Вы находитесь на странице: 1из 11

Insece: problemas de edicin de textos fragmentarios (Aul. Gell. 18, 9, Liv. Andr. fr. 1 Bl. y Enn. 326-327 V2.

J.VELAZA* (Unversitat de Barcelona)

1. Que no exista una obra de conjunto sobre la transmisin indirecta de los textos clsicos es, a nuestro modo de ver, buena prueba, de un lado, de la dificultad que la cuestin entraa y, de otro, de la imposibilidad de tratar su prolija casusitica con criterios generales1. Efectivamente, la cita de un autor por otro es un hecho textual en el que se ven implicados factores extraordinariamente diversos: las caractersticas del texto citado y las del recipendiario, la intencionalidad del autor de este, su mtodo de trabajo y su forma de citar son algunos de los mltiples elementos que convierten cada cita en un hecho singular y difcilmente sistematizable. Adems, el texto citado ha conocido ya un proceso de transmisin ms o menos largo hasta el momento en que es incorporado al nuevo texto. A partir de ah, comienza una nueva historia de la transmisin, con sus vicisitudes a veces rocambolescas. Y no es imposible que las tradiciones vuelvan a entrecruzarse si alguien, en algn momento del proceso, decide intervenir sobre la cita tomando como referencia la tradicin directa del texto citado2.

El texto de este trabajo se ha beneficiado de las valiosas sugerencias del profesor Jos Luis Vidal, a quien expreso aqu, una vez ms, mi gratitud. 1 La bibliografa sobre la transmisin indirecta est compuesta por multitud de estudios particulares que sera demasiado prolijo citar aqu. Sin embargo, las obras de conjunto suelen ser parcas a este respecto. Por poner slo un ejemplo, la reciente y meritora sntesis de R.J.TARRANT ("L'dition de la littrature latine classique", en J.HAMESSE, ed., Les problmes poss par l'dition critique des textes anciens et mdievaux, Louvain-la-Neuve 1992, pp. 1-56) ignora totalmente la cuestin, cosa que no deja de sorprender en un trabajo titulado de dicha forma. 2 Algunas observaciones destacables sobre esta problemtica pueden verse en X.BALLESTER, "Filologa y crtica textual. A propsito del testimonio neotrico", Veleia 4 (1987), pp. 319-333.

-1-

Todos estos problemas han provocado habitualmente una cierta desconfianza hacia los testimonios de la tradicin indirecta que resulta evidente en muchas ediciones de textos clsicos. No todos los editores se toman la molestia de inspeccionar exhaustivamente los testimonia relativos a su texto, y todava menos son los que se atreven a preferir variantes atestiguadas indirectamente contra la autoridad de la tradicin llamada directa. En muchos casos, tal desconfianza est justificada, pero en otros tiene la apariencia de decisin apriorstica, cuando no de culpable negligencia. Y, sin embargo, no hay que olvidar que una gran parte de la literatura latina nos ha sido conservada exclusivamente por testimonios indirectos o, dicho de otra forma, es una literatura fragmentaria. En estos casos, no es infrecuente observar cmo un editor se aferra de manera desesperada a la cita como a un clavo ardiendo, postergando cuantos reparos formula a este tipo de testimonios cuando s cuenta con el apoyo de la tradicin directa. No es necesario decir que ni la una ni la otra son actitudes rigurosas. El valor de la tradicin indirecta no es mayor ni menor segn sea la nica conservada o venga acompaada de la tradicin manuscrita y, en ambas circunstancias, slo un escrutinio particular -casi diramos microscpico- de cada caso concreto puede ser la gua para decidir entre una y otra. 2. Un ejemplo revelador de la complejidad de esta problemtica puede constituirlo el captulo de Gelio que ser objeto de anlisis en este trabajo y que transcribimos a continuacin. Se trata de Aul. Gell. 18, 93:
Quid significet apud M. Catonem verbum 'insecenda'; quodque 'insecenda' potius legendum sit, quam, quod plerique existimant, 'insequenda'. In libro vetere, in quo erat oratio M. Catonis de Ptolomaeo contra Thermum, sic scriptum fuit: Sed si omnia dolo fecit, omnia avaritiae atque pecuniae causa fecit, eiusmodi scelera nefaria, quae neque fando neque legendo audivimus, supplicium pro factis dare oportet. *** 'Insecenda' quid esset, quaeri coeptum. Tum ex his, qui aderant, alter litterator fuit, alter litteras sciens, id est alter docens, doctus alter. Hi duo inter sese dissentiebant. Et grammaticus quidem contendebat <'insequenda' scribendum esse>: ''insequenda' enim scribi' inquit '<debet>, non 'insecenda', quoniam 'insequens' significat' ***, traditumque esse 'inseque' quasi 'perge dicere' et 'insequere', itaque ab Ennio scriptum in his versibus: inseque, Musa, manu Romanorum induperator

