Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
1
6RPPDULR
T39 5
Preparazione
deI teIefono 6
Assemblaggio ................................ 7
Carta SIM ...................................... 7
Batteria .......................................... 7
Il gancio ....................................... 10
Esecuzione
deIIe chiamate 11
Accensione del telefono .............. 11
Esecuzione di una chiamata......... 12
Ricezione di una chiamata........... 14
Spegnimento del telefono ............ 15
Durante una chiamata 16
Volume dell'auricolare................. 16
Microfono .................................... 16
Appunti ........................................ 16
Invio di segnali DTMF ................ 17
Cifratura....................................... 17
Funzioni
assegnate ai tasti 18
Menu 20
Spostamento fra i menu ............... 20
Istruzioni ...................................... 21
Testo del display.......................... 22
Testo della guida.......................... 22
Lingua del menu .......................... 22
Menu Scelte rapide ...................... 23
PersonaIizzazione
deI teIefono 25
Suoni ............................................ 25
Immagini...................................... 29
Display......................................... 31
Ora e data..................................... 32
Impostazioni del flip.................... 33
Ripristino totale ........................... 34
Immissione di Iettere 35
Lingue di immissione .................. 35
Modalita pressione multipla
per l'immissione di testo .............. 35
Modalita T9
per
l'immissione di testo .................... 37
Rubrica 39
Memorizzazione dei contatti ....... 39
Chiamata di un contatto............... 40
Modifica della rubrica ................. 41
Copia nella e dalla carta SIM ...... 43
Biglietto visita.............................. 43
Gruppi .......................................... 45
Servizi DTMF.............................. 46
Controllo della memoria.............. 47
Messaggi di testo 48
Prima di inviare messaggi............ 48
Invio di messaggi......................... 50
Rapporto di stato.......................... 52
Ricezione di messaggi ................. 53
Lista delle opzioni ....................... 53
Info area....................................... 56
TecnoIogia
wireIess BIuetooth 57
Operazioni preliminari................. 57
Modalita operative....................... 60
Ricerca di dispositivi ................... 61
Invio e ricezione .......................... 61
Porta a infrarossi 63
Attivazione della porta IR............ 63
Collegamento di dispositivi IR.... 64
Agenda 65
Appuntamenti e attivita ............... 65
Visualizzazione dell'agenda......... 66
Modifica ed eliminazione ............ 67
Lista delle opzioni ....................... 68
Impostazioni dell'agenda ............. 68
Scambio di voci di agenda........... 69
Sincronizzazione 70
Avvio della sincronizzazione....... 70
Sincronizzazione
dell'agenda Internet...................... 71
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
2
Impostazioni
WAP ed e-maiI 72
Impostazioni
dell'account di dati .......................72
Impostazioni profilo WAP...........74
Impostazioni
dell'account di e-mail ...................77
WAP 79
Avvio del browser WAP..............79
Come uscire dal browser WAP....79
Opzioni disponibili durante
la navigazione ..............................80
Opzioni WAP aggiuntive.............80
Sicurezza......................................82
Messaggi Push WAP....................83
E-maiI 85
Invio e ricezione...........................85
Scrittura e invio............................85
Collegamento di immagini...........86
Ricezione e lettura........................86
Risposta........................................87
Eliminazione ................................87
Archiviazione...............................87
Chiamate dati 88
Esecuzione di chiamate dati.........88
Ricezione di chiamate dati ...........88
Invio e ricezione
di e-mail dal proprio PC...............89
ProfiIi 90
Selezione di un profilo.................90
Modifica delle
impostazioni di un profilo............91
Accessori......................................92
Gestione vocaIe 93
Prima di usare
la composizione vocale................93
Composizione vocale...................94
Come rispondere
utilizzando la voce .......................95
Cambio di profilo.........................96
Registrazione di memo vocali......96
Parola magica...............................97
Modifica dei comandi vocali .......98
Memo vocaIi 99
Registrazione di memo vocali......99
Ascolto dei memo vocali ...........100
Modifica di memo vocali ...........100
Qualita di registrazione ..............101
Impostazioni...............................101
Servizio
Segreteria teIefonica 102
Come chiamare
la segreteria telefonica ...............102
Avvisi dei messaggi ...................103
Trasferimento
di chiamate 104
Attivazione del
trasferimento di chiamate...........104
Annullamento del
trasferimento di chiamate...........105
Controllo dello
stato dei trasferimenti.................105
Gestione simuItanea
di pi chiamate 106
Servizio Avviso di chiamata ......106
Come effettuare
una seconda chiamata ................107
Ricezione di una
seconda chiamata .......................107
Gestione di due chiamate ...........107
Ricezione di una
terza chiamata ............................108
Conferenze telefoniche ..............109
Durata e costo
deIIe chiamate 111
Controllo della
durata o del costo .......................111
Impostazione del
costo delle chiamate...................112
Limite di credito
delle chiamate ............................112
Contaminuti................................113
Reti 114
Ricerca di reti .............................114
Reti preferite ..............................115
Modalita di ricerca .....................116
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
3
Sicurezza 117
Blocco della carta SIM.............. 117
Blocco del telefono.................... 118
Limitazione delle chiamate........ 119
Abilitazione numeri ................... 119
Gruppi chiusi di utenti ............... 120
Accettazione di chiamate........... 121
Memo codici 122
Parola di controllo e sicurezza... 122
Utilizzo di Memo codici ............ 122
Eliminazione
e modifica di codici ................... 123
Modifica della password............ 123
Se ci si dimentica la password... 124
Gestione di due
Iinee teIefoniche 125
Modifica del nome..................... 125
Passaggio all'altra linea.............. 125
Blocco di una linea .................... 126
Chiamate eseguite
con carte teIefoniche 127
Servizio Carte telefoniche ......... 127
Memorizzazione dei
numeri delle carte telefoniche ... 127
Scelta di una carta...................... 128
Esecuzione di una
chiamata con carta telefonica .... 128
Giochi 129
Tennis ........................................ 129
Erix ............................................ 130
Strumenti 131
Sveglia ....................................... 131
Cronometro................................ 132
Indicatore di durata.................... 133
Calcolatrice................................ 133
Servizi In Iinea 134
Ericsson
MobiIe Internet 135
RisoIuzione
dei probIemi 136
Messaggi di errore ..................... 136
Altri problemi ............................ 137
Informazioni tecniche 139
Sicurezza
e corretto uso 142
Garanzia Iimitata 149
Normative 152
Icone 154
Tasti di sceIta rapida 158
Indice 161
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Ericsson T39
Prima edizione (marzo 2001)
Questa Guida per l'utente e pubblicata da Ericsson Mobile Communications
AB e viene fornita senza alcuna garanzia. Ericsson Mobile Communications
AB si riserva il diritto di apportare a questa Guida per l'utente, in qualsiasi
momento e senza preavviso, modifiche dovute a errori tipografici,
imprecisione nei contenuti e miglioramenti di programmi e/o apparecchiature.
Tali modifiche verranno incorporate in edizioni future di questa Guida
per l'utente.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson Mobile Communications AB, 2001
Numero pubblicazione: IT/LZT 108 4560 R1A
INNOVATRON PATENTS
Notare che
alcuni servizi descritti in questa Guida per l'utente non sono supportati
da tutte le reti. Tali servizi sono contrassegnati nel testo da un' icona
posta sul lato sinistro. Anche i numeri di emergenza internazionali
GSM potrebbero non essere supportati. Rivolgersi al gestore della
linea telefonica o al provider di servizi per chiarimenti sui servizi
disponibili.
Prima di usare il telefono, leggere i capitoli Sicurezza e corretto uso
e Garanzia.
I marchi BLUETOOTH sono di proprieta di Telefonaktiebolaget L M
Ericsson, Svezia.
T9 e un marchio registrato di Tegic Communications.
T9 viene concesso in licenza in base a uno o piu dei seguenti brevetti: brevetti
USA n. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; brevetto
canadese n. 1.331.057; brevetto Regno Unito n. 2238414B; brevetto standard
di Hong Kong n. HK0940329; brevetto Repubblica di Singapore n. 51383;
brevetto europeo n. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; ulteriori brevetti sono in attesa di approvazione a livello mondiale.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
T39 5
T39
Il modello T39 e un teleIono a tripla banda
che Iunziona sulle reti GSM 900/1800/
1900. La sua Iunzionalita avanzata oIIre
una serie di nuove e interessanti caratteris-
tiche che consentono all'utente di rimanere
eIIiciente e produttivo ovunque si trovi.
Questo modello supporta la Iunzione GPRS
(General Packet Radio Services), progettata
per mantenere l'utente sempre online e per
Iacilitare la trasmissione rapida di dati, ideale
quando si utilizzano l'e-mail o i servizi
WAP. La velocita di trasmissione dei dati
viene ulteriormente migliorata dalla Iunzio-
nalita dati ad alta velocit.
