Вы находитесь на странице: 1из 5

Trovadorismo A poca do trovadorismo abrange as origens da Lngua Portuguesa, a lngua galaico-portuguesa (o portugus arcaico) que compreende o perodo de 1189

a 1418. Portugal ocupava-se com as Cruzadas, a luta contra os mouros, e estava marcado pelo teocentrismo (universo centrado em Deus, a vida estava voltada para os valores espirituais e a salvao da alma) e pelo sistema feudal (sistema econmico e poltico, entre senhores e vassalos ou servos), j enfraquecido, em fase de decadncia. Quando finalmente a guerra chega ao fim, comeam manifestaes sociais de perodo de paz, entre elas a literatura, e em torno dos castelos feudais tambm se desenvolveu um tipo de literatura que redimensiona a viso do mundo medieval e aponta para novos caminhos, essa manifestao literria o Trovadorismo. Os poetas e cronistas dessa poca eram chamados de trovadores, pois no norte da Frana, o poeta recebia o apelativo trouvre (em Portugus: trovador), cujo radical : trouver (achar), dizia-se que os poetas achavam sua cano e a cantavam acompanhados de instrumentos como a ctara, a viola, a lira ou a harpa. Os poemas produzidos nessa poca eram feitos para serem cantados por poetas e msicos. Os trovadores tinham grande liberdade de expresso, entravam em questes polticas e exerceram destacado papel social. O primeiro texto escrito em portugus foi criado no sculo XII (1189 ou 1198) era a Cantiga da Ribeirinha, do poeta Paio Soares de Taveirs, dedicada a D. Maria Paes Ribeiro, a Ribeirinha. As poesias trovadorescas esto reunidas em cancioneiros ou Livros de canes, so trs os cancioneiros: Cancioneiro da Ajuda, Cancioneiro da Vaticana e Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa (Colocci-Brancuti), alm de um quarto livro de cantigas dedicadas Virgem Maria pelo rei Afonso X, o Sbio. Surgiram tambm os textos em prosa de cronistas como Rui de Pina, Ferno Lopes e Eanes de Azuraram e as novelas de cavalaria, como A Demanda do Santo Graal. Cantigas de Amor As cantigas de amor nascem na regio sul da Frana, em Provena, da o termo provenal. So, pois, cantigas importadas. um momento em que as cantigas de amigo comeam a ser censuradas, ficando em segundo plano, cedendo lugar cantiga de amor. Embora a distncia entre Portugal e Frana no seja muito grande, as cantigas de amor que surgem originalmente na Frana chegam a Portugal atravs do Conde D. Henrique que vai a Portugal para combater os mouros. O norte da Frana, por questes de sobrevivncia, entre em guerrilha contra a Inglaterra. Na realidade, a Frana termia a invaso cultural inglesa. Era comum que essa regio francesa acabasse por investir pesado no poderio militar, deixando de lado as questes culturais. Por oposio, a regio sul, por ser mais afastada da Inglaterra e por ter o norte para defesa, investia mais na cultura. Isso possibilitou que o sul preservasse mais a tradio greco-romana. Nos mosteiros do sul da Frana, os homens se refugiavam para filosofar, afastando-se das doutrinas da igreja e buscando o pensamento sobre a sua realidade. Essa regio passa, ento, a viver um perodo de efervescncia cultural e de grandes movimentaes, com as constantes cruzadas que dali partiam. As cruzadas eram grupos militares com envolvimento dos interesses econmicos e do rico patrimnio cultural vindo do Oriente, que era acrescentado cultura local. Nas cruzadas, os pensadores faziam registros desses bens culturais que ultrapassavam as fronteiras e os traziam para o sul da Frana, embora tambm fosse latente o interesse poltico em busca por domnios comerciais. Em um determinado momento, o norte da Frana se sente obrigado a guerrear com o sul do prprio pas por acreditarem que era necessrio eliminar os acusados de heresia que viviam a criticar a Igreja. O sul, ento, passa a ser uma regio dos homens em fuga. Quem acolher esses refugiados ser a corte de D. Afonso X. Esses intelectuais viram a possibilidade de se sobrepor ao modelo autctone. Assim, chega a cantiga de amor atravs das portas abertas pelos portugueses cultura estrangeira. Os trovadores eram, em geral, intelectuais que escreviam na corte e para a corte. Os mecenas patrocinavam os trovadores que apresentavam certa intelectualidade e disputavam as damas para quem cantavam. Quanto mais prestigiado o senhor e a dama, mais prestigiado era o