Transcribo el texto por la edicin teubneriana de C.HOSIUS, A. Gellii Noctium Atticarum libri XX post Martinum Hertz edidit..., Leipzig 1903.

-2-

quod quisque in bello gessit cum rege Philippo Alter autem ille eruditior nihil mendum, sed recte atque integre scriptum esse perseverabat et Velio Longo, non homini indocto, fidem esse habendam, qui in commentario, quod fecisset de usu antiquae lectionis, scripserit non 'inseque' apud Ennium legendum, sed 'insece'; ideoque a veteribus, quas 'narrationes' dicimus, 'insectiones' esse appellatas; Varronem quoque versum hunc Plauti de Menaechmis: nihilo minus esse videtur sctius quam smnia, sic enarrasse: nihilo magis narranda esse, quam si ea essent somnia. Haec illi inter se certabant. Ego arbitror et a M. Catone 'insecenda' et a Q. Ennio 'insece' scriptum sine u littera. Offendi enim in bibliotheca Patrensi librum verae vetustatis Livii Andronici, qui inscriptus est jOduvsseia, in quo erat versus primus cum hoc verbo sine u littera: virum mihi, Camena, insece versutum, factus ex illo Homeri versu: <a[ndra moi e[nnepe, Mou`sa, poluvtropon.> Illic igitur aetatis et fidei magnae libro credo. Nam, quod in versu Plautino est: sectius quam somnia, nihil in alteras partes argumenti habet. Etiamsi veteres autem non 'inseque', sed 'insece' dixerunt, credo, quia erat lenius leviusque, tamen eiusdem sententiae verbum videtur. Nam et 'sequo' et 'sequor' et item 'secta' et 'sectio' consuetudine loquendi differunt; sed qui penitus inspexerit, origo et ratio utriusque una est. Doctores quoque et interpretes vocum Graecarum: a[ndra moi e[nnepe, Mou`sa, et e[spete nu`n moi, Mou`sai, dictum putant, quod Latine 'inseque' dicitur; namque in altero n geminum, in altero s esse tralatum dicunt. Sed etiam ipsum illud e[ph, quod significat verba aut versus, non aliunde esse dictum tradunt quam ajpo; tou` e[pesqai kai; tou` eijpei`n. Eadem ergo ratione antiqui nostri narrationes sermonesque 'insectiones' appellitaverunt.

El pasaje es bien conocido porque afecta a diversos textos arcaicos y, al mismo tiempo, porque constituye un buen ejemplo del mtodo argumentativo de Gelio. Comienza con una cita de Catn que, a pesar de la laguna que afecta al texto en ese lugar, parece que contena el trmino insecenda, como testimonia el lema del captulo4. Dicha palabra se convierte a continuacin en el ncleo del debate, que Gelio plantea, como en otras ocasiones, en la forma de una discusin entre dos personajes annimos5. El primero de ellos, un gramtico, indica que la forma correcta debe ser insequenda y no insecenda, y alega el testimonio de unos versos de Ennio. El segundo, sin embargo, trae a colacin la opinin de Velio Longo, quien, en su comentario de usu antiquae lectionis, habra defendido insece para el texto de Ennio y aade a su argumento el uso del trmino insectiones entre los autores antiguos y el de

Que exista una laguna es la explicacin ms verosmil, como propuso Canter; otros autores intentaron postular de diversas maneras una corrupcin en el texto: vid. el aparato crtico de Hosius en ese lugar. 5 Sobre el empleo del dilogo como procedimiento retrico en Gelio, puede verse R.MARACHE, Les Nuits Attiques, Pars 1967, pp. XXXV-XXXVI.

