vereinigen, sich, I. A.
verehren, 'f1!: I. P.; P.;

Verehrung, 1{ftfi !.
verehrungswTdig,
ve>fassen, P.
Verfasser (von Hymnen),
vergelten, 11ft11f VIII. P. A.
verhllen, VIII. P. A.
verkaufen, flfllil IX. P. A.
verlassen, 1tf1l!_ I. P.; {1 III. P.
verletzen, I!. P.
verleugnen, IOI(t4 tti41 II. P.
Vermgen, lf! n.; \:{11 n.
verneigen, sich, 'iJJ{_ I. P.
Vers, mm.
Ve>sammlung, f.;
IV. P.
versehen adj., f. 'IJII'.
verstndigen, caus.
verstehen, P.
P. A.
verwelk<m, P.
verwunden, 'lflll_ VIII. P. A.
f. "lll'; '!Y.

Vierfssler, m.
Viertel, m.
vierzig, 'Eii.C41f<1tit_.
m.; "f'l'!_ m.
voll,'!!, f. 'IJII',
vollbringen, ftrl{ caus.; "11; I.
P.; <t+tlil<;; I. P.
vollenden, '<f1flt!. V. P. A.
vor, 'lll1t.
vorde1e, f.
vo>schreiben, f'fm III. P. A.
m.
X. P.; P.;
- lassen, caus.
w.
Wache (Nacht-), ll11f m.
wachen, 1lll1J II. P.
I. P.; (sich mehren)
A.
tchle, P. A.
Wagen,
wah1, f. -heit, 1Jilfn.
Wald, 'fil n.; "01'1::11!1 n.;
Wand, flff;{ f.
Wandel, "ll1''n: m.
wandern, P.; - subst.


was, 'fcfi1::t.
waschen, VI. P.; ""l X.
P. A.; III. P.
'fl\n.;
'1111\ pl. f.; n.
Weg, 1fT'\ m.; liT'lf'!_ m.
tcegfiih1'en, - lassen,
dasselbe, caus.
170 11. Deutsch-Sanskrit Glossar.
lCehen, I. P. A.
Weib, .W f.; w.r"T f.; f.
weiden, I. P.
weihen, '1Stf'!T I.P.A;
P.A.
tceinen, li. P
Weiser, 'llf-q m.
weu;s, %<r, f. 'l!lT.
zcelcher rel., interrog. fil1(;
-von zu:eten,
Welt, m m.; n.
Weltgegend, f.
Weltseele, Jl1!f't n.;
m.
1Venn, = u:wm, condit.
liT'(,
wo, interrog. tfi, relat.
lf'll.
Woge, <ftf'if m.; m.

wohin interrag., Ii, relat.
lf'!l.
Wohlfart,. f.
wolmtJn, I. P.; -ung, Q-
ft! f.
Wolf,
Wolke,
Wort, m.; "'1'!: f.
wnschen, 1:1{ VI. P.
wrdig, f. 1:.
Wii1fel, '111'! m.
Wunsch, -m m.; f.
Wer int., 16:, f. ifil; rel. ururzel, n.
u;erden, 1l, I. P.; '!ft I. A.
Wer/;, = Buch,"illlm. z.
weshalb, "":,
Westen, f. oder durch
"l!1lfii{_ a d j .
westlich, "ll1fl"'!:, f:\:.
wie, interrog. Cfi111{,
u:ieder,
Willen, f.
Wind m.; "fnfm.;
m.; 1fli:ft m.
Winter, ru.
u;ischen, 1f'af II. P.
. '
wi.<sen, 'i!TIX. P.
Wissen, f.
Wissenschaft, 1[T1i:l", n. f"f'IIT.
zhlen, >llJl. X. P. A.
zart, f. 1:.
Zauni, lflQt m.; im - halten,
P.A.

zeigen, f'('l{ VI. P. A. ; caus.
Zeit, Cfil1!DI.
zerstren, P.
zerstossen, fil'!: VII. l'.
Zeuge,
m.
ziohen, I. P. A.
Zorn, "ifiN m.; "filoq m.
II. Glossar. 171
m.

zugeneigt sein, "'l"'fW IV. P. A.
. ' '
zuhalten, lli. P. A.

