Вы находитесь на странице: 1из 11

EL PENSAMIENTO LEXICOGRFICO DE LUIS FERNANDO LARA Jos Luis Aliaga Jimnez Universidad de Zaragoza

INTRODUCCIN Entre las tendencias de la lexicografa espaola actual sobresale con especial vigor la que Luis Fernando Lara inici hace ahora veinticinco aos en El Colegio de Mxico cuando este lingista mexicano, formado durante varios aos en Alemania, puso en marcha el proyecto del Diccionario del espaol de Mxico (en adelante DEM). ste fue tambin el punto de arranque de una obra terica excepcional que ha discurrido imbricada con el desarrollo del citado diccionario cuya versin definitiva, despus de tres ediciones reducidas, ver pronto la luz, segn nuestras noticias. Esta contribucin, que representa un notable esfuerzo de sntesis debido a la riqueza y complejidad de las ideas lexicogrficas de Lara, no pretende sino poner de relieve los ejes que las han articulado y destacar la originalidad de una labor terica de primer orden para cuya proyeccin internacional no ha sido obstculo la circunstancia de haber sido producida en el mundo hispnico y, por qu no decirlo, mayoritariamente en espaol1. Se puede decir que, en esencia, en el pensamiento lexicogrfico de Luis Fernando Lara se relacionan de forma armnica tres componentes de los cuales abordaremos los dos primeros: 1) el concepto del diccionario monolinge vertebrado en torno a su fundamento pragmtico y al carcter social del discurso que contiene; 2) la deconstruccin de la historia de la lexicografa espaola y de los fundamentos ideolgicos que han dominado la cultura de la lengua en las comunidades hispnicas y 3) los resultados de las investigaciones derivadas de la elaboracin del DEM, durante la cual han aflorado, entre otras cuestiones, distintos conflictos en torno a la norma lingstica mexicana y, asimismo, se ha puesto de manifiesto que los procedimientos estadsticos representan en lexicografa una opcin de mtodo que, no estando exenta de problemas, parece irrenunciable en la actualidad para acercarse empricamente a la realidad del uso lingstico con garantas de imparcialidad. LA LEXICOGRAFA Y EL DICCIONARIO MONOLINGE

1 La vasta produccin cientfica de L. F. Lara abarca otros mbitos distintos del de la lexicografa pero, como se anuncia en el ttulo, ste ser el nico del que nos ocupemos aqu. Dado el carcter de sntesis que posee esta exposicin evitamos la mencin sistemtica de bibliografa en que nos basamos y que se expone conjuntamente al final del texto.

Esbozaremos en este apartado, en forma de breves epgrafes, el marco terico y los planteamientos de partida en los que se sita Lara, de los que derivan su concepto del diccionario monolinge y de la estructura bsica del artculo lexicogrfico. 1. La metalexicografa actual no es una teora de la lexicografa. En las ltimas dcadas hemos asistido a la constitucin de un conjunto sistemtico de conocimientos tericos y metodolgicos a propsito de los diccionarios. Ello ha dado lugar a la delimitacin del campo de estudio de una disciplina autnoma que ha venido a denominarse metalexicografa, a partir de propuestas de autores bien conocidos como F. J. Hausmann, H. E. Wiegand, J. Rey-Debove, A. Rey, etc. La metalexicografa tal como se ha concebido hasta ahora plantea, de acuerdo con las propuestas de Lara, problemas de dos rdenes. El primero, menos importante, de carcter terminolgico, por la generalizacin del prefijo meta- y la consecuente prdida del valor que haca operativas en el terreno cientfico las denominaciones construidas con l. El segundo, porque la metalexicografa no ha sobrepasado el estadio de teora sobre la prctica, es decir, no ha profundizado en el modo de ser del diccionario en cuanto fenmeno verbal complejo que, como tal, pertenece al campo de estudio de la teora del lenguaje y cuya comprensin cabal requiere poner en juego conocimientos no slo propios de la lingstica descriptiva sino de la filosofa, la psicologa, la semitica y la filologa. 2. La especificidad del diccionario como objeto de estudio: la memoria social y el acto verbal de respuesta sobre el significado. Dado que el diccionario no se nos muestra como un fenmeno natural (como prueba el hecho de que sea desconocido en muchas comunidades lingsticas) su consideracin como objeto de estudio, seala Lara, requiere indagar en sus caracteres especficos. Para ello es necesario partir de la manifestacin de los diccionarios en libros, esto es, en forma de productos culturales que se erigen como punto de partida histrico y emprico de la teora del diccionario y que presuponen un sistema de escritura, un mecanismo de materializacin de la lengua capaz de desencadenar en los hablantes un proceso de reflexin acerca de sta. Pero, si bien la escritura y el libro son las condiciones materiales y culturales que hacen posible la existencia de obras lexicogrficas, la especificidad del diccionario queda definida por su carcter esenciamente social manifestado, fundamentalmente, en dos aspectos: su condicin de memoria social del lxico, por un lado, y de catlogo de actos verbales de respuesta sobre el significado de las palabras, por otro. En cuanto al primer aspecto, debe considerarse que el diccionario monolinge encuentra su sentido en la necesidad de informacin generada por la existencia, en una comunidad, de una actividad verbal que rebasa el mbito de la comunicacin puramente 2

