Вы находитесь на странице: 1из 23

Hermenutica Hermenutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el mtodo gramtico-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto

en el cual se dio la Palabra de Dios. Se sigue la interpretacin literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retricas, las parbolas, la poesa y la profeca. Provee las herramientas para ser un buen intrprete de las Escrituras. 6. El Punto De Vista Histrico Hermenutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el mtodo gramtico-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios. Se sigue la interpretacin literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retricas, las parbolas, la poesa y la profeca. Provee las herramientas para ser un buen intrprete de las Escrituras.

EL PUNTO DE VISTA HISTORICO


Al interpretar un documento es de primordial importancia descubrir quien fue su autor y determinar la poca, el lugar y las circunstancias en que escribi. Por consiguiente, el intrprete debe tratar de olvidar el momento y circunstancias actuales y trasladarse a la posicin histrica del autor, mirar a travs de sus ojos, darse cuenta del ambiente en que actu, sentir con su corazn y asir sus emociones. Aqu notamos el alcance del trmino interpretacin histrico-gramatical. Tenemos que apropiarnos no slo la tendencia gramatical de las palabras y frases sino, tambin, sentir la fuerza y la situacin de las circunstancias histricas que, en alguna forma, pudieron afectar al escritor. De ah, tambin, puede deducirse cun ntimamente relacionado puede estar el objeto o designio de un escrito con la ocasin que sugiri su produccin. La individualidad del escritor, su medio ambiente, sus necesidades y deseos, su relacin para con aquellos para quienes escribi, su nacionalidad y la de ellos, el carcter de la poca en que escribi, todas estas cosas son asuntos de la mayor importancia para una perfecta interpretacin de los varios libros de la Biblia. Especialmente debiera el intrprete tener un concepto claro del orden de los acontecimientos relacionados con todo el curso de la historia sagrada, tales como la historia contempornea (hasta donde se pueda conocer) de las grandes naciones y tribus de los tiempos patriarcales; los grandes poderes de Egipto, Asiria, Babilonia y Persia, naciones con las cuales los israelitas estuvieron varias veces en contacto; el Imperio Macednico, con sus posteriores ramas tolemaicas y seleucidaicas (que infligieron muchas penas al pueblo judo) y la conquista y dominio subsiguientes de los romanos. El exegeta debiera ser capaz de situarse en cualquier punto de esta lnea de la Historia, donde quiera que pueda hallar la poca de su autor; y desde all asir vvidamente las remotas circunstancias. Debe buscar familiaridades con las costumbres, vida, espritu, ideas y ocupaciones de aquellas diferentes pocas y tribus y naciones, para poder distinguir prontamente entre lo que perteneci a una y lo que perteneci a otra. Con semejante conocimiento estar habilitado no slo para trasportarse con el pensamiento a una poca dada sino, tambin, para evitar el confundir las ideas de una poca o raza con las de otra.

No es tarea fcil el despojarse del instante actual y transportarse a una poca pasada. A medida que avanzamos en conocimientos generales y alcanzamos una civilizacin ms elevada, inconscientemente pasamos ms all de las antiguas costumbres e ideas. Perdemos el espritu de los tiempos antiguos y nos llenamos con la generalizacin ms amplias y los procedimientos ms cientficos del pensamiento moderno. La inmensidad del universo, la vasta acumulacin de los estudios e investigaciones humanas, el influjo de grandes instituciones civiles y eclesisticas y el poder del sentimiento y opiniones tradicionales, rigen y modelan nuestro modo de pensar en una medida de la que apenas nos damos cuenta. Arrancarse uno a s mismo de estas cosas y volver, con el espritu, a las pocas de Moiss, David, Isaas, Esdras, Mateo y Pablo, y colocarse en el punto de vista histrico de esos escritores a fin de ver y de sentir como ellos, seguramente no es tarea fcil. Sin embargo, si verdaderamente asimos el espritu y sentimos la fuerza viva de los antiguos orculos de Dios, tenemos que recibirlos con una sensacin anloga a la que experimentaron los corazones de aquellos a quienes fueron dados de inmediato. No pocos devotos lectores de la Biblia estn tan impresionados con ideas exaltadas acerca de la gloria y santidad de sus antiguos personajes, que se hallan expuestos a contemplar el registro de sus vidas en una luz falsa. Para algunos es difcil creer que un Moiss y un Pablo no conociesen los acontecimientos de pocas modernas. Hay quienes se imaginan que la sabidura de Salomn debi abarcar todo lo que el hombre puede saber. Piensan que Isaas y Daniel deben haber discernido todas los acontecimientos futuros tan claramente como si ya hubieran ocurrido y que los escritores del Nuevo Testamento deben haber sabido qu historia e influencia haba de tener en pocas posteriores la obra de sus vidas. En la mente de tales personas, los nombres de Abraham, Jacob, Josu, Jeft y Sansn, estn tan asociados con pensamientos santos y revelaciones sobrenaturales, que medio se olvidan de que fueron hombres sujetos a las mismas pasiones que nosotros. Una indebida exaltacin de la santidad de los santos bblicos es posible que perjudique la correcta exposicin histrica. La vocacin e inspiracin divina de los profetas y apstoles no anul o hizo a un lado sus potencias humanas naturales; y el intrprete bblico no debe cometer el error de consentir que su visin sea de tal manera deslumbrada por la gloria de la misin divina de aquellos hombres que lo cieguen acerca de los hechos de la historia. La astucia y engao de Abraham, as como de Isaac y Jacob; las pasiones temerarias de Moiss y la brutalidad bestial de muchos de los jueces y reyes de Israel, no son cosas que deban quererse esconder o disimular. Son hechos que el intrprete debe reconocer debidamente; y cuanto ms plena y vvidamente se d uno cuenta de esos hechos y los coloque en su verdadera luz y su aspecto real, tanto ms exactamente entenderemos el verdadero intento de las Escrituras. En la exposicin de los Salmos, una de las primeras cosas que hay que inquirir es el punto personal en que el autor se coloca. De los poetas hebreos puede decirse como de los de todas las otras naciones, que la interpretacin de su poesa depende menos de la crtica verbal que de la simpata con los sentimientos del autor, el conocimiento de sus circunstancias y atencin al objeto y direccin de sus declaraciones. Hay que colocarse uno mismo en su condicin, adoptar sus sentimientos, dejarse llevar a flote con la corriente de sus sentimientos, ser consolado con sus consolaciones, o agitado por la tormenta de sus emociones. Cunta vividez y realidad aparecen en las epstolas de San Pablo cuando las estudiamos en conexin con el relato de sus viajes y labores apostlicos y los aspectos fsicos y polticos de los pases por los cuales ha pasado! Desde este punto de vista cun reales y llenas de vida son todas las alusiones de sus epstolas. Debe buscarse cuidadosamente la situacin y condicin de las personas e iglesias de que habla. Especialmente sus epstolas a los Corintios y las de su prisin perderan la mitad de su inters y valor si no fuese por el conocimiento que otras epstolas nos proporcionan acerca de personas, incidentes y lugares. Qu tierno encanto presta a la Epstola a los Filipenses el conocimiento que tenemos de las primeras experiencias del apstol en aquella colonia romana, sus visitas posteriores a ella y el pensamiento de que la escribe en su prisin, en

Roma, mencionando frecuentemente sus cadenas (Fil. 1:7, 13, 14) y de las bondades que los filipenses le haban manifestado (4:15-18). Vemos, pues, que un buen canon de interpretacin, debe tomar muy en consideracin la persona y las circunstancias del autor, la poca y el sitio en qu escribi y la ocasin y los motivos que le movieron a escribir. Y no debemos omitir el hacer investigaciones anlogas acerca del carcter, condiciones e historia de aquellos para quienes se escribi el libro que estudiamos y de aquellos a quienes el libro menciona. Hermenutica por M. S. Terry

7. Hermenuticas Especiales Hermenutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el mtodo gramtico-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios. Se sigue la interpretacin literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retricas, las parbolas, la poesa y la profeca. Provee las herramientas para ser un buen intrprete de las Escrituras.

HERMENEUTICAS ESPECIALES
Si bien es cierto que la Biblia debe interpretarse como otros libros y que, por consiguiente, su estudio est sujeto a las leyes de la Hermenutica General, tenemos tambin el hecho notable de que, bajo muchos aspectos es un libro que difiere de todos los dems. Contiene muchas revelaciones presentadas en la forma de tipos, smbolos, parbolas, alegoras, visiones y sueos. La poesa de los hebreos es, en s misma, un estudio especial y, sin familiarizarse con su espritu y elementos formales, nadie tiene la competencia necesaria para apreciarla o exponerla. Y qu riqueza de lenguaje figurado hallamos en la Biblia! Dice Sir William Jones: "Estoy persuadido de que esta obra, enteramente aparte de su origen divino contiene ms verdadera sublimidad, ms exquisita belleza, ms pura moralidad, historia ms importante y tonos ms finos de poesa y de elocuencia, que lo que pudiera extraerse de todos los dems libros, sea cual fuere la poca o el idioma en que hayan sido escritos". Adems, la Biblia es un libro de texto de religin y su principal valor resalta en el hecho de que es divinamente adaptado para ensear, para censurar, para corregir y para instruir en justicia (2 Tim. 3:16) . Por consiguiente, es de la mayor importancia saber hasta qu punto pueden inferirse de la palabra escrita estas instrucciones sagradas y el prevenirse contra falsos mtodos en la elaboracin de doctrina bblica. Algunos exegetas manifiestan un deseo mrbido de descubrir "montaas de sentido en cada lnea de la Escritura Santa" y estn constantemente hallando doble significado, alusiones recnditas y revelaciones maravillosas en los pasajes ms sencillos. Otros caen en el extremo opuesto y no slo eliminan las doctrinas de lo sobrenatural sino que hasta rehsan reconocer algunas de las enseanzas ms claras que se hallan en muchas de sus pginas acerca de lo invisible y lo eterno. No es posible ninguna exposicin fiel y permanente del libro de instruccin religiosa sin un concepto sano de la naturaleza espiritual del hombre y de la fe en Dios como el medio de alcanzar una vida y crecimiento religiosos.