trovador. E, quanto mais cantava o trovador, mais valor tinha a dama e o senhor. Nesse modelo de cantiga, o amor no era o da presena, ertico e sensual, mas sim um amor construdo e elaborado que passa a um amor idealizado. Na relao do trovador com a dama, estabelece-se, inicialmente, a hierarquia entre eles, na qual o trovador se torna vassalo e a mulher, a suserana. A mulher a figura humana aperfeioada, da ser superior ao homem. A dama aparece, ento, idealizada como figura completa: cabelos loiros, olhos claros e serenos, gestos discretos, dignidade no caminhar e riso sutil. um ser irreal, uma pintura prconcebida, correspondendo a uma forma perfeita, absoluta, ideal. Nessa dinmica do amor corts, o trovador deveria guardar a identidade da dama, conter toda a expanso pblica de sua paixo, ser discreto e comedido. O amor era idealizado e se confundia com a forma de aprimoramento espiritual, visto que a mulher, dotada de beleza e virtudes elevadas, constitua um ser inalcanvel no mundo fsico. Assim, um artifcio para se referir dama era utilizar-se de pronomes femininos que identificassem a presena da mulher (mia senhor, dona), o que transmite uma viso idealizada das qualidades fsicas e morais da mulher amada. O prprio trovador se dirige dama em vassalagem e subservincia, rendendo-lhe o culto amoroso que tal relao lhe impunha. Essa relao, nesse tipo de cantiga, orientada pelo rgido cdigo de comportamento tico denominado amor corts. Segundo suas regras, recebidas de Provena, o trovador teria de apresentar comedidamente seu sentimento (mesura), a fim de no incorrer no desagrado da dama, alm de ocultar o nome dela ou recorrer a um pseudnimo (senha). Subordinando seus sentimentos s leis da corte amorosa, conscientiza-se da impossibilidade de concretizao de seu amor pela dama. A tentativa de exprimir-se numa confisso do sentimento que o avassala vai num crescendo at a ltima estrofe. Torna-se subserviente o trovador, determinando uma confisso que gira em torno de um mesmo ncleo, sem grandes variaes de palavras, dada a tenso a que est submetido pelo seu sofrimento. O grau de lamento, gradativa e monotonamente, aumenta em avalanche at o fim. O estribilho ou refro, comuns nas cantigas de amor, demonstra bem a angustiante ideia fixa do trovador que quer convencer a dama de seu amor, mas que s v seu sofrimento aumentado a cada splica. No entanto, o trovador deseja a dama ainda que saiba que ela nunca lhe dar retorno, logo sofre por no ter o amor correspondido. O trovador se v obrigado a exprimir o sofrimento que sente, da a constncia do masoquismo, ou seja, ele provoca a dor deliberadamente para gerar prazer (coita damor). Obediente s regras de convenincia social e da moda literria oriunda da Provena, o trovador dissimula a verdadeira inteno de suas solicitaes dirigidas dama. Os impulsos amorosos sublimados sugerem o sofrimento interior do trovador que sabe ser intil a splica e a espera de ter seu amor correspondido. Esse sentimento torturante, a coita damor, perpassa toda a construo lrica das cantigas de amor. Contudo, o homem se queixa contra essa indiferena da amada, deixando transparente seu sofrimento de amante desprezado. Nesse sentido, o poeta se torna vassalo de sua dama, passando a servi-la, processo este que acaba por reproduzir a vassalagem medieval, na qual um cavaleiro prestava homenagem e devia fidelidade a seu suserano. O trovador confessa, de forma dolorosa, a sua angustiante experincia de amor frente a uma dama inatingvel aos seus apelos, e isso ocorria porque, geralmente, ela era superior a ele socialmente e ele, muitas vezes, no passava de um fidalgo decado. As cantigas de Amor contm uma confisso amorosa feita pelo trovador a uma dama inacessvel a quem trata por senhor (significando "senhora" em termos modernos). A dama inacessvel ou por estar em classe social mais elevada ou porque o trovador despreza sua posse em favor do amor que sente. O exemplo a seguir a cano nmero 97 e foi escrita por El-rei D. Dinis. Hun tal home sei eu, bem talhada Que por vs tem a sa morte chegada; Vides quen e seed'en nanbrada; Eu, mia dona.

