Вы находитесь на странице: 1из 3

Primeira cena: Fara se encontra em seu palcio real assentado em seu trono real. Entra um auxiliar do Fara.

AUXILIAR: (entrando na sala do rei e fazendo uma mesura diante dele) Sade e vida longa ao rei! FARA: Diga-me como est a administrao de todo meu reino? AUXILIAR: Tudo vai muito bem, meu senhor. Fique tranqilo e confie em minha administrao! FARA: No posso confiar em sua administrao. Quero saber detalhe por detalhe de tudo de meu reino! (Fara continua pensativo caminhando de um lado para o outro da sala real) li nos livros antigos de como houve um fara antes de mim que achou graa diante dos Deuses de encontrar um servo que lhe administrasse o reino de modo confivel! AUXILIAR: Senhor, tenho feito o meu melhor! FARA: Sei que tendes feito o seu melhor, mas no s como a histria conta de Jos. AUXILIAR: Quem foi Jos, meu senhor, conte-me sobre ele. (Fara se assenta em seu trono novamente:) FARA: Venha c, meu filho e vou ler nos livros antigos sobre Jos. (Fara prossegue). Houve um fara bem antes de mim. Este rei tinha um auxiliar assim como voc que se chamava Potifar. Potifar comprou um rapazinho hebreu como escravo e este se tornou administrador da casa dele. Tempos depois, diante de uma grande fome que assolou as terras do Egito Jos mostrou que tinha sabedoria ao conseguir dar comida para todo mundo. Que coisa impressionante! AUXILIAR: (num muxoxo de desprezo) Nunca ouvi falar deste tal a. FARA: Conhece os hebreus? Claro! O povo a quem temos feito escravos nossos? Vai me dizer que foram AUXILIAR:

trazidos por este Josezinho a! s o que falta! (com certo desprezo na voz). FARA: (se irritando)- mais respeito com a memria de Jos! E olha como fala comigo! AUXILIAR: (bajulando) Desculpe, grandessssimo Rei, Fara do Egito! FARA: Na verdade todo este povo que hoje nos serve como escravos so descendentes de Jos. AUXILIAR: Que decadncia, no?! Do reino a filhos escravos! FARA: Preste ateno, rapaz! Como ia dizendo todo este povo descendente de Jos. Temo que qualquer dia destes a sabedoria tambm se manifeste neles como se manifestou em Jos e venham a se unir com nossos inimigos e nos dominem e saiam de nosso meio, nos deixando sem quem nos faa seu trabalho. AUXILIAR: Imagine meu rei, so gatos pingados. Como poderiam nos dominar? FARA: (irritado) Viu como voc no est administrando meu reino bem? No sabe nem mesmo o nmero de hebreus que vivem aqui. Ser que voc poderia me dizer quantos eles so? AUXILIAR: (envergonhado e gaguejando) Hum... acho que.. quer dizer... FARA: (interrompendo irritado) Leia logo em suas anotaes! AUXILIAR: (cabisbaixo e procurando em sua prancheta) Deixe-me ver... total de Egpcios...

