Вы находитесь на странице: 1из 2

Campaa Montaa Segura en...

La Sierra de Guara

pasos a seguir tapes suivre

Para disfrutar con seguridad de tus barrancos Pour profiter du canyoning en toute scurit
1 Vero
Inicio: km 16-17 de la carretera de Colungo a Brcabo Fin: Alquzar, necesaria combinacin de vehculos o bus de verano. Longitud: 6 km Desnivel: 120 m Material: Neopreno completo, casco, cuerda auxiliar. Dificultad: Barranco sin rpeles. Poned atencin al caudal, los caos y sifones. Horario: Acceso: 5 min Descenso: 6 h Regreso: 45 min Accs: 16-17 km de la route qui va de Colungo Brcabo. Fin: Alquzar, 2 vhicules sont ncessaires ou bus dt. Distance: 6 km Dnivellement: 120 m Matriel: Neoprne complet, casque, cordelettes ou cordes de secours. Difficult: Canyon sans rappel. Faites attention au dbit, aux chaos et aux siphons. Temps de parcours: Approche: 5 min Descente: 6 h Retour: 45 min

PLANIFICA la actividad
Escoge un barranco adecuado a la experiencia del grupo Infrmate de sus dificultades tcnicas y calcula una previsin de horario Averigua datos sobre el caudal actual y consulta la previsin meteorolgica Ten presentes los posibles escapes del barranco por si tuvieras que abandonarlo antes de finalizarlo El barranco puede cambiar cada ao su forma: busca informacin reciente Frmate y recclate Avisa adnde vas y el horario en el que tienes previsto regresar

PLANIFIEZ lactivit
Choisissez un site adapt aux connaissances du groupe Informez-vous sur les difficults techniques et prvoyez un horaire Informez-vous sur le dbit actuel et consultez les prvisions mtorologiques Renseignez-vous sur les chappes possibles, au cas o vous devez abandonner le canyon avant de le terminer Le canyon peut changer de forme chaque anne: cherchez des informations rcentes Formez-vous et recyclez-vous Indiquez o vous partez et lheure laquelle vous avez prvu de rentrer

Peonera

EQUIPA tu mochila
Neopreno completo de 5 mm Casco homologado Calzado apropiado Escarpines Arns, cuerda, cabos de anclaje, descensor y material para equipar si el barranco lo requiere (recomendable siempre) Agua y comida abundantes Telfono mvil con la batera cargada Botiqun Linterna o frontal Croquis o descripcin del barranco Silbato Navaja Bidn estanco

QUIPEZ votre sac dos


Combinaison complte de 5 mm Casque homologu Chaussure appropries Chaussons Harnais ou boudrier, corde, cordage dancrage, glissire et matriel pour quiper si le site le requiert (toujours recommandable) Eau et nourriture en abondance Tlphone portable avec la batterie charge Trousse pharmacie Lampe de poche ou frontale Description ou Topo du canyon Sifflet Canif Bidon tanche

Inicio: km 5-6 de la carretera de Bierge a Rodellar. Fin: Presa de Bierge, necesaria combinacin de vehculos o bus de verano. Longitud: 4 km Desnivel: 60 m Material: Neopreno completo, casco, cuerda auxiliar. Dificultad: Barranco sin rpeles. Poned atencin al caudal, los caos y sifones, sobre todo en los Estrechos de Tamara. Horario: Acceso: 45 min Descenso: 3 h Regreso: 5 min Accs: 5-6 km de la route qui va de Bierge Rodellar. Fin: Barrage de Bierge, 2 vhicules sont ncessaires ou bus dt. Distance: 4 km Dnivellement: 60 m Matriel: Neoprne complet, casque, cordelettes ou cordes de secours. Difficult: Canyon sans rappel. Faites attention au dbit, aux chaos et aux siphons, surtout dans les troits de Tamara. Temps de parcours: Approche: 45 min Descente: 3 h Retour: 5 min

