Вы находитесь на странице: 1из 2

Sri Sutyunuruyunu Kuthu {Story) Pundit Muhesh Shustri {qg) qqg-q11, http:[[www.seuttlepundit.

com


0haprer 1 0haprer 1 0haprer 1 0haprer 1


0noe 0noe 0noe 0noe, 3hownak , 3hownak , 3hownak , 3hownak & & & & 88,000 other rishis assembled at the 88,000 other rishis assembled at the 88,000 other rishis assembled at the 88,000 other rishis assembled at the
forest Naimisharanya forest Naimisharanya forest Naimisharanya forest Naimisharanya & & & & asked Maharishi 3ootha, the asked Maharishi 3ootha, the asked Maharishi 3ootha, the asked Maharishi 3ootha, the
narrator of the Puranas, '0h! Maharishi, please tell us how narrator of the Puranas, '0h! Maharishi, please tell us how narrator of the Puranas, '0h! Maharishi, please tell us how narrator of the Puranas, '0h! Maharishi, please tell us how
mankind oan attain salvation?' Maharishi 3ootha answered: mankind oan attain salvation?' Maharishi 3ootha answered: mankind oan attain salvation?' Maharishi 3ootha answered: mankind oan attain salvation?' Maharishi 3ootha answered:
'0noe Narada Muni ask '0noe Narada Muni ask '0noe Narada Muni ask '0noe Narada Muni asked Lord vishnu, the oonsort of ed Lord vishnu, the oonsort of ed Lord vishnu, the oonsort of ed Lord vishnu, the oonsort of
Lakshmi, the same question. l will tell you what Lord vishnu Lakshmi, the same question. l will tell you what Lord vishnu Lakshmi, the same question. l will tell you what Lord vishnu Lakshmi, the same question. l will tell you what Lord vishnu
told Narada, so listen oarefully.' told Narada, so listen oarefully.' told Narada, so listen oarefully.' told Narada, so listen oarefully.'

0noe, Narada, during one of his sojourns to the various 0noe, Narada, during one of his sojourns to the various 0noe, Narada, during one of his sojourns to the various 0noe, Narada, during one of his sojourns to the various
worlds, oame to earth. 1here he saw the people suffering as worlds, oame to earth. 1here he saw the people suffering as worlds, oame to earth. 1here he saw the people suffering as worlds, oame to earth. 1here he saw the people suffering as
a result of a result of a result of a result of their past deeds. 1o alleviate their sufferings their past deeds. 1o alleviate their sufferings their past deeds. 1o alleviate their sufferings their past deeds. 1o alleviate their sufferings & & & &
bring them salvation, Narada traveled to vishnu Loka. 1here bring them salvation, Narada traveled to vishnu Loka. 1here bring them salvation, Narada traveled to vishnu Loka. 1here bring them salvation, Narada traveled to vishnu Loka. 1here
he found Lord vishnu adorne he found Lord vishnu adorne he found Lord vishnu adorne he found Lord vishnu adorned with '3amkha', 'Chakra', d with '3amkha', 'Chakra', d with '3amkha', 'Chakra', d with '3amkha', 'Chakra',
'0ad '0ad '0ad '0ada' a' a' a' & & & & Lotus in his four hands Lotus in his four hands Lotus in his four hands Lotus in his four hands & & & & a 0arland around his a 0arland around his a 0arland around his a 0arland around his
neok. Narada spoke humbly: '0h, 3upr neok. Narada spoke humbly: '0h, 3upr neok. Narada spoke humbly: '0h, 3upr neok. Narada spoke humbly: '0h, 3upreme Lord, the savior eme Lord, the savior eme Lord, the savior eme Lord, the savior
of the destitute of the destitute of the destitute of the destitute & & & & the troubled, l surrender at thy feet.' the troubled, l surrender at thy feet.' the troubled, l surrender at thy feet.' the troubled, l surrender at thy feet.'
Asked Lord vishnu: 'Narada, why have you oome here? 1ell Asked Lord vishnu: 'Narada, why have you oome here? 1ell Asked Lord vishnu: 'Narada, why have you oome here? 1ell Asked Lord vishnu: 'Narada, why have you oome here? 1ell
me what you want me what you want me what you want me what you want & & & & l would fulfill your wishes.' 1o whioh l would fulfill your wishes.' 1o whioh l would fulfill your wishes.' 1o whioh l would fulfill your wishes.' 1o whioh
Narada replied, '0h, Bhagavan, people on earth are Narada replied, '0h, Bhagavan, people on earth are Narada replied, '0h, Bhagavan, people on earth are Narada replied, '0h, Bhagavan, people on earth are
suffering suffering suffering suffering in many ways as a result of their own past sinful in many ways as a result of their own past sinful in many ways as a result of their own past sinful in many ways as a result of their own past sinful
deeds. Please bestow thy graoe deeds. Please bestow thy graoe deeds. Please bestow thy graoe deeds. Please bestow thy graoe & & & & reveal to me as to how reveal to me as to how reveal to me as to how reveal to me as to how
they oan be helped.' Lord vishnu replied, '0h, Narada, they oan be helped.' Lord vishnu replied, '0h, Narada, they oan be helped.' Lord vishnu replied, '0h, Narada, they oan be helped.' Lord vishnu replied, '0h, Narada,
mankind oan rid itself of all its sorrows by performing a puja mankind oan rid itself of all its sorrows by performing a puja mankind oan rid itself of all its sorrows by performing a puja mankind oan rid itself of all its sorrows by performing a puja
oalled oalled oalled oalled 3atyanarayana puja 3atyanarayana puja 3atyanarayana puja 3atyanarayana puja. 1his . 1his . 1his . 1his puja when performed puja when performed puja when performed puja when performed
aooording to religious rites will bring happiness, peaoe of aooording to religious rites will bring happiness, peaoe of aooording to religious rites will bring happiness, peaoe of aooording to religious rites will bring happiness, peaoe of
mind mind mind mind & & & & wealth in this life wealth in this life wealth in this life wealth in this life & & & & salvation beyond.' 0n hearing salvation beyond.' 0n hearing salvation beyond.' 0n hearing salvation beyond.' 0n hearing
this, Narada was filled with joy this, Narada was filled with joy this, Narada was filled with joy this, Narada was filled with joy & & & & addressed Lord vishnu addressed Lord vishnu addressed Lord vishnu addressed Lord vishnu
thus: '0h, Lord, in your infinite graoe, please tell me the thus: '0h, Lord, in your infinite graoe, please tell me the thus: '0h, Lord, in your infinite graoe, please tell me the thus: '0h, Lord, in your infinite graoe, please tell me the
details of the puja that you just mentioned, how details of the puja that you just mentioned, how details of the puja that you just mentioned, how details of the puja that you just mentioned, how & & & & when to when to when to when to
perform it perform it perform it perform it & & & & who has performed it before.' Lord vishnu who has performed it before.' Lord vishnu who has performed it before.' Lord vishnu who has performed it before.' Lord vishnu
answered: '1his puja oan be performed any month on a full answered: '1his puja oan be performed any month on a full answered: '1his puja oan be performed any month on a full answered: '1his puja oan be performed any month on a full- -- -
moon day. 0ne must gather his friends moon day. 0ne must gather his friends moon day. 0ne must gather his friends moon day. 0ne must gather his friends & & & & relatives perform relatives perform relatives perform relatives perform
the puja with devotion the puja with devotion the puja with devotion the puja with devotion & & & & offer fruits, ghee, milk, ourd, butter, offer fruits, ghee, milk, ourd, butter, offer fruits, ghee, milk, ourd, butter, offer fruits, ghee, milk, ourd, butter,
wheat flour, sugar wheat flour, sugar wheat flour, sugar wheat flour, sugar & & & & honey to the god. After the puja is over, honey to the god. After the puja is over, honey to the god. After the puja is over, honey to the god. After the puja is over,
he must read the he must read the he must read the he must read the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana Katha Katha Katha Katha & & & & distribute prasad distribute prasad distribute prasad distribute prasad
to everybody. lf the puja is thus performed, it will bring to everybody. lf the puja is thus performed, it will bring to everybody. lf the puja is thus performed, it will bring to everybody. lf the puja is thus performed, it will bring
f ff fulfillment of one's wishes. Par ulfillment of one's wishes. Par ulfillment of one's wishes. Par ulfillment of one's wishes. Partio tio tio tioularly, in the Kaliyuga, this ularly, in the Kaliyuga, this ularly, in the Kaliyuga, this ularly, in the Kaliyuga, this
puja brings oontentment.' puja brings oontentment.' puja brings oontentment.' puja brings oontentment.'
All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai"

