Вы находитесь на странице: 1из 52

PEQUENA INTRODUiCYCION A LA PROSODIA LATINA

1 . S i estos problemas, en apariencia muy particulares, de la; m~~dulaciones pros~dicaslatinas o griegas han promovido tantas apasionadas discusiones, si en la clase misma podemos apreciar su capacidad para interesar vivamente, no es ello por otra cosa ms que porque son ocasin de luuhar por compren~deralgo tan huidizo a la visin terica cmo la meioda y -ms an- el ritmo. Ningn problema acaso se ha abordado en la filologa con menos mtodo ni se ha andado ms a tientas en otros terrenos !que en ste, donde, sirviendo a diversas intuiciones y aun simples teorificaciones,- los fenmenos y textos han sido interpretados, valorizados o desvalorizados de mil maneras, vacilando 1'0s estudiosos entre poco satisfactorias ni sustanciosas concepciones 'ortodoxas' y esotricas o frgiles noveldades. tratar ,de saber acer,2. Lo 'que esencialmente ~de~bemos ca $dela prosodia y acentuacin latina, ser: Lo) cuntas y cules m~~dulaciones prosdicas pue.den haberse usado ; 2.") su colocacin en la palabra o en la frase ; 3.") su funcin. 3. iSi ibien acerca #detodos estos puntos las opiniones sean divergentes, e n una cosa se suele estar ,de acuerdo, y es en que la prosodia latina sufri idos camlbios \(ms o menos esenciales, es verldad, segn las teoras), uno por el s. IV a. J. y el otro por los SS. 1-v d. J. ((la opinin sobre su cronologa flucta en ancho margen). Por tanto comencemos tomanrdo el estado !de la prosodia en los SS. 111-1 a. J., aunque haya para algunos (v. $5 48, 53) notables diferencias, en cuanto a la posicin !del acento al menos, entre el lata plautino y el ciceroniano.

4. ,Lo comn, o casi comn, a todos es admitir 'dos hechos: un acento lde palxbra y la !diferenciacin de las slabas en 'dos especies prosidicas, claramente opuestas para los haiblantes, llamadas largas y breves. Los datos son adems inequvocos y 'el acuerdo, -por tanto, en .lo general forzos~orespecto a la colocacin 'del acento : automticamente recae en la slaba penltima, si (sta es jarga ; si no, ,en la antepenltima.
5. Cabe slo discusin en la valoracin que se d a los datos y noticias de gramticas sobre algunos oxtonos, sobre algunos proparoxtonos con penltima l a g a , el G. Valri, las vzcilaciones tnebraeltenbrae y filiolus/fililus o los efectos de la recomposicin en la acentuacin de compuestos, fenmenos estos ltimos ataentes sobre todo al latn vulgar (1). Sobre el acento 'rotativo' de Vollmer, v. 3 48; sobre el 'bisyllabic stress' de Fitzhugh, 65.

6. Otra cuestin es la $dela funcin ,que este acento realizara. Acento de palabra 'desde luego, a pesar ,de una opi-

(?), L o ms aceptable resulta, acerca de los oxtonos adhzlc, illz'c, addic, Arpznas, tanitn (no es dificultad uidn. &den, no partiendo de un acen4 3 necesariamente intenso), as como los de otro tipo azcdit, fztmzt, que todas estas acentuaciones anormales se asaran realmente, pero no con exclusin de las normales, sino en competencia con ellas (recurdese que del arraigo 'de tipos como illic, auIEzt naci en parte el acento mevamentc libre de las romances) ; valga aquel parecer igualmente (acaso slo para los tiempos de la repblica) en las testimoniadas acentuaciones, pro.bablemente etruscas, Cmillws, Cthgzts; e n cuanto a triginta, wigimti, de que acaso la #mtricaplautina y desde luego grafas tardas y resultados romances son testimonio (v. G. Rydberg Viginti, trginta ou uigin'ti, trignta? en Mlanges C. W a k l w d 1896, 33761), lo mismo es de creer; al menos tasmbin en lat. conversacional cuando en poesa clsica se da la medicin te-neb-rae grequizante es an posible pensar ea una acentuacin, tambin grequizante, t-neb-ra~)hay que que admitir la doble posiibilidad tnebraeltenbrae ; y desde luega mitlz'rem, fililus (cfr. fenmfolicico, Ilida) simplemente por no anlogo en esp. policiaco, Iliada consonantizacin definitiva de la i ; tambin la vacilacin en la acentuacin de los compuestos (displcet, recipit atestiguados por las romances) pudo responder a la separacin entre latn literario (sobre el prefijo, segn la costumbre arcaica) y conversacional (sobre el verbo); las interjecciones attt, pape, expresiones fuera del sistema de la lengua, n o tienen flor qu seguir norma alguna; el G. Valri, que no es seguro que proceda de *Valerii (aunque tampoco tan seguro lo contrario, como es para Sommer Hdb. 338), se explica por analoga con el resto del parldigma; isobre V. Vleri v. $ 10.

>

>

PROSODIA LATINA

119

nin de Meillet, que, reseando el libro de -4. Schmitt Untersuckungen sur allgemeinen Akxentlehre, mit einer Anwendung auf {den Akzent des ,Grieckiscken und Lateinisckert, Beidelberg 1922 \ ( e l cual sostiene que el acento, no importa cul sea su naturaleza, sirve esencialmente a fijar en unidad, centrar las slabas {dela palabra) en BSL XX!V c. r. 29-32, presenta la extraa proposicin 'de lque, as 'el acento vdico y griego colmo el latino, no eran verldaderos acentos en ese sentido, sino ms bien caracterizaciones $de la slaba, mejor equiparables al timbre voclico. 7 . Pero no basta con 'decir ,que se trate de un acento de palabra: 'dentro (de este oficio el acento, segn la Fonologa m'olderna l@rminos {deJ. Cantineau e n su trad. #delos Principes de Trubetzkoy, Pars 1949), puede tener una funcin &Stintiva o simplemente demarcativa. 8. La funcin distintiva, por la que el acento, actuando como colaborador en la construccin morfolgica, puede por si solo !diferenciar significaciones de palabras homfonas por lo (dems (gr. cpdpos/cpops, r ~ h o x o ~ o c / r ~ h e o x ~7 I p~i /0e~ ip ~? ,TOO/XOU; esp. Iibro/libr, sol~cito/solz'cito~solicit), requi~erelibertad del acento para su colocacin en la palabra, indepentdientemente de su constitucin fontica. 9. Litbertad que el latn, olbligado, segn hemos visto, a situar el acento de acluerdo !con la estructura 'cuantitativa7 de la palabra en su final, desconoce, tanto como una lengua !de acento fijo e n la primera '(alemn) o en la ltima slaba (frands) de cada palabra; 'donde slo #de un acento ldemarcativo puede hablarse. E s esta una (diferencia funda~mental del acento latino frente al griego (excepto colio) que no se ha hecho notar bastante (2).

(2) .Compuesto este artculo, nos enteramos de la aparicin de L'acccntuatzon des langues Zndoezcropennes Cracovia 1952, 5 5 2 7 pp., de J. Kurylowicz, donde s e tratan ampliamente (v. res. de M. Lejeme REL 1953, 875 s.) los problemas de la funcin morfolgica del acento latino, y cmo de la acentuacin 'penltima' {(el autor supone a u = -) ue pasa a la acentulacin romance libre.

10. Por tanto, son ms que dudosas las afinmaciones de que en latn el acento pueda, servir para distinguir parejas de homfonos: la diferencia entre deo 'voy' y ado 'hasta tal punto', si realmente se observaba, debe entenderse en d sentido de que, siendo el primero compuesto bien soldado, el adv. adeo en cambio se tomaba como dos paslabras en realidad. La distincin de V. Vleri drente a ,G. Valri (v. 5), que de Nigidio Fgulo cita, juzgndola inaplicable a su poca, Gelio XIII %,1, hc, promovido larga discusin; la opinin ms recomendable nos parece l a de que se trataba de una e n t o n a c i n de llamada, con agudizacin de la voz sobre la primera d a b a del nombre, que aparece confundida con ,el acento de palabra 1(3), opinin que E. Cochia desarrolla en su Rass,eglta critica di filologia e di limgzdlstica (RIFIC X V 385 SS.), sin que nos parezcan slidas das razones en contra (la ms fundada, por qu no CdrnZli, NmTci) opuestas por M'. Lenohantin, ib. 1920, 45 ss.

1 1 . Se nos plantea con esto la cuestin de si tambin servira esta modulacin, adems de para acento 'de palalbra, para acento 'de frase (4). A la cuestin les realmente previo deci'dir sobre la naturaleza meltdica del acento latino, y por otra parte los 'datos faltan casi en absoluto. Sin embargo es la opinin ms verosmil ,que, aunque la entonacih gustara 'de aprovechar los lugares tnicos para remontarse, pudiera sealar sus inflexiones fuera de tales lugares y aun en contradiccin con ellos ; los ms claros testimonios solbre la entonacin {de las frases latinas pueden verse en Quintiliano 1 8, 14; 10, 24 s. ; X I 3, 43-60.
12. El concepto de ,pala'bra prosdica no coincide con el lgico o, por mejor decir, con el grfico: ciertas palabras que, eswibihdose o consi-

(3) Nuestras entonaciones de llamada -justo es anotarlo- no suelen caracterizarse por una elevacin de la primera slaba, sino ms bien por una $exageracin de la tnica con prolongacin de la ltima (Valriooo) ; pero tngase en cuenta que entre los latinos del s. I a. J. ( j n a ya en tiempo de Gelio !) perduraba la tendencia manifestada en la acentuacin arcaica (v. 73 SS.) a exagerar, al contrario que nosotros, la importanci3 del comienzo de la palabra, y esta diferencia que en fonoestilstica produce la oposicin de aliteracin y rima puede ser el fundamento de la diversidad de entonaciones. (4) La! expresin 'acento de frase' no suele emplearse en este sentido de 'cspide de la entonacin', sino aplicarse a las modalidades de acentuacin de las palabras O grupos de palabras que surgen en el curso 52-53). de la frase, distintas al acento de la palabra aislada (as Y en

a$

PROSODIA LATINA

121

derndose separadas, o ibien forman estrecha unidad de sentido, o blen una de ellas es excesivamente insignificante, se unan bajo un solo acento demarcativo. Ello es indudable para -que, -me, -%e; parece muy probable para el verbo sustantivo, al menos en indic. pres., segn las frecuentes p f a s -S, -si, as co,mo de otro lado la apofona "somos s m w ; es muy de suponer para los grupos prep. nombre: por tanto los testimonios sobre la acentuacin de circm o pon cuando preposiciones, n o tienen ms ~ a l o r que sealarnos un acento secundario (v. 15) de la palabra prosdicamente una formada de L prep. y su rgimen; tambin en e : grupo negacin rkgimen; y es posible que deban ser includos otros grupos de adv. + palabra modificada, as como los de inters.-relativo Q conjuncin + palabra siguiente. V. Quint. 1 6, R. S. Radford, AIPh xxv 1-47;y 4 SS. 13. Ahora bien, el acento del grupo era el de la palabra lgicamente principal? ,Sobre el acento de las enclticas propiamente dichas tenemos testimonio explcito de que, rompiendo la regla de posicin, el acento se adelantaba a la iiltima slaba de la palabra, principal : armque ; una sospecha infunde el hecho de que en el 5.0 dctilo los poetas que, como Virg., mayor tanto por ciento presentan de coincidencias ictus-acento, no repugnen a dctilos de este tipo ; probablefmente lo mejor es suponer competencia entre una antigua regla y la sujecin, por fuerza de la analoga, a la regla comn. 14. En los dems casos hay motivos para creer que en Ja poca arcaica y hasta el s. 11 a. J., se sigui la costumbre de acentuar el grupo prep. rgimen o equ;valente como una palabra sola, recayendo por .tanto el acento con frecuencia en la preposicin, negacin, interrogativo, etctera: as lo prueba una grafa como SE DNlLO MA(1o) en C I L 12 585,, ; la existencia misma de las palabras como dknuo, nscio; y el tratamiento de los grupos crticos o semejqntes para la relacin ictus-acento en ,Plauto (v. M) SS.) invita a suponer in ? m z m ,qzlid agis y tipos parecidos. 15. Al contrario, es preciso swponer acentos secundarios en las palabras de tres slabas o ms (v. Ch. E r o n T h e ~ e c o n d a ~ acce~t@oni y o! l a t h w o d s ..., en ClPh 11 341, ib. VI1 84), establecidos piobablernente segn alternancia simple a partir del principal: cdmzaetdin?m, misericdrdid (tambin n m&), aunque desde luego sin una fijeza morfolgica que impidiera otras distribuciones : en efecto, estos acentos secundarios carecen de valor fonolgico {(distintivo ni demarcativo) alguno, y surgen de una manera puramente mecnica.

>

16. La segunda modulacin de la prosodia latina en esta poca, enteramente aparte del oficio de acentuacin de la palabra, la llamada canti~da~d, consistente en la oposicin de dos especies ,de slabas, 'ibreves' y 'largas', llena un oficio

a un tiempo distintivo i(mlzlm/mGLzlm, eq.us/equjs) y rtmico, en cuanto nos es conocido ique una serie 'de largas y [breves distribuldas en or'den (determinado producan a los antiguos un sentimiento clarsimo de ritmo. Lo notabble resulta [que la ley ,de este orden no nos aparece por lo general, pues junto a las series del tipo u - u - u - u - - U -, las ms lde las veces tenemos otras como - u u - - - --,o u-, o --u%,-u~----U , - -, ~queeran rtmicamente perfectas y claras y que sin emlbargo de ningn mo~donos descubren el mdulo de su <ordenacin. 17. Rtmicamente se .han considerado equivalentes como largas $dos especies de slabas enteramente diversas desde el punto ,de vis+tafonolgico: las slxbas que tienen tras el cen$ro de slaba materia fnica (cerradas y ,de 'diptongo) y aquellas cuya vocal incondicionadamente posee la modulacin 'de vocal larga; ,es la cantidad e n este s'entido (no como resultado de la abundancia de fonemas) la que tiene propiamente el valor ~distiiitivo.
----+-----

18. Siendo pues la cantidad voclica, como modulacin caracteiizadora de la vocal, un hecho morfolgico, independiente de la igualacin secundaria entre slabas con vocal larga, cerradas y con diptongo para #efectosde ritmo, e s natural que la modulacin de vocal larga pueda darse tanto en slabas curadas o de diptongo como en las abiertas. 2Se daban de hecho en latn de SS. 111.1 a . J. vocales largas en slabas largas por materia fnica? Los diptoingos e n primer lugar sabido es que desde naucho tiempo atrs haban perdido tal posibilidad (au-rora de *3z~-, en . vista ,de hom. S&,, eol. &wS, tiene un diptongo igual que el de U W W ) ; pero en las slabas cerradas la distincin entre m6ntem y pontem, perpetuada en romance, montelpuente, {responda a algo ms que una mera diferenciacin de timbre? L a rkspuesta definitiva requiere la solucin de otras cuestiones previas (5), pero ya desde ahora parece ms prudente inclinarse a la negativa.

(5) Una vez alcanzada la conclusin (v. $8 W72) de que en principio slaba 'larga' es n o ,ms que 'fuerte rtmicamente', y visto que toda vocacl cernada y de diptongo se consider as, es evidente que el mantenimiento de la vocal larga en tales slabas era totalmente superfluo y, por ,tanto, abocado a rapidsima desaparicin.