Formiga

ACTA con prudencia


Inicia la actividad a una hora prudente Valora de forma constante que el resto del grupo est disfrutando No te separes de tus compaeros, ni dejes solo a nadie No saltes nunca a una poza sin comprobar antes su profundidad o la presencia de obstculos Extremar el cuidado en las zonas de caos: puede haber sifones peligrosos Si es necesario, ten en cuenta los posibles escapes y utilzalos si algo no sale como debera. Podrs volver otro da Bebe y come adecuadamente, evita las deshidrataciones y las hipotermias Utiliza el croquis del barranco y tu clculo de horario para asegurarte de que vas sobre lo previsto Comprueba que la meteorologa no supone un riesgo

AGISSEZ avec prudence


Commencez lactivit une heure prudente Vrifiez constamment que les autres participants samusent Ne vous sparez pas de vos partenaires, et ne laissez jamais personne seul Ne jamais sauter dans leau sans avoir vrifi pralablement sa profondeur ou la prsence dobstacle Soyez trs vigilants dans les zones de chaos: il peut y avoir des siphons dangereux Si cela est ncessaire, nhsitez pas  emprunter une chappe si quelque chose ne se passe pas comme prvu. Vous pourrez revenir une autre fois.  Buvez et mangez convenablement, vitez les dshydratations et les hypothermies Utilisez le croquis du canyon et votre calcul du temps pour vous assurez que vous tes dans les temps Vrifiez que les conditions mtorologiques ne supposent pas de risque

Inicio: Carretera de Bierge a Aguas, aparcamiento junto al puente que cruza el ro Formiga. Fin: Mismo lugar que inicio. Longitud: 1,5 km Desnivel: 80 m Material: Neopreno completo, casco, arns, descensor y dos cabos de anclaje por persona, 2 cuerdas de 15 m para el grupo. Dificultad: Cuatro rpeles, el ms largo de 10 m. Horario: Acceso: 45 min Descenso: 3 h Regreso: 15 min Accs: Route de Bierge Aguas, parking ct du pont qui traverse le fleuve Formiga. Fin: Mme lieu que celui de dpart. Distance: 1,5 km Dnivellement: 80 m Matriel: Neoprne complet, casque, baudrier, descendeur et une double longe sangle ou corde dynamique par personne, 2 cordes de 15 m pour le groupe Difficult: Quatre rappels, le plus long tant de 10 m. Temps de parcours: Approche: 45 min Descente: 3 h Retour: 15 min

Oscuros Balcs

Si quieres disfrutar de un barranco pero no tienes la preparacin adecuada puedes contratar un gua, profesional en la gestin del riesgo, que te ensear a disfrutar del deporte y a conocer el medio El descenso de barrancos es una actividad que entraa riesgo y para la que es necesario una formacin tcnica y experiencia

Si vous voulez profiter du canyoning, mais vous ntes pas suffisamment prpars, vous pouvez prendre un guide, qui est un professionnel de la gestion du risque, et qui vous apprendra profiter de ce sport et connatre lenvironnement. La descente de canyons est une activit comportant des risques et pour laquelle une formation technique et de lexprience sont ncessaires.

Normativa del Parque de la Sierra y Caones de Guara


No se permite hacer o provocar fuego en el mbito del Parque, la acampada libre, abandonar basuras fuera de los lugares indicados para ello ni circular con vehculos a motor fuera de las carreteras y pistas abiertas al pblico. El tamao mximo de los grupos para realizar barranquismo es de diez personas, sin contar el gua, en los barrancos de Vero, Barrasil, Peonera, Balcs Superior y Estrechos de Balcs. En el resto de los barrancos el tamao mximo de los grupos ser de ocho personas, sin contar el gua, a excepcin del Gorgonchn, donde el tamao mximo no exceder de cuatro personas, sin contar el gua. La frecuencia mnima de entrada en los barrancos, entre los grupos, ser de diez minutos. En los barrancos que presenten rpeles ser obligatorio el uso de una cuerda de longitud apropiada para cada barranco y del material personal para cada componente del grupo (arns con descensor y mosquetn). As mismo, como material personal, ser obligatorio el uso de traje de neopreno en las Palomeras del Flumen, Formiga, Gorgonchn, Gorgas Negras, Barrasil, Peonera, Mascn Superior, Balcs Superior, Oscuros del Balcs, Estrechos del Balcs, Fornocal y Vero.

