Вы находитесь на странице: 1из 143
Fist published 1996 by Rowlodgs IL New Fetter Lane, London ECAP 4EE Simultaneously published inthe USA and Canada by Routledge 29 West 85th Stet, New York, NY 10001 Reprinted in 1997, 200, 2001, 2003, 208 Routledge is an prin ofthe Taylor & Francis Group © 1996 I-Se0k Kim Mlustations by Reboosa Moy Typeset in Times by phicraftTypeseters Ld, Hong Kong Printed and bound in Great Britain by t Edmundsbury Press Li, Bury St Edmunds, Suffolk “The author aserts the moral ght o be idee a the author ofthis work All rights reserved. No part ofthis book may be epined or reproduced or used in any form or by any lectoni ‘mechanical, o other means, now known or refer invented, including photocopying and recording, orn any information storage or retrieval system, without penis i Wing from the publishers, rssh Lbrory Cataloguing in Publication Data ‘A catalogue recor for this bok is available from the Beh Library Library of Congress Cataloguing ix Publication Data ‘catalog record for this books aailable ISBN 0-415-10808-7 (Book) ISBN 0-415. 10H05-5 (Cassetes) ISBN 0-415-28691-3(CDs) ISBN 0-415-30628-0 Book, asettes and CDs course) Contents Preface Acknowledgments Introduction: Korean sounds and Hangul 1 oat Grectings 2 aF ahi) Introducing friends 3 AealoIAt In an office 4 uy 27 Asking for directions 5 ofc rea? ‘Where are you going? 6 120) eater ‘What is this? 7 gab Going out for lunch 8 argsi7) Making an appointment 9 sari) ‘Taking a tax 10 weil Shopping 11 soa Weekend trip 2 04 In the bank. x 1 vp 13° Guo a7 eu! Meeting friends at a Dabang 148, 14 esol At the hotet 158 15 80) wa Korea's weather 166 16 21391 S044 At International House 175 17 eaMol cH) Invitation to @ Korean house 185 18 ojAisi2) Moving 194 19 FRAO [At the gas station 204 20 ws0104 At the hospital 22 Key to exercises: Introduction 2 Lessons 224 Korean-English glossary 252 English-Korean glossary 262 Glossary of terms used 2m Grammar index 275 Preface [By the 1980s foreign language education in the United States and, Europe had shifted its focus to doing something with language rather than knowing about it, Many foreign language teachers now hold the view that speaking should be stressed over grammar, even from the very beginning of a language course. In foreign language classes, eamets are consistently encouraged fo speak in the target language as much as they can, without paying too much attention to the errors they may make. In order to revitalize foreign lan suage instruction and 0 facilitate this process, instructors have made special efforts to dramatize ther classes with a variety of authen: tie supplementary materials, ranging from newspaper scrips, time tables, and menus, 0 audio- and Videotapes of talkshows by native speakers, 'At the heart of this new approach isthe concept of “proficiency.” which is defined as the students ability to do something with the language rather than to know about it. This concept is fast becom ing the guiding principle around which foreign language curricula and teaching ae designed. Colloguial Korean, which tiesto imple ‘ment this concept, joins a new breed of functionally based language textbooks. ‘This selP-nstructional volume is designed as an elementary lan guage textbook suitable for complete beginners who visit Korea on, business, as tourists or who are taking evening classes. However, itcan also be used as an excellent supplementary text for Korean language courses offered at university level. The volume provides. abroad range of practical situations that enable students to express basic ideas useful in day-to-day living in Korea. It supplies elemen, tary vocabulary and lays the foundation for comprehension of the fundamental prineiples of Korean grammar. I have endeavored t0 present material simply and clearly. Different types of oral practice fare implemented in practical context. Vocabulary and grammar are presented, in a controlled and cumulative manner, throughout the lessons. The pace in presenting the materials is specifically set for those studying on their own. The recordings which come with this book are designed to stimulate enthusiasm, by presenting the Authentic sounds of Korean as spoken by native speakers. A com plete Answer key, Korean-English/English-Korean glossary. and Grammar index will facilitate the process of learning Korean, ‘The primary purpose of this vollme isto help learners to speak and understand Korean. The approach always emphasizes the abil ity of learners of Korean to use what they have studied in each lesson, and all materials and activities in the volume are designed to achieve this goal Colloquia! Korean consists ofa tutorial section on Korean sounds and scripts, and twenty lessons, This tutorial is intended 10 help learners of Korean develop the auditory capability to hear and to discriminate Korean sounds a 4 learnable system, and to recog nize the characters of the Korean alphabet. Each lesson presents selected dialogues. However, a sentence by-sentence translation is provided only in the fist seven lessons The eighth lesson serves as a point of departure, after which the learner should feel comfortable with the direct use of the mater als without having to rely on English translations. Each lesson has ‘two-part dialogue, and each partis divided into the following six Chapter summary This box lays out the major objectives each lesson intends to achieve in terms of topics and grammar points. Dialogue The Dialogue introduces ten to twelve lines of Korean sentences on a chosen top. The aim of presenting dramatized di logues is to familiarize the reader with language materials that are used to express basic ideas in daily conversational forms, Vocabulary This section lists the key vocabulary items essential to deciphering Korean sentences presented in the dialogues, Some words listed in the Vocabulary or Exercise sections of the previ ‘ous lessons are re-listed, because they are deemed to be key words ‘or essential to understanding the dialogue or passage concerned. Grammar points These are devoted to explaining the gram ‘matical patterns in basic terms as well as listing some idiomatic ex pressions. Both categories are incorporated into the dialogue. Each _Erammar point is accompanied by several further examples, Exercises These offer practical material in the patterns of Korean In working through the exercises, the learner is advised to look up in the Korean-English glossary words not previously introduced or words whose meanings are unfamiliar. However, before you do resort to the glossary, ry to deduce the meaning of an unfamiliar ‘word from the context. Culture point The Culture point section describes some aspect of Korean culture relevant to the theme of the lesson, Korean letters may look strange, but you'l find after litle prac- tice that you ean recognize and reproduce them effortlessly. We will start by looking at the system of Korean sounds and Hangul ‘Good luck!

Вам также может понравиться