cotidiana y, en consecuencia, la capacidad individual para memorizarla. Es entonces, destaca nuestro autor, cuando la sociedad necesita dotarse de un repertorio de consulta que contenga el conjunto de sus experiencias manifestadas en el lxico (que es el componente de una lengua que entra en contacto directo con la realidad significada). Pero ello no tiene como consecuencia la formacin de un inventario puramente descriptivo del vocabulario, cuestin que suele olvidar la lingstica formalista que ha vuelto su mirada en los ltimos aos hacia el fenmeno del diccionario, sino que, en un sentido muy distinto, la materializacin de la lengua que se da en el diccionario por medio de la escritura lo convierte en un poderoso instrumento para objetivarla y convertirla, como dijimos ms arriba, en materia de reflexin para sus hablantes. De este modo, el diccionario no se configura slo como un catlogo lxico que fija los lmites de la inteligibilidad comunitaria, sino que tiende a acaparar la imagen social de la propia lengua y a asentar los distintos valores sociales atribuidos a sta en el proceso de reflexin. La necesidad de informacin, connatural al ser humano, est tambin en el origen de la otra caracterstica definitoria del diccionario. Dicha necesidad de informacin se puede encauzar en todas las comunidades lingsticas en forma de acciones de pregunta y respuesta y, en concreto, en preguntas y respuestas acerca del significado de los signos. Siguiendo a Karl Bhler, Lara concibe las respuestas sobre el significado de las palabras como acciones verbales y, en concreto, como uno de los tipos de accin verbal orientado por una finalidad (en este caso, la bsqueda de una respuesta cierta) 2. Asimismo, Lara se apoya en la distincin de Bhler entre acciones y actos verbales. Estos ltimos se caracterizan por poseer un valor y una pertinencia especficas para la comunidad en su conjunto y por trascencer a las necesidades individuales de comunicacin. Son actos verbales, por ejemplo, el juramento, la denuncia, el saludo, la promesa, el recurso, etc., que, por lo general, poseen pertinencia en el marco de unas coordenadas culturales concretas. Y tambin pueden identificarse como actos verbales los de pregunta y respuesta sobre el significado de una palabra los cuales, al contrario de los sealados ms arriba, parecen tener carcter universal (actos como Qu significa X?, Qu quiere decir Y?, X significa X, etc.). Finalmente, cuando las acciones verbales, por su valor intrnseco o por voluntad del emisor, se disocian de los sujetos participantes en la comunicacin, se transforman en productos lingsticos. Y el diccionario destaca Lara- es precisamente eso, un producto lingstico compuesto por un acervo de actos
2 En este apartado de las teoras de Lara estn presentes los trabajos de otros autores, en especial, las elaboraciones filosficas de J. Habermas acerca de la accin comunicativa y el consenso social.

