Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BACH'S
CHORALS
BY
PART
II
Cambridge
at
1917
^n<^
^^m^t^
mv
i^ ^
<sr
C^.^.')
rnrrn
^^m
1
m
:y?)M47^
..^'
mM^
m
SjftJUCuJL
^O^KCL
2009
http://www.archive.org/details/bachschorals02terr
BACH'S
CHORALS
I
PART
utility of
volume on the sources of the Chorales, the which is out of all proportion to its modest bulk."
in the
Mr Ernest Newman
"An
"
all
Birmingham
Post.
Guardian.
A great
mass of
available sources,
in this
convenient form."
useful
result
Yorkshire Post.
Musical Times.
extensive
"This
"
work of reference."
of an
The
erudition."
Standard.
"
done
Scotsman.
"A
"
Oxford Magazine.
An
quickly
it
will
"A
Musical News.
PART
III
BACH'S CHORALS
lianHon:
lEliinbtirgI)
:
^m
Bomtas,
(TalfiittH
Irtk
G. P.
PUTNAM'S SONS
CO., Ltd.
nnt fflaUras:
aratonlo: J.
aioftso:
M.
THE MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA
Al/ rights
7-eservt'd
BACH'S
CHORALS
BY
PART
II
Cambridge
at
1917
^1^7^
PREFATORY NOTE
IN
Part
melodies of the
Passions
and Oratorios
I'n
The
Hymn
for Part
Works
are reserved
HI.
the Chorals from the
aesthetic
rather
is
than
an
standpoint.
His object
of the
jewels,
and authorship
The melodies
here
in
their earliest
Hymn
stanzas, as printed
Das deutsche Kirchenlied von der dltesten Zeit bis zu Anfang des XVII Jahrhundei^ts (Leipzig, 5 vols.
W.
Tiimpel's
Das
Kirchenlied
des
siebzehnten
Hymns
in
The author
elsewhere
in his
concerted
Thus, Bach's
Since
all
German texts, it has seemed advisable to provide an Appendix of translations of the Hymn
only with
stanzas,
fifty in
number,
Motetts.
the
Cantatas and
is
Novello
&
Co.'s
J.
& W.
two
"
firms.
in the
Passions
"
and
They
in his
1
This volume
therefore contains
by Bach
The
VI
section
on
is
Bach's
original
Hymn
tunes.
The
subject
adequate attention.
it,
and
Spitta's chapter
unreliable.
Mr
The author thanks the Rev. James Mearns, Herbert Thompson, Mr Ernest Newman, and
especially
Mr
they have
given
him.
He
also
acknowledges
work.
C. S. T.
King's College,
Old Aberdeen.
Ja7inary^ 191 7-
CONTENTS
Prefatory Note Introduction
The The The The The The The The The The The
The
Cantatas
I
I
26
35 37
38
40
41 41
42
Motetts
44 46
56 67
129
Hymn
Times
tised by
Bach's original
Cantatas
....
Hymn
Bach Tunes
Unfinished Cantatas
Cantatas of Doubtful Authenticity
that
477
479
occur
in
the
in
and Oratorios, but are not found the Cantatas and Motetts
II.
491
Appendix Appendix
Translations
497
III.
The
573
MELODIES
PAGE
solis ortus
cardine (1537) Gott und Herr (1625 & 1655) Gott, vom Himmel sieh darein (1524)
fliichtig
367 237
132
(1652
&
1661)
193
le cerf
bruire (1542)
164
AUe Menschen
AUein Gott
in
&
1715)
434, 435
der Hoh'
sei
Ehr' (1539)
{c.
305
205
1541
&
1545)
269
142
Auf meinen lieben Gott (1609) Aus tiefer Noth schrei ich zu dir
Bleiches Antlitz,
Christ
ist
(1524)
. .
erstanden (1535)
....
.
213 218
265
Todesbanden (1524) Christ unser Herr zum Jordan kam (1524) Christe, du Lamm Gottes (1557).
Christ lag in
137, 138
149 188
368
mein Leben (1609) Christus, der uns selig macht (1531 & 1598) Da_ Christus geboren war (1544) Danket dem Herrn, heut und allzeit (1594)
Christus, der
ist
.
326
491
465
145
(1609)
369
231
Die Wollust dieser Welt (1679) Dies sind die heil'gen zehn Gebot' (1524) Du Friedefiirst, Herr Jesu Christ (1601) Du, O schdnes Weltgebaude (1649) Durch Adams Fall ist ganz verderbt (1535) Ein Kind geborn zu Bethlehem (1543 & 1553)
. .
287 268
245 178
261, 262
Ein' feste
Burg
'
297 218
147
XI
PAGE
Ermuntre
Erstanden
dich,
ist ist
.158
.
Erschienen
Tag
(1560)
266
267 253 492
Es ist Es ist genug (1662) Es sind doch selig alle (1525) Es woir uns Gott genadig sein
Freuet euch, ihr Christen
Gelobet
seist du,
der heil'ge Christ (1555) das Heil uns kommen her (1524)
-154
alle (1646)
271
220
257 226
305
Deo
(1545)
.....
&
1687)
. . . .
Grates nunc omnes reddamus (1524) Hast du denn, Liebster, dein Angesicht (1665) Helft mir Gott's Giite preisen (1575 [1569])
....
-.
.
493 257
247
160
186
Herr Christ, der einig' Gott's Sohn (1524). Herr Gott dich loben wir (1535) 173, Herr, ich habe missgehandelt (1649) Herr Jesu Christ, du hochstes Gut (1593) Herr, wie du willt, so Schick's mit mir (1525) Herzlich lieb hab' ich dich, O Herr (1577) Herzlich thut mich verlangen (1601) Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (1640) Hilf mir, Herr Jesu, weil ich leb' (1602) Ich dank' dir, Heber Herre (1662) Ich freue mich in dir {c. 1735) Ich hab' mein Sach' Gott heimgestellt (1609)
.
365, 366
435
239 426
395
.417
.
.
494
Ich hort ein Fraulein klagen (1549) Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (1535) Ich weiss mir ein Roslein hiibsch und fein (1589)
.
.... ....
.
.134 .212
.
391, 392
344
186
-451
.
343
385 242
II
581)
fahren wir (1536) Ist Gott mein Schild und Helfersmann (1694)
Jesu, der
Namen
.... ....
. .
.
287
307
434
Xll
PAGE
Jesu Kreuz, Leiden und Pein (1609)
Jesu,
Jesu,
.
.431
260
222
meine Freude (1653) nun sei gepreiset (1591) Jesus, meine Zuversicht (1653)
.412
Gott Schopfer, heiliger Geist (1524 heiliger Geist, Herre Gott (1535)
&
1535).
Jesu,
komm
-
her zu mir, spricht Gottes Sohn (1530) Liebster Gott, wann werd' ich sterben (1713)
Liebster Immanuel, Herzog der
Frommen
(1679)
.
372
.211
.
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich (1554) Mach's mit mir, Gott, nach deiner Giit' (1628) Meine Hoffnung stehet feste (1680) Meinen Jesum lass' ich nicht (1659) Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin (1524) Nun bitten wir den heiligen Geist (1524) Nun danket alle Gott (1648)
.
.... ....
. .
.
419 402
218
274 302
445 293 277 208
295
Nun freut euch, lieben Christen g'mein (1535) Nun komm, der Heiden Heiland (1524) Nun lasst uns Gott dem Herren (1575 & 1587) Nun lob', mein' Seel', den Herren (1540)
.
.
O O O
O O O Lamm Gottes unschuldig (1542 & O stilles Gottes Lamm (1738) O Welt, ich muss dich lassen (1539) On a beau son maison bastir (155
Or
sus, serviteurs
du frommer Gott (1693) grosser Gott von Macht (1632) Herre Gott, dein gottlich Wort (1527) Jesu Christ, mein's Lebens Licht (1625)
.
....
.
-134
.
1545)
....
392 167
379
385
261, 262 Puer natus in Schmiicke dich, O liebe Seele (1649) 457 Schonster Immanuel, Herzog der Frommen (1698) 372
.
....
Xlll
PAGE
Singen wir aus Herzensgrund (1589) Straf mich nicht in deinem Zorn (1694)
.
466
359 328
312 208
142
Vater unser
ini
Himmelreich (1539)
Veni Redemptor gentium (1531) Venus du und dein Kind (1574) Verleih' uns Frieden gnadiglich (1535) Vom Himmel hoch da komm ich her (1539) Von Gott will ich nicht lassen (1572 [1571]) Wach auf, mein Geist (1642) Wachet auf, ruft uns die Stimme (1599)
226
496
159
181
404 290
169
War' Gott nicht mit uns diese Zeit (1524). Warum betriibst du dich, mein Herz (1565) Warum soUt' ich mich denn gramen (1666 &
235
17 13)
487
162
Was Gott thut, das ist wohlgethan (1690) Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit (1572 Was willst du dich betriiben (1704)
.
571])
263
346
196
171
Welt, ade
Wenn mein Stiindlein vorhanden ist (1569) Wer nur den lieben Gott lasst walten (1657)
Werde munter, mein Gemiithe (1642). Wie schon leuchtet der Morgenstern (1599) Wir Christenleut' (1593)
184
244
129
....
Wo Wo
hin (1679)
Index
PART
PAGE
vi
11.
1.
Johann Criiger
r^ao? Paul
Wagner,
vni
1.
the Orgelbilchlein
II n.
I,
2.
8.
For oi 7'eadm.
Bach's line conforms to the 1653 edition of the
i8 n. 2)
I'j
n.
if
I.
22 n.
In
the
Hymn
31
No.
15.
Bach
2,
sets
it,
Heermann's
Hymns more
In the
ErbarmungT^r Erbarmen.
42 No.
7.
seist du, Jesu Christ," is derived from that of the Latin sequence, " Grates
43 n.
52.
I.
line
and
62
1.
/or
sie.
12.
jFiir
Eucharistic
rm^ Ascensiontide.
INTRODUCTION
The Cantatas
There
belief that
is early and adequate authority for the Bach wrote five complete " year books "
i.e.
of Church Cantatas,
five
At Leipzig
fifty-nine Cantatas
were required
annuallyi.
two hundred and ninety-five Cantatas. Of that number certainly thirty were written before he was
inducted at Leipzig as successor to Johann
Kuhnau
life
(1667-1722) on
the
furst,
May
can
31,
1723.
that
be
dated
is
"
Du
Friedefor
116),
written
the Twenty-fifth
IS.
Sunday
after Trinity,
November
1744^-
It is therefore
1 Concerted music was not sung at Leipzig during the six Sundays of Lent and the last three of Advent. Cantatas were required on
Sundays and sixteen weekday Festivals. Johmtn Sebastian Bach His Work and Influence otz the Music of Gerfuany, 1685-1750. By Philipp Spitta. Translated from the German by Clara Bell and J. A. Fuller Maitland (3 vols., London,
forty-three
2
:
1897-99),
III.
91.
J
T. B. C.
2
activity as a
INTRODUCTION
composer
at Leipzig to
twenty-one
years.
On
that hypothesis, he
it
be remem-
in
other
forms
of
hardly can
it".
be
challenged,
though
Spitta disputes
cent,
of Bach's Church
is
The
set of five
complete only
(Feast of the
five
Christmas Day,
New
Year's
Day
Circumcision),
is
of doubtful
Feast of
the
Puri-
of doubtful authenin
the Third
Sunday
after
Epiphany, Quinquagesima,
months
besides two
sacred
See Albert Schweitzer, y. S. Bach (translated by Ernest Newman, ^ vols., London, 191 1), 11. 164. Bach wrote
about seventy
Cantatas
after
1734 (see
list
infra,
p.
4),
very
328).
by him
In 1735 alone no less than twenty Cantatas werecomposed With the exception, perhaps, of a single
Sunday, he wrote a new Cantata for every Sunday and Festival between Easter and Whitsuntide in that year {Ibid. iii. 70).
-
Ibid.
II.
349.
INTRODUCTION
after
Trinity,
after
For no other Festival or Sunday have more than three Cantatas survived, and most of them have less^
Trinity.
Without reckoning the six Cantatas which form the "Christmas Oratorio there survive two hundred and six Church Cantatas composed by
all of which are published by the Bachgesellschaft. Nos. 1-190 bear the numbers assigned to them in the volumes of the
grouped
191- 198, which are not volume of the B. G. edition, bear the distinguishing numbers attached to them
in
Bachgesellschaft.
Nos.
a single
in vol.
XX
of Breitkopf
&
No.
199
Neue
Bachgesellschaft.
in the following
2,
U 3.
Finally,
(B. G. xli)
D3, D4.
Four of the Church Cantatas (Nos.
i,
D 2,
written at dates
See infra,
p. 5.
2
(i)
The Oratorio
Christmas Day,
(iv)
Feast of St Stephen,
Year's
(iii)
Feast of St John
(v)
the Evangelist,
after
New
(vi)
Day
(Circumcision),
Sunday
New
Year's Day,
INTRODUCTION
are distributed
five periods
of Bach's career:
(1704-1708.)
Arnstadt
(3).
and
MiJHL-
HAUSEN Cantatas
II.
Nos.
(1708-1717.)
Weimar Cantatas
(23).
(17 18-1722.)
CoTHEN Cantatas
Leipzig Cantatas
(4).
(1723-1734.)
(too).
Nos.
4, 8,9, 12, 16, 19, 20, 22, 23 ^ 24, 25, 27, 28^,29,
35, 36, 37, 40, 42, 44, 46, 49, 5i- 52, 55, 5^, 58, 60,
63, 64, 65, 66, 67, 69, 72*, 73, 75, 76, 77, 80, 81, 82,
83, 84, 86, 88, 89, 93, 95, 97, 98, 99, 102, 104, 105,
107, 109, 112, 117, 119, 120, 129, 136, 137, 140, 144,
145, 148, 149, 153, 154, 156, 157, 159, 164, 165, 166,
167, 168, 169, 170, 171, 172, 174, 177, 179, 181, 184,
I,
2,
U3^
V.
Nos.
I,
(1735-1750.)
2,
3,
5,
Leipzig Cantatas
10, II,
(72).
6, 7.
13,
14,
17, 26,
30, 32,
33, 34, 38, 39- 41, 43, 45, 48, 50, 53, 54, 57, 62, 6S,
74%
^
78, 79, 85, 87, 90, 91, 92, 94, 96, TOO, loi, 103,
As Or
Cantata
c.
1730.
late
Cothen period.
Ibid. p. 275.
Ibid. p. 298.
See
Wustmann
* *
(infra, p. 5, note
i),
p. 279.
' *
Ibid. p. 277.
Ibid. p. 284.
INTRODUCTION
108, 124,
no,
125,
126,
127,
128,
130,
133,
135,
138,
139,
143' 146, 151, i75> 176, 178, 180, 183, 193, 197.
It
will
be convenient to group
the
Church
Sundays
xxi. i-ii).
36
1
in
Advent.
Rom.
xiii. 11
First {Epistle
-14.
Gospel St Matt.
3.
Kantatentexte
1913)*
is Rudolf Wustmann's Jok. Seb. Backs im Auftrage der Neuen Bachgesellschaft (Leipzig,
The The
text of the
Cantata
is
and
Chorus
is
by Christian Friedrich
Henrici.
He was
born
at Stolpe in
He died in In 1725 he published a "Collection of profitable thoughts for and upon the ordinary Sundays and Holy Days" {Sammbmg
Erbaulicher Gedancken, Bey
und
Sonn- und
avoid the ridicule which his religious reflexions might arouse, Henrici adopted the pseudonym "Picander." In 1728 he published a collection of texts for Cantatas, the
Festtags-EvangelUn, Leipzig).
To
die Sonn-
only one of the kind which he brought out: Cantaten auf tmd Fest-Tage ditrch das gantze Jakr (Leipzig). In the
made good
Kapellmeister
Bach."
He must be regarded as the author of most of the Cantatas Bach composed at Leipzig. But it is difficult to point absolutely to
the texts which are by him, since he published none but those in the
6
6i
INTRODUCTION
Nun komm, Nun komm,
der Heiden Heiiand^' der Heiden Heilandi'
70.
^' '. ^.
62
Second.
G. St
See No.
{E.
Rom.
xv.
4-13.
Luke
xxi. 25-36.)
i
Third {E.
141
Cor.
iv.
1-5.
G. St Matt.
xi.
2-10).
Das
ist
je gewisslich wahr*.
iv.
4-7.
G. St John
i.
19-28).
Wege,
^.
collection of 17-28.
sincerity
His. Cantata libretti show facility rather than and poetic expression. His power of pictorial representation commended him to Bach, and there can be little doubt that he put his texts together in the form in which Bach required them.
Though
Nos.
the
list
is
Picander's texts:
6, 30, 36, 42, 67, 73, 84, 93, 144, 145, 148, 156, 157. 159' i7i>
I.
See Spitta,
li.
340
et seq.
on Picander.
The text of the Cantata is suggested by the Epistle for the Day. ^ The Cantata bears the title of the first stanza of a congregational Hymn. See infra the section on the Cantata. ^ Text by Erdmann Neumeister. He was born at Uechtritz,
near Weissenfels, in 1671, was educated at Leipzig University, and,
after holding
Court appointments at Weissenfels and Sorau, was appointed in 17 15 pastor of St James' Church, Hamburg. He died He was a very prolific Hymn writer; over at Hamburg in 1756.
650 are attributed to him. They are Nos. 18, 24, 27,
see Spitta,
*
i.
Of
his
set eight.
160.
On
Neumeister
The
text
Johann
See also No. 147. The text is provided or suggested by the Gospel for the Day.
bom
The libretto is one of Salomo Franck's Cantata texts. He was at Weimar in 1659, ^"^^j ^f^^'' holding public appointments at
INTRODUCTION
7
ix.
ii.
1-14 or Isaiah
2-7.
Tag^
*.
Gelobet
seist du,
sei
no
142
191
Unser Mund
Uns
Ehre
ist
ein
Kind geboren*'
.
Gott
in
der Hohe*-
^.
Feast of St Stephen
vi.
{E. Titus
iii.
4-7 or Acts
15-20).
8-15,
vii.
ist
51-59.
G. St
Luke
ii.
40
of coins
Dazu
Gottes^.
and medals
Weimar
in
1702.
fie died at
Weimar
in
1725.
He was
among
a prolific
tlie
1
Hymn
writer,
appears
Hymns On works.
use of
first
Evangelisches Andachts-Opffer (Weimar, 1715), and the second in his Evangelische Sonn- und Fest-Tages Andachten
his
(see Spitta,
i.
526
et seq.,
569
et seq.).
The
and
first
by Franck: Nos.
164, 165,
168,
161,
162,
163,
186,
perhaps
Of
(Nos. 12, 53, 72, 80, 164, 165, 168, 172, 186)
within the
Leipzig period.
1
The
text,
Wustmann
(p.
273) holds,
is
wrongly attributed to
congregational
Picander.
- The Cantata bears the title of the first stanza of a Hymn. See infra the section on the Cantata. 2 Psalm cxxvi. 2. The author of the libretto
is
it
not
known
(Wustmann,
*
p. 274).
ix.
Schweitzer
*
(11.
343) attributes
to Picander.
Isaiah
6.
is
Text by Neumeister.
'$,^t.Bachjahrbtich, 191a, p. 132.
"
7
'*
Bach's authorship
contested.
i*
St
John
8.
Text by Bach?
8
57
121
INTRODUCTION
Selig
ist der Mann*. Christum wir soUen loben
schon"^.
{E.
Heb.
I-I2 or
John.
G. St
John
i.
1-14).
64
133
151
dir^.
1-7.
G.
33-40).
Gottlob
Das neugebor'ne
Feast of the Circumcision (New Year's Day) G. St Luke 21). {E. Gal. iii. 23-29.
ii.
16
41
Jesu,
143
171
Herr Gott dich loben wir^nun sei gepreiset'^. Lobe den Herrn, meine Seele*' Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm*.
*.
''.
190
Singet
dem Herrn
12.
*^.
St James
i.
The Cantata bears the title of the first stanza of a congregational Hymn. See infra the section on the Cantata.
"
3
*
s
^
The
for the
is
re-
Day.
See Spitta,
i.
560.
5,
10.
10.
Text by Picander.
to Picander.
^
1
See Wustmann,
p. 297.
INTRODUCTION
9
{E.
i
Peter
12-19.
G- St Matt.
ii.
13-23).
^' ^' ".
58
Ach
Gott, wie
manches
Herzeleid^'
153
meine Feind'^*
(^E.
^'
''.
G.
1-12).
Rom.
xii.
1-6.
G. St
Luke
ii.
41-52).
154
ich nicht^' ^
ist
verloren^'
6^.
*".
Second (. Rom.
3
7-16.
St John
'^.
ii.
i- 11).
Ach
Gott, wie
13
155
ach lange"'
*.
xii.
17-21.
G. St Matt.
viii.
72
'
^.
The Cantata bears the title of the first stanza of a congregational Hymn. See infra the section on the Cantata. " Wustmann (p. 276) attributes the text to Bach.
^
Isaiah
Ix.
6.
for the
Day.
*
^ ^
The author is unknown. Perhaps Picander. The text is provided or suggested by the Gospel for the Day. Wustmann (p. 277) supposes the authors of Nos. 81 and 154
Cf.
to
be identical.
^
Spitta,
III.
84,
Gospel subject
^
in these Cantatas.
''
lO
73
Ill
INTRODUCTION
Herr, wie du
willt,
^'
''.
Was
156
mein Gott will, das g'scheh' allzeit^' Ich steh' mit einem Fuss im Grabe^' *.
xiii.
*.
8-10.
G. St Matt.
viii.
War' Gott nicht mit uns diese Zeit*Jesus schlaft, was soil ich hoffen?*'^
{E.
i
*.
Septuagesima Sunday
84 92
144
Cor.
ix.
24
x.
5.
Cor. xi.
19 xii.
^'
''.
9.
126
181
deinem Wort''
*.
Leichtgesinnte Flattergeiste^.
("
Quinquagesima
G. St
22
^
{E.
Cor.
xiii.
Luke
xviii.
Jesus
nahm
of the
first
stanza of a congre-
gational
'^
Hymn.
challenged.
See Spitta,
ii.
414; Wustmann, p. 277. 3 Text by Picander. * The text is provided or suggested by the Gospel
s
for the
Day.
Wustmann
(p.
to
''
by Bach.
INTRODUCTION
23
127
1 1
159
wahrer Gott und Davids Sohn ^- 2, is. Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott^'^. Sehet, wir geh'n hinauf gen Jerusalem i' *.
Du
10.
_
Palm Sunday
182
(. Phil.
ii.
5-1
or
Himmelskonig,
sei
willkommen^' ^
v.
Easter Day
1-8).
(E.
Cor.
6-8.
G. St
Mark
xvi.
4
15
3_
Denn du
wirst
in
der
''.
Holle
lassen^'".
31
Der Himmel
lacht, die
Erde
jubiliret^'
^'
160
^.
Easter Monday
xxiv. 13-35).
6 66
G. St
Luke
i'
denn
es will
Abend warden
i^.
i".
Easter Tuesday
xxiv. 36-47).
134
^
{E. Acts
xiii.
26-33.
G- St
Luke
^l
The text is provided or suggested by the Gospel for the Day. The text follows rather the version in St Matt, xx, 30-34. ^ The Cantata bears the title of the first stanza of a congregational Hymn. See infra the section on the Cantata.
^ *
^'
-pg^.^
^
*
*
Job
text.
xix.
25.
Wustmann
(p.
12
145
INTRODUCTION
So du mit deinem Munde bekennest Jesum^'*'^.
158
Der Friede
sei
mit
dir.
("Quasimodo
Abend aber
John
v.
4-10.
G. St
42 67
John XX.
19-31).
desselbigen Sabbaths^'
Christ*'
")
*> ^. *.
Am
Halt'
im Gedachtniss Jesum
{E.
Peter
ii.
G. St John
X. 12-16).
''.
104
112
Du
".
Der Herr
mein getreuer
i
Hirt*'
*.
Peter
ii.
11-20.
G.
103
1
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen*' ". Ihr werdet weinen und heulen*'*".
text
is
The
Text by Picander.
3 *
'
Rom.
2
X.
9.
Timothy
ii.
S.
''
Wustmann
Psalm
Ixxx.
(p.
to
Marianne von
"^
Ziegler.
i.
The Cantata bears the title of the See infi-a the section on gational Hymn.
^
'*
first
stanza of a congre-
the Cantata.
^^
Ziegler,
by Bach, in her Versuch in gebundener Schreibart The authoress was the widow of an officer and resident (1728). There is no evidence that Bach frequented her in Leipzig.
Cantata texts
society,
who
\'\Tote
INTRODUCTION
146
Wir
miissen
durch
viel
2.
Triibsal
in
das
Reich
Gottes eingehen^'
i.
16-21.
G.
ich hingehe''
'\
Wo
xvi.
gehest du hin
?^' *
Fifth ("Rogate")
{E.
33).
James
i.
22-27.
G.
St
John
86
87
23-30 or
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch^' *. Bisher habt ihr nichts gebetenin meinem Namen^' ^
i
Peter
iv.
8-11.
G.
xvi. 4).
Bann Bann
i.
thun^'
thun^'
*.
''.
Ascension Day
14-20).
II
2,7
{E. Acts
i.
i-i
G. Si
Mark
xvi.
Lobet Gott
in
seinen Reichen^.
*.
Wer da
them.
"a new
works, but
it
was not until his accidental discovery of the volume of 1728 that he was able, in 1892, to identify the authoress. The following are the Cantatas for which she wrote the texts Nos. 68, 74, 87, 103,
:
in Spitta, in.
332-338.
-
Bach's authorship
is
questioned.
Acts
xiv. 22.
' ^
The text is provided or suggested by the Gospel for the Day. Wustmann, p. 282, conjectures that the texts of Cantatas 37,
by the same author. Text by Marianne von Ziegler.
after Easter is the
Sunday
after
Ascension
Day.
14
43 128
INTRODUCTION
Gott fahret auf mit Jauchzeni'
5, 10
3> 5_
Auf
Christi
Himmelfahrt
ii.
allein^.
Whit Sunday
23-31)34 59 74
172
{E. Acts
1-13.
G. St John xiv.
ewiges Feuer,
liebet,
^'
^^.
liebet,
D2
erfiille
euch.
Whit Monday
16-21).
68
173
G. St John
iii.
s, s
174
Erhotes Fleisch und Blut^* *. Ich Hebe den Hochsten von ganzem Gemiithe".
Whit Tuesday
G. St
175
{E. Acts
X. i-ii).
viii.
14-17 or
ii.
29-36.
John
Er
rufet seinen
184
Erwiinschtes Freudenlicht'''
Ziegler.
The Cantata bears the title of the first stanza of a See mfra the section on the Cantata. gational Hymn. * Wustmann, p. 284, states that Bach adapted an older
^
congre-
text for
Whit Sunday
''
use.
is
The
text
Day.
"
^
Text by Neumeister.
Text perhaps by Franck. See Wustmann, p. 284. Text by Picander. "* Text probably by Bach.
*
INTRODUCTION
Trinity Sunday
John
129
165
iii.
^
{E.
Rom.
xi.
33-36.
G.
St
1-15).
sei
Gelobet
der Herr^.
O
Es
heil'ges Geistist
176
ein trotzig
^' ^.
John
iv.
16-21.
G.
St
Luke
xvi.
19-3020 39
75
Ewigkeit, du Donnerwort'*.
".
Second {E.
16-24).
2
John
iii.
13-18.
G. St
Luke
xiv.
Ach
Gott,
vom Himmel
sieh' darein^.
^'
76
^o.
Third" {E.
i-io).
135
^
Peter
v.
6- 11.
G. St
Luke
xv.
Ach
^.
The Cantata
bears the
title
of the
first
stanza of a congre-
gational
^ *
''
See infra the section on the Cantata. The text is provided or suggested by the Gospel for the Day. Text by Salomo Franck.
Hymn.
Ziegler.
A commentary on
in the
''
7.
*
''
Psalm Psalm
xxii.
26.
i,
xix.
3.
1"
^'
l6
INTRODUCTION
Fourth {E. Rom.
viii.
18-23.
G. St
Luke
vi.
36-42).
24
177
185
Ein ungefarbt Gemiithei' ^. Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ^' ^. Barmherziges Herze der evvigen Liebe^'
I
*.
Fifth {E.
88
Peter
iii.
8-15.
G.St Luke
i'
v.
i-ii).
93
Wer
^'
''.
Sixth {E.
20-26).
9 170
Rom.
vi.
3-11.
G.
St Matt.
v.
Es
ist
kommen
19-23.
her^'
^'
i'
''.
'^'
*.
G. St
Mark
viii.
Was
willst
du dich
betriiben^.
^.
186
187
Argre dich,
Scale, nichti- *
dich^'
i*>.
12-17.
^- St Matt,
vii,
Es
text
ist
is
dir gesagt,
ist'- ".
The
^ ^
Text by Neumeister.
gational
**
title
first
stanza of a congre-
'
"
"
Text by Picander.
Relative to the Epistle for the Day.
* ^^
See Wustmann,
See Wustmann,
p.
p.
287.
287,
on the
text.
Psalm
civ.
vi. 8.
27.
" Micah
INTRODUCTION
136
178
Wo
Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz*' Gott der Herr nicht bei uns halt^.
i
2.
Ninth {E.
94
105 168
Cor. x. 6-13.
G. St
^.
*.
Luke
xvi. 1-9).
Was
Gericht^'
Thue Rechnung
i
Donnerwort^' ^
Tenth {E.
41-48).
46
loi
Cor.
xii.
i-ii.
G. St
Luke
xix.
Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerzi'^. Nimm von uns, Herr, du treuer Gott^' 3.
Herr, deine
i
102
''>
*.
Eleventh {E.
9-14).
113 179 199
G. St
Luke
xviii.
Herr Jesu
Siehe
zu,
seii'9.
Blut^'
1.
10.
4-1
G. St
Mark
vii.
The
Psalm cxxxix.
The Cantata bears the title of the first stanza of gational Hymn. See infra the section on the Cantata.
''
a congre-
Psalm
cxiiii.
2.
i.
"
''
Lamentations
12.
See Wustmann,
p. 288.
28.
1" The title is that of one of Neumeister's Cantata texts. himself arranged the latter part of it.
Bach
See Wustmann,
p. 289.
INTRODUCTION
69
137
Lobe den Herrn, meine Seeled Lobe den Herren, den machtigen Konig der Ehren*.
iii.
15-22.
G. St
Luke
x.
AUein zu
dir,
^.
Du
164
16-24.
G. St
Luke
^. *.
xvii.
Wer Dank
Es
ist
opfert,
25
nichts gesundes an
meinem
Leibe*'
78
Jesu, der
du meine
v.
Seele^-^.
25-26, x.
G. St Matt.
vi.
24-34)51
Jauchzet Gott
in alien
ist
Landen**'
'"
".
*.
*.
99
138
wohlgethan^'
dich,
mein Herz^G. St
iii.
13-21.
Luke
vii.
Liebster Gott,
ciii.
wann werd'
ich sterben^'*.
Psalm
2.
The Cantata bears the title of the first stanza of a See hifra the section on the Cantata. gational Hymn.
^
^
Text
* ^ *
">
The
text
is
23.
The
text perhaps
^
is
by Bach.
8
'"
11
Psalm
xxxviii. 3.
The
text
may
^^
INTRODUCTION
27
95
161
19
^' ^.
Wer
weiss, wie
Komm,
1-6.
G. St
Luke
xiv.
Wer
sich
selbst
erhohet,
der
soil
emiedriget
werden*' ^
^. ^'
'''.
seines
Namens^'
Eighteenth {E.
34-46).
96
169
Cor,
i.
4-9.
G. St Matt. xxii.
Herr
Gott
^.
22-28.
G. St Matt. ix.
Wo
^.
*.
48
56
1
Ich elender Mensch, wer wird mich erlosen^' Ich will den Kreuzstab gerne tragen'^.
The text is provided or suggested by the Gospel The Cantata bears the title of the first stanza
for the
Day.
of a congre-
gational
* *
''
Hymn.
Text by Salomo Franck. The text is from a set of Cantata Text founded on Picander. Psalm xxix. 2.
* "
of the Cantata
is
based on a text of
Neumeister's.
may be
inferred.
See Wustmann,
20
INTRODUCTION
Twentieth {E. Eph.
v.
15-21.
G. St Matt. xxii.
1-14).
49
162
180
Ich geh' und suche mit Verlangen*. Ach, ich sehe, jetzt da ich zur Hochzeit gehe^' Schmlicke dich, O liebe Seele'' .
vi.
^.
10-17.
G. St
John
iv.
Aus
tiefer
Noth
^.
*' ^.
98
109
188
Was
wohlgethan
meinem Unglauben *
*.
Twenty-second {E.
xviii.
55
Phil.
i.
3-11.
G. St Matt.
23-35).
Ich armer Mensch, ich Siindenknecht^
89
115
Was
soil ich
Mache
dich,
mein
Geist, bereit^-^.
Twenty-third {E.
xxii. 15-22).
52
Phil.
iii.
17-21.
G. St Matt,
139
163
Falsche Welt, dir trau ich nicht'. sich auf seinen Gott^'
seine^'^.
^.
The
^ *
The Cantata bears the title of the first stanza of a congreHymn. See infra the section on the Cantata. ^ Text by Picander. * St Mark ix. 34. " The larger part of this Cantata has been attributed to Bach's See Wustmann, p. 298. eldest son, Friedemann.
gational
7
Hosea
xi.
8.
IInTTRODUCTION
21
Twenty -fourth
ix.
{E. Coloss.
i.
9-14.
G. St Matt,
18-26).
26 60
Ach wie
fliichtig
^' 2. 2.
Ewigkeit, du Donnerwort''
i
Twenty-fifth {E.
Matt. xxiv. 15-28).
90
116
Thess.
iv.
13-18.
G.
St
Es
reifet
Du
Friedefurst,
Twenty-sixth [E.
3-10.
70
3-14 or 2 Thess.
i.
Twenty-seventh {E.
Thess,
v.
i-ii, or one of
Twenty-sixth Sunday.
v.
1-12).
Wachet
auf, ruft
'*.
Feast of the Purification of the B.V.M. {E. Mai. iii. 1-4. G. St Luke ii. 22-32).
82
83
125
fahr' dahin^-
'^.
157
^
".
gational
^
*
The Cantata bears the title of the first stanza of a congreHymn. See infra the section on the Cantata. The text is provided or suggested by the Gospel for the Day.
Text by Salomo Franck.
**
The
No. 70
originally
was
for
Text by Picander.
Genesis xxxii. 26.
Also
for a funeral.
22
158
161
INTRODUCTION
Der Friede
sei
mit
dir^'
2.
*.
Komm, du
siisse
Todesstunde^-
Feast of the Annunciation of the B.V.M. {E. Is. vii. 10-16. G. St Luke 26-38).
1.
Wie schon
Feast of the Visitation of the B.V.M. {E. Rom. xii. 9-16 or Is. xi. 1-5 or Song of Solomon ii. 8-17. G. St Luke 39-56).
i.
10
147
189
Meine Seel' erhebt den Herren^' ^. Herz und Mund und That und Leben''' Meine Seele riihmt und preist^' ".
{E.
Is.
i".
xl.
1-5.
30
167
^
zum Jordan kam^. Freue dich, erioste Schaar^' *> ^. Ihr Menschen, riihmet Gottes Liebe''
Christ unser Herr
text
is
is
*.
The The
text
for
down
to us
it
is
Sunday
title
after Trinity.
first
"^
of the
stanza of a congre-
Sunday
in
Advent (?i7i6).
Cantata to the
Schweitzer
after
it
(il.
140)
assigns
this
Fourth
Sunday
for
8
^
Easter.
The
which
was composed.
The
secular text.
*"
introduction
23
Feast
19
of
St
xii.
Michael
7-12.
the
^.
Archangel^
{E. Rev.
Es erhub
50
Nun
ist
^.
130
149
Herr Gott, dich loben alle wir*' ^. Man singet mit Freuden vom Sieg'^.
Siehe, es hat iiberwunden der Lowe.
Use*^.
i".
*54
*97
*ioo *ii7
*I3I
*
Was
Sei
ist
wohlgethan ">
^K
Lob und
dem hochsten
Gut".
The
not
11.
473.
2
'
Jude
9.
II.
for the
Day.
Spitta,
Wustmann's
^ 5
(p.
Day.
occasion for which the Cantata was composed is not stated in the score. Spitta, in. 83, suggests that it was intended for iVIichaelmas, from whose Epistle the text is taken.
^
The
gational
''
The Cantata bears the title of the first stanza of a Hymn. See infra the section on the Cantata.
cxviii.
congre-
Psalm
15,
16.
for the
Day.
p. 286.
^ ^
'"
Psalm
xciv. 19.
Third Sunday
it.
after
Trinity, for
" Psalm cxxx. Wustmann, p. 297, suggests that the text is by Georg Christian Eilmar, at whose i-equest Bach composed the
Cantata.
*2
Perhaps used
for a
wedding.
24
*i5o
*I92
INTRODUCTION
Nach
dir,
Nun
*D4
Licht*.
uns're Zuversicht^.
U 2 O ewiges Feuer, O Ursprung der Liebe. U 3 Herr Gott, Beherrscher aller Dinge".
For a Funeral^.
53 106 118 198
*
The
not
Psalm XXV.
i,
2.
title
of the
first
stanza of a congre-
See Spitta,
11.
Bach.
* Psalm xcvii. 11, \^. The occasion for which the Cantata was composed is not stated in the score. s Psalm cxv. 12-15. See Spitta, i. 370. Not improbably the text is by Bach himself. See also No. 157, and Spitta, 11. 412. 8 Text probably by Salomo Franck. The occasion for which It is strictly the Cantata was composed is not stated in the score.
**
'^
a "mourning aria."
See Spitta,
11.
476;
Schweitzer,
11.
253;
Wustmann,
9
p. 261.
The
text
is
formed from
various
portions
of
Scripture
Bach
himself.
Text by Professor
J.
C. Gottsched.
introduction
2$
es uns
gehet^
Sonn' und
Schild"^.
*.
Ein' feste
Burg
unser Gott^'
For
of
the
Town
29
71
dir,
Gott^.
mein
Konig'^.
119 120
193
Preise, Jerusalem,
den Herrn^.
Stille'-*.
man
The
E.G.
xli
that this
chorus to Jeremiah
ill.
v. i, 15, 16.
Psalm
Ixxxiv.
1.
See Spitta,
74,
on the
text.
The Cantata bears the title of the first stanza of a congregational Hymn. See in/ra the section on the Cantata.
*
^
Town
Council,
see Spitta,
''
634.
i.
The
text probably
is
Bach's arrangement.
See Wustmann,
**
p.
295.
12.
^
^^
Ixv.
I.
for
See Spitta, iii. 83 n. The score does not which the Cantata was composed.
^1
As
its
for use
on Trinity Sunday.
26
INTRODUCTiON
So intimate
Cantata, as
it
is
the
association
in
between the
developed
congregational
melodies of the
absent only
latter are
and
six
eighty-four Canfall
Hymn
The
stanzas or melodies
largest, containing
one
in
movement ^
occasionally in the
in
the
opening
movement^ but always without permitting them to dominate the Cantata*. The second, and smallest,
1
They
141, ISO, 152, 160, 170, 173, 181, 189, 191, 193, 196, 198,
^
2,
1.
The
only exceptions to the rule are Nos. 21, 30, 51, 59, 71,
106,
See Nos.
77,
131,
145,
153,
D 4.
They
:
exceptions.
*
The complete
list
of this group
is
as follows
Nos.
6, 11, 12,
13, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 32, 36, 37, 39,
40, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 51, 52, 55, 56, 57, 59, 64, 65, ^6, 67, 69, 70, 71, 72, 74, 75, 76, 77, 79, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89,
no,
142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 151, 154, 155, 156, 157, 158,
159, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 171, 172, 174, 175, 176, 179, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 190, 194, 195, 197, 199,
INTRODUCTION
2J
name
of a congregational
Hymn, whose
text and
into their
opening move-
and therefore do not leave a vivid impression of the Choral as the key to the whole composition ^
The
tas."
which
They number
first,
fifty-four
and
fall
into
two
divisions, the
which contains
fifteen Cantatas,
coinciding with the Leipzig period 1723-34; the second, which contains thirty-nine, coinciding with
the later Leipzig period 1735-50.
(15).
Liebster Gott,
wann werd'
ich sterben?
her.
9 20
Es
1st
kommen
Ewigkeit, du Donnerwort.
80 93 97 99
112 117
Ein' feste
Wer
Burg ist unser Gott. nur den lieben Gott lasst waken. In alien meinen Thaten.
Gott thut, das
ist
Was
wohlgethan.
Der Herr ist mein getreuer Hirt. Sei Lob und Ehr' dem hochsten Gut.
Gelobet
sei
129
137
der Herr.
140
177
192
^
Lobe den Herren, den machtigen Konig der Ehren. Wachet auf, ruft uns die Stimme. Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ.
Nun
danket
alle Gott.
The
following Cantatas form this group: Nos. 16, 37, 58, 60,
28
introduction
(39).
2 3
5
Wie schon leuchtet der Morgenstern. Ach Gott, vom Himmel sieh' darein. Ach Gott, wie manches Herzeleid.
Wo
War
Ach
Aus
10
14
Meine
Seel' erhebt
26
33 38
41
Allein zu dir,
Jesu,
nun
sei gepreiset.
62 78
91
Nun komm,
Jesu, der
Gelobet
seist du,
92
94 96 100
loi
Was
Herr
Was
ist
wohlgethan.
107
Ill
113
114
115
116
121
von uns, Herr, du treuer Gott. Was willst du dich betriiben. Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit. Herr Jesu Christ, du hochstes Gut. Ach, lieben Christen, seid getrost. Mache dich, mein Geist, bereit. Du Friedefiirst, Herr Jesu Christ. Christum wir soUen loben schon.
Nimm
122 123
Das neugebor'ne
Kindelein.
124
125
126
127
130
133
Frommen. Meinen Jesum lass' ich nicht. Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin. Erhalt' uns, Herr, bei deinem Wort. Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott. Herr Gott, dich loben alle wir. Ich freue mich in dir.
Liebster Immanuel, Herzog der
INTRODUCTION
135
29
Ach
Herr, mich
betriibst
138
Warum
der sich auf seinen Gott. Gott der Herr nicht bei uns halt. Schmiicke dich, O liebe Seele.
Wohl dem,
Wo
as
we have
it
after 1734
is
by the inadequacy of the texts with which Picander provided him, and by the
led to
it
He was
failure
of
his
earlier
experiments
in
building
Cantata upon a
congregational
Hynm.
(i)
The The
gregational
Hymn,
elaborate setting of
(2)
The middle
movements
of the
Hymn,
ably used.
If the
Hymn
is
No. 140, additional stanzas are inserted. But whether the stanzas be reconstructed or extended,
the spirit of the original
Hymn
is
preserved, and in
con-
Whatever
liberties are
and
last
30
of the original
INTRODUCTION
Hymn, and
are, in
both movements,
wedded to its proper or customary tune\ As Spitta comments, the Choral Cantatas assume that the hearer held constantly in mind
the
Hymn
in
its
original
form.
"
The
church-
Hymn
book
those
possession
in
every heart as
He had
sung them
and
edification
experiences.
This was
himself,
still
which
Bach addressed
will
these compositions
they reveal
It
all their
was
he had used
for so
many
years, turned
to
the
Hymns
1 Particular care has been taken to discover, in all cases in which a Hymn is set to a tune other than its proper melody, whether the association was usual in the Hymn books of Bach's CleaiFly the devotional purpose Bach had in view would period.
Hymn
it
is
possible to state
tune by which
^
associated the
Hymn
with the
Op.
cit.
III.
INTRODUCTION
At Weimar he had been so fortunate as to find in Salomo Franck a man of his own temperament. Erdmann Neumeister also provided him with texts, though in lesser number. Later, at Leipzig, Bach used the Cantata texts of Marianne von Ziegler^ But almost from the moment of his arrival at
Leipzig, he entered
into
literary
partnership
with Christian
Friedrich
Henrici,
or
Picander^
which lasted
for
twenty years.
is
Bach's exclusive
dependence on Picander
fact that,
to have
made no
another
librettist.
satisfied
Bach, though
texts which
set
many
feeling.
Picander
began
form of
Cantata
to his character,
it
and he
at Bach's instigation,
his suggestion
and subject to
and
correction.
It
is
to
be assumed,
and guided
the
/>osf
it
form
in
the Cantatas of
An
earlier
'^
group of Choral
See
p. 5, note 4, supra.
32
Cantatas, while
essential
last
it
INTRODUCTION
reveals contrast, brings out their
later.
movements
first
to
its
the
movement
is
in
the
form of a Choral
Fantasia.
movement
is
simple
137,
Hymn
except
in
is
orchestral detail \
192,
where
it
is
In eight of the
fifteen
Hymn
first
and
its
the
and
last
8, 9,
Of
early
greater importance
is
Choral
Cantata
libretti.
More than
112,
117,
129,
half
Hymn:
177,
4,
97,
137,
192.
The
text of four
Cantatas
consists
Hymn
stanzas
tatas
8, 9,
20, 99.
In two Can-
movements
Hymn
they
It
Chorals of
this
is
Where
it
does occur
it
usually
is
See infra
for a
list
INTRODUCTION
are Nos. 80, 140.
33
Hymn,
commen-
tary of Recitativo.
As
Hymn
libretto.
The composer
to a
is
generally
Hymn
without
attempting to mould
it
more
plastic form.
was not as
it
was, for
Fantasia.
Rhythmical
utterance.
impeded
invented
his
musical
He
the
paraphrase of the
Hymn
stanza, of which he
had
a
made
trial
Hence, the
display
libretti
of the later
Choral
is
Cantatas
Hymn.
In
all
the others
made up
Hymn stanzas.
Twelve of the
Nos.
Hymn
138,
"
text.
3,
and
178
include
"
movements described
which
associate
as
Recitativ
und Choral
actual
stanzas of the
tary.
Hymn
with a concurrent
is
commenin the
x
found
T. B. c.
34
INTRODUCTION
"
fourth movement,
The
preis
122)
Hymn, and
the penultimate
for the
number
Day.
of No. 38
is
final
first
and
type of
libretto.
In
all,
the
and
movements
are Choruses
Fantasia-.
a Simple Choral
i,
Nos.
91,
loi,
130 are
Em-
is
type.
As
the Choral
Hymn
last
first
and
He
does so only
in
Nos.
178,
3,
14,
and
op.
cit. 2,
HI. 285.
14, 38,
Nos.
in
Motett form.
The
only other
a,
and
Motett Choruses are also found in Cantatas 64, 68, and 108. It must be remembered that this analysis is directed only upon
Hymn
text or paraphrase
is
and
its
melody
suggest
introduced by
itself to
Hymn.
INTRODUCTION The Choral forms which Bach employs Cantatas must now be considered.
in
35
the
in-
to
which attention
in-
The Choral
was
essential
the
structure
it.
of
the
Church
Fantasia
fact
Cantata, as he conceived
The Choral
patent
the tune
Ach
wie fliichtig"
the Orgelbilchlein
is
compared
Cantata
in
evolve the
Fantasia
itself.
which
it is
at
once a part
of the Con-
Like the
first
movement
whole Cantata.
in Spitta's
32
36
INTRODUCTION
ment of a
particular
Hymn
by means
of
all
the
artistic material
Hymn, words
and complete
and melody,
in itself,
presented with
It is
all
the technique of
perfect
and yet a
detail in
an ordered whole.
The Cantatas
Nos.
14 41
a,
a,
I
contain seventy-eight
movements
a,
They
7
a,
are as follows:
4a, 46'^,
23,
5 a, a,
a,
loa,
a,
a,
1 1
b,
16
a, a,
20
61
a,
21-',
26
27
a*,
28 a% 33
38 a^
61
b,
62
a,
68, 73 a*, yy a, yS a,
80
80 c^
91a, 92a, 93 a, 94a, 95 a^, 96 a, 97 a, 98, 99 a, icxDa, loia, 106 c, 107a, 109, III a, 112a, 113a, 114a,
115a, ii6a, 117a, 118", 121 a^ 122a, 123a, 124a,
a,
128
a,
I38a'^'*,
I38b^ 138
80
a,
139
a,
a,
140
b.
a,
143
b,
178
a,
182,
192
192
exceptions
all
ment of
which
is
a Cantata.
the second
the third
The exceptions are No. 28 a, movement; No. 138b, which is movement No. 4 d, which is the fourth
;
104.
'^
Choral Motett.
s
*
*"
Choral Motelt.
movement
in
Cantata 138,
INTRODUCTION
37
;
movement
which
is
No. 80
is
c,
which
is
the
the seventh
the ninth
movement; Nos.
b,
ii b, 23, 61 b,
192
b,
cluding
movements
The Simple Choral
The
in
in
the
simple
Hymn
form,
i.e.
While a
to a
a,
Only
in three instances
Nos.
in
145
a,
153
D 4 does
It is
an end
a simple
and
unpretentious
'
form.
as transitional
a,
Nos.
a,
5 a,
41
61
a,
94 a,
147 b,
135a, 139
a.
The
With
the
rarest in
exceptions,
&
Haertel, 1898).
Some
of the
yohann
Sebastian
BacK s
Cho7-algesange
tiitd ([eisiliche
Arien
{2 vols., Peters,
1850-65).
: :
38
INTRODUCTION
Hymn
doubted.
most arresting form cannot be The following are the one hundred
in
its
in the
b,
Cantatas
b,
b,
c,
4g,
b,
5 b,
b,
yh, 8
9 b, 10
25,
11 a,
13 b, 14b,
16
17,
18,
b,
20b, 20c,
36
d,
26
b,
27
b,
28
b,
30, 32,
33
b,
36
37
b,
38
39,
40a,
40 b, 40 c, 42 b, 43, 44 b, 45,47,48 a, 48 b, 55:56, 57, 60 b, 62 b, 64 a, 64 c, 65 b, 66, 67a, 67 b, 70 a, 72, 73 b, 74, 77 b, 78 b, Sod, 81, 83, 84, 85b, 86b,
87, 88,
89,
90, 92
e,
93
g,
94
d,
96
c,
b,
99
b,
102,
103,
108,
no,
nib,
120,
132,
a,
II 3 e,
114
115 b,
ii6b,
117b,
125
c,
117c,
119,
121 b,
I22C,
123b, 124b,
c,
126c, 127b,
133
b,
b,
b,
144
a,
144
b,
145
145
146,
153
a,
153b, 153c,
159
177
b,
154a,
163,
179,
154
155,
b,
162,
164,
165,
c,
166
168,
169,
176,
b,
a,
178 197
e,
180
188, 194a,
197
b,
I,
D4.
Embellished Choral
to the
T/ie
Closely
related
Simple Choral
the
is
the
examples
31,
52,
c,
in
Cantatas
Nos. lb,
29,
59,
b,
69
b,
70b, 79
91
c,
95
97
104,
112
b,
128b, 130b,
185,
136,
I37d, 149,
161,
172,
3.
174,
175,
3,
D 2, D
Excepting
INTRODUCTION
Nos. 59, 64
Cantata.
therefore
is
39
b,
65
a,
these
Bach's
purpose
regard
to
them
obvious.
They
the voice parts, in the Embellished form certain instruments have independent parts, giving brilliance or adding an ornament to the final statement of the tune. In Nos. 19, 29, 69 a, 130 b, 1376, 149, 190 b,
and U 3, Bach secures an impressive ending by adding Trumpets and Timpani. In No. D 3 he uses two Trumpets ohbligati^. In Nos. 79 b, 91c,
and
195,
in a
b,
b, 52,
112
b,
128
D 2,
Horns emphasise
or support the
melody^
In
in
in
No. 161 weave an arabesque round the melody". In No. 175 the Strings and Flutes are in unison".
In Nos.
59,
70
b,
95
c,
97
b,
136,
172,
185,
the
support the
In No. 31 the
obbligati,
and No.
12
For
this
Ibid.
No. 220.
40
INTRODUCTION
Oboe
or
Trumpets
Nos. 69
b,
104,
174,
and
In a large
number of
is
The Extended
CJioral
the
melody
of the
in
Simple
are
the
lines
Hymn
movement
in
some
a Choral Fantasia^
b^
d,
15,
22,
24,
75a
b,
(c),
76
a,
76
a,
b,
79
a,
92
loob, 105,
178 d^
107
b,
129
a''.
142,
147
147
b,
167,
final
171,
186, 190
All of
movements
and 190 a.
No. 280.
of a Cantata, or of the
Part of a Cantata,
a,
except Nos.
1
3 b,
79
92
d,
147
178
^
d,
Ibid.
'
13,
153, 268.
Nos.
Spitta,
reminiscent of Georg
Bohm
II. 457, finds this type of Choral (1661-1733), whose influence upon Bach
I.
was considerable.
'"'
See Schweitzer,
45.
The
The Choral
is
INTRODUCTION
4I
tended Choral
is
clear.
Among
voices the
the Choral
movements
for individual
Unison Chorals are the most numerous. They number twenty-one, and are as follows, the
melody
(T.),
is
in
the bracket
Nos. 4 c
(T.),
e (B.), 6 a (S.),
a (A.),
(S.),
36 c
(T.),
44 a
51 (S.),
85 a
(S.),
1
86 a
37 b (A.),
180 b(S.)i,
In this group also must be included 199 (S.). No. 80 c, which is a Unison Choral Fantasia for
S.A.T.B.
As Schweitzer
would be
effective
with instrumental or
Organ
accompaniment.
as
Bach used
it,
connotes a
voices.
1
is
applied to
See Cantata
The movement
Op.
cit. II.
marked "
Recitatif."
180.
-
465.
42
INTRODUCTION
for one, two,
movements
and three
voices.
It will
Solo, Duetto,
Terzetto.
c,
93
f,
and
the
first for
of
"Arie und
Choral,"
fifteen
"Arie (Duett)."
this
The
form:
examples of
Nos. 4
f (S.T.),
b (A.T.), 156 a
is
(S.T.).
given
two
by the Tromba.
(S.A.), the cantus
only suggested.
is
The
single
the
"
Cantata
(No.
58),
"Ach
for
Gott,
wie
manches
after
Herzeleid
the
Sunday
the
INTRODUCTION
in
43
At about the same time, in " O Ewigkeit, du Donnerwort" (No. 60), for the Twenty-fourth Sunday after Trinity, Bach wrote another Cantata
which
is
between
as
a
two characters.
"Dialogus"
in
Hence
the score.
"
their
designation
Dialogus
"
Cantatas, there
movements
in the
Cantatas which
Choral
in
cantiis
speaking
Recitativo'^.
indifferently,
"Recitativ," or "Recitativ
und Choral."
classes.
But they
In
the
the conversation
is
contrasted calibre: their numbers are Nos. 49 (S.B.), 58 a (S.B.), 58 b (S.B.), 60 a (A.T.), 106 b (A.B.),
1
in
allotted to the
where both
larger
ments
the
for
same
individual voice.
They
is
movement
is
cast in the
form of a musical
Frequently the
conversation
latter is a
Recitativo.
reply.
44
92 b
(B.),
INTRODUCTION
93 b
(B.),
93 e
(T.),
94 b
(T.),
94
c (B.),
ioib(S.),
178 b (A.).
loi d (T.),
113 c(B.),
125 b(B.),
and
The
consists of Choruses
classified
already,
but
belong
the
class
under
discussion.
They
exhibit the
same determining
characteristic, in
They
b,
are Nos.
27
a.
a,
73
a,
92
d,
95
a,
138
a,
138
178 d, and
190
The Motetts
It
at Leipzig,
for
both
in St
Thomas'
Motetts to be sung,
office,
occasionally on
on Palm Sunday
also
were
marked
by
their
performance.
large opportunity
evidence suggesting
the Motetts
to us
with
Bach's
in
Of have come
him.
under
His barrenness
in
this
common
INTRODUCTION
the Motett of
little
45
was content
six
to
works \
The
Bach's
:
following
Motetts
indubitably
are
1.
Singet
dem Herrn
hilft
2. 3.
Der Geist
Jesu,
meine
Freude"*.
4.
5.
Komm,
Jesu,
ist
mude^
;
J.
S.
2
See Spitta, n. chap, ix Schweitzer, n. chap, xxxi Bach (New York, 1909), ch. vii.
Parry,
Psalms
New
Year's Day.
for
Romans
viii.
26, 27.
and
per-
formed
Choral Motett
^
meine Freude"
II.
is Johami Franck's Hymn, "Jesu, Cantata 64), and Romans viii. i, 2, 9, 10, The work was composed for and performed at the funeral of
The
She probably was the wife of a member of the Cothen. As the Bible text is relative to and in context with the Epistle for the Eighth Sunday after Trinity, it is possible that Bach used the Motett for that Sunday. ^ Isaiah xli. 10, and xliii. 1. The date of the Motett is not ascerIt was composed for the funeral of Frau Winkler, wife of tained.
Frau Reese in 1723. Prince's Court band
at
the deputy
6
stanzas of an
is
Aria
text.
Neither
ascertained.
46
^
INTRODUCTION
6.
alle
Heiden\
is
Of
without
Choral movements.
A single example
in
is
found
Motett
i,
and of
The
Hymns
Cantatas,
and Motetts
Bach employs 154 congregational Hymns in his ("O Gott, der du aus Herzensgrund," and "Komm, Gott Schopfer,heiliger
alle
Ding
verstiind") cannot
The
Spitta
Hymn
to
texts
can be indicated
and
left
Psalm
cxvii.
is
ascertained.
2
text
For examples of
this
form
in the
The
so-called Motett,
is,
"Sei Lob
und
^
the second
167),
Op.
cit.
351-356.
INTRODUCTION
St
47
Thomas,
in
Leipzig."
"Theological books
in octavo," there is
8 vols."
was
Hymn
book
Paul Wagner's
"
Das
ist:
vollstandiges
Gesangbuch
in
acht
at
unterschiedlichen
1697.
Theilen"
^^^
was published
Leipzig in
all
Of
^54
Hymns
Of
used by Bach
all
the eleven,
Herren, den
"
1708
The
Hymn
texts therefore
occasioned Bach
are the
1
54
their authors
Johannes Agricola
Ich ruf zu
dir,
(1492-1566).
Christ.
Herr Jesu
(1624-79).
Menschen miissen
!
sterben.
Welt, ade
will,
das g'scheh'
allzeit.
It
contains no tunes.
48
INTRODUCTION
(i
584-1640).
du Hauflein
klein.
Anark of Wildenfels
+0 Herre
(d.
1539).
Matthaus Avenarius
O
Jesu,
(1625-92).
meine Lust.
(i
Cornelius Becker
Der Herr
ist
561-1604).
Hirt.
mein getreuer
(i
Martin Behm
O
557-1622).
Caspar Bienemann
Herr, wie du
willt,
(1540-91).
genug
so
Elisabethe Cruciger
Herr
1535)-
David Denicke
t*Ich
will zu aller
(1603-80).
Stunde.
euch den Herren lehren. + Schau', lieber Gott, wie meine Feind'.
Kommt,
lasst
tWenn
einer alle
Ding
verstiindi.
Paul Eber
(15 11-69).
Herr Gott, dich loben alle win Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott.
^
See Cantata
77.
introduction
49
Jakob Ebert (i 549-1614). Du Friedefiirst, Herr Jesu Christ. Emilie Juliane Countess of Schwarzburg-Rudolstadt (1637-1706).
*Wer
weiss, wie
Paul Flemming
(1609-40).
Johann Francjc
Du,
Jesu,
(1618-77).
schones Weltgebaude.
meine Freude.
dich,
*Schmucke
liebe Seele.
Michael Franck
Ach wie
fliichtig.
(1609-67).
(1671-1718).
mein
Geist, bereit.
Ahashuerus Fritsch
(1629- 1 701).
Caspar Fuger
Wir
Christenleut'.
(d.
c.
1592).
Paul Gerhardt
([607-76).
*Barmherzger Vater, hochster Gott. Befiehl du deine Wege. Frohlich soil mein Herze springen. Gott Vater, sende deinen Geist. Ich hab' in Gottes Herz und Sinn. Ich steh' an deiner Krippen hier. Nun danket all' und bringet Ehr'. O Haupt voU Blut und Wunden.
T. B. C.
50
!
INTRODUCTION
Schaut schaut was ist fiir Wunder dar'. Schwing' dich auf zu deinem Gott. Wach auf, mein Herz, und singe.
!
Warum sollt' ich mich denn gramen. Was alle Weisheit in der Welt.
Weg, mein Herz, mit den Gedanken. Wie soil ich dich empfangen. Wir singen dir, Immanuel.
Zeuch
ein zu deinen Thoren.
du aus Herzensgrund^.
Johannes
G.
Gigas
(15 14-81).
JOHANN GRAUMANN
Nun
lob',
(1487-I541).
den Herren.
(d.
mein'
Seel',
Georg Gruenwald
Kommt
1530).
Johann Heermann
O
Gott,
(1585-1647).
du verbrochen.
du frommer Gott.
ich lebe, spricht dein Gott.
So wahr
Was
willst
du dich
betriiben.
Wo
LuDwiG Helmbold
Nun
lasst
(1532-98).
Herren.
uns Gott
dem
Von Gott
Valet
I
Valerius Herberger
will ich dir
(i
562-1627).
geben.
seht
was
ist
fiir
Wunder
dar.
The Hymn
INTRODUCTION
NicoLAUS Herman
Erschienen
ist
5I
{c
1485-1561).
Wenn
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich [allzugleich]. mein Stiindlein vorhanden ist.
(fl.
JOHANN Hermann
Jesu,
?i54S-63).
nun
sei gepreiset.
(1494-1561).
dein' Siinde gross.
(1605-81).
Martin Janus
{c 1620-82).
Wonne.
Wo
halt.
Meinen Jesum
Christoph Knoll
(i
563-1650).
JOHANN KOLROSS
Ich dank'
dir,
(d.
C.
5 58).
lieber Herre.
Salomo Liscow
Martin Luther
Ach Aus
Gott,
tiefer
(1640-89).
(1483-1546).
sieh' darein.
vom Himmel
Noth
52
Ein' feste
INTRODUCTION
Burg
ist
unser Gott.
Erhalf uns, Herr, bei deinem Wort. Es woir uns Gott genadig sein.
Gelobet
seist du,
Jesu Christ.
wir.
Komm, Komm,
heiliger Geist, Herre Gott. Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin. Nun bitten wir den heihgen Geist.
Nun komm,
Vom Himmel hoch da komm ich her. War' Gott nicht mit uns diese Zeit.
Wolfgang Meusel
Der Herr
ist
(1497-1563).
Hirt.
mein getreuer
Martin Moller
tAch
Gott, wie
Nimm
Sehg
von uns,
HEINRICH MiJLLER
ist
(163I-75).
die Seele.
Joachim Neander
(1650-80).
wann werd'
ich sterben
Georg Neumark
Wer
^
(1621-81).
The Hymn
one
of
the
Cantatas of doubtful
authenticity.
introduction
Philipp Nicolai (15 56-1608).
Wachet auf, ruft uns die Stimme. Wie schon leuchtet der Morgenstern.
53
Johannes Olearius
Gelobet
sei
(1611-84).
der Herr.
Trdstet, trostet,
meine Lieben.
(1645-1732).
Welt^
(fl.
Symphorianus Pollio
Meine
Seel' erhebt
1507-33).
Adam Reissner
BartholomAus Ringwaldt
Herr Jesu Herr Jesu
Christ,
(i
586-1649).
alle Gott.
JOHANN RiST
Du
Lebensfiirst,
(1607-67).
Herr Jesu Christ. Ermuntre dich, mein schwacher Geist. Hilf, Herr Jesu, lass gelingen. Jesu, der du meine Seele. Jesu, du mein liebstes Leben. O Ewigkeit, du Donnerwort. O Gottes Geist, mein Trost und Rath. Werde munter, mein Gemiithe.
Samuel Rodigast
Was
Gott thut, das
^
(1649- 1708).
ist
wohlgethan.
Wagner has
a different text.
54
INTRODUCTION
(1665-1746).
CHRISTOPH RUNGE
(1619-81).
Hans Sachs
tWarum
(1494- 1576).
du dich, mein Herz.
(i
betriibst
Martin Schalling
532-1608).
Herr.
(1586-1630).
Giit'.
(1546-97).
Johannes Schneesing
AUein zu
djr,
(d.
1567).
Herr Jesu
Christ.
(1640-90).
Gut.
dem hochsten
NicoLAUs Selnecker
Ach
bleib' bei
(1532-92).
uns,
Lazarus Spengler
Durch Adams
Fall
ist
(1479-1534).
ganz verderbt.
Paul Speratus
Es
ist
(1484-1551).
kommen
her.
introduction
55
Paul Stockmann
(1602 ?-36).
JosuA Wegelin
Auf
Christi
(1604-40).
allein.
(fl.
Himmelfahrt
SiGISMUND WEINGARTNER
tAuf meinen lieben
Gott.
1607).
Michael Weisse
(1480?-
15 34).
Georg Weissel
Nun Hebe
Seel',
(i
590-1635).
ist
nun
(i
es Zeit.
Georg Werner
Caspar Ziegler
Ich freue mich
in
589-1643).
(1621-90).
dir.
Anonymous.
Ach Gott und
Christ
ist
Herr.
erstanden.
*Christe, du
Christus, der
Lamm
ist
Gottes.
mein Leben.
Ein Kind geborn zu Bethlehem. Freu' dich sehr, O meine Seele. Herr Jesu Christ, ich schrei zu dir. Komm, Jesu, komm, mein Leib ist miide. Singen wir aus Herzensgrund.
t
*
The The
authorship of these
eleven
doubtful.
an asterisk
are
not
in
Paul Wagner's
Hymn
56
INTRODUCTION
The
Hymn
Bach systematically collected, harmonised, and in some cases refashioned, Hymn tunes whose qualities attracted
During
his Cantorship at Leipzig
him.
At
In 1764
it
was
in
music
seller,
whose hands
1750.
described as "Bachs,
S.
Vollstandiges Choral-
buch mit
240
of
as
it
in
in
were offered
exist,
it
none
"
Choral
buch
It
" in fact
was published
of
Bach's
was published
in
different
In 1736
Georg
Schemelli, "Schloss-Cantor" at
"
Naum-
Musicalisches
Gesang-Buch, Darinnen 954 geistreiche, sowohl alte als neue Lieder und Arien, mit wohlgesetzten
Melodien,
in
See Spitta,
iii.
chap.
iv.
INTRODUCTION
(Breitkopf,
57
invited to
Leipzig,
1736).
Bach was
Its tunes,
"
the
"ganz neu
com-
of
which
are
Bach's
own compositions ^
The
more
case.
one be called
It
for,
as unhappily
would seem,
therefore, that
Bach proposed
to
Bach continued
in spite
his collection of
Hymn
tunes,
volume.
To
his
own copy
eighty-eight
harmonised
Chorals.
in
Among
the
effects of Philipp
Emmanuel Bach
1790 appears
"The Naumburg
in parts."
Hymn
it
Unhappily,
cannot be traced.
