Вы находитесь на странице: 1из 11

MARS 13

Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 1/11

* I * Jl
H nf
.f*

MENTE BA! lAVOARE SPA


fe Ndl H>

Riche de la double origine de sa langue et de son lien avec la France, la littrature roumaine se renouvelle sous l'influence djeunes auteurs portant un regard raliste, svre et cru, mais aussi drolatique sur la socit. Panorama avant le Salon du livre de Paris du 22 au 25 mars, o elle est invite d'honneur.
oici une langue qui utilise le da des Slaves alors qu'elle s'est construite majoritairement sur le latin Premier lever de sourcils Voici une langue qui s'crivit longtemps en caractres slavons alors qu'elle s'nonait dj en roumain Second lever de sourcils Voici une litterature aux richesses encore mconnues que le lecteur francophone peine toujours a identifier sur les tagres des librairies et des bibliothques Elle souffre d'un paradoxe de
LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

fausse proximite ou d'illusoire exotisme lout en elle est a la fois proche et lointain Dcouvrons enfin, au del de tout prjuge, une litterature europenne, ambitieuse et style, dont les auteurs viennent dignement a notre rencontre Et si, pour comprendre, tout commenait par ce da affirmaf et slave qui dissimule a lui seul l'ensemble d'une langue essentiellement latme Le roumain est une langue ro

mane au mme titre que l'espagnol ou l'ita lien Le quiproquo est sans doute plus pro fond que ce raccourci ne Ic laisse paratre, puisqu'il conduisit a l'mergence, au XVIIe siecle, d'un groupe d'intellectuels en gages ayantjustement pour but d'attester la latinit de leur nation Le dsir de voir leur langue reconnue dans sa filiation latine tait assorti de revendications nationales MicuClain pereetfils (1692 1768etl745 1806),

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 2/11

Petro Maior (1756 1821) et Gheorghe incai (1754 1816) clamaient haut et fort la presence ancestrale des Roumains sur le territoire de la Dacie, cette redoute que l'empereur Trajan vint conqurir lors dc ses campagnes de 101 102 et 105 107 II allait y trouver des mines d'or si riches qu'il en redresserait les comptes de I empire La Dacie avait accueilli en l'an 8 le pote Ovide exile O'ecnvain contemporain Mircea Crtarescu en fit le portrait dans une magnifique nou velle intitule Pontus Axemos) La langue roumaine fut tres tt accueillante Nourrie par la vieille langue slave des le VIe siecle, elle se mla d allemand grace aux colons venus de la vallee du Rhin a la demande des rois de Hongrie, suzerains des seigneurs rou mains de I epoque, pour repeupler les re gions dans l'arc des Carpatcs, apres les inva sions mongoles dvastatrices de 1241 Puis elle introduisit du hongrois, des mots turcs, au cours des sicles de vassalit impose par l'empire Ottoman La langue des Grecs du quartier du Phanar a Constantinople, les fa meux Phanariotes fertilisa a son tour la langue, quand ils rgnrent dans les princi pautes roumaines de Valachie et de Molda vie durant le XVIIIe siecle et jusqu'en 1821 La modernisation subite et rapide du milieu du XIXe siecle s'accompagna d'un afflux massif de mots franais La boude tait boucle Ironie de l'histoire lexicale le seul mot roumain accepte dans la langue franaise et en core, dans le Tresor de la langue franaise informatise, est le savoureux mamahga la polenta des Roumains Revenons a notre da trompeur pour dire aussi combien cette langue magnifique pro file de ses deux principales sources Elle dit oui envieux slave et se tourne vers le monde avec le lann lumen qui lui a donne son lame Elle crit avec le latin scribere (a serie) et lit (a dti) avec le slave Matt La ou elle fait le bonheur des crivains, e est dans ses fameuses paires lexicales, ces synonymes ou presque, dont l'un a une etymologie vieux slave, l'autre latine De maniere inconsciente

Monument historique, le chateau de Bran, en Transylvanie, est associe a VJad l'Empaleur, qui aurait inspire le personnage de Dracula

"Diplme de l'Inalco (langues'!)) en langue et histoire roumaines, Laure Hinckel, qui signe pour Livres Hebdo cette analyse des tendances de la litterature roumaine, est traductrice d'une douzaine de romans et ouvrages de sciences humaines depuis 2005, dont des titres de Lucian Dan Teodorovici Varujan Vosganian et Lucian Boia a paraitre en mars respectivement chez Gaia, aux ditions des Syrtes et aux Belles Lettres Elle est aussi conseillre litteraire du Centre national du livre (GNL) pour la presence des lettres roumaines au Salon du livre de Pans, secretaire de l'Association des traducteurs de litterature roumaine et redactrice en chef de sa revue en ligne Seine & Danube Auparavant (1990 2000), Laure Hinckel a ete correpondante en Roumanie en Moldavie et en Bulgarie pour diffrents titres de presse dont [Evnement duieudi et La Croix

ou parfaitement matrise, l'crivain roumain mobilise l'une ou l'autre source et le resultat de ces choix millimtriques reflte une personnalit litteraire Souvent consi deres archaisants, les mots d'origine slave sont aussi tres potiques ils expriment a merveille des etats plus inconstants G est ainsi que l'amour roumain est bien plus beau en dragoste qu'en amar, ce dernier terme a d'ailleurs d'indfinissables relents mlo dramatiques tristes et ironiques Mas soyons clairs, le roumain est bel est bien der mere cet arbre slave qui cache la fort latine, une langue romane La lente construction nationale (une premiere union, partielle, en 1859, avant l'union de 1918) s'accompagna d'une longue maturation de l'acte de fiction Au XVIIe siecle, les livres, souvent de caractre religieux, taient des textes traduits du slave Incontournables car souvent voques par leurs lointains descendants que sont les ro manciersdaujourd'hui les 'Chroniqueurs Gngore Ureche (1597 1647), Miron Costm (1633 1691) et Ion Neculce (16721745) sont considres comme les premiers auteurs de textes originaux, mas pas de fie non ils narraient chacun dans un style diffrent les etapes du rgne de leurs seigneurs Us restent des mmorialistes au talent ingal La mme epoque voit merger un person nage exceptionnel et mconnu d'encyclope disle, de cartographe et d'crivain dont le nom figure sur la faade de la bibliotheque Sainte Genevieve, a Paris Dimitrie Cantemrr (1673 1723), dont une biographie est parue en 2009 chez Complexe) Lettre sans frontieres il crivit en lann sa Description de la Moldavie (1714), mas aussi en roumain un ouvrage mlant pamphlet et vision fabuleuse du monde, Lhistoire hiroglyphique (1705)

UN LIEN FORT AVEC LA FRANCE


Les Roumains luttaient sur le plan diploma uque pour l'union de leur tl maire constitue de trois principauts tour a tour annexes,

diriges ou tout simplement envahies par les trois grands empires autrichien, russe et ottoman qui les entouraient Pendant ce temps en litterature la ficnon cherchait son autonomie, tout en consacrant une alliance culturelle toujours aussi forte de nos jours le lien avec la France Les Russes frus de franais et tres prsents en Roumanie dans la premiere mme du XK furent d'efficaces colporteurs du franais Les nobles comtes russes avaient charme ces dames a Bucarest mas e est en donnant des prcepteurs franais ou grecs a leurs enfants, puis en laissant leurs fils faire leurs etudes a Pans, que les boyards de l'poque fondrent la Roumanie contemporaine 12 % du lexique total de la langue roumaine est constitue de mots fran ais assimiles i Rappelons nous la surprise generale en France, lors de la chute de Ni coke Ceausescu en decembre 1989 d'en tendre les Roumains s'exprimer devant les cameras en bon franais Et quand ils par laient roumain, on avait l'impression de les comprendre Pour revenir au XIXe, la vie de Vasile Alecsandri (1818 1890) estime sorte de rsume de ce siecle de la naissance nationale II ob tint son bac en France, en 1835 Revenu chez lui, il commena a crire du thetre, tout en deplovant une activite revo lutionnaire dans un groupe d intellectuels et d'crivains engages en faveur de la cause nationale II combattit sur les barricades en 1848, fut exile et lorsqu'il rentra, une de ses nouvelles pieces de thetre rencontra un succes phnomnal II sut croquer en qulques scnes mmorables Madame Chintza, une jeune femme s'imaginant que pour < faire chic et franais, il suffisait d'ajouter a chaque mot une terminaison en lion Au del des situations cocasses amusantes encore aujourd'hui, Alecsandn dcrivit av ec talent et ironie le fosse qui s'ou vrai! entre toute une generation djeunes gens ayant tudie a Paris au contact des idees les plus avances, et leurs, ans les quels i aillaient ces excentriques ne juiant plus que par le franais Ils les surnommaient

