Вы находитесь на странице: 1из 22

1

Sobre a leitura de prosa na Grcia clssica


Sandra L. R. Rocha*

ABSTRACT
This paper deals with issues related to practices of prose reading in Classical Greece. By
conceiving of reading as an embodied practice, it tackles the debate about the existence
of silent reading in the period, while discussing the material causes for reading aloud to
prevail in the 5th and 4th centuries BC. The paper suggests that silent reading was only
possible with short documents, whereas reading aloud was even a need posed by the
nature of the materials and forms of writing. Long prose books such as Herodotus and
Thucydides had to be read aloud.

RESUMO
Este artigo trata de questes relacionadas a prticas de leitura de prosa na Grcia
clssica. Concebendo a leitura como uma prtica encarnada, no-abstrata, o artigo
contribui para o debate sobre leitura silenciosa no perodo, discutindo tambm as causas
materiais para a prevalncia da leitura em voz alta nos sculos V e IV BC. Sugere-se
que a leitura silenciosa fora possvel somente no caso de textos muito curtos, enquanto a
leitura em voz alta fora mesmo uma necessidade imposta pela natureza dos materiais e
formatos usados na escrita. Livros de prosa longos tais como o de Herdoto e Tucdides
tinham de ser lidos em voz alta.


1. Examinando o ato de leitura**

[leitores e ouvintes] no se defrontam jamais com textos abstratos,
ideais ou desprendidos de toda a materialidade: manejam ou percebem
objetos e formas cujas estruturas e modalidades governam a leitura (ou a
escrita) procedendo possvel compreenso do texto lido (ou ouvido).
Contra uma definio puramente semntica do texto na qual residem
no apenas a crtica estruturalista, em todas as suas variantes, mas
tambm as teorias literrias mais cuidadosas em reconstruir a recepo
das obras preciso levar em conta que as formas produzem sentidos e
que um texto, estvel por extenso, passa a investir-se de uma significao
de um status inditos, to logo se modifiquem os dispositivos que
convidam sua interpretao. (Chartier 1999: 13)

2


As formulaes de Chartier para uma histria cultural da leitura tm
influenciado muitos historiadores que tratam no s da histria da leitura em sentido
estrito, mas tambm da histria da escrita e do letramento, numa perspectiva mais larga.
No que diz respeito leitura de autores antigos, aspectos sobre a materialidade do ato de
leitura se revelam nos diferentes formatos dos textos, desde rolos de papiro na
Antiguidade e codices na Antiguidade Tardia e Idade Mdia, at colees de bolso que
usam papel reciclado no final do sculo XX; no formato da letra; na distribuio das
palavras sobre o material usado, tanto quanto em convenes sobre o que se concebe
como texto em determinadodo espao e tempo. Do ponto de vista dessa materialidade,
se verdade que o entendimento sobre a recepo da poesia antiga j se encontra hoje
bastante ancorado em diversos estudos sobre performance, no que diz respeito prosa
no se pode dizer o mesmo
1
. De fato, mais recentemente tem havido um interesse mais
proeminente sobre a recepo, do ponto de vista do ato de leitura, de textos mdicos e
historiogrficos
2
, mas em geral a questo da recepo concreta da prosa nos sculos V e
IV b.C. no recebe muita ateno. De fato, a escassa evidncia sobre o ato de leitura dos
Gregos nesse perodo um impecilho com o qual nos defrontamos, tornando-se
algumas vezes muito difcil distinguir leitura pblica de recitao ou performance oral.
Alm disso, com base no que sabemos sobre o teatro grego, tende-se a considerar
performance e leitura como prticas extremamente diferentes. Como definir exatamente
os limites entre uma simples leitura em grupo e uma entusiasmada performance, em
parte com recurso memria, em parte pela leitura em voz alta? Luciano, por exemplo,
no sculo II d.C., parece no ter visto muita distino entre Herdoto ter lido ou
cantado suas Histrias em Olmpia, pois nas palavras de Luciano Herdoto aparece
como um leitor (oyovioqv) que canta (oov o, ioopio,)
3
. Embora posterior ao

* Professora de Grego do Departamento de Lngstica, Portugus e Lnguas Clssicas da Universidade
de Braslia (UnB), Doutoranda em Histria Antiga no Royal Holloway College, University of London
(RHUL).
** As tradues do grego neste artigo so minhas. Os textos gregos de Luciano, Plato, Herdoto e
Tucdides seguem a edio de Oxford (OCT Oxford Classical Text); a de Isocrates, a de Teubner.
1
Veja, porm, a contribuio pioneira de Flory (1980) sobre a leitura de Herdoto por seus
contemporneos.
2
Van Der Eijk (1997) apresenta interessantes consideraes sobre estilo relacionado recepo do
discurso cientfico, incluindo Aristteles. Veja Thomas (2000: 249ff.), para um paralelo entre as
caractersticas adequadas performance em Herdoto e em escritos mdicos.
3
Confivel ou no (cf. Marincola 1997: 20, n. 97; Pelling 2000: 154), a evidncia que se encontra em
Luciano carrega uma ambigidade pouco notada com relao a distines entre leitura em voz alta e
performance. Primeiro, Luciano diz que Herdoto no queria percorrer cada cidade para ler sua obra (em
Herodotus ou Ation, 1, observe o verbo ovoyiyvoo|o aqui: vuv t Kopivioi, ovoyivoo|tiv q
3

perodo aqui tratado, a percepo de Luciano em si reveladora sobre modos de leitura
mais complexos na Antiguidade, em que leitura em voz alta pode no se opor
drasticamente recitao, ambas talvez at alternando-se. E o que dizer da leitura
silenciosa?
Os antigos liam em voz alta, a leitura silenciosa era praticada por poucos. Essa
afirmao tem recebido pouca qualificao no sentido de no se discutirem
precisamente as causas concretas que faziam que somente em raras ocasies se lesse em
silncio. Knox (in Gavrilov 1997: 57) diz o seguinte:

Reading to oneself was known to antiquity very early and was not felt to
be something extraordinary. Nevertheless, because they loved the
sonorities of language, people usually read aloud, especially with works
of artistic literature.

Ecoando as palavras de Knox, Gravilov (1997: 69) assim resume:

(...) if allusions to silent reading are not numerous (...), the moral is not
that the practice was rare, but that it was trivial and of no interest in
itself.