Mean-
fiftj^
four-part
Hymn
tunes harmonised by Bach. Simultaneously, the Berlin printer Friedrich Wilhelm Birnstiel resolved
in
in
Zahn, however,
tunes.
Twenty-one remain.
Not
all
of
On
the
original
Hymn
p. 67.
58
INTRODUCTION
He
invited Philipp
it
Emmanuel Bach
fifty
to edit
and preface
with an Introduction.
It
issued.
numbered
tunes,
hundred
Hymn
von
"
Johann
sammlet
(Berlin
Carl
Emmanuel Bach
second Part, with
&
Leipzig,
1765).
1769.
tunes,
"
It
contained
one hundred
Herzensangst,
more
Hymn
among
them,
"O
Bangigkeit,"
"
Gottlob,
es geht
nunmehr zum
Ende," and
Breitkopf
Parts
between
the
years
1784 and
1787.
Its
Philipp
first
Emmanuel
title:
Immanuel Breitkopf"
respectively, the
The
second,
third,
and
and 1787
3rd
edition,
dated
1831,
contains
three
hundred and
seventy-one.
INTRODUCTION
Finally, in 1843, Carl
59
two hundred and ten four-part Hymn under the title "Joh. Seb. Bachs vierstim"
mige Kirchengesange
Two more
are accessible
earlier,
Ludwig
Erk's
"Johann
mehrstimmige
is
published
two volumes (Prefaces contain three hundred which and dated 1850 1865) and nineteen Choral settings. Erk gives some of by
C. F. Peters, Leipzig, in
Hymn
settings,
some
The
latter,
Fiir
Gesang.
tischen Gebrauch.
Choralgesange" (Leipzig,
tains three
in-
used
in
Emmanuel Bach 1784-87 which were not Bachs extant Cantatas. They are printed
xxxix ("Arien und Lieder"), v/hich Richter's edition also includes contains them all.
from
B. G.
Bach's Oratorios,
"
Reference
is
made
6o
pages, and to
INTRODUCTION
Erk
in cases
"
not found
in Richter's
Choralgesange."
Of
this
great
corpus of
Cantatas,
Hymn
tunes, including,
in a
Cantata of doubtful
authenticity.
melodies,
his
Organ
it
in his music.
own
compositions,
ap-
come down
thirty-two
to us the following
Hymn
genug"
;
tunes
(1625-73).
Geist.
Liebster Jesu^
Heinrich Albert
(1604-51).
(i
584-1640).
nun
schleiiss
(fl.
den Hinmiel
aiij.
Louis Bourgeois
Ainsi qu'on oit
le
1541-61).
cerf bruire^.
Poreille^.
Leve
1
le ccsur,
ouvre
"Ja, er
ists,
The melodies in italic type occur only in the Organ works. " Also known as "Freu' dich sehr, O meine Seele," and " Wie
nach einer Wasserquelle."
^
In Bach,
"Wenn
INTRODUCTION
On
Or
a beau son maison bastir^
sus, serviteurs
6l
du
Seigneur"^.
Seth Calvisius
(1556-1615).
JOHANN CRUGER
Du,
Jesu,
(1598-1662).
schones Weltgebaude.
Jesus,
meine Freude. meine Zuversicht^ Nun danket alle Gott. O Ewigkeit, du Donnerwoit*. Schmiicke dich, O liebe Seele.
(d.
Wolfgang Dachstein
An
NicoLAUs Decius
AUein Gott
in der.
c 1561).
Wasserflilssen Babylon^.
(d.
1
541).
Ehr'.
Hoh'
sei
O Lamm
Warum
Gottes unschuldig.
(1637-76).
ich
Wolfgang Figulus
Melchior Franck
O
1520-91).
1639).
Michael Franck
Ach wie
^
(1609-67).
fliichtig.
In Bach, " Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott." In Bach, " Herr Gott, dich loben alle wir."
3
*
Authorship doubtful.
"Wach
auf,
mein Geist."
62
(d.
1617).
Freude.
Bartholomaus Gesius
(1555
61 3-4).
Matthaus Greitter
Es
sind doch selig alle^
(d.
1550 or 1552).
Andreas Hammerschmidt
Freuet euch, ihr Christen
alle^.
(1612-75).
Meinen Jesum
(i
564-1612).
Bartholomaus Helder
Das
Jesuleiii soil doch tnein
(1585 ?-i635).
Trost.
?-i56i).
Wenn
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich [allzugleich]. mein Stiindlein vorhanden ist.
c.
1440).
lassen*.
Johann Kugelmann
lob',
(d.
1542).
Better
known
"O
Authorship doubtful.
Also
known as
"O
Haupt
Herr, mich armen Sunder." ^ Also sung to " Nun ruhen alle Walder."
introduction
63
Martin Luther
Aus
tiefer
(1483-1546). Noth schrei ich zu dir^. Ein' feste Burg ist unser Gott. Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin^ Vom Himmel hoch da komm ich her'.
(1621-81).
lasst walten.
Georg Neumark
Wer
Philipp Nicolai
Wachet
auf, ruft
556-1608).
Morgenstern^
Wie schon
leuchtet der
Johann Rosenmuller
Welt, ade
!
(1619-84).
(i
586-1630).
Giit'.
1665).
Geist.
Johann Steurlein
Das
alte
Caspar Stieler
Wo
soil ich
fliehen hin'.
Melchior Teschner
Valet will ich dir geben.
(1614).
Daniel Vetter
Liebster Gott,
^
(d.
172
1).
?
wann werd'
ich sterben
Authorship doubtful.
Originally set to
64
introduction
Melchior Vulpius
Christus, der
ist
(i56o?-i6i5).
mein Leben.
Kindelein.
Das neugebor'ne
JOHANN WaLTHER
Christ unser Herr
(1496-1570).
zum Jordan kam^ O Herre Gotf^. unser Heiland, Der den unser Heiland, Der vott
Tod^.
uns^.
Anonymous.
Ach Gott und Herr. Ach Gott, vom Himmel sieh' darein. Alle Menschen miissen sterben (1715).
A lie
Menschen miissen sterben (1687). Herr Jesu Christ. Auf meinen lieben Gott-. Christ, der du bist der helle Tag.
Allein zu dir,
Christ
ist
erstanden.
schon-'.
Da
^
stu7id^.
Authorship doubtful.
2 3 *
Or "Wo soil ich fliehen hin." Or "Was fiircht'st du, Feind, Herodes, sehr." Originally set to "In dich hab' ich gehoffet, Herr."
INTRODUCTION
Danket dem Herrn,
heut'
65
und
allzeit^
ist so freudejireich.
Durch Adams Fall ist ganz verderbt. Ein Kind geborn zu Bethlehem (Puer natus
Bethlehem) 2.
Erhalt' uns, Herr, bei
in
deinem Wort.
her.
Erstanden
ist
Es Es
ist
kommen
woll'
sein.
Gelobet
Jesu Christ.
Go ties Sohn
Herr Christ, der einig' Gott's Sohn^. Herr Gott dich loben wir. Herr Jesu Christ., dich zu uns wend\ Herr Jesu Christ, du hochstes Gut. Herr Jesu Christ, mein's Lebens Licht^. Herr, wie du willt, so Schick's mit mir.
Herzlich lieb hab' ich dich,
Herr.
Hilf
Gott.,
dass
tnir's gelinge.
lieber Herre.
in dir.
mich
dir,
Herr Jesu Christ. In dich hab'' ich gehoffet., Herr (1560). In diilci jubilo. Ist Gott mein Schild und Helfersmann. Jesu, der du meine Seele.
Ich ruf zu
Ach
^
*
Also known as
Originally
"Ave
known
as
sei gepreiset."
known
as
"Ach
Gott, wie
manches Herzeleid."
5
T. B. C.
66
Jesu,
INTRODUCTION
nun
sei gepreiset.
Herre Gott.
Nun bitten wir den heiligen Geist. Nun freut euch, heben Christen g'mein^ Nun komm, der Heiden Heiland. Nun lasst uns Gott dem Herren.
Gott,
O
O
Gott, Gott,
(1646)^.
(1679)'. (1693).
Herre Gott, dein gottHch Wort, Schwing' dich auf zu deinem Gott. Singen wir aus Herzensgrund*. Straf mich nicht in deinem Zorn'*. Vater unser im Himmelreich. Verleih' uns Frieden gnadigUch.
Von
^
Gott
lassen^^
Warum
The
^
beti-iibst
du
dich,
mein Herz.
" Christe,
Included
aller
Welt Trost," and " Kyrie, Gott heiliger Geist." Originally "Conditor alme siderum."
Or"Kommstdu
nun, Jesu,
vom Himmel
herunter," or
"Hast
du denn, Jesu, dein Angesicht gantzlich veiborgen." Also known as "Es ist gewisslich an der Zeit.
' '^
Originally "Gross
ist,
grosser Gott."
known as " Die Wollust dieser Welt." Also known as "Da Christus geboren war." " Also known as "Mache dich, mein Geist, bereit." ^ Also known as "Helft mir Gott's Glite preisen."
"
Also
INTRODUCTION
Was Gott Was mein
thut,
6/
das
will,
ist
wohlgethan.
allzeit.
Gott
das g'scheh'
Wo
Wir glauben
IVir glauben
all'
Back's Original
Hymn
Tunes
little effort
Though
and to
sift
the topic
is
engrossing,
has
Hymn
tunes
him wrongly.
who
first
critical
examination,
did
Ludwig Erk
somewhat
by very
serious mistakes.
of others.
It will
enquiry
Motetts,
is
in
the
light
of
Also
known
as
"Ach
"
553-161
1).
Origin-
ally
"Herr Jesu
Christ, wahr'r
* Vol. III. 111-115. Schweitzer, 11. 300, gives a list of Hymn tunes " supposed to be by Bach " but does not determine their genuine-
ness.
' '
Ich lass
dich nicht," a melody (Zahn, No. 7455) first printed in a Leipzig collection in 1727 and without any indication of Bach's style.
52
68
INTRODUCTION
At
the outset,
it is
by
eliminating
tunes
which
asserted to be
Hymn
Alles
No.
19).
Zahn, Nos.
of the
1
Hymn
from German
Hymn
books between
Their
common
"
an einem
is
Bottgen
(Zahn,
No, 3838).
tune.
Bach's
dti
mem
ganzer
The
by Johann Staden
No.
54).
Dank set Gott in der Ho he {Choralgesdnge, The tune was published by Bartholomaus
1605 (Zahn, No. 5391) to the
Gesius
in
anonymous
Hymn, "Jesus Christ, unser Herre," and perhaps is own composition. Das wait' Gott Vater und Gott Sohn (4) {Choralgesdnge, No. 58; Erk, No. 182). The tune
his
1
Vol.
111.
iisn.
INTRODUCTION
was published by Daniel Vetter
No. 673). Herr, nun lass (5)
No. 148
;
69
in
17 13
(Zahn,
Fnede {Choralgesdnge,
is
The tune
found
in
in
the
Hymn
(6)
1694
{Choralgesdnge,
is
No. 2542.
(7)
See Cantata
Meinen
to this
There are
One,
two tunes
Hymn
in
Bach's collections.
in several
No. 242
The second
{Choralgesdnge,
a).
O Jesu,
No.
145).
The melody
the old
is
tune
in
"
Rex
Christe factor
omnium," and
found
print in
Jesuni Erk,
Christum
an
No.
287
No. 282).
appears
The
sei
melody
is
as old as 1555,
when
it
in asso-
It is
found
gesdnge refers
it.
70
(lO)
INTRODUCTION
Schwing
No.
old
dicJi aiif zu
;
gesdnge,
is
305
as
Erk, No.
14).
The tune
4870).
as
1680
(Zahn,
No.
See
Cantata 40.
Spitta himself attributes the following melodies
to Bach, inaccurately in every case
(i)
:
Welt geliebt
(it is
neither
is
in
The tune
1682
by
Gottfried Vopelius
(Zahn,
No. 5920).
(2)
See Cantata
There are
two tunes to
Hymn
;
in
Bach's collections.
is
One
is
{Choralgesdnge, No. 17
by Jakob
It
in
Hymns
feast
A,
&
M., No.
we
sing").
examination.
and
is
(3)
Da
The tune
dates
from 1611 (Zahn, No. 2503). Fiir Freuden lasst uns springen (4)
gesdnge, No. 106).
{Choral-
The tune
Christ,
No. 2339).
(5)
Herr Jesu
du hast
bereit {Choralis
The tune
found
INTRODUCTION
Reimann's collection
in 1747 (Zahn, No. 47 11). Bach's version differs slightly from both.
(6)
Ich
;
freue
niich
in
dir
{Choralgesdnge,
No.
181
there
Meines Lebens
Zeit {Choralgesduge,
in
No. 248).
The tune
is
found
a Gotha Psalter of
So giebst
dii
{Choralgesdnge,
No. 310).
The tune
dates from
We
found
collections and,
They number
In
the
forty-two.
Notenbiichlein
vor
Anna Magdalena
not found in
Geist, zuriicke.
sei stille.
sei stille
(another tune,
ma.).
72
6
INTRODUCTION
Warum
betriibst
du dich
Und
Erden.
7
Wie wohl
ist
mir,
O Freund
der Seelen.
book of 1736 there are twenty-one tunes not found in any earlier collection
In Schemelli's
8
Hymn
letzte
Stunde.
hier.
9
10
1
ist
Beschrankt, ihr Weisen dieser Welt. Dich bet ich an, mein hochster Gott.
12
Eins
ist
noth
eine.
13 14
15
deine Giite.
16
17
18 19
Jesu, Jesu,
du
bist mein.
Komm,
Kommt,
siisser
Tod! komm,
selge
Ruh
20
21
Kommt
Mein
22
wo
bleibst du.
23 24
25
O O
finstre
26
27 28
wer an Jesum denkt. So wiinsch ich mir zu guterletzt. Vergiss mein nicht, mein allerliebster
Selig,
Gott.
Gottlob, es geht
INTRODUCTION
73
is
Ich bin,
ja,
In
Becker's collection
(1843)
there
are
:
two
Zahn
dem
Herren, singet.
Was
betriibst
du
dich,
mein Herze.
Spitta
prints^
five
Johann
Das
36
yi
Gott,
38 39
mein Gott, Gott Vater, Sohn. mein Herz dir Dank zusendet. Hier lieg ich nun, O Vater aller Gnaden. Ich gniige mich an meinem Stande. Meine Seele, lass' es gehen.
wait'
Finally
there
are
two
Choral
Arias
in
the
Jesu,
And
another in the
42
Motett
ist
Komm,
last
Jesu,
miide.
The
own
Hymn
in the
whole range of
Church music-.
I,
55,
54.
74
INTRODUCTION
-^
w S
$E=S
=^=^=^
wz^im.
:e=r:^
a^=
^r"r-
2211
76 76 76
76 76 70
ft
SEfcarcS
1=^
=?^=i^
^^
:^
Pl^i?
6
76 76
7676
3$^
:M=gi
^-n^:i:
t^
PS^^g^:
:?2:
INTRODUCTION
7S
The melody
It
is
zii^^^jtv-i
7
1-^3^
pi=:p:=p::
--tW^si:^6
5
6
5
6 6
7 7
e!3 g ^f^
e^
ti:
-[--
^P^ig
frr^^e^
5 4 3
i i^IfSEp
pee,
6 6 6 6 6
pt(t
=^h^IS
PS
"
Zahn, No. 705, regards this melody as "perhaps by Bach. It is not found elsewhere. Apart from
that circumstance the tune does not suggest Bach's
authorship.
is
not
required
one of
four lines.
As
is
Hymn tunes are in question, Johann Balthasar Konig (169 1- 1 75 8) has a melody on the Hymn in
his
As
the
76
INTRODUCTION
practically
it
Hymn
Hintze gave
Frankfurt
melody
1666,
it
is
curious that
at Leipzig
attention to
it
simultaneously.
?E^
pg-g^
^ 3^^^^^^^^^
^i=f=^P=
6
5
6 4
^:l=tf=P i^fjt
T^
-^
E^Si
S!
#
^-
^E^^^S
6 6 4
4
3
^
2
6 4
ZgZL-M.
INTRODUCTION
-?2:.
77
^
:i^:^
iis
4S
Wt-
^
5 6 3 4 6 6
g^H- g-^-l^-
i^=?2: :^:3^:3^
fe
-^-
T:^^ e:-^
W^=^
J
4 3
g
q=]:
s^
4fi
67
97J$52
^i= i!!?zat^zz::
:^
i;
^1^
is^:
tf:
mg^g|g
5
:^=--r&^:fe
6 4
5|7
6 5
#:
^v-r
:p=^
6 4
^^^
^Itf?:-
z^
^
Bach without
6 5
^^
qualification.
declares his
78
INTRODUCTION
It is
authorship unmistakeably.
other
not found
in
any
Hymn
book.
"Das WALT'
>rEiN Gott,
^^i^Ej^^^^iS^^S
6 54 4 32
5
5b
fei^fi^iMi^Jii^S^
r-*
^S?
3
;2iii
=i:
l^-*?^fejd;S:5if_-^':
6
igai^=
4+4
2 2
:=i:
4+6
5 56 6 5
^Pffe^Sg^P
Mtei^:
:5=f ^til:
"C?"
^
6
9 87 7 4 3
The Hymn's
that
it
earHest tune
Cantional of 1648.
It
had a
wide vogue
Hvmn
INTRODUCTION
seventeenth and
first
79
Jakob Hintze
based upon
in
i690\vroteaminormelodyindirectl57
is
it,
identical
The
latter
is
cannot be regarded as
all in
not at
Bach's idiom.
AN,
'^W^-
-m
e.wwB^
4
-w*'
^^=^
2
7S
I^Eg^jFlppigggg^
^t=^-:_^d-i^
m
6
=^
-jftZ^E
^f^
:tit
-w6 5
6 6
5
4
6 2
m^t=i^
-MM.
%5
'^'^t^
S^=T
7
S^1
7
6
tt
4
2 7
6i;5tl
"
'^^.
W^'
Liiarr
8o
INTRODUCTION
#%=f--^-FF5^^i^F^^^:
INTRODUCTION
^=g=^g ^^^^i
^
I
^Fg^T^jT-^-^
i s
r^^=it
:fc=zt:
^
i*r ^
-\
^M
r^tFV 1^
0J
^F
^-(?-
^ S
:
the
'0
1^
:5g:
^:t2
?2:
g r^^ i
-P?-
Szfe:
^^
is
vouched
p.
for
On
50 of the
harmony over
Choral-
The tune
xliii (ii).
is
not found in
Hymn
books.
1
B. G.
T. B. C.
82
INTRODUCTION
1ST
"EiNS
NOTH
A.CH
pM^tt^
8 7
7 7 7
87 6
:^
:i^:
ait
izdi
fas
^: i^H*=^
S
6
^?3^:;sf
7 5 2
#^
7
4
2
6 5 4 3
4
2 6
^^^^p^^
^^-b,e=Mbi-=i^Z
6 6
5l^
i p^^^
6
9 6
j^_^_j_
6 5
^rrr
:^
7 5 2
6 5
6 4
5 6 3
g St
INTRODUCTION
The groundwork of
the above the customary
83
melody of
in
Hymn
mein
No.
is
Prophete,
Herze
3947).
published
1680 (Zahn,
A
"
large
number of
ist
No. 7127)
is
set to the
Hymn
Eins
noth"
in
Freylinghausen's
Hymn
book (1704).
part,
is
That Bach
fact
with an altered
first
it
among
the
Hymn
(Erk,
No. 193 Choralgesdnge, No. jy'). The Schemelli tune, though modelled on the Neander-Freyling-
hausen form,
attributes
it
is
new melody.
It is
to
Bach without
and
certainly correctly.
eighteenth century
Hymn
GEIST, ZURiJCKE"
Notenbiichlein 1725
p.
52
3E
&
f^^=3^=^ -it^
tr
=:fiii==
^=ir-
=^i:
-^^^
r^^
:Ut
-^-^
^^^^^^^^
62
84
INTRODUCTION
(jf)^';
triiJ^
--P-
lf=lS s ^r^rtflc;^^3p
^^^^7^3
The melody
MS.
is
an ^r/^
it
is
so called in the
It is
rather
than a
Hymn
tune.
copied in
is
indubitably
by
SKI STILLE"
Notenbiichlein 1725 p. 31
^^^^ frg^
fi
?sg5
-0-a-^
m
^
.11
$
m
^
W
3
Spitta,
II.
i^
150.
INTRODUCTION
85
ifhf^Z\f=^
^.
It-
JJT\i
are
I I
by Bach.
Spitta^
draws attention to the "lofty and individual beauty" of the tune. The Bass is unfigured.
On
given in
E
Vol.
mi. version in a
somewhat
III.
113.
86
INTRODUCTION
SEI STILLE"
Notenbiichlein 1725 p. 30
i^ 2^^
^-
T^.
-^=^-
-P??-
t-^-^
^
PTTt-
:^
^ zz
^T
"
-^
-2?-
^
4+
2
n^ ( r" "^
~P~ "P~P"
vfP
g
te:
iS-.
,-(22.
i^-pi^:
t:ptfc^if=
:i?:i^
:^
:22:
w i^^
izz:
^=r:^=^:
:pr:=4
^^
^-
^^^
:^^
p'
--it
^ni ^_^^s^.
INTRODUCTION
Spitta remarks^ of the melody, that
it
87
"
leaves
us in doubt as
to
its
composer
it
;
is
strikingly
but at
all
Konig prints an almost identical melody to the same Hymn in 1738 (Zahn, No. 7419). Probably the parent of the Bach-Konig melody is Johann Georg Ebeling's setting of the Hymn in
new."
a minor key published in 1666 (Zahn, No. 7414).
The opening
settings.
it is
it.
phrases of
all
Had Konig
difficult to
Moreover, he uses
for
in a
form
another
Hymn
is
authorship therefore
improbable.
Krebs MS.
p^S^^^I^^^ m
Vol.
III.
113.
88
INTRODUCTION
may be
regarded as
by him.
Spitta's notes
upon
Hymns
to
Juliane,
of
its
own
Bach wrote
"
Gott, mein
Herz
" for
one of them.
"GOTT, WIE GROSS 1ST DEINE GUTE"
Schemelli 1736 no. 360
i s
b"
i^,
r~r~
td
w^
j_f_.
^^ m
$
^w^
^rr-rr
igniii
^f=iii
-f-w
^
9
^- mzzzMi
434
#
5E^
1
m
Vol.
e==^
2i
III.
INTRODUCTION
89
^p6
2
987# 5
4
,
^
Jf
EE
p^
j=!=^
^
7 5
i s
6
rw
6
I*
I*
t}
17
6 5
^
5l7
s
;i^
S
5
jE^a:
6 5
5
I?
tf
^^zJ^J
i-:^ i
**!
t.
r^
'^
6 4 2
6 5
3i
ffe^
4
3
6 5
^nrf
^^
97
6 8
'f^ ^ 0^
Schemelli has
^
E
flat.
Zahn, No. 7937, attributes the melody and Bass to Bach without qualification. The character of
90
INTRODUCTION
the tune and the fact that the words of the Hymn are by SchemelH estabHsh the conclusion. The
tune
is
GOTTLOB, ES GEHT
ES ^fc^ ^^e
'
f^^;s:p:
^
I
'
:^
:-.
^!tdz=zati
g ^^P^
u^ ^V .
^
-^.
<^..J-
<i^
<r~*-^
Zl^ ^1
^^:p-te
^f^^
INTRODUCTION
Erk,
91
No.
212,
and
Choralgesdnge,
No.
118,
The former
follows
quali"
Winterfeld in attributing
fication
his.
;
it
to
it
Bach without
as " wahrscheinlich
There seems
and
no ground on which to
The tune
is
without dis-
characteristics.
included in
some nineteenth
in various
century
Hymn
Hymn, found
"HiER LIEG
ICH NUN,
5Ee:
:;t
'-^S
-1^
^^giEp
9 8
^^^p^^^=^=?
.iji
7^
i Ft s
SfeE^
s ^
i^z^zze^^t
5*
~i
f^
qff==^
92
INTRODUCTION
IwJaJ,
^-
^^
q^
^^
1-
^^
s
the
:^
is
fl=^ *
>*/
i
It
The melody
has an
Hymn
"
Hier
its
Vater
"
was not
book,
given a tune of
nor, in
fact,
own
it
in Schemelli's
Hymn
did
possess one.
Meanwhile the
Hymn,
"
Hier
had been rendered popular by FreylingSpitta hazards the hausen's Hymn book (1704). suggestion that Krebs' melody was written by Bach
Fiissen,"
in anticipation of a
demand
for a
new
edition of
Schemelli's book.
Spitta's guess
is
supported by
an interesting
fact.
"
Zahn, Nos. 953-954, prints two Hier lieg ich nun, mein Gott,"
In the latter
Vol.
III.
288.
INTRODUCTION
the opening phrase
phrase,
is
93
opening
and
its
little
doubt
that in writing a
Vater,"
ich
Hier lieg ich nun, O melody Bach had in his mind that of " Hier lieg nun, mein Gott."
bin, ja,
"Ich
no. 251
fee
\
a=E
IS
"F^
!Cit
fe
J
gs Uk*
f
^
" ^-
^^^trfr^
-
f
&:
g
j^
s^=* i tiE s
i
rfe
:it&
^
?^
^m S^ i ^
H"
?
J
^^ j J
/r
ifi"-
S^ PT*^
J
^B^
If^:
94
INTRODUCTION
^^^m F^^
.
1^^=^*:
?^^^i^
^Ef^
fe=5l:
S
3-
i^
^
-J--V
I^Sa+4
n
:r=^
Zahn, No. 5878
Bach."
suggest,
a,
J_-^j.
?
I
?) J. S.
without
endorsing,
Bach's
authorship.
and
"
is
Hymn
books.
Krebs MS.
^^g^^^^^^^^
f^^=^^f%if^3=^
^
Vol.
III.
It n.
INTRODUCTION
95
p^^^^i^i^y
^S
The melody
is is
Its
form
compatible
with
Spitta^
Hymn
book (1736)
sung to the
In
the
Hymn
"
it
"
tune
fact
Wer
possessed no melody of
own.
As
in the
melody therefore may have been composed by Bach in preparation for a revised edition of the Schemelli Hymn book. But the compass of the
tune
"
is
a 5
^3^eS^^^
4 3 43 76 6
^
:i
E^^
>
=f
Ja
\-\i-
96
INTRODUCTION
6_b
5 4
t|
^^=FF
53:3tig=rC
:#p:
i f
f^-
i^=*=e
6 4
5
Jf
b 6
^3^
i^
H
1
\
(^
=^
6
7
s
^
^rnrtrr
^fe
:|c=*
without qualification.
niscent
Zahn, No. 5082, attributes the melody to Bach Its opening phrase is remiof
"
Gott,
du frommer
Gott
"
(see
INTRODUCTION
Cantata
45),
is
97
is
unmistakeable.
The tune
Hymn
"
books.
'
=ffiE^?S
'=r^^
8 6
7 5
^l^i^^^l^^
:=]:
sfe^^fef^
56
7
w-rw-i
6 5
:z!:tf:
56
65 %
M:
-^^
w
p-
w
)ll:
-^^-J-J:
6 76 4
P
The Hymn had
its
=i
(?)
Bach,"
own melody
is
(1693).
It
is
Schemelli's tune
improbably
by Bach.
98
"
INTRODUCTION
^ffi
6
0
5 2
F-
1^^
-J
b^ffiE^
S^
S=S=^
5
75b
m f?^3EE^
434
t(
i^ii
^ESE i^ ?
fCp:^
^=^
^
I
5 2
6 5b
znac
aqe-
EB3
"tci:r^xp:^
i^^^
^
6 4b
7
? ^^^
6
t^
7b
:fc=F
^-r-FS"^^^
6
7
4+
2
INTRODUCTION
99
Zahn, No. 4663, attributes the melody to Bach without qualification. There was in existence
already, but not in very general use, a
melody
to
the
Hymn
in
Another,
Georg
Ebeling
(1667).
Hymn
opening
line
bears
a
It is
resemblance (Zahn,
Christmas Oratorio,"
in the "
he
set
them
to Luther's "
Nun
freut euch,
the
Hymn a distinctive
is
later
The tune
it.
itself establishes It is
Bach composed
books.
Hymn
72
lOO
INTRODUCTION
^5 6
3=t
6 6
5
P^^
Zahn, No. 1302, regards the melody as "probably" by Bach.
of the
Hymn,
it
1706.
its
Since
had no
melody
of
its
own,
inclusion
in Schemelli's collection
one.
blance to an
Hymn
No.
" Sollt
"
(Zahn,
1356),
and
not found
elsewhere.
Konig
Hymn
No. 1360).
"JESU, JESU,
DU
BIST
MEIN
-
E5BE5^
6
rrr f
^zr^^"^
^^UMr
INTRODUCTION
lOI
i w
fct
J-,1
rr-^
5
':Mz:i
^^m
5 6
:^
6 4
5
:f=^^
^
6
2
3 4 6
im=9
g^ 3^^
^ i5s^S^9^ ^
5
^
6 6 4
5
60
1^
t^
tf
g
S
^#^ ^i=^t^JJj=aggFlttb^fc^i^ 11
'^^
r=F=
^S3
I?
3niF
6 5
^
concur
^^=i^
^
e
III.
1^^
The Hymn was wedded to a proper melody of its own since 1687, and Zahn reveals the existence of But none of them had much vogue, four others. and on that ground, perhaps. Bach provided a new
^
Vol.
113.
I02
INTRODUCTION
for Schemelli's
one
in
Hymn
book.
It is
not found
collection,
and
its
positive ascription
to Bach.
to the
same
it
Hymn
"KoMM,
:fc
stJssER
Tod"
-^-
a iEE^
65
jzfc
^:
6 5
87
:^:
.6
^
^3t
6 6 5
ffZ-
:t=z^t
J^
2=i
^s^^gg
4+
2 $ 6 6 5
m:6^^
5
S^^EE?
^ E^^^
6 4
5+
It
6P 6 4 5
6 5
-njy=t:
INTRODUCTION
103
^
7
W^M
5t?
--mr.
g^-^>J^i^3
d?z:
3^
t]
^f-f
m y=bTg^
6
i^qc
g
65
q:?4^^ r
6
*3r-g
7
4+
2 6
^^iifeiSi
6 5 6
5
jj
Bach without qualification. It is characteristic of his Aria type, and indubitably is his. The anonymous Hymn has no earlier melody, but
to
melody
Konig(?)
set
it
again in
Hymn
book but
SchemelH's.
I04
"
INTRODUCTION
^s
^ s^
6 4
5
t3
4
6
^^
=tt*:
76
^2
26^766
^mm^a=
m
6
5
-Ei^
tt
^ff^
^^3^EM^E^^
^a
i s
^^^V
6
5
;i
fe^i
^
i S
6 6 5
e*:^:
&p=e
tbsl^
g zrrrf-
4 2 6 5 6
5
z^n
i^ggSB
7
6 5
^^^g=ft
INTRODUCTION
105
in
the
form
of
Gigue and
elsewhere.
is
his unmistakeably.
It is
not found
FINSTERN GRUFT"
Schemelli 1736 no. 938
rSz
^*p
&
4 43
65
2662 566
pcjz^
^ii
^ s
:C=?:
^
6
2
^^m
:^
9 6
i^E^
:^^
^=
^^^^^^^
6
5 87
^^^
4+ 6
6 6
^^ xCcr ?^
:=*
^"
7t6Stl
260
5tfjf6
4 3
Io6
INTRODUCTION
i
5 6
ClQ^
36
^z=dj^
m^
The stamp
i~;
^^
9
6
6
5
6 5
^
is
of Bach's authorship
upon the
it
melody, and Zahn, No. 4709, attributes It is not found without qualification.
to
him
other
in
Hymn
^ffi
wrw
4 J 6 76
4
I?
j$
^3E 1^=^
-?'
^ ^
6 5
4
Jt
r=^
7
^^=^
6 4
5
t?
6 4
1^
INTRODUCTION
107
i S
#76
J- J-J-^--^=f=^-
P
6 4 2
^fr
6 5
p *F-[ i=e:
^
^"
r :^ - r
I
r I^h-h-
^zgzzzgzpjgi&i^gz
4+
2 6 6
5
5'
:^
f p J
Ji[|"
p=^g
6 6
666
-^
4if
^ 5S
i^^
4ji5b6
SiC
io8
INTRODUCTION
Zahn, No. 3969, attributes the melody to Bach without qualification. The Hymn had a melody of
its
own
(1676),
which Konig
uses,
the
new melody
"Mein
Jesu,
6 4 2 6
6 76 4
76
5
^%
6
t^
^^--^z
S^
87 98 76 5 67 65
^33
6 6 5
ifte
HH^
st^:
i^^
leifttfp:
l
i W
4 3
w
-1^
6
j}2^
_ !s,L-^^
76
5
4+
2
ft
1^ --^
INTRODUCTION
109
i^g^^^^^
i
44 2
22r:
76 6
5
4+
2+666
f^=C^
5+
fc=S
-f^-
z^
J.
^esg
6
g#^i
76
5
4+
6 2
^66
tit
?^ It:
gs
lai^
Zahn, No. 8383, attributes the melody and Bass to Bach without qualification. The assumption is
confirmed by the fact that the words probably are by Schemelli himself, and that the tune is in Bach's
Aria form.
"
It is
Meine Seele,
lass' es
gehen "
no
like
Hymn
had
no
melody of its own the one in moderately general use was a reconstruction (1715) of " Meine Hoffnung stehet feste " (see Cantata
distinctive
;
40).
tune to the
missgehandelt
"
^f=F^
\
3^^r.^d^ I
I
-ij ^^iFtajg
-i
J.
-j-h
"^
^
,a
MJ
rrr
^^^ f
r r
t^ \J^ ^
m^-^^^=^
rri:q?:^c^=:
INTRODUCTION
III
^ EE i y~ ri^r^r~r"rQ-T
:^;=^=it:i^
^^^
-J.
2^:
-ci^
sife
^M^
:s:t
^-b-p
Zahn, No. 3355, remarks, "Mel. bei (von?) Elsewhere he speaks of it as " verSeb. Bach."
mutlich von Bach^"
Chovalgesdnge,
ship.
No.
accepts
Bach's
author-
Bach without
qualification.
Hymn
See
may be
admitted.
"O
FINSTRE
NACHT"
3:
M
6 4
2
3
6 5
ttziti
6 5
6 5
S
1
5e
-
Vol.
III.
115 n.
112
INTRODUCTION
W^^ i e
-li
e=p:
^
6
665
S
i^ f
fe.^^
iSit:*^
^^
j
fpg^ff^^^^^
6
5
^i^
^^
6
jt
^^^^S
6
5t?6
Jt
6 5b jgg
P==SB
yry-^^ ^^gg
w^
s^^
4 3
^S ^
4+
4 3
Jt
4J r r
2
r
6
:gfcEr:g
INTRODUCTION
tr
113
-^-^
^-^ I^
^
^ 6
6 6 5 4
:^
The melody is not found in any other Hymn book. The Hymn had been set by Johann Ludwig
Steiner in
1723, but his tune
was
Httle
for the
is
known.
in
That Bach should have provided one SchemelH's Hymn book therefore
It is so distinctive
Hymn
intelligible.
by Bach.
authorship
may
be accepted.
^^^^F^^
fi
:^
?^
SI
-t
I
i^
T. B. C.
aH-T-
:^.^_
rl
114
INTRODUCTION
if^pf^f^p Ml
i
isi
SEE:
'^E^
-*si-
^
-^-
,1
f^ ^
nJ-
pEgg^?^
^:
:J^:
:f!^f?:
I
r
^Et !^5^l
r=-T=5"
f
--
----
j_^jjj^ai_i_^j__j_ ^j
:t^
:P2:
r
bably" Bach's.
"
r=0^ :^
No. 284, holds
it
very probably
It differs greatly in
character
from
same metre
INTRODUCTION
and
in
its
115
clusion that
any
Hymn
Bach composed it. It is not found book earlier than the nineteenth
century.
"O
fee i fc^isg
6 65
5^ a S3:*=1at m.
7<
SEi
SS 'f^^
fl;
s
6 5
f? ^sj^^'
6
5
ffE
a^
g-j 5:*=:*: 15
s^=i^i
g^E^g^ig||
:S=-^,
6 5 6
tr
9>
^^J
g:^^=:te|^r=gf^^f^=r:g^
7
ft
9 65 5
-^-t^
82
ii6
INTRODUCTION
tr
b^Z
-:^r=^o^-^.
^^SE^
9 87
6
^
his,
7 76
$f
^tfp:
ii
"^
6 6 5
9 5
6 4
Si
without qualification.
Zahn, No. 7787, attributes the melody to Bach It is, in fact, unmistakeably
and
is
not found
in
Hymn
books.
"
"
p.
48
iS:
P=_J^_*
^
7 4
*^:^
^.
6
5 4+ 3 2 6
gi
:^:
INTRODUCTION
117
i f
si:
6 4 2
-^-
P^:
6 4 2
iiS
7
4
5 2 6
^^^^^^^H
6 4 S
2
_^,
w
<^!
H--
^&^
-#-r-^-n
II
INTRODUCTION
wer an Jesum denkt"
Schemelli 1736 no. 292
"Selig,
l^ffi
e
eb 4 6 2 5
7
^
6 5
tt
6
5
l^
4+
m^
i-^^^
1^ S
:^ :P=^
6^ 6
^^
6
5|7
5M
6N
2
6
9
4l:f
5 2
S^i^p^i^^ii
:i3p^
6
E^ s^gpi
Zahn, No. 4846, attributes the melody to Bach
without quaHfication.
Its intrinsic quah'ties
do not
INTRODUCTION
justify his confidence.
119
is
Bach's.
The tune
is
"
i^BEratj: i 5
^P^
_^ -^
22:
^^
^
bably
"
^i=w=^ i^iitat
by Bach.
In fact
it
was composed by
ein neues
own Hymn,
"
Singt
dem Herrn
Pi^SffiS^^ai
7ZS
5
1.
5 2
6 6
5
45
iSf^Si
-.^TZ^Z^
INTRODUCTION
:2^^
4 i
^^^;^^^^^g^E^
2
7
If
T=^^=^
s^s
:^
^
Zahn,
n i^
6
6 6 5
^ '^m
:^
is
it
The melody
No. 5892, regards
certainly
is
by Bach.
"
reminiscent of
" (see
Was
12).
wohl-
gethan
its
Cantata
That
fact,
and especially
melody
INTRODUCTION
121
p;g:^==gEgk^jpgg
?^^i^S&ii^^l
i S
e:
-f?^
f:eftc
S^^E^-p^
-f^l
q^^i
I
.:^^,
S^^e S^1^:^
::=id:
S ^
s
1^=^
i
-Ji^-
Si^-^a^iit^
-^ir-^
ieS
l?^g^^
w^
fe=ntpi^
^S^e^^:^; S^^
^
Bach
^^^Pi^^^^
The melody
is
headed
is
"Aria adag.
di S.
D. M. Lips.," and
122
"
INTRODUCTION
betrubst du dich und beugest
"
Warum
Notenbiichlein 1725
p.
46
S^^e
-w.r=^f^:^. '^:zc2i
t:t2^
1^^=P=5: i:^:^-
^^^m
W-^W,
^a^^
^^^
s
^^
W^
^r^
Srt
^me^
;E^^^^:^?^
t/
^^^^e^Plp^ si^^ S
iP?&
^p:=
^S^l
w-r-
^*
ife
-(S^
^i^^
#s
p^^g
i**
3i|Sat ^:^^:
:^
^^^Efe
;>5
:^?2z-:::^
pE^^^E^
is
The
tune, an obvious
Bach Aiia,
unfigured.
INTRODUCTION
123
"Was betrubst du
dich, mein
Herze"
Becker 1843 "O- 187^
eS
^
^
JSgEEE^
-I
:5tz.-3t
^
=F
=3tiS:
^-r
^1^:
^-m
^_
i^ce
^
\-
:?f=^
iisr
T-r
\
I f
:it^=f
3it=:a =p=??eziz]
-t
-f^k^l
<.!
k^l
The
text has
-267.
124
INTRODUCTION
ffi
J=^
^J=J==^i5J?:J--^'^:
i^_i=^
^^S r^
-p
INTRODUCTION
Zahn, No. 6830, remarks,
Bach."
Choralgesdnge, No.
his,
"
125
?)
Seb.
334, holds
" vvahr-
scheinlich"
melody
to
Bach
without
The
Hymn, by
published
in
Zacharias
The tune
Hymn
"
may
be accepted as Bach's.
"
WiE WOHL
1ST MIR,
Notenbiichlein 1725
p.
51
Bzi*
-^.
^=i^
g
q=:q:
-^--
al^:
iiii^
-Wih
gfi gg^ggglg^i
rJ
^_-II^g
S=i^=i
i^
siHS
p||-.^f^f>T-.
^
126
INTRODUCTION
m
i^t
=e
p;p::p=^
^FffrlJg^^^^ffl^fJlfJgg^
^^^m
:=i:
yarz^izzg: \mi=B^ft^
1iJ=:
ES=g=g^^g^^^^^^^
*=S:
^
this
S# ^^ i
unfigured Aria
Perhaps
may
is
have been
Hymn
book.
Bach's.
From
letzte
Stunde.
Gott.
10
1
Dich bet
ich an,
mein hdchster
INTRODUCTION
1
27
12
2
Eins
ist
noth
36
13
Gedenke doch, mein Geist zuriicke. Gieb dich zufrieden und sei stille. Gott, mein Herz dir Dank zusendet.
Gott, wie gross
ist
deine Giite.
37
Vater
aller
Gnaden.
32
38
14 16
meinem Stande.
hier.
still.
18
19
Komm,
Kommt,
siisser
Tod
komm,
selge
Ruh
20
21
Kommt
22 23
wo
bleibst
du so lange
39 30
24
31
O O
Nicht so traurig, nicht so sehr. finstre Nacht, wann wirst du doch vergehen. Herzensangst, O Bangigkeit und Zagen.
25
5
28
Warum
Was
betriibst
Erden.
34
7
betriibst
ist
du
mir,
Wie wohl
As Schweitzer
are
Hymn
tunes
sacred
"Their
peculiar loveliness
are the
work of an
22.
128
INTRODUCTION
They are
and
not appro-
in fact
have
little
for that
" is
purposed
"Their
musically
cultured,
and
we may
were
to
delicately
worked out
in
by one
members of his
family."
Naumann
in
The Schemelli
Editors do not
Naumann's,
Vol.
III.
for the
New
Bach Society.
The
112.
THE CANTATAS
Cantata
I.
GENSTERN\
the B.V.M.
Melody:
"
1740)
leucJUet der
Wie schbn
Morgenstern"
?
w S
^=
g ^^
~?^-
?2=^Z?2: g^ g=g=g=:^=^gz^f^gigz^
^^^^ee^is==^:^^z5:e3:S ^ f
11^:22:^-22^^=^-^ y^gi^ig^ig^^-^_^d^,^ ^ _
:
t=T-
^
der
':22:l
A
Hymn,
Choral
"
Cantata,
upon
Phihpp
Nicolai's
Wie schon
Nicolai's
a.
leuchtet
first
Morgenstern,"
founded on Psalm
melody,
in
xlv,
Frewden Spiegel
Main, 1599).
Lebens (Frankfort
written
^
The
"How
Hymn
The
was
initial
An
brightly shines,"
is
published by Novello
T. B. C.
&
Co.
,
130
letters
CANTATA
of
stand for
pupil,
in
was born
at
Mengeringhausen
ISS^in
He was
1601 became chief pastor of St Katherine's Church, Hamburg. He died there in 1608. It is improbable that Nicolai composed the
melody.
Probably he adjusted
"
it
to the
Hymn.
tune
The
Wie schon
;
leuchten die
Aeugelein,"
of later date
therefore the
Hymn.
It
bears
partial
resemblance to
Carol,
"
Resonet
The melody
61,
and
172.
There
another harmonisation of
it
in the Choralgesdnge,
Bach
Neic Leipziger
Organ Works,
The words
first
of the opening
movement
;
are the
stanza of Nicolai's
Hymn
Wie schon
Die
siisse
dem
Herrn,
Wurzel Jesse
CANTATA
Du Sohn
131
Davids aus Jacobs Stamm, Mein Konig und mein Brautigam, Hast mir mein Herz besessen
;
Lieblich, freundlich,
Schon und herrlich, gross und ehrlich, Reich von Gaben, Hoch und sehr prachtig erhaben.
B.G.
i.
I.
Hymn
2
are noted in
Oboi da
caccia,
The words
Hymn
Wie
bin ich doch so herzlich froh, Dass mein Schatz ist das A und O, Der Anfang und das Ende Er wird mich doch zu seinem Preis
;
Aufnehmen
Dess klopf
in
das Paradeis,
ich in die
!
Hande.
Amen
Amen
Komm
du schone Freudenkrone,
51.
Form.
Embellished
(2
Corni, 2 Ob.
da
caccia,
Strings, Continuo).
^
See Spitta,
loi.
92
132
CANTATA
II.
II
Cantata
(c.
sieh
DAREIN\
1740)
'"''
Sunday
after
Trinity
Melody:
Ach
Gott,
vom Himmel
sieK darein"
Anon. 1524
A
Gott,
Hymn,
1523,
"
Ach
first
vom Himmel
xii,
rendering
of Psalm
probably written
"
in
and
Achtliederbuch," Etlich
und Psalm (Wittenberg, 1524), where it is set to the melody, " Es ist das The Heil uns kommen her " (see No. 9 infra). Hymn was published in the same year in the
Erfurt
Enchiridion
Oder eyn
HandbucJilein,
in
melody printed above. The Bach uses in the first and last moveCantata,
ments of the
origin
has
a
its
pre-Reformation
present form to
and,
no doubt, owes
collaborator.
for the
Walther
in his
Hymn
in
An
from Heaven,"
mercy look
CANTATA
The melody
ir
133
"jy
and
153.
The words
Ach
first
stanza of Luther's
Gott,
Hymn
vom Himmel
sieh darein
:
Und
lass dich's
doch* erbarmen
Wie wenig
Armen
Dein Wort man nicht lasst^ haben wahr, Der Glaub' ist auch verloschen gar Bei alien Menschenkindern.
B.C.
i.
55.
Hymn
Ob.,
are noted in
p. 9.
Form.
Choral
Motett
(2
Trombones,
Strings, Continuo^).
The words
Das
Fiir
of the last
movement
:
stanza of Luther's
Hymn
bewahren
rein
diesem arg'n Geschlechte, Und lass uns dir befohlen sein, Dass sich's in uns nicht flechte.
Der
gottlos'
Hauf
sich
umher
find't,
Wo
Form.
Contimw).
^
B.G.
i.
72.
Simple
(2
Ob.,
4 Trombones, Strings,
7.
lesst nicht.
^
Choralgesdnge, No.
^
1524 das.
1524
'
On
1524
dise.
134
CANTATA
III.
III
Cantata
LEID^
(c.
Second Sunday
Epiphany
1740)
''
Melody:
Jesu Christ,
meMs
Lebens Lichf
Anon. 1625
3=S^ i f
-W:-^
f-^f- l^=f^
22:
:iJ=3^i^
i s
'-W^f=^
--^-^^
0-^ ^==^
W
MS.
s
1602
Melody:
''
ich leU^^
w^-
^^
m^
A
1587,
g?~:
Hymn,
"
Ach
Gott,
published in Martin
2nd
ed.).
The Hymn
"
is
a free paraphrase of
Bernard
of
Clairvaulx'
Jesu dulcis
memoria,"
1547,
became Cantor
at
Lowenberg
in
An
of heart,"
published by Breitkopf
&
Haertel.
CANTATA
Silesia
III
135
there.
In 1600 he
Gorlitz,
1606.
The
Weser.
Hymn
is
attributed also to
Conrad Hojer,
the
Sub-Prior at
Mollenbeck,
near
Rinteln on
In the
first,
movements of the
Ach
Gott,
wie
it
manches
"
Herzeleid."
By
pre-
scriptive right
name
in
of Martin
Behm's
finest
Hymn,
first
Lebens
in
Licht,"
published
The
tune
is
set to
Behm's
Hymn
As
It bears,
it
The
and quite
distinct,
"
melody of
"
Ach
manches Herzeleid probably was composed by Bartholomaus Gesius and appeared first in his Ein ander new Opus Geistlicher Deutscher
Gott, wie
Lieder (Fr3.nk(ort
a.
Oder, 1605).
Bach uses the melody also in Cantatas Nos. 44, Invariably he prefers the form 58, 118, and 153.
of lines 1-3 in Joseph Clauder's Psalmodia nova
(Leipzig, 1630).
Zahn,
vol.
i.
No. 532.
136
CANTATA
{a)
III
The words
of the
first
of the opening
movement
:
are part
stanza of the
Gott, wie
Hymn
Ach
manches Herzeleid
Den
ich
soil.
B.G.
i.
75-
Hymn
are noted in
p. 10.
Form.
The
cantus
is
ib)
The Choral
is
of the second
movement
{Recitativo)
part of the
first
Hymn:
Wie schwerlich lasst sich Fleisch und Blut Zwingen zu dem ewigen Gut Wo soil ich mich denn wenden hin ? Zu dir, O' Jesu, steht mein Sinn.
!
B.G.
i.
84.
Form.
The Chorus
(S.A.T.B.)
is
intersected
by Recitativo passages
this
which
in
Extended form
^
{Continno'^).
1387 Ilerr.
See
p.
44 supra.
CANTATA
IV
37
The words
Hymn
mein Herz im Glauben rein, und sterb' ich dir allein. Jesu, mein Trost, hor' mein Begier' O mein Heiland, war' ich bei dir!
So
leb'
B.G.
i.
94-
Form.
Continuo).
Simple
CJioralgesdnge, No.
Cantata
IV.
Day
(1724-)
Anon. 1524
Melody:
^'-
1 English versions of the Cantata are published by Novello & Co., " Christ lay in Death's dark prison," and Breitkopf & Haertel,
bound
in
138
CANTATA
(2)
IV
ii s 5^ztpz^^B
g
^^
z=:gzgz3:^-^-^
-2P
.,
^^^S^s---^
A
"
'
Hymn,
erstanden
'
improved."
In fact only
are found
Hymn
"
Victimae paschali."
The
Hymn,
Johann
bnchlein
Walther's
GeystlicJie
gesangk
Buckley
Handis
The
("
tune,
like
ist
the words,
"
:
Christ
erstanden
see
Cantata
to
6^^,
its
reconstruction
Johann Walther,
who
gives
it
in the
two versions
Hallelujah !"
movement
of this Cantata.
also in
Cantata 158.
are
in
tune
392.
the
See Spitta,
ii.
CANTATA
Choralgesdnge, Nos. 38, 39.
IV
39
Organ Works, N.
xv.
79
{a)
Verse
I.
Christ lag in
Todesbanden
Er^
ist
wieder erstanden
;
Und
Dess wir soUen frohlich sein, Gott loben und ihm dankbar^ sein
Und
singen Hallehijah
Hallelujah
E.G.
i.
98.
Hymn
225.
are noted in
p.
Form.
Trombones,
Strings, Contimw).
Verse
II.
Das macht
alles
unser Siind',
Und nahm
iiber
Hielt uns in
Hallelujah
B.G,
i.
no.
Form.
voice having a
somewhat
free
/,
treatment of the
Continuo).
1524 Der.
140
CANTATA
(^)
III.
IV
Verse
An unser Statt ist kommen Und hat die Siinde weggethan^, Damit dem Tod genommen
AH' sein Recht und
sein'
Gewalt,
Da
Den
bleibet nichts
B.G.
i.
112.
Form.
in
Simple form
Violino
I and II,
id)
Continuo).
Verse
IV.
Es war
rungen,
Das Leben das behielt^ den Sieg Es hat den Tod verschlungen.
Die Schrift hat verkiindiget* das, ein Tod den andern frass, Ein Spott aus dem Tod ist worden. Hallelujah B.G.
Wie
i.
114.
Form,
tin?io).
Choral Fantasia
cantus
is
in
Motett form
(yCon-
The
V.
Verse
Hier
ist
Kreuzes
Stamm
'
''
1524 Das
ist
an des.
CANTATA
IV
I4I
Das Blut zeichnet unser Thiir, Das halt der Glaub' dem Tode fur, Der Wiirger kann uns nicht mehr schaden'.
Hallelujah!
E.G.
i.
118.
Form.
Verse
{/)
VI.
So
feiern vvir das hohe Fest Mit Herzensfreud' and Wonne, Das uns der Herre scheinen lasst
ist
verschwunden^.
I
Hallelujah
E.G.
i.
122.
Soprano and Tenor Duetto, treating the cantus somewhat freely in canon {Continuo^.
Verse
VII.
Form.
Der
Sein bei
dem Wort
der Gnaden.
Und
Der Glaub'
Forjn.
Coniinuo).
1
Hallelujah!
E.G.
i.
124.
Simple {Cornetto,
Trombones, Strings,
j.^^ vergangen.
the only
work by Bach
which
in its text
and treatment
is
142
CANTATA V
V.
Cantata
Wo
iiftd
soll
ich
fliehen
hin.
dem Kind"
Anon. 1574
^^^^^^M ^
'
*>
Vf^ll-Jjd.
t^
litit
T3 W=
^ J ^^
cJ
M^-J-^^
^^^^ S
Melody:
'''
=lvq:=!"
'-c?
Auf
Anon. 1609
:pzq-
i i\ 5
-2=^*-
*z3titz=tP=*tat ^-^
4^
d-i-JJ^::^3t
=^=;
i
on
Choral
Cantata,
Johann Heermann's
ich
fliehen
hin,"
first
Lenten Hymn,
"Wo
soil
lieben Gott."
the
first
and
last
to
Heermann's
CANTATA V
43
Hymn,
right
it
"
Wo soil
belongs to the
Hymn,
"
Gott," which
was published in 1607 (see Cantata No. 188) and received the melody two years later.
Heermann's
Hymn
until
1630
in
(see supra),
and received
163).
in
Spitta
attributing the
to
Auf
The
found
tune, however,
in association
and
is
Venus
du und
dein
Kind,"
in
1574^
Bartholomaus
"
Hymn,
Man
spricht
Wen
Gott
erfreut,"
in
his
Oder,
1605), and Melchior Vulpius associated it with the Hymn, " Auf meinen lieben Gott," in hx's, Ein schon
geistlich
Bach adopts a reconstruction of the melody published by Johann Hermann Schein in his Cantional, Oder Gesangbuch Augspurgischer Confession (Leipzig, 1627"). Organ Works, N. xvi. 4;
xix. 32.
Zahn,
vol.
n. No. 2160.
The
of
title
work
(see Part I,
first.
p. 32,
BacKs
144
CANTATA
(a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of the
Hymn
Wo
Weil ich beschweret bin Mit viel und grossen Siinden ? Wo solP ich Rettung finden ? Wenn alle Welt herkame, Mein' Angst sie nicht wegnahme.
B.G.
i.
127.
is
An Enghsh
in the
translation of the
Hymn
p.
noted
Dictionary of Hymnology,
506.
tirarsi,
Form.
Choral Fantasia
{Troinba da
The words
Fiihr'
Hymn
Durch deinen Geist Dass ich mog' alles Was mich und dich Und ich an deinem
Ein Gliedmass ewig
meiden,
kann scheiden,
Leibe
bleibe.
B.G.
i.
150.
Form.
Simple
{Tromba
da
tirarsi,
Ob.,
Strings, Continuo).
The melody
Alto Recitativo,
^
Oboe
part in the
i.
Mein
142).
"
1630 kan. See Spitta, ni. loi, on the form of the movement.
CANTATA
VI
HS
denn
es will
(1736)
Anon. 1594
Cantata
Melody:
''
VI.
Abend werden\
Danket
Monday
deni Hcrrn^
heuf und
allzeif'
'>=H=P^^^^^^-f-rg
I I I I
n^J ^^
:^
-^:
f
J.^.
i?gr-f:
S3
-r-^''
^^=:.
f=rT^F^^f^
::^^
^^M
g
*;
=P=F=2iE
1 English versions of the Cantata are published by Novello & Co., " Bide with us," and Breitkopf & Haertel, " Stay with us, the
evening approaches."
T. B. C.
10
146
CANTATA
(a)
VI
The Alto melody of the above four-part setting, which Bach uses in the third movement ("Choral"), is associated also with the Hymns, " Ach bleib' bei fromuns, Herr Jesu Christ," " Wir danken dir, mer Gott," and "Hinunter ist der Sonnenschein." The Alto melody was in use at Leipzig in 1589,
and the above four-part setting
Calvisius'
is
found
in
Seth
1594).
(Erfurt,
melody in the Choralgesdnge, Nos. r, 313. Organ Works, N. xvi. 10. The words of the movement are the first and
second stanzas
"
of Nicolaus Selnecker's Hymn, Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ." The first stanza, which is a translation of
maneto
"
(founded on St
Luke
in
xxiv.
29),
first
appeared as a broadsheet
Danket dem Herrn." The whole Hymn was first published in Selnecker's Geistliche Psalmen (Niirnberg, 161 1). Only stanzas iii-ix are by him. Selnecker was born at Hersbruck in 1532. He was a favourite pupil of Melanchthon at Wittenberg, was appointed Court Preacher at Dresden 1557, Professor of Theology at Jena 1565 and, later, at
Herman's
"
CANTATA
Leipzig.
siastical
VI
147
He was
*Ach
Germany and
bleib' bei uns, Herr Jesu Christ, Weil es nun Abend worden ist Dein gottlich Wort, das helle Licht, Lass ja bei uns ausloschen nicht.
letzt betriibten Zeit
*In dieser
Dass wir dein Wort und Sacrament Rein behalt'n bis an unser End'.
B.G.
i.
168.
Translations
of the
Hymn
are noted in
the
Form.
piccolo,
Soprano
Unison
Choral
Violoncello
Contimio^ ^
''
Melody:
ErhaW
uns.,
Wort"
Anon. 1543
-r^ 5^
m
atfzii^: i^-i^r^
{b)
"
St*:*
^ t-=^^ S
The melody,
of
*
Erhalt' uns,
in the
concluding Choral
in
Cantata,
was
first
published
Joseph
as "
Dein Wort,
"alln"
1
Herr" in the second line of stanza ii. The movement is No. 5 of the Schixbler Chorals
for "
10
148
CANTATA
VI
uns Frieden
from
the
tune
of
the
Antiphon,
"Da
pacem,
the
translation.
is
The
In
similarity
between
melodies
Hymns.
many
districts of
Germany
"
sermon, either by
uns, Herr."
or with the
Hymn,
Erhalt'
The sharpened
ment
is
found
in
The words
Hymn,
"
Erhalt' uns,
service
at
Hymn
"
The Hymn
was
first
Klug
(see supra)
Der du Herr
Dass
sie
aller
Herren
bist
B.G.
i.
176.
CANTATA
VII
149
are noted in
Hymn
353.
Hymnology No.
(2 Ob.,
Form.
Continud).
Simple
Oboe da
caccia, Strings,
Cantata VII. Christ unser Herr zum Jordan kam. Feast of St John Baptist
{c.
1740)
Melody: ''Christ unser Hei'r ziim Jordan kam''^ PJohann Walther 1524
^"C"
^c^^P^pS-r 3
<
^ T ^-r^^
'
^^2^
:
^-,
^-^X^zt^^LS :^:
'
y~
c? --^ c? (^
^^-^
it
P
!:^=ifc^
2df:
'^-f^
eP
CP C?
|
^^
on
P
Cantata,
Luther's
A
Hymn,
was
Choral
"
Baptismal
It
and published as a
broadsheet
The melody,
zum Jordan
kam," or properly,
Es
woll'
uns
Gott genadig
I50
sein,"
CANTATA
which Bach uses
in
VII
first
the
and
last
move-
ments, was
pubHshed
set to
first
in
Johann Walther's
1524),
"
Geystliche gesangk
Buchleyn (Wittenberg,
Luther's
where
Gott."
to
it
is
Hymn,
Es
woll'
uns
It
may
Walther himself.
From
it
was attached to " Christ unser Herr." Bach uses the melody also in Cantata
There
is
176,
another harmonisation of
it
in
Choral-
Organ Works, N.
{a)
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Luther's
Hymn
nahm,
;
zu erfiillen
Da
wollt' er stiften
Zu waschen uns von Siinden, Ersaufen auch den bittern Tod Durch sein selbst Blut und Wunden Es gait ein neues Leben. E.G. i.
179.
in
the Dictionary
The
cantus
is
with
the Tenor^
1
(ii.
363),
Bach
paints
on
CANTATA
VIII
151
The words
of
Hymn
sieht, Das Aug' Wie Menschen Wasser giessen Der Glaub' allein^ die Kraft versteht Des Blutes Jesu Christi
das Wasser
Und
Von
ist
210.
Form.
tinud).
Cantata VI 1 1.
ICH
Trinity
{c.
Liebster Gott,
Sixteenth
wann werd'
Sunday
"
sterben''?
1725)
after
Melody
wann werd'
ich sterben f
Daniel Vetter 17 13
Preludes upon the melody. The movement assumes the form of a Concerto grosso, the concei-tino consisting of a Solo Violin and
103).
-
An
"When
God
recall
my
spirit?"
published by Novello
&
Co.
152
CANTATA
VIII
-^-
^
J^J:j-_i^q^ g^g-^T^r-V-^
^^
?
wann
"
published
Breslau
Vollstdndige
c.
1
Kircheji-
und Haus-Music
in
(Breslau, n.d.
700).
Neumann was
was born
Elizabeth's
1648.
He became
pastor of
St
there, and died in 171 5. Neumann's Hymn, which Bach uses in the first and last movements of the Cantata, was composed by Daniel Vetter, and was first
Church
of
The melody
(first
Part 1709) of
(Leipzig, 17 1
3).
mann's
Hymn
at the suggestion of
whose
sung
Hymn
was
in 1695.
Werner Fabricius
as
He
died in 1721.
But
it
See
32 supra.
CANTATA
from
VIII
153
Musicalisches
Georg Christian
Schemelli's
is
in
B.G.
xxxix.
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Neumann's
* Liebster Gott,
Hymn
Meine
Zeit lauft
sterben
Und
des alten
dies
Adams Erben,
auch
bin,
Unter denen
ich
Haben
Dass
zum
Vatertheil,
Weil
B.G.
213.
Arm und elend sein auf Erden. Und dann selber Erde werden.
Form.
Flauto, 2 Ob. d' amove. Strings, Continiio\
{b)
i.
The words
fifth
stanza of
Neumann's
Hymn
* Herrscher iiber
Tod und Leben, Mach' einmal mein Ende gut, Lehre mich den Geist aufgeben Mit recht wohlgefasstem Muth. Hilf, dass ich ein ehrlich Grab
Neben frommen Christen
hab'
241.
Form.
Strings, Continuo).
154
CANTATA
IX.
IX
Cantata
HER.
Melody:
"
Es ist das Heil uns kommen Sixth Sunday after Trinity (? 1731)
ist
Es
das Heil
tins
kommen
her''''
Anon. 1524
A
"
Hymn,
Es
kommen
her,"
in
founded on
the Etlich
Romans
28.
It
was published
same
1484.
year.
in
Suabia
He was among
in
first
Lutheran
to
became
Bishop of Pomerania
-
and died
in 1551.
See
supra.
CANTATA
The melody
of Speratus'
IX
55
Hymn,
The tune
originally
was sung
to the Easter
Christenheit," which
was
and
in
the
"
Organ Works, N. xv. 109. There is traditional usage (1535 and 1586) for Bach's version of lines 5 and 6, and also for the
{Choi'algesdiige,
No.
sharp
in line 2.
{d)
The words
of the
first
:
movement
kommen
;
are the
first
stanza of Speratus'
Hymn
Es
ist
her
lauter Giite
mogen
nicht behiiten
Der Glaub' sieht Jesum Christum an Der hat g'nug fiir uns all' gethan, Er ist der Mittler worden.
B.G.
i.
245.
Hymn
1074.
are noted in
Form.
Strings, Continno).
156
CANTATA X
(^)
The words
Ob
Hymn
Denn wo
er ist
am
besten mit,
Da
Sein
entdecken.
Wort
Und
So
lass
ob dein Herz^ sprach lauter Nein, E.G. doch dir nicht grauen.
i.
274.
Form.
Co7ztmuo).
Cantata
REN^
{c,
X.
Meine
Seel'
1740)
The melody
the Cantata
is
and
last
movements of
Tonus Peregrinus, immemorially associated with Psalm cxiv, " In exitu Israel." Bach introduces the melody into the Terzetto
"
Suscepit
10).
Israel,"
in
the
Latin
"
Magnificat
(No.
Two
;
in the Choralgesdnge,
Organ Works,
N.
1
xvi. 8
xviii. 75.
^
1524 das
las dir.
1524
fleisch.
An
the Lord,"
pubHshed by Breitkopf
&
Haertel.
CANTATA X
{a)
5/
The words
of the
first
movement
are the
first
Meine
Seel' erhebt
den Herren
Und mein
Denn
Magd
angesehen.
B.G.
Siehe,
Kindes
277.
Form.
Contimw).
Ob., Strings,
The
cantus
is
first
The words
doxology
to the Magnificat:
Lob und Preis sei Gott dem Vater, und dem Sohn und dem heiligen Geiste Wie es war im Anfang, jetzt und immerdar, und von Ewigkeit zu Evvigkeit. Amen. B.G. 303.
;
i.
Bach uses the melody as an obbligato (2 Ob. and Tromba in unison) to the Alto-Tenor Duetto (fifth movement), " Er denket der Barmherzigkeit
und
1
hilft
i.
299)^
8).
The movement
No. 4 of the
Schiible?-
158
CANTATA
XI
"
Ermuntre
dich^ meiii
The
sixth
movement
of the Cantata
"
is
a Choral
dich,
I
Schop's melody,
Ermuntre
of
Johann
Rist's
Hijnlischer Lieder
init...Melodeien
(Liineburg, 1641).
and
is
the
There
another treatment of
in Schemelli's
Invari-
ably Bach
^
follows
Crliger's remodelling of
& Co.,
God Who
in
is
reigns in
&
Haertel,
His splendour."
The
date
approximate.
The Cantata
in
composed
at the
same time
as the Christmas
The former
vi^as first
performed
CANTATA
XI
159
Melica (BerHn).
The words
fiirst,
Hymn,
"
Du
LebensI
Herr Jesu
Christ," first
published in Part
its
of
his
own melody.
It is
Wagner
(1697):
Nun
Dich selbst nur ausgenommen Die Engel miissen fiir und fiir
Dir aufzuwarten kommen. Die Fiirsten stehn auch auf der Bahn,
Und
Luft,
E.G.
ii.
32.
Form.
Simple
Melody
"
" Fon Gott will ich nicht Iassen Anon. 1572 [1571]
syllable
is
wanting
melody.
i6o
Melody
:
CANTATA
" Helft
XI
"
mir Golfs
Giite preisen
The melody of the concluding movement is known as " Von Gott will ich nicht lassen," from its association with Ludwig Helmbold's Hymn, or
"
its
is
association
Hymn.
As
a
Its
source
the tune of
was extant
was
first
in 1569.
Hymn
published by Joachim
572
[1571]) and by
in his
Oder, 1575
[iS69])^
^
For Figulus'
first
I,
p. 63.
p.