Tambin debe observarse que las Santas Escrituras son as como pocas. En estos libros hallamos incorporados biografa, historia, ley, rituales, salmodias, dramas, proverbios, profecas, Apocalipsis y epstolas. Algunos fueron escritos por reyes, otros por pastores y profetas . Un escritor fue cobrador de impuestos, otro era fabricante de tiendas, otro mdico. Vivieron y escribieron en varios perodos, algunos de ellos separados por muchos siglos de los otros, como, tambin, estaban muy distantes entre s sus sitios de residencia, tales como Arabia, Palestina, Babilonia, Persia, el Asia Menor, Grecia y Roma. En estos libros se reflejan las antigedades y civilizaciones variantes de diferentes naciones y cuando no se conoce el nombre de un autor, por lo comn no es difcil, mediante sus declaraciones o alusiones, descubrir, aproximadamente la poca y circunstancias en que escribi. El resultado obvio de todo esto es que la Biblia abarca una gran diversidad de literatura y la mayor parte de ella exige hermenutica especial en su interpretacin. Es parte notable del oficio de la Hermenutica Especial ensear la distincin entre el pensamiento esencial de un escritor y la forma con que est revestido. No poca confusin se ha introducido en la exposicin bblica por haberse descuidado hacer esa distincin. El intrprete fiel y correcto debe compenetrarse del espritu del autor a quien quiere interpretar. Si quiere entender y explicar a Isaas, no slo debe transportarse en espritu a la poca en que vivi aquel profeta sino que, tambin, en alguna medida, debe dejarse dominar por las emociones que el profeta experimentaba al lamentar las abominaciones de su poca. Y cuando, por ejemplo, el hijo de Amoz describe a la nacin pecadora como enferma de la cabeza y del corazn y declara que "desde la planta del pie hasta la cabeza no hay en ella cosa ilesa sino herida, hinchazn y podrida llaga..." ( Isaas 1: 6) no debemos insistir en el significado ntegro de cada palabra particular. Declaraciones de un tono tan lastimoso, aunque provengan de profetas inspirados, es muy probable que contengan elementos de hiprbole oriental y pueden, a veces, tener los tintes correspondientes al abatimiento del escritor. Ejemplo notable de esta forma de expresin es el lenguaje de Elas en 1 Reyes 19:10 (comp. v. 18) y es probable que otros profetas, aun sin tener que huir por salvar la vida, a veces han expresado la tristeza de sus corazones en un tono anlogo. Cuando, en nombre de Jehov, Isaas se declara contra los holocaustos de Israel, calificndolos de abominacin (Isaas 1:11-14) no debemos precipitarnos a la conclusin de que su lenguaje equivala a una condenacin de los sacrificios de animales en general, ni, menos an, admitir la opinin de que el ritual del Santuario no fuese de ordenacin divina. Las palabras de Jeremas (7:21-26) , han perturbado a algunos crticos, a causa de su aparente contradiccin con la historia tal como aparece en el libro del xodo. Pero no es cierto que el verdadero sentido de las palabras de Jeremas se entiende mejor cuando reconocemos en ellas, no una declaracin prosaica de hechos histricos a entenderse literalmente, sino una explosin apasionada, de inspiracin proftica, con objeto de hacer resaltar la absoluta falta de valor de los sacrificios cuando se quiere constituirlos en substitutos de la obediencia? La Hermenutica Especial tiende a descubrir el anlisis apropiado y la tendencia de semejante lenguaje emotivo. Es de su incumbencia el darse cuenta, tanto del espritu como de las formas del lenguaje humano, y el distinguir correctamente entre ellas. En forma anloga debe tratar todo lo que es especial o peculiar de las Santas Escrituras y que, por consiguiente, hace diferencia entre estos escritos y las composiciones humanas. La Hermenutica Bblica es un departamento de la Hermenutica General y, como hemos visto, busca principalmente la aplicacin de los principios generales necesarios a la interpretacin de toda literatura. Pero como una parte tan grande de la Biblia est formada por poesa y profeca y contiene tantos ejemplos de parbola, alegora, tipo y smbolo, es muy propio, al tratar de la ciencia de interpretacin bblica, consagrar mayor espacio a la Hermenutica Especial que a la General. Las parbolas, alegoras, tipos y smbolos tienen sus leyes especiales y la interpretacin histrico-gramatical debe prestar atencin a la forma retrica y al simbolismo proftico, lo mismo que a las leyes de la gramtica y los hechos de la historia. Los principios de la Hermenutica Especial deben colegirse de un estudio fiel de la Biblia misma. Debemos observar los mtodos que siguieron los escritores sagrados. Las proposiciones desnudas o las reglas formuladas sern de muy poco valor mientras no se hallen sostenidas e

ilustradas par ejemplos que se comprueben por s mismos. Es digno de notarse que las Escrituras suministran numerosos ejemplos de la interpretacin de sueos, visiones, tipos, smbolos y parbolas. En tales ejemplos debemos hallar nuestros principios y leyes de exposicin. La Biblia no es un orculo de Delfos que busque turbar el corazn con declaraciones de doble sentido. Tomada en conjunto y permitindosela hablar por s misma, se descubrir que la Biblia es su mejor intrprete. Hermenutica por M. S. Terry

8. La Poesa Hebrea

Hermenutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el mtodo gramtico-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios. Se sigue la interpretacin literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retricas, las parbolas, la poesa y la profeca. Provee las herramientas para ser un buen intrprete de las Escrituras.

LA POESIA HEBREA
Buena parte del Antiguo Testamento est compuesto en un estilo y forma de lenguaje muy por arriba del de la simple prosa. Los libros histricos abundan en vibrantes discursos, odas, piezas lricas, salmos y fragmentos de cantos. Casi la mitad del Antiguo Testamento est escrito en este estilo potico. Pero la poesa de los hebreos tiene peculiaridades tan notables y distintas de las de otras naciones, como su propio idioma es diferente de las otras familias de idiomas. Su metro no se compone de slabas sino de sentencias y sentimientos. Hablando con propiedad, la poesa hebrea nada sabe de pie mtrico y versificacin anlogos a la forma potica de las lenguas indo-europeas. Las sabias e ingeniosas tentativas de algunos hombres eminentes por fabricar un sistema de metros hebreos se consideran ya como fracasadas. Se nota bien en la poesa hebrea el estilo elevado, la armona y paralelismo de sentencias, el fluido sonoro de palabras grficas, el arreglo artificial de clusulas, repeticiones, transposiciones y anttesis retricas que constituyen la vida de la poesa; pero la forma de metro silbico no aparece en ninguna parte. Generalmente se reconoce ahora que el aspecto distintivo de la poesa hebrea consiste en el paralelismo de miembros. Esto constituira una forma muy natural para sentencias tan cortas y vvidas como son las que caracterizan a la sintaxis hebrea. Basta que el alma se llene de profunda emocin, que las ardientes pasiones muevan el corazn, den brillantez al ojo y hagan elevar la voz, para que las sencillas sentencias de la prosa hebrea tomen espontneamente forma potica. Desembarazado de las trabas de las limitaciones mtricas, el poeta hebreo gozaba de una libertad peculiar y era dueo de expresar en gran variedad de formas los sentimientos de la pasin. No podemos dar demasiado nfasis al hecho de que alguna forma estructural es necesaria a toda poesa. Los elementos de la poesa son invencin, inspiracin y forma expresiva, pero todo

