Вы находитесь на странице: 1из 8

EL ANLISIS COMUNICATIVO DE TEXTOS ORALES Y LA ENSEANZA DEL ESPAOL/ LE

Raquel Garca Rivern Federacin de Sordos de! Pas Gallego Una vez descrito el sistema de la entonacin de una lengua, la labor del profesor e investigador -entonlogo- ha de ser tratar de sistematizar de modo convincente las diferentes funciones que el sistema de la entonacin cumple. En el estado actual de ia investigacin, se han relacionado algunas de las funciones de los entonemas o variantes de entonemas segmentados hasta el momento para el espaol de la Isla. Se sabe que el - / ' se halla con frecuencia en la rplica - reaccin del dilogo (respuesta) y en oraciones de conclusin. Tambin se ha encontrado en oraciones optativas, de mandato y en el ltimo segmento de la enumeracin. Parece importante sealar que E-! es neutral desde el punto de vista de la actualizacin discursiva. El entonema VE-la frecuentemente introduce matices que pueden ser de advertencia, valoracin negativa, reproche, mandato corts, orden categrica, puede actualizar el tema y el rema del dilogo, puede originar una intensificacin lxica, puede actualizar un valor comunicativo textual y, finalmente, se encuentra en interrogativas con alto grado de desconocimiento. La VE-lb introduce en el enunciado matices de evidencia y aclaracin, en interaccin con estructuras lxico - gramaticales imperativas puede expresar un mandato suave y, otras veces, puede suavizar la pregunta hasta el punto de convertirla en una "interrogacin no inquisitiva". Tambin se utiliza para intensificar el valor semntico de un vocablo. En ocasiones, actualiza el tema del dilogo o valores comunicativos textuales. La encontramos tambin en algunos saludos y en oraciones con matiz de irona. La variante VE-lc a veces expresa en el enunciado una invitacin corts o un mandato corts. El entonema E-2 se encuentra en el habla en oraciones del primer grupo comunicativo de preguntas : y su variante VE~2a se utiliza en situaciones
1 Lanse E-l,E-2, VE-la, RE-6a como entonema 1, enlonema 2, variante la del entonema 1, realizacin 6a del cnionema 6 y asi en todos los casos. : Una clasificacin pragmtica de las interrogativas se puede consultar en Raquel Garca Rivern, I9E7.

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA609 RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...

EL ANLISIS COMUNICATIVO DE TEXTOS ORALES Y LA ENSEANZA DEL ESPAOL/ L,

comunicativas muy especficas que comportan un cierto aire categrico. En otr; siiuaciones comunicativas interacta con las interrogativas "no inquisitivas". El enEonema E-3 se encuentra en interrogativas del segundo y tercer grupo comunicativos, aunque a veces lo hemos podido ver en posiciones de no conclusi. o se utiliza como actualizacin El VE-3a que generalmente introduce un matiz de asombro, puede rambir expresar estraeza o una conformidad muy evidente. La VE-3b se encuentra en oraciones con un bajsimo grado de desconocimiento, aunque tambin, en interaccin con Jas formas No me digas y Cmo no se obtiene un matiz "exclamativo". En ocasiones el emisor la usa para reafirmar algo de lo que est muy seguro. El entonema E-4 interacta con oraciones interrogativas de no conclusin con Y por lo que a veces cumple una funcin similar a las interrogativas del primer grupo, aunque con un marcado carcter referencial-ostensivo. Puede funcionar tambin como actualzador o utilizarse en interrogativas con matiz condicional. Su variante VE-4a se encuentra cuando el emisor repite ia pregunta o la dea porque se da cuenta que el receptor no ha escuchado bien lo que se ha dicho. El E-5 se utiliza en la no conclusin y su vanante VE-5a introduce los siguientes matices: indeterminacin, valor hipottico o suposicin ejemplificante, valor de la prevencin, enumeracin hipottica, enumeracin de elementos homogneos e interrogacin hipottica. El entonema VE-5b se utiliza en estructuras lxico - gramaticales que introducen matices de causalidad. El E-6, que generalmente se encuentra en oraciones valorativas, tambin interacta con estructuras elpticas para actualizar matices comunicativos axiolgicos y no axiolgicos o el "grado comparativo" de los adjetivos. Tambin introduce matices de la gran cantidad indefinida y de la intensidad. La R-6a, como el -6, delimita valores axiolgicos, tiene funcin de actualizador e interacta con estructuras lxico-gramaticales elpticas. Ha sido encontrada en interrogativas "retricas". Ahora bien, estas listas de funciones, tan socorridas en los trabajos sobre entonacin cuando se pasa a niveles eminentemente comunicativos, son ambiguas y se amalgaman en ellas algunos sentidos con otros por la ausencia de un enfoque terico y metodolgico que nos permita ser ms precisos. Como consecuencia de estos desaciertos, los manuales de fontica espaola para extranjeros e incluso nuestros manuales ms generales obvian la enseanza de las funciones del suprasegmento que nos ocupa. Por ello, me he dado a la tarea de tratar de sistematizar estos fenmenos. Con este objetivo se comenz el estudio semntico-pragmtico de la dimensin ilocutiva del significado y han quedado definidas Jas siguientes oposiciones: Lo enunciativo /Lo no enunciativo; Lo interrogativo/Lo no interrogativo; Lo valorativo / Lo no valorativo; Lo exhortativo /Lo no exhortativo; Lo apelativo/Lo no apelativo. Pero esto resulta insuficiente. Es conocido que uno de los objetivos fundamentales de la investigacin lingstica lia de ser describir el modo en que unos signos se transforma en seales de otra ndole, esto es, la interaccin de los