La connettivita wireless avanzata e garantita
dalla tecnologia wireless Bluetooth che
consente di collegarsi ad altri dispositivi
Bluetooth come cuIIie, PC, palmari o
stampanti. La tecnologia wireless Bluetooth
permette ad esempio di scambiare biglietti
da visita e di sincronizzare l'agenda.
Il modello T39 contiene molte Iunzioni
pratiche, utili e divertenti. L'immissione di
testo T9 permette di scrivere velocemente
messaggi di testo che possono essere arricchiti
con musica e immagini. Con i contatti
della rubrica e possibile salvare piu numeri
e comandi vocali per ogni persona e la
Gestione vocale rende possibile, vocalmente,
la gestione della rubrica, utilizzando la parola
magica.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
6 Preparazione deI teIefono
Preparazione
deI teIefono
Vista frontaIe
Vista posteriore
Antenna
Tasto del volume
Microfono
Tastiera
Display
Tasti con
le frecce
Auricolare
Spia luminosa
Pulsante di
accensione/
spegnimento
Flip
Porta
a infrarossi
Connettore per l'antenna esterna
Foro per il gancio cintura
Chiusura di rilascio
della batteria
Connettore per la ricarica
Batteria
Connettore
viva voce
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Preparazione deI teIefono 7
AssembIaggio
Prima di utilizzare il teleIono, e necessario eIIettuare le operazioni
riportate di seguito:
inserire la carta SIM.
collegare e ricaricare la batteria.
Carta SIM
Quando si sottoscrive un abbonamento ad un operatore di rete, si riceve
una carta SIM (Subscriber Identity Module, modulo di identita
dell'abbonato). Questa carta contiene, tra l'altro, le inIormazioni sul
proprio numero teleIonico, sui servizi inclusi nell'abbonamento,
nonche delle inIormazioni presenti nella rubrica.
1RWDspegnere il telefono e scollegare il caricabatterie e altri
accessori prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
Inserimento e rimozione deIIa carta SIM
1. Rimuovere la batteria eventualmente collegata. Eare scorrere
la carta SIM nell'apposito alloggiamento, al di sotto dei supporti
argentati, con i connettori dorati rivolti verso il basso.
2. Per rimuoverla, sollevare l'estremita della carta SIM ed estrarla.
Batteria
Il teleIono viene Iornito con una batteria al litio. Al momento
dell'acquisto, la batteria del teleIono non e carica, ma puo contenere
energia suIIiciente per accendere il teleIono.
CoIIegamento deIIa batteria
Inserire la batteria sul retro del
teleIono e premere Iino a quando
non si sente uno scatto.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
8 Preparazione deI teIefono
Quando ricaricare Ia batteria
E possibile ricaricare la batteria Iornita con il teleIono in qualsiasi
momento, senza alterarne le prestazioni. E possibile inoltre ricaricarla
quando il teleIono e spento. Per segnalare che la batteria deve essere
al piu presto ricaricata o sostituita con una batteria carica:
viene emesso un breve segnale acustico e il messaggio Attenz|one
8ett. scer|ce appare sul display
L'indicatore luminoso posto sulla parte superiore del teleIono
inizia a lampeggiare emettendo una luce rossa
Se la batteria e un accessorio approvato da Ericsson, e possibile
controllare il tempo di conversazione e di standby rimanenti nel menu
Stato scorrendo il tasto del volume verso l'alto o verso il basso
in modalita standby. Il tempo totale di standby e di conversazione puo
variare a seconda delle condizioni della rete. I tempi indicati sono
approssimativi, pertanto occorre calcolare che il tempo disponibile
potrebbe essere inIeriore del 10 rispetto a quanto indicato sul display.
Ricarica deIIa batteria
1RWDla spina di alimenta:ione presenta aspetti diversi a seconda
del paese in cui ci si trova. Collegarla solo ad un caricabatterie da
viaggio Ericsson CTR-10. Non separare il caricabatterie dalla spina
quando questultima e collegata alla presa di alimenta:ione.
3. Collegare il caricabatterie
al teleIono, come mostrato.
Il simbolo di tensione elettrica
presente sulla spina deve
essere rivolto verso l'alto.
1. Assicurarsi che la batteria
sia collegata al teleIono.
2. Collegare il caricabatterie
all'alimentazione di rete.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Preparazione deI teIefono 9
Per indicare che la ricarica e in corso:
l'indicatore di batteria sul display lampeggia di continuo.
l'indicatore luminoso posto sulla parte superiore del teleIono
emette una luce rossa Iissa (o verde, se il teleIono e acceso).
il messaggio 6er|ce ott|m|zzete appare per un attimo sul display.
1RWDse si carica una nuova batteria completamente scarica
o una batteria che non e stata usata per un lungo periodo,
possono trascorrere fino a 30 minuti prima che lindica:ione
di ricarica venga visuali::ata sul displav.
Quando la batteria risulta completamente carica, l'indicatore sul display
e pieno e quello sulla parte superiore del teleIono emette una luce
verde Iissa.
Per ottimizzare le prestazioni delle ricariche e i tempi di conversazione
e di standby, si consiglia di usare solo batterie approvate da Ericsson.
L'uso di batterie non approvate da Ericsson rende nulla la garanzia
del teleIono.
ScoIIegamento deI caricabatterie
Rimozione deIIa batteria
Inclinare la spina verso l'alto.
2. Sollevare la batteria ed estrarla
dal teleIono.
1. Eare scorrere la chiusura
di rilascio verso l'alto.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
10 Preparazione deI teIefono
II gancio
Utilizzando il gancio con il teleIono, e possibile appendere il teleIono
alla cintura o alla camicia.
Per utilizzare il gancio con il telefono
1. Aprire il gancio ed inserirlo
Iacendolo scorrere verso
il basso.
2. Chiudere il gancio per
Iissarlo.
3. Rimuovere il perno
in gomma.
4. Inserire e stringere la vite.
5. Eare scorrere il teleIono nel
gancio Iino a quando non
si sente uno scatto.
6. Premere la chiusura di rilascio
e sollevare il teleIono per
staccarlo dal gancio.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Esecuzione deIIe chiamate 11
Esecuzione deIIe
chiamate
Prima di eseguire e ricevere chiamate, occorre accendere il teleIono
ed essere nel raggio di copertura di una rete GSM.
Accensione deI teIefono
Aprire il Ilip.
Tenere premuto il tasto NO Iino a quando non si sente un segnale.
PIN
La maggior parte delle carte SIM sono protette da un codice PIN
(Personal Identity Number) indispensabile per accedere alla rete
e ottenibile dall'operatore. Se sul display compare il messaggio
P|N: dopo aver acceso il teleIono:
1. Immettere il codice PIN. Se durante l'esecuzione di questa
operazione si commette un errore, eliminare la ciIra errata
premendo il tasto .
2. Premere YES.
Se si immette un PIN errato per tre volte di seguito, la carta SIM
si blocca. In tal caso, e possibile sbloccarla utilizzando il PUK
(Personal Unblocking Key, codice di sblocco personale), anch'esso
Iornito dal gestore della rete. Vedere 'Blocco della carta SIM
a pagina 117.
Se sul display viene visualizzato il messaggio "Te|. b|occeto",
immettere il codice di sblocco del teleIono. Vedere 'Blocco del
teleIono a pagina 118.
Ricerca deIIa rete
Dopo aver acceso il teleIono (e immesso il PIN), il teleIono ricerca
una rete. Una volta trovata la rete, il teleIono emette tre segnali acustici.
L'indicatore luminoso posto sulla parte superiore del teleIono emette
una luce verde lampeggiante e il nome dell'operatore di rete (in molti
casi in Iorma abbreviata) appare sul display. Il teleIono si trova
in modalita standby. A partire da questo momento, e possibile eseguire
e ricevere chiamate.
1RWDse non si riesce ad accedere alla rete GSM, vedere 'Messaggi
di errore` a pagina 136 o 'Ricerca di reti` a pagina 114.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
12 Esecuzione deIIe chiamate
Esecuzione di una chiamata
1. Immettere il preIisso nazionale e il numero teleIonico (in alcuni
paesi i preIissi non sono necessari).
2. Premere YES.
3. Premere NO per terminare la chiamata.
Uso deIIa Lista chiamate
I numeri chiamati vengono sempre memorizzati nella Lista
chiamate. Se l'abbonamento comprende il servizio IdentiIicazione
della linea chiamante (CLI, Calling Line IdentiIication) e la rete del
chiamante invia il numero, la lista chiamate conterra i numeri delle
chiamate con risposta e di quelle perse, insieme a un nome, se memo-
rizzato nella rubrica. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero
limitato, il display visualizza Pr|veto. Se la chiamata in arrivo proviene
da un numero sconosciuto, il display visualizza 8conosc|uto.
E possibile eliminare un numero premendo , YES.
Le ultime 30 chiamate in arrivo e in uscita vengono memorizzate
in ordine cronologico. L'ultima chiamata eIIettuata viene memorizzata
in prima posizione. Se si chiama uno stesso numero piu volte, l'ultima
chiamata sostituisce quelle precedenti. Se si controlla una chiamata
entro 24 ore, viene visualizzata l'ora della chiamata. Altrimenti,
l'ora viene sostituita dalla data.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1. Premere YES in modalita standby.