el genio de posible inventiva y toda la inspiracin de la pasin ms ardiente se estrellaran contra la absoluta falta de algn molde adecuado en qu presentarlos. Cuando las creaciones del genio y de la inspiracin han tomado una forma monumental en el lenguaje, esa forma viene a constituir una parte esencial del todo. De aqu la imposibilidad de traducir la poesa de Homero, Virgilio o David, a la prosa castellana o de cualquier otro idioma y, al mismo tiempo, conservar el poder y el espritu del original. La traduccin de Bayardo, del Fausto, es una obra maestra por el hecho de que con xito notable ha conseguido verter de un idioma a otro, no simplemente los pensamientos, el sentimiento y el significado exacto del autor sino tambin la forma y el ritmo. Como lo sostienen autoridades eminentes, "la primera cuestin a considerarse en una obra potica es el valor de su forma. La poesa no es meramente una forma de expresin sino que es la forma de expresin que cierta clase de ideas exige en absoluto. En realidad, la poesa puede distinguirse de la prosa por el simple hecho de que es la expresin de algo en el hombre que es imposible expresar con perfeccin en ninguna otra forma que la rtmica. Es intil decir que el significado desnudo es independiente de la forma. A1 contrario, la forma contribuye esencialmente a la plenitud del significado. En la poesa que se perpeta mediante su propia vitalidad inherente no existe unin forzada de estos dos elementos. El intentar representar poesa en prosa es cosa muy parecida al querer expresar con palabras lo que dice la msica en su lenguaje". La poesa hebrea es, probablemente, ms susceptible de traduccin que la de ningn otro idioma por los motivos que hemos expresado ms arriba: no hay rima ni escala mtrica que cuidar al traducir. Es esencial preservar dos cosas, el espritu y la forma, y ambas son de tal naturaleza que hacen posible el reproducirlas, en alto grado, en casi cualquier otro idioma. En tanto que el espritu y la emocin de la poesa hebrea se deben a una combinacin de varios elementos, el paralelismo de sentencias es un aspecto muy notable de forma externa. Las sentencias breves y vividas, que son una caracterstica peculiar del lenguaje hebreo, conducen, por un proceso muy natural, a la formacin de paralelismos en poesa. El deseo de presentar un asunto en la forma ms impresionable posible, conduce a la repeticin y la tautologa aparece en formas ligeramente variadas de un mismo y nico pensamiento, como se ve en las siguientes lneas de Proverbios 1:24-27: Por cuanto llam y no quisisteis; Extend mi mano y no hubo quien escuchase; Antes, desechasteis todo consejo mo, Y mi reprensin no quisisteis; Tambin yo me reir en vuestra calamidad; Y me burlar cuando os viniere lo que temis; Cuando viniere, como una destruccin, lo que temis,

Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulacin y angustia. Las formas ms comunes y regulares del paralelismo hebreo las clasifica Lowth bajo tres divisiones generales, que denomina: Sinnima, Antittica y Sinttica. Estas, a su vez, pueden subdividirse segn que las lneas formen simples pareados o tercetos o tengan correspondencia medida en sentimiento y extensin, o sean desiguales y quebradas por repentinas explosiones de pasin o par alguna repeticin impresionante. I. PARALELISMO SINONIMO Presentamos aqu algunos pasajes en los cuales las diferentes lneas o miembros presenten el mismo pensamiento con ligeras alteraciones en la forma de expresin. Especificaremos tres clases de paralelos sinnimos: a ) IDNTICO. Se llama as cuando los diferentes miembros se componen de las mismas o casi las mismas palabras: Enlazado eres con las palabras de. tu boca, Y preso con las razones de tu boca ( Prov. 6:2 ). Alzaron los ros, oh Jehov, Alzaron los ros su sonido; Alzaron los ros sus ondas (Salmo 93: 3) . b ) SIMILAR, cuando el sentimiento es, substancialmente el mismo pero el lenguaje y las figuras son diferentes: Porque l la fund sobre los mares, Y afirmla sobre los ros ( Salmo 24.: 2 ) . Acaso gime el asno monts junto a la hierba? Muge el buey junto a su pasto? ( Job. 6: 5 ) . c ) INVERTIDO se llama cuando existe una inversin o transposicin de palabras o sentencias, de manera que se cambia el orden del pensamiento: Los cielos cuentan la gloria de Dios Y la obra de sus manos denuncia la expansin. (Salmo 19:1) No guardaron el pacto de Dios Ni en su ley quisieron andar ( Salmo 78:10 ) .

2. PARALELISMO ANTITETICO Bajo esta divisin cae todo pasaje en el cual hay contraste u oposicin de pensamiento presentado en las diferentes sentencias. Esta clase de paralelismo abunda, especialmente, en el libro de Proverbios, por el hecho de adaptarse particularmente para expresar mximas de sabidura proverbial. Hay dos formas de paralelismo antittico: a ) SIMPLE, cuando el contraste se presenta en un solo dstico de sentencias simples: La justicia engrandece la nacin Pero el pecado es afrenta de las naciones. ( Prov. 14.: 34 ) . La lengua de los sabios adornar la sabidura; Mas la boca de los necios hablar sandeces. (Prov. 15:2) . Porque un momento ser su furor Mas la boca de los necios hablar sandeces. (Sal. 30) . b) COMPUESTO, cuando hay dos o ms sentencias en cada miembro de la anttesis: El buey conoce a su dueo Y el asno el pesebre de su seor; Israel no conoce, Mi pueblo no tiene entendimiento ( Isas 1:3). Por un momentito te dej; Mas te recoger con grandes misericordias. Con un poco de ira escond mi rostro de ti por un [momento; Mas con compasin eterna tendr compasin de t. ( Isaas 54: 7-8 ) . 3. PARALELISMO SINTETICO

El paralelismo sinttico o constructivo consiste, segn la definicin de Lowth, "slo en la firma de construccin, en la que una palabra no responde a otra ni una sentencia a otra sentencia, como equivalentes u opuestas; pero hay una correspondencia e igualdad entre diferentes proposiciones con respecto a la forma y giro de toda la sentencia y de las partes constructivas, tales como el nombre respondiendo al nombre, el verbo al verbo, el miembro al miembro, la negacin a la negacin, la interrogante a la interrogante". Deben notarse dos clases de paralelos sintticos: a ) CORRESPONDIENTE, es cuando existe una correspondencia formal e intencional entre sentencias relacionadas, como en el ejemplo siguiente tomado del Salmo 27:1, donde la primera lnea corresponde con la tercera y la segunda con la cuarta: Jehov es mi luz y mi salvacin, De quin temer? Jehov es la fortaleza de mi vida De quin he de atemorizarme? Este mismo estilo de correspondencia se nota en el siguiente paralelismo antittico compuesto: Avergncense y sean confundidos a una Los que de mi mal se alegran, Vstanse de vergenza y de confusin Los que se engrandecen contra m. Canten y algrense Los que se deleitan en, mi justicia Y digan siempre: Sea ensalzado Jehov, Que ama la paz de su siervo ( Salmo 35:26-17 ) b) ACUMULATIVO, cuando hay una culminacin de sentimiento que corre a travs de los paralelos sucesivos; o cuando existe una constante variacin de palabras y de pensamientos por medio de la simple acumulacin de imgenes o de ideas: Bienaventurado el varn que no anduvo en consejo malos Ni estuvo en camino de pecadores Ni en silla de escarnecedores se ha sentado;

Sino que en la ley de Jehov est su delicia Y en su ley medita de da y de noche (Salmo 1:1-2) . Buscad a Jehov mientras puede ser hallado, Llamadle en tanto que est cercano. Deje el impo su camino Y el hombre inicuo sus pensamientos; Y vulvase a Jehov, quien tendr misericordia de l; Y al Dios nuestro, quien ser amplio en perdonar. (Isaas 55:6-7). Pero aparte de estas formas ms regulares de paralelismo existen numerosas peculiaridades en la poesa hebrea que no han de clasificarse bajo ninguna regla o teora de prosodia. Los vuelos poticos de los antiguos bardos desconocan tales trabas; y por medio de giros imprevistos as como de lneas rotas y desiguales, y de repentinas y breves explosiones de oracin o de sentimentalismo, producan una gran variedad de expresivas formas de sentimiento. En el perodo posterior del lenguaje hallamos un nmero de poemas artificiales en los cuales los varios versculos o lneas comienzan con una de las letras del alfabeto hebreo, en su orden regular. En los salmos CXI y CXII, las lneas o mitades de versculos estn arreglados en orden alfabtico. En los salmos XXV, XXXIV, CXLV; Prov. 31:10-31 y Lament. I y II, cada versculo separado comienza con una nueva letra, en orden alfabtico. En el Salmo XXXVII, con ligeras excepciones, de cada dos versculos seguidos, uno comienza con una nueva letra. En el Salmo CXIX y Lamentaciones in, una serie de versculos, cada una comenzando con la misma letra, se agrupan en estrofas y stas se siguen una a la otra en orden alfabtico. Semejante artificio denuncia una perodo posterior en la vida del lenguaje, cuando el espritu potico, hacindose menos creativo y ms mecnico, produce un nuevo mtodo de forma externa para atraer la atencin y ayudar a la memoria. Pero aparte de toda forma artificial, el idioma hebreo en sus palabras, frases idiomticas, conceptos vvidos y poder pictrico posee una simplicidad y belleza notables. Para un individuo tan impresivo como el hebreo, todo asunto estaba lleno de vida y la manera de presentar los actos ms ordinarios atraan su atencin. Aun en su conversacin ordinaria ocurren frecuentemente las sentencias patticas, las exclamaciones sublimes y las profundas sugestiones. Cun a menudo ocurre en la simple narracin la expresin (que en hebreo es una palabra) "he aqu"! Cun grficamente se describen aun el proceso y el orden de la accin, en pasajes como los siguientes: "Levant Jacob sus pies y fuese a la tierra de los hijos del Oriente". (Gn. 29:1). "Alz su voz y llor... Y as que oy Laban las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corri a recibirle y abrazarlo y beslo y trjole a su casa" (v. 11-13). "Y alzando Jacob sus ojos, mir y -he aqu!- vena Esa". (Gn. 33:1) . Por otra parte, hay muchos pasajes donde alguna elipsis notable vigoriza la expresin: "...ahora, pues, porque no alargue su mano y tome tambin del rbol de la vida y coma, y viva para