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...

R. GARCA RIVERON

diferentes tipos de signos en el discurso y el estatuto de estas interacciones en el sistema discursivo oral. Asi, pues, si se tiene en cuenta esta postura metodolgica, se pueden pergear varios aspectos, an generales, del modo de interaccin de las seales segmntales, suprasegmentales y pragmticas. Es conocido tambin que las seales segmntales adoplan en el discurso una denominacin semntica como signos de tiempo, espacio, cantidad, cualidad, modalidad, intensidad, valoracin, superlatividad, denominacin semntica ms o menos definida en nuestra tradicin gramatical y en valiosos trabajos actuales elaborados a partir de consideraciones pragmticas. Los otros tipos de signos, los signos suprasegmentales y extralingsticos, han sido menos estudiados y no contamos hoy con una labor hermenutica que permita sistematizar estos medios de la lengua oral en el espaol de Cuba. No obstante, se puede decir que, a diferencia de aquellos, stos desempean varias funciones esenciales en la comunicacin verbal interpersonal, a saber: * Determinan una dimensin semntica de corte ilocuiivo cuyo eje central,a los efectos del proceso investigador y docente, se puede marcar en la dicotoma (oposicin) lo interrogativo / lo enunciativo, definida en publicaciones anteriores (Garca Rvern,1987, 1998). * Marcan la intensificacin semntica y pragmtica de la seal segmental. * Marcan la atenuacin semntica y pragmtica de la seal segmental. * Marcan la transposicin semntica y pragmtica de la seal segmental. Tomemos un ejemplo en el que se puede ver la intensificacin del significado ilocutivo valoracin en el reforzamiento del sema gran cantidad: la la

Es un lugar estupendo, que interacra con la VE-Ia. Lo mismo ocurre en Cantidad, aunque en este ltimo caso, a causa del uso frecuente de este vocablo en la lengua para denotar el mencionado sentido de gran cantidad indefinida, en el cual cantidades similar a "mucho", se ha originado una acepcin traslaticia del vocablo, que a fuerza de ser usada, ha quedado fijada en la semntica y en el sistema discursivo del espaol. Esta "codificacin" del sema de gran cantidad obliga al lingista (lexicgrafo) a consignar dicho significado en cualquier diccionario. As, en el diccionario de la Real Academia Espaola aparece cantidad en la octava definicin como "adverbio coloquial", semejante a "mucho". AI quedar codificado este significado en el sistema lxico, la interaccin con VE-la no es obligatoria a los efectos de la descodificacin del mencionado significado como equivalente de mucho, si el contexto y la situacin comunicativa son suficientes. Estamos, entonces, ante una interaccin redundante, muy frecuente en la oralidad, interaccin cuya esencia se puede evidenciar con una simple conmutacin de diferente signo, segn se puede apreciar en los siguientes dilogos: 3 3 A Me quieres? A. Me quieres? 1 Ib B, Cantidad B. Cantidad

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...


