Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PT
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
92-BP (bottom)
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Utilize apenas a tenso especicada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identicao do instrumento. (PSR-S900) Utilize apenas o adaptador especicado (PA-300B/PA-300 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). A utilizao do adaptador incorreto poder danicar o instrumento ou causar superaquecimento. (PSR-S700) Utilize apenas o adaptador especicado (PA-301/PA-300B/PA-300 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). A utilizao do adaptador incorreto poder danicar o instrumento ou causar superaquecimento.
Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua ou em locais midos e no coloque sobre o instrumento objetos contendo lquidos. Nunca coloque ou retire um plugue eltrico com as mos molhadas.
Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modicar as peas internas. O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Para tirar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas. No conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa ao poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. No deixe o instrumento em local instvel para evitar quedas. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores conectados e outros cabos. Ao ajustar o produto, verique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada. Mesmo quando a chave estiver desligada, um nvel mnimo de eletricidade continuar a uir para o produto. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, certique-se de retirar o cabo de alimentao da tomada de CA na parede. Utilize apenas a mesa especicada para o instrumento. Ao xar a mesa, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se no zer isso, voc poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento. No coloque objetos na frente da sada de ar do instrumento, pois eles podem obstruir a ventilao dos componentes internos e causar o superaquecimento do instrumento.
Localizao
No exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibraes nem a condies extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro do carro durante o dia), para evitar a desgurao do painel ou avarias nos componentes internos. No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.
(3)-10
Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, dena o volume no nvel mnimo. Alm disso, certique-se de denir os volumes de todos os componentes no nvel mnimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a m de especicar o nvel de audio desejado.
Salvando dados
Salvamento e backup de dados
Os dados dos tipos listados a seguir sero perdidos quando voc desligar o instrumento. Salve os dados na tela da guia USER (pgina 27) ou em um dispositivo de armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc.). Msicas gravadas/editadas (pgina 43, 147, 162) Estilos criados/editados (pgina 118) Vozes editadas (pgina 99) Funo One Touch Settings (Congurao de um toque) memorizada (pgina 51) Conguraes MIDI editadas (pgina 204)
Manuteno
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.
Aviso: manuseio
No insira o dedo ou a mo nas aberturas do instrumento. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Caso isso acontea, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de fora da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois isso poder descolorir o painel ou o teclado. No apie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no utilize botes, chaves e conectores com muita fora. No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda da audio. Se tiver algum problema de udio ou apresentar zumbido no ouvido, procure um mdico. Todos os dados mencionados anteriormente podem ser salvos de uma s vez. Consulte a pgina 81. Os dados da guia USER (pgina 27) podem ser perdidos em decorrncia de defeitos ou operao incorreta. Salve dados importantes em um dispositivo de armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc.). Quando voc altera as conguraes em uma pgina de tela e sai dessa pgina, os dados da Congurao do sistema (listados na Tabela de parmetros da Lista de dados que pode ser obtida por download na Web) so armazenados automaticamente. Contudo, esses dados editados sero perdidos se voc desligar o instrumento sem sair adequadamente da tela relevante exibida no visor. Consulte a pgina 5 para saber como obter a Lista de dados.
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modicaes nele efetuadas, bem como pela perda ou destruio de dados.
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave de alimentao estiver na posio "STANDBY", a eletricidade continuar sendo enviada para o instrumento no nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, certique-se de tirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.
(3)-10
Obrigado por adquirir o Yamaha PORTATONE! Recomendamos que voc leia este manual atentamente para tirar total proveito das funes avanadas e prticas do instrumento. Tambm recomendamos que mantenha este manual em um local seguro e conveniente para referncia futura.
Manual do Proprietrio
Introduo (pgina 12) ......................... Leia esta seo primeiro. Guia rpido (pgina 24) ....................... Esta seo explica como usar as funes bsicas. Operao bsica (pgina 66)................ Esta seo explica como usar as operaes bsicas, incluindo os controles do visor. Referncia (pgina 83) ......................... Esta seo explica como criar conguraes detalhadas para vrias funes. Apndice (pgina 210) ......................... Esta seo contm informaes adicionais como Soluo de problemas e Especicaes.
Lista de dados
A Lista de dados contm vrias listas de contedos predenidos como Vozes, Estilos, Efeitos, bem como informaes relacionadas ao MIDI. A Lista de dados est disponvel para donwload na Biblioteca de Manuais da Yamaha. Biblioteca de Manuais da Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/
As ilustraes e os visores LCD mostrados neste manual tm apenas ns informativos, e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no seu equipamento. O exemplo mostrado no Guia de operao deste manual foi retirado do PSR-S900 e est em ingls. A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. Este dispositivo capaz de usar vrios tipos/formatos de dados musicais atravs da sua otimizao para o formato adequado que ser usado no dispositivo posteriormente. Como resultado, esse dispositivo poder no reproduzir os dados com a preciso que os produtores ou compositores esperavam. Algumas das msicas predenidas tiveram seus arranjos ou duraes editados e podem no ser exatamente iguais aos originais. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS.
O bandolim e a auta de p, mostrados nas telas do PSR-S900/S700, esto em exibio no Museu de Instrumentos Musicais de Hamamatsu. (PSR-S900) Este produto fabricado, sob a licena das patentes No. 5231671, No. 5301259, No. 5428708 e No. 5567901 nos EUA, pela IVL Audio Inc. As fontes de bitmap usadas neste instrumento foram fornecidas por, e so propriedade de, Ricoh Co., Ltd. Esse produto utiliza o NF, um navegador de Internet incorporado da ACCESS Co., Ltd. Ele usado com a licena patenteada LZW, licenciado pela Unisys Co., Ltd. O NF no pode ser separado desse produto, no pode ser vendido, emprestado ou transferido de qualquer forma. Alm disso, o NF no pode sofrer engenharia reversa, compilao reversa, montagem reversa nem ser copiado. Esse software inclui um mdulo desenvolvido pelo Independent JPEG Group. Todas as outras marcas comerciais so de propriedade de seus respectivos proprietrios.
Acessrios
Guia de registro de usurio de produtos para membros do Yamaha on-line CD-ROM de acessrios para Windows Manual do Proprietrio Guia de Instalao do CD-ROM de Acessrios para Windows Estante para partitura Adaptador de alimentao CA PSR-S900: PA-300B ou equivalente* PSR-S700: PA-301 ou equivalente* * Pode no estar includo dependendo da sua rea. Verique esses dados com o seu fornecedor Yamaha.
PSR-S900
Veja a seguir o nome, os crditos e os avisos de direitos autorais referentes a duas (2) das msicas instaladas neste instrumento: Beauty And The Beast from Walt Disney's BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission Can't Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
PSR-S700
Veja a seguir o nome, os crditos e os avisos de direitos autorais referentes a duas (2) das msicas instaladas neste instrumento: Beauty And The Beast from Walt Disney's BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission Hey Jude Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright 1968 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved
Contedo
Introduo
O que possvel fazer com o teclado? ........... 12 Controles do painel ......................................... 14 Como tocar o teclado ..................................... 16 Fonte de alimentao ................................... 16 Energia ........................................................ 17 Configurao ................................................... 18 Estante para partitura ................................... 18 Utilizando fones de ouvido ........................... 18 Alterando o idioma da tela ........................... 19 Configuraes do visor ................................. 19 Utilizao da unidade de disquete (FDD) e disquetes ......................................................... 22 Utilizao de um dispositivo de armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc.) ....... 23 Como cantar junto com a reproduo de uma msica (Karaok) ou de sua prpria apresentao ................................................... 57
Conexo com um microfone (somente PSR-S900) ...57 Como cantar com a exibio da letra de msica ... 58 Funes convenientes para Karaok ...................... 59 Funes convenientes para cantar junto com sua apresentao .................................................. 61
Gravao de sua apresentao como udio (Gravador de udio USB) (PSR-S900) ............. 63
Gravao de sua apresentao como udio .......... 63 Reproduo da apresentao gravada .................. 65
Operao bsica
Seleo do idioma da mensagem ................... 66 As mensagens exibidas na tela ....................... 66 Seleo presente nas telas Acesso direto ................................................... 67
Guia rpido
Reproduo de Demos .................................... 24 Operaes nas telas bsicas ............................ 26
Operao da tela MAIN (PRINCIPAL)..................... 26 Operao da tela de seleo de arquivos .............. 27 Operao da tela FUNCTION (FUNO) .............. 28
Referncia
Usando, criando e editando vozes . 83
Caracterstica da voz ....................................... 83 Reproduzindo diferentes vozes simultaneamente ............................................. 84
Partes do teclado (Right 1, Right 2, Left) .............. 84 Reproduzindo duas vozes simultaneamente (partes Right 1 e 2) ............................................... 85 Reproduzindo vozes diferentes com as mos direita e esquerda (partes Right 1 e Left) ......................... 86
Reproduo de partes com a tecnologia de assistncia execuo ..................................... 44 Reproduo de acompanhamento com o recurso de Acompanhamento automtico (Reproduo do estilo) ................................... 46
Reproduo de "Mary Had a Little Lamb" com o recurso de acompanhamento automtico ............ 46
Selecionando o tipo de Harmonia/Eco ........... 89 Editando o volume e o balano tonal (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGENS) .......... 91
Procedimento bsico ............................................ 91
Como tocar somente os canais de ritmo de um estilo ................................................... 107 Configuraes relacionadas reproduo de estilo ......................................................... 109 Configuraes do ponto de diviso .............. 110 Edio do volume e do balano de tom do estilo (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGENS) .................................................... 111 Recurso prtico Localizador de msicas ....... 111
Pesquisa de gravaes ........................................ 111 Criao de um conjunto com as gravaes favoritas ............................................................. 113 Edio de gravaes ........................................... 114 Salvamento da gravao .................................... 115
Configuraes de recepo MIDI........................ 208 Configurao da nota do baixo para a reproduo do estilo por meio da recepo MIDI .................. 209 Configurao do tipo de acorde para reproduo do estilo por meio da recepo MIDI .................. 209
Introduo
Apndice
Soluo de problemas ................................... 210 Especificaes ................................................ 215 ndice ............................................................. 217 Tabela de botes do painel .......................... 220
Guia rpido
Operao Bsica
Referncia
Usando, criando e editando vozes
Os Multi Pads
Apndice
ndice do aplicativo
Antes de ligar o instrumento
Ajuste da estante para partitura............................................................................................................................. pgina 18 Conectando os fones de ouvido ........................................................................................................................... pgina 18 Ligando/Desligando o instrumento ....................................................................................................................... pgina 17
Ouvindo o PSR-S900/S700
Reproduo de Demos......................................................................................................................................... pgina 24 Reproduo de msicas ....................................................................................................................................... pgina 36 Reproduo de msica predenida................................................................................................................... pgina 36 Ativando/Desativando partes (canais) da msica ............................................................................................. pgina 146 Ajuste do equilbrio entre a msica e o teclado............................................................................................... pgina 144 Reproduo de estilos ........................................................................................................................................ pgina 106 Reproduo de estilos predenidos................................................................................................................... pgina 46 Ativando/Desativando partes (canais) do estilo................................................................................................ pgina 108 Ajuste do equilbrio entre o estilo e o teclado ................................................................................................. pgina 111 Reproduo de Multi Pads.................................................................................................................................... pgina 52
10
Alterao automtica de acordes dos Multi Pads com os toques executados pela mo esquerda .......................... Chord Match (Correspondncia de acorde)................ pgina 53
Outras dicas
Registrando seu nome no PSR-S900/S700 ............................................................................................................ pgina 21 Importando cones personalizados para indicaes de Voz/Estilo/Msica na tela Selection (Seleo) ................... pgina 76 Exibindo a seleo de banco e os nmeros de programao na tela Voice Selection (Seleo de voz) ................ pgina 209
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
11
Introduo
LCD DEMO
Explore as Demos (pgina 24)
Eles no somente demonstram os estilos e as vozes formidveis do instrumento, como tambm oferecem diversas funes e recursos e proporcionam uma tima experincia ao usar o PSR-S900/S700!
SONG
Reproduza msicas previamente gravadas (pgina 36, 57, 141)
Divirta-se com uma grande variedade de msicas predenidas, bem como msicas de discos disponveis comercialmente.
A tela de LCD grande (com os diversos botes do painel) fornece um controle total e fcil de compreender das operaes do instrumento. Letras de msicas, partituras (PSR-S900/S700) e dados de texto (PSR-S900) tambm podem ser exibidos na tela de LCD.
STYLE
Auxilie sua apresentao com o Acompanhamento automtico (pgina 46, 106)
Ao tocar um acorde com a mo esquerda, o acompanhamento automtico reproduzido automaticamente como suporte. Selecione um estilo de acompanhamento como pop, jazz, Latin etc e deixe o teclado ser sua banda suporte!
DIGITAL RECORDING
Grave suas apresentaes (pgina 43, 147).
Com os potentes recursos de gravao fceis de usar, voc pode gravar suas prprias apresentaes de teclado e criar suas composies com acompanhamento total de orquestra que podem ser salvas na unidade USER (USURIO) ou em um dispositivo de armazenamento USB para recuperao futura. E como os dados gravados so MIDI, tambm ser possvel editar facilmente as msicas.
12
MUSIC FINDER
Acesse o estilo de acompanhamento perfeito (pgina 55, 111)
Se souber qual msica deseja tocar, mas no souber em que estilo ou voz car bom, deixe o Music Finder ajud-lo. Basta selecionar o ttulo da msica e o instrumento acessa automaticamente o estilo e a voz mais apropriados. Conecte diretamente Internet (pgina 171) e obtenha informaes relacionadas sobre as msicas ou faa download e adicione suas msicas favoritas ao instrumento.
VOICE
Divirta-se com a ampla variedade de vozes realsticas (pgina 30, 83)
O PSR-S900/S700 oferece uma quantidade de vozes dinmicas e excepcionalmente autnticas incluindo piano, instrumentos de corda, de sopro e muito mais! O instrumento tambm possui vozes Mega (PSR-S900/S700) e Super Articulation (PSRS900). As vozes Mega oferecem sons de apresentao diferentes do mesmo instrumento em faixas de velocidade diferentes desenvolvidas especialmente para dados MIDI gravados. As vozes Super Articulation so parecidas com as vozes Mega, mas com controle em tempo real expressivo e reproduo maiores.
Introduo
Organ Flutes
Crie suas prprias vozes de rgo (pgina 103)
Esta funo especial oferece um conjunto completo de sons de rgo delicados e suaves, bem como a criao de suas prprias vozes de rgo original, exatamente como um rgo tradicional, aumentando e diminuindo os comprimentos de ps de auta e adicionando sons com mais percusso.
INTERNET
Conecte diretamente Internet (pgina 171)
Acesse o site especial da Yamaha e tire vantagem dos diversos servios disponveis l.
Multi Pads
Adicione tempero sua apresentao com frases dinmicas especiais (pgina 52, 132)
Basta pressionar um dos Multi Pads e voc poder tocar frases curtas meldicas ou rtmicas. Tambm possvel criar seus prprios Multi Pad originais, gravando-os diretamente do teclado.
LAN
TO DEVICE
USB TO HOST
MIDI IN OUT
FOOT PEDAL
VIDEO OUT
13
Controles do painel
LAN
TO DEVICE USB TO HOST IN
Introduo
C1 D1 E1
F1 G1 A1 B1
C2 D2 E2
F2 G2 A2 B2
C3 D3 E3
F3
STANDBY/ON 1 Chave [STANDBY/ON] .................................................... P. 17 VOLUME 2 Boto [MASTER VOLUME]............................................... P. 17 WHEEL (BOTO DE ROLAGEM) 3 Boto de rolagem [PITCH BEND] .................................... P. 33 4 Boto de rolagem [MODULATION]................................. P. 33 PHONES (FONES) 5 [PHONES] ....................................................................... P. 18 DEMO (DEMONSTRAO) 6 Boto [DEMO]................................................................. P. 24 MIC. 7 Boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (PSR-S900) ........................................................................................ P. 59 SONG (MSICA) 8 Boto [SELECT] ................................................................ P. 36 9 Boto [SCORE] ................................................................ P. 39 0 Boto [LYRICS/TEXT] (PSR-S900)...................................... P. 58 Boto [LYRICS] (PSR-S700).............................................. .P. 58 A Boto [REPEAT]................................................................ P. 42 B Boto [GUIDE] ................................................................ P. 40 c Boto [EXTRA TRACKS] ................................................. P. 147 D Boto [TR 2] .................................................................... P. 42 E Boto [TR 1] .................................................................... P. 40 F Boto [REC] ..................................................................... P. 43 G Boto [J] (STOP).......................................................... P. 37
H Boto [F/K] (PLAY/PAUSE) ........................................ P. 36 I Boto [G]/[H] (REW/FF) ........................................... P. 142 STYLE (ESTILO) J Botes STYLE ................................................................... P. 46 TRANSPOSE (TRANSPOSIO) K Botes [] [+] ................................................................... P. 59 METRONOME (METRNOMO) L Boto [METRONOME] ..................................................... P. 34 TAP TEMPO (VELOCIDADE DA BATIDA) M Boto [TAP TEMPO] ......................................................... P. 48 TEMPO (VELOCIDADE) N Botes [] [+] ................................................................... P. 34 FADE IN/OUT (AUMENTO/REDUO GRADUAL) O Boto [FADE IN/OUT]...................................................... P. 48 STYLE CONTROL (CONTROLE DE ESTILO) P Boto [OTS LINK] ............................................................ P. 51 Q Boto [AUTO FILL IN]...................................................... P. 49 R Boto [ACMP] .................................................................. P. 47 S Botes [I]/[II]/[III] de INTRO ............................................. P. 48 T Botes [A]/[B]/[C]/[D de MAIN VARIATION ..................... P. 49 U Boto [BREAK] ................................................................. P. 49 V Botes [I]/[II]/[III] de ENDING/rit...................................... P. 49 W Boto [SYNC STOP] ......................................................... P. 49 X Boto [SYNC START]........................................................ P. 48 Y Boto [START/STOP] ........................................................ P. 48
14
MIDI OUT
FOOT PEDAL
VIDEO OUT
Introduo
G3 A3 B3
C4 D4 E4
F4 G4 A4 B4
C5 D5 E5
F5 G5 A5 B5 C6
Z Boto [LCD CONTRAST] ................................................. P. 19 [ Botes [A][J]................................................................... P. 26 \ Boto [BALANCE]............................................................ P. 41 ] Boto [MIXING CONSOLE] ............................................. P. 91 ^ Boto [CHANNEL ON/OFF] .................................. P. 108, 146 a Boto [DIRECT ACCESS] .................................................. P. 67 b Botes [1][8] ................................................. P. 26 c Botes [][] de TAB ..................................................... P. 27 d Boto [FUNCTION] ......................................................... P. 28 e Boto [USB]..................................................................... P. 71 f Boto [INTERNET] ......................................................... P. 171 g Boto [EXIT] (SAIR) .......................................................... P. 27 f Dial DATA ENTRY............................................................ P. 71 i Boto [ENTER] ................................................................. P. 71 MUSIC FINDER (LOCALIZADOR DE MSICAS) j Boto [MUSIC FINDER] ................................................... P. 55 PART (PARTE) k Botes [PART SELECT], [PART ON/OFF] .......................... P. 84 VOICE (VOZ) l Botes VOICE (VOZ) ........................................................ P. 30 REGISTRATION MEMORY (MEMRIA DE REGISTRO) m Botes [+] [] de REGIST BANK ..................................... P. 136 n Boto [FREEZE] .............................................................. P. 138 o Boto [MEMORY] .......................................................... P. 135 p Botes [1][8] ................................................................ P. 135
MULTI PAD CONTROL (CONTROLE DO MULTI PAD) q Boto [SELECT] .............................................................. P. 134 r Botes [1][4] ................................................................ P. 134 s Boto [STOP] ................................................................. P. 132 ONE TOUCH SETTING (OTS) t Botes [1][4] .................................................................. P. 51 VOICE CONTROL (CONTROLE DE VOZ) u Boto [HARMONY/ECHO] ........................................ P. 53, 89 v Boto [TOUCH] ............................................................... P. 53 w Boto [SUSTAIN].............................................................. P. 53 x Boto [MONO] ................................................................ P. 53 y Boto [DSP] ..................................................................... P. 53 z Boto [VARI] .................................................................... P. 53 UPPER OCTAVE (OITAVA ACIMA) { Botes []/[+] de UPPER OCTAVE .................................... P. 68 | cones do conjunto de percusso .......................Lista de dados (consulte a pgina 5) REAR PANEL } DC IN (terminal) .............................................................. P. 16
Para referncia rpida, consulte tambm o "Tabela de botes do painel" na pgina 220 classicado em ordem alfabtica. Para obter informaes sobre as sadas e os conectores localizados no painel traseiro, consulte pgina 193.
15
1
ADVERTNCIAS (PSR-S900) Utilize apenas o adaptador especicado (PA-300B/PA-300) ou outro equivalente recomendado pela Yamaha. (PSR-S700) Utilize apenas o adaptador especicado (PA-301/PA-300B/PA-300) ou outro equivalente recomendado pela Yamaha. (PSR-S900/S700) O uso de um adaptador incompatvel pode causar danos irreparveis no PSR-S900/S700 e at mesmo causar choques eltricos srios! SEMPRE DESCONECTE O ADAPTADOR AC DA TOMADA DE ALIMENTAO AC QUANDO O PSR-S900/S700 NO ESTIVER EM USO.
Verique se chave STANDBY/ON (ESPERA/LIGADO) do instrumento est denida como STANDBY (desativado). Conecte uma extremidade do cabo AC a uma adaptador de alimentao.
LAN
AVISOS Nunca interrompa a alimentao de energia (por exemplo, desconectando o adaptador AC) durante qualquer operao de gravao do PSR-S900/S700! Se zer isso, os dados podero ser perdidos.
DC IN Para a tomada
AVISOS Mesmo quando a chave estiver na posio "STANDBY" (ESPERA), a eletricidade ainda estar uindo para o instrumento em um nvel muito baixo. Se no for usar o PSR-S900/S700 por um perodo de tempo prolongado, desconecte o adaptador de alimentao CA da tomada.
16
Energia
OBSERVAO
Antes de ligar ou desligar o PSR-S900/S700, primeiro abaixe o volume de qualquer equipamento de udio conectado.
AVISOS
Introduo
Para evitar possveis danos nos alto-falantes ou em outro equipamento eletrnico conectado, sempre ligue a alimentao do PSR-S900/S700 antes de ligar a alimentao dos alto-falantes amplicados ou do mixer e do amplicador. Alm disso, sempre desligue a alimentao do PSR-S900/S700 depois de desligar os altofalantes ou o mixer e o amplicador.
Quando estiver pronto para desligar a alimentao, pressione a chave [STANDBY/ON] (ESPERA/LIGADO) novamente.
Ajuste do volume Use o dial [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL) para ajustar o volume para um nvel apropriado.
Ventilaes de ar
AVISOS Este instrumento possui ventilaes de ar especiais nos painis superior (veja a seguir) e traseiro. No coloque objetos onde podem bloquear a ventilao de ar, pois isso pode impedir a ventilao adequada dos componentes internos e, possivelmente, resultar no superaquecimento do instrumento. Ventilaes de ar
17
Congurao
Estante para partitura
Introduo
O PSR-S900/S700 fornecido com uma estante para partitura que pode ser anexada ao instrumento. Para isso, basta inseri-la na abertura na parte traseira do painel de controle.
Conecte um par de fones de ouvido sada [PHONES]. O sistema de alto-falantes estreo interno ser automaticamente desligado quando um par de fones de ouvido for conectado sada [PHONES].
18
1 2
Introduo
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][] OWNER Pressione o boto [4]/[5] para selecionar um idioma.
Conguraes do visor
Ajustando o contraste do visor
Voc pode ajustar o contraste do visor girando o boto [LCD CONTRAST] (CONTRASTE do LCD) direita do visor.
19
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][] CONFIG 2 Pressione o boto [2] para ajustar o brilho do visor.
20
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][] OWNER Pressione o boto [I] (OWNER NAME) (NOME DO PROPRIETRIO) e acesse a opo Owner Name. Consulte a pgina 77 para obter detalhes sobre como inserir caracteres.
Exibindo o nmero da verso Para vericar o nmero da verses deste instrumento, pressione os botes [7]/[8] (VERSION) (VERSO) na tela da etapa 1 acima. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) ou [8] para retornar tela original.
21
Disquetes compatveis
So permitidos disquetes 2DD e 2HD de 3,5".
O uso dos disquetes formatados neste dispositivo pode no corresponder ao modo como so usados em outros dispositivos.
Insira apenas disquetes na unidade. Outros objetos podero danicar a unidade ou os disquetes.
Removendo um disquete
Depois de vericar se o instrumento no est acessando* o disquete (vericar se a lmpada de uso ao lado da abertura para disco est apagada), pressione ao mximo e com rmeza o boto de ejeo na parte inferior direita da abertura para disco. Quando o disquete for ejetado, retire-o da unidade. Se ele car preso e voc no conseguir remov-lo, no tente retir-lo fora. Pressione o boto de ejeo novamente ou reinsira o disquete e tente ejet-lo mais uma vez.
* O acesso do disco indica uma operao ativa, como gravao, reproduo ou excluso de dados. Se voc inserir um disquete com o instrumento ligado, o disquete ser acessado automaticamente, pois o instrumento vericar se ele contm dados.
AVISOS
No remova o disquete nem desligue o instrumento enquanto o disco estiver sendo acessado. Essa ao poder resultar no s em perda de dados do disquete, mas tambm em danos unidade.
Certique-se de remover o disquete da unidade antes de desligar o instrumento. A longa permanncia de um disquete na unidade poder gerar o acmulo de sujeira e p no disco, ocasionando erros de leitura e gravao de dados.
22
Introduo
Para obter mais informaes sobre a utilizao do dispositivo de armazenamento USB, consulte o manual do proprietrio do dispositivo USB.
Se estiver conectando dois ou trs dispositivos ao mesmo tempo (como dois dispositivos de armazenamento USB e um adaptador LAN), voc deve usar um dispositivo de hub USB. O hub USB deve ter a sua prpria fonte de energia e deve estar ligado. S possvel usar um nico hub USB. Se for exibida uma mensagem de erro quando o hub USB estiver sendo usado, desconecte-o do instrumento, ligue o instrumento e reconecte o hub. Embora o instrumento oferea suporte ao padro USB 1.1, voc tambm pode conectar e usar dispositivos de armazenamento USB 2.0. No entanto, observe que a velocidade de transferncia ser a do padro USB 1.1.
Ainda que seja possvel usar unidades de CD-R/ RW para a leitura de dados para o instrumento, elas no podem ser usadas para salvar dados.
23
Guia rpido
Reproduo de Demos
As Demos so mais que msicas, elas tambm podem apresentar introdues teis e de fcil compreenso para os recursos, as funes e as operaes do instrumento. De certa forma, as Demos so um "mini-manual" interativo, com demonstraes de sons e exibio de textos mostrando o que ele pode fazer para voc.
Guia rpido
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J]UTILITY TAB[][] OWNER Pressione os botes [4]/ [5] para selecionar o idioma desejado.
24
Pressione os botes [7]/[8] na tela Demo para acessar o menu de uma Demo especca.
Para retornar tela anterior, pressione o boto [J] (Play Overview Demo) (Reproduzir viso geral da Demo).
Guia rpido
Quando a Demo tiver mais de uma tela. Pressione os botes [1][8] correspondentes ao nmero da tela.
25
Guia rpido
1 Botes [A][J] Os botes [A][J] correspondem s conguraes indicadas ao lado de cada um deles. Por exemplo, pressione o boto [F] para exibir a tela de seleo de voz (RIGHT 1) (DIREITA 1). 2 Botes [1][8] Os botes [1][8] correspondem aos parmetros indicados acima dos botes. Por exemplo, pressionando o boto [1] o volume da msica aumentar (pgina 36). 3 Botes [DIRECT ACCESS] (ACESSO DIRETO) e [EXIT] (SAIR) Esta uma forma prtica de voltar tela MAIN a partir de qualquer outra tela: Basta pressionar o boto [DIRECT ACCESS] (ACESSO DIRETO ), em seguida, o boto [EXIT] (SAIR).
26
Guia rpido
1 3, 5 4 1 2
Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR) de SONG (MSICA) para acessar a tela de seleo de msica. Pressione os botes [][] de TAB (GUIA) para selecionar a unidade desejada (PRESET/USER/USB) (PREDEFINIDO/USURIO/USB). Sobre PRESET/USER/USB
PRESET .............. Memria interna na qual os dados programados so instalados como dados predenidos. USER ................. Memria interna que permite a leitura e a gravao de dados. USB ................... Dispositivo de armazenamento USB, como uma unidade de disquete/memria Flash USB etc, conectado ao terminal [USB TO DEVICE].
OBSERVAO
3, 5
De agora em diante, neste manual, qualquer dispositivo de armazenamento USB, como unidade de disquete/ memria Flash etc, ser chamado de "dispositivo de armazenamento USB".
O nmero de pginas mostrado varia dependendo da tela de seleo de Voices/Songs/Styles (Vozes/Msicas/ Estilos). Pressione o boto correspondente a "P1, P2 ..." na tela.
27
Guia rpido
Em PSR-S700, "2 S.ART" mostrado na ilustrao direita exibido como "2 VOLUME".
28
Pressione o boto [A] para selecionar "1 INITIAL TOUCH" (1 TOQUE INICIAL).
Guia rpido
Em todo este manual, setas so usadas nas instrues, indicando uma forma resumida do processo para acessar determinadas telas e funes. Por exemplo, as instrues acima podem ser indicadas de forma resumida da seguinte forma: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH.
29
Reproduo de vozes
O instrumento oferece uma grande variedade de vozes excepcionalmente realsticas, incluindo piano, violo, instrumentos de corda, de sopro e muito mais.
Botes VOICE (VOZ) (pgina 30)
Guia rpido
OBSERVAO
Sobre as diversas vozes Consulte a Lista de vozes da Lista de dados disponvel no site da Yamaha. (Consulte a pgina 5.)
Pressione o boto [RIGHT1] (DIREITA 1) de SONG SELECT (SELEO DE MSICA) para acessar a tela de seleo de msica.
A voz selecionada aqui da parte RIGHT 1 (DIREITA 1). Para obter a parte da voz, consulte a pgina 84. Verique se o boto [RIGHT1] (DIREITA1) de PART ON/OFF (ATIVAO/DESATIVAO DE PARTE) tambm est ativado. Se estiver desativado, o som da parte da mo direita no ser reproduzido.
Determine como a tela de seleo de voz ser aberta (quando um dos botes de seleo da categoria VOICE for pressionado). Voc pode denir como a tela de seleo de voz ser aberta (quando um dos botes de seleo da categoria VOICE (VOZ) for pressionado).
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 2 Selecione o boto [B] (2 VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS) (2- OPES DE BOTES DA CATEGORIA VOICE) e use os botes [1]/[2] para alterar o modo como a tela de seleo de voz ser aberta. OPEN&SELECT: Abre a tela de seleo de voz com a primeira voz (superior) da categoria de vozes automaticamente selecionada (quando um dos botes de seleo da categoria VOICE (VOZ) for pressionado). Com as conguraes padro, a funo OPEN&SELECT ativada. OPEN ONLY: Abre a tela de seleo de voz com a voz selecionada atualmente (quando um dos botes de seleo da categoria VOICE (VOZ) for pressionado).
30
Pressione um dos botes VOICE para selecionar a categoria VOICE e acessar a tela de seleo de voz.
Guia rpido
OBSERVAO
O tipo de voz e suas caractersticas de denio so indicados acima do nome da voz predenida. Para obter detalhes sobre as caractersticas, consulte a pgina 83. Voc pode acessar as informaes da voz selecionada, pressionando o boto [7] (INFORMATION) (INFORMAES). (Somente PSR-S900) Voc pode voltar instantaneamente para a tela MAIN "clicando duas vezes" em um dos botes [A][J].
Toque o teclado.
Recuperao fcil de suas vozes favoritas O instrumento possui uma grande variedade de vozes de alta qualidade, que abrangem uma incrvel gama de sons de instrumentos, tornando-o perfeito para praticamente todas as aplicaes musicais. Contudo, o nmero total de vozes pode parecer exagerado a princpio. Existem dois mtodos para recuperar facilmente a voz favorita: G Salve sua voz preferida na guia USER (USURIO) da tela de seleo de voz e recupere-a usando o boto [USER] de VOICE (VOZ)
1 2
Copie suas vozes preferidas da unidade Preset (Predenido) para a unidade User (Usurio). Consulte a pgina 74 para obter detalhes sobre a operao de cpia. Pressione o boto [USER] (USURIO) de Voice para acessar a tela de seleo de voz e pressione um dos botes [A][J] para selecionar a voz desejada.
G Registre sua voz preferida na memria de registro e recupere-a usando os botes [1][8] de REGISTRATION MEMORY (MEMRIA DE REGISTRO) Consulte a pgina 135 para obter detalhes sobre as operaes da memria de registro.
31
1 2
Guia rpido
Na tela de seleo de voz (pgina 31 etapa 3), pressione o boto [8] (DEMO) (DEMONSTRAO) para iniciar a demonstrao da voz selecionada. Para interromper a demonstrao, pressione o boto [8] (DEMO) novamente.
Seleo de sons de percusso Quando uma das vozes do kit de percusso do grupo [PERCUSSION & DRUM KIT] (PERCUSSO E CONJUNTO DE PERCUSSO) for selecionada, voc poder reproduzir vrios sons de instrumentos de percusso no teclado. So fornecidos detalhes na Lista de percusso da Lista de dados (pgina 5). Para vericar quais sons de percusso "Standard Kit 1" (Conjunto padro 1) esto atribudos a cada tecla, observe os cones do Conjunto de percusso impressos abaixo das teclas (pgina 15).
Seleo de efeitos sonoros Voc pode reproduzir efeitos sonoros individuais, como cantos de pssaros e sons do oceano no teclado. Os efeitos sonoros so classicados como "GM&XG"/"GM2".
1 2 3 4 5 6 7 8
Pressione o boto [RIGHT1] (DIREITA 1) de PART SELECT (SELEO DE PARTE) para acessar a tela de seleo de msica. Pressione o boto [8] (UP) (PARA CIMA) para acessar as categorias de voz. Pressione o boto [2] para exibir a pgina 2. Pressione o boto [E]/[F] para selecionar "GM&XG"/"GM2". Pressione o boto [2] para exibir a pgina 2. Pressione o boto [F] para selecionar "SoundEffect" (Efeito sonoro). Pressione um dos botes [A][J] para selecionar o efeito sonoro desejado. Toque o teclado.
Para obter detalhes sobre o formato da alocao da voz, consulte a pgina 204.
Voc pode selecionar as vozes GM/XG/GM2 diretamente pelo painel de operao. Execute as etapas 14 descritas anteriormente ("Seleo de efeitos sonoros"), selecione a categoria desejada, em seguida, a voz desejada.
Reproduo de vozes diferentes simultaneamente O instrumento pode reproduzir vozes diferentes simultaneamente (pgina 84). Sobreposio de duas vozes diferentes Esse recurso til para criar sons ricos e densos. Congurao de vozes separadas das sees esquerda e direita do teclado Voc pode reproduzir vozes diferentes com as mos esquerda e direita. Por exemplo, voc pode congurar o teclado para reproduzir a voz de baixo com sua mo esquerda e a voz do piano com sua mo direita.
32
Congurao da sensibilidade ao toque do teclado possvel ajustar uma resposta ao toque do instrumento (como o som responde presso que voc exerce sobre as teclas). O tipo de sensibilidade de toque torna a congurao comum a todas as vozes.
1 2
Acesse a tela de operaes: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/ PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH Pressione os botes [1]/[2] para especicar a resposta ao toque. HARD 2 ..... Exige um toque forte para produzir um volume alto. Ideal para msicos com toque pesado. HARD 1 ..... Exige um toque moderadamente forte para produzir um volume alto. NORMAL... Resposta padro ao toque. SOFT 1 .......Produz um volume alto com um toque de fora moderada. SOFT 2....... Produz um volume relativamente alto at mesmo com um toque suave. Ideal para msicos com toque leve.
OBSERVAO
Guia rpido
Essa congurao no altera o peso do teclado. Quando quiser aplicar a sensibilidade ao toque, dena Touch (Toque) como OFF (DESATIVADO) para as partes correspondentes, pressionando os botes [5][7]. Quando Touch (Toque) estiver denido como OFF (DESATIVADO), voc poder especicar o nvel de volume xo, pressionando o boto [4]. Talvez as conguraes de sensibilidade ao toque no tenham efeito em determinadas vozes.
OBSERVAO
Se a faixa do boto de rolagem Pitch Bend estiver denida para mais de 1200 cents (1 oitava) via MIDI, talvez a anao de algumas vozes no aumentem ou abaixem completamente. Os efeitos causados com o uso do boto de rolagem PITCH BEND no sero aplicados parte LEFT (ESQUERDA) quando o tipo de dedilhao de acordes estiver denido para uma opo diferente de "FULL KEYBOARD" ou "AI FULL KEYBOARD", com os botes [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) e [LEFT] (ESQUERDA) de PART ON/OFF (ATIVAO/ DESATIVAO DE PARTE) desativados.
A faixa mxima da curva de anao pode ser alterada por meio das instrues a seguir.
1 2
Acesse a tela de congurao da faixa de curva da anao. [MIXING CONSOLE] TAB [][] TUNE [H] PITCH BEND RANGE Dena cada faixa da curva de anao da parte do teclado usando o boto [5]/[6]/[7]. Boto [5] ..........Dene a faixa da curva de anao da parte LEFT (ESQUERDA). Boto [6] ..........Dene a faixa da curva de anao da parte RIGHT1 (DIREITA1). Boto [7] ..........Dene a faixa da curva de anao da parte RIGHT2 (DIREITA2).
33
OBSERVAO
Para evitar a aplicao acidental da modulao, verique se o boto de rolagem MODULATION est denido como MIN antes de tocar. Os efeitos causados com o uso do boto de rolagem MODULATION no sero aplicados parte LEFT (ESQUERDA) quando o tipo de dedilhao de acordes estiver denido para uma opo diferente de "FULL KEYBOARD" ou "AI FULL KEYBOARD", com os botes [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) e [LEFT] (ESQUERDA) de PART ON/OFF (ATIVAO/ DESATIVAO DE PARTE) desativados.
Voc pode denir se os efeitos causados por esse boto de rolagem sero aplicados ou no a cada parte do teclado.
1 2
Acesse a tela. [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL
Dena se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no a cada parte do teclado usando o boto [5]/[6]/[7].
Boto [5]...........Dene se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no parte LEFT (ESQUERDA). Boto [6]...........Dene se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no parte RIGHT1 (DIREITA1). Boto [7]...........Dene se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no parte RIGHT2 (DIREITA2).
Guia rpido
Utilizao do metrnomo
O metrnomo produz um clique, que oferece uma orientao de tempo precisa quando voc est praticando ou permite que voc oua e verique como um tempo especco soa.
1 2
Pressione os botes []/[+] de TEMPO para denir a velocidade. Manter pressionado um desses botes, permite que voc aumente ou diminua o valor continuamente. Voc tambm pode usar o dial DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) para ajustar o valor. Para redenir a velocidade, pressione os botes []/[+] de TEMPO simultaneamente.
OBSERVAO
Sobre a tela Tempo (Velocidade) O nmero na tela indica quantas semnimas h em um minuto. O intervalo varia entre 5 e 500. Quanto mais alto for o valor, mais rpida ser a velocidade.
34
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 2 Selecione o boto [B] (2 POPUP DISPLAY TIME) (2 - TEMPO DE EXIBIO DA TELA INSTANTNEA) e use os botes [7]/[8] para denir o tempo.
Guia rpido
TIME SIGNATURE
35
Guia rpido
OBSERVAO
Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR) de SONG para acessar a tela de seleo de msica.
Pressione o boto [A] para selecionar a categoria Sample Song (Msica de amostra).
3 3
Pressione um dos botes [A][E] para selecionar a msica desejada.
Voc tambm pode selecionar o arquivo usando o dial DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) e, em seguida, pressionar o boto [ENTER] para execut-lo.
OBSERVAO
Voc pode voltar instantaneamente para a tela MAIN (PRINCIPAL) "clicando duas vezes" em um dos botes [A][E].
36
1 2
Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR) de SONG para acessar a tela de seleo de msica. Pressione os botes [][] de TAB para selecionar a guia USER (USURIO).
Guia rpido
1 2 3
Conecte o dispositivo de armazenamento USB ao terminal [USB TO DEVICE]. Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR) de SONG para acessar a tela de seleo de msica. Pressione os botes [][] de TAB para selecionar a guia USB ("USB1"/"USB2"), correspondente ao dispositivo de armazenamento USB que voc inseriu na Etapa 1. A indicao "USB1"/"USB2" ser exibida de acordo com o nmero de dispositivos conectados.
Tambm possvel selecionar um arquivo especicado no dispositivo de armazenamento USB, pressionando o boto [USB]. [USB] [A] SONG [A][J]
Reproduo de msicas em seqncia Voc pode reproduzir continuamente todas as msicas de uma pasta.
1 2 3 4 5 6
Selecione uma msica na pasta desejada. Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [B] SONG SETTING Pressione o boto [H] (REPEAT MODE) (MODO DE REPETIO) para selecionar "ALL" (TODAS). Pressione o boto [F/K] (PLAY/PAUSE) (TOCAR/PARAR) de SONG para iniciar a reproduo. Todas as msicas da pasta sero reproduzidas continuamente, na ordem em que esto. Pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) de SONG para interromper a reproduo contnua. Para desativar a reproduo da seqncia de msicas, pressione o boto [H] para selecionar "OFF" (DESATIVADO) na tela da etapa 2.
37
Reforo do volume da parte a ser praticada No instrumento, uma nica msica pode conter dados separados para at dezesseis canais MIDI. Especique o canal para praticar e aumente o volume da reproduo para o canal.
1 2
Selecione uma msica. O mtodo para selecionar uma msica o mesmo usado na seo "Como reproduzir e ouvir msicas antes de praticar" (pgina 36 etapa 13). Pressione o boto [MIXING CONSOLE] (CONSOLE DE MIXAGENS) para acessar a tela MIXING CONSOLE.
Guia rpido
2, 4
3 4 5 6
Pressione os botes [][] de TAB para selecionar a guia VOL/VOICE (VOL/VOZ). Pressione o boto [MIXING CONSOLE] at que a mensagem "MIXING CONSOLE (SONG CH1-8)" (CONSOLE DE MIXAGENS (CANAL DE MSICA 1-8)) seja mostrada na parte superior da tela. Pressione o boto [E]/[J] para selecionar "VOLUME". Para aumentar o volume dos canais desejados, pressione os botes adequados [1][8]. Se o canal desejado no for exibido na tela MIXING CONSOLE (SONG CH18), pressione o boto [MIXING CONSOLE] para acessar a tela MIXING CONSOLE (SONG CH916).
Se voc no souber qual volume do canal aumentar: Observe as ilustraes dos instrumentos indicadas abaixo de "VOICE".
Observe os indicadores de canal que acendem quando a msica reproduzida. Observando-as enquanto escuta a msica, voc poder identicar os canais que devem ser aumentados.
38
O instrumento pode exibir a notao musical de dados comercialmente disponveis ou de suas msicas gravadas. A notao exibida gerada pelo instrumento com base nos dados da msica. Talvez ela no seja exatamente igual partitura comercialmente disponvel da mesma msica, especialmente quando exibir a notao de passagens complexas ou muitas notas curtas. As funes de notao no podem ser usadas para criar dados de msica, inserindo as notas. Para obter mais informaes sobre a criao de dados de msica, consulte a pgina 147.
1 2
Guia rpido
Leia toda a partitura antes de tocar a msica Pressione os botes TAB [][] para selecionar as pginas seguintes. Voc tambm pode usar o pedal para selecionar as pginas seguintes (pgina 196).
3 4
A notao musical direita usada apenas com propsito instrucional e a msica descrita no uma das predenidas no instrumento.
G Alterao do tamanho da notao musical Pressione o boto [7] para alterar o tamanho da
notao musical.
G Exibio somente da parte da mo direita/ esquerda da notao Pressione o boto [1]/[2] para desativar a
exibio da parte da mo esquerda/direita.
1 2 3 4
Pressione o boto [8 ] (SET UP) (CONFIGURAO) para acessar a tela de con guraes detalhadas.
Pressione o boto [6] (NOTE NAME) (NOME DA NOTA) para selecionar "Fixed Do" (D xo). Pressione o boto [8] (OK) para aplicar a congurao.
Ativar as cores da notas (somente PSR-S900) Pressione o boto [6] para ativar o recurso COLOR (COR).