63.
CANTATA
Bach uses the melody
tions
"
XI
l6l
with varia-
appears
in
Cantatas Ji, 107. It also occurs in Cantata D 4, " Lobt ihn mit Herz und Munde," attributed to
Bach, and there are harmonisations of the tune in
the Ckoralgesdnge, Nos. 324, 325, 326.
Organ Works,
N,
xvii. 43.
Figulus' second
sively to Eber's
Hymn.
appears to originate as
first
melody, to which
In spite of
its
its
own Tenor
derivation,
Organ Works, N.
Sacer's
The words of
of Gottfried
Wilhelm
Ascension
Hymn,
in
his
Lieder (Gotha,
17 14),
:
to
the
melody,
"Von
Gott
doch geschehen, die Hebe Zeit, Dass ich ihn werde^ sehen In seiner HerrUchkeit ? Du Tag, wann wirst du sein, Dass wir den Heiland griissen, Dass wir den Heiland kiissen ? Komm, stelle dich doch ein
!
B.G.
^
ii.
40.
T. B. C.
l62
CANTATA
XII
Hymn
984.
are noted in
Form.
Cantata XII. Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen^ Third Sunday after Easter ("Jubilate") (1724 or 1725)
Melody
wohlgethan "
Anon. 1690
Mzft
m W :2^=^
-a^a^
:?^^g
^^
"
^^~-
is
set to
the melody,
in
Was
ist
wohlgethan," published
in the first
Gott thut
"
1 English versions of the Cantata are published by Novello & Co., "Wailing, crying, mourning, sighing," and by Breitkopf & Haertel,
"Weeping,
CANTATA
The authorship
was written.
XII
163
whom
the
Hymn
With greater probabihty it has been assigned to Johann Pachelbel, who was born in 1653 at Nurnberg, and held important positions as
organist at Eisenach, Erfurt (1678-90), Stuttgart,
He
died in 1706.
is
On
is
first
line of the
melody
set to the
Hymn,
in E. C.
"
Wohlgemuth,"
Erster
ret
T/ieil,
Homburg's
von Wernero Fabricio (Naumburg, 1659 [1658]). Werner Fabricius, born in 1633, was Music Director
Church, and Organist of St Nicolas'
at St Paul's
Church, Leipzig.
He
died in 1679.
The tune
is
bekannte
and perhaps of
Pachelbel's, claim to
it.
Bach uses the melody also in Cantatas 69, 75, 98, 99, 100, 144, and in the " Drei Chorale zu Trauungen " {Choralgesdnge, No. 339).
The words
"Was
ist
Deuteronomy
164
CANTATA
XIII
in 1649.
He became
1708.
the Greyfriars
in
1675 at Jena
Severus Gastorius,
in
Cantor
there.
was published
Das Hannover-
Gesangbuch (Gottingen,
1676)
Was
Dabei
ist
wohlgethan,
ich verbleiben,
Es mag mich auf die rauhe Bahn Noth, Tod und Elend treiben,
So wird Gott mich ganz
In seinen
vaterlich
:
Armen
halten
Drum
lass'
B.G.
ii.
78.
Hymn
p.
are noted in
972.
Form.
Embellished
("
Strings, Continuo).
Cantata XHI. Meine Seufzer, meine ThrANEN. Second Sunday after the Epiphany
{c.
1736)
'''
Melody:
Ainsi
bruire"
CANTATA
XIII
165
P=^
Ph*-*-^^
r^
fi
-p- >-,
:^=?ic^==^fi^ :^
Pj3g;:f=^-gs__rg_g
P=g
The melody
"
of the third
movement
latter,
is
known
as
meine
Seele," from
its
associa-
Hymn.
first
The
however, has
proper melody,
Christopher
in
Demantius'
Threnodiae,
and probably composed, or adapted, by Demantius himself Its opening three notes and
seventh line are identical with the opening line
its
The
latter
tune was
first
published
Crespin's
1
in
Pseaumes
from
the
de
David (Geneva,
xlii.
551),
set
to Beza's
version of Psalm
An
of
extract
Geneva
Council
archives
July
28,
1552,
establishes
Louis
"
Bourgeois as
(" Wie nach einem Wasserquelle"), and the other tunes to Beza's Psalms in the Psalter. In the second edition of
Schein's
is
set
to the
anonymous Hymn,
l66
Bourgeois,
century,
CANTATA
born
in
XIII
Paris
early
in
(d.
in
the
i6th
was
invited to
Geneva
1541.
In 1545
1570) as Master
transference to
155
"
1
Lausanne Cathedral.
"
In
December
in 1561.
Bach uses the melody also in Cantatas 19, 25, and 194. There appears not to be
last
The words
stanza of
of the
movement
"
first
are
the
second
Johann Heermann's
Schmerzen,"
Cordis
Angst
Devoti
und
published in
Musica
Der
Der
Itzt
vergebens suchen
fiir
meiner Traurigkeit. Ach will er denn fiir und Grausam ziirnen iiber mir ?
Kann und
Itzt
will er sich
des^
Armen
?
ii.
B.G.
^
87.
1626 der.
CANTATA
XIII
167
are noted in
Hymn
p. 505.
Form.
caccia, Strings,
Melody :
"
Welt, ich
muss dich
lassen
"
ME^ ^^^
^=1=
rd-
[^p?!^-a^-
nt*:^
a ii^r^ i i ^^^5^i^ep
r?2_-
'-
F=T
j-^
S^^ i
The melody
rich Isaak's "
ipiq:
^-i^lJ
<"J
-^'
!:W-?=^-3^:
^:
iJ
is
Heinfirst
published
alter
in
Georg
song
first
un newer Teutscher
"
to the secular
lassen."
It
was
Hymn, "O
the
"St Matthew
and 44;
in the
p.
5.
l68
CANTATA
8;
XIII
No.
and
in
Choral-
By
1598
the tune
generation.
modern shape
in Schein's
The words
Thaten,"
first
of the
movement
.published in his
Poemata
{siiprd)
(Liibeck, 164.2),
in a recension
and
set
to
Isaak's
tune
dated 1670.
at
Hartenstein
in
1609,
later in order to
Years' War.
to Russia (1633)
was written
for Russia.
The
Hymn
at
his departure
In 1640
Und
traue
ii.
98.
Bach's line
435).
is
a variant reading
CANTATA XIV
English translations of the
the Dictionary of Hymitology,
169
are noted in
Hymn
p.
378.
Form.
Cantata XIV.
DIESE
Zeit.
Sunday
after
the
Epiphany (1735)
Melody :
" Wdi'' Gott nicht
:0=
^ac^q!
=1-
^
tit
l-Kie^E?i3^E^r:-EfE^35 :^ :!=
:t=:
t--
i^^^E^^
A
cxxiv,
Hymn, "War'
published
in
the
Geystliche gesangk
attributed
to
Johann
I/O
CANTATA XIV
(^)
of Luther's
Hymn
Zeit,
Zeit,
Wir
Die so ein armes Hauflein sind, Veracht von so viel Menschenkind, B.G. Die an uns setzen alle.
ii.
loi.
Translations of the
Hymn
p.
are
noted
in
the
Dictionary of Hymnology,
1232.
Form.
da
{b)
The words
Hymn
Dass
ihr
Wie
1st
ein
Strick
ist entzwei und wir sind frei, Des Herren Name steht uns bei, Des Gottes Himmels und Erden.
B.G.
ii.
132.
Form.
Contimio).
1
Simple
(2 Ob.,
Corno da
caccia. Strings,
1524 must.
See Spitta,
ill.
66; Parry,
p. 420.
CANTATA XV
171
Cantata XV.
(1704)
Melody :
"
Denn du wirst meine Seele NICHT IN DER HoLLE LASSEN. Easter Day
Wenn
vorhanden isV
Nicolaus
inein Stiindlein
Herman
1569
3 i ^:^E^e
ZM g-
-^^21^-
:^=^
^ r-F"^:?=^
^zzg-aF-f-pia:
:^ p=p=
^^^t^
K-f
^
I
The melody
Herman's
first
the
last
movement
is
Nicolaus
ist,"
Wenn mein
Stiindlein
vorhanden
Kirche
alien
a.
Gesdng, Aiis
dem
Wittenbergiscken,
wid
Main, 1569).
circ.
1485.
He
172
CANTATA XV
He was
is
Hymns.
95.
Bach uses the melody also in Cantatas 31 and There are other harmonisations of the tune in
the Choralgesdnge, Nos. 353, 354, 355. The concluding line of Bach's text is a variation of the
original
melody
as
old as
Zinckeisen's Kirchen
1584).
Gesdng, Frankfort
Main,
in
earlier texts.
The words
of Nicolaus Herman's
Hymn
for the
ist,"
Dying,
"
Wenn
first
published in
1562 [1560]):
Weil du vom Tod' erstanden bist, Werd' ich im Grab' nicht bleiben,
dein' Aufifahrt
;
ist,
Denn wo du
Dass
bist
da komm' ich
bin, bin,
und
Drum
mit Freuden.
B.G.
ii.
169.
Hymn
1254.
are noted in
p.
Form.
Continito).
Extended
(3 Clarini,
Timpani, Strings,
CANTATA XVI
73
Cantata XVI.
(?
wir.
Day)
lobeti ^vir'"
Anon. 1535
3E
&c.
{a)
In the opening
"
the
melody, Herr form of the plainsong melody of the Ambrosian "Te Deum laudamus." It was published in
Joseph King's Geistliche ZzV^^r (Wittenberg, 1535), with Luther's version of the " Te Deum," and no
in association
four
lines of the
(1529) edition of that book. Only the melody are printed above.
See the Choralgesdnge, No. 133, and Organ Works, N. xviii. 44, for the complete setting.
also
in
Cantatas 119,
The words
first
of the opening
movement
are the
174
"
CANTATA XVI
first
Te Deum,"
published
in
Joseph
Klug's
1535 [1529]):
wir,
dir
Ewigkeit,
breit.
E.G.
ii.
175.
English translations of
Luther's
version
p.
1 1
are
34.
Form.
Choral Fantasia (2
Ob.,
Corno da
caccia,
Strings, Continue).
{b)
concluding
"
Choral,
(second version),
see Cantata
1.
The words
"
of the
movement
are
the sixth
Hymn
for the
first
New
a.
Year,
published
in
c.
Oder,
at Kitzingen, Bavaria, in
151
1.
He
Chairs
of
Latin
and
Hebrew
there.
He was
is
a friend of Melanchthon
berg School.
acrostic
He
died in
569.
The
Hymn
is
an
"
CANTATA
wife
XVII
initial letters
1^5
of the
and daughter,
:
spelt
by the
six stanzas
Air solch' dein Giit' wir preisen, Vater in's Himmels Thron, Die du uns thust beweisen Durch Jesum^ deinen Sohn,
Und
Gieb uns ein friedlich^ Jahre, Vor alles Leid bewahre B.G. Und nahr' uns mildiglich.
ii.
198.
An English translation is
of Hymnology, p. 319. Form. Simple (2
Continiio).
Ob.,
noted
in
the Dictionary
caccia, Strings,
CJioralgesiinge,
Cantata XVII.
PREISET
Trinity
Melody:
^^
Wer Dank
Fourteenth
opfert,
der
after
MICH.
{c.
Sunday
1737)
Nun
lob\
mem'
SeeP, den
t-.
1580 Christum.
c.
1580
forcler.
'^
c.
1580
frolich.
176
CANTATA
XVII
The melody
lob',
"
Nun
published,
with the
Hymn,
in
Hymn
Church
book compiled
in
Lutheran
contained thirty-
at
Augs-
Maximilian
at
Duke Albert
of
Ducal Capellmeister
1542.
Konigsberg.
He
died in
Motett
i,
"
Singet
dem Herrn
"
ein
neues
Sei
Lob und
mit Ehren."
tune are in the Choralgesdnge, Nos. 269, 270. The variations of the original melody which appear in
CANTATA
XVII
77
540.
The words
of Johann
Graumann's
(Poliander)
"
Nun
c.
lob',
ciii,
1540,
Graumann was
Bavarian Palatinate
born
in
at
Neustadt
In 1520 he
in
the
1487.
became
Luther's
On
to aid the
in
Reforma-
movement
in
Prijssia,
and
1525 became
He
have
The
at
Hymn
is
said
to
been written
in
1525
the request of
Albert
of Hohenzollern, High
Order and
first
Duke
of Prussia
1568)
Wie
tjb'r seine
vom Reche,
:
Laub Der Wind nur driiber wehet, So ist es nimmer da Also der Mensch vergehet, Sein End', das ist ihm nah.
fallend
:
und
E.G.
ii.
225.
1540 mail.
1540 Got.
12
T. B. C.
178
CANTATA
Translations of the
XVIII
into
Hymn
Ob.,
English are
p.
451.
Form.
Simple
(2
Strings,
Continuo).
Cantata XVI 1 1. Gleich wie der Regen und SCHNEE VOM HiMMEL FALLT. Sexagesima
Sunday (1713
Melody:
'"''
or 1714)
ist
ganz verderbV
Anon. 1535
fe$;^^rl=i^=33E=Ese^^
^^^=^z^^^23^
The melody
"
Durch
in
Adams
Fall
ist
ganz verderbt,"
first
appeared
Joseph Klug's Geistliche Lieder (Wittenberg, 1535 It is said to be the [1529]), with the Hymn.
"
Was
at the Battle of
Pavia
Bach uses the melody also in Cantata Organ Works, N. xv. 107 xviii. 28.
;
109.
The words
of Lazarus
Spengler's
first
Durch Adams
Fall
ist
ganz verderbt,"
CANTATA
Geystliche
XVIII
179
1524),
gesangk Buckley n
(Wittenberg,
at
Niirnberg
in
He made
Luther's acquaintance
15 18
Reformer
in
He
died in 1534:
bitt' O Herr, aus Herzens (irund, woUst nicht von mir nehmen Dein heil'ges Wort aus meinem Mund
Du
So
vvird
Denn
in dein
Wer
Darauf
nicht schauen.
B.G.
ii.
252.
Hymn
p.
are noted in
1072.
Form.
tinuo).
Simple
(2 FL, Fagotto,
y},.
Violas, Con-
Choralgesdnge, No.
into the
" Gleich
"
accomwie der
Gott,
Mein
237).
into the
ii.
238).
1524 wurd.
12
l8o
CANTATA XIX
Es erhub sich ein StreiT.
Choral,
Cantata XIX.
For the
"Ainsi qu'on
see Cantata
13.
The words
"
published
in
Christopher Demantius'
Threnodiae (Freiberg,
1620),
and
set to Bourgeois'
melody
in the
second
(1645) edition of Schein's CantionaL: Lass' dein' Engel mit mir fahren Auf Elias Wagen roth, Und mein' Seele wohl bewahreii, Wie^ Laz'rum nach seinem Tod. Lass' sie ruhn in deinem Schoos, ErfulP sie mit Freud' und Trost,
Bis der Leib
kommt
Und
B.G.
ii.
288.
Translations of the
Hymn
(3
into
English are
p.
395.
Ob,,
Form.
Embellished
Trombe, Timpani, 2
Taille^, Strings,
Contimw).
Bach introduces the melody " Herzlich lieb hab' ich dich, O Herr" into the fifth movement; the Tenor Aria " Bleibt ihr Engel," as a Tromba
mind the third stanza of the Hymn. See the Michaelmas Cantata No. 149 for melody and stanza.
obbligato (B.G.
ii.
279).
He had
in
1620 Mit.
i6<jo
-phe Taille
CANTATA XX
i8i
Cantata XX.
WORT.
First
auf,
:^^: 1221^2:
:!^=^
T^22;
:^ZS2:
g^EJ^^^g^gEg^^^g
|^g;^;g:j^pgiSg=
Melody :
"
Ewigkeit, du Donnerwort
Johann
^fe
aJ
r-
?77-r-
rF F=44^-f=-,g
t-''
^ t>J^Mt^z j;
f^
=^
ll^^
A
"O
1642).
2^
4=i:ii
Hymn,
Ewigkeit, du Donnerwort,"
published in
32 supra.
152
CANTATA XX
II,
and
Rist's
"
was composed byjohann Schop forjohann Wach auf, mein Geist, erhebe dich," and
in
Schop also wrote a " melody for O Ewigkeit, du Donnerwort," for Part IV of Rist's collection. Johann Crliger's reconstruction of " Wach auf," which Bach follows almost exactly, was published, with the Hymn " O
Ewigkeit, du Donnerwort,"
in his
Praxis Pietatis
in
Melica
(Berlin,
1653),
LiitJiers
and
also
Christoph
Runge's D. M.
geistreichen
Und
anderer vornehine7i
Geistliche Lieder
?/nd
Psa/men (Berlin, 1653). Bach uses the melody in Cantata 60. Other harit
monisations of
Notenbiichlein,
are in
Anna Magdalena
Bach's
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Rist's
Hymn
O O O O
Ewigkeit, du Donnerwort,
wo
ich
Mein ganz erschrocknes Herz erbebt, Dass mir die Zung' am Gaumen klebt.
B.G.
^
ii.
293.
CANTATA XX
English translations of the
the Dictionary of
83
Hymn
(3 Ob.,
are noted in
Hymnology
Fantasia
p. 828.
Form.
Choral
Trojnba da
The words
Hymn
lebt
Und iiber alle Wolken schwebt, Wird solche Marter wahren Es wird sie plagen Kalt' und Hitz',
:
Blitz,
doch nicht^ verzehren. Denn wird sich enden diese Pein, Wenn Gott nicht mehr wird ewig
sie
Und
sein.
ii.
B.G.
317.
Form.
Simple
{Tromba da
tirarsi,
Ob.,
Strings, Continuo).
The words O O O O
Hymn
wo
Nimm
Form.
Herr Jesu,
Freudenzeh.
B.G.
ii.
327. 3
Simple
{^Tromba
da
tirarsi,
Ob.,
Strings, Continuo).
1641 nie.
84
CANTATA XXI
Ich hatte viel BekummerFor General Use^ (1714)
lie ben
Cantata XXI.
NISS^
Gott Idsst
alien''''
^ES^jjJ^J^^^^^^g^^l
=^t=.eA
^p^^^3^^^^
"
Sei
nun
melody of Georg Neumark's Hymn, "Wer nur den Heben Gott lasst walten," published together in
his
Fortgepflantzter Mnsikalisch-Poetischer
Lust-
at
Langensalza
in
In 1652
(?)
the Grand
Duke
of
Saxe-Weimar
Weimar.
Of
the
"
German
literary
union
in
the
17th
century,
he became
Secretary
in 1656.
He
died in 168 1.
for the
"My
was
in heaviness,"
and Breitkopf
&
"I had
Epistle
it
was suggested.
CANTATA XXI
Bach uses the melody 93, 166, 179, and 197,
in
it
85
88,
There
is
another har-
Mendelssohn uses
Lord,
I
To
Thee,
yield
my
spirit," in "
St Paul," No.
is
9.
Bach's
invariable and
not noted by Zahn as having earlier .authority. Organ Works, N. xv. 117; xvi. 6; xix. 21, 22.
The words
fifth
stanzas of Neumark's
:
at Kiel in 1641
uns unser
Weh
und Ach
hilft es,
Beseufzen unser
Morgan Ungemach ?
Wir machen unser Kreuz und Leid Nur grosser durch die Traurigkeit.
Dank' nicht in deiner Drangsalshitze, Dass du von Gott verlassen seist, Und dass der Gott' im Schoosse sitze,
Der
Und
setzet
Jeglichem sein
Ziel.
B.G.
V. (i)
36.
Translations of the
Hymn
into
English
p.
are
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
796.
Form.
bones,
Strings,
86
CANTATA
XXII
Cantata XXII.
Jesus nahm zu sich die ZWOLFE. Quinquagesima (" Esto Mihi ") Sunday (1723)
"
Melody :
Herr
Sohn
"
Anon. 1524
^^-^.^ZI^piL %
-&_&.
sii
tz:*.
-^q^
m
"
/<:/
EES:
i^^^i^^^^
:=^=e=^i
Melody
Anon. 1549
=4:
iii^^3^^^^1^ W^
fe^ F^
and
?=:
atiti^
:jii-=^^-al:
-jzii
raf'-v~^.
i^^^^E^^^^ f
In the concluding- Choral
:cfc:d
melody of
the
(1524) and in Johann Walther's Geystliche gesangk Buchleyn (Wittenberg, 1524). The tune bears a
close relation to that of the secular song " Ich hort
CANTATA
XXII
187
Presum-
is
upon the 1524 version may be assumed. Bach uses the melody also in Cantatas 96, 132, Organ Works, N. xv. 9; xviii. 43. 164.
The words
Elisabethe
fifth
stanza of
"
Cruciger's
Christmas
Hymn,
Herr
The
Caspar Cruciger, a student at the University, in Cruciger, who was regarded by Luther with 1524.
great affection and was treated as a son,
became
Theology
in
the University.
His
Wittenberg
in 1535.
This
is
the only
Hymn
of hers extant or
known
Den
alten
Menschen kranke,
Wohl hie auf dieser Erden Den Sinn und all' Begehrden
Und
Translations
G'dankeni ^an zu
dir.
B.G.
v. (i) 89.
of the
Hymn
{Oboe,
into
English are
p. 271.
Form.
Extended
^
Strings,
Contimw).
Ib8
CANTATA
XXIII.
XXIII
Cantata
du Lmnrn Gottes"
Anon. 1557
Bach uses the melody " Christe, du Lamm Words and melody appear together in
Kirchenordnung
(Nurnberg,
the
Pfalz-Neuburg
1557),
ciation.
The movement
"
originally
St John Passion."
into the opening
movement
it
of
in
Cantata
127.
He
it,
has
not
used
elsewhere
He made
an arrangement of
however (B.G.
xli.
with Continuo
accompaniment,
Kyrie Eleison."
Organ
Works, N. XV.
1
61.
An
"Thou
Haertel.
David's Son,"
2
published by Breitkopf
in 1724, the
il.
&
First
performed
at
Cothen.
See Spitta,
350.
CANTATA
XXIII
89
of the
in in
The words of the Choral are a prose translation " Agnus Dei," and are found in Low German the Brunswick Kirchenordmmg of 1528, and High German in the Saxon K irchenordnung
* Christe, du
of 1540:
Lamm
Gottes,
Der du
du
Lamm
Gottes,
Der du
du
Lamm
Gottes,
Der du
B.G.
V. (i)
117.
Dictionary of Hynmology^
P- 3i-
Form.
Trombones,
into the
accom-
V.
where the Violins and Oboes have it (i) 104). He employs it in the same
manner (Oboes and Horns) in the accompaniment of the "Kyrie" of the Mass in F major (B.G. viii. 3).
90
CANTATA XXIV
Cantata XXIV.
Em
ungefArbt Gemuthe.
Fourth Sunday
Melody: "
Gott^ dii
froinmer Golt"
Anon. 1693
^ig^i=^^^^ s
is^z: .^-i.:
Gott,
in associa-
tion with
in
the Neti-
vermehrtes
nnd zu Ubiing
CJiristl.
Gottseligkeit
eingerichtetes
1693).
It
is
among
the
the
that collection.
are found
But the
among
by
Hieronymus
Kradenthaller,
Regensburg
organist) in Ltist-
imd Avtzneigarten
des Kbnigliclien
may
be
The
Hymn
CANTATA XXIV
The above melody
There
is
is
191
also in Cantatas 71
it
and
164.
a four-part setting of
in
the Choral-
Practically identical
).
The
N. xix. 44,
treat
Gott, du
frommer Gott,"
another and earlier (1646) tune, originally as " Gross ist, O grosser Gott."
known
The words
first
first
stanza of
Johann Heermann's
published
in his
"O
Gott, du
frommer Gott,"
1630):
Gaben, was ist, Von dem wir AUes haben Gesunden Leib gieb mir, Und dass in solchem Leib'
Ohn' den nichts
ist,
:
Und
rein
Gewissen
bleib'
B.G.
V. (i)
150.
Hymn
833.
are noted in
p.
Form.
tinno).
Extended
'
1630 guter.
192
CANTATA XXV
ist
nights Gesundes an
173
1)
For the
"Ainsi qu'on
Cantata
"
13.
The words
ich
twelfth stanza of
Johann Heermann's
Treuer Gott,
muss dir klagen," first published in his Devoti Musica Cordis (Leipzig, 1630), to the above melody:
Ich will alle meine Tage
Riihmen deine starke Hand, Dass du meine Plag' und Klage Hast so herzlich abgewandt.
Nicht nur
Soil dein
in
der Sterblichkeit
sein ausgebreit't
:
Ruhm
Ich
will's
Und
Hymn
3
are noted in
p, 505.
Form.
Simple {Cornetto,
Trombones,
FL,
Bach introduces the melody of the penihymn, "Ach Herr, mich armen Sunder." tential The tune is more familiar as " Herzlich thut mich
158)
135)-.
^
nought of soundness
is
in all
my
"There
no more soundness in
all
my
body."
CANTATA XXVI
193
Sunday
after Trinity
{c.
1740)
(?)
reconstruction 1661
^^rr^
A Choral Cantata, on
Hymn, " Ach
melody,
in
wie fluchtig,"
und
in
1609 and
In 1640 poverty drove him to Coburg, where he taught in the town school.
him
as a poet
In 1659 Johann Rist crowned and received him into his Order of
Elbe Swans.
T.B.C.
He
died in 1667.
13
194
CANTATA XXVI
The melody, which Bach
uses in the opening
composed by Franck and published, in four-part harmony, with the Hymn, in 1652. The Hymn was republished in the 1661 (Berlin) edition
of Criiger's
in
the
melody which may be attributed to Johann The melody does not occur elsewhere Cantatas. Organ Works, N. xv. 121.
{a^
Criiger.
in
the
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Franck's
Hymn
Ach wie fluchtig, Ach wie nichtig 1st der Menschen Leben Wie ein Nebel bald entstehet,
!
Und auch
So
ist
E.G.
V. (i) 191.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
387.
Form.
Ob.,
Corno,
melody
CANTATA XXVII
ib)
95
The words of
Ach Ach
Hymn
Dass muss
fallen
fiircht't,
und vergehen
bleibt^
Wer
Form.
Gott
ewig stehen.
B.G.
V. (i)
216.
Simple {Flauto,
Ob.,
Corno, Suings,
1 1
Organ, Continiio).
Choralgesdnge, No.
Cantata
XXVII. Wer weiss, wie nahe MIR MEIN EndeI Sixteenth Sunday after
Trinity (1731)
{a)
"
Wer
21.
Cantata
Hymn, "Wer
weiss, wie
The
cousin, the
^
1652 wird.
" "
O teach me, Lord, my days to number," and Who knows, how near my latter ending?"
196
died in 1706.
her.
CANTATA XXVII
About 600 hymns are attributed to The Hymn " Wer vveiss " was published, to the above melody, in the Rudolstadt Hymn book of
1682 (Appendix, 1688) and
in
M.
Joh. Heinrich
1695).
^^^
Hdveckers
authorship
...
Kirchen- Echo
also
(Leipzig,
is
claimed
by Georg Michael
Pfefferkorn (1645-1732):
Wer
weiss, wie nahe mir mein Ende ? Hingeht die Zeit, herkommt der Tod. Ach, wie geschwinde und behende Kann kommen meine Todesnoth Mein Gott, ich bitt' durch Christi Blut, Mach's nur mit meinem Ende gut.
!
B.G.
V. (i)
219.
Translations of the
Hymn
into
,
English
p. 330.
are
noted
in the
Dictionary of Hymnology
intersected
the
orchestral
'.
(2
Ob.,
Corno,
Strings,
Contijiuo)
Melody
"
i^ffi^SSE
^S:
WW"
pian. adagio
See
p.
44 supra,
CANTATA XXVII
forte allegro
97
T^-'^
=f
{b)
==f
The melody
"Welt, ade
posed by Johann
!
Rosenmiiller
for
the
Hymn,
Saxony
miide" (1649).
1619.
In
he was appointed
I
mprisoned
Hamburg and
1684.
The
his
jfive-part setting
by Gottfried Vopelius
(Leipzig,
in
in
Neu
Leipziger
Gesangbuch
1682
[1681]^).
dorf, near
1645, at Herwigs-
Leipzig, in 1675,
and died
in
171
5.
Johann
198
CANTATA XXVII
The words
of the concluding Choral are the
first
stanza of Johann
"
Hymn,
Welt, ade
ich
The
of
Hymn
was written
in
daughter of
St Nicolas'.
Abraham
Archidiaconus
in
He
was educated
In
at Leipzig
and
in
1653
Naumburg,
Othmar's Church
He
died in
1679.
The
Hymn
and
was published
as a broadsheet in 1649
later in the
Neu-
dem Himmel
zu,
Krieg und
allezeit
Streit,
dem Himmel
Friede,
B.G.
V. (i)
244.
Translations of the
Hymn
into
English are
p. 37,
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
Form.
Simple
Choralgesdnge,
No. 350.
1
Erk,
No.
134,
prints
CANTATA
XXVIII
199
Cantata XXVIII. Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende^ Sunday after Christmas
(c.
17252)
(a)
The melody
of the second
lob',
movement
is
Johann
The words
Seel',
of the
movement
are the
"
first
stanza
of Johann Graumann's
Hymn,
Nun
lob',
mein'
den Herren" (see Cantata 17): Nun lob', mein' Seel', den Herren, Was^ in mir ist, den Namen sein
Sein Wohlthat thut er mehren, Vergiss es nicht, O Herze mein.
Hat
dir dein'
Siind' vergeben,
Und
heilt dein'
Errett't dein
Nimmt
dem Adler
in
gleich.
Der Xon'g
Die leiden
seinem Reich.
B.G.
3
v. (i)
258.
Form.
Trombones,
Co.
"
O
2 *
Lord
" Praise
Ehren") of the otherwise spurious Bach Motett, "Jauchzet dem Herrn alle Welt," is almost identical with the above Chorus, excepting for the substituPreis mit
tion of the fifth for the
Spitta,
11.
God Wustmann suggests r. 1736. The third movement ("Sei Lob und
&
Haertel,
^.^^^
Und
was.
first
stanza of
Graumann's Hymn.
See
716.
200
CANTATA XXIX
(^)
For
"
the
melody
of the concluding
Choral,
1 1.
The words
" Helft
New
Year's
Hymn,
i6):
" (see
Cantata
Vater
Und
Fiir
friedlich's^ Jahre,
Und
Form.
B.C.
V. (i)
272.
Simple {Cornetto,
Trombones,
Ob.,
Choralgesdnge,'^o. 124.
Cantata XXIX. Wir danken dir, Gott, WIR DANKEN DIR. For the Inauguration of the Town Council, Leipzig (1731)
For the melody of the concluding Choral, Johann Kugelmann's (?) "Nun lob', mein'Seel', den Herren,"
see Cantata 17.
The words
fifth
Hymn,
"
Nun
17).
lob',
c.
1580 forder.
Taille
c.
1580
frolich.
The
CANTATA XXX
The
in
20I
stanza
is
* Sei Lob und Preis mit Ehren, Gott Vater, Sohn, heiligem Geist Der woir in uns vermehren,
Was
er uns aus
Gnaden
verheisst,
fest vertrauen,
Von Herzen
Dass
Ihm
Amen
(i)
316.
Form.
Embellished
(3 Troinbe,
Timpani, 2
Ob.,
dich, erloste
Schaar^
oit le cerf,"
The words
Hymn
An English version
The Cantata
III.
is
of the Cantata,
is
published by Breitkopf
^
&
Haertel.
Spitta,
77.
202
for
CANTATA XXX
St John Baptist's Day,
first
meine
Singe-
Lieben,"
published
in
his
Geistliche
Kunst (L,eipzig,
1671), to Bourgeois'
melody
1.
(supra).
In 1643
Private
he was appointed
Court
Preacher and
at Weissenfels,
He
Hymn
hymns by
Olearius himself:
lasst sich
Eine Stimme
Alle
horen
breit,
:
und
Menschen zu bekehren Macht dem Herrn den Weg bereit, Machet Gott ein' eb'ne Bahn, Alle Welt soli heben an,
Alle Thaler zu erhohen,
360.
Hymn
are noted in
p. 866.
Form.
Continuo).
Simple
(2 FL,
Ob.,
Strings,
Organ,
CANTATA XXXI
203
Cantata XXXI. Der Himmel lacht, die Erde jubiliret. Easter Day (171 50
For the words and melody of the concluding
Choral,
Nicolaus Herman's
Hymn,
"
Wenn
mein
Stiindlein
vorhanden
ist,"
The words
are the
fifth
stanza of the
its
Hymn,
original four
Herman
fahr' ich
Mein' Arm'* thu' ich ausstrecken So schlaf ich ein und ruhe fein, Kein Mensch kann mich aufwecken
Denn Jesus Christus, Gottes Sohn^, Der wird die Himmelsthiir^ aufthun,
Mich
fiihr'n
50.
Form.
Embellished {Tromba,
Ob.,
Taille^,
Soprano
vii.
44).
Schweitzer,
II.
work
to the
form
^ c.
"
1575 hend.
*
^
'^
war Gottes son. c. 1575 Der wird uns Chor und tempel. c. 1575 Ein lassen zu dem. The Taille was a Tenor Bassoon.
^. 157.';
204
CANTATA XXXII
Cantata XXXII. Liebster Jesu, mein VerLANGEN^ First Sunday after the Epiphany
(c.
1740)
For the melody of the concluding Choral, Louis Bourgeois' " Ainsi qu'on oit," see Cantata 13.
The words
"
Hymn,
pub-
first
Praxis Pietatis Melica (Berlin, 1647), to another melody (" Zion klagt mit
lished in
")
Pforten
Lass mich
allzeit aller
Orten
!
Schmecken deine Siissigkeit Liebe mich, und treib' mich an, Dass ich dich, so gut ich kann, Wiederum umfang' und liebe, Und ja nun nicht mehr betriibe.
B.G.
vii.
80.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
412.
An
is
published by Breitkopf
&
CANTATA XXXIII
205
dir,
Cantata XXXIII.
Christ.
{c.
Allein zu
Herr Jesu
Trinity
Thirteenth
Sunday
after
1740)
dir,
Melody: ''Allein mt
Herr Jesu
Christ
''
Anon.
c.
1541
iE^^^i^^^^-s^^^^ P
=^t?2;
!2i
t=q=
:p^=^=^
W^ P=^^=^ ^
i
-X ^^I^ipElfc
sic.
Melody:
''Allein
su
dir,
Anon. 1545
penitential
Hymn,
"Allein
zu
dir,
Herr Jesu
2o6
Christ,"
CANTATA XXXIII
which was published as a Niirnberg broad1541
sheet
c.
and was
included
by Luther
in
a.
Main, was
He
is
much
interested in
hymns and
tunes which he
composed.
The melody
Cantata
the
in its
of Schneesing's
first
Hymn,
in
at Wittenberg,
1541,
and thence
in
Valentin
Babst's
Hymn
book
{supra).
attributed to Schneesing.
Bach has not used the melody elsewhere in the There is another
it
harmonisation of
in the Choralgesdnge,
No.
15.
()
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Schneesing's
Allein zu dir,
Hymn
bist,
CANTATA XXXIII
Von Anbeginn
ist
20/
nichts erkoi"'n,
Auf Erden war^ kein Mensch gebor'n, Der mir aus Nothen helfen kann,
Ich ruf dich an 2, Zu dem ich mein^ Vertrauen
hab'.
vii.
B.G.
83.
Hymn
10 15.
are noted in
Form.
Continuo^.
Choral Fantasia (2
Ob., Strings,
Organ,
Kb)
The words
Ehr'
sei
Hymn
dem
Giite,
hochsten Thron,
Dem
Und Jesum
Der uns
Und*' Gott,
behiite^
heiligen Geiste,
dem
Der uns sein' Hiilf allzeit leiste, Damit wir ihm gefallig sein,
Hier
in dieser Zeit
Und
folgends in
der''
Ewigkeit.
B.G.
vii.
114.
Form.
Simple
Choralgesdnge, No.
1
c.
c.
c.
1541
ist.
c. c.
^ * ^
1541
1
1
all
mein.
all
54
l^ehiiten.
"
c.
541 Auch.
c. 1
in.
208
CANTATA XXXVI
Cantata XXXVI.
EMPOR.
Melody:
''
First
Sunday
Advent
{c.
1730')
Nun komm,
der Heiden
Heiland''''
Anon. 1524
:^t ^^^^gSs'd^r^ f
Melody :
" Veni
Redemptor gentiinn
"
Anon. 1531^
Ve
ni
Re-demp-tor gen-ti-um,
ost
nis,
m
mi-ietur
e=p: t=t
-
^ISZZM.
m^
lis
wgiatzs
De-um.
om
ne sae-cu
lum,
ta
de
cet
par
tus
()
of the
Christmas
Heiden Heiland."
"
Veni
Ambrose,
1
From
Michael
Weisse's
Ein New
is set
(Jung
to Weisse's
Hymn, "Von
Adam
CANTATA XXXVI
209
"Veni Redemptor gentium." Both Hj^mn and melody are also in Walther's
of
that of
Geystliche gesangk Buchleyn (1524),
and
his assist-
ance
in reconstructing
the tune
may
;
be inferred.
in
Cantatas 61
52
;
Organ Works, N.
xv. 3
xviii. 83.
The words
are the
first
of the second
movement
of Part
stanza of Luther's
Hymn
wundert
alle
Welt
bestellt.
E.G.
vii.
236.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
1
noted
in
2.
Form.
canon
der Morgenstern
Hymn
in
Cythara
lasst die siisse Musica Ganz freudenreich erschallen, Dass ich moge mit Jesulein, Dem wunderschonen Braut'gam mein,
Und
14
2IO
CANTATA XXXVI
Singet, springet,
Jubiliret, triumphiret,
B.G.
vii.
243.
Form.
Continuo).
Simple
Organ,
of the second
"
movement
Nun komm,
The words
Hymn
Der du
Fiihr'
bist
dem Vater
gleich,
B.G.
vii.
251.
Form.
(2 Ob.
d'amore.
Organ, Contifiuo).
The words and melody of the concluding Choral Nun komm, der Heiden Heiland " The words are the eighth stanza of (see a snpra).
are Luther's "
the
Hymn
sei
Gott Gott
dem Vater
g'thon^,
sei
sei
dem
heil'gen Geist,
Immer und
in
Ewigkeit
B.G.
vii.
258.
Form.
Contimw).
Simple
Organ,
1524 thon.
CANTATA XXXVII
211
Cantata XXXVII. Wer da glaubet und GETAUFT WIRD. Ascension Day {c. 1727)
{a)
of the third movement leuchtet der MorWie sch5n are Philipp Nicolai's " The words are the fifth genstern (see Cantata
Hymn
"
i ).
stanza of the
Hymn
Herr Gott Vater, mein starker Held hast mich ewig vor der Welt In deinem Sohn geliebet. Dein Sohn hat mich sich^ selbst vertraut, Er ist mein Schatz, ich bin sein' Braut, Sehr hoch in ihm erfreuet. Eya, eya Himmlisch Leben wird ergeben Mir dort oben Ewig soil mein Herz ihn loben.
!
Du
B.G.
vii.
272.
Form.
in
1599 ihm.
14
212
Melody:
'"'Ich
CANTATA XXXVII
dafik' dir, lieber
EaEgiii^j^g
^^
Herre"
-
Reconstruction 1662
-j:^
Johann
"
Kolross'
(Rhodanthracius)
Herre,"
c.
Morning
published
Hymn,
in
Ich dank'
dir, lieber
first
as a broadsheet at Niirnberg,
1535,
and included
Valentin
S.
Schumann's
new gebessert unci geniehrt (Leipzig, I539)The author is said to have been a pastor
Basel and to have died there in 1558.
at
The melody
a secular origin.
"
Ich dank'
It
dir, lieber
Herre
"
has
was associated
ist
in
1532 with
In 1544
the song,
"
Entlaubt
to his
in
Hymn,
his
Lob' Gott
getrost
mit
Singen,"
Ein
"
was
attached
to
Kolross'
Hymn
in
the
1662
in
the
CANTATA XXXVIII
The words of
213
Hymn
verleihe
Christ,
An
dein'n Sohn,
Jesum
Frist.
AUhier zu dieser
Du
Was^ du
Dass
verheissen hast,
Und
Hymnology,
Last.
B.G.
vii.
282.
Translations
p.
noted
in
the
Dictionary of
631.
(2
Form.
tinuo).
Simple
Con-
Cantata XXXVIII.
ICH
zu
DlRl
{c.
Sunday
after
Trinity
Melody: '''Aus
1740)
tiefer
Noth
ti^j^^r -v i
^
^
"From
depths of woe
I call
c-
1535 Wie.
An
on Thee,"
published by Novello
&
Co.
214
CANTATA XXXVIII
Choral Cantata, on
Martin
Luther's
in
free
translation of
1523 and
published
Geystliche
in
gesangk
(Wittenberg).
(with
An
earlier version
is
of the
Hymn
the melody)
in
Eyn
and
1524),
another tune)
1524).
in Etlich
is
Chvistlich
lider (Wittenberg,
"
The tune
known
as
may
in
the
Organ Works, N.
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Luther's
Hymn
dir,
!
Aus tiefer Noth schrei ich zu Herr Gott, erhor' mein Rufen
Und
Denn
meiner so du
Siind'
willt
Was Wer
und Unrecht
E.G.
vii.
285.
Translations of the
Hymn
into
English are
noted
in
Form.
Choral
Motett (2
Ob.,
4 Trombones,
Strings, Continuo).
1
CANTATA XXXIX
(^)
21
are the
fifth
Hymn
ist
Ob
bei uns
ist
der Siinden
viel,
Bei Gott
Sein'
viel
mehr Gnade,
Hand
Wie
Er ist allein der gute Hirt, Der Israel erlosen wird Aus seinen Siinden alien.
B.G.
2
vii.
300.
Form.
Continue').
Ob.,
Strings,
{basso
marcato)
accompaniment of the Soprano Recitativo a battuta, "Ach! dass mein Glaube" (B.G vii. 295).
Hungrigen
after
Trinity
1740)
the concluding Choral
is
The melody of
Louis
13).
The words
Beatitudes,
lehren."
The
Hymn
in
published,
to
Bourgeois'
melody,
the
New
An
man
thy
bread,"
is
&
Co.
2l6
CANTATA XL
Denicke was born
at Zittau in 1603.
In 1629
Duke Georg
in
of
Brunswick-Luneburg.
public offices in
He
1680:
Erbarmen
sie Gott.
Die behiilflich sind mit Rath, Auch, so moglich, mit der That,
Werden wieder
Hiilf
empfangen
B.G.
vii.
Und
Barmherzigkeit erlangen.
348.
Translations of the
Hymn
into
English are
p. 287.
noted
in
Form.
Simple
ist
1723)
Caspar Fuger the younger 1593
fad:^Jg^ W
^
1=^
ft:^:
lEfL
^1^?2
An
To
this
Son of God,"
pubhshed by Breitkopf
&
Haertel.
CANTATA XL
(a)
21/
movement are from Caspar Fuger's Christmas Hymn, "Wir Christenleut'." The melody, which is found in
of the third
MS. 1589 associated with the
Hymn, may be
attri-
published
in
Martin
Fritzsch's
GesangbucJi.
Bach uses the melody also in Cantatas no and 142, and in the " Christmas Oratorio," No. 35. Organ Works, N. xv. 36 xix. 28.
;
was probably written about 1552, and was published first in Drey scJione Newe Geistliche Gesenge (1592).
The words
Die
Hymn
Siind'
macht Leid
in diese
Welt gekommen^
Nun Wer
in der*
ist,
Noth
verdammen
vii.
B.G.
377.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
401.
Form.
Simple
I, p. *
51.
^ ^
kommen.
1592 dieser.
2l8
Melody:
''
CANTATA XL
Meine Hoffnimg
stehet feste''
Anon. 1680
^seS&
f^
:r=F=
^-^-W a^=s^
=4
gJgJgE^^^^gi
B letches
Anilitz^
set gegriisset'^
Melody:
'"'
fa^~r"^rr
-
=*
iprzir:
?^
i ?
^^=^^iti^i:
^' ^
-*^-^-
fr-^
^zff
Melody:
^^
Einen
giiten
Kanipf haf
ich'"
Anon.
171
=F
-#it^
ititr^
y-^
d^
"C?'
W5
tzfczzt
!g^itfJ
_Lj:g4
^ a
122:
:^^=^=^:
^L^E0dt.
of the sixth
"
movement
Paul Gerhardt's
CANTATA XL
dei'nem Gott."
219
first
The
in
Hymn
was
published, to
another tune,
Johann
Criiger's
1653
(Berh'n)
uses in this
movement
Emmanuel Bach
a slight recon-
and
Leipzig,
1769).
According to the
is
in the
und Hauss-Ergotzlich-
171 3) in
Albert's (1604-51)
"Einen guten
closer
to
Kampf
a
hab' ich."
But melody which occurs in Joachim Neander's (1650-80) Glaub- und Liebesiibung (Bremen, 1680), set to his own " Meine Hoffnung stehet feste." Described by Neander
Bach's text
is
still
found
in
the
Liineburgisches
Gesangbuch
(Luneburg, 1686),
" F.
set to
Johann
The tune
who was was Cantor of St John's Church, Luneburg, 1664-94, and died 1699. Bach's melody therefore must either accept Funcke as its author,
Friedrich Funcke,
born
in
1642,
or the
220
original
CANTATA XL
now
lost.
is
In
tune to Bach
inaccurate.
sixth
movement of
the Cantata
Hymn
Was
erneurst du deinen Stich, Machst mir angst und bange? 1st dir doch der Kopf zerknickt,
Und
ich bin durch's Leiden Meines Heilands dir entriickt^ B.G. In den Saal der Freuden.
vii.
387.
Form.
Freuet
eiich,
ihr Christen
?
alle'"
fcffi^EE
^
'^W^f=-
^=?f
^^S-
w-r-r^w~f
iS^?^5
s
K_44-^^J2iB:^
ftp^
^-'0^
^^^ ^
1
f^-m-m.
-f^rrr
^^
1653 Schiitte.
1653 entziickt.
CANTATA XL
(^)
221
The words
Christian
Part
Andachten
Moteten
tmdt
Concerten
(Freiberg, 1646).
Bohemia
in
in
161 2.
He
1635
became
Organist of St Peter's Church, Freiberg (Saxony). From thence he went (1639) to Zittau as- Organist
of St John's Church, and died there in 1675. Bach has not used the melody elsewhere.
The words
born
in
Hymn.
in
Keimann was
In 1634 he
1607 at Pankratz
in
Bohemia.
1638 Rector, of
Gymnasium
is
at Zittau.
He
may
died in 1662.
The
Hymn
1645.
The
fourth stanza
refer to the
opening
War
nimm
in
Ferner
Genaden an;
222
CANTATA XLI
Gieb der ganzen Christenschaar Frieden und ein sel'ges Jahr Freude, Freude iiber Freude
! !
vii.
394.
An
Hymn
is
noted in
p. 614.
Form.
Simple {Corno,
Cantata XLI.
{c.
nun
1740)
'"''Jesii,
Melody:
imn
sei gepreiset''''
Anon. 1591
y^^^^^ F^^^
^
1
An
"Jesus,
now
will
we
praise
Thee,"
published by Novello
&
Co.
CANTATA XLI
223
A
Year's
New
Hymn,
"Jesu, nun
sei
gepreiset."
Words
and melody were published together in the Wittenberg collection of Christmas Hymns, Cantilenae
latinae
et
germanicae...Lateinische
und Deutsche
It is
uses in the
in
first
and
190.
modification
by concluding
Hymn.
in
There
the Choral-
{a)
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Hermann's
Jesu,
Hymn
uns bevveiset
In aller
Die Die
voller
Gnade schwebet
in guter Stille
erfullet.
Und
Das
ew'ger Seeligkeit
Dass wir
alt'
Jahr hab'n
224
CANTATA XLI
Wir
woll'n uns dir ergeben
Seel'^
und Leben
!^
B.G.
x.
3.
Form.
3
Choral Fantasia (3
Trombe, Timpmii,
Ob.,
ib)
The words
third stanza of
Hermann's
Hymn
;
Dein ist allein die Ehre, Dein ist allein der Ruhm Geduld im Kreuz uns lehre, Regier' all' unser Thun,
Bis wir frohlich'^ abscheiden
In's ewig'
Himmelreich'',
Und
Ein
wiinscht mit
selig's
neues Jahr.
(3
58.
Form.
Extended
Trombe, Timpani,
Ob.,
159.5 das.
^
''
Wackernagel, v. 195, prints from a text of 1593. See Spitta, in. loi, on the hybrid form of the movement.
1593 getrost.
"
CANTATA
XLII
22$
Cantata XLII.
Sabbaths.
Am Abend
First
(c.
aber desselbigen
modo
geniti")
fourth
movement
are the
"
first
Verzage
no
du Hauflein
klein," first
published (to
c.
1632 (Leipzig),
and
later in
(Nordhausen,
of Sweden.
1635).
The Hymn
is
also attri-
in
In 1608 he
Ilvers-
near the
city.
in
Hymn
He
"Verzage
in
there.
The
in
was passed
Erfurt,
where he died
1640.
life
was a good
musician
and
early
was Cantor of St
Andrew's Church,
Erfurt.
A
:
number of hymn
known
Verzage nicht, O- Hauflein klein, Obgleich^ die Feinde willens sein, Dich ganzlich zu verstoren, Und suchen deinen Untergang,
Davon dir wird rechsf* angst und bang; Es wird nicht lange^ wahren. B.G. x. 82.
1
See Wustmann,
c.
p.
281.
*
c.
"
c.
1632 du.
^ ^_
1632
Ob
schon.
1632 gantz.
jg^j^
lang mehr.
T. B. C.
15
226
CANTATA
Translations of the
XLII
into
Hymn
English are
noted
in
Form.
Violoncello,
"
{^Fagotto,
Organ,
Though marked
Choral,"
Hymn
melody.
Melody :
Anon. 1535
Melody:
"''
Anon. 1566
:p=g: i r^-^^=p^
Gieb un-sern Fur - sten und
al
-
7^~p"
-^
keit Fried
ler
ber
und gut
i f
-^^t=w=w-
^ -^ :t=t
uii-ter
22:
2Z ^ p-r
^
und
(g-f
ih
nen ein ge
ruh-lich
stil - les
i^P=
Le
-
iS*-
:f=?2:
mo
^^^^
-^
al
'f=^
-
^m
ben
fiih
ren
gen
in
ler Gott-se
lig
keit
und
Ehr
bar
keit,
CANTATA
(^)
XLII
22^
The melody
Luther's
lished, with the
of the last
movement
is
that of
" Verleih'
Hymn,
schonen Psalmen
and
in
1535 [1529]).
tical,
The musical
The tune
Herr "
(see Cantata 6)
both derive
"
Da
pacem,
Domine."
The melody
late sixteenth
There
is
adopts.
But
second
line
is
not
indicated
"
Gieb
Hymn,
Das
christlich
(Wittenberg,
1566).
The melody
"
occurs also in
is
Cantata
found
26.
The
Amen "
in association
The words
first
stanza
of
Luther's
"
Verleih'
uns
Frieden
"
Da
pacem, Domine."
1527 and
Lieder
in
It
appeared
first
in
prose in
Geistliche
"
metrical
form
in
Klug's
{supra).
The
additional
stanza,
Gieb
.
152
228
CANTATA
XLIII
i
Timothy
ii.
i,
2,
was attached
to the
Hymn
in
1566 {supra):
Zeiten,
nicht,
Den du
Gieb unsern Fursten und der^ Obrigkeit Fried' und gut Regiment, Dass wir unter ihnen Ein geruhig^ und stilles Leben fiihren mogen
In aller Gottseligkeit und Ehrbarkeit,
Amen
X.
B.G.
91.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in the
Dictionary of Hyinnology,
276.
Form.
Continuo).
Simple
Organ,
Cantata
XLHI.
Gott
Jauchzen*.
For the melody
Ascension
of
the
Johann Schop's
Geist," see
"
Ermuntre
11.
first
dich,
mein schvvacher
Cantata
The words
fiirst,
are the
Hymn,
"
Du
Lebens-
"
'
1535 denn.
1566
1566 geruhlich.
An
"God
goeth up with
shouting,"
published by Novello
&
Co.
CANTATA XLIV
Du
Lebensfiirst,
229
Christ,
Herr Jesu
ist
:
Und
die
Wie soil ich deinen grossen Sieg, Den du durch eineni schweren Krieg
Erworben
hast, recht preisen,
?
Und
Fliigel
vveit
von hier
Wann
B.G.
X.
126.
Form.
tinud).
Simple
(3
Trombe, 2
Ob,, Strings,
Con-
Cantata XLIV. Sie werden euch in den Bann THUN^ Sixth Sunday after Easter
("Exaudi")^
{c.
1725)
()
For the melody of the fourth movement, Gott, wie manches Herzeleid," see Cantata 3.
^
"
Ach
1641
1
Den du
64 1 Wo ich ohn' Ende. ^ An English version of the Cantata, " You ban," is published by Breitkopf & Haertel.
^
under
The Sunday
is
230
CANTATA XLIV
part of the
Gott, wie
first
Moller's
stanza of Martin
manches Herzeleid"
(see Cantata 3)
Gott, wie
manches Herzeleid
Begegnet mir zu dieser Zeit Der schmale Weg ist triibsalvoll, Den ich zum Hinimel wandern soil.
B.G.
X.
143.
Form.
tinuo).
Tenor Unison
Choral
{^Fagotto,
Con-
concluding
Choral,
Cantata
of
13.
The words
Flemming's
13):
the fifteenth
alien
stanza
Paul
"In
meinen
Thaten"
(see Cantata
So
sei
Und
traue
dem
alleine,
Rath'-^.
B.G.
X.
150.
Form.
tinuo).
Simple
(2
Ob.^ Fagotto^
Strings,
Con-
1642 geschaften.
recension of the
Bach's
last line
appears in a
CANTATA XLV
Cantata XLV. Es ist dir gesagt, Mensch, WAS GUT IST. Eighth Sunday after Trinity
(c.
1740)
WeW
s=?^
Anon. 1679
:|t=lv
i ^H^ t ^=3^
Fi^'
f>>
S=K
^m-
3^
i*
it?t
:|s=l!5
*M^
tf^'"^^
52:52=^
e=Cq*=if^ ^?s
i^
:#t=i^ -^-^-
The melody
Gott, du
of
the
concluding
Choral
"
is
frommer Gott," but is not to be confused the melody of 1693 (see Cantata 24). The with tune, whose source is not known, appears first
in
Ahashuerus
Schiitz'
in
Fritsch's
in
Johann
of
Jakob
(published
A
the
reconstruction
the
melody
more
is
found
Darmstadt
Geistreiches
232
CANTATA XLV
The melody
is
128, 129,
sei
and
in the unfinished
Cantata
i, "
Ehre
or
Gott,
"O
in
du frommer Gott,"
"
Gross
ist,
grosser
published
the
Hanover
1646),
New
founded
1698.
His
original.
The words
Gott
"
Was
Zu der Dass
Zeit,
da ich
soil
Und wenn
es gerathe wohl.
B.C.
X.
186.
Form.
Simple
CANTATA XLVI
233
Cantata XLVI.
Melody : "
Tenth Sunday
1725)
Macht
?
^fc^ fe
?=2=^^^ W^-
^^
fg^lffg^
Em Anddchtiges Buss-Lied, Aus der Abrahams Vorbitt filr die Sodomiter (Leipzig, 1632). The Cantionale sacrum (Gotha, Part II, 1648) contains a harmonisation of the melody by Melchior As that work includes thirty tunes harFranck.
monised by him,
it
may be
grosser Gott."
<:.
1573-80.
1601
he was
Town "Musiker"
later
at Niirnberg,
became Capellmeister
Coburg.
He
234
CANTATA XLVI
The melody, which Bach does not
use elsewhere,
is
to
be
The words
original
Hymn,
of
an
addendum
first
to the
in
Its
broadsheet
1632,
published
attributed
590- 1 642).
bears the
n Weber's
Hymn
initials,
book, however,
it
unidentified
"M.
J.
W.":
Weil vor
Niemand
gilt
gestillt
die
Wunden
sein,
Um
Und
Form.
seinet-willen schone,
B.G.
X.
236.
Tirarsi*,
Vol. n.
Vol.
II.
p.
125,
No. 280.
^
p. 428.
1638 von.
to
CANTATA XLVII
23s
Cantata XLVII. Wer sich selbst erhohet, DER SOLL erniedriget werden. Seventeenth
Melody: "
Sunday
after Trinity
{c.
1720)
Warum
betrilbst
du
dich^
EE^=ay^^Tf p ^1 " J =^
i
i f
fm
Hymn
w^ :p-g^
of the concluding Choral
betriibst
Hymn
"
Warum
is
du
dich,
mein Herz."
with the
The melody
in a MS.
found in association
"
(1565) of Bartholomaus
cantiones
in schola
tum etiam
In B.G.
The melody
Johann Christian Bach's Motett, " Ich lasse dich There are other harmonisations of the tune nicht."
236
CANTATA XLVII
Bach's modiis
fication
of
the
concluding
phrase
found
in
1588.
The words
Hymn, whose
It
authorship
occurs in
c.
Zwey
1560)
and
Hymn
book
in
edited
by Pastor Seklucyan
at
Konigsberg
1559:
Der
zeitlichen Ehr' will ich gern entbehr'n,
woll'st mir"^
Du
Das du erworben hast Durch deinen herben, bittern Tod. Das bitt' ich dich, mein Herr und Gott
B.G.
X.
274.
Translations of the
Hymn
into
English are
1
noted
1724.
in
234,
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continue).
Wackernagel,
1560 mich.
iv.
Georg Aemilius
Oemler.
"
c.
CANTATA
XLVIII
237
Cantata XLVIII.
Sunday
Melody:
'"''
Ich
elender Mensch,
Nineteenth
1740)
Anon. 1625
Ach
imd
Her?-"
-JC2.
:fl^2^
--m^-J^lth^
ig
w^
f^r-^r-\
Reconstruction 1655
a^^S^fe^^^^^fe
~l-
irp-^^-
:^=* ^^=^
{a)
ipz^izs:
of the third
movement
Hymn,
"
Herr,
Wie
gross
und schwer,"
first
gether in
As
Bach
("
follows, first
at
appeared
in
Christoph Peter's
Sangmeister"
ajiddchtige
'
und
238
CANTATA
There
is
XLVIII
in
Choralgesdnge, No.
Organ Works, N.
xviii.
i, 2, 3.
The words
published
at
Hymn.
The
stanza was
a sermon
first
Jena (broadsheet)
in
by
Dr Johann Major
same
Its
In a second
Hymn
were included.
Johann Major (15641654), a Professor at Jena University, 161 1-54, and to Martin Rutilius (i 550-1618), deacon and archauthorship
attributed to
deacon
at
Weimar,
586-1618.
the
"
It
is
placed by
Fischer-TiimpeP
among
"'^
Lieder von
unbe-
kannten Verfassern
Soli's ja so sein,
Und Und
schone dort,
lass
biissen.
E.G.
X.
288.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
983.
4.
Vol.
I.
No.
52.
p.
982.
CANTATA
Melody:
''
XLVIII
239
Herr
Jesii Christy
du hbchstes
Guf
Anon. 1593
more
Ringwaldt's Lenten
hochstes Gut."
in the
It
Hymn,
"
Herr Jesu
Christ,
du
was published,
to another
Hymn,
association with
dir."
The melody
ist."
a four-part setting of
Wenn mein
from the
Stundlein vorlatter
is
handen
Its derivation
patent
The melody
166, 168.
There
another harmonisation of
it
in
240
CANTATA XLIX
The words
of the concluding Choral are the
Hymn
Demantius'
Threnodiae {supra)
Herr Jesu Christ, einiger Trost, Zu dir will ich mich wenden Mein Herzleid ist dir wohl bewusst, Du kannst und wirst es enden.
;
dir's gefallt
B.G.
x.
298.
Form.
tinuo).
Simple {Tromba,
Ob.,
Strings.,
Con-
In the opening
movement Bach
introduces the
melody
Oboi).
in
canon
in
Cantata XLIX. Ich geh' und suche mit Verlangen. Twentieth Sunday after Trinity
{c.
1731)
Wie schon
i).
leuchtet der
Morgenstern
Wie
"
(see Cantata
The words
Hymn
Dass mein Schatz ist das A und O, Der Anfang und das Ende. Er wird mich doch zu seinem Preis
Aufnehmen
in
^
das Paradeis
1620
liebster.
CANTATA
Dess klopf
ich in die
!
LI
!
24I
Hande
Amen, Amen
Komm, du
schone Freudenkrone,
!
X.
330.
Form.
Dialogns for
Soprano having the cantus {Oboe d'amore, Strings, Organ, Contimioy. It is marked " Duetto."
Jauchzet
Fifteenth
Gott
in
after
allen
Trinity-
Sunday
(1731 or 1732)
of the fourth
movement
lob',
mein'
The words
stanza of the
Hymn
* Sei Lob und Preis mit Ehren Gott Vater, Sohn, heiligem Geist
Der woir
in
uns vermehren,
Was
er uns aus
Gnaden
verheisst,
fast vertrauen,
Von Herzen
Dass
^
uns'r Herz,
movement
of the
Clavier Concerto in
2
major.
use.
Spitta,
the text by
Day
1737,
when
that Festival
coincided.
T. B. C,
t6
242
CANTATA
Ihm
LII
Amen
14.
Form.
Violino
I and
II
Soli,
Contmuo).
Cantata
{c.
LII.
NICHT.
1730)
ich gehoffet,
Herr"
Seth Calvisius 1581
|=f
->
m~
:p=p: Mzat:
*^=
zg^
rt
:^:
f^Eii=if^^i=^=i^=^^^^^.
fe^=^-f^^B-f^-L
The melody,
"
:cZ3:zz
in the
Cantata, was composed by Seth Calvisius or Kallwitz (1556-1615), a predecessor of Bach as Cantor
It
was published,
Hymn,
in
Gregorius Sunderreitter's
CANTATA
The melody
in the
"
"
LII
243
Organ Works, N,
Schein's Cantional
xviii. 59.
Hermann
in a
(Leipzig, 1627)
appears
that in which
bilchlein
Orgel-
"In dich
is
an
Easter
fifteenth
century.
Th words
first
stanza of
Adam
Hymn
Gayst-
published in
Schanden
werd',
Noch ewigHch
Dass
bitt'
zu Spotte.
ich dich,
Erhalte mich
In deiner Treu', Herr Gotte^
B.G.
xii. (ii)
50.
Translations
of
the
Hymn
(2
Cor.,
into
English are
p.
noted
in
955.
Fagotto,
'^.
Form.
Embellished
Ob.,
Choralgesdnge, No. 2 1 2
The
is
the opening
movement of
the
first
Brandenburg Concerto.
16
244
CANTATA LV
Ich
Cantata LV.
DENKNECHT.
The melody of the concluding Choral is Johann Schop's " Werde munter, mein Gemiithe," first published, with the Hymn, in Part III of Johann
Rist's Hivilischer
1642).
The melody
154,
occurs also
in
and
in the
No. 48.
in the Choralis
found
Vopelius (1682).
The words
sixth
"
stanza
of
Johann
Rist's
Evening Hymn,
first
published,
CANTATA
with the melody,
in
LVI
III
245
of his
Part
Himlischer
Lieder {supra)
Bin ich gleich von dir gewichen, Steir ich mich doch wieder ein
;
Hat uns doch dein Sohn verglichen Durch sein' Angst und Todespein.
Ich verleugne nicht die Schuld,
Die
ich stets in
mir befinde.
B.G.
xii. (ii)
86.
EngUsh
Form.
translations of the
Hymn
1254.
are noted in
p.
Cantata LVI. Ich will den Kreuzstab GERNE TRAGEN\ Nineteenth Sunday after
Trinity (1731 or 1732)
Melody.
'^
Dti,
schones Weltgebdude"
Tir(^7j"r=!g^^f-i*-g^ 32
-3=L
^
is
22
:e:i:g:
F=i-T i ^^
-^
iSrff'-^
An
"I with
my
cioss-staft
rladly
wander,"
&
Haertel.
246
CANTATA
The melody and words
LVI
Hymn,
"
Du,
first
schones
Weltgebaude."
with the
with the
in
first
published,
Hymn
(but
geballtes Weltgebaude"),
Johann
Criiger's
Geistliche
Kirchen-Melodien
(Leipzig, 1649).
in
the
Another harmonisation of
in
The words
text of
in
it
Hymn.
The complete
was
first
Bruder,
fort
Lose meines Schififieins Ruder, Bringe mich an^ sichern Port. Es mag, wer da will, dich scheuen, Du kannst mich vielmehr erfreuen Denn durch dich komm' ich hinein ^ Zu dem schonsten Jesulein.
;
B.G.
xii. (ii)
104.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
387.
Form.
Simple
1653
in.
1653
lieiein.
The
Taille
CANTATA
LVII
247
Cantata LVII.
Feast
of St Stephen (Christmas)
Melody:
^^
1740)
Hast du denn,
Ltebster, dein
Angesichf'
Anon. 1665
fe^^i^^S t ^^Eg
I-
:tcif:
-*-#-
^
-s^
i s
s
K-T
^^
-^e=f=.
-fl-i-
*:*3*
^
The melody
generally
of
the
concluding
Choral
is
associated
with
"
Joachim
Neander's
Thanksgiving
Hymn,
Lobe den
Herren, den
machtigen Konig der Ehren," and was appropriated for it by him in his Glaub- itnd Liebesilbung (Bremen,
1680).
The tune
the Stralsund
408
Geistveiche
"
1665), set to
There
is
248
CANTATA
The melody
LVII
Dinge."
("Kommst du
double-bar
is
nun, Jesu,
herunter").
and
2 after the
middle
found
not uniform.
is
Ahashuerus
Fritsch's
"
Hymn-dialogue
Jesu,
Hast du denn,
The Hymn,
was
first
Zwey
Fritsch
in
was born
at Miicheln, near
Merseburg,
1629.
He became
1701
Richte dich, Liebste, nach meinem Gefallen und glaube,
Dass
verbleibe,
Der dich
ergotzt
Und
Form.
Continuo).
in
B.G.
xii.
(ii)
132.
Simple (2
Oh.,
Taille'^,
Strings, Organ,
The
Taille
CANTATA
LVIII
249
Cantata LVIII.
Herzeleid.
(1733)
{a)
The melody
Martin Moller's
Herzeleid
"
of the opening
(?)
(see
movement is that of Ach Gott, wie manches Cantata 3). The words of the
Hymn,
"
first
stanza of the
Hymn
Ach
Gott, wie
manches Herzeleid
!
Begegnet mir zu dieser Zeit Der schmale Weg ist triibsalsvoll, Den ich zum Himmel wandern soil.
B.G.
xii. (ii)
135.
Form.
the
Strings, Continuo).
fifth
movement,
"
"
Ach
manches Herzeleid," or
Herr Jesu
3.