Ser que o simples gosto dos Gregos pela sonoridade de sua lngua suficiente
para justificar as poucas referncias leitura silenciosa? E o que as referncias
disponveis nos dizem sobre detalhes mais precisos da prtica de leitura em voz alta?
Este artigo buscar articular algumas respostas a essas questes, analisando aspectos
mais especficos sobre a leitura no perodo clssico, conforme aparecem em algum
textos do perodo. E convm comear pela delimitao do tipo de leitura aqui
focalizado: leitura particular, de prosa e em geral para estudo. Ao final, emergir que a

Apytioi, q /o|toiovioi, tv o tpti, tpyot, |oi o|pov qytio tivoi |oi piqv ou i|pov
tv o oiouo totooi, mas considerava que ir ler separadamente para os Corntios, ou para os
Argivos, ou para os Lacedemnios seria trabalhoso e demorado, e o tempo que levaria nisso no seria
pouco), mas queria fazer sua reputao no grande festival de Olmpia. Luciano diz que em Olmpia
Herdoto apresentou sua obra do seguinte modo (ibidem): optiov t, ov oioooov ou toq v,
oii oyovioqv Oiuiov opti_tv touov oov o, ioopio, |oi |qiov ou, opovo,,
o_pi ou |oi Mouoo, |iqqvoi o, iiou, ouou, tvvto |oi ouo, ouoo, (aproximando-se da
parte de trs do templo no como espectador, mas como leitor no Festival Olmpico, apresentou ele
mesmo as suas histrias, cantando-as, e encantando os que estavam presentes, inclusive atribuindo o
nome das Musas aos seus livros, que tambm eram nove). H nesse contexto alguma diferena entre
leitura pblica (ovoyiyvoo|o) e recitao (oov o, ioopio,)? Afinal, em Olmpia Herdoto
comparecera como um leitor (oyovioqv), aparentemente carregando, portanto, seus escritos consigo
(tvvto |oi ouo, ouoo,). A validade da informao quanto quantidade de livros no o ponto
relevante aqui, mas, sim, o resqucio da informao de que ele levava seus livros.

4

leitura de prosa em voz alta impunha-se mesmo como uma necessidade causada por
processos cognitivos desencadeados pelos materiais lidos, tanto quanto pelo volume dos
escritos, e que a leitura silenciosa no era simplesmente praticada por poucos e
dedicados leitores, mas, em vista da evidncia at hoje apresentada, parece ter sido
somente possvel no caso de textos curtos.
razovel supor que uma simples leitura em voz alta com os escritos em mos
pudesse facilmente desenvolver-se para uma vvida apresentao do texto, ora com
partes supridas pela memria, ora pelo recurso consulta do texto. Talvez tenha sido
esse o caso da leitura de Herdoto, a julgar pela quantidade grande de rolos de papiro
que as Histrias teriam requerido. Mas e a leitura particular de um texto semelhante,
como teria sido? A anlise de algumas passagens textuais do sculo V e IV podem nos
oferecer uma imagem mais clara do ato concreto de leitura de prosa no perodo. A
evidncia platnica sobretudo rica quanto leitura de discursos escritos. Nesse caso,
quando os discursos aparecem em cenas de estudo e discusso, possvel conjecturar
por comparao sobre as prticas de leitura de prosa em situaes semelhantes, ou seja,
de prosa para leitura privada (mesmo que em pequenos grupos), e no para participao
no tribunal ou na assemblia. Afinal, discursos usados para estudo em terceiras mos,
i.e. onde um texto escrito est afastado por assim dizer de seu autor, no requerem
elementos completos de performance
4
, de forma que a leitura nesses contextos pode nos
dar uma idia de como a leitura de prosa em geral acontecia. Nas sees a seguir, eu
espero iluminar um pouco mais nosso atual estado do conhecimento das prticas de
leitura na Grcia clssica, particularmente a de um tipo de leitura no contexto grego
bastante desconhecido de ns, embora muito familiar s nossas prprias prticas de
leitura: a leitura privada.


2. Leitura em voz alta e leitura silenciosa: um panorama sobre o debate

4
Por completa performance, eu considero uma gama de movimentos corporais que adicionam impacto s
palavras lidas ou cantadas. Essa expresso corporal era certamente essencial para a persuaso em
situaes tais como a do jri e da assemblia. Diodoro da Siclia (18.67) (in Boegehold 1999: 13) nos d
uma breve imagem, quando ele descreve Fcio falando em sua prpria defesa na Assemblia: os que
estavam perto de Fcio podiam ouvir bem os seus argumentos, mas os que estavam longe nada ouviam
por causa da agitao e do barulho do povo, mas podiam ver somente os movimentos que ele fazia com o
corpo, que eram enrgicos e variados (qv ou oooo, |ivqoiv yivotvqv tvoyoviov |oi oi|iiqv).
Naturalmente, para o estudo de um texto essa completa performance era desnecessria, uma vez que a
persuaso direta no estava em jogo, sendo suficiente a leitura em voz alta, embora entonao de voz
fosse o elemento-chave para produzir diferentes efeitos no ouvinte.
5


Estudiosos tm tentado exaustivamente descrever uma imagem estvel do modo
de leitura dos antigos, freqentemente pressupondo a prtica de leitura como uma
prtica desencarnada, descorporificada. Uma concepo equivocada de uma antiguidade
homognea tem acompanhado esses esforos de uma tal forma que no raro haver
comparaes diretas entre fontes oito sculos distantes uma da outra. assim, por
exemplo, a comparao entre a forma com que o arcebispo Ambrsio, em Santo
Agostinho, podia ler no sculo IV a.D., seguindo j uma longa tradio de trabalho
filolgico e o manuseio de textos escritos, especialmente no contexto da Igreja, e o
modo como Herdoto descreve Creso lendo uma resposta de orculo no sculo VI b.C
5
.
Na verdade, as prticas de leituras esto imersas em espaos e tempos determinados, e
qualquer percepo que se queira desenvolver sobre o assunto h que levar em conta
essas determinaes contextuais, mesmo quando se recorre comparao. Assim, no
se pode avanar no entendimento do modo de leitura dos Gregos do perodo clssico, se
se ignorar o fato de que a leitura, como bem salientado por Chartier (1999: 13), no
somente uma operao abstrata de inteleco; ela engajamento do corpo, inscrio
num espao, relao consigo e com os outros".
Antes de mais nada, para falar de leitura de prosa na Grcia Clssica, temos de
reconhecer que os livros eram feitos de um material relativamente frgil o papiro
6
; que
livros de prosa como o de Herdoto e o de Tucdides
7
correspondiam a muitos
rolos; que mais comumente a escrita consistia de linhas de letras maisculas sem espao
entre as palavras; e que, a julgar pela evidncia de que se dispe, no havia moblia que
pudesse facilitar o tipo de leitura silenciosa que ns fazemos hoje em dia. Todos esses
aspectos devem ser levados em conta quando se quer elucidar quais processos
cognitivos estavam implicados no ato de leitura, assim como em quais situaes sociais
efetivamente ocorria.

5
Balogh, em seu argumento contra a existncia de leitura silenciosa na Antigidade, considerava da
mesma forma o texto de Santo Agostinho (Confisses VI.3 e VIII.12) e o de Herdoto 1.48 (in Knox
1968; Gravilov 1997).
6
Embora a textura de um papiro pudesse ser resistente como a do papel de boa qualidade (Kenyon 1932:
46), sua densidade certamente no suportava o contnuo enrolar e desenrolar exigidos no caso de muitas
leituras individuais, considerando-se as poucas cpias em circulao (Flory 1980: 14, n. 7).
7
Flory (1980) argumenta que o tamanho do livro de Herdoto provavelmente o livro mais longo escrito
at o sculo IV b.C. teria prejudicado o alcance de um largo pblico leitor ao tempo de sua produo. A
Histria de Tucdides, por exemplo, que dois teros do trabalho de Herdoto, corresponde
provavelmente, em sua primeira parte (livros 1-4), a dez rolos de papiro no perodo clssico
(Hemmerdinger 1955: 18-19).
6

