Вы находитесь на странице: 1из 7

Lorem Ipsum

-nadie ama el dolorde Finibus Bonorum et Malorum de Cicern

(uno)

dos

lorem ipsum
QUIENES ESCRIBEN: Carlos H. Tofio Juana Pabn Nicholls Adolfo Osorno.... Alias Molfo QUIEN ILUSTRA: Camilo Isaziga Caicedo QUIEN DISEA: Lisle Ordez 2012

al lector

al e lector

Soy responsable de pasar la mayor parte de mi vida, metido en la ficcin, entablando conversaciones con mujeres que ni siquiera existen, con escritores que ya estn muertos o que an no han nacido. Incluso ahora, mis palabras no dejan de ser mas que la reproduccin de una realidad no del todo imposible, no del todo posible. Me revuelco distrado en habitaciones que no he visitado y bebo pociones que jams han sido imaginadas. Ebrio en mi encanto le dedico de cuando en cuando una pgina a la locura, y montado en un tejado, descubro que nunca despierto y que an inquieto por abrir los ojos, pienso en la realidad, como ese ensueo mgico, que ser un da, cuando est despierto.

tres

cuatro

La siembra

QUIEN ESCRIBE: Adolfo Osorno

En el puerto de La Siembra las personas midieron el paso del tiempo segn el inicio y el final de un evento. All, en ese pequeo pueblo con mar, tres hombres hicieron promesas. Era la poca de la guerra fuerte, esa que dur 4 aos. Iturraspe, un militar noble y duro, estaba a punto de recibir su ltima condecoracin en combate. Consigui que se le permitiera ir a su pueblo, volver como un hroe de guerra a visitar a su familia. Desde una pequea carpa, justo detrs del puesto de guerra, Iturraspe intercambiaba cartas con su familia, acord que se vera con ellos en la plaza de

mercado mvil que se monta todos los domingos, justo despus de la lluviecita del sbado en la noche, en la carretera de La Siembra. Daniel, un nio muy decidido pero pequeo, busca ayuda para salvar a su madre. Ella, Doa Ines, la duea del hato Lombarda, a pesar de ser una mujer vigorosa y autoritaria, se ha visto desfavorecida por la cruel peste de las castalias. El nio encuentra la solucin, el buque Edens Company anclar en el puerto, a la brevedad de la marea calmada. El nio recolect unas grandes cantidades de dinero, gallinas, ovejas y pescado. Los empleados de Doa Ins, la gente del pueblo, los vecinos, los amigos, todos en el pueblo ayudaron a la recolecta para salvar a la benevolente matriarca. Daniel, telegrafa al Doctor Emett Deulofeu, el hombre ms importante del buque, pues es l quien descubri la manera de controlar la peste a partir de una extraa formula que involucraba colibres africanos y madera de las gndolas del rio Cohalcomn. Emmet Deulofeu acept cordialmente la peticin de Daniel, eso s, a cambio recibira el dinero, las gallinas, las ovejas y el pescado. Juana, la enamorada de Guillermo, le prometi a este que tendra las maletas listas en la torre del reloj, para as, por fin fugarse de aquel pueblo que detestaban, por la opresin de los padres de ambas familias, que no permitiran jams la unin entre una Lpez Calln pura y un prestamista usurero. Guillermo tuvo que resolver algunos eventos inesperados en los cultivos de caf de Antioquia, pero esa es otra historia. Guillermo por supuesto acepto a reclamar otra cosa que sera suya en el nombre del amor, justo cuando los camperos del mercado terminaran de descargar la cosecha semanal, a entradas de la carretera de la siembra, despus de la lluviecita del sbado. Hoy es sbado, hace casi seis decenios es sbado, no saba que decir; Iturraspe esper todo este sbado a que el mercado se armara, su familia tambin. Juana an mira por la ventanita que deja ver un poco el reloj de la torre Y yo Ins? Yo se que esta no es ni tu historia ni la ma, slo es la historia de cmo nuestras promesas se quiebran ante la lluvia ms tenue.

cinco

seis

Es un gusto placentero encontrarse con el escritor Nicolai Esbarak.