PROSODIA LATINA

r23

19. E n efecto, hay una cantidad de otros fenmenos que parecen dar entender que sonaba tan superflua rtmicamente la vocal modulada como Sarga e n eiaba ya larga pos su materia, que contra la constitucin morfolgica del vocablo s e prefera dejarla suprimirse, mientras al revs un alargamiento d e la vocal poda sustituir desaparicin de consonantes (6) que cerraran slaba: esto es, la vocal larga y la vocal breve ms vocal o consonante valan co8rn0 intercambiables. Ejemplos del primer caso: tus/ai. v- 'soplar', perna (esp. piermz)/ai. prgzilz, am'eciwz {esp owce) d e 2% *oi+z-; del segundo, los alargamientos compensatosios: *exla d a , etc. Ms clara todava la equivalencia entre (cantidad' voclica y consonntica e n el intercambio de vocal larga ante cons. simple y vocal breve ante cons. geminada ((7).
2

>

<

20. Tales son los puntos esenciales en que a buen seguro los representantes (de las diversas teoras pueden estar de acuerdo : e n todo lo #dems el (disentimiento es casi univers a l ; y naturalmente lo primero. sobre la natural'eza fsica de ambas modulaciones, el acento y la cantidad. Sin embargo no siempre, y alhora cada vez menos, se han manifes.tado las teoras de una manera cerrada y exclusiva, sino que lo ms frecuente son los varios grados del eclecticismo, al tiempo (que la variedad de explicaciones para fundamentar esas diversas opiniones es muy granlde. No es pues sin gran pkrdida 'de matices como podemos haiblar de una 'escuela francesa' y una 'alemana' ((segn ha hecho popular Leumann Lat. Gramc~z.~, pp. 184 S.). Veamos primero las posiciones ms tajantes a favor ,de una de las dos opiniones consiideradas irrcductilbles. 21. La teora del acento 'musical', expresamente introducimda en los estudios modernos por Weil-Benloew T k o rie gnrale (de l'accentuation latine Pars 1855, aparece con mucha clari'dad formulada e n el manual de M. Niedermann, ed. 1945, 16 SS., apoyasdo, segn la idea de Meillet, en primer lugar en (que el ritmo no se ,basa en el acento, luego en las

(6) Igual tambin con las vocales: esto tenemos e n la sustitucin del diptongo au por una o (larga. (7) Gfr. entre otros muchos el caso del prmito, donde se ha alcanzado la situacin clara de. que en slaba cerrada slo puede haber vocales breves.

citas de los gramticos ; o.tambidn en el articulo fundamental de H. Bergfield (ms slido y fino en el ataque del acena to intenso que en la defensa del musical) Das Wesen der l teinisclzen Betonzcng en Glotta VI1 G 2 0 , del que sacamos estas palabras: Darum ,haben ,die Franzosen, gdie bei der hohen musikalischen ]Bmeschaffenheit i~hrer eigenen Sprache (vgl. Lindsay-N. 180-1)von vorherein ein besseres Vier'standnis als wir fr die starkmusikalische Natur des Latein, ihrer 'Muttersprache', ~besitzen, die Ansicht aufgestellt, es habe nebeneinander eine musikalische und eine expiratorische Betonung bestanden)) l(8). 22. Junto a formulaciones de este tipo, e n que se admite un acento arcaico intenso, luego sus~titudopor el musical, o coexistente ya con 61, convendr al ,lector consultar el matiz independiente que la teora tiene en H. Pdersen (p. ej. Exczcrszks Gber den grceshischefi m d lateinischen Akzent en KZ XXXVIII 336-41,ib. X~XIXIX 23254), que no admite sino un acento musical en toda la historia del latn hasta la poca tarda (v. 8s 73 y SS. sobre el acento arcaico).
23. La snposicin del acento 'musical' se basa en dos argumentos: el uno, directo, consiste en el testimonio de gramticos y otros autores anterlores al s. IV d. J. (textos recogidos por Scholl De accentu lhguue . h time zseterum gramaticorum testimonia en Acta Soc. mil. Lips. VI1 231 SS., 1876; v. t. Marouzeau, REL 1931, p. 41; Cousin, ib., p. 226). 2 4 . El otro, indirecto, se apoya en el postulado de que el acento tiene que ser o intenso o musical, y demostkando que el latino no pudo ser intenso, piensa dejar demostrada su musicalidad. En efecto, la misma escasez de los fenmenos que en lenguas con acento de palabra intenso sueIer acompaar a ste ,@a6sincopas del lat. =c., muy limitadas y condicionadas casi siempre pos la presencia de una Jquida absonbedora o por razones de orden, rtmico, no bastan), parece dar en este sentido el voto.

(8) Zi.0 QO acepta as Bergfeld, sino, como Niedermnn, que el acento 'expiratorio' arcaico du sustitudo por el musical ; la teora de la cwxistencia aparece ms o menos expresa en autores como Meillet o Juret, que por otra parte son precisamente los que quitan importancia al acento inicial arcaico (v. 81). Aparece adems en esta cita el mito de la musicalidad del acento drancs \(no se trata, v. 9 68, sino de m acento poco marcado: todos los acentos son musicales [v. $S 72, U21 en cierto sem tido), que no ha contado poco en estas teoras.

PROSODIA LATINA

I25

25. Pero an ms fuectemente el hecho de que el ritmo aparezca, basado en la distribucin de largas y breves, independiente del acento de palabra (v. sin embargo ms abajo, 8 40 SS., cmo tal independencia est muy lejos de ser absoluta) ; o simplemente: el hecho de que las <cantidades' subsistan, con breves en shba tnica y largas en las tonas. 26. Pues en efecto: 1.0) en nuestras lengulas de 'acento intensivo' la intensidad es, salvo circunstancias anmmsles (corte brusco de sla~bacomo elemento de expresividad, p. ej.), acompaada del alargamiento ; 2.0) n o hay leslgua moderna en que al mismo tiempo se hable de 'cantidad' y de acento intensivo. E l checo es slo aquella en que se nos dice de un acento'intenso en la slaba inicial, aparte de cantidades larigas y breves en todas las otras d a b a s : excepcin aparente, para cuya crtica sirve un artculo de Gauthiot-Vendryes Note sur l'accentwtion du Tcheque en M S L X I (1900) 331335, donde, dejando la doctrina de los autores y atendiendo a sus grficos, hechos segn el sistema de Rousselot @), encontramos 10 nino, que las cantidades largas en general se guardan, pero a c m paadas generalmente de acento de intensidad, y lo segundo, que la mayor intensidad de la primera slaba no aparece con ninguna nitidez ni regularidad: en cuanto al acento, bues ((lo), hay que concluir en que se trate ms bien de un denbmeno de entonacin o de ataque de slaba c m valor demrcativo. 27. Y 3.0) es sumamente interesante el e~peri~mento de Roseslgren (Sur l'identit de la quantit antiqzte el de l'accemt dynumique de ICE Pltontiqase moderne en el VI Congreso de los Neofillogos escandinatos, 1903), haciendo imprimir en. el cilindro registrados de un fongrafo una slaba cerrada y acentuada seguida de zina tona i(tta, p. ej.) y observando cmo, al (hacer girar al cilindro al revs y a la aguja desandar su trazo, se oye el 'acento' (11) sobre la slaba ahora cerrada, la tona de antes (tta). De todo lo cual parece deducirse que 'intensidad' y 'largura' son conceptos sustituibles por i o menos, y as su manifestacin conjunta y disti,ngulida en una lengua, se dificulta grandemente. 28. En cuanto a la otra base de la teora musicalista. los testimonios de gramticas y autores, debemos convenir, a pesar de la claridad de algunos textos (p. ej., Varxa ap. Servio G. IV 21 SS.), el? que se ve

,(9) L a intensidad es muy mal captable experimentalmente en el laiboratorio fontico : v. Grsmmont Traitk de Phomtique 119-123: d e s 8olutions qui ont t publies jusqu'i prsent ne donnent pas des rsu'ltats satisfaisantsw i(10) Respecto a la interpretacin de la cantidad checa nos parece aplicable lo que propondremos para d latn (v. $3 70 SS.). ,(U) No se trata precisamente del acento (v. sobre las lenguas modernas $$ 112 SS.), sino del oficio rtmico que en nuestras hablas est fundido coa h acentuacin de la palabra: el elemento acentuativo puro sigue sintindose en la misma vocal, segn los experimentos que he realizado utilizando la cin.ta magnetofnica.

notablemente debilitada por el hecho innegable de que con gran frecuencia los grmticos calcaron del griego sus opimniones sobre la propia lengua con estrecha falta de adaptacin. Bien claro es esto respecto a, las doctrinas sobre las especies de acento silbico (circunflejo en monoslabos largos y en penltima larga ante una ltima breve, agudo en los dems casos), en que se sigue lo ms de cerca el estado de la prosqdia griega, donde ((por l o que toca al tico con la innovacin llamada ley del properispmeno) toda penltima larga es circunfleja ante ltima breve, y el circunflejo es imposible en antepenltima. 29. Con todo no dudamos que se exagera con frecuencia en la depreciacin de estos testimonios. {Bienpuede afirmarse que si normakmente no hubiera tendido la prosodia latina a pronunciar con la insistencia principal (tnica o intensiva) en la primera parte de ciertas slabas largas y no en la de otras, n o hubiera surgido la idea de establecer el paraldismo (12). Una diferencia 'esencial en todo caso escap a los g-amticos antiguos, consecuencia de la funcin esencialmente diversa del acento' griego y del latino (v. 3 9): en latn a ninguna palabra puede estar con fijeza y necesidad ligada la modulacin aguda o .circunfleja con detenminada vocal, por 1;i simple razn de que este cuidado sera superfluo, no pudiendo existir un par de palabras que se distinguieran 'exclusivamente por poseer pna u otra: de que las formas del acento silbico no son distintivas para el latn (13).

30. ,Pasamos as a la opinin por el acento lde intensidad, por lo raegular no tan explcitamente formulada. Acaso el lugar donde con ms simplicidad se encuentre sea el artculo [de F. Skutsch D e r lateinische Accent en G1. IV 187 SS. Concilbiendo el acento clsico como una simple traslacin a las ltimas slabas ldel primitivo acento intensivo inicial (v. $5 76 SS.), dice: ((Dieser ist ibeim Beginn der Literatur durch den im Wcesentlichen siclher auch expiratoris~hen Dreisilcbenaccent ersetzt. Ich glauibe, cdieseAnsichtenbrauchen kaum noeh eine Begrnidung mehr. Con ligeras variantes

(12) E n una de las partes de esta doctrina s que puede suponerse con bastante fundamento que hubo artificiosa complementacin del paralelismo: dada la indefinicin de *la slaba final latina, es bastante duro de creer que en la penltima hubiera uno u otro tipo de modulacin segn la cantidad de dicha slaba final. (13) ,Sobre la refutacin de los argumentos en pro del acento musicil basados en el ataque del intensivo, ref-acin consistente en la negacin de lo absoluto del dilema 'tono/energaJ, v. $3 67 SS.

PROSODIA LATINA

I27

(referidas sobre todo a la relacin del acento histrico con el arcaico) este es el modo *depensar (de casi todos los investigadores cde la llamada escuela alemana: es la concepcin de la prosodia latina iniciada por Corssen y Seelmann 1(14), recogida por iel manual !de Sommer con bastante decisin (v. pp. 9094) y que no ~d~eja d'e tener mmerosos akdeptos, que, si bien por lo regular no hacen explcita profesin ,de fe, ernbargados sin duda por las serias ~dificulta~des 'que al acento intenso s e ,oponen (v. $8 24 SS.), actan para ~punt'osparticu~laresde la investigacin en gramtica o mtrica como conv~encidos'de esta creencia.
31. Cules pues las razones positivas para este extendido xito, aun en contra de tan fuertes razones? Hay, en primer lugar, frente a la parte de L a escuela cfrancesa' que sostiene un acento musical histrico tras uno intensivo arcaico, el at-gumento de que este doble cambio (de posicin y naturaleza) se coimprende difcilmente y, de verse obligados a reconocer la intensidad en el a. lat., es bastante duro eliminarla del latn clsico: as Solmsen en la combativa resea dd libro de Vendryes, AfLL X I I I -39: es halt schwer, sich vorzustellen, dass eine sehr intemsive Betonung der ersten Silbe vollig aufgegelben worden sei zu Gunsten einer Betonung anderer Silben, der keine Spur von Intensitat innergewohnt habe)). Naturalmente, este argumento slo tiene fuerza c u ~ a d o 79-81). se ha admitido la que veranos muy 'dudosa intensidad inicial (v. 32. Hay en segundo %lugarotras razbnes menores, consistentes en ciertos fenmenos fomticos que suelen atribuirse a, la influencia del acents histrico, supuesto intenso, sobre los fonamas y slabas circundantes: 1 . 0 ) Ja simplificacin d e gentinadas en pretnica, tipo ~ ' l l a oflla, , odtte (frente a &m, ffa, ffero); 2.0) el paso, en algunas palabras, de 0% a M ( o ) en alaba pretnica: clomca cloaca y cluaca, acaso *coQuiRtes (el paso C M a qu sera tambin consecuencia del acento airites siguiente: cfr. arqutus, de arcuatzcs) ; 3.0) ciertas transfmmaciones voclicas, incluso del tipo U I O C ~ M O S uacitbos, ocare uacare.

>

>

>

>

33. Sin embargo, lo cierto es que todos estos apoyos son extreamadamente 'dbiles : respecto al 1.") basta con preguntarse por qul no se produce la. simplihcacin cuanldo la silaiba tnica es breve f(im;~wineo, innocuus), lo cual hace penL

(14) Ober Aussprache, Vokalismus u d B e t o n u ~ ~ der g lateinischen Spracke 1 1 794 SS., y Die Awsprache des Latein 15 SS., respectivamente.

sar que el camlbio, ,de atrilbuirse a influencia de alguna modulacin vecina, no lo sera a la del acento, t o al menos a la del acento solo, sino en compaa 'de la cantidad larga siguiente. Los hechos senalados en 2."), aparte de basarse en ejemplos ldonde igualmente la sl. tnica es adems de tnica siempre iarga, no se ve con ninguna claridad por qu razn han #denecesitar la influencia de una intensidad para pr~~ducirse. Muuho menos necesaria se E todava la relacin de la intensidad con las 'apofonas' indicadas en 3 . " ) .
34. Hay en verdad cierta tendencia, movida por hechos supuestos semejantes de las lenguas modernas (tampoco muy constantes en el testimonio), a atribuir a la intensidad una serie de efectos extraos y hasta <iontradictorios sobre el vocalismo y consonantismo de la palabra, contra la8 que hablaremos . & de largo en $8 85-86 con motivo de la intensidad inicial. Respecto a los hechos ahora en cuestin, sin que hayamos de adherirnos a las inestables hiptesis del autor, ser bueno leer el artculo de E. R. Wharton Quelques a lartin~en MSL VI1 451 SS., donde los dobletes del ,tipo uocatio/wcatio son explicados por influencia de un tono musical; siquiera sea por comprobar cmo aun esta suposicin atrae ms adhesin que no la explicacin por intensidad: siempre timhe voclico y tono estn ms relacionados. 85. Fundamento al parecer algo ms slido son las sncopas del tipo moderno nostrs, cuibs, etc. de *nostrt(i)s, *cwbt(i)s (acaso en la misma lnea de urbs *urb(i)s, mZns ment(i)s). Peso aun stas, aparte de que un dafensor de la intensidad inicial arcaica podra referirlas a un perodo anterior al del acento histrico, hemos de tornar a observar que slo se producen cuando la slaba anterior a la sincopada era h g a (ch. palabras como satis, cirtis, scibis); de nuevo: iqu parte corresponde a cada una de las modulaciones? E n cuando al tipo nostrbs en especial, n o debe dejarse de advertir su aislamiento y cmo el pringen hubo de estar en gentilicios co,rno Arpins, en que el socorrido recurso al dialectalismo encontrara en verdad ms justificacin que en muohas otras ocasione;. 36. La abreviacin ymbica ha sido usada como argumento, sobre todo destinado a contestar aquella oposicin al acento intensivo (3s 2 4 % ' ) basada en la n o aparicin de 10s que con ella eran de esperar alargamiento de tnica y abreviaciones de las tonas: rIch fhrte, er ( V d r y e s ) berspannt die Bedeutsamkeit der B e w a h u ~ g der Quantitaten fr die Frage n x h dem Accent: auch im Deutschen z. B. hat die intensive Betonung der Adangssilbe viele Jahrhunderte lang bestanden, bevor die nauh V. mit derartiger Betonung notwendig verbundene Tendenz, die accentuierte Silbe zu verlangeni, die nicht accentuierte zu ve~krzen,wirklich durchgedrungen ist, und eine erste Aussemng dieser Tendenz giebt s i & i m

<

<

PROSODIA LATINA

129

Lateinisahen selbst doch schon sehr frh zzi erkennen, den sogen. Jmbenkrzmgsgesetz, dessen anderweitige Erklarung durch den Veniass. mir nicht einleuchten willr (Solmsen, l. c., p. 138). 37. A cualquier nimo opuesto a la teora intensiva le sm tambin llana la crtica de tales razones: 1.0) porque n o es nada demostrado que el acento alemn haya tenido adurante muchos siglos) la m i s m naturaleza que actualmente; 2.0) porque sobre todo el alemn no tiene largas y breves en el sentido de las latinas ((v. Trubetzkoy Primipes de Pkonologie, pp. 208 s.) que pudieran ser pertufibadas por la intensidad (15) ; 3.0) sera bastante extrao que antes de producir el acento el efecto directo de alargar su slaba, produjera el indirecto de abreviar la siguiente; 4.0) anenos se explicara an que el fenmeno hubiera dejado de producirse en el lat. despus de P1. y Ter., precisamente cuando ms nos acercamos a ld poca en que con toda seguridad el acento fu intenso; 5.0) en realidad S a abreviac5n ymbica, excepto en las cmocidas palabras de especiales caractersticas prosdicosintcticas en que la forma abreviada perdur, es un fenmeno de rtmica y no de fontica 'o prosodia (16). 38. Los que sostienen estas opiniones acerca del acento latino lo hacen por lo comn sin mengua dt? creer en el acento griego como anusical. Hay sin embargo algunas observaciones, rara vez formuladas, que tienden a comprometer la musicalidad, as del acento griego como del latino: sobre todas (constituyendo en apariencia el justo revs del argumento contra el acento de intensidad basado en la discoincidencia de ste con los tiempos fuertes del verso), consiste en hacer notar (v. p. ej., M Lenchantin de Gubernatis S t d i sull'accento greco e latilzo en RIFIC 1919, 327 SS.) cmo en las pocas notaciones meldicas conservadas, las slabas tnicas no coinciden con la nota ms alta ni aun dentro de la misma palabra; as como que entre estrofa y antstrofa, cantadas sobre una misma meloda, el lugar de los acentos no se corresponde; si no fuer i que estamos en nuestras propias canciones acostarnbrados a observar el hecho paralelo de que con la mayor frecuencia los ictus no corresponden con los acentos intensos: el lenguaje musical es un terreno aparte.

