Вы находитесь на странице: 1из 50

DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMRIQUE TECLADO DIGITAL

Owners Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietrio

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard! We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions of the instrument. We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference. Before using the instrument, be sure to read PRECAUTIONS on pages 45. Merci d'avoir choisi ce clavier numrique Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avances et trs pratiques de l'instrument. Nous vous recommandons galement de garder ce manuel porte de main pour toute rfrence ultrieure. Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section PRCAUTIONS D'USAGE aux pages 4 et 5. Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. La lectura atenta de este manual le permitir disfrutar de las tiles y avanzadas funciones del instrumento. Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas. Antes de utilizar el instrumento, lea las PRECAUCIONES , en las pginas 45. Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha! Recomendamos que voc leia este manual atentamente para tirar total proveito das funes avanadas e prticas do seu instrumento. Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura. Antes de usar o instrumento, no se esquea de ler as "PRECAUES" nas pginas 4 e 5.

EN FR ES PT

Portugus

Espaol

Franais

English

(US only)

LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON PORTABLE KEYBOARDS (NP, NPV, PSRE, YPG AND YPT SERIES)
Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (Yamaha) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamahas authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the Warranted Area) and (2) used exclusively in the Warranted Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or Yamaha Customer Service if you have any questions. Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a) damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to follow instructions according to the Owners Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d) deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e) damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/ noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original Owner and is not transferable.

Coverage:

In Order to Obtain Warranty Service:

Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by Yamaha, please contact Yamahas Service Department at the number shown below, or check Yamahas website at www.Yamaha.com. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon receipt of payment or acceptable arrangement for payment.

Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES. YAMAHAS LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT YAMAHAS OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:

CUSTOMER SERVICE Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373 Telephone: 800-854-1569 www.yamaha.com Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
2009 Yamaha Corporation of America.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

SPECIAL MESSAGE SECTION


This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

Model

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

Serial No.

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Purchase Date

92-BP (bottom)

PLEASE KEEP THIS MANUAL FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!


This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON , please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA


No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele. Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identificao do instrumento. Use somente o adaptador especificado (pgina 44). A utilizao do adaptador incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento. Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados nele.

Pilha
Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. No utilize pilhas novas com pilhas antigas. No misture tipos de pilhas, como alcalinas com pilhas de mangans, pilhas de fabricantes distintos ou diferentes tipos de pilhas do mesmo fabricante. Isso poder causar superaquecimento, incndio ou vazamento do fludo contido na pilha. No adultere nem desmonte as pilhas. No jogue as pilhas usadas no fogo. No tente recarregar pilhas que no foram fabricadas para recarga. Mantenha as pilhas longe do alcance de crianas. Em caso de vazamento, evite o contato com o fludo. Em caso de contato do fludo da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com gua e procure um mdico. O fludo da pilha corrosivo e pode causar perda de viso ou queimaduras por produtos qumicos. Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcaes de polaridade +/-. A posio incorreta das pilhas poder causar superaquecimento, incndio ou vazamento do fludo contido nas pilhas. Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento no for utilizado por um longo perodo, remova as pilhas do instrumento para evitar o vazamento do fludo.

No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos) contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.

Se voc observar qualquer anormalidade


Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. (Se voc estiver usando pilhas, remova todas elas do instrumento.) Em seguida, leve o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado. Ele emitir fumaa ou odores anormais. Algum objeto tiver cado dentro do instrumento. Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA


No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado. Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por um longo perodo ou durante tempestades eltricas.

Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nvel mnimo. Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nvel de audio desejado.

Localizao
No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados. Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). Utilize somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.
DMI-3

Aviso: manuseio
No insira um dedo ou a mo nas aberturas do instrumento. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional. No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora. No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico.

1/2

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave Liga/Desliga est com status Standby, a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos do seu pas.

AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos nos dados ou em outras propriedades, obedea aos avisos abaixo. Manuseio e manuteno No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamentos estreo e telefones celulares, entre outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia. No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto luz solar direta, prximo a um aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformaes no painel, danos nos componentes internos ou funcionamento instvel. (Intervalo de temperatura de funcionamento verificado: 5 40C ou 41 104F.) No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder descolorir o painel ou o teclado. Quando limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.

Sobre direitos autorais A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS. Sobre funes/dados que acompanham o instrumento Algumas das msicas pr-programadas tiveram suas duraes ou seus arranjos editados e podem no ser exatamente iguais s originais. Sobre este manual As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para fins de instruo e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no instrumento. Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

DMI-3

2/2
PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Sobre os manuais
Este instrumento possui os seguintes documentos e materiais de instrues. Documentos inclusos
Manual do Proprietrio (este manual)

Materiais on-line (para download na Web) Os seguintes materiais de instrues esto disponveis para download no site da web da Yamaha. Biblioteca de manuais da Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/ Acesse a Biblioteca de manuais da Yamaha e insira o nome do seu modelo (por exemplo, PSR-E233) na rea Model Name (Nome do modelo) para procurar manuais.
MIDI Data Format (Formato de dados MIDI) Este documento contm o Formato de dados MIDI e Tabela de execuo de MIDI. MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol) Para saber mais sobre o MIDI e como us-lo, consulte este manual de introduo.

Membros on-line da Yamaha https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Voc pode consultar a partitura no Livro de msicas (partituras para download gratuito). Para obter o Livro de msicas, preencha o registro do usurio no site da web acima.
Song book (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)

Logotipos
GM System Level 1
O "GM System Level 1" complementa o padro MIDI, que garante a reproduo precisa de quaisquer dados musicais compatveis com GM por qualquer gerador de tons compatvel com GM, independentemente do fabricante. A marca GM est afixada em todos os produtos de software e de hardware compatveis com o GM System Level.

XGlite
"XGlite" uma verso simplificada do formato de gerao de tons XG de alta qualidade da Yamaha. Evidentemente, possvel reproduzir quaisquer dados musicais XG com um gerador de tons XGlite. Entretanto, lembre-se de que algumas msicas podem ser reproduzidas de formas diferentes dos dados originais devido ao conjunto reduzido de efeitos e parmetros de controle.

Acessrios fornecidos
Manual do Proprietrio (este manual) Estante para partitura Adaptador de alimentao CA
* Pode no estar includo, dependendo da sua regio. Consulte seu fornecedor Yamaha.

Usando a estante para


Encaixe a estante para partitura nas aberturas conforme indicado.

Meu registro do usurio de produtos Yamaha


* O ID DO PRODUTO contido na folha ser necessrio quando voc preencher o formulrio de registro do usurio.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Contedo
Sobre os manuais................................................. 6 Logotipos .............................................................. 6 Acessrios fornecidos .......................................... 6 Usando a estante para partitura ........................... 6

Configuraes de funes

28

Selecione o item e altere o valor.........................28

Sobre o MIDI

31

Introduo
Configurando 8

O que MIDI?.....................................................31 Transferncia de dados de desempenho de e para outro instrumento ...........................31

Requisitos de alimentao ................................... 8 Conectando fones de ouvido e equipamentos de udio externos ............................................ 9 Conectando um pedal .......................................... 9 Ligar o instrumento............................................... 9 Funo Desligamento automtico ........................ 9

Apndice
Soluo de problemas................................... 32 ndice............................................................... 33 Lista de vozes ................................................ 34 Lista do conjunto de percusso................... 38 Lista de msicas ............................................ 41 Lista de estilos ............................................... 42 Lista de tipos de efeitos ................................ 43 Especificaes ............................................... 44

Controles e terminais do painel Visores e operao bsica

10 12

Operao bsica ................................................ 12 Visor ................................................................... 13

Referncia
Tente tocar vrias vozes de instrumento 14

Selecionar e reproduzir uma voz........................ 14 Reproduzindo a voz Grand Piano ...................... 15 Sons divertidos ................................................... 15 Experimente tocar com som aprimorado e dinmico (Ultra-Wide Stereo) ..................... 15

Tocar com um estilo

16

Selecione um ritmo de estilo .............................. 16 Tocar com um estilo ........................................... 17 Variaes de padro (Sees) ........................... 18 Acordes .............................................................. 19 Procurar acordes com o uso do dicionrio de acordes ..................................................... 20 Experimente tocar uma msica com um estilo! .....21

Reproduzindo msicas

22

Selecione e oua msicas.................................. 22 Ouvindo as msicas demo ................................. 23 Reproduo de BGM.......................................... 23

Como usar o recurso Lesson

24

Lio de msica.................................................. 24 A-B Repeat ......................................................... 26 Mute.................................................................... 26 Utilizao do metrnomo.................................... 27 Como alterar o Tempo........................................ 27

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Configurando
Introduo

Execute as operaes a seguir ANTES de ligar o aparelho.

Requisitos de alimentao
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilizao de um adaptador CA sempre que possvel. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA mais adequado do que as pilhas, uma vez que no esgota os recursos naturais.

Usando um Adaptador de alimentao CA


1 Certifique-se de que a chave [ ] (Standby/On) do instrumento esteja desligado (o visor est apagado, exceto por um grupo de notaes).
ADVERTNCIAS
Use o adaptador especificado (pgina 44). O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparveis ao adaptador e ao instrumento.

2 Conecte o adaptador de alimentao CA sada da fonte de alimentao. 3 Conecte o adaptador CA a uma tomada de corrente alternada (CA).
AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas.

Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis pilhas "AA" de 1,5 V LR6 ou outras equivalentes. (convm utilizar pilhas alcalinas). Quando a carga das pilhas for insuficiente para a operao adequada, podero ocorrer reduo no volume, distoro do som e outros problemas. Nesse caso, substitua todas as pilhas tomando as precaues relacionadas a seguir.
ADVERTNCIAS
Insira as pilhas no sentido adequado, mantendo a polaridade correta (como indicado). A insero incorreta das pilhas poder causar aquecimento, incndio e/ou vazamento de produtos qumicos corrosivos. Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture pilhas novas e antigas. No utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo, alcalinas e de mangans) ao mesmo tempo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, retire as pilhas para evitar possveis vazamentos da soluo nelas contida.
OBSERVAO

Adaptador de alimentao CA

Tomada de corrente alternada (CA)

Utilizando pilhas
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas localizada no painel inferior do instrumento. 2 Insira as seis pilhas alcalinas novas, tomando cuidado para seguir as marcaes de polaridade na lateral do compartimento. 3 Recoloque a tampa do compartimento e verifique se ela est bem travada.
AVISO
Nunca conecte nem desconecte o adaptador de alimentao CA quando as pilhas estiverem inseridas no instrumento e o aparelho, ligado. Desse modo, o instrumento ser desligado.

Utilize pilhas alcalinas neste instrumento. Outros tipos de pilhas (inclusive as recarregveis) podero apresentar falhas repentinas quando a carga estiver baixa.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Configurando

Efetue todas as conexes necessrias ANTES de ligar o instrumento.

Conectando fones de ouvido e equipamentos de udio externos

Ligar o instrumento
Diminua o volume girando o controle de [MASTER VOLUME] para a esquerda e pressione a chave [ ] (Standby/On) para ligar o equipamento. Ao tocar o teclado, ajuste o nvel de volume usando o controle [MASTER VOLUME]. Pressionar a chave [ ] (Standby/On) desligar o equipamento.

