Вы находитесь на странице: 1из 3

EL LIBRO SAGRADO DE LOS MAYAS La expresin Popol Vuh est compuesta de los trminos en idioma kiche: Popol - reunin,

comunidad, casa comn, junta y Wuj que significa libro. El Popol Vuh (el nombre kiche se traducira como: Libro del Consejo o Libro de la Comunidad) es una recopilacin de varias leyendas de los kiche, el pueblo de la cultura maya demogrficamente mayoritario en Guatemala. El libro tiene un gran valor histrico, as como espiritual. Se le ha llamado, errneamente, Libro Sagrado o la Biblia de los mayas k'iche's. Es una narracin que trata de explicar el origen del mundo, la civilizacin y los diversos fenmenos que ocurren en la naturaleza. Algunos arquelogos se han esforzado en encontrar las narraciones del Popol Vuh en los jeroglficos mayas del perodo prehispnico. Otros aseguran que fue escrito en lengua maya con caracteres latinos con base en la tradicin oral en el siglo XVI o XVII. El texto de Ximnez procede ciertamente de la poca colonial. Estudiosos como Ren Acua han puesto en duda que el contenido reflejado en el Popol Vuh sea realmente maya, pues seala: el Popol Vuh es un libro diseado y ejecutado con conceptos occidentales. Su unidad de composicin es tal que da pie para postular un solo recolector de las narraciones. Y no parece que ste haya sido un autodidacta espontneo nativo, que se puso a redactar las memorias de su nacin. 6 Se debe tener en cuenta que el libro fue utilizado para evangelizar a los indgenas en su momento. Para apoyar esta teora se basa en ciertos errores de transcripcin que comete Ximnez al trasladar el texto, lo cual revela su desconocimiento de la lengua kiche. Seala categricamente Acua: si la fidelidad con que Ximnez copi y tradujo el texto quich fuera el criterio para establecer la autenticidad del Popol Vuh, habra, de inmediato, que declararlo falso. [...] Enumerar en detalle todas las inexactitudes que Ximnez introdujo podra justificar un trabajo de pginas cuyo nmero no se puede cuantificar. [...] Ante la imposibilidad de efectuar aqu un examen pormenorizado de las traducciones que hizo Ximnez del Popol Vuh, tendr que limitarme a decir que son desiguales y muy infieles, y que el fraile omiti traducir un elevado porcentaje del texto. Mi apreciacin se basa en el minucioso anlisis comparativo que he realizado de las primeras 1180 lneas del Popol Vuh con las dos versiones espaolas de fray Francisco. Pero mi intencin no est dirigida a desacreditar la competencia lingstica de este religioso, sino poner de manifiesto que, con el escaso conocimiento de la lengua quich que posea, resulta natural que haya desfigurado la obra al copiarla.7 Al poner en duda la capacidad de Ximnez de manejar la lengua mayense se abre el interrogante Qu tan seguros podemos estar de que el Popol Vuh es un texto original maya, si slo tenemos actualmente la versin de Ximnez? En este punto, un crtico ha llegado a la conclusin de que no est suficientemente establecido la medida de la interaccin que Ximnez tiene con el texto [...] y sin discutir lo que pudiera constituir un discurso indgena autntico, por lo menos se pueden identificar algunas de las ideas contenidas en el primer folio recto que no son totalmente indgenas.8 Es posible plantear cuestionamientos acerca de la existencia de un libro original de procedencia prehispnica. 9 O bien que fue escrito apoyados en la tradicin oral. Su muy cercana analoga con el Gnesis de la Biblia hace pensar que su escritura estuvo dirigida por los frailes. As mismo, la aparicin de las genealogas que se extienden hasta la poca colonial hacen imposible que el original que copi Ximnez pertenezca al perodo prehispnico.

