Вы находитесь на странице: 1из 5

Garcilaso y Cervantes

Jos Manuel Blecua* A Rafael Lapesa Bien conocida es la fortuna de Garcilaso en los siglos XVI y XVII. Herrero Garca reuni abundantes testimonios del siglo XVII,1 pero nadie ha puesto su atencin en el extraordinario fervor con que Cervantes ley la obra del divino toledano, una de sus mejores admiraciones. No fue un entusiasmo juvenil y pasajero, sino todo lo contrario. El eco de las lecturas garcilasistas resuena por toda la obra cervantina, desde la elega a la muerte de Isabel de Valois hasta el Persiles, pasando por el Quijote y las Comedias. Casi podramos asegurar que Cervantes saba de memoria lo mejor de Garcilaso, y sin gran esfuerzo se han anotado citas textuales o reminiscencias. En algn caso, cierto verso de la gloga tercera, que a despecho y pesar de la ventura dar origen a un pequeo lugar comn de la misma prosa, como veremos unas lneas ms abajo. Cabra plantear el problema del porqu de esta admiracin cervantina. Es posible que la respuesta se encontrase en la fecha de 1547. Cervantes se nutri en su juventud de versos del toledano y de romances viejos. Por educacin, ideas y sentimientos era Cervantes un renacentista que en plena madurez vera el triunfo de una generacin ms joven que la suya, con problemas distintos. l pertenece a una generacin puente entre la de Herrera, Fray Luis, Felipe II y la de Lope, Gngora y Felipe III. En muchos aspectos Cervantes sigui fiel a sus ideas renacentistas, aunque en otros, por ejemplo en el teatro, se inclinase ante las nuevas tendencias. De su fidelidad a Garcilaso vamos a anotar curiosas muestras. Indicar algunos elogios, citas textuales de versos y reminiscencias, que aunque en ciertos casos han sido anotados por los comentaristas, en otros han pasado inadvertidos. Es seguro que una lectura detenida arrojar ms textos, pero creo que con los reunidos tendremos suficiente para probar la honda huella que dej en el espritu de Cervantes la obra de Garcilaso. 2 En La Galatea (II, 209), dice Calope: Soy la que ayud a tejer al divino Ariosto la variada y hermosa tela que compuso; la que en esta patria vuestra tuvo familiar amistad con el agudo Boscn y con el famoso Garcilaso. Muchos aos despus, en el Persiles (II, 78), volcar Cervantes todo su amor por Garcilaso en uno de los mejores elogios que se conocen: Como es uso de los septentrionales ser toda la gente principal versadas en la lengua latina y en los antiguos poetas, ralo asimismo Periandro, como uno de los ms principales de aquella nacin; y as, por esto, como por haber mostrdole a la luz del mundo aquellos das las famosas obras del jams alabado como se debe poeta Garcilaso de la Vega, y haberlas l visto, ledo, mirado y admirado, as como vio al claro ro, dijo: No diremos: Aqu dio fin a su cantar Salicio, sino: Aqu dio principio a su cantar Salicio; aqu sobrepuj en sus glogas a s mismo; aqu reson su zampoa, a cuyo son se detuvieron las aguas deste ro, no se movieron las hojas de los rboles, y, parndose los vientos, dieron lugar a que la admiracin de su canto fuese de lengua en lengua y de gente en gente por todas las de la Tierra. En el Quijote (II, 8), el hroe recuerda la gloga tercera, aunque sin citar ningn verso: Mal se te acuerdan a ti, oh Sancho!, aquellos versos de nuestro poeta donde nos pinta las labores que hacan all en sus moradas de cristal aquellas cuatro ninfas que del Tajo amado sacaron las cabezas y se sentaron a labrar en el prado verde aquellas ricas telas que all el ingenioso poeta nos describe. Cervantes no tuvo inconveniente en incrustar algn verso de Garcilaso, bien conocido por todos, entre los suyos, o citarlo en la prosa. El famoso estoy muriendo y aun la vida temo (gloga I, 60), se utiliza en La Galatea (I, 114) con un que delante. El bellsimo Oh ms dura que mrmol a mis quejas! cierra cuatro octavas en la misma obra (II, 268), y en el Quijote se transforma en Oh ms duro que mrmol a mis quejas! (II, 70). En el mismo Quijote se citan ms textos de Garcilaso. En la cancin de Grisstomo (I, 14) se utiliza un verso de la gloga segunda, el 606, que tambin har fortuna en Cervantes:

[] el triste canto del envidiado bho, con el llanto de toda la infernal negra cuadrilla salgan con la doliente nima fuera.

Repetido en el Persiles (I, 172), aunque antes haba aparecido en La Galatea(I, 173):
que mi voz lastimera saldr con la doliente nima fuera. Salga con la doliente nima fuera la enferma voz, que es fuerza y es cordura decir la lengua lo que al alma toca.