OBSERVAO
Sobre as cores das notas Essas cores so xadas para cada nota e no podem ser alteradas. C (d): vermelho, D (r): amarelo, E (mi): verde, F (f): laranja, G (sol): azul, A (la): roxo e B (si): cinza
39
1 2
Pressione o boto [8] (SET UP) (CONFIGURAO) para acessar a tela de conguraes detalhadas. Pressione os botes [1][6] para denir o tipo de exibio.
Guia rpido
Determina o canal MIDI nos dados da msica que ser usado para a parte da mo esquerda/direita. Essa congurao volta para AUTO quando uma msica diferente selecionada. AUTO Os canais MIDI nos dados da msica para as partes das mos direita e esquerda so atribudos automaticamente, congurando as partes para o mesmo canal que aquele especi cado em LEFT CH/RIGHT CH [FUNCTION] [B] SONG SETTING. 116 Atribui o canal MIDI especicado (116) para cada uma das partes das mos esquerda e direita. OFF (somente LEFT CH) Nenhuma atribuio de canal: Isso desativa a tela de alcance da mo esquerda. KEY SIGNATURE Permite que voc faa alteraes em uma assinatura de clave no meio de uma msica, na posio em que ela foi interrompida. Esse menu til quando a msica selecionada no tiver conguraes de assinatura de clave para a notao em exibio. Fornece o controle sobre a resoluo da nota na notao, permitindo que voc alterne ou corrija a durao de todas as notas exibidas, para que elas se alinhem a um determinado valor de nota. Certique-se de que selecionou o valor da menor nota usada na msica. Seleciona o tipo de nome da nota indicado esquerda dela, na notao originada entre os trs tipos a seguir. Estas conguraes esto disponveis quando o parmetro NOTE em (NOTA) "Exibir o nome da nota esquerda da nota" na etapa 1 estiver denido como ON (ATIVADO). A, B, C Os nomes das notas so indicados por letras (C, D, E, F, G, A, B) (d, r, mi, f, sol, l, si). FIXED DO (D FIXO) Os nomes das notas so indicados em solfejo e diferem de acordo com o idioma selecionado. O idioma especicado na tela LANGUAGE (IDIOMA) da tela OWNER (PROPRIETRIO) (pgina 19). MOVABLE DO (D MVEL) Os nomes das notas so indicados em solfejo, de acordo com os intervalos de escala e, por isso, esto relacionados clave. A nota principal indicada como D. Por exemplo, na tecla G maior, a nota principal de "Sol" seria indicada como "D". Com o "D xo", a indicao difere de acordo com o idioma selecionado.
QUANTIZE
NOTE NAME
Salve as conguraes de exibio da notao As conguraes de exibio da notao podem ser salvas como parte de uma msica (pgina 166).
1 2
Selecione uma msica (pgina 36), em seguida, pressione o boto [SCORE] (PARTITURA) para acessar a tela de partitura. Ative o boto [GUIDE] (ORIENTAO).
2 3
4 40
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
Pressione o boto [TR 1] (FAIXA 1) de SONG para deixar a parte da mo direita sem udio.
O indicador do boto [TR 1] apaga. Agora voc pode reproduzir essa parte sozinho.
Ajuste da velocidade Consulte a pgina 34. Alterao rpida da velocidade durante uma apresentao (funo Tap) Voc tambm pode alterar a velocidade durante a reproduo de uma msica, tocando o boto [TAP TEMPO] (VELOCIDADE DA BATIDA) duas vezes na velocidade desejada.
Guia rpido
5 6
Ajuste do equilbrio do volume entre a msica e o teclado Permite ajustar o equilbrio do volume entre a reproduo da msica e o som que voc toca no teclado.
1 2 3
Pressione o boto [BALANCE] (EQUILBRIO) para acessar a tela de equilbrio do volume. Para ajustar o volume da msica, pressione o boto [1]. Para ajustar o volume de (RIGHT 1) no teclado, pressione o boto [6]. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para fechar a tela de equilbrio do volume.
1 3
2
OBSERVAO
Outras funes de orientao A congurao inicial "Follow Lights" foi empregada nas instrues da seo "Visualizao da parte das mos direita e esquerda sem udio na partitura" da pgina 40. Existem outras funes no recurso de orientao, como descrito a seguir. Para selecionar uma funo de orientao, consulte pgina 145. Para a apresentao do teclado Any Key Permite que voc pratique a durao do toque nas teclas. Para Karaok Karao-Key Controla automaticamente a durao da reproduo da msica para que ela corresponda sua interpretao; um recurso conveniente para cantar junto com a apresentao do teclado. Vocal CueTIME (PSR-S900) Controla automaticamente a durao do acompanhamento para que ele corresponda melodia (tom) da sua interpretao; permitindo que voc cante no tom correto.
41
1,2 3
Guia rpido
Siga as mesmas etapas da seo "Como praticar a parte da mo direita (TR 1)" na pgina 40.
Pressione o boto [TR 2] (FAIXA 2) para deixar a parte da mo esquerda sem udio.
O indicador do boto [TR 2 (L)] apaga. Agora voc pode reproduzir essa parte sozinho.
4 5 6
Pressione o boto [F/K] (PLAY/PAUSE) (TOCAR/PARAR) de SONG para iniciar a reproduo e praticar com a parte sem udio. Pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) de SONG para interromper a reproduo.
Retornar ao ponto A instantaneamente Independentemente de a msica estar sendo reproduzida ou no, pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) para voltar ao ponto A.
4 5 42
Pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) de SONG para interromper a reproduo. Pressione o boto [REPEAT] (REPETIR) para desativar a repetio da reproduo.
1 2 3 4
Pressione o boto [H] (Fast Forward) (Avano rpido) para avanar at o local do ponto A. Pressione o boto [REPEAT] (REPETIR) para especicar o ponto A. Pressione o boto [H] (Fast Forward) (Avano rpido) para avanar at o local do ponto B. Pressione o boto [REPEAT] (REPETIR) para especicar o ponto B.
G Especicao da faixa de repetio entre o ponto A e o nal da msica A especicao apenas do ponto A resultar na repetio da reproduo entre o ponto A e o nal da msica.
Guia rpido
2 3
4 5
Inicie a gravao.
A gravao comea automaticamente assim que voc toca uma nota no teclado.
Pressione o boto [F/K] (PLAY/PAUSE) (TOCAR/PARAR) de SONG para reproduzir a apresentao gravada.
43
7
1 2 3 4 5
Guia rpido
AVISOS As conguraes dessa tela sero perdidas se voc alternar para outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao.
Quando a mensagem a seguir for exibida: "Song" changed. Save?/"Song" speichern?/ "Song" modi. Sauv.?/"Song" cambiado. Guardar?/Salvare "Song"? Os dados gravados ainda no foram salvos. Para salvar os dados, pressione o boto [G] (YES) (SIM) para abrir a tela de seleo de msica e salvar os dados (veja acima). Para cancelar a operao, pressione o boto [H] (NO) (NO).
Reproduo de msicas salvas na unidade USER (USURIO) ou em um dispositivo de armazenamento USB Consulte a pgina 37.
OBSERVAO
Antes de usar a tecnologia do assistncia execuo Para usar a tecnologia do assistncia execuo, a msica deve conter dados de acorde. Se a msica tiver esses dados, o nome do acorde atual ser exibido na tela MAIN durante a reproduo da msica, permitindo que voc verique facilmente as msicas que tm dados de acorde e as que no tm.
1 2
44
Guia rpido
Toque o teclado.
O instrumento corresponde automaticamente a sua apresentao no teclado com a reproduo da msica e os acordes, sem importar as teclas que voc toca. At mesmo o som alterado de acordo com a maneira que voc toca. Tente tocar das trs diferentes formas a seguir.
G Tocar o teclado com as mos G Tocar o teclado com as mos esquerda e direita juntas (mtodo 1). esquerda e direita juntas (mtodo 2).
Reproduzir diversas notas uma aps a outra com dedos diferentes da sua mo direita.
6 7
45
Guia rpido
C
3
C
3
G
2
C
3
C
3
2 1
C
3
G
2
C
1
Ending
46
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 2 Selecione o boto [B] (2 DISPLAY STYLE TEMPO) (2 - EXIBIR VELOCIDADE DO ESTILO) e use os botes [5]/ [6] para ativar e desativar a tela de velocidade.
ON: A velocidade exibida acima do nome do estilo. Com as conguraes padro, a funo Display Style Tempo (Exibir velocidade do estilo) ativada. OFF: A velocidade no exibida acima do nome do estilo.
Guia rpido
OBSERVAO
O tipo de estilo e suas caractersticas de denio so indicados acima do nome do estilo predenido. Para obter detalhes sobre as caractersticas, consulte pgina 106. Quando o boto [7] (REPERTOIRE) (REPERTRIO) for pressionado depois da seleo de um estilo, voc poder acessar as conguraes de painel (para vozes e velocidades, etc) criadas para melhor corresponder ao estilo selecionado. Para obter detalhes sobre os repertrios, consulte a pgina 56. Para voltar tela anterior, pressione o boto [EXIT] (SAIR). Voc pode voltar instantaneamente para a tela MAIN (PRINCIPAL) "clicando duas vezes" em um dos botes [A][J].
Pressione o boto [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) para ativar o acompanhamento automtico. Use a seo da mo esquerda (parte inferior) do teclado para reproduzir os acordes para produzir o som do acompanhamento automtico.
3 4
Pressione o boto [SYNC START] (INCIO SINCRONIZADO) para congurar o acompanhamento automtico no modo de espera, permitindo que voc inicie o acompanhamento assim que comear a tocar o teclado.
Assim que voc tocar um acorde com a mo esquerda, o acompanhamento automtico ser iniciado.
Experimente tocar acordes com a mo esquerda e uma melodia com a mo direita.
OBSERVAO
Dedilhao de acordes Existem sete mtodos de dedilhado diferentes que voc pode usar para especicar os acordes (pgina 106).
47
Reproduza automaticamente uma nalizao apropriada, pressionando qualquer um dos botes [ENDING/rit.] (FINALIZAO/ritardando), no ponto da partitura (pgina 46) indicado por "Ending".
Quando a reproduo da nalizao concluda, o estilo pra automaticamente.
OBSERVAO
Guia rpido
Sobre os diversos estilos Consulte a Lista de estilos na Lista de dados disponvel no site da Yamaha. (Consulte a pgina 5.) Alterao rpida do estilo durante uma apresentao (funo Tap) Voc tambm pode alterar a velocidade durante a reproduo, tocando o boto [TAP TEMPO] (VELOCIDADE DA BATIDA) duas vezes na velocidade desejada. Especique o ponto de diviso (o limite entre as reas das mos direita e esquerda) Consulte a pgina 110. Ative ou desative a resposta ao toque para a reproduo do estilo (Style Touch) Consulte a pgina 109.
Ajuste do equilbrio do volume entre o estilo e o teclado Permite ajustar o equilbrio do volume entre a reproduo do estilo e o som que voc toca no teclado.
1 2 3
Pressione o boto [BALANCE] (EQUILBRIO) para acessar a tela de equilbrio do volume. Para ajustar o volume do estilo, pressione o boto [2]. Para ajustar o volume de (RIGHT 1) (DIREITA1) no teclado, pressione o boto [6]. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para fechar a tela de equilbrio do volume do volume.
Variaes de padro
Enquanto toca o teclado, voc pode automaticamente adicionar introdues e nalizaes especialmente criadas, bem como variaes nos padres de ritmo/acorde, para realizar apresentaes mais dinmicas e prossionais. Existem diversas variaes de padro de acompanhamento automtico para cada situao: no incio, durante ou no m de sua apresentao. Experimente as variaes e combine-as livremente.
G Start/Stop (Iniciar/Parar) Os estilos comeam a ser reproduzidos assim que o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL for pressionado. G Intro (Introduo) utilizada para o incio da msica. Cada estilo predenido possui trs introdues diferentes. Quando a reproduo da introduo for concluda, o acompanhamento alterna para a seo MAIN (consulte "Main" em "Durante a reproduo do estilo"). Pressione um dos botes INTRO [I][III] antes de iniciar a reproduo do estilo e pressione o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL para iniciar a reproduo do estilo. G Synchro Start (Incio sincronizado) Permite que voc inicie a reproduo assim que comear a tocar o teclado. Pressione o boto [SYNC START] (INCIO SINCRONIZADO) quando a reproduo do estilo for interrompida e reproduza um acorde na seo acorde do teclado para comear a reproduzir o estilo. G Fade In (Aumento gradual) O Fade In produz aumentos graduais suaves quando o estilo iniciado. Pressione o boto [FADE IN/OUT] (AUMENTO/REDUO GRADUAL) quando a reproduo do estilo for interrompida e pressione o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL para iniciar a reproduo do estilo. G Tap Toque na velocidade e inicie automaticamente o estilo na velocidade do toque. Apenas toque (pressione/solte) o boto [TAP TEMPO] (4 vezes para um compasso de 4/4) e a reproduo do estilo ser iniciada automaticamente na velocidade tocada.
n O som particular de percusso e a velocidade (altura) do som quando a funo Tap usada podem ser selecionadas na seguinte tela. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 1 [B] 4 TAP
48
G Main (Principal) utilizada para reproduzir a parte principal da msica. Ela reproduz um padro de acompanhamento de vrios compassos e repetida indenidamente. Cada estilo predenido possui quatro padres diferentes. Pressione os botes [A][D] de MAIN durante a reproduo do estilo. G Fill In (Insero) As sees de insero permitem que voc adicione intervalos e variaes dinmicas no ritmo do acompanhamento, para tornar o som de sua apresentao ainda mais prossional. Ative o boto [AUTO FILL IN] (INSERO AUTO) antes de iniciar uma reproduo de estilo ou durante a reproduo. Em seguida, pressione um dos botes (A, B, C, D) da tela MAIN VARIATION (VARIAO PRINCIPAL) enquanto toca o teclado e a seo de insero selecionada reproduzida automaticamente (AUTO FILL) (INSERO AUTO), melhorando o acompanhamento automtico. Quando a insero for concluda, a seo principal (A, B, C, D) selecionada ser iniciada suavemente. Quando o boto [AUTO FILL IN] (INSERO AUTO) estiver desativado, pressionar o mesmo boto da seo que est sendo reproduzida no momento, reproduzir uma insero automaticamente, antes de voltar mesma seo principal. G Break (Pausa) Permite que voc adicione pausas dinmicas ao ritmo do acompanhamento, para tornar o som de sua apresentao ainda mais prossional. Pressione o boto [BREAK] (PAUSA) durante a reproduo do estilo.
Guia rpido
G Start/Stop (Iniciar/Parar) Os estilos so interrompidos assim que o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL pressionado. G Ending (Finalizao) utilizada para a nalizao da msica. Cada estilo predenido possui trs nalizaes diferentes. Quando a nalizao concluda, o estilo pra automaticamente. Pressione um dos botes [I][III] de ENDING/rit. (FINALIZAO/ritardando) durante a reproduo do estilo. Voc pode fazer com que a nalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o boto ENDING/rit. (FINALIZAO/ritardando) durante a nalizao da reproduo.
OBSERVAO
Se pressionar o boto [I] de ENDING/rit. (FINALIZAO/ritardando) no meio de sua apresentao, uma insero ser reproduzida automaticamente antes de [I] de ENDING/rit.
G Fade Out (Reduo gradual) O Fade Out produz redues graduais suaves quando o estilo interrompido. Pressione o boto [FADE IN/OUT] (REDUO GRADUAL) durante a reproduo do estilo.
OBSERVAO
Para obter detalhes sobre a congurao dos recursos de aumento e reduo graduais, consulte pgina 108.
Outros
G Synchro Stop (Interrupo sincronizada) Quando Synchro Stop (Interrupo sincronizada) estiver ativada, voc poder interromper o estilo quando desejar, apenas soltando ou tocando as teclas (na seo acordes do teclado). Essa uma excelente forma de adicionar timbres e pausas dramticas sua apresentao. Pressione o boto [SYNC STOP] (INTERRUPO SINCRONIZADA) antes de iniciar a reproduo do estilo.
OBSERVAO
Ative a interrupo sincronizada pressionando/soltando as teclas (janela Synchro Stop) Consulte a pgina 109. Correo do padro da seo para Intro ou Main (conjunto de sees) Por exemplo, voc pode denir essa funo como Intro para que uma introduo seja reproduzida automaticamente sempre que voc selecionar um estilo (pgina 110).
49
Verde A seo no foi selecionada. Vermelho A seo est selecionada no momento. Off A seo no contm dados e no pode ser reproduzida.
Guia rpido
Como pressionar a voz da parte LEFT (ESQUERDA) - Left Hold Esquerda pressionada Essa funo faz com que a voz da parte LEFT seja mantida mesmo quando as teclas so liberadas. As vozes sem decadente, como cordas, so mantidas constantemente, enquanto as vozes do tipo decadente, como piano, so mais lentas (como se o pedal de sustentao tivesse sido pressionado).
1 2
Pressione o boto [LEFT] de PART ON/OFF para ativar a parte da mo esquerda. Pressione o boto [LEFT HOLD] para ativar a funo Left Hold.
1 2
As notas exibidas correspondem ao Fingered (Dedilhado), sem importar o tipo de dedilhao selecionado (pgina 107).
50
Conguraes apropriadas do painel para o estilo selecionado One Touch Setting (OTS)
O One Touch Setting um recurso avanado e prtico que acessa automaticamente as con guraes de painel adequadas (vozes ou efeitos, etc) para o estilo atualmente selecionado, com o toque de apenas um boto. Se j decidiu o estilo que deseja usar, voc pode fazer com que o One Touch Setting selecione automaticamente a voz apropriada.
1 2
Guia rpido
Essa operao acessa todas as conguraes automaticamente (vozes, efeitos, etc) que correspondem ao estilo atual, alm de ativar automaticamente o ACMP (ACOMPANHAMENTO) e o SYNC START (INCIO SINCRONIZADO), para que voc possa comear a reproduzir o estilo imediatamente.
Assim que voc produzir um acorde com a mo esquerda, o estilo selecionado ser iniciado.
OBSERVAO
Bloqueio de parmetro Voc pode "bloquear" parmetros especcos (efeito, ponto de diviso, etc) para torn-los selecionveis pelos controles do painel (pgina 137).
Sugestes teis para usar o One Touch Setting G Alterar automaticamente o One Touch Settings com as sees da tela MAIN (link do OTS) A conveniente funo do link do OTS (One Touch Setting) permite que voc altere automaticamente o One Touch Settings quando selecionar uma seo MAIN diferente (AD). Para usar a funo do link do OTS, pressione o boto [OTS LINK] (LINK DO OTS).
OBSERVAO
Congurao da durao das alteraes para OTS O One Touch Settings pode ser denido para alterar as sees em uma das duas duraes diferentes (pgina 109).
G Memorizao das conguraes do painel para o OTS Voc tambm pode criar suas prprias conguraes para o One Touch Setting.
1 2 3
Congure os controles do painel (como voz, estilo, efeitos, entre outros) como desejado. Pressione o boto [MEMORY] (MEMRIA). Pressione um dos botes [1][4] de ONE TOUCH SETTING. Como possvel salvar as conguraes do painel com outro arquivo (etapa 4), registre-o em um nmero favorito de 1 a 4. Uma mensagem exibida na tela, solicitando que voc salve as conguraes do painel.
Pressione o boto [F] (YES) (SIM) para acessar a tela de seleo de estilo e salve as conguraes do painel como um arquivo de estilo (pgina 73).
AVISOS As conguraes do painel memorizadas em cada boto OTS sero perdidas se voc alterar o estilo ou desligar o instrumento sem salvar essa operao.
51
Os Multi Pads
Os Multi Pads podem ser usados para produzir um nmero de curtas seqncias meldicas e rtmicas pr-gravadas que podem ser usadas para adicionar impacto e variedade s suas apresentaes de teclado. Os Multi Pads so agrupados em bancos com quatro cada um. O PSR-S900/S700 oferece uma variedade de bancos de Multi Pad em vrios gneros musicais diferentes.
Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR) de MULTI PAD CONTROL (CONTROLE DO MULTI PAD) para acessar a tela de seleo do banco de Multi Pad, em seguida, selecione o banco desejado.
Selecione as pginas usando os botes [1][7] que correspondem a "P1, P2..." na tela e use os botes [A][J] para selecionar o banco desejado.
Pressione qualquer boto [1][4] de MULTI PAD CONTROL para reproduzir a frase do Multi Pad.
A frase correspondente (neste caso, para Pad 1) reproduzida em sua totalidade assim que o bloco pressionado. Para interromp-la, pressione e solte o boto [STOP] (PARAR).
Basta pressionar um dos Multi Pads a qualquer momento para reproduzir a frase correspondente na velocidade denida no momento. Voc pode tocar at dois, trs ou quatro Multi Pads ao mesmo tempo. Se pressionar o bloco durante sua reproduo, ele deixar de tocar e ser reproduzido a partir do incio novamente.
G Sobre a cor dos Multi Pads
Verde: indica que o bloco correspondente contm dados (frase). Vermelho: indica que o bloco correspondente est sendo reproduzido.
G Dados do Multi Pad H dois tips de dados do Multi Pad. Alguns tipos sero reproduzidos uma vez e interrompidos quando chegarem ao nal. Outros sero reproduzidos repetidamente at que o boto [STOP] (PARAR) seja pressionado. G Interrupo da reproduo de Multi Pads
Para interromper todos os blocos, pressione e solte o boto [STOP] (PARAR). Para interromper blocos espec cos, pressione simultaneamente o boto [STOP] (PARAR) e o bloco ou blocos que deseja interromper.
52
+
Seo acordes
Neste exemplo, a frase do Pad 1 ser transposta para a principal F antes de ser reproduzida. Experimente os outros diversos tipos de acordes durante a reproduo de Multi Pads.
Guia rpido
Efeitos de vozes
O PSR-S900/S700 oferece um sosticado sistema de efeito com multi-processador que pode adicionar expresso e intensidade extraordinrias ao seu som. Esse sistema de efeito pode ser ativado ou desativado com os seguintes botes.
Esses trs sistemas de efeito so aplicados parte do teclado selecionada no momento (RIGHT 1, 2 ou LEFT).
HARMONY/ECHO (HARMONIA/ECO)
Os tipos de Harmonia/Eco so aplicados s vozes da mo direita. Consulte a seo "Aplicao de harmonia melodia da mo direita" na pgina 54.
TOUCH (TOQUE)
Esse boto ativa ou desativa a resposta ao toque do teclado. Quando OFF (DESATIVADO), o mesmo volume produzido independente da fora com que voc toca o teclado.
SUSTAIN (SUSTENTAO)
Quando a funo Sustain (Sustentao) est ativada, todas as notas tocadas no teclado (somente as partes RIGHT 1/2) tero uma sustentao mais longa. Voc tambm pode denir a intensidade da sustentao (pgina 102).
MONO
Quando este boto est ativado, a voz da parte tocada monofonicamente (somente um nota de cada vez). Use o modo MONO para ser possvel tocar singles, sons de introduo (como instrumentos de metal) de forma mais realista. Tambm permite que voc controle de forma expressiva o efeito Portamento (dependendo da voz selecionada) tocando legato. Quando esse boto est desativado, a voz da parte tocada polifonicamente.
OBSERVAO
Portamento Portamento a funo que cria uma transio suave da anao da primeira nota tocada no teclado para a prxima. O tempo dessa funo (o tempo de transio da anao) pode ser denida por meio da tela MIXING CONSOLE - pgina 93.
DSP/DSP VARI.
Com os efeitos digitais embutidos no instrumento, voc pode adicionar ambiente e intensidade sua msica em uma variedade de modos como adicionar reverberao que transforma o seu som como se estivesse tocando em uma sala se concerto. A chave do DSP usada para ativar ou desativar o efeito de DSP (Digital Signal Processor - Processador de sinal digital) para a parte do teclado selecionada no momento. A chave DSP VARI. (Variao) usada para fazer a alterao das variaes do efeito de DSP. Voc poderia us-lo enquanto toca, por exemplo, para alterar a velocidade de giro (lento/rpido) do efeito giratrio do alto-falante.
OBSERVAO
DSP Signica Processador de sinal digital (ou Processamento). O DSP altera e melhora o sinal de udio no campo digital para produzir uma vasta variedade de efeitos. PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
53
1
Guia rpido
2 3
Ative os botes [ACMP] (ACOMPANHAMETO) e [SYNC START] (INCIO SINCRONIZADO) (pgina 47) e verique se a parte DIREITA 1 est ativada (pgina 30). Toque um acorde com a mo esquerda para iniciar o estilo (pgina 47) e toque as mesmas notas na faixa da mo direita do teclado.
Ponto de diviso Neste exemplo, as notas harmnicas na escala da principal C (o acorde tocado na mo esquerda) so adicionadas automaticamente s notas tocadas na faixa da mo direita da seo acordes do teclado.
Seo acordes
Voc tambm pode usar o efeito harmnico com o estilo parado (com a funo Stop Accompaniment Interrupo de acompanhamento; pgina 109). Basta pressionar um acorde com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita. Como o efeito harmnico adicionado ao detectar os acordes, se voc tocar uma melodia com a mo direita antes de tocar algum acorde, nenhum efeito harmnico ser adicionado s notas.
Experimente harmonia/eco com uma das vozes a seguir... Diversas vozes foram conguradas para tocar automaticamente determinados tipos de harmonia/eco que correspondem voz particular. Experimente uma das vozes a seguir tocando acorde com a mo esquerda e melodias com a direita e oua os diversos efeitos harmnicos e eco.
Categoria Piano Acordeon e harmonia Nome da voz Live! GrandPiano TuttiAccordion Live! Strings Instrumentos de corda ChamberStrings Harp Violo e baixo Percusso e Conjunto de percusso Cool! PowerLead Cool! ElectricGtr Vibraphone Timpani Tipos de harmonia/eco Standard Trio (Trio padro) Country Trio (Trio country) Block (Bloco) 4-way Open (Abertura de 4 vias) Strum (Dedilhado) RockDuet CountryDuet Trill Tremolo
54
Guia rpido
OBSERVAO
Os dados (registros) do Localizador de msicas no so iguais aos dados da msica e no podem ser reproduzidos.
2 3
Selecione o registro desejado, usando as quatro categorias de pesquisa a seguir. Para selecionar um registro, pressione os botes [2]/[3].
OBSERVAO
Voc tambm pode selecionar o registro desejado usando o dial DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) e, em seguida, pressionar o boto [ENTER] para execut-lo. Pesquisa de registros O Localizador de msicas tambm equipado com uma funo de pesquisa til, que permite que voc digite o ttulo de uma msica ou palavra-chave e, em seguida, acesse todos os registros que atendem aos critrios da pesquisa (pgina 111).
MUSIC ...............Contm o ttulo ou o gnero da msica que descreve cada registro, permitindo que voc encontre o estilo de msica desejado.
OBSERVAO
Como navegar pelas msicas em ordem alfabtica para cima ou para baixo Quando classicar registros por ttulo, use o boto [1] para navegar pelas msicas em ordem alfabtica para cima ou para baixo. Pressione simultaneamente os botes [] para mover o cursor at o primeiro registro. Como navegar pelos estilos em ordem alfabtica para cima ou para baixo Quando classicar estilos por nome, use o boto [4]/[5] para navegar pelos estilos em ordem alfabtica para cima ou para baixo. Pressione simultaneamente os botes [] para mover o cursor at o primeiro registro.
BEAT .................. o tempo registrado para cada registro. TEMPO .............. Velocidade atribuda para congurar o registro.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
55
Toque o teclado.
Observe que as conguraes do painel foram alteradas automaticamente para corresponder ao gnero musical do registro selecionado.
OBSERVAO
Tempo Lock A funo Tempo Lock (Bloqueio de velocidade) permite que voc impea a alterao da velocidade durante a reproduo do estilo, quando selecionar outro registro. Para ativar essa funo, pressione o boto [I] (TEMPO LOCK) (BLOQUEIO DE VELOCIDADE) na tela do Localizador de msicas. Bloqueio de parmetro Voc pode "bloquear" parmetros especcos (efeito, ponto de diviso, etc) para torn-los selecionveis pelos controles do painel (pgina 137).
Guia rpido
Selecione o estilo desejado para o qual deseja acessar as conguraes do painel na guia "PRESET"/"USER" (PREDEFINIDO/USURIO) da tela de seleo de estilo.
OBSERVAO
A funo Repertoire vlida para os estilos na guia "PRESET"/"USER". Essa funo no pode ser usada para os estilos salvos em um dispositivo de armazenamento USB. Para us-la, salve o estilo desejado na guia "USER".
Classicao de registros Pressione o boto [F] (SORT BY) (CLASSIFICAR POR) para classicar os registros. MUSIC .................. O registro classicado pelo ttulo da msica. STYLE.................... O registro classicado pelo nome do estilo. BEAT ..................... O registro classicado por batida. TEMPO ................. O registro classicado pela velocidade. Alterao da ordem dos registros Pressione o boto [G] (SORT ORDER) (ORDEM DE CLASSIFICAO) para alterar a ordem dos registros (crescente ou decrescente).
56
Como cantar junto com a reproduo de uma msica (Karaok) ou de sua prpria apresentao
Se a msica selecionada possuir dados da letra, as letras da msica podem ser exibidas na tela durante a reproduo da msica. Cante a msica visualizando as letras na tela. Como o PSR-S900 equipado com uma sada MIC/LINE IN, voc pode cantar uma msica usando o microfone.
Guia rpido
Sempre dena INPUT VOLUME (VOLUME DE ENTRADA) como mnimo quando no houver nada conectado sada [MIC/LINE IN]. Como a sada [MIC/LINE IN] muito sensvel, ela poder captar e produzir rudos mesmo quando nada estiver conectado.
2,5 4
4 5
(Para microfones com uma fonte de alimentao, ative a alimentao primeiro.) Ajuste o boto [INPUT VOLUME] enquanto canta no microfone.
Ajuste o controle enquanto verica a lmpada SIGNAL (SINAL), que ca localizada no boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], no lado esquerdo do painel superior. Esse lmpada acende para indicar que est sendo recebido um sinal de udio. Ajuste o controle para a lmpada acender na cor verde. A lmpada no deve acender na cor vermelha, pois indica que o nvel de entrada est muito alto. Desconexo do microfone 1 Coloque o boto [INPUT VOLUME] (VOLUME DE ENTRADA) do painel traseiro do instrumento na posio mnimo. 2 Desconecte o microfone da sada [MIC/LINE IN].
OBSERVAO
Coloque o boto [INPUT VOLUME] (VOLUME DE ENTRADA) na posio mnimo antes de desligar a alimentao. PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
57
1 2
Selecione uma msica (pgina 36). Pressione o boto [LYRICS/TEXT] (PSR-S900) / [LYRICS] (PSR-S700) para exibir a letra.
Quando a tela Text (Texto) exibida, pressione o boto [1] (LYRICS) (LETRA DE MSICA) para exibir a letra. (PSR-S900)
Guia rpido
OBSERVAO
Esse recurso permite que voc exiba os arquivos de texto (criados em um computador) na tela do instrumento, permitindo vrias possibilidades teis, como a exibio de letras, nomes de acordes e notas de texto.
1 2 3 4 5
Conecte o dispositivo de armazenamento USB que contm o arquivo de texto ao terminal [USB TO DEVICE]. Pressione o boto [LYRICS/TEXT] (LETRA DE MSICA/TEXTO) para exibir o texto. Quando as letras so exibidas, pressione o boto [1] (TEXT) (TEXTO) para exibir o texto. Pressione os botes [5]/[6] (TEXT FILE) (ARQUIVO DE TEXTO) para acessar a tela de seleo de texto. Pressione o boto [][] de TAB para selecionar a guia desejada. Clique duas vezes nos botes [A][J] para selecionar um arquivo de texto. Se o texto for muito longo, use os botes [][] de TAB para selecionar outras pginas.
Um pedal adicional tambm pode ser usado para virar as pginas (pgina 194).
OBSERVAO
As seguintes conguraes adicionais esto disponveis na tela TEXT (TEXTO): LYRICS ..........................................Alterna para a tela de exibio de letras de msica. CLEAR...........................................Apaga o texto da tela (os dados do texto em si no so apagados). F (FIXED) 11 pt P (PROPORTIONAL) 16 pt............Determina o tipo de texto (xo ou proporcional) e o tamanho da fonte. TEXT FILE......................................Abre a tela de seleo de texto. BACK GROUND...........................Permite a alterao de imagens de plano de fundo da exibio de texto, como descrito na tela Lyrics acima. A congurao de plano de fundo comum para as telas Lyrics e Text.
OBSERVAO
O arquivo de texto, copiado na guia USER (USURIO) pode ser exibido. A alimentao de linha (ou "retorno de carro") no realizada automaticamente no instrumento. Se uma frase no for totalmente exibida devido s limitaes da tela, execute a alimentao de linha em seu computador. Quando a cor do plano de fundo for especicada nos dados da msica, a congurao BACKGROUND (PLANO DE FUNDO) no poder ser alterada.
58
Exibio da letra ou do texto em um monitor de TV externo (PSR-S900) A letra de msica indicada na tela tambm pode ser exibida pelo terminal VIDEO OUT.
1 2
Use um cabo de vdeo adequado para conectar o plugue [VIDEO OUT] do PSR-S900 a um conector VIDEO INPUT no monitor de TV. Dena o sinal de monitor de televiso/vdeo (NTSC ou PAL) usado por seu equipamento de vdeo, se necessrio.
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][]SCREEN OUT Pressione o boto [1] para selecionar o sinal do monitor de televiso/vdeo externo.
FOOT PEDAL
VIDEO OUT
Guia rpido
Transposio
Pode ser usada para ajustar o tom da msica, no caso de estar alto ou baixo. Transposio do tom da msica para cima............Pressione o boto [+] de TRANSPOSE. Transposio do tom da msica para baixo...........Pressione o boto [] de TRANSPOSE. Redenio da transposio .................................Pressione os botes [+][] de TRANSPOSE simultaneamente.
Pressione o boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (CONFIGURAO MIC/HARMONIA VOCAL) para acessar a tela de congurao Mic.
Seleo de um tipo de efeito Voc pode selecionar o tipo de efeito no Mixing Console (pgina 95). PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
59
2
Guia rpido
Pressione o boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (CONFIGURAO MIC/HARMONIA VOCAL) para acessar a tela de congurao de harmonias vocais (Vocal Harmony).
4 2
3 3 4 5
Pressione os botes [6]/[7] para ativar as harmonias vocais (Vocal Harmony).
6 7
60
Ajuste do volume da msica e do microfone (PSR-S900) Voc pode ajustar o equilbrio do volume entre a reproduo da msica e o microfone.
1 2 3
Pressione o boto [BALANCE] (EQUILBRIO) para acessar a tela de equilbrio do volume. Para ajustar o volume do microfone, pressione o boto [4]. Para ajustar o volume da msica, pressione o boto [1]. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para fechar a tela de equilbrio do volume.
Guia rpido
1 2
61
1 2
Guia rpido
Antes da apresentao, pressione o boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (CONFIGURAO MIC/HARMONIA VOCAL) para acessar a tela MIC SETTING/VOCAL HARMONY.
2 2
Pressione o boto [2]/[3] para ativar o efeito (TALK) (FALA).
OBSERVAO
As conguraes de fala tambm podem ser personalizadas, permitindo que voc adicione quaisquer efeitos desejados sua voz, enquanto fala com sua platia (pgina 191).
62
Guia rpido
Aqui voc aprender como gravar sua apresentao como dados de udio em um dispositivo de armazenamento USB. Por exemplo, se conectar um violo, um microfone ou outro dispositivo ao instrumento, voc poder gravar uma apresentao em conjunto com o teclado e o violo ou gravar a reproduo da msica com sua interpretao de canto. Os dados da apresentao so salvos como um arquivo WAV com qualidade de CD convencional (44,1 kHz/16 bits). Como possvel reproduzir o arquivo em um computador, no necessrio ter um determinado instrumento para ouvir a apresentao. Isso facilita o compartilhamento de suas apresentaes e gravaes com amigos por correio eletrnico, a gravao de seus prprios CDs ou o carregamento de discos em sites para muitas outras pessoas aproveitarem tambm. Os mtodos de gravao no instrumento incluem gravaes MIDI e de udio. Para obter detalhes sobre as diferenas entre as gravaes MIDI e de udio, consulte pgina 201. Para obter instrues espec cas sobre gravaes MIDI, consulte pgina 147.
OBSERVAO
Para gravar seu CD original, ser necessrio ter uma unidade de CD-R (ou dispositivo compatvel). Consulte o manual fornecido com o seu computador para obter detalhes. Quando anexar um arquivo gravado a uma mensagem de correio eletrnico, certique-se de que o tamanho do arquivo pequeno o suciente para ser enviado.
Msicas protegidas por direitos autorais, como as msicas predenidas e o som o metrnomo no podem ser gravadas.
Dena a voz, etc, que deseja usar em sua apresentao e conecte um microfone. (Para obter informaes sobre a congurao da voz, consulte a pgina 30; para a conexo do microfone, consulte a pgina 57.)
Aqui, voc tambm ver um exemplo de como cantar junto com um acompanhamento ou uma reproduo de estilo. Para denir o estilo, siga a etapa 6 (pgina 48).
Para gravar sua apresentao com o gravador de udio USB, use a memria Flash USB compatvel. Se a memria Flash USB no for compatvel, no ser possvel gravar ou reproduzir normalmente. Antes de usar um dispositivo de armazenamento USB, lembre-se de ler "Utilizao de um dispositivo de armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc)" na pgina 23.
63
3
Guia rpido
4 4 5
Pressione o boto [E] (USB AUDIO RECORDER) para acessar a tela de gravao (Tela USB AUDIO RECORDER). Se necessrio, pressione o boto [E] (PROPERTY) para acessar a tela de propriedade e, em seguida, verique as informaes do dispositivo de armazenamento USB.
6,7
As informaes a seguir so indicadas na tela PROPERTY. DRIVE NAME ...................................... Nmero do dispositivo de armazenamento USB (USB 1, USB 2, etc) ALL SIZE .............................................. Tamanho do dispositivo de armazenamento USB FREE AREA........................................... Espao disponvel para gravao no dispositivo de armazenamento USB POSSIBLE TIME.................................... Tempo disponvel para gravao Pressione o boto [F] (OK)/[EXIT] (SAIR) para fechar a tela PROPERTY.
OBSERVAO
O dispositivo de armazenamento USB de "USB1" selecionado como o destino da gravao quando vrios dispositivos de armazenamento USB estiverem conectados. Para vericar o nmero de dispositivos de armazenamento USB (USB1 e USB2, etc), pressione o boto [A]/[B]/[F]/[G] na tela da etapa 4 e altera a guia. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para retornar tela anterior.
Inicie a gravao pressionando o boto [J] (REC), em seguida, comece a sua apresentao.
Quando a gravao iniciada, a indicao "RECORDING" (GRAVANDO) na tela ca vermelha (PSR-S900) e o tempo decorrido de gravao exibido.
AVISOS Evite conectar/desconectar com freqncia o dispositivo de armazenamento USB ou ligar/desligar o instrumento muitas vezes. Isso pode corromper os dados do dispositivo de armazenamento USB ou os dados da gravao.
A operao de gravao continua, mesmo se voc fechar a tela de gravao, pressionando o boto [EXIT] (SAIR). Para interromper a gravao, pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) na tela de gravao.
64
1 2
Pressione boto [7]/[8] (AUDITION) (OUVIR) para exibir os arquivos de udio (dados WAV) salvos no dispositivo de armazenamento USB conectado. O arquivo gravado selecionado na etapa 1-7 (pgina 63). Para obter informaes sobre o mtodo de operao para alterar o nome do arquivo exibido ou para excluir o arquivo, consulte a seo "Operaes de arquivo/pasta na tela de seleo de arquivo" na pgina 72. Contudo, a operao que copia/move arquivos/ pastas para a guia User no pode ser executada aqui. Pressione os botes [A]-[J] correspondentes ao arquivo que voc deseja ouvir e pressione o boto [8] (AUDITION) (OUVIR).
A msica reproduzida desde o incio e a tela indica que ela est sendo ouvida. Essa tela fechada automaticamente quando voc pra de ouvir a msica. Pressione o boto [G] (CANCEL) (CANCELAR) ou [EXIT] (SAIR) para parar de ouvir a msica.
AVISOS Evite conectar/desconectar com freqncia o dispositivo de armazenamento USB ou ligar/desligar o instrumento muitas vezes. Isso pode corromper os dados do dispositivo de armazenamento USB ou os dados que podero ser ouvidos posteriormente.
OBSERVAO
Guia rpido
A gravao de udio processada internamente para que o volume ouvido seja adequado quando reproduzido em um computador. Portanto, o som da reproduo pode car destorcido se for gravado com um volume muito alto. Nesse caso, abaixe e ajuste o volume de cada parte da tela Volume Balance (Equilbrio do volume) (pgina 41), do Mixing Console (pgina 91), etc e tente gravar novamente.
Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para voltar tela USB AUDIO RECORDER (GRAVADOR DE UDIO USB) exibido na etapa 4 da seo "Gravao de sua apresentao como udio" na pgina anterior.
65
Operao bsica
Seleo do idioma da mensagem
possvel selecionar o idioma desejado das mensagens do visor.
1
O idioma selecionado aqui tambm usado por diversas "Mensagens" exibidas durante as operaes.
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J]UTILITY TAB [][] OWNER Use os botes [4]/[5] (LANGUAGE) (IDIOMA) para selecionar o idioma. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para retornar ao visor anterior.
2 3
Operao Bsica
Neste exemplo, pressione o boto [F] (SIM) para iniciar a formatao do dispositivo de armazenamento USB (disquete, memria ash USB, etc.).
66
1 2
Pressione o boto [DIRECT ACCESS] (Acesso direto). exibida uma mensagem no visor solicitando que voc pressione o boto apropriado. Pressione o boto correspondente ao visor de congurao desejado para acessar instantaneamente esse visor. Consulte a Lista de dados para obter uma lista de visores que podem ser acessados com a funo Direct Access (Acesso direto). A Lista de dados est disponvel no site da Yamaha. (Veja a pgina 5.) Exemplos de acesso ao visor da funo Guide (Guia) Pressione o boto [DIRECT ACCESS], em seguida, o boto [GUIDE].
Operao Bsica
Retornando ao visor Principal Esta uma forma conveniente de voltar tela MAIN a partir de qualquer outra tela: Basta pressionar o boto [DIRECT ACCESS] e, em seguida, o boto [EXIT].
67
Visor Principal
O visor Principal mostra as conguraes bsicas atuais do instrumento como a Voz e o Estilo selecionados no momento, permitindo visualiz-los de uma nica vez. Geralmente, o visor Principal o nico visualizado quando voc toca o teclado.
Operao Bsica
Retornando ao visor Principal Esta uma forma conveniente de voltar tela MAIN a partir de qualquer outra tela: Basta pressionar o boto [DIRECT ACCESS] e, em seguida, o boto [EXIT].
6 9 1 2 3 4 5
! @ # $
1 Nome da msica e informaes relacionadas Exibe o nome da msica selecionada no momento, o tempo e a velocidade. Se a msica possuir dados do acorde, o nome do acorde atual ser exibido no segmento "CHORD" (Acorde) (consulte a seo 5 abaixo). Pressione o boto [A] para acessar a tela Song Selection (Seleo de msicas) (pgina 36). 2 BAR/BEAT (BARRA/BATIDA) (posio atual da msica ou do estilo) Exibe a posio atual da msica ou o nmero de barra e batida do incio de reproduo do estilo. 3 Tempo Exibe o tempo atual da msica ou do estilo. 4 Nome do estilo e informaes relacionadas Exibe o nome do estilo selecionado no momento, o tempo e a velocidade. Pressione o boto [D] para acessar a tela de Seleo de estilo (pgina 46). 5 Nome do acorde atual Se o boto [ACMP] estiver Ativado, o acorde especicado ser exibido na seo de acorde do teclado. 6 Transpose (Transposio) Exibe a quantia de transposies entre as unidades de semitom (pgina 59). 7 Octave Os botes [UPPER OCTAVE] permitem que a anao do teclado seja alterado para cima ou para baixo em etapas de oitava. Mostra o quanto o valor da oitava alterado. 8 Split Point (Ponto de diviso) Os Split Points so posies especcas (notas) no teclado, que dividem o teclado em sees separadas. H dois tipos de Split Points: "A", que separa a seo de acorde do restante do teclado e "L", que divide as sees da mo esquerda e da mo direita. 9 Status da gravao do gravador de rdio USB (PSR-S900) Durante a gravao, a indicao "REC" exibida. ) Registration Sequence (Seqncia de registro) Aparece quando a Seqncia de registro est ativa (pgina 138).