(15) Se trata de un fenmeno de separacin de slabas: se llama vo( i es el trmino marcado de la oposicin !) cuando su desacal breve ~que rrollo se interrumpe por el ataque brusco de la cons. siguiente; larga cuando su pronunciacin se desarrolla normalmente. (16) Se trata simfilemente de la adaptacin (no desde luego exclusivamente en el verso, sino tambin en el habla, pero s principalmente all) de las palabras ymbicas al ritmo ymbico, al cual, aunque parezca paradjico, son las peor adaptables, al dominar la tendencia a que palabra y pie no coincidan. La palabra ymbica no tena otro medio que usarse como parte de pie subordinada a otro tiem,po fuerte siguiente ; por tanto, de ninguna manera la abreviacin sera de atribuk al acento de la misma palabra, sino en todo caso al de la siguiente en la frase.

130

A. GARCA CALVO

'

39. E n verdad argumentos firmes y ldecisivos a favor del acento de intensidad no hay ms ]que uno, y l es el que, expresa o tcitamsente, ha promovido el convencimiento de todos sus parti'darios : la tendencia innegable :del -acento a coincildir con los tiempos fuertes en muchas posiciones de los versos yambotrocaicos de los $dramaturgos arcaicos y en algunas ,de los poetas clsicos. 40. Que el verso latino ste diferenciaba del griego e n que el acento de palabra le mereca especial' atencin, es cosa que ya observ el mismo Bentley con su fundamental edicin de Terencio, y era tambin p. ej. para Ritsclhl cosa inmdiscutible. Pero la tobra (en que dlo se trata con abundancia de estadsticas, de pruebas y ,contrapruebas para mostrar n o ser achalcables al azar los hechos, en fin, con una ldetalla~da determinacin d e los casos 'en que ,el verso hablado de Plauto apar'eca sometido a estrictas reglas sobrle .la co~ocacindel acento, fu I k t u s tmd Akxent im lateinischen S p r e c h e r s d e Etduarld Fraenkel, Berln 1928. L o que esencialmente trata de pr~obarel libro es que hay constante tendencia a evitar que aqulellas slabas incapaces d e Zlevar mento, ni s i q ~ i ~ e r a secun~dario,concretamente las finales (excepto los tipos illic, etc., ergd, etc. : v. $8 5 y 1 2 9 ,sean usadas en le1 sitio idel ictus o tiempo fuerte. Como exlcel,ent8eintro~duccina da lectura de este libro recomiendo !que se acuda a la exposicin crtica heoha #de l por G. Pasquali L'ictns nel v e a 0 dei comici e la natara dell'accento latino class.tco ,en R I F I C 1930, 157-188.
AGUSTN GARCA CALVO

(Continaar .)

PEQUEA

INTRODUCCION A LA PROSODIA LATINA


(Continuacin)

41. La tendencia a hacer coincidir el acento con el timempo fuerte en los versos hablados del teatro arcaico las ms veces posibles (excepto el final, 'donde, aparte de lo dificultosa que 6s la coificidencia, requiriendo' el empleo de un monoslabo tnico, tampoco se hace ningn esfuerzo por buscarla) es un hecho incontrovertible y que innegablemente no se debe a ninguna especie de azar ni es consecuencia secundaria ,de otras leyes ,que rijan la distribucin de cortes mktricos ; ms biten ,muchas cesuras son cons,ecu8enciadel afn por la coincitdencia. Segn ltimamente puede verse manifestado en P. Wlhaley Harsh Iambic Words and Regard for AcCent in P1aut.u~~ t a n f o i d1949, ]que an ha avanzado en a ,escrupulosa dete~minacindel afn por la coincidencia en cada una d e #las posiciones idel senario y el setenarito (17), diremos (que la c~inci~dencia vena a #dara la marcha 'del ritmo una clari,dad que compensaba la mengua d'e ella originada por la .libertad 'en las~sustitucionesy la falta a la ley de dipoldia griega (in~ovaciones,creemos, en parte promovidas
(17) Una resea puraniente expositiva puede verse en Em. XIX 288293; muy interesante puede ser la combativa resea de Hans Drexler Glzom. XXIII i,68-175,en que confronta la tesis del autor con, sus propias ideas (v. $$ 52-54). Expresiones de Whaley Harsh en que hace la manifestacin a que nos referimos en el texto, pueden verse, p. ej., en pgina 40: uwith the abandonement of the dipody law, some compensatory rhythmic element must have been added b y the Latins)), p. 4: uquantitative precision and coincidente are to a degree interchangeable)).

P R O S O D I A LATINA

167

por la mayor proporcin de slalbas largas en el latn): ictus, no viendo en el cuerpo 'del verso claramente fijamda situacin por la distribucin misma de las cantidades, guiado a su colocacin en el lugar justo por el acento palabra.

el su es de

4 2 . Aunque se disimule con diversos razonamientos, esto es l o que ha tenido que venir a aceptar aun la opinin adversa a tal posicin, al admitir ciertas leyes en el verso dramtico arcaico (v., p. ej., en el Tvait d o 1Mtiiqld.e latine classiqzre de L. Nougaret, pp 71-76), como es la de que ad'une fason gnrale quand le temps marqu tombant sur une finale longue est pair, il doit &re p c d ci'un demi-pied pur, form d'une breve unique, comme en grec ; en efecto, cuando, a la inversa de l o dicho en prrafo anterior, la gua del acento falla, por haber de caer el ictus . e slaba final, por compensacin h d e ,volverse a la claridad m,trica. 43. Y es as evidente que todas las artificiosas teoras inventadas por Havet y suls discpulos (18) para explicar la coincidencia como mera consecuencia secundaria de la bsqueda de detern~inadascesuras, nos aparecen vanas peticiones d e principio, lo mismo en lo que s e refiere a los cmicos arcaicos,.como en la cuestin del grupo final - uu -u del hexmetro (19) (cfr. F. H. Sturtevant T h e coincidente of accent and ictus ira the rqman dactylic poets en ClPh 1919, 373-395); pues, efectivamente, se nos inventa, para explicarnos que los acentos coincidan, la regla de que el poeta busca determinada distribucin d e palabras, as, para e! fin d e hexmetro, trocaica + anfibrquica o baquaca, o bien dactlica + trocaico o espondaica; pero y la causa de que se busqueii esos tipos de palabras en un punto del verso donde para nada cuenta el oficio normal de la cesura? (20).

(18) V. p. ej. L. Nougaret, Les f i n ~d'hexawz?tre et l'accent en R E L 1946, 261-271. (19) E n cambio la coincidencia del acento e n la 4.8 slaba del sfico a p\a& d e Horaci,o (como por otra parte en la 5.a del eneaslabo alcaico) es una cuestin aparte,, pues la ictuacin al menos originaria del verso 1 1 0 f d en 1.8, 3.a, 5.a, 8.a, 10.P; si bien, desde luego, el hecho del acento en 4.8 ,(regla despus de Horacio) hizo cambiar sin duda la originaria ictuacin. (20) Que es: hacer que las unidades palabra y pie no coincidan reforzando su individualidad y por tanto destruyendo la unidad del verso, muy especialmente donde la coincidencia de fin de palabra y de pie habra producido una diresis que dividiera al verso en dos partes iguales. Obsrvese que la divisin del adnico final tras la 3.a slaba, - u u 1 --, no tiene nada que ver con la cesura, y aun la otra presenta una cesura 'femenina' poco satisfactoria para el odo latino.

Ah,ora <bien : 2 prueba #esta teadencia a la coincidencia (! no ley!, y especialmente recurdese el final de los yambotr'ocaicos o el final ymbico predilecto para el ptentkmetro [21]) que el acento*fuera intenso ? Imposible conbestar a esta pregunta sin in'dagar sobre la naturaleza Idel ictus mismo. (Con 1 1 0 que venimos al estudio !de la slegunda mo~dulacin prosdica lxtina, 'de 1 ; llameda cantildad, indisolubl~ementeunido a 'este prcoblema. 2 Qu es ictus? 2 Qu es slaba larga? 2 Qu es ritmo y qu es metro? Estas c~t~estiones, que ,dasbordan ld~elestuldio presente, sern estbozadas lo justo para lograr un poco ~dleclarildad en. los problemas que ahora nos ocupan. 45. Para una parte de los investigadores el ictus no es sino el acento mismo (de las palabras: no hay en los versos latinos l(o al menos en los arcaicos) otro elemento esencial de Akritmo que los acentos : el trmino 'acento' ~((taccent)), zent))) sirve simultneemen2le para %designar, comfo 'en nuestra mtrica modlerna, el acento ,de palabra y. el 'acento' de ' verso. Pero en este caso, sienldo evild,ente que, si el acento de palabra tien'de a ocupar puesto fuerte del yerso, esto no sucede as aparentemente ms td'e la mitad de 'las veces, 2 cmo salvar (dilema semejante ? ,Mencionemos las ms ingeniosas solu~ion~es. 46. Una es la de Vandvik Rkythnws und ~ e t r u k Iktzts , uwd Akzent t(Symb. Osl. fasc. suppl. VIII) Oslo, 1937 (v. la crtica de Drexler Gl. X X I X 1941, 1-28) : no era el verso de Plauto otra cosa ,que lo que es para nosotros leyendo los acentos principales' que contenga : y lo mismo que el siguilente in verso del Fausto, segn l, define su ritmo dock red'ick V die Lefte; denn das Wdrt bemekt, as se definira tambin el #dePlauto mltis et m.ulltigenribus opus st tibi (Cap t. 159),
44.

(21) La tendencia, todava no regla para CatuIo (en 66, de 47 pentmetros slo hay 12 en bislabo, o sea paroxtono), aparece ya presionando en Tibulo y Prqpercio CPsop. 1. 353 pentmetros, 223 paroxtonos, e. e. 63 por 100), y es para Ovidio regla casi inviolable: de Tr. 1, con 369 pentmetros, 366 son en bislabo, y aun los tres que no (111 6 ; I V 20; X 34) tienen la excusa d e nombre propio

PROSODIA LATINA

169 '

o hnbe modo bonum nimum, nam illum confido d b u m (ib. 167), u 7 t r a c u a l q u i ~ (22). n Las oibjeciones a tan simplista sali~dapuede el lector pensarlas por s mismo : pero do esencial les lque nos queda as toda la evidente construccin mltrica [de los poetas como algo tan superflo para el efecto (del verso sobre el oyente, que resulta increcble 'que se hu3biera manteni'do. . 47. un mtodo muy diverso consiste en procurar por un modo u otro mostrar que el que el acento caiga fuera ,del tiempo fuerte o que supuestos tiempos fuertes queden sin awento, es cosa nada ms aparente. Este resultado_pue'de sin embargo conseguirse tambin por varios ca'minos : l.") el acento plautino no est bien fijado en los lugares lque la ley clsica del trisilabismo le seala ; 2.") ciertos grupos se consideran como compuestos y se acentan por tan.to como una palabra sola; 3.") los acentos de frase ~ ( j n oconfundir con la entonacin, verdadero a ~ e n t ode la f'rase! ; v. U), que son los vlidos para el ritmo, no han de ser precisam&e los acentos 'de las palabras tomadas por separado ; 4.") el acento es extensible, es decir, 'que puede afectar, no una slaba, sino tamlbin dos contiguas.
4 3 . La opinin primera, limitada a ciertos tipos de palabra, especialmente las de ms de tres slabas, siendo breves al ,menos las tres ltimas, est muy generalizada: v., p. ej., el apndice de A. Thierfelder al Iktus unrl Akzent de ~Eraenkel, o bien Sturtevant T h e coinicidence of accent ami? ictus in Plazatus ami! Terence en ClPh XIV (1919) 234-244; se admite que (como resto o n o del acento inicial; v. 3 76 SS.) d acento plautino estaba en la slaba cuarta del fin (23).

(22) Para mostrar la idea con ms matizacin, tomemos unas palabras del propio Vandvik o. c. p. 7 : ctwir glauben nachweisen zu konnen, dass die metrische Skandierung sowie die metrischen Ikten dem Vortrag fremd waren, und dass dieser sich eineir freieren shythmischen Eorm traten die natrlichen Akzente in Erscheinumg)). Sobre esto funda el autor su distincin entre rtmica y mtrica (co'mo se ve, esta segunda perfectamente superflua pwa el latn). (23) He aqu las cifras de Sturtevant l. c. Tipo familia: PI., 91 por 100 y Ter. 88 por 100 con ictus en 1.a (y por tanto supuesta acentuacin en l.%); tipo adsinvititer: 70 por M0 en 2.&, 30 por 100 en 3.a; tipo aiiticitia: 60 pos 100 en 2.", 40 por 100 en 3.5

49. Bien representativa de esta opinin primera, pero generalizada a toda clase de palabras prcticamente, es la teora del unetricista R. Vollmer (no la conocemos sino en esbozo, en su Romische Metrik de la Ein) , segn la cual, debido a los cambios que leituwg de Gercke-Norden 3 l con las diversas prefijaciones, sufijaciones, etc., sufre el acento latino (24), tambin la palabra simple poda mantener esta variabilidad; igualmente, por lo que al latn arcaico toca, p-o perdurar algn recuerdo de la intensidad inicial, que producira duplicidad de acentuaciones: junto a cno, cam, por canbam, junto a u i r w , wirm, por llirrum ecirrnque, junto a profcto, prfecto por reminiscencia del acento inicial .(y por prficit). Lr $original teora, y no desprovista acaso de un fondo de verdad (vase 3 70 SS.), olvida que si el acento latino vara en la flexin y derivacin, es precisamente por estar automticamente fijado segn la constitucin de la palabra (25). 50. La opinin segunda la tenemos as formulada por uno de sus mu chos ms o menos explcitos sustentadores, Radford TAPhA XXXIV 71: it is chiefly through the tendency m o d the m&osyllables to coalesce ia pro~~untiation with the following word that trisyllabic groups have been formed and have received re-accentuation in accordance with the threesyllable or earlier initial accent l a w ~ ,es decir, como se expresa Wallstedt Stwlia Plrautixii (Lunds Ukversitets Arsskrift V 1190) p. 29, comentando esta teora de Radford, adass gewisse Ausdrcke v0.m Typus -/u u, z B., a patre, in m r e , quod facis, hoc age, sed tameiz, desgleichen opevana dratis, in Plautzis Zeit Komposita waen, da sie den Beschrankungen daktylischen Worte, z. B., pectore, unterliegenn (crtica de Drexler, G1. X I I I 68 s.). 51. Aparte de que no se entiende qu especie de co~mpuestospueden ser, como Drexler, l. c., advierte, tales conlpuestos como quod agis, *separables' adems necesariamente (sed-facio-tamelz), esto es ms bien cuestin de palabras, y despus de bien atendidas las razones a favor, consideramos la hiptesis de los grupos crticos (o dactlicos) de los tipos citados, con $monoslabotnico u tono, acentuados en primera (y segn la fonma ans completa de la teora, con uno secundario en la tercera, ki.

(24) A diferencia del alemn ; peno en cambio, tambin en esp. el acento varia segn el momento morfolgico (c?tta/cant6ba/ca%tar) sin que ello incluya semejante posibilidad (de decir cnta/cant o calztba/ cntab). Cierto que el acento latino no tena el mismo valor morfolgico que el nuestro (v. $3 8-10), pero precisamente debe tal incapacidad ' morfolgica al automatismo con que se fija en determinada Slaba inevitablemente segn la constitucin de la palabra. l(25) Faltan en absoluto testimonios antiguos sobre la variabilidad d d acento de palabra: nada tocan a esto algunos como el de Don. n Ter. ) , Interealoci: duae partes oratioluis, c m comi%nctae Eun. 255 (11 2, a unram feceriwt, mutant accelztum.

