Вы находитесь на странице: 1из 3

right side

endroit
lado derecho
de la tela
wrong side
envers
lado revs
de la tela
lining
doublure
forro
interfacing
triplure
entretela
batting
vlieseline gonflante
entretela de relleno
All models are copyrighted. Reproduction for commercial purposes is not allowed.
Tous les modles sont sous la protection des droits dauteur,
leur reproduction des fins commerciales est strictement interdite.
Para todos los modelos se reservan los derechos de autor,
est prohibida la reproduccin con fines comerciales.
INTERFACING TRIPLURE ENTRETELA
AB
8
2x
A
B
9
2x
10
1x
11
1x
13
1x
A
1x 1x
5
15
2x
B
espanol
piezas del paTRON:
los planos de corte estnenlahojade patrones
3 / 2011
7318 A
by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG,
Hubert-Burda-Platz 2, 77652 Offenburg, Germany
francais english
paTTeRN pieces:
see patternsheet for cutting layouts
pRepaRiNg papeR paTTeRN pieces
Choose your size according to the Burda measurement chart on the
pattern sheet: dresses, blouses, jackets and coats according to your
bust measurement, pants and skirts according to your hip measure
ment. Adjust the pattern pieces, if necessary, by adding or subtract
ing the number of inches that your measurements differ from the
measurements given in the Burda chart.
important: Choose the size according to your size before pregnancy.
Choose the next larger size if your bust has increased by more than
2" (6 cm) during pregnancy.
aB
Cut out the following pattern pieces in the required size from the
pattern sheet:
for the COAT view a pieces 1 to 14 and 17 to 21,
for the COAT view B pieces 1 to 12 and 15 to 21.
sizes 12 to 20 (38 to 46): Mark the top buttonhole on piece 1 and x
for the button the same distance from neck edge as for size 10
(36).
Mark the buttonholes on piece 11 the same distance from edges as
for size 10 (36).
leNgTheN OR shORTeN paTTeRN pieces
Our pattern is calculated for a height of 5 feet, 6 inches (168 cm). If
you are taller or shorter, you may adjust the pattern to fit your size
at the lines marked lengthen or shorten here.
= Make sure that you adjust all pieces of one model by the same
amount at the same lines.
how to lengthen and shorten pattern pieces:
Cut the pattern pieces along the marked lines.
To lengthen, slide the two halves of the pattern piece as far apart as
necessary.
To shorten, overlap the two halves of the pattern piece as far as
necessary.
Even out the side edges.
cuTTiNg OuT
FOld ( ) means: Here is the center of a pattern piece but in
no case a cut edge or seam. The piece should be cut double, with the
fold line forming the center line.
Pattern pieces outlined with a broken line in the cutting layout are to
be placed face down on the fabric.
The cutting layouts on the pattern sheet show how the pattern
pieces should be placed on the fabric.
For a single layer of fabric, the pattern pieces are pinned to the right
side. For double layers of fabric, right sides are facing and the pattern
pieces are pinned to the wrong side. Pattern pieces shown extending
over the fabric fold should be cut last from a single layer of fabric.
seaM aNd heM allOWaNces are included on the pattern
pieces: 1" (4 cm) for hem and sleeve hem, " (1.5 cm)

at all other
seams and edges.
Use BURDA carbon paper to transfer all lines and markings on the
pattern pieces to the wrong side of the fabric pieces according to
package instructions.
iNTeRFaciNg
Cut interfacing as illustrated and iron on the wrong side of the fabric
pieces. Also iron strips of interfacing 1" (4 cm) wide on the hem al
lowance of front, back and sleeve pieces.
liNiNg
Use pieces 6, 7, 12 and 17 to 21 to cut the lining.
= See cutting layouts on pattern sheet.
seam and hem allowances are included on the pattern pieces:
" (1.5 cm) at all seams and edges.
seWiNg
When sewing, right sides of fabric should be facing.
Transfer all pattern lines to the right side of the fabric with basting
thread.
cOaT
a
center Back seam / slit
1 Trim left back " (1.5 cm) next to line marked LEFT EDGE.
2 Lay back pieces right sides together. Baste center seam from
upper to lower edges. Stitch seam from upper edges to slit mark.
Leave slit basted. Clip right back at end of underlap close to line of
stitching (arrow).
3 Press seam allowances open to clipping, press facings and
underlap onto left back from clipping. Baste facing of right back to
inside on line marked RIGHT FOLD. Baste facing and edges of under
lap on left back.
4 Work from right fabric side to topstitch left back diagonally as
marked, catching underlap and facings. Secure ends of stitching.
pRepaRaciN de las piezas del paTRN
Buscar la talla en la hoja de patrones segn la tabla de medidas Bur
da: vestidos, blusas, chaquetas y abrigos segn el contorno de
pecho; pantalones y faldas segn el contorno de cadera. Modificar el
patrn de papel en los centmetros que difieran de la tabla de medi
das Burda.
atencin: para elegir la talla correcta hay que partir de la talla que
tena antes de quedarse embarazada. Si durante el embarazo el con
torno de pecho aumenta ms de 6 cm de la talla original, habr que
cambiar a una talla mayor.
aB
Cortar de la hoja de patrones
para el ABRIGO a las piezas 1 a 14 y 17 a 21,
para el ABRIGO B las piezas 1 a 12 y 15 a 21
en la talla correspondiente.