Podemos registrar otros grandes xitos. El famoso principio del soneto Oh dulces prendas, por mi mal halladas, se convierte casi en lugar comn, como es bien sabido. En el Quijote (II, 18) se cita textualmente: Y sospirando, y sin mirar lo que deca, ni delante de quien estaba, dijo:
Oh dulces prendas, por mi mal halladas, dulces y alegres cuando Dios quera.

En el Persiles (I, 278): Alc la voz para mostrar con la lengua la gloria que en el alma tena, y queriendo decir: Oh nicas consoladoras de mi alma!; oh ricas prendas, por mi bien halladas, dulces y alegres en este y otro cualquier tiempo!, fue tanto el ahnco que puse en decir esto, que romp el sueo. Hasta en las piezas teatrales encontraremos la presencia de esos dos famosos versos. En La guarda cuidadosa, dice el soldado: Pues, seor, ya que no lleva remedio de fiarme estas chinelas, que no fuera mucho, y ms sobre tan dulces prendas, por mi mal halladas, llvelo a lo menos de que vuesa merced me las guarde hasta desde aqu a dos das. En Los baos de Argel (I, 286):
Prendas por mi bien halladas, qu bizarras son stas?

Otro verso de Garcilaso, por estas asperezas se camina (Elega I, 202), seducir a Cervantes. Era lgico que ese terceto encontrase eco en el autor del Quijote. Pareca escrito para l. Dos veces lo cita en su inmortal obra, una textualmente y otra intercalado en la prosa: S tambin los infinitos bienes que se alcanzan con ella [la caballera]; y s que la senda de la virtud es muy estrecha, y el camino del vicio, ancho y espacioso; y s que sus fines y paraderos son diferentes, porque el del vicio, dilatado y espacioso, acaba en muerte, y el de la virtud, angosto y trabajoso, acaba en vida, y no en vida que se acaba, sino en la que no tendr fin, y s, como dice el gran poeta castellano nuestro, que
Por estas asperezas se camina de la inmortalidad al alto asiento, do nunca arriba quien de all declina. (II, 6)

Volveremos a encontrar la cita en la famosa disputa de las armas y las letras. Dice don Quijote: Por ventura es asunto vano o es tiempo mal gastado el que se gasta en vagar por el mundo, no buscando los regalos dl, sino las asperezas por donde los buenos suben al asiento de la inmortalidad? (II, 32). No terminan aqu las citas garcilasistas que se encuentran en el Quijote . Otro famoso verso: que la Fortuna, de mi mal no harta, aparece intercalado en la prosa: que ya veo que la Fortuna, de mi mal no harta, tiene tomados todos los caminos por donde pueda venir algn contento a esta nima mezquina (II, 10). Esta nima mezquina, que se encuentra repetidas veces en los escritos de Cervantes (cf. La Galatea, I, 18), es tambin recuerdo de Garcilaso. Comprese con los conocidos versos siempre est en llanto esta nima mezquina (gloga I, 81), que tanto aflige esta nima mezquina (d., 368). Recordemos, por ltimo, la cita ntegra de la octava de la gloga III, que aparece en el captulo LXIX de la segunda parte:
En tanto que en s vuelve Altisidora, muerta por la crueldad de don Quijote,

y en tanto que en la corte encantadora se vistieron las damas de picote, y en tanto que a sus dueas mi seora vistiera de bayeta y anascote, cantar su belleza y su desgracia con mejor plectro que el cantor de Tracia. Y an no se me figura que me toca aqueste oficio solamente en vida; mas con la lengua muerta y fra en la boca pienso mover la voz a ti debida. Libre mi alma de su estrecha roca, por el estigio lago conducida celebrndote ir, y aquel sonido har parar las aguas del olvido.

En el captulo siguiente se hacen unos comentarios que no dejan de ofrecer cierta curiosidad, sobre todo despus de las citas estudiadas:
Don Quijote le respondi: Vuestra merced me diga quin es, porque mi cortesa responda a sus merecimientos. El mozo respondi que era el msico y panegrico de la noche antes. Por cierto replic don Quijote que vuestra merced tiene extremada voz; pero lo que cant no me parece muy a propsito; porque qu tienen que ver las estancias de Garcilaso con la muerte desta seora? No se maraville vuestra merced deso respondi el msico, que ya entre los intonsos poetas de nuestra edad se usa que cada uno escriba como quisiere, y hurte de quien quisiere, venga o no venga a pelo de su intento, y ya no hay necedad que canten o escriban que no se atribuya a licencia potica.