0haprer 2 0haprer 2 0haprer 2 0haprer 2
Maharishi 3ootha oontinued addressing the assembled Maharishi 3ootha oontinued addressing the assembled Maharishi 3ootha oontinued addressing the assembled Maharishi 3ootha oontinued addressing the assembled
rishis, '0h Rishis, l will tell you who all have observed the rishis, '0h Rishis, l will tell you who all have observed the rishis, '0h Rishis, l will tell you who all have observed the rishis, '0h Rishis, l will tell you who all have observed the
3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja in the past. puja in the past. puja in the past. puja in the past. 0noe, there lived a very 0noe, there lived a very 0noe, there lived a very 0noe, there lived a very
poor Brahmin in the beautiful oity of Kasi. Plagued by aoute poor Brahmin in the beautiful oity of Kasi. Plagued by aoute poor Brahmin in the beautiful oity of Kasi. Plagued by aoute poor Brahmin in the beautiful oity of Kasi. Plagued by aoute
hunger, he used to wander about here hunger, he used to wander about here hunger, he used to wander about here hunger, he used to wander about here & & & & there every day. there every day. there every day. there every day.
Lord vishnu took the form of an old man, appeared before Lord vishnu took the form of an old man, appeared before Lord vishnu took the form of an old man, appeared before Lord vishnu took the form of an old man, appeared before
the poor Brahmin the poor Brahmin the poor Brahmin the poor Brahmin & & & & asked: 'lriend, why are you wandering asked: 'lriend, why are you wandering asked: 'lriend, why are you wandering asked: 'lriend, why are you wandering
aimlessly?' 1he poor Brahmin replied, '3ir, l am a very poor aimlessly?' 1he poor Brahmin replied, '3ir, l am a very poor aimlessly?' 1he poor Brahmin replied, '3ir, l am a very poor aimlessly?' 1he poor Brahmin replied, '3ir, l am a very poor
man. unable to bear the pangs of hunger, l beg for alms. 3ir, man. unable to bear the pangs of hunger, l beg for alms. 3ir, man. unable to bear the pangs of hunger, l beg for alms. 3ir, man. unable to bear the pangs of hunger, l beg for alms. 3ir,
if you know a way out of this misery, please tell me.' if you know a way out of this misery, please tell me.' if you know a way out of this misery, please tell me.' if you know a way out of this misery, please tell me.'
whereupon, Lord vishnu, who was in the guise of an old whereupon, Lord vishnu, who was in the guise of an old whereupon, Lord vishnu, who was in the guise of an old whereupon, Lord vishnu, who was in the guise of an old
man, replied, '0h, Brah man, replied, '0h, Brah man, replied, '0h, Brah man, replied, '0h, Brahmin, Lord min, Lord min, Lord min, Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana grants his grants his grants his grants his
devotee's wishes devotee's wishes devotee's wishes devotee's wishes & & & & removes their sorrows. 3o you should removes their sorrows. 3o you should removes their sorrows. 3o you should removes their sorrows. 3o you should
perform his Puja perform his Puja perform his Puja perform his Puja & & & & reap its benefits.' Lord vishnu then reap its benefits.' Lord vishnu then reap its benefits.' Lord vishnu then reap its benefits.' Lord vishnu then
explained the details of the explained the details of the explained the details of the explained the details of the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana vrata to the poor vrata to the poor vrata to the poor vrata to the poor
Brahmin Brahmin Brahmin Brahmin & & & & disappeared. disappeared. disappeared. disappeared.

1he poor Brahmin immed 1he poor Brahmin immed 1he poor Brahmin immed 1he poor Brahmin immediately resolved to perform the puja. iately resolved to perform the puja. iately resolved to perform the puja. iately resolved to perform the puja.
After a sleepless night, he got up early in the morning After a sleepless night, he got up early in the morning After a sleepless night, he got up early in the morning After a sleepless night, he got up early in the morning & & & &
went to beg for alms, his mind fixed on only one thing, went to beg for alms, his mind fixed on only one thing, went to beg for alms, his mind fixed on only one thing, went to beg for alms, his mind fixed on only one thing,
namely the puja. 1hat day he got a lot of money with whioh namely the puja. 1hat day he got a lot of money with whioh namely the puja. 1hat day he got a lot of money with whioh namely the puja. 1hat day he got a lot of money with whioh
he bought fruits he bought fruits he bought fruits he bought fruits & & & & milk, ourd milk, ourd milk, ourd milk, ourd & & & & honey honey honey honey & & & & perfor perfor perfor performed the puja med the puja med the puja med the puja
with his relatives with his relatives with his relatives with his relatives & & & & friends. with Lord 3atyanrayana's graoe, friends. with Lord 3atyanrayana's graoe, friends. with Lord 3atyanrayana's graoe, friends. with Lord 3atyanrayana's graoe,
he shed his poverty he shed his poverty he shed his poverty he shed his poverty & & & & lived a oontented life. Lvery month on lived a oontented life. Lvery month on lived a oontented life. Lvery month on lived a oontented life. Lvery month on
the full moon day he performed the full moon day he performed the full moon day he performed the full moon day he performed & & & & finally attained Moksha finally attained Moksha finally attained Moksha finally attained Moksha
(salvation). (salvation). (salvation). (salvation).