Tallas 38 a 46: en la pieza 1 marcar el ojal superior y la x para el
botn a la misma distancia del escote como en la talla 36.
En la pieza 11 marcar los ojales a la misma distancia de los cantos
como en la talla 36.
alaRgaR O acORTaR el paTRN
Nuestro patrn est calculado para una altura de 168 cm. Si usted
es ms alta o ms baja, tendr que ajustar el patrn a su medida por
las lneas indicadas alargar o acortar el patrn. As el ajuste ser
perfecto.
= Modificar siempre todas las piezas por la misma lnea y los mis
mos centmetros.
Realizacin:
Cortar las piezas del patrn por las lneas indicadas.
para alargar separar las piezas todo lo que sea necesario.
para acortar solapar los cantos del patrn todo lo que sea necesa
rio. Igualar los cantos laterales.
cORTe
el dOBlez ( ) es el medio de una pieza de patrn. No se de
be confundir con un canto o una costura. La pieza se corta el doble
de grande, as el doblez forma la lnea central.
Las piezas con lnea de contorno discontinua en el plano de corte se
colocan en la tela con la cara impresa hacia bajo.
los planos de corte en la hoja de patrones muestran la distribu-
cin de las piezas en la tela.
Con la tela desdoblada prender las piezas del patrn al derecho. Con
la tela doblada el derecho queda dentro. Prender las piezas al revs.
Las piezas que en el plano de corte quedan por encima del doblez,
se cortan al final con la tela desdoblada.
los MRgeNes de cOsTuRa Y dOBladillO estn incluidos en
el patrn: 4 cm dobladillo y dobladillo manga, 1,5 cm en todos los
cantos y costuras restantes.
Con la ayuda del papel de calco Burda reportar al revs de la tela las
lneas y marcas dibujadas en las piezas. Seguir las instrucciones del
paquete.
eNTReTela
Cortar la entretela segn los dibujos y plancharla al revs de la tela.
Adems planchar tiras de entretela de 4 cm de ancho en el margen
de dobladillo de las piezas del delantero, la espalda y las mangas.
FORRO
Cortarlo segn las piezas 6, 7, 12 y 17 a 21.
= Vanse los planos de corte en la hoja de patrones.
los mrgenes de costura y dobladillo estn incluidos en el pa-
trn:
1,5 cm en todos los cantos y costuras.
cONFecciN
al coser los derechos quedan superpuestos. Reportar con hilva
nes todas las lneas de las piezas al derecho de la tela.
aBRigO
a
costura posterior central / abertura
1 Recortar la espalda izquierda a 1,5 cm de la lnea marcada CAN
TO A LA IZQUIERDA.
2 Encarar las piezas de la espalda derecho contra derecho. Hilva
nar la costura central de arriba abajo, coser desde arriba hasta la
marca de abertura. Dejar la abertura todava hilvanada. Piquetear la
espalda derecha en el extremo de la tapeta inferior hasta la lnea de
pespunte (flecha).
3 Planchar abiertos los mrgenes hasta el piquete, a partir del mis
mo planchar las vistas y la tapeta inferior en la espalda izquierda.
Hilvanar entornada la vista de la espalda derecha en la lnea DOB
LEZ A LA DERECHA. Hilvanar los cantos de la vista y de la tapeta in
ferior en la espalda izquierda.
4 Pespuntear en sesgo la espalda izquierda por fuera como est
dibujado, pillando la tapeta inferior y las vistas. Rematar los extre
mos.
pieces du paTRON:
la pRpaRaTiON du paTRON
Choisissez la taille du patron sur le tableau des mesures Burda:
daprs le tour de poitrine pour les robes, chemisiers, vestes et man
teaux, daprs le tour des hanches pour les pantalons et les jupes. Si
ncessaire, ajoutez ou retranchez les centimtres qui manquent ou
qui sont superflus par rapport aux mesures du tableau.
a noter, pour choisir la taille du patron, basezvous sur la taille que
vous aviez avant la grossesse. Si votre tour de poitrine a augment
de plus de 6 cm par rapport votre taille de dpart, optez pour la
taille suprieure du patron.
aB
Dcoupez de la planche patrons
les pices 1 14 et 17 21 pour le MANTEAU a,
les pices 1 12 et 15 21 pour le MANTEAU B,
sur le contour correspondant la taille choisie.
Tailles 38 46: sur la pice 1, tracez la boutonnire supr. et le repre
x pour le bouton la mme distance de lencolure que pour la t. 36.
Sur la pice 11, tracez les boutonnires la mme distance des
bords que pour la t. 36.
RallONgeR Ou RaccOuRciR le paTRON
Notre patron est construit pour une stature de 168 cm. Si vous tes
plus grande ou plus petite, vous pouvez modifier le patron aux lignes
signales par la mention rallonger ou raccourcir ici afin de
ladapter votre stature. Le seyant du modle sera ainsi prserv.
= Modifiez toutes les pices la mme ligne en ajoutant ou en
retranchant le mme nombre de centimtres.
Voici comment procder:
Scindez les pices en papier aux lignes indiques sur le patron.
pour rallonger, cartez les pices selon la valeur ajouter.
pour raccourcir, superposez les pices selon la valeur retran
cher.