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 3/11

avec un certain mpris les bonjounstes Evoquons encore en passant qulques uns des crivains de 1848 CostacheNegruzzi (1808 1868) qui apprit d'abord le franais et plus tard le roumain II est le createur de la nouvelle a thme historique SonA/exan dru Lapufneanu en 1840 est un modele du genre Dimitne Bolintmeanu (1825 1872) est fameux pour ses lgendes historiques II participa a la revolution de 1848, dita un joumal.futarrteetpartitvivreaPans Puis il \ oydgea dans toute l'Europe II crivit la biographie du hospodar qui ralisa I union de 1859 quand les deux principauts Va lachie et Moldavie, eurent le mme homme pour les gouverner Nicolae Blcescu (1819 1852), rvolutionnaire lui aussi, tait sur les barricades a Paris en 1848, puis alla faire la revolution a Bucarest II voulait une republique au milieu des trois grands em pires qui pesaient sur son pays en devenir Suivit l'exil, la fm a Paenne dans la misre et la fosse commune des capucins TituMaiorescu(1840 1917) lui,etaithornpile par ces < bonjounstes II critiquait une certaine modernite mal comprise qui se contentait d'aprs lui de singer I Occident II brocardait la maniere nationale de culti ver les formes sans fonds > L'expression est entree depuis dans les references de base de la pense roumaine II fonda en 1863 la societe litteraire Junimea (lajeunesse) dont les membres chercheront a intgrer la culture roumaine dans l'espace europeen tout en encourageant I panouissement du spcifique national, et e est cette derniere op tion qui restera dans les memoires Nombre d'crivains des annees 20 du nouveau siecle s'inscriront contre ce conservatisme Vasile Alecsandri avait-il pressenti que son experience vcue du tlescopage entre les ans et les jeunes partis voir ailleurs rvlait une faille profonde ' Et qu'elle alimenterait les polmiques de plusieurs gnrations d'in tellectuels et de crateurs apres lui ~> Le phe nomene de ce choc culturel importe par des jeunes gens revenant d'Occident fut assez profond pour provoquer des crispations a rptitions A partir du mirueu du XIXe ste cle, le dsir de modernisation et de < synchronisation , introduit de faon plus ou moins diplomatique dans la societe, se heurta a des vagues de conservatisme qui prirent des formes volues et tres rflchies au travers de revues et d'crits, puis de partis politiques

jourdtiM (1863, non traduit) est de I espce du roman total, un exploit en dpit de ses maladresses lean Slavici (1848 1925) testa le ralisme Mara (1894) est le rcit russi de la vie d'une communaute multien1! nique en Transylvanie Puis le siecle se clt sur des auteurs majeurs dans une Roumanie indpendante et dote d'une monarchie Le pote MihaiEminescu (1850 1889), le ge rue romantique qui tudia a Vienne, a Berlin et a Cracovie, laissait une uvre en forme de tresor national Ion Creanga (18371889) dotait le fonds folHonste europen de toute une sn de contes savoureux Ion Luca Caragiale (1852 1912) donnait a la dramaturgie roumaine et, au del, europeenne des pieces d un humour froce Apres Alecsandn, il mettait lui aussi en scene les travers de la societe roumaine sans epargner personne, du politicien aux citoyens de la Roumanie d'en bas Le pote symboliste George Bacovia (1881 1957) fit basculer la poesie dans la modernite, ouvrant la voie, dans une acclration historique sai smsante, auxjeux langagiers des surralistes Apres lui, un Tudor Arghezi (1880 1967) modere avait aussi bien sa place qu'un Ion

' *En dpit des compromissions la doctrine du ralisme socialiste dj voques, des uvres majeures ont vu le jour, l'oppression ne parvenant pas tuer toute crativit et des systmes de dfense ayant t instaurs par les potes et les romanciers. "
Barbu (1895-1961) hermtique ou qu'un LucianBlaga(1895 1961) que des traductions dpoussires et honntes permettraient de decouvrir enfin LesnomsdeLiviu Rebreanu (1885 1944)etMihailSadoveanu (1880 1961") sont associes au roman classique le lyrisme du second et la fresque sociale du premier mettent en scene la Roumanie rurale, ancestrale Camil Petrescu (Madame T, Derniere nuit d'amour, premiere nuit de guerre) et Hortensia Papadat Bengescu (Le concert de Bach) dorment a connatre une Bucarest raffine, mondaine et intellectuelle La litteratuie des jeunes Roumains qui accdent a l'criture a la sortie de la Premiere Guerre mondiale est sans doute la plus connue des lecteurs francophones Emil Cioran, classique, Mircea Eliade, dont on rdite cette annee des romans, Eugene Ionesco, toujours d'actualit Une partie d'entre eux sont clbres pour avoir choisi la langue franaise au cours d'un siecle marque par la rvolte, les exils, les choix douloureux, la censure, l'mergence d'une cinquieme impossibilit d crire (titre d'un tres beau recueil d'essais de Norman Manea ne en

LE ROMAN APPARU SUR LE TARD


Dans ce contexte d une nation litteraire en cours d'edosion, le roman apparut assez tat dwement La fiction a besoin de dtachement et de transcendance pour se faire une place Nicolae Filimon (1819 1865) est considre comme le tout premier romancier roumain Son Parvenus d'hier et d'au
LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

1936), le besoin de s'engager ou au contraire la tentation du retrait Dans une etude tres documente publie ce mois ci (i lite intel lechelle roumaine, Les Belles Lettres) Plus tonen Lucian Bom trace le parcours de di zanes d crivains et essayistes des annees 1930 aux annees 1950 en mettant en evi dence I operation de broyage entrepose par l'Histoire elle leur infligea non moins de sept regimes politiques diffrents, de Tex trme droite a l'extrme gauche en seule ment dix annees incluant galement la deuxieme dflagration mondiale Qulques auteurs sont clbres parmi les franais Panaitlstrarj(1884 1935),qui le premier put crire (en 19131) < je descends, enfin, dans ce Paru tant dsire II crira son uvre en franais, inoubliables Chardons du Baragan Tristan Tzara (18961963) partit en 1915 a Zurich pour des etudes universitaires En Suisse il lancera en fevrier 1916 le mouvement dada, aux cotes d'un autre Roumain et de qulques vi sionnaires Quand il s expatrie a Paris en 1923, Benjamin Fondane (1898 1944) est dj, a 25 ans, l'auteur de 550 articles Dans le train pour la France, le sentiment de Tir remediable l'etreint Tout mon passe cst la dont je n'ai que faire/son sang troue la neige , crira t-il dans le pome Nature morte En 1925 il deviendra crivain dans la langue de Montaigne Mircea Shade (1907 1986) a 21 ans quand il part en Inde apres des etudes de philosophie L Extreme Orient le nourrit de connaissances, mas pas de sa gesse Dans la Roumanie des annees 1930, Pecrrv ain est sduit par la rvolte et le mille narisme des fascistes locaux Puis c'est Londres en 1940, Lisbonne de 1941 a la fin de la guerre, et Paris ou il arrive en 1945 Son Traite de l'histoire des religions est preface par Georges Dumzil en 1949 Eugene Ionesco (1909 1994) passe son enfance en France, lui dont le pere est roumain, et la mere fran aise tn 1925, le divorce de ses parents le conduit a retourner en Roumanie avec son pere La quand le jeune homme franais doit apprendre le roumain, c'est tout l'avenir createur de Ionesco qui se joue l cantatrice chauve et La leon sontjouees sans disconti nuer au theatre de la I luchette de 1957 a nos jouis Emil Cioran (1911 1995) a la reve lauon de la langue franaise au cours de l't 1947, alors qu'il se trouve dj en France depuis une dizaine d'annes et que, pendant tout ce temps, il a continue d crire en rou mam C'est en s vertuant a traduire Mal larme en roumain O) que I vidence lui ap parat il faut s'atteler a l'tude de cette camisole de foi ce qu'est le fi anais Lannee du depart dlstrati pour Paris naquit GherdsimLuca (1913-1994), un pote aux vers ludiques dite en France par Jose Corn Les slameurs d aujourd hui ne renieraient pas sa modernite Celui que ses amis sur nommaient Zola en dformant malicieu //

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 4/11
/// sment son vrai nom (Salman Locker alias Zolman) ftt du deplacement de sens, du de placement de csure des mots a l'intrieur des vers, une de ses marques de fabrique II en va ainsi de la fin du pome A gorge de noue et le Coupeur de tte [ ] edate de mou rire II sjourna pendant deux ans a Paris et e est de retour en Roumanie que Gherasim Luca rdigea son premier li we en franais Levampirepossi/(1941) Pourfuir le pays et la censure communiste, le pote parvient a rejoindre Israel en 1951, puis Pa ris une annee plus tard Une vie de creation s'ouvrait a lui II y mit un terme en se jetant dans la Seine, le 10 mars 1994 II faut lire aussi Max Blecher (1909 1938), dont le ro man Aventures dans I irralit immdiate (1935) rappelle un Bruno Schultz et suscita l'enthousiasme general (en traduction fran dise en 1972 et 1989) Mas apres la diversite et le bouillonnement cratif de cette epoque de I entre deux guerres les terribles annees 1950 et 1960 de I ere stalinienne allaient piger les roman ciers et les potes qui n'avaientpas dj pris le chemin de I exil des la fin des annees 1940 Ils furent d ailleurs tres peu a avoir I in tuiUon de la catastrophe intellectuelle qu en tranerait ce rgne de I arbitraire et de I abus de propagande Avec son magnifique roman raliste Le gt and dpotoir Eugen Barbu (1924-1993) fait figure d'exception aux co tesdeMarinPreda(19221980) quisigne le cycle des Moromeui (du nom des heros du roman) entame en 1955 et poursuivi en 1967 avant d ecnre en 1980 un monumen lai roman, Le plus aime des mortels (non tra dull), dans lequel il remettait en cause les principes du marxisme En faisant irruption au tournant de l'an 2000, une pliade de jeunes et tres jeunes romanciers ont mis fin a une nouvelle crise du roman Car si 1989 avait marqu le retour des intellectuels dans la lutte pour la demo crattsation de la societe joie, ivresse et stress de la vie soudainement capitaliste se me laient alors a la souffrance de ne plus avoir le temps dcrire Et puis ils le disaient eux mmes a quoi bon les romans, quand la rea hte dpasse la fiction chaque jour que Dieu fait? Cette premiere dcennie fut aussi celle que I on rendit a la memoire retrouve Des avalanches de journaux intimes et de Memoires furent publies De beaux monu mems d'intimit et d'Histoire, comme le journal de Jem Actenan (1916 1958) at tendent un editeur franais Lne grande ca tharsis tait en marche Et le roman ? II at tendait Et lorsqu il revint sur le devant del scene au grand dam de certains critiques il tait raliste cru severe mas souvent dro la tique aussi UnDanLungu(neenl969) un Lucian Dan Teodorovici (ne en 1975, traduit chez Gaia), un Razvan Radulescu (ne en 1969, Zulma) etd autres romanciers talentueux n eurent pas dc mal a regler leurs comptes aux proces en < misrabilisme Cela n'tait pas mente car leurs uvres por tent bien plus lom que le simple reflet, par nature implacable, de la societe telle qu elle est Dan Lungu trd\ aille le phnomne de la nostalgie paradoxale ce sentiment tour mente les petites gens ayant passe tout une vie dans un communisme de dbrouillardise pour etre plonges d un jour a I autre dans un ultracapitahsme tout aussi mcomprehensi ble Cette veine raliste et critique alimente par ailleurs la nouvelle vague du cinema roumain qui rencontre le succes partout en Europe Dans cette phase dc redcouverte du roman, ils ne sont pas seuls leurs ans les accom pagnent Gabnela Adamesteanu (nee en 1942, Gallimard) publie Situattonprovisoire apres plusieurs annees consacres au jour naksme D autres prennent acte d'un besoin personnel de narration G est le cas de la pote Ana Blandiana (nee en 1942) avec Le tiroir aux applaudissements, en attente dim editeur franais La pote au talent pre et fort Maria Petreu (nee en 1955 LAge d homme) galement essayiste de grande tradition debute dans le roman avec une histoire familiale enfin dite Chez nous comme dans laplaine de LArmageddon Enfin, le roman peut se dtacher (partiellement) du cadre national Mann Malaicu Hondran (ne en 1971) donne un road movie hallucin sur les routes de l'Andalousie, et Daniela Zeca (nee en 1966) une trilogie orientale a succes Voici donc une litterature qui dit ria ' a bien des idees fausses Cher lecteur, vous le vez le sourcil ' Prenez le temps de la lire o
LAURE HINCKEL

La chute violente du regime communiste en decembre 1989 permet l'apparition de nouveaux talents.