Hun tal home sei eu que perto sente De si morte chegada certamente; Vdes quem e venha-vos en mente; Eu, mia dona. Hun tal home sei eu, aquest'oide: Que por vs morr' e vo-lo en partide, Vdes quem e non xe vos obride; Eu, mia dona. Cantigas de Amigo Cano de amigo - Martim Codax Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus, se verra cedo! Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus, se verra cedo! Se vistes meu amigo, o por que eu sospiro? E ai Deus, se verra cedo! Se vistes meu amado, por que ei gram coidado? E ai Deus, se verra cedo! Traduo Ondas do mar de Vigo, acaso vistes meu amigo? Queira Deus que ele venha cedo! Ondas do mar agitado, acaso vistes meu amado? Queira Deus que ele venha cedo! Acaso vistes meu amigo aquele por quem suspiro? Queira Deus que ele venha cedo! Acaso vistes meu amado, por quem tenho grande cuidado (preocupado) ? Queira Deus que ele venha cedo! Martim Codax: trovador-jogral da poca de Afonso III (meados do sculo XIII). Dele s nos restam sete cantigas damigo, que se caracterizam por um delicioso primitivismo potico e pelo fato de serem seis destas composies as nicas cantigas trovadorescas acompanhadas da respectiva notao musical (S. Spina) Caractersticas das cantigas de amigo Voz lrica feminina Tratamento dado ao namorado: amigo Expresso da vida campesina e urbana Amor realizado ou possvel - sofrimento amoroso Simplicidade - pequenos quadros sentimentais Paralelismo e refro Origem popular e autctone (isto , na prpria Pennsula Ibrica) Cantiga de amigo D. Dinis - Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo! Ai Deus, e u ? Ai flores, ai flores do verde ramo,

se sabedes novas do meu amado! Ai Deus, e u ? Se sabedes novas do meu amigo, aquel que mentiu do que ps comigo! Ai Deus, e u ? Se sabedes novas do meu amado, aquel que mentiu do que mi jurado! Ai Deus, e u ? - Vs me preguntades polo vossamado, e eu bem vos digo que sane vivo. Ai Deus, e u ? Vs me preguntades polo vossamado, e eu bem vos digo que vive sano. Ai Deus, e u ? E eu bem vos digo que sane vivo e seera voscanto prazo sado. Ai Deus, e u ? E eu bem vos digo que vive sano e seera voscanto prazo passado. Ai Deus, e u ? Explicaes pino: pinheiro novas: notcias e u ?: e onde ele est? do que ps comigo: sobre aquilo que combinou comigo (isto , o encontro sob os pinheiros) preguntades: perguntais polo: pelo que sane vivo: que est so (com sade e vivo) e seera voscanto prazo sado (passado): e estar convosco antes de terminar o prazo combinado Cano de amor - D. Dinis Quereu em maneira de proenal fazer agora um cantar damor e querrei muiti loar mia senhor a que prez nem fremosura nom fal, nem bondade; e mais vos direi m: tanto a fez Deus comprida de bem que mais que todas las do mundo val. Ca mia senhor quizo Deus fazer tal, quando a faz, que a fez sabedord e todo bem e de mui gram valor, e com todest[o] mui comunal ali u deve; er deu-lhi bom sm, e desi nom lhi fez pouco de bem quando nom quis lhoutra fossigual Ca mia senhor nunca Deus ps mal, mais ps i prez e beldade loor e falar mui bem, e riir melhor que outra molher; desi leal muit, e por esto nom sei ojeu quem possa compridamente no seu bem falar, ca nom , tra-lo seu bem, al. Traduo Quero moda provenal fazer agora um cantar de amor,