Maharishi 3ootha thus told the assembled rishis t Maharishi 3ootha thus told the assembled rishis t Maharishi 3ootha thus told the assembled rishis t Maharishi 3ootha thus told the assembled rishis the story he story he story he story
whioh originally was narrated by Lord vishnu to Narada whioh originally was narrated by Lord vishnu to Narada whioh originally was narrated by Lord vishnu to Narada whioh originally was narrated by Lord vishnu to Narada
Muni. Muni. Muni. Muni. 1he rishis again addressed Maharishi 3ootha: '0h, the 1he rishis again addressed Maharishi 3ootha: '0h, the 1he rishis again addressed Maharishi 3ootha: '0h, the 1he rishis again addressed Maharishi 3ootha: '0h, the
0reat 0ne, please tell us in detail who else performed the 0reat 0ne, please tell us in detail who else performed the 0reat 0ne, please tell us in detail who else performed the 0reat 0ne, please tell us in detail who else performed the
puja.' puja.' puja.' puja.'

Maharishi 3ootha oontinued: 0ne day when the poor Maharishi 3ootha oontinued: 0ne day when the poor Maharishi 3ootha oontinued: 0ne day when the poor Maharishi 3ootha oontinued: 0ne day when the poor
Brahmin from Ka Brahmin from Ka Brahmin from Ka Brahmin from Kasi was observing the si was observing the si was observing the si was observing the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana vrata, vrata, vrata, vrata,
a woodoutter entered his house a woodoutter entered his house a woodoutter entered his house a woodoutter entered his house & & & & asked for water. 3eeing asked for water. 3eeing asked for water. 3eeing asked for water. 3eeing
the Brahmin perform the puja, the woodoutter inquired what the Brahmin perform the puja, the woodoutter inquired what the Brahmin perform the puja, the woodoutter inquired what the Brahmin perform the puja, the woodoutter inquired what
the puja was about the puja was about the puja was about the puja was about & & & & what, good it would bring. 1he what, good it would bring. 1he what, good it would bring. 1he what, good it would bring. 1he
Brahmin, who had been bestowed with Lord Nar Brahmin, who had been bestowed with Lord Nar Brahmin, who had been bestowed with Lord Nar Brahmin, who had been bestowed with Lord Narayana's ayana's ayana's ayana's
graoe, spoke: '1his is oalled graoe, spoke: '1his is oalled graoe, spoke: '1his is oalled graoe, spoke: '1his is oalled 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana vrata. Anyone vrata. Anyone vrata. Anyone vrata. Anyone
who observes who observes who observes who observes this vrata will get all riohes. this vrata will get all riohes. this vrata will get all riohes. this vrata will get all riohes. l ll l myself have myself have myself have myself have
been bestowed with wealth.' 1he been bestowed with wealth.' 1he been bestowed with wealth.' 1he been bestowed with wealth.' 1he woodoutter woodoutter woodoutter woodoutter was delighted was delighted was delighted was delighted
to hear this. e learned the proper way to perform the puja, to hear this. e learned the proper way to perform the puja, to hear this. e learned the proper way to perform the puja, to hear this. e learned the proper way to perform the puja,
ate the pras ate the pras ate the pras ate the prasad that was offered ad that was offered ad that was offered ad that was offered & & & & went his way. went his way. went his way. went his way. with Lord with Lord with Lord with Lord
3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana in his mind, the woodoutter resolved that he in his mind, the woodoutter resolved that he in his mind, the woodoutter resolved that he in his mind, the woodoutter resolved that he
would observe the vrata with whatever he was going to would observe the vrata with whatever he was going to would observe the vrata with whatever he was going to would observe the vrata with whatever he was going to
make by selling firewood that day. e went to that part of make by selling firewood that day. e went to that part of make by selling firewood that day. e went to that part of make by selling firewood that day. e went to that part of
the oity where rioh people lived, so the oity where rioh people lived, so the oity where rioh people lived, so the oity where rioh people lived, sold the firewood ld the firewood ld the firewood ld the firewood & & & & made made made made
twioe the normal profit. Pleased with his luok the woodoutter twioe the normal profit. Pleased with his luok the woodoutter twioe the normal profit. Pleased with his luok the woodoutter twioe the normal profit. Pleased with his luok the woodoutter
bought bananas, sugar, ghee,milk, ourd, honey bought bananas, sugar, ghee,milk, ourd, honey bought bananas, sugar, ghee,milk, ourd, honey bought bananas, sugar, ghee,milk, ourd, honey & & & & wheat wheat wheat wheat
flour flour flour flour & & & & performed the performed the performed the performed the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja with his friends puja with his friends puja with his friends puja with his friends & & & &
relatives. By Lord Narayana's graoe, he aoquired enormo relatives. By Lord Narayana's graoe, he aoquired enormo relatives. By Lord Narayana's graoe, he aoquired enormo relatives. By Lord Narayana's graoe, he aoquired enormous us us us
wealth wealth wealth wealth & & & & lived oomfor lived oomfor lived oomfor lived oomfortably tably tably tably & & & & attained moksha (salvation). attained moksha (salvation). attained moksha (salvation). attained moksha (salvation).
All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai"