CRU, SVRE, MAIS DROLATIQUE


Dans les annees 1950, presque personne ne s'attendait a ce que le totalitarisme dure presque route une vie d'homme Dans cet rn tervalle, et en dpit des Lompromissions a la doctrine du ralisme socialiste dj evo ques des oeuvres majeures ont vu le jour I oppression ne parvenant pas a tuer route creativite et des systemes de defense ayant ete instaures par les potes et les romanciers Les approches sont differenfesd une decen me a I autre Dumitru Tsepeneag (ne en 1937 traduit chez P O L) et le pote Leomd Dunov ( 1926 1987) prirent la tete de I om risme, le seul courant litteraire a s opposer au ralisme socialiste officiel dans les annees 1960 et 1970 Mas le premier se vit confis quer sa nationalit en 1975 II milita depuis la France ou il dut s exiler, au sein d'une Lommunaute d'ecm ains roumains assez nombreux et aux parcours diversifies Paul Coma (ne en 1935) BujorNedelcovia(ne en 1936) Basarab Nicolescu (ne en 1942) Virgil Tanase (ne en 1945) Mana Mailat (nee en 1953), plus tardivement Matei
LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Viruec (ne en 1956) et d'autres En dou mame mme, des romanciers glissaient de subtiles allusions dans leurs narrations, tels Augustin Buzura (ne en 1938, traduit par Noir sur blanc) et Eugen Uricaru (ne en 1946, Noir sur blanc) Dans les annees 1980 cependant merge en Roumanie une gene ration tres prolifique dont les representants donnent aujourd hui, dans un monde libere et apres une crise du roman qui dura de la revolution roumaine de 1989 a I aube de I an 2000 la pleine mesure de leur talent Mir cea Cartarescu (ne en 1956), trilogie chez Denoel) en est le chef de file et le thoricien textuahste , le mouvement litteraire amorce dans le pourrissement d une dicta ture qui semblait eternelle prnait un nou veau pacte avec le reel et entendait saboter a petit feu le faux ordre glace de la societe communiste normalise > Leur litterature glisse tres souvent vers le fantastique Ces auteurs sont nourris de lectures abondantes ils savent se procurer les ouvrages les plus pointus imprimes en Occident et circulant sous le manteau Ils sont enseignants comme Mircea Cartarescu dans des collges loignes du centre ville techniciens dans des entreprises quelconques comme tefan Agopian (ne en 1947 et non traduit) ou libraires comme Mircea Nedelciu (1950 1999) Leur vision du monde est potique c'est a dire mtaphorique, ce qui fait emer gardes uvres romanesques dont la lecture semble inpuisable, car elles sont riches de significations stratifies Cette source inspi ree qui a jailli dans les annees 1980 est en core tres presente dans I esprit litteraire des auteurs de I apres 2000 Lexuberance d un Petru Cimpoefu (ne en 1952), la fantaisie d un Bogdan Suceava (ne en 1969) en don nent qulques exemples

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 5/11

27 Roumains Paris
Tous les ges et tous les genres seront reprsentes parmi les auteurs roumains invites de la 33e edition du Salon du livre de Paris a la fin mars, qui ont tous fait l'objet d'au moins une traduction en France. Mais la delgation ne comprendra que huit femmes pour dix-neuf hommes. Revue de dtail. crit dans les annees 1980 sous le rgime de Nicolac Ceausescu, a ete publie en 1993 L'auteur, qui a continue jusqu a rcemment a travailler alusmeousurdes chantiers, a signe le scnario du film Tel minus Paradis, grand prix du Jury au Festival de Venise Publication en France L amant de la veuve, traduit par Domi nique liea Syrtes 1er mars 2013 cnre la facult pendant quatre annees, avant de pouvoir tudier a partir de 1963 la philologie a la facult de Glu] a d abord publie des recueils de poesie comme La premiei e personne du pluriel et Le troisieme sacrement, pour lequel elle reoit le Herder Prize Mas des 1980 ses pomes sont censures par le regime de Ceausescu File cree en 1990 l'ONG Alliance civique et fonde le memorial des Victimes du communisme et de la resistance, a Sighet (nord de la Roumanie) La potesse reconnue est devenue romancire pour dcrire < ! obsdante dcennie > des annees 1950 et du stalinisme, signant dans les der meres annees du regime Le tiroir aux applaudissements Publications en France Etoile de pt oie, pomes traduits par Helene Lenz Les ateliers du Tayrac, 1991

Savatie Batovoi Gabriela Adameteanu


Nee en 1942 Gabriela Adamejteanu vit a Bucarest ou elle a dirige jusqu'en 2004 l'hebdomadaire de culture politique Revista 22 et, depuis, le supplement Bucureftiul cultural Son premier roman, Vienne ls.jour, crit en 1975 mas publie seulement en 2009 en France, a ete nomme pour le prix Jean Monet de htte rature europeenne en 2010 Une matine Stefan Bastovoi, dont le pere tait profes seur de philosophie et propagandiste de l'athisme scientifique, nat en 1976 en Moldavie, dans I ex URSS Au lycee en Roumanie il est interne dans un hpital psychiatrique ou il crit les pomes du recueil Un Valium pour Dieu A partir de 1993 il publie de la poesie, des rcits, des extraits de roman, des essais et des articles dans les revues littraires les plus impor

perdue a ete adapte au thetre et nomme pour le prix de I Union latine Ses livres ont obtenu de nombreux prix nationaux Publications en France Une matine perdue, traduit par Alain Parat Gallimard 2005 rdite le 7 fevrier 2013 Vienne lejour, traduit par Manly Le Nir Gallimard 2009 Situation provisoire, traduit par Nicolas Cavailles Gallimard, 21 fevrier 2013 Radu Aldulescu Ne en 1954 a Bucarest, Radu Aldulescu ne publie rien sous l're communiste, qu'il passe en marge des milieux littraires Son premier roman Sonate pour accordon,

tantes de Roumanie et de Moldavie En 1998, il abandonne la facult de philoso phie de Timisoara reoit la tonsure mona cale et prend le nom de Savane II vit aujourd'hui au monastere de la Nativite du Christ, en Republique de Moldavie, din geant la maison d edition Cathisma et la revue de spiritualit orthodoxe Ekklesia Publication en France Les Lapins ne meurent pas, traduit par Laure Hmckel Jacqueline Chambon, 2012

L'architecture des vagues pomes traduits par Helene Lenz Les ateliers du Tayrac 1995 Clair de mort pomes traduits par Gerard Baye Librairie Bleue, 1994 Autrefois les arbre1; avaient des yeux, anthologie de pomes traduits par Luiza Palan cmc Librairie Bleue 2005

Lucian Boia
Ne en 1944 historien des idees et de I imagmaiie I ucian Boia crit en franais ou en roumain Professeur a la facult d'histoire de I universite de Bucarest il dirige le Centre d histoire de I imaginaire, qu il a fonde en 1993, menant des tnves tigations pousses sur une large variete //

Ana Blandiana
Nee en 1942 pres de Timisoara, Ana Blandiana dnonce comme <fille d'un ennemi du peuple et empche de s'ms-

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 6/11

// de mythes contemporains, de la vie extraterrestre a la fin du monde du com munisme au nationalisme et a la demo
crane

Principales publications en France La mythologie scientifique du commu msme Paradigme 1993 puis Les Belles Lettres 2000 Le mythe de la dmocratie Les Belles Let tres 2002 La Roumanie un pays a la frontire de I Europe traduit par Laurent Rossion Les
Belles lettres 2003

Lulu traduit par Helene Lenz Austral, 1995 Orbitor, traduit par Alain Paruit Denoel, 1999 Folio, 2002 Lil en feu, traduit par Alain Paruit Denoel, 2005 Pourquoi nous aimons les femmes recueil de nouvelles traduit par Laure Hmckel Denoel, 2008 L ade tatoue traduit par Laure Hmckel Denoel, 2009

Fuckyou, Eu w pa ', suivi de Sans sucre, j traduit par Mirella Patureau L Espace | d un instant, 2007 I

Florina Ilis
Nee en 1968 Florina Ihs, qui vita Cluj, en Transylvanie, dbute dans son pays avec deux romans publies en 2006 Cinq nuages colores et La descente de la Croix Elle a reu de nombreux prix littraires pour La croisade des enfants dont le prix de l'Acadmie roumaine et le prix Cour ner international 2010 Publication en France La croisade des enfants, traduit par Manly Le Nir Syrtes 2010

;
I I ;