2. Premere o Iino a evidenziare il numero da chiamare.
3. Premere YES.
1RWDe inoltre possibile accedere alla Lista chiamate dal menu
Info chiamate. A seconda se una chiamata e in corso o meno,
appare il menu Info chiamate o Chiam. in usc.
La Iista chiamate memorizza gIi eIementi seguenti:
Numeri chiamati
Chiamate con risposta
Chiamate perse
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Esecuzione deIIe chiamate 13
Per cancellare la lista chiamate
1. Premere Iino ad accedere al menu |nfo ch|emete.
Premere YES.
2. Premere Iino a che il sottomenu 0pz|on| non appare
evidenziato, quindi premere YES.
3. Premere Iino a che il sottomenu 6ence||e ||ste ch|emete
non appare evidenziato,
premere YES.
4. La domanda L|ste ch|emete 6ence||ere? appare sul display.
Premere YES per cancellare la lista chiamate.
Nel sottomenu |mposte ||ste ch. in 0pz|on|, e possibile attivare
o disattivare la lista chiamate. Selezionando 0|sett|vete, il teleIono
richiede di cancellare la lista chiamate.
Ricomposizione automatica
Se il collegamento non e riuscito al primo tentativo di chiamata,
sul display viene visualizzato R|provere?. E possibile ricomporre
il numero premendo YES. Il teleIono ricompone automaticamente
il numero per un massimo di dieci volte:
Eino a quando la chiamata non ottiene risposta. In tal caso,
il teleIono emette un segnale acustico.
Eino a quando non si preme un tasto o si riceve una chiamata.
1RWDla ricomposi:ione automatica non e disponibile per le chiamate
fax e dati.
Esecuzione di chiamate internazionaIi
1. Tenere premuto il tasto 0 Iino a quando non viene visualizzato
il segno +.
Il segno sostituisce il preIisso di chiamata internazionale
previsto dal paese da cui si sta chiamando.
2. Immettere il preIisso nazionale, quello interurbano (senza
l'eventuale zero iniziale) e inIine il numero teleIonico.
3. Premere YES.
Esecuzione di chiamate di emergenza
Immettere il numero internazionale di emergenza, 112,
e premere YES.
Il teleIono Ericsson supporta i numeri internazionali di emergenza
112, 911 e 08. Tali numeri possono essere generalmente utilizzati
in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova
in una zona coperta da una rete GSM.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
14 Esecuzione deIIe chiamate
1RWDalcuni operatori di rete potrebbero richiedere linserimento
di una carta SIM e in alcuni casi anche limmissione del codice PIN.
In alcuni paesi potrebbero essere disponibili altri numeri di emergenza.
Pertanto, e possibile che il gestore della rete memorizzi nella scheda
SIM ulteriori numeri locali.
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
1. Premere per accedere al menu Rubr|ce, premere YES.
2. Premere Iino a che Numer| spec|e|| non appare evidenziato,
quindi premere YES.
3. Premere Iino a che Num. emergenze non appare evidenziato,
quindi premere YES.
Come mostrare e nascondere iI proprio numero
Presso alcuni operatori sono disponibili abbonamenti in cui il proprio
numero teleIonico puo essere nascosto. E possibile scegliere di mostrare
o nascondere il numero per una determinata chiamata, se il servizio
IdentiIicazione limitata della linea chiamante (CLIR, Calling Line
IdentiIication Restriction) e supportato dall'abbonamento.
Per nascondere o mostrare il proprio numero
1. Immettere il numero teleIonico che si desidera chiamare.
2. Premere Iino ad accedere al menu |nfo ch|emete,
premere YES.
3. Premere Iino a che 6h|em. success. non appare evidenziato,
quindi premere YES.
4. Premere Iino a quando Nescond| num. o Hostre numero non
appare evidenziato.
5. Premere YES per eseguire la chiamata.
Ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il teleIono squilla e il display visualizza
R|spondere? Se l'abbonamento comprende il servizio IdentiIicazione
della linea chiamante (CLI, Calling Line IdentiIication) e la rete del
chiamante invia il numero, tale numero verra visualizzato nel display.
Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, il display
visualizza Pr|veto. Se la chiamata proviene da un numero sconosciuto,
il display visualizza 8conosc|uto. Se al numero e associato un nome
nella rubrica, verra visualizzato anche il nome.
Come rispondere ad una chiamata
Aprire il Ilip o premere YES per rispondere alla chiamata.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Esecuzione deIIe chiamate 15
Come rifiutare una chiamata
Scorrere due volte il tasto del volume a lato del teleIono.
Sul display viene visualizzato 0ccupeto. Se questa Iunzione
e supportata dall'abbonamento, il chiamante riceve un segnale
di occupato. Se e stata attivata la Iunzione 8e occupeto,
la chiamata viene trasIerita al numero speciIicato.
Vedere 'TrasIerimento di chiamate a pagina 104.
Chiamate perse
Se l'utente ha perso una chiamata, il display visualizza il messaggio
6h|em. perse: 1, dove il numero, in questo caso 1 indica il numero
di chiamate perse.
1. Premere YES per visualizzare le chiamate perse.
2. Premere YES per chiamare il numero.
6XJJHULPHQWRe possibile vedere la lista delle chiamate perse
anche nel menu Info chiamate. Le chiamate perse vengono inoltre
memori::ate nella lista chiamate.
Spegnimento deI teIefono
In modalita standby, tenere premuto il tasto NO Iino a quando non
si sente un segnale.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
16 Durante una chiamata
Durante una chiamata
VoIume deII'auricoIare
E possibile modiIicare il volume dell'auricolare durante una chiamata
scorrendo il tasto del volume posto sul lato del teleIono.
Scorrere verso l'alto per aumentare il volume.
Scorrere verso il basso per diminuire il volume.
Microfono
Durante una chiamata, e possibile disattivare il microIono.
Tenere premuto Iino a che sul display non viene
visualizzato Huto.
Premere nuovamente per riprendere la conversazione.
6XJJHULPHQWRAn:iche tenere premuto il tasto , e possibile
mettere la chiamata in attesa premendo <(6.
Appunti
Per prendere un appunto relativo ad un numero durante una chiamata,
usare il display come strumento per appunti. I tasti numerici consentono
l'immissione del numero. Una volta terminata la chiamata, il numero
rimane visualizzato sul display. Il numero puo essere chiamato
premendo YES.
Disattivazione dei segnaIi
Se si usa il display come strumento per appunti, la persona con cui
si sta parlando sentira dei segnali acustici durante la digitazione
dei tasti.
Per attivare o disattivare i segnali acustici
1. Premere per accedere al menu 6h|em. |n usc. e premere YES.
2. Premere Iino a quando 0|sett|ve ton| o Att|ve ton| non appare
evidenziato, quindi premere YES.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Durante una chiamata 17
Invio di segnaIi DTMF
Per usare i servizi DTME per operazioni di banca o per controllare
la segreteria teleIonica, occorre usare dei codici. Questi codici vengono
inviati come segnali DTME (Dual Tone Multiple Erequency). Premendo
09, e durante una chiamata, questi numeri e caratteri
vengono inviati sotto Iorma di segnali a Irequenza. E possibile
memorizzare questi codici nella rubrica e inviarli durante una
chiamata premendo Trova e Invia. Vedere anche 'Servizi DTME
a pagina 46.
Cifratura
La ciIratura e una Iunzione incorporata che codiIica le chiamate
e i messaggi per oIIrire ulteriore privacy. Il display visualizza
un punto esclamativo durante la chiamata per indicare che la ciIratura
non e attualmente Iornita dalla rete.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
18 Funzioni assegnate ai tasti
Funzioni assegnate
ai tasti
La tabella seguente descrive alcune delle Iunzioni assegnate ai tasti.
Vedere anche 'Tasti di scelta rapida a pagina 158.
Premere... Per
eseguire e rispondere alle chiamate.
selezionare un menu, un sottomenu
o un'impostazione.
effettuare la composizione vocale tenendo premuto
il tasto.
aprire la Lista chiamate, premere brevemente
il tasto in modalit standby.
accendere o spegnere il telefono, tenere premuto
il tasto.
terminare una chiamata.
tornare indietro di un livello nei menu, per lasciare
invariata un'impostazione.
tornare alla modalit standby tenendo premuto
il tasto.
accedere e spostarsi nei menu principali e nei
sottomenu, premere brevemente o .
spostarsi (scorrere) lungo i menu, le liste e il testo.
Cancella eliminare i numeri e le lettere dal display.
eliminare una voce da una lista.
escludere il microfono durante una chiamata
tenendo premuto il tasto.
impostare la modalit Silenzioso tenendo premuto
il tasto con il telefono in standby.