e quererei muito a louvar minha senhora a quem honra nem formosura no faltam nem bondade; e mais vos direi sobre ela: Deus a fez to cheia de qualidades que ela mais que todas do mundo. Pois Deus quis fazer minha senhora de tal modo quando a fez, que a fez conhecedora e todo bem e de muito grande valor, e alm de tudo isto muito socivel quando deve; tambm deu-lhe bom senso, e desde ento lhe fez pouco bem impedindo que nenhuma outra fosse igual a ela Porque em minha senhora nunca Deus ps mal, mas ps nela honra e beleza e mrito e capacidade de falar bem, e de rir melhor que outra mulher tambm muito leal e por isto no sei hoje quem possa cabalmente falar no seu prprio bem pois no h outro bem, para alm do seu. D. Dinis, grande incentivador da cultura, fundou a Universidade de Lisboa (1291), posteriormente transferida para Coimbra (1308). Foi chamado o rei-trovador, com 138 cantigas conhecidas. Caractersticas das cantigas de amor Voz lrica masculina Tratamento dando mulher: mia senhor. Expresso da vida da corte. Convenes do amor corts: a) Idealizao da mulher; b) Vassalagem amorosa; c) Expresso da coita. Origem provenal O gnero satrico: cantigas de escrnio e de maldizer As cantigas satricas apresentam interesse sobretudo histrico. So verdadeiros documentos da vida social, principalmente da corte. Fazem ecoar as reaes pblicas a certos fatos polticos: revelam detalhes da vida ntima da aristocracia, dos trovadores e dos jograis, trazendo at ns os mexericos e os vcios ocultos da fidalguia medieval portuguesa. Enquanto as cantigas de escrnio utilizam a ironia e o equvoco para realizar mais indiretamente essas zombarias, as cantigas de maldizer so stiras diretas. Da sua maior virulncia, o emprego mais frequente de palavres (em geral os mesmos que se usam at hoje) e a abordagem mais desabusada dos vcios sexuais atribudos aos satirizados. A diferena entre esses dois tipos de cantiga , portanto, apenas relativa. Frequentemente a classificao dos textos ambgua. O prprio significado das palavras escrnio e maldizer pode deixar mais clara essa diferena entre os dois tipos de stira: escrnio: zombaria, menosprezo, desprezo, desdm; maldizer: (verbo) pragueja contra; (substantivo), maledicncia, difamao. Caractersticas das cantigas satricas Os principais temas das cantigas satricas so: a fuga dos cavaleiros da guerra, traies, as chacotas e deboches, escndalos das amas e tecedeiras, pederastia (homossexualismo) e pedofilia (relaes sexuais com crianas), adultrio e amores interesseiros e ilcitos. Cantigas de escrnio: Stiras indiretas; uso da ironia e do equvoco. Cantigas de maldizer: diretas, sem equvocos; inteno difamatria; palavres e xingamentos A stira como pardia Geralmente o nome ou o cargo de quem difamado aparecem. Cantiga de escrnio Joo Garcia de Guilhade Ai, dona fea, fostes-vos queixar que vos nunca louv[o] em meu cantar; mais ora quero fazer um cantar

em que vos loarei toda via; e vedes como vos quero loar: dona fea, velha e sandia! Dona fea, se Deus mi pardom, pois avedes [a]tam gram coraom que vos eu loe, em esta razom vos quero ja loar toda via; e vedes qual sera a loaom: dona fea, velha e sandia! Dona fea, nunca vos eu loei em meu trobar, pero muito trobei; mais ora ja um bom cantrar farei, em que vos loarei toda via; e direi-vos como vos loarei: dona fea, velha e sandia! Traduo Ai, dona feia, foste-vos queixar que nunca vos louvo em meu cantar; mas agora quero fazer um cantar em que vos louvares de qualquer modo; e vede como quero vos louvar dona feia, velha e maluca! Dona feia, que Deus me perdoe, pois tendes to grande desejo de que eu vos louve, por este motivo quero vos louvar j de qualquer modo; e vede qual ser a louvao: dona feia, velha e maluca! Dona feia, eu nunca vos louvei em meu trovar, embora tenha trovado muito; mas agora j farei um bom cantar; em que vos louvarei de qualquer modo; e vos direi como vos