Вы находитесь на странице: 1из 11

1

D. ORACIONES SUBORDINADAS DECLARATIVAS



Las oraciones declarativas, llamadas tambin sustantivas o completivas, son oraciones
subordinadas, dependientes de un verbo de pensamiento, lengua o sentido, las cuales contienen
una declaracin o manifestacin equivalente a un sustantivo en sentido amplio. As tenemos que
en yo digo que la vida es hermosa y yo digo la verdad, la estructura que la vida es hermosa
de la primera oracin es idntica a la verdad de la segunda oracin desde el punto de vista
sintctico: ambas funcionan como objetos directos.
Con y sin conjuncin
Frente al que del espaol, el griego presenta, en las declarativas, tipos con o sin conjuncin. Con
una conjuncin: o , o 1t en Homero; o 1I, m en todo el periodo de la lengua; Io1I, Em en
poca posterior; y aisladamente, en poesa, ou Vtxo, o0ouVtxo, y oEm. Sin conjuncin:
construcciones de infinitivo y de participio.
Diferencia entre
m y o 1I
El griego no tiene una distincin tan clara entre la construccin conjuntiva y la infinitiva; y aun
dentro de la conjuntiva, la distincin entre m y o 1I, las dos conjunciones ms empleadas, es
tenue, aunque en tico se observa un matiz ms subjetivo con m, es decir, expresando no tanto la
realidad en s (la realidad objetiva), sino el modo de sentir y de pensar de quien habla en el
contexto de la oracin. Al respecto, Herbert Smyth (p. 582, prrafo 2,579) escribe: En muchos
casos la eleccin es opcional. Oraciones afirmativas usualmente toman el infinitivo o o 1I; pero m
es aparentemente preferido a o 1I cuando un escritor desea marcar una declaracin como una
opinin, como un pretexto, como falsa, y tambin cuando la oracin principal es negativa o cuando
la oracin subordinada es negativa (o ambas son negativas). Por su parte, Bizos (p.129) comenta:
Se tiene en principio o 1I para un hecho cierto, m para un hecho incierto, falso o negado; pero
esta distincin est lejos de ser siempre observada [cursivas mas].
Muchos verbos pueden prcticamente emplear todas las construcciones posibles; pero, en general,
la lengua tiende al desarrollo de la conjuncin en menoscabo de la construccin de infinitivo o de
participio.
5. Declarativas con o 1I
Ya en Homero la conjuncin o 1I (o(/tties ms comn que o y o 1t: despus de Homero su
predominio es casi absoluto. Se usa despus de los verbos de percepcin, sentimiento,
pensamiento, lengua, como explicativo, en oraciones subjetivas y como expletivo (equivalente a
dos puntos). Un ejemplo de cada uno:
5.1. Con verbos de
percepcin fsica o
intelectual
oIo op o11I xoxoI tV oEoIoV1oI EoIt oIo (Il., 11, 408), en efecto, s que los
cobardes se apartan de la guerra; VuV t opm o1I outV uIt ou1t 1p ou1t oI 1mV
2