Voc pode conectar a sada PHONES/OUTPUT a um conjunto de fones de ouvido, amplificadores de teclado, sistemas estreo, mixers, gravadores de fita ou outros dispositivos de udio em nvel de sinal de linha para enviar o sinal de sada do instrumento a esse dispositivo. Os alto-falantes internos so automaticamente desligados quando um plugue inserido nessa sada. A sada PHONES/OUTPUT tambm funciona como sada externa.
OBSERVAO

AVISOS
Quando voc estiver utilizando um adaptador de alimentao, mesmo que o instrumento esteja desligado, ele continuar consumindo uma pequena quantidade de eletricidade. Quando no for utilizar o instrumento por um longo perodo, tire o adaptador de alimentao CA da tomada e/ou remova as pilhas do instrumento.

Voc pode definir o Equalizador principal (EQ) fornecido para proporcionar melhor som possvel ao ouvi-lo atravs de sistemas de reproduo diferentes. O Equalizador principal (EQ) pode ser definido as configuraes de Funo (pgina 29 Funo 013).

Funo Desligamento automtico


Para evitar um consumo de energia desnecessrio, este instrumento conta com uma funo de Desligamento automtico, desativando automaticamente a energia do instrumento quando ele no estiver sendo utilizado por aproximadamente 30 minutos. Para desativar a funo Desligamento automtico Mantendo pressionada a tecla inferior, pressione a chave [ ] (Standby/On) para ligar o equipamento. Como alternativa, selecione "Off" (Desligado) nas configuraes de funes (pgina 30 Funo 024).

AVISOS
Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso poder causar fadiga auditiva e at problemas de audio.

AVISOS
Para evitar danos aos alto-falantes, coloque o volume dos dispositivos externos no mnimo e desligue esses dispositivos antes de conect-los. Se voc no tomar essas precaues, podero ocorrer danos aos equipamentos ou choque eltrico. Alm disso, certifique-se de definir os volumes de todos os dispositivos nos nveis mnimos e aumente gradualmente os controles de volume enquanto reproduz o instrumento, para definir o nvel de audio desejado.

Conectando um pedal

OBSERVAO

A funo Sustain permite que voc prolongue o som naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha na sada SUSTAIN e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentao do som.
OBSERVAO

Todas as configuraes sero restauradas para o padro de fbrica quando a energia for desligada.

Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN. No pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho. Isso pode alterar o reconhecimento de polaridade do pedal, resultando em operao inversa do pedal.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Controles e terminais do painel


Painel frontal
q Chave [ ] (Standby/On) .................................. pgina 9 w Controle [MASTER VOLUME] (Volume principal) ............................................. pgina 9 e Boto [1 LISTEN & LEARN] (Ouvir e aprender) ........................................... pgina 24 r Boto [2 TIMING] (Durao) ........................... pgina 24 t Boto [3 WAITING] (Esperando) .................... pgina 24 y PARTE DA LIO [L], boto ......................................................... pgina 25 [R], boto ......................................................... pgina 25 u Boto [METRONOME] (Metrnomo).............. pgina 27 i Boto [TEMPO/TAP]........................................ pgina 27 o Boto [SONG] (Msica) ...........................pginas 12, 22 !0 Boto [VOICE] (Voz) .................................pginas 12, 14 !1 Boto [STYLE] (Estilo).............................pginas 12, 16 !2 Botes numricos [0][9], [+], [-] ................... pgina 12 !3 Boto [FUNCTION] (Funo) .......................... pgina 28 !4 Boto [DEMO/BGM] ........................................ pgina 23

Painel frontal

q e w r t

!5

!6

!7

!8

Modo Song
!5 !6 !7 !8 Boto [A-B REPEAT] ....................................... pgina 26 Boto [REW] .................................................... pgina 22 Boto [FF] ........................................................ pgina 22 Boto [PAUSE] ................................................ pgina 22

Modo Style
!5 Boto [ACMP ON/OFF] ................................... pgina 17 !6 Boto [INTRO/ENDING/rit.]............................. pgina 18 !7 Boto [MAIN/AUTO FILL] (Principal/virada automtica) ......................... pgina 18 !8 Boto [SYNC START] (Incio sincronizado) ....................................... pgina 17 !9 Boto [START/STOP] (Iniciar/parar) .......pginas 12, 22 @0 Boto [PORTABLE GRAND] (Piano porttil) ................................................ pgina 15 @1 Boto [SOUND EFFECT] (Efeitos sonoros) ............................................ pgina 15 @2 Boto [ULTRA-WIDE STEREO] ...................... pgina 15 @3 Conjunto de percusso .................................. pgina 14

@3

Painel traseiro
@4 @5 @6 @7 Terminais MIDI IN/OUT ................................... pgina 31 Tomada SUSTAIN .............................................. pgina 9 Tomada PHONES/OUTPUT .............................. pgina 9 Tomada DC IN.................................................... pgina 8

10

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Controles e terminais do painel

Visor (pgina 13)

Lista de msicas (pgina 41) Lista de vozes (pgina 34)

Lista de estilos (pgina 42)

i
001

GrandPno
001

o !0 !1 !2 !3 !4

!9

@0

@1

@2

Painel traseiro

@4

@5

@6

@7

001

GrandPno
001

Smbolo "Press & Hold" ("Pressionar e manter pressionado")


Os botes com essa indicao podero ser utilizados para acessar uma funo alternativa quando o boto relevante for mantido pressionado. Mantenha esse boto pressionado at que a funo seja acessada.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

11

Visores e operao bsica


Operao bsica
Pressione um boto para selecionar uma funo bsica: Voice (voz), Song (msica) ou Style (estilo). Para alterar a voz do instrumento que reproduzida quando voc toca o teclado, pressione o boto [VOICE]. Se voc quiser tocar junto com um acompanhamento automtico, pressione o boto [STYLE]. Se quiser ouvir uma msica, pressione o boto [SONG].

Visor (pgina 13)

001

GrandPno
001

Selecione uma funo bsica.


Boto [SONG] ................ Para selecionar uma msica. Boto [VOICE] ................ Para selecionar uma Voz. Boto [STYLE]................ Para selecionar um Estilo. Quando uma funo bsica for selecionada, o nome e o nmero da msica, do estilo ou da voz selecionados sero exibidos.

Selecione um item ou valor usando os botes de nmeros [0][9], [+], [-].


Consulte a msica, a voz e as listas de estilos nas pginas 3442.
Botes de nmeros [0][9]
Exemplo: Seleo de voz 002, Grand Piano2.

Botes [], [+]

Os botes de nmeros podem ser usados para inserir diretamente um valor de parmetro ou um nmero de msica, de estilo ou de voz. Os zeros iniciais podem ser omitidos em nmeros que comecem com um ou dois zeros.

Pressione uma vez o boto [+] ou o boto [-] para aumentar ou diminuir o valor em 1. Mantenha pressionado um dos botes para aumentar ou diminuir continuamente o valor.

Pressione os botes de nmeros [0], [0], [2].

Pressione uma vez para diminuir.

Pressione uma vez para aumentar.

Inicie uma funo ou toque o teclado.


Voz ................................. Tocar o teclado. Msica ............................ Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir msicas. Estilo............................... Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir o ritmo do Estilo. Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [START/STOP].

12

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Visores e operao bsica

Visor
O visor principal apresenta todas as configuraes bsicas atuais para msica, estilo e voz. Ele possui tambm os indicadores que mostram o status de ativado/desativado de vrias funes.

Notao
Exibe a melodia e as notas de acorde de uma msica quando a funo Song lesson (Lio de msica) est em uso ou as notas de acordes especificadas quando a funo Dictionary (Dicionrio) est em uso. Em outras situaes, as notas que voc toca no teclado so exibidas.
OBSERVAO

SONG/VOICE/STYLE
Indica a condio operacional do instrumento (pgina 12).

Qualquer uma das notas abaixo ou acima do grupo indicada por "8va" na notao. No caso de alguns acordes especficos, a seo de notao do visor pode no mostrar todas as notas. Isso se deve ao espao limitado do visor.

ULTRA-WIDE STEREO
exibido quando ULTRA-WIDE STEREO estiver ativado (pgina 15).

ACMP ON
exibido quando o acompanhamento automtico estiver ativado pgina 17 ().

001

GrandPno
003

Visor de acordes
Indica o nome do acorde que est sendo reproduzido atualmente ou o nome do acorde que estiver sendo tocado no teclado.

Funo
Indica o nmero da Funo quando ela est sendo utilizada.

Song track display (Visor de faixas de msica)


Mostra informaes relacionadas s faixas de msica. (Veja a pgina 26.) Aceso: a faixa contm dados Apagado: a faixa est sem udio ou no contm dados

027
Visor do teclado
Indica as notas que esto sendo tocadas no momento. Indica a melodia e notas de acorde de uma msica quando a funo Song lesson (Lio de msica) est em uso. Indica tambm as notas de um acorde na reproduo de um acorde ou no uso da funo Dictionary.

Measure
Indica o compasso atual durante a reproduo de uma msica.

Beat Display
Indica a batida do estilo ou da msica atual com setas que piscam.

003

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

13

Referncia

Tente tocar vrias vozes de instrumento


Este instrumento possui uma ampla variedade de vozes internas e realistas. A Voz grand piano selecionada automaticamente sempre que o equipamento estiver ligado, mas voc pode alter-la facilmente guitarra,bateria ou qualquer outra voz existente.
Voz

001

GrandPno
001

cones de percusso e de bateria

Voz Grand Piano

SOUND EFFECT (Efeito sonoro)

Ultra-Wide Stereo

Selecionar e reproduzir uma voz


Pressione o boto [VOICE] e selecione a voz desejada consultando a seo "Operao bsica" em pgina 12 para obter instrues. Consulte a lista de vozes na pgina 34.
Nmero da voz

001

GrandPno
001

Nome da voz A voz exibida torna-se a principal do instrumento.

Tipos de vozes pr-programadas 001139 140152 (Conjunto de percusso) 153385 Vozes de instrumentos Vrios sons de bateria e percusso so atribudos a teclas individuais, por meio das quais eles podem ser reproduzidos. Detalhes sobre os instrumentos e caractersticas principais de cada conjunto de percusso podem ser encontrados na lista de conjuntos de percusso na pgina 38. Vozes XGlite One Touch Setting (OTS) O recurso de One Touch Setting seleciona automaticamente a voz mais adequada quando voc escolhe um estilo ou uma msica. Basta selecionar o nmero de voz "000" para ativar esse recurso.

000

14

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Tente tocar vrias vozes de instrumento

Reproduzindo a voz Grand Piano


Se quiser reproduzir apenas uma voz de piano, basta pressionar o boto adequado. Pressione o boto [PORTABLE GRAND]. A voz "Grand Piano" ser selecionada automaticamente como a principal.

Sons divertidos
Voc poder reproduzir vrios efeitos sonoros pelo teclado: latidos, urros, uivos e muito mais. Pressione o boto [SOUND EFFECT]. Experimente cada tecla e divirta-se com os efeitos. No se esquea das teclas pretas! Depois de experimentar esses sons, pressione o boto [PORTABLE GRAND] para redefinir a voz do instrumento para a configurao padro de voz "Grand Piano1".

Experimente tocar com som aprimorado e dinmico (Ultra-Wide Stereo)


Voc pode tocar o teclado com um efeito sonoro espaoso e dinmico que d a sensao de que voc est ouvindo o som fora dos alto-falantes. Ative o efeito Ultra-Wide Stereo e perceba o som se expandir ao seu redor como se o alto-falante estivesse fora do instrumento. Pressione o boto [ULTRA-WIDE STEREO].
OBSERVAO

GrandPno
001
exibido quando Ultra-Wide Stereo est ativado.

O tipo de efeito amplo pode ser definido nas configuraes de Funo (pgina 29 Funo 014).
ATALHO Voc pode ir diretamente para as configuraes de Funo. Para isso, mantenha pressionado o boto [ULTRA-WIDE STEREO] por mais de um segundo.