verbales de respuesta acerca del significado de las palabras vlidos para el conjunto de la sociedad. Y en relacin con tales actos verbales el lexicgrafo no se muestra como emisor individual sino slo como mediador entre la sociedad y los hablantes, como intrprete del significado del lxico en el consenso social. En este contexto hay que referirse tambin a la importancia de que todo acto verbal cumpla con las condiciones de validez que lo sostienen como institucin social basada en el consenso. En el caso de las respuestas sobre el significado de las palabras, la principal condicin de validez consiste en que el oyente cree que el significado comunicado por el emisor es verdadero y se corresponde con el aceptado socialmente. De ello se deriva, por un lado, el carcter normativo que adquiere todo diccionario en cuanto conjunto de actos verbales de esa clase que representa el conocimiento intersubjetivo del lxico y, por otro, la reaccin crtica que se suele producir contra los diccionarios que defraudan las condiciones de validez del acto verbal. 3. Del acto verbal al artculo lexicogrfico: la entrada. El acto verbal de respuesta sobre el significado de las palabras ha adoptado en los diccionarios la forma de artculo lexicogrfico, cuyo grado de complejidad respecto de su fundamento pragmtico se justifica por el nivel de abstraccin y de formalizacin que requiere la plasmacin escrita de un conocimiento social independiente de las situaciones particulares. As, los elementos centrales del artculo lexicogrfico (la entrada, la ecuacin smica y la definicin) estn vinculados directamente con el acto de respuesta sobre el significado pero revelan tambin su dependencia de otros factores. Por ejemplo, el vocablo que sirve de entrada al artculo lexicogrfico es una unidad basada en el carcter pragmtico del acto verbal, ya que se trata de la mencin o cita de la palabra cuyo significado se demanda. Pero el vocablo es tambin una entidad abstrada a partir de las diferentes formas que pueden encontrarse en la actividad verbal concreta y en su elaboracin intervienen decisivamente los mtodos lexicogrficos y las descripciones que la lingstica propone para cada lengua3. Por su parte, la entrada, adems de entenderse como va de acceso para recuperar una informacin, es la entidad en que el vocablo se ostenta y se objetiva, se convierte en objeto de conocimiento. Y es en este punto donde nuestro autor discrepa del difundido planteamiento de J. Rey-Debove sobre el carcter metalingstico y autorreferido del discurso lexicogrfico. As, frente a la concepcin del vocablo de la entrada como autnimo, como signo de s mismo, y a la idea de que las
3 A su vez, el lema, que para Lara abarca el vocablo y las precisiones sobre su comportamiento paradigmtico, se trata de una entidad mencionada pero dependiente por completo de una elaboracin lexicogrfica.

informaciones que el diccionario proporciona sobre aqul son predicados metalingsticos, Lara sostiene la coexistencia de la mencin y el uso del vocablo expresados en lengua ordinaria y no en una metalengua. Y arguye que la peculiar estructura de las lenguas naturales permite que sus componentes se conviertan en objeto de reflexin, exactamente igual que ocurre con cualquier entidad de la realidad que el ser humano asla y somete a un proceso de aprehensin intelectual. Por lo tanto, el diccionario no puede interpretarse como un enorme discurso de la lengua sobre s misma salvo que se lo desvincule de su cimiento pragmtico, o sea, de la posicin del hablante como sujeto del acto verbal de pregunta por el significado en el cual ostenta o cita un signo para hacerlo objeto de predicacin, para referir al propio signo y no al mundo sensible. 4. Del acto verbal al artculo lexicogrfico: la ecuacin smica. Ms cercanos a los trabajos precursores de Rey-Debove se hallan los planteamientos de Lara sobre la ecuacin smica, que en los diccionarios modernos suele carecer de expresin grfica pero que, en las lenguas occidentales, es posible concretar mediante verbos equivalentes a los espaoles ser, designar, llamarse o significar. Sin embargo, Lara llama la atencin, una vez ms, sobre el origen pragmtico de la ecuacin smica, que se materializa con los mismos verbos que emplean los hablantes en los actos verbales que tienen como objetivo obtener y proporcionar informacin sobre el significado de las palabras (Qu es/significa/designa X?; A qu se llama X?; X es/significa/designa; Se llama X a Y). Y ello le lleva, de nuevo, a disentir de ReyDebove para quien la autonimia del vocablo y de la definicin, y el carcter nominal de ambos, se deben al tipo de predicacin que se establece con el verbo significar que ReyDebove entiende como verbo que expresa una relacin metalingstica. Por ejemplo, segn la lexicgrafa francesa, encoger como entrada de un diccionario monolinge (y por lo tanto como autnimo, como signo de s mismo) slo puede significar el signo encoger, y lo que se ofrece como equivalente, disminuir de tamao, slo puede significar el signo disminuir de tamao. Luego una lectura del artculo como encoger significa disminuir de tamao es gramatical pero asemntica, para Rey-Debove. Si esto fuera as resultara difcil explicar cmo los usuarios son capaces de comprender las informaciones lexicogrficas. La evidencia de que los artculos lexicogrficos son comprendidos por los hablantes en el ltimo sentido sealado (encoger significa/es disminuir de tamao) se explica indica Lara- porque la ostensin de una palabra en el acto de respuesta acerca del significado la substrae de su uso comn para presentar sus propiedades lingsticas y provoca el efecto de dejar en suspenso su habitual funcin gramatical y de nominalizarla, al convertirla en sujeto de una predicacin. Al mismo tiempo, la equivalencia que debe cumplirse entre el vocablo y la perfrasis definitoria 5