AmVImV Epo1oI tItoV (Luc., DMort., 13, 1, 13-15), y ahora veo que nada sensato decan
ni mi madre ni los profetas amonios.
5.2. Con verbos de
sentimiento-afecto
Los verbos que con mayor frecuencia se emplean en la poca clsica son to0oI (gozar,
alegrarse); o ItIV (sentir dolor, afligirse), ooEoV (complacerse, contentarse), o oVox1tIV
(enojarse, irritarse), t1otItIV (arrepentirse), oIou Vto0oI (avergonzarse, sentir vergenza),
EtpIopoV (mirar con desdn), etc. Estos verbos prefieren la construccin participial, cuando se
quiere poner de relieve el sentimiento en s, y la conjuntiva con o 1I (tambin m) cuando se da
ms importancia al hecho causante del sentimiento. xoI o oVox1ouoIV m toImV 1IVmV
o Eto1tpt VoI xoI 1o1t tV tu mV1t (Pl., R., 329, a, 7-8), y se enojan, en la idea de que
han sido despojados de ciertas cosas grandes y en otro tiempo en verdad vivieran bien; o IIo1o
o oVox1m, m pouI, o1I EtpI [1mV| Epoo 1mV tIEtIV oVoxoo0oooI Epo
uo (Lys., Or3, 12, 1-3), y sobre todo me enoja, oh consejo, que ser obligado a hablar a ustedes
en torno de estos asuntos.
5.3. Con verbos de
pensamiento y opinin
t V EoII oEopI ooV oI IIIVt, t VVooutVoI o1I tEI 1oI pooIIt m 0upoI
ooV (X., An., 3, 1, 2), en verdad los griegos estaban en una gran dificultad, pensando que estaban
a las puertas (= en los dominios) del rey.
5.4. Con verbos de
lengua
La nocin de pensamiento y percepcin se contina lgicamente en la comunicacin: ^t tI Eou
IpoxItI1o o1I "EoV1o mptI xoI outV t VtI" (Pl., Cra., 402, a, 8-9), en algn lugar dice
Herclito que "todo fluye y nada permanece" .
5.5. Con valor
explicativo
La conjuncin con el valor de el hecho de que sirve para explicar el contenido de una oracin
o palabra: 1ou1o oIoV t EoIVtIV 1mV o VpmV 1mV 1o1t Vouooo V1mV, o1I 1oV
t otVoV opoV It IuooV 1mV IIIVmV xoI t EouooV opoutVou EI0o VtmV
1t xoI o VpmV (Pl., Mx., 241, b, 4-6), en verdad (es) digno de alabar esto de los varones que
entonces combatieron por mar, el hecho de que disiparon el miedo que dominaba a los griegos, e
hicieron calmar a los atemorizados en relacin con la multitud de naves y hombres.
5.6. En oraciones
subjetivas
En las expresiones impersonales del tipo IoV o oVtpoV t o1I, etctera, la oracin
introducida por o 1I es subjetiva o sujetiva, en el sentido de que puede considerarse como sujeto de
la expresin. Este uso se desarroll plenamente en la poca posthomrica y tiene precedentes en
giros como stos: ou o II o11I uVoIxo oVoIxIo EtpoEtutI; (Il., 5, 349), en
verdad no (es) demasiado que seduzcas a dbiles mujeres?; IoV tV op o1I 2xu 0oI xoI
p xt oux o V 1oIotIoV o oEIo xoI opo1o IopoV1t ^oxtoIoVIoI
3

Ioo to0oI (X., Mem., 3, 9, 2), pues (es) evidente que los escitas y los tracios no se atreveran,
con escudos y lanzas, a luchar abiertamente contra los lacedemonios. IoV V o1I t u Eou
pooIItu V (Id., An., 2, 3, 6), era evidente que el rey estaba all cerca.
5.7. o 1I expletivo
La conjuncin o1I como expletivo (es decir, para hacer ms llena o armoniosa la locucin)
equivale a dos puntos: t Iou t po o1I Qemistoklh=j hkw para ot/ (Th., 1, 137,
4), y manifestaba la carta: Yo, Temstocles, he venido a ti.

6. Declarativas con m
En realidad es indistinto el uso de o1I y m respecto de la significacin, aunque se observa un
matiz ms subjetivo en m, segn anotbamos (ver supra, p. 22). Se encuentra m
preferentemente con verbos de percepcin, sentimiento y lengua; se usa tambin como explicativa
y con oraciones subjetivas (sustantivas de sujeto):
6.1. Con verbos de
percepcin fsica e
intelectual
oIo op m oI omuo1oI xIu1o t VVooIoIo (Od., 5, 423), pues s que conmigo est
irritado el nclito estremecedor de la tierra.
6.2. Con verbos de
sentimiento o afecto
Como suceda con , la oracin subordinada con tiene un matiz declarativo-causal: t oV
t tIooot IIoV xp, m oVo toEo 1otV t oV (Od., 9, 413-414), y se regocij mi
corazn de que (= porque) mi nombre lo engaara (enga).
6.3. Con verbos de
lengua
La conjuncin tiene claramente el valor de que: It m t ooI m ou Ix t x1tIVo (S.,
El., 560-561), y te dir que no con justicia verdaderamente mataste.
6.4. Con valor
explicativo y para
introducir una oracin
principal
Se usa tambin como explicativo: m EoEoI oI t Iopo o Vp, m ptIo xupIo1 (Il.,
16, 745), ay, pues; ciertamente muy gil (es) el hombre, (porque; se deduce de) que fcilmente da
una voltereta. De este uso proviene el valor pues de para introducir una oracn principal: 1I
Eo1t It tI, m 1txVoV; m ou oV0oVm (S., Ph., 914), qu dices, ho?; pues (= que) no
entiendo.
4