Ntese que no se critica tanto el uso de las estancias de Garcilaso cuanto el que no vienen a pelo. De otro modo no se comprendera cmo el mismo Cervantes se apropi de tres versos, bien sabidos, de Garcilaso en la cancin A los xtasis de nuestra beata madre Teresa de Jess, que principia:
Virgen fecunda, madre venturosa, cuyos hijos, criados a tus pechos, sobre sus fuerzas la virtud alzando, pisan ahora los dorados techos de la dulce regin maravillosa que est la gloria de su Dios mostrando, t que ganaste obrando un hombre en todo el mundo y un grado sin segundo, ahora ests ante tu Dios postrada, en rogar por tus hijos ocupada, o en cosas dignas de tu intento santo, oye mi voz cansada y esfuerza, oh madre!, el desmayado canto.3

Hasta aqu llega lo que pudiramos llamar citas textuales de versos garcilasistas. Veamos ahora otras reminiscencias, fciles de hallar en diversos textos poticos o en la misma prosa. Comencemos por un famoso verso, el quinto de la gloga tercera: A despecho y pesar de la ventura, que veremos convertido en un lugar comn levemente modificado:
que, a despecho y pesar del diligente tiempo, ser en sus fines infinita,4

dice en el soneto a fray Pedro de Padilla. En la prosa aparece en casi todas las obras: a despecho y pesar del circunspecto ignorante (El licenciado Vidriera, 94); a despecho y pesar del que ha querido usurpar vuestro nombre (Quijote, II, 59); cuando el sueo, a despecho y pesar de la hambre (d., II, 53); a despecho y pesar de las

experiencias (Persiles, I, 68); que a despecho y pesar de la mentira (Persiles, II, 100). Podra sealar an muchos ms ejemplos, ya que sa es una frmula trivial en la prosa cervantina. Menos frecuente es la derivada del tambin famoso cuando me paro a contemplar mi estado, que da origen a frases como la siguiente: Cuando me paro a considerar [] (Galatea, II, 33). Indico ahora una pequea lista de lugares que me parecen imitados de Garcilaso. El primer verso, en cursiva, es el de Cervantes, y el segundo, de Garcilaso:
O en cuya oreja sonar su acento?5 Tu dulce habla, en cuya oreja suena? (gloga I, 127) Que no deshaga el corazn en llanto6 Sino en su llanto estarse deshaciendo. (Elega I, 228) Se tiene de extender de gente en gente7 Que siempre sonar de gente en gente. (gloga I, 160) Mi lengua balbuciente, y casi muda, pienso mover en la real presencia;8 mas con la lengua muerta y fra en la boca, pienso mover la voz a ti debida. (gloga III, 11-12) Responde el monte, el prado, el llano, el ro. (Galatea, I, 1) La tierra, el campo, el monte, el ro, el llano, alegres a una mano estaban todos. (gloga II, 1721-1722) La blanca nieve y colorada rosa. (Galatea, I, 11) El blanco lirio y colorada rosa. (gloga I, 103) Y agora al cuello siento tus cadenas. (Galatea, I, 115) Cul es el cuello que como en cadena... (gloga I, 131) Y en condicin ms que la nieve helada. Y en el verano ms que nieve helada. (gloga II, 3) Ms helada que nieve, Galatea. (gloga I, 59) Conozco lo que al alma le conviene, s lo mejor y a lo peor me atengo. (Galatea, I, 165) Y conozco el mejor y el peor apruebo. (Soneto VI)) Ser seora de un alma no aceptaste. (Galatea, I, 167) De un alma te desdeas ser seora? (gloga I, 67) Por speros caminos voy siguiendo. (Galatea, II, 155) Por speros caminos he llegado. (Soneto VI) Gracias al Cielo doy, pues he escapado.

(Galatea, II, 160) Gracias al Cielo doy, que ya del cuello... (Soneto XXXIV) Que se publique de lengua en lengua y de una en otra gente. (Quijote, I, 14) Que siempre sonar de gente en gente. (gloga I, 160)

Podrn encontrarse muchas ms reminiscencias, pero creo que las apuntadas son suficientes para demostrar la persistencia del favor garcilasista de Cervantes. Sera interesante e instructivo el estudio de por qu gust el autor del Quijote de determinados versos, pero es tarea que cae fuera de estas notas. Mi propsito era solamente sealar esa admiracin de nuestro mejor inventor de fbulas.

(*) Jos Manuel Blecua, Garcilaso y Cervantes, en Cuadernos de nsula, I. Homenaje a Cervantes, Madrid: nsula, 1947, pp. 141-150. volver (1) Miguel Herrero Garca, Estimaciones literarias del siglo XVII, Madrid: Ed. Voluntad, 1930, pp. 61-105. volver (2) Cito por las ediciones de R. Schevill y A. Bonilla, excepto el Quijote y las poesas sueltas. Para estos textos me sirvo de la edicin de Rodrguez Marn y de la Academia Espaola, respectivamente. Los nmeros romanos indican el volumen correspondiente, y los rabes, la pgina. En el Quijote, el nmero romano indica la parte, y el rabe, el captulo. volver (3) Obras completas, ed. de la Real Academia Espaola, volumen VII, p. 258. volver (4) d., p. 237. volver (5) Elega a la muerte de Isabel de Valois, d., p. 212. volver (6) d. volver (7) d, p. 217. volver (8) Epstola a Mateo Vzquez, d., p. 225. volver

Вам также может понравиться