Вы находитесь на странице: 1из 4

DOCUMENTO DE NARA SOBRE LA AUTENTICIDAD 1994

Prembulo 1. Nosotros, los expertos reunidos en Nara (Japn), deseamos reconocer la generosidad y la visin intelectual de las autoridades del Japn, que oportunamente han posibilitado este encuentro destinado a poner en tela de juicio conceptos que ya son tradicionales en materia de conservacin del patrimonio cultural y a debatir sobre los medios de ampliar los horizontes, con el fin de garantizar un mayor respeto por la diversidad de las culturas y los patrimonios en la prctica de la conservacin. 2. Apreciamos en su justo valor el marco de debate propuesto por el Comit del Patrimonio Mundial. Este declar estar deseoso de utilizar, para examinar los expedientes sobre bienes culturales para su inclusin en la Lista del Patrimonio Mundial, un concepto de autenticidad que respete los valores sociales y culturales de todos los pases. 3. La concepcin del "Documento de Nara sobre la autenticidad recoge el espritu de la Carta de Venecia (1964); se funda en ella y constituye su prolongacin conceptual. Toma nota del lugar esencial que ocupa actualmente, en casi todas las sociedades, el patrimonio cultural. 4. En un mundo cada vez ms sometido a las fuerzas de la mundializacin y la homogeneizacin, donde la reivindicacin de la identidad cultural se expresa a veces mediante un nacionalismo agresivo y la eliminacin de las culturas minoritarias, la contribucin esencial que aporta el dar cabida al concepto de autenticidad consiste tambin en la conservacin del patrimonio cultural, en respetar todas las facetas de la memoria colectiva de la humanidad y en arrojar luz sobre ellas. Diversidad cultural y diversidad del patrimonio 5. La diversidad de las culturas y del patrimonio cultural constituye una riqueza espiritual e intelectual insustituible para toda la humanidad. Debe reconocerse que constituye un aspecto esencial de su desarrollo: su proteccin y tambin su fomento siguen siendo factores fundamentales para el desarrollo de la humanidad. 6. Tanto tratndose de las culturas como de las formas de vida con ellas relacionadas esta diversidad se expresa en el tiempo y el espacio. Cuando las diferencias entre culturas den lugar a situaciones de conflicto, el respeto de la diversidad cultural exige que se reconozca la legitimidad de los valores especficos de todas las partes en discordia. 7. Para expresarse las culturas y las sociedades se valen de formas y medios materiales e inmateriales que constituyen su patrimonio. Esas formas y medios deben ser respetados. 8. Es importante recordar que para la UNESCO un principio fundamental es que el patrimonio cultural de uno es el patrimonio cultural de todos. As es como la responsabilidad del patrimonio y de su gestin recae ante todo en la comunidad cultural que lo ha engendrado, y luego en la que se hace cargo de ellos. Sin embargo, la adhesin a los textos relativos al patrimonio cultural (cartas, convenciones) supone la aceptacin de las obligaciones y la tica en que se fundan. Es altamente aconsejable que cada comunidad encuentre un equilibrio entre sus propias exigencias y las de otras comunidades culturales, siempre y cuando ese equilibrio no entre en contradiccin con sus valores culturales fundamentales.