Rectifiez la ligne des bords latraux.
la cOupe du Tissu
pliuRe du Tissu ( ): cest la ligne mdiane dune pice et
en aucun cas un bord ou une couture. La pice coupe dans le tissu
aura le double de surface et la ligne de pliure sera sa ligne milieu.
Si, sur le plan de coupe, la pice est trace avec une ligne disconti
nue, placez la face imprime du papier dessous, contre le tissu.
les plans de coupe sur la planche patrons indiquent comment
disposer les pices en papier sur le tissu.
Epinglez les pices du patron sur lendroit du tissu pour les couper
dans lpaisseur simple du tissu, sur lenvers pour les couper dans
lpaisseur double. En dernier lieu, coupez dans lpaisseur simple
les pices qui, sur le plan de coupe, dpassent la pliure du tissu.
les suRplus de cOuTuRe eT dOuRleT sont sur le patron:
4 cm pour lourlet et les ourlets de manche, 1,5 cm tous les autres
bords et coutures.
Avec le papier graphite copiecouture BURDA, reportez sur lenvers
du tissu les lignes et repres indiqus lintrieur des pices. Une
notice explicative est jointe la pochette.
eNTOilage
Coupez lentoilage selon les croquis et thermocollezle sur lenvers
du tissu. Thermocollez galement des bandes dentoilage de 4 cm
de large sur le surplus dourlet des devants, des dos et des man
ches.
dOuBluRe
Coupez les pices 6, 7, 12, 17, 18, 19, 20 et 21 dans la doublure.
= Basezvous sur les plans de coupe de la planche patrons.
les surplus de couture et dourlet sont tracs sur le patron:
1,5 cm tous les bords et coutures.
lasseMBlage des pices
pour coudre deux pices ensemble, veillez les superposer,
endroit contre endroit.
Btissez toutes les lignes indiques lintrieur des pices afin
quelles soient visibles sur lendroit du tissu.
MaNTeau
a
couture milieu dos / fente
1 Rduire le dos gauche 1,5 cm du trac portant la mention
BORD A GAUCHE.
2 Poser les dos, endroit contre endroit. Btir la couture milieu, du
bord suprieur au bord infrieur, la piquer du bord suprieur au
repre de fente. Ne pas dfaire le bti de la fente ce stade. Cranter
le dos droit lextrmit de la souspatte au ras des points (flche).
3 Ecarter les surplus de couture au fer jusqu lentaille, coucher
les parementures et la souspatte partir de lentaille sur le dos
gauche, repasser. Plier et btir la parementure du dos droit sur
lenvers selon la ligne portant la mention PLIURE A DROITE. Btir
les bords de parementure et de souspatte sur le dos gauche.
4 Surpiquer le dos gauche selon le trac en biais par lendroit, fixer la
souspatte et les parementures. Assurer les extrmits de couture.
les plans de coupe se trouvent sur laplanche apatrons
a B 1 Milieu devant 2x
a B 2 ct devant 2x
a B 3 Milieu devant infrieur 2x
a B 4 ct devant infrieur 2x
a B 5 dos 2x
a B 6 devant de manche 2x
a B 7 dos de manche 2x
a B 8 parementure devant / suprieure 2x
a B 9 parementure devant / infrieure 2x
a B 10 parementure dos 1x
a B 11 Martingale 2x
a B 12 Fond de poche 2x
a 13 dessous de col 1x
a 14 dessus de col 1x
B 15 patte 2x
B 16 capuche 4x
pices en doublure
a B 17 Milieu devant 2x
a B 18 ct devant 2x
a B 19 Milieu devant infrieur 2x
a B 20 ct devant infrieur 2x
a B 21 dos 2x
a B 1 center Front 2x
a B 2 side Front 2x
a B 3 lower center Front 2x
a B 4 lower side Front 2x
a B 5 Back 2x
a B 6 Front sleeve 2x
a B 7 Back sleeve 2x
a B 8 Front Facing / Top 2x
a B 9 Front Facing / Bottom 2x
a B 10 Back Facing 1x
a B 11 half-belt 2x
a B 12 pocket piece 2x
a 13 undercollar 1x
a 14 Top collar 1x
B 15 Welt 2x
B 16 hood 4x
lining pieces
a B 17 center Front 2x
a B 18 side Front 2x
a B 19 lower center Front 2x
a B 20 lower side Front 2x
a B 21 Back 2x
a B 1 delantero central 2 veces
a B 2 delantero lateral 2 veces
a B 3 delantero inferior central 2 veces
a B 4 delantero inferior lateral 2 veces
a B 5 espalda 2 veces
a B 6 manga delantera 2 veces
a B 7 manga posterior 2 veces
a B 8 vista delantera / arriba 2 veces
a B 9 vista delantera / abajo 2 veces
a B 10 vista posterior 1 vez
a B 11 trabilla 2 veces
a B 12 fondo de bolsillo 2 veces
a 13 cuello inferior 1 vez
a 14 cuello superior 1 vez
B 15 tapeta 2 veces
B 16 capucha 4 veces
piezas de forro
a B 17 delantero central 2 veces
a B 18 delantero lateral 2 veces
a B 19 delantero inferior central 2 veces
a B 20 delantero inferior lateral 2 veces
a B 21 espalda 2 veces
7318-USA-Anl-1-3.indd 1 25.01.2011 17:39:19 Uhr
a
a
a
espanol francais english
7318 / 2
B
center Back seam
Lay back pieces right sides together, stitch center seam. Press seam
allowances open.