QUIEN ESCRIBE: Carlos H. Tofio

excepcional novela renacentista utilizando una sola palabra, esa palabra era: inquebrantable, esto compona el titulo y a su vez toda la constitucin de la obra, pues ahora pensaba, que el resultado ms puro de la literatura, estaba dado al decantar todo el proceso de la creacin, para dejarlo dicho en una sola palabra. Aos despus de conocer de nombre y referencia, parte de su obra, me lo encontr al cruzar la avenida tercera norte, tuvimos una conversacin extraordinaria de la cual nace mi idea especifica de que es un gusto placentero encontrarse con el escritor Nicolai Esbarak, conversacin que no transcribir, para evitar los rodeos, al verdadero motivo de la composicin de este trabajo; su maravillosa potica en el uso de las tildes. El padre de Nicolai haba sido deportado de Siberia, vaya uno a saber como deportan a alguien de Siberia, y lo que es ms enigmtico, como llega de Siberia a la ciudad de Cali. Temas que me atrevera a abordar si estuviera escribiendo una

biografa de Nicolai Esbarak, pero como este no es el caso de una biografa, me conformar con decirles parte de lo que s, el padre de Nicolai Esbarak llego a Cali en avin y se cree que el cambio de temperatura le afect gravemente los niveles del lenguaje, razn determinante para que su hijo Nicolai Esbarak desarrollar ese particular uso de las tildes en su potica narrativa. La vez que Nicolai Esbarak escuch msica ac en Cali, se enamor de los boleros, y los invito a todos a una ronda de cerveza, luego descubri que mienten y como buen ser humano proveniente de Rusia, sonri y bebi un poco de licor, esto me recuerda una de las bonitas razones por las que no he ledo a este maravilloso escritor, si fuera ese el motivo de este escrito, se que me reira un poco redactndolo y tendra un recuerdo grato de su apacible compaa literaria. Luego sus acentos eran muy graves, yo llegu a creer un da que sus tildes estaban enfermas. Nada intrigado se encontraba Nicolai junto a otros escritores, pues l tampoco era buen lector, digamos que era un lector regular de esos que entenda

Es un gusto placentero encontrarse con el escritor Nicolai Esbarak, me atrevo a confirmar que nunca lo he ledo, pero tiene una sintaxis excelente. Hay diez bonitas razones por las que no he podido leer nunca a este grandsimo escritor, sera fcil enumerarlas, pero como no es el objetivo de este trabajo, tem que no lo har. Voy a hablar ms concretamente, de su maravillosa narrativa potica en el uso de las tildes. Nicolai Esbarak tiene sus races rusas, pero vive en Cali, le gusta el vodka, pero toma guaro y su discreto volumen de alcohol en la sangre, genera una confusin en los tiempos de sus palabras, como; pens, o piensa. Su obra ms reconocida, es una balada medieval que se llam ayerhoymaana, y tiene la cualidad nica y excepcional de incluir todas y cada una de las letras que pens durante la creacin de la obra, porque piensa que una verdadera composicin literaria nunca est completa sin sus procesos. Aos ms tarde, concluira una

siete

ocho

y entenda muy bien a los dems, pero no dispona del inters necesario como para fijarse en lo que entenda. Recuerdo que entre las razones cmicas por las que nunca he ledo a Nicolai hay una relacionada con la disposicin de su lectura, realmente tiene que ver ms con la disposicin de mi lectura pero no voy a hablar de m antes de hablar de su pesia y su drmatico y uso de las tildes. No creo que hasta el momento Nicolai Esbarak se haya puesto en la tarea de leer algn autor y esto por la simplsima razn de que Nicolai es analfabeta, razn que enarbola su complejo arte de

la escritura y el uso de la tildes, tendra que transcribir uno de sus textos para que fuera claro mi mensaje acerca de su narracin, pero el maravilloso arte de su poesa no se encuentra depositado slo en sus libros, tambin est en el talento que tiene para la edicin formal de revistas de moda, que son escritas en su mayora por egocntricas escritoras que no se fijan en lo ms mnimo en el uso de las tildes y Nicola Esbarak, haciendo gala de su analfabetismo