6.5. En oraciones
subjetivas
Con expresiones impersonales y las personales correspondientes, formadas por verbo copulativo y
adjetivo, la conjuncin introduce una oracin sustantiva de sujeto: xo1ooV t o1IV m I
t pm1o 1V tEItItIoV ou 1ou EoptIoptV (Aeschin., Tim., 143, 7-8), evidente es que por amor
tom el cuidado de l.

7.1. como
equivalente de m
En poca posthomrica se usa la conjuncin como equivalente de m declarativa (que)
despus de verbos de lengua y sentimiento o afecto: 1ou1 ou 1o oI po oEm oux tI
xoxo (S., OT, 548), no intentes decirme esto mismo, que no eres malo.



E. ORACIONES DECLARATIVAS CON INFINITIVO

La declarativa puede hacerse tambin mediante una oracin de infinitivo. Hay que distinguir entre
oraciones de infinitivo subjetivas/sujetivas o como sujeto, y oraciones de infinitivo objetivas o
de complemento directo.
8.1. Declarativas de
infinitivo sujetivo
El infinitivo se emplea como sujeto sobre todo en oraciones declarativas con verbos impersonales
y expresiones con verbo copulativo, como , , , , , ,
, etc. Ejemplo: 1 op tEIouo Vux1o Eo V1o 1ou1o tI EtEpo 0oI (Pl.,
Cri., 46, a, 5-6), pues es necesario que todo esto quede hecho en la prxima noche. Por supuesto
que puede aparecer el sujeto del infinitivo en acusativo: p t 1o optIV 0oVo; (S.,
Ant., 736), es necesario que yo gobierne esta tierra?
Pero la tendencia de la lengua se dirige a evitar el giro impersonal a favor de la construccin
personal.

8.2. Declarativas
propias de infinitivo
objetivo
En algunas oraciones declarativas se halla propiamente el infinitivo objetivo o complementario.
Sin embargo, ha de tenerse en cuenta que la separacin entre la construccin infinitivo y la
conjuntiva (, e incluso , como ya dimos) nunca es total o absoluta, y, por tanto,
pueden hallarse las dos construcciones con los mismos verbos. Se completan propiamente por
medio de infinitivo objetivo con bastante frecuencia los verbos que expresan el ejercicio o la
5

actualizacin de la voluntad: pou IooI querer, EpooIptooI elegir, EtI0m persuadir,
EopoIVtm exhortar, tooI rogar, o Iom estimar digno, Io oxm ensear; tambin los
que significan empezar como o pooI, e intentar como EtIpo m. De igual manera se
construyen los verbos de significacin opuesta o contraria a los anteriores: oEooptum
prohibir, xmIu m impedir; con verbos de decir: It m decir, I afirmar, ooIom
reconocer, etc., y con verbos de opinin: VoIm considerar, ouoI pensar, oI ooI
creer, etc.
8.3. Con verbos de
voluntad y de mandato
EtpI t ou1ou ppoto pouIooI uIV tIEtIV (Lys., Or19, 55, 4-5), y acerca de m mismo
quiero hablar brevemente a ustedes; Ioou A1ptI oEoIuoIVto0oI o VmtV (Il., 1,
313), y el Atrida mand a sus contingentes que se purificaran.
8.4. Con verbos de
intencin y promesa
Epoo0tV tV ou EpooItV oVtIooo0oI (X., Mem., 2, 7, 11), antes yo no deseaba tomar un
prstamo; o t upo uEIoVtI1oI IoIIoV EooI motIV ou Epo1tpoV t tpoV (Idem.,
An., 1, 3, 21), y Ciro promete dar a todos la mitad de lo que antes reciban.
8.5. Con verbos de
empezar
IpoV1o t xo1o 1ou poVou 1ou 1ou xoI 1o oxpo 1tI A0VoIoI t
0o IooooV oIxootIV (Th., 1, 107, 1), y en estos tiempos tambin los atenienses empezaron a
edificar los muros largos en direccin al mar.
8.6. Con verbos de
decir
^t tI ou ..., m Eo1tp, m toI oxtI,... o1po1ou opouV1o outV otIo tIVoI
(X., Cyr., 1, 6, 18), dices t, oh padre, como me parece, que ninguna utilidad hay de un estratego
que es perezoso.
8.7. Con verbos de
opinin
IouoI op [...] 1ou EtpI 1V oo1poIoIoV xoI tmt1pIoV xoI 1o 1oIou1o 1mV
o0o1mV Io1pIpoV1o ou pIoE1tIV (Isoc., Antid., 261, 1-4), pues, yo considero [] que
los que se dedican a la astrologa y a la geometra y a tales aprendizajes no hacen dao.