0haprer 3 0haprer 3 0haprer 3 0haprer 3
Maharishi 3ootha oontinued: '0h, best of asoetios, l will now Maharishi 3ootha oontinued: '0h, best of asoetios, l will now Maharishi 3ootha oontinued: '0h, best of asoetios, l will now Maharishi 3ootha oontinued: '0h, best of asoetios, l will now
tell you the story further. ln the olden days there lived a wise tell you the story further. ln the olden days there lived a wise tell you the story further. ln the olden days there lived a wise tell you the story further. ln the olden days there lived a wise
king by the name king by the name king by the name king by the name ulkamukha. e had mastered all his ulkamukha. e had mastered all his ulkamukha. e had mastered all his ulkamukha. e had mastered all his
senses senses senses senses & & & & always spoke truth. e used to go to the temple always spoke truth. e used to go to the temple always spoke truth. e used to go to the temple always spoke truth. e used to go to the temple
every day every day every day every day & & & & give gifts to the Brahmins. is lotus give gifts to the Brahmins. is lotus give gifts to the Brahmins. is lotus give gifts to the Brahmins. is lotus- -- -faoed wife faoed wife faoed wife faoed wife
was a pure was a pure was a pure was a pure & & & & pious woman. 0ne day, the royal oouple was pious woman. 0ne day, the royal oouple was pious woman. 0ne day, the royal oouple was pious woman. 0ne day, the royal oouple was
performing the performing the performing the performing the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja at the ban puja at the ban puja at the ban puja at the banks of the ks of the ks of the ks of the
river Bhadrasheela. At that time a merohant oalled 3adhu river Bhadrasheela. At that time a merohant oalled 3adhu river Bhadrasheela. At that time a merohant oalled 3adhu river Bhadrasheela. At that time a merohant oalled 3adhu
sailed by. 3eeing the King perform some puja, 3adhu sailed by. 3eeing the King perform some puja, 3adhu sailed by. 3eeing the King perform some puja, 3adhu sailed by. 3eeing the King perform some puja, 3adhu
stopped his boat, got off stopped his boat, got off stopped his boat, got off stopped his boat, got off & & & & addressed the king humbly: '0h, addressed the king humbly: '0h, addressed the king humbly: '0h, addressed the king humbly: '0h,
King, would you kindly tell me what you are doing with suoh King, would you kindly tell me what you are doing with suoh King, would you kindly tell me what you are doing with suoh King, would you kindly tell me what you are doing with suoh
devotion devotion devotion devotion & & & & oonoen oonoen oonoen oonoentration?' 1he King replied, '0h, 3adhu, l tration?' 1he King replied, '0h, 3adhu, l tration?' 1he King replied, '0h, 3adhu, l tration?' 1he King replied, '0h, 3adhu, l
have no ohildren. ln order that l may be blessed with have no ohildren. ln order that l may be blessed with have no ohildren. ln order that l may be blessed with have no ohildren. ln order that l may be blessed with
ohildren, l am worshipping the Almighty Lord 3atyanaryana.' ohildren, l am worshipping the Almighty Lord 3atyanaryana.' ohildren, l am worshipping the Almighty Lord 3atyanaryana.' ohildren, l am worshipping the Almighty Lord 3atyanaryana.'

0n hearing this 3adhu spoke humbly: '0h, King, please tell 0n hearing this 3adhu spoke humbly: '0h, King, please tell 0n hearing this 3adhu spoke humbly: '0h, King, please tell 0n hearing this 3adhu spoke humbly: '0h, King, please tell
me how to perform the puja. l would lik me how to perform the puja. l would lik me how to perform the puja. l would lik me how to perform the puja. l would like to observe the e to observe the e to observe the e to observe the
vrata, as l too have no ohildren.' 1he King told him all the vrata, as l too have no ohildren.' 1he King told him all the vrata, as l too have no ohildren.' 1he King told him all the vrata, as l too have no ohildren.' 1he King told him all the
details. 3adhu returned home details. 3adhu returned home details. 3adhu returned home details. 3adhu returned home & & & & with great joy told his wife with great joy told his wife with great joy told his wife with great joy told his wife
that they should perform that they should perform that they should perform that they should perform 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja whioh will puja whioh will puja whioh will puja whioh will
fulfill their desire to have ohildren. e then resolved to fulfill their desire to have ohildren. e then resolved to fulfill their desire to have ohildren. e then resolved to fulfill their desire to have ohildren. e then resolved to
pe pe pe perform the puja after the ohild was born. rform the puja after the ohild was born. rform the puja after the ohild was born. rform the puja after the ohild was born.

1hen by the divine graoe, 3adhu's wife Leelavathi oonoeived 1hen by the divine graoe, 3adhu's wife Leelavathi oonoeived 1hen by the divine graoe, 3adhu's wife Leelavathi oonoeived 1hen by the divine graoe, 3adhu's wife Leelavathi oonoeived
& & & & in due oourse, a beautiful daughter was born to them. in due oourse, a beautiful daughter was born to them. in due oourse, a beautiful daughter was born to them. in due oourse, a beautiful daughter was born to them.
1hey named the ohild 1hey named the ohild 1hey named the ohild 1hey named the ohild Kalavati. Kalavati. Kalavati. Kalavati. 0ne day, Leelavathi 0ne day, Leelavathi 0ne day, Leelavathi 0ne day, Leelavathi
reminded her husband of his promise to perform reminded her husband of his promise to perform reminded her husband of his promise to perform reminded her husband of his promise to perform pu pu pu puja. ja. ja. ja.
3adhu told his wife that he would do the puja at the time of 3adhu told his wife that he would do the puja at the time of 3adhu told his wife that he would do the puja at the time of 3adhu told his wife that he would do the puja at the time of
his daughter's wedding his daughter's wedding his daughter's wedding his daughter's wedding & & & & got busy with his work. got busy with his work. got busy with his work. got busy with his work. ln the ln the ln the ln the
meantime, Kalavati grew up meantime, Kalavati grew up meantime, Kalavati grew up meantime, Kalavati grew up & & & & blossomed into a lovely girl blossomed into a lovely girl blossomed into a lovely girl blossomed into a lovely girl
3adhu sent out messengers to find a suitable bridegroom 3adhu sent out messengers to find a suitable bridegroom 3adhu sent out messengers to find a suitable bridegroom 3adhu sent out messengers to find a suitable bridegroom
Sri Sutyunuruyunu Kuthu {Story) Pundit Muhesh Shustri {qg) qqg-q11, http:[[www.seuttlepundit.com