O debate tem avanado nos ltimos quarenta anos: a anlise de algumas
evidncias sobre leitura silenciosa mostra que no era uma prtica desconhecida no
perodo clssico, mas raramente realizada. O principal trabalho o artigo de Knox
(1968), em que o autor busca responder se os fillogos antigos teriam usado seu tempo
para ler em voz alta (uma leitura lenta, Knox pressupe) a grande quant idade de livros
objeto de seus estudos. A investigao de Knox no fornece argumentos suficientes para
cobrir como os gramticos e filolgos em geral teriam realizado suas detalhadas
leituras, mas certamente no permite que se suspeite da existncia da leitura silenciosa
na Antiguidade. A evidncia de Knox, como ficou conhecida, consiste das seguintes
passagens: Hiplito 856ff., de Eurpides (carta para Teseu); os Cavaleiros 115, de
Aristfanes (orculo lido por Demstenes); Safo, de Antfanes (leitura de uma carta
cf. Fragmento em Ateneu X, 73, 450e-451b). Embora o aspecto material dessa
evidncia no fosse uma preocupao de Knox, sua firme concluso de que

These three passages, from Antiphanes, Euripides and Aristophanes, clearly
demonstrate for fifth and fourth century Athens that silent reading of letters
and oracles (and consequently of any short document) was taken completely
for granted. (Knox 1968: 434)

O que Knox trata como um mero detalhe entre parnteses em sua concluso, o
fato de que a leitura silenciosa era praticada com documentos pequenos, me parece na
realidade um ponto central. Se percebemos o ato de leitura em sua materialidade, os
parnteses de Knox implicam a contraparte do que ele diz, i.e. que a leitura silenciosa
no era bvia no caso de textos longos. Livros extensos no ofereciam as condies
materiais ideais para uma leitura rpida, possvel no caso de uma pequena carta ou dois
ou trs versos de orculo
8
. plausvel que um leitor hbil concentre-se sobre um texto
curto, escrito sem espao entre as palavras e sem nenhum tipo de pontuao,
especialmente se ele estiver lendo em sua lngua materna. Esse leitor pode no sentir
muita dificuldade para concentrar-se visualmente, por alguns instantes, em poucas
linhas escritas, mas ocorroria o mesmo com uma grande quantidade de rolos de papiro?
Um dos fatores relativos ao aspecto material dos textos a presena/ausncia de
espao entre palavras, o ponto central do livro de Saenger (1997) sobre as origens da

8
Flory (1980: 20) lembra que a maioria das referncias sobre livros no sculo V b.C. aponta para a leitura
e escrita de short, single-roll books of prose and poetry.
7

leitura silenciosa
9
. Saenger rene material suficiente para apoiar a hiptese de que a
leitura silenciosa na Grcia Antiga era de fato uma tendncia minoritria, no somente
porque os antigos tinha um gosto especial pela palavra falada e pela leitura em voz alta,
mas tambm por causa do formato de seus escritos. Traando a evoluo do uso do
espao entre as palavras no Ocidente e ocasionalmente comparando a antiga scriptura
continua com escritas contnuas de sociedades contemporneas, Saenger explica como a
forma visual de um texto interfere no modo de leitura. Escritas que no apresentam
espao entre as palavras no facilitam o acesso lexical e tendem a requerer a
pronunciao para que o leitor se aproprie do sentido. Saenger d o exemplo do
silabrio Japons, que no usa espao entre as palavras e torna ambguos os limites
entre palavras e slabas, causando um grande esforo para as crianas nos seus primeiros
anos de escola
10
. Para ajud-las, a recitao essencial.
Saenger descreve em detalhe os efeitos da escrita separada e no-separada sobre
o modo de leitura, dos movimentos dos olhos sobre as linhas at as medidas de espao
usado pelas letras. Para os meus propsitos aqui, suficiente salientar que, devido
ausncia de limite entre as palavras, na escrita no-separada torna-se difcil para o leitor
fixar seu olhar sobre um largo campo de viso. Isso requer um crescente nmero de
fixaes da viso sobre o texto lido
11
. Tal nmero de fixaes deve ter feito que a leitura
fosse uma atividade bastante cansativa na Grcia clssica, alm de um processo lento, se
comparada com leitura silenciosa atualmente. Para Saenger (1997: 6),

In the West, the ability to read silently and rapidly is a result of the historical
evolution of word separation that, beginning in the seventh century, changed
the format of the written page, which had to be read orally and slowly in order
to be comprehended.

Ns devamos nos perguntar se a dificuldade de ler palavras no-separadas no
conta como um importante fator para o agrupamento de pessoas para ouvir leitura de

9
Embora sem considerar os aspectos cognitivos envolvidos no ato de ler, como se v em Saenger (1997),
Svenbro (1988: 54) j tinha sugerido que o fato de os Gregos escreverem sem espao entre as palavras
causava a necessidade da leitura em voz alta. Svenbro admite que, no tempo da Guerra do Peloponeso, a
leitura silenciosa poderia ter sido exercida entre alguns Gregos, mas sua difuso foi um evento dos
tempos medievais (Svenbro 1988: 182; 187), antecipando, de certo modo, as concluses de Saenger.
10
O mesmo acontece com crianas que comeam a aprender o Vai, uma lngua da Libria que tambm
escrita sem espaos entre as palavras (Saenger 1997: 4).
11
Saenger (1997: 7): The reader of unseparated text also required a quantity of ocular regressions for
which there is no parallel under modern reading conditions in order to verify that the words have been
correctly separated. The ancient readers success in finding a reasonably appropriate meaning in the text
acted as the final control that the task of separation has been accurately performed.
8

outrem, alm disso ser, naturalmente, um bvio ingrediente da vida social Grega
12
.
Particularmente, ns deveramos refletir sobre o emprego de escravos para a leitura,
dado que o esforo fsico individual para ler textos longos deve ter sido inicialmente
evitado. Para a elite letrada, empregar hbeis escravos que atuavam como leitores
profissionais teria sido um expediente conveniente para evitar o exaustivo esforo
inerente leitura (Saenger 1997: 11).
H evidncia lingstica tambm a suportar essa hiptese. O verbo
significa conhecer de novo, ou seja, reconhecer, provamente os
caracteres escritos (cf. LSJ, Bailly, Malhadas et al.). Se relacionarmos esse significado
com a extenuante atividade cognitiva exigida pela escrita sem separao de palavras,
parece evidente que esse reconhecimento poderia no ser dos mais fceis: ouvir outra
pessoa faz-lo podia ser mais agradvel do que algum faz-lo por si prprio
13
. Esse
certamente o caso de Euclides e Terpsion em Plato, no Teeteto, que veremos a seguir.


3. Algumas cenas de leitura

No Teeteto, detalhes sutis sobre o ato de leitura emergem no incio do texto. Ali
podemos ver uma associao entre descansar e ouvir leitura, e tambm um contraste
negativo entre descansar e executar a leitura. Ou seja, descansar e fazer a leitura
concreta aparecem como situaes bem distintas e contrastantes (143a7-11,b1-4):

Terpsion oti tiiov |tituotiv titioi iotpio tupo, oiio
i |oiuti vuv q o, ititiv; ovo, tyoyt |oi ovoouooooi
tooi o, t oypou q|ov.

