Вы находитесь на странице: 1из 7

КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ

УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ


СВ. О. МИКОЛАЯ
ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL
835 N Oakley Boulevard, Chicago, IL 60622

CATHEDRAL BULLETIN
Volume 45 No. 29 Sunday, July 19, 2009

,,БОЖЕСТВЕННИЙ ЛІКАР” “THE DIVINE PHYSICIAN”


Християнський світ називає Ісуса Христа The Christian world calls Jesus Christ the
Божественним Лікарем. Під час Свого Divine Physician. During His sojourn on earth, Jesus
перебування на землі Він оздоровляв душі - healed souls by forgiving sins, miraculously cured
прощав гріхи, в чудесний спосіб лікував недуги the ailments of the body and cast out demons from
тіла, виганяв бісів з навіжених людей. those afflicted with them.
Найчастіше Христос оздоровляв сліпих, Most often, Christ healed the blind, deaf and
глухих та німих. Сьогоднішнє Святе Євангеліє mute. Today’s Holy Gospel tells us of the healing of
розповідає нам про оздоровлення двох сліпих і two blind men and a mute man, who was beset by a
одного німого чоловіка, опанованого злим духом. demon. The Evangelist Matthew directs our attention
Євангелист Матей звертає нам увагу не лише на not only to the act of healing human organs; he also
самий факт лікування людських органів, він stresses that the EYE, EAR and MOUTH are means
підкреслює, що ОКО, ВУХО і УСТА є by which we attain FAITH in God’s Truth. Faith
середниками, за допомогою яких ми отримуємо comes to us through sight, hearing and speech.
ВІРУ в правди Божі. Віра приходить до нас через We, who have healthy eyes, cannot even
зір, слухання і мову. imagine the suffering of the blind. All their life is
Ми, що маємо здорові очі, не можемо навіть spent in terrible darkness. They cannot see the beauty
уявити собі цього страждання, що його of the world, cannot differentiate colors or tell
переносять сліпі люди. Все їхнє життя проходить distance. They only know by touching.
у жахливій темряві. Вони не бачать краси Spiritual blindness is even more terrible. There
створеного світу, не розрізняють кольорів, exists an invisible spiritual world and God allows us
відстані, все сприймають через дотик. to see its beauty through our spiritual sight. This
Набагато страшнішою є духовна сліпота. sight is our conscience. It gives us the ability to see
Існує невидимий духовний світ і його красоту the true road to God, to eternal Happiness and
Господь дає нам пізнати за посередництвом зору Beauty. The conscience always tells us when we are
нашої душі. Цим зором є наше сумління. Воно about to take a misstep, to fall into sin. It can read
дає нам змогу бачити правдиву дорогу до Бога, the signposts to God — to His Commandments. Is
до вічного Щастя і Краси. Сумління негайно our spiritual sight, our conscience, healthy?
повідомляє нас про наш хибний крок - гріх, вміє From birth, we all have hearing and the ability to
читати дороговкази до Бога - Заповіді Його. Чи listen. The word “hear” and the word “listen” are not
здоровий наш зір духовний - сумління? synonymous. It is possible to HEAR, but NOT
Від народження всі ми маємо слух і здібність LISTEN, that is, to be inattentive, to not fulfill and to
слу хати. Слово ,,чу ти” і слово ,,слухати” не є not perceive. We hear the Word of God and the two
синонімами. Це два різні поняття. Можна ЧУТИ, main Commandments of Love, but do we actually
але НЕ СЛУХАТИ - тобто не бути слухняним, не follow them?
виконувати, не сприймати. Ми чуємо Слово Боже Speech is a gift of God so that we can glorify
(закінчення на 2-ій стор.) Him. Through speech we can interact, express our
(Continued on page 2)
(Continued from page 1) (закінчення з 1-ої стор.)
feelings happiness and sorrow, contentment and і дві Головні Заповіді Любові, але чи слухаємо
disappointment, hope, faith and love. In our prayers їх?
we thank God and ask His blessings upon ourselves Мова - це дар Божий, щоб прославляти Його.
and our neighbors. Is our speech like this? За допомогою мови ми спілкуємося,
We should ask ourselves these three questions: висловлюємо свої почуття - радість і смуток,
“How is my conscience?” “Do I heed the Word of захоплення і розчарування, надію, віру і любов. В
God?” “How is my speech?” молитві дякуємо Богу і просимо благословення
Perhaps there is something amiss with me and I для себе і ближнього. Чи такою є наша мова?
need to turn to the Divine Physician? Хай кожен із нас поставить ці три запитання і
відповість собі: ,,Яким є моє сумління?” ,,Чи
слухаю я Слово Боже?” ,,Якою є моя мова?”
Може щось негаразд у мене і потрібно мені
негайно звернутися до Божественного Лікаря?
Папа Венедикт XVI поблагословив Pope Benedict XVI blessed crowns
корони для Гошівської for Hoshiv’s miraculous icon of the
чудотворної ікони Матері Божої Mother of God
05.07.09 06.07.09