siempre, y sacle Jehov, del huerto del Edn" (Gn. 3:22). "Vulvete, oh Jehov, hasta cundo?" (Salmo 90:13) . El esfuerzo de los traductores ingleses por suplir la elipsis del Salmo 19:3-4, estropea el verdadero significado. Dicen ellos: "No hay dicho ni lenguaje donde su voz no sea oda". La versin castellana, fiel al hebreo, es mucho ms impresiva, dndonos a entender que aunque los cielos no tienen lenguaje o voz audible, tales como los que el hombre usa, sin embargo han sido extendidos, como un hilo de medir, sobre la superficie de toda la tierra y, aunque mudos, poseen sermones para las almas reflexivas en todas partes del mundo habitable. Incumbe a la Hermenutica Especial el reconocer la forma retrica y distinguir el pensamiento esencial del modo de expresin en que puede presentrselo. Y para toda mente pensadora debe ser una cosa evidente que la poesa apasionada de los hebreos no es de naturaleza tal que pueda sujetarse a una interpretacin literal. Muchos de los ms hermosos pasajes de los Salmos y de los Profetas han sido elaborados en un estilo de esplendidez en busca del estilo retrico, y sus magnficos paralelismos y estrofas deben ser explicadas como explicamos anlogos vuelos de la imaginacin de otros poetas. Ese lenguaje. esmeradamente elaborado puede servir mejor que otro para hacer ms profunda la impresin del pensamiento divino que comunica. No es la expresin literal sino la enajenacin espiritual congnita lo que nos capacita para comprender la fuerza de un pasaje tal como Deut. 32:22: Porque fuego se encender en mi furor, Y arder hasta lo profundo del Sheol; Y devorar la tierra y sus frutos Y abrazar los fundamentas de los montes. El lenguaje impresionante de Zacaras 11:1-2, no pierde nada del poder de impresionar por el hecho de que el discurso se dirija a las montaas y los rboles como si fuesen seres conscientes: 0h Lbano, abre tus puertas y el fuego queme tus cedros! Alla, oh haya, porque el cedro cay, los magnficos son talados! Alla, oh haya, porque el cedro cay, los magnficos son derribado! No hay para qu suponer que en la calamidad anunciada por este orculo ni un solo cedro del Monte Lbano ni un alcornoque de Basn fuesen destruidos. El lenguaje es el de las imgenes poticas, adaptado a producir impresiones y a transmitir la idea de una extensa ruina, pero sin tener nunca la intencin de ser entendido literalmente. Y lo mismo pasa con las sublimes descripciones d Jehov que se hallan en los Salmos y los Profetas, su inclinarse a mirar desde los cielos y descender con una nube debajo de sus pies; su cabalgar sobre un querubn y el hacerse visible en las alas del viento (2 Sam. 22:10-11; comp. Salmo 18:9-10; Ezeq. 1:13-14. > ; su estar de pie y medir la tierra; su cabalgar en caballos y andar en carrozas de salvacin, con rayos procedentes de sus manos y el resplandor de su fulgente lanza asombrando al sol y a la luna en los cielos (Hab. 3:4, 6, 8, 11) ; todos estos pasajes y otros semejantes a ellos no son ms que descripciones poticas de la potencia y la majestad de Dios en su administracin providencial del

mundo. Las figuras especiales de lenguaje usadas en tales descripciones se discutirn en los captulos siguientes. Hermenutica por M. S. Terry

9. Lenguaje Figurado

Hermenutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el mtodo gramtico-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios. Se sigue la interpretacin literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retricas, las parbolas, la poesa y la profeca. Provee las herramientas para ser un buen intrprete de las Escrituras.

LENGUAJE FIGURADO
Aquellas partes de las Santas Escrituras escritas en lenguaje figurado exigen especial cuidado para su interpretacin. Cuando se emplea una palabra en otro sentido que el que originariamente le pertenece o aplicndola a algn objeto diferente de aqul en que se la usa comnmente, se la designa con el nombre de tropo. Las necesidades y propsitos del lenguaje humano requieren el uso frecuente de palabras en ese sentido trpico. Cuando a Santiago, Cefas y Juan, se les designan con el nombre de columnas de la Iglesia (Gl. 2: 9) inmediatamente nos damos cuenta de que la palabra "columna" est usada metafricamente. Y cuando de la Iglesia misma se dice que est "edificada sobre el fundamento de los apstoles y los profetas" (EL 2:20) sabemos que se emplea un lenguaje figurado, presentando a la Iglesia como un casa o templo. Las operaciones naturales de la mente humana impulsan al hombre a rastrear analogas y a hacer comparaciones. Se excitan las emociones agradables y la imaginacin se gratifica con el empleo de metforas y smiles. Aunque pudiramos concebir un idioma con abundante acopio de palabras como el necesario para expresar todas las ideas posibles, la mente humana an nos exigira el comparar y contrastar nuestros conceptos; y ese procedimiento pronto necesitara una variedad de figuras de lenguaje. Es tan grande la parte de nuestros conocimientos que adquirimos por medio de los sentidos, que todas nuestras ideas abstractas y nuestro lenguaje espiritual tienen una base material. Es cosa notable la gran cantidad de metfora que existe en el lenguaje de la vida ordinaria; metforas cuyo origen hemos olvidado en gran parte, si no del todo. Las fuentes principales del lenguaje figurativo de la Biblia las constituyen el aspecto fsica de la Tierra Santa, los hbitos y usos de sus antiguas tribus y las formas del culto israelita. Por consiguiente, deben estudiarse con esmero todas esas fuentes a fin de poder interpretar las partes de las Escrituras escritas en lenguaje figurado. Asi como discernimos una providencia divina en el uso del hebreo, el caldeo y el griego, como los idiomas de la revelacin inspirada por Dios; y as como creemos que la progenie de Abraham, por la lnea de Jacob, fue el pueblo divinamente

escogido para recibir y conservar los orculos de Dios; as tambin es dable creer que la Tierra prometida constituy un elemento .esencial en el proceso de desarrollar y perfeccionar la forma retrica de los registros sagrados. Dice un respetable autor: "No es ficcin ni extravagancia calificar a esa tierra, de microcosmo, -un pequeo mundo en s misma, abarcando todo aquello que en el pensamiento del Creador sera necesario para desarrollar el lenguaje del reino de los cielos. Ni es fcil concebir cmo pudiera haberse alcanzado el fin propuesto sin una tierra semejante provista y adaptada, como sta lo estaba, por la providencia de Dios. Todo ello era necesario,- montaa y valle, colina y llanura; lago y ro, mar y horizonte, verano e invierno, siembra, cosecha, rboles, arbustos y flores, bestias y aves, hombres y mujeres, tribus y naciones, gobiernos y religiones falsas y verdaderas, y otras innumerables cosas, sin ninguna de las cuales era posible pasarse. Imaginad, si podis, una Biblia en la que se omitiera todo eso, o en la que se substituyeran por otras algunas de las cosas esenciales que contiene, una Biblia sin patriarcas ni peregrinaciones, sin la esclavitud de Egipto y la correspondiente liberacin, sin Mar Rojo ni Sina, sin el Desierto con todas las escenas e incidentes del viaje de los israelitas por l; sin un Jordn con un Canan al lado opuesto, o sin un Mar Muerto con Sodoma abajo; sin el Moriah con su templo, sin Sin con sus palacios y en sus suburbios el Hinnom con el fuego y el gusano que nunca terminan. De dnde habran salido nuestros cnticos y salmos divinos si los poetas sagrados hubiesen vivido en un pas sin montaas ni valles, donde no hubiese habido llanos cubiertos de grano ni campos ricos en verdor, ni colinas con olivos, higueras y viedos? Todo es necesario, y todo presta buen servicio, desde los alcornoques de Basn y los cedros del Lbano hasta el hisopo que brota en los muros. La diminuta semillita de mostaza tiene su moral y los lirios sus bellas lecciones. Las espinas y abrojos proclaman amonestaciones y avivan tristes recuerdos. Las ovejas y el aprisco, el pastor y su perro, el asno y su dueo, el buey y su aguijada, el camello y su carga, el caballo con' su cuello revestido de trueno; leones rugientes, lobos rapaces, zorros destructores, ciervos que braman por arroyos, corzos alimentndose entre los lirios, palomas en los huecos de sus palomares, gorriones en las azoteas, cigeas en el cielo, guilas apresurndose sobre sus presas; cosas grandes y cosas pequeas; la industriosa abeja aprovechando toda hora solar y la precavida hormiga almacenando durante la cosecha, nunca demasiado grande para su uso, aunque demasiado pequea para prestar. Estas no son ms que muestras, tomadas al azar, de entre un mundo de ricos materiales; pero no olvidemos que todos ellos se hallan en esta tierra, donde haba de hallarse y ensearse el dialecto del reino espiritual de nuestro Dios". Los mismos principios generales mediante los cuales establecemos el sentido histrico-gramtico se aplican tambin a la interpretacin del lenguaje figurado y nunca debiramos olvidar que las porciones de la Biblia ms llenas de lenguaje figurado son tan ciertas y veraces como los captulos ms prosaicos. Las metforas, alegoras, parbolas, y smbolos son formas divinamente escogidas para presentar los orculos de Dios y no debemos suponer que su significado sea tan vago e incierto que se haga imposible el describirlo. En conjunto, creemos que las partes de lenguaje figurado de las Escrituras no son tan difciles de entender como muchos se han imaginado. Mediante un discernimiento cuidadoso y juicioso, el intrprete debe procurar determinar el carcter y propsito de cada tropo particular y explicarlo en armona con las leyes ordinarias del lenguaje y el plan, objeto y contexto del autor. Todas las figuras de lenguaje se fundan sobre alguna semejanza o relacin que diferentes objetos guardan entre s; y en los estilos que se distinguen por su rapidez y brillantez a menudo acontece que se coloca a la causa en lugar del objeto o viceversa; o se usa el nombre de un sujeto cuando slo quiere uno referirse a alguna circunstancia accesoria o asociada. Este cambio y substitucin de un nombre por otro (metonimia) da al lenguaje una fuerza y potencia imposibles de alcanzar de otra manera. As se representa a Job, diciendo: "Mi saeta es gravosa" (Job 34:6). Es

