Вы находитесь на странице: 1из 3

Lctio libri Sapintiae. Eccli.

31, 8-11 BETUS vir, qui invntus est sine mcula, et qui post aurum non biit, nec spervit in pecnia et thesuris. Quis est hic, et laudbimus eum ? fecit enim mirablia in vita sua. Qui probtus est in illo, et perfctus est, erit illi glria aetrna: qui ptuit trnsgredi, et non est transgrssus: fcere mala, et non fecit: deo stabilta sunt bona illus in Dmino, et eleemsynas illus enarrbit omnis ecclsia sanctrum.
El monaguillo y los fieles responden:

Leccin del Libro de la Sabidura Bienaventurado el hombre que es hallado sin culpa, y que no anda tras el oro, y no pone su esperanza en el dinero y en los tesoros. Quin es ste y le elogiaremos? Porque l ha hecho cosas admirables en su vida. El, que fue as probado y hallado perfecto, se coronar de gloria eterna. El pudo pecar, y no pec; hacer mal y no lo hizo; por eso sus bienes estn asegurados en manos del Seor, y toda la congregacin de los santos publicar sus limosnas.
El monaguillo y los fieles responden:

Sequntia sancti Evanglii secndum Lucam. Luc. 12, 35-40


El monaguillo y los fieles responden: Gloria tibi Dmine.

Continuacin del santo Evangelio, segn san Lucas. (12, 35-40)


El monaguillo y los fieles responden: Gloria tibi Dmine.

Deo gratias Graduale Ps. 91, 13 et 14 Justus ut palma florbit: sicut cedrus Lbani multiplicbitur in domo Dmini. V/. Ibid., 3 Ad annuntindum mane misericrdiam tuam, et verittem tuam per noctem. Allelja, allelja. V/. Jac. 1, 12 Betus vir, qui suffert tentatinem: quniam cum probtus ferit, accpiet cornam vitae. Allelja.

Deo gratias Gradual Ps. 91, 13 et 14 El justo florecer como la palma, y se multiplicar como el cedro del Lbano en la casa del Seor. V/. Para anunciar por la maana tu misericordia, oh Seor, y tu verdad por la noche. Aleluya, aleluya. V/. Jac. 1, 12. Bienaventurado el varn que sufre la tentacin ; porque despus que fuere probado, recibir la corona de la vida. Aleluya.

IN illo tmpore: Dixit Jesus discpulis suis: Sint lumbi vestri praecncti, et lucrnae ardntes in mnibus vestris, et vos smiles homnibus exspectntibus dminum suum, quando reverttur a nptiis: ut, cum vnerit et pulsverit, confstim apriant ei. Beti servi illi, quos, cum vnerit dminus, invnerit vigilntes: amen dico vobis, quod praecnget se, et fciet illos discmbere, et trnsiens ministrbit illis. Et si vnerit in secnda viglia, et si in trtia viglia vnerit, et ita invnerit, beti sunt servi illi. Hoc autem scitte, quniam si sciret paterfamlias, qua hora fur venret, vigilret tique, et non sneret prfodi domum suam. Et vos estte parti: quia qua hora non puttis, Flius hminis vniet.
El monaguillo y los fieles responden:

En aquel tiempo : Dijo Jesus a sus discpulos : Tened ceidos vuestros lomos y antorchas encendidas en vuestras manos; y sed semejantes los hombres que no esperan su seor cuando vuelva de las bodas, para que, en viniendo y llamando, le abran al punto. Bienaventurados aquellos siervos que cuando venga el Seor los hallara velando. En verdad os digo, que se ceir, y los har sentar la mesa, y, pasando, los servir. Y si viniere en la segunda vela, y aunque venga en la tercera, y los hallare as, son bienaventurados aquellos siervos. Pero sabed esto: que si el padre de familia supiera qu hora vendra el ladrn, velara ciertamente, y no permitira minar su casa. Estad tambin vosotros prevenidos, porque, en la hora que no pensis, vendr el Hijo del Hombre.
El monaguillo y los fieles responden:

Laus tibi Christe. Offertorium Ps. 88, 25 Vritas mea, et misericrdia mea cum ipso: et in nmine meo exaltbitur cornu ejus. (T. P. Allelja.)