Para desativar ULTRA-WIDE STEREO, pressione o boto [ULTRAWIDE STEREO] novamente.

Adicionando outros efeitos ao som Voc tambm pode reproduzir os sons do instrumento adicionando reverberao, coro e sustentao. O tipo ideal de reverberao e coro selecionado automaticamente sempre que voc escolhe uma msica ou estilo. Contudo, voc pode selecionar outro tipo de reverberao ou de coro disponvel. Esses efeitos podem ser definidos nas configuraes de Funo (pgina 29). Consulte as listas de tipos de reverberao e de coro na pgina 43 para obter detalhes. Reverberao.............Esse efeito acrescenta o efeito de uma sala ou uma sala de concerto ao som. Coro ............................Esse efeito torna o som da voz mais rico, mais caloroso e mais espaoso. Painel Sustentar ........Essa funo adiciona uma sustentao fixa s vozes do teclado. A funo de sustentao tambm pode ser aplicada com o pedal opcional (pgina 9).

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

15

Tocar com um estilo


Este instrumento apresenta um recurso de acompanhamento automtico que produz o acompanhamento (ritmo + baixo + acordes) no estilo que voc desejar para corresponder aos acordes tocados com a sua mo esquerda. Voc pode fazer sua seleo entre 100 diferentes estilos, abrangendo uma srie de gneros musicais e frmulas de compasso.
Pressione o boto [STYLE] para acessar as Funes de estilo (impressas abaixo).

001

GrandPno
001

35

Selecione um ritmo de estilo


A maioria dos estilos inclui uma parte rtmica. Vamos comear ouvindo apenas o ritmo bsico. A parte do ritmo reproduzida apenas com o uso dos instrumentos de percusso. Pressione o boto [STYLE] e selecione O estilo desejado consultando a seo "Operao bsica" na pgina 12 para obter instrues. Consulte a lista de estilos na pgina 42.
Nmero do estilo Nome do estilo
OBSERVAO

Para ajustar o tempo do estilo, consulte pgina 27.

001

8BtModrn
001

Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir o ritmo do Estilo. Pressione o boto [START/STOP] uma segunda vez, se quiser interromper a reproduo.

OBSERVAO

Como os estilos da categoria Pianist (Pianista) (093100) no tm partes rtmicas, nenhum som ser emitido se voc iniciar a reproduo somente ritmo. Para usar esses estilos, ative o acompanhamento automtico e toque o teclado como descrito na pgina 17 (As partes de acompanhamento de baixo e do acorde soaro.)

16

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Tocar com um estilo

Tocar com um estilo


Aqui, voc ver como adicionar o baixo e os acordes de acompanhamento a um ritmo bsico, a fim de produzir um acompanhamento completo e requintado para tocar.

1 2

Pressione o boto [STYLE] e selecione o estilo desejado.


Para obter instrues sobre como selecionar um estilo, consulte pgina 12.

Pressione o boto [ACMP ON/OFF] para ativar o acompanhamento automtico.


Pressionar esse boto pela segunda vez desativar o acompanhamento automtico.

LoveSong
001
Ser exibido quando o acompanhamento automtico estiver ativado.
OBSERVAO

Quando o acompanhamento automtico estiver ativado...


As teclas esquerda do ponto de diviso (54; F#2) tocaro somente os acordes. Essa a "faixa de acompanhamento automtico".
Ponto de diviso configurao padro: 54 (F#2)
36 48 60 72

A configurao de ponto de diviso pode ser alterada nas configuraes de Funo (pgina 29 Funo 005).

Acompanhamento automtico intervalo

Pressione o boto [SYNC START] para ativar a funo Sync Start.

018

LoveSong
001
Pisca quando o incio sincronizado est ativo.

Comece a tocar.
A reproduo do estilo comea assim que voc toca um acorde na faixa de acompanhamento automtico do teclado. Experimente tocar outros acordes com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita.

OBSERVAO

Pressione o boto [START/ STOP] para iniciar o ritmo do estilo selecionado. A reproduo do baixo e dos acordes comea assim que voc toca uma tecla na faixa de acompanhamento automtico do teclado.
OBSERVAO

Pare de tocar.
A reproduo ser interrompida quando o boto [START/STOP] for pressionado. Voc tambm pode parar a reproduo pressionando o boto [INTRO/ENDING/rit.], e ser reproduzido um padro adequado de finalizao e, em seguida, a reproduo ser interrompida (pgina 18).

O volume do estilo pode ser ajustado nas configuraes de Funo (pgina 29 Funo 001). ATALHO Voc pode ir diretamente para as configuraes de Funo. Para isso, mantenha pressionado o boto [STYLE] por mais de um segundo.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

17

Tocar com um estilo

Variaes de padro (Sees)


O instrumento apresenta diversas "sees" de estilo (padres) que permitem variar o arranjo do acompanhamento para corresponder msica que est sendo reproduzida.

Adicionando uma introduo


Pressionar o boto [INTRO/ENDING/rit.] antes da reproduo do estilo adicionar automaticamente uma rpida introduo antes do incio do ritmo real (Main). Quando a introduo terminar de tocar, a reproduo do estilo ser automaticamente alternada para a seo principal.

Alternando sees principais


Existem dois tipos de variaes no padro bsico (A e B). Desse modo, as sees Main A e Main B sero alternadas, reproduzindo automaticamente um padro de fill-in que iniciar a prxima seo de forma suave. Voc tambm pode selecionar a seo Main A ou B para inici-la, pressionando o boto [MAIN/AUTO FILL] antes de iniciar o estilo.

Adicionando uma finalizao


Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] para iniciar a reproduo da seo de finalizao. A reproduo interrompida ao trmino da finalizao.

Adicionando um fill-in
Um padro de insero adicionado automaticamente antes da alterao para a seo A ou B.

Se voc pressionar o boto [INTRO/ENDING/rit.] durante a reproduo da finalizao, esta ser reproduzida em ritardando (a velocidade diminuir gradualmente).

Mtodo recomendado para usar sees


Setup 1. Pressione o boto [STYLE] e selecione um estilo. 2. Pressione o boto [ACMP ON/OFF] para ativar o acompanhamento automtico. 3. Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] (Introduo/Finalizao/Ritardando). 4. Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL], para selecionar Main A ou Main B. 5. Pressione o boto [SYNC START] para ativar o incio sincronizado.

Agora, voc est pronto para reproduzir a introduo.


Comece a tocar 6. Assim que voc tocar um acorde com a sua mo esquerda, a introduo do estilo selecionado ser iniciada. 7. Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL] (Principal/Virada automtica). (Alternando sees principais/ Acrescentando um fill-in) Ending 8. Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] (Introduo/Finalizao/Ritardando). (Adicionando uma finalizao)

Uma seo apropriada de finalizao ser reproduzida e, em seguida, a reproduo do estilo ser interrompida. Voc pode fazer com que a finalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o boto [INTRO/ENDING/rit.] durante a reproduo da finalizao.

18

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Tocar com um estilo

Acordes
Para usurios que ainda no conhecem os acordes, este grfico mostra os acordes mais comuns para sua referncia. Como existem muitos acordes teis e vrias maneiras diferentes de us-los musicalmente, consulte os livros de acordes comercialmente disponveis para obter mais detalhes. Voc tambm pode procurar acordes usando a funo Chord Dictionary neste instrumento (pgina 20).
Indica a nota tnica. Maior Menor Stima Stima menor Stima Maior

Cm

C7

Cm7

CM 7

Dm

D7

Dm7

DM 7

Em

E7

Em7

EM7

C F

Fm

F7

Fm7

FM7

Gm

G7

Gm7

GM7

Am

A7

Am7

AM 7

Bm

B7

Bm 7

BM 7

As inverses tambm podem ser usadas na posio "tnica" com as seguintes excees: , 7b5, 6(9), sus2 m7 , m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7 A inverso dos acordes 7sus4 e m7(11) no ser reconhecida se as notas forem omitidas. Os acordes sus2 so indicados somente pelo nome da tnica. Se voc tocar um acorde que no existe, o nome do acorde no ser mostrado no visor e o Estilo reproduzir somente ritmo e baixo.

Acordes simples
Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, utilizando um, dois ou trs dedos.
Para "D" como tnica

Cm

C7

Cm 7

Para reproduzir um acorde maior Pressione a nota tnica () do acorde.

Para tocar um acorde menor Pressione a nota tnica juntamente com a tecla preta mais prxima esquerda dela.

Para tocar um acorde com stima Pressione a nota tnica juntamente com qualquer tecla branca esquerda.

Para tocar um acorde com stima menor Pressione a nota tnica juntamente com as teclas brancas e pretas mais prximas esquerda (trs teclas ao todo).

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

19

Tocar com um estilo

Procurar acordes com o uso do dicionrio de acordes


A funo Dictionary basicamente um "dicionrio de acordes" integrado que mostra as notas individuais dos acordes. Essa funo conveniente quando voc souber o nome de um determinado acorde e quiser aprender rapidamente a toclo.

Mantenha pressionado o boto [3 WAITING] por mais de um segundo.


A mensagem "Dict." ser exibida no visor.

Mantenha pressionado por mais de um segundo.

Como exemplo, vamos aprender a tocar um acorde GM7 (Sol maior com stima). Pressione a tecla "G" na seo do teclado denominada "ROOT ". (A nota no tocada.)
A nota tnica que voc definiu mostrada no visor.
Teclas para o dicionrio de tipos de acordes Teclas para o dicionrio de tnicas

A nota mais alta

Dict.
001

Pressione a tecla "M7" (stima maior) na seo do teclado denominada "CHORD TYPE ". (A nota no tocada.)
As notas que voc deve tocar para o acorde especificado (nota tnica e tipo de acorde) so mostradas no visor, ambas como notao e no diagrama do teclado.
Nome do acorde (nota tnica e tipo)

OBSERVAO

Dict.
001

Em geral, os acordes maiores so indicados somente pelo nome da tnica. Por exemplo, a indicao "C" em uma partitura refere-se a um acorde "C maior". Para localizar o dedilhado de um acorde maior, pressione a tecla da tnica e, em seguida, a tecla do tipo de acorde M. Estes acordes no aparecem na funo Chord Dictionary: 6(9), M7(9), M7(#11), b5, M7b5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b5, 7b5, sus2

Notao do acorde

Notas individuais do acorde (teclado)

Para acessar possveis inverses do acorde, pressione os botes [+]/[-].

Experimente tocar um acorde no intervalo de acompanhamento automtico (consulte pgina 17) do teclado, observando as indicaes no visor.
Quando voc toca corretamente um acorde, um sinal sonoro emitido, e o nome do acorde pisca no visor.

20

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Tocar com um estilo

Experimente tocar uma msica com um estilo!


Vamos tentar a msica "Aura Lee". Para obter informaes sobre como tocar estilos usando acordes, consulte as pginas 17 e 18. Experimente tocar acordes com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita.

Prtica

Aura Lee
Estilo recomendado: 018 LoveSong Voz recomendada: 034 Strings 1

Compositor: G. Poulton

Acordes padro
C D G
F

G7

Acordes simples
C D G
F

G7

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

21

Reproduzindo msicas
O instrumento contm 102 msicas internas. Para este instrumento, o termo "msica" se refere aos dados que compem uma msica. Experimente selecionar e ouvir vrias msicas.
Start/Stop (Iniciar/Parar) Msica DEMO/BGM

001

GrandPno
001

Pressione o boto [SONG] para acessar as funes SONG (impressas acima dos botes).