se encarga de corregir, tilde por tilde estos fatigantes trabajos, eso le ha otorgado fuerza a su literatura, y se siente capaz de narrar historias irreconociblemente bien vestidas, pues no hay ningn personaje en la poesa de Nicolai que no luzca un traje estupendo. Y una sorprendente tilde que adorna su sombrero. Otros pedazos de captulos inconexos vienen a mi cabeza, pero cada vez me he convertido en un ser ms solitario, por estas y otras razones, ya no frecuento los lugares frecuentados por Nicolai, y cada vez son ms las historias y pginas sin leer, donde no ocurren ms que sueos, tal vez si no entretejiera con un poco de irrealidad mi vida, todo sera un completo desastre. Es quiz esta una de las razones de que me haya interesado de manera tan crnica con el recurso estilstico que utiliza Nicolai Esbarak en el uso de sus tildes, a veces lleno todo de apuntes y anotaciones sin llegar a nada concreto y las historias terminan por ser las mismas Qu espero? A que los segundos me conviertan en un ser sin despus, sin aliento. Por eso es importante el acento al cerrar los ojos para dormir y luego aadir detalles precisos imaginando que alguna vez has despertado. El tiempo es impreciso, puede ser nuestra cicuta, puede condenar un momento y destruirlo, eso lo tena muy claro Nicolai y por eso le gustaba sentarse a ver llover, a buscarle la tilde a la lgrima y encontr, yo, sin proponrmelo en una de las obras de NIcolai Esbarak un lugar que palpita, un lugar sin ojos para cerrar, suspendido en un paraje sin rumbos, ni despus. Quisiera ahora mencionar por lo menos una de las razones por las que nunca he ledo al escritor Nicolai Esbarak, pero sera una tangente frente a lo que quiero expresar sobre su obra, tan obsesionado estara el mundo con sus recovecos y consecuencias frente al proceder de sus tildes, que veramos los actos conjuntos de una sociedad que agoto su existencia convirtindola en un extrao juego para salir de este infierno. Condenando al autor a fingir una realidad o una cordura innata, a sentirse bien los domingos, sonrer con las seoras y a no dormir a deshoras.
nueve

QUIEN ESCRIBE: Juana Pabn Nicholls

La adaya

diez

Era el ao de 1943 y la economa Colombiana dependa en gran parte de la adaya; fruta extica de cascara amarilla y sabor parecido a la granadilla. El sindicato SAC (sindicato de adayenses colombianos) pasaba muy mal momento debido a las constantes amenazas y bajas por parte de empresarios que les queran quitar el negocio y reivindicar a la pitaya. Don Franchesco Papadopolus, lder sindicalista de origen francs y griego fue el primero en traer est semilla a Colombia.

Corran los das en que Don Franchesco, victima del dengue del mosquito adayence andaba a punto de morir. Mientras todos estaban a la expectativa del nuevo lder y de quien restaurara el orden. Los empresarios se aliaron con los productores de granadilla gravemente afectados con la llegada de la adaya. El da que muri Don Franchesco Papadopolus y dejo como lder a su hijo Juan Papadopolus, se desat la ms sangrienta guerra. Los empresarios y sindicalistas

encubiertos se tomaron la sede de la SAC y asesinaron a Don Juan y a la gran mayora de sindicalistas y productores de la adaya, mandaron a fumigar los cultivos y exterminaron esta fruta en Colombia. Volvi con fuerza la granadilla y as fue como desde el 7 de mayo de 1943 nadie nunca volvi a hablar de esta extraordinaria fruta; la adaya. Se cuenta que algunos experimentados lingistas trataron de rescatar este maravilloso trmino, para usarlo en ejercicios literarios y clases de dramaturgia.

once

Lorem Ipsum
-nadie ama el dolorde Finibus Bonorum et Malorum de Cicern

FIN

Вам также может понравиться