Laus tibi Christe. Ofertorio. Ps. 88, 25 Mi verdad y mi misericordia (estn) con el justo: y en mi nombre ser ensalzada su fortaleza.

Secreta LAUDIS tibi, Dmine, hstias immolmus in turum commemoratine Sanctrum: quibus nos et praesntibus xui malis confdimus et futris. Per Dminum nostrum Iesum Christum, Flium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Sancti, Deus, per mnia sacula sculrum. Amen

Oracin Secreta Ofrecmoste, oh Seor, hostias de alabanza en memoria de tus santos: por cuya intercesin confiamos vernos libres de los males presentes y futuros. Por nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo que vive y reina contigo en la unidad del Espritu Santo, y es Dios por los siglos de los siglos. Amn.

Die 13 octobris Sancti Eduardi, regis, confessoris


III classis.

Da 13 octubre San Eduardo, rey, confesor


3 clase.

Communio Matth. 24, 46-47 Betus servus, quem, cum vnerit dminus, invnerit vigilntem: amen dico vobis, super mnia bona sua consttuet eum. Postcommunio REFCTI cibo potque caelsti, Deus noster, te spplices exormus: ut, in cujus haec commemoratine percpimus, ejus munimur et prcibus. Per Dminum nostrum Iesum Christum, Flium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Sancti, Deus, per mnia sacula sculrum. Amen

Comunin. Mat. 24, 46-47 Bienaventurado el siervo a quin, cuando viniere su seor, le hallare velando; en verdad os digo, que le encomendar el gobierno de toda su hacienda. Oracin Postcomunin Alimentados con el pan y el vino celestiales, Te rogamos humildemente, oh Dios nuestro, que seamos fortalecidos con los ruegos del santo, en cuya festividad acabamos de comulgar. Por nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo que vive y reina contigo en la unidad del Espritu Santo, y es Dios por los siglos de los siglos. Amn.

Eduardo III, sabio y profundo legislador, pas primero 35 aos en Normanda durante el reinado de los invasores normandos. Llamado a Inglaterra por el concierto unnime de las voluntades, hizo florecer en ella la justicia y la paz. Edific numerosas iglesias y fund la abada de Westminster. Extremadamente caritativo, llev un da a un pobre en sus espaldas y le dio una sortija de gran valor. Nada rehusaba de lo que se le peda en nombre de San Juan Evangelista, el cual le advirti sobre la hora de su muerte, acaecida en 1066 a la edad de 65 aos. Introitus Ps. 36, 30-31 OS justi meditbitur sapintiam, et lingua ejus loqutur judcium: lex Dei ejus in corde ipsus. Ps. ibid., 1 Noli aemulri in malignntibus: neque zelveris facintes iniquittem. V/. Glria Patri.. Oratio DEUS, qui betum regem Eduardum Confessrem tuum ternitates glria coronsti : fac nos, qusumus : ita eum venerari in terris, ut cum eo regnre possmus in clis. Per Dminum nostrum Iesum Christum, Flium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Antfona de entrada Ps. 36, 30-31 La boca del justo derramar sabidura, y su lengua proclamar la justicia ; la ley de su Dios la tiene en su corazn Ps. No envidies a los malvados, ni envidies a los que obran la maldad. V/. Gloria al Padre. Oracin - Colecta Oh Dios, que habis coronado con la gloria eterna al bienaventurado rey Eduardo, vuestro confesor, haced, os Lo suplicamos, que honrndolo en la tierra, podamos reinar un da con l en el cielo. Por nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo que vive y reina contigo en la unidad del Espritu Santo, y es Dios

Sancti, Deus, per mnia sacula sculrum. Amen

por los siglos de los siglos. Amn.