1 липня 2009 року, під час On July 1, 2009, a copy of the


загальної аудієнції на площі Hoshiv miraculous icon of the
Святого Петра у Ватикані, Mother of God was presented to
Святішому Отцеві Венедиктові Holy Father Benedict XVI during
XVI була подарована копія the general audience on Saint
Гошівської чудотворної ікони Peter’s Square in the Vatican. It had
Матері Божої, яку для Папи been brought for the Pope by Fr.
привіз о. Дам’ян Кастран, ЧСВВ, Damyan Kastran, OSBM, abbot of
ігумен василіянського монастиря the Basilian monastery in the village
у с. Гошеві, що в Долинському Hoshiv, located in the Dolyna
районі Івано-Франківської district of the Ivano-Frankivs’k
області. Вселенський Архиєрей region. The Pope blessed gold
також поблагословив золоті crowns for the icon that thousands
корони для ікони, перед якою of pilgrims to Yasna Hora pray
моляться тисячі паломників Ясної before. Coronation of the icon will
Гори. Коронація ікони take place on August 28, 2009,
відбудеться 28 серпня 2009 року, у празник during the feast of the Dormition of the Holy Mother
Успіння Пресвятої Богородиці. of God.
В мальовничій місцевості на Прикарпатті, у In the picturesque region of Prykarpattya, in the
селі Гошеві, Пресвята Богородиця вже протягом village Hoshevo, numerous pilgrims from different
багатьох років єднає в молитві численних corners of Ukraine and the world come to pray to the
паломників з різник куточків України та світу. Holy Mother of God. The faithful, not only Greek-
Вірні, і не лише греко-католики, спішать із Catholics, come to kneel at the feet of Maria and Her
поклоном до стіп Марії, щоб приклякнути перед miraculous icon, at Yasna Hora, in order to ask the
Її чудотворною іконою на Ясній Горі, благаючи Celestial Mother to take care of us, Her children, and
Небесну Неньку заопікуватись нами, Її дітьми, та to plead for Her graces so that we can gain an
випросити благодатей, яких ми потребуємо для understanding of the ultimate goal – eternal union
осягнення кінцевої мети – з’єднання у вічності із with Her Son.
Її Сином.
The Community of
St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
NEW Web site: stnicholaschicago.org
Email: office@stnicholaschicago.org
The parish office is open Monday - Friday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
The parish office in the cathedral hall is closed due to construction.