Petru Cimpoeu
Ne en 1952 a Vaslui ingnieur de l'extrac lion du petrole roumain devenu enseignant en lycee professionnel puis jour nahste culturel et aujourd'hui directeur dans un service regional de la culture, Petru Cimpoesu entre en litterature en 1983 II est l'auteur de huit ouvrages, dont un seul traduit en France Les Tchques lui ont accorde en 2007 leur grand prix de I itterature pour Simeon l'ascenseuriste Publication en France Simeon l'ascenseuriste traduit par Domi nique liea Gmgko, 24 fevrier 2013

JulesVerne lesparadoxes d'un mythe Les Belles Lettres, 2005 L'Occident une interprtation historique Les Belles Lettres 2007 Napoleon III le mal aime Les Belles Let tres 2008 Hgmonie ou dclin de la France "> La fabrication un mythe national Les Belles Lettres 2009 L'lite intellectuelle roumaine (1930 1950), traduit par Laure Hmckel Les Belles Lettres, 15 fevrier 2013

Doma loamd
Doma loamd est nee en 1968 a Bucarest Professeure de franais traductrice jour nahste litteraire elle est diplme de la facult de lettres de Bucarest Ses recueils de vers ont rgulirement figure parmi les meilleurs ouvrages dans les classe ments etablis par les revues littraires En 2007 elle a obtenu de I Institut culturel roumain de Paris une bourse de creation dans Ie cadre du projet Mon Paris a moi En mai 2009, elle a ete invite au Festival international de poesie d'Istanbul Publications en France Pomes de passage traduit par Jan H Mysjkm et Monica Salvan, 2012 La demoiselle de massepain, pomes tra dull par Jan H Mysjkm Atelier de l'Agneau, 30 janvier 2013 Rythmes pour apprivoiser la herissonne, traduit par Jan H Mysjkm LArbre a paroles, 2013

Mircea Crtrescu
Ne en 1956, Mircea Crtrescu debute en tant que pote en 1980 publiant depuis plus de IS ouvrages traduits dans de nom breuses langues poesie romans nou velles, critique et thorie litteraire II est notamment I auteur de la clbre trilogie romanesque Orbitor (en roumain L ade gauche. Le corps et L aile droite), recom pense par des prix prestigieux dans plu sieurs pays et publie sous trois titres dif ferents en franais Orbitor, Loeil en feu et L'aile tatoue Thoricien du postmoder msme en litterature il a ete invite a ense gner dans des universits trangres Publications en France Le reve, traduit par Helene Lenz Climats, 1992

Nicoleta Esinencu
Ne en 1978 en Moldavie Nicoleta Esinencu, qui a fait des etudes de dramatur gie reprsente un courant dramaturgique tres manifeste en Europe de I Est ou de jeunes auteurs expriment leur refus a la fois de la societe de consommation et des idologies dmontises Elle a ete titu laire d une bourse d'tudes a Stuttgart en 2003 puis en 2005, et invite a Paris en residence d'auteur au Centre mternatio nal d accueil etc! changes des Recollets, en 2006 Publications en France Le septime Kafana, avec Dumitru Crudu etMihaiFusu traduit par Danny Aude Rossel L Espace d un instant, 2004

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 7/11

Gabriel Liiceanu
N en 1942 Rmnicu-Vlcea, philosophe de formation, Gabriel Liiceanu est l'un des porte-parole d'une conscience civique reconstruire aprs la chute de la dictature. Enseignant, il est aussi l'un des fondateurs du clbre Groupe pour le dialogue social (GDS) et le crateur des ditions Humanitas. C'est l'diteur de Cioran en Roumanie. Publications en France Itinraires d'une vie, E. M. Cioran. Suivi de Les continents de l'insomnie : entretien avec E. M. Cioran, et de La mort de Cioran. Michalon, 1995 et 2007. De la limite: petit trait {'usage des orgueilleux, essai traduit par Alexandra Laigncl-Lavastine. Michalon, 1997. Le journal de Paltinis : rcit d'une formation spirituelle et philosophique, traduit par Marie-France Ionesco. La Dcouverte, 1999.

Norman Manea
Norman Manea, n en 1936 en Bucovine, a miraculeusement chapp la Shoah aprs une dportation en Transnistrie par les troupes roumaines fascistes allies l'Allemagne nazie. Il publie des nouvelles en 1969, un premier roman en 1970, puis un deuxime en 1977. Son troisime roman, L'enveloppe noire, qui voque les difficults des Roumains sous le communisme, le conduit l'exil forc. Il est aujourd'hui professeur de culture europenne et crivain en rsidence au Bard College, Washington. Ses livres sont traduits dans de nombreuses langues. Publications en France Le th de Proust et autres nouvelles, traduites par Marie-France Ionesco, Alain Paruit et Andr Vornic. Albin Michel, 1990. Le bonheur obligatoire, nouvelles traduites par Alain Paruit et Andr Vornic. Albin Michel, 1991, puis Points, 2006. Le retour du hoohgan : une vie, traduit par Nicolas Vron. Seuil, 2006, Points, 2007. L'heure exacte et autres nouvelles, traduites

l'Association internationale des critiques de thtre. Ses pices ont t publies dans des revues, traduites et joues en Roumanie, Londres, Zurich, Berlin, Heidelberg et New York. Aujourd'hui, elle maintient la tradition du thtre radiophonique. Elle publie aussi des rcits pour les enfants, galement radiodiffuss. Publication en France Amalia respire profondment, traduit par Mirella Patureau, avec une prface de luka Popovici. L'Espace d'un instant, 2012.

Andre! Oiteanu
N en 1948, Andrei Oisteanu est historien des religions et des mentalits, ethnologue, anthropologue culturel, critique littraire et romancier. Aprs trois ouvrages consacrs aux mythes dans la culture roumaine, ct un roman en 1995, Andrei Oisteanu publie en 2001 une tude monumentale sur l'image du Juif dans la culture roumaine. Son essai Le Juif imaginaire a reu le prix de l'Union des crivains de Roumanie.

Dan Lungu
N en 1969 Botosani dans une famille d'ouvriers, Dan Lungu a une formation de

sociologue et a fait des tudes la Sorbonne. Enseignant la facult de sociologie de l'universit de Ias!, il est aussi rdacteur pour des revues culturelles et fondateur du groupe littraire Club 8. Il est laurat de nombreux prix, parmi lesquels le premier prix du concours Rue des potes, Lille, en 2003. Publications en France Le paradis des poules, traduit par Laure Hinckel. Jacqueline Chambon, 2005. Je suis une vieille coco !, traduit par Laure Hinckel. Jacqueline Chambon, 2008. Comment oublier une femme, traduit par Laure Hinckel. Jacqueline Chambon, 2010.

par Alain Paruit, Andr Vornic, MarieFrance Ionesco, Odile Serre. Seuil, 2007. L'enveloppe noire, roman traduit par Marily Le Nir. Seuil, 2009. Les clowns : le dictateur et l'artiste, traduit par Marily Le Nir et Odile Serre. Seuil, 2009. La Tanire, roman traduit par Marily Le Nir. Seuil, 2011. La cinquime impossibilit, essais traduits par Odile Serre et Marily Le Nir. Seuil, 7 mars 2013.

Publication en France Les figures du Juif : clichs antismites dans la culture roumaine, traduit par Pompiliu Stefanescu. Non Lieu, 13 mars 2013.

Andrei Plesu
N en 1948, philosophe, journaliste, critique littraire et critique d'art, essayiste prolifique, Andrei Plesu fait partie de ces intellectuels d'Europe de l'Est qui ont accept d'assumer des charges politiques dans leur pays en voie de dmocratisation. Il fit partie de plusieurs gouvernements aprs la rvolution de 1989, occupant des postes de ministre de la Culture (1990-1991) et de ministre des Affaires trangres (1997-1999). Il enseigne la //

Alina Nelega
Dramaturge et romancire, Alina Nelega, ne en 1960, est membre de l'Union thtrale de Roumanie (Uniter) et de

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 8/11
// philosophie a I universite de Bucarest et prside le college d etudes suprieures Nouvelle Europe qu il a fonde Publications en France Ethique de Robinson traduit par Grazyna Klewek et Thomas Bazin LHerne 1990 Actualite des anges traduit par Laure Hmckel Huchet Chastel 2005 Pittoresque et melancolie une analyse du sentiment de la notin e dans la cultwe euro peenne Somogy 2007

Adina Rosetti
Nee en 1979 Adma Rosetti diplme d economie et de journalisme reoit en 2007 le prix Jeune journaliste de I annee En 2008 elle devient redactrice en chef du magazine bile Deux ans plus tard son roman Deadlme parait a Bucarest et est presque aussitt traduit Publication en France Deadlme ti admt par Fanny Chartres Mer cure de France 14 mars 2013

Makaka la reprent lors d un concours en ligne La dessinatrice tient un blog sur http //ileanasurducan fr blogspot fr/et sur le site http //SOjoursdebd com/ Publication en 1-rance Le cirque Journal d un dompteur de chaises album de BD Makaka 21 fevrier 2013

Alex Tamba
Ne en 1980 le dessinateur Alex Tamba (qui signe aussi Talamba) remarque par Casterman a Angouleme vient de la publicite Son univers graphique a egale ment interesse la maison roumaine Man dragora qui se lance avec lui dans le roman graphique dans un pays ou ce genre n avait jusqu a present interesse personne Alex Tamba anime un blog http //alextdmba blogspot fr/ Publication en France SidiBouzidkids scnario Eric Borg des sm Alex Talamba KSTR 2012

Marius Daniel Popescu


Ne en 1963 a Craiova Marius Daniel Popescu est etabli depuis 1990 a Lau sanne ou ll gagne sa vie comme chauffeur de trolleybus II a lance en 2004 le journal litteraire Le Persil Les couleurs de I hiron dlie a reu en 2012 le prix de I Inaperu Publications en France 4x4, pomes tout terrains Lausanne Anti podes 1995 Arrets dplaces Antipodes 2005

Bogdan Suceav
Ne en 1969 Bogdan Suceav a la fois crivain et mathmaticien est titulaire d un doctorat de la Michigan State Uni versity (2002) et confrencier a la Call forma State University aFullerton Iles!