-3-

sectius en Plauto. Slo a continuacin de este debate es cuando Gelio se pronuncia personalmente sobre el problema: a su juicio, Catn debi de escribir insecenda y Ennio insece. Su argumento se fundamenta, en primer lugar, en haber visto en la biblioteca de Patras un ejemplar "de gran antigedad y fidelidad" de la Odisea de Livio Andronico cuyo primer verso rezaba virum mihi, Camena, insece versutum. El pasaje contina y concluye con razonamientos de orden estilstico destinados a asegurar la preferibilidad de la forma arcaica. Como puede verse, el captulo es de gran riqueza como fuente de transmisin de textos arcaicos; de hecho, gracias a l conocemos sendos fragmentos de Catn y Livio Andronico que no son documentados por ninguna otra fuente y otro de Ennio para el que contamos tambin con el testimonio de Festo. Por este motivo, se ha convertido en la referencia esencial para los editores de los textos fragmentarios mencionados. Pero, adems, es el nico garante de un verbo arcaico inseco, que utilizaran Catn, Livio Andronico y Ennio en lugar de insequo. En lo que sigue, nos interesar menos la cita de Catn6 que, como se ha dicho, presenta por lo dems una laguna muy problemtica, y nos centraremos en qu repercusin ha tenido el captulo en la edicin de los fragmentos de los poetas. Los editores de Ennio son unnimes en la forma de editar el fragmento. Tanto Vahlen en su edicin cannica7, como Steuart8 y Skutsch9 restituyen el texto de Ennio en la forma siguiente: insece, Musa, manu Romanorum induperator quod quisque in bello gessit cum rege Philippo.

6 H.JORDAN, M. Catonis praeter librum de re rustica quae extant, Leipzig 1860, ed. anasttica, Stuttgart 1967, fr. X, p. 42 edita el fragmento en la siguiente forma: Sed si omnia dolo fecit, omnia avaritiae atque pecuniae causa fecit, eiusmodi scelera nefaria, quae neque fanda neque legenda audivimus, supplicium pro factis dare oportet. 7 J.VAHLEN, Ennianae poesis reliquiae, iteratis curis recensuit..., Leipzig 1928, reimpr. Amsterdam 1967, fr. X, 1. 8 E.M.STEUART, The Annals of Quintus Ennius, Cambridge 1925, reimpr. HildesheimNueva York 1976 9 O.SKUTSCH, The Annals of Q. Ennius, edited with introduction and commentary by..., Oxford 1985.

-4-

De todos ellos, slo Skutsch muestra en su comentario ciertas dudas acerca de la grafa correcta de insece: "Whether he wrote insece or inseque cannot be decided"10. Naturalmente, la aceptacin de la forma insece representa confiar en el testimonio de Gelio, cuando afirma de manera taxativa: Ego arbitror et a M. Catone et a Q. Ennio insece scriptum sine u littera. Y, de la misma manera, supone rechazar el testimonio del Eptome de Festo11, que glosa la forma inseque de la siguiente manera: inseque apud Ennium dic; insexit dixerit.12 Paralelamente, en el caso del fragmento de Livio Andronico los editores reproducen unnimemente la lectura tal cual consta en Gelio13: virum mihi, Camena, insece versutum En apariencia, por lo tanto, nada resulta extrao en el comportamiento de los editores delante del pasaje de Gelio. En todos los casos han restituido el texto de Ennio y Livio Andronico de acuerdo con el testimonio geliano, tomndolo como autoridad fiable. Y, a su vez, la opinin de los editores ha sido asumida tradicionalmente por los especialistas sin mayor discusin, y de la misma manera ha pasado, por ejemplo, al Thesaurus liguae Latinae14.

Vid. su comentario ad loc. W.M.LINDSAY, De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome, Leipzig 1913, p. 99 y vase tambin el fr. 36 de los incerta de Vahlen. De Festo dependen tambin los lemas inseque e insequis de dos glosarios latinos: vid. ThlL, s. v. 12 La edicin de esta glosa por parte de Lindsay no deja de presentar problemas. Extraa la utilizacin de la forma dic en imperativo, y quizs sea mejor entenderlo como abreviatura de dic(tum) o dic(itur), frmulas muu frecuentes en el Eptome. Por lo dems, la frase insexit dixerit es poco comprensible, y tal vez pueda tratarse de una glosa. A pesar de ello, ha sido interpretada tambin como un fragmento enniano: vid. nota anterior. 13 Citamos a Livio Andronico por la edicin teubneriana ms reciente, la de J.BLNSDORF, Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum praeter Ennium et Lucilium, post W.Morel novis curis adhibitis edidit Carolus Bchner, editionem tertiam auctam curavit..., Stuttgart-Leipzig 1995; por lo que se refiere a este fragmento, la edicin de Blnsdorf sigue sin discrepancia alguna a las de Morel y Bchner. 14 Vid. ThlL, s. v. (inseco, insequo).
11