Святі Літургії: Divine Liturgies


Sunday: 7:00, 8:30, 10:00 in Ukrainian
Неділя: 7:00, 8:30, 10:00 українською;
11:30 a.m. in English
11:30 англійською;
Weekdays: 6:45 & 8:00 a.m. in Ukrainian
Будні: 6:45. 8:00 українською;
Major Holy Day: 6:45, 8:00, 10:00 a.m. & 6:00 p.m.
Вечірня і Литія – навечір’я свят о 6:00 увечері;
Суботня Вечірня 5:00 Vespers & Litia - Eve of a Major Holy Day 6:00 p.m.
Saturday Vespers: 5:00 p.m.
Запис нових парафіян:
Ми вітаємо і запрошуємо усіх нових парафіян New Parishioner Registration: We welcome
вписуватися в нашу парафію і ми вдячні Богу, що all new parishioners and are thankful God has sent
скерував Вас до катедри св. Миколая. Просимо you to St. Nicholas Cathedral. Please register by
реєструватися, виповнюючи анкету в obtaining a registration form from the parish office
парафіяльному офісі, або висилати через Інтернет or emailing your request to:
на адресу: stnicholascathedral@yahoo.com
stnicholascathedral@yahoo.com
Confessions are heard on Sundays during each
Сповідь: Скористати з Тайни Сповіді можна Liturgy or by appointment.
кожної неділі в часі Служби Божої. Baptisms should be arranged through a priest at
least one month prior to the date of baptism. Parents
Хрещення: Слід усталити дату з священиком and sponsors must attend instruction prior to the
не менш як за місяць до запланованого дня baptism of their child.
хрестин. Батьки і хресні мають виконати
необхідне приготування, про яке довідаються в Marriage: Couples planning to marry are
священика. requested to make their arrangements early, but no
less than six (6) months in advance of the proposed
Шлюб: Наречені мають вписатися в книгу на date. Pre-marital conferences must be arranged six
(6) months prior to the ceremony. At least one of the
вінчання заздалегідь, але не менш як за 6 місяців
couple, or their parents should be registered
до церемонії. За шість місяців наречені мають
participating members of St. Nicholas Cathedral for
відбути підготовчі бесіди із священиком.
eligibility to be married in the cathedral.
Принаймні один з наречених, або їх батьки
мають бути зареєстрованими практикуючими Sick & Homebound: If you or a family member
парафіянами катедри, щоби вінчання могло are confined to home and are unable to attend
відбутися саме в катедрі св. Миколая. Liturgy either temporarily or on a continuing basis,
and wish to receive communion, please notify the
Перебування в лікарні: Якщо Ви, або хтось з parish office.
Вашої родини, з будь яких причин, є на лікуванні
в лікарні й бажає щоб священик його відвідав
Hospital Stay: If you or a family member are
admitted to a hospital for any reason and wish to
просимо повідомити про це парафіяльну
have a priest come to visit, please notify the parish
канцелярію. Федеральний уряд законом про
office. Recent federal privacy laws do not allow
втримання таємниці (privacy law) , не дозволяє
hospitals to notify the parish if you are admitted. It is
лікарній адміністрації давати знати парафії. Це є
the responsibility of the patient or family to notify
відповідальністю паціента або його родини.
the parish office.
The Community of
St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622
Phone: 773-276-4537
Fax: 773-276-5558