Tasti numerici immettere i numeri 0-9.
immettere il prefisso internazionale (+),
tenere premuto il tasto 0.
chiamare il servizio di segreteria telefonica,
tenere premuto il tasto 1.
immettere lettere.
immettere *.
immettere una pausa (p).
passare dalle lettere maiuscole alle minuscole
e viceversa.
immettere #.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Funzioni assegnate ai tasti 19
Tasto del volume alzare o abbassare il volume dell'auricolar durante
una chiamata.
rifiutare una chiamata in arrivo, scorrere il tasto
del volume due volte.
accedere al menu Stato, scorrere brevemente
il tasto.
Premere... Per
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
20 Menu
Menu
I menu principali sono sette. Ogni menu possiede diversi sottomenu.
Per accedere ai menu, premere per un attimo o . Questi tasti
consentono inoltre di spostarsi da sinistra a destra nei menu principali,
verso l'alto e verso il basso nei sottomenu. Il teleIono include una
guida a comparsa. Vedere 'Testo della guida a pagina 22.
Spostamento fra i menu
Esistono due modi per spostarsi all'interno dei menu:
Scorrere usando i tasti.
Usare le scelte rapide.
Scorrimento utiIizzando i tasti
6XJJHULPHQWRuna volta nei menu, invece di premere ripetutamente
i tasti per accedere ad un sottomenu, tenere premuto il tasto di dire:ione
o scorrere tenendo premuto il tasto del volume.
Uso deIIe sceIte rapide
Per spostarsi piu velocemente tra i menu e possibile utilizzare le scelte
rapide. Premere per un attimo o per accedere ai menu,
quindi immettere il numero del menu o quello del sottomenu a cui
si intende accedere. Per tornare in standby, tenere premuto NO.
Vedere l'esempio nella pagina seguente.
Premere... per...
o accedere e spostarsi nei menu principali
e nei sottomenu.
YES
selezionare un menu, un sottomenu
o un'impostazione.
NO
tornare indietro di un livello nei menu o lasciare
invariata un'impostazione.
Per tornare alla modalit standby, tenere premuto
il tasto NO.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Menu 21
Istruzioni
Nelle istruzioni di questo manuale, vengono utilizzati i tasti di direzione
per descrivere le Iunzioni e le impostazioni, dato che i numeri delle
scelte rapide possono variare da teleIono a teleIono a seconda della
rete e dell'abbonamento.
L'esempio seguente descrive il modo per impostare Suono tasti
su Tono; segue l'interpretazione delle istruzioni.
Per impostare il suono dei tasti
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, 8uono test|, YES.
2. Selezionare Tono e premere YES.
Interpretazione delle istruzioni:
1. In modalita standby, utilizzare il tasto o per scorrere
Iino al menu |mpostez|on|.
2. Premere YES per selezionare il menu.
Si e aperto il menu |mpostez|on|.
Il nome del menu selezionato viene visualizzato nella parte
superiore del display.
3. Premere YES per selezionare il sottomenu 8egne|| e Avv|s|.
4. Usare o per accedere al sottomenu 8uono test|.
Premere YES per selezionare il sottomenu.
5. Usare o per scorrere Iino a visualizzare Tono.
Premere YES per selezionare la voce Tono.
A questo punto, il suono dei tasti e stato impostato su Tono.
Per tornare alla modalita standby, tenere premuto il tasto NO.
Usando le scelte rapide, le istruzioni vanno interpretate come segue:
Per impostare il suono dei tasti
1. In modalita standby, premere o per accedere ai menu.
2. Premere 4 per selezionare il menu |mpostez|on|.
3. Premere 1 per selezionare il sottomenu 8egne|| e Avv|s|.
4. Premere 8 per selezionare il sottomenu 8uono test|.
5. Selezionare Tono e premere YES.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
22 Menu
Testo deI dispIay
Scorrendo i menu, il testo sul display cambia contenuto.
Il testo in bianco su sIondo grigio nella parte superiore indica
il menu selezionato.
Il testo bianco su sIondo nero indica la posizione all'interno dei
menu. Premere YES per accedere a questo menu o per selezionare
questa impostazione.
Il testo grigio indica una Iunzione temporaneamente non disponibile,
dovuto al Iatto che la Iunzione non e inclusa nell'abbonamento
o perche una data impostazione non e attivata.
Il testo spuntato indica che l'impostazione o le impostazioni
correnti sono selezionate.
Il testo contrassegnato da un pulsante pieno indica l'impostazione
corrente selezionata.
Testo deIIa guida
Il teleIono include una guida a comparsa per la descrizione dei
sottomenu.
Per attivare o disattivare il testo della guida
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
Su|de menu, YES.
2. Selezionare Att|veto o 0|sett|veto e premere YES.
Lingua deI menu
Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la lingua
del display su quella del paese in cui e stata acquistata la carta SIM,
Automatica. In caso contrario, la lingua predeIinita e l'inglese.
Per cambiare la lingua del menu
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, L|ngue, YES,
Henu, YES.
2. Selezionare una lingua, quindi premere YES.
Per selezionare una lingua da usare per la scrittura di testi,
vedere 'Lingue di immissione a pagina 35.
6XJJHULPHQWRin alternativa, sele:ionare Automatica premendo
, 8888, in modalita standbv ed Inglese premendo ,
0000, in modalita standbv.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Menu 23
Menu SceIte rapide
Per accedere rapidamente alle Iunzioni e alle impostazioni piu usate,
e possibile inserirle nel menu Scelte rapide; per inserirle occorre
selezionarle nell'elenco di Mod. scelte rap.
Per selezionare le impostazioni preferite per le Scelte rapide
1. Scorrere Iino a visualizzare 8ce|te rep|de, YES, Hod|f|ce sce|te
rep|de, YES.
2. Selezionare o deselezionare un'impostazione dalla lista,
scorrendola e premendo .
3. Se si seleziona una nuova impostazione, immettere il numero della
posizione da assegnare all'impostazione nel menu. Premere YES.
4. Premere YES per memorizzare le impostazioni e uscire dalla lista.
Al momento dell'acquisto, il menu Scelte rapide contiene alcune
impostazioni che e eventualmente possibile rimuovere.
6XJJHULPHQWRPer accedere alla scelta rapida memori::ata
in prima posi:ione, tenere premuto in modalita standbv.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
24 Menu
C
h
i
a
m
a
c
o
n
t
.
A
g
g
.
c
o
n
t
a
t
t
o
M
o
d
i
f
.
c
o
n
t
a
t
t
o
B
i
g
I
i
e
t
t
o
v
i
s
i
t
a
C
h
i
a
m
a
d
a
S
I
M
G
r
u
p
p
i
C
a
r
t
a
t
e
I
e
f
o
n
i
c
a
O
p
z
i
o
n
i
S
t
a
t
o
m
e
m
o
r
i
a
N
u
m
e
r
i
s
p
e
c
i
a
I
i
A
g
e
n
d
a
P
o
r
t
a
i
n
f
r
a
r
o
s
s
i
S
i
n
c
r
o
n
i
z
z
a
B
I
u
e
t
o
o
t
h
O
r
a
I
m
m
a
g
i
n
i
M
e
m
o
c
o
d
i
c
i
C
a
I
c
o
I
a
t
r
i
c
e
G
i
o
c
h
i
M
e
m
o
v
o
c
a
I
e
A
c
c
e
s
s
o
r
i
S
e
I
e
z
i
o
n
a
p
r
o
f
i
I
o
V
o
I
u
m
e
s
u
o
n
e
r
i
a
P
a
s
s
a
a
I
i
n
e
a
1
S
v
e
g
I
i
a
B
I
u
e
t
o
o
t
h
A
t
t
i
v
a
I
R
M
o
d
i
f
i
c
a
s
c
e
I
t
e
r
a
p
i
d
e
A
s
e
c
o
n
d
a
c
h
e
s
i
t
r
a
t
t
i
d
i
u
n
a
c
h
i
a
m
a
t
a
i
n
c
o
r
s
o
o
m
e
n
o
,
i
m
e
n
u
I
n
f
o
c
h
i
a
m
a
t
e
e
C
h
i
a
m
.
i
n
u
s
c
.
s
i
s
o
s
t
i
t
u
i
s
c
o
n
o
l
u
n
o
c
o
n
l
a
l
t
r
o
.
S
i
n
o
t
i
c
h
e
m
o
l
t
e
a
l
t
e
r
n
a
t
i
v
e
d
i
m
e
n
u
d
i
p
e
n
d
o
n
o
d
a
l
l
a
r
e
t
e
e
d
a
l
l
a
b
b
o
n
a
m
e
n
t
o
.
D
i
s
p
o
n
i
b
i
l
e
s
o
l
o
d
u
r
a
n
t
e
u
n
a
c
h
i
a
m
a
t
a
.
C
h
i
a
m
a
t
e
p
e
r
s
e
L
i
s
t
a
c
h
i
a
m
a
t
e
C
o
s
t
i
c
h
i
a
m
a
t
e
I
n
d
i
c
.
c
h
i
a
m
a
t
e
C
o
m
u
n
i
c
.
d
a
t
i
C
h
i
a
m
.
s
u
c
c
e
s
s
.