611

EL ANLISIS COMUNICATIVO DE TEXTOS OKALES Y LA ENSEANZA DEL ESPAoyrS

En e! dilogo de la izquierda tenemos el significado neutral de gran cant indefinida. En el de la derecha, con VE-Ib se adiciona el subtexto "y t lo duda que denota evidencia marcada por el medio prosdico de expresin. Vistos as los hechos de la oralidad, es factible pensar que ser posible precisardescribir una unidad central a partir de dominantes semnticas con estatuto de centro3 El centro de esta agrupacin, que se puede definir como campo semntico comunicativo' pragmtico"1, estar compuesto por las formas que se manifiestan de manera ms esabfe en el discurso oral, formas de mayor especia]acin a la hora de expresar el significado de que se Irate. Estos elementos interaccin a les ms estables son, generalmente, las seales segmntales (verbales) y las seales suprasegm en tales. Como se lia de suponer," es imprescindible la definicin del proceso interaccional de la prosodia a la hora de j describir este tipo de campo semntico pues es la prosodia una premisa esencial constituyente de la lengua oral. Por ejemplo, si se toma el vocablo mucho + E-l como ncleo del campo cuya dominante semntica esta determinada por la acepcin de gran "-" cantidad de la palabra en interaccin con el E-l de la variante cubana del espaol (neutral desde el punto de vista modal), en torno a esta interaccin se agruparn las realizaciones de vocablos o frases, tambin en su interaccin con uno u otro tipo de entnenla o variante de entnenla. Si ha menester, se tendr en cuenta la interaccin con los medios extra! ingstc os de expresin, la mmica o los gestos, y las relaciones de sentido de la totalidad del discurso. Examinado de este modo un posible acercamiento terico y metodolgicos al proceso investigador y docente de la lengua oral, es posible colegir que la periferia dei campo semntico comunicativo pragmtico estar conformada por mltiples fenmenos de la oralidad de naturaleza no segmental. Y es precisamente en esta periferia, conceptaImente tan alejada del sistema lingstico cuya descripcin atesoran muestras gramticas, donde se nps abre el abanico de posibilidades comunicativas que representa la oralidad. Con mayor proximidad al ncleo aparecen los elementos de entonacin y prosodia que en general cumplen funciones secundarias, como pueden ser la mayor o menor duracin voclica, el reforzamiento de la intensidad o algunas variantes de entonemas. En la periferia ms alejada podran situarse los gestos. As, la variante de entonema VE-Ia en Cantidad contribuye a constituir una variante enftica dentro de un campo semntico comunicativo y pragmtico compuesto por las formas que adoptan la interaccin de los distintos medios de expresin en el discurso oral, a saber, medios segmntales, medios suprasegmenlales y medios no verbales. Tambin se ha de tener en cuenta la interaccin interpersonal (emisor / destinatario), ei contexto y la situacin comunicativa.
Es imprescindible tener en cuerna algunos invntanos onomasiolgicos de acios comunicativos, que han de servir de antecedentes en la labor futura. Vase, entre oros: M J . Gelabert, E.MarunelI, M. Herrera y F. Mariinell, 1988 y F. Mam Boa, 1995. J Existe una propuesia similar de la profesora N.I. Formanovskaia de elaborar "grupos semnticos comunicativos' (1990), aunque, en los materiales de que dispongo, no se tienen en cuenta la entonacin y la gesiualidad. Vanse tambin, aunque sin una propuesta de descripcin semntica calegorizadora D.A.Wilkins, 1976 y Tirara Vmtlier, 1992.
1