louvarei: dona feia, velha e maluca! CANTIGA DE MALDIZER Meu senhor arcebispo, andeu escomungado porque fiz lealdade; enganou-me o pecado (1)! Soltade-m, ai (2), senhor, e jurarei, mandado que seja trador. Se traion fezesse, nunca vo-la diria; mais (3) pois fiz lealdade, vel (4) por Santa Maria, soltade-m, ai, senhor, e jurarei, mandado que seja trador. Per mia maleventura tive hun en Sousa e dei-o a seu don e tenho que fiz gran cousa (5). Soltade-m ai, senhor, e jurarei, mandado que seja trador. Por meus negros pecados tive hun castelo forte e dei-o a seu don, e hei medo da morte. Soltad-m, ai, senhor, mandado que seja trador. (Diego Pezelho) 1. o demnio enganou-me; 2. absolvei-me, ai; 3. mas; 4. oh!, ah!, ai! 5. parece-me ter cometido um ato grave. Tipos de Cantiga. Os primrdios da literatura galaico-portuguesa foram marcados pelas composies lricas destinadas ao canto. Essas cantigas dividiam-se em dois tipos: Refro, caracterizadas por um estribilho repetido no final de cada estrofe, e Mestria, que era mais

trabalhada, sem algo repetitivo. Essas eram divididas em temas, que eram: Cantigas de Amor, Amigo e de Escrnio e Maldizer. Autores (Trovadores) Paio Soares Taveiroos (ou Taveirs) era um trovador da primeira metade do sculo XIII. De origem nobre, o autor da Cantiga de Amor A Ribeirinha, considerada a primeira obra em lngua galaico-portuguesa. Dom Dinis, o rei trovador, foi um rei importante para Portugal, sua lrica foi de 139 cantigas, a maioria de amor, apresentando alto domnio tcnico e lirismo, tendo renovado a cultura numa poca em que ela estava em decadncia em terras ibricas. D. Afonso X, o Sbio, foi rei de Leo e Castela. considerado o grande renovador da cultura peninsular na segunda metade do sculo XIII. Acolheu na sua corte trovadores, tendo ele prprio escrito um grande nmero de composies em galaico-portugus que ficaram conhecidas como Cantigas de Santa Maria. Promoveu, alm da poesia, a historiografia, a astronomia e o direito, tendo elaborado a General Historia, a Crnica de Espaa, Libro de los Juegos, Las Siete Partidas, Fuero Real, Libros del Saber de Astronomia, entre outras. Outros trovadores importantes: Martim Codax, Bernardo de Bonaval, Martin Soares, Joo Garcia de Guilhade, DNuno Fernandez Torneol, Diego Moniz..... A PROSA DO TROVADORISMO Hagiografia: relatos bibliogrficos de figuras canonizadas (santos), escritos em latim. Cronices: relatam, de forma romanceada, os episdios histricos e sociais do sculo XIV. Livros de linhagem: apresenta a genealogia das famlias nobres Novelas de Cavalaria: Poemas que celebram acontecimentos histricos, trazidos principalmente da Frana e Inglaterra. Surgiram derivadas de canes de gesta e de poemas picos medievais. Refletiam os ideais da nobreza feudal: o esprito cavalheiresco, a fidelidade, a coragem, o amor servil, mas estavam tambm impregnadas de elementos da mitologia cltica. A histria mais conhecida A Demanda do Santo Graal, a qual rene dois elementos fundamentais da Idade Mdia quando coloca a Cavalaria a servio da Religiosidade. Outras novelas que tambm merecem destaque so "Jos de Arimatia" e "Amadis de Gaula". Temos trs ciclos: a) Ciclo Breto ou Arturiano: Rei Artur e Cavaleiros da Tvola Redonda; b) Carolngio: Carlos Magno; c) Clssico: Antiguidade Grecoromana. EXERCCIOS Atrs da Porta Quando olhaste bem nos olhos meus E o teu olhar era de adeus Juro que no acreditei, eu te estranhei Me debrucei sobre teu corpo e duvidei E me arrastei e te arranhei E me agarrei nos teus cabelos Nos teu peito, teu pijama Nos teus ps ao p da cama Sem carinho, sem