O
p
z
i
o
n
i
A
t
t
i
v
a
/
D
i
s
a
t
t
i
v
a
t
o
n
i
*
C
h
i
a
m
.
i
n
a
t
t
e
s
a
*
A
I
t
e
r
n
a
c
h
i
a
m
.
*
T
e
r
m
.
c
h
.
a
t
t
i
v
a
*
R
i
p
r
e
n
d
i
c
h
i
a
m
a
t
a
*
I
n
s
e
r
i
s
c
i
c
h
i
a
m
.
*
T
r
a
s
f
e
r
i
s
c
i
c
h
.
*
E
s
t
r
a
i
p
a
r
t
.
*
T
e
r
m
.
c
h
i
a
m
a
t
e
*
T
e
r
m
i
n
a
*
P
a
r
t
e
c
i
p
.
c
o
n
f
.
*
I
n
f
o
c
h
i
a
m
a
t
e
*
R
E
T
E
0
4
:
2
2
P
M
S
e
g
n
a
I
i
e
A
v
v
i
s
i
P
r
o
f
i
I
i
O
p
z
i
o
n
i
c
h
i
a
m
.
t
e
R
e
t
i
D
i
s
p
I
a
y
L
i
n
g
u
a
O
r
a
e
d
a
t
a
B
I
o
c
c
h
i
G
e
s
t
i
o
n
e
v
o
c
a
I
e
V
i
v
a
v
o
c
e
N
o
m
e
t
e
I
e
f
o
n
o
R
i
p
r
i
s
t
i
n
o
t
o
t
a
I
e
C
o
m
u
n
i
c
.
d
a
t
i
F
u
n
z
i
o
n
i
f
I
i
p
C
h
i
a
m
a
s
e
g
r
.
t
e
I
.
S
M
S
E
-
m
a
i
I
O
p
z
i
o
n
i
H
o
m
e
p
a
g
e
S
e
g
n
a
I
i
b
r
i
L
e
g
g
i
p
o
s
t
a
P
u
s
h
I
m
m
e
t
t
i
i
n
d
i
r
i
z
.
R
i
p
r
e
n
d
i
S
e
I
e
z
i
o
n
a
p
r
o
f
i
I
o
C
a
n
c
e
I
I
a
c
a
c
h
e
I
m
p
o
s
t
a
z
.
W
A
P
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
PersonaIizzazione deI teIefono 25
PersonaIizzazione
deI teIefono
Suoni
E possibile modiIicare il volume, la suoneria e il suono dei tasti
a seconda delle proprie preIerenze e impostare una suoneria speciIica
assegnandola ad una data persona per identiIicarne la chiamata. Inoltre,
e possibile comporre la propria melodia e inviarla ad un'altra persona.
1RWDModificando unimposta:ione inclusa in un profilo,
anche il profilo viene modificato. Jedere 'Profili` a pagina 90.
VoIume deIIa suoneria
E possibile impostare il volume su sei livelli. Il primo livello consiste
nell'emissione di due soli clic alla ricezione di una chiamata. E anche
possibile disattivare la suoneria (0). In tal caso, l'icona appare in standby.
Per impostare il volume della suoneria
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, Vo|ume suoner|e, YES.
2. Usare o per aumentare o diminuire il volume.
3. Premere YES per salvare l'impostazione.
6XJJHULPHQWRusare il tasto del volume per modificare il volume
in modo silen:ioso.
SiIenzioso
E possibile annullare tutti i segnali acustici del teleIono, ad eccezione
del segnale di sveglia e dell'indicatore di durata.
Per impostare il telefono sul modo silenzioso
1. Dalla modalita standby, premere .
2. Viene visualizzato il messaggio Att|vere 8||enz|oso?. Premere YES.
In standby viene visualizzata un'icona.
Per annullare, ripetere il punto 1 e premere YES quando viene
visualizzato 0|sett|vere 8||enz|oso?.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
26 PersonaIizzazione deI teIefono
VoIume incrementaIe deIIa suoneria
E possibile selezionare una suoneria, Incrementale, il cui volume
aumenta gradatamente dal minimo al massimo.
Per attivare o disattivare il volume incrementale della suoneria
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, |ncremente|e, YES.
2. Selezionare Att|veto o 0|sett|veto e premere YES.
Per applicare il volume alla suoneria, la Iunzione incrementale deve
essere impostata su Disattivato.
Avviso a vibrazione
E possibile essere avvisati di una chiamata in arrivo con una vibrazione
mediante Avv. vibrazione. L'avviso a vibrazione del teleIono puo
essere impostato in uno dei modi seguenti:
Attivato (sempre).
Att. se Silenz. (attivato quando il volume della suoneria e disattivato
o quando si e impostato il teleIono sul modo silenzioso).
Disattivato (sempre).
Per impostare l'avviso a vibrazione
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, Avv. v|brez|one, YES.
2. Selezionare un'impostazione e premere YES.
1RWDquando si posi:iona il telefono su un caricabatterie da tavolo
o in un kit viva voce per autovettura, limposta:ione avviso a vibra:ione
viene automaticamente disattivata.
Tipo di suoneria
E possibile selezionare una suoneria da una lista contenente piu suoni
e melodie. Vedere anche 'Composizione di una melodia a pagina 27.
Per selezionare una suoneria
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, 8uoner|e, YES, 6h|em. voce, YES.
2. Selezionare il tipo di suoneria desiderato, quindi premere YES.
6XJJHULPHQWRusare il tasto del volume per modificare la suoneria
in modo silen:ioso.
La suoneria Basso e stata appositamente sviluppata per soggetti
audiolesi.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
PersonaIizzazione deI teIefono 27
Suonerie specifiche
Se si e abbonati al servizio Linea alternativa, e possibile impostare
una suoneria diversa per ogni linea. Sul display appaiono Linea 1
e Linea 2 invece di Chiam. voce. Se l'abbonamento SIM supporta
le chiamate Fax e Dati, e possibile impostare suonerie diverse
assegnate rispettivamente alla chiamata voce, Iax e dati.
Se l'abbonamento comprende il servizio IdentiIicazione della linea
chiamante (CLI, Calling Line IdentiIication), e possibile assegnare
una Suoneria personale per un massimo di dieci chiamanti.
Per assegnare una suoneria specifica ad un chiamante
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, 8uoner|e, YES, 8uoner|e pers., YES, Agg. nuovo?, YES.
2. Immettere la prima lettera del nome del contatto e premere YES.
3. Selezionare un contatto e premere YES.
4. Selezionare una suoneria e premere YES.
Per eliminare il numero di un chiamante
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, 8uoner|e, YES, 8uoner|e pers., YES.
2. Scorrere Iino a visualizzare il numero che si desidera eliminare,
quindi premere YES.
3. Selezionare 6ence||e e premere YES.
Composizione di una meIodia
E possibile comporre otto diverse melodie da usare come suonerie.
Per comporre una melodia
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, He|od|e person., YES, Hod|f|ce, YES.
2. Selezionare una delle melodie e premere YES.
3. Premere per cancellare il contenuto del display.
4. A questo punto, il tastierino Iunziona come una tastiera (vedere
la Iigura a lato).
Usare il tastierino per immettere le note:
Tenere premuto un tasto per immettere una nota lunga.
Ad una maggiore durata della pressione sul tasto corrispondera
una nota piu lunga. Le note possono essere di quattro diverse
lunghezze.
Premere per innalzare la nota di un'ottava.
Premere due volte per innalzare la nota di due ottave.
Premere una volta per innalzare la nota di un semitono.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
28 PersonaIizzazione deI teIefono
Premere due volte per abbassare la nota di un semitono.
Premere per immettere una pausa.
5. Per ascoltare la melodia composta, premere YES.
6. Premere di nuovo YES per salvarla o premere NO per continuare
a modiIicarla.
6XJJHULPHQWRe possibile scaricare melodie esistenti dal sito
Ericsson Mobile Internet. http.//mobileinternet.ericsson.com.
Jedere anche 'Avvio del browser WAP` a pagina 79.
Scambio di meIodie
E possibile trasIerire le melodie da e verso altri teleIoni simili
o scaricare una nuova melodia da un computer o da Ericsson Mobile
Internet. e anche possibile inviare e ricevere melodie utilizzando
la tecnologia wireless Bluetooth, la porta a inIrarossi o un messaggio
di testo.
Per inviare una melodia
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, He|od|e person., YES, |nv|e, YES.
2. Scorrere Iino a visualizzare la melodia da inviare,
quindi premere YES.
3. Selezionare un metodo di trasIerimento e premere YES.
4. Proseguire come descritto in 'Invio e ricezione a pagina 61,
'Collegamento di dispositivi IR a pagina 64 o in 'Invio
di messaggi a pagina 50.
Per ricevere una melodia tramite un messaggio di testo, vedere 'Per
memorizzare una melodia presente in un messaggio a pagina 55.
Per poter ricevere una melodia utilizzando la porta a inIrarossi
o la tecnologia wireless Bluetooth, e necessario che il destinatario
selezioni il menu Ricevi per attivare la porta a inIrarossi o per rendere
il teleIono raggiungibile.