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto... 12-

R. GARCA R1VER0N

A diferencia de muchos trabajos de la pragmtica actual y de algunos estudios j la comunicacin no verba!, se trata con este enfoque de partir del sistema de la lengua, pasar por el discurso oral, en gran medida tambin sistematizare, para lieear a lo no verbal (sistematizable y no sistematizare). De esle modo, ejemplos como los que se han visto anteriormente, en los cuales se mostr la funcin de transposicin semntica de las seales de naturaleza segmental en su interaccin con la entonacin, pueden ser ordenados de modo ! congruente. En el caso del ejemplo Me empez a doler + E-6 + gesto, la expresin empezar a doler slo significa "doler mucho" en interaccin con signos no segmntales. Al tratarse de una funcin de transposicin semntica y comunicativa, algunas de las variantes de actos de habla complejos, actos de habla interaccionanales (en lo adelanle AHI5} se pueden considerar perifricas con respecto a las variantes que se realizan normalmente con E-l. Comprubese: I 1 Me empez a doler mucho. Me empez tt doler muy fuerte. Me empel a doler 1 1 cantidad, Me empez a doler muchsimo. El AH ncleo de este tipo de campo se puede comprobar transformando el enunciado de base con sentido recto, en enunciado de sentido intensificado: 1 1 1 1 6 6 duele mucho; duele cantidad; duele como diablo; duele como loco; duele; duele + gesto La itima variante resulta la ms alejada del ncleo y se realiza como "dolor intenso". A diferencia de la versin analizada del lexema cantidad, este significado de duele se actualiza solamente en el AH y no puede ser recogido en un diccionario de acepciones, pues no se fija como una caracterstica del enunciado aislado. Sin embargo, esto no es bice para que no se tenga en cuenta a la hora de elaborar un diccionario ideogrfico de una variante de lengua dada y debe ser centro de la atencin en un estudio del sistema lingstico con fines tericos y prcticos para la enseanza de la lengua y la teora de la traduccin6. Un fenmeno similar al que se ha encontrado en esa estructura "truncada" que he mostrado en el ejemplo anterior, ocurre con el verbo Comi + E-6. Esle AH debe ser estudiado como un fenmeno complejo7 y es esta complejidad la que nos obliga al anlisis semntico que permita discretizar este tipo de actos mediante el estudio componencial de hechos lingsticos y extralingsticos actualizados en el discurso oral. As, el AH! anterior presenta la siguiente estructura semntica: Comi + E-6 = sema de accin de comer + sema de alimento slido + clasema de tiempo pasado + clasema de tercera persona del singular + clasema de cantidad.

La nocin de AH se fundamenta en R.Garca Rivern, 1998, pgs. 58-54, Sobreest tema vase R. Garca Rjvern y Leandro Caballero Daz, op. cil. 1991, pg. 35 La categora de AH ya implica por s misma la complejidad de este signo de la oralidad.

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...