coberta No tapete atrs da porta Reclamei baixinho Dei pra maldizer o nosso lar Pra sujar teu nome, te humilhar E me vingar a qualquer preo Te adorando pelo avesso Pra mostrar que ainda sou tua 1) Quais os sentimentos que podemos ver nessa msica? ___________________________________________________ 2) A pessoa, que fala na msica, um homem ou uma mulher? Justifique __________________________________________________________ 3) Voc sabe quem escreveu essa cano? Caso saiba, escreva o nome de quem a comps. __________________________________________________________ 4) Na cano Atrs da porta Chico Buarque n os remete as cantigas trovadorescas. Que tipo especfica de cantiga ele nos remete? Justifique.

_____________________________________________________ _______________________________________________________ 5) Ai, flores do verde ramo, / Se sabedes novas do meu amado? / Ai, Deus, e u ? Escreva as palavras que completam os espaos: Os versos acima pertencem a uma ____________________________, caracterstica do ________________________ portugus, esttica literria dos sculos XII, XIII e XIV. 6) Nas cantigas de amor, a) o trovador expressa um amor mulher amada, encarando-a como um objeto acessvel a seus anseios. b) o trovador velada ou abertamente ironiza personagens da poca. c) o eu-lrico feminino, expressando a saudade da ausncia do amado. d) o poeta pratica a vassalagem amorosa, pois, em postura platnica, expressa seu amor mulher amada. e) existe a expresso de um sentimento feminino, apesar de serem escritas por homens. 7) Marque V para verdadeiro e F para falso. ( ) As cantigas de maldizer e de escrnio pertencem lrica trovadoresca. ( ) As cantigas de amigo possuem um ambiente palaciano e o eu-lirco feminino, apesar de serem escritas por homem. ( ) As cantigas de amor possuem um ambiente palaciano e suas caractersticas principais so a vassalagem amorosa e a coita de amor. ( ) A cano da Ribeirinha iniciou o trovadorismo portugus. ( ) As cantigas de amigo, em geral, possuem um eu-lrico feminino, apesar de serem escritas por homens. A temtica principal, quase sempre, o sofrimento da mulher pelo amado que partiu. 8)Assinale a incorreta a respeito do Trovadorismo em Portugal. a) Durante o Trovadorismo, ocorreu a separao entre poesia e a msica. b) Muitas cantigas trovadorescas foram reunidas em livros ou coletneas que receberam o nome de cancioneiros. c) Nas cantigas de amor, h o reflexo do relacionamento entre o senhor e vassalo na sociedade feudal: distncia e extrema submisso. d) Nas cantigas de amigo, o trovador escreve o poema do ponto de vista feminino. e) A influncia dos trovadores provenais ntida nas cantigas de amor galego-portuguesas. 9) Coube ao sculo XIX a descoberta surpreendente da nossa primeira poca lrica. Em 1904, com a edio crtica e comentada do Cancioneiro da Ajuda, por Carolina Michalis de Vasconcelos, tivemos a primeira grande viso de conjunto do valiosssimo esplio descoberto (Costa Pimpo). a) Qual essa primeira poca lrica portuguesa? _______________________________________________ b) Que tipos de composies poticas se cultivavam nessa poca? ___________________________________________________ 10) Assinale a alternativa incorreta a) Na cantiga de amigo, o eu-lrico feminino lamenta a ausncia do amigo distante; b) Na cantiga de escrnio, a stira feita indiretamente e usam-se a ironia e as ambiguidades; c) Na cantiga de maldizer, o erotismo pode estar presente; d) Na cantiga de amor, o apelo ertico purificado e ocorre a idealizao do amor; e) Na cantiga de amigo, usa-se o refro, mas no existe paralelismo.