Terpsion - ... embora eu sempre quisesse ter pedido a voc para me fazer
uma declamao deste discurso, acabei deixando para este momento.
Mas o que nos impede de discorrer por ele agora? De qualquer forma, eu
preciso mesmo descansar, j que estou vindo do campo.


12
Compare-se, a propsito, as observaes de Chartier (2002: 136-137) de que nos sculos XVII e XVIII
da nossa era, mesmo depois de um senso de privatizao da leitura bastante desenvolvido, a leitura em
voz alta e em grupo ainda era comum, estimulando no s laos de amizade duradoura, mas tambm laos
temporrios entre viajantes, e mesmo momentos de flerte.
13
Veja-se Schenkeveld (1992) sobre o uso do idiomatismo q|ouoo X(genitivo) ityovo, (ouvi X
falando) em prosa clssica como uma referncia comum e freqente ao leitor/ouvinte.
9

Euclides Aiio tv q |oi ouo, t_pi Epivou Otoiqov
pou to, oot ou| ov oqo, ovoouoiqv. oii iotv, |oi
qiv oo ovoouotvoi, o oi, ovoyvootoi.

Euclides Mas, de fato, eu tambm levei Teeteto at o Erineum, de
forma que eu tambm descansaria com prazer. Mas vamos, e o menino
ler para ns enquanto descansamos.

Terpsion quer ouvir a conversa entre Scrates e seus amigos Teodoro e
Teeteto que Euclides anotou. Terpsion associa essa audio sua necessidade de
descanso (De qualquer forma (ovo,), eu preciso mesmo descansar). Como ele
tinha recm chegado do campo, Terpsion precisa descansar, e isso pode acontecer ao
mesmo tempo em que eles faam a leitura, ou seja, possvel que algum descanse e
leia ao mesmo tempo. Obviamente, essa leitura no a leitura que encarnada
fisicamente, a que o menino escravo ir fazer. Essa leitura somente a audio.
Euclides tambm lembra que ele mesmo, depois de ter caminhado at o Erineum com
Teeteto, pode de bom grado descansar um pouco. H, portanto, uma clara associao
entre ouvir a leitura de algum e descansar. Temos dois tipos de leitura em jogo aqui.
Euclides poderia muito bem ter lido seus escritos para Terpsion, mas ele prefere
descansar como seu amigo em vez de realizar a leitura concretamente, que ele deixa
para o escravo.
Na realidade, Terpsion esperava por uma titii, do texto escrito (o verbo
usado na fala de Terpsion titioi) o que certamente pressupe que quem iria
faz-lo era Euclides, no o menino. Note-se que titii, em geral envolve um certo
estudo prvio do texto, um certo trabalho de memorizao
14
. Quando Euclides
menciona que gostaria tambm de descansar, isso pode estar soando como uma certa
justificativa para o fato de que quem far a leitura o escravo, ou seja, Euclides precisa
dizer que ele mesmo caminhou muito e tambm est cansado. Agora, por que Plato no
nos pe Euclides lendo o texto ento? Uma resposta pode ser o fato implcito de que as
notas escritas de Euclides fossem longas suficientemente para fazer de sua leitura uma
atividade que demandasse esforos visuais cansativos, mesmo em voz alta. Afinal, do
ponto de vista da narrativa no haveria diferena alguma se Euclides lesse o texto ou
no, uma vez que esses dois personagens no aparecem mais no dilogo,
desempenhando um papel completamente secundrio. Justamente por isso, bastante

14
Sobre a relao entre epideixis e textos escritos, e para as diferentes nuances implicadas pelo termo,
veja Thomas (2000: 249-269).
10

razovel que essa passagem esteja ilustrando uma atitude bastante comum diante de
uma quantidade de escrita cuja leitura pudesse causar algum cansao fsico. Plato est
apenas oferecendo um registro simples de um comportamento natural nessas
circunstncias. Embora no se saiba muito sobre essa leitura de escravos, o aspecto
fsico do objeto lido pode realmente estar subjacente a essa prtica.
Em outra passagem de Plato, se encontram mais pistas de que um texto muito
longo poderia demandar um esforo fsico indesejvel. o comeo do Fedro, quando
Scrates declara que ele no pode esperar para ouvir Fedro apresentar o discurso de
Lsias. Fedro responde, primeiro, dizendo que ele no havia memorizado o discurso, o
qual Lsias levara tanto tempo para escrever. Scrates, porm, confidente nas
habilidades de memria de Fedro, diz que, conhecendo Fedro to bem quanto conhece,
Fedro no teria ouvido o discurso num nico momento, mas teria solicitado a Lsias que
lho apresentasse mais de uma vez. Alm disso Scrates continua Fedro teria ainda
tomado o discurso emprestado para continuar praticando-o por mais tempo, a menos
que o discurso fosse muito grande e isto aparece ento como a nica restrio que
poderia perturbar a obstinao de Fedro para aprender o discurso (228b1-6):

o t out ouo qv i|ovo, oiio tituov opoioov o
iiiov o oiioo ttuti tto|o ti, |oi ouo pov t toivou
|oqtvo, otiov ti, tpioov qti, o, tv tyo oioi, vq ov
|uvo, ttiootvo, ov ioyov, ti q ovu i qv o|po,.

e para ele [Fedro] nem isso foi suficiente, mas, terminando por tomar
emprestado o discurso escrito, examinou as passagens pelas quais estava mais
ansioso. Fazendo isso desde cedo, sentado, j quase desistindo foi para uma
caminhada, mas, como eu imagino, j sabendo o discurso de cor, a menos que
este fosse muito grande.
15


Se o discurso no fosse muito grande, mas (ns podemos inferir) de um tamanho
razovel, ainda assim Fedro teria passado longas horas sentado (t toivou |oqtvo,)
examinando o texto escrito, at que o soubesse de cor. Mas esse no foi o caso, j que
Fedro no tinha decorado o discurso, como ele mesmo confessa a Scrates (228d1-6):

o o vi yop, o 2o |pot,, ovo, oiiov o yt pqoo ou|
ttoov qv tvoi iovoiov o_tov oovov, oi, tq iotptiv
o ou tpovo, q o ou q, tv |toioioi, t|ooov ttq, itii.

15
Os elogios de Scrates a Fedro nesse sentido so certamente retricos, mas essa retrica s pode ser
eficaz como de fato ela se houver uma plausvel representao da verdade nessa descrio de Fedro.
Portanto, retrica parte, a passagem parece descrever um estado de coisas possvel.
11


Pois em verdade, Scrates, no consegui aprender mesmo as palavras do
discurso inteiro; mas vou apresentar a voc em seqncia a idia geral
de quase todos os pontos em que ele diz que a situao do amante difere
da do que no amante.