68
! Nome da voz RIGHT 1 (indicado no canto direito da tela): Nome da voz selecionado no momento para a parte DIREITA 1 (pgina 84). RIGHT 2 (indicado no canto direito da tela): Nome da voz selecionado no momento para a parte DIREITA 2 (pgina 84). LEFT (indicado no canto direito da tela): Nome da voz selecionado no momento para a parte ESQUERDA (pgina 84). Quando a funo Left Hold (Esquerdo pressionado) est Ativada, uma indicao "H" exibida (pgina 50). Ao pressionar um dos botes [F], [G] e [H] a tela Voice Selection (Seleo de voz) acessada para cada parte (pgina 31). @ Nome do banco de Multi Pad Indica os nomes dos bancos de Multi Pad selecionados (pgina 132). Pressione o boto [I] para acessar a tela Multi Pad Bank Selection (Seleo do banco de Multi Pad) (pgina 133). # Nome do banco de memria do registro Exibe o nome do Banco de memria do registro selecionado no momento. Pressione o boto [J] para acessar o visor de Seleo do banco de memria do registro (pgina 136). Quando a funo Freeze (Congelar) est Ativada, uma indicao "F" exibida (pgina 138). $ Balano do volume Exibe o balano do volume entre as partes. Ajuste o balano do volume entre as partes usando os botes [1][8].
Operao Bsica
Botes de seleo da categoria STYLE Boto MULTI PAD SELECT (SELEO DE MULTI PAD)
69
Operao Bsica
De agora em diante, neste manual, qualquer dispositivo de armazenamento USB, como uma unidade de disquete, memria Flash USB, etc., ser chamado de "dispositivo de armazenamento USB".
Pastas e arquivos de dados Os dados pr-programados e originais so salvos como "arquivos". Voc pode colocar os arquivos em uma pasta.
Pasta
cone de pasta
Arquivo
70
3 3 2 4 3
Operao Bsica
1 2 3 4
Selecione a guia com o arquivo desejado usando os botes TAB [][]. Selecione a pgina com o arquivo desejado usando os botes [1][7]. Selecione o arquivo. H dois modos de se fazer isso. Pressione um dos botes [A][J]. Selecione o arquivo usando o controle DATA ENTRY (Entrada de dados), em seguida, pressione o boto [ENTER] para executar. Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor anterior. Fechando a pasta atual e acessando a prxima pasta de nvel mais alto Para fechar a pasta atual e acessar a prxima pasta de nvel mais alto, pressione o boto [8] (UP). Exemplo de visor de Seleo de voz PREDEFINIDA Os arquivos de voz PREDEFINIDA so categorizados e colocados em pastas apropriadas.
O nmero de pginas mostradas varia de acordo com a tela de seleo de Vozes/Msicas/ Estilos. Pressione o boto correspondente a "P1, P2 ..." na tela. Quando houver uma ou mais pginas seguintes, o boto "NEXT" (PRXIMA) ser exibido e quando houver uma ou mais pginas anteriores, o boto "PREV" (ANTERIOR) ser exibido.
O prximo nvel mais alto, nesse caso, a pasta, exibido. Cada pasta mostrada neste visor contm as vozes categorizadas adequadamente.
71
Formatando mdia de armazenamento USB Quando uma mdia inserida ou um dispositivo de armazenamento USB conectado, possvel que uma mensagem seja exibida, solicitando que voc formate a mdia ou o dispositivo. Nesse caso, execute a operao de formatao.
AVISOS A operao de formatao exclui todos os dados j existentes. Verique se a mdia que est formatando no contm dados importantes. Continue com cuidado, principalmente quando conectar vrias mdias de armazenamento USB.
As indicaes USB 1, USB 2 etc sero exibidas dependendo do nmero de dispositivos conectados.
1 Insira um dispositivo de armazenamento USB para a formatao em [USB TO DEVICE] (USB para dispositivo). 2 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] MEDIA 3 Pressione os botes [A]/[B] para selecionar o dispositivo USB que ser formatado a partir da lista de dispositivos. 4 Pressione o boto [H] para formatar o dispositivo ou a mdia.
3 4
72
Salvando arquivos
Essa operao permite que voc salve seus dados originais (como msicas e vozes criadas por voc) em um arquivo.
Depois que uma msica ou voz criada na tela relevante do CRIADOR DE MSICA ou do CONJUNTO DE VOZES, pressione o boto da tela [SAVE] (Salvar). exibido o visor de Seleo de arquivo para os dados correspondentes. Lembre-se de que a operao para salvar realizada a partir do visor de Seleo de arquivo.
Capacidade da memria interna (telas da guia User (Usurio)) A capacidade de memria interna do instrumento de quase 1,4 MB (PSR-S900)/ 560 KB (PSR-S700). Essa capacidade se aplica a todos os tipos de arquivos, incluindo Voz, Estilo, Msica e arquivos de dados de registro.
Operao Bsica
2 3
Selecione a guia apropriada (USER (Usurio), USB, etc.) na qual deseja salvar os dados usando os botes [][] da GUIA. Pressione o boto [6] (SALVAR) para acessar o visor de nomeao de arquivo.
4 5
Insira o nome do arquivo (pgina 77). Pressione o boto [8] (OK) para salvar o arquivo. Se desejar cancelar a operao, pressione o boto [8] (CANCELAR). O arquivo salvo ser automaticamente localizado na posio adequada entre os arquivos em ordem alfabtica.
73
Restries para msicas protegidas Os dados de msica disponveis comercialmente podem ser protegidos contra cpia para evitar cpias ilegais ou apagamento acidental. H marcas de indicao no lado superior esquerdo dos nomes dos arquivos. As indicaes e restries relevantes esto detalhadas a seguir.
Prot. 1 Indica msicas predenidas salvas no visor de Guia do usurio, msicas da coleo de orquestra em disco (DOC - Disk Orchestra Collection) e msicas suaves de piano Disklavier. Elas no podem ser copiadas/movimentadas/salvas para o dispositivo de armazenamento USB. Indica msicas formatadas e protegidas pela Yamaha. Elas no podem ser copiadas. Podem ser movimentadas/salvas somente para o visor de guia do USURIO e para o dispositivo de armazenamento USB. Indica msicas editadas "Prot. 2 Orig". Salve-as na mesma pasta da msica "Prot. 2 Orig" correspondente. Elas no podem ser copiadas. Podem ser movimentadas/salvas somente para o visor de guia do USURIO e para o dispositivo de armazenamento USB.
Prot. 2 Orig
Operao Bsica
Prot. 2 Orig
Observao para operao do arquivo de msicas "Prot. 2 Orig" e "Prot. 2 Edit" Salve a msica "Prot. 2 Edit" na mesma pasta da msica "Prot. 2 Orig" original. Caso contrrio, talvez a msica "Prot. 2 Edit" no possa ser reproduzida. Alm disso, se voc movimentar uma msica "Prot. 2 Edit", movimente sua msica "Prot. 2 Orig" original para o mesmo local (pasta) ao mesmo tempo.
1 2
Acesse o visor com o arquivo/pasta que deseja copiar. Pressione o boto [3] (COPY) para copiar o arquivo/pasta. exibida a janela instantnea na parte inferior do visor para realizar a cpia.
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo/pasta. Para cancelar a seleo, pressione o boto [A][J] novamente. I Selecionando todos os arquivos/pastas Pressione o boto [6] (ALL) para selecionar todos os arquivos/pastas indicados no visor atual, incluindo das outras pginas. Para cancelar a seleo, pressione o boto [6] (ALL OFF) novamente.
4 5 6
Pressione o boto [7] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Para cancelar a cpia, pressione o boto [8] (CANCEL). Selecione a guia de destino (USER, USB) para colar o arquivo/pasta usando os botes [][] TAB (GUIA). Pressione o boto [4] (PASTE) para colar o arquivo/pasta. O arquivo/pasta copiado e colado exibido no visor na posio adequada entre os arquivos em ordem alfabtica.
74
1 2
Acesse o visor com o arquivo que deseja movimentar. Pressione o boto [2] (CUT) para recortar o arquivo. A janela instantnea para a operao de corte exibida na parte inferior da tela.
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo desejado. Para cancelar a seleo, pressione o boto [A][J] novamente. I Selecionando todos os arquivos Pressione o boto [6] (ALL) para selecionar todos os arquivos indicados no visor atual, incluindo das outras pginas. Para cancelar a seleo, pressione o boto [6] (ALL OFF) novamente.
Operao Bsica
4 5 6
Pressione o boto [7] (OK) para conrmar a seleo do arquivo. Para cancelar a operao, pressione o boto [8] (CANCEL). Selecione a guia de destino (USER, USB) na qual o arquivo ser colado usando os botes [][] TAB (GUIA). Pressione o boto [4] (PASTE) para colar o arquivo. O arquivo movimentado e colado exibido no visor na posio adequada entre os arquivos em ordem alfabtica.
Excluindo arquivos/pastas
Essa operao permite que voc exclua um arquivo/pasta.
1 2
Acesse o visor com o arquivo/pasta que deseja excluir. Pressione o boto [5] (DELETE). exibida a janela instantnea na parte inferior do visor para realizar a excluso.
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo/pasta. Para cancelar a seleo, pressione o boto [A][J] novamente. I Selecionando todos os arquivos/pastas Pressione o boto [6] (ALL) para selecionar todos os arquivos/pastas indicados no visor atual, incluindo das outras pginas. Para cancelar a seleo, pressione o boto [6] (ALL OFF) novamente.
4 5
Pressione o boto [7] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Para cancelar a operao, pressione o boto [8] (CANCEL). Siga as instrues exibidas no visor. YES (Sim) .............................. Excluir arquivo/pasta YES ALL (Sim para todos) ...... Excluir todos os arquivos/pastas NO (No) ............................. Deixar arquivo/pasta como est sem excluir CANCEL (Cancelar)............... Cancelar a operao de Excluso
Excluindo todos os dados em um dispositivo de armazenamento USB ao mesmo tempo Quando um dispositivo de armazenamento USB formatado, todos os dados do dispositivo so completamente apagados (pgina 72).
75
Renomeando arquivos/pastas
Esta operao permite que voc renomeie os arquivos/pastas.
1 2
Acesse o visor com o arquivo/pasta que deseja renomear. Pressione o boto [1] (NAME). exibida a janela instantnea na parte inferior do visor para realizar a renomeao.
Operao Bsica
3 4 5 6
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo/pasta. Pressione o boto [7] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Para cancelar a operao, pressione o boto [8] (CANCEL). Informe o nome (caracteres) do arquivo ou pasta selecionada (pgina 77). O arquivo/pasta renomeado exibido no visor na posio adequada entre os arquivos em ordem alfabtica. Pressione o boto [8] (OK) para inserir o novo nome.
14 5 6 7 8
Pressione o boto [1] (ICON) para acessar o visor de ICON. Selecione o cone usando os botes [A][J] ou [3][5]. O visor de CONES inclui diversas pginas. Pressione os botes TAB (GUIA) [][] para selecionar pginas diferentes. Para cancelar a operao, pressione o boto [8] (CANCEL). Pressione o boto [8] (OK) para aplicar o cone selecionado. Pressione o boto [8] (OK) para inserir o novo nome.
76
1 2
Acesse a pgina do visor de Seleo de arquivo na qual deseja criar uma nova pasta. Pressione o boto [7] (FOLDER) (PASTA) para acessar a tela de atribuio de nome para a nova pasta.
Operao Bsica
Inserindo caracteres
As instrues a seguir mostram como inserir caracteres ao nomear seus arquivos/ pastas e ao inserir a senha para o site da Web/funo Music Finder. O mtodo igual ao de insero de nomes e nmeros de um celular convencional. A insero de caracteres deve ser feita no visor mostrado a seguir.
Altere o tipo de caractere pressionando o boto [1]. Se selecionar uma opo de idioma diferente de Japanese as the Language (pgina 66), os tipos diferentes de caracteres a seguir cam disponveis: CASE ................. Alfabeto (letras maisculas, metade do tamanho), nmeros (metade do tamanho), sinais (metade do tamanho) case................... Alfabeto (letras minsculas, metade do tamanho), nmeros (metade do tamanho), sinais (metade do tamanho) Se selecionar Japanese as the Language (pgina 66), os tipos de caracteres e tamanhos diferentes a seguir podem ser inseridos: (kana-kan) ...Hiragana e Kanji, sinais (tamanho grande) (kana) ............Katakana (tamanho normal), sinais (tamanho grande) (kana) ..............Katakana (metade do tamanho), sinais (metade do tamanho) A B C.....................Alfabeto (letras maisculas e pequenas, tamanho grande), nmeros (tamanho grande), sinais (tamanho grande) CASE......................Alfabeto (letras maisculas e pequenas, metade do tamanho), nmeros (metade do tamanho), sinais (metade do tamanho) Use o controle DATA ENTRY para movimentar o cursor para a posio desejada. Pressione os botes [2][6] e [7], que correspondem aos caracteres que voc deseja inserir. A insero de letras, nmeros e smbolos pode ser feita movimentando-se o cursor ou pressionando-se os botes de entrada de caractere. De modo alternativo, voc pode aguardar algum tempo e os caracteres sero inseridos automaticamente. Para obter detalhes sobre a insero de caracteres, consulte a seo a seguir, a etapa 4.
Os sinais a seguir no podem ser usados no nome de um arquivo/ pasta. \/:*?"<>| Quando voc inserir uma senha para acessar um site ou a chave WEP para uma conexo de LAN sem o, os caracteres sero convertidos em asteriscos (*), por motivo de segurana.
Dependendo do visor para a entrada de caractere no qual voc est trabalhando, alguns tipos de caracteres no podem ser inseridos.
Mesmo que tiver selecionado a opo Japanese as Languague (Idioma japons), quando inserir os caracteres no visor de edio da letra de msica (pgina 170), no visor de Congurao da Internet (pgina 178) ou no site da Web, o tipo de caracteres "CASE"/"case" pode ser inserido.
2 3
So atribudos diversos caracteres diferentes a cada boto e os caracteres alteram sempre que o boto pressionado. PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
77
Operao Bsica
No caso de caracteres que no so acompanhados de sinais especiais (exceto kanakan e katakana da metade do tamanho), voc pode acessar a lista de sinais pressionando o boto [6] aps a seleo de um caractere (antes da insero real de um caractere).
Pressione o boto [8] (OK) para inserir o novo nome e retornar ao visor anterior. Excluindo caracteres Movimente o cursor at o caractere que deseja excluir usando o controle DATA ENTRY e pressione o boto [7] (DELETE). Para excluir todos os caracteres da linha ao mesmo tempo, mantenha pressionado o boto [7] (DELETE). Inserindo sinais de caracteres especiais (Japons " " e " ") Selecione um caractere ao qual um sinal ser adicionado e pressione o boto [6] antes de inserir o caractere real. Inserindo sinais 1 Depois de inserir um caractere movimentando o cursor, pressione o boto [6] para acessar a lista de sinais. 2 Use o controle DATA ENTRY para movimentar o cursor at o sinal desejado e, em seguida, pressione o boto [8] (OK). Inserindo nmeros Primeiro, selecione uma das opes a seguir: "A B C" (alfabeto de tamanho grande), "ABC" "CASE" (alfabeto maisculo da metade do tamanho) e "case" (alfabeto minsculo da metade do tamanho). Em seguida, mantenha pressionado por um tempo o boto apropriado, [2][5], [6] e [7] ou pressione-o repetitivamente at o nmero desejado ser selecionado. Inserindo um caractere 1 Movimente o cursor at a posio desejada. Use a mesma operao da seo anterior "Excluindo caracteres". 2 Pressione os botes [2][6] ou [7] para inserir nmeros e smbolos. 3 Pressione o boto [8] (OK) para inserir os caracteres. Inserindo um espao 1 Movimente o cursor at a posio desejada. Use a mesma operao da seo anterior "Excluindo caracteres". 2 Pressione o boto [6] para acessar a lista de sinais. 3 Verique se o cursor est no espao inicial (novo) da lista de sinais e pressione o boto [8] (OK). Convertendo para Kanji (idioma japons) Quando os caracteres "hiragana" inseridos forem mostrados na tela de inverso (destacado), pressione o boto [1]/[ENTER] uma ou vrias vezes para converter os caracteres no kanji adequado. Para inserir a alterao, pressione o boto [1]/[8] (OK) ou insira o prximo caractere. Quando os caracteres "hiragana" inseridos forem mostrados no visor de inverso (destacado): Converta novamente os caracteres em outro kanji Pressione o boto [1]/[ENTER]. Alterando a rea invertida Use o controle DATA ENTRY. Alterando o kanji convertido de volta para "hiragana" Pressione o boto [7] (DELETE). Limpando a rea invertida ao mesmo tempo Pressione o boto [8] (CANCEL). Inserindo o prprio "hiragana" (sem convert-lo) Pressione o boto [8] (OK). Cancelando a operao de insero do caractere Pressione o boto [8] (CANCEL).
78
Operao Bsica
1 2
AVISOS
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET Selecione os itens pressionando os botes [1][3].
CONFIGURAO Restaura os parmetros da congurao do sistema para as conguraes originais de fbrica. Consulte a Lista de dados para obter os detalhes sobre DO SISTEMA quais parmetros pertencem Congurao do sistema. A Lista de dados est disponvel no site da Yamaha. (Veja a pgina 5.) CONFIGURAO Restaura as conguraes de MIDI incluindo modelos de MIDI no visor de DE MIDI guia do USURIO para o status original de fbrica. EFEITO DO USURIO Restaura as conguraes de Efeito do usurio incluindo os tipos de efeitos do usurio, tipos de EQ principal do usurio e tipos de harmonia de vocal do usurio (PSR-S900) criadas por meio do visor do Mixing Console para as conguraes originais de fbrica. Restaura os dados do Music Finder - todas as gravaes - para as conguraes originais de fbrica. Exclui todos os arquivos e pastas armazenadas no visor de guia do Usurio. Exclui temporariamente as conguraes atuais da Memria de registro do banco selecionado. O mesmo tambm pode ser feito desativando-se o boto [POWER] enquanto mantm pressionada a tecla B5 (tecla B mais direita no teclado).
Essa operao exclui todos os seus dados originais para o item correspondente (CONFIGURAO DE MIDI, EFEITO DO USURIO, MUSIC FINDER e ARQUIVOS/PASTAS).
3 4
Selecione a caixa do item a ser redenido para as conguraes programadas de fbrica pressionando os botes [4]. Pressione o boto [D] para executar a operao de Redenio de fbrica para todos os itens selecionados.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
79
1 2 3
Operao Bsica
Faa todas as conguraes desejadas no instrumento. Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET Pressione um dos botes [F][I] para acessar o visor relevante para salvar seus dados.
CONFIGURAO Conjunto de parmetros em diversas telas como [FUNCTION] (FUNO) DO SISTEMA UTILITY (UTILITRIO) e a tela de con gurao do microfone controlados como um arquivo nico de congurao do sistema. Consulte a Lista de dados para obter os detalhes sobre quais parmetros pertencem Congurao do sistema. A Lista de dados est disponvel no site da Yamaha. (Veja a pgina 5.) CONFIGURAO As conguraes de MIDI incluindo os modelos de MIDI no visor de guia DE MIDI do Usurio so controladas como um arquivo nico. EFEITO DO USURIO As conguraes de Efeito do usurio incluindo os tipos de efeitos do usurio, tipos de EQ principal do usurio e tipos de harmonia de vocal do usurio (PSR-S900) criadas por meio dos visores do Mixing Console so gerenciadas como um arquivo nico.
MUSIC FINDER
Todas as gravaes criadas e predenidas do Music Finder so controladas como um arquivo nico.
Selecione uma das guias (diferente de PRESET) pressionando os botes [][] da GUIA. Observe que o arquivo no visor da guia PREDEFINIO o arquivo com as conguraes programadas de fbrica. Se selecion-lo, as conguraes programadas de fbrica sero restauradas para o item correspondente. (So os mesmos resultados de pgina 79 "Restaurando as conguraes programadas de fbrica independentemente pelo item".) Salve seu arquivo (pgina 73). Para restaurar seu arquivo, selecione a guia e a pgina na qual o arquivo foi salvo (pgina e guia iguais s especicadas na etapa 4) e pressione o boto correspondente [A][J].
5 6
80
Backup de dados
Backup de dados
Para manter a segurana mxima dos dados, a Yamaha recomenda que voc copie ou salve seus dados importantes em um dispositivo de armazenamento USB. Isso fornece um backup prtico se a memria interna for danicada. Dados que podem ser salvos 1 Msica*, Estilo, Multi Pad, Banco de registro de memria e Voz 2 Gravao do Music Finder, Efeito**, Modelo de MIDI e Arquivo de sistema
* Msicas protegidas (aquelas com uma indicao "Prot.1/Prot.2" na parte superior esquerda do nome do arquivo) no podem ser salvas. Porm, msicas com uma indicao "Prot.2" podem ser movimentadas (cortar e colar) para uma memria ash USB. **Os dados de efeito incluem o seguinte: - Dados salvos ou editados no "EFFECT/EQ Mixing Console. - Dados salvos ou editados do tipo de Harmonia vocal (somente PSR-S900).
Pressione o boto [3] (COPY) para copiar o arquivo/pasta. exibida a janela instantnea na parte inferior do visor para realizar a cpia.
Pressione o boto [6] (ALL) para selecionar todos os arquivos/pastas indicados no visor atual e todas as demais pginas. Para cancelar a seleo, pressione o boto [6] (ALL OFF) novamente.
Operao Bsica
6 7 8
Pressione o boto [7] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Para cancelar a cpia, pressione o boto [8] (CANCEL). Selecione a guia USB de destino na qual o arquivo/pasta sera colada usando os botes TAB [][]. Pressione o boto [4] (PASTE) para colar o arquivo/pasta. Se for exibida uma mensagem indicando que os dados no podem ser copiados Msicas protegidas ("Prot. 1/Prot.2" indicado no lado superior esquerdo dos nomes dos arquivos) so includas nos arquivos copiados. Essas msicas protegidas no podem ser copiadas. Porm, msicas com uma indicao "Prot.2" podem ser movimentadas (cortar e colar) para uma memria ash USB.
3 Todos os dados relacionados em 1 e 2 acima O procedimento de backup diferente para os tipos de dados em 1, 2 e 3 acima.
Procedimento de backup
1 Msica*, Estilo, Multi Pad, Banco de registro de memria e Dados de Voz
1 2
Insira/conecte o dispositivo de armazenamento USB de backup (destino). Acesse o visor com o arquivo desejado a ser copiado. Msica: Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR). Estilo: Pressione um dos botes STYLE (ESTILO).
Multi Pad: Pressione o boto MULTI PAD CONTROL [SELECT] (CONTROLE DE MULTI PAD [SELECIONAR]).
1 2 3 4 5
Insira/conecte o dispositivo de armazenamento USB de backup (destino). Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET Pressione um dos botes [F][I] para acessar o visor relevante para salvar seus dados. Selecione a guia apropriada USB na qual deseja salvar os dados usando os botes TAB [][]. Salve seus dados (pgina 73).
Banco de memria do registro: Pressione os botes REGIST BANK (BANCO DE REGISTROS) [+] e [] simultaneamente Voz: Pressione um dos botes VOICE.
81
Backup de dados
1 2 3
Operao Bsica
Insira/conecte o dispositivo de armazenamento USB de backup (destino). Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] OWNER Pressione o boto [D] (BACKUP) para salvar os dados no dispositivo de armazenamento USB. Para restaurar os dados, pressione o boto [E] (RESTAURAR) na etapa 3 anterior.
Leva alguns minutos para concluir a operao de restaurao/backup. Os dados do backup que no foram criados no PSR-S900/S700 no podem ser restaurados.
OBSERVAO
AVISOS Movimente as msicas protegidas salvas para o visor do USURIO antes da restaurao. Se as msicas no forem movimentadas, os dados sero excludos pela operao.
82
Referncia
Caracterstica da voz
O tipo de voz e suas caractersticas de denio so indicados acima do nome da voz predenida.
S. Articulation! (PSR-S900) As vozes Super Articulation produzem um som notavelmente natural e autntico, oferecendo as caractersticas exclusivas de desempenho de cada instrumento por exemplo, os sons arranhados do violo ou o fraseado legato dos instrumentos de sopro. Elas fornecem muitos dos benefcios parecidos com os das MegaVoices (veja a seguir), mas com uma reproduo de som mais natural e controle expressivo em tempo real. Para reproduzir efetivamente os sons na apresentao de determinadas vozes, voc tambm pode usar o pedal. Para obter detalhes sobre como reproduzir melhor cada voz, acesse a janela Information (Informaes) (pressionando o boto [7 ] na tela Voice Selection (Seleo de voz). As Mega Voices no foram projetadas para serem tocadas a partir do teclado. Elas foram inicialmente projetadas para uso com os dados de seqncia MIDI gravados (como msicas e estilos). Algumas vozes de baixo e de violo foram criadas especialmente como Mega Voices. O que torna as Mega Voices especiais o uso de alterao de velocidade. As vozes normais tambm usam alterao de velocidade para deixar a qualidade e/ou o nvel do som de uma voz de acordo com a potncia ou a suavidade em que tocada. Isso torna autntica e natural a reproduo de som das vozes do instrumento. Mas com as Mega Voices, cada faixa de velocidade (o compasso da intensidade da reproduo) possui um som completamente diferente. Por exemplo, uma Mega Voice de violo inclui sons de diversas tcnicas de desempenho. Em instrumentos comuns, as vozes diferentes possuem esses sons que poderiam ser acessados por meio do MIDI e reproduzidos juntos para alcanar o efeito desejado. Porm, agora com as Mega Voices, uma parte de violo convincente pode ser reproduzida com uma nica voz, usando os valores de velocidade especcos para tocar os sons desejados. Em funo da complexidade natural dessas vozes e das velocidades precisas necessrias para reproduzir os sons, elas no foram projetadas para serem tocadas do teclado. Mas elas so muito teis e prticas na criao de dados MIDI especialmente quando desejar evitar o uso de vrias vozes diferentes para apenas um nico instrumento. Esses sons de instrumento acstico foram testados em estreo para produzir um som rico e verdadeiramente autntico cheio de atmosfera e ambiente. Essas vozes captam as texturas dinmicas e as nuances sutis dos instrumentos eltricos graas grande quantidade de memria e algumas programaes muito sosticadas. Esses sons de instrumento acstico tambm tiram proveito da sosticada tecnologia da Yamaha e produzem um som extremamente natural e namente detalhado, voc vai jurar que est tocando o instrumento verdadeiro! Diversos sons de percusso e bateria so atribudos a teclas individuais, permitindo que voc reproduza os sons a partir do teclado. Diversos sons de efeitos especiais so atribudos a teclas individuais, permitindo que voc reproduza os sons a partir do teclado. Essa voz de um autntico rgo permite que voc use o Conjunto de vozes para ajustar os diversos comprimentos em ps e crie seus prprios sons originais de rgo. Consulte pgina 103 para obter detalhes.
Compatibilidade de Mega Voices As Mega Voices no so compatveis com outros modelos. Todos os dados de msica/estilo criados no PSRS900/S700 usando as Mega Voices no sero reproduzidos adequadamente em outros instrumentos.
Mega Voice
Live!
Cool!
Sweet!
83
I Reproduzindo uma nica voz (parte Right 1) Voc pode reproduzir uma nica voz na faixa inteira do teclado. usado para apresentao normal por exemplo, com a voz de piano.
Parte Right 1
I Reproduzindo duas vozes simultaneamente (partes Right 1 e 2) Voc pode simular um dueto de melodias ou combinar duas vozes semelhantes para criar um som mais denso.
Consulte a pgina 85 para obter as operaes de seleo de voz para a parte Direita 2. I Reproduzindo vozes diferentes com as mos direita e esquerda (partes Right 1 e Left) Voc pode reproduzir vozes diferentes com a mo esquerda e a mo direita. Por exemplo, tente tocar a voz de baixo com a mo esquerda e a voz de piano com a mo direita.
Especicando o ponto de diviso (o limite entre as reas das mos direita e esquerda) Consulte a pgina 110.
Parte Left
Parte Right 1
Consulte a pgina 86 para obter as operaes de seleo de voz para a parte Left. I Reproduzindo trs vozes diferentes com as mos direita e esquerda (partes Right 1 e 2 e Left) Voc pode combinar essas trs partes para criar um som rico e em conjunto.
Parte Left
84
1 2
Certique-se de que o boto PART ON/OFF [RIGHT 1] esteja ativado. Pressione o boto PART ON/OFF [RIGHT 2] para ativ-la.
Para a parte selecionada, os nomes das vozes atualmente selecionadas sero destacados (na tela de inverso) na tela Main (Principal).
Pressione um dos botes VOICE para acessar a tela Seleo de voz para a parte Right 2.
Selecionando do modo rpido as vozes para as partes Right 1 e 2 Voc pode selecionar rapidamente as vozes das partes Right 1 e 2 a partir dos botes Voice. Mantenha um dos botes Voice (Voz) pressionado e, em seguida, pressione outro. A voz do primeiro boto pressionado automaticamente denida para a parte Right 1 e a voz do segundo boto pressionado denida para a parte Right 2.
5 6 7
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar uma voz. Toque o teclado. Pressione o boto PART ON/OFF [RIGHT 2] novamente para desativ-la.
Ativando e desativando a parte Right 2 part com um pedal Voc pode usar um pedal para ativar e desativar a parte Right 2 (quando ela estiver apropriadamente atribuda; pgina 195). til para ativar e desativar a parte Right 2 enquanto toca.
85
Reproduzindo vozes diferentes com as mos direita e esquerda (partes Right 1 e Left)
Voc pode reproduzir vozes diferentes com as mos direita e esquerda (partes Right 1 e Left).
Para a parte selecionada, os nomes das vozes atualmente selecionadas sero destacados (na tela de inverso) na tela Main.
1 2
Certique-se de que o boto PART ON/OFF [RIGHT 1] esteja ativado. Pressione o boto PART ON/OFF [LEFT] para ativ-la.
3
Usando, criando e editando vozes
Pressione um dos botes VOICE para acessar a tela Seleo de voz para a parte Esquerda.
Ativando/desativando a parte Esquerda com um pedal Voc pode usar um pedal para ativar e desativar a parte Left (quando ela estiver apropriadamente atribuda; pgina 195). til para ativar e desativar a parte Esquerda enquanto toca. Especicando o ponto de diviso (o limite entre as reas das mos direita e esquerda) Consulte a pgina 110.
5 6 7
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar uma voz. Toque o teclado. Pressione o boto PART ON/OFF [LEFT] novamente para desativ-lo.
86
Alterando a anao
Alterando a anao
Transpose
Transponha a anao do teclado para cima ou para baixo (em semitons). Transposio durante a apresentao Voc pode denir facilmente a transposio desejada do som geral do instrumento pressionando os botes TRANSPOSE []/[+]. Transposio antes da apresentao Altere as conguraes de transposio no visor do MIXING CONSOLE. Voc pode denir a transposio para anao do teclado (KBD), reproduo de msica (SONG) ou som geral do instrumento (MASTER), respectivamente. 1 Acesse a tela de operaes. [MIXING CONSOLE] TAB [][] TUNE 2 Use os botes [1][3] para denir a transposio.
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [][] MASTER TUNE Use os botes [4]/[5] para denir a sintonia. Pressione os botes [] e [] de 4 ou 5 simultaneamente para redenir o valor para a congurao de fbrica de 440,0 Hz.
Hz (Hertz): Esta unidade de medida refere-se freqncia de um som e representa o nmero de vezes que uma onda sonora vibra por segundo.
Sintonia de escala
Voc pode selecionar diversas escalas a serem tocadas em sintonias personalizadas para perodos histricos ou gneros musicais especicados.
1 2 3
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [][] SCALE TUNE Selecione a parte desejada para a qual deseja denir a escala usando os botes [6]/[7]. Selecione a caixa pressionando o boto [8]. Use os botes [A]/[B] para selecionar a escala desejada. A sintonia de cada nota para a escala selecionada no momento indicada na ilustrao do teclado no lado direito superior do visor.
87
Alterando a anao
4
Cent: Em termos musicais, um "cent" 1/100o de um semitom. (100 cents igual a um semitom.)
Altere as conguraes a seguir, conforme a necessidade. Sintonizando notas individuais do teclado (TUNE) 1 2 Pressione o boto [3] para selecionar a nota para a sintonia. Use os botes [4]/[5] para denir a sintonia em cents.
Recuperando instantaneamente a escala desejada Registre a escala desejada na Memria de registro. Selecione o item de SCALE ao fazer o registro (pgina 135).
Determina a note principal para cada escala. Pressione o boto [2] para selecionar a nota principal. Quando a nota principal alterada, a anao do teclado transposta, mantendo a relao de anao original entre as notas.
PYTHAGOREAN
MEAN-TONE
WERCKMEISTER KIRNBERGER
ARABIC
C#
0 -29,7 33,6 14,1 -24,2 -10,2 -10,2 0 0
D
0 3,9 3,9 3,9 -7,0 -7,8 -7,0 -50,0 0
Eb
0 15,6 15,6 -6,3 10,2 -6,3 -6,3 0 0
E
0 -14,1 -14,1 7,8 -14,1 -10,2 -14,1 0 -50,0
F
0 -2,3 -2,3 -2,3 3,1 -2,3 -2,3 0 0
F#
0 -9,4 31,3 11,7 -20,3 -11,7 -10,2 0 0
G
0 2,3 2,3 2,3 -3,1 -3,9 -3,1 0 0
Ab
0
A
0
Bb
0 18,0 18,0 -3,9 7,0 -3,9 -3,9 0 0
B
0 -11,7 -11,7 10,2 -17,2 -7,8 -11,7 0 -50,0
PYTHAGOREAN
MEAN-TONE
WERCKMEISTER
KIRNBERGER ARABIC 1 ARABIC 2
88
1 2 3 4
Ative o boto [Harmony/Echo]. Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [H] HARMONY/ECHO Use os botes [1][3] para selecionar o tipo de Harmonia/Eco. Use os botes [4][8] para selecionar as diversas conguraes de Harmony/Eco (pgina 90). As conguraes disponveis diferem dependendo do tipo de Harmonia/Eco.
Tipos de harmonia/eco
Os tipos de harmonia/eco so divididos nos grupos a seguir, dependendo do efeito particular aplicado.
Tipos de harmonia Esses tipos aplicam-se ao efeito de harmonia para as notas tocadas na seo da mo direita do teclado, de acordo com o acorde especicado na seo da mo esquerda do teclado. (Observe que as conguraes de "1+5" e "Oitava"no so afetadas pelo acordo.) Tipo com vrias atribuies Esse tipo aplica-se a um efeito especial para os acordes tocados na seo da mo direita do teclado.
Tipos de eco Esses tipos aplicam efeitos de eco para as notas tocadas na seo da mo direita do teclado no tempo denido no momento.
G Tipos de harmonia Quando um dos Tipos de harmonia selecionado, o efeito de Harmonia aplicado s notas tocadas na seo da mo direita do teclado, de acordo com o tipo selecionado anteriormente e o acorde especicado na seo acorde do teclado mostrado a seguir.
Ponto de diviso
Ponto de diviso
Cancelando o som de acorde para o efeito de harmonia Cancela o som do acorde tocado na faixa de acorde do teclado permitindo ouvir somente o efeito de Harmonia. Dena [ACMP] para On, dena [SYNC START] para Off e selecione "Off" (Desativado) para o parmetro Stop Accompaniment (Interromper acompanhamento).
Seo acorde para a reproduo de estilo e efeito de harmonia Split Point Split Point (Ponto de diviso) (Ponto de diviso) (para estilo) (para voz do teclado)
Seo acorde Voz do lado para a esquerdo reproduo de estilo e efeito de harmonia
89
G Tipo com vrias atribuies O efeito com Vrias atribuies atribui automaticamente as notas tocadas simultaneamente na seo da mo direita do teclado para separar as partes (vozes). As duas partes do teclado [RIGHT 1] e [RIGHT 2] devem ser ativadas ao usar o efeito com Vrias atribuies. As vozes Direita 1 e Direita 2 so atribudas simultaneamente para as notas na ordem tocada. G Tipos de eco Quando um dos Tipos de eco selecionado, o efeito correspondente (eco, tremolo, trill) aplicado nota tocada na seo da mo direita do teclado no tempo denido no momento, independente do status on/off de [ACMP] e da parte LEFT. Lembre-se de que a opo Trill funciona quando duas notas so pressionadas simultaneamente no teclado (as duas ltimas notas, se maiores que as duas notas pressionadas) e toca essas notas alternadamente.
Conguraes da harmonia/eco
VOLUME Esse parmetro est disponvel para todos os tipos, exceto para "Multi Assign" (Vrias atribuies) Ele determina o nvel das notas da harmonia/eco geradas pelo efeito de Harmonia/Eco. Esse parmetro s est disponvel quando Echo, Tremolo ou Trill est selecionado no Tipo acima. Ele determina a velocidade dos efeitos de Eco, Tremolo e Trill. Esse parmetro est disponvel para todos os tipos, exceto para "Multi Assign" (Vrias atribuies) Ele permite determinar a parte do teclado em as notas da harmonia/eco sero reproduzidas. Esse parmetro est disponvel quando um dos Tipos de harmonia est selecionado. Quando est denido para "ON", o efeito de Harmonia aplicado somente nota (tocada na seo da mo direita do teclado) que pertence a um acorde tocado na seo acorde do teclado. Esse parmetro est disponvel para todos os tipos, exceto para "Multi Assign" (Vrias atribuies) Ele determina o valor mais baixo da velocidade em que a nota da harmonia ser tocada. Isso permite que voc aplique seletivamente a harmonia por sua intensidade, permitindo a criao de timbres de harmonia na melodia. O efeito da harmonia aplicado quando voc toca a tecla com muita fora (acima do valor denido).
VELOCIDADE
ASSIGN
TOUCH LIMIT
90
Procedimento bsico
2
Usando, criando e editando vozes
1, 3 4 5 4
2 3
Use os botes TAB [][] para acessar o visor de congurao relevante. Para obter informaes sobre os parmetros disponveis, consulte a seo "tens ajustveis (parmetros) no visor do MIXING CONSOLE" na pgina 92. Pressione o boto [MIXING CONSOLE] repetidamente para acessar o visor do CONSOLE DE MIXAGENS para visualizar as partes relevantes. Os visores do CONSOLE DE MIXAGENS consistem no momento de diversos visores de partes diferentes. O nome da parte indicada no canto superior do visor. Os diversos visores do CONSOLE DE MIXAGENS alternam entre: Visor de PANEL PART visor de STYLE PART visor de SONG CH 18 visor de SONG CH 916 Pressione um dos botes [A][J] para selecionar o parmetro desejado. Use os botes [1][8] para denir o valor.
Sobre as partes Veja abaixo.
4 5
Congurando instantaneamente todas as partes para o mesmo valor Assim que tiver selecionado um parmetro na etapa 4, voc poder denir instantaneamente o mesmo valor para todas as partes. Para isso, pressione simultaneamente um dos botes [A][J] e use os botes [1][8] ou o controle DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS).
91
Salve suas conguraes do MIXING CONSOLE. Salvando as conguraes do visor de PANEL PART Registre-as na Memria de registro (pgina 135). Salvando as conguraes do visor de STYLE PART Salve-as como dados de estilo. 1 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU 2 Pressione o boto [B] para acessar a tela STYLE CREATOR. 3 Pressione o boto [EXIT] para fechar o visor de RECORD. 4 Pressione o boto [I] (SALVAR) para acessar o visor de Seleo de estilo para salvar seus dados, em seguida, salve-os pgina 73). Salvando as conguraes do visor de SONG CH 1-8/9-16 Primeiro, registre as conguraes editadas como parte dos dados de msica (SET UP), em seguida, salve a msica. Consulte a explicao do item SONG CREATOR visor de CHANNEL SET UP na pgina 166.
Sobre as partes PANEL PART (PARTE DO PAINEL) No visor de PANEL PART do MIXING CONSOLE, voc pode ajustar de forma independente o balano de nvel entre as partes do teclado (RIGHT 1, RIGHT 2 e LEFT), partes de SONG, STYLE, MULTI PAD E MIC (PSR-S900). Os componentes da parte so iguais aos que aparecem no visor quando voc pressiona o boto [BALANCE] do painel. STYLE PART (PARTE DO ESTILO) Um estilo consiste de oito canais separados. Aqui voc pode ajustar o balano do nvel entre esses oito canais ou partes. Esses componentes da parte so iguais aos que aparecem no visor quando voc pressiona o boto [CHANNEL ON/OFF] do painel para acessar o visor de STYLE. SONG CH 1-8/9-16 Uma msica consiste de dezesseis canais separados. Aqui voc pode ajustar o balano do nvel entre esses dezesseis canais ou partes. Esses componentes da parte so iguais aos que aparecem no visor quando voc pressiona o boto [CHANNEL ON/OFF] do painel para acessar o visor de SONG.
Consulte a pgina 94. Permite redenir as vozes para cada parte. Quando os canais de estilo so acessados, as vozes Organ Flutes e User no podem ser selecionadas. Quando os canais de msicas so acessados, as vozes User no podem ser acessadas. Determina a posio estreo da parte selecionada (canal). Determina o nvel de cada parte ou canal, oferecendo um excelente controle sobre o balano de todas as partes.
PANPOT VOLUME
92
FILTER (FILTRO)
HARMONIC CONTENT BRIGHTNESS Permite o ajuste do efeito de ressonncia (pgina 101) para cada parte. Determina a clareza de cada parte ajustando a freqncia de corte (pgina 101).
TUNE (SINTONIA)
PORTAMENTO TIME Portamento a funo que cria uma transio suave da anao da primeira nota tocada no teclado para a prxima. O tempo de Portamento determina o tempo de transio da anao. Quanto maior os valores, maior o tempo de alterao de uma anao. Se deni-lo para "0", nenhum efeito ser aplicado. Esse parmetro est disponvel quando a parte selecionada do teclado est denida para Mono (pgina 100). Determina a faixa da PITCH BEND em semitons para cada parte do teclado (quando um pedal est atribudo a essa funo). Determina a faixa de alterao da anao em oitavas para cada parte do teclado. Determina a anao de cada parte do teclado. Permite denir a transposio para a anao do teclado (KEYBOARD), reproduo de msica (SONG) ou som geral do instrumento (MASTER), respectivamente.
EFFECT (EFEITO)
TYPE Seleciona o tipo de efeito desejado (pgina 95). Aps a edio de diversos parmetros para o tipo de efeito selecionado, voc pode salv-lo como um efeito original. Ajusta a quantia de som de reverberao para cada parte ou canal. Ajusta a quantia de som de coro para cada parte ou canal. Ajusta a quantia de som DSP para cada parte ou canal.
EQ (Equalizador)
TYPE Seleciona o tipo de EQ desejado para se ajustar ao tipo de msica e ambiente de apresentao (pgina 97). Afeta o som geral do instrumento. Para editar o EQ (pgina 98). Determina a freqncia central da banda alta do EQ que atenuada/reforada para cada parte. Determina a freqncia central da banda baixa do EQ que atenuada/reforada para cada parte.
93
13 4 5
Usando, criando e editando vozes
Operao igual do "Procedimento bsico" na pgina 91. Na etapa 2, selecione a guia VOL/VOICE.
Pressione o boto [G] (SET UP) para acessar o visor de AUTO REVOICE SETUP. Use os botes [1][3] para selecionar a voz a ser substituda.
Use os botes [4][6] para selecionar a voz para substituir a XG selecionada na etapa 5. Diversas conguraes diferentes de Anao cam disponveis usando os botes [F]/[I]/[J], para acessar de modo prtico as conguraes recomendadas da Anao em uma ao. ALL REVOICE: BASIC REVOICE: ALL NO REVOICE: Substitui todas as vozes XG substituveis pelas vozes de alta qualidade do PSR-S900/S700. Substitui somente as vozes recomendadas que so adequadas para a reproduo de msica. Todas as vozes so retornadas para as vozes XG originais.
7 8
Pressione o boto [8] (OK) para aplicar suas conguraes de Revoice. Para cancelar a operao, pressione o boto [8] (CANCEL). No visor de guia VOL/VOICE, pressione o boto [F] para denir SONG AUTO REVOICE (AFINAO AUTOMTICA DA MSICA) para ON.
94
Tipo de efeito
I Selecionando um tipo de efeito
13 4
Operao igual ao do "Procedimento bsico" na pgina 91. Na etapa 2, selecione a guia EFFECT.
Pressione o boto [F] (EFFECT) para acessar o visor de seleo do Tipo de efeito.