Welts
5 Fold welts on fold line, right side facing in. Stitch across ends.
Trim seam allowances, trim corners diagonally.
Turn welts. Press edges, baste. Baste open edges together.
6 Baste welts right sides together with lower center fronts between
markings.
aB
upper Front panel seams
7 Lay side fronts right sides together with center fronts. Stitch
panel seams (seam number 1). Press seam allowances open.
Front panel seams / pockets in seams
8 Baste pocket lining pieces right sides together with lower center
fronts (over welts for view B) and baste fabric pocket pieces on lower
side fronts, matching markings. Stitch.
Secure ends of stitching. Press pocket pieces over joining seams
(8a). illustrations show view a.
9 Lay side fronts right sides together with center fronts, baste
panel seams (seam number 2). Stitch, not stitching across pocket
openings between markings but leave pocket openings basted.
Secure ends of stitching.
Press seam allowances open.
J Press pocket pieces onto center fronts, baste and stitch to
gether.
B: Sew narrow edges of welts in place on side front pieces by hand.
aB
Front crosswise seams
K Lay fronts right sides together with lower fronts. Baste panel
seams (seam number 3), matching lengthwise seams. Stitch, inter
rupting seam on right front for buttonholes between markings
(arrows). Secure ends of stitching.
Press seam allowances open.
shoulder seams
Lay fronts right sides together with back. Baste shoulder seams
(seam number 4), easing back shoulder edges. Stitch. Press seam
allowances open.
Stitch front facings right sides together, interrupting seam on right
facing for buttonholes between markings (see illustrations 11 and
12). Secure ends of stitching. Trim allowances and press open.
L Lay front facings right sides together with back facing. Stitch
shoulder seams (seam number 8).
Press seam allowances open.
a
collar
M Baste undercollar right sides together with neck edge (seam
number 6), matching marking with shoulder seams. Stitch.
Stitch top collar to neck edge of facing likewise. Trim allowances,
clip curves and press open (13a).
N Pin top collar right sides together with undercollar, pushing up
extra length from outer edge. Baste collar pieces together and baste
facing right sides together with fronts (seam number 9), matching
collar joining seams. Stitch. Trim allowances, trim corners diagona
lly. Trim allowance at lower edges to " (2 cm) before end of fa
cing.
Turn collar, baste edges and press. Baste facing to inside, press. Pin
joining edges of collar together and stitch in line of seam (14a).
B
couture milieu dos
Poser les dos endroit contre endroit, piquer la couture milieu. Ecar
ter les surplus au fer.
pattes
5 Plier les pattes suivant la ligne de pliure, lendroit lintrieur.
Fermer les extrmits des pattes. Rduire les surplus de couture,
pointer les angles.
Retourner les pattes sur lendroit. Btir les bords, repasser. Btir les
bords non cousus, lun sur lautre.
6 Btir le dessus des pattes, endroit contre endroit, entre les
repres transversaux sur les milieux devant infrieurs.
aB
coutures de dcoupe devant suprieures
7 Poser les cts devant, endroit contre endroit, sur les milieux de
vant, piquer les coutures de dcoupe (chiffre 1). Ecarter les surplus au
fer.
coutures de dcoupe devant / poches prises dans les coutures
8 Poser les fonds de poche en doublure, endroit contre endroit,
(pour B sur les pattes) sur les milieux devant infrieurs, btir les
fonds de poche en tissu sur les cts devant infrieurs, superposer
les repres transversaux. Piquer. Assurer les extrmits de coutu
re.
Coucher les fonds de poche sur les coutures de montage, repasser
(fig. 8a). les croquis reprsentent la variante a.
9 Poser les cts devant, endroit contre endroit, sur les milieux de
vant, btir les coutures de dcoupe (chiffre 2). Piquer, ne pas fermer
les fentes de poche entre les repres transversaux, ne pas dfaire le
bti des fentes ce stade. Assurer les extrmits des coutures.
Ecarter les surplus de couture au fer.
J Coucher les fonds de poche sur les milieux devant, repasser, les
btir et les piquer ensemble.
B: fixer les petits cts des pattes la main sur les cts devant.
aB
coutures horizontales des devants
K Poser les devants, endroit contre endroit, sur les devants infri
eurs, btir les coutures de dcoupe (chiffrerepre 3); superposer les
coutures verticales. Piquer, sur le devant droit interrompre la coutu
re pour les boutonnires entre les repres transversaux (flches).
Assurer les extrmits des coutures.
Ecarter les surplus au fer.
coutures dpaule
Poser les devants, endroit contre endroit, sur le dos, btir les cou
tures dpaule (chiffrerepre 4), en soutenant les bords dpaule du
dos. Piquer. Ecarter les surplus au fer.
Assembler les parementures devant endroit contre endroit, pour les
boutonnires interrompre la couture sur la parementure droite entre
les repres transversaux (voir les croquis 11 et 12). Assurer les ex
trmits des coutures. Rduire les surplus et les carter au fer.