A proposta de Fedro no satisfaz Scrates, que quer ouvir o discurso em detalhe
e, percebendo que Fedro mantm a pea escrita sob sua tnica, acaba insistindo para que
seu amigo a leia em vez de apresent-la oralmente e mais sucintamente, como queria
Fedro.
Alguns aspectos importantes emergem desses trechos. Primeiro, mesmo Fedro,
descrito por Scrates como um hbil e entusiasmado aprendiz de discursos, no fora
capaz de aprender de cor o discurso de Lsias, embora o tivesse ouvido mais de uma vez
e estudado por horas a fio. Segundo, o discurso, na forma que chegou at ns, na edio,
por exemplo, de Oxford, corresponde aproximadamente a cinco pginas (cento e vinte e
nove linhas). Que formato teria este texto em rolos de papiro? Teria sido fcil manuse-
lo durante a leitura? O discurso de Lsias tem o tamanho de cinco pginas pequenas para
ns, e na verso em papiro de Fedro e Scrates parecia provavelmente muito longo para
Fedro decor-lo, alm de requerer que Fedro ficasse desde cedo (bastante tempo,
portanto) sentado
16
estudando-o. Certamente esse discurso bastante curto se
comparado com outros escritos em prosa, digamos um ano da narrativa de Tucdides
e.g. o segundo ano da guerra (2.47.2-2.70), que poderia ter tomado, s ele, um rolo
inteiro de papiro, e que na edio de Oxford corresponde a quinhentos e dez linhas
17
.
Ainda assim, o intento de Fedro era saber palavra a palavra, e a expectativa de Scrates
comprova que, no fosse o texto muito grande, isso teria sido possvel. Naturalmente,
fica mais compreensvel agora entender por que Luciano descreve Herdoto como um
leitor que canta. A to-comentada recitao de Herdoto em Olmpia, caso tenha
ocorrido, talvez tenha ocorrido com os escritos em mos ou seja, provavelmente tenha
sido uma leitura em voz alta de certa forma dramatizada.

16
Em todas as referncias leitura de Fedro, ele aparece sentado: Fedro 228b2-4, 228e6, 229a2-3.
Contraste-se, por exemplo, com a facilidade para a leitura em caminhadas propiciada pela inveno da
imprensa, conforme se depreende das notas do famoso Dirio do ingls Pepy. Em 18/11/1663: After
dinner came Sir W. Batten, and I left him to pay off another ship, and I walked home again reading of a
little book of new poems of Cowleys, given by my by his brother; 9/5/1666: Walked back again
reading of my Civil Law Book; 17/8/1666: Down by water to Woolwich, I walking alone from
Greenwich thither, making an end of the Adventures of Five Hours, which when all is done is the best
play that ever I read in my life (in Chartier 2002: 133).
17
Meu clculo tem como base as subdivises de unidades narrativas em Dewald (2005: 166).
12

Ao analisar um nmero de papiros do sculo II a.D. (incluindo codices), Kenyon
(1932: 57) verificou que a caligrafia tende a tornar-se menor com o tempo, com o
nmero de palavras por linha crescendo com o passar dos sculos. Se a caligrafia era de
fato maior no perodo clssico, um texto ocupava ento mais rolos de papiro do que
suas cpias mais tardias. Isso certamente causaria mais transtorno ainda para algum
manusear textos longos para memorizao ou leitura. Da a utilidade do escravo na
leitura.
Para retornar ao discurso de Lsias, a julgar pelas palavras de Scrates, mesmo a
leitura a ser feita por Fedro pode causar algum desconforto fsico. A continuao do
dilogo confirma isso, uma vez que Scrates e Fedro decidem achar um lugar agradvel
para sentar-se, e Fedro fazer a leitura. Quando eles acham um lugar aprazvel, Scrates
diz (230e2-5):

vuv ouv tv o opo vi tup oi|otvo, t yo tv oi o|o
|oo|tiotooi, ou tv ooio o_qoi oiti pooo ovoyvootooi,
ou tiotvo, ovoyiyvoo|t.
Assim, agora que chegamos aqui, eu acho que vou me esticar um pouco,
enquanto voc encontre a uma posio na qual voc possa fazer a leitura da
forma mais fcil e, quando a tiver encontrado, comece a ler.

possvel que o superlativo pooo (da forma mais fcil) seja indicativo de que
segurar e ficar desenrolando um rolo de papiro para uma leitura longa pois, de certa
forma, assim o texto foi considerado por Scrates no fosse algo muito fcil. Mesmo
sentado, a dificuldade parece mesmo ser nitidamente fsica, tendo em vista a observao
quanto a uma posio confortvel: tv ooio o_qoi
18
.
O contexto que emerge dessas passages sugere que o ato de leitura implicava
realmente algum tipo de esforo por parte da pessoa que efetuasse a leitura de fato,
enquanto o leitor passivo (em termos fsicos) podia ser um ouvinte altamente
concentrado, mais do que ns prontamente admitimos. Afinal, Scrates no est lendo o
discurso de Lsias com seus prprios olhos e voz, e ainda assim ele consegue
desenvolver um longo criticismo sobre partes do discurso selecionadas por ele durante
uma s audincia, percebendo sutilezas no vocabulrio do texto (234e8-9: ooq |oi
opoyyuio, |oi o|pio, t|ooo ov ovooov ootopvtuoi: coisas claras

18
Outras ocorrncias de o_qo significando postura, posio encontram-se em Isocrates 15.183;
Aristfanes, Rs 538 (cf. LSJ).
13

e bem ajustadas, e cada uma das palavras polidas com preciso). Ou seja, um
leitor/ouvinte acostumado com esse tipo de leitura consegue prestar a ateno no s ao
contedo, mas tambm a detalhes da qualidade especfica das palavras sem v-las
escritas, simplesmente por t-las ouvido.
Na realidade, a atividade escrita parece tambm demandar bastante tempo, como
Fedro comenta sobre Lsias (Fedro, 228a: o /uoio, tv oiio _povo |oo o_oiqv
ouvtq|t), que havia disposto de bastante tempo livre para escrever o dicurso (de cinco
pginas, repita-se, na edio de Oxford)
19
. Em Iscrates (Panathenaicus 231), quando
ele decide pr na forma escrita o discurso que ele j havia proferido oralmente, o
trabalho escrito feito por um menino escravo:

ttiq yop qou_io, ttioo qv, ou potpov touooqv piv
utoiov o oii ov ioyov, o v oiiyo tv potpov t qovq,
iqiov, i|po uotpov qtiit t iuqotiv.
Pois, quando consegui um instante de tranqilidade, no sosseguei at
que eu ditasse ao menino o discurso, sobre o qual um pouco antes eu
havia discorrido com prazer, mas que um pouco depois eu iria lamentar.

Mas voltemos questo da leitura. De Plato tambm vem um exemplo que
freqentemente citado como evidncia de leitura silenciosa no sculo V. Trata-se da
bem-conhecida passagem que descreve como Scrates leu os escritos de Anaxgoras
(Fdon, 98b4-6):
ovu oouq ioov o, i iou, o, o_ioo oio, q
ovtyiyvoo|ov, i v o, o_ioo titiqv o tiioov |oi o
_tipov.

Com toda a pressa, eu peguei os livros e li o mais rapidamente possvel,
de forma que eu pudesse saber o mais rapidamente possvel o que era
melhor e o que era pior.