F. ORACIONES DECLARATIVAS CON PARTICIPIO

El carcter verbal del participio hace a ste apto para expresar un suceso o una accin; al mismo
tiempo, su naturaleza nominal exige que vaya con una parte o elemento de la accin. La diferencia
con el infinitivo radica en que mientras con el infinitivo se expresa una virtualidad, una realidad
6

en potencia, sea sta pensada, deseada, aconsejada o permitida --en fin, una idea ms abstracta--,
con el participio se trata de una realidad existente al momento en que se afirma la actitud
evocada por el verbo principal [cursivas del autor], segn nos explica Jean Carrire (Estilstica
griega, Mxico, UNAM, 2009, pp.64-65).
9.1. Declarativas de
participio con verbos
de percepcin
La construccin tpica de los verbos de percepcin fsica o intelectual es la participial; sta es
preferida a la infinitiva y a la conjuntiva, cuando la percepcin es inmediata:
a) Participio concertado con el sujeto: L pooIItu, IoptpItVo uEo AooIo
ou oV0oVtI; (Hdt., 3, 1), oh rey, no comprendes que has sido burlado completamente por
Amasis?; tmpmV ou xo1op0ouV1t (Th., 7, 47, 1), (ellos) vean que (ellos) no tenan xito.
b) Participio concertado con el objeto: o tV ^o VI... xoI oo 1o oIo
t EtoxoEtI xo1oxtItVo xoI moEtp 1mV tImV o xpomtVo (Longus, Daphnis, 1, 13, 4),
ciertamente Dafnis observaba que al mismo tiempo las cabras estaban echadas y como que
escuchaban las melodas.
9.2. Declarativas de
participio con verbos
de sentimiento
Los verbos de sentimiento o afecto prefieren la construccin participial, cuando se resalta el estado
del sujeto que sufre la afeccin o sentimiento:
a) Participio concertado con el sujeto: t1tt IoV1o 1o oEoVo ou to tVoI (Th.,
4, 27, 2-3), se arrepentan de no haber aceptado la tregua; xoI 1ou1o tV oux oIou VooI
It mV (X., Cyr., 5, 1, 21), y no me avergenzo de decir esto.
b) Participio concertado con el objeto: xoI 1ou uoou... ou EtpIoyo t0o
o IxoutVou (Th., 1, 86, 2), y no miraremos con indiferencia que sean injuriados nuestros
aliados.
9.3. Declarativas de
participio con verbos
de empezar,
terminar
Con verbos de empezar, terminar y continuar (, , ); encontrar
(, ); llegar antes (); estar oculto (); hacer y mostrar
(, ), etc. La mayor parte de estos verbos rigen un participio concordado con el
sujeto; otros admiten la concordancia con el objeto:

a) Participio concertado con el sujeto:
) Con verbos de empezar: opooI t oEo 1 Io1pIx ItmV (Pl., Smp., 186, b, 2-3),
empezar a hablar de la medicina; Eou ooo0t oop1oVoV1t tI 1V Eo1pIo (X., HG, 2, 4,
21), (ustedes) dejen de cometer errores contra la patria.
7