L Poser les parementures devant, endroit contre endroit, sur la pa
rementure dos, piquer les coutures dpaule (chiffrerepre 8).
Ecarter les surplus au fer.
a
col
M Btir le dessous de col, endroit contre endroit, sur lencolure
(chiffrerepre 6); poser les repres transversaux sur les coutures
dpaule. Piquer.
Piquer de mme le dessus de col sur lencolure de la parementure.
Rduire les surplus de chaque couture, cranter et les carter au fer
(fig. 13a).
N Epingler le dessus de col, endroit contre endroit, sur le dessous de
col, le galber de lextrieur pour rsorber son excs de longueur. Btir
les cols, lun sur lautre et btir la parementure endroit contre endroit
sur les devants (chiffre 9); superposer les coutures de montage du col.
Piquer. Rduire les surplus, pointer les angles. Rduire le surplus des
bords infrieurs jusqu 2 cmavant lextrmit de la parementure.
Retourner le col sur lendroit, btir les bords, repasser. Plier et btir la
parementure sur lenvers, repasser. Epingler les bords de montage du
col lun sur lautre et piquer les paisseurs dans la couture (fig. 14a).
B
costura posterior central
Encarar las piezas de la espalda derecho contra derecho, coser la
costura central. Abrir los mrgenes con la plancha.
Tapetas
5 Doblar las tapetas en la lnea de doblez, el derecho queda dentro.
Cerrar los lados estrechos. Recortar los mrgenes, cortar en sesgo
en las esquinas. Girar las tapetas, hilvanar los cantos y planchar. Hil
vanar montados los cantos abiertos.
6 Hilvanar las tapetas con la cara superior encima de los delante
ros inferiores centrales entre las marcas horizontales derecho con
tra derecho.
aB
costuras divisorias delanteras superiores
7 Poner los delanteros laterales sobre los delanteros centrales de
recho contra derecho, coser las costuras divisorias (nmero 1). Abrir
los mrgenes con la plancha.
costuras divisorias delanteras / bolsillos de costura
8 Hilvanar los fondos de forro sobre los delanteros inferiores cen
trales derecho contra derecho (para B por encima de las tapetas) y
los fondos de tela sobre los delanteros inferiores laterales, las mar
cas horizontales coinciden superpuestas. Coser. Rematar los extre
mos.
Planchar los fondos por encima de las costuras de aplicacin (8a).
los dibujos muestran a.
9 Colocar los delanteros laterales sobre los delanteros centrales
derecho contra derecho, hilvanar las costuras divisorias (nmero
2).
Coser, sin cerrar las aberturas de bolsillo entre las marcas horizon
tales, pero dejarlas todava hilvanadas. Rematar los extremos.
Abrir los mrgenes con la plancha.
J Planchar los fondos en los delanteros centrales, hilvanarlos y
coserlos montados.
B: coser los cantos estrechos de tapeta a mano encima de los delan
teros laterales.
aB
costuras horizontales delanteras
K Poner los delanteros en los delanteros inferiores derecho contra
derecho, hilvanar las costuras divisorias (nmero 3); las costuras
largas coinciden superpuestas. Coser, interrumpiendo en el delante
ro derecho la costura para los ojales entre las marcas horizontales
(flechas). Rematar los extremos. Abrir los mrgenes con la plan
cha.
costuras hombros
Poner los delanteros en la espalda derecho contra derecho, hilvanar
las costuras hombros (nmero 4), frunciendo los cantos posteriores
de los hombros. Coser. Abrir los mrgenes con la plancha.
Coser las vistas delanteras derecho contra derecho, interrumpiendo
en la vista derecha la costura para los ojales entre las marcas hori
zontales (vanse los dibujos 11 y 12). Rematar los extremos. Recor
tar los mrgenes y plancharlos abiertos.
L Colocar las vistas delanteras sobre la vista posterior derecho
contra derecho, coser las costuras hombros (nmero 8). Abrir los
mrgenes con la plancha.
a
cuello
M Hilvanar el cuello inferior sobre el escote (nmero 6) derecho
contra dercho; las marcas horizontales coinciden en las costuras
hombros. Coser. Coser el cuello superior igualmente en el escote en
la vista.
Recortar los mrgenes, dar unos piquetes y plancharlos abiertos
(13a).
N Prender el cuello superior sobre el cuello inferior derecho contra
derecho, metiendo de fuera la largura sobrante. Hilvanar montadas
las piezas del cuello e hilvanar las vista en los delanteros derecho
contra derecho (nmero 9); las costuras de montaje del cuello coin
ciden superpuestas. Coser. Recortar los mrgenes, cortar en sesgo
en las esquinas. Recortar el margen de los cantos inferiores hasta
2 cm antes del extremo de la vista. Girar el cuello, hilvanar los can
tos y planchar.
Volver hacia dentro e hilvanar entornada la vista, planchar. Prender
montados los cantos de aplicacin del cuello y coser por la costura
(14a).
7318-USA-Anl-1-3.indd 2 25.01.2011 17:39:20 Uhr
espanol francais english
7318 / 3
B
hood
Stitch darts on all hood pieces toward points of darts. Press darts
toward center back.