5
Bloco de efeitos
Caractersticas do efeito
REVERB
Reproduz o ambiente acolhedor de uma apresentao em sala de concertos ou clube de jazz. Produz um som "encorpado" e rico como se diversas partes estivessem sendo tocadas ao mesmo tempo. Alm dos tipos Reverb e Chorus, o instrumento possui efeitos de DSP especiais, que incluem efeitos adicionais usados geralmente para uma parte especca, como distoro e tremolo.
CHORUS
Todas as partes
DSP1
RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT, Qualquer bloco de DSP sem uso atribudo s partes apropriadas (canais) quando SONG CH 116 necessrio. * Controlado apenas por DSP4. Som do microfone* (PSR-S900)
Use os botes [3]/[4] para selecionar a parte qual deseja aplicar o efeito.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
95
7 8
Use os botes [5]/[6] para selecionar a CATEGORY do efeito. Use os botes [7]/[8] para selecionar o TYPE de efeito.
Pressione o boto [F] (PARAMETER) para acessar o visor para editar os parmetros do efeito.
10
Se tiver selecionado um dos blocos de efeitos DSP 24 na etapa 5: Voc pode editar seus parmetros padro, bem como seu parmetro de variao. Para selecionar o tipo padro de parmetros, pressione o boto [B]. Para selecionar seu parmetro de variao, pressione o boto [E].
Selecionando novamente o Bloco de efeitos, a categoria e o tipo Use os botes [1][3]. A congurao do efeito selecionada novamente exibida na caixa do lado esquerdo superior do visor.
10 10 13
11
12
11 12
Selecione um dos parmetros que deseja editar usando os botes [4]/[5]. Os parmetros disponveis diferem dependendo do Tipo de efeito selecionado. Ajuste o valor para o parmetro selecionado usando os botes [6]/[7]. Se tiver selecionado o bloco de efeitos REVERB, CHORUS ou DSP1 na etapa 5: Ajuste o Nvel de retorno de efeito pressionando o boto [8]. Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar o visor para salvar seu efeito original.
Nvel de retorno de efeito: Determina o nvel e a quantia de efeito aplicado. denido para todas as partes ou canais.
13
96
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
14
Use os botes [3][6] para selecionar o destino para salvar o efeito. O nmero mnimo de efeitos que podem ser salvos difere dependendo do bloco de efeitos.
15
14
15
Pressione o boto [I] (SAVE) para salvar o efeito (pgina 73). Quando recuperar o efeito salvo, use o mesmo procedimento da etapa 8.
EQ (Equalizador)
O equalizador (tambm denominado "EQ") um processador de som que divide o espectro da freqncia em diversas bandas que podem ser reforadas ou cortadas quando necessrio para adaptar a resposta geral da freqncia. Um equalizador geralmente usado para corrigir o som dos alto-falantes para corresponder ao caractere especial do espao. Por exemplo, voc pode cortar algumas freqncias de faixa baixa ao tocar em locais grandes, onde o som ca muito "estrondoso" ou reforar as freqnicas altas em espaos e locais fechados, onde o som ca relativamente "fraco" e livre de ecos. O instrumento possui um EQ digital com cinco bandas de graduao alta. Com essa funo, um efeito nal, o controle de tom pode ser adicionado sada do seu instrumento. Voc pode selecionar uma das cinco conguraes predenidas do EQ em seu respectivo visor. Tambm possvel criar suas prprias conguraes personalizadas do EQ ajustando as bandas da freqncia e salv-las em um dos dois tipos de EQ principal do usurio.
Aumento Banda larga (tambm denominada "Esquema" ou "Q"
Freq (Freqncia)
5 bandas BAIXA MD BAIX MDIA MD ALT ALTA EQ1 EQ2 EQ3 EQ4 EQ5
13 4
Use os botes [A]/[B] para selecionar um tipo predenido de EQ para se ajustar sua apresentao (estilo de msica ou ambiente).
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
97
6 9
7 8
Use os botes [3][7] para ligar ou desligar cada canal. Use o boto [8] para reforar ou cortar todas as cinco bandas ao mesmo tempo. Ajuste Q (banda larga) e FREQ (freqncia central) da banda selecionada na etapa 7. Banda larga (tambm denominada "Esquema" ou "Q") Use o boto [1]. Quanto mais alto o valor de Q, mais limitada ser a banda larga. FREQ (freqncia central) Use o boto [2]. A faixa FREQ disponvel diferente para cada banda.
Pressione o boto [H] ou [I] (STORE 1 ou 2) para salvar o tipo de EQ editado (pgina 73). At dois tipos de EQ podem ser criados e salvados. Quando recuperar o tipo de EQ salvo, use o mesmo procedimento da etapa 6.
98
Editando as vozes ORGAN FLUTES (Flauta do rgo) O mtodo de edio diferente para as vozes ORGAN FLUTES em relao s demais vozes. Para obter instrues sobre a edio de vozes ORGAN FLUTES, consulte pgina 103.
Procedimento bsico
1 2
Selecione a voz desejada (diferente da Organ Flutes) (pgina 31). Pressione o boto [6] (VOICE SET) para acessar o visor VOICE SET.
Use os botes TAB [][] para acessar o visor de congurao relevante. Para obter informaes sobre os parmetros disponveis, consulte os "Parmetros editveis nos visores do VOICE SET" na pgina 100.
3 4 6 7
5
AVISOS
4 5
Quando necessrio, use os botes [A]/[B] para selecionar o item (parmetro) a ser editado. Use os botes [1][8] para editar a voz.
Se selecionar outra voz sem salvar as conguraes, estas sero perdidas. Se desejar armazenar as conguraes aqui, salve as conguraes como uma voz User antes de selecionar outra voz ou desligar a alimentao.
99
6 7
Os parmetros disponveis diferem dependendo da voz.
Pressione o boto [D] (COMPARE) para comparar o som da voz editada com a no editada. Pressione o boto [I] (SAVE) para salvar sua voz editada (pgina 73).
TOUCH SENSE
TOUCH SENSE DEPTH Altera a curva da velocidade de acordo com o VelDepth (com o Offset denido para 64)
Velocidade real para o gerador de tons Intens.=127 Intens.=64 (dupla) (normal)
127
Ajusta a sensibilidade ao toque (sensibilidade de velocidade) ou o quanto o volume responde sua intensidade de reproduo. DEPTH (INTENSIDADE) Determina a sensibilidade de velocidade ou quanto o nvel da voz altera em resposta sua intensidade de reproduo (velocidade). OFFSET Determina a quantia em que as velocidades recebidas so ajustadas para o efeito de velocidade real.
Altera a faixa da oitava da voz editada para cima ou para baixo nas oitavas. Quando a voz editada usada como qualquer uma das partes DIREITA 12, o parmetro R1/R2 ca disponvel; quando a voz editada usada como parte ESQUERDA, o parmetro LEFT ca disponvel. Determina se a voz editada tocada monofnica ou polifonicamente. Essa congurao tambm pode ser feita usando o boto VOICE CONTROL "MONO" (CONTROLE DE VOZ "MONO") no painel (pgina 53). Dene o tempo de portamento quando a voz editada est denida para "MONO" acima.
OBSERVAO Tempo de Portamento: O tempo de Portamento determina o tempo de transio da anao. Portamento a funo que cria uma transio suave da anao da primeira nota tocada no teclado para a prxima.
PART OCTAVE
64
MONO/POLY
64
127
PORTAMENTO TIME
TOUCH SENSE DEPTH Altera a curva da velocidade de acordo com o VelOffset (com a Intensidade denida para 64)
Velocidade real para o gerador de tons Offset=96 (+64)
127
CONTROLLER MODULATION O boto de rolagem MODULATION (MODULAO) pode ser usado para modular os parmetros e a anao (vibrato). Aqui, voc pode denir o grau em que o pedal modula cada parmetro a seguir.
FILTER AMPLITUDE Determina o grau em que o pedal modula a Freqncia de corte do ltro. Para obter detalhes sobre o ltro, consulte pgina 101. Determina o grau em que o pedal modula a amplitude (volume). Determina o grau em que o pedal modula a anao ou o efeito vibrato. Determina o grau em que o pedal produz a modulao do Filtro ou o efeito wah. Determina o grau em que o pedal modula a amplitude ou o efeito tremolo.
64
Depende do offset
Offset=32 (-64)
Depende do 64 offset
127
100
SOUND (SOM) G FILTRO: O ltro um processador que altera o timbre ou o tom de um som, bloqueando ou deixando passar uma faixa de freqncia especca. Os parmetros a seguir determinam o timbre geral do som, reforando ou cortando uma determinada faixa de freqncia. Alm de deixar o som mais claro ou mais suave, o ltro pode ser usado para produzir efeitos parecidos com sintetizadores ou instrumentos eletrnicos.
BRIGHTNESS Determina a freqncia de corte ou a faixa de freqncia efetiva do ltro (veja o diagrama). Quanto maiores os valores, mais claro ser o som.
Volume Freqncia de corte
HARMONIC CONTENT
Determina o nfase dado freqncia de corte (ressonncia), denida em BRIGHTNESS acima (veja o diagrama). Quanto maiores os valores, mais o efeito ca pronunciado.
Volume Ressonncia
Freqncia (anao)
G EG As conguraes do EG (Envelope Generator Gerador de envelope) determinam como o nvel de som alterado no tempo. Permite a reproduo de diversas caractersticas do som de instrumentos acsticos naturais como o ataque rpido e o enfraquecimento dos sons de percusso ou a liberao longa de um tom de piano sustentado.
ATTACK Determina a rapidez em que o som atinge seu nvel mximo depois que a tecla pressionada. Quanto menor o valor, mais rpido ser o ataque. Determina a rapidez em que o som atinge seu nvel de sustentao (um nvel levemente inferior ao mximo). Quanto menor o valor, mais rpido ser o enfraquecimento. Determina a rapidez em que o som enfraquece para silenciar depois que a tecla liberada. Quanto menor o valor, mais rpido ser o enfraquecimento.
Nvel Nvel de sustentao
DECAY
RELEASE
ATAQUE
ENFRAQUECIMENTO
LIBERAO
Tempo
Tecla ativada
Tecla desativada
101
G VIBRATO
Vibrato: Um efeito de vibrao, tremido produzido pela modulao regular da anao da voz.
Anao
VELOCIDADE
INTENSIDADE ATRASO
Tempo
Determina a intensidade do efeito Vibrato. Quanto maiores as conguraes, mais pronunciado ca o Vibrato. Determina a velocidade do efeito Vibrato. Determina o tempo decorrido entre a reproduo de uma tecla e o incio do efeito Vibrato. Quanto maiores as conguraes, maior ser o atraso do incio do Vibrato.
DSP ON/OFF
PANEL SUSTAIN
2. DSP
DSP TYPE VARIATION Seleciona o tipo e a categoria de efeito DSP. Selecione um tipo depois de selecionar uma categoria. So fornecidas duas variaes para cada tipo de DSP. Aqui, voc pode editar o status de ativao/desativao da VARIAO e a congurao de valor do parmetro da variao. ON/OFF As atribuies programadas de fbrica so denidas para variao desativada para todas as vozes (a variao padro do DSP atribuda). Se voc selecionar a VARIATION ON (Variao ativada) aqui, uma variao de efeito DSP atribuda para a voz. O valor do parmetro da variao pode ser ajustado no menu VALOR explicado a seguir. Essa congurao tambm pode ser feita usando o boto VOICE CONTROL "DSP VARI." (CONTROLE DE VOZ "VARI.") no painel (pgina 53). Esse boto s funciona quando o boto [DSP] estiver ativado. PARAMETER Exibe o parmetro da variao. VALUE Ajusta o valor do parmetro da variao de DSP.
3. EQ
EQ LOW/HIGH Determinam a Freqncia e o Aumento das bandas de EQ Baixa e Alta.
HARMONY A harmonia dene as partes Direita 1 e 2 juntas. Pressione o boto PART SELECT [RIGHT 1] (SELEO DE PARTE [DIREITA 1]) ante de congur-lo. Ele possui a mesma congurao que o visor "Selecionando o tipo de Harmony/ Eco" na pgina 89 da etapa 2.
102
Procedimento bsico
1 2
Selecione a voz Organ Flutes que deseja editar (pgina 31). No visor de Seleo de voz ORGAN FLUTES, pressione o boto [6] (FOOTAGE) para acessar o visor [ORGAN FLUTES] do VOICE SET.
Usando, criando e editando vozes
Use os botes TAB [][] para acessar o visor de congurao relevante. Para obter informaes sobre os parmetros disponveis, consulte os "Parmetros editveis nos visores do VOICE SET [ORGAN FLUTES]" na pgina 104.
(Ao selecionar o visor de guia EFFECT/EQ.)
3
5 6
4 5
Se selecionar o visor de guia EFFECT/EQ, use os botes [A]/[B] para selecionar o parmetro a ser editado.
103
AVISOS Se selecionar outra voz sem salvar as conguraes, estas sero perdidas. Se desejar armazenar as conguraes aqui, salve as conguraes como uma voz User antes de selecionar outra voz ou desligar a alimentao.
5 6
Use os botes [A][D], [F][H] e [1][8] para editar a voz. Pressione o boto [I] (SAVE) para salvar sua voz ORGAN FLUTES editada (pgina 73).
FOOTAGE
FOOTAGE: O termo "comprimento de ps" uma referncia para a gerao de sons dos rgos de tubo tradicional, em que o som produzido pelos tubos de comprimentos diferentes (em ps).
O comprimento de ps (16 pol. ou 5 1/3 pol.) erado com o boto [1] que pode ser alterado pressionando o boto [D]. Determina o som bsico das autas do rgo. Quanto maior o tubo, menor ser a anao do som. Por isso, a congurao 16' (16 pol.) determina o compente anado mais baixo da voz e a congurao 1' (1 pol.) determina o componente anado mais alto. Quanto mais alto o valor da congurao, maior o volume do comprimento de ps correspondente. Misturando diversos volumes dos comprimentos de ps, ser possvel a criao de seus prprios sons de rgo caractersticos.
104
VOLUME/ATTACK
VOL RESP Ajusta o volume geral das Flautas do rgo. Quanto maior a barra do grco, mais alto ser o volume. Afeta a parte de ataque e de liberao (pgina 101) do som, aumentando ou diminuindo o tempo de resposta da liberao e da dinmica iniciais, com base nos controles do FOOTAGE. Quanto maior o valor, mais baixo ser a liberao e a dinmica. Determina a velocidade do efeito vibrato controlado pelo parmetro Vibrato On/Off e Vibrato Depth na pgina anterior. O controle MODE (Modo) faz a seleo entre dois modos: FIRST e EACH. No modo FIRST, o ataque aplicado somente s primeiras notas tocadas e mantidas simultaneamente; enquanto as primeiras notas so mantidas, qualquer nota tocada subsequentemente no tm nenhum ataque aplicado. No modo EACH, o ataque aplicado de modo igual em todas as notas. Determinam o volume do som de ataque da voz ORGAN FLUTE. Os controles 4', 2-2/3' e 2' aumentam ou reduzem o volume do som de ataque nos comprimentos de ps correspondentes. Quanto maior a barra do grco, mais alto ser o volume do som de ataque.
LENG
Afeta a parte de ataque do som que produz um enfraquecimento maior ou menor aps o ataque inicial. Quanto maior a barra do grco, maior ser o enfraquecimento.
EFFECT/EQ Alguns parmetros como os do visor de guia "EFFECT/EQ" do VOICE SET so explicados na pgina 102. Desativando a seleo automtica dos Conjuntos de vozes (efeitos etc) Cada voz ligada s suas conguraes de parmetro relacionado que so indicadas nos visores do VOICE SET, incluindo efeitos e EQ. Geralmente, essas conguraes so acessadas automaticamente quando uma voz selecionada. Porm, voc tambm pode desativar esse recurso operando no visor relevante, como explicado a seguir. Por exemplo, se desejar alterar a voz e ainda manter o mesmo efeito de Harmonia, dena o parmetro HARMONY/ECHO para OFF (no visor explicado a seguir). Voc pode denir isso independentemente pela parte do teclado e do grupo de parmetros. 1 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [E] REGIST.SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] VOICE SET 2 Use os botes [A]/[B] para selecionar uma parte do teclado. 3 Use os botes [4][7] para ativar/desativar o acesso automtico das conguraes (ON ou OFF) independentemente para cada grupo de parmetros. Consulte a Lista de dados para obter uma lista de parmetros contidos em cada grupo de parmetros. A Lista de dados est disponvel no site da Yamaha. (Veja a pgina 5.)
105
Caractersticas do estilo
O tipo de estilo e suas caractersticas de denio so indicados acima do nome do Estilo predenido.
Pro (Prossional)
Esses estilos oferecem arranjos prossionais e fantsticos combinados com uma perfeita reproduo. O acompanhamento resultante segue exatamente os acordes do msico. Como resultado, as alteraes de acorde e as harmonias coloridas so transformadas instantaneamente em acompanhamento musical natural.
Esses estilos oferecem um realismo excelente e um suporte autntico misturando as alteraes e os tipos de acordes originais, bem como msicas especiais com alteraes do acorde com as sees principais. Eles foram programados para adicionar um "tempero" e um toque prossional s apresentaes de determinadas msicas e em alguns gneros. Lembre-se, no entanto, de que os estilos podem no ser necessariamente apropriados ou at mesmo hamoniosamente corretos para todas as msidas e toques de acordes. Por exemplo, em alguns casos, tocar uma simples trade maior para uma msica country pode resultar no stimo acorde de "jazz" ou tocar um acorde de baixo pode resultar em acompanhamento inesperado ou inadequado.
Session (Sesso)
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] CHORD FINGERING Pressione os botes [1][3] para selecionar uma dedilhao.
106
SINGLE FINGER
Use-o apenas para produzir um acompanhamento com orquestra usando acordes maiores, stimos, stimos maior e menor, pressionando um nmero mnimo de teclas na seo acordes.do teclado. Esse tipo est disponvel somente para a reproduo de estilo. So usadas as dedilhaes de acorde abreviadas descritas direita:
Cm
C7
Para um acorde menor, pressione simultaneamente a tecla de tnica e uma tecla preta sua esquerda. Para obter um acorde stimo, pressione simultaneamente a tecla de tnica e uma tecla branca sua esquerda. Para obter um acorde stimo menor, pressione simultaneamente a tecla de tnica e as teclas branca e preta sua esquerda.
Cm 7
MULTI FINGER
Detecta automaticamente as dedilhaes do acorde Single Finger ou Fingered, dessa forma, ser possvel usar o tipo de dedilhao sem ter que alterar os tipos. Permite que voc dedilhe seus prprios acordes na seo acordes do teclado, enquanto o instrumento fornece o acompanhamento de acorde, de baixo e o ritmo de orquestra apropriados no estilo selecionado. Esse tipo reconhece os diversos tipos de acordes relacionados na Lista de dados disponvel no site da Yamaha (pgina 5) e pode ser visualizado com a funo Chord Tutor (pgina 50). Aceita as mesmas dedilhaes do Fingered, mas a nota mais baixa tocada na seo acordes do teclado usada como nota de baixo, permitindo tocar acordes "de baixo" (no modo Fingered, a raiz do acorde sempre usada como nota de baixo). Detecta os acordes em toda a faixa de tecla. Os acordes so detectados de modo parecido do Fingered, mesmo quando as notas so divididas entre as mos direita e esquerda por exemplo, tocar uma nota de baixo com a mo esquerda e um acorde com a direita ou tocar um acorde com mo esquerda e uma melodia com a direita. Basicamente igual ao Fingered, com exceo da menor que as trs notas que pode ser tocada para indicar os acordes (com base no acorde tocado anteriormente etc). Quando esse tipo de dedilhao avanado ativado, o instrumento cria automaticamente o acompanhamento apropriado enquanto voc toca qualquer coisa, em qualquer parte do teclado usando as duas mos. No preciso se preocupar com a especi cao dos acordes do estilo. Embora o tipo AI Full Keyboard seja desenvolvido para funcionar com qualquer msica, talvez alguns arranjos no sejam adequados para usar com esse recurso. Esse tipo parecido com o Full Keyboard, com exceo da menor que as trs notas que pode ser tocada para indicar os acordes (com base no acorde tocado anteriormente etc). Os 9, 11 e 13 acordes no podem ser tocados. Esse tipo est disponvel somente para a reproduo de estilo.
FINGERED
FINGERED ON BASS
FULL KEYBOARD
AI FINGERED
FULL KEYBOARD
1 2 3
Selecione um estilo (pgina 46). Pressione [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) para desativar o acompanhamento automtico. Pressione o boto [START/STOP] de STYLE CONTROL para reproduzir os canais de ritmo.
Como iniciar o ritmo com o Sync Start (Incio sincronizado) Se o Incio sincronizado estiver ativado (ative o boto [SYNC START]), tambm ser possvel iniciar o ritmo tocando no teclado.
107
Pressione o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL (CONTROLE DE ESTILO) para interromper o ritmo. Como ativar/desativar canais de estilo Um estilo contm oito canais: RHY1 (Ritmo 1) PHR2 (Frase 2). possvel adicionar variaes e alterar a sensao de um estilo selecionando a ativao/desativao dos canais durante a reproduo do estilo. 1 Pressione o boto [CHANNEL ON/OFF] (ATIVAO/DESATIVAO DE CANAL) para acessar a tela CHANNEL ON/OFF. Sem a guia STYLE (ESTILO) estar selecionada, pressione o boto [CHANNEL ON/OFF] novamente.
2 Pressione os botes [1][8] para ativar ou desativar os canais. Para ouvir somente um instrumento, pressione o boto apropriado do canal para denir o canal para SOLO. Para cancelar o SOLO, basta pressionar o boto apropriado do canal novamente.
Usando, criando e editando os estilos de acompanhamento automtico
Como tocar acordes sem velocidade (sem a reproduo de estilo) Voc pode reproduzir o som dos acordes de acompanhamento sem reproduzir o estilo, ativando o [ACMP ON/OFF] (consulte pgina 109, Interrupo de acompanhamento) e desativando o [SYNC START]. Por exemplo, se MULTI FINGER estiver selecionado (pgina 107), voc pode executar sua apresentao com seu prprio ritmo durante a reproduo do acorde, pressionando a seo acordes do teclado com um dedo.
Denio de aumento/reduo gradual possvel denir o tempo do aumento e da reduo gradual (pginas 48, 49). 1 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][] CONFIG 1 [A] FADE IN/ OUT/HOLD TIME 2 Dena os parmetros usando os botes [3][5].
FADE IN TIME (TEMPO DO AUMENTO GRADUAL) FADE OUT TIME (TEMPO DA REDUO GRADUAL) FADE OUT HOLD TIME (TEMPO DE ESPERA DO AUMENTO GRADUAL) Determina o tempo que leva para o volume car forte ou ir do mnimo para o mximo.
Determina o tempo que leva para o volume car fraco ou ir do mximo para o mnimo.
108
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB[][] STYLE SETTING Use os botes [1][8] para cada congurao.
Stop Accompaniment (Interrupo de acompanhamento) Quando [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) est ativado e [SYNC START] (INCIO SINCRONIZADO) desativado, possvel tocar acordes na seo acordes do teclado com o estilo interrompido e ainda ouvir o acorde de acompanhamento. Nessa condio conhecida como "Interrupo de acompanhamento" qualquer dedilhao de acorde vlida reconhecida e o tipo/raiz de acorde exibida na tela. Aqui, voc pode determinar se o acorde tocado na seo acordes ser tocado ou no no status Stop Accompaniment (Interrupo de acompanhamento). OFF...............................O acorde tocado na seo acordes no ser tocado. STYLE ...........................O acorde tocado na seo acordes ser tocado por meio das vozes do estilo selecionado. FIXED ...........................O acorde tocado na seo acordes ser tocado por meio da voz especicada, independente do estilo selecionado. OTS Link Timing (Durao do link do OTS) Aplica-se funo OTS Link (Link do OTS) - pgina 51. Esse parmetro determina a durao em que One Touch Setting ser alterado com o [A][D] de MAIN VARIATION (VARIAO PRINCIPAL). (O boto [OTS LINK] (LINK DO OTS) deve estar ativado.) Real Time (Tempo real) ...... O One Touch Setting imediatamente acessado quando o boto MAIN VARIATION pressionado. Next Bar (Prxima barra) .. O One Touch Setting acessado no prximo compasso, depois que o boto MAIN VARIATION pressionado. Synchro Stop Windows (Janela Interrupo sincronizada) Determina por quanto tempo possvel pressionar um acorde antes da funo Synchro Stop (Interrupo sincronizada) ser automaticamente cancelada. Quando o boto [SYNC STOP] (INTERRUPO SINCRONIZADA) est ativado e denido para um valor diferente de "OFF" (DESATIVADO), a funo Synchro Stop cancelada automaticamente se voc pressionar um acorde por um tempo mais longo do que o denido aqui. Esse recurso redene de modo prtico o controle da reproduo de estilo para normal, permitindo que voc solte as teclas e o estilo continue sendo reproduzido. Em outras palavras, se voc soltar as teclas mais rpido que o tempo denido aqui, a funo Synchro Stop comea a funcionar. Style Touch (Toque de estilo) Ativa/Desativa a resposta de toque para a reproduo de estilo. Quando est denido como "ON" (ATIVADO), o volume do estilo muda em resposta intensidade de sua reproduo na seo acordes do teclado.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio Dados mantidos na gravao de uma msica Observe que a voz emitida e os dados do acorde sero gravados quando denido como "STYLE" (ESTILO) e somente os dados do acorde sero gravados quando denido como "OFF" (DESATIVADO) ou "FIXED" (FIXO).
109
Style Change Behavior (Comportamento da alterao do estilo) H trs tipos, como mostrados a seguir. Section Set (Conjunto de sees) Determina a seo padro que acessada automaticamente ao selecionar estilos diferentes (quando a reproduo de estilo interrompida). Quando denido como "OFF" (DESATIVADO) e a reproduo de estilo interrompida, a seo ativa mantida, mesmo que um estilo diferente seja selecionado. Quando qualquer uma das sees MAIN A-D (A-D PRINCIPAL) no est includa nos dados do estilo, a seo mais prxima selecionada automaticamente. Por exemplo, quando MAIN D (D PRINCIPAL) no est no estilo selecionado, MAIN C (C PRINCIPAL) ser acessado. Tempo (Velocidade) Determina se a velocidade alterada ou no quando os estilos so alterados durante a reproduo de estilo. HOLD ..........................A congurao de velocidade do estilo anterior mantida. RESET ...........................A velocidade alterada para a velocidade padro inicial do estilo selecionado. Part On/Off (Ativao/Desativao de parte) Determina se o status de Ativao/Desativao de canal de estilo alterado ou no quando os estilos so alterados durante a reproduo de estilo. HOLD ..........................O status de Ativao/Desativao de canal do estilo anterior mantido. RESET ...........................Todos os canais de estilo so ativados.
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] SPLIT POINT
Ponto de diviso (S) separa a seo acordes para a reproduo de estilo da(s) seo(es) para a reproduo de vozes (RIGHT 1, 2 e LEFT) Ponto de diviso (L) separa as duas sees para a reproduo de vozes, LEFT e RIGHT 1- 2. Essas duas conguraes podem ser denidas para a mesma nota (como no padro) ou duas notas diferentes como desejado.
110
Voz RIGHT 1 e 2
Seo acordes
Voz LEFT
Voz RIGHT 1 e 2
Pressione o boto [H] (S) ou [G] (L) e gire o dial DATA ENTRY
Especicao do ponto de diviso pelo nome da nota Pressione os botes [1] [4]. possvel especicar o ponto de diviso da seo voz e acordes do teclado usando a opo STYLE (ESTILO) da tela e especicar o ponto de diviso das vozes do lado direito e esquerdo usando a opo LEFT (ESQUERDA).
O ponto de diviso (L) no pode ser denido abaixo do ponto de diviso (S) e este no pode ser denido acima do ponto de diviso (L).
Pesquisa de gravaes
possvel pesquisar as gravaes especicando o nome de uma msica ou palavra-chave usando a funo Search (Pesquisa) do Localizador de msicas. Voc tambm pode salvar suas gravaes favoritas na tela FAVORITE (FAVORITAS).
1 2
Pressione o boto [MUSIC FINDER] para acessar a tela MUSIC FINDER. Pressione o boto TAB [][] para selecionar a guia ALL (TODOS). A guia ALL contm todas as gravaes predenidas.
111
Limpeza dos critrios de pesquisa Para limpar a Msica/Palavrachave/Estilo informado, pressione o boto [F]/[G]/[H] (CLEAR) (LIMPAR).
1 Pressione o boto [A] (MUSIC) (MSICA)/[B] (KEYWORD) (PALAVRACHAVE) para acessar a tela de entrada de caractere. 2 Informe o ttulo ou o gnero da msica ou a palavra-chave (pgina 77). Pesquisa pelo nome do estilo 1 Pressione o boto [C] (STYLE) para acessar a tela de seleo de estilo. 2 Use os botes [A][J] para selecionar um estilo. 3 Pressione o boto [EXIT] (EXIT) para retornar tela de pesquisa. Adio de outros critrios de pesquisa possvel especicar outros critrios de pesquisa alm do nome do estilo/ palavra-chave/nome da msica. BEAT.............................Selecione a batida (velocidade) que deseja usar em sua apresentao pressionando o boto [D]. Todas as conguraes de batida so includas na pesquisa se a opo ANY (QUALQUER) estiver selecionada. SEARCH AREA..............Selecione as pginas a serem includas na pesquisa pressionando o boto [E]. (Corresponde s guias na parte superior da tela Music Finder.) TEMPO .........................Dena a faixa de velocidade desejada a ser usada em sua apresentao com os botes [1]/[2] (TEMPO). GENRE .........................Selecione o gnero desejado da msica com os botes [5]/[6] (GENRE) (GNERO).
112
Pressione o boto [8] (START SEARCH) (INICIAR PESQUISA) para iniciar a pesquisa. A tela da pesquisa 1 exibida, mostrando os resultados da pesquisa. Para cancelar a pesquisa, pressione o boto [8] (CANCEL) (CANCELAR). Pesquisa de outros gneros musicais Quando desejar pesquisar outros gneros musicais, pressione o boto [6] (SEARCH 2) (PESQUISA 2) na tela Music Finder. O resultado da pesquisa exibido na tela SEARCH 2 (PESQUISA 2).
Acesso s conguraes do painel para corresponder ao estilo (REPERTRIO) Ao pesquisar pelo nome do estilo, o mesmo resultado de pesquisa obtido quando a pesquisa feita usando a funo Repertoire (Repertrio). Consulte a pgina 56 para obter detalhes.
1 2
Selecione a gravao desejada da tela Music Finder. Pressione o boto [H] (ADD TO FAVORITE) (ADICIONAR A FAVORITAS) para adicionar a gravao selecionada tela FAVORITE (FAVORITAS).
Acesse a tela FAVORITE usando os botes [][] de TAB (GUIA) e verique se a gravao foi adicionada.
1 2
Selecione a gravao que deseja excluir de tela FAVORITE. Pressione o boto [H] (DELETE FROM FAVORITE) (EXCLUIR DE FAVORITAS).
113
Edio de gravaes
possvel criar uma nova gravao editando a gravao selecionada no momento. As gravaes recm-criadas so automaticamente salvas na memria interna.
AVISOS Tambm possvel alterar uma gravao predenida para criar uma nova. Se desejar manter a predenio original, altere o nome e o registro da gravao editada como uma gravao nova (consulte a etapa 5, pgina 114).
1 2
Selecione a gravao desejada a ser editada na tela Music Finder. Pressione o boto [8] (RECORD EDIT) (EDIO DA GRAVAO) para acessar a tela de edio.
3
Usando, criando e editando os estilos de acompanhamento automtico
Edio do nome da msica/palavra-chave/nome do estilo Insira cada item do mesmo modo feito na tela de pesquisa (pgina 112). Alterao da velocidade Pressione o boto [1] (TEMPO) (VELOCIDADE). Gravao da seo (Intro/Main/Ending - Introduo/Principal/Finalizao) Use os botes [2]/[4] para selecionar a seo que ser acessada automaticamente denida quando a gravao selecionada. um recurso til, por exemplo, quando desejar que um estilo selecionado seja automaticamente denido para iniciar com a seo Intro (Introduo).
Lembre-se de que a congurao de batida feita aqui empregada somente para a funo Music Finder search (Pesquisa do localizador de msicas) e no interfere na congurao atual de batida do prprio estilo.
Edio do gnero Selecione o gnero desejado usando os botes [5]/[6] (GENRE) (GNERO). Ao criar um novo gnero, pressione o boto [7] (GENRE NAME) (NOME DO GNERO) e informe o nome do gnero. (pgina 77) Excluso da gravao selecionada no momento Pressione o boto [I] (DELETE RECORD) (EXCLUIR GRAVAO). Cancelamento e sada das funes Edit (Editar) Pressione o boto [8] (CANCEL) (CANCELAR).
4 5
O nmero mximo de gravaes 2500 (PSR-S900)/1200 (PSR-S700), incluindo gravaes internas.
Para inserir a gravao editada na tela FAVORITE, pressione o boto [E] (FAVORITE) (FAVORITAS) para ativ-lo. Insira as edies feitas na gravao como descrito a seguir.
Criao de uma nova gravao Pressione o boto [J] (NEW RECORD) (GRAVAO NOVA). A gravao adicionada tela ALL (TODOS) Se tiver inserido a gravao na tela FAVORITE na etapa 4 anterior, a gravao adicionada s telas ALL e FAVORITE. Substituio de uma gravao existente Pressione o boto [8] (OK). Se denir a gravao como favorita na etapa 4 anterior, a gravao adicionada tela FAVORITE. Ao editar a gravao na tela FAVORITE, a gravao substituda.
114
Salvamento da gravao
O recurso Localizador de msicas controla todas as gravaes incluindo as predenidas e as criadas adicionalmente como um arquivo nico. Lembre-se de que as gravaes individuais (conguraes do painel) no podem ser controladas como arquivos separados.
1 2 3
Acesse a tela Save (Salvar). [MUSIC FINDER] TAB [][] ALL [7] (FILES) Pressione os botes TAB [][] para selecionar onde salvar (USER/ USB). Pressione o boto [6] para salvar o arquivo (pgina 73). Todas as gravaes so salvas como um arquivo nico.
115
Acesso s gravaes do Localizador de msicas salvas em USER/USB Para acessar as gravaes do Localizador de msicas em USER/USB, siga as instrues a seguir. 1 Acesse a tela [MUSIC FINDER]. [MUSIC FINDER] TAB [][] ALL 2 Pressione o boto [7] (FILES) (ARQUIVOS) para abrir a tela de seleo de arquivo do Localizador de msicas. 3 Use os botes TAB [][] para selecionar USER/USB. 4 Pressione os botes [A][J] para selecionar o arquivo desejado do Localizador de msicas. Quando o arquivo selecionado, uma mensagem exibida de acordo com o contedo do arquivo. Pressione o boto desejado. REPLACE (SUBSTITUIR) Todas as gravaes do Localizador de msicas no instrumento so excludas e substitudas pelas gravaes do arquivo selecionado. APPEND (ADICIONAR) As gravaes acessadas so adicionadas s gravaes atuais do instrumento. Execute a operao para acessar o arquivo do Localizador de msicas. Selecione "CANCEL" (CANCELAR) para interromper a operao.
AVISOS Selecione "REPLACE" (SUBSTITUIR) para excluir automaticamente suas gravaes originais da memria interna e substitulas pelos dados de fbrica do Localizador de msicas.
Quando zer download de um arquivo para excluir todas as gravaes do Localizador de msicas da Web (pgina 117) e execut-lo, verique primeiro se todos os dados importantes foram arquivados em outro local.
Restaurao dos dados do Localizador de msicas possvel restaurar o Localizador de msicas do instrumento para suas conguraes originais de fbrica (pgina 79).
2 3
116
Visualizao de informaes sobre as gravaes do Music Finder (Music Finder Plus) Este servio fornece informaes sobre as gravaes do Localizador de msicas que podem ser interessantes. Tambm oferece downloads de msicas para seu instrumento, bem como downloads de gravaes do Localizador de msicas que podem ser carregadas em seu instrumento. Para obter mais detalhes sobre esse servio, consulte o site a seguir. http://music.yamaha.com/download/ 1 Verique se est conectado Internet (pgina 174) e pressione o boto [MUSIC FINDER] para acessar a tela MUSIC FINDER. 2 Use os botes [1][5] na tela para selecionar a gravao da qual deseja visualizar informaes na Web. Tambm possvel usar o dial DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) para fazer a seleo. Depois de fazer a seleo com o dial, pressione [ENTER]. 3 Pressione o boto [J] (MUSIC FINDER +) para abrir a pgina da Web.
4 Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para sair da tela do navegador e retornar tela MUSIC FINDER.
117
Criador de estilo
Criador de estilo
possvel criar seus prprios estilos gravando-os ou combinando os dados de estilo interno. Os estilos criados podem ser editados.
Estrutura do estilo
Os estilos so compostos de quinze sees diferentes e cada seo possui oito canais separados. Com o recurso Criador de estilo, possvel criar um estilo gravando separadamente os canais ou importando dados padro de outros estilos existentes.
Esto disponveis quatro Fill-ins (Inseres) diferentes. Estilo Seo
Canal
Criao de estilo
possvel usar um dos trs mtodos diferentes descritos a seguir para criar um estilo. Os estilos criados podem ser editados (pgina 124). I Gravao em tempo real Consulte a pgina 119 Esse mtodo permite a gravao do estilo apenas tocando o instrumento. Voc pode selecionar um estilo interno que melhor corresponda imagem do estilo que deseja criar e, em seguida, gravar novamente as partes do estilo como desejado ou criar um novo estilo de som. I Gravao em etapas Consulte a pgina 122 Esse mtodo parecido com a notao da msica escrita no papel, pois permite inserir cada nota individualmente e especicar sua durao. Ele permite a criao de um estilo sem ter que tocar as partes no instrumento, pois voc pode inserir cada evento manualmente. I Conjunto de estilos Consulte a pgina 123 Esse recurso prtico permite a criao de estilos compostos combinando diversos padres de estilos internos predenidos. Por exemplo, se desejar criar seu prprio estilo original de 8 batidas, voc pode pegar os padres de ritmos do estilo "70s 8Beat" (8 batidas dos anos 70), usar o padro de baixo do estilo "60s Rock1" (Rock1 dos anos 60) e importar os padres de acorde do estilo "Cool8Beat" (18 batidas com estilo) combinando os diversos elementos para criar um estilo.
70's 8Beat
Rhythm 1 Rhythm 2 Bass Chord 1 Chord 2 Pad Phrase 1 Phrase 2
Cool8Beat
Rhythm 1 Rhythm 2 Bass Chord 1 Chord 2 Pad Phrase 1 Phrase 2
60s Rock1
Rhythm 1 Rhythm 2 Bass Chord 1 Chord 2 Pad Phrase 1 Phrase 2
118
Criador de estilo
1 2 3 4 5
Selecione o estilo desejado para servir como base para a gravao/ edio (pgina 46). Ao criar um novo estilo do incio, pressione o boto [C] (NEW STYLE) (NOVO ESTILO) da tela exibida na etapa 5 a seguir. Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU Pressione o boto [B] para acessar a tela Style Creator (Criador de estilo). Use os botes TAB [][], em seguida, selecione a guia BASIC (BSICA) para acessar a tela RECORD (GRAVAR). Acesse a tela para selecionar as sees etc, pressionando o boto [EXIT] (SAIR).
Ao gravar canais BASS-PHR2 com base em um estilo interno, exclua os dados originais antes da gravao. A gravao de dublagens no possvel nos canais BASS-PHR2.
Quando a tela RECORD (GRAVAR) - indicao do canal da parte inferior da tela STYLE CREATOR (CRIADOR DE ESTILO) for exibida, ser possvel pressionar o boto [F] (REC CH) (GRAVAR CANAL) para exibi-la novamente.
119
Criador de estilo
Especicao das sees a partir dos botes do painel possvel especicar as sees a serem gravadas usando os botes de seo ([INTRO]/[MAIN]/ [ENDING] etc) no painel. Pressione os botes de seo para acessar a tela SECTION (SEO). Altere as sees usando os botes [6]/ [7] e realize a seleo pressionando o boto [8]. As sees INTRO 4/ENDING 4 (INTRODUO 4/ FINALIZAO 4) no podem ser especicadas usando os controles do painel.
Use os botes [3]/[4] para selecionar a seo (pgina 118) a ser gravada.
7-2
7-1
7
Usando, criando e editando os estilos de acompanhamento automtico
Use os botes [5]/[6] para determinar a durao (nmero de compassos) da seo selecionada. Informe a durao real especicada para a seo selecionada, pressionando o boto [D] (EXECUTE) (EXECUTAR). Especique o canal a ser gravado pressionando simultaneamente os botes [F] (REC CH) e de nmero adequado, [1][8]. Para cancelar a seleo, pressione novamente o boto de nmero adequado [1][8].
8
Canais especcos sem udio durante a gravao Desative os canais desejados pressionando os botes [1] [8].
10 9 8
Vozes gravveis Canal RHY1: Todas, exceto as vozes Organ Flute e S. Articulation, so gravveis. Canal RHY2: Somente conjuntos de percusso/SFX so gravveis. Canais BASS-PHR2: Todas, exceto as vozes Organ Flute, os Conjuntos de percusso/ SFX e as vozes S. Articulation, so gravveis (As vozes Organ Flute predenidas s podem ser selecionadas na tela LCD).
9 10
Acesse a tela de seleo de voz usando os botes [1][8] e selecione a voz desejada para os canais de gravao correspondentes. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para retornar tela anterior. Para excluir um canal, pressione simultaneamente os botes [J] (DELETE) (EXCLUIR) e de nmero adequado, [1][8]. possvel cancelar a excluso pressionando o mesmo boto de nmero novamente, antes de soltar o boto [J].
120
Criador de estilo
11
Inicie a gravao pressionando o boto [START/STOP] (INICIAR/ PARAR) de Style Control. Reproduza os incios da seo especicada. Como o padro de acompanhamento reproduzido repetidamente em um retorno, voc pode gravar sons individuais um de cada vez, ouvindo os sons anteriores quando tocados. Para obter informaes sobre a gravao de canais diferentes dos de ritmo (RHY1, 2), consulte a seo "Regras para gravar canais sem ritmo" (veja a seguir). Para continuar gravando com outro canal, pressione simultaneamente os botes [F] (REC CH) (GRAVAR CANAL) e o apropriado [1][8] para especicar o canal, em seguida, toque o teclado. Interrompa a gravao pressionando o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de Style Control. Acesse a tela para selecionar as sees etc, pressionando o boto [EXIT] (SAIR). Pressione o boto [I] (SAVE) (SALVAR) para acessar a tela de seleo de estilo para salvar seus dados. Salve os dados na tela de seleo de estilo (pgina 73).
Excluso do canal de ritmo gravado (RHY 1, 2) Para excluir o som de um instrumento especco, pressione simultaneamente o boto [E] (RHY CLEAR) (LIMPAR RHY) da tela em que os canais gravados so exibidos e da tecla apropriada.
12 13 14 15
AVISOS O estilo gravado ser perdido se voc alterar para outro estilo ou desligar a alimentao sem salvar (pgina 73).
Regras para gravar canais sem ritmo Use somente os tons da escala CM7 quando gravar os canais BASS e PHRASE (por exemplo, C, D, E, G, A e B). Use somente os tons do acorde quando gravar os canais CHORD e PAD (por exemplo, C, E, G e B).
C = Notas do acorde C, R = Notas recomendadas
C R C C R C
Qualquer acorde ou progresso de acordes desejada pode ser usada para as sees INTRO e ENDING.
Usando os dados gravados aqui, o acompanhamento automtico (reproduo de estilo) convertido adequadamente dependendo das alteraes feitas no acorde durante sua apresentao. O acorde que forma a base para a converso da nota conhecido como Acorde de origem e denido por padro como CM7 (como no exemplo da ilustrao anterior). possvel alterar o Acorde de origem (sua raiz e tipo) a partir da tela PARAMETER (PARMETRO) na pgina 128. Lembre-se de que se alterar o Acorde de origem do padro CM7 para outro acorde, as notas do acorde e as recomendadas tambm sero alteradas. Para obter os detalhes sobre as notas do acorde e as recomendadas, consulte pgina 129.
Alterao do acorde de origem Se desejar gravar o padro com um Acorde de origem diferente do CM7, dena os parmetros PLAY ROOT (TOCAR RAIZ) e PLAY CHORD (TOCAR ACORDE) na pgina PARAMETER (PARMETRO) pgina 128 - antes da gravao.