Selecione e oua msicas


Pressione o boto [SONG] e selecione a msica desejada consultando a seo "Operao bsica" na pgina 12 para obter instrues. Consulte a Lista de estilos na pgina 41.
Nmero da msica Nome da msica
OBSERVAO

004

Mirliton
005

Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir a msica. Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [START/STOP].

O nmero da msica "004" selecionado automaticamente sempre que a alimentao LIGADA. Quando quiser selecionar o nmero de uma msica de 001 a 003, utilize os botes de nmeros [0][9], [+], [-]. Para ajustar o tempo da reproduo da msica, consulte pgina 27. Voc pode ajustar o equilbrio entre a reproduo da msica e as notas tocadas no teclado, definindo o volume do som de reproduo (pgina 29 Funo 002).
ATALHO Voc pode ir diretamente para as configuraes de Funo. Para isso, mantenha pressionado o boto [SONG] por mais de um segundo.

Retroceder/Avano rpido/Pausa

Boto [REW] ............... Retorna rapidamente a msica se pressionado durante a reproduo (nenhum som ouvido durante o retorno rpido). Diminuir o nmero do compasso se pressionado enquanto no houver reproduo. Boto [FF] ................... Avano rpido da msica se pressionado durante a reproduo. Aumentar o nmero de compasso se pressionado enquanto no houver reproduo. Boto [PAUSE] ............ Interrompe temporariamente a reproduo. Pressione esse boto novamente para continuar a reproduo do ponto em que foi interrompida.

22

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Reproduzindo msicas

Alterando a voz da melodia


Voc pode alterar a voz da melodia de uma msica para qualquer outra voz de sua preferncia. Selecione a voz desejada usando os botes de nmero [0][9], [+], [-]. Depois de selecionar a Msica e reproduzi-la, pressione e mantenha pressionado o boto [VOICE] por mais de um segundo. "SONG MELODY VOICE" (Voz de melodia da msica) ser exibido no visor por alguns segundos; a voz selecionada substituiu a voz da melodia original da msica.

Ouvindo as msicas demo


Pressione o boto [DEMO] (Demonstrao).

As msicas 001, 002, 003 so tocadas em seqncia. Ao chegar ao fim da seqncia, a reproduo reiniciar automaticamente a partir da msica 001. Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando os botes [DEMO] ou [START/STOP].

Reproduo de BGM
Com a configurao padro, somente algumas msicas internas sero reproduzidas e repetidas quando o boto [DEMO/BGM] estiver pressionado. Essa configurao pode ser alterada para que todas as msicas internas sejam tocadas. So fornecidas quatro configuraes do grupo de reproduo. Basta selecionar uma que esteja adequada s suas necessidades.

Mantenha pressionado o boto [DEMO/BGM] por mais de um segundo.


"DemoGrp" ser exibido no visor por alguns segundos, depois o alvo da reproduo repetida selecionada no momento ser exibido.

OBSERVAO

Voc tambm pode definir o grupo demo nas configuraes de funo (pgina 30 Funo 021).

Mantenha pressionado por mais de um segundo.

Use os botes [+] ou [-] para selecionar um grupo de reproduo repetida pela tabela abaixo.
Demo Preset Msicas pr-programadas (001003) Todas as msicas pr-programadas (001102)

Pressione o boto [DEMO/BGM].


As msicas do grupo selecionado so reproduzidas em seqncia. Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando os botes [DEMO] ou [START/STOP].

OBSERVAO

Voc pode selecionar uma msica usando o boto [+] aps pressionar o boto [DEMO/BGM]. O boto [-] pode ser usado para voltar para o incio da msica selecionada.

Reproduo de uma msica aleatria


O modo de reproduo aleatria faz com que as msicas no grupo selecionado para reproduo BGM sejam reproduzidas de volta em ordem aleatria. (Msicas do grupo Demo [Msicas pr-programadas 001003] no podem ser reproduzidas aleatoriamente.) A configurao do modo de reproduo aleatria pode ser definida nas configuraes de Funo (pgina 30 Funo 022).
PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

23

Como usar o recurso Lesson


Lio de msica
Voc pode selecionar qualquer msica que desejar e us-la em lies para as duas mos ou lies para a mo direita ou a mo esquerda. As lies de msica ensinam como tocar msicas em trs simples etapas.

Os modos de lio:
Lio 1 (Listen & Learn) No necessrio tocar o teclado neste modo. Os acordes/a melodia (em outras palavras, o material musical que voc quer aprender) da parte selecionada so reproduzidos. Oua com ateno e aprenda bem.

LISTEN
004

A notao e as posies da chave da melodia do modelo so exibidas no visor.

Lio 2 (Timing) Neste modo, tente tocar as notas na durao correta. Apenas concentre-se em tocar cada nota no mesmo tempo do acompanhamento rtmico. As notas corretas so ouvidas, mesmo que voc toque notas erradas no acompanhamento com o ritmo. Toque as notas mostradas no visor.

TIMING
004

Lio 3 (Waiting) Nesse modo, tente tocar as notas corretas. As notas que voc deve tocar so exibidas na partitura, e o teclado, no visor. A msica interrompida at que voc toque a nota certa. O tempo de reproduo da msica variar para corresponder velocidade na qual voc est tocando. Caso voc reproduza notas incorretas, a msica reduzir a velocidade, para que voc possa aprender no seu ritmo e tempo.

OBSERVAO

Quando voc no quiser alterar o tempo de reproduo da msica ou quiser aprend-la usando o tempo original, altere a definio nas configuraes de Funo (pgina 30 Funo 020).

WAITING
004

24

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Como usar o recurso Lesson

Funcionamento da lio

1 2

Selecione a msica desejada para a lio. Para obter instrues sobre como selecionar uma msica, consulte pgina 12. Selecione a parte que deseja praticar. Pressione o boto [R] de uma lio para a mo direita; o boto [L] de uma lio para a mo esquerda ou ambos os botes [R] e [L] simultaneamente para uma lio para as duas mos. A parte selecionada exibida.
Lio para a mo esquerda Lio para a mo direita
OBSERVAO

As msicas a seguir so direcionadas para uso em lies para a mo direita e no podem ser usadas em lies para a mo esquerda ou para as duas mos. Se voc selecionar uma msica da lio para a mo direita, a mensagem "No LPart" exibida no visor. Nmeros de msica: 001

Left

Right

Lio para as duas mos

BothHand

Selecione o modo de lio. Pressione um dos botes [1 LISTEN & LEARN], [2 TIMING] ou [3 WAITING]. Consulte os modos da lio em pgina 24.

OBSERVAO

Quando a voz da melodia da msica for alterada, a posio da chave exibida no visor poder mudar (em unidades de oitava), dependendo da voz selecionada.
OBSERVAO

possvel selecionar as Lies 13 pressionando, respectivamente, os botes [LISTEN & LEARN], [TIMING] e [WAITING].

4 5

Inicie a Lio. A reproduo da msica comear automaticamente depois que voc selecionar o modo de lio e as notas apropriadas aparecero no visor. Pare o modo Lesson. Voc pode interromper o modo Lesson a qualquer momento pressionando o boto [START/STOP].

OBSERVAO

O ponto de diviso fixo e no pode ser alterado. Para lies para a mo esquerda, ele fixado em 59 ou B2; para lies de acordes para a mo esquerda, fixado em 54 ou F#2.
OBSERVAO

Grade
Depois da reproduo de toda a msica no modo "2 Durao" ou "3 Espera" da lio, o seu desempenho ser avaliado em um dos quatro nveis: OK, Good (Bom), Very Good (Muito bom) ou Excellent (Excelente).

O nvel do som no alterado, independentemente da fora usada ao pressionar as teclas. Como resultado, seu desempenho pode no ser exatamente igual ao do modelo ou exemplo, dependendo da msica selecionada.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

25

Como usar o recurso Lesson

A-B Repeat
Essa funo permite que voc especifique uma seo de uma msica "A" o ponto inicial e "B" o ponto final para a reproduo de repetio.

Repetir a reproduo dessa seo

Reproduza a msica e pressione o boto [A-B REPEAT] no incio da seo que deseja repetir (o ponto "A") e pressione o boto [A-B REPEAT] uma segunda vez no final da seo que deseja repetir (o ponto "B"). A seo A-B especificada da msica passar a tocar repetidamente.

OBSERVAO

Ab

REPEAT

Os pontos inicial e final da repetio podem ser especificados em intervalos de um compasso. Tambm possvel definir a funo A-B Repeat com a msica parada. Basta utilizar os botes [REW] e [FF] para selecionar os compassos desejados, pressionando o boto [A-B REPEAT] para cada ponto, e iniciar a reproduo. Se voc desejar que o ponto inicial "A" esteja no incio da msica, pressione o boto [A-B REPEAT] antes de comear a reproduo da msica.
OBSERVAO

Voc pode interromper a reproduo repetida a qualquer momento, pressionando o boto [A-B REPEAT]. Uma mensagem "oFF REPEAT" (Desativar repetio) aparecer no visor. O modo A-B REPEAT ser cancelado e a reproduo normal da msica continuar.

A funo A-B Repeat cancelada quando voc seleciona outro modo Song.

Mute
A msica composta de vrias faixas. Voc pode tirar o udio da Faixa 1 ou da Faixa 2 durante a reproduo da msica. Voc pode ativar ou desativar as partes das mos esquerda e direita conforme desejar, para poder ouvir a parte correspondente (que est ativada) ou praticar a parte correspondente (a desativada) no teclado. O udio da Faixa 1 pode ser tirado pressionando-se o boto [R] durante a reproduo da msica. O udio da Faixa 2 ou a faixa de estilo pode ser tirado pressionando-se o boto [L] durante a reproduo da msica. Voc pode cancelar a funo Mute pressionando os botes da faixa correspondente, [R] ou [L], novamente durante a reproduo da msica ou ao selecionar outra msica.

001

Demo 1
010

Pressionar um dos botes de faixa, [R] ou [L], tirar o udio da faixa correspondente durante a reproduo da msica.

Aceso: a faixa contm dados.

Apagado: a faixa est sem udio ou no contm dados.

26

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Como usar o recurso Lesson

Utilizao do metrnomo
O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que marca um tempo preciso), que conveniente para ensaiar.
Pressione o boto [METRONOME] para iniciar o metrnomo.
OBSERVAO

Para interromper o metrnomo, pressione novamente o boto [METRONOME].

Voc pode definir a frmula de compasso e o volume do Metrnomo (pgina 29 Funo 018019).
ATALHO Voc pode ir diretamente para as configuraes de Funo. Para isso, mantenha pressionado o boto [METRONOME] por mais de um segundo.
OBSERVAO

Voc pode ajustar o tempo do metrnomo pressionando o boto [TEMPO/TAP] (veja a prxima seo).

A frmula de compasso do metrnomo ser sincronizada com o estilo ou a msica que estiver sendo reproduzida e, por isso, esses parmetros no podem ser alterados durante a execuo.

Como alterar o Tempo


As msicas e os estilos podem ser reproduzidos em qualquer tempo desejado rpido ou lento.

Pressione o boto [TEMPO/TAP] para acessar a configurao de tempo no visor.


Valor do tempo atual

070

Tempo
OBSERVAO

Defina o tempo usando os botes de nmero [0][9], [+], [-].

Pressione os botes [+] e [-] simultaneamente para redefinir o valor ao tempo padro.