Christ,
The words
Christ, mein's
Hymn,
first
"
[Herr] Jesu
Lebens Licht,"
Chris tliche
published in a
collection
entitled
his
thence
r?V/;/^^
in
(Wittenberg, 161
250
CANTATA LIX
in Silesia, in
I557-
school, deacon,
and
He
died in 1622.
prolific
He was
hymn
ein'
schwere Reis'
;
Zu
dir in's
ist
Himmels Paradeis
Da
146.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
1
27.
Form.
the
Strings, Continuo).
Cantata LIX.
MEIN
Melody:
''
Wort
Komin,
Herre Gott"
Anon. 1535
^^SES^1 "^^r^-^ P
22:
1
161
Darauff.
CANTATA LIX
251
4=4==22:
=Ip:h:^2:
ilW-
tM- 5=M^
:2
32:
i*=^
^^
:M:
=&
-^t=l^1=ii ^,,g^ ^-^-^F
i f
fe f
"Komm,
sp-
^^^=5^
:=t
25H^- :t=t
The melody and words of the penultimate movement are from Luther's Whitsuntide Hymn,
heiliger Geist,
Veni Sancte
Spiritus."
first
berg,
and
in
Enchiridion (1524).
An
earlier
Hymn,
Klug's Geist-
252
CANTATA LX
The melody
is
found also
in
in
occurs also in
Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf Organ Works, N. xvii. i, 10.
Motett
The words
Luther's
first
stanza of
Hymn:
heiliger Geist,
Komm,
Erfiill'
Hene
Gott,
Zu dem Glauben versammelt hast Das Volk aus aller Welt Zungen
Das
sie dir,
AUeluja
E.G.
xii. (ii)
164.
Hymn
631.
are noted in
Cantata LX.
Ewigkeit, du Donnerwort.
The melody
"
of
the
opening
movement
is
structed
Johann Schop's Wach auf, mein Geist," reconby Johann Criiger for Rist's Hymn, " O
Ewigkeit, du Donnerwort
1
"
1524 glast.
CANTATA LX
The words
Rist's
253
first
stanza of
Hymn
O O O O
Ewigkeit, du Donnerwort,
Zeit,
wo ich mich hinwende^ Mein ganz erschrock'nes Herze bebt'^, Dass mir die Zung' am Gaumen klebt.
Nicht,
;
B.G.
xii. (ii)
171.
Form.
Melody: " Es
ist
genug^'
:^^K
plHitf^^'^E^
The melody of the concluding Choral is Johann Rodolph Ahle's setting of Burmeister's " Es ist genug so nimm, Herr, meinen Geist." The tune
;
was
first
Hymn,
in
Part
HI
i,
(1662) of Ahle's
2, 3,
1
Neuer
Geistlicher Arien,
So mit
oder
Af,
164^;
Hertz erbebt.
254
CANTATA LX
Able, born at Muhlhausen in 1625, was Organist
He
He was
Burmeister.
in
the
The words
stanza of
fifth
ist
Es
1662 {supra).
Burmeister was
born,
probably
in
1633,
at
Luneburg.
He was
in 1672.
appointed
Deacon
of
St
death
He was
to
a friend of Johann
Rist,
his
Order of Elbe
Es ist genug Herr, wenn es dir gefallt, So spanne mich doch aus. Mein Jesus kommt nun gute Nacht, O Welt Ich fahr" in's Himmelshaus
:
bleibt
damieden.
B.G.
xii. (ii)
190.
Form.
Continuo).
^
Simple {Corno,
2 Ob.
d'amore, Strings,
i66'2 feuchter.
CANTATA LXI
255
Cantata LXI. Nun komm, der Heiden Heiland^ First Sunday in Advent (1714)
{a)
The melody
Heiden Heiland
are the
first
of the opening
of Luther's Christmas
"
(see
movement is that Hymn, Nun komm, der Cantata 36). The words
"
stanza of the
Hymn
Nun komm,
der Heiden Heiland, Der Jungfrauen Kind erkannt, Dess sich wundert alle Welt Gott soldi' Geburt ihm bestellt.
:
B.C.
xvi.
3.
Form.
Choral Fantasia
in
the form of a
is
introduced,
or
in
turn
together
The words and melody of the concluding movement are Philipp Nicolai's " Wie schon leuchtet der
^
Thou blessed
Saviour,
& Co.,
race."
See Spitta,
rii.
loi.
256
CANTATA
LXII
i).
The words
are
Hymn
Komm
du schone Freudenkrone,
xvi.
17.
Form.
Cantata LXII.
Heiland.
1734O
Sunday
in
Advent
(after
A
Hymn,
Choral
"
Cantata,
on
Luther's
Christmas
"
Nun komm,
(see
Cantata
36).
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of the
Hymn
Nun komm,
der Heiden Heiland, Der Jungfrauen Kind erkannt, Dess sich wundert alle Welt Gott solch' Geburt ihm bestellt.
:
B.G.
xvi.
21.
Form.
Continuo).
^
Schweitzer
2420.).
includes
the
Cantata
it f.
in
the
1728-34
period
(n.
Wustmann
dates
1740.
CANTATA LXIV
257
The words
Hymn
Lob sei Gott, dem Vater, g'than^ Lob sei Gott, sein'm ein'gen Sohn, Lob sei Gott, dem heil'gen Geist, Immer und in Ewigkeit. B.G.
xvi.
50.
Form.
Simple {Corno,
2 Ob., Strings,
Contmuo).
Cantata LXIV. Sehet, welch' eine Liebe HAT UNS der Vater erzeiget. Feast of
St John the Evangelist (Christmas)
.ITelody:
'"''
(?
1723)
Anon. 1524
r^=^
^^
die,
i^^=^:^:
^^'
T^iat^.
Melody:
''
Gelobet seisi
Jesu Christ'
Anon. 1524
524 thon.
17
T, B. C.
258
CANTATA LXIV
(a)
The melody
seist
"
Gelobet
du, Jesu
was
first
published, with
Geystliche
Luther's
Hymn,
Johann Walther's
gesangk Btichleyn (Wittenberg, 1524). The tune is a simplification, doubtless by Walther, of the melody
of the
Latin
Sequence,
"
Grates
nunc omnes
is
Thomas
The melody
the
"
treat-
ment of the melody. Simple in form and unaccomis in B.G. xvi. 371 and another will be found there at p. xv. Another harmonisation of the tune
panied,
is
in
it
An
arrangement
of
in
by Bach
xviii. 37.
for
N.
The words
of the second
movement
"
are the
Hymn, an
Grates nunc
omnes reddamus,"
at
first
published as a broadsheet
Wittenberg
in
Walther's
Hymn
Das hat
Dess
book {supra)
er Alles uns gethan,
Und
B.G.
xvi.
118,
CANTATA LXIV
English translations of the
the Dictionary of Hymnology,
259
are noted in
Hymn
408.
p.
Form.
Simple {Cornetto,
Trombones, Strings,
Organ, Continuo).
The melody
1679 tune,
of the
Gott,
fourth
movement
is
the
"O
WoUust
words,
It is
is
dieser
Welt
"
same
The words
movement
are the
first
published as a broadIt
has a distinctive
melody of
1645.
own, by Jakob Hintze (1679). Pfefiferkorn was born at Ifta, near Creuzburg,
its
in
He became
the
Gymnasium
in
the children of
Duke Ernst
of Gotha.
He was
appointed
near Gotha, and died there in 1732, * Was frag ich nach der Welt
B.G.
xvi.
120.
17
26o
CANTATA LXIV
An
in the
Hymn
893.
3
is
noted
p.
Form.
Embellished
{Cornetto,
Trombones,
Melody:
'''
&^^i^^^S^
1
1
.
* y
"
-t=i-
The melody
Johann Cruger's
of
the
concluding
Choral
is
" Jesu,
first
Hymn,
in
the
1653 (Berlin) edition of the Praxis Pietatis Melica. The melody also occurs in Cantatas 81 and '^'j,
and
is
in
Motett
3,
"
Jesu,
meine Freude."
it
There
another harmonisation of
195.
in the Choralgesdnge,
No.
Bach's treatment of
in
the
second line
varies.
Only
sharp
from 1674).
In the other
Cantata and the Motett his version of that line, and also of the penultimate line, appears to be his own and to have been copied into later Hymn
books,
Organ Works, N,
xv. 3
xviii.
64
P. v.
1 1
3.
CANTATA LXV
The words
fifth
26
stanza
first
of
Johann
Franck's
"Jesu,
meine
Freude,"
{supra).
was modelled upon a secular song, which had appeared in 1641, "Flora meine Freude Meiner Seelenweide "
; :
The
Hymn
Gute Nacht, O Wesen, Das die Welt erlesen Mir gefallst du nicht. Gute Nacht, ihr Siinden,
!
Kommt
nicht
mehr
an's Licht
O^
Lasterleben,
!
B.G.
xvi.
132.
Translations of the
Hymn
3
into
English are
noted
in the
Form.
Simple {Cornetto,
Trombones, Strings,
Organ, Continuo).
Cantata LXV.
KOMMEN".
Melody:
''
Sie
y^-tt-^^J
^[
^-J^p
^pf=^
The
-m -&-
An
sages of Sheba,"
is
pubUshed by Novello
&
Co.
262
Melody
"
CANTATA LXV
:
155:
\ \
-%
I
I ,
^'
'V
(a)
the second
movement
Ein Kind
as old
Christmas
Hymn,
"
Hymn,
as the
"
Puer natus
in
Bethlehem," which
is
fourteenth
century.
The
earlier
melody
it is
Anno
is
set
Another
melody
est,
found
in
1553 [1550]-
melody
here.
With
"
alterations the
543 tune
that of Luther's
Schaar."
The 1553
latter
melody is becoming the Tenor in early settings. Neither melody occurs elsewhere in the Cantatas
or Oratorios.
Organ Works, N.
xv. 13, 22
("Vom
'
Himmel kam der Engel Schaar "). The words of the second movement are the fourth stanza of the Christmas Hymn, " Ein Kind
CANTATA LXV
by Joseph Klug
26'
543 {supra)
sie dar,
Die Kon'ge aus Saba kamen dar, Gold, Weihrauch, Myrrhen brachten
AUeluja, Alleluja
B.G.
xvi.
152.
Translations of the
Hymn
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
941.
Form.
Continuo).
Embellished (2 FL, 2
Choralgesdnge, No. 302.
Gott will'"
Ob. da caccia,
Melody:
"
Was mein
^. ^_^^^^^^^^i
-^-^
ll^-^I^I^^j^
^--^zz^j
^s
^=22
s^
:^:^
:z2:
-rjCirJ ^^=^
'2^i:ii^
The melody of
mein Gott
origin,
will,
Was
das g'scheh'
first
of French
and appears
in
Pierre
Attaignant's
as the
Trente et quatre chansons musicales (Paris, [1529]) melody of a secular song, "II me souffit de
264
tous
"
CANTATA LXV
mes maulx^"
mein Gott
It
Was
will,"
Joachim Magdeburg's
Christliche und Trostliche Tischgesenge, mit Vier Stimmen (Erfurt, 1572 [1571]), The melody occurs also in Cantatas 72, 92, 103, III, 144, and in the " St Matthew Passion," No. 31. Bach follows the Dresden (1597) form.
The words
first
published, to
melody
"Was mein
Criiger's
ich dir
Nimm
so'^
mit mir
Wie du wohl weisst, Dass meinem Geist Dadurch sein Weg^ entstehe,
Und
deine Ehr'
B.G.
xvi.
166.
Translations of the
Hymn
into
English
p.
are
noted
in
412.
Form.
346.
1
Simple {Continuo).
Ckoralgesdnge, No.
See BacJCs Chorals, Part I, p. 1 1 " 1647 and Bach's MS. Nutz. 1647 du.
1647
i'^'-
CANTATA LXVI
265
Cantata LXVI, Erfreut euch, ihr Herzen. Easter Monday {c. 173 1)
Melody:
Stanza
i.
'''"Christ ist
erstanden"
Anon. 1535
%^cJ J.V^|
TgJ"#zg'7P'-J-
:zs=^
^^P^IE^E^^
-:^r<^
(S^
^^a^^^-:s^: ^S^
Stanza
iii^
i.
:?i;=:s:
*it
:^
s^
SSJ
Hymn,
"
5=^^^ ^^
erstanden."
-cJ-wig.
J-<^ g>
Christ
ist
Wittemberg (Wittenoccurs
in
1535
The melody
and
its
earliest printed
form
dates from
15 13.
The words
thirteenth century.
in
the
There
is
a harmonisation
Hymn in the
xv. Z^.
ii is
Organ Works, N.
1
The melody
of stanza
i.
266
CANTATA LXVII
The words
of the Choral are the third stanza of
the
Hymn
Dess
soll'n
wir
AUe
froh sein
Christus
vvilli
B.G.
xvi.
214.
Translations of the
Hymn
into
Enghsh
p.
are
noted
in
225.
t^"/.
Cantata
LXVH.
Halt'
First
Jesum Christ-.
("Quasimodo
Melody:
Erschieneti
geniti ")
{c.
'"''
ist
Nicolaus
Herman
1560
>-*-#
fe^^-^-^^Jf?:^^
afcS^
I w
^
2=^_-3tr:*=ife
^^^^ z^
2^;iC 2;
Tip
Ph=F
Orig. schoU.
An
Jesus Christ,"
published by Breitkopf
&
Haertel.
CANTATA LXVII
Melody:
'''
267
Anon. 1555'
Erstanden
ist
{a)
of the fourth
"
movement
ist
Hymn,
Erschienen
der
Hymn,
der
The melody
third line
is
Bach's
found
(1605) text.
Organ Works, N.
The words
the
stanza of
Hymn
Erschienen
ist
mag
Air
sein'
Feind' er gefangen
Alleluja
!
fiihrt.
B.G.
xvi. 233.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
514.
(Breslau,
Ein
Gottlicher schrifft
1555)-
268
CANTATA LXVII
Form,
Simple {Corno da
tirarsi, Flauto, 2 Ob.
Choralgesdnge,
No.
83.
'"''
Melody:
Du
Friedefiirst,
Herr Jesu
C/17'ist"
r -P-i
I i i
P-l
F-F-
7^^
f^rrr^rr
C')
r^E
gE^j^
Du
Friedefiirst,
The words
Jakob Ebert's
Hymn
at Sprottau, in Silesia, in
549.
He was
and Theology
a.
published in Bartholomaus
deutsche
Lieder (Frankfort
Oder,
601).
is
The melody
was born
c.
by Bartholomaus Gesius.
He
He
The melody is used also in Cantatas 16 and The last line of Bach's version of the melody
variant upon Crliger's text (1649) of the tune.
143.
is
CANTATA
The words
the
LXVIII
first
269
stanza of
Hymn
Du Friedefiirst, Herr Jesu Christ, Wahr'r Mensch und wahrer Gott, Ein starker Nothhelfer du bist Im Leben und im Tod
:
246.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
319.
Form.
No. 68.
Simple {Corno da
tirarsi^ Flauto, 2
Ob.
Choralgesdnge,
Cantata LXVHI.
Geliebt\
Welt geliebt"
Gottfried Vopelius 1682
P
i f
^
T=-(g-
gTfrrrriJ'.apf
J:*
&
:^=*
3t^
An
P=f=p::^:
F^*=
iit
God
so loved the vv^orkl,"
is
published by Novello
"
Co.
Schweitzer,
is
ii.
The Cantata
in
in
part
work composed
1716.
See
Spitta,
567.
27
CANTATA
LXVIII
^^^^^f^^^^^J^^S^:
^m
The words and melody of the opening movement are those of the Hymn, " Also hat Gott die
Welt
geliebt."
Its
author,
Salomo Liscow or
Liscovius,
was
1640. born at Niemitsch, near Guben, graduating at Wittenberg, where he was crowned a
in
After
poet, he
at Otterwisch in 1664,
and
in
Wurzen.
first
He
The
Hymn was
geistliche
Tugend- Spiegel
{l^ex^zxg, 1675).
The melody was composed by Gottfried Vopelius and was attached to the Hymn in his Neu Leipziger
Gesangbuch (Leipzig, 1682 [1681]).
Bach has not used the melody elsewhere. It is given neither by Erk nor the Choralgesdnge^ The words of the opening movement are the
first
stanza of the
Hymn
Also hat Gott die Welt geliebt, Dass er uns seinen Sohn gegeben.
Wer
Der
'
sich
soil
Spitta, HI.
4,
wrongly regards
1675 mit,
CANTATA LXIX
Wer
Der
glaubt, dass Jesus
271
ihm geboren,
Und
Den
Form.
very
Taille^,
Strings, Contimio).
is
The treatment
of the cantns
free.
Cantata LXIX.
Seele.
Melody:
'^
1724)
Es
genddig
seiii"
Anon. 1525
f^^rfff^^f-^p^j^^
V^ ^^^^^ggg ^:^*:g^i^ i r
^*sa
fe^ f
^r^ :^^
i
()
leS
:^
Psalm
Ixvii, "
Es
Luther's
The
Taille
Ein
weise
christlich
Mess
zuhalte
Also adapted
Hence
its festival
character.
2/2
CANTATA LXIX
It is also in
(Wittenberg, 1524).
liche
Walther's Geystis
set there
to the
Cantata
Matthaus Greitter
the
1550)
was published in the Strassburg Ordnung des Hempen Nachtmal (1525) and in the Strassburg Kircheampt mit lobgsengen (1525). The melody occurs also in Cantata "j^, and
it
Hymn
in
the Choral-
The words
the
Hymn
Es danke, Gott, und lobe dich Das Volk in guten Thaten. Das Land bringt Frucht und bessert Dein Wort ist wohl gerathen. Uns segne Vater und der Sohn,
sich
Uns segne
Dem
Und^
alle
Welt
Ehre
thu',
Vor ihm
Amen!
B.G.
xvi.
325.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
355.
3 Ob.,
Form.
Embellished
(3 Troinbe,
Timpani,
1524 Nu.
CANTATA LXX
273
Spitta points
1730 Bach
re-
modelled
service.
the
Cantata
use at a
Rathswahl
The Appendix
in
to the Bach-Gesellschaft
not
The words
gast's
''
Samuel Rodi"
Was
is
wohlgethan
and the
melody
that of the
Hymn
Was
ist
Dabei
Es mag mich auf die rauhe Bahn Noth, Tod und Elend treiben
:
vaterlich
;
Armen
halten
Drum
Form.
lass'
B.G.
Ob.,
xvi.
379.
Embellished {Tromba,
Erk, No. 301.
Fagotto,
Strings, Continuo).
Cantata LXX. Wachet, betet, betet, WACHETl Twenty-sixth Sunday after Trinity''
(1716)
{a)
I,
n. 692.
An
"Watch
in
is
published by Novello
^
&
Co.
Second Sunday
Advent
(Spitta,
is
i.
570).
In
its
1723.
The
(Wustniann,
T. B. C.
p.
293).
18
274
Louis
Bourgeois'
13.
CANTATA LXX
"
Ainsi
qu'on
oit
le
cerf,"
see
Cantata
The words of the Choral are the tenth stanza of the Hymn, " Freu' dich sehr, O meine Seele" (see
Cantata 19)
Freu' dich sehr,
meine Seele,
Und
vergiss
all'
SoUst du sehn
in
Ewigkeit,
354.
Form.
Continuo).
Simple
Melody:
^^
Meinen
(I)
:^-e=je
t^=t^
-K-^i^
fc=
CANTATA LXX
(7)
(8)
275
^-^ s m U ^ U
1
j^r
1
1t
=rMzzi^ -^
(9)
(10)
^S=P:
(n;
'0" I*
W=-^ -t^-v
iS^ZHfUlM.
^i^
i 9>
(^)
The melody of the concluding Choral of Part II, " Meinen Jesum lass' ich nicht," was first published, with Christian Keimann's Hymn, in Part IV of Andreas Hammerschmidt's Fest- Bus- und DanckLieder^ Mit 5 Vocal Stimmen (Zittau, 1659 [1658]). The melody appears there in an elongated form
(eleven phrases) owing to the repetition of lines
4, 5, 6,
3,
of line
For use as a
Hymn
several forms.
The melody
157?
163.
Bach used
also
for
the discarded
"
closing
Choral of
"
Part
of the
247),
St
Matthew
is
Passion
{Choralgesdnge, No.
it
and there
another harmonisation of
in
the Choralgesdnge,
No. 242.
Bach's version, which has not earlier sanction,
is
built
up of phrases
1-4, 9,
11,
of the original
276
(1658)
text.
CANTATA LXX
In
in
two other
There
is
another melody
to
in
the
Choralgesdnge,
It
is
No
241,
the
same Hymn.
by Peter
stanza of
fifth
Hymn, an
acrostic
upon the
Elector Johann
Georg of
Saxony (d. 1656) "Meinen Jesum lass' ich nicht." The first words of stanzas i-v supply these five
words, while their last lines repeat the sentence
full.
in
The
vi
initial
five
lines
of
stanza
Z[u]
stand for
S[achsen],
:
i.e.
Johann
Georg
Elector
of
Saxony
Himmel
nicht
:
Meine Seele wiinscht unci sehnet^ Jesum wiinsch' ich ^ und sein Licht Der mich hat mit Gott versohnet, Der mich frei macht-^ vom Gericht, Meinen Jesum lass' ich nicht.
B.G.
xvi.
368.
Hymn
are noted in
Form.
Embellished
[Troinba,
Oboe,
Fagotto,
Strings, Contimw).
1
1658 stohnet.
1658 wiinscht
sie.
'"
1658
freyet.
CANTATyY lxx
27;
Melody:
''
Nun
Anon. 1535
In
the
II
of the
"
Cantata (B.G.
Bass Recitativo,
Ach,
Tromba has the melody of Luther's Advent Hymn, " Nun freut euch, lieben Christen g'mein," generally known as " Luther's Hymn," and also, through its association with Bartholomaus Ringwaldt's Advent Hymn, as
soil nicht dieser
"
Es
ist
The melody,
g'mein,"
Nun
was
first
Hymn, in
59.
King's Geistliche
It also
occurs in the
is
There
text
another harmonisation of
in
Organ Works, N.
is
xviii. 80.
Bach's
invariable and
found
in sixteenth
century
Hymn
books.
^
I,
58.
2/8
CANTATA LXXl
Cantata LXXI.
hausen (1708)
Gott
ist
mein Konig.
For
Town
Council, Miihl-
of the second
movement
is
"O
Gott,
du frommer Gott"
(see
Cantata
24).
The words
of Johann Heermann's
(see Cantata 24)
Gott,
du frommer Gott
"
xviii.
12.
Form.
by a Soprano,
^
a Duetto {Organ)".
1630
Das
two
lines are
ich mit
Ehren trag
Bach's
last
Musica
^
Cordis.
i.
See Spitta,
Soprano (having the Choral melody), Tenor (having an independent Aria), and an accompanying Continuo.
CANTATA LXXII
279
Cantata LXXII.
WiLLEN.
{c.
1
7251)
For
"
the
Was mein
das g'scheh'
allzeit,"
see
Cantata 65.
The words
Albrecht
only
first
stanza of
Margrave of
Brandenburg-Culmbach's
will,
das g'scheh'
allzeit," first
berg
1554,
and
in Fiinff
(Dresden, 1556)
Was mein
Gott
will,
das g'scheh'
allzeit',
ist
der beste^
Zu helfen den'n er ist bereit, Die an ihn glauben feste. Er hilft aus Noth,
Der fromnae
Gott,
Und Wer
Den
ziichtiget-^
mit Massen
Gott vertraut,
will er nicht verlassen.
84.
Hymn
are noted in
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continuo).
Wustmann
c.
(p.
28o
CANTATA
LXXIII
Cantata LXXIII.
Herr, wie du willt, so SCHICK'S MIT MIR. Third Sunday after the Epiphany {c. 1725)
half''
Anon.
535
fe f
=p=p^;
^'- rX
-r_
m
s
"
:^ :p=^
:g_^
^7 ^
=g=g
^ s ^i
halt,"
()
Wo
was
first
Hymn
bearing that
title, in
The
Hymn
was most
in asso-
Ach
ciating
it
with
Wo
The melody
178,
"
14 and
and
in
Cantata
attributed
to
Bach,
Siehe, es hat
There are
in
three
other harmonisations
the
tune
the
The words
du
willt,
first
'*
stanza
Herr, wie
published in
CANTATA LXXIII
Bienemann was born
at
281
in
Nurnberg
1540.
He
as
and
In
there
Melissander.
1578
he
General
there in
Superintendent at
He
died
The Hymn was written in 1574, 1591. when he was private tutor to the children of Duke Johann Wilhelm of Saxe- Weimar, and was taught
as a prayer to the Duchess Maria, then aged three.
The
initial
letters
acrostic on her
title,
Herzogin zu Sachsen
so Schick's mit mir
!
"
Herr, wie du
willt,
mein Begier,
!
mich nur in deiner Huld, Sonst, wie du willt, gieb mir Geduld
Denn
dein Will'
ist
der beste.
B.G.
xviii. 87.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
142.
Form.
(S.A.T.B.),
Choral Fantasia.
Extended
in design, is
by
ideas suggested
by the Hymn.
The
Recitativo
ritornelli,
always
Organ
obbligato, Contimio)'-.
1
See Spitta,
11.
282
CANTATA
(^)
LXXIII
For
the
"Von Gott will ich nicht lassen," see Cantata ii. The words of the Choral are the ninth stanza of Ludwig Helmbold's " Von Gott will ich nicht lassen," founded on Psalm Ixxiii. 23. The Hymn,
written during a pestilence at Erfurt in 1563, was
first
published as a broadsheet in
1563-64 and
later in
Hundert
Christenliche
Hanssgesang (Niirn-
berg, 1569).
Helmbold was born at Miihlhausen in 1532, was educated at Leipzig and Erfurt, became Dean
of the Philosophical Faculty in the latter University,
II in 1566.
He became
hausen, in
and Superintendent
there.
He
died in
ist
Lins erschaffen'
Fiille
Gnad'"''
Auch
Gott'^,
Im Glauben uns regieret, Zum Reich des Himmels fiihret Ihm sei Lob, Ehr' und Preis. B.G.
:
xviii. 104.
Hymn
508.
are noted in
Hymnology
p.
Form.
1
Simple {Corno,
15690011.
CANTATA LXXIV
28
Cantata LXXIV. Wer mich liebet, der WIRD MEIN Wort halten. Whit Sunday
Melody:
''
Koviiut her
zii
Sohn''''
i ^
S
t=^,
W=f^
gj r
isi 9^
Anon. 1530
sz
tojJ:^!;^X
EEEi* i S
^g^7-f7p
=?3:
"
j:^
?^^^^^
is
an
Ain
in 1530,
with Georg
her zu mir,
1530)
Hymn,
"
Kommt
The melody
There
is
and
108.
The words
of
Paul Gerhardt's
Johann
Criiger, "
is
Seel' erhebt."
See Spitta,
i.
The Cantata
511.
284
CANTATA LXXV
in associating
"
the
Hymn
"
Kommt
edlen
her zu mir
werth,
;
{supra)
Menschenkind
ist
1st dieser
Gabe
Bei uns
kein Verdienen
Hier gilt gar nichts als Lieb' und Gnad', Die Christus uns verdienet hat Mit Biissen und Versiihnen. E.G. xviii.
146.
Form.
caccia,
Ob.,
Strings, Continuo).
Sunday
The melody
is
that of
Was
2).
Gott
(see Cantata
The words
that
fifth
stanza of
Hymn
Was
ist
wohlgethan
Muss ich den Kelch gleich schmecken, Der bitter ist nach meinem Wahn
Lass ich mich doch nicht^ schrecken Weil doch zuletzt ich werd' ergotzt Mit siissem Trost im Hei-zeu Da weichen alle Schmerzen. B.G. xviii.
:
171.
Foi'tn.
1
Extended
II.
Spitta,
357
n.,
Recitativo,
the
title,
^
"Was
hilft
1676 nichts.
CANTATA LXXVI
(^)
285
The Second
"Was
is
the
the
The
Trinity-
The words and melody of the concluding Choral of Part I are Luther's " Es woll' uns Gott genadig The words are the first sein " (see Cantata 69).
stanza of the
Hymn
sein
Vol.
II.
150.
355.
Beginning with the opening of the Second Part, and under the
title,
was used
for
a Reformation Festival.
See Spitta,
11.
357
n.
286
CANTATA LXXVI
Dass wir erkennen seine Werk'
Und was ihm lieb auf Erden, Und Jesus Christus Heil und Stark'
Bekannt den Heiden werden, Und sie zu Gott bekehren
!
B.G.
xviii.
218.
Form.
Extended {Tromba,
Strings, Continuo).
ib)
of Part II
is
a repetition
Hymn
Es danke, Gott, und lobe dich Das Volk in guten Thaten Das Land bringt Frucht und bessert Dein Wort ist wohl gerathen. Uns seg'ne Vater und der Sohn, Uns seg'ne Gott, der heil'ge Geist; Dem alle Welt die Ehre thu', Vor ihm sich fiirchte allermeist, Und' sprech von Herzen Amen
;
:
!
sich
B.G.
xviii.
230.
Form.
Extended {Tromba,
Strings, Continuo).
1324 Nu.
CANTATA LXXVII
287
Cantata LXXVII. Du sollst Gott, deinen Herren, LIEBEN. Thirteenth Sunday after
Trinity
(<:.
1725)
Anon. 1524
'^
.m-f-fi
g 3
^^=^rrr J f
^
:*=^
Ky
-
^^j^^^
fahren wir^^
rie
leis
Melody:
t
"
In Gottes
1
1
Namen
1
Anon. 1536
^--^^-l 7^ J J J ^- ^
s:qsi:=]:
F^-l jh X -J J
J -^ ^ ^ ^
^^
f^
[
^-0S ^ r
>
^ w
^fiim
t=t=;C=^i^?^
-0
f^ 9 A
G stj=*--^rit i
-
i-fs
-m-^
^^
M
I
I
1-
288
CANTATA LXXVII
(a)
a Choral melody that does not appear elsewhere in the Cantatas, Oratorios, or Motetts.
ment
is
"
Du
deinen
ganzer
von
alien
Kraften,
von
ganzem
all
Thou
shalt
love the
all
thy
and with
thyself," St
all
bour as
Luke x. 27). As Spitta comments\ Bach called to mind the continuation of the " On these two commandments Scripture text hang all the law and the prophets." He therefore enforces the text by the melody of Luther's Hymn,
:
"
" ("
These are
commandments
in
").
worked out
line of the
commandment
the
greater
stated
by the
in
is
Tromba da
crotchets,
tirarsi,
while
commandment
in
minims
song,
"
as a cantus firnms.
is
The melody
In Gottes
for Luther's
Namen fahren wir." Reconstructed Hymn, the tune was published both in
^
Vol.
ir.
430.
CANTATA LXXVII
the
289
in
Erfurt Enchiridion
of
1524 and
Johann
the
same
is
year.
The
may be
attributed to Walther.
a harmonisation
There
xvi. 42, 47.
Organ Works, N.
Form.
tirarsi.
Strings, ContinuoY
iP)
"
2.
Ach
vom Himmel
Cantata
They are
einer
the eighth
alle
stanza
of
the
Hymn,
"
Wenn
Ding
1657),
verstund," published in
liche,
Das Hannoverische
(Liineburg,
ordent-
vollstdndige
Gesangbuch
dich^
liebe-'';
See Spitta,
11.
movement
to the
Organ
Chorals.
He
regards
as a
earlier Orgcl-
and the
Spitta,
II.
of leisure.
^
"*
dem
zu folge ich.
ilbe.
'
am
nechsten
19
290
Dass
CANTATA LXXVIII
AUem, wo ich kann, und helfe Jedermann Nach deinem Wort und Weise^.
ich bei'
Stets lieb'2
B.G.
xviii.
254.
Form.
Simple*.
Choralgesdnge, No.
6.
Cantata LXXVIII.
Melody :
Jesu,
<^
M^-r^^^j=pr?r^
-
#:
A
in
^
in.
S=^ an^ 3
Johann
W
Rist's
first
Choral
" Jesu,
I
Cantata, on
Lenten
Hymn,
Part
published
The melody of the opening and concluding movements has, from 1663, been known by its
association with Rist's
it
Hymn.
In
"
its earliest
form
fur
in
Daphnis ging
with
it
found
in association
1657
1657
'
Wie
CANTATA LXXVIIT
Galathee (Hamburg, 1642).
for the song, "
29I
it
In
1643
was used
In
Criiger's
Johann
is
attached
"
to
Georg PhiHpp
doch,
Harsdorfifer's
ihr
(1607-58)
Wachet
Nicolaus
erwacht,
Schlafer,"
and was
in
Stenger's
Christlich-
Gesangbiich (Erfurt,
it
set
to
Rist's
Hymn.
With
that
Hymn
The melody
There
half of
For the
is
first
invariable and
the
Falck's
Andacht-erzveckende
lines 7
For
In
and
und Hauss-ErgotzlichElsewhere
his eighth
Telemann
(1730).
{a)
The words
first
of the opening
movement
:
are the
Hymn
du meine Seele Hast durch deinen bittern Tod Aus des Teufels finstrer Hohle Und der schweren Seelennoth^
1 1
64 1 Slinden Noth. 19
292
CANTATA
I.XXVIII
Und mich Solches lassen vvissen Durch dein angenehmes Wort Sei doch jetzt, O Gott, mein Hort
:
B.G.
xviii.
257.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
966.
2 Ob.,
Form.
Strings, Continuo).
The words
Hymn
Schwachen,
Wenn
Du, du kannst mich starker machen, mich Siind' und Tod anficht. Deiner (iiite will ich trauen, Bis ich frohlich werde schauen Dich, Herr Jesu, nach dem Streit
In der siissen Ewigkeit.
B.G.
xviii.
286.
Form.
Continuo).
'
Ob.,
Strings,
The movement
1
built
Criicifixus of the
-
B Minor
Mass.
"
The
stanza of the
Hymn.
CANTATA LXXIX
293
Cantata LXXIX. Gott, der Herr, ist Sonn' UND SCHILD^ For the Reformation Festival
(?I735)
Melody:
'''
Nufi dankei
alle Gott"
^^t^-
^r-h
'I.
i^^^
The melody
Criiger's
^--
(a)
of the third
movement
is
Johann
"Nun danket alle Gott," first published, with Martin Rinkart's Hymn, in the 1648 (Berlin) edition of the Praxis Pietatis Melica. The tune appears
there anonymously; but in the 1653 Criiger-Runge
Geistliche Lieder
und Psalmen
It
attached to
it.
who was
a good musician, or
Luca Marenzio, a
1
choirmaster at Rome,
1
who
&
died in
598.
is
An
English version of
is
tlie
Cantata,
"The Lord
a Siui and
Shield,"
published by Novello
Co.
204
CANTATA LXXIX
The melody
occurs also in Cantata 192 and in
"
{Choj'algesdnge,^ 0.2^^).
There
is
another harmoni-
Organ Works, N.
xvii. 40.
Bach's text
is
invariable.
first
The words
{supra).
of the
movement
first
are the
stanza
of Martin Rinkart's
Hymn,
published in 1648
He Rinkart was born at Eilenburg in 1586. became a chorister of St Thomas' Church, Leipzig, was briefly Cantor at Eisleben, and in 1617 was
appointed Archidiaconus at Eilenburg.
in
He
("
died
1649.
His
Hymn
")
is
of
Thanksgiving
on
Lob-
und
1.
Danklied
founded
Ecclesiasticus
22-24
danket Alle Gott Mit Herzen, Mund und Handen, Der grosse Dinge thut An uns und alien Enden, Der uns von Mutterleib' Und Kindesbeinen an Unzahlig viel zu gut, Und noch jetzo gethan
!
Nun
B.G.
xviii.
308.
Translations
of the
Hymn
into English
are
noted
1679.
in
Form.
Extended
(2 Cor.,
Timpani, 2 FL, 2
Ob.,
Strings, Contintio).
CANTATA LXXIX
Melody:
''
295
Anon. 1575
Herren''''
\c^
-<s^
^^fr^
^_^
c^ cJ:
:.
si
rig:
^
I
-^
-^
.^_^:
:?2:
?=2:
p*
?2=:p=&
^
I
:^:
I
i
I !
1221
i :&t
-^-
I
I
I
!
.^^
:^
l-J.
^-!
-fS 1-"^
=:
-f^-
-^-J-
-^'^-
^^^^
lasst
;^g
Anon. 1587
Melody: ''Nun
^b: z3^: ~P
-i^-
g ^
s
g:^-^-
=l:
s' -
:^
^=rq= PEiE3
:^=:
3it^
'^=^==3=1=1:
3izi:^=i=:^=:^:
The melody of the concluding Choral is that of Ludwig Helmbold's Grace after Meat, " Nun lasst uns Gott dem Herren," which was published first
in
Helmbold's
Geistliche
Lieder,
den Gottseligen
296
Christen
CANTATA LXXIX
zugericht
(Miihlhausen,
1575),
and
re-
und Kirchengesenge
introduced
(Leipzig, 1587).
The
is
by
is
Criiger
[1649]),
Hymn
Selnecker's volume.
is
It
clear,
however, that
Selnecker's
Hymn
the true
in
Helmbold's
of the
Lieder.
The monotony
is
tune
there.
melody
Hymn
194.
The melody
It is
occurs also
sometimes quoted as
singe,"
VVach
auf,
mein Herz,
und
from
its
Morning Hymn.
The words
Hymn
'
xviii.
316.
Hymn
are noted in
p. 508.
Form.
Embellished
(2
Cor.,
Timpani, 2
Fl.
CANTATA LXXX
297
Cantata LXXX. Ein' feste Burg ist unser GOTT\ For the Reformation Festival (1730-)
Melody:
" Ein' feste
Burg"
a-iE^rPP
g^ggpE^g^^^
TT-P- ?3-Pr? l=?-g2iPr ^rd3t^t=t=t
-
^S 5
A
i^hSz^zs^:
fer^sigrp-y-pijg^^
*
"
Hymn,
xlvi,
Ein'
Psalm
probably
origin
It
was
first
movements,
Geistliche
it
quoted
Liedev zu
appears
in
& Co.
"A
is
&
Haertel,
"A
stronghold sure
the enlargement of an early (1716) Cantata, " Alles was von Gottgeboren" (Spitta, i. 563), written for the Third
Sunday
'
See
p. 33 supra.
298
CANTATA LXXX
Hymn.
in
Jobst Gutknecht's
Kirche gesenge,
of Luther's
init
vil
schonen
in
Psalmen unnd
in its present
;
Klug's collection
Hymns.
form
is
by Luther
is
generally agreed
but the
the
harmonisations of
75.
it
in the
Organ Works, N.
xviii. 30.
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Luther's
Ein' feste
Hymn
ist
Burg
frei
unser Gott,
;
Ein' gute
Er
hilft
uns
meint
List
ist,
Auf Eld'
B.G.
xviii.
319.
Translations of the
Hymn
into
English are
noted in
CANTATA LXXX
Form.
freely
299
cantus
is
Choral Fantasia.
(3
The
treated
2
and fugally
Trombe^
Timpani,
Ob.,
Strings, Organ^).
The words
of the second
movement
:
are the
Hymn
ist
nichts gethan,
Wir
Es
streit't fiir
Den
Und
ist
B.G.
xviii.
351.
is
Form.
Marked
"
Aria,"
the
movement
The
movement
Appendix
to
B.G.
xviii.
stanza of the
Hymn
Habemus Deum
fortem
Ecclesiam suam
Servat securam,
Et firmissimum
Eius
est fulcrum.
Vim Satanae
-
ligavit.
^
1535 Jhesu.
3CX)
CANTATA LXXX
and
free version of the
florid
Strings^ Continuo).
ic)
The words
of the
fifth
:
movement
stanza of Luther's
Hymn
Und
So fiirchten wir uns nicht so Es soil uns doch gelingen. Der Fiirst dieser Welt,
Wie
Thut
er uns
doch nichts-;
er ist gericht't
;
Das macht,
fallen.
B.G.
xviii.
360.
Form.
Chorus
Continuoy.
^
Choral Fantasia,
in
form an Unison
'^
1535 nicht.
389, the
xviii.
melody
is
printed
Hymn
Quid
Nam
Spiritus paracleti
Nam
CANTATA LXXXI
(d)
3OT
The words
of the concluding
movement
:
are the
Hymn
Das Wort
stahn
Und
Er
kein'n
Dank dazu
haben.
ist bei uns wohl auf dem Plan Mit seinem Geist und Gaben. Nehmen sie uns den Leib*,
und Weib
bleiben.
xviii.
B.G.
378.
Form.
76.
^xvcl'^Xq.
{Continuoy\
Choralgesdnge^Y^o.
Cantata LXXXI.
ICH
HOFFEN^'?
Epiphany (1724)
The melody
Criiger's " Jesu,
^
1535 Erk,
Nemen
I.
ri.).
sie
den Leib.
(No. 24), gives the instrumentation of the movement as: 3 Trombe, Flauto, Oboe da caccia, 2 Ob., Strings, Organ,
2
Continuo,
^
EngHsh
"Jesus
sleeps, vi^hat
versions of the Cantata are pubhshed by Novello& Co., hope remaineth ? " and Breitkopf & Haertel,
all
my
hoping."
302
CANTATA LXXXIII
The words
are the second
stanza of Johann
(see Cantata 64):
Unter deinen Schirmen Bin ich vor den Stiirmen Aller Feinde frei. Lass den Satan wittern, Lass den Feind erbittern, Mir steht Jesus bei.
Ob
es jetzt
blitzt,
:
Obgleich Siind' und Holle schrecken B.G. xx. (i) Jesus will mich decken.
24.
Form.
Cantata LXXXI
BUNDE.
Melody:
"
1 1.
Purification of the
1724)
Mit Fried'
^g"r s
I
r^=^
P=l-
^^>hii-J-j
I
*zat
^^
& ii=^
I
:F
S^.^'^ S
t7
*'-ey
In later texts a
here.
CANTATA LXXXIII
303
und Freud'
Nunc
in
Dimittis,"
pub-
with
the
melody,
Johann Walther's
1524).
Geystliche
The melody
and
125.
106,
There
a harmonisation of
it
in
the
Organ Works, N.
xv. 50.
The words
of Luther's the Festival
Hymn,
Hymn
for
Er
ist
L*icht
Fiir die
Heiden,
Und
zu weiden.
Er ist dein's Volks Israel Der Preis, Ehr', Freud' und Wonne.
B.G. XX.
(i)
76.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
760.
Form.
In
Simple {Corno,
movement (B.G. xx. (i) 64), marked "Intonazione (Nunc Dimittis) e Recitative,"
the second
1524 leuchten.
304
CANTATA LXXXTV
"
deinen Diener
in
Nunc
Dimittis."
Cantata LXXXIV. Ich bin vergnugt mit MEINEM Glucke. Septuagesima Sunday
(1731 or 17321)
The melody
Neumark's
"
is
Georg
Wer
lasst
walten"
The words
Hymn,
"
Wer
:
weiss, wie
nahe mir
mein Ende
" (see
Cantata 27)
Und
Mir
Kiimmerniss.
g'niiget,
Ich glaub' und bin es ganz gewiss Durch deine Gnad' und Christi Blut Machst^ du's mit meinem Ende gut'.
B.G. XX.
(i)
98.
'
title
1695 Mach.
CANTATA LXXXV
305
Cantata LXXXV.
Second Sunday Domini") (1735)
Melody:
''
Easter ("Misericordias
Allein Gott
i?i
der
HoK
set
Ehr"'
tt
i
Al -lein -e
m
w-^
Z2:
^-
5=^:^J^=^-a^'-g)-^-
^
1545'
(4)
F=f
:f!^g:^Z^z^jz;g^zg^z
Melody
Deo "
-P-^
(7)
22:
-sJ
luiq:
(8)
(II)
i s
1
r^-
^^:^-^- 22:
also in the
ee3
Bachgesellschaft,
is
Neue
ix. (i)
-
1908.
30
306
CANTATA LXXXV
{a)
The melody
of the third
"
movement
is
Nieolaus
Gloria
in
excelsis,"
in
Valentin
Schumann's
(Leipzig,
1539).
putting
together
phrases
7-8,
11
of
the
"Gloria paschalis."
Its association
with Becker's
Hymn
and
{infra)
is
very general.
occurs also in Cantatas 104, 112,
is
1
The melody
128.
There
a harmonisation of
2.
it
in
the
Choralgesdnge, No.
variations of the
original.
final
of Cantata
Organ
xviii.
Works, N.
4,
66\
the
ist
5,7, II-
The words
first
mein
appeared
first
in
and thence
1602).
CANTATA LXXXV
Becker was born at Leipzig one of the masters
in in 1561
307
and became
subsequently Professor of
Theology
in the University.
He
:
died in 1604:
ist mein getreuer Hirt, mich ganz vertraue Zur Weid' er mich, sein Schafiflein,
Der Herr
Dem
ich
fiihrt,
Auf
er mich,
B.G.
XX.
(i)
no.
in
translation of the
Hymn
p. 121.
is
noted
the
Dictionary of Hyinnology,
Form.
in the
form of
Ist Gott
mein
Schild und
Helfersmann''''
Anon. 1694
ES^ s
t)
5^
s
'W=^ =1-^
tetzt^
fe
fest
p^^^
r^r-f-
^
:tf=
^
221
:^^
1^=^
Hm Ut
^^
308
CANTATA LXXXV
(^)
The melody of the concluding Choral, " 1st Gott mein Schild und Helfersmann," was published, with Homburg's Hymn {infra), in Hundert ahnmuthigund sonderbahr geistlicher Arien (Dresden,
collection from
1694), a
common use. The melody has been attributed incorrectly to Bach. He has not used it elsewhere and material
is
The words
Homburg's
"
" 1st
ist
Gott
first
published, with
Part
of
He
Naumburg,
in
Saxony, was
Rist's
in
Order
:
of Elbe Swans.
Ist
He
died at
Naumburg
;
168 1
Gott mein Schutz und treuer Hirt, Kein Ungliick mich beriihren wird
alle
Weicht,
meine Feinde, Die ihr mir stiftet Angst und Pein, Es wird zu eurem Schaden sein B.G. Ich habe Gott zum Freunde.
;
xx.
(i)
118.
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Contimid).
CANTATA LXXXVI
309
Cantata LXXXVI.
ICH SAGE EUCH.
Wahrlich, wahrlich,
Fifth
Sunday
after Easter
("Rogate")
{c.
172s)
{a)
The melody
Cantata
is
of the
third
"
movement
of the
Georg Griienwald's
Kommt
her zu mir,
spricht Gottes
Sohn
"
The words
of the
movement
stanza of Griienwald's
Hymn,
"
first
published, with
(1530).
1530:
Und was
In seinem
der ewig
giit'ge^
Gott
Wort^ versprochen hat, Geschwor'n bei seinem Namen, Das halt und giebt er g'wiss fiirwahr'*.
Er^ half uns zu^ der Engel^ Schaar
B.G.
XX.
(i)
127.
Hymn
472.
are noted in
p.
(2 Ob., Continuoy.
j.^o Geyst. 1530 Der.
**
2 *
5
"'
"1530 heylig. 1530 in. In the B.G. Score the voice is not stated.
3IO
CANTATA LXXXVII
is
set to the
words and
"
Es
ist
kommen
her
"
Hymn
Die Hoffnung
zur Freud',
am
besten
ist,
Und
B.G. xx.
(i)
134.
Cantata LXXXVII. Bisher habt ihr nights GEBETEN IN MEINEM Namen. Fifth Sunday
after Easter ("
Rogate")
{c.
1735)
is
The melody
Criiger's "Jesu,
Johann
meine Freude"
"
The words
of Heinrich MUller's
die Seele,"
its
The
own,
Hymn
was
first
published, to a
"
melody of
Mel.
:
Jesu,
meine
Miiller's
Geistliche
Seelen
Musik
(Rostock, 1659).
Miiller
was born
at Liibeck in 163 1,
and from
1653 held various positions at Rostock, as Archdeacon, Professor in the University, pastor of two
churches, and Superintendent.
He
died in 1675:
CANTATA LXXXVIII
Muss
ich sein betriibet?
31I
So mich Jesus liebet, 1st mir aller Schmerz tjber Honig susse Tausend Zuckerkiisse
Driicket er an's Herz.
Wenn
Sich
die Pein
stellet ein,
Auch das
bitt're
Leiden.
B.G. xx.
(i)
152.
Form.
Contimw).
caccia. Strings,
Cantata LXXXVIII. Siehe, ich will viel Fischer aussenden\ Fifth Sunday after
Trinity (1732)
Georg Neumark's
walten
"
"
Wer
lasst
The words
Hymn:
Sing', bet'
Und
trau'
So wird
er bei dir
werden neu
Denn welcher
Auf Gott
setzt,
seine Zuversicht
den verlasst er
nicht.
(i)
B.G. XX.
178.
Form.
Continud).
1
Simple
published by the
Nme Bachgesell-
schaft, vii.
^
1907.
The
Taille
312
CANTATA LXXXIX
Cantata LXXXIX. Was soll ich aus dir MACHEN, Ephraim ? Twetity-second Sunday
after Trinity
(c.
1730)
The concluding Choral is set to the melody, Auf meinen lieben Gott " (see Cantata 5). The words of the Choral are the seventh stanza of Johann Heermann's Lenten Hymn, " Wo soli ich
"
fliehen hin
"
(see Cantata 5)
Mir mangelt zwar sehr viel Doch, was ich haben will, 1st Alles mir zu gute Erlangt mit deinem Blute; Damit ich iiberwinde Tod, Teufel, H611' und Siinde.
B.G. xx.
(i)
194.
Form.
Simple {Come,
Cantata XC.
LICH
Trinity Melody:
"
{c.
i ^^-^
^=^t ^^^
atflzitit
\=t
CANTATA XC
313
is
set,
appears
first,
Lord's Prayer,
lieder auffs
new
gebessert (Leipzig,
The
melody
is
Hymn
{infra) in
general use.
The melody
and
in the "
and
102,
is
There
the Choralgesdnge^
No. 316, which Bach used for the earlier performances of the
that in that
It is noticeable St John Passion." work he keeps to the 1539 text of the
melody, whereas
a
in the three
Cantatas he substitutes
natural for
G
;
Organ
Works, N. XV. 105 xvi. 53, 61 xix. 12. The words of the concluding Choral are the
seventh stanza of Martin Moller's
"
"
Nimm
first
von uns,
published
(to
no specified tune)
in Moller's
:
Meditationes Sanc-
torum Patruni
Leit'
(Gorlitz, 1584)
Und
uns mit deiner rechten Hand, segne unser' Stadt und Land
allzeit
Gieb uns
und Mord;
!
B.G. xx.
(i)
214.
314
CANTATA XCI
Hymn
are noted in
p. 92.
Form.
319.
Simple {Continue).
Choralgesdnge, No.
Cantata XCI. Gelobet seist du, Jesu Christ. Christmas Day {c. 1740)
Gelobet
seist du,
The melody
Cantata
is
movements of the
that of the
Hymn
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of the
Gelobet
Hymn
Von
Dess
ist
wahr,
Engel Schaar.
!
Kyrie eleis
B.G.
xxii.
3.
Form.
Choral Fantasia (2
Cor.,
Timpani,
3 Ob.,
Strings, Continuo).
ib)
The words
ment
Hymn
einig's
Kind
man
in
der Krippe
find't.
CANTATA
XCII
315
B.G.
xxii.
21.
Form.
{Continuoy.
" Recitativ
und Choral
"
for
Soprano
{c)
The words
Hymn
Das hat
Dess
an
Und
B.G.
xxii.
32.
Form.
Embellished (2
Cor.,
Timpani,
Ob.,
Strings, Continuo).
Cantata XCII. Ich hab' in Gottes Herz UND Sinn. Septuagesima Sunday {c. 1740)
A
"
Hymn,
(see Cantata
65).
The melody of the five Choral movements is the anonymous " Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit," or " II me souffit de tous mes maulx " (see
Cantata
65).
Gerhardt's
Hymn
was published
See
p.
44 supra.
3l6
CANTATA
(a)
XCII
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Gerhardt's
Hymn
und Sinn
Was
bose scheint,
selbst
ist
ist
Der Tod
Dess', der
B.G.
xxii.
35.
Translations of the
Hymn
are noted
in
the
Dictionary of Hymnology,
p. 412.
Form.
Continuo),
in the
Hymn
Es^ kann mir fehlen nimmermehr Mein Vater muss mich lieben. Wenn er mich auch gleich wirft in's Meer, So will er mich nur iiben Und mein Gemiith
!
In seiner Giit'
Gewohnen
Halt' ich
fest zu stehen.
dann Stand,
B.G.
^
xxii.
47.
1647
'^i'"-
1647 Das.
CANTATA
Form.
tinuoy.
{c)
XCII
317
"
The words
of the fourth
movement
:
are the
fifth
stanza of Gerhardt's
Hymn
Zu dem ist Weisheit und Verstand Bei ihm ohn' alle Massen Zeit, Ort und Stund' ist ihm bekannt Zu thun und audi zu lassen.
;
Er Er
weiss,
weiss,
wenn wenn
Freud',
Leid,
B.G.
xxii.
54.
Form.
Continud).
An
id)
of the seventh
movement
:
are
Hymn
ich dir
es mit mir^
Geist
Nutz entstehe,
Und
deine Ehr'
B.G.
xxii.
61.
See
p.
44 supra.
3l8
CANTATA
Form.
XCIII
movement, intersected by Recitativo passages for all is of the Extended Dialogus type
The words
Hymn
;
Weg
Steg,
Und
finst're
!
Wolilan
Den mir
Du
bist
mein
Hirt,
B.G.
xxii.
68.
Form.
tinuo^.
Simple
(2
Ob.
d'amore,
Strhigs,
Con-
Cantata XCIII. Wer nur den lieben Gott LASST WALTENl Fifth Sunday after Trinity
(?I728)
solatory
Hymn,
21).
"
Wer
its
"
(see
Cantata
^
All
1647 so trat ich. English versions of the Cantata are published by Novello & Co. " If thou but suflferest God to guide thee," and Breitkopf & Haertel, " He who relies on God's compassion."
^ *
See
p. 32 supra.
CANTATA
XCIII
319
As
in
Cantata
4, "
Wer
"
dominates
But
for
use
is
not restricted, as
Cantata
4, to
Certain
numbers,
the
fourth
and
it
melody
clearly.
Elsewhere
and
incentive," with-
{a)
The words of
first
the opening
movement
:
are the
stanza of Neumark's
Hymn
Wer Und
lasst
walten
Den^ wird
Wer
Gott,
dem
Allerhochsten, traut,
gebaut.
B.G,
xxii.
71.
Form.
tinuoy.
^
Choral Fantasia (2
Ob., Strings,
Con-
Spitta,
II.
439.
jg,.y
]3gj_
'
1657 Ihn.
*
11.
See
Spitta,
320
CANTATA
(^)
XCIII
In the second
movement
Neumark's Hymn, with important modifications of two of its lines, is involved in the " madrigal " text
of the Recitativo
uns unser
hilft es,
Weh
Es bringt nur bitt'res Ungemach^ Wir machen unser Kreuz und Leid
Mit christlicher Gelassenheit^. E.G.
xxii.
83.
Form.
tinuoY.
"
Recitativ
und Choral
" for
Bass^ {Con-
{c)
The
is
Hymn
movement.
The Bach-Picander
Man hake Wenn sich
Denn
stanza reads:
nur ein wenig stille, die Kreuzes-Stunde naht,
und That.
Gott, der die Auserwahlten kennt, Gott, der sich uns ein Vater nennt,
Wird
endlich alien
seinen
Kummer
Hiilfe
wenden,
senden.
Und
1
Kindern
E.G.
1657 Beseuftzen unser Ungemach. 1657 Nur grosser durch die Traurigkeit.
xxii.
84.
2 ^ *
this
movement.
CANTATA
The
follows
:
XCIII
321
is
as
stille
AUwissenheit es
fiigt.
Ihm
hat auserwehlt,
fehlt.
Form.
melody
{Strings, Contimio).
id)
The words
fourth stanza of
of the
fourth
movement
:
are the
Neumark's
Hymn
Wenn er uns nur hat treu erfunden Und merket keine Heuchelei
:
So kommt
Gott, eh'
wii-'s
uns versehn,
geschehn.
Und
Form.
lasset
uns
viel Gut's
E.G.
"
xxii.
87.
"
for
Soprano
and Alto.
The
of the
fifth
movement
:
are the
stanza of Neumark's
Hymn
The movement
T. B. C.
is
No.
3 of the Schiibler
6).
322
CANTATA
Der
XCIII
sitze,
xxii.
90.
Form.
Hnuoy.
"
" for
Tenor {Con-
if)
The
movement
deals very
Neumark's Hymn.
and sixth
is
lines of the
melody.
The Bach-
Picander text
as follows
Und
B.G.
xxii.
91.
The actual
Es sind
Sachen
Und
ist
dem Hochsten
alles
gleich,
Den Reichen klein und arm zu machen Den Armen aber gross und reich. Gott ist der rechte Wundermann,
Der bald erhohn, bald
stiirtzen kan.
Form.
melody
'
{Oboe, Continuo).
1657
Und
See
p.
44 supra.
CANTATA XCIV
323
U)
The words
of the concluding Choral are the
Hymn
und geh' auf Gottes Wegen, Verricht' das Deine nur getreu, Und trau' des Himmels reichem Segen, So wird er bei dir werden neu
;
Denn welcher
Auf Gott
seine Zuversicht
setzt,
den
verlasst er nicht.
B.G.
xxii.
94.
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continrto).
Cantata XCIV. Was frag ich nach der Welt. Ninth Sunday after Trinity (? 1735)
A
korn's
Hymn,
64).
"
Was
Welt
"
(see
Cantata
The melody
of the Choral
stanza of Pfefferkorn's
*
Hymn
Was frag ich nach der Weh Und alien ihren Schatzen, Wenn ich mich nur an dir,
Mein Jesu, kann ergotzen Dich hab' ich einzisj mir
!
324
CANTATA XCIV
Zur Wollust vorgestellt, Denn du bist meine Ruh'
Was
Form.
Continuoy.
Welt
E.G.
xxii. 97.
of the third
movement
:
are
Hymn
* Die Welt sucht Ehr' und Ruhm Bei hoch erhab'nen Leuten. Und denkt nicht einmal dran, Wie bald doch diese gleiten Das aber, was mein Herz
!
Vor Anderm
1st
riihmlich halt,
Was
Form.
"
107.
" for
Tenor (2
Ob.,
Orgati, Continuoy.
{c)
of the
fifth
movement
:
are the
stanza of Pfefiferkorn's
Hymn
sich,
Im
Als wenn
man
Nach
^
ihren
Ehren
44 supra.
CANTATA XCIV
Ich trage Christi Schmach,
325
So lang
es
ihm
gefallt.
:
Wenn mich mein Jesus ehrt Was frag ich nach der Welt
B.G.
xxii.
IIS-
Form.
"
and Continuoy.
id)
The words
*
Hymn:
Was
Ihr
frag ich
Im Hui muss
verschwinden,
nicht binden.
Den
Tod
Die Giiter miissen fort, Und alle Lust verfallt Bleibt Jesus nur bei mir: Was frag ich nach der Welt
;
Was
frag ich nach der Welt Mein Jesus ist mein Leben, Mein Schatz, mein Eigenthum,
!
Dem
ich
Drum sag ich noch einmal Was frag ich nach der Welt
B.G.
xxii.
127.
Form.
Continuo).
Simple {Flauto,
2 Ob., Strings,
Organ,
See
p.
44 supra.
326
CANTATA XCV
Christus,
Cantata XCV.
Leben.
(?
der
ist
mein
Trinity
Sixteenth
Sunday
after
1732)
" Christus^ der ist
Melody :
te^ f
*::J=*
^ ^ ^3^a
The first of the two Chorals in the opening movement is the anonymous funerary Hymn,
" Christus,
der
ist
is
form of which
where
it is
set to
Vulpius'
tune.
It
has been
attributed
both
to
Simon Graf and Anna Countess of Stolberg. The melody is not found elsewhere in the
Cantatas or Motetts or Oratorios.
harmonisations of
47.
it
There
are
in
last
line
CANTATA XCV
The words
are the
first
327
stanza of the
Hymn
Christus, der
Sterben
ist
Dem
thu'
Mit Freud' 1
E.G.
xxii.
131.
Translations of the
Hymn
p.
are noted in
the
Dictionary of Hymnology,
233.
first
stanza of Luther's
fahr'
dahin."
(see
Hymn, The
melody
83 for
that of the
Hymn
Cantata
Hymn
and melody)
Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin Nach^ Gottes Willen Getrost ist mir mein Herz und Sinn, Sanft und stille.
Wie
Der Tod
138.
Form.
(S.A.T,B.) sections,
Extended
form,
are
separated
by
ritornelli,
(Tenor Recitativo)
1609 Fried.
1524 Ynn.
il.
See Spitta,
11.
The
first
328
Melody
:
CANTATA XCV
" Valei will ich dir geben
-4^^:
^i^^
i*Jvr^:llr^
^^^
^^^
S
The Choral
geben,"
first
i
(^)
^^51
is
in the
second movement
Valerius
dir
Herberger's funerary
Hymn,
in
"
Valet
will ich
broadsheet at Leipzig
1614^
" Sellen-
Round."
the
There
is
another harmonisation of
in
Early (1648)
28.
Organ Works, N.
first
xix.
2,7.
The words
of the
stanza
Hymn
Du
I,
pp. 34-35.
'^
16 1 4 nichts.
CANTATA XCV
Im Himmel
Hinauf
ist
329
gut wohnen,
Da
Dem
B.G.
xxii.
142.
Translations of the
Hymn
into
English are
p. 511.
Form.
"
ic)
The melody
and
words
of
the concluding
Hymn,
(see
"
Wenn mein
15).
Stiindlein
vorhanden
are the
ist
Cantata
The words
:
fourth
stanza of the
Hymn
Weil du vom Tod erstanden bist, Werd' ich im Grab nicht bleiben Dein letztes Wort mein'^ Aufifahrt ist, Tod'sfurcht kannst du ^ vertreiben Denn wo du bist, da komm' ich hin, Dass ich stets bei dir leb' und bin. Drum fahr' ich hin mit Freuden
;
: !
B.G.
xxii.
153.
Form.
Embellished
{Corno,
Ob.
d'amore,
Strings, Continue).
^
1614 ehrlich.
1562 Mein hochster trost dein.
jgj^
1562
^gj._
sie.
330
CANTATA XCVl
Cantata XCVI.
GOTTES-SOHN.
Trinity
(c.
Herr
Eighteenth
Sunday
after
1740)
Elisabethe Cruciger's
Choral Cantata, on
Christmas
Hymn,
"
Herr
Sohn" (see Cantata 22). The melody of the opening and concluding movements is that of the Hymn (see Cantata 22).
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of the
Hymn
Ewigkeit,
Er
feme
B.G.
xxii.
klar.
157.
Strings Continud).
y
The
cantus firmus
The words
fifth
stanza of the
Hymn
Den
alten
Menschen kranke,
CANTATA XCVII
Wohl hier auf Den Sinn und
dieser
all'
33
Erden Begehrden
dir.
Und
Form.
G'dankeni hab'n zu
B.G.
xxii.
184.
Simple {Corno,
Cantata XCVII.
In allen meinen
(1734')
Thaten
Hymn,
of
A
"
In allen meinen
Thaten"
The melody
the Cantata
is
movements
Heinrich Isaak's
13),
Score
"Nun ruhen
alle
Walder."
first
The
latter (Paul
in
Gerhardt's)
Hymn
was
"
published
1647,
Welt,
muss dich
lassen."
"O
From
associated with
Paul Flemming's
The words
first
1
of the opening
movement
are the
Hymn
dancken.
is
a stanza of the
Hymn. The
was used
for
Score does not indicate the occasion for which the Cantata was
written.
11.
242
n.,
conjectures that
it
a wedding.
''
I, 5.
332
CANTATA
In alien
Lass' ich
XCVIII
meinen Thaten den Hochsten rathen, Der Alles kann und hat Er muss zu alien Dingen, Soil's anders wohl gelingen, Selbst geben Rath und That.
B.G.
xxii.
187.
Form.
Choral Fantasia (2
The words
So
fifteenth stanza of
sei
Flemming's
dem
Hymn
Und
traue
Vater
alien
in
der
Hohe
B.G.
xxii.
Weiss
Sachen Rath.
230.
Form.
Continuo).
Embellished (2
Ob.,
Strings,
Organ,
Was Gott
Twenty-first
1732)
The words and melody of the opening movement are from Samuel Rodigast's Hymn, " Was
1
\fi\i geschaffen.
1642 Dein.
CANTATA XCIX
Gott thut, das
ist
333
12).
wohlgethan
first
"
(see Cantata
The words
are the
stanza of the
Hymn
Was
Wie
Er
er fangt
meine^ Sachen an
stille.
mein
Noth
B.G.
xxii.
Drum
Form.
Continuo).
lass' ich
233.
Choral Fantasia (2
Cantata XCIX. Was Gott thut, das ist WOHLGETHAN. Fifteenth Sunday after Trinity
{c.
1733)
Was
ist
wohlgethan."
The melody
that
of the
and
last
movements
is
of the
Hymn
(see Cantata
12).
{a)
The words
stanza of the
of the
first
:
movement
ist
are the
first
Hymn
er fangt
Was
Es
wohlgethan,
;
Wie
meine^ Sachen an
stille.
Er ist mein Gott, der in der Noth Mich wohl weiss zu erhalten
:
Drum
1
lass' ich
-^
B.G.
xxii. 253.
1676 seine.
The
See
p. 32
supra.
334
CANTATA C
Form.
Choral
Fantasia {Corno, Flauto, Oboe
The words
Was
Hymn
ist
wohlgethan,
;
Dabei
verbleiben
Es mag mich auf die rauhe Bahn Noth, Tod und Elend treiben So wird Gott mich ganz vaterlich
:
In seinen
Armen
halten
Drum
lass' ich
B.G.
xxii.
276.
Form.
d'ainore,
Strings, Continuo).
Cantata
C.
ist
wohl-
1735)'
Was
ist
wohlgethan."
is
The melody
of the
and
last
movements
that of the
Hymn
(see Cantata
1
12).
indicate the occasion for which the Cantata
was composed. Wustmann, p. 177, assigns it to the Fifteenth Sunday after Trinity (cf. No. 99). Schweitzer, 11. 242 n., conjectures that Bach used it as a Wedding Cantata, and dates it
in
the early
thirties.
Spitta,
11.
460, puts
it
c.
1735 or 1736.
1735."
CANTATA C
{a)
335
The words
stanza of the
of the
:
first
movement
are the
first
Hymn
Was
Es
ist
wohlgethan,
;
Wie
meine' Sachen an
stille.
Er ist mein Gott, der in der Noth Mich wohl weiss zu erhalten
:
Drum
lass' ich
B.G.
xxii.
279.
Form.
Choral
Fantasia
(2
Cor.,
Timpani,
The words
Was
Hymn
ist
wohlgethan,
Dabei
verbleiben
Es mag mich auf die rauhe Bahn Noth, Tod und Elend treiben
So wird Gott mich ganz
In seinen
vaterlich
:
Armen
halten
Drum
Form.
lass' ich
B.G.
xxii.
323.