) Con verbos de encontrarse: o tV ouV Eptopu 1tpo EopmV t 1u oVt (Id., An., 1, 1, 2),
ahora bien, el mayor estaba presente por casualidad.
) Con verbos de prevenir y llegar antes: xoI 0o VouoIV tEI 1q oxpq tVotVoI 1ou
EoItIou (Ib., 3, 4, 49), y se adelantan a los enemigos estando en la parte alta.
) Con verbos de estar oculto: t Io0oV o oEopo V1t (X., Cyr., 4, 2, 5), huyeron a
ocultas de nosotros.
) Con verbos de mostrar: ( yu) o0oVo1o oIVt1oI ouoo (Pl., Phd., 107, c, 8), (el alma)
es inmortal aparentemente.
b) Participio concertado con el objeto:
) Con verbos de hacer cesar, terminar: IIou xmVo t... outI tu Vo1o EouooI
t IxotVoV 1t oEo 1ou po1o xoI xo1otIoo1oV oV1o (X., Mem., 3, 6, 1), nadie pudo
hacer cesar que Glauco fuera arrastrado de la tribuna y que fuera objeto de risa.
) Con verbos de encontrar: o t xpu o IxotVo upt 1ou oVpo It0opt Vou
(Th., 2, 6, 3-4), y el heraldo al llegar encontr que los hombres haban sido ejecutados.
) Con verbos de hacer y mostrar: (o po) o xI1oV t EoIotV t I0oV1o 1oV
NtVtItmV t EI 1V 0oIVV (Pl., Smp., 174, c, 3), (Homero) hizo que Menelao llegara al festn
sin ser invitado; xoI EtIpo oooI 1q Ioq 1ou1oV (1oV xo1opoV) tV t EItIoI
ytuotVoV, t ou1oV t ptpImxo1o t pI 1ot 1 tpo t EoIVou oIIoV o IoV
0oVou (Lys., Or24, 12, 9-13.2), y con mi discurso intentar mostrar que ste (mi acusador)
miente, y que yo mismo he vivido hasta este da ms digno de alabanza que de envidia.


G. ORACIONES DE TEMOR Y CUIDADO

Las oraciones de temor y cuidado se estudian en un mismo apartado, pues tienen una construccin
casi igual, aunque el contenido sea slo parecido. La oracin de temor debiera ser incluida entre
las oraciones sustantivas o declarativas, ya que representa la declaracin de un temor; pero,
atendiendo a su origen y construccin, suele estudiarse por separado. De igual manera, la oracin
de cuidado puede ser tratada entre las oraciones finales de esfuerzo negativo, aunque, por otra
parte, pueden ser consideradas como una prolongacin de las de temor, ya que los verbos de
cuidar, reflexionar y guardarse en esta clase de oraciones pueden encerrar un sentido de
temor.

10.1. Oraciones de
Temor
El origen posible de las oraciones de temor est en la parataxis o yuxtaposicin, respecto de una
oracin anterior prohibitiva independiente con y subjuntivo voluntativo, con sentido originario
de duda o deseo, como acaso no, que no. As, EtpItIIo 1I Eo0mtV (Il., 13, 52)
originariamente significa: temo mucho, (ojal) que no suframos algo! Pero, al considerarse la
oracin con como explicacin o causa del temor, las oraciones independientes se funden en un
grupo complejo ntimamente unido e intrnsecamente subordinado: temo mucho que suframos
8