10

-5-

No hay que olvidar, con todo, que la explicacin etimolgica y fontica de la forma insece ha creado ms de un quebradero de cabeza a los estudiosos. Algunos, como Stolz15 o Pokorny16, la hacen derivar de la misma raz de insequo, y recurren a la analoga con formas como insectiones para explicar el consonantismo. Otros, como Khner-Holzweissig17 y Devoto18, prefieren recurrir a una raz sec- que relacionan con formas como lit. sak-, sak-a 'decir', gr. sep-, alemn sag-en o eslavo sociti. Para los primeros, la dificultad estriba en explicar una evolucin de la labiovelar indoeuropea a una velar simple en latn en ese contexto fontico. Los segundos, hacindola derivar de una raz con velar, y no con labiovelar, no explican, sin embargo, cmo el verbo inseco pueda ser doblete de insequo. Sea como sea, el problema puede tener otro tipo de solucin si atendemos previamente a la cuestin textual, es decir, si consideramos cules son las garantas con las que contamos para asegurar la existencia de tal verbo. 3. Para comenzar, es necesario que consideramos con atencin el propsito y el mtodo argumentativo de Gelio en el captulo que nos ocupa. Como ya se ha dicho, el origen del debate est en el uso del trmino insecenda por Catn. Para rebatir esta lectura, de carcter evidentemente arcaico, el gramtico annimo recurre a la forma enniana inseque, mientras que el segundo interlocutor alega la autoridad de Velio Longo, quien en el verso del pico prefera leer insece. Por fin es Gelio quien tercia apoyndose en un manuscrito de Livio Andronico que tambin ofrecera esta ltima forma. Bien mirado, en todo este proceso de argumentacin existe un defecto de principio, consistente en validar o invalidar el uso de una forma en un determinado autor mediante el paralelo de otros autores diferentes. Dicho de otra manera, se trata de una extrapolacin del criterio del usus scribendi que no puede sostenerse de manera rigurosa. Que Catn empleara -o no- la forma insecenda no implica de ninguna forma que Ennio hubiera escrito -o noinsece; ni, por supuesto, que Livio Andronico ofreciera insece obliga a restituir

F.STOLZ, Historische Grammatik der lateinischen Sprache, Leipzig 1894, p. 252. J.POKORNY, Indogermanisches Etymologisches Wrterbuch, Tbingen-Basel 3 1994 , p. 897. 17 R.KHNER-F.HOLZWEISSIG, Ausfhrliche Gramatik der lateinischen Sprache. Erster Teil: Elementar-, Formen- und Wortlehre, Hannover 19122, reimpr. 1966, p. 820. 18 G.DEVOTO, Storia della lingua di Roma, Bolonia 19442, p. 30.
16