Incio da batida
Voc pode incluir um contador para marcar o tempo desejado para incio da reproduo. Toque o boto [TEMPO/TAP] tantas vezes quanto seja a marcao de tempo desejada quatro vezes para indicaes de compasso em 4; trs vezes para indicaes de compasso em 3 e o ritmo da msica e do estilo e selecionado ser reproduzido nesse tempo.
OBSERVAO

No caso de um estilo, o ritmo do estilo selecionado comear a ser tocado primeiro. A reproduo do baixo e dos acordes comea assim que voc toca um acorde na faixa de acompanhamento automtico do teclado (quando o acompanhamento automtico est ativado).

possvel alterar o tempo durante a reproduo da msica ou do estilo pressionando o boto apenas duas vezes.
PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

27

Configuraes de funes
O boto [FUNCTION] oferece acesso a vrias operaes relacionadas com o ajuste ou o aperfeioamento do som e tambm a configuraes para conexo de dispositivos externos. Para obter mais informaes sobre as funes disponveis, consulte a lista de configuraes de Funo a seguir.

Selecione o item e altere o valor

Pressione o boto [FUNCTION] repetidamente at que seja exibido o item desejado. Sempre que o boto [FUNCTION] pressionado, o nmero da funo aumenta um a um. Voc tambm pode diminuir o nmero da Funo ao pressionar o boto [-] mantendo pressionado o boto [FUNCTION].
Valor Item de funo

OBSERVAO

O nmero da Funo no exibido no visor durante a reproduo da msica, do estilo ou do metrnomo. Em vez dele, o compasso exibido.

100

StyleVol
001
Nmero da funo

Se a Funo incluir sub-modos, o item da Funo ser exibido no visor por alguns segundos, e os sub-modos sero exibidos.

Defina o valor usando os botes de nmero [0][9], [+], [-].

OBSERVAO

Todas as configuraes sero restauradas para o padro de fbrica quando a energia for desligada.

Entrada numrica direta.

Para sair das configuraes de Funo, pressione um desses botes [SONG], [VOICE], [STYLE] ou [GRAND PIANO].

Reduza o valor em 1. No Off

Pressione simultaneamente para acessar a configurao padro.

Aumente o valor em 1. Sim On

28

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Configuraes de funes

Lista de configuraes de funes


N Volume 001 002 Geral 003 Transpose Transpos -120012 00 Determina a afinao do instrumento em acrscimos de semitons. OBSERVAO: No possvel alterar a afinao das vozes dos conjuntos de percusso. Determina o ajuste da afinao do instrumento inteiro em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz. OBSERVAO: No possvel alterar a afinao das vozes dos conjuntos de percusso. Define o ponto de diviso, ou seja, a tecla que separa a faixa de acompanhamento automtico da voz principal. Determina o volume da Voz principal para ajustar o balano entre a reproduo da msica e as notas tocadas no teclado, definindo o volume do som de reproduo. Determina a faixa de oitavas da voz principal. Determina o quanto do sinal da voz principal enviado para o efeito de coro. Determina o tipo de reverberao ou sua desativao (10). Consulte a lista de tipos de reverberao na pgina 43. Determina a quantidade do sinal da voz enviada ao efeito de reverberao. Determina o tipo de coro, incluindo a opo Desativado (05). Consulte a lista de tipos de coros na pgina 43. Determina se a funo Painel Sustentar deve ser sempre aplicada s vozes principais. Essa funo ser aplicada continuamente quando definida como ON ou no ser aplicada quando definida como OFF. Define o equalizador aplicado sada do alto-falante para o melhor som em diferentes situaes de audio. Auto-falante: Para ouvir atravs dos alto-falantes internos do instrumento. Bemol: Para fones de ouvido ou para ouvir atravs de altofalantes externos. Determina o tipo Ultra-Wide Stereo. Valores mais altos produzem um efeito de amplitude maior. Determina se o teclado do instrumento controla (ON) ou no (OFF) o gerador interno de tons. Ativado As notas tocadas no teclado do instrumento e os dados recebidos por meio do terminal MIDI do instrumento so reproduzidos pelo gerador interno de tons. Desativada Com essa configurao, o instrumento no produz som, mas os dados de desempenho so transmitidos por meio do terminal MIDI. Os dados recebidos por meio do terminal MIDI do instrumento tambm so reproduzidos pelo gerador interno de tons. Determina se o instrumento sincronizado com o relgio interno (OFF) ou com um relgio externo (ON). Permite que voc envie os dados de configurao do painel para um computador. Use o boto [+] para transmitir os dados. Determina a frmula de compasso do metrnomo. Um toque de sino representa a primeira batida de cada compasso e um clique, as demais batidas. Todas as batidas simplesmente emitiro um clique, sem toques de sino no incio de cada compasso, se esse parmetro for definido como "00". Determina o volume do metrnomo. Volume do estilo Song Volume StyleVol SongVol 000127 000127 100 100 Determina o volume do estilo. Determina o volume da msica. Item Visor Intervalo/ configuraes Padro configurao Description

004

Tuning

Tuning

427,0 453,0 (Hz) 000127 (C-2G8)

440,0 (Hz)

005

Split Point

SplitPnt

54 (F#2)

Voz principal 006 007 008 Effect 009 010 011 Tipo de reverberao Reverb 0110 000127 15 ** 64 ** Volume da voz principal M.Volume 000127 -202 000127 * * *

Oitava da voz principal M.Octave Nvel de emisso do coro da voz principal M.Chorus

Nvel de reverberao RevLevel Tipos de coros Panel Sustain (Sustentao) Chorus

012

Sustain

ON/OFF

OFF

013

Tipo de EQ mestre

MasterEQ

1 Speaker (Alto-falante) 2 Flat (Bemol)

1 Speaker (Auto-falante)

014 MIDI

Tipo amplo

Wide

13

015

Local ativado/ desativado

Local

ON/OFF

ON

016 017

Relgio externo Initial Setup Send

ExtClock InitSend

ON/OFF YES/NO (Sim/No)

OFF

Metrnomo

018

Time Signature

TimeSig

0015

**

019

Volume do metrnomo

MetroVol

000127

100

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

29

Configuraes de funes

N Lesson 020 Demo 021

Item

Visor

Intervalo/ configuraes

Padro configurao

Description

Your Tempo (Seu Tempo)

YourTemp

ON/OFF

ON

Determina se o tempo de reproduo da msica corresponde velocidade na qual voc est tocando (ON) ou no (OFF) ao usar o modo de lio "Em espera".

Grupo Demo Modo de reproduo Demo Cancelamento da demonstrao

DemoGrp

1 DEMO 2 Preset 3 User 4 Download 1 Normal 2 Random ON/OFF

1 DEMO

Determina o grupo de reproduo repetida.

022

PlayMode

1 Normal

Determina o modo de reproduo repetida. Determina se a funo Demo cancel (Cancelar demonstrao) est ativada ou no. Se essa configurao estiver definida como ON, a msica de demonstrao no ser reproduzida, ainda que o boto [DEMO/BGM] seja pressionado. Determina se a funo Auto Power Off est ativada ou desativada. Quando estiver definido como ON (Ligado), o instrumento automaticamente desligar a alimentao se o instrumento no for usado por aproximadamente 30 minutos.

023

D-Cancel

OFF

Power Save 024 Auto Power Off AutoOff ON/OFF ON

* Diferente para cada combinao de vozes. ** Diferente para cada combinao de msicas ou de estilos.

30

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

Sobre o MIDI
O instrumento possui terminais MIDI para conexo a outros instrumentos e dispositivos MIDI para fins de expanso da funcionalidade musical.

O que MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) uma interface de padro internacional para comunicao entre instrumentos musicais eletrnicos e dispositivos musicais. Quando instrumentos MIDI so conectados por meio de um cabo MIDI, torna-se possvel a transferncia de desempenho e a configurao de dados entre os dispositivos, com o fim de aumentar o potencial e aperfeioar o desempenho da produo musical.
AVISOS
Conecte o instrumento a um equipamento externo somente aps desligar todos os dispositivos. Em seguida, ligue os equipamentos: primeiro o instrumento, em seguida, o equipamento externo conectado. Inverta a ordem ao desligar.
OBSERVAO

necessrio utilizar cabos MIDI (vendidos separadamente) para estabelecer a conexo com os dispositivos MIDI. possvel adquiri-los em lojas de msica e em outros locais.

Transferncia de dados de desempenho de e para outro instrumento


Ao conectar o instrumento a outros dispositivos MIDI ou a um computador, os dados da apresentao do instrumento podem ser usados nesses outros dispositivos ou no computador. Da mesma forma, os dados da apresentao desses equipamentos podem ser recebidos e reproduzidos com este instrumento. Uma interface Yamaha UX16 ou interface USB-MIDI similar (vendida separadamente) ser necessria para a conexo MIDI entre o instrumento e um computador equipado com USB. Adquira a interface Yamaha UX16 ou outra interface USB-MIDI de qualidade em uma loja de instrumentos musicais, loja de informtica ou loja de equipamentos eletrnicos. Se voc usar a interface UX16, instale o driver fornecido em seu computador. As configuraes de MIDI, como Controle local, so definidas nas configuraes de Funo (pgina 29 Funo 015017).
OBSERVAO

Os dados de msicas predefinidas podem ser transmitidos do instrumento por meio da funo Song Out.

Quando o instrumento est conectado a outro dispositivo MIDI, ele pode transmitir/receber dados da apresentao.
PSR-E233/ YPT-230
MIDI OUT MIDI IN

Dispositivo MIDI

MIDI IN

MIDI OUT

Quando o instrumento est conectado a um computador, ele pode transmitir/receber dados da apresentao.
(Traseira) MIDI IN MIDI OUT USB

PSR-E233/ YPT-230

Uma interface USB-MIDI (como a Yamaha UX16)

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

31

Apndice

Soluo de problemas
Problema Quando o instrumento ligado ou desligado, um barulho de estalo temporariamente ouvido. Ao usar um telefone celular, um rudo produzido. No h som, mesmo quando o teclado tocado ou quando uma msica ou um estilo est sendo reproduzido. Possvel causa e soluo Isso normal e indica que o instrumento est recebendo energia eltrica. O uso de um celular prximo ao instrumento pode causar interferncias. Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do instrumento. Verifique se no h nada conectado sada PHONES/OUTPUT no painel traseiro. Quando os fones de ouvido forem conectados a essa sada, nenhum som ser produzido. Verifique se o controle local est ativado ou desativado. (Veja a pgina 29 Funo 015.) Nem todas as vozes parecem estar funcionando ou o som parece estar cortado. As teclas na rea direita do teclado no emitem nenhum som. O estilo ou a msica no reproduzida quando o boto [START/STOP] pressionado. O indicador ACMP ON no exibido quando o boto [ACMP ON/OFF] pressionado. O instrumento polifnico para um nmero mximo de 32 notas. Se um estilo ou msica estiver em execuo ao mesmo tempo, algumas notas ou sons podero ser omitidos (ou "roubados") do acompanhamento ou da msica. Quando a funo Dictionary (Dicionrio) (pgina 20) for utilizada, as teclas na rea para a mo direita sero utilizadas apenas para inserir o tipo e a tnica do acorde. O relgio externo est definido como ON? Verifique se o relgio externo foi definido como OFF. Consulte "Configuraes de Funo" na pgina 29 (Funo 016). Sempre pressione primeiro o boto [STYLE] quando for utilizar uma funo relacionada a estilos. Certifique-se de que o volume do estilo (pgina 29 Funo 001) esteja definido no nvel apropriado. A definio do ponto de diviso est em uma tecla adequada aos acordes que voc est tocando? Defina o ponto de diviso em uma tecla adequada (pgina 29 Funo 005). O indicador "ACMP ON" exibido no visor? Se no estiver, pressione o boto [ACMP ON/OFF] para que seja exibido. Algumas vezes, o acompanhamento automtico no alterado quando os acordes relacionados so tocados em seqncia (por exemplo, alguns acordes menores seguidos do acorde em stima menor). Os dedilhados de duas notas produziro um acorde baseado no acorde tocado anteriormente. Tocar as mesmas duas notas principais nas oitavas adjacentes gera um acompanhamento somente com base na tnica. O pedal (para sustentao) parece produzir o efeito oposto. Por exemplo, quando o pedal pressionado, o som encurtado e, quando ele solto, o som prolongado. O nvel do som no alterado, independentemente da fora usada ao pressionar as teclas. O volume est muito baixo. A qualidade do som ruim. O ritmo interrompido inesperadamente ou no reproduzido. Reproduo incorreta da msica etc. O instrumento desligado repentina e inesperadamente. A polaridade do pedal est invertida. Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN.