algo. La negacin se convierte as en instrumento de subordinacin o conjuncin
subordinativa. En espaol subsisten las dos formas de construccin de las oraciones de temor: la
primitiva, tengo miedo, no sea que nos asalten; la desarrollada, tengo miedo de que nos
asalten.
Conjuncin principal
La independencia originaria de la regente y la subordinada se observa despus en la frecuentsima
posposicin de la oracin con y en la constancia del subjuntivo. Al ser considerada la oracin
pospuesta (con ) como contenido del temor, queda convertida al mismo tiempo en declarativa y,
por tanto, la partcula se transforma en mera conjuncin declarativa semejante en valor a m y
o 1I que. As, desde Homero se usa ou para la negacin que no despus de verbos de
temor.
Con verbos y expresiones de temor se emplea con el valor de que, ou con el valor de
que no. Las construcciones son: con subjuntivo; con optativo oblicuo y potencial; y con
indicativo, esencialmente.
1) Con subjuntivo, despus de tiempo principal o primario: ^t oIxo..., m 2mxpo1t, oux
t m tm 1ooou 1V ooIoV (X. Mem., 2, 3, 10), temo, oh Scrates, que no tenga yo tanta
sabidura; ^tIVm o0um pItEmV o oV1I (S., OT, 747), temo terriblemente que el
adivino est viendo.
2) Con optativo oblicuo, despus de tiempo histrico o secundario. La sustitucin del subjuntivo
por el optativo oblicuo se realiza ya desde Homero y llega a la poca tica: t tIooV t
Iu 11o 1I moEtp xuoIV IV t EtE1mxoI (X., An., 5, 7, 26), y temieron que un especie de rabia
nos haya atacado [o hubiera atacado] como a los perros. Sin embargo, puede alternar optativo con
subjuntivo.
3) Con optativo potencial. A partir de Sfocles: tI t 1IVt ou opouV1oI o1oIo o V
tVoI1o ou 1 xo1ooxtu..., (X., Vect., 4, 41, 1-2), y si algunos temen que pudiera ser vana
esta preparacin.
4) Con indicativo: Segn el modelo o Em : opou oI t 1IVo oVo oVoI
tupootV t VoV1Io (Pl., Phlb., 13, a, 4-5), y temo que encontremos (o encontraremos) unos placeres
opuestos a los placeres.
Con m y o Em
En tico se usa m, ms rara vez o Em, normalmente despus de verbo de temor negado, con el
significado de que. a) El verbo frecuentemente est en futuro de indicativo o de optativo:
tIo1t m ou tm xo0tuot1t (X., Cyr., 6, 2, 30), no tengan temor ustedes de que no
dormirn (o mejor, duerman) placenteramente; xoI VuV 1pt oQ oEm ot 1I... // pmou
1ou oEooEootI pI (E., Heracl., 248-249), y ahora no temas que alguien te aleje (= te alejar) de
este altar con violencia; xo1t o1otV tEI IomV 1IVmV tVoV1Iou ou 1oI xoI IEEto
xoI oEII1o, opoV pouIotVo xoI 1ou1oI Eopt tIV m, tI po0ooItV, oEIo0tV
ou1oI tEIxtIooIV1o ou 1oI (X., HG, 7, 5, 24), [sc. Epaminondas] coloc sobre unas colinas, frente a
ellos, tanto jinetes como hoplitas, deseando tambin infundirles el miedo de que, si iban en auxilio, les
caeran (= caern) por la espalda. Con o Em , con el significado de que por analoga con los
verbos de cuidado, que veremos en seguida, se construye con indicativo u optativo de futuro:
A1op 1ou oIoVo toI oEm 1tuooI xoxooIoVo (Ar., Eq., 111-112), pero
temo que me encontrar al genio del mal genio; xoI... t toIxtI... oEm uEo 1ou NtVtt Vou
ouII0ooI1o. (Isoc., Trapez., 22, 4-7), y l haba temido que fuera apresado por Menxeno.
9

11.1. Oraciones de
Cuidado
Las oraciones de cuidado expresan la intencin de no realizar determinado hecho y, al mismo
tiempo, el temor de que se realice. Por esta razn participan de la construccin de los verbos de
temor y de los verbos de esfuerzo en las oraciones finales.

Verbos de cuidar y reflexionar
Estos verbos se construyen ordinariamente con y subjuntivo u optativo oblicuo. Como indican
un temor positivo o una intencin negativa, admiten en espaol las traducciones por si, no sea
que: po to VuV, 1oI 1I 0tmV VIo tVmoI (Il., 22, 358), reflexiona (t) ahora, no sea
que me convierta en causa de enojo contra ti de parte de los dioses; xoI poV1Im xpo1Io1oV
oI oIoV (X., Mem., 4.2.39.6), y pienso por si es mejor para m callar.