O Lay hood pieces right sides together, stitch center seam. Trim
allowances and press open.
P Stitch one hood to neck edge (seam number 6), matching darts
with shoulder seams. Stitch other hood to neck edge of facing like
wise. Trim allowances, clip curves and press open.
Q Pin hood pieces right sides together. Baste front edges together
and facings right sides together with fronts (seam number 9),
matching hood joining seam. Stitch. Trim allowances, trim corners
diagonally. Trim allowance at lower edge to " (2 cm) before end of
facing.
Turn hood, baste edges and press. Baste facing to inside, press. Pin
hood joining edges together and stitch in line of seam. Topstitch front
edge of hood " (1 cm) wide.
aB
side seams
Lay fronts right sides together with back. Baste side seams (seam
number 5) and stitch. Press seam allowances open.
R Baste hem to inside, press. Stitch hem loosely by hand.
sleeves
S Lay back sleeve pieces right sides together with front sleeve
pieces. Baste back sleeve seams (seam number 10) and stitch.
Press seam allowances open.
T To ease sleeve caps, stitch two closely spaced lines of machine
basting (longest stitch setting) from . to . .
Fold sleeves lengthwise, stitch underneath sleeve seams (seam
number 11). Press seam allowances open.
Stitch sleeve hem as described and illustrated in step 18.
setting in sleeves
Pull bobbin threads slightly to ease sleeve caps.
Pin sleeves into armholes with right sides facing. When setting in
sleeves, 4 points are important for proper fit:
= Match markings 12 on sleeve and front. Match underneath slee
ve seams with side seams. Match marking at sleeve cap with shoul
der seam. Distribute gathering evenly between the . to avoid for
ming tucks. Baste and stitch sleeves from sleeve side.
Press seam allowances toward sleeves.
Try on garment, insert SHOULDER PADS and pin in place. Sew
shoulder pads on at allowances of sleeve inset seams.
a
lining / ease pleat
Lay back pieces right sides facing, stitch center seam from upper
edges to slit mark. Stitch on lines marked for ease pleat. Secure
ends of stitching.
Press pleat onto right back, opposite of on top fabric.
Stitch seams of lining pieces, matching same seam numbers. Set
sleeves into lining.
= Press allowance at lower edge of lining and at lower sleeve
edges to inside.
{ Pin lining right sides together with facing (seam number 18),
matching shoulder seams. Stitch, beginning and ending stitching
about 4 " (10 cm) above hem edge. Clip lining at back neck edge.
Press seam allowances onto lining. Pin lining inside coat with wrong
sides facing.
} Pin lining to facing of underlap. Clip other back lining piece "
(1 cm) below slit mark as illustrated, trim away to lower edge and
clip into corner (arrow).
Turn in edges and pin at facings.
Push lower edge lining up a bit and sew on at hem and at sleeve
hem.
Lay extra length of lining down, sew lining at front facings and at
vent facings.
B
lining / ease pleat
Lay back pieces right sides facing, stitch center seam from upper
edges to slit mark. Stitch on lines marked for ease pleat.
Press pleat to one side.
Stitch seams of lining pieces, matching same seam numbers. Set
sleeves into lining.
= Press allowance at lower edge of lining and at lower sleeve
edges to inside.
Stitch lining to facing as described and illustrated in step 23.
Push up lower edge of lining, also on sleeves, and sew on at hem and
sleeve hem (see illus. 25).
Lay extra length of lining down, sew lining at front facings. Sew
facings on at hem (see illus. 26).
aB
half-belt
Pin halfbelt pieces together with right sides facing. Stitch edges
together, leaving an opening for turning. Secure ends of stitching.
Turn halfbelt. Baste edges, press. Sew up opening in seam by hand.
Work BUTTONHOLES.
Pin halfbelt to back of coat at abutting lines.
Mark x for buttons. Sew BUTTONS in place on back of coat. Button
on halfbelt.
Sew buttonhole edges of front and facing on right front together
with invisible stitches by hand.
Work top BUTTONHOLE on right front.
Sew BUTTONS to left front to match and at x on right front.
B
capuche
Piquer les pinces sur toutes les pices de la capuche en les effilant.
Coucher les pinces vers la ligne milieu dos.
O Poser les pices de la capuche, endroit contre endroit, piquer la
couture milieu. Rduire les surplus et les carter au fer.
P Piquer une capuche sur lencolure (chiffrerepre 6); poser les
pinces sur les coutures dpaule. Piquer de mme la deuxime ca
puche sur lencolure de la parementure. Rduire les surplus de cha
que couture, cranter et les carter au fer.
Q Epingler les capuches endroit contre endroit. Btir les bords devant,
lun sur lautre et btir les parementures, endroit contre endroit, sur les
devants (chiffre 9); superposer les coutures de montage de la capuche.
Piquer. Rduire les surplus, pointer les angles. Rduire le surplus des
bords infrieurs jusqu 2 cmavant lextrmit de la parementure.
Retourner la capuche sur lendroit, btir les bords, repasser. Plier et
btir la parementure sur lenvers, repasser. Epingler les bords de
montage de la capuche, lun sur lautre, et piquer les paisseurs
dans la couture. Surpiquer la capuche 1 cm du bord devant.
aB
coutures latrales
Poser les devants, endroit contre endroit, sur le dos, btir les cou
tures latrales (chiffre 5) et piquer. Ecarter les surplus au fer.