terra de Gosm... Aqui est (exclama)... a soma dos homens adultos hebreus de 600.000 homens! Caramba! Quanta gente! No imaginava tantos! FARA: Muito bem. Este povo uma verdadeira ameaa para nosso reino e para meu trono. Escolha agora homens de meu reino para que sejam gerentes do trabalho dos hebreus. Que estes gerentes obriguem aos hebreus plantarem e cobre de cada gerente que d conta da produo de tijolos pelo povo hebreu. Com estes tijolos construirei duas cidades... AUXILIAR: (fazendo reverncia) Farei tudo como o rei disse! (O auxiliar sai da presena do rei e o rei se recolhe) Segunda cena: Fara se encontra em seu palcio. Entra o auxiliar para despachar com o rei. AUXILIAR: Viva o rei! Longa vida e tenha sempre sade. Porque est o rei com a cara de preocupado? FARA: (srio) Tenho observados os hebreus descendentes de Jos e vejo que apesar dos trabalhos forcados eles se multiplicam a cada dia. AUXILIAR: (olhando os dados em sua prancheta): - verdade, rei. FARA: Chame as mulheres que ajudam no nascimento das crianas. Quero falar com elas. (O rei caminha preocupado de um lado para outro enquanto as parteiras entram) SIFR: O senhor me chama, rei? FARA: (rspido) No dei ordens a vocs que quando fossem ajudar no nascimento de crianas e os fossem hebreus que vocs prestassem ateno s crianas? E no falei que se fossem meninos vocs matassem imediatamente? Porque me desobedeceram, pois sei que os hebreus se multiplicam a cada dia. SIFR: Sabe, meu senhor, tenho muito tempo de experincia nesse trabalho e nunca vi mulheres mais fortes que as do povo hebreu. Quando somos chamadas as crianas j nasceram. Acredite em mim, rei. FARA: Est bem. Est dispensada. AUXILIAR: Mulher, pode ir agora. Sifr sai. FARA: Meu valoroso auxiliar, preste ateno. Fale ao povo que saiam de casa em casa e encontrando meninos hebreus os joguem ao Rio Nilo. Assim morrero os meninos e este povo deixar de crescer e ser uma ameaa para meu reino. AUXILIAR: Sim, senhor. Terceira cena: (Em teatro mudo mulheres e casais aparecem com seus filhinhos meninos e meninas (bonecas). Tomam os meninos e os jogam no rio. As pessoas se desesperam, choram...) Enquanto esta cena tem lugar a Aninha toma a palavra. Quarta cena: A cena a da casa de Anro e Joquebede. Entram correndo com um beb no colo para

escond-lo. ANRO: Precisamos esconder este menino. Som de choro de criana enquanto batem porta deles e eles gesticulam que no h criana em casa. JOQUEBEDE: (Com um cesto nas mos) Mriam, me ajude. Vamos arrumar este cesto e colocar seu irmo nele e vamos solt-lo no rio. Pelo menos assim no vou v-lo morrer. Vamos, minha filha, vamos at o Rio Nilo. JOQUEBEDE: Mriam, fique aqui e observe o menino. No deixe que ningum veja voc. (Aproximam a princesa filha de Fara e suas empregadas...) PRINCESA: Quero me banhar neste rio, est muito quente o dia hoje. MIRIAM: Venha, minha senhora, vou ajud-la. PRINCESA: (Ao se aproximar do rio a princesa exclama) Vejam! O que aquilo? Um cesto flutuando? Vo peg-lo quero v-lo! As empregadas buscam o cesto. ao abrir o cesto ouve-se choro de criana. PRINCESA: Uma criana! Que lindo! Coitadinho, abandonado aqui no rio. uma hebreuzinho! MRIAM: (se aproximando) Senhora, quer que eu encontre algum que cuide deste menino? PRINCESA: V e me traga algum que possa cuidar dele... MIRIAM: Me, a senhora no acredita... (fala fora de cena). Surgem Mriam e sua me. JOQUEBEDE: (fazendo uma reverncia diante da princesa) Minha senhora, quer que eu cuide de um beb? PRINCESA: Leve este menino e amamente-o para mim, e eu lhe pagarei por isso. JOQUEBEDE: Sim, senhora, cuidarei dele. PRINCESA: Quando for grande traga-o e ficar comigo no palcio de Fara. Joquebede leva Moiss para casa e cuida dele. Princesa e suas empregadas saem de cena. Quinta cena: Casa de Anro e Joquebede. ANRO: (para Moiss j mocinho) Meu filho, agora voc vai para a casa de fara morar no palcio como filho da princesa. Lembre-se sempre de que povo voc e de ns, sua famlia. Nunca se incline diante dos deuses da casa de fara. Deus te abenoe, meu filho! JOQUEBEDE: Moiss, sinto em meu corao uma grande obra para sua vida. Quem sabe voc perto de fara nos salve desta terrvel escravido! Deus te abenoe! (Saem Anro e Joquebede. A Princesa recebe Moiss.) PRINCESA: (abraando Moiss) Seja bem vindo ao palcio, meu filho. De agora em, diante seu nome ser Moiss, porque das guas eu tirei voc.

Вам также может понравиться