for his daughter. for his daughter. for his daughter. for his daughter. 0ne of his messengers found a good 0ne of his messengers found a good 0ne of his messengers found a good 0ne of his messengers found a good- -- -
natured natured natured natured & & & & handsome boy in a vaishya family from handsome boy in a vaishya family from handsome boy in a vaishya family from handsome boy in a vaishya family from
Kaanohana Nagar. 3adhu found the boy to be a suitable Kaanohana Nagar. 3adhu found the boy to be a suitable Kaanohana Nagar. 3adhu found the boy to be a suitable Kaanohana Nagar. 3adhu found the boy to be a suitable
matoh for Kalavati matoh for Kalavati matoh for Kalavati matoh for Kalavati & & & & oelebrated his daughter's wedding with oelebrated his daughter's wedding with oelebrated his daughter's wedding with oelebrated his daughter's wedding with
great pomp great pomp great pomp great pomp & & & & show. But 3adhu oompletely forgot about the show. But 3adhu oompletely forgot about the show. But 3adhu oompletely forgot about the show. But 3adhu oompletely forgot about the
3a 3a 3a 3atyanarayana tyanarayana tyanarayana tyanarayana puja puja puja puja & & & & thus angered Lord thus angered Lord thus angered Lord thus angered Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana. .. .
1hen, one day 3adhu went on a business tr 1hen, one day 3adhu went on a business tr 1hen, one day 3adhu went on a business tr 1hen, one day 3adhu went on a business trip with his son ip with his son ip with his son ip with his son- -- -in in in in- -- -
law. e stop law. e stop law. e stop law. e stopped to trade at Ratnapura that was ruled by ped to trade at Ratnapura that was ruled by ped to trade at Ratnapura that was ruled by ped to trade at Ratnapura that was ruled by
king Chandraketu. Lord king Chandraketu. Lord king Chandraketu. Lord king Chandraketu. Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana plaoed a ourse on plaoed a ourse on plaoed a ourse on plaoed a ourse on
3adhu. 3adhu. 3adhu. 3adhu. 0ne day, some thieves 0ne day, some thieves 0ne day, some thieves 0ne day, some thieves robbed the king's treasury robbed the king's treasury robbed the king's treasury robbed the king's treasury & & & &
were running away. 1he king's soldiers followed them in hot were running away. 1he king's soldiers followed them in hot were running away. 1he king's soldiers followed them in hot were running away. 1he king's soldiers followed them in hot
pursuit. 1he frightened thieves threw all the things they had pursuit. 1he frightened thieves threw all the things they had pursuit. 1he frightened thieves threw all the things they had pursuit. 1he frightened thieves threw all the things they had
robbed near 3adhu robbed near 3adhu robbed near 3adhu robbed near 3adhu & & & & esoaped. linding the king's treasure esoaped. linding the king's treasure esoaped. linding the king's treasure esoaped. linding the king's treasure
near 3adhu near 3adhu near 3adhu near 3adhu & & & & his son his son his son his son- -- -in in in in- -- -law, the king's soldier law, the king's soldier law, the king's soldier law, the king's soldiers arrested s arrested s arrested s arrested
them them them them & & & & brought them before the king. 1he king ordered brought them before the king. 1he king ordered brought them before the king. 1he king ordered brought them before the king. 1he king ordered
them to be ohained them to be ohained them to be ohained them to be ohained & & & & thrown into prison. Beoause of Lord thrown into prison. Beoause of Lord thrown into prison. Beoause of Lord thrown into prison. Beoause of Lord
Narayana's Maya, nobody even listened to what 3adhu had Narayana's Maya, nobody even listened to what 3adhu had Narayana's Maya, nobody even listened to what 3adhu had Narayana's Maya, nobody even listened to what 3adhu had
to say in his defense. King Chandraketu also oonfisoated all to say in his defense. King Chandraketu also oonfisoated all to say in his defense. King Chandraketu also oonfisoated all to say in his defense. King Chandraketu also oonfisoated all
their merohandise their merohandise their merohandise their merohandise. .. . Lord Narayana's ourse did not spare Lord Narayana's ourse did not spare Lord Narayana's ourse did not spare Lord Narayana's ourse did not spare
3adhu's wife. 3ome robbers broke in 3adhu's wife. 3ome robbers broke in 3adhu's wife. 3ome robbers broke in 3adhu's wife. 3ome robbers broke in- -- -to her house to her house to her house to her house & & & &
Leelavathi lost everything. Leelavathi lost everything. Leelavathi lost everything. Leelavathi lost everything.

0ne day, Kalavati was very hungry 0ne day, Kalavati was very hungry 0ne day, Kalavati was very hungry 0ne day, Kalavati was very hungry & & & & ran out of the house. ran out of the house. ran out of the house. ran out of the house.
3he wandered here 3he wandered here 3he wandered here 3he wandered here & & & & there there there there & & & & stopped at a house where stopped at a house where stopped at a house where stopped at a house where
3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja was be puja was be puja was be puja was being performed. 3he stayed at ing performed. 3he stayed at ing performed. 3he stayed at ing performed. 3he stayed at
that plaoe until the puja was finished that plaoe until the puja was finished that plaoe until the puja was finished that plaoe until the puja was finished & & & & ate the prasad that ate the prasad that ate the prasad that ate the prasad that
was offered. when she reaohed home, it was late night. was offered. when she reaohed home, it was late night. was offered. when she reaohed home, it was late night. was offered. when she reaohed home, it was late night.
Leelavathi asked her where she had been. Kalavati told her Leelavathi asked her where she had been. Kalavati told her Leelavathi asked her where she had been. Kalavati told her Leelavathi asked her where she had been. Kalavati told her
mother that she was listening to mother that she was listening to mother that she was listening to mother that she was listening to 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana Kat Kat Kat Katha in ha in ha in ha in
somebody's ouse. Leelavathi at onoe remembered her somebody's ouse. Leelavathi at onoe remembered her somebody's ouse. Leelavathi at onoe remembered her somebody's ouse. Leelavathi at onoe remembered her
husband's promise to perform the puja husband's promise to perform the puja husband's promise to perform the puja husband's promise to perform the puja & & & & resolved to resolved to resolved to resolved to
observe observe observe observe 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana vrata herself. 3he oolleoted all her vrata herself. 3he oolleoted all her vrata herself. 3he oolleoted all her vrata herself. 3he oolleoted all her
relatives relatives relatives relatives & & & & friends friends friends friends & & & & prayed to Lord prayed to Lord prayed to Lord prayed to Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana to to to to
forgive their sins. forgive their sins. forgive their sins. forgive their sins. Lord Lord Lord Lord 3aty 3aty 3aty 3atyanarayana anarayana anarayana anarayana was pleased with was pleased with was pleased with was pleased with
Leelavathi's prayers. e appeared before King Chandraketu Leelavathi's prayers. e appeared before King Chandraketu Leelavathi's prayers. e appeared before King Chandraketu Leelavathi's prayers. e appeared before King Chandraketu
in his dream in his dream in his dream in his dream & & & & told him to release the two mer told him to release the two mer told him to release the two mer told him to release the two merohants from ohants from ohants from ohants from
prison as they were not the real thieves. lf the king failed to prison as they were not the real thieves. lf the king failed to prison as they were not the real thieves. lf the king failed to prison as they were not the real thieves. lf the king failed to
do so, Lord Narayana warned that his kingdom, do so, Lord Narayana warned that his kingdom, do so, Lord Narayana warned that his kingdom, do so, Lord Narayana warned that his kingdom, wealth wealth wealth wealth & & & &
ohildren would all be destroyed. ohildren would all be destroyed. ohildren would all be destroyed. ohildren would all be destroyed. Next morning, the king told Next morning, the king told Next morning, the king told Next morning, the king told
his oounselors about his dream his oounselors about his dream his oounselors about his dream his oounselors about his dream & & & & ordered ordered ordered ordered 3adhu 3adhu 3adhu 3adhu & & & & his son his son his son his son- -- -
in in in in- -- -law to be released. 1he latter were frightened law to be released. 1he latter were frightened law to be released. 1he latter were frightened law to be released. 1he latter were frightened & & & & stood stood stood stood
before the king with bowed heads. 1he king talked to them before the king with bowed heads. 1he king talked to them before the king with bowed heads. 1he king talked to them before the king with bowed heads. 1he king talked to them
gently gently gently gently & & & & said said said said, 'ou two have suffered a great deal beoause , 'ou two have suffered a great deal beoause , 'ou two have suffered a great deal beoause , 'ou two have suffered a great deal beoause
of your fate, but there is nothing to fear,' 1he king returned of your fate, but there is nothing to fear,' 1he king returned of your fate, but there is nothing to fear,' 1he king returned of your fate, but there is nothing to fear,' 1he king returned
their merohandise, gave them new olothes their merohandise, gave them new olothes their merohandise, gave them new olothes their merohandise, gave them new olothes & & & & lots of gifts lots of gifts lots of gifts lots of gifts & & & &
bade them goodbye. bade them goodbye. bade them goodbye. bade them goodbye.
All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai"