La symphonie du loup Jose Corti 2007 Les couleurs de I hirondelle Jose Gcn i 2012

Rzvn Rdulescu
Raz\ an Rdulescu est ne en 1969 Devenu romancier apres des etudes de lettres il est aussi le scnariste avec Cnsn Pmu du film La mort de Dante Lazarescu et il a fait par tie de I equipe du film 4 mois 3 semaines 2jours Palme d or au festival de Cannes 2007 II a ete diiecteur artistique d Elle Roumanie et collabore a des revues La vie et les agissements d nie Cazane a reu le prix du Premier ouvrage de I Union des ecri vains roumains Publication en France La vie et les agissements d Iiie Cazane tra duit par Philippe Loubiere Zulma 7 mars 2013

I auteur de six lemans et de lecueils de nouvelles Son roman Mu lina une hilton e a reu le prix de I Association des crivains de Bucarest Publication en France Venu du temps dise, traduit par Domi nique liea Gmkgo 2012

Lucian Dan Teodorovici


Ne en 1975 a Radauti Lucian Dan Teodo rovici est I auteur traduit dans plusieurs langues de trois romans et d autant de recueils de nouvelles dont Les, autres his foires d amour ll dirige la collection de lit terature contemporaine qui a re\ele aux Roumains I existence de leur jeune line rature au tournant de I annee 2000 Son dernier roman paru en 2011 a remporte plusieurs prix Publication en France i histoire de Bruno Mata traduit par Laure Hmckel Gaia 13 mars 2013

Ileana Surducan
Nee en 1987 I illustratrice Ileana Surdu can la plus jeune invite du Salon du livre de Paris a appris le franais langue dans laquelle elle crit en lisant des BD decou vertes au centre culturel franais de sa ville Elle a achev en 2009 des etudes de cramique a I universite des Beaux Arts de Cluj Napoca A 20 ans elle a eu I occa sion d illustrer qulques albums jeunesse crits par des auteurs franais chez des editeuis comme Caman Les editions

Dumitru Tsepeneag
Ne a Bucarest en 1937 Dumitru Tsepe neag s exprime dans sa langue mater nelle aussi bien que dans sa langue d adoption le franais II est dans la

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 9/11

Roumanie dcs annees 1960 ct 1970, avec le pote Leonid Dimov, le chef de file de l'onirisme, le seul courant littraire s'opposer alors au ralisme socialiste officiel. En 1975, pendant un sjour Paris, il est dchu de sa nationalit par Ceausescu et contraint l'exil. Dans les annes 1980, il se met crire directement en francais. La chute du mur de Berlin le ramne sa langue maternelle, sans pour autant le faire renoncer sa langue d'adoption, ll fonde et dirige Paris de clbres revues comme Les cahiers de l'Est puis Seine et Danube. Ds les annes 1960, il traduit en roumain Albert Bguin, Michel Deguy, Andr Malraux, Grard de Nerval, Robert Pinget, Alain Robbe-Grillet, entre autres, et plus rcemment Maurice Blanchot, Alexandre Kojve et Jacques Derrida. Il est aujourd'hui prsident de l'Association des traducteurs de littrature roumaine (AT.Rj. i Publications en France Exercices d'attente, traduit par Alain Parait (ainsi que les titres suivants). Flammarion, 1972. Arpiges. Flammarion, 1973. Les noces ncessaires. Flammarion, 1977. LadfenseAlckhinc. Garnier, 1983. Le mot sablier. P.O.L, 1984. Romande gare. P.O.L, 1985. Pigeon vole. P.O.L, 1989 (sous le pseudonyme d'Ed Pastenague). Quinze potes roumains. Belin, 1990. Htel Europa. P.O.L, 1996. Pont des Arts. P.O.L. 1998. Au pays du Maramures. P.O.L, 2001. Attente. P.O.L, 2003. La belle Roumaine. P.O.L, 2006. Frappes chirurgicales. P.O.L, 2009. Le camion bulgare : chantier ciel ouvert, traduit par Nicolas Cavaills. P.O.L, 2011.

Eugen Uricaru
N en 1946, il a tudi la philologie et dirig Cluj, dans les annes 1970, la revue Echinox, dont l'activit littraire apolitique permit de runir des centaines de contributions. Cette exprience, qui dura plus de quarante ans, demeure un repre dans l'histoire des lettres roumaines du XXe sicle. Aprs avoir t charg d'affaires culturelles dans diffrents ministres, Eugen Uricaru, auteur de onze romans publis entre 1977 et 2008, est lu secrtaire de l'Union dcs crivains de Roumanie. Publications en France Ils arrivent, les barbares!, traduit par Marily Le Nir. Noir sur blanc, 2009. La soumission, traduit par Marily Le Nir. Noir sur blanc, 7 fvrier 2013.

Principales publications en France Petit boulot pour vieux clown. Suivi de L'histoire des ours pandas. Actes SudPapiers, 1998. Attention auxvieilles dames ronges par la solitude, thtre. Lansman, 2004. Du pain plein les poches et autres pices courtes. Actes Sud-Papiers, 2004. Mas, maman, ils nous racontent au deuxime acte ce qui s'est pass au premier. L'Espace d'un instant, 2004. Les dtours Cioran ou Mansarde Paris avec vue sur la mort, thtre, postface Gilles Losseroy. Lansman, 2007. Syndrome de panique dans la Ville lumire, roman traduit par Nicolas Cavaills. Non Lieu, 2012. Monsieur K. libr, roman traduit par Faustine Vga. Non Lieu, 2013.

Varujan Vosganian
N en 1958 Craiova dans une famille d'origine armnienne, Varujan Vosganian est diplme en conomie et en mathmatiques. En 1990, il entre dans la vie politique ct fonde l'Union des Armniens de Roumanie, dont il est encore Ic prsident, ll est lu dput, puis nomm ministre de l'Economie et des Finances. Il publie de nombreux volumes d'conomie, de pense politique et de littrature, pour lesquels il reoit de prestigieux prix, parvenant publier en 2009 son grand roman sur les Armniens, Le livre des murmures. Il est depuis 2004 vice-prsident de l'Union des crivains de Roumanie. Publication en France Le livre des murmures, traduit par Marily Le Nir et Laure Hinckel. Syrtes, 1er mars 2013. O
MANON QUINTI, D'APRS LES DONNES DU SALON DU LIVRE DE PARIS, AVEC L'AIMABLE COLLABORATION OE LAURE HINCKEL

Mati Viniec
N en 1956 en Roumanie, Mati Visniec a une formation d'historien et de philosophe. ll publie ses premiers textes - des pomes - ds 1972. Interdit de cration dans son pays pendant des annes, il demande l'asile politique la France en 1987, choisit la langue franaise et se consacre l'criture dramatique. Il est aujourd'hui journaliste RFI. Une trentaine de ses pices crites en franais sont dites et il est l'un des auteurs les plus jous au Festival d'Avignon (off), avec une quarantaine de crations. Depuis la chute du communisme, Mati Visniec est l'auteur dramatique vivant Ic plus jou en Roumanie.

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 10/11

MANIE
Salon du livre 2013 : 67 nouveaut
BIBLIOGRAPHIE TABLIE PAR NICOLAS GRESLIN, avec Electre Biblio

LITTRATURE ROUMAINE 48 ANTHOLOGIES ET RECUEILS DE TEXTES 49

cor-

BANDES DESSINES 49 PHILOSOPHIE ET SOCIT ROUMAINE 49

POSIE D LANGUE FRANAISE 49 FICTION SUR LA ROUMANIE 4 ES TRADUCTEURS DU ROUMAIN 49

Les auteurs roumains invites au Salon du livre de Paris 2013 sont signals par un astrisque (*).
LITTRATURE ROUMAINE GABRIEL* ADAMESTEANU*

cheminots, des peintres, des conducteurs de tramways, des bri quetiers, etc Au rythme des char rettes de detritus, elle est le thetre d'une societe qui se mtamorphose Denoel, 2012 (Et douleurs) 555 p , 21X14 cm ISBN 978-2 20711095-9 Br. 24,50
SAVATIEBASTOVOI*

et cache un temble secret Ces vies tranquilles sont bouleverses lorsque I ascenseur de I immeuble tombe en panne

de remises en question dans un monde en constante mutation Herne, 2013 21 x 14 cm ISBN 978 285197726-7
Br 15 fe env. Parution. fevrier

Atelier de l'agneau 2013 (Transfert) liop ,21 x 14 cm ISBN 978 2 930440-606 Br. 15 env.
FLORIN LAZARESCU

sentant allemand de I Oulipo Nous, 2013 (Non) 112 p ,20 x 15 cm ISBN 9782-913549-83 8 Br. 14 env. Parution : fevrier
CEZARPETRESCU

Gtnkgo, 2013 420 p ISBN 9 78 2 84679-215 8


BT. 23 env Parution : fevrier. EMILClORArV Penses trangles prcde de Le mauvais dmiurge

L'Inde ; suivi de Le journal des Indes

Une matine perdue Traduit par Alain Parait A Bucarest vers le dbut des annees 1980, Vica, couturire retraite au franc parlerrend visite a Ivona une femme d'une reserve bourgeoise La conversation dvie ven* l'evoca non d une journee paruculiere dans la famille de cette derniere, a la veille de I anti ec en guerre de la Roumanie en 1916 Gallimard, 2013 (Folio) 18x ll cm ISBN 978 2-070450121 Bi. env Parution fevrier Situation provisoire Traduit par Nicolas Cavutlles Dans la Roumanie des annees 1970 LaetinaArcanetSonnOlani, tous deux fonctionnaires dans une institution culturelle du legime communiste, entretiennent une re terien adultre Ils se retrouvent rgulirement dans un appartement misrable qu un ami leur prte Leur histoire plonge le lecteur dans un univers lcakaien et sonde la tris tesse d'existences marques par le mensonge et la trahison Gallimard 2013 (Du monde entier) 21X14 cm !SBN 978-2-07-013604-9 Br. env. Parution : fevrier.
RADUALPULESCir