15

-6-

automticamente esta forma en los textos de Ennio y de Catn. Gelio procede aqu como si todos estos autores veteres presentaran unas caractersticas estilsticas y lxicas uniformes, lo que constituye un apriorismo inaceptable. Pero, ms all de este vicio de principio, vale la pena sealar otros detalles que pueden arrojar alguna luz sobre la cuestin. En primer lugar, para el texto de Ennio, parece desprenderse que la communis opinio, fundamentada en los manuscritos, defenda la lectura inseque. Contra ella slo se alega el argumento de Velio Longo, quien prefera leer insece en virtud de las formas insectiones y sectius. De Velio Longo sabemos que fue contemporneo -o casi- de Gelio, y que se ocup, entre otras cosas, de la ortografa y del texto de Virgilio19; lo que de l se conserva nos muestra un especial gusto por las formas arcaicas y raras, lo cual permitira acercarlo a la escuela arcaizante cuyos exponentes ms preclaros fueron Frontn y el propio Gelio20. Ahora bien, lo que aqu ms nos interesa es dilucidar qu grado de confianza merece su propuesta insece para el texto de Ennio y, a juzgar por los elementos con los que contamos, nos tememos que ms bien poca. Desde luego, nada nos autoriza a pensar que la opinin de Velio Longo se fundamentara en razones de tipo textual o en la inspeccin de manuscritos, sino ms bien en argumentos de tipo gramatical. Los fragmentos de Velio Longo que se nos han conservado nos lo perfilan como un gramtico, y no como un crtico textual21. De hecho, slo se nos ha conservado un fragmento en el que Velio trata de un problema textual, a propsito de Aen. X 244 ss., y no podemos decir que su intervencin sea de ninguna manera afortunada, sino ms bien una conjetura insostenible22. As las cosas, no es imposible que insece haya tambin de considerarse conjetura de Velio Longo, aceptada de manera entusiasta por un Gelio que comparta con l una clara propensin al arcasmo. He aqu, por lo tanto, un primer dato que despierta algunas sospechas.

Vid. A.DIHLE, s.v. "Velius Longus", RE 8 A, col. 632; S.TIMPANARO, Per la storia della filologia virgiliana antica, Roma 1986, pp. 129-133 y V.LOMANTO, "Velio Longo", Enciclopedia Virgiliana, vol. V*, p. 473. 20 Importantes son a este respecto los trabajos de R.MARACHE, La critique littraire de langue latine et le dveloppement du got archasant du IIe sicle de notre re, Rennes 1952 y Mots nouveaux et mots archaques chez Fronton et Aulu-Gelle, Pars 1957. 21 Vid. TIMPANARO, op. cit., pp. 130 ss. y ZETZEL, op. cit., pp. 55 ss. 22 Vid. TIMPANARO, op. cit., pp. 131-132..

19

-7-

Pero, sigamos adelante. Es en este momento del captulo cuando Gelio da por concluido el relato de la ficticia discusin (Haec illi inter se certabant) y decide intervenir de manera personal, aportando un dato que pretende concluyente: l ha visto en la biblioteca de Patras un ejemplar verae vetustatis de la Odisea liviana donde aparece la forma insece. E insiste luego, sin escrpulo de redundancia, en que tal libro le parece aetatis et fidei magnae. Es precisamente en este punto donde procede plantear la confianza que Gelio nos merece en este tipo de noticias. De una manera breve, las dos cuestiones que se suscitan pueden formularse como sigue: Tenemos que creer a Gelio cuando asegura haber realizado la autopsia de tal manuscrito? y, aunque as fuera, qu valor tendra el testimonio de tal cdice para el establecimiento del texto de Livio Andronico? Larga ha sido la discusin sobre el las fuentes de Gelio, su autenticidad, su valor y su tratamiento23. Puede decirse, sin embargo, que el debate sigue abierto en sus lneas generales, porque los procedimientos del autor de las Noches ticas no se dejan sistematizar fcilmente. A nuestro modo de ver, es prcticamente imposible describir el mtodo en que trata e introduce las citas, simplemente porque carece de un mtodo nico. En ocasiones, cita de manera directa a un autor antiguo, cuando es posible que slo lo conozca por una fuente intermedia o por una fuente compilativa; otras veces, sin embargo, nos proporciona exactamente el itinerario de su informacin, fuentes intermedias inclusive. En un momento determinado puede camuflar una informacin meramente libresca bajo el relato de un episodio ficticiamente vivido por l, o atribuir lo que ha ledo en un gramtico a un interlocutor inventado. Pero al paso siguiente es capaz de volver a un cierto rigor pseudo-filolgico y proceder como lo hara el ms escrupuloso gramtico de su tiempo. En el fondo, no hay que olvidar que esa libertad le viene concedida por el carcter eminentemente literario de una obra que algunos, con excesiva frecuencia, se han empeado en