EL ANLISIS COMUNICATIVO DE TEXTOS ORALES Y LA ENSEANZA DEL ESPAOL/ LE

Los campos semnticos comunicativos pragmticos, son pues, campos de AHi actualizados y forman una agrupacin lingstica en torno a un ncleo semntico cuyo significado se puede expresar por medios morfolgicos, sintcticos, lxicos prosdicos o extralingsticos. El ncleo, en dependencia del Upo de campo, puede estar constituido por una forma verbal, como en el caso de los exhortativos (imperativos), un adverbio, un adjetivo o una estructura sintctica que interacta con una curva de entonacin (entonema o variante) y, virtualmente, con un medio de expresin extralingstico. Cuando en el discurso oral se actualiza un elemento sobre la base de la inleraccin, se pone de manifiesto una situacin comunicativa tipolgica (categoral), cuyos medios de expresin pueden ser distribuidos en macrocampos y microcampos segn el grado de abstraccin con que se investiga la situacin real. Los objetivos inmediatos dei estudio semntico y pragmtico que se propone han de ser los siguientes: 1. Definir los tipos y subtipos de AHI. 2. Establecer los repertorios de unidades del espaol de Cuba que tienen un grado determinado de especializacin para expresar significados dados. 3. Definir el grupo de rasgos pragmtico - contextales que en la competencia lingstica de los hablantes del espaol de Cuba determinan esas unidades. Imbricado fuertemente con el anlisis realizado del sistema de la entonacin de la variante cubana del espaol, el tipo de campo comunicativo propuesto permitir sistematizar muchas de las funciones de los suprasegmentos y me autoriza a tratar de dar una respuesta, que an se vislumbra muy general, a ia relacin entre la prosodia y el resto de los niveles del sistema de la lengua. Asimismo, permitir establecer algunas congruencias en la relacin entre el sistema de la lengua y los medios no verbales de expresin. Desde luego, independientemente de la relativa importancia que un estudio de esta ndole pueda tener desde el punto de vista de la teora lingstica y la metodologa de la investigacin me parece interesante el enfoque que se propone para los planes docentes de muchos de nuestros alumnos, planes docentes ayunos de esos estudios descriptivos de hechos de la comunicacin que, al ir ms all del sistema lingstico (gramatical y lxico) ms o menos general en la amplia geografa de la lengua espaola, entierra sus races en realidades lingsticas ms locales que, en consonancia con untes antropolgicos, marcan nuestro modo de decir y de hacer por lo que abren un abismo, en modo alguno insalvable para el entendimiento, entre nosotros y el hispanohablante no especialista de otras latitudes. Naturalmente, el abismo se hace profundo entre el pobre estudiante de espaol que en cursos para extranjeros pretende aprehender un vehculo de cultura, la lengua espaola, vehculo de culturas tan diversas como es nuestra lengua materna. Realizar el inventario de AHI dei espaol de Cuba es una tarea de primer orden en la enseanza del espaol/ LE y para la preparacin de actores, locutores, periodistas, "comunicadores" en definitiva, de la radio y la televisin.

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...

BIBLIOGRAFA Formanovskaia, N.I. (1988), "O smuslovoY obemnost teksta s kommunikativnopragmaticlieskotochki zrenia", Russkii azykza rubezon, 5. Formanovskaia, E. A. (1990), "Kommunikaivno-pragmaticheskoe opisanie russkogoiazyka v tseliaj ego prepodovana kak mosti&nnogo"^Russkii /azyk i literatura v obshchenii narodov mira: problemy funktsionirovania i prepodovania, Doklady sovetsko delegats, Mosc, Russki lazyl. Garca Rivern, R. (1987), La interrogacin, La Habana, Ed. Cientfico Tcnica. Garca Rivern, R. (1996a), Aspectos de la entonacin hispnica Vol. 1: Metodologa, Anejos del Anuario de Estudios Filolgicos N 19, Universidad de Extremadura. Garca Rivern, R. (1996b), Aspectos de la entonacin hispnica Vol. 2: Anlisis acsticos de muestras del espaol de Cuba, Anejos del Anuario de Estudios Filolgicos N 21, Universidad de Extremadura. Garca Rivern, R. (1998), Aspectos de a entonacin hispnica Vol. 3: Las funciones de la entonacin en el espaol de Cuba, Anejos del Anuario de Estudios Filolgicos N 22, Universidad de Extremadura. Garca Rivern, R.y L. Caballero (1986), "El campo semntico-comunicativo: una metodologa para el estudio del espaol de Cuba y su enseanza a extranjeros", Pedagoga 96, La Habana, p. 257. Garca Rivern, R. y L. Caballero (1991), "El campo semntico-comunicativo", Cuestiones de lingstica comunicativa del espaol de Cuba, La Habana, Academia, 1-38. Gelabert, M.J., E. Martinell, M. Herrera y F. Martinell (1988), Niveles umbral, intermedio y avanzado. Repertorio de funciones comunicativas del espaol, Madrid, SGEL. Matte Bon, F.(1995), Gramtica comunicativa del espaol, (tomo 1: De la lengua a la idea; lomo 2: De la idea a la lengua), Madrid, Edelsa, Vinther, T. (1992), "Los actos de habla en la enseanza del espaol oral" en F. Gutirrez Diez (ed.), / Congreso Internacional de AESLA, Granada. Wlkins, D. A. (1976), NotionalSyllabuses, Oxford.

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...

ASELE. Actas IX (1998). RAQUEL GARCA RIVERN. El anlisis comunicativo de texto...

Вам также может понравиться