evidente que por saeta quiere darse a entender la herida ocasionada por una saeta y se hace alusin al captulo 64, donde se representa a las amargas aflicciones de Job como ocasionadas por las saetas del Todopoderoso. As tambin, en Lucas 16:29 y 24:27 se dice, Moiss y los profetas para designar los escritos de los cuales ellos fueron autores. A veces se usa el nombre de un patriarca para significar su posteridad (Gn. 9:27; Amos 7: 9) . Otro uso de esta figura ocurre cuando se coloca alguna circunstancia o idea accesoria o asociada en lugar del objeto principal, y viceversa. En Oseas 1:2, est escrito: "La tierra se dar a fornicar", usndose la palabra "tierra" para dar a entender el pueblo que la habitaba. En Mateo 3:6, se habla de Jerusaln y Judea, queriendo decir con ello la gente que habitaba esos lugares. Los siguientes ejemplos ilustrarn la manera cmo se usa lo abstracto por lo concreto: "Justificar por la fe la circuncisin y por medio de la fe la incircuncisin", (Rom. 3: 30) . Aqu la palabra "circuncisin" designa a los judos y "la incircuncisin", a los gentiles. Y Pablo dice a los efesios (5:8) con gran fuerza de lenguaje: "En otro tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz en el Seor". Existe otro empleo de esta figura que puede llamarse metonimia del signo y la cosa significada. As leemos en Isaas 22:22: "Pondr la llave de la casa de David sobre su hombro y abrir y nadie cerrar y cerrar y nadie abrir" Aqu se usa la palabra "llave" como signo de contralor sobre la casa, de poder para abrir o cerrar las puertas cuando le plazca; y el poner la llave sobre el hombro ,denota que el poder simbolizado por la llave ser carga pesada para el que lo ejerza. Compar. Mat. 16:19. En el cuadro refulgente con que Isaas representa la Era Mesinica (24) describe la completa cesacin de las luchas y guerras nacionales con las significativas palabras: "Volvern sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en hoces". Otra clase de tropo, muy parecida en su carcter a la metonimia, es aquella en que se pone la parte por el todo o viceversa, un gnero por una especie o una especie por un gnero, el singular por el plural y al revs. As vemos que en Lucas 2:1 se dice: "toda la tierra", significando el Imperio Romano; y en Mat. 12:40 se dice "tres das y tres noches" para expresar slo una parte de ese tiempo. Se habla a veces del alma, para indicar la persona; (Act. 27:37) de Jeft se dice que fue sepultado "en las ciudades de Galaad", significando, sin embargo, una sola de esas ciudades (Juec. 12:7) . En el Salmo 46:9, se representa al Seor como "que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra, quiebra el arco, corta la lanza y quema los carros de guerra". Aqu, al especificar arco,' lanza y carro de guerra, es indudable que el Salmista quera representar el triunfo de Jehov como una destruccin completa de todo elemento de guerra. Cosa caracterstica de la mente hebrea era el formarse y expresar vividos conceptos del mundo externo. Todos los objetos de la naturaleza, cosas inanimadas y hasta ideas abstractas se les miraba como si estuviesen animados de vida y se hablaba de ellos aplicndoles el gnero masculino o el femenino. Y esta tendencia se nota en todos los idiomas y produce la figura de lenguaje que llamamos "personificacin". La declaracin de Nmeros 16:32, de que "la tierra abri la boca y trag" a Cor y los suyos, es un ejemplo de personificacin; y casos como ste ocurren en las narraciones en prosa. Ejemplos muy notables de personificacin se hallan en pasajes tales como el Salmo 114:34: "La mar vio y huy; el Jordn se volvi atrs. Los montes saltaron como carneros, los collados como los corderitos". Tambin leemos en Habacuc 3:10: "Vironte y tuvieron temor los montes; pas la inundacin de las aguas; el abismo dio su voz y levant en alto sus manos". Aqu se nos presentan los collados, los ros y la mar como seres animados de vida. Se les supone conscientes y con facultad de pensar, sentir y moverse; y sin embargo, slo se trata del

lenguaje conmovedor de la imaginacin y del fervor potico y todo ello tiene su origen en una intuicin intensa y vvida de la naturaleza. Hay otra figura muy emparentada con la personificacin, a la cual llamamos apstrofe; se deriva de las palabras griegas ap (desde) y stref o (volver) y denota especialmente el hecho de que el que habla se vuelve de sus oyentes hacia otro lado y dirige la palabra a una persona o cosa ausentes o imaginarias. Cuando el discurso se dirige a un objeto inanimado, las figuras de personificacin y de apstrofe se combinan en un mismo pasaje. As pasa con el pasaje citado del Salmo 1:14. Despus de personificar al mar, al Jordn y a las montaas, el salmista, repentinamente, vuelve directamente hacia ellos su discurso y les dice: "Qu tuviste, oh mar, que huiste? Y t, oh Jordn, que te volviste atrs? Oh, montes! Por qu saltasteis como carneros y vosotros collados, como corderitos? "El apstrofe dirigido al cado rey de Babilonia (Isaas 11:9-20) es uno de los ejemplos ms atrevidos y sublimes de su especie, en cualquier idioma. Abundan en los profetas ejemplos anlogos de discursos atrevidos y apasionados y, como hemos visto, la mente oriental era muy dada a expresar sus pensamientos y sentimientos en este estilo conmovedor. Con frecuencia las formas interrogativas de impresin suelen ser la manera ms vigorosa de enunciar verdades de importancia, como cuando leemos en Hebr. 1: 14, acerca de los ngeles: "No son todos espritus ministradores, enviados para servicio a favor de los que sern herederos de salvacin?" Aqu, como por implicacin, se considera como creencia indisputada la doctrina del ministerio de ngeles en tan noble servicio. Las interrogaciones en Rom. 8:33-35 nos suministran un estilo sumamente impresionante de presentar el triunfo de los creyentes en las benditas provisiones de la redencin. "Quin acusar a los escogidos de Dios?..." (En la traduccin inglesa, este pasaje es an ms enftico que en castellano y, por lo tanto, ms hermosa. Recomendamos leerlo en ese idioma). Muy frecuentes y notables son, tambin, las formas interrogatorias de lenguaje en el libro de Job. "No sabes esto que fue siempre desde el tiempo que fue puesto el hombre sobre la tierra, que la alegra de los impos es breve y el gozo del hipcrita, por un momento?" (20:4i). "Alcanzars tu el rastro de Dios? Llegars t a describir la perfeccin del Todopoderoso?" (11:7) . La respuesta de Jehov desde el torbellino (caps. XXXVIII al XLI en muy gran parte, tiene esa forma. La hiprbole es una figura retrica que consiste en exagerar -o magnificar un objeto ms all de la realidad. Su origen natural se halla en la tendencia propia de las mentes jvenes e imaginativas, a describir los hechos con los colores ms vivos. Es cosa muy natural para una fantasa ardiente el describir la apariencia d los muchos campos de los madianitas y los amalecitas, tal como se la describe en Jueces 7:12: "Tendidos en el valle, como langostas en muchedumbre y sus camellos eran innumerables, como la arena que est a la ribera de la mar, en multitud". Otros ejemplos bblicos de esta figura son los siguientes: "Toda la noche inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lgrimas". (Salmo 6:6). "Oh, si mi cabeza se tornase aguas y mis ojos fuentes de aguas para que llore da y noche los muertos de la hija de mi pueblo! (Jerem. 9:1). "Y hay tambin, otras muchas cosas que hizo Jess, que si se escribiesen cada una por s, ni aun en el mundo pienso que cabran los libros que se habran de escribir". (Juan 21:25). Esas expresiones exageradas, cuando no se las multiplica, usndolas con indebida frecuencia, atraen poderosamente la atencin y hacen una impresin agradable. Otra forma peculiar de lenguaje que mencionaremos slo de paso, es la irona, por medio de la cual el que habla, o escribe, expresa lo contrario de lo que quiere decir. Las palabras de Elas a los adoradores de Baal constituyen un ejemplo de la ms completa irona ( Rey. 18:27) . Otro

ejemplo lo hallamos en Job 12:1: "Ciertamente que vosotros sois el pueblo y que con vosotros morir la sabidura". En 1 Cor. 4:8, San Pablo se permite la siguiente irona: "Ya estis hartos, a estis ricos, sin nosotros reinis! Y ojal reinis, pra que nosotros reinemos tambin juntamente con vosotros". La designacin de las treinta piezas de plata en Zacar. 11:13, como "hermoso precio", es -un ejemplo de sarcasmo. Las palabras de burla y de befa de los soldados (Mat. 27: 30) y las de los sacerdotes y escribas (Marc. 15:32) "... baje ahora de la cruz para que veamos y creamos", no son ejemplos apropiados de irona, sino de perverso escarnio y mofa. Hermenutica por M. S. Terry

10. Smiles y Metforas

Hermenutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el mtodo gramtico-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios. Se sigue la interpretacin literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retricas, las parbolas, la poesa y la profeca. Provee las herramientas para ser un buen intrprete de las Escrituras.