Do ponto de vista lingstico no h dvida de que Scrates leu o livro ele
mesmo, com mos, olhos e voz, uma vez que o verbo ovoyiyvoo|o. Schenkeveld

19
Referncias escrita no perodo clssico freqentemente aparecem associadas necessidade de tempo
livre: em Plato, no Teeteto 143a2-3; em Alcidamas, em Sobre os que Escrevem Discursos 4. Flory
concorda com Lattimore em que o trabalho fsico da escrita pode ter sido uma razo para que o texto de
Herdoto tenha uma aparncia de um unrevised first draft (Flory 1980: 17, n.20, referindo-se a R.
Lattimore, The Composition of the History of Herodotus, CP 53 (1958) 9-21.
14

(1992: 136) j mostrou que, na prosa clssica, no se usava a estrutura ovoyiyvoo|o
oi (ou o|ouo oi) para indicar a leitura diretamente do contedo de um texto (leio
que...), pois esses verbos (tanto o|ouo quanto ovoyiyvoo|o) normalmente no
perodo clssico s assumem como objeto um acusativo que indica no o contedo, mas
a coisa lida e.g. letra, livro, tratado. Alm disso, isso sugere que, para ler o contedo,
no era necessrio exatamente que algum manuseasse o material escrito: a pessoa que
ovtyiyvoo|t poderia, sim, estar lendo para si mesma (leitor ativo), como fez Scrates
no exemplo acima, muito provavelmente em voz alta, mas tambm poderia estar lendo
para outra pessoa, como fizera Fedro no exemplo mais anterior. O fato que
ovoyiyvoo|o no designa ainda o ato de leitura como um operao abstrata e
desencarnada.
No caso dos escritos de Anaxgoras, no se pode saber exatamente se eram
muito longos ou no, uma vez que iiiov podia se referir a qualquer tipo de
documento escrito. razovel supor, porm, que no fossem to curtos que permitissem
a leitura silenciosa, nos termos dos exemplos apresentados por Knox (1968), conforme
discuti anteriormente. Como j se viu, Saenger (1997:7-8) prope que a leitura
silenciosa , por razes fisiolgicas, mais rpida que a leitura em voz alta, mas isso
vlido para textos cujas configuraes visuais favoream o movimento dos olhos e o
processo de identificao formal de blocos de significado. Para isso, a separao entre as
palavras e outras convenes como pontuao e separao de paragrfos so essenciais.
Saenger argumenta ainda que os antigos no teriam desfrutado das vantagens da leitura
silenciosa, porque seus textos no continham todos esses aspectos formais para acelerar
a aquisio e relao de sentidos pela mente do leitor. Em vista disso, eu interpreto a
passagem anterior como mais um indicativo de leitura em voz alta, que Scrates tentara
to rpido quanto possvel. Suas palavras (o, o_ioo oio, t) sugerem que a leitura
rpida podia envolver algum esforo. A expresso o, o_ioo oio, t aqui implica
claramente um grau varivel na habilidade (oio, t) para realizar a ao com
velocidade; por sua vez, esse grau varivel de velocidade sugere algum grau de
dificuldade. Do contrrio, teramos o advrbio o _ioo somente. razovel supor que,
como algum interessado em ler, Scrates tentara faz-lo da forma mais rpida possvel,
apesar das restries fsicas impostas pelo tipo de material lido; mas a velocidade dessa
leitura provavelmente ainda bastante lenta, se comparada com nossa leitura silenciosa
15

de hoje. Assim, opondo-me sugesto de Burnyeat (1997: 76)
20
de que Scrates lera o
livro em silncio, eu tomo a passagem em questo como mais um indicativo de que a
leitura de Scrates fora em voz alta.
De uma outra perspectiva, parece que a leitura silenciosa no era naturalmente
realizada nem com textos curtos. Quando em Herdoto Creso l um orculo de Delfos
(Hdt. 1.48.1), ele o faz em voz alta:
o Kpoioo, t|ooo ovouooov topo ov ouyypooov,
ov tv q outv pooito iv o t o, o t| Ltiov q|ouot,
oui|o pootu_to t |oi poottoo.

E Creso desenrolou os rolos, e leu o que estava escrito; nenhum deles agradou
a ele de fato. Mas, quando ele ouviu o de Delfos, imediatamente ele fez um ato
de adorao e aceitou-o como verdadeiro.

Creso fez a leitura ele mesmo (topo
21
), ouvindo a sua prpria voz (q|ouot).
de se fazer a ressalva de que orculos, em hexmetors, talvez impusessem naturalmente
a leitura em voz alta. Em Herdoto, porm, tambm Ciro l a carta de Hrpagos
pronunciando o que as palavras estavam dizendo (Hdt. 1.124.1):

o Kupo, opoioo v ov ioyov ovto_iot tupov t tv ouo o
iiiov tvtov ioov ttityto. o t ypooo tityt ot.

Ciro pegou a lebre, segurou-a, e, achando o documento que estava dentro,
leu-o, e os escritos diziam o seguinte.



De acordo com o estudo de Schenkeveld (1992: 135), tiityo aparece em
contextos sintticos semelhantes aos de ovoyiyvoo|o, i.e. seu complemento verbal
nunca o contedo do que lido, mas a coisa lida (livro, letra etc.). Svenbro (1988: 73)
observa o seguinte sobre tiityooi:

La signification fondamentale du verbe epi-lgein est dire propos de (epi-)
quelque chose . Le lgein ou le lgos (nom daction de lgein) vient donc
sajouter (epi-) un fait ou une action comme un commentaire ou comme une
rflexion. On comprend alors comment le moyen epi-lgesthai peut signifier
lire : la lecture est comprise comme un lgos sonore qui vient sajouter (epi-)
une criture muette, incomplte sans lui.
22


20
Cf. tambm Kahn (2003: 161, n. 48).
21
interessante notar que topoo aparece no mesmo contexto em que o|ouo, ambos indicando a viso
e a audio como os sentidos mais envolvidos na leitura.
22
. Observe, porm, que Hdt. 1.124.1 (o t ypooo tityt ot) contrasta com o comentrio de
Svenbro de que a escrita era percebida como muda.
16


possvel sugerir, portanto, que ler silenciosamente um documento pequeno (um
texto curto) era basicamente uma questo de escolha particular, que requereria mais
esforo pessoal do que a leitura em voz alta. No se tem evidncia suficiente para dizer
que longas obras, como a de Tucdides, por exemplo, adequar-se-iam a essa leitura
silenciosa. O prprio Tucdides fala de audincia para sua obra, certamente se referindo
tambm leitura em voz alta (Th. 1.22.4):
Koi ti, tv o|poooiv ioo, o q uot, ouov otptotpov
ovtioi oooi t ouiqoovoi ov t ytvotvov o oot,
o|otiv |oi ov tiio vov ot oui, |oo o ovpoivov
oiouov |oi opoiqoiov totooi, otiio |pi vtiv ouo
op|ouvo, tti |qo t t, oiti oiiov q oyovioo t, o
opo_pqo o|outiv uy|tioi.
E para uma audincia talvez a ausncia de fbula venha parecer mais
desagradvel, mas, para quantos queiram examinar o que h de claro
nos acontecimentos do passado e nos acontecimentos do futuro que um
dia, de acordo com a natureza humana, sero tais quais e semelhantes
queles, bastar que julguem teis esta os fatos aqui contados. Eles
esto reunidos disposio de quem queira ouvir, como se fossem uma
propriedade para a eternidade mais do que como um objeto de
competio para um nico instante.