R Plier et btir lourlet sur lenvers, repasser. Le coudre la main.
Manches
S Poser les dos de manche, endroit contre endroit, sur les devants
de manche, btir les coutures dos de manche (chiffre 10), piquer.
Ecarter les surplus de couture au fer.
T Pour soutenir les ttes de manche, excuter deux piqres
grands points, lune ct de lautre, chaque fois de . . .
Plier les manches dans la longueur, piquer les coutures infrieures
de manche (chiffre 11). Ecarter les surplus de couture au fer.
Coudre les ourlets de manche selon les paragraphe et croquis 18.
Montage des manches
Pour soutenir les ttes de manche, tirer lgrement les fils infri
eurs des piqres de soutien.
Pour garantir un tombant impeccable, pingler les manches dans
les emmanchures, end. contre end., en respectant les 4 points sui
vants:
= superposer les repres transversaux 12 sur les manches et les de
vants. Poser les coutures infrieures de manche sur les coutures lat
rales. Poser le repre transversal de la tte de manche sur la couture
des paules. Rpartir lembu sans quil y ait formation de petits plis.
Btir et piquer les manches en procdant chaque fois par lpaisseur de
manche. Coucher les surplus de couture sur les manches, repasser.
Introduire les EPAULETTES lors dun essayage, les pingler et les
coudre sur les surplus des coutures de montage des manches.
a
doublure / fente daisance
Poser les dos, endroit contre endroit, piquer la couture milieu, du
bord suprieur au repre de fente. Pour le pli daisance, piquer le
long de chacun des tracs. Assurer les extrmits des coutures.
Former le pli dans le dos droit symtriquement par rapport au man
teau en tissu, repasser.
Piquer les coutures de la doublure, superposer les chiffresrepres
identiques. Monter les manches dans la doublure.
= Plier le surplus du bord infrieur de la doublure ainsi que celui
des bords infrieurs de manche sur lenvers, repasser.
{ Epingler la doublure, endroit contre endroit, sur la parementure
(chiffrerepre 18), superposer les coutures dpaule. Piquer en
commenant et en terminant env. 10 cm du bord dourlet. Cranter
la doublure sur lencolure dos.
Coucher les surplus de couture sur la doublure, repasser. Epingler la
doublure, envers contre envers, dans le manteau.
} Epingler la doublure sur la souspatte de la parementure. Entail
ler lautre dos en doublure horizontalement 1 cm sous le repre de
fente, liminer la doublure jusquau bord infrieur, la cranter dans
langle (flche).
Remplier les bords et les pingler sur les parementures.
Repousser le bord infrieur de la doublure et celui des manches, un
peu vers le haut, les coudre sur lourlet et les ourlets de manche.
Rsorber lexcdent de longueur de la doublure par de petits plis
vers le bas, piquer la doublure sur les parementures devant et de
fente.
B
doublure / pli daisance
Poser les dos, endroit contre endroit, piquer la couture milieu.
Pour le pli daisance, piquer le long de chacun des tracs.
Coucher le pli sur un ct, repasser.
Piquer les coutures de la doublure, superposer les chiffresrepres
identiques. Monter les manches dans la doublure.
= Plier le surplus du bord infrieur de la doublure ainsi que celui
des bords infrieurs de manche sur lenvers, repasser.
Piquer la doublure sur la parementure, cf. paragraphe et croquis 23.
Repousser le bord infrieur de la doublure et des manches, lgre
ment vers le haut, les coudre sur lourlet et les ourlets de manche
(voir le croquis 25).
Rsorber lexcs de longueur de la doublure par des plis vers le bas,
piquer la doublure sur les parementures devant. Coudre les pare
mentures sur lourlet (voir le croquis 26).
aB
Martingale
Epingler les pices de la martingale, endroit contre endroit,
piquer les bords ensemble en mnageant une ouverture pour retour
ner la martingale sur lendroit. Assurer les extrmits de couture.
Retourner la martingale. Btir les bords, repasser. Fermer louverture
dans la couture la main. Excuter les BOUTONNIERES.
Epingler la martingale, contre les lignes de position, sur le dos.
Tracer les repres x pour les boutons. Coudre les BOUTONS sur le
dos. Boutonner la martingale.
Sur le devant droit, assembler les bords de boutonnage du devant
et de la parementure la main.
Excuter la BOUTONNIERE suprieure dans le devant droit.
Coudre les BOUTONS, en face des boutonnires, sur le devant gau
che et sur les repres x du devant droit.
B
capucha
Coser en punta las pinzas en todas las piezas de la capucha. Plan
char las pinzas hacia el medio posterior.
O Encarar las piezas de la capucha derecho contra derecho, coser
la costura central. Recortar los mrgenes y plancharlos abiertos.
P Coser una capucha en el escote (nmero 6); las pinzas coinciden
en las costuras hombros.
Coser la otra capucha igualmente en el escote de la vista.
Recortar los mrgenes, dar unos piquetes y plancharlos abiertos.
Q Prender superpuestas las piezas de la capucha derecho contra
derecho. Hilvanar montados los cantos delanteros e hilvanar las
vistas en los delanteros derecho contra derecho (nmero 9); las cos
turas de aplicacin de la capucha coinciden superpuestas.