Per ricevere una melodia
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, He|od|e person., YES, R|cev|, YES.
2. Selezionare un metodo di trasIerimento e premere YES.
3. Quando si riceve una melodia, Nuove me|od|e R|produrre? appare
sul display. Premere YES per ascoltare la melodia prima di salvarla.
4. Viene visualizzato il messaggio 8e|vere me|od|e?. Premere YES.
5. Selezionare la posizione nella lista delle melodie nella quale
salvare quella nuova e premere YES.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
PersonaIizzazione deI teIefono 29
Suono dei tasti
E possibile selezionare il suono emesso dai tasti premuti. La scelta
comprende clic, segnali o assenza di sonoro.
Per impostare il suono dei tasti
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 8egne|| e Avv|s|,
YES, 8uono test|, YES.
2. Selezionare un suono per i tasti e premere YES.
Immagini
Il teleIono contiene numerose immagini inviabili in un messaggio
di testo. Vedere 'Per inserire un'immagine in un messaggio di testo
a pagina 51. E possibile modiIicare le immagini e salvarle
in Immag. person.
Per modificare e salvare un'immagine in Immag. person.
1. Scorrere Iino a visualizzare 8trument|, YES, |mmeg|n|, YES.
2. Selezionare un gruppo di immagini e premere YES.
3. Premere o per scorrere le immagini. Selezionare
un'immagine e premere YES per visualizzare gli strumenti
di modiIica. E ora possibile iniziare a modiIicare l'immagine.
Vedere la tabella riportata di seguito.
4. Premere di nuovo YES per visualizzare il menu 0pz|on|.
5. Selezionare 8e|ve e premere YES. L'immagine viene salvata
in |mmeg. person.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
30 PersonaIizzazione deI teIefono
Come utilizzare i tasti quando si modiIica un'immagine:
Le immagini possono essere aggiunte anche a Preferiti.
Per aggiungere un'immagine a Preferiti
1. Scorrere Iino a visualizzare 8trument|, YES, |mmeg|n|, YES.
2. Selezionare un gruppo di immagini e premere YES.
3. Selezionare un'immagine e premere .
4. Premere YES per aggiungere l'immagine.
Per rimuovere un'immagine da Preferiti, scorrere Iino a raggiungerla
e premere , YES.
E possibile eliminare le immagini modiIicate da Immag. person.
ma non e possibile eliminare le immagini originali presenti nel
teleIono quando lo si e acquistato.
Per eliminare un'immagine da Immag. person.
1. Scorrere Iino a visualizzare 8trument|, YES, |mmeg|n|, YES,
|mmeg. person., YES.
2. Scorrere Iino all'immagine desiderata e premere , YES.
Premere... per...
spostare il cursore verso l'alto e verso sinistra.
spostare il cursore verso l'alto.
spostare il cursore verso l'alto e verso destra.
spostare il cursore verso sinistra.
alzare o abbassare la penna.
Tenere premuto per passare dallo zoom alla
visualizzazione con le dimensioni massime.
spostare il cursore verso destra.
spostare il cursore verso il basso e verso sinistra.
spostare il cursore verso il basso.
spostare il cursore verso il basso e verso destra.
cambiare lo spessore della linea.
visualizzare il menu Opzioni.
uscire dall'editor delle immagini.
tenere premuto per cancellare l'immagine.
spostare il cursore di 1, 5 o 10 spazi.
passare dal colore della penna nero al bianco
e viceversa.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
PersonaIizzazione deI teIefono 31
DispIay
E possibile personalizzare il display del teleIono con una serie
di impostazioni.
IIIuminazione deI dispIay
E possibile impostare l'illuminazione del display su automatica,
disattivata o attivata. Nella modalita automatica, l'illuminazione del
display si spegne qualche secondo dopo aver premuto l'ultimo tasto.
Per impostare l'illuminazione del display
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
|||um|nez|one, YES.
2. Selezionare l'impostazione desiderata per l'illuminazione del
display e premere YES.
DispIay a basso consumo
Per risparmiare la carica della batteria, attivare il display a basso
consumo. Qualche minuto dopo aver premuto l'ultimo tasto, il testo
in modalita standby si riduce a una riga posta nella parte inIeriore
del display.
Per attivare o disattivare il display a basso consumo
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
|nett|v|te, YES.
2. Selezionare Att|veto o 0|sett|veto e premere YES.
Impostazione deI contrasto
E possibile modiIicare il contrasto del display.
Per impostare il contrasto del display
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
6ontresto, YES.
2. Usare o per aumentare o diminuire il contrasto.
3. Premere YES per salvare l'impostazione.
Testo di saIuti
Quando si accende il teleIono, sul display appare un testo o un'immagine
di saluto, che puo essere sostituita con un testo personalizzato.
Per scrivere un messaggio di saluti personalizzato
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
8e|ut|, YES.
2. Selezionare Persone||zze e premere YES.
3. Scrivere il proprio saluto.
4. Premere YES per conIermare l'impostazione.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
32 PersonaIizzazione deI teIefono
Per impostare i saluti standard
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
8e|ut|, YES.
2. Selezionare 8tenderd e premere YES.
Per disattivare i saluti
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
8e|ut|, YES.
2. Selezionare 0|sett|veto e premere YES.
Numeri utente
Numeri utente consente di controllare i propri numeri teleIonici.
Se non e possibile richiamare il proprio numero dalla carta SIM,
e possibile immetterlo manualmente.
Per immettere il proprio numero telefonico
1. Scorrere Iino a visualizzare Rubr|ce, YES, Numer| spec|e||, YES,
Numer| utente, YES, Voce, YES.
2. Immettere il numero e premere YES.
6XJJHULPHQWRe anche possibile immettere il proprio numero
fax e/o dati e i due numeri per la linea 1 e linea 2, se supportati
dallabbonamento sottoscritto.
Dimensione deI testo
E possibile modiIicare la dimensione delle lettere e di conseguenza
il numero di righe visibili sul display.
Per modificare la dimensione del testo e il numero di righe
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0|sp|ey, YES,
0|mens|on| cerettere, YES.
2. Selezionare una dimensione per il testo e premere YES.
Ora e data
L'ora viene sempre visualizzata quando il teleIono si trova
in modalita standby.
Per impostare l'ora
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0re e dete, YES,
|mposte oro|og|o, YES.
2. Immettere l'ora e i minuti (per scorrere i numeri, premere
o ), quindi premere YES.
Viene oIIerta all'utente la possibilita di immettere altre inIormazioni
come il Iuso orario e l'ora legale. Premere YES.
3. Selezionare un Iuso orario e premere YES.
4. Selezionare un'ora legale e premere YES.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
PersonaIizzazione deI teIefono 33
Per impostare il formato dell'ora
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0re e dete, YES,
|mpostez|on| ore, YES, Formeto ore, YES.
2. Selezionare il Iormato 24 ore o 12 ore (AM/PM) e premere YES.
Se e stato selezionato il Iormato 12 ore, e possibile passare da AM
a PM e viceversa premendo .
Fuso orario automatico
Il teleIono oIIre una Iunzione di aggiornamento automatico dell'ora.
Quando il teleIono cambia rete, e la relativa ora emessa dall'operatore
diIIerisce da quella del teleIono, il sistema propone di aggiornare
l'ora. Premendo YES, l'ora viene automaticamente aggiornata.
Per attivare o disattivare la funzione Fuso orario automatico
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0re e dete, YES,
|mpostez|on| ore, YES, Fuso orer|o eutomet|co, YES.
2. Selezionare Att|veto o 0|sett|veto e premere YES.
Data
Quando il teleIono e in modalita standby, e possibile scorrere il tasto
del volume verso l'alto o verso il basso per vedere la data odierna nel
menu Stato.
Per impostare il formato della data
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0re e dete, YES,
Formeto dete, YES.
2. Selezionare un Iormato per la data e premere YES.
Per impostare la data
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, 0re e dete, YES,
|mposte dete, YES.
2. Immettere la data in base al Iormato scelto e premere YES.
Impostazioni deI fIip
Il Ilip del teleIono e attivo, ossia e possibile rispondere a una
chiamata o eIIettuare una composizione vocale semplicemente
aprendo il Ilip stesso.
Per modificare l'impostazione del flip
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES,
Funz|on| f||p, YES.
2. Selezionare R|spond|, R|spond|+Voce o 0|sett|vete,
quindi premere YES.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
34 PersonaIizzazione deI teIefono
Ripristino totaIe
E possibile ripristinare le impostazioni attive al momento
dell'acquisto del teleIono.
Per ripristinare il telefono
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, R|pr|st|no tote|e,
YES, R|pr|st|ne |mpostez|on|, YES.
2. Immettere il codice blocco (0000 ) o un altro codice eventualmente
scelto. Vedere 'ModiIica del codice blocco a pagina 118.
Premere YES.
1RWDlop:ione Ripristina tutto elimina tutti i contatti, i messaggi
e-mail, i messaggi di testo e le imposta:ioni WAP.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Immissione di Iettere 35
Immissione di Iettere
E possibile immettere lettere, ad esempio, per aggiungere nomi alla
rubrica, scrivere messaggi o immettere indirizzi WAP.