PROSODIA LATINA

17l

maitk) (26) coimo un bastante legtimo avance en la tentativa de procu-

rar los ms posibles <acentosya los versos dramticos arcaicos. Al niismo tiempo debemos negarle toda posibilidad de extensin a tipos <semejantes9 : para las formas operm datis, p. ej., n o hay otro fundamento, que la analoga y el deseo de redondear la teora. Aun aceptado lo que a. los grupos crticps se refiere, sigue subsistiendo una mitad idle tiempos fuertes sin acento de palabra principal o secundario, y sobre todo una* gran cantidad "de reales acentos, que no coinciden con tiempo fuerte. 52. Drexler, uno de los tres grandes alemanes plautinos, a quien los avances de la mtrica latina arcaica deben mucho, insisti con pertinacia en que se distinguiera tajantemente' su teora, que #esla que hefmos anunciado como tercera, de la anteriormente reseada, lo cual no es fcil en un resumen, pues su exposicin, sin dvda la ms matizada, amplia, flexible, viene en el fondo a representar tendencias muy semejantes a las de los acentos por grupos de palabras. El fundamento creemos que estar ea esta 'frase, ues musste eincmal von der Annahme ausgegangen werden, dass der Akzent der Worte im Satz sich irgendwie vesschiebem oder verlieren kann, im Satz, das heisst bei verschiedener syntaktischer Funktion oder Beziehung~, de Plaut.iniscke Beobaclztungem z m latei~schenAkzent, en G1. X I I I 43 i(27) ; setrata, pues, de que ciertas palabras (en el a:t. cit. los pronombres y los verbos ymbicos) en funcin al mismo tiempo de su for.ma y ,de su papel sintctico pueden sufrir cambios de acentuacin, en el sentido especialmente de que las formas yarnbo~pirriquiaspierdan su acento \(tambin los monoslabos a veces) apoyndose en la palabra anterior, o se acenten en todo caso con un segundo acento del grupo en stz segunda slaba (28) ; en ,las palabras ms largas &m allgemeinen ist zu sagen, dass ... die Betonung nach dem sogennanten Dreisilbengesetz durohaus berwiegt)) !(l. c., p. 48).

53. Caracterstico de Drexler es: primero, que insista en considerar

i(26) Formulada en anteriores tratadista~,aparece con claridad la idea en P. Whdey Harsh, Zambic WovrCs. (27) Exposicin resumida de la CDissertation' sobre el tema pronunciada por el autor en ~Gotinga,1922; la obra extensa, que n o conocemos con bastante detenimiento, son los tres tomos de Plawtiniscke Akzentstudien Breslau, 193233; vase tambinu, con motivo de la crtica de Vandvik o. c., Gl. XX.IX (1941) pp. 1-22, y la resea de Wihaley Harsh O. C . en Gnom. XXIII (1951) 168 SS. ((28) He aqu algunas cifras: tipo m- patr, 186 veces; con otras 'acentuaciones', 10 veces ; tipo patr mezls, 28 veces ; con otras ictuaciones (fuera de casos especiales, ero med, rus mez2s) slo ejemplos raros y dudosos; for~ma verbal en fin de frase $0 colon: relacin entre tipo 'desacentuado' (o eea, con ninguna de las .dos slabas en ictus) y tipo
L /u L :

l/loo.

estos fenmenos como un hecho lingstico y no mtrico (29) ; segundo, que acepte las 'excepciones' sin esforzarse demas'ado por reducirlas: la acentuacin de la frase, tal como Drexler la imagina, sealando las diversas dependencias d e palabras entre s por agrupaciones acentuales, es algo mvil, n o rgidamente sometido a reglas, si bien sea cierto que tambi6n la acentuacin de la frase est ligada a la cantidad silbica (30). Tal estado acentual de la frase lo refiere a la poca d e Plauto (p. 57: uso muss dies Gesetz auf die lateinisch Spracihe plautinischer Zeit zurckgebenn ; p. 59: ~udassw;ir aqlsovon dem Glauben an die unbedingte Geltung des Dreisilbengesetzes in plautinischer Zeit erlost sind, ist ein schoner Gewinn))), pero n o niega decididamente la permanencia de estado semejante hasta la epoca clsica: n o es objecin que los autores no hagan mencin d e uetwas s o schwieriges wie den Satzakzent zu beobachtem (1 c., 60 s . ) .

Las doctrinas 'de Drexlmer, como las anteriores, sigueii aparecilnldosenos funldadas e n el postulado indemostrado de que el ictus 'del verso ha de consistir en un acento, sea de palabra o 'de frase': se descubre en efecto.qtie el lugar )del tiempo fuerte es ocupado muchas veoes por el acento normalmente conocido : pero d,educir de aiqu ,que en todos los dems casos es tambin -el acento e1 que tiene que ocupar lugar de ictus y por tanto de ciertas ictuaciones de algunos grupos deducir que tales e r i n sus aoentuaciones, es siempre una peticin de principio.
54.
55. ~Pasemos,finalmente, a la solucin del cuarto tipo, que es la curioteora (esotrica y un tanto extravagantemente expuesta) (31) de Th.

in nn. potest die zweite Silbe auch in des lebendigen Sprache in diesem zusammengehorigen Kolon unbetont gewesen ist)) (as se basa en ello para explicar la abreviacin ymbica). #(30) uWas aun diesen Satzakzent des lateinischen in plautinischer Zeit ananlangt, s o ist e s notwedig, mit aller Scharfe zu betonen, dass e r einerseits uexspiratorisch ist -sonst hatte es sich aus dem Versiktus nie nachweis'en lassen konnen-, mdrerseits gebunden ist an die Quantitat der Silbern. E s ist also einfach unrichtig dass sioh Silbenquantitat und exspiratorisaher Akzent ausschliessen mussenx (59 s.). (31) Causa en parte de la incomprensin con que fu recibida: non giuro d' aver capito)) (R. Sabbadini en RIFIC XLVII 29).

So muss etwas Sprachliches zugrunde liegem; p. 53: ues ist klar, dass

(29) L. c. 43: Wnd das das Axiom : wenn das der Fa11 ist (v.

S 52),

PROSODIA LATINA

173

Fiizhugh; aunque mucho ms completa en sus grandes obras (32), la exposicin ms clara se hallar en The latin acceizt (Gl. VI11 241 ss.). Para hacer a los versos obedecer a la que l llama 'ley d e thesis' (que el ictus debe ser 'natural', estar representado por un, acento de palabra, al menos una vez en cada dipodia), propone su cbisyllabic stress)), un acent a 'agudo' que, cuando cae en slaba breve, no se desar~ollaen ella por entero, sino 'que uoverflows sobre la siguiente, en la ,que primero acaba de decarrallarse el 'agudo' y luego se desciende al <grave', es decir, que la hace 'circunfleja': potest es para Fitzhugh A-AG: as, cuando hay que ictuar potst, n o puede decirse que el ictus no sea <natural'. E l mismo ((bisyllabic stress)) do aplica con igual f i n a, otros tipos d e palabras, por ejemplo priuutm, que, como mantenimiento del estado primitivo, tendra un uacute stress)) sobre la pximera, extendido a la segunda: priuatum = A-AIG (33). 56. Aparte d e que esta prosodia de F i t h u g h responde mejor al gruPG ,(v. $$ 67 SS.) de las teoras que buscan compro~misoentre la naturaleza musical y expiatosia del acento, por la extraa mezcla d e ((stress)) (capacidad d e sealar ritmo) y ((pjtch)) (capacidad d e modulars se sobre ms de una slaba?, \cosa i~mposiblepara un golpe de intensidad) que le atribuye, ~ i ique decir tiene qve tan ingeniosas teoras, y no sin cierto atractivo real (v. e n 3 70 SS. cmo pueden constitur una intuicin mal conducida de algo ms posible), carecen e n absoluto de base objetiva y (en la parte que las hemos resumido) estn esencialmente promovidas por el deseo d e procurar a toda costa 'ictus naturales' que al primer intento no se ofrecen.

57. Algo muyprovecihoso nos revela esta hiptesis de los ictus naturales y artificiales, y 'es la fe, compartida be grado o por fuerza, explcita o implcitamente por todos lps que no buscan alguna d'e las soluciones l.",2.", 3."para hacer que los ictus sean acentos, de que, aun sin contar con el acento de palabra, contrarindolo si es preciso, el verso queda siem: que el ritmo domina siempre pre ritmificado *debitda~mente las normas lingsticas. Que los ictus {(sentado que se crea en su fieclesidad para el ritmo), si no son 'naturales', son 'artificiales', pero son.

(82) Conocemos Indoeuvopeaiz~ R h y t h . Pvolegomeila to the History o? Itdic-Romanic Rhythm 1912; n o he,mos podido ver Carmen Aruule ... or the Tonic L m s of L a t h SSpeech and Rhythp (noticia en GJ. 1 1 387 SS:). (63) Udtimamente J. Kurylowicz (v. n. al 8 9) con otros trminos viene a sostener algo semejante: que, n o existiendo monoslabos breves tnicos en latn, el acento d e una breve no se senta sino sintiendo a la breve formando <~omplejo'con 'la 'mora' siguiente: te'pidzts, igual acen~ aqu facilitado el paso p.dzca~s>. pzldicus). tuacin que t l (de

58. Gon lo $quevolvemos a la segunda de las moduiaciones prosdicas latinas, con un problema que es ya comn-al griego y al latn, pero #quese ha planteado aqu con ms sinceridatd. Una 'de tdos, .o lbien se cree que'la 'distri~bucinde 'cantidades' por s misma, supuesta la cantidapd como una diierenciacin !de #dos tipos ,de duracin dis.tinta (y esto es lo comn, sobre todo por lo que al griego toca) basta para marcar el ritmo ; y entonces he aqu slo dos dificultades : 1.") esa cantidad antigua no tiene ningn paralelo con modulacin moderna alguna I(V.Mlle. Durand Voyelles longues et voyelles breves Pars, 1946, N. S. Trubetzkoy Priwcipes de Pho~zologie, tr. de J. Cantineau, Pars, 1949, pp. 201-212) (34) y resulta para nosotros irreproducible ; 2.") si el ritmo tienme como de largas eslencial elemento el retsorno (35), las ~di~t~ribuciones y breves tal como se nos presentan en los versos antiguos no pueden dar sensacin alguna de ritjmo (v. los ejemplos en 8 16).
. ( 3 4 ) Del examen de doctrina y sobre todo de ejen~plos se deduce que o bien hay lenguas que poseen vocales geminadas monosilbicas, las que Trub. llama alengu~asque cuentan las motas)), a bien la aparente diferencia de duracin es consecuencia secundaria de otros fenmenos: 'intensidad' (checo), inflexin meldica (croata), ataque de la cons. siguiente ~(ing.y al. : v. n. al $ 3 7 ) , etc. Naturalmente Trub. trata de introducir el lat. entre das primeras basado slo en que d'accent dlimitant le mot ... se place toujours sur l'avantderniere morex ; pero a) la colocacin del acento (v, $ 91) s e explica d e manera menos 'aritmtica' por tendencia juntaanente de acercarse a la cadencia y de coincidir con slaba larga; b) el lat. distingue perfectamente entre vocales dobles iguales y vocal larga: suus/s2s, G. fiE/ N. pl. f&. No siendo, pues, ge,minacin voclica, es de considerar la cantidad como manifestacin secundaria de algn otro fenmeno. i(35) Cree poderla negar Sonnensahein en WIzat is Rhythm? (obligado no ]ms e n el fondo que por el conocimiento del <ritm<o cuantitativo' antiguo), pero en su propia definicin d e la p. 16, incluyendo la impresin de proporcin entre partes, est includo lo mismo. Mucho mejor Tbompson Rhythm of Speech Glasgow, 1923, 1 SS., que ataca violentamente I@. ej. p. 8) uany theory of the 'direct perception of equal periods'n, que n o cuente con los 'accents' o golpes entre los que es nicamente posible la medicin. Ultimamente Tti. Georgiades Der grz'eclzkche Rhytllmus Hamburgo, 1949 sostiene, pretendiendo apoyarlo en canciones gr. modernas, que hay un ritmo cuantitativo consistente en la simple agrupacin de diferentes longitudes de nota una tras otra, realizando simplemente una tZeiterfllung. Una vez ms (no es la primera) se conlfunde la posibilidad de un ritmo sin 'barras', sin comps matemtico, que es innegable (i y s i no, n o tendra sentido hablar del ritmo d d ca&o llano, o del de la prosa !) con la de un ritmo sin algn modo de proporcin entre intervalos, que es la pura nada.
e40

PROSODIA LATINA

175

a inter59. O bien es precisa una seal que, recayei~~do valos regulares (36) en los llamados tiempos fuertes (37), normalmente en slaba larga s slo por sustitucin en el esquema, en lbreve), pero no en todas las largas, marque de hecho un ritmo. Hiptesis que &sde luego se presta a la objecin de por ,qu entonces la cuildadosa distribucin de cantidades: si en resumen lo ismportante para el verso va a ser el ritmo y &te ,de heclho estar seala'do' por los ictus, 2 para qu el 'metro'? Grave objecin que al menos exige otra fo~mulacin menos simplista de la hiptesis.'Pero, dejndola ahora !de lado, veamlos entre a8quellos que adoptan este segundo modo de ker, el de la necesimdad del ictus, cules han sido las mLo~dalidades de opinin. 60. Para dar una idea idie la historia y situa,cin del problema, bastar la lectura 'de Nicolau L'o~iginedu czcrsus ~ y t h mique et les dbuts de l'accent d'ilztensii en latin Pars, 1930, pp. 44-56, junto con el art. de R. Wagner de Pkilologus 1921, 304 SS. Vemos en aqul claramente expuesta la doctrina 'de la 'escuela francesa' (menos de aquellos que, como A. Meillet, se mantuvieron en la creencia del ritmo puramente cuantitativo), vano intento de compromiso, con el Jlamado ictus mecnico : la recitacin es acompafiada #deun ritmo marcado exteriormente por percusiones del pie o seales con el dedo (por ejremplo en Hor. C. IV 6, 35 SS.: Lesbium seruate pedem meique pollicis ictum).
61. Lo, 'ms que vwo, ridculo de esta teora (v. la resea de V. Pisat~ial libro de Nougaret, en A m . f . ALt. IV 140 SS.) est bien a ia vista: apaate de ello, qu relacin tendra la marca exterior con el
hecho de que las slaba de tiempo fuerte tengan que 6er normalmente largas?; y los golpes extravocales, zno haran a la voz misma concebir un golpe de intensidad? ; si la seal externa era visual, J n o sentan el ritmo quienes n o vieran al cantante o recitador? ; si era acstica, no habra de estorbar la voz el externo machaqueo?

(36) No matemticamente iguales: librrnouos de este prejuicio impuesto por la costumbre de nuestra msica *de barras' : v. n. anterior. (37) Por evitar -la anfibiologa de 'arsis', 'thesis', tiempo fuerte sta en la teora griega, invertido luego entre los latinos el sentido de los trminos.

176

A. GARCA CALVO

-62. Pero dejan'do tan desafortunada salida, pasemos al caso de quienes halblan simplemente de un ictus, que naturalmente ,hay que entender como un fenmeno de la voz, sin que expresamente se sientan empujados a identificarlo con el acento de palabra. ;'Qu es entonoes el ictus y ,qu&relacin tienle con la cantidald voclica? L o notable ,de esta cuestin es 'que en parte ninguna (a nuestra noticia slo W. Thomson : v. n. 35) aparece plantealda explcitamente, cuantlo menos resuelta: en efiectg, son muchos los que muestran considerar la cosa ,ms natural ldel mundo la existencia ,de ambas mod~ulaciones,la de tiempo fuertle {de verso y la de slaba acentuada, sin que nafdie se crea en la obligacin (de explicarnos tal estadlo i(38).
63. Alguien llega a reconocer incluso una ((tension plus forte de la voix)), un ((renforoement du son)) (Koster Trait de Mtrique Grecque suivz' d'un prcis de Mktrique Latime, Leiden, 1936, p. 26), que, sin embargo, de una manera evidentemente absurda, n o es un elemento necesa'rfo para el ritmo, que puede producirse o no. Por su parte, U. v. Wilarnowitz Griechische Verskunst, p. 7 , opina con sesewas que los versos cantados si que deban llevar el ritmo por un 'acento' de intensidad (en algunas de las notaciones conservadas hay un punto, evidentemente sealando ictus, sobre &algunasnotas: v. Koster o. c. 1 l ) , lo que es una inconsecuencia sin justificacin: la tendra pensando en una lengua de acento expiratorio que coa ,las limbertades de la msica pudiera desplazarlo, como sucede entre nosotros, para marcar ictus; pero en lengua de tono, {qu sentido tiene esa diferencia?

64. Curiosa coincidencia que algo explica tal inconsecuente y vago estado de las opiniones en este punto: la 'escuel 'francesa' y en general toldos los !que piensan en un 'acento musical no aceptan la necesi~d~d :del ictus (o la aceptan -falsamente con su 'ictus mecnico') y por tanto no puede venir de ~ q u la explicacin esperada; los que aceptan esa necesi-

'

~(38) S, en cambio, en la d e criticar la hiptesis apenas formulada: as G . Schultz en Hermes XXXV (1900) 314 hat -segn Kretschmer G1. XII 205- del- antiker Dichtung den Versakzent, der nirgends bezeugt wird, abgesprochen)); y a pesar de la opinin de Wilamowitz, que ustimmt zwar nur halb zu (Gr. Versk. 8 9 ) , Kretschmer insiste en esta negativa expresa de algo n o expre~a~mente afirmado.