23 El trabajo ms importante sigue siendo el de L.MERCKLIN, "Die Citiermethode und Quellenbenutzung des A.Gellius in den Noctes Atticae", JbClPh Suppl. (1857-60), pp. 635712. Entre los trabajos antiguos pueden verse tambin A.C.H.J.KRETZSCHMER, De A.Gellii fontibus. I. De auctoribus A.Gellii grammaticis, Poznan 1860, L.L.RUSKE, De A. Gellii Noctium Atticarum fontibus quaestiones selectae, Glatz 1883, J.W.BECK, "Studia Gelliana et Pliniana", JbClPh Suppl. 19 (1892), pp. 1-55, O.FROEHDE, "Rmische Dichtercitate bei Gellius", en Festschrift Johannes Vahlen, Berln 1900, pp. 323-342 y el prefacio de la edicin de HOSIUS, pp. XVII ss. Ms recientemente, las pginas de MARACHE en la introduccin de su edicin Bud, L.HOLFORD-STREVENS, Aulus Gellius, Londres 1988, pp. 47-58 y B.BALDWIN, Studies in Aulus Gellius, Lawrence, Kansas 1975, pp. 71-87.

-8-

leer como si fuera cientfica. As las cosas, cada una de las informaciones de Gelio ha de ser analizada de manera particular, con el fin de determinar el grado de confianza que merece. Si volvemos ahora a las dos cuestiones que hemos dejado planteadas, la primera de ellas nos remite a un problema ms general que es el de la inspeccin de manuscritos por Gelio. Son muy abundantes los pasajes de las Noches ticas en que el autor asegura haber visto cdices, especialmente antiguos o raros, de autores latinos o griegos24. Tales noticias han sido valoradas de manera diferente por los estudiosos, sobre todo cuando se refieren a manuscritos de Virgilio25, pero sera, a nuestro juicio, errneo aceptarlas o rechazarlas todas de manera conjunta. Desde luego, si Gelio no haba visto algunos de esos manuscritos, presuma de haberlo hecho, de lo que puede deducirse que en su poca tal prctica no era inhabitual26. Sin embargo, es tambin posible que a veces nos hallemos ante una invencin geliana para ocultar una fuente, como propuso Mercklin para 9, 427, o con otras finalidades. En el caso que nos ocupa, no podemos sustraernos a la sospecha de hallarnos ante una ficcin de estas caractersticas. Gelio necesitaba apoyar su defensa de la variante arcaica insece y el argumento ms slido podra ser, en su criterio, de carcter textual: un manuscrito muy antiguo y, en consecuencia, muy fiable, de Livio Andronico. Esta equiparacin entre la antigedad de un manuscrito y su bondad es evidente en diversos pasajes de Gelio28, y viene a ser una anticipacin intuitiva del concepto de recentiores deteriores, tan influyente en la crtica textual hasta Pasquali29.

Sin hacer un elenco exhaustivo, vanse, por ejemplo 1, 7, 1-5; 1, 14, 1; 1, 15, 18; 1, 16, 15; 1, 21, 1 sigs; 2, 3, 5-6; 2, 14; 5, 4; 6, 20, 6; 9, 14; 12, 10, 6; 13 21, 4; 13, 21, 16; 15, 30; 18, 5, 11 y 20, 6, 13-14. Vid. tambin HOLFORD-STREVENS, op. cit., pp. 139-141. 25 Vid. las diferentes opiniones de HOLFORD-STREVENS, op. cit., pp. 139-141; L.GAMBERALE, "Autografi virgiliani e movimento arcaizante", Atti del convegno virgiliano sul bimillenario delle Georgiche, Npoles 1977, pp. 359-367, M.GEYMONAT, "La problematica ecdotica del testo", s. v. "Eneide", Enciclopedia Virgiliana, vol. II, Roma 1985, pp. 286-296, esp. p. 290 y J.E.G.ZETZEL, Latin Textual Criticism in Antiquity, Nueva York 1981, p. 62. 26 Vid. J.VELAZA, Itur in antiquam silvam. Cuestiones y problemas en torno a la tradicin antigua del texto de Virgilio, en prensa. 27 MERCKLIN, op. cit., pp. 640 ss. 28 Vanse, por ejemplo, 5, 4: atque ibi expositi erant Fabii Annales, bonae atque sincerae vetustatis libri, quos venditor sine mendis esse contendebat, y 13, 21, 16: Ego quoque in Iugurtha Sallustii summae fidei et reverendae vetustatis libro 'die' casu patrio scriptum inveni. 29 Vid. G.MASELLI, Lingua e scuola in Gellio Grammtico, Lecce 1979, pp. 69-71

