Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
If InTouch uses a telephone line that uses an answering machine or service, the Answering Machine Override must be programmed. The value (001 to 255 seconds, 000 = disabled) programmed in section [576] represents the delay period that APR3-ADM2 will wait between the first and second call. The user calls the InTouch, hangs-up, and then calls back within the value programmed in section [576]. If the APR3-ADM2 is called back within the programmed delay period, the module will override the answering machine or service by pickingup the line on the first ring. For the Answering Machine Override to function correctly, disable the Answering Machine Override feature of the control panel and enable section [576] of the APR3-ADM2 by entering a value.
liability under this warranty is expressly limited to repairing or replacing, at Seller's option, any product not meeting the specifications. Returns must include proof of purchase and be within the warranty period. In no event shall the Seller be liable to the buyer or any other person for any loss or damages whether direct or indirect or consequential or incidental, including without limitation, any damages for lost profits stolen goods, or claims by any other party, caused by defective goods or otherwise arising from the improper, incorrect or otherwise faulty installation or use of the merchandise sold. Notwithstanding the preceding paragraph, the Sellers maximum liability will be strictly limited to the purchase price of the defective product. Your use of this product signifies your acceptance of this warranty. *BEWARE: Dealers, installers and/or others selling the product are not authorized to modify this warranty or make additional warranties that are binding on the Seller. 2003 Paradox Security Systems Ltd. Specifications may change without prior notice. Spectra, InTouch and WinLoad are trademarks or registered trademarks of Paradox Security Systems Ltd. or its affiliates in Canada, the United States and/or other countries. All rights reserved.
valeur (010 255 secondes, 000 = dsactiv) programme dans la section [576] reprsente le dlai durant lequel le APR3-ADM2 doit attendre entre le premier et le second appel. Lusager doit appeler le InTouch, raccrocher et ensuite appeler de nouveau lintrieur du dlai programm dans la section [576]. Si le second appel au APR3-ADM2 est effectu lintrieur du dlai programm, le module contourne le rpondeur tlphonique ou le service de messagerie vocale et rpond lappel ds la premire sonnerie. Pour que le Contournement du Rpondeur Tlphonique fonctionne correctement, dsactiver loption de Contournement du Rpondeur Tlphonique dans la programmation du systme Spectra et activer la section [576] du module APR3ADM2 en entrant le dlai de rponse.
Instructions/Instrucciones APR3ADM2S-TI00
780 Industriel Blvd., Saint-Eustache (Quebec) J5R 5V3 CANADA Tel.: (450) 491-7444 Fax.: (450) 491-2313 PRINTED IN CANADA 01/2004 www.paradox.ca
FRANAIS
Le module darmement/dsarmement assist par la voix de type bus permet lusager darmer ou de dsarmer son systme de scurit Spectra partir de nimporte quel tlphone tonalit de mme que dactiver ou de dsactiver la sortie PGM du InTouch. Le APR3-ADM2 utilise des messages guides vocaux dtaills afin de guider lusager.
SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension de fonctionnement: Consommation de courant: Sortie PGM: 9 - 15VCC Typique: 70mA Maximale: 105mA (avec PGM active) 1 sortie de relais de forme C puissance nominale de 125V, 5A charge rceptive 0C 50C (32F 122F) DTMF (Touch-tone) Tout panneau de contrle Spectra V2.0 ou ultrieure et tout panneau de contrle DGP-848 et DGP-NE96.
ENGLISH
The Voice-Assisted Arm/Disarm Module allows the user to arm or disarm their Spectra security system as well as activate or deactivate InTouchs PGM from any touch-tone telephone. The APR3-ADM2 uses detailed voice prompts to guide the user.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating Voltage: Current Consumption: PGM Outputs: Operating Temperature: Compatible Telephone: Compatibility: 9 - 15Vdc Typical: 70mA Maximum: 105mA (with PGM enabled) 1 form C relay rated @ 125V, 5A receptive load 0C to 50C (32F to 122F) DTMF (Touch-tone) Any Spectra control panel V2.0 or higher and DGP-848 and DGP-NE96 control panels
INSTALLATION
Connecter le bus de communication, le composeur et la sortie PGM du module ainsi que le montre la Figure 1. Si le panneau de contrle est configur pour transmettre des rapports darmement et de dsarmement et que le APR3-ADM2 et le panneau de contrle partagent la mme ligne tlphonique, lappel de lusager sera interrompu durant lutilisation.