PROSODIA LATINA

I77

dad, y aun sin teora justificada ceden a ella en el estudio particular #decuestiones mt.ricas 'o prosldicas, son los representantes de la 'escuela alemana', es decir, precisamente los que cre,en que el acento latino es expiratorio: para stos la nica solucin es tratar de identificar, como hemos visto (S$ 45-57), el ictus con el acento ; de no hacerlo as, la opinin y la praxis quedan sobre un apoyo vano, pues es desde luego un imposilble que nadie se atreve a afrontar, suponer dos elementos $deintensidacd .distintos y en diverso oficio dentro de la misma lengua. Ruego a1 lector que retenga el recuerdo ,de 'este estado de cosas, para cuando volvamos a ello ,dec;ptis de examinar la tercera clase de teoras acerca de la naturaleza .del acento latino, las mixtas o conciliadoras, a las que ahora pasamos. 65. De lbastante Ixito fu la opinin de Abbott Tke Acce~zti n V d g a r a& Formal Latin en ClPh 11 444 SS. XWalde y Debrunner entre otros bmostraron asentimiento a ella), que aparece reexpuesta y apoyada con nuevos argumentos (por ejemplo la analoga ,de lo que, segn el autor, pasa con el 'americano' anglizaldo :de los colegios ingleses de N. A.) por R. G. Kent L'accentuation latine: p r o b l h e s et sol~tio%s en REL LII (1925) 204 SS. Segn ella, la intensidad inicial arcaica, que es aceptada, habra rnantmenildo entmre el pueblo el carcter intensivo en el nuevo acento trisillbico ; slo una influencia griega sobre la alta sociedad filohelnica habra hecho al acento modularse meldica~mentehasta cambiar de naturaleza.
66. Semejante hiptesis no se escapa de las dificultades propias a todo acento d e intensidad ($S 24-26), pues durante demasiado tiempo hubo, segn ella, de dolminas en el habla corriente para no producir los esperados efectos y para n o crear una poesa popular basada en el atent o !(p. ej. el verso zmilitar Gllis Caesr subgit ... es evidente que no ha contado con el acento de Cesar para marcar su ritmmo). Pero adems o : ofrece a la grave objecin particular de que es inverosmil: a) la coexistencia de dos modos de acentuacin de palabra (no de entonaciones, sino de l o esencial d e la prosodia) en dos capas sociales adems continuamente mezcladas por el trato; b) que una influencia escolar y d e esnobismo pueda introducir, no ya una moda de 'tonillo', una ms marcada

rnusicalizacin de una acentuacin ya mixta de por s (que es lo que pasa el? los alegados ejemplos modernos), sino un acento nuevo e a que no slo se haga importante el elemento meldico, sino que desaparezca el intensivo antes dominante.
e 3

67. E n la )bien asentada idea de que no pue'de hablarse de un acento puramente musical o intensivo, sino que beide Arten deSrAbsQfung gehen in allen Sprachen nben einander her ... Wohl aber darf rnan von Sprachen mit vorwiegenid exspiratorisch~er und aon Spraahen mit vorwiegend musikalischer , Betonung sprechen)) (Brugmann Grundriss 1 p. 59), o. ms claramente, que en prhcipe l'l&r~ent de hauteur et l'lment d'intensit sont insd&pendents l'un de l'autre, mais pratiquement ils se pro,duisent presique toujours ensemble)) (Niedermann Pkon. Hist. Lat. p. 16) ; en esta idea, pues, se basa una segunda solucin eclgctica consistente en suponer que el acento latino (como el esp. mismo, el fr. y el al.) era una mezcla de intensidad y tono.

(Continuar.)

PEQlJEfJA I N T R O D U C C I O N A LA PROSOD LATINA


(Conclusin)
\

68. Se halla esta idea dmmulada de hecho en varios autora, p. ej. .E. H. Stutevant The claracter of the latin accent en TA-PhA 1 @ 2 l , 5-15 (39), y tambikn K. H. Weyer Slavische und imiogerma&che In.tonu~ tion, quien sostiene (segn el resumen de Leumann Lat. Grqnm. p. 180)
que aHooh- und Starkton sind aneinander gedesselt y d mtweder beide stark ausgepragt ,oder beide ziuigleich schwachu, es decir, que n o habra &no lenguas de acento 'fuerte' y lenguas de acento 'dbil' (p. e j , el al. y el fr., respectivamente): la tema tra'ta de aplicarse tanto al lat. cano al gr. y pretende as salvar la oposicin por muchos admitida entre la naturaleza del acento griego y del ,la'tino (cfr. la crtica favorable de ~ r e t s o h m e rGl. XII 205). 69. Es evidente que una teoria que simplemente considera el acento latino mixto, como los de nuestras lenguas, n o slo no soslaya las objeciones oponibles al acento puramente musical o al puramente ntensivo, sino que cae baj'o el campo de unas y otras juntammte, al menos de as directas (no naturalmente de las hechas par defen~ade la modulacin contraria). Aun la teora de M'eyer, aparte de que una diferencia be gradco no puede calificar dos modos de acentuacin oponibles, cuanidlo con d momento psicolgico, lugar de la frase, dialectalismos, etc., a cada paso varan tan natablenuen,te el 'grado' de intensidad o de altura de tono (40)
/
I

(39) Cfr. otros artculos del autor, de tema ,mtrico, ,en que se sude mostrar la tesis de que la coincidencia de ictus y acento es buscada en ciertos lugares de 103 venos clsioos, en otros la discoincidencia: por ejemplo The coincideme of accent and ictus in the roman dacty6c poets en CIPh, 1919, 373395. 1(40) Cuando en espaol se habla de una manera 'plana', las diferencias entre tnica y tona apenas son sensibiles; cuando se habla 'vibrante', alcanzan una enorme claridad; por lo que toca a las variaciones de altura tnica, en una acentuacin tambin !mixta, pero fuertemente musicalizada,

PROSODIA LATINA

235

(el acento del alemn y e l del francs son esencialmente del mismo tipo, como ambos Fon de otro que el del servo-croata o del chino, por lo que dmemos en 8 72) ; aparte de que el texto de Dionisio De Comp. Verb. X I 11 est a pesar de todo bien claro; aparte {de ,tantas otras objeciones menores, tropieza siem$>re esta teara con la grao objecin: si la slaba acentuada era, aun levsimamente, sentida como cspide de inten-' sidd dominadora sobre las dems silabas, cmo salvar el oonRicto con el ritmo, +e tiene sus pmstos fuer~tesen lugares independientes de' l a s siabas tnicas? Y que una de dos: o n o era sealado por ictus, y entonces b andacin con el ritmo que al tiempo deben pnoidlbcir los acentos, siquiera levsimos, de las palabras es inevitable, o tena un ictus intenso, bien tan k v e $0. entonces ef ritmo se Gfwmina) o bien ms fuerte (y e-il tnces la intensidad de los acentos se anula).

70. Tales son las opiniones y las crticas ,posibles en torno a tan enmaraa~dosproblemas ; recjanse ahora las impre.

siones 'dejadas por este desfile de opiniones,-y probablemente no se estar lejos de pensar ms o menos claramente en otra concepcin eclctica nueva (y al mismo tiempo la ms vieja) que salta por encima de todas las objeciones amontonadas ; permtame el lector que le ayude a formular explcitamente esa idea, que la someta as esta vez a su propia crtica: podsra pensarse, pues, que ambas modulaciones prosdicas coexistieran s en la lengua, pero no fundidas, sino cada una en un bficio y lugar independiente ; en otros trminos, que el acento de las palabras fuera un tono, un elemento puramente me!& dico (fonolgicamente, aunque fsicamente se le encontraran implicaciones intensivas), mientras que la llamada cantidad no fuera sino una manifestacin de la otra mo~dulacin,de la intensisdad, es decir -pusdiera formularse- que 'slaba larga' no fuera otra cosa que slaba capaz (de recibir ictus rtmico, aunque de hecho no ejercitase siempre esta capacidad, por enoontrarse en contigidad de otra larga preferida por el ritmo ; !de4 modo que nuestras slabas fuertes rtmicamente (acentuadas) no siempre do son ,de hecho en el habla: t es

como la del gr. moderno, cfr. los experimentos de H. Pernmot Phontique des farlers de Chio 81-34: desde la d a idistahcia meldica hasta la quinta en un mismo sujeto.

fuerte, ven tambidn, pero en sers t b.uena, t no acta como fuerte, ni en ldesp.usven t acta com,o tal vea. Tiene as el l'ector los #elementos esenciales para solmeter esta otra telora a las 'objeciones #delante&recorridaso a 'otras nuevas. 2 Por qu entonoes no producirse r b cambios ~ subsiguientes a un acento de intensidad? Porque no hay 'acento': 'esos cambios, hechos de la palabra, slo son prolduci~dos por acentos (depalabra fijos e n ella, como 110snuestros. ~ 9 o quk r sobre toldo la tendencia a coinci~dirictus y acento ,en 1'0s lmites que le hemos recollenes ten, noci'do ? Porque ya esta independencia #de modulac. latn tenda a ser sustituda por la prosodia de mezcla (S 92 SS.). 2 Por qu finalmente, la falta !de alusiones al golpe rIhmico en los antiguos? Porque lo ,designar,on con trminos cuantitativos casi siempre ( 4 1 ) , ,dado que (v. 27) 'cantidad' e 'intensidad' son en cierto modo equivalentes.
71. No estar de ms que compruebe el lector cmo es muy sencilla decir ZvBpoxoc agudizando la primera slaba y cwgando~el rit.mo en 1s s e g h , lo mismo que pdtez o que hminZs con, su primera slaba tnica y,dbil y la ltima fuerte y tona. Ni sera mal recordar a la moderna filologa, empeada en huir, sin fomniulrsela, la teora ms sencilla acaso, aquel donosa reproche de Erasmo, tan clarividente en las cuestiones de dicfeuencia de pronunciacin antigua y moderna: Unde igitur %os surmis usque adeo Z~ooooc, ut \onunes acutas syllabas sonemus prodhctiore mora, graves o m e s corriphmus? Ve1 ~b asinis licebot hoc dzscrimen discere, qui rudentes corripiunt acutam vocem, i m m produczant.

72. Y es que en realidald la cuestin de la naturaleza del acento no se refiere a una medicin fsica ,de intensidades o ~i~braciones meldicas, sino a dos sistemas de distri,bucin de los oficios prosdicos entre las moduIaciones pros'dicas: o bien el acento )de palabra sirve tambin para marcar el ritmo, y entonces ha de tenelr 'de intenso, aunque tenga tambin de

(41) Casi siempre, porque cuando se hace claramente la distincin entre 'metro y 'xit.m801(p. ej. Aristt. Poet. 1148 b 20, Ret. 1 1 1 8, 2-3, 3408 b, Cic. Or. 172, Geol-g. Choer. Coment. a Hefestin 1 1, Long. Coment. a Hef. 1 4), bien se muestra (que lo que se entiende por ste es la alternancia de ,los golpes rbmicos, mientrac el 'metro' es la distribucin de 'cmtidades' que el ritmo produce.

PROSODIA LATINA

237

musical, como entre nosotros ; o bien la se5al de ritmo es independiente ,del acento de palabra (aunlque ocasionalmente, y aun en la 'decadencia ,del sistema predilectamente, coincidan), y entonces el acento n o puede ser i n t e n s , ~ y se desarrollara (inevitablemente, que sepamos) corno musical cv. sobre el espaol mismo $5 111-11t4). 73. Podemos ahora examinar fcilmente, a la luz de ,la crtica ant'erior, las teoras referentes a las otras dos pocas de la prosodia latina, la anterior a1 s. IV a. J. y la posterior al menos al s. I d. J. Por lo ,que toca a la primera, dic.ho que. ,da que hay comhn acuer'do e n 'que poco antes.de comenzar la lheratura latina se produjo un cambio en la prosodia; pero las *divergencias sobre la impo~tanciay aun la modalidald de ese cajmbio son innumerables.
\

74. 21Datos para suponer esa mutacin prosdica? Primero y principal, la 'apofona' voclica, que afe~tan~do a to'das las vocales abrev'es interiores, 'dej inmutables las iniciales (42), lo que a un tiempo revela tratamiento de excepcin #de la slaba lini'cial y total equiparacin con las dems de la slaba que segn la pr'osodia posterior !debiera ser t6nica ; 2.") ciertas sncopas *en slaba interior y final : tipos cnl(i)dzcs, lar(i)dzcrn, prop(i))ter, op(i)fici.ina, urb(i)s, lit(i)s, concord(i)s, zcisn(e), que al fin no probaran mucho por una prosodia ,distinta si no fulera porque del s. 111 al s. I fenmenos scemejantes no se produjeron con! igual constancia; pero s, #encambiho, las del tipo bal(i)ne.urn (ide ~crhav~!ov),*iozc(e)stos (2 la forma primitiva en CIL 121 IOmV$ES~T,OD?), en 180s que la vocal sincopada es la que en las normas 'del trisilabismo sera la tnica; obsrvese el papel favorecedor que juegan las constantes r, 1 y aun S en proximidad de la vocal sinco-

(42) Igitur se explica por grupo acmtual qud agitur; otros cambios de e iniciad (ueluo uoluo, en. iw, &c.) (o de o inicial (uolgncs uulgus, uncm/gr 6 p 0 < ) 1se explican por velarizacin o pahatalizacin de la vocal por da consonante siguiente.

>

>

>

238
I

A. GARCA CALVO

pada; 3.") ciertas ictuaciones ,de P1. y Ter., que seran de interpretar como resto de la vieja prosodia (v. 48 y su nota), habida cuenta de la tendencia a coincidir ictus y acento en ; 4 . O ) ta analoga con la prosodia del oscd, )que en las ell~os primeras d a b a s (de sus palabras es nicamente ,donde acude , (con la sola ekcepcin tristaamentwd v. P1. nm. 29) a la duplicacin {de la v,ocal como notacin de su 'cantidad', lo que revela tambin tratamiento $de excepcin (v. R. Thurneyseq talisckes. .l. Die' Betonung des Oskischen en Gl. 1 240 SS.); 5.") tambin ha ejercido fuerza sobre los invesfigadores (no confesadamente por lo general) la analoga con las otras ,lenguas occidentales que, como germnico y cltico, haban sustitudo (?) el sistema de acentuacin libre del in'doeuropeo oriental por un acento fijo en la primera slaba.
75. Suele olvidarse ya. que antes de la rotunda formulacin de Vendryes y las discusiones consiguientes, Corssen y Seelmann en sus tratados haban llegado a otra frmula para explicar esta prosodia, que por los &tos dichos se apreciaba distinta de la clsica, la cual fu e.J acento en k slaba oumta contando desde el final (Ja acentuacin clsica era supuesta para las palahas de menos de cuatro slabas): vase la interesante discusin de esta teora por E. Ccixhia Rassegna critica di filologM e di linguistica en RIFIC XV (1887) 389 SS. La teora, sin embargo, no deja de presentar atractivo, sobre todlo por estos dos f~ndamentos: una regular serie de sncopas en la slaba siguiente a la supuesta aceptuada (iqium *Zzlsigiom,. neufragus *n&ifragos, opiter *ui pater, *mbicapots, undecim *dinodecem, qiiindecim *quinqueanceps decem; pero decuria "deczluiria), y las acentuaciones del tipo dslrniliter, ,a&citia que parecen apoyar las estadsticas sobre PJauto de Sturtevant i($ 48 y a ) .

<

<

<

< <

< <

76. Peno ya Dietrich en KZ 1 543 SS. explic por un acento inicial de palabra las 'debilitaciones' de vocal y luego, en el mismo plano o m stas, las sincopas tambin (muy importante para la teora esta asimilacin de las 'apofonad a das sncopas), y la tema en la fmma que alcanz ms extenso xito fu presentada por el li'bro de Vendryes Recherclzes sur l'kistoil'e et les effets' dr l'intensit inz'tiale en btin Pars l.902, donde aparece esta no;edad esencial de que a partir de los datos citados se cree ya posible n q o slo deducir un acento inicial, sino un acento inicial intenso.

77. La hiptesis bajo esta forma tuvo la aceptacin de Q una ldoctrina firmemente asentada y, lo que es ms nota-

PROSODIA LATINA

239

ble, l a virtud de seducir as a los smtentadores \de un acento clsico musical, que con ella podan re:egar todas las molestas reliquias de una intensidad latina a la poca prehistalemana', que en rica i(43), cuanto a los ms de la '~es~cuela la intensidad inicial vean un apoyo para su acento clsico intenlso ((el cambio slo $de poshcin, no &denaturaleza) al tiempo que eran halagados por el paralelismo con la infensi-dad inicial c&o-ge,rmnica. V. los S$ Zl y gota, 31, 49.
78. La hiptesis hubo de tomar dos dormas: o bien {as Niedermann, Sommen-, etc.) se cree en una sustitucin de este acento inicial por el clsico (el traslado, dejando acaso las huellas hmicitia, etc., se habra hecho por acentos secundarios, transformados en principales : spikntia sdpintia: v. Ahlberg Studia de Accentu Latino p. 40), o biea habran coexistido, el uno intenso, el otro musical, un tie(mpo (v. 21 y nota). Bastante xito tuvo la idea de la influencia etrusca en h creacin dk la intensidad inioial, segn puede verse en Shtsch G1. IV 187. F. Ribezzo Le origini medz'terranee dell'accento iniziale italico-etrusco en RIGI XIlI (1928) 8-4, 51-72 desarrolla la hiptesis que el ttulo indica, ya enunciada por Hirt, y que tambin ha alcanzado resonancia

>

79. Dist con todo de ser total la aceptacin del acento inicial intenso. E n primer lugar las apofonas, punto clave de sustentacin, parecan bastante cmodernas ((FHEFHAKED, NVMASIOI, IOVESTOD en las inscripciones ms antiguas): 2 ha%ra que suponer, pues, que esta innovacin, de haberse dado, fu precedida del llamado- acento indoeuropeo? Tai fu la opinin de H. Pedgrsen (que por otra parte tambin en e ! celta supone un primer estado de 'conservacin' del acento no inicial , indoeuropeo : Vergleichende Grammatik der keltisrhen Sprachen pp. 277 SS.), la cual expaso en KZ BXXVIII y XXXIIX 232 ss., explicado algunos cww de la acentuacin inicial co,mo resto tanxbikn de costumbres prosiias indoeuropeas, esp. en lo tocante a los compuestos reticeo, ,recordado que el verbo'es encltico verbales del tipo rtaceo en indoeuropeo .(sin embargo, los tipos tlanton talentum, etc., quedaran fuera de tal explicacin) (44).