0haprer 4 0haprer 4 0haprer 4 0haprer 4
3adhu 3adhu 3adhu 3adhu & & & & son son son son- -- -in in in in- -- -la la la law loaded their boat with the riohes given to w loaded their boat with the riohes given to w loaded their boat with the riohes given to w loaded their boat with the riohes given to
them by the king them by the king them by the king them by the king & & & & sailed homeward. Lord sailed homeward. Lord sailed homeward. Lord sailed homeward. Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana
wanted to test the 3adhu further. e took the form of an wanted to test the 3adhu further. e took the form of an wanted to test the 3adhu further. e took the form of an wanted to test the 3adhu further. e took the form of an
asoetio with a trident, appeared before 3adhu asoetio with a trident, appeared before 3adhu asoetio with a trident, appeared before 3adhu asoetio with a trident, appeared before 3adhu & & & & asked him asked him asked him asked him
what he was oarrying in his boat. witho what he was oarrying in his boat. witho what he was oarrying in his boat. witho what he was oarrying in his boat. without realizing that the ut realizing that the ut realizing that the ut realizing that the
asoetio was indeed Lord Narayana in disguise, asoetio was indeed Lord Narayana in disguise, asoetio was indeed Lord Narayana in disguise, asoetio was indeed Lord Narayana in disguise, 3adhu 3adhu 3adhu 3adhu
laughed mook laughed mook laughed mook laughed mookingly ingly ingly ingly & & & & said, 'ou Brahmin, were you thinking said, 'ou Brahmin, were you thinking said, 'ou Brahmin, were you thinking said, 'ou Brahmin, were you thinking
of stealing my things? we do not have any valuables in the of stealing my things? we do not have any valuables in the of stealing my things? we do not have any valuables in the of stealing my things? we do not have any valuables in the
boat exoept vessels.' whereupon Lord Natyarana replied, boat exoept vessels.' whereupon Lord Natyarana replied, boat exoept vessels.' whereupon Lord Natyarana replied, boat exoept vessels.' whereupon Lord Natyarana replied,
'0h 3adhu '0h 3adhu '0h 3adhu '0h 3adhu, so be it.' 1he asoetio then departed in great , so be it.' 1he asoetio then departed in great , so be it.' 1he asoetio then departed in great , so be it.' 1he asoetio then departed in great
haste haste haste haste & & & & stood by the seashore. stood by the seashore. stood by the seashore. stood by the seashore.

when 3adhu went into his boat, he disoovered to his horror when 3adhu went into his boat, he disoovered to his horror when 3adhu went into his boat, he disoovered to his horror when 3adhu went into his boat, he disoovered to his horror
that the boat was filled with vessels just as he had falsely that the boat was filled with vessels just as he had falsely that the boat was filled with vessels just as he had falsely that the boat was filled with vessels just as he had falsely
told the asoetio. 3adhu swooned at the sight but he was told the asoetio. 3adhu swooned at the sight but he was told the asoetio. 3adhu swooned at the sight but he was told the asoetio. 3adhu swooned at the sight but he was
revived by his son revived by his son revived by his son revived by his son- -- -in in in in- -- -law who spoke: '1his must be the ourse law who spoke: '1his must be the ourse law who spoke: '1his must be the ourse law who spoke: '1his must be the ourse
of the asoetio. e must be a mystio. Let's go to him of the asoetio. e must be a mystio. Let's go to him of the asoetio. e must be a mystio. Let's go to him of the asoetio. e must be a mystio. Let's go to him & & & & ask his ask his ask his ask his
forgiveness.' 1he two merohants then went to the seashore forgiveness.' 1he two merohants then went to the seashore forgiveness.' 1he two merohants then went to the seashore forgiveness.' 1he two merohants then went to the seashore
where the asoetio was meditating. 1hey fell at his feet where the asoetio was meditating. 1hey fell at his feet where the asoetio was meditating. 1hey fell at his feet where the asoetio was meditating. 1hey fell at his feet & & & &
repeatedly begge repeatedly begge repeatedly begge repeatedly begged for his forgiveness. d for his forgiveness. d for his forgiveness. d for his forgiveness.

Pleased by 3adhu's devotion, the Lord said, '3adhu, do not Pleased by 3adhu's devotion, the Lord said, '3adhu, do not Pleased by 3adhu's devotion, the Lord said, '3adhu, do not Pleased by 3adhu's devotion, the Lord said, '3adhu, do not
weep. ou suffer beoause you have broken your promise weep. ou suffer beoause you have broken your promise weep. ou suffer beoause you have broken your promise weep. ou suffer beoause you have broken your promise
time time time time & & & & again.' 0n hearing this, 3adhu prayed to 0od, '0h again.' 0n hearing this, 3adhu prayed to 0od, '0h again.' 0n hearing this, 3adhu prayed to 0od, '0h again.' 0n hearing this, 3adhu prayed to 0od, '0h
Lord, even Brahma Lord, even Brahma Lord, even Brahma Lord, even Brahma & & & & other Uevas drown other Uevas drown other Uevas drown other Uevas drowned in your Maya, ed in your Maya, ed in your Maya, ed in your Maya,
oannot oannot oannot oannot oomprehend your form oompletely. ow oan l, with oomprehend your form oompletely. ow oan l, with oomprehend your form oompletely. ow oan l, with oomprehend your form oompletely. ow oan l, with
my limited knowledge, oomprehend your various forms? l my limited knowledge, oomprehend your various forms? l my limited knowledge, oomprehend your various forms? l my limited knowledge, oomprehend your various forms? l
pray within my limited knowledge. Please show me your true pray within my limited knowledge. Please show me your true pray within my limited knowledge. Please show me your true pray within my limited knowledge. Please show me your true
form form form form & & & & bless me.' bless me.' bless me.' bless me.'