Extended
(2
Cor.,
Timpani,
Flauto,
1676 seine.
336
CANTATA
CI
uns, Herr, du
after Trinity
(c.
treuer
1740)
Hymn,
(see
"Nimm
Cantata
von
90).
uns,
Herr,
du
treuer
Gott"
As
in
a single
Hymn
is
dominated
by one melody throughout its Choral movements, the anonymous " Vater unser im Himmelreich
(see Cantata 90).
()
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Moller's
Hymn
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott, Die schwere Straf und grosse Noth\ Die wir mit Siinden ohne Zahl Verdienet haben allzumal. Behiit' vor Krieg und theurer Zeit, Vor Seuchen, Feu'r und grossem Leid.
B.G.
xxiii.
3.
Form.
Trombones,
Flauto, 2 Ob.,
1
Strings, Contijuio^).
1584 Ruth.
The
Taille
CANTATA
(^)
CI
337
of the third
movement
are
Hymn
Ach
Herr Gott, durch die Treue dein Mit Trost und Rettung uns erschein Beweis' an uns deine grosse Gnad',
! !
Und
sei.
xxiii.
19.
Form.
{Continuo)\
"
Recitativ
und Choral
for
Soprano
The words
Warum
of the fourth
movement
are a para-
Hymn
willst du so zornig sein ? Es schlagen deines Eifers Flammen Schon liber unserm Haupt zusammen. Ach, stelle doch die Strafen ein, Und trag' aus vaterhcher Huld Mit unserm schwachen Fleisch Geduld.
E.G.
xxiii.
21.
is
The
follows
:
as
Warumb wihu
doch zornig
sein
.''
Weistu doch wol, du grosser Gott, Das wir nichts sind denn Erd uia kot. Es ist ja fiir deim Angesicht Unser schwacheit verborgen nicht.
^
See
p.
44 supra.
1. B. C.
22
338
CANTATA
Form.
CI
A
Ob.^
Bass
A via,
id)
with snatches
of the
melody
(2
Taille,
Continudy.
of the
fifth
:
movement
are the
stanza of Moller's
Die
Hymn
plagt uns noch viel mehr. Die Welt, auch^ unser Fleisch imd Blut
Der Teufel
Uns
Ach,
Solch'
allein
lass'
25.
Form.
tinuoy.
" Recitativ
und Choral
" for
Tenor {Con-
{e)
The words
of the sixth
movement
are a para-
Hymn
Gedenk' an Jesu bittern Tod, Vater, deines Sohnes Schmerzen Und seiner Wunden Pein zu Herzen Sie^ sind ja fiir die ganze Welt Die Zahlung und das Losegeld Erzeig' auch mir zu aller Zeit, Barmherz'ger Gott, Barmherzigkeit. Ich seufze stets in meiner Noth. Gedenk' an Jesu bittern Tod.
Nimm,
B.G.
^
xxiii.
27.
"
*
"
Ach
p.
lass es dir
zu Hertzen gehn
^
See
44 supra.
CANTATA
The
follows
:
CII
339
is
as
bittern Todt,
Wunden
roth
Die sind ja fiir die gantze Welt Die Zalung und das Losegeldt
Des
Und
Form.
"
Barmherzigkeit.
" for
"
Arie (Duett)
{Flauto, Ob.
da
(/)
The words
Leit'
Hymn
Hand
;
Und
Gieb uns
und Mord.
!
E.G.
xxiii.
32.
Form.
Flaiito,
Embellished
Ob.,
{Cornetto^
Trombones,
Choral-
Cantata CII. Herr, deine Augen sehen NACH DEM Glauben. Tenth Sunday after
Trinity
(?
the
(see
unser im
Himmelreich
32
"
340
CANTATA
The words
CIII
Heermann's Lenten
Hymn,
"
So wahr
in
published
his
1630), to the
Eh' morgen kommt, kann's andern sich Wer heut' ist frisch, gesund und roth, 1st morgen krank, ja wohl gar todt.
So du nun stirbest ohne Buss', Dein Leib und Seel'^ dort brennen muss. Herr Jesu, hilf du mir, noch heute komm' zu dir Und Busse thu' den Augenblick, Eh' mich der schnelle Tod hinriick' Auf dass ich heut' und jederzeit Zu meiner Heimfahrt sei bereit. B.G.
Hilf,
Dass
ich
xxiii.
66.
Translations of the
Hymn
p.
are noted
in
the
Dictionary of Hymnology,
1065.
2
Ob.,
Form.
titttto).
Simple {Flauto,
Strings,
Con-
Cantata CHI.
HEULEN.
late") (.?i735)
Ihr
The melody
anonymous
allzeit" (see
"
is
the
Was mein
65).
Gott
will,
das g'scheh'
Cantata
^
CANTATA CIV
The words
34
Hymn,
"
Barm-
first
published in
Criiger's
"
(1653)
edition
of
Durch
it
Adams
Fall
ist
is
Hymn
books
grossem Gliick
Und
Trost ohn'
alle
Maassen
Die Freuden-Kron'
Aufsetzen und verehren,
Und
Form.
ewig
WohP
verkehren.
B.G.
xxiii.
94.
2 Ob. d'amore,
Strings, Contimio).
Cantata CIV.
Domini")
{c.
Du Hirte
1725)
Israel,
hore-.
Second Sunday
The melody
Decius'
"
is
Nicolaus
"
(see
Cantata
^
85).
2
is
An
"Thou Guide
of Israel,"
published by Novello
&
Co.
342
CANTATA CV
The words of
the Choral are the
first
stanza of
ist
Cornelius Becker's
Hymn,
"
Der Herr
mein
getreuer Hirt" (see Cantata 85): Der Herr ist mein getreuer Hirt, Dem ich mich ganz vertraue Zur Weid' er mich, sein Schaflein,
;
fiihrt,
Auf schoner,
griiner
Aue
Zum
Durch's sel'ge
B.G.
xxiii. 116.
Form.
Continuo).
Embellished
Taille'^,
Strings,
Gericht.
{c.
1725)
The melody of the concluding Choral is the anonymous " Wachet, doch, erwacht, ihr Schlafer "
(see Cantata
y?>).
The words
of Johann
Rist's
"
meine Seele
Nun, ich
du wirst mir
stillen
Was
Wenn er nur ist glaubensvoll. B.G. xxiii. 144. Form. Extended ( 2 Corni, 2 Ob. Viola Contiimo)
,
^,
The
1641
Taille
je.
See Spitta,
li.
426.
CANTATA
CVI
ist die
343
Cantata CVI.
BESTE Zeit^,
Melody:
'"''
Gottes Zeit
"
alleri)
s I ^
^E
-fi-
4
I
Anon. 1589
#-
St
-<s^-
rTM
^^1 r
i^
p-'^r-r-r
T-h-t--si-
^
-p-
i
jt-
gi
j-
I'll'
i^
^
:P:
^j-e-B.
I
11.
:fe^i=r
f--
&
&
time
2
is
best."
I.
Spitta,
171
1.
Schweitzer,
by Bach himself
344
Melody:
''
CANTATA
Ich
CVI
E^^^^^^^E^^i
g) ^^"ffr$=?== ^H^ f 3
()
r
^ r
(S^
pg^
-i
^
C
movement Bach
introduces a
in in
found
Main, 1 589)
Tenor
in
song, " Ich weiss mir ein Roslein hiibsch und fein,"
Hymn
"
Ich hab'
Melchior Vulpius'
Ein sckon geistlich Gesangbuch {]en3^, 1609). Bach uses it in the orchestral accompaniment of this movement. The first line of the melody is identical
with the 1565
tune,
"Warum
1589
betriibst
du
"
(see
Cantata
47).
The
in
descant
Hymn
in
used by Bach
Organ
Works, N.
CANTATA CVI
(^)
345
The words and melody of the Choral in the third movement are from Luther's version of the " Nunc Dimittis," " Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin " (see Cantata 83). The words are the first
stanza of the
Hymn
;
Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin In Gottes Willen Getrost ist mir main Herz und Sinn,
Sanft und
stille.
Wie
Der Tod
B.G.
xxiii. 166.
Form.
The melody
Calvisius'
is
Seth
(see
Herr"
Cantata
The words are the seventh stanza of Adam " Reissner's Hymn, " In dich hab' ich gehoffet, Herr
(see
Cantata 52)
Glorie, Lob, Ehr'
Dem
Die
Namen
gottlich' Kraft
Amen.
B.G.
xxiii.
173.
Form.
Contimioy.
346
CANTATA
CVII
Cantata CVII.
TRUBEN.
Melody:
"
Was
Was
du dich
beh^iiben''^
Anon. 1704
17
^'
\
:||n^i
^ S3 w
^^
Was
willst
du dich
"
the melody,
Von Gott
In Freyling-
Hymn
is
set
and
).
last
movements
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Heermann's
Hymn
Was
willst du dich betriiben, meine Hebe Seel'.'' Ergieb dich den zu lieben^,
Der
^
heisst
Immanuel
hertzlich lieben.
1630
CANTATA
Er wird gut
Alles
CVII
:
347
machen
sein.
Und
Wie
wird selig
B.G.
xxiii.
181.
Form.
The words
will zu aller
Hymn,
"
Ich
Stunde,"
first
published in the
New
tune "
Von Gott
lassen
"
Ja
all'
B.G.
xxiii.
200,
Form.
Extended {Corno da
caccia, 2
FL, 2 Ob.
1630 fodern.
the six stanza
is
The preceding movements are set to Heermann's Hymn. The addition of an alien
stanzas
irregular.
of
348
CANTATA
Es
ist
CVIII
Cantata CVIII.
HINGEHE.
tate") (?I735)
Fourth Sunday
The melody of the concluding Choral is the anonymous " Kommt her zu mir, spricht Gottes
Sohn"
(see Cantata 74).
The words
Paul Gerhardt's
Hymn,
"
74),
The
stanza appeared
in Gerhardt's
new
version of the
Hymn
Geistliche
Dein
giebt,
Der leitet Alles, was ihn liebt, Auf wohlgebahnten Wegen. Er setzt und richtet unsern Fuss, Dass er nicht anders treten muss,
Als
wo man
find't
den Segen.
B.G.
xxiii.
230.
Form.
tinuo).
Simple
(2
Strings,
Con-
Cantata CIX. Ich glaube, lieber Herr, hilf MEINEM Unglauben. Twenty-first Sunday
after Trinity
{c.
1731)
of the concluding Choral
Fall
ist
Durch Adams
ganz
verderbt
"
CANTATA CX
The words
349
Hymn
Wer
Gott und
zu
dem
vertraut,
:
Schanden
Ob ihm
gleich geht zu
:
Handen
Den Menschen sehen fallen, Der sich verlasst Auf Gottes Trost Er hilft sein'n Glaub'gen alien.
B.G.
xxiii.
255.
Form.
caccia, 2 Ob.,
Strings, Continuo).
Christmas Day^
or after 1734)
Hymn, "Wir
The words
Alleluja
!
are the
Gott ^
All'
fifth
stanza of Fuger's
Hymn
Gelobt
sei
Singen wir
Denn
B.G.
1524 wurdet nicht.
-
xxiii.
324.
See Spitta
(in. 78)
on
this Cantata.
It is
partly constructed
See Canprocess.
same
1592 Alleluia.
Gesangbuch of r593.
350
CANTATA CXI
Form.
Simple
Tromba, 2 FL, 2
Ob.,
Oboe da
caccia,
Strings,
Organ, Continuo).
Choralgesdnge,
No. 380.
Cantata CXI.
Epiphany
{c.
will, das
g'SCHEH' ALLZEIT.
A
will,
Brandenburg-Culmbach's Hymn,
das g'scheh'
allzeit " (see
Was mein
72).
Gott
Cantata
The melody of the opening and concluding movements is that of the Margrave's Hymn (see
Cantata
65).
{a)
The words
first
of the opening
movement
allzeit,
are the
stanza of the
Hymn
will,
ist
Was mein
Gott
das g'scheh'
;
der beste^
Zu helfen den'n er ist bereit, Die an ihn glauben feste. Er hilft aus Noth,
Der fromme
Gott,
Und Wer
Den
ziichtiget- mit
Maassen
Gott vertraut,
will er nicht verlassen.
Form.
tinuo).
^
c.
- c. 1554 aller beste. 1554 Er trost die Welt. Bach here combines the Choral Fantasia and instrumental
Concerto forms.
CANTATA
CXII
35
The words
Noch
Hymn
:
Du wirst mir's nicht versagen Wann mich der bose Geist anficht,
mich doch^ nicht verzagen und wehr'^, Ach Gott, mein Herr, Zu Ehren deinem Namen.
Lass'
Hilf, steur'
!
Wer
das begehrt,
;
Dem
Amen
B.G. xxiv.
28.
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continuo).
Cantata CXII. Der Herr ist mein geTREUER HlRTl Second Sunday after Easter
("
Misericordias Domini")
culus) version of
Psalm
first
xxiii, "
getreuer
Hirt,"
published
1531,
Gesangbuch of 1530 or
edition of 1533.
monastery
at
c.
An
c. 1554 Hillf unnd auch wehr. 1554 Herr. English version of the Cantata, "The Lord is my Shep-
herd,"
is
published by Novello
is
&
Co.
Cantata
a stanza of the
Hymn.
352
CANTATA
CXII
He embraced
Luther-
1537
became
In 1549 he settled
The melody of the opening and concluding movements is Nicolaus Decius' " Allein Gott in
der
Hoh'
sei
85),
to
which
Meusel's
Hymn
{a)
The words
first
of the opening
movement
:
are the
Hymn
mein getreuer^
Hute,
Hirt,
in seiner
B.G. xxiv.
31.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
732.
Form.
Choral Fantasia (2
Cor., 2 Ob.
d'amore,
Sti'ings, Continuo).
The words
fifth
1
stanza of Meusel's
Hymn
ist
mein trewer.
CANTATA
CXIII
353
Und
Im Haus des Herren eben Auf Erd' in christlicher^ Gemein' Und nach dem Tod da' werd' ich Bei Christo, meinem Herren.
sein
B.G. xxiv.
48.
Form.
Embellished
(2
Cor.,
Ob.
d'amore,
14.
Strings, Continuo).
Choralgesdnge, No.
Cantata CXIII.
HOCHSTES
Trinity
{c.
Herr Jesu
Eleventh
Christ,
du
after
Gut.
1740)
Sunday
A Choral Cantata, on
Lenten Hymn,
"
Bartholomaus Ringwaldt's
Christ,
Herr Jesu
his
du hochstes
Gut," published in
Christliche
a.
Warming
a.
des
Oder, 1588).
Frankfort
at
Oder
in
In 1566 he
became pastor
in
at Langfeld, or
Brandenburg, and
prolific
1600.
He was
Hymn
uses directly or by
is
that usually
(see
Hymn
Cantata
1533 lauffen.
T. B. C.
^^^^^
^^^ Christlichen.
'^
1533 Tode.
23
354
CANTATA
(a)
CXIII
The words
of the
first
movement
are the
first
stanza of Ringwaldt's
Herr Jesu
Hymn
aller
Christ,
Du
Brunnquell
meinem Muth
Mit Schmerzen bin beladen, Und in mir hab' der Pfeile viel,
Ziel
driicken.
B.G. xxiv.
51.
Hymn
p.
are noted in
962.
The melody
is
treated freely-.
The words
of the second
movement
are the
Hymn
in solcher Last,
Nimm
sie
aus
meinem Herzen,
:
Am
In
Auf dass
Noch*
Form.
An
(" Violini
aW
unisono" Continuo).
^
1588 der Genaden. Bach here combines the Choral Fantasia and instrumental
Concerto forms.
2
ijiSS im.
1588 Und.
1588 vorzage.
CANTATA
CXIII
355
the fourth
movement
are
Hymn
Jedoch' dein heilsam Wort, das macht Mit seinem sussen Singen, Dass mir das Herze wieder lacht,
Als wenn's^ begiinnt' zu springen. Dieweil Gott^ alle Gnad' verheisst,
Wenn
Form.
tinuo'').
{Co ti-
id)
The words
of the seventh
movement
are a para:
Hymn
doch,
Ach Herr, mein Geist, vergieb mir's Womit ich deinen Zorn erreget,
Zerbrich das schwere Siindenjoch,
auferleget,
mein Herz zufrieden gebe Und dir zum Preis und Ruhm hinfort Nach deinem Wort in kindlichem Gehorsam
B.G. xxiv.
76.
lebe.
1588 Aber.
1588 Denen die.
j.gg
Und
s
was.
dir,
^,-88 es.
1588 Zu
Jesu.
See
die
p.
44 supra.
fifth
In the
movement (B.G.
nimmt
last line
of the melody
lirought forward
vergeben." This seems to be the only instance of Bach's setting a Choral melody
ist flir
new words.
356
CANTATA
The
CXIII
is
as
follows
Umb
Und
Namens
willen,
Der ubertrettung stillen, Das sich mein Hertz zu frieden geb Und dir hinfort zu Ehren leb
Mit Kindtlichem gehorsam.
Form.
built
An
upon the
and
last
lines of the
melody
( Continiid).
(^)
The words
Hymn
;
deinem Freudengeist, mich mit deinen Wunden Wasch' mich mit deinem Todesschweiss In meiner letzten Stunden Und nimm mich einst, wann dir's gefallt, Im wahren^ Glauben von der Welt Zu deinen Auserwahhen.
;
B.G. xxiv.
80.
Form.
^
Simple-.
1588 rechten.
The
orchestration
is
is
no Contmuo
part,
CANTATA CXIV
357
Cantata CXIV.
GETROST.
(c.
1740)
A
first
Choral
Cantata,
on
Johannes
Gigas',
or
Heune's,
(Frankfort
Oder, 1561).
at
Nordhausen
first
in
5 14.
In
Rector of
Freystadt and
Schweidnitz.
He
The melody which Bach uses throughout the Choral movements is the anonymous " Wo Gott
der Herr nicht bei uns halt" (see Cantata 73), to
which the
Hymn
was
set in 1561.
{a)
The words
of the
first
:
movement
are the
first
stanza of Gigas'
Hymn
Ach, lieben Christen, seid getrost thut ihr so verzagen Weil uns der Herr heimsuchen thut?
;
Wie
Die Straf wir wohl verdienet ha'n, Solch's muss bekennen^ Jedermann,
Niemand
B.G. xxiv.
83.
Form.
Continuo).
2 Ob., Strings,
56 1 Solches bekenn
ein.
358
CANTATA CXIV
(^)
The words
of the fourth
movement
stanza of Gigas'
Hymn
Es fall' denn in die Erden So muss auch unser ird'scher Leib Zu Staub und Aschen werden,
;
Eh' er
kommt
zu der Herrlichkeit,
bereit't
Form.
The words
Hymn
schlafen ein,
;
So sind wir doch- des Herren Auf Christum wir getaufet sein, Der kann dam Satan wehren. Durch Adam auf uns kommt der Tod,
Christus
hilft
uns aus
aller
Noth.
Drum
08.
Form.
Simple {Corno,
1561
Wie warten
hie.
ja.
CANTATA CXV
359
Cantata CXV.
(c.
Mache
Melody
Straf
niich nicht in
deinem Zor7i
^^^^^^^
^
tfc
Anon. 1694
:=i:sC
Hymn,
"
Mache
dich,
mein
Geist, bereit,"
published
in
He
was educated
in
at Leipzig
The melody of the opening and concluding movements was first published in the Hundert ahnmuthig- und sonderbahr geistlicher Arien (Dresden, 1694). It is set there to Johann Georg
Albinus'
Zorn."
Hymn, " Straf mich nicht in deinem From 1712 it was also associated with
Freystein's
^
Hymn
in
the
Hymn
books.
stand with sword
in
hand,"
360
CANTATA CXV
Bach has not used the melody elsewhere.
He
had recent (1715) authority for the variations he introduces into bars 3 and 4 of the original tune.
(a)
The words
Cantata are the
of the opening
first
movement
bereit,
of the
:
stanza of Freystein's
Hymn
Zeit
Denn
es
ist
Satans List
IJber viele
Frommen
B.G. xxiv. in.
Translations of the
Hymn
into
English are
,
noted
in the
Dictionary of Hymnology
p.
397.
Form.
The words
'-
Hymn
Drum
Weil
so lasst uns
immerdar
Wachen,
fliehen, beten,
dir Angst,
CANTATA CXVI
361
Cantata CXVI.
Jesu Christ^
Trinity (1744)
Du
Hymn,
(a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Ebert's
Hymn
Du
Friedefiirst, Herr Jesu Christ, Wahr'r Mensch und wahrer Gott, Ein starker Nothhelfer du bist Im Leben und im Tgd.
Form.
Strings, Continud).
The words
Hymn
Durch den Geist deiner Gnad', Dass wir nicht treiben draus ein'n Der unsrer Seele schad't.
1
Scherz,
An
"O
&
Co.
Jesu Christ,
Thou
Prince of Peace,"
2
published by Novello
1601 doch.
362
CANTATA CXVIL
O
Jesu Christ,
Solch's wohl
Allein du bist,
Der
kann ausrichten.
B.G. xxiv. 158.
Form.
Continuo).
Simple {Corno,
Cantata CXVII. Sei Lob und Ehr' dem HOCHSTEN Gut {c. 1733)^
A
Hymn
"
Sei
Lob und
Ehr'
dem
hochsten Gut,"
a.
Main, 1675).
a.
Main
in 1640,
The melody
is
Es
ist
in the
Hymn
books.
{a)
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Schiitz'
Hymn
* Sei Lob und Ehr" dem hochsten Gut, Dem Vater aller Giite,
1
was designed.
a stanza of the
Hymn.
CANTATA
Dem Dem
Gott, der alle Gott, der
CXVII
363
thut,
Wunder
mein Gemiithe
erfiillt,
stillt.
Dem
Jammer
!
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
1018.
Form.
Continuo).
The words
of the
fourth
movement
:
are the
Hymn
dem Herrn
Ach
Gott,
Da half mein Heifer mir vom Tod Und liess mir Trost gedeihen. Drum dank', ach Gott, drum dank'
Ach
danket, danket Gott mit mir
!
ich dir
B.G. xxiv,
172.
The words
* So
Hymn
Und
lasst
364
CANTATA
CXVIII
Und Alles, Alles wohl gemacht Gebt unserm Gott die Ehre
!
Form.
'^vcc^'^X^
{Continuo).
Choralgesdnge^^o.<^.
Cantata CXVIII.
Jesu
{c.
Christ,
1737)^
mein's
Lebens Light
The melody
the Cantata
is
of the single
the
"
manches Herzeleid
The words
Christ, mein's
of the
movement
are the
"
first
stanza
Hymn,
[Herr] Jesu
Lebens Licht"
Jesu Christ, mein's Lebens Licht, Mein Hort, mein Trost, mein' Zuversicht, Auf Erden bin ich nur ein Gast, Und driickt mich sehr der Siinden Last. E.G. xxiv. 185.
Form.
Choral
Wo\.q\.\.
{Lituus
and 2,
Cornetto,
3 Trombones)'^.
1 The Score does not indicate the occasion for which the Cantata was written. Schweitzer, ii. 371, supposes that it was composed for and performed originally at a funeral in the open air. The fact would explain the orchestration of the Cantata. Another Score of it exists, in which Strings (and perhaps Wood Wind) replace the brass
instruments.
2
member
CANTATA CXIX
365
Preise,
Jerusalem, den
Town
Herr Gott
dick loben
wir"
Anon. 1535
-^^^^-^--^=3^==^=^-=^-^^^
H^ _g^^r^g^i=l=l g^ ^,g:g:g2:^:g2:i i
<o>
Te Deum,"
16).
"
Cantata
portion
The melody
Plainsong
printed above
to
is
that
of the
"Amen"
is
not found
in
The words
Te Deum "
ist,
Und segne das dein Erbtheil Wart' und pfleg' ihr'r zu aller
Und
Form.
^
Zeit,
Simple.
Choralgesdnge, No.
134"^.
An
The
Jerusalem,"
'
published by Novello
is
&
Co.
orchestration
the
first
366
CANTATA CXX
in
der Town
Melody :
"
lobe7i
Anon. 1535
S^^E3 S
! i
-x=x
_i_i
t=:|i|=4=r|=|i|=H:
i_r
i f
fc
g? -S'-<g-'
^ ^. d-
J:
zz;
^^^=^=^
-^-^^-,
'rz n'^-^-^^
r^
Te Deum
"
(see
Cantata
16).
The melody
printed above
is
Augsburg Confession
June
11.
469).
CANTATA CXXI
The words of the Choral " Te Deum "
:
367
of the
hilf uns, Herr, den Dienern dein, Die mit dein'm Blut' erloset sein. Lass' uns im Himmel haben Theil Mit den Heil'gen im ew'gen Heil. Hilf deinem Volk, Herr Jesu Christ, Und segne, was^ dein Erbtheil ist, Wart' und pfleg' ihr'r zu aller Zeit, Und heb' sie hoch in Ewigkeit.
Nun
B.G.
xxiv. 284.
Form.
135.
Simple {Continuo).
Ckoralgesange, No.
Cantata CXXI.
SCHON.
{c.
Feast of St
1740)
'^
Melody :
Anon. 1537
-miM^E.
^i=n.
-Witt
3^=^^=^=^
icij:
WZM
1
g=p: ^zi:
[535 das.
368
Melody :
" Christum
CANTATA CXXI
wir
solleft
loben schon
"
Anon.
524
f^fd J
A Choral
"
rJ-V
~J ^^Hg^^
^-d-
Hymn,
close
and
Hymn,
solis
ortus cardine,"
in
first
melody,
Johann Walther's
Buchleyn (Wittenberg, 1524) and the Enchiridion Oder eyn Handbuchlein (Erfurt, 1524).
The melody is an adjustment of that of the Hymn, and in its simplified form may be attributed to Walther. The original Plainsong is printed above from Psalmen und geystliche Lieder, die man zu Strassburg, und aicch die man inn
Latin
anderen Kirchen pflegt zu singen (Strassburg, 1537). Bach has not used the tune elsewhere in the
Cantatas, Oratorios, or Motetts.
XV. 33
;
Organ Works, N.
xviii. 23.
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Luther's
Hymn
Christum wir sollen loben schon, Der reinen Magd Marian Sohn,
So weit
die liebe
aller
Und
an
B.G. xxvi.
3.
CANTATA CXXII
Translations of the
369
English are
p. 4.
Hymn
into
noted
in
Form.
Trombones,
The words
Hymn
sei dir gesagt,
Dank
B.G. xxvi.
Simple {Cornetto,
Trombones,
Oboe
Choralgesdnge, ^0.42.
Cantata CXXH.
LEIN,
Melody:
'"''
Sunday
Christmas
{c.
1742)
Das
neugebor'ne Kindelein''''
i S
z^-ziizzi:
--m-^-^-
:afc^=dz*:i: ^=^-
~^-^. -^:^
^ z^
^E35
idz^
w-e=wzgi:^
:^-:^s25
j=
1524 Mit.
T. B. C.
24
370
CANTATA CXXII
Christmas
probably
Hymn,
"
Das neugebor'ne
1595),
Kindelein,"
first
Jahrs-Gesdng (Erfurt,
Geistliche Lieder
and thence
(Erfurt, 1597).
in
his
und Psalmen
1546,
In
Blasius'
Church
and
first
Hymn,
(Jena, 1609).
may
be attributed confidently to
Vulpius himself.
in the
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Schneegass'
Hymn
Translations
of the
Hymn
into
,
English are
p.
noted
in
10 14.
Form.
Continuo).
^
Choral Fantasia (2
See
p.
33 stipra.
The
Taille
CANTATA CXXII
37
sich," the
Choral melody
Continud).
is
in
and
of the fourth
movement
are
Hymn
Was
Das
Form.
An
"
melody {Continuo).
{c)
The words of
Hymn
ist
es^ Singenszeit,
Das
Form.
Simple
1597 mag.
1597 es
ist
itzt.
"
24
372
CANTATA
CXXIII
Cantata CXXIII. Liebster Immanuel, HerFeast of the Epiphany ZOG DER FrommEN.
(c.
1740)
'"'Liebster
Melody :
jV
ItnmanueV^
Anon. 1679
^ -fY~f=f
^^-F r^ U
2-
-^-g^ T^-p:^
-^
22:
:^=q=^ ^z^=g^:=si
cJ cJ i^^-g:
^:flp=^
^^^ESz^z^iffp f^:=^
'"'
Melody:
Schonster Immanuel''''
Anon.
i(
fc^
^^^gljtg^j :r~c^ :^
-h-
:=^
22=22 2^
^i f^
*^i=^
izzt
^^J
4-
r^
^'ATcriJ ^'I^M^
:^:^11^5!^ =^2
P^^^^^Sl
Ahashuerus
Fritsch's
A
"
Choral Cantata, on
[Schonster]
first
Liebster
Immanuel,
Herzog
der
Frommen,"
und
Welt-Unlust
{]en?i, 1679),
CANTATA
The melody appears
or to be the original
in
of,
CXXIII
373
Courant," which
is
found
1681.
dated
the
1 3,
or Motetts.
Erk, No.
to
who
attributes
the
tune
the
tentatively
Johann
Rodolph Able,
tune
is
prints
The
books.
it
Hymn
in
Geistreiches
Gesang-Buch (Darm-
His substitution of an
found
sharp for
in a version
5
For
his
treatment of bars
and 6
also there
is
His closing
repeated in
cadence, based on
The words
first
of the opening
movement
Frommen,
are the
stanza of Fritsch's
Hymn
Du Du
^
meiner Seelen HeiP, komm, komm nur''^ bald hast mir, hochster Schatz, mein^ Herz genommen, So ganz vor Liebe brennt und nach dir walk.
!
1679 Trost.
1679
1679 doch.
das.
Denn du
hast mir,
mein Schatz,
374
Mir
CANTATA
Nichts kann auf Erden
Lieb'res werden,
CXXIII
B.G. xxvi.
43.
translation of the
in the Dictionary
of Hymnology^
6752
Form.
Ob. d'amore,
Strings, Continuo)'^.
The words
fifth
stanza of Fritsch's
Hymn
Drum
Du, Jesu, du bist mein, und ich bin dein Ich will mich von der Welt zu dir bereiten Du soUt in meinem Herz und Munde sein^I Mein ganzes Leben
Sei dir ergeben,
Bis
man mich
Simple
Grab
hinein.
Form.
Continue).
(2 Fl., 2
mein Jesu, dich nur stets behalt. draws attention to Bach's evident desire to conceal the secular character of the melody, which is a sarabande
1
1679
Wenn
III.
Spitta,
102,
in form.
^
^
^
1679
1679
1679 Bis
CANTATA CXXIV
375
lass'
Cantata CXXIV.
NICHT.
{c.
Meinen Jesum
Sunday
on
after
ich
First
the
Epiphany
Keimann's
1740)
Choral
Cantata,
Christian
Hymn, "Meinen
Cantata
70).
{a)
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Keimann's
Hymn
Meinen Jesum lass' ich nicht, Weil er sich fiir mich gegeben, So erfordert meine Pflicht, Klettenweis' an ihm zu kleben. Er ist meines Lebens Licht Meinen Jesum lass' ich nicht. B.G.
:
xxvi. 63.
Form.
Strings, Contimw).
The words
Hymn^
;
Jesum lass' ich nicht von mir, Geh' ihm ewig an der Seiten Christus lasst mich fiir und fiir Zu den Lebens-Bachlein leiten.
Selig, der^
Meinen Jesum
ich nicht.
B.G. xxvi.
82.
Form.
cT amove
concer-
See Cantata 70
1659 wer.
376
CANTATA CXXV
Cantata CXXV.
fahr' dahin.
{c.
of
the
B.V.M.
1740)
A
"
Nunc
Hymn
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Luther's
Hymn
;
fahr'
dahin
und
Wie Gott mir verheissen hat, Der Tod ist mein Schlaf worden.
B.G. xxvi. 85.
Form.
Choral
Strings, Contimw).
of the third
movement
are
Hymn
Und machst
Dass Er
sei
bekannt,
"
1524
Ynn
nott
und sterben.
See
p.
44 supra.
CANTATA CXXVI
377
The words of
Er
Hymn
nicht,
Und
zu weiden.
Er ist dein's Volks Israel Der Preis, Ehr', Freud' und Wonne.
B.G. xxvi. no.
Form.
Continud).
Cantata CXXVI. Erhalt' uns, Herr, bei DEINEM Wort, Sexagesima Sunday {c. 1740)
A
uns,
(in
Hymn,
the
"
Erhalt'
Herr"
the
(see Cantata
6).
Bach's
association
concluding
Choral of
Cantata) of
Hymn,
with
the
uns,
use.
Herr,"
was
in
accordance
customary
In
many
in
parts of
Germany
with
by
itself,
or
association
Luther's
latter
Hymn,
1524 leuchten.
3/8
CANTATA CXXVI
(a)
The words
first
of the opening
"
movement
are the
"
:
stanza of Luther's
deinem Wort,
Und
des Papsts und Tiirken Mord, Die Jesum Christum, deinen Sohn,
steur'
Stiirzen
Form.
Contimioy.
ib)
the third
"
movement
are
Gott heil'ger Geist, du Troster werth, Gieb dein'm Volk einerlei Sinn auf Erd'.
Steh' bei uns in der letzten Noth,
Gleit'
uns
in's
Form.
"
Tenor and
Hymn,
gnadiglich,"
with
its
additional
"
Gieb
unserm
1
Cantata 42)
1543 Wolten stiirtzen von deinem thron. See Spitta, ni. loi, on the form of the movement.
CANTATA CXXVII
Verleih' uns Frieden gnadiglich,
379
nicht,
Denn
Fried'
Gieb unsern
Obrigkeit
Dass wir unter ihnen Ein geruh'g^ und stilles Leben fiihren mogen In aller Gottseligkeit und Ehrbarkeit. Amen.
B.G. xxvi. 131.
Form.
tinuo).
Simple {Tromba, 2
Ob., Strings,
Con-
Cantata CXX VI I. Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott. Quinquagesima (" Esto
Mihi") Sunday
Melody:
'''On
{c.
1740)
Louis Bourgeois 1551
a beau son
inaisoti bastir"
WES
w.'jfn
-^. g?
gg
-f^=3tzir-
^^==^:
-^^-
m
A
^^z^i^-
^Ez^-^^^^i^
:=l=l-
:^:at3t
i w ^- ^=^
Hymn,
"
15.^5
12^^:
i
Paul
Eber's
Choral Cantata, on
funerary
Herr Jesu
denn.
Christ,
wahr'r
^
Mensch und
1566 geruhlich.
380
Gott,"
CANTATA CXXVII
written
in
1557,
and
first
published
in
the
Hamburg
Enchiridion
Geistliker
Leder und
Psalmen D. Mar. Ltith. (Hamburg, 1565). The melody appears first in the Geneva
Psalter, Pseaiiines octante trots de
David, mis en
rime Francoise (Geneva, 155 1), where it is set to Psalm cxxvii. In Lutheran Hymn books it is
generally associated with Eber's
cxxvii, included in the
Hymn. Psalm Geneva Psalter of 155 1, was one of the thirty-four recently translated by Theodore Beza. The melody must therefore be
assigned to Louis Bourgeois (see Cantata
13).
For the
sixteenth
first
note
and
there
last
is
Bach's
version
century
authority (Calvisius'
maniciy Erfurt, 1594).
Hymni
{a)
The words
Cantata are the
of the opening
first
movement
of the
:
stanza of Eber's
Hymn
Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott, Der du litt'st Marter, Angst und Spott, Fiir mich am Kreuz auch endlich starbst, Und mir dein's Vaters Huld erwarbst, Ich bitt' durch's bittre Leiden dein Du woU'st mir Sunder gnadig sein
!
CANTATA CXXVIII
Translations of the
38
are
Hymn
into English
p. 319.
Form.
Co7itinuo).
Ob., Strings,
As Ouinquagesima
Passion,
Bach introduces into the orchestral accompaniment of the movement the melody, " Christe, du Lamm Gottes " (see Cantata 23), the Strings and Wind instruments playing alternate lines
of
it^.
The words
Ach
Hrlf,
Hymn
all'
unsre Schuld,
herbei,
kommt
Auch unser Glaub' stets wacker sei, Dein'm Wort zu trauen festiglich,
Bis wir einschlafen seliglich.
Form.
Simple
Choj'-algesdnge,
No. 147.
Auf
{d)
Christi Himmel-
Ascension
Day
(?
1735)
For the melody of the opening movement, Nicolaus Decius' " Allein Gott in der Hoh' sei
Ehr'," see Cantata 85,
1
382
CANTATA CXXVIII
The words
of the opening
movement
are the
first
cension
first
Hymn,
"
Auf
Christi
Himmelfahrt
allein,"
pubHshed in Wegelin's Anddchtige Versohnung mit Gott (Nlirnberg-, 1636), with a first stanza
beginning,
"
"
in
the
Luneburg
at
Augsburg
in 1604,
and was
Pressburg.
He
1640:
Christi
Auf
Himmelfahrt
allein
Und
Denn Wird
alien Zweifel,
Angst
;
iind Pein
Haupt im Himmel
ist,
Zu rechter
Hymn
p.
1
are noted in
246.
Form.
Choral Fantasia (2
Cor., 2 Ob.,
Oboe da
For the melody of the concluding Choral, anonymous (1679) "O Gott, du frommer Gott,"
Cantata 45.
the
see
CANTATA CXXIX
The words
Jesu,
383
Hymn,
"
meine Lust,"
in
first
melody)
Heinrich
Ammersbach's
Vermehrtes
Its
proper
to have been
used.
Avenarius'
in
Hymn
is
set to "
Gott,
du frommer Gott,"
Cantor
at
Wagner
in
(1697).
in 1625,
became
Schmalkalden
in 1662,
bach-Hallenberg
and died
Alsdann so wirst du mich Zu deiner Rechten stellen, Und mir, als deinem Kind,
fallen,
Mich bringen
zu der Lust,
Wo
deine Herrlichkeit
B.G. xxvi.
Cor.,
184.
Form.
Embellished
(2
Ob.,
Oboe da
Cantata CXXIX.
Trinity
Gelobet
sei
der Herr.
Sunday (1732)
A
for
Hymn
Herr,"
Trinity
Sunday,
"Gelobet
for the
sei
der
Day.
The Hymn
was
first
published
in
Olearius'
Christliche Bet-
"Nun danket
384
alle
CANTATA CXXIX
Gott^"
Bach
sets
it
here to the
anonymous
(1679)
In
Wagner
Hymn
(a)
is
set to "
Nun danket
alle Gott."
The words
of the
first
:
movement
are the
first
stanza of Olearius'
Gelobet
sei
Hymn
der Herr,
Mein Gott, mein Licht, mein Leben, Mein Schdpfer, der mir hat Mein'n Leib und Seel' gegeben Mein Vater, der mich schiitzt
;
Von Der
Mutterleibe an,
alle
Augenblick'
B.G. xxvi. 187.
Translations of the
Hymn
into
English are
p. 866.
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
Form.
Timpani,
The words
fifth
stanza of Olearius'
Hymn
Dem
itzt
Das
Den
herzlich lobt
und
preist
:
Gelobet
xxvi. 224.
a stanza of the
Hymn.
CANTATA CXXX
Form.
'
!85
Extended
(3
Cantata CXXX.
ALLE WIR.
angel
Melody:
{c.
1740)
''''Or
sus, serviteurs
du
Seigneur''^
^SE^ y=^"=3^^ ^^
r=i- ^^-=^i f
Melody:
" // liy
-^^-^^''^-^r^r-^
d J
-^ ^^=^-
T^J^Z
:q;:
:=2=^
:
1551'
a icy celluy
"
Anon.
c.
fe^^
9J
C^ CJ CJ
<!=J
^^^^F^=\^
=1:
-^-
^zct^z^iss:
Sung
to the
II
Qui
Je ne
Mais
T. B. C.
je
ne I'ouse
dire.
386
CANTATA CXXX
^^^^=^=^=^^=^^=^=^^^^^=3=^=^=3=^
(tf)-
A Choral Cantata,
translation
on Paul Eber's
Hymn,
"
a free
of
Philipp
Melanchthon's
first
Dicimus
grates
tibi,
summe
rerum,"
c.
published as a
broadsheet at
Ntirnberg
New
Geistlich
Lobgesang
"
Eichorn's
Geistliche
Lieder D.
Mart.
Lut.
a.
und
anderer fronimen
1561).
Christen
(Frankfort
Oder,
Hymn
latter its
proper melody
in
originally in the
trois de
Geneva
Psalter,
15 51),
Pseaumes
it
octante
set to
where
is
serviteurs
du Seigneur,"
translated
one
Psalms
in
by
that book.
The
Can-
must be attributed
tata 13).
collection,
"
Or
sus,
serviteurs "
probably has a
secular origin.
Its first
1
two
Zahn,
I.
No. 460.
CANTATA CXXX
resemblance to the melody of a French
" II
387
cJianson,
Psalm c Psalter of Anglo-Genevan 1561 and in John Knox' also in Sternhold and Hopkins' The whole Book of
n'y a icy celluy^"
set to
Psalmes (1562).
in
it
1565.
Upon
Brady's
Fitted
"
A New
the
to
Tunes Used in
word
tunes
Old
"
was
added
tune,
to
the
of
the
Thus Bourgeois'
the
"
"
Old
The name
is
peculiar
to
British use.
in
the
monisations
of
the
tune
the
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Eber's
Hymn
Herr Gott dich loben alle wir Unci sollen billig danken dir Fiir dein' Geschopf der Engel schon, Die uin dich schweb'n in deinem Thron.
B.G. xxvi. 233.
^
The melody
is
mamiscrit de
la
See
(b)
infra.
388
CANTATA CXXX
Translations of the
Hymn
into
English are
noted in the Dictionary of Hymnology, p. 293. Form. Choral Fantasia (3 Trombe, Timp., 3
Strings, Continuo).
Ob.,
The words
Darum
Hymn
Und danken
Wie auch
Gott, ewiglich,
Und
bitten dich
woUst^
allezeit
Form.
Embellished
(3
Trombe, Timp.,
-.
Ob.,
Strings, Continuo).
c.
1554 du wolst. Erk, No. 220, and Choralgesdnge, No. 130, print a setting of
in
the
melody
for 1 Clarini,
which Erk
which
He
in
he thinks
may be
Karl Philipp
Emmanuel
Bach's hand.
its
Bernhard
genuineness.
CANTATA CXXXI
389
Cantata CXXXI.
The
Cantata
ich,
Hymn
are
movements of the
Lenten
(see
Bartholomaus
Ringwaldt's
Hymn, "Herr
Gut"
of the second
movement
:
are
Hymn
in solcher Last,
Nimm
sie
aus
meinem Herzen,
hast
:
Dieweil du
sie gebiisset
Holz mit^ Todesschmerzen Auf dass ich nicht mit^ grossem In meinen Siinden untergeh',
Am
Weh
Noch* ewiglich
verzage-'^.
B.G.
xxviii.
11.
Form.
having the Choral melody, while the Bass independently sings verses
{Oboe, Continuoy.
^
iii
and
iv
of Psalm
cxxx
the
occasion
for
which the
707-1708."
^ 5
J
588
fur.
1588 Und.
-88 vorzage.
See Spitta,
i.
390
CANTATA CXXXII
(^)
of the fourth
movement
:
are
stanza of Ringwaldt's
Hymn
Und Wie
Auch
weil ich
denn
in
meinem
Sinn,
Den sein Gewissen naget, Und wollte gern^ im Blute Von Siinden abgewaschen^ Wie David und Manasse.
dein
sein,
B.G.
xxviii.
20.
Form.
of Psalm
cxxx
{Continiioy.
Cantata CXXXII.
(1715)
The words
and
melody of the
concluding
" (see
Hymn,
Cantata
"
Herr
22).
Sohn
of the
The Choral is a substitution, for use at Leipzig, movement originally written for and performed at Weimar ^ necessitated by the fact that
St Thomas' Church figurate music was given
first
at
only on the
1
of the
Sundays
^ ^
in
Advent.
Hence
1588 absoluiret.
'*
See Spitta,
i.
4-i4.
See Schweitzer,
11.
142.
CANTATA CXXXIII
391
The words
fifth
Hymn
Den
B.G.
xxviii.
50.
Form.
Simple I
Cantata CXXXIII.
(1735-37)
Melody:
'^
Bach's
MS.
c.
1735
t
t
i^^g^gig^^gli
%^S^^^S^^^feg
-^-w
392
Melody:
''
CANTATA CXXXIII
Ichfreue mich in dir"
Bach's version 1735-37
JEE:
:^-^^-3^ i^^
SiS
2^Z3t
F^rrw
:t^
i
53^
I W7-%
\
^^
rn"=n
1^
CANTATA CXXXIII
The melody,
Bach uses
for
in
"
393
dir,"
which
time
in his
Church Cantatas.
That
and
the tune
stated,
The tune
earlier date
not found
in
any
i.e.
Hymn
book of
1735-37.
The
earliest sketch of
is
in
"
B minor
period
Mass'-,
engaged
in
the
1735-37.
On
is
the
other
in
found
in
1738 by
Johann Balthasar Konig ([691-1758), "Director Chori Musices in Franckfurt am Mayn." The tune
is
set
there
"
to
Gottfried
Hymn,
stilles
melody
is
Hymn,
"
The melody,
which
.See
also,
lacks
the
Afia
character
The
B.G.
other melody
is
Cantata 162.
^
xxviii. p. xxv.
It is
394
distinguishes
CANTATA CXXXIII
Bach's
Hymn
tunes
from
sevenIt
is
teenth
many
reconstructions of
Melchior Franck's
(?)
"
Macht
Gott,
24),
"O
du
frommer
Gott"
(1693)
(see
Cantata
whose composite construction has been noticed. Ziegler's Hymn, " Ich freue mich in dir," actually
was published
in
"O
Gott,
du
Hymn
to a
new
or unfamiliar tune.
is
The
balance of probability,
therefore,
The melody
not
found elsewhere
in
the
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Ziegler's
Hymn
Und
siisser
Ton
!
Wie freundUch
sieht er aus
B.G.
xxviii.
53.
Form.
2 Ob.
d'amore,
Strings, Co7itinuo).
CANTATA CXXXV
(^)
395
The words
Hymn
!
Wohlan
so will ich
mich
halten,
die
Welt
dir,
allein
dich,
ein.
B.G.
xxviii.
80.
Form.
Continuo).
Simple {Cornetto,
Cantata CXXXV.
Sunder.
Melody:
''
1740)
i6or
I I
I
F^l
7-^cJ.^jK^-:^-i:2.
A
Hymn
Choral
Cantata, on
vi,
Cyriacus
Herr,
Schneegass'
on
Psalm
"
Ach
mich armen
Sunder,"
first
und
Psalmen
(Erhirt, 1597).
^
1697 Mein.
396
CANTATA CXXXV
The melody,
"
HerzHch thut mich verlangen," which Bach uses in the first and last movements
of the Cantata,
first
Hans Leo
6^i?j^'^
Hassler's Lustgarten
(Nurnberg, 1601).
Herzlich thut
in
Haupt
voll
Blut^"
in
his
to Schnee-
gass' "
Ach
Hymn
is still
generally sung to
it.
The melody
159, 161
;
in
the "St
in
Matthew
72; and
Nos,
5,
64.
tune
in
B C
flat
at the eleventh
note
natural in place of
is
at the
penultimate note,
there
Organ Works, N.
{a)
The words
first
of the
stanza of Schneegass'
Hymn
Ach
1
I, p. S.
CANTATA CXXXV
Dein'n ernsten
397
Under'',
Grimm doch
Sonst
ist's
Ach
Dass
ich
mag ewig
leben,
B.G.
xxviii.
121.
Form.
Choral
Fantasia
{Trombone,
is
Ob.,
Strings, Continuo).
The
cantus
The words
* Ehr'
Hymnin's
Himmels Throne
Mit hohem Ruhm und Preis, Dem Vater und dem Sohne, Und auch zu gleicher Weis'
Dem
In alle Ewigkeit
136.
Form.
tinuo').
Simple {Cornetto,
Ob., Strings,
Con-
1597 erlinder.
is
originally
five
found, as stanza
vi
of Schneegass'
Hymn,
in
the Dresden
Gesanghuch Christlicher
398
CANTATA CXXXVI
Cantata CXXXVI. Erforsche mich, Gott, UND ERFAHRE MEIN Herz. Eighth Sunday
after Trinity
{c.
1725^)
known both
"
as
"
Auf
meinen lieben Gott " and hin " (see Cantata 5).
Wo
soil
ich fliehen
The words
of
Wo
soil
Dein
Stark'
und
Kraft,
und
ledig^
machen.
E.G.
xxviii.
164.
Form.
Continuo).
Embellished
{Corno,
Ob.,
Strings,
Cantata CXXXVII. Lobe den Herren, den MACHTIGEN KONIG DER EhREN. Twelfth
Sunday
after Trinity (? 1732')
A
lished
1680).
1
Hymn
of Thanksgiving,
in
his
Glaub-
1630
selig.
CANTATA CXXXVII
399
Neander was born at Bremen in 1650. In 1674 he was appointed Rector of the Latin School
at Dusseldorf, to
and
five
Bremen
Church
of St Martin.
He
died in 1680.
For the melody, "Hast du denn, Liebster," which Bach uses throughout the Cantata, see Cantata 57.
Verse
I.
* Lobe den Herren, den machtigen Konig der Ehren, Meine geliebte Seele, das ist mein Begehren.
Kommet
Psalter
zu Hauf,
Lasset die
Musicam
horen.
B.G.
xxviii.
167.
Translations of the
Hymn
into
English are
6'^'}),
noted
in the
1665.
Ob.,
Form.
Strings, Contimio).
Verse IP.
* Lobe den Herren, der Alles so herrlich regieret, Der dich auf Adelers Fitigen sicher gefiihret,
Der dich
erhalt,
Wie
B.G.
xxviii.
186.
Form.
is
Unison Choral
(
for
Alto.
The
cantus
treated freely
1
Verse
iii
in the third
is
movement
is
The movement
400
CANTATA CXXXVIII
.
ic)
Verse
IV.
* Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet, Der aus dem Himmel mit Stromen der Liebe geregnet
Denke
d'ran,
Was
Der
B.G.
xxviii.
193.
Form.
in the
Tromba
Verse
obbligato
Tromha,
{d)
Coiitinuo).
V.
;
* Lobe den Herren was in mir ist, lobe den Namen AUes was Odem hat, lobe mit Abraham's Samen
!
Er
ist
dein Licht.
schliesse mit
Lobende
Amen!
(3
B.G.
xxviii.
196.
Form.
EmbeUished
Trovibe,
Timp., 2 Ob.,
Strings, Continuo).
Cantata CXXXVIII.
DICH,
Trinity
Warum
Fifteenth
MEIN Herz.
{c.
1740^)
Hymn "Warum
attributed to
Herz"
and
47).
the
first,
third,
movements
is
that of the
Hymn
^
Rust dates
c.
1730.
CANTATA CXXXVIII
(a)
4OI
The Choral
first
in the
opening movement
:
is
the
stanza of the
Hymn
Warum
betriibst du dich, mein Herz? Bekiimmerst dich und tragest Schmerz Nur um das zeitliche Gut ? Vertrau' du deinem Herren Gott^,
alle
Der
199.
Form.
tinuo)-.
The Choral
stanza of the
in the third
movement
is
the second
Hymn
Erd'
ist
sein
Dein* Vater und dein* Herre Gott, Der dir^ beisteht in aller Noth.
B.G.
xxviii.
205.
its
Form.
sequence
is
c.
See Spitta,
88,
on the movement.
*
It
c.
1560 Mein.
1560 mir.
T. B. C.
26
402
CANTATA CXXXIX
id
are the
Hymn
Weil du mein Gott und Vater bist, Dein Kind wirst du verlassen nicht, Du vaterliches Herz Ich bin ein armer Erdenkloss, Auf Erden weiss ich keinen Trost.
!
B.G.
xxviii.
217.
Form.
Continuo).
Cantata CXXXIX.
SEINEN Gott.
Trinity
Melody:
''
Wohl
Twenty-third
Sunday
after
{c.
1740)
init mir,
MadCs
Gott,
faa^ f
^
:^=p:
P=^
^
"
^=F=r
yrny
^ ^ *=^
Hymn,
first
P g)-^=gz
der
sich
A
or
Ruben's,
Wohl dem,
auf
seinen Gott,"
Anddchtig Singender C/iriste7t-Mund (}N Qse\, 1692), and, to its own melody, in the 1694 edition of the
CANTATA CXXXIX
Rube was born
pastor near
in
403
Sondershausen.
He was
appointed
judge (Amtmann)
at Battenberg.
at Burggemiinden, near Alsfeld, and from about 1704 held a similar appointment
He
to
The melody
the
first
which Bach
is
Hymn
it
in in
and
last
movements
associated with
It was comthe 1709 edition of Criiger's Praxis. posed by Johann Hermann Schein for his Hymn, "
Gilt',"
with
which
in
was published
"
in a
broadsheet at Leipzig
" for five voices.
1628 as a
Trost-Liedlein
The melody
the
"
There
for
is
another
harmonisation of
in
The B
flat
natural
as the third
authority.
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Rube's
*
Hymn
Wohl dem,
Recht kindlich kann verlassen Den mag gleich Siinde, Welt und Tod,
Und
So
alle
Teufel hassen,
bleibt er
Wenn
er nur Gott
225.
26
404
Form.
CANTATA CXL
Choral Fantasia (2 Ob. d^amore. Strings,
OrgaUy Continuoy.
(^)
The words
fifth
stanza of the
Hymn
* Dahero Trotz der HoUen Heer Trotz auch des Todes Rachen Trotz aller Welt mich kann nicht mehr Ihr Pochen traurig machen Gott ist mein Schutz, mein Hiilf und Rath Wohl dem, der Gott zum Freunde hat.
!
!
B.G.
xxviii. 248.
Form.
timw).
Simple
(2
Ob. d'amore,
Strings,
Con-
Cantata CXL.
Stimme-.
Wachet
auf,
Twenty-seventh
Trinity-^ (1731^)
Melody
Stimme"
PPhilipp Nicolai 1599
SEsel
'^^
^
^f^:^^^^
loi,
:s::fS2j22_
See Spitta,
ill.
on the movement.
&
Co.,
flying,"
and Breitkopf
&
Haertel,
occurring
when Easter
*
falls early,
it
becomes
the
Rust dates
1742.
CANTATA CXL
405
^ ^^^z^z^z^-.^^=^ _^^=i=^z^^^-^^ i s
-p-^-^^^
!
|-:gr-r-zg::2:
g:r-^"-7rg^g=-^ =t^z^:
A
"
Hymn,
Wachet
in his
a.
auf, ruft uns die Stimme," first published Frewden Spiegel dess ewigen Lebens (Frankfort
The
Hymn
of
its
is
reversed
stanzas,
Nicolai's
fifteen.
the
initial
letters
"
three
W. Z.
The
G.,
standing for
Graf zu Waldeck,"
1598,
former pupil,
who
died in
aged
Hymn
in 15975
Unna
in
Westphalia, where
with the
it
Hymn
"
in
Whether
Nicolai
composed
in the
" (see
cannot be
determined positively.
As
case of his
Wie
i), it
Cantata
purpose.
may be
is
line line
of
of
"Wachet auf"
opening
"O Lamm
Gottes-,''
" in
dulci
practically identical
Wachet
^
auf,"
except in metre.
^
See supra,
p. 32.
See infra,
p.
495.
406
CANTATA CXL
The melody does
not occur elsewhere in the
or
Cantatas,
Oratorios,
Motetts.
Organ Works,
as having earlier
N. xvi.
the tune
I.
is
Zahn
sanction.
(a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of Nicolai's
Hymn:
:
Wachet auf! ruft uns die Stimme Der Wachter sehr hoch auf der Zinne
Wach
du Stadt Jerusalem Mitternacht heisst diese Stunde Sie rufen uns mit hellem Munde Wo seid ihr klugen Jungfrauen ? Wohl auf der Brautigam kommt
auf,
!
Lampen nehmt
Macht euch
Ihr miisset
251.
Translations of the
Hymn
into
English are
3,
noted
1722.
in
Form.
Ob.,
Taille^,
CANTATA CXL
ib)
407
The words
of the fourth
movement
:
are
the
Hymn
Freuden springen
Sie wachet,
und
kommt vom Himmel prachtig, Von Gnaden stark, von Wahrheit machtig
Ihr Freund
Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.
Nun komm, du
!
werthe Kron',
!
Wir
folgen AH'
zum Freudensaal,
B.G.
xxviii.
Und
Form,.
Unison Choral
for
Tenor
Vn. I
and II
and
id
The words
Hymn
Mit Menschen und englischen Zungen, Mit Harfen und mit Cymbeln schon.
Von
An
1599 von.
The movement
is
No.
i).
408
CANTATA CXLII
Kein Aug' hat je gespiirt, Kein Ohr hat je^ gehort
Solche Freude.
froh, lo
lo
Ewig
in dulci jubilo.
B.G.
xxviii.
284.
Form.
{including
Simple {Corno,
Violino
piccolo),
Ob.,
Taille,
Strings
Choral-
Continuo).
Cantata CXLII. Uns ist ein Kind geboren^. Christmas Day (171 2 or 17 14)
The words and melody of the concluding Choral of Caspar Fuger's Christmas Hymn, Wir Christenleut' " (see Cantata 40). The words are the fifth stanza of the Hymn
Alleluja,
are those
"
Gelobet sei Gott^! Singen wir all' aus unsers Herzens Grunde Denn Gott hat heut'
zu keiner Stunde.
Form.
tinuo).
^
-
Extended
{Flmiti,
Oboi,
Strings, Con-
1599 mehr. Bach's authorship of this Cantata has been challenged (Bachp.
jahrbuch, 1912,
^
132).
1592 Alleluia.
CANTATA
CXLIII
409
Cantata CXLIII.
Seele.
Year's
Feast
of
Day) (1735)
(a)
The melody
for Peace, "
of the second
movement
is
Bar-
Hymn
"
Du
Friedefiirst,
(see
Cantata
67).
The words
are the
first
stanza of the
Hymn^
Du Friedefiirst, Herr Jesu Christ, Wahr'r Mensch und wahrer Gott, Ein starker Nothhelfer du bist Im Leben und im Tod.
Drum wir allein Im Namen dein
Zu deinem Vater
schreien.
B.G. XXX.
53.
Form.
Continuo).
Unison Choral
for
Soprano
Violini,
In the sixth
melody
is
The words
Hymn.
was suggested, no doubt, by the War of the Polish which Bach's sovereign, Augustus III of PolandSaxony, was closely interested. The war was brought to a con1
The
subject
in
Election,
4IO
CANTATA CXLIV
(^)
The words
of the concluding
movement
are the
Hymn
Dass du
Und
Jetzt
hilf
und zu
gottlich
Dein
Wort
B.G. XXX. 66.
Form.
in the
Choral
Fantasia
(3
Cor.
da
caccia,
The
cantus
Soprano
part.
The
other voices
accompany
" Halleluja."
Cantata CXLIV. Nimm, was dein ist, und GEHE hin. Septuagesima Sunday {c. 1725)
{a)
of the third
"
1
movement
Was
2).
Gott
The words
Was
Es
stanza of the
ist
Hymn
wohlgethan,
;
Wie
meine Sachen
stille.
an,
60 1 itzundt.
1601 schallen.
CANTATA CXLIV
Er ist mein Gott, der in der Noth Mich wohl weiss zu erhalten
:
4II
Drum
Form.
338.
lass' ich
B.G. XXX.
87.
Simple {Continud).
Choralgesdnge^ No.
Margrave of Brandenburg-
Culmbach's Hymn,
"
Was mein
Gott
will,
das
and
72).
The words
are the
Gott
ist
first
will,
stanza of the
das g'scheh'
Hymn
Was mein
allzeit,
Sein Wille^
der beste^;
Und Wer
Den
ziichtiget^ mit
Maassen.
Gott vertraut,
will er nicht verlassen.
Form.
343.
Simple {Continue),
Choralgesdnge, No.
^ c.
ist
trost die
Welt.
412
CANTATA CXLV
Cantata CXLV. So du mit deinem Munde BEKENNEST Jesum. Easter Tuesday (1729
1
or 1730)
Melody:
''Jesus,
meine Zuversicht"
?
gF^p=^ J-^H*^l* ^ i
i f
-p-r
itr^zit
221
J P P
22:
i r
Melody:
g
''Jesus,
:^==^ J ^ *
p^r
meine
Zuversicht''''
?
53
S^
r J
f"'
J -j: ^:^
^iff^^^^^i^
The melody
Henriette
^
aiitPz|=p=t=
Electress
is
Brandenburg's
Hymn,
The Cantata
marked merely "Am Osterfeste." Its relation Tuesday reveals the particular occasion for
See Spitta,
ii.
which it was
written.
442
n.
He quotes the
!
Cantata
by the Tag."
title
des Herren
CANTATA CXLV
413
(Berlin)
and
Johann
is
Criiger's
The melody
initials
generally
1668,
it.
death,
with his
attached to
is
Runge melody.
There
is
another
in the Choralgesdnge,
No. 208,
its
Praxis
bar of
treatment of bar
gesdnge.
Organ Works, N.
The words of the Choral are the first stanza of Caspar Neumann's Easter Hymn, "Auf, mein Herz," published in the Breslau Vollstdndige Kirchen- und
Haiis-Music
(Breslau,
c.
1700)
to
the
melody,
"Jesus, meine Zuversicht" {stipra): * Auf, mein Herz des Herren Tag Hat die Nacht der Furcht vertrieben Christus, der im Grabe lag, 1st im Tode nicht geblieben.
!
Nunmehr
Form. Simple^
^
The
orchestration
not stated.
414
CANTATA CXLVI
of Nicolaus
ist
Erschienen
der herrlich'
Tag "
The words
stanza of the
Hymn
Drum
Und
B.G. xxx.
122.
Cantata CXLVI. Wir mussen durch viel Trubsal in das Reich Gottes eingehen.
Third
{c.
Sunday
after
Easter
("Jubilate")
1740)1
The melody
of the
xxx. 190) is Johann Schop's " Werde munter, mein The words of the Gemiithe" (see Cantata 55).
Choral
Score.
are
lacking in
B.G.
Form.
1
Simple^.
In the Cantata Bach uses the Allegro of the Concerto for two
Violins or Clavier
follows
is
(D minor)
See also
its
Adagio
section.
symphony, and the Chorus that Bach uses the same Concerto in Nos. 49, no, 169, 174. Bach's authoras a
CANTATA CXLVII
415
Cantata CXLVII.
Herz und Mund und That und Leben. Feast of the Visitation
of the B. V.M.i (1716)
The melody
sixth and the
last,
Johann Schop's
"Werde munter, mein Gemiithe " (see Cantata 55). The words of both Choral movements are from
Martin
Janus',
first
meiner Seelen
"
Wonne," munter"
liches
is
Schop's
Werde
Tdg-
{supra), in
the
Frommer
Christen
The
to
Hymn
Johann
sometimes
erroneously
Scheffler (1624-77).
c.
Sagan.
is
He was He died
where he
The words
Wohl
of the sixth
movement
Jesum habe,
stanza of Janus'
Hymn
wie feste
er
Dass
Wenn
1
ich
was written originally Advent and was adjusted to the Visitation Feast at Leipzig, where there was no opportunity for its use on the Sunday for which it was composed.
Spitta,
II.
for the
Fourth Sunday
4l6
CANTATA
Jesum hab'
ich,
CXLVIII
Und
Ach drum
Jesum
nicht,
Wenn
An
in
Hymn
is
noted
p. 579.
Form.
timw).
Extended {Tromba,
The words
Hymn
Saft,
ist meines Lebens Kraft, Meiner Augen Lust und Sonne, Meiner Seele Schatz und Wonne, Darum lass'* ich Jesum nicht Aus dem Herzen und Gesicht. B.G. xxx.
Er
229.
Form.
titmo).
Extended {Tromba,
Cantata CXLVHI. Bringet dem Herrn Ehre seines Namens. Seventeenth Sunday
after Trinity
{c.
1725)
is
The melody of the concluding Choral anonymous " Auf meinen lieben Gott," or
soil ich fliehen
'
the
"
Wo
hin
"
(see Cantata
fiir
).
1661
1
Und
sein
Leben
mich
giebet.
*
^
!
1661 das.
lass.
66 1 steuret.
1661
O drumb
CANTATA CXLIX
The words
417
eleventh stanza of
Johann Heermann's
hin
"
Lenten
Hymn,
"
Wo
auch mein Herz und Sinn Durch deinen Geist dahin, Dass ich mog' alles meiden, Was mich und dich kann scheiden, Und ich an deinem Leibe Ein Gliedmass ewig bleibe. B.C. xxx.
Fiihr'
260.
Cantata CXLIX. Man singet mit Freuden VOM SiEG^. Feast of St Michael the Archangel (173
Melody:
''
Herzlich
lieb
haf ich
dich.,
O Herr"
Anon. 1577
The words
The
in
introduction of the
Hymn
(ii. (?)
the B.G.
Score
13,
is
in
694).
Erk, No.
proposes
Amen
zu aller Stund'
Du
Auf
^
Herr
Ewiglich preisen.
Namen Amen
!
An
raised,"
published by Novello
&
Co.
See Spitta,
11.
445, on the
27
4i8
CANTATA CXLIX
The melody,
Herr," which
"
Bach uses
concluding Choral,
was
first
Zwey
The Newe
where
Tabulatur auf
1577).
in
germ of
Symbola
it is
it
1571),
set to the
Hymn
whose name
it
bears
The melody
There
is
another
harmonisation of
it
in the
There does
sharp
which he substitutes
he repeat
for
natural at the
elsewhere.
The words
Dying,
"
I,
p. 39.
CANTATA
Ach
Herr, lass dein'
CLI
419
lieb' Engelein End' die Seele mein^ In Abraham's Schoos tragen Den Leib in seim Schlafkammerlein Gar sanft, ohn' ein'ge Oual und Pein, Ruh'n bis am jiingsten Tage Alsdann vom Tod erwecke mich, Dass meine Augen sehen dich In aller Freud', O Gottes Sohn, Mein Heiland und mein Gnadenthron Herr Jesu Christ, erhore mich,
Am
letzten
Translations of the
Hymn
(3
into
English are
noted
in
Form.
Embellished
Trombe, Timp.,
Ob.,
Cantata CLI.
KOMMT.
(Christmas)
Melody:
'"''
Jesus
1740)
alle gleich''^
Nicolaus
Herman
1554
~WW~W
&
An meinem
q^=^ SE^
7=t
T=i: ^=;^:
1 1
57 1
420
CANTATA
The words and melody
CLI
Hymn,
c.
Herman's Die Sontags Euangelia uber das gantze Jar (Wittenberg, 1 560), where it is set to the melody printed above. The melody,of which Herman was the composer,
published
in
appeared
first
in
own words
Kommt
An
diesen Abendtanz;
Singen
um
einen Kranz.
The melody
Nos. 233, 234.
in
the Choralgesdnge,
xv. 29; xviii. 74.
Organ Works, N.
The words
Hymn
Zum
Gott
schonen Paradeis,
steht nicht
Der Cherub
sei
mehr
!
dafiir
B.G.
xxxii.