Observao: A Trova possui o seu conceito plenamente estabelecido: o poema de quatro versos heptasslabos com rima e sentido completo. J Quadra toda estrofe formada por quatro linhas de uma poesia. Assim, no verdade que Quadra e Trova sejam a mesma coisa e que a Trova evoca mais os Trovadores da Provena Medieval e que a Quadra seria uma forma de se fazer poesia mais moderna. A Quadra pode ser feita sem mtrica e com versos brancos, sem rima. A ento ser s uma quadra sem ser a Trova que obrigatoriamente ter que ser metrificada. Trova, nos dias atuais, cultuada como Obra de Arte, como Literatura. Exemplo de trovas modernas: Fernando Pessoa: O poeta um fingidor, finge to completamente, que chega a fingir que dor a dor que deveras sente. Olavo Bilac: Mulher de recursos fartos! Como que est impenitente, tendo no corpo dois quartos, d pousada a tanta gente? Menotti Del Picchia: Saudade, perfume triste de uma flor que no se v. Culto que ainda persiste num crente que j no cr. Mrio de Andrade: Teu sorriso um jardineiro, meu corao um jardim. Saudade! Imenso canteiro que eu trago dentro de mim. Ceclia Meireles: Os remos batem nas guas: tm de ferir para andar. As guas vo consentindo - esse o destino do mar. Carlos Drummond de Andrade: Solido, no te mereo, pois que te consumo em vo. Sabendo-te, embora, o preo, calco teu ouro no cho. O movimento atual de trovadores, que so os compositores de trovas, chama-se no Brasil trovismo; o que se viu na Idade Mdia chamou-se de Trovadorismo. No sculo XI, com o incio da reconquista crist da Pennsula Ibrica, o galego-portugus consolida-se como lngua falada e escrita da Lusitnia. Os rabes so expulsos para o sul da pennsula, onde surgem os dialetos morabes, a partir do contato do rabe com o latim. Em galego-portugus so escritos os primeiros documentos oficiais e textos literrios no latinos da regio, como os cancioneiros (coletneas de poemas medievais), surgindo os Trovadores Medievais. TROVADORISMO Foi um movimento potico propulsor de todo o lirismo medieval. Seu grande impulsor foi o duque de Aquitnia e conde de Poitier, Guilherme (1071-1127). Guilherme de Aquitnia gostava de compor cantigas e poemas, at ento reservado apenas aos jograis e menestris. TROVADOR uma palavra da lngua d oc, derivada de "trobaire" (poeta), proveniente do verbo trobar (inventar, achar). Entre 1200 a 1240 existiam cerca de 400 trovadores provenais, cuja obra era reunida em Cancioneiros manuscritos (chansoniers) e cujas biografias foram publicadas por Uc de Saint Circ. As cantigas feitas por autores portugueses tambm foram reunidas em trs Cancioneiros, como vimos.

RESPOSTAS: 1. Amor perdido, o lamento pelo amado que vai embora. 2. Uma mulher. O pronome tua no ltimo verso r efere-se a quem fala, pois se conecta logicamente ao restante da cano ((...) te adorando (...) para provar que ainda sou tua). 3. Chico Buarque de Hollanda 4. Remete s cantigas de amigo, uma vez que fala sobre a partida da pessoa amada, com um eu-lrico feminino (apesar de ser escrita por um homem), caractersticas tpicas de uma cantiga de amigo. 5. CANTIGA (de amigo); Trovadorismo; 6. D 7. V-F-V-V-V 8. A 9. Cantiga da Ribeirinha. Cantiga de amor, de amigo, de escrnio e de maldizer. 10. E

Вам также может понравиться