121
Criador de estilo
Na tela EDIT (EDITAR), possvel gravar as notas com um tempo absolutamente preciso. Esse procedimento de Gravao em etapas essencialmente igual ao da Gravao de msica (pgina 152), com exceo dos pontos relacionados a seguir: No Criador de msicas, a posio da Marca nal pode ser alterada livremente; no Criador de estilo, ela no pode ser alterada. Isso acontece porque a durao do estilo xada automaticamente, dependendo da seo selecionada. Por exemplo, se voc criar um estilo com base em uma seo com durao de quatro compassos, a posio da Marca nal denida automaticamente no nal do quarto compasso e no pode ser alterada na tela de Gravao em etapas. Os canais de gravao podem ser alterados ne tela da guia Song Creator 1-16 (Criador de msicas 116); porm, eles no podem ser alterados no Criador de estilo. Selecione o canal de gravao na tela da guia BASIC (BSICO). No Criador de estilo, os dados do canal podem ser informados e os dados Exclusivos do sistema podem ser editados (excludos, copiados ou movidos). Voc pode alternar entre os dois, pressionando o boto [F]. Mas as letras de msicas e os dados exclusivos do sistema no podem ser inseridos.
122
Criador de estilo
1 2
Selecione o estilo bsico, em seguida, acesse a tela para o Conjunto de estilos. As etapas da operao so iguais s das etapas 14 da seo "Gravao em tempo real" (pgina 119). Na etapa 4, selecione a guia ASSEMBLY. Selecione a seo desejada (Intro, Main, Ending etc) para seu novo estilo. Acesse a tela SECTION (SEO) pressionando um dos botes de seo ([INTRO]/[MAIN]/[ENDING] etc) no painel. Altere as sees como desejado, usando os botes [6]/[7] e realize a seleo pressionando o boto [8] (OK).
2-1
Indica os canais que compem a seo.
3 6
Tela de seo
2-2
Selecione o canal do qual deseja substituir o padro usando os botes [A][D] e [F][I]. Acesse a tela de seleo de estilo pressionando o boto novamente. Selecione o estilo com o padro que deseja substituir na tela de seleo de estilo. Para retornar tela anterior, pressione o boto [EXIT] (SAIR) depois de selecionar o estilo. Selecione a seo desejada do estilo recm-importado (selecionado na etapa 3 anterior) usando os botes [2]/[3] (SECTION) (SEO). Selecione o canal desejado para a seo (selecionada na etapa 4 anterior) usando os botes [4]/[5] (CHANNEL) (CANAL). Repita as etapas 35 anteriores para substituir os padres de outros canais.
No possvel selecionar SECTION INTRO 4/ENDING 4 (SEO INTRODUO 4/ FINALIZAO 4) diretamente por meio da operao do painel.
4 5
AVISOS
Pressione o boto [J] (SAVE) (SALVAR) para acessar a tela de seleo de estilo e salve seus dados a partir da tela (pgina 73).
O estilo gravado ser perdido se voc alterar para outro estilo ou desligar a alimentao sem salvar (pgina 73).
123
Criador de estilo
Reproduo de estilo durante o conjunto de estilos Enquanto estiver montando um estilo, voc pode reproduzir o estilo e selecionar o mtodo de reproduo. Use os botes [6]/[7] (PLAY TYPE) (TIPO DE REPRODUO) na tela do conjunto de estilos para selecionar o mtodo de reproduo. SOLO Deixa todos os canais mudos exceto o canal selecionado na tela da guia ASSEMBLY (CONJUNTO). Todos os canais denidos como ON (ATIVADO) na tela RECORD (GRAVAR) da pgina BASIC (BSICO) so reproduzidos simultaneamente. ON Reproduz o canal selecionado na tela da guia ASSEMBLY (CONJUNTO). Todos os canais denidos para alguma opo diferente de OFF (DESATIVADO) na tela RECORD (GRAVAR) da pgina BASIC (BSICO) so reproduzidos simultaneamente. OFF Deixa o canal selecionado sem udio na tela da guia ASSEMBLY.
1 2 3 4
Selecione um estilo a ser editado. Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU Acesse a tela Style Creator/Edit (Criador de estilo/Editar) pressionando o boto [B]. Pressione os botes TAB [][] para selecionar uma guia. Alterao da sensao rtmica (GROOVE) Consulte a pgina 125 Esses recursos versteis oferecem uma vasta variedade de ferramentas para alterar a sensao rtmica do seu estilo criado. Como editar dados para cada canal (CHANNEL) Consulte a pgina 127 Os recursos de edio permitem a excluso de dados como desejado e aplicam as conguraes qunticas para o canal nos dados do estilo. Como congurar o formato do arquivo de estilo (PARAMETER) Consulte a pgina 128 Para a reproduo do estilo criado, voc pode decidir como as notas sero convertidas e emitidas para o acompanhamento quando alterar os acordes na seo acordes do teclado.
124
Criador de estilo
1 3 4
2
Usando, criando e editando os estilos de acompanhamento automtico
2 3
Use os botes [1][8] para editar os dados. Para obter detalhes sobre os parmetros editveis, consulte pgina 126. Pressione o boto [D] (EXECUTE) (EXECUTAR) para inserir as edies atuais para cada tela. Aps a concluso da operao, voc poder executar a edio e esse boto alterar para "UNDO" (DESFAZER) permitindo a restaurao dos dados originais, caso no que satisfeito com os resultados Dinmicos ou do Ritmo. A funo Undo (Desfazer) possui somente um nvel; apenas a operao anterior pode ser desfeita. Pressione o boto [I] (SAVE) (SALVAR) para acessar a tela de seleo de estilo para salvar seus dados. Salve os dados na tela de seleo de estilo (pgina 73).
AVISOS O estilo editado ser perdido se voc alterar para outro estilo ou desligar a alimentao sem salvar (pgina 73).
125
Criador de estilo
I GROOVE (RITMO) Permite a adio de balano ou a alterao da "sensao" da batida, fazendo alteraes sutis no tempo (relgio) do estilo. As conguraes do ritmo sero aplicadas a todos os canais do estilo selecionado.
ORIGINAL BEAT (BATIDA ORIGINAL) BEAT CONVERTER (CONVERSOR DE BATIDA) Especica as batidas em que o tempo do ritmo ser aplicado. Em outras palavras, se "8 Beat" (8 batidas) estiver selecionado, o tempo do ritmo aplicado s 8a notas; se "12 Beat" (12 batidas) estiver selecionado, o tempo do ritmo ser aplicado aos tercetos da 8a nota. Altera o tempo das batidas (especicado no parmetro ORIGINAL BEAT anterior) para o valor selecionado. Por exemplo, quando ORIGINAL BEAT estiver denido para "8 Beat" e o BEAT CONVERTER estiver denido para "12", todas as 8a notas na seo sero alteradas para o tempo de terceto da 8a nota. O Beat Converter de "16A" e "16B" que aparece quando ORIGINAL BEAT est denido para "12 Beat" uma variao de uma congurao bsica da 16a nota. Produz uma sensao de "balano" alterando o tempo das batidas posteriores, dependendo do parmetro ORIGINAL BEAT acima. Por exemplo, se o valor do parmetro ORIGINAL BEAT for "8 Beat", o parmetro Swing atrasar seletivamente as 2a, 4a, 6a e 8a batidas de cada compasso para criar uma sensao de balano. As conguraes de "A" a "E" produzem graus diferentes de balano, com "A" sendo a mais sutil e "E" a mais pronunciada. Seleciona uma variedade de "modelos" de ritmo para serem aplicados seo selecionada. As conguraes "PUSH" (EMPURRAR) causam certas batidas a serem aplicadas primeiro, enquando as con guraes "HEAVY" (PESADA) atrasam certas batidas. As conguraes numeradas (2, 3, 4, 5) determinam quais batidas sero afetadas. Todas as batidas at a batida especicada exceto a primeira batida sero tocadas primeiro ou atrasadas (por exemplo, as 2a e 3a batidas, se "3" estiver selecionado). Em todos os casos, os tipos "A" produzem efeito mnimo, os tipos "B" produzem efeito mdio e os tipos "C" produzem efeito mximo.
SWING (BALANO)
FINE (AFINAO)
I DYNAMICS (DINMICA) Altera a velocidade/volume (ou timbre) de determinadas notas na reproduo de estilo. As conguraes dinmicas so aplicadas a cada canal ou todos os canais do estilo selecionado.
CHANNEL (CANAL) ACCENT TYPE (TIPO DE TIMBRE) STRENGTH (INTENSIDADE) EXPAND/COMP. (AMPLIAR/ REDUZIR) BOOST/CUT (REFORO/ ATENUAO) Seleciona o canal desejado (parte) em que o parmetro dinmico ser aplicado. Determina o tipo de timbre aplicado ou seja, que notas na(s) parte(s) so enfatizadas com essas conguraes. Determina a potncia aplicada ao tipo de timbre selecionado (acima). Quanto maior o valor, mais forte ser o efeito.
Amplia ou reduz a faixa de valores da velocidade. Valores maiores que 100% ampliam a faixa dinmica e valores menores que 100% reduzem.
Refora ou atenua todos os valores de velocidade no canal/seo selecionada. Valores acima de 100% reforam a velocidade geral e valores abaixo de 100% atenuam.
126
Criador de estilo
1 4 5
3
Usando, criando e editando os estilos de acompanhamento automtico
2 3 4
Use os botes [1]/[2] (CHANNEL) (CANAL) para selecionar o canal a ser editado. O canal selecionado mostrado no lado superior esquerdo da tela. Use os botes [4][8] para editar os dados. Para obter detalhes sobre os parmetros editveis, veja a seguir. Pressione o boto [D] (EXECUTE) (EXECUTAR) para inserir as edies atuais para cada tela. Aps a concluso da operao, voc poder executar a edio e esse boto alterar para [UNDO] permitindo a restaurao dos dados originais, caso no que satisfeito com os resultados da edio. A funo Undo (Desfazer) possui somente um nvel; apenas a operao anterior pode ser desfeita. Pressione o boto [I] (SAVE) (SALVAR) para acessar a tela de seleo de estilo para salvar seus dados. Salve os dados na tela de seleo de estilo (pgina 73).
Igual no Criador de msicas (pgina 165), exceto os dois parmetros disponveis adicionais a seguir. C Oitavas notas com balano C Dcimas stimas notas com balano Refora ou atenua a velocidade de todas as notas no canal especi cado de acordo com a porcentagem especicada aqui.
AVISOS O estilo editado ser perdido se voc alterar para outro estilo ou desligar a alimentao sem salvar.
QUANTIZE (QUANTIZAR)
Essa funo permite que os dados sejam copiados de um compasso ou grupo de compassos para outro local dentro do canal especi cado. SOURCE (ORIGAM) especica o primeiro compasso (TOP) e o ltimo (LAST) na regio a ser copiada. DEST (DESTINO) especi ca o primeiro compasso do local de destino, para o qual os dados sero copiados. Essa funo limpa todos os dados da faixa especi cada de compassos dentro do canal selecionado. Essa funo permite a remoo de eventos especicados do canal selecionado.
127
Criador de estilo
Congurao do formato do arquivo de estilo (PARAMETER) Conguraes especiais do parmetro com base no formato do arquivo de estilo
A edio dos dados do formato do arquivo de estilo est relacionada somente converso da nota. A edio dos canais de ritmo no tem efeito. Padres de origem SOURCE ROOT (Congurao da raiz do acorde de um padro de origem) SOURCE CHORD (Congurao do tipo de acorde de um padro de origem) O acorde alterado por meio da seo acordes do teclado. Transposio de nota NTR (A Regra de transposio de nota aplicada alterao da raiz do acorde) NTT (A Regra de transposio de nota aplicada alterao do tipo de acorde) O Formato do arquivo de estilo (SFF - Style File Format) combina todo o know-how de acompanhamento automtico da Yamaha (reproduo de estilo) em um nico formato. Ao usar o Criador de estilo, voc pode tirar proveito da capacidade do formato SFF e criar livremente seus prprios estilos. A tabela a seguir esquerda indica o processo pelo qual o estilo reproduzido. (No se aplica ao rastreamento de ritmo.) Esses parmetros podem ser denidos por meio do recurso Criador de estilo. Padres de origem H diversas formas de reproduzir notas de estilo, dependendo da nota raiz particular e do tipo de acorde selecionado. Os dados do estilo so convertidos corretamente dependendo das alteraes feitas no acorde durante sua apresentao. Os dados bsicos do estilo criados com o Criador de estilo so conhecidos como "Padres de origem". Transposio de nota Esse grupo de parmetros oferece dois parmetros que determinam como as notas dos Padres de origem so convertidas em resposta s alteraes no acorde. Outras conguraes Usando os parmetros desse grupo, voc pode sintonizar como a reproduo de estilo responde aos acordes tocados. Por exemplo, o parmetro Note Limit (Limite de nota) permite que voc tenha vozes do estilo emitindo sons da forma mais real possvel, alterando a anao para uma faixa autntica garantido que nenhuma nota emita som fora da faixa natural do instrumento real (por exemplo, notas muito baixas de um som de autim).
Outras conguraes HIGH KEY (TECLA ALTA) (O limite superior das oitavas da transposio de nota causada pela alterao da raiz do acorde) NOTE LIMIT (Limite de nota) Faixa em que a nota tocada RTR (As Regras de reincio que determinam como as notas so mantidas atravs das alteraes que so controladas)
Sada
A explicao desta seo aplica-se guia PARAMETER (PARMETRO) selecionada na etapa 4 da "Operao bsica para editar estilos" (pgina 124).
1 4
2
128
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
Criador de estilo
2 3 4
Use os botes [1]/[2] (CHANNEL) (CANAL) para selecionar o canal a ser editado. O canal selecionado mostrado no lado superior esquerdo da tela. Use os botes [3][8] para editar os dados. Para obter detalhes sobre os parmetros editveis, veja a seguir. Pressione o boto [I] (SAVE) (SALVAR) para acessar a tela de seleo de estilo para salvar seus dados. Salve os dados na tela de seleo de estilo (pgina 73).
AVISOS O estilo editado ser perdido se voc alterar para outro estilo ou desligar a alimentao sem salvar.
I PLAY ROOT/CHORD (REPRODUO DE RAIZ/ACORDE) Essas conguraes determinam a tecla original do padro de origem (por exemplo, a tecla usada ao gravar o padro). A congurao padro CM7 (com uma Reproduo de Raiz de "C" e Tipo de acorde de "M7") selecionada automaticamente quando os dados predenidos so excludos antes da gravao de um novo estilo, independentemente da Raiz de origem e do acorde includos nos dados predenidos. Quando alterar a Raiz de origem/acorde do padro CM7 para outro acorde, as notas do acorde e as recomendadas tambm sero alteradas, dependendo do tipo de acorde recm-selecionado. Quando a Raiz de reproduo C:
CM CM 6 CM 7 CM 7 (#11)
C C R C C R C R C C C R C R C C R C C R C C R C C C C C R C C C C R C C C C C C R
Como ouvir seu estilo com um acorde especial No Criador de estilo, geralmente voc pode ouvir o estilo original em andamente com o padro de origem. Porm, h um jeito de ouvi-lo tocar por um acorde e raiz especicados. Para isso, dena NTR para "Root Fixed" (Raiz xa), NTT para "Bypass" (Desvio) e NTT BASS para "OFF" (DESATIVADO), em seguida, altere os parmetros "Play Root" (Raiz de reproduo) e "Play Chord" (Acorde de reproduo) recm-exibidos para as conguraes desejadas.
CM add9
CM 7 (9)
C 6 (9)
Caug
R C R C R C
Cm
C C R R C
Cm 6
C C R R C C
Cm 7
C C R C C
Cm 7 b5
R C C C R C R
Cm (9)
C C C R C
Cm 7 (9)
C C C R C C
Cm 7 (11)
C C R C C C
CmM 7
C C R R C C
CmM 7 (9)
C C C R C C
Cdim
C C R C R
Cdim 7
C C R R C R C R
C7
C C C C
C 7 sus4
C C C C
C 7 b5
C C R C C
C 7 (9)
C C C C C
C 7 (#11)
C C R C C R C
C 7 (13)
C C R C C C
C 7 (b9)
C C C C C
C 7 (b13)
R C C R C C C
C 7 (#9)
C C C R C C
CM 7 aug
C C R C R R C
C 7 aug
R C C C R C
C 1+8
C 1+5
Csus 4
C 1+2+5
C R
C C
C C R
C R
C = Notas do acorde
C, R = Notas recomendadas
I NTR (Regra de transposio de nota) Determina a posio relativa da nota principal do acorde, quando convertida do padro de origem em resposta s alteraes.
ROOT TRANS (Transposio de raiz) Quando a nota principal do acorde transposta, a relao da anao entre as notas mantida. Por exemplo, as notas C3, E3 e G3 na tecla C tornam-se F3, A3 e C4 quando so transpostas para F. Use essa congurao para canais com linhas de melodia. A nota mantida o mais prximo possvel da faixa de nota anterior. Por exemplo, as notas C3, E3 e G3 na tecla C tornam-se C3, F3 e A3 quando so transpostas para F. Use essa congurao para canais com partes do acorde.
129
Criador de estilo
I NTT (Tabela de transposio de nota) Dene a tabela de transposio de nota para o padro de origem.
BYPASS (DESVIO) Quando NTR est denido para ROOT FIXED, a tabela de transposio usada no realiza nenhuma converso de nota. Quando NTR est denido para ROOT TRANS, a tabela usada s converte a nota principal. Adequado para a transposio de linha da melodia. Use-o para os canais de melodia como Frase 1 e Frase 2. Adequado para a transposio de acorde. Use-o para os canais do Acorde 1 e Acorde 2, especialmente quando estes possurem partes cordais como violo ou piano. Quando o acorde tocado muda de acorde maior para menor, essa tabela abaixa o terceiro intervalo na escala por um semitom. Quando o acorde muda de acorde menor para maior, o terceiro intervalo menor elevado por um semitom. As demais notas no so alteradas. Use-o para os canais de melodia das sees que respondem somente aos acordes maior/menor, como Intros (Introdues) e Endings (Finalizaes). Alm da transposio da menor meldica acima, os acordes incrementados e diminudos afetam a 5a nota do padro de origem.
HARMONIC MINOR Quando o acorde tocado muda de acorde maior para menor, essa (MENOR tabela abaixa o terceiro e o sexto intervalos na escala por um semitom. HARMNICA) Quando o acorde muda de acorde menor para maior, o terceiro e o sexto bemol intervalos menores so elevados por um semitom. As demais notas no so alteradas. Use-o para os canais de acorde das sees que respondem somente aos acordes maior/menor, como Intros (Introdues) e Endings (Finalizaes).
HARMONIC MINOR Alm da transposio da menor harmnica acima, os acordes 5th incrementados e diminudos afetam a 5a nota do padro de origem. NATURAL MINOR Quando o acorde tocado muda de acorde maior para menor, essa (MENOR NATURAL) tabela abaixa o terceiro, o sexto e o stimo intervalos na escala por um semitom. Quando o acorde muda de acorde menor para maior, o terceiro, o sexto e o stimo bemol intervalos menores so elevados por um semitom. As demais notas no so alteradas. Use-o para os canais de acorde das sees que respondem somente ao acorde maior/menor, como Intros (Introdues) e Endings (Finalizaes). NATURAL MINOR 5th (5a MENOR NATURAL) DORIAN (DRICA) Alm da transposio da menor natural acima, os acordes incrementados e diminudos afetam a 5a nota do padro de origem. Quando o acorde tocado muda de acorde maior para menor, essa tabela abaixa o terceiro e o stimo intervalos na escala por um semitom. Quando o acorde muda de acorde menor para maior, o terceiro e o stimo bemol intervalos menores so elevados por um semitom. As demais notas no so alteradas. Use-o para os canais de acorde das sees que respondem somente ao acorde maior/menor, como Intros (Introdues) e Endings (Finalizaes). Alm da transposio da drica acima, os acordes incrementados e diminudos afetam a 5a nota do padro de origem.
I NTT BASS ON/OFF (ATIVAO/DESATIVAO DO BAIXO DA NTT) Os canais em que essa opo est denida como ON (ATIVADO) sero reproduzidos pela nota principal de baixo quando o acorde em baixo reconhecido pelo instrumento. I HIGH KEY (TECLA ALTA) Dene a tecla mais alta (limite da oitava superior) da transposio de nota para a alterao da raiz do acorde. Qualquer nota calculada como maior que a tecla mais alta transposta para baixo na prxima oitava mais baixa. Essa congurao est disponvel somente quando o parmetro NTR (pgina 129) est denido para "Root Trans" (Transp. de raiz).
Exemplo: quando a tecla mais alto F.
Alteraes da raiz Notas tocadas
CM C3-E3-G3
C#M C#3-F3-G#3
FM F3-A3-C4
F#M F#2-A#2-C#3
130
Criador de estilo
I NOTE LIMIT (LIMITE DE NOTA) Dene a faixa de nota (notas mais altas e mais baixas) para vozes gravadas nos canais de estilo. De acordo com a congurao criteriosa dessa faixa, voc pode garantir que as vozes emitam sons o mais prximo possvel da realidade ou seja, nenhuma nota fora da faixa natural ser tocada (por exemplo, sons de baixo altos ou sons de autim baixos). As notas reais tocadas so automaticamente alteradas para a faixa de denio.
Exemplo: quando a nota mais baixa C3 e a mais alta D4.
Alteraes da raiz Notas tocadas
CM E3-G3-C4
C#M F3-G#3-C#4
I RTR (Regra de reincio) Essas conguraes determinam se as notas param ou no de serem tocadas e como elas alteram a anao em resposta s alteraes do acorde.
STOP (PARAR) PITCH SHIFT (DESLOCAMENTO DE AFINAO) PITCH SHIFT TO ROOT (DESLOCAMENTO DE AFINAO PARA RAIZ) RETRIGGER (REINCIO) RETRIGGER TO ROOT (REINCIO RAIZ) As notas param de ser tocadas. A anao da nota ser dobrada sem um novo ataque para corresponder ao tipo do novo acorde. A anao da nota ser dobrada sem um novo ataque para corresponder raiz do novo acorde.
A nota reiniciada com um novo ataque em uma nova anao correspondente ao prximo acorde. A nota reinicada com um novo ataque na nota principal do prximo acorde. Mas a oitava da nova nota continua igual.
131
Os Multi Pads
Referncia das pginas do Guia rpido
Multi Pads .................................................................................. pgina 52
1 2 3
Os Multi Pads
Selecione um banco de Multi Pad a ser editado ou criado (pgina 134). Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU Pressione o boto [C] para acessar a tela Multi Pad Creator (Criador de Multi Pad). Pressione o boto TAB [] para selecionar a guia RECORD (GRAVAR). Pressione um dos botes [A], [B], [F] e [G] para selecionar um Multi Pad a ser editado ou criado. Se desejar criar dados do Multi Pad de som, pressione o boto [C] para acessar um banco vazio. Pressione o boto [H] (REC) (GRAVAR) para inserir o status de espera da gravao para o Multi Pad selecionado na etapa 5. Inicie a gravao. A gravao iniciada automaticamente quando voc toca o teclado. Tambm possvel iniciar a gravao pressionando o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL. Isso permite que a gravao seja a mais silenciosa possvel antes de iniciar a frase do Multi Pad. Se Chord Match (Correspondncia de acorde) estiver ativado para o Multi Pad a ser gravado, voc deve gravar usando as notas da stima escala maior C (C, D, E, G, A e B) (d, r, mi, f, sol, l e si).
C = Nota do acorde C, R = Nota recomendada
4 5 6 7
C R C
C R C
Para garantir que suas frases rtmicas repetidas sejam reproduzidas em um retorno perfeito, tome cuidado para interromper a gravao na ltima batida da frase, exatamente antes do prximo compasso. Se no for difcil obter um bom retorno, talvez seja preciso usar as funes de gravao em etapas na pgina EDIT (EDITAR).
Interrompa a gravao. Pressione o boto [H] (STOP) (PARAR), o [STOP] de MULTI PAD ou o [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL para interromper a gravao quando concluir a reproduo da frase.
132
9 10
Oua sua frase recm-gravada, pressionando o boto MULTI PAD apropriado, [1][4]. Para gravar novamente a frase, repita as etapas 68. Ative ou desative a repetio de cada bloco usando os botes [1] - [4]. Se o parmetro Repeat (Repetir) estiver ativado para o bloco selecionado, a reproduo do bloco correspondente ser contnua at que o boto [STOP] (PARAR) de MULTI PAD seja pressionado. Se o parmetro Repeat (Repetir) estiver desativado para o bloco selecionado, a reproduo ser interrompida automaticamente no nal da frase. Quando pressionar os Multi Pads para o qual Repeat (Repetir) ser ativado durante a reproduo da msica ou do estilo, a reproduo ser iniciada e repetida de forma sincronizada com a batida. Ative ou desative a Chord Match de cada bloco usando os botes [5][8]. Se o parmetro Chord Match estiver ativado para o bloco selecionado, o bloco correspondente reproduzido de acordo com o acorde especicado na seo acordes do teclado, gerado ativando-se [ACMP] ou especicado na seo de voz LEFT do teclado, gerado ativando-se [LEFT] (quando o [ACMP] est desativado). Pressione o boto [D], em seguida, informe um nome para cada Multi Pad por (pgina 134). Pressione o boto [I], em seguida, salve os dados do Multi Pad como um banco com um conjunto de quatro blocos na unidade USER (USURIO) ou no dispositivo de armazenamento USB (pgina 70).
Os Multi Pads indicados com o cone a seguir (mo no quadro) so criados com as transposies de nota especiais para produzir a voz de acorde natural do violo. Em funo disso, se a congurao Chord Match estiver desativada, talvez os Multi Pads no reproduzam adequadamente o som.
11
12 13
Os Multi Pads
133
2
Os Multi Pads
Pressione o boto [8] para acessar a tela [MULTI PAD EDIT] (EDIO DO MULTI PAD), em seguida, selecione um bloco a ser editado pressionando um dos botes [A], [B], [F] e [G].
O nmero acima do nome do bloco corresponde aos botes [1][4] do MULTI PAD.
Edite cada Multi Pad como desejado. Nomeao Pressione o boto [1], em seguida, altere o nome de cada Multi Pad (pgina 76). Cpia Pressione o boto [3], selecione o Multi Pad a ser copiado, selecione o local de destino, em seguida, execute a operao de cpia pressionando o boto [4] (pgina 74). Excluso Pressione o boto [5], em seguida, exclua o Multi Pad desnecessrio (pgina 75).
134
Congure os controles do painel (como voz, estilo, efeitos, entre outros) como desejado. Consulte a Lista de dados para obter uma lista de parmetros que podem ser registrados com a funo Registration Memory. A Lista de dados est disponvel no site da Yamaha. (Consulte a pgina 5.) Pressione o boto [MEMORY] (MEMRIA) de REGISTRATION MEMORY. exibida a tela para selecionar os itens que sero registrados. Somente os itens selecionados aqui sero registrados. (TEXT (TEXTO) e MIC SETTING (CONFIGURAO MIC) no so exibidos nessa PSR-S700 tela.)
5
Ao recuperar conguraes de registro, voc tambm pode selecionar os itens que sero recuperados ou no, mesmo que tiver selecionado todos os itens durante a operao de registro (pgina 138). Sobre o status da lmpada: Desativada ... nenhum dado registrado Ativada (verde) ........... dados registrados, mas no selecionados atualmente Ativada (vermelho) .... dados registrados e selecionados atualmente Excluso de uma congurao desnecessria do painel Consulte a pgina 137. Excluso das oito conguraes atuais do painel Para excluir todas as oito conguraes atuais do painel, ligue o boto [POWER] (ENERGIA), enquanto pressiona a tecla B5 (tecla B mais direita no teclado).
3 4 5
Pressione os botes [2][7] para selecionar os itens. Para cancelar a operao, pressione o boto [I] (CANCEL) (CANCELAR). Insira ou remova a marca de seleo na caixa do item para determinar se ele deve ser registrado ou no, pressionando o boto [8]. Pressione um dos botes [1][8] de REGISTRATION MEMORY para registrar suas conguraes. recomendvel que voc selecione um boto cuja lmpada no esteja acesa em vermelho ou verde. Os botes que esto acesos em vermelho ou verde j contm os dados de congurao do painel. Qualquer congurao do painel registrada anteriormente no boto REGISTRATION MEMORY selecionado (a lmpada acende em verde ou vermelho) ser apagada e substituda por novas conguraes. Registre vrias conguraes do painel em outros botes repetindo as etapas de 1 a 5.
135
1 2
Pressione simultaneamente os botes [+] e [] de REGIST BANK (BANCO DE REGISTROS) para acessar a tela de seleo REGISTRATION BANK. Pressione o boto [6] para salvar o arquivo de banco (pgina 73).
Compatibilidade de dados da memria de registro Em geral, os dados da Memria de registro (arquivos de banco) so compatveis entre os modelos PSR-S900/S700. No entanto, talvez os dados no sejam perfeitamente compatveis, dependendo das especicaes de cada modelo.
Pressione simultaneamente os botes [+] e [] de REGIST BANK (BANCO DE REGISTROS) para acessar a tela de seleo REGISTRATION BANK.
3
136
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
Pressione um dos botes numerados ([1][8]) acesos em verde na seo Memria de registro.
Bloqueio de parmetro Voc pode "bloquear" parmetros especcos (por exemplo, efeito, ponto de diviso, etc) para que eles possam ser selecionados apenas pelos controles do painel ou seja, em vez de usar as opes Registration Memory, One Touch Setting (Congurao de toque nico), Music Finder, Song ou dados MIDI de entrada etc. 1 Acesse a tela de Bloqueio de parmetro. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 1 [B] 3 PARAMETER LOCK 2 Selecione o parmetro desejado usando os botes [1][7] e bloqueie-o usando o boto [8] (OK).
1 2 3 4
Pressione simultaneamente os botes [+] e [] de REGIST BANK (BANCO DE REGISTROS) para acessar a tela de seleo REGISTRATION BANK. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar um banco para edio. Pressione o boto [8] (EDIT) (EDITAR) para acessar a tela REGISTRATION EDIT (EDIO DE REGISTRO).
Registrando e recordando as configuraes personalizadas do painel
Edite as conguraes do painel. Excluso de uma congurao do painel Pressione o boto [5] para excluir uma congurao do painel (pgina 75). Nova atribuio de nome a uma congurao do painel Pressione o boto [1] para renomear uma congurao do painel (pgina 76).
O nmero acima do nome do arquivo corresponde aos botes [1][8] de REGISTRATION MEMORY.
Pressione o boto [8] (UP) (PARA CIMA) para retornar tela de seleo REGISTRATION BANK (BANCO DE REGISTROS).
137
1 2 3 4 5
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] FREEZE Pressione os botes [2][7] para selecionar os itens. Insira marcas de seleo para os itens que sero "Congelados" (por exemplo, para permanecerem inalterados), pressionando o boto [8]. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para sair da tela de operaes. Pressione o boto [FREEZE] (CONGELAR) no painel para ativar a funo Freeze.
To conveniente quanto os botes de Registration Memory, talvez voc queira alternar rapidamente entre as conguraes durante uma apresentao, sem ter que tirar suas mos do teclado. A funo conveniente Registration Sequence (Seqncia de Registro) permite que voc acesse as oito conguraes em qualquer ordem que especicar, simplesmente usando os botes TAB [][] ou o pedal, enquanto toca o instrumento.
1 2
Selecione o banco de memrias de registro desejado para programar uma seqncia (pgina 136). Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] REGISTRATION SEQUENCE
Se voc pretende usar um pedal para alternar as conguraes de memria de registro, especique aqui como o pedal ser usado para avanar ou inverter a seqncia. Use o boto [C] para selecionar o pedal para avanar na seqncia. Use o boto [D] para selecionar o pedal para inverter a seqncia.
138
Use o boto [E] para determinar como a seqncia de registro se comporta ao atingir o m da seqncia (SEQUENCE END). STOP .....................Pressionar o boto TAB [] ou o pedal "avanar" no ter efeito. A seqncia "interrompida". TOP .......................A seqncia inicia novamente do incio. NEXT BANK...........A seqncia movida automaticamente para o comeo do prximo banco de memrias de registro na mesma pasta. Programe a ordem da seqncia. Os nmeros mostrados na parte inferior da tela correspondem aos botes [1][8] de REGISTRATION MEMORY no painel. Programe a ordem da Seqncia da esquerda para a direita. Pressione um dos botes [1][8] de REGISTRATION MEMORY no painel e o boto [6] (INSERT) para inserir o nmero. Substituio do nmero Pressione o boto [5] (REPLACE) (SUBSTITUIR) para substituir o nmero na posio do cursor pelo nmero da memria de registro selecionado atualmente. Excluso do nmero Pressione o boto [7] (DELETE) (EXCLUIR) para excluir o nmero na posio do cursor. Excluso de todos os nmeros Pressione o boto [8] (CLEAR) (LIMPAR) para excluir todos os nmeros na seqncia. Pressione o boto [F] para ativar a funo Registration Sequence. Pressione o boto [DIRECT ACCESS] (ACESSO DIRETO), em seguida, o boto [EXIT] (SAIR) para retornar tela Main e conrmar se os nmeros da memria de registro so acessados de acordo com a seqncia programada anteriormente. Use o boto TAB [] para acessar os nmeros da memria de registro na ordem da seqncia, ou use o boto TAB [] para acess-los na ordem inversa. Os botes TAB [] [] s podem ser usados para seqncia de registro quando a tela Main for acessada. Quando a operao do pedal tiver sido denida na etapa 3, voc poder usar um pedal para selecionar os nmeros da memria de registro na ordem. O pedal pode ser usado para a seqncia de registro, no importando a tela acessada (exceto para a tela na etapa 3).
AVISOS As conguraes da tela REGISTRATION SEQUENCE (SEQNCIA DE REGISTRO) sero salvas automaticamente no instrumento quando voc sair dessa tela. Contudo, se voc desligar o instrumento sem sair dessa tela, as conguraes sero perdidas. Retorno primeira seqncia em uma ao Na tela Main, pressione simultaneamente os botes TAB [] e []. Essa operao cancela o nmero de seqncia atualmente selecionado (o indicador de caixa no topo sai). A primeira seqncia ser selecionada quando dos botes TAB [][] ou o pedal for pressionado.
6 7
A seqncia de registro indicada no topo direito da tela Main, permitindo que voc conrme o nmero selecionado no momento.
1 2
Pressione simultaneamente os botes [+] e [] de REGIST BANK para acessar a tela de seleo REGISTRATION BANK. Pressione o boto [6] para salvar o arquivo de Banco (pgina 73).
AVISOS Lembre-se de que os dados da seqncia de registro sero perdidos quando os bancos de memrias de registro forem alterados, a menos que voc os tenha salvado com o arquivo de banco de memria de registro.
139
Msicas predenidas
Msicas da tela PRESET (PREDEFINIDAS) de seleo de msicas.
Antes de usar um dispositivo de armazenamento USB, lembre-se de ler "Utilizao de um dispositivo de armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc.)" na pgina 23. Antes de usar um disquete e a abertura para disco, no se esquea de ler "Usando disquetes" na pgina 22. Os dados musicais disponveis comercialmente so protegidos por leis de direitos autorais. A cpia de dados disponveis comercialmente estritamente proibida, exceto para seu uso pessoal. Consulte pgina 203 para obter informaes sobre os tipos de dados musicais que podem ser reproduzidos no instrumento.
140
Incio da reproduo.
Synchro Start (Incio sincronizado) Voc poder iniciar a reproduo assim que comear a tocar o teclado. Enquanto a reproduo estiver parada, pressione simultaneamente os botes SONG [J] (STOP) e [F/K] (PLAY/PAUSE) simultaneamente. Para cancelar a funo Synchro Start (Incio sincronizado), pressione simultaneamente os botes SONG [J] (STOP) e [F/K] (PLAY/PAUSE) mais uma vez. Tap function (Funo Tap) Esta funo til permite pressionar o boto [TAP TEMPO] (TEMPO/BATIDA) para marcar o tempo e iniciar automaticamente a msica nessa velocidade marcada. Basta pressionar (press/release) (pressionar/soltar) o boto (quatro vezes para um tempo de 4/4), enquanto o instrumento estiver no modo de espera do Incio sincronizado, e a reproduo da msica ser iniciada automaticamente no tempo marcado. Fade In (Aumento gradual) O boto [FADE IN/OUT] (AUMENTAR/DIMINUAL GRADUALMENTE) pode ser usada para produzir aumentos graduais suaves quando a reproduo da msica for iniciada. Para produzir aumentos graduais, pressione o boto [FADE IN/OUT] enquanto a reproduo estiver interrompida e, em seguida, pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para iniciar a reproduo.
Interrupo da reproduo
Fade Out (Reduo gradual) O boto [FADE IN/OUT] pode ser usado para produzir diminuies graduais quando a reproduo da msica for interrompida. Pressione o boto [FADE IN/ OUT] no incio da frase da frase que deseja diminuir gradualmente. Dena o tempo de Fade In/Out Os tempos de fade-in e fade-out podem ser denidos de forma independente. Para obter detalhes, consulte pgina 108.
141
Phrase Mark (Marca de frase): A marca de frase um marcador pr-programado em alguns dados de msica, que especica um determinado local (conjunto de compassos) na msica.
2 Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para fechar a janela de dilogo instantnea que exibe o nmero de compasso atual (ou nmero de marca de frase).
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [B] SONG SETTING Dena os parmetros relacionados repetio de reproduo, usando os botes [H]/[I]. Os parmetros disponveis so mostrados abaixo.
REPEAT MODE (REPETIR) OFF (DESLIGADO) Reproduz a msica selecionada e depois pra. SINGLE (NICO) Reproduz a msica selecionada repetidamente. ALL (TODOS) Reproduz continuamente todas as msicas da pasta que contm a msica atual repetidamente. RANDOM (ALEATRIO) Reproduz aleatria e repetidamente todas as msicas da pasta que contm a msica atual.
PHRASE MARK REPEAT Para as msicas que contm marcas de frase, voc poder denir Repetir reproduo na posio "ON" (LIGADO) ou "OFF (DESLIGADO)." Quando esse parmetro estiver ativado, a parte correspondente ao nmero de marca de frase especicado reproduzida repetidamente. As etapas para especicao do nmero de marca de frase so as mesmas etapas 1 a 2 da seo "Movimento para trs e para frente (retroceder e avanar rapidamente)" (veja acima).
142
1 2 3 4 5 6
Seleo de uma msica (pgina 36). Seleo de um estilo (pgina 46). Pressione o boto STYLE CONTROL [ACMP] para ativar a funo Auto Accompaniment (Acompanhamento automtico). Pressione o boto STYLE CONTROL [SYNC START] para ativar o modo standby, que permite iniciar o acompanhamento simultaneamente, assim que a reproduo for iniciada. Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para iniciar a reproduo. Reproduza os acordes junto com a msica. O nome do acorde indicado na tela Main. Para retornar tela Main, pressione o boto [DIRECT ACCESS] (ACESSO DIRETO) e, em seguida pressione o boto [EXIT].
Para msicas se dados de acordes, o nome do acorde no ser exibido na tela Main durante a reproduo da msica.
Quando a reproduo da msica interrompida, a reproduo do estilo tambm interrompida ao mesmo tempo. Tempo de execuo de uma msica e um estilo ao mesmo tempo Ao reproduzir uma msica e um estilo ao mesmo tempo, o valor do tempo denido usado automaticamente. Reproduzindo msicas com a funo Quick start (Incio rpido) Nas conguraes padro, a funo Quick Start est ativada. Em alguns dados de msica disponveis comercialmente, determinadas conguraes relacionadas msica (como seleo de voz, volume etc.) so gravadas para o primeiro compasso, antes dos dados de nota reais. Quando a funo Quick Start estiver denida como "ON" o instrumento ler todos os dados sem notas iniciais da msica na maior velocidade possvel e, em seguida, diminuir automaticamente o tempo adequado na primeira nota. Isso permite iniciar a reproduo o mais breve possvel, com o mnimo de pausa para leitura de dados. Quando a funo Quick Start estiver denida como "ON", a msica reproduzida diretamente da primeira nota (que poder estar no meio de um compasso). Se desejar reproduzir do incio do compasso que tem um silncio antes da primeira nota, dena a funo Quick Start como "OFF." 1 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [B] SONG SETTING 2 Pressione os botes [7] (QUICK START) (INCIO RPIDO) para denir a funo Quick Start como "OFF".
143
Ajuste do nvel de volume, da combinao de voz, etc. (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGEM)
Lendo dados de msica automaticamente, ao conectar um dispositivo de armazenamento USB Voc poder fazer com que o instrumento acesse automaticamente a primeira msica (no contida em uma pasta) em um dispositivo de armazenamento USB, assim que o dispositivo for conectado ao terminal [USB TO DEVICE] (USB PARA DISPOSITIVO). 1 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] MEDIA 2 Pressione o boto [3]/[4] (SONG AUTO OPEN) (ABRIR MSICA AUTOMATICAMENTE) para selecionar "ON".
Ajuste do nvel de volume, da combinao de voz, etc. (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGEM)
Sobre as telas [SONG CH 18]/[SONG CH 916] (MSICA C 1-8)/(MSICA C 9-16) Uma msica consiste em 16 canais separados. Podem ser feitas conguraes separadas para cada um dos 16 canais na tela MIXING CONSOLE. Ajuste os parmetros na tela SONG CH 1-8 ou SONG CH 9-16, respectivamente. Geralmente, o CH 1 atribudo ao boto [TR 1] (FAIXA 1), o CH 2 atribudo ao boto [TR 2] (FAIXA 2) e os CH 3 ao 16 so atribudos ao boto [EXTRA TR] (FAIXAS EXTRAS), respectivamente.
Voc poder denir os parmetros de uma msica relacionados mixagem. Consulte a seo "tens ajustveis (parmetros) na tela MIXING CONSOLE" na pgina 92. Acesse a tela "SONG CH 1 a 8" ou "SONG CH 9 a 16" na etapa 3 do procedimento bsico em "Edio do nvel do volume e da combinao de voz (MIXING CONSOLE) pgina 91. Abaixo esto dois exemplos de operao.
1 2 3 4 5 6
Seleo de uma msica (pgina 36). Pressione o boto [MIXING CONSOLE] para acessar a tela MIXING CONSOLE. Selecione a guia [VOL/VOICE] (VOLUME/VOZ), pressionando os botes TAB [][]. Pressione o boto [MIXING CONSOLE] repetidamente para acessar a tela de "SONG CH 1 a 8" ou "SONG CH 9 a 16". Pressione o boto [J] para selecionar o "VOLUME". Ajuste o nvel de volume de cada canal, usando os botes [1] [8]. Voc pode salvar as conguraes de volume na msica na operao de congurao de SETUP (CONFIGURAO) (pgina 166). Certique-se de marcar o item "VOICE" (VOZ) na etapa 2 do procedimento de congurao.
Pressione os botes [C]/[H] (VOICE) [C]/[H] (VOZ) na etapa 5 para selecionar a voz que deseja alterar. Depois, pressione um dos botes [1 ] a [8 ] para acessar a tela Voice selection (Seleo de voz)
144
Alterao de vozes
14 5 6 7 8
As etapas de operao so as mesmas de "Ajuste do nvel de volume de cada canal", consulte pgina 144).
Pressione o boto [H] para selecionar "VOICE". Pressione um dos botes [1][8] para acessar a tela Voice selection do canal. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar uma voz. Voc pode salvar a Seleo de voz alterada para Msica na operao de congurao (pgina 166). Certique-se de marcar o item "VOICE" (VOZ) na etapa 2 do procedimento de congurao.
Salvando as conguraes do Guia na tela SONG SETTING (CONFIGURAO DE MSICA) Voc pode salvar as conguraes do Guia como parte dos dados de msicas (pgina 166). Para as msicas cujas conguraes do Guia foram salvas, a funo Guide estar automaticamente ativada e as conguraes relacionadas sero recuperadas quando a msica for selecionada.
1 2
Acesse a tela de congurao: [FUNCTION] [B] SONG SETTING Use os botes [A]/[B] para selecionar o tipo de funo Guide desejada. Esto disponveis os seguintes tipos.
Selecione uma msica, acesse a tela Score (Partitura) (pressionando o boto [SCORE] (PARTITURA)) e, em seguida, toque o teclado.
145
Para cantar
Karao-key Essa funo permite controlar a durao de reproduo da msica com apenas um dedo, enquanto voc canta junto. Isto til para cantar em sua prpria apresentao. A reproduo da msica faz uma pausa, aguardando voc cantar. Basta tocar uma tecla no teclado e a reproduo da msica continua. Vocal CueTIME (CueTIME vocal) (PSR-S900) Essa funo permite praticar canto com o tom apropriado. A reproduo da msica faz uma pausa, aguardando voc tocar. Quando voc canta com o tom apropriado, a reproduo da msica continua. Ligar e desligar os canais de reproduo da msica Uma msica consiste em 16 canais separados. Voc pode ligar e desligar independentemente cada canal de reproduo da msica selecionada. Geralmente o CH 1 atribudo ao boto [TR 1], o CH 2 atribudo ao boto [TR 2] e o CH 3 a 16 atribudo ao boto [EXTRA TR].