Verbos de precaverse, cuidarse y guardarse
Los verbos de precaucin admiten tres construcciones fundamentalmente: con subjuntivo u
optativo; o Em con subjuntivo e indicativo de futuro, y, tercera, con infinitivo. En estos verbos
es ms acentuado el matiz intencional o de esfuerzo. a) Con con subjuntivo u optativo:
u IooI 0pooo 1tx opoV (A., Supp., 498), tener cuidado [infinitivo imperatival] de que la
excesiva confianza no engendre miedo; po, 1I0tIoo 1oVt 1oV VooV ppo1oI, // Eo
oou1 xoI t1oVoIoV 1I0 (S., El., 580-581), ten cuidado de que, imponiendo esta ley a los
mortales, impongas dao y arrepentimiento a ti misma (o mejor, ten cuidado de causarte dao y
arrepentimiento a ti misma, al imponer esta ley a los mortales); ou t V1oI out oEtxIIVt,
uIo11otVo oxoI tutIV (X., An., 2, 2, 16), ciertamente de ninguna manera desvi el
camino, cuidndose de que pareciera que hua [= huir]. b) Con o Em de que no, para que no,
y subjuntivo o indicativo de futuro: t V oI u IooV... oEm o V Iu1oIo1po 1ot //
o0Q (E., IA, 538-540), cuida de esto nico en mi provecho, que no se entere Clitemnestra de estas
cosas; opo 1t oEm oIoIoV xoI oEopm1tpoV 1 tIoEoVVoq EpootV (Th., 1,
82, 5), cuiden ustedes que no hagamos algo ms vergonzoso y difcil al Peloponeso. c) Con infinitivo:
oIm tIttV, tuIopout Vq EtotIV, // o Vo (S., OT, 616-617), Bien habl, a juicio de quien se
cuida de caer (= equivocarse), oh seor; tI 1I t ou t xou, outVo o V ou1m t o Eoo1tptIV
t uIo11ou m o Imo1o xoI 1I (X., Cyr., 5.5.34.2-3), si te afligieras por m en algo, te
guardaras de despojarme de nada.


Con verbos de cuidado en el sentido de examinar, tratar de ver si no:
La conjuncin tras verbos de cuidado se construye en indicativo con el sentido de examinar,
tratar de ver si no. a) Con futuro: opo o o 1t tu EoIotI xoI o o ou IIoV
VoIouoI ot (X., Cyr., 3, 1, 27), trata de ver si no al mismo tiempo hars bien y al mismo tiempo no te
considerarn como amigo. b) Con presente: o II opmtV IxIo oIt1oI 1I It tIV xoI
ou Ioou t Vtxo 1ou1o It tI. (Pl., La., 196, c, 1-2), veamos si no cree Nicias decir algo (sensato) y
(si no) dice esto no con razn [= sin razn]. c) Con imperfecto: opo EoImV tIttV (Id., Tht.,
145, b, 10-c, 1), mira si no lo deca bromeando. d) Con perfecto: opo Eopouoo, Eop0tV
10

IIt x1po, EtIo, xo10oVmV ot ouoVo It I0 ot (E., Or., 208 ss.), estando cerca,
doncella Electra!, examina si no te ha pasado por alto que este familiar muri.

H. ORACIONES DECLARATIVAS INTERROGATIVAS INDIRECTAS

Las interrogativas indirectas son oraciones declarativas de tipo conjuntivo, que dependen en
general de verbos de pensamiento o de lengua. Separadas el verbo regente seran oraciones
interrogativas directas, segn vimos en el primer apartado (ver seccin 4). Se incluyen tambin
aqu todas aquellas exclamaciones dependientes, que obviamente deberan llamarse oraciones
exclamativas indirectas; la inclusin obedece a su equivalencia completa con las interrogativas
propias.
Modos verbales
El modo verbal de estas oraciones es el mismo que se usara si fueran independientes: el
indicativo, el subjuntivo prospectivo y el optativo potencial (y aun el cupitivo). Despus de tiempo
regente secundario, el optativo oblicuo puede ser el sustituto de los modos enunciados e incluso
puede alternar con ellos. La negacin, segn los matices, puede ser o .
Desde un punto de vista formal y de contenido, en la interrogativa indirecta pueden distinguirse
dos tipos: interrogativa simple o de un solo miembro, e interrogativa compuesta o disyuntiva,
en la que se expresa la posibilidad de otra alternativa o de la contraria.
Elementos interrogativos
En la interrogativa indirecta simple, cabe distinguir entre la interrogativa parcial y la
interrogativa total. La interrogativa parcial pregunta por un miembro de la oracin principal; la
interrogativa total, por la realizacin del hecho. En la interrogativa parcial se hallan las formas de
origen relativo e indefinido , , (quin, qu); (cul, qu), (cunto),
(en dnde), , , o (cul, qu), (cunto), o (cmo), (por qu); en
la interrogativa total, la partcula ms usada es (si).