SIMILES Y METAFORAS
El Smil Cuando se hace una comparacin formal entre dos objetos, buscando impresionar la mente con algn parecido o semejanza, la figura se llama "smil". En Isaas 55:10-11, hallamos un hermoso ejemplo de esto: "Porque como desciende de los cielos la lluvia y la nieve y no vuelve all sino que harta la tierra y la hace germinar y producir y da simiente al que siembra y pan al que come: as ser mi palabra, que sale de mi boca, no volver a m vaca; antes har lo que yo quiero y ser prosperada en aquello para que la envi". Las oportunas y variadas alusiones de este pasaje presentan la benfica eficacia de la palabra de Dios, y esto en un estilo muy impresionante. Los smiles ocurren con frecuencia en las Escrituras y teniendo por objeto ilustrar la idea del autor, no envuelven dificultades de interpretacin. Cuando el salmista dice: "Soy semejante al pelcano del desierto; soy como el bho de las soledades; velo y soy como el pjaro solitario sobre el tejado" (Salmo 102:6) sus palabras son una vvida descripcin de su absoluta soledad. En Mat. 28:3, se dice del ngel que movi la piedra de la puerta del sepulcro, que "su aspecto era como un relmpago y su vestido blanco como la nieve"... En Romanos 12:4, el apstol ilustra la unidad de la Iglesia y la diversidad de sus ministros individuales por medio de la siguiente comparacin: "De la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros empero todos los miembros no tienen la misma operacin, as muchos somos un cuerpo en Cristo, mas todos miembros los unos de los otros". Comprese, tambin, 1 Cor. 12:12. En todos estos casos, as como en otros, la comparacin se interpreta por s sola, en tanto que las imgenes intensifican el pensamiento principal.

Hallamos un hermoso ejemplo de smil en el final del Sermn del Monte (Mat. 7: 24-27): "Cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, le comparar a un varn prudente que edific su casa sobre la pea". Tenemos, por un lado, la figura de una casa cimentada sobre la roca inconmovible, a la que ni las tormentas ni los aluviones pueden conmover; por la otra parte tenemos una casa construida sobre movible arena, incapaz de resistir la violencia de los vientos y los aluviones. La similitud as formalmente desarrollada se convierte, realmente, en una parbola y la mencin de lluvias, aluviones y vientos, implica que la casa ha de ser probada por eltejado, los cimientos y los costados, -techo, fundamento y centro. Pero no debemos imitar a los msticos, tratando de hallar alguna forma especial y distinta de tentacin en cada una de estas tres palabras. El gran smil presenta en forma muy impresionante el porvenir seguro que espera a los que creen y obedecen la palabra del Seor Jess, como asimismo el que espera a los que oyen pero se niegan a obedecer. Comprese este smil con la alegora de Ezequiel 13:11-15. Es comn a todos los idiomas una clase de ilustraciones que, con propiedad, podran llamarse comparaciones opuestas. Hablando estrictamente no son smiles, metforas, parbolas ni alegoras. Y, sin embargo, incluyen algunos elementos de todas ellas. Se introduce un hecho o una figura con propsitos ilustrativos y, sin embargo, no se usan palabras formales de comparacin; pero el que lee o escucha percibe inmediatamente que se supone una comparacin. Algunas veces esas comparaciones supuestas siguen a un smil regular. En 2 Tim. 2:3, leemos: "T, pues, sufre trabajos, como fiel soldado de Jesucristo". Pero inmediatamente despus de estas palabras, y conservando la figura introducida por ellas en la mente del lector, el apstol aade: "Ninguno que milita se embaraza en los asuntos de la vida; a fin de agradar a aqul que lo tom por soldado". Aqu no hay figura de lenguaje sino la declaracin sencilla de un hecho plenamente reconocido en el servicio militar. Pero siguiendo al smil del verso 3, est evidentemente empleada como una extensin de la ilustracin y toca a Timoteo el hacer la necesaria aplicacin de ella. Luego siguen otras dos ilustraciones cuya aplicacin tambin se presume que el lector mismo la har. "Y aun, tambin, el que lidia, no es coronado si no lidiare legtimamente. El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero". Estas son declaraciones claras y literales pero se supone, tcitamente, la comparacin, y Timoteo no poda dejar de hacer la aplicacin apropiada. La profunda consagracin del verdadero ministro a la obra que est a su cargo, su sumisin cordial, su conformidad a la autoridad y orden legales y su infatigable laboriosidad, son los puntos que, especialmente, se hacen resaltar por medio de estas ilustraciones. Un ejemplo parecido de ilustracin lo hallamos en Mat.. 7:15-20. "Guardas de los falsos profetas que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces". Aqu tenemos una metfora atrevida, vigorosa, que nos obliga a pensar en el falso maestro como en un lobo oculto a la vista del pblico por medio del disfraz que le proporciona el cuero de una oveja. Pero el versculo siguiente introduce otra figura enteramente distinta: "Por sus frutos los conoceris"; y luego, para dar an mayor sencillez a la figura, nuestro Seor pregunta: "Cojense uvas de los espinos o higos de los abrojos?" La pregunta exige una respuesta negativa y ella misma constituye una negativa llena de nfasis. En consecuencia, procede a usar la frmula de comparacin: "As, todo buen rbol lleva buenos frutos, mas el rbol maleado los lleva malos"; y entonces, abandonando la comparacin formal, aade: "No puede el buen rbol llevar malos frutos ni el maleado llevarlos buenos. Todo rbol que no lleva buen fruto cortase y chase en el fuego. As que (en vista de estos hechos tan bien conocidos, innegables, aducidos por m como ilustraciones, repito la afirmacin que hice hace poco), "por sus frutos los conoceris". En otro captulo demostraremos que toda verdadera parbola es un smil, aunque no todos los smiles sean parbolas. Los ejemplos de comparacin supuesta que hemos dado, aunque se distinguen

tanto del smil como de la parbola propiamente dichos, contienen elementos esenciales de ambos. La Metfora La metfora es una comparacin implicada y en todos los idiomas ocurre con mucha mayor frecuencia que el smil. Se diferencia de ste en ser una forma de expresin ms breve y ms contundente y en que transforma las palabras, de su significado literal a otro nuevo y notable. El pasaje que se halla en Oseas 13: 8: "Los devorare como len", es un smil o sea una comparacin formal; pero Gn. 49:9: "Cachorro de len es Jud", es una metfora. Podemos comparar alguna cosa con la fuerza salvaje y la rapacidad del len, o con el vuelo rpido del guila, o con la brillantez del sol, o con la belleza de 1a rosa, -y en cada uno de esos casos empleamos las palabras en su sentido literal. Pero cuando decimos "Jud es un len". "Jonatn era un guila", "Jehov es un sol", "mi amada es una rosa", inmediatamente percibimos que las palabras "len", "guila", etc., no estn empleadas literalmente sino que con ellas se quiere denotar, nicamente, alguna cualidad o caracterstica de estas criaturas. De aqu que la metfora, como su nombre lo denota (Griego, metafro, transportar, o transferir) sea una figura de lenguaje mediante la cual el sentido de un apalabra se transfiere a otra. Este proceso de usar palabras en nuevas construcciones, marcha constantemente y, como hemos visto en captulos anteriores, el sentido trpico de muchas palabras al fin llega a ser el nico en que se usan. Por eso todo idioma es, en gran medida, un diccionario de metforas desvanecidas. Las fuentes de donde se extraen las metforas bblicas deben buscarse principalmente en el escenario natural de las tierras bblicas, en las costumbres y antigedades del Oriente y en el culto ritualista de los hebreos. En Jer. 2:13 hallamos dos metforas muy expresivas: "Dos males ha hecho mi pueblo: dejronme a m, fuente de agua viva, por cavar para s cisternas rotas que no detienen aguas". Una fuente de aguas vivas, especialmente en un pas como Palestina, es de valor inestimable, muchsimo mayor que el de cualquier pozo o cisterna artificiales, los que, a lo sumo, slo pueden recoger y mantener el agua de la lluvia y estn expuestos a romperse y perder su contenido. Cun grande es la demencia del que abandone el manantial, la fuente viva, por la cisterna de resultados inseguros! La ingratitud y apostasa' de Israel estn notablemente caracterizadas por la primera figura y su pretensin de suficiencia propia, por la segunda. Las siguientes metforas fuertes, tienen su base en los hbitos bien conocidos de los animales; "Issachar, asno huesudo, echado entre dos fardos" (Gen 49:14) ; ama el reposo, como la bestia de carga que se acomoda buscndolo. "Neftal, cierva dejada, que dar dichos hermosos" (Gen. 49:21). Se alude, especialmente, a la elegancia y belleza de la cierva, brincando graciosamente, en goce de su libertad, y denota en la tribu de Neftal un gusto para dichos y expresiones llenos de belleza, tales como elegantes cnticos y proverbios. Las siguientes metforas se basan en prcticas relacionadas con el culto y el ritual d los hebreos. "Purifcame con hisopo y ser limpio" (Salmo 51:7) es una alusin a la forma ceremonial de dar por limpio al leproso (Lev. 14:6-7) y su casa (v. 51) y la persona contaminada por haber tocado un cadver (Nm. 19:18-19) . As tambin, todas las bien conocidas costumbres relacionadas con la Pascua, como el sacrificio del cordero, la remocin cuidadosa de, toda levadura y el uso de pan zimo, forman la base del siguiente lenguaje metafrico: "Limpiad... la vieja levadura para que seis nueva masa, como lo sois, sin levadura; porque nuestra Pascua, que es Cristo, fue sacrificada por nosotros. As que hagamos fiesta, no en la vieja levadura ni en la de