INSTALLATION
Connect the modules communication bus, dialer and PGM as shown in Figure 1. If the control panel is configured to report Arming and Disarming events and if the APR3-ADM2 and control panel share the same telephone line, the users call will be interrupted during use.
MTHODE DE PROGRAMMATION
Pour accder au mode de programmation du InTouch: TAPE 1: Appuyez sur la touche [ENTREE] TAPE 2: Entrez votre [CODE DINSTALLATEUR] TAPE 3: Entrez les 3 chiffres de la [SECTION] que vous dsirez programmer. TAPE 4: Entrez la valeur requise Le module peut galement tre programm laide du logiciel WinLoad. Pour de plus amples informations sur la faon de programmer laide du Winload, rfrez-vous laide en ligne du Winload.
PROGRAMMING METHOD
To access the InTouch programming mode: STEP 1: Press the [ENTER] key STEP 2: Enter your [INSTALLER CODE] STEP 3: Enter the 3-digit [SECTION] you wish to program STEP 4: Enter the required data The module can also be programmed using the WinLoad Software. Refer to WinLoads Online Help for more information on programming with WinLoad.
SECTION [578] - OPTION [4] SLECTION DE LA BASE DE TEMPS POUR LA SORTIE PGM
Cette option permet de dterminer si le compte rebours de la minuterie PGM est programm en secondes ou en minutes. Si loption [4] de la section [578] est teinte, le compte rebours de la minuterie PGM est en secondes. Si loption [4] de la section [578] est allume, le compte rebours de la minuterie PGM est programme en minutes.
Warranty
Paradox Security Systems Ltd. (Seller) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of one year. Except as specifically stated herein, all express or implied warranties whatsoever, statutory or otherwise, including without limitation, any implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose, are expressly excluded. Because Seller does not install or connect the products and because the products may be used in conjunction with products not manufactured by Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system and shall not be responsible for circumstances resulting from the products inability to operate. Seller obligation and
Garantie
Systmes de scurit Paradox Lte ( Vendeur ) garantie, pour une priode dun an, que ses produits ne comportent aucun dfaut de pice ou de main-duvre si utiliss dans des conditions normales. Sauf ce qui est expressment prvu par les prsentes, toute autre garantie, expresse ou implicite, lgale ou autre, se rapportant la qualit de la marchandise y compris, sans limiter ce qui prcde, toute garantie implicite de qualit marchande et dadaptation des fins particulires est exclue. Le Vendeur ne peut garantir la performance du systme de scurit parce quil ninstalle pas et ne raccorde pas les produits et parce que les produits peuvent tre utiliss conjointement avec des produits qui ne sont pas fabriqus par le Vendeur; ce dernier ne doit pas tre responsable dans les circonstances dcoulant de lincapacit de fonctionnement du produit. Lobligation et la responsabilit du Vendeur en vertu de la prsente
garantie sont expressment limites la rparation ou au remplacement, au choix du Vendeur, de tout produit ne rencontrant pas les spcifications. Les retours sur ventes doivent comprendre une preuve dachat et doivent tre faits dans le dlai de garantie. Dans tous les cas, le Vendeur ne sera pas tenu responsable, envers lacheteur ou toute autre personne, de pertes ou de dommages de quelque sorte, directs ou indirects, consquents ou accidentels, y compris, sans limiter ce qui prcde, de pertes de profits, de biens vols ou de rclamations par des tiers causs par des produits dfectueux ou autres rsultant dune installation ou dun usage impropre, incorrect ou autre de la marchandise vendue. Malgr le paragraphe prcdent, la responsabilit maximale du Vendeur est strictement limite au prix dachat du produit dfectueux. Lutilisation de ce produit signifie votre acceptation de cette garantie. *MISE EN GARDE : Les distributeurs, les installateurs et/ou autres qui vendent le produit ne sont pas autoriss modifier cette garantie ou apporter des garanties supplmentaires qui engagent le Vendeur. Systmes de scurit Paradox Lte, 2003. Spcifications sujettes changement sans pravis. Spectra, InTouch et WinLoad sont des marques de commerce ou des marques de commerce dposes de Systmes de scurit Paradox Lte ou de ses socits affilies au Canada, aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Tous droits rservs.