Usando, criando e editando msicas
1 Pressione o boto [CHANNEL ON/OFF] (LIGAR/DESLIGAR CANAL) para acessar a tela de msica CHANNEL ON/OFF. Se a tela mostrado abaixo no aparecer, pressione o boto [CHANNEL ON/ OFF] novamente.
2 Use os botes [1][8] para ligar ou desligar cada canal. Se desejar reproduzir apenas um canal em especco (deixando todos os outros canais sem udio), pressione e mantenha um dos botes [1] [8] correspondentes ao canal desejado. Para cancelar a reproduo solo, pressione o mesmo boto novamente.
146
Mtodos de gravao
Existem trs mtodos, como mostrado abaixo.
Gravao rpida Veja abaixo. Gravao em tempo real
Esse mtodo de gravao simples e conveniente permite gravar a sua apresentao rapidamente - til, por exemplo, em gravaes de peas de piano solo. Voc pode gravar no boto [TR 1 (R)] ou [TR 2 (L)] e tambm na faixa [EXTRA TR (STYLE)], que pode ser usada para gravar ao mesmo tempo. Essa ao permite gravar uma msica inteira, incluindo vrias partes de instrumentos diferentes para criar o som de uma orquestra ou banda completa. Grave a execuo de cada parte instrumental individualmente e crie composies inteiramente orquestradas. Voc tambm pode gravar em partes j gravadas de uma msica existente (msica predenida ou uma msica de um dispositivo de armazenamento USB) com sua prpria apresentao.
Esse mtodo permite compor sua apresentao, "escrevendoa" um evento de cada vez. Trata-se de um mtodo de gravao manual sem ser em tempo real - semelhante escrita de notaes musicais em um papel. Voc pode inserir notas, acordes e outros eventos individualmente (no necessria apresentao em tempo real).
Gravao em etapas
Voc tambm poder editar as msicas aps terem sido gravadas (pgina 162). Por exemplo, voc pode editar notas especcas individualmente, ou usar a funo Punch In/Out para regravar uma parte especca.
Gravao rpida
Permite gravar conveniente e rapidamente a sua apresentao.
Pressione os botes SONG [REC] e SONG [J] (STOP) simultaneamente. Uma msica em branco ("New Song" (Nova msica)) acessada para gravao.
147
2
As partes RIGHT 2 (DIREITA 2) e/ ou LEFT (ESQUERDA) so gravadas em faixas separadas.
Faa as conguraes do painel desejadas para execuo do seu teclado. Abaixo esto alguns exemplos de congurao que voc pode experimentar. Gravando as partes RIGHT 2 e/ou LEFT As partes [RIGHT 2] e/ou [LEFT] do teclado devem estar ativadas. Selecione a voz de cada parte do teclado (RIGHT 2, LEFT) acessando a tela Voice selection (Seleo de voz) (pgina 85, pgina 86). Estilos de gravao 1 Seleo de um estilo (pgina 46). 2 Congure o tempo de gravao, pressionando os botes TEMPO [-] [+], conforme necessrio. Uso das conguraes do painel de memria de registro Pressione um dos botes REGISTRATION MEMORY [1-8] (pgina 135).
Enquanto mantm pressionado o boto SONG [REC], pressione os botes SONG TRACK (FAIXA DE MSICA) a serem gravados.
Gravao da sua apresentao Pressione o boto SONG [TR 1] para a gravao da parte direita e/ou o boto SONG [TR 2] para a gravao da parte esquerda. Gravando estilos/Multi Pads Pressione o boto SONG [EXTRA TR (STYLE)]. Gravao da sua apresentao e da reproduo de estilo/Multi Pad simultaneamente Pressione os botes SONG [TR 1]/[TR 2] e o boto SONG [EXTRA TR (STYLE)].
4
Uso do metrnomo Voc pode gravar a sua apresentao enquanto o metrnomo for reproduzido (pgina 34). Contudo, o som do metrnomo no gravado.
Incio da gravao. Voc pode iniciar a gravao de vrias maneiras diferentes. Iniciando com "tocar o teclado" Se voc selecionou os botes SONG [TR 1]/[TR 2] na etapa 3, toque na seo da direita do teclado (pgina 84). Se voc selecionou o boto SONG [EXTRA TR (STYLES)] na etapa 3 acima, toque na seo da esquerda (acorde) do teclado (pgina 110). A gravao comea automaticamente assim que voc toca uma nota no teclado. Iniciar pressionando o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) Se voc comear a gravar dessa maneira, os dados "vazios" sero gravados at que voc reproduza uma nota no teclado. Isso til para comear uma msica com uma breve introduo ou captura de uma ou duas batidas. Pressionando o boto STYLE CONTROL [START/STOP] para comear Nesse caso, as partes rtmicas (canais) do estilo comeam a reproduzir e a gravar simultaneamente.
148
Quando a gravao estiver nalizada, exibida uma mensagem solicitando que voc salve os dados da apresentao gravada. Para fechar a mensagem, pressione o boto [EXIT]. Consulte a etapa 7 para obter instrues sobre como salvar sua gravao.
Oua sua apresentao recm-gravada. Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para reproduzir a apresentao que voc acabou de gravar.
AVISOS
Pressione o boto SONG [SELECT] (SELECIONAR) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
Pressione os botes SONG [REC] e SONG [J] (STOP) simultaneamente. Uma msica em branco ("New Song" "Nova msica) acessada para gravao. Selecione as vozes para a gravao das partes do teclado (RIGHT 1, RIGHT 2, e/ ou LEFT) (pgina 30, pgina 85, pgina 86). Selecione tambm um estilo e um banco de Multi Pad para gravao, conforme necessrio (pgina 46, pgina 52).
Exemplo Gravao da parte RIGHT 2 do teclado para o canal 2 Pressione o boto PART SELECT [RIGHT 2] (SELEO DA PARTE [DIREITA 2]) para acessar a tela Voice selection (Seleo de voz) e selecione uma voz para a parte RIGHT 2 (DIREITA 2). Certique-se de que o boto PART ON/OFF [RIGHT 2] (ATIVAO/DESATIVAO DE PARTE [DIREITA 2]) esteja ativado.
149
Congurao de todos os canais 5 a 16 para "REC"(GRAVAR) simultaneamente Enquanto mantm pressionado o boto SONG [REC], pressione o boto SONG [EXTRA TR].
Mantendo o boto SONG [REC] Mantendo o boto SONG [REC] pressionado, pressione o boto [2] pressionado, pressione os botes para denir o canal 2 para "REC". [1][8] para denir os canais desejados para "REC". Em geral, as partes do teclado devem ser gravadas nos canais de 1 a 8, os Multi Pads devem ser gravados nos canais 5 a 8 e os estilos devem ser gravados nos canais de 9 a 16. Para cancelar a seleo de canal, pressione o boto SONG [REC] novamente.
+
Ao selecionar uma parte do MIDI Denio de um nico canal para MIDI Todos os dados recebidos via qualquer um dos canais MIDI de 1 a 16 so gravados. Quando usar um controlador ou um teclado MIDI externo para gravar, ele permite que voc grave sem precisar denir o canal de transmisso MIDI no dispositivo externo. Denio de vrios canais para MIDI Ao usar um controlador ou teclado MIDI externo para gravar, ele grava os dados apenas no canal MIDI denido, ou seja, o dispositivo externo tambm deve estar denido para o mesmo canal.
Use os botes [C]/[D] para selecionar a parte desejada para o canal a ser gravado. Isso determina que parte teclado ou estilo (Rhythm 1/2, Bass, etc.) ou Multi Pad gravada em cada um dos canais selecionados na etapa 2. As atribuies padro de canal/parte so mostradas na seo "Sobre os canais de msica" (pgina 151). Para fechar a tela Part selection (Seleo de parte), pressione o boto [EXIT].
4 5
Inicie a gravao. O mtodo para iniciar o mesmo da etapa 4 de Gravao rpida (pgina 148). Pressione o boto SONG [J] (STOP) para interromper a gravao.
Gravao de cada canal com o mesmo tempo Use a funo de metrnomo (pgina 34) para gravar cada canal com o mesmo tempo. Lembre-se de que o somo do metrnomo no gravado.
Quando a gravao estiver concluda, ser exibida uma mensagem solicitando para que voc salve a apresentao gravada. Para fechar a mensagem, pressione o boto [EXIT]. Para obter instrues sobre como salvar os dados da msica, consulte a etapa 8.
Oua sua apresentao recm-gravada. Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para reproduzir a apresentao que voc acabou de gravar.
150
7 8
Para gravar outro canal, repita as etapas de 2 a 6. Pressione o boto SONG [SELECT] (SELECIONAR) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73). Sobre canais de msica As atribuies de canal/parte so mostradas abaixo.
Canais
1 2 3 4 5 6 7 8
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
Partes padro
RIGHT1 RIGHT1 RIGHT1 RIGHT1 M.Pad1 M.Pad2 M.Pad3 M.Pad4
Canais
9 10 11 12 13 14 15 16
Partes do teclado
RHYTHM1 RHYTHM2 BASS CHORD1 CHORD2 PAD PHRASE1 PHRASE2
Sobre partes do teclado H trs partes de teclado, RIGHT 1 (DIREITA 1), RIGHT 2 (DIREITA 2) e ESQUERDA. Como padro, a parte RIGHT 1 atribuda a cada um dos canais de 1 a 4. Em geral, as partes de teclado devem ser gravadas nos canais de 1 a 4. Sobre partes do estilo Como padro, cada uma das partes do estilo atribuda aos canais de 9 a 16, respectivamente conforme mostrado acima. Em geral, as partes de estilo devem ser gravadas nos canais de 9 a 16. RITMO ............. Essa a parte bsica do Estilo, contendo os padres de ritmo de bateria e percusso. Normalmente usado um dos kits de bateria. BAIXO.............. A parte do baixo usa vrios sons de instrumentos apropriados para corresponder ao estilo. ACORDE .......... Esse o acompanhamento de acorde rtmico, normalmente usado com as vozes de piano ou guitarra. PAD ................. Essa parte usada para instrumentos sustentados tais como cordas, rgo, coro, etc. FRASE .............. Essa parte usada para golpes nos metais, cordas arpeggione e outros itens extras que tornam o acompanhamento mais interessante. Sobre as partes do Multi Pad Como padro, cada uma das partes dos Multi Pads atribuda aos canais de 5 a 8, respectivamente conforme mostrado acima.
Partes de estilo
151
Gravao em etapas
Esse mtodo permite gravar dados de msica regulares tais como melodias e acordes.
Pressione os botes SONG [REC] e SONG [J] (STOP) simultaneamente. Uma msica em branco ("New Song" (Nova msica)) acessada para gravao.
2 3
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU Pressione o boto [A] para acessar a tela do Song Creator para gravar/editar uma msica.
4
Usando, criando e editando msicas
Selecione a guia apropriada usando os botes TAB [][]. Para gravar melodias .................. Selecione a guia [116]. Para gravar acordes .................... Selecione a guia [CHORD].
4 5 6
5 6 7
Se voc selecione a guia "116" na etapa 4, pressione o boto [F] para selecionar o canal para gravao. Pressione o boto [G] para acessar a tela STEP RECORD. Inicie a gravao em etapas. Para gravar melodias .................. Consulte pgina 153. Para gravar acordes .................... Consulte pgina 160.
152
Gravao de melodias
Esta seo explica como gravar notas em etapas, usando trs exemplos de partitura.
Exemplo 1
As explicaes aqui aplicam-se etapa 7 da seo "Operaes bsicas para gravao em etapas" na pgina 152.
35
Como a partitura musical exibida no instrumento gerada a partir dos dados MIDI gravados, ela pode no ser exibida exatamente igual mostrada aqui.
6 7
".
1 2 3
2 3 4 5
Pressione o boto [H] para selecionar "Tenuto". Pressione o boto [I] para selecionar o tipo de nota "normal". Pressione o boto [6] para selecionar a durao da semnima. Toque nas teclas C3, D3, E3, F3, G3 e A3 em ordem, de acordo com o exemplo da notao.
Sobre os itens que podem ser selecionados via botes [G] [H] [I] Consulte a pgina 155.
153
Pressione o boto [6] para entrar a pausa da semnima. Para entrar a pausa, use os botes [4][8]. (Pressione o boto uma vez para selecione o valor da pausa e uma vez novamente para realmente entr-la.) Uma pausa com uma durao de nota especicada serserida.
Pressione o boto SONG [J] (STOP) para mover o cursor at o incio da msica.
9 10
Usando, criando e editando msicas
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para ouvir as notas recm-inseridas. Pressione o boto [EXIT] para sair da tela de gravao em etapas. Se desejar, voc pode tambm editar as msicas j gravadas da mesma forma (pgina 162).
Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
11
Mova o cursor para o incio da msica. Pressione o boto SONG [J] (STOP) durante a gravao.
Excluso de dados As notas inseridas por engano podem ser excludas. 1 Use os botes [A]/[B] na tela STEP RECORD (pgina 152) para selecionar os dados que deseja excluir. 2 Pressione o boto [J] (DELETE) para excluir os dados selecionados.
154
Sobre os itens que podem ser selecionados via botes [G] [H] [I] na tela de gravao em etapas Boto [G] ............. Determina a velocidade (altura) da nota a ser inserida.
Itens
Kbd.Vel fff ff f mf mp p pp ppp
Sobre velocidade A velocidade determinada pela intensidade com que voc toca o teclado. Quanto maior intensidade para tocar o teclado, maior o valor da velocidade e mais alto o som. O valor de velocidade pode ser especicado dentro de um intervalo de 1 a 127. Quanto maior o valor da velocidade, mais alto o som ser.
Boto [H] ............. Determina o tempo de ponte (durao da nota) da nota a ser inserida.
Itens
Normal Tenuto Staccato Staccatissimo Manual
O tempo de ponte (durao da nota) pode ser denido para qualquer percentual desejado usando o mostrador DATA ENTRY.
Boto [I] ............... Determina o tipo de nota a ser inserida. Pressione o boto alterna os seletores de nota (na parte inferior da tela) entre trs valores bsicos de nota: normal, ponto de aumento e terceto.
155
Exemplo 2
As explicaes aqui aplicam-se etapa 7 de "Operaes bsicas para gravao em etapas" na pgina 152.
25
Como a partitura musical exibida no instrumento gerada a partir dos dados MIDI gravados, ela pode no ser exibida exatamente igual mostrada aqui.
68
1013 1416
Neste exemplo, tenha em mente que uma das etapas requer manter uma tecla pressionada no teclado ao executar a operao. Selecione a voz para gravar aps acessar a tela de gravao em etapas.
Sobre os itens que podem ser selecionados via botes [G] [H] [I] Consulte a pgina 155.
".
1 2 3
2 3 4 5
Pressione o boto [H] para selecionar "Tenuto." Pressione o boto [I] para selecionar o tipo de nota "normal". Pressione o boto [5] para selecionar a durao da mnima. Mantendo a tecla F3 pressionada no teclado, pressione o boto [7]. Antes de voc passar para a etapa 6, solte a tecla F3 e o boto [7].
156
6 7 8
Depois de soltar a tecla F3, pressione o boto [H] para selecionar "Staccato". Pressione o boto [7] para selecionar a durao da colcheia. Toque nas teclas E3, F3 e A3 em ordem, de acordo com o exemplo da notao.
9 10 11 12 13 14 15 16 17
".
Pressione o boto [H] para selecionar "Tenuto". Pressione o boto [I] para selecionar "ponto de aumento". Pressione o boto [5] para selecionar a durao da mnima com ponto de aumento. Toque na tecla A3 no teclado, conforme especicado no exemplo. Pressione o boto [I] para selecionar o tipo de nota "normal". Pressione o boto [6] para selecionar a durao da semnima. Toque na tecla F3 no teclado, conforme especicado no exemplo. Pressione o boto SONG [J] (STOP) para mover o cursor at o incio da msica.
17
18
Usando, criando e editando msicas
18 19 20
Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para ouvir as notas recm-inseridas. Pressione o boto [EXIT] para sair da tela de gravao em etapas. Voc pode tambm editar as msicas que voc gravou, se necessrio (pgina 162). Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
157
Exemplo 3
As explicaes aqui aplicam-se etapa 7 de "Operaes bsicas para gravao em etapas" na pgina 152.
Como a partitura musical exibida no instrumento gerada a partir dos dados MIDI gravados, ela pode no ser exibida exatamente a mesma que mostrada aqui.
14 5 6
Neste exemplo, tenha em mente que uma das etapas requer manter uma tecla pressionada no teclado ao executar toda a operao. Selecione a voz para gravar aps acessar a tela de gravao em etapas.
Sobre os itens que podem ser selecionados via botes [G] [H] [I] Consulte a pgina 155.
1 2
3
Usando, criando e editando msicas
2 3 4
Pressione o boto [I] para selecionar o tipo de nota "normal". Pressione o boto [7] para selecionar a colcheia. Mantendo a tecla C3 pressionada no teclado, pressione o boto [7]. No solte a tecla C3 ainda. Mantenha a tecla pressionada ao executar as seguintes etapas.
158
Mantendo as teclas C3 e E3 pressionadas no teclado, pressione o boto [7]. No solte as teclas C3 e E3 ainda. Mantenha as teclas pressionadas ao executar as seguintes etapas.
Mantendo as teclas C3, E3 e G3 pressionadas no teclado, pressione o boto [7]. No solte as teclas C3, E3 e G3 ainda. Mantenha as teclas pressionadas ao executar as seguintes etapas.
Mantendo as teclas C3, E3, G3 e C4 pressionadas no teclado, pressione o boto [7] e sucessivamente pressione o boto [5]. Aps pressionar o boto [5], libere as teclas.
8 9 10 11
Pressione o boto SONG [STOP] para mover o cursor para o incio da msica. Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para ouvir as notas recm-inseridas. Pressione o boto [EXIT] para sair da tela de gravao em etapas. Se desejar, voc pode tambm editar as msicas j gravadas da mesma forma (pgina 162). Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
159
Gravao de acordes
Voc pode gravar acordes e sees (Intro (Introduo), Main (Principal), Ending (Finalizao), e assim por diante) uma de cada vez com a durao precisa. Estas instrues mostram como gravar alteraes de acorde usando a funo de gravao em etapas. As explicaes aqui aplicam-se etapa 7 de "Operaes bsicas para gravao em etapas" na pgina 152.
1
MAIN A
4
BREAK
7
MAIN B
G7
2, 3
5, 6
8,9
Verique se o boto STYLE CONTROL [AUTO FILL IN] est denido como OFF, em seguida pressione o boto STYLE CONTROL [MAIN VARIATION A].
3 1
2 3 4
Pressione o boto [5] para selecionar a durao da mnima. Toque os acordes C, F e G na seo de acordes do teclado. Pressione o boto STYLE CONTROL [BREAK].
G7
160
5 6 7
Pressione o boto [6] para selecionar a durao da semnima. Toque os acordes F e G7 na seo de acordes do teclado. Pressione o boto STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B].
7 9
C
8 9 10 11 12 13 14
Pressione o boto [4] para selecionar a durao da semibreve. Toque o acorde C na seo de acorde do teclado. Pressione o boto SONG [J] (STOP) para mover o cursor at o incio da msica. Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para ouvir as notas recm-inseridas. Pressione o boto [EXIT] para sair da tela de gravao em etapas. Se desejar, voc pode tambm editar as msicas j gravadas da mesma forma (pgina 162). Pressione o boto [F] (EXPAND) para converter os dados de alterao do acorde de entrada nos dados da msica. Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela Song Selection (Seleo de msica) para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73). Excluso de dados As notas inseridas por engano podem ser excludas pgina 154.
Insero de ll-ins Coloque o boto STYLE CONTROL [AUTO FILL IN] em ON e pressione um dos botes de STYLE CONTROL [MAIN VARIATION (A, B, C, D)]. (A seo de ll-in apropriada tocada e vai automaticamente para a reproduo de padro selecionada [MAIN VARIATION (A, B, C, D)].)
161
1 2 3
Selecione uma msica para editar. Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU Pressione o boto [A] para acessar a tela SONG CREATOR para gravar ou editar msicas.
Regravao de uma seo especca Punch In/Out (REC MODE) (MODO DE GRAVAO) .. pgina 163 Permite que voc regrave uma seo especca de uma msica. Edio de eventos de canal (CHANNEL) ........................... pgina 164 Permite que voc edite os eventos de canal. Por exemplo, voc pode excluir dados ou transpor notas por canal. Edio de eventos de acorde ou nota (CHORD, 116) ..... pgina 167 Permite que voc altere ou exclua as notas ou os acordes gravados. Edio de evento do sistema (SYS/EX.) ............................ pgina 169 Permite que voc altere o tempo ou a frmula de compasso. Editando letras (LYRICS).................................................... pgina 170 Permite que voc altere o nome da msica ou os eventos de letra.
162
1 2
Use os botes [1][6] para determinar as conguraes para regravao (veja abaixo). Mantendo o boto SONG [REC] pressionado, pressione o boto de da faixa desejada.
3 4
Pressione o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para iniciar a reproduo. Toque o teclado no ponto de entrada e pare de gravar no ponto de sada. Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
I Conguraes PUNCH IN
NORMAL A gravao de substituio comea ao pressionar o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) ou quando voc toca o teclado no modo Synchro Standby (Espera sincronizada).
A msica reproduzida normalmente, depois inicia a gravao de substituio assim que voc comea a tocar o teclado. A msica reproduzida normalmente at o incio da medida do ponto de entrada indicada, ento inicia a gravao de substituio naquele ponto. Voc pode denir a medida do ponto de entrada pressionando o boto [3].
PUNCH OUT AT
163
Exemplos de regravao com vrias conguraes de ponto de entrada e sada Este instrumento possui vrios modos diferentes para usar a funo Punch In/Out. As ilustraes abaixo indicam uma grande variedade de situaes nas quais as medidas selecionadas em uma frase de oito medidas sejam regravadas.
Congurao PUNCH IN Congurao PUNCH OUT NORMAL REPLACE ALL NORMAL PUNCH OUT NORMAL PUNCH OUT AT=006 FIRST KEY ON REPLACE ALL FIRST KEY ON PUNCH OUT FIRST KEY ON PUNCH OUT AT=006 PUNCH IN AT=003 REPLACE ALL PUNCH IN AT=003 PUNCH OUT PUNCH IN AT=003 PUNCH OUT AT=006
Dados originais
1 2 3
*1
7
*2
Pare a gravao
4 5
Pare a gravao*2
6 7 8
Pare a gravao*2
Pare a gravao*2
6 7 8
Pare a gravao*2
Pare a gravao*2
6 7 8
*1 Para evitar substituir as medidas 1-2, inicie a gravao a partir da medida 3 *2 Para parar a gravao, pressione o boto [REC] no nal da medida 5.
I Conguraes de ponto de entrada/sada com pedal Quando est denido como ON, voc pode usar o pedal 2 para controlar os pontos de entrada e de sada. Enquanto uma msica est sendo reproduzida, pressionar (e manter pressionado) o pedal 2 ativa instantaneamente a gravao no ponto de entrada, ao liberar o pedal, a gravao interrompida (Punch Out). Voc pressiona e solta o pedal 2 quantas vezes desejar durante a reproduo, para o ponto de entrada/sada da gravao de substituio. Observe que a atribuio atual de funo do pedal 2 cancelada quando a funo de Pedal Punch In/Out denida como ON.
1 2
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
Use os botes [A]/[B] para selecionar o menu Edit (pgina 165). Use os botes [1][8] para editar os dados. Para obter informaes sobre os parmetros disponveis, consulte pgina 165. Pressione o boto [D] (EXECUTE) para executar a operao para a tela atual. Aps a operao ser concluda (com exceo da tela de menu SETUP), esse boto muda para "UNDO", permitindo que voc restaure os dados originais se no estiver satisfeito com os resultados da operao. A funo Undo s possui um nvel; apenas a operao imediatamente anterior pode ser desfeita.
164
Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
I Menu QUANTIZE A funo Quantize permite que voc alinha a durao de todas as notas em um canal. Por exemplo, se voc grava a frase musical mostrada direita, voc no pode toc-la com preciso absoluta e sua apresentao pode car ligeiramente frente ou atrs da durao precisa. Quantize um modo conveniente de corrigir isso.
CHANNEL SIZE Determina o canal na msica a ser quantizado. Seleciona o tamanho do quantize (resoluo). Para obter os melhores resultes, voc deve denir o tamanho Quantize para o menor valor de nota no canal. Por exemplo, se as colcheias so as mais curtas no canal, voc deve usar colcheias como tamanho Quantize.
Sobre o tamanho Quantize (resoluo) O tamanho Quantize ou resoluo o nmero de relgios por semnima.
Conguraes
semnima
colcheia
semicolcheia fusa
terceto de semnima
terceto de colcheia
terceto de semicolcheia
As trs conguraes de Quantize (Quantizar) marcadas com asteriscos (*) so bastante convenientes, visto que elas quantizam dois valores de notas diferentes ao mesmo tempo. Por exemplo, quando as colcheias puras e os tercetos de colcheias esto contidos no mesmo canal, se voc quantizar pelas colcheias puras, todas as notas no canal sero quantizadas para colcheias puras eliminando completamente qualquer sensao de terceto. Entretanto, se usar a congurao de colcheia + terceto de colcheia, tanto as notas puras quanto os tercetos sero quantizados corretamente. STRENGTH Determina com que intensidade as notas sero quantizadas. Uma con gurao de 100% produz uma durao exata. Se um valor menor que 100% for selecionado, as notas sero movidas em direo s batidas de quantizao especicadas de acordo com a percentagem especicada. Aplicar uma quantizao menor que 100% permite preservar parte da sensao "humana" na gravao.
Durao da semnima Dados originais
Intensidade da quantizao=100
Intensidade da quantizao=50
I Excluso de dados do canal especicado (menu DELETE) Voc pode excluir os dados do canal especicado na msica. Selecione o canal dos dados a serem excludos usando os botes [1][8], em seguida pressione o boto [D] (EXECUTE) para executar a operao.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
165
I Mistura (mesclagem) de dados dos dois canais especicados (menu MIX) Essa funo permite que voc misture os dados dos dois canais e coloque os resultados em um canal diferente. Tambm permite que voc copie os dados de um canal para outro.
SOURCE 1 Seleciona o canal (116) a ser misturado. Todos os eventos MIDI no canal selecionado so copiados para o canal de destino. Seleciona o canal (116) a ser misturado. Somente eventos de nota no canal selecionado so copiados para o canal de destino. Alm dos valores de 1 a 16, h uma congurao de "COPY" que permite que voc copie os dados de Source 1 para o canal de destino. Se "COPY" estiver selecionada aqui, os dados de Source 1 so copiados para o canal de destino. (Os dados originais do canal so mantidos.) Seleciona o canal no qual os resultados da mistura ou da cpia sero colocados.
SOURCE 2
DESTINATION
I Menu CHANNEL TRANSPOSE Possibilita que voc transponha os dados gravados de canais individuais para cima ou para baixo em um mximo de duas oitavas em incrementos de semitons. Para exibir os canais de 9 a 16 Pressione o boto [F] para alternar entre as duas telas de canais canais de 1 a 8 e canais de 9 a 16. Transposio para o mesmo valor para todos os canais simultaneamente Mantendo o boto [G] (ALL CH) pressionado, pressione um dos botes [1] [8]. Menu SETUP As conguraes atuais das telas do Mixing Console (pgina 91) e outras conguraes do painel podem ser registradas na posio superior da msica como dados de congurao. As conguraes do painel e do Mixing Console gravadas aqui so automaticamente recuperadas quando a msica inicia. I Congurar procedimento de gravao 1 Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR TAB [][] CHANNEL [B] SET UP 2 Use os botes [1][7] para determinar as conguraes para serem automaticamente acessadas quando a msica comear.
SONG KEYBOARD VOICE Registra a congurao de tempo e todas as conguraes feitas no Mixing Console. Registra as conguraes do painel, incluindo a seleo de voz das partes do teclado (RIGHT1, 2 e LEFT) e seu status ligado/ desligado. As conguraes de painel registradas aqui so as mesmas que as memorizadas na One Touch Setting. Elas podem ser gravadas a qualquer ponto da msica (os outros itens no grco podem ser gravados apenas na posio superior da msica). Registra as conguraes na tela Score. Registra as conguraes das funes Guide, incluindo a congurao Guide ON/OFF. Registra as conguraes na tela Lyrics. Registra as conguraes de microfone e as de Vocal Harmony na tela Mixing Console (pgina 91).
3 Marque o item selecionado, pressionando o boto [8]. 4 Pressione o boto [D] (EXECUTE) para executar a operao de gravao SETUP.
166
5 Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
1 2
Quando a tela da guia 116 selecionada, pressione o boto [F] para selecionar o canal a ser editado. Mova o cursor para os dados desejados. Para mover o cursor para cima ou para baixo .........Use o boto [A]/[B]. Para mover o cursor para os dados superiores .........Pressione o boto [C]. Para mover o cursor por unidades de Medida/Batida/Relgio ...........................................Use os botes [1] [3]. Edite os dados. Edio de dados linha por linha Use os botes [6][8] para recortar/copiar/colar/inserir/excluir os eventos. Edio de cada parmetro dos dados 1 Use os botes [D]/[E] para selecionar o parmetro a ser editado. 2 Use os botes [4]/[5] para editar o valor do parmetro. O mostrador DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) tambm pode ser usado. Para realmente inserir um valor editado, basta mover o cursor para longe do parmetro. Para restaurar o valor original, pressione o boto [8] (CANCEL) antes de mover o cursor.
Seleo de vrias linhas de dados Pressionando o boto [J] (MULTI SELECT), pressione os botes [A]/[B].
4 5
Exibio de tipos especcos de evento (FILTER) Voc pode selecionar os tipos de evento a serem exibidos nas telas das guias [CHORD] e [1-16]. Isso conveniente, por exemplo, quando voc deseja que apenas os eventos da nota sejam mostrados (pgina 169).
Quando a tela da guia CHORD estiver selecionada, pressione o boto [F] (EXPAND) para converter os dados em dados de msica. Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
Os dados da seo e do acorde gravados com a funo Realtime Recording (Gravao em tempo real) no podem ser indicados e editados nessa tela.
167
Sobre o relgio Uma unidade de resoluo de nota. O tamanho Quantize o nmero de relgios por semnima. No PSR-S900/S700, uma hora igual a 1/1920 de uma semnima.
Exemplo
001 : 1 : 1440
Batida Relgio
1 Indica o local (posio)do evento correspondente. Mesma que a indicao no nvel inferior esquerdo da tela. 2 Indica os tipos de evento (veja abaixo). 3 Indica os valores do evento.
A nota individual de uma msica. Inclui o nmero da nota que corresponde tecla que foi tocada, mais o valor de velocidade com base na intensidade em que a tecla foi tocada e o valor do tempo de ponte (a durao de uma nota).
Conguraes para controlar a voz, como volume, deslocamento, ltro e profundidade de efeito (editado via Mixing Console descrito em pgina 91), etc. Nmero de alterao de programa MIDI para selecionar uma voz. Dados para alterar o timbre de uma voz continuamente. Esse evento gerado quando aplicada presso em uma tecla aps a nota ser tocada.
168
1 2 3
Pressione o boto [H] (FILTER) nas telas de edio. Selecione o tipo de evento usando os botes [2][5]. Marque (mostrar) ou remova a marca de seleo do item selecionado usando os botes [6]/[7]. [H] (ALL ON) ..............Marcas de seleo para todos os tipos de evento. [I] (NOTE/CHORD).....Seleciona apenas os dados da nota ou do acorde. [J] (INVERT) ................Reverte as conguraes de marcao de todas as caixas. Em outras palavras, so feitas caixas de seleo em todas as caixas que anteriormente no tinham marcao e vice versa. Pressione o boto [EXIT] para executar as conguraes.
Pressionar os botes [C][E] acessam as respectivas telas de ltro conforme mostrado abaixo. MAIN .........................Acessa a tela Main Filter. CTRL CHG .................Acessa a tela Control Change Filter. STYLE .........................Acessa a tela Accompaniment Style Filter.
Exibe os dados exclusivos do sistema na msica. Lembre-se de que voc no pode criar novos dados ou alterar o contedo dos dados aqui; entretanto, voc pode excluir, recortar, copiar e colar os dados.
Exibe os eventos meta SMF na msica. Lembre-se de que voc no pode criar novos dados ou alterar o contedo dos dados aqui; entretanto, voc pode excluir, recortar, copiar e colar os dados.
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
169
Insero e edio de letras 1 Use os botes [4]/[5] (DATA ENTRY) para acessar a tela de edio de letras. As operaes so as mesmas que na seo "Insero de caracteres" (pgina 77). 2 Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada sero perdidos se voc selecionar outra msica ou desligar o instrumento sem salvar essa operao (pgina 73).
170
Dependendo da conexo com a Internet, talvez no seja possvel conectar dois ou mais dispositivos (como, por exemplo, um computador e o instrumento), segundo o contrato com o provedor. Isso signica que voc no pode conectar o PSR-S900/S700 Internet. Se tiver dvidas, consulte seu contrato ou entre em contato com o seu provedor.
Cabo LAN Porta LAN Conecte o cabo porta LAN. * Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, a uma unidade de rede ptica (ONU) ou a um modem a cabo.
Alguns tipos de modems exigem uma rede de hubs opcional para conectar vrios dispositivos simultaneamente (como um computador, um instrumento musical, etc.).
Porta LAN Adaptador de jogo sem o Conecte o Adaptador de jogo sem o porta LAN. Um adaptador LAN sem o USB tambm pode ser usado.
* Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, a uma unidade de rede ptica (ONU) ou a um modem a cabo.
171
Para fechar a tela do site e voltar tela de operaes do instrumento, pressione o boto [EXIT] (SAIR).
Barra de rolagem
172
Voc tambm pode selecionar e acessar links usando o boto DATA ENTRY e pressionar o boto [ENTER].
Insero de caracteres
Consulte a pgina 77, "Inserindo caracteres", para obter instrues sobre como inserir caracteres no site, para digitar uma senha ou pesquisar dados.
173
1 2
As trs mensagens a seguir so exibidas de acordo com o status de carregamento da pgina da Web. "Disconnected" (Desconectado) Indica que o instrumento no est conectado Internet. Quando essa mensagem exibida, a pgina da Web no pode ser visualizada. O cone 1 exibido. "Now opening web page..." (Abrindo pgina da Web no momento...) Indica que a pgina da Web est sendo carregada. O cone 2 pisca.
SSL: SSL (Secure Sockets Layer) um mtodo padro do setor para proteger comunicaes na Web, usando criptograa de dados e outras ferramentas.
"Web page has been displayed." (A pgina da Web est sendo exibida) Indica que o carregamento da pgina da Web foi concludo e que a pgina est sendo exibida integralmente. O cone 2 pra de piscar. Quando a pgina da Web exibida usa SSL, o cone 3 exibido e a as informaes so criptografadas para comunicao. A intensidade da recepo exibida em 4 quando a Internet conectada por uma LAN sem o. Quando a recepo estiver fraca, mova o instrumento para perto do ponto de acesso para melhor-la.
Operao depois da compra e do download Quando o download estiver concludo, uma mensagem exibida perguntando se voc deseja ou no abrir a tela File Selection (Seleo de arquivos). Selecione "YES" para acessar a tela File Selection, a partir da qual voc poder selecionar os dados obtidos por download. Para voltar tela da Internet, selecione "NO". Quando a tela File Selection aberta, pressione o boto [8] (UP) para acessar a pasta do nvel imediatamente acima.
174
Destino do download O destino do download depende do uso da mdia armazenada, conforme descrito abaixo. Quando um dispositivo de armazenamento USB estiver conectado ao instrumento durante a compra: Os dados obtidos por download so salvos na pasta "MyDownloads" (Meus downloads) na guia USB da tela File Selection. Para fechar a pasta e acessar a pasta do nvel imediatamente acima, pressione o boto [8] (UP) na tela File Selection. Quando um dispositivo de armazenamento USB no estiver conectado ao instrumento durante a compra: Os dados obtidos por download so salvos na pasta "MyDownloads" (Meus downloads) na guia User (Usurio) da tela File Selection. Para fechar a pasta e acessar a pasta do nvel imediatamente acima, pressione o boto [8] (UP) na tela File Selection.
Depois de selecionar a pgina desejada, pressione o boto [4] (BOOKMARK) (MARCADOR). A tela Bookmark exibida, mostrando uma lista dos marcadores salvos atualmente. O ttulo da pgina da Web selecionada no momento para o marcador selecionado mostrado abaixo da lista. Acesse a tela para registrar marcadores, pressionando o boto [3] (ADD) (ADICIONAR).
175
4 5
Para salvar o marcador, pressione o boto [7] (EXECUTE) (EXECUTAR) ou pressione o boto [8] (CANCEL) para cancelar. Para retornar ao navegador, pressione o boto [8] (CLOSE) (FECHAR).
1 2
Pressione o boto [4] (BOOKMARK) para acessar a tela Bookmark. Pressione o boto [1] (/) para selecionar o marcador desejado.
2 3
3
176
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
Pressione o boto [2] (VIEW) (EXIBIR) para abrir a pgina do marcador selecionado.
Edio de marcadores Na tela Bookmark, voc pode alterar os nomes e a ordem dos marcadores, alm de excluir marcadores desnecessrios na lista.
1 / Move a posio da seleo na lista Bookmark. 2 View (Exibio) Abre a pgina da Web do marcador selecionado. 3 Add (Adicionar) Usada para salvar um marcador (pgina 175). 4 Move (Mover) Altera a ordem dos marcadores.
1 Selecione o marcador que deseja mover e pressione o boto [4] (MOVE) (MOVER). A parte inferior da tela muda, permitindo que voc selecione uma nova posio para o marcador. 2 Selecione a posio desejada, pressionando o boto [1] (/). 3 Mova o marcador para a posio selecionada, pressionando o boto [7] (EXECUTE) (EXECUTAR).
5 Changing names (Alterao de nomes) Altera o nome do marcador selecionado. Ao pressionar o boto [5] (CHANGE) (ALTERAR), voc sera redirecionado para a tela que permite a insero de caracteres. Para obter detalhes sobre como inserir caracteres, consulte pgina 77. 6 Delete (Excluir) Exclui o marcador selecionado na lista Bookmark. 7 Close (Fechar) Fecha a tela Bookmark e volta para a tela do navegador.
Conectando o PSR-S900/S700 diretamente Internet
177
Operao Bsica
1 2 3
Pressione o boto [5] (SETTING) (CONFIGURAO) para acessar a tela Internet Setting. Pressione os botes TAB [][] para selecionar a tela desejada. Selecione o item desejado, pressionando o boto [1] (/).
4 5
Insero de caracteres Quando a tela para entrada de caracteres for aberta, voc poder inserir caracteres. (Consulte "Inserindo caracteres" na pgina 77.)
Para acessar a tela Edit (Editar) relevante, pressione o boto [2]/ [3] (EDIT) (EDITAR). Talvez para alguns itens, a tela Edit (Editar) no seja exibida, mas as conguraes ou alteraes podem ser executadas. Pressione o boto [2] (/) para selecionar a congurao ou alterar o valor. Voc tambm pode usar o boto DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS).
5 6
178
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
6 7
Para executar a congurao, pressione o boto [3] (ENTER). Para cancelar, pressione o boto [3] (CANCEL). Para aplicar todas as conguraes alteradas na tela Internet Settings, pressione o boto [7] (SAVE) (SALVAR). Para cancelar, pressione o boto [8] (CANCEL) (CANCELAR).
Navegador
1 2 3 4 5 6
1 Encode (Codicar) Seleciona a codicao de cdigo de caracteres para o navegador. 2 Pgina inicial Mostra e permite a edio do ttulo da pgina da web registrada como a Pgina inicial. 3 Set current page as Home (Denir pgina atual como a Pgina inicial) Para obter detalhes, consulte "Alterando a Pgina inicial" na pgina 181. 4 Restore Default Home (Restaurar Pgina inicial padro) Restaura a congurao da pgina inicial. 5 Show images (Mostrar imagens) Fotograas e dados de imagem na pgina da Web so mostrados no navegador quando essa opo estiver ativada. Os dados de imagem no so mostrados quando essa opo estiver desativada. 6 Time zone (Fuso horrio) Determina as conguraes de hora para o navegador.
LAN
Anote as conguraes denidas aqui, caso tenha que inseri-las novamente. 1 2 3
Use DHCP DNS server1 DNS server2 IP address Subnet mask Gateway
1 Use DHCP (Usar DHCP) Determina se o DHCP deve ou no ser usado. 2 DNS server 1/DNS server 2 Determina o endereo dos servidores DNS primrio e secundrio. Essas conguraes devem ser feitas quando a opo "Use DHCP" estiver denida como "ON (set DNS manually)" ou "OFF". 3 IP address/Subnet mask/Gateway Essas conguraes estaro disponveis somente quando o DHCP no for usado. As conguraes aqui so: Endereo IP, mscara de sub-rede e endereo de servidor de gateway. Essas conguraes devem ser realizadas quando a opo "Use DHCP" estiver denida como "OFF".
179
LAN sem o
Essas conguraes so necessrias apenas quando um adaptador LAN sem o USB for usado. Para congurar uma LAN sem o, verique se as conguraes de LAN na pgina anterior e de Wireless LAN abaixo esto denidas.
As conguraes LAN no so necessrias quando o Adaptador de jogo sem o usado. Anote as conguraes denidas aqui, caso tenha que inseri-las novamente. 1 2 3 4 5
SSID Channel Encryption WEP key type WEP key length WEP key
1 Wireless Networks (Redes sem o) Determina se as redes sem o sero exibidas ou no. 2 SSID Determina a congurao de SSID. 3 Channel Determina o canal. 4 Encryption Determina se os dados sero criptografados ou no. 5 WEP key type/WEP key length/WEP key Essas conguraes estaro disponveis apenas quando a opo Encryption estiver ativada. Elas denem o tipo e o comprimento da chave de criptograa.
Outros
1 2 3 4 5
1 Proxy server (Servidor proxy)/Proxy port (Porta de proxy)/ Non-proxy server (Servidor no proxy) Determina o nome do servidor proxy, o nmero da porta e o nome do host para o servidor no proxy. Essas conguraes s sero necessrias quando um servidor proxy for usado. 2 Delete cookies (Excluir cookies) Exclui as informaes de todos os cookies salvos. 3 Delete all bookmarks (Excluir todos os marcadores) Exclui todos os marcadores salvos. 4 Initialize setup (Inicializar congurao) Restaura as conguraes na tela Internet Settings para seus padres. Consulte "Inicializando conguraes de Internet" na pgina 182. 5 Connection information (Informaes de conexo) Mostra informaes detalhadas sobre a conexo atual.
180
1 2 3
Abra a pgina que deseja denir como a sua nova Pgina inicial. Pressione o boto [5] (SETTING) (CONFIGURAO) para acessar a tela Internet Setting. Pressione os botes TAB [][] para selecionar a guia BROWSER (NAVEGADOR).
4 5 6
Pressione o boto [1] () para selecionar a congurao "Set current page as Home" (Denir pgina atual como a Pgina inicial). Use os botes [2]/[3] (EDIT) (EDITAR) para denir a pgina selecionada como a sua Pgina inicial. Para retornar ao navegador, pressione o boto [7] (SAVE) (SALVAR). Para cancelar, pressione o boto [8] (CANCEL) (CANCELAR).
Conectando o PSR-S900/S700 diretamente Internet
181
1 2 3
Pressione o boto [5] (SETTING) (CONFIGURAO) para acessar a tela Internet Setting. Pressione os botes TAB [][] para selecionar a guia OTHERS (OUTROS). Pressione o boto [1] (/) para selecionar "Initialize" (Inicializar).
4
Conectando o PSR-S900/S700 diretamente Internet
Em alguns casos os cookies contm informaes pessoais.
Use os botes [2]/ [3] (EDIT) (EDITAR) para inicializar as conguraes de Internet. Excluir cookies/marcadores Os cookies e marcadores sero mantidos depois que a operao de inicializao descrita acima for executada. Para excluir os cookies ou os marcadores, use as operaes apropriadas na guia OTHERS (OUTROS) (pgina 180).