Most Reverend Richard S. Seminack, D.D. ПАРАФІЯЛЬНІ ОГОЛОШЕННЯ -


Bishop of St. Nicholas Eparchy PARISH ANNOUNCEMENTS
Most Reverend Innocent Lotocky, OSBM Кава і солодке під-час місяців липня і серпня
Bishop Emeritus
приготує «Християнська Єдність» в шкільній
Very Reverend Bohdan Nalysnyk аудиторії
Rector
773-510-9445 Coffee and Cake for the months of July and August
e-mail: bnalysnyk@yahoo.com will be in the School Auditorium and sponsored by
Reverend Volodymyr Hudzan Christian Unity
Vice Rector
773-276-4537 Cходини - Meetings
Fr. Deacon Mychajlo Horodysky
Під-час направ у церковному залі не буде сходин.
Fr. Deacon Michael Huskey Until further notice, there will be no meetings during
Parish Staff the construction in the Cathedral Hall.
Mrs. Anna Burton - Secretary
Ms. Natalie Ann Czuba - Cemetery Coordinator
ВЕЧІРНІ
Ms. Phyllis Muryn Zaparaniuk - Finance
в липні і серпні НЕ БУДЕ У СУБОТИ,
Mr. Andriy Chuyko - Building Superintendent
хіба перед церковними святами.
St. Nicholas Cathedral School
School Office: 773-384-7243 NO VESPERS ON SATURDAY
Ms. Maria Klysh - Finiak - Principal
DURING JULY AND AUGUST
Vespers & Litia will be celebrated
Mrs. Iryna Vasylyk - School Secretary
in the evening before a Holy Day.
Ms. Maria Kulczycky - Director of Development
Mrs. Mary Neczek - Lunch Program
Save the Date
Mrs. Mariya Smaga- After School Program
Mr. Oleksij Kowal - Building Superintendent
“Generations of Faith”
August 30, 2009
Cemetery Staff 1:00PM
School Auditorium
Adam Bihun - Yevheniy Kopach - Vasyl Yasovchuk Read future bulletins for more information.
PARISH RADIO PROGRAM
ПАРАФІЯЛЬНА РАДІОПРОГРАМА
SATURDAY 3:00 - 4:00 P.M. СУБОТА 3-4 год.
1490 AM 1490 AM
If you have any announcements for the radio Якщо Ви бажаєте подати нашим слухачам якесь
program or wish to make a donation, please contact повідомлення або скласти пожертву, просимо
Nazar Sloboda program coordinator, or call the звертатися до Назара Слободи, координатора
parish office (773-276-4537). програми або до парафіяльної канцелярії (773-276-
Our program is hosted by Oksana Chuyko with 4537).
the assistance of Bishop Innocent Lotocky, OSBM, Нашу радіопрограму провадить п. Оксана Чуйко
Fr. Bohdan Nalysnyk, Iwanna Gorchynsky and many при співучасті Преосвященного Владики Іннокентія,
guest speakers. ЧСВВ, о. Богдана Налисника, Іванни Горчинської та
промовців-гостей.
6-го неділя після
Зіслання Святого Духа
6th Sunday After Pentecost
Голос 5 - Tone 5
Readings for the day
Rom 12:6-14
Gospel: Mt 9:1-8
Saints of the Day
SS. Procius and Hilarion, Martyrs, were Christians of Ancyra
in Galatia (Asia Minor), tortured and put to death by Trajan and
Maximum, Emperors A.D. 115.
Our venerable father, Michael of Malea, flourished in the year
A.D. 931
St. Mary, Martyr, was the wife of a magician, Lived in the year
A.D. 588 in the reign of Mauricius, Emperor.
ПОХІДНА ІКОНА
перебуватиме від 12– 19 липня Pray for ...
в домі п. Марія Ганкевич Please Pray for the following
Parishioners who are not well,
НЕДІЛЬНА ЗБІРКА - their family and friends of
parishioners.
SUNDAY COLLECTIONS
Fr. John Lazar
2009 2008 Tyrsa Dutko Volodymyr Podolyanuk
5 липня 2009 р. $ 1775.00 $ 1711.00 Orest Danyluk Katherine Milam
July 5, 2009 Peter Derdak Veronica Bihun
Без конвертів $ 437.00 $ 277.00
Jeanne Shyan Jaroslawa Panchuk
Without envelopes Fr. Wayne Ruchgy Justyna Wojtiuk
William Burton, Jr. Lillian Opychany
Збірка на св. Петро і Павло $ 174.00 $ 387.00 Lydia Dzychko Wanda Lesniak
Feast of Sts. Peter & Paul Maria Plishka Fr. Walter Klimchuk
Irene Muryn
Збірка на зменшення довгу $ 300.00 $ 662.00
“O holy Father, Physician of souls and bodies, You sent
Debt Reduction Your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to heal
every infirmity and to deliver us from death. Heal Your
We are grateful for your generosity servant of every spiritual and bodily ill which afflicts him/
and support! her. Restore him/her by the grace of Your Christ through
Щиро дякуємо за Вашу щедрість! the prayers of our most holy Lady, the Mother of God and
ever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For You, our
God, are the Fountain of healing, and we glorify You
together with Your only-begotten Son +, and Your
Вічная Пам’ять + Eternal Memory Consubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.”
If you know of any parish member, family member or friends
+Angelina Lalik who are home bound and in need of our prayer and would like
it published, please let the rectory know.
Liturgy intentions for the week of Candle Intentions for the month of
July 13th July