malicia y de maldad, sino en zimos de sinceridad y de verdad" (1 Cor. 5: 7-8) . Aqu las metforas son continuas hasta formar una alegora. A veces un escritor u orador, despus de usar una metfora notable pasa a elaborar las imgenes que surgen de ella y al hacerlo as construye una alegora; a veces introduce cierto nmero y variedad de imgenes juntas; otras veces, dejando de lado toda figura, contina con lenguaje sencillo y comn. As en Mat. 5:13, el Seor dice: "Vosotros sois la sal de la tierra". No es difcil deducir la comparacin implicada en esta figura, pero inmediatamente despus de esta elaborada figura se introduce otra metfora diferente la cual se lleva adelante con an mayores detalles: "Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder. Ni se enciende una lmpara y se pone debajo de un almud mas sobre el candelero, y alumbra a todos los que estn en casa. As alumbre vuestra luz". (Mat. 5:14-16) . Aqu se ofrece a la mente una variedad de imgenes; una luz, una ciudad sobre una montaa, una lmpara, un sostn para lmpara y un almud romano o medida para ridos. Pero en medio de estas imgenes variadas corre la figura principal de una luz cuyo objeto es enviar lejos sus rayos e iluminar todo lo que est a su alcance. Una metfora tan extendida siempre se convierte, estrictamente hablando, en alegora. San Pablo emplea con buen efecto una doble metfora en Efes. 3:17 donde ruega "que habite Cristo, por la fe, en vuestros corazones; para que arraigados y fundados en amor..." Aqu tenemos la figura de un rbol echando sus races en el suelo y la de un edificio basado o fundamentado sobre cimientos fuertes y profundos. Pero estas figuras se hallan acompaadas, antes y despus, con un estilo de lenguaje de un carcter simplsimo y prctico no designado para elaborar las imgenes sugeridas por las metforas ni aun para adherirse a ellas. A veces el punto ms notable de alusin en una metfora puede ser asunto de duda o de incertidumbre. En el Salmo 45:1, en el original hebreo es difcil determinar el sentido que se da a la palabra que en castellano se ha traducido por "rebosa", traduccin que quiz no sea perfecta. El punto exacto de alusin en las palabras "sepultados juntamente con l a muerte por el bautismo" (Rom. 64) y "sepultados juntamente con l en el bautismo" (Col. 2:12) es asunto disputado. Los amigos de la inmersin insisten en que hay en esas palabras una alusin a la manera en la cual se celebraba el rito del bautismo de agua; y la mayora de los intrpretes han reconocido que existe tal alusin. Se pensaba en la inmersin del bautizado como en un entierro en el agua, pero en ambos pasajes el contexto demuestra que el gran pensamiento predominante en la mente del apstol era la muerte al pecado. As, en Romanos se nos dice: "No sabis que todos los que somos bautizados en Cristo Jess, somos bautizados en su muerte? Sepultados juntamente con l en muerte por el bautismo... plantados juntamente en l a la semejanza de su muerte (v. 5) ... nuestro viejo hombre juntamente fue crucificado con l (v. 6) ... morimos con Cristo (v. 8) ... As tambin vosotros considerad que, de cierto, estis muertos al pecado mas vivos a Dios en Cristo Jess" (v. 11) . Ahora bien, en tanto que la palabra "sepultado con" (sundapto) armonizara naturalmente con la idea de una inmersin en agua, el pensamiento principal es el morir al pecado, cosa que alcanzamos mediante una unin con Cristo en la semejanza de su muerte. Las imgenes no dependen de la manera de la ejecucin de Cristo, o de su sepultura, mucho menos dependen de la forma de la administracin del bautismo, sino de la semejanza de su muerte (to emoiomati ton danaton auton, v. 5) considerada como un hecho cumplido. El bautismo es en muerte, no en agua; y ora el rito externo fuese celebrado por aspersin o por ablucin o por inmersin, en cualquiera de los casos hubiera sido igualmente cierto que fueron "por el bautismo sepultados con l en muerte". Pudo el apstol haber dicho: "Por el bautismo fuimos crucificados con l en muerte", y entonces, como ahora, habra sido el fin realizado, la muerte, no la manera de realizar el bautismo, lo que se hara resaltar. En la forma de expresin ms breve que hallamos en

Col. 2:12, simplemente dice: "sepultados juntamente con l en el bautismo". Aqu, sin embargo, el contexto demuestra que el pensamiento central es el mismo que en Romanos 6:3-11. La sepultura en bautismo (en to baptismati, en el asunto de bautismo) representaba "el despojamiento del cuerpo de los pecados de la carne"; es decir, el despojarse en absoluto y el arrojar de s la antigua naturaleza carnal. En el asunto que estamos tratando no hay que pensar en el entierro como una manera de colocar un cadver en una tumba o sepulcro sino como indicando que el cuerpo de pecado est, realmente, muerto. Habiendo as definido claramente el verdadero punto a que alude el pasaje que nos ocupa, no hay por qu negar o disputar el hecho de que la figura mencionada puede incluir, incidentalmente, una referencia a la prctica de la inmersin. Pero al basarse en semejante alusin metafrica, en la que el proceso y la forma de entierro no son puntos esenciales, para sostener que un entierro en el agua y una resurreccin del agua sean esenciales para la validez de un bautismo, nos parece una gran extravagancia. Pasando ahora de las figuras ms comunes del lenguaje llegamos a aquellos mtodos trpicos peculiares de trasmitir ideas y de impresionar con la verdad, que tienen especial prominencia en las Santas Escrituras. A estos se les conoce con el nombre de fbulas, acertijos, enigmas, alegoras, parbolas, proverbios, tipos y smbolos. A fin de apreciar y de interpretar con propiedad estas formas especiales del pensamiento, es de todo punto necesaria una comprensin clara de las figuras retricas ms comunes, de que hemos tratad; pues se hallar que la parbola corresponde con el smil y la alegora con la metfora y, asimismo, pueden hallarse rastros de otras analogas en otras figuras. Un anlisis y tratamiento cientfico de estos tropos ms prominentes de la Biblia nos obligarn a distinguir y discernir entre algunas cosas que en el lenguaje popular se confunden con mucha frecuencia. De estas figuras especiales la ms ordinaria en dignidad e intento es la fbula. Consiste, esencialmente, en el hecho de introducir en las imgenes del lenguaje a individuos de la creacin irracional, as como a la naturaleza, tanto la animada como la que no lo es, como si estuviesen posedos de razn, y de habla y hasta representndoles como actuando y andando, aunque ello sea contrario a las leyes de su ser. Hay un notable elemento imaginario en toda la maquinaria de las fbulas. Sin embargo, la moral que con ellas se busca ensear, generalmente es tan evidente que no hay dificultad .en comprenderla. La fbula ms antigua de la cual exista rastro es la de Jotham (Juec. 9: 7-20) . Se representa a los rboles como saliendo a buscar y ungir un rey. Invitan a la oliva, la higuera y la vid a venir y reinar sobre ellos, pero todos se niegan, alegando que sus propsitos y sus productos naturales requeran todo su cuidado. Entonces los rboles invitan al escaramujo, el cual no se rehsa pero con hiriente irona insiste en que todos los rboles vengan y se refugien bajo su sombra! Que el olivo, la higuera y la vid se acojan a la sombra protectora de una zarza! Y de no hacerlo as, se aade significativamente, entonces "fuego salga del escaramujo que devore los cedros del Lbano". El msero, inservible escaramujo, enteramente incapaz de proteger con su sombra ni aun al arbusto ms pequeo, poda muy bien, sin embargo, servir para encender un fuego que pronto devorara hasta los ms nobles rboles. De esta manera Jotham, haciendo una inmediata aplicacin de su fbula, predice que el dbil e inservible Abimelech, a quien los de Sichem tanto se haban apurado a constituir en rey, resultara una maldita antorcha que quemara sus ms nobles caudillos.