182
Servio ou tecnologia de conexo com a Internet (como ADSL e bra ptica) que permite velocidade alta e grande volume de dados de comunicao. Sistema que registra determinadas informaes transferidas por um usurio durante uma visita a um site usando a Internet. A funo semelhante a um arquivo de preferncias de um computador convencional, que "lembra" determinadas informaes, como o seu nome de usurio e senha, para que no seja necessrio inseri-las sempre que voc visitar o site. Esse um padro ou protocolo pelo qual endereos IP e outras informaes de rede de nvel inferior podem ser atribudas de forma dinmica e automtica, sempre que uma conexo for estabelecida com a Internet. Sistema que traduz nomes de computadores conectados a uma rede para seus endereos IP correspondentes. Transferncia de dados em uma rede, de um sistema de "hospedagem" maior para uma unidade de disco rgido "cliente" menor ou outro dispositivo de armazenamento local bem semelhante a copiar arquivos da sua unidade de disco rgido para um disquete. Para este instrumento, isso se refere ao processo de transferncia de msicas ou outros dados de um site para o instrumento.
Seqncia numrica atribuda a cada computador conectado a uma rede e indicando o local do dispositivo na rede.
Sistema que vincula sistemas ou redes diferentes e possibilita a transferncia e a converso de dados entre eles, apesar de apresentarem padres de comunicao distintos. Rede muito extensa composta de outras redes, a Internet possibilita transferncias de dados em alta velocidade entre computadores, celulares e outros dispositivos. Abreviao de Local Area Network, que uma rede de transferncia de dados que conecta um grupo de computadores em um nico local (como um escritrio ou residncia), por meio de um cabo especial. Uma conexo LAN que permite transferncias de dados por uma conexo sem o ou cabo. Localiza informaes em outras frases, imagens, etc., embaixo de botes e seqncias de caracteres em uma pgina da Web. Quando o link selecionado, a seleo de pgina direcionada para o link relevante. Dispositivo que conecta e permite a transferncia de dados entre uma linha telefnica convencional e um computador. Ele converte sinais digitais do computador em udio analgico para envi-los pela linha telefnica e vice-versa.
NTP
Abreviao de Network Time Protocol, que um padro para congurar o relgio do sistema interno do computador em uma rede. Para este instrumento, o relgio interno do computador usado para especicar a data/hora vlida para cookies e SSL.
Software usado para pesquisar, acessar e exibir pginas da Web. Para este instrumento, esse termo de refere ao visor que mostra o contedo das pginas da Web. Refere-se a cada uma das pginas de um site. A primeira pgina mostrada quando um navegador aberto e conectado Internet. Tambm pode signicar "a tela frontal" ou a primeira pgina de um site. Empresa de comunicaes que oferece servios de conexo de Internet. Para se conectar Internet, necessrio contratar um provedor.
Um servidor proxy um servidor pelo qual todos os computadores em uma rede local devem passar antes de acessar informaes na Internet. Ele intercepta todas as solicitaes ou as designadas ao servidor real para vericar se elas podero ser atendidas. Se no puderem, ele encaminhar a solicitao para o servidor real. Servidores proxy so usados para melhorar o desempenho e a velocidade, e para ltrar solicitaes geralmente de segurana, evitando acessos no autorizados a uma rede interna. Dispositivo para conectar diversas redes de computadores. Por exemplo, um roteador necessrio quando diversos computadores de uma residncia ou escritrio estiverem conectados, permitindo que eles acessem a Internet e compartilhem dados. Um roteador geralmente conectado entre um modem e um computador, embora alguns modems tenham um roteador interno.
Sistema de hardware ou computador usado como ponto central de uma rede, fornecendo acesso a arquivos e servios.
Roteador
Abreviao de "website" e se refere ao grupo de pginas da Web que so abertas juntas. Por exemplo, o conjunto de pginas da Web cujos endereos comeam com "http://www.yamaha.com/" se referem ao site da Yamaha.
Nome de identicao para especicar uma determinada rede em uma conexo de LAN sem o. A comunicao possvel apenas entre terminais com nomes SSID correspondentes. Abreviao de Secure Sockets Layer, que um padro para transmisso de dados condenciais como nmeros de carto de crdito na Internet. Congurao usada para dividir uma rede em grande escala em vrias redes menores. Abreviao de Uniform Resource Locator, que uma seqncia de caracteres usada para identicar e vincular sites especcos e pginas da Internet. Um URL completo geralmente iniciado por "http://".
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
183
1
Usando um microfone (PSR-S900)
Pressione o boto [H] (VOCAL HARMONY TYPE) (TIPO DE HARMONIA VOCAL) para acessar a tela de seleo VOCAL HARMONY TYPE.
184
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar o tipo de harmonia vocal que ser editado.
4 5
Pressione o boto [8] (EDIT) (EDITAR) para acessar a tela VOCAL HARMONY EDIT (EDIO DE HARMONIA VOCAL). Se quiser selecionar novamente o tipo de harmonia vocal, use os botes [1]/[2]. Ou pressione o boto [8] (RETURN) (RETORNAR) para votar tela de seleo de harmonia vocal.
7
Usando um microfone (PSR-S900)
6 7 8
Use os botes [3][5] para selecionar o parmetro (pgina 186) que deseja editar. Dena o valor do parmetro selecionado acima. Pressione o boto [I] (SAVE) para salvar seu tipo de harmonia vocal editado (pgina 73).
AVISOS As conguraes dessa tela sero perdidas se voc alternar para outro tipo de harmonia vocal ou desligar o instrumento sem salvar essa operao.
185
LEAD PITCH CORRECT (TOM PRINCIPAL CORRETO) UPPER GENDER THRESHOLD (MAIOR LIMITE DO GNERO) LOWER GENDER THRESHOLD (MENOR LIMITE DO GNERO)
UPPER GENDER DEPTH (MAIOR PROFUNDIDADE DO GNERO) LOWER GENDER DEPTH (MENOR PROFUNDIDADE DO GNERO) VIBRATO DEPTH (PROFUNDIDADE DO VIBRATO)
186
VIBRATO RATE (TAXA DE VIBRATO) VIBRATO DELAY (ATRASO DE VIBRATO) HARMONY1/2/3 VOLUME (VOLUME DA HARMONIA 1/2/3) HARMONY1/2/3 PAN (PAN DA HARMONIA 1/2/3)
Dene a velocidade do efeito vibrato. Tambm afeta o som do vocal principal quando a opo LEAD GENDER TYPE acima tiver uma denio diferente de Off. Especica a durao do atraso antes do incio do efeito vibrato quando uma nota produzida. Valores mais altos resultaro em atrasos maiores. Dene o volume da primeira (mais baixa), segunda e terceira (mais alta) notas da harmonia. Especica a posio estreo (pan) da primeira (mais baixa), segunda e terceira (mais alta) notas da harmonia. Random (Aleatrio) A posio estreo do som serterada aleatoriamente sempre que o teclado for tocado. Isso ter efeito quando o modo Harmony (pgina 190) estiver denido como "VOCODER" ou "CHORDAL". L63>R C L<R63 Uma congurao de L63>R transfere o som totalmente para a esquerda, C para o centro e L<R63 totalmente para a direita. Desana a primeira (mais baixa), a segunda e a terceira (mais alta) notas da harmonia pelo nmero especi cado de centsimos. Quando estiver denido como "ON", voc poder "reproduzir" as vozes do instrumento com a sua voz. (O instrumento controla o tom da sua voz e o converte em dados de nota para o gerador de tons. Contudo, lembre-se de que as alteraes dinmicas em sua voz no afetam o volume do gerador de tons.) Determina que partes do instrumento sero controladas pelo vocal principal quando o parmetro Pitch to Note estiver denido como "ON".
HARMONY1/2/3 DETUNE (DESAFINAO DA HARMONIA 1/2/3) PITCH TO NOTE (TOM PARA NOTA)
Pressione o boto [I] (MIC SETTING) (CONFIGURAO DO MIC) para acessar a tela MICROPHONE SETTING (CONFIGURAO DO MICROFONE).
187
Pressione os botes TAB [][] para selecionar a tela da guia OVERALL SETTING (CONFIGURAO GERAL).
4 5
4 6
4 5 6
Use os botes [A][J] para selecionar o item (parmetro) (veja abaixo) que ser ajustado. Use os botes [1][8] para denir o valor. Pressione o boto [EXIT] para sair da tela MICROPHONE SETTING.
AVISOS As conguraes da guia OVERALL SETTING sero salvas automaticamente no instrumento quando voc sair da tela. Contudo, se voc desligar o instrumento sem sair dessa tela, as conguraes sero perdidas.
I NOISE GATE (PONTE DE RUDO) Esse efeito emudece o sinal de entrada quando a entrada do microfone ca abaixo de um nvel especicado. Isso efetivamente elimina rudos externos, permitindo que o sinal desejado (vocal, etc.) seja transmitido. SW (Switch) Ativa ou desativa a voz o recurso Noise Gate. TH. (Threshold) Ajusta o nvel da entrada em que a ponte comea a abrir.
188
I COMPRESSOR (COMPACTADOR) Esse efeito preserva a sada quando o sinal de entrada do microfone exceder um nvel especco. Ele especialmente til para suavizar vocais com dinmicas muito variadas. Esse recurso "compacta" efetivamente o sinal, tornando as partes suaves mais altas e as partes altas mais suaves. SW (Switch) Ativa ou desativa o compactador. TH. (Threshold) Ajusta o nvel de entrada no qual a compactao comea a ser aplicada. RATIO (PROPORO) Ajusta a proporo da compactao. OUT Ajusta o nvel de sada nal. I VOCAL HARMONY CONTROL (CONTROLE DE HARMONIA VOCAL) Os parmetros a seguir determinam como a harmonia controlada. VOCODER CONTROL (CONTROLE DE VOCODER) O efeito de Vocal Harmony (harmonia vocal) no modo Vocoder (pgina 190) controlado por dados de nota as notas que voc reproduz no teclado e/ou as notas dos dados da msica. Esse parmetro permite que voc determine as notas que sero usadas para controlar a harmonia.
SONG CHANNEL (CANAL DE MSICA) MUTE/PLAY (MUDO/REPRODUZIR) Quando denido como "MUTE", o canal selecionado abaixo (para controlar a harmonia) emudecido (desativado) durante a reproduo da msica. OFF/Channels 116 (DESLIGADO/Canais 116) Quando denido como "OFF", o controle dos dados da msica sobre a harmonia desativado. Quando denidos para um dos valores 116, os dados da nota (reproduzida em uma msica no PSR-S900 ou em um seqenciador MIDI externo) contidos no canal correspondente so usados para controlar a harmonia. Essa congurao estinculada ongurao HARMONY CH (CANAL DE HARMONIA) na tela SONG SETTING (CONFIGURAO DA MSICA) (pgina 145). OFF (DESLIGADO) O controle do teclado sobre a harmonia est desativado. UPPER (MAIS ALTO) As notas reproduzidas direita do ponto de diviso controlam a harmonia. LOWER (MAIS BAIXO) As notas reproduzidas esquerda do ponto de diviso controlam a harmonia.
TECLADO
BAL. Permite que voc dena o equilbrio entre o vocal principal (sua voz) e a harmonia vocal. Aumentar esse valor gera um aumento no volume da harmonia vocal e uma reduo do vocal principal. Quando estiver denido como L<H63 (L: Lead Vocal (vocal principal), H: Vocal Harmony (harmonia vocal)), somente a harmonia vocal ser produzida; quando estiver denido como L63>H, somente o vocal principal ser produzido.
189
MODE (MODO) Todos os tipos de harmonia vocal so classicados em trs modos, o que produz a harmonia de formas diferentes. O efeito da harmonia depende do modo de harmonia vocal selecionado e esse parmetro determina como a harmonia aplicada sua voz. Os trs modos esto descritos a seguir.
AUTO Quando [ACMP] ou [LEFT] estiver denido como ON e se houver dados de acorde na msica, o modo automaticamente denido como CHORDAL. Em todos os outros casos, o modo denido como VOCODER. As notas da harmonia so determinadas pelas notas reproduzidas no teclado e/ou nos dados da msica. Voc pode especicar se o efeito Vocoder ser controlado pela performance do seu teclado ou pelos dados da msica (pgina 189). As notas da harmonia so determinadas pelos trs tipos de acordes a seguir: acordes reproduzidos na seo de acorde do teclado (com [ACMP] ativado), acordes reproduzidos na seo LEFT Voice (voz ESQUERDA) do teclado (com [ACMP] desativado e [LEFT] ativado) e acordes contidos nos dados da msica para controlar a harmonia. (Indisponvel se a msica no contiver dados de acorde.)
VOCODER
CHORDAL
CHORD Os parmetros a seguir determinam os dados em uma msica gravada, que sero usados para a deteco de acordes.
OFF (DESLIGADO) XF 116 Os acordes no so detectados nos dados da msica. Os acordes no formato XF so usados para a harmonia vocal. Os acordes so detectados nos dados da nota no canal de msica especicado.
VOCAL RANGE (FAIXA VOCAL) Dena a faixa vocal para obter a harmonia vocal mais natural, de acordo com sua voz.
Normal Low (Baixa) High (Alta) Congurao Normal Congurao para vozes mais baixas. Essa congurao tambm adequada para tons roucos e altos. Congurao para vozes mais altas. Essa congurao tambm apropriada para cantar perto do microfone.
MUTE (MUDO) Quando estiver denido como ON, o som do microfone estar desligado. VOLUME Ajusta a sada do volume do som do microfone.
190
Talk Setting
Talk Setting
Essa funo permite que voc tenha conguraes especiais para fazer anncios entre msicas, separadas das conguraes para a sua apresentao de canto.
Pressione o boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] para acessar a tela MIC SETTING/VOCAL HARMONY (CONFIGURAO DO MIC/ HARMONIA VOCAL).
2 3
Pressione o boto [I] (MIC SETTING) (CONFIGURAO DO MIC) para acessar a tela MICROPHONE SETTING (CONFIGURAO DO MICROFONE). Pressione os botes TAB [][] para selecionar a tela da guia TALK SETTING (CONFIGURAO DE FALA).
4 5 6
Use os botes [A]/[B] para selecionar o item (parmetro) (pgina 192) que ser denido.
AVISOS
Use os botes [1][7] para denir o valor. Pressione o boto [EXIT] para sair da tela MICROPHONE SETTING.
As conguraes da guia TALK SETTING sero salvas automaticamente no instrumento quando voc sair da tela. Contudo, se voc desligar o instrumento sem sair dessa tela, as conguraes sero perdidas.
191
Talk Setting
DSP MIC ON/OFF (MIC Ativa ou desativa o efeito DSP aplicado ao som do microfone. DSP LIGADO/DESLIGADO) DSP MIC TYPE (TIPO DE MIC DSP) DSP MIC DEPTH (PROFUNDIDADE DE MIC DSP) Seleciona o tipo de efeito DSP a ser aplicado ao som do microfone. Dene a profundidade do efeito DSP aplicado ao som do microfone.
192
9
LAN
8 7
TO DEVICE USB TO HOST IN
6
MIDI OUT
5
FOOT PEDAL
3
2
VIDEO OUT
1 P. 193
P. 193
4 P. 194
AVISOS
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Alm disso, antes de ligar ou desligar qualquer componente, ajuste os nveis de volume para mnimo (0). Caso contrrio, podero ocorrer choques eltricos ou danos aos componentes.
Quando esto conectadas, possvel usar o controle [MASTER VOLUME] (Volume principal) do instrumento para ajustar o volume da sada de som para o dispositivo externo. Conecte as sadas OUTPUT [L/L+R]/[R] do instrumento (sadas de fone padro) e as tomadas de entrada de um par de alto-falantes ligados usando os cabos de udio apropriados. Utilize somente a sada [L/L+R] para a conexo com um dispositivo mono.
Instrumento Alto-falantes ligados
Use cabos de udio e plugues adaptadores sem resistncia (zero). Plugue para fones (padro) Cabo de udio
Reproduzindo dispositivos de rdio externos com os alto-falantes embutidos (2 sadas [AUX IN])
As sadas estreo de outro instrumento podem ser conectadas a essas sadas, permitindo a reproduo de um instrumento externo por meio dos alto-falantes do instrumento. Conecte as sadas (LINE OUT etc) de um sintetizador externo ou o mdulo do gerador de tons e as sadas AUX IN [L/L+R]/[R] do instrumento usando os cabos de udio apropriados.
Instrumento Sintetizador Gerador de tons LINE OUT Plugue para fones (padro) Cabo de udio Plugue de pino
AVISOS
Quando o som de um dispositivo externo reproduzido no instrumento, primeiro ligue o dispositivo externo, em seguida, o instrumento. Inverta a ordem ao desligar.
OBSERVAO
Utilize somente a sada [L/L+R] para a conexo com um dispositivo mono. A congurao [MASTER VOLUME] do instrumento interfere no sinal de entrada das sadas [AUX IN]. PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
193
Exibindo contedos do visor do instrumento em um monitor de TV separado (3 terminal [VIDEO OUT]) (PSR-S900)
Conecte o instrumento a um monitor de TV externo para que seja possvel visualizar o contedo do visor atual, as letras de msicas (para cantar em grupo e sozinho ou arquivos de texto) na TV. Para obter instrues sobre a conexo, consulte pgina 59.
OBSERVAO
Dena NTSC ou PAL para corresponder ao padro usado por seu equipamento de vdeo. Quando LYRICS/TEXT selecionado como contedo do sinal de sada de vdeo, somente as letras de msicas ou os arquivos de texto so reproduzidos por meio da SADA DE VDEO, independentemente do visor acessado no instrumento. Evite car olhando o monitor de vdeo ou a TV por perodos de tempo prolongados, pois isso pode prejudicar sua vista. Faa pausas freqentes e desvie seus olhos para objetos distantes para evitar fadiga ocular.
1 2
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [J] (UTILITY) TAB [][] SCREEN OUT Selecione o equipamento de vdeo padro "NTSC" "PAL" ou "RGB" usando os botes [1]/ [2]. Selecione o contedo do sinal de sada de vdeo contedo do visor atual (LCD) ou letras de msicas/texto (LYRICS/TEXT) usando os botes [3]/ [4].
Pedais
AVISOS
Conecte ou desconecte o pedal somente quando a alimentao de energia estiver desligada.
194
As funes atribudas por padro ao pedal ou ao controlador de p conectado podem ser alteradas, permitindo, por exemplo, que voc use o pedal para iniciar/interromper a reproduo do estilo ou use o controlador de p para produzir curvas de anao.
1 2 3 4 5
Acesse a tela de operaes. [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] FOOT PEDAL Use os botes [A]/[B] para selecionar um dos dois pedais ao qual a funo ser atribuda. Use o boto [1] para selecionar as funes a serem atribudas ao pedal especicado na etapa 2. Os detalhes sobre as funes do pedal esto relacionados a seguir. Use os botes [2][8] para denir os detalhes das funes selecionadas. Os parmetros disponveis diferem dependendo da funo selecionada na etapa 3. Os detalhes dos parmetros so fornecidos na pgina 196. Pressione o pedal presente para vericar se a funo desejada controlvel por ele.
Quando usar os pedais para alterar as conguraes da Memria de registro (pgina 138), essas conguraes no caro invlidas.
OBSERVAO
195
Os detalhes sobre as funes do pedal esto relacionados aqui. Para as funes indicadas com " " use somente o * controlador de pa operao correta no pode ser realizada com um pedal.
SOSTENUTO
SOFT
GLIDE PORTAMENTO
S.ARTICULATION (SUPERARTICULAO) (PSR-S900) DSP VARIATION HARMONY/ECHO VOCAL HARMONY (PSR-S900) TALK (PSR-S900) SCORE PAGE+ SCORE PAGE LYRICS PAGE+ LYRICS PAGE (PGINA DE LETRAS DE MSICAS) TEXT PAGE+ (PSR-S900) TEXT PAGE (PSR-S900) SONG PLAY/PAUSE STYLE START/STOP TAP TEMPO
196
FILL SELF FILL BREAK FILL UP ENDING13 FADE IN/OUT FINGERED/FING ON BASS BASS HOLD
Toca um padro de ll-in. Realiza uma pausa. Toca um padro de ll-in, que automaticamente seguido pela seo Principal do prximo boto direita. Igual aos botes [ENDING/rit. I-III]. Igual ao boto [FADE IN/OUT] (AUMENTAR/DIMINUAL GRADUALMENTE). O pedal muda de forma alternada entre os modos Fingered e On Bass (pgina 106). Enquanto o pedal est pressionado, a nota de baixo do Estilo de acompanhamento ser mantida mesmo que o acorde seja alterado durante a reproduo de estilo. Se a dedilhao estiver denida como "AI FULL KEYBOARD", a funo no funcionar. O pedal toca um instrumento de percusso selecionado pelos botes [4 ] [8]. possvel usar o teclado para selecionar o instrumento de percusso desejado. Igual ao boto PART ON/OFF [RIGHT 1] (ATIVAO/DESATIVAO DE PARTE [DIREITA 1]). Igual ao boto PART ON/OFF [RIGHT 2] (ATIVAO/DESATIVAO DE PARTE [DIREITA 1]). Igual ao boto PART ON/OFF [LEFT] (ATIVAO/DESATIVAO DE PARTE [ESQUERDA]). Acessa o prxima One Touch Setting (Congurao de um toque). Acessa o One Touch Setting (Congurao de um toque) anterior.
As funes Sostenuto e Portamento no iro interferir nas vozes de auta do rgo, mesmo que elas tenham sido atribudas aos pedais.
PERCUSSION
RIGHT1 ON/OFF (DIREITA1 ATIVADA/DESATIVADA) RIGHT2 ON/OFF (DIREITA2 ATIVADA/DESATIVADA) LEFT ON/OFF (ESQUERDA ATIVADA/ DESATIVADA) OTS+ OTS
OBSERVAO
PERCUSSION
197
Esta explicao dividida em duas partes, abrangendo as duas conexes: conexo com o terminal [USB TO HOST] e conexo com o terminal [MIDI]. Conectando um terminal [USB TO HOST] Quando conectar o instrumento a um computador via USB, use um cabo USB padro (com o logotipo USB) para conectar o terminal [USB TO HOST] do instrumento ao terminal USB do computador. Em seguida, instale o driver USB-MIDI.
Cabo USB
Recebe mensagens MIDI a partir de um dispositivo MIDI externo. Transmite mensagens MIDI geradas pelo instrumento.
Instrumento
OBSERVAO
Para obter uma viso geral do MIDI e saber como us-lo de forma efetiva, consulte as sees a seguir: O que MIDI?..........................................pgina 201 O que se pode fazer com o MIDI..............pgina 203 Conguraes MIDI..................................pgina 204
Sobre os terminais [USB TO HOST] e [USB TO DEVICE] H dois tipos distintos de terminais USB no instrumento: [USB TO HOST] e [USB TO DEVICE]. Cuidado para no confundir os dois terminais e os conectores dos cabos correspondentes. Certique-se de conectar o plugue correto na direo adequada. As explicaes sobre o terminal [USB TO DEVICE] so apresentadas na prxima seo.
AVISOS
Precaues ao usar o terminal [USB TO HOST] Ao conectar o computador ao terminal [USB TO HOST], verique os itens a seguir. Caso contrrio, haver risco de congelamento do computador e de corrupo ou perda de dados. Se o computador ou o instrumento congelar, desligue o instrumento e reinicialize o computador. Antes de conectar o computador ao terminal [USB TO HOST], saia de qualquer modo de economia de energia do computador (como suspenso, hibernao, espera), saia de qualquer software aplicativo aberto e tambm desligue o instrumento. Execute o procedimento a seguir antes de desligar o instrumento ou desconectar o cabo USB do instrumento/ computador. - Saia de qualquer software aplicativo aberto no computador. - Certique-se de que os dados no estejam sendo transmitidos do instrumento. (Os dados so transmitidos apenas quando voc toca notas no teclado ou reproduz uma msica.) Enquanto um dispositivo USB estiver conectado ao instrumento, aguarde seis segundos ou mais entre essas operaes: Quando desligar/ligar o instrumento ou quando conectar/desconectar o cabo USB alternadamente.
OBSERVAO
Se voc estiver usando um computador que tenha uma interface USB, recomendamos que conecte o computador ao instrumento por USB, em vez de MIDI.
OBSERVAO
Driver Driver o software que fornece uma interface de transferncia de dados entre o sistema operacional do computador e um dispositivo de hardware conectado. Ser necessrio instalar um driver USB-MIDI para conectar o computador e o instrumento. Consulte o Guia de instalao separado (pgina 4).
O instrumento iniciar a transmisso logo depois que a conexo USB tiver sido feita. Quando utilizar um cabo USB para conectar o instrumento ao computador, faa a conexo diretamente, sem passar por um hub USB. Para obter informaes sobre como congurar o software seqenciador, consulte o manual do proprietrio do software relevante.
198
Conectando por meio de terminais [MIDI] H dois modos de conectar o instrumento via MIDI a um computador. Se tiver uma interface MIDI embutida em seu computador, conecte o terminal MIDI OUT da interface do computador ao terminal [MIDI IN] do instrumento e conecte o terminal [MIDI OUT] do instrumento ao terminal MIDI IN da interface.
Cabo MIDI Terminal Terminal [MIDI IN] [MIDI OUT]
Instrumento
A segunda possibilidade de conexo envolve uma interface MIDI externa separada conectada ao computador por meio de uma porta USB ou uma porta serial (terminal da impressora ou modem). Usando cabos MIDI padro, conecte o terminal MIDI OUT da interface externa ao terminal [MIDI IN] do instrumento e conecte o terminal [MIDI OUT] do instrumento ao terminal MIDI IN da interface.
Porta USB ou porta serial (terminal de impressora ou modem)
1 2
Conecte o dispositivo de armazenamento USB ao terminal [USB TO DEVICE] com um cabo USB padro. Depois disso, saia do visor de seleo, em seguida, retorne ao visor (ou pressione os botes de comutao [] e [] simultaneamente da Guia do visor de seleo). As guias USB (USB 1, USB 2 etc) so acessadas automaticamente, permitindo que voc salve arquivos e reproduza dados de msica dos dispositivos.
OBSERVAO
Interface MIDI
Instrumento
OBSERVAO
Computador
Vericando a memria restante no dispositivo de armazenamento USB possvel veric-la no visor acessado pela seguinte operao: [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] MEDIA Selecione o dispositivo usando os botes [A]/[B] neste visor e pressione [F] (PROPERTY).
OBSERVAO
Conectando um adaptador LAN do tipo USB e um dispositivo de armazenamento USB (8 via terminal [USB TO DEVICE])
H dois modos de usar o terminal [USB TO DEVICE]. I Ao conectar o adaptador LAN do tipo USB, vocTpode acessar diretamente sites especiais da Internet para fazer download de dados da msica (pgina 171). I Ao conectar o instrumento a um dispositivo de armazenamento USB com um cabo USB padro, voc poder salvar os dados criados no dispositivo conectado, bem como ler dados desse dispositivo.
OBSERVAO
Mesmo com o computador conectado ao terminal [USB TO HOST] e um dispositivo de armazenamento USB conectado ao terminal [USB TO DEVICE], voc poder acessar o dispositivo de armazenamento USB do computador por meio do instrumento.
Sobre os terminais [USB TO HOST] e [USB TO DEVICE] H dois tipos distintos de terminais USB no instrumento: [USB TO HOST] e [USB TO DEVICE]. Cuidado para no confundir os dois terminais e os conectores dos cabos correspondentes. Certique-se de conectar o plugue correto na direo adequada. As explicaes sobre o terminal [USB TO HOST] podem ser encontradas na seo anterior.
199
Fazendo backup dos dados em um computador I Fazendo backup dos dados do instrumento em um computador
Depois de salvar dados em um dispositivo de armazenamento USB, voc poder copiar os dados em um disco rgido do computador e, em seguida, arquivar e organizar os arquivos conforme desejado. Basta conectar novamente o dispositivo da maneira mostrada abaixo.
Salvar dados internos em um dispositivo de armazenamento USB.
Computador
Desconecte o dispositivo de armazenamento USB do instrumento e conecte-o ao computador. Fazendo backup dos dados em um computador e organizando arquivos/pastas
Instrumento
Computador
Desconecte o dispositivo de armazenamento USB do computador e conecte-o ao instrumento Lendo arquivos contidos no dispositivo de armazenamento USB a partir do instrumento
Computador
Instrumento
200
O que MIDI
O que MIDI?
Resumindo, MIDI um padro de transferncia de dados que permite o controle de modo abrangente e fcil entre os instrumentos musicais digitais/eletrnicos e outros dispositivos. Para se ter uma idia melhor do que o MIDI faz, vamos considerar primeiro os instrumentos acsticos, como um piano e um violo clssico. Com o piano, voc toca uma tecla e um martelo interno bate em algumas cordas e reproduz uma nota. Com o violo, voc dedilha diretamente uma corda e o som da nota emitido. Mas, como um instrumento digital consegue reproduzir uma nota?
Produo de nota por um violo acstico Produo de notas por um instrumento digital
OBSERVAO
No caso de instrumentos digitais, os sinais de udio so enviados pelas tomadas de sada (como [AUX OUT]) no instrumento.
R
Amplif. interna
Gerador de tons
Amplif. interna
Com base nas informaes sobre a reproduo provenientes do teclado, uma nota de amostra armazenada no gerador de tons tocada atravs dos alto-falantes.
Como mostra a ilustrao anterior, em um instrumento eletrnico, a nota de amostra (nota gravada anteriormente), armazenada na seo geradora de tons (circuito eletrnico) tocada com base nas informaes recebidas do teclado. Agora, vamos examinar o que acontece quando reproduzimos uma gravao. Quando um CD de msica reproduzido (por exemplo, gravao de solo de piano), voc ouve o som real (vibrao do ar) do instrumento acstico. chamado de dados de udio para distingui-lo dos dados MIDI.
Gravando e reproduzindo a apresentao de um instrumento acstico (dados de udio) Gravao Reproduo
O "controlador" e o "gerador de tons" da ilustrao anterior so equivalentes ao piano no exemplo de acstico. Aqui, a apresentao do msico no teclado capturada como dados de msica MIDI (consulte a ilustrao a seguir). Para gravar a apresentao de udio em um piano acstico, ser necessrio um equipamento de gravao especial. Entretanto, como o PSR-S900/S700 reproduz um seqeciador embutido que permite gravar os dados da apresentao, esse equipamento de gravao no necessrio. Em vez disso, seu instrumento digital permite gravar e reproduzir os dados.
Gerador de tons Seqenciador
No entanto, tambm precisamos de uma origem de som para produzir o udio, que geralmente sai dos altofalantes. O gerador de tons do instrumento realiza essa funo. A apresentao gravada reproduzida pelo seqenciador, reproduzindo os dados da msica, usando um gerador de tons com capacidade de produzir de forma precisa diversos sons do instrumento incluindo o de um piano. Visto de outra forma, a relao do seqenciador e do gerador de tons parecida com a do pianista e o piano um toca o outro. Como os instrumentos digitais controlam a reproduo de dados e os sons reais de forma independente, podemos ouvir o piano sendo tocado por outro instrumento, como violo ou violino.
OBSERVAO
No exemplo anterior, os sons acsticos reais da apresentao do pianista so capitados na gravao como dados de udio e gravados no CD. Ao reproduzir o CD em seu sistema de udio, possvel ouvir a apresentao real do piano. O prprio piano no ser necessrio, pois a gravao contm os sons reais do piano e seus alto-falantes o reproduzem.
Mesmo que seja um nico instrumento musical, podemos ter a impresso de que o PSR-S900/S700 contm diversos componentes eletrnicos: um controlador, um gerador de tons e um seqenciador.
201
O que MIDI?
Por m, vamos observar os dados reais gravados e que servem como base para a reproduo de sons. Por exemplo, digamos que voc toque uma nota semnima "C" utilizando o som de piano no teclado do instrumento. Ao contrrio dos instrumentos acsticos que geram uma nota ressonada, o instrumento eletrnico gera informaes fornecidas pelo teclado, como "com que voz", "com que tecla", "com que intensidade", "quando foi pressionada" e "quando foi liberada". Em seguida, cada informao transformada em um valor numrico e enviada para o gerador de tons. Com esses nmeros como base para o gerador de tons, este reproduz a nota de amostragem armazenada. Exemplo de dados do teclado
Nmero da voz (com que voz) Nmero da nota (com que tecla) Nota ativada (quando foi pressionada) e nota desativada (quando foi liberada) Velocidade (intensidade em que foi tocada) 01 (piano) 60 (C3) Expressa numericamente pela durao semnima 120 (forte)
Congurao do painel/operao Mensagens que so geradas quando voc toca o teclado. Cada mensagem inclui um nmero de nota especco que corresponde tecla pressionada, alm de um valor de velocidade com base na fora com que ela tocada. Para a seleo de vozes (com conguraes MSB/LSB de seleo do banco de alterao de controle) Volume, panpot (Mixing Console), operao do boto de rolagem MODULATION (MODULAO), etc.
Program Change
Control Change
Pitch Bend
OBSERVAO
As operaes do painel no instrumento, como reproduzir as vozes de seleo e do teclado, so processadas e armazenadas nos dados MIDI. As msicas e os estilos de acompanhamento automtico tambm consistem de dados MIDI. MIDI o acrnimo de Musical Instrument Digital Interface (Interface digital de instrumento musical). Essa interface permite que instrumentos musicais eletrnicos comuniquem-se entre si, enviando e recebendo vrios tipos de mensagens ou dados MIDI, como Note (Nota), Control Change (Alterao de controle), Program Change (Alterao de programa) etc. O instrumento pode controlar um dispositivo MIDI atravs da transmisso de dados relacionados s notas e de vrios tipos de dados de controle. O instrumento pode ser controlado pelas mensagens MIDI recebidas, que determinam o modo do gerador de tons, selecionam os efeitos, vozes e canais MIDI, alteram os valores dos parmetros e, claro, reproduzem as vozes especicadas para as vrias partes automaticamente.
OBSERVAO
Canais MIDI Os dados de desempenho MIDI so atribudos a um dos dezesseis canais MIDI. Com esses canais, 116, os dados de desempenho para as dezesseis partes diferentes do instrumento podem ser enviados ao mesmo tempo por meio de um cabo MIDI. Pense nos canais MIDI como canais de TV. Cada emissora de TV transmite seus programas em um canal especco. Seu aparelho de TV domiciliar recebe diversos programas diferentes simultaneamente a partir de vrias emissoras de TV e voc seleciona o canal apropriado para assistir ao programa desejado.
Informaes do tempo
1 2
NOTICIRIO
2 NOTICIRIO
Os dados MIDI possuem as seguintes vantagens em relao aos dados de udio: A quantia de dados muito menor. Os dados podem ser editados facilmente e de forma efetiva, mesmo em caso de alterao de vozes e transformao de dados.
O MIDI opera com o mesmo princpio. O instrumento de transmisso envia dados MIDI em um canal MIDI especco (Canal de transmisso MIDI) por meio de um nico cabo MIDI para o instrumento de recebimento. Se o canal MIDI do instrumento de recebimento (Canal de recebimento MIDI) corresponder ao Canal de transmisso, o instrumento de recebimento reproduzir o som de acordo com os dados enviados pelo instrumento de transmisso.
As mensagens MIDI podem ser divididas em dois grupos: Mensagens de canal e mensagens de sistema.
Utilizando seu instrumento com outros dispositivos
Mensagens de canal
O PSR-S900/S700 um instrumento eletrnico que pode controlar 16 canais MIDI (ou receber 32 canais para o recebimento de dados MIDI quando o terminal [USB] usado). Geralmente expresso como "ele pode tocar 16 instrumentos ao mesmo tempo". As mensagens de canal transmitem informaes como Note ON/OFF (Nota ATIVADA/DESATIVADA), Program Change (Alterao de programa), para cada um dos 16 canais.
Cabo MIDI
O teclado do instrumento e o gerador de tons tambm so conectados pelo MIDI. CONTROL LOCAL (pgina 207)
Por exemplo, diversas partes ou canais podem ser transmitidos simultaneamente, incluindo os dados de estilo (como mostrado na prxima pgina).
202
O que MIDI?
Exemplo: gravao de uma apresentao com o som de acompanhamento automtico (reproduo de estilo) do instrumento para um seqenciador externo
Instrumento
PSR-S900/S700 faixa (canal) DIREITA 1 DIREITA 2 ESQUERDA ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento ESTILO de instrumento Cabo MIDI Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 Canal 9 Canal 10 Canal 11 Seqenciador externo Faixa 2 Faixa 3 Faixa 4 Faixa 5 Faixa 6 Faixa 7 Faixa 8 Faixa 9 Faixa 10 Faixa 11
Como voc pode ver, essencial determinar que dados sero enviados para tal canal MIDI ao transmitir dados MIDI (pgina 207). O instrumento tambm permite determinar como os dados recebidos sero reproduzidos (pgina 208).
Formatos de seqncia
Os dados de msica so gravados e armazenados em uma variedade de sistemas diferentes, conhecidos como "formatos de seqncia". A reproduo s possvel quando o formato da seqncia dos dados de msica so iguais ao do dispositivo MIDI. O PSR-S900/S700 compatvel com os seguintes formatos: G SMF (arquivo MIDI padro) Este o formato de seqncia mais comum. Os arquivos MIDI padro geralmente esto disponveis como um destes dois tipos: Formato 0 ou Formato 1. Muitos dispositivos MIDI so compatveis com o Formato 0 e a maioria dos softwares disponveis para a compra so gravados com o Formato 0. O PSR-S900/S700 compatvel com o Formato 0 e o Formato 1. Os dados de msica gravados no PSR-S900/S700 so salvos automaticamente como formato SMF. G ESEQ Este formato de seqncia compatvel com muitos dos dispositivos MIDI da Yamaha, incluindo os instrumentos da srie PSR-S900/S700. Esse um formato comum usado com vrios softwares da Yamaha. O PSR-S900/S700 compatvel com ESEQ. G XF O formato XF da Yamaha um aperfeioamento do formato SMF (Standard MIDI File - arquivo MIDI padro) com mais funcionalidade e possibilidade de expanso futura aberta. O PSR-S900/S700 capaz de exibir letras de msicas, quando o arquivo XF, contendo dados de letras de msica, reproduzido. (SMF o formato mais comum usado para arquivos de seqncia MIDI. O PSR-S900/S700 compatvel com Formatos 0 SMF e grava dados de "msica" usando o Formato 0 SMF.) G Style File (Arquivo de estilo) O Formato do arquivo de estilo (SFF) combina todo o know-how de acompanhamento automtico da Yamaha em um nico formato.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
Mensagens do sistema
So os dados utilizados em comum por todo o sistema MIDI. Isso inclui mensagens exclusivas do sistema para a transferncia de dados nicos para cada fabricante de instrumento e mensagens em tempo real para controlar o dispositivo MIDI.
Nome da mensagem Congurao do painel/operao
As mensagens transmitidas/recebidas pelo PSR-S900/ S700 so exibidas no Formato de dados MIDI e na tabela de execuo MIDI na Lista de dados. A Lista de dados est disponvel no site da Yamaha. (Veja a pgina 5.)
Instrumento
Quando desejar usar o instrumento como um gerador de tons multitimbre compatvel com XG, dena a parte de recebimento para os canais 116 MIDI para (Msica) em MIDI/USB 1 na Recepo MIDI (pgina 208).
203
Conguraes MIDI
Voice Allocation Format (Formato de alocao da voz) Com o MIDI, as vozes so atribudas a nmeros especcos denominados "nmeros de programa". O padro de numerao (a ordem de alocao das vozes) conhecido como "formato de alocao da voz".
Pode ser que as vozes no sejam reproduzidas conforme o esperado, a menos que o formato de alocao da voz dos dados da msica seja igual ao do dispositivo MIDI compatvel utilizado para a reproduo. O PSR-S900/S700 compatvel com os seguintes formatos:
OBSERVAO
Conguraes MIDI
Nesta seo, voc pode encontrar as conguraes relacionadas ao MIDI para o instrumento. O PSR-S900/ S700 oferece um conjunto de dez modelos prprogramados que permitem a recongurao de modo fcil e instantneo para corresponder sua aplicao MIDI particular ou dispositivo externo. Alm disso, voc pode editar os modelos pr-programados e salvar at dez de seus modelos originais no visor USURIO. Em seguida, voc pode salvar todos esses modelos originais como um arquivo nico nos dispositivos de armazenamento USB, no visor de seleo de MIDI SETUP (acessado pressionando [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET.
Mesmo que os dispositivos e os dados usados satisfaam todas as condies acima, pode ser que os dados ainda no sejam completamente compatveis, dependendo das especicaes dos dispositivos e dos mtodos de registro de dados em particular.
Operao bsica
G GM System Level 1 (Sistema GM nvel 2) Este um dos formatos mais comuns de alocao da voz. Muitos dispositivos MIDI so compatveis com o GM System Level 1, como a maioria dos softwares disponveis para comercializao. G GM System Level 2 (Sistema GM nvel 2) O "GM System Level 2" uma especicao padro que aprimora o "GM System Level 1" original e melhora a compatibilidade dos dados de msica. Ele fornece maior polifonia, mais opes de seleo de voz, parmetros de voz expandidos e processamento de efeitos integrado. G XG O XG um importante aprimoramento do formato GM System Level 1 e foi desenvolvido pela Yamaha especialmente para oferecer mais vozes e variaes, assim como um controle mais expressivo das vozes e efeitos, garantindo a compatibilidade dos dados no futuro. Os dados de msica gravados no PSR-S900/S700 com o uso das vozes na categoria XG so compatveis com XG. G DOC (Disk Orchestra Collection Conjunto de orquestra de disco) Este formato de alocao de voz compatvel com muitos dos dispositivos MIDI da Yamaha, incluindo os instrumentos da srie PSR-S900/S700. G GS O GS foi desenvolvido pela Roland Corporation. Do mesmo modo que o Yamaha XG, o GS um importante aprimoramento do GM, especialmente para fornecer mais vozes e conjuntos de percusso e suas variaes, alm de um controle mais expressivo sobre as vozes e os efeitos.
Para usar os modelos pr-programadas ou edit-los Pressione o boto TAB [] para selecionar o visor PRESET. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar um modelo MIDI. Para usar os modelos j salvos no visor USER ou edit-los Pressione o boto TAB [] para selecionar a tela USER. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar um modelo MIDI. Para editar um modelo, pressione o boto [8] (EDIT) para acessar o visor MIDI para edio. As conguraes dos parmetros individuais so exibidas para o modelo selecionado. Aqui possvel editar cada parmetro.
204
Conguraes MIDI
Display SYSTEM (Visor SISTEMA) Display TRANSMIT (Visor TRANSMISSO) Display RECEIVE (Visor RECEPO) Display BASS (Visor BAIXO)
5 6
Quando concluir a edio, pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor de seleo do modelo MIDI (PRESET ou USER). Selecione o visor de guia USER para salvar os dados usando os botes TAB [][] (pgina 73).
205
Conguraes MIDI
Descrio Transmite todas as partes incluindo as partes do teclado (RIGHT 1, 2 e LEFT), com exceo das partes da msica. Basicamente igual ao "All Parts" com exceo de como as partes so gerenciadas. As partes do lado direito so controladas como "UPPER" (SUPERIORES) ao invs de RIGHT 1 e 2 e a parte do lado esquerdo controlada como "LOWER" (INFERIOR). Nessa congurao, o instrumento funciona como teclado "principal", reproduzindo e controlando um ou mais geradores de tons conectados ou outros dispositivos (como computador/seqenciador). Todos os canais de transmisso so denidos para corresponder aos canais 116 de msica. usado para reproduzir dados de msica com um gerador de tons externo e gravar dados de msica em um seqenciador externo. A reproduo (msica ou estilo) sincronizada com um relgio MIDI externo no lugar do relgio interno do instrumento. Esse modelo deve ser usado como desejado para denir o tempo no dispositivo MIDI conectado ao instrumento. Os acordeons MIDI permitem a transmisso de dados MIDI e a produo de geradores de tons conectados a partir do teclado e dos botes do acorde/baixo do acordeon. Esse modelo permite produzir melodias a partir do teclado e controlar a reproduo de estilo no instrumento com os botes do lado esquerdo. Basicamente igual ao "MIDI Accord 1" anterior, com exceo das notas de acorde/ baixo tocadas com a mo esquerda no Acordeon MIDI que tambm so reconhecidas como eventos de nota MIDI. As unidades de pedal MIDI permitem a produo de geradores de tons conectados com seus ps (bastante til para a produo de partes do baixo com uma nota). Esse modelo permite controlar/produzir o acorde fundamental na reproduo de estilo com uma unidade de pedal MIDI. Esse modelo permite tocar a parte do baixo para a reproduo de estilo usando uma unidade de pedal MIDI. Nenhum sinal MIDI enviado ou recebido.