Les lapins ne meurent pas Traduit du roumain (Moldavie) par Laure Hinckel Rcit de lenfance moldave de Sdsha, 9 ans, qui grandit cuire l'aveuglement idologique sovie tique et I veil sensuel er bucolique dans I exaltation de la nature Jacqueline Chambon 20ll 299p , 20x 13cm ISBN'978-2-33000254-1 Br. 22,40
ANA BLANDIflNA"

Emi! Cioran Selon Cioran, e est un mauvais de rmtirge qui prside aux destines de l'histoire, une destine malfique qui entend tout taire chouer Gallimard, 2013 (Folio 2 euros) 18 xll cm ISBN 9782 07045056-5 Br. 2 env. Parution : fevrier De Berlin a Munich, 1933-1935

Traduit du roumain par Alain Parait Le premier real est un temoignage de l'auteur sur sa dcouverte de I Inde, le second raconte I histoire d'un jeune Roumain venu dans ce pays tudier le sanskrit et la philo sophie indienne Herne 2013 (Cave canem) 470 p ISBN 978 2 85197-453 2
Br 18 env. A paratre . mars. KICOIETAESINENCU*

Florin Lazarescu Dan Lungu Lucian DanTeodorovici, traduit par Laure Hinckel et lutta Tudos Cadre Onze nouvelles roumaines contem pommes, dont certaines ont dj ete pubbees dans la revue Au sud de/Est Non lieu, 2008 (A la marge) 205 p 21 K 13 cm ISBN 978-2 352703371 Rcl. sous jaquette 12
DAN LUNGU*

Pas question de Dracula...

Miss Roumanie Traduit par Jean louis Cour no! Un roman satirique contant I odys seedensoue dans la Roumanie de l'entre deux guerres, d'une petite provinciale devenue la star d'un concours de beaute local Non lieu 2013 288 p ,21x13 cm ISBN 978-2 35270-154-5 Br. 18 env A paraitre " mars.
MARIA PETREU

fm// Cioran
Divers textes af, Cioran qui refltent l'volution de ses leflesions philoso phoques lors de son sejour en Aile magne a partir de I ge de 22 ans, a travers les articles engages qu'il a fait publier, ou les changes epistolarres avec sa famille Herne 2013 (Essais) 2l x 12 cm

Fuck you Eu.ro. Pa ! Sans sucre


Traduit par Mtrel/a Paturpnu La premiere piece est un mono logue qui s affu nie comme une let tre au pere, en reference hypothe tique a la lettre de F Kafka Dans le contexte de la Moldavie ex sovie tique, la silhouette opulente d'une Europe de I abondance provoque bien souvent la dsillusion La se conde piece mer en scene un frere et une sur en colere contre leur famille, la societe et l'cole

Autrefois les arbres avaient des yeux Traduit par et presente par Luna Paltancuc Recueil de pomes emblmatiques d'Ana Blandiana, tmoignant du dsir de liberte qmlui a valu. ls. sur veiliance dmegime deCeausescu Cahiers bteus-Librctrie bleue, 2005 (Cahiers bleus) 160p ISBN978-2 86352-2578 Br. 18
_ MAGDACARNECI

ISBN 978 2 85197 450-1


Bt. 15,20 env. Parution : fevrier NICOLAE PUMITRU COCEA

Comment oublier une femme Traduit par Laure Hinckel Andi journaliste d investigation, vient d'tre quitte par Marga mas refuse d'accepter l'vidence Sans cesser de s'interroger surles raisons du depart de sa compagne, il pour suit deux enqutes sur les malvei sa nons de pontes locaux et sur les pra tiques d une eglise neoprotestante J Chambon 2010 255 p ,23 x 15cm ISBN 9782 742792931 Br. 22,40
NORMAN MANEA*

Chez nous comme dans la plaine de l'Armageddon Traduit par Fiana Cournol Lors de I enterrement de son pre, une femme de Transylvanie se sou vient de sa propre vie domine par ]a recherche incessante de la reconnaissance seigle LAge d'homme 2013 320 p ISBN 97828251-42752 Br. 22 env A paratre mars.
DINU PILLAT

Chosmos

L'amant de la veuve

Traduit par Dominique liea


Le parcours de Mite Cafanu ou comment unjeune homme rebelle a toute autorite va apprendre a sur vivre sous Ic regime communiste roumain Enfant ignore de ses pa rents, il trouve refuge dans tes bras d ime veuve, a la fois matresse et nourrice II cumule les expriences jusqu au jour ou son destin bas aile d'un boxeur a I avenir pro metteur, Mite glisse dans la de cheance Ed des Syrtes, 2013 421 p ISBN 978-2845451773
Br. 23 env. A paratre : mars TUDORARGHEZI

Jroduitpar Linda Mono Bams Des Textes qui explorent simultan ment I aspect chaotique, fragmen taire, de la ralit, et, d'autre part son aspect ordonne, intgre Ed de Corlevour 2013 80 p 20 x IS cm ISBN 978 2-915811 76-4 Br 16 env. Parution : fevrier
MIRCEA CARTARESCU*

Le vin de longue vie ND Cocea traduit par Jean de Palazo Dans une ville de province en Mol davjc, Ic vieux boyard Mande se le d'amin avts- unjeune magistrat Lout juste nomme Cette rencontre entre deux gnrations est I occasion d voquer la vie, l'amour, le vin et le rapport a la terre

L'Espace dim instant, 2007 77p ,20 x 14 cm ISBN978-2 9150373&4 Br 11


BENJAMIN FONDANE

Camboutakis 2012(UtE!uturv)124p, IS X12 cm ISBN 978-2 36624^09-2 Br.9


loti CREANGA uvres

Edition sans fin Presente par Monique Jutnn Recueil de textes publies dans des revuesou abandonnes dansdes ma nuscnts, permettant d'apercevoir, du fait des nomoieuses corrections constamment apportes par Tau teur le travail de creation potique Parole et silence 2013 (Docu ments) ISBN 978288918-154 4 Br. 16 env. Parution fevrier
FLORINAILIS*

Cinquieme impossibilit Traduit par Odile Serre et Marily LeNir L'crivain revient sur son parcours, depuis Berlin jusqu' New York, ainsi que sur ses racines roumaines Tl voque les uvres de Kafka, Sa bata, Celan et Fondane, mas egale ment son amitie avec P Roth, S Bel low, C Magris et A Tabucchi II aborde enfin q jelques grands exiles roumains tels que Ionesco et Cioran Seuil 2013 (Fiction & Cie) 2 76 p ISBN 978 2-02 102198-1 Br 22 env A paratre ' mars
ALINANELEGA*

En attendant l'heure d'aprs Postface Gabriel Lnceanu*, Monica Pillt traduit par Manly Le Nir Le rcit oppose deux gnrations, dans la Roumanie de I apres guerre Celle dc Stefanuca s'cle\e contre la bourgeoisie endormie, re prsente par leurs parents Les protagonistes embrassent diff rentes causes, se dchirent et se trahissent Leurhistoire illustre la ten tation totalitaire et l'extrmisme Commence en 1943, le manuscrit fut confisque par les autorites et pu blie seulement en 2010 Ed des Syrtes, 2013 240 p ,23 x 14 cm ISBN 978-2 84545-175 9

Br. 2l t env.

L'aile tatoue
Traduit par Laure Hinckel Ce roman, qui parachev la trilogie de Qrbitor, met un terme a la qute existentielle de Victor, lejumeau dis paru Les quatre chroniques evo quent la chronologie de la rvolu don roumaine de 1989, poursuivent l'analyse de la petite enfance et du lien quasi affectif a la mere, explo rent la gnalogie familiale et se ter minent par la descente aux enfers de Victor

Ion Creanga Aureur roumain du XK*- siecle, Ion Creanga exera divers metiers diacre, instituteur, editeur egale ment Issus d'un milieu rural, ses re cils s'inspirent des contes, egale ment du folklore roumain Ed de l'uvre 2013 224 p ,21 x 15 cm ISBN9782 35631171 9
Br 22 env. Parution fevrier MIRCEA ELIADE

SIMONAPOPESCU

Chanter bouche close Choix, traduction ct presentation par Benoit Joseph Courvoisier Ensemble de pomes de cet auteur majeur de la litterature roumaine, sur IPS thmes de la nature, de la mort ou encore du temps La Diffrence, 2013 (Orphe) 128 p , 17 X12 an ISBN 978-2 729120233 Br. 5 env. Parution . fevrier.
EUGEN BARBU

Denoel 2009 (Et d'ailleurs) 621 p 21x 14cm ISBN978-2-207-26064-7 Br. 29,40
PETRU CIMPOESU*

Le grand dpotoir
Traduit pat Laure Hinckel En 1957, a la priphrie de Buca rest, une grande decharge voit pas ser des chiffonniers des Gitans des

Simeon l'a s e en s e u ri ste Traduit par Dominique liea VI Eleftene, retraite naf, perd continuellement de I argent dans le jeu et les investissements rates M Eftimie enseignant, est accuse d turt pai une eleve d avoir tente de la sduire M Jon l'Escalier com mimique a\ec les locataires du bloc qu il administre par des affichettes

A l'ombre d'une fleur de lys Traduit par Alain Paruit Cinq nouvelles constituant comme un roman en cinq parties allant de l'adolescence a la vieillesse Cinqper sonnages qui ont ceci en commun rie faire lcursalutpar le merveilleux Gallimard 2013 (Folio) 18x ll cm ISBN 9/8 2 O,'045010-7 Br env. Parution fevrier Retour du paradis Traduit par Philippe Blasen La vie d Dav, Paul et Eleazar est consnruee dp passions, d'idaux et