16.
Translations of the
Hymn
p.
are
noted in the
Dictionary of Hyimtology,
514.
Form.
Coutinuo).
CANTATA
CLIII
42
Cantata CLIII.
MEINE Feind'.
cision (1724)
Sunday
after
the
Circum-
(a)
Gott,
Ach vom Himmel sieh' darein," see Cantata 2. The words of the Choral are the first stanza of David Denicke's (?) Hymn, " Schau', lieber Gott, wie
For the melody of the opening Choral,
"
meine Feind',"
Gott,
first
published in the
New
Ordentlich
"
Ach
vom Himmel"
{supra)
Damit ich stets muss kampfen. So listig und so machtig seind, Dass sie mich leichtlich dampfen Herr, so mich deine Gnad' nicht halt, So kann der Teufel, Fleisch und' Welt Mich leicht in Ungliick stiirzen^.
!
B.G.
xxxii. 43.
Form.
gesdnge, No.
Choral-
fifth
movement, Hans
Leo
Hassler's
"
Cantata 135.
^
1646 und
die.
line reads
Mich
422
CANTATA
The words
CLIII
fifth
stanza of
Paul Gerhardt's
first
Hymn,
in
" Befiehl
du deine Wege,"
an acrostic
5,
published
The Hymn
und hoff auf
initial
is
"Befiehl
dem Herren
stanzas.
It
dein
Weg
ihn, er wirds
words of the
was published
Und
So
Was Und
B.G.
xxxii. 46.
Hymn
are noted in
1.
Form.
Choral-
{c)
anonymous
Licht," or
"
"
Herr
Jesu
Ach
Gott, wie
Cantata
3.
^
1653 Hie.
CANTATA CLIV
The words
Gott, wie
423
Hymn, "Ach
Cantata
3),
manches Herzeleid
:
"
(see
Drum
noch,
;
Das Kreuz dir frohlich tragen nach Mein Gott, mach' mich darzu bereit Es dient zum Besten allezeit.
Dass
Fiir
Hilf mir mein' Sach' recht greifen an, Hilf mir auch zvvingen Fleisch
mein Lauf vollenden kann, und Blut, Siind und Schanden mich behiit'
ich
mein Herz im Glauben rein, und sterb' ich dir allein Jesu, mein Trost, hor mein Begier, O mein Heiland, war' ich bei dir!
Erhalt'
So
leb'
B.G.
xxxii.
58.
Form.
gesdnge, No.
Simple {Strings,
9.
Continuo).
Choral-
Cantata CLIV.
VERLOREN.
(1724)
ist
Sunday
{a)
after the
Epiphany
For the melody of the third movement, Johann Schop's " Werde munter, mein Gemiithe," see
Cantata
55.
The words
of Martin Janus'
Hymn,
"Jesu,
meiner Seelen
Wonne"
424
Jesu,
"
CANTATA CLIV
mein Hort und Erretter, meine Zuversicht,
Lebens Licht
dir mit
Jesu,
Wie
verlanget
meinem Herzen,
Schmerzen
dein,
!
Jesulein,
nach
xxxii. 65.
Form.
Simple
(2
Ob.^
Strings,
Continud).
of
the
(?)
concluding
Choral,
lass'
Andreas Hammerschmidt's
ich nicht," see Cantata 70.
"Meinen Jesum
The words
ich nicht " (see
Christian Keimann's
Hymn,
:
"
Meinen Jesum
lass'
Cantata 70)
Meinen Jesum lass' ich nicht \ Geh' ihm ewig an der Seiten Christus lasst mich fiir und fiir
;
Zu dem Lebensbachlein leiten. Sehg, der^ mit mir so spricht Meinen Jesum lass' ich nicht
B.G.
xxxii.
82.
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continuo).
1659 Jssum
1659 wer.
von mir.
CANTATA CLV
425
lang',
Cantata CLV.
LANGE.
(1715)
ach
Second Sunday
after the
Epiphany
Hymn,
"
Es
ist
das Heil
uns
kommen
Ob
her
"
The words
Hymn
Denn wo
er ist
am
besten mit,
;
Da
entdecken
Sein
Wort
Und ob
So
lass
doch
B.G.
xxxii. 96.
Form.
Choral-
Cantata CLVI.
IM Grabe.
(1729-30)
()
The melody of the second movement is Johann Hermann Schein's " Mach's mit mir, Gott, nach
deiner Gut'" (see Cantata 139).
of
are the
first
stanza
written in
1628 for
1524
fleisch.
426
Leipzig
CANTATA CLVI
Town
a
Councillor,
in
that year as
The
first
Hymn
"
is
an acrostic
lines
in
the
of the
the
and third
stands for
stanzas
i-iv
initial
spell
name
Ma-r-g-a-r-i-t-a,"
"
and the
:
of stanza v
Werner "
Giit',
meinem Leiden.
Was ich dich bitt'^, versag' mir nicht Wenn sich mein' Seel' soll^ scheiden, So nimm sie, Herr, in deine Hand'
1st
AUes
gut,
End'.
B.G.
xxxii.
loi.
Translations of the
Hymn
"
are noted
in
the
Dictiotiary of Hyninology, p.
1008.
for
Form.
Tenor,
i.e.
"
Soprano and
Melody:
wis
dti
ivilW
i w
d
W-.
-^31
^ft
^s
=pN=V
^^=ir-
Anon. 1525
ly-rir
-I
B^
i w
1
f=^
>=t^
1628 Ruff ich dich an. 1628
wil.
^
See Spitta,
11.
CANTATA CLVI
427
The melody
first
published in 1525 in
des
un gotlichen psalmen
both to Luther's
"
the
same
year.
It
is
was
set in
Aus
tiefer
Noth," but
generally
Hymn
books.
(1648) melody of
own, which
is less
familiar.
There
is
another
in the Choralgesdnge,
No. 151.
stanza of
willt,
The words
first
Herr, wie du
so
(see
Cantata 73)
so Schick's mit mir
;
Herr, wie du
will't,
mein Begehr,
!
mich nur in deiner Huld Sonst, wie du will't, gieb mir Geduld Dein Will' der^ ist der beste.
B.G.
xxxii.
114.
Form.
Simple
{Oboe,
Strings,
Coittinuo).
The penultimate
is
instead of B.
15S2
Denn
dein Will.
428
CANTATA
CLVII
Cantata CLVII.
B.V.M.i (1727)
of the
Hymn,
"
Meinen
The words
Hymn
Meinen Jesum
nicht ^
B.G.
xxxii.
140.
Form.
Cantata CLVIII.
{c.
Der Friede
sei
mit dir.
1708-17)
{a)
The Choral
in the
second movement
"
is
Johann
Welt, ade
27.
See Spitta,
1659 Jesum
ii.
411.
it
at a funeral
See Spitta,
CANTATA
The words
the
CLVIII
first
429
stanza of
Hymn
Welt, ade
dem Himmel
zu
ew'ge Seelenruh'^
ist
Krieg und
allezeit
Streit,
dem Himmel
Arie
mit
Friede, Ruh'^
und
Seeligkeit.
i.e.
B.G.
xxxii. 144.
Form.
"
Choral,"
Duetto,
for
the cantiis
Luther's
4).
"
Christ
lag
Todesbanden
"
(see
Cantata
The words
Hier
are the
ist
fifth
stanza of the
Hymn
Davon hat Gott^ geboten, Das ist hoch an* des Kreuzes Stamm
In heisser Lieb' gebraten
:
Thiir,
Das halt der Glaub' dem Tode fiir, Der Wiirger kann uns nicht riihren.
Halleluja
!
B.G.
xxxii.
154.
Form.
^
Siva'ple {Contimio).
Choralgesdnge,Yi. 0.^0.
text.
'*
i5'24
Gott hat.
1524 Das
ist
an.
430
CANTATA CLIX
Cantata CLIX. Sehet, wir geh'n hinauf Ouinquagesima ("Esto GEN Jerusalem.
Mihi") Sunday
(?
1729)
(a)
For
Hassler's
the
"Herzlich
Cantata 135.
The words
Blut und
Hymn,
"
O
in
Haupt
the
voll
Wunden,"
first
published
1656
(Frankfort) edition
of
Crliger's
Praxis Pietatis
Melica
Ich will hier bei dir stehen,
Verachte mich doch nicht Von dir will ich nicht gehen,
!
Wenn
Im
letzten Todesstoss,
160.
Translations of the
Hymn
into
English are
noted
in the
"
Form.
i.e.
1656
Wann.
Bach's line
is
1656 hertz.
found
in a
1667 text.
CANTATA CLIX
Melody :
Jestc
''''
431
The melody
Vulpius'
"
Hymn,
it
In 1656
was
"Jesu Leiden,
it,
set to
New
The melody
it
in
Bach uses
substitutes for
second bar
(supra)
bar
is
in Bac/i's Chorals,
27.
432
the tune, and
is
CANTATA CLXI
found
in
an earlier (1714)
text.
first
bar {supra).
The words
stanza of Paul
"
Stockmann's Passiontide
first
Hymn,
in his
published
Wenn
In
dem Himmel
eine Statt'
!
xxxii.
168.
Form.
Simple
{Oboe,
Strings,
Continuo).
Cantata CLXL
Komm, du susse TodesSixteenth Sunday after Trinity STUNDE. and Feast of the Purification of the B.V.M.
(1715)
For the
Hassler's
"
Cantata 135.
The words
Hymn,
-
"
Herzlich
1633
auff.
1633 Uns.
CANTATA CLXI
thut mich verlangen."
433
is
The
Hymn
said to have
It
in 1599.
was
printed at Gorlitz in
Gorlitz
is
set to
Hassler's tune.
Christoph
Silesia, in
1
was
born
at
Bunzlau,
in
563.
He was successively
schoolmaster,
Deacon, and Archdeacon at Sprottau, and from 1628 was pastor of the neighbouring village, Wittgendorf
He
in
der Erden
Und
Wonne.
xxxiii.
Was
schad't mir
A
noted
translation
of the
Hymn
into English
p.
is
in the Dictiotiary
of Hymnology,
629.
Form.
Embellished
melody
slisse
in
"
Komm, du
Todesstunde."
'
161
161 161
1
1 1
2
'^
T. B. C.
28
434
CANTATA CLXII
Cantata CLXII. Ach, ich sehe, jetzt da ICH ZUR Hochzeit GEHE. Twentieth Sunday
Melody:
after Trinity (171 5)
'''Alle
Menschen
iniissen sterbcn''''
Bach's version 17 15
tr
^m
tr
I*
^~
i ^^
:gi-r-f^aa^:
iJ=^=y
1=2:
:e=^
~g:i^
Melody:
^''Jesu,
T^-^f^^-J-^ -iS>-^
-
I-
'
S^fJJ^J^f'T^ffff^
]
^ff--^^^ ^
"^
\-d
^'
CANTATA
Melody:
''^
CLXII
435
i^i^ f
ili^ f
Melody:
'"''
. zgzMzf-^z:^-^
9f':
'-^^
-Aj^-^-Ff^
'^^
:r=R i^ --^
m
-^\^-
AUe Menschen
:!2^
miisseii sterbett'^
lEB^
-N-K-
fe^ f
i r
s
LWIML
-p^r
,
:f=^^:
^^^^:p=^^Bf=^fep
:^=i?:
:t2=t^
^=g_fS^^
^Pl^ q-^=2:^=^
of the conckiding Choral
for
is
The melody
two which
as
one of
Bach's
it
appear
the
first
time in
it,
Church Cantatas^
(1641)
"
Erk^ who
prints
describes
Spitta'* declares
"-^
it
to
be
Vol.
11.
No. 159.
Vol.
III.
115.
282
436
"
CANTATA CLXII
fusion of the
(1641)."
handelt' (1649) and 'Jesu, der du meine Seele He adds: "I am now thoroughly con-
else."
Spitta's confidence
inadequately
grounded.
The
Hymn,
"
AUe
part setting,
Menschen miissen sterben," received in 1652 a fiveby Johann Rosenmuller\ of which the
is is
It is
probability
original
may
setting
now
lost.
The German
Hymn
to the
number of tunes
is,
Hymn.
first
One
it,
as to the
half of
of Rosenmiiller's setting.
Whether Bach's
an
he formed
it
Konig
prints
Bach's.
from a
common
Bach's
1
source.
to
was not
a
in
accordance with
a
rule
set
Hymn
to
tune not in
is
fact
Another tune printed by Erk, No. by Jakob Hintze (i622-i70'2). ^ Zahn, IV. No. 6777.
158, as Rosenmiiller's
in
CANTATA CLXII
customary use with
that he should have
it.
437
It is
therefore improbable
his
way to invent a tune for a Hymn which had its own melody, with one of which, too, he was familiar^ The circumgone out of
stances surrounding this case are, in fact, very similar
to those attending the doubtful
133.
Of both
tunes a large
exist in the
Hymn
common
Cantatas,
biichlein,
first
original.
Oratorios, or
In
the
Orgel-
in
Darmstadt
Das
grosse
Cantional
(Darmstadt, 1687).
The words
of the concluding
Choral of the
Hymn,
"
the
funeral
of
Paul von
burgher of
Leipzig, and
was sung
i,
to Rosenmliller's setting on
1652).
The broadsheet
states
in
both words
and
The
the
On
not
known
as a
Hymn
and
hymnologists
^
unhesitatingly ascribe
N. xv.
i
Orgclbiichlein,
iq.
438
the
CANTATA
CLXIII
Hymn
to Albinus, to
"
whose other
Hymn
for
the Dying,
Welt, ade
"
!
da
fiir^
Gottes Throne,
Translations of the
Hymn
da
into
English are
p. 36.
noted
in the
Dictionary of Hymnology,
Form.
Simple
{Corno
tirarsi,
18.
Fagotto,
Strings, Continno).
Choralgesange, No.
Cantata CLXHI.
Melody:
"
Seine.
Wo
--P-
-^-
_^
^ ^^
^^?=r=
t-
^=^
gz^::^:i^-f^ ^-;^^;
-
---X
_zi_
^t*=
::^:^
1652 Und.
1652 Stehe da
flir.
CANTATA
The melody
Oder
"
CLXIII
439
first
Hand-Biichlem (Nlirnberg,
hin
" (see
1679).
It is set there to
Wo
Spitta^
describes the
melody
as Pachelbel's^.
Zahn, on the
other hand,
in the
is
anonymous tunes
that
Of
nothing
beyond
his
the
fact
he
calls
Ahashuerus Fritsch
is
known.
occurs also in Cantata 199.
The melody
tune, "
in
"
The
Wo
the
Organ Works,
more correctly
Auf meinen lieben Gott " (see Cantata 5). The MS. of the Cantata and the B.G. Score
give no
Hymn
stanza.
Spitta^
is
responsible for
the insertion
of the
Heermann's Lenten Hymn, " Wo soil ich hin" (see Cantata 5), in the vocal Score:
Fiihr auch mein Herz und Sinn Durch deinen Geist dahin, Dass ich mog' Alles meiden, Was mich von dir^ kann scheiden, Und ich an deinem Leibe Ein GHedmass ewig bleibe. [B.G. xxxiii.
1
64.]
Vol.
I.
557.
melody
is
that of Cantata 5
in the major.
^
Vol.
I.
557.
i(5^Q
mid
(lich.
440
Form.
In the
CANTATA CLXIV
Simple^
The melody
is
neither in
Erk
(B.G.
xxxiii. 6i), a
Alto, the
"
Meinen Jesum
e
nicht
It
"
is
accompanies the
" Violini
singers.
all'
played by the
Viola
unisono."
The melody
is
Hymn.
Cantata CLXIV.
Ihr,
die
Christo NENNET.
Hymn,
Herr
Sohn
"
(see Cantata
22).
The words
Hymn
Den
alten
Menschen kranke,
Wohl
Dass der neu leben mag, hier auf dieser Erden Der Sinn und all Begehrden, Nur G'danken^ hab' zu dir. B.G.
xxxiii.
88.
Only
1524
In semplice
stylo," is given.
-
Und
dancken.
CANTATA CLXV
Form.
44I
Contimid).
Simple
(2
Ob.,
Strings^
In the second
movement
Wie horen
zwar,"
"
Bach gives a brief reference {Arioso) to the melody O Gott, du frommer Gott" (1693) (see Cantata 24).
are not a stanza of that
The words
Hymn.
VVas-
Sunday
(?
1724)
The words and melody of the concluding Choral are from Ludwig Helmbold's Hymn, " Nun
lasst
uns Gott
The words
Hymn
Der
heil'ge Geist
im Glauben
B.G.
xxxiii.
Form.
Simple
{Fagotto,
Strings,
Continuo).
Cantata CLXVI.
Sunday
Wo gehest du hin?
Cantate
")
{c.
Fourth
1725)
For the melody of the third movement, the anonymous " Herr Jesu Christ, du hochstes Gut," see Cantata 48,
442
CANTATA CLXVI
The words
of the
movement
of Bartholomaus Ringwaldt's
Christ, ich weiss gar wohl," first
biickleifi
:
Hymn,
"
Geistliche Lieder
imd
ist."
(Frank"
fort
a.
the
tune
Wenn
It is associated in
Wagner
(1697)
the
melody,
"Herr Jesu
mich bei den Gedanken mich ja zu keiner Frist Von dieser Meinung wanken. Sondern dabei verharen fest, Bis dass die Seel' aus ihrem Nest Wird in den Himmel kommen'^.
Halt'
Und
lass
B.G.
xxxiii.
113.
Form.
Viola
"
("
Violini e
in unison, Continuo).
The melody
Neumark's
"
is
Georg
lasst
Wer
nur
21).
first
den
lieben
Gott
The words
Countess
of
are the
Schwarzburg-Rudolstadt's
weiss, wie
Hymn, "Wer
bitt ich.
1586 fahren.
CANTATA CLXVII
Wer
nahe mir mein Ende, kommt der Tod. Ach, wie geschwinde und behende Kann kommen meine Todesnoth
weiss, wie
443
Hin geht
Mein
Gott, ich
bitt'
xxxiii.
122.
Cantata CLXVII.
GOTTES LlEBE^
{c.
1725)
of the concluding Choral
"
is
The melody
Kugelmann's
Herren
"
(?)
Johann
den
Nun
lob',
mein'
Seel',
(see Cantata
17).
The words
fifth
stanza of
Johann Graumann's Hymn, " Nun den Herren " (see Cantata 29)
:
lob',
mein' Seel',
Der
woll' in
uns vermehren,
Was
er uns aus
Genad' verheisst.
fest vertrauen,
Von Herzen
An
of the Father,"
published by Breitkopf
444
CANTATA
CLXVIII
:
140.
Form.
tinuo).
Extended
Cantata CLXVIII.
1725)
Bartholomaus
Ringwaldt's
Lenten
"
Hymn,
Can-
tatas 48
(see
The words
Stark'
Heil'
Hymn
mich mit deinem Freudengeist, mich mit deinen Wunden Wasch' mich mit deinem Todesschweiss In meinen letzten Stunden Und nimm mich einst, wenn dir's gefallt, In wahrem^ Glauben von der Welt Zu deinen Auserwahlten.
;
;
B.G.
xxxiii.
166.
Form.
tinue).
Simple
(2
Ob. d'amore,
Strings, Con-
1^88 vechten.
CANTATA CLXIX
445
Cantata CLXIX. Gott soll allein mein Herze HABEN. Eighteenth Sunday after
Trinity (173
Melody: ''Nun
1
or 1732)
bitten
Geist'''
Anon. 1524
W
f^
^i|!_j
--^--^-
^=^
i^-d-
IS
Geist,"
-^-^
of the concluding Choral
Hymn,
"
Nun
bitten wir
den heiligen
melody,
Buchleyn
in
first
published,
words and
(Wittenberg,
Undoubtedly the
melody
"
is
Nu
vernacular pre-Reformation
Hymns.
and
it
The melody
there
is
another harmonisation of
the Choral-
The words of the Choral are the third stanza of the Hymn, which, with stanzas ii and iv, Luther
446
CANTATA CLXXI
to the original
"
added
Nu
Du
sijsse Liebe, schenk' uns deine Gunst, Lass uns empfinden der Liebe Brunst,
Dass wir uns von Herzen einander lieben Und in Frieden auf einem Sinn bleiben.
Kyrie eleison.
B.G.
xxxiii.
192.
Translations
of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
821.
Form.
tinuo).
Simple
(2
Ob.,
Taille^,
Strings,
Con-
Cantata CLXXI. Gott, wie dein Name, so 1ST AUCH DEIN RuHM. Feast of the Circumcision
{c.
1730)
New
Year's
Hymn,
"Jesu,
nun
sei
gepreiset
The words
Hymn
Dein ist allein die Ehre, Dein ist allein der Ruhm. Geduld im Kreuz uns lehre,
Regier'
all'
unser Thun,
ew'ge Himmelreich^
Fried'
Zum wahren
Den
^
und Freuden,
The
Taille
two movements of
the
E major clavier
"
Concerto.
CANTATA CLXXII
Indess mach's mit uns Allen
Nacli deinem Wohlgefallen.
Solch's singet heut' ohn' Scherzen
447
Und
Ein
wiinscht mit
sel'ges
neues Jahr.
(3
Ti^onibe,
Form.
Extended
Timp.,
Ob.,
Strings, Continuo).
Cantata CLXXII.
The words and melody of the concluding Choral Hymn, " Wie schon leuchtet
"
der Morgenstern
(see Cantata
i ).
The words
Wenn
Hymn
ein Freudenschein,
B.G. xxxv.
69.
Form. Embellished
Choralgesdnge, No.
1
"^"j^.
major) the
movement
movement
is
printed in
major.
448
In the
fifth
CANTATA CLXXIV
movement of
the Cantata (B.G.
"
XXXV.
62), the
Soprano-Alto Duetto,
Komm,
obbligato
lass'
"
Komm,
heiliger Geist,
Herre Gott
"
(see Cantata
59), in
an abridged form.
Cantata CLXXIV. Ich liebe den Hochsten VON G anzem Gemuthe. Whit Monday ( 1 73
or 1732)
Hymn,
"
Herzlich
Herr"
first
The words
Ich
bitt'
are the
stanza of the
Hymn
O Herr: von mir nicht fern Mit deiner Hilf ^ und Gnaden. Die ganze Welt erfreut mich nicht 2,
Herzlich lieb hab' ich dich,
:
woll'st sein
Wenn
kann haben. Herr*, wenn mir gleich mein Herz zerbricht, So bist du doch^ mein' Zuversicht, Mein Heil^ und meines Herzens Trost, Der mich durch sein Blut hat erlost. Herr Jesu Christ, mein Gott und Herr, In Schanden lass mich nimmermehr
ich dich nur
!
57 1 gut.
^
^
CANTATA CLXXV
Form.
Continud).
449
Taille^,
Embellished
(2
Ob.,
Strings,
Whit Tuesday
(?
1735)
the
melody of the
Geist,
concluding Choral,
Gott,"
Komm,
heiliger
Herre
see
Can-
tata 59.
The words
Easter,
first
of Johann Rist's
"
Hymn
for the
published
165
1 ),
burg,
to
the
melody,
"Komm,
heiliger
Geist "
Nun, werther
Hilf,
und
fiir
Nach deinem Wort ein ander Leben, Das du mir willt aus Gnaden geben. Dein Wort ist ja der Morgenstern, Der herrlich leuchtet nah' und fern.
Drum
Form.
Embellished
(3
is
the
first
movement
of the
third
29
450
CANTATA CLXXVI
Cantata CLXXVI.
VERZAGT Ding.
Es
ist ein
Trinity
For the melody of the concluding Choral, Johann Walther's (?) " Christ unser Herr zum Jordan
kam," see Cantata
7.
The words
of
"
Paul Gerhardt's
alle
Hymn
in
for
Trinity
first
Sunday,
in
Was
Weisheit
der Welt,"
published
also allzugleich
Hoch
Gott Vater, Sohn und heil'ger Geist, Der Frommen Schutz und Retter
:
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in
411.
Strings.,
Form.
Cojitinuo).
Simple
(2 Ob.,
Oboe da
caccia,
CANTATA CLXXVII
451
Cantata CLXXVII.
Jesu Christ^
(1732)
Melody:
''Ich
ruf zu
dir,
fa f
i S
=?2=ff=^
jJ-jJ-^-JzjijS^
^^-^
4=^ :^=^
^^
Agricola's
^^^^g^^
A
Christ,"
^-^-^-^^
Johannes
dir,
Choral
Cantata, on
"
(Sneider)
Hymn,
ruf zu
He was
by Luther.
later (1540)
He became
in
1525
at
Rector of St
Eisleben, and
He
helped
draw up the
1566.
Berlin in
The
Hymn
is
Every movement of the Cantata is a stanza of the Wackernagel, ni. 54, prints from a 1531 text.
Hymn
2q
452
CANTATA CLXXVII
The melody, which was published with
the Hymn
Organ Works,
N, XV. III.
{a)
The words
first
of the opening
movement
are the
stanza of the
Ich ruf zu
Hymn
dir,
Herr Jesu Christ, mein Klagen Verleih' mir Gnad' zu dieser Frist, Lass mich doch nicht verzagen.
Ich
bitt'
:
erhor'
Den Den
du mir geben,
Dir zu leben,
Hymn
Ob..,
are noted in
Form.
Choral
Fantasia
(2
Violino
con-
certante. Strings,
Contimto\
The words
stanza of the
Ich
fifth
Hymn
lieg'
Hilf,
An Du
im Strait und widerstreb' Herr Christ, dem Schwachen deiner Gnad' allein ich kleb' kannst mich starker machen.
53 1 nutz sein.
CANTATA CLXXVIII
Kommt
Dass
sie
453
Du
kannst maassen,
mir's nicht bring' Gefahr
;
Dass
Form.
tinuo).
Simple
(2
Ob.,
Fagotto, Strings,
Con-
Cantata CLXXVIII.
Trinity
{c.
Wo
Eighth Sunday
Psalm cxxiv,
halt," first
Wo
1
published in
5 24).
Eyn
It
huchlein (Erfurt,
occurs also in
Eyn gesang
and
in
was born
at
Nordhausen
in 1493.
He was
educated at Witten-
As
Professor of Church
Law
at
Wittenberg (1521) he was the friend and colleague of Luther and Melanchthon. After Luther's death
he became pastor at Eisfeld on the Werra, and
died there in 1555,
454
CANTATA CLXXVIII
(a)
The words
stanza of the
of the
:
first
movement
are the
first
Hymn
Wo
Gott der Herr nicht bei uns Wenn unsre Feinde toben,
halt,
Wo
Und
So
ist's
translation
of the
Hymn
into
English
p.
is
605.
Form.
tinuo).
{b)
The words
Hymn
;
Was Menschen
Soil
uns
sitzet
billig nicht
schrecken
an der hochsten Statt', Er' wird ihi-'n Rath aufdecken, Wenn sie's auf s Kliigste greifen an, So geht doch Gott ein' andre Bahn Es steht in seinen Handen.
Er
Form.
timioY'
1524 Der.
See
p.
44
supi-a.
CANTATA CLXXVIII
455
The words
stanza of the
of the fourth
Hymn
sie
trachten;
Noch riihmen
Die Gott
sie sich
Christen auch^,
Ach Gott, der theure Name dein Muss ihrer Schalkheit Deckel sein
Du
Form.
Continuo).
(2
Ob. d'amore,
(d)
The words
fifth
movement
Hymn
Und
Lob und Dank sei Gott allezeit Es wird ihn'n nicht gelingen Er wird ihr' Strick' zerreissen gar
!
Und
Lahr.
Form.
"
in
1524 Zu.
1524 hoch.
456
CANTATA CLXXIX
(^)
The words
Hymn
in
deiner Hand,
;
Dazu
Ihr'
air ihr'
Gedanken
dir,
Anschlag' sind^
Vernunft wider
dem Glauben
sie
ficht,
trauen nicht,
Da du
die Erden Hast du, Herr Gott, gegriindet Dein Licht lass uns helle werden, Das Herz uns werd' entziindet,
;
In rechter Lieb' des Glaubens dein Bis an das End' bestandig sein
Die Welt
lass
immer murren.
B.G. XXXV. 272.
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continuo),
Cantata CLXXIX. Siehe zu, dass deine GOTTESFURCHT NICHT HeUCHELEI SEI.
Eleventh Sunday after Trinity
{>
1724)
For the melody of the concluding Choral, Georg Neumark's " Wer nur den lieben Gott lasst walten,"
see Cantata 21.
The words
first
stanza of
Christoph Tietze's
1
Hymn,
2
"
Ich
^,.qJ_
armer
r524 anschlag
^^^^
CANTATA CLXXX
Mensch, ich armer Sunder,"
Silnden-Schmertzen,
Trost
Kertzeni^xxxViOQX^, 1663).
first
457
published
Hertzen,
in his
iin
Todten
Tietze was born at Wilkau in 1641, became Deacon and Archdeacon at Hersbruck, near Niirnberg, and died there in 1703. Before the date of
this
Cantata Tietze's
Hymn
to
Wohl dem,
was
which
it
published.
Neumark's
tune
in the
in
the Unverfdlschter
Lieder-Segen of 1878
Ach
Und
Erbarme
erbarme dich,
!
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Cantata CLXXX.
Seeled
{c.
Schmucke
Sunday
dich,
after
liebe
Trinity
Twentieth
1740)
''''
Melody:
Schmiicke dich,
liebe Seele^^
^^^p^^^
J J.j:i
=^
1663 vor.
An
gladness,"
published by Breitkopf
&
Haertel.
458
CANTATA CLXXX
eqfc^:
fe T^f-
-^-^^
^z^. :^
CANTATA CLXXX
Translations of the
459
English are
Hymn
into
noted
1699.
in
Form.
Choral Fantasia (2
Fl.^ 2
Ob.,
Oboe da
The words
movement
Hymn
Ach, wie
mit Thranen
!
Mich nach dieser Kost zu sehnen Ach, wie pfleget mich zu diirsten
Lebensfiirsten
Wiinsche stets, dass mein Gebeine Sich^ durch Gott mit Gott vereine.
B.G. XXXV. 311.
Form.
bars
"
Recitativ
"
for
Soprano.
the
After seven
rest
of introductory Recitativo,
is
of the
movement
as a
The words
Jesu,
Hymn
wahres Brod des Lebens, doch nicht vergebens Oder mir vielleicht zum Schaden Sei zu deinem Tisch geladen.
Hilf, dass ich
^
1653 Mich.
460
CANTATA CLXXXII
Lass mich durch dies Seelen-Essen Deine Liebe recht ermessen, Dass ich auch, wie jetzt auf Erden, Mog' ein Gast im Himmel werden.
B.G. XXXV. 322.
Form.
304-
Simple {Continuo).
Choralgescinge, No.
The words
third
of the
of
movement
are
the thirty-
stanza
"
Paul
Stockmann's
Passiontide
(see Cantata
Hymn,
159):
Tod
"
Deine Wunden, Kron' und Hohn Meines Herzens Weide Meine Seel' auf Rosen geht, Wenn ich dran gedenke
;
Form.
Choral Fantasia
in fugal
form {Flauto,
Strings, Continuo).
CANTATA CLXXXIII
.46
Cantata CLXXXIII. Sie werden euch in DEN Bann thun. Sixth Sunday after
Easter
("
Exaudi "Y
(?
1735)
The words
fifth
stanza of
ein zu
Hymn,
in
"
Zeuch
published
Hymn
:
books
to
Es Es
steigt zLim
Himmel
an,
steigt
und
Der
allein-^
helfen kann.
B.G. xxxvii.
74.
Translations of the
Hymn
p.
1
Dictionary of Hymnology,
300.
Form.
Simple
da
caccia,
Strings, Continuo).
The Sunday
1653 alien.
46:
CANTATA CLXXXIV
Cantata CLXXXIV.
DENLICHT.
Melody :
"
Erwunschtes
(?
P'reu-
Whit Tuesday
1724)
Hen^e
Wort
Anon. 1527
-ffi-
?=p; at*:
'-
Wf'
w-
t:
^^ ^f-J
Z
Ml ^~y
iagg ^
^^^:JT'
5?^=+^^
p ,rf-J^
:^===:
E^Ef
i
are from the
The words and melody of the fifth movement Hymn, " O Herre Gott, dein gottlich Wort," attributed to Anark of Wildenfels, published,
The
author,
who
strongest
supporters
Reformation at the
Saxon Court and signed the Augsburg Confession. The melody does not occur elsewhere in the
Cantatas,
Oratorios, or
Motetts.
Bach's slight
original,
notably the
A D
B C
natural
natural
first
double
CANTATA CLXXXV
The words
Du
are the eighth stanza of the
je,
463
Hymn:
werdest die
In keiner
Noth
verlassen,
fassen
Die Seligkeit
Und
lass'st
sie nicht
verderben.
mich
B.G. xxxvii. 95.
Translations of the
Hymn
FL,
into
,
English are
p.
836.
Form.
Simple
(2
283"^.
Strings,
Continue).
Choralgesdnge, No.
Cantata CLXXXV. Barmherziges Herze Fourth Sunday after DER EWIGEN LlEBE.
Trinity (17 15)
Hymn,
"
Ich ruf zu
177).
supposes that the Choral, which precedes was inserted when the Cantata was adapted, Church use. His inference appears to be incorrect.
399,
11.
162.
464
CANTATA CLXXXVI
The words
Ich
bitt'
are the
dir,
first
stanza of the
Hymn
Herr Jesu Christ, mein Klagen, Verleih' mir Gnad' zu dieser Frist, Lass mich doch nicht verzagen
Ich ruf zu
:
erhor'
Den Den
rechten
wollest
Weg, O Hen\
du mir geben,
ich mein',
Dir zu leben,
Form.
EmbelHshed {Troinba,
Oboe,
Fagotto,
Strings, Coiitzjmo).
In the opening
xxvii. 103), the
movement
Soprano-Tenor Duetto
is
Barmher-
introduced
The
insertion of the
human
frailty.
Cantata CLXXXVI.
NICHT.
Argre
dich,
Seele,
Seventh Sunday
of the last
movement
of
Hymn,
9).
Es
kommen
53 1 glauben, Herr.
^
See Wustmaiin,
p.
287.
CANTATA CLXXXVII
The words
Ob
are the twelfth stanza of the
465
Hymn
Denn wo
er
ist
am
besten mit,
Da
entdecken.
Sein
Wort
Und
So
,
lass dir
Form.
Extended
Cantata CLXXXVII.
DICH.
Melody :
"
Seventh Sunday
Da
Christus geboren
war "
Anon. 1544
^B^^^^^^^^^^^
s
M
:|
I
\-
1524 das
las dir.
1524
fleisch.
1524 doch
(il.
dir.
On
360) holds
was repeated
152) calls the
Schweitzer
(11.
T. B. C.
466
Melody:
'''
CANTATA CLXXXVII
Singen wir aus Herzensgrund"
Anon. 1589
^^^^:^^=^'ff-^ S^
\
-j^^i
^=ii^-
T^W
-
1
h-
(M^JeP^T^^^"^^^^ s
The melody
first in
is
found
und
to
Merherrn (Nurnberg,
Christmas
where
it
is
set
Hymn,
"
In
natali
is
Domini."
It
may
of the four-
in
The words
anonymous Hymn,
c.
appeared
first
as a broadsheet
in
Hundert
CANTATA CLXXXVIII
(Frankfort
the latter
a.
467
Oder, 1569).
Hymn
Da
book the
Hymn
is
associated with
"
:
the tune
"
Nahrung mangeln nicht Berg und Thai, die macht er nass, Dass dem Vieh auch wachst sein Gras Aus der Erden Wein und Brod Schafifet Gott, und giebt's uns satt, Dass der Mensch sein Leben hat.
Lasst's an
Wir danken sehr und bitten ihn^, Dass er uns geb'^ des Geistes Sinn, Dass wir solches recht versteh'n, Stets nach sein'n Geboten geh'n,
Seinen
Namen machen
gross
:
translation
of the
Hymn
p.
noted
in
the
Dictionary of Hyninology,
1060.
Form.
Simple
(2
Ob.,
Strings,
Continuo).
Cantata
CLXXXVHI.
Ich
habe
ZUVERSICHT'*.
Twenty-first
The melody of the concluding Choral anonymous " Auf meinen lieben Gott," or
soil ich fliehen
^ -
the
"
Wo
5).
Wustmann,
p.
and
302
468
CANTATA CLXXXViri
The words
of the Choral are the
first
stanza of
the
to
Hymn,
"
Auf meinen
Sigismund
Weingartner,
published
in
Geistliche
Psalmen,
Hyinnen,
Lieder
und Gebet
(Niirnberg, 1607).
Of Weingartner nothing certain is known beyond the fact that his name appears as "Sigismund Weingart" in the Index of Authors prefixed to
the Geistliche Psalnien {supra).
He
seems to have
c.
been a preacher
in or
near Heilbronn
1600.
It is
Hymn,
it
whose ascription
to
fact that
Hymn
to
which
Auf meinen
Er^ kann mich allzeit retten Aus Triibsal, Angst und Nothen Mein Ungliick kann er vvenden Steht all's in seinen Handen.
Translations of the
Hymn
into
English are
noted
in the
Form.
25 ^
^
Wackernagel, v. 433, prints two versions of the Hymn, dated name of Theodor von Someren. 1609 Der.
in
"
In this Cantata, as
No.
146,
for
CANTATA CXC
469
Cantata CXC.
Singet dem Herrn ein NEUES LlED. Feast of the Circumcision (New Year's Day) (c. 17252)
(a)
The words and melody of the Choral in the second movement are those of Luther's version of
the
"Te Deum"
The words
are the
"
Te
Deum "
Herr Gott dich loben wir Herr Gott wir danken dir
! !
Form. Extended the lines being interrupted by Recitativo passages for Bass and Tenor (3 Trombe,
;
dem
first
two
lines of the
of
the
concluding
nun
sei
An
new song,"
^
published by Breitkopf
&
Haertel.
of the
387)-
In a revised form Bach used the Cantata for the commemoration Augsburg Confession at Leipzig on June 25, 1730 {Spitta, 11.
470
CANTATA
The words
CXCII
Hymn:
Form.
Embelh'shed
(3
Trombe, Timp.,
Ob.,
Strings, Continud).
Cantata CXCII.
1732^)
A
"
Nun danket
Johann
Gott
" (see
Criiger's
setting
of
Hymn
(see
Cantata
1
79).
The
is
not
stated.
out.
incomplete
is
wanting through-
Every movement
is
Hymn.
CANTATA
{a)
CXCII
471
The words
first
of the opening
movement
:
are the
stanza of Rinkart's
danket Mit Herzen,
Hymn
Gott
Nun
alle
Mund und Handen, Der grosse Dinge thut An uns und alien Enden Der uns von Mutterleib
;
Und
Kindesbeinen an
viel zu
Unzahlig
gut
Und noch
Form.
Continuo).
jetzund gethan.
B.G.
xli.
67.
Ob., Strings,
The words
Hymn
sei Gott,
Dem Dem
Und
Form.
Contimio).
1
Vater und
dem Sohne
Und Dem,
In hohen^ Himmelsthrone
dreieinigen^ Gott,
88.
1648 hochsten.
"
1648
er.
472
CANTATA CXCIV
Stormthal (1723)
(a)
Louis Bourgeois'
"
Ainsi qu'on
oit le cerf,"
The words
seventh
of the
movement
stanzas
of Johann
Heerm.ann's
Hymn,
"Treuer Gott, ich muss dir klagen" (see Cantata 25): Heil'ger Geist in's Himmels Throne,
Gleicher Gott von Ewigkeit
Mit
dem
Vater und
dem Sohne,
und Freud'
!
Der
Betriibten Trost
* Allen Glauben den ich find'^ * Hast^ du in mir angeziind't, tJber mir in* Gnaden walte,
Fei'ner deine Grad'^ erhahe.
Und
das gute
Werk
vollende,
* Das" du angefangen hast. * Bias' in mir das Fiinklein" auf, Bis dass nach vollbrachten Lauf Ich den* Auserwahlten gleiche Und^ des Glaubens Ziel erreiche. B.G.
^ -
xxix. 124.
Bach
later
to Trinity
Sunday, 1731.
'^
1630 So
viel ich
an Glauben
'
find.
1630 Der.
^
''
1630 mit.
1630 Ich.
1630 Gab.
^ ^
1630 Was.
1630 Allen.
''
These
lines are
found
in
the
CANTATA CXCIV
Form.
Simple
(3
Ob.,
47
Continud).
Strings,
{b)
anonymous
of the
"
Nun
lasst
uns Gott
dem
The words
"
Hymn,
Wach
the
auf,
in
Den Anfang, Mitt'l und Ende, Ach Herr, zum Besten wende.
Mit^ Segen mich beschiitte^ Mein Herz sei deine Hiitte
Dein Wort sei meine Speise, Bis ich gen Himmel reise.
B.G. xxix.
138.
Translations
of the
Hymn
p.
Dictionary of Hymnology,
1229.
Form.
Embellished
1647 Mich.
'^
1647 behiite.
474
CANTATA CXCV
Cantata CXCV.
Lights
das
For a Wedding
c 17262)
is
The melody
Herman's
"
Nicolaus
gleich
"
Lobt Gott,
151).
(see Cantata
The words
danket
all'
first
stanza of
"
Paul Gerhardt's
Hymn
of Thanksgiving,
Ehr',"
first
Nun
und bringet
published, to
Herman's tune
Nun
Ihr
danket all' und bringet Ehr', Menschen in der Welt, Dem, dessen Lob der Engel Heer
Im Himmel
stets
vermeldt^
B.G.
xiii. (i)
70.
Form.
Embellished
Strings, Cotttimco).
Cantata CXCVH.
SICHT.
Gott
{a)
ist uns're
{c.
Zuver-
For a Wedding*
1740)
"Nun
169).
An
"For
light
2 ^
hath awakened,"
published by Breitkopf
&
See Spitta,
ii.
468.
Only the first line is printed in the Score. Bach incorporated into this work the Christmas Cantata, "Ehre sei Gott" (No. U i).
"*
CANTATA CXCVII
The words
are the third stanza of the
475
Hymn
Du siisse Lieb', schenk' uns deine Gunst, Lass uns empfinden der Liebe Brunst, Dass wir uns von Herzen einander lieben
Und
in Fried'
Kyrie
eleis
E.G.
xiii.
(i)
128.
Form.
Simple \
ib)
The words and melody of the concluding Choral Hymn, " Wer
lasst
walten
"
(see
Cantata 2 1 ).
The words
the
first
Hymn;
:
So wandelt froh auf Gottes Wegen, Und was ihr thut, das Gott getreu
Verdienet eures Gottes Segen,
Denn Denn
der
ist
alle
Morgen neu^
nicht.
(i)
Auf Gott
den verlasst er
E.G.
xiii.
144.
Form.
No. 370.
1
Simple
i^Continud).
Choralgesdnge^
The
1657
orchestration
Sing, bet
is
und geh auf Gottes Wegen, Verricht das Deine nur getreu
Und
So wird Er bey
werden neu.
4/6
CANTATA CXCIX
Cantata CXCIX.
IM Blut.
(c.
Eleventh
Trinity
1714O
of the sixth
The melody
Stieler's (?)
"
movement
hin
is
Caspar
Cantata
Wo
" (see
163).
The words
hin
" (see
of Johann Heermann's
Hymn,
"Wo
Cantata
5)
Werf
So
alle
viel ihr in
Und mich
In Deine tiefen
Wunden,
N.B.G.
xiii.
(ii)
Da
Form.
obbligato,
The
was composed
it
is
not
Wustmann,
title.
p.
156, assigns
because Neumeister
Ehre
sei
Christmas
The melody
1679 tune,
is
the
"O
The words
mich
Hymn,
:
"
Ich freue
Cantata 133)
I
Wohlan
die
Welt
Dir
ganz
allein,
Auf dich, allein auf dich, Mein Jesu, schlaf ich ein.
B.G.
xli.
114.
Form.
1
Simplel
In
(i)
"Nun
of
unfinished
Cantatas:
Zion
(No. 193), "Ehre sei Gott in der Hohe" (here distinguished as U i) (2) "O ewiges Feuer, O Ursprung der Liebe" (here distinguished
as as
U 2),
U3).
2
"Herr
Dinge"
(here distinguished
and the
^
The Cantata consists of two^rmj- (one incomplete), a /fc'aVa/'ez^o, The work is incorporated into the Wedding final Choral.
The
orchestration
is
478
UNFINISHED CANTATAS
III.
Joachim Neander's
" (see
Hymn
of Thanksgiving,
den
Ehren
the
57, 137).
The words
Hymn
* Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet, Der aus dem Himmel mit Stromen der Liebe geregnet!
Denke
daran,
Was
Der
*
Alles,
Lobe den Herren, was in mir ist, lobe den Namen was Odem hat, lobe mit Abrahams Samen. Er ist dein Licht,
Seele, vergiss es ja nicht
Amen
B.G.
xli.
174.
Form.
Strings, Contimio).
Ob.,
All instrumental parts except the Viola and Continue parts are
lacking. (See
(Spitta,
II.
No.
137.)
in part,
on No- 120
469).
EUCH'.
Melody:
Komm,
Anon. 1524
:^=f
Komm,
--^
11^^ i
Melody:
''
Geist''''
Anon. 1535
l=i=i: ^^^^^EEfe^:^3
E.G.
xli
The
"Gedenke, Herr, wie as uns gehet," Spitta, 11. 695, does not regard as being by Bach. It appears to have been written for a Public Fast and contains no Chorals.
first
of them,
"
Spitta,
II.
is
not by Bach.
48o
Hymn,
the
"
"
Komm,
melody,
Gott Schopfer,"
Spiritus,"
translation
of
Veni
Creator
in
first
published,
with
the
the
Erfurt
and
in
[1529]).
The melody is that of the Latin Hymn. The melody does not occur elsewhere in the
There
is
another
harmonisation of
it
in the Choralgesdnge,
;
No. 2x8.
Organ Works, N.
xv. 97
xvii. 82.
first
The words
Luther's
stanza of
Hymn
Komm,
Mit Gnaden
fiill',
wie du weisst,
sein.
Das
dein'
Geschopf vorhin
B.G.
xli.
238.
Translations of the
Hymn
into
English are
p.
noted
in the
Dictionary of Hymnology^
1209.
Form.
Embellished
HI,
SlEHE, ES
anonymous
"
Wo
halt,"
48
Hymn
"fiir
den
"
O
in
Gott, der
pubHshed, to
the
New
in
Ordentlich
Hanover,
in
In
1642
was
and
With David
books of
Hymn
He
died in 1673
und unser Land Der Engel Schutz empfinden, Dass Fried' und Freud' ^ in allem Stand
Jeder''^
Ein
Lass
moge
finden
sie
des Teufels
sein
Und was
unserm End'
jagen,
Und unsre Seel' in deine Hand' Und Abrahams Schooss tragen, Da alias Heer dein Lob erklingt Und Heilig Heilig Heilig singt
! ! !
B.G.
xli.
258.
Form.
Embellished
(2
Trombe).
Choral-
1646 Heyl.
T. B. C.
1646 Bosswicht.
31
482
IV.
are
The words and melody of the opening Choral Ludwig Helmbold's Hymn, " Von Gott will ich
1 1
and
y^).
The words
Hymn
Das
Stunde,
;
Darin
man
sein gedenkt
alle Zeit,
Sonst verdirbt
Wir
Und
Form.
^
bleib'n in Ewigkeit.
B.G.
xli.
259.
Simple ^
The
not
The
orchestration
is
THE MOTETTS
I.
The middle
{^Andante
the third
"
of
the
Double Chorus
(Coro
II
sostemitd)
introduces
(only
Hymn,
Nun
lob',
Kugelmann's
melody
Wie
ijb'r seine
junge Kinderlein^,
So thut der Herr uns alien*, So wir ihn kindlich fiirchten rein. Er kennt das arm' Gemachte,
Gott weiss, wir sind nur Staub,
Gleich wie das Gras,
Ein' Blum'
vom Rechen,
!
Laub Der Wind nur driiber wehet, So ist es nicht mehr da^ Also der Mensch vergehet, Sein End' das ist ihm nah'.
fallend
und
B.G. xxxix.
^
18.
"Sing ye
to the
Lord," are
Spitta
published by Novello
(11.
&
&
Haertel.
New
Year's
Day
nymmer
da.
484
Form.
the
THE MOTETTS
Extended.
II,
The
lines of
the
Hymn,
sung by Coro
first
are interrupted
by fragments of
movement
I
by Coro
II.
as interludes.
Hymn,
"
Komm,
the
heiliger
59).
The words are the third stanza of Du heilige Brunst, siisser Trost,
Nun
In
Hymn
hilf uns frohlich und getrost deinem Dienst bestandig bleiben, Die Triibsal uns nicht abtreiben.
dein' Kraft
uns
bereit'
Fleisches Blodigkeit,
Dass wir hier ritterlich ringen, Durch Tod und Leben zu dir dringen.
Halleluja
!
Halleluja
Form.
III.
Simple.
Jesu,
meine Freude^*
four Choral
(1723)
movements of the
Hymn,
1
" Jesu,
meine Freude
&
"
"The
&
Haertel.
(2
The
Organ
and
Instrumental
accompaniments
Ob.,
143.
" Bassono,"
3
B.G. xxxix.
is
English version of the Motett, "Jesu, priceless treasure," published by Novello & Co.
An
THE MOTETTS
(a)
485
The words of
stanza of the
first
Hymn
meine Freude, Meines Herzens Weide, Jesu, meine Zier Ach, wie lang', ach lange 1st dem Herzen bange Und verlangt nach dir
Jesu,
: !
Gottes
Lamm,
Mein Brautigam, Ausser dir soil mir auf Erden Nichts sonst Liebers werden. B.C. xxxix.
61.
Form.
Simple.
The words
of
the third
movement
are
the
Hymn
Unter deinen Schirmen Bin ich vor den Stiirmen Aller Feinde frei. Lass den Satan wittern, Lass den Feind erbittern, Mir steht Jesus bei
!
Ob Ob
es
itzt
blitzt,
:
Form.
No.
198.
Simple
(S.S.A.T.B.).
Choralgesdnge,
486
THE MOTETTS
(^)
The words
of the seventh
movement
are the
Hymn
Weg,
meine Lust ihr eitlen Ehren, Ich mag euch nicht horen Bleibt mir unbewusst
!
Elend, Noth,
Kreuz,
Soil mich,
ob ich viel muss leiden, Nicht von Jesu scheiden. B.G. xxxix.
75.
Form.
Simple.
The lower
is
parts,
however,
Simple form.
The words
Hymn
herein.
Denen, die Gott lieben, Muss auch ihr Betriiben Lauter Zucker sein. Duld' ich schon
Hier Spott und
Hohn
Dennoch
Jesu,
bleibst
du auch im Leide,
B.G. xxxix.
84.
meine Freude.
Form.
Simple.
THE MOTETTS
IV.
487
Melody:
Warum
:^-2^
i^
gigii-rfTt^-j^ z^
^52:^= at^
"^t*:^: c?"
I'll
^i*r
!
^ ^
f^ =t 3^^
1^=2:^
Reconstruction 1713
iE
^^^^^r^rff^^
^pqe
22
i r^^rrr 2^=^
The melody
of the
I
f^
combine
"
??:%2^=
Sopranos of Coro
and
is
in the last
Hymn,
Warum
sollt'
first
Hymn,
in hundert
und zwanzig Liedern (Berlin, 1666). The melody also occurs in the " Christmas
and there
&
is
a harmonisation of
by Novello
&
Haertel.
488
it
THE MOTETTS
No. 334.
second and
In the Oratorio
in the Choralgesdnge,
first
and except
part of the
Hymn,
reconstruction of the
melody
his Musicalische
Kirch17 1 3).
und Hauss-Ergotzlichkeit
There
is
and
6.
In the Motett
last
three bars
where
his version
is
seems to be
his
own.
The
Choralgesdnge form
Hymn.
of the Choral are the eleventh and
The words
Hymn,
first
published,
Du
scheiden.
Und
In den
Tod gegeben.
Du bist mein, weil ich dich fasse Und dich nicht, O mein Licht,
Aus dem Herzen
lasse
!
Lass mich, lass mich hin gelangen, Wo^ du mich, und ich dich
E.G. xxxix.
1653 Lieblich.
98.
1653 Da.
THE MOTETTS
Form.
Choral Fantasia
in
489
Motett form, the
V.
Melody:
'''
KOMM,
Jesu,
KOMM^
J.
S.
Bach
r^r-f=r ^H-^
L^
^
?
:i^fl*:
:i^::^=i
^^^^fe^ a ^5^
i^=r=^
^^=r^
?*
^^^:
:ip:f
^-
-
ii f
fet=^
^
Hymn
tune
is
-F-^
P^P^fe^^fe^
^M?^
^^^^g^^
?=
The melody of
an
"
Aria rather
than
(cf
the
42),
by Bach himself
Jesu, come,"
is
An
"Come,
published by Novello
&
Co.
490
THE MOTETTS
is
and
built
Double Chorus.
of
The melody does not occur elsewhere. The words of the Choral are the eleventh stanza the anonymous Hymn, " Komm, Jesu, komm,"
Paul Wagner's Aitddcktiger Seelen
published in
geistliches
Das
ist: voll-
stdndiges
1697).
^^
^^^
und Haus-Choralbuch {^Qrlml^i^y^Y} the Hymn is printed to a melody that is said to come from the MS. Hymn book of the Church at Nieder Wiese,
1773.
was
Can he be the
it
author of the
to
Wagner
at Leipzig
:
It is
Hymn
book
* Drauf
schliess' ich
mich
in
deine
!
Hande
Nacht Eilt gleich mein Lebenslauf zu Ende, Ist doch der Geist wolil angebracht. Er soil bei seinem Schopfer schweben, Weil Jesus ist und bleibt der wahre Weg zum Leben.
sage, Welt, zu guter
Und
Form.
'
Simple\
marked "Aria."
APPENDIX
Hymn Melodies that occur
in the "Pasare not but Oratorios sions" AND FOUND in the Cantatas and Motetts
(I)
Melody:
''
Christiis,
^ f
I ?
rz rj rj-
^C^
i^j
^1
ai^sz^i^z:
'-^
:z2:
^^ r^ rp-
22:
~czr.
r^^[
: |
g^g?
f!^"
-:^z^!=:5L3B
" der uns selig macht Reconstruction 1598
Z2^
Z2ZS2:
Melody :
" Christus,
r TfffrT^fTfff '^F^'^^ i r
i
^f^f=s=^
:t^:
lit^iab^ ii
492
APPENDIX
The melody,
was
first
"
published in Ein
New
Gesengbuchlen (Jung
of the
Hymn,
"
Patris
is
sapientia,
Veritas
divina."
an adaptation of
The melody
Nos. 12 and 35 {Choralgesdnge, Nos. 49, 50). There is another harmonisation of it in the Choralgesdnge,
No. 48.
tune.
The last conforms to the 1531 text of the The two settings in the " St John Passion "
Harmonia Cantiommi ecclesiastiOrgan Works, N. xv. 64 1598).
(2)
published in his
carum (Leipzig,
(1531 version).
Melody:
^'-
Es
^=P^g=g=P2I
^^
"
jglgljl^^-jz
:e:fi?2
:t
^=^- ^i=F
i^n^z^u^z^ 22:
Es sind doch selig alle," or " O Mensch, bewein' dein' Sunde gross," most probably
The melody
APPENDIX
was composed by Matthaus
493
Greitter,
It is set to Greitter's
Psalm cxix
in
Its association
Hymn,
"
1584.
The
of
it
melody
occurs
in
is
the
"
St
Matthew
There
another harmonisation
Organ Works,
N. XV. 69.
(3)
Melody:
'''
Gott des
v5zaigzE
s
des
-.fz^.
&^
-^-*^^
Ss^s
=e
i S
(S-
tf's
=r=i=^- i^zgis^
m=-'t :W^<^T=e=-W
:-j=
Melody:
''''Gott
m
t,''
f^^^^^^^^
^=^-
n K *^J-sJI
^^
-c^
j-fj-^-^
^'
^=^
Darmstadt Cantional.
494
APPENDIX
The melody,
"
Gott des
Himmels
und
der
Erden," was composed by Heinrich Albert and was first published, with the Hymn (of which he was the
author), in
Part
(Konigsberg, 1642).
The melody
{supra)
occurs in the
"
Christmas Oratorio,"
No. 53 {Choralgesdnge, No. 114). In the third bar Bach follows Daniel Vetter's Hymn book
3).
(171
His own closing cadence was prescribed by the fact that his Hymn text contained one
syllable
original.
"
^ww- t^ ~^ -^
x=l
The melody,
that
"
Hymn
first
1640).
in
the "St
"
Matthew
Passion,"
4,
55
and the
APPENDIX
15 {Choralgesdnge,
495
Nos. 166-169).
fifth
The F sharp
note of the tune
Melody: "
O Lamm Go ties
unschtildig"
:d:=^
^2?C^
iprPT^^jC^
^: -^^.
"rp'
:ee
e-^-?2:^:
^i
I
I
=:t=::P-1
r^
^
1
^-1
:22:^-s:
?2:^^:?2?2:
JIzZg^T^
Ici
intat^rsi: 22:
^=^^-^^
i 5
F^FFiggfP^ ^gH^
"
^ f
published
:^
The melody,
O Lamm
"
Gottes unschuldig,"
for
first
Agnus
Dei,"
and was
the
ChristlicJte
Kirchen-Ordming
(Erfurt, 1542).
in the
There
is
harmonisation
in
the
496
APPENDIX
Organ Works, N. xv. 58; Bach generally follows a reconstruction of the melody in Johann Spangenberg's KirchenCkoralgesdnge, No. 285.
xvii. 32,
gesenge Deiidtsch
(M agdeburg,
1545).
In the Choral
(6)
Melody:
hock"
fcrT^nTf^'^^rr^
^^^ f
The melody,
her,"
is
=e
"
m
ich
It
was first published, with the Hymn, in Valentin Schumann's Geistliche lieder auffs new gebessert
(Leipzig, 1539).
in the
"Christmas Oratorio,"
Works, N. XV. 21
wrote a set of
(N. xix. 73).
five
xix.
14,
16,
19.
APPENDIX
II
Translations
Note. indicate
The Roman numerals preceding a stanza The its number in the German Hymn,
in brackets following the first line
Arabic numbers
occurs
M, Motetts
U, Unfinished Cantatas
D, Cantatas
of doubtful authenticity.
foot of the translations
latter, as follows
The
A.
B.
Novello
"
&
Co.'s Original
Octavo Edition.
;
for England the Hymns from Germanica and other sources, translated by Catherine Winkworth the tunes from the sacred music of the Lutheran, Latin, and other Churches, compiled and edited by William Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt."
the
Lyra
London, 1865.
C.
Breitkopf
&
Haertel's
(J.
D.
E.
Trans. C. S. T.
"
Lyra Germanica
Hymns
for
the
Sundays and
London,
New Edition.
T. B. C.
3-
498
APPENDIX
(ii).
II
E
Life.
"LyraGermanica: Second
London,
1863.
Series:
The
Christian
By
Catherine Wink-
worth.
F.
Edinburgh, 1904.
:
Compendious Book of godly and spiritual songs commonly known as The Gude and Godlie Ballatis.' Reprinted from the edition of 1 567." Edited by A. F. Mitchell,
G.
'
D.D., LL.D.
Edinburgh, 1897.
H. "Songs of Syon. A Collection of Psalms, Hymns, and Spiritual Songs set, for the most part, to their Ancient Proper Tunes, edited by the Rev. G. R. Woodward, M.A., Author of the Cowley Carol-Book." Third Edition, revised and enlarged. London, 1910.
L
for the
"
ot
Exeter.
Edited
Cam-
bridge, 1846.
K.
Singers
of
Germany."
By Catherine
Winkworth.
L.
London, 1869.
" Psalmodia
Germanica
the
or,
High
London,
:
1722.
M.
the
" Exotics
Novalis, the
Hymn-Book of Luther, and other Poems from German and Italian." By George Macdonald. London,
1876.
N. " Liturgy and Hymns for the use of the Protestant Church of The Unity of the Brethren or Unitas Fratrum. A New and Revised Edition." London, 1906.
O.
"
Church of England."
By
T. Russell.
"The Family Treasury. Containing contributions P. by well-known writers in all departments of religious literaLondon, 1877. ture."
APPENDIX
1.
II
499
AcH
i.
O
O
Forsake us not
Thy
ii.
grant
ne'er be
in night.
(6)
faith
we keep,
sleep.
we
follow sin,
(48)
rougher.
if
heaven
win.
On
earth
gladly suffer.
Anonymous
3.
(B, no.
107).
ACH
i.
GOTT, VOM
it
HiMMEL
SIEH'
DAREIN
;
Ah
Let
(2)
We
Thy Word they will not grant And faith is thus extinguished
Amongst
vi.
right.
quite
the sons of
Adam.
(2)
are found
p. 62).
322
500
4.
APPENDIX
II
ACH
i.
Befall
of heart
smart.
(3, 44, 5 8)
troublesome,
I
By which
ii.
to
heaven
must come,
How
hardly can
my
flesh
and blood
(3)
me?
(3,
xii.
My mind, O O guard my
In
life
and death,
hope,
153)
Jesu,
my
my
xi.
Then v/hile I live this life of care The cross for Thee I'll gladly bear.
Grant
I
(153)
me
know
that
shall
work
my
good.
xi-xii.
Help me to do my task aright, (153) That it may stand before Thy sight. Let me this flesh and blood control, From sin and shame preserve my soul.
Martin Moller(?) (B, no.
136).
5.
sinner, Lord,
pray Thee,
decree
;
(135)
Recall
Thy dread
That
APPENDIX
vi.
II
501
(135)
All praise to
Thy
great merit,
And
Our eager voices praise Thee With joyful ecstasy, In hope to sing before Thee
For
all
eternity.
6.
Be
all,
(114)
Why
How
With
What though
Who've His
God
afflicteth
?
us
justly falls
contrite heart
to
And bow
iii.
His correction.
(114)
And
E'en as the grain to earth doth fall rise to harvest from its tomb, So must our body vile decay And dust and ashes brief become,
If glorified
it
hopes to
rise
To those far mansions in the skies Where Christ hath gone before us.
vi.
For, though
sleep,
(114)
The Lord
Who
hath baptized us
will
His
Name
To Satan
Through Adam's
sin death on us came. But Christ the Victim's borne the blame. Praise God for His great goodness
!
502
7.
APPENDIX
II
Ah
how
fleeting,
(26)
Frail
and cheating
brief
measure
And
xiii.
man
so prizeth.
(26)
Ah
how
cheating,
Hollow,
fleeting,
Where
the tree
falls,
there
it
lieth.
Who
8.
trusts
God he never
dieth.
Yea, I see what here was told me, See that wondrous glory shine. Feel the spotless robes enfold me. Know a golden crown is mine
;
(162)
So before the throne I stand. One amid that glorious band, Gazing on that joy for aye That shall never pass away
(B, no.
196).
Allein zu
i.
dir,
Lord Jesu Christ, in Thee alone (33) only hope on earth I place. For other comforter is none. No help have I but in Thy grace. There is no man nor creature here.
My
No
Who
heavenly sphere. need can succour me I cry to Thee, For Thou canst end my misery.
angel
at
in the
my
APPENDIX
iv.
II
503
(33)
Glory to
God
in highest
heaven,
;
The
To His dear Son, for sinners given, Whose watchful grace we daily prove To God the Holy Ghost on high Oh ever be His comfort nigh, And teach us, free from sin and fear, To please Him here, And serve Him in the sinless sphere
;
112).
10.
That God doth love the world we know, Since He has sent His Son to save us
:
(68)
To Him be
Then take
faithful
here below.
life
the endless
He
gave
us.
To
trust in Jesus,
our salvation.
There
is
no
ill
Whom God
Salomo Liscow
(A).
11.
AuF
i.
Since Christ
I
gone
I
to heaven.
;
His home
(128)
And
hope
overcome
;
is,
well
left
we know
below
He
gathers there.
Josua Wegelin (E
(ii),
p. 47).
504
12.
APPENDIX
AUF, MEIN HeRZ
i.
!
II
DES
HERREN TAG
(145)
Up, my soul 'tis Christ's great day, Death no longer can enthral us.
He who
Ever
in the
trust in
Him
sin.
Who
Caspar
Neumann
(D).
13.
In God,
I
my
faithful
God,
(188)
;
trust
o'ertake me.
;
Yet He will not forsake me His love it is doth send them. And when 'tis best will end them.
vi.
"So be
With
all
it,"
then
say,
(148 n.)
;
my
Guide us while here we wander, Till safely landed yonder, We too, dear Lord, adore Thee,
And
Sigismund Weingartner
(B, no.
147).
14.
From depths of woe I call on Thee, God, now hear my crying Thy gracious ear incline to me, To my complaint replying.
(38)
If
Thou,
sins
!
Lord, wilt
call to
mind
The
Alas
and
failings of
mankind,
it ?
APPENDIX
V.
II
505
(38)
Yea, though our sin be ne'er so great, God's grace at last prevaileth
;
His arm is ready soon and late. His mercy never faileth. Good Shepherd of the flock is He His chosen people He shall free From sin's dark house of bondage.
Martin Luther
(A).
15.
Alas
(103)
My
The
purest joy
16.
Befiehl du deine
V.
Wege
(153)
:
Through waves and clouds and storms He gently clears thy way Wait thou His time so shall this night Soon end in joyous day. Leave to His sovereign sway To choose and to command So shalt thou, wondering, own His way
; ;
How
wise,
how
is
by John Wesley.
5o6
17.
APPENDIX
Christ
iii.
II
ist
erstanden
!
(66)
is
He.
Anonymous
(D).
18.
(4)
was our sin that bound Him. This day hath He arisen, And sheds new light around Him.
Therefore
let
us joyful be
And
praise our
God
[right heartily].
Hallelujah
ii.
O'er Death no
If
man
can prevail,
(4)
Through guilt all our strength would fail. Our sinful hearts did fear him. Therefore Death did gain the day, And lead in triumph us away Henceforth to dwell with him emprisoned.
Hallelujah
!
iii.
Now
(4)
Our grievous
guilt
He
hath removed,
in prison.
And Death
For now
His sting
hath bound
APPENDIX
II
507
strife
;
How fierce and dreadful was the When Life with Death contended
And God
For Death was swallowed up by all his power was ended.
of old, the Scriptures show,
that
it
(4)
Life
Did promise
should be
Hallelujah
so.
Death, where
is
thy victory.?
!
The Paschal Victim here we see, Whereof God's word hath spoken. He hangs upon the cruel tree,
(4,
158)
Of saving
His blood ransoms us from sin, And Death no more can enter in. Now Satan cannot harm us.
Hallelujah
!
So keep we
all
this
holy
feast,
;
(4)
Where
It is
Our Sun
our Lord
who
lights us.
Through the glory of His grace Our darkness will to-day give place.
The
night of sin
is
over.
Hallelujah
With
grateful hearts
we
all
are
met
(4)
To
The
ancient leaven
now
forget.
And
By Him And He
is
fed.
Martin Luther
(A).
5o8
19.