Rglementation du Parc de la Sierra et des Canyons de Guara


Il est interdit de: faire ou provoquer un feu dans lenceinte du Parc; camper; laisser des poubelles en dehors des espaces prvus cet effet; circuler en vhicule motoris en dehors des routes et pistes ouvertes au public. Tout groupe de pratiquants ne peut excder dix personnes, dans les canyons du Vero, Barrasil, Peonera, Balcs Superior et celui de Estrechos de Balcs. En ce qui concerne les autres canyons le groupe ne peut pas excder huit personnes, lexception de Gorgonchn, pour lequel le groupe est rduit quatre personnes. Les effectifs mentionns ci-dessus sentendent encadrement non compris. La frquence dentre dans les canyons entre chaque groupe de pratiquants est de dix minutes minimum. Pour les canyons prsentant des rappels, lutilisation dune corde de longueur appropri pour chaque canyon et de matriel individuel pour chaque membre du groupe (baudrier avec descendeur et mousqueton) est obligatoire. De mme, comme quipement individuel lutilisation dune combinaison noprne int est obligatoire dans les canyons de las Palomeras del Flumen, Formiga, Gorgonchn, Gorgas Negras, Barrasil, Peonera, Mascn Superior, Balcs Superior, Oscuros del Balcs, Estrechos del Balcs, Fornocal et celui du Vero.

Inicio: km 9-10 de la carretera de Bierge a Rodellar, pista a la derecha a la altura del Barranco Fondo. Fin: Mismo lugar que inicio. Longitud: 1,2 km Desnivel: 80 m Material: Neopreno completo, casco, arns, descensor y dos cabos de anclaje por persona, 2 cuerdas de 15 m para el grupo. Dificultad: Tres rpeles, el ms largo de 7 m. Muy estrecho, atencin al caudal. Horario: Acceso: 1 h 15 min Descenso: 2 h Regreso: 45 min Accs: 9-10 km de la route de Bierge Rodellar, piste droite la hauteur du Barranco Fondo. Fin: Mme lieu que celui de dpart. Distance: 1,2 km Dnivellement: 80 m Matriel: Neoprne complet, casque, baudrier, descendeur et une double longe sangle ou corde dynamique par personne, 2 cordes de 25 m pour le groupe. Difficult: Trois rappels, le plus long tant de 7 m. Trs troit, faites attention au dbit. Temps de parcours: Approche: 1 h 15 min Descente: 2 h Retour: 45 min

Divirtete y s prudente Amusez-vous et soyez prudent


Telfonos de inters Tlphones dintrt
Oficina Tcnica del Parque Tel. 974 293 392 C.I de la Sierra y los Caones de Guara (Bierge). Tel. 974 318 238 C.I de la Sierra y los Caones de Guara (Argus). Tel. 974 272 003

Y SI ALGO NO SALE BIEN? En caso de emergencia


Analiza la situacin con serenidad y acta con sensatez Protege al herido y si ests capacitado, practica los primeros auxilios Avisa al 112 de la forma ms rpida

ET SIL ARRIVE QUELQUE CHOSE? En cas durgence


Analysez la situation avec srnit et agissez avec bon sens Protgez le bless et si vous en tes capable, performez les premiers soins Appelez le 112 au plus vite

Seales internacionales de socorro Signes internationaux de secours

Seales de pie, inmvil, brazos extendidos, frente al helicptero Signes debout, immobile, les bras tendus, face lhlicoptre

Mensaje de alerta Message dalerte


Identidad, edad, nmero de heridos Lugar del accidente Responde, sangra, respira, tiene dolor? Condiciones meteorolgicas en el lugar del accidente Identit, ge, nombre de blesss Lieu de laccident Il parle, il saigne, il respire, il a mal ? Conditions mtorologiques sur le lieu de laccident

Tu opinin nos importa


#montanasegura

Webs de inters Webs dintrt


www.montanasegura.com www.fam.es www.aemet.es www.alberguesyrefugiosdearagon.com

Haz un uso responsable del 112, alguien puede necesitarlo ms que t

Faites un usage responsable du 112, dautres pourraient en avoir plus besoin que vous

YES OUI Necesito ayuda Jai besoin daide

NO NON Todo va bien Tout va bien

Son avis nous importe


#montanasegura

Вам также может понравиться