O estilo no reproduzido adequadamente.

Como este teclado no tem resposta limitada ao toque, o nvel do som no alterado em resposta intensidade de reproduo que usada.

As pilhas esto com pouca carga ou descarregadas. Substitua todas as seis pilhas por novas ou use o adaptador CA opcional.

Isso normal e a funo Desligamento automtico pode ter sido ativada (pgina 9). Se previsar desativar a funo de Desligamento automtico, selecione "Desativada" nas configuraes de Funo (pgina 30 Funo 024).

32

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

ndice
A
Acessrios fornecidos ................... 6 ACMP ON/OFF ........................... 17 Acompanhamento automtico .... 17 Adaptador de alimentao ............ 8

L
Lesson ...........................................24 Lista de configuraes de funes ...............................2930 Lista de estilos ..............................42 Lista de msicas ...........................41 Lista de tipos de efeitos ...............43 Lista de vozes ...............................34 Lista do conjunto de percusso ...38 LISTEN & LEARN .....................24 Livro de msicas ............................6 Local .............................................29

rit.(ritardando) ............................. 18 Ritmo ...................................... 12, 16

S
Section .......................................... 18 Sem udio .................................... 26 Song Volume (Volume da msica) .................... 29 Sound Effect (efeito sonoro) ...... 15 START/STOP .............................. 12 Style Volume (Volume do estilo) ....................... 29 Supplied Accessories .................. 44 Sustain (Painel) ...................... 15, 29 Sustain (pedal) ............................... 9

B
Beat Display (Exibio de batidas) ................... 13

C
Chord Dictionary ......................... 20 Computador ................................. 31 Conjunto de percusso ................ 14 Controle de volume principal ....... 9 Coro ........................................ 15, 29

M
Main/Auto fill ...............................18 Measure ........................................13 Metrnomo ...................................27 MIDI .............................................31 Msica .....................................12, 22

T
Tempo ........................................... 27 TEMPO/TAP ............................... 27 Tipo de EQ mestre ...................... 29 Tipos de coro ............................... 43 Transpose ..................................... 29 Tuning .......................................... 29

D
DC IN ............................................. 8 Demo ............................................ 23 Desligamento automtico ....... 9, 30 Direita ........................................... 25 Durao ........................................ 24

N
Nvel de emisso do coro ............29 Nvel de reverberao ..................29 Notao .........................................13

E
Ending .......................................... 18 Envio inicial ................................. 29 EQ principal ................................... 9 Espera ........................................... 24 Esquerdo ....................................... 25 Estante para partitura .................... 6 Estilo ....................................... 12, 16

U O
Oitava (principal) .........................29 One Touch Setting (OTS) ............14 Option ...........................................44 Ultra-Wide Stereo ....................... 15

V
Visor ....................................... 13, 19 Visor de acordes .......................... 13 Volume (estilo) ............................ 29 Volume (msica) ......................... 29 Volume (voz) ............................... 29 Volume do metrnomo ............... 29 Voz .......................................... 12, 14 Voz da melodia ............................ 23

P
parte ...............................................25 Pausa .............................................22 Pedal (sada Sustain) ......................9 PHONES/OUTPUT .......................9 Pilha ................................................8 Ponto de diviso .....................17, 29 PORTABLE GRAND ..................15 Pressionar e manter pressionado por um tempo ...............................11 Principal (Tnica) ..................1920

F
Faixa ....................................... 13, 26 Faixa do acompanhamento automtico .................................... 17 FF .................................................. 22 Fones de ouvido ............................. 9 Frmula de compasso ............ 27, 29 Funo .......................................... 28

X
XGlite ............................................. 6

G
Grade (Graduao) ...................... 25

R
Relgio externo ............................29 Repetio A-B ..............................26 Reproduo de BGM ...................23 Reverberao ..........................15, 29 Rew ...............................................22

I
Incio sincronizado ...................... 17 Intro .............................................. 18

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio

33

Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority).
NOTE

The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device. Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program Change Numbers 000 to 127 . That is, Program Numbers and Program Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take this into consideration. Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

Polyphonie maximale
Le PSR-E233/YPT-230 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre maximal de 32 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire note).
NOTE

La liste des voix comporte des numros de changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le PSR-E233/YPT-230 partir d'un priphrique MIDI. Les numros de programme 001 128 correspondent aux numros de changement de programme MIDI 000 127 . Cela signifie que les numros de programme et les numros de changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de tenir compte de cet cart. Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota).
NOTA

La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un dispositivo externo. Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127 . Esto quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta. Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal).
OBSERVAO

Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas disponveis, assim quando o acompanhamento automtico usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota).

A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E233/ YPT-230 atravs de um dispositivo MIDI externo. Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127 . Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em conta. Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal sustenido (footswitch) segurado.

34

Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority).
HINWEIS

In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDIProgrammwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber MIDI von einem externen Gert aus ansteuern. Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDIProgrammwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen berlegungen daran. Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).


M 32 . , 32- . 4 ; , , , . . + , , ; , , ( ).

MIDI . MIDI. 001 128 MIDI 000 127 . , 1. . , ( ).

Panel Voice List / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel / Liste der Bedienfeld-Voices /
Bank Select Voice No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB (0127) 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MIDI Program Voice Name Change# (1128) PIANO 1 Grand Piano1 1 Grand Piano2 2 Bright Piano 4 Honky-tonk Piano 7 Harpsichord E.PIANO 5 Electric Piano 1 6 Electric Piano 2 3 Electric Grand Piano 8 Clavi ORGAN 17 Drawbar Organ 18 Percussive Organ 19 Rock Organ 20 Church Organ 21 Reed Organ ACCORDION 22 Accordion 24 Tango Accordion 23 Harmonica GUITAR 25 Nylon Guitar 26 Steel Guitar 27 Jazz Guitar 28 Clean Guitar 29 Muted Guitar 30 Overdriven Guitar 31 Distortion Guitar 32 Guitar Harmonics BASS 33 Acoustic Bass 34 Finger Bass 35 Pick Bass 36 Fretless Bass

Bank Select Voice No. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 MSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

MIDI Program Voice Name Change# (1128) 37 Slap Bass 1 38 Slap Bass 2 39 Synth Bass 1 40 Synth Bass 2 STRINGS 49 Strings 1 50 Strings 2 51 Synth Strings 1 52 Synth Strings 2 45 Tremolo Strings 46 Pizzicato Strings 41 Violin 42 Viola 43 Cello 44 Contrabass 47 Orchestral Harp 56 Orchestra Hit CHOIR 53 Choir Aahs 54 Voice Oohs 55 Synth Voice SAXOPHONE 67 Tenor Sax 66 Alto Sax 65 Soprano Sax 68 Baritone Sax 69 Oboe 72 Clarinet 70 English Horn 71 Bassoon TRUMPET 57 Trumpet 60 Muted Trumpet 58 Trombone 61 French Horn 59 Tuba BRASS 62 Brass Section 63 Synth Brass 1 64 Synth Brass 2

35

Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select Voice No. 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 MSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 127 127

LSB (0127)

MIDI Program Voice Name Change# (1128) FLUTE 0 74 Flute 0 73 Piccolo 0 76 Pan Flute 0 75 Recorder 0 77 Blown Bottle 0 78 Shakuhachi 0 79 Whistle 0 80 Ocarina SYNTH 0 81 Square Lead 0 82 Sawtooth Lead 0 83 Calliope Lead 0 84 Chiff Lead 0 85 Charang Lead 0 86 Voice Lead 0 87 Fifths Lead 0 88 Bass & Lead 0 89 New Age Pad 0 90 Warm Pad 0 91 Poly Synth Pad 0 92 Choir Pad 0 93 Bowed Pad 0 94 Metallic Pad 0 95 Halo Pad 0 96 Sweep Pad 0 97 Rain 0 98 Sound Track 0 99 Crystal 0 100 Atmosphere 0 101 Brightness 0 102 Goblins 0 103 Echoes 0 104 Sci-Fi PERCUSSION 0 12 Vibraphone 0 13 Marimba 0 14 Xylophone 0 115 Steel Drums 0 9 Celesta 0 11 Music Box 0 15 Tubular Bells 0 48 Timpani 0 10 Glockenspiel 0 113 Tinkle Bell 0 114 Agogo 0 116 Woodblock 0 117 Taiko Drum 0 118 Melodic Tom 0 119 Synth Drum 0 120 Reverse Cymbal WORLD 0 105 Sitar 0 16 Dulcimer 0 106 Banjo 0 107 Shamisen 0 108 Koto 0 109 Kalimba 0 110 Bagpipe 0 111 Fiddle 0 112 Shanai DUAL 112 1 Octave Piano 112 1 Piano + Strings 112 1 Piano Pad 0 6 E.P. Pad 0 49 Octave Strings 0 62 Orchestra Tutti 0 49 Octave Choir 0 53 Octave Brass 0 62 Jazz Section 0 74 Flute & Clarinet SOUND EFFECTS 0 121 Fret Noise 0 122 Breath Noise 0 123 Seashore 0 124 Bird Tweet 0 125 Telephone Ring 0 126 Helicopter 0 127 Applause 0 128 Gunshot DRUM KITS 0 1 Standard Kit 1 0 2 Standard Kit 2

Bank Select Voice No. 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 MSB (0127) 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 126 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 40 41 1 1 32 1 1 32 1 32 41 1 35 1 64 1 1 64 97 98 96 97 35 96 97 32 33 34 35 37 40 64 65 66 67 24 32 33 37 64 65 66 32 35 40 64 65 40 32 64 43 96 35 40 41 96 32 32 40 41 45 43 40 41 65 66 40 45 18 40 43

MIDI Program Voice Name Change# (1128) 9 Room Kit 17 Rock Kit 25 Electronic Kit 26 Analog Kit 28 Dance Kit 33 Jazz Kit 41 Brush Kit 49 Symphony Kit 1 SFX Kit 1 2 SFX Kit 2 113 Sound Effect Kit XGlite 1 Grand Piano KSP 1 Piano Strings 1 Dream 2 Bright Piano KSP 3 Electric Grand Piano KSP 3 Detuned CP80 4 Honky-tonk Piano KSP 5 Electric Piano 1 KSP 5 Chorus Electric Piano 1 6 Electric Piano 2 KSP 6 Chorus Electric Piano 2 6 DX + Analog Electric Piano 7 Harpsichord KSP 7 Harpsichord 2 8 Clavi KSP 11 Orgel 12 Vibraphone KSP 13 Marimba KSP 13 Sine Marimba 13 Balimba 13 Log Drums 15 Church Bells 15 Carillon 16 Dulcimer 2 16 Cimbalom 16 Santur 17 Detuned Drawbar Organ 17 60's Drawbar Organ 1 17 60's Drawbar Organ 2 17 70's Drawbar Organ 1 17 60's Drawbar Organ 3 17 16+2'2/3 17 Organ Bass 17 70's Drawbar Organ 2 17 Cheezy Organ 17 Drawbar Organ 2 18 70's Percussive Organ 18 Detuned Percussive Organ 18 Light Organ 18 Percussive Organ 2 19 Rotary Organ 19 Slow Rotary 19 Fast Rotary 20 Church Organ 3 20 Church Organ 2 20 Notre Dame 20 Organ Flute 20 Tremolo Organ Flute 21 Puff Organ 23 Harmonica 2 24 Tango Accordion 2 25 Velocity Guitar Harmonics 25 Ukulele 26 12-string Guitar 26 Nylon & Steel Guitar 26 Steel Guitar with Body Sound 26 Mandolin 27 Jazz Amp 28 Chorus Guitar 29 Funk Guitar 29 Muted Steel Guitar 29 Jazz Man 30 Guitar Pinch 31 Feedback Guitar 31 Feedback Guitar 2 32 Guitar Feedback 32 Guitar Harmonics 2 33 Jazz Rhythm 33 Velocity Crossfade Upright Bass 34 Finger Dark 34 Bass & Distorted Electric Guitar 34 Finger Slap Bass