Monday, July 13th / 1 Cor 5:9-6:11 * Mt 13:54-58 Trinity Icon - Sanctuary


6:45 Health & Blessings for Sonia Peczeniuk - Health & Blessings for Lydia & Wolodymyr -
Cheryln Pilch Luba Nimylowych
+ Petro & Olha - Jaroslava Trinity Icon - Sanctuary
8:00 + George Wijtowych - Hawryluk In Thanksgiving - N N
+ Anna Muryn - Muryn Family
Our Lord in Gethsemane - Sanctuary
Tuesday, July 14th / 1 Cor 6:20-7:12 * Mt 14:1-13 Health & Blessings for Andrij Slipkewych -
6:45 + Bohdan Lesiuk - H Iwaniuk Parents: Roman & Natalia Slipkewych
8:00 + Gregory Hrynyszyn - John & Mary Hrynyszyn Our Lord in Gethsemane - Sanctuary
+ Kateryna Hryczuny - Szczudlo Family Health & Blessings for Connor Slipkewych -
Grandparents: Roman & Natalia Slipkewych
Wednesday, July 15th / Gal 1:11-19 * Jn 10:1-9 St. Josaphat - Iconostas
Vladimir the Great Equal to the Apostles + Christine Danyluk - Maria Jurewycz
6:45 + Magdalena Babij - Stachiw Family (P)
8:00 + Stephanie Gabro –Sisters of St Basil the Great St. Nicholas - Iconostas
+ Lubomyr Hankewych - Sr Irenea & Family Health & 80th Birthday Blessings for Harry Muryn -
+ Wolodymyr & Christine Jurewycz - M Jurewycz Daughters, Sons-in-law & Grandchildren
Mother of God - Iconostas
Thursday, July 16th / 1 Cor 7:24-35 * Mt 15:12-21 In Memoriam + Bishop Jaroslav, John & Katherine Gabro -
6:45 + John Podney - Catherine Podney Trust Stephanie Gabro
8:00 + Jakiw, Anna & Oleksandra -
Natalya Tanya Horodczuk Jesus Lover of Mankind - Iconostas
+ Mychal, Lili & Paraskewia Nazaruczuk - Health & Blessings for Children & Grandchildren -
Roman & Natalia Slipkevych Helen Karachewsky
Friday, July 17th / 1 Cor 7:35-8:7 * Mt 15:29-31 Mother of God - Side Altar
6:45 + Irene Kopczak - Dychie Family +Anna Takoy - Grandchildren, Great Grandchildren &
Health & 80th Birthday Blessings for Harry Muryn - Great Great Grandson
Daughters & Families Mother of God - Side Altar
8:00 + Anna & Mychajlo - Iryna Mycyk Health & Blessings for Children, Grandchilden &
+ Kateryna, Jaroslaw, Mychajlo & Victor - Great Grandchildren - Maria Jurewycz
Maria Galan (P) Jesus Lover of Mankind - Side Altar
Saturday, July 18th / Rom 12:1-3 * Mt 10:37-11:1 Health & Blessings for Laura, Donald & Singeli -
6:45 + Anna Takoy - Theodore Takoy (P) Harry & Irene Muryn
+ Rev Marian Iwachiw, Rev Pavlo Hayda & Jesus Lover of Mankind - Side Altar
Rev Jaroslav Swyschuk - M Borodayko Health & Blessings for Brian Slipkewych -
8:00 + Maria, Teodor, Roman Matthew - Family Grandparents: Roman & Natalia Slipkewych
Health & Blessings for Rev Walter Klimchuk - Sister’s Chapel -
Zaplitny Family available
Mother of God - Rectory Chapel
Sunday, July 19th - 7th Sunday after Pentecost In Memory of +Anna Muryn - Bernadine Romanow
Sunday of the Fathers of the Six Ecumenical Councils
7:00 Health & Blessings for Anna Szczudlo - Jesus Lover of Mankind - Rectory Chapel
Natalie Ann Czuba Health & Blessings for Jerry Plecki -
In-laws: Roman & Natalia Slipkewych
8:30 In Thanksgiving - N N
Health & Blessings for Maria Plishka - N Bilous
Health & Blessings for Sonia Peczeniuk -
Blahovischennia
Health & Blessings for Tyrsa Dutko -
Zaplitny Family

10:00 For Parishioners


Health and Blessings for Natalie Ann Czuba &
Krystyna Kazanowska—E Lenczycky
11:30

Вам также может понравиться