>

>

, ( 4 3 ) En la 'escuela francesa', para algunos, como el mismo VenrEryes o Niedermann, ,que es mfre nosotros el que ha popularizado la teora, el acento musical clsico habra sustitudo a la intensidad iniciad primitiva; otros (los que rebajan importancia a la intensidad inicial: Meillet, Juret, etctera) no ven inconveniente en urna coexistencia de ambas modulaciones, de las que la 'intensidad' no 'es propiamente un acento. (44) Contra el acento inicial en osco, sustentado por Thurneysen l. C., tambin ,Mlle.r IF XXXVII 187, #sosteniendocoa flojas razones m acento trisilbico.

80. Tambin restos del acento 'indoeuropeo' buscaron Wharton en su artculo citado en 34, donde pretende que, dependiendo de que la slba siguiente fuera tnica (musicalmiente), una e o una o podan transformarse en a, pero toma la solucin e6lkctica, no muy bien sustentable, de mantener dos dialectos latinos, uno con cpitch-aceent)), herencia del i d o europeo, el otro con ustress-acceltt)) ~(itiioial) ; y Hir,t Ablazct Estrasbura uonservacin de la -e de pede (dei go, 2900, 42, en cas,os como $el 'de S Loc. pedi) f ente a la prdida de la -i final de la des. primaria -ti: petit. Esta !bsqueda #estaba apoyada por el hecho de haber la ley de Verner revelado en el ,germnico restos de la prosodia indoeuropea libre.

81. Peno acaso la ms seria oposicin fu <la surgida a la ihtensidad inicial dentro (de ia misma 'escuelo francesa'. A. Meillet en un principio pareci acceder a la teora, y e n M S L XI 165 SS. (v. 85) justifica que la cerrazn de las vocales pueda ser producida por una intensidad; ms adelante Juret ( M S L XXI ,N-107, Manuel de Pho~z.1921, 301-03) sostuvo, aportando algunas de las objeciones qu8e a la int. iinic. veremos que se presentan, que nicamente basta suponer que la primera slaba estaba dotada ,de ((plus de netteat, prononce le plus lentamenb; y a esta opinin fu a da que inmediatamente se adhiri Meillet ,(MSL XXI 108-111, Les origines indoewopennes des metres grecs p. 14), concretndola y reafirmndola; la cual con tales autoridades no h a dejado de hacer impresin sobre muchos investigadores.

82. Resumamos aqu los 'datos y argumentos en contra muy $en contra est la de la supuesta intensidad inicial: .Lo) 23-27) objecin ya hecha a un acento histrico intenso (v. 'de que en primer lugar una intensidad fija en la primera slaba hubiera 'debido producir no algunas sncopas espor'dicas en circunstancias favorables, particularmente por la consonante vecina, sino todo un proceso regular (de sobrevaloracin de la primera slaba a costa 'de las otras ; pero esoecialmente que toda slaba inicial tendra que haberse hecho darga, y todas las internores (excepto en todo caso las cargadas con acento secundario) breves: el caso, que pudiera reputarse paral~elo,!del checo ,queda discutido en 26; sobre el caso del ingl. y al. v. 37 y nota. Con lo mismo queda critilcalda la teora (de Juret con da 'lentitud' ]de la primera slaba, que por 1 8 0 menos (exigira el alargamiento ,de las vocales iniciales.
1

PROSODIA LATINA

24I

83. 2.") El ritmo latino primitivo no tiene trazas 'de haberse regidoi por un golpe intensivo de primera slaba como marcador: nada ms idesapacible 'que leer unos satur- nios con golpe rtmico en primera slaba de palabras : CrneCiz2s Lhcihs Scipio Brbatus / Gniuod ptre prgnatus frtis uir spiensqu?; o estropeando el hornoio~ele~ion 'de este conjuro populay : go tzii rnmini / rndere rnis pedibds; trra, pstem tneto, / slus, kic mneto '/ 2% meis pdibzcs.
: !

3.") Pensan~doen un acento clsico musical, es bastante absurdo imaginar un cambio tan radical en la prosodia latina : que una vez usada y conocida Y a intensidad como acento .de palabra, se (deje (de mal- en este oficio, sustituda por un acento meldico que $entro del latn se 'desconocera y slo hasbra sido aprendido acaso 'de Grecia artificialmente. Pero, por otra parte, si convenimos en la ,otra alternativa, coexistencia de la int. inic. con el acento trisilbico (mu sical), por un lado .es inelvitable que la int. inic. pierda toda su calidad de acento #de palabra (y puesto que el verldadero acento tiene ya la funcin tdemarcativa, segn 7-8, 2 qu razn de ser ten'dra la otra mo~dulacin? : la lengua conserva poco ti'empo, y jams crea, lo superfluo) ; *de otra parte, 21cmo las vocales tnicas penhltima o antepenltima sufrieron en igualdad con las otras la apofona? : un acento meldico ha ,de preservar de mutacin de timbre mejor an'que uno intenso.
74.

2 Qu6 hay de ese e~~encial principio en que la int. inic. se basa, la 'apofonq' ? Con perfecto senti'do combn hace que, aun notar respecto a esto M. Leumann Lat. Gra~nrn.~ pareciendo cierto \que la sncopa deba explicarse por un acento expiratorio, de ningn modo se impone sup,oiier que la 'apofona' sea un grado previ'o de la sncopa. Tal era, e n efecto, la teora ,de los sustentador~es,de la int. inic., que nuest,ros estudiantes conocen bien, vulgarizada p,or Niedermann Prcis de Phon. Hist. du Lnt. p. 20: une voyelle tant 'd'autant
85.

242

A. G A R C ~ A CALVO

plus fertme qu'dle est plus breve, les b r k e s posttoniques d'apres I'acce~tuationprlitteraire tendaient toutes vers l'un des timbres les plus ferms i ou UD.
los razonamientos que han tendido a mostrar cmo una intensidad, al producir el debilita,miento de idas slabas no intensas, puede llevar cerrarlas de timbre en vez de uupr'imirlas han sido numerosos ; de ellos el menos absurdo e s el que ofirece A. Meillet D'un effet de l'accent d'intek. sit en MSL XI 165 se.: cada uno de 10s ~8otselementos consti~tuyentes del acento intenso, tei~sinde rganos, mayos cantidad y por tanto mayor presin de aire expirado, hacen que llas n o acentuadas 1.0) relajen su articulacin, 2.0) disminuyan s u presin; el primer efecto puede llevar ? Ja cada; e1 segundo, para Meillet, es causa de que, para economiza; presin y pronunciar, sin embargo, una vocal, no habiendo, p. ej., la bastante presin para una a, se estrecha el canal, con lo que, a igual cantidad de aire, la presin ausmenta: ese estrechamiento produce una vocal ce'rrada, i, u, etc. (v. contra estas explicaciones, Har,tmann G1. XII 241).
86. El razonamiento es en gar,te conceptu~oso y se basa pArcialmwt e en tuna impropia utilizacin de los dat,os de laboratorio: que una vocal cerrada dure por tkimino medio menos que una abierta (nica cosa que el laborato& puede demostrar) nmca autoriza a deducir sofsticamente el inverso: en efecto, es evidente que una vocal de cualquier timbre puede fcil y normalmente abreviarse hasta la completa desaparicin sin tomar un timbre nuevo, perdiendo -eso s- la claridad de timh e , hasta llegar a aeinen farblosen nicht palatalen Murmd- oder Flstervokal~((Leumann 1. c.), oomo es el caso de las sncopas indecisas del ingls: nadie puede apreciar, oyendo -,ecitar El cuervo, que en ndm(o)vies v. 82 o ln(e)lZfiss v. 99, en el timbre de la vocal reducida hasta no contar para el ritmo se produzca la menor cenrazn de timbre. Y, por ~ t r a parte, si se trata con la 'apofma', considerada como grado hacia la sncopa, de un producto del afn por evitarla completa, zcmo haba de degihse Ia -&, la vocal isbcopable por excelencia en lat'm, para penmanecer en este inestable grado? Y todava: ;pos qu el timbre e ante r, si se trata de cerrar vocales? 2Y los tipos dignas, ursus, en que la influencia de la cons. siguiente afecta aun a vocales iniciales, deben ser sqaradoe de los tipos' arbitrariaamente achacados a la ht. inicial?

'

87. Por ltimo veamos qu hay Idel paralelismo con las lenguas germnicas y clticas. ~amblinaqu se ha obrado arbitrariamente al suponer un acento inicial intenso'para ellas, tal como aparece de hecho ,en sus dialectos modernos : j es crebk que palabras del gt. como motareis, gal&gabroi>av,

PROSODIA LATINA

243

hulbieran resistido sin alterarse un acento ii~temo,ya d e varios siglos d e antigiiedad, fijo sobre las slabas iniciales? Los cambios que desde entonces a los dialeckos 'del a , y m. al. se precipitan, 2 no deberan haber comenzado mucho antes ? La intensidad misma ,dlel acento .ctindoeuropeo que la k y de Verner supone, aun aceptacdo >dichoacento, no aparece por parte alguna : es obso 'de tos casos en que a la intensidad se le achacan los ms inesperados efectos : v. combatida esta atribucin por R. Gauthiot MSL XI (1900) 193-197, que con mucha ms vlerdad basa su explicacin en una musicalidad del acento. E n cuanto a la situacin en los dialectos clticos antiguos, &ase ms detenidalmente en el 5 93.
88. Hemos de sugerir por ltimo en esta crtica que el fenmeno de la cerrazn de timbre vochlico se da a cada paso en las ms diversas l e a . guas (p. ej. 11. gr. a, e , o tienden a cerrarse [y co;ndun&se] en tona, anantenimiose bien diferenciados m tnica: v. A. Mirannbel Gramm. & Grec mod. 1819; en leons tenemos gMapu, cut~tentu,etc.), s i n que nadie se haya credo en la necesidad (a pesar de que las d a b a s acentuadas se except'an del cambio) de pensar e n atriburselo a una intensidad acentual. Parece natural se trate sitnplemente de una tendencia a reducir la gama de timbres voclicos (superflua las ms veces) a tres (en final, 4 / e / o) o a uno solo, que se modula automticamente, sin que la disbincin timbral tenga valor fonolgico alguno, que es lo que sucedera en slaba interisw abienta con las breves. \

8"

89. Analizando en suma !los datos y argumentos que se nos ofrecen, hallamos como evidente: l.") las vocales iniciales de las palabras tienen un tratamiento especial, en cuanto son preservadas de ciertos cambios timbrales; 2.") las que en Iat. clsico son vocales tnicas no parecen tener tratamiento alguno de excepcin ; 3.") diversos paralelos con lenguas itljcas, clticas, germnicas incitan tambin a creer en una-especial modulacin'prosdica de la slaba inicial ; 4.") a lo mismo empujan algunas ictuaciones de los poetas arcaicos, &e !deben ser consideradas como resto de un estado acentual anterior. E n cambio encontramos : 5.") ninguno de los motivos anteriores da dereuho a pensar en una intensidad de ,la primera slaba ; 6.") esta intensBdad p,or la fontica de las palabras y la versificacin arcaica aparece inadmisible.

90. {De aqu que estimemos natural presentar al lector la reflexin siguiente: si la primera slaba debe tener una modulacin especial, ali la que en lat. clsico era la tnica. no la tena antes del s. 111 a. J., (debemos suponer que la primera slaba era realmente la acentuada ; si est~eacento no poda ser intenso (45) y mucho menos una modulacin ddurativa o $de 'cantidad', la nica solucin natural es suponer un acento inicial de carcter meldico o -lo que es equiva lent,e (v. 5 72)- arrtmico. 91. Tal acento habra sido simplemente trasladado, con el mismo carcter (de musical, a Tas tres ?timas slabas por los SS. rv-III a. J., no al tiempo en todos los tipos .de palabras, sino progresivamente, siendo los tipos fmilia, ami& tia coi~servaciones tardas o grados intermedios. Sera tal modulacin musical la que preserv de mutaciones las ms veces a las slabas inic~iales,de ningn modo la que produjo las apofonas de las otras vocales. Para aqulla nos parece una teora merecedora de comprobacin, aunqule arriesgada, ,la de un origen preiedoeuropeo, por influencia de sustrato. No vemos 'que pmda ldeci~dirsetodava (definitivamente la cuestin $de si ya en lat. misimo el acento 'indoeuropeo fu sustitudo por ste, o -lo que nos parece ms probable- el fenmeno es un hecho comn a todos los dialectos Rndoeuropeos 'occidentales'. Finalmente, la influencia griega en la traslacin del acento de la primera a las ltimas slabas (aunque siempre conservando su funcin puramente demarcativaj nos parece suposicin insuficientemente motivada : el ,deseo $de acercar el acento a la cadencia, (de hacer a la cadencia sentirse como 'directa oonsecuencia 'del mento, basta para explicrnoslo. 92. E n esta traslacin es muy de observar que ya el tono tendi (segn la mtrica tambin revela: v. $5 39 SS.) a con(45) La intensidad de l a lengua ilatina, entonces y en adelante, debe ser identificada del especial modo indicado en 70 con la mantenida 'cantidad' itidoeufiopea.

PROSODIA LATINA

=45

fundirse con los ictus rtmicos, pues dcentro de las tres ltimas slabas prefiri caer en larga. Cfr. \el caso del inldio Imedio, que h a trasladado los acentos a la slaba larga que ms cerca est *del final, sin ser iltima slaba, que ,es siempre tona. Precisamente en esta tendencia, que ya los versos ae Plauto tambi'n revelan claramente casi tres siglos antes de Jesucristo, est la raz del cambio prosdico que por el s. I d. J. empieza a manifestarse realizado, dando lugar al tercer sistema ,de prosodia latino, con cuyo estudio acabarelmos esta introduccin. 93. S e dice que el acento musical se transform en intenso (esto para los que suponen un acento musical algtna vez). Ciertamente no suele bu~cars~e la causa de este cambio : Frank Latim q%alitative Speech as affected by inmigration en AJPh 1924, 161-175 n,& hace ver la posible mportancia"ara el cambio .del hecho 'de que (durante el imperio el 90 por 100 de la poblacin hablante *de latn no era latina. Y esta explicacin sera eficaz si se probara que en las lenguas prerromanas del imperio haba acento de intensidad; pero ya para el germ. y cltico hemos visto <(S 87) que tal suposicin es ms que 'dudosa. Ms concretamente, observemos las numerosas palabras que en las lenguas &lti,cas, estando por su constitucin abocadas a la sncopa, se nos presentan intalctas: abilicorum C I L 2698, arecorata JMLI 79 y passikm (46) ; y -dato mucho ms decisivo- observemos que los poetas lathos, Marcial o Azisonio p. ej., no dudan en

(46) Incluso arecoratibus en el bronce de Luzaga (v. A. Tovar Estudios sobre las primitivas lenguas hispnicas 38); otros ejemplos, Idibilisl A~80fki)lq~ ,(de *nde-beles: Tovar o. c. p. 163 s.), A d a e g h C I L 11 605, Retugeno(rzam) 2324 ( y cfr. los prstamos del galo en lat. wredus, pwauer&s, etc.). Sin ernbar(g0, al igual que en iat. suceda ya desde mucho antes, en las lenguas clticas, cuando las circunstancias fonticas eran muy favorables (vecindad de lquida, sobre todo, tambin entre g y fa), se iban prodvciendo formas siucopadas que altei-haban con las enteras: junto a abilicum (MLZ XIV), ablicum ( B R A H XLIV 125) ; junto al citado rectugenor(um), rectz~gniC I L LI 6294 (desidie luego tambin cabra que la forma originaria fuera h sin vocal, p. ej., en este ltimo caso, el grado reducido de la base gene, y que se hubiera profducido, como en lat., anaptixis).