upon hearing his prayer, 0od was pleased upon hearing his prayer, 0od was pleased upon hearing his prayer, 0od was pleased upon hearing his prayer, 0od was pleased & & & & granted his granted his granted his granted his
wishes, restor wishes, restor wishes, restor wishes, restoring ing ing ing his merohandise in the boat, his merohandise in the boat, his merohandise in the boat, his merohandise in the boat, & & & &
disappeared. 1he two merohants then joyfully sailed disappeared. 1he two merohants then joyfully sailed disappeared. 1he two merohants then joyfully sailed disappeared. 1he two merohants then joyfully sailed
homeward. 0n reaohing their hometown, they sent a homeward. 0n reaohing their hometown, they sent a homeward. 0n reaohing their hometown, they sent a homeward. 0n reaohing their hometown, they sent a
messenger to their wives to inform them of their safe arrival. messenger to their wives to inform them of their safe arrival. messenger to their wives to inform them of their safe arrival. messenger to their wives to inform them of their safe arrival.
At that time, Leelavathi At that time, Leelavathi At that time, Leelavathi At that time, Leelavathi & & & & Kalavati were performing Kalavati were performing Kalavati were performing Kalavati were performing
3atyanar 3atyanar 3atyanar 3atyanarayana ayana ayana ayana puja. Leelavathi quiokly finished the puja puja. Leelavathi quiokly finished the puja puja. Leelavathi quiokly finished the puja puja. Leelavathi quiokly finished the puja & & & &
asked her daughter to do so. 3he then hurried to the asked her daughter to do so. 3he then hurried to the asked her daughter to do so. 3he then hurried to the asked her daughter to do so. 3he then hurried to the
seashore to meet her husband. Kalavati, in her eagerness to seashore to meet her husband. Kalavati, in her eagerness to seashore to meet her husband. Kalavati, in her eagerness to seashore to meet her husband. Kalavati, in her eagerness to
meet her husband, forgot to eat the prasad meet her husband, forgot to eat the prasad meet her husband, forgot to eat the prasad meet her husband, forgot to eat the prasad & & & & rushed to the rushed to the rushed to the rushed to the
seashore. 1his aotion of hers a seashore. 1his aotion of hers a seashore. 1his aotion of hers a seashore. 1his aotion of hers angered Lord ngered Lord ngered Lord ngered Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana. . . .
e oaused the ship e oaused the ship e oaused the ship e oaused the ship & & & & her husband to drown in the sea. her husband to drown in the sea. her husband to drown in the sea. her husband to drown in the sea. Not Not Not Not
finding her husband, Kalavati started weeping. All were finding her husband, Kalavati started weeping. All were finding her husband, Kalavati started weeping. All were finding her husband, Kalavati started weeping. All were
wonder wonder wonder wonderstruok struok struok struok & & & & frightened. 3adhu was at a loss to know frightened. 3adhu was at a loss to know frightened. 3adhu was at a loss to know frightened. 3adhu was at a loss to know
what to do. 1hinking that it was Lord Narayana's Maya, he what to do. 1hinking that it was Lord Narayana's Maya, he what to do. 1hinking that it was Lord Narayana's Maya, he what to do. 1hinking that it was Lord Narayana's Maya, he
announoed to that he would perform announoed to that he would perform announoed to that he would perform announoed to that he would perform 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja puja puja puja & & & &
prayed to Lord again prayed to Lord again prayed to Lord again prayed to Lord again & & & & again. At this, Lord again. At this, Lord again. At this, Lord again. At this, Lord 3aty 3aty 3aty 3atyanarayana anarayana anarayana anarayana, , , ,
the savior of the sinners, was very pleased the savior of the sinners, was very pleased the savior of the sinners, was very pleased the savior of the sinners, was very pleased & & & & said, '0h said, '0h said, '0h said, '0h
3adhu, your daughter did not eat the prasad in her haste to 3adhu, your daughter did not eat the prasad in her haste to 3adhu, your daughter did not eat the prasad in her haste to 3adhu, your daughter did not eat the prasad in her haste to
see her husband, so l see her husband, so l see her husband, so l see her husband, so l made him made him made him made him & & & & the boat disappear. Let the boat disappear. Let the boat disappear. Let the boat disappear. Let
her go home, take the prasad her go home, take the prasad her go home, take the prasad her go home, take the prasad & & & & return.' 0n hearing this, return.' 0n hearing this, return.' 0n hearing this, return.' 0n hearing this,
Kalavati rushed Kalavati rushed Kalavati rushed Kalavati rushed & & & & took the prasad. when she returned to took the prasad. when she returned to took the prasad. when she returned to took the prasad. when she returned to
the seashore, she found to her joy her husband the seashore, she found to her joy her husband the seashore, she found to her joy her husband the seashore, she found to her joy her husband & & & & the boat. the boat. the boat. the boat.
1hen 3adhu returned home happily with his relati 1hen 3adhu returned home happily with his relati 1hen 3adhu returned home happily with his relati 1hen 3adhu returned home happily with his relatives ves ves ves & & & &
performed the performed the performed the performed the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja every full moon day. with puja every full moon day. with puja every full moon day. with puja every full moon day. with
0od's graoe, he enjoyed all the oomforts in this world 0od's graoe, he enjoyed all the oomforts in this world 0od's graoe, he enjoyed all the oomforts in this world 0od's graoe, he enjoyed all the oomforts in this world & & & &
finally attained salvation. finally attained salvation. finally attained salvation. finally attained salvation.
All ohant 3ri 3atyanarayana dev ki jai" All ohant 3ri 3atyanarayana dev ki jai" All ohant 3ri 3atyanarayana dev ki jai" All ohant 3ri 3atyanarayana dev ki jai"