36

Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select Voice No. 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 MSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB (0127) 45 65 28 32 33 34 32 43 40 6 12 18 19 40 41 8 8 40 40 3 8 35 40 41 42 45 3 8 40 41 3 32 40 40 41 64 35 64 32 18 6 32 37 35 20 18 41 40 40 6 8 18 19 64 65 66 6 8 18 19 20 96 65 64 35 16 64 65 64 66 65 66 27 12 14 18 35 40 41 42 65 70 71 72

MIDI Program Change# (1128) 34 34 35 36 36 36 37 38 39 40 40 40 40 40 40 41 45 45 47 49 49 49 49 49 49 49 50 50 50 50 53 53 53 55 55 55 56 56 57 58 61 61 61 62 63 64 64 66 67 81 81 81 81 81 81 81 82 82 82 82 82 82 83 85 87 88 88 88 89 92 97 97 98 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99

Bank Select Voice Name Finger Bass 2 Modulated Bass Muted Pick Bass Fretless Bass 2 Fretless Bass 3 Fretless Bass 4 Punch Thumb Bass Velocity Switch Slap Techno Synth Bass Mellow Synth Bass Sequenced Bass Click Synth Bass Synth Bass 2 Dark Modular Synth Bass DX Bass Slow Violin Slow Tremolo Strings Suspense Strings Yang Chin Stereo Strings Slow Strings 60's Strings Orchestra Orchestra 2 Tremolo Orchestra Velocity Strings Stereo Slow Strings Legato Strings Warm Strings Kingdom Stereo Choir Mellow Choir Choir Strings Synth Voice 2 Choral Analog Voice Orchestra Hit 2 Impact Warm Trumpet Trombone 2 French Horn Solo French Horn 2 Horn Orchestra Trumpet & Trombone Section Resonant Synth Brass Soft Brass Choir Brass Sax Section Breathy Tenor Sax Square Lead 2 LM Square Hollow Shroud Mellow Solo Sine Sine Lead Sawtooth Lead 2 Thick Sawtooth Dynamic Sawtooth Digital Sawtooth Big Lead Sequenced Analog Pure Lead Distorted Lead Big Five Big & Low Fat & Perky Soft Whirl Fantasy Itopia African Wind Carib Prologue Synth Drum Comp Popcorn Tiny Bells Round Glockenspiel Glockenspiel Chimes Clear Bells Chorus Bells Soft Crystal Air Bells Bell Harp Gamelimba Voice No. 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 MSB (0127) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 LSB (0127) 18 19 40 64 65 66 64 65 67 68 70 71 96 32 35 97 28 96 97 98 96 97 96 97 98 99 100 97 98 96 96 64 65 66 64 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

MIDI Program Change# (1128) 100 100 100 100 100 100 102 102 102 102 102 102 102 105 105 105 106 106 106 106 108 108 113 113 113 113 113 115 115 116 117 118 118 118 119 119 1 2 4 17 33 34 35 36 37 38 49 50 51 56 65 66 67 68 69 70 71 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 97 98 99 100 101 113 114 115 116

Voice Name Warm Atmosphere Hollow Release Nylon Electric Piano Nylon Harp Harp Vox Atmosphere Pad Goblins Synth Creeper Ritual To Heaven Night Glisten Bell Choir Detuned Sitar Sitar 2 Tamboura Muted Banjo Rabab Gopichant Oud Taisho-kin Kanoon Bonang Altair Gamelan Gongs Stereo Gamelan Gongs Rama Cymbal Glass Percussion Thai Bells Castanets Gran Cassa Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom Analog Tom Electronic Percussion Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Bird Tweet 2 Maou Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

37

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. Each percussion voice uses one note. The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in 140: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.)

indique que les sonorits de percussion sont identiques celles de Standard Kit 1 . Chaque voix de percussion utilise une note unique. Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans 140 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0). Key Off : pour les touches signales par O , l'mission de sons s'arrte instantanment aussitt que les touches sont relches. Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 4) ne peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre interprtes en alternance).
142 127/0/9 Room Kit 143 127/0/17 Rock Kit 144 127/0/25 Electronic Kit 145 127/0/26 Analog Kit

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1 F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G# 2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G# 3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G# 4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G# 5 A5 B5 C6 A#5 D#5 F#5 A#4 C#5 D#4 F#4 A#3 C#4 D#3 F#3 A#2 C#3 D#2 F#2 A#1 C#2

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate Off Group Note# Note Note# Note 25 C# 0 13 C# -1 3 26 D 0 14 D -1 3 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 4 30 F# 0 18 F# -1 4 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 O 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 O 41 F 1 29 F 0 O 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 49 C# 2 37 C# 1 50 D 2 38 D 1 51 D# 2 39 D# 1 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 54 F# 2 42 F# 1 1 55 G 2 43 G 1 56 G# 2 44 G# 1 1 57 A 2 45 A 1 58 A# 2 46 A# 1 1 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 61 C# 3 49 C# 2 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 70 A# 3 58 A# 2 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 O 84 C 5 72 C 4 O 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 O 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 2 93 A 5 81 A 4 2 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 97 C# 6 85 C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5

140 127/0/1 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

141 127/0/2 Standard Kit 2

Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare L Bass Drum H Open Rim Shot 2 Bass Drum 2 Snare M 2 Snare H Hard 2 SD Room L SD Room H Room Tom 1 Room Tom 2 Room Tom 3 Room Tom 4 Room Tom 5 Room Tom 6 Bass Drum H BD Rock SD Rock L SD Rock Rim Rock Tom 1 Rock Tom 2 Rock Tom 3 Rock Tom 4 Rock Tom 5 Rock Tom 6 BD Rock BD Gate SD Rock L SD Rock H E Tom 1 E Tom 2 E Tom 3 E Tom 4 E Tom 5 E Tom 6

Reverse Cymbal Hi Q 2 SD Rock H Bass Drum H BD Analog L BD Analog H Analog Side Stick Analog Snare 1 Analog Snare 2 Analog Tom 1 Analog HH Closed 1 Analog Tom 2 Analog HH Closed 2 Analog Tom 3 Analog HH Open Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6

Snare H Soft 2

SD Rock H

Analog Cowbell

Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L

Analog Maracas

Analog Claves

Scratch Push Scratch Pull

Scratch Push Scratch Pull

38

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit 1. Cada sonido de percusin utiliza una nota. La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en 140: Standard Kit 1, el Seq Click H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento en que se sueltan. Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 4) no pueden tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1 (Conjunto padro 1). Cada voz de percusso usa uma nota. O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 140: Standard Kit 1, Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0). Key Off (Tecla desativada): as teclas marcadas com O param de emitir som no momento em que so soltas. As vozes com o mesmo Nmero de nota alternada (*1 4) no podem ser executadas simultaneamente. (Elas foram projetadas para serem executadas alternando uma com a outra.)

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1 F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G# 2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G# 3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G# 4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G# 5 A5 B5 C6 A#5 D#5 F#5 A#4 C#5 D#4 F#4 A#3 C#4 D#3 F#3 A#2 C#3 D#2 F#2 A#1 C#2

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate Off Group Note# Note Note# Note 25 C# 0 13 C# -1 3 26 D 0 14 D -1 3 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 4 30 F# 0 18 F# -1 4 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 O 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 O 41 F 1 29 F 0 O 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 49 C# 2 37 C# 1 50 D 2 38 D 1 51 D# 2 39 D# 1 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 54 F# 2 42 F# 1 1 55 G 2 43 G 1 56 G# 2 44 G# 1 1 57 A 2 45 A 1 58 A# 2 46 A# 1 1 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 61 C# 3 49 C# 2 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 70 A# 3 58 A# 2 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 O 84 C 5 72 C 4 O 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 O 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 2 93 A 5 81 A 4 2 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 97 C# 6 85 C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5

140 127/0/1 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

146 127/0/28 Dance Kit

147 127/0/33 Jazz Kit

148 127/0/41 Brush Kit

149 127/0/49 Symphony Kit

Reverse Cymbal Hi Q 2 AnSD Snappy AnBD Dance-1 AnSD OpenRim AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 Analog Side Stick AnSD Q AnSD Ana+Acoustic Analog Tom 1 Analog HH Closed 3 Analog Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6

SD Jazz H Light

Brush Slap L Bass Drum L Gran Cassa Gran Cassa Mute Marching Sn M Marching Sn H Jazz Tom 1 Jazz Tom 2 Jazz Tom 3 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Hand Cym. L Jazz Tom 6 Hand Cym.Short L

BD Jazz SD Jazz L SD Jazz M Jazz Tom 1 Jazz Tom 2 Jazz Tom 3 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Jazz Tom 6

BD Jazz Brush Slap Brush Tap Brush Tom 1 Brush Tom 2 Brush Tom 3 Brush Tom 4 Brush Tom 5 Brush Tom 6

Analog Cowbell Hand Cym. H Hand Cym.Short H

Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L

Analog Maracas

Analog Claves

Scratch Push Scratch Pull

39

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des Standard Kit 1 entspricht. Jede Percussion-Voice belegt eine Note. MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier aufgefhrt. Im 140: Standard Kit 1 beispielsweise entspricht Seq Click H (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0). Key Off: Bei mit O gekennzeichneten Tasten wird die Klangerzeugung in exakt dem Moment unterbrochen, in dem Sie die Taste loslassen. Voices mit der gleichen Alternate Note Number (*1 ... 4) knnen nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Voices sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.)

, , Standard Kit 1. . MIDI- , . , 140: Standard Kit 1 Seq Click H ( 36 C1) 24 C0. O . (*1 4) ( .)
152 126/0/113

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1 F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G# 2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G# 3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G# 4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G# 5 A5 B5 C6 A#5 D#5 F#5 A#4 C#5 D#4 F#4 A#3 C#4 D#3 F#3 A#2 C#3 D#2 F#2 A#1 C#2

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Note# Note Note# Note 25 C# 0 13 C# -1 26 D 0 14 D -1 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 30 F# 0 18 F# -1 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 41 F 1 29 F 0 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 49 C# 2 37 C# 1 50 D 2 38 D 1 51 D# 2 39 D# 1 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 54 F# 2 42 F# 1 55 G 2 43 G 1 56 G# 2 44 G# 1 57 A 2 45 A 1 58 A# 2 46 A# 1 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 61 C# 3 49 C# 2 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 70 A# 3 58 A# 2 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 84 C 5 72 C 4 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 93 A 5 81 A 4 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 97 C# 6 85 C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5

150 126/0/1 SFX Kit 1

151 126/0/2 SFX Kit 2

Sound Effect Kit

Drum Loop

Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap

Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Wind Chime Telephone Ring 2

Flute Key Click

Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine

Heartbeat Footsteps Door Squeak Door Slam Applause Camera Horn Hiccup Cuckoo Clock Stream Frog Rooster Dog Cat Owl Horse Gallop Horse Neigh Cow Lion Scratch Yo! Go! Get up! Whoow!