246

A. G A R C ~ A CALVO

identificar 'cantidades' en las palabras cdlticas que incluyen en sus versos, y 'que aparecen contadas como 'largas' vocales que son tonas, lo mismo si suponemos un acento colocado de modo semejante al latino que si, como es ms pro bable, al menos hasta el s. I o 11 d. J., lo supbnemos inicial (47). Todo lo cual slo es conciliable con una naturaleza arartmica, o sea 'melldica', del acento cltico.
Para aquellos, en cambio, que piensan en un acento intenso en toda la histaria del latn, es dar0 que este problema d d cambio de naturaleza no se presenta. Se les presenta, en cambio, la grave objecin de c h o en esa hiptesis empiezan a producirse los denmenos reveladores, as eri la fontica como en la mtxica, dequ; de (tantos siglos de acento de intensidad pasados sil1 que los tales fenbmenos con caracterstica siquiera semejantes se hubieran producido. Si ahora casi repentinamente el acento o ' lo haba intenso hace desaparecer el sistema de 'cantidades', lcmo n hecho antes ?
$4.
95. Comienzan, en efecto, ahora cambios reveiadoses. En primer lugar

en la fontica: debemos tomar como primer hito, en torno a.l que haya ya probabilidades de ,descubrir signos cslaros, las inscripciones de Pompeya. Encontramos ya en ellas (siguiendo a V. Vaaniinen Le lat. wlg. des inscript. pomnp. pp. 28 SS.) dos especies de signm: 1.0) oonfusin de uso entre el diptongo ae y la e en palabras que sta era breve (ya se sabe que ae habiia venido a ser un monoptongo de timbre claro, como e breve, de la cual, por tanto, slo difera por la 'cantidad'): ae por e en slaba tnica (ADVAENTV, MAEAE, NVMAIIRIO, VIINAIJRIA), e por oe en, &tonas ,(EGRO?;ES, EMILIO, CIICILIO, DOMINII [= domirrat], PRIWAE SME, NVLII ALIAII). El testimonio, incontrovertible, pierde clasridad al comprobarse que ,la equivalencia entre a'mbos signos llegaba hasta darse tambih algunos casos $versos: LAESAERIT, SAECVNDAE, VICINAE (Voc.), BLIISIVS, PRESTA, QVERITE, QVE (= qwe).

l(47) Ofrecemos algunos de los ejemplos ms decisivos que en Warcial y Ausonia hemos ido rec~ogiendo: tnicas breves tqnemos, p. ej., en Manc. IV 55, 15 armorum Slo temperator ambit, Aus. X @tosella) praetereo exilem Lsuram tenuemqae Drahonm; si suponemos que la acmtuacin fuera a la !atina (en las penBtimas, si Iwgas, o si no, en las antepenlthas), pretnica larga e n Marc. 1 49, 7: et deliceti dulce Bterdi nemw, Aus. I 1, ti: VZsates patria est patvi, gens Haedua matri, d. X 11: Niowgum, diui castra &lita Corzsta~itini;pero si suponemos que la tnica deba ser la slaba inicial, como en lat. arcaico, encontramos numerosos aasos de larga en las postnicas: Aus. XII (Technop.) 10, 16: tertia opima dedit spoliatlcs ArZmoricus Lms; Marc. 1 49, 6 : Vaduernigra lagona sapae. nem montibus, d. VI1 53, 6 : et LlZt~~ae

PROSODIA LATINA

247
'

90. 2.0) Sncopas desconocidas antes: SVBLA, FELICLA, WIINTLA, SVSPENDRE, ANPHRAS ; y en pretnica : HERCLANIO, CVBICLARIVS, MALDIXI. Vase que an la snoopa se apoya en la cKcunstancia favorable de la lquida absorbedora; otros casos (excepto DOMNVS e. s., que es especial, pues parece que ya en los cmicos tenemos la forma sincopada: cfr. P1. Cas. 722) son muy raros y dudosos, p ej. PRIMGLINIA. Los casos en final ABERAVT, IIXMVCCAVT, PEDICAVD corren riesgo de ser formas dialectales originarias (con ai. jaj) . Las inscripciones pompeyanas, pues, &u: T. Buxger Perf. Lat. p. U nos amuestuana n estado en que las seales de fijacin de la intensidad aparecen indudables y, sin embargo, apenas realizadas sino en los casos ms sensibles a e&,
S

97. En los SS. XI y III, en efecto, tales signos, a pesar del carktei especial de espontaneidad de las :mcripciones pumpeyanas, comienzan a aparecer ms generdizaidios: recordar slo, de los innumerables de la lista llamada de Probo (v. el comentario de Baehi-ens pp. 1224), ~J@ZIOS casos uoscum revelande los ms violentos : fricda, ueclxs, capiclunz, /?zOsc%rm, d a las aoentuaciones ndbiscdm, ubisctim? (48).

98. Las manifestaciones del cambio en los usos mtricos son ms o menos contemporneas de estas fonticas. Creemos ya podexlw apreciar en alguna inscripcin ponipeyana: as, en supl. a C I L IV 5092 estos dos hemistiquios trocaicos: VT VIDERES VXNEREM y VBI DVLCIS EST AMOR; y tambih en fin de un verso, sini duda en su primitiva redaccin hexmetro ,(GIL IV 4450)b S ~ P S T ~ N E AMICOS. T No muy posteriores son algunos ejemplares de wnci~ones militares que, siguiendo el acostumbrado ritmo trucaico (segn la vieja nonma es an Gllis Caesr subegit ... M'oxel p. 92), se permiten ya usar pasa el i'ctus slabas breves tnicas : Morel p. 157, taiztwrt uini nemo hbet ..., unus hmo mille mille ..., as como los conocidos versos de Floro: go m010 Caesar esse ... S . Marin, en su excelente estudio eobre Inscripciones hispanas en verso, Barcelona 1952, muestra cmo ya desde el s. III al menos los eje,mplos en l ameva prosodia se manifiesta en la versificacin de nuestras inscripque [ ciones, son bien seguros : slitus assidwis d w a e membra pataestris/ oss atqzce cinis iicent sub tegmine saxi , (publ. m Saitabi V 1947, 16346);

(48) Ya vimos (15) que m posicin el acento tardio es el clsiclo, sino que estn aparte los tipos tenbrae, muliris, putelis; bttuere; irnplcat; ukinti, ,todos ellos bien, explicaNes pos divemas causas (v. Gxandgent Intr. al lat. wlg. ed. esp. 105 SS). Aparte de 'esto, es conocida la vacilacin en la acentuacin de las palabras griegas (ib. 109 SS.). En cuanto a acentuaciones oomo duds, tum, mem nos parecen indudables como variantes, segn dialecto o segn posicin en b frase, de las otras.

248

A . GARCACALVO

uixi parum dulcisque fa;,- d u m uiuo, parenti ( G I L II 1275, 3). Famoso ejemplo algo ms tardo oohstituyen los versos del sal.mo abecedario de S. Agustn (49).

99. 'Obsrvese cmo en todos estos ejemplos se trata esencialmente de util~izar para lugar de ictus las slabas tni'cas, aun cuando breves ; hacer tambin valer para intervalo rtmico (cosa slo bien apr'eciable en la versificacin dactlica) con igual valor las slabas largas que las breves; en tercer lugar, pero con menos clariedad, se observa la tendencia a no .dejar valer como slabas de intervalo (igualmente la observacin se r'efiere esencialmente a los dactlkos) las tnicas.
100. Caso especial es Comodiano, el ms importante documento de la renovacin, si no fuera pos la inseguridad croniolgica (Wendland-Lietzmaw Die ckristlicke Litemtur de la Einleitung de Gerciu-Noden, 19E, tras dedarax que ber seine Zeit ist noch immer keine volle Klarlxeit erzieltx, pp. 412 s., V 29, pone los anchos lmitec de 250 a 460) (50). EII su versificacin, dejando aparte las teoras que al solo exalmen de 20 30 versos de las Instvuctiones el Apologeticum se desvanecen (51), lo que hemos de ver es: 1.0) que los dos ltimos ictus son awntuales. pero en esto no se 'diferencia un pice de Virgilio ; 2.0) que por toldo lo demi's ni a la cantidad (aun de slabas oexradas) ni al acento de las palabras presta regular atencin, tanto en punto a asair breves en tiempo fuerte, largas en inter. va'lo de dos slabas, co\mo a colocar el presumible ictas en slaba tona y
80

(49) Se trata de versos de 16 slabas, partidos en dos y acabando en e (ae). V. el estudio, adverso ia la interpretacin oomo ejemplo de la nueva prosodia, de Vroosn L e psaume abcedaire de S. A u g u s t h et la posie lati~ze rythmique ((Latinitas christZanorum primaeua IV), Nimega W33, con bibliografa; sigue el autor ia tendencia de Havet : v. 108. (50) Sin. entrar en los argu~mentos concretos, el sentirnien60 generd y la apreciacin esttica se adhiere mejor a los fines del s. IV que a los del III. (51) ,Havet Cours lmemtaire pp. 234 s. (con sus discpu1os)~sostiene que habla un recuerdo de la 'suprema ecuacin' - = uu, lo que, de twer algn sentido, slo tiene el de que hace alternar inte~valosde dos slabas con otros de una, cosa que en nada prueba el mantenimiento ni lejano de la antigua prosodia que el autor pretende. J. Cornu Versbau des' Commodkm IWi, sosteniendo (ap. Marin o. c. p. 138) que la tnica guarda la distincin de cantidad, yema tambin paladinamente. Que Ja ciantidad de las largas por posicin se respeta (Havet l . c.) es tambin sueo: C. Ap. final del v. 10 tandem adluxit, 18 samguinem bibatzt, 33 lzlcern uidisse, 47 kominwn nimis clama, 52 illud d e c l m n t .

, PROSODIA

LATINA

249

las tnicas en sitio que no parece de ictus; 3.0) el nmero de slabas coincide siempre con el del hexmetro clsioo (13 a 17). Y, por tanto, lo nico que llanamente podemos aoncluir es que Comodiano, queriendo seguir fiel al hexmetro ,tradicional con los d u. 1tirn.o~iotus en slaba tnica, por oposicin a los cuatro primeros sin ooincidencia obligatoria, peso habiendo perdido el sentimiento de que el ictus slo puede caer en slaba larga, se limita a Lcolocaresos ouatro golpes en cualesquiera slabas con t a l de obtener una serie de cuatro <dctilros' alkmantes con 'espomdms' (1 y de guardar las cesuras !), hasta llegar a los dos ltimos 'pies', en que elige dos tnicrils para los tiempos fuertes (52).

101. A J lado de los dos testimonios anteriores (trans~fonmacinfonktica, nueva versificacin) poco valor tienen los de los gramticos tardos, no slo porque los algo significativos remontan al s. IV o v, sino porque aun estos mismos distan de ser contundentes:' la teora gramatical era aun ms conserv~doraque la versificacin: as, el ms citado, Pompeyo GLK V p. 126 s., 31 SS., illa syllaba plus sonat in toto uerbo, quae'accen tu? lzabet (y la explicacin siguiente, p. 127, 3 s.), quiere decir muy poco, pues que en verdad lo n ismo podra decirse ide m acento musical: la slaba acentuada siempre es la que ms suena y de #ms lejos se oye, sea con la especie de acento que sea.

102. Ms importantes (y motivo de larga discusin) han sido los testimonios indirectos de algunos autores, como Probo y especialmente M. Plocio Sacerdote: dice el primero en una ocasin (GLK IV 41) que ciuitatibus comunicuita es ex trochaeo et dactylo (le. e. dctilo + trotqueo?), l o que parece revelar dvido del sentimiento de la cantidtudl larga de la U de communicata. De Sacerdote tenemos varios textos: analizando clusulas, dice una vez de perspicere possit que es clusula heroica (GLK VI 49295), y de Zicz'tum coltseruare, que est compuesta ex trybrachy et ditrochaeo; vemos por tales testimonios ,que una breve tnica (persplcere) era para efecto de la olusula equivalente a una larga, una larga a fina breve (licitcm, -ser- de conse'ruare). Pero acaso ms reveladora es la manera de expresarse el mismo Sacerdote en GLK VI, 1 20 s ~ . :hoc autem scire debemzcs, quod uersus percutielttes (id est scadentes) interd'um ac- , centus alios pronuntiamus quam per singula uerba ponentes. 'Toro1 el

(52) Es decir, que el comienzo del Carnz. A#. es de leer m:


Qusl poteut unm propri Deum ndsse caeldrum, quis nisi quem sstulert ab errdre nefndo? Brrab(am) gnars spatMns, spe cptus inni. Dm furor etatis primae m portbat in uras, pls eram qum pale leuidr: quasz' cntum edssmt in humeris capit, SIC preceps quoclimque ferbar.

'pater' accentum Izabent acutum i n 'to' et 'fa', scandendo uero 'Inde toro pater', in 'ro' et in 'ter' ((5.3). Haec igitur in. metro ideo suam non continent rationem, quia in ipsis nulla iiztellectus ratio cont~netur,nam 'ro pater' nilzil significat. L o notable e s que aqu el ictus$aparece equiparado al acento de las palabras, cosas tan evidentemente distintas para todos los teoricistas mtricos hasta ahora, y que, por tanto, la ictuacin se ve concebida como una didocacin de la acentuacin (54). Sobre la interpretacin de los pasajes v R. Sabbadini Divagazioni su1 ritmo oratorio en RIFIC 1919, 27 SS., y la opinin adversa, poco convincente, de E. Cocchia ibid 216 SS.

103. Fundamento tambin muy poderoso ha sido para la comprensin de la nueva prosodia latina la observacin de la clusula prosaica y de cmo pas de puramente mtrica a acentual, lo que en su obra fundamental sobre el tema, L'origine du cursus rythmique et les dbuts de l'accent d'intensit en latin Pars 1930, le haca a M. G. Nicolau opinar que un 'ictus vocal' en oposicin al 'ictus mecnico' anterior (v. $$ 5960) se impona en el s. 111 (obras precedentes en e: mismo sentido que puedan considerarse como representativas son : 1,. Havet La prose mtrique de Symmnque et les o~igines du cursus 1892, los arts. de A. W. de Groot La prose mtrique latine en REL 1925-26,R. Sabbadini art. cit.)
'

10. Se desprende de las observaciones sobre estos autores (hago gracia de las prolongadas luchas de interpretacin
(53) Esta confusin (en ter no hay ictus: lnde tord fater Aenes) se exp!ica de dos modos: o es un aad do po-terior (y aun el mismo Saceidote pudo escribirlo maquinalmente) por el paralelismo tdro/tord, $&ter/ patr, o bien a!ude iiitencionaldamente (segn la acaso dzmasiad, sutil opinin de S. Marin, o. c., p. 143) al ictus secundario que acaso los pies dctilos pudieran tener alguna vez en la 2.8 breve: pero tngase en cuenta
que el dominio rtmico es de atrs adelante (y pos tanto la breve inmediatamente anterior a la fuerte tiene motivos para estar t,otalrnente debilitada. (54) E s decir, el mismo eseado ms o menos que se produce en la artificial imitacin de los versos antiguos por D. Esteban Villegas: en uu intencin el liexmetro debera ser ledo as: tzis sieizs si acso llega tu frtil abdno izd menos l caro hrrnan generdso retrtas. V. Unas notas sobre la edaptacidn de los metros clsicos por D. Esteban Villegas en Bol. de la Bibl. Menndez Pel. 1950, 92 SS. Y cfr. 40 dicho arriba acerca de Comodiano.
P \ F \ U U - U U-)

PROSODIA LATINA

25I

que en la obra cit. de Nicolau pueden verse referidas) que en el s. IV ha prendido la ten,dencia, acaso iniciada antes, a cerrar las frases de forma que las tradiciona'es clusulas mtricas predilectas ~ i e r a n sus ictus asegurados por acentos de palabra (nulld modo pssunz es la clusula 'crtica' de Cic. ; se sigue conservando, pero con coincidencia 'de acentos : mre dzcndi ; o rstiiztm pgto sigue siend'o reunin de cantidades acepta, pero con adems acentualizacin (de los dos ictus : tque Jaudizterit). Es ms tarde cuando 'de esta primera fase (atender a los acentos, pero seguir aten diendo a las canticdades) se pasa a la segunda (atender solamente a los acentos), con lo que surge el cursus me,dieval y N sus tres formas predilectas, cursus planus ( N -v procedente de Lu - L-), CUYSUS tardas ( N -- N de - L u % L v L - -).
'

, deLu-Lo=),
,

cursw veDox (cl.