Master KBD
Song
Clock Ext
MIDI Accord 1
MIDI Accord 2
MIDI Pedal 1
206
Conguraes MIDI
Display SYSTEM
G RECEIVE TRANSPOSE (Receber transposio) Determina se a congurao de transposio do instrumento (pgina 61) aplica-se ou no aos eventos da nota recebidos pelo instrumento por meio do MIDI. G START/STOP (Iniciar/Interromper) Determina se as mensagens recebidas FA (iniciar) e FC (interromper) interferem na reproduo do estilo ou msica.
I MESSAGE SW
G SYS/EX. (Sistema/Externo) A congurao "Tx" ativa ou desativa a transmisso MIDI de mensagens exclusivas do sistema MIDI. A congurao "Rx" ativa ou desativa a recepo MIDI e o reconhecimento de mensagens exclusivas do sistema MIDI geradas pelo equipamento externo. G CHORD SYS/EX. (Acorde do sistema/Externo) A congurao "Tx" ativa ou desativa a transmisso MIDI de dados exclusivos do acorde MIDI (tipo e base de deteco de acorde). A congurao "Rx" ativa ou desativa a recepo MIDI e o reconhecimento de dados exclusivos do acorde MIDI geradas pelo equipamento externo.
Display TRANSMIT
I LOCAL CONTROL
Liga ou desliga o Local Control (Controle local) para cada parte. Quando o Local Control estiver denido como "ON", o teclado do instrumento controla seu prprio gerador de tom interno (local), permitindo que vozes internas sejam reproduzidas diretamente do teclado. Se denir Local como "OFF" o teclado e os controladores sero desconectados internamente da seo do gerador de tons do instrumento e nenhum som ser reproduzido quando voc tocar ou usar os controladores. Por exemplo, isso permite que voc use um seqenciador MIDI externo para tocar as vozes internas do instrumento e usar o teclado do instrumento para gravar notas no seqenciador externo e/ou reproduzir um gerador de tom externo.
Operao
Selecione uma parte a ser transmitida e o canal pelo qual a parte selecionada ser transmitida. Voc tambm pode determinar os tipos de dados a serem enviados. G Com exceo das duas partes a seguir, a congurao das partes igual a de outras j explicadas neste manual. UPPER (MAIS ALTO) A parte do teclado tocada no lado direito do teclado a partir do ponto de diviso para as vozes (RIGHT 1 e/ou 2). LOWER (MAIS BAIXO) A parte do teclado tocada no lado esquerdo do teclado a partir do ponto de diviso para as vozes. No afetado pelo status de ativao/desativao do boto [ACMP].
207
Conguraes MIDI
G Tx MONITOR (Monitor Tx) Os pontos correspondentes a cada canal (116) piscam levemente sempre que qualquer dado transmitido no(s) canal(ais).
OBSERVAO
KEYBOARD (TECLADO) As mensagens de notas recebidas controlam o desempenho do teclado do instrumento. EXTRA PART 1-5 (PARTE EXTRA 1-5) H cinco partes especialmente reservadas para o recebimento e a produo de dados MIDI. Geralmente, essas partes no so usadas pelo prprio instrumento. O PSR-S900/S700 pode ser usado como gerador de tons multitimbre de 32 canais usando essas cinco partes alm das partes gerais (exceto para o som do microfone). G Tx MONITOR (Monitor Tx) Os pontos correspondentes a cada canal (116) piscam levemente sempre que qualquer dado recebido no(s) canal(ais).
OBSERVAO
Quando partes diferentes so atribudas ao mesmo canal de transmisso Se o mesmo canal de transmisso foi atribudo a diversas partes diferentes, as mensagens MIDI transmitidas so fundidas em um nico canal resultando em sons inesperados e possveis interrupes de funcionamento no dispositivo MIDI conectado.
OBSERVAO
Sobre msicas protegidas As msicas protegidas contra gravao no podem ser transmitidas mesmo que os canais 11 6 adequados de msica estejam denidos para transmisso.
Parameter Lock (Bloqueio de parmetro) Voc pode "bloquear" parmetros especcos (por exemplo, efeito, ponto de diviso etc.) para que possam ser selecionados apenas pelos controles do painel (pgina 137).
Display RECEIVE
Controle da porta
USB1 USB2
Intercalao
Intercalao
MIDI/USB1 0116
USB2 0116
MIDI/USB 0116
As explicaes desta seo aplicam-se ao visor RECEIVE acessado na etapa 4 da seo "Operao bsica" no pgina 204. Determina quais partes recebero dados MIDI e em quais canais MIDI os dados sero recebidos.
Operao
Selecione o canal a ser recebido e a parte pela qual o canal selecionado ser recebido. Voc tambm pode determinar os tipos de dados a serem recebidos.
Utilizando seu instrumento com outros dispositivos
G O PSR-S900/S700 pode receber mensagens MIDI de 32 canais (16 canais x 2 portas) pela conexo USB. G Com exceo das duas partes a seguir, a congurao das partes igual de outras j explicadas neste manual.
208
Conguraes MIDI
Display BASS
Congurao da nota do baixo para a reproduo do estilo por meio da recepo MIDI
As explicaes desta seo aplicam-se ao visor BASS acessado na etapa 4 da seo "Operao bsica" no pgina 204. Essas conguraes permitem que voc determine a nota do baixo para a reproduo do estilo, com base nas mensagens de notas recebidas via MIDI. As mensagens de nota ativadas/desativadas recebidas no(s) canal(ais) denidas para "ON" so reconhecidas como nota de baixo da reproduo do acorde do estilo. A nota do baixo detectada independentemente das conguraes do [ACMP] ou do ponto de diviso. Quando diversos canais so denidos ao mesmo tempo como "ON", a nota do baixo detectada a partir dos dados MIDI intercalados recebidos dos canais.
Operao
Selecione o canal e dena para "ON/OFF" (Ativado/ Desativado) para o canal. Use o item All OFF (Todos desativados) para denir todos os canais como OFF.
Display CHORD DETECT
OBSERVAO
Congurao do tipo de acorde para reproduo do estilo por meio da recepo MIDI
As explicaes desta seo aplicam-se ao visor CHORD DETECT acessado na etapa 4 da seo "Operao bsica" no pgina 204. Essas conguraes permitem que voc determine o tipo de acorde para a reproduo do estilo, com base nas mensagens de notas recebidas via MIDI. As mensagens de nota ativadas/desativadas recebidas no(s) canal(ais) denidas para "ON" so reconhecidas como notas para a deteco de acordes na reproduo do acorde do estilo. Os acordes a serem detectados dependem do tipo de dedilhao. O tipo de acorde detectado independentemente das conguraes do [ACMP] ou do ponto de diviso. Quando diversos canais so denidos ao mesmo tempo como "ON", o tipo de acorde detectado a partir dos dados MIDI intercalados recebidos dos canais.
Os nmeros exibidos aqui comeam a partir de Os nmeros de alterao do programa MIDI real tambm so inferiores, pois o sistema de nmeros inicia a partir de "0". Para as vozes GS, esse recurso no est disponvel (os nmeros de alterao do programa no so exibidos).
209
Apndice
Soluo de problemas
Viso geral
O instrumento no liga. Prenda rmemente o plugue fmea no soquete do instrumento e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada (CA) apropriada. ouvido um estalo ou estampido quando a alimentao ligada. A corrente eltrica est sendo aplicada ao instrumento. Isso normal. Os alto-falantes do instrumento emitem um rudo. Esse rudo pode ser ouvido quando um celular usado prximo do instrumento ou quando o telefone est tocando. Desligue o celular ou use-o longe do instrumento. No possvel ler as notas musicais na tela, pois ela est muito clara ou escura. Utilize o boto [LCD CONTRAST] (CONTRASTE DE LCD) para ajustar para uma visibilidade melhor. Ajuste a claridade da tela (pgina 20). O volume geral est muito baixo ou nenhum som ouvido. O volume principal pode estar denido como baixo. Dena-o para o nvel apropriado com o dial [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL). Todas as partes do teclado esto denidas para off (desativado). Utilize o boto PART ON/OFF [RIGHT 1]/ [RIGHT 2]/[LEFT] para ativ-la. O volume das partes individuais pode estar com uma denio muito baixa. Aumente-o na tela BALANCE (EQUILBRIO) (pgina 41). Verique se o canal desejado est denido como ON (ATIVADO) (pgina 108). Os fones de ouvido esto conectados, desativando a sada do alto-falante. Desconecte os fones de ouvido. O boto [FADE IN/OUT] est ativado, deixando o som mudo. Pressione esse boto para desativar a funo. Verique se a funo Local Control (Controle local) est denida como ON (ATIVADO) (pgina 207). Nem todas as notas tocadas simultaneamente so ouvidas. Provavelmente, voc excedeu a polifonia mxima (pgina 215) do instrumento. Quando a polifonia mxima excedida, as primeiras notas tocadas param de tocar, permitindo que as ltimas sejam ouvidas. O volume do teclado mais baixo do que o volume de reproduo da msica/estilo. O volume das partes do teclado pode estar com uma denio muito baixa. Aumente-o na tela BALANCE (EQUILBRIO) (pgina 41). As teclas no emitem som no tom adequado. Verique se a funo Performance Assistant (Assistncia execuo) est desativada na tela de operao (pgina 44). Algumas notas so tocadas no tom errado. O parmetro de escala provavelmente est denido para uma opo diferente de "Equal", alterando o sistema de sintonia do teclado. Verique se "Equal" est selecionado como escala na tela de sintonia da escala (pgina 87). H uma ligeira diferena de qualidade de som entre diferentes notas tocadas no teclado. Algumas vozes esto com som de retorno. percebido algum rudo ou vibrafone em tons altos, dependendo da voz. Isso normal e resultado do sistema de amostragem do instrumento. Algumas vozes pulam uma oitava na anao quando tocadas em registros altos ou baixos. Isso normal. Algumas vozes tm um limite de anao que, ao ser alcanado, causa esse tipo de deslocamento. A tela principal no exibida quando a alimentao ligada. Isso ocorre caso tenha sido instalado um dispositivo de armazenamento USB no instrumento. A instalao desse dispositivo pode aumentar o tempo entre a ativao da alimentao e a exibio da tela principal. Para evitar isso, ligue a alimentao depois de desconectar o dispositivo.
Arquivos/Pastas
Alguns caracteres do nome de arquivo/pasta esto truncados. As conguraes de idioma foram alteradas. Dena o idioma apropriado para o nome do arquivo/pasta (pgina 19). Um arquivo existente no mostrado. A extenso de arquivo (.MID etc) pode ter sido alterada ou excluda. Renomeie manualmente o arquivo, adicionando a extenso adequada em um computador. Os dados contidos no dispositivo de armazenamento USB no so exibidos no prprio instrumento. Nomes de arquivos de dados com mais de 50 caracteres no podem ser controlados pelo instrumento. Renomeie o arquivo, reduzindo o nmero de caracteres para 50 ou menos.
Demonstrao
Como posso interromper a demonstrao? Pressione o boto [EXIT] (SAIR).
Apndice
210
Voz
A voz selecionada na tela de seleo de voz no produzida. Verique se a parte selecionada est ativada ou no (pgina 84). Para selecionar a voz para a faixa de tecla da mo direita, pressione o boto PART SELECT [RIGHT 1]. Para enriquecer a voz na faixa da mo direita, pressione o boto PART SELECT [RIGHT 2]. Para selecionar a voz para a faixa de tecla da mo esquerda, pressione o boto PART SELECT [LEFT]. O som parece estranho ou diferente do esperado ao alterar uma voz de ritmo (conjunto de percusso etc) do estilo ou msica do Mixer. Ao alterar as vozes de percusso/ritmo (conjuntos de percusso etc) do estilo e msica do parmetro VOICE (VOZ), as conguraes detalhadas relacionadas voz de percusso so redenidas e, em alguns casos, talvez no seja possvel restaurar o som original. No caso de reproduo de msica, possvel restaurar o som original retornando ao incio da msica e reproduzindo a partir desse ponto. No caso de produo de estilo, possvel restaurar o som original selecionando o mesmo estilo novamente. O efeito Tremolo/Trill no pode ser aplicado voz Organ Flute. Isso normal; as conguraes Tremolo e Trill na tela Harmony/Echo no podem ser usadas para vozes Organ Flute. A funo Harmony (Harmonia) no funciona. Essa funo no pode ser usada com os modos de dedilhao Full Keyboard ou AI Full Keyboard. Selecione um modo de dedilhao apropriado (pgina 107). Quando uma voz alterada, o efeito selecionado anteriormente alterado. Cada voz possui suas prprias con guraes predenidas adequadas, que so recuperadas automaticamente quando os parmetros correspondentes do conjunto de vozes so ativados (pgina 105). A voz produz um rudo excessivo. Determinadas vozes podem produzir rudo, dependendo das conguraes do contedo harmnico e/ou clareza na pgina FILTER (FILTRO) da tela Mixing Console (pgina 93). O som est distorcido ou ruidoso. O volume pode estar muito alto. Verique se todas as conguraes de volume relevantes esto adequadas. Isso pode ser causado por determinados efeitos. Tente cancelar todos os efeitos desnecessrios, especialmente os efeitos do tipo distoro (pgina 95). Ajuste o som usando os botes [8] (TOTAL GAIN ADJ.) (AJUSTE TOTAL GANHO) da tela exibida na etapa 6 da seo "Como editar e salvar EQ selecionado" (pgina 98), se estiver usando o EQ Principal. Algumas conguraes de ressonncia do ltro na tela VOICE SET (CONJUNTO DE VOZES) (pgina 101) podem causar distoro no som. Se necessrio, ajuste essas conguraes.
Pode ocorrer um rudo dependendo das conguraes feitas na tela Filter (Filtro) do Mixing Console. Ajuste os controles de contedo harmnico e clareza na tela Filter (pgina 93). O som no alterado ao substituir as vozes pelo recurso Song Auto Revoice (Anao automtica da msica). Dependendo dos dados de determinada msica, h alguns casos em que o recurso Song Auto Revoice no tem efeito, mesmo quando as vozes so substitudas. O som da voz no alterado, mesmo quando a voz editada. Lembre-se de que os ajustes feitos nos parmetros talvez no alterem muito o som real, dependendo das conguraes originais da voz. As vozes diferentes daquelas da tela Preset (Predenida) no podem ser selecionadas para a gravao em etapas. Isso normal.
Estilo
A reproduo do estilo no iniciada. Pressione o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL. O relgio de MIDI pode estar denido como "EXTERNAL" (EXTERNO). Dena-o como "INTERNAL" (INTERNO) (pgina 207). Somente os canais de ritmo so tocados. Verique se a funo Auto Accompaniment (Acompanhamento automtico) est ativada; pressione o boto [ACMP] (ACOMPANHAMENTO). Voc pode estar tocando as teclas na faixa da mo direita do teclado. Toque as teclas na faixa de acorde do teclado. Os estilos no podem ser selecionados. Se o tamanho dos dados do estilo for grande (cerca de 120 KB ou maior), talvez o estilo no seja selecionado porque os dados so muito grandes para serem lidos pelo instrumento. O acorde desejado no reconhecido ou emitido pelo acompanhamento automtico. Talvez voc no esteja tocando as teclas corretas para indicar o acorde. Consulte a seo "Tipos de acordes reconhecidos no modo dedilhado" da Lista de dados, que est disponvel no site da Yamaha. (Consulte a pgina 5.) Talvez voc esteja tocando as teclas de acordo com um modo de dedilhao diferente e no o selecionado no momento. Verique o modo de acompanhamento e toque as teclas de acordo com o modo selecionado (pgina 107).
Apndice
211
A funo Synchro Stop (Interrupo sincronizada) no pode ser ativada. Essa funo no pode ser ativada quando o modo de dedilhao est denido como "Full Keyboard" ou "AI Full Keyboard" ou quando o boto [ACMP] est denido como off (desativado). Dena o modo de dedilhao para uma opo diferente de "Full Keyboard" ou "Al Full Keyboard" e ative o boto [ACMP]. Os acordes de acompanhamento automtico so reconhecidos independentemente do ponto de diviso no teclado. normal se o modo de dedilhao estiver denido como "Full Keyboard" ou "AI Full Keyboard". Se uma dessas opes estiver selecionada, os acordes so reconhecidos na faixa inteira do teclado, sem restrio quanto congurao do ponto de diviso. Se desejar, selecione um modo de dedilhao diferente (pgina 107). Ao reproduzir um estilo e selecionar outro, o estilo recm-selecionado no reproduzido na velocidade adequada. Voc pode selecionar se a velocidade adequada ser acessada automaticamente ou no, usando o parmetro TEMPO na funo STYLE CHANGE BEHAVIOR (COMPORTAMENTO DE ALTERAO DO ESTILO). A reproduo do estilo interrompida quando uma msica iniciada. Isso ocorre porque a reproduo da msica tem prioridade. Os dois modos exibidos a seguir permitem a reproduo de estilo e de msica simultaneamente. Dena a msica para Synchro Start standby (Incio sincronizado no modo de espera), em seguida, inicie o estilo. Inicie a reproduo do estilo depois de reproduzir uma msica. O equilbrio do nvel de diversas partes ca errado ou sons inesperados so emitidos quando um estilo ou uma voz selecionada aps a escolha de uma msica. O equilbrio do nvel das partes pode ser alterado e sons inesperados podem ser reproduzidos por causa dos efeitos aplicados a cada parte. A congurao "Off" (Desativar) no exibida para o parmetro Play Type (Tipo de msica) no recurso de montagem (Criador de estilo). A seo selecionada no est denida para ativar a gravao. Libere a atribuio de gravao pressionando o boto [1]-[8] adequado na tela do canal de gravao (boto TAB [] tab BASIC [F] REC CH). Os canais BASS-PHR2 no podem ser editados na Edio de canal. Isso normal; os canais BASS-PHR2 da funo Preset Styles (Estilos predenidos) no podem ser editados.
Memria de registro
A msica/estilo registrado na memria de registro no pode ser acessado. Se a msica/estilo registrado estiver no dispositivo de armazenamento USB e este no estiver conectado ao instrumento, a msica/estilo no poder ser acessado. Conecte o dispositivo de armazenamento USB apropriado contendo os dados da msica/estilo. A ordem para acessar as conguraes da memria de registro no exibida na tela de congurao da seqncia de registro. O banco contendo o registro no foi selecionado. Selecione o banco apropriado (pgina 136). Ao usar a funo Freeze (Congelar) da memria de registro, a congurao de Ativao/Desativao da Parte esquerda no alterada mesmo quando a congurao da memria de registro alterada. A congurao de Ativao/Desativao da parte esquerda est includa no grupo de estilos. Remova a marca de seleo do "STYLE" (ESTILO) na tela Freeze setting (Congelar congurao) (pgina 138). Mesmo com uma congurao da memria de registro com uma voz de User/USB selecionada, a tela de seleo de arquivo mostra uma voz predenida. Isso normal; mesmo com a voz predenida mostrada, a voz emitida real a voz de usurio/USB selecionada. Quando uma voz do usurio/USB salva na unidade User/USB, os dados reais so divididos em dois tipos separados: 1) a prpria Voz predenida de origem e 2) as conguraes de parmetro como denidas no Criador de Voz. Ao acessar uma congurao da memria de registro contendo uma voz de usurio/USB, o instrumento seleciona a voz predenida (na qual a voz de usurio/USB est baseada), em seguida, aplica as conguraes do parmetro relevantes a ele dessa forma, sua voz de usurio/USB original ouvida.
Msica
As msicas no podem ser selecionadas. Isso pode acontecer porque as conguraes de idioma foram alteradas. Dena o idioma apropriado para o nome do Arquivo de msica. Se o tamanho dos dados da msica for grande (cerca de 300 KB ou maior), talvez a msica no possa ser selecionada porque os dados so muito grandes para serem lidos pelo instrumento. A reproduo da msica no iniciada. A funo "New Song" (Nova msica) foi selecionada. Selecione uma msica apropriada na tela de seleo de msica (pgina 36). Pressione o boto [F/K] (PLAY/PAUSE). A msica foi interrompida no nal dos dados da msica. Volte ao incio da msica pressionando o boto SONG [J] (STOP). No caso de msica com proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica), talvez o arquivo original no esteja na mesma pasta. Ela no poder ser reproduzida a menos que o arquivo original (mostrando "Prot.2 Orig" na parte superior esquerda do nome da msica) esteja na mesma pasta.
Apndice
212
No caso de msica com proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica), talvez o nome original do arquivo tenha sido alterado. Renomeie o arquivo com o nome original do arquivo ("Prot.2 Orig" exibido na parte superior esquerda do nome da msica). No caso de msica com proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica), talvez o cone do arquivo tenha sido alterado. As msicas com proteo contra gravao no podem ser reproduzidas quando o cone do arquivo do original foi alterado. O relgio de MIDI pode estar denido como "EXTERNAL". Dena-o como "INTERNAL" (pgina 207). A reproduo da msica interrompida antes do nal da msica. A funo Guide (Orientao) est ativada. (Nesse caso, a reproduo est "aguardando" que a tecla correta seja tocada.) Pressione o boto [GUIDE] (ORIENTAO) para desativar essa funo. A ltima msica selecionada antes da desativao da alimentao no est mais disponvel. Se a ltima msica selecionada antes da desativao da alimentao estiver no dispositivo de armazenamento USB, ser preciso reconectar esse mesmo dispositivo para acessar a msica novamente. O nmero de compasso diferente da partitura na tela de posio da msica, exibido ao pressionar os botes [G]/[H] (REW/FF). Isso acontece ao reproduzir os dados da msica de reproduo para a qual a velocidade xa especicada est denida. Na funo AB Repeat (Repetio de AB), o ponto B no pode ser denido. O ponto A no foi denido. Dena o ponto B somente depois de denir o ponto A. Ao reproduzir uma msica, alguns canais no tocam. A reproduo desses canais pode estar denida como "OFF". Ative a reproduo para os canais que esto denidos como "OFF" (pgina 146). Uma msica com proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica) no pode ser movida para uma mdia externa como carto SmartMedia ou disquete. Uma msica com proteo contra gravao no pode ser movida para uma unidade externa como disquete/ SmartMedia etc. Use o terminal [USB TO DEVICE] para movimentar a msica para um dispositivo de memria ash USB conectado ao instrumento.
Partitura
Ao exibir a partitura da msica, as notas longas inseridas, como notas e cordes inteiros, no so exibidas corretamente. Talvez as notas longas, como notas e cordes inteiros, no sejam exibidas na tela de partitura exatamente como foram inseridas. Selecione "Tenuto" pressionando o boto [H] antes de inserir cada nota na tela Step Record (Gravao em etapas) (pgina 153) para poder solucionar o problema. A notao de velocidade, batida, compasso e msica no exibida corretamente. Aguns dados de msica para o instrumento foram gravados com conguraes especiais "sem denio de velocidade". Para cada dado de msica, a notao de velocidade, batida, compasso e msica no ser exibida corretamente. O nome da nota esconde parcialmente a nota na tela. Quando diversas notas cam prximas umas das outras, o nome da nota pode ocultar a nota esquerda. A partitura da msica da parte do lado direito/ esquerdo no exibida. Os canais adequados no foram atribudos para as partes dos lados direito e esquerdo. Dena os canais da Faixa 1 e da Faixa 2 para "AUTO" (pgina 145). A notao na tela est cortada, com metade de um compasso iniciando na prxima linha. Quando todas as notas de um compasso no puderem ser encaixadas em uma linha, as notas restantes do compasso sero colocadas na prxima linha. Os pontos de aumento so indicados como pausas. Isso normal; vezes, os pontos de aumento so indicados como pausas. Os acordes no so exibidos. Se a msica selecionada no possuir os dados do acorde, os acordes no sero exibidos.
Orientao
A melodia continua sendo reproduzida, mesmo ao especicar a Faixa 1 como parte a car sem udio para a prtica de uma mo. Uma outra parte diferente da parte da melodia foi atribuda Faixa 1. Reatribua o canal com a melodia para a Faixa 1 (pgina 145).
Apndice
213
Levante o nvel de entrada do microfone (TH) por meio da funo Compressor na tela MICROPHONE SETTING (pgina 189). As notas da harmonia apropriada no so produzidas pelo recurso Vocal Harmony (Harmonia vocal). Use o mtodo adequado para especicar as notas da harmonia para o modo Vocal Harmony (Harmonia vocal) atual (pgina 190).
Apndice
214
Especicaes
PSR-S900
Fonte sonora Teclado Display Partitura, letra de msica Texto Polifonia (mx) SIM 128 392 vozes + 480 vozes XG 19 conjuntos de percusso/SFX + GM2 + vozes GS para reproduo de msica GS S.Articulation! Voice Voice Mega Voice Live! Voice Cool! Voice Sweet! Voice Organ Flutes! Voice Regular Voice Edio de voz (conjunto de vozes) Blocos de efeito Reverb/Chorus/DSP Microfone 1 Reverb: 34 Preset + 3 User Chorus: 29 Preset + 3 User DSP 1: 191 Preset + 3 User DSP 2-4: 106 Preset + 10 User 5 Preset + 2 User 28 partes 60 Preset + 10 User 305 281 24 SIM Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered, Full Keyboard, Full Keyboard, AI Full Keyboard SIM 4 para cada estilo SIM Preset Edio SIM SIM 120 KB 5 exemplos Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Vocal CueTIME SIM Gravao rpida, Gravaes mltiplas, Gravao em etapas, Edio de sons Canais de gravao Capacidade RAM Gravador de udio USB Multi Pads Preset SIM 4 blocos 95 bancos 16 300 KB 4 blocos 80 bancos Follow Lights, Any Key, Karao-Key 205 193 12 23 15 20 26 22 10 276 SIM 6 AWM Stereo Sampling 61 teclas (C1C6 com Initial Touch Toque inicial) LCD QVGA colorido com 320 X 240 pontos SIM 96 317 vozes + 480 vozes XG 16 conjuntos de percusso/SFX + GM2 + vozes GS para reproduo de msica GS 10 14 18 11 10 254 LCD QVGA B/W com 320 x 240 pontos
PSR-S700
Seleo de voz
Effect
Reverb/Chorus/DSP Tipos de efeito Master EQ Part EQ Vocal Harmony Accompaniment Style Estilos prossionais Estilos de sesso Estilo/Voz Mega
Estilo de acompanhamento
Dedilhao Criador de estilo One Touch Setting (OTS) OTS Link Music Finder
Capacidade RAM Preset Song Guia Msica Tecnologia de assistncia execuo Gravao
Porta LAN, Adaptador de jogo sem o (via Porta LAN), Adaptador externo (via USB to DEVICE)
Apndice
215
PSR-S900
Memria ash USB Disquete (2HD, 2DD) Dispositivo de memria Unidade de Disco Memria Flash (interna) Placa de memria (SmartMedia, etc) Faixa de velocidade Velocidade Metrnomo Som Memria de registro Botes Seqncia de registro/Congelar Demonstrao Idioma da tela Outros Acesso direto Transposio Tipo de escala Conexo do computador USB TO HOST USB TO DEVICE SIM
PSR-S700
Adaptador externo (via USB TO DEVICE) Adaptador externo (via USB TO DEVICE) 1,4 MB 560 KB
Adaptador externo (via USB TO DEVICE) 5 - 500, Velocidade da batida Sim Sino ativado/desativado 8 SIM SIM 6 idiomas (ingls, japons, alemo, francs, espanhol e italiano) SIM Teclado/Msica/Principal 9 SIM SIM PHONES, MIDI (IN, OUT), FOOT PEDAL (1, 2), AUX IN (R, L/L+R), OUTPUT (R, L/L+R), LAN MIC (INPUT VOLUME, MIC/LINE IN), VIDEO OUT
Outros conectores
VOLUME, SUSTAIN, SOSTENUTO, SOFT, GLIDE, PORTAMENTO, PITCHBEND, MODULATION, S.ARTICULATION (PSR-S900), DSP VARIATION, SONG PLAY/PAUSE, STYLE START/STOP etc. 12 W 2 (12 cm + 4 cm (dome)) 2 40 W (12 cm + 5 cm) 2 35 W
Consumo de energia Dimenses [L P A] Peso Fones de ouvido Pedal Controlador de p Acessrios opcionais Unidade de disquete Adaptador de alimentao CA
1003 mm 433 mm 148 mm (39 5/8 pol. 17 1/8 pol. 5 7/8 pol.) 11,5 kg (25 lb, 5 5/8 onas) HPE-150/HPE-30 FC4/FC5 FC7 UD-FD01 PA-300B/PA-300 L-6/L-7 (O tamanho externo do PSR-900/700 est acima dos limites descritos nas Instrues de montagem do L-6. No entanto, os testes determinaram que a mesa pode ser usada com segurana para o instrumento.)
Mesa do teclado
* As especicaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas ns informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modicar produtos ou especicaes a qualquer momento, sem noticao prvia. Como as especicaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verique esses itens com o revendedor Yamaha.
Apndice
216
ndice
Nmeros
116 .................................................................. 152, 162
E
EDIT ........................................................................... 122 Editar (efeito) ................................................................ 96 Editar (EQ) .................................................................... 98 Editar (estilo) .............................................................. 124 Editar (Harmonia vocal) .............................................. 184 Editar (Music Finder) .................................................. 114 Editar (Marcadores) .................................................... 177 Editar (Msica) ........................................................... 162 Editar (OTS) .................................................................. 51 Editar \(Voz\) ............................................................... 99 Efeito (microfone) ......................................................... 59 Efeitos sonoros ............................................................. 32 EFFECT ......................................................................... 93 EFFECT/EQ ................................................................. 102 EQ (Equalizador) .......................................................... 93 EQUAL TEMPERAMENT .............................................. 88 Equilbrio do volume .................................................... 41 ESEQ .......................................................................... 203 Estante para partitura .................................................... 18 Estrutura do estilo ....................................................... 118 EXIT ............................................................................. 71
A
Acesso direto ................................................................ 67 Adaptador de jogo sem fio ................................ 171, 183 Afinao ................................................................ 87, 94 AI ............................................................................... 107 AI FINGERED ............................................................. 107 Any key ...................................................................... 146 ARABIC ........................................................................ 88 Arquivo ........................................................................ 70 ASSEMBLY ................................................................. 123 AUTO REVOICE SETUP ............................................... 94
B
BALANCE ..................................................................... 41 BASIC ......................................................................... 119 BASS .......................................................................... 209 BOOKMARK .............................................................. 175 Boto de rolagem Modulation ...................................... 33 Botes VOICE (VOZ) .................................................... 13 Brightness (Brilho) ........................................................ 20
F
FADE IN/OUT .............................................................. 48 FADE IN/OUT (msica) .............................................. 141 FADE IN/OUT/HOLD TIME ........................................ 108 Fast Forward ............................................................... 142 FAVORITE .................................................................. 113 FILTER ................................................................. 93, 169 FINGERED ................................................................. 107 FINGERED ON BASS ................................................. 107 Follow lights ............................................................... 146 Fones de ouvido ........................................................... 18 FOOT PEDAL ............................................................. 195 FOOTAGE ......................................................... 103, 104 Formatao .................................................................. 72 Formato do arquivo de estilo (SFF) ............................. 203 FREEZE ....................................................................... 138 FULL KEYBOARD ...................................................... 107 Funo Chord Tutor ..................................................... 50 Funo Practice .......................................................... 145 FUNCTION .................................................................. 28
C
Canais de msica ....................................................... 151 Caracteres .................................................................... 77 Chain Playback (Reproduo encadeada) ................... 142 CHANNEL ......................................................... 127, 162 CHANNEL ON/OFF ................................................... 108 CHORD ............................................................ 152, 162 CHORD DETECT ....................................................... 209 CHORD FINGERING ................................................. 106 COMMON ................................................................. 100 Como definir a polaridade do pedal ........................... 195 Conexo direta com a Internet ................................... 171 CONFIG 1 .....................................................35, 48, 108 CONFIG 2 ........................................................... 20, 209 Configurao do visor de Seleo de arquivo ............... 70 Configuraes MIDI ................................................... 204 Configuraes programadas de fbrica ......................... 79 Conjunto de estilos ..................................................... 118 Conjunto de vozes ....................................................... 99 Contraste ...................................................................... 19 CONTROLLER ............................................................ 100 COPY ........................................................................... 74 Criador de estilo ......................................................... 113 Criador de Multi Pad .................................................. 132 CUT ............................................................................. 75
G
Glossrio de termos da Internet .................................. 183 GM System Level 1 .................................................... 204 GM System Level 2 .................................................... 204 Gravao (estilo) ........................................................ 118 Gravao de vrias faixas ........................................... 147 Gravao em etapas .......................................... 118, 147 Gravao em tempo real ............................................ 118 Gravao MIDI ............................................................ 43 Gravao no MIDI ..................................................... 147 Gravao rpida ......................................................... 147 Gravador de udio USB ............................................... 63 GROOVE ................................................................... 125 GS .............................................................................. 204 Guide ......................................................................... 145
Apndice
D
DELETE ........................................................................ 75 DEMO .......................................................................... 24 Demo (voz) .................................................................. 32 [DEMO], boto ............................................................. 12 [DIGITAL RECORDING], boto .................................... 12 Dispositivo de armazenamento USB ............................. 23 DOC (Disk Orchestra Collection) ............................... 204 Drums .......................................................................... 83 Durao do link do OTS ............................................ 109
217
H
HARMONY ................................................................ 102 HARMONY/ECHO ....................................................... 89 Home Page (Pgina inicial) ........................................ 181 Hz ................................................................................ 87
O
One Touch Setting (OTS) .............................................. 51 Operao bsica do visor de Seleo de arquivo ......... 71 Operaes do arquivo/pasta ......................................... 72 ORGAN FLUTES ........................................................ 103 Organ Flutes ................................................................. 83 Orientao ................................................................... 40 OTS LINK ..................................................................... 51 Outros (Configuraes da Internet) ............................. 180 OVERALL SETTING .................................................... 188 Owner Name (Nome do proprietrio) .......................... 21
I
ICONE ......................................................................... 76 Idioma .......................................................................... 19 Inicializando configuraes de Internet ...................... 182 Incio sincronizado (estilo) ........................................... 48 Inserindo caracteres ...................................................... 77 Internet Settings .......................................................... 178 Interrupo sincronizada .............................................. 49
P
PANEL PART ................................................................ 92 PARAMETER .............................................................. 128 Part .............................................................................. 84 Partes do teclado .......................................................... 84 Partitura ....................................................................... 39 Pasta ............................................................................ 70 Pause ......................................................................... 142 Pesquisa (Gravaes do Music Finder) ....................... 111 Phrase Mark ............................................................... 142 PITCH BEND ................................................................ 33 Plano de fundo (letra de msica) .................................. 58 Polaridade do pedal ................................................... 195 Portamento Time ........................................................ 100 Prtica com uma das mos ........................................... 40 PRESET ......................................................................... 27 Pro (Profissional) ........................................................ 106 PROPERTY ................................................................. 199 Prot. 1 .......................................................................... 74 Prot. 2 Edit ................................................................... 74 Prot. 2 Orig .................................................................. 74 PURE MAJOR ............................................................... 88 PURE MINOR .............................................................. 88 PYTHAGOREAN .......................................................... 88
K
Karaok ........................................................................ 57 Karao-key ................................................................... 146 KEYBOARD/PANEL ............................................... 33, 61 KIRNBERGER ............................................................... 88
L
LAN ........................................................................... 179 LAN sem fio ............................................................... 180 LCD ............................................................................. 12 Left Hold (Esquerda pressionada) .................................. 50 Letra da msica ............................................................ 58 Lista de dados ................................................................ 5 LYRICS .............................................................. 162, 170
M
MAIN ........................................................................... 26 MASTER TUNE ............................................................. 87 [MASTER VOLUME] Dial ............................................. 17 MEAN-TONE ............................................................... 88 MEDIA ........................................................72, 144, 199 Mega Voice .................................................................. 83 MELODIC MINOR ..................................................... 130 Memria Flash ............................................................. 23 Mensagens ................................................................... 66 Metrnomo .................................................................. 34 MIC SETTING ............................................................. 187 Microfone ........................................................... 57, 187 MIDI .......................................................................... 201 MIXING CONSOLE ...................................................... 91 Modelos MIDI ............................................................ 206 MULTI FINGER .......................................................... 107 Multi Pads .................................................................... 13 MUSIC FINDER ............................................................ 55
Q
QUANTIZAR .............................................................. 127 QUICK START ............................................................ 143
R
RANDOM .................................................................. 142 REC .............................................................................. 43 REC MODE ................................................................ 162 RECEIVE ..................................................................... 208 Record (Song) (Gravar (msica)) ................................. 147 Recurso de acompanhamento automtico .................... 46 Redefinio de fbrica .................................................. 79 REGIST SEQUENCE .................................................... 138 REGISTRATION MEMORY ......................................... 135 REPEAT MODE ................................................... 37, 142 Repertrio .................................................................... 56 Repetio de A-B ......................................................... 42 Rewind ....................................................................... 142 Right 1 ......................................................................... 84 Right 2 ......................................................................... 84
N
NAME .......................................................................... 76 Navegador ................................................................. 179 Nvel de retorno de efeito ............................................. 96 Notao ....................................................................... 39 Nmero de alterao do programa de voz .................. 209
Apndice
218
S
Salvar (Music Finder) .................................................. 115 SAVE ............................................................................ 73 SCALE TUNE ................................................................ 87 Section Set (Conjunto de sees) ................................ 110 Session (Sesso) .......................................................... 106 SFX ............................................................................... 83 SINGLE FINGER ......................................................... 107 SMF (arquivo MIDI padro) ........................................ 203 SONG .......................................................................... 12 Song ............................................................................. 36 sons de percusso ........................................................ 32 SOUND ..................................................................... 101 [STANDBY/ON], chave ................................................ 12 [STANDBY/ON], chave ................................................ 17 Status de conexo ...................................................... 174 Stop Accompaniment ................................................. 109 STYLE .................................................................... 12, 46 Style Change Behavior ............................................... 110 STYLE PART ........................................................ 92, 151 STYLE SETTING/SPLIT POINT .................................... 109 Style Touch (Toque de estilo) ..................................... 109 Super Articulation ........................................................ 83 Sweet! .......................................................................... 83 Synchro Start (Song) (Incio sincronizado (msica)) ..... 141 Synchro Stop Windows .............................................. 109 SYS/EX. ....................................................................... 162 SYSTEM ...................................................................... 207
VOCAL HARMONY EDIT ................................. 185, 186 VOCAL HARMONY TYPE .......................................... 184 Voice .................................................................... 30, 83 VOL/VOICE .................................................................. 92 VOLUME/ATTACK ..................................................... 104
W
WERCKMEISTER .......................................................... 88
X
XF .............................................................................. 203 XG ............................................................................. 204
T
TALK ............................................................................ 62 TALK SETTING ........................................................... 191 Tap function (Funo Tap) .......................................... 141 TAP TEMPO .................................................................. 48 tecnologia de assistncia execuo ........................... 44 Tela de seleo de arquivos .................................. 27, 72 Tela MAIN ................................................................... 68 TEMPO ........................................................................ 34 Tempo .......................................................................... 35 Tempo de Fade In/Out ............................................... 141 TEXT ............................................................................ 58 Tipo de efeito ............................................................... 95 Top ............................................................................ 142 TOUCH ................................................................ 33, 53 TRANSMIT ................................................................. 207 Transpose ..................................................................... 87 Transposio ......................................................... 59, 61 TUNE ........................................................................... 93
U
UP ................................................................................ 71 [USB TO DEVICE] Terminal ......................................... 13 [USB TO HOST] Terminal ............................................ 13 USER ............................................................................ 27
V
VIBRATO ................................................................... 102 VIDEO OUT ................................................................. 59 Vocal CueTIME .......................................................... 146 VOCAL HARMONY ..................................................... 60 Vocal Harmony .......................................................... 184
Apndice
219
Nmero
[1][8] ...................................................................... b
M
MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D]................................. T [MASTER VOLUME] ...................................................... 2 [MEMORY].................................................................... o [METRONOME] ............................................................ L MIC SETTING/VOCAL HARMONY ............................... 7 [MIXING CONSOLE]..................................................... ] Boto de rolagem [MODULATION] .............................. 4 [MONO] ....................................................................... x MULTI PAD CONTROL [1][4] ..................................... r MULTI PAD CONTROL [SELECT].................................. q MULTI PAD CONTROL [STOP] .................................... s [MUSIC FINDER]........................................................... j
A
[A][J]............................................................................ [ [ACMP] ......................................................................... R [AUTO FILL IN] ............................................................. Q
B
[BALANCE].................................................................... \ [BREAK]......................................................................... U
C
[CHANNEL ON/OFF] .................................................... ^
O
ONE TOUCH SETTING [1][4] ..................................... t [OTS LINK].................................................................... P
D
Controle DATA ENTRY.................................................. h [DEMO]......................................................................... 6 [DIRECT ACCESS].......................................................... a cones do conjunto de percusso................................... | [DSP]............................................................................. y
P
[PART SELCT], [PART ON/OFF]..................................... k Boto de rolagem [PITCH BEND] .................................. 3
R
REGIST BANK []/[+]..................................................... m REGISTRATION MEMORY [1][8]................................. p [REPEAT] ....................................................................... A
E
ENDING/rit. [I]/[II]/[III] .................................................. V [ENTER]......................................................................... i [EXIT] ............................................................................ g [EXTRA TR].................................................................... C
S
[SCORE] ........................................................................ 9 SONG [F/K] (PLAY/PAUSE).................................... H SONG [G]/[H] (REW/FF) ......................................... I SONG [J] (STOP) ..................................................... G SONG [REC] ................................................................ F SONG [SELECT] ............................................................ 8 [STANDBY/ON] ............................................................ 1 Botes STYLE ................................................................ J STYLE CONTROL [START/STOP] .................................. Y [SUSTAIN]..................................................................... w [SYNC START]............................................................... X [SYNC STOP] ................................................................ W
F
[FADE IN/OUT] ............................................................. O [FREEZE]........................................................................ n [FUNCTION]................................................................. d
G
[GUIDE] ........................................................................ B
H
[HARMONY/ECHO]...................................................... u
T
TAB [][]................................................................... c [TAP TEMPO] ................................................................ M TEMPO []/[+] ............................................................... N [TOUCH] ...................................................................... v [TR 1] ............................................................................ E [TR 2] ............................................................................ D TRANSPOSE [][+] ........................................................ K
I
[INTERNET] ................................................................... f INTRO [I]/[II]/[III]........................................................... S
L
[LCD CONTRAST]......................................................... Z [LYRICS/TEXT] (PSR-S900) ............................................. 0 [LYRICS] (PSR-S700) ...................................................... 0
Apndice
U
UPPER OCTAVE [][+] .................................................. { [USB]............................................................................. e
V
[VARI.] .......................................................................... z Botes VOICE................................................................ l
220
Limited Warranty
90 DAYS LABOR 1 YEAR PARTS
Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated. This warranty is applicable to all models included in the following series of products:
CONSUMERS RESPONSIBILITIES
If warranty service should be required, it is necessary that the consumer assume certain responsibilities: 1. Contact the Customer Service Department of the retailer selling the product, or any retail outlet authorized by Yamaha to sell the product for assistance. You may also contact Yamaha directly at the address provided below. 2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, an authorized service center, or to Yamaha with an explanation of the problem. Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card copy, etc.) when requesting service and/or parts under warranty. 3. Shipping and/or insurance costs are the consumers responsibility.* Units shipped for service should be packed securely. *Repaired units will be returned PREPAID if warranty service is required within the rst 90 days. IMPORTANT: Do NOT ship anything to ANY location without prior authorization. A Return Authorization (RA) will be issued that has a tracking number assigned that will expedite the servicing of your unit and provide a tracking system if needed. 4. Your owners manual contains important safety and operating instructions. It is your responsibility to be aware of the contents of this manual and to follow all safety precautions.
EXCLUSIONS
This warranty does not apply to units whose trade name, trademark, and/or ID numbers have been altered, defaced, exchanged removed, or to failures and/or damages that may occur as a result of: 1. Neglect, abuse, abnormal strain, modication or exposure to extremes in temperature or humidity. 2. Improper repair or maintenance by any person who is not a service representative of a retail outlet authorized by Yamaha to sell the product, an authorized service center, or an authorized service representative of Yamaha. 3. This warranty is applicable only to units sold by retailers authorized by Yamaha to sell these products in the U.S.A., the District of Columbia, and Puerto Rico. This warranty is not applicable in other possessions or territories of the U.S.A. or in any other country. Please record the model and serial number of the product you have purchased in the spaces provided below.
Model________________________
Date__________________________________
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
This product contains a high intensity lamp that contains a small amount of mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. For disposal information in the United States, refer to the Electronic Industries Alliance web site: www.eiae.org
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (mercury)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
[PK] 39
P77020380