le confiere a sta la misma categoral nominal. Pero la definicin conserva su capacidad de sustitucin como demuestra el hecho de que recupera su categora gramatical originaria al insertarla en su contexto ordinario. En definitiva, la nocin de autonimia concluye Larapierde su razn de ser en la medida en que se consideren el principio de sustitucin que se deriva de la ecuacin smica y la relacin entre el artculo lexicogrfico y el acto verbal que lo funda. 5. Del acto verbal al artculo lexicogrfico: la definicin lexicogrfica. Las elaboraciones tericas de Lara se vuelven especialmente complejas y difciles de condensar cuando aborda la cuestin de la definicin lexicogrfica, a cuya raz pragmtica debe acudirse para comprender su validez social y su modo de significar. Por ejemplo, el hecho de que, a pesar de la variacin que se produce en el uso, las palabras de una lengua posean un significado relativamente fijo (tal como se pone de manifiesto en la existencia de diccionarios), puede ser explicado a la luz del proceso de aprendizaje de la lengua materna durante el cual el nio adquiere progresivamente la capacidad de abstraer las expresiones verbales respecto de las situaciones concretas en que se originaron. Ms tarde, experimenta que sus necesidades individuales de significacin entran en tensin con su necesidad de comunicarse con los dems miembros de una sociedad, en la que existe un consenso acerca del significado de los vocablos como condicin de posibilidad de entendimiento mutuo, sin que ello implique la anulacin de las innovaciones significativas individuales ligadas a la comunicacin de experiencias novedosas. Por otro lado, en el mbito de la adquisicin de la lengua se pone tambin de manifiesto que el modo designativo de significacin, el uso de la lengua para nombrar algo (siempre en relacin con una situacin determinada, con un campo referencial) precede a otros modos de significacin propios del proceso de socializacin del ser humano y ello da lugar a la formacin de un tipo de significado, el designativo, que es el primero que se fija en la memoria lxica del individuo y el que aparece en la definicin espontnea de los hablantes. Este significado presenta dos facetas: una ligada a las facultades cognoscitivas de la persona, que Lara desarrolla en relacin con el concepto de prototipo, debido sobre todo a la psicloga Eleanor Rosch; y una segunda faceta social, derivada del aprendizaje de ese significado en situaciones que han adquirido un sentido en el seno de una comunidad concreta, y que da lugar a lo que a partir del filsofo Hilary Putnam se ha denominado estereotipo. El prototipo se concibe como un fenmeno cognoscitivo universal, como esquema abstracto de conocimiento, de aprehensin de las caractersticas inherentes a las entidades que el ser