24

-9-

Por otra parte, Gelio pretende haber visto tal libro en la biblioteca de Patras, ciudad que es mencionada aqu por nica vez en la obra. No podemos discutir con argumentos slidos la posibilidad de que Gelio hubiera visitado esta ciudad. Aunque no sabemos grandes cosas de la biografa del autor, es segura su estancia de estudios en Atenas30 y, por lo tanto, podra haber visitado tambin otras ciudades griegas. Lo que ya no parece tan probable es que en su poca la biblioteca de Patras dispusiese de un ejemplar tan antiguo de Livio Andronico, cuyas copias, por otra parte, deban ya de escasear en la propia Roma. Pero, aunque el episodio en su conjunto tiene una apariencia, como mnimo, sospechosa, carecemos de datos slidos que nos permitan negarlo rotundamente31. Sea como fuera, la segunda cuestin que hemos planteado ms arriba merece un tratamiento totalmente independiente de esta primera. Aunque concedamos que Gelio dice verdad, y que l encontr la lectura insece en el raro cdice patrense, ello no implica de ninguna manera que esa sea la lectura preferible para el texto de Livio Andronico. Ms bien al contrario, el hecho de que Gelio, aparente buen conocedor de las bibliotecas e incluso del comercio anticuario de la ciudad de Roma, no pueda alegar ms testimonio que el de un cdice casi extico, nos sita ante lo que en el lenguaje de la crtica textual moderna llamaramos una leccin muy dbilmente atestiguada. Podra, por supuesto, alegarse en defensa de insece que se trata de una lectio difficilior, pero no hay que olvidar que ese criterio es vlido por lo general para las variantes procedentes del proceso de transmisin de poca medieval, pero no tanto para las variantes antiguas, ni mucho menos cuando el nico garante de la lectura es, como en este caso, un esforzado paladn del arcasmo y la anomala. Por otro lado, la variante inseque difcilmente podra derivar por corrupcin textual de insece, mientras que el fenmeno contrario sera ms explicable, por lo que no se puede descartar que la leccin del cdice de Patras fuese un error de transmisin.

Vid. HOLFORD-STREVENS, op. cit., p. 10. Algo similar vienen a concluir ZETZEL, op. cit., p. 60 y HOLFORD-STREVENS, op. cit., pp. 140-141. Vid. tambin L.GAMBERALE, "La riscoperta dell'arcaico", en G.CAVALLOP.FEDELI-A.GIARDINA, edd., Lo spazio letterario di Roma antica. Vol. III. La ricezione del testo, Roma 1990, p. 579.
31

30

-10-

4. Despus de todo lo dicho, parece prudente revisar cul ha de ser el criterio prevalente a la hora de editar estos fragmentos de Ennio y de Livio Andronico. En primer lugar, este criterio depende de la confianza que se otorgue a Gelio en el pasaje en cuestin y del valor de su pretendido cdice. Pero, adems, creemos que el criterio debe ser coherente para los dos autores, puesto que los dos se ven afectados en la misma medida por el argumento de la autoridad de Gelio. Dicho en otras palabras, si creemos que Gelio dice la verdad respecto al cdice de Patras y si, adems, consideramos que la lectura de dicho cdice era preferible a la del resto de la tradicin manuscrita, insece es la forma que debe defenderse, tanto para Livio Andronico como para Ennio. Si, por el contrario, an concediendo a Gelio el beneficio de la duda y cerrando los ojos a la razonable sospecha de que en este lugar nos est ofreciendo una de sus ficciones, pensamos que la excepcionalidad de la lectura no permite anteponerla al resto de la tradicin, y que incluso podra tratarse de una corrupcin textual, habremos de decantarnos por la forma inseque. A nuestro modo de ver, la segunda opcin es, por muchos motivos, la ms verosmil. Aunque en la argumentacin expuesta hasta aqu hemos intentado proceder con el mayor rigor posible, la noticia de Gelio nos sigue suscitando graves sospechas. Y, si nuestra suspicacia es fundada, insece no sera en Livio Andronico otra cosa que una invencin arcaizante de Gelio, inspirada en -o bajo capa de- la conjetura de Velio Longo para Ennio. Ambas se habran perpetuado injustamente en la tradicin en lugar del correcto inseque.

-11-

Вам также может понравиться