periodo de tiempo que el APR3-ADM2 esperar entre la primera y la segunda llamada. El usuario llama a InTouch, cuelga, y luego vuelve a llamar dentro del valor programado en la seccin [576]. Si el APR3-ADM2 es vuelto a llamar dentro del periodo de tiempo programado, el mdulo evitar el contestador automtico o fax respondiendo a la llamada al primer ring. Para que el Salto de Contestador Automtico funcione correctamente, deshabilite la funcin de Salto de Contestador Automtico de la central y habilite la seccin [576] del APR3ADM2 ingresando un valor.
robada o reclamaciones realizadas por terceros, que sea causado por artculos defectuosos o se deban al uso incorrecto o a una instalacin defectuosas del material. No obstante el prrafo anterior, la mxima responsabilidad del Vendedor se limitar estrictamente al precio de compra del producto defectuoso. El uso de este producto significa la aceptacin de esta garanta. *ATENCIN: Los distribuidores, instaladores y/o otros que vendan el producto no estn autorizados a modificar esta garanta o establecer garantas adicionales que comprometan al Vendedor. 2003 Paradox Security Systems Ltd. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Spectra, InTouch y WinLoad son marcas de comercio o marcas registradas de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canad, Estados Unidos y/o otros pases. Todos los derechos reservados.
CHANGES IN TELEPHONE COMPANY EQUIPMENT OR FACILITIES The telephone company may make changes in its communication facilities, equipment operations or procedures, where such actions are reasonably required and proper in its business. Should any such changes render customers terminal equipment incompatible with the telephone company facilities, the customer shall be given adequate notice to effect the modifications to maintain uninterrupted service. GENERAL This equipment shall not be used on coin telephone lines. Connection to party service is subject to state tariffs. RINGER EQUIVALENCE NUMBER (REN) The REN is useful to determine the quantity of devices that you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone number is called. In most, but not all areas, sum of the RENS of all devices connected to one line should not exceed five (5). To be certain of the number of devices that you may connect to your line, you may want to contact your local telephone company. EQUIPMENT MAINTENANCE FACILITY If you experience trouble with this telephone equipment, please contact facility indicated below for information on obtaining service or repairs. The telephone company may ask that you disconnect this equipment from network until problem is corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. FCC PART 15, WARNING: INFORMATION TO USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. this equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to equipment intermittently, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) reorient or relocate the receiving antenna; (2) increase separation between the equipment and receiver; (3) connect the equipment to an outlet on a circuit other than the one to which the receiver is connected, or (4) consult the dealer or an experienced radio/tv technician for assistance. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by PARADOX SECURITY SYSTEMS could void the users authority to operate the equipment.
FCC Warnings
IMPORTANT INFORMATION This equipment complies with Part 68 of the FCC rules subpart D and CS-03. Inside the cover of this equipment is a label that contains, among other informations, the FCC registration number of this equipment. NOTIFICATION TO TELEPHONE COMPANY Upon request, customer shall notify telephone company of particular line to which the connection will be made and provide the FCC registration number and the ringer equivalence of the protective circuit. FCC REGISTRATION NUMBER: 5A7CAN-22633 - AL -E RINGER EQUIVALENCE NUMBER: 0.1B (U.S. & CANADA) USOC JACK: RJ31X (USA), CA31A (CANADA) TELEPHONE CONNECTION REQUIREMENTS Except for telephone company provided ringers, all connections to the telephone network shall be made through standard plugs and telephone company provided jacks, or equivalent, in such a manner as to allow for easy, immediate disconnection of terminal equipment. Standard jacks shall be so arranged that, if plug connected thereto is withdrawn, no interference to operation of equipment at customers premises which remains connected to telephone network shall occur by reason of such withdrawal.
ESPAOL
El Mdulo de Armado / Desarmado Activado con Voz permite al usuario armar o desarmar su sistema de seguridad Spectra as como activar o desactivar la PGM de InTouch desde cualquier telfono de marcado por tonos. El APR3ADM2 usa mensajes con instrucciones detalladas para guiar al usuario.