humano distingue en la realidad. Pero la delimitacin de sus componentes slo es posible si entra en juego la mediacin de una lengua natural y, por lo tanto, las coordenadas culturales de una comunidad concreta, factores stos que conforman el prototipo como manifestacin de un significado lingstico pertinente en el marco de una sociedad. Son esas dos caractersticas, cognoscitivas y lingstico-culturales, las que se anan en la nocin de estereotipo y las que sustentan el valor social de la definicin lexicogrfica basada en l4. De este planteamiento se deriva el problema del mtodo para identificar los componentes del significado y reconocer su carcter social que permita formular la definicin lexicogrfica concebida, en trminos de Lara, como reconstruccin del significado. Y es aqu donde, en relacin con el fenmeno del diccionario, manifiestan su insuficiencia los procedimientos de investigacin que la lingstica descriptiva ha tomado de las ciencias sociales. El valor social de los diccionarios, en cuanto manifestacin de la memoria lxica vlida para toda la sociedad, no puede asentarse en la extrapolacin de los datos de un muestreo estadstico, sino en una consideracin de los datos como indicios que guan la necesaria actividad hermenutica del lexicgrafo, representante cualificado de una lengua de la que se extraa para objetivarla sin perder por ello su condicin de hablante, su saber originario de la lengua como lo denomin E. Coseriu. As pues, la interpretacin del lexicgrafo est comprometida con la sociedad a la que se dirige, con la transmisin del significado socialmente aceptado, y ese compromiso permite considerar, utilizando la feliz formulacin de Lara, la dimensin tica de la lexicografa. LA IDEOLOGA DE LA LENGUA Y LA LEXICOGRAFA ESPAOLA Como se dijo ms arriba, la concepcin terica del fenmeno del diccionario por parte de Luis Fernando Lara se entrelaza por completo, no slo con la prctica en el DEM, sino con su anlisis crtico de la lexicografa hispnica. De los muchos nexos de unin que es posible establecer entre los citados elementos, partiremos del punto con el que cerramos el epgrafe anterior. Siempre es un riesgo cierto que el lexicgrafo se desentienda de su compromiso tico y que a la consensualidad sobre la que se basa el diccionario y que funda su carcter necesariamente normativo, superponga otros valores orientados por algn tipo de ideologa particular con el objetivo de ejercer un control prescriptivo sobre la conducta verbal de los hablantes. Esta posibilidad se suele percibir con cierta nitidez en el caso del vocabulario
4 No olvidamos aqu, entre otras muchas cuestiones, que en el desarrollo histrico de la lexicografa monolinge la definicin lexicogrfica estereotpica, basada en una percepcin precientfica de la realidad, entr en tensin y se vio

poltico o religioso, pero el sesgo ideolgico no resulta tan fcil de racionalizar cuando la lexicografa pone en juego valores encaminados a dictaminar preceptos sobre el uso de la lengua y a modelar la idea que los hablantes deben tener de ella. Y, para conseguirlo, los lexicgrafos tienen a su alcance, fundamentalmente, dos modos: seleccionar restrictivamente los discursos que sustentan el diccionario (por ejemplo, seleccionarlos con criterios de carcter esttico y geogrfico, como en el caso de la lexicografa espaola) y poner a disposicin del tipo de seleccin anterior el resto de componentes del artculo lexicogrfico (ortografa, pronunciacin, marcas de uso y ejemplos); elementos que suelen orientar decisivamente el objetivo al que apunta el acto de respuesta sobre el significado que subyace al artculo lexicogrfico. Los diccionarios monolinges, por el modo en que se relacionan con la prctica verbal concreta, se muestran especialmente aptos para reconocer los valores que se han asociado a la lengua a lo largo de su transcurrir histrico. En el caso del espaol, apunta Lara, el diccionario acadmico (en adelante DRAE) y los diccionarios que se delimitan en relacin con l especialmente los de regionalismos- son el resultado lexicogrfico de la ideologa de la lengua que se ha trasmititido histricamente a toda la comunidad hispnica y que est sustentada en factores simblicos que aqu slo podemos citar: 1) el carcter de generalidad atribuido al espaol peninsular, del que se deriva el juicio de marginalidad y desviacin a propsito del resto del espaol; 2) el valor supremo de la unidad de la lengua apuntalado por los criterios de correccin emanados del espaol peninsular y 3) la autoridad prescriptiva de la Real Academia Espaola. As pues, la llamada lexicografa general del espaol y su casi nico representante, el DRAE, no estn respaldados por una comprobacin de la generalidad de los usos que recogen (ya que la base documental de su vocabulario no marcado es selectiva, literaria y geogrficamente), sino en un juicio normativo sobre lo que es general en espaol apoyado en los valores ideolgicos mencionados. Y los diccionarios diferenciales de regionalismos, o de otro tipo, lo son slo bajo la idea ficticia de que el DRAE representa una generalidad basada en el cotejo de las diferentes hablas hispnicas5. Por eso urge la redefinicin de la lexicografa hispnica sobre nuevas bases, como ha enunciado Lara. Pero no en el sentido que suele reclamar la lingstica descriptiva que en

afectada a causa del valor social adquirido por la ciencia y por su modo de analizar la realidad en funcin de criterios independientes del conocimiento social tradicional. 5 Es interesante observar, como hace notar Lara, los efectos secundarios sobre la ideologa de la lengua que adquieren los regionalismos y su registro. En Hispanoamrica y concretamente en Mxico es particularmente significativo el papel simblico en la formacin de la identidad nacional que desempeado el lxico amerindio.