12.1. Oraciones
interrogativas simples
parciales
En estas interrogativas puede hallarse el relativo simple: IoI o xoumV 1mV o t o0 o
Epoo1o1 (S., OC, 1171), escuchando a stos, s exactamente quin es el jefe.
En particular, el relativo-indefinido () aparece en interrogativas simples parciales: a) En
Homero: tIotV V 1IVo 1IV tVI o10tooI xtxtu0t (Od., 3, 18), veamos qu ingenio
esconde en su pecho. b) Despus de Homero, el uso es general: ooIV o 1I p ooI
ouEpoootIV (A., Pr., 295), indca(me) en qu es necesario cooperar contigo.

11

12.2. Oraciones
interrogativas simples
totales
Las oraciones de posibilidad y deseo pueden convertirse en interrogativas indirectas, al depender
de un verbo de pensamiento, lengua, temor y afecto. La partcula que las introduce es
generalmente la condicional tI y t oV.
1) Con verbos de lengua y pensamiento: ou t poooI tI t oomotI (Il., 1, 83), y t di si
me salvars; 1ou1oV oIo0 tI mV xuptI; (S., Ph., 444), sabes si ste est viviendo (=
vivo).
2) Con verbos de deliberacin: o t Itopo t pouItut1o... tI EtEoItV 1IVo (X., An., 1,
10, 5), y Clearco reflexionaba si mandaran a algunos (soldados).
3) Con verbos de temor: Equivalen a temer y preguntarse angustiosamente: Iom o V 1IVt
umV op0tItV, tI totI Eoppm 1 t ou1mV pouptIV (X., Cyr., 6, 1, 17), quiz
algunos de ustedes se pregunten con temor si ser preciso montar guardia lejos de su tierra.
4) Con verbos de afecto o sentimiento. Pueden ser consideradas como interrogativas indirectas o
dubitativas las oraciones introducidas por tI () dependientes de un verbo de afecto o
sentimiento, como (preguntar con admiracin), (afligirse), (es
digno de temerse), etc.: o t IIo 1o t0ou ootV tI 1t0VxtV, xoI
EpooxoItootVo 1oV xtV1upImVo tEpm1otV ou 1oV tI Eo IoI o Et0oVtV
(Ev.Marc., 15, 44, 1-3), y Pilato pregunt con admiracin si ya haba muerto (Jess), y
habiendo llamado al centurin le pregunt si haba muerto recientemente.
12.3. Oraciones
interrogativas
indirectas dobles o
disyuntivas
En la oracin interrogativa indirecta doble o disyuntiva, la pregunta abarca otra alternativa o la
posibilidad contraria de la primera. Los esquemas de las partculas o conjunciones son:
() ; ; ; . Ejemplos: 2u VuV o 0t [ou 1o| tI ItouoI
tpooI o I0to tI1t ou1oI ItoV1t 1ou1o EopopoVtouoI (Hdt., 3, 35, 2-4), ahora t
mismo aprende si los persas dicen verdad o deliran cuando dicen esto; oxoEtI1t t Eo1tpo
uIV oxtI ^oo0tV t ou xo1opxtVoI, 1ouVoV1IoV ou1o ou 1ou tEI 1q
t q oVoo1I (Aeschin., Fals.Leg., 69, 1-3), Observen si les parece a ustedes que Demstenes me
acusa a m o l mismo (se acusa) debido a mi nombre.

Вам также может понравиться