Zuneigung IV. P.
Zunge, fiQn f.
zurck/;ehren , lffi!>l11: I. P. ;
llfllfwtqil I. A..
c '
zusammentreffen, A.
zusammen wolmen, P.;
- subst., n.
zu:ei, fJ:.
Zweijssle1, m.
Zu:eig, f.
z1t.:eimal,
zzceite,
ztciegel,oJen, m.; f't('5f I fi'lm.
ziclf,
zwlfto,
Tafel der euphonischen Lautvernderu P.gen lffi Satze.
Auslautendes
mit anlautenJem:
a i i ,; ' l'i
ai au a u e
"
a a a e 0 ar ai au
i i ya ya. 'i
!JU yt1 yri ye yai yo yau,
"
"
va mJ vi vi
"
vri ve Val vo vau
ri
m Tff
"
ri ru 1'tl 11 re rat ro 1au
e 0
aya ayi ayi ayu ay(t ayri aye ayai ayo ayau
a * a i* a i* a u* a a* a ri* a e* a ni* a o* a au*
ai
ya dyd <iyi il,lji dyu yU (1yri l'iye dyai tiyo dyau
a* a d* a dyi* a u* a a <i ri* d e* <i ai* d o* <i au*
avil am avi avu. aV?I avri ave avai avo avau.
0 0
a * a i* a i* a
...
a il* a ri* a e* a ai* a o* a an*
ca * vJ* Uvi* am* dvu* dv* ilvri* ve* vai* vo* eau*
au
<i a a 1 i r1 i d u r1
,,
il
r<
"
e d ai a 0 a au
o bedeutet "fallt aus", * bedeutet "gebruchlichere Form".
mit anlautendem:
Auslantemles
r{etc. k kh a g gh it c eh
.i
jh 11 t th </ </h 1J t th dh n p ph b bh m y r l V sh 8 h
k g ggh
git
gj gjh
911
g</ g</h
9'1.1
gdh
gn
gb gbh
gm
gl
ks yh
ga -
- 99 -
- -
-
- - g
-
-
9Y 9''
gv -
-
-
1"dt ilii
-
in.l rm
-
i'tm keh
-
ggh
t </a <.l(t </g </gh
r/!it
- d' r!Jh
</1
<!<! </</h
rf.t>
r/.d rJdh
</n
rfb rfbh
(Im
t/y rJr rjl r]v
( rjh
-
-
- - - -
-
-
- - -
-
tlil
- .'J
1!
-
tch
- -
rJrJh 1.m1
ba, bg bgh
bJi
bj hjh
bn
brJ bt/h
htt
bd
I bdh
bn
bb bbh
bm p bh
p b(1 -
- - -
- -
-
bp br bl bv - -
- -
mi'i
- - - - -
bbh
nd'
mn mm peh
<la dg dgh
dit
ech jjh
j1
tth # #h
dtl
dd
dn
db dbh
dm es dh
t dcZ - ec jj tt
- ddh -
dy d ll dv -
- -
11il
- - - - - -
nn nm cch ddh
1i
::::.ititft ::::1i1i({
- - - -
-
-
- - - - - - - - - - - - - - -
-
- - - - - - - -
-
- - - - -
-

- - -
,,.
=.1J!r}a
- - -
- -
- - -
-

- - - - - - - - -
- - -
-
- - - - - - - - - - - - - -
::::nua :=:nna
rhSc niieh 1ij njh 11i'i msht ritshth >JrJ t>rJh 1hst 1ilsth -
i'ftll A
n
- -
1]1]
-
- - - - - -
-

- - - - - -
rhll
-
lieh
- - -
mk ikh 'lhg mgh mn nw ?itch mJ >itjh
1hfi
mt inth riuJ rh</h 1n1] mt 1h.. th in4 >hdh '11m 1ip inph rilb Jitbh mm
m
- -
(>iit} (11c) (r1eh) (>1j) (11i'i) ('!t) (>Jth) ('!4) (rJrJh) (V'!) (nt) (nth) (nd) (ndh) (1>n) (mp) (mph) (mb)
my rhr Ji-tl n'zv l nish m ..s 1ilh
(ilk) (itkh) (itg) (itgh) (>1jh) (mbh) (mm)
(;tfyy)
(#dl)
(.::tvv)
(t, ausser /tk /tkh
rt/h
/tp i)ph 1). (tsh /IS
"Zt (as), d(t (<ts)
ra r rg gh >'it SC eh rj rjh rfl
ht
shfh rrJ
,.,,.
st lth rd dh rn
(pi<p) (p/tph)
rb bh 1'71l r,Y ,.z 1'V rh
(k/tk) (k/tk) (M) (shsh) (ss)
a/t (WJ) o' a id. id. og ogh oll
id. id.
oj ojh oll
id. id.
orJ orjh 01_1
id. id.
od odh on id. id. ob obh om oy or ol OV id. id. id. oh
(t (s) a i( id. id. dg <igh an dj djh dti drJ ilrJh ri1] dd ddh dn id. id. ab ri.bh um dy ti1 al v id. id. id. dh
= bedeutet keine Vernderung; .:::::. bedeutet, dass der vorhereehende Vocal kuu und dass er lang sein muss. o bedeutet "raUt aus". Die zwischen 1tn1mern ( ') gesetzten Vernderungen sollen beim Schreiben nicht gebraucht werden, obschon
in Drucken und Manuscripten vorkommen.
1

Вам также может понравиться