Salta a la vista el hecho de que todas estas imgenes de rboles que hablan, que andan, etc., es pura fantasa. No se fundan en ningn hecho y sin embargo, presentan un cuadro vvido e impresionante de las locuras polticas de la humanidad al aceptar el patrocinio o direccin de caracteres tan indignos como el de Abimelech. Otra fbula muy semejante a la de Jotham se halla en 2 Rey. 14:9. Los aplogos de Jotham y Jons son las nicas verdaderas fbulas que aparecen en la Biblia. En su interpretacin hay que guardarse del error de querer exprimir demasiado las imgenes. No hay porque suponer que cada palabra y alusin tenga un significado especial. Recordemos siempre que un aspecto distintivo de las fbulas es que no son paralelos exactos de las cosas que estn destinadas a aplicarse. Estn basadas en acciones imaginarias de criaturas irracionales o de cosas inanimadas y, por consiguiente, jams pueden corresponder con la vida real. Tambin debemos notar lo bien que el espritu y propsito de la fbula armoniza con la irona, el sarcasmo y el ridculo. De aqu que sea tan conveniente para exponer necedades y vicios del hombre. Muchos de los proverbios ms tiles no son ms que fbulas compendiadas (Prov. 6:6; 30:15, 25-28). Aunque la fbula pertenece al elemento terreno de moralidad prudencial, aun de ese elemento puede echar mano y valerse la sabidura divina. El acertijo difiere de la fbula en que tiene por objeto confundir y poner en perplejidad al que lo oye. Adrede se hace oscuro, a fin de poner a prueba el ingenio y penetracin del que se proponga resolverlo. El salmista dice: "Acomodar a ejemplos mi odo: declarar con el arpa mi enigma" (Salmo 494). "Abrir mi boca en parbola; derramar enigmas de lo antiguo" (Salmo 78:2) . De modo que los acertijos, los dichos obscuros, los enigmas, que ocultan el pensamiento y al mismo tiempo incitan a la mente inquisitiva a descubrir sus ocultos significados, tienen su lugar en las Escrituras. El clebre acertijo de Sansn tiene la forma de un pareado hebreo (Jueces 14:14) Del comedor sali comida Y del fuerte sali dulzura. La clave de este acertijo aparece en los incidentes relatados en los versculos 8 y 9. Del cuerpo de una fiera devoradora procedi el alimento que tanto Sansn como sus padres haban comido; y de aquella osamenta que haba sido una encarnacin de fortaleza, procedi la dulce miel que las abejas haban depositado all. Un ejemplo notable de acertijo en el N. Testamento es el de que hallamos en Rev. 13:18 acerca del nmero proftico de la bestia: "Aqu hay sabidura. El que tiene ms entendimiento, cuente el nmero de la bestia; porque es el nmero de hombre: y el nmero de ella, seiscientos sesenta y seis". (Otra lectura muy antigua, pero que es, probablemente, un error de copista, da el nmero seiscientos catorce). Este acertijo ha llenado de perplejidad a los crticos e intrpretes a travs de todos los siglos desde la poca en que fue escrito. "Nmero de hombre", muy naturalmente significara el valor numrico de las letras que componen el nombre de un hombre. Y los dos nombres que ms favor han hallado en la solucin de este problema han sido el griego Lateinos y el hebreo Nern Kaiser. Cualquiera de los dos constituye el nmero requerido y uno u otro se aceptar segn la interpretacin que uno d a la bestia simblica de que se trata. Uno de los "antiguos obscuros dichos" es el fragmento potico atribuido a Lamech (Gn. 4:23-24). La oscuridad que rodea a este cntico indudablemente proviene de nuestra ignorancia de

las circunstancias que lo originaron. Posible es que todo el cntico fuese un acertijo y que haya ocasionado tanta perplejidad a las mujeres de Lamech como a los intrpretes bblicos. Existe un elemento enigmtico en el dilogo de nuestro Seor con Nicodemo (Juan 3:1-13) . La profunda leccin contenida en las palabras del versculo 3: "El que no naciere otra vez, no puede ver el reino de Dios", llenaron de perplejidad y confusin al prncipe judo. En lo profundo de su corazn, el Seor, que "sabe lo que hay en el hombre", descubri su necesidad espiritual. Sus pensamientos estaban demasiado fijos en las cosas externas, lo visible, lo carnal. Los milagros de Jess le haban impresionado grandemente y quera hacer averiguaciones de aquel gran obrador de maravillas, como de un maestro comisionado divinamente. Jess interrumpe todos sus cumplidos y le sorprende con un dicho misterioso que parece equivalente a decir: "No hables de mis obras ni te preocupes de dnde procedo; vuelve tus ojos hacia tu ser interno. Lo que necesitas no es nuevo conocimiento sino nueva vida; y esa vida slo puede obtenerse mediante otro conocimiento. Y cuando Nicodemo manifest su sorpresa y maravilla, fue censurado con la observacin (v. 10) "T eres el maestro de Israel y no sabes esto. No haba orado el salmista, pidiendo "Oh Dios! Crea en m un corazn limpio!"? (Salmo 51:10). No haban la ley y los profetas hablado de una circuncisin divina del corazn? (Deut. 30:6; Jer. 4:4; Ezeq. 11:19). Por qu, entonces, un hombre como Nicodemo se sorprenda ante los dichos profundos del Seor? Sencillamente porque su vida interna y su discernimiento espiritual eran incapaces, en ese entonces, de comprender "las cosas del Espritu de Dios" (1 Cor. 2:14) para l resultaba como un enigma. El mismo estilo de discurso enigmtico aparece en los dichos del Seor en la sinagoga de Capernaum (Juan 6:53-59); tambin en sus primeras palabras a la samaritana (Juan 4:10-15) y en su respuesta a los discpulos cuando volvieron y "maravillronse de que hablaba con la mujer", y le pidieron que comiera. Su respuesta al respecto fu mal entendida por ellos, como pas con Nicodemo y con la samaritana. Dice San Agustn: -"Cmo extraarnos de que la samaritana no entendiera agua? He aqu que los discpulos aun no entienden comida!" Pensaban si alguien le habra trado de comer durante la ausencia de ellos. Entonces Jess habl ms claramente: "Mi comida es que (ina, indicando un propsito y fin consciente) haga la voluntad del que me envi y que acabe su obra". Su xito con la samaritana era para l de ms valor que el alimento corporal porque elevaba su alma a la santa conviccin y seguridad de que haba de realizar con xito toda la obra para cuya ejecucin haba venido al mundo. Y luego, conservando an e1 tono y estilo de una mezcla de enigma y de alegra, agrega: "No decs vosotros que an hay cuatro meses hasta que llegue la siega? He aqu, os digo, alzad vuestros ojos y mirad las regiones, porque ya estn blancas para la siega. Y el que siega recibe salario y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra tambin goce y el que siega". Como si dijera "Mirad! os digo, acabo de estar sembrando la palabra y ved ya una cosecha repentina surgiendo y lista para recogerse! Cmo no haba de ser esto mi comida y mi gozo! Oh, vosotros, mis segadores, regocijaos conmigo, el sembrador y vosotros tambin olvidaos de comer!" Las palabras del Seor en Luc. 22:36 son un enigma. Estando para salir para el Getseman se dio cuenta de que la hora del peligro llegaba. Record a sus discpulos la ocasin cuando les envi sin bolsa, alforja ni zapatos (Luc. 9:6) hacindoles confesar que nada les haba faltado. y entonces les dice: "Pues ahora, el que tiene bolsa, tmela y tambin la alforja, y el que no tiene, venda su capa y compre espada". Quera impresionarles con el sentimiento de que el momento de terrible conflicto y peligro era ahora inminente. Tienen que esperar ser asaltados y deben estar preparados para toda defensa justa. Haban de ver horas en que una espada les sera ms til que una capa. Pero es evidente que el Seor no quiso decir que deban, literalmente, armarse con

espada en beneficio de su causa (Mat. 26:52; Juan 18:36) . Queran prevenirles significativamente del amargo conflicto que se acercaba y de la posicin a que tendran que hacer frente. El mundo estara contra ellos y les asaltara en muchas formas y, por consiguiente, deban prepararse para la defensa propia y la lucha viril. No es a la espada del Espritu (Efes. 6:17) que el Seor se refiere aqu sino a la espada como smbolo de ese herosmo guerrero, de esa confesin audaz e intrpida y ese propsito inflexible de sostener la verdad que pronto sera un deber y una necesidad de parte de los discpulos a fin de defender su fe. Pero los discpulos entendieron mal sus palabras y hablaron de dos espadas que tenan en su poder! Jess no se detuvo para entrar en explicaciones y cort esa conversacin "en el tono de quien se da cuenta de que los dems an no estn en condiciones de entenderle y que, por consiguiente, sera intil hablarles ms sobre el particular". Su lacnica respuesta: "Bastal" fue una "manera suave de abandonar el asunto con cierto dejo de irona. Ms que vuestras dos espadas no necesitis!" Un enigma anlogo aparece en Juan 21:18, donde Jess dice a Simn Pedro: "Cuando eras ms mozo, te ceas e ibas donde queras; mas cuando ya fueres viejo extenders tus manos y te ceir otro y te llevar donde no quieras". El escritor aade inmediatamente que Jess dio a entender con eso, (semainon) "con qu muerte haba de glorificar a Dios". Pero es sumamente improbable que en ese entonces Pedro comprendiera el significado de esas palabras. Comprese tambin Juan 2:19. Hermenutica por M. S. Terry

Вам также может понравиться