A parte il modo normalmente usato per immettere lettere tramite
l'immissione per pressione multipla, e possibile usare la Iunzione
Immissione testi T9. Tale Iunzione risulta utile per immettere messaggi
di testo e messaggi di posta elettronica, ad esempio, se la lingua
selezionata la supporta. L'immissione testi T9 e un metodo avanzato
che velocizza la scrittura di testi. Vedere 'Modalita T9
per
l'immissione di testo a pagina 37.
Lingue di immissione
Prima di iniziare a immettere lettere, occorre selezionare le lingue
di immissione che si intendono usare durante la scrittura.
Per selezionare le lingue di immissione
1. Scorrere Iino a visualizzare |mpostez|on|, YES, L|ngue, YES,
|mm|ss|one, YES.
2. Scorrere Iino alla lingua da usare per l'immissione di lettere
e premere .
Ripetere il punto 2 per usare un'altra lingua.
3. Premere YES per uscire dal menu.
Durante la scrittura, e possibile passare a una lingua di immissione
selezionata tenendo premuto e selezionando Lingua immiss.
Vedere 'Lista delle opzioni a pagina 38.
ModaIit pressione muItipIa per
I'immissione di testo
Per memorizzare i nomi della rubrica o gli indirizzi WAP, le lettere
vengono immesse utilizzando la modalita pressione multipla: ogni tasto
viene premuto tante volte quante ne occorrono per visualizzare
la lettera desiderata.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
36 Immissione di Iettere
Nell'esempio che segue, verra eseguita la scrittura di un nome.
Per immettere le lettere utilizzando la modalit pressione
multipla
1. Scorrere Iino a visualizzare Rubr|ce, YES, Agg|ung| contetto,
YES. Premere di nuovo YES.
2. Per scrivere il testo, premere piu volte il tasto appropriato,
da a , o , Iino a visualizzare il carattere
desiderato sul display.
Vedere la tabella seguente dell'alIabeto latino:
Esempio:
Per immettere una A, premere una volta .
Per immettere una B, premere due volte velocemente .
Per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa,
premere , quindi immettere la lettera.
6XJJHULPHQWRIl tasto del volume puo essere utili::ato come
scelta rapida per alcune lettere.
Per immettere una B, scorrere il tasto del volume verso lalto
e premere .
Per immettere una C, scorrere il tasto del volume verso il basso
e premere .
Premere... per visuaIizzare...
Spazio - ? ! , . : ; " ' < = > ( ) _ 1
A B C 2
D E F 3
G H l 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
+ & @ / % $ C \ 0
# *
per eliminare lettere e numeri
per passare dalle lettere maiuscole alle
minuscole e viceversa
- tenere premuto per immettere numeri
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Immissione di Iettere 37
ModaIit T9
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Normative 153
This device complies with Part 15 oI the ECC rules. Operation
is subject to the Iollowing two conditions: (1) This device may
not cause harmIul interIerence, and (2) This device must accept
any interIerence received, including interIerence that may cause
undesired operation.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
154 Icone
Icone
Nella seguente tabella vengono illustrate le icone che possono
apparire in modalita standby o nei menu.
Icona Descrizione
Rubrica personale.
Gestione dei messaggi vocali e di testo.
Gestione delle informazioni sulla durata, sul costo
delle chiamate e sulle chiamate in corso.
lmpostazioni personali, profili, trasferimenti
di chiamata, reti e gestione vocale.
Bluetooth, agenda, sincronizzazione, memo vocale,
sveglia ed altri strumenti.
Consente di accedere ai servizi WAP su lnternet.
Selezione delle funzioni utilizzate con maggiore
frequenza.
Testo della guida.
lndica la potenza del segnale della rete GSM.
ll GPRS si trova nella zona di copertura.
ll GPRS si trova nella zona di copertura della rete
e pu essere usato.
Non si possono ricevere chiamate in arrivo.
lndica lo stato della batteria.
Non si risposto ad una chiamata.
Tutte le chiamate in arrivo vengono trasferite
ad un numero specificato.
Non si riceve alcuna chiamata oppure si ricevono
solo quelle effettuate da determinati numeri
specificati in una lista.
stato scelto un profilo diverso da Normale.
La suoneria disattivata.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Icone 155
Tutti i segnali acustici sono disattivati, ad eccezione
della sveglia e dell'indicatore di durata.
La sveglia stata impostata ed attivata.
stato ricevuto un messaggio di testo.
stato ricevuto un messaggio vocale.
stato ricevuto un messaggio e-mail.
stato ricevuto un messaggio push WAP.
La funzione %OXHWRRWK attivata.
La funzione %OXHWRRWK in modalit raggiungibile.
La comunicazione %OXHWRRWK in corso.
La porta a infrarossi attivata.
La comunicazione con infrarossi in corso.
La linea 1 usata per chiamate in uscita.
La linea 2 usata per chiamate in uscita.
Attualmente, la rete non fornisce il servizio
di cifratura.
ll blocco della carta o del telefono attivato.
stata stabilita una connessione WAP protetta.
Chiamata in corso.
Una chiamata senza risposta nella lista chiamate.
Una chiamata con risposta nella lista chiamate.
Un numero chiamato nella lista chiamate.
Un gruppo di contatti nella rubrica.
Un messaggio di testo non stato ancora letto.
Un messaggio di testo stato memorizzato nella
carta SlM.
Melodia inserita in un messaggio.
Icona Descrizione
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
156 Icone
Un messaggio vocale non stato verificato.
La rubrica accessibile premendo .
Un numero di casa nella rubrica.
Un numero di lavoro nella rubrica.
Un numero di cellulare nella rubrica.
Un numero di fax nella rubrica.
Un altro numero nella rubrica.
Un indirizzo e-mail nella rubrica.
Un comando vocale stato registrato per il nome
di un contatto.
stato registrato un memo vocale.
Un messaggio e-mail non stato letto.
Un messaggio e-mail stato letto.
Nel telefono stata memorizzata solo parte
di un messaggio e-mail.
Un messaggio e-mail non letto stato eliminato.
Una cuffia %OXHWRRWK non abbinata al telefono.
Una cuffia %OXHWRRWK abbinata al telefono.
Un telefono %OXHWRRWK abbinato al telefono.
Un PC %OXHWRRWK abbinato al telefono.
Una stampante %OXHWRRWK abbinata al telefono.
Un PDA %OXHWRRWK abbinato al telefono.
L'appuntamento una riunione.
L'appuntamento un appuntamento galante.
L'appuntamento un viaggio.
L'appuntamento una vacanza.
Icona Descrizione
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Icone 157
L'appuntamento un anniversario.
L' appuntamento di tipo non definito.
L'appuntamento occupa l'intera giornata.
L'appuntamento ricorrente.
Un promemoria impostato per un appuntamento.
Un'attivit nell'agenda.
Un'attivit di alta priorit.
Un'attivit di bassa priorit.
L'attivit consiste nel fare una chiamata.
L'attivit consiste nello scrivere un messaggio.
La preferenza data alla rete che pu essere
usata.
L'accesso alla rete vietato; impossibile usare
la rete.
Ci si trova nella zona di copertura della rete
ed possibile usarla.
Icona Descrizione
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
158 Tasti di sceIta rapida
Tasti di sceIta rapida
Nella tabella vengono descritte le combinazioni di tasti piu utili.
Per... In modaIit standby:
effettuare una chiamata
di emergenza
immettere il numero
internazionale di emergenza,
112, e premere YES.
accedere e spostarsi nei menu
principali e nei sottomenu.
premere o
accedere alla Lista chiamate premere YES
effettuare una
composizione vocale
tenere premuto YES
o pronunciare la parola magica
chiamare la segreteria telefonica tenere premuto
immettere il segno + per
effettuare una chiamata
internazionale
tenere premuto
impostare il telefono sul modo
silenzioso
tenere premuto
trovare un contatto che inizi con
una lettera specifica
tenere premuto un qualsiasi tasto
-
trovare un numero telefonico
in una posizione specifica.