Huuaah! Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps

Uh!+Hit

Dog Horse Bird Tweet 2

Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

Maou

40

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas / Liste der Songs /
Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Demo 1 Demo 2 Demo 3 ORCHESTRA Danse des Mirlitons from The Nutcracker (P.I. Tchaikovsky) Orphe aux Enfers Ouverture (J. Offenbach) Slavonic Dances No.10 (A. Dvok) La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi) Mditation (Thas) (J. Massenet) Guillaume Tell (G. Rossini) Frhlingslied (F. Mendelssohn) Ungarische Tnze Nr.5 (J. Brahms) PIANIST Dollys Dreaming and Awakening (T. Oesten) La Candeur (J.F. Burgmller) Arabesque (J.F. Burgmller) Pastorale (J.F. Burgmller) Petite Runion (J.F. Burgmller) Innocence (J.F. Burgmller) Progrs (J.F. Burgmller) Tarentelle (J.F. Burgmller) La Chevaleresque (J.F. Burgmller) Etude op.10-3 Chanson de l'adieu (F. Chopin) Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) Turkish March (W.A. Mozart) Valse op.64-1 Petit Chien (F. Chopin) Menuett (L. Boccherini) Nocturne op.9-2 (F. Chopin) Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert) The Entertainer (S. Joplin) Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach) La Viollette (Streabbog) Fr Elise (L.v. Beethoven) PRACTICE America the Beautiful (S.A. Ward) Londonderry Air (Traditional) Ring de Banjo (S.C. Foster) Wenn ich ein Vglein wr ? (Traditional) Die Lorelei (F. Silcher) Funiculi Funicula (L. Denza) Turkey in the Straw (Traditional) Old Folks at Home (S.C. Foster) Jingle Bells (J.S. Pierpont) Muss i denn (F. Silcher) Liebestrume Nr.3 (F. Liszt) Jesu, Joy Of Mans Desiring (J.S. Bach) Ode to Joy (L.v. Beethoven) Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) Gavotte (F.J. Gossec) String Quartet No.17 2nd mov. Serenade (F.J. Haydn) Menuett (J.S. Bach) Canon (J. Pachelbel) From The Magic Flute (W.A Mozart) Song Name Top Picks Song No. 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 Song Name Piano Sonate op.27-2 Mondschein (L.v. Beethoven) The Surprise Symphony (F.J. Haydn) To a Wild Rose (E.A. MacDowell) Chanson du Toreador (G. Bizet) O Mio Babbino Caro (G. Puccini) DUET Row Row Row Your Boat (Traditional) On Top of Old Smoky (Traditional) We Wish You A Merry Christmas (Traditional) Scarborough Fair (Traditional) Im Mai (Traditional) O Christmas Tree (Traditional) Mary Had a Little Lamb (Traditional) Ten Little Indians (Septimus Winner) Pop Goes The Weasel (Traditional) Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) The Cuckoo (Traditional) O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) CHORD LESSON Bill Bailey (Wont You Please Come Home) (H. Cannon) When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball) Down by the Riverside (Traditional) When the Saints Go Marching In (Traditional) Frhlingsstimmen (J. Strauss II) Camptown Races (S.C. Foster) Little Brown Jug (Joseph Winner) Loch Lomond (Traditional) Oh! Susanna (S.C. Foster) Greensleeves (Traditional) Aura Lee (G. Poulton) Silent Night (F. Gruber) The Danube Waves (I. Ivanovici) Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) The Cuckoo (Traditional) O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) American Patrol (F.W. Meacham) Beautiful Dreamer (S.C. Foster) Battle Hymn of the Republic (Traditional) Home Sweet Home (H. Bishop) Valse Des Fleurs (From The Nutcracker) (P.I. Tchaikovsky) Aloha Oe (Q. Liliuokalani) Ive Been Working On The Railroad (Traditional) My Darling Clementine (Traditional) Auld Lang Syne (Traditional) Grandfathers Clock (H.C. Work) Amazing Grace (Traditional) My Bonnie (H.J Fulmer) Yankee Doodle (Traditional) Joy to the World (G.F. Hndel) Ave Maria (F. Schubert)

Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may not be exactly the same as the original. A song book (free downloadable scores) is available that includes scores for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou pour en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement diffrents des originaux. Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions (tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux, remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la 3). Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de usuario en el siguiente sitio web. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original. Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito) que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site: https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen mglicherweise vom Original ab. Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten) erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs 1 3). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das AnwenderRegistrierungsformular auf der folgenden Website aus. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ , , . Song Book (, -), ( 13). -: https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

41

Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Liste der Styles /
Style No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 Style Name 8Beat 8BeatModern 60'sGtrPop 8BeatAdria 60's8Beat 8Beat OffBeat 60'sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16Beat 16Beat PopShuffle GuitarPop 16BtUptempo KoolShuffle HipHopLight Ballad PianoBallad LoveSong 6/8ModernEP 6/8SlowRock OrganBallad PopBallad 16BeatBallad Dance EuroTrance Ibiza SwingHouse Clubdance ClubLatin Garage1 Garage2 TechnoParty UKPop HipHopGroove HipShuffle HipHopPop Disco 70'sDisco LatinDisco SaturdayNight DiscoHands Swing&Jazz BigBandFast BigBandBallad JazzClub Swing1 Swing2 Five/Four Dixieland Ragtime 088 089 090 091 092 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 059 060 061 062 063 064 065 066 055 056 057 058 048 049 050 051 052 053 054 Style No. Soul DetroitPop 6/8Soul CrocoTwist Rock&Roll ComboBoogie 6/8Blues Country CountryPop CountrySwing Country2/4 Bluegrass Latin BrazilianSamba BossaNova Forro Tijuana Mambo Salsa Beguine Reggae Ballroom VienneseWaltz EnglishWaltz Slowfox Foxtrot Quickstep Tango Pasodoble Samba ChaChaCha Rumba Jive Trad&World USMarch 6/8March GermanMarch PolkaPop OberPolka Tarantella Showtune ChristmasSwing ChristmasWaltz ScottishReel Waltz SwingWaltz JazzWaltz CountryWaltz OberWalzer Musette Style Name R&B 093 094 095 096 097 098 099 100 Style No. Stride PianoSwing Arpeggio Habanera SlowRock 8BeatPianoBallad 6/8PianoMarch PianoWaltz Style Name Pianist

42

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /
Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberacin / Tipos de reverberao / Reverb-Effekttypen /
No. Reverb Type Description Concert hall reverb. Rverbration d'une salle de concert. Reverberacin de sala de conciertos. Reverberao de Sala de concertos. Nachhall in einem Konzertsaal. . Small room reverb. Rverbration d'une petite salle. Reverberacin de sala pequea. Reverberao de Sala pequena. Nachhall in einem kleineren Raum. . Reverb for solo instruments. Rverbration pour instruments solo. Reverberacin para instrumentos solistas. Reverberao para Instrumentos. Solistas. Halleffekte fr Soloinstrumente. . Simulated steel plate reverb. Simulation de la rverbration d'une plaque d'acier. Reverberacin de plancha de acero simulada. Reverberao de placa metlica simulada. Simulation des Halls in einer Stahlplatte. . No effect. Pas d'effet. Sin efecto. Sem efeito. Kein Effekt. .

0103

Hall 13

0405

Room 12

0607

Stage 12

0809

Plate 12

10

Off

Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen / Chorus
No. Chorus Type Description Conventional chorus program with rich, warm chorusing. Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud. Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos. Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos. Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang). . This produces a rich, animated wavering effect in the sound. Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son. As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado. Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som. Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt. . No effect. Pas d'effet. Sin efecto. Sem efeito. Kein Effekt. .

0102

Chorus 12

0304

Flanger 12

05

Off

43

Specifications / Caractristiques techniques / Especificaciones / Especificaes / Technische Daten /


Size/Weight Keyboard Display Panel Voices Dimensions Weight Number of Keys Type Language Language Tone Generation Polyphony Preset Compatibility Types Function Accompaniment Styles Songs Preset Other Features Preset Lesson Functions Metronome Tempo Range Transpose Tuning Portable Grand Button WxDxH 945 x 348 x 118 mm (37-3/16" x 13-11/16" x 4-5/8") 4.5 kg (9 lbs. 15 oz.) (not including batteries) 61 LCD display English English AWM Stereo Sampling 32 139 panel voices + 13 drum/SFX kits + 233 XGlite voices GM/XGlite 9 types 4 types 3 types Yes 100 Multi fingering ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL Yes 102 [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [CHORD DICTIONARY], [A-B REPEAT] Yes 32 280 -12 0 +12 427.0 - 440.0 - 453.0 Hz Yes PHONES/OUTPUT, DC IN, MIDI IN/OUT, SUSTAIN 2.5W + 2.5W 12cm x 2 Adaptor: Users within U.S or Europe: PA-130 or an equivalent Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent Batteries:Six AA size, LR6 or equivalent batteries 6W (When using PA-130 power adaptor) Yes Music Rest Owners Manual My Yamaha Product User Registration AC Power adaptor* (PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha)
* May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.

Tone Generating Technology Number of Polyphony (Max.) Number of Voices Reverb Chorus Ultra-Wide Stereo Panel Sustain Number of Preset Styles Fingering Style Control One Touch Setting (OTS) Number of Preset Songs

Effects

Overall Controls Miscellaneous Connectivity Amplifiers Speakers Power Supply

Connectivity Amplifiers and Speakers

Power Supply Power Consumption Auto Power Off Function

Included Accessories

Optional Accessories

Adaptor: Users within U.S or Europe: PA-130 or an equivalent Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent Footswitch: FC4/FC5 Keyboard Stand: L-2C/L-2L Headphones: HPE-150/HPE-30 * As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * . Yamaha . , , Yamaha.

* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer d'un pays l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

44

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. (weee_battery_eu_en)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets d'quipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets. Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Pour les professionnels dans l'Union Europenne] Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets d'quipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne] Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets d'quipements lectriques et lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie. Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous): Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit chimique en question. (weee_battery_eu_fr)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Para usuarios de negocios en la Unin Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin. Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior) Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento qumico involucrado. (weee_battery_eu_es)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas no devem ser misturados ao lixo domstico geral. Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC. Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo. Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos. [Para usurios comerciais da Unio Europia] Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes. [Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia] Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto. Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores): Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico envolvido. (weee_battery_eu_pt)

45

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union] Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe. (weee_battery_eu_de)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE


afbrudt, slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita


koko laitetta verkosta.
(standby) (battery)

The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.

Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

Model No.

N de modle

Serial No.
(bottom)

N de srie
(partie infrieure)

O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificao do produto em caso de roubo.

El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.

N do modelo

N de modelo

N de srie
(parte inferior)

N de serie
(parte inferior)

Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.

C . ; .

Modell Nr.

Seriennr.
(Unterseite)

C .
( )

46

47

48

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha , .

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG


Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 6747-4374

ICELAND

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

OTHER ASIAN COUNTRIES

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA


Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

OCEANIA MIDDLE EAST


TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-500-2925

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868

NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Digital Musical Instruments Division


EKB54

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273

Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2011 Yamaha Corporation 105POTY*.*-**B0 Printed in China

WW14490

Вам также может понравиться