APPENDIX
II
Christ bapteist
was be Johne
in
Jordan
flude,
(7)
For
to
fulfill
And our Baptisme dotit with sanctitude, And greit vertew, to wesche our sinfulnes, To drowne the deide, and hell for to oppres,
Ouhen Goddis word Throw Faith, to gif
vii.
Our
power
it
spirituall
Of
dois behauld,
Quhilk
Zit for to
Our
natiue sin in
all
Adame
to expell
sell.
And
p.
14).
(A
\.
reconstruction^
Christ baptized was in Jordan's flood, (7) (To John the Baptist there He came,) To wash away our sinfulness And cleanse us throughly in His name.
For Death
is
When
And we
Through Faith and in the Blood and Breast Of our all cleansing Lord.
vii.
By
Of
(7)
Our eyes
joined.
APPENDIX
II
509
nature's
upward urged
(D.)
purest
God Himself
spotless.
fair
and
sins,
Lamb
of God,
Jesus,
sins,
Lamb
Thou
of God,
Jesus,
all
!
that bearest
men's
sins.
"
Agnus Dei
" (C).
21.
From lands that see the sun arise, To earth's remotest boundaries. The Virgin-born to-day we sing. The Son of Mary, Christ the King,
For that Thine Advent glory
Jesu, Virgin-born, to
;
(121)
viii.
be,
(121)
My
And
1
life
is
hid in Jesus,
is
(95)
;
death
gain to
me
Then whensoe'er He
meet
it
pleases,
willingly.
Anonymous
5io
23.
appendix
ii
Sing we the birth of God's dear Son, (122) From highest heaven to earth come down,
Bringing to us a glad
New
Year,
cheer.
iii.
And God
to all Christian
is
men good
fell
(122)
'Gainst
Him what
can
Satan do?
;
Hell and its iron gates must yield For Jesus is both sword and shield.
iv.
So
let
(122)
And
doubt and fear. Raise our glad hearts to God's high throne, Saved by the grace of Christ His Son.
Cyriacus Schneegass (D).
put away
24.
DER HERR
i.
1ST
104)
To Him full trust I render And He, my Shepherd, carries me To pastures fair and tender He leads me on by waters still. My soul with comfort He doth fill,
My
25.
DER HERR
i.
1ST
The
Lord,
steps
My
He
(112)
With
leadeth
me
without surcease
APPENDIX
V.
II
511
(112)
The Lord
His love
Therefore
is
ever at
my
side,
;
shall fail
me
is
never
my
will
to abide
me
sustain,
And
With
after death
look to reign
Christ,
my
Lord, in glory.
Wolfgang Meusel
(A).
26.
Du
i.
Friedefurst,
Jesu Christ,
Thou Prince
True
Our mighty help till life shall Our hope when life is run.
In that dread hour
We
vii.
plead
Thy
power,
To God
Now
let
Thy
(116)
Our drooping hearts to raise. That we in darkness may not Nor walk in evil ways.
pine,
O
In
Jesu Christ,
Thee we
trust.
us.
(A.)
iii.
We
O
Thy
Still
The Prince
(143)
Grant us
hear
in
Thy Word
Jakob Ebert
(D).
512
APPENDIX
II
27.
Du Lebensfurst, Herr
i.
Jesu Christ
(43)
O Jesus Christ, Thou dearest Lord, Thou Prince of life and glory, Thou with the Father art adored
How Won
best can
by Thy might, Thou gracious King? What strains can I be raising, Thy love and power praising?
iv.
(11)
;
Angels must leave the farthest skies To do Thee service willing. Princes and Kings shall come to Thee In reverent love to bow the knee Earth, Heaven, Fire and Ocean
;
Do pay Thee
xiii.
glad devotion.
that haste
Draw
us, to
Thee
we may,
;
(43)
The wings
Help us
The land
of
bondage
I
flying.
My
soar to
Thee
?
my
in
portion be?
Thee
glory?
Johann Rist
(A).
28.
Du,
vi.
SCHONES WeltgebAude
Come, O Death, thou twin of Sleep, Lead us hence, I pray Thee come.
(56)
Loose Guide
my my
home.
APPENDIX
Thy approach who
will
II
513
fly,
may
'Twere a joy to me to die, Death but opes the gates to Thee, Jesus, dearest Friend to me
!
p.
183).
ist
ganz verderbt
(109)
He
that hopeth in
God
stedfastly
:
ley,
Though
Is
all
men
;
shulde resist
it.
is
infinite
never
Him
That
viii.
Lorde,
(18)
;
For thy great mercyfull kyndnesse Thy wholsome worde take not fro me. Because of my unthankfulnesse.
synne is great, acknowlege it But thy mercy excelleth
I
:
My
all
thynge.
Therefore
will
the,
that thou
mayest
me
(I,
brynge.
p.
Lazarus Spengler
30.
557).
Ein' feste
i.
Burg
ist
unser Gott
remains,
;
A A
God
(80)
gains.
O'er
T. B. c.
we
fear prevailing.
52
514
Our
APPENDIX
old malignant foe
fain
II
Would
With
craft
He On
ii.
We
Our utmost might is all in vain straight had been rejected, But for us fights the perfect Man,
(80)
By God Himself
Ask
then,
elected.
is
"Who
He?"
He must
Jesus be.
Who
iii.
all
His foes
shall conquer.
filled,
If all the
(80)
A
To
fear our hearts need never yield. For they could not o'erpower us.
The prince of this world From his throne is hurled Why should we then fear. Though grim he may appear?
;
A
iv.
single
That word shall still in strength abide, Yet they no thanks shall merit For He is ever at our side. Both by His gifts and Spirit. And should they take our life. Wealth, name, child, and wife, Tho' these were all gone. Yet will they nought have won God's kingdom ours remaineth.
;
Martin Luther
(A).
APPENDIX
31.
II
515
The Princes of Sheba hither came, (65) With gold and myrrh and incense they came.
Hallelujah, Hallelujah
!
Anon.
32.
(C).
Wort
Lord, keep us steadfast in Thy word (126) Curb those who fain by craft or sword
Would wrest the kingdom from Thy Son, And set at nought all He hath done,
iii.
(126)
strife,
life.
And
ii.
Lord Jesu Christ, Thy power display Thou, Lord, whom other lords obey,
(6)
Thy
servants with
That so
their thanks
33-
Erschienen
i.
ist
(67)
When
And
(C.)
xiv.
Then, as is meet, we now will sing (145) Glad Hallelujahs to our King: To Thee, Lord, doth our praise pertain,
Who
for
Nicolaus
Herman
332
5l6
34.
APPENDIX
II
Es
i.
1ST
kommen her
to us
(9)
Salvation
Of
freest grace
Hope looketh for the dawning day (86) Which God's own Word hath promised. The tardy hour may e'en delay God wills and hath ordained it.
He knoweth
Nor
xii.
what
let
for us is best,
test.
will
So therefore
Should
Still
us trust Him.
e'er His face seem turned from Thee, be thou not affrighted; (9, 155, 186) For when He seems most far from thee
Then
So
let
art
And e'en when doubting, then the more Know that thou art not slighted.
Paul Speratus (D).
35.
Es
V.
1ST
Geist
It is
Lord brace me
to the test,
(60)
When Death
I
Leaving earth's sorrows far behind me. It is enough Franz Joachim Burmeister (D).
APPENDIX
36.
i.
II
517
(76)
;
blessynge
And be ever to us lovynge That men on earth may knowe thy waye, Thy savynge health and ryghteousnesse
That they be not
led
Throwe
To
iii.
God,
let
(69, 76)
;
mought geve
the honoure
The earth also ryght plenteously Mought increase ever more and more And God, which is oure God over all, Mought do us good and pleasure. God blesse us now both great and small,
;
And
all
the worlde
hym
honoure,
Fearynge alwaye
his
Martin Luther
p.
580).
37.
O meine Seele
(19)
As
Elias
Heaven borne
soul repose
May my
upon Thee,
me
full
Till
my
risen soul
and body
(D.)
Both unite
X.
eternally.
O my
be thou,
(70)
calleth thee
now
From
and woe
5l8
APPENDIX
II
Thou shalt see His power and might Through eternal ages' flight, With the choir of angels blending
Songs of triumph never ending.
Anonymous
38.
(A).
(40)
All
Pour out
energy
To
inspire
Grant to
Peace, and blessing through the year, Joy that earthly joy excelleth, Christ all power of evil quelleth,
Bliss, that earthly bliss exceedeth.
Keimann
(C).
39.
Gelobet
i.
sei
der Herr
(129)
Now
My God, my life, my beacon. Who hath of His great love My soul and body given Who from my mother's womb A father's care bestows.
;
And
V.
tomb
With
praises unto
God
(129)
Let Heaven's high arches ring. And let the angel host
Unite with
man
to sing
The glories of our Prince With raptured minstrelsy. Loud praises to His name
Through
all
Eternity
appendix
40.
ii
519
i.
Gelobet seist du, Jesu Christ Now blessed be thou, Christ Jesu; (91)
Thou art man borne, this is true The aungels made a mery noyse, Yet have we more cause to rejoyse.
Kirieleyson.
ii.
The
blessed Sonne of
full
God
onely
:
(91)
poore dyd lye With oure poore flesh and oure poore bloude
In a crybbe
Was
vii.
All this
dyd he
for us frely,
(64, 91)
:
For
thankes evermore.
Kirieleyson.
Martin Luther
41.
(I, p.
562).
When will the night be over.^" When dawns the blissful hour
That
shall to us discover
(11)
The Lord
in all His power? day so wondrous dear. When first our souls shall meet Him,
With loving
kiss to greet
Him
Come
42.
quickly
now appear
Gottfried
Wilhelm Sacer
(A).
no child of man on earth (74) Thy grace can boast his worth. Not one who is deserving. We owe it to Thy love alone, To the far merits of Thy Son,
There
lives
Who
of
520
X.
APPENDIX
The
Spirit,
II
Whom God
sends at need,
(io8)
They shall not wander from those ways, Nor be ensnared in evil's maze,
Who
43.
Hast du denn, Jesu, dein Angesicht gantzlich verborgen vi. Walk in My ways and commandments, beloved
son.
Surely
firmly.
(57)
Thou may'st on Me
to
rely thy
Friend
in
Heaven
be
Thou'rt
My
delight,
in
And evermore
My
sight
Ahashuerus Fritsch
44.
(D).
Thy
praises,
(16, 28)
O
O
Thy
children's prayer
Herr
Christ
Sohn
the onlie
Sone of God,
(96)
The Father
Eternall
We
He
APPENDIX
V.
II
521
96,
132,
Awaik vs, Lord, we pray the, (22, The haly Spreit vs geue, Ouhilk may our auld man mortifie, That our new man may leue, Sa will we alway thank the,
That schawls vs sa
greit
164)
mercy,
And
p.
145).
i.
Christ
is
the only
:
Son of God,
(96)
Father Eternal
We
He
have
is
in Jesse
natural.
Morning
Lord,
we pray Thee,
Spirit give,
That our old man may mortify, That our new man may live. So will we alway thank Thee, Who showeth so great mercy
And
46.
Now
praise
we
all
(130)
Who
xi.
For those bright beings of the sky circle round His throne on high.
We
praise
(130)
And thank Thee, Lord, for evermore, Whose own dread angels swell the song
That through the ages
rolls along.
522
xii.
APPENDIX
II
We
May
And
pray that God's angelic band fulfil ever His command, help all people here on earth
(130)
God's
Word
To Thee
ii.
(16,
190)
(16)
Who
XX.
Father
art
and
(120)
;
Thy Blood
xxi.
(120)
(D.)
(119, 120)
xxii.
xxiii.
Thy people guide, For all their wants do Thou provide, Upon their heads Thy blessings pour, Exalt them now and evermore.
Christ, our Lord,
(119, 120)
Martin Luther
48.
(A).
Herr Jesu
i.
Christ, du hochstes
of every good,
(113)
Gut
Jesus,
Thou source
And
Of
fountain of salvation.
Behold
guilt
me bowed
and condemnation
regard
My sins O Lord,
ii.
my
deep
distress.
Reject not
my
petition,
In pity look
upon
my
need,
;
(113,
131)
oppression
suffered in
my
stead.
transgression,
;
me
A
O
APPENDIX
iv.
II
523
But Thy reviving gospel-word, (113) That calls me to repentance, Doth joy unspeakable afford, Revokes the righteous sentence,
And
tells
me Thou
wilt
not despise
A
viii.
O, for Thy name's, sake, let me prove (113, Thy mercy, gracious Saviour The yoke which galls me, soon remove, Restore me to Thy favour Thy love shed in my heart abroad. That I may live to Thee, my God, And yield Thee true obedience.
:
:
Right sore
my
(131)
The
sins that
do beset
me
How
Or
to
can
my
'Tis Jesus'
clean.
:
hath been
The
faults
And
So
God, I pray, (113) wrath have incurred, break the heavy load of sin
my
Thy
just
Which
snares
me
helpless as a bird.
shall
heart find peace and rest, great praise and honour living.
my
obediently
fulfilling 1.
Bartholomaus Ringwaldt
1
(D).
The German
text
is
524
49.
appendix
ii
Herr Jesu
xii.
O Jesu Christ, man's surest stay, (48) Who comfort rare dispensest, My anguish sore is known to Thee,
'Tis
Thou alone
sure
I
help sendest.
it
But as Thou
In
wilt so let
be,
;
Thy
Thine
am
Anonymous
50.
(D).
Herr Jesu
iii.
wohl
me
(166)
With sheltering care for ever. Nor let me ever heedless be Or from my thoughts Thee sever.
hold me ever in Thy love. And call my soul to realms above To part from Jesus never.
Herr Jesu
GOTT
i.
Christ, wahr'r
Mensch und
God,
(127)
Lord Jesus
Christ, true
Man and
tree,
Who
upon the
Father's grace to
me
Dear Lord, forgive us all our guilt, Help us to wait until Thou wilt That we depart and let our faith Be brave and conquer e'en in death. Firm resting on Thy sacred Word, Until we sleep in Thee, our Lord. Paul Eber (E,
;
(127)
p.
241).
APPENDIX
52.
II
525
Lord, as
Thou
wilt,
so deal with
me
be.
(73,
156)
Who
Let
on
Thy
will
me
not be confounded.
hold me ever in Thy care. And give me patience to declare "Thy will be ever done, Lord."
O Herr
(174)
is fixed on Thee, pray Thee, be not far from me, With tender grace uphold me.
Lord,
1
all
my
heart
The whole wide world delights me not. Of heaven or earth, Lord, ask I not, If but Thy love enfold me.
Yea, though
my
Thou
art
my
trust that
My
portion and
my
!
Whose
Cross could all my bonds destroy Lord Jesu Christ My God and Lord Forsake me not who trust Thy word
! !
(B, no.
iii.
119.)
My God, when Thou shalt call me O let my Guardian Angel come To bear my soul to Heaven My body in the tranquil tomb
!
home,
(149)
Shall slumber
When
till the day of doom, graves in twain are riven. In that dread hour when I arise,
O grant to mine unworthy eyes With rapture to behold Thy face. My Saviour and my throne of grace.
526
APPENDIX
II
That
Jesu Christ, hear Thou my cry, I may dwell with Thee on high.
Martin SchalHng*
54.
(A).
HERZLICH THUT MICH VERLANGEN Though worms destroy my body (161) iv.
Within its earth-bound grave, Yet Christ one day shall call
me
And from
Before
the
tomb me
I'll
save.
Then, clothed
in radiant glory,
my God
sing
Of His
O
55.
Death, where
thy sting
(179)
sinner
frail
And
give
me
favour in
Thy
sight.
Have mercy on me, Saviour mine, Absolve me, make me wholly Thine.
Christoph Tietze (D).
56.
HERRE
me
;
{2)7)
May And
all
I
my
to
grace restored.
For sure He'll not deny me But his true word fulfil. Take all my sin upon Him, And free me from its ill.
Johann Kolross
1
(D).
The melody
APPENDIX
57.
II
527
In Thee will
rejoice
(133)
And
Thee
Thy promise
Thou given me
!
My Brother e'en to stand. How sweet the name doth sound And, O the unmeasured love
!
In God's dear
iv.
Son
stay
is
found
So
let
what
will
e'er betide,
I
(133,
;
i)
On
Jesu
me
If earth to
Yet shall
it
On
Thee,
My
heart alone
set,
Nor, resting on
Thy
love,
Can aught on
earth
me
fret.
58.
IcH
i.
piab' in
To
My
mind
yield
In death
In highest heaven
set
yet.
fail,
(92)
528
APPENDIX
And
train
11
my
mind,
When
Can
xii.
firm
stand,
hand
again.
(92)
me up
I
But must
I
Thy
glance
my
fear allays
(K,
V.
p.
213.)
How How
And
great the
wisdom
of our God,
!
(92)
Both time and space obey His nod fulfil His commanding
!
Him
So therefore
will trust
Him.
(D.)
X.
My
God,
(65, 92)
On Thy great love relying, Do Thou in life my helper be. My light when am dying. Incline me still To do Thy will.
I
APPENDIX
II
529
Be that my one endeavour, Through all my days To sing Thy praise And worship Thee for ever
To Thee
(177,
185)
now commend me
Let not my heart and hope grow faint. But deign Thy grace to send me True faith from Thee, my God, I seek,
;
V.
faith that loves Thee solely. Keeps me lowly. And prompt to aid the weak. And mark each word that Thou dost speak. Help me, for I am weak; I fight,
The
(177)
cling but to
'Tis
their power.
know
that
Thou
forsakest
me
not
no.
116).
ICH WILL ZU ALLER STUNDE xiv. O let me sing God's praises (107)
Throughout all my life long Give me a voice that raises Unfathomed thanks and song. Most Holy Trinity,
!
Whose grace doth e'er abound And care and ill confound.
All praise eternally
T. B. C.
!
David Denicke
(D).
j4
.,
530
61.
APPENDIX
In ALLEN MEINEN
i.
II
ThATEN
my
I
Where'er
go, whate'er
task,
(97)
The counsel
of
my God
ask,
;
Who
all
Unless
He
The utmost pains can ne'er And vain the wisest plan.
XV.
succeed,
(E
(ii),
p.
108.)
thee,
thee,
:
Who
Thy
thee,
Father
in
heaven.
Paul Flemming
(C).
62.
Herr
(52)
put
my
to
trust,
Leave
me
Let not my hope be brought But still sustain. Through want and pain.
shame.
My
vii.
faith that
Thou
art
and majesty
be.
(106)
To Father, Son, and Spirit The holy, blessed Trinity, Whose power to us
Gives victory.
Through Jesus
Christ.
Amen, Amen.
Adam
Reissner (A).
appendix
6^.
11
531
1st
iv.
God
my
(85)
No He On
can vex
many
or few,
drives
their
my
own heads
designed
is
fall
'Gainst
me
for at a call
My God
64.
Ernst Christoph
Homburg
(D).
JESU,
i.
Jesu
Whilst
vengeance crying
;
Thou
Who
all
And
That
xii.
I
the sinner's
hope renewest,
Biddest
I
so graciously
believe
Leave
I
(78)
:
may
I
Now
Till,
I
stay
the sight of
Thee possessing,
conflict free,
shall live
from
xi.
(O, no. 78.) Happy in Eternity. From my guilty soul, I pray Thee, (105) Move the heavy load of sin. Thy sure promise. Lord, O grant me,
Let
it
ease
my
heart within
Through our life's long journey here Ever may Thy comfort cheer. Who on Thee in faith believeth
Sure protection
e'er receiveth.
Johann Rist
(D).
342
532
65.
appendix
ii
Tod
182)
xxxiii.
Thy
bitter pain
(159,
Was
for
my
salvation
Victim
slain,
Mine the great Oblation. Riseth up my soul with joy Gratefully to thank Thee For the bliss without alloy That the Cross hath won me.
Paul Stockmann (D)
66.
Jesu,
i.
meine Freude
(M
3)
Source of purest pleasure, Truest friend to me Ah, how long I've panted, And my heart hath fainted.
;
Thine
I
am,
I
spotless
Thee Lamb,
!
will suffer
nought
to hide
Thee,
Nought
ii.
In Thine arm I rest me, (81, Foes who would molest me Cannot reach me here Though the earth be shaking, Every heart be quaking, Jesus calms my fear
;
3)
Fires
may
flash,
me.
(M
3)
my
to
choice.
Nought
me
thy story.
APPENDIX
Told with tempting voice;
II
533
my
Saviour
move me,
Since
vi.
He
(M
3)
They who love the Father, Though the storms may gather,
Still
Yea, whate'er
Still in
Thee
lies
for ever,
I
(64)
From Gone
earth
its
now
sever,
wail.
woe and
Farewell, too,
my
blackening
sin.
No more me
Farewell
assail
pelf,
my
unworthy
for ever
self.
Johann Franck
6'j.
(D).
Jesu,
ii.
meiner Seelen
and strongest
Wonne
(154)
stay,
Jesu, best
How
for
Thee
my
With what love to Thee it crieth Come, O come, I pine for Thee, Dearest Jesu, come to me
!
vi.
O how
dear
is
Jesu's loving,
will
I
(147)
Firmly to
Him
cling.
534
APPENDIX
With sweet care He's
II
e'er
From
life's
troubles smart
He is mine and me He loveth, He was dead and for me liveth. From Him never will I stray,
Nor can Death's dark
xvii.
fears dismay.
Jesus
my
(147)
My
heart's solace
ill
and
its
stay
Powers of
On Him He's my
all
my soul my need
disdaineth,
I
lay.
heart's fond
My
He
with
in
me day and
heart
Ever
my
and
sight.
Jesu,
i.
nun
Jesus,
SEI
GEPREISET
will
now
we
praise Thee,
raise Thee,
(41)
Thus
And
For
grateful
all
anthems
that
Thy
gifts
How
Its
full
of grace
and blessing
Through Thee from ill defended The old year^ have we ended. We would to Thee be living Throughout the coming year. Ourselves to Thee be giving Through all our lifetime here.
iii.
To Thee alone be glory, (41, To Thee alone be praise Thy Passion's moving story
:
171)
APPENDIX
Till,
II
535
We
To To
flight,
men
shall
Thy
evil
pleasure
:
measure
On Thee
With hearts and voices praying. That good this year may bring.
ii.
(A.)
May Add
Good
New
(190)
Christians
all
in
chorus
shield
this
it
May
New
Stablish
among the nations Thine own Almighty realm, And all earth's vain delusions
Right utterly o'erwhelm.
Johann Hermann
69.
(D).
Come, Holy Ghost, eternal God, Our hearts and minds inspire To set on truth and godliness Our life's one long desire.
(D
2)
The
translation
is
in
Archbishop
536
APPENDIX
II
70.
KOMM, HEILIGER
i.
GEIST,
HERRE GOTT
(59)
Come, Holy Spirit, God and Lord, Be all Thy graces now outpoured On the believer's mind and soul,
And Thy
To
All tongues
we bring
sing.
Glad praise
and loudly
!
Hallelujah
Hallelujah
(B, no. 72.)
iii.
(M 2) Look down, Holy Dove, Spirit bow Descend from heaven, and help us now Inspire our hearts while humbly kneeling. To pray with zeal and contrite feeling
; :
!
Prepare
us,
through
Thy
cleansing power.
For death, at life's expiring hour: That we may find the grave a portal To Thee in heaven and life immortal
Hallelujah
!
Hallelujah
Martin Luther
(A).
71.
xi.
KOMM,
When
Mine
JESU,
1ST
MUDE
(M
5)
by Thee I gain Thy portal, be joys no worlds can give There shall I know my pains were mortal.
called
will
;
There There
There,
will
I
my
my Redeemer,
shall sing
Thy
Anonymous
APPENDIX
72.
II
537
KOMMT HER
xvi.
SOHN
And
That he
God grant that we may se his Throne, Throw Faith in Jesus Christ. Amen.
Georg Griienwald (G,
(
p.
32).
Reconstruction^
(86)
xvi.
Has promised
And sworn to by His holy name, That will He truly soon perform. God grant that we may see His throne,
Through
faith in Jesus Christ,
His Son.
(D.)
73.
Blest are they who feel compassion For another's bitter need, For the poor make intercession, And with bread the hungry feed
;
(39)
They who help with kindly word, Or to deeds of love are stirred. Unto them shall help be given.
And
David Denicke
74.
(A).
Liebster Gott,
i.
When
All
will
Lives of
538
APPENDIX
Know
They
Soon
V.
II
but for a
little
space
Dwell on earth
in
Thou Make
that
it
life
and death
in
ordainest,
;
(8)
mine
peace to die
Let me yield the soul Thou trainest, With a courage calm and high.
Grant that
an honoured grave
With the holy dead may have, Earthly grief and toil forsaking, Nevermore to shame awaking.
Caspar Neumann
(A).
75.
MEN
i.
O come, Immanuel, Prince of the lowly, (123) Thou, our salvation's hope, quickly appear Thou knowest my heart is Thine, yea, and Thine wholly. Burns for Thee, trusts in Thee, knowing no fear.
!
Comes
V.
the Great
near.
How
ill
content
art
me
(123)
my
me
bone of
my
bone.
Thou Thou
Never
shalt direct
hast
my
heart,
we'll part,
Once from
the grave
soar to
Thy
far throne.
APPENDIX
II
539
j6.
i.
the
Lord
the
Ahnighty,
for
the
King
of
creation
(137)
O my
All ye
soul,
!
praise
Him,
He
is
salvation
who
in
hear,
Now
Join
ii.
to
me
who
wondrously
Shelters thee under His wings, yea so gently sustaineth; Hast thou not seen How thy desires have been Granted in what He ordaineth ?
iv.
defend thee, (137, U 3) Surely His goodness and mercy here daily attend thee;
What
Ponder anew the Almighty can do, If with His love He befriend thee
Praise to the
V.
Lord
Oh
let
all
that
is
in
me
adore
Him!
before
(137,
3)
life
!
Let the
Him Amen
Sound from His people again, Gladly for aye we adore Him
Joachim Neander
(B, no.
9).
540
yy.
APPENDIX
II
Wide open stands the once closed door To Eden's garden ways The Angel guardeth it no more. To God be thanks and praised Nicolaus Herman
;
(151)
(D).
78.
Mache
i.
Rise,
my
soul, to
(115)
From
(B, no.
125.)
(115)
;
in
mercy now,
(156)
help
me
in
When
For
go.
God and
Friend,
no
191).
To
fit
words of the
last line
must be repeated.
appendix
80.
ii
541
Meine Seel' erhebt den Herren My soul doth magnify the Lord, (10)
And my
For
spirit
in
God my
Saviour.
He
hath
maiden.
all
me
And
As
it
blessed.
Glory be to
to the
God
Holy
the Father,
Spirit
:
was
shall
And
81.
is
Amen.
(C.)
Meinen Jesum
i.
lass' ich
of
nicht
(124)
;
Jesus will
never leave,
He's the
God
my
salvation
Through His merits I receive Pardon, life and consolation All the powers of my mind
:
To my
vi.
Saviour be resigned.
I
With my Jesus
will stay,
(124,
154,
;
157)
He my He the
soul preserves
life,
and feedeth
Me
Blessed
Christ,
V.
(70)
my
to
God am
I
Saved by
Him
Jesus shall
leave no more.
Keimann
(A).
542
82.
APPENDIX
II
(95,
106,
125)
The
my
anxious soul
in
I
sleep
ii.
wrought
this
work
for
me,
(125)
Thy
Whom Thou hast suffered me to And made Him surely known As my Help when trouble's rife, And even in death itself my Life.
iv.
He is the heathen's saving Light, (83, And He will gently lead Those who now know Thee not aright, And in His pastures feed
;
125)
He
is.
Their Sun, their glory, and their bliss. Martin Luther (B, no.
83.
81).
NiMM VON
i.
UNS, Herr,
DU treuer Gott
Remove from us, O faithful God, (loi) Thy dreadful and avenging Rod, The Number of our crying Crimes Has well deserved a thousand Times.
Sad Famine, War, and Pestilence Prevent by Thy good Providence.
iii.
to
Thee we
sigh
(loi)
Souls on high.
Give us an Instance of Thy Grace In showing Thy relieving Face By true Repentance bring us Home
;
And
APPENDIX
iv.
II
543
(loi)
raise Thy dreadful Storms and feeble Worms ? Thou Author of our Being knowst That this our Frame is Earth and Dust Our best Endeavours are but frail,
wilt
Why
Thou
vile
Against so
If
V.
Thou
still
dost search
we
greatly
fail.
Sin
besets us everywhere,
(loi)
Nor Satan fails to lay his Snare, The wicked World with Flesh and Blood
Conspire to rob us of
all
Good.
O
vi.
Lord, this
is
(loi)
O
vii.
for
let
And
Lord, conduct us by
bless these
And
Preserve
Keep us
Grant us
And
see
Thy Hand, (90, loi) Realms by Sea and Land Thy Word amongst us pure, from Satan's Wiles secure to die in Peace and Love, Thy glorious Face above.
; ;
p.
123).
84.
Nun
iii.
Thou swete love, graunt us altogether To be unfayned in charite That we may all love one another. And of one mynde alwaye to be.
;
Kirieleyson.
Martin Luther
(I,
p.
543).
544
APPENDIX
II
{^Reconstruction. )
iii.
To be unfeigned in charity That we may all love one another, And of one mind always be.
Kyrie eleison.
85.
(D.)
Now thank we all our God, (79, With heart and hands and voices.
192)
Who
In
wondrous things hath done, His world rejoices Who from our mother's arms Hath blessed us on our way
whom
With countless
gifts of love,
And
iii.
still
is
ours to-day.
(192)
All praise
and thanks to God The Father now be given. The Son, and Him who reigns With them in highest heaven, The one eternal God,
Whom
And
earth
it
For thus
shall
w^s,
now.
!
be evermore
11).
Nun danket
i.
all'
all,
Now, mortals
Acclaim God
your voices
(195)
lustily.
Whom
The
structure of the
last line
of the
stanza be repeated.
APPENDIX
S7.
II
545
race,
God
vi.
(36)
store.
Praise to
God
(36, 62)
Thee,
run.
Nun
V.
dem Herren
(165)
Thy Word and blessed Blood, The Font's sin-cleansing flood. On these Thy Spirit guide us To stand, whate'er betide us
!
(D.)
viii.
Firm
in
Thy Truth
retain us,
(79)
And ever more sustain us. To praise Thy Name to all men.
Through Christ our Saviour. Amen. Ludwig Helmbold
89.
(A).
Nun
i.
den Herren
God,
;
My soul, O praise the Lord thy O praise for aye His holy name
He
crowneth thee with mercies. His benefits forget thou not.
viii
(28)
Stanzas vi and
55.
are a I'econstruction of
Hymns
Ancient and
Modern, No.
T. B. C.
35
546
APPENDIX
Thy And
sin
II
hath
He
forgiven,
His works the earth have filled. Green herbs He bringeth forth, And corn for all man's service,
That they may furnish food. O praise the Lord of harvest. Sing praise unto His holy name.
(A.)
(17,
;
i)
The meek and lowly heirs of grace. That we are frail He knoweth, Like sheep, we go astray
Like grass the reaper moweth,
We
fall
dieth,
must yield
to death.
(A.)
All laud
To
To
In
Father,
n., 29, 5
1,
167)
Who
give us
that
we need most.
Him,
we have withstood, Our faith upon Him resting, With all our heart, mind and mood.
All evil
In
Him
alone believing.
We
APPENDIX
90.
i.
II
547
O
A
EWIGKEIT, DU
soul
DONNERWORT
(20, 60)
On which no
To
sorrows
e'er
may
ride,
My My
xi.
tongue doth to
my
palate cleave,
place,
(20)
Though God our King from Heaven, His Looks down upon the human race,
Yet Nature's
ills
assail us.
The thunder's roll, the lightning's flash, Grim pain and want our bodies lash
;
Yet shall they not confound us. And only may our troubles cease
When
xvi.
A
On
To
soul
which no sorrows
e'er
may
ride,
Lord Jesus Christ, O grant it me That Heaven's pure joys one day I see. Johann Rist (D).
91.
ix.
O
O
Thy watchful Angel band (D Defend our Church and nation Let peace and quiet on every hand E'er bless Thy whole creation. May Satan's realm and evil sway Be overthrown now and alway By Thine almighty power.
!
3)
352
548
X.
APPENDIX
So,
II
when on brink
of death
;
we
stand,
(D
3)
Thy Halls receive us, To where through Heaven's farthest bounds The "Holy, Holy, Holy" sounds.
In praise to
Thee unceasing.
?
92.
O
i.
(24)
Whom
nothing
is.
A O A A
ii.
by
sin.
And grant me. Lord, to do, (45) With ready heart and willing,
Whate'er Thou shalt command.
My
it when I ought, With all my strength, and bless The work I thus have wrought, For Thou must give success.
And do
vi.
And
if
a longer
life
(71)
sin
and shame.
APPENDIX
93.
II
549
O GOTTES
ix.
Geist, mein
Ghost, to Thee
help that so
I
God Holy
pray,
(175)
O A
grant
me
may
be
living,
And win at length my sins' forgiving. Thy word shines like the Morning Star, Whose beams enlighten near and far. So may I now, and e'en alway. Thy just behests alone obey.
Johann Rist
(D).
94.
O
ix.
O
If
Lord,
Thou God
of truth, (46)
Before
Whom
Thy
Stay not
wrathful hand.
His wounds have Thou regard, His anguish, pain, and body marred. For His dear sake O spare us. And on Thy mercy bear us.
!
to
95.
Here would
Lord, bid
(159)
me
From Thee I will not sever. Though breaks Thy loving heart. When bitter pain shall hold Thee
In agony opprest. Then, then will I enfold Thee
Within
my
loving breast.
so
APPENDIX
II
96.
O Herre
O
Lord,
Wort
viii.
us.
May we who
are Thine,
us.
be
trust possessed,
Of
faith
and
In certainty
Thy
Our
face to see,
sins
washed
Anark of Wildenfels
(D).
97.
O
i.
jEsu Christ, mein's Lebens Light Christ, my Life, my Light, (118) My strength by day, my trust by night. On earth I'm but a passing guest, And sorely with my sins oppressed.
Lord Jesus
ii.
Far
off
see
my
fatherland,
(58)
grace
hope
to stand,
But ere I reach that Paradise A weary way before me lies. Martin Behm (B,
98.
no.
190).
jESU,
iv.
MEiNE Lust
way
all
is
My
Thine,
God,
(128)
me
truly
With
a Father's love.
And deignest e'en to call me To join Thee where Thou art Amid Thy glory throned, Him evermore to serve
Who
hath
my
sin atoned.
APPENDIX
99.
II
551
i.
SCHAU', LIEBER GOTT, WIE MEINE FEIND' How many and how mighty, Lord, (153) The foes who press upon me Sore grievously they me assail,
!
My
So
spirit faints
within me.
David Denicke
(D).
100.
i.
Schmucke
dich,
liebe Seele
(180)
;
Leave the gloomy caves of sadness Come from doubt and dusk terrestrial,
Gleam with
For the Lord, divine and gracious, Full of gifts both rare and precious,
He
iv.
(180)
Now Now
with tears
my
soul
is
yearning,
;
Thirsts for
till
even,
;
Hungers
for
Thy heavenly
this
leaven
Craving only
high pleasure,
ix.
Union with its holiest Treasure. Lord of Life, I pray Thee hear me Be Thy Presence ever near me Strength and Will of God uphold me Mighty wings of Love enfold me. Through my hfe, whate'er betide me. Thou, O God, defend and guide me And, when Death itself befall me.
:
(180)
call
me.
(C).
Johann Franck
552
101.
APPENDIX
II
sternly say,
!
(40)
hence
Bruised
is
(C).
Sei Lob
All praise and thanks to God most High, The Father, Whose is perfect love The God Who doeth wondrously. The God Who from His Throne above
My
fills,
The God
iv.
1
Who
Him
every sorrow
stills
God
my hour of need, (117) God, now hear my prayer For death He gave me life indeed, And hope and comfort for despair For this my thanks shall endless be, O thank Him, thank Him too with me
I
cried,
Lord
So come ye now into His courts With glad and grateful singing.
(117)
To Godward
set
them winging.
He all things hath most wisely planned And fashioned them in His right hand.
Give glory now to Him, our God
!
Johann Jakob
Schiitz (D).
APPENDIX
103.
II
553
SeLIG 1ST DIE SeELE ix. When dark cares oppress me, Since my Jesus loves me,
Vanishes
(87)
my
woe.
know.
God
(187)
Good
things upon us
He
hath rained.
His the valleys and the hills, Herbs and pasture-feeding rills. His the earth's rich harvest store. With smiling plenty earth He wreathes.
And
vi.
life
We
That
thank
Him and we
praise
Him
too
(187)
doth our dull sense renew To learn His Spirit's bounteous grace, In His just laws to run our race,
He
And
glorify
Him
here on earth.
Anonymous
105.
vi.
(D).
(102)
Repentant, then, approach your end So shall your soul to God ascend.
554
vii.
APPENDIX
II
Jesu, help
to direct to
Thou me
Thee,
(102)
me contrite to Thy throne. Thou summonest me soon, To-day, to-morrow, home on high, May
I
be ready, Lord, to
die.
Johann Heermann
(D).
106.
vi.
throned
in
Heaven,
(194)
One And
with
God
eternally,
With the love of Thy great name. Of Thy grace watch ever o'er me,
Send,
Lord,
send
Thy comfort
to
me,
(194)
my
heart.
in
Thy purpose
will of
me.
Make my
Kindle
in
Thine a
I
part.
me
virtue's glow,
Guide
me
whither
should go
And
xii.
the victor's
All
my
days,
God,
flee
praise Thee,
(25)
Thy
glorious name.
I
Thy
praises will
sound
While
me
found,
And
Still
hereafter shall
my
spirit
proclaim
Thy
glorious merit.
Johann Heermann
(D).
appendix
107.
ii
555
For
Elijah's voice
is
crying
(30)
Bidding
all
men
to repentance,
now
is
here.
And
the hills
bow down
to greet
Him.
108.
Farewell
(95)
Thy
life
is
With thee
I
Who
Him
truly here.
109.
Lord, in
Thy mercy,
grant us peace
(42, 126)
And make all bloody wars to cease. Alone Thou'rt our salvation And our availing champion.
1
The
is
text in
Breitkopf
&
Haertel's
Cantata
stanza.
a substitution for,
Olearius'
5S6
ii.
APPENDIX
II
Grant to our prince and magistrates Peace and good regiment That under them we may be Peaceably and quietly governed
In
all
(42, 126)
godliness
fellowship.
And good
Amen.
Martin Luther (D).
110.
i.
little flock,
the foe
(42)
madly seeks your overthrow, Dread not his rage and power What though your courage sometimes faints, His seeming triumph o'er God's saints
:
Who
Lasts but a
little
hour.
p.
17).
O
O
praise
Him,
He
never
;
(D
4)
hour whenever
;
To Him
Yea,
Till
all
we spend
but wasted,
tasted.
Without
Him
is
The joy
ix.
no end.
(73)
For such His will who made us, The Father seeks our good The Son hath grace to aid us,
;
And
His
By
faith in us abiding,
;
(B, no.
140).
appendix
112.
ii
557
Wach
ix.
und singe
(194)
;
me
Throughout
toilsome journey
me
X.
(194)
And father-like correct me, O may Thy Scripture feed me. And Heaven at last accept me.
Paul Gerhardt (D).
113.
i.
Wachet
Sleepers
Stimme
wake for night is flying, (140) The watchmen on thy walls are crying, Thou city of Jerusalem Hear ye now ere comes the morning, The midnight call of solemn warning
!
:
Where
Arise
!
are ye,
Alleluia
Yourselves prepare.
near.
He
ii.
The shadows
The
His word of grace and truth she heareth. day-star riseth in her heart. O come, in splendour bright, Lord Jesu, Light of Light Hosianna
!
We
Thy
follow
Thee
joy to see.
everlasting bliss shall be.
Where
558
iii.
APPENDIX
On
II
With
and harp
in sweetest tone.
Where we shall join the song immortal, Of Saints and Angels round Thy throne. Beyond all earthly ken
Those wondrous joys remain. That God prepares. Our hearts rejoice,
Id! Id!
Ever
114.
i.
in dulci jubilo.
not with us
all
it.
the time,
(14)
Were God
all
the time.
;
We
should have
now despaired
For we are such a little flock. Despised by such a crowd of folk. Who all do set upon us
!
iii.
Thank God!
their throat
He
;
(14)
flit.
So
is
The snare's in two, and we are through The name of God it standeth true. The God of earth and heaven.
Martin Luther (M,
115.
i.
p.
68).
WARUM
Why Why
He
art
my
?
heart.?
(138)
troubled,
why
dost
mourn
apart,
thy Friend,
Who
all
things made.
APPENDIX
ii.
II
559
(138)
Dost think thy prayers He doth not heed? He knows full well what thou dost need, And heaven and earth are His My Father and my God, Who still Is with my soul in every
;
ill.
iii.
Thou my God and Father know Thy faithful loving heart Will ne'er forget Thy child
Since
I
;
art,
(138)
See
am
here
poor,
is
On
xi.
earth
none
am but whom
I
dust,
can
trust.
What
may
shine
all resign,
(47)
If the eternal
crown be mine,
bitter death
Thou
For
gainedst,
Lord
I
Christ, for
me
143).
this,
for this,
cry to
Thee
.''
Hans Sachs
(B, no.
116.
xi.
WaRUM
Thou
DENN GRAMEN
!
Lord, by Thee
art mine,
am I am
I
;
provided
Thine,
(M
4)
We
I
are undivided
am Thine, for Thou didst lave me When the tide from Thy side
Flowed
xii.
to cleanse
Thou
art
mine,
night,
Day and
Shelter, guard,
(M
4)
Never, never
let
us sever
560
117.
viii.
appendix
ii
in
der Welt
(176)
To Heaven's high portals winging, Acclaim Thy might, O God and Lord,
Thine endless praises singing Alone Thou'rt King of Heaven's host. Of other gods Creator God Father, Son, and Holy Ghost, Our Saviour and Oblationer, One Godhead, yet three Persons
! !
118.
Was frag
i.
ich
I
What
Its
reck
Jesu,
my
love for
its
Contemns
On Thee,
All
alone on Thee,
stayed.
my
delight
While on Thee
repose
How
iii.
can
be dismayed?
To vain and empty show (94) The world doth give preferment.
How How
doth
it
lack discernment
me
His,
?
How
v.
can
be dismayed
How
(94)
The
joys of
its
procurement
APPENDIX
II
561
made.
? ?
And
since
He
I I
loveth me,
How
vii.
can
be dismayed
What
It
reck
of the world
(94)
fadeth in a moment,
must decay,
laid.
What
reck
of the world
(94)
My
The
treasure great
He
is.
Wherefore
proudly cry,
How
can
be dismayed?
Pfefiferkorn (D).
Georg Michael
119.
i.
Was Gott
Holy His
I
Whate'er my God
will
still
is
right,
abideth
whate'er
will
be
He
doth,
And
follow where
is
He
guideth.
He He
V.
my
God,
road,
I
I
Though dark my
holds
me
to
that
Wherefore
Whate'er
Him
this
leave
it
all.
my God
seem
ordains
is
right,
(75)
Though now
cup
to
in
drinking
faint heart,
;
May
I
bitter
it
my
take
all
unshrinking
T. B. C.
36
562
APPENDIX
Tears pass away With dawn of day,
II
And
Sweet comfort yet shall fill my heart, pain and sorrow shall depart.
(B, no. 135.)
vi.
What God
Therewith
ordains
will
I
is
best of
all,
(12,69,99,100)
content me,
Though fear of death upon me fall, Though want and pain are sent me.
For God
my
I
Father tenderly
With His
right
arm
will shield
me
To Him
Samuel Rodigast
(A).
120.
will,
das
g'scheh'
What my God
His purpose
is
wills
be done alway,
the best
He
still
abides
my
rest.
He He
The
helps in need
who make
will their pleasure.
His gracious
(P, p.
iv.
III.)
Thee
intreat,
(iii)
me.
And when
Death's
last
summons meet
heaven.
APPENDIX
Thou wilt not Thy creatures
fail
II
563
frail
Wherefore Lord,
Amen
Amen
Was
i.
Why Why
down
within thee?
(107)
For
Him He
fail
alone confide
will ne'er
deny
thee,
;
Nor
He
122.
will for
thee provide.
Johann Heermann
(D).
Open wide the gates of mercy, Let the living fountains flow.
Those These
Call
that taste
shall all
to
its
(32)
healing waters,
me
Thy
Thou
wilt receive
me,
(C).
Nevermore by
sin to grieve
Thee.
Paul Gerhardt
123.
Welt, ade
i.
mude
(27, 158)
will
There forget
my
wanderings dreary,
War and strife we find in thee. World, thou hast but vanity
;
While
in
36-2
564
124.
appendix
ii
Wenn
viii.
{jy)
me
I
And
That
Thee now and alway word and thought and deed May love and succour all in need,
follow
in
Therein
Thy Word
fulfilling.
.?
David Denicke
(D).
125.
iv.
Wenn
Since
It
(15? 9S)
Thou
heaven
this soothes
;
my
pain,
V.
For Thou wilt have me where Thou art. And so with joy I can depart To be with Thee for ever. To Thee I now stretch out mine arms, And gladly hence betake me
;
(31)
No human
But Christ
voice can
is
wake me.
through the
into
life.
with
me me
strife,
before me.
Nicolaus
Herman
(B, no.
193).
26.
i.
God
all
to guide thee,
(93)
And
Him
thy days.
And keep
Who
all thy ways. God's unchanging love Hath stronghold that shall ne'er remove.
thy feet in
trusts in
APPENDIX
ii.
II
565
What can these anxious cares avail thee ? (93) What serve these ceaseless moans and sighs? What can it help, if thou bewail thee ?
With groaning from thy sleep arise? The heavier grow our grief and pain
Through craven
fears
and lamentation.
patience and in faith
(21)
sustain-',
We
ii.
When we
Of what Of what Of what
our cross
in
iii.
and grief? new morrow Still finds our woe beyond relief? The weight of every cross and care We make but greater by despair, Only be still, wait thou His leisure, (93) Take up the cross His wisdom sends. Trust thou in God and His good pleasure,
avail that each
As
with a shield His love defends. God, Who His chosen children knows, God, from Whose life our being flows, He will at last our sorrow lighten. Will with glad hope our darkness brighten ^
iv.
Due
It
He knoweth
sees
it
truly,
(93)
shall
come when He
hath tried
When He
And
finds us free
from
Then comes God to us unaware, And makes us own His love and
V.
care.
Think not amid the hour of trial (21, 93) That God hath cast thee off unheard That he whose hopes meet no denial Must surely be of God preferred. Time passes and much change doth bring, Time sets a bound to everything.
;
This
is
Neumark's
stanza.
'
566
vi.
APPENDIX
II
I have waited for the Lord, Ever trusting in His word. He by His mighty arm alone
(93)
And
In
vii.
the
all
done^.
Sing, pray, and keep His ways unswerving, So do thine own part faithfully; (88, 93,
197)
And
trust
Thou yet shalt find it true for thee. God never yet forsook at need The soul that trusted Him indeed. Georg Neumark
(A).
127.
i.
WER
O
WEISS,
days to number, (27, 166) and Death draws near. How swiftly comes that last dread slumber, How nigh that hour of mortal fear My God, for Jesu's sake I pray Thy peace may bless my dying day.
teach me. Lord,
flies
For Time
(A.)
xii.
And And
thus
live in
God
at peace,
(84)
God
decrees,
For through His Son my faith is clear. His grace shall be m death my stay.
And
my
dying day.
This
is
Neumark's
stanza.
APPENDIX
128.
II
567
Have
I I
e'er
(55)
Now
seek
Thy
face again,
And Thy Son, the loving-hearted, Made our peace through bitter pain.
Yes, far greater than our sin,
Though
Is the
it
still
be strong within,
fails
Love that
us never,
Mercy
Johann Rist
(B, no.
167).
129.
i.
(i)
My
Thy
all
divine
never ending
Gracious, lovely,
vii.
My
chosen Spouse
is
(1,49,61)
The First, and Last, Eternal Word, From God the Father springing. He will me take, I know full well, With Him in Paradise to dwell.
Rejoice,
Amen
my soul, Amen
!
with singing.
my
!
joy,
my
glory.
my
Thee
(A.)
568
iv.
APPENDIX
II
But if Thou look on me in love, (172) There straightway falls from God above
Spirit, flesh
and blood,
food,
Let
Thy
grace. Lord,
Warm
Thou
Thee
draw near me
hast sought us
to seek since
Thou
O God, the Champion of our race, Who from the world's remotest trace
Jesus hath given
I
(37)
me His
dear heart,
am
!
of
Him
!
so close a part,
wonder heaven yonder Calls me to Him, Evermore to praise and love Him.
the
!
(D.)
vi.
Awake the sound of harp and string, And tuneful hymns of gladness sing,
Pure hearts with voices blending
:
(36)
But
let
me
sit
at Jesu's feet.
My
In joyaunce never-ending
Meetly, featly,
Sing Cantate^ Jubilate Spread the story Great is Christ, the King of glory.
;
APPENDIX
II
569
130.
iii.
WiR Christenleut'
Sin brings us grief,
Christ brings
relief,
(40)
Since
He came down
ills
to give us consolation.
When
betide.
shall rob the Christian of salvation?
(C.)
Then who
V.
Yes,
let
us praise
(no, 142)
the skies above us.
To
ceaseless thankfulness
us.
131.
i.
Wo
If
BEI
UNS HALT
not upon our side (178) around us rage, Were not Himself our Help and Guide When bitter war they wage. Were He not Israel's mighty Shield To whom their utmost crafts must yield, We surely must have perished.
When
ii.
But now no human wit or might Should make us quail for fear,
(178)
When
craftiest snares
lay,
God goes to work another way, And makes a path before us.
570
iv.
APPENDIX
They
call
II
us heretics, and
spill
lie
;
(178)
In wait to
our blood
And boast they worship God. Ah God that precious name of Thine O'er many a wicked deed must shine.
!
But Thou
V.
wilt
once avenge
it.
their ravenous
jaws
(178)
To
swallow us indeed.
to
But thanks
God who
They
Their snares
He
And God
vii.
Our foes, O God, are in Thy hand, Thou knowest every plot
And
But only give us strength to stand. let us waver not, Though Reason strive with Faith, and She fear to wholly trust Thy will,
sees not
still
And
viii.
Thy
salvation.
(178)
By Thee alone were made. Then let Thy light upon us O Thou our only aid
!
shine,
Kindle our hearts to love and faith That shall be steadfast e'en to death, Howe'er the world may murmur
Justus Jonas (K, p. 117).
APPENDIX
132.
i.
II
571
Wo
O
To
fly?
I
(5)
Thee,
Lord,
cry.
My
heavy
sins
dismay me,
help to stay
Whence cometh
Jesus
me?
heavy load of
sin
I
(199)
To Thee, my
Lord,
bring
Whate'er the tasks that daunt me, The fear and doubts that haunt me.
From out Thy side love floweth And saving grace bestoweth.
vii.
How How
And
poor's
urgent
yet
(89)
how
rich in blessing
!
Through Jesu's love possessing Death vanquished, sin enchained. Hell and proud Satan tamed.
ix.
Thy Blood's most precious flow (136) With might availeth so. One drop from out Thy pierc'd side Can throughly cleanse the world wide. From Satan's jaws can snatch us,
And
xi.
to
guide
my
heart and
in
will,
(5, 148,
163)
Firm strength
me
instil.
sever
from
I
evil parted.
In
Thee
be engrafted.
Johann Heermann
(D).
572
133.
i.
APPENDIX
II
WOHL
Can
DEM, DER SICH AUF SEINEN GOTT How happy he who on His God (139)
place his
full
reliance
He to the world and Hell's dark brood May boldly bid defiance. How great content he may command
Who
V.
his stand.
Of what
(139)
Death can no farther fright me. The world no longer weaves a spell,
Its
God
my
help,
On His
134.
firm friendship
(183)
prevail, as Thine,
throne.
To where
With
Whom
On Him we
(13)
Our strong helper e'er to be. Thence my soul doth find assurance, Doubt and sadness from me flee.
Will
He
He
scold?
Sure
He He Who
will
died that
APPENDIX
The Original Texts of
"
III
Bach's Oratorios,
and Motetts
Hymn
The pub-
biography
in
1802 excited a
In 1803 Breitkopf
i,
&
2, 3, 4, 5.
In 1811
(in
E
in
flat
ma.) the
In
Mass
major.
St John Passion
"
" in
In 1833 Nageli, of
"
Kyrie
and
Gloria
"
of the
B minor
of the work in
The
first
Cantata to be
published was
"
by Breitkopf & Haertel in 182 1. In 1830 Simrock issued six more: " Nimm von uns, Herr," No. loi
"
Herr, deine
"
;
No. 102
574
"
APPENDIX
III
Du
"
;
in's
105
and
"
Gottes Zeit
1843
die
allerbeste
No.
:
106.
"
In
Trautwein
ist,
Nimm, was
dein
sei
und
gehe
hin,"
No. 144;
"
;
"
Himmelskonig,
willkom-
and
No. 179.
Finally, in
betriibst
Breitkopf
&
Haertel issued
"Warum
du
dich,"
No. 138;
"Wachet auf, ruft uns die Stimme," No. 140; and "Also hat Gott die Welt geliebt," No. 68, as a
supplement to Winterfeldt's
engesang," Bd.
III.
"
Evangelischer Kirch-
of
the
Bachgesellschaft
July
1850,
the cen-
The
exist-
In the following
for the
Royal
Amalie Library
Gymnain
Bachiana
of
possession
of
Herr
and,
1
Kammersinger Joseph
before
Hauser,
1
Carlsruhe,
him,
Franz
The
in 1708.
parts of Cantata 7 were printed for local use at Miihlhausen On the whole subject see Schweitzer, chap. xii.
APPENDIX
III
575
Hauser (1794- 1870), the friend of Mendelssohn and one of the earliest Bach collectors. The italic
letters/ and s stand respectively for the Autograph
In the
when
THE ORATORIOS,
" St
"PASSIONS," MASSES,
&c.
B p s. B ^ s. " Christmas Oratorio." B p s. " Easter Oratorio." B p s. "Magnificat." B s. B minor Mass. The Parts of the
Matthew Passion."
" St
John Passion."
" Kyrie" and "Gloria" are King of Saxony's Privat-BibHothek, Dresden the Score and Parts of the "Sanctus" are in B. For the rest of the work early copies by Kirnberger and others, and the Score and Parts of Cantatas in which certain numbers of the Mass are found, have been utilised to present a
in the
;
Mass
in the
hand-
in B.
s.
Mass Mass
in in
A major. Breitkopf & Haertel. p G minor. Two copies of the Score, one
in
in Altnikol's
hand, are
B.
Mass
in
major.
Breitkopf
&
Haertel.
s.
B / B p
major.
.y.
s.
"Sanctus"
in
D G
minor.
B B
s.
s.
576
APPENDIX
III
THE CANTATAS
Ach
Gott,
vom Himmel
s
sieh darein.
[c.
No.
2.
Professor Ernst
Rudorfif, Berlin,
1850].
/.
.y.
manches Herzeleid. No. 3. D A p. manches Herzeleid. No. 58. D s. h. p. Herr, mich armen Siinder. No. 135. Fraulein MariGott, wie
Gott, wie
anne Karthaus, Zschepen [1881]. s. Ach, ich sehe, jetzt da ich zur Hochzeit gehe. No. 162. B p. Copy Score D. Ach, lieben Christen, seid getrost. No. 114. h.p. Professor Ernst Rudorff, BerHn. [1876]. Ach, wie fluchtig. No. 26. B j. A /. Argre dich, O Seele, nicht. No. 186. B s.
j-
Allein zu
Christ.
[1857].
No.
72. 68.
-i,^,.
p.
Pastor
.s-
No.
/> j.
geliebt.
No.
No.
A
No.
p.
42.
'^
Sabbaths.
128.
j [1878].
s.
Hof-Capellmeister
D /.
No.
131.
Wilhelm
Score
.y[i88i].
Aus
tiefer
Noth
No.
38.
A p. Copy
No.
185.
by
C. P. E.
Bach and
J.
F. Agricola in C.
B ^
s.
Wege,
bereitet die
Bahn.
No.
132.
B/ (incomNo.
Id
meinem Namen.
No.
6.
87.
ps.
denn
es will
Abend werden.
and
copy of the Score. Brich dem Hungrigen dein Brod. No. 39. V> No. Bringet dem Herrn Ehre seines Namens. ginals. Copy (f. 1754) of the Score in B.
s.
148.
No
ori-
APPENDIX
Christ lag in Todesbanden.
Christ unser Herr
Christen, atzet diesen Tag.
III
577
No.
No.
4.
A
B
p.
7.
No.
p.
A K
p.
Christus, der
Christum wir sollen loben schon. No. ist mein Leben. No. 95.
ist je gewissHch wahr. Score B.
121.
p.
T)
s.
p.
originals.
Das
No.
141.
No
Copy
Das neugebor'ne Kindelein. No. 122. A /. D Dazu ist erschienen der Sohn Gottes. No. 40. ^ p Dem Gerechten muss das Licht. No. 195. 'Q p s.
j-.
s.
Denn du
No.
{c.
wirst
in
der
Holle lassen.
15.
B /
sei
Der Friede
mit
dir.
No. No.
158.
No
originals.
Copy
1754) Score D.
uns.
196.
No
No.
originals.
Copy
Frau
Der Herr
ist
mein getreuer
s [1876].
Hirt.
112.
p.
Hoffmeister.
lacht, die Erde jubiliret. No. 31. B /. Die Elenden sollen essen. No. 75. B s. Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes. No. 76. V) p s. Du Friedefiirst, Herr Jesu Christ. No. 116. A/. Professor Ernst Rudorff. s [1876].
Der Himmel
Du Du Du
No.
104.
p.
vvahrer Gott
sei
s.
s.
Ehre
i.
J.
Epstein,
Vienna,
Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiss. No. 134. B p. Herr W. Kraukling, Dresden, j [1881]. Ein ungefarbt Gemiithe. No. 24. ^ p s. Ein' feste Burg ist unser Gott. No. 80. No originals.
Copies of the Score
in the
B and
C.
Er
rufet seinen
T. B. C.
No.
175.
^ p
s.
yj
5/8
APPENDIX
III
No. 136.
B/.
No. 66. B s. Erfreute Zeit im neuen Bunde. No. 83. B /. Copy Erhalt' uns, Herr, bei deinem Wort. No. 126. A/. of the Score D. Erhohtes Fleisch und Blut. No. 173. B s. Erschallet, ihr Lieder. No. 172. B / and copy Score. Erwiinschtes FreudenUcht. No. 184. B / s. Es erhub sich ein Streit. No. 19. B p s. Es ist das Heil uns kommen her. No. 9. A p. Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist. No. 45. B p s. Es ist ein trotzig uns verzagt Ding. No. 176. B s. Es ist euch gut, dass ich hingehe. No. 108. B / Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe. No. 25. B p. Es reifet euch ein schrecklich Ende. No. 90. B Es wartet AUes auf dich. No. 187. B s and p (vocal).
.y.
.$.
(instrumental) [1891].
No.
30.
52.
Bp
s.
s.
No.
Bp
es uns gehet.
No.
No.
91.
D
35.
i.
Copy Score
C.
B p
s.
der Herr.
No.
129.
A p.
Copy of Score D.
seist du,
Jesu Christ.
No.
A p.
18.
Kirnberger's
No.
p.
No.
191.
s.
Gott
der
Hofifnung
euch.
No. No. D
79.
2.
B p
s.
Copies of
Score
C.
Gott fahret auf mit Jauchzen. Gott ist mein Konig. No. 71.
No.
43.
s.
B p
s.
B p
197.
Gott
Gott,
ist
uns're Zuversicht.
No.
B
No. No.
s.
man
120.
169.
s. s.
Gott
soil allein
B p
APPENDIX
Gott, wie dein
III
579
No.
171.
Name,
so
ist
Herr
Max
ist
Jahn, Berlin,
Gottes Zeit
No.
106.
No
28.
originals.
Copy Score D.
Gottlob
Halt'
!
No.
B p
s.
No. 67. B p s. No. 96. A p. Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben. No. B ps. Herr, gehe nicht in's Gericht. No. 105. B s.
im Gedachtniss Jesum
Herr
s.
102.
Herr Herr
No.
U 3. B
p.
No.
130.
Professor
Woldemar
Bargiel, Berlin. ^[1878]. Mr Locker, London, Soprano and Alto vocal parts [1878]. Herr Gott dich loben wir. No. 16. B p s. Herr Jesu Christ, du hochstes Gut. No. 113. Professor
.y
[1876].
Herr Jesu
Christ, wahr'r
willt,
Menschund
Ap.
s.
Herr, wie du
Herz und Mund und That und Leben. Himmelskonig, sei willkommen. No. 182. Hochsterwijnschtes Freudenfest. No. 194.
Ich armer Mensch, ich Siindenknecht. Ich bin ein guter Hirt.
Ich bin vergniigt mit Ich freue mich in
No. No.
73.
147.
B p. B s.
B p s. B s.
55.
No.
s.
B p
s.
No.
85.
Bp
meinem
No.
Gliicke.
No.
84.
No.
48.
B p s. B p s.
133.
and Dp.
No.
49.
s.
Herr Ernst
Mendelssohn, s [1881]. Ich geh' und suche mit Verlangen. Ich glaube, lieber Herr. No. 109.
Ich habe genug.
B p
s.
Bp
No.
82.
B p
s.
No. 92. A p. No. 188. No originals. of the Score in the Fischhof Sammlung B. Ich hatte viel Bekiimmerniss. No. 21. B p.
Ich hab' in Gottes Herz und Sinn. Ich habe meine Zuversicht.
Copy
372
58o
APPENDIX
III
Jch lasse dich nicht, du segnest mich denn. No. 157. originals. Copy Score {c. 1754) D. Ich liebe den Hochsten von ganzem Gemiithe. No.
No
174.
Bp
(incomplete)
s.
.y.
No. 177. Pi. p. B dir, Herr Jesu Christ. Ich steh' mit einem Fuss im Grabe. No. 156. A /. Ich weiss, dass mein Erloser lebt. No. 160. No originals.
Ich ruf zu Ich will den Kreuzstab gerne tragen.
Ihr, die ihr
56.
'^
p
'&
s.
Ihr Menschen, riihmet Gottes Liebe. Kirnberger's copy of Score. Ihr Pforten zu Zion.
No. No.
164.
167.
p s. B p and
No.
193.
Bp
No.
V>
(incomplete).
103.
^p
s.
No.
97.
p.
Mr
Locker, London
No. 51. '& p s. du meine Seele. No. 78. A p. No. 41. Pi. p. T) s. Jesu, nun sei gepreiset. Jesus nahm zu sich die Zwolfe. No. 22. B s. Jesus schlaft, was soil ich hofFen ? No. 81. ^ p
Jauchzet Gott in alien Landen.
Jesu, der
s.
Komm, du
siisse
Todesstunde.
No.
161.
No
originals.
No.
181.
?
B / and copy
No.
8.
s.
wann werd'
ich sterben
Ap
and
T)s.
copy
s.
123. A/. No. 32. B / Lobe den Herren, den machtigen Konig der Ehren. No.
j-.
Frommen. No.
137.
Pl
p. p.
Lobe den Herrn, meine Seele. No. 69. B Lobe den Herrn, meine Seele. No. 143. Copy Score B.
Lobet Gott
in seinen
No p
s.
originals.
Reichen.
No.
11.
'Q
C.
APPENDIX
Mache
dich,
III
581
115.
mein
Geist, bereit.
No.
Professor Ernst
Rudorfif.
s [1876].
Man
singet mit
No.
149.
No
originals.
Copy Score dated 1756, D. Mein Gott, wie lang', ach lange. No. 155. B s. Mein Herze schwimmt im Blut. No. 199. Score
Library, Copenhagen.
in
Royal
s (in-
Mein
Meine
No.
No.
154.
B p and
complete).
Seel' erhebt
s.
den Herren.
10.
Professor Ernst
Rudorff.
Meine Seele riihmt und preist. No. 189. No originals. Copy Score (Fischhof Sammlung) B. Meine Seufzer, meine Thranen. No. 13. B ^ s. Meinen Jesum lass' ich nicht. No. 124. A p. D s. Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin. No. 125 A p. Copy Score D,
No.
150.
No
originals.
Nimm
von uns, Herr, du treuer Gott. No. loi. A p. Score (perhaps in C. P. E. Bach's hand) C.
Copy
Nimm, was dein ist, und gehe hin. No. 144. B s. Nun danket alle Gott. No. 192. B p. Nun ist das Heil und die Kraft. No. 50. No originals.
Copies
in B.
No. No.
61.
62.
s.
p.
No.
163.
s.
O O
O
ewiges Feuer,
ewiges Feuer,
Ewigkeit,
Liebe.
Liebe.
B p. C
2.
s.
p.
du Donnerwort.
No.
No.
20.
A
B
/.
p.
Professor
Ernst Rudorff.
O O
Ewigkeit, du Donnerwort.
heil'ges Geist-
60.
und Wasserbad.
C.
No.
165.
No
originals.
Copy Score
582
APPENDIX
III
No.
ii8.
Breitkopf
&
Haertel.
s.
Preise, Jerusalem,
den Harm.
No.
No.
119.
D
No.
s.
153.
p.
46.
/.
Schlage doch, gewiinschte Stunde. No. 53. No originals. Copies C. Schmiicke dich, O Hebe Seele. No. 180. Mme Pauline Formerly in Felix s [1888]. Viardot-Garcia, Paris,
Mendelssohn's possession. Schwingt freudig euch empor. No. 36. B p s. No. 64. B p. Copy Score C. Sehet, welch' eine Liebe. No. 159. No Sehet, wir geh'n hinauf gen Jerusalem. Copy Score {c. 1754) D. originals. No. 117. Breitkopf & Haertel. s. Sei Lob und Ehr'. No. 57. B /> s. Selig ist der Mann. No. 65. B s. Sie werden aus Saba Alle kommen. No. 44. B p s. Sie werden euch in den Bann thun. No. 183. B p s. Sie werden euch in den Bann thun. Siehe, es hat iiberwunden der Lowe. No. D 3. Copy Score B. No. 88. B p s. Siehe, ich will viel Fischer aussenden.
Siehe
Singet
zu,
No.
179.
and
s
(incomplete).
dem Herrn
neues
Lied.
No.
190.
(in-
complete) and
(incomplete).
So du mit deinem Munde bekennest Jesum. originals. Copy Score (18 16) B. No. 151. Siisser Trost, mein Jesus kommt.
No.
145.
No
Thue Rechnung
Trauerode.
Tritt auf die
Donnerwort.
No.
168.
B p. B p s.
No.
No.
152.
s.
Uns
ist
ein
Kind geboren.
sei
142.
No
originals.
Copy
Score B.
Unser
Mund
voU Lachens.
No. no.
B p
170.
s.
No.
Bp
s.
APPENDIX
Wachet
III
583
No. 140. auf, ruft uns die Stimme. Wachet, betet, betet, wachet. No. 70. B p. War' Gott nicht mit uns diese Zeit. No. 14.