LA LEYENDA DE LOS 5 SOLES

Dicen que la fundacin de la Tierra es tan antigua que ya antes haban existido cuatro soles o pocas. La era en la que vivimos es la del quinto sol. Los primeros cuatro soles estuvieron precedidos por el agua, la tierra, el fuego y el viento. El signo del primer sol fue Cuatro Agua, se le llam Nahui-Oclotl, (Cuatro Ocelote o Jaguar). Este mundo lo habitaron gigantes que fueron devorados por los jaguares. Quetzalcatl coloc por sol a la bella Chalchicuatlicue, la de la falda de jade, hermana de Tlloc, como l, diosa del agua; Tezcatlipoca hizo que lloviera fuerte, todo se inund y la gente se convirti en pez. El signo del cuarto sol fue Cuatro Viento, por eso era llamado Sol de Viento. En esta poca Quetzalcatl se hizo sol; sin embargo, el tigre Tezcatlipoca lo derrib de un zarpazo, y entonces se levant un gran viento. Todo fue arrasado por l. Los hombres se volvieron monos nuevamente para que naciera el quinto sol, en el cual vivimos. Pero la tierra se haba quedado cubierta en tinieblas, por esto los dioses se reunieron en Teotihuacan y hablaron entre s: Dioses, vengan ac! Quin se har cargo de que haya das y de que haya sol? Tecuciztcatl, el rico seor de los caracoles, ofreci arrojarse a una hoguera prendida por Huehuetotl, el viejo dios del fuego. Cuatro veces lo intento, pero tuvo miedo de las flamas; entonces Nanahuatzin, el purulento, humilde por sus pobrezas, cerrando los ojos se arroj valerosamente a la fogata y se consumi para convertirse en el sol de la quinta poca. Tecuciztcatl, viendo el ejemplo de su hermano, valeroso se lanz al sacrificio, aunque por la tardanza y la cobarda slo se transform en la luna. Los dioses esperaron el resultado del sacrificio. Quetzalcatl fue quien vio cmo el sol fulgurante, reapareca por el este; poco despus sali la luna, pero para evitar que iluminara junto a aquel, uno de los dioses le arroj a la cara un conejo, cuya silueta an conserva, mandndola del da a la noche. As naci el sol de nuestra era. El signo del quinto sol fue Cuatro Movimiento, llamado Sol de Movimiento o Nahui-Ollin, porque se mueve y sigue su camino. Los viejos decan que en l habra movimientos de tierra, hambre y muerte. El Popol vuh abarca una gama de temas que incluye la creacin, ascendencia, historia y cosmologa. No hay divisiones de contenido en el holograma de la Biblioteca de Newberry, pero en general las ediciones populares han adoptado la organizacin introducida por Brasseur de Bourbourg en 1861 con el fin de facilitar los estudios comparativos. Popol Vuh en los jeroglficos mayas del perodo prehispnico. Otros aseguran que fue escrito en lengua maya con caracteres latinos con base en la tradicin oral en el siglo XVI o XVII. El texto de Ximnez procede ciertamente de la poca colonial. Estudiosos como Ren Acua han puesto en duda que el contenido reflejado en el Popol Vuh sea realmente maya, pues seala: el Popol Vuh es un libro diseado y ejecutado con conceptos occidentales. Su unidad de composicin es tal que da pie para postular un solo recolector de las narraciones. Y no parece que ste haya sido un autodidacta espontneo nativo, que se puso a redactar las memorias de su nacin. Se debe tener en cuenta que el libro fue utilizado para evangelizar a los indgenas en su momento. Es posible plantear cuestionamientos acerca de la existencia de un libro original de procedencia prehispnica.9 O bien que fue escrito apoyados en la tradicin oral. Su muy cercana analoga con el Gnesis de la Biblia hace pensar que su escritura estuvo dirigida por los frailes. As mismo, la aparicin de las genealogas que se extienden hasta la poca colonial hacen imposible que el original que copi Ximnez pertenezca al perodo prehispnico.

Popol Vuh en los jeroglficos mayas del perodo prehispnico. Otros aseguran que fue escrito en lengua maya con caracteres latinos con base en la tradicin oral en el siglo XVI o XVII. El texto de Ximnez procede ciertamente de la poca colonial. Estudiosos como Ren Acua han puesto en duda que el contenido reflejado en el Popol Vuh sea realmente maya, pues seala: el Popol Vuh es un libro diseado y ejecutado con conceptos occidentales. Su unidad de composicin es tal que da pie para postular un solo recolector de las narraciones. Y no parece que ste haya sido un autodidacta espontneo nativo, que se puso a redactar las memorias de su nacin. Se debe tener en cuenta que el libro fue utilizado para evangelizar a los indgenas en su momento. Es posible plantear cuestionamientos acerca de la existencia de un libro original de procedencia prehispnica. 9 O bien que fue escrito apoyados en la tradicin oral. Su muy cercana analoga con el Gnesis de la Biblia hace pensar que su escritura estuvo dirigida por los frailes. As mismo, la aparicin de las genealogas que se extienden hasta la poca colonial hacen imposible que el original que copi Ximnez pertenezca al perodo prehispnico.

Вам также может понравиться