La croisade des enfants Traduit par Marily Le Mir En Roumanie des enfants en par tance vers une colonie de vacances, au bord de la mer Noire, voient leur tram dtourne par trn groupe d'eco liers qui souhaitent la liquidation des orphelinats et autres maisons d accueil Ils organisent la resistance en face des troupes spciales venues de Bucarest pour les arrter Une re flexion sur les rapports entre les ge nerations et sur la societe actuelle Ed des Syrtes, 2009 495 p ,23 x 14 cm ISBN 9782-84545 252-0 Bt. 25,36
__ DOINAIOANID-

Amalia respire profondement/Amalia respira adand : Ti rg u Mures 2005 Traduit par Mirela Patureau, preface lulia Popoi/ici Dans ce monologue Amalia ra conte sa vie en Roumanie Elle re late son enfance dans les annees 1950, les dbuts du communisme le retour hsitant de la dmocratie Elle voque sa condition de femme l'homosexualit de son frere et ses origines aristocratiques des thmes sensibles de la societe roumanie

Exuvies
Traduit paf Sebastien Reichmann Confession totale sur I enfance et l'adolescence qui place l'identit comme une simultanit des ges de la vie les souvenirs se superpo sant au present Non lieu, 2013 (A la marge) 256 p 21 x 13 cm ISBN 97B-2-3527G-156-9 Br. 15 env. A paratre. mars
_ RAZVAN RADULESCU*

L'Espace dun instant 201259 p ,20 x 14 cm ISBN 978-2-915037 ll 5 Br. IQ


OSKARPASTIQR

La demoiselle de massepain Traduit par Jan Mysjkin Des illuminations un substrat concret, expressif, augmente d'm semons surreeUes Sur fond d'un ralisme sec, la lutte contre le men songe de tous le? jours, les angoisses de la vie sociale

Poemepoemes Traduction et postface d Alain Jadot, preface de Christian Prigent Recuei de pomes au condition nel, qui sont des pomes sur le pome, sur la propre criture de ce pote germano roumain, repre

La vie et (es agissements d'Ilie Cazane Traduit par Philippe Loubiere Iiie Cazane mnerait une existence paisible s il n avait le don extraor dmaire de faire pousser des to mates gantes Sous le regime de Ceaucescu, pareil mystere passe pour un crime inconcevable et le colonel Chinta, esprit rationnel, a vite fait de l'emprisonner Pendant ce temps, sa femme accouche d un garon qui ne tarde pas a manifes

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

MARS 13
Mensuel
35 RUE GREGOIRE DE TOURS 75006 PARIS - 01 44 41 28 00

Surface approx. (cm) : 5328

Page 11/11

I
ter des penchants pour le brico lage Premier roman Mmo 2013 272 p ISBN 978 2 843046070 Br 21 env A paraitre mars LIVIU REBREANU

.;11:HH1M:/:^,
forme par I ccnvain rveur ct la lec mce frustre POL 2011 247 p 21 x 14 cm ISBN 978 2 8180-0863 8 Br 19 SO EUGEN URICARU*

LITTRATURE ROUMAINE
Isvor ou le Pays des saules la Roumanie eternelle Marthe Lahovory Btbesco Le retour au pays dans ses terres dc la princesse Bibcsco Elle par court son sol na al la Roumanie d avant guerre Bartillat 2013 ISBN 9 78 2 84 1005239 Br 24 env Parution fevrier Les couleurs de l'hirondelle Mar us Daniel Popescu* Chronique polyphonique brassant plus eurs cultures et des expriences de plusieurs gnrations au temps du Parti unique de la dictature et dans la Rouman e actuelle Pi ix IgnauusJ Reillydel1napeiu2012 Corti 2012 (Rien de commun) 197 p 22 x 14 cm ISBN 9 78 2 714310729 Br 18,25 Les rcits d Adrien Zograffi Oncle Anghel Panait Istruv preface Joseph Kessel Raconte devant le lit de mort de I oncle Anghel lavie de Cosma le rvolte le haidouk le chef de bande Et aussi la vie de ses com pagnons JeremieetlabelleFlorit chika Un des grands livres de Pa naitlstrati conteur sans pareil Gall mard 2013 (Limagmaire) 19 x 13 cm /SBV 978 2 07 014065 I Br env A paraitre mars

Non lieu 2012 HO p ill en noir etencoul 24 x 17 cm ISBN 978 2 35270-139 2

Adam et Eve

La soumission

pas toujours de maniere objective L'historien Luaan Bom entend Faire le point et rtablir la \ ente sur ces hommes a partir d une documen Br 14 tation vaste et souvent mconnue Lettres roumaines 3, Entrelacs Belles lettres 2013 320 p 21 x Non lieu 2013 ll! en noir et en coul 14 cm ISBN 978 2 251 44461 1 24 x 17 cm ISBN 978-2 352^0-153-8 Br 25 env Parution fevrier Br 14 env A paratre mars

Traduit par Jean Louis Courno! Traduit par Mortly Le Nir Un homme I agonie dans unhopital Petra Maier est dporte dans un se remmore les discussions qu il a camp de Siber e en compagnie de eues avec un philosophe a propos de femmes allemandes et magyares la metempsychose Son ame se rein Elle est roumaine et I action se situe camera dans le corps d un jeune ln dans I immdiat apres guerre En ceinte elle sera bientt renvoye dou dans un Moven Age indfini i Age d homme 2013 (Au cur du chez, elle et accouchera d un fils monde) 320 p ISBN 978 2 8251 dote d tranges pouvoirs Noirsurblonc 2013496p 23x 4273-8 BT 22 env A paraitre mars 15 cm ISBN 9 78 2-88250-297 1 Br 24 env Parution fevrier ADINA ROSET ll* MATTI VISNIEC*

Tsiganes musique et empathie

Deadhne
Traduit par fanny Chartres Miruna ime jeune employee de bu reau vivant a Bucarest quiseconsa creessennellementason travail est retrouve morte Elle vivait seule avec son chat Une mort anonyme Mas quelqu un lance I information sur le Net et auss tt des rassemble ments s organisent dans la ville Les gens veulent comprendre les raisons de la mort d une personne si jeune et apparemment sans histoires Mercure de France 2013 (Biblio theque trangre) ISBN 9782 715233553 Br 20 env A paraitre mars BOGDAN SUCEAVA*
V Traduit et notes de Dominique liea Un etat des lieux a la fois dlirant et effrayant sur le gouffre spirituel er identitaire que I effondrement du communisme a cree en Rouma nie e sur toutes ses der ves Ginkgo 2012 (Lettres da Heurs) 317p 22 x ll rm ISBN 978 2 84579211 O Br 21f

A table avec Marx


Traduit par Benoit Joseph Courvoisier Ces petites pieces potiques s ap parentent a des histo res drles douloureuses absurdes fantas tiques ou grinantes Lumversevo que est menace par la perte de sens et la ngation de I individu Son au teur n epargne pas le regime qui I a censure ni la comedie humaine Doucey editions 2013 (Sole ! noir) 88 p 18 x 14 cm ISBN 9782 362290442 Br 13 50 env A paratre mars.

Litterature roumaine histoire et textes, anthologie bilmgue/Literatura romana 4 Depuis 1945/Dupa 1945 edition et traduction du rouma n por Andreia Roman avec la collaboration de Cecile Folschweiller Choix de textes roumains represen tatjfsjusqu en 1989 de 1re du rea bsme socialiste et de ses contourne ments puis de I ere post-communiste depuis 1990 Eugen Barbu Martin Preda Mircea Cartarescu Non lieu 2013 368 p ?4xl6cm ISBN 978 2 35270 152 1 Br 25 env A paratre avril

Le zmeu dupe et autres contes de Transylvanie


Franz Obert prsentes traduits de lallemand et annotes par Corinne et Claude Leco iteux AucoursduXTX siecle FranzObert a parcouru la Transylvanie afin de recueillir les traditions orales popu laires des diffrents peuples qui lia bitaient Les contes authent qi es prsentes ici refltent les trad tions narratives de cette province Corti 2012 (Merveilleux) 287 p ill 22 x 14 cm ISBN 978-2 7143-1092 7 Br 22

Monsieur K libere
Traduit par Faustine Vega Kosef J est enferme depuis de longues annees dans un peniten cier souterrain Libere sans expli d obscurs prtextes il dcouvre avec stupeur le monde exterieur Un hommage a Kafka et aux sou vemrs de I auteur quittant le Rou mame pour Paris Non lieu 2013 (A la marge) 288 p 24 X 16 cm ISBN 978-2 35270-155-2 Br 16 env A paraitre mars UARUJANVOSGANIAN*

lANDES DESSINES
^^^^^^^M^^^^^^H^^^^H

Sid) Bouzid kids


scnario ric Borq dessin Alex Talamba* Sur le mode du reportage epte bande dessinee retrace les evene mf nts de la rvolte tunisienne de decembre 2010 Casterman 2012 100 p ill en noir et en coul 28 x 19 cm ISBN 978-2203051553 Gart 16

BOGDAN TEODORESCU

Des types bien, ou presque


Traduit par Jean Louis Courno! Le corps d une star roumaine du journalisme d investigation es: de couvert dans une foret Son assas sinat s accompagne dc mystcr eux reglements dc compte L affaire est confie a un mo de policiers qui va au fil de I enquete dvoiler les des sous de la corruption et les jeux d influence dans ies cercles des puissants LEcoiller 2013 (Polar & noir) ISBN 978236476-024-0 Br 18 env A paraitre mars LUCIANDANTEODOROVICI*

Le livre des murmures


Traduit par Marily ie Nir et Laure Hinckel destin du peuple armnien a partir d enfance depuis I arrive des Ar meniere en Roumanie apres I exode

Le cirque tournai d'un dompteur de chaises


Manu reve d etre dompteur de vantes et il connat leur personnalit huis du commun Cependant dans