premere il numero della posizione
e
eseguire la composizione rapida premere un tasto numerico fra
e e quindi YES
accedere alla Lista chiamate tenere premuto
accedere al primo sottomenu
del menu Scelte rapide
tenere premuto
trovare il profilo utilizzato scorrere il tasto del volume verso
l'alto o verso il basso
vedere la data odierna scorrere il tasto del volume verso
l'alto o verso il basso
impostare la lingua
su Automatica
premere 8888
impostare la lingua su Inglese premere 0000
rifiutare una chiamata scorrere rapidamente il tasto del
volume due volte verso l'alto
o il basso quando si riceve
la chiamata
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Tasti di sceIta rapida 159
Per... NeI corso di una chiamata:
mettere una chiamata in attesa premere YES
riprendere una chiamata premere nuovamente YES
disattivare il microfono tenere premuto
Per... In ambiente menu:
spostarsi fra i menu o le liste scorrere (tenendolo premuto)
il tasto del volume verso l'alto
o il basso
selezionare un menu
o un'impostazione
premere YES
eliminare una voce tenere premuto una volta
giunti nelle liste
tornare alla modalit standby tenere premuto NO
Per... Quando si immettono Ie Iettere
utiIizzando Ia modaIit
pressione muItipIa
raggiungere la seconda lettera
o il secondo carattere di un tasto
scorrere il tasto del volume verso
l'alto e premere un qualsiasi tasto
numerico
raggiungere la terza lettera
o il terzo carattere di un tasto
scorrere il tasto del volume verso
il basso premendo un qualsiasi
tasto numerico
passare da maiuscole a minuscole
e viceversa
premere , quindi la lettera
immettere numeri tenere premuto un qualsiasi tasto
numerico
immettere un punto interrogativo scorrere il tasto del volume verso
il basso e premere
immettere il segno @ scorrere il tasto del volume verso
il basso e premere
immettere uno spazio premere
eliminare lettere e numeri premere
passare dall'uno all'altro metodo
di immissione o dall'una all'altra
lingua di immissione
tenere premuto
immettere una 5 (pausa) tenere premuto quando
si salvano i codici
immettere una 5 (pausa) premere quando
si compongono melodie
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
160 Tasti di sceIta rapida
Un modo rapido per spostarsi tra i menu consiste nell'utilizzare
le scelte rapide. E suIIiciente immettere il numero del menu o del
sottomenu da aprire. Vedere 'Uso delle scelte rapide a pagina 20
e 'Istruzioni a pagina 21.
Per accedere rapidamente alle impostazioni piu usate, e possibile
inserirle nel menu Scelte rapide. Vedere 'Menu Scelte rapide
a pagina 23.
Per ulteriori inIormazioni sulle funzioni dei tasti, vedere 'Eunzioni
assegnate ai tasti a pagina 18, 'Spostamento Ira i menu a pagina 20
e 'Immissione di lettere a pagina 35.
Per... Quando si immettono Ie Iettere
utiIizzando I'immissione testi T9:
visualizzare parole alternative premere
accettare la parola suggerita
e aggiungere uno spazio
premere
immettere un punto premere
visualizzare altri segni
di punteggiatura
premere , quindi
ripetutamente
passare da maiuscole a minuscole
e viceversa
premere , quindi la lettera
immettere numeri tenere premuto un tasto numerico
eliminare lettere e numeri premere
passare dall'uno all'altro metodo
di immissione o dall'una all'altra
lingua di immissione
tenere premuto
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Indice 161
Indice
A
Abilitazione di numeri fissi 119
Accensione del telefono 11
Account di dati 72
Agenda 65
nuove attivita 66
nuovi appuntamenti 65
Allegato 86
Antenna 6
Appunti 16
Assemblaggio del telefono 7
B
Banca via telefono. Vedere
Operazioni bancarie a distanza
Batteria 7
collegamento 7
nessuna indicazione sul
caricamento 137
ricarica 8
rimozione 9
Biglietto visita 43
Blocchi
blocco del telefono 118
Blocco della carta SIM 117
blocco della firma 82
blocco dell'accesso 82
Blocco automatico 118
Blocco del telefono
attivare/disattivare 118
blocco automatico 118
blocco totale 118
modifica del codice blocco 118
Blocco della carta SIM 117
attivare, disattivare 118
Blocco della firma 82
Blocco dell'accesso 82
Blocco totale 118
Bluetooth 57
abbinamento 58
invio 61
ricezione 62
C
Calcolatrice 133
Cancellazione e nuova
denominazione dei memo vocali 100
Carta SIM 7, 134
inserimento 7
rimozione 7
sblocco 117
Carta telefonica
esecuzione di una chiamata 128
memorizzazione del numero 127
scelta 128
CB. Vedere Info area
Centro servizi (SMS) 48
Chiamate
esecuzione 12, 94
messa in attesa 16
mettere una chiamata in attesa 107
passaggio da una chiamata
all'altra 107
ricezione 14
rifiutare 15, 95
rispondere 14, 17, 95
Chiamate di emergenza 13
Chiamate internazionali 13
Chiamate perse 15
CLI 14
collegamento IR
attivazione 63
collegamento di dispositivi IR 64
Come accendere e spegnere
il telefono. Vedere Accensione
e spegnimento del telefono
Composizione rapida 41
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
162 Indice
Conferenze telefoniche 109
aggiunta di nuovi partecipanti 109
creazione 109
isolarsi con un partecipante 109
mettere la conferenza in
attesa 109, 110
rilasciare un partecipante 110
visualizzazione dei
partecipanti 109
Contatori dati 74
Contatti 39
Costo delle chiamate 111
definizione della tariffa
unitaria 112
impostazione del limite
di credito 112
Cronometro 132
D
Data
formato 33
impostazione 33
Declaration of Conformity 152
Display 6
illuminazione 31
testo di saluti 31
Display e icone 154
DTMF 46
Durata delle chiamate 111
E
E-mail 85
Emergenza. Vedere Chiamate
di emergenza
Esclusione del microfono 16
Esecuzione delle chiamate 12, 94
F
Fax, invio e ricezione 88
Flip 6
G
Gestione vocale
esecuzione delle chiamate 94
registrazione di selezioni vocali 94
rifiutare chiamate 95
rispondere a chiamate 95
Giochi 129
GPRS 72, 73, 74
I
Icone del display 154
ID chiamante. Vedere
Identificazione della linea
chiamante 14
Identificazione della linea chiamante
(CLI) 12, 14
Identificazione limitata della linea
chiamante (CLIR) 14
Immagini 29
memorizzazione da un
messaggio 55
modifica 29
Immissione testi T9 37
Indicatore dei numeri chiamati 12
Indicatore delle chiamate con
risposta 12
Indicatore delle chiamate perse 12
Indicatore di durata 133
Indicatori del display
chiamate con risposta 12
chiamate perse 12
numeri chiamati 12
Info area 56
Informazioni tecniche 139
Inoltro di chiamate in arrivo. Vedere
Trasferimento di chiamate
Inoltro di chiamate. Vedere
Trasferimento di chiamate
L
Lista chiamate
chiamare dalla lista chiamate 12
M
Melodie 27
composizione o modifica 27
memorizzazione da un
messaggio 55
Memo codici
gestione 122
password 123
ripristino 124
Menu 20
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Indice 163
Messaggi di errore 136
Messaggi di testo. Vedere SMS
Messaggio lungo 51
Microfono 6
esclusione 16
Mostra numero 14
N
Nascondi numero 14
Notizie cella (CB). Vedere Info area
Numero internazionale di
emergenza 13
Numero internazionale
di emergenza 13
Numero telefonico
utente 32
Numero telefonico in SMS
risposta 54
O
Operazioni bancarie a distanza 46
P
Parola magica 97
Pausa 46, 159
PIN
immissione 11
modifica 117
PIN2
modifica 118
Profili 90
modifica delle impostazioni 91
selezione 90
uso degli accessori 92
PUK 117
R
Registrazione di memo vocali 99
Rete
modalita di ricerca 116
reti preferite 115
ricerca 11
selezione 114
Ricarica della batteria 8
Ricezione di chiamate 14
Richiedi salv. 39
Rifiutare chiamate 15, 95
Ripristino del telefono 34
Risoluzione dei problemi 136
Rispondere a chiamate 14, 17, 95
Rubrica 39
biglietti da visita 43
contatti 39
controllo dello stato della
memoria 47
creazione 39
scelte rapide per i contatti 40
S
Scelte rapide
per i contatti in rubrica 40
Scorrere 18
Scorrimento 20
Segnali Touch tone. Vedere DTMF
Segno piu () 13
Segreteria telefonica 102
immissione del numero
di segreteria telefonica 102
modifica avvisi 103
Servizi In linea 134
Servizio Accettazione chiamate 121
Servizio Avviso di chiamata 106
Servizio di segreteria telefonica.
Vedere Segreteria telefonica
Servizio Linea alternativa 125
passaggio all'altra linea 125
Short Message Service. Vedere
SMS 48
SMS
centro servizi 48
eliminazione dei messaggi 54
inoltro di messaggi 54
inserimento di una melodia 51
inserimento di un'immagine 51
modelli 52
risposta richiesta 49
tipi di messaggio 49
Solo emergenza 136
Spegnimento del telefono 15
Spia luminosa 6
Standby 11
Strumenti 131
Suoneria 25
selezione 26
Suono dei tasti 29
Sveglia 131
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
I
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
I
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
164 Indice
T
Tasti con le frecce 6
Tasti di scelta rapida 158
Tastiera 6
Tasto del volume 6, 15, 19
Tempo di chiamata trascorso.
Vedere Durata delle chiamate
Testo di saluti sul display 31
Trasferimento di chiamata. Vedere
Trasferimento di chiamate
Trasferimento di chiamate 104
V
Vibrazione (avviso) 26
Volume
modifica 16
W
WAP (servizi) 79
messaggi push 83
navigazione 79
sicurezza 76, 82