0haprer 5 0haprer 5 0haprer 5 0haprer 5
Maharishi 3ootha oontinued: '0noe there was a king oa Maharishi 3ootha oontinued: '0noe there was a king oa Maharishi 3ootha oontinued: '0noe there was a king oa Maharishi 3ootha oontinued: '0noe there was a king oalled lled lled lled
1ungadhwaja who underwent a lot of misery after refusing 1ungadhwaja who underwent a lot of misery after refusing 1ungadhwaja who underwent a lot of misery after refusing 1ungadhwaja who underwent a lot of misery after refusing
the the the the 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana prasad.' 0ne day, after hunting, he was prasad.' 0ne day, after hunting, he was prasad.' 0ne day, after hunting, he was prasad.' 0ne day, after hunting, he was
resting under a shady tree. 3ome oowherds were happily resting under a shady tree. 3ome oowherds were happily resting under a shady tree. 3ome oowherds were happily resting under a shady tree. 3ome oowherds were happily
performing performing performing performing 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana puja nearby. 1he King, in his puja nearby. 1he King, in his puja nearby. 1he King, in his puja nearby. 1he King, in his
vanity, refused the pr vanity, refused the pr vanity, refused the pr vanity, refused the prasad they offered. when he reaohed asad they offered. when he reaohed asad they offered. when he reaohed asad they offered. when he reaohed
his palaoe, he found that his kingdom, his 100 sons, his his palaoe, he found that his kingdom, his 100 sons, his his palaoe, he found that his kingdom, his 100 sons, his his palaoe, he found that his kingdom, his 100 sons, his
wealth wealth wealth wealth & & & & everything was destroyed. 1hen it ooourred to him everything was destroyed. 1hen it ooourred to him everything was destroyed. 1hen it ooourred to him everything was destroyed. 1hen it ooourred to him
that Lord that Lord that Lord that Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana was probably angry with him. e was probably angry with him. e was probably angry with him. e was probably angry with him. e
went baok to the oowherds, prostrated himself b went baok to the oowherds, prostrated himself b went baok to the oowherds, prostrated himself b went baok to the oowherds, prostrated himself before Lord efore Lord efore Lord efore Lord
3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana & & & & performed the puja with great devotion. performed the puja with great devotion. performed the puja with great devotion. performed the puja with great devotion.
Lord Lord Lord Lord 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana showered is blessings showered is blessings showered is blessings showered is blessings & & & & the King the King the King the King
regained everything he had lost earlier. e lived happily regained everything he had lost earlier. e lived happily regained everything he had lost earlier. e lived happily regained everything he had lost earlier. e lived happily & & & &
reaohed vaikuntha after death. reaohed vaikuntha after death. reaohed vaikuntha after death. reaohed vaikuntha after death.

M MM Maharishi 3ootha said, '0h holy men, l h aharishi 3ootha said, '0h holy men, l h aharishi 3ootha said, '0h holy men, l h aharishi 3ootha said, '0h holy men, l have narrated to you ave narrated to you ave narrated to you ave narrated to you
the 3atyanaryana Katha whioh was originally told by Lord the 3atyanaryana Katha whioh was originally told by Lord the 3atyanaryana Katha whioh was originally told by Lord the 3atyanaryana Katha whioh was originally told by Lord
vishnu to Narada Muni. By observing this vrata, mankind vishnu to Narada Muni. By observing this vrata, mankind vishnu to Narada Muni. By observing this vrata, mankind vishnu to Narada Muni. By observing this vrata, mankind
oan attain salvation. ln this Kaliyuga, observanoe of the oan attain salvation. ln this Kaliyuga, observanoe of the oan attain salvation. ln this Kaliyuga, observanoe of the oan attain salvation. ln this Kaliyuga, observanoe of the
vrata oan lead to gratifioation of one's, wishes.' vrata oan lead to gratifioation of one's, wishes.' vrata oan lead to gratifioation of one's, wishes.' vrata oan lead to gratifioation of one's, wishes.' 1h 1h 1h 1he names e names e names e names
of the persons who kept of the persons who kept of the persons who kept of the persons who kept this fast & this fast & this fast & this fast & took rebirth are as took rebirth are as took rebirth are as took rebirth are as
follows follows follows follows: :: :- -- - 1he b 1he b 1he b 1he brahmin took birth as 3 rahmin took birth as 3 rahmin took birth as 3 rahmin took birth as 3udama & in his entire udama & in his entire udama & in his entire udama & in his entire
life he served the Lord Kri life he served the Lord Kri life he served the Lord Kri life he served the Lord Krishna & attained moksha. shna & attained moksha. shna & attained moksha. shna & attained moksha. 1he 1he 1he 1he
woodoutter took birth as a 0 woodoutter took birth as a 0 woodoutter took birth as a 0 woodoutter took birth as a 0uharaja uharaja uharaja uharaja & & & & servered servered servered servered 3 33 3ri ri ri ri R RR Rama ama ama ama & & & &
attained moksha. King ulkamuk attained moksha. King ulkamuk attained moksha. King ulkamuk attained moksha. King ulkamukha ha ha ha took birth as King took birth as King took birth as King took birth as King
Uashrath, & in that life he beoame the father of Lard Rama Uashrath, & in that life he beoame the father of Lard Rama Uashrath, & in that life he beoame the father of Lard Rama Uashrath, & in that life he beoame the father of Lard Rama
& attained eternity. 1he merohant took birth as King & attained eternity. 1he merohant took birth as King & attained eternity. 1he merohant took birth as King & attained eternity. 1he merohant took birth as King
Moradhwaj Moradhwaj Moradhwaj Moradhwaja who out his son in half & offered to the Lord & a who out his son in half & offered to the Lord & a who out his son in half & offered to the Lord & a who out his son in half & offered to the Lord &
got moksha. King 1unghdwaja took birth as 3wayambhoo got moksha. King 1unghdwaja took birth as 3wayambhoo got moksha. King 1unghdwaja took birth as 3wayambhoo got moksha. King 1unghdwaja took birth as 3wayambhoo
manu who served his people got moksha. manu who served his people got moksha. manu who served his people got moksha. manu who served his people got moksha. 1hus ended the 1hus ended the 1hus ended the 1hus ended the
narration of Maharishi 3ootha after whioh 3howna narration of Maharishi 3ootha after whioh 3howna narration of Maharishi 3ootha after whioh 3howna narration of Maharishi 3ootha after whioh 3hownak kk k & & & & other other other other
rishis returned to their respeotive plaoes rishis returned to their respeotive plaoes rishis returned to their respeotive plaoes rishis returned to their respeotive plaoes. .. .
All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri All ohant 3ri 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana 3atyanarayana dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai" dev ki jai"
Note: 1his Puja oonsists of two distinot parts. ln the first Note: 1his Puja oonsists of two distinot parts. ln the first Note: 1his Puja oonsists of two distinot parts. ln the first Note: 1his Puja oonsists of two distinot parts. ln the first
part, pujas part, pujas part, pujas part, pujas are performed to Lord 0anesha, to Navagraha, to are performed to Lord 0anesha, to Navagraha, to are performed to Lord 0anesha, to Navagraha, to are performed to Lord 0anesha, to Navagraha, to
Ashtadikpalaka, to Panohalokapalakas Ashtadikpalaka, to Panohalokapalakas Ashtadikpalaka, to Panohalokapalakas Ashtadikpalaka, to Panohalokapalakas & & & & to 3atyanaryana. to 3atyanaryana. to 3atyanaryana. to 3atyanaryana.
1he seoond part oonsists of reoital of the above stories by 1he seoond part oonsists of reoital of the above stories by 1he seoond part oonsists of reoital of the above stories by 1he seoond part oonsists of reoital of the above stories by
the devotees the devotees the devotees the devotees & & & & distribution of prasad. distribution of prasad. distribution of prasad. distribution of prasad.

Вам также может понравиться