Observe-se que ioo, (talvez) combinado com o comparativo otptotpov
(mais desagradvel) no excluem ambos a possibilidade de que, mesmo sem o
elemento fabuloso, a obra de Tucdides seja agradvel audincia. Da mesma forma, a
estrutura com oiiov q (mais do que, de preferncia), como bem observa
Hornblower (1997: 61), no atribui ao enunciado o valor to categrico, de total
restrio a oyovioo, como em geral se quer crer. Certamente, Tucdides no almeja
que sua obra seja recitada como o discurso de um sofista, mas os enunciados acima
sugerem que o autor est cnscio de que no tem controle sobre a recepo. Na cultura
de que faz parte, em que a recitao tem um valor to alto e a leitura em voz alta uma
necessidade, apesar de no conter fbula, seu texto no est imune a nenhuma delas.


2. Leitura = Leitura em voz alta: a viso dos Gramticos

17

[a leitura silenciosa] permaneceu um fenmeno marginal [no mundo
grego], e praticada por profissionais da palavra escrita, mergulhados
em leituras suficientemente vastas para favorecer a interiorizao da
voz leitora. (Svenbro 1997: 66)

Parece que nem mesmo esse grupo seleto de estudiosos conseguia desfrutar na
prtica da leitura silenciosa, como quer Svenbro acima. De fato, a leitura em voz alta foi
percebida como a prtica mais comum at por estudiosos da linguagem em suas
primeiras tentativas de definir o que era Gramtica. Em Aristteles, por exemplo,
gramtica o estudo de todos os sons articulados: q ypooi|q io ouoo ooo,
topti o, ovo, (Metaphysics IV, 2, 10003b20, cf. Ildefonse 1997: 13). Esse tipo de
referncia representa j os primeiros esforos de carter metalingustico acerca da lngua
escrita, entre os quais a leitura tambm figurar. Nesse caso, a abordagem sistematizada
da lngua aparece diretamente vinculada aos seus sons, ou seja, a percepo ainda no
desencarnada, por exemplo, como se as categorias do discurso fossem totalmente
abstratas. Isso transparecer igualmente na primeira tentativa de definio de leitura.
Em Dionsio da Trcia (sculo I-II b.C.), h uma viso sistematizada de leitura
como um constituinte do aprendizado de Gramtica que liga os sons produzidos em uma
lngua sua representao escrita. E na Techn de Dionsio no se v, de novo, nenhum
trao de uma apropriao silenciosa da escrita. O primeiro captulo da Techn, Sobre a
Leitura (Htpi Avoyvooto,), enfatiza a articulao de sons como o principal
componente do ato de leitura (Techn 2.3): Leitura a pronncia sem erro dos poemas
e dos escritos em prosa. Deve-se ler de acordo com o tom, com a prosdia e com a
pausa ( Avoyvooi, toi oiqoov q ouyypooov oiooo, poopo.
Avoyvootov t |o uo|pioiv, |oo poooiov, |oo ioooiqv). Temos aqui
certamente um contexto bastante diferente daquele do sculo V: h mais circulao de
material escrito, usa-se uma menor quantidade de papiro para maiores quantidades de
texto, h uma preocupao mais consciente sobre textos escritos e j se encontra uma
concepo desenvolvida de literatura escrita. Dessa forma, a evidncia aqui s nos
interessa porque h um aspecto que se mantm idntico aos sculos anteriores: a escrita
ainda no apresenta espaos entre as palavras.
Lallot (1998), o comentador francs de Dionsio, explica que as reflexes dos
escoliastas sobre o uso do termo ovoyvooi, para significar leitura indica que esta era
uma atividade difcil que envolvia a decomposio de unidades de significado na
18

scriptura continua
23
. Observe-se, portanto, que mesmo para o sculo II b.C., as
dificuldades visuais para a leitura ainda so percebidas como relevantes. Isso confirma o
que se discutiu antes: enquanto a escrita antiga mantm a ausncia de espao entre as
palavras, a leitura continua requerendo a voz para a identificao do signo lingstico. O
reconhecimento que o significado bsico de ovoyvooi, aplica-se le reprage,
dans la squence graphique continue, des units porteuses de sens (Lallot 1998: 76). A
inveno helenstica dos sinais diacrticos na escrita grega reflete bem a necessidade de
diferentes elementos grficos, alm das letras existentes, para auxiliar a pronunciao
durante a leitura. Como se verifica na definio de leitura na Techn de Dionsio, |oo
poooiov focaliza detalhes de pronunciao (e.g. modulao das vogais) que devem
ser preservados pelo leitor
24
.
Escoliastas da Techn tambm indicam explicitamente que havia uma conexo
entre leitura e o uso da voz nas primeiras formulaes sobre Gramtica no sculo IV,
portanto antes de Dionsio. Nesses scholia h referncias de que os antigos (i.e.
anteriores a Dionsio) tinham uma concepo de gramtica distinta da de Dionsio, para
quem gramtica era essencialmente a compreenso e o conhecimento dos textos escritos
dos poetas e prosadores. A concepo de gramtica dos antigos, como observam os
escoliastas, parece ser a dos tempos de Plato e de Aristteles, quando supostamente
assim colocam os escoliastas gramtica era concebida como a arte de escrever e de ler
a voz escrita (t_vq tpi o ypotiv |oi ovoyivoo|tiv q v tyypoov ovq v
25
,
arte de escrever e ler a voz inscrita; qi, q v tpi o ypotiv |oi ovoyivoo|tiv
qv tyypooov ovq v
26
, a qual era sobre escrever e ler a voz escrita). Isso
claramente contrasta com a definio de Dionsio na Techn (1.1-2), que apresenta um
escopo mais largo, filolgico: lpooi|q toiv ttipio ov opo oiqoi, t
|oi ouyypotuoiv o, ti oiu ityotvov (Gramtica a conhecimento,
adquirido pela experincia, da maior parte do que est dito tanto no poetas quanto nos
prosadores).

23
Cf. 473,20: ovoyvopioo, |oo ioyov q, ovq, (...) oyti po, qv ou oqoivotvou
yvooiv. (in Lallot 1998: 84)
24
Le grec prosida dsigne, poque tardive, quatre sortes de signes graphiques distincts des lettres et
des signes de ponctuation proprement dits. (...) Tous ces signes ont en commun de signaler une
particularit de prononciation de la chane (...) (Lallot 1998: 84).
25
Scholia Vaticana (v 114) (in Ildefonse 1997: 17).
26
Scholia Vaticana (v 120) (in Ildefonse 1997: 17).

19

Mais tarde, Apolnio Dscolo (sculo II a.D), nas suas formulaes sobre
sintaxe, ainda no abordar a lngua de uma perspectiva escrita e para ns silenciosa,
com foco priorizado sobre a representao visual (escrita) da lngua. Na introduo ao
seu Tratado das Conjunes (Htpi 2uvtoov), apesar da abordagem sinttica,
Apolnio no trata das conjunes somente em termos abstratos, mas como sons vocais.
Seu tratado

toiv ouv oiiq i |oi uotpiiqo, [q] tpi o, ovo, qpqoi,
[i q,] |oopouoi ooo ioit|o,, o, o_qoioo, ouvtivov
ti, Eiiqvi|qv opoooiv ovoyvoooov q , out |o oiiyov
tiouti o opo oi, 2oi|oi, tpi ovq, ioyo,.

uma observao longa e difcil sobre os sons vocais atravs da qual se
corrige todo dialeto, toda configurao (de palavras) que contribui para
a transmisso da leitura de textos gregos o que o estudo da voz pelos
Esticos no faz nem parcialmente. (Apolnio Dscolo, Peri Syndesmn,
213.11-13).