Valores y Autenticidad 9. La conservacin del patrimonio cultural en todas sus formas y de todas las pocas se asienta en los valores que se atribuyen a ese patrimonio. La percepcin de esos valores y su exactitud, que debera ser lo mayor posible, depende entre otras cosas de la credibilidad que merezcan las fuentes de informacin con que contemos. Su conocimiento, comprensin e interpretacin en relacin con los atributos iniciales y subsiguientes del patrimonio cultural, su devenir histrico y su significado son fundamentales para determinar la autenticidad de la obra de que se trate y se refieren tanto a la forma como a la materia de los bienes en cuestin. 10. La autenticidad as entendida, y afirmada en la Carta de Venecia, parece constituir el factor cualitativo esencial en cuanto a la credibilidad de las fuentes de informacin disponibles. Su funcin es esencial no slo en cualquier estudio cientfico y operacin de conservacin y restauracin sino tambin en los procedimientos de inclusin en la Lista del Patrimonio Mundial o en cualquier otro inventario del patrimonio cultural. 11. Los juicios sobre los valores atribuidos al patrimonio o los factores de credibilidad de las fuentes de informacin pueden diferir de una cultura a otra o incluso dentro de una misma cultura. De ah que los juicios sobre el valor y la autenticidad relacionados con stas no puedan fundarse en criterios nicos. El respeto debido a esas culturas exige, por el contrario, que cada obra sea considerada y juzgada en relacin con los criterios que caracterizan al contexto cultural al que pertenece. 12. En consecuencia, reviste la mayor importancia y urgencia que en cada cultura se reconozca el carcter especfico de los valores que encarna su patrimonio y de la credibilidad y fiabilidad de las fuentes de informacin a l referidas. 13. Dependiendo de la naturaleza del monumento y del sitio, de su contexto cultural y de su evolucin a lo largo del tiempo, el dictamen sobre la autenticidad estar vinculado con muy diversas fuentes de informacin. Entre estos datos cabe citar los referentes a la forma y el diseo, los materiales y la sustancia, el uso y la funcin, las tradiciones y las tcnicas, la localizacin y el entorno, el espritu y la expresin, el estado inicial y el devenir histrico. Estas fuentes son de carcter interno o externo a la obra. La utilizacin de estas fuentes permite describir la dimensiones especificas del patrimonio cultural desde los puntos de vista artstico, histrico y social. El "Documento de Nara sobre la autenticidad" fue redactado por los 45 participantes en la Conferencia de Nara sobre la Autenticidad en relacin con la Convencin del Patrimonio Mundial, celebrada en Nara (Japn) del 1 al 6 de noviembre de 1994, por invitacin de la Direccin de Asuntos Culturales del Gobierno del Japn y de la Prefectura de Nara. Esta organiz la Conferencia de Nara en colaboracin con la UNESCO, el ICCROM y el ICOMOS. La versin final del "Documento de Nara" fue redactada por los Relatores Generales de la Conferencia, Sres. Raymond Lemaire y Herb Stovel.

Appendix 1
Suggestions for follow-up (proposed by H. Stovel) 1. Respect for cultural and heritage diversity requires conscious efforts to avoid imposing mechanistic formulae or standardized procedures in attempting to define or determine authenticity of particular monuments and sites. 2. Efforts to determine authenticity in a manner respectful of cultures and heritage diversity requires approaches which encourage cultures to develop analytical processes and tools specific to their nature and needs. Such approaches may have several aspects in common: efforts to ensure assessment of authenticity involve multidisciplinary collaboration and the appropriate utilisation of all available expertise and knowledge; efforts to ensure attributed values are truly representative of a culture and the diversity of its interests, in particular monuments and sites; efforts to document clearly the particular nature of authenticity for monuments and sites as a practical guide to future treatment and monitoring;

efforts to update authenticity assessments in light of changing values and circumstances. 3. Particularly important are efforts to ensure that attributed values are respected, and that their determination included efforts to build, ad far as possible, a multidisciplinary and community consensus concerning these values. 4. Approaches should also build on and facilitate international co-operation among all those with an interest in conservation of cultural heritage, in order to improve global respect and understanding for the diverse expressions and values of each culture. 5. Continuation and extension of this dialogue to the various regions and cultures of the world is a prerequisite to increasing the practical value of consideration of authenticity in the conservation of the common heritage of humankind.. 6. Increasing awareness within the public of this fundamental dimension of heritage is an absolute necessity in order to arrive at concrete measures for safeguarding the vestiges of the past. This means developing greater understanding of the values represented by the cultural properties themselves, as well as respecting the role such monuments and sites play in contemporary society.

Appendix II Definitions
Conservation: all efforts designed to understand cultural heritage, know its history and meaning, ensure its material safeguard and, as required, its presentation, restoration and enhancement. (Cultural heritage is understood to include monuments, groups of buildings

and sites of cultural value as defined in article one of the World Heritage Convention). Information sources: all material, written, oral and figurative sources which make it possible to know the nature, specifications, meaning and history of the cultural heritage.

The Nara Document on Authenticity was drafted by the 45 participants at the Nara Conference on Authenticity in Relation to the World Heritage Convention, held at Nara, Japan, from 1-6 November 1994, at the invitation of the Agency for Cultural Affairs (Government of Japan) and the Nara Prefecture. The Agency organized the Nara Conference in cooperation with UNESCO, ICCROM and ICOMOS. This final version of the Nara Document has been edited by the general rapporteurs of the Nara Conference, Mr. Raymond Lemaire and Mr. Herb Stovel.

Вам также может понравиться