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch.
p.
T)
s.
No. 86. B s. Warum betriibst du dich, main Herz. No. 138. B s. Was frag ich nach der Welt. No. 94. A ^. B Was Gott thut, das ist wohlgethan. No. 98. ^ p s.
j-.
ist ist
wohlgethan.
wohlgethan.
No. No.
99.
A ^
^p
.
V>
s.
s.
100.
mein Gott
soil ich
No. 1 1 1 will, das g'scheh' allzeit. aus dir machen, Ephraim ? No. 89.
betriiben.
Dps.
B
p.
No. 107. A p. Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen. No. 12. ^ p s. Wer da glaubet und getauft wird. No. 37. B p. Wer Dank opfert, der preiset mich. No. 17. ^ p s. Wer mich liebet, der wird mein Wort halten. No. 59. '^ p s. Wer mich liebet, der wird mein Wort halten. No. 74. B p. Wer nur den lieben Gott lasst walten. No. 93. A p.
willst
du dich
Wer Wer
No. 47. ^ p s. nahe mir mein Ende. No. 27. V, p s. Widerstehe doch der Siinde. No. 54. No originals. Copy
sich selbst erhohet.
weiss, wie
Score D.
Wie schon leuchtet der Morgenstern. No. i. ^ p. Wir danken dir, Gott. No. 29. ^ p s. Wir mussen durch viel Trlibsal in das Reich Gottes eingehen.
Wo
No. 146. No originals. Copy Score (r. 1760) B. gehest du hin ? No. 166. B / and copy (Fischhof)
Score.
Wo
Wo
halt.
No.
178.
p.
ich
fliehen
s.
hin.
No.
5.
p.
Professor
Ernst
Rudorff.
Wohl dem,
No.
139.
A/.
^ p
s.
584
APPENDIX
III
THE MOTETTS
The only
Der Geist
Singet
^
hilft
No.
i.
2.
s.
s.
dem Herrn
No.
B
in
6,
was published
182
"nach
J.
The
published in 1803.
INDEX
OF FIRST LINES, MELODIES, AUTHORS, COMPOSERS, SOURCES
Note.
of the Cantatas and Motetts are printed Plain numbers stand for the Cantatas a a prefixed U, the indicates the Motetts prefixed a prefixed D, the Cantatas of unfinished Cantatas doubtful authenticity. Biographical details will be found A * prefixed at the first entry after an author's name. to an author's name indicates that biographical details Entries in italic will be found in Part I of this work. indicate the first line of a Hymn or stanza.
The
titles
in capitals.
121
8o
i,
ims,
li
Herr Jesu
(i)
;
st.
ii,
melody, 6 Ach, dass nlcht die letzte Stunde, melody. In trod. Ach Gott und Herr, st. iv, 48 trans., App. melody, 48 Ach Gott, vom Himmel sieh darein, 2
App.
p.
11
74
(2)
;
Ach
Ach
Gott,
trans.,
vom Hlmtnel
App.
11
slek darein,
st.
i,
st.
vi,
(3);
melody,
2,
^T,
i,
153
3,
58
;
st.
3,
44, 58
(4)
st. ii^
;
St. xii, 3,
153
trans.,
App. H
melody,
3,
44,
118,
153
Ach! He7'r Gott, durch die Treue dein, loi Ach Herr, lass delti IIeU Engeleln, 149 Ach Herr, vieln Geist, vergleb 71117-' s doch, 113 Ach Herr, mich armen Sunder, 135 st. Ach Herr, mlch ar77ie7i Sunder, st. 135
i,
;
vi,
135
trans.,
App.
(5)
melody, 25
586
INDEX
vergieb
all'
Ach Herr,
Ach,
ACH, ICH SEHE, JETZT DA ICH ZUR HOCHZEIT GEHE, 162 AcH, LiEBEN Christen, seid getrost, 114
Christen, seid getrost, st. i, 114; st. iii, 114; 114; trans., App. 11 (6) ACH WIE FLUCHTIG, 26 Ach wie fliichtig, st. i, 26 st. xiii, 26 trans., App. ll (7) melody, 26 Ach, wie hungert mein Gemiithe, 180 " Actus Tragicus," 106 Argre dich, O Seele, nicht, 186 Agricola, Johannes (1492- 1566), 177, 185 Ah God, in mercy look from Heaven, 2 Able, Johann Rodolph (1625-73), 60, 123 " Ain schons newes Christlichs lyed" (1530), 74, 86 Ainsi qti^on oit le cerf brtiire, melody, 13, 19, 25, 30, 32,
Ach,
lieben
vi,
St.
39, 70, 194 *Albert, Heinnch (1604-51), 40, App. i (3) Albinus, Johann Georg (1624-79), 27, 115, 158, 162 *Albrecht, Margrave of Brandenburg-Culmbach (1522-57), 72, III, 144 solcK deiiC Giif wir preisen, 16, 28 Alle Menschen iniissen sterben, st. vii, 162 trans., App. II melody (1715), 162; melody (8); melody (1652), 162 (1678), Introd. p. 70 Allein auf Chris ti Hiitimelfahrt, see Auf Chris ti, etc. Allein Gott in der HoJi sei Ehr', melody, 85, 104, 112,
AW
128
dir, Herr Jesu Christ, 33 Allein zu dir, Herr Jesu Christ, st. i, 33; st. iv, 33; melody, 33 trans., App. 11 (9) Alleluja, Alleluja, Alleluja! 66 Alleluja! Gelobt sei Gott! no, 142 "AUer Christen Leib-Stiicke" (Leipzig, 1633), 159 Alles ist an Gottes Segen, melody, Introd. p. 68 Alles nur nach Gottes Willen, 72 Alles was von Gott geboren. Son. Alsdann so wirst du inich, 128 Also hat Gott die Welt geliebt, 68 trans., App. ll Also hat Gott die Welt geliebt, st. i, 68 Introd. p. 70 melody, 68 (10) Altenburg, Johann Michael (i 584-1640), 42 Am Abend aber desselbigen Sabbaths, 42
Allein zu
Amen!
n.
INDEX
Ammersbach, Heinrich
587
(1673), 128 " Andacht-erweckende Seelen-Cymbeln " (1672), 78 "Andachtig Singender Christen-Mund" (Wesel, 1692), 139 "Andachtige Hertz- und Seelen-Musica" (Nordhausen, c. 1635), 42 "Andachtige Versohnung mit Gott" (Niirnberg, 1636), 128 "Andachtiger Seelen geistliches Brand- und Gantz-Opfer"
(Leipzig, 1697),
"Andachts Zymbeln" (Freiberg, 1655), 48 "Arien oder Melodeyen" (Konigsberg, 1642), App.
Arnold, Gottfried (1666-17 14), I33 "As hymnodus sacer" (Leipzig, 1625),
(3)
3, 48 Attaignant, Pierre (1529), 65 Atef, attf, die rechte Zeit ist hier, melody, Introd. p. 75 Auf, aiif, tnein Herz, und du mein ganzer Sinn, melody, Introd. p. 68 AuF Christi Himmelfahrt allein, 128 Auf Christi Himmelfahrt allein^ st. i, 128 trans., App. 11
;
(II)
Auf Auf
des H err en Tag, 145 meine Herz! des Herre7i Tag, st. i, 145; App. 11 (12)
!
trans.,
trans.,
meine7t
liebeti
Gott,
st.
i,
188
st.
vi,
148
n.
melody, 5, 89, 136, 148, 188 Aufer immensam, Deus, aufer iram, 90 Aufsperen sie de?i Rachen weit, 178
II
App.
(13)
Augsburg "Gesangbuch" (1530-1), the, 112 AUS DER TIEFE RUFE ICH, HeRR, ZVi DIR, I3I AUS TIEFER NOTH SCHREI ICH ZU DIR, 38 Aus tiefer Noth schrei ich zu dir, st. 38 st. v, 38 App. II (14) melody, 38, 156 Avenarius, Matthaus (1625-92), 128
i,
; ;
trans.,
Babst, Valentin (1545), 33 Bach, Johann Sebastian (1685-1750), his Hymn tunes, Introd. p. 67 the melody, " Ich freue mich in dir," 133; the melody, "Alle Menschen miissen sterben," 162 the melody, " Komm, Jesu, komm,"
;
Barmherzger
App.
II
Vater,
hochster
Gott,
st.
ix,
103
1
trans.,
(15)
85
du deine Wege,
11
(16)
588
INDEX
132 Beschrcinki, ihr Weisen dieser Welt^ melody, Introd. Beweis' dein Macht, Herr Jesii Christy 6 Beza, Theodore (1519-1605), 13, 127, 130 Bide with us, 6 Bienemann, Caspar (1540-91), T})^ 156 Bin ich gleich von dir gewichen, 55
Behm, Martin (1557-1622), 58, 3, 118 Bereitet die Wege, bereitet die Bahn,
p.
76
denn
(fl.
AntHis,
set gegriisset,
541-61),
"
Brandenburg
"
Gesang-Buch
(1668), the, 27
Brich dem Hungrigen dein Brod, 39 Bringet dem Herrn Ehre seines Namens,
Burmeister, Franz Joachim (i633?-72), 60
148
*Calvisius, Seth (1556-1615), 6, 52, 85, 106, 127, App. i (i) "Cantilenae latinae et germanicae" (Wittenberg, 1591), 41 " Cantional, Oder Gesangbuch Augspurgischer Confession" (Leipzig, 1627), 5, 13, 52 " Cantionale sacrum" (Part ll Gotha, 1648), 46 "Chansons du xv^ siecle" (Paris, 1875), 130 n. trans., App. ll (17) Christ ist erstanden, 4, st. iii, 66
:
melody, 66 Christ lag in Todesbanden, 4 Christ lag in Todesbanden, st. i-vii, 4; st. v, 158; trans., melody, 4, 158 App. II (18) Christ lay fast bound in Death's harsh chain, 4 Christ lay in Death's dark prison, 4
;
Christ unser Herr zum Jordan kam, Christ unser Herr zum Jordan kam, st.
trans.,
i,
7 7
st.
vii,
App.
11
Christe,
23,
du
Lamm
melody,
127 "Christlich(Erfurt,
Bet-Schule
"
Gebet" (1610), 58 Kirchen-Ordnung " (Erfurt, 1542), App. I (5) Psalmen, Lieder, und Kirchengesenge" (Leip-
1587), 79
INDEX
589
"Christliche und Trostliche Tischgesenge " (Erfurt, 1572 [1571]), II, 65 " Christlichen Frauen-Zimmers geistliche Tugend-Spiegel" (Leipzig, 1675), 68 " Christliches Gedenckbiichlein, zu Beforderung eines anfangenden neuen Lebens" (Frankfort a. Main, 1675), 117
121
;
Chiistum wir sollen loben schon^ st. i, 121 trans., App. 11 (21); melody, 121 CHRISTUS, DER 1ST MEIN LeBEN, 95
Ckrislus, der ist inein Leben,
(22)
;
st.
viii,
121
st.
i,
95
trans.,
(i)
App.
II
melody, 95 Christus^ der iitts selig machf, melody, App. Clauder, Joseph (1630), 3 Come, Jesu, come, 5
Come, Redeemer of our race, 61 Come rp:joice, ye faithful, 30 Come, Thou blessed Saviour, come,
Cornu, see Roh, Johann Crespin, Jean (155 1), 13
61
Cruciger, Caspar (1524), 22 Cruciger, Elisabethe (d. 1535), 22, 96, 132, 164 *Criiger, Johann (i 598-1662), 11, 20, 26, 40, 56, 60, 64, 65,
67, 74, 78, 79, 81, 87, 103, 139, 145, 159, 162, 176, 180, 183, 192, 194, 195, 3, 4, App. I (4)
Da Da
Christies geboren
der Herr p. 70
Christ
Tische
sass^
melody,
Introd.
Da
Dank
p.
69
Danket dem Herrn, heuf und allzeit, melody, 6 Daphnis ging fiir wenig Tagen, melody, 78 Darmstadt "Cantional" (1687), the, 162; "Gesang-Buch"
(1698), 45, 123 billig loben dich, 130 Das Aug' allein das Wasser sieht, 7 "Das christlich Kinderlied D. Martini Lutheri" (Witten-
Darum wir
berg, 1566), 42
"Das grosse Cantional" (Darmstadt, 1687), 162 Das hat er A lies uns gethan. 64, 91 Das ist des Vaters Wille^ Das niacht Christies^ wahrV Gottes Sohn, 125
"JT)
590
INDEX
122 122
St.
iii,
i,
122
st.
iv,
melody, 122 Das waif Gott Vater tmd Gott Sohti, melody, Introd. p. 69 Das wait meiii Gott, Gott Vater, Sohn, melody, Introd. p. 78 Das wollst du, Gott, bewahre7i rein, 2 Das Wort sie sollen lassen stahn, 80 DaZU 1ST ERSCHIENEN DER SOHN GOTTES, 40 *Decius, Nicolaus (d. 1541), 85, 104, 112, 128; App. I (5) Dein Bliit, der edle Soft, 136 Dein Geist, dett Gott vom Himmel giebt, 108 Dein ist allein die Ehre, 41, 171 Deine Hiilfe zu mir sende, 194 Dem Gerechten muss das Light, 195 Detn wir das Heilig itzt, 129 Demantius, Christopher (1620), 13, 19, 48, 135 Den Glauben mir iJerleihe, 2)7 Den Herren meine SeeP erhebt, melody, 74 Den Himmel und auch die Erden, 178 Deri Tod Niema7id zwingen kunnt, 4 Denicke, David (1603-80), 39, 77, 107, I53, Den)^ nicht i7i deiner D7-a7igsalshitze, 21, 93 Denn du vvirst meine Seele nicht in der Holle LASSEN, 15
trans.,
App.
11
(23)
"Der Bussfertige Sunder " (Niirnberg, 1679), 163 Der du bist de7ii Vater gleich, 36 Der Friede sei mit dir, 158 Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf, M 2 Der Gott, der 7nir hat versprochen, 13 Der Herr ist mein getreuer Hirt, 112 85, 104; Der Herr ist 7iiein getreuer Hirt (Becker), st.
i,
trans.,
App.
Der Herr
St.
II
Hirt (Meusel),
(25)
st.
i,
112;
V,
Der Himmel
lacht, die
Erde
jubiliret, 31
85
Der Leib zwar i7i der Erde7i, 161 "Der Psalter Dauids Gesangweis" (Leipzig, 1602), Der zeitlicheu Eht^ will ich ge7'n e7itbehr'7i, 47
"
Des Daphnis aus Cimbrien Galathee" (Hamburg, 1642), 78 Des ew^gen Vaters einig's Kind, 91 "Deutsch Euangelisch Messze" (Altstadt, 1524), 64 "Devoti Musica Cordis" (Leipzig, 1630), 5, 24, 25, 102,
(2nd edit. Leipzig, 1636), 13 107, 194 bet ich an, 77iein hdchster Gott, melody, Inti"od. p. Dicifnus grates tibi, suinme reru7n, 130
;
Dich
79
INDEX
"
591
Eitelheit, Falschheit und Unbestandigkeit der Welt" (Coburg, 1652), 26 Die Elenden sollen essen, 75 Die Feind' sind alP in deiiier Hand, 178 Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes, 76 "Die Historien von d*er Sindfludt " (Wittenberg, 1562
Die
[1560]),
15
Die Hoffnung warft der rechte7i Zett, 86 Die Kon^ge aus Saba kanien dar, 65 "Die Sontags Euangelia" (Wittenberg, 1560), 67, 151 Die Siind^ hat uns verderbet sekr, loi Die Siind inacht Leid, 40 Die Welt bekiunmert sick, 94 Die Welt sucht Ehr' und Ruhm^ 94 Die Wollust dieser Welt, melody, 45, 64, 94, 128, 129, U I Dies sind die heiTgen zehn Gebot\ melody, "Jl Dir, dir, Jehovah, will ich singeti, melody, Introd. p. 80 Draief schliess' ich viich in deine Hdnde, 5 Dresden "Gesangbuch" (1593), the, 40, 48 (1625), 135 n. "Drey schone Newe Geistliche Gesenge" (1592), 40 Drum fahrt nur immerhi7i, ihr Eitelkeite?t, 123 Drum so lasst uns irnnierdar, 115 Drum will ich, weil ich lebe noch, 153 Drum wir auch billig frbhlich seitt, 145 Du bist ein Geist, der lehret, 183 Du bist mein, weil ich dich fasse, 4 Du Friedefurst, Herr Jesu Christ, 116
M
;
Du
Du Du Du Du
Hei-r Jesit Christ, st. 143; St. vii, 116 trans., App. 67, 116, 143 geb allies Weltgebdude, 56 heilige Brunst, silsser Trost, 2 Hirte Israel, hore, 104
Friedefiirst,
iii,
i,
67,
116,
;
St.
II
(26)
143; melody,
Lebensfiirst,
St.
Herr Jesu
Christ,
II
st.
i,
43
st.
iv,
1 1
Du SOLLST GOTT, DEINEN HERREN, LIEBEN, Du s tells mein Jesu, selber dich, JJ Du siisse Liebe, scheftk' utts deine Gunst, 169, Du wahrer Gott und Davids Sohn, 23
t,
(27)
vi,
st.
56
trans.,
App.
II
']^
197
;
ist
gans
(29)
verderbt,
;
st.
vii,
trans.,
App.
11
melody,
18,
103,
viii,
^Ebeling,
592
INDEX
Eber, Paul (1511-69), 16, 11, 28, 127, 130 Ebert, Jakob (i 549-1614), 67, 116, 143 Ehf^ set Gott in deni hochsten Thron, 33 Ehre sei Gott in der Hohe, U i Ehr' sei in^s Hinnnels Throne^ 135 Ei nun, mein Gott, so fair ich dit; 65, 92 Eichorn, Johann (1561-69), 16, 130, 187
"
*'
Ein Andachtiges Buss-Lied" (Leipzig, 1632), 46 Ein ander new Opus Geistlicher Deutscher Lieder"
(Frankfort, 1605),
3,
5
"
alter
Ein
iv,
65
trans.,
App.
I
"Ein New Gesengbuchlen" (Jung Bunzlau, 1531), App. "Ein Schlesich singebiichlein " (Breslau, 1555), 67
"
(i)
Ein schon
122,
geistlich
Gesangbuch
"
(Jena, 1609),
5,
95, 106,
159
Ein ungefarbt Gemuthe, 24 Ein' feste Burg ist unser Gott, 80 Ein^ feste Burg ist uiiser Gott, st. i-iv,
II
80
trans.,
App.
(30)
melody, 80
Eine Stimme Idsst sich /wren, 30 Einen guten Kmnpf hab" ich, melody, 40 Eins ist noth ; ach Herr, dies eine, melody,
1706), 27, 84,
166
"Enchiridion
Geistliker
Leder und
Psalmen D.
Mar.
2,
22, 36,
59,
n,
121,
2 (Erfurt,
1527),
184
Entlaubt ist uns der IValde, melody, 2>1 Er ist das Heil U7id selig Licht, 83, 125
Er kan?i und will dich lassen nicht, 138 Er kemit die rechten Freudenstunden, 93 Er rufet seinen Schafen mit Namen,
Erbarni' dich mein in solcher Last, 113, 131
175
Erforsche MICH, Gott, und erfahre mein Herz, Erfreut euch, ihr Herzen, 66 Erfreute Zeit im neuen Bunde, 83
Erhalf mein Herz im Glauben rein, 3, 153 Erhalt' uns, Herr, bei deinem Wort, 126 Erhalf uns, Herr, bei deinem Wort, st. i, 126
St.
iii,
136
st.
ii,
126
trans.,
App.
11
(32)
melody,
6, 42,
6 126
Erhalf uns
in der Wahrheit, 79
INDEX
593
Erleuchf auch unsern Sinn tend Herz, 1 1 Ermuntre dich, ntein schwacher Gezst, melody, ii, 43 Ernesti, Johann Heinrich (d. 1729), Introd. p. 46 n. " Ernewertes Gesangbuch" (Stralsund, 1665), 57 Erschallet, ihr Lieder, 172
Erschieneti
trans.,
ist
der hen-licK
;
Tag,
st.
i,
67
st.
xiv,
145
App. 11 (33) melody, 67 Erstanden ist der heiPge Christ, melody, 67 Ert'odf uns diirch dein'' Giite, 22, 96, 132, 164
Erwunschtes Freudenlicht, 184 Es bringt das rechte Jubeljahr, 122 Es danke, Gott, itnd lobe dich, 69, 76 Es erhub sich ein Streit, 19
Es
1ST
ist
Es
Es Es Es
kommen
her, 9,
st.
11
i,
st.
xi,
86;
xii,
9,
155,
(34); melody,
Es
Es
9, 86, 117, 155, 186 1ST DIR GESAGT, MeNSCH, WAS GUT IST, 45 IST EIN TROTZIG UND VERZAGT DiNG, 176 IST EUCH GUT, DASS ICH HINGEHE, I08 ist gemtg : Herr, wenn es dir gefdllt, 60 ist ge?iiig; so nimm, Herr, ineinen Geist, st.
v,
60
Es war ein iviinderlicher Krieg, 4 Es WARTET ALLES AUF DICH,' 87 Es woir uns Gott genddig sein, st.
1
melody, 60 Es ist gewisslich an der Zeit, melody, 70 Es 1ST NIGHTS GESUNDES AN MEINEM LEIBE, 25 Es kami niir fehlen nimmermehr, 92 Es REIFET EUCH EIN SCHRECKLICH ENDE, 90 Es sifid doch selig alle, melody, App. I (2) Es sind ja Gott sehr schlechte Sachen, 93
trans.,
II
App.
(35)
i,
76
st.
iii,
69, 76
trans.,
App.
ll
"Etlich
(36) lider
2,
melody,
38
7,
69, 76
9,
"Eyn
38,
Enchiridion
178,
oder
Handbuchlein
"
(Erfurt,
1524),
see "Enchiridion"
1525),
"
178
Falsche Welt, dir trau ich night, 52 Ferdinand, du grosser Kaiser, melody, 78 " Fest- Bus- und Danck-Lieder" (Zittau, 1659), 70
*Figulus,
Wolfgang
(<:.
1520-91), 11
T. B. C.
38
594
Flora^ meine Freude^ 64
INDEX
13, 44,
97
For the righteous the light hath awakened, 195 "Form und Ordnung Gaystlicher Gesang und Psalmen"
(Augsburg, 1533), 52 Forster, Georg (1539), 13 " Fortgepflantzter Musikalisch-Poetischer Lustwald" (Jena, 1657), 21 Franc, Guillaume (d. 1570), 13 *Franck, Johan (1618-77), 56, 64, 81, 180, 3 Franck, Melchior (d. 1639), 46, 133 Franck, Michael (1609-67), 26 Franck, Salomo (1659-1725), Introd. p. 6 n. Freu' dich du werthe Christenheif, melody, 9
Freue dich, erloster Schaar, 30 Freu' dich sehr, O meine Seele, st. ix, 19
;
st. x,
70
trans.,
App. II (37) melody (see " Ainsi qu'on oit le cerf") trans., App. li Freuet euch, ihr Christen alle^ st. iv, 40 melody, 40 (38) " Frewden Spiegel dess ewigen Lebens" (Frankfort, 1599),
;
I, 140 Freylinghausen, Johann Anastasius (1670-1739), 107 Freystein, Johann Burchard (1671-1718), 115 Frisch atcf, inein Geisf, sei Wohlgemuth^ melody, 12
Fritzscii,
Ahashuerus (1629-1701), 57, 45, 123, 163 Martin (1593), 40, iion. From depths of woe I call on Thee, 38 " Frommer Christen Tagliches Bet-Kammerlein" (Gdrlitz,
Fritsch,
1661), 147 Fiihr' auch mein Herz und Sinn^ 5, 148, 163 "Fiinfif Schone Geistliche Lieder" (Dresden, 1556), 72 Fiir Freudcn lasst tins springen, melody, Introd. p. 71
FiJRCHTE DICH NICHT, ICH BIN BEI DIR, *Fuger, Caspar (d. c. 1592), 40, no, 142 *Fuger, Caspar (d. 1617), 40, no, 142 Funcke, Friedrich (1642-99), 40
Gastorius, Severus (1675), 12 Gaudete omnes populi, 80 n. Gedenk' an deins Sohns bittern Todt, ioi Gedenk' an Jesu bittern Tod, loi
Gedenke doch, mein Geist, zuriicke, melody, Introd. Gedenk\ Herr Jesu, an dein Amt, 143
"Geistliche Andachten" (Berlin, 1666-67), 108, "Geistliche deutsche Lieder" (Frankfort, 1601), 67
p.
83
M4
INDEX
" Geistliche
595
Kirchen-Melodien" (Leipzig, 1649), 56, 180 "Geistliche Lieder" (Frankfort a. Oder, c. 1580), 16 "Geistliche Lieder" (Wittenberg, 1529-35), 16, 18, 42, 59,
66, 73, 80,
177,
178,
" Geistliche lieder auffs new gebessert (Leipzig, 1539), ^T^ 85, 90, App. i (7)
und
gemehrt
Lieder D. Mart. Lut." (Frankfort a. Oder, 130; (1569), 187 "Geistliche Lieder, den Gottseligen Christen zugericht" (Miihlhausen, 1575), 79 "Geistliche Lieder und Psalmen" (Berlin, 1653), 20, 79, 145 "Geistliche Lieder und Psalmen" (Erfurt, 1597), 122, 135 "Geistliche Lieder zu Wittemberg " (Wittenberg, 1543), 6, 65 "Geistliche Psalmen" (Niirnberg, 1611), 6 "Geistliche Psalmen, Hymnen, Lieder und Gebet" (Niirnberg, 1607), 188 "Geistliche Seelen Musik" (Rostock, 1659), 87 "Geistliche Singe-Kunst" (Leipzig, 1671), 30 "Geistlicher Harffen-Klang" (Leipzig, 1679), 27 "Geistliches Neu-vermehrtes Gesang-Buch" (Schleusingen, 1672), 27 "Geistreiche Gesang Buch" (Halle, 1697), 133 " Geistreiches Gesang-Buch" (Darmstadt, 1698), 45, 123 Gei.obet sei der Herr, 129 Gelobet sei der Herr, st. i, 129 st. v, 129 trans., App. 11
1561),
; ;
"Geistliche
(39)
trans.,
App.
II
91 91
st.
vii,
Geneva Psalter
(1551), the,
13,
127,
130
135,
32, 40, 65, 74, 92, 103, 108, 153, 159, 176, 183, 194, 195,
M4
"Gesangbuch
Christlicher
n.
Gesangbuch der
"Geystliche Lieder" (Leipzig, 1545), Gieb, dass ich thu^ mit Fleiss, 45
'^})
38-2
596
INDEX
Gieb dich zufrieden, und set stille^ melodies, Introd. pp. 84, 86 Gieb unsern Fiirsten, melody, 42, 126 Gigas, Johannes G. (15 14-81), 114 "Glaub- und Liebesiibung " (Bremen, 1680), 40, 57, 137
Gloria Paschalis, the, melody, 85 Gloria sei dir gesungeti, 140 Glorie^ Lob, Elhr' und Herrlichkeit, 106 God goeth up with shouting, 43 God's time is best, 106 God's time is the best, 106
Gorlitz "Gesangbuch" (1611), the, 161 GOTT, der HERR, 1ST SONN' UND SCHILD, 79 Gott der Hoffnung erfulle EUCH, D 2
Gott des Himmels uttd der Erden, melody, App. I (3) trans., App. II (41) Gott fdhret ailf gen Himmel, st. vii, 11 GOTT FAHREt'aUF MIT JAUCHZEN, 43 Gott hat die Erd' schbfi zugerichft, 187 Gott heiPger Geist, du Troster werth, 126
;
Gott
Gott
ist ist
ist niein
Gott
uns're Zuversicht, 197 Gott Lob tmd Dank, der nicht zugab, 14 Gott, man lobet dich in der Stille, 120 Gott, mein Herz dir Dank zusendet, melody, Introd. Gott segne noch die treue Schaar, 76 n. Gott soll allein mein Herze haben, 169
Gott Vater, sende deinen Geist,
st.
ii,
p.
87
74
st.
x,
108
trans.,
App.
Gott,
11
(42)
171
wie gross ist deine Giite, melody, Introd. p. 88 GOTTES ZEIT 1ST DIE ALLERBESTE ZeIT, Io6 Gottlob, es geht numnehr zum Ettde, melody, Introd. p. 90
Gottlob
28
Introd. pp. 12, 24 Goudimel, Claude (1507-72), 130 Graf, Simon, 95 Grates nunc onines reddamus, melody, 64
Gottsched, Professor
C,
*Greitter,
69,
App.
(2)
Gross ist, O grosser Gott, melody, 24, 45 Grossgebauer, Philipp (d. 1711), 106 n. Griienwald, Georg (d. 1530), 86, 74
INDEX
Grummer, Theobald
(1642), 78
597
Gute Nachi, O Wesen, 64 Gutes und die Barmherzigkeit, 112 Gutknecht, Jobst (1531), 80
Halberstadt "Gesangbuch" (1673), the, 128 Halle "Gesangbuch" (1697), the, 133; (1698), 115 Halt' im Gedachtniss Jesum Christ, 67
Hamburg "Enchiridion"
157,
(1565), the,
127
40, 70,
Hammerschmidt, Andreas
163
:
(1612-75),
124,
154,
" Handbiichlein
fort a.
Geistliche Lieder und Gebetlin" (FrankOder, 1586 [1582]), 166 " Hannoverische ordentliche Vollstandige Gesangbuch"
(Gottingen, 1676), 12
Hanover "Gesang-Buch"
" " "
']^
(1657),
(Leipzig, 1598),
App.
(I)
Harmoniae sacrae" (Gorlitz, 1613), 161 Harmonischer Lieder-Schatz, oder Allgemeines Evange-
lisches Choral-Buch" (Frankfort, 1738), 133 Harsdorffer, Georg Philipp (1607-58), 78 *Hassler, Hans Leo (1564-1612), 135, 153, 159, 161 Hast du denn, Jesu, dein Angesicht gdiitzlich verborgen,
St.
vi,
57
trans.,
App.
Hast du denn,
57
"
Liebster, dein
(Leipzig,
71, 89,
App.
(4)
Hiinviels Throne^ 194 HeiVger Helbig, Johann F. (1720), Introd. p. 6 n. Helft 7nir Gotfs Giite preisen, st. vi, 16, 28; trans., App. (44); melody, 11, 16, 28, 183 Helmbold, Ludwig (1532-98), 73, 11, 79, 165, D 4 Henrici, Christian Friedrich (1700-64), Introd. pp. 6 I9n., 31 Henssberg, Paul von (d. 1652), 162 *Herberger, Valerius (i 562-1 627), 95 Herbert, Petrus (d. 1571), 159
Geist
til's
li
n.,
195
Herr
598
INDEX
Christy der einig' Gotts Sohn,
;
Herr
132, 164
trans.,
App.
II
(45)
Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben, Herr, gehe nicht in's Gericht, 105
Herr, gieb das ich dehi Ehre, 107
102
Herr'Gott, Beherrscher aller Dinge, Herr Gott, dich loben alle wir, 130 Herr Gott, dich loben alle wir, st. 130; st.
i,
U3
xi, xii,
130;
trans.,
App.
Herr Gott
Herr Gott
(47)
;
(46)
190 trans., App. 190 Herr Gott Vater, mein starker Held, 37 Herr! ich glaiibe, hilf tnir Schwachen, 78 Herr, ich habe missgehandelt, melody, 162
dich loben wir,
16, 119, 120,
;
li
melody,
84
p. 71
hast bereit, melody, Introd. Christ, du hochstes Gut, 113 Herr Jesu Christ, du hochstes Gut, st. i, 113; st.
dii
Herr Jesu
;
ii,
113,
St. iv, 113; St. V, 131 ; st. vii, 113; St. viii, 113, 131 168; trans., App. li (48) ; melody, 48, 113, 131, 166, 168 Herr Jesu Christ, einiger Trost, 48 Herr Jesu Christ, ich schrei zu dir, st. xii, 48 trans., App.
;
II
Herr
(49); melody, 48, 113, 131, 166, 168 Jesu Christ, ich weiss gar wohl, st.
iii,
166
trans.,
Jesu Christ,
Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott, 127 st. Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott, st. 127
i,
;
127; trans., App. II (51); melody, 127 Herr, mein Hirt, Brunn aller Freuden, 4 Herr, nun lass' in Friede, melody, Introd. p. 69 Herr, wie du willt, so Schick's mit mir, t}, Herr, wie du willt, so Schick's mit mir, st. i, 73, 156 melody, 156 trans., App. II (52)
viii,
Herrscher
iiber
Tod und
Lebeti, 8
iii,
Herz und Mund und That und Leben, 147 Herzlich lieb half ich dich, O Herr, st. 174; st.
i,
149;
App. 11 (53); melody, 149, 174 trans., App. ll Herzlich thut mich verlangen, st. iv, 161 (54); melody, 25, 135, 153, 159, 161 Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen, melody, App. I (4) Hesse, Johann (1490-1547), 13
trans.,
;
Heuf
102
INDEX
HeuV
Hier Hier
ist
599
schleusst er wieder auf die Thiir^ 151 das rechte Osterlanim^ 4, 158 lieg ich nun., O Vater aller Gnadeft, melody, Introd.
p.
91
p.
Volk, Herr Jesu Christ., 119 Herr Jesu, lass' gelingen^ melody, Introd. Hilf 7mr, Herr Jesu, weil ich leb\ melody, 3 Hilf inir niein' SacK recht greifen an, 153 HilJ, O Herr Jesu, hilf du mir, 102
Htlf deinem
HUf.^
Ti
78
SEI
HiMMELSKONIG,
"
WILLKOMMEN,
82
Himmels-Lust und Welt-Unlust" (Jena, 1679), 45, 123 "Himmlische Harpffe Davids" (Niirnberg, 1581), 52 Hinunter ist der Sonnenschein, melody, 6
HOCHSTERWiJNSCHTES FREUDENFEST,
194 Hojer, Conrad, 3 Hold in remembrance Jesus Christ, 67 Homburg, E. C. (1605-81), " Geistlicher Lieder" burg, 1659 [1658]), 85, 12 Horn, Johann, see Roh, Johann
(Naum-
How
"
BRIGHTLY SHINES,
geistlicher Arien"
a.
I39 " Hundert Christenliche Haussgesang" (Frankfort 1569), 187 " Hymni sacri Latini et germanici" (Erfurt, 1594),
I I
Oder,
127
6,
56 179
trans.,
App.
II
(55)
Ich armer Mensch, ich Sundenknecht, 55 Ich bin ein outer Hirt, 85 Ich bin, ja, Herr, in deiner Macht, melody, Introd. Ich bin vergnugt mit meinem Glucke, 84 Ich bitte dich, Herr Jesu Christ, 1 66 Ich bitf O Herr, aus Herzens Grund, 18 Ich dank' dir, lieber Herre, st. iv, 11 trans., App. II
\
p.
93
(56)
melody, 37
Ich Dein betrubtes Kind, 199 Ich elender Mensch, 48 Ich freue mich in dir, 133 Ich frette mich in dir, st. i, 133; st. iv, 133, App. II (57); melody, 133, Introd. p. 71
trans.,
6oO
ICH GEH'
INDEX
UND SUCHE MIT VeRLANGEN,
1
49
21
n.
Ich hori ein Frduleiii klagen, melody, 22 Ich lass' dich ?tichl, melody, Introd. p. 68
Ich
led'
Ich liebe Jesiiin alle Stund, melody, Introd. p. 97 Ich lieg' im Streit und widerstreb\ 177 Ich rief dein Herrn ifi meiner Noth, 1 1 Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ, 177 st. v, Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, st. i, 177, 185 177; trans., App. ii (59); melody, 177, 185 Ich steK an deiner Krippen hier, melody, Introd. p. 98 Ich steh' mit einem Fuss im Grabe, 156 Ich iveiss mir ein Roslein hiibsch und ein, melody, 106 Ich will alle meine Tage, 25 Ich will auf den Herren schau'n, 93 Ich will den Kreuzstab gerne tragen, 56 Ich will des Herren Zorn, melody, 133 Ich will hier bei dir steh en, 159 Ich will su aller Stunde, st. xiv, 107 trans., App. Il (60) IHR, DIE IHR EUCH VON CHRISTO NENNET, 164 Ihr Menschen, ruhmet Gottes Liebe, 167 IHR WERDET WEINEN UND HEULEN, I03 // me sotiffit de tons mes tnaulx, melody, 65 // n'y a icy celluy, melody, 130 In ALLEN meinen Thaten, 97 xv, 13, 44, 97 st. In alien meinen Thateti, st. i, 97
;
trans.,
App.
(62)
Herr, melody,
st.
i,
52,
52 106
st.
vii,
106
INDEX
In dieser letzt betriibten Zeit^ 6 In Gottes Namen fahren wir, melody, yj In natali Domini^ melody, 187 Innspruck, ich inuss dich lassen, melody,
*Isaak, Heinrich (b. c. 1440), 13, 44, 97 1st Gott mei7t Schild und Helfersjnaftn,
OOI
13
st. iv,
85
trans.,
melody, 85, Imrod. p. 69 (63) Isf Gott rnein Schutz und treuer Hirt^ 85 1st Gott versohnt und unser Freund, 122
II
;
App.
Jahn, Martin, see Janus, Martin Jakob, F., and Richter, E., " Allgemeines vierstimmiges Kirchen- und Haus-Choralbuch" (Berlin, [1873]), 5 Janus, Martin {c. 1620-82), 147, 154 JaUCHZET DEM Herrn alle Welt, 28 n. Jauchzet Gott in allen Landen, 51 Jedoch dein ]ieilsam Wort, das macht, 113 Jesu, deine Liebes'wu7iden, melody, Introd. p. 99 Jesu, deine Passion, 159, 182 JESU, DER DU MEINE SeELE, 78 st. xii, 78 Jesu, der du nieine Seek, st. i, 78 st. xi, 105 trans., App. il (64); melody (1662), 78, 105; (1641),
162
du mein liebstes Leben, Introd. p. 73 Jesu dulcis memoria, 3 Jesu, Jesu, du bist mein, melody, Introd. p. 100 Jesu Kreuz, Leiden und Pein, melody, 159, 182 Jesu Leiden, Pein tind Tod, st. xxxiii, 159, 182 App. 11 (65); melody, 159, 182
Jestc,
trans.,
Jesu,
niei7i
Jesu,
154
;
i,
St.
V,
64
st.
vi,
melody, 64, 81, 87, 3 Jesu, meiner Seelen Wonne, st. ii, 154 trans., App. 11 (67) 147 Jesu, nitn/n dich deifier Glieder, 40 Jesu, nun sei gepreiset, 41 Jesu, nun sei gepreiset, st. i, 41 st.
;
;
st.
M
147
st.
iv,
;
App.
;
II
(66)
st. vi,
st.
xvii,
ii,
190;
41,
st.
iii,
41,
171
trans.,
App.
11
(68)
melody,
3
171,
190
des Lebens, 180 Jesuni lass' ich nicht von mir, 124 Jesus bleibet meijie Freude, 147 Jesus Christiis, Gottes Sohn, 4
Brod
602
INDEX
Jesus nahm zu sich die Zwolfe, 22 Jesus nimmt die Sunder ait, 113 n. Jesus schlaft, was soix ich hoffen? 8r Jesus sleeps, vain all my hoping, 81 Jesus sleeps, what hope remaineth? 81
Jonas, Justus (i493-i555), 178, 73
Keimann, Christian (1607-62), 40, 70, 124, Kein Menschenkind hier auf der Erd\ 74
Kein^ Frucht das Weizen-Kornlein bringt,
" Kirchen Gesang" (Frankfort, 1584), 15 " Kirche gesenge, mit vil schonen Psalmen
154,
1 1
157
unnd Melodey"
;
Kircheampt mit lobgsengen" (Strassburg, 1525), 69, 156 App. I (2) " Kirchenordnung " (Niirnberg, 1557), 23 Klug, Joseph (fl. 1529-43), 6, 7, 16, 18, 42, 59, 65, 66, 70, 7^,
80, 177, 178,
D
(i
Knoll, Christoph
Knox, John, Psalter (1561), 130 Konig, Johann Balthasar (1691-1758), 133 Kolross, Johann (d. 1558?), 37 KoMM, Du susse Todesstunde, i6i Komtn, Gott ScMpfer, heiliger Geist, st. i, D 2 trans., melody, D 2 App. II (69) st. iii, Koini7i, heiliger Geist, Herre Gott, st. i, 59 2 2 melody, 59, 172, 175, trans., App. ll (70)
;
; ;
;
KOMM, JESU, KOMM, 5 trans., Koiiim, Jesu, komm, meiit Leib ist iniide, st. xi, 5 melody, App. II (71) 5 Koinni, O Tod, du Schlajes Bruder, 56 Komm, siisser Tod, melody, Introd. p. 102 Koinmst du 7tun, Jesu, vom Hinimel kerunter, melody, 57 Komrnt her, ihr lieben Schwesterlein, 1 5 Komnit her zu rnir, spricht \sagt\ Gottes Sohn, st. -xvi, melody, 74, 86, 108 trans., App. il (72) 86 Kommt, lasst euch den Herren lehren, st. vi, 39 trans.,
;
App.
Kommt,
Kommt
p.
melody, Introd. p. 104 wieder aus der Jinstern Gruft, melody, Introd.
II
105
Kugelmann, Johann
(d.
1542),
17,
28, 29,
167,
Mi
INDEX
Lass" dehi! Engel mit mir fahren^ 19 Lass" deitie Kirch' und tmser Land, 3 Lass^ uns das Jahr vollbringen, 190 Leif uns mit deitier rechten Hand, 90, loi Let songs of rejoicing be raised, 149
603
LlEBSTER GOTT,
Liebste}- Gott,
WANN WERD'
;
ICH STERBEN? 8
; ;
st. v, 8 ich sterben ? st. i, 8 melody, 8 trans., App. II (74) Liebster Herr Jesu, wo bleibst du so lange, melody, Introd.
wa?m werd
Liebster Immanuel, Herzog der Frommen, 123 Liebster Imma?mel, Herzog der Frommen, st. i, 123; st.
123
;
p.
io6
v,
trans.,
App.
li
(7S)
melody, 123
Liebster Jesu, mein Verlangen, 32 Lob, Ehr' imd Dank sei dir gesagt, 121 Lob, Ehr' und Preis sei Gott, 192 Lob sei Gott de^n Vater g'thon, 36, 62 Lob und Preis sei Gott detn Vater, 10
den
xMachtigen
Konig der
Lobe den Herren, den mdchtigen Konig der Ehreft, st. i, ii, 137; melody, 57, 137, trans., App. il (76) St. iv, V, 137, U 3
;
Lobe den Herren, der A lies so herrhch regieret, 137 Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet, 137, U 3 Lobe den Herren, was in mir ist, lobe den Natnen, 1 37j U 3 Lobe den Herrn, meine Seele, 69, 143 Lob' Gott getrost mit Singen, melody, 37
ii
st.
viii,
151; trans.,
Lobt ihn mit Hers und Munde, D 4 Lossius, Lucas (15 S3)? 65 Louise Henriette, Electress of Brandenburg (1627-67), 145 Liineburg "Gesangbuch" (1661), the, 128; (1686), 40 Luppius, Andreas (1692), 139 "Lust- und Artzneigarten des Koniglichen Propheten Davids" (Regensburg, 1675), 24 "Lustgarten Neuer Teutscher Gesang" (Niirnberg, 1601),
135 Luther, Martin (1483-1546),
2,
4, 6,
59, 61, 62, 64, 69, 70, 76, n, 80, 83, 90, 91, 95. 119, 120, 121, 125, 126, 153, 156, 158, 169, 190,
106, 197,
2,
App.
(6)
604
INDEX
dich,
Mache
dich, mein Geist, bereit, 115 mein Geist, bereit, st. 115; st. x, 115; trans., App. II (78); melody, 115 MacKs mit mir, Gott, nach deiner Giit\ st. i, 156; trans., melody, 139, 156 App. II (79)
i ,
;
Mache
11,
65
singet mix Freuden vom Sieg, 149 Manebit verbu7fi Domini, 80 n. Marenzio, Luca (d. 1598), 79 " Meditationes Sanctorum Patrum " (Gdrlitz,
3,
Man Man
1584, 1587),
90
Colt, qfi7te
Mein
vur
die Pforten, 32
Mein Gott, wie lang', ach lange, 155 Mein Herze schwimmt im Blut, 199
was vor Seelenweh, melody, Introd. ist verloren, 154 Meine Hoffnung stehet feste, melody, 40
Mein
Jesu,
p.
108
Meine
Meine SeeT
erhebt den Herren, to erhebt den Herre7t, melody, 10; trans., App.
melody, Introd.
p.
ll
109
Meine Seufzer, meine Thranen, 13 Meinen Jesum lass' ich nicht, 124
Meinen Jesum
124, 154,
lass' ich nicht,
st.
i,
124;
st.
v,
70;
st.
vi,
App. ll (81); melody, 154, 157, 163, Introd. p. 69 Meines Lebe?ts letzte Zeit, melody, Introd. p. 71 Melanchthon, Philipp (1497-1560), 130 Melissander, see Bienemann, Caspar
157
;
trans.,
70,
124,
Meusel, Wolfgang (1497-1563), 112 Meyfart, Johann Matthaus (i 590-1642), 46 Mir mangelt zwar sehr viel, 89
MiT Fried' und Freud' ich fahr' dahin, Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin, st.
125
;
125
i,
95,
II
106, (82)
;
St.
ii,
125
st.
iv,
83, 125
trans.,
App.
194
Mit
iinsrer
Macht
(i
Moller, Martin
Monoetius, Bartholomaus (1565), 47 Miiller, Heinrich (1631-75), 87 Muntzer, Thomas (1524), 64 Musculus, see Meusel, Wolfgang
INDEX
605
My My
"
137, 40,
57,
Leipziger Gesangbuch" (Leipzig, 1682 [1681]), i, 27, 68, 159 " Neuer geistlicher Arien " (Miihlhausen, 1660-64), 60 Neumann, Caspar (1648-1715), 8, 145 Neumark, Georg (1621-81), 21, 84, 88, 93, 166, 179, 197 Neumeister, Erdmann (i 671- 17 56), Introd. p. 6 n.
Neu
" Neu-vermehrtes...Meiningisches
Gesangbuch"
(Mei-
ningen, 1693), 24 " Neuvermehrtes voUstandiges Gesangbuch " (Brunswick, r66i), 26 " Neu-Vollstandigers Marggrafl. Brandenburgisches Gesang-Buch " (Bayreuth, 1668), 27 " New Leipziger Gesangbuch" (Leipzig, 1682 [1681]), i, 159 "New OrdentHch Gesangbuch" (Brunswick, 1648), 39 "New Ordentlich Gesang-Buch" (Hanover, 1646), 45, 107,
D3
"Newe Symbola
"
(4)
"News Gesanng,
stymmen
"
(Augsburg, 1540),
Nicht nach Welt, nach Himmel nicht, 70 Nicht so tratirig, nicht so sekr, melody, Introd.
Nicolai, Philipp (1556-1608),
i,
p.
no
172
uns, Herr, du treuer Gott, Nmiin von uns, Herr, du treuer Gott, st. i, iii, i\', v, vi, IOI St. vii, 90, 101 trans., App. II (83) NiMM, was DEIN 1ST, UND GEHE HIN, 144 Noch eins, Herr, will ich bitten dich, 1 1 Nun bitten wir deu heiligen Geist, st. iii, 169, 197 trans., App. II (84) melody, 169, 197 NUN DANKET ALLE GOTT, 1 92 Nun danket alle Gott, st. i, 79, 192 st. iii, 192 trans., App. II (85) melody, 79, 192 Nun danket alP und br inget Ehr', st. i, 195 trans.. App. II
;
NiMM von
140, IOI
(86)
6o6
INDEX
freiit euch, lieben Christen g'mein^ tins, Herr, den Dienei'n dein,
icli
Nun
Nun,
Nuji hilf
melody, 70 20
62 62
;
weiss,
du wirst
Nun komm, der Heiden Heiland, Nun komm, der Heiden Heiland, st.
36;
St.
36, 61,
st.
vi,
viii,
36,
62
trans.,
App.
st.
II
Nun
61, 62 lasst
trans.,
v,
st.
viii,
79
79,
st.
i,
165,
194
st. iii, ll
Nun Nun
den Herren,
167
;
28
17,
V,
28
n.,
29, 51,
trans.,
17,
Nujt werther
App.
(89);
melody,
175
Nunc
Dimittis, 83
NUR JEDEM
O O O O
O O
" Niirnbergisches
"
(Niirnberg, 1690), 12
20,
i,
60
st.
xi,
20
xvi,
20,
60
God,
how many
Gott, der
3
ix,
x,
D
;
trans.,
App. II (91) st. ii, 45 Gott, du fromnier Gott, st. st. vi, 71 24 trans., App. ll (92) melody (1646), 24, 45 melody melody (1693), 24, 71, (1679), 45> 64, 94, 128, 129, U I
;
; ;
st.
ix,
175
trans.,
App.
II
(93)
ix,
46
trans.,
App.
(95)
;
II
(94)
O Haupt
trans.,
App.
II
melody,
O O
O
heil'ges Geist- und Wasserbad, 165 Herr, vergib, vergib mir's dock, 113 Herre Gott, dein gottlich Wort, st. viii, 184 trans., melody, 184 App. li (96) Herzensangst, O Bangigkeit und Zagen, melody, Introd.
;
;
O
O
P-
113
st.
i,
58;
44,
118, 153
INDEX
607
O Jesu Christ, Thou Prince of Peace, 116 O Jesu^ du mein Brdutigatn, melody, Introd. p. O Jesu, meine Lusi, st. iv, 128; trans., App. 11 O Lamm Gottes laischuldig, melody, App. (5)
i
69
(98)
Hebe Seele, zieh die Sinnett, melody, Introd. p. 115 Mensch, beweirH dein Silnde gross, melody, App. i (2) Mensch, schau Jesuni Christum an, melody, Introd. p. 70 O PRAISE THE Lord for all His mercies, 28 O stilles Gottes Lamtn, melody, 133 O Welt, ich muss dich lassen, melody, 13, 44, 97 Ob bei uns ist der Siinden viel, 38 Ob sicKs anliess, als wollf er nicht, 9, 155, 186 Oemler, Georg Aemilius, 47 n. "Old Hundredth," the, 130 Olearius, Johannes (1611-84), 30, 129 On a beau son maisott bastir, melody, 127 Or sics, serviteurs du Seigneur, melody, 130 "Ordnung des Herren Nachtmal" (Strassburg, 1525), 6g, 156 Otto, Stephen {c. 1622), 40
Pachelbel, Johann (1653-1706), 12, " Pavia Tone," the, 18
5,
O O O
163
Peter, Christoph (1655), 48 PfefFerkorn, Georg Michael (1645-1732), 64, 27, 94 Picander, see Henrici, Christian Friedrich Poliander, see Graumann, Johann
Jehovah in His splendour, ii God the year draws to its closing, our God Who reigns in Heaven, ii thou the Lord, Jerusalem, 119
!
28
"Praxis Pietatis Melica" (Berlin, 1647), 32, 65, 194, 195; (Berlin, 1648), 11, 79; (Berlin, 1653), 20, 40, 56, 64,
74, 103, 145, 153, 176, 180, 183, 4; (Frankfort, 1656), 159; (Berlin, 1661), 26; (Frankfort, 1662), 37, 78, 95; (Berlin, 1709), -j^:,, 139, 179
Preise, Jerusalem,
den Herrn,
119
" Psalmen und geystliche Lieder" (Strassburg, 1537), 121 " Psalmodia, hoc est, Cantica sacra veteris ecclesiae selecta"
"Psalmodia nova" (Leipzig, 1630), 3 "Psalmodia sacra" (Gotha, 171 5), 24 " Pseaumes octante trois de David" (Geneva,
127,
1551"',
13,
130
in Bethlehem, melody, 65
Puer natus
6o8
Quirsfeld,
INDEX
Johann
(1679), 27 n.
Reese, Frau (d. 1723), Introd. p. 4611. " Reformatorisches Choralbuch fiir Kirche, Haus" (Berlin, [1873]), 5 *Reissner, Adam (1496-^. 1575), 52, 106
Schule
und
Adam
106 Rhodanthracius, see Kolross, Johann Richie dich^ Liebste^ nach nieinem Gefallen und gldube, 57 Richter, E. (1873), 5 Ringwaldt, Bartholomaus (i532-(:. 1600), 113, 48, 70, 131, 166, 168 Rinkart, Martin (1586-1649), 79, 192 *Rist, Johann (1607-67), 11, 20, 40, 43, 55, 60, 78, 105, 175 Rodigast, Samuel (1649-1708), 12, 69, 7;, 98, 99, 100, 144 Roh, Johann (d. 1547), 2>7^ 187 Rosenmiiller, Johann (1619-84), 27, 158, 162 Rube, Johann Christoph (1665-1746), 139
(1589),
Rhau, Johann
20, 79,
145
Martin (1550-1618), 48
"
175
*Sacer, Gottfried Wiihelm (1635-99), 11 Sachs, Hans (1494-1576), 47, 138 Schaffs mit mir, Gott, nach deinem Willen, melody, Introd. p. 116 *Schalling, Martin (1532-1608), 149, 174 SCHAU', LIEBER GOTT, WIE MEINE FeIND', 1 53 Schau\ lieber Goit, wie meine Feind\ st. i, 153 trans.,
;
App.
Scheffler,
II
(99)
46
Johann (1624-77), I47 *Schein, Johann Hermann (i 586-1630), 5, 13, 52, 139, 156 Schemelli, Georg Christian, " Musicalisches Gesang-Buch"
(Leipzig, 1736),
8,
123
Schmidt, Bernhard (1577), 149 SCHiMUCKE DICH, O LIEBE SEELE, 180 SchmUckc dich, O Hebe Seele, st. i, iSo st. 180; trans., App. II (lOOy; melody, 180 Schneegass, Cyriacus (1546-97), 122, 135
;
iv,
180
st.
ix,
INDEX
Schneesing, Johannes (d. 1567), 33 Schnurr, Balthasar (i 572-1644), 46 Schonster Iiiimannel etc., see Liebster Immattuel
609
*Schop, Johann
162
Schilttle deinen
Schiitz,
(d.
c.
Kopf und
sprich^ 40
Johann Jakob (1640-90), 117, 45 Schumann, Valentin S. (d. 1545), yj^ 85, 90, App. I (6) Schwedler, Johann Christoph (1672-1730), M 5 Schwing' dich aiif zu deinem Gott, st. ii, 40 trans., App. II
;
(loi)
p.
70
36
Sehet, wir geh'n hinauf gen Jerusalem, 159 Sei Lob und Ehr' dem hochsten Gut, 117 Sei Lob und Eht'' dem hochsten Gut, st. i, 117; st. iv, 117;
St.
ix,
Set
117; trans., App. ll (102) niit Ehreii, 28 n., 29, 51, 167; Introd.
p. 47 n. Sein Wort, sein^ Taufe, sein Nachtmahl, 165 Seklucyan, Pastor (1559), 47
SiEHE
SEI,
SiNG TO THE Lord a glad new song, 190 Sing ye to the Lord, M i
tmd geh' atif Gottes Wegen, 88, 93, 197 n. st. vi, 187; Singen wir aus Herzensgrund, st. iv, 187 melody, 187 trans., App. Il (104) I SiNGET DEM HERRN EIN NEUES LiED, 190, Singt dem He7'reJt, singe t, melody, Introd p. 119 Sleepers wake! for night is flying, 140
Sing', bef
;
39
6 to
INDEX
MUNDE BEKENNEST JESUM, 145 So fahr' ich kin su Jesu Christy 31 So feiern wir das hohe Fest, 4 So giebst du min, mein Jesu, gjite Nachf, melody, Introd.
So DU MIT DEINEM
p.
71
So kommet vor sein Angesichi, 117 So lang ein Gott im Hiinmel lebt, 20 So set nuft, Seele, deine, 13, 44, 97 So wahr ich lebe, spridit dem Gott, st. vi, App. 11(105) So wandelt froh auf Gottes Wegen, igj So iviinsch ich tnir zu guterletzt, melody, Someren, Theodor von (1609), 188 n.
Sohren, Peter (1676), 70 Soils ja so sein, 48 Soil ich auf dieser Welt, 7 Soil ich denji auch des Todes Weg, 92
vii,
102
trans.,
Introd. p. 119
Book
Psalmes " (1562), 130 Stieler, Caspar (1679), 163, 199 *Stockmann, Paul (i6o2?-36), 159, 182 Stolberg, Anna Countess of, 95 Straf mich nicht in deinem Zorn, melody,
of
1 1
Stralsund " Gesangbuch " (1665), the, 57 " Siinden-Schmertzen, Trost im Hertzen, Todten Kertzen (Niirnberg, 1663), 179 SiJssER Trost, mein Jesus kommt, 151 Sunderreitter, Gregorius (1581), 52
Tate,
Teller,
"
Nicolas, "
New
Version of the
Psalms"
130
112
2
Abraham
(1649), 27
body, 25
INDEX
"Threnodiae" (Freiberg,
1620),
13,
18,
6ll
48,
135
168
Tietze, Christoph (1641-1703), 179 Titius, see Tietze, Christoph Tonus Peregnnus, 10 " Trente et quatre chansons musicales"
(Paris, [1529]),
;
65
Treuer Goti, ich muss dtr klagen, st. vi, 194 st. vii, 194 St. xii, 25 trans., App. II (106) Trostet^ trbstet, meine Lieben, st. iii, 30 trans., App. 11
;
;
(107)
bitten dich : wollst allezeit, 1 30 Utid obgleich alle Teufel, 153 Und was der ewig giit^ge Gott, 86
Und
Und
meinem
Sijin,
131
Uns 1ST EiN Kind geboren, 142 Unser Mund sei voll Lachens,
Unter deinen Schinnen,
Valet will ich dir geben,
81,
iio
3
;
st. i, 95 trans., App. 11 (108) melody, 95 Vater unser i7n Himmelreich, melody, 90, loi, 102 Veni Creator Spiritus, D 2 Veni Redemptor gentium, melody, 36 Veni Sa?icte Spiritus, 59 Venus du und dein Kiitd, melody, 5 Vergiss mein nicht, mein allerliebster Gott, melody, Introd.
p. 121
VerleiK uns Frieden gnddiglich, st. i, 42, 126; trans., App. II (109) melody, 6, 42, 126 "Vermehrtes Gesang-Biichlein" (Halberstadt, 1673), 128 Verzage nicht, O Hduflein klein, st. i, 42 trans., App. 11
;
(no)
Vespera
jam
venit,
Vetter, Daniel (d. 172 1), Victimae paschali, 4 " VoUstandige Kirchen1700), 8
40, 78,
4
"
und Haus-Music
(Breslau,
c.
" VoUstandiges Gesang-Buch"' (Liineburg, 1661), 128 Votn Himmel hoch da komm ich her, melody, App. i (6) Votn Himmel kam der Eftgel Schaar, melody, 65 Von Adafn her so lange Zeit, melody, 36 n. Von Gott konunt mir ein Frezidenschein, ij2
6l2
INDEX
;
Von Gott will ich nicht lassen, st. v, D 4 st. App. II (in); melody, 11, 73, 107, D 4
ix,
73
trans.,
Vopelius, Gottfried (1645-1715), i, 27, 68, 159 *Vulpius, Melchior (i56o?-i6i5), 5,95, 106, 122, 159, 182
mein Geist, erhebe dich, melody, 20, 60 mein Herz, und siiige^ st. ix, 194; st. x, 194; melody, 79, 165, 194 trans., App. 11 (112) Wachet auf, ruft uns die Stimme, 140 Wachet auf ruft uns die Stimme, st. i-iii, 140; trans., App.
auf, auf,
;
Wach Wach
II
(113)
melody, 140
70
Wachet dock, erwacht, ihr Schldfer, melody, 78, 105 War' Gott nicht mit uns diese Zeit, 14 War' Gott nicht tnit uns diese Zeit, st. i, iii, 14 trans.,
;
(114); melody, 14 Wagner, Paul, "Andachtiger Seelen geistliches BrandGantz-Opfer" (Leipzig, 1697), 11, 128, 129
App.
II
und
86
36, 38, 59,
Wailing, crying, mourning, sighing, 12 *Walther, Johann (1496- 1570), 2, 4, 7, 14, 18, 22,
Wann
WaRUM
Warum
47
;
Warum
DICH, MEIN HERZ, 1 38 mein Hers, st. i, ii, iii, 138 st. xi, melody, 47, 106, 138 trans., App. II (115) betriibst du dich und beugest dich su Erdcn, melody,
BETRiJBST
DU
betriibst
du
dick,
Introd. p. 122
Warum sollf
trans.,
ich
App.
ll
st. xi,
M4
;
st. xii,
M4
4 176
trans.,
Waru?n
wills t
du
Was
alle Weisheit in
betriibst die dich,
App.
II
(117)
Was
Was frag
;
Was Gott
Was
mein Herze, melody, Introd. p. 123 ich nach der Welt, 94 Was frag ich nach der Welt, st. i, 64, 94 st. iii, 94 st. v, 94 St. vii, viii, 94 trans., App. ll (118)
;
Was hilft des Purpurs Majestat, Was mein Gott will, das g'scheh'
thut, das ist wohlgethan, 98, 99, 100 Gott thut, das ist wohlgethaji, st. i, 98, 99, 100, 144 St. V, 75; St. vi, 12, 69, 99, 100; trans., App. 11 (119); melody, 12, 69, 75, 98, 99, 100, 144 Was helfen uns die schweren Sorgen, 21, 93
;
75
n.
allzeit,
hi
INDEX
IVas mein Gott will,
st.
i,
613
144
;
72,
11,
st. iv,
in
iii,
?
trans.,
Was
Was Was
App. II (120); melody, 65, 72, 92, 103, Menscken Kraft unci Witz ansdht, 178 soll ich aus dik machen, Ephraim
;
144
89
II
willst du dich betruben, 107 Was willst du dich betrilben, st. i, 107 trans., App.
(121);
melody, 107 Was wbll wir aber heben an, melody, 18 Watch ye, pray ye, 70
Weber, Jeremias, "Gesangbuch" (Leipzig, 1638), 46 Weeping, wailing, mourning, fearing, 12 Weg, mein Herz, mit den Gedanken, st. xii, 32 trans., App. II (122) Weg mit alien Schdtzeji, M 3
;
Weihenacht und New Jahrs-Gesang" (Erfurt, 1595), 122 Weil du mein Gott und Vater bist, 138 Weil du vom Tod'' erstanden bist, 15, 95 Weinen, Klagen, Sorgkn, Zagen, 12 Weingartner, Sigismund (1607), 188, 148 n. *Weisse, Michael (1480.^-1534), 36 n., App. 1 (i) Welt, adel ich bin dein miide, st. i, 27, 158 trans., App. II
;
(123)
melody,
alle
27,
158
st. viii,
Wefin einer
(124)
Ding
App.
verstiind,
T]
trans.,
App.
;
11
Wemt mein
31
;
Stiindlein vorhattden
11
ist,
st.
iv,
15,
95
st.
v,
trans.,
Wer da glaubet und getauft wird, 37 Wer Dank opfert, der preiset mich, 17
Wer
hoffi in
(125)
melody,
15, 31,
95
Wer MICH liebet, der wird mein Wort halten, Wer nur den lieben Gott lasst walten, 93
Wer nur den
St.
iii,
;
74
st.
iv,
st.
vi,
197
trans.,
App.
II
(126)
melody,
166, 179,
Wer Wer
Wer
197
wiE nahe mir mein Ende, 27 nahe mir mein Eiide ? st. 27, 166
i,
;
st. xii,
84; trans., App. II (127) trans., App. IVerde munter, mein Gemiithe, st. vi, 55 (128); melody, 55, 146, 147, 154 Werner, Margarita (d. 1628), 156 " Weynacht Liedlein" (Frankfort, 1575 [1569]), 11
11
6l4
INDEX
will God recall my spirit?
i
i
,
When
IVie bin ich dock so herzlich froh, Wie schon leuchten die Aeugelein^
49
I
;
der Morgenstertt, st. i, i st. iv, 172 St. vi, 36 st. vii, i, 49, 61 trans., App. II St. v, 37 (129); melody, I, 36, ^7, 49, 61 Wie schwerlich Idsst sick Fleisch und Blut, 3
Wie sick ein Vafr erbarmet^ 17, M Wie wohl ist mir, O Freund der Seelen, melody,
i
Introd.
125 Wildenfels, Anark Herr zu (d. 1539), 184 Wilisius, Jakob (d. 1695), 8 Wir Christefileut', st. iii, 40 st. v, no, 142 melody, 40, no, 142 (130)
p.
; ;
trans.,
App.
il
WiR DANKEN
DIR, GOTT, WIR DANKEN DIR, 29 Wir danken dir, O fromtner Gott, melody, 6 Wir dankeji sehr und bitten ihn, 187 Wir essen und leben wohl, 4 Wir MiJssEN durch viel Trubsal in das Reich GOTTES EINGEHEN, 46 Wir wachen oder schlafen ein, 114
1
(d.
Wo Wo
Wo
17 16), 24
178 Gott der He7'r nicht bei uns halt, st. i, 178 st. ii, 178 st. viii, 178; trans., St. V, 178; St. vii, 178 St. iv, 178 App. II (131); melody, 7z^ i H, 178, D 3 soll ich fliehen hin, 5 Wo soil ich fliehen Jiin, st. i, 5 st. iii, 199 st. vii, 89 st. ix, 136; St. xi, 5, 148, 163; trans., App. ll (132); melody (1609), 5, 89, 136, 188; (1679), 163, 199 Wohl dem, der sich auf seinen Gott, 139 Wohl dem, der sich auf seinen Gott, st. i, 139 st. v, 139
;
Wo
trans.,
App.
li
(133)
Wohl
inir,
Wohlan!
Ye mortals extol the love of the Father, You WILL they put UNDER BAN, 44
"
167
"
(Wittenberg,
Zeuch
Ziegler,
v,
183
i
trans.,
App.
il
(134)
INDEX
Marianne von (1728), Introd. p. 12 ZieJi Jins dir nach, so laufen wir, 43 Zinckeisen, M. Eucharius (1584), 15 Ziojt h'drt die Wdchter singen^ 140 Zio7i klagt 7iiit Angst Jtnd Schmerzen^ st.
Ziegler,
n.
615
ii,
13
trans.,
Appall (135)
Zu dem
ist
Zuletzt lass sie an unserrn End\ D 3 "Zwey Biicher Einer Neuen KunstHchen Tabulatur auf Orgel und Instrument" (Strassburg, 1577), 149 " Zwey schone newe geistliche Lieder " (Niirnberg, c. 1560),
.47
Zwingt
CatnbrttigE:
PRINTED BY
J.
B.
PEACE, M.A.
THIS
VOLUME IS
HANDLED
WITH CARE.
IF NECESSARY,
PHOTOCOPY
CAREFULLY, USING THE EDGE-COPIER.
THIS
CIRCULATE.
*****THANK YOU*****