Concluso
Neste artigo, procurei qualificar, com uma discusso mais detalhada, a viso
corrente de que nos sculos V e IV b.C. a leitura em voz alta predominava no mundo
Grego. Sugeri que era mesmo uma necessidade, causada por processos cognitivos
desencadeados pelos materiais lidos, e que a leitura silenciosa deve ter sido praticada
somente em casos de textos bem pequenos. O argumento aqui desenvolvido sugere que a
leitura de grande quantidade de textos em prosa exigia um certo esforo fsico, no s
por causa da escrita sem espao entre as palavras, mas tambm devido ao tipo de
material usado o rolo de papiro cujo manuseio aparece como laborioso. No caso de
texto em prosa usado para estudo, trata-se, portanto, de uma leitura que no se pressupe
como recorrente, de consulta, mas de acesso quase nico e de reteno do contedo,
ainda com muito recurso memorizao.
Ao estudo de Saenger (1997) sobre a importncia de espao entre palavras para a
leitura silenciosa, contribuio de Knox (1968) sobre leitura silenciosa no caso de
documentos curtos, adicionei a anlise de algumas cenas de leitura em evidncia
platnica, entre outras passagens relevantes para uma viso do ato de leitura no perodo.
Todos esses elementos, associados, fortalecem a hiptese de que textos longos tais como
20

os de Herdoto e Tucdides, considerados na forma completa que ainda hoje se encontra
disponvel para ns, tinham de ser publicados por meio da leitura em voz alta, fosse esta
realizada fisicamente pelo prprio leitor ou por outra pessoa, como um escravo. Ao
mesmo tempo, com base no exemplo ilustrativo de Fedro, que tem dificuldades para
memorizar o equivalente s nossas cinco pginas das edies de Oxford, a recitao de
obras compostas de muitos livros parece ter sido impossvel, diante do volume do
material a ser estudado. Isso no exclui, naturalmente, que recitaes fossem alternadas
com leituras em voz alta.
Por ltimo, como a escrita sem espao entre palavras continua a ser praticada at
a Idade Mdia, as primeiras abordagens tericas sobre a leitura pelos Antigos revela um
processo de compreenso da lngua que ainda mantm os sons como um importante
elemento da leitura. Portanto, mesmo os gramticos mais acostumados com grandes
volumes de textos, comeam a desenvolver suas reflexes tericas sobre a leitura,
tomando como prototpica a leitura em voz alta, e no a leitura silenciosa.

Referncias Bibliogrficas
ALCIDAMAS. The Works and Fragments. Edited with Introduction, Translation and
Commentary by J. V. Muir. Bristol: Bristol Classical Press, 2001.

APOLLONIUS DYSCOLE. Trait des Conjonctions. Introduction, texte, traduction et
commentarie par Catherine Dalimier. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2001.

BAILLY, A. Dictionnaire Grec Franais. Paris: Hachette, 1950.

CHARTIER, Roger. A ordem dos livros: leitores, autores e bibliotecas na Europa entre
os sculos XIV e XVIII. Traduo de Mary Del Priori. Braslia: Editora Universidade de
Braslia, 1994.

CHARTIER, Roger. The Practical Impact of Writing, in FINKELSTEIN, D. and
McCLEERY, A. (ed.) The Book History Reader. London and New York: Routledge,
2002, p. 118-142.

BURNYEAT, M.F. Postscript on Silent Reading, Classical Quaterly 47 (i), 1997, 74-
76.

BOEGEHOLD, Alan L. When a Gesture was Expected. A Selection of Examples from
Archaic and Classical Greek Literature. Princeton, New Jersey: Princeton University
Press, 1999.

21

DENYS LE THRACE. La Grammaire de Denys le Thrace, traduite et annote par Jean
Lallot. Paris : CNRS Editions, 1998.

DEWALD, Carolyn. Thucydides War Narrative. Berkeley: University of California
Press, 2005.

FLORY, S. Who Read Herodotus Histories?, The American Journal of Philology,
Vol. 101 (1), 1980, 12-28.

GAVRILOV, A.K. Techniques of Reading in Classical Antiquity, Classical Quaterly,
New Series, Vol. 47 (i), 1997, p. 56-73.

HEMMERDINGER, Bertrand. Essai sur l Histoire du Texte de Thucydide. Paris: Les
Belles Lettres, 1955.

HORNBLOWER, S. A Commentary on Thucydides. Volume I: Books I-III. Oxford:
Clarendon Press, 1991.

ILDEFONSE, F. La Naissance de la Grammaire dans L' Antiquit Grecque. Paris:
Librairie Philosophique Jean Vrin, 1997.

KAHN, Charles H. Writing Philosophy. Prose and Poetry from Thales to Plato. In:
YUNIS, Harvey (ed.) Written texts and the rise of literate culture in Ancient Greece.
Cambrigde: Cambridge University Press, 2003, p. 139-161.

KENYON, Frederic G. Books and Readers in Ancient Greece and Rome. Oxford:
Clarendon Press, 1932.

KNOX, B.M.W. Silent Reading in Antiquity, Greek, Roman and Byzantine Studies 9,
1968, 421-435.

LIDDELL, H.G. & SCOTT, R. Greek-English Lexicon. With a Revised Suplement.
Oxfod: Clarendon Press, 1996. (LSJ)

MALHADAS, Daisi, DEZOTTI, Maria Celeste Consolin, NEVES, Maria Helena de
Moura et. al. Dicionrio Grego-Portugus [o- ]. Cotia: Ateli Editorial, 2006.

MARINCOLA, J. Authority and Tradition in Ancient Historiography. Cambridge:
Cambridge University Press, 1997.

PELLING, Christopher. Literary Texts and The Greek Historian. London and New
York: Routledge, 2000.

SAENGER, PAUL. Space between words. The origins of silent reading. California:
Stanford University Press, 1997.

SCHENKEVELD, D.M. Prose usages of TO READ, Classical Quaterly
42 (i), 1992, p. 129-141.

22

SVENBRO, Jesper. Phrasikleia. Anthropologie de la lecture en Grce Ancienne. Paris:
ditions La Dcouverte, 1998.

SVENBRO, Jesper. A Grcia arcaica e clssica: a inveno da leitura silenciosa, in
CAVALLO, G. E CHARTIER, Roger. Histria da Leitura no Mundo Ocidental.
Traduo de Fulvia M.L. Moretto (italiano), Guacira Marcondes Machado (francs),
Jos Antnio de Macedo Soares (ingls). Reviso Tcnica Maria Thereza Fraga Rocco.
So Paulo: tica, 1997, p. 41-69.

THOMAS, Rosalind. Herodotus in Context. Ethnography, Science and the Art of
Persuasion. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

VAN DER EIJK, Philip J. Towards a Rhetoric of Ancient Scientific Discourse, in
BAKKER, Egbert J. (ed.) Grammar as interpretation. Leiden, New York, Kln: Brill,
1997, p. 77-129.

Вам также может понравиться