2 ,

AN

'

105. Ahora bien, esto mismo es en r'ealidad lo que SUcedi en la versificacin, aunque con (menos orden cronolgico. Estn, en efiecto, &de una parte los versos que, conservando el sistema 'de 'cantidades', tienden a basarse en la acentuacin tambin de las palabras (el caso no es del mismo oraden exactamente que la tendencia arcaica' a la coinciden' cia ,de ictus y acento) (55): el ejemplo ms claro de este tipo de versificacin (tras los citados ejs. de poesa popular: kcce Cesar nnc trimpkat, qui subgit Gcillis, pero dos versos antes Gllis Caesir subgit) lo tenemos en los primeros himnos cristianos, los de San Ambrosio y dems que siguieron su famoso verso: Lucis largitor splndidt?, / cuids serno lzimin2 / post lpsa nctk tmpord / dies refhsus pnditdr // Tu zcrus mndi lcift?r e. q. s. (an alguna vez se contrara el ac'ento, como ib. v. 10: luz @se tdtus kt diks) ;

6 ( 5 5 ) All, en efecto, el acento y el ictus, elementos claramente distintos, s61o por com6didad se tenda a veces a pronunciarlos en uno; abora, en cambio, el acento se ha hecho ya una modulacin, mixta, que al mismo tiempo se usa para marcar ritmo.

y en otro metro: ad celi clra nn sum dignus sidera ( p r o ya ,con faltas a la cantidad en el misln~ohimno, v. 2:,,leure mos infelices culos ; en la ed. de Migne se rechaza la atribucin a San Hilario). Es como una segunda fase de la evolucin como aparecen los versos citados en 5 103, con ~d~escuido de la cantidad y siempre de una manera progresiva. 106. As es como en la Eda,d Media, jynto a una rersificacin completamente acentual (recurdese p. ej. Teodulfo de Orlens, princ. del IX, Terra marique uictor konoranr de / Caesar Auguste Hludouice, Ckristi / dogmate clarzls, decus aeui nostri / spes quoqzle regni; mucho antes en el verso ambrosiano, p. ej. Auspicio de Toul, fines del V : magnas caelesti domino e. q. s.), se sigue cultivando uaa versificacin atenta a las cantidades, enteramente clsica (dic ergo tremulos lingua uibrante susuruos / et suaui liquidum gutture pange melos: San Eugenio 'de Toledo 657 Carm. 33, 15 s. ; y el mismo Teodulfo compona sficos cuantitativos alternando con las composiciones citadas en acentuales), o clsica a medias, atendiendo a las coincidencias, pero des. cuidando espordicamente la cantidad (S. Eugenio Carm. LO1, 21 SS. : Musca nunc saeuit piceque blatta / et culex mordax olidusque cimex / suetus et noctz uigilare pulex corpora pungit. // Tolle tot rnonstr, deus, imprecanti, / pelle langorem, tribue quietem, / ut quearn gratas placido sopore / carpere noctes) (56). Para el tema, W. Meyer Gesammelte Abhandlungen zur mittellateiniscken Rytkmik Berln 8905; interesante la discusin de D. Norberg L'origine de

(56) Ya Prudencio, pidiendo perdn por la necesidad del nombre propio (un clsico hubiera tenido que contentarse con la perfrasis, dejando entero el ritmo), rolmpe un sfico en Per. 4, 161 SS. : quattuor fosthinc superest uirorum/nomen extolli retzuente metro,/quos Saturninos memorot uocatos/prisca uetustas. Obsrvese, sin embargo, que las ms veces s e peca pos poner breve bajo ictus en lugar de larga (la escasez de d a b a s tnicas largas en proporcin con las simplemente largas que la poesa clsica necesitaba lo explica). Y s h cabe preguntarse hasta qu punto es este fenmeno de naturaleza distinta al conocido 'alargamiento' de breve en tiempo fuerte de los poetas clsicos i(Italiam de Virg. En. 1 2).

PROSODIA LATINA

253

la versij%atz'on lati,ne rythmique en Eranos 1952, 83 SS., frente a M. Walter Suchier Die Entstekung des mittellateinischen und romanischen Verssystems en RomanZs$isc.hes Jahrbzlch 1 1 1 1950, 529-563, quien intenta relacionar esta versificacin con la arcaica por cima de la clsica, que seria una imposicin artificial.
107. 2Zs realmente la conservacin de la cantida'd, en los casos en que tal hay, un ornamento artificial, ocioso? No en absoluto: ciertamente que, una vez que es el acento lo que gua el ictus, la conciencia 'de dos 'especies de slabas, unas capaces de marcar tiempo fuerte y otras no, va smultneamente 'desapareciendo de los hablantes, hasta el mo mento en que Comodiano (v. 5 100) es posible. Fero 1.")las silabas cerradas y 'de diptongo ocupan en el intervalo rtmico siempre ms espacio que las abiertas, y as siempre seguira siendo preferible, como llo es para nosotros mismos (57), que #enritmo adactlico, p. ej., el interva:~ de una sola slaba, antes pie espondeo, estuviera lleno por una slaba cerrada, ytel 'de >dos slabas, antes dctilo, por dos abiertas. Y 2 . O ) sin duda, aun en el tiempo en que ya toda slaba t$aica tena derecho a figurar como ictuable, aquel sentimiento de que haba ciertas slabas capaces, sin ser tnicas, 'de golpe rtmico y otras que no, slo paulatinamente pudo ir desaparecienrdo ; y an ms, cuando en las escuelas se enseaba a componer versos a la antigua, 2 debemos tomar esto, segn suele creerse, como una mera tradicin libresca y vacia?: $de nhgn modo, nos parece. lEra sin (duda que se reelducaba en la escuela el sentido $dela slaba aunque no tnica sobregolpeable, la capacidad 'de conservar para el acen. to casi exclusivamente su modulacin musical en la recitacin y as la de poder contar la slaba tnica como 'dbil ; y los versos cultos de los SS. III, IV y v al menos se"guian re-

(57) ,Lo misirno que Villegas (v. a n t cit.) respeta la cantidad en el sentido de que en donde corresponde breve en mtrica clsica ia slaba que coloca es abierta.

presentando algo real y verdadero a los odos de las personas cultas (58).
108. Con esto, pues, venimos a ver que la cuestin de la cronologa, que h a sido lo m i s debatido en este terreno de la prosodia tarda (quien, como Walter Suchier, de que v. 106, pensando que no ha habido variacin en toda la historia del latn y lo clsico era mero artificio; quien. como Vroom ort. c i t . , opinando que versos acentuales n o los hay realmente hasta all por el ao 1000, segn las teoras de Havet, siendo los ms partidarios de u n cambio por los SS. 11 a v), esta cuestin vemos, pues, ahora que n o tiene sentido planteada tan simplemente. La evolucin, cumplida tambin por las dems lenguas indoeuropeas antes o despus (59), ha sido muy lenta, y por lo que s e debe preguntar en todo caso es por la fecha de cada una de las fases que, por otra parte, variar segn ila clase social, el rea dialectal, etc

'de acuer109. Debemos considerar que ~r~obablemente, do con lo expuesto en $8 70-72, la segunda mutacin prosdica 'del latn no debe entenderse en el sentido de que la naturaleza del acento cambia de musical a intenso, y consecuen(M) Cfr. en gr.: nada menos que en poca bizantina el dodecaslabo, principal verso de la poesa culta (de la popular lo es el m./o; x o l t r t x 4 ~ de Apolinar de Alejan(dria), un trmetro y m b i o sin sustituciones y con alguna falta prosdica, est construido con discoincidencia d e acento y de ictus buscada y e n !timo pie reglamentaria:
Sin duda leido con acento musical y golpes rtmicos independientes. i(59) En gr. desde el s. 11 d. J. (los coliambos de Balxio con el violent o ictus final sealado por el acento, que ya en Herodas casi siempre coincida) se manifiesta claramente u n proceso muy paralelo al latino, que ha dado en el acento mixto del gr. moderno (la intensidad bien I s a mani. fiestan sncopas como srbpt <xpum, &re < q i p ~ t a ; sobre la importancia del elemento musical, H . Pernot Phon. des parlers de Chio 50 6s) ; germ. y celt. muestran haber alcanzado ya de tiempo atrs un acento ritmico (intensivo) fijo por los SS. v-VII, con los testimonios de gt. y anord. p. ej. ; algunos dialectos eslavos parecen representar las lenguas ms retrasadas en la evolucin: en una poesa de Silvio Str. Crachevic (1865 1908) riman dnu con zZsEna, lo que revela que una vocal 'larga' aun n o tnica se sigue considerando capaz de golpe rtmico, mientras el acento (en la 2.8 palabra, no e n la 1.3 puede quedar en slaba dbil. No as en blt., donde, aun en lit., el acento d e palabra tiene tambin constantemente oficio rtmico, sin perjuicio de mantener an una gran riqueza de modulaciones meldicas junto con la intensidad. E n el prcrito se lleg ya en la E. M. al estado de que el acento reposa siempre en la slaba larga ms cercana al f i n de la palabra.

PROSODIA LATINA

temente h s slabas tnicas se alargan, las tonas se abrev i a n ~ ,sino en el de que las dos modulaciones, intensidad y tono, antes independientes en las dos funciones de marcar ritmo y acentuar palabra, se confunden sobre una misma slaba e n una sola modulacin, de naturaleza mixta y de doble oficio.
i 0 . Y preguntndonos entonces cundo se realiz tal

fusin, tendramos que distinguir as : ; cundo se manifest la primera tendencia a la fusin, en el sentido de que de las slabas capaces de recibir ictus (e. e. 'largas') se escogan para recibirlo preferentemente aquellas que tambin tenan acento? Desde el comienzo .de la literatura, como se ve con Plauto claramente. ;Cundo la confusin llega a tanto que aIgunas tnicas, a pesar 'de ser breves (incapaces *de ictus) se pueden pronunciar ictuadas, al menos por conveniencia del verso? E n el s. I d. J. ;Cundo ha olvidado la gente sin escuela qu slabas son largas (capaces de ictus) y cules breves (no capaces), considerando a todas las tonas incapaces de ictus o (Comodiano) a todas indistintamente capaces de l ? A fines del s. 11 d. J. ;Cundo la gente cu?a deja de ser hbil para recitar con separacin de modulaciones a la manera clsica y pasa a sentir los ictus en tona como dislocaciones del acento, las tnicas sin ictus como 'desacentuadas'? De fines del s. IV a pleno s. v segn las regioes y el grado de cultivo msico y potico. ;Cundo, en fin, el acento deja de ser esencialmente musical para convertirse e n esensialmente intenso ? Nunca.
iii. Aprendamos, en efecto, a analizar un poco la propia prosodia de nuestras lenguas vivas. El acento de palabra en el latn vulgar tardo segua siendo esencialsimamente musical; esto es lo que nos prueba la diptongacin de e y o abiertas, las antes breves y ahora largas bajo el ictus mezclado al acento, y 6U nica explicacin plausible, la de P. Goidnich L'origine e la f o m della dittongaaione romanza 1907: la oposicin de timbre ((fenmeno nada inslito) entre y k, cerrada/abierta, se traduce en una oposicin de modulacin meldica del acento (sabido es que entre timbre oscuro y nota grave, timbre claro y nota aguda hay una innegable relacin), probablemente descendente-ascendente para la abierta (el deseo de hacer resaltar Ins la elevacin meldica trae consigo la

procura de un tiempo preparatorio de descenso), que se tradujo luego en una clara diptongacin.

U. Pues bien, aun en la ejecucin de nuestro acento el elemento esencial sigue siendo el 'meldioo': slo una confusin entre 'oficio' v 'naturaleza' de las rnoddaciones puede haber llevado a caracterizar nuestro acento como intenso. Es cierto que con alguna frecuencia el elemento musical, normal y darameute perceptible puede aminorarse o desapare cer en una palabra, cuando la h e r z i de una especial entonacin expresiva as lo exige (pues la modulacin meldica tiene entre nosotros los dos oficios: v. U): p. ej., la palabra amigo, que en tono de alegre sorpresa pronunciamos exagerando el elemento musical de la tnica, la podemos pronunciar otras veces en el sentido de admiracin o admiracin burlona (como equivalente de alcosa seria !) con elevacin de la primera slaba sobre la tnica, que queda con la sola intensidad : imTgol Pero estos casos accidentales, en que adems la palabra queda casi reducida a la categora de interjeccin, es decir, fuera de las normas lingusticas, no prueban nada por 'la inesencialidad del elemento meldico.
1lu. Son, en cambi'o, ordinarios a cada dos palabras los casos en que el acento de una palabra queda reducido (o casi) a su elemento musical, desaparecido el golpe rtmico. Cundo? Siempre que fina tnica queda inmediata (generalmente delante) a otra, con lo que, no consintiendo el ritmo dos golpes seguidos sin intervalo, aqulla se 'desacenta', pe;o no, lo que ocurre es que en realidad slo pierde su elemento rtmico. Nosotros distinguimos muy bien qu buen'o de que bueno, ver toldos de Bertoldos, leg teas de le goteas, reprenderamos en seguida a quien dijera stilmente y sin inconveniente podemos en nuestra indignacin pronunciar intenssima la segunda slaba de ~ c m o ? !sin peligro de que par ello deje de ser palabra llana. Todo ello se debe simplemente a que en la slaba tnica permanece, separndose del golpe rtmica (volviendo accidentalmente al estado que hemos descrito para las lenguas antiguas), el elemento musical. Prueba inversa: Joselzcis no slo ha perdido el golpe rtmicio de Jos por ir ante otro golpe rtmico, sino que ha perdido tambin ese elemento musical (que se conserva en Jos Prez), por tratarse de un compuesto bien soldado con un solo acento ; pero, qu sucede en Josemanzael? Tratndose tambin de un oompuesto bien 8oldad0, el elemento musical de Jos ha desaparecido ; pero, en cambio, como la ley rtmica no acta, por no estar inimediata la fuerte de Jos a la de Manuel, el golpe rbmico (secun,dario, pues se trata de ritmo ymbico) permanece entero, sin que sea reconocido por nuestra conciencia de hablantes c o n ~ o acento de la palabra (60).
(60) Todo lo antexior no es privativo del espaol. 1 QuC grande inexactitud, p. ej., caracterizar el acento inicial alemn como marcadamente

PROSODIA LATINA

257

114. Precisemos: sin duda la mezcla normal de ambas modulaciones ha hecho que para hacer rresaltar la slaba tnica, contando con la ayuda (del golpe rtmico, hayamos iie gado a contentarnos con una elevacin meldica mucho menos prtonunciamda s:n duda que en latn antiguo (y aun, por lo visto len 5 1 1 1 ,que en latn tardo). Per'o en lneas generales podramos afirmar: El acento de palabra es por !excelencia (al menos e n nuestras lenguas iadoeuropeas) una cspide meldica, ms 'o menos pronunciada, sobre las slabas de la palabra; del mismo modo que para sealar el retorno rtmico (esencial a todo ritmo) el elemento escogicdo es la intensidad (aumento de tensin de rganos y de volumen y presin de aire expirado) ; 10 pico que puede variar de un sistema prosdico a otro es la relacin entre ambas modulaciones y los oficios : o bien juegan en absoluta independencia (como en gr. antiguo y, con principio lde corrupcin, en lat. antiguo), o bien por una tentdencia a la simplificacin se atraen mutuamente y alegan a fundirse en una moduIacin mixta (el aumento de volumen de aire, especialmente cuando no se le deja mucho tiempo para expirarse, t1ien.de a producir mayor presin, y sta, a-amento (de nm'ero de vibracbones sonoras, es decir elevacin meldica), la cual .desempea a un ,tiempo ambos oficios, fuera $de los casos, claro est, en que, como hemos sefalado, una ley rtmica no deja ejercitar su potencia rtmica a alguna de las tnico-ictuables, u obliga a la impresin de golpes supementarids (de infensidad purea) cuando ,dos tnicas estn ldemaqiado separadas ; como por otra parte la entonacin (expresiva puede trastocar ocasionalmente el punto y forma de la elevacin mel,dica.

intenso, cuando consiste esencialmente en una enrgica y repentina elevacin de la primera slaba, mientras que los mal llamados acentos secundarios, llenando ya un oficio puramente rtmico, s que soa de pura iztensidad !: oyendo pronunciar zleberszen, bien fcil es distinguir entre la primera modulacin, mixta, verdadero acen$o de palabra, y la segunda, mero golpe rtmico.

SUMAR110 D E L ARTICULO

88

$5 $8

3s
$8

$5 $5
$$

$8

$8 $5 $5 $5
$5 S$ $5
$$

1- l5. Las dos modulaciones prosdicas latixm ; acento latino clsico ; posicin ; funcin. 1 6 19: La 'cantidad' ; su valor rtmico; slaba larga y vacal larga. 20- 29: Opiniones por la naturaleza 'musical' del acento ; razones c o n {tra la intensiva. 3@ 38: Opiniones por el acento intenso, razones lingisticac y su critica. 89.43: Razones mtricas: ictus y acento. 44- 57 : Esfuerzos para identificar ictiis con acento. 58- 64: Naturaleza del ictus y 'ritmo ~uatitativo'. 05- 69: Teoras conciliadoras: acento vulgar y culto; acento mixto. 70- 72: Conclusiones. 73. 81: Opinionts sobre el acento arcaico; la intensidad inicial. 82- 89: Crtica d e estas teoras. Q& 92: Conclusiones. 93- 97 : Prosodia del latn tardo ; testimonios linguisticos 98-102: Testimonios mtricos y de los gramticas. 103-107 : El cursws; interpretacin de la versificacin tarda. lW110: Caonologa de la nueva prosodia. 111-114: Acento y ritmo e n las modernas lenguas.

Вам также может понравиться