los ltimos aos, apoyndose en la idea de que el diccionario es un subproducto derivado de una aplicacin defectuosa de criterios cientficos, trata de re-concebirlo para hacer de l un registro asptico e inmune a todo valor normativo con el que pueda verse involucrado. Esta postura desatiende el hecho de que el carcter normativo del diccionario se deriva de su articulacin con la lengua de la sociedad de la que emana y a la que se dirige, carcter que no puede sortearse sin alterar su naturaleza. No obstante, es posible delimitar el mbito propio de una lexicografa estrictamente descriptiva, pero sus objetivos y su pblico no pueden confundirse con los de los diccionarios sociales, que van destinados a usuarios no lingistas y adoptan necesariamente una postura en relacin con la ideologa de la lengua dominante, bien para sostenerla, bien para intentar modificarla. En suma, la redefinicin de nuestra lexicografa debe pasar por la deconstruccin de su tradicin prescriptiva y de sus fundamentos ideolgicos, y por la renovacin de los mtodos de elaboracin de diccionarios. En relacin con la primera cuestin sera necesario, estima Lara, reconocer que, en el marco del conjunto de la hispanidad, cada pas o regin hispanohablante posee unos valores sociales y culturales peculiares que se manifiestan en la lengua y que proporcionan el contexto en el que debe asentarse la legitimidad de un diccionario. Adems, la lexicografa del espaol necesita superar con urgencia la asimetra ideolgica metrpoli-periferia que ha organizado la divisin de su trabajo y que ha promovido la conciencia de uso desviado de la lengua en Hispanoamrica. Y ello puede lograrlo dirigiendo su atencin a la comunidad hispnica considerada como un todo unitario y ricamente diverso al mismo tiempo. En cuanto a los criterios de elaboracin de diccionarios, es tarea primordial y previa acopiar una amplia documentacin del espaol usado en el conjunto del mundo hispnico, para que pueda determinarse el acervo lxico verdaderamente general del espaol y delimitar, por ende, lo peculiar de cada regin. La interpretacin de los datos obtenidos permitir identificar las verdaderas normas de uso de la lengua que forman parte del consenso social de cada comunidad. Y, tambin, permitir demostrar que todos los hispanohablantes disponen de normas comunes que, de este modo, se vern legitimadas sobre bases imparciales y liberadas del a priori prescriptivo que las defina. Finalmente, parece deseable una divisin regional o nacional del trabajo de documentacin y del lexicogrfico propiamente dicho, propuesta que no responde slo a criterios prcticos sino a la necesidad de asegurar la conformidad de los resultados con su contexto cultural.

A MODO DE CONCLUSIN 9

Somos conscientes de que los conocedores del pensamiento de Luis Fernando Lara notarn las lagunas de esta exposicin, en la que faltan aspectos muy relevantes de sus ideas que por falta de espacio y de pericia no hemos podido o no hemos sabido abordar. Pero puestos a subrayar los, a nuestro juicio, aspectos clave de lo que aqu hemos tratado pondramos el acento en dos cuestiones. En primer lugar, Lara ha elaborado una interpretacin del diccionario que revela la posibilidad y pertinencia de proponer una forma de concebirlo en la que no se anule su raz social y la posicin del sujeto hablante. Ha planteado un nuevo modo de ver el fenmeno diccionario basado en el esclarecimiento de sus fundamentos histricos, un modo, en definitiva, alternativo al que propugna la lingstica que trata de confrontarlo permanentemente con los resultados de la descripcin como si ambas magnitudes, diccionario y descripcin, se encontraran en el mismo plano. En lo que se refiere a la tradicin lexicogrfica hispnica, nuestro autor ha sido pionero a la hora de explicitar y abandonar el crculo vicioso en el que se encontraba, y en buena parte se encuentra, la teora y la prctica lexicogrficas del espaol. stas, en su inmensa mayora, toman al DRAE como punto de partida -explicable considerando la historia de nuestros diccionarios- pero, a su vez, el DRAE parece representar su nico horizonte o su nica meta posibles -lo cual es mucho menos explicable a la luz de esa misma historia lexicogrfica. Salir de ese crculo exige, por un lado, afrontar crticamente las bases lingsticas e ideolgicas sobre las que se ha constituido el diccionario acadmico y a las que no puede escapar con los retoques de cada reedicin; y exige, por otro, tomar conciencia definitivamente de que la reciprocidad es ficticia, porque la investigacin nunca repercute en una prctica acadmica aferrada a un mtodo de trabajo impermeable a la colaboracin externa. Del mismo modo que, ms all de la actividad investigadora, no repercute la infinidad de crticas que dirigen contra el DRAE los hablantes particulares, los destinatarios del diccionario en definitiva. Tales crticas nunca se interpretan como lo que realmente son, esto es, como manifestaciones patentes de que la lengua asentada en el repertorio acadmico se sita por encima o al margen del consenso social. En fechas recientes se difundi por internet un mensaje cuyo autor, lingista y profesor de una universidad espaola, al mismo tiempo que informaba de la posibilidad, abierta al pblico, de formular observaciones a las enmiendas que la RAE se propone introducir en su diccionario, constataba algunas carencias en ste y demandaba una reflexin sobre los motivos de que el DRAE siga siendo un fetiche cultural del mundo hispanohablante. Esperamos que esta exposicin, formada a base de palabras prestadas que