ESPECIFICACIONES TCNICAS
Voltaje de Funcionamiento: Consumo de corriente: 9 - 15Vcc Tpico: 70mA Mximo: 105mA (con PGM habilitada) Salidas PGM: 1 rel forma C con potencia nominal de 125V, 5A carga receptiva Temperatura de Funcionamiento: 0C a 50C (32F a 122F) Telfono Compatible: DTMF (Marcado por Tonos) Compatibilidad: Cualquier central Spectra V2.0 o posterior y las centrales DGP-848 y DGP-NE97.
INCIDENCE OF HARM Should terminal equipment/protective circuit cause harm to telephone network, telephone company shall, where practicable, notify customer that temporary disconnection of service may be required; however, where prior notice is not practicable, the telephone company may temporarily discontinue service if action is deemed reasonable in circumstances. In case of temporary discontinuance, telephone company shall promptly notify customer and will be given opportunity to correct the situation.
Figure/Figura 1
A - Green "PULSE" LED: Monitors the dialer. The LED will illuminate when the dialer is in use. When the dialer is not being used, the LED will remain off. - DEL verte PULSE: Supervise le communicateur. Cette DEL sallume lorsque le communicateur nest pas en fonction, cette DEL demeure teinte. - LED Verde "PULSE": Monitorea el marcador. El LED se illuminar cuando se use el marcador. Cuando el marcador no sea usado, el LED permanecer apagado. B - Red WATCHDOG LED: Flashes once every second = normal. Toggle 1 second on & 1 second off = trouble and/or communication failure. - DEL rouge WATCHDOG: Clignote une fois par seconde = normal. Clignote en demeurant allume 1 seconde et ensuite teinte 1 seconde = Dfectuosit et/ou panne de communication. - LED Rojo WATCHDOG: Parpadea cada segundo = normal Alterna 1 segundo Encendido y 1 segundo Apagado = fallo y/o fallo de comunicacin. C - Not used/Non utilises/Sin Usar D - To C terminal of the Control Panel or to the - terminal of the power supply - Vers la borne C dy panneau de contrle ou la borne - du block dalimentation - Al terminal C de la Central o al terminal - de la fuente de alimentaci E - To AUX+ terminal of the control panel or to the + terminal of the power supply - Vers la borne AUX+ du panneau de contrle ou la borne + du bloc dalimentation. - Al terminal AUX+ de la central o al terminal + de la fuente de alimentacin. F - Ground clamp on cold water pipe - Borne agrafe sur conduite d'eau froide - Conexin a tierra en tubera de agua fra Collier de mise la terre Tuyau daeau froide pour MALT
INSTALACIN
Conecte la red de comunicacin del mdulo, el marcador y la PGM como se muestra en la Figure 1. Si la central fue configurada para reportar los eventos de Armado y Desarmado y si el APR3-ADM2 y la central comparten la misma lnea telefnica, la llamada del usuario ser interrumpida durante su uso.
MTODO DE PROGRAMACIN
Para acceder al modo de programacin de InTouch: PASO 1 : Pulse la tecla [ENTRAR] PASO 2: Ingrese su [CDIGO DE INSTALADOR]. PASO 3: Ingrese los 3 dgitos de la[ SECCIN] que desea programar. PASO 4: Ingrese los datos necesario Este mdulo tambin puede ser programado usando el Software WinLoad. Consulte la Ayuda En Lnea de WinLoad para ms informacin acerca de la programacin con WinLoad.
Garanta
Paradox Security Systems Ltd. (el Vendedor) garantiza que sus productos estn libres de defectos, tanto materiales como de mano de obra, bajo un uso normal durante un ao. Exceptuando lo que se menciona aqu especficamente, todas las garantas expresas o implcitas, sean estatutarias o de otro tipo, cualquier garanta implcita de comerciabilidad y de adaptabilidad a un propsito particular, son expresamente excluidas. Debido a que el Vendedor no instala ni conecta los productos y debido a que los productos podran ser usados en conjunto con productos no manufacturados por el Vendedor, ste no puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad y no ser responsable de las circunstancias que resulten de la incapacidad del producto para funcionar. La obligacin del fabricante bajo esta garanta se limita expresamente a la reparacin o reemplazo, segn el vendedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda devolucin debe incluir la factura de compra y efectuarse dentro del periodo de la garanta. En ningn momento podr el comprador o cualquier persona hacer responsable al vendedor por cualquier prdida o daos ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo, pero sin limitarse a esto, cualquier dao por prdida de beneficios, mercanca