Coser. Recortar los mrgenes, cortar en sesgo en las esquinas.
Recortar el margen de los cantos inferiores hasta 2 cm antes del ex
tremo de la vista. Girar la capucha, hilvanar los cantos y planchar.
Volver la vista hacia dentro e hilvanarla entornada, planchar. Prender
montados los cantos de aplicacin de la capucha y coser por la cos
tura. Pespuntear el canto delantero de la capucha 1 cm de ancho.
aB
costuras laterales
Poner los delanteros sobre la espalda derecho contra derecho, hil
vanar las costuras laterales (nmero 5) y coser. Abrir los mrgenes
con la plancha.
R Hilvanar el dobladillo entornado, planchar. Coserlo flojo a mano.
Mangas
S Colocar la manga posterior sobre la manga delantera derecho
contra derecho, hilvanar las costuras posteriores de las mangas
(nmero 10) y coser. Abrir los mrgenes con la plancha.
T Para fruncir la copa de la manga hacer dos hileras paralelas de
pespuntes largos de . a ..
Doblar la manga a lo largo, coser las costuras inferiores de las
mangas (nmero 11). Abrir los mrgenes con la plancha.
Coser el dobladillo manga como en el texto y dibujo 18.
Montaje de las mangas
Para fruncir la copa de la manga estirar un poco los hilos inferiores
de las lneas de pespunte.
Prender la manga en la sisa derecho contra derecho. Al montar
la hay que tener en cuenta 4 puntos para lograr un ajuste perfec
to:
= las marcas horizontales 12 de la manga y el delantero tienen que
coincidir superpuestas, as como las costuras inferiores de las
mangas y las costuras laterales. La marca de la copa de la manga
coincide en la costura hombro. Repartir la anchura fruncida entre .
de manera que no se formen pliegues. Hilvanar y coser por el lado de
la manga. Planchar los mrgenes en las mangas.
Hacer una prueba del abrigo, prender las HOMBRERAS y coserlas en
los mrgenes de las costuras de montaje de las mangas.
a
Forro / pliegue de holgura
Encarar las piezas de la espalda derecho contra derecho, coser
la costura central desde arriba hasta la marca de abertura. Para el
pliegue de holgura coser por las lneas marcadas. Rematar los ex
tremos.
Planchar el pliegue al contra del abrigo de tela en la espalda
derecha.
Coser las costuras en las piezas de forro, los nmeros de costura
iguales coinciden superpuestos. Montar las mangas en el forro.
= Volver hacia dentro y planchar el margen del canto inferior de
forro y de los cantos inferiores de las mangas entornado.
{ Prender el forro en la vista (nmero 18) derecho contra derecho,
las costuras hombros coinciden superpuestas. Coser, empezando y
terminando a unos 10 cm por encima del canto de dobladillo.
Piquetear el forro en el escote posterior. Planchar los mrgenes en
el forro. Prenderlo en el abrigo revs contra revs.
} Prender el forro en la vista de la tapeta inferior. Piquetear al tra
vs la otra espalda de forro segn el dibujo 1 cm por debajo de la
marca de abertura, cortar hasta bajo y piquetear en la esquina
(flecha).
Remeter los cantos y prender sobre las vistas.
Meter un poco hacia arriba el canto inferior de forro y coser en el
dobladillo y dobladillo manga.
Poner hacia bajo como pliegue la largura sobrante del forro,
coserlo en las vistas delanteras y en las vistas de abertura.
B
Forro / pliegue de holgura
Encarar las piezas de la espalda derecho contra derecho, coser
la costura central. Para el pliegue de holgura coser por las lneas
marcadas.
Planchar el pliegue a un lado.
Coser las costuras en las piezas de forro, los nmeros de costura
iguales coinciden superpuestos. Montar las mangas en el forro.
= Volver hacia dentro y planchar el margen del canto inferior de
forro y de los cantos inferiores de las mangas entornado. Coser el
forro como en el texto y dibujo 23 en la vista. Meter un poco hacia ar
riba el canto inferior de forro, tambin en las mangas y coserlo en el
dobladillo y dobladillo manga (vase el dibujo 25).
Poner hacia bajo como pliegue la largura sobrante del forro, coserlo
en las vistas delanteras.
Coser las vistas en el dobladillo (vase el dibujo 26).
aB
Trabilla
Prender la trabilla superpuesta derecho contra derecho, coser
montados los cantos, dejando una abertura para dar la vuelta.
Rematar los extremos. Girar la trabilla. Hilvanar los cantos, plan
char.
Coser la costura a mano. Bordar los OJALES.
Prender la trabilla en la espalda, haciendo coincidir las lneas de
ajuste. Hacer las marcas (x) para los botones. Coser los BOTONES
en la espalda. Abrochar la trabilla.
En el delantero derecho coser a mano con puntadas invisibles los
cantos de ojal del delantero y la vista.
Bordar el OJAL superior en el delantero derecho.
Coser los BOTONES, segn los ojales, sobre el delantero izquierdo y
en x sobre el delantero derecho.
7318-USA-Anl-1-3.indd 3 25.01.2011 17:39:21 Uhr

Вам также может понравиться