10

hacemos nuestras, haya servido para transmitir la idea de que la citada reflexin ya est elaborada en buena parte gracias al autor que aqu nos ha ocupado.

BIBLIOGRAFA
LARA, L. F. et al. (1979): Investigaciones lingsticas en lexicografa, Mxico D.F., El Colegio de Mxico. LARA, L. F. (1983): "Activit normative, anglicismes et mots indignes dans le Diccionario del espaol de Mxico", en . Bedard y J. Maurais (eds.), La norme linguistique, Paris-Qubec, Gouvernement du Qubec-Le Robert, pgs. 571-601. LARA, L. F. (1986): "El lxico del espaol de Mxico Le es privativo a Mxico?", en J. G. Moreno de Alba (ed.), Actas del II Congreso Internacional sobre el espaol de Amrica, Mxico D.F., UNAM, pgs. 566-570. LARA, L. F. (1989): "Une critique du concept de mtalangage", Folia Linguistica, 23 (3-4), pgs. 387-404. LARA, L. F. (1990): Dimensiones de la lexicografa. A propsito del Diccionario del Espaol de Mxico, Mxico D.F., El Colegio de Mxico. LARA, L. F. (1991): "Identidad de usos entre Espaa y Amrica", en Presencia y destino. El espaol de Amrica hacia el siglo XXI. Encuentro internacional sobre el espaol de Amrica, vol. I, Santaf de Bogot, I.C.C., pgs. 81-84. LARA, L. F. (1992): "El discurso del diccionario", en G. Wotjak (ed.), Estudios de lexicologa y metalexicografa del espaol actual, Tbingen, Max Niemeyer Verlag, pgs. 1-12. LARA, L. F. (1994): "Teora y mtodo en el diccionario del espaol de Mxico", en Actas del Congreso de la lengua espaola, Madrid, Instituto Cervantes, pgs. 660-665. LARA, L. F. (1994): "Tipos de definicin lexicogrfica en el Diccionario del espaol de Mxico", en II Encuentro de lingistas y fillogos de Espaa y Mxico, Salamanca, Universidad de Salamanca-Junta de Castilla y Len, pgs. 153-164. LARA, L. F. (1995): "Towards a Theory of the Cultural Dictionary", en B. B. Kachru and H. Kahane (eds.), Cultures, Ideologies, and the Dictionary. Studies in Honor of Ladislav Zgusta, Tbingen, Max Niemeyer Verlag, pgs. 41-51. LARA, L. F. (1996): "El Diccionario del espaol de Mxico como vocabulario dialectal", en I. Ahumada (ed.), Vocabularios dialectales. Revisin crtica y perspectivas. Lecciones del II Seminario de Lexicografa Hispnica, Jan, Universidad de Jan, pgs. 15-29. LARA, L. F. (1996): "Por una redefinicin de la lexicografa hispnica", Nueva Revista de Filologa Hispnica, 44 (2), pgs. 345-364. LARA, L. F. (1997): Teora del diccionario monolinge, Mxico D.F., El Colegio de Mxico.

11

Вам также может понравиться