Filippo Bonin! Boraldi Cette etude sur les Tsiganes de Organisation industrielle Transylvanie se concentre ^ur dif dynamique des marches ferents contextes sociaux ou mu et strategies des firmes sique et pleurs vont de pair des Roxana Bobulescu Foruk Ulgen mariages aux funrailles en pas preface de Bernard Baudry sant par les baptmes et d autres Ouvrage thorique illustre de cas petites fetes familiales pratiques et d exemples rcents Maison des sciences de I homme couvrant I essentiel de la matiere 2013 (Chemins de /ethnologie) presentation de I economie indus 400 p 23x15 cm ISBN 978 2 melle structures des marches 7351 1521 1 thorie des eux et marches econo Br 40 env Parution fevrier mie de I innovation criteres de per formance ecologie industrielle Itinraires d'une vie E M De Boeck 2012 (Ouvertures coCioran SUM de Les continents de nomiques LMD Economie) 205 p l'insomnie entretien avec E M ill 24 x 18 cm ISBN 978 2-804 1 Cioran et de La mort de Cioran 70899 Gabriel tiiceanu* Br 19 La vie et I uvre du moraliste rou mam (1911 1995) auteur de di Sur les bords de la mer Noire vers recueils d aphonsmes Camille A/lard texte dite et Michalon 2007 (Fonds perdus) presente par Bernard Lory 221 p ill 18 x 12 cm ISBN 978 Rdition d un ouvrage paru en 1864 2 84186-371 6 sous le titre Souvenirs d Or eni la Br 1217 Bulgarie orientale Cette publication comprenait des articles crits en Les figures du Juif cliches 1 854 par ce medecin militaire sur k antismites dans la culture region de la Dobroudja entre Rou roumaine manie et Bulgarie II y relate les Andrei Otsteanu* traduit du murs les paysages les structures roumain pohuques et economiques Etude q u analyse les mcanismes Non leu 2013 (Via Balkan ca) psychologiques culturels et reb 320 p 16x24 cm ISBN 978 2 35270 135-4 tre les strotypes antismites Br 20 env Lauteiir en montre les sim brades et les diffrences en Roumanie La civilisation de I arbre Non lieu 2013 512 p ill 24 x en Roumanie 16cm ISBN 978235270-1576 Alan Bouros Br 30 f env A paraitre mars Ll faon dont le bms I arbre et la foret nervpnt la societe dans la Pittoresque et melancolie chaine montagneuse des Carpatps une analyse du sentiment de est prsente entre techniques co la nature dans la culture dindes par la tradition crmonies europeenne et fetes au cours de la vie et des sai Andrei Plesu* sons ainsi qu invocations du bois S intressant au sentiment de la na pour guerir ou ensorceler ture dans la culture europeenne A Rivenpuve 2013 ISBN 9782 Plesu dcida dans les annees 1980 360131228 de mener son etude d un point de Br 28 env Parution fvrier subvers ve car allant a I encont e bou pour I historien dart, la philo sophie tait alors inutilisable comme

Le turbulent destin de Jacob Obertin


Catalm Dorian Florescu Jacob Obertin est allemand II vit avec sa famille en Roumanie dans la premiere moiti du XX siecle Apres avoir perdu son amoureuse et sa mere de cur il doit fane face a la trahison de son pere II vit la guerre la dictature et la dporta lion mas rencontre sur son che min des gens qui I aident a surmon ter ces preuves Seuil 2013 (Cadre vert) 384 p ISBN 978 2-02 106462 9 Br 22 env A paraitre mars ^HMR-' . HBHUI i^^M THATRE

L'Avant scene theatre 1336, Que la noce commence


Des documentanstes se renden dans une region recule de la Rou mame afin de filmer un reportage sur des phnomnes mystrieux Seules de vieilles femmes en deuil bab rent les lieux ce qui tonne lequipe Fllesramntentleurhistoire qutcommpnceenl953 au moment des funrailles nadonales imposes lors de la mort de Staline usant scene theatre 2013 19 x 14 cm ISBN 9782 7498-1231 1 I I

I POESIE DE LANGUE FRANAISE! Br 12 env Pripties imaginaires INDEX DES TRADUCTEURS dans les rues d Paris DU ROUMAIN

jusqu a leur exil sous le regime com les sciences et la raison son espoir mumste Des rcits de vie temoi semble vain Mas au del de fran gnant de la tragdie armnienne Ueres de la cite se trouve le Cirque mas aussi de la tragdie roumaine Makaka editions 2013 144 p 2l Ed des Syrtes 2013 521 p ISBN x 15 cm ISBN 978 2 91 7371 24 4 9782845451780 Br 19 env Br 25 env A paraitre mars

Constontin Aboluto permet de (re)decouvrir cette etude Une decouverte potique de Pans SomoQy 20071920 ill 24 x a travers une approche fragmen 1 7 cm ISBN 978 2 7572 0065 O taire ludique et burlesque Br 30 50 Ed du Cygne 2012 (Poesie francophone Roumanie) 79 p 20 x Mtamorphoses de Mircea 13 cm ISBN 978-2-84924 2872

t Stella Vmitchi Radulescu Les pomes qui composent ce re Traduit par Laure H nckel Lettres roumaines I, cueil constituent un questionne Dans la Rouman e de la fin des an Passpresent ment sur I existence et I criture Ils nees 1950 e marionnettiste Bruno lacobFloreo lean Aurel Pop loan mettent en lumiere la rencontre Matci souffre d amnsie et a tout S Pop et oi coordination Peire entre I auteur et le lecteur mas oublie des 10 ans passes en prison Raileanu traduction des textes du galement celle de la I ttet ature et et en camp de travail Personnage rouma n en franais Manly Le /Wr de ses limites tragique et candide il tente de se Laure Hinckel et Philippe Loubiere LHarmattan 2012 (Potes des cinq construire une existence et vit avec Cette revue trimestrielle a pour ob continents) 83 p 22 x 14 cru ISBN Ehza une histoire d amour eu ange ject f de prsenter les textes d au Go a 2013 400 p 22 x 13 cm teurs roumains contemporains re Carl 13,95 env Parution fe ^^^^^^^^^^^^^^^^^Ml^H 978-2336-005843 Br 12 ISBN 9 78 2 84 720-299 1 levant de divers domaines et poesie unor Vladimir Cosrna la partition Bi 22 env A paraitre mars theatre et essai critique litteraire et du cinema franais histoire Chaque numero est as I PHILOSOPHIE I Vincent Perret DUMITRUTSEPENEAG* sorti des illustrations d un plasnaen I ETSOCIT ROUMAINE I Une rencontre entre I animateur V Au nom de la liberte : deux Non lieu 2012 133 p il! en noir Perret et le chef d orchestre et com de l'affiche rouge, Joseph et en cou! 24 x 17 cm ISBN 978 L'lite intellectuelle roumaine positeur de musique de film rou Boczov et Olga Bancic Le camion bulgare 235270-126-2 chantier a cie (ouvert (1930-1950) mam V Cosma permet de revenir Viviane Janouin Benanti Br 14 Traduit par Nicolas Cavailles lucien Boio* traduit du roumain sur des anecdotes de tournage et Biographie romance de ces deux La grande promenade de I amour per laure Hsnckel de decouvrir la vie du musicien figures de la Resistance de la Rou et de la mort passe parles chemins Lettres roumaines. 2, Louest Considres comme des acteurs de depuis son enfance ses rencontres mame a I Espagne puis a la France du flirt par ordinateurs interposes de I est I histoire d un pays qui a subi une avec de grands ralisateurs la nais ou ils rejoignent le groupe des FTP et du coup de theatre charnel au Gheorghe Schwarz Adma Rosetti guerre et connu plusieurs change sauce de thmes mus eaux MOI de Missak Marouchian hasard des rencontres Ces che Ion Mircea et a! traduction des ments de regimes les intellectuels Arthetena editions 2013 164 p 30 Lopar editions 2013 304 p 23 mms qu emprunte un camionneur textes de roumain en franais roumains et leur comportement pu x 25 cm ISBN 978-2 916832-05-0 x 14 cm ISBN 978236035-138 1 bulgare sont destines au couple Manly te Nir Philippe Loubiere blicontetebeaucoupetudies mas Br 29,90 env Br 18 env Parution fevrier

ANTHOLOGIES ET RECUEILS DE TEXTES

La rose et la croix 5 Larea ne Don Donc I scnario France R chemond Lauteur propose une analyse des I dessins Augustn Popescu ecnts du philosophe roumain Mircea Alors qu un nouveau pays la Eliade dont I uvre est inspire par Prusse est en tram de natre Jo des schmas d occultation de mys hann Friedrich Bottger arrive a la dhcauons et de mtamorphoses fm de son apprentissage Ses enne Vrm Ecole des hautes etudes en mis d hier deviennent ses meilleurs sciences sociales 2013 (Contextes) allies et ses amis de toujours por 292 p 22x14 cm ISBN 978 2 rent en eux le danger 7116-2421 8 Sole I 2013 (Secrets du Vatican) Br 30 env Parution fevrier 48 p ill en coul 33 x 24 cm I DOCUMENTS I ISBN 978 2 302-02755-8

Eliade

Br HC

A l'coute des ombres

Blasen, Philippe (Herne) Cavailles Nicolas (Gallimard POL) Chartres Fanny [Mercure de France) Cedre luha Tudos (Non lieu) Cournol Jean Louis (LAge dhomme L Ecailler Non I eu) Cournol Florica (LAge

Courvoisier Benoit Joseph (La Difference Doucey) Folschweillcr Cecile (Non heu) Hinckel Laure (Belles Lettres J Chambon Denoel Gaia Non lieu Syrtes) Dea Dominique (Ginkgo Syites) Jadot Aldin (Nous) Le Nir Mailly (Noirsurblanc Non lieu Seuil Syrtes) Loubiere Philippe (Non lieu Zulma) Maria Baros Linda (Corlevour) Mysjkin, Jan (Atelier de I agneau) Palacio Jean de (Cambourakis) Palmncuc Luiza (Cahiers bleus Librairie bleue} Parait, Alain (Gallimard Herne) Patureau Mirella (Espace d un instant) Reichmann Sebastien (Non heu) Roman Andreia (Non lieu) Serre Odile (Seuil) Vega Fausne (Non heu)

LIBELLA 3097055300503/GTG/OTO/3

Elments de recherche : BUCHET CHASTEL : maison d'ditions, toutes citations

Вам также может понравиться